Bug 15230: Remove unused file circ/stats.pl and stats.tt from system
[koha.git] / misc / translator / po / nl-BE-staff-prog.po
blobb54a829c7a68e2560212ca3b7e8bd1f4c2cbf698
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com> 
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ 
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2015-11-20 00:39-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2015-07-26 16:16+0000\n"
10 "Last-Translator: dieter_BE <dieter.moeyersons@hotmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
12 "Language: nl\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1437927418.000000\n"
20 #. %1$s:  UNLESS loop.last 
21 #. %2$s:  END 
22 #. %3$s:  END 
23 #. %4$s:  BLOCK action_form -
24 #. %5$s: ~ SET action_block = '' ~
25 #. %6$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
26 #. %7$s: ~ IF can_manage_shelf ~
27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:25
28 #, c-format
29 msgid "\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
30 msgstr ""
32 #. %1$s:  data.borrowernumber 
33 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
34 #. %3$s:  END 
35 #. %4$s:  END 
36 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
37 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
38 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
39 #. %8$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
40 #. %9$s:  END 
41 #. %10$s: ~ IF data.address 
42 #. %11$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
43 #. %12$s:  END 
44 #. %13$s: ~ IF data.address2 
45 #. %14$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
46 #. %15$s:  END 
47 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
48 #. %17$s:  END 
49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
50 #, fuzzy, c-format
51 msgid ""
52 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
53 "%s "
54 msgstr "%sdoor %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
56 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:27
58 #, c-format
59 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
60 msgstr ""
62 #. %1$s:  data.branchname |html 
63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
64 #, c-format
65 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
66 msgstr ""
68 #. %1$s:  data.branchname |html 
69 #. %2$s:  data.category_description |html 
70 #. %3$s:  data.category_type |html 
71 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
73 #, c-format
74 msgid ""
75 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
76 msgstr ""
78 #. %1$s:  data.category_description |html 
79 #. %2$s:  data.category_type |html 
80 #. %3$s:  data.branchname |html 
81 #. %4$s:  data.dateexpiry 
82 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
84 #, c-format
85 msgid ""
86 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
87 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
88 msgstr ""
90 #. %1$s:  data.category_description |html 
91 #. %2$s:  data.category_type |html 
92 #. %3$s:  data.branchname |html 
93 #. %4$s:  data.dateexpiry 
94 #. %5$s:  IF data.overdues 
95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:17
96 #, c-format
97 msgid ""
98 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
99 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
100 msgstr ""
102 #. %1$s:  data.count 
103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
104 #, c-format
105 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
106 msgstr ""
108 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
109 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
110 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
111 #. %4$s:  ELSE 
112 #. %5$s:  END 
113 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
114 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
116 #, fuzzy, c-format
117 msgid ""
118 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
119 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
120 "\""
121 msgstr "%sAuteur%sJaar%sPlaatskenmerk%sTitel%s"
123 #. %1$s:  END 
124 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:12
126 #, c-format
127 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
128 msgstr ""
130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
131 #, c-format
132 msgid "# Bibs"
133 msgstr "# Biblios"
135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
136 #, c-format
137 msgid "# Items"
138 msgstr "# Items"
140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
141 #, c-format
142 msgid "# Records"
143 msgstr "# Records"
145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
146 #, c-format
147 msgid "# Subs"
148 msgstr "# Onderwerpen"
150 #. SCRIPT
151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
152 #, fuzzy
153 msgid "# of % selected"
154 msgstr "# Items"
156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
157 #, c-format
158 msgid "# of Students"
159 msgstr ""
161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:232
162 #, c-format
163 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
164 msgstr ""
166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:395
167 #, c-format
168 msgid "%% matches any number of characters"
169 msgstr ""
171 #. %1$s: - USE Branches -
172 #. %2$s: - USE Koha -
173 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
174 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
175 #. %5$s:  biblio.title |html 
176 #. %6$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
177 #. %7$s:  END 
178 #. %8$s:  biblio.author |html 
179 #. %9$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
180 #. %10$s:  biblioitem.publishercode |html 
181 #. %11$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
182 #. %12$s:  item.barcode |html 
183 #. %13$s:  item.itemcallnumber |html 
184 #. %14$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
185 #. %15$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
186 #. %16$s:  item.location |html 
187 #. %17$s:  item.stocknumber |html 
188 #. %18$s:  item.status |html 
189 #. %19$s:  (item.issues || 0) |html 
190 #. %20$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
192 #, fuzzy, c-format
193 msgid ""
194 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
195 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
196 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
198 #. %1$s:  END 
199 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
200 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
201 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
202 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
203 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
204 #. %7$s:  IF q.size 
205 #. %8$s:  size = q.size - 1 
206 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
207 #. %10$s:  IF i > 0 
208 #. %11$s:  j = i - 1 
209 #. %12$s:  params.c = c.$j 
210 #. %13$s:  END 
211 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
212 #. %15$s:  END 
213 #. %16$s:  ELSE 
214 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
215 #. %18$s:  END 
216 #. %19$s:  END 
217 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
219 #, fuzzy, c-format
220 msgid ""
221 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
222 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
223 msgstr ""
224 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sUitgave: %s%s "
225 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
227 #. %1$s:  END 
228 #. %2$s:  END 
229 #. %3$s:  END 
230 #. %4$s:  END 
231 #. %5$s:  BLOCK language 
232 #. %6$s:  SWITCH lang 
233 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
234 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
235 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
236 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
237 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
238 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
239 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
240 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
241 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
242 #. %16$s:  CASE 
243 #. %17$s:  lang 
244 #. %18$s:  END 
245 #. %19$s:  END 
246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
247 #, c-format
248 msgid ""
249 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
250 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
251 msgstr ""
252 "%s %s %s %s %s %s %sEngels %sFrans %sItaliaans %sDuits %sSpaans %sHebreeuws "
253 "%sArabisch %sGrieks (modern) %sGrieks (tot 1453) %s%s %s %s "
255 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
256 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
257 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
258 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
259 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
260 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
261 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
262 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
263 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
264 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
265 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
266 #. %12$s:  ELSE 
267 #. %13$s:  END 
268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:432
269 #, fuzzy, c-format
270 msgid ""
271 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
272 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
273 msgstr ""
274 "%s %s %s %s %sItem vervaldag %sUitgebreide nota %sToekomstige evenementen "
275 "%sReservering binnen %sItem terugbrengen %sItem ontlenen %sOnbekend %s: "
277 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
278 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
279 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
280 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
281 #. %5$s:    CASE 'day'     
282 #. %6$s:    CASE 'week'    
283 #. %7$s:    CASE 'month'   
284 #. %8$s:    CASE 'year'    
285 #. %9$s:   END 
286 #. %10$s:  END 
287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:69
288 #, c-format
289 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
290 msgstr "%s %s %s %s %s dag %s week %s maand %s jaar %s %s "
292 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
293 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
294 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
295 #. %4$s:     SWITCH module 
296 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
297 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
298 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
299 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
300 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
301 #. %10$s:         CASE 'CIRCULATION'  
302 #. %11$s:         CASE 'LETTER'       
303 #. %12$s:         CASE 'FINES'        
304 #. %13$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
305 #. %14$s:         CASE 'CRONJOBS' 
306 #. %15$s:         CASE 'REPORTS'      
307 #. %16$s:         CASE 
308 #. %17$s:  module 
309 #. %18$s:     END 
310 #. %19$s:  END 
311 #. %20$s:  BLOCK translate_log_action 
312 #. %21$s:     SWITCH action 
313 #. %22$s:         CASE 'ADD'    
314 #. %23$s:         CASE 'DELETE' 
315 #. %24$s:         CASE 'MODIFY' 
316 #. %25$s:         CASE 'ISSUE'  
317 #. %26$s:         CASE 'RETURN' 
318 #. %27$s:         CASE 'CREATE' 
319 #. %28$s:         CASE 
320 #. %29$s:  action 
321 #. %30$s:     END 
322 #. %31$s:  END 
323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:14
324 #, c-format
325 msgid ""
326 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
327 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports %s%s %s "
328 "%s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %s%s %s %s "
329 msgstr ""
331 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
332 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
333 #. %3$s: - BLOCK area_name -
334 #. %4$s: - SWITCH area -
335 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
336 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
337 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
338 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
339 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
340 #. %10$s: - END -
341 #. %11$s: - END -
342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
343 #, c-format
344 msgid ""
345 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
346 "%s "
347 msgstr ""
349 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
350 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
351 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
352 #. %4$s:  basketgroup.name 
353 #. %5$s:  ELSE 
354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:140
355 #, c-format
356 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
357 msgstr "%s %s %s %s (gesloten) %s "
359 #. %1$s:  END 
360 #. %2$s:  END 
361 #. %3$s:  END 
362 #. %4$s:  ELSE 
363 #. %5$s:  END 
364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:447
365 #, c-format
366 msgid "%s %s %s %s None %s "
367 msgstr "%s %s %s %s Geen %s "
369 #. %1$s:  END 
370 #. %2$s:  END 
371 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
372 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
373 #. %5$s:  END 
374 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
375 #. %7$s:  END 
376 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
377 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
378 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
379 #. %11$s:  END 
380 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
381 #. %13$s:  END 
382 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
383 #. %15$s:  END 
384 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
385 #. %17$s:  END 
386 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
387 #. %19$s:  END 
388 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
389 #. %21$s:  END 
390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:404
391 #, c-format
392 msgid ""
393 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
394 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
395 msgstr ""
396 "%s %s %s %s als %s %s tenzij %s %s%s$%s%s %s bestaat %s %s bestaat niet %s "
397 "%s overeenkomsten %s %s komt niet overeen %s %s RegEx m/%s "
399 #. %1$s:  USE KohaDates 
400 #. %2$s: - BLOCK area_name -
401 #. %3$s: - SWITCH area -
402 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
403 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
404 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
405 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
406 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
407 #. %9$s: - CASE 'SER'  -
408 #. %10$s: - END -
409 #. %11$s: - END -
410 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
412 #, c-format
413 msgid ""
414 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
415 "%sSerials %s %s %s "
416 msgstr ""
418 #. %1$s:  INCLUDE actions 
419 #. %2$s:  INCLUDE fail 
420 #. %3$s:  END 
421 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
423 #, c-format
424 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
425 msgstr "%s %s %s %sFOUT: Kan het itemnummer voor deze barcode niet ophalen."
427 #. %1$s:  INCLUDE actions 
428 #. %2$s:  INCLUDE fail 
429 #. %3$s:  END 
430 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
432 #, c-format
433 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
434 msgstr "%s %s %s %sFOUT: Kan het item niet ophalen."
436 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
437 #. %2$s:  resultsloo.author 
438 #. %3$s:  ELSE 
439 #. %4$s:  END 
440 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
441 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
442 #. %7$s:  END 
443 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
444 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
445 #. %10$s:  END 
446 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
447 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
448 #. %13$s:  END 
449 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
450 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
451 #. %16$s:  END 
452 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
453 #. %18$s:  resultsloo.edition 
454 #. %19$s:  END 
455 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
456 #. %21$s:  resultsloo.place 
457 #. %22$s:  END 
458 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
459 #. %24$s:  resultsloo.pages 
460 #. %25$s:  END 
461 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
462 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
463 #. %28$s:  END 
464 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:145
466 #, c-format
467 msgid ""
468 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
469 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
470 msgstr ""
471 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sUitgave: %s%s "
472 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
474 #. %1$s:  END 
475 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
476 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
477 #. %4$s:  ELSE 
478 #. %5$s:  END 
479 #. %6$s:  END 
480 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
481 #. %8$s:  code |html 
482 #. %9$s:  END 
483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
484 #, c-format
485 msgid ""
486 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
487 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
488 "&quot;%s&quot; %s "
489 msgstr ""
490 "%s %s %s &rsaquo; Bewerk gebruiker attribuut type %s &rsaquo; Voeg gebruiker "
491 "attribuut type toe %s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van gebruiker "
492 "attribuut type &quot;%s&quot; %s "
494 #. %1$s:  END 
495 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
496 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
497 #. %4$s:  ELSE 
498 #. %5$s:  END 
499 #. %6$s:  END 
500 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
501 #. %8$s:  code 
502 #. %9$s:  END 
503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
504 #, c-format
505 msgid ""
506 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
507 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
508 "&quot;%s&quot; %s "
509 msgstr ""
510 "%s %s %s &rsaquo; Bewerk record overeenkomst regel %s &rsaquo; Voeg record "
511 "overeenkomst regel toe%s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van record "
512 "overeenkomst regel &quot;%s&quot; %s "
514 #. For the first occurrence,
515 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
516 #. %2$s:  basketgroup.name 
517 #. %3$s:  ELSE 
518 #. %4$s:  basketgroup.id 
519 #. %5$s:  END 
520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
522 #, c-format
523 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
524 msgstr "%s %s %s Mand groepnr. %s %s "
526 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
527 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
528 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
529 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
530 #. %5$s:  END 
531 #. %6$s:  ELSE 
532 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
533 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
534 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
535 #. %10$s:  END 
536 #. %11$s:  END 
537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
538 #, fuzzy, c-format
539 msgid ""
540 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
541 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
542 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
543 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
544 "%s "
545 msgstr ""
546 "%s %s Kan het ontvangstbewijs voor deze bestelling niet verwijderen want het "
547 "kwam uit een deel van bestellingsnummer %s, dat al ontvangen is.  Probeer "
548 "dit eerst te verwijderen en probeer dan opnieuw. %s "
550 #. %1$s:  IF ccode_label 
551 #. %2$s:  ccode_label 
552 #. %3$s:  ELSE 
553 #. %4$s:  END 
554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
555 #, c-format
556 msgid "%s %s %s Collection %s "
557 msgstr "%s %s %s Collectie %s "
559 #. %1$s:  IF ( reserveloo.wait ) 
560 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
561 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
563 #, c-format
564 msgid "%s %s %s Item waiting at "
565 msgstr "%s %s %s Item wacht bij "
567 #. %1$s:  ELSIF view == 'errors' 
568 #. %2$s:  FOR error IN errors 
569 #. %3$s:  IF error == 'no_template_defined' 
570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
571 #, fuzzy, c-format
572 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
573 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon "
575 #. %1$s:  IF basketbranchname 
576 #. %2$s:  basketbranchname 
577 #. %3$s:  ELSE 
578 #. %4$s:  END 
579 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
581 #, fuzzy, c-format
582 msgid "%s %s %s No library %s %s "
583 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
585 #. For the first occurrence,
586 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
587 #. %2$s:  basket.basketname 
588 #. %3$s:  ELSE 
589 #. %4$s:  basket.basketno 
590 #. %5$s:  END 
591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:170
592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
593 #, c-format
594 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
595 msgstr "%s %s %s Geen naam, mandnaam: %s %s "
597 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
598 #. %2$s:  PROCESS items_table items=otheritemloop 
599 #. %3$s:  ELSE 
600 #. %4$s:  END 
601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
602 #, c-format
603 msgid "%s %s %s No other items. %s "
604 msgstr "%s %s %s Geen andere items. %s "
606 #. %1$s:  END 
607 #. %2$s:  END 
608 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
609 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
610 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
611 #. %6$s:  END 
612 #. %7$s:  END 
613 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
614 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
615 #. %10$s:  ELSE 
616 #. %11$s:  END 
617 #. %12$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
619 #, c-format
620 msgid ""
621 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
622 "for "
623 msgstr ""
624 "%s %s %s Niet ter ontlening %s (%s) %s %s %s %s Wachtend %s Item-niveau "
625 "reservering %s %s voor "
627 #. %1$s:  END 
628 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
629 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
630 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
631 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
632 #. %6$s:    CASE 'MM' 
633 #. %7$s:    CASE 'CM' 
634 #. %8$s:  END 
635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
636 #, c-format
637 msgid ""
638 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
639 "SI Centimeters %s "
640 msgstr ""
642 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
643 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
644 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
645 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
646 #. %5$s:  END 
647 #. %6$s:  END 
648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
649 #, fuzzy, c-format
650 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
651 msgstr "%s %s %s %s Geen %s "
653 #. %1$s:  END 
654 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
655 #. %3$s:  CASE 'surname' 
656 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
657 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
658 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
659 #. %7$s:  CASE 'city' 
660 #. %8$s:  CASE 'state' 
661 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
662 #. %10$s:  CASE 'country' 
663 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
664 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
665 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
666 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
667 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
668 #. %16$s:  END 
669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
670 #, fuzzy, c-format
671 msgid ""
672 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
673 "Zip/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
674 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
675 msgstr ""
676 "%s %s %s Familienaam: %s Voornaam: %s Bibliotheek: %s Categorie %s Sorteer "
677 "1: %s Sorteer 2: %s Registratiedatum: %s Vervaldatum: %s Circulatienota: %s "
679 #. For the first occurrence,
680 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
681 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
682 #. %3$s:  ELSE 
683 #. %4$s:  END 
684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:247
685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:263
686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
688 #, fuzzy, c-format
689 msgid "%s %s %s Unknown %s "
690 msgstr "%s %s %s | %s "
692 #. %1$s:  END 
693 #. %2$s:  IF close_form 
694 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
696 #, c-format
697 msgid ""
698 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
699 "Please create a new active budget and retry. "
700 msgstr ""
702 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
703 #. %2$s:  savedreport.report_name 
704 #. %3$s:  ELSE 
705 #. %4$s:  END 
706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
707 #, c-format
708 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
709 msgstr "%s %s %s [ geen naam ] %s "
711 #. %1$s:  title 
712 #. %2$s:  firstname 
713 #. %3$s:  surname 
714 #. %4$s:  title 
715 #. %5$s:  surname 
716 #. %6$s:  END 
717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
718 #, c-format
719 msgid ""
720 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
721 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
722 msgstr ""
723 "%s %s %s heeft tot nog toe geen afbeelding beschikbaar. Om een afbeelding "
724 "voor %s %s te laden, geeft u de naam van de te uploaden afbeelding. %s "
726 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
727 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
728 #. %3$s:  ELSE 
729 #. %4$s:  END 
730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
731 #, fuzzy, c-format
732 msgid "%s %s %s unknown %s "
733 msgstr "%s %s %s | %s "
735 #. %1$s:  USE To 
736 #. %2$s:  USE Branches 
737 #. %3$s:  USE KohaDates 
738 #. %4$s:  sEcho 
739 #. %5$s:  iTotalRecords 
740 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
741 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
742 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
743 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
744 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
745 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
747 #, c-format
748 msgid ""
749 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
750 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
751 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
752 msgstr ""
754 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
755 #. %2$s:   SWITCH type 
756 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
757 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
758 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
759 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
760 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
761 #. %8$s:   END 
762 #. %9$s:  END 
763 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
765 #, c-format
766 msgid ""
767 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
768 "%s %s "
769 msgstr ""
771 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
772 #. %2$s:   SWITCH type 
773 #. %3$s:    CASE 'L' 
774 #. %4$s:    CASE 'C' 
775 #. %5$s:    CASE 'R' 
776 #. %6$s:   END 
777 #. %7$s:  END 
778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:39
779 #, fuzzy, c-format
780 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
781 msgstr "%s%s%s, %s%s %s %s%s %s "
783 #. %1$s:  END 
784 #. %2$s:  ELSE 
785 #. %3$s:  IF flagloo.yes 
786 #. %4$s:  ELSE 
787 #. %5$s:  END 
788 #. %6$s:  END 
789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
790 #, fuzzy, c-format
791 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
792 msgstr "%s %s %s%s%s %s "
794 #. %1$s:  BLOCK translate_label_element 
795 #. %2$s: -  SWITCH element -
796 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
797 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
798 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
799 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
800 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
801 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
802 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
803 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
804 #. %11$s: -  END -
805 #. %12$s:  END 
806 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
808 #, c-format
809 msgid ""
810 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
811 "%sBatches %s %s %s "
812 msgstr ""
814 #. %1$s:  BLOCK translate_card_element 
815 #. %2$s: -  SWITCH element -
816 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
817 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
818 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
819 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
820 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
821 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
822 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
823 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
824 #. %11$s: -  CASE 'Actions'   -
825 #. %12$s: -  END -
826 #. %13$s:  END 
827 #. %14$s:  BLOCK translate_card_elements 
828 #. %15$s: -  SWITCH element -
829 #. %16$s: -  CASE 'layout'    -
830 #. %17$s: -  CASE 'template'  -
831 #. %18$s: -  CASE 'profile'   -
832 #. %19$s: -  CASE 'batch'     -
833 #. %20$s: -  END -
834 #. %21$s:  END 
835 #. %22$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
837 #, c-format
838 msgid ""
839 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
840 "%sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles %sbatches "
841 "%s %s %s "
842 msgstr ""
844 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
845 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
846 #. %3$s:  test_term 
847 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
848 #. %5$s:  test_term 
849 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
850 #. %7$s:  test_term 
851 #. %8$s:  END 
852 #. %9$s:  END 
853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
854 #, c-format
855 msgid ""
856 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
857 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
858 msgstr ""
859 "%s %s &quot;%s&quot; is toegestaan. %s &quot;%s&quot; is verboden. %s &quot;"
860 "%s&quot; noch toegestaan en noch verboden. %s %s "
862 #. %1$s:  item.biblio.title 
863 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
864 #. %3$s:  item.barcode 
865 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
867 #, fuzzy, c-format
868 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
869 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
871 #. %1$s:  item.biblio.title 
872 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
873 #. %3$s:  item.barcode 
874 #. %4$s:  borrower.firstname 
875 #. %5$s:  borrower.surname 
876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
877 #, c-format
878 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
879 msgstr ""
881 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
882 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
883 #. %3$s:  item.barcode 
884 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
886 #, fuzzy, c-format
887 msgid ""
888 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
889 "before %s. "
890 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
892 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
893 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
894 #. %3$s:  item.barcode 
895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
896 #, c-format
897 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
898 msgstr ""
900 #. For the first occurrence,
901 #. %1$s:  basket.total_items 
902 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
903 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
904 #. %4$s:  END 
905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
907 #, c-format
908 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
909 msgstr "%s %s (%s gestopt) %s "
911 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
912 #. %2$s:  current_matcher_code 
913 #. %3$s:  current_matcher_description 
914 #. %4$s:  ELSE 
915 #. %5$s:  END 
916 #. %6$s:  END 
917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
918 #, c-format
919 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
920 msgstr "%s %s (%s) %s Geen overeenkomst regel gebruiken %s%s "
922 #. %1$s:  ELSE 
923 #. %2$s:  basketgroup.name 
924 #. %3$s:  END 
925 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
926 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
927 #. %6$s:  basketgroup.name 
928 #. %7$s: - ELSE -
929 #. %8$s: - END -
930 #. %9$s:  ELSE 
931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
932 #, c-format
933 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
934 msgstr "%s %s (gesloten) %s %s %s %s %s Geen groep %s %s "
936 #. %1$s:  IF loo.translated_descriptions.size 
937 #. %2$s:  loo.description 
938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
939 #, fuzzy, c-format
940 msgid "%s %s (default)"
941 msgstr "Geen (standaard)"
943 #. %1$s:  record.biblionumber 
944 #. %2$s:  IF loop.first 
945 #. %3$s:  END 
946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:161
947 #, fuzzy, c-format
948 msgid "%s %s (record kept) %s "
949 msgstr "%s %s voor %s "
951 #. %1$s:  SWITCH m.code 
952 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
953 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
954 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
955 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
956 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
957 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
958 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
959 #. %9$s:  CASE 
960 #. %10$s:  m.code 
961 #. %11$s:  END 
962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
963 #, c-format
964 msgid ""
965 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
966 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
967 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
968 "occurred when deleting this authorized value. Check the logs. %s Authorized "
969 "value updated successfully. %s Authorized value added successfully. %s "
970 "Authorized value deleted successfully. %s This authorized value already "
971 "exists. %s %s %s "
972 msgstr ""
974 #. %1$s:  SWITCH m.code 
975 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
976 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
977 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
978 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
979 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
980 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
981 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
982 #. %9$s:  CASE 
983 #. %10$s:  m.code 
984 #. %11$s:  END 
985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
986 #, c-format
987 msgid ""
988 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
989 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
990 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
991 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
992 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
993 msgstr ""
995 #. %1$s:  SWITCH m.code 
996 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
997 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
998 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
999 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1000 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1001 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1002 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1003 #. %9$s:  CASE 
1004 #. %10$s:  m.code 
1005 #. %11$s:  END 
1006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:113
1007 #, c-format
1008 msgid ""
1009 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1010 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1011 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1012 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1013 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1014 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1015 msgstr ""
1017 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
1018 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
1019 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1020 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
1021 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1022 #. %6$s:  CASE "Return From" -
1023 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1024 #. %8$s:  CASE "Return To" -
1025 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1026 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1027 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
1028 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1029 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
1030 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1031 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1032 #. %16$s:  CASE "Day" -
1033 #. %17$s:  loopfilte.filter 
1034 #. %18$s:  CASE "Month" -
1035 #. %19$s:  loopfilte.filter 
1036 #. %20$s:  CASE "Year" -
1037 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1038 #. %22$s:  CASE # default case -
1039 #. %23$s:  loopfilte.crit 
1040 #. %24$s:  loopfilte.filter 
1041 #. %25$s:  END -
1042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1043 #, c-format
1044 msgid ""
1045 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1046 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1047 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1048 msgstr ""
1050 #. %1$s:  END 
1051 #. %2$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
1052 #. %3$s:  totalToAnonymize 
1053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
1054 #, c-format
1055 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1056 msgstr "%s %s Leesgeschiedenis voor %s gebruikers zal anoniem worden gemaakt "
1058 #. %1$s:  END 
1059 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474
1061 #, c-format
1062 msgid "%s %s Data deleted "
1063 msgstr "%s %s Data verwijderd "
1065 #. %1$s:  END 
1066 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
1068 #, c-format
1069 msgid "%s %s Data recorded "
1070 msgstr "%s %s Data bewaard "
1072 #. For the first occurrence,
1073 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
1074 #. %2$s:  CASE 'default' 
1075 #. %3$s:  CASE 'never' 
1076 #. %4$s:  CASE 'forever' 
1077 #. %5$s:  END 
1078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:342
1079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:473
1080 #, fuzzy, c-format
1081 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1082 msgstr "%sAltijd%s %sStandaard%s %sNooit%s "
1084 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
1085 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
1086 #. %3$s:  END 
1087 #. %4$s:  ELSE 
1088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1089 #, c-format
1090 msgid ""
1091 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1092 "%s %s "
1093 msgstr ""
1094 "%s %s FOUT een ongeldig itemnumber werd ingegeven, wil a.u.b. opnieuw "
1095 "proberen %s %s "
1097 #. For the first occurrence,
1098 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1099 #. %2$s:  CASE 'email' 
1100 #. %3$s:  CASE 'print' 
1101 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1102 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1103 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1104 #. %7$s:  CASE 
1105 #. %8$s:  mtt 
1106 #. %9$s:  END 
1107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
1108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
1109 #, c-format
1110 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1111 msgstr "%s %s E-mail %s Afdrukken %s SMS %s Stroom %s Telefoon %s %s %s "
1113 #. %1$s:  END 
1114 #. %2$s:  ELSE 
1115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
1116 #, c-format
1117 msgid "%s %s Item being transferred to "
1118 msgstr "%s %s Item is overgaand naar "
1120 #. %1$s:  SWITCH cn 
1121 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1122 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1123 #. %4$s:  CASE 'location' 
1124 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1125 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1126 #. %7$s:  CASE 
1127 #. %8$s:  cn 
1128 #. %9$s:  END 
1129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:47
1130 #, c-format
1131 msgid ""
1132 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1133 "Holding library %s %s %s "
1134 msgstr ""
1135 "%s %s Item type %s Verzamelingscode %s  Stallingsplaats %s Thuisbibliotheek "
1136 "%s Bezitsbibliotheek %s %s %s "
1138 #. SCRIPT
1139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1140 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1141 msgstr "%s %s KB Weet u heel zeker dat u dit bestand wilt uploaden?"
1143 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1144 #. %2$s:    CASE "koha" 
1145 #. %3$s:    CASE "slip" 
1146 #. %4$s:    CASE "" 
1147 #. %5$s:    CASE 
1148 #. %6$s:  opac_new.lang 
1149 #. %7$s:  END 
1150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:229
1151 #, c-format
1152 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1153 msgstr "%s %s Personeel interface %s Strook %s Alles %s OPAC (%s) %s "
1155 #. %1$s:  END 
1156 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1157 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
1159 #, c-format
1160 msgid "%s %s Lost (%s)"
1161 msgstr "%s %s Verloren (%s)"
1163 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1164 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1165 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1166 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1167 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
1168 #. %6$s:  END 
1169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1170 #, fuzzy, c-format
1171 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1172 msgstr "%s %s Gebruiksaanwijzing %s Te laten %s Opschorting %s "
1174 #. %1$s:  END 
1175 #. %2$s:  ELSE 
1176 #. %3$s:  END 
1177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
1178 #, c-format
1179 msgid "%s %s No %s"
1180 msgstr "%s %s Neen %s"
1182 #. %1$s:  END 
1183 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
1184 #. %3$s:  END 
1185 #. %4$s: # display the search results 
1186 #. %5$s:  IF ( total ) 
1187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:106
1188 #, fuzzy, c-format
1189 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1190 msgstr "%s Geen resultaten gevonden %s "
1192 #. %1$s:  END 
1193 #. %2$s:  ELSE 
1194 #. %3$s:  END 
1195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
1196 #, c-format
1197 msgid "%s %s None defined %s "
1198 msgstr "%s %s Geen gedefinieerd %s "
1200 #. %1$s:  END 
1201 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1202 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1203 #. %4$s:  END 
1204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:185
1205 #, fuzzy, c-format
1206 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1207 msgstr "%s %s Niet gereserveerd %s "
1209 #. %1$s:  END 
1210 #. %2$s:  ELSE 
1211 #. %3$s:  END 
1212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
1213 #, c-format
1214 msgid "%s %s Not on hold %s "
1215 msgstr "%s %s Niet gereserveerd %s "
1217 #. %1$s:  END 
1218 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1219 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:184
1221 #, fuzzy, c-format
1222 msgid "%s %s On order (%s)"
1223 msgstr "%s %s In bestelling (%s)%s "
1225 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1226 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1227 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1228 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1229 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1230 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1231 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1232 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1233 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1234 #. %10$s:  ELSE 
1235 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1236 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1237 #. %13$s:  s.lib 
1238 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1239 #. %15$s:  END 
1240 #. %16$s:  END 
1241 #. %17$s:  END 
1242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
1243 #, c-format
1244 msgid ""
1245 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1246 "%s %s %s "
1247 msgstr ""
1248 "%s %s Hangende %s %s Goedgekeurd %s %s Gecontroleerd %s %s Afgewezen %s %s "
1249 "%s %s %s %s %s %s %s "
1251 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1252 #. %2$s:  CASE '0' 
1253 #. %3$s:  CASE '1' 
1254 #. %4$s:  CASE '2' 
1255 #. %5$s:  CASE '3' 
1256 #. %6$s:  CASE '4' 
1257 #. %7$s:  CASE '5' 
1258 #. %8$s:  CASE '6' 
1259 #. %9$s:  CASE '7' 
1260 #. %10$s:  CASE '8' 
1261 #. %11$s:  CASE '9' 
1262 #. %12$s:  CASE '10' 
1263 #. %13$s:  CASE 
1264 #. %14$s:  END 
1265 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1267 #, c-format
1268 msgid ""
1269 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1270 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1271 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1272 msgstr ""
1274 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1275 #. %2$s:  countSubscrip 
1276 #. %3$s:  ELSE 
1277 #. %4$s:  END 
1278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
1279 #, c-format
1280 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1281 msgstr "%s %s Abonnement verdeellijst(en) %s 0 Abonnement verdeellijsten %s "
1283 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1284 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1285 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1286 #. %4$s:  END 
1287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1288 #, c-format
1289 msgid ""
1290 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1291 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1292 "narrower/related terms. %s "
1293 msgstr ""
1294 "%s %s Kies elementen die relevant zijn tot de termen die de gebruiker zocht. "
1295 "%s Stel de gebruiker voor om ook de termen breder/smaller te gebruiken om /"
1296 "related items te zoeken. %s "
1298 #. %1$s:  END 
1299 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1300 #. %3$s:  message.biblionumber 
1301 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1302 #. %5$s:  message.authid 
1303 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1304 #. %7$s:  message.biblionumber 
1305 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1306 #. %9$s:  message.biblionumber 
1307 #. %10$s:  message.reserve_id 
1308 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1309 #. %12$s:  message.biblionumber 
1310 #. %13$s:  message.itemnumber 
1311 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1312 #. %15$s:  message.biblionumber 
1313 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1314 #. %17$s:  message.authid 
1315 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1316 #. %19$s:  message.biblionumber 
1317 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1318 #. %21$s:  message.authid 
1319 #. %22$s:  END 
1320 #. %23$s:  IF message.error 
1321 #. %24$s:  message.error
1322 #. %25$s:  END 
1323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1324 #, c-format
1325 msgid ""
1326 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1327 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1328 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1329 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1330 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1331 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1332 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1333 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1334 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1335 msgstr ""
1337 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1338 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
1339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
1340 #, c-format
1341 msgid ""
1342 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1343 "already exists ("
1344 msgstr ""
1346 #. %1$s:  END 
1347 #. %2$s:  IF message.code == 'already_exists' 
1348 #. %3$s:  END 
1349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:95
1350 #, fuzzy, c-format
1351 msgid "%s %s This item type already exists. %s "
1352 msgstr "%s %s %s Geen andere items. %s "
1354 #. %1$s:  END 
1355 #. %2$s:  ELSE 
1356 #. %3$s:  END 
1357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:370
1358 #, fuzzy, c-format
1359 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1360 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
1362 #. %1$s:  END 
1363 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
1364 #. %3$s:  END 
1365 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
1366 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
1367 #. %6$s:  END 
1368 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1369 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1370 #. %9$s:  ELSE 
1371 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1372 #. %11$s:  ELSE 
1373 #. %12$s:  END 
1374 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
1376 #, fuzzy, c-format
1377 msgid ""
1378 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1379 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1380 msgstr ""
1381 "%s %s Overgaand van %s, tot %s, sinds %s %s %s %s Niet beschikbaar (verloren "
1382 "of vermist) %s %s Niet ter ontlening (%s) %s %s %s Kan niet geschrapt worden "
1383 "als een item overgaand is %s %sWachtend%sGereserveerd%s %svoor "
1385 #. %1$s:  END 
1386 #. %2$s:  SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on 
1387 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
1388 #. %4$s:  IF waiting_expires_on 
1389 #. %5$s:  waiting_expires_on | $KohaDates 
1390 #. %6$s:  END 
1391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:813
1392 #, fuzzy, c-format
1393 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1394 msgstr "%s %s maanden %s tot %s %s "
1396 #. %1$s:  END 
1397 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1398 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:182
1400 #, c-format
1401 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1402 msgstr "%s %s achtergehouden (%s),"
1404 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1405 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
1406 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
1407 #. %4$s:  CASE 
1408 #. %5$s:  m.code 
1409 #. %6$s:  END 
1410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1411 #, fuzzy, c-format
1412 msgid ""
1413 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1414 "exist. %s %s %s "
1415 msgstr ""
1416 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
1417 "voegen."
1419 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all 
1420 #. %2$s:  selectall = 1 
1421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1422 #, c-format
1423 msgid ""
1424 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1425 "END; END %%] "
1426 msgstr ""
1428 #. %1$s:  END 
1429 #. %2$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1430 #. %3$s:  ELSE 
1431 #. %4$s:  END 
1432 #. %5$s:  item.ExpectedAtLibrary 
1433 #. %6$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1434 #. %7$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1435 #. %8$s:  ELSE 
1436 #. %9$s:  IF ( item.reservedate ) 
1437 #. %10$s:  item.reservedate | $KohaDates 
1438 #. %11$s:  END 
1439 #. %12$s:  END 
1440 #. %13$s:  END 
1441 #. %14$s:  END 
1442 #. %15$s:  IF ( item.restricted ) 
1443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
1444 #, c-format
1445 msgid ""
1446 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1447 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1448 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1449 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1450 msgstr ""
1452 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1453 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1454 #. %3$s:  rule.hardduedate 
1455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
1456 #, c-format
1457 msgid "%s %s before %s "
1458 msgstr "%s %s voor %s "
1460 #. For the first occurrence,
1461 #. %1$s:  IF branch_limitations.size > 1 
1462 #. %2$s:  branch_limitations.size 
1463 #. %3$s:  ELSE 
1464 #. %4$s:  branch_limitations.size 
1465 #. %5$s:  END 
1466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:462
1467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1468 #, c-format
1469 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1470 msgstr ""
1472 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1473 #. %2$s:  loo.branches.size 
1474 #. %3$s:  ELSE 
1475 #. %4$s:  loo.branches.size 
1476 #. %5$s:  END 
1477 #. %6$s:  ELSE 
1478 #. %7$s:  END 
1479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:275
1480 #, c-format
1481 msgid ""
1482 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1483 msgstr ""
1485 #. %1$s:  title |html 
1486 #. %2$s:  IF ( author ) 
1487 #. %3$s:  author |html 
1488 #. %4$s:  END 
1489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
1490 #, c-format
1491 msgid "%s %s by %s%s"
1492 msgstr "%s %s door %s%s"
1494 #. %1$s:  title |html 
1495 #. %2$s:  IF ( author ) 
1496 #. %3$s:  author 
1497 #. %4$s:  END 
1498 #. %5$s:  biblionumber 
1499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:120
1500 #, c-format
1501 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1502 msgstr "%s %s door %s%s (record #%s)"
1504 #. %1$s:  END 
1505 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:215
1507 #, c-format
1508 msgid "%s %s for "
1509 msgstr "%s %s voor "
1511 #. %1$s:  holdsfirstname 
1512 #. %2$s:  holdssurname 
1513 #. %3$s:  waiting_holds 
1514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
1515 #, c-format
1516 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1517 msgstr "%s %s heeft %s reservering(en) wachtend op ophaling."
1519 #. %1$s:  borrower.firstname 
1520 #. %2$s:  borrower.surname 
1521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
1522 #, c-format
1523 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1524 msgstr "%s %s heeft geen onbetaalde boetes."
