1 # translation of zh-Hans-CN-staff-prog.po
2 # 毛庆祯 Anthony Mao<mao@blue.lins.fju.edu.tw > 2015.05.22
3 # 游龙山 Longshan Yu<long_sam.tw@yahoo.com.tw >
4 # Copyright (C)2009 Free Software Foundation, Inc.
7 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
8 "POT-Creation-Date: 2020-05-13 18:14-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2019-06-02 08:05+0000\n"
10 "Last-Translator: jerryeast <haod.wu@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: koha_TW <kohataiwan@googlegroups.com>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1559462755.368364\n"
19 "X-Pootle-Path: /zh_CN/18.05/zh-Hans-CN-staff-prog.po\n"
20 "X-Pootle-Revision: 1\n"
22 #. %1$s: data.borrowernumber | html
23 #. %2$s: UNLESS loop.last
26 #. %5$s: BLOCK escape_address
27 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
28 #. %7$s: ~ IF data.streettype
29 #. %8$s: SET address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
31 #. %10$s: ~ IF data.address
32 #. %11$s: SET address = address _ data.address _ ' '
34 #. %13$s: ~ IF data.address2
35 #. %14$s: SET address = address _ data.address2 _ ' '
37 #. %16$s: ~ address | html | $To ~
39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
42 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
45 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
48 #. %1$s: data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To
49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:32
51 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
52 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
54 #. %1$s: data.branchname | html
55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
57 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
58 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
60 #. %1$s: data.branchname | html
61 #. %2$s: data.category_description | html
62 #. %3$s: data.category_type | html
63 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
67 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
69 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
71 #. %1$s: data.category_description | html
72 #. %2$s: data.category_type | html
73 #. %3$s: data.branchname | html
74 #. %4$s: data.dateexpiry | html
75 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse
76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
79 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
80 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
82 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
83 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
85 #. %1$s: data.count | html
86 #. %2$s: IF data.type == 2
87 #. %3$s: ELSIF data.is_shared
90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
93 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
94 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
95 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
97 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
98 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
99 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
100 #. %4$s: ELSIF data.sortby == "dateadded"
103 #. %7$s: data.created_on | $KohaDates
104 #. %8$s: data.modification_time | $KohaDates
105 #. %9$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
106 #. %10$s: UNLESS loop.last
109 #. %13$s: BLOCK action_form -
110 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
111 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
112 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
113 #. %17$s: ~ type = type | html ~
114 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
118 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
119 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
120 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
122 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
123 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
127 #. %2$s: data.cardnumber | html | $To
128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:15
130 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
131 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
133 #. %1$s: message_loo.date_from | html
134 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
137 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
138 msgstr "不是合法的值 (\"%s\")。%s错误:"
140 #. %1$s: message_loo.date_to | html
141 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
144 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
145 msgstr "不是合法的值 (\"%s\")。%s错误:"
147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
149 msgid "# Bibliographic records"
152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:334
157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
169 msgid "# of % selected"
172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
174 msgid "# of students"
177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:182
185 msgid "%% matches any number of characters"
186 msgstr "%% 匹配任意数量的字符"
188 #. %1$s: - USE Branches -
189 #. %2$s: - USE Koha -
190 #. %3$s: - USE ItemTypes -
191 #. %4$s: - USE AuthorisedValues -
192 #. %5$s: - SET biblio = item.biblio -
193 #. %6$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
194 #. %7$s: biblio.title | html
195 #. %8$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
197 #. %10$s: biblio.author | html
198 #. %11$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
199 #. %12$s: biblioitem.publishercode | html
200 #. %13$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html
201 #. %14$s: item.barcode | html
202 #. %15$s: item.itemcallnumber | html
203 #. %16$s: Branches.GetName(item.homebranch) | html
204 #. %17$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) | html
205 #. %18$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | html
206 #. %19$s: ItemTypes.GetDescription(item.itype) | html
207 #. %20$s: item.stocknumber | html
208 #. %21$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | html
209 #. %22$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost ) || "" | html
210 #. %23$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', item.withdrawn ) || "" | html
211 #. %24$s: (item.issues || 0) | html
212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
215 "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
216 "\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
218 "%s %s %s %s \"%s %s著者 %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
219 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
221 #. %1$s: - USE Koha -
222 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
223 #. %3$s: - USE KohaDates -
224 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
225 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
226 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
227 #. %7$s: o.orderdate | $KohaDates
228 #. %8$s: o.latesince | html
229 #. %9$s: - delimiter | html -
230 #. %10$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
231 #. %11$s: - delimiter | html -
232 #. %12$s: o.supplier (o.supplierid) | html
233 #. %13$s: - delimiter | html -
234 #. %14$s: o.title | html
235 #. %15$s: IF o.author
236 #. %16$s: o.author | html
238 #. %18$s: IF o.publisher
239 #. %19$s: o.publisher | html
241 #. %21$s: - delimiter | html -
242 #. %22$s: o.unitpricesupplier | html
243 #. %23$s: o.quantity_to_receive | html
244 #. %24$s: o.subtotal | html
245 #. %25$s: o.budget | html
246 #. %26$s: - delimiter | html -
247 #. %27$s: o.basketname | html
248 #. %28$s: o.basketno | html
249 #. %29$s: - delimiter | html -
250 #. %30$s: o.claims_count | html
251 #. %31$s: - delimiter | html -
252 #. %32$s: o.claimed_date | $KohaDates
253 #. %33$s: - delimiter | html -
254 #. %34$s: o.internalnote | html
255 #. %35$s: - delimiter | html -
256 #. %36$s: o.vendornote | html
257 #. %37$s: - delimiter | html -
258 #. %38$s: o.isbn | html
259 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
261 #. %41$s: - delimiter | html -
262 #. %42$s: - delimiter | html -
263 #. %43$s: - delimiter | html -
264 #. %44$s: orders.size | html
265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
268 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
269 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
270 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
272 "%s%s %s%s\"%s (%s 天)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %s作者:%s.%s%s出版者:%s.%s\","
273 "\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,迟到的订单,%s "
276 #. %2$s: - USE Koha -
277 #. %3$s: - USE Branches -
278 #. %4$s: - SET data = {} -
279 #. %5$s: - IF patron -
280 #. %6$s: - SET data.category_type = patron.category.category_type -
281 #. %7$s: - SET data.surname = patron.surname -
282 #. %8$s: - SET data.othernames = patron.othernames -
283 #. %9$s: - SET data.firstname = patron.firstname -
284 #. %10$s: - SET data.cardnumber = patron.cardnumber -
285 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
286 #. %12$s: - SET data.title = patron.title -
287 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
288 #. %14$s: - SET data.category_type = borrower.category_type -
289 #. %15$s: - SET data.surname = borrower.surname -
290 #. %16$s: - SET data.othernames = borrower.othernames -
291 #. %17$s: - SET data.firstname = borrower.firstname -
292 #. %18$s: - SET data.cardnumber = borrower.cardnumber -
293 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
294 #. %20$s: - SET data.title = borrower.title -
295 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
296 #. %22$s: - SET data.category_type = category_type -
297 #. %23$s: - SET data.surname = surname -
298 #. %24$s: - SET data.othernames = othernames -
299 #. %25$s: - SET data.firstname = firstname -
300 #. %26$s: - SET data.cardnumber = cardnumber -
301 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
302 #. %28$s: - SET data.title = title -
304 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated
305 #. %31$s: - IF no_title
306 #. %32$s: SET data.title = ""
308 #. %34$s: - IF data.title
309 #. %35$s: - IF no_html
310 #. %36$s: - span_start = ''
311 #. %37$s: - span_end = ''
313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
316 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
317 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
319 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s版本:%s%s %s ; "
320 "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
324 #. %3$s: USE KohaDates
326 #. %5$s: USE ColumnsSettings
327 #. %6$s: USE JSON.Escape
328 #. %7$s: SET footerjs = 1
329 #. %8$s: - BLOCK area_name -
330 #. %9$s: - SWITCH area -
331 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
332 #. %11$s: - CASE 'CAT' -
333 #. %12$s: - CASE 'PAT' -
334 #. %13$s: - CASE 'ACQ' -
335 #. %14$s: - CASE 'ACC' -
336 #. %15$s: - CASE 'SER' -
339 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
343 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
344 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
345 msgstr "%s %s %s %s流通 %s编目 %s读者 %s采访 %s帐号 %s期刊 %s %s %s "
347 #. For the first occurrence,
348 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode | html
349 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
350 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html
351 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
352 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate | html
354 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
355 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages | html
357 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size | html
358 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
359 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn | html
361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:139
362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:244
364 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
365 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
367 #. %1$s: - USE ItemTypes -
368 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
369 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
370 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
371 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
372 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
374 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
375 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
378 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
379 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
385 #. %5$s: BLOCK language
387 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
388 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
389 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
390 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
391 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
392 #. %12$s: CASE ['heb']
393 #. %13$s: CASE ['ara']
394 #. %14$s: CASE ['gre']
395 #. %15$s: CASE ['grc']
397 #. %17$s: lang | html
400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:124
403 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
404 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
406 "%s %s %s %s %s %s %s英文 %s法文 %s意大利文 %s德文 %s西班牙文 %s希伯来文 %s阿"
407 "拉伯文 %s希腊文(当代) %s希腊文(1453年之前) %s%s %s %s "
411 #. %3$s: - IF display_patron_name -
412 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
413 #. %5$s: - data.surname | html
414 #. %6$s: IF data.othernames
415 #. %7$s: data.othernames | html
417 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
418 #. %10$s: data.title | $raw
419 #. %11$s: - data.surname | html
420 #. %12$s: data.firstname | html
421 #. %13$s: IF data.othernames
422 #. %14$s: data.othernames | html
425 #. %17$s: data.title | $raw
426 #. %18$s: - data.firstname | html
427 #. %19$s: IF data.othernames
428 #. %20$s: data.othernames | html
430 #. %22$s: data.surname | html -
432 #. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber
433 #. %25$s: data.cardnumber | html
435 #. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
436 #. %28$s: - IF data.cardnumber -
437 #. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
438 #. %30$s: - data.cardnumber | html -
441 #. %33$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
443 #. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:56
447 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
448 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
450 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s版本:%s%s %s ; "
451 "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
455 #. %3$s: SET footerjs = 1
456 #. %4$s: SET panel_id = 0
457 #. %5$s: BLOCK pagelist
458 #. %6$s: IF module.keys and module.keys.size > 0
459 #. %7$s: FOR pagename IN module.keys
460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:1
462 msgid "%s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
463 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
467 #. %3$s: SET footerjs = 1
468 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
469 #. %5$s: BLOCK ServerType
470 #. %6$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
471 #. %7$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
476 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
477 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
479 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
480 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
481 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
482 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
483 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
485 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
486 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
489 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
490 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
492 #. %1$s: IF request.logs.size > 0
493 #. %2$s: FOREACH log IN request.logs
494 #. %3$s: tpl = log.template
495 #. %4$s: INCLUDE $tpl log=log
499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:654
501 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
502 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
504 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
505 #. %2$s: IF default_messaging.size
506 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
507 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
508 #. %5$s: IF ( transport.transport )
509 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
510 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
511 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
512 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
513 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
514 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
520 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
521 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
523 "%s %s %s %s %s %s到期日 %s提早通知 %s活动通知 %s预约 %s还入馆藏 %s借出馆藏 %s"
528 #. %3$s: SET footerjs = 1
529 #. %4$s: BLOCK translate_label_element
530 #. %5$s: - SWITCH element -
531 #. %6$s: - CASE 'layout' -
532 #. %7$s: - CASE 'Layouts' -
533 #. %8$s: - CASE 'template' -
534 #. %9$s: - CASE 'Templates' -
535 #. %10$s: - CASE 'profile' -
536 #. %11$s: - CASE 'Profiles' -
537 #. %12$s: - CASE 'batch' -
538 #. %13$s: - CASE 'Batches' -
541 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
545 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
546 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
548 "%s %s %s布局 %s布局 %s模板 %s模板 %s分配文件 %s分配文件 %s批次 %s批次 %s %s "
551 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
552 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
553 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
554 #. %4$s: SWITCH frequnit
557 #. %7$s: CASE 'month'
561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
563 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
564 msgstr "%s %s %s %s %s 日 %s 周 %s 月 %s 年 %s %s "
568 #. %3$s: USE AuthorisedValues
569 #. %4$s: USE KohaDates
571 #. %6$s: sEcho | html
572 #. %7$s: iTotalRecords | html
573 #. %8$s: iTotalDisplayRecords | html
574 #. %9$s: FOREACH data IN aaData
575 #. %10$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists
576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
579 "%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
580 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
582 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
583 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
585 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
586 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
587 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
588 #. %4$s: SWITCH module
590 #. %6$s: CASE 'CATALOGUING'
591 #. %7$s: CASE 'AUTHORITIES'
592 #. %8$s: CASE 'MEMBERS'
593 #. %9$s: CASE 'ACQUISITIONS'
594 #. %10$s: CASE 'SERIAL'
595 #. %11$s: CASE 'HOLDS'
597 #. %13$s: CASE 'CIRCULATION'
598 #. %14$s: CASE 'LETTER'
599 #. %15$s: CASE 'FINES'
600 #. %16$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
601 #. %17$s: CASE 'CRONJOBS'
602 #. %18$s: CASE 'REPORTS'
604 #. %20$s: module | html
607 #. %23$s: BLOCK translate_log_action
608 #. %24$s: SWITCH action
610 #. %26$s: CASE 'DELETE'
611 #. %27$s: CASE 'MODIFY'
612 #. %28$s: CASE 'ISSUE'
613 #. %29$s: CASE 'RETURN'
614 #. %30$s: CASE 'CREATE'
615 #. %31$s: CASE 'CANCEL'
616 #. %32$s: CASE 'RESUME'
617 #. %33$s: CASE 'SUSPEND'
618 #. %34$s: CASE 'RENEW'
619 #. %35$s: CASE 'RENEWAL'
620 #. %36$s: CASE 'CHANGE PASS'
621 #. %37$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
622 #. %38$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
623 #. %39$s: CASE 'STATUS_CHANGE'
626 #. %42$s: action | html
629 #. %45$s: BLOCK translate_log_interface
630 #. %46$s: SWITCH log_interface
631 #. %47$s: CASE 'INTRANET'
632 #. %48$s: CASE 'OPAC'
634 #. %50$s: CASE 'COMMANDLINE'
636 #. %52$s: log_interface | html
639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:36
642 "%s %s %s %s %sAuthentication %sCatalog %sAuthorities %sPatrons "
643 "%sAcquisitions %sSerials %sHolds %sInterlibrary loans %sCirculation %sLetter "
644 "%sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete "
645 "%sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %sCancel %sResume %sSuspend %sRenew "
646 "%sRenew %sChange password %sAdd circulation message %sDelete circulation "
647 "message %sChange ILL request status %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC "
648 "%sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
650 "%s %s %s %s %s目录 %s权威 %s读者 %s采访 %s期刊 %s流通 %s信件 %s罚款 %s系统首"
651 "选 %s工作调度 %s报表 %s%s %s %s %s %s %s新增 %s删除 %s修改 %s借出 %s还入 %s新"
655 #. %2$s: SET footerjs = 1
656 #. %3$s: BLOCK translate_label_types
659 #. %6$s: CASE 'BARBIB'
660 #. %7$s: CASE 'BIBBAR'
665 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
669 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
670 "%sBarcode %s %s %s "
671 msgstr "%s %s %s书目 %s条码/书目 %s书目/条码 %s其它 %s条码 %s %s %s "
673 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
674 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
675 #. %3$s: - BLOCK area_name -
676 #. %4$s: - SWITCH area -
677 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
678 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
679 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
680 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
681 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
687 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
689 msgstr "%s %s %s %s %s流通 %s编目 %s读者 %s采访 %s帐号 %s %s "
691 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
692 #. %2$s: INCLUDE 'patron-search.inc'
693 #. %3$s: BLOCK display_names
695 #. %5$s: CASE 'Accountline'
696 #. %6$s: CASE 'ArticleRequest'
697 #. %7$s: CASE 'BorrowerAttribute'
698 #. %8$s: CASE 'BorrowerDebarment'
699 #. %9$s: CASE 'BorrowerFile'
700 #. %10$s: CASE 'BorrowerModification'
701 #. %11$s: CASE 'ClubEnrollment'
702 #. %12$s: CASE 'Issue'
703 #. %13$s: CASE 'ItemsLastBorrower'
704 #. %14$s: CASE 'Linktracker'
705 #. %15$s: CASE 'Message'
706 #. %16$s: CASE 'MessageQueue'
707 #. %17$s: CASE 'OldIssue'
708 #. %18$s: CASE 'OldReserve'
709 #. %19$s: CASE 'Rating'
710 #. %20$s: CASE 'Reserve'
711 #. %21$s: CASE 'Review'
712 #. %22$s: CASE 'Statistic'
713 #. %23$s: CASE 'SearchHistory'
714 #. %24$s: CASE 'Suggestion'
715 #. %25$s: CASE 'TagAll'
716 #. %26$s: CASE 'Virtualshelfcontent'
717 #. %27$s: CASE 'Virtualshelfshare'
718 #. %28$s: CASE 'Virtualshelve'
723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
726 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
727 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
728 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
729 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
730 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
731 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
735 #. %2$s: SET footerjs = 1
736 #. %3$s: BLOCK translate_card_element
737 #. %4$s: - SWITCH element -
738 #. %5$s: - CASE 'layout' -
739 #. %6$s: - CASE 'Layouts' -
740 #. %7$s: - CASE 'template' -
741 #. %8$s: - CASE 'Templates' -
742 #. %9$s: - CASE 'profile' -
743 #. %10$s: - CASE 'Profiles' -
744 #. %11$s: - CASE 'batch' -
745 #. %12$s: - CASE 'Batches' -
746 #. %13$s: - CASE 'Actions' -
749 #. %16$s: BLOCK translate_card_elements
750 #. %17$s: - SWITCH element -
751 #. %18$s: - CASE 'layout' -
752 #. %19$s: - CASE 'template' -
753 #. %20$s: - CASE 'profile' -
754 #. %21$s: - CASE 'batch' -
757 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
761 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
762 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
763 "%sbatches %s %s %s "
765 "%s %s %s布局 %s布局 %s模板 %s模板 %s分配文件 %s分配文件 %s批次 %s批次 %s行动 "
766 "%s %s %s %s %s布局 %s模板 %s分配文件 %s批次 %s %s %s "
768 #. %1$s: IF basket.basketgroup
769 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
770 #. %3$s: IF basketgroup.closed
771 #. %4$s: basketgroup.name | html
773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
775 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
776 msgstr "%s %s %s %s (关闭) %s "
780 #. %3$s: BLOCK type_description
781 #. %4$s: IF type_code == 'marc'
782 #. %5$s: ELSIF type_code == 'sql'
786 #. %9$s: BLOCK used_for_description
787 #. %10$s: IF used_for_code == 'export_records'
788 #. %11$s: ELSIF used_for_code == 'late_issues'
789 #. %12$s: ELSIF used_for_code == 'late_orders'
790 #. %13$s: ELSIF used_for_code == 'export_basket'
791 #. %14$s: ELSIF used_for_code == 'export_lost_items'
795 #. %18$s: IF op == 'add_form'
796 #. %19$s: IF csv_profile
797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
800 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
801 "serial issues claims %s Export late orders %s Basket export in acquisition "
802 "%s Export lost items in report %s Unknown usage %s %s %s %s "
810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:491
812 msgid "%s %s %s %s None %s "
813 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
816 #. %2$s: riloo.duedate | html
820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:806
822 msgid "%s %s %s %s Not checked out %s "
823 msgstr "%s%s %s %s未借出 %s "
827 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
828 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
830 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
832 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field | html
833 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield.length )
834 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield | html
836 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
838 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
840 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
842 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
844 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:146
849 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
850 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
852 "%s %s %s %s 若 %s %s 除非 %s %s%s$%s%s %s 存在 %s %s 不存在 %s %s 匹配 %s %s "
853 "不匹配 %s %s RegEx m/%s "
855 #. For the first occurrence,
858 #. %3$s: USE Branches
859 #. %4$s: USE KohaDates
860 #. %5$s: sEcho | html
861 #. %6$s: iTotalRecords | html
862 #. %7$s: iTotalDisplayRecords | html
863 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
864 #. %9$s: data.cardnumber | html
865 #. %10$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
866 #. %11$s: data.dateofbirth | $KohaDates
867 #. %12$s: INCLUDE escape_address data=data
868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/tables/suggester_search.tt:1
872 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
873 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
874 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
876 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
877 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
878 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
881 #. %2$s: IF ( execute )
882 #. %3$s: BLOCK params
883 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params
886 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names
887 #. %8$s: param_name | uri
890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
892 msgid "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
893 msgstr "%s 由 %s%s %s – %s%s %s"
895 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
896 #. %2$s: BLOCK norms_text
899 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
900 #. %6$s: CASE 'upper_case'
901 #. %7$s: CASE 'lower_case'
902 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
905 #. %11$s: norm | html
908 #. %14$s: BLOCK norms_options
909 #. %15$s: # PARAMS: selected_norm
910 #. %16$s: FOREACH norm IN valid_norms
911 #. %17$s: IF ( norm == selected_norm )
912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
915 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default "
916 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
918 "%s %s 待决 %s %s 接受 %s %s 检查 %s %s 拒绝 %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
920 #. %1$s: FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight', 'opacheader', 'OpacMainUserBlock' ]
921 #. %2$s: IF ( location == '' )
922 #. %3$s: SET location_lang = lang_lis.language
923 #. %4$s: location = BLOCK
926 #. %7$s: SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language
928 #. %9$s: IF ( location_lang == language )
929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:333
931 msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
932 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
934 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
935 #. %2$s: resultsloo.author | html
938 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
939 #. %6$s: resultsloo.isbn | html
941 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
942 #. %9$s: resultsloo.publicationyear | html
944 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
945 #. %12$s: resultsloo.publishercode | html
947 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
948 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate | html
950 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
951 #. %18$s: resultsloo.edition | html
953 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
954 #. %21$s: resultsloo.place | html
956 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
957 #. %24$s: resultsloo.pages | html
959 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
960 #. %27$s: resultsloo.item('size') | html
962 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
966 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
967 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
969 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s版本:%s%s %s ; "
970 "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
973 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
974 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
978 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:27
984 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
985 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
988 "%s %s %s › 修改读者属性 %s › 新增读者属性 %s %s %s › 确"
989 "认删除读者属性 "%s" %s "
992 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
993 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
997 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
1000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
1003 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
1004 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
1005 ""%s" %s "
1007 "%s %s %s › 修改寻找纪录规则 %s › 新增寻找纪录规则 %s %s %s "
1008 "› 确认删除寻找纪录规则 "%s" %s "
1010 #. %1$s: IF lette.branchname
1011 #. %2$s: lette.branchname | html
1014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
1016 msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
1017 msgstr "%s %s %s 无图书馆 %s %s "
1019 #. %1$s: IF ( branchcode )
1020 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
1024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:264
1026 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1027 msgstr "%s %s %s 无图书馆 %s %s "
1029 #. For the first occurrence,
1030 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
1031 #. %2$s: basketgroup.name | html
1033 #. %4$s: basketgroup.id | html
1035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
1036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
1038 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1039 msgstr "%s %s %s 采购单群组编号 %s %s "
1042 #. %2$s: IF ( itemloo.reservedate )
1043 #. %3$s: IF ( itemloo.nocancel )
1045 #. %5$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1048 #. %8$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
1049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:625
1052 "%s %s %s Can't be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s "
1055 "%s %s 不可得 (遗失或误置) %s %s 不外借 (%s) %s %s %s 转移中馆藏不能取消 %s %s"
1058 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
1059 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
1060 #. %3$s: span_title = BLOCK
1061 #. %4$s: order.parent_ordernumber | html
1064 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
1065 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
1066 #. %9$s: span_title = BLOCK
1069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:343
1072 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1073 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1074 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1075 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1078 "%s %s %s 不能取消此订购的收据因为它是订购单 %s 的一部份且已经签收。应先取消它"
1079 "然后再试。%s %s %s %s %s 不能取消此订单的收据因为至少已保留一笔记录。 %s %s "
1081 #. %1$s: IF ccode_label
1082 #. %2$s: ccode_label | html
1085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1087 msgid "%s %s %s Collection %s "
1088 msgstr "%s %s %s 馆藏 %s "
1090 #. %1$s: IF ( hold.found )
1091 #. %2$s: IF ( hold.atdestination )
1092 #. %3$s: IF ( hold.found )
1093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:118
1095 msgid "%s %s %s Item waiting at "
1096 msgstr "%s %s %s 馆藏处理中 "
1098 #. %1$s: limits_count = credit_type.library_limits.count
1099 #. %2$s: tnx('{count} library limitation', '{count} library limitations', limits_count, { count => limits_count })
1102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:147
1104 msgid "%s %s %s No limitation %s "
1107 #. For the first occurrence,
1108 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
1109 #. %2$s: basket.basketname | html
1111 #. %4$s: basket.basketno | html
1113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
1114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
1116 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1117 msgstr "%s %s %s 没有名称,采购单: %s %s "
1119 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
1120 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
1123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:527
1125 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1126 msgstr "%s %s %s 无其它馆藏。%s "
1128 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
1129 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
1132 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
1133 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
1134 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
1136 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
1138 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
1139 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
1141 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
1142 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
1143 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
1145 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
1146 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
1148 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
1150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
1153 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1154 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
1158 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
1159 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
1160 #. %5$s: item.notforloanvalue | html
1163 #. %8$s: SET hold = item.first_hold
1165 #. %10$s: IF hold.waitingdate
1166 #. %11$s: Branches.GetName( hold.branchcode ) | html
1167 #. %12$s: hold.waitingdate | $KohaDates
1168 #. %13$s: IF canreservefromotherbranches AND ( hold.waitingdate OR hold.priority == 1 )
1169 #. %14$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=hold.borrower hide_patron_infos_if_needed=1
1172 #. %17$s: hold.priority | html
1175 #. %20$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || hold )
1177 #. %22$s: IF ( item.restricted )
1178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:371
1181 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Hold "
1182 "for: %s %s %s There is an item level hold on this item (priority = %s). %s "
1183 "%s %s Available %s %s "
1184 msgstr "%s %s %s 不外借 %s (%s) %s %s %s %s 处理中 %s 馆藏层次预约 %s %s 被 "
1186 #. %1$s: FOREACH field IN fieldstohide.split(',')
1187 #. %2$s: SWITCH field
1188 #. %3$s: CASE 'identity'
1189 #. %4$s: CASE 'guarantor'
1190 #. %5$s: CASE 'primary_address'
1191 #. %6$s: CASE 'primary_contact'
1192 #. %7$s: CASE 'alt_address'
1193 #. %8$s: CASE 'alt_contact'
1194 #. %9$s: CASE 'lib_mgmt'
1195 #. %10$s: CASE 'lib_setup'
1196 #. %11$s: CASE 'login'
1197 #. %12$s: CASE 'flags'
1198 #. %13$s: CASE 'debarments'
1199 #. %14$s: CASE 'housebound'
1200 #. %15$s: CASE 'additional'
1201 #. %16$s: CASE 'messaging'
1204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
1207 "%s %s %s Organization/Patron identity | %s Guarantor information | %s Main "
1208 "address | %s Contact information | %s Alternate address | %s Alternate "
1209 "contact | %s Library management | %s Library setup | %s OPAC/Staff login | "
1210 "%s Patron account flags | %s Patron restrictions | %s Housebound roles | %s "
1211 "Additional attributes and identifiers | %s Patron messaging preferences | %s "
1216 #. %2$s: SWITCH unit.type
1217 #. %3$s: CASE 'POINT'
1218 #. %4$s: CASE 'AGATE'
1219 #. %5$s: CASE 'INCH'
1223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1226 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1227 "SI Centimeters %s "
1228 msgstr "%s %s %s PostScript 点 %s Adobe Agates %s 英寸 %s 公厘 %s 厘米 %s "
1231 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
1232 #. %3$s: CASE 'surname'
1233 #. %4$s: CASE 'firstname'
1234 #. %5$s: CASE 'branchcode'
1235 #. %6$s: CASE 'categorycode'
1236 #. %7$s: CASE 'streetnumber'
1237 #. %8$s: CASE 'address'
1238 #. %9$s: CASE 'address2'
1239 #. %10$s: CASE 'city'
1240 #. %11$s: CASE 'state'
1241 #. %12$s: CASE 'zipcode'
1242 #. %13$s: CASE 'country'
1243 #. %14$s: CASE 'email'
1244 #. %15$s: CASE 'phone'
1245 #. %16$s: CASE 'mobile'
1246 #. %17$s: CASE 'sort1'
1247 #. %18$s: CASE 'sort2'
1248 #. %19$s: CASE 'dateenrolled'
1249 #. %20$s: CASE 'dateexpiry'
1250 #. %21$s: CASE 'borrowernotes'
1251 #. %22$s: CASE 'opacnote'
1252 #. %23$s: CASE 'debarred'
1253 #. %24$s: CASE 'debarredcomment'
1255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
1258 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s Street "
1259 "number: %s Address: %s Address 2: %s City: %s State: %s ZIP/Postal code: %s "
1260 "Country: %s Primary email: %s Phone: %s Mobile: %s Sort 1: %s Sort 2: %s "
1261 "Registration date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1262 "Restriction expiration: %s Restriction comment: %s "
1264 "%s %s %s 姓:%s 名:%s 图书馆:%s 类型 %s 县市 %s 州 %s 邮递区号 %s 国家 %s "
1265 "排序1:%s 排序2:%s 登录日期:%s 有效日期:%s 流通注记:%s "
1267 #. For the first occurrence,
1268 #. %1$s: IF serial.publisheddate
1269 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
1272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
1273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:228
1274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:313
1275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
1277 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1278 msgstr "%s %s %s 不明 %s "
1281 #. %2$s: IF close_form
1282 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
1283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
1286 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1287 "Please create a new active budget and retry. "
1289 "%s %s %s 不能删除此预算的基金,因为没有启用的预算。请新增启用预算后再试。"
1291 #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
1292 #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime | html
1295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
1297 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1298 msgstr "%s %s ( %s ) 不能续借,在此之前 %s。"
1300 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
1301 #. %2$s: savedreport.report_name | html
1304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:259
1306 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1307 msgstr "%s %s %s [ 无名称 ] %s "
1309 #. %1$s: patron.title | html
1310 #. %2$s: patron.firstname | html
1311 #. %3$s: patron.surname | html
1312 #. %4$s: patron.title | html
1313 #. %5$s: patron.firstname | html
1314 #. %6$s: patron.surname | html
1315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
1318 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1319 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1321 "%s %s %s 现在不能显示照片。为 %s %s 输入照片时,请输入照片文件名称以便上"
1324 #. %1$s: IF log.info.status_before
1325 #. %2$s: before = log.info.status_before
1326 #. %3$s: display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name
1327 #. %4$s: display_before | html
1329 #. %6$s: after = log.info.status_after
1330 #. %7$s: display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name
1331 #. %8$s: display_after | html
1332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1334 msgid "%s %s %s from "%s" %s %s %s to "%s" "
1337 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
1338 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
1341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1343 msgid "%s %s %s unknown %s "
1344 msgstr "%s %s %s 不明 %s "
1347 #. %2$s: USE KohaDates
1349 #. %4$s: sEcho | html
1350 #. %5$s: iTotalRecords | html
1351 #. %6$s: iTotalDisplayRecords | html
1352 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
1353 #. %8$s: data.type | html
1354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1357 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1358 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1360 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1361 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1364 #. %2$s: budgetsloo.description | html
1365 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
1367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
1369 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1370 msgstr "%s %s%s (未启用)%s "
1372 #. %1$s: - USE Koha -
1373 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1375 #. %4$s: delimiter | html
1376 #. %5$s: delimiter | html
1377 #. %6$s: delimiter | html
1378 #. %7$s: delimiter | html
1379 #. %8$s: delimiter | html
1380 #. %9$s: delimiter | html
1381 #. %10$s: delimiter | html
1382 #. %11$s: delimiter | html
1383 #. %12$s: delimiter | html
1384 #. %13$s: delimiter | html
1385 #. %14$s: delimiter | html
1386 #. %15$s: delimiter | html
1387 #. %16$s: delimiter | html
1388 #. %17$s: delimiter | html
1389 #. %18$s: delimiter | html
1390 #. %19$s: delimiter | html
1391 #. %20$s: delimiter | html
1392 #. %21$s: delimiter | html
1393 #. %22$s: delimiter | html
1394 #. %23$s: delimiter | html
1395 #. %24$s: delimiter | html
1396 #. %25$s: delimiter | html
1397 #. %26$s: delimiter | html
1398 #. %27$s: delimiter | html
1399 #. %28$s: delimiter | html
1401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1404 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1405 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1406 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1407 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1408 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1409 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1410 "%sBasket billing place%s "
1412 "帐号、采购单名称、订单号码、著者、题名、出版社、出版年、集丛题名、国际标准书"
1413 "号、数量、RRP、折扣、预估费用、给代理商的说明、键入日期、书商名称、书商地址、"
1414 "书商邮寄地址、合约号码、合约名称、采购单群组寄送地址、采购单群组帐单地址、采"
1417 #. %1$s: - USE Koha -
1418 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1420 #. %4$s: delimiter | html
1421 #. %5$s: delimiter | html
1422 #. %6$s: delimiter | html
1423 #. %7$s: delimiter | html
1424 #. %8$s: delimiter | html
1425 #. %9$s: delimiter | html
1426 #. %10$s: delimiter | html
1427 #. %11$s: delimiter | html
1428 #. %12$s: delimiter | html
1429 #. %13$s: delimiter | html
1430 #. %14$s: delimiter | html
1431 #. %15$s: delimiter | html
1432 #. %16$s: delimiter | html
1434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1437 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1438 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1439 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1441 "合约名称、订单编号、成案日期、国际标准书号、著者、题名、出版年、出版者、馆藏"
1442 "题名、给代理商说明、数量、RRP、送达地、帐单地址 "
1444 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
1445 #. %2$s: SWITCH type
1451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1453 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1454 msgstr "%s %s %s左 %s中 %s右 %s %s "
1456 #. %1$s: - USE Koha -
1457 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1459 #. %4$s: - delimiter | html -
1460 #. %5$s: - delimiter | html -
1461 #. %6$s: - delimiter | html -
1462 #. %7$s: - delimiter | html -
1463 #. %8$s: - delimiter | html -
1464 #. %9$s: - delimiter | html -
1465 #. %10$s: - delimiter | html -
1466 #. %11$s: - delimiter | html -
1467 #. %12$s: - delimiter | html -
1468 #. %13$s: - delimiter | html -
1470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1473 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1474 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
1476 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
1477 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
1479 #. %1$s: - IF account.credit_type_code -
1480 #. %2$s: - SWITCH account.credit_type_code -
1481 #. %3$s: - CASE 'PAYMENT' -
1482 #. %4$s: - CASE 'WRITEOFF' -
1483 #. %5$s: - CASE 'FORGIVEN' -
1484 #. %6$s: - CASE 'CREDIT' -
1485 #. %7$s: - CASE 'LOST_FOUND' -
1486 #. %8$s: - CASE 'Refund' -
1488 #. %10$s: account.credit_type.description | html
1490 #. %12$s: - ELSIF account.debit_type_code -
1491 #. %13$s: - SWITCH account.debit_type_code -
1492 #. %14$s: - CASE 'ACCOUNT' -
1493 #. %15$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW' -
1494 #. %16$s: - CASE 'LOST' -
1495 #. %17$s: - CASE 'MANUAL' -
1496 #. %18$s: - CASE 'NEW_CARD' -
1497 #. %19$s: - CASE 'OVERDUE' -
1498 #. %20$s: - CASE 'PROCESSING' -
1499 #. %21$s: - CASE 'RENT' -
1500 #. %22$s: - CASE 'RENT_DAILY' -
1501 #. %23$s: - CASE 'RENT_RENEW' -
1502 #. %24$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
1503 #. %25$s: - CASE 'RESERVE' -
1504 #. %26$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED' -
1505 #. %27$s: - CASE 'Payout' -
1507 #. %29$s: account.debit_type.description | html
1510 #. %32$s: - PROCESS account_status_description account=account -
1511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:2
1514 "%s %s %sPayment %sWriteoff %sForgiven %sCredit %sLost item fee refund "
1515 "%sRefund %s%s %s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost "
1516 "item %sManual fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee "
1517 "%sDaily rental fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item "
1518 "%sHold fee %sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s "
1522 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
1539 #. %19$s: loopfilte.crit | html
1541 #. %21$s: loopfilte.filter | html
1542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1545 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1546 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
1547 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1548 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1551 #. %1$s: - BLOCK role -
1552 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1553 #. %3$s: - CASE 'manager' -
1554 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant' -
1555 #. %5$s: - CASE 'manager_mentor' -
1556 #. %6$s: - CASE 'qa_manager' -
1557 #. %7$s: - CASE 'qa' -
1558 #. %8$s: - CASE 'documentation' -
1559 #. %9$s: - CASE 'documentation_team' -
1560 #. %10$s: - CASE 'translation' -
1561 #. %11$s: - CASE 'translation_assistant' -
1562 #. %12$s: - CASE 'te' -
1563 #. %13$s: - CASE 'bugwrangler' -
1564 #. %14$s: - CASE 'maintainer' -
1565 #. %15$s: - CASE 'maintainer_assistant' -
1566 #. %16$s: - CASE 'maintainer_mentor' -
1567 #. %17$s: - CASE 'wiki' -
1568 #. %18$s: - CASE 'ci' -
1569 #. %19$s: - CASE 'packaging' -
1570 #. %20$s: - CASE 'packaging_assistant' -
1571 #. %21$s: - CASE 'chairperson' -
1572 #. %22$s: - CASE 'newsletter' -
1573 #. %23$s: - CASE 'mm' -
1574 #. %24$s: - CASE 'vm' -
1575 #. %25$s: - CASE 'database' -
1576 #. %26$s: - CASE 'live_cd' -
1579 #. %29$s: - BLOCK person -
1580 #. %30$s: IF p.openhub
1581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1584 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor "
1585 "%sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager "
1586 "%sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation manager assistant "
1587 "%sTopic expert %sBug wrangler %sRelease maintainer %sRelease maintainer "
1588 "assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki curator %sContinuous "
1589 "integration manager %sPackaging manager %sPackaging manager assistant "
1590 "%sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule maintainer %sVirtual "
1591 "machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD maintainer %s %s %s "
1595 #. %1$s: FOR e IN log4perl_errors
1597 #. %3$s: CASE 'missing_config_entry'
1598 #. %4$s: CASE 'cannot_read_config_file'
1599 #. %5$s: CASE 'logfile_not_writable'
1600 #. %6$s: CASE 'cannot_init_module'
1606 #. %12$s: IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules
1607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
1610 "%s %s %sThere is no 'log4perl_conf' entry in the config file. %sThe log4perl "
1611 "config file cannot be opened. %sOne of the logfiles listed in the config "
1612 "file is not writable. %sThe Koha::Logger module cannot be initiated "
1613 "correctly (check the log file). %sUnknown error \"%s\" %s %s %s %s "
1617 #. %2$s: SWITCH subtype
1618 #. %3$s: CASE 'numberlength'
1619 #. %4$s: CASE 'weeklength'
1620 #. %5$s: CASE 'monthlength'
1622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:47
1624 msgid "%s %s %sissues %sweeks %smonths %s "
1625 msgstr "%s %s %s %s %s 日 %s 周 %s 月 %s 年 %s %s "
1627 #. %1$s: SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp
1628 #. %2$s: SET total = total + subtotal
1629 #. %3$s: lateorder.rrp | html
1630 #. %4$s: lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html
1631 #. %5$s: subtotal | $Price
1632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:112
1634 msgid "%s %s %sx%s = %s "
1635 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
1637 #. %1$s: IF ( test_term )
1638 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1639 #. %3$s: test_term | html
1640 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1641 #. %5$s: test_term | html
1642 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1643 #. %7$s: test_term | html
1646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
1649 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1650 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1652 "%s %s "%s" 允许使用。%s "%s" 禁止使用。%s "%s" "
1656 #. %2$s: IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id)
1657 #. %3$s: ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id)
1658 #. %4$s: ELSIF (op == 'manage_stages')
1659 #. %5$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id)
1660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1663 "%s %s › Edit rota %s › Create rota %s › Manage stages "
1665 msgstr "› %s存储报表 %s从SQL新增 %s"
1667 #. For the first occurrence,
1668 #. %1$s: basket.total_items | html
1669 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1670 #. %3$s: basket.total_items_cancelled | html
1672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
1673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
1675 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1676 msgstr "%s %s (%s 取消) %s "
1678 #. %1$s: unlimited_total | html
1679 #. %2$s: IF unlimited_total > limit
1680 #. %3$s: limit | html
1682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
1684 msgid "%s %s (%s shown) %s. "
1685 msgstr "%s%s%s(无)%s"
1687 #. %1$s: - IF register.last_cashup -
1688 #. %2$s: register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1
1689 #. %3$s: register.last_cashup.amount | $Price
1692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
1694 msgid "%s %s (%s) %s No last cashup %s "
1695 msgstr "%s%s %s %s未借出 %s "
1697 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1698 #. %2$s: current_matcher_code | html
1699 #. %3$s: current_matcher_description | html
1703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
1705 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
1706 msgstr "%s %s (%s) %s 没有映射规则 %s%s "
1710 #. %3$s: statuscode | html
1713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:107
1715 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1716 msgstr "%s %s 找到遗失的馆藏 %s 未找到遗失的馆藏 %s "
1719 #. %2$s: IF message.error
1720 #. %3$s: message.error | html
1722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:42
1725 "%s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
1726 msgstr "已修改成功。%s %s (错误是:%s,详情见 Koha 纪录档)。%s "
1728 #. %1$s: order.replacementprice | $Price
1729 #. %2$s: IF ( order.uncertainprice )
1731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:283
1733 msgid "%s %s (Uncertain) %s"
1734 msgstr "%s %s%s (未启用)%s "
1736 #. For the first occurrence,
1737 #. %1$s: books_loo.rrp_tax_excluded | $Price
1738 #. %2$s: IF ( books_loo.uncertainprice )
1740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
1741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:654
1743 msgid "%s %s (Uncertain) %s "
1744 msgstr "%s %s%s (未启用)%s "
1747 #. %2$s: basketgroup.name | html
1749 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1750 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1751 #. %6$s: basketgroup.name | html
1755 #. %10$s: IF ( CAN_user_acquisition_group_manage )
1756 #. %11$s: IF ( basketgroup.id )
1757 #. %12$s: basketgroup.name | html
1758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
1760 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1761 msgstr "%s %s (关闭) %s %s %s %s %s 无群组 %s %s "
1763 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1764 #. %2$s: itemtype.description | html
1765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
1767 msgid "%s %s (default)"
1768 msgstr "%s %s (缺省值)"
1770 #. %1$s: record.biblionumber | html
1771 #. %2$s: IF loop.first
1773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1775 msgid "%s %s (record kept) %s "
1776 msgstr "%s %s (保留记录) %s "
1781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
1783 msgid "%s %s 0 to order %s "
1784 msgstr "%s %s 订购中 (%s)"
1786 #. %1$s: SWITCH m.code
1787 #. %2$s: CASE 'biblio_exists'
1788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
1790 msgid "%s %s A similar document already exists: "
1791 msgstr "用户帐号/口令已存在。"
1794 #. %2$s: IF item.rota.active
1797 #. %5$s: IF !item.rota.active
1798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
1800 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1801 msgstr "%s 使用 %s 未使用 %s"
1803 #. %1$s: SWITCH m.code
1804 #. %2$s: CASE 'error_on_insert'
1806 #. %4$s: m.code | html
1808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
1811 "%s %s An error occurred when adding this library. The library id might "
1812 "already exist in this group. %s %s %s "
1813 msgstr "插入此虚拟书架时发生错误。名称 %s 已存在。"
1815 #. %1$s: SWITCH m.code
1816 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1817 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1818 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1819 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1820 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1821 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1822 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1824 #. %10$s: m.code | html
1826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1829 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1830 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1831 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1832 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1833 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1835 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1836 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1837 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1839 #. %1$s: SWITCH m.code
1840 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1841 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1842 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1843 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1844 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1845 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1847 #. %9$s: m.code | html
1849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1852 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1853 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1854 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1855 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1856 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1857 "successfully. %s %s %s "
1859 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1860 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1861 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1863 #. %1$s: SWITCH m.code
1864 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1865 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1866 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1867 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1868 #. %6$s: CASE 'error_on_delete_category'
1869 #. %7$s: CASE 'success_on_update'
1870 #. %8$s: CASE 'success_on_insert'
1871 #. %9$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1872 #. %10$s: CASE 'success_on_delete'
1873 #. %11$s: CASE 'success_on_delete_category'
1874 #. %12$s: CASE 'cat_already_exists'
1875 #. %13$s: CASE 'invalid_category_name'
1877 #. %15$s: m.code | html
1879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:162
1882 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1883 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1884 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1885 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1886 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1887 "value. Check the logs. %s An error occurred when deleting this authorized "
1888 "value category. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1889 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1890 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s Authorized value "
1891 "category deleted successfully. %s This authorized value category already "
1892 "exists. %s The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and "
1893 "'cn_source' are used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1895 "%s %s 更新容许值时发生错误。可能已有该值。%s 插入此容许值时发生错误。可能已存"
1896 "在此值或此类型。%s 删除此容许值时发生错误。检查记录档。%s 更新容许值成功。%s "
1897 "新增容许值成功。%s 删除容许值成功%s 此容许值已存在。%s %s %s "
1899 #. %1$s: SWITCH m.code
1900 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1901 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1902 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1903 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1904 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1905 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1906 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1908 #. %10$s: m.code | html
1910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:30
1913 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1914 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1915 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1916 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1917 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1919 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1920 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1921 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1923 #. %1$s: SWITCH m.code
1924 #. %2$s: CASE 'error_on_update_source'
1925 #. %3$s: CASE 'success_on_update_source'
1926 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_source'
1927 #. %5$s: CASE 'success_on_insert_source'
1928 #. %6$s: CASE 'error_on_delete_source'
1929 #. %7$s: CASE 'success_on_delete_source'
1930 #. %8$s: CASE 'error_on_update_sort_rule'
1931 #. %9$s: CASE 'success_on_update_sort_rule'
1932 #. %10$s: CASE 'error_on_insert_sort_rule'
1933 #. %11$s: CASE 'success_on_insert_sort_rule'
1934 #. %12$s: CASE 'error_on_delete_sort_rule'
1935 #. %13$s: CASE 'success_on_delete_sort_rule'
1936 #. %14$s: CASE 'error_on_update_split_rule'
1937 #. %15$s: CASE 'success_on_update_split_rule'
1938 #. %16$s: CASE 'error_on_insert_split_rule'
1939 #. %17$s: CASE 'success_on_insert_split_rule'
1940 #. %18$s: CASE 'error_on_delete_split_rule'
1941 #. %19$s: CASE 'success_on_delete_split_rule'
1943 #. %21$s: m.code | html
1945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
1948 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
1949 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
1950 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
1951 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
1952 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
1953 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
1954 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
1955 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
1956 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
1957 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
1958 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
1959 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
1960 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
1961 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
1962 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
1965 #. %1$s: SWITCH m.code
1966 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1967 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1968 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1969 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1970 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1971 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1973 #. %9$s: m.code | html
1975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
1978 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1979 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1980 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1981 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1982 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1984 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1985 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1986 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1988 #. %1$s: SWITCH m.code
1989 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1990 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1991 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1992 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1993 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1994 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1995 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1997 #. %10$s: m.code | html
1999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
2002 "%s %s An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists. "
2003 "%s An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist. "
2004 "%s An error occurred when deleting this desk. Check the logs. %s Desk "
2005 "updated successfully. %s Desk added successfully. %s Desk deleted "
2006 "successfully. %s This desk already exists. %s %s %s "
2008 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
2009 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
2010 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
2012 #. %1$s: SWITCH m.code
2013 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
2014 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
2015 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
2016 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
2017 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
2018 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
2019 #. %8$s: CASE 'already_exists'
2021 #. %10$s: m.code | html
2023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
2026 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
2027 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
2028 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
2029 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
2030 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
2033 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
2034 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
2035 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
2037 #. %1$s: SWITCH m.code
2038 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
2039 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
2040 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
2041 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
2042 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
2043 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
2044 #. %8$s: CASE 'already_exists'
2045 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
2046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
2049 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
2050 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
2051 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
2052 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
2053 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
2054 "exists. %s Cannot delete this item type. "
2056 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
2057 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
2058 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
2060 #. %1$s: SWITCH m.code
2061 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
2062 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
2063 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
2064 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
2065 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
2066 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
2067 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
2068 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
2069 #. %10$s: m.data.patrons_count | html
2070 #. %11$s: m.data.items_count | html
2071 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
2072 #. %13$s: m.data.patrons_count | html
2073 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
2074 #. %15$s: m.data.items_count | html
2076 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
2077 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
2078 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
2079 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
2080 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
2081 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
2082 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
2083 #. %24$s: m.data.libraries_count | html
2085 #. %26$s: m.code | html
2087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
2090 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
2091 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
2092 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
2093 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
2094 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
2095 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
2096 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
2097 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
2098 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
2099 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
2100 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
2101 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
2102 "libraries are still using it. %s %s %s "
2105 #. For the first occurrence,
2106 #. %1$s: SWITCH m.code
2107 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
2108 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
2109 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
2110 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
2111 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
2112 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
2113 #. %8$s: CASE 'already_exists'
2115 #. %10$s: m.code | html
2117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
2118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
2121 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
2122 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
2123 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
2124 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
2125 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
2126 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
2128 "%s %s 更新此读者类型时发生错误。可能此读者类型已存在。%s 插入此读者类型时发生"
2129 "错误。可能此读者类型已存在。%s 删除此读者类型时发生错误。检查记录表。%s 更新"
2130 "读者类型成功。%s 插入读者类型成功。%s 删除读者类型成功。%s 此读者类型已存"
2133 #. %1$s: SWITCH m.code
2134 #. %2$s: CASE 'error_on_profile_store'
2135 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_create'
2136 #. %4$s: CASE 'error_on_visit_load'
2137 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_delete'
2138 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_store'
2139 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_create'
2141 #. %9$s: m.code | html
2143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
2146 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
2147 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
2148 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
2149 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
2150 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
2155 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
2157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
2159 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
2162 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
2163 #. %2$s: IF hpd == 'any'
2164 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
2165 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
2166 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
2167 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
2168 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
2169 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
2170 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
2172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
2175 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
2176 "Saturday %s Sunday %s "
2179 #. %1$s: SWITCH m.code
2180 #. %2$s: CASE 'success_on_insert'
2181 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
2182 #. %4$s: CASE 'success_on_update'
2183 #. %5$s: CASE 'error_on_update'
2184 #. %6$s: CASE 'success_on_default'
2185 #. %7$s: CASE 'error_on_update'
2186 #. %8$s: CASE 'success_on_archive'
2187 #. %9$s: CASE 'success_on_restore'
2189 #. %11$s: m.code | html
2191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:38
2194 "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding "
2195 "this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error "
2196 "occurred when updating this cash register. %s Branch default updated "
2197 "successfully. %s An error on setting branch default. %s Cash register "
2198 "archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
2200 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
2201 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
2202 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
2204 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
2205 #. %2$s: CASE "issue" -
2206 #. %3$s: CASE "return" -
2207 #. %4$s: CASE "payment" -
2208 #. %5$s: CASE # default case -
2209 #. %6$s: operation.action | html
2211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:42
2213 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
2214 msgstr "%s %s %s %s %s 日 %s 周 %s 月 %s 年 %s %s "
2216 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
2217 #. %2$s: CASE "Issue From" -
2218 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
2219 #. %4$s: CASE "Issue To" -
2220 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
2221 #. %6$s: CASE "Return From" -
2222 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
2223 #. %8$s: CASE "Return To" -
2224 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
2225 #. %10$s: CASE "Branch" -
2226 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html
2227 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
2228 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html
2229 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
2230 #. %15$s: loopfilte.filter | html
2231 #. %16$s: CASE "Day" -
2232 #. %17$s: loopfilte.filter | html
2233 #. %18$s: CASE "Month" -
2234 #. %19$s: loopfilte.filter | html
2235 #. %20$s: CASE "Year" -
2236 #. %21$s: loopfilte.filter | html
2237 #. %22$s: CASE # default case -
2238 #. %23$s: loopfilte.crit | html
2239 #. %24$s: loopfilte.filter | html
2241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
2244 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
2245 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
2246 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
2248 "%s %s 在此日之后借出 %s %s 在此日之前借出 %s %s 在此日之后还入 %s %s 在此日之"
2249 "前还入 %s %s 图书馆是 %s %s 馆藏类型是 %s %s 读者类型代码是 %s %s 日期是 %s "
2250 "%s 月份是 %s %s 年份是 %s %s %s = %s %s "
2252 #. %1$s: SWITCH m.code
2253 #. %2$s: CASE 'success_on_saving'
2254 #. %3$s: CASE 'error_on_saving'
2255 #. %4$s: CASE 'success_on_archive'
2256 #. %5$s: CASE 'success_on_restore'
2258 #. %7$s: m.code | html
2260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:40
2263 "%s %s Credit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2264 "credit type. %s Credit type archived successfully. %s Credit type restored "
2265 "successfully. %s %s %s "
2268 #. %1$s: END # /IF delete_confirm
2269 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
2270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:515
2272 msgid "%s %s Data deleted "
2273 msgstr "%s %s 数据被删除 "
2275 #. %1$s: SWITCH m.code
2276 #. %2$s: CASE 'success_on_saving'
2277 #. %3$s: CASE 'error_on_saving'
2278 #. %4$s: CASE 'success_on_archive'
2279 #. %5$s: CASE 'success_on_restore'
2281 #. %7$s: m.code | html
2283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:41
2286 "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2287 "debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored "
2288 "successfully. %s %s %s "
2291 #. For the first occurrence,
2292 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
2293 #. %2$s: CASE 'default'
2294 #. %3$s: CASE 'never'
2295 #. %4$s: CASE 'forever'
2297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
2298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
2300 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2301 msgstr "%s %s缺省%s 永不 %s 永久 %s "
2303 #. %1$s: IF ( ERROR )
2304 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
2307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:37
2310 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
2312 msgstr "%s %s 输入错误的索书号,请点选返回并且测试。%s %s "
2314 #. For the first occurrence,
2316 #. %2$s: CASE 'email'
2317 #. %3$s: CASE 'print'
2319 #. %5$s: CASE 'feed'
2320 #. %6$s: CASE 'phone'
2324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
2325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:394
2327 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
2328 msgstr "%s %s 电子邮件 %s 打印 %s 简讯 %s Feed %s 电话 %s %s %s "
2330 #. %1$s: FOREACH problem IN result.problems
2331 #. %2$s: IF problem.key == 'wrongplace'
2332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:230
2334 msgid "%s %s Found in wrong place"
2339 #. %3$s: Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html
2341 #. %5$s: END # /IF SEARCH_RESULT.norequests
2342 #. %6$s: IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1
2343 #. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.incart )
2344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
2346 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2347 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
2351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:124
2353 msgid "%s %s Item being transferred to "
2354 msgstr "%s %s 馆藏已经转送到 "
2356 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
2357 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
2358 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
2359 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
2360 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday'
2361 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
2362 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
2363 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
2364 #. %9$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'branchNotInHoldGroup'
2365 #. %10$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
2366 #. %11$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred'
2368 #. %13$s: itemloo.not_holdable | html
2371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:554
2374 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2375 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2376 "Patron is from different library %s Cannot place hold from patron's library "
2377 "%s Patron already has hold for this item %s Cannot be transferred to pickup "
2378 "library %s %s %s %s "
2382 #. %2$s: CASE 'itype'
2383 #. %3$s: CASE 'ccode'
2384 #. %4$s: CASE 'location'
2385 #. %5$s: CASE 'homebranch'
2386 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
2390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
2393 "%s %s Item type %s Collection %s Shelving location %s Home library %s "
2394 "Holding library %s %s %s "
2396 "%s %s 馆藏类型 %s 馆藏代码 %s 书架位置 %s 所属图书馆 %s 所在图书馆 %s %s %s "
2399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
2400 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2401 msgstr "%s %s KB 您真的要上传此文件吗?"
2403 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
2404 #. %2$s: CASE "koha"
2405 #. %3$s: CASE "slip"
2408 #. %6$s: opac_new.lang | html
2410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
2412 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2413 msgstr "%s %s 馆员界面 %s 收条 %s 全部 %s OPAC (%s) %s "
2416 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
2417 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount | html
2418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
2420 msgid "%s %s Lost (%s)"
2421 msgstr "%s %s 遗失 (%s)"
2423 #. %1$s: SWITCH d.type
2424 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
2425 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
2426 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
2427 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
2429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2431 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2432 msgstr "%s %s 手册 %s 逾期 %s 停权 %s 退馆 %s "
2437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
2442 #. %1$s: SWITCH code
2443 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
2444 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
2445 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
2446 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
2447 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
2448 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
2449 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
2451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2454 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2455 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2456 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2459 #. %1$s: SWITCH error
2460 #. %2$s: CASE 'no_item'
2461 #. %3$s: CASE 'no_checkout'
2462 #. %4$s: CASE 'too_soon'
2463 #. %5$s: CASE 'too_many'
2464 #. %6$s: CASE 'auto_too_soon'
2465 #. %7$s: CASE 'auto_too_late'
2466 #. %8$s: CASE 'auto_account_expired'
2467 #. %9$s: CASE 'auto_renew'
2468 #. %10$s: CASE 'auto_too_much_oweing'
2469 #. %11$s: CASE 'on_reserve'
2470 #. %12$s: CASE 'patron_restricted'
2471 #. %13$s: CASE 'item_denied_renewal'
2472 #. %14$s: CASE 'onsite_checkout'
2473 #. %15$s: CASE 'has_fine'
2476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:1
2479 "%s %s No matching item could be found %s Item is not checked out %s Cannot "
2480 "yet be renewed %s Renewed the maximum number of times %s Scheduled for "
2481 "automatic renewal and cannot yet be renewed %s Scheduled for automatic "
2482 "renewal and cannot yet be any more %s Scheduled for automatic renewal and "
2483 "cannot be renewed because the patron's account has expired %s Scheduled for "
2484 "automatic renewal %s Scheduled for automatic renewal %s On hold for another "
2485 "patron %s Patron is currently restricted %s Item is not allowed renewal %s "
2486 "Item is an onsite checkout %s Item has an outstanding fine %s Unknown error "
2493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:860
2495 msgid "%s %s Not checked out %s "
2499 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
2500 #. %3$s: resultsloo.notforloancount | html
2502 #. %5$s: IF ( resultsloo.onholdcount )
2503 #. %6$s: resultsloo.onholdcount | html
2505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2507 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s %s Waiting on hold (%s)%s "
2508 msgstr "%s %s 不外借 (%s)%s "
2510 #. %1$s: END # /IF itemloo.nocancel
2512 #. %3$s: END # /IF itemloo.reservedate
2513 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == "N"
2514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:645
2516 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2517 msgstr "%s %s 不能预约 %s "
2520 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
2521 #. %3$s: resultsloo.orderedcount | html
2522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2524 msgid "%s %s On order (%s)"
2525 msgstr "%s %s 订购中 (%s)"
2527 #. %1$s: SET status_found = 0
2528 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
2529 #. %3$s: SET status_found = 1
2530 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
2531 #. %5$s: SET status_found = 1
2532 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
2533 #. %7$s: SET status_found = 1
2534 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
2535 #. %9$s: SET status_found = 1
2536 #. %10$s: ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' )
2537 #. %11$s: SET status_found = 1
2538 #. %12$s: ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' )
2539 #. %13$s: SET status_found = 1
2541 #. %15$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
2542 #. %16$s: IF STATUS == s.authorised_value
2543 #. %17$s: s.lib | html
2544 #. %18$s: SET status_found = 1
2548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:134
2551 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s "
2552 "%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2554 "%s %s 待决 %s %s 接受 %s %s 检查 %s %s 拒绝 %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2556 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
2570 #. %15$s: loopfilte.filter | html
2571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2574 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2575 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2576 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2578 "%s %s 置于 (来自) %s 置于 (送出) %s 收到 (来自) %s 收到 (送出) %s 供应商 %s "
2579 "所属图书馆 %s 馆藏 %s 馆藏类型 %s 基金 %s 排序1 %s 排序2 %s 不明的筛选器 %s "
2582 #. %1$s: SWITCH plugin.name
2583 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
2584 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
2585 #. %4$s: CASE 'LibrisSpellcheck'
2587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2590 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2591 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2592 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
2594 "%s %s 读者寻找用的采访推荐权威。%s 读者扩充其采访推荐,包括广义/狭义/相关词"
2598 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
2599 #. %3$s: message.biblionumber | html
2600 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2601 #. %5$s: message.authid | html
2602 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
2603 #. %7$s: message.biblionumber | html
2604 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
2605 #. %9$s: message.biblionumber | html
2606 #. %10$s: message.reserve_id | html
2607 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
2608 #. %12$s: message.biblionumber | html
2609 #. %13$s: message.itemnumber | html
2610 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
2611 #. %15$s: message.biblionumber | html
2612 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
2613 #. %17$s: message.authid | html
2614 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
2615 #. %19$s: message.biblionumber | html
2616 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
2617 #. %21$s: message.authid | html
2619 #. %23$s: IF message.error
2620 #. %24$s: message.error | html
2622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:32
2625 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2626 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2627 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2628 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2629 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2630 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2631 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2632 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2633 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2635 "%s %s biblionumber %s 不存在于数据库内。%s 权威别名 %s 不存在于数据库内。%s "
2636 "书目记录 %s 至少被借出一个馆藏。%s 书目记录 %s 未被删除。不能删除馆藏 "
2637 "(reserve_id %s)。%s 书目记录 %s 未被删除。删除馆藏 (itemnumber %s) 时发生错"
2638 "误。%s 书目记录 %s 未被删除。发生错误。%s 权威记录 %s 未被删除。发生错误。%s "
2639 "书目记录 %s 已成功删除。%s 权威 %s 已成功删除。%s %s (错误是:%s,详情见 "
2643 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
2644 #. %3$s: message.mmtid | html
2645 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
2646 #. %5$s: message.biblionumber | html
2647 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2648 #. %7$s: message.authid | html
2649 #. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
2650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:37
2653 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2654 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2655 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2657 "%s 选定的模版 (id=%s) 不存在或未设置作用。%s 书目纪录 %s 不存在于数据库"
2658 "内。%s 权威纪录号 %s 不存放在于数据库内。%s 此书目 "
2660 #. %1$s: SWITCH m.code
2661 #. %2$s: CASE 'already_exists'
2662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
2665 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2667 msgstr "%s %s 未新增采访推荐。此题名的采访推荐已存在 ("
2669 #. For the first occurrence,
2673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
2674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:301
2676 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2677 msgstr "%s %s 此纪录无映射的馆藏。%s "
2679 #. %1$s: FOREACH error IN errors
2680 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
2681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
2683 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
2684 msgstr "%s %s此报表包含 SQL 关键字 "
2686 #. %1$s: SWITCH m.code
2687 #. %2$s: CASE 'no_email'
2688 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
2689 #. %4$s: CASE 'no_letter'
2690 #. %5$s: CASE 'email_sent'
2692 #. %7$s: m.code | html
2694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
2697 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2698 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2699 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2700 "%s ERROR! - %s %s "
2704 #. %2$s: IF defaultRefundRule
2707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:743
2709 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2713 #. %2$s: SET expires_on = w.expirationdate
2714 #. %3$s: w.branch.branchname | html
2715 #. %4$s: IF expires_on
2716 #. %5$s: expires_on | $KohaDates
2718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
2720 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2721 msgstr "%s %s 等待于 %s %s 直到 %s %s "
2724 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
2725 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount | html
2726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
2728 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2729 msgstr "%s %s 注销 (%s),"
2731 #. For the first occurrence,
2732 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
2735 #. %4$s: CASE 'inherit'
2737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
2738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
2740 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2741 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
2743 #. %1$s: SWITCH m.code
2744 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
2745 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
2747 #. %5$s: m.code | html
2749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2752 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2754 msgstr "%s %s 您无权查看此虚拟书架。%s 此虚拟书架不存在。%s %s %s "
2757 #. %2$s: IF searchfield
2758 #. %3$s: searchfield | html
2759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2761 msgid "%s %s You searched for %s"
2762 msgstr "%s%s %s 您寻找的是 %s"
2764 #. %1$s: IF added.branchcode
2765 #. %2$s: added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2767 #. %4$s: added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:33
2771 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2772 msgstr "%s %s %s 采购单群组编号 %s %s "
2774 #. %1$s: IF ( hardduedate )
2775 #. %2$s: IF ( hardduedatecompare == '-1' )
2776 #. %3$s: hardduedate | $KohaDates
2777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:210
2779 msgid "%s %s before %s "
2780 msgstr "%s %s之前 %s "
2782 #. %1$s: IF libraries.count > 1
2783 #. %2$s: libraries.count | html
2785 #. %4$s: libraries.count | html
2787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
2789 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2790 msgstr "%s %s 分馆限制 %s %s 分馆限制 %s "
2792 #. %1$s: IF l.shared
2793 #. %2$s: IF shared_by_other
2794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
2797 msgstr "%s %s x %s%s"
2799 #. For the first occurrence,
2800 #. %1$s: biblio.title | html
2801 #. %2$s: IF biblio.author
2802 #. %3$s: biblio.author | html
2804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
2805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2807 msgid "%s %s by %s%s"
2808 msgstr "%s %s x %s%s"
2810 #. %1$s: title | html
2811 #. %2$s: IF ( author )
2812 #. %3$s: author | html
2814 #. %5$s: biblionumber | html
2815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:27
2817 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2818 msgstr "%s %s x %s%s(书目纪录 #%s)"
2820 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
2821 #. %2$s: rule.age | html
2824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
2826 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2827 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
2830 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
2831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:296
2836 #. %1$s: patron.firstname | html
2837 #. %2$s: patron.surname | html
2838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
2840 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2841 msgstr "%s %s 没有待缴罚款。"
2844 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
2850 #. %1$s: IF (modified_items)
2851 #. %2$s: modified_items | html
2852 #. %3$s: modified_fields | html
2855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:93
2858 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2859 msgstr "%s 修改的馆藏 ( %s 字段被修改) "
2861 #. %1$s: IF branch_limitations.size > 1
2862 #. %2$s: branch_limitations.size | html
2864 #. %4$s: branch_limitations.size | html
2866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:506
2868 msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
2869 msgstr "%s %s 分馆限制 %s %s 分馆限制 %s "
2871 #. For the first occurrence,
2872 #. %1$s: IF debit_type.library_limits.count > 1
2873 #. %2$s: debit_type.library_limits.count | html
2875 #. %4$s: debit_type.library_limits.count | html
2879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:169
2880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:240
2881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
2884 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
2885 msgstr "%s %s 分馆限制 %s %s 分馆限制 %s %s 无限制 %s "
2887 #. %1$s: IF items.count
2888 #. %2$s: items.count | html
2891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31
2893 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2894 msgstr "%s %s 找到遗失的馆藏 %s 未找到遗失的馆藏 %s "
2896 #. For the first occurrence,
2897 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
2898 #. %2$s: category.enrolmentperiod | html
2900 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
2902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
2903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:446
2905 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2906 msgstr "%s %s 月 %s 直到 %s %s "
2908 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
2909 #. %2$s: looptable.looptable_first | html
2910 #. %3$s: looptable.looptable_last | html
2912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2914 msgid "%s %s to %s %s "
2915 msgstr "%s %s 至 %s %s "
2918 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
2919 #. %3$s: ActionsLoo.to_field | html
2920 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield.length )
2921 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield | html
2923 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
2924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
2926 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2927 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s 使用 RegEx s"
2929 #. %1$s: count | html
2930 #. %2$s: PROCESS display_names rs = name
2931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
2933 msgid "%s %s transferred."
2936 #. %1$s: r.budget.budget_id | html
2937 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
2938 #. %3$s: IF r.unspent_moved
2939 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
2941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
2943 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2944 msgstr "%s %s%s (%s 额外被删除)%s"
2947 #. %2$s: budget_loo.b_txt | html
2948 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
2950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
2952 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2953 msgstr "%s %s%s (未启用)%s "
2956 #. %2$s: IF ( slip )
2957 #. %3$s: slip | $raw
2961 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
2962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
2964 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2965 msgstr "%s %s%s%s未找到收条模板%s %s %s "
2968 #. %2$s: tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html
2969 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
2970 #. %4$s: SEARCH_RESULT.availablecount | html
2973 #. %7$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
2974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
2976 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
2977 msgstr "%s %s馆藏%s馆藏%s%s, %s 可取用:%s, 不可得%s"
2979 #. %1$s: SWITCH type
2980 #. %2$s: CASE 'earlier'
2981 #. %3$s: CASE 'later'
2982 #. %4$s: CASE 'acronym'
2983 #. %5$s: CASE 'musical'
2984 #. %6$s: CASE 'broader'
2985 #. %7$s: CASE 'narrower'
2986 #. %8$s: CASE 'parent'
2989 #. %11$s: type | html
2992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
2995 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2996 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2999 "%s %s(较早标题) %s(较新标题) %s(缩写) %s(音乐编曲) %s(较广标题) %s(较狭标题) "
3000 "%s(上层标题) %s%s(%s) %s %s "
3002 #. %1$s: budget.b_txt | html
3003 #. %2$s: IF ( !budget.b_active )
3005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
3007 msgid "%s %s(inactive)%s"
3008 msgstr "%s %s%s (未启用)%s "
3010 #. %1$s: record.recordid | html
3011 #. %2$s: IF record.reference
3013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
3015 msgid "%s %s(ref)%s "
3016 msgstr "%s %s(ref)%s "
3018 #. %1$s: error.barcode | html
3019 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
3021 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
3023 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
3025 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
3027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
3030 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
3031 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
3034 "%s %s:找不到条码%s %s:馆藏被注销%s %s:馆藏借出中。被置标为%s %s 之前馆藏已"
3037 #. For the first occurrence,
3039 #. %2$s: IF ( suggestion.isbn )
3040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:731
3041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
3043 msgid "%s %s; ISBN:"
3044 msgstr "%s %s; ISBN:"
3046 #. %1$s: SWITCH category.category_type
3054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:436
3056 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
3057 msgstr "%s %s成人 %s儿童 %s专业 %s机构 %s馆员 %s统计%s "
3059 #. %1$s: SWITCH f.name
3060 #. %2$s: CASE 'author'
3061 #. %3$s: CASE 'itype'
3062 #. %4$s: CASE 'location'
3063 #. %5$s: CASE 'su-geo'
3064 #. %6$s: CASE 'title-series'
3065 #. %7$s: CASE 'subject'
3066 #. %8$s: CASE 'ccode'
3067 #. %9$s: CASE 'holdingbranch'
3068 #. %10$s: CASE 'homebranch'
3073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:419
3076 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
3077 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
3079 "%s %s 馆藏类型 %s 馆藏代码 %s 书架位置 %s 所属图书馆 %s 所在图书馆 %s %s %s "
3082 #. %2$s: IF ( errornoitem )
3083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:43
3085 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
3086 msgstr "%s %s %s %s错误:不能取得馆藏。"
3088 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
3089 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
3090 #. %3$s: tagfield | html
3091 #. %4$s: authtypecode | html
3094 #. %7$s: action | html
3096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
3098 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
3099 msgstr "%s %s编辑 MARC 分栏限制 %s 权威纪录 %s%s %s%s%s"
3101 #. %1$s: IF ( label_ids )
3102 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
3103 #. %3$s: label_count | html
3105 #. %5$s: label_count | html
3107 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
3108 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
3109 #. %9$s: item_count | html
3111 #. %11$s: item_count | html
3114 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
3115 #. %15$s: multi_batch_count | html
3117 #. %17$s: multi_batch_count | html
3120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
3123 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
3124 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
3126 "%s %s输出 %s 书标%s输出 %s 书标%s %s %s输出 %s 书标%s输出 %s 书标%s %s %s%s "
3127 "批次输出%s%s 批次输出%s %s "
3129 #. %1$s: IF ( label_ids )
3130 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
3131 #. %3$s: card_count | html
3133 #. %5$s: card_count | html
3135 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
3136 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
3137 #. %9$s: borrower_count | html
3139 #. %11$s: borrower_count | html
3141 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
3143 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
3144 #. %16$s: multi_batch_count | html
3146 #. %18$s: multi_batch_count | html
3149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
3152 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
3153 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
3154 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
3156 "%s %s输出 %s 读者证%s输出 %s 读者证%s %s %s输出 %s 读者证%s输出 %s 读者证%s "
3157 "%s %s%s 批次输出%s%s 批次输出%s %s "
3160 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
3161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
3166 #. %1$s: nnoverdue | html
3167 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
3170 #. %5$s: todaysdate | html
3171 #. %6$s: IF ( isfiltered )
3172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
3174 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
3175 msgstr "%s %s馆藏%s馆藏%s 逾期视为 %s%s "
3177 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
3179 #. %3$s: CASE 'ordered'
3180 #. %4$s: CASE 'partial'
3181 #. %5$s: CASE 'complete'
3182 #. %6$s: CASE 'cancelled'
3184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
3186 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
3187 msgstr "%s %s新增 %s采购 %s部份 %s全部 %s取消 %s "
3189 #. For the first occurrence,
3190 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
3192 #. %3$s: CASE 'ordered'
3193 #. %4$s: CASE 'partial'
3194 #. %5$s: CASE 'complete'
3195 #. %6$s: CASE 'cancelled'
3197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:84
3198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
3200 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
3201 msgstr "%s %s新增 %s已订购 %s收到部份 %s收到 %s取消 %s "
3203 #. %1$s: selected=relationship | html
3204 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
3205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
3207 msgid "%s %sNone specified"
3210 #. %1$s: IF CAN_user_acquisition_order_manage
3211 #. %2$s: WRAPPER table_option value="aqbasket"
3214 #. %5$s: IF CAN_user_serials_edit_subscription
3215 #. %6$s: WRAPPER table_option value="subscription"
3218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:71
3220 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
3221 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
3223 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
3224 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
3225 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
3226 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
3227 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
3228 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
3229 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
3230 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
3232 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel | html
3235 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
3236 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html
3240 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size | html
3241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:526
3244 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
3245 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
3247 "%s %s待决%s 接受 %s签收 %s拒绝 %s可得 %s订阅 %s%s%s %s %s %s %s 无名称 %s %s "
3250 #. %1$s: SWITCH basket.create_items
3251 #. %2$s: CASE 'receiving'
3252 #. %3$s: CASE 'cataloguing'
3255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:301
3257 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
3261 #. %2$s: IF (errcode==2)
3262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
3264 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
3265 msgstr "%s %s抱歉,您没有权限新增馆藏至此虚拟书架。"
3267 #. For the first occurrence,
3268 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
3269 #. %2$s: matches.0 | html
3270 #. %3$s: matches.1 | html
3271 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
3272 #. %5$s: matches.0 | html
3273 #. %6$s: matches.1 | html
3274 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
3275 #. %8$s: matches.0 | html
3276 #. %9$s: matches.1 | html
3277 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
3278 #. %11$s: matches.0 | html
3279 #. %12$s: matches.1 | html
3280 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
3281 #. %14$s: matches.0 | html
3282 #. %15$s: matches.1 | html
3283 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
3284 #. %17$s: matches.0 | html
3285 #. %18$s: matches.1 | html
3286 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
3287 #. %20$s: matches.0 | html
3288 #. %21$s: matches.1 | html
3289 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
3290 #. %23$s: matches.0 | html
3291 #. %24$s: matches.1 | html
3293 #. %26$s: serial.serialseq | html
3295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:236
3296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
3299 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
3300 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
3301 msgstr "%s 春季%s %s 夏季%s %s 秋季%s %s 冬季%s %s %s %s "
3303 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
3304 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
3305 #. %3$s: tagfield | html
3308 #. %6$s: action | html
3310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:37
3312 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
3313 msgstr "%s %s字段 %s 的分栏被限制%s %s %s %s "
3315 #. %1$s: SWITCH m.code
3316 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
3318 #. %4$s: m.code | html
3320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
3323 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
3328 #. %2$s: IF tablename
3331 #. %5$s: ELSIF op == 'add_form'
3333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:115
3335 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
3336 msgstr "%s 没有限制的值供 %s %s %s %s 使用 "
3339 #. %2$s: IF flagloo.yes
3342 #. %5$s: END # /IF CAN_user_circulate_manage_restrictions
3343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1222
3345 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3346 msgstr "%s %s %s是%s否%s %s "
3348 #. %1$s: SWITCH m.code
3349 #. %2$s: CASE 'no_data_for_preview'
3350 #. %3$s: CASE 'preview_not_available'
3351 #. %4$s: m.letter_code | html
3352 #. %5$s: CASE 'not_checked_in_yet'
3353 #. %6$s: CASE 'not_checked_out_yet'
3354 #. %7$s: CASE 'no_checkout'
3355 #. %8$s: CASE 'no_item_or_no_patron'
3356 #. %9$s: CASE 'no_hold'
3358 #. %11$s: m.code | html
3360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3363 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3364 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3365 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3366 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3367 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3371 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3374 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html
3375 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3376 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
3378 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
3379 #. %10$s: itemloo.reservedate | html
3382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:634
3384 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
3385 msgstr "%s %s在%s期望在%s %s 自从 %s%s%s%s%s%s%s。"
3387 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3388 #. %2$s: IF cash_register
3389 #. %3$s: cash_register.id | html
3392 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3393 #. %7$s: cash_register.id | html
3395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
3398 "%s › %sModify cash register %s%sNew cash register%s %s › "
3399 "Confirm deletion of cash register '%s' %s "
3400 msgstr "%s › %s修改%s新增%s 县市 %s › 确认删除县市 %s "
3402 #. %1$s: IF op == 'add_source'
3403 #. %2$s: IF class_source
3406 #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
3407 #. %6$s: IF sort_rule
3410 #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
3411 #. %10$s: IF split_rule
3415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
3418 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3419 "› %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify "
3420 "splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
3422 "%s › %s修改分类法来源%s新增分类法来源%s %s %s › %s修改排序规"
3423 "则%s新增排序规则%s %s %s › 确认删除分类法来源 "
3425 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3426 #. %2$s: IF credit_type.code
3430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
3432 msgid "%s › %sModify credit type%sNew credit type%s %s "
3433 msgstr "› 修改馆藏类型 '%s' %s "
3435 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3436 #. %2$s: IF framework
3439 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3440 #. %6$s: framework.frameworktext | html
3441 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
3443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3446 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
3447 "framework for %s (%s)? %s "
3449 "%s › %s修改框架文字%s新增框架%s %s › 删除框架 %s (%s)?%s "
3451 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3454 #. %4$s: library.branchcode | html
3456 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3457 #. %7$s: library.branchcode | html
3459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
3462 "%s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion "
3463 "of library '%s' %s "
3464 msgstr "%s › %s修改%s新增%s 县市 %s › 确认删除县市 %s "
3466 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3467 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3470 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3475 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
3476 "authority type %s "
3478 "%s › %s修改%s新增%s 权威纪录类型 %s › 确认删除权威纪录类型 %s "
3480 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3481 #. %2$s: IF city.cityid
3484 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3489 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
3490 msgstr "%s › %s修改%s新增%s 县市 %s › 确认删除县市 %s "
3492 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3493 #. %2$s: IF desk.desk_id
3496 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:17
3501 "%s › %sModify%sNew%s Desk %s › Confirm deletion of desk %s "
3502 msgstr "%s › %s修改%s新增%s 县市 %s › 确认删除县市 %s "
3504 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3505 #. %2$s: IF debit_type.code
3509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
3511 msgid "%s › %sModify%sNew%s debit type %s "
3512 msgstr "› 修改馆藏类型 '%s' %s "
3516 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
3517 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
3520 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
3521 msgstr "%s › 确认删除 %s %s %s"
3525 #. %3$s: IF ( authtypecode )
3526 #. %4$s: authtypecode | html
3532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
3535 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3536 msgstr "%s › 删除数据 %s %s%s 框架 %s缺省框架 %s %s %s %s "
3540 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
3541 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3544 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
3545 msgstr "%s › 修改字段 %s %s %s"
3548 #. %2$s: ELSIF ( modify )
3549 #. %3$s: label | html
3551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
3554 "%s › New numbering pattern %s › Modifying numbering pattern "
3556 msgstr "Koha › 期刊 › 期号模式"
3558 #. %1$s: IF query_type == 'create'
3559 #. %2$s: ELSIF query_type == 'status'
3561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
3563 msgid "%s › New request %s › Status %s "
3564 msgstr "%s › 新增字段 %s %s %s"
3569 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
3572 msgid "%s › New tag %s %s %s"
3573 msgstr "%s › 新增字段 %s %s %s"
3575 #. For the first occurrence,
3576 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
3578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
3579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
3581 msgid "%s › Results%s"
3582 msgstr "%s › 结果 %s"
3584 #. %1$s: IF ( run_report )
3586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
3588 msgid "%s › Results%s "
3589 msgstr "%s › 结果 %s "
3591 #. %1$s: IF ( saved1 )
3592 #. %2$s: ELSIF ( create )
3593 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
3594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
3596 msgid "%s › Saved reports %s › Create from SQL %s › "
3597 msgstr "› %s存储报表 %s从SQL新增 %s"
3599 #. %1$s: IF ( build1 )
3600 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
3601 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
3602 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
3603 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
3604 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
3607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
3610 "%s › Step 1 of 6: Choose a module %s › Step 2 of 6: Pick a "
3611 "report type %s › Step 3 of 6: Select columns for display %s › "
3612 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s › Step 5 of 6: Pick which "
3613 "columns to total %s › Step 6 of 6: Select how you want the report "
3616 "› 步骤 %s 之 6:%s选择模块 %s选择报表类型 %s选择展示的字段 %s选择限制"
3617 "条件 %s选择加总的字段 %s指定报表的排序方式 %s %s "
3619 #. %1$s: IF no_op_set
3621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
3623 msgid "%s › Stock rotation %s › "
3624 msgstr "› 修改说明%s "
3626 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3627 #. %2$s: item.barcode | html
3628 #. %3$s: soonestrenewdate | $KohaDates
3629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:57
3631 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
3632 msgstr "%s %s ( %s ) 不能续借,在此之前 %s。"
3634 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3635 #. %2$s: item.barcode | html
3636 #. %3$s: borrower.firstname | html
3637 #. %4$s: borrower.surname | html
3638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:45
3640 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
3641 msgstr "%s %s ( %s ) 已经被预约至最高次数 %s %s ( "
3643 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3644 #. %2$s: item.barcode | html
3645 #. %3$s: latestautorenewdate | $KohaDates
3646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:81
3649 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
3650 "anymore since %s. "
3651 msgstr "%s %s ( %s ) 已经排定自动续借且不能在 %s 之前续借。"
3653 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3654 #. %2$s: item.barcode | html
3655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:93
3658 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
3659 "because the patron's account is expired"
3660 msgstr "%s %s ( %s ) 已经排定自动续借且不能在 %s 之前续借。"
3662 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3663 #. %2$s: item.barcode | html
3664 #. %3$s: soonestrenewdate | $KohaDates
3665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:69
3668 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
3670 msgstr "%s %s ( %s ) 已经排定自动续借且不能在 %s 之前续借。"
3672 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3673 #. %2$s: item.barcode | html
3674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
3676 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
3677 msgstr "%s %s ( %s ) 已经排定自动续借。"
3679 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio
3680 #. %2$s: result.item.barcode | html
3681 #. %3$s: INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info
3682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
3684 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
3685 msgstr "%s %s ( %s ) 不能续借,在此之前 %s。"
3687 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio
3688 #. %2$s: result.item.barcode | html
3689 #. %3$s: result.info | html
3690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
3692 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
3693 msgstr "%s %s ( %s ) 不能续借,在此之前 %s。"
3695 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3696 #. %2$s: item.barcode | html
3697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
3699 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
3700 msgstr "此馆藏已到馆待预约者提取。"
3702 #. %1$s: p.metadata.name | html
3703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
3705 msgid "%s ( other format via plugin)"
3708 #. %1$s: lateorder.basket.closedate | $KohaDates
3709 #. %2$s: lateorder.basket.late_since_days | html
3710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
3712 msgid "%s (%s days)"
3715 #. %1$s: patron.dateofbirth | $KohaDates
3716 #. %2$s: patron.get_age | html
3717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
3719 msgid "%s (%s years) "
3722 #. %1$s: IF location
3723 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html
3725 #. %4$s: IF ( callnumber )
3726 #. %5$s: callnumber | html
3728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
3730 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3731 msgstr "%s ( %s ) %s%s 索书号:%s%s"
3733 #. %1$s: IF location
3734 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html
3736 #. %4$s: IF ( callnumber )
3737 #. %5$s: callnumber | html
3739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
3741 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3742 msgstr "%s ( %s ) %s %s 索书号:%s%s"
3744 #. %1$s: issue.item.biblio.title | html
3745 #. %2$s: issue.item.barcode | html
3746 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
3747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
3749 msgid "%s (%s). Due on %s"
3750 msgstr "%s (%s)。到期日 %s"
3752 #. %1$s: item.itemnumber.biblio.title | html
3753 #. %2$s: item.itemnumber.barcode | html
3754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:332
3756 msgid "%s (Barcode: %s)"
3759 #. %1$s: item_on_other.biblio.title | html
3760 #. %2$s: item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html
3761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
3763 msgid "%s (Currently on "%s")"
3766 #. For the first occurrence,
3767 #. %1$s: basketgroup.name | html
3768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
3769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
3774 #. %1$s: class_source.description | html
3775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
3777 msgid "%s (default)"
3778 msgstr "%s %s (缺省值)"
3780 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
3781 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
3782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
3787 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
3788 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
3789 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
3790 #. %4$s: IF r.unspent_moved
3791 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
3793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
3795 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3796 msgstr "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s 额外的已删除)%s"
3798 #. For the first occurrence,
3800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:150
3801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3804 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3805 msgstr "%s (如点选,即表示此分栏为可点选的 URL)"
3807 #. For the first occurrence,
3808 #. %1$s: budget_loo.b_txt | html
3809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
3810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
3811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
3812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:142
3813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:146
3814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
3816 msgid "%s (inactive)"
3822 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
3823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
3825 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3826 msgstr "%s (未使用) %s %s %s "
3828 #. %1$s: riloo.duedate | html
3829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:806
3831 msgid "%s (overdue)"
3834 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3837 msgid "%s (probably okay if blank)"
3838 msgstr "%s (空白可能没问题)"
3840 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
3842 #. %3$s: IF books_loo.title
3843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:485
3845 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3846 msgstr "%s (rcvd)%s %s "
3848 #. %1$s: IF ( order.order_received )
3850 #. %3$s: IF (order.title)
3851 #. %4$s: order.title | html
3852 #. %5$s: IF order.author
3853 #. %6$s: order.author | html
3856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
3858 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3859 msgstr "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:257
3863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:730
3865 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
3868 #. %1$s: report.total_success | html
3869 #. %2$s: report.total_records | html
3870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
3872 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3873 msgstr "已修改成功。%s 权威 "
3875 #. %1$s: booksellerphone | html
3876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
3879 msgstr "%s / 传真: %s"
3883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
3890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
3897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
3899 msgid "%s 0 records %s "
3900 msgstr "%s 记录 %s: %s"
3902 #. %1$s: UNLESS ( routinglists )
3903 #. %2$s: ELSIF ( routinglists.count == 1 )
3904 #. %3$s: routinglists.count | html
3906 #. %5$s: routinglists.count | html
3908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:32
3911 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3912 "subscription routing lists %s "
3913 msgstr "%s %s 加入传阅清单 %s 0 加入传阅清单 %s "
3916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
3922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
3928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
3934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
3940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
3945 #. %1$s: IF !rota.active
3948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:96
3950 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
3951 msgstr "%s 使用 %s 未使用 %s"
3953 #. %1$s: IF ( active )
3956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
3958 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3959 msgstr "%s 使用 %s 未使用 %s"
3961 #. For the first occurrence,
3963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3966 msgid "%s Add incoming record"
3969 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
3970 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
3972 #. %4$s: nomatch_action | html
3975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
3978 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3979 "processed) %s %s %s %s "
3980 msgstr "%s 新增记录 %s 忽略输入的纪录(持续处理其它作品) %s %s %s %s "
3983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3985 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3986 msgstr "%s 仅在找到映射书目时,新增馆藏"
3989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3991 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3992 msgstr "%s 仅在找不到映射书目时,新增馆藏"
3994 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
3995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:222
3997 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3998 msgstr "%s 新增书目记录至此框架:"
4000 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
4003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
4005 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
4006 msgstr "%s 新增上传或寻找 %s 结果 %s "
4008 #. %1$s: IF ( opadd )
4009 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
4012 #. %5$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
4013 #. %6$s: IF categoryname
4014 #. %7$s: categoryname | html
4016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
4018 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
4021 #. %1$s: IF ( opadd )
4022 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
4025 #. %5$s: IF categoryname
4026 #. %6$s: categoryname | html
4028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:45
4030 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s(%s)%s "
4035 #. %3$s: ELSIF op == 'list'
4036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
4039 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
4040 "required for editing additional fields %s %s "
4043 #. For the first occurrence,
4045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
4046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
4047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
4049 msgid "%s Address 2:"
4052 #. For the first occurrence,
4054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
4055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:57
4056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:56
4057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
4058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
4059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
4061 msgid "%s Address 2: "
4064 #. For the first occurrence,
4066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
4067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
4068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
4073 #. For the first occurrence,
4075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
4076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:31
4077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:44
4078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
4079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
4080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
4082 msgid "%s Address: "
4085 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
4087 #. %3$s: opac_new.branchname | html
4089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:138
4091 msgid "%s All libraries %s%s %s"
4092 msgstr "%s 所有图书馆 %s%s %s"
4095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
4097 msgid "%s Always add items"
4100 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
4101 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
4102 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
4103 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
4105 #. %6$s: item_action | html
4108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
4111 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
4112 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
4114 "%s 总是新增馆藏 %s 找到匹配的书目才新增馆藏 %s 找不到匹配的书目才新增馆藏 %s "
4117 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
4119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:30
4122 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
4123 "administrator to resolve this problem. %s "
4124 msgstr "%s 制作 pdf 文件时发生错误。请连系管理器解决此问题。%s "
4126 #. For the first occurrence,
4127 #. %1$s: ERROR.CORERR | html
4128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
4129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4131 msgid "%s An unknown error has occurred."
4134 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
4135 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
4136 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
4140 #. %7$s: op_count | html
4141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
4144 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
4145 msgstr "%s 批准 %s 拒绝 %s 测试 %s未明的作业 (%s) 在 %s %s 期间。"
4147 #. For the first occurrence,
4148 #. %1$s: patron.article_requests_current.count | html
4149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:738
4150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
4152 msgid "%s Article requests"
4155 #. %1$s: IF (del_biblio)
4158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
4161 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
4162 "not be deleted. %s "
4163 msgstr "%s 书目记录将被删除。%s 书目记录将不会被删除。%s "
4166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:770
4168 msgid "%s Card number: "
4171 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
4172 #. %2$s: categorycode | html
4174 #. %4$s: categorycode | html
4176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
4179 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
4181 msgstr "%s 类型 %s 使用中。不能删除!%s 确认删除类型 %s%s "
4183 #. %1$s: IF cr.item.onloan
4186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:238
4188 msgid "%s Checked out %s Available %s "
4191 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
4192 #. %2$s: resultsloo.onloancount | html
4193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
4195 msgid "%s Checked out (%s),"
4196 msgstr "%s 借出 (%s),"
4198 #. For the first occurrence,
4199 #. %1$s: issuecount | html
4200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:715
4201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
4203 msgid "%s Checkout(s)"
4207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1031
4209 msgid "%s Circulation note: "
4212 #. For the first occurrence,
4214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
4215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
4216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
4221 #. For the first occurrence,
4223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
4224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:81
4225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:80
4226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
4227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
4228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
4233 #. For the first occurrence,
4234 #. %1$s: IF ( import_status == 'cleaned' )
4235 #. %2$s: ELSIF ( import_status == 'imported' )
4236 #. %3$s: ELSIF ( import_status == 'importing' )
4237 #. %4$s: ELSIF ( import_status == 'reverted' )
4238 #. %5$s: ELSIF ( import_status == 'reverting' )
4239 #. %6$s: ELSIF ( import_status == 'staged' )
4241 #. %8$s: import_status | html
4243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
4244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343
4245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
4248 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
4250 msgstr "%s 清除 %s 已输入 %s 输入 %s 已转回 %s 转回 %s 待输入 %s %s %s "
4252 #. %1$s: IF data.closed
4253 #. %2$s: ELSIF data.expired
4255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
4257 msgid "%s Closed %s Expired %s "
4258 msgstr "%s 关闭 %s 逾期 %s "
4260 #. %1$s: IF invoice.closedate
4261 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
4264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68
4266 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
4267 msgstr "%s 关闭在 %s %s 打开 %s "
4270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1145
4272 msgid "%s Confirm password: "
4275 #. For the first occurrence,
4277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:152
4278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:154
4279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:154
4281 msgid "%s Contact note: "
4284 #. For the first occurrence,
4286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:106
4287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:106
4288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:106
4293 #. For the first occurrence,
4295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:117
4296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:119
4297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:118
4298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
4299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:119
4300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
4302 msgid "%s Country: "
4305 #. For the first occurrence,
4307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
4308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
4310 msgid "%s Create a new "
4313 #. For the first occurrence,
4316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:26
4317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:41
4319 msgid "%s Create a new club template %s "
4322 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
4323 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
4325 #. %4$s: tablename | html
4327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
4329 msgid "%s Currency %s Items Editor %s Table id: %s %s "
4330 msgstr "%s 币别 %s 馆藏编辑器 %s (id=%s) "
4333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:327
4335 msgid "%s Date of birth: "
4338 #. %1$s: IF ( lengthunit == 'days' )
4339 #. %2$s: ELSIF ( lengthunit == 'hours')
4342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:201
4344 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
4345 msgstr "%s %s %s 无其它馆藏。%s "
4348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:609
4353 #. %1$s: IF ( value.default )
4355 #. %3$s: value.display_value | html
4357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:581
4359 msgid "%s Default %s %s %s "
4362 #. %1$s: IF humanbranch
4363 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
4366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:41
4369 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
4370 "and fine rules for all libraries %s "
4371 msgstr "%s 设置流通与罚款规则给 \"%s\" %s 设置流通与罚款规则给所有图书馆 %s "
4373 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
4375 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_add_field )
4377 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
4379 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
4381 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
4383 #. %11$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
4385 #. %13$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
4386 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
4389 #. %17$s: ActionsLoo.from_field | html
4390 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield.length )
4391 #. %19$s: ActionsLoo.from_subfield | html
4393 #. %21$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
4394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:120
4397 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
4398 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
4400 "%s 删除 %s %s 更新 %s %s 移动 %s %s 复制 %s %s 复制与取代 %s %s %s 第一 %s "
4401 "%s 字段 %s%s$%s%s %s 值 "
4405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
4407 msgid "%s Disabled %s "
4410 #. For the first occurrence,
4411 #. %1$s: ELSIF batch_id
4412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:18
4413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:19
4418 #. %1$s: IF ( biblionumber )
4419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:509
4424 #. For the first occurrence,
4426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:141
4427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
4428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:143
4433 #. %1$s: IF ( manualhistory )
4434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
4439 #. %1$s: IF ( label_batch_msg == "error" )
4441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:48
4444 "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system "
4445 "administrator to check the log for more details. %s Label "
4446 msgstr "发生错误,且 %s 请告知系统管理器检查错误纪录。"
4448 #. %1$s: IF ( error )
4449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
4455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:991
4457 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
4458 msgstr "%s 有效日期(留空白则由系统自动计算) "
4461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:723
4466 #. %1$s: IF ( areas )
4467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
4469 msgid "%s Filter by area "
4470 msgstr "%s 依照范围条件筛选 "
4472 #. For the first occurrence,
4474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
4475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
4476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
4478 msgid "%s First name:"
4482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:312
4484 msgid "%s First name: "
4487 #. %1$s: IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' )
4489 #. %3$s: value.lib | html
4491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
4493 msgid "%s For loan %s %s %s "
4494 msgstr "%s 月 %s%s %s "
4496 #. For the first occurrence,
4497 #. %1$s: authtypecode | html
4498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
4499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
4501 msgid "%s Framework"
4505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
4507 msgid "%s From any library "
4508 msgstr "%s 来自任何图书馆 "
4511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
4513 msgid "%s From home library "
4514 msgstr "%s 来自所属图书馆 "
4517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
4519 msgid "%s From local hold group "
4522 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
4523 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
4524 #. %3$s: ELSIF hold.found == 'W'
4525 #. %4$s: ELSIF hold.found == 'T'
4528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:95
4530 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
4533 #. %1$s: IF budget_period_id
4534 #. %2$s: budget_period_description | html
4537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
4539 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
4540 msgstr "%s 基金供 '%s' %s 全部基金 %s "
4542 #. %1$s: IF deleted.title
4543 #. %2$s: deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
4545 #. %4$s: deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw
4547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41
4549 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
4553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606
4555 msgid "%s Guarantor first name: "
4559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:589
4561 msgid "%s Guarantor surname: "
4564 #. For the first occurrence,
4565 #. %1$s: holds_count | html
4566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:730
4567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
4573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
4575 msgid "%s Ignore incoming record"
4579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
4581 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
4582 msgstr "%s 忽略输入的纪录(持续处理其它作品)"
4585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
4587 msgid "%s Ignore items"
4591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
4593 msgid "%s Image file"
4596 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
4597 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html
4598 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html
4599 #. %4$s: itemloo.transfertwhen | html
4601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:620
4603 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
4604 msgstr "%s 转移自 %s,到 %s,自从 %s %s "
4607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
4609 msgid "%s Initials: "
4613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:608
4615 msgid "%s Item floats "
4618 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'out_of_order'
4619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
4621 msgid "%s Item may be shelved out of order"
4625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:594
4627 msgid "%s Item returns home "
4628 msgstr "%s 馆藏已经送回所属图书馆 "
4631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:601
4633 msgid "%s Item returns to issuing library "
4634 msgstr "%s 馆藏还至借出图书馆 "
4636 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4637 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4638 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
4639 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4640 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
4643 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
4645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:154
4648 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
4649 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
4651 "%s 类型的馆藏通常不外借。%s %s 馆藏通常不外借 %s(%s)%s。%s %s 仍要外借吗?%s "
4653 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4654 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4655 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
4656 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4657 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
4660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:342
4662 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
4663 msgstr "%s 类型的馆藏通常不外借。%s %s 馆藏不外借%s(%s)%s。%s "
4665 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
4668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
4670 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
4671 msgstr "%s 最后值 %s 开始值 %s "
4674 #. %2$s: Koha.Preference('numSearchResults') | html
4675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
4677 msgid "%s Library default: %s "
4682 #. %3$s: IF shelf AND shelf.is_private
4683 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
4684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
4686 msgid "%s Lists %s %s › %s "
4687 msgstr "%s 虚拟书架 %s %s › %s "
4690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
4692 msgid "%s Location: "
4695 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'not_scanned'
4696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:235
4698 msgid "%s Missing (not scanned)"
4704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
4706 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
4707 msgstr "%s修改书标%s %s新增书标%s "
4712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
4714 msgid "%s Modify account %s New account %s "
4715 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
4717 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
4720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
4722 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
4723 msgstr "%s 修改权威纪录类型 %s 新增权威纪录类型 %s "
4726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
4728 msgid "%s Modify club "
4731 #. %1$s: IF club_template
4732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
4734 msgid "%s Modify club template "
4737 #. %1$s: IF currency
4740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
4742 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4743 msgstr "%s 修改币别 %s 新币别 %s"
4745 #. %1$s: IF ( ordernumber )
4748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:27
4750 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4751 msgstr "%s 修改订单 %s 新订单 %s "
4753 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
4758 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4759 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
4761 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
4766 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4767 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
4769 #. %1$s: IF ( modify )
4770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
4772 msgid "%s Modify subscription for "
4775 #. For the first occurrence,
4778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
4779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
4786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
4788 msgid "%s New course %s"
4791 #. For the first occurrence,
4793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
4794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:734
4795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:765
4802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
4804 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4805 msgstr "%s 此模板未指定作用。%s "
4809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
4811 msgid "%s No active budgets %s "
4812 msgstr "%s 无使用中预算 %s "
4817 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
4818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:213
4820 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4823 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'no_barcode'
4824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
4826 msgid "%s No barcode"
4827 msgstr "%s 无条码号 %s "
4829 #. For the first occurrence,
4832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:145
4833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:157
4835 msgid "%s No barcode %s "
4836 msgstr "%s 无条码号 %s "
4838 #. For the first occurrence,
4841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
4842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:282
4844 msgid "%s No basket group %s "
4845 msgstr ") %s 无采购单群组 %s "
4847 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
4848 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4850 #. %4$s: failureMessage | html
4852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
4854 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4855 msgstr "%s 未指定馆藏代码。%s 题名已经被使用。%s %s %s "
4858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
4860 msgid "%s No group "
4864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
4866 msgid "%s No holds allowed "
4869 #. %1$s: ELSE # - No image passed JavaScript takes care
4871 #. %3$s: IF ( CAN_user_tools_upload_local_cover_images )
4872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:808
4875 "%s No images have been uploaded for this bibliographic record yet. %s %s "
4876 msgstr "还未上传此书目纪录的封面。"
4880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
4882 msgid "%s No inactive budgets %s "
4883 msgstr "%s 无停用预算 %s "
4885 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4886 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
4887 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
4889 #. %5$s: failureMessage | html
4891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
4894 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4895 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4897 "%s 无馆藏匹配找到的条码 %s 馆藏已在其它的巡回馆藏 %s 馆藏已在此馆藏内 %s %s "
4900 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4901 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
4903 #. %4$s: failureMessage | html
4905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
4908 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4910 msgstr "%s 无馆藏匹配找到的条码 %s 馆藏不在此书库 %s %s %s "
4913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
4915 msgid "%s No library "
4916 msgstr "%s 来自任何图书馆 "
4918 #. For the first occurrence,
4921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
4922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:249
4924 msgid "%s No limitation %s "
4927 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
4928 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
4929 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
4931 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status | html
4933 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
4934 #. %8$s: biblio.match_biblionumber | uri
4935 #. %9$s: biblio.match_score | html
4936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:96
4939 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4942 "%s 未匹配 %s 使用匹配 %s 找到匹配 %s %s %s %s 匹配书目 %s (分数 = %s):"
4946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
4948 msgid "%s No order found %s "
4949 msgstr "%s 未找到结果 %s "
4951 #. For the first occurrence,
4954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:74
4955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
4957 msgid "%s No results found %s "
4958 msgstr "%s 未找到结果 %s "
4962 #. %3$s: IF ( biblio.medium )
4963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:2
4965 msgid "%s No title %s %s "
4966 msgstr "%s %s 至 %s %s "
4968 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
4969 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4970 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
4972 #. %5$s: failureMessage | html
4974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
4977 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4979 msgstr "%s 未键入题名。%s 题名已被使用。%s 未键入说明。%s %s %s "
4983 #. %3$s: IF invalid_barcodes.size > 0
4984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
4986 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
4987 msgstr "%s 未找到结果 %s "
4990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306
4997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
4999 msgid "%s Not defined yet %s "
5000 msgstr "%s 还没有设置 %s "
5004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
5006 msgid "%s Not supported yet. %s "
5007 msgstr "%s 还没有设置 %s "
5009 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
5010 #. %2$s: UsageStatsCountry | html
5012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
5015 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
5016 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
5019 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
5020 #. %2$s: error.value | html
5021 #. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE'
5022 #. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK'
5023 #. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC'
5024 #. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD'
5025 #. %7$s: error.value | html
5027 #. %9$s: error | html
5029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:30
5032 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
5033 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
5034 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
5035 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
5036 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
5037 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
5041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014
5043 msgid "%s OPAC note: "
5044 msgstr "%s OPAC 说明:"
5046 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
5048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
5051 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
5052 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
5054 "%s 祗取消不需转移的馆藏(TransferWhenCancelAllWaitingHoldsh系统首选) %s "
5056 #. %1$s: IF ( total )
5057 #. %2$s: total | html
5060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
5062 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
5063 msgstr "%s %s 找到遗失的馆藏 %s 未找到遗失的馆藏 %s "
5066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:362
5068 msgid "%s Other name: "
5072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:674
5074 msgid "%s Other phone: "
5077 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
5079 #. %3$s: IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
5080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:71
5082 msgid "%s Outstanding order %s %s "
5083 msgstr "%s没有待决的订单。%s "
5086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
5092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
5094 msgid "%s Owner and users "
5098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
5100 msgid "%s Owner, users and library "
5101 msgstr "%s 拥有者、用户与图书馆 "
5103 #. For the first occurrence,
5105 #. %2$s: current_page | html
5106 #. %3$s: total_pages | html
5107 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
5108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
5109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
5111 msgid "%s Page %s / %s %s "
5112 msgstr "%s 页面 %s / %s%s "
5114 #. %1$s: IF ( f.filename )
5115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
5117 msgid "%s Parsing upload file "
5121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1088
5123 msgid "%s Password: "
5128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
5130 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
5133 #. %1$s: IF ( patron.dateexpiry )
5134 #. %2$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
5137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
5139 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
5140 msgstr "读者证过期。%s读者证有效期为 %s%s "
5142 #. %1$s: IF type == 'credit'
5143 #. %2$s: ELSIF type == 'debit'
5145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
5147 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
5148 msgstr "%s %s 找到遗失的馆藏 %s 未找到遗失的馆藏 %s "
5150 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
5151 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
5152 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
5153 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
5154 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
5155 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
5156 #. %7$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
5157 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html
5160 #. %11$s: IF ( suggestions_loo.reason )
5161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:611
5164 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
5165 "%s Status unknown %s %s "
5166 msgstr "%s 待决 %s 接受 %s 订阅 %s 拒绝 %s 检查 %s %s %s %s "
5168 #. For the first occurrence,
5169 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
5170 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
5171 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
5172 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
5174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
5175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:259
5177 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
5178 msgstr "%s %s新增 %s采购 %s部份 %s全部 %s取消 %s "
5180 #. For the first occurrence,
5182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:118
5183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:118
5184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:118
5189 #. For the first occurrence,
5191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:129
5192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:131
5193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:131
5199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
5201 msgid "%s Primary email: "
5205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:641
5207 msgid "%s Primary phone: "
5213 #. %4$s: IF op == 'view'
5214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
5216 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
5217 msgstr "%s 公开虚拟书架 %s %s %s› 内容 "
5219 #. %1$s: IF datereceived
5220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
5222 msgid "%s Receipt summary for "
5225 #. For the first occurrence,
5227 #. %2$s: name | html
5229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
5230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
5232 msgid "%s Receive orders from %s %s "
5233 msgstr "%s 收到来自 %s %s 的订单 "
5236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:968
5238 msgid "%s Registration date: "
5241 #. For the first occurrence,
5242 #. %1$s: relatives_issues_count | html
5243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:719
5244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
5246 msgid "%s Relatives' checkouts"
5249 #. %1$s: IF item.stockrotationitem.indemand
5252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:107
5254 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
5258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
5260 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
5261 msgstr "%s 以收到纪录取代既有纪录"
5263 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
5264 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
5265 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
5267 #. %5$s: overlay_action | html
5270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
5273 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
5274 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
5276 "%s 以输入的记录取代原有记录 %s 新增输入记录 %s 忽略输入记录(仍需处理其馆藏) "
5280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
5282 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
5283 msgstr "%s 仅在找到映射书目时取代馆藏(祗限既有馆藏)"
5285 #. %1$s: IF ( reserved )
5286 #. %2$s: name | html
5287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:27
5289 msgid "%s Reserve found for %s ("
5290 msgstr "%s 找到预约 %s ("
5292 #. For the first occurrence,
5293 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
5294 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw
5296 #. %4$s: d.comment | $raw
5298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
5299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1250
5300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
5301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
5303 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
5306 #. For the first occurrence,
5307 #. %1$s: debarments.size | html
5308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:763
5309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:892
5311 msgid "%s Restrictions"
5314 #. %1$s: IF item.rota.cyclical
5317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
5319 msgid "%s START %s END %s "
5320 msgstr "%s 是 %s 否 %s "
5323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:259
5325 msgid "%s Salutation: "
5328 #. For the first occurrence,
5329 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
5330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
5331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
5333 msgid "%s Scan Index for: "
5336 #. For the first occurrence,
5337 #. %1$s: IF searchfield
5338 #. %2$s: searchfield | html
5340 #. %4$s: IF desks.count
5341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:128
5342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
5344 msgid "%s Searching: %s %s %s "
5345 msgstr "%s 寻找:%s %s %s "
5348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:707
5350 msgid "%s Secondary email: "
5354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:658
5356 msgid "%s Secondary phone: "
5359 #. %1$s: IF skip_serialseq
5362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
5365 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
5366 "is kept when an irregularity is found. %s "
5367 msgstr "%s 发现不规则时略过期刊编号。%s 发现不规则时保留期刊编号。%s "
5369 #. %1$s: batche.card_count | html
5370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
5372 msgid "%s Single Patron Cards"
5375 #. %1$s: batche.card_count | html
5376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
5378 msgid "%s Single patron cards"
5383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
5385 msgid "%s Something went wrong. %s "
5389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:857
5395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:873
5400 #. For the first occurrence,
5402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:94
5403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:94
5404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:82
5409 #. For the first occurrence,
5411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:93
5412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
5413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:106
5414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
5415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:107
5416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
5421 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'checkedout'
5422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
5424 msgid "%s Still checked out"
5427 #. For the first occurrence,
5429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
5430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
5431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
5433 msgid "%s Street Number: "
5436 #. For the first occurrence,
5438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:9
5439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
5440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
5442 msgid "%s Street number: "
5445 #. For the first occurrence,
5447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
5448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:9
5449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:22
5450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
5451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
5452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
5454 msgid "%s Street type: "
5457 #. For the first occurrence,
5459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
5460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
5461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
5467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:290
5469 msgid "%s Surname: "
5473 #. %2$s: loo.tab | html
5474 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
5475 #. %4$s: loo.kohafield | html
5477 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
5480 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
5483 #. %12$s: IF ( loo.important )
5486 #. %15$s: IF ( loo.seealso )
5487 #. %16$s: loo.seealso | html
5489 #. %18$s: IF ( loo.hidden )
5491 #. %20$s: IF ( loo.isurl )
5493 #. %22$s: IF ( loo.authorised_value )
5494 #. %23$s: loo.authorised_value | html
5496 #. %25$s: IF ( loo.authtypecode )
5497 #. %26$s: loo.authtypecode | html
5499 #. %28$s: IF ( loo.value_builder )
5500 #. %29$s: loo.value_builder | html
5502 #. %31$s: IF ( loo.link )
5503 #. %32$s: loo.link | html
5506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
5509 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
5510 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
5511 "Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:"
5512 "%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
5514 "%s 分页:%s, %s | Koha 字段:%s, %s %s可重复, %s不可重复,%s %s必备,%s选"
5515 "用,%s %s | 参见:%s,%s %s隐藏,%s %s是网址,%s %s | 容许值:%s,%s %s | 权"
5516 "威纪录:%s,%s %s | 外挂:%s,%s %s | 连结:%s,%s %s "
5518 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
5519 #. %2$s: error.value | html
5521 #. %4$s: error | html
5523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
5526 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
5528 msgstr "%s 以下馆藏不能从旧纪录转到新纪录:%s %s %s %s "
5532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:90
5534 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
5535 msgstr "%s 无处理中 (接受) 的采访推荐。%s "
5539 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
5540 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
5541 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
5543 #. %7$s: report.total_success | html
5544 #. %8$s: report.total_records | html
5546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
5549 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
5550 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
5551 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
5553 "%s 未定义的记录号。%s %s %s 所有记录均被成功删除!%s 无记录被删除。发生错"
5554 "误。%s %s / %s 成功删除记录但发生若干错误。%s "
5556 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
5557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
5559 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
5560 msgstr "%s 此预算的订单均收讫。"
5563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
5565 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
5566 msgstr "%s 未设置任何字段。%s %s %s "
5571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
5573 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
5574 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
5578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:697
5580 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
5581 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
5588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:94
5591 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
5592 "using the table configuration in this module. %s "
5593 msgstr "%s 此模块无组态表单。%s %s %s 此模块无页面使用组态表单。%s "
5595 #. %1$s: IF msg == 'no_report'
5596 #. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated'
5597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
5599 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
5600 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
5603 #. %2$s: field.name | html
5606 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
5607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:276
5609 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
5610 msgstr "%s 没有限制的值供 %s %s %s %s 使用 "
5614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:235
5616 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
5617 msgstr "%s 此采购编号不存在。%s "
5621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5623 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
5626 #. %1$s: IF nb_of_orders
5627 #. %2$s: nb_of_orders | html
5628 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
5629 #. %4$s: nb_of_vendors | html
5631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
5634 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
5635 "vendors. %s Deletion not possible "
5636 msgstr "此币别已使用 %s 次。不能删除"
5640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:357
5642 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
5643 msgstr "%s 此采购编号不存在。%s "
5645 #. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
5646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
5648 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
5651 #. %1$s: IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles )
5652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
5654 msgid "%s To enable the export of selected items, "
5657 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus'
5658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:233
5660 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
5663 #. %1$s: ELSIF ( f.backend )
5664 #. %2$s: f.backend | html
5665 #. %3$s: ELSIF ( f.headerrow )
5666 #. %4$s: f.value | html
5667 #. %5$s: ELSIF ( f.already_in_db )
5668 #. %6$s: f.value | html
5670 #. %8$s: f.name | html
5671 #. %9$s: f.value | html
5673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
5676 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
5677 "database: %s %s %s : %s %s "
5678 msgstr "%s上传分析用 %s %s找到这些字段文件:%s %s%s : %s %s "
5681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:45
5687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1055
5689 msgid "%s Username: "
5692 #. For the first occurrence,
5694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1211
5695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:727
5696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
5701 #. For the first occurrence,
5702 #. %1$s: IF c.club_template.is_enrollable_from_opac
5705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:36
5706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:43
5707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
5708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:63
5709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
5710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
5711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
5712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
5713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
5714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
5715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:294
5717 msgid "%s Yes %s No %s "
5718 msgstr "%s 是 %s 否 %s "
5720 #. %1$s: IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' )
5721 #. %2$s: ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' )
5724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:569
5726 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
5727 msgstr "%s %s %s 无其它馆藏。%s "
5729 #. %1$s: IF checkout.renewals
5730 #. %2$s: IF checkout.lastreneweddate
5731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:66
5736 #. %1$s: IF searchfield
5737 #. %2$s: searchfield | html
5738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
5740 msgid "%s You Searched for %s"
5745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
5747 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:62
5754 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
5759 #. %3$s: ELSIF searchfield
5760 #. %4$s: searchfield | html
5762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
5764 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5765 msgstr "%s 您寻找的记录 %s %s 您寻找的 %s %s "
5769 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.is_public
5770 #. %4$s: IF op == 'view'
5771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
5773 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
5774 msgstr "%s 您的虚拟书架 %s %s › %s "
5776 #. For the first occurrence,
5778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
5779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
5780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:94
5782 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5785 #. For the first occurrence,
5787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:105
5788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:69
5789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:68
5790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5794 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
5801 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
5802 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
5803 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
5804 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
5805 "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
5806 "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
5810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:49
5813 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
5814 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
5815 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
5816 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
5817 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
5818 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
5819 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
5820 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
5823 #. %1$s: ELSIF ( hardduedatecompare == '1' )
5824 #. %2$s: hardduedate | $KohaDates
5825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:217
5827 msgid "%s after %s "
5828 msgstr "%s 在 %s 之后 "
5831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
5832 msgid "%s already in your cart"
5835 #. %1$s: item.countanalytics | html
5836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:440
5838 msgid "%s analytics"
5841 #. %1$s: IF ( result.author )
5842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
5847 #. %1$s: IF ( loopro.author )
5848 #. %2$s: loopro.author | html
5850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5855 #. For the first occurrence,
5856 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
5857 #. %2$s: reserveloo.author | html
5859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
5860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
5865 #. %1$s: IF books_loo.author
5866 #. %2$s: books_loo.author | html
5869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:488
5871 msgid "%s by %s%s %s "
5872 msgstr "%s 著者 %s%s %s "
5874 #. For the first occurrence,
5875 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
5876 #. %2$s: ordersloo.author | html
5878 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
5879 #. %5$s: ordersloo.isbn | html
5881 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
5882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
5883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
5885 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s "
5886 msgstr "%s 由 %s%s %s – %s%s %s"
5891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
5893 msgid "%s by you %s %s "
5896 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
5898 #. %3$s: biblio.author | html
5900 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
5901 #. %6$s: biblioitem.publishercode | html | $To
5902 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html
5903 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
5904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
5906 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5907 msgstr "%s 著者%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5909 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
5910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
5915 #. %1$s: errorfile | html
5916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
5918 msgid "%s can't be opened"
5921 #. %1$s: request.illcomments.count | html
5922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:673
5927 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
5928 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
5929 #. %3$s: missing_critical.key | html
5930 #. %4$s: missing_critical.value | html
5932 #. %6$s: missing_critical.key | html
5933 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
5934 #. %8$s: missing_critical.value | html
5935 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
5936 #. %10$s: missing_critical.value | html
5939 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber | html
5940 #. %14$s: missing_critical.surname | html
5942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
5945 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
5946 "%s" %s Critical field "%s" %s has unrecognized value ""
5947 "%s" %s has unrecognized value "%s" %s missing %s "
5948 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5950 "%s 不能解析!%s 有 "%s" 不能辨识的格式:"%s" %s 重要字段 "
5951 ""%s" %s有不能辨识的值 "%s" %s有不能辨识的值 ""
5952 "%s" %s遗失 %s (读者号:%s; 姓:%s)。%s "
5954 #. %1$s: lis.level FILTER ucfirst | html
5955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
5957 msgid "%s data added"
5960 #. %1$s: deliverytime | html
5961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
5967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
5969 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5971 msgstr "%s 以此记录删除订单。确定删除此记录吗?"
5974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
5976 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5977 "permissions to delete this record."
5978 msgstr "%s 以此记录删除订单。需要订单管理权限才能删除此记录。"
5980 #. %1$s: HANDLED | html
5981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
5983 msgid "%s directories processed."
5984 msgstr "%s 已处理的数据夹。"
5986 #. %1$s: TOTAL | html
5987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
5989 msgid "%s directories scanned."
5990 msgstr "%s 已扫瞄的数据夹。"
5992 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
5994 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
5995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
5997 msgid "%s disabled %s %s "
5998 msgstr "%s 停用 %s %s "
6000 #. For the first occurrence,
6001 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL | html
6002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
6003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
6005 msgid "%s failed to unpack."
6008 #. %1$s: IF searchmember
6009 #. %2$s: searchmember | html
6011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
6013 msgid "%s for '%s'%s"
6014 msgstr "%s 给 '%s'%s"
6016 #. For the first occurrence,
6017 #. %1$s: authtypecode | html
6018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
6019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
6020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
6021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
6023 msgid "%s framework"
6027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
6030 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
6031 "before deleting this budget."
6032 msgstr "[% count %] 馆藏附加在此记录。必须先删除馆藏才能删除记录。"
6034 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1
6035 #. %2$s: waiting_holds | html
6036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
6038 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
6039 msgstr "%s %s 有 %s 本预约书到馆等待提取。"
6041 #. For the first occurrence,
6042 #. %1$s: loop_order.holds | html
6043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
6044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:580
6046 msgid "%s hold(s) left"
6050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
6052 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
6054 msgstr "%s 此记录的馆藏。必须先删除所有馆藏才能删除此记录。"
6056 #. %1$s: LoginBranchname | html
6057 #. %2$s: itemloop.size() || 0 | html
6058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:176
6060 msgid "%s holdings (%s)"
6064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
6066 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
6067 msgstr "%s 此记录的馆藏。确定删除此记录吗?"
6069 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS | html
6070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:52
6072 msgid "%s image(s) moved into the database:"
6073 msgstr "%s 笔图档已转到数据库:"
6075 #. %1$s: total | html
6076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
6078 msgid "%s images found"
6082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
6084 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
6085 msgstr "%s 必备字段空白(强调)"
6087 #. %1$s: imported | html
6088 #. %2$s: IF ( lastimported )
6089 #. %3$s: lastimported | html
6091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
6093 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
6094 msgstr "%s 输入的纪录 %s(最后一笔是 %s)%s"
6096 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
6097 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html
6098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
6104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:10
6105 msgid "%s in tab %s"
6109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
6110 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
6111 msgstr "%s 即不允许,也不禁止!"
6114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
6115 msgid "%s is permitted!"
6119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
6120 msgid "%s is prohibited!"
6123 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1
6124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:183
6127 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
6128 msgstr "受封锁的。请确认此读者仍应被封锁。"
6130 #. %1$s: irregular_issues | html
6131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
6137 #. %2$s: CASE 'weeklength'
6138 #. %3$s: IF st == subtype
6139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:274
6141 msgid "%s issues %s %s "
6142 msgstr "%s 期 %s %s "
6145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
6146 msgid "%s item mandatory fields empty"
6147 msgstr "%s 馆藏必备字段空白"
6149 #. %1$s: num_items | html
6150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
6152 msgid "%s item records found and staged"
6153 msgstr "%s 找到馆藏纪录并等待输入"
6156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
6157 msgid "%s item(s) added to your cart"
6158 msgstr "%s 馆藏新增至您的采购清单"
6161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
6162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
6164 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
6165 "deleting this record."
6166 msgstr "%s 与此记录相关的馆藏。必须先删除馆藏才能删除记录。"
6168 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount | html
6169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
6171 msgid "%s item(s) attached."
6174 #. %1$s: not_deleted_items | html
6175 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
6176 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber | html
6178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:237
6180 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
6181 msgstr "%s 笔馆藏不能删除:%s %s %s"
6183 #. %1$s: deleted_items | html
6184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:220
6186 msgid "%s item(s) deleted."
6189 #. For the first occurrence,
6190 #. %1$s: loop_order.items | html
6191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
6192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
6194 msgid "%s item(s) left"
6197 #. %1$s: total | html
6198 #. %2$s: IF ( branchlimit )
6199 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit ) | html
6202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
6204 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
6205 msgstr "%s 笔馆藏找到了供 %s%s%s所有图书馆%s使用 "
6207 #. %1$s: moddatecount | html
6208 #. %2$s: date | $KohaDates
6209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
6211 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
6212 msgstr "%s 笔馆藏修订了:设置 datelastseen 至 %s"
6214 #. %1$s: total | html
6215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:224
6217 msgid "%s lines found."
6220 #. For the first occurrence,
6222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
6223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
6224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:377
6225 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
6226 msgstr "%s 必备字段空白(强调)"
6229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
6235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
6244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:288
6246 msgid "%s months %s%s %s "
6247 msgstr "%s 月 %s%s %s "
6249 #. %1$s: alreadyindb | html
6250 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
6251 #. %3$s: lastalreadyindb | html
6253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
6256 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
6258 msgstr "%s 不能输入,因为读者表内已有,且不能覆盖 %s(最后一笔是 %s)%s"
6260 #. %1$s: invalid | html
6261 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
6262 #. %3$s: lastinvalid | html
6264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
6267 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
6268 msgstr "%s 不能输入,因为格式不符 %s(最后一笔是 %s)%s"
6270 #. %1$s: selected_count | html
6271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:43
6273 msgid "%s note(s) marked as not seen."
6276 #. %1$s: selected_count | html
6277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
6279 msgid "%s note(s) marked as seen."
6283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
6284 msgid "%s of %s renewals remaining"
6285 msgstr "%s 里的 %s 仍在续借中"
6287 #. %1$s: hits_to_paginate | html
6288 #. %2$s: total | html
6289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6291 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
6294 #. For the first occurrence,
6296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:23
6297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
6302 #. %1$s: ELSIF ( hardduedatecompare == '0' )
6303 #. %2$s: hardduedate | $KohaDates
6304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:214
6309 #. %1$s: IF ( hold.suspend )
6312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:203
6314 msgid "%s on %s until %s"
6315 msgstr "%s 在 %s 直到 %s"
6317 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
6318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:567
6324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
6326 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
6327 "delete this record."
6328 msgstr "%s 使用此记录的订单。需要订单管理权限才能删除此记录。"
6330 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio | html
6331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
6333 msgid "%s order(s) attached."
6336 #. For the first occurrence,
6337 #. %1$s: loop_order.biblios | html
6338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:198
6339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
6341 msgid "%s order(s) left"
6344 #. %1$s: overwritten | html
6345 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
6346 #. %3$s: lastoverwritten | html
6348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
6350 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
6351 msgstr "%s 覆盖 %s(最后一笔 %s)%s"
6353 #. %1$s: TotalDel | html
6354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
6356 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
6359 #. %1$s: TotalDel | html
6360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:216
6362 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
6363 msgstr "%s 笔读者已移到垃圾筒"
6365 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0 | html
6366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
6368 msgid "%s patrons will be deleted"
6369 msgstr "%s%s %s0 %s 读者将被删除"
6371 #. %1$s: TotalDel | html
6372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
6374 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
6375 msgstr "%s 笔读者已删除(若不是测试用)"
6377 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0 | html
6378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
6380 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
6381 msgstr "%s%s %s0 %s 借出记录将匿名"
6383 #. %1$s: reserveloo.pendingorders | html
6384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
6389 #. %1$s: TAB.tab_title | html
6390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
6392 msgid "%s preferences"
6395 #. %1$s: selected_count | html
6396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:35
6398 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
6401 #. %1$s: selected_count | html
6402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:37
6404 msgid "%s problem report(s) marked as new."
6407 #. %1$s: selected_count | html
6408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:33
6410 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
6414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
6416 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
6417 "check the server log for more details."
6418 msgstr "%s 存储引句,但发生错误。请要求管理器检查服务器记录,查看详情。"
6421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
6422 msgid "%s quotes saved."
6425 #. For the first occurrence,
6426 #. %1$s: errcon.server | html
6427 #. %2$s: errcon.seq | html
6428 #. %3$s: PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error
6429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
6430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
6432 msgid "%s record %s: %s"
6433 msgstr "%s 记录 %s: %s"
6435 #. For the first occurrence,
6436 #. %1$s: authority.count_usage | html
6437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
6438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
6439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
6441 msgid "%s record(s)"
6444 #. %1$s: deleted_records | html
6445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:221
6447 msgid "%s record(s) deleted."
6450 #. %1$s: total | html
6451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
6453 msgid "%s records in file"
6456 #. %1$s: import_errors | html
6457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
6459 msgid "%s records not staged because of MARC error"
6460 msgstr "%s 笔纪录因 MARC 错误不能处理"
6462 #. %1$s: total | html
6463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
6465 msgid "%s records parsed"
6468 #. %1$s: staged | html
6469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
6471 msgid "%s records staged"
6474 #. %1$s: matched | html
6475 #. %2$s: matcher_code | html
6476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
6479 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
6481 msgstr "%s 笔纪录至少吻合比较规则的一项"%s""
6483 #. %1$s: total | html
6484 #. %2$s: IF ( query_desc )
6485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:65
6487 msgid "%s result(s) found %sfor "
6488 msgstr "%s 结果找到 %s "
6490 #. %1$s: total | html
6491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
6493 msgid "%s result(s) found in catalog, "
6494 msgstr "%s 结果于目录内找到,"
6496 #. %1$s: breeding_count | html
6497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
6499 msgid "%s result(s) found in reservoir"
6500 msgstr "在存储库里找到 %s 笔结果"
6503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:7
6504 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
6507 #. %1$s: count | html
6508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:61
6510 msgid "%s shipments"
6513 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions | html
6514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
6516 msgid "%s subscription(s) attached."
6519 #. For the first occurrence,
6520 #. %1$s: loop_order.subscriptions | html
6521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
6522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:577
6524 msgid "%s subscription(s) left"
6527 #. %1$s: suggestions_count | html
6528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
6530 msgid "%s suggestions waiting. "
6531 msgstr "%s 采访推荐处理中。"
6533 #. %1$s: resul.used | html
6534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:52
6539 #. For the first occurrence,
6540 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc | html
6541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
6542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:103
6547 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount | html
6548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:595
6550 msgid "%s unavailable:"
6554 #. %2$s: CASE 'monthlength'
6555 #. %3$s: IF st == subtype
6556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:281
6558 msgid "%s weeks %s %s "
6559 msgstr "%s 周 %s %s "
6562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
6564 msgid "%s will expire before "
6568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
6573 #. For the first occurrence,
6575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
6576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
6577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
6578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
6579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
6584 #. For the first occurrence,
6586 #. %2$s: sEcho | html
6587 #. %3$s: iTotalRecords | html
6588 #. %4$s: iTotalDisplayRecords | html
6589 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
6590 #. %6$s: data.cardnumber | html
6591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
6592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
6593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
6596 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
6597 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
6599 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
6600 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
6603 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
6604 #. %3$s: CASE 'config_only'
6605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
6607 msgid "%s | Config read from: %s %s "
6608 msgstr "%s 收到来自 %s %s 的订单 "
6611 #. %2$s: IF time_zone.config != ''
6612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
6614 msgid "%s | Config: %s "
6618 #. %2$s: IF time_zone.environment != ''
6619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
6621 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
6625 #. %2$s: IF memcached_namespace
6626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
6628 msgid "%s | Namespace: %s"
6629 msgstr "%s / 传真: %s"
6631 #. %1$s: IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber
6632 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1
6633 #. %3$s: Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html
6634 #. %4$s: managedby_patron.category.description | html
6636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
6638 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
6639 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
6642 #. %2$s: IF memcached_servers
6643 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
6644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
6646 msgid "%s | Status: %s %s "
6647 msgstr "%s %s 至 %s %s "
6650 #. %2$s: data.dateofbirth | $KohaDates
6651 #. %3$s: data.category_description | html | $To
6652 #. %4$s: data.category_type | html | $To
6653 #. %5$s: data.branchname | html | $To
6654 #. %6$s: data.dateexpiry | html | $To
6655 #. %7$s: IF data.overdues
6656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
6659 "%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch"
6660 "\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
6662 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
6663 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
6666 #. %2$s: IF op == 'add_form'
6668 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
6669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
6671 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
6672 msgstr "%s%s › 新增虚拟书架%s%s › 编辑虚拟书架 "
6674 #. For the first occurrence,
6675 #. %1$s: IF framework
6676 #. %2$s: framework.frameworktext | html
6677 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
6680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
6681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
6682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
6683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
6685 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
6686 msgstr "%s%s (%s)%s缺省 MARC 框架%s"
6688 #. %1$s: IF ( Supplier )
6689 #. %2$s: Supplier | html
6691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
6693 msgid "%s%s : %sLate orders"
6694 msgstr "%s%s : %s最新订单"
6696 #. For the first occurrence,
6698 #. %2$s: IF ( suggestion.place )
6699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:732
6700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:584
6705 #. For the first occurrence,
6707 #. %2$s: IF ( LibraryName )
6708 #. %3$s: LibraryName | html
6710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
6711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
6713 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
6714 msgstr "%s%s 在 %s 目录%s。"
6716 #. For the first occurrence,
6717 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
6718 #. %2$s: batche.label_count | html
6720 #. %4$s: batche.label_count | html
6722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
6723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
6725 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
6726 msgstr "%s%s 单一书标%s%s 单一书标%s"
6728 #. %1$s: IF ( loopro.object )
6729 #. %2$s: IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname )
6730 #. %3$s: loopro.patron.firstname | html
6731 #. %4$s: loopro.patron.surname | html
6732 #. %5$s: loopro.object | html
6734 #. %7$s: loopro.object | html
6737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
6739 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
6740 msgstr "%s%s%s %s (%s) %s会员 %s%s%s "
6742 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
6743 #. %2$s: itemsloo.publishercode | html
6745 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
6746 #. %5$s: itemsloo.publicationyear | html
6747 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
6748 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate | html
6750 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
6751 #. %10$s: itemsloo.pages | html
6753 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
6754 #. %13$s: itemsloo.item('size') | html
6756 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
6757 #. %16$s: itemsloo.isbn | html
6759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:134
6761 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6762 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6765 #. %2$s: data.overdues | html
6767 #. %4$s: data.issues | html
6768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
6770 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
6771 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
6773 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
6774 #. %2$s: letter.content.length | html
6777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
6779 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
6780 msgstr "%s%s%s%s/160 字符"
6782 #. %1$s: IF letter.branchcode
6783 #. %2$s: Branches.GetName( letter.branchcode ) | html
6786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:498
6788 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
6789 msgstr "%s%s%s(所有图书馆)%s"
6791 #. %1$s: IF ( patron.phone )
6792 #. %2$s: patron.phone | html
6795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
6797 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6798 msgstr "%s%s%s(文件里没有电话号码)%s"
6800 #. %1$s: IF ( patron.email )
6801 #. %2$s: patron.email | html
6804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
6806 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6807 msgstr "%s%s%s(文件内无电子邮件信箱)%s"
6809 #. %1$s: IF ( comments )
6810 #. %2$s: comments | html
6813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:108
6815 msgid "%s%s%s(none)%s"
6816 msgstr "%s%s%s(无)%s"
6818 #. %1$s: searchfield | html
6820 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6823 #. %6$s: action | html
6825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6827 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
6828 msgstr "%s%s%s新增标签%s%s%s%s"
6830 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
6831 #. %2$s: frameworkcode | html
6834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:16
6836 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
6837 msgstr "%s%s%s缺省%s框架结构"
6839 #. %1$s: IF ( lastdate )
6840 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
6843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
6845 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6846 msgstr "%s%s%s馆藏无转移纪录%s"
6848 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6849 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6854 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
6855 msgstr "%s%s%sKoha 联机%s 目录 › 送至您的采购单"
6857 #. %1$s: IF Koha.Preference('URLLinkText')
6858 #. %2$s: Koha.Preference('URLLinkText') | html
6861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:414
6863 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
6864 msgstr "%s%s%s无条码%s"
6866 #. For the first occurrence,
6867 #. %1$s: IF ( template_id )
6868 #. %2$s: template_id | html
6871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
6872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
6874 msgid "%s%s%sN/A%s "
6875 msgstr "%s%s%s不可得%s "
6877 #. %1$s: IF ( loopro.title )
6878 #. %2$s: loopro.title | html
6881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6883 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6884 msgstr "%s%s%s无题名%s"
6886 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
6887 #. %2$s: loopro.barcode | html
6890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6892 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6893 msgstr "%s%s%s无条码%s"
6895 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
6896 #. %2$s: loopro.itemcallnumber | html
6899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6901 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6902 msgstr "%s%s%s无索书号%s"
6904 #. %1$s: IF ( slip )
6905 #. %2$s: slip | html
6908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
6910 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6911 msgstr "%s%s%s未找到收条模板%s "
6913 #. For the first occurrence,
6915 #. %2$s: IF limit_desc
6916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
6917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
6919 msgid "%s%s with limit(s): "
6920 msgstr "%s%s 限制为:"
6922 #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname | html
6923 #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
6924 #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname | html
6926 #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html
6927 #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html
6928 #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html
6929 #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
6930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:103
6932 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6933 msgstr "(%s), %s 著者 %s %s %s [%s] %s 馆藏位于 %s。"
6935 #. For the first occurrence,
6936 #. %1$s: biblio.title | html
6937 #. %2$s: IF biblio.author
6938 #. %3$s: biblio.author | html
6940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
6941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
6942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
6944 msgid "%s%s, by %s%s"
6945 msgstr "%s%s, x %s%s"
6947 #. For the first occurrence,
6949 #. %2$s: IF ( suggestion.publishercode )
6950 #. %3$s: suggestion.publishercode | html
6952 #. %5$s: IF ( suggestion.publicationyear )
6953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:732
6954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:584
6956 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6957 msgstr "%s%s; 出版者 %s %s%s 在 "
6959 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
6960 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6963 msgid "%s%sModify tag "
6966 #. For the first occurrence,
6967 #. %1$s: IF ( suggestion.copyrightdate )
6968 #. %2$s: suggestion.copyrightdate | html
6970 #. %4$s: IF ( suggestion.volumedesc )
6971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:729
6972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:581
6974 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
6975 msgstr "%s© %s %s %s; 卷:"
6977 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6978 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
6980 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
6983 msgid "%s© %s %s %svolume: "
6984 msgstr "%s&复本;%s %s %s卷:"
6986 #. %1$s: count | html
6987 #. %2$s: IF ( hiddencount )
6988 #. %3$s: showncount | html
6989 #. %4$s: hiddencount | html
6990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
6992 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
6993 msgstr "%s %s总计 (%s 显示 / %s 隐藏) "
6995 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6996 #. %2$s: title |html
6998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7000 msgid "%s› Circulation statistics for %s%s "
7001 msgstr "› 流通统计 %s"
7003 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7004 #. %2$s: subscriptionid | html
7006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
7008 msgid "%s› Details for subscription #%s%s "
7009 msgstr "› 订阅详情#%s"
7011 #. %1$s: IF op == 'edit'
7012 #. %2$s: PROCESS ServerType
7013 #. %3$s: server.servername | html
7015 #. %5$s: IF op == 'add'
7016 #. %6$s: PROCESS ServerType
7018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
7020 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
7021 msgstr "%s› 修改 %s 服务器 %s%s %s› 新增 %s 服务器%s "
7023 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
7024 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
7025 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
7028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
7030 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
7031 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
7035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
7037 msgid "%s(deleted patron)%s "
7038 msgstr "%s(删除读者)%s "
7040 #. %1$s: IF (invoiceincgst == 1)
7043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
7045 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
7046 msgstr "%s(含税)%s(不含税)%s "
7048 #. For the first occurrence,
7049 #. %1$s: IF (invoiceincgst == 1)
7052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:327
7053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:331
7055 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s"
7056 msgstr "%s(含税)%s(不含税)%s "
7058 #. For the first occurrence,
7059 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
7062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
7063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:424
7065 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
7066 msgstr "%s(含税)%s(不含税)%s "
7068 #. %1$s: loo.kohafield | html
7070 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
7073 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
7076 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
7078 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
7080 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
7081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
7084 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
7085 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
7087 "%s, %s %s可重复, %s不可重复, %s %s必备, %s选用, %s %s隐藏, %s %s是网址, %s "
7090 #. For the first occurrence,
7091 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
7092 #. %2$s: item_loo.author | html
7094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:137
7095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:201
7097 msgid "%s, by %s%s "
7100 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
7101 #. %2$s: overdueloo.author | html
7103 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
7104 #. %5$s: overdueloo.enumchron | html
7106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
7108 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
7109 msgstr "%s, by %s%s%s, %s%s "
7111 #. For the first occurrence,
7112 #. %1$s: IF checkout_info.biblio.author
7113 #. %2$s: checkout_info.biblio.author | html
7115 #. %4$s: IF ( checkout_info.item.itemnotes )
7116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
7117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:51
7119 msgid "%s, by %s%s%s- "
7120 msgstr "%s, 著者 %s%s%s- "
7122 #. For the first occurrence,
7123 #. %1$s: OPACBaseURL | html
7124 #. %2$s: savedreport.id | html
7125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
7126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:305
7128 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
7132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:489
7137 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
7140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
7142 msgid "%sActive%sInactive%s"
7143 msgstr "%s使用%s未使用%s"
7147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
7149 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
7152 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
7155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
7157 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
7158 msgstr "%s权威纪录%s书目纪录%s"
7160 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
7163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:342
7165 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
7169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
7174 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
7175 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1
7176 #. %3$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
7177 #. %4$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
7179 #. %6$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
7180 #. %7$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
7184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
7187 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
7189 msgstr ", %s %s 最新的续借 %s, %s %s 到期日 %s %s 未借出 %s %s "
7191 #. %1$s: IF humanbranch
7192 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
7195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:624
7198 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
7199 "policy by patron category%s"
7200 msgstr "%s借出限制由读者类型 %s%s缺省限制由读者类型%s"
7202 #. %1$s: IF (errcode==1)
7203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
7205 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
7206 msgstr "%s不能新增虚拟书架。请检查名称。"
7208 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
7209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:38
7211 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
7212 msgstr "%s错误:不能新增馆藏。"
7214 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
7216 #. %3$s: IF ( errornohostitemnumber )
7218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
7221 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
7222 "the item number from this barcode.%s "
7224 "%s错误:不能修改书目纪录。%s %s错误:不能取得馆藏的书目纪录号。%s %s错误:不"
7227 #. %1$s: IF course_id
7230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
7232 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
7233 msgstr "%s编辑课程%s创建课程%s"
7235 #. %1$s: IF ( layout_id )
7238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
7240 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
7241 msgstr "%s编辑%s新增%s 书标布局"
7243 #. %1$s: IF ( layout_id )
7246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
7248 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
7249 msgstr "%s编辑%s新增%s 读者证图形布局"
7251 #. %1$s: IF (template_id)
7254 #. %4$s: IF (template_id)
7255 #. %5$s: template_id | html
7257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
7259 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
7260 msgstr "%s编辑%s新增%s 读者证布局%s (%s)%s"
7262 #. %1$s: IF ( layout_id )
7265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:30
7267 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
7268 msgstr "%s编辑%s新增%s 读者证文字布局"
7270 #. %1$s: IF (profile_id)
7273 #. %4$s: IF (profile_id)
7274 #. %5$s: profile_id | html
7276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:25
7278 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
7279 msgstr "%s编辑%s新增%s 打印机配置文件%s (%s)%s"
7281 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
7283 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
7285 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
7287 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
7289 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
7291 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
7293 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
7295 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
7297 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
7299 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
7301 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
7302 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
7303 #. %23$s: serialslis.claimdate | html
7306 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
7308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
7311 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
7312 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
7313 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
7315 "%s等待%s %s到馆%s %s逾期%s %s遗失%s %s遗失 (从未收到)%s %s遗失 (售完)%s %s遗"
7316 "失 (破坏)%s %s遗失(弄丢)%s %s未发行%s %s删除%s %s 催缺 %s %s %s %s %s停订%s "
7318 #. For the first occurrence,
7319 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
7321 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
7323 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
7325 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
7327 #. %9$s: IF ( latestserial.status41 )
7329 #. %11$s: IF ( latestserial.status42 )
7331 #. %13$s: IF ( latestserial.status43 )
7333 #. %15$s: IF ( latestserial.status44 )
7335 #. %17$s: IF ( latestserial.status5 )
7337 #. %19$s: IF ( latestserial.status6 )
7339 #. %21$s: IF ( latestserial.status7 )
7341 #. %23$s: IF ( latestserial.status8 )
7343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
7344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:257
7347 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
7348 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
7349 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
7351 "%s等待%s %s到馆%s %s逾期%s %s遗失%s %s遗失 (从未收到)%s %s遗失 (售完)%s %s遗"
7352 "失 (破坏)%s %s遗失(弄丢)%s %s未发行%s %s删除%s %s催缺%s %s停订%s "
7354 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
7355 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
7357 #. %4$s: patron.sex | html
7359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
7361 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
7362 msgstr "%s女性%s男性%s%s%s"
7364 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
7365 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
7367 #. %4$s: patron.sex | html
7369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:259
7371 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
7372 msgstr "%s女性%s男性%s%s%s "
7374 #. %1$s: IF ( patron.privacy == 0 )
7376 #. %3$s: IF ( patron.privacy == 1 )
7378 #. %5$s: IF ( patron.privacy == 2 )
7380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:497
7382 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
7383 msgstr "%s永久%s %s缺省%s %s永不%s "
7385 # What does "free" mean?
7386 #. For the first occurrence,
7387 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
7389 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html
7391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
7392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
7394 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
7395 msgstr "%s免费送达%s%s%s"
7406 #. %10$s: sep | html
7407 #. %11$s: sep | html
7408 #. %12$s: sep | html
7409 #. %13$s: sep | html
7410 #. %14$s: sep | html
7411 #. %15$s: sep | html
7412 #. %16$s: sep | html
7413 #. %17$s: sep | html
7415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
7418 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
7419 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
7420 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
7421 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
7424 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
7426 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
7428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1202
7430 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
7431 msgstr "%s无地址:%s %s读者证遗失:%s "
7433 #. %1$s: IF category.hidelostitems
7436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
7438 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
7439 msgstr "%s缺省隐藏%s显示%s"
7441 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
7444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
7446 msgid "%sHidden%sShown%s"
7449 #. %1$s: BLOCK subject
7451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
7456 #. %1$s: IF humanbranch
7457 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
7460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:783
7462 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
7463 msgstr "%s依馆藏类型的预约政策给 %s%s依馆藏类型缺省的预约政策%s"
7465 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
7466 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
7467 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
7468 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
7469 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
7470 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
7473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:17
7476 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
7477 "%sItem checkout %sUnknown %s"
7479 "%s到期日 %s提早通知 %s活动通知 %s预约失败 %s还入馆藏 %s借出馆藏 %s不明 %s"
7481 #. %1$s: IF biblio.item_error
7483 #. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos
7484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:164
7487 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
7491 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
7492 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
7493 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
7496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:129
7498 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
7499 msgstr "%s馆藏类型 %s馆藏 %s书架位置 %s其它 %s "
7501 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
7502 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
7503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
7505 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
7506 msgstr "%sKoha › 工具 › 书标 ›: 寻找%s "
7517 #. %10$s: sep | html
7518 #. %11$s: sep | html
7520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7523 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
7524 "%sTransaction date%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem "
7528 #. %1$s: IF credit_type.can_be_added_manually
7530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:136
7532 msgid "%sManual credit%s"
7535 #. %1$s: IF ( modify )
7538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:29
7540 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
7541 msgstr "%s修改 %s新增 %s 一个系统首选"
7543 #. %1$s: IF ( action_modify )
7545 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7547 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
7551 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
7552 msgstr "%s 修改容许值 %s %s新增容许值 %s %s新增类型%s "
7554 #. %1$s: IF cash_register
7557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
7559 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
7562 #. %1$s: IF framework
7565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
7567 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
7568 msgstr "%s修改框架文字%s新增框架%s"
7573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
7575 msgid "%sModify library%sNew library%s"
7576 msgstr "%s新增图书馆%s修改图书馆%s"
7578 #. %1$s: IF ( modify )
7581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:218
7583 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
7584 msgstr "%s修改通知%s新增通知%s"
7586 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
7588 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
7590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
7592 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
7593 msgstr "%s修改书标%s %s新增书标%s "
7595 #. %1$s: IF ( budget_id )
7598 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
7599 #. %5$s: budget_name | html
7600 #. %6$s: budget_period_description | html
7602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:205
7604 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
7605 msgstr "%s修改%s新增%s 基金 %s %s 供预算 '%s' %s "
7607 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7609 #. %3$s: basketname | html
7610 #. %4$s: basketno | html
7611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
7613 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
7614 msgstr "%s新增 %s采购单 %s (%s) 给 "
7616 #. %1$s: IF record.permanent
7619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
7625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
7633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:250
7635 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
7636 msgstr "%s组织 %s读者 %s辨识"
7638 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
7641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
7643 msgid "%sOverdue!%s %s"
7644 msgstr "%s预期!%s %s"
7646 #. %1$s: - BLOCK subject -
7648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
7650 msgid "%sOverdue:%s "
7653 #. %1$s: IF suggestion.STATUS == 'ASKED'
7654 #. %2$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'ACCEPTED'
7655 #. %3$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'ORDERED'
7656 #. %4$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'REJECTED'
7657 #. %5$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'CHECKED'
7658 #. %6$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'AVAILABLE'
7659 #. %7$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS )
7660 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) | html
7663 #. %11$s: IF suggestion.reason
7664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:752
7667 "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
7668 "%sStatus unknown %s %s "
7669 msgstr "%s 待决 %s 接受 %s 订阅 %s 拒绝 %s 检查 %s %s %s %s "
7671 #. INPUT type=button
7672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:213
7674 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
7677 #. %1$s: IF ( reserved )
7678 #. %2$s: branchname | html
7680 #. %4$s: IF ( waiting )
7682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:36
7685 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7686 "and then attempt transfer: %s "
7687 msgstr "%s设置保留至等待并转移图书至 %s: %s %s取消保留并试图转移: %s "
7689 #. %1$s: IF chargeperiod_charge_at
7692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
7694 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
7697 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7699 #. %3$s: IF errors.no_file
7701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:28
7704 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7705 "select a file to upload.%s "
7706 msgstr "%s您要上传的文件无内容。%s %s您未选择上传的文件。%s "
7708 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7710 #. %3$s: IF errors.no_file
7712 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
7714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
7717 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7718 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7720 "%s您打算上传的文件无内容。%s %s您未选择上传的文件。%s %s无效的或遗失的程序参"
7725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:210
7727 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
7728 msgstr "%s没有待决的订单。%s "
7732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
7734 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7735 msgstr "%s没有收到订单。%s "
7737 #. %1$s: CASE 'cannot_see_patron_infos'
7738 #. %2$s: CASE 'unknown_biblio'
7739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7741 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
7746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:58
7748 msgid "%sThis record has no items.%s "
7749 msgstr "%s此纪录无馆藏。%s "
7753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
7756 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
7757 "library, Current location, Shelving location, Itemtype, Inventory number, "
7758 "Not for loan status, Lost status, Withdrawn status, Checkouts%s "
7760 "题名、出版年、出版者、馆藏、条码、索书号、所属图书馆、所在图书馆、书架位置、"
7764 #. %2$s: message.error | html
7768 #. %6$s: IF ( opadd )
7769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:66
7771 msgid "%sUnhandled error: %s %s %s %s %s "
7772 msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7774 #. INPUT type=button
7775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:200
7776 msgid "%sUnsuspend%sSuspend%s"
7779 #. %1$s: IF currency.archived
7781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
7786 #. For the first occurrence,
7787 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
7790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:415
7791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:416
7793 msgid "%sYes%s %s"
7794 msgstr "%s是的%s %s"
7796 #. For the first occurrence,
7797 #. %1$s: IF record.public
7800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
7801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
7802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
7803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
7804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
7805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
7806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:148
7807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
7808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
7809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
7810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
7811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
7812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
7813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
7814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
7815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
7816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
7821 #. %1$s: IF field.searchable
7824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
7826 msgid "%sYes%sNo%s "
7829 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
7830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7832 msgid "%sa - Earlier heading"
7833 msgstr "%sa - 较早的标题"
7837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
7840 msgstr "%s一个虚拟书架:%s"
7842 #. %1$s: IF ( issn )
7845 #. %4$s: IF ( issn )
7846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
7848 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7849 msgstr "%s与 %s %s %s 和 ISSN 相符 "
7851 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
7852 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch ) | html
7854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7859 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
7860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7862 msgid "%sb - Later heading"
7865 #. %1$s: IF ( reser.author )
7866 #. %2$s: reser.author | html
7868 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
7869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
7871 msgid "%sby %s%s %s ("
7872 msgstr "%s著者 %s%s %s ("
7874 #. %1$s: IF ( result_se.author )
7875 #. %2$s: result_se.author | html
7877 #. %4$s: result_se.itemtype | html
7878 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
7879 #. %6$s: result_se.publishercode | html
7881 #. %8$s: IF ( result_se.place )
7882 #. %9$s: result_se.place | html
7884 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
7885 #. %12$s: result_se.copyrightdate | html
7887 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
7888 #. %15$s: result_se.pages | html
7890 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
7891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
7893 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7894 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7896 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
7897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7899 msgid "%sd - Acronym"
7902 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
7903 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
7904 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
7905 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
7907 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html
7909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
7911 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7912 msgstr "%s电子邮件 %s打印 %s送出 %s简讯 %s%s%s "
7914 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
7915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7917 msgid "%sf - Musical composition"
7920 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
7921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7923 msgid "%sg - Broader term"
7926 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
7927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7929 msgid "%sh - Narrower term"
7932 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
7933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7935 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7936 msgstr "%si - 参考说明在分栏$i"
7938 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
7939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7941 msgid "%sn - Not applicable"
7944 #. For the first occurrence,
7945 #. %1$s: IF cities.count
7946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:71
7947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:70
7948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
7949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:71
7950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:59
7951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:83
7952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:84
7954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7956 msgid "%sor choose "
7959 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
7960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7962 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7963 msgstr "%sr - 关系指标在$i或$4"
7965 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
7966 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
7967 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
7968 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
7970 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status | html
7972 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
7973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:58
7975 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7976 msgstr "%s送出 %s待决 %s失败 %s删除 %s%s%s "
7978 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
7979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7981 msgid "%st - Immediate parent body"
7982 msgstr "%st - 直接上级单位"
7984 #. %1$s: IF currency.active
7986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
7991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
7994 "Български (Bulgarian) "
7997 "Български (保加利亚语) "
8000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
8003 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
8006 "Русский (俄语) Victor Titarchuk "
8009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
8012 "Українська "
8013 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
8015 "Українська (乌克"
8016 "兰语) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
8018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
8020 msgid "עברית (Hebrew)"
8021 msgstr "עברית (希伯来语)"
8023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
8025 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
8026 msgstr "اردو(乌都语) Ata ur Rehman"
8028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
8030 msgid "فارسى (Persian)"
8031 msgstr "فارسى (波斯语)"
8033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
8035 msgid "中文 (Chinese)"
8036 msgstr "中文 (中文)"
8038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
8040 msgid "हिन्दी (Hindi)"
8041 msgstr "हिन्दी (印地语)"
8043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
8046 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
8048 "বাংলা (孟加拉语) Parthasarathi Mukhopadhyay"
8050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
8052 msgid "日本語 (Japanese)"
8053 msgstr "日本語 (日文)"
8055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
8057 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
8058 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
8060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
8062 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
8063 msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
8065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
8067 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
8068 msgstr "മലയാളം (马拉雅拉姆语)"
8070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
8072 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
8073 msgstr "ภาษาไทย (泰文)"
8075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
8078 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
8079 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
8081 "አማርኛ (阿姆哈拉语) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
8082 "Mulugeta (团队组长), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
8084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
8086 msgid "한국어 (Korean)"
8087 msgstr "한국어 (韩文)"
8089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
8092 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
8093 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
8094 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
8096 "ελληνικά (现代希腊文 [1453- ]) "
8097 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
8099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
8101 msgid "čeština (Czech)"
8102 msgstr "čeština (捷克文)"
8104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:241
8106 msgid "<< Back to suggestions"
8107 msgstr "<<回到采访推荐"
8109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
8110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
8112 msgid "<< Previous"
8113 msgstr "<< 前一个"
8115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
8117 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
8118 msgstr "<a href=\"[856u]\">打开网站</a>"
8120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
8121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
8123 msgid " Author as phrase"
8124 msgstr " 著者语句"
8126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
8127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
8128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
8129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
8131 msgid " Call number"
8132 msgstr " 索书号"
8134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
8135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
8137 msgid " Conference name"
8138 msgstr " 会议名称"
8140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
8141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
8143 msgid " Conference name as phrase"
8144 msgstr " 会议名称语句"
8146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
8147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
8149 msgid " Corporate name"
8150 msgstr " 会议名称"
8152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
8153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
8155 msgid " Corporate name as phrase"
8156 msgstr " 会议名称语句"
8158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
8159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
8161 msgid " ISBN"
8162 msgstr " ISBN"
8164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
8165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
8167 msgid " ISSN"
8168 msgstr " ISSN"
8170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
8171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
8173 msgid " Keyword as phrase"
8174 msgstr " 键词当成片语"
8176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
8177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
8179 msgid " Personal name"
8180 msgstr " 个人姓名"
8182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
8183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
8185 msgid " Personal name as phrase"
8186 msgstr " 个人姓名语句"
8188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
8189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
8191 msgid " Series title"
8192 msgstr " 集丛题名"
8194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
8195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
8197 msgid " Subject and broader terms"
8198 msgstr " 主题与广义词"
8200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
8201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
8203 msgid " Subject and narrower terms"
8204 msgstr " 主题与狭义词"
8206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
8207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
8209 msgid " Subject and related terms"
8210 msgstr " 主题与相关词"
8212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
8213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
8215 msgid " Subject as phrase"
8216 msgstr " 主题语句"
8218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
8219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
8221 msgid " Title as phrase"
8222 msgstr " 题名语句"
8224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:160
8226 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
8227 msgstr " (格式:yyyy-yyyy)"
8229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:70
8231 msgid " Show inactive funds:"
8232 msgstr " 显示不活跃的基金:"
8234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
8235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:65
8236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
8237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:168
8238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:354
8239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
8241 msgid " Show inactive:"
8242 msgstr " 显示不活跃:"
8244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
8246 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
8247 msgstr ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
8249 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
8254 msgid "› %s %s Batch check out %s "
8255 msgstr "%s%s %s %s未借出 %s "
8258 #. %2$s: IF step == 2
8260 #. %4$s: IF step == 3
8262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
8264 msgid "› %s %s Confirm %s %s Finished %s "
8265 msgstr "› %s%s确认%s%s完成%s"
8267 #. %1$s: template_name | html
8270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:29
8272 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
8273 msgstr "› 修改 MARC 模板"
8276 #. %2$s: IF ( else )
8277 #. %3$s: tagfield | html
8279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
8281 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
8282 msgstr "› %s %s权威 MARC 分栏结构 %s %s"
8285 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8286 #. %3$s: tagsubfield | html
8288 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
8290 #. %7$s: IF ( add_form )
8291 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
8292 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
8295 #. %12$s: action | html
8298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
8301 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
8302 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
8304 "› %s %s确认删除分栏 %s?%s %s数据删除%s %s %s %s编辑 MARC 分栏限制%s %s"
8307 #. %1$s: IF ( add_form )
8308 #. %2$s: IF ( basketno )
8309 #. %3$s: basketname | html
8311 #. %5$s: booksellername | html
8314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
8316 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
8317 msgstr "› %s %s编辑采购单 '%s' %s新增采购单至 %s %s %s "
8319 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
8321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
8323 msgid "› %s Add a new collection %s "
8324 msgstr "› %s 新增馆藏 %s "
8326 #. %1$s: IF step == 1
8328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
8330 msgid "› %s Batch patron deletion and anonymization %s "
8333 #. %1$s: IF type == 'credit'
8334 #. %2$s: ELSIF type == 'debit'
8336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
8338 msgid "› %s Details of payment %s Details of fee %s "
8339 msgstr "› 订阅详情#%s"
8341 #. For the first occurrence,
8342 #. %1$s: IF course_name
8343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
8344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
8345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
8347 msgid "› %s Edit "
8348 msgstr "› %s 编辑 "
8355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
8357 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
8358 msgstr "› %s 编辑新增馆藏%s新增馆藏%s%s最新消息%s"
8360 #. %1$s: IF ( biblionumber )
8361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:497
8363 msgid "› %s Editing "
8364 msgstr "› %s编辑 "
8367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
8369 msgid "› %s Modify club "
8370 msgstr "› 新增/删除馆藏"
8372 #. %1$s: IF club_template
8373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
8375 msgid "› %s Modify club template "
8376 msgstr "› 修改 MARC 模板"
8378 #. %1$s: IF list.patron_list_id
8381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
8383 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
8384 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
8386 #. %1$s: IF datereceived
8387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
8389 msgid "› %s Receipt summary for "
8390 msgstr "› %s 收到摘要 "
8392 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
8394 #. %3$s: authid | html
8395 #. %4$s: authtypetext | html
8397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
8400 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
8401 msgstr "› %s 权威纪录不明 %s 权威纪录详情 #%s (%s) %s "
8403 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
8405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
8407 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
8408 msgstr "› %s 不明纪录 %s 详情 "
8410 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
8412 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
8414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
8416 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
8417 msgstr "› %s 不明纪录 %s ISBD 详情 "
8419 #. For the first occurrence,
8420 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
8422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
8423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
8425 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
8426 msgstr "› %s 不明纪录 %s MARC 详情 "
8428 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
8429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
8431 msgid "› %s calendar"
8432 msgstr "› %s 行事历"
8434 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
8435 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
8439 #. %6$s: basketname | html
8440 #. %7$s: IF ( basketno )
8441 #. %8$s: basketno | html
8443 #. %10$s: booksellername | html
8444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
8446 msgid "› %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
8447 msgstr "› %s新增 %s采购单 %s (%s) 给 %s"
8449 #. %1$s: IF op == 'list'
8450 #. %2$s: IF budget_period_id
8451 #. %3$s: budget_period_description | html
8455 #. %7$s: IF op == 'add_form'
8456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
8458 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
8459 msgstr "› %s%s基金给 '%s'%s全部基金%s%s %s "
8461 #. %1$s: IF op == 'add_form'
8462 #. %2$s: IF currency
8463 #. %3$s: currency.currency | html
8467 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
8468 #. %8$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
8469 #. %9$s: ELSIF op == 'list'
8471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
8474 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
8475 "currency %s %sCurrencies %s "
8476 msgstr "› %s%s修改币别 '%s'%s新增币别%s%s %s确认删除币别 '"
8478 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
8479 #. %2$s: categorycode | html
8481 #. %4$s: categorycode | html
8484 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
8485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
8488 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
8490 msgstr "› %s不能删除:类型 %s 使用中%s确认删除类型 '%s'%s%s %s "
8496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:15
8498 msgid "› %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
8499 msgstr "› %s新增传阅清单%s编辑传阅清单%s"
8501 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8502 #. %2$s: patron.firstname | html
8503 #. %3$s: patron.surname | html
8504 #. %4$s: patron.cardnumber | html
8506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
8508 msgid "› %sDischarge for %s %s (%s)%s "
8509 msgstr "› %s读者不存在%s离馆 %s %s (%s)%s "
8511 #. For the first occurrence,
8512 #. %1$s: IF (template_id)
8513 #. %2$s: template_id | html
8516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
8517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
8518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
8519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
8520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
8521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
8523 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
8524 msgstr "› %s编辑 (%s)%s新增%s "
8526 #. %1$s: IF ( authid )
8527 #. %2$s: authid | html
8528 #. %3$s: authtypetext | html
8530 #. %5$s: authtypetext | html
8532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
8534 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
8535 msgstr "› %s修改权威 #%s (%s)%s新增权威 %s%s "
8537 #. %1$s: IF ( action_modify )
8539 #. %3$s: IF ( action_add_value )
8541 #. %5$s: IF ( action_add_category )
8543 #. %7$s: ELSIF ( loop )
8544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
8547 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
8549 msgstr "%s 修改容许值 %s %s新增容许值 %s %s新增类型%s "
8551 #. %1$s: IF ( categorycode )
8552 #. %2$s: categorycode | html
8556 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
8557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
8559 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
8560 msgstr "› %s修改类型 '%s'%s新增类型%s%s %s "
8562 #. %1$s: IF ( contractnumber )
8563 #. %2$s: contractname | html
8567 #. %6$s: IF ( add_validate )
8568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
8570 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
8571 msgstr "› %s修改合约 '%s' %s新增合约 %s %s %s "
8574 #. %2$s: field.name | html
8577 #. %5$s: CASE 'list'
8578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
8580 msgid "› %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
8581 msgstr "› %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s %s "
8583 #. %1$s: IF ( budget_id )
8584 #. %2$s: IF ( budget_name )
8585 #. %3$s: budget_name | html
8590 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
8591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
8593 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
8594 msgstr "› %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s %s "
8596 #. %1$s: IF ( ordernumber )
8597 #. %2$s: ordernumber | html
8600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
8602 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
8603 msgstr "› %s修改订单详情 (第 #%s列)%s新增订单%s"
8605 #. %1$s: IF ( modify )
8606 #. %2$s: searchfield | html
8610 #. %6$s: IF ( add_validate )
8611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8614 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
8615 msgstr "› %s修改系统首选 '%s'%s新增系统首选%s%s%s "
8617 #. %1$s: IF ( opsearch )
8619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
8621 msgid "› %sOrder from external source%s"
8622 msgstr "› %s来自外部资源的订单%s"
8624 #. %1$s: IF ( newpassword )
8627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
8629 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
8630 msgstr "› %s更新口令%s改变名称与口令%s"
8632 #. %1$s: IF ( display_list )
8634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:27
8636 msgid "› %sPatron attribute types%s"
8637 msgstr "› %s读者属性类型%s"
8639 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8640 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
8644 msgid "› %sPatron details for %s%s "
8645 msgstr "› 字段 %s"
8647 #. %1$s: IF ( pay_individual )
8648 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
8650 #. %4$s: IF ( selected_accts )
8651 #. %5$s: IF type == 'writeoff'
8657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:26
8660 "› %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
8661 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
8662 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
8664 "› %s支付个别的罚款%s豁免个别罚款%s%s支付指定的罚款%s支付全部罚款%s%s"
8666 #. %1$s: IF ( display_list )
8668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
8670 msgid "› %sRecord matching rules%s"
8671 msgstr "› %s纪录匹配规则%s"
8673 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8674 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
8676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
8678 msgid "› %sStatistics for %s%s "
8679 msgstr "› 字段 %s"
8681 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
8684 msgid "› API Keys for %s "
8685 msgstr "› 支付罚款 %s %s"
8687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
8689 msgid "› About Koha"
8690 msgstr "› 关于Koha"
8692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
8694 msgid "› Access files"
8695 msgstr "› 文件"
8697 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
8700 msgid "› Account for %s"
8701 msgstr "› 帐号 %s"
8703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
8705 msgid "› Acquisitions"
8706 msgstr "Koha› 采访"
8708 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
8709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8711 msgid "› Add a new OAI set%s"
8712 msgstr "› 新增 OAI 集%s"
8714 #. %1$s: booksellername | html
8715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
8717 msgid "› Add basket group for %s"
8718 msgstr "› 新增采购单群组给 %s"
8722 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
8724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
8726 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
8727 msgstr "› 新增馆藏类型 %s %s %s %s "
8730 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
8733 msgid "› Add new account %s %s › "
8734 msgstr "› 新增推荐 %s %s "
8737 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
8740 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
8741 msgstr "› 新增馆藏类型 %s %s %s %s "
8745 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
8746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:40
8748 msgid "› Add notice %s %s %s "
8749 msgstr "› 新增说明 %s%s%s "
8751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
8753 msgid "› Add or remove items"
8754 msgstr "› 新增/删除馆藏"
8756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
8758 msgid "› Add order from a subscription"
8759 msgstr "› 从订阅新增订单"
8761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
8763 msgid "› Add order from a suggestion"
8764 msgstr "› 从推荐新增订单"
8766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
8768 msgid "› Add orders from MARC file"
8769 msgstr "› 从iso2709文件新增订单"
8771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
8773 msgid "› Add patrons"
8774 msgstr "› 新增读者"
8776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
8777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
8779 msgid "› Add reserves for "
8780 msgstr "› 新增指定用书给 "
8783 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
8784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
8786 msgid "› Add suggestion %s %s "
8787 msgstr "› 新增推荐 %s %s "
8789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
8791 msgid "› Administration"
8792 msgstr "› 管理"
8794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
8796 msgid "› Advanced search"
8797 msgstr "› 高级寻找"
8799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8801 msgid "› Alert subscribers for "
8802 msgstr "› 报警订阅者 "
8804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
8806 msgid "› Attach an item to "
8807 msgstr "› 新增馆藏至 "
8809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
8811 msgid "› Audio alerts"
8812 msgstr "› 音效提示"
8814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
8816 msgid "› Authorities"
8817 msgstr "› 权威"
8819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
8821 msgid "› Authority search results"
8822 msgstr "› 权威寻找结果"
8824 #. %1$s: category_name | html
8827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
8829 msgid "› Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
8830 msgstr "› %s修改容许值%s %s新增容许值%s %s新增类型%s%s %s容许值%s"
8832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:13
8834 msgid "› Barcode range "
8835 msgstr "› 取消订单"
8837 #. %1$s: basketno | html
8838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8840 msgid "› Basket (%s)"
8841 msgstr "› 采购单群组"
8843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
8845 msgid "› Basket grouping"
8846 msgstr "› 采购单群组"
8848 #. %1$s: import_batch_id | html
8851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:25
8853 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
8854 msgstr "› 批次 %s %s › 管理待输出的 MARC 纪录 %s "
8856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
8858 msgid "› Batch edit "
8859 msgstr "›编辑 "
8861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
8863 msgid "› CSV export profiles "
8864 msgstr "› CSV输出配置文件 "
8866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8868 msgid "› Cancel order "
8869 msgstr "› 取消订单"
8871 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
8875 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
8876 msgstr "› 不能删除馆藏类型 '%s' %s "
8878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
8880 msgid "› Cataloging"
8881 msgstr "› 编目"
8884 #. %2$s: IF op == 'list'
8886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
8888 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
8889 msgstr "› 类型删除%s %s读者类型%s"
8891 #. %1$s: IF (type == "vendor")
8894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8896 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
8897 msgstr "› 改变订单 %s供应商%s内部%s 说明"
8899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8901 msgid "› Check expiration "
8902 msgstr "› 检查到期日 "
8904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
8906 msgid "› Check in"
8907 msgstr "› 还入"
8909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
8911 msgid "› Checkout history for "
8912 msgstr "› 借出纪录 "
8914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
8916 msgid "› Checkout notes "
8917 msgstr "› 还入"
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
8921 msgid "› Circulation"
8922 msgstr "› 流通"
8924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
8926 msgid "› Circulation and fine rules"
8927 msgstr "› 流通与罚款规则"
8929 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
8932 msgid "› Circulation history for %s"
8933 msgstr "› 流通纪录 %s"
8935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
8937 msgid "› Claims"
8938 msgstr "› 催缺"
8940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
8942 msgid "› Clone circulation and fine rules"
8943 msgstr "› 流通与罚款规则"
8945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
8947 msgid "› Club enrollments"
8948 msgstr "› 音效提示"
8950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
8952 msgid "› Columns settings"
8953 msgstr "› 设置字段"
8955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
8957 msgid "› Compare matched records "
8958 msgstr "› 比较匹配的记录 "
8964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:49
8966 msgid "› Confirm deletion %s Notices & slips %s %s %s "
8967 msgstr "› 确认删除%s通知 & 收条%s%s%s"
8971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
8973 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
8974 msgstr "› 确认删除标签 '%s' %s ›"
8978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
8980 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
8981 msgstr "› 确认删除合约 %s %s %s "
8983 #. %1$s: contractnumber | html
8985 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
8988 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
8989 msgstr "› 确认删除合约 %s %s %s "
8991 #. %1$s: searchfield | html
8993 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8996 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8997 msgstr "› 确认删除参数 '%s'%s%s "
8999 #. %1$s: tagsubfield | html
9001 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
9004 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
9005 msgstr "› 确认删除分栏 %s %s %s "
9007 #. %1$s: searchfield | html
9008 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
9009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
9011 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
9012 msgstr "› 确认删除标签 '%s' %s ›"
9014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:35
9016 msgid "› Confirm holds "
9017 msgstr "› 确认预约"
9020 #. %2$s: IF ( else )
9022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
9024 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
9025 msgstr "› 合约删除 %s %s合约%s "
9027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
9029 msgid "› Course details for "
9030 msgstr "› 课程详情 "
9032 #. %1$s: ELSIF (op == 'manage_items')
9034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
9036 msgid "› Create stage %s › Manage items %s "
9037 msgstr "› 批次 %s %s › 管理待输出的 MARC 纪录 %s "
9040 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
9041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
9043 msgid "› Data added%s %s "
9044 msgstr "› 新增数据 %s %s "
9047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
9049 msgid "› Data deleted %s "
9050 msgstr "› 数据被删除 %s "
9053 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
9054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
9056 msgid "› Data recorded %s %s "
9057 msgstr "› 数据被纪录%s %s "
9060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
9062 msgid "› Delete fund? %s "
9063 msgstr "› 删除基金吗?%s "
9065 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
9068 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
9069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
9071 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
9072 msgstr "› 删除馆藏类型 '%s'?%s %s %s "
9074 #. %1$s: patron.firstname | html
9075 #. %2$s: patron.surname | html
9076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
9078 msgid "› Delete patron %s %s"
9079 msgstr "› 删除基金吗?%s "
9081 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
9084 msgid "› Details for %s "
9085 msgstr "› 字段 %s"
9087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
9089 msgid "› Did you mean?"
9090 msgstr "› 您的意思是?"
9093 #. %2$s: IF close_form
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
9096 msgid "› Duplicate budget %s %s "
9097 msgstr "› 复制预算 %s %s "
9100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
9102 msgid "› Duplicate existing orders %s "
9103 msgstr "› 复制预算 %s %s "
9105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9107 msgid "› Duplicate warning"
9108 msgstr "› 重复报警"
9110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:26
9112 msgid "› Edit "
9113 msgstr "›编辑 "
9116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
9118 msgid "› Edit %s "
9119 msgstr "›编辑 %s "
9121 #. %1$s: spec | html
9124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
9126 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
9127 msgstr "› 修改 OAI 集 '%s'%s OAI 集组态%s"
9129 #. %1$s: ELSIF ( execute )
9130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
9132 msgid "› Edit SQL report %s › "
9133 msgstr "› 编辑SQL 报表 %s"
9135 #. %1$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id)
9136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
9138 msgid "› Edit stage %s "
9139 msgstr "›编辑 %s "
9143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:19
9145 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
9146 msgstr "› 编辑分栏限制 %s %s "
9148 #. %1$s: suggestionid | html
9150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
9152 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
9153 msgstr "› 编辑推荐 #%s %s "
9155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
9157 msgid "› Editor"
9160 #. %1$s: errno | html
9161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
9163 msgid "› Error %s"
9164 msgstr "› 错误400"
9166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
9168 msgid "› Export data"
9169 msgstr "› 报表"
9171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
9173 msgid "› Files"
9174 msgstr "› 文件"
9176 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
9179 msgid "› Files for %s"
9180 msgstr "› 字段 %s"
9182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
9184 msgid "› Hold ratios"
9185 msgstr "› 预约比率"
9187 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
9190 msgid "› Holds history for %s"
9191 msgstr "› 流通纪录 %s"
9193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
9195 msgid "› Holds to pull"
9196 msgstr "› 预约拉出"
9198 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
9201 msgid "› ILL requests history for %s "
9202 msgstr "› 流通纪录 %s"
9204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
9206 msgid "› Images"
9207 msgstr "› 封面 "
9209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
9211 msgid "› Images "
9212 msgstr "› 封面 "
9214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
9216 msgid "› Invoices"
9217 msgstr "› 收据"
9219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
9221 msgid "› Item circulation alerts "
9222 msgstr "› 馆藏流通报警 "
9224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
9226 msgid "› Item details"
9227 msgstr "› 馆藏详情 "
9229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
9231 msgid "› Item search "
9232 msgstr "› 馆藏寻找 "
9234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
9236 msgid "› Item search fields "
9237 msgstr "› 馆藏寻找字段 "
9239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
9241 msgid "› Items with no checkouts"
9242 msgstr "› 未借出的馆藏"
9244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
9246 msgid "› Label creator "
9247 msgstr "› 标签创建者 "
9249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
9251 msgid "› Link a host record to "
9252 msgstr "› 连结至主馆藏 "
9254 #. %1$s: IF ( total )
9255 #. %2$s: total | html
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
9260 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
9261 msgstr "› 检查 MARC %s: %s 找到错误%s : 组态正确!%s"
9263 #. %1$s: patron.firstname | html
9264 #. %2$s: patron.surname | html
9265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
9267 msgid "› Make a payment for %s %s"
9268 msgstr "› 支付罚款 %s %s"
9270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
9272 msgid "› Mana Knowledge Base report search results "
9273 msgstr "› 权威寻找结果"
9275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
9276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
9278 msgid "› Manage stages"
9279 msgstr "› 流通统计 %s"
9281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
9283 msgid "› Manual credit "
9284 msgstr "› 人工额度"
9286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
9288 msgid "› Manual invoice "
9289 msgstr "› 人工发票"
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
9293 msgid "› Merge patron records"
9294 msgstr "› 更新读者记录"
9296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
9297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
9299 msgid "› Merging records"
9300 msgstr "› 合并纪录"
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
9305 msgid "› Modify account %s › "
9306 msgstr "› 修改说明%s "
9308 #. %1$s: tablename | html
9311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
9313 msgid "› Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
9314 msgstr "› %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s %s "
9316 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
9318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
9320 msgid "› Modify item type '%s' %s "
9321 msgstr "› 修改馆藏类型 '%s' %s "
9324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
9326 msgid "› Modify library EAN %s › "
9327 msgstr "› 编辑SQL 报表 %s"
9330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:37
9332 msgid "› Modify notice %s "
9333 msgstr "› 修改说明%s "
9338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:29
9340 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s %s "
9341 msgstr "› 修改订阅%s新增订阅%s"
9344 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
9345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:45
9347 msgid "› Notice added %s %s "
9348 msgstr "› 新增说明%s%s "
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:17
9352 msgid "› OPAC problem reports "
9353 msgstr "› 比较匹配的记录 "
9355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
9357 msgid "› Offline circulation"
9358 msgstr "› 脱机流通"
9360 #. %1$s: fund_code | html
9361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
9363 msgid "› Ordered - %s"
9364 msgstr "› 订阅 - %s"
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
9368 msgid "› Overdue notice/status triggers"
9371 #. %1$s: todaysdate | html
9372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
9374 msgid "› Overdues as of %s"
9375 msgstr "› 逾期 %s"
9377 #. %1$s: LoginBranchname | html
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
9380 msgid "› Overdues at %s"
9381 msgstr "› 逾期 %s"
9384 #. %2$s: IF ( else )
9386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
9388 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
9389 msgstr "› 删除参数%s%s系统首选%s"
9391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
9393 msgid "› Patron card creator "
9394 msgstr "› 新增读者证 "
9396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
9398 msgid "› Patron clubs"
9399 msgstr "› 读者清单"
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
9403 msgid "› Patron lists"
9404 msgstr "› 读者清单"
9406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
9408 msgid "› Patrons with no checkouts"
9409 msgstr "› 无借出的读者"
9411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
9413 msgid "› Pending discharge requests"
9414 msgstr "› 停止离馆申请"
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
9418 msgid "› Pending on-site checkouts"
9419 msgstr "› 停止现场借出"
9421 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:29
9424 msgid "› Place a hold on %s "
9425 msgstr "› 预约 %s"
9427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
9429 msgid "› Plugins "
9430 msgstr "› 外挂 "
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
9434 msgid "› Plugins disabled "
9435 msgstr "› 停用外挂 "
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
9438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:16
9440 msgid "› Point of sale"
9441 msgstr "› 帐号 %s"
9443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
9445 msgid "› Preview routing list"
9446 msgstr "› 查看传阅清单"
9448 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
9451 msgid "› Purchase suggestions for %s "
9452 msgstr "› 采访推荐给 %s "
9454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
9456 msgid "› Quick spine label creator"
9457 msgstr "› 快速新增书标"
9459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
9461 msgid "› Quote editor"
9462 msgstr "› 引句编辑器"
9464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
9466 msgid "› Quote uploader"
9467 msgstr "› 引句上传器"
9469 #. %1$s: name | html
9470 #. %2$s: IF ( invoice )
9471 #. %3$s: invoice | html
9473 #. %5$s: ordernumber | html
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:17
9476 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
9477 msgstr "› 收到馆藏:%s %s[%s]%s (订单#%s)"
9479 #. %1$s: name | html
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
9482 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
9483 msgstr "› 从供应商收到馆藏 %s"
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
9487 msgid "› Register details"
9488 msgstr "› 馆藏详情 "
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
9492 msgid "› Renew"
9493 msgstr "› 续借"
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
9497 msgid "› Reports"
9498 msgstr "› 报表"
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:24
9503 msgid "› Request article %s "
9504 msgstr "› 保留 "
9508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
9510 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
9511 msgstr "› 结果%s › 采访统计 %s"
9515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
9517 msgid "› Results %s Logs %s "
9518 msgstr "› 结果 %s 纪录 %s "
9522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
9524 msgid "› Results %s› Average loan time%s"
9525 msgstr "› 结果 %s› 平均借出期间%s"
9529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
9531 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
9532 msgstr "› 结果 %s› 流通统计%s"
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
9538 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
9539 msgstr "› 结果 %s› 预约统计%s"
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
9543 msgid "› Results for tag "
9544 msgstr "› 标签的结果 "
9548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
9550 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
9551 msgstr "› 结果%s › 采访统计 %s"
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
9557 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
9558 msgstr "› 结果%s › 依馆藏类型分类的馆藏%s"
9562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
9564 msgid "› Results%s › Lost items%s"
9565 msgstr "› 结果%s › 遗失馆藏%s"
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
9571 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
9572 msgstr "› 结果%s › 遗失馆藏%s"
9576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
9578 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
9579 msgstr "› 结果%s 上传脱机流通文件%s"
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
9585 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
9586 msgstr "› 结果%s› 目录统计%s"
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
9592 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
9593 msgstr "› 结果%s› 借出最多的读者%s"
9597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
9599 msgid "› Results%sInventory%s"
9600 msgstr "› 结果 %s登录簿%s"
9604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
9606 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
9607 msgstr "› 结果%s流通最多的馆藏%s"
9611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
9613 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
9614 msgstr "› 结果%s上传读者照片%s "
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
9618 msgid "› Rotating collections"
9619 msgstr "› 巡回馆藏"
9623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
9625 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
9626 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改馆藏"
9628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
9630 msgid "› SMS cellular providers"
9631 msgstr "› CSV输出配置文件 "
9633 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
9634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:76
9636 msgid "› SQL view %s › "
9637 msgstr "› 查看SQL %s"
9639 #. %1$s: IF ( query_desc )
9640 #. %2$s: query_desc | html
9642 #. %4$s: IF ( limit_desc )
9643 #. %5$s: limit_desc | html
9645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:37
9647 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
9648 msgstr "› 寻找 %s供 '%s'%s%s 祗限于: '%s'%s "
9650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
9652 msgid "› Search engine configuration (Elasticsearch)"
9653 msgstr "› 寻找既有的纪录"
9655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
9657 msgid "› Search for vendor "
9658 msgstr "› 寻找供应商 "
9660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
9662 msgid "› Search history "
9663 msgstr "› 寻找纪录 "
9666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
9668 msgid "› Search results%s"
9669 msgstr "› 寻找结果%s"
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
9675 msgid "› Search results%sOrder search%s"
9676 msgstr "› 寻找结果%s寻找订单%s"
9680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
9682 msgid "› Search results%sPatrons%s"
9683 msgstr "› 寻找结果%s读者%s"
9687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
9689 msgid "› Search results%sSerials %s "
9690 msgstr "› 寻找结果%s期刊 %s "
9692 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
9695 msgid "› Sent notices for %s"
9696 msgstr "› 送出通知给 %s"
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
9700 msgid "› Serial collection information for "
9701 msgstr "› 期刊馆藏信息 "
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
9705 msgid "› Serial edition "
9706 msgstr "› 期刊版本 "
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
9710 msgid "› Serials "
9711 msgstr "› 期刊 "
9713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
9715 msgid "› Serials subscriptions stats"
9716 msgstr "› 期刊订阅统计"
9718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
9720 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
9721 msgstr "› 设置图书馆还入与转移政策"
9723 #. %1$s: patron.surname | html
9724 #. %2$s: patron.firstname | html
9725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
9727 msgid "› Set permissions for %s, %s"
9728 msgstr "› 设置授权 %s, %s"
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
9732 msgid "› Share content with Mana KB"
9733 msgstr "› 无借出的读者"
9735 #. %1$s: suggestionid | html
9738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
9740 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
9741 msgstr "› 显示推荐 #%s %s 管理推荐 %s "
9743 #. %1$s: fund_code | html
9744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
9746 msgid "› Spent - %s"
9747 msgstr "› Spent - %s"
9749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
9751 msgid "› Stock rotation details for "
9752 msgstr "› 课程详情 "
9755 #. %2$s: IF ( else )
9756 #. %3$s: tagfield | html
9758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:26
9760 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
9761 msgstr "› 删除分栏 %s %s标签 %s 分栏结构%s "
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
9765 msgid "› Subscription history"
9766 msgstr "› 订阅纪录"
9768 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
9771 msgid "› Subscription routing lists for %s"
9772 msgstr "› 订阅传阅清单 %s"
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:19
9776 msgid "› System preferences"
9777 msgstr "› 系统首选"
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
9781 msgid "› Tags"
9782 msgstr "› 标签"
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
9786 msgid "› Tools"
9787 msgstr "› 工具"
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
9791 msgid "› Transfer collection"
9792 msgstr "› 转移馆藏"
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
9796 msgid "› Transfers"
9797 msgstr "› 转移"
9799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
9801 msgid "› Transfers to receive"
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
9806 msgid "› Transport cost matrix"
9807 msgstr "› 转移成本矩阵"
9809 #. %1$s: booksellername | html
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
9814 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9815 msgstr "› 供应商价格未定%s%s价格未定%s"
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
9819 msgid "› Update patron records"
9820 msgstr "› 更新读者记录"
9822 #. %1$s: name | html
9826 #. %5$s: name | html
9828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
9830 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9831 msgstr "› 更新:%s%s新增供应商%s %s%s%s"
9835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
9837 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9838 msgstr "› 上传结果%s待输入的 MARC 纪录%s"
9840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9842 msgid "› Upload plugins "
9843 msgstr "› 上传外挂 "
9847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
9849 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
9850 msgstr "› 上传结果%s上传在地封面%s"
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
9854 msgid "› Usage statistics"
9855 msgstr "› 流通统计 %s"
9857 #. %1$s: IF ( status )
9860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
9862 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9863 msgstr "›%s 通过评论%s 等待审核的评论%s"
9865 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
9868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
9870 msgid "›%s Edit %s Reserve %s"
9871 msgstr "›编辑 %s "
9874 #. %2$s: IF op == 'list'
9876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
9878 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
9879 msgstr "›删除数据 %s %s 管理馆藏类型 %s"
9881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
9883 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9887 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9890 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9891 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ '"
9893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
9899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
9907 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9908 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:325
9912 msgid "') | html %%]"
9915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:309
9918 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9919 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9920 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
9921 "unless replace passwords option is checked. "
9923 "'口令' 应以文字方式存储,且转换为 Bcrypt 随机数存储 (若口令已经被编码,洽您的"
9926 #. %1$s: dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:712
9929 msgid "( Effective checkin date is %s )"
9930 msgstr "还书箱模式。(还入日期为 %s)。"
9932 #. For the first occurrence,
9933 #. %1$s: rescardnumber | html
9934 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode ) | html
9935 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
9936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
9939 msgid "(%s) at %s since %s"
9940 msgstr "(%s) 在 %s 自从 %s"
9942 #. %1$s: message.barcode | html
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9948 #. %1$s: message.barcode | html
9949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
9954 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
9957 msgid "(%s) has been on hold for "
9958 msgstr "(%s) 已经被预约 "
9960 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
9963 msgid "(%s) has been waiting for "
9966 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
9969 msgid "(%s) is checked out to "
9972 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
9975 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9976 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
9978 #. %1$s: message.barcode | html
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9984 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html
9985 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
9986 #. %3$s: w.biblio.author | html
9988 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
9989 #. %6$s: w.item.itemcallnumber | html
9991 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
9994 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9995 msgstr "(%s), %s 著者 %s %s %s [%s] %s 馆藏位于 %s。"
9997 #. %1$s: issued_cardnumber | html
9998 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
10002 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
10003 msgstr "(%s)。%s 还入与借出?%s "
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
10010 #. %1$s: field.authorised_value_category | html
10012 #. %3$s: IF field.marcfield
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
10015 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
10016 msgstr "(供 %s 使用的容许值) %s %s "
10019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10020 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
10021 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
10024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
10025 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
10026 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
10029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:102
10030 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
10031 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
10035 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
10036 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
10038 #. %1$s: budget_period_description | html
10039 #. %2$s: bookfund | html
10040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:261
10042 msgid "(Current: %s - %s)"
10043 msgstr "(币别:%s - %s)"
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:336
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:172
10054 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
10055 msgstr "(例如:\"001,245ab,600\") "
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
10059 msgid "(Filtered. "
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
10067 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
10068 #. %2$s: HoldsToPullEndDate | html
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:229
10072 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
10074 msgstr "(内含,缺省 %s 天之前到 %s%s 在 %s今天%s,必要时可设置其它天数。)"
10076 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:231
10080 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
10082 msgstr "(内含,缺省 %s 天之前到 %s%s 在 %s今天%s,必要时可设置其它天数。)"
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
10086 msgid "(Indonesian)"
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:57
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1909
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1931
10100 #. %1$s: biblionumber | html
10102 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:511
10105 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
10106 msgstr "(纪录编号 %s) %s新增 MARC 纪录 %s"
10108 #. %1$s: biblionumber | html
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
10113 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
10114 msgstr "(纪录编号 %s) %s新增 MARC 纪录 %s"
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:510
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
10138 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
10151 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
10154 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
10155 msgstr "(与此题名有关的 %s 笔订阅)。"
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
10159 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
10162 #. For the first occurrence,
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:56
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
10175 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
10176 msgstr "(选择清单 (以 | 区隔) 或在文字本地以列|栏 )"
10178 #. %1$s: active_currency.currency | html
10179 #. %2$s: IF (invoiceincgst == 1)
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:322
10184 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s)"
10185 msgstr "(调整为 %s, %s含税%s未税%s) %s "
10187 #. %1$s: cur_active | html
10188 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:416
10193 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
10194 msgstr "(调整为 %s, %s含税%s未税%s) %s "
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:163
10198 msgid "(amounts will be rounded down)"
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
10203 msgid "(budgeted cost * quantity) "
10204 msgstr "(预算成本 * 数量) "
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:157
10208 msgid "(can be positive or negative)"
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
10221 msgid "(current stage highlighted)"
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:793
10232 msgid "(default if none is defined)"
10233 msgstr "(若没有设置则取用缺省值)"
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:154
10237 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
10238 msgstr "(e.g., 题名或在地编号) "
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:57
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:296
10243 msgid "(enter amount in numerals) "
10244 msgstr "(以数字键入数量) "
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
10249 msgid "(exclusive) "
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:513
10255 msgid "(fast cataloging)"
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
10260 msgid "(if empty, subscription is still active) "
10261 msgstr "(若空白,则订阅持续中) "
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:100
10266 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10267 "authorized value list)"
10268 msgstr "(如果在这里选择容许值,指标的数值将会被限制在相应的容许值内)"
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
10273 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10274 "authorized value list) "
10275 msgstr "(如果在这里选择容许值,指标的数值将会被限制在相应的容许值内) "
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
10280 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
10281 msgstr "(忽视表示不在记录编辑器显示此分栏) "
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:189
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:194
10286 msgid "(inclusive)"
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:161
10291 msgid "(inclusive) "
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
10297 msgid "(inclusive) to "
10300 #. For the first occurrence,
10301 #. %1$s: innerloop1 | html
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:270
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:272
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
10311 msgid "(items.itemcallnumber) "
10312 msgstr "(items.itemcallnumber) "
10314 #. %1$s: resultsloo.timestamp | html
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
10317 msgid "(modified on %s)"
10320 #. For the first occurrence,
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
10323 msgid "(must be a number greater than 0)"
10324 msgstr "(必须是大于 0 的数字)"
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:264
10333 msgid "(no library)"
10336 #. %1$s: ar.item.barcode | html
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
10342 #. %1$s: FOREACH relate IN related
10343 #. %2$s: relate.related_search | html
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
10347 msgid "(related searches: %s%s%s)"
10348 msgstr "(相关寻找:%s%s%s)"
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:493
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:495
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:71
10358 msgid "(select a library) "
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
10363 msgid "(start date of the 1st subscription) "
10364 msgstr "(第一次订阅的开始日期) "
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
10368 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
10369 msgstr "(以 * 做为馍糊寻找) "
10371 #. %1$s: CASE 'biblio_exists'
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
10374 msgid ") %s A similar document already exists: "
10375 msgstr "用户帐号/口令已存在。"
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
10379 msgid ") is currently restricted."