1526 #. %1$s:  END 
1527 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1529 #, fuzzy, c-format
1530 msgid "%s %s in "
1531 msgstr "%s%s in "
1533 #. %1$s:  IF ( total ) 
1534 #. %2$s:  total 
1535 #. %3$s:  ELSE 
1536 #. %4$s:  END 
1537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1538 #, c-format
1539 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1540 msgstr "%s %s verloren items gevonden %s Geen verloren items gevonden %s "
1542 #. For the first occurrence,
1543 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
1544 #. %2$s:  category.enrolmentperiod 
1545 #. %3$s:  ELSE 
1546 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
1547 #. %5$s:  END 
1548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:326
1549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:418
1550 #, c-format
1551 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1552 msgstr "%s %s maanden %s tot %s %s "
1554 #. For the first occurrence,
1555 #. %1$s:  END 
1556 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
1557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1563 #, c-format
1564 msgid "%s %s on "
1565 msgstr "%s %s op "
1567 #. %1$s:  END 
1568 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
1569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
1570 #, fuzzy, c-format
1571 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
1572 msgstr "%s %s Kies voor welke u zich wil aanmelden: "
1574 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1575 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
1576 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
1577 #. %4$s:  END 
1578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1579 #, c-format
1580 msgid "%s %s to %s %s "
1581 msgstr "%s %s tot %s %s "
1583 #. %1$s:  END 
1584 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
1585 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
1586 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
1587 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
1588 #. %6$s:  END 
1589 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
1590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:397
1591 #, c-format
1592 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1593 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s gebruikt RegEx s"
1595 #. %1$s:  USE KohaDates 
1596 #. %2$s:  USE To 
1597 #. %3$s:  sEcho 
1598 #. %4$s:  iTotalRecords 
1599 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1600 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1601 #. %7$s:  data.type 
1602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1603 #, c-format
1604 msgid ""
1605 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1606 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1607 msgstr ""
1609 #. %1$s:  USE To 
1610 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
1611 #. %3$s:  sEcho 
1612 #. %4$s:  iTotalRecords 
1613 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1614 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1615 #. %7$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
1616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
1617 #, c-format
1618 msgid ""
1619 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1620 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
1621 msgstr ""
1623 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
1624 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1625 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1626 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1627 #. %5$s:  END 
1628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
1629 #, c-format
1630 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1631 msgstr ""
1633 #. %1$s:  END 
1634 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
1635 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
1636 #. %4$s:  END 
1637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
1638 #, fuzzy, c-format
1639 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1640 msgstr "%s (passief) %s %s "
1642 #. %1$s:  ELSE 
1643 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1644 #. %3$s:  slip 
1645 #. %4$s:  ELSE 
1646 #. %5$s:  END 
1647 #. %6$s:  END 
1648 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
1650 #, fuzzy, c-format
1651 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1652 msgstr "%s %s Geen resultaat gevonden %s %s "
1654 #. %1$s:  SWITCH type 
1655 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1656 #. %3$s:  CASE 'later' 
1657 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1658 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1659 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1660 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1661 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1662 #. %9$s:  CASE 
1663 #. %10$s:  IF type 
1664 #. %11$s:  type | html 
1665 #. %12$s:  END 
1666 #. %13$s:  END 
1667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1668 #, fuzzy, c-format
1669 msgid ""
1670 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1671 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1672 "%s %s "
1673 msgstr ""
1674 "%s %s(Vorige hoofding) %s(Latere hoofding) %s(Acroniem) %s(Muziekcompositie) "
1675 "%s(Bredere hoofding) %s(Nauwere hoofding) %s(Onmiddellijke ouder body) %s "
1676 "%s(%s)%s %s"
1678 #. %1$s:  record.biblionumber 
1679 #. %2$s:  IF record.reference 
1680 #. %3$s:  END 
1681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
1682 #, fuzzy, c-format
1683 msgid "%s %s(ref)%s "
1684 msgstr "%s %s voor %s "
1686 #. %1$s:  listprice 
1687 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
1688 #. %3$s:  ELSE 
1689 #. %4$s:  END 
1690 #. %5$s:  ELSE 
1691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
1692 #, c-format
1693 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1694 msgstr "%s %s(taks inc.)%s(taks exc.)%s %s "
1696 #. %1$s:  error.barcode 
1697 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
1698 #. %3$s:  END 
1699 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
1700 #. %5$s:  END 
1701 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
1702 #. %7$s:  END 
1703 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
1704 #. %9$s:  END 
1705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1706 #, c-format
1707 msgid ""
1708 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1709 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1710 "%s "
1711 msgstr ""
1712 "%s %s: barcode niet gevonden%s %s: item achtergehouden%s %s: item was "
1713 "uitgeleend. Het werd teruggebracht voor het als gezien werd genoteerd%s %s: "
1714 "item was uitgeleend. Kon niet teruggebracht worden.%s "
1716 #. %1$s:  END 
1717 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:521
1719 #, c-format
1720 msgid "%s %s; ISBN:"
1721 msgstr "%s %s; ISBN:"
1723 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
1724 #. %2$s:  CASE 'A' 
1725 #. %3$s:  CASE 'C' 
1726 #. %4$s:  CASE 'P' 
1727 #. %5$s:  CASE 'I' 
1728 #. %6$s:  CASE 'S' 
1729 #. %7$s:  CASE 'X' 
1730 #. %8$s:  END 
1731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:408
1732 #, fuzzy, c-format
1733 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
1734 msgstr ""
1735 "%sVolwassen%s %sKind%s %sProf.%s %sOrg.%s %sPersoneel%s %sStatistisch%s "
1737 #. %1$s:  END 
1738 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
1739 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) 
1740 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) 
1741 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) 
1742 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) 
1743 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) 
1744 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) 
1745 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) 
1746 #. %10$s:  ELSE 
1747 #. %11$s:  ORDER_LOO.label 
1748 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
1749 #. %13$s:  END 
1750 #. %14$s:  END 
1751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:240
1752 #, c-format
1753 msgid ""
1754 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1755 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1756 msgstr ""
1757 "%s %sVervaldag %sGebruiker %sBarcode %sTitel %sVervaldag omschrijving "
1758 "%sGebruikers omschrijving %sBarcode omschrijving %sTitel omschrijving %s%s "
1759 "%somschrijving%s %s "
1761 #. %1$s:  FOREACH message_loo IN message_loop 
1762 #. %2$s:  IF ( message_loo.date_from ) 
1763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1764 #, c-format
1765 msgid "%s %sERROR: "
1766 msgstr "%s %sFOUT: "
1768 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1769 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1770 #. %3$s:  tagfield | html 
1771 #. %4$s:  authtypecode |html
1772 #. %5$s:  END 
1773 #. %6$s:  ELSE 
1774 #. %7$s:  action 
1775 #. %8$s:  END 
1776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:53
1777 #, c-format
1778 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1779 msgstr ""
1780 "%s %sBewerk MARC subvelden beperkingen voor veld %s autoriteit %s%s %s%s%s"
1782 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1783 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
1784 #. %3$s:  label_count 
1785 #. %4$s:  ELSE 
1786 #. %5$s:  label_count 
1787 #. %6$s:  END 
1788 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
1789 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
1790 #. %9$s:  item_count 
1791 #. %10$s:  ELSE 
1792 #. %11$s:  item_count 
1793 #. %12$s:  END 
1794 #. %13$s:  ELSE 
1795 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1796 #. %15$s:  multi_batch_count 
1797 #. %16$s:  ELSE 
1798 #. %17$s:  multi_batch_count 
1799 #. %18$s:  END 
1800 #. %19$s:  END 
1801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1802 #, c-format
1803 msgid ""
1804 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1805 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1806 msgstr ""
1807 "%s %sUitvoeren %s label%sUitvoeren %s labels%s %s %sUitvoeren %s label"
1808 "%sUitvoeren %s labels%s %s %s%s stapel om uit te voeren%s%s stapels om uit "
1809 "te voeren%s %s "
1811 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1812 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
1813 #. %3$s:  card_count 
1814 #. %4$s:  ELSE 
1815 #. %5$s:  card_count 
1816 #. %6$s:  END 
1817 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
1818 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
1819 #. %9$s:  borrower_count 
1820 #. %10$s:  ELSE 
1821 #. %11$s:  borrower_count 
1822 #. %12$s:  END 
1823 #. %13$s:  ELSE 
1824 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1825 #. %15$s:  multi_batch_count 
1826 #. %16$s:  ELSE 
1827 #. %17$s:  multi_batch_count 
1828 #. %18$s:  END 
1829 #. %19$s:  END 
1830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1831 #, fuzzy, c-format
1832 msgid ""
1833 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
1834 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1835 "to export%s %s "
1836 msgstr ""
1837 "%s %sUitvoeren %s gebruikerskaart%sUitvoeren %s gebruikerskaarten%s %s "
1838 "%sUitvoeren %s gebruikerskaart%sUitvoeren %s gebruikerskaarten%s %s %s%s "
1839 "stapel om uit te voeren%s%s stapels om uit te voeren%s %s "
1841 #. %1$s:  END 
1842 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1844 #, fuzzy, c-format
1845 msgid "%s %sISBN: "
1846 msgstr "%s %sISBN :"
1848 #. %1$s:  nnoverdue 
1849 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1850 #. %3$s:  ELSE 
1851 #. %4$s:  END 
1852 #. %5$s:  todaysdate 
1853 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
1855 #, c-format
1856 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1857 msgstr "%s %sItems%sItem%s vervalt vanaf %s%s "
1859 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1860 #. %2$s:  CASE 'new' 
1861 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1862 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1863 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1864 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1865 #. %7$s:  END 
1866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
1867 #, fuzzy, c-format
1868 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1869 msgstr "%sgestuurd %swachtend %sgefaald %sverwijderd %s%s%s "
1871 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1872 #. %2$s:  CASE 'new' 
1873 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1874 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1875 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1876 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1877 #. %7$s:  END 
1878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
1879 #, fuzzy, c-format
1880 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1881 msgstr "%sgestuurd %swachtend %sgefaald %sverwijderd %s%s%s "
1883 #. %1$s:  selected=relationship 
1884 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:249
1886 #, c-format
1887 msgid "%s %sNone specified"
1888 msgstr "%s %sGeen gekozen"
1890 #. For the first occurrence,
1891 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1892 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1893 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1894 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1895 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1896 #. %6$s:  CASE 'N' 
1897 #. %7$s:  CASE 'F' 
1898 #. %8$s:  CASE 'A' 
1899 #. %9$s:  CASE 'M' 
1900 #. %10$s:  CASE 'L' 
1901 #. %11$s:  CASE 'W' 
1902 #. %12$s:  CASE 
1903 #. %13$s:  account.accounttype 
1904 #. %14$s: - END -
1905 #. %15$s: - IF account.description 
1906 #. %16$s:  account.description 
1907 #. %17$s:  END 
1908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
1909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:47
1910 #, c-format
1911 msgid ""
1912 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1913 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1914 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1915 msgstr ""
1917 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
1918 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1919 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1920 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1921 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1922 #. %6$s:  CASE 'N' 
1923 #. %7$s:  CASE 'F' 
1924 #. %8$s:  CASE 'A' 
1925 #. %9$s:  CASE 'M' 
1926 #. %10$s:  CASE 'L' 
1927 #. %11$s:  CASE 'W' 
1928 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1929 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1930 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1931 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1932 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1933 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1934 #. %18$s:  CASE 'C' 
1935 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1936 #. %20$s:  CASE 
1937 #. %21$s:  line.accounttype 
1938 #. %22$s: - END -
1939 #. %23$s: - IF line.description 
1940 #. %24$s:  line.description 
1941 #. %25$s:  END 
1942 #. %26$s:  IF line.title 
1943 #. %27$s:  line.title 
1944 #. %28$s:  END 
1945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:116
1946 #, c-format
1947 msgid ""
1948 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1949 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1950 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1951 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1952 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1953 msgstr ""
1955 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1956 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1957 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1958 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1959 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1960 #. %6$s:  CASE 'N' 
1961 #. %7$s:  CASE 'F' 
1962 #. %8$s:  CASE 'A' 
1963 #. %9$s:  CASE 'M' 
1964 #. %10$s:  CASE 'L' 
1965 #. %11$s:  CASE 'W' 
1966 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1967 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1968 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1969 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1970 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1971 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1972 #. %18$s:  CASE 'C' 
1973 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1974 #. %20$s:  CASE 
1975 #. %21$s:  account.accounttype 
1976 #. %22$s: - END -
1977 #. %23$s: - IF account.description 
1978 #. %24$s:  account.description 
1979 #. %25$s:  END 
1980 #. %26$s:  IF ( account.itemnumber ) 
1981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:80
1982 #, c-format
1983 msgid ""
1984 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1985 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1986 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1987 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1988 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
1989 msgstr ""
1991 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
1992 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
1993 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
1994 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
1995 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
1996 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
1997 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
1998 #. %8$s:  ELSE 
1999 #. %9$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
2000 #. %10$s:  END 
2001 #. %11$s:  ELSE 
2002 #. %12$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
2003 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
2004 #. %14$s:  ELSE 
2005 #. %15$s:  END 
2006 #. %16$s:  END 
2007 #. %17$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
2008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:467
2009 #, c-format
2010 msgid ""
2011 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %s%s%s %s "
2012 "%s %s %s No name %s %s (%s)"
2013 msgstr ""
2014 "%s %sHangende %sGoedgekeurd %sGecontroleerd %sAfgewezen %sBeschikbaar "
2015 "%sBesteld %s%s%s %s %s %s %s Geen naam %s %s (%s)"
2017 #. %1$s:  END 
2018 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
2019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2020 #, c-format
2021 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2022 msgstr ""
2023 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
2024 "voegen."
2026 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2027 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2028 #. %3$s:  tagfield | html 
2029 #. %4$s:  END 
2030 #. %5$s:  ELSE 
2031 #. %6$s:  action 
2032 #. %7$s:  END 
2033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
2034 #, c-format
2035 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2036 msgstr "%s %sTag %s Subvelden beperkingen%s %s %s %s "
2038 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2039 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1009
2041 #, c-format
2042 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2043 msgstr "%s %sDit rapport bevat het SQL kernwoord "
2045 #. %1$s:  END 
2046 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2047 #. %3$s:  ELSE 
2048 #. %4$s:  END 
2049 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary 
2050 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2051 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
2052 #. %8$s:  ELSE 
2053 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2054 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
2055 #. %11$s:  END 
2056 #. %12$s:  END 
2057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
2058 #, c-format
2059 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2060 msgstr "%s %sbij%sverwacht bij%s %s sinds %s%s%s%s%s%s%s. "
2062 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
2063 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
2064 #. %3$s:  ELSE 
2065 #. %4$s:  END 
2066 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
2067 #. %6$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
2068 #. %7$s:  ELSE 
2069 #. %8$s:  END 
2070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:579
2071 #, c-format
2072 msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s"
2073 msgstr "%s %sitems%sitem%s%s, %s beschikbaar:%s, Geen beschikbaar%s"
2075 #. %1$s:  ELSE 
2076 #. %2$s:  END 
2077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
2078 #, c-format
2079 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
2080 msgstr "%s &nbsp; %s Beschrijving: "
2082 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
2083 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
2084 #. %3$s:  categorycode 
2085 #. %4$s:  ELSE 
2086 #. %5$s:  END 
2087 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
2088 #. %7$s:  categorycode 
2089 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
2090 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
2091 #. %10$s:  ELSE 
2092 #. %11$s:  branchcode 
2093 #. %12$s:  END 
2094 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2095 #. %14$s:  branchcode 
2096 #. %15$s:  END 
2097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2098 #, c-format
2099 msgid ""
2100 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2101 "group %s %s &rsaquo; %sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
2102 "deletion of library '%s' %s "
2103 msgstr ""
2104 "%s &rsaquo; %sBewerk groep %s%sNieuwe groep%s %s &rsaquo; Bevestig "
2105 "verwijdering van groep %s %s &rsaquo; %sNieuwe bibliotheek%sBewerk "
2106 "bibliotheek %s%s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van bibliotheek '%s' %s "
2108 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
2109 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
2110 #. %3$s:  ELSE 
2111 #. %4$s:  END 
2112 #. %5$s:  END 
2113 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
2114 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
2115 #. %8$s:  ELSE 
2116 #. %9$s:  END 
2117 #. %10$s:  END 
2118 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
2119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
2120 #, c-format
2121 msgid ""
2122 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2123 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
2124 "deletion of classification source "
2125 msgstr ""
2126 "%s &rsaquo; %swijzig classificatie bron%svoeg classificatie bron toe%s %s %s "
2127 "&rsaquo; %sWijzig indienregel%sVoeg indienregel toe%s %s %s &rsaquo; "
2128 "Bevestig verwijdering van classificatie bron "
2130 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2131 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
2132 #. %3$s:  ELSE 
2133 #. %4$s:  END 
2134 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2135 #. %6$s:  frameworktext 
2136 #. %7$s:  frameworkcode 
2137 #. %8$s:  END 
2138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
2139 #, c-format
2140 msgid ""
2141 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
2142 "framework for %s (%s)? %s "
2143 msgstr ""
2144 "%s &rsaquo; %sWijzig raamwerk tekst%sVoeg raamwerk toe%s %s &rsaquo; "
2145 "Verwijder raamwerk voor %s (%s)? %s "
2147 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2148 #. %2$s:  IF authtypecode.defined 
2149 #. %3$s:  ELSE 
2150 #. %4$s:  END 
2151 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2152 #. %6$s:  END 
2153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
2154 #, c-format
2155 msgid ""
2156 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2157 "authority type %s "
2158 msgstr ""
2159 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuw%s Element type %s &rsaquo; Bevestig verwijdering "
2160 "Element type %s "
2162 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2163 #. %2$s:  IF city.cityid 
2164 #. %3$s:  ELSE 
2165 #. %4$s:  END 
2166 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2167 #. %6$s:  END 
2168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2169 #, c-format
2170 msgid ""
2171 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
2172 msgstr ""
2173 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuwe%s Stad %s &rsaquo; Bevestig verwijdering stad "
2174 "%s "
2176 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2177 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
2178 #. %3$s:  ELSE 
2179 #. %4$s:  END 
2180 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
2181 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2182 #. %7$s:  searchfield 
2183 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
2184 #. %9$s:  END 
2185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
2186 #, c-format
2187 msgid ""
2188 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Stop word %s &rsaquo; Data recorded %s &rsaquo; "
2189 "Delete stop word '%s' ? %s &rsaquo; Data deleted %s "
2190 msgstr ""
2191 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuw%s Stopwoord %s &rsaquo; Data bewaard %s &rsaquo; "
2192 "Verwijder stopwoord '%s' ? %s &rsaquo; Data verwijderd %s "
2194 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
2195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
2196 #, c-format
2197 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
2198 msgstr "%s &rsaquo; Kan indienregel niet verwijderen "
2200 #. %1$s:  END 
2201 #. %2$s:  ELSE 
2202 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2203 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2205 #, c-format
2206 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
2207 msgstr "%s &rsaquo; Bevestig verwijdering %s %s %s"
2209 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
2210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
2211 #, c-format
2212 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
2213 msgstr "%s &rsaquo; Bevestig verwijdering van de indienregel "
2215 #. %1$s:  END 
2216 #. %2$s:  ELSE 
2217 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
2218 #. %4$s:  authtypecode 
2219 #. %5$s:  ELSE 
2220 #. %6$s:  END 
2221 #. %7$s:  END 
2222 #. %8$s:  END 
2223 #. %9$s:  END 
2224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2225 #, fuzzy, c-format
2226 msgid ""
2227 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2228 msgstr "%s &rsaquo; Data verwijderd %s %s%s Framework"
2230 #. %1$s:  END 
2231 #. %2$s:  END 
2232 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
2233 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2235 #, c-format
2236 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
2237 msgstr "%s &rsaquo; Wijzig tag %s %s %s"
2239 #. %1$s:  END 
2240 #. %2$s:  END 
2241 #. %3$s:  ELSE 
2242 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2244 #, c-format
2245 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
2246 msgstr "%s &rsaquo; Nieuwe tag %s %s %s"
2248 #. For the first occurrence,
2249 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
2250 #. %2$s:  END 
2251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2253 #, c-format
2254 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
2255 msgstr "%s &rsaquo; Resultaten%s"
2257 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
2258 #. %2$s:  END 
2259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
2260 #, c-format
2261 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
2262 msgstr "%s &rsaquo; Resultaten%s "
2264 #. %1$s:  IF location 
2265 #. %2$s:  location 
2266 #. %3$s:  END 
2267 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2268 #. %5$s:  callnumber 
2269 #. %6$s:  END 
2270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
2271 #, c-format
2272 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
2273 msgstr "%s ( %s ) %s %s boeknummer: %s%s"
2275 #. %1$s:  IF location 
2276 #. %2$s:  location 
2277 #. %3$s:  END 
2278 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2279 #. %5$s:  callnumber 
2280 #. %6$s:  END 
2281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2282 #, c-format
2283 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2284 msgstr "%s (%s ) %s %sboeknummer: %s%s"
2286 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2287 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
2289 #, fuzzy, c-format
2290 msgid "%s (%s days)"
2291 msgstr "%s (%s dagen) "
2293 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title 
2294 #. %2$s:  issue.item.barcode 
2295 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
2296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
2297 #, fuzzy, c-format
2298 msgid "%s (%s). Due on %s"
2299 msgstr "%s %s op "
2301 #. %1$s:  rrp 
2302 #. %2$s:  cur_active 
2303 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2304 #. %4$s:  ELSE 
2305 #. %5$s:  END 
2306 #. %6$s:  ELSE 
2307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:590
2308 #, c-format
2309 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2310 msgstr "%s (aangepast voor %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2312 #. For the first occurrence,
2313 #. %1$s:  basketgroup.name 
2314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
2315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:345
2316 #, c-format
2317 msgid "%s (closed)"
2318 msgstr "%s (gesloten)"
2320 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2321 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
2323 #, fuzzy, c-format
2324 msgid "%s (id=%s)"
2325 msgstr "%s (%s dagen) "
2327 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2328 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2329 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2330 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2331 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2332 #. %6$s:  END 
2333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
2334 #, c-format
2335 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2336 msgstr ""
2338 #. For the first occurrence,
2339 #. %1$s:  loo.isurl 
2340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
2341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
2342 #, c-format
2343 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
2344 msgstr ""
2345 "%s (indien aangevinkt, betekent dit dat het subveld een url is en aangeklikt "
2346 "kan worden)"
2348 #. %1$s:  END 
2349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
2350 #, c-format
2351 msgid ""
2352 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2353 "advanced search) "
2354 msgstr ""
2356 #. %1$s:  END 
2357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
2358 #, c-format
2359 msgid ""
2360 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2361 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2362 "item) "
2363 msgstr ""
2364 "%s (indien aangevinkt, kan geen enkel item van dit type ontleend worden. "
2365 "Indien niet aangevinkt, kan elk item van dit type uitgeleend worden tenzij "
2366 "notforloan voor dit item werd gekozen) "
2368 #. For the first occurrence,
2369 #. %1$s:  budget.b_txt 
2370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
2371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
2372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
2373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:352
2374 #, c-format
2375 msgid "%s (inactive)"
2376 msgstr "%s (passief)"
2378 #. %1$s:  ELSE 
2379 #. %2$s:  END 
2380 #. %3$s:  END 
2381 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
2382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2383 #, fuzzy, c-format
2384 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2385 msgstr "%s (passief) %s %s "
2387 #. %1$s:  IF ( branche.address_empty_p ) 
2388 #. %2$s:  ELSE 
2389 #. %3$s:  IF ( branche.branchaddress1 ) 
2390 #. %4$s:  branche.branchaddress1 |html 
2391 #. %5$s:  END 
2392 #. %6$s:  IF ( branche.branchaddress2 ) 
2393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:206
2394 #, c-format
2395 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2396 msgstr "%s (niets ingevuld) %s %s %s%s %s "
2398 #. %1$s:  riloo.duedate 
2399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:576
2400 #, c-format
2401 msgid "%s (overdue)"
2402 msgstr "%s (te laat)"
2404 #. %1$s:  port 
2405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2406 #, c-format
2407 msgid "%s (probably OK if blank)"
2408 msgstr "%s (waarschijnlijk oké indien leeg)"
2410 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2411 #. %2$s:  END 
2412 #. %3$s:  IF books_loo.title 
2413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454
2414 #, fuzzy, c-format
2415 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2416 msgstr "%s (ontv.)%s "
2418 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2419 #. %2$s:  END 
2420 #. %3$s:  IF (order.title) 
2421 #. %4$s:  order.title |html 
2422 #. %5$s:  IF order.author 
2423 #. %6$s:  order.author 
2424 #. %7$s:  END 
2425 #. %8$s:  ELSE 
2426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
2427 #, fuzzy, c-format
2428 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2429 msgstr "%s (rcvd)%s %s %s by %s"
2431 #. %1$s:  booksellerphone 
2432 #. %2$s:  booksellerfax 
2433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2434 #, c-format
2435 msgid "%s / Fax: %s"
2436 msgstr "%s / Fax: %s"
2438 #. %1$s:  ELSE 
2439 #. %2$s:  END 
2440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
2441 #, fuzzy, c-format
2442 msgid "%s 0 %s "
2443 msgstr "%s / %s "
2445 #. %1$s:  END 
2446 #. %2$s:  item.datedue 
2447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
2448 #, c-format
2449 msgid "%s : due %s "
2450 msgstr "%s : vervalt %s "
2452 #. %1$s:  IF ( active ) 
2453 #. %2$s:  ELSE 
2454 #. %3$s:  END 
2455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2456 #, c-format
2457 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2458 msgstr "%s Actief %s Passief %s"
2460 #. For the first occurrence,
2461 #. %1$s:  END 
2462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2464 #, c-format
2465 msgid "%s Add incoming record"
2466 msgstr "%s Voeg binnenkomend record toe"
2468 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2469 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2470 #. %3$s:  ELSE 
2471 #. %4$s:  nomatch_action 
2472 #. %5$s:  END 
2473 #. %6$s:  END 
2474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2475 #, c-format
2476 msgid ""
2477 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2478 "processed) %s %s %s %s "
2479 msgstr ""
2480 "%s Voeg binnenkomend record toe %s Negeer binnenkomend record (de items "
2481 "kunnen later nog bewerkt worden) %s %s %s %s "
2483 #. %1$s:  END 
2484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2485 #, c-format
2486 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2487 msgstr "%s Voeg enkel items toe aan een overeenkomende bib"
2489 #. %1$s:  END 
2490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2491 #, c-format
2492 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2493 msgstr "%s Voeg enkel items toe als geen overeenkomende bib werd gevonden"
2495 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
2497 #, c-format
2498 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2499 msgstr "%s Voeg nieuwe bibliografische records toe in dit framework: "
2501 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
2502 #. %2$s:  ELSE 
2503 #. %3$s:  END 
2504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
2505 #, c-format
2506 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2507 msgstr ""
2509 #. For the first occurrence,
2510 #. %1$s:  END 
2511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2513 #, c-format
2514 msgid "%s Address 2:"
2515 msgstr "%s Adres 2:"
2517 #. For the first occurrence,
2518 #. %1$s:  END 
2519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2523 #, c-format
2524 msgid "%s Address 2: "
2525 msgstr "%s Adres 2: "
2527 #. For the first occurrence,
2528 #. %1$s:  END 
2529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2531 #, c-format
2532 msgid "%s Address:"
2533 msgstr "%s Adres:"
2535 #. For the first occurrence,
2536 #. %1$s:  END 
2537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2541 #, c-format
2542 msgid "%s Address: "
2543 msgstr "%s Adres: "
2545 #. %1$s:  IF checkout_info.AGE_RESTRICTION 
2546 #. %2$s:  checkout_info.AGE_RESTRICTION 
2547 #. %3$s:  END 
2548 #. %4$s:  IF checkout_info.RENEW_ISSUE 
2549 #. %5$s:  END 
2550 #. %6$s:  IF checkout_info.RESERVE_WAITING 
2551 #. %7$s:  END 
2552 #. %8$s:  IF checkout_info.RESERVED 
2553 #. %9$s:  END 
2554 #. %10$s:  IF checkout_info.ISSUED_TO_ANOTHER 
2555 #. %11$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
2556 #. %12$s:  END 
2557 #. %13$s:  END 
2558 #. %14$s:  IF checkout_info.TOO_MANY 
2559 #. %15$s:  END 
2560 #. %16$s:  IF checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH 
2561 #. %17$s:  checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH 
2562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:136
2563 #, c-format
2564 msgid ""
2565 "%s Age restriction %s %s %s This Item is currently checked out to this "
2566 "patron. Renew? %s %s This Item has been waiting for another patron. %s %s "
2567 "This Item has been on hold for another patron. %s %s This Item is checked "
2568 "out to another patron. %s Check in and check out? %s %s %s Too many checked "
2569 "out. %s %s This patrons is from a different library (%s)"
2570 msgstr ""
2572 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2573 #. %2$s:  ELSE 
2574 #. %3$s:  opac_new.branchname 
2575 #. %4$s:  END 
2576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:240
2577 #, fuzzy, c-format
2578 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2579 msgstr "%s Alle bibliotheken %s%s %s"
2581 #. %1$s:  END 
2582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2583 #, c-format
2584 msgid "%s Always add items"
2585 msgstr "%sItems altijd toevoegen"
2587 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
2588 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
2589 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
2590 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
2591 #. %5$s:  ELSE 
2592 #. %6$s:  item_action 
2593 #. %7$s:  END 
2594 #. %8$s:  END 
2595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
2596 #, c-format
2597 msgid ""
2598 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2599 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2600 msgstr ""
2602 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2603 #. %2$s:  END 
2604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
2605 #, fuzzy, c-format
2606 msgid ""
2607 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2608 "administrator to resolve this problem. %s "
2609 msgstr ""
2610 "Sorry, de authenticatie van dit zelfontleningsstation is vervallen. "
2611 "Contacteer de beheerder om dit probleem op te lossen."
2613 #. For the first occurrence,
2614 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
2615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2617 #, c-format
2618 msgid "%s An unknown error has occurred."
2619 msgstr "%s Een onbekende fout werd gemaakt."
2621 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
2622 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
2623 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
2624 #. %4$s:  ELSE 
2625 #. %5$s:  op 
2626 #. %6$s:  END 
2627 #. %7$s:  op_count 
2628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2629 #, c-format
2630 msgid ""
2631 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2632 msgstr ""
2633 "%s Aanvaard %s Afgewezen %s Getest %sOnbekende bewerking (%s) op %s %s "
2634 "Term(en). "
2636 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
2637 #. %2$s:  ELSE 
2638 #. %3$s:  END 
2639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2640 #, c-format
2641 msgid ""
2642 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2643 "not be deleted. %s "
2644 msgstr ""
2646 #. %1$s:  END 
2647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617
2648 #, c-format
2649 msgid "%s Card number: "
2650 msgstr "%s Kaartnummer: "
2652 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
2653 #. %2$s:  categorycode |html 
2654 #. %3$s:  ELSE 
2655 #. %4$s:  categorycode |html 
2656 #. %5$s:  END 
2657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:309
2658 #, fuzzy, c-format
2659 msgid ""
2660 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2661 "category %s %s "
2662 msgstr ""
2663 "%s Categorie %s is in gebruik. Verwijderen kan niet!%s Verwijder toch de "
2664 "categorie %s%s"
2666 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
2667 #. %2$s:  ELSIF cr.item.itemlost 
2668 #. %3$s:  ELSE 
2669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2670 #, fuzzy, c-format
2671 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2672 msgstr "%s Uitgeleend aan %s %s "
2674 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
2675 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
2676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
2677 #, c-format
2678 msgid "%s Checked out (%s),"
2679 msgstr "%s Uitgeleend (%s),"
2681 #. %1$s:  END 
2682 #. %2$s:  firstname 
2683 #. %3$s:  surname 
2684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:15
2685 #, c-format
2686 msgid "%s Checked out to %s %s "
2687 msgstr "%s Uitgeleend aan %s %s "
2689 #. For the first occurrence,
2690 #. %1$s:  issuecount 
2691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:872
2692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
2693 #, c-format
2694 msgid "%s Checkout(s)"
2695 msgstr "%s Ontlening(en)"
2697 #. %1$s:  END 
2698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:778
2699 #, c-format
2700 msgid "%s Circulation note: "
2701 msgstr "%s Circulatie nota: "
2703 #. For the first occurrence,
2704 #. %1$s:  END 
2705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2707 #, c-format
2708 msgid "%s City:"
2709 msgstr "%s Gemeente:"
2711 #. For the first occurrence,
2712 #. %1$s:  END 
2713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2717 #, c-format
2718 msgid "%s City: "
2719 msgstr "%s Gemeente: "
2721 #. For the first occurrence,
2722 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
2723 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
2724 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
2725 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
2726 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
2727 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
2728 #. %7$s:  ELSE 
2729 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
2730 #. %9$s:  END 
2731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:406
2732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
2734 #, c-format
2735 msgid ""
2736 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2737 "%s "
2738 msgstr ""
2739 "%s Opgeruimd %s Ingevoerd %s Invoerend %s Hersteld %s Herstellend %s Getoond "
2740 "%s %s %s "
2742 #. %1$s:  IF data.closed 
2743 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
2744 #. %3$s:  END 
2745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2746 #, c-format
2747 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2748 msgstr "%s Gesloten %s Verlopen %s "
2750 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
2751 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
2752 #. %3$s:  ELSE 
2753 #. %4$s:  END 
2754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
2755 #, c-format
2756 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2757 msgstr "%s Gesloten op %s %s Open %s "
2759 #. %1$s:  END 
2760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
2761 #, c-format
2762 msgid "%s Confirm password: "
2763 msgstr "%s Bevestig wachtwoord: "
2765 #. For the first occurrence,
2766 #. %1$s:  END 
2767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2769 #, c-format
2770 msgid "%s Contact note: "
2771 msgstr "%s Contactinformatie: "
2773 #. For the first occurrence,
2774 #. %1$s:  END 
2775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2777 #, c-format
2778 msgid "%s Country:"
2779 msgstr "%s Land:"
2781 #. For the first occurrence,
2782 #. %1$s:  END 
2783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:116
2784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:116
2785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2787 #, c-format
2788 msgid "%s Country: "
2789 msgstr "%s Land: "
2791 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
2792 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
2793 #. %3$s:  END 
2794 #. %4$s:  tablename 
2795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
2796 #, fuzzy, c-format
2797 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
2798 msgstr "(Huidig: %s - %s)"
2800 #. %1$s:  END 
2801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:342
2802 #, c-format
2803 msgid "%s Date of birth: "
2804 msgstr "%s Geboortedatum: "
2806 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
2807 #. %2$s:  humanbranch 
2808 #. %3$s:  ELSE 
2809 #. %4$s:  END 
2810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2811 #, c-format
2812 msgid ""
2813 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2814 "and fine rules for all libraries %s "
2815 msgstr ""
2816 "%s Bepalen circulatie- en boeteregels voor \"%s\" %s Bepalen circulatie- en "
2817 "boeteregels voor all bibliotheken %s "
2819 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
2820 #. %2$s:  END 
2821 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2822 #. %4$s:  END 
2823 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
2824 #. %6$s:  END 
2825 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
2826 #. %8$s:  END 
2827 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
2828 #. %10$s:  END 
2829 #. %11$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2830 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
2831 #. %13$s:  END 
2832 #. %14$s:  END 
2833 #. %15$s:  ActionsLoo.from_field 
2834 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
2835 #. %17$s:  ActionsLoo.from_subfield 
2836 #. %18$s:  END 
2837 #. %19$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
2838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:379
2839 #, fuzzy, c-format
2840 msgid ""
2841 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
2842 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
2843 msgstr ""
2844 "%s Verwijder %s %s Update %s %s Verplaats %s %s Kopieer %s %s %s 1ste %s %s "
2845 "veld %s%s$%s%s %s met waarde "
2847 #. %1$s:  ELSE 
2848 #. %2$s:  END 
2849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
2850 #, c-format
2851 msgid "%s Disabled %s "
2852 msgstr "%s Afgezet %s "
2854 #. For the first occurrence,
2855 #. %1$s:  END 
2856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2858 #, c-format
2859 msgid "%s Email: "
2860 msgstr "%s Mail: "
2862 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
2864 #, fuzzy, c-format
2865 msgid "%s Enabled "
2866 msgstr "%s Mail: "
2868 #. %1$s:  IF ( error ) 
2869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
2870 #, c-format
2871 msgid "%s Error: "
2872 msgstr "%s Fout: "
2874 #. %1$s:  END 
2875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
2876 #, c-format
2877 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2878 msgstr "%s Vervaldag (leeg laten voor auto berekening) "
2880 #. %1$s:  END 
2881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575
2882 #, c-format
2883 msgid "%s Fax: "
2884 msgstr "%s Fax: "
2886 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2888 #, c-format
2889 msgid "%s Filter by area "
2890 msgstr "%s Filter naar gebied "
2892 #. For the first occurrence,
2893 #. %1$s:  END 
2894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
2895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
2896 #, c-format
2897 msgid "%s First name:"
2898 msgstr "%s Voornaam:"
2900 #. %1$s:  END 
2901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
2902 #, c-format
2903 msgid "%s First name: "
2904 msgstr "%s Voornaam: "
2906 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
2907 #. %2$s:  END 
2908 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
2909 #. %4$s:  END 
2910 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
2911 #. %6$s:  END 
2912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:138
2913 #, c-format
2914 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2915 msgstr "%s Eerste te laat %s %s Tweede te laat %s %s Verloren geacht %s "
2917 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
2918 #. %2$s:  END 
2919 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
2920 #. %4$s:  END 
2921 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
2922 #. %6$s:  END 
2923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2924 #, c-format
2925 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2926 msgstr "%s Eerste te laat %s %s Tweede te laat %s %s Derde te laat %s "
2928 #. For the first occurrence,
2929 #. %1$s:  authtypecode 
2930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2932 #, c-format
2933 msgid "%s Framework"
2934 msgstr "%s Raamwerk"
2936 #. %1$s:  END 
2937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
2938 #, c-format
2939 msgid "%s From any library "
2940 msgstr "%s Van elke bibliotheek "
2942 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
2943 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
2944 #. %3$s:  ELSE 
2945 #. %4$s:  END 
2946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:536
2947 #, c-format
2948 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2949 msgstr ""
2950 "%s Van elke bibliotheek %s Van thuisbibliotheek %s Geen reservaties "
2951 "toegelaten %s "
2953 #. %1$s:  END 
2954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
2955 #, c-format
2956 msgid "%s From home library "
2957 msgstr "%s Van thuisbibliotheek "
2959 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2960 #. %2$s:  budget_period_description 
2961 #. %3$s:  ELSE 
2962 #. %4$s:  END 
2963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
2964 #, fuzzy, c-format
2965 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2966 msgstr "&rsaquo; %sFondsen voor '%s'%s%s "
2968 #. For the first occurrence,
2969 #. %1$s:  holds_count 
2970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
2971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
2972 #, c-format
2973 msgid "%s Hold(s)"
2974 msgstr "%s Reservatie(s)"
2976 #. %1$s:  overcount 
2977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
2978 #, c-format
2979 msgid "%s Hold(s) over"
2980 msgstr "%s Reservatie(s) over"
2982 #. %1$s:  reservecount 
2983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
2984 #, c-format
2985 msgid "%s Hold(s) waiting"
2986 msgstr "%s Wachtende reservatie(s)"
2988 #. For the first occurrence,
2989 #. %1$s:  END 
2990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2992 #, c-format
2993 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2994 msgstr ""
2995 "%s Negeer binnenkomend record (de items kunnen later nog bewerkt worden)"
2997 #. %1$s:  END 
2998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
2999 #, c-format
3000 msgid "%s Ignore items"
3001 msgstr "%s Negeer items"
3003 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
3004 #. %2$s:  itemloo.transfertfrom 
3005 #. %3$s:  itemloo.transfertto 
3006 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
3007 #. %5$s:  END 
3008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
3009 #, fuzzy, c-format
3010 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3011 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
3013 #. %1$s:  END 
3014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:362
3015 #, c-format
3016 msgid "%s Initials: "
3017 msgstr "%s Initialen: "
3019 #. %1$s:  END 
3020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
3021 #, c-format
3022 msgid "%s Item floats "
3023 msgstr "%s Item zweeft "
3025 #. %1$s:  END 
3026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
3027 #, c-format
3028 msgid "%s Item returns home "
3029 msgstr "%s Item keert huiswaarts "
3031 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
3032 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
3033 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
3034 #. %4$s:  ELSE 
3035 #. %5$s:  END 
3036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
3037 #, c-format
3038 msgid ""
3039 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3040 "Error - unknown option %s "
3041 msgstr ""
3042 "%s Item keert huiswaarts %s Item gaat naar uitleenbibliotheek %s Item zweeft "
3043 "%s Fout - onbekende keuze %s "
3045 #. %1$s:  END 
3046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
3047 #, c-format
3048 msgid "%s Item returns to issuing library "
3049 msgstr "%s Item gaat terug naar uitleenbibliotheek "
3051 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3052 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3053 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3054 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3055 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3056 #. %6$s:  END 
3057 #. %7$s:  END 
3058 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
3059 #. %9$s:  END 
3060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272
3061 #, c-format
3062 msgid ""
3063 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3064 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3065 msgstr ""
3067 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3068 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3069 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3070 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3071 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3072 #. %6$s:  END 
3073 #. %7$s:  END 
3074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
3075 #, c-format
3076 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3077 msgstr ""
3079 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
3080 #. %2$s:  ELSE 
3081 #. %3$s:  END 
3082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
3083 #, c-format
3084 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3085 msgstr "%s Laatste waarde %s Begint met %s "
3087 #. %1$s:  ELSE 
3088 #. %2$s:  END 
3089 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.category == PRIVATE 
3090 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
3091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
3092 #, fuzzy, c-format
3093 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
3094 msgstr "%s Uw lijsten %s %s &rsaquo; %s "
3096 #. %1$s:  IF checkout_info.STATS  
3097 #. %2$s:  END 
3098 #. %3$s:  IF checkout_info.NOT_FOR_LOAN 
3099 #. %4$s:  IF checkout_info.itemtype_notforloan 
3100 #. %5$s:  ELSIF checkout_info.item_notforloan 
3101 #. %6$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( checkout_info.authvalcode_notforloan, checkout_info.item_notforloan, 0 ) 
3102 #. %7$s:  IF checkout_info.item_notforloan_lib 
3103 #. %8$s:  checkout_info.item_notforloan_lib 
3104 #. %9$s:  END 
3105 #. %10$s:  END 
3106 #. %11$s:  END 
3107 #. %12$s:  IF checkout_info.WTHDRAWN 
3108 #. %13$s:  END 
3109 #. %14$s:  IF checkout_info.RESTRICTED 
3110 #. %15$s:  END 
3111 #. %16$s:  IF checkout_info.GNA 
3112 #. %17$s:  END 
3113 #. %18$s:  IF checkout_info.CARD_LOST 
3114 #. %19$s:  END 
3115 #. %20$s:  IF checkout_info.DEBARRED 
3116 #. %21$s:  END 
3117 #. %22$s:  IF checkout_info.NO_MORE_RENEWALS 
3118 #. %23$s:  END 
3119 #. %24$s:  IF checkout_info.EXPIRED 
3120 #. %25$s:  END 
3121 #. %26$s:  IF checkout_info.ITEMNOTSAMEBRANCH 
3122 #. %27$s:  Branches.GetName( checkout_info.itemhomebranch ) 
3123 #. %28$s:  END 
3124 #. %29$s:  IF checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING 
3125 #. %30$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING 
3126 #. %31$s:  END 
3127 #. %32$s:  IF checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE 
3128 #. %33$s:  END 
3129 #. %34$s:  IF checkout_info.TOO_MANY 
3130 #. %35$s:  END 
3131 #. %36$s:  IF checkout_info.UNKNOWN_BARCODE 
3132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:211
3133 #, c-format
3134 msgid ""
3135 "%s Local use recorded %s %s %s Item type not for loan. %s %s Item not for "
3136 "loan %s(%s)%s. %s %s %s Item has been withdrawn %s %s Item is restricted %s "
3137 "%s Patron's address is in doubt %s %s Patron's card is lost %s %s Patron is "
3138 "restricted %s %s No more renewals possible %s %s Patron's card is expired %s "
3139 "%s This item belongs to %s and cannot be checked out from this location. %s "
3140 "%s Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s). %s %s "
3141 "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items %s %s Too many "
3142 "checked out. %s %s "
3143 msgstr ""
3145 #. %1$s:  ELSE 
3146 #. %2$s:  END 
3147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
3148 #, c-format
3149 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
3150 msgstr "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
3152 #. %1$s:  IF authtypecode.defined 
3153 #. %2$s:  ELSE 
3154 #. %3$s:  END 
3155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
3156 #, c-format
3157 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3158 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
3160 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3161 #. %2$s:  ELSE 
3162 #. %3$s:  END 
3163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
3164 #, c-format
3165 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
3166 msgstr "%s Bewerk munt %s Nieuwe munt %s"
3168 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
3169 #. %2$s:  ELSE 
3170 #. %3$s:  END 
3171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
3172 #, c-format
3173 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3174 msgstr "%s Wijzig de bestelling %s Nieuwe bestelling %s "
3176 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3177 #. %2$s:  ELSE 
3178 #. %3$s:  END 
3179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
3180 #, fuzzy, c-format
3181 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3182 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
3184 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3185 #. %2$s:  ELSE 
3186 #. %3$s:  END 
3187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
3188 #, fuzzy, c-format
3189 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3190 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
3192 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
3194 #, c-format
3195 msgid "%s Modify subscription for "
3196 msgstr "%s Wijzig abonnement voor "
3198 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
3199 #. %2$s:  ELSE 
3200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
3201 #, fuzzy, c-format
3202 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3203 msgstr "%s GEEN BIBLIOTHEEK GEKOZEN %s %s %s "
3205 #. %1$s:  ELSE 
3206 #. %2$s:  END 
3207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3208 #, fuzzy, c-format
3209 msgid "%s New course %s"
3210 msgstr "%s Geen barcode %s"
3212 #. %1$s:  ELSE 
3213 #. %2$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
3214 #. %3$s:  ELSIF ( branchcategorie.searchdomain ) 
3215 #. %4$s:  END 
3216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
3217 #, c-format
3218 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
3219 msgstr "%s Geen %seigenschappen%szoek domein%s bepaald. "
3221 #. %1$s:  ELSE 
3222 #. %2$s:  END 
3223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
3224 #, fuzzy, c-format
3225 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3226 msgstr "%s Nog niet bepaald %s "
3228 #. %1$s:  ELSE 
3229 #. %2$s:  END 
3230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:561
3231 #, c-format
3232 msgid "%s No active budgets %s "
3233 msgstr "%s Geen actieve budgetten %s "
3235 #. For the first occurrence,
3236 #. %1$s:  ELSE 
3237 #. %2$s:  END 
3238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:776
3239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
3240 #, c-format
3241 msgid "%s No barcode %s "
3242 msgstr "%s Geen barcode %s "
3244 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3245 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3246 #. %3$s:  ELSE 
3247 #. %4$s:  failureMessage 
3248 #. %5$s:  END 
3249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3250 #, c-format
3251 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3252 msgstr ""
3254 #. %1$s:  END 
3255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
3256 #, c-format
3257 msgid "%s No holds allowed "
3258 msgstr "%s Geen reservaties toegelaten "
3260 #. %1$s:  ELSE 
3261 #. %2$s:  END 
3262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
3263 #, c-format
3264 msgid "%s No inactive budgets %s "
3265 msgstr "%s Geen passieve budgetten %s "
3267 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3268 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
3269 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
3270 #. %4$s:  ELSE 
3271 #. %5$s:  failureMessage 
3272 #. %6$s:  END 
3273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3274 #, c-format
3275 msgid ""
3276 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3277 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3278 msgstr ""
3280 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3281 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
3282 #. %3$s:  ELSE 
3283 #. %4$s:  failureMessage 
3284 #. %5$s:  END 
3285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3286 #, c-format
3287 msgid ""
3288 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3289 "%s %s "
3290 msgstr ""
3292 #. For the first occurrence,
3293 #. %1$s:  ELSE 
3294 #. %2$s:  END 
3295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:468
3296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
3297 #, c-format
3298 msgid "%s No limitation %s "
3299 msgstr "%s Geen limieten %s "
3301 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
3302 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
3303 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
3304 #. %4$s:  ELSE 
3305 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
3306 #. %6$s:  END 
3307 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
3308 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
3309 #. %9$s:  biblio.match_score 
3310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
3311 #, c-format
3312 msgid ""
3313 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3314 "(score = %s): "
3315 msgstr ""
3317 #. For the first occurrence,
3318 #. %1$s:  ELSE 
3319 #. %2$s:  END 
3320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
3321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
3322 #, c-format
3323 msgid "%s No results found %s "
3324 msgstr "%s Geen resultaten gevonden %s "
3326 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
3327 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3328 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
3329 #. %4$s:  ELSE 
3330 #. %5$s:  failureMessage 
3331 #. %6$s:  END 
3332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3333 #, c-format
3334 msgid ""
3335 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3336 "%s %s "
3337 msgstr ""
3339 #. %1$s:  END 
3340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:536
3341 #, c-format
3342 msgid "%s None "
3343 msgstr "%s Geen "
3345 #. %1$s:  ELSE 
3346 #. %2$s:  END 
3347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384
3348 #, c-format
3349 msgid "%s Not defined yet %s "
3350 msgstr "%s Nog niet bepaald %s "
3352 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
3353 #. %2$s:  error.value 
3354 #. %3$s:  ELSE 
3355 #. %4$s:  error 
3356 #. %5$s:  END 
3357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3358 #, c-format
3359 msgid ""
3360 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3361 "be merged at a time. %s %s %s "
3362 msgstr ""
3363 "%s Aantal records aangeboden om samen te voegen: %s. Tot nu toe kunnen maar "
3364 "2 records tegelijk worden toegevoegd. %s %s %s "
3366 #. %1$s:  END 
3367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
3368 #, c-format
3369 msgid "%s OPAC note: "
3370 msgstr "%s OPAC nota: "
3372 #. %1$s:  ELSE 
3373 #. %2$s:  END 
3374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3375 #, c-format
3376 msgid "%s OR %s "
3377 msgstr "%s OF %s "
3379 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3380 #. %2$s:  END 
3381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
3382 #, c-format
3383 msgid ""
3384 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3385 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3386 msgstr ""
3387 "%s Alleen de items die moeten overgaan worden verwijderd "
3388 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
3390 #. %1$s:  END 
3391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
3392 #, c-format
3393 msgid "%s Other name: "
3394 msgstr "%s Andere naam: "
3396 #. %1$s:  END 
3397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
3398 #, fuzzy, c-format
3399 msgid "%s Other phone: "
3400 msgstr "%s Andere naam: "
3402 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3403 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3405 #, c-format
3406 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3407 msgstr ""
3409 #. %1$s:  END 
3410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:544
3411 #, c-format
3412 msgid "%s Owner "
3413 msgstr "%s Eigenaar "
3415 #. %1$s:  END 
3416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:552
3417 #, c-format
3418 msgid "%s Owner and users "
3419 msgstr "%s Eigenaar en gebruikers "
3421 #. %1$s:  END 
3422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:560
3423 #, c-format
3424 msgid "%s Owner, users and library "
3425 msgstr "%s Eigenaar, gebruikers en bibliotheek "
3427 #. For the first occurrence,
3428 #. %1$s:  END 
3429 #. %2$s:  current_page 
3430 #. %3$s:  total_pages 
3431 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
3433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
3434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
3435 #, c-format
3436 msgid "%s Page %s / %s %s "
3437 msgstr "%s Pagina %s / %s %s "
3439 #. %1$s:  END 
3440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
3441 #, c-format
3442 msgid "%s Password: "
3443 msgstr "%s Wachtwoord: "
3445 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
3446 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
3447 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
3448 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
3449 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
3450 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3451 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3452 #. %8$s:  END 
3453 #. %9$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
3454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
3455 #, c-format
3456 msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s %s "
3457 msgstr ""
3458 "%s Wachtend %s Goedgekeurd %s Besteld %s Afgewezen %s Gecontroleerd %s %s %s "
3459 "%s "
3461 #. For the first occurrence,
3462 #. %1$s:  END 
3463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3465 #, c-format
3466 msgid "%s Phone:"
3467 msgstr "%s Telefoon:"
3469 #. For the first occurrence,
3470 #. %1$s:  END 
3471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3473 #, c-format
3474 msgid "%s Phone: "
3475 msgstr "%s Telefoon: "
3477 #. %1$s:  END 
3478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
3479 #, c-format
3480 msgid "%s Primary email: "
3481 msgstr "%s Eerste e-mail: "
3483 #. %1$s:  END 
3484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
3485 #, c-format
3486 msgid "%s Primary phone: "
3487 msgstr "%s Eerste telefoon: "
3489 #. %1$s:  ELSE 
3490 #. %2$s:  END 
3491 #. %3$s:  END 
3492 #. %4$s:  IF op == 'view' 
3493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
3494 #, c-format
3495 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
3496 msgstr "%s Publieke lijsten %s %s %s&rsaquo; Inhoud van "
3498 #. %1$s:  IF datereceived 
3499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
3500 #, c-format
3501 msgid "%s Receipt summary for "
3502 msgstr "%s Ontvangstoverzicht voor "
3504 #. For the first occurrence,
3505 #. %1$s:  ELSE 
3506 #. %2$s:  name 
3507 #. %3$s:  END 
3508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
3509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
3510 #, c-format
3511 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3512 msgstr "%s Ontvang bestellingen van %s %s "
3514 #. %1$s:  END 
3515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719
3516 #, c-format
3517 msgid "%s Registration date: "
3518 msgstr "%s Registratiedatum: "
3520 #. %1$s:  END 
3521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3522 #, c-format
3523 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3524 msgstr "%s Vervang bestaande record met binnenkomende record"
3526 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
3527 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
3528 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
3529 #. %4$s:  ELSE 
3530 #. %5$s:  overlay_action 
3531 #. %6$s:  END 
3532 #. %7$s:  END 
3533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3534 #, c-format
3535 msgid ""
3536 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3537 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3538 msgstr ""
3540 #. %1$s:  END 
3541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3542 #, fuzzy, c-format
3543 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3544 msgstr "%s Voeg enkel items toe aan een overeenkomende bib"
3546 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3547 #. %2$s:  name 
3548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3549 #, c-format
3550 msgid "%s Reserve found for %s ("
3551 msgstr "%s Reservatie gevonden voor %s ("
3553 #. For the first occurrence,
3554 #. %1$s:  debarments.size 
3555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
3556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
3557 #, fuzzy, c-format
3558 msgid "%s Restrictions"
3559 msgstr "Leeftijd beperking %s."
3561 #. %1$s:  END 
3562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:299
3563 #, c-format
3564 msgid "%s Salutation: "
3565 msgstr "%s Aanspreking: "
3567 #. %1$s:  IF searchfield 
3568 #. %2$s:  searchfield 
3569 #. %3$s:  END 
3570 #. %4$s:  IF cities 
3571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
3572 #, c-format
3573 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3574 msgstr "%s Zoeken: %s %s %s "
3576 #. %1$s:  END 
3577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
3578 #, c-format
3579 msgid "%s Secondary email: "
3580 msgstr "%s Tweede e-mail: "
3582 #. %1$s:  END 
3583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
3584 #, c-format
3585 msgid "%s Secondary phone: "
3586 msgstr "%s Tweede telefoon: "
3588 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3589 #. %2$s:  ELSE 
3590 #. %3$s:  END 
3591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
3592 #, c-format
3593 msgid ""
3594 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3595 "is kept when an irregularity is found. %s "
3596 msgstr ""
3598 #. %1$s:  batche.label_count 
3599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3600 #, c-format
3601 msgid "%s Single Cards "
3602 msgstr "%s Enkele kaarten "
3604 #. %1$s:  batche.card_count 
3605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3606 #, c-format
3607 msgid "%s Single Patron Cards"
3608 msgstr "%s Enkele gebruikers kaarten"
3610 #. %1$s:  batche.label_count 
3611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3612 #, c-format
3613 msgid "%s Single cards "
3614 msgstr "%s Enkel kaarten "
3616 #. %1$s:  batche.card_count 
3617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3618 #, c-format
3619 msgid "%s Single patron cards"
3620 msgstr "%s Enkele kaarten gebruikers"
3622 #. %1$s:  END 
3623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:678
3624 #, c-format
3625 msgid "%s Sort 1: "
3626 msgstr "%s Sorteer 1: "
3628 #. %1$s:  END 
3629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
3630 #, c-format
3631 msgid "%s Sort 2: "
3632 msgstr "%s Sorteer 2: "
3634 #. For the first occurrence,
3635 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('Spring(.*)') ) 
3636 #. %2$s:  matches.join("") 
3637 #. %3$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Summer(.*)') ) 
3638 #. %4$s:  matches.join("") 
3639 #. %5$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Fall(.*)') ) 
3640 #. %6$s:  matches.join("") 
3641 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Winter(.*)') ) 
3642 #. %8$s:  matches.join("") 
3643 #. %9$s:  ELSE 
3644 #. %10$s:  serial.serialseq 
3645 #. %11$s:  END 
3646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
3647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
3648 #, fuzzy, c-format
3649 msgid "%s Spring%s %s Summer%s %s Fall%s %s Winter%s %s %s %s "
3650 msgstr "%s %s %s %s -- %s %s %s %s (%s)%s %s "
3652 #. For the first occurrence,
3653 #. %1$s:  END 
3654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3656 #, c-format
3657 msgid "%s State:"
3658 msgstr "%s Staat:"
3660 #. For the first occurrence,
3661 #. %1$s:  END 
3662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:92
3663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:104
3664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3666 #, c-format
3667 msgid "%s State: "
3668 msgstr "%s Staat: "
3670 #. For the first occurrence,
3671 #. %1$s:  END 
3672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3674 #, c-format
3675 msgid "%s Street number: "
3676 msgstr "%s Huisnummer: "
3678 #. For the first occurrence,
3679 #. %1$s:  END 
3680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3682 #, c-format
3683 msgid "%s Street type: "
3684 msgstr "%s Straattype: "
3686 #. %1$s:  IF ( renew ) 
3687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
3688 #, c-format
3689 msgid "%s Subscription renewed. "
3690 msgstr "%s Abonnement verlengd. "
3692 #. For the first occurrence,
3693 #. %1$s:  END 
3694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3696 #, c-format
3697 msgid "%s Surname:"
3698 msgstr "%s Familienaam:"
3700 #. %1$s:  END 
3701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:313
3702 #, c-format
3703 msgid "%s Surname: "
3704 msgstr "%s Familienaam: "
3706 #. %1$s:  ELSE 
3707 #. %2$s:  loo.tab 
3708 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
3709 #. %4$s:  loo.kohafield 
3710 #. %5$s:  END 
3711 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
3712 #. %7$s:  ELSE 
3713 #. %8$s:  END 
3714 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
3715 #. %10$s:  ELSE 
3716 #. %11$s:  END 
3717 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
3718 #. %13$s:  loo.seealso 
3719 #. %14$s:  END 
3720 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
3721 #. %16$s:  END 
3722 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
3723 #. %18$s:  END 
3724 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
3725 #. %20$s:  loo.authorised_value 
3726 #. %21$s:  END 
3727 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
3728 #. %23$s:  loo.authtypecode 
3729 #. %24$s:  END 
3730 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
3731 #. %26$s:  loo.value_builder 
3732 #. %27$s:  END 
3733 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
3734 #. %29$s:  loo.link 
3735 #. %30$s:  END 
3736 #. %31$s:  END 
3737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
3738 #, c-format
3739 msgid ""
3740 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3741 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3742 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3743 "%s %s "
3744 msgstr ""
3745 "%s Tab:%s, %s | Koha veld: %s, %s %sHerhaalbaar, %sNiet herhaalbaar,%s "
3746 "%sVerplicht, %sNiet verplicht,%s %s | Zie ook: %s,%s %sverborgen,%s %sis een "
3747 "url,%s %s | Elem waarde:%s,%s %s | Element:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:"
3748 "%s,%s %s "
3750 #. %1$s:  IF ( error == 101 ) 
3751 #. %2$s:  IF ( card_element ) 
3752 #. %3$s:  card_element 
3753 #. %4$s:  element_id 
3754 #. %5$s:  ELSE 
3755 #. %6$s:  END 
3756 #. %7$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
3757 #. %8$s:  IF ( card_element ) 
3758 #. %9$s:  card_element 
3759 #. %10$s:  element_id 
3760 #. %11$s:  ELSIF ( image_ids ) 
3761 #. %12$s:  image_ids 
3762 #. %13$s:  ELSE 
3763 #. %14$s:  END 
3764 #. %15$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
3765 #. %16$s:  IF ( element_id ) 
3766 #. %17$s:  card_element 
3767 #. %18$s:  element_id 
3768 #. %19$s:  END 
3769 #. %20$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
3770 #. %21$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
3771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3772 #, c-format
3773 msgid ""
3774 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3775 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3776 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3777 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3778 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3779 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3780 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3781 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3782 "code was supplied. Please "
3783 msgstr ""
3784 "%s De database rapporteerde een fout tijdens %shet opslaan %s %s%seen poging "
3785 "tot opslaan%s. Vraag uw systeembeheerder om de details in de error logs te "
3786 "bekijken. %s De database rapporteerde een fout tijdens %shet verwijderen %s "
3787 "%s%s%s%seen poging tot verwijderen%s. Vraag uw systeembeheerder om de "
3788 "details in de error logs te bekijken. %s Een niet ondersteunde actie werd "
3789 "geprobeerd%s op %s %s%s. Vraag uw systeembeheerder om de details in de error "
3790 "logs te bekijken. %s Er gebeurde een fout. Vraag uw systeembeheerder om de "
3791 "details in de error logs te bekijken. %s Een onbestaande of ongeldige "
3792 "filiaalcode werd gegeven. Alstublieft "
3794 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3795 #. %2$s:  error.value 
3796 #. %3$s:  ELSE 
3797 #. %4$s:  error 
3798 #. %5$s:  END 
3799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:128
3800 #, c-format
3801 msgid ""
3802 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3803 "one: %s %s %s %s "
3804 msgstr ""
3805 "%s Volgende items kunnen niet worden verplaatst van het oude record naar het "
3806 "nieuwe: %s %s %s %s "
3808 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3809 #. %2$s:  error.value 
3810 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
3811 #. %4$s:  ELSE 
3812 #. %5$s:  error 
3813 #. %6$s:  END 
3814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3815 #, c-format
3816 msgid ""
3817 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3818 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3819 "merging. %s %s %s "
3820 msgstr ""
3821 "%s Volgende items kunnen niet worden verplaatst van het oude record naar het "
3822 "nieuwe: %s %s Er werd geen framework gekozen. Kies een framework om samen te "
3823 "smelten. %s %s %s "
3825 #. %1$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3826 #. %2$s:  message.mmtid
3827 #. %3$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3828 #. %4$s:  message.biblionumber 
3829 #. %5$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3830 #. %6$s:  message.authid 
3831 #. %7$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
3832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
3833 #, c-format
3834 msgid ""
3835 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3836 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3837 "does not exist in the database. %s The biblio "
3838 msgstr ""
3840 #. %1$s:  ELSE 
3841 #. %2$s:  END 
3842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3843 #, c-format
3844 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3845 msgstr "%s Er zijn geen openstaande (aanvaardde) suggesties.%s "
3847 #. %1$s:  ELSE 
3848 #. %2$s:  END 
3849 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
3850 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3851 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
3852 #. %6$s:  ELSE 
3853 #. %7$s:  report.total_success 
3854 #. %8$s:  report.total_records 
3855 #. %9$s:  END 
3856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3857 #, c-format
3858 msgid ""
3859 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3860 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3861 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3862 msgstr ""
3864 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
3865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
3866 #, fuzzy, c-format
3867 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3868 msgstr "%sEr zijn geen bestellingen aangekomen.%s "
3870 #. %1$s:  ELSE 
3871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:173
3872 #, fuzzy, c-format
3873 msgid "%s There is no city defined. "
3874 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
3876 #. %1$s:  ELSE 
3877 #. %2$s:  END 
3878 #. %3$s:  ELSIF op == 'add_form' 
3879 #. %4$s:  IF field 
3880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:114
3881 #, fuzzy, c-format
3882 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
3883 msgstr "%s Er is geen waarde gegeven aan %s %s %s %s "
3885 #. %1$s:  ELSE 
3886 #. %2$s:  END 
3887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:984
3888 #, fuzzy, c-format
3889 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3890 msgstr "%s Er is geen volgorde voor deze zoekopdracht. %s "
3892 #. %1$s:  ELSIF search_done 
3893 #. %2$s:  END 
3894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3895 #, c-format
3896 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3897 msgstr "%s Er is geen volgorde voor deze zoekopdracht. %s "
3899 #. %1$s:  ELSE 
3900 #. %2$s:  END 
3901 #. %3$s:  ELSIF view == 'report' 
3902 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3903 #. %5$s:  ELSE 
3904 #. %6$s:  report.total_success 
3905 #. %7$s:  report.total_records 
3906 #. %8$s:  END 
3907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
3908 #, c-format
3909 msgid ""
3910 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3911 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3912 "errors occurred. %s "
3913 msgstr ""
3915 #. %1$s:  ELSE 
3916 #. %2$s:  END 
3917 #. %3$s:  END 
3918 #. %4$s:  ELSE 
3919 #. %5$s:  END 
3920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
3921 #, c-format
3922 msgid ""
3923 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3924 "using the table configuration in this module. %s "
3925 msgstr ""
3927 #. %1$s:  ELSE 
3928 #. %2$s:  field.name 
3929 #. %3$s:  END 
3930 #. %4$s:  END 
3931 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
3933 #, c-format
3934 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3935 msgstr "%s Er is geen waarde gegeven aan %s %s %s %s "
3937 #. %1$s:  IF checkout_info.alert.ITEM_LOST 
3938 #. %2$s:  checkout_info.alert.ITEM_LOST 
3939 #. %3$s:  END 
3940 #. %4$s:  IF checkout_info.alert.OTHER_CHARGES 
3941 #. %5$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES 
3942 #. %6$s:  END 
3943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
3944 #, c-format
3945 msgid ""
3946 "%s This item has been lost with a status of \"%s\". %s %s The patron has "
3947 "unpaid charges for reserves, rentals etc of %s. %s "
3948 msgstr ""
3950 #. %1$s:  ELSE 
3951 #. %2$s:  END 
3952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
3953 #, c-format
3954 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3955 msgstr "%s Dit bestellingsnummer bestaat niet. %s "
3957 #. For the first occurrence,
3958 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
3959 #. %2$s:  ELSE 
3960 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
3961 #. %4$s:  END 
3962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
3963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
3964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:458
3965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
3966 #, c-format
3967 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3968 msgstr "%s Onbeperkt %s %s %s "
3970 #. %1$s:  END 
3971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
3972 #, c-format
3973 msgid "%s Username: "
3974 msgstr "%s Gebruikersnaam: "
3976 #. %1$s:  ELSE 
3977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
3978 #, c-format
3979 msgid "%s Waiting to be pulled "
3980 msgstr "%s Wacht om afgehaald te worden "
3982 #. For the first occurrence,
3983 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
3984 #. %2$s:  ELSE 
3985 #. %3$s:  END 
3986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
3987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
3988 #, c-format
3989 msgid "%s Yes %s No %s "
3990 msgstr "%s Ja %s Neen %s "
3992 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
3993 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
3994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
3995 #, c-format
3996 msgid "%s Yes%s, "
3997 msgstr "%s Ja%s, "
3999 #. %1$s:  IF searchfield 
4000 #. %2$s:  searchfield 
4001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
4002 #, c-format
4003 msgid "%s You Searched for %s"
4004 msgstr "%s U zocht op %s"
4006 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
4007 #. %2$s:  searchfield 
4008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
4009 #, c-format
4010 msgid "%s You searched for %s"
4011 msgstr "%s U zocht op %s"
4013 #. %1$s:  IF id 
4014 #. %2$s:  id 
4015 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
4016 #. %4$s:  searchfield 
4017 #. %5$s:  END 
4018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
4019 #, fuzzy, c-format
4020 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4021 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
4023 #. %1$s:  ELSE 
4024 #. %2$s:  END 
4025 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC 
4026 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
4028 #, c-format
4029 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
4030 msgstr "%s Uw lijsten %s %s &rsaquo; %s "
4032 #. For the first occurrence,
4033 #. %1$s:  END 
4034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4036 #, c-format
4037 msgid "%s Zip/Postal code:"
4038 msgstr "%s Postnummer:"
4040 #. For the first occurrence,
4041 #. %1$s:  END 
4042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:104
4043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
4045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
4046 #, c-format
4047 msgid "%s Zip/Postal code: "
4048 msgstr "%s Postnummer: "
4050 #. %1$s:  END 
4051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
4052 #, c-format
4053 msgid ""
4054 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
4055 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
4056 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
4057 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] "
4058 msgstr ""
4060 #. %1$s:  BLOCK showreference 
4061 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
4062 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
4063 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
4064 #. %5$s:  SWITCH type 
4065 #. %6$s:  CASE 'broader' 
4066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
4067 #, c-format
4068 msgid ""
4069 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
4070 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
4071 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
4072 msgstr ""
4073 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
4074 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
4075 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
4077 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
4078 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
4079 #. %3$s:  IF avs 
4080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
4081 #, c-format
4082 msgid ""
4083 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
4084 "authorised value category default: the default authorised value to select "
4085 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
4086 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
4087 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
4088 msgstr ""
4090 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
4091 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
4093 #, c-format
4094 msgid "%s after %s "
4095 msgstr "%s na %s "
4097 #. SCRIPT
4098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
4099 #, fuzzy
4100 msgid "%s already in your cart"
4101 msgstr " artikel(en) toegevoegd aan het mandje"
4103 #. %1$s:  item.countanalytics 
4104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
4105 #, c-format
4106 msgid "%s analytics"
4107 msgstr "%s analyses"
4109 #. %1$s:  multi_batch_count 
4110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
4111 #, c-format
4112 msgid "%s batch(es) to export."
4113 msgstr "%s stapel(s) om te exporteren."
4115 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
4116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
4117 #, c-format
4118 msgid "%s by "
4119 msgstr "%s door "
4121 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
4122 #. %2$s:  loopro.author 
4123 #. %3$s:  END 
4124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
4125 #, fuzzy, c-format
4126 msgid "%s by %s%s"
4127 msgstr "%s door %s%s"
4129 #. For the first occurrence,
4130 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
4131 #. %2$s:  reserveloo.author 
4132 #. %3$s:  END 
4133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:73
4134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
4135 #, c-format
4136 msgid "%s by %s%s "
4137 msgstr "%s door %s%s "
4139 #. %1$s:  IF books_loo.author 
4140 #. %2$s:  books_loo.author 
4141 #. %3$s:  END 
4142 #. %4$s:  ELSE 
4143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
4144 #, fuzzy, c-format
4145 msgid "%s by %s%s %s "
4146 msgstr "%s, door %s%s "
4148 #. For the first occurrence,
4149 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
4150 #. %2$s:  ordersloo.author 
4151 #. %3$s:  END 
4152 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
4153 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
4154 #. %6$s:  END 
4155 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
4156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
4157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:257
4158 #, c-format
4159 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
4160 msgstr "%s door %s%s %s &ndash; %s%s %s"
4162 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4163 #. %2$s:  END 
4164 #. %3$s:  biblio.author |html 
4165 #. %4$s: ~ END 
4166 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
4167 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
4168 #. %7$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
4169 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
4170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4171 #, fuzzy, c-format
4172 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4173 msgstr "%s %s %s %s Geen %s "
4175 #. %1$s:  branchname 
4176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
4177 #, fuzzy, c-format
4178 msgid "%s calendar"
4179 msgstr "%s Kalender"
4181 #. %1$s:  errorfile 
4182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
4183 #, c-format
4184 msgid "%s can't be opened"
4185 msgstr "%s kan niet geopend worden"
4187 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
4188 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
4189 #. %3$s:  missing_critical.key 
4190 #. %4$s:  missing_critical.value 
4191 #. %5$s:  ELSE 
4192 #. %6$s:  missing_critical.key 
4193 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
4194 #. %8$s:  missing_critical.value 
4195 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
4196 #. %10$s:  missing_critical.value 
4197 #. %11$s:  ELSE 
4198 #. %12$s:  END 
4199 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
4200 #. %14$s:  missing_critical.surname 
4201 #. %15$s:  END 
4202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4203 #, c-format
4204 msgid ""
4205 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
4206 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
4207 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
4208 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4209 msgstr ""
4210 "%s kon niet worden verwerkt! %s heeft &quot;%s&quot; in onbekend formaat: "
4211 "&quot;%s&quot; %s Critisch veld &quot;%s&quot; %sheeft onbekende waarde "
4212 "&quot;%s&quot; %sheeft onbekende waarde &quot;%s&quot; %smist %s "
4213 "(gebruikersnummer: %s; familienaam: %s). %s "
4215 #. %1$s:  lis.level 
4216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4217 #, c-format
4218 msgid "%s data added"
4219 msgstr "%s data toegevoegd"
4221 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
4222 #. %2$s:  END 
4223 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
4224 #. %4$s:  END 
4225 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
4226 #. %6$s:  END 
4227 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
4228 #. %8$s:  END 
4229 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
4230 #. %10$s:  END 
4231 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
4232 #. %12$s:  END 
4233 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
4234 #. %14$s:  END 
4235 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
4236 #. %16$s:  END 
4237 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
4238 #. %18$s:  END 
4239 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
4240 #. %20$s:  END 
4241 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
4242 #. %22$s:  END 
4243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4244 #, c-format
4245 msgid ""
4246 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4247 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4248 msgstr ""
4249 "%s dag %s %s week %s %s 2 weken %s %s 3 weken %s %s maand %s %s 2 maanden %s "
4250 "%s 3 maanden %s %s kwartaal %s %s 2 kwartalen %s %s jaar %s %s 2 jaren %s "
4252 #. %1$s:  deliverytime 
4253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
4254 #, c-format
4255 msgid "%s days"
4256 msgstr "%s dagen"
4258 #. SCRIPT
4259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4260 msgid ""
4261 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4262 "this record?"
4263 msgstr ""
4264 "%s verwijderde bestelling(en) gebruiken dit record. Weet u zeker dat u deze "
4265 "record wilt verwijderen?"
4267 #. SCRIPT
4268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4269 msgid ""
4270 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4271 "permissions to delete this record."
4272 msgstr ""
4273 "%s verwijderde bestelling(en) gebruiken dit record.  U heeft beheer "
4274 "bevoegdheden nodig om dit record te verwijderen."
4276 #. %1$s:  HANDLED 
4277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
4278 #, c-format
4279 msgid "%s directories processed."
4280 msgstr "%s folders verwerkt."
4282 #. %1$s:  TOTAL 
4283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
4284 #, c-format
4285 msgid "%s directories scanned."
4286 msgstr "%s folders gescand."
4288 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
4289 #. %2$s:  ELSE 
4290 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
4291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:227
4292 #, c-format
4293 msgid "%s disabled %s %s "
4294 msgstr "%s afgezet %s %s "
4296 #. For the first occurrence,
4297 #. %1$s:  duplicate_count 
4298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
4299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
4300 #, c-format
4301 msgid "%s duplicate item(s) found"
4302 msgstr "%s identiek(e) item(s) gevonden"
4304 #. For the first occurrence,
4305 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
4306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
4308 #, c-format
4309 msgid "%s failed to unpack."
4310 msgstr "%s kon niet uitpakken."
4312 #. %1$s:  END 
4313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4314 #, c-format
4315 msgid "%s for "
4316 msgstr "%s voor "
4318 #. %1$s:  IF searchmember 
4319 #. %2$s:  searchmember 
4320 #. %3$s:  END 
4321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
4322 #, fuzzy, c-format
4323 msgid "%s for '%s'%s"
4324 msgstr "%s voor "
4326 #. For the first occurrence,
4327 #. %1$s:  authtypecode |html
4328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
4329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
4330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
4331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
4332 #, c-format
4333 msgid "%s framework"
4334 msgstr "%s raamwerk"
4336 #. For the first occurrence,
4337 #. %1$s:  books_loo.holds 
4338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
4339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
4340 #, c-format
4341 msgid "%s hold(s) left"
4342 msgstr "%s reservatie(s) over"
4344 #. SCRIPT
4345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4346 msgid ""
4347 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4348 "items."
4349 msgstr ""
4351 #. %1$s:  LoginBranchname 
4352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
4353 #, c-format
4354 msgid "%s holdings"
4355 msgstr "%s reservaties"
4357 #. SCRIPT
4358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4359 msgid ""
4360 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4361 msgstr ""
4362 "%s reservering(en) voor dit record. Weet u zeker dat u deze record wilt "
4363 "verwijderen?"
4365 #. %1$s:  END 
4366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
4367 #, c-format
4368 msgid "%s image file"
4369 msgstr "%s afbeelding bestand"
4371 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
4372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4373 #, c-format
4374 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4375 msgstr "%s afbeelding(en) in de database opgenomen:"
4377 #. %1$s:  total 
4378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
4379 #, c-format
4380 msgid "%s images found"
4381 msgstr "%s gevonden afbeeldingen"
4383 #. %1$s:  imported 
4384 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4385 #. %3$s:  lastimported 
4386 #. %4$s:  END 
4387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4388 #, c-format
4389 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4390 msgstr "%s geïmporteerde records %s(laatst was %s)%s"
4392 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
4393 #. %2$s:  reserveloo.branch 
4394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
4395 #, fuzzy, c-format
4396 msgid "%s in %s"
4397 msgstr "%s op %s "
4399 #. SCRIPT
4400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4401 msgid "%s in tab %s"
4402 msgstr "%s in tab %s"
4404 #. SCRIPT
4405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4406 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4407 msgstr ""
4409 #. SCRIPT
4410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4411 msgid "%s is permitted!"
4412 msgstr ""
4414 #. SCRIPT
4415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4416 msgid "%s is prohibited!"
4417 msgstr ""
4419 #. %1$s:  irregular_issues 
4420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
4421 #, c-format
4422 msgid "%s issues "
4423 msgstr "%s nummers "
4425 #. %1$s:  END 
4426 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
4427 #. %3$s:  IF st == subtype 
4428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:673
4429 #, fuzzy, c-format
4430 msgid "%s issues %s %s "
4431 msgstr "%s nummers "
4433 #. SCRIPT
4434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4435 msgid "%s item mandatory fields empty"
4436 msgstr "%s item verplichte velden leeg"
4438 # iemand beter idee?
4439 #. %1$s:  num_items 
4440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
4441 #, c-format
4442 msgid "%s item records found and staged"
4443 msgstr "%s item records gevonden en gestaged"
4445 #. SCRIPT
4446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
4447 #, fuzzy
4448 msgid "%s item(s) added to your cart"
4449 msgstr " artikel(en) toegevoegd aan het mandje"
4451 #. SCRIPT
4452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4453 msgid ""
4454 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4455 "deleting this record."
4456 msgstr ""
4457 "%s item(s) zijn verbonden aan dit record. U moet eerst alle items "
4458 "verwijderen vooraleer u het record verwijderd."
4460 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
4461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
4462 #, fuzzy, c-format
4463 msgid "%s item(s) attached."
4464 msgstr "%s item(s) verwijderd."
4466 #. %1$s:  not_deleted_items 
4467 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
4468 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
4469 #. %4$s:  END 
4470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
4471 #, c-format
4472 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4473 msgstr "%s item(s) werd(en) niet verwijderd: %s%s%s"
4475 #. %1$s:  deleted_items 
4476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4477 #, c-format
4478 msgid "%s item(s) deleted."
4479 msgstr "%s item(s) verwijderd."
4481 #. For the first occurrence,
4482 #. %1$s:  books_loo.items 
4483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
4484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
4485 #, c-format
4486 msgid "%s item(s) left"
4487 msgstr "%s item(s) over"
4489 #. %1$s:  modified_items 
4490 #. %2$s:  modified_fields 
4491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4492 #, c-format
4493 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4494 msgstr ""
4496 #. %1$s:  total 
4497 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
4498 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
4499 #. %4$s:  ELSE 
4500 #. %5$s:  END 
4501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4502 #, fuzzy, c-format
4503 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4504 msgstr "%s items gevonden voor %s%s%sALLE bibliotheken%s "
4506 #. %1$s:  moddatecount 
4507 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4509 #, c-format
4510 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4511 msgstr "%s items gewijzigd : datumlaatstgezien is nu %s"
4513 #. %1$s:  total 
4514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:154
4515 #, c-format
4516 msgid "%s lines found."
4517 msgstr "%s gevonden lijnen."
4519 #. For the first occurrence,
4520 #. SCRIPT
4521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
4523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
4524 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4525 msgstr "%s verplichte velden leeg (gemarkeerd)"
4527 #. %1$s:  END 
4528 #. %2$s:  CASE 
4529 #. %3$s:  st 
4530 #. %4$s:  END 
4531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
4532 #, fuzzy, c-format
4533 msgid "%s months %s%s %s "
4534 msgstr "%s %s maanden %s tot %s %s "
4536 #. %1$s:  alreadyindb 
4537 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4538 #. %3$s:  lastalreadyindb 
4539 #. %4$s:  END 
4540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4541 #, c-format
4542 msgid ""
4543 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4544 "%s(last was %s)%s"
4545 msgstr ""
4546 "%s niet geïmporteerd omdat reeds in ontleners tabel zit en overschrijven af "
4547 "staat %s(laatste was %s)%s"
4549 #. %1$s:  invalid 
4550 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4551 #. %3$s:  lastinvalid 
4552 #. %4$s:  END 
4553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4554 #, c-format
4555 msgid ""
4556 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4557 msgstr ""
4558 "%s niet geïmporteerd omdat ze niet in het verwachte formaat staan %s(laatste "
4559 "was %s)%s"
4561 #. %1$s:  endat 
4562 #. %2$s:  numrecords 
4563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4564 #, c-format
4565 msgid "%s of %s"
4566 msgstr "%s van %s"
4568 #. SCRIPT
4569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4570 msgid "%s of %s renewals remaining"
4571 msgstr ""
4573 #. For the first occurrence,
4574 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
4575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
4577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
4578 #, c-format
4579 msgid "%s on "
4580 msgstr "%s op "
4582 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
4583 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
4585 #, c-format
4586 msgid "%s on %s "
4587 msgstr "%s op %s "
4589 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
4590 #. %2$s:  ELSE 
4591 #. %3$s:  END 
4592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:824
4593 #, c-format
4594 msgid "%s on %s until %s"
4595 msgstr "%s op %s tot %s"
4597 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
4598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:605
4599 #, c-format
4600 msgid "%s on loan:"
4601 msgstr "%s uitgeleend:"
4603 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
4604 #. %2$s:  ELSE 
4605 #. %3$s:  END 
4606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:87
4607 #, fuzzy, c-format
4608 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4609 msgstr "(%s). %s Binnenbrengen en uitlenen? %s "
4611 #. SCRIPT
4612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4613 msgid ""
4614 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4615 "delete this record."