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
10384 msgid ") is not checked out to a patron."
10385 msgstr ") 是未借出给读者。"
10387 #. %1$s: date_due | $KohaDates
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:159
10390 msgid ") now due on %s "
10391 msgstr ") 现在的到期日 %s "
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
10399 #. %1$s: borrower.firstname | html
10400 #. %2$s: borrower.surname | html
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
10403 msgid ") renewed for %s %s ( "
10404 msgstr ") %s %s 的续借( "
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:751
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
10409 msgid ") you selected does not exist. "
10410 msgstr ") 您的选项不存在。"
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
10418 #. %2$s: IF ( waiting )
10419 #. %3$s: branchname | html
10420 #. %4$s: name | html
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
10423 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
10424 msgstr ")。%s %s 馆藏处理中 %s 给 %s ("
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
10428 msgid "** Vendor's listings already include tax."
10429 msgstr "** 供应商清单已经含税。"
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
10433 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10434 msgstr ", 奥克兰, 纽西兰 (OPAC '星级评估' 支持者)"
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
10443 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
10444 msgstr ", 法国 (Koha 3.0 强化读者与预约模块)"
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
10448 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
10449 msgstr ", 法国 (推荐,统计向导与改进LDAP赞助者)"
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
10454 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
10456 msgstr ", 法国 (书目纪录框架、权威 MARC、OPAC 书目清单、期刊赞助者)"
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
10460 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10461 msgstr ", 纽西兰 and Rosalie Blake, 图书馆馆长, (Koha 1.0)"
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
10465 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
10466 msgstr ", 俄亥俄州,美国 (Koha 3.0 外部测试)"
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
10470 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
10471 msgstr ", 俄亥俄州,美国 (MARC 赞助者、文件、模板维护者)"
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
10475 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
10476 msgstr ", 宾州,美国 (Koha 3.0 Zebra Integration 赞助者)"
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
10480 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
10481 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), 及其它 "
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
10485 msgid ", Please transfer this item. "
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
10490 msgid ", greater than or equal to 1"
10491 msgstr "请键入大于或等于{0}的值。"
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:38
10495 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:69
10500 msgid ", when the next team will be elected."
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10505 msgid "- Budget amount cannot be blank"
10506 msgstr "- 预算金额不能空白"
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10510 msgid "- Budget code cannot be blank"
10511 msgstr "- 预算代码不能空白"
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10515 msgid "- Budget name cannot be blank"
10516 msgstr "- 预算名称不能空白"
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10520 msgid "- Budget parent is current budget"
10521 msgstr "- 预算上层为活动预算"
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10525 msgid "- First publication date is not defined"
10526 msgstr "- 首期出版日期不确定"
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10530 msgid "- Frequency is not defined"
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
10540 msgid "- Please select an item to place a hold"
10541 msgstr "- 请选择预约的馆藏"
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:300
10551 msgid "-- Choose -- "
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
10558 msgid "-- Choose a reason -- "
10559 msgstr "-- 选择理由 -- "
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
10563 msgid "-- Choose a status --"
10564 msgstr "-- 选择状态 --"
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
10569 msgid "-- Choose format --"
10570 msgstr "-- 选择格式 --"
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
10574 msgid "-- Choose one -- "
10575 msgstr "-- 选择一个 --"
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
10584 msgid "-- none -- "
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:253
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:310
10590 msgid "-- please choose --"
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
10595 msgid ". Check out anyway?"
10598 #. For the first occurrence,
10600 #. %2$s: m.code | html
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:514
10606 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
10612 msgid ". Deletion is not possible."
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
10617 msgid ". Deletion not possible "
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
10623 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
10624 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
10625 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
10627 "。若输入纪录有多种属性,其字段应以引号括住(如前例),或每个字段以独立的双引号"
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
10632 msgid ". Please re-enter the new password."
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
10638 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
10639 msgstr "。请保留此馆藏并还入以备预约。"
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
10644 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
10645 "like a date string. "
10646 msgstr "。若数据有逗号,则必须有第二个语法,如日期符串。"
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
10652 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
10653 msgstr "。%s管理器至少需设置一个图书馆。%s"
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
10659 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
10660 msgstr ".%s管理器至少需设置一个读者类型%s"
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:82
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
10679 msgid "0 Checkouts"
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:732
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:862
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
10691 msgid "0 to disable"
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
10701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:307
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:75
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:80
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:157
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:99
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:69
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:620
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:118
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:56
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:97
10728 msgstr "0000-00-00"
10730 #. META http-equiv=refresh
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
10733 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
10734 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:143
10756 msgstr "9999-99-99"
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10762 msgid ": %sa list:%s"
10763 msgstr ": %s一个虚拟书架:%s"
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:110
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
10769 msgid ": Barcode must be unique."
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
10774 msgid ": Last item for bibliographic record wich biblio-level hold on it."
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
10779 msgid ": The items do not belong to your library."
10780 msgstr ":此馆藏不属于您的图书馆。"
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
10787 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10789 msgstr ":不能自动决定条码的值。未插入馆藏。"
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
10794 msgid ": item has a waiting hold."
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
10799 msgid ": item has linked "
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
10805 msgid ": item is checked out."
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
10810 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
10811 msgstr "不能预约点选的馆藏。"
10813 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
10814 #. %2$s: HTML5MediaSet.child | html
10815 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
10816 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
10817 #. %5$s: HTML5MediaParent | html
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:822
10821 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
10824 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s 浏览器不支持您的标"
10827 #. INPUT type=button name=back
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:655
10835 #. INPUT type=button name=delete
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
10840 #. INPUT type=checkbox name=notify
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
10843 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
10844 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
10851 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
10852 "to create an item and check it out"
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
10857 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10858 msgstr "控制字段不能做为一般字段使用。"
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:546
10862 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10863 msgstr "含代码 '%s' 的缺省信件已经存在。"
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
10868 msgid "A few important fields are not filled:"
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
10874 msgid "A field name is required"
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:435
10880 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
10881 "yes/no pull down menu."
10884 #. %1$s: error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49
10887 msgid "A group with the title %s already exists. "
10888 msgstr "此名称的模式已存在。"
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
10892 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10893 msgstr "不能从这些馆藏预约。"
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:546
10897 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10898 msgstr "含代码 '%s' 的缺省信件已经存在可供 '%s' 使用。"
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:429
10903 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
10904 "in addition to the default values."
10907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:403
10909 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
10914 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10915 msgstr "本站已有新版本可使用。要装入吗?"
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10920 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10921 "have a library set. "
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
10926 msgid "A pattern with this name already exists."
10927 msgstr "此名称的模式已存在。"
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:263
10931 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10932 msgstr "已退还给借阅读者帐户。"
10934 #. For the first occurrence,
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
10938 msgid "A translation already exists for this language."
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:413
10944 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
10945 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10951 msgid "AJAX error (%s alert)"
10952 msgstr "AJAX 错误 (%s 报警)"
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10956 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10957 msgstr "AJAX 不能审核标签:%s"
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10961 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10962 msgstr "AJAX 不能拒绝标签:%s"
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10966 msgid "ALL items fields MUST :"
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:60
10979 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:28
10982 msgid "API keys for %s"
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:128
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
10999 msgid "Abstracts / Summaries"
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:120
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:122
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:329
11009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
11012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:827
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:829
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:783
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:785
11022 msgid "Accepted by"
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:90
11027 msgid "Accepted by the library"
11030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
11032 msgid "Accepted by:"
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:880
11037 msgid "Accepted date from:"
11040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
11041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
11043 msgid "Accepted on:"
11046 #. %1$s: message.amount | html
11047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
11049 msgid "Accepted payment (%s) from "
11050 msgstr "接受付款 (%s) 来自 "
11052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:134
11058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
11059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
11062 msgid "Access files"
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
11067 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:721
11072 msgid "Access the point of sale page and take payments "
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
11077 msgid "Access to all librarian functions"
11078 msgstr "近用图书馆员的全部功能"
11080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:669
11082 msgid "Access to the files stored on the server "
11083 msgstr "选择新增入采购单的文件"
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
11087 msgid "Accession date"
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
11092 msgid "Accession date (inclusive)"
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:226
11097 msgid "Accession date:"
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:227
11102 msgid "Account credit"
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:117
11107 msgid "Account credit types"
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:130
11112 msgid "Account debit types"
11115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
11117 msgid "Account fines and payments"
11120 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
11123 msgid "Account for %s"
11124 msgstr "› 帐号 %s"
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
11128 msgid "Account has been administratively locked."
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:168
11133 msgid "Account has been locked."
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:181
11137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340
11139 msgid "Account has expired"
11142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
11143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
11145 msgid "Account number: "
11148 #. %1$s: patron.firstname | html
11149 #. %2$s: patron.surname | html
11150 #. %3$s: patron.cardnumber | html
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:17
11153 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
11154 msgstr "帐号摘要:%s %s (%s)"
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
11157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:101
11158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
11159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
11161 msgid "Account type"
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:280
11166 msgid "Account type: "
11169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:213
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:100
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
11178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
11183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:181
11184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
11185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
11188 msgid "Accounting details"
11191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:108
11192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
11193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:282
11194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:284
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:134
11198 msgid "Acquisition"
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
11204 msgid "Acquisition date"
11207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
11210 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
11211 msgstr "采访日期(yyyy-mm-dd)"
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
11218 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
11219 msgstr "采访日期:最新至最旧"
11221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
11222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:264
11226 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
11227 msgstr "采访日期:最旧至最新"
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:188
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:377
11233 msgid "Acquisition details"
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:435
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:893
11240 msgid "Acquisition information"
11243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
11245 msgid "Acquisition management"
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:98
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
11251 msgid "Acquisition parameters"
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:136
11256 msgid "Acquisition tables"
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
11263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
11273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:17
11275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
11280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
11283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
11289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:25
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
11294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
11297 msgid "Acquisitions"
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
11302 msgid "Acquisitions home"
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
11308 msgid "Acquisitions statistics"
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
11313 msgid "Acquisitions statistics "
11316 #. For the first occurrence,
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:67
11320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:335
11321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:231
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:140
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
11329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
11330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:380
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:48
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:81
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:157
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
11340 msgid "Action if matching record found:"
11341 msgstr "若找到映射的纪录,则:"
11343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
11345 msgid "Action if matching record found: "
11346 msgstr "若找到映射的纪录,则:"
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
11351 msgid "Action if no match found:"
11352 msgstr "若找不到映射书目时,则:"
11354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:173
11356 msgid "Action if no match is found: "
11357 msgstr "若找不到映射书目时,则:"
11359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
11360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
11364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
11365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
11366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:64
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
11375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
11376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:58
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
11381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:150
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
11385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
11386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
11387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
11388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
11390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:73
11391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:112
11392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:136
11393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
11394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
11398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:127
11399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
11400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
11401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:468
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
11404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
11406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
11409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
11411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
11412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:228
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:71
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:221
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:94
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
11419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:244
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
11425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:63
11426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:152
11427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:50
11432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:68
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
11436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
11437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:84
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:92
11439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:128
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:78
11444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:14
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:149
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
11448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:410
11449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
11454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:174
11455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:83
11462 msgid "Actions for "
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
11470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:64
11476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
11478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:65
11484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
11485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
11490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
11492 msgid "Active budgets"
11495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
11508 msgid "Actual cost"
11511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:250
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
11514 msgid "Actual cost tax exc."
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:100
11521 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
11527 msgid "Actual cost tax inc."
11530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:329
11532 msgid "Actual cost:"
11535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
11537 msgid "Actual cost: "
11540 #. For the first occurrence,
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:2
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:23
11544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:233
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
11547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
11549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:312
11550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
11551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:632
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:705
11554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
11556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:110
11557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:104
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
11559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:696
11560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:908
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:397
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
11564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:517
11565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:58
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:31
11576 #. %1$s: total | html
11577 #. %2$s: IF ( singleshelf )
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11580 msgid "Add %s items to %s"
11581 msgstr "新增%s 馆藏至 %s"
11583 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:225
11585 msgid "Add & duplicate"
11588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
11590 msgid "Add "In demand""
11593 #. %1$s: booksellername | html
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
11596 msgid "Add a basket to %s"
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
11602 msgid "Add a condition"
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
11607 msgid "Add a contract"
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
11612 msgid "Add a definition to the dictionary."
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:100
11617 msgid "Add a message for:"
11620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
11622 msgid "Add a new OAI set"
11625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:182
11627 msgid "Add a new action"
11630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
11632 msgid "Add a new authorized value"
11635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
11637 msgid "Add a new delivery "
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
11642 msgid "Add a new field"
11645 #. INPUT type=button
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:242
11648 msgid "Add a new item"
11651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:104
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
11654 msgid "Add a new message"
11657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:683
11659 msgid "Add a new record"
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
11665 msgid "Add a new regular expression"
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
11670 msgid "Add a new upload"
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
11675 msgid "Add a stage"
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
11679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
11681 msgid "Add a substitution"
11684 #. INPUT type=submit
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:235
11691 msgid "Add additional fields to certain tables"
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
11697 msgid "Add an SMS cellular provider"
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:171
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:175
11703 msgid "Add an adjustment"
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:305
11708 msgid "Add an attribute"
11711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:368
11713 msgid "Add an item by barcode"
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:349
11718 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
11719 msgstr "新增且删除预算 (但不能修改预算)"
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:705
11723 msgid "Add and remove items from rotas "
11726 #. INPUT type=button
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:75
11728 msgid "Add another condition"
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
11733 msgid "Add another contact"
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:112
11738 msgid "Add another field"
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
11743 msgid "Add basket group for "
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:194
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:77
11759 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
11760 msgstr "通过条码或馆藏号新增:"
11762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
11764 msgid "Add by borrowernumber(s): "
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
11769 msgid "Add checked"
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
11774 msgid "Add classification source"
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:688
11779 msgid "Add comment"
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:619
11784 msgid "Add course reserves "
11787 #. INPUT type=submit name=add
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:60
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
11794 msgid "Add description"
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
11804 msgid "Add filing rule"
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:96
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
11824 msgid "Add guarantee"
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:508
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:153
11832 msgid "Add internal note"
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
11837 msgid "Add internal note "
11840 #. For the first occurrence,
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:2
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:224
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
11849 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
11852 msgid "Add item %s"
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:364
11857 msgid "Add item to "
11860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
11862 msgid "Add item type"
11865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:87
11867 msgid "Add item(s)"
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:472
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
11877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:152
11885 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
11886 msgstr "使用文字区上方或通过馆藏寻找空白均可新增馆藏。"
11888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
11890 msgid "Add items to rota report"
11891 msgstr "新增%s 馆藏至 %s"
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
11895 msgid "Add items: scan barcode"
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:31
11900 msgid "Add items: scan barcodes"
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:433
11905 msgid "Add library "
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1279
11911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1282
11913 msgid "Add manual restriction"
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
11921 msgid "Add match check"
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:203
11929 msgid "Add match point"
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:38
11934 msgid "Add message"
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268
11939 msgid "Add modified records to the following list: "
11940 msgstr "以下列模板修改记录:"
11942 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:228
11945 msgid "Add multiple copies of this item"
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:2
11951 msgid "Add multiple items"
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:187
11959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
11961 msgid "Add new alert"
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
11966 msgid "Add new collection"
11969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
11970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:111
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:169
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:225
11975 msgid "Add new definition"
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:129
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:174
11981 msgid "Add new field "
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
11986 msgid "Add new group"
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:127
11991 msgid "Add new holiday"
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:116
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
12001 msgid "Add offline circulations to queue"
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
12007 msgid "Add or remove items"
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:145
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:512
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
12019 msgid "Add order to basket"
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
12024 msgid "Add order to basket %s"
12025 msgstr "新增订单给采购单 %s"
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:424
12032 #. %1$s: comments | html
12033 #. %2$s: file_name | html
12034 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
12035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
12037 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
12038 msgstr "新增订单自 %s (%s 待处理于 %s) "
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:53
12042 msgid "Add patron attribute type"
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:23
12048 msgid "Add patron image"
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
12053 msgid "Add patron(s)"
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
12060 msgid "Add patrons"
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:117
12066 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
12067 "add via patron search."
12068 msgstr "通过文字区上方的读者号或寻找读者后空白均可新增馆藏。"
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79
12077 msgid "Add recipients"
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:87
12082 msgid "Add record matching rule"
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:334
12087 msgid "Add record using fast cataloging"
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
12092 msgid "Add reserves"
12095 #. INPUT type=submit
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
12097 msgid "Add restriction"
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
12105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
12110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:61
12112 msgid "Add selected patrons to:"
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
12117 msgid "Add splitting rule"
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:190
12127 msgid "Add stage to "
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
12132 msgid "Add staged files to basket"
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:184
12137 msgid "Add sub fund"
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:414
12142 msgid "Add sub-group "
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
12150 #. %1$s: IF ( singleshelf )
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12159 msgid "Add to Dictionary"
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
12164 msgid "Add to a list"
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
12169 msgid "Add to a new list:"
12170 msgstr "新增至新的虚拟书架:"
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:163
12176 msgid "Add to basket"
12179 #. For the first occurrence,
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:81
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:495
12186 msgid "Add to cart"
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
12192 msgid "Add to list"
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:88
12197 msgid "Add to list "
12200 #. INPUT type=submit
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
12202 msgid "Add to offline circulation queue"
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:129
12207 msgid "Add to rota"
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:94
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
12234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:167
12236 msgid "Add vendor note"
12239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
12241 msgid "Add vendor note "
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:716
12246 msgid "Add, edit and archive cash registers "
12247 msgstr "新增、编辑与删除课程"
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:629
12251 msgid "Add, edit and delete courses "
12252 msgstr "新增、编辑与删除课程"
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:499
12256 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
12257 msgstr "新增、编辑与删除读者虚拟书架及其内容"
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
12261 msgid "Add, modify and view patron information"
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:259
12266 msgid "Add, modify and view patron information "
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:138
12271 msgid "Add/Edit items"
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:413
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
12286 msgid "Added on or after date: "
12287 msgstr "新增在此日期或其后:"
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
12291 msgid "Added on or before date: "
12292 msgstr "新增在此日期或之前:"
12294 #. %1$s: added_attribute_type | html
12295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:201
12297 msgid "Added patron attribute type "%s""
12298 msgstr "新增读者属性类型"%s""
12300 #. %1$s: added_matching_rule | html
12301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:442
12303 msgid "Added record matching rule "%s""
12304 msgstr "新增纪录匹配规则 "%s""
12307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
12312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
12314 msgid "Adding a mapping for: %s."
12317 #. %1$s: authtypetext | html
12318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:188
12320 msgid "Adding authority %s"
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
12325 msgid "Additional SRU options: "
12326 msgstr "其它 SRU 选项:"
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
12329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1347
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382
12331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
12333 msgid "Additional attributes and identifiers"
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
12338 msgid "Additional content types"
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
12342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:149
12343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
12344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
12345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:234
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:66
12348 msgid "Additional fields"
12351 #. %1$s: tablename | html
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
12354 msgid "Additional fields for '%s'"
12357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
12359 msgid "Additional fields:"
12362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:150
12364 msgid "Additional options"
12365 msgstr "其它 SRU 选项:"
12367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:125
12368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:201
12370 msgid "Additional parameters"
12373 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
12375 msgid "Additional subfields (XML)"
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
12380 msgid "Additional thanks to..."
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
12384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
12386 msgid "Additional tools"
12389 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
12390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
12395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
12396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
12403 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
12405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:665
12413 msgid "Address 2: "
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:139
12419 msgid "Address in question"
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
12424 msgid "Address line 1: "
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
12429 msgid "Address line 2: "
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
12434 msgid "Address line 3: "
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:659
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:84
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:107
12451 msgid "Adjustment cost for invoice "
12452 msgstr "发票 %s 的运送成本"
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
12456 msgid "Adjustments"
12459 #. %1$s: total_adj + shipmentcost | $Price
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
12462 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:145
12469 msgid "Adlibris cover image"
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:11
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:60
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:23
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
12479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
12480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:16
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:16
12485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
12486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:27
12491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
12492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:28
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
12497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
12500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
12501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
12506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
12507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:27
12508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:17
12512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:140
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:19
12518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:16
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
12524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
12529 msgid "Administration"
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
12535 msgid "Administration "
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
12540 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
12541 msgstr "管理 > 币别与汇率"
12543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:140
12545 msgid "Administration › Circulation and fine rules "
12546 msgstr "Koha › 管理 › 流通与罚款规则"
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
12550 msgid "Administration › Item types "
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:142
12555 msgid "Administration tables"
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
12560 msgid "Administrator account created!"
12563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
12565 msgid "Administrator account permissions"
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
12570 msgid "Administrator identity"
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
12575 msgid "Administrator login"
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
12581 msgid "Adobe Agates"
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:832
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
12604 msgid "Advanced »"
12605 msgstr "高级 »"
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
12609 msgid "Advanced constraints"
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
12614 msgid "Advanced constraints:"
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
12619 msgid "Advanced editor"
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:24
12624 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
12629 msgid "Advanced editor shortcuts"
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:389
12634 msgid "Advanced prediction pattern: "
12637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
12640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
12641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
12642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:129
12643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:56
12645 msgid "Advanced search"
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
12654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:243
12655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:254
12660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
12666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
12672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
12674 msgid "Age in days"
12677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
12679 msgid "Age required"
12682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
12683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
12685 msgid "Age required: "
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
12689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
12691 msgid "Age restricted"
12694 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
12696 msgid "Age restriction"
12699 #. For the first occurrence,
12700 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
12701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:385
12702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:126
12704 msgid "Age restriction %s."
12707 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
12708 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
12712 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
12713 msgstr "年龄限制 %s。%s 仍借出?%s "
12715 #. %1$s: age_low | html
12716 #. %2$s: age_high | html
12717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
12719 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
12722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
12724 msgid "Albany Senior High School"
12725 msgstr "Albany 高级中学"
12727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:288
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
12733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
12735 msgid "Alert subscribers for "
12738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12750 msgid "Align center"
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12761 msgid "Align right"
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
12772 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
12775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
12780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:125
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:320
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:196
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:44
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
12798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
12802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:187
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:165
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
12807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
12808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:90
12809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:134
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:138
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:147
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:161
12813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
12819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:822
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
12825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
12827 msgid "All active funds"
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
12832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
12835 msgid "All authority types"
12838 #. %1$s: IF LoginBranchname
12839 #. %2$s: LoginBranchname | html
12841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67
12843 msgid "All available funds%s for %s%s"
12844 msgstr "所有可用的基金%s 给 %s%s"
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
12848 msgid "All branches"
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
12853 msgid "All budgets"
12856 #. %1$s: do_anonym | html
12857 #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
12860 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
12861 msgstr "所有借出的读者超过 %s 都匿名"
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
12865 msgid "All collections"
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
12873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
12875 msgid "All dependencies installed."
12876 msgstr "已安装所有的相依组件。"
12878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:82
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:88
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
12887 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12888 msgstr "祗能合并同一家厂商的发票"
12890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
12892 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12893 msgstr "所有馆藏的字段都在同个栏号且在馆藏分页"
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
12896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
12898 msgid "All item types"
12901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:62
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
12903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:191
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:43
12906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:259
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
12911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
12912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
12913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:91
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
12916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
12918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:309
12919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
12921 msgid "All libraries"
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
12926 msgid "All locations"
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
12932 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12933 msgstr "将取消此采购单的订单并还入使用的基金。"
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:61
12937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
12939 msgid "All payments to the library"
12942 #. %1$s: IF recordtype != 'biblio'
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
12945 msgid "All records have successfully been modified! %s"
12946 msgstr "该馆藏已被成功地连结至 "
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
12950 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
12951 msgstr "已安装所有必备的 Perl 模块。"
12954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
12955 msgid "All selected"
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:26
12960 msgid "All shelving locations"
12963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
12965 msgid "All statuses"
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:55
12976 msgid "All transactions"
12979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
12981 msgid "All vendors"
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
12986 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:287
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
12997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
12999 msgid "Allow access to the reports module"
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:886
13004 msgid "Allow auto-renewal of items: "
13007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
13009 msgid "Allow changes to contents from: "
13012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:549
13015 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
13021 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
13026 msgid "Allow public downloads:"
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:62
13031 msgid "Allow public enrollment:"
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
13037 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
13038 "other staff members"
13039 msgstr "允许馆员修改其它馆员的权限"
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
13043 msgid "Allow transfer?"
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
13049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
13051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
13056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:533
13058 msgid "Allowed pickup locations"
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:391
13064 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
13065 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
13066 "category, enter this Search category to any Item types"
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
13071 msgid "Already received"
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
13076 msgid "Already validated discharges"
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:29
13081 msgid "Alt key is \"Alt\""
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
13086 msgid "Alternate Country"
13089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
13090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:593
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:631
13096 msgid "Alternate address"
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
13101 msgid "Alternate address line 2"
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
13107 msgid "Alternate address: Address"
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
13113 msgid "Alternate address: Address 2"
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
13119 msgid "Alternate address: City"
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
13124 msgid "Alternate address: Contact note"
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
13129 msgid "Alternate address: Country"
13132 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
13135 msgid "Alternate address: Email"
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
13141 msgid "Alternate address: Phone"
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
13147 msgid "Alternate address: State"
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
13153 msgid "Alternate address: Street number"
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
13159 msgid "Alternate address: Street type"
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
13165 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
13170 msgid "Alternate city"
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
13177 msgid "Alternate contact"
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
13182 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
13185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
13187 msgid "Alternate contact address"
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
13192 msgid "Alternate contact address 2"
13195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
13197 msgid "Alternate contact city"
13200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
13202 msgid "Alternate contact country"
13205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
13207 msgid "Alternate contact first name"
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
13212 msgid "Alternate contact phone"
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
13217 msgid "Alternate contact state"
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
13222 msgid "Alternate contact surname"
13225 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
13228 msgid "Alternate contact: Address"
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
13234 msgid "Alternate contact: Address 2"
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
13240 msgid "Alternate contact: City"
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
13246 msgid "Alternate contact: Country"
13249 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
13252 msgid "Alternate contact: First name"
13255 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
13257 msgid "Alternate contact: Note"
13260 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
13261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
13263 msgid "Alternate contact: Phone"
13266 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
13267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
13269 msgid "Alternate contact: State"
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
13275 msgid "Alternate contact: Surname"
13278 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
13280 msgid "Alternate contact: Title"
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
13284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
13286 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
13289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
13291 msgid "Alternate email"
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
13296 msgid "Alternate phone"
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
13301 msgid "Alternate state"
13304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
13306 msgid "Alternate street number"
13309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
13311 msgid "Alternate street type"
13314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
13316 msgid "Alternate zip code"
13319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:640
13320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:704
13322 msgid "Alternative contact"
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
13328 msgid "Alternative phone: "
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13334 msgid "Alternative source"
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13340 msgid "Alternative source URL"
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:39
13345 msgid "Always show checkouts immediately"
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
13350 msgid "American Numismatic Society, USA"
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
13354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:49
13355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:138
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:241
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102
13373 msgid "Amount being paid: "
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:283
13378 msgid "Amount charged: "
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:126
13383 msgid "Amount of change"
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:121
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:103
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:58
13391 msgid "Amount outstanding"
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:216
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:252
13397 msgid "Amount paid: "
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:247
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:106
13404 msgid "Amount tendered: "
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
13414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:179
13415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
13420 #. %1$s: batch_id | html
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
13423 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
13424 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
13426 #. %1$s: batch_id | html
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
13429 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
13430 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
13432 #. %1$s: batch_id | html
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
13435 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
13436 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
13438 #. %1$s: batch_id | html
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
13441 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
13442 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
13446 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
13447 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
13451 msgid "An error has occurred!"
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
13456 msgid "An error has occurred. "
13459 #. %1$s: IF ( error_delitem )
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
13462 msgid "An error has occurred. %s "
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
13467 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
13468 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
13470 #. For the first occurrence,
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
13474 msgid "An error occurred on deleting this image"
13475 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
13478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13480 msgid "An error occurred reading this file."
13481 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13486 msgid "An error occurred when adding this translation"
13487 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
13491 msgid "An error occurred when creating this list."
13492 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
13494 #. %1$s: shelfname | html
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:116
13497 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
13498 msgstr "插入此虚拟书架时发生错误。名称 %s 已存在。"
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:76
13502 msgid "An error occurred when deleting this list."
13503 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
13506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13508 msgid "An error occurred when deleting this translation"
13509 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
13511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:72
13513 msgid "An error occurred when updating this list."
13514 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
13517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13519 msgid "An error occurred when updating this translation."
13520 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
13523 #. %2$s: label_element | html
13524 #. %3$s: element_id | html
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
13528 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
13529 "Please have your system administrator check the error log for details. "
13530 msgstr "发生错误,且 %s 作业 %s %s 并未完成。请告知系统管理器检查错误纪录。"
13532 #. %1$s: PROCESS xlate_errtype
13533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
13536 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
13537 "error log for details. "
13538 msgstr "发生错误,且 %s 请告知系统管理器检查错误纪录。"
13540 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
13541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
13543 msgid "An image with the name '%s' already exists."
13544 msgstr "此名称的模式已存在。"
13546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
13548 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
13549 msgstr "内部连结破碎且页面不存在"
13551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
13553 msgid "An unknown error has occurred."
13556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:124
13558 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
13559 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:127
13563 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
13564 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
13566 #. %1$s: card_element | html
13567 #. %2$s: element_id | html
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
13570 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
13573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
13575 msgid "An unsupported operation was attempted. "
13578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
13585 msgid "Analyze items"
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13606 msgid "Animals and Nature"
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
13611 msgid "Anonymize checkout history"
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:41
13616 msgid "Another pattern with this name already exists."
13617 msgstr "另个模式已使用该名称。"
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
13629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:177
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:818
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:854
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:865
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:896
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:908
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
13653 msgid "Any audience"
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
13660 msgid "Any category code"
13663 #. For the first occurrence,
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
13667 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
13668 msgstr "任何改变都不会保存。继续吗?"
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
13672 msgid "Any collection"
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
13677 msgid "Any content"
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:426
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:852
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:887
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
13698 msgid "Any item type"
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
13703 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
13712 msgid "Any library"
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:268
13717 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
13718 msgstr "任何遗失馆藏费用仍在此读者的帐户内"
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
13728 msgid "Any shelving location"
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
13733 msgid "Any status except cancelled"
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
13753 msgid "Anyone seeing this list"
13754 msgstr "送出虚拟书架有问题..."
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
13758 msgid "Apache version: "
13759 msgstr "Apache 版本:"
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
13763 msgid "Appear in position: "
13766 #. %1$s: num_with_matches | html
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
13769 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
13770 msgstr "使用其它映射规则。符合的纪录数为 %s "
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:133
13783 #. INPUT type=submit
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
13785 msgid "Apply different matching rules"
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:100
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:274
13791 msgid "Apply discount"
13794 #. INPUT type=submit
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1264
13797 msgid "Apply filter"
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
13802 msgid "Apply filter(s)"
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:107
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
13825 msgid "Approved comments"
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
13830 msgid "Approved tags"
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
13838 #. For the first occurrence,
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
13848 msgid "Arcadia Public Library, USA"
13849 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:182
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:121
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
13869 msgid "Archived%s "
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
13876 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
13878 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
13882 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
13883 msgstr "确定您要取消新增此引包?"
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
13887 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
13888 msgstr "确定您要取消新增此馆藏?"
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13893 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
13894 msgstr "确定您要取消新增此馆藏?"
13896 #. %1$s: ordernumber | html
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
13899 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
13900 msgstr "您确定取消订单吗(%s)"
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:926
13904 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
13911 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
13913 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:926
13919 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
13920 "library? This will override the existing rules in this library."
13921 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:926
13927 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
13928 "override the existing rules in this library."
13929 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
13931 #. %1$s: basketname | html
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:704
13934 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13935 msgstr "确定关闭采购单%s吗?"
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:888
13941 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
13942 msgstr "确定关闭此采购单群组吗?"
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
13946 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
13947 msgstr "确定关闭此采购单群组吗?"
13949 #. For the first occurrence,
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:306
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:494
13955 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
13956 msgstr "您确定要关闭此订阅吗?"
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:227
13960 msgid "Are you sure you want to delete "
13961 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
13963 #. For the first occurrence,
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
13966 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13967 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
13969 #. %1$s: library.branchname | html
13970 #. %2$s: library.branchcode | html
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
13973 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
13974 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13979 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
13980 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13985 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
13986 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
13988 #. For the first occurrence,
13990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13992 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13993 msgstr "您确定要删除批次 %s 吗?"
13996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13997 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13998 msgstr "确定删除照片:%s 吗?"
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
14003 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
14004 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
14008 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
14009 msgstr "确定删除此 %s 附加的馆藏吗?"
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
14014 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
14015 msgstr "确定删除您选定的寻找记录吗?"
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
14021 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
14022 "enrollments in this club."
14023 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
14028 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
14029 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
14034 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
14035 msgstr "确定删除此虚拟书架 %s 吗?"
14037 #. %1$s: patron.firstname | html
14038 #. %2$s: patron.surname | html
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:50
14042 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
14043 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
14047 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
14048 msgstr "确定删除选定的音效提示?"
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
14052 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
14053 msgstr "确定删除指定的最新消息吗?"
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
14057 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
14058 msgstr "确定删除指定的报表吗?"
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
14063 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
14064 msgstr "确定删除您选定的寻找记录吗?"
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
14068 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
14069 msgstr "您确定删除此推荐吗?"
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
14074 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
14075 msgstr "确定删除此采购单吗?"
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
14079 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
14080 msgstr "确定删除此权威纪录吗?"
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:315
14085 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
14086 msgstr "确定删除此容许值吗?"
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:315
14090 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
14091 msgstr "确定删除此容许值吗?"
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:104
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
14096 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
14097 msgstr "确定删除此采购单吗?"
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14102 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:271
14107 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:271
14114 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
14115 msgstr "确定删除此 %s 附加的馆藏吗?"
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:271
14120 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
14121 msgstr "确定删除此 %s 附加的馆藏吗?"
14123 #. For the first occurrence,
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
14127 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
14133 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
14134 msgstr "您确定要删除此供应商吗?"
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:276
14140 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
14142 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
14144 #. For the first occurrence,
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:118
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
14148 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
14149 msgstr "您确定删除此字段吗?"
14151 #. For the first occurrence,
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
14155 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
14156 msgstr "您确定删除此文件吗?"
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
14161 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
14162 msgstr "您确定删除此文件吗?"
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14167 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
14168 msgstr "您确定删除此文件吗?"
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
14172 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
14175 #. For the first occurrence,
14177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
14180 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14185 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:111
14191 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
14196 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
14197 msgstr "确定删除此虚拟书架吗?"
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14201 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
14207 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
14210 #. For the first occurrence,
14212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:884
14213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1040
14215 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
14216 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
14218 #. For the first occurrence,
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:222
14223 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
14224 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
14229 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
14234 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
14235 msgstr "确定从批次读者证中删除此读者吗?"
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
14240 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
14241 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
14243 #. For the first occurrence,
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
14247 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
14248 msgstr "确定要删除此记录吗?"
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
14253 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
14254 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
14259 msgid "Are you sure you want to delete this return claim?"
14260 msgstr "您确定删除此译文吗?"
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:926
14265 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
14266 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
14269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
14270 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
14271 msgstr "您确定要删除此存储的报表吗?"
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14276 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:327
14281 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
14286 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
14287 msgstr "确定删除此订阅期间吗?"
14289 #. For the first occurrence,
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:306
14294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:494
14295 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
14298 #. For the first occurrence,
14300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:990
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
14302 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14307 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
14308 msgstr "您确定删除此译文吗?"
14311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:3
14312 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
14313 msgstr "您确定要删除此供应商吗?"
14315 #. For the first occurrence,
14317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
14320 msgid "Are you sure you want to delete this?"
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
14325 msgid "Are you sure you want to do this?"
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:926
14330 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
14331 msgstr "您确定要编辑另个规则吗?"
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
14335 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
14336 msgstr "确定清空您的采购单吗?"
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14340 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
14343 #. %1$s: basketname | html
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:728
14346 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
14347 msgstr "确定关闭采购单%s吗?"
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
14352 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
14353 msgstr "确定删除选定的读者吗?"
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
14358 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
14359 msgstr "确定删除此采购单吗?"
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:248
14363 msgid "Are you sure you want to remove "
14364 msgstr "确定删除此虚拟书架吗?"
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
14369 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
14370 msgstr "确定删除选定的读者吗?"
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
14374 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
14375 msgstr "确定删除指定的馆藏吗?"
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
14380 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
14381 msgstr "确定删除选定的读者吗?"
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
14385 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
14386 msgstr "确定删除选定的读者吗?"
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:87
14390 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
14391 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
14395 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
14396 msgstr "您确定要从虚拟书架删除这些馆藏吗?"
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:149
14400 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
14401 msgstr "您确定要从此课程删除此项目吗?"
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:271
14405 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
14406 msgstr "您确定要从此课程删除此项目吗?"
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
14410 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
14411 msgstr "确定删除此虚拟书架吗?"
14414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
14416 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
14417 msgstr "您确定删除此译文吗?"
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:915
14421 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
14422 msgstr "确定再打开此采购单吗?"
14424 #. For the first occurrence,
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:418
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:306
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:494
14431 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
14432 msgstr "确定再打开此订阅吗?"
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
14437 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
14439 msgstr "确定取代现有的读者照片吗?删除后不能恢复。"
14441 #. For the first occurrence,
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
14446 msgid "Are you sure you want to save?"
14447 msgstr "确定删除此虚拟书架吗?"
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
14453 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
14454 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
14457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:200
14459 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
14460 msgstr "确定删除此虚拟书架 %s 吗?"
14463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
14466 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
14468 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:308
14473 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
14477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:172
14479 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
14481 msgstr "确定注销 %s 的待付罚款吗?删除后不能恢复!"
14483 #. For the first occurrence,
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
14487 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
14488 msgstr "确定删除引句 %s 吗?"
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:444
14492 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
14498 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
14503 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
14506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:318
14508 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
14509 msgstr "您确定要从此课程删除此项目吗?"
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
14523 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
14524 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
14535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:83
14541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
14542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:142
14547 msgid "Article requests"
14550 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
14553 msgid "Article requests (%s)"
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:132
14558 msgid "Article requests:"
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
14563 msgid "Article title"
14566 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
14567 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
14571 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
14572 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
14573 msgstr "必须有USAGE、INSERT、UPDATE、DELETE、DROP 与 CREATE权限 "
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
14578 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:83
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:215
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:215
14596 "At least one item blocked the deletion. The operation rolled back and "
14597 "nothing happened! "
14600 #. For the first occurrence,
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
14603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
14605 msgid "At least two records must be selected for merging."
14606 msgstr "合并时必须选定两笔纪录。"
14608 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:568
14611 msgid "At library: %s"
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
14616 msgid "Athens County Public Libraries"
14617 msgstr "美国俄亥俄州阿森斯郡公共图书馆"
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
14621 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
14622 msgstr "美国俄亥俄州阿森斯郡公共图书馆"
14624 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:97
14627 msgid "Attach an item%s to "
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
14632 msgid "Attach another item"
14635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
14637 msgid "Attach item"
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:731
14643 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
14644 msgstr "此采购单以同样的名称附加在新的采购单群组"
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:64
14648 msgid "Attempt to delete record failed."
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:676
14656 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value | html
14657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
14659 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
14660 msgstr "已被另个读者记录使用。"
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
14669 msgid "Attributes (additional PQF attributes added to each query): "
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:137
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:218
14676 msgid "Audio alerts"
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
14684 #. For the first occurrence,
14686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:89
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
14700 msgid "Auth field copied"
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
14710 msgid "Auth value:"
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:173
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:403
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:354
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:355
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:787
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
14757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
14758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
14764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
14765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:219
14768 msgid "Author (A-Z)"
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:223
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:225
14776 msgid "Author (Z-A)"
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
14782 msgid "Author (any): "
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
14788 msgid "Author (corporate): "
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
14793 msgid "Author (meeting / conference): "
14794 msgstr "作者 (会晤/会议):"
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
14798 msgid "Author (meeting/conference): "
14799 msgstr "作者 (会晤/会议):"
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
14804 msgid "Author (personal): "
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
14812 #. For the first occurrence,
14813 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
14814 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
14816 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
14817 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
14819 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
14820 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
14821 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
14822 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
14824 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
14831 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14832 msgstr "著者:%s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:160
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:267
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1254
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:76
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:798
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:35
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:139
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
14864 #. %1$s: author | html
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
14870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
14872 msgid "Authorised value category"
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:112
14876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:157
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:206
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:233
14880 msgid "Authorised value category:"
14883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:134
14885 msgid "Authorised value category: "
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
14890 msgid "Authorised values category"
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
14895 msgid "Authorised values category: "
14898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
14904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:156
14905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
14908 msgid "Authorities"
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:148
14913 msgid "Authorities tables"
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:69
14919 msgid "Authorities: "
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
14930 #. %1$s: authid | html
14931 #. %2$s: authtypetext | html
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:43
14934 msgid "Authority #%s (%s)"
14937 #. %1$s: loopro.object | html
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:272
14940 msgid "Authority %s"
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14945 msgid "Authority Control"
14948 #. %1$s: IF ( authtypecode )
14949 #. %2$s: authtypecode | html
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
14954 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
14955 msgstr "权威 MARC 框架给 %s%s%s缺省框架%s"
14957 #. %1$s: tagfield | html
14958 #. %2$s: authtypecode | html
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
14961 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
14962 msgstr "权威 MARC 分栏结构管理给 %s (权威:%s)"
14964 #. %1$s: tagfield | html
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
14967 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
14968 msgstr "权威 MARC 分栏结构给 %s"
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
14972 msgid "Authority Type"
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
14977 msgid "Authority field to copy: "
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:116
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:119
14983 msgid "Authority record"
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
14988 msgid "Authority search"
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:13
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
14994 msgid "Authority search results"
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
14999 msgid "Authority type"
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
15006 msgid "Authority type: "
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
15016 msgid "Authority types"
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
15031 msgid "Authorized value"
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:138
15036 msgid "Authorized value category: "
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:143
15042 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
15043 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
15044 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
15046 "容许值范围;选择其中之一,读者纪录键入页面将允许从容许值清单中选择一个值。不"
15047 "过,批次输入读者数据时,容许值清单不是强制性的。"
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:179
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
15053 msgid "Authorized value:"
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:105
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
15060 msgid "Authorized value: "
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:25
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
15065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
15067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
15069 msgid "Authorized values"
15072 #. %1$s: category.category_name | html
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
15075 msgid "Authorized values for category %s"
15076 msgstr "此类型的容许值 %s:"
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:160
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
15091 msgid "Auto ordering"
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:80
15096 msgid "Auto subscription sharing: "
15099 #. INPUT type=button
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:142
15101 msgid "Auto-fill row"
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
15106 msgid "Auto-renewal"
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:536
15111 msgid "Auto-renewal:"
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87
15116 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:806
15122 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
15123 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
15129 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
15130 "doesn't match your library. "
15131 msgstr "打开IndependentBranches与Autolocation打开,登录与图书馆不同的IP地址。"
15133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
15138 msgid "Automatic item modifications by age"
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
15143 msgid "Automatic ordering: "
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:591
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
15150 msgid "Automatic renewal"
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
15156 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
15160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
15161 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
15165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:722
15167 msgid "Availability"
15170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
15172 msgid "Available call numbers"
15176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
15177 msgid "Available copy"
15180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
15182 msgid "Available copy numbers"
15185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
15186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
15188 msgid "Available enumeration"
15189 msgstr "Available enumeration"
15191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:139
15194 msgid "Available for"
15197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:93
15199 msgid "Available in the library"
15200 msgstr "Available itypes"
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
15204 msgid "Available item types"
15205 msgstr "Available itypes"
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
15209 msgid "Available locations"
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
15214 msgid "Average checkout period"
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
15219 msgid "Average checkout period statistics"
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
15226 msgid "Average loan time"
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
15236 msgid "BSD 3-clause Licence"
15237 msgstr "BSD License"
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
15244 msgid "BSD License"
15245 msgstr "BSD License"
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
15257 #. For the first occurrence,
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:308
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:404
15269 #. For the first occurrence,
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
15272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
15279 msgid "Back side layout not used"
15282 #. INPUT type=submit
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
15284 msgid "Back to System Preferences"
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
15289 msgid "Back to Tools"
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
15294 msgid "Back to the list"
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
15303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15305 msgid "Background color"
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
15310 msgid "Backslash separated text (.csv)"
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:28
15316 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
15317 "KohaAdminEmailAddress."
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:47
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:181
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:243
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:401
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:31
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:45
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:521
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:62
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
15362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:788
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
15381 #. %1$s: barcode | html
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
15387 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode | html
15388 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
15389 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
15393 msgid "Barcode %s %s%s %s"
15394 msgstr "条码 %s %s%s %s"
15396 #. For the first occurrence,
15397 #. %1$s: overduesloo.barcode | html
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:50
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
15401 msgid "Barcode : %s "
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
15406 msgid "Barcode file:"
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
15412 msgid "Barcode file: "
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:75
15418 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
15419 msgstr "条码号清单(每个条码号一列):"
15421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:308
15423 msgid "Barcode not found"
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431
15428 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
15429 msgstr "寻找找到以下馆藏:%s "
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
15433 msgid "Barcode range"
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1022
15438 msgid "Barcode submitted"
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
15443 msgid "Barcode type"
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
15448 msgid "Barcode type: "
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
15457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:53
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
15466 #. For the first occurrence,
15467 #. %1$s: reserveloo.item.barcode | html
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:31
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
15471 msgid "Barcode: %s "
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
15477 msgid "Barcodes file"
15480 #. %1$s: batche.from | html
15481 #. %2$s: batche.to | html
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
15484 msgid "Barcodes from %s to %s"
15485 msgstr "条码 %s %s%s %s"
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:117
15490 msgid "Barcodes not found"
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:503
15495 msgid "Barcodes not found:"
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
15505 msgid "Base-level allocated"
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
15510 msgid "Base-level available"
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
15515 msgid "Base-level ordered"
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
15520 msgid "Base-level spent"
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
15525 msgid "Basic constraints"
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:189
15530 msgid "Basic installation complete."
15533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
15536 msgid "Basic parameters"
15539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:625
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78
15547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
15555 #. For the first occurrence,
15556 #. %1$s: basket.basketno | html
15557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
15563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
15568 #. %1$s: basketname | html
15569 #. %2$s: basketno | html
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
15572 msgid "Basket %s (%s)"
15573 msgstr "采购单 %s (%s)"
15575 #. %1$s: basket.basketname | html
15576 #. %2$s: basket.basketno | html
15577 #. %3$s: basket.bookseller.name | html
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
15580 msgid "Basket %s (%s) for %s"
15581 msgstr "采购单群组 %s (%s) 供 "
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
15595 msgid "Basket created by: "
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
15602 msgid "Basket creator"
15605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:168
15607 msgid "Basket deleted"
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
15612 msgid "Basket details"
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:624
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
15624 msgid "Basket group"
15627 #. %1$s: name | html
15628 #. %2$s: basketgroupid | html
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
15631 msgid "Basket group %s (%s) for "
15632 msgstr "采购单群组 %s (%s) 供 "
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:378
15636 msgid "Basket group billing place:"
15637 msgstr "采购单群组帐单地址:"
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
15641 msgid "Basket group delivery placename:"
15642 msgstr "采购单群组送达地名:"
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:425
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198
15647 msgid "Basket group name:"
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
15652 msgid "Basket group search"
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:314
15658 msgid "Basket group:"
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
15663 msgid "Basket grouping"
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
15668 msgid "Basket grouping for "
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
15673 msgid "Basket groups"
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
15678 msgid "Basket name"
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:421
15683 msgid "Basket name:"
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
15688 msgid "Basket name: "
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
15693 msgid "Basket not found."
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
15698 msgid "Basket search"
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
15708 #. %1$s: msg.basketno.basketno | html
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:58
15711 msgid "Basket: %s "
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:54
15716 msgid "Basketgroup: "
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
15724 #. %1$s: booksellertoname | html
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
15727 msgid "Baskets for %s"
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
15732 msgid "Baskets in this group:"
15735 #. %1$s: batchid | html
15736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
15741 #. %1$s: batch_id | html
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
15744 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
15745 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
15747 #. %1$s: batch_id | html
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:39
15750 msgid "Batch %s was not deleted."
15753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
15754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
15759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
15761 msgid "Batch add reserves"
15764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
15765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
15767 msgid "Batch check out"
15771 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
15775 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
15776 msgstr "确认批次借出 %s 给 %s%s"
15778 #. %1$s: IF patron.borrowernumber
15779 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
15780 #. %3$s: batch | html
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
15784 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
15785 msgstr "批次借出信息 %s 给 %s %s"
15787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:174
15788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
15790 msgid "Batch delete"
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
15795 msgid "Batch delete patrons "
15798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
15800 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
15801 msgstr "批次删除读者及其流通记录"
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:48
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:67
15806 msgid "Batch description: "
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:173
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
15816 msgid "Batch edit patrons "
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:31
15824 msgid "Batch extend due dates"
15827 #. %1$s: IF ( del )
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
15832 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
15833 msgstr "批次馆藏 %s删除%s修改%s"
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
15836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
15838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
15839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
15842 msgid "Batch item deletion"
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
15847 msgid "Batch item deletion results"
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
15852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
15857 msgid "Batch item modification"
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
15862 msgid "Batch item modification results"
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
15867 msgid "Batch modify"
15870 #. %1$s: IF unlimited_total > limit
15871 #. %2$s: limit | html
15873 #. %4$s: unlimited_total | html
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
15877 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:35
15885 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
15888 #. For the first occurrence,
15889 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch ) | html
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
15893 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
15900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
15902 msgid "Batch patron modification"
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
15908 msgid "Batch patrons modification"
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
15913 msgid "Batch patrons results"
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:25
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
15922 msgid "Batch record deletion"
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
15927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:26
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
15931 msgid "Batch record modification"
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
15945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
15947 msgid "BdP de la Meuse, France"
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:352
15952 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
15953 msgstr "此读者没有统计数据。"
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
15958 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
15959 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
15961 "因为 \"UseTransportCostMatrix\" 系统首选尚未启用,还不能使用转移费用矩阵。去 "
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:46
15966 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
15967 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
15969 "因为'ExtendedPatronAttributes'系统首选尚未启用,不能给予读者纪录扩展读者属"
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:211
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
15981 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
15982 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
15983 "administrator and located in your "
15984 msgstr "开始前,先确认有正确的证书。请以帐号口令登录,再确认您的 "
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
15988 msgid "Beginning date:"
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
15993 msgid "Begins with"
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:407
15998 msgid "Begins with: "
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:309
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
16008 msgid "BibLibre, France"
16009 msgstr "BibLibre,法国"
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
16019 #. For the first occurrence,
16020 #. %1$s: loopro.biblionumber | html
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:261
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:263
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
16029 msgid "Biblio count"
16030 msgstr "Biblio count"
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:172
16034 msgid "Biblio level hold."
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
16039 msgid "Biblio number"
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
16044 msgid "Biblio number (internal)"
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
16049 msgid "Biblio numbers:"
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
16054 msgid "Biblio-level item type"
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:123
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
16066 msgid "Bibliographic"
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
16071 msgid "Bibliographic data to print"
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:796
16078 msgid "Bibliographic information"
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
16085 msgid "Bibliographic record"
16088 #. %1$s: object | html
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:296
16091 msgid "Bibliographic record %s"
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
16097 msgid "Bibliographic record ID"
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:369
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:556
16103 msgid "Bibliographic record ID:"
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
16108 msgid "Bibliographic record count"
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
16114 msgid "Bibliographic record does not exist!"
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
16119 msgid "Bibliographic record not found."
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:139
16124 msgid "Bibliographic record title"
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:155
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:943
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
16131 msgid "Bibliographic records"
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
16136 msgid "Bibliographic: "
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
16141 msgid "Bibliographies"
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
16146 msgid "Biblioitem number"
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
16151 msgid "Biblioitem number (internal)"
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
16158 msgid "Biblionumber"
16159 msgstr "Biblionumber"
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
16163 msgid "Biblionumber:"
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
16168 msgid "Biblios in reservoir"
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
16179 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
16180 "Asunción), Argentina"
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
16185 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
16186 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ),德国"
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
16190 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
16197 msgid "Billing date"
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:45
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
16203 msgid "Billing date:"
16206 #. %1$s: IF billingdateto
16207 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
16208 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
16210 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
16214 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
16215 msgstr "帐单日期:%s 从 %s 至 %s %s 所有从 %s %s "
16217 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
16220 msgid "Billing date: All until %s "
16221 msgstr "帐单日期:所有从 %s "
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
16226 msgid "Billing place"
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
16233 msgid "Billing place:"
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
16238 msgid "Billing place: "
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
16249 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
16250 msgstr "来自英国伯明罕的软件工程师 Mark james 制作的 famfamfam Silk 图示集。"
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
16271 msgid "Block expired patrons:"
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:762
16308 msgid "Book drop mode"
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:712
16313 msgid "Book drop mode. "
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:894
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:27
16323 msgid "Bookseller invoice no: "
16326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:205
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:207
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16347 msgid "Border color"
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16353 msgid "Border style"
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16359 msgid "Border width"
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
16369 msgid "Borrower name"
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
16373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
16375 msgid "Borrower number"
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
16380 msgid "Borrowernumber"
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
16387 msgid "Borrowernumber: "
16390 #. %1$s: patron.borrowernumber | html
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
16393 msgid "Borrowernumber: %s"
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
16398 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
16399 msgstr "两个分栏的值都应填入或空白。"
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
16404 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
16406 msgstr "于 '来源' 与 '文字' 字段必须有内容,才能存储引句。"
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:227
16426 msgid "Branches limitation"
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:147
16431 msgid "Branches limitation: "
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
16436 msgid "Briar Cliff University, USA"
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
16441 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
16442 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
16446 msgid "Brief display"
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
16456 msgid "Brimbank City Council, Australia"
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
16462 msgid "Broader Term"
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
16467 msgid "Brooke Johnson"
16468 msgstr "Brooke Johnson"
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
16472 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
16475 #. For the first occurrence,
16476 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:60
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
16480 msgid "Browse by last name: %s "
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16485 msgid "Browse for an image"
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:160
16490 msgid "Browse selected records"
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:106
16495 msgid "Browse system logs"
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
16500 msgid "Browse the system logs"
16503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:554
16505 msgid "Browse the system logs "
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
16513 #. For the first occurrence,
16514 #. %1$s: loop_budge.budget_period_description | html
16515 #. %2$s: loop_budge.budget_period_id | html
16516 #. %3$s: UNLESS loop_budge.budget_period_active
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:120
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:102
16521 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
16522 msgstr "预算 %s [id=%s]%s (未启用)%s"
16525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
16526 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
16537 msgid "Budget name"
16540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:89
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
16543 msgid "Budget period description"
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
16553 msgid "Budgeted cost"
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
16558 msgid "Budgeted cost tax exc."
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
16563 msgid "Budgeted cost tax inc."
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:327
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:423
16569 msgid "Budgeted cost: "
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:105
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
16589 msgid "Budgets administration"
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:178
16594 msgid "Bug wranglers:"
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
16599 msgid "Build a new report?"
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:401
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:537
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
16610 msgid "Build a report"
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
16615 msgid "Build and run reports"
16618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:133
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
16626 msgid "Built-in offline circulation interface"
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16632 msgid "Bullet list"
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:172
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:380
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
16652 msgid "ByWater Solutions, USA"
16653 msgstr "ByWater Solutions, 美国"
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
16660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
16662 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
16663 msgstr "C & P Bibliography Services, 美国"
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
16672 msgid "C3.js v0.4.11"
16675 #. %1$s: cookie | html
16676 #. %2$s: interface | html
16677 #. %3$s: interface | html
16678 #. %4$s: interface | html
16679 #. %5$s: interface | html
16680 #. %6$s: interface | html
16681 #. %7$s: interface | html
16682 #. %8$s: interface | html
16683 #. %9$s: interface | html
16684 #. %10$s: interface | html
16685 #. %11$s: interface | html
16686 #. %12$s: interface | html
16687 #. %13$s: interface | html
16688 #. %14$s: interface | html
16689 #. %15$s: interface | html
16690 #. %16$s: interface | html
16691 #. %17$s: theme | html
16692 #. %18$s: interface | html
16693 #. %19$s: theme | html
16694 #. %20$s: interface | html
16695 #. %21$s: theme | html
16696 #. %22$s: interface | html
16697 #. %23$s: theme | html
16698 #. %24$s: interface | html
16699 #. %25$s: theme | html
16700 #. %26$s: interface | html
16701 #. %27$s: themelang | html
16702 #. %28$s: interface | html
16703 #. %29$s: interface | html
16704 #. %30$s: interface | html
16705 #. %31$s: interface | html
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
16709 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
16710 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
16711 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
16712 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
16713 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
16714 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
16715 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
16716 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
16717 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
16718 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
16719 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
16720 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
16721 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
16722 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
16723 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
16724 "offline FALLBACK: "
16726 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
16727 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
16728 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
16729 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
16730 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
16731 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
16732 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
16733 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
16734 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
16735 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
16736 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
16737 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
16738 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
16739 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
16754 msgid "CC-0 license"
16755 msgstr "MIT license"
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
16769 msgid "CD software"
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:82
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
16789 #. For the first occurrence,
16790 #. %1$s: csv_profile.profile | html
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
16801 msgid "CSV profile ID"
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
16806 msgid "CSV profile: "
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:248
16813 msgid "CSV profiles"
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
16818 msgid "CSV separator"
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
16823 msgid "CSV separator: "
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
16833 msgid "Cache expiry (seconds)"
16834 msgstr "高速缓冲到期时间(秒)"
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1065
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1175
16840 msgid "Cache expiry:"
16843 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
16844 #. %2$s: from | $KohaDates
16845 #. %3$s: to | $KohaDates
16846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
16848 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
16849 msgstr "计算于 %s。从 %s 至 %s"
16851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:200
16859 msgid "Calendar information"
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
16864 msgid "California College of the Arts, USA"
16867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
16869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
16870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
16876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
16877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
16887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
16888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:404
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
16893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:233
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
16896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
16897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
16898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:808
16899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
16902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
16903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
16904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:792
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
16917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:194
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
16923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
16925 msgid "Call number"
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
16929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
16930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
16933 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
16934 msgstr "索书号 (0-9 to A-Z)"
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
16938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
16939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
16941 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
16942 msgstr "索书号 (Z-A to 9-0)"
16944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
16946 msgid "Call number browser"
16949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
16952 msgid "Call number range"
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:117
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
16958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
16960 msgid "Call number:"
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
16965 msgid "Call number: "
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
16970 msgid "Call numbers"
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
16974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
16981 msgid "Callnumber classification scheme"
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
16986 msgid "Callnumber classification scheme:"
16989 #. %1$s: subscription.callnumber | html
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:572
16992 msgid "Callnumber: %s "
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
16997 msgid "Calyx, Australia"
17000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
17002 msgid "Camden County, USA"
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
17007 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
17008 msgstr "可以键入一个 IP 或次网段,如192.168.1.*"
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:81
17012 msgid "Can be manually added ? "
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:86
17017 msgid "Can be manually invoiced? "
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:94
17022 msgid "Can be sold? "
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:415
17028 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
17029 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
17030 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
17031 "appropriate group."
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
17036 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
17041 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
17046 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
17049 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
17050 #. %2$s: error.cardnumber | html
17052 #. %4$s: error.borrowernumber | html
17053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
17055 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
17056 msgstr "不能更新读者。%s 读者证号:%s %s (读者号:%s) "
17058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:561
17061 msgid "Can't cancel order"
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
17065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
17067 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
17068 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
17071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:561
17075 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
17077 "不能删除订单,([% books_loo.holds_on_order %]) 预约连结至此订单必须先删除该预"
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:360
17082 msgid "Can't cancel receipt "
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:580
17088 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
17089 msgstr "不能删除目录纪录或订单,先取消预约"
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
17094 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
17095 msgstr "不能删除目录纪录,因为 [% books_loo.items %] 已被预约"
17098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
17100 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
17101 msgstr "不能删除目录纪录,因为 [% loop_order.items %] 已有馆藏"
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:198
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
17106 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
17107 msgstr "不能删除目录纪录,先删除连结的其它订单"
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:577
17112 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
17113 msgstr "不能删除目录纪录,先删除订阅"
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
17118 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
17119 msgstr "不能删除目录纪录,见以下的限制"
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:10
17123 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
17124 msgstr "不能存储此纪录,因为以下字段尚未填入数据:"
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
17128 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
17129 msgstr "不能存储此纪录,因为以下字段尚未填入数据:"
17131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
17132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:193
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:120
17140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:153
17141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:153
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:156
17145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
17146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
17147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
17148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:188
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
17151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:114
17152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
17153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195
17156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
17157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
17158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:117
17159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:187
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
17162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:145
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:313
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:149
17172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:203
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:344
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:152
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:221
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:226
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:228
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:233
17190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
17192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:437
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:233
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:243
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
17197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:636
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:640
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:644
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:648
17202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
17203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
17204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
17205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:159
17207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:190
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:257
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:296
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:33
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:66
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1295
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
17214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:40
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:60
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:155
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:203
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:281
17220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:148
17221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
17222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:182
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
17226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
17227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
17228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
17229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:141
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
17232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:356
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
17234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:107
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:125
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
17237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:363
17238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:689
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:780
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:173
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:459
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
17246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:262
17248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:462
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:72
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:52
17255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:76
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:112
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:387
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:113
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:92
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:317
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:126
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:128
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:107
17274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:120
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
17276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
17280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
17281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
17282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:415
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:147
17286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:211
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:232
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:253
17289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:174
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:157
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:258
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1202
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
17315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
17317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:323
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
17322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:107
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:375
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:486
17327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:229
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:279
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:126
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:149
17333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:136
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:212
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
17340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:111
17347 msgid "Cancel a confirmed request"
17350 #. INPUT type=submit
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
17356 #. INPUT type=submit
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
17359 msgid "Cancel and Transfer all"
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
17364 msgid "Cancel and return to order"
17368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
17370 msgid "Cancel article request"
17373 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:299
17376 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
17377 msgstr "缺省借出、预约与还入政称%s 给 %s%s"
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
17381 msgid "Cancel enrollment "
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
17386 msgid "Cancel filter"
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:192
17391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:56
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:645
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:223
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
17397 msgid "Cancel hold"
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:476
17402 msgid "Cancel hold "
17405 #. INPUT type=submit
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
17408 msgid "Cancel hold and return to : %s"
17411 #. %1$s: Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html
17412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:54
17414 msgid "Cancel hold and return to: %s"
17417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
17419 msgid "Cancel import"
17422 #. INPUT type=submit name=submit
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:821
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:941
17425 msgid "Cancel marked holds"
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
17430 msgid "Cancel merge"
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466
17435 msgid "Cancel modifications"
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
17440 msgid "Cancel notification"
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
17447 msgid "Cancel order"
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
17452 msgid "Cancel order and catalog record"
17453 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
17457 msgid "Cancel order and delete catalog record"
17458 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:364
17462 msgid "Cancel receipt"
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:31
17467 msgid "Cancel request "
17470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:63
17472 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
17473 msgstr "取消预约并试图转移:"
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:373
17478 msgid "Cancel transfer"
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
17483 msgid "Cancel upload"
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
17494 msgid "Cancellation date"
17497 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:637
17501 msgid "Cancellation reason: %s %s "
17502 msgstr "取消的原因:%s %s "
17505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
17507 msgid "Cancellation requested"
17510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
17511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
17526 msgid "Cancelled orders"
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
17531 msgid "Cannot add patron"
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
17536 msgid "Cannot be ordered"
17540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
17541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:554
17542 msgid "Cannot be put on hold"
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:42
17547 msgid "Cannot be toggled"
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
17553 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
17554 msgstr "馆藏还入至借出图书馆"
17556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
17558 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
17559 msgstr "不能取消收条。可能原因为:"
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:273
17564 msgid "Cannot check in"
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
17569 msgid "Cannot check in "
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:88
17574 msgid "Cannot check out"
17577 #. For the first occurrence,
17578 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
17579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
17582 msgid "Cannot check out! %s "
17585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
17586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:112
17588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
17594 msgid "Cannot delete"
17597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
17600 msgid "Cannot delete budget"
17603 #. %1$s: budget_period_description | html
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
17606 msgid "Cannot delete budget '%s'"
17607 msgstr "不能删除预算 '%s'"
17609 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
17612 msgid "Cannot delete currency %s"
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
17617 msgid "Cannot delete patron"
17620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:37
17622 msgid "Cannot detect mana server at "
17625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
17627 msgid "Cannot edit"
17630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
17632 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
17633 msgstr "不能编辑退馆:读者尚有借书。"
17635 #. For the first occurrence,
17636 #. %1$s: ERROR.OPNLINK | html
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
17640 msgid "Cannot open %s to read."
17641 msgstr "不能打开 %s 阅读。"
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
17645 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
17646 msgstr "不能打开数据夹索引 (idlink.txt 或 datalink.txt) 阅读。"
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
17650 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
17651 msgstr "不能从基本编辑器打开此记录"
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:303
17654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
17656 msgid "Cannot place hold"
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
17661 msgid "Cannot place hold on some items"
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:53
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:55
17667 msgid "Cannot place hold:"
17670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
17672 msgid "Cannot process file as an image."
17673 msgstr "不能把该文件当成照片处理。"
17675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:33
17677 msgid "Cannot renew:"
17681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
17682 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
17683 msgstr "因为下列的原因不能查看预测模式:"
17686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
17687 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
17688 msgstr "因为下列的原因不能查看预测模式:%s"
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
17692 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
17693 msgstr "不能解开文件至外挂目录。"
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:103
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:429
17698 msgid "Cap fine at replacement price"
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
17708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
17709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
17714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
17715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
17725 #. %1$s: batche.batch_id | html
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
17728 msgid "Card batch number %s"
17729 msgstr "批次读者证号码 %s"
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
17733 msgid "Card batches"
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
17738 msgid "Card height:"
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
17749 msgid "Card number"
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
17754 msgid "Card number already in use."
17755 msgstr "该读者证号码已经被使用。"
17757 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:796
17761 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
17762 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
17764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
17766 msgid "Card number length is incorrect."
17767 msgstr "读者证号码长度不符。"
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
17771 msgid "Card number list (one barcode per line):"
17772 msgstr "读者证号码清单(每个号码一列):"
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:59
17776 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
17777 msgstr "读者证号码清单(每个号码一列):"
17779 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
17780 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
17781 #. %3$s: ELSIF maxlength_cardnumber
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:789
17784 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
17785 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
17787 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
17788 #. %2$s: ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:782
17791 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
17792 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
17794 #. For the first occurrence,
17795 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:781
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:788
17798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:795
17800 msgid "Card number must not be more than %s characters."
17801 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
17807 msgid "Card number: "
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
17814 msgid "Card preview"
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
17819 msgid "Card template"
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
17824 msgid "Card templates"
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
17829 msgid "Card width:"
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:176
17833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
17838 #. %1$s: e.cardnumber | html
17839 #. %2$s: IF e.borrowernumber
17840 #. %3$s: e.borrowernumber | html
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
17845 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
17847 msgstr "读者证号 %s 不是有效的读者证号 %s (供读者号 %s)%s "
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
17851 msgid "Cardnumber already in use."
17852 msgstr "该读者证号码已经被使用。"
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
17856 msgid "Cardnumber length is incorrect."
17857 msgstr "读者证号码长度不符。"
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:57
17861 msgid "Cardnumbers already in list"
17862 msgstr "该读者证号码已经被使用。"
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:43
17867 msgid "Cardnumbers not found"
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
17872 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
17889 msgid "Cash management"
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
17893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
17895 msgid "Cash register"
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:71
17900 msgid "Cash register ID: "
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:32
17906 msgid "Cash register statistics"
17909 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
17910 #. %2$s: endDate | $KohaDates
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
17913 msgid "Cash register statistics %s to %s"
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:171
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:238
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:138
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:259
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:118
17922 msgid "Cash register: "
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:63
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
17929 msgid "Cash registers"
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:122
17934 msgid "Cash registers for "
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:29
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:96
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
17945 msgid "Cashup registers"
17948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
17950 msgid "Cassette recording"
17953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
17957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:163
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:287
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
17963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
17964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
17965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
17969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:37
17970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:35
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
17976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:152
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:139
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
17985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
17987 msgid "Catalog by item type"
17990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
17992 msgid "Catalog details"
17995 #. %1$s: IF ( biblionumber )
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:101
17998 msgid "Catalog details %s "
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
18003 msgid "Catalog search"
18006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
18007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
18008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:68
18010 msgid "Catalog statistics"
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
18016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:26
18018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:497
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
18021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
18022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:158
18023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
18030 msgid "Cataloging editor"
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
18035 msgid "Cataloging search"
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:154
18045 msgid "Catalogue tables"
18048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
18050 msgid "Cataloguing tables"
18053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
18055 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
18056 msgstr "Catalyst IT,纽西兰"
18058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:82
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
18063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
18073 msgid "Category (code)"
18076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
18078 msgid "Category code"
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
18085 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
18087 msgstr "- 类型代码祗能用下列字符:字母、数字、- 与 _"
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
18091 msgid "Category code unknown."
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
18099 msgid "Category code: "
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
18104 msgid "Category name"
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
18110 msgid "Category type: "
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:158
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
18123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
18132 #. For the first occurrence,
18133 #. %1$s: patron.category.description | html
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
18137 msgid "Category: %s"
18140 #. %1$s: patron.category.description | html
18141 #. %2$s: patron.categorycode | html
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:83
18144 msgid "Category: %s (%s)"
18145 msgstr "类型:%s (%s)"
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
18149 msgid "Categorycode"
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18160 msgid "Cell padding"
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18165 msgid "Cell properties"
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18170 msgid "Cell spacing"
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
18186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
18188 msgid "Cell value "
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:42
18193 msgid "Cells contain estimated values only."
18197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
18204 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
18209 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:155
18219 msgid "Change amounts by"
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
18224 msgid "Change basket group"
18227 #. INPUT type=submit
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:67
18229 msgid "Change basketgroup"
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
18234 msgid "Change category"
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
18239 msgid "Change currency"
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:603
18245 msgid "Change framework"
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
18251 msgid "Change internal note"
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
18256 msgid "Change library"
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
18261 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
18262 msgstr "修改此类型的缺省消息首选吗?"
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
18267 msgid "Change order"
18270 #. %1$s: ordernumber | html
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
18273 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
18274 msgstr "更改订单的内部说明(订单编号 %s)"
18276 #. %1$s: ordernumber | html
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
18279 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
18280 msgstr "更改订单的供应商说明(订单编号 %s)"
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
18284 msgid "Change password"
18287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
18289 msgid "Change selected suggestions"
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
18293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:251
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:110
18296 msgid "Change to give: "
18299 #. %1$s: patron.firstname | html
18300 #. %2$s: patron.surname | html
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
18303 msgid "Change username and/or password for %s %s"
18304 msgstr "更改用户名称与口令 %s %s"
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
18308 msgid "Change your Hea settings"
18309 msgstr "检查您的数据库设置 "
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
18313 msgid "Change your Mana KB settings"
18314 msgstr "检查您的数据库设置 "
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:94
18318 msgid "Changed action if matching record found"
18319 msgstr "若无符合的纪录则改变"
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
18323 msgid "Changed action if no match found"
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
18328 msgid "Changed item processing option"
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:145
18332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
18333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:191
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:120
18341 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
18344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:26
18347 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
18349 msgstr "以下的改变祗适用于馆藏分栏内容是 "
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
18353 msgid "Changes saved."
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
18364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
18369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
18371 msgid "Character encoding: "
18375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18383 msgid "Characters (no spaces)"
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
18389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:109
18397 msgid "Charge lost fee "
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:426
18402 msgid "Charge when?"
18405 #. %1$s: fines | $Price
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:724
18408 msgid "Charges (%s)"
18411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
18412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
18413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
18418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
18420 msgid "Chart (.svg)"
18423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
18425 msgid "Chart settings"
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
18430 msgid "Chart type: "
18434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
18438 #. INPUT type=submit
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:57
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:554
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
18452 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
18455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
18457 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
18460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
18463 msgid "Check expiration"
18466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
18468 msgid "Check for embedded item record data?"
18469 msgstr "检查嵌入馆藏纪录数据内容吗?"
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:913
18472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
18474 msgid "Check for previous checkouts: "
18477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:113
18482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
18483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:48
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:96
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:667
18488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:679
18493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
18498 #. For the first occurrence,
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:193
18503 msgid "Check in message"
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
18508 msgid "Check lists"
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
18515 msgid "Check logs for more details."
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
18522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
18523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
18524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
18525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:26
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:112
18530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
18531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
18532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
18535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
18536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
18537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454
18540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
18541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
18542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:47
18547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
18549 msgid "Check out and check in items"
18552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:143
18553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:243
18555 msgid "Check out details"
18558 #. For the first occurrence,
18560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
18561 msgid "Check out message"
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:176
18566 msgid "Check out to this patron"
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
18571 msgid "Check previous checkout"
18574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:423
18576 msgid "Check previous checkout?"
18579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:569
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
18582 msgid "Check previous checkouts: "
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
18587 msgid "Check that your database is running."
18588 msgstr "检查您的数据库在执行中。"
18591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
18593 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
18594 msgstr "勾选图书馆,接受还入馆藏。"
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:30
18599 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
18600 msgstr "勾选图书馆,接受还入馆藏。"
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:559
18604 msgid "Check the expiration of a serial "
18607 #. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml
18608 #. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code'
18609 #. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code'
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
18613 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
18620 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
18621 "OPAC. (Requires above, does not work with "
18622 msgstr "勾选以显示此属性于 OPAC 的读者详情页面。"
18624 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:315
18627 msgid "Check to delete subfield %s"
18630 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
18631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
18632 msgid "Check to delete this field"
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
18637 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
18638 msgstr "勾选以显示此属性于 OPAC 的读者详情页面。"
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:89
18643 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
18644 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
18645 msgstr "勾选以让读者纪录在此属性有多个值。设置属性后,不能改变它。"
18647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
18650 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
18651 msgstr "勾选以便在馆员读者寻找时,显示staff_searchable属性。"
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
18656 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
18657 "record (staff interface)."
18660 #. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code'
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
18663 msgid "Check your database settings in %s."
18664 msgstr "检查您的数据库设置 "
18666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:127
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
18674 msgid "Check-in date from"
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
18679 msgid "Check-in date from:"
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:835
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:89
18694 msgid "Checked by the library"
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
18704 msgid "Checked in "
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
18709 msgid "Checked in item."
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:106
18716 msgid "Checked out"
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
18721 msgid "Checked out "
18725 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
18726 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
18729 #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1
18731 #. %8$s: item.datedue | html
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:323
18734 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
18735 msgstr "借出 %s %s %s 给 "
18737 #. %1$s: checkouts.size | html
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
18740 msgid "Checked out %s times"
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:122
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:170
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
18752 msgid "Checked out from"
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:169
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
18763 msgid "Checked out on"
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
18768 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246
18773 msgid "Checked out to:"
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
18778 msgid "Checked out: "
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:106
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:781
18784 msgid "Checked-in items"
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
18795 msgid "Checkin date"
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:382
18800 msgid "Checkin message"
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
18805 msgid "Checkin message type: "
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
18810 msgid "Checkin message: "
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:687
18820 msgid "Checkin settings"
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
18825 msgid "Checking out to "
18828 #. For the first occurrence,
18829 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:525
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:665
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
18834 msgid "Checking out to %s"
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:210
18840 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
18841 "the values of that field on all selected patrons"
18842 msgstr "勾选标签右方的盒,将停用款目并删除所有选定读者的字段内容"
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:263
18847 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
18848 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
18851 "勾选分栏标签右方的盒,将停用款目并删除所有选定馆藏的分栏。字段空白,则不改变"
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:98
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
18863 msgid "Checkout count"
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:198
18868 msgid "Checkout count:"
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:56
18873 msgid "Checkout criteria:"
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:55
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
18880 msgid "Checkout date"
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
18885 msgid "Checkout date from:"
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
18890 msgid "Checkout date from: "
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
18895 msgid "Checkout history"
18898 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
18901 msgid "Checkout history for %s"
18904 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count | html
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
18907 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
18908 msgstr "%s %s 借出记录 %s 已经被匿名 "
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
18911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:34
18914 msgid "Checkout notes"
18917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:186
18919 msgid "Checkout notes pending"
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
18924 msgid "Checkout on"
18927 #. INPUT type=submit
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
18929 msgid "Checkout or renew"
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542
18934 msgid "Checkout settings"
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
18939 msgid "Checkout status:"
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:35
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:771
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:50
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:57
18958 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
18959 msgstr "禁止借出因为该读者已有逾期馆藏。"
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
18962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:247
18964 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
18965 msgstr "禁止借出因为该读者已有逾期馆藏。"
18967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:856
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:149
18975 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
18976 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
18979 "勾选 MARC 结构。若您改变推荐的 MARC 书目框架,应执行此工具,测试您的定义找出"
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
18984 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
18985 msgstr "software.coop,英国"
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:144
18995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:146
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
19001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
19002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
19003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
19007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
19016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
19017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
19022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
19024 msgid "Choose .koc file: "
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
19029 msgid "Choose Hemisphere:"
19032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
19034 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
19035 msgstr "选择文本案订单至打印"
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
19042 msgid "Choose a field name"
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
19048 msgid "Choose a file "
19051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39
19053 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
19054 msgstr "从清单里选定供应商,直接进入正确的位置。"
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
19058 msgid "Choose a vendor to transfer from"
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
19063 msgid "Choose a vendor to transfer to"
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
19068 msgid "Choose adult category "
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
19072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
19074 msgid "Choose an icon:"
19077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
19079 msgid "Choose barcode type (encoding): "
19080 msgstr "选择条码类型(编码方式):"
19082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
19084 msgid "Choose layout type: "
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:63
19089 msgid "Choose library:"
19092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
19094 msgid "Choose list"
19097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
19098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
19103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:163
19106 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
19107 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
19109 "选择一个以限制此属性祗适用于特定的读者类型。若您希望适用于所有的读者类型,请"
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
19114 msgid "Choose order of text fields to print"
19115 msgstr "选择文字字段的排序供打印之用"
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
19119 msgid "Choose the file to add to the basket"
19120 msgstr "选择新增入采购单的文件"
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19124 msgid "Choose this record"
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
19129 msgid "Choose time"
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:252
19135 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
19136 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
19137 msgstr "当此类型的读者到期时,选择是否封锁于公共目录的续借、预约。"
19139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
19142 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
19143 "to borrow an item they borrowed before. "
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
19148 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
19149 msgstr "选择供读者与馆员推荐寻找用的外挂程序。"
19151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
19153 msgid "Choose your library:"
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
19157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:463
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
19168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1309
19179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
19199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:12
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:164
19202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:292
19203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:294
19204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
19205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
19206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
19207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
19208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
19209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
19210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:16
19212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
19213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
19214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
19219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
19220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
19222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:164
19223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
19224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
19225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
19227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
19229 msgid "Circulation"
19232 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
19235 msgid "Circulation History for %s"
19238 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html
19239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
19241 msgid "Circulation alerts for %s"
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
19246 msgid "Circulation and fine rules"
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37
19250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
19252 msgid "Circulation and fines rules"
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:107
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
19258 msgid "Circulation history"
19261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
19263 msgid "Circulation home"
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
19268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
19270 msgid "Circulation note"
19273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
19275 msgid "Circulation note: "
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
19280 msgid "Circulation records were last synced on: "
19281 msgstr "流通记录最新的同步是:"
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
19285 msgid "Circulation reports"
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
19290 msgid "Circulation rule created!"
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
19295 msgid "Circulation rule not created!"
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
19300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
19302 msgid "Circulation statistics"
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:166
19307 msgid "Circulation tables"
19310 #. %1$s: LoginBranchname | html
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
19313 msgid "Circulation: Overdues at %s"
19314 msgstr "流通:于 %s 逾期"
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:50
19328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
19330 msgid "Cities and towns"
19333 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
19334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
19335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
19360 msgid "City search:"
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:671
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:111
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:304
19380 msgid "Claim acquisition"
19383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
19388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:564
19390 msgid "Claim missing serials "
19393 #. INPUT type=submit
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
19395 msgid "Claim order"
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:94
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
19401 msgid "Claim returned"
19404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:112
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:309
19409 msgid "Claim serial issue"
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
19414 msgid "Claim using notice: "
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:748
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
19425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
19426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
19427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:73
19436 msgid "Claimed date"
19439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:22
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
19446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
19448 msgid "Claims count"
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
19453 msgid "Claims count: "
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:191
19470 msgid "ClassSources"
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
19476 msgid "Classification"
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:314
19481 msgid "Classification filing rules"
19484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
19487 msgid "Classification source code: "
19490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:80
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:289
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:154
19495 msgid "Classification sources"
19498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
19500 msgid "Classification splitting rules"
19503 #. For the first occurrence,
19504 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
19508 msgid "Classification: %s "
19511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:372
19516 #. %1$s: import_batch_id | html
19517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:59
19519 msgid "Cleaned import batch #%s"
19522 #. For the first occurrence,
19524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:2
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:283
19526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:144
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:185
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1379
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:443
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
19533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:733
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:143
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1265
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
19548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:181
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:111
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:87
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:164
19556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
19557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:73
19558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:213
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:61
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
19562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
19563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
19564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:57
19565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
19567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
19568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:48
19569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:59
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:54
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43
19577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
19586 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
19587 msgstr "从此批次清除所有存储记录吗?不能恢复。"
19589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:205
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1291
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:448
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
19600 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
19605 msgid "Clear field"
19608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
19610 msgid "Clear fields"
19613 #. For the first occurrence,
19615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
19618 msgid "Clear filter"
19622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19624 msgid "Clear formatting"
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:164
19629 msgid "Clear on loan"
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:124
19635 msgid "Clear screen"
19638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:48
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:52
19642 msgid "Clear search form"
19646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
19648 msgid "Clear selection"
19651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:74
19653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:117
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
19656 msgid "Clear selection on visible rows"
19657 msgstr "至少请选择一个 %s 至 %s 之间。"
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
19661 msgid "Clear used authorities"
19662 msgstr "清除使用过的权威记录"
19664 #. For the first occurrence,
19666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
19667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
19668 msgid "Click ID to select/deselect quote"
19669 msgstr "勾选 ID 以选择/不选引句"
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
19673 msgid "Click Save to finish."
19674 msgstr "勾选存储,完成作业。"
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
19677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
19679 msgid "Click here to define a printer profile."
19680 msgstr "勾选选这里设置打印机配置文件。"
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
19684 msgid "Click here to go back to booksellers page"
19685 msgstr "勾选这里回到书商网页"
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
19690 msgid "Click here to see the merged record."
19691 msgstr "勾选这里,查看合并的纪录。"
19693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:794
19695 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
19696 msgstr "勾选图片,在图片查看视器里查看图片"
19698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
19699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
19702 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
19705 "勾选任一字段,即可编辑其内容;按下 <Enter> 键,以便存储编辑的结果。"
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
19709 msgid "Click on individual cells to edit."
19710 msgstr "勾选个别存储格,以备编辑。"
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
19715 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
19716 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
19717 msgstr "勾选一个或多个引句号码选定删除的引句;勾选 '删除引句' 钮就能删除引句。"
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
19722 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
19723 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
19724 msgstr "勾选一个或多个引句号码选定删除的引句;勾选 '删除引句' 钮就能删除引句。"
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
19729 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
19730 "Enter> key to save the quote."
19732 "勾选 '新增引句' 钮,以便新增一个引句;按下<Enter>钮,以存储引句。"
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
19736 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
19737 msgstr "勾选以下的连结以下载输出的连结。"
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
19741 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
19742 msgstr "勾选以下的连结以下载输出的批次。"
19744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
19746 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
19751 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
19752 msgstr "勾选以下的连结以下载输出的批次。"
19755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
19757 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
19763 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
19765 msgstr "点选引句代码即可选择或不选该引句。可以选择多个引句。"
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
19770 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
19771 msgstr "勾选 \"选择文件\" 钮并选择上传的 CSV 文件。"
19773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:317
19775 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
19776 msgstr "勾选 '删除' 钮,以删除现在的照片。%s "
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
19781 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
19783 msgstr "勾选工具列的 '输入引句' 钮,以便输入 CSV 格式的引句档。"
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
19788 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
19790 msgstr "勾选工具列的 '存储引句' 钮,存储整个批次引句。"
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
19794 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
19795 msgstr "勾选日期以便新增或编辑假日。"
19798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
19799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:771
19800 msgid "Click to Expand this Tag"
19803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
19806 msgid "Click to add item"
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:111
19811 msgid "Click to collapse"
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
19816 msgid "Click to collapse this section"
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:109
19822 msgid "Click to edit"
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:73
19827 msgid "Click to edit item cost or quantities"
19831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
19832 msgid "Click to expand this section"
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
19837 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
19838 msgstr "勾选填入随机产生的推荐。"
19840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
19845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:112
19851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:329
19852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:404
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203
19854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:867
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
19856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
19857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
19861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
19863 msgid "Clone these rules to:"
19867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:329
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:404
19869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203
19870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:867
19871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
19872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
19873 msgid "Clone this subfield"
19876 #. %1$s: IF frombranch
19877 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch ) | html
19879 #. %4$s: IF tobranch
19880 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch ) | html
19882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
19884 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
19885 msgstr "复制流通规则 %s %s 从 \"%s\"%s %s 至 \"%s\"%s %s "
19887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
19889 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
19892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
19893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
19896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
19897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:173
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:72
19901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:877
19902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:341
19903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:641
19904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:665
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:215
19906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
19907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:511
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
19911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:94
19912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:110
19913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:387
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
19916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:261
19917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:93
19918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
19919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:260
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:111
19922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
19923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
19928 #. INPUT type=button
19929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
19931 msgid "Close and export as PDF"
19934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
19936 msgid "Close basket group"
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
19941 msgid "Close budget "
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
19946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:157
19948 msgid "Close this basket"
19952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
19953 msgid "Close this menu"
19956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
19958 msgid "Close this window."
19961 #. INPUT type=button
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:95
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
19966 msgid "Close window"
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
19977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:122
19982 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0 | html
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
19985 msgid "Closed (%s)"
19988 #. For the first occurrence,
19989 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
19993 msgid "Closed on %s"
19996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
19997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
20002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
20003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
20010 msgid "Club enrollments for "
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
20015 msgid "Club fields:"
20018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
20020 msgid "Club not found"
20023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
20026 msgid "Club template "
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
20031 msgid "Club templates"
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:154
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:96
20045 #. For the first occurrence,
20046 #. %1$s: enrollments.count | html
20047 #. %2$s: enrollable.count | html
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:769
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:898
20051 msgid "Clubs (%s/%s) "
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
20056 msgid "Clubs currently enrolled in"
20059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
20061 msgid "Clubs not enrolled in"
20064 #. For the first occurrence,
20066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:493
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
20071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
20072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:123
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:136
20074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
20076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
20080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
20081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:372
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1922
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1949
20086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:45
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20094 msgid "Code sample"
20098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20099 msgid "Code sample..."
20102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
20111 msgid "CodeMirror editing library"
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
20116 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
20117 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:73
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
20123 msgid "Collapse all"
20126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:141
20131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:99
20133 msgid "Collect payment"
20136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
20138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
20142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:525
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:203
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
20147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
20148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
20149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:86
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:146
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
20167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
20169 msgid "Collection "
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
20174 msgid "Collection code"
20177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
20179 msgid "Collection deleted successfully"
20182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
20184 msgid "Collection failed to be deleted"
20187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
20189 msgid "Collection title"
20192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:106
20193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
20194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:802
20196 msgid "Collection title:"
20199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
20201 msgid "Collection transferred successfully"
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:69
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:52
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
20208 msgid "Collection:"
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:128
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
20214 msgid "Collection: "
20217 #. For the first occurrence,
20218 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
20220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
20222 msgid "Collection: %s "
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
20227 msgid "Collections"
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:365
20232 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
20235 #. For the first occurrence,
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
20244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20245 msgid "Color Picker"
20249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20250 msgid "Color levels"
20254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20256 msgid "Color swatch"
20260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20264 #. For the first occurrence,
20266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
20268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
20269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
20270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
20277 #. %1$s: column | html
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
20284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20286 msgid "Column group"
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:40
20291 msgid "Column name"
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
20299 #. For the first occurrence,
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
20310 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
20311 "columns will be ignored. "
20312 msgstr "栏必须由左至右填写:若第一栏空白,其它栏会被忽略。"
20314 #. For the first occurrence,
20316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
20317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:134
20318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:132
20320 msgid "Columns settings"
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:168
20325 msgid "Coming from"
20328 #. %1$s: branchesloo.branchname | html
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
20331 msgid "Coming from %s"
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
20335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
20342 msgid "Comma separated text (.csv)"
20345 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
20347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1238
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
20354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
20359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:679
20361 msgid "Comment by: "
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
20366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
20371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:697
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1285
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
20387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:392
20388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
20395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
20400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
20402 msgid "Comments about this file: "
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
20407 msgid "Comments awaiting moderation"
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:157
20412 msgid "Comments pending approval"
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:108
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
20422 msgid "Company details"
20425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
20427 msgid "Company name: "
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
20432 msgid "Compare barcodes list to results: "
20433 msgstr "比较条码清单与结果:"
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:26
20444 msgid "Complete request "
20448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
20455 msgid "Completed import of records"
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
20460 msgid "Completed on"
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
20470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
20472 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
20473 msgstr "组态完成,在 MARC 参数表没有任何错误"
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:167
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:97
20482 msgid "Configure Mana KB"
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:14
20487 msgid "Configure cash registers"
20490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
20492 msgid "Configure columns"
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:18
20497 msgid "Configure items for purchase"
20500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:634
20502 msgid "Configure plugins "
20505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
20507 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
20508 msgstr "依其出现顺序组态此参数。"
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
20513 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
20514 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
20515 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
20516 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
20517 "not recommended, and likely will not work."
20519 "外挂程序要求安装 Javascript。若不能使用 Javascript,需要进入在地首选分页的组"
20520 "态(存储 JSON 在 OPACdidyoumean 与 INTRAdidyoumean 系统首选内),但不支持也不建"
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:189
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:256
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:295
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
20527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:280
20528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:228
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:278
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:125
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:148
20532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:135
20537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:107
20539 msgid "Confirm ILL request"
20542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:222
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119
20544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:138
20546 msgid "Confirm cashup of "
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
20551 msgid "Confirm custom report"
20554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:100
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
20557 msgid "Confirm deletion"
20560 #. %1$s: searchfield | html
20561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
20563 msgid "Confirm deletion of %s?"
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
20568 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
20569 msgstr "确认删除权威结构定义 "
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
20573 msgid "Confirm deletion of contract "
20576 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
20579 msgid "Confirm deletion of currency %s"
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:181
20584 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
20585 msgstr "确认删除读者属性类型 "
20587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:422
20589 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
20592 #. %1$s: tagsubfield | html
20593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
20595 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
20596 msgstr "确认删除分栏 %s 吗?"
20598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
20600 msgid "Confirm deletion of tag "
20604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:402
20605 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
20608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:467
20609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:642
20611 msgid "Confirm hold "
20614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:635
20616 msgid "Confirm hold and transfer "
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:74
20621 msgid "Confirm holds"
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:76
20626 msgid "Confirm new password:"
20629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
20631 msgid "Confirm password: "
20634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:308
20635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:160
20637 msgid "Confirm this payment?"
20640 #. INPUT type=submit
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:482
20642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
20644 msgid "Confirm your suggestion"
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
20649 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
20652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
20654 msgid "Congratulations, installation complete"
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
20659 msgid "Connection established."
20662 #. For the first occurrence,
20663 #. %1$s: errcon.server | html
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
20665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
20666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
20668 msgid "Connection failed to %s"
20671 #. For the first occurrence,
20672 #. %1$s: errcon.server | html
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
20676 msgid "Connection timeout to %s"
20677 msgstr "连结至 %s 时间终了"
20679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20687 msgid "Constrain proportions"
20690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
20691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
20693 msgid "Constraints"
20696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:582
20697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
20702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
20704 msgid "Contact about late issues?"
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
20709 msgid "Contact about late orders?"
20712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
20715 msgid "Contact details"
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186
20719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
20721 msgid "Contact information"
20724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
20726 msgid "Contact name: "
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
20731 msgid "Contact note"
20734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:623
20736 msgid "Contact note: "
20739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
20741 msgid "Contact when ordering?"
20744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:41
20749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
20751 msgid "Contact: First name"
20754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
20756 msgid "Contact: Last name"
20759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
20761 msgid "Contact: Relationship"
20764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
20766 msgid "Contact: Title"
20769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
20774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:45
20775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
20776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:150
20777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
20782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
20787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
20792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
20794 msgid "Contents of "
20797 #. INPUT type=submit
20798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:123
20799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
20802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:102
20803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:293
20804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:51
20809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:273
20811 msgid "Continue to log in to Koha"
20814 #. INPUT type=submit
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
20818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
20819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
20820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:243
20824 msgid "Continue to the next step"
20827 #. INPUT type=submit
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
20829 msgid "Continue without marking >>"
20832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
20834 msgid "Continue without renewing"
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
20842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
20844 msgid "Contract deleted"
20847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
20849 msgid "Contract description:"
20853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
20854 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
20859 msgid "Contract end date:"
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
20865 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
20866 msgstr "不能删除合约。或许采购单连结至此合约。"
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
20870 msgid "Contract id "
20873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
20875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
20877 msgid "Contract name:"
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
20882 msgid "Contract number:"
20885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:45
20887 msgid "Contract number: "
20890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
20892 msgid "Contract start date:"
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
20897 msgid "Contract(s)"
20900 #. %1$s: booksellername | html
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
20903 msgid "Contract(s) of %s"
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
20911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
20928 msgid "Contributing companies and institutions"
20931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:28
20933 msgid "Control key is \"Ctrl\""
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
20939 msgid "Control no.: "
20942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
20943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
20945 msgid "Control no: "
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:176
20950 msgid "Control number:"
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
20956 msgid "Control number: "
20959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
20963 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
20964 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
20965 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
20966 "of history kept is controlled by the cronjob "
20968 "控制读者借出记录保存的期限。\"永不\" 则在还入后匿名,且 \"永远\" 则无限期地保"
20969 "留借出记录。设为 \"缺省\" 时,保留的期限由工作调度决定 "
20972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
20973 msgid "Convert browser storage macros"
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
20978 msgid "Converted message, rendered:"
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
20983 msgid "Converted version"
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:226
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:451
20992 #. For the first occurrence,
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
20997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
21004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
21006 msgid "Copy and replace"
21009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
21011 msgid "Copy current field"
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
21016 msgid "Copy current field on next line"
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
21021 msgid "Copy current subfield"
21024 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
21027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
21028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
21032 msgid "Copy existing value"
21035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:206
21037 msgid "Copy holidays to:"
21040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
21042 msgid "Copy notice"
21045 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
21046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
21047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
21048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
21049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
21050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:201
21051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
21052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
21053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
21055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
21057 msgid "Copy number"
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
21062 msgid "Copy number:"
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21071 #. %1$s: l.branchname | html
21072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:131
21077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:181
21079 msgid "Copy to all libraries"
21082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
21087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
21089 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
21090 msgstr "着作权 © 2003-2010 phpMyAdmin 发展团队"
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
21094 msgid "Copyright © 2012-2016 "
21095 msgstr "着作权 © 2008 "
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:82
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:288
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:801
21101 msgid "Copyright date:"
21104 #. For the first occurrence,
21105 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
21107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
21109 msgid "Copyright year: %s "
21112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:37
21114 msgid "Copyright: "
21117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294
21118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
21120 msgid "Copyrightdate"
21123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
21124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:142
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
21131 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
21132 msgstr "美国俄亥俄州阿森斯郡公共图书馆"
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
21135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:47
21136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:78
21142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
21143 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
21144 msgstr "成本必须以数字表示 >= 0"
21146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:410
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:588
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
21155 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
21156 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
21157 msgstr "成本是数字从任意最大值 (如1或100) 到最小值 0。"
21159 #. %1$s: duplicate_code_error | html
21160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
21163 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
21164 "code already exists. "
21165 msgstr "不能新增读者属性类型 "%s" — 其中一个代码已存在。"
21167 #. %1$s: ERROR_delete_in_use | html
21168 #. %2$s: ERROR_num_patrons | html
21169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
21172 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
21173 "by %s patron records"
21174 msgstr "不能删除读者属性类型"%s" — 已用于 %s 读者纪录"
21176 #. %1$s: ERROR_delete_not_found | html
21177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
21180 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
21181 "absent from the database."