4616 msgstr ""
4617 "%s bestelling(en) gebruiken dit record. U heeft bestelbevoegdheden nodig om "
4618 "dit record te verwijderen."
4620 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
4621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
4622 #, fuzzy, c-format
4623 msgid "%s order(s) attached."
4624 msgstr "%s bestelling(en) over"
4626 #. For the first occurrence,
4627 #. %1$s:  books_loo.biblios 
4628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
4629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
4630 #, c-format
4631 msgid "%s order(s) left"
4632 msgstr "%s bestelling(en) over"
4634 #. %1$s:  overwritten 
4635 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4636 #. %3$s:  lastoverwritten 
4637 #. %4$s:  END 
4638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4639 #, c-format
4640 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4641 msgstr "%s overschreven %s(laatste was %s)%s"
4643 #. %1$s:  TotalDel 
4644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
4645 #, c-format
4646 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4647 msgstr "%s gebruikers zijn met succes verwijderd"
4649 #. %1$s:  TotalDel 
4650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:169
4651 #, c-format
4652 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4653 msgstr "%s gebruikers zijn met succes naar de prullenmand verhuisd"
4655 #. %1$s:  TotalDel 
4656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
4657 #, fuzzy, c-format
4658 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4659 msgstr "%s gebruikers zijn met succes naar de prullenmand verhuisd"
4661 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
4662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:81
4663 #, fuzzy, c-format
4664 msgid "%s pending"
4665 msgstr "%s reservaties"
4667 #. %1$s:  TAB.tab_title 
4668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:78
4669 #, c-format
4670 msgid "%s preferences"
4671 msgstr "%s voorkeuren"
4673 #. SCRIPT
4674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4675 #, fuzzy
4676 msgid ""
4677 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4678 "check the server log for more details."
4679 msgstr ""
4680 "Een fout werd ontdekt en %s Wil alstublieft uw systeembeheerder vragen de "
4681 "logs te controleren voor meer details."
4683 #. SCRIPT
4684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4685 #, fuzzy
4686 msgid "%s quotes saved."
4687 msgstr "%s folders gescand."
4689 #. %1$s:  errcon.server 
4690 #. %2$s:  errcon.seq 
4691 #. %3$s:  errcon.error 
4692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
4693 #, fuzzy, c-format
4694 msgid "%s record %s: %s"
4695 msgstr "%s record(s)"
4697 #. For the first occurrence,
4698 #. %1$s:  count 
4699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4701 #, c-format
4702 msgid "%s record(s)"
4703 msgstr "%s record(s)"
4705 #. %1$s:  deleted_records 
4706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4707 #, c-format
4708 msgid "%s record(s) deleted."
4709 msgstr "%s record(s) verwijderd."
4711 #. %1$s:  total 
4712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
4713 #, c-format
4714 msgid "%s records in file"
4715 msgstr "%s records in bestand"
4717 #. %1$s:  import_errors 
4718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:98
4719 #, c-format
4720 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4721 msgstr "%s records niet gestaged door een MARC fout"
4723 #. %1$s:  total 
4724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4725 #, c-format
4726 msgid "%s records parsed"
4727 msgstr "%s records ontleed"
4729 #. %1$s:  staged 
4730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
4731 #, c-format
4732 msgid "%s records staged"
4733 msgstr "%s records gestaged"
4735 # raar he
4736 #. %1$s:  matched 
4737 #. %2$s:  matcher_code 
4738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:101
4739 #, c-format
4740 msgid ""
4741 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4742 "%s&quot;"
4743 msgstr ""
4744 "%s records met ten minste één overeenkomst in de catalogus per overeenkomst "
4745 "regel &quot;%s&quot;"
4747 #. %1$s:  resul.used 
4748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:86
4749 #, fuzzy, c-format
4750 msgid "%s records(s)"
4751 msgstr "%s record(s)"
4753 #. %1$s:  total 
4754 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
4756 #, c-format
4757 msgid "%s result(s) found %sfor "
4758 msgstr "%s resultaten gevonden %svoor "
4760 #. %1$s:  total 
4761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:116
4762 #, fuzzy, c-format
4763 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4764 msgstr "%s resultaten gevonden %svoor "
4766 #. %1$s:  breeding_count 
4767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
4768 #, c-format
4769 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4770 msgstr "%s resultaten gevonden in de reserve"
4772 #. For the first occurrence,
4773 #. %1$s:  count 
4774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4776 #, c-format
4777 msgid "%s results found"
4778 msgstr "%s resultaten gevonden"
4780 #. %1$s:  total 
4781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4782 #, c-format
4783 msgid "%s results found "
4784 msgstr "%s resultaten gevonden "
4786 #. %1$s:  count 
4787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4788 #, c-format
4789 msgid "%s shipments"
4790 msgstr "%s verzendingen"
4792 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
4793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
4794 #, fuzzy, c-format
4795 msgid "%s subscription(s) attached."
4796 msgstr "%s abonnement(en) over"
4798 #. For the first occurrence,
4799 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
4800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
4801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
4802 #, c-format
4803 msgid "%s subscription(s) left"
4804 msgstr "%s abonnement(en) over"
4806 #. %1$s:  suggestions_count 
4807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4808 #, c-format
4809 msgid "%s suggestions waiting. "
4810 msgstr "%s wachtende suggesties. "
4812 #. %1$s:  resul.used 
4813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4814 #, c-format
4815 msgid "%s times"
4816 msgstr "%s keer"
4818 #. %1$s:  ELSE 
4819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
4820 #, fuzzy, c-format
4821 msgid "%s to "
4822 msgstr "(%s) aan "
4824 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
4825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:80
4826 #, c-format
4827 msgid "%s to order"
4828 msgstr "%s te bestellen"
4830 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
4831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
4832 #, c-format
4833 msgid "%s unavailable:"
4834 msgstr "%s niet beschikbaar:"
4836 #. %1$s:  END 
4837 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4838 #. %3$s:  IF st == subtype 
4839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:680
4840 #, fuzzy, c-format
4841 msgid "%s weeks %s %s "
4842 msgstr "%s Ja %s Neen %s "
4844 #. %1$s:  END 
4845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
4846 #, c-format
4847 msgid "%s will expire before "
4848 msgstr "%s zal vervallen voor "
4850 #. For the first occurrence,
4851 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired 
4852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
4853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:335
4854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:425
4855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:426
4856 #, c-format
4857 msgid "%s years"
4858 msgstr "%s jaren"
4860 #. %1$s: - USE CGI -
4861 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
4862 #. %3$s:  total_rows 
4863 #. %4$s:  total_rows 
4864 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4865 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4866 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
4867 #. %8$s:  END -
4868 #. %9$s: - END -
4869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
4870 #, c-format
4871 msgid ""
4872 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4873 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4874 msgstr ""
4876 #. For the first occurrence,
4877 #. %1$s:  USE To 
4878 #. %2$s:  sEcho 
4879 #. %3$s:  iTotalRecords 
4880 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4881 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4882 #. %6$s:  data.cardnumber 
4883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4886 #, c-format
4887 msgid ""
4888 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4889 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4890 msgstr ""
4892 #. %1$s:  ELSE 
4893 #. %2$s:  riloo.duedate 
4894 #. %3$s:  END 
4895 #. %4$s:  ELSE 
4896 #. %5$s:  END 
4897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:576
4898 #, c-format
4899 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4900 msgstr "%s%s %s %sNiet uitgeleend %s "
4902 #. %1$s:  END 
4903 #. %2$s:  END 
4904 #. %3$s:  IF ( searchfield ) 
4905 #. %4$s:  searchfield 
4906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
4907 #, c-format
4908 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4909 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
4911 #. %1$s:  USE KohaDates 
4912 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt 
4913 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
4914 #. %4$s:  o.orderdate 
4915 #. %5$s:  o.latesince 
4916 #. %6$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
4917 #. %7$s:  o.supplier (o.supplierid) 
4918 #. %8$s:  o.title 
4919 #. %9$s:  IF o.author 
4920 #. %10$s:  o.author 
4921 #. %11$s:  END 
4922 #. %12$s:  IF o.publisher 
4923 #. %13$s:  o.publisher 
4924 #. %14$s:  END 
4925 #. %15$s:  o.unitpricesupplier 
4926 #. %16$s:  o.quantity_to_receive 
4927 #. %17$s:  o.subtotal 
4928 #. %18$s:  o.budget 
4929 #. %19$s:  o.basketname 
4930 #. %20$s:  o.basketno 
4931 #. %21$s:  o.claims_count 
4932 #. %22$s:  o.claimed_date 
4933 #. %23$s:  END 
4934 #. %24$s:  orders.size 
4935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4936 #, c-format
4937 msgid ""
4938 "%s%s %s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s."
4939 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
4940 "late, %s "
4941 msgstr ""
4943 #. %1$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
4944 #. %2$s:  totalToAnonymize 
4945 #. %3$s:  ELSE 
4946 #. %4$s:  END 
4947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
4948 #, c-format
4949 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4950 msgstr "%s%s %s0 %s uitleengeschiedenis zal anoniem worden gemaakt"
4952 #. %1$s:  IF ( totalToDelete ) 
4953 #. %2$s:  totalToDelete 
4954 #. %3$s:  ELSE 
4955 #. %4$s:  END 
4956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
4957 #, c-format
4958 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4959 msgstr "%s%s %s0 %s gebruikers zullen verwijderd worden"
4961 #. %1$s:  END 
4962 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
4963 #. %3$s:  END 
4964 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
4965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311
4966 #, c-format
4967 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
4968 msgstr "%s%s &rsaquo; Maak nieuwe lijst%s%s &rsaquo; Bewerk lijst "
4970 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4971 #. %2$s:  frameworktext 
4972 #. %3$s:  frameworkcode 
4973 #. %4$s:  ELSE 
4974 #. %5$s:  END 
4975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
4976 #, c-format
4977 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4978 msgstr "%s%s (%s)%sVerstek MARC raamwerk%s"
4980 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
4981 #. %2$s:  Supplier 
4982 #. %3$s:  END 
4983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
4984 #, c-format
4985 msgid "%s%s : %sLate orders"
4986 msgstr "%s%s : %sLate bestellingen"
4988 #. %1$s:  END 
4989 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
4990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
4991 #, c-format
4992 msgid "%s%s in "
4993 msgstr "%s%s in "
4995 #. %1$s:  END 
4996 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4997 #. %3$s:  LibraryName 
4998 #. %4$s:  END 
4999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
5000 #, c-format
5001 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
5002 msgstr "%s%s in %s Catalogus%s."
5004 #. %1$s:  END 
5005 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5006 #. %3$s:  LibraryName 
5007 #. %4$s:  END 
5008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
5009 #, c-format
5010 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5011 msgstr "%s%s in %s Catalogus%s. "
5013 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
5014 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
5015 #. %3$s:  END 
5016 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
5017 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
5018 #. %6$s:  END 
5019 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
5020 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
5021 #. %9$s:  END 
5022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
5023 #, c-format
5024 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
5025 msgstr "%s%s issues%s %s%s weken%s %s%s maanden%s "
5027 #. For the first occurrence,
5028 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
5029 #. %2$s:  batche.label_count 
5030 #. %3$s:  ELSE 
5031 #. %4$s:  batche.label_count 
5032 #. %5$s:  END 
5033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
5034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
5035 #, c-format
5036 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5037 msgstr "%s%s enkel label%s%s enkele labels%s"
5039 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
5040 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
5041 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
5042 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
5043 #. %5$s:  loopro.object 
5044 #. %6$s:  ELSE 
5045 #. %7$s:  loopro.object 
5046 #. %8$s:  END 
5047 #. %9$s:  END 
5048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
5049 #, fuzzy, c-format
5050 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5051 msgstr "%s%s%s, %s%s %s %s%s %s "
5053 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
5054 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
5055 #. %3$s:  END 
5056 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
5057 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
5058 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
5059 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
5060 #. %8$s:  END 
5061 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
5062 #. %10$s:  itemsloo.pages 
5063 #. %11$s:  END 
5064 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
5065 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
5066 #. %14$s:  END 
5067 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
5068 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
5069 #. %17$s:  END 
5070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
5071 #, fuzzy, c-format
5072 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5073 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
5075 #. %1$s:  ELSE 
5076 #. %2$s:  data.overdues 
5077 #. %3$s:  END 
5078 #. %4$s:  data.issues 
5079 #. %5$s:  IF data.fines < 0 
5080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:25
5081 #, c-format
5082 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
5083 msgstr ""
5085 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
5086 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
5087 #. %3$s:  memberfirstname 
5088 #. %4$s:  END 
5089 #. %5$s:  membersurname 
5090 #. %6$s:  ELSE 
5091 #. %7$s:  END 
5092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
5093 #, c-format
5094 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5095 msgstr "%s%s%s%s %s%sGeen naam%s"
5097 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
5098 #. %2$s:  letter.content.length 
5099 #. %3$s:  ELSE 
5100 #. %4$s:  END 
5101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:410
5102 #, c-format
5103 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5104 msgstr "%s%s%s%s/160 karakters"
5106 #. For the first occurrence,
5107 #. %1$s:  IF lette.branchname 
5108 #. %2$s:  lette.branchname 
5109 #. %3$s:  ELSE 
5110 #. %4$s:  END 
5111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
5112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:457
5113 #, c-format
5114 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5115 msgstr "%s%s%s(Alle bibliotheken)%s"
5117 #. %1$s:  IF ( phone ) 
5118 #. %2$s:  phone 
5119 #. %3$s:  ELSE 
5120 #. %4$s:  END 
5121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
5122 #, c-format
5123 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5124 msgstr "%s%s%s(geen telefoonnummer gevonden)%s"
5126 #. %1$s:  IF ( email ) 
5127 #. %2$s:  email 
5128 #. %3$s:  ELSE 
5129 #. %4$s:  END 
5130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
5131 #, c-format
5132 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5133 msgstr "%s%s%s(geen eerste e-mail gevonden)%s"
5135 #. %1$s:  IF ( comments ) 
5136 #. %2$s:  comments 
5137 #. %3$s:  ELSE 
5138 #. %4$s:  END 
5139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
5140 #, c-format
5141 msgid "%s%s%s(none)%s"
5142 msgstr "%s%s%s(geen)%s"
5144 #. %1$s:  searchfield 
5145 #. %2$s:  END 
5146 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5147 #. %4$s:  END 
5148 #. %5$s:  ELSE 
5149 #. %6$s:  action 
5150 #. %7$s:  END 
5151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5152 #, c-format
5153 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5154 msgstr "%s%s%sTag toevoegen%s%s%s%s"
5156 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5157 #. %2$s:  frameworkcode 
5158 #. %3$s:  ELSE 
5159 #. %4$s:  END 
5160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
5161 #, c-format
5162 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5163 msgstr "%s%s%sStandaard%s framework structuur"
5165 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
5166 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
5167 #. %3$s:  ELSE 
5168 #. %4$s:  END 
5169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
5170 #, c-format
5171 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5172 msgstr "%s%s%s Dit item heeft geen overgaand record%s"
5174 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5175 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5176 #. %3$s:  ELSE 
5177 #. %4$s:  END 
5178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
5179 #, c-format
5180 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
5181 msgstr "%s%s%sKoha online%s Catalogus &rsaquo; Uw mandje"
5183 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5184 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5185 #. %3$s:  ELSE 
5186 #. %4$s:  END 
5187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5188 #, c-format
5189 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
5190 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus &rsaquo; Stuurt uw mandje"
5192 #. For the first occurrence,
5193 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5194 #. %2$s:  template_id 
5195 #. %3$s:  ELSE 
5196 #. %4$s:  END 
5197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5199 #, c-format
5200 msgid "%s%s%sN/A%s "
5201 msgstr "%s%s%sN/A%s "
5203 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
5204 #. %2$s:  loopro.title 
5205 #. %3$s:  ELSE 
5206 #. %4$s:  END 
5207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
5208 #, fuzzy, c-format
5209 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5210 msgstr "%s%s%s %s"
5212 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
5213 #. %2$s:  loopro.barcode 
5214 #. %3$s:  ELSE 
5215 #. %4$s:  END 
5216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5217 #, c-format
5218 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5219 msgstr "%s%s%sGeen barcode%s"
5221 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
5222 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
5223 #. %3$s:  ELSE 
5224 #. %4$s:  END 
5225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5226 #, c-format
5227 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5228 msgstr "%s%s%sGeen plaatsingsnummer%s"
5230 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5231 #. %2$s:  slip 
5232 #. %3$s:  ELSE 
5233 #. %4$s:  END 
5234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5235 #, fuzzy, c-format
5236 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5237 msgstr "%s %s Niet gereserveerd %s "
5239 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
5240 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
5241 #. %3$s:  ELSE 
5242 #. %4$s:  END 
5243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:509
5244 #, c-format
5245 msgid "%s%s%sNo title%s"
5246 msgstr "%s%s%sGeen titel%s"
5248 #. For the first occurrence,
5249 #. %1$s:  END 
5250 #. %2$s:  IF limit_desc  
5251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
5252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
5253 #, c-format
5254 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
5255 msgstr "%s%s&nbsp;met limiet(en): "
5257 #. For the first occurrence,
5258 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
5259 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
5260 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
5261 #. %4$s:  END 
5262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
5263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
5264 #, c-format
5265 msgid "%s%s, by %s%s"
5266 msgstr "%s%s, door %s%s"
5268 #. For the first occurrence,
5269 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
5270 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
5271 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
5272 #. %4$s:  END 
5273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
5274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
5275 #, c-format
5276 msgid "%s%s, %s%s ("
5277 msgstr "%s%s, %s%s ("
5279 #. %1$s:  END 
5280 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
5281 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
5282 #. %4$s:  END 
5283 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
5284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
5285 #, c-format
5286 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5287 msgstr "%s%s; Uitgegeven door %s %s%s in "
5289 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
5290 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5292 #, c-format
5293 msgid "%s%sModify tag "
5294 msgstr "%s%sBewerk tag "
5296 #. %1$s:  END 
5297 #. %2$s:  ELSE 
5298 #. %3$s:  END 
5299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
5300 #, c-format
5301 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5302 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
5304 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5305 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
5306 #. %3$s:  END 
5307 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:519
5309 #, c-format
5310 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5311 msgstr "%s&copie; %s %s %s; Volume:"
5313 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5314 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
5315 #. %3$s:  END 
5316 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5318 #, fuzzy, c-format
5319 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5320 msgstr "%s&copie; %s %s %s; Volume:"
5322 #. %1$s:  count 
5323 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
5324 #. %3$s:  showncount 
5325 #. %4$s:  hiddencount 
5326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
5327 #, c-format
5328 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
5329 msgstr "%s&nbsp;%stotaal (%s getoond / %s verborgen) "
5331 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
5332 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
5333 #. %3$s:  server.servername 
5334 #. %4$s:  END 
5335 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
5336 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
5337 #. %7$s:  END 
5338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
5339 #, fuzzy, c-format
5340 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
5341 msgstr "&rsaquo; %sWijzig Z39.50 server %s%sNieuwe Z39.50 server%s%s %s "
5343 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5344 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5345 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
5346 #. %4$s:  ELSE 
5347 #. %5$s:  END 
5348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5349 #, fuzzy, c-format
5350 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5351 msgstr "%s(MM/DD/JJJJ)%s(DD/MM/JJJJ)%s(JJJJ-MM-DD)%s "
5353 #. %1$s:  ELSE 
5354 #. %2$s:  END 
5355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5356 #, c-format
5357 msgid "%s(deleted patron)%s "
5358 msgstr "%s(verwijderde gebruiker)%s "
5360 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5361 #. %2$s:  ELSE 
5362 #. %3$s:  END 
5363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
5364 #, fuzzy, c-format
5365 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5366 msgstr "%s(taks inc.)%s(taks exc.)%s %s "
5368 #. For the first occurrence,
5369 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5370 #. %2$s:  ELSE 
5371 #. %3$s:  END 
5372 #. %4$s:  END 
5373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
5374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
5375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
5376 #, c-format
5377 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5378 msgstr "%s(taks inc.)%s(taks exc.)%s %s "
5380 #. %1$s:  loo.kohafield 
5381 #. %2$s:  END 
5382 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
5383 #. %4$s:  ELSE 
5384 #. %5$s:  END 
5385 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
5386 #. %7$s:  ELSE 
5387 #. %8$s:  END 
5388 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
5389 #. %10$s:  END 
5390 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
5391 #. %12$s:  END 
5392 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
5393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
5394 #, c-format
5395 msgid ""
5396 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5397 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5398 msgstr ""
5399 "%s, %s %sHerhaalbaar, %sNiet herhaalbaar, %s %sVerplicht, %sNiet verplicht, "
5400 "%s %sverborgen, %s %sis een url, %s %s | "
5402 #. For the first occurrence,
5403 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
5404 #. %2$s:  item_loo.author 
5405 #. %3$s:  END 
5406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
5408 #, c-format
5409 msgid "%s, by %s%s"
5410 msgstr "%s, door %s%s"
5412 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
5413 #. %2$s:  overdueloo.author 
5414 #. %3$s:  END 
5415 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
5416 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
5417 #. %6$s:  END 
5418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
5419 #, c-format
5420 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5421 msgstr "%s, door %s%s%s, %s%s "
5423 #. For the first occurrence,
5424 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
5425 #. %2$s:  item.author 
5426 #. %3$s:  END 
5427 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
5428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:132
5430 #, fuzzy, c-format
5431 msgid "%s, by %s%s%s- "
5432 msgstr "%s, door %s%s "
5434 #. %1$s:  i 
5435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:40
5436 #, c-format
5437 msgid "%s00s"
5438 msgstr ""
5440 #. %1$s:  errcon.server 
5441 #. %2$s:  errcon.seq 
5442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
5443 #, c-format
5444 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5445 msgstr ""
5447 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
5448 #. %2$s:  ELSE 
5449 #. %3$s:  END 
5450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5451 #, fuzzy, c-format
5452 msgid "%sActive%sInactive%s"
5453 msgstr "%s Actief %s Passief %s"
5455 #. %1$s:  ELSE 
5456 #. %2$s:  END 
5457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
5458 #, fuzzy, c-format
5459 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5460 msgstr "%sVoeg een nieuw abonnement toe%s"
5462 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5463 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5464 #. %3$s:  ELSE 
5465 #. %4$s:  END 
5466 #. %5$s:  IF (firstname) 
5467 #. %6$s:  firstname 
5468 #. %7$s:  END 
5469 #. %8$s:  IF (surname) 
5470 #. %9$s:  surname 
5471 #. %10$s:  END 
5472 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
5473 #. %12$s:  categoryname 
5474 #. %13$s:  ELSE 
5475 #. %14$s:  IF ( I ) 
5476 #. %15$s:  END 
5477 #. %16$s:  IF ( A ) 
5478 #. %17$s:  END 
5479 #. %18$s:  IF ( C ) 
5480 #. %19$s:  END 
5481 #. %20$s:  IF ( P ) 
5482 #. %21$s:  END 
5483 #. %22$s:  IF ( S ) 
5484 #. %23$s:  END 
5485 #. %24$s:  END 
5486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
5487 #, fuzzy, c-format
5488 msgid ""
5489 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5490 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5491 msgstr ""
5492 "%sVerveelvoudig%sBewerk%s%s %s gebruiker%s%s Organisatie gebruiker%s%s "
5493 "Volwassen gebruiker%s%s Kind gebruiker%s%s Professioneel gebruiker%s%s "
5494 "Personeel%s%s "
5496 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5497 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5498 #. %3$s:  ELSE 
5499 #. %4$s:  END 
5500 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
5501 #. %6$s:  categoryname 
5502 #. %7$s:  ELSE 
5503 #. %8$s:  IF ( I ) 
5504 #. %9$s:  END 
5505 #. %10$s:  IF ( A ) 
5506 #. %11$s:  END 
5507 #. %12$s:  IF ( C ) 
5508 #. %13$s:  END 
5509 #. %14$s:  IF ( P ) 
5510 #. %15$s:  END 
5511 #. %16$s:  IF ( S ) 
5512 #. %17$s:  END 
5513 #. %18$s:  END 
5514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
5515 #, fuzzy, c-format
5516 msgid ""
5517 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5518 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5519 msgstr ""
5520 "%sVerveelvoudig%sBewerk%s%s %s gebruiker%s%s Organisatie gebruiker%s%s "
5521 "Volwassen gebruiker%s%s Kind gebruiker%s%s Professioneel gebruiker%s%s "
5522 "Personeel%s%s "
5524 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5525 #. %2$s:  ELSE 
5526 #. %3$s:  END 
5527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5528 #, c-format
5529 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5530 msgstr "%sElementen records%sBibliografische records%s"
5532 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5533 #. %2$s:  ELSE 
5534 #. %3$s:  END 
5535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
5536 #, c-format
5537 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5538 msgstr "%sElement%sBibliografisch%s"
5540 #. %1$s:  END 
5541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5542 #, c-format
5543 msgid "%sCancel"
5544 msgstr "%sStop"
5546 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
5547 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
5548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5549 #, c-format
5550 msgid "%sChecked out to %s "
5551 msgstr "%sUitgeleend aan %s "
5553 #. %1$s:  IF humanbranch 
5554 #. %2$s:  humanbranch 
5555 #. %3$s:  ELSE 
5556 #. %4$s:  END 
5557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:429
5558 #, c-format
5559 msgid ""
5560 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5561 "category%s"
5562 msgstr ""
5563 "%sOntleningsgrens per gebruikerscategorie voor%s%sStandaard ontleningsgrens "
5564 "per gebruikerscategorie%s"
5566 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5568 #, c-format
5569 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5570 msgstr "%s Kon geen nieuwe lijst maken. Bekijk eens de naam."
5572 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5573 #. %2$s:  ELSE 
5574 #. %3$s:  value.display_value |html 
5575 #. %4$s:  END 
5576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:576
5577 #, c-format
5578 msgid "%sDefault%s%s%s"
5579 msgstr "%sStandaard%s%s%s"
5581 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5583 #, c-format
5584 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5585 msgstr "%sFOUT: Kan het nieuwe item niet maken."
5587 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5588 #. %2$s:  END 
5589 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
5590 #. %4$s:  END 
5591 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5592 #. %6$s:  END 
5593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5594 #, c-format
5595 msgid ""
5596 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5597 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5598 "from this barcode.%s "
5599 msgstr ""
5600 "%sFOUT: Kan het bibliografisch record niet bewerken.%s %sFOUT: Kan de biblio "
5601 "niet vinden van dit item.%s %sFOUT: Kan het item niet vinden met deze "
5602 "barcode.%s "
5604 #. %1$s:  IF course_id 
5605 #. %2$s:  ELSE 
5606 #. %3$s:  END 
5607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5608 #, c-format
5609 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5610 msgstr ""
5612 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
5613 #. %2$s:  categorycode 
5614 #. %3$s:  ELSE 
5615 #. %4$s:  END 
5616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
5617 #, c-format
5618 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5619 msgstr "%sBewerk groep %s%sVoeg groep toe%s"
5621 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5622 #. %2$s:  ELSE 
5623 #. %3$s:  END 
5624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
5625 #, fuzzy, c-format
5626 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
5627 msgstr "%sBewerk%sMaak%s Label layout"
5629 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5630 #. %2$s:  ELSE 
5631 #. %3$s:  END 
5632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
5633 #, fuzzy, c-format
5634 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
5635 msgstr "%sBewerk%sMaak%s Gebruikerskaart grafische layout"
5637 #. %1$s:  IF (template_id) 
5638 #. %2$s:  ELSE 
5639 #. %3$s:  END 
5640 #. %4$s:  IF (template_id) 
5641 #. %5$s:  template_id 
5642 #. %6$s:  END 
5643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
5644 #, fuzzy, c-format
5645 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
5646 msgstr "%sBewerk%sMaak%s Gebruikerskaart tekst layout"
5648 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5649 #. %2$s:  ELSE 
5650 #. %3$s:  END 
5651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
5652 #, fuzzy, c-format
5653 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5654 msgstr "%sBewerk%sMaak%s Gebruikerskaart tekst layout"
5656 #. %1$s:  IF (profile_id) 
5657 #. %2$s:  ELSE 
5658 #. %3$s:  END
5659 #. %4$s:  IF (profile_id) 
5660 #. %5$s:  profile_id 
5661 #. %6$s:  END 
5662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
5663 #, fuzzy, c-format
5664 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
5665 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer profiel"
5667 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
5669 #, c-format
5670 msgid "%sEditing "
5671 msgstr "%sBewerken "
5673 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
5674 #. %2$s:  END 
5675 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
5676 #. %4$s:  END 
5677 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
5678 #. %6$s:  END 
5679 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
5680 #. %8$s:  END 
5681 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
5682 #. %10$s:  END 
5683 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
5684 #. %12$s:  END 
5685 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
5686 #. %14$s:  END 
5687 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
5688 #. %16$s:  END 
5689 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
5690 #. %18$s:  END 
5691 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
5692 #. %20$s:  END 
5693 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
5694 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
5695 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
5696 #. %24$s:  END 
5697 #. %25$s:  END 
5698 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
5699 #. %27$s:  END 
5700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
5701 #, c-format
5702 msgid ""
5703 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5704 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5705 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5706 msgstr ""
5707 "%sVerwacht%s %sAangekomen%s %sTe laat%s %sOntbrekend%s %sOntbrekend (nooit "
5708 "ontvangen)%s %sOntbrekend (uitverkocht)%s %sOntbrekend (beschadigd)%s "
5709 "%sOntbrekend (verloren)%s %sNiet uitgegeven%s %sVerwijderd%s %s Opgevorderd "
5710 "%s %s %s %s %sGestopt%s "
5712 #. For the first occurrence,
5713 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
5714 #. %2$s:  END 
5715 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
5716 #. %4$s:  END 
5717 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
5718 #. %6$s:  END 
5719 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
5720 #. %8$s:  END 
5721 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
5722 #. %10$s:  END 
5723 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
5724 #. %12$s:  END 
5725 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
5726 #. %14$s:  END 
5727 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
5728 #. %16$s:  END 
5729 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
5730 #. %18$s:  END 
5731 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
5732 #. %20$s:  END 
5733 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
5734 #. %22$s:  END 
5735 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
5736 #. %24$s:  END 
5737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:284
5738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:904
5740 #, c-format
5741 msgid ""
5742 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5743 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5744 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5745 msgstr ""
5746 "%sVerwacht%s %sAangekomen%s %sTe laat%s %sOntbrekend%s %sOntbrekend (nooit "
5747 "ontvangen)%s %sOntbrekend (uitverkocht)%s %sOntbrekend (beschadigd)%s "
5748 "%sOntbrekend (verloren)%s %sNiet uitgegeven%s %sVerwijderd%s %s Opgevorderd"
5749 "%s %sGestopt%s "
5751 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5752 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5753 #. %3$s:  ELSE 
5754 #. %4$s:  sex 
5755 #. %5$s:  END 
5756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
5757 #, c-format
5758 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5759 msgstr "%sVrouw%sMan%s%s%s"
5761 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5762 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5763 #. %3$s:  ELSE 
5764 #. %4$s:  sex 
5765 #. %5$s:  END 
5766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
5767 #, c-format
5768 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5769 msgstr "%sVrouw%sMan%s%s%s "
5771 #. %1$s:  IF rule.opacitemholds == 'F'
5772 #. %2$s:  ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5773 #. %3$s:  ELSE 
5774 #. %4$s:  END 
5775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
5776 #, c-format
5777 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5778 msgstr ""
5780 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
5781 #. %2$s:  END 
5782 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
5783 #. %4$s:  END 
5784 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
5785 #. %6$s:  END 
5786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
5787 #, c-format
5788 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5789 msgstr "%sAltijd%s %sStandaard%s %sNooit%s "
5791 #. For the first occurrence,
5792 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5793 #. %2$s:  ELSE 
5794 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
5795 #. %4$s:  END 
5796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
5797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
5798 #, c-format
5799 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5800 msgstr ""
5802 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
5803 #. %2$s:  END 
5804 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
5805 #. %4$s:  END 
5806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
5807 #, c-format
5808 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5809 msgstr "%sVerdwenen zonder adres:%s %sVerloren kaart:%s "
5811 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
5812 #. %2$s:  ELSE 
5813 #. %3$s:  END 
5814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:338
5815 #, c-format
5816 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5817 msgstr "%sStandaard verborgen%sGetoond%s"
5819 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
5820 #. %2$s:  ELSE 
5821 #. %3$s:  END 
5822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:429
5823 #, c-format
5824 msgid "%sHidden%sShown%s"
5825 msgstr "%sVerborgen%sGetoond%s"
5827 #. %1$s:  BLOCK subject 
5828 #. %2$s:  END 
5829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
5830 #, fuzzy, c-format
5831 msgid "%sHold:%s "
5832 msgstr "%s Reservatie(s)"
5834 #. %1$s:  IF humanbranch 
5835 #. %2$s:  humanbranch 
5836 #. %3$s:  ELSE 
5837 #. %4$s:  END 
5838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
5839 #, c-format
5840 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5841 msgstr ""
5842 "%sReserveringsbeleid per itemtype voor %s%sStandaard reserveringsbeleid per "
5843 "itemtype%s"
5845 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
5846 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
5847 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
5848 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
5849 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
5850 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
5851 #. %7$s:  ELSE 
5852 #. %8$s:  END 
5853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
5854 #, c-format
5855 msgid ""
5856 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5857 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5858 msgstr ""
5859 "%sItem verwacht %sUitgebreid bericht %sToekomstige activiteiten "
5860 "%sReservering ingevuld %sItem binnenbrengen %sItem uitlenen %sOnbekend %s"
5862 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
5863 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
5864 #. %3$s:  END 
5865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
5866 #, c-format
5867 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5868 msgstr "%sItem is uitgeleend%sItem heeft een wachtende reservatie%s"
5870 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
5871 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
5872 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
5873 #. %4$s:  ELSE 
5874 #. %5$s:  END 
5875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5876 #, c-format
5877 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5878 msgstr "%sitem type %sVerzameling %sBoeknummer %sIets anders %s "
5880 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
5881 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
5882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5883 #, c-format
5884 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
5885 msgstr "%sKoha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Labels &rsaquo;: Zoek%s "
5887 #. %1$s:  ELSE 
5888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5889 #, c-format
5890 msgid "%sLimit to "
5891 msgstr "%sBeperk tot "
5893 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5894 #. %2$s:  ELSE 
5895 #. %3$s:  END 
5896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
5897 #, c-format
5898 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5899 msgstr "%sBewerk %sToevoegen %s een systeem voorkeur"
5901 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
5902 #. %2$s:  END 
5903 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
5904 #. %4$s:  END 
5905 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
5906 #. %6$s:  END 
5907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
5908 #, c-format
5909 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5910 msgstr ""
5911 "%sBewerk toegestane waarde%s %sNieuwe toegestande waarde%s %sNieuwe categorie"
5912 "%s "
5914 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5915 #. %2$s:  ELSE 
5916 #. %3$s:  END 
5917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5918 #, c-format
5919 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5920 msgstr "%sBewerk framework tekst%sVoeg framework toe%s"
5922 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5923 #. %2$s:  ELSE 
5924 #. %3$s:  END 
5925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
5926 #, c-format
5927 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5928 msgstr "%sBewerk bericht%sVoeg bericht toe%s"
5930 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5931 #. %2$s:  END 
5932 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5933 #. %4$s:  END 
5934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5935 #, c-format
5936 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5937 msgstr "%sBewerk tag%s %sNieuwe tag%s "
5939 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
5940 #. %2$s:  ELSE 
5941 #. %3$s:  END 
5942 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
5943 #. %5$s:  budget_name 
5944 #. %6$s:  budget_period_description 
5945 #. %7$s:  END 
5946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433
5947 #, c-format
5948 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5949 msgstr "%sBewerk%sVoeg toe%s Fonds %s %s voor Budget '%s' %s "
5951 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5952 #. %2$s:  END 
5953 #. %3$s:  basketname|html 
5954 #. %4$s:  basketno 
5955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
5956 #, fuzzy, c-format
5957 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5958 msgstr "%sNieuw %s%sVerwijder %sMandje %s (%s) voor "
5960 #. %1$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
5961 #. %2$s:  ELSE 
5962 #. %3$s:  END 
5963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
5964 #, c-format
5965 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5966 msgstr "%sNieuwe bibliotheek%sBewerk bibliotheek%s"
5968 #. %1$s:  IF record.permanent 
5969 #. %2$s:  ELSE 
5970 #. %3$s:  END 
5971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
5972 #, fuzzy, c-format
5973 msgid "%sNo%sYes%s"
5974 msgstr "%s Ja%s, "
5976 #. %1$s:  ELSE 
5977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:446
5978 #, c-format
5979 msgid "%sNone"
5980 msgstr "%sGeen"
5982 #. %1$s:  ELSE 
5983 #. %2$s:  END 
5984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:594
5985 #, c-format
5986 msgid "%sNot checked out%s"
5987 msgstr "%sNiet ontleend%s"
5989 #. %1$s:  IF ( I ) 
5990 #. %2$s:  ELSE 
5991 #. %3$s:  END 
5992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:290
5993 #, c-format
5994 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5995 msgstr "%sOrganisatie %sGebruiker %sidentiteit"
5997 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5998 #. %2$s:  ELSE 
5999 #. %3$s:  END 
6000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
6001 #, c-format
6002 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
6003 msgstr "%sTe laat!%s&nbsp;%s"
6005 #. %1$s: - BLOCK subject -
6006 #. %2$s: - END -
6007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
6008 #, fuzzy, c-format
6009 msgid "%sOverdue:%s "
6010 msgstr "%sTe laat!%s&nbsp;%s"