21182 msgstr "不能删除读者属性类型 "%s" — 不在数据库内。"
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:28
21186 msgid "Could not find a system preference named "
21187 msgstr "找不到系统首选名为 "
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21192 msgid "Could not find the specified string."
21193 msgstr "找不到系统首选名为 "
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21198 msgid "Could not load emoticons"
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
21204 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure <docdir> "
21205 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
21207 "不能读入 history.txt 文件。请确认 <docdir> 已正确定义在 koha-conf.xml "
21210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
21213 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
21214 "correctly defined in koha-conf.xml. "
21216 "不能读入 history.txt 文件。请确认 <docdir> 已正确定义在 koha-conf.xml "
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
21222 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure <docdir> is "
21223 "correctly defined in koha-conf.xml. "
21225 "不能读入 history.txt 文件。请确认 <docdir> 已正确定义在 koha-conf.xml "
21228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
21236 msgid "Count deleted items"
21239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
21241 msgid "Count holds:"
21244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
21246 msgid "Count items:"
21249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
21251 msgid "Count of checkouts"
21254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
21256 msgid "Count total items"
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
21261 msgid "Count total items:"
21264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
21266 msgid "Count unique bibliographic records"
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
21273 msgid "Count unique bibliographic records:"
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
21278 msgid "Count unique borrowers:"
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
21284 msgid "Count unique items:"
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
21289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
21292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:690
21298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
21299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
21304 #. %1$s: l.branchcountry | html
21305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
21307 msgid "Country: %s"
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:74
21312 msgid "Courier New"
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:37
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
21322 msgid "Course name"
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
21327 msgid "Course name:"
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
21332 msgid "Course number"
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
21337 msgid "Course number:"
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
21341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:48
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:253
21350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:170
21351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
21353 msgid "Course reserves"
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:172
21358 msgid "Course reserves tables"
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:31
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:165
21370 msgid "Cover image"
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
21375 msgid "Crawford County Federated Library System"
21376 msgstr "Crawford County Federated图书馆系统"
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:79
21380 msgid "Create EDIFACT order"
21383 #. INPUT type=submit
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:609
21390 msgid "Create SQL reports "
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:281
21395 msgid "Create a new CSV profile"
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
21400 msgid "Create a new category"
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
21405 msgid "Create a new city"
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:159
21410 msgid "Create a new desk"
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:265
21415 msgid "Create a new list"
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
21420 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
21421 msgstr "输入外部纪录以新增纪录。"
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:569
21425 msgid "Create a new subscription "
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
21430 msgid "Create a new template"
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:79
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:82
21436 msgid "Create an item record when receiving this serial"
21437 msgstr "收到此期刊时,新增馆藏"
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:445
21441 msgid "Create analytics"
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:679
21446 msgid "Create and edit club templates "
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:674
21451 msgid "Create and edit clubs "
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:151
21457 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
21458 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
21459 msgstr "新增与管理权威框架,设置 MARC 纪录(定义字段与分栏)的字符。"
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:143
21464 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
21465 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
21466 "for the MARC editor."
21468 "新增与管理权威框架,设置 MARC 纪录 (定义字段与分栏) 的字符,MARC 编辑器的模"
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
21473 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
21476 #. %1$s: authtypecode | html
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
21479 msgid "Create authority framework for %s using "
21480 msgstr "新增权威框架给 %s 使用 "
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:111
21483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
21485 msgid "Create chart"
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
21490 msgid "Create field"
21493 #. %1$s: framework.frameworkcode | html
21494 #. %2$s: framework.frameworktext | html
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
21497 msgid "Create framework for %s (%s) using "
21498 msgstr "新增权威框架给 %s (%s) 使用 "
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
21501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
21503 msgid "Create from SQL"
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
21508 msgid "Create guided report"
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
21513 msgid "Create item when receiving"
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
21518 msgid "Create item when receiving: "
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:301
21524 msgid "Create items when:"
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:364
21529 msgid "Create label batch"
21532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:34
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
21538 msgid "Create manual credit"
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:34
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:57
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
21547 msgid "Create manual invoice"
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
21552 msgid "Create new authority"
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:169
21557 msgid "Create new credit type"
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:193
21562 msgid "Create new debit type"
21565 #. INPUT type=submit
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54
21567 msgid "Create new invoice anyway"
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
21572 msgid "Create new record"
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
21577 msgid "Create new rota"
21580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:275
21582 msgid "Create new stage"
21585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:164
21587 msgid "Create patron list: "
21590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:489
21592 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
21593 msgstr "从目录与读者数据新增可打印的书标与条码"
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
21597 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
21598 msgstr "从目录数据新增可打印的书标与条码"
21600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
21602 msgid "Create printable patron cards"
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
21607 msgid "Create record"
21610 #. INPUT type=submit name=submit
21611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:147
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
21614 msgid "Create report from SQL"
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:11
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:102
21620 msgid "Create routing list"
21623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:27
21625 msgid "Create routing list for "
21628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:294
21630 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:710
21635 msgid "Create, edit and delete rotas "
21636 msgstr "新增、编辑与删除课程"
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:8
21644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:68
21649 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
21650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:627
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
21652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
21654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
21656 msgid "Creation date"
21659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
21661 msgid "Creation date: "
21664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
21666 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
21667 msgstr "创用CC姓名置标 2.5"
21669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
21671 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
21672 msgstr "创用CC姓名置标-相同方式分享 2.5"
21674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:38
21676 msgid "Credit applied"
21679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:68
21681 msgid "Credit type code: "
21684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
21686 msgid "Credit type: "
21689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
21690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
21693 msgid "Credit types"
21696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779
21701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:80
21702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
21708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:320
21717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
21722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
21724 msgid "Currencies & Exchange rates"
21725 msgstr "币别 & 汇率"
21727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:102
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
21729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
21731 msgid "Currencies and exchange rates"
21734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
21736 msgid "Currencies search:"
21739 #. For the first occurrence,
21741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
21744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
21749 #. %1$s: currency | html
21750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
21752 msgid "Currency = %s"
21755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:185
21756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:367
21757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:333
21758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:229
21759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
21764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
21765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
21770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
21772 msgid "Current article requests"
21775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
21778 msgid "Current checkouts allowed"
21781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
21783 msgid "Current checkouts allowed: "
21786 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
21787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
21788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
21790 msgid "Current library"
21793 #. For the first occurrence,
21794 #. %1$s: LoginBranchname | html
21795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:41
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:48
21797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:60
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:45
21800 msgid "Current library: %s"
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
21804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
21805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
21806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
21807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:230
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
21809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:87
21811 msgid "Current location"
21814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
21816 msgid "Current location:"
21819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
21821 msgid "Current maintenance team"
21824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
21825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:420
21827 msgid "Current on-site checkouts allowed"
21830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:98
21832 msgid "Current renewals:"
21835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29
21837 msgid "Current server time is:"
21838 msgstr "服务器现在的时间是:"
21840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
21841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:112
21843 msgid "Current session"
21846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
21848 msgid "Current terms"
21852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21854 msgid "Current window"
21857 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:51
21860 msgid "Currently available %s"
21863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:55
21865 msgid "Currently available batches"
21868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:49
21870 msgid "Currently available layouts"
21873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
21875 msgid "Currently available profiles"
21878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
21880 msgid "Currently available templates"
21884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
21886 msgid "Currently in local use %s "
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:788
21892 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
21894 msgstr "当前的预约政策。不同的政称有不同的影响:"
21896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
21897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
21903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21904 msgid "Custom color"
21908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:75
21909 msgid "Custom search fields"
21913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
21939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
21941 msgid "Dænsk (Danish)"
21942 msgstr "Dænsk (丹麦文)"
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
21951 msgid "D3.js v3.5.17"
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:58
21960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:147
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
21967 msgid "DBMS auto increment fix"
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
21977 msgid "DSpace project"
21980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
21982 msgid "DVD video / Videodisc"
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
21987 msgid "Daily hold limit reached for patron"
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:378
21992 msgid "Daily rental charge"
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
21997 msgid "Daily rental charge:"
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
22002 msgid "Daily rental charge: "
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
22007 msgid "Daily rentals use calendar: "
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:371
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:170
22024 msgid "Damaged on:"
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
22029 msgid "Damaged status"
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
22034 msgid "Damaged status:"
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22051 msgid "Dark Orange"
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22061 msgid "Dark Turquoise"
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22066 msgid "Dark Yellow"
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
22074 msgid "Data deleted"
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
22084 msgid "Data fields"
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:356
22089 msgid "Data for preview:"
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
22094 msgid "Data problems"
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
22100 msgid "Data recorded"
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
22113 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
22116 msgid "Database %s exists."
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
22121 msgid "Database host: "
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
22126 msgid "Database name: "
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
22131 msgid "Database port: "
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
22136 msgid "Database settings:"
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
22141 msgid "Database tables created"
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
22146 msgid "Database type: "
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
22151 msgid "Database user: "
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:315
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:228
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:166
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:195
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:172
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:380
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
22199 msgid "Date accessioned"
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:793
22205 msgid "Date acquired"
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:219
22210 msgid "Date acquired (item)"
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
22222 msgid "Date and time: "
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:581
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
22228 msgid "Date arrived"
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
22233 msgid "Date created"
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
22238 msgid "Date deleted (item)"
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
22244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
22257 msgid "Date enrolled"
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:313
22262 msgid "Date formats should match your system preference, and "
22263 msgstr "日期格式应符合系统首选,且 "
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
22267 msgid "Date hold placed"
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
22272 msgid "Date last checked out"
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
22277 msgid "Date last modified"
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
22283 msgid "Date last seen"
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
22292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
22295 msgid "Date of birth"
22298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
22300 msgid "Date of birth is invalid."
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
22304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
22306 msgid "Date of birth:"
22309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
22311 msgid "Date of enrollment is invalid."
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
22316 msgid "Date of expiration is invalid."
22319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
22321 msgid "Date of transfer"
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
22326 msgid "Date ordered"
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
22331 msgid "Date ordered "
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:47
22336 msgid "Date placed between:"
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
22341 msgid "Date published"
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:167
22346 msgid "Date published "
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
22351 msgid "Date published (text) "
22352 msgstr "出版日期 (文字) "
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
22360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
22363 msgid "Date received"
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:171
22368 msgid "Date received "
22371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
22373 msgid "Date received: "
22376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
22378 msgid "Date requested"
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:119
22383 msgid "Date updated"
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
22393 msgid "Date/time of change"
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
22397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:116
22399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
22400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1249
22405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
22406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
22411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
22413 msgid "Date: from "
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22419 msgid "Date\\/time"
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
22430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:199
22432 msgid "Dates cannot be empty"
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
22437 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
22442 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
22446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
22447 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
22451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
22452 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
22457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
22458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:266
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
22466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
22468 msgid "Day of week"
22471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:290
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
22482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
22483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
22484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:440
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1071
22486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1181
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
22493 msgid "Days in advance"
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:69
22498 msgid "Debit type code: "
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
22505 msgid "Debit types"
22509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
22513 #. For the first occurrence,
22515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22523 msgid "Decrease indent"
22526 #. For the first occurrence,
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
22530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:376
22532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:111
22535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
22537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:46
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:134
22543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:652
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
22548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:142
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
22561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
22563 msgid "Default accounting details"
22566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:138
22568 msgid "Default amount"
22571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:78
22573 msgid "Default amount: "
22576 #. %1$s: IF humanbranch
22577 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
22579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:454
22581 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
22582 msgstr "缺省借出、预约与还入政称%s 给 %s%s"
22584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
22586 msgid "Default font"
22589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
22590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
22591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
22595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
22596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
22597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
22598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
22602 msgid "Default framework"
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:705
22607 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
22610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
22612 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
22613 msgstr "此读者类型的缺省消息首选"
22615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425
22617 msgid "Default privacy"
22620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
22621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
22622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:367
22624 msgid "Default privacy: "
22627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
22629 msgid "Default replacement cost"
22632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:268
22634 msgid "Default replacement cost: "
22637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:129
22638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
22640 msgid "Default value:"
22643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
22645 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
22648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
22650 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
22653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
22658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:223
22660 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
22663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
22666 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
22667 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
22668 "managed through plugins"
22670 "设置容许值类型,然后在 MARC 结构的容许值内,设置馆藏类型与书目 MARC 栏号结"
22673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:123
22675 msgid "Define cash registers"
22678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
22680 msgid "Define categories and authorized values for them."
22683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
22686 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
22687 "categories, and item types"
22688 msgstr "结合图书馆、读者类型与馆藏类型,设置的流通与罚款规则"
22690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
22692 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
22693 msgstr "于读者生活之地设置县市。"
22695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:155
22698 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
22699 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
22700 "splitting rules for splitting them."
22702 "设置分类法来源(即索书号)用于您的馆藏。同时设置排序规则用于索书号的排序。"
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
22706 msgid "Define credit types."
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:181
22711 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
22712 msgstr "设置币别与汇率供采访使用。"
22714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
22716 msgid "Define days when the library is closed"
22719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:429
22721 msgid "Define days when the library is closed "
22724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
22726 msgid "Define debit types."
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
22731 msgid "Define desks"
22734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
22737 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
22739 msgstr "设置读者纪录的扩展属性(辨识与统计类型)"
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:189
22743 msgid "Define funds within your budgets"
22744 msgstr "设置使用于预算的基金"
22746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
22748 msgid "Define hierarchical library groups."
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
22753 msgid "Define item types used for circulation rules."
22754 msgstr "设置使用于流通规则的馆藏类型。"
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
22758 msgid "Define libraries."
22761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
22763 msgid "Define mappings"
22766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:444
22768 msgid "Define notices "
22771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
22774 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
22775 msgstr "设置通知(逾期的打印与电子邮件通知等)"
22777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
22779 msgid "Define patron categories."
22782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
22785 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
22786 "libraries, patron categories, and item types"
22787 msgstr "结合图书馆、读者类型与馆藏类型,设置借出还入通知规则"
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:180
22791 msgid "Define rules to modify items by age"
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:43
22796 msgid "Define the holidays for:"
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
22802 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
22803 "MARC Bibliographic records."
22805 "设置转换数据库(SQL)与 MARC 书目纪录的映射。此映射可以通过 MARC 书目框架设置。"
22808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
22810 msgid "Define transport costs between branches"
22811 msgstr "设置分馆间的转移费用"
22814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
22817 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
22820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
22822 msgid "Define which events trigger which sounds"
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
22827 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
22828 msgstr "设置外部服务器供 MARC 数据使用。"
22830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:239
22832 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:185
22837 msgid "Define your budgets"
22840 #. %1$s: IF ( branch )
22841 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
22844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
22846 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
22847 msgstr "设置 %s逾期举措给 %s%s缺省逾期举措%s"
22849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
22851 msgid "Defining transport costs between libraries "
22852 msgstr "设置分馆间的转费用 "
22854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
22859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:100
22861 msgid "Definition description:"
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:96
22866 msgid "Definition name:"
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
22871 msgid "DejaVu Sans Mono"
22872 msgstr "DejaVu Sans Mono"
22874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
22879 #. %1$s: ERRORDELAY | html
22880 #. %2$s: BORERR | html
22881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
22884 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
22885 "be only numerical characters. "
22886 msgstr "延迟 %s 于 %s 读者类型出现未预期的字符。应该祗有数字。"
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
22891 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
22893 msgstr "延迟是逾期后天数,届时才启发逾期通知。"
22895 #. For the first occurrence,
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:2
22898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
22900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
22901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:378
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
22905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
22906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:274
22907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:340
22908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:74
22910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:169
22911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
22912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
22913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:407
22914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
22915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
22917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
22920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
22921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
22922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:98
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:870
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
22926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
22927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
22929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
22930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
22931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
22932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:99
22935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
22936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:74
22937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
22939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
22940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:334
22941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
22942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
22943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
22945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
22946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:833
22947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:165
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
22950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
22951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
22952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
22953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:105
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:151
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:306
22956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
22959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
22960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:306
22961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:680
22962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:857
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
22964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
22966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
22967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
22969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:308
22970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
22971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
22972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:464
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:231
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
22975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:8
22976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:342
22977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
22981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
22982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
22983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:222
22984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:182
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
22988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
22989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:458
22990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
22994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
22995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
22997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
23000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
23006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
23007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
23010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:426
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
23016 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:198
23018 msgid "Delete ALL submitted items"
23021 #. %1$s: csv_profile.profile | html
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:227
23024 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
23025 msgstr "选择 CSV 配置文件:"
23027 #. %1$s: ean.ean | html
23028 #. %2$s: ean.branch.branchname | html
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
23031 msgid "Delete EAN %s for %s?"
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
23036 msgid "Delete Images"
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:604
23041 msgid "Delete SQL reports "
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:160
23046 msgid "Delete a batch of items"
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
23051 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
23052 msgstr "删除批次记录(书目或权威)"
23054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:81
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
23062 msgid "Delete all items"
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:279
23067 msgid "Delete all items at once "
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:574
23072 msgid "Delete an existing subscription "
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:40
23077 msgid "Delete associated items? "
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:113
23082 msgid "Delete basket"
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:131
23087 msgid "Delete basket and orders"
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:139
23092 msgid "Delete basket, orders, and records"
23093 msgstr "删除采购单、订单与书目"
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
23098 msgid "Delete batch"
23101 #. For the first occurrence,
23102 #. %1$s: budget_period_description | html
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
23106 msgid "Delete budget '%s'?"
23107 msgstr "删除预算 '%s' 吗?"
23109 #. %1$s: category.category_name | html
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:267
23112 msgid "Delete category '%s' "
23115 #. %1$s: city.city_name | html
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
23118 msgid "Delete city \"%s?\""
23119 msgstr "删除县市 \"%s\" 吗?"
23122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23124 msgid "Delete column"
23127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
23129 msgid "Delete contact"
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
23134 msgid "Delete course"
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
23139 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
23144 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
23147 #. %1$s: desk.desk_name | html
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:99
23150 msgid "Delete desk \"%s?\""
23151 msgstr "删除县市 \"%s\" 吗?"
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:213
23154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:240
23156 msgid "Delete field"
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:120
23160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:165
23162 msgid "Delete field:"
23165 #. %1$s: framework.frameworktext | html
23166 #. %2$s: framework.frameworkcode | html
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
23169 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
23170 msgstr "删除框架%s (%s)吗?"
23172 #. %1$s: budget_name | html
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
23175 msgid "Delete fund %s?"
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:225
23180 msgid "Delete group"
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:803
23186 msgid "Delete image"
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
23192 msgid "Delete item"
23195 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
23196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:338
23198 msgid "Delete item type '%s'?"
23199 msgstr "删除馆藏类型 '%s' 吗?"
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
23204 msgid "Delete items in a batch"
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
23210 msgid "Delete list"
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:266
23216 msgid "Delete macro"
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:487
23221 msgid "Delete notice?"
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:419
23227 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
23228 "reading history) "
23229 msgstr "删除旧借阅者与匿名流通记录 (删除借阅者阅读记录)"
23231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
23233 msgid "Delete patrons"
23236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
23239 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
23245 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
23246 msgstr "删除符合下列范畴的读者:"
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:654
23250 msgid "Delete public lists "
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
23256 msgid "Delete quote(s)"
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
23263 msgid "Delete record"
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
23268 msgid "Delete record "
23271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:196
23273 msgid "Delete records if no items remain."
23274 msgstr "若无馆藏附属,则删除该笔纪录。"
23277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
23279 msgid "Delete request"
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23288 #. INPUT type=submit
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
23294 msgid "Delete selected"
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
23299 msgid "Delete selected alerts"
23302 #. INPUT type=button
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:151
23305 msgid "Delete selected issues"
23308 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:200
23310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:217
23312 msgid "Delete selected items"
23315 #. INPUT type=submit
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
23317 msgid "Delete selected records"
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:299
23322 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
23327 msgid "Delete subfield "
23330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
23332 msgid "Delete subscription"
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23338 msgid "Delete table"
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:107
23343 msgid "Delete the exceptions on a range"
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:103
23348 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
23349 msgstr "删除此范围的重复假日"
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
23353 msgid "Delete the single holidays on a range"
23354 msgstr "删除此范围的单一假日"
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:325
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:780
23360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:781
23361 msgid "Delete this Tag"
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
23366 msgid "Delete this account?"
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:63
23371 msgid "Delete this basket"
23374 #. INPUT type=submit
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
23376 msgid "Delete this category"
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
23381 msgid "Delete this exception."
23384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
23386 msgid "Delete this holiday"
23389 #. For the first occurrence,
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
23392 msgid "Delete this holiday."
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
23397 msgid "Delete this saved report"
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:407
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:870
23403 msgid "Delete this subfield"
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:926
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:88
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
23411 msgid "Delete user"
23414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
23416 msgid "Delete vendor"
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
23420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:813
23425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
23426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:490
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:626
23429 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
23430 msgstr "删除找不到题名的书目纪录"
23432 #. %1$s: deleted_attribute_type | html
23433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
23435 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
23436 msgstr "删除读者属性类型 "%s""
23438 #. %1$s: deleted_matching_rule | html
23439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
23441 msgid "Deleted record matching rule "%s""
23442 msgstr "删除纪录匹配规则 "%s""
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
23449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:46
23451 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
23452 msgstr "删除自己的帐号将不能再登录 Koha。"
23455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
23457 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
23463 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
23468 msgid "Delimiter: "
23471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:90
23476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
23481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1325
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
23493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243
23494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:246
23496 msgid "Delivery comment:"
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
23500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
23502 msgid "Delivery day:"
23505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
23507 msgid "Delivery details"
23510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
23511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
23513 msgid "Delivery place"
23516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:218
23517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
23518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
23519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:220
23521 msgid "Delivery place:"
23524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
23526 msgid "Delivery place: "
23529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
23530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
23532 msgid "Delivery time: "
23535 #. For the first occurrence,
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
23540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:110
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
23554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
23556 msgid "Department:"
23559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:375
23562 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
23570 #. For the first occurrence,
23572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:6
23574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
23575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
23576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:268
23577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
23578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:317
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:65
23581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:93
23582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
23583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
23584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
23586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
23587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
23588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:100
23589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
23590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
23591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
23592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
23593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
23594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:357
23596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
23597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
23598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:105
23599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:132
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:124
23602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:137
23603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
23604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
23605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
23606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
23607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
23608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
23609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:73
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
23611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
23612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
23613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
23614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:41
23615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
23616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:279
23617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
23618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:373
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
23621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
23622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
23623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:60
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:149
23626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:46
23628 msgid "Description"
23631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
23633 msgid "Description (OPAC)"
23636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:80
23638 msgid "Description (OPAC): "
23639 msgstr "语句 (OPAC):"
23642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
23643 msgid "Description is required"
23646 #. For the first occurrence,
23648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
23649 msgid "Description missing"
23652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:433
23655 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
23658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
23659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:44
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
23662 msgid "Description of charges"
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
23667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:145
23668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:258
23669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:107
23673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
23674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:201
23675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:228
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
23677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
23678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
23681 msgid "Description:"
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
23685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
23686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
23687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
23688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:54
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
23690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:157
23692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:83
23693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:334
23695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
23696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:77
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
23698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
23699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
23700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
23701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
23702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:104
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:110
23705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:174
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
23707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
23708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
23709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
23710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
23711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
23713 msgid "Description: "
23716 #. For the first occurrence,
23717 #. %1$s: liblibrarian | html_entity
23718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
23719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:115
23721 msgid "Description: %s"
23724 #. %1$s: ( MARCNOTES.size || 1 ) | html
23725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186
23727 msgid "Descriptions (%s)"
23730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:373
23733 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
23734 "working with items)"
23737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:399
23740 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
23744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:104
23745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:138
23750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:101
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:137
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:67
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:6
23763 msgid "Desk search:"
23766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:70
23771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:19
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:17
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:128
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
23779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
23781 msgid "Destination"
23784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
23786 msgid "Destination library:"
23789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
23792 msgid "Destination library: "
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
23797 msgid "Destination record"
23800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
23801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:97
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:44
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:86
23804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
23805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:82
23806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
23807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
23808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
23813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:716
23815 msgid "Details for all requests"
23818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:540
23820 msgid "Details from library"
23823 #. %1$s: request.backend | html
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:610
23826 msgid "Details from supplier (%s)"
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:37
23831 msgid "Details of fee"
23834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
23836 msgid "Details of payment"
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
23842 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
23843 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
23845 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
23846 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:180
23855 msgid "Dewey number:"
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
23860 msgid "Dewey/classification"
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:44
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
23872 #. For the first occurrence,
23873 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
23878 msgstr "杜威十进分类法:%s "
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
23882 msgid "Dictionaries"
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
23897 msgid "Dictionary "
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:601
23902 msgid "Dictionary definitions"
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
23907 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
23908 msgstr "不要检查目录内既有纪录的映射"
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:52
23912 msgid "Did you mean: "
23915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:131
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:210
23919 msgid "Did you mean?"
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:400
23928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:400
23930 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
23931 msgstr "原始书目与输入书目的差异"
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
23935 msgid "Digests only "
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
23946 msgid "Directories"
23949 #. For the first occurrence,
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
23955 msgid "Directory is not writeable"
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:173
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
23970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
23971 msgid "Disabled for %s"
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
23976 msgid "Disabled for all"
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:55
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
23991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:179
23993 msgid "Discharge requests pending"
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:134
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
24003 msgid "Discographies"
24006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:324
24008 msgid "Discount debits for patrons "
24011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:286
24013 msgid "Discount to apply: "
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:125
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:410
24025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:139
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:41
24033 msgid "Display children too."
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:272
24038 msgid "Display detail for this authority"
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:261
24043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:263
24044 msgid "Display detail for this biblio"
24048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:282
24049 msgid "Display detail for this item"
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
24054 msgid "Display from: "
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:426
24060 msgid "Display height: "
24063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:105
24065 msgid "Display in OPAC: "
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
24070 msgid "Display in patron's brief information: "
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:53
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:182
24076 msgid "Display location:"
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
24081 msgid "Display member details."
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
24086 msgid "Display only used tags/subfields"
24087 msgstr "祗显示使用中的标签/分栏"
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
24090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
24092 msgid "Display order"
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:68
24097 msgid "Display order:"
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
24102 msgid "Display order: "
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:526
24107 msgid "Display supplier metadata"
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:527
24112 msgid "Display supplier metadata "
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
24117 msgid "Display them"
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
24122 msgid "Display to: "
24125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:107
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:170
24128 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
24131 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
24133 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
24135 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
24137 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
24141 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
24142 msgstr "显示 %s全部%s %s认可%s %s待决%s %s拒绝%s 术语 "
24144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:724
24146 msgid "Displaying availability results"
24150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
24156 msgid "Do Space, USA"
24159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
24161 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
24162 msgstr "盘点时间不要扫瞄还入的馆藏:"
24164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
24167 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
24169 msgstr "不要新增重复的纪录。从目录内的既有纪录新增订阅。"
24171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:83
24173 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
24174 msgstr "签收此期刊时,不要新增馆藏记录"
24176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
24178 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
24179 msgstr "签收此期刊时,不要新增馆藏记录 "
24181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
24182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:54
24185 msgid "Do not look for matching records"
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
24190 msgid "Do not use plugin"
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
24195 msgid "Do not use."
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
24200 msgid "Do you really want to delete this upload?"
24204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
24205 msgid "Do you really want to generate next serial?"
24206 msgstr "您真的要产生下个期刊吗?"
24208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
24210 msgid "Do you want to confirm this order?"
24214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24216 msgid "Document properties"
24219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:112
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
24222 msgid "Document type:"
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:115
24227 msgid "Documentation manager:"
24230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:119
24232 msgid "Documentation managers:"
24235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:130
24237 msgid "Documentation team:"
24240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
24250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:289
24251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
24253 msgid "Don't allow"
24256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
24257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
24259 msgid "Don't block "
24262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:266
24263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
24265 msgid "Don't check out and print slip (P)"
24266 msgstr "不要借出与打印收条 (P)"
24268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
24270 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
24273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:210
24275 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
24278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:74
24279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
24280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
24282 msgid "Don't export fields:"
24285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
24287 msgid "Don't export items:"
24290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
24292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
24293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
24295 msgid "Don't include tax "
24298 #. For the first occurrence,
24300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
24303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
24305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
24310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
24312 msgid "DoverNet, USA"
24315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
24321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
24322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
24329 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
24330 msgstr "下载包括所有字段的启始CSV文件 "
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
24333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
24334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
24336 msgid "Download as CSV"
24339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
24340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
24341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:48
24344 msgid "Download as PDF"
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
24349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
24351 msgid "Download as XML"
24354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
24356 msgid "Download cart"
24359 #. INPUT type=submit
24360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
24361 msgid "Download configuration"
24364 #. INPUT type=submit
24365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
24366 msgid "Download database"
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
24371 msgid "Download directory"
24374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
24376 msgid "Download directory: "
24379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:46
24381 msgid "Download file of all overdues"
24384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
24386 msgid "Download file of displayed overdues"
24389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
24391 msgid "Download list"
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
24396 msgid "Download list "
24399 #. INPUT type=submit name=save
24400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:857
24402 msgid "Download record"
24405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:65
24407 msgid "Download records"
24410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
24412 msgid "Download selected claims"
24415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:21
24417 msgid "Downloading records, please wait..."
24418 msgstr "下载记录中,请稍候..."
24421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:240
24422 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
24430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
24432 msgid "Draw guide boxes: "
24436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24438 msgid "Drop an image here"
24441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:154
24443 msgid "Drop default"
24446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
24449 msgid "Dublin Core"
24450 msgstr "都伯林核心(XML)"
24452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
24454 msgid "Duchesne County Library, USA"
24455 msgstr "Crawford County Federated图书馆系统"
24457 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
24458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:618
24463 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
24464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
24465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
24467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:117
24468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:165
24469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
24470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
24471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:46
24472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
24473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
24474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
24475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:151
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
24477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:785
24482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
24484 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
24485 msgstr "到期日 (未格式化,隐藏)"
24487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:76
24489 msgid "Due date from: "
24492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:81
24494 msgid "Due date to:"
24497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:218
24498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
24503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:158
24505 msgid "Due dates have been modified! "
24508 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
24509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:262
24514 #. For the first occurrence,
24516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
24517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
24519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:93
24520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
24521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
24526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
24531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
24533 msgid "Duplicate a template:"
24536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
24538 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
24541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
24543 msgid "Duplicate budget"
24546 #. %1$s: budget_period_description | html
24547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
24549 msgid "Duplicate budget %s"
24552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:41
24554 msgid "Duplicate existing orders"
24557 #. %1$s: batch_id | html
24558 #. %2$s: duplicate_count | html
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:55
24561 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
24562 msgstr "并从批次 %s 删除。"
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:251
24566 msgid "Duplicate orders"
24569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
24571 msgid "Duplicate patron record?"
24574 #. %1$s: batch_id | html
24575 #. %2$s: duplicate_count | html
24576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:35
24578 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
24579 msgstr "并从批次 %s 删除。"
24581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:193
24582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:521
24584 msgid "Duplicate record suspected"
24588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
24589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
24590 msgid "Duplicate this saved report"
24593 #. For the first occurrence,
24595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:377
24596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
24597 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
24598 msgstr "检测到复制值。请更正错误并重送。"
24600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
24601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
24603 msgid "Duplicate warning"
24606 #. INPUT type=text name=duration
24607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:210
24608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
24609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:302
24611 msgid "Duration (days)"
24614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:209
24615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:301
24620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:87
24622 msgid "E-mail order"
24625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
24630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:434
24635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
24636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
24637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
24638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
24643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
24644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:186
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
24651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:111
24652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
24653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
24654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
24655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
24656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:192
24658 msgid "EDI accounts"
24661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:87
24663 msgid "EDIFACT message"
24666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
24667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
24668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
24669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:28
24671 msgid "EDIFACT messages"
24674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
24676 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
24677 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
24679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
24684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
24689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
24691 msgid "ENV and koha-conf.xml"
24692 msgstr "koha-conf.xml"
24694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:41
24696 msgid "ERROR - unknown"
24699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
24700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
24701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
24702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
24703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
24704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
24705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
24706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
24707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
24713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:145
24715 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
24716 msgstr "错误:价格不是有效的数字,请检查价格并再试!"
24718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
24723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
24725 msgid "EXAMPLE plugin"
24726 msgstr "EXAMPLE 外挂"
24728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:40
24730 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
24731 msgstr "每个存储格包括实际的与估计的值。"
24733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
24735 msgid "Earliest hold date"
24738 #. For the first occurrence,
24740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:2
24741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
24742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
24743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
24745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:18
24746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:250
24747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
24748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
24749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
24750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
24751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:166
24752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
24753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
24754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:474
24755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:92
24756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
24757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
24758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
24759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
24760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:163
24761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
24762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:188
24763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:190
24764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
24765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:346
24766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
24767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
24768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
24769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:594
24770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:641
24771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:374
24772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
24773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
24774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
24775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
24776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:152
24777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
24778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:540
24779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:150
24780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
24781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
24782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
24783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
24784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:156
24785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
24786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
24787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:181
24788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
24789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
24790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
24791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
24793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
24794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
24795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
24796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
24797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
24798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
24799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:255
24800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
24801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
24802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
24803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
24804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:109
24805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
24806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:457
24807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
24808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
24809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
24810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
24811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:57
24812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
24813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
24818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
24819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
24820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
24821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
24823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
24824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
24825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
24826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
24827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
24828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
24829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:170
24830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:88
24831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
24832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:420
24833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
24838 #. For the first occurrence,
24839 #. %1$s: rota.title | html
24840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
24841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
24843 msgid "Edit \"%s\""
24846 #. %1$s: itemnumber | html
24847 #. %2$s: IF ( barcode )
24848 #. %3$s: barcode | html
24850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
24852 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
24853 msgstr "编辑馆藏 #%s%s / 条码 %s%s"
24855 #. %1$s: spec | html
24856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
24858 msgid "Edit OAI set '%s'"
24859 msgstr "修改 OAI 数据集 '%s'"
24861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:778
24862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
24867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1147
24869 msgid "Edit SQL report"
24873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
24874 msgid "Edit action %s"
24877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
24879 msgid "Edit actions"
24882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
24887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:579
24889 msgid "Edit an existing subscription "
24892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
24893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
24894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
24896 msgid "Edit as new (duplicate)"
24897 msgstr "编辑视为新增(复制)"
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
24901 msgid "Edit authorities"
24904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
24906 msgid "Edit authority"
24909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:61
24911 msgid "Edit basket"
24914 #. %1$s: basketname | html
24915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
24917 msgid "Edit basket %s"
24920 #. %1$s: name | html
24921 #. %2$s: basketgroupid | html
24922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
24924 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
24925 msgstr "编辑采购单群组 %s (%s) 给 "
24927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
24929 msgid "Edit biblio"
24932 #. %1$s: budget_period_description | html
24933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
24935 msgid "Edit budget %s"
24938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
24940 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
24941 msgstr "编辑目录 (修改书目/馆藏数据)"
24943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:284
24945 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
24946 msgstr "编辑目录 (修改书目/馆藏数据)"
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
24950 msgid "Edit collection "
24953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
24955 msgid "Edit course"
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
24959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
24960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
24961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
24962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
24965 msgid "Edit details"
24968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
24973 #. %1$s: description | html
24974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
24976 msgid "Edit frequency: %s"
24979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:159
24984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
24986 msgid "Edit history"
24990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:90
24997 msgid "Edit in host"
25001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
25002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:148
25004 msgid "Edit internal note"
25007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
25009 msgid "Edit internal note "
25012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
25013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
25014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
25019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
25020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
25021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:262
25022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
25028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:304
25030 msgid "Edit items "
25033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
25034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
25036 msgid "Edit items in batch"
25039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
25041 msgid "Edit label template"
25044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
25045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
25050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:268
25056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:18
25058 msgid "Edit patron image"
25061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:209
25063 msgid "Edit patrons"
25066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
25068 msgid "Edit printer profile"
25072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
25074 msgid "Edit provider %s"
25077 #. %1$s: suggestionid | html
25078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
25080 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
25081 msgstr "编辑采访推荐 #%s"
25083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
25085 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
25086 msgstr "编辑引句供每日一句使用"
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:454
25090 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
25093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
25094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
25095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
25096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
25097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:504
25098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:70
25099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:104
25100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:228
25102 msgid "Edit record"
25106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:467
25108 msgid "Edit request"
25111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
25113 msgid "Edit request "
25116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
25117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
25122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
25123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:100
25125 msgid "Edit routing list"
25128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
25130 msgid "Edit routing list "
25133 #. %1$s: subscription.routingedit | html
25134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
25136 msgid "Edit routing list (%s)"
25137 msgstr "编辑传阅清单 (%s)"
25139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:29
25141 msgid "Edit routing list for "
25144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
25151 msgid "Edit search"
25154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
25156 msgid "Edit selected serials"
25159 #. INPUT type=submit
25160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:142
25161 msgid "Edit serials"
25164 #. INPUT type=submit
25165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:316
25166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
25167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
25169 msgid "Edit subfields"
25172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
25174 msgid "Edit subscription"
25177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
25182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
25185 msgid "Edit this holiday"
25188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
25190 msgid "Edit vendor"
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
25195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
25197 msgid "Edit vendor note"
25200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
25202 msgid "Edit vendor note "
25205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:113
25207 msgid "Editable in OPAC: "
25211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25212 msgid "Editing catalog record #{ID}"
25213 msgstr "编辑目录记录 #{ID}"
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25218 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
25219 msgstr "编辑目录记录 #{ID}"
25222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25223 msgid "Editing new full record"
25227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25228 msgid "Editing new record"
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25233 msgid "Editing search result"
25236 #. For the first occurrence,
25238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
25240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:167
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:154
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:190
25252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:775
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139
25262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
25264 msgid "Elasticsearch: "
25267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
25268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
25273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
25274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
25276 msgid "Email address:"
25279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
25280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:87
25281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
25283 msgid "Email has been sent."
25286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
25289 msgid "Email required"
25292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:312
25294 msgid "Email text:"
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
25302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:616
25304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
25305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
25306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
25307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
25313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
25319 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
25323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25330 msgid "Emoticons..."
25333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
25335 msgid "Empty and close"
25338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:175
25343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
25346 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
25347 "Mana KB server, and to share your own."
25350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:59
25353 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
25354 "system preference) to define keyboard shortcuts"
25357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
25362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
25367 #. For the first occurrence,
25369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
25375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
25377 msgid "Encoding (z3950 can send"
25378 msgstr "编码(Z3950可送出"
25380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:183
25385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:109
25387 msgid "Encumber while invoice open"
25390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:218
25392 msgid "Encumber while invoice open? "
25395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
25397 msgid "Encyclopedias "
25400 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
25401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
25402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:359
25403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
25404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
25405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
25410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
25412 msgid "End date is not consistent with subscription length."
25413 msgstr "终止日期与订阅长度不一致。"
25415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
25416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
25417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
25418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:158
25419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
25424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:221
25425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
25426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
25431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
25433 msgid "End of date range "
25436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
25438 msgid "End of interval"
25441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
25446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
25448 msgid "Enhanced content"
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
25453 msgid "Enhanced content settings"
25456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
25461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
25466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:684
25468 msgid "Enroll patrons in clubs "
25471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:14
25473 msgid "Enrolled patrons"
25476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
25478 msgid "Enrollment fee"
25481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
25482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
25484 msgid "Enrollment fee: "
25487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:143
25489 msgid "Enrollment field"
25492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
25494 msgid "Enrollment fields"
25497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
25499 msgid "Enrollment period"
25502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
25503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
25505 msgid "Enrollment period: "
25508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
25509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:81
25511 msgid "Enrollments "
25514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
25516 msgid "Enrolment period: "
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:200
25522 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
25524 msgstr "键入条码,产生可打印的书标。供指定的书标列表机使用"
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
25528 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
25529 msgstr "键入逗号区隔打印的字段。您可包括任何 "
25531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
25532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
25534 msgid "Enter a list of record numbers"
25537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
25539 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
25540 msgstr "请键入 {0} 以内的字符。"
25542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:279
25544 msgid "Enter a new purchase suggestion"
25547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:126
25549 msgid "Enter a personal or organization name."
25550 msgstr "键入读者号或部份姓名:"
25552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
25555 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
25556 "Example, for a website itemtype : "
25557 msgstr "键入摘要覆盖寻找结果清单的缺省值。如网站的馆藏类型:"
25559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
25561 msgid "Enter a title and description for the holiday."
25562 msgstr "键入假日的题名与说明。"
25564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:167
25566 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
25567 msgstr "键入字或词,检查清单的有效性:"
25569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
25571 msgid "Enter any authority field:"
25574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
25576 msgid "Enter any heading:"
25579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:159
25581 msgid "Enter barcode: "
25584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
25585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
25587 msgid "Enter biblionumber:"
25590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
25592 msgid "Enter by barcode:"
25595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
25597 msgid "Enter by itemnumber:"
25600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
25602 msgid "Enter club ID or partial name:"
25603 msgstr "键入读者号或部份姓名:"
25605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:89
25607 msgid "Enter cover biblionumber: "
25610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
25612 msgid "Enter default values"
25615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:528
25617 msgid "Enter item barcode or keyword:"
25620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:46
25621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
25622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
25623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:670
25625 msgid "Enter item barcode:"
25628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:171
25629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
25631 msgid "Enter item barcode: "
25634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
25636 msgid "Enter main heading ($a only):"
25639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
25641 msgid "Enter main heading:"
25644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
25646 msgid "Enter multiple card numbers"
25649 #. %1$s: name | html
25650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:800
25652 msgid "Enter parameters for report %s:"
25653 msgstr "键入报表的参数%s:"
25655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
25656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
25657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:11
25658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
25660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
25662 msgid "Enter patron card number or partial name:"
25663 msgstr "键入读者号或部份姓名:"
25666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
25667 msgid "Enter patron card number:"
25670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
25672 msgid "Enter patron cardnumber: "
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
25676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
25677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
25678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
25679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
25681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
25682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:17
25683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
25684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
25685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
25686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
25687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
25688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
25689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
25690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
25691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
25693 msgid "Enter search keywords:"
25696 #. INPUT type=text name=q
25697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:109
25698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
25699 msgid "Enter search terms"
25702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
25704 msgid "Enter starting card position: "
25705 msgstr "键入开始的读者证号码:"
25707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
25709 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
25710 msgstr "键入开始标签的位置(供PDF使用):"
25712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:99
25714 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
25717 #. INPUT type=text name=q
25718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
25719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
25720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
25721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
25722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
25723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
25724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:20
25725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:105
25726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
25727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
25728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
25729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
25730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
25731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
25732 msgid "Enter the terms you wish to search for."
25735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
25741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
25742 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
25745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
25750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
25751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
25752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
25753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:111
25754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
25755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
25757 msgid "Enumeration"
25760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
25765 #. For the first occurrence,
25767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
25769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
25770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
25775 #. %1$s: errno | html
25776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
25781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:39
25783 msgid "Error adding items:"
25786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
25788 msgid "Error analysis:"
25791 #. For the first occurrence,
25793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
25794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
25795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25797 msgid "Error code 0 not used"
25801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
25802 msgid "Error downloading the file"
25806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
25808 msgid "Error importing the framework"
25811 #. %1$s: ( errZebraConnection ) | html
25812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
25814 msgid "Error message from Zebra: %s "
25815 msgstr "来自Zebra的错误消息:%s "
25817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:94
25819 msgid "Error performing operation"
25822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
25823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:110
25824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
25826 msgid "Error saving item"
25829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
25830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
25831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
25833 msgid "Error saving items"
25836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
25838 msgid "Error while creating PDF file. "
25841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
25842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
25843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
25844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:119
25845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
25850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
25851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
25852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
25853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
25854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
25855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
25856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
25857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
25858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
25859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
25860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
25861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
25862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
25863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
25864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
25865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
25866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
25871 #. For the first occurrence,
25873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
25874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
25879 #. For the first occurrence,
25880 #. %1$s: decoding_error | html
25881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:75
25882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
25887 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
25888 #. %2$s: errse.serialseq | html
25889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
25891 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
25892 msgstr "错误:条码重复 %sserialseq %s"
25894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:33
25896 msgid "Error: Required news title missing!"
25897 msgstr "错误:必备的最新消息标题遗失!"
25899 #. %1$s: msg_add | html
25900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:43
25902 msgid "Error: Server with id %s not found"
25903 msgstr "错误:服务器代码 %s 未找到"
25905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
25907 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
25908 msgstr "合并时必须选定两笔纪录。"
25911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25912 msgid "Error: _(Form submit field collision."
25916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25917 msgid "Error: _(No form element found."
25920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:50
25922 msgid "Error: no field value specified."
25923 msgstr "错误:未给予字段值。"
25926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
25928 "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections "
25933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
25934 msgid "Error; your data might not have been saved"
25935 msgstr "错误:可能不能存储您的数据"
25937 #. For the first occurrence,
25938 #. %1$s: name | html
25939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
25940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
25942 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
25943 msgstr "处理报表参数时,发生错误:%s"
25945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
25947 msgid "Errors occurred:"
25950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
25952 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
25955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
25958 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
25959 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
25961 "Español (西班牙文) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro 与 Tomás "
25962 "Cohen Arazi, 及koha-es 社羣的协助。"
25964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
25966 msgid "Espace\\Temps"
25967 msgstr "Espace\\Temps"
25969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
25974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
25976 msgid "Estimated cost per unit "
25979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
25981 msgid "Estimated delivery date"
25984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:219
25986 msgid "Estimated delivery date from: "
25989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:295
25991 msgid "Estimated delivery date:"
25994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:401
25996 msgid "Estimated priority:"
25999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:250
26000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
26005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
26010 #. For the first occurrence,
26012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
26013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
26018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:419
26023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:63
26024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
26029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
26031 msgid "Everything went okay. Update done."
26032 msgstr "一切顺利,更新完成。"
26034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
26039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
26040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
26042 msgid "Example: 5.00"
26045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
26048 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
26051 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
26054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
26056 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
26057 msgstr "例如:个人姓名=200|款目细目=210$a|300|009"
26060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
26061 msgid "Exceeded max holds per record"
26065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
26070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
26071 msgid "Exception: %s"
26074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:241
26079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
26081 msgid "Exclude last line (Rollup): "
26084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:614
26086 msgid "Execute SQL reports "
26089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
26091 msgid "Execute overdue items report "
26094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
26096 msgid "Existing SQL"
26099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
26101 msgid "Existing holds"
26104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
26105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
26106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:57
26111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
26112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
26113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
26114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
26119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
26121 msgid "Expected on"
26124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
26125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
26126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1239
26127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:811
26128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
26133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
26134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
26135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
26136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
26137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
26138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
26140 msgid "Expiration date"
26143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
26144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
26145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
26146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
26148 msgid "Expiration date: "
26151 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
26152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
26154 msgid "Expiration date: %s"
26157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
26158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
26159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:158
26160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
26161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
26163 msgid "Expiration:"
26166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1289
26168 msgid "Expiration: "
26171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
26178 msgid "Expired? / Closed?"
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
26182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
26184 msgid "Expires before:"
26187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
26188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:83
26189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
26190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
26191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
26196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
26198 msgid "Expiring before:"
26201 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
26202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
26203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:155
26205 msgid "Expiry date"
26208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
26210 msgid "Explanation"
26213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:33
26215 msgid "Explanation: "
26218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:179
26219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
26220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
26221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:207
26222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
26223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
26224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
26225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:250
26226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:252
26227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
26228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:165
26229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
26230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
26231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
26232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
26233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
26234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
26235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
26236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
26237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
26239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
26240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
26241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
26242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
26243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
26244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:106
26249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
26254 #. %1$s: loo.frameworktext | html
26255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
26257 msgid "Export %s framework"
26261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
26263 msgid "Export Labels"
26266 #. For the first occurrence,
26268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
26270 msgid "Export all results to"
26273 #. INPUT type=submit
26274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:374
26275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
26276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:188
26278 msgid "Export as CSV"
26281 #. INPUT type=submit
26282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
26284 msgid "Export as PDF"
26287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
26288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
26290 msgid "Export authority records"
26293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:459
26295 msgid "Export bibliographic and holdings data "
26298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
26299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
26301 msgid "Export bibliographic records"
26304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:185
26306 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
26307 msgstr "输出书目、馆藏与权威纪录"
26309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
26311 msgid "Export card batch"
26314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
26316 msgid "Export checkouts using format:"
26317 msgstr "以下列格式输出借出:"
26319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
26321 msgid "Export configuration"
26324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
26327 msgid "Export data"
26330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
26332 msgid "Export database"
26335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
26337 msgid "Export default framework"
26341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
26342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
26345 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
26347 msgstr "输出框架结构(字段、分栏) 至试算表文件 (.csv, .xml, .ods)"
26349 #. INPUT type=button
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
26352 msgid "Export from patron list"
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
26357 msgid "Export full batch"
26360 #. For the first occurrence,
26362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
26364 msgid "Export labels"
26368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
26370 msgid "Export or print"
26373 #. For the first occurrence,
26375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
26376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
26377 msgid "Export patron cards"
26381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
26383 msgid "Export patron cards from list"
26386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
26388 msgid "Export selected"
26391 #. INPUT type=button
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:96
26393 msgid "Export selected batches"
26396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
26398 msgid "Export selected card(s)"
26401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
26402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
26404 msgid "Export selected items"
26408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
26410 msgid "Export selected results (%s) to"
26414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
26416 msgid "Export single batch"
26420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
26422 msgid "Export single card"
26425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
26427 msgid "Export this basket group as CSV"
26428 msgstr "输出此采购单群组为CSV格式"
26430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:154
26432 msgid "Export to CSV file: "
26433 msgstr "输出 CSV 文件:"
26435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
26436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
26438 msgid "Export to CSV spreadsheet"
26441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
26442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
26444 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
26445 msgstr "输出为开放文件试算表格式"
26447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:81
26448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
26450 msgid "Export today's checked in barcodes"
26451 msgstr "输出今天还入的条码号"
26453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:162
26455 msgid "Exporting to Dublin Core..."
26459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26460 msgid "Extended Latin"
26463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
26468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
26473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:403
26475 msgid "Facet order"
26478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:267
26483 #. For the first occurrence,
26485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
26486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
26487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
26488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
26492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
26495 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
26496 msgstr "新增字段失败。请检查字段名称是否已存在。"
26498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
26500 msgid "Failed to add item with barcode "
26501 msgstr "不能以此条码 加入馆藏 "
26503 #. %1$s: error_info | html
26504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
26506 msgid "Failed to add mapping for %s"
26507 msgstr "不能以此条码 加入馆藏 "
26509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21
26511 msgid "Failed to add scheduled task"
26512 msgstr "不能加入计画中的工作"
26514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:85
26516 msgid "Failed to apply different matching rule"
26517 msgstr "不能使用不同的映射规则"
26519 #. %1$s: message_loo.failed_ok | html
26520 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
26521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
26523 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
26524 msgstr "AJAX 不能审核标签:%s"
26527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26529 msgid "Failed to change framework"
26532 #. %1$s: selected_count | html
26533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
26535 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
26538 #. %1$s: selected_count | html
26539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:39
26541 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
26542 msgstr "不能存储照片至数据库。"
26544 #. For the first occurrence,
26546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26548 msgid "Failed to create macro: "
26549 msgstr "<h3>不能执行宏:</h3>"
26551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
26553 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
26556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
26558 msgid "Failed to delete field."
26562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26563 msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
26567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26568 msgid "Failed to initialize plugin: _({0}"
26571 #. For the first occurrence,
26573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26575 msgid "Failed to load macros: "
26576 msgstr "<h3>不能执行宏:</h3>"
26579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26581 msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
26582 msgstr "不能以此条码 加入馆藏 "
26585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26587 msgid "Failed to load plugin url: _({0}"
26588 msgstr "不能以此条码 加入馆藏 "
26591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26592 msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
26596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26598 msgid "Failed to load plugin: _({0} from url {1}"
26599 msgstr "不能以此条码 加入馆藏 "
26601 #. %1$s: message_loo.failed_rej | html
26602 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
26603 #. %3$s: message_loo.approver | html
26604 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
26605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
26608 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
26609 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
26612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
26614 msgid "Failed to remove item with barcode "
26615 msgstr "不能删除此条码的馆藏 "
26618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26620 msgid "Failed to run macro:"
26621 msgstr "<h3>不能执行宏:</h3>"
26624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26626 msgid "Failed to save macro: "
26627 msgstr "<h3>不能执行宏:</h3>"
26629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
26631 msgid "Failed to transfer collection"
26634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
26636 msgid "Failed to unzip archive."
26639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
26641 msgid "Failed to update field."
26645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26647 msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
26648 msgstr "不能以此条码 加入馆藏 "
26651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26653 msgid "Failed to upload image: _({0}"
26657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
26661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
26663 msgid "FamFamFam Site"
26664 msgstr "FamFamFam网站"
26666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
26668 msgid "Famfamfam iconset"
26669 msgstr "Famfamfam图示集"
26671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
26673 msgid "Fargo Public Library, USA"
26674 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
26676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
26678 msgid "Farmington Public Library, USA"
26679 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
26681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
26682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
26684 msgid "Fast cataloging"
26687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:314
26689 msgid "Fast cataloging "
26692 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
26693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
26699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
26701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
26702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
26703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
26704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
26710 #. %1$s: library.branchfax | html
26712 #. %3$s: IF library.branchemail
26713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
26715 msgid "Fax: %s%s %s "
26716 msgstr "传真:%s%s %s "
26718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:116
26719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:180
26724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:74
26726 msgid "Features enabled"
26730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
26734 #. For the first occurrence,
26736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
26742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:110
26752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
26758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
26763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
26765 msgid "Fenway Library Organization, USA"
26768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:114
26770 msgid "Fetch all data for chart"
26773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:53
26775 msgid "Fewer options"
26778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
26783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
26784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
26785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
26793 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
26794 msgstr "字段 %s 是必备,至少应有一个分栏。"
26796 #. For the first occurrence,
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:10
26799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
26800 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
26801 msgstr "字段 %s 是必备,至少应有一个分栏。"
26803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
26804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
26809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:148
26810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:150
26815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202
26816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:204
26822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:838
26824 msgid "Field autofilled by plugin"
26827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
26829 msgid "Field separator: "
26832 #. %1$s: field_added.label | html
26833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
26835 msgid "Field successfully added: %s "
26836 msgstr "新增字段成功:%s "
26838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
26840 msgid "Field successfully deleted. "
26843 #. %1$s: field_updated.label | html
26844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
26846 msgid "Field successfully updated: %s "
26847 msgstr "字段更新成功:%s "
26849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:172
26851 msgid "Field to use for record matching"
26854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
26856 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
26859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
26862 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
26863 "location_description and permanent_location_description show description "
26866 "字段 homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
26867 "location_description 与 permanent_location_description 显示说明而不是代码。"
26869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170
26871 msgid "Fields to display in report:"
26874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
26876 msgid "Fields to print"
26880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
26888 msgid "File Not Found!"
26891 #. For the first occurrence,
26893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
26894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
26895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
26897 msgid "File already exists"
26898 msgstr "用户帐号/口令已存在。"
26900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
26903 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
26904 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
26906 msgstr "每个 authid 一列形成的文件。此清单当成筛选器:与其它参数兼容。"
26908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
26911 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
26912 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
26913 "accepted: .csv and .txt)"
26914 msgstr "每个书目编号一列形成的文件。此清单当成筛选器:与其它参数兼容。"
26917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
26918 msgid "File could not be created. Check permissions."
26919 msgstr "不能新增文件。检查您的权限。"
26922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
26923 msgid "File could not be read."
26926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
26927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
26929 msgid "File format: "
26933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
26934 msgid "File has been deleted."
26938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
26940 msgid "File is not readable"
26943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:328
26944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
26950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:107
26951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
26952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
26958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
26960 msgid "File or upload record could not be deleted."
26961 msgstr "不能删除以下的记录:"
26964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
26966 msgid "File read cancelled"
26969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
26974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
26975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
26976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
26981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
26982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
26983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
26984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
26985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
26986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
26991 #. %1$s: SOURCE_FILE | html
26992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
26997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
26998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
27000 msgid "FileSaver library"
27001 msgstr "FileSaver 函式库"
27003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
27004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:126
27010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
27015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
27017 msgid "Files attached to invoice"
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
27023 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
27024 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
27027 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
27028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
27030 msgid "Files for %s"
27033 #. %1$s: invoicenumber | html
27034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
27036 msgid "Files for invoice: %s"
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
27041 msgid "Filing routine: "
27044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
27046 msgid "Filing rule"
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
27051 msgid "Filing rule code missing"
27054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
27057 msgid "Filing rule code: "
27060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
27062 msgid "Filing rule: "
27065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
27067 msgid "Filmographies"
27070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:174
27071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
27072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:442
27073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:70
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
27076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
27077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
27078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
27079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
27080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
27081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
27082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1246
27083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
27084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
27089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:208
27091 msgid "Filter barcode"
27094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:77
27096 msgid "Filter by library"
27097 msgstr "FileSaver 函式库"
27099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:793
27101 msgid "Filter by: "
27104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:291
27106 msgid "Filter layouts"
27109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69
27111 msgid "Filter location"
27114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
27120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:308
27121 msgid "Filter paid transactions"
27124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:286
27126 msgid "Filter partner libraries:"
27127 msgstr "FileSaver 函式库"
27129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
27130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:213
27132 msgid "Filter results:"
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:187
27137 msgid "Filter system credit types"
27141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:211
27142 msgid "Filter system debit types"
27145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:36
27150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
27152 msgid "Filtered by: "
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
27156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
27157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
27159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
27161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
27162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
27164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
27166 msgid "Filtered on:"
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
27170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:38
27171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:122
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:85
27178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:66
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27190 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27196 msgid "Find and replace"
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27202 msgid "Find and replace..."
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
27207 msgid "Find another patron?"
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27212 msgid "Find whole words only"
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
27221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
27224 msgid "Fine amount"
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
27229 msgid "Fine amount: "
27232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
27233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:425
27235 msgid "Fine charging interval"
27238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
27239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
27241 msgid "Fine grace period"
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
27249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:704
27251 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
27252 msgstr "人工取消的预约不能收取罚款。"
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:696
27256 msgid "Fines for returned items are forgiven."
27257 msgstr "还入的馆藏将豁免罚款。"
27259 #. For the first occurrence,
27261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
27263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
27269 msgid "Finish enrollment"
27272 #. INPUT type=submit
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
27274 msgid "Finish receiving"
27277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:582
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
27286 msgid "First arrival:"
27289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90
27291 msgid "First indicator default value: "
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:235
27296 msgid "First issue publication date:"
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
27301 msgid "First issue publication date: "
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
27305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
27307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
27308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
27313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:439
27314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:472
27315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:508
27316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:653
27317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
27319 msgid "First name: "
27322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
27324 msgid "First patron"
27328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
27330 msgid "First publication date is not defined"
27331 msgstr "- 首期出版日期不确定"
27333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
27339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27347 msgid "Flip horizontally"
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27352 msgid "Flip vertically"
27355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:171
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:46
27362 #. %1$s: register.starting_float | $Price
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:44
27369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27370 msgid "Focus to contextual toolbar"
27374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27375 msgid "Focus to element path"
27379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27380 msgid "Focus to menubar"
27384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27385 msgid "Focus to toolbar"
27388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
27389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
27391 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
27392 msgstr "遵从系统首选 BlockExpiredPatronOpacActions 的设置 "
27394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
27395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
27396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
27398 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
27403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
27405 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
27408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
27412 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
27415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
27416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
27417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
27419 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
27423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
27424 msgid "Following required fields are missing:"
27425 msgstr "以下的必备字段已遗失:"
27428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
27429 msgid "Following required subfields are missing:"
27430 msgstr "以下的必备分栏已遗失:"
27432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
27433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
27435 msgid "Font Awesome"
27438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
27441 msgid "Font Face Observer"
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
27451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
27452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
27455 msgid "Font size: "
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:105
27459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
27461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
27467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27475 msgid "Food and Drink"
27479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
27485 msgid "For all collection codes: "
27488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
27490 msgid "For all item types: "
27493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:212
27496 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
27497 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
27500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
27503 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
27504 "syntax to generate the CSV file."
27508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
27509 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
27510 msgstr "对大型的目录可能产生未预期的行为"
27512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
27515 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
27516 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
27519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
27521 msgid "For the selected operations: "
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
27527 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
27528 "patron's category. "
27529 msgstr "对此图书馆而言,您可编辑指定馆藏类型的规则,不必理会读者的类型。"
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:625
27534 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
27535 "of a given category can make, regardless of the item type. "
27536 msgstr "对此图书馆而言,可指定读者借出馆藏的最大量,而不必理会馆藏的类型。"
27538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
27546 msgid "Force checkout if a limitation exists "
27549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
27550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
27551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
27552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
27553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:291
27554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
27559 #. %1$s: holdforclub_name | html
27560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:147
27565 #. %1$s: holdfor_firstname | html
27566 #. %2$s: holdfor_surname | html
27567 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
27568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:142
27570 msgid "Forget %s %s (%s)"
27571 msgstr "豁免 %s %s (%s)"
27573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:772
27575 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
27578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:11
27580 msgid "Forgive fines on return:"
27583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
27585 msgid "Forgive overdue charges"
27588 #. For the first occurrence,
27590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
27591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
27592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:377
27593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
27594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
27595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
27596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
27597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:199
27598 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
27599 msgstr "因为下列的困难表单没有送出"
27602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
27608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
27613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
27619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
27629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454
27631 msgid "Formatting:"
27634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
27636 msgid "Foundations Bible College & Seminary, USA"
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
27644 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
27645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
27646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
27648 msgid "Framework code"
27651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
27652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
27654 msgid "Framework code: "
27657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
27658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
27660 msgid "Framework description"
27663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
27665 msgid "Français (French) "
27666 msgstr "Français (法文) "
27668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:139
27669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:141
27674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:411
27676 msgid "French terms of relations"
27679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
27680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
27682 msgid "Frequencies"
27685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:389
27688 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
27689 "housebound tab in the patron account in staff."
27692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
27693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:73
27699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
27701 msgid "Frequency is not defined"
27704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
27705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:166
27706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
27707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:349
27712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
27713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
27715 msgid "Frequency: "
27718 #. %1$s: subscription.frequency.description | html
27719 #. %2$s: IF subscription.numberlength
27720 #. %3$s: subscription.numberlength | html
27722 #. %5$s: IF subscription.weeklength
27723 #. %6$s: subscription.weeklength | html
27725 #. %8$s: IF subscription.monthlength
27726 #. %9$s: subscription.monthlength | html
27728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
27731 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
27736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
27740 #. For the first occurrence,
27742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
27743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
27744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
27745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
27746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
27747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
27753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
27757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
27758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
27759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
27760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
27761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
27762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
27763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
27765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:223
27766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:234
27767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
27768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
27769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
27774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
27775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
27776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
27777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
27782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
27787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
27789 msgid "From a new (empty) record"
27790 msgstr "来自新 (空白) 纪录"
27792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
27794 msgid "From a new file"
27797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
27799 msgid "From a staged file"
27802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
27804 msgid "From a subscription"
27807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
27809 msgid "From a suggestion"
27812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
27814 msgid "From an existing record: "
27817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
27819 msgid "From an external source"
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:825
27823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:872
27825 msgid "From any library"
27828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:793
27830 msgid "From any library:"
27833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
27835 msgid "From authid: "
27838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
27840 msgid "From biblionumber: "
27843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:187
27845 msgid "From call number:"
27848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:65
27849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:135
27854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
27856 msgid "From existing orders (copy)"
27859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:829
27860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:874
27862 msgid "From home library"
27865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:795
27867 msgid "From home library:"
27870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
27872 msgid "From item call number: "
27875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:827
27876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:873
27878 msgid "From local hold group"
27881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
27883 msgid "From local hold group:"
27886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
27888 msgid "From titles with highest hold ratios"
27889 msgstr "依预约最高比率的书名排序"
27891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
27893 msgid "From vendor: "
27896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
27897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
27898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
27899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
27900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
27901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:28
27906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:99
27907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:39
27908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:128
27913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
27914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
27920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:409
27928 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
27932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:718
27933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
27934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
27935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
27936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34
27937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
27938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:258
27939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
27940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
27941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
27942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:611
27943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:71
27944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
27945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
27946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
27947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:567
27953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
27954 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
27955 msgstr "基金超过上层的配置额度"
27958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
27959 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
27960 msgstr "基金超过年度的配置额度"
27962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:377
27964 msgid "Fund amount:"
27967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
27968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
27969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
27974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
27975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
27977 msgid "Fund code: "
27980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:404
27982 msgid "Fund filters"
27985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
27990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
27992 msgid "Fund list of budget "
27996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:76
27997 msgid "Fund locked"
28000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
28001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
28002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
28003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
28008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
28010 msgid "Fund name: "
28013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
28015 msgid "Fund parent: "
28018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
28020 msgid "Fund remaining"
28023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:111
28025 msgid "Fund search"
28028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:55
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:121
28034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:223
28035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
28040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:80
28041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:199
28042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:207
28043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:247
28044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
28045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
28046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:134
28047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
28048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:345
28049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
28054 #. For the first occurrence,
28055 #. %1$s: fund_code | html
28056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
28057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
28062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:108
28063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:20
28064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
28065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
28066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
28067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
28072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
28074 msgid "GPL License"
28075 msgstr "GNU 通用公共许可证"
28077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:257
28078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
28079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
28084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:256
28085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:410
28086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
28091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:138
28096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
28098 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
28099 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
28102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:111
28107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
28109 msgid "Gap between columns:"
28112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
28113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
28115 msgid "Gap between rows:"
28118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
28120 msgid "Geauga County Public Library"
28121 msgstr "Geauga County Public Library"
28123 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
28124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
28125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
28126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
28131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:259
28132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
28137 #. For the first occurrence,
28139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
28145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:379
28148 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
28149 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
28152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:381
28154 msgid "General holdings: completeness designator"
28157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:385
28160 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
28161 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
28164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:387
28166 msgid "General holdings: type of unit designator"
28169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:34
28171 msgid "General settings"
28174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
28175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
28177 msgid "Generate EDIFACT order"
28180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:49
28182 msgid "Generate a new client id/key pair"
28185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
28187 msgid "Generate a new client id/secret pair"
28190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:87
28192 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
28193 msgstr "产生例外给此重复的假日。"
28195 #. INPUT type=submit name=discharge
28196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:44
28197 msgid "Generate discharge"
28200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:92
28202 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
28205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:34
28207 msgid "Generate new client id/secret pair"
28210 #. INPUT type=button
28211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
28212 msgid "Generate next"
28215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
28216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:201
28218 msgid "Geolocation: "
28221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
28222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
28224 msgid "Gestion des index MACLES"
28225 msgstr "Gestion des index MACLES"
28227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
28229 msgid "Get Firefox add-on"
28230 msgstr "取得 Firefox 外挂程序"
28232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
28234 msgid "Get desktop application"
28237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
28239 msgid "Get help on current subfield"
28242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
28247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
28249 msgid "Global system preferences"
28252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
28254 msgid "Glyphicons Free"
28255 msgstr "Glyphicons Free"
28257 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
28258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
28259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:200
28261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:164
28262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
28263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
28264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:802
28266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:888
28267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:916
28272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
28277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:26
28283 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
28284 msgstr "Koha 映射至 MARC"
28286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:148
28287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
28289 msgid "Go to advanced search"
28293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:19
28294 msgid "Go to item details"
28297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
28299 msgid "Go to item search"
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
28303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
28304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:200
28306 msgid "Go to page : "
28309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:235
28311 msgid "Go to receipt page"
28315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
28316 msgid "Go to record detail page"
28320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
28325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:84
28329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
28331 msgid "Goethe-Institut, Germany"
28334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
28335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
28337 msgid "Gone no address"
28340 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
28342 msgid "Gone no address flag"
28345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
28347 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
28350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
28351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:147
28356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:202
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
28359 msgid "Grace period:"
28363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
28374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224
28379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
28382 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
28383 "category 'PA_CLASS')"
28384 msgstr "群组属性类型含禁用题名(根据容许值类型 'PA_CLASS')"
28386 #. INPUT type=text name=group
28387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1922
28391 #. INPUT type=text name=groupdesc
28392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1923
28396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
28401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
28411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
28413 msgid "Groups of libraries: "
28416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
28417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
28419 msgid "Guarantees:"
28422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
28424 msgid "Guarantor ID"
28427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
28429 msgid "Guarantor can view checkouts"
28432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
28434 msgid "Guarantor firstname"
28437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
28439 msgid "Guarantor information"
28442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
28444 msgid "Guarantor relationship"
28447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
28449 msgid "Guarantor surname"
28452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
28454 msgid "Guarantor title"
28457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:282
28458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:57
28463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:280
28465 msgid "Guarantors:"
28468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:65
28473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
28475 msgid "Guide grid:"
28478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
28479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
28480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
28481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:125
28483 msgid "Guided reports"
28486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
28487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
28488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
28490 msgid "Guided reports wizard"
28494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
28499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
28504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
28509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:423
28511 msgid "HTML message:"
28514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
28516 msgid "Halland County Library, Sweden"
28519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
28525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28527 msgid "Handy Shortcuts"
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
28531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
28533 msgid "Hard due date"
28536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:90
28538 msgid "Hard due date: "
28541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
28543 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
28544 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
28546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
28551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
28553 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28594 msgid "Header cell"
28597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
28599 msgid "Header row could not be parsed"
28603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
28614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
28650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
28651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
28652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
28653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
28654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
28655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
28656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
28657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
28658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
28660 msgid "Heading A-Z"
28663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
28664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
28665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
28666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
28667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
28668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
28669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
28670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
28671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
28672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
28674 msgid "Heading Z-A"
28678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28689 #. For the first occurrence,
28691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:141
28693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:148
28698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
28705 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
28706 msgstr "从您的联机目录寄来的采购单。"
28708 #. %1$s: shelfname | $raw
28709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
28711 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
28712 msgstr "这是从您的联机目录寄来的虚拟书架 %s。"
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
28715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
28722 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
28723 msgstr "您好,找寻 EXAMPLE 外挂的结果。"
28725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
28726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
28728 msgid "Hidden by default"
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
28738 msgid "Hide SQL code"
28741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:373
28743 msgid "Hide advanced pattern"
28746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:35
28747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
28748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
28753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
28754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:169
28755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
28757 msgid "Hide all columns"
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
28762 msgid "Hide already received orders"
28765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
28770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:56
28772 msgid "Hide closed"
28775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
28777 msgid "Hide default value fields"
28780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:67
28782 msgid "Hide details"
28785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:376
28787 msgid "Hide in OPAC"
28790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:217
28792 msgid "Hide in OPAC: "
28795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
28796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
28798 msgid "Hide inactive budgets"
28801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:57
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215
28808 msgid "Hide or show columns for tables."
28809 msgstr "隐藏或显示表单的栏。"
28811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:391
28813 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
28816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
28821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:55
28823 msgid "Hide viewed"
28826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
28828 msgid "Hide window"
28831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:72
28833 msgid "High demand item. "
28836 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html
28837 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html
28838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
28840 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
28841 msgstr "高需求馆藏。借期缩短至 %s 至 (到期日 %s)。仍借出吗?"
28843 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration | html
28844 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
28845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
28848 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
28850 msgstr "高需求馆藏。借期缩短至 %s 至 (到期日 %s)。仍借出吗?"
28852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
28854 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
28857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
28862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
28865 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
28866 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
28867 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
28869 "提示:可以人工方式更新期刊纪录。对过期订阅或清除既有纪录很有帮助。小心修改这"
28870 "些字段,将自动更新后续的签收期刊。"
28872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
28877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
28882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:208
28887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
28889 msgid "History OPAC note:"
28890 msgstr "历史 OPAC 说明:"
28892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
28894 msgid "History end date:"
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
28899 msgid "History staff note:"
28902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
28904 msgid "History start date:"
28907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
28909 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
28910 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), 德国"
28912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:517
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103
28918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
28919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
28924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
28925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:806
28926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
28927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
28932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:136
28933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:369
28935 msgid "Hold details"
28938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
28940 msgid "Hold expires on date:"
28943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
28948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
28949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
28954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:64
28956 msgid "Hold filled for:"
28959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:413
28960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:572
28965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:398
28967 msgid "Hold found (item is already waiting): "
28968 msgstr "预约找到(馆藏已经等待中):"
28970 #. %1$s: nextreservtitle | html
28971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
28973 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
28974 msgstr "找到(%s)的预约,请转移"
28976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:556
28978 msgid "Hold found: "
28982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
28983 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
28984 msgstr "预约被 <strong>中止</strong>"
28986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
28988 msgid "Hold must be record level "
28991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:453
28993 msgid "Hold next available item "
28996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:466
28997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:809
28999 msgid "Hold pickup library match"
29002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
29004 msgid "Hold placed by : "
29007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
29008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:808
29010 msgid "Hold policy"
29013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
29018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:130
29020 msgid "Hold ratio:"
29023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
29024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
29026 msgid "Hold ratios"
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
29031 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
29032 msgstr "根据预约比率计算馆藏的需求"
29034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
29036 msgid "Hold starts on date:"
29039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
29041 msgid "Hold status "
29044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
29045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
29047 msgid "Holding libraries"
29050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
29051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
29052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
29053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
29054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
29055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:790
29056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
29057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
29059 msgid "Holding library"
29062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:147
29063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:85
29065 msgid "Holding library:"
29068 #. %1$s: itemloop.size() || 0 | html
29069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:183
29071 msgid "Holdings (%s)"
29074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:511
29079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
29080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
29081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:101
29082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
29083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
29084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:312
29085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:314
29086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
29087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
29088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:57
29089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
29090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
29091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
29092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:221
29097 #. For the first occurrence,
29098 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) | html
29099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
29100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
29105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
29106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
29108 msgid "Holds allowed (daily)"
29111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
29113 msgid "Holds allowed (daily): "
29116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
29117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
29119 msgid "Holds allowed (total)"
29122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:114
29124 msgid "Holds allowed (total): "
29127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:32
29128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
29129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:19
29131 msgid "Holds awaiting pickup"
29134 #. %1$s: show_date | $KohaDates
29135 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
29136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:34
29138 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
29139 msgstr "预约到您所属的图书馆待提取:%s %s "
29141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
29142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
29144 msgid "Holds history"
29147 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
29148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
29150 msgid "Holds history for %s"
29153 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay | html
29154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
29156 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
29157 msgstr "预约到馆待提取已逾 %s 天。"
29160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:144
29161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:208
29163 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
29167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:150
29168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:214
29170 msgid "Holds on this record: %s"
29173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
29174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
29176 msgid "Holds per record (count)"
29179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
29181 msgid "Holds per record (count): "
29184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
29185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
29186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
29187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
29189 msgid "Holds queue"
29192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
29193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
29194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
29196 msgid "Holds statistics"
29199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:468
29201 msgid "Holds to place (count)"
29204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
29205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
29207 msgid "Holds to pull"
29210 #. %1$s: from | $KohaDates
29211 #. %2$s: to | $KohaDates
29212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
29214 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
29215 msgstr "预约待提取 %s 置于 %s 与 %s%s之间"
29217 #. %1$s: Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html
29218 #. %2$s: overcount | html
29219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:70
29221 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
29222 msgstr "预约到您所属的图书馆待提取:%s %s "
29224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
29226 msgid "Holds waiting:"
29229 #. %1$s: reservecount | html
29230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
29232 msgid "Holds waiting: %s"
29235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:119
29240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
29241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
29243 msgid "Holiday exception"
29246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:155
29248 msgid "Holiday only on this day"
29251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:160
29253 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
29256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165
29258 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
29261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
29262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
29264 msgid "Holiday repeating weekly"
29267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
29268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
29270 msgid "Holiday repeating yearly"
29273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:170
29275 msgid "Holidays on a range"
29278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
29280 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
29281 msgstr "每年的此段时间都是假日"
29283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
29284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
29285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
29286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
29287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
29288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
29289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
29290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
29291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
29292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
29293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
29294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
29295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
29296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
29297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
29298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
29299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
29300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
29301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
29302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
29303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
29304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
29305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:22
29306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
29308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
29309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
29310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
29311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
29312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
29313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
29314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
29315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
29316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
29317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
29318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
29319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
29320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
29321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
29322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:21
29323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
29324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:33
29325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:82
29326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
29327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:26
29328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
29329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
29330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
29331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
29332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
29333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
29334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
29335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
29336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
29337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
29338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
29339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
29340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
29341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
29342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
29344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
29345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
29346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
29347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
29348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
29349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
29350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
29351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
29352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
29353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
29354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
29355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:21
29356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
29357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:25
29358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
29359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:496
29360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
29361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
29362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
29363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
29364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
29365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
29366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
29367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
29368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
29369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
29370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
29371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:26
29372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
29373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
29374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
29375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:21
29377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
29378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
29379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
29380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
29381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
29382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
29383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
29384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
29385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
29386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
29387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
29388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17
29390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:36
29391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
29392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:25
29393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
29394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
29395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
29396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
29397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
29398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:16
29399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:20
29400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
29401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
29402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
29403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
29404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
29405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
29406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
29407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
29408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:34
29410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:25
29411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
29412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
29413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
29414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
29415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
29416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
29417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
29418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
29419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
29420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:17
29421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
29422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
29423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
29424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
29425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
29426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
29427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
29428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
29429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
29430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
29431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
29432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
29434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
29435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
29436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
29437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
29438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
29439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
29440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
29441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
29442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
29443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
29444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
29445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
29446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
29447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:15
29448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
29449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
29450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
29452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
29453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
29454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
29455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
29456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
29457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
29458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
29459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
29460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
29462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
29463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:22
29464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
29465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
29466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
29467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
29468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
29469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:15
29470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:16
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
29472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
29473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
29474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
29475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
29476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:26
29477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
29478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:27
29479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
29480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
29481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
29482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
29483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
29484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
29485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
29486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
29487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
29488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
29489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
29490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
29491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
29492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
29493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
29494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:27
29495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
29496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
29498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:16
29499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
29500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
29501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
29502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
29503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:19
29504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:15
29505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
29506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
29507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
29509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
29510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
29511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
29512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
29514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
29515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
29516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
29517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
29518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
29519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
29520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
29521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
29522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
29523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
29524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
29525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
29526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
29527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
29528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
29529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:67
29530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
29531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
29532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
29533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
29534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
29535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
29536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
29537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
29538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
29539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
29540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
29541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
29542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
29543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
29544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
29545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
29546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
29547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
29548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
29549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
29550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:16
29551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:14
29556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
29557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
29559 msgid "Home libraries"
29562 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
29563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
29564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
29565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
29566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
29567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
29568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:168
29569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
29570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
29571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231
29572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
29573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:522
29574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:152
29575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
29576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
29577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:60
29578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
29579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
29580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:789
29581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
29582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
29583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
29584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
29585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
29586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
29588 msgid "Home library"
29591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
29593 msgid "Home library (branchcode)"
29594 msgstr "所属图书馆(分馆代码)"
29597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29598 msgid "Home library unknown."
29601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:121
29602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:74
29603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
29605 msgid "Home library:"
29608 #. For the first occurrence,
29609 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html
29610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
29611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29613 msgid "Home library: %s"
29616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
29618 msgid "Horizontal bar:"
29622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29624 msgid "Horizontal line"
29628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29630 msgid "Horizontal space"
29633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
29634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
29635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
29636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
29638 msgid "Horizontal: "
29641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
29643 msgid "Horowhenua Library Trust"
29644 msgstr "纽西兰赫罗范努瓦图书馆理事会"
29646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:251
29648 msgid "Host records"
29651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
29653 msgid "Hostname/Port"
29656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
29661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
29663 msgid "Hotchkiss School, USA"
29666 #. For the first occurrence,
29668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
29669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
29674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:379
29676 msgid "Hourly rental charge"
29679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
29681 msgid "Hourly rental charge:"
29684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
29686 msgid "Hourly rental charge: "
29689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
29691 msgid "Hourly rentals use calendar: "
29694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
29695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
29696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
29697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:439
29698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1070
29699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1180
29704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:137
29709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
29711 msgid "Housebound details"
29714 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
29715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
29717 msgid "Housebound details for %s"
29718 msgstr "› 课程详情 "
29720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1306
29721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
29722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
29724 msgid "Housebound roles"
29727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
29729 msgid "How many issues do you want to receive?"
29732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
29734 msgid "How should patrons be deleted?"
29735 msgstr "%s%s %s0 %s 读者将被删除"
29737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
29739 msgid "How to process items: "
29742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
29744 msgid "Hrvatski (Croatian)"
29745 msgstr "洛夫奇(克罗埃西亚)"
29747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164
29748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:166
29753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
29758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
29760 msgid "I encountered some problems."
29763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
29765 msgid "I received this from you:"
29768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
29770 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
29771 msgstr "您按下 OK 键后,会送回您键入的内容。"
29773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
29778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
29783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
29784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
29785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
29786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
29787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:57
29788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:146
29793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
29795 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
29799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:530
29801 msgid "ILL request log"
29804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:531
29806 msgid "ILL request log "
29809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
29810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
29811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
29813 msgid "ILL requests"
29816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:140
29817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:31
29819 msgid "ILL requests history"
29822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
29824 msgid "IM_notification.ogg"
29825 msgstr "IM_notification.ogg"
29827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
29829 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
29830 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
29832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
29837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
29842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
29844 msgid "IP address has changed, please log in again "
29845 msgstr "IP地址已改变,请重新登录 "
29847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
29849 msgid "IP address has changed. Please log in again "
29850 msgstr "IP地址已改变。请重新登录 "
29852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
29857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
29862 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
29863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
29865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
29866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
29867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
29868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
29869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
29870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:109
29871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
29872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
29873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:215
29874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
29875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
29876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
29881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
29883 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
29884 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
29886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:88
29887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
29889 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
29890 msgstr "ISBN 或 ISSN 或其它标准号码:"
29892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
29894 msgid "ISBN, author or title:"
29895 msgstr "ISBN、著者或题名:"
29897 #. %1$s: isbneanissn | html
29898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
29900 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
29901 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
29903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
29904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
29905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:148
29906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:799
29911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
29912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
29913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:94
29914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
29915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
29916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:39
29917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:173
29918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:176
29919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
29920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
29925 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
29926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
29931 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
29932 #. %2$s: isbn | $raw
29933 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
29936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
29938 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
29939 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
29941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124
29946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:395
29948 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
29951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
29956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
29959 msgstr "ISO 8859-1"
29961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:215
29963 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
29964 msgstr "ISO 格式 (YYYY-MM-DD)"
29966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
29971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
29976 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
29977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
29978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
29980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
29981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
29982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
29983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
29984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
29985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
29986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
29987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
29988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
29989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
29990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
29995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
29996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
29997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:152
29998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
29999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
30000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
30001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
30006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
30007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:95
30008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
30009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
30010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
30015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
30020 #. For the first occurrence,
30022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
30024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
30030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30032 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
30033 "dots, colons or underscores."
30036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
30041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:150
30044 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
30045 "new one or overwrite the old one."
30046 msgstr "若读者证号码已在表单内,您可选择忽视新的或覆盖旧的。"
30048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:68
30051 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
30052 "on this template from the public catalog."
30055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:134
30056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:278
30057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
30059 msgid "If all unavailable"
30062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:161
30064 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
30067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
30068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:280
30069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:387
30071 msgid "If any unavailable"
30074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:102
30077 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
30078 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
30079 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
30081 "若勾选,属性将是唯一标识码 —若值由读者纪录给定,同样的值不能再用于其它"
30082 "纪录。给定属性后,此设置不能改变。"
30084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:251
30087 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
30088 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
30089 "days until due, directly."
30092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
30095 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
30096 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
30097 "hours until due, directly."
30100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:223
30103 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
30105 msgstr "%s (勾选后,此类馆藏将被筛选器隐藏在 OPAC 的高级寻找内) "
30107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
30110 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
30114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
30117 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
30118 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
30120 "%s (若点选,这类馆藏将全部都不可借阅。如不选,这类馆藏将全部可以借阅,但个别"
30123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
30126 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
30127 "already exists for a library, no change is made."
30128 msgstr "若勾选,此假日将复制至所有图书馆。若假日已存在,则不改变。"
30130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:31
30133 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
30137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
30138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:335
30140 msgid "If empty, English is used"
30141 msgstr "若空白,表示使用英文"
30143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:127
30145 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
30146 msgstr "%% (若空白,将使用供应商的折扣) "
30148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
30151 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
30152 msgstr "订阅与签收时新增的馆藏,将被删除。"
30154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:300
30157 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
30158 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
30159 "and a colon should precede each value. For example: "
30161 "若装入读者属性,'patron_attributes' 字段应包括逗号区隔的属性类型与值清单。属"
30164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:239
30166 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
30167 msgstr "若映射纪录已经在借出者表单内:"
30169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
30172 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
30176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
30178 msgid "If not, click here to start onboarding process."
30181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
30184 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
30185 "with a valid email address."
30188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:87
30191 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
30192 "this club template."
30196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
30197 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
30198 msgstr "控制字段的分栏,应为空白"
30200 #. %1$s: "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
30201 #. %2$s: "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
30202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
30205 "If the relationship is one you want, please add it to the "
30206 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
30207 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
30210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
30213 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
30214 "policies can be overridden by your circulation staff."
30217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
30220 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
30221 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
30224 "若指定读者类型的可借出额度空白,则没有上限,祗受限于馆藏类型的借出限制。"
30226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
30229 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
30230 "you can check corresponding boxes below. "
30231 msgstr "勾选适当的框,表示每周的该日 (或多日) 不会出版。"
30233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
30235 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
30236 msgstr "若不是您预期的,请到 "
30238 #. For the first occurrence,
30240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
30241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
30244 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
30246 "从批次删除此馆藏在批次内祗留一个馆藏。\\n\\n若符合需要,从工具列选择 '删除批"
30249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
30252 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
30253 "entries or a blank page"
30256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:743
30258 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
30261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
30264 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
30265 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
30266 msgstr "改变容许值代码,已使用的纪录不受影响。立即显示改变后的说明。"
30268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
30271 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
30272 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
30273 msgstr "改变容许值代码,已使用的纪录不受影响。立即显示改变后的说明。"
30275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
30278 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
30279 msgstr "删除此基金后,所有相关的订单连结都将被删除!"
30281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:220
30284 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
30288 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron
30289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:166
30292 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
30293 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
30296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
30299 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
30301 msgstr "%s %s 请选择想要认证的部份:"
30303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:99
30305 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
30306 msgstr "若有 CAS 帐号,%s 请 "
30308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
30310 msgid "If you have a shibboleth account, please "
30311 msgstr "若有 CAS 帐号,%s 请 "
30313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
30316 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
30317 "in the patron categories dropdown box. "
30320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
30323 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
30324 "a delay value is required."
30325 msgstr "若需要Koha启发动作业(送出一封信或限制读者),需要延迟值。"
30328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
30330 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
30331 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
30333 "催缺馆藏时,必须先连结此订阅至代理商。勾选忽略或取消,回到上一页,并选择代理"
30336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:197
30339 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
30340 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
30343 #. For the first occurrence,
30345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:95
30347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
30348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:92
30353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
30359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
30366 msgid "Ignore and return to transfers: "
30369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:243
30371 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
30372 msgstr "忽略这个,保留既有的"
30375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
30379 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
30381 msgid "Illustrations"
30384 #. For the first occurrence,
30386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
30388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
30389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:371
30394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:336
30399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
30404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
30410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30412 msgid "Image description"
30415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
30417 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
30420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:86
30426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
30433 msgid "Image name: "
30436 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
30437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:57
30439 msgid "Image name: %s"
30442 #. %1$s: filerror.CRDFIL | html
30443 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
30444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
30446 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
30447 msgstr "未输入照片(%s遗失)。%s"
30449 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
30450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
30453 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
30454 msgstr "照片未输入,因为Koha不能打开照片。%s"
30460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
30463 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
30464 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
30465 msgstr "因为不明的错误,未输入照片。请引用错误纪录。%s %s %s 成功输入。%s"
30467 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
30468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
30471 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
30472 "the error log for more details. %s"
30473 msgstr "因为数据库送回错误,未输入照片。请引用错误纪录。%s"
30475 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
30476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
30478 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
30479 msgstr "因为照片文件不良,未输入照片。%s"
30481 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
30482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
30485 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
30486 "maximum size). %s"
30487 msgstr "因为照片文件太大 (引用说明) 未输入照片。%s"
30489 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
30490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
30492 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
30493 msgstr "因为照片格式不符,未输入照片。%s"
30495 #. For the first occurrence,
30496 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
30497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
30498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
30501 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
30502 msgstr "因为读者不存在,所以照片未输入。%s"
30505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30507 msgid "Image options"
30510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
30511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
30513 msgid "Image source: "
30516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
30518 msgid "Image successfully uploaded"
30522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30524 msgid "Image title"
30527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:25
30529 msgid "Image upload results :"
30532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
30533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
30535 msgid "Image(s) successfully deleted"
30539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
30545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:410
30546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
30551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
30552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
30557 #. %1$s: localimages.size() || 0 | html
30558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:194
30560 msgid "Images (%s)"
30563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:39
30565 msgid "Images for "
30568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
30569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:98
30570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:276
30572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:165
30573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
30574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
30575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
30576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
30577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
30578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
30583 #. %1$s: loo.frameworkcode | html
30584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
30587 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
30589 msgstr "从试算表 (.csv、.xml、.ods) 输入 %s 框架结构 (字段与分栏)"
30591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:319
30594 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
30595 "details (used only if no information is filled for the item):"
30596 msgstr "以下列帐户详情输入采购单勾选的馆藏(祗限无信息的馆藏):"
30598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
30601 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
30602 msgstr "以下列参数输入采购单内勾选的馆藏:"
30605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
30607 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
30608 msgstr "输入 ISO2709 或 MARCXML 记录"
30610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
30612 msgid "Import batch deleted successfully"
30615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
30618 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
30619 "file (.csv or .ods)"
30620 msgstr "从试算表 (.csv、.xml、.ods) 输入缺省的框架结构 (字段与分栏)"
30623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
30624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
30627 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
30629 msgstr "从试算表 (.csv、.xml、.ods) 输入框架结构 (字段、分栏)"
30631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:155
30633 msgid "Import into the borrowers table"
30636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
30638 msgid "Import patron data"
30641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:464
30643 msgid "Import patron data "
30646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
30647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
30648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
30649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
30651 msgid "Import patrons"
30654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
30656 msgid "Import quotes"
30659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
30661 msgid "Import record..."
30664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:33
30666 msgid "Import results :"
30669 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
30670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:233
30671 msgid "Import this batch into the catalog"
30674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:207
30675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:862
30676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
30681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
30682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
30683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
30684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:799
30685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
30687 msgid "Important: "
30690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
30693 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
30694 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
30695 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
30696 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
30699 #. For the first occurrence,
30701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
30702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
30708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
30710 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
30711 msgstr "输入框架:%s。从文件 %s 输入"
30713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:158
30715 msgid "In framework:"
30718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
30719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
30721 msgid "In months: "
30724 #. For the first occurrence,
30725 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
30726 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
30727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
30728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
30730 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
30731 msgstr "在联机目录:%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
30733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:72
30736 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
30737 "records must be up-to-date on this computer: "
30738 msgstr "必须在此计算机更新图书馆的记录,才能进行脱机流通工作:"
30740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:191
30743 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
30744 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
30747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:41
30748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
30749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
30754 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
30755 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
30756 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
30757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
30759 msgid "In transit from %s to %s since %s"
30760 msgstr "转移从 %s 至 %s 自从 %s"
30762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
30767 #. For the first occurrence,
30769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
30770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:493
30772 msgid "In your cart"
30775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
30776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
30781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
30782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
30787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
30789 msgid "Inactive budgets"
30792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
30794 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
30797 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
30798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:809
30799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:811
30800 msgid "Include archived suggestions in the search"
30803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:807
30805 msgid "Include archived:"
30808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
30810 msgid "Include expired subscriptions: "
30813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:140
30815 msgid "Include ordered"
30818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:149
30820 msgid "Include suspended"
30823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
30824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
30825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
30826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
30828 msgid "Include tax "
30831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
30834 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
30836 msgstr "包括网域部份,但 URL 的路径应指向数据库。"
30838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:48
30840 msgid "Income (cash)"
30844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
30845 msgid "Inconsistency detected!"
30849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30850 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
30851 msgstr "语法不正确,不能存储"
30854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30855 msgid "Increase indent"
30858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
30859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1261
30864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
30866 msgid "Indexed in:"
30869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
30874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
30876 msgid "Indicator 1"
30879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
30881 msgid "Indicator 2"
30884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258
30886 msgid "Individual libraries:"
30889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:233
30894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
30899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
30900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:219
30901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:532
30902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:701
30903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
30904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
30906 msgid "Information"
30909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:918
30910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922
30911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
30913 msgid "Inherit from settings"
30916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
30917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
30918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
30920 msgid "Inherit from system preferences"
30923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:135
30925 msgid "Initial float"
30928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:100
30930 msgid "Initial float: "
30933 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
30934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
30935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
30940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
30941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
30947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
30953 msgid "Inner counter"
30956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
30958 msgid "Inner counter "
30961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:362
30963 msgid "Inner counter:"
30966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:437
30968 msgid "Inner counter: "
30972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
30983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30985 msgid "Insert column after"
30989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30991 msgid "Insert column before"
30994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
30996 msgid "Insert copyright symbol (©)"
30999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
31001 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
31005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31007 msgid "Insert date\\/time"
31008 msgstr "插入分隔符号 (‡)"
31010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
31012 msgid "Insert delimiter (‡)"
31013 msgstr "插入分隔符号 (‡)"
31016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31018 msgid "Insert image"
31021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
31023 msgid "Insert line break"
31027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31029 msgid "Insert link"
31033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31034 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
31038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31040 msgid "Insert row after"
31044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31046 msgid "Insert row before"
31050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31052 msgid "Insert table"
31056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31058 msgid "Insert template"
31062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31064 msgid "Insert template..."
31068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31070 msgid "Insert video"
31074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31075 msgid "Insert\\/Edit Link"
31079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31080 msgid "Insert\\/Edit code sample"
31084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31086 msgid "Insert\\/edit image"
31090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31092 msgid "Insert\\/edit link"
31096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31097 msgid "Insert\\/edit media"
31101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31102 msgid "Insert\\/edit video"
31105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
31110 #. %1$s: upgrade_module.version | html
31111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
31113 msgid "Installed version: %s "
31116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:25
31117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:26
31119 msgid "Instructions"
31122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
31124 msgid "Instructor search:"
31127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
31128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
31130 msgid "Instructors"
31133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
31135 msgid "Instructors:"
31138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:42
31139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:50
31140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:54
31142 msgid "Insufficient privileges."
31145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154
31146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156
31151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:234
31156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
31161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:283
31162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:350
31164 msgid "Interlibrary loan request details"
31167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:176
31169 msgid "Interlibrary loans"
31172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:178
31174 msgid "Interlibrary loans tables"
31178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
31179 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
31180 msgstr "服务器内部错误,请再上传页面"
31182 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
31183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:631
31184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
31185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:101
31186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
31187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
31189 msgid "Internal note"
31192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
31193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:42
31195 msgid "Internal note:"
31198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
31199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
31200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
31201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
31202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:346
31203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
31204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
31205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
31207 msgid "Internal note: "
31211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31213 msgid "Internal search error"
31214 msgstr "<h3>内部寻找错误</h3>"
31217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
31218 msgid "Internationalization and localization"
31221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:253
31223 msgid "Into an application"
31226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
31228 msgid "Into an application "
31231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
31232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
31233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
31234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
31235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
31236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
31237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
31239 msgid "Into an application:"
31242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
31243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
31244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
31246 msgid "Into an application: "
31249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
31254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
31256 msgid "Invalid authority type"
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:136
31261 msgid "Invalid barcodes"
31264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
31266 msgid "Invalid collection id"
31269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
31270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
31272 msgid "Invalid course!"
31276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
31277 msgid "Invalid day entered in field %s"
31278 msgstr "在字段内键入不合法日期 %s"
31281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31282 msgid "Invalid indicators"
31286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
31287 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
31291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
31292 msgid "Invalid month entered in field %s"
31293 msgstr "在字段内键入不合法月份 %s"
31295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480
31297 msgid "Invalid number of copies"
31301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31302 msgid "Invalid record"
31306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31307 msgid "Invalid tag number"
31310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
31311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
31313 msgid "Invalid username or password"
31314 msgstr "不合法用户名称或口令"
31317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
31319 msgid "Invalid value for %s"
31323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
31324 msgid "Invalid year entered in field %s"
31325 msgstr "在字段 %s 键入不合法年份"
31327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
31328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
31329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
31330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
31335 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
31336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
31337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
31338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:247
31339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
31340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
31341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
31343 msgid "Inventory number"
31347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:623
31353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
31354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
31355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
31361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
31362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
31363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:110
31365 msgid "Invoice detail page"
31368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:238
31370 msgid "Invoice details"
31373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
31375 msgid "Invoice has been modified"
31378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
31380 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
31381 msgstr "发票已关闭,不能收任何订单。"
31383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
31385 msgid "Invoice item price includes tax: "
31388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:35
31389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
31390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
31392 msgid "Invoice no."
31395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
31397 msgid "Invoice no.: "
31400 #. %1$s: invoicenumber | html
31401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
31403 msgid "Invoice no.: %s"
31406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:214
31408 msgid "Invoice no:"
31411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
31412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
31413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
31414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
31415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
31417 msgid "Invoice number"
31420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
31422 msgid "Invoice number reverse"
31425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
31426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37
31427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
31428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
31429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
31431 msgid "Invoice number:"
31434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
31435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
31437 msgid "Invoice prices are: "
31440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:233
31442 msgid "Invoice prices:"
31445 #. %1$s: invoicenumber | html
31446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
31448 msgid "Invoice: %s"
31451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
31452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
31453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
31454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
31455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
31456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
31461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:64
31466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
31468 msgid "Invoices enabled: "
31471 #. %1$s: ELSIF debit_type.can_be_sold
31472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:154
31474 msgid "Invoicing %s "
31477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:152
31479 msgid "Invoicing, "
31482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
31484 msgid "Irma Birchall"
31485 msgstr "Irma Birchall"
31487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
31489 msgid "Irregularity:"
31492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:146
31493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
31498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:41
31500 msgid "Is hidden by default"
31503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:400
31505 msgid "Is local hold group"
31508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:138
31509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
31511 msgid "Is local hold group "
31514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:194
31515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:522
31517 msgid "Is this a duplicate of "
31520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
31521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
31522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
31523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
31528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
31533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:580
31538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
31539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:186
31541 msgid "Issue history"
31544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
31545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
31547 msgid "Issue number"
31550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:94
31551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:141
31553 msgid "Issue payout"
31556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:97
31557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:207
31558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:83
31559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:85
31560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:172
31562 msgid "Issue refund"
31565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:243
31567 msgid "Issue refund from "
31568 msgstr "找到 %s 的新基金"
31570 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron
31571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:116
31573 msgid "Issue requested item to %s"
31576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
31577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
31578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:269
31579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:111
31584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:37
31589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
31594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
31596 msgid "Issues per unit"
31600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
31601 msgid "Issues per unit is required"
31604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
31606 msgid "Issues per unit: "
31609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
31611 msgid "Issuing library"
31614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
31616 msgid "Issuing rules"
31619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:114
31621 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
31622 msgstr "它是复本。编辑现有纪录"
31624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
31627 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
31630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
31633 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
31634 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
31636 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
31637 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
31640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
31645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:376
31646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
31647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
31648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:274
31649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
31650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
31651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:77
31656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
31657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
31658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
31659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
31664 #. For the first occurrence,
31665 #. %1$s: loopro.object | html
31666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:260
31667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:282
31672 #. %1$s: item.item_id | html
31673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
31675 msgid "Item Record %s"
31678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:217
31683 #. INPUT type=text name=barcode
31684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
31686 msgid "Item barcode"
31689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
31690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:195
31692 msgid "Item barcode:"
31695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:34
31697 msgid "Item barcodes:"
31700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
31701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
31703 msgid "Item call number"
31706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
31708 msgid "Item callnumber between: "
31711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
31713 msgid "Item callnumber:"
31716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
31718 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
31719 msgstr "此馆藏不能续借,已被馆内借出"
31721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:241
31722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479
31724 msgid "Item checked out"
31727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
31728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
31729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:56
31731 msgid "Item circulation alerts"
31734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
31735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
31736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
31742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
31744 msgid "Item damaged"
31747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
31749 msgid "Item details"
31752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:853
31753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
31755 msgid "Item floats"
31758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:122
31760 msgid "Item has been claimed as returned."
31764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
31765 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
31766 msgstr "此馆藏已遗失(交易记录如此)"
31768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:354
31770 msgid "Item has been withdrawn"
31774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
31775 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
31776 msgstr "已被注销的馆藏(交易记录如此)"
31778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
31780 msgid "Item has been withdrawn."
31784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
31785 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
31786 msgstr "馆藏还没有从 %s 转送"
31788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
31790 msgid "Item holding library:"
31794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:101
31795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
31796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
31798 msgid "Item holds / Total holds"
31801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
31803 msgid "Item home library:"
31806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
31807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:269
31809 msgid "Item information"
31812 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
31813 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
31814 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
31815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
31817 msgid "Item information %s%s %s "
31818 msgstr "馆藏信息 %s%s %s "
31821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
31822 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
31823 msgstr "馆藏 <strong>转移</strong> 自 %s 自从 %s"
31826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
31827 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
31828 msgstr "馆藏 <strong>等待中</strong>"
31831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
31832 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
31833 msgstr "馆藏 <strong>等待中</strong>"
31835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
31837 msgid "Item is already at destination library."
31838 msgstr "馆藏已在目标图书馆内。"
31840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:258
31842 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
31845 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
31846 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
31848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:157
31850 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
31851 msgstr "馆藏信息 %s%s %s "
31853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:135
31855 msgid "Item is not allowed renewal."
31858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
31860 msgid "Item is restricted"
31864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
31865 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
31866 msgstr "馆藏被限制(交易记录如此)"
31868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:223
31870 msgid "Item is restricted."
31873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:276
31875 msgid "Item is withdrawn."
31879 #. %2$s: IF ( itemloo.itemlost )
31880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:654
31882 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
31885 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
31886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:652
31888 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
31891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
31893 msgid "Item location filters"
31897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
31898 msgid "Item not checked out."
31901 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
31902 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
31904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
31906 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
31907 msgstr "%s %s 不外借 (%s)%s "
31909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
31910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
31912 msgid "Item not found."
31916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
31918 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
31920 msgstr "脱机借出的馆藏不在馆藏内(交易记录如此)"
31922 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
31924 msgid "Item number"
31927 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
31929 msgid "Item number (internal)"
31932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
31934 msgid "Item number file: "
31937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
31938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
31943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:190
31944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
31946 msgid "Item processing:"
31949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
31951 msgid "Item records"
31954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
31956 msgid "Item records were last synced on: "
31957 msgstr "馆藏记录最新的同步时间:"
31959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
31961 msgid "Item renewed:"
31964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:849
31965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:903
31967 msgid "Item returns home"
31968 msgstr "馆藏转转到所属图书馆"
31970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:851
31972 msgid "Item returns to issuing branch"
31973 msgstr "馆藏还入至借出图书馆"
31975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:904
31977 msgid "Item returns to issuing library"
31978 msgstr "馆藏还入至借出图书馆"
31980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
31981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:147
31983 msgid "Item search"
31986 #. %1$s: field.label | html
31987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
31989 msgid "Item search field: %s"
31992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:89
31993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
31994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
31995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166
31997 msgid "Item search fields"
32001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
32002 msgid "Item search results"
32005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
32007 msgid "Item shelving location updated. "
32010 #. %1$s: reqbrchname | html
32011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:106
32013 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
32014 msgstr "现在,馆藏应该在图书馆内:%s"
32017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
32018 msgid "Item sorting"
32022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
32024 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
32028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
32034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32035 msgid "Item tags cannot currently be saved"
32038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
32039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
32040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
32041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:119
32042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
32043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
32044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:229
32045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
32046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
32048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
32049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:698
32050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
32051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
32052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
32053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
32054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:64
32055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
32056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
32057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
32058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
32059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
32060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:795
32061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
32062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
32063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
32064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
32065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:416
32066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:807
32067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:341
32068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
32069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
32070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
32071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
32072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
32073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
32074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:100
32075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
32076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
32077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
32078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167
32079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
32080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:773
32081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:775
32086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
32088 msgid "Item type already exists!"
32089 msgstr "用户帐号/口令已存在。"
32091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
32093 msgid "Item type code: "
32096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
32098 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
32099 msgstr "关闭馆藏类型图示。显示前,必须先关闭 "
32101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:154
32103 msgid "Item type is normally not for loan."
32106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
32108 msgid "Item type not for loan."
32111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:42
32112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
32113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
32114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
32115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:169
32116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
32117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
32118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:203
32119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
32124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
32125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:110
32126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
32127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:126
32128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:109
32129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
32130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
32131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
32132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
32133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:137
32135 msgid "Item type: "
32138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
32139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
32140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
32141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
32142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
32143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
32144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
32145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
32146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
32151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
32153 msgid "Item types "
32156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
32158 msgid "Item types administration"
32161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
32164 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
32165 "books, CDs, or DVDs."
32168 #. For the first occurrence,
32169 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron
32170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:76
32171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:202
32173 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
32176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
32178 msgid "Item was lost, now found."
32179 msgstr "馆藏曾遗失,现在找到了。"
32181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138
32183 msgid "Item was on loan to "
32186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
32188 msgid "Item with barcode "
32191 #. %1$s: barcode | html
32192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
32194 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
32195 msgstr "成功加入条码 '%s' 的馆藏"
32197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
32202 #. %1$s: batch_id | html
32203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:41
32205 msgid "Item(s) not added to batch %s."
32206 msgstr "此馆藏已新增至虚拟书架。"
32208 #. %1$s: batch_id | html
32209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:37
32211 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
32212 msgstr "此馆藏已从虚拟书架删除。"
32214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:249
32219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:242
32224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:58
32225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:135
32227 msgid "Itemnumbers not found"
32230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
32231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
32232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:91
32233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:28
32234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
32235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
32236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
32237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
32242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
32244 msgid "Items added"
32247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:487
32249 msgid "Items added to rota:"
32250 msgstr "%s 馆藏新增至您的采购清单"
32252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:495
32254 msgid "Items already on this rota:"
32255 msgstr "用户帐号/口令已存在。"
32257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
32258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
32260 msgid "Items available"
32263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
32265 msgid "Items checked out"
32268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
32269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
32271 msgid "Items expected"
32274 #. %1$s: title | html
32275 #. %2$s: IF ( author )
32276 #. %3$s: author | html
32278 #. %5$s: biblionumber | html
32279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:36
32281 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
32282 msgstr "馆藏 %s %s x %s%s(书目纪录 #%s)"
32284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:39
32286 msgid "Items for purchase"
32289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:511
32291 msgid "Items found on other rotas:"
32294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
32299 #. %1$s: batch_id | html
32300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:97
32302 msgid "Items in batch number %s"
32303 msgstr "批次号码 %s 的馆藏"
32306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
32307 msgid "Items in your cart: %s"
32308 msgstr "采购单里的馆藏:%s"
32310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
32311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256
32316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
32321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
32323 msgid "Items needed"
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
32327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
32328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
32329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
32331 msgid "Items with no checkouts"
32334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
32335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
32340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
32341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
32346 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
32347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
32348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
32353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
32358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
32363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
32364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
32370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
32374 #. For the first occurrence,
32376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
32377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
32382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
32383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
32385 msgid "JavaScript Cookie"
32388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
32390 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
32391 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
32393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
32395 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
32396 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
32398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
32399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
32401 msgid "Javascript Diff Algorithm"
32402 msgstr "Javascript 差别演算法"
32404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:163
32406 msgid "Jenkins maintainer:"
32409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:167
32411 msgid "Jenkins maintainers:"
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
32419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
32420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
32421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
32422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
32423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:340
32424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
32426 msgid "Job progress: "
32429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
32431 msgid "Jobs already entered"
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
32439 #. For the first occurrence,
32441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
32442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
32448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
32452 #. For the first occurrence,
32454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
32455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
32461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
32470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
32472 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
32473 msgstr "KEEP SOLUTIONS,葡萄牙"
32475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
32477 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
32480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
32482 msgid "Kazik Pietruszewski"
32485 #. %1$s: budget_period_description | html
32486 #. %2$s: bookfund | html
32487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
32489 msgid "Keep current (%s - %s)"
32490 msgstr "维持当前的 (%s - %s)"
32492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
32494 msgid "Keep existing manager"
32497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
32498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:104
32500 msgid "Keep issue number"
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
32510 msgid "Keyboard layout "
32513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:152
32514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:238
32516 msgid "Keyboard shortcuts"
32519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
32521 msgid "Keyboard shortcuts "
32524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
32525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
32526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
32527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
32532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:38
32533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
32534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
32535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
32537 msgid "Keyword (any): "
32540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
32541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
32542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1258
32547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
32553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:101
32563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
32564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
32565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
32566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:47
32567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
32568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
32569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
32570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
32571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
32572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
32573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:22
32578 #. %1$s: short_version | html
32579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
32581 msgid "Koha %s release team"
32582 msgstr "Koha 3.22 释出团队"
32584 #. %1$s: IF ( nopermission )
32586 #. %3$s: IF ( timed_out )
32588 #. %5$s: IF ( different_ip )
32590 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
32592 #. %9$s: IF ( loginprompt )
32594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
32597 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
32598 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
32600 "Koha › %s拒绝进入%s %s作业时间终了%s %sIP地址变了%s %s不正确的名称或密"
32603 #. %1$s: IF ( nopermission )
32605 #. %3$s: IF ( timed_out )
32607 #. %5$s: IF ( different_ip )
32609 #. %7$s: IF too_many_login_attempts
32610 #. %8$s: ELSIF invalid_username_or_password
32612 #. %10$s: IF ( loginprompt )
32614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:7
32617 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
32618 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
32621 "Koha › %s拒绝进入%s %s作业时间终了%s %sIP地址变了%s %s不正确的名称或密"
32624 #. %1$s: IF op == 'view'
32625 #. %2$s: shelf.shelfname | html
32628 #. %5$s: IF op == 'add_form'
32630 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
32631 #. %8$s: shelf.shelfname | html
32633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
32636 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
32637 "list%s%s › Edit list %s%s"
32639 "Koha › %s虚拟书架 › 内容 %s%s虚拟书架%s%s › 新增虚拟书"
32640 "架%s%s › 编辑虚拟书架 %s%s"
32642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
32644 msgid "Koha › About Koha"
32645 msgstr "Koha› 关于Koha"
32647 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
32653 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
32654 "order internal note %s "
32656 "Koha› 采访› %s 改变订单代理商的说明 %s 改变订单内部说明 %s "
32658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
32660 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
32661 msgstr "Koha › 采访 › 新增订单"
32663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
32665 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
32666 msgstr "Koha › 采访 › 取消订单"
32668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
32670 msgid "Koha › Acquisitions"
32671 msgstr "Koha› 采访"
32673 #. %1$s: IF op == 'save'
32674 #. %2$s: IF ( suggestionid )
32675 #. %3$s: suggestionid | html
32678 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
32679 #. %7$s: suggestionid | html
32682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
32685 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
32686 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
32687 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
32689 "Koha › 采访 › %s %s 推荐 › 编辑推荐 #%s %s 推荐 "
32690 "› 新增推荐 %s %s 推荐 › 显示推荐 #%s %s 管理推荐 %s "
32692 #. %1$s: IF ( add_form )
32693 #. %2$s: IF ( basketno )
32694 #. %3$s: basketname | html
32696 #. %5$s: booksellername | html
32699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
32702 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
32705 "Koha › 采访 › %s %s编辑采购单 '%s' %s新增采购单至 %s %s %s "
32707 #. %1$s: UNLESS blocking_error
32708 #. %2$s: basket.basketno | html
32710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
32713 "Koha › Acquisitions › %s Basket %s › Duplicate existing "
32715 msgstr "Koha › 采访 › 采购单 %s › 复制报警"
32717 #. %1$s: IF ( date )
32718 #. %2$s: name | html
32719 #. %3$s: IF ( invoice )
32720 #. %4$s: invoice | html
32722 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
32724 #. %8$s: name | html
32726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
32729 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
32730 "on %s%sReceive orders from %s%s"
32732 "Koha › 采访 › %s 收条摘要 %s %s发票 %s%s 在 %s%s从 %s%s 收到订"
32735 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
32737 #. %3$s: basketname | html
32738 #. %4$s: basketno | html
32739 #. %5$s: booksellername | html
32740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
32742 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
32743 msgstr "Koha › 采访 › %s最新消息 %s采购单 %s (%s) 给 %s"
32745 #. %1$s: IF ( opsearch )
32748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
32751 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
32752 "external source › Search results%s"
32754 "Koha › 采访 › %s外来的订单%s外来的订单 › 寻找结果%s"
32756 #. %1$s: IF ( order_loop )
32759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
32762 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
32764 msgstr "Koha › 采访 › %s订单寻找 › 寻找结果%s订单寻找%s"
32766 #. %1$s: IF ( booksellername )
32767 #. %2$s: booksellername | html
32770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
32773 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
32774 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
32776 "Koha › 采访 › %s代理商价格未定的订购 %s%s价格未定的订购%s"
32778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
32780 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
32781 msgstr "Koha › 采访 › 从推荐新增订单"
32783 #. %1$s: basketno | html
32784 #. %2$s: IF ( ordernumber )
32785 #. %3$s: ordernumber | html
32788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
32791 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
32792 "details (line #%s)%sNew order%s"
32794 "Koha › 采访 › 采购单 %s › %s修改订单详情 (列 #%s)%s新增"
32797 #. %1$s: basketno | html
32798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
32801 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
32802 msgstr "Koha › 采访 › 采购单 %s › 复制报警"
32804 #. %1$s: basketno | html
32805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
32807 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
32808 msgstr "Koha › 采访 › 支出"
32810 #. %1$s: IF ( add_form )
32811 #. %2$s: IF ( contractnumber )
32812 #. %3$s: contractname | html
32816 #. %7$s: IF ( else )
32817 #. %8$s: booksellername | html
32819 #. %10$s: IF ( add_validate )
32821 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
32822 #. %13$s: contractnumber | html
32824 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
32826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
32829 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
32830 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
32831 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
32833 "Koha › 采访 › 合约 › %s %s修改合约'%s' %s新增合约%s %s "
32834 "%s合约 %s%s %s数据纪录%s %s确认删除合约 '%s'%s %s合约已删除%s"
32836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
32838 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
32839 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
32841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
32843 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
32844 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
32846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
32848 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
32849 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
32851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
32853 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
32854 msgstr "Koha › 采访 › 发票 › 文件"
32856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
32858 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
32859 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
32861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
32863 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
32864 msgstr "Koha › 采访 › 迟到的订单"
32866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
32868 msgid "Koha › Acquisitions › Order details"
32869 msgstr "Koha › 采访 › 订单"
32871 #. %1$s: IF ( batch_details )
32872 #. %2$s: import_batch_id | html
32875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:7
32878 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
32879 "Batch %s %s › Batch list %s "
32881 "Koha › 采访 › 来自待处理 MARC 纪录 %s › 批次 %s %s "
32882 "› 批次清单 %s "
32884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
32886 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
32887 msgstr "Koha › 采访 › 订单"
32889 #. %1$s: name | html
32890 #. %2$s: IF ( invoice )
32891 #. %3$s: invoice | html
32893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:9
32896 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
32897 msgstr "Koha › 采访 › 收条摘要: %s %s收据,%s%s"
32899 #. %1$s: name | html
32900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
32902 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
32903 msgstr "Koha › 采访 › 从代理商收到发货单 %s"
32905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
32907 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
32908 msgstr "Koha › 采访 › 支出"
32910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
32912 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
32913 msgstr "Koha › 采访 › 转移订单"
32915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
32917 msgid "Koha › Add to list"
32918 msgstr "Koha › 新增至虚拟书架"
32920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
32922 msgid "Koha › Administration"
32923 msgstr "Koha › 管理"
32926 #. %2$s: CASE 'add_form'
32928 #. %4$s: field.name | html
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
32936 "Koha › Administration › %s %s%sModify additional field "
32937 "'%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s "
32939 "Koha › 管理 › 基金%s › %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s"
32941 #. %1$s: IF op =='add_form'
32942 #. %2$s: IF credit_type.code
32947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
32950 "Koha › Administration › %s Credit types › %s Modify "
32951 "credit type %s New credit type %s %s Credit types %s "
32953 "Koha › 管理 › 容许值类型 %s › %s修改容许值类型%s 新增容"
32954 "许值类型 %s %s › 确认删除容许值类型 %s "
32956 #. %1$s: IF op =='add_form'
32957 #. %2$s: IF debit_type.code
32962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
32965 "Koha › Administration › %s Debit types › %s Modify "
32966 "debit type %s New debit type %s %s Debit types %s "
32968 "Koha › 管理 › 容许值类型 %s › %s修改容许值类型%s 新增容"
32969 "许值类型 %s %s › 确认删除容许值类型 %s "
32971 #. %1$s: IF ( add_form )
32972 #. %2$s: IF ( modify )
32973 #. %3$s: searchfield | html
32977 #. %7$s: IF ( add_validate )
32979 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
32980 #. %10$s: searchfield | html
32981 #. %11$s: searchfield | html
32983 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
32985 #. %15$s: IF ( else )
32987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
32990 "Koha › Administration › %s System preferences › "
32991 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
32992 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
32993 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
32994 "deleted%s%sSystem preferences%s"
32996 "Koha › 管理 › %s 系统首选 › %s修改系统首选 '%s'%s新增系"
32997 "统首选%s%s%s 系统首选 › 新增数据%s %s 系统首选 › %s › 确"
32998 "认删除首选 '%s'%s%s 系统首选 › 删除参数%s%s系统首选%s"
33000 #. %1$s: IF op =='add_form'
33001 #. %2$s: IF city.cityid
33005 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
33009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
33012 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
33013 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
33015 "Koha › 管理 › %s县市 › %s修改县市%s新增县市%s%s%s 县市 "
33016 "› 确认删除县市 %s 县市 %s%s"
33018 #. %1$s: IF op =='add_form'
33019 #. %2$s: IF desk.desk_id
33023 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
33027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
33030 "Koha › Administration › %sDesks › %s Modify desk%s New "
33031 "desk%s%s%sDesks › Confirm deletion of desk%s Desks%s%s"
33033 "Koha › 管理 › %s县市 › %s修改县市%s新增县市%s%s%s 县市 "
33034 "› 确认删除县市 %s 县市 %s%s"
33036 #. %1$s: IF ( add_form )
33037 #. %2$s: action | html
33038 #. %3$s: searchfield | html
33040 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
33041 #. %6$s: searchfield | html
33043 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
33045 #. %10$s: IF ( else )
33047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
33050 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
33051 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
33052 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
33054 "Koha › 管理 › %s机读编目格式框架 › %s %s%s %s机读编目格"
33055 "式框架 › 确认删除标签 '%s'%s %s机读编目格式框架 › 删除数据%s %s"
33058 #. %1$s: IF ( op_new )
33061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
33064 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
33065 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
33067 "Koha › 管理 › %s组态 OAI 集 › 新增 OAI 集%s组态 OAI 集%s"
33069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
33071 msgid "Koha › Administration › Advanced editor shortcuts"
33072 msgstr "Koha › 管理 › 音效提示"
33074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
33076 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
33077 msgstr "Koha › 管理 › 音效提示"
33079 #. %1$s: IF ( add_form )
33080 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
33081 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
33082 #. %4$s: IF ( authtypecode )
33083 #. %5$s: authtypecode | html
33087 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
33088 #. %10$s: IF ( authtypecode )
33089 #. %11$s: authtypecode | html
33094 #. %16$s: action | html
33097 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
33098 #. %20$s: IF ( authtypecode )
33099 #. %21$s: authtypecode | html
33103 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
33104 #. %26$s: IF ( authtypecode )
33105 #. %27$s: authtypecode | html
33109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
33112 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
33113 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
33114 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
33115 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
33116 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
33119 "Koha › 管理 › 权威 MARC %s%s %s› %s%s 框架%s缺省框架%s "
33120 "› 修改字段标签%s %s› %s%s 框架%s缺省框架%s › 新增字段标"
33121 "签%s %s› %s%s%s%s› %s%s 框架%s缺省框架%s › 确认删除%s"
33122 "%s› %s%s 框架%s缺省框架%s › 删除数据%s"
33124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
33126 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
33127 msgstr "Koha › 管理 › 权威 MARC 分栏结构"
33129 #. %1$s: IF op == 'add_form'
33130 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
33133 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
33135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
33138 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
33139 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
33140 "authority type %s "
33142 "Koha › 管理 › 容许值类型 %s › %s修改容许值类型%s 新增容"
33143 "许值类型 %s %s › 确认删除容许值类型 %s "
33145 #. %1$s: IF op == 'add_form'
33146 #. %2$s: IF ( action_modify )
33148 #. %4$s: IF ( action_add_value )
33150 #. %6$s: IF ( action_add_category )
33153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
33156 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
33157 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
33160 "Koha › 管理 › 容许值 %s %s › 修改容许值%s %s › 新"
33161 "增容许值%s %s › 新增类型%s %s "
33163 #. %1$s: IF ( add_form )
33164 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
33165 #. %3$s: budget_period_description | html
33169 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
33171 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
33172 #. %10$s: budget_period_description | html
33174 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
33176 #. %14$s: IF close_form
33177 #. %15$s: budget_period_description | html
33179 #. %17$s: IF closed
33180 #. %18$s: budget_period_description | html
33182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
33185 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
33186 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
33187 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
33188 "Budget %s closed %s "
33190 "Koha › 管理 › 预算 %s› %s 修改预算 %s %s 新增预算 %s %s "
33191 "%s› 复制预算%s %s› 删除预算 '%s'吗?%s %s› 数据已删除 "
33192 "%s %s› 关闭预算 %s %s %s› 预算 %s 已闗闭 %s "
33194 #. %1$s: budget_period_description | html
33195 #. %2$s: PROCESS planning plan=authcat
33196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
33199 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
33200 "Planning for %s %s"
33201 msgstr "Koha › 管理 › 预算 › 基金 › 规画 %s 由 %s"
33203 #. %1$s: IF op == 'add_form'
33204 #. %2$s: IF cash_register
33206 #. %4$s: cash_register.id | html
33208 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
33209 #. %7$s: cash_register.id | html
33211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
33214 "Koha › Administration › Cash registers %s ›%sModify "
33215 "cash register%sNew cash register %s%s %s › Confirm deletion of cash "
33216 "register '%s' %s "
33218 "Koha › 管理 › %s县市 › %s修改县市%s新增县市%s%s%s 县市 "
33219 "› 确认删除县市 %s 县市 %s%s"
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
33223 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
33224 msgstr "Koha › 管理 › 流通与罚款规则"
33226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
33229 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
33230 "Clone circulation and fine rules"
33231 msgstr "Koha › 管理 › 流通规则› 复制流通规则"
33233 #. %1$s: IF op == 'add_source'
33234 #. %2$s: IF class_source
33237 #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
33238 #. %6$s: IF sort_rule
33241 #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
33242 #. %10$s: IF split_rule
33246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
33249 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
33250 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s › "
33251 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify splitting rule"
33252 "%sAdd splitting rule%s %s "
33254 "Koha › 管理 › 分类法来源 %s › %s修改分类法来源%s新增分类"
33255 "法来源%s %s %s › %s修改排序规则%s新增排序规则%s %s %s › 确认删"
33256 "除分类法来源 %s %s › 确认删除排序规则 %s %s › 不能删除排序规则 "
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:107
33261 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
33262 msgstr "Koha › 管理 › 设置栏"
33264 #. %1$s: IF op == 'add_form'
33265 #. %2$s: IF currency
33266 #. %3$s: currency.currency | html
33270 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
33271 #. %8$s: currency.currency | html
33273 #. %10$s: IF op == 'list'
33275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
33278 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
33279 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
33280 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
33282 "Koha › 管理 › 币别 & 汇率› %s%s修改币别 '%s'%s新增币"
33283 "别%s%s %s确认删除币别 '%s'%s %s删除币别%s %s币别%s"
33285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
33287 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
33288 msgstr "Koha › 管理 › 您的意思是?"
33290 #. %1$s: IF acct_form
33291 #. %2$s: IF account
33295 #. %6$s: IF delete_confirm
33297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
33300 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
33301 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
33304 "Koha › 管理 › 纪录配对规则 %s %s › 修改纪录配对规则 %s "
33305 "› 新增纪录配对规则 %s %s %s › 确认删除寻找纪录规则 ""
33308 #. %1$s: IF op == 'add_form'
33309 #. %2$s: IF ( budget_id )
33310 #. %3$s: IF ( budget_name )
33311 #. %4$s: budget_name | html
33316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
33319 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
33322 "Koha › 管理 › 基金%s › %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s"
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
33326 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
33327 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏流通报警"
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
33330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
33332 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
33333 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏寻找字段"
33335 #. %1$s: IF op == 'add_form'
33336 #. %2$s: IF ( itemtype )
33337 #. %3$s: itemtype.itemtype | html
33341 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
33342 #. %8$s: IF ( total )
33343 #. %9$s: itemtype.itemtype | html
33345 #. %11$s: itemtype.itemtype | html
33348 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
33350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:9
33353 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
33354 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
33355 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
33357 "Koha › 管理 › 馆藏类型 %s› %s 修改馆藏类型 '%s' %s 新增"
33358 "馆藏类型 %s %s %s› %s 不能删除馆藏类型 '%s' %s 删除馆藏类型 '%s'?%s "
33359 "%s %s› 数据删除 %s "
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
33363 msgid "Koha › Administration › Koha to MARC mapping"
33364 msgstr "Koha › 管理 › 键词映射至 MARC"
33366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
33368 msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics"
33369 msgstr "Koha › 管理 › 设置栏"
33371 #. %1$s: IF op == 'add_form'
33372 #. %2$s: IF library
33374 #. %4$s: library.branchcode | html
33376 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
33377 #. %7$s: library.branchcode | html
33379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:6
33382 "Koha › Administration › Libraries %s ›%sModify library"
33383 "%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library '%s' %s "
33385 "Koha › 管理 › %s县市 › %s修改县市%s新增县市%s%s%s 县市 "
33386 "› 确认删除县市 %s 县市 %s%s"
33388 #. %1$s: IF ean_form
33393 #. %6$s: IF delete_confirm
33395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
33398 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
33399 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
33400 "deletion of EAN %s "
33402 "Koha › 管理 › %s县市 › %s修改县市%s新增县市%s%s%s 县市 "
33403 "› 确认删除县市 %s 县市 %s%s"
33405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
33408 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
33409 msgstr "Koha › 管理 › 图书馆还入与转移政策"
33411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
33413 msgid "Koha › Administration › Library groups"
33414 msgstr "Koha › 管理 › 音效提示"
33416 #. %1$s: IF ( total )
33417 #. %2$s: total | html
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
33423 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
33424 "Configuration OK!%s"
33425 msgstr "Koha › 管理 › 检查 MARC %s :%s 找到错误%s : 组态完成!%s"
33427 #. %1$s: IF op == 'add_form'
33428 #. %2$s: IF framework
33431 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
33432 #. %6$s: framework.frameworktext | html
33433 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
33435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
33438 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
33439 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
33441 "Koha › 管理 › MARC 框架 %s › %s修改框架文字%s新增框架%s "
33442 "%s › 删除框架 %s (%s)?%s "
33444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
33447 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
33448 msgstr "Koha › 管理 › OAI 集 › 映射至 OAI 集"
33450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:7
33452 msgid "Koha › Administration › OPAC problem reports"
33453 msgstr "Koha › 管理 › 音效提示"
33455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
33457 msgid "Koha › Administration › OverDrive library authnames"
33458 msgstr "Koha › 管理 › 音效提示"
33460 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
33461 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
33465 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
33466 #. %7$s: code | html
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:8
33471 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
33472 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
33473 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
33475 "Koha › 管理 › 读者属性类型 %s %s › 修改读者属性 %s "
33476 "› 新增读者属性 %s %s %s › 确认删除读者属性 "%s" %s "
33478 #. %1$s: IF op == 'add_form'
33479 #. %2$s: IF ( categorycode )
33480 #. %3$s: categorycode | html
33484 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
33485 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
33486 #. %9$s: categorycode | html
33488 #. %11$s: categorycode | html
33491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:9
33494 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
33495 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
33496 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
33498 "Koha › 管理 › 读者类型 › %s%s修改类型 '%s'%s新增类型%s"
33499 "%s %s%s不能删除:类型 %s 使用中%s确认删除类型 '%s'%s%s "
33501 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
33502 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
33506 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
33507 #. %7$s: code | html
33509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
33512 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
33513 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
33514 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
33516 "Koha › 管理 › 纪录配对规则 %s %s › 修改纪录配对规则 %s "
33517 "› 新增纪录配对规则 %s %s %s › 确认删除寻找纪录规则 ""
33520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
33522 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
33523 msgstr "Koha › 管理 › 系统首选"
33525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
33528 "Koha › Administration › Search engine configuration "
33530 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏寻找字段"
33532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
33534 msgid "Koha › Administration › Share content with Mana KB"
33535 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏寻找字段"
33537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:7
33539 msgid "Koha › Administration › System preferences"
33540 msgstr "Koha › 管理 › 系统首选"
33542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
33544 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
33545 msgstr "Koha › 管理 › 转移成本矩阵"
33547 #. %1$s: IF op == 'edit'
33548 #. %2$s: PROCESS ServerType
33549 #. %3$s: server.servername | html
33551 #. %5$s: IF op == 'add'
33552 #. %6$s: PROCESS ServerType
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
33557 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
33558 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
33560 "Koha › 管理 › Z39.50/SRU 服务器 %s › 修改 %s 服务器 %s"
33561 "%s %s › 新增 %s 服务器%s "
33563 #. %1$s: IF ( add_form )
33564 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
33565 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
33568 #. %6$s: action | html
33571 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
33572 #. %10$s: tagsubfield | html
33574 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
33576 #. %14$s: IF ( else )
33578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
33581 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
33582 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
33583 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
33584 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
33586 "Koha › 管理 ›%s%s%s MARC 分栏结构 › 编辑 MARC 分栏限制%s"
33587 "%s MARC 分栏结构 › %s%s%s %s MARC 分栏结构 › 确认删除分栏 %s%s"
33588 "%s MARC 分栏结构 › 删除分栏%s%s MARC 分栏结构%s"
33590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
33592 msgid "Koha › Authorities"
33593 msgstr "Koha › 权威"
33595 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
33597 #. %3$s: authid | html
33598 #. %4$s: authtypetext | html
33600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
33603 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
33604 "for authority #%s (%s) %s "
33605 msgstr "Koha › 权威 › %s 不明权威纪录 %s 权威详情 #%s (%s) %s "
33607 #. %1$s: IF ( authid )
33608 #. %2$s: authid | html
33609 #. %3$s: authtypetext | html
33611 #. %5$s: authtypetext | html
33613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
33616 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
33618 msgstr "Koha › 权威 › %s修改权威 #%s (%s)%s新增权威 (%s)%s"
33620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
33622 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
33623 msgstr "Koha › 权威 › 权威寻找结果"
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
33627 msgid "Koha › Authority details"
33628 msgstr "Koha › 权威详情"
33630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
33632 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
33633 msgstr "Koha › 条码与书标 › 寻找结果"
33635 #. %1$s: booksellername | html
33636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
33638 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
33639 msgstr "Koha › 采购单群组 %s"
33641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
33642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
33644 msgid "Koha › Cashup"
33645 msgstr "Koha › 标签"
33647 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
33648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
33650 msgid "Koha › Catalog › %s › Images"
33651 msgstr "Koha › 编目 › %s %s 由 %s%s (纪录号 #%s) › 馆藏"
33653 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
33655 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
33657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
33659 msgid "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s "
33660 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s MARC 详情 %s %s "
33662 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
33664 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
33666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
33669 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
33670 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s ISBD 详情 %s %s "
33672 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
33674 #. %3$s: bibliotitle | html
33676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
33679 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
33681 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s 标记 MARC 详情%s %s "
33683 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
33685 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
33687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
33690 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
33691 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s MARC 详情 %s %s "
33693 #. %1$s: IF ( searchdesc )
33694 #. %2$s: IF ( query_desc )
33695 #. %3$s: query_desc | html
33697 #. %5$s: IF ( limit_desc )
33698 #. %6$s: limit_desc | html
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
33705 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
33706 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
33708 "Koha › 目录 › %s寻找结果 %s给 '%s'%s%s 限制: '%s'%s"
33711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
33713 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
33714 msgstr "Koha › 目录 › 高级寻找"
33716 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
33719 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
33720 msgstr "Koha › 目录 › 借出纪录 %s"
33722 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
33723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
33725 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s"
33726 msgstr "Koha › 目录 › 馆藏详情 %s %s %s%s"
33728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:130
33730 msgid "Koha › Catalog › Item search"
33731 msgstr "Koha › 目录 › 馆藏寻找"
33733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
33735 msgid "Koha › Catalog › Search history"
33736 msgstr "Koha › 目录 › 寻找纪录"
33738 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
33739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
33741 msgid "Koha › Catalog › Stock rotation details for %s"
33742 msgstr "Koha › 目录 › 馆藏详情 %s %s %s%s"
33744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
33746 msgid "Koha › Catalog › Your cart"
33747 msgstr "Koha › 编目 › "
33749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
33751 msgid "Koha › Cataloging"
33752 msgstr "Koha › 编目"
33755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33756 msgid "Koha › Cataloging › "
33757 msgstr "Koha › 编目 › "
33759 #. %1$s: title | html
33760 #. %2$s: IF ( author )
33761 #. %3$s: author | html
33763 #. %5$s: biblionumber | html
33764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:6
33767 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
33768 msgstr "Koha › 编目 › %s %s 由 %s%s (纪录号 #%s) › 馆藏"
33770 #. %1$s: IF ( biblionumber )
33771 #. %2$s: title | html
33772 #. %3$s: biblionumber | html
33775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
33778 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
33780 msgstr "Koha › 编目 › %s编辑 %s (纪录号 %s)%s新增 MARC 纪录%s"
33782 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
33783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
33785 msgid "Koha › Cataloging › Attach an item to %s"
33786 msgstr "Koha › 编目 › 输入 MARC"
33788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
33790 msgid "Koha › Cataloging › Call number browser"
33791 msgstr "Koha › 编目 › 输入 MARC"
33793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
33795 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
33796 msgstr "Koha › 编目 › 编辑器"
33798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
33800 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
33801 msgstr "Koha › 编目 › 输入 MARC"
33803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
33804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
33806 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
33807 msgstr "Koha › 编目 › 合并纪录"
33809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
33811 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host record"
33812 msgstr "Koha › 编目 › 连结至主馆藏"
33814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
33815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
33817 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
33818 msgstr "Koha › 编目权威外挂程序"
33820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
33822 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
33823 msgstr "Koha › 编目 › 框架外挂程序样例"
33825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:6
33827 msgid "Koha › Check duplicate patron"
33828 msgstr "Koha › 检查重复的读者"
33830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
33832 msgid "Koha › Choose adult category"
33833 msgstr "Koha › 检查成人类型"
33835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
33836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:13
33838 msgid "Koha › Circulation"
33839 msgstr "Koha › 流通"
33842 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
33844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
33847 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
33849 msgstr "Koha › 流通 %s › 批次借出 › 借出馆藏给 %s %s "
33852 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
33854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:15
33856 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
33857 msgstr "Koha › 流通 %s › 借出给 %s %s "
33859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
33861 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
33862 msgstr "Koha › 流通 › 新增脱机流通至队列"
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
33866 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
33867 msgstr "Koha › 流通 › 逾期 %s"
33869 #. %1$s: title | html
33870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:34
33872 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
33873 msgstr "Koha › 流通 › 还入 %s"
33875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
33877 msgid "Koha › Circulation › Checkout notes"
33878 msgstr "Koha › 流通 › 还入 %s"
33880 #. %1$s: title | html
33881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
33883 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
33884 msgstr "Koha › 流通 › 流通统计 %s"
33886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
33888 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
33889 msgstr "Koha › 流通 › 预约比率"
33891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
33893 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
33894 msgstr "Koha › 流通 › 馆藏转移打印收条"
33896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
33898 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
33899 msgstr "Koha › 流通 › 预约 › 确认预约"
33901 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
33902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
33904 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
33905 msgstr "Koha › 流通 › 预约 › 预约在 %s"
33907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:9
33909 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
33910 msgstr "Koha › 流通 › 预约到馆待提取"
33912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
33914 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
33915 msgstr "Koha › 流通 › 预约队列"
33917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
33919 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
33920 msgstr "Koha › 流通 › 预约到馆待提取"
33922 #. %1$s: todaysdate | html
33923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:11
33925 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
33926 msgstr "Koha › 流通 › 馆藏逾期 %s"
33928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
33930 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
33931 msgstr "Koha › 流通 › 脱机流通"
33933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
33935 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
33936 msgstr "Koha › 流通 › 上传脱机流通文件"
33938 #. %1$s: LoginBranchname | html
33939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
33941 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
33942 msgstr "Koha › 流通 › 逾期 %s"
33944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
33946 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
33947 msgstr "Koha › 流通 › 待审的现场借出"
33949 #. %1$s: title | html
33950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
33952 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
33953 msgstr "Koha › 流通 › 续借 %s"
33955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
33957 msgid "Koha › Circulation › Request article"
33958 msgstr "Koha › 流通 › 逾期 %s"
33960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:4
33962 msgid "Koha › Circulation › Set library"
33963 msgstr "Koha › 流通 › 设置图书馆"
33965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
33967 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
33968 msgstr "Koha › 流通 › 转移"
33970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
33972 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
33973 msgstr "Koha › 流通 › 转移打印收条"
33975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
33977 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
33978 msgstr "Koha › 流通 › 转移打印收条"
33980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
33981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
33983 msgid "Koha › Course reserves"
33984 msgstr "Koha › 课程指定用书"
33986 #. %1$s: IF course_name
33987 #. %2$s: course_name | html
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
33992 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
33993 msgstr "Koha › 课程指定用书 › %s 编辑 %s %s 新增课程 %s"
33995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
33998 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
33999 msgstr "Koha › 课程指定用书 › 新增项目"
34001 #. %1$s: course.course_name | html
34002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
34004 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
34005 msgstr "Koha › 课程指定用书 › 课程详情 %s"
34007 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
34010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
34012 msgid "Koha › Course reserves ›%s Edit item%s Add items%s"
34013 msgstr "Koha › 课程指定用书 › 新增项目"
34015 #. %1$s: patron.firstname | html
34016 #. %2$s: patron.surname | html
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
34019 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
34020 msgstr "Koha › 不能删除读者"
34022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
34024 msgid "Koha › Download cart"
34025 msgstr "Koha › 下载采购单"
34027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
34029 msgid "Koha › Download shelf"
34030 msgstr "Koha › 下载虚拟书架"
34032 #. %1$s: errno | html
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
34035 msgid "Koha › Error %s"
34036 msgstr "Koha › 错误"
34038 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
34039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
34041 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
34042 msgstr "Koha › 目录 › 详情 %s %s %s%s"
34044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
34046 msgid "Koha › ILL requests"
34047 msgstr "Koha › 采访 › 支出"
34049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
34051 msgid "Koha › Labels"
34052 msgstr "Koha › 标签"
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
34056 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
34057 msgstr "Koha › 虚拟书架 › 送出您的虚拟书架"
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
34061 msgid "Koha › Localization"
34062 msgstr "Koha › 在地化"
34064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
34066 msgid "Koha › Patron search"
34067 msgstr "Koha › 寻找读者"
34069 #. %1$s: IF ( searching )
34071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:10
34073 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
34074 msgstr "Koha › 读者 %s› 寻找结果%s"
34076 #. %1$s: title | html
34077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
34079 msgid "Koha › Patrons › %s"
34080 msgstr "Koha › 读者 › %s"
34082 #. %1$s: UNLESS blocking_error
34083 #. %2$s: IF ( opadd )
34084 #. %3$s: ELSIF ( opduplicate )
34087 #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
34088 #. %7$s: IF categoryname
34089 #. %8$s: categoryname | html
34092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:10
34095 "Koha › Patrons › %s %s Add patron %s Duplicate patron %s "
34096 "Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
34097 msgstr "Koha › 读者 › %s更新口令 %s更新口令 %s, %s%s"
34099 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
34100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
34102 msgid "Koha › Patrons › %s › Details of fee"
34103 msgstr "Koha › 读者 › %s %s 支付的罚款"
34105 #. %1$s: UNLESS blocking_error
34106 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
34108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:12
34110 msgid "Koha › Patrons › %s Patron details for %s %s "
34111 msgstr "Koha › 读者 › %s %s 支付的罚款"
34113 #. %1$s: UNLESS blocking_error
34114 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
34116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
34118 msgid "Koha › Patrons › %s Statistics for %s %s "
34119 msgstr "Koha › 读者 › 设置 %s, %s 的权限"
34121 #. %1$s: IF type == 'WRITEOFF'
34122 #. %2$s: patron.firstname | html
34123 #. %3$s: patron.surname | html
34125 #. %5$s: patron.firstname | html
34126 #. %6$s: patron.surname | html
34128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:10
34131 "Koha › Patrons › %s Write off an amount for %s %s %s Collect "
34132 "fine payment for %s %s %s "
34133 msgstr "Koha › 读者 › %s %s 的罚款总额"
34135 #. %1$s: UNLESS blocking_error
34136 #. %2$s: patron.firstname | html
34137 #. %3$s: patron.surname | html
34138 #. %4$s: patron.cardnumber | html
34140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
34142 msgid "Koha › Patrons › %sDischarge for %s %s (%s)%s"
34143 msgstr "Koha › 读者 › %s读者不存在%s离馆 %s %s (%s)%s"
34145 #. %1$s: IF ( newpassword )
34147 #. %3$s: patron.surname | html
34148 #. %4$s: patron.firstname | html
34150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
34153 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
34155 msgstr "Koha › 读者 › %s更新口令 %s更新口令 %s, %s%s"
34157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
34159 msgid "Koha › Patrons › API Keys"
34160 msgstr "Koha › 读者 › %s"
34162 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
34163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:15
34165 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
34166 msgstr "Koha › 读者 › %s的帐号"
34168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:7
34170 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
34171 msgstr "Koha › 读者 › 新增人工额度"
34173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:8
34175 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
34176 msgstr "Koha › 读者 › 新增人工发票"
34178 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
34181 msgid "Koha › Patrons › ILL requests history for %s"
34182 msgstr "Koha › 读者 › 打印收条给 %s"
34184 #. %1$s: patron.firstname | html
34185 #. %2$s: patron.surname | html
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
34188 msgid "Koha › Patrons › Make a payment for %s %s"
34189 msgstr "Koha › 读者 › %s %s 的罚款总额"
34191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
34193 msgid "Koha › Patrons › Merge patron records"
34194 msgstr "Koha › 读者 › 更新读者记录"
34196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
34198 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
34199 msgstr "Koha › 读者 › 待审离馆申请"
34201 #. %1$s: borrowernumber | html
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
34204 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
34205 msgstr "Koha › 读者 › 打印收条给 %s"
34207 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
34208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
34210 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
34211 msgstr "Koha › 读者 › %s 的采访推荐"
34213 #. %1$s: patron.surname | html
34214 #. %2$s: patron.firstname | html
34215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
34217 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
34218 msgstr "Koha › 读者 › 设置 %s, %s 的权限"
34220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
34222 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
34223 msgstr "Koha › 读者 › 更新读者记录"
34225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:8
34227 msgid "Koha › Payments"
34228 msgstr "Koha › 标签"
34230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
34232 msgid "Koha › Reports"
34233 msgstr "Koha › 报表"
34235 #. %1$s: IF ( do_it )
34238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
34241 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
34242 "%s› Acquisitions statistics%s"
34244 "Koha › 报表 %s› 采访统计 › 结果%s› 采访统计%s"
34246 #. %1$s: IF ( do_it )
34249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:9
34252 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
34253 "%s› Cash register statistics%s"
34255 "Koha › 报表 %s› 目录统计 › 结果%s› 目录统计%s"
34257 #. %1$s: IF ( do_it )
34260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
34263 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
34264 "%s› Catalog statistics%s"
34266 "Koha › 报表 %s› 目录统计 › 结果%s› 目录统计%s"
34268 #. %1$s: IF ( do_it )
34271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
34274 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
34275 "%s› Patrons statistics%s"
34277 "Koha › 报表 %s› 读者统计 › 结果%s› 读者统计%s"
34279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
34281 msgid "Koha › Reports › Average loan time"
34282 msgstr "Koha › 报表 › 平均借出时间"
34284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
34286 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
34287 msgstr "Koha › 报表 › 馆藏类型目录"
34289 #. %1$s: IF ( do_it )
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
34294 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
34295 msgstr "Koha › 报表 › 流通统计 %s› 结果%s"
34297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
34299 msgid "Koha › Reports › Convert report"
34300 msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏"
34302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
34304 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
34305 msgstr "Koha › 报表 › 报表向导 › 字典"
34307 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
34308 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
34309 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
34310 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
34311 #. %5$s: name | html
34312 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
34314 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
34315 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
34316 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
34317 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
34318 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
34319 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
34324 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s › Saved "
34325 "reports %s › Create from SQL %s › Saved reports › SQL "
34326 "view %s › Saved reports › %s Report %s › Saved reports "
34327 "› Edit SQL report %s %s › Build a report, step 1 of 6: Choose "
34328 "a module %s › Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s "
34329 "› Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s › "
34330 "Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s › Build a "
34331 "report, step 5 of 6: Pick which columns to total %s › Build a report, "
34332 "step 6 of 6: Select how you want the report ordered %s "
34334 "Koha › 报表 › 报表向导 %s› 存储报表 %s› 从SQL新增"
34335 "报表 %s› 存储报表 › 查看SQL %s› 存储报表 › %s 报"
34336 "表 %s› 存储报表 › 编辑 SQL 报表 %s› 创建报表,步骤 %s "
34337 "之 6:%s选择模块 %s选定报表类型 %s选择显示栏 %s选择限制范围 %s选择加总用栏 %s"
34340 #. %1$s: IF ( do_it )
34342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
34344 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
34345 msgstr "Koha › 报表 › 预约统计 %s› 结果%s"
34347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
34349 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
34350 msgstr "Koha › 报表 › 未借出馆藏"
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
34354 msgid "Koha › Reports › Lost items"
34355 msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏"
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
34359 msgid "Koha › Reports › Mana Knowledge Base reports search"
34360 msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏"
34362 #. %1$s: IF ( do_it )
34364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
34367 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
34368 msgstr "Koha › 报表 › 借出最多的馆藏%s › 结果%s"
34370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:6
34372 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
34373 msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏"
34375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
34377 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
34378 msgstr "Koha › 报表 › 未借出的读者"
34380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
34382 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
34383 msgstr "Koha › 报表 › 借出最多的读者"
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
34387 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
34388 msgstr "Koha › 报表 › 期刊订阅统计"
34390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
34392 msgid "Koha › SRU search fields mapping for authorities"
34393 msgstr "Koha › SRU 寻找映射字段"
34395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
34397 msgid "Koha › SRU search fields mapping for bibliographic records"
34398 msgstr "Koha › SRU 寻找映射字段"
34400 #. %1$s: supplier | html
34401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
34403 msgid "Koha › Search for vendor %s"
34404 msgstr "Koha › 寻找代理商 %s"
34406 #. For the first occurrence,
34407 #. %1$s: biblionumber | html
34408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
34409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
34410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
34412 msgid "Koha › Serials %s"
34413 msgstr "Koha › 期刊 %s"
34415 #. %1$s: title | html
34419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
34422 "Koha › Serials › %s › %sCreate routing list%sEdit "
34424 msgstr "Koha › 期刊 › %s › %s新增传阅清单%s编辑传阅清单%s"
34426 #. %1$s: IF ( modify )
34427 #. %2$s: bibliotitle | html
34430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
34433 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
34435 msgstr "Koha › 期刊 › %s%s › 修改订阅%s新增订阅%s"
34437 #. %1$s: bibliotitle | html
34438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
34440 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
34441 msgstr "Koha › 期刊 › 给 %s 的订阅报警"
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
34445 msgid "Koha › Serials › Batch edit"
34446 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找结果"
34448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
34450 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
34451 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找目录"
34453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
34455 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
34456 msgstr "Koha › 期刊 › 检查到期日"
34458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
34460 msgid "Koha › Serials › Claims"
34461 msgstr "Koha › 期刊 › 催缺"
34463 #. %1$s: subscriptionid | html
34464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
34466 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
34467 msgstr "Koha › 期刊 › 订阅详情 #%s"
34469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
34471 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
34472 msgstr "Koha › 期刊 › 刊期"
34474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
34476 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
34477 msgstr "Koha › 期刊 › 期号模式"
34479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
34481 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
34482 msgstr "Koha › 期刊 › 查看传阅清单"
34484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
34486 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
34487 msgstr "Koha › 期刊 › 查看传阅收条"
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
34491 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
34492 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找代理商"
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
34496 msgid "Koha › Serials › Search results"
34497 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找结果"
34499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
34501 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
34502 msgstr "Koha › 期刊 › 选择供应商"
34504 #. %1$s: bibliotitle | html
34505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
34507 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
34508 msgstr "Koha › 期刊 › %s 的期刊馆藏信息"
34510 #. %1$s: bibliotitle | html
34511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
34513 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
34514 msgstr "Koha › 期刊 › 期刊版本 %s"
34516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
34518 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
34519 msgstr "Koha › 期刊 › 订阅记录"
34521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
34523 msgid "Koha › Serials subscription renew"
34524 msgstr "Koha › #%s 的期刊续订信息"
34526 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
34527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
34529 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
34530 msgstr "Koha › #%s 的期刊续订信息"
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
34534 msgid "Koha › Stock rotation"
34535 msgstr "Koha › 在地化"
34537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
34539 msgid "Koha › Tools"
34540 msgstr "Koha › 工具"
34542 #. %1$s: IF ( do_it )
34545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:9
34547 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
34548 msgstr "Koha › 工具 › %s 纪录 › 结果 %s 纪录 %s "
34550 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
34553 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
34554 msgstr "Koha › 工具 › %s 行事历"
34556 #. %1$s: IF ( del )
34559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
34562 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
34564 msgstr "Koha › 工具 › %s批次删除馆藏%s批次修改馆藏%s "
34566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
34568 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
34569 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改馆藏"
34571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
34573 msgid "Koha › Tools › Batch extend due dates"
34574 msgstr "Koha › 工具 › 批次删除馆藏"
34576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:6
34578 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
34579 msgstr "Koha › 工具 › 批次删除馆藏"
34581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
34583 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
34584 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改馆藏"
34586 #. %1$s: IF step == 2
34588 #. %3$s: IF step == 3
34590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
34593 "Koha › Tools › Batch patron deletion and anonymization "
34594 "%s› Confirm%s%s› Finished%s"
34596 "Koha › 工具 › 批次删除/匿名读者 %s› 确认%s%s› 完"
34599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
34601 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
34602 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改读者"
34604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
34606 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
34607 msgstr "Koha › 工具 › 批次删除馆藏"
34609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
34611 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
34612 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改纪录"
34614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
34616 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
34617 msgstr "Koha › 工具 › 以CSV格式输出配置文件"
34619 #. %1$s: IF ( status )
34622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
34625 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
34626 "Comments awaiting moderation%s"
34628 "Koha › 工具 › 评论 › %s 审核通过的评论%s 待审核的评论%s"
34630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
34632 msgid "Koha › Tools › Export data"
34633 msgstr "Koha › 工具 › 上传"
34635 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
34639 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
34640 msgstr "Koha › 工具 › 输入读者 %s› 结果%s"
34642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
34644 msgid "Koha › Tools › Inventory"
34645 msgstr "Koha › 工具 › 馆藏盘点"
34647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
34649 msgid "Koha › Tools › Label creator"
34650 msgstr "Koha › 工具 › 书标新增器"
34652 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
34653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
34655 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
34656 msgstr "Koha › 工具 › 书标产生器 › %s"
34658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
34660 msgid "Koha › Tools › Label creator › Barcode range"
34661 msgstr "Koha › 工具 › 书标产生器 › %s"
34663 #. %1$s: IF batch_id
34664 #. %2$s: batch_id | html
34667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
34670 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
34673 "Koha › 工具 › 书标新增器 › 批次 › %s编辑 (%s)%s新"
34676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
34679 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
34680 msgstr "Koha › 工具 › 书标新增器 › 打印/输出书标"
34682 #. %1$s: IF ( layout_id )
34683 #. %2$s: layout_id | html
34686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
34689 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
34692 "Koha › 工具 › 书标新增器 › 布局 › %s编辑 (%s)%s新"
34695 #. %1$s: IF ( profile_id )
34696 #. %2$s: profile_id | html
34699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
34702 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
34705 "Koha › 工具 › 书标新增器 › 配置文件 › %s编辑 "
34708 #. %1$s: IF ( template_id )
34709 #. %2$s: template_id | html
34712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
34715 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
34716 "%sEdit (%s)%sNew%s"
34718 "Koha › 工具 › 书标新增器 › 模板 › %s编辑 (%s)%s新"
34721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:6
34723 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
34724 msgstr "Koha › 工具 › 修改 MARC 模板"
34726 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
34727 #. %2$s: import_batch_id | html
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:5
34732 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
34735 "Koha › 工具 › 管理待输入 MARC 纪录 %s › 批次 %s %s "
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
34740 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
34743 "Koha › 工具 › 管理待输入机读编目格式纪录 › 比较匹配记录"
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:7
34747 msgid "Koha › Tools › News"
34748 msgstr "Koha › 工具 › 最新消息"
34750 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
34751 #. %2$s: IF ( modify )
34755 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
34757 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
34759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
34762 "Koha › Tools › Notices %s %s › Modify notice %s "
34763 "› Add notice %s %s %s › Notice added %s %s › Confirm "
34766 "Koha › 工具 › 说明%s%s › 修改说明%s › 新增说明%s"
34767 "%s%s › 新增的说明%s%s › 确认删除%s"
34769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
34771 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
34772 msgstr "Koha › 工具 › 引导通知"
34774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
34776 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
34777 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证"
34779 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
34780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
34782 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
34783 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证 › %s"
34785 #. %1$s: IF batch_id
34786 #. %2$s: batch_id | html
34789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
34792 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
34793 "%sEdit (%s)%sNew%s"
34795 "Koha › 工具 › 新增读者证 › 批次 › %s编辑 (%s)%s新"
34798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
34800 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
34801 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证 › 照片"
34803 #. %1$s: IF ( layout_id )
34804 #. %2$s: layout_id | html
34807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
34810 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
34811 "%sEdit (%s)%sNew%s"
34813 "Koha › 工具 › 新增读者证 › 布局 › %s编辑 (%s)%s新"
34816 #. %1$s: IF ( profile_id )
34817 #. %2$s: profile_id | html
34820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
34823 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
34824 "%sEdit (%s)%sNew%s"
34826 "Koha › 工具 › 新增读者证 › 配置文件 › %s编辑 "
34829 #. %1$s: IF (template_id)
34830 #. %2$s: template_id | html
34833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
34836 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
34837 "%sEdit (%s)%sNew%s"
34839 "Koha › 工具 › 新增读者证 › 模板 › %s编辑 (%s)%s新"
34842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
34845 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
34847 msgstr "Koha › 工具 › 读者证 › 打印/输出读者证"
34849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
34851 msgid "Koha › Tools › Patron clubs"
34852 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单"
34855 #. %2$s: club.name | html
34857 #. %4$s: club_template.name | html
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
34862 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club %s %s "
34863 "Create a new %s club %s "
34864 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
34866 #. %1$s: IF club_template
34867 #. %2$s: club_template.name | html
34870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
34873 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club template "
34874 "%s %s Create a new club template %s "
34875 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
34877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
34879 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club enrollments"
34880 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
34882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
34884 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
34885 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单"
34887 #. %1$s: list.name | html
34888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
34891 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
34892 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
34894 #. %1$s: IF list.patron_list_id
34897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
34900 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
34901 "New patron list %s "
34902 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
34904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
34906 msgid "Koha › Tools › Plugins "
34907 msgstr "Koha › 工具 › 外挂 "
34909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
34911 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
34912 msgstr "Koha › 工具 › 外挂 › 上传外挂 "
34914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
34916 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload plugin "
34917 msgstr "Koha › 工具 › 外挂 › 上传外挂 "
34919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
34921 msgid "Koha › Tools › Preview notice template"
34922 msgstr "Koha › 工具 › 引句上传器"
34924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
34926 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
34927 msgstr "Koha › 工具 › 新增快速书标"
34929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
34931 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
34932 msgstr "Koha › 工具 › 引句编辑器"
34934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
34936 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
34937 msgstr "Koha › 工具 › 引句上传器"
34939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
34941 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
34942 msgstr "Koha › 工具 › 巡回馆藏"
34944 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
34946 #. %3$s: editColTitle | html
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
34951 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
34952 "collection %s Edit collection %s %s "
34954 "Koha › 工具 › 巡回馆藏 › %s 新增馆藏 %s 编辑馆藏 %s %s "
34956 #. %1$s: colTitle | html
34957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
34960 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
34961 "’ Add or remove items"
34963 "Koha › 工具 › 巡回馆藏 › 馆藏 %s › 新增/删除馆藏"
34965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
34968 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
34970 msgstr "Koha › 工具 › 巡回馆藏 › 转移馆藏"
34972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
34974 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
34975 msgstr "Koha › 工具 › 书标"
34977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
34979 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
34980 msgstr "Koha › 工具 › 输入待输入 MARC 纪录"
34982 #. For the first occurrence,
34983 #. %1$s: IF ( do_it )
34986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
34987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
34990 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
34991 msgstr "Koha › 工具 › 标签 › %s查看 › %s查看标签%s"
34993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
34995 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
34996 msgstr "Koha › 工具 › 工作调度"
34998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:9
35000 msgid "Koha › Tools › Upload"
35001 msgstr "Koha › 工具 › 上传"
35003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
35005 msgid "Koha › Tools › Upload images"
35006 msgstr "Koha › 工具 › 上传照片"
35008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
35010 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
35011 msgstr "Koha › 工具 › 上传读者照片"
35013 #. %1$s: name | html
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
35016 msgid "Koha › Vendor %s"
35017 msgstr "Koha › 供应商 %s"
35019 #. %1$s: UNLESS ( language )
35021 #. %3$s: IF ( language )
35022 #. %4$s: UNLESS ( checkmodule )
35023 #. %5$s: IF ( missing_modules )
35025 #. %7$s: IF ( problems )
35029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
35032 "Koha › Web installer › %s Choose your language %s %s %s %s "
35033 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
35037 #. %1$s: IF all_done
35040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
35043 "Koha › Web installer › %s Complete %s Create circulation rule "
35045 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏流通报警"
35047 #. %1$s: IF ( proposeimport )
35049 #. %3$s: IF ( importdatastructure )
35050 #. %4$s: IF ( error )
35054 #. %8$s: IF ( default )
35055 #. %9$s: IF ( upgrading )
35059 #. %13$s: IF ( choosemarc )
35061 #. %15$s: IF ( selectframeworks )
35063 #. %17$s: IF ( addframeworks )
35065 #. %19$s: IF ( finish )
35067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
35070 "Koha › Web installer › %s Set up database %s %s %s Error "
35071 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
35072 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
35073 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
35074 "Installation complete %s "
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
35079 msgid "Koha › Web installer › Add a patron category"
35080 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
35082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
35084 msgid "Koha › Web installer › Create Koha administrator patron"
35085 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
35087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
35089 msgid "Koha › Web installer › Create a library"
35090 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
35092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
35094 msgid "Koha › Web installer › Create a new item type "
35095 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
35097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
35099 msgid "Koha › Web installer › Database settings"
35100 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
35102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
35104 msgid "Koha › Z39.50 authority search points"
35105 msgstr "Z39.50 权威寻找项"
35107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
35109 msgid "Koha › Z39.50 authority search results"
35110 msgstr "Koha › Z39.50 寻找结果"
35112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
35114 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
35115 msgstr "Koha › Z39.50/SRU 寻找结果"
35118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:128
35119 msgid "Koha Logo SVG"
35122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
35123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:124
35125 msgid "Koha administration"
35128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
35131 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
35132 "password unchanged."
35133 msgstr "Koha不能显示既有的口令。保留该字段空白,即未改变口令。"
35135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
35136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
35138 msgid "Koha database schema"
35141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
35143 msgid "Koha development team"
35146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
35147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
35152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
35153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
35155 msgid "Koha field:"
35158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
35160 msgid "Koha full call number"
35163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
35165 msgid "Koha history timeline"
35168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133
35170 msgid "Koha internal"
35173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
35176 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
35177 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
35178 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
35181 "Koha 是自由软件;依照美国自由软件基金会的 GNU 通用公共授权第 3 版或 (依您的选"
35182 "择) 更新版本,您可再散布或修改它。"
35184 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
35186 msgid "Koha itemtype"
35189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:156
35194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:274
35196 msgid "Koha module:"
35199 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
35201 msgid "Koha normalized classification for sorting"
35202 msgstr "Koha正常化分类法供排序之用"
35204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
35207 msgid "Koha offline circulation"
35210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
35212 msgid "Koha plugins"
35215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
35217 msgid "Koha release teams"
35218 msgstr "Koha 3.22 释出团队"
35220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
35222 msgid "Koha report library"
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
35227 msgid "Koha reports library"
35230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:6
35232 msgid "Koha staff client"
35235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
35240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
35242 msgid "Koha to MARC Mapping"
35243 msgstr "Koha映射至 MARC"
35245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
35247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
35249 msgid "Koha to MARC mapping"
35250 msgstr "Koha 映射至 MARC"
35252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
35254 msgid "Koha version: "
35257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
35259 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
35264 msgid "KohaAloha, New Zealand"
35265 msgstr "KohaAloha,纽西兰"
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
35272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:168
35274 msgid "LC call number:"
35277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:96
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
35280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
35281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
35283 msgid "LC call number: "
35284 msgstr "美国国会图书馆索书号:"
35286 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
35287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
35289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
35293 msgstr "美国国会图书馆控制号码"
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
35296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:172
35299 msgstr "美国国会图书馆控制号码:"
35301 #. For the first occurrence,
35302 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
35303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
35307 msgstr "美国国会图书馆控制号码:%s "
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
35319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
35322 msgstr "LIBRISMARC"
35324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:83
35325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
35326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:165
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:409
35332 #. %1$s: batche.batch_id | html
35333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
35335 msgid "Label Batch Number %s"
35338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
35340 msgid "Label batch"
35343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
35345 msgid "Label batches"
35348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
35349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:194
35350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:13
35352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
35353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
35354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
35355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
35357 msgid "Label creator"
35360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
35362 msgid "Label for lib: "
35365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
35367 msgid "Label for opac: "
35370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
35372 msgid "Label height:"
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
35377 msgid "Label number"
35380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
35382 msgid "Label template"
35385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
35387 msgid "Label templates"
35390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
35392 msgid "Label width:"
35395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
35396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:401
35401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
35403 msgid "Labeled MARC"
35406 #. %1$s: biblionumber | html
35407 #. %2$s: bibliotitle | html
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
35410 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
35411 msgstr "标记 MARC 书目:%s ( %s )"
35413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
35421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
35423 msgid "Language of original: "
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
35427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
35428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
35433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:166
35438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
35439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
35440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:179
35441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:181
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
35448 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
35449 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
35453 msgid "Large print"
35456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:69
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
35462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:599
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
35469 msgid "Last borrowed:"
35472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:247
35474 msgid "Last borrower:"
35477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:45
35479 msgid "Last cashup"
35482 #. %1$s: register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1
35483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:42
35485 msgid "Last cashup: %s"
35488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:208
35490 msgid "Last checkout date:"
35493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
35495 msgid "Last claim date: "
35498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
35500 msgid "Last displayed"
35503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
35508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
35509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
35511 msgid "Last import"
35514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:130
35516 msgid "Last inventory date:"
35519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
35521 msgid "Last location"
35524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
35526 msgid "Last modification by"
35529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
35531 msgid "Last modification by - on"
35534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:565
35536 msgid "Last modification on"
35539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:205
35540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:396
35542 msgid "Last modification on:"
35545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
35547 msgid "Last patron"
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
35552 msgid "Last returned by:"
35555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
35560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
35562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:242
35563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
35568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
35574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
35575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
35577 msgid "Last time a library used this pattern"
35580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
35582 msgid "Last update: "
35585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
35586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
35587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
35589 msgid "Last updated"
35592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:402
35593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:579
35595 msgid "Last updated:"
35598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
35600 msgid "Last updated: "
35603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
35605 msgid "Last value "
35608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
35609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
35610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
35611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
35612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
35617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
35618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
35620 msgid "Late orders"
35623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
35625 msgid "Latina (Latin)"
35628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
35630 msgid "Law reports and digests"
35633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
35634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
35635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
35636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
35641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
35642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:64
35647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
35648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
35650 msgid "Layout name: "
35653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
35658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
35660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
35661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
35666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
35667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
35672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
35674 msgid "Learn more about Mana KB on the "
35678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35679 msgid "Learn more..."
35682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
35684 msgid "Leave a message"
35689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:808
35691 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
35694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:79
35696 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
35697 msgstr "通过馆藏寻找(馆藏号)新增空白。"
35700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
35706 msgid "Left on order "
35709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
35710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
35712 msgid "Left page margin:"
35715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
35717 msgid "Left text margin:"
35721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35723 msgid "Left to right"
35726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
35728 msgid "Legal articles"
35731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
35733 msgid "Legal cases and case notes"
35736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:68
35741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
35743 msgid "Legislation"
35746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:178
35747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
35748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:284
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:326
35750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
35751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
35752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:504
35753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:537
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:562
35759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
35764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
35765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
35771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
35773 msgid "LibLime, USA"
35774 msgstr "LibLime,美国"
35776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:229
35781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
35783 msgid "Librarian identity:"
35786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:323
35787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:325
35789 msgid "Librarian interface"
35792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
35797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
35798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
35799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
35800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
35801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
35802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
35807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
35809 msgid "Libraries and groups "
35812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
35814 msgid "Libraries informations: "
35817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:89
35818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:102
35820 msgid "Libraries limitation: "
35823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:69
35825 msgid "Libraries: "
35828 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
35829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
35830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:11
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
35833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
35834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141
35835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:491
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:234
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
35838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
35839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
35840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
35841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
35845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
35846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
35847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
35849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
35850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
35851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
35852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:249
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
35854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
35855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
35856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
35857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
35858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:133
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:107
35861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:139
35862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
35865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
35866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
35867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
35868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
35872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
35873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
35874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:768
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
35885 #. %1$s: branchcode | html
35886 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
35887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
35889 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
35890 msgstr "图书馆 %s - %s 还入与转移政策"
35892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
35894 msgid "Library (code)"
35897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:112
35898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
35899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
35901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
35902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
35903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:194
35905 msgid "Library EANs"
35908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:162
35910 msgid "Library URL: "
35913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
35915 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
35918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
35920 msgid "Library branch"
35923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
35924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
35925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
35927 msgid "Library code: "
35930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
35932 msgid "Library created!"
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:7
35937 msgid "Library details"
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
35941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
35942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:67
35943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
35945 msgid "Library groups"
35948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:137
35950 msgid "Library is invalid."
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:43
35956 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
35959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
35961 msgid "Library limitation: "
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:421
35965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:126
35966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
35967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
35968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
35970 msgid "Library limitations"
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
35974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
35976 msgid "Library limitations: "
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
35981 msgid "Library management"
35984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:100
35986 msgid "Library name: "
35989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
35991 msgid "Library of Congress"
35994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
35996 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
35999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
36001 msgid "Library of the patron:"
36004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
36006 msgid "Library set-up"
36009 #. %1$s: library.branchname | html
36010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:32
36012 msgid "Library transaction details for %s"
36013 msgstr "› 课程详情 "
36015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
36016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
36018 msgid "Library transfer limits"
36021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:104
36023 msgid "Library type: "
36026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
36029 msgid "Library use"
36032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
36033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
36034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:130
36035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
36036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:263
36037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:196
36038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:288
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:63
36040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:200
36041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
36042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:564
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:61
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:121
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
36047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
36048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
36049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
36050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
36051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:817
36052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:82
36053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
36054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
36055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
36056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:220
36057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:436
36058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:906
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
36068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:101
36069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
36070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:185
36073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:87
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:74
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
36077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
36078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
36079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
36080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
36082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:133
36087 #. For the first occurrence,
36088 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
36090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:196
36092 msgid "Library: %s"
36095 #. %1$s: update.old_branch or "?" | html
36096 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?" | html
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:39
36099 msgid "Library: %s ⇒ %s"
36100 msgstr "图书馆:%s ⇒ %s"
36102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
36104 msgid "Libriotech, Norway"
36105 msgstr "Libriotech公司,挪威"
36107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:484
36120 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
36121 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
36122 "items_batchmod is still required) "
36124 "于 SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod 首选设置批次修改馆藏的分栏 (仍需设"
36125 "置 items_batchmod 首选)"
36127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
36129 msgid "Limit collection code to: "
36132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:309
36135 "Limit item modification to subfields defined in the "
36136 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
36137 "is still required) "
36139 "于 SubfieldsToAllowForRestrictedEditing 首选设置修改馆藏的分栏 (仍需设置 "
36142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
36144 msgid "Limit item type to: "
36147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:120
36148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:184
36150 msgid "Limit patron data access by group "
36153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
36156 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
36157 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
36158 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
36160 "根据送出图书馆、接收图书馆与馆藏类型,转移的数量有不同的考量。必须把 "
36161 "UseBranchTransferLimits 首选设为打开此规则才有效。"
36163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:141
36165 msgid "Limit to any of the following:"
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
36170 msgid "Limit to currently available items"
36173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
36178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
36188 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
36189 msgstr "- 祗限您的图书馆。详情见报表说明。"
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156
36192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
36193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
36194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
36205 #. For the first occurrence,
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
36218 #. For the first occurrence,
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
36228 msgid "Link field to authorities"
36232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
36239 msgid "Link to host record"
36243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:154
36253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
36260 msgid "List Fields"
36263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
36266 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
36267 msgstr "不能新增虚拟书架。(不可使用数据库管理器帐号。)"
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
36271 msgid "List created."
36274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
36276 msgid "List deleted."
36279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
36281 msgid "List fields"
36284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
36286 msgid "List item price includes tax: "
36287 msgstr "清单的馆藏价格含税:"
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
36291 msgid "List member:"
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:357
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:166
36302 msgid "List name will be file name with timestamp"
36305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
36307 msgid "List name: "
36310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:427
36313 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
36314 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
36315 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
36318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:111
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:118
36321 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
36322 msgstr "读者证号码清单(每个号码一列):"
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:425
36327 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
36329 msgstr "拒绝或接受读者推荐的理由"
36331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
36333 msgid "List of rules"
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
36342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
36344 msgid "List prices are: "
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
36349 msgid "List prices:"
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
36354 msgid "List requests "
36357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:84
36359 msgid "List updated."
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
36363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
36364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
36365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
36366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:96
36374 msgid "Lists that include this title: "
36377 #. For the first occurrence,
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:2
36381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
36382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:308
36383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:546
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
36385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
36386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
36387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
36388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:443
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
36395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:146
36396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:414
36397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
36398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
36399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
36400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:103
36401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:874
36402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
36403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
36404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
36405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
36406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
36407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
36408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:384
36409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:258
36410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:90
36411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
36416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:51
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
36419 msgid "Loading data..."
36423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36425 msgid "Loading emoticons..."
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:7
36431 msgid "Loading more results…"
36434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1398
36436 msgid "Loading new messaging defaults "
36440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
36441 msgid "Loading page %s, please wait..."
36442 msgstr "上传页面 %s 中,请稍候..."
36445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
36446 msgid "Loading records, please wait..."
36447 msgstr "上传记录中,请稍候..."
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:174
36450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
36451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
36453 msgid "Loading, please wait..."
36454 msgstr "上传中,请稍候..."
36456 #. For the first occurrence,
36458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
36460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:914
36461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1068
36462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
36467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:791
36468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
36470 msgid "Loading... "
36473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
36474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
36476 msgid "Loan period"
36479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:72
36481 msgid "Loan period was not shortened due to override."
36484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
36486 msgid "Loan period: "
36489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
36495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36496 msgid "Local catalog"
36499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:86
36501 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
36502 msgstr "系统管理器未启用在地封面。"
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36506 msgid "Local number"
36509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
36514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
36516 msgid "Local use preferences"
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:314
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:254
36522 msgid "Local use recorded"
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:131
36527 msgid "Local use recorded "
36530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
36532 msgid "Local use recorded."
36535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:324
36540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
36545 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
36546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
36547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
36548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
36549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
36550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
36551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
36552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
36553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
36555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
36556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:199
36557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
36558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
36561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
36562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
36567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
36569 msgid "Location and availability"
36572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
36574 msgid "Location(s)"
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:161
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
36579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
36580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
36585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
36586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:92
36591 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location ) | html
36592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:571
36594 msgid "Location: %s"
36597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
36602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
36604 msgid "Lock budget: "
36607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
36608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
36609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
36610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
36615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:146
36616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
36621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
36623 msgid "Log in as a different user"
36626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:695
36629 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
36630 "from using any other OPAC functionality "
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:135
36638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
36644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:93
36646 msgid "Logged in as:"
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
36651 msgid "Logging system does not behave correctly"
36654 #. INPUT type=submit
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:88
36659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
36665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:160
36667 msgid "Look for existing records in catalog?"
36668 msgstr "寻找目录里的既有纪录吗?"
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
36672 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
36673 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
36676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
36681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
36688 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
36690 msgid "Lost card flag"
36693 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch) | html
36694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:707
36696 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
36697 msgstr "缺省借出、预约与还入政称%s 给 %s%s"
36699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:42
36701 msgid "Lost item returned"
36704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
36705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
36706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
36707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
36712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
36714 msgid "Lost items in staff client"
36717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
36719 msgid "Lost items in staff client: "
36720 msgstr "在馆员界面遗失馆藏:"
36722 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:138
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
36734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
36737 msgid "Lost status"
36740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
36742 msgid "Lost status:"
36745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:145
36747 msgid "Lost status: "
36750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:717
36756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36757 msgid "Lower Alpha"
36761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36762 msgid "Lower Greek"
36766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36767 msgid "Lower Roman"
36770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:134
36771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:188
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:242
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291
36774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:374
36775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:430
36777 msgid "Lower left X coordinate: "
36780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
36781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
36782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:295
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:378
36785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
36787 msgid "Lower left Y coordinate: "
36790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
36792 msgid "Lucida Console"
36793 msgstr "Lucida Console"
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
36797 msgid "Lund University Library, Sweden"
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
36803 msgstr "Māori"
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
36808 msgstr "MADS (XML)"
36810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
36815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
36818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
36821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:115
36822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
36823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:144
36824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
36825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
36826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
36827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
36834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
36835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:856
36837 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
36838 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
36840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
36842 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
36843 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
36845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
36846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:855
36849 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
36850 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
36852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:148
36859 msgid "MARC Bibliographic framework test"
36860 msgstr "MARC 书目框架测试"
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
36864 msgid "MARC Card View"
36867 #. %1$s: IF framework
36868 #. %2$s: framework.frameworktext | html
36869 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
36872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
36874 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
36875 msgstr "MARC 框架%s%s (%s)%s缺省 MARC 框架%s"
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:115
36879 msgid "MARC Preview:"
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
36888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
36890 msgid "MARC bibliographic framework"
36893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:76
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
36896 msgid "MARC bibliographic framework test"
36897 msgstr "MARC 书目框架测试"
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:142
36908 msgid "MARC field: "
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:16
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
36914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
36916 msgid "MARC frameworks"
36919 #. %1$s: marcflavour | html
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:86
36922 msgid "MARC frameworks: %s"
36923 msgstr "MARC 框架:%s"
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:214
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:29
36928 msgid "MARC modification templates"
36931 #. %1$s: template_id | html
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:58
36934 msgid "MARC modification templates %s"
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
36940 msgid "MARC organization code"
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:411
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:167
36945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:871
36946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
36947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
36950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
36951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
36952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:381
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:255
36955 msgid "MARC preview"
36958 #. %1$s: biblionumber | html
36959 #. %2$s: bibliotitle | html
36960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
36962 msgid "MARC record: %s ( %s )"
36963 msgstr "MARC 书目:%s ( %s )"
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
36967 msgid "MARC staging results :"
36968 msgstr "MARC 待处理结果"
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:61
36973 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
36974 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
36975 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
36978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
36979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
36980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:210
36982 msgid "MARC structure"
36985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
36987 msgid "MARC subfield"
36990 #. %1$s: tagfield | html
36991 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
36992 #. %3$s: frameworkcode | html
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:265
36998 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
36999 msgstr "MARC 分栏结构管理 %s %s(框架 %s)%s(缺省框架)%s"
37001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
37003 msgid "MARC subfield: "
37006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:60
37008 msgid "MARC with items"
37009 msgstr "ISO2709 含馆藏"
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:61
37013 msgid "MARC without items"
37016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
37018 msgid "MARC21/USMARC"
37019 msgstr "MARC21/USMARC"
37021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
37022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
37023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
37024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:854
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
37031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
37032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
37033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
37035 msgid "MIT License"
37036 msgstr "MIT License"
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
37040 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
37041 msgstr "MIT License"
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
37045 msgid "MIT licence"
37046 msgstr "MIT license"
37048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
37050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
37052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
37053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
37054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
37055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
37056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
37059 msgid "MIT license"
37060 msgstr "MIT license"
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:852
37066 msgstr "MODS (XML)"
37069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37071 msgid "Macro not found"
37075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37077 msgid "Macro successfully deleted"
37080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:257
37085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
37090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
37092 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
37093 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
37095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
37096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
37099 msgid "Main address"
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
37105 msgid "Main library"
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:37
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
37110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
37111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:54
37112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:33
37114 msgid "Make a payment"
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:177
37120 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
37121 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
37122 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
37124 "每年重复指定日期为假日。如:选定2012年8月1日至2012年8月10日为假日,将影响往后"
37125 "的每年8月1日至8月10日也为假日。"
37127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:172
37130 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
37131 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
37132 "will not affect August 1-10 in other years."
37134 "指定日期为假日,如:选定2012年8月1日至2012年8月10日为假日,往后其它年份的8月1"
37137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:157
37140 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
37141 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
37143 "指定一天为假日。如:选定2012年8月1日为假日,其它年份的8月1日仍不是假日。"
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
37147 msgid "Make budget active: "
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:119
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:156
37157 msgid "Make default"
37158 msgstr "%s %s (缺省值)"
37160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
37163 msgid "Make payment"
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:162
37169 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
37170 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
37171 msgstr "每周固定的日子为假日。如:设置每个星期一为假日。"
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:384
37174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:386
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:395
37184 #. %1$s: total || 0 | html
37185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
37190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
37193 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
37194 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
37195 "used by any other software."
37198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
37200 msgid "Mana KB token"
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
37205 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
37211 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
37212 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
37213 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
37214 "with Mana KB is shared under the "
37217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:33
37220 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
37221 "contact your site administrator. "
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:130
37226 msgid "Mana search"
37229 #. %1$s: statuscode | html
37230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
37232 msgid "Mana search fails with the code: %s "
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:108
37237 msgid "Mana token: "
37240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
37245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
37246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
37247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:84
37248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
37253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:60
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
37256 msgid "Manage API keys"
37259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
37261 msgid "Manage CSV export profiles"
37262 msgstr "管理CSV输出配置文件"
37264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:494
37266 msgid "Manage CSV export profiles "
37267 msgstr "管理CSV输出配置文件"
37269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:219
37271 msgid "Manage Did you mean? configuration "
37274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:689
37276 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
37279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:465
37281 msgid "Manage ILL request"
37284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
37286 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
37287 msgstr "管理 Koha 系统设置 (管理面板)"
37289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:184
37291 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
37292 msgstr "MARC 书目框架测试"
37294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
37296 msgid "Manage MARC modification templates"
37297 msgstr "管理MARC 修改模板"
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:249
37301 msgid "Manage Mana KB content sharing "
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:163
37306 msgid "Manage OAI Sets"
37309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:199
37311 msgid "Manage OAI sets "
37314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:737
37316 msgid "Manage OPAC problem reports "
37319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:243
37321 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:239
37326 msgid "Manage SMS cellular providers "
37327 msgstr "› CSV输出配置文件 "
37329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:210
37331 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
37334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:214
37336 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
37337 msgstr "Z39.50/SRU 服务器管理"
37339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
37341 msgid "Manage account debit and credit types "
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
37345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
37347 msgid "Manage additional fields"
37350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:234
37353 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
37354 "edit_subscription or order_manage permissions) "
37357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:27
37360 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
37361 "patron card layout."
37364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:384
37366 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
37367 msgstr "管理所有订单与预算篮,不论有何限制"
37369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:359
37371 msgid "Manage all funds "
37374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:229
37376 msgid "Manage audio alerts "
37379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:154
37381 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
37384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:379
37386 msgid "Manage basket and order lines "
37389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:374
37391 msgid "Manage basket groups "
37394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:399
37396 msgid "Manage budget plannings "
37399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:394
37401 msgid "Manage budgets "
37404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
37407 msgid "Manage circulation rules "
37410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
37413 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
37414 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
37415 "manage_circ_rules is still required) "
37418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:179
37420 msgid "Manage cities and towns "
37423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:189
37425 msgid "Manage classification sources and filing rules "
37428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:224
37430 msgid "Manage column configuration "
37433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:369
37435 msgid "Manage contracts "
37438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:409
37440 msgid "Manage currencies and exchange rates "
37443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
37445 msgid "Manage custom fields for item search."
37446 msgstr "管理客制化字段供馆藏寻找"
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:164
37450 msgid "Manage extended patron attributes "
37453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
37455 msgid "Manage frequencies "
37458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:354
37460 msgid "Manage funds "
37463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
37465 msgid "Manage global system preferences "
37468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
37471 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
37472 "administrator email, and templates."
37473 msgstr "管理整体系统首选,如:MARC 风格、日期格式、管理电子邮件与模板等。"
37475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
37477 msgid "Manage housebound deliveries"
37480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:57
37482 msgid "Manage housebound profile"
37483 msgstr "管理CSV输出配置文件"
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
37488 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
37493 msgid "Manage invoice files"
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:174
37498 msgid "Manage item circulation alerts "
37501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:204
37503 msgid "Manage item search fields "
37506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:149
37508 msgid "Manage item types "
37509 msgstr "Available itypes"
37511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:560
37513 msgid "Manage items"
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:355
37518 msgid "Manage items assigned to "
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:254
37523 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
37528 msgid "Manage libraries and library groups "
37531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:195
37533 msgid "Manage library EDI EANs"
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:169
37538 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
37541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
37543 msgid "Manage lists of patrons"
37546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:509
37548 msgid "Manage marc modification templates "
37549 msgstr "管理 MARC 修改模板"
37551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
37553 msgid "Manage numbering patterns "
37556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
37558 msgid "Manage orders"
37561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:159
37563 msgid "Manage patron categories "
37566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
37568 msgid "Manage patron clubs"
37571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306
37573 msgid "Manage patron image"
37576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
37578 msgid "Manage patrons fines and fees"
37581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
37582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
37584 msgid "Manage plugins"
37587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:639
37589 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
37590 msgstr "管理外挂程序 (安装/删除)"
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:344
37594 msgid "Manage purchase suggestions "
37597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:194
37599 msgid "Manage record matching rules "
37603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
37605 msgid "Manage request"
37608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
37610 msgid "Manage restrictions for accounts "
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:205
37615 msgid "Manage rotating collections"
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:534
37620 msgid "Manage rotating collections "
37623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:159
37626 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
37627 msgstr "管理输入纪录时自动比较 MARC 纪录规则。"
37629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:209
37631 msgid "Manage search engine configuration "
37634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
37636 msgid "Manage serial subscriptions"
37639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:25
37640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
37642 msgid "Manage staged MARC records"
37643 msgstr "管理待处理的 MARC 纪录"
37645 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
37646 #. %2$s: import_batch_id | html
37648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
37650 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
37651 msgstr "管理待输入 MARC 纪录 %s › 批次 %s %s "
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:28
37655 msgid "Manage staged records"
37658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
37660 msgid "Manage stages"
37663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
37665 msgid "Manage stockrotation operations"
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:599
37671 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
37673 msgstr "从分馆管理订阅 (必须先设置 IndependentBranches 首选)"
37675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
37677 msgid "Manage suggestions"
37680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:215
37682 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
37683 msgstr "管理模板供输入 MARC 纪录使用。"
37685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:664
37687 msgid "Manage uploaded files ("
37690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:244
37692 msgid "Manage usage statistics settings "
37695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:193
37697 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
37700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:404
37702 msgid "Manage vendors "
37705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
37706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
37707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:778
37708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
37713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:715
37715 msgid "Managed by - on"
37718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
37719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:48
37720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
37721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:865
37723 msgid "Managed by:"
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:99
37727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
37729 msgid "Managed in tab: "
37732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
37733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:563
37738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
37740 msgid "Managed on:"
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:225
37745 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
37746 msgstr "管理待处理 MARC 纪录,包括完成与倒置输入"
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:504
37751 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
37752 msgstr "管理待处理 MARC 纪录,包括完成与倒置输入"
37754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:869
37756 msgid "Management date from:"
37759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:131
37761 msgid "Manager name"
37764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
37766 msgid "Managing library"
37769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
37771 msgid "Managing library:"
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:21
37776 msgid "Managing library: "
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:93
37780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
37781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
37782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
37787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
37789 msgid "Mandatory data added"
37792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:84
37793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
37797 msgid "Mandatory: "
37800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:40
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
37803 msgid "Manual credit"
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
37808 msgid "Manual history:"
37811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
37813 msgid "Manual history: "
37816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:41
37817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
37819 msgid "Manual invoice"
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:270
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
37829 msgid "Mapping will be removed for: %s."