6012 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
6013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
6014 #, c-format
6015 msgid "%sParsing upload file "
6016 msgstr "%sOntleden upload bestand "
6018 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
6019 #. %2$s:  END 
6020 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
6021 #. %4$s:  END 
6022 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
6023 #. %6$s:  END 
6024 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
6025 #. %8$s:  END 
6026 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
6027 #. %10$s:  END 
6028 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
6029 #. %12$s:  END 
6030 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
6031 #. %14$s:  s.reason 
6032 #. %15$s:  END 
6033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
6034 #, c-format
6035 msgid ""
6036 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6037 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6038 "library%s %s(%s)%s "
6039 msgstr ""
6041 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
6042 #. %2$s:  branchname 
6043 #. %3$s:  END 
6044 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
6045 #. %5$s:  END 
6046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
6047 #, c-format
6048 msgid ""
6049 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6050 "and then attempt transfer: %s "
6051 msgstr ""
6052 "%sZet de reservatie op wachtend en breng boek over naar %s: %s %sVerwijder "
6053 "reservatie en probeer dan de overbrenging: %s "
6055 #. %1$s:  IF ( available ) 
6056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
6057 #, c-format
6058 msgid "%sShowing only "
6059 msgstr "%sToon enkel "
6061 #. %1$s:  IF rule.chargeperiod_charge_at 
6062 #. %2$s:  ELSE 
6063 #. %3$s:  END 
6064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
6065 #, c-format
6066 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6067 msgstr ""
6069 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6070 #. %2$s:  END 
6071 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6072 #. %4$s:  END 
6073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
6074 #, c-format
6075 msgid ""
6076 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6077 "select a file to upload.%s "
6078 msgstr ""
6079 "%sHet bestand dat u wil uploaden heeft geen inhoud.%s %sU koos geen bestand "
6080 "om te uploaden.%s "
6082 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6083 #. %2$s:  END 
6084 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6085 #. %4$s:  END 
6086 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
6087 #. %6$s:  END 
6088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
6089 #, fuzzy, c-format
6090 msgid ""
6091 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6092 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6093 msgstr ""
6094 "%sHet bestand dat u wil uploaden heeft geen inhoud.%s %sU koos geen bestand "
6095 "om te uploaden.%s "
6097 #. %1$s:  ELSE 
6098 #. %2$s:  END 
6099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
6100 #, c-format
6101 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6102 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s "
6104 #. %1$s:  ELSE 
6105 #. %2$s:  END 
6106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:448
6107 #, c-format
6108 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6109 msgstr "%sEr zijn geen bestellingen aangekomen.%s "
6111 #. %1$s:  ELSE 
6112 #. %2$s:  END 
6113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
6114 #, c-format
6115 msgid "%sThis record has no items.%s "
6116 msgstr "%sDit record heeft geen items.%s "
6118 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
6119 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
6120 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
6121 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
6122 #. %5$s:  ELSE 
6123 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
6124 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
6125 #. %8$s:  END 
6126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
6127 #, c-format
6128 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
6129 msgstr "%sUpload ontleed met %s %sDeze velden gevonden: %s %s%s : %s %s "
6131 #. For the first occurrence,
6132 #. %1$s:  IF ( loo.notforloan ) 
6133 #. %2$s:  ELSE 
6134 #. %3$s:  END 
6135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
6136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:341
6137 #, c-format
6138 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
6139 msgstr "%sJa%s&nbsp;%s"
6141 #. For the first occurrence,
6142 #. %1$s:  IF category. overduenoticerequired 
6143 #. %2$s:  ELSE 
6144 #. %3$s:  END 
6145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:337
6146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:428
6147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:227
6148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
6149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
6150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
6151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
6152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
6153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
6154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
6155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:232
6156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
6157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
6158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
6159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
6160 #, c-format
6161 msgid "%sYes%sNo%s"
6162 msgstr "%sJa%sNeen%s"
6164 #. %1$s:  IF field.searchable 
6165 #. %2$s:  ELSE 
6166 #. %3$s:  END 
6167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
6168 #, fuzzy, c-format
6169 msgid "%sYes%sNo%s "
6170 msgstr "%sJa%sNeen%s"
6172 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
6173 #. %2$s:  ELSE 
6174 #. %3$s:  END 
6175 #. %4$s:  IF ( CAN_user_circulate ) 
6176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
6177 #, c-format
6178 msgid "%sYes%sNo%s %s "
6179 msgstr "%sJa%sNeen%s %s "
6181 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
6182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6183 #, c-format
6184 msgid "%sa - Earlier heading"
6185 msgstr "%sa - Vorige hoofding"
6187 #. %1$s:  ELSE 
6188 #. %2$s:  END 
6189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6190 #, c-format
6191 msgid "%sa list:%s"
6192 msgstr "%seen lijst:%s"
6194 #. %1$s:  IF ( issn ) 
6195 #. %2$s:  END 
6196 #. %3$s:  END 
6197 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
6199 #, c-format
6200 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6201 msgstr "%sen %s %s %s met ISSN overeenkomst "
6203 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6204 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
6205 #. %3$s:  END 
6206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
6207 #, fuzzy, c-format
6208 msgid "%sat %s%s "
6209 msgstr "%s %s%s "
6211 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6213 #, c-format
6214 msgid "%sb - Later heading"
6215 msgstr "%sb - Latere hoofding"
6217 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
6218 #. %2$s:  reser.author 
6219 #. %3$s:  END 
6220 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
6221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
6222 #, fuzzy, c-format
6223 msgid "%sby %s%s %s ("
6224 msgstr "%s, door %s%s "
6226 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
6227 #. %2$s:  result_se.author 
6228 #. %3$s:  END 
6229 #. %4$s:  result_se.itemtype 
6230 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
6231 #. %6$s:  result_se.publishercode 
6232 #. %7$s:  END 
6233 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
6234 #. %9$s:  result_se.place 
6235 #. %10$s:  END 
6236 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6237 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
6238 #. %13$s:  END 
6239 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6240 #. %15$s:  result_se.pages 
6241 #. %16$s:  END 
6242 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
6243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:73
6244 #, c-format
6245 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6246 msgstr "%sdoor %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6248 #. %1$s:  IF ( limitType == 'ccode' ) 
6249 #. %2$s:  ELSE 
6250 #. %3$s:  END 
6251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
6252 #, fuzzy, c-format
6253 msgid "%scollection codes%sitem types%s: "
6254 msgstr "Verzamelingscode"
6256 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6258 #, c-format
6259 msgid "%sd - Acronym"
6260 msgstr "%sd - Acroniem"
6262 #. %1$s:  ELSE 
6263 #. %2$s:  END 
6264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
6265 #, c-format
6266 msgid "%sdefault%s framework"
6267 msgstr "%sstandaard%s kader"
6269 #. %1$s:  ELSE 
6270 #. %2$s:  END 
6271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6272 #, c-format
6273 msgid "%sdefault%s framework. "
6274 msgstr "%sstandaard%s kader. "
6276 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
6277 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
6278 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
6279 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
6280 #. %5$s:  ELSE 
6281 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
6282 #. %7$s:  END 
6283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:63
6284 #, c-format
6285 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6286 msgstr "%se-mail %sdruk af %sstroom %ssms %s%s%s "
6288 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6290 #, c-format
6291 msgid "%sf - Musical composition"
6292 msgstr "%sf - Muziekcompositie"
6294 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6296 #, c-format
6297 msgid "%sg - Broader term"
6298 msgstr "%sg - Bredere term"
6300 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6302 #, c-format
6303 msgid "%sh - Narrower term"
6304 msgstr "%sh - Smallere term"
6306 #. %1$s:  ELSE 
6307 #. %2$s:  END 
6308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
6309 #, c-format
6310 msgid ""
6311 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
6312 "page"
6313 msgstr ""
6314 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
6315 "page"
6317 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6319 #, c-format
6320 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6321 msgstr "%si -Referentie instructiezin in subveld $i"
6323 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6325 #, c-format
6326 msgid "%sn - Not applicable"
6327 msgstr "%sn - Niet toepasbaar"
6329 #. For the first occurrence,
6330 #. %1$s:  IF ( city_cgipopup ) 
6331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6333 #, c-format
6334 msgid "%sor "
6335 msgstr "%sof "
6337 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
6338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6339 #, c-format
6340 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6341 msgstr "%sr - Relatie designatie in $i of $4"
6343 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
6344 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
6345 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
6346 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
6347 #. %5$s:  ELSE 
6348 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
6349 #. %7$s:  END 
6350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
6351 #, c-format
6352 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
6353 msgstr "%sgestuurd %swachtend %sgefaald %sverwijderd %s%s%s "
6355 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
6356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:260
6357 #, c-format
6358 msgid "%st - Immediate parent body"
6359 msgstr "%st - Onmiddellijke verantwoordelijke inhoud"
6361 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
6362 #. %2$s:  lateorder.quantity 
6363 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
6364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
6365 #, c-format
6366 msgid "%sx%s = %s "
6367 msgstr "%sx%s = %s "
6369 #. %1$s:  IF ( loo.active ) 
6370 #. %2$s:  END 
6371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
6372 #, c-format
6373 msgid "%s✓%s"
6374 msgstr "%s✓%s"
6376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
6377 #, c-format
6378 msgid ""
6379 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6380 "Radoslav Kolev"
6381 msgstr ""
6382 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgaars) "
6383 "Radoslav Kolev"
6385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
6386 #, c-format
6387 msgid ""
6388 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6389 "and Serhij Dubyk"
6390 msgstr ""
6391 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russisch) Victor "
6392 "Titarchuk en Serhij Dubyk"
6394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
6395 #, c-format
6396 msgid ""
6397 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6398 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6399 msgstr ""
6400 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6401 "(Oekraïnsch) Victor Titarchuk en Serhij Dubyk"
6403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
6404 #, c-format
6405 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6406 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebreeuws)"
6408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
6409 #, c-format
6410 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6411 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
6414 #, c-format
6415 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6416 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Perzisch)"
6418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
6419 #, c-format
6420 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6421 msgstr "&#20013;&#25991; (Chinees)"
6423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
6424 #, c-format
6425 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6426 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
6429 #, c-format
6430 msgid ""
6431 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6432 msgstr ""
6433 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengaals) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
6436 #, c-format
6437 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6438 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japans)"
6440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
6441 #, c-format
6442 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6443 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
6446 #, c-format
6447 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6448 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
6451 #, c-format
6452 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6453 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Maleisisch)"
6455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
6456 #, c-format
6457 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6458 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thais)"
6460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
6461 #, c-format
6462 msgid ""
6463 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6464 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6465 msgstr ""
6466 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharisch) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6467 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
6470 #, c-format
6471 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6472 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Koreaans)"
6474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
6475 #, c-format
6476 msgid ""
6477 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6478 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6479 msgstr ""
6480 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Grieks, Modern [1453- ]) "
6481 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou en Kiriaki Roditi"
6483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
6484 #, c-format
6485 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6486 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Tjechisch)"
6488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
6489 #, fuzzy, c-format
6490 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6491 msgstr "&lt;&lt;Terug naar de lijst"
6493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:283
6495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
6496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
6498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136
6499 #, c-format
6500 msgid "&lt;&lt; Previous"
6501 msgstr "&lt;&lt; vorige"
6503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
6504 #, c-format
6505 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6506 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
6509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
6510 #, c-format
6511 msgid "&lt;upload_path&gt;"
6512 msgstr ""
6514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
6515 #, c-format
6516 msgid "&nbsp; Sub report:"
6517 msgstr "&nbsp; Onderrapport:"
6519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6520 #, c-format
6521 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6522 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Auteur als zin"
6524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6526 #, c-format
6527 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6528 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Boeknummer"
6530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6531 #, c-format
6532 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6533 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conferentienaam"
6535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6536 #, c-format
6537 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6538 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conferentienaam als een zin"
6540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6541 #, c-format
6542 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6543 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporatienaam"
6545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6546 #, c-format
6547 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6548 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporatienaam als zin"
6550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6551 #, c-format
6552 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6553 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6556 #, c-format
6557 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6558 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6561 #, fuzzy, c-format
6562 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6563 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Auteur als zin"
6565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6566 #, c-format
6567 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6568 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Persoonlijke naam"
6570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6571 #, c-format
6572 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6573 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Persoonlijke naam als zin"
6575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6576 #, c-format
6577 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6578 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Reeks titel"
6580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6581 #, c-format
6582 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6583 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp en bredere termen"
6585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6586 #, c-format
6587 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6588 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp en smallere termen"
6590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6591 #, c-format
6592 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6593 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp en gerelateerde termen"
6595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6596 #, c-format
6597 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6598 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp als zin"
6600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6601 #, c-format
6602 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6603 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titel als zin"
6605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6606 #, c-format
6607 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
6608 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formaat: jjjj-jjjj)"
6610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:182
6611 #, fuzzy, c-format
6612 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
6613 msgstr "&nbsp;Toon alle:"
6615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
6616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
6617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
6618 #, fuzzy, c-format
6619 msgid "&nbsp;Show inactive:"
6620 msgstr "&nbsp;Toon alle:"
6622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
6623 #, c-format
6624 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6625 msgstr "&quot;STARTDATUM:1 januari 2010&quot;,&quot;TRACK:Dag&quot;"
6627 #. %1$s:  END 
6628 #. %2$s:  IF ( else ) 
6629 #. %3$s:  tagfield | html 
6630 #. %4$s:  ELSE 
6631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
6632 #, c-format
6633 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6634 msgstr "&rsaquo; %s %sElementen MARC onderveld structuur voor %s %s"
6636 #. %1$s:  END 
6637 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6638 #. %3$s:  tagsubfield 
6639 #. %4$s:  END 
6640 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6641 #. %6$s:  END 
6642 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
6643 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6644 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
6645 #. %10$s:  END 
6646 #. %11$s:  ELSE 
6647 #. %12$s:  action 
6648 #. %13$s:  END 
6649 #. %14$s:  END 
6650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
6651 #, c-format
6652 msgid ""
6653 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6654 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6655 msgstr ""
6656 "&rsaquo; %s %sBevestig verwijdering van subveld %s?%s %sData verwijderd%s %s "
6657 "%s %sBewerk MARC subvelden beperkingen%s %s%s%s %s "
6659 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6660 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
6661 #. %3$s:  basketname 
6662 #. %4$s:  ELSE 
6663 #. %5$s:  booksellername 
6664 #. %6$s:  END 
6665 #. %7$s:  END 
6666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6667 #, c-format
6668 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6669 msgstr "&rsaquo; %s %sBewerk mandje '%s' %sVoeg een mandje toe aan %s %s %s "
6671 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
6672 #. %2$s:  ELSE 
6673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6674 #, fuzzy, c-format
6675 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
6676 msgstr "&rsaquo; Bewerk verzamelingen"
6678 #. %1$s:  IF course_name 
6679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6680 #, c-format
6681 msgid "&rsaquo; %s Edit "
6682 msgstr "&rsaquo; %s Bewerk "
6684 #. For the first occurrence,
6685 #. %1$s:  IF batch_id 
6686 #. %2$s:  batch_id 
6687 #. %3$s:  ELSE 
6688 #. %4$s:  END 
6689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:164
6690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
6691 #, fuzzy, c-format
6692 msgid "&rsaquo; %s Edit (%s) %s New %s "
6693 msgstr "&rsaquo; %sBewerk%sAanmaken%s Label Layout "
6695 #. %1$s:  IF ( id ) 
6696 #. %2$s:  ELSE 
6697 #. %3$s:  END 
6698 #. %4$s:  ELSE 
6699 #. %5$s:  END 
6700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
6701 #, fuzzy, c-format
6702 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6703 msgstr "&rsaquo; %s Bewerk nieuwsitem%sVoeg nieuwsItem toe%s%sNieuws%s"
6705 #. %1$s:  IF datereceived 
6706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
6707 #, c-format
6708 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
6709 msgstr "&rsaquo; %s Ontvangstsamenvatting voor "
6711 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
6712 #. %2$s:  ELSE 
6713 #. %3$s:  authid 
6714 #. %4$s:  authtypetext 
6715 #. %5$s:  END 
6716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6717 #, c-format
6718 msgid ""
6719 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6720 msgstr ""
6721 "&rsaquo; %s Onbekend element record %s Details voor element #%s (%s) %s "
6723 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6724 #. %2$s:  ELSE 
6725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
6726 #, c-format
6727 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
6728 msgstr "&rsaquo; %s Onbekend record %s Details voor "
6730 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6731 #. %2$s:  ELSE 
6732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6733 #, c-format
6734 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
6735 msgstr "&rsaquo; %s Onbekend record %s ISBD details voor "
6737 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6738 #. %2$s:  ELSE 
6739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6740 #, c-format
6741 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
6742 msgstr "&rsaquo; %s Onbekend record %s MARC details voor "
6744 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6745 #. %2$s:  ELSE 
6746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6747 #, c-format
6748 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
6749 msgstr "&rsaquo; %s Onbekend record %s MARC details voor "
6751 #. %1$s:  branchname 
6752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6753 #, fuzzy, c-format
6754 msgid "&rsaquo; %s calendar"
6755 msgstr "&rsaquo; %s Kalender"
6757 #. %1$s:  END 
6758 #. %2$s:  IF step == 2 
6759 #. %3$s:  END 
6760 #. %4$s:  IF step == 3 
6761 #. %5$s:  END 
6762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6763 #, c-format
6764 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6765 msgstr "&rsaquo; %s%sBevestig%s%sEinde%s"
6767 #. %1$s:  IF op == 'list' 
6768 #. %2$s:  IF budget_period_id 
6769 #. %3$s:  budget_period_description 
6770 #. %4$s:  ELSE 
6771 #. %5$s:  END 
6772 #. %6$s:  END 
6773 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
6774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
6775 #, c-format
6776 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6777 msgstr "&rsaquo; %s%sFondsen voor '%s'%sAlle fondsen%s%s %s "
6779 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6780 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
6781 #. %3$s:  searchfield 
6782 #. %4$s:  ELSE 
6783 #. %5$s:  END 
6784 #. %6$s:  END 
6785 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
6786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6787 #, c-format
6788 msgid ""
6789 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6790 "currency '"
6791 msgstr ""
6792 "&rsaquo; %s%sBewerk valuta '%s'%sNieuw valuta%s%s %sBevestig verwijderen van "
6793 "valuta '"
6795 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
6796 #. %2$s:  categorycode |html 
6797 #. %3$s:  ELSE 
6798 #. %4$s:  categorycode |html 
6799 #. %5$s:  END 
6800 #. %6$s:  END 
6801 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
6802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
6803 #, c-format
6804 msgid ""
6805 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6806 "'%s'%s%s %s "
6807 msgstr ""
6808 "&rsaquo; %sKan niet verwijderen: Categorie %s is in gebruik%sBevestig "
6809 "verwijdering van categorie '%s'%s%s %s "
6811 #. %1$s:  IF step == 1 
6812 #. %2$s:  ELSE 
6813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6814 #, c-format
6815 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
6816 msgstr "&rsaquo; %sRuim de gebruikers-records op%s"
6818 #. %1$s:  IF ( op ) 
6819 #. %2$s:  ELSE 
6820 #. %3$s:  END 
6821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6822 #, c-format
6823 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6824 msgstr "&rsaquo; %sMaak verdeellijst%sBewerk verdeellijst%s"
6826 #. For the first occurrence,
6827 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
6828 #. %2$s:  template_id 
6829 #. %3$s:  ELSE 
6830 #. %4$s:  END 
6831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
6832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
6833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
6834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
6837 #, fuzzy, c-format
6838 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
6839 msgstr "&rsaquo; %sBewerk%sAanmaken%s Label Layout "
6841 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
6843 #, c-format
6844 msgid "&rsaquo; %sEditing "
6845 msgstr "&rsaquo; %sBewerken "
6847 #. %1$s:  IF ( authid ) 
6848 #. %2$s:  authid 
6849 #. %3$s:  authtypetext 
6850 #. %4$s:  ELSE 
6851 #. %5$s:  authtypetext 
6852 #. %6$s:  END 
6853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6854 #, c-format
6855 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6856 msgstr "&rsaquo; %sBewerk element #%s (%s)%sVoeg element toe %s%s "
6858 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6859 #. %2$s:  END 
6860 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6861 #. %4$s:  END 
6862 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6863 #. %6$s:  END 
6864 #. %7$s:  END 
6865 #. %8$s:  IF op == 'list' 
6866 #. %9$s:  END 
6867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
6868 #, fuzzy, c-format
6869 msgid ""
6870 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6871 "%s%s %sAuthorized values%s"
6872 msgstr ""
6873 "&rsaquo; %sWijzig de element waarde%s %sNieuwe element waarde%s %sNieuwe "
6874 "categorie%s%s %s "
6876 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
6877 #. %2$s:  categorycode |html 
6878 #. %3$s:  ELSE 
6879 #. %4$s:  END 
6880 #. %5$s:  END 
6881 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
6883 #, c-format
6884 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6885 msgstr "&rsaquo; %sWijzig de categorie '%s'%sNieuwe categorie%s%s %s "
6887 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
6888 #. %2$s:  contractname 
6889 #. %3$s:  ELSE 
6890 #. %4$s:  END 
6891 #. %5$s:  END 
6892 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
6894 #, c-format
6895 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6896 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het contract '%s' %sNieuw contract %s %s %s "
6898 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6899 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
6900 #. %3$s:  budget_name 
6901 #. %4$s:  END 
6902 #. %5$s:  ELSE 
6903 #. %6$s:  END 
6904 #. %7$s:  END 
6905 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
6907 #, fuzzy, c-format
6908 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6909 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het fonds%s '%s'%s%sVoeg fonds toe%s%s %s "
6911 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6912 #. %2$s:  ordernumber 
6913 #. %3$s:  ELSE 
6914 #. %4$s:  END 
6915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6916 #, c-format
6917 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6918 msgstr ""
6919 "&rsaquo; %sWijzig de details van de bestelling (lijn #%s)%sNieuwe bestelling"
6920 "%s"
6922 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6923 #. %2$s:  searchfield 
6924 #. %3$s:  ELSE 
6925 #. %4$s:  END 
6926 #. %5$s:  END 
6927 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
6929 #, c-format
6930 msgid ""
6931 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6932 msgstr ""
6933 "&rsaquo; %sWijzig de systeem voorkeur '%s'%sVoeg een systeem voorkeur toe%s%s"
6934 "%s "
6936 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6937 #. %2$s:  END 
6938 #. %3$s:  basketname|html 
6939 #. %4$s:  basketno 
6940 #. %5$s:  name|html 
6941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
6942 #, fuzzy, c-format
6943 msgid "&rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
6944 msgstr "&rsaquo; %sNiew %s%sVerwijder %smandje %s (%s) voor %s"
6946 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
6947 #. %2$s:  ELSE 
6948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
6949 #, c-format
6950 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
6951 msgstr "&rsaquo; %sBestel vanuit een externe bron%s"
6953 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6954 #. %2$s:  ELSE 
6955 #. %3$s:  END 
6956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
6957 #, c-format
6958 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6959 msgstr ""
6960 "&rsaquo; %sWachtwoord bijgewerkt%sVerander gebruikersnaam en/of wachtwoord%s"
6962 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6963 #. %2$s:  ELSE 
6964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6965 #, c-format
6966 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
6967 msgstr "&rsaquo; %sGebruiker attribuut types%s"
6969 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
6970 #. %2$s:  ELSE 
6971 #. %3$s:  firstname 
6972 #. %4$s:  surname 
6973 #. %5$s:  cardnumber 
6974 #. %6$s:  END 
6975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
6976 #, fuzzy, c-format
6977 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
6978 msgstr "&rsaquo; %sGebruiker bestaat niet%sStatistieken voor %s %s (%s)%s "
6980 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6981 #. %2$s:  ELSE 
6982 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6983 #. %4$s:  END 
6984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
6985 #, c-format
6986 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6987 msgstr "&rsaquo; %sGebruiker bestaat niet%sGebruiker details voor %s%s "
6989 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6990 #. %2$s:  ELSE 
6991 #. %3$s:  firstname 
6992 #. %4$s:  surname 
6993 #. %5$s:  cardnumber 
6994 #. %6$s:  END 
6995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
6996 #, c-format
6997 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6998 msgstr "&rsaquo; %sGebruiker bestaat niet%sStatistieken voor %s %s (%s)%s "
7000 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
7001 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
7002 #. %3$s:  ELSE 
7003 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
7004 #. %5$s:  ELSE 
7005 #. %6$s:  END 
7006 #. %7$s:  END 
7007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
7008 #, c-format
7009 msgid ""
7010 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7011 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7012 msgstr ""
7013 "&rsaquo; %sBetaal een individuele boete%sschrijf een individuele boete af%s"
7014 "%sBetaal een deel van de gekozen boete%sBetaal een deel van alle boetes%s%s"
7016 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
7017 #. %2$s:  ELSE 
7018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
7019 #, c-format
7020 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
7021 msgstr "&rsaquo; %sBewaar overeenkomende regels%s"
7023 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
7024 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
7025 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
7026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
7027 #, c-format
7028 msgid "&rsaquo; %sSaved reports %sCreate from SQL %s"
7029 msgstr "&rsaquo; %sBewaarde rapporten %sMaak met SQL %s"
7031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
7032 #, c-format
7033 msgid "&rsaquo; About Koha"
7034 msgstr "&rsaquo; Over Koha"
7036 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
7038 #, c-format
7039 msgid "&rsaquo; Account for %s"
7040 msgstr "&rsaquo; Account voor %s"
7042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
7043 #, fuzzy, c-format
7044 msgid "&rsaquo; Add / modify list"
7045 msgstr "&rsaquo; Alle reserveringen"
7047 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
7048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
7049 #, c-format
7050 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
7051 msgstr "&rsaquo; Toevoegen van een nieuwe OAI set%s"
7053 #. %1$s:  booksellername |html 
7054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
7055 #, c-format
7056 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
7057 msgstr "&rsaquo; Toevoegen van een mandjesgroep voor %s"
7059 #. %1$s:  END 
7060 #. %2$s:  END 
7061 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
7062 #. %4$s:  IF ( total ) 
7063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
7064 #, c-format
7065 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
7066 msgstr "&rsaquo; Voeg item type toe %s %s %s %s "
7068 #. %1$s:  END 
7069 #. %2$s:  ELSE 
7070 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
7071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7072 #, c-format
7073 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
7074 msgstr "&rsaquo; Voeg bericht toe%s%s%s "
7076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
7077 #, fuzzy, c-format
7078 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
7079 msgstr "&rsaquo; Voeg toe/Verwijder items"
7081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
7082 #, c-format
7083 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
7084 msgstr "&rsaquo; Voeg een bestelling van een abonnement toe"
7086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
7087 #, c-format
7088 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
7089 msgstr "&rsaquo; Voeg een bestelling van een suggestie toe"
7091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
7092 #, c-format
7093 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
7094 msgstr "&rsaquo;Voeg bestellingen uit een iso2709 bestand toe"
7096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
7097 #, fuzzy, c-format
7098 msgid "&rsaquo; Add patrons"
7099 msgstr "&rsaquo; Reservering ratios"
7101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7102 #, c-format
7103 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
7104 msgstr "&rsaquo; Voeg reserveringen toe voor "
7106 #. %1$s:  END 
7107 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
7108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
7109 #, c-format
7110 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
7111 msgstr "&rsaquo; Voeg suggestie toe %s %s "
7113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
7114 #, c-format
7115 msgid "&rsaquo; Administration"
7116 msgstr "&rsaquo; Administratie"
7118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
7119 #, c-format
7120 msgid "&rsaquo; Advanced search"
7121 msgstr "&rsaquo; Uitgebreid zoeken"
7123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7124 #, c-format
7125 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
7126 msgstr "&rsaquo; Waarschuw gebruikers voor "
7128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7129 #, c-format
7130 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
7131 msgstr "&rsaquo; Koppel een item met "
7133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
7134 #, fuzzy, c-format
7135 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
7136 msgstr "&rsaquo; Bestanden voor %s"
7138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
7139 #, c-format
7140 msgid "&rsaquo; Authorities"
7141 msgstr "&rsaquo; Elementen"
7143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
7144 #, c-format
7145 msgid "&rsaquo; Authority search results"
7146 msgstr "&rsaquo; Elementen zoekresultaten"
7148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7149 #, c-format
7150 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
7151 msgstr "&rsaquo; Mandjesgroepen"
7153 # kan beter, niet?
7154 #. %1$s:  import_batch_id 
7155 #. %2$s:  ELSE 
7156 #. %3$s:  END 
7157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
7158 #, c-format
7159 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
7160 msgstr "&rsaquo; Stapel %s %s &rsaquo; Beheer opgevoerde MARC records %s "
7162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
7163 #, c-format
7164 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
7165 msgstr "&rsaquo; CSV export profielen "
7167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
7168 #, fuzzy, c-format
7169 msgid "&rsaquo; Cancel order"
7170 msgstr "&rsaquo; Labels basis "
7172 #. %1$s:  itemtype 
7173 #. %2$s:  ELSE 
7174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
7175 #, c-format
7176 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
7177 msgstr "&rsaquo; Kan itemtype niet verwijderen '%s' %s "
7179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
7180 #, c-format
7181 msgid "&rsaquo; Cannot delete patron"
7182 msgstr "&rsaquo; Kan gebruiker niet verwijderen"
7184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
7185 #, c-format
7186 msgid "&rsaquo; Cataloging"
7187 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
7189 #. %1$s:  END 
7190 #. %2$s:  IF op == 'list' 
7191 #. %3$s:  END 
7192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
7193 #, c-format
7194 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
7195 msgstr "&rsaquo; Verwijder categorie%s %sGebruikerscategoriën%s"
7197 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
7198 #. %2$s:  ELSE 
7199 #. %3$s:  END 
7200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7201 #, c-format
7202 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
7203 msgstr "&rsaquo; Verander volgorde %sverkoper%sintern%s opmerking"
7205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
7206 #, c-format
7207 msgid "&rsaquo; Check expiration "
7208 msgstr "&rsaquo; Onderzoek vervaldag "
7210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
7211 #, c-format
7212 msgid "&rsaquo; Check in"
7213 msgstr "&rsaquo; Breng terug"
7215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
7216 #, c-format
7217 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
7218 msgstr "&rsaquo; Uitleengeschiedenis voor "
7220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
7221 #, c-format
7222 msgid "&rsaquo; Circulation"
7223 msgstr "&rsaquo; Circulatie"
7225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
7226 #, c-format
7227 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
7228 msgstr "&rsaquo; Uitlenings- en boeteregels"
7230 # checkout history = circulations history ?????
7231 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
7233 #, c-format
7234 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
7235 msgstr "&rsaquo; Circulatiegeschiedenis voor %s"
7237 #. %1$s:  title |html 
7238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7239 #, c-format
7240 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
7241 msgstr "&rsaquo; Circulatiestatistieken voor %s"
7243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
7244 #, c-format
7245 msgid "&rsaquo; Claims"
7246 msgstr "&rsaquo; Vordering"
7248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
7249 #, c-format
7250 msgid "&rsaquo; Clone issuing rules"
7251 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
7253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7254 #, fuzzy, c-format
7255 msgid "&rsaquo; Columns settings"
7256 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
7258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7259 #, fuzzy, c-format
7260 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
7261 msgstr "&rsaquo; Versmelt records"
7263 #. %1$s:  contractnumber 
7264 #. %2$s:  END 
7265 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7267 #, c-format
7268 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
7269 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van het contract %s %s %s "
7271 #. %1$s:  searchfield 
7272 #. %2$s:  END 
7273 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7275 #, c-format
7276 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7277 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van de parameter '%s'%s%s "
7279 #. %1$s:  searchfield 
7280 #. %2$s:  END 
7281 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7283 #, c-format
7284 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7285 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van de printer '%s'%s %s "
7287 #. %1$s:  tagsubfield 
7288 #. %2$s:  END 
7289 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
7291 #, c-format
7292 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7293 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van het subveld %s %s %s "
7295 #. %1$s:  searchfield 
7296 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
7297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
7298 #, c-format
7299 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
7300 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van de tag '%s' %s &rsaquo; "
7302 #. %1$s:  ELSE 
7303 #. %2$s:  END 
7304 #. %3$s:  END 
7305 #. %4$s:  END 
7306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7307 #, c-format
7308 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
7309 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering%sBerichten &amp; Stroken%s%s%s"
7311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
7312 #, c-format
7313 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
7314 msgstr "&rsaquo; Bevestig de reserveringen"
7316 # nog werk aan
7317 #. %1$s:  tablename 
7318 #. %2$s:  kohafield 
7319 #. %3$s:  END 
7320 #. %4$s:  IF ( else ) 
7321 #. %5$s:  tagfield 
7322 #. %6$s:  END 
7323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
7324 #, c-format
7325 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7326 msgstr ""
7327 "&rsaquo; Koppel %s.%s met een MARC subveld%s %sKoha naar MARC Mapping%s%s"
7329 #. %1$s:  END 
7330 #. %2$s:  IF ( else ) 
7331 #. %3$s:  END 
7332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7333 #, fuzzy, c-format
7334 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
7335 msgstr "&rsaquo; Contract verwijderd %s %sContracten%s "
7337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
7338 #, fuzzy, c-format
7339 msgid "&rsaquo; Course details for "
7340 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
7342 #. %1$s:  END 
7343 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7345 #, c-format
7346 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
7347 msgstr "&rsaquo; Data toegevoegd%s %s "
7349 #. %1$s:  END 
7350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
7351 #, c-format
7352 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
7353 msgstr "&rsaquo; Data verwijderd %s "
7355 #. %1$s:  END 
7356 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
7358 #, c-format
7359 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
7360 msgstr "&rsaquo; Data opgenomen %s %s "
7362 #. %1$s:  END 
7363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
7364 #, fuzzy, c-format
7365 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
7366 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
7368 #. %1$s:  itemtype 
7369 #. %2$s:  END 
7370 #. %3$s:  END 
7371 #. %4$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
7373 #, c-format
7374 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
7375 msgstr "&rsaquo; Verwijder item type '%s'? %s %s %s "
7377 #. %1$s:  subscriptionid 
7378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
7379 #, c-format
7380 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
7381 msgstr "&rsaquo; Details voor abonnement #%s"
7383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
7384 #, c-format
7385 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
7386 msgstr "&rsaquo; Bedoelde u?"
7388 #. %1$s:  END 
7389 #. %2$s:  IF close_form 
7390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
7391 #, fuzzy, c-format
7392 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
7393 msgstr "Duplicaat budget %s"
7395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7396 #, c-format
7397 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
7398 msgstr "&rsaquo; Herhaalde waarschuwing"
7400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
7401 #, c-format
7402 msgid "&rsaquo; Edit "
7403 msgstr "&rsaquo; Bewerk "
7405 #. %1$s:  END -
7406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7407 #, fuzzy, c-format
7408 msgid "&rsaquo; Edit %s "
7409 msgstr "&rsaquo; Bewerk "
7411 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
7412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
7413 #, fuzzy, c-format
7414 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s"
7415 msgstr "&rsaquo; Toon SQL %s"
7417 #. %1$s:  END 
7418 #. %2$s:  ELSE 
7419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
7420 #, c-format
7421 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
7422 msgstr "&rsaquo; Bewerk subvelden beperkingen %s %s "
7424 #. %1$s:  suggestionid 
7425 #. %2$s:  ELSE 
7426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
7427 #, fuzzy, c-format
7428 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
7429 msgstr "&rsaquo; Bewerk subvelden beperkingen %s %s "
7431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
7432 #, fuzzy, c-format
7433 msgid "&rsaquo; Editor"
7434 msgstr "&rsaquo; Bewerk "
7436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
7437 #, c-format
7438 msgid "&rsaquo; Error 400"
7439 msgstr "&rsaquo; Fout 400"
7441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
7442 #, c-format
7443 msgid "&rsaquo; Error 401"
7444 msgstr "&rsaquo; Fout 401"
7446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
7447 #, c-format
7448 msgid "&rsaquo; Error 402"
7449 msgstr "&rsaquo; Fout 402"
7451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
7452 #, c-format
7453 msgid "&rsaquo; Error 403"
7454 msgstr "&rsaquo; Fout 403"
7456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
7457 #, c-format
7458 msgid "&rsaquo; Error 404"
7459 msgstr "&rsaquo; Fout 404"
7461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
7462 #, c-format
7463 msgid "&rsaquo; Error 405"
7464 msgstr "&rsaquo; Fout 405"
7466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
7467 #, c-format
7468 msgid "&rsaquo; Error 500"
7469 msgstr "&rsaquo; Fout 500"
7471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7472 #, fuzzy, c-format
7473 msgid "&rsaquo; Files"
7474 msgstr "&rsaquo; Bestanden voor %s"
7476 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
7478 #, c-format
7479 msgid "&rsaquo; Files for %s"
7480 msgstr "&rsaquo; Bestanden voor %s"
7482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
7483 #, c-format
7484 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
7485 msgstr "&rsaquo; Reservering ratios"
7487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7488 #, c-format
7489 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
7490 msgstr "&rsaquo; Af te halen reserveringen"
7492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
7493 #, fuzzy, c-format
7494 msgid "&rsaquo; Images "
7495 msgstr "&rsaquo; Afbeeldingen voor "
7497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7498 #, c-format
7499 msgid "&rsaquo; Images for "
7500 msgstr "&rsaquo; Afbeeldingen voor "
7502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7503 #, c-format
7504 msgid "&rsaquo; Invoices"
7505 msgstr "&rsaquo; Facturen"
7507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7508 #, c-format
7509 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
7510 msgstr "&rsaquo; Item circulatie alarmen "
7512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
7513 #, c-format
7514 msgid "&rsaquo; Item details for "
7515 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
7517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
7518 #, fuzzy, c-format
7519 msgid "&rsaquo; Item search "
7520 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
7522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
7523 #, fuzzy, c-format
7524 msgid "&rsaquo; Items search fields "
7525 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
7527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7528 #, c-format
7529 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
7530 msgstr "&rsaquo; Item zonder ontleningen"
7532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7533 #, c-format
7534 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
7535 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
7537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
7538 #, fuzzy, c-format
7539 msgid "&rsaquo; Label creator "
7540 msgstr "&rsaquo; Labels basis "
7542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7543 #, c-format
7544 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
7545 msgstr "&rsaquo; Link een gast item aan "
7547 #. %1$s:  IF ( total ) 
7548 #. %2$s:  total 
7549 #. %3$s:  ELSE 
7550 #. %4$s:  END 
7551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7552 #, c-format
7553 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7554 msgstr "&rsaquo; MARC controle %s: %s fouten gevonden%s : Configuratie OK!%s"
7556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
7557 #, c-format
7558 msgid "&rsaquo; MARC export"
7559 msgstr "&rsaquo; MARC export"
7561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
7562 #, fuzzy, c-format
7563 msgid "&rsaquo; MARC modification templates"
7564 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon "
7566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
7567 #, fuzzy, c-format
7568 msgid "&rsaquo; Manage new fields for subscriptions "
7569 msgstr "&rsaquo; Details voor abonnement #%s"
7571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7572 #, c-format
7573 msgid "&rsaquo; Manual credit"
7574 msgstr "&rsaquo; Manueel krediet"
7576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7577 #, fuzzy, c-format
7578 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
7579 msgstr "&rsaquo; Manuele factuur"
7581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
7582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7583 #, c-format
7584 msgid "&rsaquo; Merging records"
7585 msgstr "&rsaquo; Versmelt records"
7587 #. %1$s:  spec 
7588 #. %2$s:  ELSE 
7589 #. %3$s:  END 
7590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
7591 #, c-format
7592 msgid "&rsaquo; Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7593 msgstr "&rsaquo; Wijzig OAI set '%s'%s OAI sets configuratie%s"
7595 #. %1$s:  itemtype 
7596 #. %2$s:  ELSE 
7597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
7598 #, c-format
7599 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
7600 msgstr "&rsaquo; Bewerk itemtype '%s' %s "
7602 #. %1$s:  ELSE 
7603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7604 #, c-format
7605 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
7606 msgstr "&rsaquo; Bewerk bericht%s "
7608 #. %1$s:  searchfield 
7609 #. %2$s:  ELSE 
7610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7611 #, c-format
7612 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
7613 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer '%s'%s "
7615 #. %1$s:  ELSE 
7616 #. %2$s:  END 
7617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
7618 #, c-format
7619 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
7620 msgstr "&rsaquo; Bewerk abonnement%sNieuw abonnement%s"
7622 #. %1$s:  END 
7623 #. %2$s:  END 
7624 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
7625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7626 #, c-format
7627 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
7628 msgstr "&rsaquo; Nieuwe printer%s%s %s "
7630 #. %1$s:  ELSE 
7631 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7633 #, c-format
7634 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
7635 msgstr "&rsaquo; Bericht toegevoegd%s%s "
7637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7638 #, c-format
7639 msgid "&rsaquo; Notice triggers"
7640 msgstr "&rsaquo; Bericht triggers"
7642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7643 #, c-format
7644 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
7645 msgstr "&rsaquo; Offline circulatie"
7647 #. %1$s:  fund_code 
7648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7649 #, c-format
7650 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
7651 msgstr "&rsaquo; Besteld - %s"
7653 #. %1$s:  todaysdate 
7654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
7655 #, c-format
7656 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
7657 msgstr "&rsaquo; Zijn te laat sinds %s"
7659 #. %1$s:  LoginBranchname 
7660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7661 #, c-format
7662 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
7663 msgstr "&rsaquo; Zijn te laat bij %s"
7665 #. %1$s:  END 
7666 #. %2$s:  IF ( else ) 
7667 #. %3$s:  END 
7668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7669 #, c-format
7670 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7671 msgstr "&rsaquo; Parameter verwijderd%s%sSysteem voorkeuren%s"
7673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7674 #, c-format
7675 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
7676 msgstr "&rsaquo; Gebruikerskaart ontwikkelen "
7678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
7679 #, fuzzy, c-format
7680 msgid "&rsaquo; Patron lists"
7681 msgstr "&rsaquo; Statistieken"
7683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7684 #, c-format
7685 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
7686 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
7688 #. %1$s:  borrower.firstname 
7689 #. %2$s:  borrower.surname 
7690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
7691 #, c-format
7692 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
7693 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
7695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7696 #, fuzzy, c-format
7697 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
7698 msgstr "&rsaquo; Plug-ins uitgezet "
7700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7701 #, fuzzy, c-format
7702 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
7703 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
7705 #. %1$s:  title |html 
7706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
7707 #, c-format
7708 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
7709 msgstr "&rsaquo; Plaats reservering op %s"
7711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
7712 #, c-format
7713 msgid "&rsaquo; Plugins "
7714 msgstr "&rsaquo; Plug-ins "
7716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7717 #, c-format
7718 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
7719 msgstr "&rsaquo; Plug-ins uitgezet "
7721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7722 #, c-format
7723 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
7724 msgstr "&rsaquo; Voorvertoning circulatielijst"
7726 #. %1$s:  END 
7727 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7729 #, c-format
7730 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
7731 msgstr "&rsaquo; Printer toegevoegd%s %s "
7733 #. %1$s:  END 
7734 #. %2$s:  IF ( else ) 
7735 #. %3$s:  END 
7736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7737 #, c-format
7738 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
7739 msgstr "&rsaquo; Printer verwijderd%s %sPrinters%s"
7741 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
7743 #, c-format
7744 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
7745 msgstr "&rsaquo; Aankoopsuggestie voor %s "
7747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7748 #, c-format
7749 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
7750 msgstr "&rsaquo; Quick spine label maker"
7752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7753 #, c-format
7754 msgid "&rsaquo; Quote Editor"
7755 msgstr "&rsaquo; Citaat bewerker"
7757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
7758 #, c-format
7759 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
7760 msgstr "&rsaquo; Citaat uploader"
7762 #. %1$s:  name 
7763 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
7764 #. %3$s:  invoice 
7765 #. %4$s:  END 
7766 #. %5$s:  ordernumber 
7767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
7768 #, c-format
7769 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7770 msgstr "&rsaquo; Ontvang items van : %s %s[%s]%s (bestelling #%s)"
7772 #. %1$s:  name 
7773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7774 #, c-format
7775 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
7776 msgstr "&rsaquo; Ontvang zending van verkoper %s"
7778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7779 #, fuzzy, c-format
7780 msgid "&rsaquo; Renew"
7781 msgstr "&rsaquo; "
7783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7784 #, c-format
7785 msgid "&rsaquo; Reports"
7786 msgstr "&rsaquo; Rapporten"
7788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7789 #, c-format
7790 msgid "&rsaquo; Reserve "
7791 msgstr "&rsaquo; Reserveer "
7793 #. %1$s:  ELSE 
7794 #. %2$s:  END 
7795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:50
7796 #, c-format
7797 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
7798 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s Logs %s "
7800 #. %1$s:  ELSE 
7801 #. %2$s:  END 
7802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7803 #, c-format
7804 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
7805 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s&rsaquo; Gemiddelde ontleentermijn%s"
7807 #. %1$s:  ELSE 
7808 #. %2$s:  END 
7809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7810 #, c-format
7811 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
7812 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s&rsaquo; Circulatie statistieken%s"
7814 #. %1$s:  ELSE 
7815 #. %2$s:  END 
7816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7817 #, c-format
7818 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
7819 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s&rsaquo; Reserveringsstatistieken%s"
7821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7822 #, c-format
7823 msgid "&rsaquo; Results for tag "
7824 msgstr "&rsaquo; Resultaten voor tag "
7826 #. %1$s:  ELSE 
7827 #. %2$s:  END 
7828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7829 #, c-format
7830 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
7831 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Aankoopstatistieken %s"
7833 #. %1$s:  ELSE 
7834 #. %2$s:  END 
7835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
7836 #, c-format
7837 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
7838 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Catalogus per Itemtype%s"
7840 #. %1$s:  ELSE 
7841 #. %2$s:  END 
7842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7843 #, c-format
7844 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
7845 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Verloren items%s"
7847 #. %1$s:  ELSE 
7848 #. %2$s:  END 
7849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
7850 #, c-format
7851 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
7852 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s Offline circulatie bestand upload%s"
7854 #. %1$s:  ELSE 
7855 #. %2$s:  END 
7856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7857 #, c-format
7858 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
7859 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s&rsaquo; Catalogusstatistieken%s"
7861 #. %1$s:  ELSE 
7862 #. %2$s:  END 
7863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7864 #, c-format
7865 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
7866 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s&rsaquo; Ontleningen per gebruikerscategorie%s"
7868 #. %1$s:  ELSE 
7869 #. %2$s:  END 
7870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7871 #, c-format
7872 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
7873 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s&rsaquo; Gebruikers met de meeste ontleningen%s"
7875 #. %1$s:  ELSE 
7876 #. %2$s:  END 
7877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7878 #, c-format
7879 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
7880 msgstr "&rsaquo; Resultaten%sInventaris%s"
7882 #. %1$s:  ELSE 
7883 #. %2$s:  END 
7884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7885 #, c-format
7886 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
7887 msgstr "&rsaquo; Resultaten%sMeest ontleende items%s"
7889 #. %1$s:  ELSE 
7890 #. %2$s:  END 
7891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7892 #, c-format
7893 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
7894 msgstr "&rsaquo; Resultaten%sUpload gebruikersafbeeldingen%s "
7896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7897 #, c-format
7898 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
7899 msgstr "&rsaquo; Roterende verzamelingen"
7901 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
7902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
7903 #, c-format
7904 msgid "&rsaquo; SQL view %s"
7905 msgstr "&rsaquo; Toon SQL %s"
7907 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7908 #. %2$s:  query_desc |html 
7909 #. %3$s:  END 
7910 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7911 #. %5$s:  limit_desc | html 
7912 #. %6$s:  END 
7913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
7914 #, c-format
7915 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
7916 msgstr "&rsaquo; Zoek %snaar '%s'%s%s&nbsp;met beperking(en):&nbsp;'%s'%s "
7918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7919 #, c-format
7920 msgid "&rsaquo; Search existing records"
7921 msgstr "&rsaquo; Zoek bestaande records"
7923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7924 #, c-format
7925 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
7926 msgstr "&rsaquo; Zoek naar verkoper "
7928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7929 #, fuzzy, c-format
7930 msgid "&rsaquo; Search history "
7931 msgstr "&rsaquo; Zoek bestaande records"
7933 #. %1$s:  END 
7934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
7935 #, c-format
7936 msgid "&rsaquo; Search results%s"
7937 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
7939 #. %1$s:  ELSE 
7940 #. %2$s:  END 
7941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7942 #, c-format
7943 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
7944 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%sDoorzoek bestellingen%s"
7946 #. %1$s:  ELSE 
7947 #. %2$s:  END 
7948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
7949 #, c-format
7950 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
7951 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%sGebruikers%s"
7953 #. %1$s:  ELSE 
7954 #. %2$s:  END 
7955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
7956 #, c-format
7957 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
7958 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%sReeksen %s "
7960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7961 #, fuzzy, c-format
7962 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
7963 msgstr "&rsaquo; Zoek bestaande records"
7965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7966 #, c-format
7967 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
7968 msgstr "&rsaquo; Stuur SMS bericht"
7970 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
7972 #, c-format
7973 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
7974 msgstr "&rsaquo; Gestuurde berichten voor %s"
7976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7977 #, c-format
7978 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
7979 msgstr "&rsaquo; Reeksenverzameling informatie voor "
7981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
7982 #, c-format
7983 msgid "&rsaquo; Serial edition "
7984 msgstr "&rsaquo; Reeks uitgave "
7986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7988 #, c-format
7989 msgid "&rsaquo; Serials "
7990 msgstr "&rsaquo; Reeksen "
7992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7993 #, c-format
7994 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
7995 msgstr "&rsaquo; Statistieken voor reeksabonnementen"
7997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7998 #, c-format
7999 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
8000 msgstr "&rsaquo; Kies bibliotheek om binnen te brengen en transfer beleid"
8002 #. %1$s:  surname 
8003 #. %2$s:  firstname 
8004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
8005 #, c-format
8006 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
8007 msgstr "&rsaquo; Kies privileges voor %s, %s"
8009 #. %1$s:  suggestionid 
8010 #. %2$s:  ELSE 
8011 #. %3$s:  END 
8012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
8013 #, c-format
8014 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8015 msgstr "&rsaquo; Toon suggestie #%s %s Suggestiebeheer %s "
8017 #. %1$s:  fund_code 
8018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8019 #, c-format
8020 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
8021 msgstr "&rsaquo; Uitgegeven - %s"
8023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
8024 #, c-format
8025 msgid "&rsaquo; Statistics"
8026 msgstr "&rsaquo; Statistieken"
8028 #. %1$s:  buildx 
8029 #. %2$s:  IF ( build1 ) 
8030 #. %3$s:  ELSIF ( build2 ) 
8031 #. %4$s:  ELSIF ( build3 ) 
8032 #. %5$s:  ELSIF ( build4 ) 
8033 #. %6$s:  ELSIF ( build5 ) 
8034 #. %7$s:  ELSIF ( build6 ) 
8035 #. %8$s:  END 
8036 #. %9$s:  END 
8037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
8038 #, c-format
8039 msgid ""
8040 "&rsaquo; Step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect "
8041 "columns for display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to "
8042 "total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
8043 msgstr ""
8044 "&rsaquo; Stap %s van 6: %sKies een module %sKies een rapporttype %sKies het "
8045 "aantal kolommen %sKies beperkende criteria op %sKies op te tellen kolommen "
8046 "%sKies het soort volgorde voor het rapport %s %s "
8048 #. %1$s:  END 
8049 #. %2$s:  IF ( else ) 
8050 #. %3$s:  tagfield | html 
8051 #. %4$s:  END 
8052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
8053 #, c-format
8054 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8055 msgstr "&rsaquo; Subveld verwijderd %s %sTag %s Subveldstructuur%s "
8057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
8058 #, c-format
8059 msgid "&rsaquo; Subject search results"
8060 msgstr "&rsaquo; Onderwerp zoekresultaten"
8062 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
8064 #, c-format
8065 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
8066 msgstr "&rsaquo; Abonnement verdeellijst voor %s"
8068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
8069 #, fuzzy, c-format
8070 msgid "&rsaquo; Subscription history"
8071 msgstr "&rsaquo; Abonnementsinformatie voor "
8073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
8074 #, c-format
8075 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
8076 msgstr "&rsaquo; Abonnementsinformatie voor "
8078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
8079 #, c-format
8080 msgid "&rsaquo; System preferences"
8081 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
8083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
8084 #, c-format
8085 msgid "&rsaquo; Tags"
8086 msgstr "&rsaquo; Tags"
8088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
8089 #, c-format
8090 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
8091 msgstr "&rsaquo; Tot verzoening "
8093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8094 #, c-format
8095 msgid "&rsaquo; Tools"
8096 msgstr "&rsaquo; Gereedschappen"
8098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
8099 #, c-format
8100 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
8101 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
8103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
8104 #, c-format
8105 msgid "&rsaquo; Transfers"
8106 msgstr "&rsaquo; Transfers"
8108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
8109 #, c-format
8110 msgid "&rsaquo; Transfers to your library"
8111 msgstr "&rsaquo; Transfers naar uw bibliotheek"
8113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
8114 #, c-format
8115 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
8116 msgstr "&rsaquo; Transportkost matrix"
8118 #. %1$s:  booksellername 
8119 #. %2$s:  ELSE 
8120 #. %3$s:  END 
8121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
8122 #, c-format
8123 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8124 msgstr "&rsaquo; Onzekere prijzen voor verkoper %s%sOnzekere prijzen%s"
8126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
8127 #, fuzzy, c-format
8128 msgid "&rsaquo; Update patron records"
8129 msgstr "&rsaquo; Versmelt records"
8131 #. %1$s:  name 
8132 #. %2$s:  ELSE 
8133 #. %3$s:  END 
8134 #. %4$s:  ELSE 
8135 #. %5$s:  name 
8136 #. %6$s:  END 
8137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
8138 #, c-format
8139 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8140 msgstr "&rsaquo; Update: %s%sVoeg verkoper toe%s %s%s%s"
8142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8143 #, fuzzy, c-format
8144 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
8145 msgstr "&rsaquo; Vordering "
8147 #. %1$s:  ELSE 
8148 #. %2$s:  END 
8149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
8150 #, c-format
8151 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8152 msgstr "&rsaquo; Upload resultaten%sGroepeer MARC records voor import%s"
8154 #. %1$s:  ELSE 
8155 #. %2$s:  END 
8156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
8157 #, c-format
8158 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
8159 msgstr "&rsaquo; Upload resultaten%sUpload lokale cover afbeeldingen%s"
8161 #. %1$s:  IF ( status ) 
8162 #. %2$s:  ELSE 
8163 #. %3$s:  END 
8164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
8165 #, c-format
8166 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8167 msgstr ""
8168 "&rsaquo; %s Goedgekeurde commentaren%s Commentaren wachtend op goedkeuring%s"
8170 #. %1$s:  END 
8171 #. %2$s:  IF ( else ) 
8172 #. %3$s:  END 
8173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
8174 #, c-format
8175 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
8176 msgstr "&rsaquo;Data verwijderd %s %s Itemtypes administratie %s"
8178 #. %1$s: ~ END ~
8179 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
8181 #, c-format
8182 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ '"
8183 msgstr ""
8185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
8186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
8187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
8192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
8193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8199 #, c-format
8200 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8201 msgstr ""
8203 #. %1$s:  END 
8204 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8205 #. %3$s:  END 
8206 #. %4$s:  IF ( else ) 
8207 #. %5$s:  END 
8208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8209 #, c-format
8210 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
8211 msgstr "'%s %sValuta verwijderd%s %sValuta's%s "
8213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
8214 #, fuzzy, c-format
8215 msgid ""
8216 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
8217 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
8218 "administrator about options)."
8219 msgstr ""
8220 "'wachtwoord' moet bewaard worden in plaintext, en later omgevormd tot MD5 "
8221 "hash (zijn uw wachtwoorden al versleuteld, praat dan met uw systeembeheerder "
8222 "over opties)."
8224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
8225 #, c-format
8226 msgid "'s "
8227 msgstr "'s "
8229 #. %1$s:  borrower_branchname 
8230 #. %2$s:  borrower_branchcode 
8231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346
8232 #, c-format
8233 msgid "'s home library (%s / %s )"
8234 msgstr "'s thuisbiliotheek (%s / %s )"
8236 #. For the first occurrence,
8237 #. %1$s:  rescardnumber 
8238 #. %2$s:  resbranchname 
8239 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
8240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
8241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
8242 #, c-format
8243 msgid "(%s) at %s since %s"
8244 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
8246 #. %1$s:  message.barcode 
8247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
8248 #, c-format
8249 msgid "(%s) for "
8250 msgstr "(%s) voor "
8252 #. %1$s:  message.barcode 
8253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
8254 #, c-format
8255 msgid "(%s) from "
8256 msgstr "(%s) van "
8258 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
8260 #, c-format
8261 msgid "(%s) has been on hold for "
8262 msgstr "(%s) is gereserveerd voor "
8264 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
8266 #, c-format
8267 msgid "(%s) has been waiting for "
8268 msgstr "(%s) wacht op "
8270 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
8272 #, c-format
8273 msgid "(%s) is checked out to "
8274 msgstr "(%s) is uitgeleend aan "
8276 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
8278 #, c-format
8279 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8280 msgstr "(%s) is nu uitgeleend aan deze gebruiker. Verleng?"
8282 #. %1$s:  message.barcode 
8283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
8284 #, c-format
8285 msgid "(%s) to "
8286 msgstr "(%s) aan "
8288 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) 
8289 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
8290 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
8291 #. %4$s:  END 
8292 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
8293 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber 
8294 #. %7$s:  END 
8295 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
8296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
8297 #, fuzzy, c-format
8298 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8299 msgstr "(%s), %sdoor %s%s %s[%s] %sReververing geplaatst op %s. %s "
8301 #. %1$s:  issued_cardnumber 
8302 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
8303 #. %3$s:  END 
8304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
8305 #, c-format
8306 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8307 msgstr "(%s). %s Binnenbrengen en uitlenen? %s "
8309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
8310 #, c-format
8311 msgid "(3.14)"
8312 msgstr ""
8314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
8315 #, c-format
8316 msgid "(3.16)"
8317 msgstr ""
8319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
8320 #, c-format
8321 msgid "(3.18)"
8322 msgstr ""
8324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
8325 #, c-format
8326 msgid "(3.20)"
8327 msgstr ""
8329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
8330 #, fuzzy, c-format
8331 msgid "(3.6 Release Maintainer)"
8332 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
8334 #. %1$s:  field.authorised_value_category 
8335 #. %2$s:  ELSE 
8336 #. %3$s:  IF field.marcfield 
8337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:872
8338 #, fuzzy, c-format
8339 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8340 msgstr "Toegestane waarden voor categorie %s:"
8342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:450
8343 #, c-format
8344 msgid "(Create label batch)"
8345 msgstr "(Maak stapel labels)"
8347 #. INPUT
8348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
8349 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8350 msgstr ""
8352 #. INPUT
8353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
8354 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8355 msgstr ""
8357 #. INPUT
8358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
8359 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8360 msgstr ""
8362 #. INPUT
8363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
8364 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8365 msgstr ""
8367 #. %1$s:  budget_period_description 
8368 #. %2$s:  bookfund 
8369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:287
8370 #, c-format
8371 msgid "(Current: %s - %s)"
8372 msgstr "(Huidig: %s - %s)"
8374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
8375 #, fuzzy, c-format
8376 msgid "(Database) Documentation manager:"
8377 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
8379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
8380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
8381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
8382 #, c-format
8383 msgid "(Error)"
8384 msgstr "(Fout)"
8386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:264
8387 #, fuzzy, c-format
8388 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
8389 msgstr "Voorbeeld: 5.00"
8391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
8392 #, c-format
8393 msgid "(Filtered. "
8394 msgstr "(Gefilterd. "
8396 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
8397 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
8398 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
8399 #. %4$s:  ELSE 
8400 #. %5$s:  END 
8401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
8402 #, c-format
8403 msgid ""
8404 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8405 "date ranges as needed. )"
8406 msgstr ""
8407 "(Inclusief, standaard is %s dagen geleden tot %s%s dagen in de toekomst"
8408 "%svandaag%s, stel een andere datum in als dat nodig is. )"
8410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
8411 #, c-format
8412 msgid "(Indonesian)"
8413 msgstr "(Indonesisch)"
8415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1088
8416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1110
8417 #, c-format
8418 msgid "(None)"
8419 msgstr "(Geen)"
8421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
8422 #, c-format
8423 msgid ""
8424 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
8425 msgstr ""
8427 #. %1$s:  biblionumber 
8428 #. %2$s:  ELSE 
8429 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
8430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:413
8431 #, fuzzy, c-format
8432 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8433 msgstr "(Recordnummer %s)%sVoeg MARC record toe%s"
8435 #. %1$s:  biblionumber 
8436 #. %2$s:  ELSE 
8437 #. %3$s:  END 
8438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
8439 #, c-format
8440 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8441 msgstr "(Recordnummer %s)%sVoeg MARC record toe%s"
8443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
8444 #, c-format
8445 msgid "(Tax exc.)"
8446 msgstr ""
8448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
8449 #, c-format
8450 msgid "(Tax inc.)"
8451 msgstr ""
8453 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
8454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:880
8455 #, c-format
8456 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8457 msgstr "(Er zijn %s abonnementen aan deze titel verbonden)."
8459 #. For the first occurrence,
8460 #. SCRIPT
8461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8462 #, fuzzy
8463 msgid "(Unknown)"
8464 msgstr "--- - Onbekend"
8466 # wablief?
8467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
8468 #, c-format
8469 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8470 msgstr ""
8471 "(een keuzelijst voor keuze (gescheiden door |) of kol|rijen voor texarea)"
8473 #. %1$s:  cur_active 
8474 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
8475 #. %3$s:  ELSE 
8476 #. %4$s:  END 
8477 #. %5$s:  END 
8478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:593
8479 #, c-format
8480 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8481 msgstr "(aangepast voor %s, %staks inc.%staks exc.%s) %s "
8483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
8484 #, fuzzy, c-format
8485 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8486 msgstr "(begrote kost * hoeveelheid) %s "
8488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8491 #, fuzzy, c-format
8492 msgid "(checking)"
8493 msgstr "Binnengebracht"
8495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
8496 #, c-format
8497 msgid "(default if none is defined)"
8498 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
8500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
8501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
8502 #, fuzzy, c-format
8503 msgid "(deprecated). It will default to "
8504 msgstr ". Dit zal wijzigen "
8506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8507 #, c-format
8508 msgid "(e.g., 5338644143)"
8509 msgstr "(bv., 5338644143)"
8511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
8512 #, c-format
8513 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8514 msgstr "(bv., titel- of lokaal nummer) "
8516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:695
8517 #, c-format
8518 msgid "(enter amount in numerals) "
8519 msgstr "(geef hoeveelheid in cijfers) "
8521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8523 #, c-format
8524 msgid "(exclusive) "
8525 msgstr "(exclusief) "
8527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
8528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
8529 #, fuzzy, c-format
8530 msgid "(fast cataloging)"
8531 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
8533 #. For the first occurrence,
8534 #. SCRIPT
8535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
8537 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8538 msgstr "(gefiltered op _MAX_ totaal gegevens)"
8540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
8541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
8542 #, c-format
8543 msgid "(full reindex required). "
8544 msgstr ""
8546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
8547 #, fuzzy, c-format
8548 msgid "(if empty, subscription is still active) "
8549 msgstr "(indien leeg, abonnement loopt nog)"
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
8552 #, fuzzy, c-format
8553 msgid ""
8554 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8555 "authorized value list)"
8556 msgstr ""
8557 "%s (als u hier een waarde kiest, zullen de indicatoren beperkt worden door "
8558 "de toegestane elementen lijst)"
8560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8561 #, fuzzy, c-format
8562 msgid ""
8563 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8564 "authorized value list) "
8565 msgstr ""
8566 "%s (als u hier een waarde kiest, zullen de indicatoren beperkt worden door "
8567 "de toegestane elementen lijst)"
8569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
8570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
8571 #, c-format
8572 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8573 msgstr ""
8574 "(negeren betekent dat het subveld niet verschijnt in de record editor) "
8576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:403
8577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
8578 #, fuzzy, c-format
8579 msgid "(inclusive)"
8580 msgstr "(inclusief) "
8582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:119
8583 #, c-format
8584 msgid "(inclusive) "
8585 msgstr "(inclusief) "
8587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8589 #, c-format
8590 msgid "(inclusive) to "
8591 msgstr "(inclusief) bij "
8593 #. For the first occurrence,
8594 #. %1$s:  innerloop1 
8595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:241
8596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
8597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
8598 #, c-format
8599 msgid "(is %s)"
8600 msgstr "(is %s)"
8602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8603 #, c-format
8604 msgid "(items.itemcallnumber) "
8605 msgstr "(items.itemcallnumber) "
8607 #. For the first occurrence,
8608 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
8609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
8610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
8611 #, c-format
8612 msgid "(modified on %s)"
8613 msgstr "(gewijzigd op %s)"
8615 #. For the first occurrence,
8616 #. SCRIPT
8617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8618 msgid "(must be a number greater than 0)"
8619 msgstr ""
8621 #. SCRIPT
8622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8623 msgid "(never)"
8624 msgstr ""
8626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
8627 #, fuzzy, c-format
8628 msgid "(no library)"
8629 msgstr "Elke bibliotheek"
8631 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
8632 #. %2$s:  relate.related_search 
8633 #. %3$s:  END 
8634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8635 #, c-format
8636 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8637 msgstr "(verwante opzoekingen: %s%s%s)"
8639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
8640 #, c-format
8641 msgid "(see online help)"
8642 msgstr "(zie online hulp)"
8644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:566
8645 #, c-format
8646 msgid "(select a library) "
8647 msgstr "(kies een bibliotheek) "
8649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
8650 #, fuzzy, c-format
8651 msgid "(start date of the 1st subscription) "
8652 msgstr "(startdatum van het eerste abonnement)"
8654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
8655 #, c-format
8656 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8657 msgstr "(gebruik * voor een fuzzy opzoeking) "
8659 #. For the first occurrence,
8660 #. %1$s:  ELSE 
8661 #. %2$s:  END 
8662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
8663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:386
8664 #, c-format
8665 msgid ") %s No basket group %s "
8666 msgstr ") %s Geen mandengroep %s "
8668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8669 #, c-format
8670 msgid ") is currently restricted."
8671 msgstr ""
8673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8674 #, c-format
8675 msgid ") is not checked out to a patron."
8676 msgstr ") is niet uitgeleend aan een gebruiker."
8678 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
8679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8680 #, c-format
8681 msgid ") now due on %s "
8682 msgstr ") vervalt nu op %s "
8684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:489
8685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
8686 #, c-format
8687 msgid ") on "
8688 msgstr ") op "
8690 #. %1$s:  borrower.firstname 
8691 #. %2$s:  borrower.surname 
8692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8693 #, fuzzy, c-format
8694 msgid ") renewed for %s %s ( "
8695 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
8697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
8698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
8699 #, c-format
8700 msgid ") you selected does not exist. "
8701 msgstr ") u koos bestaat niet. "
8703 #. %1$s:  END 
8704 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
8705 #. %3$s:  branchname 
8706 #. %4$s:  name 
8707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8708 #, c-format
8709 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8710 msgstr "). %s %s Item wacht bij %s op %s ("
8712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
8713 #, c-format
8714 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8715 msgstr "** De verkoperslijsten bevatten de tax al."
8717 #. %1$s:  END 
8718 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8719 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8720 #. %4$s:  END 
8721 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8722 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8723 #. %7$s:  ELSE 
8724 #. %8$s:  END 
8725 #. %9$s:  END 
8726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8727 #, c-format
8728 msgid ""
8729 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
8730 msgstr ""
8731 ", %s %s Laatst vernieuwd %s, %s %s Vervalt op %s %s Niet uitgeleend %s %s "
8732 "&nbsp;"
8734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
8735 #, c-format
8736 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8737 msgstr ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
8740 #, c-format
8741 msgid ", Cyprus"
8742 msgstr ",Cyprus"
8744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
8745 #, c-format
8746 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8747 msgstr ""
8748 ",Frankrijk (Koha 3.0 verbeteringen aan gebruikers- en reservatie modules)"
8750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
8751 #, c-format
8752 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8753 msgstr ""
8754 ", Frankrijk (Suggesties, Statistieken wizards en verbeterde LDAP "
8755 "ondersteuning)"
8757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
8758 #, c-format
8759 msgid ""
8760 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8761 "sponsorship)"
8762 msgstr ""
8763 ", Frankrijk (biblio frameworks, MARC elementen, OPAC mandje, Reeksen "
8764 "ondersteuning)"
8766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
8767 #, c-format
8768 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8769 msgstr ",Nieuw-Zeeland, en Rosalie Blake, Bibliotheekhoofd,(Koha 1.0)"
8771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
8772 #, c-format
8773 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8774 msgstr ",Ohio, VSA (Koha 3.0 beta testen)"
8776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
8777 #, c-format
8778 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8779 msgstr ",Ohio, VSA (MARC ondersteuning, documentatie, sjabloon onderhouden)"
8781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
8782 #, c-format
8783 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8784 msgstr ", Philadelphia, VSA (Koha 3.0 Zebra integratie ondersteuning)"
8786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
8787 #, c-format
8788 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8789 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), en veel meer "
8791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
8792 #, c-format
8793 msgid ", Please transfer this item. "
8794 msgstr ", Wil dit item transfereren. "
8796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
8797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
8798 #, c-format
8799 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8800 msgstr ""
8802 #. SCRIPT
8803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8804 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8805 msgstr "- Waarde begroting kan niet leeg zijn"
8807 #. SCRIPT
8808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8809 msgid "- Budget code cannot be blank"
8810 msgstr "- Begroting code kan niet leeg zijn"
8812 #. SCRIPT
8813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8814 msgid "- Budget name cannot be blank"
8815 msgstr "- Begroting naam kan niet leeg zijn"
8817 # wa=da
8818 #. SCRIPT
8819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8820 msgid "- Budget parent is current budget"
8821 msgstr "- Begroting ouder is huidige begroting"
8823 #. SCRIPT
8824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8825 msgid "- End date missing or invalid."
8826 msgstr "- Einddatum ontbreekt of ongeldig"
8828 #. For the first occurrence,
8829 #. SCRIPT
8830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8832 msgid "- First publication date is not defined"
8833 msgstr "- Eerste uitgavedatum is niet gedefinieerd"
8835 #. For the first occurrence,
8836 #. SCRIPT
8837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8839 msgid "- Frequency is not defined"
8840 msgstr ""
8842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8843 #, c-format
8844 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8845 msgstr "- Beperkt tot uw bibliotheek. Zie rapport hulp voor meer details."
8847 #. SCRIPT
8848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8849 msgid "- Name missing"
8850 msgstr "- Ontbrekende naam"
8852 #. SCRIPT
8853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8854 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8855 msgstr "- Volgend nummer uitgavedatum is niet gedefinieerd"
8857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8858 #, fuzzy, c-format
8859 msgid "- None -"
8860 msgstr "%s Geen "
8862 #. SCRIPT
8863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8864 msgid "- Please select an item to place a hold"
8865 msgstr "- Kies een item om te reserveren"
8867 #. SCRIPT
8868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8869 msgid "- Start date missing or invalid."
8870 msgstr "- Startdatum ontbreekt of ongeldig"
8872 #. SCRIPT
8873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8874 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8875 msgstr "- Deze gebruiker had al een reservatie geplaatst op dit item"
8877 #. SCRIPT
8878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8879 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8880 msgstr "- U mag maar een reservatie plaatsen op een item per keer"
8882 #. SCRIPT
8883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8884 msgid ""
8885 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8886 "- and _"
8887 msgstr ""
8888 "- categorie code kan alleen de volgende karakters bevatten: letters,nummers, "
8889 "- en _"
8891 #. SCRIPT
8892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8893 msgid "- category type missing"
8894 msgstr "- categorie type ontbreekt"
8896 #. SCRIPT
8897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8898 msgid "- categorycode missing"
8899 msgstr "- categorie code ontbreekt"
8901 #. SCRIPT
8902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8903 msgid "- description missing"
8904 msgstr "- omschrijving ontbreekt"
8906 #. SCRIPT
8907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8908 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8909 msgstr "- of inschrijvingsperiode of limiet datum moet gegeven worden"
8911 #. SCRIPT
8912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8913 msgid "- upperagelimit is not a number"
8914 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
8916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
8917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
8918 #, c-format
8919 msgid "-- All --"
8920 msgstr "-- Alle --"
8922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
8923 #, c-format
8924 msgid "-- Choose -- "
8925 msgstr "-- Kies -- "
8927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8928 #, c-format
8929 msgid "-- Choose One --"
8930 msgstr "-- Kies een --"
8932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:597
8933 #, c-format
8934 msgid "-- Choose a reason -- "
8935 msgstr "-- Kies een reden -- "
8937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
8938 #, c-format
8939 msgid "-- Choose a status --"
8940 msgstr "-- Kies een status --"
8942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
8943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8944 #, c-format
8945 msgid "-- Choose format --"
8946 msgstr "-- Kies formaat --"
8948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8949 #, c-format
8950 msgid "-- none -- "
8951 msgstr "-- geen -- "
8953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:652
8954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
8955 #, c-format
8956 msgid "-- please choose --"
8957 msgstr "-- graag kiezen --"
8959 #. %1$s:  IF ( charges_is_blocker ) 
8960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
8961 #, c-format
8962 msgid ". %s Checkouts are "
8963 msgstr ". %s Ontleningen zijn "
8965 #. For the first occurrence,
8966 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
8967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
8968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
8970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
8971 #, c-format
8972 msgid ". %sPlease "
8973 msgstr ". %sAlstublieft "
8975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
8976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
8977 #, c-format
8978 msgid ". Deletion is not possible."
8979 msgstr ". Verwijderen is niet mogelijk"
8981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:319
8982 #, fuzzy, c-format
8983 msgid ". Deletion not possible "
8984 msgstr ". Verwijderen niet mogelijk"
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
8987 #, c-format
8988 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8989 msgstr ""
8991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
8992 #, c-format
8993 msgid ""
8994 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8995 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_auth_index_mode&gt; to "
8996 msgstr ""
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
8999 #, c-format
9000 msgid ""
9001 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
9002 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_bib_index_mode&gt; to "
9003 msgstr ""
9005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
9006 #, c-format
9007 msgid ""
9008 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
9009 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
9010 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
9011 msgstr ""
9012 ". Als een invoer record meer dan een attribuut heeft, dan moeten de velden "
9013 "na elkaar ingegeven worden als een platte tekst (vorige voorbeelden), of met "
9014 "elk veld omringd door twee dubbele haakjes en gescheiden door een komma: "
9016 #. %1$s:  minPasswordLength 
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
9018 #, c-format
9019 msgid ". Password must be at least %s characters."
9020 msgstr ". Wachtwoord moet minstens %s karakters tellen."
9022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
9023 #, c-format
9024 msgid ". Please re-enter the new password."
9025 msgstr ". Herhaal alsublieft het nieuwe wachtwoord."
9027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
9028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
9029 #, c-format
9030 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9031 msgstr ""
9032 ". Hou dit item bij alstublieft en schrijf het terug in om het dan te "
9033 "reserveren. "
9035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
9036 #, c-format
9037 msgid ". See highlighted items "
9038 msgstr ". Zie gemarkeerde items "
9040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
9041 #, c-format
9042 msgid ". Some database servers require "
9043 msgstr ". Sommige database servers vereisen "
9045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
9046 #, c-format
9047 msgid ". That will modify "
9048 msgstr ". Dit zal wijzigen "
9050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
9051 #, c-format
9052 msgid ""
9053 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
9054 "like a date string. "
9055 msgstr ""
9056 ". De tweede syntaxis zou noodzakelijk zijn als de gegevens misschien een "
9057 "komma bevatten, zoals een datum. "
9059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
9060 #, c-format
9061 msgid ". User "
9062 msgstr ". Gebruiker "
9064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:73
9065 #, c-format
9066 msgid ". You can try a different search or "
9067 msgstr ". Probeer eens een andere opzoeking of "
9069 #. For the first occurrence,
9070 #. %1$s:  ELSE 
9071 #. %2$s:  END 
9072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
9073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
9074 #, c-format
9075 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9076 msgstr ".%sEen beheerder moet minstens een bibliotheek bepalen.%s"
9078 #. %1$s:  ELSE 
9079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
9080 #, c-format
9081 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category."
9082 msgstr ".%sEen beheerder moet minstens een gebruiker categorie bepalen."
9084 #. %1$s:  ELSE 
9085 #. %2$s:  END 
9086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
9087 #, c-format
9088 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9089 msgstr ".%sEen beheerder moet minstens een gebruiker categorie bepalen.%s"
9091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
9092 #, c-format
9093 msgid "... or..."
9094 msgstr "... of..."
9096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
9097 #, c-format
9098 msgid "...and: "
9099 msgstr "...en: "
9101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
9102 #, c-format
9103 msgid "...to "
9104 msgstr "...tot "
9106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
9107 #, c-format
9108 msgid "0 Checkouts"
9109 msgstr "0 Ontleningen"
9111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
9112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
9113 #, c-format
9114 msgid "0 Holds"
9115 msgstr "0 Reserveringen"
9117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
9118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:474
9119 #, c-format
9120 msgid "0 to disable"
9121 msgstr ""
9123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
9124 #, c-format
9125 msgid "0%%"
9126 msgstr "0%%"
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9129 #, c-format
9130 msgid "000 "
9131 msgstr "000 "
9133 #. SPAN
9134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
9136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
9137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76
9138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:81
9139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
9140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:119
9141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:146
9142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:192
9143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
9144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
9145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
9146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:135
9147 msgid "0000-00-00"
9148 msgstr ""
9150 #. META http-equiv=Refresh
9151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
9152 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9153 msgstr "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9155 #. META http-equiv=Refresh
9156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
9157 msgid "0; url=booksellers.pl"
9158 msgstr "0; url=booksellers.pl"
9160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
9161 #, fuzzy, c-format
9162 msgid "1/2"
9163 msgstr "1/8"
9165 #. META http-equiv=refresh
9166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
9167 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9168 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
9171 #, c-format
9172 msgid "127.0.0.1"
9173 msgstr "127.0.0.1"
9175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:471
9176 #, c-format
9177 msgid "1st"
9178 msgstr ""
9180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
9181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
9182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9183 #, c-format
9184 msgid "5"
9185 msgstr "5"
9187 #. SPAN
9188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
9189 msgid "9999-99-99"
9190 msgstr ""
9192 #. %1$s:  ELSE 
9193 #. %2$s:  END 
9194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9195 #, c-format
9196 msgid ": %sa list:%s"
9197 msgstr ": %seen lijst:%s"
9199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
9200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
9201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
9202 #, c-format
9203 msgid ": Barcode must be unique."
9204 msgstr ": Barcode moet uniek zijn."
9206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:135
9207 #, c-format
9208 msgid ": The items do not belong to your library."
9209 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
9211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
9212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
9213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
9214 #, c-format
9215 msgid ""
9216 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9217 "inserted."
9218 msgstr ""
9219 ": Kan niet automatisch barcode waarden bepalen. Geen item is geplaatst."
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
9223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
9224 #, c-format
9225 msgid ": item has a waiting hold."
9226 msgstr ": item heeft een wachtende reservering."
9228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
9229 #, c-format
9230 msgid ": item has linked "
9231 msgstr ": item is gelinkt "
9233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
9234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
9235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
9236 #, c-format
9237 msgid ": item is checked out."
9238 msgstr ": item is uitgeleend."
9240 # ?
9241 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
9242 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
9243 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
9244 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
9245 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
9246 #. %6$s:  END 
9247 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
9248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1033
9249 #, c-format
9250 msgid ""
9251 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
9252 "by your browser.] "
9253 msgstr ""
9254 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
9255 "by your browser.] "
9257 #. INPUT type=button name=back
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
9259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
9260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
9261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
9262 msgid "<< Back"
9263 msgstr "<< Terug"
9265 #. INPUT type=button name=delete
9266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
9267 msgid "<< Delete"
9268 msgstr "<< Verwijder"
9270 #. INPUT type=button
9271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:889
9272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:296
9273 msgid "<< Previous"
9274 msgstr "<< Vorige"
9276 #. SCRIPT
9277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
9278 #, fuzzy
9279 msgid "<h3>Failed to run macro:</h3>"
9280 msgstr "Kon het archief niet uitpakken."
9282 #. SCRIPT
9283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
9284 msgid "<h3>Internal search error</h3>"
9285 msgstr ""
9287 #. SCRIPT
9288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
9289 #, fuzzy
9290 msgid "<p>Please <b>refresh</b> the page and try again."
9291 msgstr ". Herhaal alsublieft het nieuwe wachtwoord."
9293 #. SCRIPT
9294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
9295 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9296 msgstr ""
9298 #. SCRIPT
9299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9300 #, fuzzy
9301 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9302 msgstr "Een patroon met deze naam bestaat al."
9304 #. SCRIPT
9305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
9306 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9307 msgstr "Een reservering kan voor deze items niet gevraagd worden."
9309 #. SCRIPT
9310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9311 #, fuzzy
9312 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9313 msgstr "Een patroon met deze naam bestaat al."
9315 #. SCRIPT
9316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9317 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9318 msgstr ""
9320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
9321 #, c-format
9322 msgid "A pattern with this name already exists."
9323 msgstr "Een patroon met deze naam bestaat al."