37832 #. %1$s: setName | html
37833 #. %2$s: setSpec | html
37834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
37836 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
37837 msgstr "映射至 '%s' (%s)"
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
37841 msgid "Mappings have been saved"
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
37849 #. For the first occurrence,
37851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
37852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
37857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
37859 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
37862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:48
37863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:89
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:91
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:93
37867 msgid "Mark closed"
37870 #. INPUT type=submit
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
37873 msgid "Mark item as lost"
37876 #. INPUT type=submit
37877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
37879 msgid "Mark lost and notify patron"
37882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:49
37883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:89
37884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:91
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:93
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
37891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
37892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
37894 msgid "Mark not seen"
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:53
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
37899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
37904 #. INPUT type=submit
37905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
37906 msgid "Mark seen and continue >>"
37907 msgstr "标记为已读并继续 >>"
37909 #. INPUT type=submit
37910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
37911 msgid "Mark seen and quit"
37914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
37916 msgid "Mark selected as: "
37919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
37921 msgid "Mark the original budget as inactive"
37924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:47
37925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:89
37926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:91
37927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:93
37929 msgid "Mark viewed"
37932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
37934 msgid "MassCat, USA"
37938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
37939 msgid "Match applied"
37943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:519
37950 msgid "Match check "
37953 #. %1$s: matchcheck.mc_num | html
37954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
37956 msgid "Match check %s"
37959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
37961 msgid "Match check 1 | "
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:399
37966 msgid "Match details"
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
37971 msgid "Match found"
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:476
37976 msgid "Match point "
37979 #. %1$s: matchpoint.mp_num | html
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
37982 msgid "Match point %s | "
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:203
37987 msgid "Match point 1 | "
37990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:127
37992 msgid "Match points"
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:108
37997 msgid "Match threshold: "
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:398
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
38007 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
38008 msgstr "映射容许 %s (分数 = %s):%s"
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
38013 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
38014 msgstr "映射书目 %s (分数 = %s):%s"
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
38018 msgid "Matching rule applied"
38021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
38023 msgid "Matching rule applied:"
38027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
38028 msgid "Matching rule code missing"
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:95
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
38034 msgid "Matching rule code: "
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:154
38043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:216
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:489
38046 msgid "Matchpoint components"
38049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:353
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:205
38056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248
38064 msgid "Materials specified"
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
38069 msgid "Materials specified:"
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38075 msgid "Mathematical"
38078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:131
38085 msgid "Max length:"
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:105
38089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:431
38091 msgid "Max. suspension duration (day)"
38094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:109
38096 msgid "Maximum Koha version"
38097 msgstr "最完整 Koha 版本"
38099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
38101 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
38104 #. %1$s: upgrade_module.max_version | html
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
38107 msgid "Maximum version: %s "
38108 msgstr "最完整 Koha 版本"
38110 #. For the first occurrence,
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38131 msgid "Media poster (Image URL)"
38135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38147 msgid "Medium Blue"
38151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38153 msgid "Medium Gray"
38157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38159 msgid "Medium Purple"
38162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:166
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
38169 msgid "Memcached: "
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:91
38178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:223
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
38188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
38190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:102
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:169
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
38198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38200 msgid "Merge cells"
38203 #. %1$s: error | html
38204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:102
38206 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:100
38211 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
38216 msgid "Merge invoices"
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
38221 msgid "Merge patron records"
38224 #. INPUT type=submit
38225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
38227 msgid "Merge patrons"
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
38232 msgid "Merge records"
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
38236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
38238 msgid "Merge reference"
38241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
38242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
38244 msgid "Merge selected"
38247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
38249 msgid "Merge selected invoices"
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
38253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:166
38254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:86
38256 msgid "Merge selected patrons"
38259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
38260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
38262 msgid "Merging records"
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
38267 msgid "Merging with authority: "
38270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:65
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:283
38272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:285
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
38279 msgid "Message body:"
38282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
38283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
38285 msgid "Message sent"
38288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
38290 msgid "Message subject:"
38293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:82
38294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
38305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38306 msgid "Metadata and Document Properties"
38310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
38311 msgid "Microsecond"
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
38321 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
38322 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38326 msgid "Midnight Blue"
38330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
38331 msgid "Millisecond"
38334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
38339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
38342 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
38344 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
38346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
38348 msgid "Minimum Koha version"
38351 #. %1$s: minPasswordLength | html
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
38354 msgid "Minimum password length: %s"
38357 #. %1$s: upgrade_module.min_version | html
38358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
38360 msgid "Minimum version: %s "
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:438
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1069
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1179
38375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
38377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
38378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
38385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
38388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
38390 msgid "Missing (damaged)"
38393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
38394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
38395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
38396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
38399 msgid "Missing (lost)"
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
38405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
38408 msgid "Missing (never received)"
38411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
38413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
38415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
38417 msgid "Missing (sold out)"
38421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38422 msgid "Missing control field contents"
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:63
38426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
38428 msgid "Missing issues"
38431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
38433 msgid "Missing issues:"
38436 #. %1$s: subscription.missinglist | html
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
38439 msgid "Missing issues: %s "
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38444 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38449 msgid "Missing mandatory tag: "
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
38457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
38464 msgid "Mobile phone"
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
38469 msgid "Mobile phone number"
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:150
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
38475 msgid "Modal title"
38478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
38480 msgid "Moderate patron comments"
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:514
38485 msgid "Moderate patron comments "
38488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
38490 msgid "Moderate patron tags"
38493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:519
38495 msgid "Moderate patron tags "
38498 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
38501 msgid "Modification date"
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:116
38507 msgid "Modification log"
38510 #. %1$s: edited_attribute_type | html
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:204
38513 msgid "Modified patron attribute type "%s""
38514 msgstr "修改读者属性类型 "%s""
38516 #. %1$s: edited_matching_rule | html
38517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:445
38519 msgid "Modified record matching rule "%s""
38520 msgstr "修改纪录映射规则 "%s""
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:416
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
38529 #. %1$s: PROCESS ServerType
38530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
38532 msgid "Modify %s server"
38535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
38537 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
38538 msgstr "修改 SRU 寻找字段的映射"
38540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
38542 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
38543 msgstr "修改 SRU 寻找字段的映射"
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
38547 msgid "Modify a CSV profile"
38548 msgstr "修改或删除CSV输出配置文件"
38550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
38552 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
38553 msgstr "修改批次记录(书目或权威)"
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:54
38557 msgid "Modify a city"
38560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:58
38562 msgid "Modify a credit type"
38565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:59
38567 msgid "Modify a debit type"
38570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:55
38572 msgid "Modify a desk"
38575 #. %1$s: authid | html
38576 #. %2$s: authtypetext | html
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:186
38579 msgid "Modify authority #%s %s"
38580 msgstr "修改权威纪录 #%s %s"
38582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
38584 msgid "Modify budget "
38587 #. %1$s: budget_period_description | html
38588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
38590 msgid "Modify budget '%s'"
38593 #. %1$s: categorycode | html
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
38596 msgid "Modify category %s"
38599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
38601 msgid "Modify classification source"
38604 #. %1$s: contractname | html
38605 #. %2$s: booksellername | html
38606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
38608 msgid "Modify contract %s for %s"
38609 msgstr "修改合约 %s 给 %s"
38611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:121
38613 msgid "Modify field"
38616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
38618 msgid "Modify filing rule"
38621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:364
38623 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
38624 msgstr "修改预算 (不能新增,祗能修改既有的)"
38626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:269
38628 msgid "Modify holds priority "
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
38633 msgid "Modify item type"
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:165
38638 msgid "Modify items in a batch"
38641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
38643 msgid "Modify patron attribute type"
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
38648 msgid "Modify patrons in batch"
38651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
38653 msgid "Modify pattern"
38656 #. %1$s: label | html
38657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:38
38659 msgid "Modify pattern: %s"
38662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:85
38664 msgid "Modify record matching rule"
38667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
38669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:151
38671 msgid "Modify record using the following template: "
38672 msgstr "以下列模板修改记录:"
38674 #. INPUT type=submit
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:148
38677 msgid "Modify selected checkouts"
38680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220
38682 msgid "Modify selected items"
38685 #. INPUT type=button
38686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
38687 msgid "Modify selected records"
38690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
38692 msgid "Modify splitting rule"
38695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
38697 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
38702 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
38705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:230
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:142
38707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:492
38713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
38714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
38715 msgid "Module current"
38719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
38720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
38721 msgid "Module upgrade needed"
38724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120
38729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
38730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
38736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
38740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
38745 #. For the first occurrence,
38747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
38748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
38749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
38750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
38751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:116
38752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
38758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
38762 #. For the first occurrence,
38764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
38765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
38766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
38767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
38768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
38770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
38771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
38776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
38781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
38786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
38792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:41
38793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:31
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
38800 msgid "More › Set permissions"
38801 msgstr "› 设置授权 %s, %s"
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
38805 msgid "More details"
38808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
38810 msgid "More documentation on defining key maps"
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:120
38814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:56
38821 msgid "More options"
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
38825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
38830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
38835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
38836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
38840 msgid "Most-circulated items"
38843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:189
38849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:114
38850 msgid "Move action down"
38854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:110
38855 msgid "Move action to bottom"
38856 msgstr "移动预约顺位至最后面"
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:106
38860 msgid "Move action to top"
38861 msgstr "移动预约顺位至最前面"
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
38865 msgid "Move action up"
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
38870 msgid "Move alert down"
38874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
38875 msgid "Move alert to bottom"
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
38880 msgid "Move alert to top"
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
38885 msgid "Move alert up"
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
38890 msgid "Move hold down"
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
38895 msgid "Move hold to bottom"
38896 msgstr "移动预约顺位至最后面"
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
38900 msgid "Move hold to top"
38901 msgstr "移动预约顺位至最前面"
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:83
38905 msgid "Move hold up"
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
38911 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
38917 msgid "Move remaining unspent funds"
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
38922 msgid "Move these patrons to the trash"
38923 msgstr "将这些读者移到垃圾筒"
38925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
38927 msgid "Move to next position"
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:440
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
38933 msgid "Move to next stage "
38936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
38938 msgid "Move to previous position"
38941 #. INPUT type=submit
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
38943 msgid "Move unreceived orders"
38946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
38951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
38955 msgid "Multi receiving"
38958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202
38960 msgid "Musical recording"
38964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:54
38966 msgid "Must be greater than from value."
38967 msgstr "数量必须大于 '0'"
38969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:131
38976 msgid "My checkouts"
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
38986 msgid "MySQL data added"
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
38991 msgid "MySQL version: "
38994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:407
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
38996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:545
38997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:560
38998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:589
39000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
39005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
39010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
39015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
39016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:274
39018 msgid "NOT CHECKED IN"
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:322
39023 msgid "NOT CHECKED IN "
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
39028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
39029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
39035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:2
39037 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
39041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:154
39044 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
39045 "batchRebuildBiblioTables.pl."
39047 "说明:改变此表单内容后,请您的管理器执行 misc/batchRebuildBiblioTables.pl 脚"
39050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:5
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:4
39058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:35
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
39060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
39061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
39062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:494
39063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
39064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
39065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
39066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
39068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
39069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
39070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
39071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
39072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
39073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
39074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
39076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
39079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:347
39080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
39081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
39082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
39083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:356
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
39086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:65
39087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:131
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
39090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:164
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1923
39097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1950
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
39105 msgid "Name (any): "
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:446
39112 msgid "Name of day"
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:447
39119 msgid "Name of day (abbreviated)"
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
39126 msgid "Name of month"
39129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:132
39130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
39133 msgid "Name of month (abbreviated)"
39136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
39137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
39140 msgid "Name of season"
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:142
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:451
39147 msgid "Name of season (abbreviated)"
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
39152 msgid "Name or ISSN: "
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:361
39157 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
39158 msgstr "未找到名称或条码。请再试其它 "
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
39162 msgid "Name or cardnumber:"
39165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
39167 msgid "Name the new definition"
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
39173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:56
39174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:51
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:102
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:147
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:196
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:223
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
39189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
39191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:283
39192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:77
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
39197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
39202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:206
39207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
39208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
39214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
39216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
39218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
39226 msgid "Narrower Term"
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
39231 msgid "National Library of Finland, Finland"
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
39241 msgid "Near East University"
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
39247 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
39248 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
39253 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
39254 msgstr "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
39258 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
39259 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
39261 #. %1$s: dbms | $HtmlTags tag=>'code'
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
39265 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
39266 "manual grant permissions\" "
39269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
39270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
39271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
39274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
39275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
39280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
39282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:305
39283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
39285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1381
39286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
39287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:52
39288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
39289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
39290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:122
39291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
39296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
39298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
39299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
39300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
39305 #. %1$s: PROCESS ServerType
39306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
39308 msgid "New %s server"
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:106
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
39314 msgid "New CSV profile"
39317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
39324 msgid "New ILL request"
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
39329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
39331 msgid "New ILL request "
39334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
39336 msgid "New SMS provider"
39337 msgstr "新增 SRU 服务器"
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
39341 msgid "New SQL from Mana"
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
39345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
39347 msgid "New SQL report"
39350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
39352 msgid "New SRU server"
39353 msgstr "新增 SRU 服务器"
39355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
39357 msgid "New Z39.50 server"
39358 msgstr "新增Z39.50服务器"
39360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
39362 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
39367 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
39370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
39372 msgid "New account "
39375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:44
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
39385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
39387 msgid "New authority "
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
39392 msgid "New authority type"
39395 #. %1$s: category.category_name | html
39396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
39398 msgid "New authorized value for %s"
39399 msgstr "新增 %s 的容许值"
39401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
39406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
39408 msgid "New basket group"
39411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
39413 msgid "New batch patron modification"
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
39418 msgid "New batch patrons modification"
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
39424 msgid "New batch record deletion"
39428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
39431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
39433 msgid "New batch record modification"
39436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
39437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
39443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
39444 msgid "New budget-parent is beneath budget"
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:119
39449 msgid "New cash register"
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
39453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
39454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
39456 msgid "New category"
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
39461 msgid "New child record"
39464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
39472 msgid "New classification source"
39475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:109
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:111
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:191
39483 msgid "New club field"
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
39488 msgid "New club template"
39491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
39493 msgid "New collection"
39496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
39499 msgid "New comment"
39502 #. %1$s: booksellername | html
39503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
39505 msgid "New contract for %s"
39508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:26
39513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:60
39514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:114
39516 msgid "New credit type"
39519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
39521 msgid "New currency"
39524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:61
39525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:127
39527 msgid "New debit type"
39530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
39532 msgid "New definition"
39535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:57
39536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:125
39542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39544 msgid "New document"
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:123
39549 msgid "New due date"
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:87
39554 msgid "New due date:"
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:218
39559 msgid "New enrollment field"
39562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:37
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
39574 msgid "New field on next line"
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
39579 msgid "New filing rule"
39582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
39584 msgid "New framework"
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
39588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
39590 msgid "New frequency"
39593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
39594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
39596 msgid "New from Z39.50/SRU"
39597 msgstr "新增自 Z39.50/SRU"
39599 #. For the first occurrence,
39600 #. %1$s: budget_period_description | html
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
39602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
39604 msgid "New fund for %s"
39605 msgstr "找到 %s 的新基金"
39607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:367
39610 msgid "New guided report"
39613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
39618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
39620 msgid "New item type"
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
39625 msgid "New item type created!"
39628 #. %1$s: label_batch | html
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
39631 msgid "New label batch created: # %s "
39632 msgstr "批次新增标签:# %s "
39634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
39636 msgid "New library"
39639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
39640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
39642 msgid "New line (\\n)"
39645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
39646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:124
39652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39653 msgid "New macro..."
39656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:106
39658 msgid "New notice "
39661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:31
39662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
39664 msgid "New numbering pattern"
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
39669 msgid "New password:"
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
39674 msgid "New patron "
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
39679 msgid "New patron attribute type"
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
39684 msgid "New patron list"
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
39689 msgid "New preference"
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:32
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:502
39695 msgid "New purchase suggestion"
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
39699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
39704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
39706 msgid "New record "
39709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:437
39711 msgid "New record matching rule"
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
39716 msgid "New report "
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
39722 msgid "New request"
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
39732 msgid "New routing list"
39735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
39740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
39742 msgid "New search field"
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
39750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
39752 msgid "New splitting rule"
39755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
39756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
39757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
39759 msgid "New subscription"
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
39763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
39765 msgid "New subscription for this serial"
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172
39769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
39774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
39776 msgid "New template"
39779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:64
39781 msgid "New username:"
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
39785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:156
39790 #. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to
39791 #. %2$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == ''
39792 #. %3$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) == ''
39793 #. %4$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html
39795 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) | html
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:230
39802 "New value: %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank\" "
39806 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
39807 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) | html
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:207
39812 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
39828 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
39829 msgstr "software.coop,英国"
39831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
39832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:35
39834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
39835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
39836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:83
39843 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
39846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
39851 #. For the first occurrence,
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
39856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
39857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:80
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
39859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
39861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
39862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
39863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
39864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:713
39868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
39869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:596
39870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:216
39871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:170
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
39877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:120
39880 msgid "Next >>"
39881 msgstr "下一页>>"
39883 #. INPUT type=submit
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:476
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:531
39888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:618
39889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:656
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:167
39895 msgid "Next available"
39898 #. For the first occurrence,
39899 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html
39900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:165
39901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
39903 msgid "Next available %s item"
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
39909 msgid "Next issue publication date is not defined"
39910 msgstr "- 下期出版日期不确定"
39912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:246
39914 msgid "Next issue publication date:"
39917 #. INPUT type=button name=changepage_next
39918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:214
39919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:145
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
39924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:263
39929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
39931 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
39932 msgstr "Nicholas Rosasco (文件汇整者)"
39934 #. For the first occurrence,
39936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
39937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
39938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:137
39939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:140
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:321
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:338
39942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
39943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
39944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:63
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:545
39948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
39949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
39950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:312
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
39953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:523
39954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
39955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:63
39956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
39957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
39958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:63
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:67
39960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:71
39961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:183
39962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:186
39963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
39964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
39965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
39967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:753
39968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
39969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
39970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:233
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:241
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:244
39974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:305
39975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:308
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:320
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
39979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
39980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:366
39981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:369
39982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:377
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:380
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:388
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:391
39986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:164
39991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
39992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
39993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1315
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1320
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1329
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1334
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
39998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:313
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:418
40010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
40011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
40012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1057
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1159
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1167
40016 msgid "No (default)"
40019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:286
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
40023 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
40024 "ACQ, the items framework would be used"
40025 msgstr "无ACQ框架,使用缺省值。应以代码 ACQ 新增一个框架,应使用馆藏框架"
40027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
40030 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
40031 "ACQ, the items framework would be used "
40032 msgstr "无ACQ框架,使用缺省值。应以代码 ACQ 新增一个框架,应使用馆藏框架 "
40034 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
40037 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
40038 msgstr "No DEPARTMENT 找到容许值!%s 请 "
40040 #. For the first occurrence,
40041 #. %1$s: booksellername | html
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
40043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
40045 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
40048 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:117
40051 msgid "No Item with barcode: %s"
40052 msgstr "此条码没有映射的馆藏:%s"
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:88
40057 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
40058 "frameworks supplied for English (en)"
40059 msgstr "您的语系里无可用的 MARC 框架。缺省使用英文(en)的框架"
40061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:282
40063 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
40064 msgstr "%s %s %s 未指定 MARC 修改模板。您有 "
40067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
40069 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
40070 "searches will go through the whole record. Continue?"
40072 "未设置 SRU 寻找映射的字段。就是所有的字段寻找都是寻找整笔纪录。继续吗?"
40074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
40077 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
40078 "with the category TERM."
40079 msgstr "No TERM 找到容许值!请在 TERM 内新增一个或多个容许值。"
40081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
40083 msgid "No action defined for the template. "
40084 msgstr "%s 此模板未指定作用。%s "
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
40089 msgid "No active currency is defined"
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
40094 msgid "No active currency is defined. Please go to "
40095 msgstr "未设置使用的币别。请至 "
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:59
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40100 msgid "No address stored."
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
40104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
40105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
40107 msgid "No and try to override system preferences"
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
40113 msgid "No authorities have been selected."
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
40119 msgid "No automatic renewal after"
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:438
40125 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
40128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
40130 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
40133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
40135 msgid "No categories have been defined. "
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:85
40139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:94
40140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:103
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:112
40142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
40143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:150
40152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:153
40154 msgid "No checkouts for the selected filters. "
40155 msgstr "续订或还入指定的馆藏"
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:150
40160 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
40163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
40164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40166 msgid "No city stored."
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
40171 msgid "No claims notice defined. "
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
40176 msgid "No club templates defined."
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:88
40181 msgid "No club with this name, please, try another"
40182 msgstr "无读者使用该姓名,请再找其它"
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
40186 msgid "No clubs defined."
40189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
40192 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
40197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
40204 msgid "No columns selected!"
40207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
40209 msgid "No comments have been approved."
40212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
40214 msgid "No comments to moderate."
40217 #. For the first occurrence,
40219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:64
40220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
40221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:159
40224 msgid "No cover image available"
40227 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
40230 msgid "No database named %s detected."
40234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:907
40236 msgid "No date selected"
40239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
40241 msgid "No descriptions"
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40247 msgid "No email stored."
40250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
40252 msgid "No files found."
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:54
40256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:209
40258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
40259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:159
40264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:195
40266 msgid "No fund found"
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
40272 msgid "No fund selected."
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:177
40277 msgid "No funds to display for this search criteria"
40280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
40285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:480
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:831
40287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:875
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:218
40289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:224
40291 msgid "No holds allowed"
40294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:796
40296 msgid "No holds allowed:"
40299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
40302 msgid "No holds found."
40306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:146
40307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:210
40309 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
40313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:152
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
40316 msgid "No holds on this record"
40319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
40320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:921
40321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
40323 msgid "No if settings allow it"
40326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
40327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
40332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
40334 msgid "No images are currently available. "
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
40339 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
40340 msgstr "还未上传此书目纪录的封面。"
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
40344 msgid "No item found"
40347 #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE | html
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
40350 msgid "No item found with barcode %s"
40351 msgstr "此条码 %s 找不到馆藏"
40353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:37
40355 msgid "No item matches this barcode"
40356 msgstr "此条码没有映射的馆藏"
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
40361 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
40362 msgstr "无馆藏加入您的采购单 (已经在您的采购单)!"
40365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
40366 msgid "No item was selected"
40370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40372 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
40373 msgstr "在脱机数据库无此条码的馆藏(交易记录如此):%s"
40375 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
40376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:245
40378 msgid "No item with barcode: %s"
40379 msgstr "此条码没有映射的馆藏:%s"
40381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:650
40386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
40389 "No items added because the library is not set. Please set your library "
40390 "before adding items to a batch. "
40393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
40394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
40395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:754
40397 msgid "No items are available"
40400 #. %1$s: looptable.coltitle | html
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
40403 msgid "No items for %s"
40406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:198
40407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
40410 msgid "No items found."
40413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:328
40415 msgid "No items were found by searching."
40416 msgstr "寻找无结果。%s %s "
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
40421 msgid "No itemtype"
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
40426 msgid "No keys defined for the current patron. "
40427 msgstr "%s 此模板未指定作用。%s "
40429 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY | html
40430 #. %2$s: BORERR | html
40431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
40434 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
40435 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
40436 "should be specified."
40437 msgstr "没有限制 %s 于 %s 读者类型。若有限制,应特别声明。"
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
40440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
40445 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
40446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:293
40448 msgid "No log found %s for "
40449 msgstr "找不到 %s 的纪录 "
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
40453 msgid "No mappings have been defined for this set"
40454 msgstr "未找到此数据集的匹配"
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
40461 #. %1$s: message_loo.approved_by | html
40462 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
40463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
40465 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
40468 #. For the first occurrence,
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:7
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
40472 msgid "No matches found"
40476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:546
40478 msgid "No matching notices found"
40482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
40483 msgid "No matching reports found"
40486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
40488 msgid "No missing issues found."
40491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:377
40493 msgid "No more renewals possible"
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:235
40498 msgid "No more renewals possible."
40501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
40506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:285
40508 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
40511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:31
40513 msgid "No order selected"
40516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:335
40518 msgid "No orders yet"
40521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:785
40523 msgid "No outstanding charges"
40526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:351
40529 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
40530 "(by default ILLLIBS category)."
40533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
40535 msgid "No patron card numbers given."
40539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40540 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
40541 msgstr "在脱机数据库无此读者证号码(不管它继续执行):%s"
40543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:484
40545 msgid "No patron matched "
40548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:796
40550 msgid "No patron may put this book on hold."
40553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:212
40555 msgid "No patron records have been actually removed"
40558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:227
40560 msgid "No patron records have been anonymized"
40563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
40565 msgid "No patron records have been removed"
40568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:81
40569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
40571 msgid "No patron with this name, please, try another"
40572 msgstr "无读者使用该姓名,请再找其它"
40574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:186
40576 msgid "No pending baskets"
40579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
40581 msgid "No pending on-site checkout."
40584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
40585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40587 msgid "No phone stored."
40590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
40591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
40593 msgid "No physical items for this record"
40596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
40598 msgid "No plugins installed"
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:88
40603 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
40604 msgstr "未安装可用的外挂程序"
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
40608 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
40609 msgstr "未安装可用于新增报表的外挂程序"
40611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
40613 msgid "No plugins that can create a report are installed"
40614 msgstr "未安装可用于新增报表的外挂程序"
40616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
40619 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
40620 msgstr "未安装可用于新增报表的外挂程序"
40622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:94
40625 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
40627 msgstr "未安装可用的外挂程序"
40630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:295
40631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:386
40632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:177
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
40638 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
40639 msgstr "无引句可用。请使用 '新增引句' 钮以新增引句。"
40641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
40642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:187
40647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
40650 "No record have been imported because they all match an existing record in "
40652 msgstr "全部符合目录内现有的记录所以未输入任何记录。"
40654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:114
40656 msgid "No record was removed."
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
40662 msgid "No records have been selected."
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:69
40667 msgid "No records have been staged."
40670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
40672 msgid "No records imported"
40675 #. %1$s: IF recordtype != 'biblio'
40676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:247
40678 msgid "No records were modified. %s"
40681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:435
40684 msgid "No renewal before"
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
40689 msgid "No renewal before %s"
40690 msgstr "不能在 %s 之前续借"
40692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
40694 msgid "No results for your query"
40697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:39
40698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
40699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
40701 msgid "No results found"
40704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
40706 msgid "No results found for "
40709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
40711 msgid "No results found."
40714 #. %1$s: IF ( query_desc )
40715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
40717 msgid "No results match your search %sfor "
40718 msgstr "您寻找 %s 没有结果 "
40720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:743
40722 msgid "No results."
40725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:127
40728 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
40729 "the samples supplied for English (en)"
40730 msgstr "您的语系无可用的样例数据与设置。缺省为英文(en)数据"
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
40734 msgid "No saved reports match your criteria. "
40735 msgstr "无存储的纪录匹配您的范畴。"
40738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
40740 msgid "No serials selected"
40743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
40749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
40751 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
40752 msgstr "此订阅视另个供应商而定"
40754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:33
40756 msgid "No system preferences matched your search for: "
40757 msgstr "无系统首选匹配您的寻找 "
40759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:264
40762 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
40763 "your ILL partner library records. "
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
40768 msgid "No temporary directory found."
40771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
40773 msgid "No transfers to receive"
40776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:105
40778 msgid "No valid patrons to merge were found."
40781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
40783 msgid "No warnings."
40786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
40788 msgid "No, I don't confirm"
40791 #. INPUT type=submit
40792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
40794 msgid "No, do not Delete"
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:513
40798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:451
40799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
40800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
40801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:53
40802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:60
40803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
40804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:248
40805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
40806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
40807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
40808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
40809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
40810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
40811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:429
40812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
40813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
40814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:188
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
40816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
40817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
40818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:389
40819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
40820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:361
40821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
40823 msgid "No, do not delete"
40826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
40828 msgid "No, do not reset mappings"
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
40833 msgid "No, don't cancel (N)"
40836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
40838 msgid "No, don't check out (N)"
40841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:720
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:745
40844 msgid "No, don't close (N)"
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:61
40849 msgid "No, don't delete (N)"
40852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:288
40854 msgid "No, don't renew (N)"
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:74
40860 msgid "No, let me think about it"
40863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:536
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:538
40866 msgid "No, save as new record"
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
40870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
40871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
40876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
40878 msgid "No. of items:"
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
40883 msgid "No. of times checked out"
40886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:201
40888 msgid "No: Save as new authority"
40891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
40896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
40903 msgid "Non-fiction"
40906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
40908 msgid "Non-musical recording"
40911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:614
40913 msgid "Non-patron guarantor first name"
40916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
40918 msgid "Non-patron guarantor surname"
40921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:66
40923 msgid "Non-public note"
40926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:269
40928 msgid "Non-public note:"
40931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:250
40933 msgid "Non-public notes"
40937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40938 msgid "Nonbreaking space"
40941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
40942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
40944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
40945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
40946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
40947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
40948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
40949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
40950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
40951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
40953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
40954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:64
40955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
40956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:145
40957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
40959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:198
40960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
40961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
40962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:247
40963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
40964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
40965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
40966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
40967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
40968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
40969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
40970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
40971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
40972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
40973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
40974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
40975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
40976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:898
40977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:900
40982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
40984 msgid "None defined"
40988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
40989 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
40990 msgstr "读者不能预约这些馆藏。"
40992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
40993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:391
40995 msgid "None specified"
40998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:396
41000 msgid "None specified "
41003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
41005 msgid "Nonpublic note"
41008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
41009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
41011 msgid "Nonpublic note:"
41014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
41016 msgid "Nonpublic note: "
41019 #. %1$s: internalnotes | html | html_line_break
41020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
41022 msgid "Nonpublic note: %s"
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
41027 msgid "Nonpublic notes"
41030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
41036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
41040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:68
41042 msgid "Normal text"
41045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:186
41046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
41047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:292
41048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:334
41049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
41050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
41051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:508
41052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
41053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
41055 msgid "Normalization rule: "
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
41060 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
41061 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
41065 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
41066 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
41068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
41070 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
41073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
41075 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
41079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
41086 msgid "Not Installed %s"
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
41091 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
41092 msgstr "未重复。存储为新纪录"
41094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
41096 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
41097 msgstr "框架并未定义所有的容许值。"
41099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
41102 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
41104 msgstr "以下栏号的分栏并非都在同一个分栏(或标记为 '忽略')。"
41106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
41107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
41108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
41109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
41110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
41111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
41113 msgid "Not allowed"
41117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:81
41119 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
41122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:45
41124 msgid "Not allowed to delete own account"
41128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
41129 msgid "Not allowed: overdue"
41133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
41134 msgid "Not allowed: patron restricted"
41137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
41138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
41139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
41140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
41142 msgid "Not available"
41145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
41147 msgid "Not checked out since: "
41150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:251
41152 msgid "Not checked out."
41155 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
41156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:185
41157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
41158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
41159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
41160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:375
41162 msgid "Not for loan"
41165 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', itemloo.notforloan ) | html
41166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:670
41168 msgid "Not for loan (%s)"
41171 #. For the first occurrence,
41173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
41174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
41176 msgid "Not for loan status"
41179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
41181 msgid "Not for loan status updated. "
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:226
41185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:159
41187 msgid "Not for loan: "
41191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
41193 msgid "Not holdable"
41196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
41198 msgid "Not published"
41202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
41203 msgid "Not renewable"
41206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:86
41207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
41212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:528
41214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:587
41219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:584
41220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
41221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
41222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:48
41223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
41224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
41225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
41226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:797
41227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
41228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
41229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:183
41230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:418
41235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
41237 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
41238 msgstr "说明:除非另行指定,通过些工具可以输出馆藏。"
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
41241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
41243 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
41244 msgstr "说明:输出文件将极庞大,小心使用。"
41246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:58
41247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
41249 msgid "Note about the accompanying materials: "
41253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
41254 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
41257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
41259 msgid "Note for OPAC"
41262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
41264 msgid "Note for staff"
41267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:74
41269 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
41270 msgstr "给馆员的说明,有关管理续订的请求:"
41272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
41274 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
41277 #. %1$s: CASE 'both'
41278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
41281 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
41282 "$KOHA_CONF file %s "
41286 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe'
41287 #. %3$s: effective_caching_method | html
41289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
41292 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
41293 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
41294 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
41297 #. %1$s: CASE # nowhere
41298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
41301 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
41302 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
41303 "memcached config from ENV. %s "
41306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
41307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
41308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
41314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
41315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:55
41316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:274
41317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
41318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
41319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
41324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
41327 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
41328 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
41329 "or slow your system down."
41330 msgstr "说明:小心选择栏。若选择太广,可能产生极大的报表,拖累整个系统的运作。"
41332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
41334 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
41335 msgstr "说明:暂时上传不必选择类型。"
41337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
41340 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
41341 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
41342 msgstr "说明:未指定上传的类型。所有上传都被置标为暂存。"
41345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
41346 msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
41349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
41351 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
41352 msgstr "说明:必须将变量类型更改为下拉值其中之一"
41354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
41357 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
41358 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
41359 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
41360 "the bibliographic record"
41362 "说明:进入权威纪录的字段,复制至书目纪录,就能 '复制权威字段'。如:在 MARC21 "
41363 "里,权威纪录字段 100 应复制入书目纪录的字段 100"
41365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
41367 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
41368 msgstr "说明:接下来的两个字段之一必须等于 1"
41370 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
41372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
41375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:7
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
41379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
41380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
41381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:84
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
41384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:206
41385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
41386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
41387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
41388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
41389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
41390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
41391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
41396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
41397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
41402 #. For the first occurrence,
41403 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
41405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
41407 msgid "Notes : %s "
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
41412 msgid "Notes about return claim"
41415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
41416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
41418 msgid "Notes/Comments"
41421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:284
41422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
41423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:604
41424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86
41425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
41426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:178
41427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
41428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:407
41429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
41430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
41431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:735
41432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1076
41434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
41435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1186
41436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:125
41437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:311
41442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
41443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:110
41444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
41445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
41446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
41447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
41448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:52
41449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:338
41455 #. For the first occurrence,
41456 #. %1$s: reservenotes | html
41457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:62
41458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:410
41463 #. %1$s: library.branchnotes | html
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
41467 msgid "Notes: %s%s "
41468 msgstr "说明:%s%s %s "
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:220
41471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
41473 msgid "Nothing found."
41476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
41478 msgid "Nothing found. "
41481 #. For the first occurrence,
41483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:712
41484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
41486 msgid "Nothing is selected."
41490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
41491 msgid "Nothing to save"
41494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
41499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:119
41504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
41505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
41506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:37
41507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:40
41508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:45
41509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:49
41510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:90
41512 msgid "Notices & slips"
41513 msgstr "通知 & 收条"
41515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
41517 msgid "Notification date"
41520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:429
41522 msgid "Notify manager:"
41525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
41530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
41536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
41540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:200
41542 msgid "NoveList Select"
41545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:488
41546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:520
41548 msgid "Novelist Select: "
41551 #. For the first occurrence,
41553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
41554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
41560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
41564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
41567 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
41568 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
41571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:227
41574 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
41576 msgstr "现在已新增数据库表,并键入若干缺省数据。"
41578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
41585 msgid "Num/Patrons"
41588 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
41589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
41592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
41593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
41594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
41595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:200
41596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:202
41601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:173
41606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
41607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:351
41609 msgid "Number of baskets"
41612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
41614 msgid "Number of checkouts"
41618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
41620 msgid "Number of checkouts by item type"
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
41624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
41626 msgid "Number of columns:"
41629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
41631 msgid "Number of copies of this item to add: "
41634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
41635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
41637 msgid "Number of copies to be made of this item "
41640 #. %1$s: course_item.course_reserves.count | html
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:20
41643 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
41644 msgstr "此项目被列入指定参考书的次数: %s"
41646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:128
41648 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
41649 msgstr "显示在 OPAC的期数:"
41651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
41653 msgid "Number of issues to display to staff:"
41654 msgstr "显示在馆员界面的期数:"
41656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:206
41658 msgid "Number of issues to display to staff: "
41659 msgstr "显示在馆员界面的期数:"
41661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:210
41663 msgid "Number of issues to display to the public: "
41664 msgstr "显示在联机公共目录的期数:"
41666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
41668 msgid "Number of issues:"
41671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:66
41673 msgid "Number of items"
41676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:273
41678 msgid "Number of items added"
41681 #. %1$s: countitems | html
41682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:38
41684 msgid "Number of items available: %s"
41687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
41689 msgid "Number of items deleted"
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
41694 msgid "Number of items displayed"
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
41699 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
41700 msgstr "条码重复而忽略的馆藏数"
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
41704 msgid "Number of items replaced"
41708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:2
41710 msgid "Number of items to add"
41714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
41715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
41717 msgid "Number of libraries using this pattern"
41718 msgstr "此项目被列入指定参考书的次数: %s"
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
41722 msgid "Number of months:"
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
41727 msgid "Number of pages"
41730 #. %1$s: LinesRead | html
41731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
41733 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
41734 msgstr "读入潜在的条码数:%s"
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:260
41738 msgid "Number of records added"
41741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:306
41743 msgid "Number of records changed back"
41746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
41748 msgid "Number of records deleted"
41751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
41752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
41754 msgid "Number of records ignored"
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:301
41759 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
41760 msgstr "因为馆藏外借中,不能删除纪录数"
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:264
41764 msgid "Number of records updated"
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
41769 msgid "Number of renewals"
41772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:107
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
41775 msgid "Number of rows:"
41778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
41780 msgid "Number of students:"
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
41785 msgid "Number of subscriptions: "
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
41790 msgid "Number of weeks:"
41793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
41795 msgid "Number pattern:"
41798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
41800 msgid "Number pattern: "
41803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
41809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41811 msgid "Numbered list"
41814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:238
41816 msgid "Numbering calculation"
41819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
41821 msgid "Numbering formula"
41824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
41825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:385
41826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
41828 msgid "Numbering formula:"
41831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
41834 msgid "Numbering pattern"
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:308
41839 msgid "Numbering pattern:"
41842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:231
41845 msgid "Numbering patterns"
41848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
41850 msgid "OAI set mappings"
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:86
41859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
41860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
41861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
41863 msgid "OAI sets configuration"
41866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
41868 msgid "OAI xslt stylesheet"
41871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
41876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
41878 msgid "OD/Checkouts"
41881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
41882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:355
41887 #. INPUT type=submit name=submit
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
41889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
41890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
41891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
41892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
41893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:521
41894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
41895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
41896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
41897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
41898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
41899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:58
41900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
41901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49
41904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
41905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
41906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
41907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:525
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:31
41909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
41910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
41911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
41912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
41913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
41914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
41915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
41916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
41917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
41918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
41920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
41922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
41923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
41924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
41925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
41928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
41929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
41930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
41931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
41932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
41933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116
41939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
41945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
41946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:173
41947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:194
41948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
41953 #. %1$s: patron.firstname | html
41954 #. %2$s: patron.surname | html
41955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
41957 msgid "OPAC - %s %s"
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
41962 msgid "OPAC Info: "
41965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:51
41967 msgid "OPAC and Koha news"
41968 msgstr "OPAC 与 Koha 最新消息"
41970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
41972 msgid "OPAC info: "
41975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
41976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
41978 msgid "OPAC item level holds"
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
41982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:157
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
41989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:155
42000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:26
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:242
42003 msgid "OPAC problem reports"
42006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
42008 msgid "OPAC problem reports management"
42011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:193
42013 msgid "OPAC problem reports pending"
42016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:196
42018 msgid "OPAC tables"
42021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
42022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:102
42027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1048
42034 msgid "OPAC/Staff login"
42035 msgstr "登录联机公共目录/馆员界面"
42037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
42045 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
42047 msgstr "OPUS International Consultants, 威灵顿,纽西兰 (团体期刊赞助者)"
42049 #. For the first occurrence,
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:290
42060 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
42061 msgstr "或选择供应给以下清单的字段:"
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
42065 msgid "OS version ('uname -a'): "
42066 msgstr "作业系统版本 ('uname -a'):"
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
42079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
42086 msgid "Oblique title: "
42087 msgstr "Oblique 题名:"
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
42094 #. For the first occurrence,
42096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
42097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
42102 #. For the first occurrence,
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
42105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
42106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
42107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
42115 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
42116 "transactions, but patron and item information will not be available."
42117 msgstr "停用脱机流通。您可继续操作并记录交易,但无读者与馆藏信息可用。"
42119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
42120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
42121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:43
42122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:69
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
42125 msgid "Offline circulation"
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
42130 msgid "Offline circulation file upload"
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
42139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:171
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
42141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:277
42142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
42143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
42144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
42145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:500
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:533
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
42158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
42163 #. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from
42164 #. %2$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == ''
42165 #. %3$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) == ''
42166 #. %4$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html
42168 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) | html
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:218
42175 "Old value: %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s \"Blank"
42179 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
42180 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html
42183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
42185 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
42188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:122
42190 msgid "Older transactions"
42193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:212
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:67
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
42201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
42207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
42213 msgid "On hold due date:"
42216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
42218 msgid "On hold for"
42221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
42224 msgid "On shelf holds allowed"
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
42229 msgid "On shelf holds allowed: "
42232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
42237 #. For the first occurrence,
42239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
42240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:623
42241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:625
42243 msgid "On-site checkout"
42246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
42248 msgid "On-site checkouts"
42251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:617
42253 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
42254 msgstr "祗限现场借出。自动缺省到期日:"
42256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
42261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:99
42264 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
42265 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
42266 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
42267 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
42268 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
42269 "the instructions."
42272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52
42274 msgid "One borrowernumber per line."
42275 msgstr "每个借阅者号码单独成列。"
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
42279 msgid "One number per line."
42283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
42284 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
42285 msgstr "'每个单位的期数' 与 '每期的单位数',两者之中至少有一个必须等于 1"
42288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:712
42289 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
42290 msgstr "不能预约点选的馆藏。"
42293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
42294 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
42295 msgstr "不能回复点选的馆藏。"
42298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:7
42299 msgid "One result is available, press enter to select it."
42303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
42304 msgid "Online Public Access Catalog"
42307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
42309 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
42310 msgstr "祗有一个 MARC 字段映射至馆藏"
42312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
42314 msgid "Only KPZ file format is supported."
42315 msgstr "祗支持 KPZ 格式文件。"
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
42318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:321
42320 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
42321 msgstr "祗支持PNG、GIF、JPEG、XPM等格式。"
42323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
42326 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
42327 msgstr "祗支持PNG、GIF、JPEG、XPM等格式。照片 "
42329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:152
42334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:158
42339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
42341 msgid "Only items currently available:"
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
42346 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
42352 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
42353 "put this book on hold."
42354 msgstr "祗有来自馆藏所属图书馆的读者才能预约此图书。"
42356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:795
42358 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
42359 msgstr "祗有来自馆藏所属图书馆的读者才能预约此图书。"
42361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
42364 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
42365 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
42368 "拥有超级馆员或采访权限 (或取得 order_manage 权限) 的馆员,才能在寻找结果由退"
42371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
42374 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
42375 "returned in the search results"
42377 "拥有超级馆员或采访权限 (或取得 order_manage 权限) 的馆员,才能在寻找结果由退"
42380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:426
42382 msgid "Opac notes:"
42385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
42387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
42388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
42393 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0 | html
42394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
42399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
42401 msgid "Open Document Spreadsheet"
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
42406 msgid "Open fresh record"
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42411 msgid "Open help dialog"
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
42416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
42417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
42418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
42419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
42420 msgid "Open in new window"
42423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
42425 msgid "Open in new window."
42429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42431 msgid "Open link in..."
42434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:49
42439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
42441 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
42442 msgstr "OpenJS 键盘热键库"
42444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
42446 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
42447 msgstr "OpenJS 键盘热键库"
42449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
42454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
42459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:94
42460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:134
42465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:173
42467 msgid "Optional data added"
42470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
42472 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
42476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
42477 msgid "Optional module missing"
42480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
42481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
42490 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
42491 msgstr "(选项设置在 ITEMTYPECAT 类型里的容许值) "
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
42495 msgid "Or add number of days:"
42498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:108
42499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:115
42501 msgid "Or enter a list of record numbers"
42504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:72
42506 msgid "Or list barcodes one by one"
42507 msgstr "或一个接一个列出条码"
42509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:56
42511 msgid "Or list cardnumbers one by one"
42512 msgstr "或一个接一个列出读者证号码"
42514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
42516 msgid "Or scan items one by one"
42517 msgstr "或一个接一个列出馆藏"
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
42522 msgid "Or select a list of records"
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:40
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:100
42528 msgid "Or use a patron list"
42532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:544
42547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
42549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:297
42550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299
42552 msgid "Order acquisition"
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
42562 msgid "Order cost search"
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
42571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
42573 msgid "Order date:"
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:29
42579 msgid "Order from external source"
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
42585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
42591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
42593 msgid "Order line (parent)"
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:104
42598 msgid "Order line search"
42601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:34
42602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:429
42604 msgid "Order line:"
42607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:770
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:252
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:626
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
42617 msgid "Order number"
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
42622 msgid "Order status: "
42626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
42627 msgid "Order this one"
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
42632 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
42633 msgstr "订单总数(%s) 超出预算(%s)"
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
42637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
42638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
42639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25
42641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:125
42642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
42649 msgid "Ordered amount:"
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:91
42654 msgid "Ordered by the library"
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:263
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
42660 msgid "Ordered by: "
42663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
42666 msgid "Ordering information"
42669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
42671 msgid "Ordernumber"
42672 msgstr "Ordernumber"
42674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
42675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
42680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
42681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
42683 msgid "Orders are standing:"
42686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
42687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
42691 msgid "Orders by fund"
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
42696 msgid "Orders enabled: "
42699 #. %1$s: booksellerfromname | html
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
42702 msgid "Orders for %s"
42705 #. %1$s: current_budget_name | html
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:21
42708 msgid "Orders for fund '%s'"
42711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
42713 msgid "Orders from:"
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
42717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
42719 msgid "Orders search"
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:57
42724 msgid "Orders with uncertain prices"
42727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
42729 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
42730 msgstr "给供应商价格不明的订单 "
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
42734 msgid "Orex Digital, Spain"
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:834
42739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
42740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
42742 msgid "Organization"
42745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:417
42747 msgid "Organization #:"
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
42752 msgid "Organization name: "
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
42757 msgid "Organize by: "
42761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42763 msgid "Orientation"
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
42771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
42773 msgid "Original message, rendered:"
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
42778 msgid "Original order line"
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
42783 msgid "Original version"
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
42788 msgid "Oslo Public Library, Norway"
42789 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:79
42798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
42800 msgid "Other action"
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
42805 msgid "Other course reserves"
42808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:124
42813 #. %1$s: otheritemloop.size() || 0 | html
42814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
42816 msgid "Other holdings (%s)"
42819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:643
42821 msgid "Other holdings:"
42824 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
42825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
42832 msgid "Other names"
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176
42837 msgid "Other options (choose one)"
42840 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
42843 msgid "Other phone"
42846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
42847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
42849 msgid "Other phone: "
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
42853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
42854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
42859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:49
42861 msgid "Outgoing (cash)"
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
42865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
42866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:106
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
42868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
42871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
42875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
42881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
42883 msgid "Output format"
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
42888 msgid "Output format "
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
42893 msgid "Output format:"
42896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:252
42898 msgid "Output to a file named: "
42901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:220
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:108
42910 msgid "Outstanding"
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:147
42915 msgid "Outstanding credit: "
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:132
42920 msgid "Outstanding credits could be applied: "
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:24
42926 msgid "OverDrive library authnames"
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
42937 msgid "Overdue fines cap (amount)"
42938 msgstr "逾期罚款上限 (金额)"
42940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
42943 msgid "Overdue notice required: "
42946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
42949 msgid "Overdue notice/status triggers"
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:30
42953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:98
42955 msgid "Overdue report"
42958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:36
42959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
42960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:116
42968 msgid "Overdues with fines"
42971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
42973 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:63
42977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:75
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:87
42979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:99
42980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
42982 msgid "Override and renew"
42985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
42987 msgid "Override blocked renewals "
42990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
42991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:111
42993 msgid "Override limit and renew"
42996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:46
42998 msgid "Override renewal restrictions:"
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
43003 msgid "Override restriction temporarily"
43006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:247
43008 msgid "Overwrite the existing one with this"
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
43025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
43046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
43048 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
43049 msgstr "PTFS Europe Ltd,英国"
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
43053 msgid "PTFS, Maryland, USA"
43054 msgstr "PTFS,马里兰,美国"
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:147
43058 msgid "Packaging manager:"
43061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:151
43063 msgid "Packaging managers:"
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
43074 msgid "Page height:"
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:55
43079 msgid "Page side: "
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:76
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
43085 msgid "Page width:"
43088 #. %1$s: pagename | html
43089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:21
43094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
43095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
43096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
43101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
43102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:121
43108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:250
43113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
43114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
43119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:39
43120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:42
43121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
43122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
43134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
43139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
43140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
43142 msgid "Partially received"
43145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:301
43147 msgid "Partners available for searching: "
43150 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
43151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
43152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
43157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
43159 msgid "Password Updated"
43162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
43164 msgid "Password change in OPAC: "
43168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:4
43170 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
43171 msgstr "口令含前缀与后置空格。"
43173 #. %1$s: e.borrowernumber | html
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
43176 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
43177 msgstr "读者证号 %s 不是有效的读者证号 %s (供读者号 %s)%s "
43179 #. %1$s: e.borrowernumber | html
43180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
43182 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
43183 msgstr "读者证号 %s 不是有效的读者证号 %s (供读者号 %s)%s "
43185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1136
43187 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
43188 msgstr "口令含前缀与后置空格。"
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1130
43192 msgid "Password is too short"
43195 #. %1$s: e.borrowernumber | html
43196 #. %2$s: e.min_length | html
43197 #. %3$s: e.length | html
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:119
43201 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
43202 "%s, length is %s "
43205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1133
43207 msgid "Password is too weak"
43210 #. %1$s: e.borrowernumber | html
43211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:129
43213 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
43214 msgstr "读者证号 %s 不是有效的读者证号 %s (供读者号 %s)%s "
43216 #. For the first occurrence,
43217 #. %1$s: minPasswordLength | html
43218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
43219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
43221 msgid "Password must be at least %s characters long."
43222 msgstr "口令至少应有 %s 字符。"
43225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:4
43227 msgid "Password must contain at least %s characters"
43228 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
43231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:4
43234 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
43236 msgstr "口令至少应有 %s 字符。"
43238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
43239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
43242 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:155
43246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
43248 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
43249 msgstr "口令含前缀与后置空格。"
43251 #. %1$s: e.borrowernumber | html
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
43254 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
43255 msgstr "读者证号 %s 不是有效的读者证号 %s (供读者号 %s)%s "
43257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
43259 msgid "Password reset in OPAC: "
43262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
43263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:70
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
43276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1187
43278 msgid "Passwords do not match"
43281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
43282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:158
43284 msgid "Passwords do not match."
43288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
43289 msgid "Passwords will be displayed as text"
43293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43300 msgid "Paste as text"
43304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43306 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
43307 "until you toggle this option off."
43311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43313 msgid "Paste or type a link"
43317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43318 msgid "Paste row after"
43322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43324 msgid "Paste row before"
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
43329 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
43333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43334 msgid "Paste your embed code below:"
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
43339 msgid "Patent document"
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
43343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
43345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
43346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
43348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
43349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
43350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
43351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:796
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
43353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
43355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
43356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
43365 msgid "Patron '%s' added."
43366 msgstr "读者 '%s' 已新增。"
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
43371 msgid "Patron '%s' is already in the list."
43372 msgstr "读者 '%s' 已经在清单内。"
43374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:365
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1198
43381 msgid "Patron account flags"
43384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
43386 msgid "Patron activity"
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
43392 msgid "Patron already has hold for this item"
43395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:66
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
43398 msgid "Patron attribute type code: "
43401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
43402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:27
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
43406 msgid "Patron attribute types"
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:295
43411 msgid "Patron attribute: "
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:260
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
43418 msgid "Patron attributes"
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:229
43423 msgid "Patron attributes: "
43426 #. %1$s: maxreserves | html
43427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:175
43429 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
43430 msgstr "最多祗能放置 %s 预约。"
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
43433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
43434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
43436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
43438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
43439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
43441 msgid "Patron card creator"
43444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
43446 msgid "Patron card number"
43449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
43450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:461
43451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:497
43453 msgid "Patron card number:"
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
43458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
43459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
43461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
43464 msgid "Patron categories"
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
43470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
43471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
43473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:636
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
43475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
43476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
43477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
43478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
43480 msgid "Patron category"
43483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
43485 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
43486 msgstr "此模式已存在。您仍要修改它吗?"
43488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
43490 msgid "Patron category created!"
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
43495 msgid "Patron category:"
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
43499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
43501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
43503 msgid "Patron category: "
43506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
43508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
43509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
43510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
43511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
43512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
43514 msgid "Patron clubs"
43517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
43519 msgid "Patron count"
43522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:114
43524 msgid "Patron details"
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:76
43529 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
43530 msgstr "读者不属于任何订阅传阅清单。"
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
43534 msgid "Patron expires soon"
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
43539 msgid "Patron fines are over limit: %s"
43540 msgstr "读者的罚款超过上限:%s"
43542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:135
43544 msgid "Patron flags:"
43547 #. %1$s: ItemsOnHold | html
43548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
43550 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
43553 #. %1$s: debits | $Price
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:30
43556 msgid "Patron has %s in fines."
43557 msgstr "读者有 %s 罚款。"
43559 #. %1$s: ItemsOnIssues | html
43560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
43562 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
43563 msgstr "读者借出 %s 个馆藏。"
43565 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
43568 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
43569 msgstr "读者有 %s 罚款。"
43571 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
43572 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:168
43576 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
43577 msgstr "读者已逾期 %s 个馆藏。%s 仍要借出吗?%s "
43579 #. %1$s: credits | $Price
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:46
43582 msgid "Patron has a %s credit."
43583 msgstr "读者已用了 %s 额度,总共有 %s%s 额度 "
43585 #. %1$s: IF ( creditsamount )
43586 #. %2$s: creditsamount | $Price
43588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779
43590 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
43591 msgstr "读者已用了 %s 额度,总共有 %s%s 额度 "
43593 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
43594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:405
43596 msgid "Patron has a restriction until %s."
43597 msgstr "读者被停权至 %s。"
43599 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
43601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
43604 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
43606 msgstr "读者已借出此记录的其它馆藏。%s 仍要借出吗?%s "
43608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
43609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
43611 msgid "Patron has an indefinite restriction."
43614 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html
43615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:244
43617 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
43618 msgstr "有逾期馆藏的读者被停权至:%s"
43621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
43622 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
43623 msgstr "有逾期馆藏的读者被停权至:%s"
43625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:41
43627 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
43628 msgstr "已保留的读者:若退馆则取消。"
43630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:85
43632 msgid "Patron has nothing checked out."
43635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:851
43636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
43638 msgid "Patron has nothing on hold."
43641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:536
43643 msgid "Patron has opted out "
43646 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
43647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:572
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586
43649 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
43652 #. %1$s: fines | $Price
43653 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
43656 msgid "Patron has outstanding charges of %s. %s "
43657 msgstr "待付罚款 & 收取%s 的 %s%s"
43659 #. %1$s: fines | html
43660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
43662 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
43663 msgstr "读者有待缴罚款 %s。"
43665 #. For the first occurrence,
43666 #. %1$s: member.amount_outstanding | $Price
43667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:193
43668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
43669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
43671 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
43672 msgstr "读者有罚款待缴:%s"
43674 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
43677 msgid "Patron has pending modifications. %s "
43680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:294
43682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737
43684 msgid "Patron has previously checked out this title"
43685 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
43687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
43689 msgid "Patron has previously checked out this title: "
43690 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:187
43693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:344
43695 msgid "Patron has restrictions"
43699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
43700 msgid "Patron holds"
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
43705 msgid "Patron image failed to upload"
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
43710 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
43715 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
43716 msgstr "上传的读者照片有点错误"
43718 #. For the first occurrence,
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:92
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:429
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:600
43725 msgid "Patron is RESTRICTED"
43729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
43730 msgid "Patron is an adult"
43733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
43734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1275
43736 msgid "Patron is currently unrestricted."
43737 msgstr "读者当前没有被限制。"
43740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
43742 msgid "Patron is from different library"
43743 msgstr "来自其它图书馆的读者 (%s)"
43745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:21
43747 msgid "Patron is not notified."
43750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:373
43751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
43753 msgid "Patron is restricted"
43756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:232
43758 msgid "Patron is restricted."
43761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
43764 msgid "Patron library"
43767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
43768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
43769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:103
43771 msgid "Patron list: "
43774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
43775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
43777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
43778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
43780 msgid "Patron lists"
43784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
43785 msgid "Patron lists:"
43788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1396
43789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
43791 msgid "Patron messaging preferences"
43794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
43796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:133
43798 msgid "Patron name"
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
43802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
43804 msgid "Patron not found"
43808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
43809 msgid "Patron not found."
43812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
43813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:985
43815 msgid "Patron not found. "
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
43820 msgid "Patron not found:"
43823 #. For the first occurrence,
43825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
43826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:143
43828 msgid "Patron note"
43831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
43833 msgid "Patron notes"
43836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
43837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
43838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
43840 msgid "Patron notes:"
43843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:131
43845 msgid "Patron notification:"
43848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:143
43849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
43851 msgid "Patron notification: "
43854 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
43855 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
43857 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
43859 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
43861 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
43865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:12
43867 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
43868 msgstr "%s %s 电子邮件 %s 打印 %s 简讯 %s Feed %s 电话 %s %s %s "
43870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
43872 msgid "Patron number: "
43875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
43877 msgid "Patron records"
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
43882 msgid "Patron records merged into "
43883 msgstr "读者记录最后同步于:"
43885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
43887 msgid "Patron records were last synced on: "
43888 msgstr "读者记录最后同步于:"
43890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
43892 msgid "Patron relationship problems"
43895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:80
43897 msgid "Patron request"
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1232
43902 msgid "Patron restrictions"
43905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
43907 msgid "Patron search: "
43910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
43912 msgid "Patron selection"
43915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
43916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
43918 msgid "Patron sort 1"
43921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
43922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
43924 msgid "Patron sort 2"
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
43929 msgid "Patron status"
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:54
43935 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
43936 "out. Ensure you are working with the right patron."
43939 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
43940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
43942 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
43945 #. %1$s: expiry | $KohaDates
43946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:50
43948 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
43949 msgstr "读者帐号更新至 %s"
43951 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:62
43954 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
43955 msgstr "读者帐号更新至 %s"
43957 #. For the first occurrence,
43958 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
43959 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
43961 #. %4$s: IF ( patron.debarredcomment )
43962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:123
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
43965 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
43966 msgstr "读者帐号被管制 %s 直到 %s %s %s 其说明为:"
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
43969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
43971 msgid "Patron's address in doubt"
43974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:365
43975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:96
43976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:433
43977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
43979 msgid "Patron's address is in doubt"
43983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
43984 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
43985 msgstr "读者地址有问题(依然继续)"
43987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
43988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
43990 msgid "Patron's address is in doubt."
43993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
43995 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
43996 msgstr "读者年龄不符此类型的要求。必须在 %s-%s 之间。"
43998 #. %1$s: age_low | html
43999 #. %2$s: age_high | html
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
44002 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
44003 msgstr "读者年龄不符此类型的要求。必须在 %s-%s 之间。"
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:144
44007 msgid "Patron's card has been reported lost."
44008 msgstr "读者证已通报为遗失。"
44010 #. %1$s: IF ( expiry )
44011 #. %2$s: expiry | $KohaDates
44013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
44015 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
44016 msgstr "读者证过期。%s读者证有效期为 %s%s "
44018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:389
44020 msgid "Patron's card is expired"
44024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
44025 msgid "Patron's card is expired (%s)"
44026 msgstr "读者证已过期(%s)"
44028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:238
44030 msgid "Patron's card is expired."
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:369
44034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:717
44035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
44037 msgid "Patron's card is lost"
44040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
44042 msgid "Patron's card is lost."
44045 #. For the first occurrence,
44046 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
44047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:158
44048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
44050 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
44051 msgstr "读者证将过期。读者证将在 %s 到期 "
44053 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
44056 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
44059 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
44060 #. %2$s: IF noissues
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
44063 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
44066 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
44067 #. %2$s: patron.branchcode | html
44068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:352
44070 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
44071 msgstr "'所属图书馆 (%s / %s )"
44073 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
44074 #. %2$s: patron.branchcode | html
44075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:200
44077 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
44078 msgstr "'所属图书馆 (%s / %s )"
44080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:33
44082 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
44083 msgstr "读者纪录里有保证人。"
44085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
44086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:548
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
44092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:352
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
44098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
44100 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
44103 #. %1$s: patronlistname | html
44104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
44106 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
44110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
44111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
44113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
44114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
44115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:317
44116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:319
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
44118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
44120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
44121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
44122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
44123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
44124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
44125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
44126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
44127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
44128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
44129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:37
44130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
44132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
44133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
44134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
44135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
44136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
44137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
44138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
44139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:25
44140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
44141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
44142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
44143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:95
44144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:79
44145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
44146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
44147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
44149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:50
44154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
44156 msgid "Patrons › New patron"
44157 msgstr "› 新增读者"
44159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
44160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
44161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
44162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
44164 msgid "Patrons and circulation"
44167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
44169 msgid "Patrons found for: "
44172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:793
44174 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
44175 msgstr "任何图书馆的读者都能预约此馆藏。"
44177 #. %1$s: batch_id | html
44178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
44180 msgid "Patrons in batch number %s"
44181 msgstr "批次号码 %s 的馆藏"
44183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
44185 msgid "Patrons in list"
44188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:43
44189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
44191 msgid "Patrons requesting modifications"
44194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
44195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
44198 msgid "Patrons statistics"
44201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:184
44203 msgid "Patrons tables"
44206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
44208 msgid "Patrons to be added"
44212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
44214 msgid "Patrons using this provider"
44217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
44218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
44220 msgid "Patrons who haven't checked out"
44223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
44225 msgid "Patrons with holds"
44228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
44229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
44231 msgid "Patrons with no checkouts"
44234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
44235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
44236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
44237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
44238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
44240 msgid "Patrons with the most checkouts"
44243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:59
44245 msgid "Patrons' categories: "
44248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:380
44250 msgid "Pattern name:"
44253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:88
44254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
44259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
44261 msgid "Pay all fines"
44264 #. INPUT type=submit name=paycollect
44265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:144
44269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:229
44271 msgid "Pay an amount toward all fines"
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:226
44276 msgid "Pay an amount toward selected fines"
44279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
44281 msgid "Pay an individual fine"
44284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
44294 #. %1$s: patron.firstname | html
44295 #. %2$s: patron.surname | html
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:26
44298 msgid "Pay fines for %s %s"
44299 msgstr "为 %s %s 支付罚款"
44301 #. INPUT type=submit name=payselected
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:145
44303 msgid "Pay selected"
44306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:39
44311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:56
44313 msgid "Payment note"
44316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:29
44318 msgid "Payment received: "
44321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/payments.inc:10
44323 msgid "Payment type: "
44326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:112
44331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:329
44333 msgid "Payout credits to patrons "
44336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
44337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:156
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
44339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:325
44340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
44342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:821
44343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:823
44348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:83
44353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
44355 msgid "Pending discharge requests"
44358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
44360 msgid "Pending holds"
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
44365 msgid "Pending modifications:"
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
44369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:56
44371 msgid "Pending offline circulation actions"
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
44375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:31
44378 msgid "Pending on-site checkouts"
44381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:96
44383 msgid "Pending orders"
44386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:56
44388 msgid "Pending suggestions"
44391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
44393 msgid "Pending tags"
44397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
44403 msgid "Perform a new search"
44406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:731
44408 msgid "Perform anonymous refund actions "
44411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:474
44413 msgid "Perform batch deletion of items "
44416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:524
44418 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
44419 msgstr "执行删除批次记录 (书目或权威)"
44421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:424
44423 msgid "Perform batch extend due dates "
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:479
44428 msgid "Perform batch modification of items "
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:449
44433 msgid "Perform batch modification of patrons "
44436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:529
44438 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
44439 msgstr "执行批次修改记录 (书目或权威)"
44441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:726
44443 msgid "Perform cash register cashup action "
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
44448 msgid "Perform inventory of your catalog"
44449 msgstr "执行目录的盘点 (登录簿)"
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:469
44453 msgid "Perform inventory of your catalog "
44454 msgstr "执行目录的盘点 (登录簿)"
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:700
44459 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
44460 "the AutoSelfCheckID "
44461 msgstr "在 OPAC 执行自助借出。读者必须符合 AutoSelfCheckID"
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
44465 msgid "Perfrom cashup actions on cash registers"
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
44473 #. %1$s: IF budget_period_total
44474 #. %2$s: budget_period_total | $Price
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:83
44478 msgid "Period allocated %s%s%s "
44479 msgstr "期间配置为 %s%s%s "
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
44483 msgid "Periodicity"
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
44488 msgid "Perl @INC: "
44489 msgstr "Perl @INC:"
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
44493 msgid "Perl interpreter: "
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
44499 msgid "Perl modules"
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
44504 msgid "Perl version: "
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
44509 msgid "Permanent library"
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
44514 msgid "Permanent shelving location"
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:129
44519 msgid "Permanently delete checkout history older than"
44520 msgstr "永久删除借出记录,早于"
44522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
44524 msgid "Permanently delete these patrons"
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
44529 msgid "Permissions (code)"
44532 #. %1$s: library.branchphone | html
44534 #. %3$s: IF library.branchfax
44535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:219
44537 msgid "Ph: %s%s %s "
44538 msgstr "Ph:%s%s %s "
44540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:609
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
44550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
44558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
44559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
44561 msgid "Physical address: "
44564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
44566 msgid "Physical details:"
44569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:383
44571 msgid "Physical form designators"
44574 #. INPUT type=submit name=pick
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:63
44579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:85
44581 msgid "Pick up location"
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:810
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:160
44591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
44596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
44597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
44598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
44601 msgid "Pickup library"
44604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:200
44606 msgid "Pickup library is different."
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:352
44611 msgid "Pickup library is different. "
44614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:136
44616 msgid "Pickup library:"
44619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
44621 msgid "Pickup location"
44624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:149
44626 msgid "Pickup location: "
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
44634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
44640 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
44641 #. %2$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:72
44644 msgid "Place a hold on %s%s"
44647 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:507
44650 msgid "Place a hold on a specific item %s "
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
44655 msgid "Place and modify holds for patrons"
44656 msgstr "放置与修改读者的预约"
44658 #. %1$s: biblio.title | html
44659 #. %2$s: patron.firstname | html
44660 #. %3$s: patron.surname | html
44661 #. %4$s: patron.cardnumber | html
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
44664 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
44665 msgstr "寻找结果来自 %s 至 %s 的 %s"
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:138
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:153
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
44675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:485
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:776
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:779
44680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:781
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
44689 msgid "Place hold "
44692 #. For the first occurrence,
44693 #. %1$s: holdforclub_name | html
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:145
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
44697 msgid "Place hold for %s"
44700 #. For the first occurrence,
44701 #. %1$s: holdfor_firstname | html
44702 #. %2$s: holdfor_surname | html
44703 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:140
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:484
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:222
44709 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
44710 msgstr "预约 %s %s (%s)"
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
44714 msgid "Place hold on this item?"
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
44719 msgid "Place hold?"
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:274
44724 msgid "Place holds for patrons "
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
44729 msgid "Place of publication"
44732 #. INPUT type=submit
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:211
44735 msgid "Place request"
44738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:261
44740 msgid "Place request with partner libraries"
44743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
44744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
44745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
44748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
44749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
44750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
44755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
44760 #. %1$s: auth_cats_loo | html
44761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
44768 msgid "Plan by item types"
44771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
44773 msgid "Plan by libraries"
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
44778 msgid "Plan by months"
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
44783 msgid "Planned date"
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
44787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:21
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
44797 #. %1$s: budget_period_description | html
44798 #. %2$s: PROCESS planning plan=authcat
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:32
44801 msgid "Planning for %s %s"
44802 msgstr "计画 %s by %s"
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
44806 msgid "Plano Independent School, USA"
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
44811 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:198
44819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
44826 msgid "Please add a library"
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
44831 msgid "Please add a patron category"
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
44837 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
44839 msgstr "请新增条码,可直接取用文字区内容或寻找馆藏。"
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
44843 msgid "Please check at least one action"
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
44848 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
44849 msgstr "请勾选不出版的期数(不规则)"
44851 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1218
44857 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
44858 "less than 30 days. %s %s "
44859 msgstr "请检查纪录取得详情。%s请选择高速缓冲少于 30 天。%s %s "
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
44863 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
44864 msgstr "请选择cache_expiry小于30天 "
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
44868 msgid "Please choose a file to upload"
44871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
44873 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
44874 msgstr "请选择复制规则的图书馆:"
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
44878 msgid "Please choose a vendor."
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
44884 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
44888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:2
44889 msgid "Please choose at least one external target"
44890 msgstr "请至少选择一个外部标的"
44892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:31
44894 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
44897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
44899 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
44900 msgstr "请选择复制规则的图书馆:"
44902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:54
44903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
44906 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
44907 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
44908 msgstr "请选择合并的纪录。该纪录被保留,删除被合并的纪录。"
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
44912 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
44913 msgstr "存储订阅前请先勾选 '测试预测模式'。"
44915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
44917 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
44918 msgstr "请勾选此表格左侧的其中一个分页。"
44920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
44923 msgid "Please confirm checkout"
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
44928 msgid "Please confirm subscription deletion"
44931 #. %1$s: bankable | $Price
44932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:141
44934 msgid "Please confirm that you have recieved %s to cashup."
44937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:121
44939 msgid "Please confirm that you have removed "
44942 #. %1$s: accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price
44943 #. %2$s: register.starting_float | $Price
44944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:224
44947 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
44952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
44953 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
44954 msgstr "请确认是否为重复的读者"
44956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214
44958 msgid "Please contact your system administrator"
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
44963 msgid "Please correct these errors. "
44964 msgstr "请更正这些错误,且 "
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
44968 msgid "Please create the database before continuing."
44969 msgstr "继续前,请新增数据库。"
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
44973 msgid "Please define one"
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:7
44979 msgid "Please delete %d character(s)"
44980 msgstr "请键入至少 {0} 字符。"
44982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
44984 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
44985 msgstr "请编辑一个币别并置标为使用中。"
44987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
44989 msgid "Please enable Javascript:"
44990 msgstr "请启用Javascript:"
44992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
44994 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
44997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
44999 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
45000 msgstr "请确认上传正确的zip档,并再试。"
45002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
45004 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
45005 msgstr "请确认上传的是GIF、JPEG、PNG、XPM图片档。"
45008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:7
45010 msgid "Please enter %n or more characters"
45011 msgstr "请键入 {0} 以内的字符。"
45013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
45015 msgid "Please enter a "
45019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
45021 msgid "Please enter a date!"
45025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
45026 msgid "Please enter a name for this pattern"
45029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
45030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
45031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
45033 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
45034 msgstr "请键入 {0} 以内的字符。"
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
45038 msgid "Please enter a number of items to create."
45039 msgstr "请键入馆藏号以新增。"
45041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
45044 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
45050 msgid "Please enter a search term."
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45055 msgid "Please enter a valid URL."
45056 msgstr "请键入有效的 URL。"
45059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45060 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
45061 msgstr "请键入有效日期 (ISO)。"
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
45066 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
45067 msgstr "请键入有效日期 (ISO)。"
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45071 msgid "Please enter a valid date."
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45076 msgid "Please enter a valid email address."
45077 msgstr "请键入有效电子邮件地址。"
45079 #. For the first occurrence,
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283
45083 msgid "Please enter a valid number."
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45089 msgid "Please enter a valid phone number."
45093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45094 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
45095 msgstr "请键入介于 {0} and {1} 字符长度间的值。"
45098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45099 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
45100 msgstr "请键入介于 {0} 与 {1} 间的值。"
45103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45104 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
45105 msgstr "请键入大于或等于{0}的值。"
45108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45109 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
45110 msgstr "请键入小于或等于{0}的值。"
45113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
45114 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
45115 msgstr "请键入至少一个类型以备删除!"
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45119 msgid "Please enter at least {0} characters."
45120 msgstr "请键入至少 {0} 字符。"
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
45125 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
45126 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
45130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45131 msgid "Please enter no more than {0} characters."
45132 msgstr "请键入 {0} 以内的字符。"
45135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45136 msgid "Please enter only digits."
45140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
45141 msgid "Please enter the name for the new macro:"
45145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:4
45147 msgid "Please enter the same password as above"
45151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45152 msgid "Please enter the same value again."
45155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
45157 msgid "Please enter your username and password"
45158 msgstr "请键入用户名称与口令:"
45161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
45163 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:546
45169 msgid "Please fill at least one template."
45170 msgstr "至少请选择一个模板。"
45173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45174 msgid "Please fix this field."
45177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
45179 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
45180 msgstr "发生错误,且 %s 请告知系统管理器检查错误纪录。"
45182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
45184 msgid "Please log in again"
45187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
45190 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
45191 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
45192 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
45194 "请以馆员帐号登录。先新增馆员帐号、新增图书馆、新增读者类型 '馆员' 再新增读"
45195 "者。然后从工具列里的 '更多' 给读者足够的权限。"
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
45199 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
45200 msgstr "请登录Koha并再试。(错误: '%s')"
45202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
45203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
45206 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
45207 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
45208 "Reference Manager or ProCite."
45210 "请注意,附档为 MARC 书目纪录,可输入 Aigaion、BibSonomy、EndNote、Reference "
45211 "Manager 或 ProCite 等个人书目软件。"
45214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
45215 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
45216 msgstr "请注意此外部寻找寻找可能取代现在的纪录。"
45219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
45221 msgid "Please only choose one enrollment period."
45225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
45227 msgid "Please only enter letters or numbers."
45231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
45233 msgid "Please only enter letters."
45236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
45239 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
45240 "listed, please inform your system administrator."
45241 msgstr "请从下列勾选您的语言。若没有,请洽您的系统管理器。"
45243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:49
45246 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
45247 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
45248 "that you want to use. "
45249 msgstr "外挂程序依其意义排列,最有意义者在前,勾选要用外挂程序前的盒。(说明:"
45252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
45254 msgid "Please refresh the page and try again."
45255 msgstr "<p>请 <b>重新装入</b> 此页面并再试。"
45257 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:120
45260 msgid "Please return item to home library: %s"
45261 msgstr "请将馆藏送回所属图书馆:%s"
45263 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
45264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:248
45266 msgid "Please return item to: %s"
45269 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
45272 msgid "Please return item to: %s "
45275 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch ) | html
45276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:498
45278 msgid "Please return this item to %s "
45281 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
45282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1214
45285 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
45286 "or retry creating a new one. %s The database returned the following error: "
45288 "请回到"存储报表" 画面,并删除此报表或新增报表。%s数据库送回以下错"
45291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
45292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
45293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
45295 msgid "Please review the error log for more details."
45296 msgstr "详情请查看错误纪录。"
45299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
45300 msgid "Please select ..."
45303 #. For the first occurrence,
45305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
45306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
45307 msgid "Please select a %s."
45311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
45313 msgid "Please select a CSV (.csv) or ODS (.ods) spreadsheet file."
45314 msgstr "请选择ods或xml文件"
45316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:124
45318 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
45319 msgstr "请至少删除一个读者。"
45322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
45324 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
45325 msgstr "至少请选择一个采访推荐"
45328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:308
45329 msgid "Please select a modification template."
45330 msgstr "请选择一个修改模板。"
45333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
45335 msgid "Please select a news item to delete."
45336 msgstr "至少请选择一个标签删除它。"
45339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
45341 msgid "Please select a patron list."
45342 msgstr "至少请选择一个馆藏。"
45344 #. For the first occurrence,
45346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
45347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
45349 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
45350 msgstr "勾选引句代码,选定要删除的引句。"
45353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
45354 msgid "Please select at least one %s to %s."
45355 msgstr "请从 %s 至 %s 之间至少选择一个。"
45357 #. For the first occurrence,
45359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
45360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
45361 msgid "Please select at least one batch to export."
45362 msgstr "至少请选择一个批次输出。"
45364 #. For the first occurrence,
45366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
45367 msgid "Please select at least one card to export."
45368 msgstr "至少请选择一个读者证输出。"
45371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:203
45373 msgid "Please select at least one checkout to process"
45374 msgstr "至少请选择一个纪录处理"
45377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
45378 msgid "Please select at least one issue."
45381 #. For the first occurrence,
45383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
45384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:275
45385 msgid "Please select at least one item to export."
45386 msgstr "至少请选择一个馆藏输出。"
45388 #. For the first occurrence,
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
45392 msgid "Please select at least one item."
45393 msgstr "至少请选择一个馆藏。"
45396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
45398 msgid "Please select at least one label to delete."
45399 msgstr "至少请选择一个标签删除它。"
45401 #. For the first occurrence,
45403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
45404 msgid "Please select at least one label to export."
45405 msgstr "至少请选择一个标签输出。"
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
45409 msgid "Please select at least one patron to delete."
45410 msgstr "请至少删除一个读者。"
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:308
45414 msgid "Please select at least one record to process"
45415 msgstr "至少请选择一个纪录处理"
45418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
45420 msgid "Please select at least one suggestion"
45421 msgstr "至少请选择一个采访推荐"
45424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
45426 msgid "Please select image(s) to delete."
45427 msgstr "请选择照片供 %s。"
45429 #. %1$s: IF invoice_types
45430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:39
45432 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
45436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
45437 msgid "Please select one %s to %s."
45438 msgstr "请从 %s 至 %s 之间选择一个。"
45440 #. For the first occurrence,
45442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
45443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
45444 msgid "Please select only one %s to %s."
45445 msgstr "至少请选择一个 %s 至 %s 之间。"
45448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
45450 msgid "Please select or enter a sound."
45451 msgstr "请从 %s 至 %s 之间选择一个。"
45453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
45455 msgid "Please specify an active currency."
45459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:312
45460 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
45464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:546
45465 msgid "Please specify title and content for %s"
45466 msgstr "请指定 %s 的题名与内容"
45469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
45470 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
45471 msgstr "存储前,请提供引句的内容与来源。"
45473 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch ) | html
45474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:133
45476 msgid "Please transfer item to: %s"
45479 #. For the first occurrence,
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
45483 msgid "Please upload a file first."
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
45487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
45488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
45490 msgid "Please verify that it exists."
45493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
45495 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
45496 msgstr "请确认 Apache 用户可以写入外挂的数据夹。"
45498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
45499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
45501 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
45502 msgstr "请确认您使用一个引句或一个分页。"
45504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
45506 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
45507 msgstr "请确认ZIP文件的正确性,再重试。"
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
45511 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
45512 msgstr "请确认 zip 文件的完整性,并再试。"
45514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
45516 msgid "Plugin version"
45519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:204
45520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
45521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
45526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
45531 #. For the first occurrence,
45533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:118
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
45536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
45537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
45538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
45543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
45545 msgid "Plugins disabled!"
45549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45551 msgid "Plugins installed ({0}):"
45554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:4
45555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:57
45556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:118
45557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
45558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:332
45559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:334
45560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
45561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
45563 msgid "Point of sale"
45566 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase | html
45567 #. %2$s: codes_loo.code | html
45568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
45570 msgid "Policy for %s: %s"
45573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
45575 msgid "Polski (Polish)"
45579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
45580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:201
45585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
45586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
45587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
45588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:211
45590 msgid "Popularity (least to most)"
45591 msgstr "通俗性(最少至最多)"
45593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
45594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
45595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
45596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:205
45598 msgid "Popularity (most to least)"
45599 msgstr "通俗性(最多至最少)"
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
45603 msgid "Populate fields with default values from default framework "
45604 msgstr "填入缺省框架里的缺省值 "
45606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:407
45608 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
45611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
45616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
45618 msgid "Português (Portuguese)"
45621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
45626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
45627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
45634 msgid "Possible record corruption"
45637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:56
45638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
45640 msgid "PostScript Points"
45643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
45646 msgid "Postal address: "
45649 #. %1$s: koha_new.newdate | html
45650 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
45653 msgid "Posted on %s%s by "
45654 msgstr "张贴在 %s %s "
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
45663 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45669 msgid "Powered by {0}"
45673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
45680 msgid "Pre-adolescent"
45683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
45688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
45690 msgid "Predefined notes: "
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
45695 msgid "Prediction pattern"
45698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
45699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:52
45700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:55
45705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
45707 msgid "Preferences and parameters"
45710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
45711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:582
45713 msgid "Preferred language for notices: "
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
45718 msgid "Preferred materials:"
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45723 msgid "Preformatted"
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45729 msgid "Premium plugins:"
45732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
45737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
45739 msgid "Preselected"
45742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75
45744 msgid "Preselected (searched by default): "
45745 msgstr "预选(寻找缺省值):"
45747 #. For the first occurrence,
45749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
45754 #. For the first occurrence,
45756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
45758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
45759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
45760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:133
45761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
45766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
45772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
45773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
45775 msgid "Preview MARC"
45778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
45780 msgid "Preview card"
45783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:63
45785 msgid "Preview notice template"
45788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
45790 msgid "Preview routing list for "
45794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
45796 msgid "Preview this notice template"
45799 #. For the first occurrence,
45801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
45804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
45805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:583
45806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
45807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
45813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
45814 msgid "Previous alerts"
45817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
45818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:249
45820 msgid "Previous borrower:"
45823 #. For the first occurrence,
45825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
45826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
45828 msgid "Previous checkouts"
45831 #. INPUT type=button name=changepage_prev
45832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
45833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
45834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
45835 msgid "Previous page"
45838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:69
45839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
45841 msgid "Previous sessions"
45844 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
45845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
45846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
45847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
45848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:35
45849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:65
45851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
45852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:61
45853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:150
45858 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
45860 msgid "Price effective from"
45863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:414
45864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:592
45866 msgid "Price paid:"
45869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:232
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
45880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
45885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
45887 msgid "Primary acquisitions contact"
45890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
45892 msgid "Primary acquisitions contact:"
45895 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
45896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
45897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
45899 msgid "Primary email"
45902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
45903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
45905 msgid "Primary email:"
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
45910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
45911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
45913 msgid "Primary phone"
45916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
45917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
45919 msgid "Primary phone: "
45922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
45924 msgid "Primary serials contact"
45925 msgstr "主要连续性出版品连络人"
45927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
45929 msgid "Primary serials contact:"
45930 msgstr "主要连续性出版品连络人"
45932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
45933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
45934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:82
45937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:84
45938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
45943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
45944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
45949 #. %1$s: today | html
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
45952 msgid "Print Notices for %s"
45953 msgstr "给 %s 的印本通知"
45955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:22
45957 msgid "Print barcode range"
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
45962 msgid "Print card number as barcode: "
45963 msgstr "将卡片号码当成条码:"
45965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:319
45967 msgid "Print card number as text under barcode: "
45968 msgstr "将卡片号码以文字印在条码之下:"
45970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:468
45971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:94
45973 msgid "Print label"
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:279
45982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
45984 msgid "Print overdues"
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
45990 msgid "Print patron cards"
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
45995 msgid "Print quick slip"
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:38
46000 msgid "Print range"
46003 #. For the first occurrence,
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:290
46006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
46007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:30
46009 msgid "Print receipt"
46012 #. For the first occurrence,
46013 #. %1$s: patron.cardnumber | html
46014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
46015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
46017 msgid "Print receipt for %s"
46020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
46021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:526
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:37
46029 msgid "Print slip "
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:520
46035 msgid "Print slip and clear screen"
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:472
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:645
46041 msgid "Print slip and confirm "
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:638
46046 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
46047 msgstr "打印收条、转移与确认"
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
46051 msgid "Print summary"
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
46056 msgid "Print this basket group in PDF"
46057 msgstr "以PDF格式打印此采购单群组"
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
46061 msgid "Print this label"
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
46066 msgid "Print transfer slip"
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
46081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
46083 msgid "Printer name"
46086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
46087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:34
46088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
46091 msgid "Printer name:"
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
46097 msgid "Printer profile"
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
46103 msgid "Printer profiles"
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:5
46107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:812
46108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
46109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:700
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
46117 msgid "Privacy (code)"
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:497
46122 msgid "Privacy Pref:"
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
46127 msgid "Privacy settings"
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:130
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
46141 msgid "Private lists"
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
46146 msgid "Private lists shared with me"
46147 msgstr "与我共享的私人虚拟书架"
46149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:66
46151 msgid "Problem page"
46154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
46156 msgid "Problem sending the cart..."
46157 msgstr "送出采购单有问题..."
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
46161 msgid "Problem sending the list..."
46162 msgstr "送出虚拟书架有问题..."
46164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:190
46169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
46171 msgid "Problems found"
46174 #. INPUT type=button
46175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:102
46181 msgid "Process images"
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
46186 msgid "Process request "
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
46191 msgid "Processing "
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:89
46196 msgid "Processing ("
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
46201 msgid "Processing authority records"
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
46206 msgid "Processing bibliographic records"
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:381
46211 msgid "Processing fee (when lost)"
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:272
46216 msgid "Processing fee (when lost): "
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:471
46221 msgid "Processing multiple items"
46224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
46226 msgid "Processing..."
46230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
46231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
46233 msgid "Professional"
46236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
46237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
46242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
46244 msgid "Profile ID: "
46247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
46249 msgid "Profile MARC fields: "
46250 msgstr "MARC 字段配置文件:"
46252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
46254 msgid "Profile SQL fields: "
46255 msgstr "SQL字段配置文件:"
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
46259 msgid "Profile description: "
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
46264 msgid "Profile name: "
46267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:27
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
46270 msgid "Profile settings"
46273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
46275 msgid "Profile type: "
46278 #. For the first occurrence,
46280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
46283 msgid "Profile unassigned %s "
46284 msgstr "配置文件未指定%s "
46286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
46287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
46292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
46293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
46298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
46300 msgid "Programmed texts"
46303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
46305 msgid "Prosentient Systems, Australia"
46306 msgstr "Prosentient Systems,澳洲"
46308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
46309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
46310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
46311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
46312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:306
46314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:308
46319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
46320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
46322 msgid "Public enrollment"
46325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:105
46326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
46327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
46328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
46330 msgid "Public lists"
46334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
46335 msgid "Public lists:"
46338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
46340 msgid "Public macro:"
46343 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
46344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
46345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
46348 msgid "Public note"
46351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
46352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:178
46353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:101
46354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:255
46355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:134
46356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
46358 msgid "Public note:"
46361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
46363 msgid "Public note: "
46366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
46367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
46369 msgid "Public notes"
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
46374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
46376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
46377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
46378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
46380 msgid "Publication date"
46383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
46386 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
46387 msgstr "出版年(yyyy-yyyy)"
46389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:192
46391 msgid "Publication date:"
46394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:74
46396 msgid "Publication date: "
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:100
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:291
46402 msgid "Publication place:"
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
46408 msgid "Publication year"
46411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:239
46412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
46413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:721
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:277
46416 msgid "Publication year:"
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
46423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:164
46424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:167
46426 msgid "Publication year: "
46429 #. %1$s: publicationyear | html
46430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
46432 msgid "Publication year: %s"
46435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
46436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
46437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:244
46438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:246
46440 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
46441 msgstr "出版/着作权年:最新至最旧"
46443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
46444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
46445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:250
46446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:252
46448 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
46449 msgstr "出版/着作权年:最旧至最新"
46452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
46459 msgid "Published by "
46462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:105
46464 msgid "Published by:"
46467 #. For the first occurrence,
46468 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
46469 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
46470 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
46472 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
46473 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
46475 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
46476 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
46479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
46481 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
46482 msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
46484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
46486 msgid "Published date"
46489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
46491 msgid "Published date (text)"
46494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
46496 msgid "Published on"
46499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
46501 msgid "Published on (text)"
46504 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
46506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
46507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
46508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
46509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
46511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
46512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
46513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:112
46518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
46521 msgid "Publisher location"
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:188
46526 msgid "Publisher number:"
46529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
46531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
46533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:273
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
46538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:800
46543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:148
46546 msgid "Publisher: "
46549 #. %1$s: publisher | html
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
46552 msgid "Publisher: %s"
46555 #. %1$s: ordersloo.publishercode | html
46556 #. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) -
46557 #. %3$s: ordersloo.publicationyear | html
46558 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) -
46559 #. %5$s: ordersloo.copyrightdate | html
46562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
46564 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
46565 msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
46567 #. For the first occurrence,
46568 #. %1$s: loop_order.publishercode | html
46569 #. %2$s: - IF ( loop_order.publicationyear > 0) -
46570 #. %3$s: loop_order.publicationyear | html
46571 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate > 0) -
46572 #. %5$s: loop_order.copyrightdate | html
46575 #. %8$s: IF ( loop_order.suggestionid )
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:147
46577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
46579 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
46580 msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
46582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
46583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:181
46585 msgid "Pull this many items"
46588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:131
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:29
46591 msgid "Purchase suggestions"
46595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
46601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
46619 msgid "Qualifier: "
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:98
46624 msgid "Quality assurance manager:"
46627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:104
46629 msgid "Quality assurance team:"
46632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:630
46633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:398
46634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
46636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
46637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
46638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
46639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
46640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:79
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
46647 msgid "Quantity must be greater than '0'"
46648 msgstr "数量必须大于 '0'"
46650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
46651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
46652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:50
46654 msgid "Quantity ordered"
46657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
46659 msgid "Quantity ordered: "
46662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
46663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
46664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:98
46665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
46667 msgid "Quantity received"
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
46672 msgid "Quantity received: "
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
46677 msgid "Quantity search"
46680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:112
46687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
46689 msgid "Queued request"
46692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1431
46697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
46699 msgid "Quick add new patron "
46702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
46703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:199
46704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
46706 msgid "Quick spine label creator"
46710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
46721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:22
46723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
46725 msgid "Quote editor"
46728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
46730 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
46731 msgstr "从 OPAC 编辑今日引句功能"
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:23
46735 msgid "Quote uploader"
46738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
46743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
46745 msgid "Quotes enabled: "
46748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
46750 msgid "Réinitialiser"
46751 msgstr "Réinitialiser"
46753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
46754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
46755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
46756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
46757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
46762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
46767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
46768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
46770 msgid "RRP tax exc."
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
46774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
46776 msgid "RRP tax inc."
46779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
46786 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
46787 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
46789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
46790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
46791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
46792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
46797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
46799 msgid "Rank (display order): "
46802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
46804 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
46807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
46808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
46813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
46818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
46820 msgid "Raw (any): "
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:244
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
46825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
46833 msgid "Reason for cancellation:"
46836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:117
46837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
46839 msgid "Reason for suggestion: "
46842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:55
46843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:165
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
46849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:197
46854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:401
46856 msgid "Reasons why a title is not for loan"
46857 msgstr "说明馆藏不能外借的状态"
46859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:405
46861 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
46864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:90
46866 msgid "Receipt history for this subscription"
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
46870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:179
46871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:42
46876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:129
46878 msgid "Receive a new shipment"
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:628
46882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
46885 msgid "Receive date"
46888 #. %1$s: name | html
46889 #. %2$s: IF ( invoice )
46890 #. %3$s: invoice | html
46892 #. %5$s: ordernumber | html
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:24
46895 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
46896 msgstr "收到馆藏,来自%s %s[%s] %s (订单号 #%s)"
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:389
46900 msgid "Receive orders and manage shipments "
46903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
46905 msgid "Receive shipment"
46908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:30
46910 msgid "Receive shipment from vendor "
46911 msgstr "从供应商收到运货单 "
46913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
46915 msgid "Receive shipments"
46918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:192
46923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:68
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
46930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
46932 msgid "Received bibliographic records"
46935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
46937 msgid "Received by:"
46940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
46942 msgid "Received issues"
46945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
46947 msgid "Received issues:"
46950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
46952 msgid "Received items"
46955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
46956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
46957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
46958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
46960 msgid "Received on"
46963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
46965 msgid "Receives claims for late issues"
46968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
46970 msgid "Receives claims for late orders"
46973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
46975 msgid "Receives orders"
46978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
46980 msgid "Receives overdue notices: "
46983 #. INPUT type=submit
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:96
46986 msgid "Recheck dependencies"
46989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
46991 msgid "Recipients:"
46994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
46999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:219
47004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:33
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:85
47007 msgid "Record cashup"
47010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:63
47012 msgid "Record deleted"
47015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
47017 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
47018 msgstr "纪录匹配规则 -- 不能取用选定的匹配规则。"
47020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
47022 msgid "Record matching rule:"
47025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:83
47026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
47027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
47028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
47030 msgid "Record matching rules"
47034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47035 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
47036 msgstr "记录未标记使用 UTF-8,可能已损坏"
47038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:298
47039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
47041 msgid "Record only"
47045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47046 msgid "Record saved "
47050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47051 msgid "Record structure invalid, cannot save"
47052 msgstr "记录结构不合,不能存储"
47054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
47056 msgid "Record title"
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:61
47060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:66
47061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
47063 msgid "Record type"
47066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
47068 msgid "Record type:"
47071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
47072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:112
47074 msgid "Record type: "
47077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
47078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
47080 msgid "Record-level item type"
47083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
47085 msgid "Record-level itemtype"
47088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:62
47094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
47101 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
47102 msgstr "红色存储格表示不允许转移。"
47104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:303
47106 msgid "Redefine shortcuts"
47110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
47115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
47120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:213
47122 msgid "Refine results"
47125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:127
47127 msgid "Refine results:"
47130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:50
47132 msgid "Refine search"
47135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
47137 msgid "Refine your search"
47140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
47147 msgid "Refund lost item fee"
47150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:334
47152 msgid "Refund payments to patrons "
47156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:321
47157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
47158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
47163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44
47165 msgid "Register description"
47168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
47170 msgid "Register details"
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:43
47175 msgid "Register name"
47178 #. %1$s: register.name | html
47179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:37
47181 msgid "Register transaction details for %s"
47182 msgstr "› 课程详情 "
47184 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
47186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:154
47188 msgid "Registration date"
47191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
47192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
47194 msgid "Registration date: "
47197 #. %1$s: patron.dateenrolled | $KohaDates
47198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
47200 msgid "Registration date: %s"
47203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
47205 msgid "Regula Sebastiao"
47206 msgstr "Regula Sebastiao"
47208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
47210 msgid "Regular expression: "
47213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
47215 msgid "Regular print"
47218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
47221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
47226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
47227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
47228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:153
47229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
47230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
47231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
47232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
47233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
47234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:839
47235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:841
47240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
47242 msgid "Rejected tags"
47246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
47247 msgid "Related Term"
47250 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
47252 msgid "Relationship"
47255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
47257 msgid "Relationship information"
47260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
47261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:477
47262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
47263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
47265 msgid "Relationship: "
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:74
47270 msgid "Release maintainer:"
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:208
47275 msgid "Release maintainers:"
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:62
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:202
47281 msgid "Release manager assistant:"
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:54
47285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:194
47287 msgid "Release manager assistants:"
47290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:49
47291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:189
47293 msgid "Release manager:"
47296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
47298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:199
47303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
47304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:152
47306 msgid "Religious organization"
47309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
47311 msgid "Remaining circulation permissions "
47314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:319
47316 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
47317 msgstr "待处理管理罚款与费用权限"
47319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
47321 msgid "Remaining system parameters permissions "
47324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:740
47326 msgid "Remember due date for next check in"
47327 msgstr "记住供下个还入使用:"
47329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
47330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:133
47332 msgid "Remember for session:"
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
47337 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
47340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
47342 msgid "Reminder date"
47345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
47346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
47351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:189
47353 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
47354 msgstr "提示:此动作将删除所有选定的权威!"
47356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
47359 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
47360 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
47361 msgstr "提示:此动作将删除所有选定的书目记录、附加的订阅、已有的预约及其馆藏!"
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:231
47365 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
47366 msgstr "提示:此动作将修改所有选定的权威!"
47368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:205
47370 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
47371 msgstr "提示:此动作将修改所有选定的书目!"
47373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:143
47375 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
47376 msgstr "提示:此动作将修改所有选定的权威!"
47378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
47380 msgid "Remote host"
47383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
47385 msgid "Remote host: "
47388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:163
47390 msgid "Remote image"
47393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197
47395 msgid "Remote image:"
47398 #. For the first occurrence,
47400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
47401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:255
47402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:110
47403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
47404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:487
47405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:523
47406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
47407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:130
47408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
47409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
47410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:252
47411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
47412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
47413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
47414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
47419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
47420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
47425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:450
47427 msgid "Remove "In demand""
47431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47433 msgid "Remove color"
47436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
47437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
47439 msgid "Remove condition"
47442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:624
47444 msgid "Remove course reserves "
47447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
47448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
47450 msgid "Remove duplicates"
47454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
47456 msgid "Remove facet %s"
47459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:407
47461 msgid "Remove from group"
47464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:460
47465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:119
47467 msgid "Remove from rota "
47470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
47473 msgid "Remove item from collection"
47476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
47478 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
47481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:246
47483 msgid "Remove library from group"
47487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47489 msgid "Remove link"
47492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
47494 msgid "Remove owner"
47497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:111
47498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
47500 msgid "Remove selected"
47503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89
47505 msgid "Remove selected items"
47508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
47509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
47511 msgid "Remove selected patrons"
47514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
47515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
47517 msgid "Remove substitution"
47520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
47525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
47526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
47527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:519
47529 msgid "Remove this match check"
47532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
47533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:203
47534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:476
47536 msgid "Remove this match point"
47539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
47540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
47542 msgid "Remove this rule"
47545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:450
47550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1242
47555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
47556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
47557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
47558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
47559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
47560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
47561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:114
47562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
47563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
47564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
47565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
47566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
47567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
47568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
47569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
47570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:169
47571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
47572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
47573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
47578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
47583 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
47584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:458
47589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:589
47591 msgid "Renew a subscription "
47594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
47600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
47601 msgid "Renew failed:"
47604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:51
47606 msgid "Renew or check in selected items"
47607 msgstr "续订或还入指定的馆藏"
47609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:44
47610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
47612 msgid "Renew patron"
47616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
47618 msgid "Renew selected subscriptions"
47621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
47623 msgid "Renew this subscription"
47626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
47631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:467
47633 msgid "Renewal date: "
47637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
47638 msgid "Renewal denied by syspref"
47641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:9
47642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
47644 msgid "Renewal due date:"
47647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
47648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
47650 msgid "Renewal period"
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:107
47654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
47656 msgid "Renewals allowed (count)"
47659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
47661 msgid "Renewals allowed: "
47664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:108
47666 msgid "Renewals period: "
47669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
47674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
47680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
47681 msgid "Renewed, due:"
47684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
47685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:377
47687 msgid "Rental charge"
47690 #. %1$s: RENTALCHARGE | $Price
47691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:110
47693 msgid "Rental charge for this item: %s"
47694 msgstr "此馆藏的借阅费用:%s"
47696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
47698 msgid "Rental charge:"
47701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:235
47703 msgid "Rental charge: "
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:445
47709 msgid "Rental discount (%%)"
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
47713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
47714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
47715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
47720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:216
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:152
47726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:155
47728 msgid "Reopen this basket"
47731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:142
47733 msgid "Reopen this basket group"
47736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:74
47741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
47747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:321
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:322
47749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:776
47750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:777
47751 msgid "Repeat this Tag"
47754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
47755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
47760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:76
47761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
47762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:79
47763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
47764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
47766 msgid "Repeatable: "
47770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47778 msgid "Replace all"
47781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
47783 msgid "Replace all patron attributes"
47786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
47788 msgid "Replace existing covers"
47791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:268
47793 msgid "Replace only included patron attributes"
47796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
47799 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
47803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
47804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
47806 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
47807 msgstr "通过 Z39.50/SRU 重置纪录"
47809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:219
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:584
47812 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
47813 msgstr "通过 Z39.50/SRU 重置纪录"
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47817 msgid "Replace the current record's contents"
47821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47823 msgid "Replace with"
47826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:419
47828 msgid "Replacement cost: "
47831 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
47832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:252
47833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
47834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
47836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
47838 msgid "Replacement price"
47841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
47843 msgid "Replacement price search"
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:324
47849 msgid "Replacement price:"
47852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
47854 msgid "Replacement price: "
47857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
47862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
47867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
47877 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
47880 msgid "Report %s › "
47883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
47885 msgid "Report SQL:"
47888 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description | html
47889 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
47890 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
47891 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description | html
47892 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
47893 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
47894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
47897 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
47899 msgstr "移动预算内未签收的订单报表 %s (%s - %s) to %s (%s - %s)"
47901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1904
47903 msgid "Report group:"
47906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
47907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
47910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1157
47911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1165
47913 msgid "Report is public:"
47916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
47917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
47919 msgid "Report mistake "
47922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
47923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:222
47925 msgid "Report name"
47928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1035
47930 msgid "Report name:"
47933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:729
47934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1150
47936 msgid "Report name: "
47939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
47940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
47941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
47942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
47944 msgid "Report plugins"
47947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1926
47949 msgid "Report subgroup:"
47952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
47957 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
47958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
47960 msgid "Reported on %s"
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
47964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:51
47965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:200
47966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
47967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
47969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
47970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
47971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
47972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
47975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
47976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
47977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
47978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
47979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
47981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
47982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
47983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:151
47990 msgid "Reports Dictionary"
47993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
47994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
47996 msgid "Reports dictionary"
48000 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
48002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
48004 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
48005 msgstr "馆藏类 %s 的报表预约在 %s%s"
48007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:202
48009 msgid "Reports tables"
48012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
48018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:500
48020 msgid "Request article"
48023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
48025 msgid "Request article from "
48028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:361
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:537
48031 msgid "Request details"
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:652
48036 msgid "Request log"
48039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:418
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:596
48042 msgid "Request number:"
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
48047 msgid "Request specific item type:"
48050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:406
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:583
48053 msgid "Request type:"
48056 #. For the first occurrence,
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:88
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:54
48065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
48066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:211
48068 msgid "Requested article"
48072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
48074 msgid "Requested from partners"
48077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
48079 msgid "Requested item type"
48082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:72
48084 msgid "Require valid email address:"
48085 msgstr "请键入有效电子邮件地址。"
48087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
48088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
48090 msgid "Require.js JS module system"
48091 msgstr "Require.js JS 模块系统"
48093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
48094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
48095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
48096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
48097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
48098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:86
48099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:98
48100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:110
48101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:122
48102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
48103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
48104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
48105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
48106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:85
48107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:97
48108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:109
48109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:121
48110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:133
48111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:145
48112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:156
48113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:22
48114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:35
48115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
48116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:61
48117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:73
48118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:99
48119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:111
48120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:123
48121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:135
48122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:147
48123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:158
48124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
48125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
48126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
48127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
48128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
48129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:86
48130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:98
48131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:110
48132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:122
48133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
48134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
48135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
48136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
48137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:74
48138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:86
48139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:98
48140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:110
48141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:122
48142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:13
48143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:35
48144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:48
48145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:60
48146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:72
48147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:98
48148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:110
48149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:122
48150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
48151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
48152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
48153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
48154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
48155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
48156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
48157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
48158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
48159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
48160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
48161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
48162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
48163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
48164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
48165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
48166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:99
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:111
48168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:123
48169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:135
48170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:147
48171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:158
48172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
48173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
48174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
48175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
48176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
48178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
48179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
48180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
48181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
48183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
48184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
48185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
48186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:71
48187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
48188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
48189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:120
48190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:133
48191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
48192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
48193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
48194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:317
48195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:130
48196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:206
48197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:211
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:298
48199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:303
48200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:287
48201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:699
48202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:206
48203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:860
48204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
48206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:411
48207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
48208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
48209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:242
48210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:321
48211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:382
48212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
48214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:152
48215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:221
48216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:288
48217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:273
48218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:301
48219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:318
48220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:333
48221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
48222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:368
48223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:595
48224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
48225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:647
48226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:664
48227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
48228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696
48229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
48230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:729
48231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:779
48232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:786
48233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:793
48234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:800
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
48236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:849
48237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:863
48238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:879
48239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
48240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1001
48241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
48242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1038
48243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1078
48244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1127
48245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1184
48246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
48247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
48248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
48249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
48250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:284
48251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
48252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:53
48253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
48254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
48255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
48256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
48257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
48258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
48259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
48260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
48261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
48262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
48263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
48264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
48265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
48266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
48267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
48268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
48269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
48270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
48271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
48272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
48273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
48274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
48275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
48276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:39
48277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
48278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:131
48279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:318
48280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
48281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:720
48282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
48283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
48284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:114
48285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:151
48286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
48287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:308
48288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:79
48289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
48290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
48291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
48292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
48293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
48294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
48295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
48296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:71
48297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
48298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
48299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
48300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
48301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
48302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:78
48303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:83
48304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
48305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
48306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
48307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
48308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
48309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
48310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
48311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
48312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
48313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
48314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
48315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
48316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
48317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
48318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
48319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
48320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
48321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
48322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:101
48323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:106
48324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:110
48325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:121
48326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:106
48327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:169
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
48329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
48330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
48331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:72
48332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
48333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
48334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
48335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
48336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
48337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61
48339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
48340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
48341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
48342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
48344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
48345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:144
48346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
48347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
48348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
48349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
48350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:731
48351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
48352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
48353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1152
48354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1196
48355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:276
48356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
48357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
48358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285
48359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:257
48364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
48366 msgid "Required fields cannot be cleared"
48369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
48371 msgid "Required fields:"
48374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
48376 msgid "Required for staff login."
48379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:248
48381 msgid "Required match checks"
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
48386 msgid "Required module missing"
48389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
48392 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
48396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
48398 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
48401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:73
48402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:74
48404 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
48408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:551
48409 msgid "Requires override of hold policy"
48412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
48413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
48418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
48423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:103
48425 msgid "Reserve cancelled"
48428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:25
48430 msgid "Reserve found"
48433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
48438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:145
48439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
48440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
48441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:191
48442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
48447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:452
48449 msgid "Reset Mappings"
48452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
48453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
48455 msgid "Reset filter"
48458 #. INPUT type=submit
48459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:115
48460 msgid "Reset your token"
48464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136
48469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:10
48474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:150
48476 msgid "Resolve claim "
48479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:131
48481 msgid "Resolve return claim"
48484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
48489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
48491 msgid "Responses enabled: "
48494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:161
48495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:159
48496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:184
48502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48503 msgid "Restore last draft"
48506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
48511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
48513 msgid "Restrict access to: "
48516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
48517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:155
48518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
48519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
48520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:141
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
48528 msgid "Restricted [until] flag"
48529 msgstr "限制 [直到] 标志"
48531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:417
48533 msgid "Restricted status of an item"
48534 msgstr "不能存储照片至数据库。"
48536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
48538 msgid "Restricted:"
48541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
48543 msgid "Restriction comment"
48546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
48548 msgid "Restriction expiration"
48551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:472
48553 msgid "Restriction overridden temporarily"
48556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:418
48558 msgid "Restriction overridden temporarily."
48561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
48563 msgid "Restriction reason"
48566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
48567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
48572 #. For the first occurrence,
48574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
48575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:120
48576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47
48577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
48578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
48579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
48580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
48581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
48582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:88
48583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:210
48584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
48589 #. %1$s: from | html
48591 #. %3$s: IF ( total )
48592 #. %4$s: total | html
48594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
48596 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
48597 msgstr "结果 %s 通过 %s %s 的 %s%s"
48599 #. %1$s: from | html
48601 #. %3$s: total | html
48602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
48604 msgid "Results %s to %s of %s"
48605 msgstr "结果 %s 至 %s 的 %s"
48607 #. %1$s: from | html
48609 #. %3$s: total | html
48610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
48612 msgid "Results %s to %s of %s "
48613 msgstr "结果 %s 至 %s 的 %s "
48615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
48617 msgid "Results for authority records"
48620 #. For the first occurrence,
48622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
48623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
48624 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
48627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
48629 msgid "Results per page :"
48632 #. %1$s: results_per_page | html
48633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:284
48635 msgid "Results per page: %s "
48639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
48644 #. INPUT type=submit
48645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:845
48646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:965
48647 msgid "Resume all suspended holds"
48650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:322
48651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:415
48653 msgid "Retail price: "
48657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
48659 msgid "Return claimed"
48662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
48664 msgid "Return claims"
48667 #. %1$s: return_claims.count | html
48668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:756
48670 msgid "Return claims: Patron has %s RETURN CLAIMS."
48673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
48674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
48676 msgid "Return date"
48679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
48680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:810
48682 msgid "Return policy"
48685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:207
48686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:231
48687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:281
48689 msgid "Return to batch item deletion"
48692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:105
48693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:348
48694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:357
48696 msgid "Return to batch item modification"
48699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
48701 msgid "Return to circulation and fine rules"
48704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
48706 msgid "Return to frameworks"
48709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
48711 msgid "Return to patron detail"
48714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1224
48716 msgid "Return to previous page"
48719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:238
48720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:256
48722 msgid "Return to request"
48726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322
48727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
48729 msgid "Return to request details"
48732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:535
48734 msgid "Return to rota"
48737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:268
48738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:477
48740 msgid "Return to rotas"
48743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
48744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
48745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
48746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
48747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
48748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
48750 msgid "Return to rotating collections home"
48753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
48754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:985
48756 msgid "Return to search"
48759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
48761 msgid "Return to sets management"
48764 #. %1$s: batchid | html
48765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:51
48767 msgid "Return to staged MARC batch %s"
48768 msgstr "回到暂存批次 MARC %s"
48770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
48772 msgid "Return to the basket"
48775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
48777 msgid "Return to the basket without making a new order."
48778 msgstr "回到采购篮不必新增订单。"
48780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:224
48781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:274
48783 msgid "Return to the cataloging module"
48786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:226
48787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:276
48788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:101
48789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:353
48791 msgid "Return to the record"
48794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
48796 msgid "Return to tools"
48799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:229
48800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:279
48801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:103
48802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:355
48804 msgid "Return to where you were"
48807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
48809 msgid "Return-Path: "
48812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:150
48813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:219
48814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:255
48816 msgid "Returned to patron: "
48819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
48824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
48826 msgid "Revert waiting status"
48829 #. For the first occurrence,
48831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
48832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
48836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
48841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206
48846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
48851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
48857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48858 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
48862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48864 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
48869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48876 msgid "Right to left"
48879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
48881 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
48882 msgstr "阿姆斯特丹国立博物馆,荷兰"
48884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:419
48886 msgid "Road types to be used in patron addresses"
48890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
48896 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
48900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
48901 msgid "Rollover at:"
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
48909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
48911 msgid "Română (Romanian)"
48912 msgstr "Română (罗马尼亚)"
48914 #. For the first occurrence,
48916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
48917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
48918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
48919 msgid "Root directory for uploads not defined"
48922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
48923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
48928 #. TEXTAREA name=description
48929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:146
48931 msgid "Rota description"
48934 #. INPUT type=text name=title
48935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
48940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
48942 msgid "Rota status"
48946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48948 msgid "Rotate clockwise"
48952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48953 msgid "Rotate counterclockwise"
48956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
48957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
48958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
48959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
48960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
48961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:204
48963 msgid "Rotating collections"
48966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
48968 msgid "Round Rock Public Library, USA"
48969 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
48971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
48976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:594
48981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
48983 msgid "Routing list"
48986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
48988 msgid "Routing lists"
48991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
48996 #. For the first occurrence,
48998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
49000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
49001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
49002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
49003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
49004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
49010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49017 msgid "Row properties"
49021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:994
49033 msgid "Rows per page: "
49036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
49037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
49042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
49044 msgid "Rule operator"
49047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
49049 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
49052 #. %1$s: IF ( branch )
49053 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
49056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
49058 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
49059 msgstr "逾期规则:%s%s%s 缺省图书馆 %s"
49061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
49067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
49068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
49069 msgid "Run and edit macros"
49072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
49077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:155
49082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
49084 msgid "Run report "
49087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
49089 msgid "Run reports"
49092 #. INPUT type=submit
49093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
49094 msgid "Run the report"
49097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:161
49102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
49103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
49108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
49110 msgid "SAN-Ouest Provence"
49113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
49115 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
49118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
49123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
49128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
49129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
49131 msgid "SI Centimeters"
49134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
49135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
49137 msgid "SI Millimeters"
49140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
49142 msgid "SIL OFL 1.1"
49143 msgstr "SIL OFL 1.1"
49145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
49147 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
49150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
49152 msgid "SIP media type: "
49155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
49160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
49161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
49163 msgid "SMS alert number"
49166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:140
49167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
49168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:222
49170 msgid "SMS cellular providers"
49173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1406
49175 msgid "SMS number should be in the format 1234567890 or +11234567890"
49178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1404
49179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
49181 msgid "SMS number:"
49184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
49186 msgid "SMS provider"
49189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1410
49190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
49192 msgid "SMS provider:"
49195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1083
49196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1193
49201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
49206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:134
49208 msgid "SRU Search fields mapping: "
49209 msgstr "匹配 SRU 寻找字段:"
49211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
49216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
49218 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
49219 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
49221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
49223 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
49227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
49231 #. For the first occurrence,
49232 #. %1$s: ELSIF debit_type.can_be_invoiced
49233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:152
49234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
49239 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
49246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
49250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
49255 #. For the first occurrence,
49257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
49258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
49259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
49260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
49261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
49262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
49268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
49272 #. For the first occurrence,
49274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:126
49276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
49277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:186
49278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
49279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
49280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
49281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
49282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:312
49283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222
49284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:343
49285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:151
49286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:220
49287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:308
49288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:389
49289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
49290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:216
49291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:143
49292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
49293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
49294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
49295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
49296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:562
49297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:566
49298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:579
49299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:90
49300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
49301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
49302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
49303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
49304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
49305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:32
49306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
49307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
49308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:206
49309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
49310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:315
49311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
49312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
49313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
49314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
49315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
49316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:355
49317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
49318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:779
49319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
49320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
49321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
49322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:276
49323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
49324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:261
49325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
49326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
49327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:108
49328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
49329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
49330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
49331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
49332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:113
49333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
49334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
49335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
49336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:106
49337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
49338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
49339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:615
49340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:774
49341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:119
49342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
49343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:75
49344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
49345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
49346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
49347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:409
49348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:412
49349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
49350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:451
49351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:157
49352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:173
49353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
49354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:93
49355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
49356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
49357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
49358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
49359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:254
49360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
49361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
49362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
49363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
49364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
49365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
49366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
49367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
49368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
49369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:484
49374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
49375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
49381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49382 msgid "Save (if save plugin activated)"
49385 #. For the first occurrence,
49386 #. %1$s: TAB.tab_title | html
49387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
49388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:157
49390 msgid "Save all %s preferences"
49391 msgstr "存储所有的 %s 设置"
49393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
49394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:573
49396 msgid "Save and continue editing"
49399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:572
49401 msgid "Save and edit items"
49404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:65
49406 msgid "Save and pay"
49409 #. INPUT type=submit name=ok
49410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
49411 msgid "Save and preview routing slip"
49414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:571
49416 msgid "Save and view record"
49419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
49420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
49422 msgid "Save anyway"
49426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49428 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
49429 msgstr "存储为 MARCXML (.xml) 文件"
49432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49433 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
49434 msgstr "存储为 MARCXML (.xml) 文件"
49436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:465
49438 msgid "Save as new pattern"
49441 #. INPUT type=submit
49442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
49443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:241
49444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:189
49445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
49446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
49447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
49448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:104
49449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
49451 msgid "Save changes"
49454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
49456 msgid "Save configuration"
49460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
49461 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
49462 msgstr "存储现在的记录 (Ctrl-S)"
49464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
49465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:88
49467 msgid "Save description"
49470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
49472 msgid "Save quotes"
49475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:850
49477 msgid "Save record"
49480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:321
49482 msgid "Save record (cannot be remapped)"
49485 #. INPUT type=submit name=submit
49486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:741
49487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
49488 msgid "Save report"
49491 #. INPUT type=submit
49492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:56
49494 msgid "Save shortcuts"
49497 #. INPUT type=submit
49498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:489
49499 msgid "Save subscription"
49502 #. INPUT type=submit
49503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
49504 msgid "Save subscription history"
49508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49509 msgid "Save to catalog"
49512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:726
49514 msgid "Save your custom report"
49517 #. For the first occurrence,
49519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
49521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
49525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:719
49527 msgid "Saved check-in date: "
49531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
49532 msgid "Saved preference %s"
49535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1099
49537 msgid "Saved report results"
49540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
49541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:76
49542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
49543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
49544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:173
49545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1230
49547 msgid "Saved reports"
49550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:238
49552 msgid "Saved results"
49555 #. For the first occurrence,
49557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
49559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
49563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
49565 msgid "Scale height (relative to card): "
49566 msgstr "比例尺高度 (相对于卡片):"
49568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:303
49570 msgid "Scale width (relative to card): "
49571 msgstr "比例尺宽度 (相对于卡片):"
49573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
49574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
49575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
49576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:85
49577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
49578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
49580 msgid "Scan a barcode to check in:"
49583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
49584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
49585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
49586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
49587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92
49588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
49589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
49591 msgid "Scan a barcode to renew:"
49594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
49596 msgid "Scan a patron barcode to start. "
49599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
49601 msgid "Scan index:"
49604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:115
49606 msgid "Scan indexes:"
49609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
49614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
49619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
49621 msgid "Schedule tasks to run"
49624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:539
49626 msgid "Schedule tasks to run "
49629 #. For the first occurrence,
49631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
49632 msgid "Scheduled for automatic renewal"
49635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:115
49636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:117
49642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:145
49647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
49648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
49653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:221
49658 #. INPUT type=submit
49659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
49660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
49661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
49662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
49663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
49665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:145
49666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
49667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
49668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
49669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
49670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
49671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
49672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
49673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
49674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
49675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
49676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
49677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
49678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
49679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:74
49680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
49681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
49682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:97
49683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
49684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
49685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
49686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
49687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
49688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
49689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
49690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:184
49691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
49692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:102
49693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
49694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
49695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
49696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
49697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
49698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
49699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
49700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
49701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:169
49702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
49703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
49704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
49705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
49711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
49712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83
49718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
49719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
49720 msgid "Search ISSN"
49723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
49725 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
49726 msgstr "寻找 Z39.50/SRU 服务器"
49728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
49730 msgid "Search all headings"
49733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
49735 msgid "Search all headings: "
49738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
49740 msgid "Search by contract name or/and description:"
49741 msgstr "寻找合约名称与说明:"
49743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
49745 msgid "Search by keyword:"
49748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
49750 msgid "Search by patron category name:"
49753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
49755 msgid "Search call number:"
49759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
49760 msgid "Search callnumber"
49763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:126
49764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:374
49766 msgid "Search category"
49769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
49771 msgid "Search cities"
49775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
49776 msgid "Search claim count"
49780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
49781 msgid "Search claim date"
49784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
49786 msgid "Search contracts"
49789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
49791 msgid "Search currencies"
49794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:25
49796 msgid "Search desks"
49799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:92
49800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:108
49801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:170
49803 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
49806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:95
49808 msgid "Search entire MARC record"
49811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
49813 msgid "Search entire record"
49816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
49818 msgid "Search entire record: "
49821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
49823 msgid "Search existing notices:"
49827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
49828 msgid "Search expiration date"
49832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49833 msgid "Search expired, please try again"
49834 msgstr "寻找时间到,请再登录"
49836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
49837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:408
49839 msgid "Search field"
49842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
49844 msgid "Search fields"
49847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
49848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:129
49850 msgid "Search fields:"
49853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:211
49855 msgid "Search filters"
49858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
49860 msgid "Search for "
49863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
49865 msgid "Search for a vendor"
49868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
49870 msgid "Search for a vendor to transfer from"
49873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
49875 msgid "Search for a vendor to transfer to"
49878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
49880 msgid "Search for another record"
49883 #. %1$s: IF ( batch_id )
49884 #. %2$s: batch_id | html
49886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
49888 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
49889 msgstr "寻找馆藏%s 新增至批次 %s %s "
49891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
49893 msgid "Search for patron"
49896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
49898 msgid "Search for patrons"
49901 #. INPUT type=text name=plugin-search
49902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
49904 msgid "Search for plugins"
49907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:67
49909 msgid "Search for record"
49912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:155
49914 msgid "Search for tag:"
49917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
49919 msgid "Search funds"
49922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
49924 msgid "Search funds:"
49927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:123
49928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
49930 msgid "Search history"
49933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
49935 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
49936 msgstr "寻找打算设为假日的日子。"
49938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:138
49939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
49940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:479
49942 msgid "Search index: "
49946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
49947 msgid "Search issue number"
49951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
49952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
49953 msgid "Search library"
49957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
49958 msgid "Search location"
49961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
49963 msgid "Search main heading"
49966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
49968 msgid "Search main heading ($a only)"
49971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
49973 msgid "Search main heading ($a only): "
49976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
49978 msgid "Search main heading: "
49982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
49983 msgid "Search notes"
49986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
49988 msgid "Search notices"
49991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
49997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:85
49998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
50000 msgid "Search on %s"
50003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:34
50005 msgid "Search on Mana"
50008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
50010 msgid "Search options"
50013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:48
50014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:156
50015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
50017 msgid "Search orders"
50020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
50022 msgid "Search orders:"
50025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:331
50027 msgid "Search partners"
50030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
50032 msgid "Search patron categories"
50035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
50036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
50037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:111
50039 msgid "Search patrons"
50042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:92
50044 msgid "Search patrons or clubs"
50047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:142
50049 msgid "Search reports by keyword: "
50052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
50053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
50054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
50055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
50057 msgid "Search results"
50060 #. %1$s: from | html
50062 #. %3$s: total | html
50063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
50065 msgid "Search results from %s to %s of %s"
50066 msgstr "寻找结果来自 %s 至 %s 的 %s"
50068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:303
50070 msgid "Search selected partners"
50074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
50075 msgid "Search since"
50079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
50080 msgid "Search status"
50083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
50085 msgid "Search string matches: "
50088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
50089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
50090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
50092 msgid "Search subscriptions"
50095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
50096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
50098 msgid "Search subscriptions:"
50101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
50103 msgid "Search suggestions"
50106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
50108 msgid "Search system preferences"
50111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:57
50112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:51
50113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
50115 msgid "Search targets"
50118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
50120 msgid "Search term: "
50123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
50124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
50125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
50126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
50127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
50128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
50129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
50130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:27
50131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
50132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
50133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
50134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
50135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
50136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
50137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
50138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
50139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
50141 msgid "Search the catalog"
50144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
50146 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
50150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
50151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
50152 msgid "Search title"
50155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:534
50157 msgid "Search to add"
50160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:35
50162 msgid "Search to hold"
50165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
50167 msgid "Search to hold "
50170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
50171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
50173 msgid "Search type:"
50177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50178 msgid "Search unavailable"
50181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
50183 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
50184 msgstr "以名称或散列值寻找上传"
50186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
50188 msgid "Search value: "
50192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
50193 msgid "Search vendor"
50196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
50198 msgid "Search vendors:"
50201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
50203 msgid "Search was: "
50206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
50207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:125
50212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:167
50213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
50214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:93
50219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:121
50220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:147
50222 msgid "Searchable: "
50226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
50232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
50233 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
50237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:7
50243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
50247 #. For the first occurrence,
50249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
50250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
50254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
50256 msgid "Second indicator default value: "
50259 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
50260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
50261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
50263 msgid "Secondary email"
50266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
50267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
50269 msgid "Secondary email: "
50272 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
50273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
50274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
50276 msgid "Secondary phone"
50279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
50280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
50282 msgid "Secondary phone: "
50285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:437
50286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1068
50287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1178
50289 msgid "Seconds (default)"
50292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
50297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
50298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
50303 #. %1$s: BIG_LOO.number | html
50304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:707
50309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
50314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
50316 msgid "See any subscription attached to this biblio"
50317 msgstr "见附加此书目的任何订阅"
50319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
50321 msgid "See highlighted items below"
50324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
50326 msgid "See online help for advanced options"
50327 msgstr "见高级选项的联机说明"
50329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:212
50331 msgid "See your public page: "
50334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:180
50335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
50336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
50341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
50343 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
50344 msgstr "software.coop,英国"
50346 #. INPUT type=submit
50347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
50348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
50349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
50350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
50351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
50352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
50353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
50354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
50355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1907
50356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1929
50357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
50358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
50359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/tables/suggester_search.tt:21
50364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
50369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:318
50372 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
50373 "select the specific libraries that use this item type."
50375 "若必须时时显示所有的容许值则选择 '所有图书馆'。否则选择与此值相关的图书馆。"
50377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:94
50380 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
50381 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
50383 "若必须时时显示所有的容许值则选择 '所有图书馆'。否则选择与此值相关的图书馆。"
50385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:100
50388 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
50389 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
50391 "若必须时时显示所有的容许值则选择 '所有图书馆'。否则选择与此值相关的图书馆。"
50393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:113
50396 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
50397 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
50399 "若必须时时显示所有的容许值则选择 '所有图书馆'。否则选择与此值相关的图书馆。"
50401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:152
50404 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
50405 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
50406 msgstr "若需显示所有的属性则选择全部。否则选择与此值相关的图书馆。"
50408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:173
50410 msgid "Select CSV profile:"
50411 msgstr "选择 CSV 配置文件:"
50413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:44
50415 msgid "Select MARC framework:"
50416 msgstr "寻找 MARC 框架:"
50418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
50421 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
50422 "each valid record staged for later import into the catalog."
50423 msgstr "选定 MARC 文件送至输入存储库待处理。分析后且纪录无误,就可输入目录。"
50425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:336
50427 msgid "Select a budget"
50430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
50432 msgid "Select a built-in sound: "
50435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
50437 msgid "Select a category type"
50440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
50442 msgid "Select a chooser"
50445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
50447 msgid "Select a day"
50450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
50452 msgid "Select a deliverer"
50455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
50457 msgid "Select a department"
50460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:149
50462 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
50463 msgstr "选定文件输入读者表单"
50465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
50467 msgid "Select a frequency"
50470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:202
50471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:341
50473 msgid "Select a fund"
50476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
50478 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
50481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:136
50482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:233
50484 msgid "Select a fund (will use default if set)"
50487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
50489 msgid "Select a language: "
50492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
50494 msgid "Select a layout for back side: "
50497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
50498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:92
50500 msgid "Select a layout to be applied: "
50503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
50505 msgid "Select a library :"
50508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:40
50509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
50511 msgid "Select a library : "
50514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
50515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
50516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
50518 msgid "Select a library:"
50521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:94
50523 msgid "Select a library: "
50526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
50527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:100
50528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:270
50530 msgid "Select a list"
50533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
50534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
50536 msgid "Select a list of records"
50539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:67
50541 msgid "Select a table:"
50544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:134
50545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
50547 msgid "Select a template"
50550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
50551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:84
50553 msgid "Select a template to be applied: "
50556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
50558 msgid "Select a time"
50561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
50562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
50564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
50565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
50566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
50567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
50568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:180
50569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
50570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
50571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:110
50572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:87
50573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:164
50574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
50575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
50576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:212
50577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:60
50578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
50579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
50580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
50581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:155
50582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
50583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:140
50584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:55
50585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
50586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:134
50587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
50588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:46
50589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
50590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
50591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
50592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:58
50593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
50594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
50595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:53
50596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
50597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
50598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
50599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
50605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
50607 msgid "Select all pending"
50610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
50611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:72
50612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
50613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152
50615 msgid "Select all visible rows"
50618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
50620 msgid "Select an authority framework"
50623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
50625 msgid "Select an existing list"
50628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
50631 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
50632 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
50633 msgstr "选定上传的图档或ZIP档。此工具将接受GIF、JPEG、PNG与XPM格式。"
50636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
50638 msgid "Select date"
50641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
50643 msgid "Select day: "
50646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:851
50648 msgid "Select download format: "
50651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
50653 msgid "Select files: "
50656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:153
50658 msgid "Select item:"
50661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:522
50663 msgid "Select items to move to this rota:"
50664 msgstr "选定文件输入读者表单"
50666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
50668 msgid "Select local databases"
50671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
50672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
50674 msgid "Select manager"
50677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
50679 msgid "Select month:"
50682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:101
50683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:141
50685 msgid "Select none"
50688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
50690 msgid "Select none to see all libraries"
50691 msgstr "选定看不到所有的图书馆"
50693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:111
50695 msgid "Select note"
50698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
50700 msgid "Select notice:"
50703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
50705 msgid "Select one or more images to delete. "
50708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
50710 msgid "Select ordering library account: "
50713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:260
50715 msgid "Select owner"
50718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
50720 msgid "Select partner libraries:"
50723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
50726 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
50727 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
50730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:202
50732 msgid "Select planning type:"
50735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
50736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
50738 msgid "Select records to export "
50741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:81
50743 msgid "Select remote databases"
50746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
50747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:77
50748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:120
50749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
50750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
50752 msgid "Select searches to: "
50755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:120
50757 msgid "Select table:"
50760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
50762 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
50763 msgstr "选定附加馆藏的书目号"
50765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
50767 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
50768 msgstr "选定附加馆藏的书目号"
50770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:159
50772 msgid "Select the file to import: "
50775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
50777 msgid "Select the file to stage: "
50780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
50781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
50782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
50783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:322
50784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
50786 msgid "Select the file to upload: "
50789 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
50790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:45
50792 msgid "Select the host record to link%s to "
50793 msgstr "选择将主馆藏连结 %s 至 "
50795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
50797 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
50800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
50802 msgid "Select to display or not:"
50805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:38
50807 msgid "Select to import"
50811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
50813 msgid "Select visible rows"
50816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
50818 msgid "Select without holds"
50821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
50823 msgid "Select without items"
50826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:55
50828 msgid "Select your MARC flavor"
50829 msgstr "选定您的 MARC 风格"
50831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
50832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
50837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
50839 msgid "Selected items :"
50842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:154
50845 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
50846 "new issue is received."
50847 msgstr "选定通知,将告知读者订阅新刊到馆的传阅清单。"
50849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
50851 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
50852 msgstr "选择此选项将取代现在的基金拥有者,若任何"
50854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
50859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
50864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
50866 msgid "Self check modules"
50869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
50870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
50872 msgid "Semi-colon (;)"
50875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
50877 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
50880 #. INPUT type=submit
50881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
50882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
50883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
50888 #. INPUT type=submit
50889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
50891 msgid "Send EDI order"
50894 #. INPUT type=submit
50895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:321
50896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
50901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
50906 #. INPUT type=submit name=submit
50907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
50908 msgid "Send notification"
50911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
50912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
50917 #. INPUT type=submit
50918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:135
50920 msgid "Send to Mana KB"
50924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
50926 msgid "Send visible items to batch item deletion"
50930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
50932 msgid "Send visible items to batch item modification"
50936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
50938 msgid "Send visible records to a list"
50942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
50944 msgid "Send visible records to batch record deletion"
50948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
50950 msgid "Send visible records to batch record modification"
50954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
50956 msgid "Send visible results to batch patron modification"
50959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
50961 msgid "Sending your cart"
50964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
50966 msgid "Sending your list"
50969 #. For the first occurrence,
50970 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
50971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
50972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
50974 msgid "Sent notices for %s"
50977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:67
50983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
50987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:27
50989 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
50992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
50994 msgid "Separate multiple filenames by commas."
50995 msgstr "以逗号区隔文件名称。"
50997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
51000 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
51001 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
51003 "以逗号区隔选项。如:sru=get,sru_version=1.1。参见 http://www.indexdata.com/"
51004 "yaz/doc/zoom.html。"
51007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
51008 msgid "Separator must be / in field %s"
51009 msgstr "在字段 %s 的区隔符号必须是 /"
51011 #. For the first occurrence,
51013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
51014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
51019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
51024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:5
51026 msgid "Serial collection"
51029 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
51030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
51032 msgid "Serial collection #%s"
51035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
51037 msgid "Serial collection information for "
51040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
51042 msgid "Serial edition "
51045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
51046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:238
51048 msgid "Serial enumeration / chronology"
51051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
51053 msgid "Serial enumeration:"
51056 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
51058 msgid "Serial enumeraton/chronology"
51061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
51063 msgid "Serial number:"
51066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
51068 msgid "Serial receipt creates an item record."
51069 msgstr "新增期刊收条为馆藏纪录。"
51071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
51073 msgid "Serial receipt does not create an item record."
51074 msgstr "期刊收条并未成为馆藏纪录。"
51076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
51078 msgid "Serial receive"
51081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
51083 msgid "Serial subscription: search for vendor "
51084 msgstr "订阅期刊:寻找代理商 "
51086 #. For the first occurrence,
51087 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
51088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
51089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
51091 msgid "Serial: %s "
51095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
51096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
51097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:45
51098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:13
51099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
51100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
51101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
51102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
51103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
51104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
51105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:27
51106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
51107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
51108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
51109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
51110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
51111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
51112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:206
51113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
51114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:97
51119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
51120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
51121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:322
51122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:324
51124 msgid "Serials (new issue)"
51127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:232
51129 msgid "Serials planning"
51132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:584
51134 msgid "Serials receiving "
51137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:24
51138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
51140 msgid "Serials subscriptions"
51143 #. %1$s: total | html
51144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
51146 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
51147 msgstr "期刊订阅 (%s 找到)"
51149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
51151 msgid "Serials subscriptions search"
51154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:208
51156 msgid "Serials tables"
51159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
51160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
51161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
51166 #. For the first occurrence,
51168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
51170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
51172 msgid "Series title"
51175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:41
51176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
51177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
51182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
51183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
51184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
51189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
51190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
51192 msgid "Server information"
51195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:58
51197 msgid "Server name: "
51200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
51201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:218
51206 #. %1$s: IF memcached_servers
51207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
51209 msgid "Servers: %s"
51212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
51214 msgid "Session timed out, please log in again"
51215 msgstr "作业时间到,请再登录"
51217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
51219 msgid "Session timed out."
51222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
51224 msgid "Set all funds to zero"
51227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:101
51228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
51230 msgid "Set back to"
51233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
51235 msgid "Set back to: "
51238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
51240 msgid "Set basket group"
51243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
51244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:69
51249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
51251 msgid "Set due date to expiry:"
51252 msgstr "设置馆藏到期日为读者证到期日:"
51255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
51257 msgid "Set geolocation"
51261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
51263 msgid "Set geolocation for %s"
51266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
51268 msgid "Set inventory date to:"
51271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
51272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
51273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
51274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:113
51275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:118
51276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255
51277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:33
51278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:17
51279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:58
51281 msgid "Set library"
51284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
51286 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
51287 msgstr "设置逾期馆藏的通知/引导状态"
51289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:439
51291 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
51292 msgstr "设置逾期馆藏的通知/引导状态"
51294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:49
51295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
51297 msgid "Set permissions"
51300 #. %1$s: patron.surname | html
51301 #. %2$s: patron.firstname | html
51302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
51304 msgid "Set permissions for %s, %s"
51305 msgstr "设置 %s, %s的权限"
51307 #. INPUT type=submit name=submit
51308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
51309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:125
51310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:159
51311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
51315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
51317 msgid "Set the date received to today?"
51321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:182
51322 msgid "Set to lowest priority"
51325 #. For the first occurrence,
51327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
51328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:387
51330 msgid "Set to patron"
51333 #. INPUT type=submit
51334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:204
51335 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
51338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
51340 msgid "Set user permissions"
51344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
51345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:287
51347 msgid "Set virtual keyboard layout"
51350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
51351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:591
51356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
51357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
51358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
51359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
51360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
51365 #. %1$s: bibliotitle | html
51366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
51368 msgid "Share %s to Mana"
51371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
51373 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
51376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:231
51378 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
51381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:146
51382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:230
51384 msgid "Share content with Mana KB"
51387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:28
51389 msgid "Share content with Mana KB?"
51392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:42
51394 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
51397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
51399 msgid "Share my Koha usage statistics: "
51403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
51404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
51406 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
51407 "associated to your sharing."
51410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:143
51412 msgid "Share usage statistics"
51415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
51417 msgid "Share with Mana"
51420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
51423 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
51427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
51428 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
51431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:226
51433 msgid "Share your usage statistics"
51436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
51441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
51446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
51447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
51453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51458 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
51459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:423
51461 msgid "Shelving control number"
51464 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
51465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
51466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
51467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
51468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
51469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
51470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
51471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
51472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:791
51473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
51474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
51475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:134
51477 msgid "Shelving location"
51480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:67
51482 msgid "Shelving location (items.location) is: "
51483 msgstr "排架位置 (items.location) 是:"
51485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:397
51488 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
51489 "to items.location in the Koha database."
51492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
51494 msgid "Shelving location selected: "
51497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:95
51498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:63
51500 msgid "Shelving location:"
51503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
51505 msgid "Shelving location: "
51508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
51510 msgid "Shibboleth login failed"
51511 msgstr "抱歉,CAS 登录失败。"
51513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
51515 msgid "Shift is \"Shift\""
51518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
51520 msgid "Shipment cost"
51523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:119
51525 msgid "Shipment cost:"
51528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
51529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
51530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
51531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
51532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
51534 msgid "Shipment date"
51537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
51539 msgid "Shipment date reverse"
51542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:42
51543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
51545 msgid "Shipment date:"
51548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
51550 msgid "Shipment date: "
51553 #. %1$s: IF shipmentdateto
51554 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
51555 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
51557 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
51559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
51561 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
51562 msgstr "帐单日期:%s 从 %s 至 %s %s 所有从 %s %s "
51564 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
51565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
51567 msgid "Shipment date: All until %s "
51568 msgstr "帐单日期:所有从 %s "
51570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:94
51572 msgid "Shipping cost for invoice "
51573 msgstr "发票 %s 的运送成本"
51575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
51577 msgid "Shipping cost:"
51580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
51582 msgid "Shipping cost: "
51585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
51586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
51588 msgid "Shipping fund: "
51591 #. For the first occurrence,
51593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:308
51599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:42
51601 msgid "Shortcut keys"
51604 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
51605 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration | html
51606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:72
51608 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
51611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:115
51612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
51617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
51618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:226
51623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:598
51625 msgid "Show MARC tag documentation links"
51626 msgstr "显示 MARC 标签文件连结"
51629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
51631 msgid "Show Mana results"
51634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
51636 msgid "Show SQL code"
51639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
51641 msgid "Show active baskets only"
51642 msgstr "仅显示使用中的购书篮"
51644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:228
51646 msgid "Show active funds only"
51649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
51651 msgid "Show active vendors only"
51654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:238
51656 msgid "Show actual/estimated values"
51659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
51661 msgid "Show advanced pattern"
51665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
51666 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
51667 msgstr "显示高级寻找 (Ctrl-Alt-S)"
51669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:34
51670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
51671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
51672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
51673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:58
51678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
51680 msgid "Show all active baskets"
51683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
51685 msgid "Show all baskets"
51688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
51689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:169
51690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
51692 msgid "Show all columns"
51696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:187
51698 msgid "Show all credit types"
51702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:211
51704 msgid "Show all debit types"
51707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:242
51709 msgid "Show all details "
51712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
51713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
51715 msgid "Show all items"
51718 #. For the first occurrence,
51719 #. %1$s: hiddencount | html
51720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
51721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:685
51723 msgid "Show all items (%s hidden)"
51724 msgstr "显示所有馆藏(%s隐藏)"
51726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
51728 msgid "Show all orders"
51731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
51733 msgid "Show all suggestions"
51737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:308
51738 msgid "Show all transactions"
51741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
51743 msgid "Show all vendors"
51746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
51748 msgid "Show any items currently checked out:"
51749 msgstr "显示当前借出的馆藏:"
51751 #. %1$s: booksellername | html
51752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
51754 msgid "Show baskets for vendor %s"
51757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
51759 msgid "Show biblio"
51763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51765 msgid "Show blocks"
51768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:107
51770 msgid "Show brief form"
51774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51776 msgid "Show caption"
51779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
51781 msgid "Show category: "
51784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:862
51789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
51791 msgid "Show checkouts"
51794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
51796 msgid "Show checkouts to guarantor"
51799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:539
51801 msgid "Show checkouts to guarantors"
51804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
51806 msgid "Show collapsed fields:"
51809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:68
51811 msgid "Show details"
51815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51816 msgid "Show fields verbatim"
51819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
51821 msgid "Show fines to guarantor"
51824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
51826 msgid "Show fines to guarantors"
51829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
51831 msgid "Show full form"
51835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51836 msgid "Show help for this tag"
51840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51841 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
51842 msgstr "显示固定与代码字段的说明"
51844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
51845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
51847 msgid "Show inactive budgets"
51851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51852 msgid "Show invisible characters"
51855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
51856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
51861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:326
51863 msgid "Show matching titles"
51866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
51867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
51872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:219
51874 msgid "Show my funds only"
51877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
51879 msgid "Show my funds only:"
51882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
51884 msgid "Show only mine"
51887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
51889 msgid "Show only renewed "
51892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:27
51894 msgid "Show only subscriptions "
51897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
51898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
51900 msgid "Show subscriptions"
51903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:600
51909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:666
51911 msgid "Show the last checkin message"
51914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
51915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:169
51916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
51918 msgid "Show/hide columns:"
51921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
51923 msgid "Showing only available items"
51926 #. %1$s: current_page | html
51927 #. %2$s: total_pages | html
51928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:212
51930 msgid "Showing page %s of %s"
51933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
51934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
51939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
51940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
51942 msgid "Shows on transit slips"
51945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:168
51947 msgid "Simple DC-RDF"
51950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
51956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
51957 msgid "Single holiday: %s"
51960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:61
51962 msgid "SingleBranchMode is ON."
51963 msgstr "SingleBranchMode 已打开。"
51965 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
51966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
51971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
51973 msgid "Size (bytes)"
51976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
51977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:100
51979 msgid "Skip issue number"
51982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
51984 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
51987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
51989 msgid "Skip items on loan: "
51992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
51994 msgid "Slash separated text (.csv)"
51997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:328
51998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:330
52003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
52008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:135
52009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:137
52011 msgid "Society or association"
52014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
52016 msgid "Some Perl modules are missing. "
52017 msgstr "部份 Perl 模块遗失。模块以红色置标 "
52019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
52021 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
52022 msgstr "部份 Perl 模块遗失。模块以红色置标 "
52025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:443
52027 msgid "Some budgets are not defined in item records"
52028 msgstr "期刊收条并未成为馆藏纪录。"
52030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
52033 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
52034 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
52035 "examples assume USD is the active currency. "
52037 "兼容的价格字段有: \"$9.99\"、\"9.99 USD\"、\"$9.99 USD\"、\"9.99 USD (10.00 "
52038 "CAN)\"、\"$9.99 USD (平装)\"。假设以美元为使用币别。"
52041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
52042 msgid "Some fields are not valid:"
52045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
52048 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
52049 "lead to data loss."
52052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:16
52055 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
52056 "corresponding items."
52059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
52062 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
52063 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
52064 "if you want that this feature works correctly."
52066 "部份读者要求对还入馆藏的隐私但 AnonymousPatron 首选设置错误。设置为有效的借阅"
52069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
52072 "Some records have not been automatically added because they match an "
52073 "existing record in your catalog:"
52074 msgstr "部份记录未自动加入因为他们符合目录内现有的记录:"
52076 #. %1$s: bad_yaml_prefs.join(', ') | html
52077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
52079 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
52082 # pattern是指?式样或其它意思?
52083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:64
52085 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
52086 msgstr "出错了。不能新增编号模式。"
52088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:66
52090 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
52094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52096 msgid "Something went wrong, cannot save"
52097 msgstr "语法不正确,不能存储"
52099 # pattern是指?式样或其它意思?
52101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
52102 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
52103 msgstr "出错了。不能新增编号模式。"
52105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:139
52107 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
52108 msgstr "抱歉,您的寻找没有结果。"
52110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
52112 msgid "Sorry, the CAS login failed."
52113 msgstr "抱歉,CAS 登录失败。"
52115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
52117 msgid "Sorry, there is no result for your search."
52118 msgstr "抱歉,您的寻找没有结果。"
52120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
52122 msgid "Sorry, your request had no results."
52123 msgstr "抱歉,您的寻找没有结果。"
52125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
52130 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
52131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
52136 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
52137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
52142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
52147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
52152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
52153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:286
52154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
52159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:524
52160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
52162 msgid "Sort field 1:"
52165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:530
52166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
52168 msgid "Sort field 2:"
52172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
52173 msgid "Sort routine missing"
52176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
52178 msgid "Sort this list by: "
52181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
52182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
52183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
52188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
52189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
52190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
52195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
52200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:284
52205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
52207 msgid "Sorting routine"
52210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
52215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
52220 #. For the first occurrence,
52222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
52225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
52226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
52227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
52232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:260
52233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:352
52234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:522
52236 msgid "Source (incoming) record check field"
52240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52242 msgid "Source code"
52245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
52247 msgid "Source in use?"
52250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
52252 msgid "Source library:"
52255 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
52257 msgid "Source of acquisition"
52260 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
52262 msgid "Source of classification / shelving scheme"
52263 msgstr "分类法来源 / 排架结构"
52265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
52267 msgid "Source records"
52270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
52272 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
52275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
52277 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
52280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
52281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
52286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
52288 msgid "Space separation between symbol and value: "
52292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52294 msgid "Special character"
52298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52300 msgid "Special characters..."
52303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
52305 msgid "Special relationship: "
52308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
52310 msgid "Special thanks to the following organizations"
52313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
52315 msgid "Specialized"
52318 #. For the first occurrence,
52319 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
52320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:835
52321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:955
52323 msgid "Specify date on which to resume %s: "
52324 msgstr "指定恢复的日期%s:"
52326 #. For the first occurrence,
52327 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
52328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
52329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:131
52331 msgid "Specify due date %s: "
52334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
52336 msgid "Specify how the holiday should repeat."
52339 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
52340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:727
52342 msgid "Specify return date %s: "
52345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:709
52347 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
52351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52353 msgid "Spell check"
52357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
52362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:25
52363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:100
52364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:96
52369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
52371 msgid "Spent amount:"
52374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:254
52376 msgid "Spine label"
52379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
52381 msgid "Split call numbers: "
52385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
52392 msgid "Splitting routine"
52395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
52397 msgid "Splitting routine: "
52400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
52402 msgid "Splitting rule"
52405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
52406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
52408 msgid "Splitting rule code: "
52411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
52413 msgid "Splitting rule: "
52417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
52422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:833
52428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
52433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
52438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:102
52440 msgid "Staff - Internal note"
52443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
52445 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client"
52446 msgstr "馆员近用,允许查看馆员界面的目录。"
52449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
52450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:172
52452 msgid "Staff client"
52455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
52457 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
52458 msgstr "馆员不能近用读者的借出记录"
52460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
52462 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
52463 msgstr "馆员不能近用读者的借出记录"
52465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:80
52468 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
52469 "request a discharge."
52470 msgstr "馆员不能近用读者的借出记录"
52472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
52473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
52474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
52479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
52480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:173
52481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:96
52483 msgid "Staff note:"
52486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
52488 msgid "Staff notes"
52491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:422
52492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:600
52494 msgid "Staff notes:"
52497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
52499 msgid "Stage MARC for import"
52502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
52504 msgid "Stage MARC records"
52505 msgstr "管理待处理的 MARC 纪录"
52507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
52508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:219
52509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
52510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
52512 msgid "Stage MARC records for import"
52513 msgstr "待输入的 MARC 记录"
52515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:220
52517 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
52518 msgstr "待处理的 MARC 纪录进入存储库"
52520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:544
52522 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
52523 msgstr "待处理的 MARC 纪录进入存储库"
52525 #. INPUT type=button
52526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:196
52527 msgid "Stage for import"
52530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
52532 msgid "Stage records into the reservoir"
52533 msgstr "待处理纪录进入存储库"
52535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
52536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
52537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
52542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
52544 msgid "Staged MARC management"
52545 msgstr "待处理 MARC 管理"
52547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:224
52549 msgid "Staged MARC record management"
52550 msgstr "待管理的 MARC 记录"
52552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110
52557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
52562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
52563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
52565 msgid "Stages & duration in days"
52568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:230
52570 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
52573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
52578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:46
52579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
52580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:43
52581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
52583 msgid "Standard ID: "
52586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
52587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
52588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
52589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
52590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
52591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
52593 msgid "Standard number"
52596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:184
52598 msgid "Standard number:"
52601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
52603 msgid "Standard rules for all libraries"
52604 msgstr "选定看不到所有的图书馆"
52606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
52608 msgid "Standing orders do not close when received."
52611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
52613 msgid "Start adding cash registers"
52616 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
52617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
52618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
52619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
52620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
52621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
52626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
52627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
52628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
52629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
52630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
52632 msgid "Start date:"
52635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
52636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:216
52637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
52638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
52640 msgid "Start date: "
52643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
52645 msgid "Start defining libraries"
52648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
52650 msgid "Start of date range "
52653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
52655 msgid "Start of interval"
52658 #. INPUT type=submit
52659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
52660 msgid "Start search"
52663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
52665 msgid "Start using Koha"
52668 #. INPUT type=text name=start_card
52669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
52670 msgid "Starting card number"
52673 #. INPUT type=text name=start_label
52674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:101
52675 msgid "Starting label number"
52678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:184
52679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
52681 msgid "Starting with:"
52684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
52685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
52686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
52687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:152
52689 msgid "Starts with"
52692 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
52693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
52694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
52695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
52696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
52697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
52702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:678
52703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
52704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
52709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
52711 msgid "Statistic 1 done on: "
52714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
52715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
52716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:155
52717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
52719 msgid "Statistic 1: "
52722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:350
52724 msgid "Statistic 2 done on: "
52727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:234
52728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:447
52729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:159
52730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:373
52732 msgid "Statistic 2: "
52736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
52737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
52739 msgid "Statistical"
52742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:152
52744 msgid "Statistical patron:"
52747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:122
52748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
52753 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
52755 msgid "Statistics date and time"
52758 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
52759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
52761 msgid "Statistics for %s"
52764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
52765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:47
52767 msgid "Statistics wizards"
52770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
52771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
52772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
52773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
52774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
52775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331
52776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:397
52777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
52778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:241
52779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:583
52780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:629
52781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:719
52782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
52783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
52784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
52785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
52786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
52787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:44
52788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
52789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:815
52790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
52791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
52792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
52793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
52794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
52795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
52796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:393
52797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
52798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935
52799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
52800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
52801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:70
52802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:568
52803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
52804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:765
52809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:175
52814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
52816 msgid "Status changed"
52819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
52820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
52821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:41
52822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:379
52823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:568
52824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
52825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
52826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
52827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:134
52828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:318
52829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:815
52834 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
52835 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
52836 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
52838 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
52840 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
52842 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
52845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
52847 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
52848 msgstr "状态 %s( %s%s %s %s遗失%s %s破坏%s %s注销%s )%s"
52850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
52851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:222
52853 msgid "Std. Number"
52856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
52858 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
52859 msgstr "步骤1之5:为新定义命名"
52861 #. %1$s: IF (usecache)
52863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
52866 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
52867 "report visibility "
52869 "步骤1之6:选择报表使用的模块,%s 设置高速缓冲有效期,%s并选择报表可见度 "
52871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
52873 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
52876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
52878 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
52879 msgstr "步骤 2 之 6:选择报表类型"
52881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
52883 msgid "Step 2: Choose the area "
52886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
52888 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
52889 msgstr "步骤3之5:选定字段"
52891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
52893 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
52894 msgstr "步骤3之6:选择显示的字段"
52896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
52898 msgid "Step 3: Choose a column "
52901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
52903 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
52906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
52908 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
52909 msgstr "步骤4之6:选择限制范围"
52911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
52913 msgid "Step 4: Specify a value "
52916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
52918 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
52919 msgstr "步骤5之5:确认详情"
52921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625
52923 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
52924 msgstr "步骤5之6:选择总计的栏"
52926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
52928 msgid "Step 5: Confirm definition"
52931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
52933 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
52934 msgstr "步骤6之6:选择报表的排序方式"
52936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
52938 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
52939 msgstr "Stephen Hedges (早期的文件经理)"
52941 #. For the first occurrence,
52942 #. %1$s: numberpending | html
52943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
52944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
52945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:224
52947 msgid "Still %s servers to search"
52948 msgstr "仍 %s 服务器寻找"
52950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
52951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:209
52952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
52953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:56
52955 msgid "Stock rotation"
52958 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
52959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
52961 msgid "Stock rotation details for %s"
52962 msgstr "› 课程详情 "
52964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
52966 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
52969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
52970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
52975 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
52976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
52977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
52978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
52980 msgid "Street number"
52983 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
52984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
52985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
52987 msgid "Street type"
52991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52992 msgid "Strikethrough"
52995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:190
52996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:192
53001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
53003 msgid "Student count"
53007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
53016 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
53018 msgid "Sub classification"
53021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:86
53026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
53027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:271
53028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
53029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
53030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
53031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
53036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:69
53037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
53039 msgid "Subfield code:"
53042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
53044 msgid "Subfield code: "
53047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
53049 msgid "Subfield separator: "
53053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
53062 #. %1$s: tagsubfield | html
53063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
53065 msgid "Subfield: %s"
53068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:215
53073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:164
53074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
53075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:270
53076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:312
53077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:359
53078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:385
53079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
53080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
53081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
53083 msgid "Subfields: "
53086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:225
53091 #. INPUT type=text name=subgroup
53092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1949
53093 msgid "Subgroup code"
53096 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
53097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1950
53098 msgid "Subgroup name"
53101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
53106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
53107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
53108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
53109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
53110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
53111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
53116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:36
53117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
53118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
53119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
53120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
53121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
53123 msgid "Subject heading: "
53126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:308
53128 msgid "Subject line:"
53131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
53132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
53134 msgid "Subject phrase"
53137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
53138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
53140 msgid "Subject sub-division: "
53143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
53148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:164
53153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
53158 #. For the first occurrence,
53159 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
53160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
53161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
53163 msgid "Subject: %s "
53166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
53167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
53172 #. INPUT type=submit
53173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
53174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
53175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
53176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
53177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
53178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
53179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
53180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
53181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
53182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
53183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
53184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
53185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
53186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
53187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
53188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
53189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
53190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
53191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
53192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
53193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
53194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
53195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
53196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
53197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:21
53198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
53199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
53200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
53201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
53202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:106
53203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
53204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
53205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
53206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
53207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
53208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
53209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
53210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
53211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
53212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
53213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
53214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
53215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
53216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
53217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
53218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
53219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
53220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:112
53221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
53222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
53223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
53224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
53225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:161
53226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:218
53227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:305
53228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:88
53229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
53230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:232
53231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:436
53232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:704
53233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
53234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:102
53235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:76
53236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:179
53237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
53238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:145
53239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
53240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
53241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
53242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
53243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:175
53244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
53245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:71
53246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:99
53247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
53248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:192
53249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
53250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:91
53251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
53252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
53253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
53254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
53255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
53256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
53257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:51
53258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
53259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
53260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
53261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
53262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
53263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
53264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
53265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
53266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
53267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
53268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
53269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
53270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
53271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:122
53272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
53273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135
53274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
53275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
53276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
53277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:173
53278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
53279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
53280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
53281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
53282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
53283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
53284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
53285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
53286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:727
53291 #. INPUT type=submit
53292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
53293 msgid "Submit your suggestion"
53296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
53298 msgid "Submitting comment "
53302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:632
53308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
53309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
53311 msgid "Subscription"
53314 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
53315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
53317 msgid "Subscription #%s"
53320 #. %1$s: loopro.object | html
53321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:269
53323 msgid "Subscription %s "
53326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
53328 msgid "Subscription ID"
53331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
53333 msgid "Subscription ID: "
53336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:27
53338 msgid "Subscription batch edit"
53341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
53343 msgid "Subscription begin"
53346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:633
53348 msgid "Subscription callnumber"
53352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:93
53354 msgid "Subscription closed %s "
53357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:610
53358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
53359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
53361 msgid "Subscription details"
53364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
53366 msgid "Subscription end"
53369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
53371 msgid "Subscription end date"
53374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:304
53376 msgid "Subscription end date:"
53379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
53381 msgid "Subscription expired"
53384 #. %1$s: bibliotitle | html
53387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
53389 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
53390 msgstr "订阅给 %s %s(停止)%s"
53393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
53395 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
53398 #. %1$s: title | html
53399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
53401 msgid "Subscription history for %s"
53404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
53405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:180
53406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
53408 msgid "Subscription length:"
53411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
53413 msgid "Subscription not found."
53416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
53418 msgid "Subscription num."
53421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:55
53423 msgid "Subscription number: "
53426 #. %1$s: subscription.bibliotitle | html
53427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
53429 msgid "Subscription renewal for %s"
53432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
53434 msgid "Subscription renewed."
53437 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
53438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
53440 msgid "Subscription routing lists for %s"
53441 msgstr "订阅 %s 传阅清单"
53443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
53445 msgid "Subscription start date"
53448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:300
53450 msgid "Subscription start date:"
53453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
53455 msgid "Subscription summaries"
53458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
53460 msgid "Subscription summary"
53463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
53465 msgid "Subscription title"
53468 #. %1$s: enddate | html
53469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
53471 msgid "Subscription will expire %s. "
53474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
53476 msgid "Subscription:"
53479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:187
53481 msgid "Subscriptions"
53484 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
53485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
53487 msgid "Subscriptions (%s)"
53491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
53492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
53494 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
53497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
53499 msgid "Subscriptions renewed."
53503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
53508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
53509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
53511 msgid "Substitutions"
53515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
53525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37
53530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
53532 msgid "Subtotal for"
53535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
53537 msgid "Subtype limits"
53541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
53545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:289
53547 msgid "Success: Import reversed"
53551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
53553 msgid "Successfully saved configuration"
53556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
53557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
53559 msgid "Suggested by"
53562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:714
53564 msgid "Suggested by - on"
53567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:854
53569 msgid "Suggested by:"
53572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
53573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
53574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
53576 msgid "Suggested by: "
53579 #. For the first occurrence,
53580 #. %1$s: order.surnamesuggestedby | html
53581 #. %2$s: IF ( order.firstnamesuggestedby )
53582 #. %3$s: order.firstnamesuggestedby | html
53584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
53585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:500
53587 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
53588 msgstr "推荐者:%s%s, %s %s ("
53590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:858
53592 msgid "Suggested date from:"
53595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:43
53596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
53598 msgid "Suggested on"
53601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:268
53603 msgid "Suggestible"
53606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
53607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
53608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:48
53609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
53610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:559
53615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:92
53617 msgid "Suggestion declined"
53620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:189
53622 msgid "Suggestion details"
53625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:804
53627 msgid "Suggestion information"
53630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
53631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:314
53633 msgid "Suggestion management"
53636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
53637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
53638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
53639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:327
53640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:329
53641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
53642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
53643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
53644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
53646 msgid "Suggestions"
53649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
53650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
53652 msgid "Suggestions management"
53655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
53657 msgid "Suggestions pending approval"
53660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
53662 msgid "Suggestions search:"
53665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:210
53666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:212
53671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
53672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:216
53673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
53674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
53675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
53676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
53677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
53678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
53679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
53680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:248
53681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
53682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
53683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
53684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
53685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
53686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
53687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:108
53688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:39
53689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:34
53694 #. %1$s: patron.firstname | html
53695 #. %2$s: patron.surname | html
53696 #. %3$s: patron.cardnumber | html
53697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:11
53699 msgid "Summary for %s %s (%s)"
53700 msgstr "摘要 %s %s (%s)"
53702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
53704 msgid "Summary search"
53707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
53708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:321
53714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
53719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
53723 #. For the first occurrence,
53725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
53726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
53727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
53728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
53729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
53730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
53736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
53741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53743 msgid "Superscript"
53746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291
53748 msgid "Supplemental issue "
53751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:628
53753 msgid "Supplier metadata"
53756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:413
53758 msgid "Supplier report"
53762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
53763 msgid "Supported keyboard shortcuts"
53766 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
53767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
53768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
53769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
53770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
53775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:432
53776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:467
53777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:503
53778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:647
53779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
53784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
53790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
53794 #. INPUT type=submit
53795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:830
53796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:950
53797 msgid "Suspend all holds"
53801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
53803 msgid "Suspend hold on"
53807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
53809 msgid "Suspend until:"
53812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:814
53813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934
53818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:106
53819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
53821 msgid "Suspension charging interval"
53824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:104
53825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:430
53827 msgid "Suspension in days (day)"
53830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
53832 msgid "Svenska (Swedish)"
53836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
53838 msgid "Switch languages"
53841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:594
53843 msgid "Switch to advanced editor"
53846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
53848 msgid "Switch to basic editor"
53852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53853 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
53856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
53857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
53859 msgid "Switching to dom indexing"
53862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
53867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
53873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:55
53880 msgid "Synchronize"
53883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
53888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
53890 msgid "Syntax (z3950 can send"
53891 msgstr "语法(Z3950可以送出"
53893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:122
53894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:135
53900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53902 msgid "System Font"
53905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
53907 msgid "System Preferences"
53910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
53912 msgid "System information"
53915 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
53917 msgid "System permissions"
53920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
53923 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
53924 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
53925 "feature works correctly."
53927 "系统首选 'OPACPrivacy' 设置,但 AnonymousPatron 首选设置为 '0'。若想要此功能"
53930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
53933 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
53934 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
53937 "系统首选 'OPACPrivacy' 设置,但 AnonymousPatron 首选设置为 '0'。若想要此功能"
53940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
53943 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
53944 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
53946 "系统首选 'AutoCreateAuthorities' 已设置,但仍需设置 'BiblioAddsAuthorities' "
53949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
53952 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
53953 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
53954 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
53956 "系统首选 'EasyAnalyticalRecords' 已设置,但 UseControlNumber 首选设为 '使"
53957 "用'。应设为 '不使用' 或其它否则馆员界面与OPAC 的 '显示分析' 连结将破碎。"
53959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
53962 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
53963 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
53966 "系统首选 'OPACPrivacy' 设置,但 AnonymousPatron 首选设置为 '0'。若想要此功能"
53969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
53972 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
53973 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
53977 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError | html
53978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
53981 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
53982 "the items database table: %s "
53985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
53987 msgid "System preference search:"
53990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
53991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
53992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
53993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
53994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:27
53996 msgid "System preferences"
53999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
54002 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
54003 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
54006 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
54007 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
54010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
54011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:117
54012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
54013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
54014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
54015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
54016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
54017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
54018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
54019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
54020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
54021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:35
54022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:54
54023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
54024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
54025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
54026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
54027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
54028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
54029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
54034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
54036 msgid "Tab separated text"
54039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
54041 msgid "Tab separated text (.csv)"
54044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
54049 #. %1$s: subfield.tab | html
54050 #. %2$s: subfield.tagsubfield | html
54051 #. %3$s: subfield.liblibrarian | html
54052 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
54053 #. %5$s: subfield.kohafield | html
54055 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
54057 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
54059 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
54060 #. %12$s: subfield.seealso | html
54062 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
54063 #. %15$s: subfield.authorised_value | html
54065 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
54066 #. %18$s: subfield.authtypecode | html
54068 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
54069 #. %21$s: subfield.value_builder | html
54071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
54074 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
54077 "键:%s | $%s %s %s%s%s%s, 可重复%s%s, 必备%s%s, 见 %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s, %s"
54081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54089 msgid "Table of Contents"
54093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54095 msgid "Table properties"
54098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
54100 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
54103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
54105 msgid "Tabs in use"
54108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
54113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
54114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
54116 msgid "Tabulation (\\t)"
54119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
54120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:194
54121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
54122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
54123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
54124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
54130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54134 #. For the first occurrence,
54135 #. %1$s: tagfield | html
54136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:21
54137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
54139 msgid "Tag %s Subfield structure"
54140 msgstr "栏号 %s 的分栏结构"
54142 #. For the first occurrence,
54143 #. %1$s: tagfield | html
54144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:19
54145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:26
54147 msgid "Tag %s subfield structure"
54148 msgstr "栏号 %s 的分栏结构"
54150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130
54152 msgid "Tag deleted"
54156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:291
54157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:297
54158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:382
54159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:388
54160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
54161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:179
54162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:832
54163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:840
54169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54170 msgid "Tag has no subfields"
54173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
54175 msgid "Tag moderation"
54178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
54183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:157
54184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
54185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
54186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:305
54187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:355
54188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:381
54189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
54190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:525
54191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:550
54192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78
54193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:84
54194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
54195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
54200 #. %1$s: searchfield | html
54201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:114
54206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
54208 msgid "Tagged with:"
54211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
54212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
54213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
54218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:164
54220 msgid "Tags pending approval"
54223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:104
54228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
54230 msgid "Talking Tech, Global"
54233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
54235 msgid "Tamil, France"
54238 #. For the first occurrence,
54240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
54246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
54247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:378
54248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
54250 msgid "Target (database) record check field"
54251 msgstr "目标 (数据库) 数据勾选字段"
54253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
54254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
54255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
54256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
54258 msgid "Task scheduler"
54261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
54263 msgid "Tax number registered:"
54266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
54268 msgid "Tax number registered: "
54271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:307
54272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
54273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
54274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
54279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
54281 msgid "Technical reports"
54284 #. For the first occurrence,
54286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:5
54288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
54293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
54294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
54296 msgid "Template ID"
54299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
54300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
54302 msgid "Template ID:"
54305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
54306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
54308 msgid "Template code:"
54311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:40
54312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
54314 msgid "Template description:"
54317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
54318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
54320 msgid "Template name"
54323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:47
54324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
54325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
54326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
54328 msgid "Template name:"
54331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
54336 #. For the first occurrence,
54338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
54340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
54345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
54350 #. For the first occurrence,
54352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
54353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
54354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
54356 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
54360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
54361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
54362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
54363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
54368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
54370 msgid "Term/Phrase"
54373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:192
54374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
54379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
54384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:148
54386 msgid "Terms summary"
54389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:431
54392 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
54393 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
54394 "Summer, Winter, Fall)."
54397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
54398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
54399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
54404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
54406 msgid "Test pattern"
54409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
54410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
54412 msgid "Test prediction pattern"
54415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
54417 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
54418 msgstr "不要删除任何读者(测试用)"
54420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265
54422 msgid "Test the regular expressions:"
54426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
54430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
54432 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
54433 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
54435 #. For the first occurrence,
54437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
54439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
54440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
54441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
54446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
54451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
54452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
54453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
54455 msgid "Text alignment: "
54459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
54466 msgid "Text fields"
54469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:74
54470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
54472 msgid "Text for OPAC: "
54473 msgstr "给 OPAC 的消息:"
54475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
54476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
54478 msgid "Text for librarian: "
54481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
54483 msgid "Text for librarians: "
54486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
54488 msgid "Text for opac: "
54489 msgstr "给 OPAC 的消息:"
54491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
54493 msgid "Text justification: "
54497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54499 msgid "Text to display"
54502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
54503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
54504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:209
54509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:159
54510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:161
54516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
54520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:175
54522 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
54523 msgstr "此预算不存在!请选择另个预算再继续工作。"
54525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
54526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
54527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
54528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
54529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
54530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
54531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
54532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
54533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
54534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
54535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
54536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
54537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
54538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
54539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
54540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
54541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
54542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
54543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
54544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
54545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
54550 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount | html
54551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:577
54553 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
54554 msgstr "与此订阅有关的%s 最新期:"
54556 #. %1$s: unit.branchcode || 'branchcode=default' | html
54557 #. %2$s: unit.categorycode || 'categorycode=default' | html
54558 #. %3$s: unit.itemtype || 'itemtype=default' | html
54559 #. %4$s: unit.rule_value | html
54560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
54563 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
54564 "incorrectly defined as %s. "
54567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
54570 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
54571 "Falling back to legacy facet calculation. "
54573 "<zebra_auth_index_mode> 款目不在您的组态档内。退回至原来的层面计算。"
54575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
54578 "The <zebra_auth_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
54579 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
54581 "。GRS-1 支持已废弃且将在未来的版本里删除。请使用 DOM 设置<"
54582 "zebra_auth_index_mode> 为 "
54584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
54587 "The <zebra_bib_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
54588 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
54590 "。GRS-1 支持已废弃且将在未来的版本里删除。请使用 DOM 设置<"
54591 "zebra_bib_index_mode> 为 "
54593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
54594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:443
54595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:368
54598 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
54599 "for statistical purposes"
54600 msgstr "以下两个字段可供您使用。对统计极有帮助"
54602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
54605 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
54606 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
54607 msgstr "AnonymousPatron 糸统首选未设置。仍可使用此功能但以 NULL 更新借出纪录。"
54609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
54612 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
54616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
54618 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
54619 msgstr "Bridge数据类型图示集"
54621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
54623 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
54624 msgstr "Bridge数据类型图示集的授权方式为 "
54626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
54629 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
54630 "xml. You must define this block before use. "
54633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
54636 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
54637 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
54640 #. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist | html
54641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
54644 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
54645 "defined on the system. "
54648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
54650 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
54653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:224
54656 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
54657 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
54658 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
54659 "remove this message by disabling the system preference "
54662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:19
54664 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
54668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54670 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
54671 "required mailto: _(prefix?"
54675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54677 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
54678 "required http:\\/\\/ prefix?"
54682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
54683 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
54684 msgstr "使用的币别,其汇率是1.0"
54686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
54688 msgid "The alternative email is invalid."
54691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:306
54692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:158
54695 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
54698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:303
54699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:155
54701 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
54704 #. %1$s: errauthid | html
54705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:41
54707 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
54708 msgstr "您要求的权威纪录不存在 (%s)。"
54710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:751
54711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
54713 msgid "The authorized value category ("
54716 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode') | html
54717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
54720 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
54721 "will have barcodes generated upon save to database"
54724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:459
54727 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
54728 "try again with an alternative target. "
54731 #. %1$s: Barcode | html
54732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
54734 msgid "The barcode %s was not found."
54735 msgstr "条码 %s 找不到。"
54737 #. %1$s: checkout_info.barcode | html
54738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:253
54740 msgid "The barcode was not found %s."
54741 msgstr "条码 %s 找不到。"
54743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:322
54745 msgid "The barcode was not found: "
54746 msgstr "条码 %s 找不到。"
54748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
54749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
54750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
54752 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
54756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
54757 msgid "The beginning date is missing or invalid."
54758 msgstr "开始日期遗失或不合法。"
54760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
54763 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
54766 "biblio.biblionumber 与 biblioitems.biblioitemnumber 字段映射至一个 MARC 分"
54769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:146
54772 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
54773 "it, you are about to check it out"
54776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:121
54779 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
54780 "have one. Please fix this then try again."
54784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
54785 msgid "The budget is locked"
54788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
54790 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
54793 #. %1$s: email_add | html
54794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
54796 msgid "The cart was sent to: %s"
54799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:307
54800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:159
54802 msgid "The change to give is "
54806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
54807 msgid "The change will be applied immediately."
54810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:267
54811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
54814 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
54818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
54820 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
54824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
54826 msgid "The conditional field should be filled."
54827 msgstr "来源字段应填入数据。"
54830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
54832 msgid "The conditional regular expression should be filled."
54836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
54838 msgid "The conditional value should be filled."
54841 #. %1$s: config_entry.lockdir | html
54842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
54845 "The configured <lockdir> entry in your koha-conf.xml file points to a "
54846 "non-writable directory (%s). "
54848 "在 koha-conf.xml 文件内的款目。请新增它,指向 Koha 样例内上传数据夹的组态档。"
54850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
54852 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
54853 msgstr "映射的分栏必须在 -1 (忽略) 分页"
54855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:138
54858 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
54859 "the mappings in the mappings.yaml file."
54862 #. %1$s: image_limit | html
54863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
54866 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
54867 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
54871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
54873 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
54876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
54878 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
54881 #. %1$s: card_element | html
54882 #. %2$s: element_id | html
54883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
54885 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
54888 #. %1$s: image_ids | html
54889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
54891 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
54894 #. %1$s: card_element | html
54895 #. %2$s: element_id | html
54896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
54898 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
54902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
54903 msgid "The destination should be filled."
54906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
54909 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
54910 "quotes and invoices are downloaded."
54913 #. %1$s: INVALID_DATE | html
54914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:318
54916 msgid "The due date "%s" is invalid"
54917 msgstr "无效的到期日 "%s""
54920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
54921 msgid "The ending date is missing or invalid."
54922 msgstr "终止日遗失况不合法。"
54925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
54927 msgid "The entered passwords do not match"
54930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:58
54932 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
54933 msgstr "不能新增文件。检查您的权限。"
54935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
54937 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
54938 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
54940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
54942 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
54943 msgstr "此字段尚未更新 (名称尚在否?)"
54945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:56
54947 msgid "The field has been deleted"
54950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:44
54952 msgid "The field has been inserted"
54955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:50
54957 msgid "The field has been updated"
54961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:3
54963 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
54964 "Therefore, you cannot add it."
54965 msgstr "此字段不可重复,且已经存在于目标纪录里。因此,不可新增它。"
54967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
54969 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
54970 msgstr "itemnum 字段必须能映射 "
54972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
54974 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
54975 msgstr "字段 'branchcode' 与 'categorycode' 是 "
54977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
54980 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
54981 msgstr "输入文件至可编辑的表单供预视,没问题后才存储。"
54983 #. %1$s: FOREACH result IN renew_results
54984 #. %2$s: IF result.success
54985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
54988 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
54989 "displayed below: %s %s "
54992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:286
54995 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
54996 "are supplying in the import file."
54997 msgstr "文件的第一列必须是标题列,设置给输入文件的栏。"
54999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
55002 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
55003 "less than the third for the "
55004 msgstr "第一个通知显示小于第二个,第二个又小于第三个 "
55006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:48
55007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
55009 msgid "The following barcodes were found: "
55012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
55014 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
55015 msgstr "输入数据库结构时,发生以下错误:"
55017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
55019 msgid "The following error was encountered:"
55022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
55024 msgid "The following errors have occurred:"
55027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
55029 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
55030 msgstr "找到以下的错误。请更正它们并再送出:"
55032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:121
55034 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
55035 msgstr "以下字段是错的。请更正它们。"
55037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
55040 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
55042 msgstr "以下预约尚未完成。请取回并再还入。"
55044 #. For the first occurrence,
55045 #. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong"
55046 #. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong"
55047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206
55048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
55049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
55050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
55051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
55053 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
55056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:137
55058 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
55061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:68
55062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
55064 msgid "The following itemnumbers were found: "
55067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
55069 msgid "The following items were added or updated:"
55072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:238
55074 msgid "The following items were modified:"
55077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
55080 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
55082 msgstr "以下的匹配存在供 items.permanent_location 使用,其实不该存在。"
55084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
55086 msgid "The following records could not be deleted:"
55087 msgstr "不能删除以下的记录:"
55090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
55092 msgid "The following values are not formatted correctly:"
55095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
55098 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
55099 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
55102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
55105 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
55106 "page, then try again."
55109 #. %1$s: biblios_use_this_framework | html
55110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
55112 msgid "The framework is used %s times."
55113 msgstr "此框架已使用 %s 次"
55115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
55117 msgid "The generated notices are different!"
55120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
55122 msgid "The generated notices are exactly the same!"
55125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
55127 msgid "The hold has been correctly cancelled."
55130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
55133 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
55134 "the item to mark as lost."
55137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
55139 msgid "The import id number "
55142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
55144 msgid "The included OAI.xslt file by the "
55147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:85
55149 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
55150 msgstr "不存在此收据代码的收据。"
55152 #. %1$s: m.item_barcode | html
55153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:101
55155 msgid "The item (%s) does not exist."
55158 #. %1$s: m.item_barcode | html
55159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
55161 msgid "The item (%s) has been added to the list."
55162 msgstr "此馆藏已新增至虚拟书架。"
55164 #. %1$s: m.item_barcode | html
55165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
55168 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
55169 "already in the list."
55170 msgstr "此馆藏未加入此虚拟书架。请确认还不在此虚拟书架。"
55172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
55174 msgid "The item has been removed from the list."
55175 msgstr "此馆藏已从虚拟书架删除。"
55178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
55180 msgid "The item has been removed from your cart"
55181 msgstr "此馆藏已从虚拟书架删除。"
55183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
55186 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
55187 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
55190 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
55191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
55193 msgid "The item has successfully been attached to %s"
55194 msgstr "馆藏成功地加入 %s"
55196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
55198 msgid "The item has successfully been linked to "
55199 msgstr "该馆藏已被成功地连结至 "
55201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:348
55203 msgid "The item was not found"
55204 msgstr "条码 %s 找不到。"
55206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:100
55208 msgid "The item you select will be moved to the target record."
55209 msgstr "您选定的馆藏将被转到目标纪录。"
55212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:267
55214 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
55215 "whitespace characters from the library code"
55216 msgstr "键入的图书馆代码包括空格等白色字符。请删除该等白色字符"
55218 #. %1$s: email | html
55219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
55221 msgid "The list was sent to: %s"
55222 msgstr "虚拟书架已送给:%s"
55224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
55226 msgid "The merge was successful. "
55229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
55231 msgid "The merging was successful. "
55234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
55236 msgid "The notice has been correctly enqueued."
55239 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
55240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
55242 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
55243 msgstr "天数 (%s) 必须是 0 至 999 之间的数字。"
55245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
55248 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
55250 msgstr "虽然不能删除部份馆藏,但订阅已取消。"
55252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:62
55254 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
55255 msgstr "虽然纪录未删除,但已取消订单。"
55257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
55260 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
55262 msgstr "虽然不能删除部份馆藏,但订阅已取消。"
55264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
55266 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
55267 msgstr "虽然纪录未删除,但已取消订单。"
55269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:56
55271 msgid "The order has been successfully canceled."
55275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
55277 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
55280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
55283 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
55284 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
55285 msgstr "打算取消的订单,系由其它已签收部份馆藏的订单产生。不能取消它。"
55287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:70
55290 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
55291 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
55294 "打算取消的订单,系由其它已签收部份馆藏的订单产生。必须先取消另个订单,请重"
55297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
55299 msgid "The original currency value will be copied"
55302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
55304 msgid "The original fund will be used"
55307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:217
55309 msgid "The original internal note will be used"
55312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
55314 msgid "The original statistic 1 will be used"
55317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
55319 msgid "The original statistic 2 will be used"
55322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
55324 msgid "The original vendor note will be used"
55328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:2
55329 msgid "The page entered is not a number."
55330 msgstr "键入的页数不是数字。"
55333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:2
55334 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
55335 msgstr "页数应为数字,1至 %s之间。"
55337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
55339 msgid "The password was rejected by a plugin."
55342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
55344 msgid "The passwords entered do not match"
55347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
55349 msgid "The patron category you create will be used by the "
55352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
55354 msgid "The patron does not have an email address defined."
55357 #. For the first occurrence,
55358 #. %1$s: DEBT | $Price
55359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:102
55360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:256
55362 msgid "The patron has a debt of %s."
55363 msgstr "读者还有欠款 %s。"
55365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
55368 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
55369 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
55371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
55373 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
55374 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
55376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
55379 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
55380 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
55383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
55386 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
55387 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
55389 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES | $Price
55390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:68
55392 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
55393 msgstr "此读者尚有未支付的保留、租金等 %s"
55395 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price
55396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
55398 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
55399 msgstr "此读者尚有未支付的保留、租金等 %s"
55401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
55404 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
55405 "self_check => self_checkout_module permission. "
55406 msgstr "使用 OPAC 自助借出模块的读者没有流通 => self_checkout 权限。"
55408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
55411 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
55412 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
55414 "使用 OPAC 自助借出模块的读者拥有太多权限。他们祗应拥有流通 => self_checkout "
55417 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
55418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106
55420 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
55421 msgstr "读者还有欠款 %s。"
55423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:799
55426 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
55427 "preference which is set to "
55430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164
55432 msgid "The primary email is invalid."
55435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
55438 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
55439 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
55440 "values are set to max(table.id)+1."
55443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
55446 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
55448 msgstr "引句上传器接受有两栏的标准CSV档:\"来源\"与\"上下文\""
55450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
55452 msgid "The record "
55455 #. %1$s: m.bibnum | html
55456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
55458 msgid "The record (%s) does not exist."
55461 #. %1$s: m.bibnum | html
55462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
55464 msgid "The record (%s) has been added to the list."
55465 msgstr "此馆藏已新增至虚拟书架。"
55467 #. %1$s: m.bibnum | html
55468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
55471 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
55472 "already in the list."
55473 msgstr "此馆藏未加入此虚拟书架。请确认还不在此虚拟书架。"
55475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
55477 msgid "The record id "
55480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:681
55482 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
55483 msgstr "您要求的纪录不存在(%s)。"
55485 #. For the first occurrence,
55486 #. %1$s: biblionumber | html
55487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:33
55488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
55489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:64
55490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
55492 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
55493 msgstr "您要求的纪录不存在(%s)。"
55495 #. For the first occurrence,
55496 #. %1$s: report_converted | html
55497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
55498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:166
55500 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
55503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
55505 msgid "The requested message cannot be displayed"
55510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
55513 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
55514 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
55515 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
55516 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
55518 "不是合法的值(\"%s\")。%s错误:不能核准术语 (%s)。%s错误:不能拒绝术语 "
55519 "(%s)。%s错误:没有匹配的读者 (%s)。需用借阅者号码筛选(不能用名称)。%s错误:没"
55520 "有匹配的借阅者号码 (%s)。%s错误:在 KOHA_CONF 文件内的 Koha 根用户(缺省值:"
55521 "kohaadmin)不是合法的标签管理器。这些行为纪录在借阅者号码下,所以管理器必须在"
55522 "您的借阅者表单内。请登录为不同的授权馆员用户管理标签。%s 不认识的错误! %s "
55524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49
55527 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
55528 "found in this order:"
55529 msgstr "规则的使用顺位是由最特殊至最不特殊,依序取用:"
55531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
55533 msgid "The rules have been cloned."
55536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
55538 msgid "The secondary email is invalid."
55542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
55543 msgid "The source field should be filled."
55544 msgstr "来源字段应填入数据。"
55547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
55548 msgid "The source subfield should be filled for update."
55549 msgstr "来源字段应填入更新的数据。"
55552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:3
55554 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
55555 "Therefore, you cannot add it."
55556 msgstr "此分字段不可重复且已经存在于目标纪录里。因此,不可新增它。"
55558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
55560 msgid "The subscription has linked issues"
55563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
55565 msgid "The subscription has linked items"
55568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
55570 msgid "The subscription has not expired yet"
55574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
55576 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
55577 "it includes them all."
55581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
55584 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
55585 "more virtual hosts."
55586 msgstr "系统首选 [% NAME.name %] 可能被其它的虚拟主机取代。"
55588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:119
55591 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
55592 "correct this before continuing circulation. "
55594 "系统首选 OPACPrivacy 已设置但没有设置 AnonymousPatron!请更正它再继续流通作"
55597 #. INPUT type=checkbox name=flag
55598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
55599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
55600 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
55604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
55605 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
55608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
55610 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
55611 msgstr "以下基金未收到的订单将被删除"
55613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
55616 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
55620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
55621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
55623 msgid "The upload file appears to be empty."
55624 msgstr "上传的文件显然是空的。"
55626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
55629 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
55631 msgstr "上传文件未显示为 kpz 档。其扩展文件名不是 '.kpz'。"
55633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
55636 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
55638 msgstr "上传的文件不是 ZIP 文件。它的扩展文件名不是'.zip'。"
55640 #. %1$s: e.value | html
55641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:126
55643 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
55646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
55648 msgid "Theke Solutions, Argentina"
55651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:174
55652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
55657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
55659 msgid "Then start the installer again."
55662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
55664 msgid "There are currently no checkout notes."
55667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:104
55669 msgid "There are currently no problem reports."
55672 #. For the first occurrence,
55673 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
55674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
55675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
55677 msgid "There are no %s currently available."
55678 msgstr "当前没有 %s 可用。"
55680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
55682 msgid "There are no EDI accounts. "
55685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
55687 msgid "There are no EDIFACT messages."
55690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
55692 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
55695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167
55697 msgid "There are no account credit types defined. "
55700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:192
55702 msgid "There are no account debit types defined. "
55705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:226
55707 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
55708 msgstr "此读者没有统计数据。"
55710 #. %1$s: category.category_name | html
55711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
55713 msgid "There are no authorized values defined for %s"
55714 msgstr "%s 没有定义容许值"
55716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
55718 msgid "There are no cash registers defined. "
55721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:150
55723 msgid "There are no cities defined. "
55726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
55728 msgid "There are no collections currently defined."
55732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
55734 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
55735 msgstr "此代理商无合约。%s "
55737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:176
55739 msgid "There are no defined actions for this template."
55740 msgstr "没有确定的工作给此模板。"
55742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:270
55744 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
55745 msgstr "没有指定的模板。请先新增模板。"
55747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:158
55749 msgid "There are no desks defined. "
55753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:80
55755 msgid "There are no enrollments for this club yet"
55756 msgstr "没有给此图书馆的通知。"
55758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:290
55760 msgid "There are no existing numbering patterns."
55763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:78
55765 msgid "There are no images for this record."
55768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
55770 msgid "There are no item search fields defined. "
55773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:471
55775 msgid "There are no items assigned to this rota."
55778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
55780 msgid "There are no items in this batch yet"
55783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115
55785 msgid "There are no items in this collection."
55788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:464
55790 msgid "There are no itemtypes defined"
55793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
55795 msgid "There are no late orders."
55798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
55799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
55801 msgid "There are no libraries defined. "
55804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
55806 msgid "There are no library EANs. "
55809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
55811 msgid "There are no news items."
55814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
55816 msgid "There are no notices for this library."
55817 msgstr "没有给此图书馆的通知。"
55819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
55821 msgid "There are no notices."
55824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
55826 msgid "There are no open baskets for this vendor."
55827 msgstr "此供应商没有打开采购单。"
55829 #. %1$s: IF ( location )
55831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
55833 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
55834 msgstr "今天%s 于选定的位置%s没有逾期。"
55836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
55838 msgid "There are no overdues matching your search. "
55841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
55843 msgid "There are no overdues."
55846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
55848 msgid "There are no patron categories defined. "
55851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:110
55853 msgid "There are no patron lists."
55856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:116
55858 msgid "There are no patrons in this batch yet"
55861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
55863 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
55864 msgstr "没有读者订阅此批期刊报警。"
55866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
55868 msgid "There are no pending article requests at this time. "
55871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
55873 msgid "There are no pending discharge requests."
55876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:84
55878 msgid "There are no pending offline operations."
55879 msgstr "没有待处理的脱机作业。"
55881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
55883 msgid "There are no pending patron modifications."
55884 msgstr "没有待处理的修改读者。"
55886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:145
55888 msgid "There are no rotas with stages assigned"
55889 msgstr "此代理商无合约。%s "
55891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
55892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
55894 msgid "There are no rules defined. "
55897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
55899 msgid "There are no saved definitions. "
55902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:468
55904 msgid "There are no saved matching rules."
55907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:264
55909 msgid "There are no saved patron attribute types."
55910 msgstr "无存储的读者属性类型。"
55912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
55914 msgid "There are no saved reports. "
55917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
55919 msgid "There are no sets defined."
55922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
55924 msgid "There are no statistics for this patron."
55925 msgstr "此读者没有统计数据。"
55927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:65
55929 msgid "There are no titles tagged with the term "
55932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:73
55935 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded. "
55938 #. %1$s: itemtags | html
55939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
55941 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
55942 msgstr "有多个 MARC 栏号与馆藏分页(10)有关:%s"
55944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
55946 msgid "There is no defined frequency."
55949 #. %1$s: e.value | html
55950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
55952 msgid "There is no mapping for the index %s"
55956 #. %2$s: IF autoMemberNum
55957 #. %3$s: IF mandatorycardnumber
55958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:802
55960 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
55963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
55966 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
55970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:84
55972 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
55973 msgstr "没有发送简讯给此读者的纪录。"
55976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:443
55977 msgid "There is no record selected"
55980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
55982 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
55983 msgstr "一个条码包括至少一个不能打印字符。"
55985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
55987 msgid "There was 1 barcode that was too long."
55990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
55993 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
55997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
55998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
55999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:280
56001 msgid "There was a problem with your form submission"
56004 #. For the first occurrence,
56006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56007 msgid "There was a problem, please check the logs"
56010 #. %1$s: err_data | html
56011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
56014 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
56015 msgstr "有 %s 个条码包括至少一个不能打印字符。"
56017 #. %1$s: err_length | html
56018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
56020 msgid "There were %s barcodes that were too long."
56021 msgstr "有 %s 个条码过长。"
56023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
56025 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
56026 msgstr "此基金的订单全数收讫。"
56028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
56030 msgid "There were problems with your submission"
56033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
56035 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
56036 msgstr "因此,未删除待合并的纪录。"
56038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
56039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
56044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
56047 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
56048 "\"Default\" library."
56049 msgstr "所有图书馆都不能用。选择 \"缺省\" 图书馆,就能改变此设置。"
56051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:82
56053 msgid "These are disabled for the current library."
56056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
56058 msgid "These are enabled."
56061 #. INPUT type=checkbox
56062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
56064 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
56065 "system preference"
56068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:95
56071 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
56074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
56077 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
56081 #. %1$s: ratio | html
56082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:35
56084 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
56085 msgstr "这些馆藏的预约率≥ %s。"
56088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
56090 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
56094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
56099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
56101 msgid "They are in a patron category of type staff."
56102 msgstr "无存储的读者属性类型。"
56104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
56106 msgid "They are the guarantor to another patron."
56107 msgstr "此馆藏已到馆待预约者提取。"
56109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
56111 msgid "They have a non-zero account balance."
56114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
56116 msgid "They have items currently checked out."
56117 msgstr "显示当前借出的馆藏:"
56120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
56124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
56126 msgid "This account has been locked!"
56130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
56131 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
56132 msgstr "此作用不能恢复。您还要继续吗?"
56135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:340
56136 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
56137 msgstr "此属性仅适用于读者类型 %s"
56139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
56141 msgid "This authority type cannot be deleted"
56144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
56147 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
56148 "you can delete this budget."
56149 msgstr "%s 与此记录相关的馆藏。必须先删除馆藏才能删除记录。"
56151 #. %1$s: patrons_in_category | html
56152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
56154 msgid "This category is used %s times"
56155 msgstr "此类型已使用 %s次"
56157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
56160 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
56164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
56166 msgid "This course already has this item on reserve."
56167 msgstr "此馆藏已在此课程内。"
56169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:20
56172 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
56173 "and reports) with other Koha libraries."
56176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
56179 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
56180 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
56183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
56186 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
56187 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
56190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:256
56193 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
56194 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
56197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
56199 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
56202 #. INPUT type=text name=object
56203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
56204 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
56207 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
56208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:286
56209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
56210 msgid "This field is mandatory"
56214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
56215 msgid "This field is required."
56219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
56220 msgid "This file already exists (in this category)."
56221 msgstr "此文件已存在 (于此类型)。"
56223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
56225 msgid "This framework cannot be deleted"
56228 #. %1$s: subscriptions.size | html
56229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
56232 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
56234 msgstr "此刊期仍被 %s 订阅中。您还要删除它吗?"
56236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
56238 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
56239 msgstr "在终点预算里没有这个基金代码。"
56242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
56244 msgid "This fund has sub funds."
56248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:619
56250 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
56253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
56255 msgid "This invoice has no files attached."
56256 msgstr "此发票没有相关的文件。"
56258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:34
56261 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
56262 "existing invoice?"
56263 msgstr "此发票编号已被使用。您要在既有的发票上签收吗?"
56265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
56267 msgid "This is a serial subscription"
56270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:31
56273 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
56274 "a list of anonymized loans, please run a report."
56275 msgstr "匿名读者不显示其流通记录。请执行报表以取得匿名的流通记录。"
56277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
56279 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
56280 msgstr "匿名读者不显示其流通记录。请执行报表以取得匿名的流通记录。"
56282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:68
56285 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
56286 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
56287 "in these roles up until "
56290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:47
56293 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
56294 "currently installed Koha version."
56297 #. For the first occurrence,
56298 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch ) | html
56299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:397
56300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:241
56302 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
56303 msgstr "此馆藏属于 %s 且不能从此借出。"
56305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:381
56307 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
56308 msgstr "此馆藏不能续借,已被馆内借出"
56310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:118
56313 "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
56317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:271
56319 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
56320 msgstr "此馆藏不能续借,已被馆内借出"
56323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
56324 msgid "This item has been added to your cart"
56325 msgstr "此馆藏新增至您的采购单"
56327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:161
56329 msgid "This item has been claimed as returned by:"
56330 msgstr "此馆藏新增至您的采购单"
56332 #. %1$s: alert.ITEM_LOST | html
56333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:64
56335 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
56336 msgstr "此馆藏已遗失,它的状态是\"%s\"。"
56338 #. %1$s: ITEM_LOST | html
56339 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
56341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:176
56344 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
56345 msgstr "此馆藏已遗失,它的状态是 \"%s\"。%s 仍要借出吗?%s "
56347 #. For the first occurrence,
56348 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST | html
56349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
56350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:193
56352 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
56353 msgstr "此馆藏已遗失,它的状态是\"%s\"。"
56355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
56357 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
56358 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
56361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
56362 msgid "This item is already in your cart"
56363 msgstr "此馆藏已经在您的采购单"
56365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
56367 msgid "This item is already on this rota"
56368 msgstr "此馆藏已经在您的采购单"
56370 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
56372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:138
56375 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
56378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:129
56380 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
56381 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
56383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:135
56385 msgid "This item is on hold for another patron."
56386 msgstr "此馆藏已到馆待预约者提取。"
56388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
56391 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
56393 msgstr "此馆藏已到馆待另个读者提取。此预约将被复盖,但未取消。"
56395 #. %1$s: Branches.GetName( branchname ) | html
56396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
56398 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
56399 msgstr "此馆藏已经到 %s 待预约者提取"
56401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
56403 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
56404 msgstr "此馆藏已经到您的图书馆等待提取"
56406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135
56408 msgid "This item is part of a rotating collection."