9325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:443
9326 #, c-format
9327 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9328 msgstr ""
9330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
9331 #, c-format
9332 msgid "A. Sassmannshausen"
9333 msgstr ""
9335 #. SCRIPT
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9337 msgid "AJAX error (%s alert)"
9338 msgstr "AJAX fout (%s alarm)"
9340 #. SCRIPT
9341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9342 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9343 msgstr "AJAX wil deze tag niet toelaten: %s"
9345 #. SCRIPT
9346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9347 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9348 msgstr "AJAX kan deze tag niet weigeren: %s"
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9351 #, c-format
9352 msgid "ALL items fields MUST :"
9353 msgstr "ALLE items velden MOETEN :"
9355 #. SCRIPT
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9357 msgid "AM"
9358 msgstr ""
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
9361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
9362 #, fuzzy, c-format
9363 msgid "AND"
9364 msgstr "AND "
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
9367 #, c-format
9368 msgid "AUSMARC"
9369 msgstr "AUSMARC"
9371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
9372 #, fuzzy, c-format
9373 msgid "Aaron Wells"
9374 msgstr "&rsaquo; Administratie"
9376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
9377 #, c-format
9378 msgid "Abby Robertson"
9379 msgstr ""
9381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
9382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
9383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
9384 #, c-format
9385 msgid "About Koha"
9386 msgstr "Over Koha"
9388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
9389 #, c-format
9390 msgid "Abstracts / Summaries"
9391 msgstr "Korte inhouden / Samenvattingen"
9393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:360
9394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
9396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
9397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
9399 #, c-format
9400 msgid "Accepted"
9401 msgstr "Aanvaard"
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
9404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
9405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
9406 #, c-format
9407 msgid "Accepted by"
9408 msgstr "Aanvaard door"
9410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
9411 #, c-format
9412 msgid "Accepted by:"
9413 msgstr "Aanvaard door:"
9415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
9416 #, fuzzy, c-format
9417 msgid "Accepted date from:"
9418 msgstr "Aanvaard op:"
9420 #. %1$s:  message.amount 
9421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
9422 #, c-format
9423 msgid "Accepted payment (%s) from "
9424 msgstr "Aanvaarde betaling (%s) van "
9426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
9427 #, c-format
9428 msgid "Access this report from the: "
9429 msgstr "Toegang tot het rapport van de: "
9431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9432 #, c-format
9433 msgid "Access to all librarian functions"
9434 msgstr ""
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9437 #, c-format
9438 msgid "Accession date (inclusive): "
9439 msgstr "Toetredingsdatum (inclusief): "
9441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
9442 #, c-format
9443 msgid "Accession date:"
9444 msgstr "Toetredingsdatum:"
9446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60
9447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
9449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
9450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9451 #, c-format
9452 msgid "Account"
9453 msgstr "Account"
9455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
9456 #, fuzzy, c-format
9457 msgid "Account fines and payments"
9458 msgstr "Accounting details"
9460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9461 #, c-format
9462 msgid "Account management fee"
9463 msgstr "Account beheers honorarium"
9465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9466 #, fuzzy, c-format
9467 msgid ""
9468 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9469 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
9470 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9471 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9472 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9473 msgstr ""
9474 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher code,"
9475 "Publication year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,"
9476 "Notes,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9477 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9478 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
9481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
9482 #, c-format
9483 msgid "Account number: "
9484 msgstr "Accountnummer: "
9486 #. %1$s:  firstname 
9487 #. %2$s:  surname 
9488 #. %3$s:  cardnumber 
9489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
9490 #, c-format
9491 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9492 msgstr "Accountsamenvatting: %s %s (%s)"
9494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
9497 #, c-format
9498 msgid "Account type"
9499 msgstr "Accounttype"
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:323
9504 #, c-format
9505 msgid "Accounting details"
9506 msgstr "Accounting details"
9508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
9513 #, c-format
9514 msgid "Acquisition"
9515 msgstr "Acquisitie"
9517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
9518 #, fuzzy, c-format
9519 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
9520 msgstr "%s wachtende suggesties."
9522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9524 #, c-format
9525 msgid "Acquisition date"
9526 msgstr "Acquisitiedatum"
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9529 #, c-format
9530 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9531 msgstr "Acquisitiedatum (yyyy-mm-dd)"
9533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9535 #, c-format
9536 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9537 msgstr "Acquisitiedatum: nieuwste tot oudste"
9539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9541 #, c-format
9542 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9543 msgstr "Acquisitiedatum: oudste tot nieuwste"
9545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:347
9546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
9547 #, c-format
9548 msgid "Acquisition details"
9549 msgstr "Acquisitiedetails"
9551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
9552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
9553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:751
9554 #, c-format
9555 msgid "Acquisition information"
9556 msgstr "Acquisitie informatie"
9558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
9560 #, c-format
9561 msgid "Acquisition parameters"
9562 msgstr "Acquisitie parameters"
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
9565 #, fuzzy, c-format
9566 msgid "Acquisition tables"
9567 msgstr "Acquisitiedetails"
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
9574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
9577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
9581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
9582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
9587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
9591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
9596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
9598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
9601 #, c-format
9602 msgid "Acquisitions"
9603 msgstr "Acquisities"
9605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9607 #, c-format
9608 msgid "Acquisitions statistics"
9609 msgstr "Acquisitie statistieken"
9611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9612 #, c-format
9613 msgid "Acquisitions statistics "
9614 msgstr "Acquisitie statistieken "
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
9619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
9620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
9622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
9623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:352
9624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
9626 #, c-format
9627 msgid "Action"
9628 msgstr "Actie"
9630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
9631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
9632 #, c-format
9633 msgid "Action if matching record found:"
9634 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
9636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:218
9637 #, c-format
9638 msgid "Action if matching record found: "
9639 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record: "
9641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
9642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
9643 #, c-format
9644 msgid "Action if no match found:"
9645 msgstr "Actie indien geen overeenkomst is gevonden:"
9647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:221
9648 #, c-format
9649 msgid "Action if no match is found: "
9650 msgstr "Actie indien geen overeenkomst is gevonden: "
9652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
9653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
9654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
9655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
9656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
9658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:577
9659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
9660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
9661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
9664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
9665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:226
9667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:641
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
9669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:166
9670 #, c-format
9671 msgid "Actions"
9672 msgstr "Acties"
9674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:224
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:333
9676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
9679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
9680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
9681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9682 #, fuzzy, c-format
9683 msgid "Actions "
9684 msgstr "Acties "
9686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:347
9687 #, fuzzy, c-format
9688 msgid "Actions for this template"
9689 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
9691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
9692 #, fuzzy, c-format
9693 msgid "Actions:"
9694 msgstr "Acties"
9696 #. SCRIPT
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
9698 #, fuzzy
9699 msgid "Activate filters"
9700 msgstr "Ruim filters op"
9702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
9704 #, fuzzy, c-format
9705 msgid "Activate sync: "
9706 msgstr "Actief: "
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
9710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
9713 #, c-format
9714 msgid "Active"
9715 msgstr "Actief"
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
9718 #, c-format
9719 msgid "Active budgets"
9720 msgstr "Actieve budgetten"
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
9723 #, c-format
9724 msgid "Active: "
9725 msgstr "Actief: "
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
9728 #, c-format
9729 msgid "Actual cost"
9730 msgstr "Werkelijke kost"
9732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
9733 #, fuzzy, c-format
9734 msgid "Actual cost tax exc."
9735 msgstr "Werkelijke kost: "
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
9738 #, fuzzy, c-format
9739 msgid "Actual cost tax inc."
9740 msgstr "Werkelijke kost: "
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
9743 #, c-format
9744 msgid "Actual cost:"
9745 msgstr "Werkelijke kost:"
9747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:609
9749 #, c-format
9750 msgid "Actual cost: "
9751 msgstr "Werkelijke kost: "
9753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
9754 #, c-format
9755 msgid "Adam Thick"
9756 msgstr "Adam Thick"
9758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:221
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:803
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:205
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
9765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:91
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:297
9767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
9768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:510
9770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:691
9771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
9772 #, c-format
9773 msgid "Add"
9774 msgstr "Voeg toe"
9776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9777 #, fuzzy, c-format
9778 msgid "Add "
9779 msgstr "Voeg toe aan "
9781 #. %1$s:  total 
9782 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9784 #, c-format
9785 msgid "Add %s items to %s"
9786 msgstr "Voeg %s items toe %s"
9788 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
9790 #, fuzzy
9791 msgid "Add & duplicate"
9792 msgstr "Voeg toe en dupliceer"
9794 #. %1$s:  booksellername 
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9796 #, c-format
9797 msgid "Add a basket to %s"
9798 msgstr "Voeg een mandje voor %s toe"
9800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:201
9801 #, fuzzy, c-format
9802 msgid "Add a contract"
9803 msgstr "Voeg een contact toe"
9805 # vertaling?
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9807 #, c-format
9808 msgid "Add a mapping"
9809 msgstr "Voeg een 'mapping' toe"
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:162
9812 #, c-format
9813 msgid "Add a message for:"
9814 msgstr "Voeg een bericht toe voor:"
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
9817 #, fuzzy, c-format
9818 msgid "Add a new OAI set"
9819 msgstr "Voeg een nieuwe set toe"
9821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:457
9822 #, fuzzy, c-format
9823 msgid "Add a new action"
9824 msgstr "Voeg een nieuwe gebruiker toe"
9826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
9827 #, fuzzy, c-format
9828 msgid "Add a new field"
9829 msgstr "Voeg een ander veld toe"
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
9832 #, c-format
9833 msgid "Add a new group"
9834 msgstr "Voeg een nieuwe groep toe"
9836 #. For the first occurrence,
9837 #. SCRIPT
9838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
9839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9840 msgid "Add a new message"
9841 msgstr "Voeg een nieuw bericht toe"
9843 #. SCRIPT
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
9845 #, fuzzy
9846 msgid "Add a new upload"
9847 msgstr "Voeg een ander veld toe"
9849 #. INPUT type=submit
9850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:536
9851 #, fuzzy
9852 msgid "Add action"
9853 msgstr "Voeg gebruikers toe"
9855 #. A
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
9857 msgid "Add an attribute"
9858 msgstr "Voeg een attribuut toe"
9860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:681
9861 #, fuzzy, c-format
9862 msgid "Add an item"
9863 msgstr "Voeg een nieuw item toe "
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:502
9866 #, fuzzy, c-format
9867 msgid "Add an item to "
9868 msgstr "Voeg een nieuw item toe "
9870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
9871 #, c-format
9872 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
9873 msgstr ""
9875 #. INPUT type=button
9876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9877 #, fuzzy
9878 msgid "Add another condition"
9879 msgstr "Voeg een ander veld toe"
9881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9882 #, fuzzy, c-format
9883 msgid "Add another contact"
9884 msgstr "Voeg een ander veld toe"
9886 #. A
9887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
9888 msgid "Add another field"
9889 msgstr "Voeg een ander veld toe"
9891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
9892 #, fuzzy, c-format
9893 msgid "Add basket group for "
9894 msgstr "Mandengroep voor "
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
9897 #, c-format
9898 msgid "Add biblio"
9899 msgstr "Voeg een biblio toe"
9901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
9903 #, c-format
9904 msgid "Add budget"
9905 msgstr "Voeg een budget toe"
9907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:202
9908 #, fuzzy, c-format
9909 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
9910 msgstr "Voeg barcode(s) toe: "
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:195
9913 #, fuzzy, c-format
9914 msgid "Add by borrowernumber(s): "
9915 msgstr "Ontlener nummer: "
9917 #. INPUT type=button
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
9919 msgid "Add checked"
9920 msgstr "Voeg het gekozene toe"
9922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
9923 #, c-format
9924 msgid "Add child"
9925 msgstr "Voeg een kind toe"
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412
9928 #, c-format
9929 msgid "Add child fund"
9930 msgstr "Voeg een kind fonds toe"
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
9933 #, c-format
9934 msgid "Add classification source"
9935 msgstr "Voeg een classificatie bron toe"
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
9938 #, fuzzy, c-format
9939 msgid "Add course reserves"
9940 msgstr "Autre orchestre"
9942 #. INPUT type=submit name=add
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9944 msgid "Add credit"
9945 msgstr "Voeg krediet toe"
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
9948 #, c-format
9949 msgid "Add description"
9950 msgstr "Voeg beschrijving toe"
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:122
9953 #, fuzzy, c-format
9954 msgid "Add field"
9955 msgstr "Voeg een ander veld toe"
9957 # dit is ne moeilijke
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
9959 #, c-format
9960 msgid "Add filing rule"
9961 msgstr "Voeg indienen regel toe"
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9964 #, c-format
9965 msgid "Add fund"
9966 msgstr "Voeg fonds toe"
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
9970 #, fuzzy, c-format
9971 msgid "Add internal note"
9972 msgstr "Inhoudsnota: "
9974 #. For the first occurrence,
9975 #. SCRIPT
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:292
9978 msgid "Add item"
9979 msgstr "Voeg item toe"
9981 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
9983 #, c-format
9984 msgid "Add item %s"
9985 msgstr "Voeg item toe %s"
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:108
9988 #, c-format
9989 msgid "Add item type"
9990 msgstr "Voeg itemtype toe"
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
9993 #, c-format
9994 msgid "Add item(s)"
9995 msgstr "Voeg item(s) toe"
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:260
9998 #, fuzzy, c-format
9999 msgid ""
10000 "Add items by borrowernumber using the text area above or leave empty to add "
10001 "via patron search."
10002 msgstr ""
10003 "Voeg items toe via de barcode in bovenstaande tekst of laat leeg om via item "
10004 "zoeken toe te voegen."
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:272
10007 #, fuzzy, c-format
10008 msgid ""
10009 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10010 msgstr ""
10011 "Voeg items toe via de barcode in bovenstaande tekst of laat leeg om via item "
10012 "zoeken toe te voegen."
10014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
10015 #, c-format
10016 msgid "Add items: scan barcode"
10017 msgstr "Voeg items toe: scan barcode"
10019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:69
10020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:976
10022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
10023 #, fuzzy, c-format
10024 msgid "Add manual restriction"
10025 msgstr "Voeg beschrijving toe"
10027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
10029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
10030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
10031 #, c-format
10032 msgid "Add match check"
10033 msgstr "Voeg overeenkomst toe"
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
10039 #, c-format
10040 msgid "Add match point"
10041 msgstr "Voeg overeenkomstig punt toe"
10043 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:294
10045 #, fuzzy
10046 msgid "Add multiple items"
10047 msgstr "Voeg meerde exemplaren toe"
10049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
10050 #, fuzzy, c-format
10051 msgid "Add new alert"
10052 msgstr "Maak nieuwe verzameling aan"
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
10055 #, fuzzy, c-format
10056 msgid "Add new collection"
10057 msgstr "Maak nieuwe verzameling aan"
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
10061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:236
10064 #, c-format
10065 msgid "Add new definition"
10066 msgstr "Voeg een definitie toe"
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
10069 #, c-format
10070 msgid "Add new group"
10071 msgstr "Voeg een nieuwe groep toe"
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
10074 #, c-format
10075 msgid "Add new holiday"
10076 msgstr "Voeg een nieuwe vakantie toe"
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10079 #, c-format
10080 msgid "Add offline circulations to queue"
10081 msgstr "Voeg offline circulaties toe aan rij"
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
10084 #, fuzzy, c-format
10085 msgid "Add or modify patrons"
10086 msgstr "Voeg gebruikers toe"
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
10090 #, fuzzy, c-format
10091 msgid "Add or remove items"
10092 msgstr "Voeg toe/Verwijder items"
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
10095 #, c-format
10096 msgid "Add order"
10097 msgstr "Voeg een bestelling toe"
10099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10100 #, c-format
10101 msgid "Add order to basket"
10102 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje"
10104 #. SCRIPT
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
10106 msgid "Add order to basket %s"
10107 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje %s"
10109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:425
10110 #, c-format
10111 msgid "Add orders"
10112 msgstr "Voeg bestellingen toe"
10114 #. %1$s:  comments 
10115 #. %2$s:  file_name 
10116 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
10118 #, c-format
10119 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10120 msgstr "Voeg bestellingen van %s (%s opgenomen op %s) "
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
10123 #, c-format
10124 msgid "Add patron attribute type"
10125 msgstr "Voeg gebruiker attributentype toe"
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:204
10128 #, fuzzy, c-format
10129 msgid "Add patron(s)"
10130 msgstr "Voeg gebruikers toe"
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
10134 #, fuzzy, c-format
10135 msgid "Add patrons"
10136 msgstr "Voeg gebruikers toe"
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
10139 #, fuzzy, c-format
10140 msgid "Add patrons "
10141 msgstr "Voeg gebruikers toe "
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10144 #, c-format
10145 msgid "Add quote"
10146 msgstr "Voeg een citaat toe"
10148 #. INPUT type=button
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
10150 msgid "Add recipients"
10151 msgstr "Voeg ontvangers toe"
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
10154 #, c-format
10155 msgid "Add record matching rule"
10156 msgstr "Voeg record overeenkomstregels toe"
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
10159 #, fuzzy, c-format
10160 msgid "Add reserves"
10161 msgstr "Voeg gebruikers toe"
10163 #. INPUT type=submit
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
10165 #, fuzzy
10166 msgid "Add restriction"
10167 msgstr "Voeg beschrijving toe"
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:354
10170 #, fuzzy, c-format
10171 msgid "Add selected patrons to:"
10172 msgstr "%s(verwijderde gebruiker)%s"
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10175 #, fuzzy, c-format
10176 msgid "Add subscription fields"
10177 msgstr "Abonnementseinde"
10179 #. INPUT type=submit
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
10181 #, fuzzy
10182 msgid "Add this field"
10183 msgstr "Voeg een ander veld toe"
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
10186 #, fuzzy, c-format
10187 msgid "Add to "
10188 msgstr "Voeg toe aan "
10190 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
10192 #, c-format
10193 msgid "Add to %s"
10194 msgstr "Voeg toe aan %s"
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
10198 #, c-format
10199 msgid "Add to a list"
10200 msgstr "Voeg toe aan lijst"
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
10203 #, c-format
10204 msgid "Add to a new list:"
10205 msgstr "Voeg toe aan nieuwe lijst"
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:161
10209 #, fuzzy, c-format
10210 msgid "Add to basket"
10211 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje"
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241
10214 #, c-format
10215 msgid "Add to cart"
10216 msgstr "Voeg toe aan het mandje"
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
10219 #, fuzzy, c-format
10220 msgid "Add to list"
10221 msgstr "Voeg toe aan lijst"
10223 #. INPUT type=submit
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
10225 msgid "Add to offline circulation queue"
10226 msgstr "Voeg toe aan circulatierij"
10228 #. For the first occurrence,
10229 #. SCRIPT
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10232 msgid "Add to:"
10233 msgstr "Voeg toe aan:"
10235 #. INPUT type=button
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:280
10238 #, fuzzy
10239 msgid "Add user"
10240 msgstr "Voeg gebruikers toe"
10242 #. INPUT type=button
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:516
10244 msgid "Add users"
10245 msgstr "Voeg gebruikers toe"
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
10248 #, c-format
10249 msgid "Add vendor"
10250 msgstr "Voeg verkoper toe"
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
10254 #, fuzzy, c-format
10255 msgid "Add vendor note"
10256 msgstr "Voeg verkoper toe"
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
10259 #, c-format
10260 msgid "Add, edit and delete courses"
10261 msgstr ""
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
10264 #, c-format
10265 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10266 msgstr ""
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
10269 #, c-format
10270 msgid "Add/Edit items"
10271 msgstr "Voeg toe/Bewerk items"
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:462
10274 #, c-format
10275 msgid "Add/Update"
10276 msgstr ""
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
10279 #, fuzzy, c-format
10280 msgid "Added "
10281 msgstr "Toegevoegd."
10283 #. %1$s:  added_source 
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
10285 #, c-format
10286 msgid "Added classification source %s"
10287 msgstr "Toegevoegde classificatie bron %s"
10289 #. %1$s:  added_rule 
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
10291 #, c-format
10292 msgid "Added filing rule %s"
10293 msgstr "Toegevoegde indienregel %s"
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10296 #, fuzzy, c-format
10297 msgid "Added on or after date: "
10298 msgstr "Toegevoegd op of na datum "
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10301 #, fuzzy, c-format
10302 msgid "Added on or before date: "
10303 msgstr "Toegevoegd op of voor datum "
10305 #. %1$s:  added_attribute_type 
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
10307 #, c-format
10308 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
10309 msgstr "Toegevoegd gebruiker attributen type &quot;%s&quot;"
10311 #. %1$s:  added_matching_rule 
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
10313 #, c-format
10314 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
10315 msgstr "Toegevoegd record overeenkomstregel &quot;%s&quot;"
10317 #. SCRIPT
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
10319 msgid "Added."
10320 msgstr "Toegevoegd."
10322 #. %1$s:  authtypetext 
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
10324 #, c-format
10325 msgid "Adding authority %s"
10326 msgstr "Element %s toevoegen"
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
10329 #, fuzzy, c-format
10330 msgid "Additional SRU options: "
10331 msgstr "Aanvullende werktuigen"
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
10335 #, c-format
10336 msgid "Additional attributes and identifiers"
10337 msgstr "Aanvullende attributen en kenmerken"
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
10340 #, c-format
10341 msgid "Additional authors:"
10342 msgstr "Aanvullende auteurs:"
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
10345 #, c-format
10346 msgid "Additional content types"
10347 msgstr "Aanvullende inhoudstypes"
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:858
10350 #, fuzzy, c-format
10351 msgid "Additional fields"
10352 msgstr " onderverdeling"
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:86
10355 #, fuzzy, c-format
10356 msgid "Additional fields for subscriptions"
10357 msgstr "Aanvullende werktuigen"
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
10360 #, fuzzy, c-format
10361 msgid "Additional fields:"
10362 msgstr " onderverdeling"
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
10366 #, c-format
10367 msgid "Additional parameters"
10368 msgstr "Aanvullende parameters"
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
10371 #, fuzzy, c-format
10372 msgid "Additional subfields (XML)"
10373 msgstr " onderverdeling"
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
10376 #, fuzzy, c-format
10377 msgid "Additional thanks to..."
10378 msgstr "Aanvullend Bedankt Aan..."
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
10382 #, c-format
10383 msgid "Additional tools"
10384 msgstr "Aanvullende werktuigen"
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
10387 #, c-format
10388 msgid "Additional values for manual invoice types"
10389 msgstr "Aanvullende waarden voor manuele factuurtypes"
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:573
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:216
10398 #, c-format
10399 msgid "Address"
10400 msgstr "Adres"
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
10404 #, fuzzy, c-format
10405 msgid "Address 2"
10406 msgstr "Adres 2: "
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
10410 #, c-format
10411 msgid "Address 2: "
10412 msgstr "Adres 2: "
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
10416 #, c-format
10417 msgid "Address in question"
10418 msgstr "Gebruikte adres"
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
10421 #, fuzzy, c-format
10422 msgid "Address line 1: "
10423 msgstr "Adres lijn 1 "
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
10426 #, fuzzy, c-format
10427 msgid "Address line 2: "
10428 msgstr "Adres lijn 2 "
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
10431 #, fuzzy, c-format
10432 msgid "Address line 3: "
10433 msgstr "Adres lijn 3 "
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
10436 #, c-format
10437 msgid "Address:"
10438 msgstr "Adres:"
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:405
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
10443 #, c-format
10444 msgid "Address: "
10445 msgstr "Adres: "
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:32
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:58
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
10488 #, c-format
10489 msgid "Administration"
10490 msgstr "Administratie"
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
10493 #, fuzzy, c-format
10494 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
10495 msgstr "Zie de volledige documentatie voor Circulatielijsten in de "
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
10498 #, fuzzy, c-format
10499 msgid "Administration tables"
10500 msgstr "Administratie"
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
10503 #, c-format
10504 msgid "Adolescent"
10505 msgstr "Adolescent"
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
10508 #, c-format
10509 msgid "Adrien Saurat"
10510 msgstr "Adrien Saurat"
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:224
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:654
10515 #, c-format
10516 msgid "Adult"
10517 msgstr "Volwassenen"
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
10520 #, fuzzy, c-format
10521 msgid "Advanced &raquo;"
10522 msgstr "Uitgebreid zoeken"
10524 # hoe doe je dit?
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
10526 #, fuzzy, c-format
10527 msgid "Advanced constraints"
10528 msgstr "Uitgebreide dwang:"
10530 # hoe doe je dit?
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:131
10532 #, c-format
10533 msgid "Advanced constraints:"
10534 msgstr "Uitgebreide dwang:"
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:80
10537 #, fuzzy, c-format
10538 msgid "Advanced editor"
10539 msgstr "Uitgebreid zoeken"
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:780
10542 #, c-format
10543 msgid "Advanced prediction pattern"
10544 msgstr "Uitgebreide voorspelling gebruiker"
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
10552 #, c-format
10553 msgid "Advanced search"
10554 msgstr "Uitgebreid zoeken"
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:271
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:426
10558 #, c-format
10559 msgid "After"
10560 msgstr "Na"
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
10563 #, c-format
10564 msgid "Age required"
10565 msgstr "Leeftijd vereist"
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:181
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
10569 #, c-format
10570 msgid "Age required: "
10571 msgstr "Leeftijd vereist: "
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
10574 #, fuzzy, c-format
10575 msgid "Age restricted"
10576 msgstr "Leeftijd beperking %s."
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
10579 #, fuzzy, c-format
10580 msgid "Age restriction"
10581 msgstr "Leeftijd beperking %s."
10583 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:499
10585 #, c-format
10586 msgid "Age restriction %s."
10587 msgstr "Leeftijd beperking %s."
10589 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10590 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10591 #. %3$s:  END 
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
10593 #, c-format
10594 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10595 msgstr "Leeftijd beperking %s. %s Toch uitlenen? %s "
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
10598 #, c-format
10599 msgid "Al Banks"
10600 msgstr "Al Banks"
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
10603 #, c-format
10604 msgid "Alan Millar"
10605 msgstr "Alan Millar"
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
10608 #, c-format
10609 msgid "Albany Senior High School"
10610 msgstr "Albany Senior High School"
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
10613 #, c-format
10614 msgid "Albert Oller"
10615 msgstr "Albert Oller"
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
10618 #, c-format
10619 msgid "Aleisha Amohia"
10620 msgstr ""
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
10623 #, c-format
10624 msgid "Aleksa Vujicic"
10625 msgstr "Aleksa Vujicic"
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:238
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
10629 #, c-format
10630 msgid "Alert"
10631 msgstr ""
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
10634 #, c-format
10635 msgid "Alert subscribers for "
10636 msgstr "Waarschuw abonnees voor "
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
10639 #, c-format
10640 msgid "Alerts "
10641 msgstr ""
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
10644 #, c-format
10645 msgid "Alex Arnaud"
10646 msgstr "Alex Arnaud"
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
10649 #, fuzzy, c-format
10650 msgid "Alexandra Horsman"
10651 msgstr "Claudia Forsman"
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:91
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:105
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:125
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:425
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:446
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:252
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:119
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:350
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:96
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:470
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
10696 #, c-format
10697 msgid "All"
10698 msgstr "Alle"
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
10701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
10703 #, c-format
10704 msgid "All authority types"
10705 msgstr "Alle element types"
10707 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
10708 #. %2$s:  branchname 
10709 #. %3$s:  END 
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
10711 #, fuzzy, c-format
10712 msgid "All available funds%s for %s%s"
10713 msgstr "Alle beschikbare fondsen%s voor %s bibliotheek%s"
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:235
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
10718 #, fuzzy, c-format
10719 msgid "All branches"
10720 msgstr "Alle bibliotheken"
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:678
10723 #, fuzzy, c-format
10724 msgid "All budgets"
10725 msgstr "Voeg een budget toe"
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10728 #, fuzzy, c-format
10729 msgid "All collection codes"
10730 msgstr "Verzamelingscode"
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:194
10733 #, c-format
10734 msgid "All dates"
10735 msgstr "Alle data"
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
10738 #, c-format
10739 msgid "All dependencies installed."
10740 msgstr "Alle afhankelijkheden geïnstalleerd."
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10743 #, c-format
10744 msgid "All done!"
10745 msgstr "We zijn klaar!"
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10749 #, fuzzy, c-format
10750 msgid "All funds"
10751 msgstr "Voeg fonds toe"
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
10754 #, c-format
10755 msgid "All images come from "
10756 msgstr "Alle afbeeldingen komen van "
10758 #. SCRIPT
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10760 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10761 msgstr ""
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10764 #, c-format
10765 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10766 msgstr "Alle itemvelden staan in dezelfde tag en in item tab"
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10770 #, c-format
10771 msgid "All item types"
10772 msgstr "Alle item types"
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:186
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
10786 #, c-format
10787 msgid "All libraries"
10788 msgstr "Alle bibliotheken"
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10791 #, fuzzy, c-format
10792 msgid "All locations"
10793 msgstr "Beschikbare locaties"
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
10796 #, c-format
10797 msgid ""
10798 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10799 msgstr ""
10801 #. %1$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
10803 #, c-format
10804 msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
10805 msgstr "Alle gebruikers met ontleningen ouder dan %s zijn anoniem gemaakt"
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
10808 #, c-format
10809 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10810 msgstr ""
10812 #. SCRIPT
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
10814 #, fuzzy
10815 msgid "All selected"
10816 msgstr "# Items"
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10819 #, c-format
10820 msgid "All shelving locations"
10821 msgstr "Alle boeknummers"
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10824 #, fuzzy, c-format
10825 msgid "All statuses"
10826 msgstr "Alle data"
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
10829 #, c-format
10830 msgid "All tags"
10831 msgstr "Alle tags"
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10834 #, fuzzy, c-format
10835 msgid "All vendors"
10836 msgstr "Voeg verkoper toe"
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
10839 #, c-format
10840 msgid "Allen Reinmeyer"
10841 msgstr "Allen Reinmeyer"
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:583
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:591
10849 #, c-format
10850 msgid "Allow"
10851 msgstr "Sta toe"
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
10854 #, fuzzy, c-format
10855 msgid "Allow access to the reports module"
10856 msgstr "Toegang tot het rapport van de: "
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
10859 #, c-format
10860 msgid "Allow password: "
10861 msgstr "Sta wachtwoord toe: "
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
10864 #, c-format
10865 msgid "Allow public downloads:"
10866 msgstr ""
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
10869 #, c-format
10870 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
10871 msgstr ""
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
10874 #, c-format
10875 msgid "Allow transfer?"
10876 msgstr "Overgaande toestaan?"
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
10879 #, c-format
10880 msgid "AllowHoldPolicyOverride"
10881 msgstr "AllowHoldPolicyOverride"
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
10884 #, c-format
10885 msgid "Already received"
10886 msgstr "Reeds ontvangen"
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:43
10889 #, fuzzy, c-format
10890 msgid "Already validated discharges"
10891 msgstr "11 Generatie"
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
10896 #, c-format
10897 msgid "Alternate address"
10898 msgstr "Afwisselend adres"
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10902 #, fuzzy, c-format
10903 msgid "Alternate address: Address"
10904 msgstr "Afwisselend adres"
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10908 #, fuzzy, c-format
10909 msgid "Alternate address: Address 2"
10910 msgstr "Afwisselend adres"
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10914 #, fuzzy, c-format
10915 msgid "Alternate address: City"
10916 msgstr "Afwisselend adres"
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
10919 #, fuzzy, c-format
10920 msgid "Alternate address: Contact note"
10921 msgstr "Afwisselend adres"
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10924 #, fuzzy, c-format
10925 msgid "Alternate address: Country"
10926 msgstr "Afwisselend adres"
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10930 #, fuzzy, c-format
10931 msgid "Alternate address: Email"
10932 msgstr "Afwisselend adres"
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10936 #, fuzzy, c-format
10937 msgid "Alternate address: Phone"
10938 msgstr "Afwisselend adres"
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10942 #, fuzzy, c-format
10943 msgid "Alternate address: State"
10944 msgstr "Afwisselend adres"
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10948 #, fuzzy, c-format
10949 msgid "Alternate address: Street number"
10950 msgstr "Afwisselend adres"
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10954 #, fuzzy, c-format
10955 msgid "Alternate address: Street type"
10956 msgstr "Afwisselend adres"
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10960 #, fuzzy, c-format
10961 msgid "Alternate address: Zip/postal code"
10962 msgstr "Afwisselend adres"
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10966 #, c-format
10967 msgid "Alternate contact"
10968 msgstr "Afwisselend contact"
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10972 #, fuzzy, c-format
10973 msgid "Alternate contact: Address"
10974 msgstr "Afwisselend contact"
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10978 #, fuzzy, c-format
10979 msgid "Alternate contact: Address 2"
10980 msgstr "Afwisselend contact"
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10984 #, fuzzy, c-format
10985 msgid "Alternate contact: City"
10986 msgstr "Afwisselend contact"
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10990 #, fuzzy, c-format
10991 msgid "Alternate contact: Country"
10992 msgstr "Afwisselend contact"
10994 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
10996 #, fuzzy, c-format
10997 msgid "Alternate contact: First name"
10998 msgstr "Afwisselend contact"
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
11001 #, fuzzy, c-format
11002 msgid "Alternate contact: Note"
11003 msgstr "Afwisselend contact"
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
11007 #, fuzzy, c-format
11008 msgid "Alternate contact: Phone"
11009 msgstr "Afwisselend contact"
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
11012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
11013 #, fuzzy, c-format
11014 msgid "Alternate contact: State"
11015 msgstr "Afwisselend contact"
11017 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
11019 #, fuzzy, c-format
11020 msgid "Alternate contact: Surname"
11021 msgstr "Afwisselend contact"
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
11024 #, fuzzy, c-format
11025 msgid "Alternate contact: Title"
11026 msgstr "Afwisselend contact"
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11029 #, fuzzy, c-format
11030 msgid "Alternate contact: Zip code"
11031 msgstr "Afwisselend contact"
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
11034 #, fuzzy, c-format
11035 msgid "Alternate contact: Zip/postal code"
11036 msgstr "Afwisselend contact"
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
11039 #, c-format
11040 msgid "Alternative contact"
11041 msgstr "Alternatief contact"
11043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
11045 #, c-format
11046 msgid "Alternative phone: "
11047 msgstr "Alternatieve telefoon: "
11049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
11050 #, c-format
11051 msgid "Always show checkouts immediately"
11052 msgstr ""
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
11055 #, c-format
11056 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
11057 msgstr "Ambrose Li (vertaal gereedschap)"
11059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
11061 #, c-format
11062 msgid "Amit Gupta"
11063 msgstr "Amit Gupta"
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
11074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
11077 #, c-format
11078 msgid "Amount"
11079 msgstr "Bedrag"
11081 #. SCRIPT
11082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
11083 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
11084 msgstr "Bedrag moet een natuurlijk nummer zijn, of leeg"
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
11090 #, c-format
11091 msgid "Amount outstanding"
11092 msgstr "Openstaand bedrag"
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
11097 #, c-format
11098 msgid "Amount: "
11099 msgstr "Bedrag: "
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
11103 #, c-format
11104 msgid ""
11105 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
11106 "purposes"
11107 msgstr ""
11108 "Een toegestane waarde gekoppeld aan aanwinsten, kan gebruikt worden voor "
11109 "statistische doeleinden"
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
11113 #, c-format
11114 msgid ""
11115 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
11116 msgstr ""
11117 "Een toegestane waarde gekoppeld aan gebruikers, kan gebruikt worden voor "
11118 "statistische doeleinden"
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
11122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
11127 #, c-format
11128 msgid "An error has occurred!"
11129 msgstr "Een fout werd gemaakt!"
11131 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
11132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
11133 #, fuzzy, c-format
11134 msgid "An error has occurred. %s "
11135 msgstr "Een fout werd gemaakt!"
11137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
11138 #, fuzzy, c-format
11139 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
11140 msgstr "Een fout werd gemaakt. De factuur kan niet gemaakt worden."
11142 #. SCRIPT
11143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11144 msgid "An error occurred on deleting this image"
11145 msgstr ""
11147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:329
11148 #, c-format
11149 msgid "An error occurred when deleting this list. Check the logs."
11150 msgstr ""
11152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:327
11153 #, fuzzy, c-format
11154 msgid ""
11155 "An error occurred when inserting this list. Perhaps the name already exists."
11156 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
11158 #. %1$s:  shelfname 
11159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:357
11160 #, fuzzy, c-format
11161 msgid "An error occurred when inserting this list. The name %s already exists."
11162 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
11165 #, c-format
11166 msgid ""
11167 "An error occurred when updating this list. Perhaps the value already exists."
11168 msgstr ""
11170 #. %1$s:  errstr 
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
11172 #, c-format
11173 msgid ""
11174 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
11175 "the error log for details. "
11176 msgstr ""
11177 "Een fout werd ontdekt en %s Wil alstublieft uw systeembeheerder vragen de "
11178 "logs te controleren voor meer details. "
11180 #. %1$s:  op 
11181 #. %2$s:  label_element 
11182 #. %3$s:  element_id 
11183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
11184 #, c-format
11185 msgid ""
11186 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11187 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11188 msgstr ""
11189 "Een fout werd ontdekt en de %s operatie voor %s %s werd niet afgewerkt. Wil "
11190 "alstublieft uw systeembeheerder vragen de logs te controleren voor meer "
11191 "details. "
11193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:24
11194 #, c-format
11195 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11196 msgstr ""
11198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
11199 #, c-format
11200 msgid "An unknown error has occurred."
11201 msgstr "Een onbekende fout werd gemaakt."
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
11204 #, c-format
11205 msgid "Analytics"
11206 msgstr "Analytiek"
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
11209 #, c-format
11210 msgid "Analyze items"
11211 msgstr "Analyseer items"
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
11214 #, c-format
11215 msgid "Andrei V. Toutoukine"
11216 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
11219 #, c-format
11220 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
11221 msgstr "Andrew Arensburger (de kleine en grote C4::Context module)"
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
11224 #, c-format
11225 msgid "Andrew Chilton"
11226 msgstr "Andrew Chilton"
11228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
11229 #, c-format
11230 msgid "Andrew Elwell"
11231 msgstr "Andrew Elwell"
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
11234 #, c-format
11235 msgid "Andrew Hooper"
11236 msgstr "Andrew Hooper"
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
11239 #, c-format
11240 msgid "Andrew Moore"
11241 msgstr "Andrew Moore"
11243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
11244 #, fuzzy, c-format
11245 msgid "Anonymize checkout history"
11246 msgstr "Maak geschiedenis ouder dan anoniem"
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
11249 #, c-format
11250 msgid "Another pattern with this name already exists."
11251 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
11254 #, c-format
11255 msgid "Antoine Farnault"
11256 msgstr "Antoine Farnault"
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
11263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:766
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
11273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:474
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
11275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:169
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:179
11278 #, c-format
11279 msgid "Any"
11280 msgstr "Elke"
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
11283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
11284 #, c-format
11285 msgid "Any Category code"
11286 msgstr "Elke categorie code"
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
11289 #, c-format
11290 msgid "Any audience"
11291 msgstr "Elk publiek"
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
11294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
11295 #, c-format
11296 msgid "Any category code"
11297 msgstr "Elke categoriecode"
11299 #. For the first occurrence,
11300 #. SCRIPT
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
11303 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11304 msgstr ""
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
11307 #, c-format
11308 msgid "Any content"
11309 msgstr "Elke inhoud"
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
11312 #, c-format
11313 msgid "Any format"
11314 msgstr "Elk formaat"
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
11319 #, c-format
11320 msgid "Any item type"
11321 msgstr "Elk item type"
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
11327 #, c-format
11328 msgid "Any library"
11329 msgstr "Elke bibliotheek"
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
11332 #, fuzzy, c-format
11333 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account"
11334 msgstr ""
11335 "Circulatieberichten voor een beheerder verschijnen op de ontleningspagina "
11336 "van de beheerder."