56409 msgstr "此馆藏属于巡回馆藏且需转转到 %s"
56411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:132
56413 msgid "This item is waiting for another patron."
56414 msgstr "此馆藏已到馆待预约者提取。"
56416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
56418 msgid "This item must be checked in at following library: "
56419 msgstr "此馆藏必须还入所属图书馆。"
56421 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return ) | html
56422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:401
56424 msgid "This item must be returned to %s."
56425 msgstr "此馆藏须转移到 %s"
56428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
56429 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
56430 msgstr "此馆藏不能预约,除非读者来自 %s。"
56433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
56434 msgid "This item normally cannot be put on hold."
56437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
56439 msgid "This list does not exist."
56442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:81
56444 msgid "This member has no email"
56447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1019
56449 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
56450 msgstr "此简讯显示在 OPAC 的读者页面"
56452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1036
56454 msgid "This message displays when checking out to this patron"
56455 msgstr "借出给此读者时,发出此简讯"
56457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
56459 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
56460 msgstr "由于下列的原因之一产生此消息:"
56462 #. %1$s: claims.count | html
56463 #. %2$s: FOR c IN claims
56464 #. %3$s: c.claimed_on | $KohaDates
56465 #. %4$s: UNLESS loop.last
56468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
56470 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
56471 msgstr "此馆藏新增至您的采购单"
56473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
56475 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
56476 msgstr "未在五秒内转转到其它页面,勾选 "
56478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:146
56479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:150
56481 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
56482 msgstr "根据图书馆流通政称,此读者不能借出此馆藏"
56484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
56486 msgid "This patron does not exist. "
56489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
56491 msgid "This patron has no circulation history."
56492 msgstr "此读者没有流通纪录。"
56494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
56496 msgid "This patron has no files attached."
56497 msgstr "此读者没有相关的文件。"
56499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
56501 msgid "This patron has no holds history."
56502 msgstr "此读者没有流通纪录。"
56504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:110
56506 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
56507 msgstr "此人未提出任何采访推荐"
56509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
56510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
56513 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
56514 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
56516 "读者要求还入后匿名此流通记录,但 AnonymousPatron 系统首选是空白或不正确。"
56518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:33
56521 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
56522 msgstr "此读者没有流通纪录。"
56524 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
56525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:142
56527 msgid "This patron is from a different library (%s)"
56528 msgstr "来自其它图书馆的读者 (%s)"
56530 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
56531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:147
56533 msgid "This patron is from a different library (%s)."
56534 msgstr "来自其它图书馆的读者 (%s)"
56537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
56539 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
56542 #. %1$s: subscriptions.size | html
56543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
56546 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
56548 msgstr "此模式还被 %s 订阅中。您仍要删除它吗?"
56551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
56552 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
56553 msgstr "此模式已存在。您仍要修改它吗?"
56555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:65
56558 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
56559 "permissions cannot be selected."
56563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
56565 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
56566 msgstr "不能删除此记录,至少还有一个馆藏被借出在外。"
56569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
56570 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
56571 msgstr "此记录不能转转到高级编辑器。继续吗?"
56574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
56575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
56576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
56577 msgid "This record has no items"
56581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
56582 msgid "This record has no items."
56585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
56587 msgid "This record is in use"
56590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
56592 msgid "This record is used "
56595 #. %1$s: total | html
56596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
56598 msgid "This record is used %s times"
56599 msgstr "此纪录已使用 %s 次"
56601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:137
56603 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
56604 msgstr "未找到名称或条码。请再试其它 "
56607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
56608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
56609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
56610 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
56613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
56615 msgid "This rota has no stages."
56618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:72
56623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
56624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
56627 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
56628 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
56629 msgstr "画面显示指定栏号的分栏。勾选编辑钮可以编辑或新增分栏。"
56631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
56632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
56635 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
56636 msgstr "此小程序不能新增/写入必要的暂存库。"
56638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:329
56640 msgid "This stage contains the following item(s):"
56641 msgstr "以下列模板修改记录:"
56644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:13
56645 msgid "This subfield will be deleted"
56649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
56650 msgid "This subscription depends on another supplier"
56651 msgstr "此订阅视另个供应商而定"
56653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:570
56655 msgid "This subscription is closed."
56658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
56661 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
56662 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
56663 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
56664 msgstr "此工具允许您删除读者与匿名借出记录。删除读者时,可合并使用以上的限制。"
56666 #. %1$s: field.marcfield | html
56668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
56671 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
56672 msgstr "此值将被选定的书目 %s 分栏填满。%s "
56674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
56676 msgid "This vendor has no email"
56677 msgstr "此代理商没有电子邮件"
56679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:26
56681 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
56682 msgstr "最新一期里没有此代理商的电子邮件。"
56684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
56687 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
56688 "card layout editor. "
56689 msgstr "此名称系指向读者证布局编辑器的此照片。"
56691 #. %1$s: IF ( too_many_items_display )
56694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:193
56696 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
56697 msgstr "将删除%s所有的%s指定的%s馆藏。"
56700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:153
56701 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
56704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:109
56707 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
56708 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
56709 msgstr "删除指定范围的例外。若范围太大,将拖累 Koha 的运作。"
56711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:105
56714 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
56715 "will be deleted but not the exceptions."
56716 msgstr "祗删除重复的假日规定。保留例外。"
56718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
56721 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
56722 "exceptions will not be deleted."
56723 msgstr "祗删除单假日。保留例外。"
56725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
56728 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
56729 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
56730 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
56732 "删除此假日规则。若为重复的假日,此选项检查可能的例外。若存在例外,此选项将移"
56736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56738 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
56739 "and delete them from the browser. Proceed?"
56742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
56745 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
56746 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
56747 "dates on which the holiday is repeated."
56748 msgstr "存储假日题名与说明的更改。若修改重复假日的信息,影响重复假日的每一天。"
56750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:167
56753 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
56754 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
56755 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
56757 "每年此日都是假日。通过此选项,您可每年重复此规则。如:选定 8 月 1 日,则每年 "
56760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
56762 msgid "Those items won't be deleted"
56766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
56767 msgid "Threshold missing"
56771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
56776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:63
56777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:65
56781 #. For the first occurrence,
56783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
56784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
56785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
56786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
56787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
56788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
56794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
56799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
56803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:39
56805 msgid "Time created"
56809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
56813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
56815 msgid "Time zone: "
56818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
56819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
56824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
56829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
56834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
56836 msgid "Timeout (0 its like not set): "
56837 msgstr "时间到(不会设为0):"
56839 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
56840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
56845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
56847 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
56848 msgstr "TinyMCE WYSIWYG 编辑器"
56850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
56852 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
56853 msgstr "TinyMCE WYSIWYG 编辑器 v3.5.8 "
56855 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
56856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
56857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
56859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
56860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
56861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
56862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
56864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
56865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
56866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
56867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:6
56868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
56869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
56870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
56871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
56872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
56873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
56874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
56875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
56876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
56877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
56878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
56879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:184
56880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:188
56881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:118
56882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
56883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
56884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:178
56885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:402
56886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
56887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
56888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
56889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:350
56890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
56891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
56892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
56893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
56894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:164
56895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
56896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
56897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
56898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
56899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
56900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
56901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
56902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
56903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:807
56904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
56905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
56906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
56907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:696
56908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
56909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
56910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:126
56911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
56912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
56913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
56914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:59
56915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
56916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
56917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
56918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:185
56919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
56920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
56921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:152
56922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:170
56923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
56924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
56925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
56926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:786
56927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
56928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:210
56929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
56930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
56931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
56932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
56933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
56934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
56935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
56936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
56937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
56938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
56939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:72
56940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
56941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
56942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
56943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
56944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:292
56945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
56946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
56947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
56952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
56957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
56958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
56959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:269
56960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
56962 msgid "Title (A-Z)"
56965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
56966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
56967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:275
56968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
56970 msgid "Title (Z-A)"
56973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
56974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
56976 msgid "Title (any): "
56979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
56980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
56982 msgid "Title (uniform): "
56985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:53
56987 msgid "Title and author"
56990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
56991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
56992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
56993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
56995 msgid "Title phrase"
56998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
56999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
57000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
57001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
57002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:156
57003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
57004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:226
57005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
57006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
57007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
57008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
57009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
57010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:266
57011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:96
57012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:66
57013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
57014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:797
57019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
57020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
57021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
57022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:80
57023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
57024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
57025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
57026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
57027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
57028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
57029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
57030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
57031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
57032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
57033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
57038 #. %1$s: title | html
57039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
57044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
57049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
57051 msgid "Titles tagged with the term "
57054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
57055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
57056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
57057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
57058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
57059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
57060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
57061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
57062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
57063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
57064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
57065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
57066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
57071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
57072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
57077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
57082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
57083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
57084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:113
57085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
57086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
57087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
57088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
57089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
57090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
57091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
57092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
57097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
57098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
57100 msgid "To a file: "
57103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
57105 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
57108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
57110 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
57113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
57115 msgid "To authid: "
57118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
57120 msgid "To biblionumber: "
57123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:192
57125 msgid "To call number:"
57128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
57130 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
57133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
57135 msgid "To create another patron, go to: "
57138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:138
57140 msgid "To create circulation rule, go to: "
57143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:147
57148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
57150 msgid "To edit patron permissions, go to: "
57153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
57156 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
57157 "configuration file"
57159 "必须先启用系统首选 UseKohaPlugins,并在 Koha 组态档里设置标志 "
57160 "enable_plugins,就能启用 Koha 的外挂软件"
57162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
57164 msgid "To item call number: "
57167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
57169 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
57172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:60
57175 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
57177 msgstr "新增一个读者类型与馆藏类型相同的规则,就能修改它。"
57179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:82
57181 msgid "To notify on receiving:"
57184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:157
57186 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
57187 msgstr "告知读者新刊到馆,您必须 "
57190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57191 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
57194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
57197 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
57201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
57204 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
57206 msgstr "报告破碎连结或其它问题,请送至 "
57208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
57210 msgid "To screen in the browser:"
57213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
57214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
57215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
57216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
57217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
57218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
57219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
57220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
57221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
57222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
57223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
57224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
57226 msgid "To screen into the browser: "
57229 #. %1$s: patron.title | html
57230 #. %2$s: patron.firstname | html
57231 #. %3$s: patron.surname | html
57232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:317
57235 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
57237 msgstr "更新 %s %s 的照片,选择新的照片文件,再按 '上传' 钮。"
57239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:72
57240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239
57241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
57242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
57243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
57244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
57245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:32
57246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:862
57247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:873
57248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884
57253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:103
57254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
57255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
57256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:44
57257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
57258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
57259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:130
57265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
57269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
57271 msgid "Today's checkins"
57274 #. For the first occurrence,
57276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
57277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
57279 msgid "Today's checkouts"
57282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:70
57284 msgid "Today's notifications"
57287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
57289 msgid "Toggle Keyboard"
57293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:178
57294 msgid "Toggle lowest priority"
57298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
57299 msgid "Toggle set to lowest priority"
57302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:144
57303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:250
57305 msgid "Too many checked out."
57308 #. For the first occurrence,
57309 #. %1$s: current_loan_count | html
57310 #. %2$s: max_loans_allowed | html
57311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
57312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:393
57314 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
57315 msgstr "借出太多。%s 借出,祗有 %s 允许。"
57318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
57320 msgid "Too many holds"
57323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
57325 msgid "Too many holds for "
57328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
57330 msgid "Too many holds for this record: "
57333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:175
57334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:306
57335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
57336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
57338 msgid "Too many holds: "
57341 #. %1$s: too_many_items_display | html
57342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
57344 msgid "Too many items (%s) to display individually."
57345 msgstr "太多馆藏 (%s) 未能一一显示。"
57347 #. %1$s: too_many_items_display | html
57348 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
57349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:254
57352 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
57353 "will not be shown."
57356 #. %1$s: too_many_items_process | html
57357 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html
57358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:252
57361 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
57365 #. %1$s: too_many_items_display | html
57366 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
57367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:236
57370 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
57371 "will not be shown."
57374 #. %1$s: current_loan_count | html
57375 #. %2$s: max_loans_allowed | html
57376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
57379 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
57380 msgstr "借出太多。%s 借出,祗有 %s 允许。"
57382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
57383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
57385 msgid "Tool plugins"
57389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
57390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:54
57393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
57394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
57395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
57396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
57397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
57398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
57399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
57400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
57401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
57402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
57403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
57404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
57405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
57406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
57407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:22
57408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
57409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
57410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
57411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
57412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
57413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
57414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
57415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
57416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
57417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
57418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
57419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
57420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
57421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
57422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
57423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:22
57424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
57425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:34
57426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
57427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
57428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
57429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
57430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
57431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
57432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
57433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
57434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
57435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
57436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
57437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
57438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
57439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
57440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
57441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
57442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
57443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
57444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
57445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
57446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
57447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
57448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:12
57449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
57450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
57451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
57452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
57453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
57454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:118
57459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
57464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:190
57466 msgid "Tools tables"
57470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57475 #. %1$s: mainloo.limit | html
57476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
57478 msgid "Top %s Most-circulated items"
57479 msgstr "借出最多的 %s 馆藏"
57481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
57482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
57487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
57488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
57490 msgid "Top page margin:"
57493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
57495 msgid "Top text margin:"
57498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
57503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159
57504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:37
57505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
57506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104
57507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
57508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
57509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:235
57510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:62
57511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:151
57512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:80
57517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:95
57522 #. For the first occurrence,
57523 #. %1$s: currency.symbol | html
57524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:309
57525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:451
57530 #. %1$s: tf.tax_rate * 100 | html
57531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:296
57533 msgid "Total (GST %s %%)"
57534 msgstr "总计(含税 %s %%)"
57536 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100 | html
57537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:265
57539 msgid "Total (GST %s%%)"
57540 msgstr "总计(含税 %s%%)"
57542 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100 | html
57543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
57545 msgid "Total (GST %s)"
57548 #. %1$s: currency.symbol | html
57549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
57551 msgid "Total + Adjustments + Shipment cost (%s)"
57552 msgstr "总额 + 运费 (%s)"
57554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
57559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:183
57561 msgid "Total amount outstanding:"
57564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:234
57566 msgid "Total amount outstanding: "
57569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
57571 msgid "Total amount payable:"
57574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
57576 msgid "Total amount: "
57579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
57580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
57582 msgid "Total available"
57585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:38
57587 msgid "Total bankable: "
57590 #. %1$s: accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price
57591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:47
57593 msgid "Total bankable: %s"
57596 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
57597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
57599 msgid "Total checkouts"
57602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
57604 msgid "Total checkouts as of yesterday"
57607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
57609 msgid "Total checkouts:"
57612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
57613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
57618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:462
57619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:637
57621 msgid "Total current checkouts allowed"
57624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
57625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:638
57627 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
57630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:108
57631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:149
57636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:136
57638 msgid "Total due if credit applied:"
57641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:127
57646 #. %1$s: fines | $Price
57647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:783
57649 msgid "Total due: %s"
57652 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
57654 msgid "Total holds"
57657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
57659 msgid "Total holds allowed"
57662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:36
57664 msgid "Total income (cash): "
57667 #. For the first occurrence,
57668 #. %1$s: accountlines.credits_total * -1 | $Price
57669 #. %2$s: accountlines.credits_total(payment_type => 'CASH') * -1 | $Price
57670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:45
57671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:143
57673 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
57676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:113
57677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:198
57679 msgid "Total income: "
57682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
57684 msgid "Total items in group"
57687 #. %1$s: collectionItemsLoop.size | html
57688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
57690 msgid "Total items: %s"
57694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
57695 msgid "Total must be a number"
57698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
57700 msgid "Total number of results:"
57703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
57705 msgid "Total ordered"
57708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:37
57710 msgid "Total outgoing (cash): "
57713 #. For the first occurrence,
57714 #. %1$s: accountlines.debits_total * -1 | $Price
57715 #. %2$s: accountlines.debits_total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price
57716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:46
57717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:144
57719 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
57722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:89
57724 msgid "Total payable:"
57727 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
57729 msgid "Total renewals"
57732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
57734 msgid "Total spent"
57737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
57739 msgid "Total tax exc."
57742 #. For the first occurrence,
57743 #. %1$s: currency.symbol | html
57744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:254
57745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
57746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:607
57748 msgid "Total tax exc. (%s)"
57751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:271
57753 msgid "Total tax inc."
57756 #. For the first occurrence,
57757 #. %1$s: currency.symbol | html
57758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
57759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:409
57760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
57762 msgid "Total tax inc. (%s)"
57765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
57766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
57771 #. For the first occurrence,
57772 #. %1$s: basket.total | $Price
57773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
57774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:265
57779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
57780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:69
57781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
57786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:124
57788 msgid "Transacting librarian"
57791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:59
57792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:148
57794 msgid "Transaction"
57797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:135
57799 msgid "Transaction date"
57802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
57803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
57805 msgid "Transaction library"
57809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
57810 msgid "Transaction logs"
57813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:136
57815 msgid "Transaction type"
57818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:50
57820 msgid "Transaction type:"
57823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:158
57824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:225
57825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:265
57827 msgid "Transaction type: "
57830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:36
57831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
57832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
57833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:51
57834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
57836 msgid "Transactions"
57839 #. %1$s: register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1
57840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:51
57842 msgid "Transactions since %s"
57845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:53
57847 msgid "Transactions to date"
57850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
57851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
57852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
57853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
57854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:181
57855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556
57856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:93
57857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:150
57862 #. INPUT type=submit
57863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
57864 msgid "Transfer collection"
57867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
57869 msgid "Transfer collection "
57872 #. %1$s: reser.diff | html
57873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
57875 msgid "Transfer is %s days late"
57878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
57880 msgid "Transfer is not allowed for: "
57883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:509
57885 msgid "Transfer now? "
57889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
57890 msgid "Transfer order to this basket?"
57891 msgstr "转移订单至此采购篮吗?"
57893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
57894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438
57895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
57897 msgid "Transfer to:"
57900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
57902 msgid "Transferred"
57905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
57907 msgid "Transferred from basket: "
57910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
57912 msgid "Transferred items"
57915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:645
57917 msgid "Transferred to basket: "
57920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:88
57925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
57927 msgid "Transfers are "
57930 #. %1$s: show_date | $KohaDates
57931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
57933 msgid "Transfers made to your library as of %s"
57934 msgstr "转转到您的图书馆 %s"
57936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
57937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
57939 msgid "Transfers to receive"
57942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
57944 msgid "Translate into other languages"
57948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
57950 msgid "Translate item type %s"
57951 msgstr "Available itypes"
57953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
57954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
57956 msgid "Translation"
57960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
57962 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
57965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:140
57967 msgid "Translation manager:"
57970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
57972 msgid "Translation:"
57975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
57977 msgid "Translations"
57980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
57985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
57986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
57988 msgid "Transport cost matrix"
57991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
57993 msgid "Transport: "
57997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57998 msgid "Travel and Places"
58001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
58006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32
58008 msgid "Try again with a different barcode"
58011 #. INPUT type=submit
58012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:227
58013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
58014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
58015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
58017 msgid "Try another search"
58021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
58026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
58030 #. For the first occurrence,
58032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
58033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
58034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
58035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
58036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
58037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
58043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
58047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
58049 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
58053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58057 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
58058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
58059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
58060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
58061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
58062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
58063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
58064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1237
58065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
58066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:122
58067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348
58068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
58069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
58070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
58071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
58072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:166
58073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:223
58074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
58075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
58080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:127
58082 msgid "Type of change"
58085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
58086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
58091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
58092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
58097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
58102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
58107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
58112 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
58113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245
58118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
58123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
58128 #. For the first occurrence,
58129 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
58130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
58131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
58136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
58137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
58142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
58144 msgid "UTF-8 (Default)"
58145 msgstr "UTF-8 (Default)"
58147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
58149 msgid "Uintah Library System, USA"
58150 msgstr "Crawford County Federated图书馆系统"
58153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
58155 msgid "Unable to cancel enrollment!"
58158 #. For the first occurrence,
58160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
58162 msgid "Unable to change status of note."
58163 msgstr "不能存储照片至数据库。"
58165 #. For the first occurrence,
58167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:122
58169 msgid "Unable to change status of problem report."
58170 msgstr "不能存储照片至数据库。"
58173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
58174 msgid "Unable to check in"
58178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
58180 msgid "Unable to claim as returned"
58184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
58186 msgid "Unable to create enrollment!"
58190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
58192 msgid "Unable to delete club!"
58195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:53
58197 msgid "Unable to delete patron"
58200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:49
58202 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
58203 msgstr "以现在的设置不能从其它图书馆删除读者"
58205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:41
58207 msgid "Unable to delete staff user"
58211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
58213 msgid "Unable to delete template!"
58217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
58218 msgid "Unable to resume, hold not found"
58221 #. For the first occurrence,
58223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
58224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
58226 msgid "Unable to save description"
58229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
58231 msgid "Unable to save image to database."
58232 msgstr "不能存储照片至数据库。"
58235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
58236 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
58240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
58241 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
58244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
58249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
58254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
58256 msgid "Unauthorized user "
58259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
58261 msgid "Unavailable (lost or missing)"
58264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
58269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
58271 msgid "Uncertain price: "
58274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
58275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
58276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
58277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:155
58279 msgid "Uncertain prices"
58282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:115
58283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:136
58284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:156
58285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:176
58286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:196
58291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:57
58292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
58293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:554
58295 msgid "Uncheck all"
58298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
58299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
58300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:69
58305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:285
58306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:287
58307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:358
58312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:549
58313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
58314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
58320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58330 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
58331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:247
58332 msgid "Undo import into catalog"
58335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
58336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
58338 msgid "Unfortunately, no backups are available."
58339 msgstr "不幸的,无备份可用。"
58341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
58343 msgid "Ungrouped baskets"
58346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
58348 msgid "Unhighlight"
58351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
58353 msgid "Unified title"
58356 #. For the first occurrence,
58357 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
58358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
58359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
58361 msgid "Unified title: %s "
58364 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
58366 msgid "Uniform Resource Identifier"
58369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:171
58374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
58375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
58377 msgid "Unique holiday"
58380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
58382 msgid "Unique holidays"
58385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:92
58387 msgid "Unique identifier: "
58390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
58391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
58392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:422
58397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
58398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
58399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
58400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:51
58405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
58407 msgid "Unit cost search"
58410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
58415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
58420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
58422 msgid "Units per issue"
58426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
58427 msgid "Units per issue is required"
58430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
58432 msgid "Units per issue: "
58435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
58436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
58441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
58442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
58443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
58444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
58449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
58451 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
58452 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, 阿根廷"
58454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
58456 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
58457 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, 阿根廷"
58459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
58461 msgid "Universidad ORT Uruguay"
58464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
58466 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
58469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
58471 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
58472 msgstr "software.coop,英国"
58474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
58476 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
58479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
58481 msgid "Université de Lyon 3, France"
58484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
58486 msgid "Université de Rennes 2, France"
58489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
58491 msgid "Université de St Etienne, France"
58494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
58495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1412
58500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
58502 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
58505 #. %1$s: errtype | html
58506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
58508 msgid "Unknown error type %s."
58511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
58513 msgid "Unknown error."
58516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:98
58518 msgid "Unknown plugin type "
58519 msgstr "不明的外挂程序类型 "
58522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58523 msgid "Unknown record type, cannot import"
58524 msgstr "不明的记录类型,不能输入"
58527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58528 msgid "Unknown subfield"
58532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58533 msgid "Unknown tag"
58536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
58537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:197
58538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
58539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264
58540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:271
58541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:661
58542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:668
58543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:675
58548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
58550 msgid "Unpacking completed"
58553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
58555 msgid "Unreceived orders"
58558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
58559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
58561 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
58562 msgstr "字段分隔符号不明或遗失。"
58565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
58566 msgid "Unrecognized patron (%s)"
58567 msgstr "不能辨识的读者 (%s)"
58569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:616
58574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:173
58576 msgid "Unset Gone no address for this patron"
58577 msgstr "此读者没有统计数据。"
58580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:180
58581 msgid "Unset lowest priority"
58584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
58585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
58587 msgid "Until date: "
58590 #. For the first occurrence,
58592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:260
58594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:274
58595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
58596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:110
58597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:240
58602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:76
58607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:104
58608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
58609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1201
58615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
58616 msgid "Update action"
58619 #. INPUT type=submit
58620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
58622 msgid "Update adjustments"
58625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
58627 msgid "Update all sub funds with this owner "
58628 msgstr "更此此拥有者的子基金 "
58630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
58631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
58633 msgid "Update child to adult patron"
58636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:263
58638 msgid "Update errors :"
58641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
58643 msgid "Update existing or add new"
58646 #. INPUT type=submit name=submit
58647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:910
58648 msgid "Update hold(s)"
58652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:2
58653 msgid "Update item"
58656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
58658 msgid "Update item types with: "
58661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
58663 msgid "Update manager"
58666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
58668 msgid "Update patron records"
58671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
58673 msgid "Update report :"
58676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:35
58678 msgid "Update succeeded"
58681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239
58683 msgid "Update your database"
58686 #. INPUT type=submit
58687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
58689 msgid "Update your statistics usage"
58692 #. %1$s: name | html
58693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
58698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
58700 msgid "Updated SQL"
58703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:55
58705 msgid "Updated between:"
58708 #. For the first occurrence,
58710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
58711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
58712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:9
58713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
58718 #. %1$s: patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1
58719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:86
58721 msgid "Updated on %s"
58724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:35
58729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
58731 msgid "Updating database structure"
58734 #. For the first occurrence,
58736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
58738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
58739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
58740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
58741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
58742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
58743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
58744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
58745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:813
58746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:329
58747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
58748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:184
58749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
58754 #. INPUT type=submit name=upload
58755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
58756 msgid "Upload File"
58759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
58761 msgid "Upload Koha plugin"
58762 msgstr "上传 Koha 外挂程序"
58764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
58766 msgid "Upload New File"
58769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:70
58770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
58772 msgid "Upload a file"
58775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:26
58777 msgid "Upload additional images for patron cards"
58778 msgstr "批次或逐一上传读者照片"
58780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
58781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
58782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:813
58784 msgid "Upload an image file: "
58788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
58790 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
58791 msgstr "批次或逐一上传读者照片"
58793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
58795 msgid "Upload another KOC file"
58796 msgstr "上传其它 KOC 文件"
58798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
58800 msgid "Upload any file"
58803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:659
58805 msgid "Upload any file "
58808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
58810 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
58813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
58815 msgid "Upload directory"
58818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
58820 msgid "Upload directory: "
58823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
58824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
58825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:78
58826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
58828 msgid "Upload file"
58831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
58832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
58834 msgid "Upload file:"
58837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
58839 msgid "Upload image"
58842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
58844 msgid "Upload images"
58847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
58848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
58849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:23
58850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:229
58852 msgid "Upload local cover image"
58855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:549
58857 msgid "Upload local cover images "
58860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
58862 msgid "Upload more images"
58865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
58867 msgid "Upload new file"
58870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
58872 msgid "Upload new files"
58875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
58877 msgid "Upload offline circulation data"
58880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
58882 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
58883 msgstr "上传脱机流通文件 (*.koc)"
58885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:311
58887 msgid "Upload patron image"
58890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
58891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
58892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
58893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
58895 msgid "Upload patron images"
58898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
58900 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
58901 msgstr "批次或逐一上传读者照片"
58903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:414
58905 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
58906 msgstr "批次或逐一上传读者照片"
58908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:7
58909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
58911 msgid "Upload plugin"
58914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
58915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
58916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
58917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
58919 msgid "Upload progress: "
58922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:44
58924 msgid "Upload quotes"
58927 #. For the first occurrence,
58929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
58930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
58931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
58932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
58933 msgid "Upload status: "
58936 #. For the first occurrence,
58938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
58939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
58940 msgid "Upload status: Cancelled "
58943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
58945 msgid "Upload transactions"
58948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
58949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
58950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
58956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
58957 msgid "Uploading transactions, please wait..."
58958 msgstr "上传交易中,请稍候..."
58961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
58962 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
58963 msgstr "上传限至csv。不正确文件类型:%s"
58966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58967 msgid "Upper Alpha"
58971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58972 msgid "Upper Roman"
58975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
58977 msgid "Upper age limit"
58980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
58981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
58983 msgid "Upperage limit: "
58987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58992 #. %1$s: l.branchurl | html
58993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
58998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:259
59003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
59004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:148
59009 #. INPUT type=submit
59010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
59011 msgid "Use Existing"
59014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144
59015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:129
59017 msgid "Use MARC Modification Template:"
59018 msgstr "使用 MARC 修订模板:"
59020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:58
59022 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
59025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
59026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:377
59028 msgid "Use a barcode file"
59031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:77
59032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
59033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
59034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
59035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
59040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
59041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
59043 msgid "Use a file "
59046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
59048 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
59049 msgstr "使用全部工具 (扩充至全部工具权限)"
59051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
59054 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
59055 "rules, they will be deleted without warning!"
59056 msgstr "小心使用!若目标图书馆已有借出规则,将删除而不报警!"
59058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
59060 msgid "Use default values"
59063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
59065 msgid "Use existing record"
59068 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
59069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:74
59071 msgid "Use for MARC exports"
59072 msgstr "供ISO 2709输出之用"
59074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:394
59076 msgid "Use for OPAC search groups"
59079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:126
59080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:190
59082 msgid "Use for OPAC search groups "
59085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:397
59087 msgid "Use for staff search groups"
59090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:132
59091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:196
59093 msgid "Use for staff search groups "
59096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1213
59099 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
59100 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
59102 "因为安全与数据整合风险的关系,此键词不能使用于 Koha 报表。祗能使用 SELECT 询"
59105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:91
59106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:98
59108 msgid "Use records from the following list: "
59109 msgstr "以下列模板修改记录:"
59111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:644
59113 msgid "Use report plugins "
59116 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
59118 msgid "Use restrictions"
59121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
59122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
59123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:140
59128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:289
59130 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
59133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
59135 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
59136 msgstr "以字典定义报表客制化的范围。"
59138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
59141 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
59142 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
59143 "writing custom SQL reports."
59145 "使用报表向导产生非标准的报表。此功能针对中段用户,介于缺省的报表与客制化SQL报"
59148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:152
59151 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
59152 msgstr "使用报表字典定义使用于您报表的客制化范围"
59154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:202
59156 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
59157 msgstr "使用左方的寻找表单找寻发票。"
59159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:91
59161 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
59162 msgstr "使用左方的寻找表单检索订阅。"
59164 #. For the first occurrence,
59165 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element
59166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:122
59167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:110
59169 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
59170 msgstr "使用上端的工具列新增 %s。"
59172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
59174 msgid "Use tool plugins"
59177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:649
59179 msgid "Use tool plugins "
59182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
59184 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
59185 msgstr "使用上端的选单列,浏览Koha的其它部份。"
59187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
59193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
59198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:351
59199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:353
59201 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
59204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
59206 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
59209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
59210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:35
59211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:252
59216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:377
59219 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
59220 "status. Similar to NOT_LOAN"
59223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:371
59225 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
59228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:421
59231 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
59232 "type for devices like lockers and sorters."
59235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:124
59240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
59242 msgid "Useful resources"
59245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:665
59247 msgid "Useless without upload_general_files"
59250 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
59251 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
59252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
59254 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
59255 msgstr "没有数据的足够权限 "
59257 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
59258 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
59259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
59261 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
59265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59267 msgid "User Defined"
59270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
59275 #. %1$s: e.userid | html
59276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
59278 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
59279 msgstr "已被另个读者记录使用。"
59281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
59286 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
59287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
59288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:177
59289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
59294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
59296 msgid "Username/password already exists."
59297 msgstr "用户帐号/口令已存在。"
59299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
59300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
59305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:541
59306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
59307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
59312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:278
59317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:63
59318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:109
59320 msgid "Using framework:"
59323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
59325 msgid "Using the following CSV profile: "
59326 msgstr "以下列模板修改记录:"
59328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:230
59330 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
59331 msgstr "上传扫瞄封面供 OPAC 使用"
59334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
59340 msgid "VHS tape / Videocassette"
59341 msgstr "VHS 录影带 / 录影卡带"
59343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
59345 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
59349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:55
59359 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
59360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
59361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
59362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:52
59363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:55
59368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
59369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
59374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
59379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
59381 msgid "Values are comma-separated."
59384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:355
59387 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
59388 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
59389 "is limited to 200 characters"
59392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:359
59395 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
59396 "used for statistical purposes"
59397 msgstr "附属于读者的容许值,可供统计之用"
59399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:361
59402 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
59403 "used for statistical purposes"
59404 msgstr "附属于读者的容许值,可供统计之用"
59406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
59408 msgid "Vanier College, Canada"
59411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
59413 msgid "Variable name:"
59416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
59418 msgid "Variable options:"
59421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:136
59423 msgid "Variable type:"
59426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
59427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
59432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
59433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:622
59434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
59435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
59436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
59437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
59438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
59439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
59440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
59441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
59442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
59443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
59444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
59445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
59446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
59447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
59448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
59453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
59458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
59460 msgid "Vendor EDI accounts"
59464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642
59465 msgid "Vendor detail page"
59468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
59470 msgid "Vendor details"
59473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:131
59475 msgid "Vendor invoice:"
59478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
59483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
59485 msgid "Vendor is: "
59488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
59490 msgid "Vendor name: "
59493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:164
59495 msgid "Vendor not found"
59498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
59500 msgid "Vendor not found."
59503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
59504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
59505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
59507 msgid "Vendor note"
59510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
59511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
59513 msgid "Vendor note:"
59516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
59517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
59518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:327
59519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
59520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:348
59521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
59522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
59523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
59525 msgid "Vendor note: "
59529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
59530 msgid "Vendor price must be a number"
59531 msgstr "供应商价格必须是数字"
59533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
59535 msgid "Vendor price: "
59538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
59540 msgid "Vendor search"
59543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
59545 msgid "Vendor search results"
59548 #. %1$s: count | html
59549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
59551 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
59554 #. %1$s: count | html
59555 #. %2$s: supplier | html
59556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
59558 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
59561 #. %1$s: count | html
59562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
59564 msgid "Vendor search: %s results found"
59567 #. %1$s: count | html
59568 #. %2$s: supplier | html
59569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:34
59571 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
59574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
59575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
59576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
59577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
59578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
59579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
59580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
59581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
59582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
59583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
59588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
59589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:45
59590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:58
59591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:83
59592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:32
59593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
59594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:44
59595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
59596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
59597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
59602 #. %1$s: suppliername | html
59603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
59608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
59610 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
59611 msgstr "确认您要匿名读者的借出记录"
59613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:74
59615 msgid "Verify you want to delete patrons"
59618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
59620 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
59623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
59628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
59631 "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
59632 "National Science Foundation, licensed under the "
59635 #. %1$s: missing_module.min_version | html
59636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
59638 msgid "Version: %s "
59642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59644 msgid "Vertical space"
59647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
59648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:86
59649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
59650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
59655 #. For the first occurrence,
59657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
59659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
59663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
59668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
59673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
59675 msgid "View ILL availability plugins"
59678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:714
59680 msgid "View ILL requests"
59683 #. For the first occurrence,
59685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
59691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
59693 msgid "View MARC conversion plugins"
59696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
59698 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
59699 msgstr "依馆藏类型查看图书馆的馆藏数量"
59701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:36
59703 msgid "View all libraries"
59706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
59708 msgid "View all pending patron modifications"
59709 msgstr "没有待处理的修改读者。"
59711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
59713 msgid "View all plugins"
59716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:96
59718 msgid "View analytics"
59722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
59724 msgid "View biblio details"
59727 #. For the first occurrence,
59729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
59730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:550
59731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:680
59733 msgid "View borrower details"
59736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:146
59738 msgid "View course"
59741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
59742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
59743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:155
59745 msgid "View dictionary"
59748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:113
59750 msgid "View existing record"
59753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
59755 msgid "View final record"
59759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
59760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
59762 msgid "View funds for %s"
59763 msgstr "找到 %s 的新基金"
59765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
59767 msgid "View intranet catalog biblio enhancement plugins"
59770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
59772 msgid "View invoice"
59775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
59777 msgid "View item's checkout history"
59780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
59782 msgid "View message"
59785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:183
59790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
59792 msgid "View online payment plugins"
59795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:264
59798 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
59799 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
59802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:132
59804 msgid "View patron record"
59807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
59809 msgid "View pending offline circulation actions"
59812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
59814 msgid "View plugins by class "
59817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
59819 msgid "View report plugins"
59822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:137
59823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
59825 msgid "View restrictions"
59828 #. INPUT type=submit
59829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
59830 msgid "View spine label"
59833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
59835 msgid "View subfields"
59838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
59840 msgid "View tool plugins"
59843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
59845 msgid "View, manage, configure and run plugins."
59846 msgstr "查看、管理、组态与执行外挂。"
59849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:122
59854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
59856 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
59859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
59861 msgid "Virginia Tech, USA"
59864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:133
59866 msgid "Visibility: "
59870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59871 msgid "Visual aids"
59874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:91
59879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:44
59881 msgid "Void payment"
59884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530
59889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
59890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
59891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
59892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
59897 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
59899 msgid "Volume date"
59902 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
59904 msgid "Volume information"
59907 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
59909 msgid "Volume number"
59912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
59913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
59914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:268
59915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
59920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
59921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
59922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
59927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
59928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:56
59933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
59938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
59939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
59941 msgid "Waiting date"
59944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
59946 msgid "Waiting since"
59950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
59956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
59957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
59958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
59959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
59960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
59961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
59962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
59963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
59964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
59965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
59966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
59967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
59968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
59969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
59970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
59971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
59972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
59973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
59974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
59975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
59976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
59977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
59978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
59979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
59980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
59981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
59982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
59983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
59988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
59990 msgid "Warning at (%%): "
59993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
59995 msgid "Warning at (amount): "
59998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
60000 msgid "Warning regarding current user"
60003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
60005 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
60006 msgstr "报警!订单总额超过预算。"
60009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
60011 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
60012 "prediction pattern' to check if it's still valid"
60015 #. %1$s: encumbrance | html
60016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
60018 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
60019 msgstr "报警!将超过 %s%% 您的基金。"
60021 #. %1$s: expenditure | html
60022 #. %2$s: IF (currency)
60023 #. %3$s: currency | html
60025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
60027 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
60028 msgstr "报警!将超过基金的上限 (%s%s %s%s)。"
60030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
60031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:114
60033 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
60034 msgstr "报警,找不到以下的条码:"
60036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
60038 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
60039 msgstr "报警,以下读者号找不到:"
60041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
60042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
60044 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
60045 msgstr "报警,以下读者号找不到:"
60047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
60048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:132
60050 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
60051 msgstr "报警,以下读者号找不到:"
60053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
60056 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
60058 msgstr "报警,键入太多馆藏。不能新增馆藏。"
60060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
60061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
60062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
60063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
60068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
60071 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
60072 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
60076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
60077 msgid "Warning: Duplicate organization"
60081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
60082 msgid "Warning: Duplicate patron"
60086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
60087 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
60088 msgstr "报警:到期日在注册有效日之后"
60090 #. For the first occurrence,
60091 #. %1$s: message.upload_version | html
60092 #. %2$s: message.current_version | html
60093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
60094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
60097 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
60098 "I'll try my best."
60099 msgstr "警告:此文件版本为%s,但我祗能输入版本 %s。将再努力。"
60101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:136
60104 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
60106 msgstr "报警:此报表系供旧版的 Koha 之用。小心执行它。"
60109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
60111 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
60112 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
60114 "警告:此记录已使用于 %s 订单。删除它可能对采访模块发生严重的问题。确定删除此"
60118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:106
60121 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
60122 "numbers of overdue items."
60123 msgstr "逾期馆藏众多时,此报表极费资源。"
60125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:130
60128 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
60130 msgstr "报警:此报表系供新版的 Koha 之用。小心执行它。"
60133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
60136 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
60138 msgstr "报警:将修改所有订阅的模式。"
60140 #. %1$s: message.badbarcode | html
60141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
60144 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
60145 msgstr "警告:不能从馆藏条码(%s)判断读者。不能借出。"
60147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
60149 msgid "Warning: no barcodes were found"
60152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
60154 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
60157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
60159 msgid "Warnings regarding the system configuration"
60162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
60164 msgid "Washoe County Library System, USA"
60165 msgstr "Crawford County Federated图书馆系统"
60168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
60172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:242
60174 msgid "We are ready to do some basic configuration."
60177 #. %1$s: dbversion | html
60178 #. %2$s: kohaversion | html
60179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:238
60181 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
60182 msgstr "为了把Koha %s 更新至 %s,您必须 "
60184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:96
60186 msgid "We encountered an error:"
60189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
60191 msgid "Web installer › Check Perl dependencies"
60192 msgstr "网页安装› 步骤1"
60194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
60196 msgid "Web installer › Choose your language"
60197 msgstr "网页安装› 步骤1"
60199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
60201 msgid "Web installer › Complete"
60202 msgstr "网页安装› 步骤1"
60204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
60206 msgid "Web installer › Create Koha administrator patron"
60209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
60211 msgid "Web installer › Create a library"
60212 msgstr "网页安装› 步骤1"
60214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
60216 msgid "Web installer › Create a new circulation rule "
60219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
60221 msgid "Web installer › Create a new item type "
60222 msgstr "网页安装› 步骤1"
60224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
60226 msgid "Web installer › Create a patron category"
60227 msgstr "网页安装› 步骤1"
60229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
60231 msgid "Web installer › Database settings"
60232 msgstr "网页安装› 步骤1"
60234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:168
60236 msgid "Web installer › Default data loaded"
60237 msgstr "网页安装› 步骤1"
60239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
60241 msgid "Web installer › Install basic configuration settings"
60244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
60246 msgid "Web installer › Installation complete"
60247 msgstr "网页安装› 步骤1"
60249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:71
60251 msgid "Web installer › Perl modules due for upgrade"
60252 msgstr "网页安装› 步骤1"
60254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
60256 msgid "Web installer › Perl modules missing"
60257 msgstr "网页安装› 步骤1"
60259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
60261 msgid "Web installer › Perl version too old"
60262 msgstr "网页安装› 步骤1"
60264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:79
60266 msgid "Web installer › Selecting default settings"
60267 msgstr "网页安装› 步骤1"
60269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226
60271 msgid "Web installer › Set up database"
60272 msgstr "网页安装› 步骤1"
60274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
60276 msgid "Web installer › Success"
60277 msgstr "网页安装› 步骤1"
60279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:237
60281 msgid "Web installer › Update database"
60282 msgstr "网页安装› 步骤1"
60285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
60287 msgid "Web services"
60290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
60295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
60296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:292
60302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
60306 #. For the first occurrence,
60308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
60309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
60310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
60311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
60312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
60313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
60319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
60323 #. For the first occurrence,
60325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
60326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
60327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
60332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:262
60334 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
60335 msgstr "每周 - 重复的假日"
60338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
60339 msgid "Weekly holiday: %s"
60340 msgstr "每周重复的假日:%s"
60342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
60343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:168
60348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
60351 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
60352 "increased relevancy. "
60355 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
60356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
60358 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
60359 msgstr "欢迎至Koha网页安装"
60361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:25
60363 msgid "What's next?"
60366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
60369 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
60370 "particular item type."
60373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
60376 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
60377 "find and use the price of the currently active currency. "
60378 msgstr "通过待输入工具输入MARC文件时,将先找寻并使用当前币别的价格。"
60380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:107
60381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
60383 msgid "When more than"
60386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:431
60388 msgid "When more than: "
60391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
60393 msgid "When there is an irregular issue:"
60396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
60398 msgid "When to charge"
60401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
60404 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
60405 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
60407 "选定后,请按下方的 '输入',进入此程序。需要一点时间才能完成它,请等待。"
60410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60417 msgid "Whole words"
60421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
60422 msgid "Why close an empty basket?"
60423 msgstr "关闭空白购物篮的理由是什么?"
60426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
60436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
60438 msgid "With %s selected searches: "
60441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
60444 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
60447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
60449 msgid "With framework : "
60452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
60454 msgid "With framework: "
60457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
60459 msgid "With items owned by the following libraries: "
60460 msgstr "此馆藏必须还入所属图书馆。"
60463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
60465 msgid "With selected search: "
60468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
60469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
60470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:359
60475 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
60477 msgid "Withdrawn on"
60480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:203
60482 msgid "Withdrawn on:"
60485 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
60486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
60488 msgid "Withdrawn status"
60491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175
60493 msgid "Withdrawn status:"
60497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
60501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
60507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60514 msgid "Words: _({ 0 }"
60518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60519 msgid "Words: _({0}"
60522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
60524 msgid "Working day"
60527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
60529 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
60530 msgstr "为 OPAC 与馆员界面撰写最新消息"
60532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:434
60534 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
60535 msgstr "为 OPAC 与馆员界面撰写最新消息"
60537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:74
60538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
60539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:67
60544 #. INPUT type=submit name=woall
60545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:146
60546 msgid "Write off all"
60549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:224
60551 msgid "Write off an amount toward selected fines"
60554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:163
60556 msgid "Write off an individual fine"
60559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:339
60561 msgid "Write off fines and fees "
60564 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
60565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:147
60567 msgid "Write off selected"
60570 #. INPUT type=submit
60571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:202
60572 msgid "Write off this charge"
60575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:43
60580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:195
60581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:239
60583 msgid "Writeoff amount: "
60586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
60591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
60592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
60597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
60599 msgid "XML configuration file"
60602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
60604 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
60605 msgstr "XSLT 供转换结果使用:"
60607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
60609 msgid "Xercode, Spain"
60610 msgstr "Xercode,西班牙"
60612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
60617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
60618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
60619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
60620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
60621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
60622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
60623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
60624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
60625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
60630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:159
60631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
60636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:285
60638 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
60639 msgstr "每年 - 重复的假日"
60642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
60643 msgid "Yearly holiday: %s"
60644 msgstr "每年重复的假日:%s"
60647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60652 #. For the first occurrence,
60654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
60655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:183
60656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
60657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:139
60658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:320
60659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:337
60660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:97
60661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:151
60662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:40
60663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:61
60664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
60665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
60666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
60667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
60668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:561
60669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:311
60670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
60671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
60672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
60673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
60674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:67
60675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:69
60676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
60677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
60678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
60679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
60680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
60681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:182
60682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
60683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:246
60684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:276
60685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
60686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
60687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
60688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
60689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:752
60690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
60691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155
60692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
60693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
60694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
60695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:243
60696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:306
60697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:309
60698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:321
60699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:324
60700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:332
60701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:335
60702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:367
60703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:370
60704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:378
60705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:381
60706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:389
60707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:392
60708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:419
60709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
60710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
60711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1058
60712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1160
60713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1168
60714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:163
60719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:890
60720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:899
60721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1313
60722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1318
60723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1327
60724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1332
60725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
60726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
60731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
60732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
60733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
60735 msgid "Yes and try to override system preferences"
60738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
60739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
60740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
60742 msgid "Yes if settings allow it"
60743 msgstr "是的:编辑既有的权威"
60745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
60747 msgid "Yes, I confirm"
60750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
60752 msgid "Yes, cancel (Y)"
60755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
60757 msgid "Yes, check out (Y)"
60760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:716
60761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:741
60763 msgid "Yes, close (Y)"
60766 #. INPUT type=submit
60767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
60768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
60769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:449
60770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
60771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:251
60772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
60773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:56
60774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
60775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
60776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
60777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
60778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
60779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
60780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
60781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
60782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
60784 msgid "Yes, delete"
60787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
60789 msgid "Yes, delete (Y)"
60792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
60794 msgid "Yes, delete contract"
60797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:185
60799 msgid "Yes, delete patron attribute type"
60802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
60804 msgid "Yes, delete record matching rule"
60807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
60809 msgid "Yes, delete this currency"
60812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
60814 msgid "Yes, delete this framework"
60817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:386
60819 msgid "Yes, delete this fund"
60822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
60824 msgid "Yes, delete this item type"
60827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:239
60828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
60830 msgid "Yes, delete this subfield"
60833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
60835 msgid "Yes, delete this tag"
60838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:526
60840 msgid "Yes, edit existing items"
60843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:522
60845 msgid "Yes, print slip"
60848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:250
60850 msgid "Yes, renew (Y)"
60853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
60855 msgid "Yes, reset mappings"
60858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:198
60860 msgid "Yes: Edit existing authority"
60861 msgstr "是的:编辑既有的权威"
60863 #. INPUT type=submit
60864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:531
60865 msgid "Yes: View existing items"
60868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:149
60869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:151
60874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
60880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
60881 msgid "You already have a list with that name!"
60885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
60886 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
60887 msgstr "您将新增 %s 馆藏。继续吗?"
60889 #. %1$s: serialnumber | html
60890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:35
60892 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
60893 msgstr "您将新增 %s 馆藏。继续吗?"
60895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:30
60897 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
60898 msgstr "您的请求得到以下结果:"
60900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
60902 msgid "You are about to install Koha."
60906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:321
60907 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
60910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
60913 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
60914 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
60915 "using this account."
60917 "以数据库管理器身份登录。不推荐这么做,部份 Koha 功能在此身份下,不能运作。"
60919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
60922 "You are missing the <lockdir> entry in your koha-conf.xml file. Please "
60923 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
60925 "在 koha-conf.xml 文件内少了 <log4perl_conf> 款目。请增加它,并将 "
60926 "log4perl.conf 文件指向您的 Koha 样例。"
60928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
60931 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
60932 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
60934 "在 koha-conf.xml 文件内少了 <log4perl_conf> 款目。请增加它,并将 "
60935 "log4perl.conf 文件指向您的 Koha 样例。"
60937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
60940 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
60941 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
60943 "在 koha-conf.xml 文件内少了 <log4perl_conf> 款目。请增加它,并将 "
60944 "log4perl.conf 文件指向您的 Koha 样例。"
60946 #. %1$s: config_entry.effective_tmp_dir | html
60947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
60950 "You are missing the <tmp_path> entry in your koha-conf.xml file. "
60951 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
60952 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
60954 "在 koha-conf.xml 文件内的款目。请新增它,指向 Koha 样例内上传数据夹的组态档。"
60956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
60959 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
60960 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
60963 "在 koha-conf.xml 文件内的款目。请新增它,指向 Koha 样例内上传数据夹的组态档。"
60965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
60968 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
60969 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
60970 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
60971 "preference for the file upload plugin to work. "
60973 "键入您的 koha-conf.xml 文件。请新增它,指向 Koha 样例上传目录的组态档。请注意"
60976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
60978 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
60979 msgstr "您无权使用此读者的批次借出"
60981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:50
60983 msgid "You are not authorised to manage this basket."
60984 msgstr "您无权管理此采购单。"
60987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
60988 msgid "You are not authorized to delete patrons"
60992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
60994 msgid "You are not authorized to manage API keys"
60995 msgstr "您无权管理此采购单。"
60997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:36
60999 msgid "You are not authorized to modify this fund"
61003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
61004 msgid "You are not authorized to renew patrons"
61008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
61009 msgid "You are not authorized to set permissions"
61012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
61014 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
61018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
61019 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
61020 msgstr "您已脱机不能处理待决的作业"
61023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
61024 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
61025 msgstr "您已脱机不能同步数据库"
61027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
61029 msgid "You are only viewing one item. "
61032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
61034 msgid "You are running a development version of Koha"
61038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61039 msgid "You are using {0}"
61042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
61045 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
61046 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
61048 "在栏号前加入标题后面加个等号,就能加入自己的标题 (不使用 Koha 既有的)。"
61050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
61053 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
61054 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
61055 msgstr "在栏号前加入标题后面加个等号,就能加入自己的标题 (不使用 Koha 的)。"
61058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
61060 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
61061 "saved and sent as a single message."
61062 msgstr "您可要求以摘要方式处理以减少消息量。把多个消息存储成一个再送出。"
61064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
61067 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
61068 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
61069 "order will not be deleted)."
61071 "可能的话您可选择删除书目记录(不能删除已有馆藏记录或订阅中或订单中的书目记"
61074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
61077 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
61078 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
61079 msgstr "您可键入此输入的名称。新增纪录可以记得推荐 MARC 数据的来源!"
61081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
61083 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
61086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
61089 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
61090 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
61092 msgstr "对此假日规则可以设置例外。表示重复的假日里,有一天是例外。"
61094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
61096 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
61097 msgstr "每年重复的假日,可以设置例外。"
61100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:7
61101 msgid "You can only select %s item(s)"
61104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
61107 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
61108 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
61111 "若在以下的馆藏类型里没有设置,您可在这里设置它的借出、预约政策与还入政策。"
61113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:202
61116 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
61118 msgstr "您也可使用模板工具标签。详情见说明页面。"
61120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
61122 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
61123 msgstr "您可以使用以下的通配符:%% _"
61126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
61127 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
61128 msgstr "您不能新增馆藏,请新增订单"
61130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
61132 msgid "You can't create any orders unless you first "
61133 msgstr "不能新增任何订单,除非先 "
61136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:2
61137 msgid "You can't receive any more items"
61138 msgstr "您不能再签收任何馆藏"
61141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
61143 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
61144 msgstr "您必须设置到期日才能使用脱机流通!"
61146 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
61147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
61149 msgid "You cannot edit this subscription"
61153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
61155 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
61158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
61160 msgid "You did not specify any search criteria."
61161 msgstr "您可指定任何寻找范围。"
61163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:205
61165 msgid "You didn't select any external target."
61166 msgstr "您没有选择外部标的。"
61169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
61171 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
61172 "on this computer."
61173 msgstr "在这部计算机没有任何待处理的脱机流通通数据库。"
61175 #. For the first occurrence,
61177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61179 msgid "You do not have permission to access this macro"
61180 msgstr "您没有权限近用此页面。"
61182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
61184 msgid "You do not have permission to access this page. "
61185 msgstr "您没有权限近用此页面。"
61187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
61189 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
61190 msgstr "您没有权限新增书目至此虚拟书架。"
61193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61195 msgid "You do not have permission to create this macro"
61196 msgstr "您没有权限更新此虚拟书架。"
61198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
61200 msgid "You do not have permission to delete this list."
61201 msgstr "您没有权限删除此虚拟书架。"
61204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61206 msgid "You do not have permission to delete this macro"
61207 msgstr "您没有权限删除此虚拟书架。"
61209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
61211 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
61212 msgstr "您没有权限编辑此读者的登录信息。"
61214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
61216 msgid "You do not have permission to update this list."
61217 msgstr "您没有权限更新此虚拟书架。"
61219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:106
61221 msgid "You do not have permission to view this list."
61222 msgstr "您没有权限查看此虚拟书架。"
61224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
61227 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
61228 "set to receive overdue notices."
61229 msgstr "没有设置读者类型或该读者类型没有设置逾期通知。"
61231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
61233 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
61234 msgstr "您使用如寻找引擎或标签之类过时的连结"
61236 #. %1$s: total | html
61237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
61240 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
61242 msgstr "在 MARC 组态里有 %s 个错误。请修正它再执行 Koha"
61244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1025
61247 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
61249 msgstr "您已送出条码,借出程序处理中..."
61251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:183
61254 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
61255 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
61256 msgstr "您选择同个字段为原始字段。若您的记录包括多个字段时,推荐不要使用它。"
61259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
61260 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
61261 msgstr "您已选择删除所有未签收的订单从 '%s' 至 '%s'。"
61264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
61266 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
61268 msgstr "请依序删除订单,别忘了删除目录里的馆藏"
61270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
61273 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
61274 msgstr "登录的用户名称已经存在。请选择另一个。"
61277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
61278 msgid "You have made changes to system preferences."
61282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
61284 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
61285 "cancel modifications."
61286 msgstr "您已修改高级预测模式。请存储您的工作或取消修改。"
61289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
61291 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
61292 "barcodes to your entire catalog."
61293 msgstr "未选择目录筛选器且将条码文件与整个目录比较。"
61296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
61297 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
61298 msgstr "您未选择任何读者加入此清单!"
61300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
61303 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
61304 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
61307 "已启用 ReturnBeforeExpiry 系统首选,若读者证有效日期早于到期日,系统将自动选"
61310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
61313 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
61315 msgstr "可设置输出的字段或分栏,彼此间以直线区隔。"
61317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
61319 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
61320 msgstr "您已设置输出的字段,彼此间以直线区隔。"
61323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
61325 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
61326 "that have not been uploaded."
61327 msgstr "此计算机有脱机流通数据待上传。"
61330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61331 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
61334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
61336 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
61339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
61342 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
61346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:20
61348 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
61349 msgstr "您使用不再有效的外部连结至馆藏"
61351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
61353 msgid "You must be online to use these options."
61354 msgstr "必须上线才能使用这些选项。"
61356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:214
61358 msgid "You must choose a branch"
61359 msgstr "您必须选择一个首次出版日期"
61362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
61363 msgid "You must choose a first publication date"
61364 msgstr "您必须选择一个首次出版日期"
61367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
61368 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
61369 msgstr "您必须选择订阅长度或结束日期。"
61371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:164
61373 msgid "You must choose a valid patron"
61374 msgstr "您必须选择一个首次出版日期"
61376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:190
61378 msgid "You must choose an item type"
61379 msgstr "您必须选择一个首次出版日期"
61382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
61384 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
61385 msgstr "您必须选择或新增书目"
61387 #. %1$s: total_paid | format('%.2f')
61388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:70
61390 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
61391 msgstr "您的付款必须少于或等于 %s。"
61394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
61396 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
61397 msgstr "必须上线才能使用这些选项。"
61399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:29
61401 msgid "You must define a budget in Administration"
61402 msgstr "您的管理器必须从管理块设置预算"
61404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
61406 msgid "You must enter a term to search on "
61407 msgstr "您必须键入寻找的字词 "
61410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:203
61412 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
61413 msgstr "您必须至少选择两个收据以备合并。"
61416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:203
61418 msgid "You must fill only one of the two due date options"
61419 msgstr "必须上线才能使用这些选项。"
61422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
61423 msgid "You must give your new patron list a name!"
61424 msgstr "新增清单必须给个名称!"
61426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:77
61427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:208
61428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:23
61431 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
61432 "you can record payments. "
61435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:26
61436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:23
61439 "You must have at least one cash register associated with this library before "
61440 "you can record payments. "
61443 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
61444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:65
61446 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
61447 msgstr "您的付款必须少于或等于 %s。"
61449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:47
61451 msgid "You must reset your password"
61452 msgstr "不合法用户名称或口令"
61455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
61456 msgid "You must select a fund"
61460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
61462 msgid "You must select at least one serial to edit"
61463 msgstr "您必须至少选择两个收据以备合并。"
61466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
61467 msgid "You must select at least two invoices to merge."
61468 msgstr "您必须至少选择两个收据以备合并。"
61470 #. For the first occurrence,
61472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:884
61473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1040
61474 msgid "You must select checkout(s) to export"
61475 msgstr "您必须选择借出才能输出"
61478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
61479 msgid "You must select one or more patrons to remove"
61480 msgstr "您必须选择一或多个读者供删除"
61483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
61484 msgid "You must select one or more reports to delete"
61485 msgstr "您必须选择一或两个报表供删除"
61488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
61490 msgid "You must select two or more patrons to merge"
61491 msgstr "您必须选择一或多个读者供删除"
61494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
61495 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
61496 msgstr "您必须设置到期日才能使用脱机流通!"
61499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
61500 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
61501 msgstr "您必须重新登录,您的工作时间已过"
61504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
61505 msgid "You need to save the page before printing"
61508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:124
61510 msgid "You searched for "
61513 #. For the first occurrence,
61514 #. %1$s: IF ( title )
61515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
61516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
61517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:37
61519 msgid "You searched for: %s"
61522 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
61523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
61526 "You selected a record from an external source that matches an existing "
61527 "record in your catalog: %s"
61528 msgstr "您从外部资源选择匹配现有的目录纪录:%s"
61530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:412
61533 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
61534 msgstr "使用简讯模板时,应先启用SMSSendDriver首选。"
61536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:415
61539 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
61540 "the phone templates."
61541 msgstr "应启用 TalkingTechItivaPhoneNotification 首选才能使用电话模板。"
61543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
61545 msgid "You should not ignore this warning."
61548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:27
61551 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
61555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
61557 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
61558 msgstr "您企图近用需要认证的页面"
61560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:711
61562 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
61563 msgstr "执行前,应先存储报表"
61565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
61567 msgid "You'll have to treat them individually. "
61568 msgstr "您必须个别处理它们。"
61570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
61572 msgid "Your Mana KB server is currently: "
61575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
61578 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
61579 "(at least version 5.10)."
61580 msgstr "您的 Perl 版本似乎陈旧。请更新它(至少为5.10)。"
61582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:31
61584 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
61585 msgstr "您的管理器必须从管理块设置预算"
61587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
61589 msgid "Your administrator must specify an active currency."
61592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
61594 msgid "Your authority search history is empty."
61595 msgstr "您的权威寻找记录是空的。"
61598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61600 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
61601 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
61604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
61609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
61615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
61616 msgid "Your cart is currently empty"
61619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:155
61621 msgid "Your cart is empty."
61624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:106
61626 msgid "Your catalog search history is empty."
61627 msgstr "您的目录寻找记录是空的。"
61629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
61631 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
61632 msgstr "未找到名称或条码。请再试其它 "
61634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
61636 msgid "Your comment has been submitted "
61639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
61641 msgid "Your country: "
61644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
61646 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
61647 msgstr "您的数据已处理过。结果在此:"
61649 #. %1$s: "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
61650 #. %2$s: "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
61651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
61654 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
61655 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
61656 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
61657 "system's administrator correct the values."
61660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
61661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
61663 msgid "Your download should begin automatically."
61664 msgstr "您的下载将自动开始。"
61666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
61669 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
61670 "pending offline circulation actions."
61674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
61675 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
61676 msgstr "您的 koha-conf.xml 未包括有效的 upload_path。"
61678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:269
61680 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
61683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:32
61685 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
61686 msgstr "您的图书馆是以下转移的对象"
61688 #. %1$s: shelfname | $raw
61689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
61691 msgid "Your list: %s "
61692 msgstr "您的虚拟书架:%s "
61694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:92
61695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
61696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:337
61702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
61703 msgid "Your lists:"
61706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
61708 msgid "Your name: "
61711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:40
61713 msgid "Your notification has been sent."
61716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
61718 msgid "Your patron lists"
61721 #. %1$s: reportname | html
61722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1136
61724 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
61727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
61730 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
61731 "modifications, otherwise it will do nothing."
61734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
61736 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
61737 msgstr "以下列 SQL 语句产生您的报表。"
61739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
61741 msgid "Your request gave the following results:"
61742 msgstr "您的请求得到以下结果:"
61744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:133
61746 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
61747 msgstr "未找到名称或条码。请再试其它 "
61749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
61751 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
61752 msgstr "您的寻找结果没有关闭的订阅。"
61754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
61756 msgid "Your search returned no open subscriptions."
61757 msgstr "您的寻找结果没有打开的订阅。"
61759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:312
61760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
61761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
61763 msgid "Your search returned no results."
61766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:23
61768 msgid "Your search returned no results. "
61771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
61774 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
61775 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
61778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:110
61781 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
61785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
61787 msgid "Z39.50 authority search points"
61788 msgstr "Z39.50 权威寻找项"
61790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:221
61791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:166
61792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
61793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
61794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:586
61796 msgid "Z39.50/SRU search"
61797 msgstr "Z39.50/SRU 寻找"
61799 #. %1$s: msg_add | html
61800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
61802 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
61803 msgstr "Z39.50/SRU 服务器已新增 (%s)"
61805 #. %1$s: msg_add | html
61806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:37
61808 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
61809 msgstr "Z39.50/SRU 服务器已删除 (%s)"
61811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
61813 msgid "Z39.50/SRU server search:"
61814 msgstr "Z39.50/SRU 服务器寻找:"
61816 #. %1$s: msg_add | html
61817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
61819 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
61820 msgstr "Z39.50/SRU 服务器更新 (%s)"
61822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:128
61823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
61824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
61826 msgid "Z39.50/SRU servers"
61827 msgstr "Z39.50/SRU 服务器"
61829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
61831 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
61832 msgstr "Z39.50/SRU 服务器管理"
61834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
61839 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
61840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
61841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
61842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
61843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
61844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
61845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
61847 msgid "ZIP/Postal code"
61850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:684
61851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
61852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
61854 msgid "ZIP/Postal code: "
61857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
61859 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
61860 msgstr "Zebra 服务器似乎未启用。重新开始?"
61862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
61864 msgid "Zebra version: "
61867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
61873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:72
61884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
61886 msgid "[ New list ]"
61889 #. INPUT type=text name=discount
61890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
61891 msgid "[% discount | format ("
61892 msgstr "[% discount | format ("
61894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:325
61896 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
61897 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
61899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
61902 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
61903 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
61906 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
61907 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
61910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
61913 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
61914 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
61915 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha."
61916 "ArePluginsEnabled() && CAN_user_plugins_tool ) || "
61917 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
61920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
61923 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
61924 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
61925 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
61926 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
61927 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
61928 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
61929 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
61930 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
61933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
61936 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
61937 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
61938 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
61939 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
61940 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || "
61941 "CAN_user_tools_moderate_tags || ( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images "
61942 "&& Koha.Preference('patronimages') ) ) %%] "
61945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
61948 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
61949 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
61950 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
61951 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
61952 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
61953 "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
61954 "Preference('patronimages') ) ) %%] "
61957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
61960 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
61961 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
61962 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
61963 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
61964 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
61965 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
61966 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
61967 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
61968 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
61969 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
61970 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
61971 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
61972 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
61973 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
61974 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
61975 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
61976 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
61977 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
61978 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
61979 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
61980 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
61981 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
61982 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
61983 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
61984 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
61985 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
61986 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
61987 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
61988 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
61989 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
61990 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
61991 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
61992 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
61993 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
61994 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
61995 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
61996 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
61999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
62001 msgid "[Main page]"
62004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
62006 msgid "[Overridden] "
62007 msgstr "[Overridden] "
62009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:112
62011 msgid "[Previous page]"
62014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:793
62020 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
62021 #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn ) | html
62023 #. %5$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
62024 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost ) | html
62026 #. %8$s: IF ( other_items_loo.damaged )
62027 #. %9$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged ) | html
62029 #. %11$s: IF ( other_items_loo.intransit )
62031 #. %13$s: IF ( other_items_loo.onhold )
62033 #. %15$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
62034 #. %16$s: other_items_loo.notforloan | html
62036 #. %18$s: other_items_loo.count | html
62037 #. %19$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
62038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:611
62041 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
62044 "]%s %s(注销)%s %s(遗失)%s %s(破坏)%s %s(转移中)%s %s(预约中)%s %s%s%s (%s) "
62048 #. %2$s: onloan_items_loo.count | html
62049 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
62050 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue | html
62052 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
62053 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
62054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
62056 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
62057 msgstr "]%s (%s%s, %s 逾期已久%s) 到期日:%s %s "
62059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:183
62061 msgid "_ matches only a single character"
62064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
62065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
62070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
62075 #. INPUT type=button
62076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:75
62081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
62083 msgid "added successfully"
62086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
62088 msgid "administrator account"
62091 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning | html
62092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
62094 msgid "after %s days."
62098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
62104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
62105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:138
62110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
62112 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
62113 msgstr "框架里的容许值类型都已设置"
62115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
62117 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
62118 msgstr "所有分栏的栏号都在同一个分页(或忽略)"
62121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:2
62122 msgid "already exists in database"
62125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
62126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
62127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
62129 msgid "already has a hold"
62132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
62137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:102
62138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
62139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
62140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
62141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:88
62146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
62151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
62153 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
62154 msgstr "字段 'branchcode' 与 'categorycode' 是 "
62156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
62158 msgid "and has been returned."
62161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
62163 msgid "and mark one currency as active."
62164 msgstr "并置标一个币别为使用中。"
62166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
62168 msgid "and search for the \"data problems\" section"
62171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
62176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
62178 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
62179 msgstr "且他们必须在10 (馆藏) 分页"
62181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:51
62182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:59
62187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:836
62189 msgid "any library"
62192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:533
62193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:537
62194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
62196 msgid "any library "
62199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
62200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
62205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
62207 msgid "are licensed under the "
62211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
62215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
62220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
62222 msgid "at current library "
62225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
62227 msgid "at least 1 item type defined"
62228 msgstr "至少设置一个馆藏类型"
62230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
62232 msgid "at least 1 item type must be defined"
62233 msgstr "至少必须设置一个馆藏类型"
62235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
62237 msgid "at least 1 library defined"
62240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
62242 msgid "at least 1 library must be defined"
62243 msgstr "至少必须设置一个图书馆"
62245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:283
62247 msgid "at least one template for using this tool. "
62248 msgstr "至少有个模板使用此工具。%s %s %s 未指定此模板的作用。%s "
62251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62252 msgid "austral sign"
62255 #. INPUT type=text name=data_preview
62256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:359
62261 #. INPUT type=text name=data_preview
62262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
62264 msgid "barcode|borrowernumber"
62268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
62273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
62274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
62275 msgid "basketgroup"
62278 #. %1$s: label_batch_msg | html
62279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
62284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
62285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
62287 msgid "batch_anonymise.pl"
62288 msgstr "batch_anonymise.pl"
62290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
62292 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
62293 msgstr "映射至一个 MARC 分栏,"
62295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
62296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
62298 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
62299 msgstr "映射至一个 MARC 分栏, "
62301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
62303 msgid "be mapped to the same tag,"
62306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:314
62309 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
62310 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
62312 "前方补零,如 '01/02/2008'。另外,也可以用 ISO 格式 (如:'2010-10-28')。"
62314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
62320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
62321 msgid "begins with "
62324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
62326 msgid "biblio and biblionumber"
62329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
62331 msgid "biblioitems.itemtype defined"
62332 msgstr "设置biblioitems.itemtype"
62334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
62336 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
62337 msgstr "书目号与书目馆藏号映射正确"
62339 #. INPUT type=text name=data_preview
62340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
62342 msgid "biblionumber|borrowernumber"
62345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:232
62347 msgid "budget_code"
62350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
62351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:268
62352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:94
62357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
62358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
62363 #. For the first occurrence,
62364 #. %1$s: author | html
62365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
62366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
62367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
62368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
62373 #. %1$s: XISBN.author | html
62374 #. %2$s: XISBN.copyrightdate | html
62375 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
62376 #. %4$s: XISBN.publishercode | html
62377 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
62378 #. %6$s: XISBN.place | html
62380 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
62381 #. %9$s: XISBN.publicationyear | html
62383 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
62384 #. %12$s: XISBN.editionstatement | html
62386 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
62387 #. %15$s: XISBN.editionresponsibility | html
62390 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
62392 #. %20$s: XISBN.pages | html
62393 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
62394 #. %22$s: XISBN.illus | html
62396 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
62398 #. %26$s: XISBN.size | html
62399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:779
62402 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
62405 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
62408 #. %1$s: cannotdelbiblio.author | html
62409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
62414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
62416 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
62417 msgstr "著者 Allan Jardine 依照 BSD 3 与 GPL v2 许可证授权。"
62419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
62421 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
62422 msgstr "Binny V A 采用 BSD 授权条款。"
62424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
62426 msgid "by DIY Co is licensed under the "
62427 msgstr "著者 Dave Gandy 授权方式为 "
62429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
62431 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
62432 msgstr "著者 Dave Gandy 授权方式为 "
62434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
62436 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
62437 msgstr "著者 Dave Gandy 授权方式为 "
62439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
62441 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
62442 msgstr "著者 Eli Grey 授权方式是 "
62444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
62446 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
62447 msgstr "著者 Dave Gandy 授权方式为 "
62449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
62452 "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser "
62453 "cookies, licensed under the "
62456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
62459 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
62461 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
62463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
62465 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
62466 msgstr "著者 Marijn Haverbeke 授权方式是 "
62468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
62470 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
62471 msgstr "著者 Moxiecode (Ephox) 授权方式是 "
62473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
62476 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
62477 "page visible while you scroll, licensed under the "
62480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
62482 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
62483 msgstr "著者 The Dojo Foundation 授权方式是 "
62485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
62487 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
62488 msgstr "著者 Zhixin Wen 以 MIT 条款授权。"
62491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
62492 msgid "by _AUTHOR_"
62493 msgstr "by _AUTHOR_"
62495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
62496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:195
62498 msgid "by item types"
62501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
62502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:196
62504 msgid "by libraries"
62507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
62508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:194
62513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
62515 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
62516 msgstr "制作者 Carleton College 与 St. Olaf College 的 Bridge Consortium。"
62518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
62523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
62528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:244
62533 #. For the first occurrence,
62534 #. %1$s: max_holds_for_record | html
62535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
62536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
62538 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
62539 msgstr "最多祗能放置 %s 预约。"
62541 #. %1$s: maxreserves | html
62542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:306
62544 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
62545 msgstr "最多祗能放置 %s 预约。"
62547 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
62548 #. %2$s: new_reserves_count | html
62549 #. %3$s: maxreserves | html
62550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
62552 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
62553 msgstr "可以放置 %s 于要求的 %s 预约中总数为 %s。"
62555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:746
62557 msgid "cancel your request"
62560 #. For the first occurrence,
62562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62563 msgid "cannot be repeated"
62566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:138
62568 msgid "cash registers"
62571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:126
62573 msgid "cataloging the record"
62576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:213
62582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:95
62591 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
62592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:303
62593 msgid "check to delete this field"
62596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
62598 msgid "cleanup_database"
62601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
62606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
62608 msgid "click to log out"
62611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
62616 #. For the first occurrence,
62618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
62619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
62624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
62630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
62642 msgid "configuration file."
62645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
62647 msgid "considered late"
62651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
62652 msgid "containing "
62655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
62656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
62657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
62658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
62659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
62660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
62661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
62662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
62663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
62664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
62665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
62666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
62667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
62668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
62669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
62670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
62675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:745
62677 msgid "continue creating your request"
62680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
62682 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
62683 msgstr "控制 DataTables 字段的可见度"
62685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
62690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
62692 msgid "create a CSV profile"
62695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
62697 msgid "create one or more authorized values"
62698 msgstr "新增一个或多个容许值"
62701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
62703 msgid "created. %s "
62706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
62708 msgid "critical.ogg"
62709 msgstr "critical.ogg"
62712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62713 msgid "cruzeiro sign"
62717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
62718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:287
62720 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
62721 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
62722 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
62726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62728 msgid "currency sign"
62731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
62733 msgid "déselectionner onglet"
62734 msgstr "déselectionner onglet"
62736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
62741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
62746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
62751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
62753 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
62754 msgstr "缺省(所有图书馆)、所有读者类型、所有馆藏类型"
62756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:57
62758 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
62759 msgstr "缺省(所有图书馆)、所有读者类型、相同馆藏类型"
62761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:56
62763 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
62764 msgstr "缺省(所有图书馆)、相同读者类型、所有馆藏类型"
62766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
62768 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
62769 msgstr "缺省(所有图书馆)、相同读者类型、相同馆藏类型"
62771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
62773 msgid "define a budget and a fund"
62776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:157
62778 msgid "define a notice"
62781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
62787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
62788 msgid "detail of the subscription"
62791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
62793 msgid "device_connect.ogg"
62794 msgstr "device_connect.ogg"
62796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
62798 msgid "device_disconnect.ogg"
62799 msgstr "device_disconnect.ogg"
62801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
62806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
62808 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
62812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:243
62813 msgid "display detail for this librarian."
62814 msgstr "显示这个馆员的详情。"
62816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:683
62818 msgid "do a catalog search"
62821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
62826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
62828 msgid "doesn't exist"
62831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
62833 msgid "doesn't match"
62836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
62837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
62839 msgid "doesn't match any existing record."
62840 msgstr "未符合任何既有记录。"
62843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62844 msgid "dollar sign"
62848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62854 msgid "drachma sign"
62857 #. INPUT type=reset
62858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
62859 msgid "déselectionner tout"
62862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
62864 msgid "ecost tax exc."
62868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
62870 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
62873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
62875 msgid "ecost tax inc."
62879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:77
62888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
62891 msgstr "ending.ogg"
62894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62896 msgid "euro-currency sign"
62899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
62902 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
62903 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
62905 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
62906 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
62908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
62910 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
62911 msgstr "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
62914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
62924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
62929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
62934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
62936 msgid "failed to be added"
62939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
62941 msgid "failed to be updated"
62945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62946 msgid "failed to run"
62949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
62951 msgid "famfamfam.com"
62952 msgstr "famfamfam.com"
62954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
62959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:199
62964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
62967 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
62968 "issue, please unset the flag."
62971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
62977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
62984 msgid "framework values"
62988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62989 msgid "french franc sign"
62993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
62997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:260
62998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:249
62999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
63000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:569
63005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:122
63007 msgid "from the cash register and left a float of "
63011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63012 msgid "german penny symbol"
63016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
63021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
63023 msgid "gone no address"
63026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
63031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
63032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
63038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63039 msgid "guarani sign"
63042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
63044 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
63047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
63052 #. %1$s: from_biblio.items.count | html
63053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
63055 msgid "has %s attached items. "
63056 msgstr "%s %s %s 无其它馆藏。%s "
63058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
63060 msgid "has never been checked out."
63063 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
63064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:46
63067 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
63069 msgstr "已经修改了。修改时发生错误。%s 权威 "
63071 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
63072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:48
63075 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
63077 msgstr "还未修改。修改时发生错误。%s 书目 "
63080 #. %2$s: IF message.error
63081 #. %3$s: message.error | html
63083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:52
63086 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
63087 "logfile for more information). %s "
63088 msgstr "已修改成功。%s %s (错误是:%s,详情见 Koha 纪录档)。%s "
63090 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
63091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:50
63093 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
63094 msgstr "已修改成功。%s 权威 "
63096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
63098 msgid "has too many holds."
63101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
63102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:225
63103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:46
63104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
63110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:182
63117 msgid "holdingbranch"
63120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
63122 msgid "holdingbranch NOT mapped"
63125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
63127 msgid "holdingbranch defined"
63130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:171
63135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
63137 msgid "homebranch NOT mapped"
63140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
63142 msgid "homebranch defined"
63146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63147 msgid "hryvnia sign"
63150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
63155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
63158 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
63159 "libraries you want to associate with this value. "
63160 msgstr "若需显示此类型。否则选择与此值相关的图书馆。"
63162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:46
63163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
63165 msgid "if you wish to enable this feature."
63168 #. INPUT type=text name=regex_modifiers
63169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:311
63170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
63174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:102
63175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:104
63176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
63177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
63182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
63183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:107
63188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:143
63193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
63195 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
63196 msgstr "罚款。若您喜欢可以记录付款。"
63199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
63200 msgid "in library "
63203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
63205 msgid "incoming_call.ogg"
63206 msgstr "incoming_call.ogg"
63209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63211 msgid "indentation"
63215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63216 msgid "indian rupee sign"
63219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
63221 msgid "invalid authority types"
63224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
63229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
63232 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
63236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
63238 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
63241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
63243 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
63244 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
63246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
63249 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
63251 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
63253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
63255 msgid "is already in possession"
63259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:2
63260 msgid "is duplicated"
63263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
63264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
63265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:100
63267 msgid "is equal to"
63270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
63271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
63272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
63273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
63274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
63275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
63276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
63277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
63278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
63279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
63280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
63281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
63282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
63283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
63284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
63285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
63290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
63292 msgid "is licensed under a "
63295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
63297 msgid "is licensed under the "
63300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
63305 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
63306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
63308 msgid "is now debarred until %s."
63309 msgstr "现在禁止直到 %s "
63311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
63312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
63314 msgid "is on hold for "
63317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
63319 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
63320 msgstr "以 MIT 授权被 Ludo van den Boom释出。"
63322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
63323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
63328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
63330 msgid "item fields"
63333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:188
63335 msgid "item type for older issues:"
63338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
63340 msgid "item type not defined"
63343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:840
63345 msgid "item's hold group"
63348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
63349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
63350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:884
63352 msgid "item's hold group "
63355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:844
63357 msgid "item's holding library"
63360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
63361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:577
63362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:896
63364 msgid "item's holding library "
63367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:838
63369 msgid "item's home library"
63372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:563
63373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
63374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:892
63376 msgid "item's home library "
63379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:504
63381 msgid "itemdata_copynumber"
63382 msgstr "itemdata_copynumber"
63384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:503
63386 msgid "itemdata_enumchron"
63387 msgstr "itemdata_enumchron"
63389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
63394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
63396 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
63397 msgstr "itemnum:itemnum字段映射至分页-1的一个字段"
63399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:114
63400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:116
63405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
63407 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
63408 msgstr "items.permanent_location 并未对应至机读格式结构"
63410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
63412 msgid "items.permanent_location mapped"
63413 msgstr "items.permanent_location 已对应"
63415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
63417 msgid "itemtype NOT mapped"
63420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
63425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
63430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
63432 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
63433 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
63435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
63437 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
63438 msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
63440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
63442 msgid "jQuery Colvis plugin"
63443 msgstr "jQuery Colvis 外挂"
63445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
63446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
63448 msgid "jQuery Validation Plugin"
63449 msgstr "jQuery Validation 外挂"
63451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
63453 msgid "jQuery and jQueryUI"
63454 msgstr "jQuery 与 jQueryUI"
63456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
63458 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
63459 msgstr "jQuery insertAtCaret 外挂"
63461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
63464 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
63467 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 由 phpMyAdmin 发展团队按照以下方式授权 "
63469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
63471 msgid "jQuery multiple select plugin"
63472 msgstr "jQuery 多重选择外挂"
63474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
63476 msgid "jQuery treetable Plugin"
63477 msgstr "jQuery 树表外挂"
63479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
63481 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
63482 msgstr "jQuery 树表外挂 3.1.0"
63484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
63489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
63490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
63492 msgid "jquery.cookie"
63493 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
63495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
63496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
63498 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
63499 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
63501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
63503 msgid "jquery.emojiarea.js"
63504 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
63506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
63508 msgid "jquery.multiple.select.js"
63509 msgstr "jquery.multiple.select.js"
63511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
63513 msgid "jquery.tablednd.js"
63514 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
63517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
63522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
63527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
63528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
63530 msgid "koha-conf.xml"
63531 msgstr "koha-conf.xml"
63533 #. INPUT type=text name=filename
63534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
63535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
63539 #. %1$s: batche.batch_id | html
63540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
63542 msgid "label_batch_%s.pdf"
63543 msgstr "label_batch_%s.pdf"
63545 #. %1$s: patronlist_id | html
63546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
63548 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
63549 msgstr "label_batch_%s.pdf"
63551 #. For the first occurrence,
63552 #. %1$s: batche.card_count | html
63553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
63554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
63556 msgid "label_single_%s.pdf"
63557 msgstr "label_single_%s.pdf"
63559 #. %1$s: checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
63560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
63562 msgid "last on: %s"
63565 #. INPUT type=text name=from_subfield
63566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
63567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
63568 msgid "let blank for the entire field"
63571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
63573 msgid "library is licensed under "
63576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
63578 msgid "library not defined"
63581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
63582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
63584 msgid "licensed under the "
63587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:211
63593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63599 msgid "livre tournois sign"
63602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
63604 msgid "loading.ogg"
63605 msgstr "loading.ogg"
63607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
63609 msgid "loading_2.ogg"
63610 msgstr "loading_2.ogg"
63612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:205
63617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
63622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:243
63628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
63637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
63639 msgid "maximize.ogg"
63640 msgstr "maximize.ogg"
63642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:64
63643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:67
63649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
63655 msgid "minimize.ogg"
63656 msgstr "minimize.ogg"
63659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
63663 #. For the first occurrence,
63665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
63666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
63671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:314
63676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
63681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
63687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63693 msgid "new sheqel sign"
63696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
63698 msgid "new_mail_notification.ogg"
63699 msgstr "new_mail_notification.ogg"
63701 #. INPUT type=image
63702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
63706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
63708 msgid "no NULL value in frameworkcode"
63709 msgstr "此框架代码内无 NULL 值"
63711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
63716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
63718 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
63719 msgstr "noItemTypeImages系统首选"
63721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
63722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
63723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
63724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:301
63729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:203
63731 msgid "nonpublic_note"
63735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63736 msgid "nordic mark sign"
63739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
63745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
63746 msgid "not available"
63750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
63751 msgid "not checked out"
63754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:66
63755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
63756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
63758 msgid "not equal to"
63761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
63766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:145
63771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
63772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
63774 msgid "not running"
63777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:220
63782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
63787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
63789 msgid "of one item."
63794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
63797 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
63798 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
63799 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
63803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
63805 msgid "official Mana KB documentation"
63809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
63813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:108
63818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
63819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
63821 msgid "on this item "
63824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
63826 msgid "on this item."
63829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:260
63835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:53
63837 msgid "one or more records without items attached. %s "
63838 msgstr "一个或多个纪录没有附加的馆藏。%s "
63840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:115
63842 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
63845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
63847 msgid "opening.ogg"
63848 msgstr "opening.ogg"
63850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:103
63851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
63852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
63853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:57
63854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:91
63855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
63860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
63861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:745
63862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:683
63863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
63864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
63865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
63866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
63867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
63868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
63873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
63875 msgid "or MARC subfield."
63876 msgstr "或 MARC 分栏。"
63878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:160
63880 msgid "or any available"
63883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1948
63888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1921
63893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
63898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
63900 msgid "patron categories"
63903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
63905 msgid "patron category "
63908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:136
63910 msgid "patron's account"
63913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:842
63915 msgid "patron's hold group"
63918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:553
63919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:557
63920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:888
63922 msgid "patron's hold group "
63925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
63927 msgid "patron_attributes"
63928 msgstr "patron_attributes"
63930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:27
63932 msgid "patrons to "
63935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
63936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
63941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
63943 msgid "pending offline circulation actions"
63947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63949 msgid "permanent pen"
63953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63954 msgid "peseta sign"
63958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63962 #. INPUT type=submit name=phony_submit
63963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:218
63964 msgid "phony_submit"
63965 msgstr "phony_submit"
63967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
63969 msgid "placing an order"
63972 #. INPUT type=text name=other_reason
63973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
63974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:75
63975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:371
63976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
63977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
63978 msgid "please note your reason here..."
63979 msgstr "请注意您的理由在这里..."
63981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
63983 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
63984 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
63986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
63988 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
63989 msgstr "Jovan Popovic 的外挂程序采取 BSD 与 GPL v2 许可证。"
63991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
63996 #. INPUT type=image
63997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
64001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:242
64006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
64007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
64008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
64013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:204
64015 msgid "public_note"
64018 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode | html
64020 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
64021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
64023 msgid "published by: %s %s %s in "
64024 msgstr "出版者:%s %s %s 在 "
64027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:443
64028 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
64029 msgstr "未填入数量或填入的不是数字"
64032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
64034 msgid "reason unknown"
64037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:125
64039 msgid "receiving an order"
64042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
64044 msgid "records in various encodings. Choose one): "
64045 msgstr "以多种编码方式记录它。选择一个):"
64047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
64049 msgid "records in various format. Choose one): "
64050 msgstr "以多种格式记录它。选择一个):"
64052 #. INPUT type=text name=regex_search
64053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:309
64054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
64055 msgid "regex pattern"
64058 #. INPUT type=text name=regex_replace
64059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
64060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
64061 msgid "regex replacement"
64064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
64065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
64070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
64072 msgid "removed successfully"
64076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
64077 msgid "reopen basketgroup"
64080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:243
64082 msgid "replacement price"
64086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
64091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
64096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
64102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
64108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
64114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
64120 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
64121 msgstr "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
64123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:308
64124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
64129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:54
64131 msgid "same library, all patron categories, all item types"
64132 msgstr "相同图书馆、所有读者类型、所有馆藏类型"
64134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:53
64136 msgid "same library, all patron categories, same item type"
64137 msgstr "相同图书馆、所有读者类型、相同馆藏类型"
64139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:52
64141 msgid "same library, same patron category, all item types"
64142 msgstr "相同图书馆、相同读者类型、所有馆藏类型"
64144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
64146 msgid "same library, same patron category, same item type"
64147 msgstr "相同图书馆、相同读者类型、相同馆藏类型"
64149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
64154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
64156 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
64159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
64164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
64169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
64171 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
64172 msgstr "选择* 从marc_subfield_structure选择框架代码是NULL"
64174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
64176 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
64177 msgstr "选择* 从marc_tag_structure选择框架代码是NULL"
64179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
64180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
64181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
64186 #. INPUT type=submit
64187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
64191 #. INPUT type=text name=selector
64192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
64196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
64197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
64199 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
64200 msgstr "以空格区隔。(如:100a 200 606) "
64202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:505
64208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
64210 msgid "serial collection for %s"
64213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
64214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
64216 msgid "setDescription: "
64217 msgstr "setDescription: "
64219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
64221 msgid "setDescriptions"
64222 msgstr "setDescriptions"
64224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
64229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
64234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
64239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
64244 #. %1$s: hold.waiting_date | $KohaDates
64246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
64248 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
64251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
64253 msgid "since last transfer"
64256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
64258 msgid "software.coop, United Kingdom"
64259 msgstr "software.coop,英国"
64261 #. INPUT type=text name=sound
64262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
64267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64268 msgid "spesmilo sign"
64271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
64277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
64278 msgid "starting with "
64281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
64282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
64283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
64284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
64285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
64286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
64287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
64288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
64289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
64290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
64291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
64292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
64293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
64294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
64295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
64296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
64298 msgid "starts with"
64302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
64303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
64304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
64310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
64311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
64312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:125
64318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
64319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
64320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
64326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
64327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
64328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
64334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
64335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
64336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
64342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
64347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
64349 msgid "subfield ignored"
64352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
64354 msgid "subfields not in same tabs"
64357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
64359 msgid "subscribers"
64363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
64364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:48
64365 msgid "subscription detail"
64368 #. %1$s: IF ( title )
64369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
64371 msgid "subscription(s) %s with title matching "
64372 msgstr "订阅 %s 题名匹配的 "
64375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
64376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
64380 #. For the first occurrence,
64381 #. %1$s: order.suggestionid | html
64382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
64383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:52
64384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
64385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:246
64386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
64388 msgid "suggestion #%s"
64391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
64393 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
64394 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
64396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
64398 msgid "superlibrarian"
64402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
64403 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
64404 msgstr "栏号 %s 分栏 %s %s 在分页 %s"
64407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:671
64408 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
64412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64416 #. META http-equiv=Content-Type
64417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
64418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
64419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
64420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
64421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
64422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
64423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
64424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
64425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
64426 msgid "text/html; charset=utf-8"
64427 msgstr "text/html; charset=utf-8"
64429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
64431 msgid "the Apache License, Version 2.0"
64434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
64437 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
64438 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
64441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
64443 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
64444 msgstr "biblioitems.itemtype 字段是必备:"
64446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
64447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
64450 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
64451 msgstr "对应的分栏必须有 \"容许值\" 设为 \"分馆\""
64453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
64456 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
64457 msgstr "对应的分栏必须有 \"容许值\" 设为 \"itemtype\""
64459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
64461 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
64462 msgstr "items.holdingbranch 字段是必备:"
64464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
64466 msgid "the items.homebranch field MUST :"
64467 msgstr "items.homebranch 字段是必备:"
64469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
64471 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
64472 msgstr "框架代码是空的。检查以下的表单"
64475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:55
64477 msgid "this record has no items attached. %s "
64478 msgstr "此记录没有附加的馆藏。%s </ div> %s %s "
64480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
64485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:31
64486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
64487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:571
64492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
64493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:754
64495 msgid "to be placed on hold"
64498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
64500 msgid "to be placed on hold."
64503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:283
64508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
64513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
64519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
64520 msgid "too many renewals"
64524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64525 msgid "tugrik sign"
64529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64530 msgid "turkish lira sign"
64533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
64534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
64539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
64544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
64550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64551 msgid "unrecognized command"
64554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:833
64555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
64561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
64565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
64567 msgid "updated successfully"
64570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
64575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
64577 msgid "use default (cataloging the record)"
64578 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
64580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
64582 msgid "use default (placing an order)"
64585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
64587 msgid "use default (receiving an order)"
64590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:106
64592 msgid "used for/see from:"
64595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
64597 msgid "valid entries in your database. "
64600 #. SELECT name=transport
64601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
64602 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
64605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
64611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
64612 msgid "value missing"
64615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:108
64617 msgid "values updated. "
64621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
64622 msgid "variable missing"
64626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
64627 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
64628 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
64631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
64637 msgid "warning.ogg"
64638 msgstr "warning.ogg"
64640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
64641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
64646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
64647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
64649 msgid "was updated."
64652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
64654 msgid "which should be set up by your system administrator."
64657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
64659 msgid "which should be set up by your system administrator. "
64662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
64664 msgid "who are in patron list: "
64667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
64669 msgid "who have not been connected since:"
64670 msgstr "不曾借出馆藏的读者,自从:"
64672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:79
64674 msgid "who have not borrowed since:"
64675 msgstr "不曾借出馆藏的读者,自从:"
64677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:84
64679 msgid "whose expiration date is before:"
64682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
64684 msgid "whose patron category is:"
64687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
64688 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
64691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
64693 msgid "will show the link just below the title"
64697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
64698 msgid "with category "
64703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
64706 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
64707 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
64709 "在 DEPARTMENT 类型。%s 管理器必须在 DEPARTMENT 类型里新增一个或多容许值。 %s "
64711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
64713 msgid "with this reason:"
64716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
64718 msgid "with value "
64722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
64728 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
64729 msgstr "由 Jörn Zaefferer 撰写与维护的授权方式为 "
64731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
64736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
64741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
64742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
64747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
64749 msgid "years of activity"
64753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64755 msgid "yen character"
64759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64760 msgid "yen\\/yuan character variant one"
64763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
64769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64771 msgid "yuan character"
64775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64776 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
64779 #. %1$s: sEcho | html
64780 #. %2$s: total_rows | html
64781 #. %3$s: total_rows | html
64782 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
64783 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
64784 #. %6$s: - UNLESS loop.last
64787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
64790 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
64791 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
64793 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
64794 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
64796 #. For the first occurrence,
64797 #. %1$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
64798 #. %2$s: accountline.payment_type | html
64799 #. %3$s: accountline.amount * -1 | $Price
64800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:72
64801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:161
64804 "{ \"type\": \"credit\", \"description\": \"%s (%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
64806 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
64808 #. For the first occurrence,
64809 #. %1$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
64810 #. %2$s: accountline.payment_type | html
64811 #. %3$s: accountline.amount * -1 | $Price
64812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:96
64813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:183
64816 "{ \"type\": \"debit\", \"description\": \"%s (%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
64818 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
64821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64822 msgid "{ 0 } words "
64826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
64831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
64832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
64834 msgid "| Actions: "
64837 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
64838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
64840 msgid "| Actions: %s "
64843 #. %1$s: FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes
64844 #. %2$s: index.index_name | html
64845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
64847 msgid "| Indices: %s %s (count: "
64850 #. %1$s: IF elasticsearch_status.running
64851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
64853 msgid "| Status: %s "
64854 msgstr "%s %s 至 %s %s "
64856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
64857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:410
64858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
64859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:62
64860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:278
64861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:870
64862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:330
64863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
64864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:651
64865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:179
64866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
64867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:128
64868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:209
64869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
64870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
64871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:132
64872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
64873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:380
64874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
64875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:254
64876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
64877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:178
64878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
64879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:248
64880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
64885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
64888 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
64889 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
64890 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
64891 "and Duaa Bazzazi. "
64893 "العربية (Arabic) 版本 3.2 至 3.4、3.16 与 3.18 著者为 KnowledgeWare "
64894 "Technologies;版本 3.6 至 3.14 著者为阿拉伯 Koha 支持团队:Karam Qubsi、"
64895 "Kouider Bounama、Sham Bajaa、Ghofran Alshami、Chrestian Aboud、Fatema Salem "