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:408
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
11340 #, c-format
11341 msgid "Any phrase"
11342 msgstr "Elke zin"
11344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
11345 #, c-format
11346 msgid "Any status except cancelled"
11347 msgstr ""
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
11350 #, fuzzy, c-format
11351 msgid "Any vendor"
11352 msgstr "Elke verkoper"
11354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:407
11355 #, c-format
11356 msgid "Any word"
11357 msgstr "Elk woord"
11359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:59
11360 #, c-format
11361 msgid "Any: "
11362 msgstr ""
11364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:176
11365 #, fuzzy, c-format
11366 msgid "Anywhere: "
11367 msgstr "Overal "
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
11370 #, c-format
11371 msgid "Apache License v2.0"
11372 msgstr ""
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
11375 #, c-format
11376 msgid "Apache version: "
11377 msgstr "Apache versie: "
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
11380 #, fuzzy, c-format
11381 msgid "Appear in position: "
11382 msgstr "Toonvolgorde "
11384 #. %1$s:  num_with_matches 
11385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
11386 #, c-format
11387 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11388 msgstr "Gebruikte een andere zoekmethode. Aantal overeenkomende records nu %s "
11390 #. INPUT type=submit
11391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
11392 msgid "Apply different matching rules"
11393 msgstr "Gebruik andere zoekmethodes"
11395 #. INPUT type=submit
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:112
11397 #, fuzzy
11398 msgid "Apply directly"
11399 msgstr "Gebruik filter"
11401 #. INPUT type=submit
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:270
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
11404 msgid "Apply filter"
11405 msgstr "Gebruik filter"
11407 #. INPUT type=submit
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
11409 msgid "Apply filter(s)"
11410 msgstr "Gebruik filter(s)"
11412 #. For the first occurrence,
11413 #. SCRIPT
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:86
11419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
11420 #, c-format
11421 msgid "Approve"
11422 msgstr "Keur goed"
11424 #. For the first occurrence,
11425 #. SCRIPT
11426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
11429 #, c-format
11430 msgid "Approved"
11431 msgstr "Goedgekeurd"
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
11434 #, c-format
11435 msgid "Approved comments"
11436 msgstr "Goedgekeurde opmerkingen"
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
11439 #, c-format
11440 msgid "Approved tags"
11441 msgstr "Goedgekeurde tags"
11443 #. SCRIPT
11444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11445 msgid "Apr"
11446 msgstr "Apr"
11448 #. For the first occurrence,
11449 #. SCRIPT
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
11452 #, c-format
11453 msgid "April"
11454 msgstr "April"
11456 #. SCRIPT
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11458 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
11459 msgstr "Weet u zeker dat u de toevoeging van het citaat wilt afbreken?"
11461 #. SCRIPT
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
11463 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11464 msgstr "Weet u zeker dat u deze reservering wilt stoppen?"
11466 #. %1$s:  ordernumber 
11467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
11468 #, fuzzy, c-format
11469 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11470 msgstr "Weet u zeker dat u de toevoeging van het citaat wilt afbreken?"
11472 #. SCRIPT
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11474 #, fuzzy
11475 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11476 msgstr "Weet u zeker dat u uw mandje wilt leegmaken?"
11478 #. %1$s:  basketname|html 
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
11480 #, c-format
11481 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11482 msgstr "Weet u zeker dat u mandje %s wilt sluiten?"
11484 #. SCRIPT
11485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
11486 #, fuzzy
11487 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11488 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
11490 #. SCRIPT
11491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11492 #, fuzzy
11493 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
11494 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11496 #. For the first occurrence,
11497 #. SCRIPT
11498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11499 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11500 msgstr "Weet u zeker dat u %s %s wilt verwijderen?"
11502 #. SCRIPT
11503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11504 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11505 msgstr "Weet u zeker dat u deze partij wilt verwijderen %s?"
11507 #. SCRIPT
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11509 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11510 msgstr "Weet u zeker dat u deze afbeelding(en) wilt verwijderen: %s?"
11512 #. SCRIPT
11513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
11514 #, fuzzy
11515 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
11516 msgstr "Bent u zeker dat je je zoekgeschiedenis wil leegmaken?"
11518 #. SCRIPT
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11520 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
11521 msgstr "Weet u zeker dat u de %s aangehechte items wilt verwijderen?"
11523 #. SCRIPT
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
11525 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
11526 msgstr "Weet u zeker dat u de lijst %s wilt verwijderen? "
11528 #. SCRIPT
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
11530 #, fuzzy
11531 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
11532 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
11534 #. SCRIPT
11535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:24
11536 #, fuzzy
11537 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
11538 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
11540 #. SCRIPT
11541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
11542 #, fuzzy
11543 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
11544 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
11546 #. SCRIPT
11547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11548 #, fuzzy
11549 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
11550 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11552 #. For the first occurrence,
11553 #. SCRIPT
11554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
11556 #, fuzzy
11557 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11558 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11560 #. SCRIPT
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
11562 #, fuzzy
11563 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
11564 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
11567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
11568 #, c-format
11569 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
11570 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt verwijderen?"
11572 #. SCRIPT
11573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
11574 #, fuzzy
11575 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
11576 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11578 #. SCRIPT
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11580 #, fuzzy
11581 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
11582 msgstr "Weet u zeker dat u deze bestelling wilt verwijderen?"
11584 #. SCRIPT
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11586 #, fuzzy
11587 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11588 msgstr "Weet u zeker dat u deze bestelling wilt verwijderen?"
11590 #. SCRIPT
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:13
11592 #, fuzzy
11593 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
11594 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11596 #. SCRIPT
11597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
11598 #, fuzzy
11599 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
11600 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11602 #. SCRIPT
11603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11604 #, fuzzy
11605 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
11606 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11608 #. SCRIPT
11609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
11610 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
11611 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11613 #. SCRIPT
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
11615 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
11616 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
11618 #. SCRIPT
11619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11620 #, fuzzy
11621 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
11622 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11624 #. SCRIPT
11625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11626 #, fuzzy
11627 msgid ""
11628 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
11629 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
11630 msgstr ""
11631 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
11632 "ongedaan gemaakt worden."
11634 #. SCRIPT
11635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11636 #, fuzzy
11637 msgid ""
11638 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
11639 "patron database? This cannot be undone."
11640 msgstr ""
11641 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
11642 "ongedaan gemaakt worden."
11644 #. SCRIPT
11645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11646 #, fuzzy
11647 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
11648 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
11650 #. SCRIPT
11651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11652 #, fuzzy
11653 msgid ""
11654 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
11655 "cannot be undone."
11656 msgstr ""
11657 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
11658 "ongedaan gemaakt worden."
11660 #. SCRIPT
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
11662 msgid ""
11663 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
11664 msgstr ""
11665 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
11666 "ongedaan gemaakt worden."
11668 #. SCRIPT
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11670 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
11671 msgstr ""
11672 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
11673 "gemaakt worden?"
11675 #. SCRIPT
11676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11677 #, fuzzy
11678 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
11679 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
11681 #. SCRIPT
11682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
11683 #, fuzzy
11684 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
11685 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
11687 #. SCRIPT
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
11689 #, fuzzy
11690 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
11691 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11693 #. SCRIPT
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
11695 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
11696 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11698 #. For the first occurrence,
11699 #. SCRIPT
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11702 #, fuzzy
11703 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
11704 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11706 #. SCRIPT
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
11708 #, fuzzy
11709 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
11710 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11712 #. SCRIPT
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
11714 #, fuzzy
11715 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
11716 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
11718 #. For the first occurrence,
11719 #. SCRIPT
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11723 #, fuzzy
11724 msgid "Are you sure you want to delete this?"
11725 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11727 #. SCRIPT
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
11729 #, fuzzy
11730 msgid "Are you sure you want to do this?"
11731 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11733 #. SCRIPT
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11735 #, fuzzy
11736 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
11737 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11739 #. SCRIPT
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
11741 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
11742 msgstr "Weet u zeker dat u uw mandje wilt leegmaken?"
11744 #. SCRIPT
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11746 #, fuzzy
11747 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
11748 msgstr "Weet u zeker dat u uw mandje wilt leegmaken?"
11750 #. SCRIPT
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11752 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
11753 msgstr ""
11754 "Weet u zeker dat u kaartnummer(s): %s uit deze partij wilt verwijderen?"
11756 #. SCRIPT
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
11758 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
11759 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
11761 #. SCRIPT
11762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
11763 #, fuzzy
11764 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
11765 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
11767 #. SCRIPT
11768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
11769 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
11770 msgstr "Weet u zeker dat u de tag over deze titel wilt verwijderen?"
11772 #. SCRIPT
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11774 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
11775 msgstr "Bent je zeker dat je de gekozen items wil verwijderen uit je lijst?"
11777 #. SCRIPT
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11779 #, fuzzy
11780 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
11781 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
11783 #. SCRIPT
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11785 #, fuzzy
11786 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
11787 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
11789 # iemand ander idee? \#. For the first occurrence,
11790 #. SCRIPT
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11792 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
11793 msgstr "Weet u zeker dat u de registratie van deze gebruiker wilt vernieuwen?"
11795 #. SCRIPT
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
11797 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
11798 msgstr "Weet u zeker dat u het mandje terug wilt openen?"
11800 #. For the first occurrence,
11801 #. SCRIPT
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
11804 #, fuzzy
11805 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
11806 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11808 #. SCRIPT
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
11810 msgid ""
11811 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
11812 "undone."
11813 msgstr ""
11814 "Weet u zeker dat u de foto van de huidige gebruiker wilt vervangen? Dit kan "
11815 "niet ongedaan gemaakt worden."
11817 #. SCRIPT
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11819 msgid ""
11820 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
11821 "be undone."
11822 msgstr ""
11823 "Weet u zeker dat u dit kind wilt updaten naar de Volwassen categorie? Dit "
11824 "kan niet ongedaan gemaakt worden."
11826 #. SCRIPT
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
11828 msgid ""
11829 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
11830 "undone!"
11831 msgstr ""
11832 "Weet u zeker dat u %s aan onbetaalde boetes wilt afschrijven? Dit kan niet "
11833 "ongedaan worden!"
11835 #. For the first occurrence,
11836 #. SCRIPT
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11839 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
11840 msgstr "Weet u zeker dat u dit citaat(citaten) %s wilt verwijderen?"
11842 #. SCRIPT
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
11844 #, fuzzy
11845 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
11846 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11849 #, c-format
11850 msgid "Area"
11851 msgstr "Gebied"
11853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:248
11854 #, c-format
11855 msgid "Area:"
11856 msgstr "Gebied:"
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
11859 #, c-format
11860 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11861 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
11864 #, c-format
11865 msgid "Arnaud Laurin"
11866 msgstr "Arnaud Laurin"
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:161
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:309
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
11872 #, c-format
11873 msgid "Arrived"
11874 msgstr "Aangekomen"
11876 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
11877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
11878 #, c-format
11879 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
11880 msgstr "Vraag om of wijzig de privileges van de gebruiker. Hulp nodig? Zie %s"
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
11883 #, c-format
11884 msgid "Asked "
11885 msgstr "Gevraagd "
11887 #. For the first occurrence,
11888 #. %1$s:  subscription.branchname 
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:883
11891 #, c-format
11892 msgid "At library: %s"
11893 msgstr "Bij bibliotheek: %s"
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
11896 #, c-format
11897 msgid "Athens County Public Libraries"
11898 msgstr ""
11900 #. %1$s:  bibliotitle |html 
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
11902 #, c-format
11903 msgid "Attach an item to %s"
11904 msgstr "Hecht een item aan %s"
11906 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
11908 #, c-format
11909 msgid "Attach an item%s to "
11910 msgstr "Hecht een item%s aan "
11912 #. INPUT type=submit
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
11914 msgid "Attach another item"
11915 msgstr "Hecht een ander item aan"
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
11918 #, c-format
11919 msgid "Attach item"
11920 msgstr "Hecht een item aan"
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
11923 #, c-format
11924 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
11925 msgstr "Hecht dit mandje aan een nieuwe groep mandjes met dezelfde naam"
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:723
11928 #, fuzzy, c-format
11929 msgid "Attention:"
11930 msgstr "Actie:"
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
11933 #, c-format
11934 msgid "Attila Kinali"
11935 msgstr ""
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:350
11938 #, c-format
11939 msgid "Attribute: "
11940 msgstr "Attribuut: "
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
11944 #, c-format
11945 msgid "Audio alerts"
11946 msgstr ""
11948 #. SCRIPT
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11950 msgid "Aug"
11951 msgstr "Aug"
11953 #. For the first occurrence,
11954 #. SCRIPT
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
11957 #, c-format
11958 msgid "August"
11959 msgstr "Augustus"
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
11963 #, c-format
11964 msgid "Auth"
11965 msgstr "Aut"
11967 # onzeker
11968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
11969 #, c-format
11970 msgid "Auth field copied"
11971 msgstr "Aut veld gekopieerd"
11973 # onzeker
11974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
11975 #, c-format
11976 msgid "Auth value"
11977 msgstr "Aut waarde"
11979 # onzeker
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:286
11981 #, c-format
11982 msgid "Auth value:"
11983 msgstr "Aut waarde:"
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
11987 #, fuzzy, c-format
11988 msgid "Authid"
11989 msgstr "Aut"
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:414
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
12006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:418
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:652
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
12015 #, c-format
12016 msgid "Author"
12017 msgstr "Auteur"
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
12021 #, c-format
12022 msgid "Author (A-Z)"
12023 msgstr "Auteur (A-Z)"
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
12027 #, c-format
12028 msgid "Author (Z-A)"
12029 msgstr "Auteur (Z-A)"
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
12032 #, fuzzy, c-format
12033 msgid "Author (any): "
12034 msgstr "Auteur(s): "
12036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
12037 #, fuzzy, c-format
12038 msgid "Author (corporate): "
12039 msgstr "Auteur(s): "
12041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:120
12042 #, c-format
12043 msgid "Author (meeting/conference): "
12044 msgstr ""
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
12047 #, fuzzy, c-format
12048 msgid "Author (personal): "
12049 msgstr "Auteur(s): "
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
12052 #, c-format
12053 msgid "Author(s)"
12054 msgstr "Auteur(s)"
12056 #. For the first occurrence,
12057 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
12058 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
12059 #. %3$s:  END 
12060 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
12061 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
12062 #. %6$s:  END 
12063 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
12064 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
12065 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
12066 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
12067 #. %11$s:  END 
12068 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
12069 #. %13$s:  END 
12070 #. %14$s:  END 
12071 #. %15$s:  END 
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:38
12074 #, c-format
12075 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
12076 msgstr "Auteur(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:336
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
12087 #, c-format
12088 msgid "Author:"
12089 msgstr "Auteur:"
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:63
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
12093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
12098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
12100 #, c-format
12101 msgid "Author: "
12102 msgstr "Auteur: "
12104 #. %1$s:  author 
12105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:256
12106 #, c-format
12107 msgid "Author: %s"
12108 msgstr "Auteur: %s"
12110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:92
12111 #, fuzzy, c-format
12112 msgid "Authorised value category"
12113 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
12116 #, fuzzy, c-format
12117 msgid "Authorised value category: "
12118 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
12122 #, fuzzy, c-format
12123 msgid "Authorised values category"
12124 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
12134 #, c-format
12135 msgid "Authorities"
12136 msgstr "Elementen"
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
12139 #, fuzzy, c-format
12140 msgid "Authorities tables"
12141 msgstr "Elementen"
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:122
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
12145 #, fuzzy, c-format
12146 msgid "Authorities: "
12147 msgstr "Elementen"
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
12153 #, c-format
12154 msgid "Authority"
12155 msgstr "Element"
12157 #. %1$s:  authid 
12158 #. %2$s:  authtypetext 
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
12160 #, c-format
12161 msgid "Authority #%s (%s)"
12162 msgstr "Element #%s (%s)"
12164 #. %1$s:  loopro.object 
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
12166 #, c-format
12167 msgid "Authority %s"
12168 msgstr "Element %s"
12170 #. A
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12172 msgid "Authority Control"
12173 msgstr "Element Controle"
12175 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
12176 #. %2$s:  authtypecode 
12177 #. %3$s:  ELSE 
12178 #. %4$s:  END 
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
12180 #, c-format
12181 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
12182 msgstr "Element MARC structuur voor %s%s%sstandaard structuur%s"
12184 #. %1$s:  tagfield | html 
12185 #. %2$s:  authtypecode | html
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:251
12187 #, c-format
12188 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
12189 msgstr "Element MARC subveld structuur admin voor %s (element: %s)"
12191 #. %1$s:  tagfield | html 
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
12193 #, c-format
12194 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
12195 msgstr "Element MARC subveld structuur voor %s"
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:159
12198 #, fuzzy, c-format
12199 msgid "Authority Type"
12200 msgstr "Element Types"
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
12203 #, c-format
12204 msgid "Authority field to copy: "
12205 msgstr "Te kopiëren Elementveld: "
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
12209 #, c-format
12210 msgid "Authority record"
12211 msgstr "Element record"
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
12214 #, c-format
12215 msgid "Authority search"
12216 msgstr "Elementen zoeken"
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:55
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
12220 #, c-format
12221 msgid "Authority search results"
12222 msgstr "Elementen zoekresultaten"
12224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
12225 #, c-format
12226 msgid "Authority type"
12227 msgstr "Element type"
12229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:65
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
12232 #, c-format
12233 msgid "Authority type: "
12234 msgstr "Element type: "
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
12239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
12240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
12242 #, c-format
12243 msgid "Authority types"
12244 msgstr "Element types"
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
12247 #, c-format
12248 msgid "Authority:"
12249 msgstr "Element:"
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
12252 #, c-format
12253 msgid "Authorized"
12254 msgstr "Toegestaan"
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
12257 #, c-format
12258 msgid "Authorized value"
12259 msgstr "Toegestane waarde"
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
12262 #, c-format
12263 msgid "Authorized value category: "
12264 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
12267 #, c-format
12268 msgid ""
12269 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
12270 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
12271 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
12272 msgstr ""
12273 "Toegestane waarde categorie; indien gekozen, kan de gebruiker enkel waarden "
12274 "krijgen uit een lijst van toegestane waarden lijst. Alhoewel, een toegestane "
12275 "waarde lijst geen voorrang heeft tijdens het importeren van een stapel "
12276 "gebruikers."
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161
12280 #, c-format
12281 msgid "Authorized value:"
12282 msgstr "Toegestane waarde:"
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
12287 #, c-format
12288 msgid "Authorized value: "
12289 msgstr "Toegestane waarde: "
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
12295 #, c-format
12296 msgid "Authorized values"
12297 msgstr "Toegestane waarden"
12299 #. %1$s:  category 
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:243
12301 #, c-format
12302 msgid "Authorized values for category %s:"
12303 msgstr "Toegestane waarden voor categorie %s:"
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
12306 #, c-format
12307 msgid "Authors"
12308 msgstr "Auteurs"
12310 #. INPUT type=button
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
12312 msgid "Auto-fill row"
12313 msgstr "Auto-invullen rij"
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
12317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:641
12318 #, fuzzy, c-format
12319 msgid "Automatic renewal"
12320 msgstr "%s Aantal weken"
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
12323 #, c-format
12324 msgid "Availability"
12325 msgstr "Beschikbaarheid"
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
12328 #, c-format
12329 msgid "Available call numbers"
12330 msgstr "Beschikbare boeknummers"
12332 #. INPUT type=text
12333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
12334 #, fuzzy
12335 msgid "Available copy"
12336 msgstr "Beschikbare kopie Nr."
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
12339 #, fuzzy, c-format
12340 msgid "Available copy numbers"
12341 msgstr "Beschikbare boeknummers"
12343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
12344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:148
12345 #, c-format
12346 msgid "Available enumeration"
12347 msgstr "Beschikbare opsomming"
12349 # check engelse versie -> itypes
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
12351 #, c-format
12352 msgid "Available itypes"
12353 msgstr "Beschikbare types"
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
12356 #, c-format
12357 msgid "Available locations"
12358 msgstr "Beschikbare locaties"
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141
12362 #, c-format
12363 msgid "Available since"
12364 msgstr "Beschikbaar sinds"
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
12367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
12368 #, c-format
12369 msgid "Average checkout period"
12370 msgstr "Gemiddelde uitleenperiode"
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
12373 #, c-format
12374 msgid "Average checkout period statistics"
12375 msgstr "Gemiddelde uitleenperiode statistieken"
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
12379 #, c-format
12380 msgid "Average loan time"
12381 msgstr "Gemiddelde leentijd"
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
12384 #, c-format
12385 msgid "BIBTEX"
12386 msgstr ""
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
12389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
12390 #, c-format
12391 msgid "BLOCKED"
12392 msgstr "GEBLOKKEERD"
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
12395 #, c-format
12396 msgid "BSD License"
12397 msgstr "BSD Licentie"
12399 #. %1$s:  heading | html 
12400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
12401 #, c-format
12402 msgid "BT: %s"
12403 msgstr "BT: %s"
12405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:515
12408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
12409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
12410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:139
12411 #, c-format
12412 msgid "Back"
12413 msgstr "Terug"
12415 #. For the first occurrence,
12416 #. %1$s:  ELSE 
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
12418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
12419 #, c-format
12420 msgid "Back %s "
12421 msgstr "Terug %s "
12423 #. INPUT type=submit
12424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
12425 msgid "Back to System Preferences"
12426 msgstr "Terug naar Systeemvoorkeuren"
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
12429 #, c-format
12430 msgid "Back to Tools"
12431 msgstr "Terug naar Gereedschappen"
12433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
12434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
12435 #, c-format
12436 msgid "Back to biblio"
12437 msgstr "Terug naar biblio"
12439 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
12440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:235
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
12453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:464
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
12463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
12465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
12468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
12469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
12474 #, c-format
12475 msgid "Barcode"
12476 msgstr "Barcode"
12478 #. %1$s:  barcode 
12479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
12480 #, c-format
12481 msgid "Barcode %s"
12482 msgstr "Barcode %s"
12484 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
12485 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
12486 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
12487 #. %4$s:  END 
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
12489 #, c-format
12490 msgid "Barcode %s %s%s %s"
12491 msgstr "Barcode %s %s%s %s"
12493 #. For the first occurrence,
12494 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124
12497 #, c-format
12498 msgid "Barcode : %s "
12499 msgstr "Barcode : %s "
12501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
12503 #, c-format
12504 msgid "Barcode file: "
12505 msgstr "Barcode bestand: "
12507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:87
12508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
12509 #, c-format
12510 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
12511 msgstr "Barcode lijst (een barcode per lijn): "
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:988
12514 #, fuzzy, c-format
12515 msgid "Barcode submitted"
12516 msgstr "Barcode %s"
12518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
12519 #, fuzzy, c-format
12520 msgid "Barcode type"
12521 msgstr "Barcode type "
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
12524 #, fuzzy, c-format
12525 msgid "Barcode type: "
12526 msgstr "Barcode type "
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
12530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:684
12531 #, c-format
12532 msgid "Barcode:"
12533 msgstr "Barcode:"
12535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
12536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
12540 #, c-format
12541 msgid "Barcode: "
12542 msgstr "Barcode: "
12544 #. For the first occurrence,
12545 #. %1$s:  issueloo.barcode 
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
12549 #, c-format
12550 msgid "Barcode: %s"
12551 msgstr "Barcode: %s"
12553 #. For the first occurrence,
12554 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
12558 #, c-format
12559 msgid "Barcode: %s "
12560 msgstr "Barcode: %s "
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
12563 #, c-format
12564 msgid "Barcodes not found"
12565 msgstr "Barcodes niet gevonden"
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
12568 #, c-format
12569 msgid "Barry Cannon"
12570 msgstr ""
12572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
12573 #, c-format
12574 msgid "Bart Jorgensen"
12575 msgstr ""
12577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
12578 #, c-format
12579 msgid "Barton Chittenden"
12580 msgstr ""
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
12583 #, fuzzy, c-format
12584 msgid "Base-level allocated"
12585 msgstr "Basisniveau"
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
12588 #, fuzzy, c-format
12589 msgid "Base-level available"
12590 msgstr "Basisniveau"
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
12593 #, fuzzy, c-format
12594 msgid "Base-level ordered"
12595 msgstr "Basisniveau"
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
12598 #, fuzzy, c-format
12599 msgid "Base-level spent"
12600 msgstr "Basisniveau"
12602 # hoe doe je dit?
12603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
12604 #, fuzzy, c-format
12605 msgid "Basic constraints"
12606 msgstr "Uitgebreide dwang:"
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
12610 #, c-format
12611 msgid "Basic parameters"
12612 msgstr "Basis parameters"
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:938
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
12618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
12622 #, c-format
12623 msgid "Basket"
12624 msgstr "Mandje"
12626 #. For the first occurrence,
12627 #. %1$s:  basketno 
12628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
12631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
12633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
12634 #, c-format
12635 msgid "Basket %s"
12636 msgstr "Mandje %s"
12638 #. %1$s:  basketname|html 
12639 #. %2$s:  basketno 
12640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
12641 #, c-format
12642 msgid "Basket %s (%s)"
12643 msgstr "Mandje %s (%s)"
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
12646 #, fuzzy, c-format
12647 msgid "Basket (#)"
12648 msgstr "Mandje :"
12650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:479
12651 #, c-format
12652 msgid "Basket :"
12653 msgstr "Mandje :"
12655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
12656 #, fuzzy, c-format
12657 msgid "Basket created by: "
12658 msgstr "Gemaakt door: "
12660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
12661 #, fuzzy, c-format
12662 msgid "Basket creator"
12663 msgstr "Mandje zoeken"
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
12666 #, c-format
12667 msgid "Basket deleted"
12668 msgstr "Mandje verwijderd"
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
12671 #, c-format
12672 msgid "Basket details"
12673 msgstr "Mandje details"
12675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
12676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
12677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
12678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
12680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
12681 #, c-format
12682 msgid "Basket group"
12683 msgstr "Mandje groep"
12685 #. %1$s:  name 
12686 #. %2$s:  basketgroupid 
12687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152
12688 #, c-format
12689 msgid "Basket group %s (%s) for "
12690 msgstr "Mandengroep %s (%s) voor "
12692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
12693 #, c-format
12694 msgid "Basket group billing place:"
12695 msgstr "Mandje groep facturatieplaats:"
12697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
12698 #, c-format
12699 msgid "Basket group delivery placename:"
12700 msgstr "Mandje groep leveringsplaats:"
12702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:483
12703 #, fuzzy, c-format
12704 msgid "Basket group name :"
12705 msgstr "Mandje groepsnaam"
12707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:195
12708 #, c-format
12709 msgid "Basket group name:"
12710 msgstr "Mandje groepsnaam"
12712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
12713 #, fuzzy, c-format
12714 msgid "Basket group search"
12715 msgstr "Mandje groepen"
12717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319
12718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
12719 #, c-format
12720 msgid "Basket group:"
12721 msgstr "Mandjesgroep:"
12723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
12724 #, fuzzy, c-format
12725 msgid "Basket grouping"
12726 msgstr "Mandje groep"
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
12729 #, c-format
12730 msgid "Basket grouping for "
12731 msgstr "Mandengroep voor "
12733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
12734 #, c-format
12735 msgid "Basket groups"
12736 msgstr "Mandje groepen"
12738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
12739 #, fuzzy, c-format
12740 msgid "Basket name: "
12741 msgstr "Mandje naam "
12743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
12744 #, c-format
12745 msgid "Basket search"
12746 msgstr "Mandje zoeken"
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12751 #, c-format
12752 msgid "Basket: "
12753 msgstr "Mandje: "
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
12756 #, c-format
12757 msgid "Basketgroup: "
12758 msgstr "Mandengroep: "
12760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
12761 #, c-format
12762 msgid "Baskets"
12763 msgstr "Mandjes"
12765 #. %1$s:  booksellertoname 
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
12767 #, fuzzy, c-format
12768 msgid "Baskets for %s"
12769 msgstr "Mandje %s"
12771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262
12772 #, c-format
12773 msgid "Baskets in this group:"
12774 msgstr "Mandjes in deze groep:"
12776 #. %1$s:  batchid 
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
12778 #, fuzzy, c-format
12779 msgid "Batch %s"
12780 msgstr "Stapels"
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
12783 #, fuzzy, c-format
12784 msgid "Batch ID"
12785 msgstr "Stapels"
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:69
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:50
12789 #, fuzzy, c-format
12790 msgid "Batch check out"
12791 msgstr "Kan niet terugnemen"
12793 #. %1$s:  IF borrowernumber 
12794 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
12795 #. %3$s:  END 
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
12797 #, fuzzy, c-format
12798 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
12799 msgstr "Item informatie %s%s %s "
12801 #. %1$s:  IF borrowernumber 
12802 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
12803 #. %3$s:  END 
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:107
12805 #, fuzzy, c-format
12806 msgid "Batch checkout information %s for %s %s"
12807 msgstr "Item informatie %s%s %s "
12809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:330
12811 #, fuzzy, c-format
12812 msgid "Batch delete"
12813 msgstr "Mandje verwijderd"
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
12816 #, c-format
12817 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
12818 msgstr ""
12820 #. %1$s:  IF ( del ) 
12821 #. %2$s:  ELSE 
12822 #. %3$s:  END 
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
12824 #, c-format
12825 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
12826 msgstr "Stapel item %sverwijdering%sverandering%s"
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
12833 #, c-format
12834 msgid "Batch item deletion"
12835 msgstr "Stapel item verwijdering"
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12838 #, c-format
12839 msgid "Batch item deletion results"
12840 msgstr "Stapel item verwijdering resultaten"
12842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
12843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:125
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
12847 #, c-format
12848 msgid "Batch item modification"
12849 msgstr "Stapel item wijziging"
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
12852 #, c-format
12853 msgid "Batch item modification results"
12854 msgstr "Stapel item wijziging resultaten"
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
12857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:56
12859 #, fuzzy, c-format
12860 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
12861 msgstr "Stapel gebruiker wijziging"
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
12864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
12865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
12867 #, c-format
12868 msgid "Batch patron modification"
12869 msgstr "Stapel gebruiker wijziging"
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
12872 #, c-format
12873 msgid "Batch patrons modification"
12874 msgstr "Stapel gebruikers wijziging"
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
12877 #, c-format
12878 msgid "Batch patrons results"
12879 msgstr "Stapel gebruikers resultaten"
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
12882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:130
12883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
12885 #, fuzzy, c-format
12886 msgid "Batch record deletion"
12887 msgstr "Stapel item verwijdering"
12889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
12890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
12893 #, fuzzy, c-format
12894 msgid "Batch record modification"
12895 msgstr "Stapel gebruiker wijziging"
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:164
12898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
12899 #, fuzzy, c-format
12900 msgid "Batches"
12901 msgstr "Stapels"
12903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
12904 #, c-format
12905 msgid ""
12906 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
12907 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
12908 msgstr ""
12909 "Omdat de \"UitgebreideGebruikerAttributen\" systeemvoorkeur voorlopig af "
12910 "staat, kan de vervoerskost matrix niet worden gebruikt. Ga naar "
12912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
12913 #, c-format
12914 msgid ""
12915 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
12916 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
12917 msgstr ""
12918 "Omdat de 'UitgebreideGebruikerAttributen' systeemvoorkeur voorlopig af "
12919 "staat, kunnen de uitgebreide gebruikers attributen naar aan gebruikers "
12920 "worden toegewezen. Ga naar "
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:427
12924 #, c-format
12925 msgid "Before"
12926 msgstr "Voor"
12928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
12929 #, c-format
12930 msgid ""
12931 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
12932 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
12933 "administrator and located in your "
12934 msgstr ""
12935 "Voor we beginnen, controleert u of u de juiste referenties heeft om verder "
12936 "te gaan. Meld u aan met de gebruikersnaam en het wachtwoord die u van uw "
12937 "systeembeheerder kreeg en zich bevind in uw "
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
12940 #, c-format
12941 msgid "Beginning date:"
12942 msgstr "Begindatum:"
12944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:248
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:797
12946 #, fuzzy, c-format
12947 msgid "Begins with"
12948 msgstr "Gebonden met:"
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
12951 #, c-format
12952 msgid "Behavior"
12953 msgstr ""
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
12956 #, c-format
12957 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
12958 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Pools voor 2.0)"
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
12961 #, c-format
12962 msgid "Benjamin Rokseth"
12963 msgstr ""
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
12966 #, fuzzy, c-format
12967 msgid "Bernardo González Kriegel"
12968 msgstr "Bernardo Gonzalez Kriegel"
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
12971 #, fuzzy, c-format
12972 msgid ""
12973 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.20 Translation Manager; 3.10 Release "
12974 "Maintainer)"
12975 msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
12977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
12978 #, c-format
12979 msgid "BibLibre, France"
12980 msgstr "BibLibre, Frankrijk"
12982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
12986 #, c-format
12987 msgid "BibTex"
12988 msgstr "BibTex"
12990 #. %1$s:  loopro.object 
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
12992 #, c-format
12993 msgid "Biblio %s"
12994 msgstr "Biblio %s"
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
12997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
12998 #, c-format
12999 msgid "Biblio count"
13000 msgstr "Biblio teller"
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
13003 #, fuzzy, c-format
13004 msgid "Biblio number"
13005 msgstr "Biblionummer:"
13007 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
13008 #, fuzzy, c-format
13009 msgid "Biblio number (internal)"
13010 msgstr "Biblionummer:"
13012 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
13013 #, fuzzy, c-format
13014 msgid "Biblio-level item type"
13015 msgstr "Alle item types"
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
13018 #, c-format
13019 msgid "Biblio:"
13020 msgstr "Biblio:"
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:230
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
13025 #, c-format
13026 msgid "Bibliographic"
13027 msgstr "Bibliografisch"
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:101
13030 #, c-format
13031 msgid "Bibliographic data to print"
13032 msgstr "Bibliografisch af te drukken data"
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
13037 #, c-format
13038 msgid "Bibliographic information"
13039 msgstr "Bibliografische informatie"
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
13043 #, c-format
13044 msgid "Bibliographic record"
13045 msgstr "Bibliografisch record"
13047 #. %1$s:  object 
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:215
13049 #, c-format
13050 msgid "Bibliographic record %s"
13051 msgstr "Bibliografisch record %s"
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
13054 #, fuzzy, c-format
13055 msgid "Bibliographic: "
13056 msgstr "Bibliografisch"
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
13059 #, c-format
13060 msgid "Bibliographies"
13061 msgstr "Bibliografieën"
13063 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
13064 #, fuzzy, c-format
13065 msgid "Biblioitem number"
13066 msgstr "Biblionummer:"
13068 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
13069 #, c-format
13070 msgid "Biblioitem number (internal)"
13071 msgstr ""
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:145
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
13076 #, fuzzy, c-format
13077 msgid "Biblionumber"
13078 msgstr "Biblionummer:"
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
13081 #, c-format
13082 msgid "Biblionumber:"
13083 msgstr "Biblionummer:"
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
13086 #, c-format
13087 msgid "Biblios in reservoir"
13088 msgstr "Biblios in reservoir"
13090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:121
13091 #, fuzzy, c-format
13092 msgid "Biblios: "
13093 msgstr "Biblio:"
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
13096 #, c-format
13097 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
13098 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Duitsland"
13100 #. %1$s:  firstname 
13101 #. %2$s:  surname 
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
13103 #, c-format
13104 msgid "Bill to: %s %s "
13105 msgstr "Factureer aan: %s %s "
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
13108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
13109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:314
13110 #, c-format
13111 msgid "Billing date"
13112 msgstr "Facturatiedatum"
13114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
13116 #, c-format
13117 msgid "Billing date:"
13118 msgstr "Facturatiedatum:"
13120 #. %1$s:  IF billingdateto 
13121 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
13122 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
13123 #. %4$s:  ELSE 
13124 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
13125 #. %6$s:  END 
13126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
13127 #, c-format
13128 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
13129 msgstr "Facturatiedatum: %s van %s tot %s %s Alle sinds %s %s "
13131 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
13132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:244
13133 #, c-format
13134 msgid "Billing date: All until %s "
13135 msgstr "Facturatiedatum: Alle tot %s "
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
13139 #, fuzzy, c-format
13140 msgid "Billing place"
13141 msgstr "Facturatieplaats:"
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
13147 #, c-format
13148 msgid "Billing place:"
13149 msgstr "Facturatieplaats:"
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
13152 #, c-format
13153 msgid "Biography"
13154 msgstr "Biografie"
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
13157 #, c-format
13158 msgid ""
13159 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
13160 msgstr ""
13161 "Birmingham (VK) gebaseerde ontwikkelaar Mark James voor de famfamfam Silk "
13162 "iconenset."
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:258
13166 #, fuzzy, c-format
13167 msgid "Block "
13168 msgstr "Geblokkeerd!"
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:247
13171 #, c-format
13172 msgid "Block expired patrons"
13173 msgstr "Blokkeer vervallen gebruikers"
13175 #. SCRIPT
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
13177 msgid "Blocked!"
13178 msgstr "Geblokkeerd!"
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:550
13181 #, c-format
13182 msgid "Book drop mode"
13183 msgstr ""
13185 #. %1$s:  dropboxdate 
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:488
13187 #, c-format
13188 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
13189 msgstr ""
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
13192 #, c-format
13193 msgid "Book fund:"
13194 msgstr "Boekenfonfds:"
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
13197 #, c-format
13198 msgid "Bookseller invoice no: "
13199 msgstr "Boekverkoper factuurnr.: "
13201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
13202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
13203 #, c-format
13204 msgid "Bootstrap"
13205 msgstr ""
13207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
13208 #, c-format
13209 msgid "Borrower"
13210 msgstr "Ontlener"
13212 #. SCRIPT
13213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
13214 msgid "Borrower '%s' added."
13215 msgstr ""
13217 #. SCRIPT
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
13219 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
13220 msgstr ""
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:34
13223 #, c-format
13224 msgid ""
13225 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
13226 msgstr ""
13228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:222
13229 #, fuzzy, c-format
13230 msgid "Borrower name"
13231 msgstr "Ontlener nummer"
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
13234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:224
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:425
13239 #, c-format
13240 msgid "Borrower number"
13241 msgstr "Ontlener nummer"
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
13245 #, c-format
13246 msgid "Borrowernumber: "
13247 msgstr "Ontlener nummer: "
13249 #. SCRIPT
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
13251 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
13252 msgstr ""
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
13255 #, c-format
13256 msgid ""
13257 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
13258 "to be saved."
13259 msgstr ""
13260 "Zowel de 'Bron' en 'Tekst' velden moeten inhoud hebben alvorens het citaat "
13261 "bewaard kan worden."
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
13264 #, c-format
13265 msgid "Braille"
13266 msgstr "Braille"
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
13270 #, c-format
13271 msgid "Branch"
13272 msgstr "Filiaal"
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
13275 #, fuzzy, c-format
13276 msgid "Branches limitation"
13277 msgstr "Stop berichten"
13279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:233
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
13281 #, c-format
13282 msgid "Branches limitation: "
13283 msgstr "Takken beperking: "
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:395
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
13287 #, fuzzy, c-format
13288 msgid "Branches limitations"
13289 msgstr "Stapel Item Veranderingen"
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
13292 #, c-format
13293 msgid "Brandon Haveman"
13294 msgstr ""
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
13297 #, fuzzy, c-format
13298 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.20 QA Team Member)"
13299 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
13302 #, fuzzy, c-format
13303 msgid "Brendan Gallagher"
13304 msgstr "Brendan A. Gallagher"
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
13307 #, c-format
13308 msgid "Brendon Ford"
13309 msgstr ""
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
13312 #, c-format
13313 msgid "Brett Wilkins"
13314 msgstr "Brett Wilkins"
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
13317 #, c-format
13318 msgid "Brian Engard"
13319 msgstr "Brian Engard"
13321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
13322 #, c-format
13323 msgid "Brian Harrington"
13324 msgstr "Brian Harrington"
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
13327 #, fuzzy, c-format
13328 msgid "Brian Norris"
13329 msgstr "Brian Harrington"
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
13332 #, c-format
13333 msgid "Brice Sanchez"
13334 msgstr "Brice Sanchez"
13336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
13337 #, c-format
13338 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
13339 msgstr "Bridge Material Type Iconen Project"
13341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
13342 #, c-format
13343 msgid "Brief display"
13344 msgstr "Verkorte versie"
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
13347 #, c-format
13348 msgid "Brig C. McCoy"
13349 msgstr "Brig C. McCoy"
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
13352 #, c-format
13353 msgid "Brooke Johnson"
13354 msgstr "Brooke Johnson"
13356 #. For the first occurrence,
13357 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:197
13360 #, c-format
13361 msgid "Browse by last name: %s "
13362 msgstr "Bladeren op familienaam: %s "
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:61
13365 #, c-format
13366 msgid "Browse system logs"
13367 msgstr "Blader door logs"
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
13371 #, c-format
13372 msgid "Browse the system logs"
13373 msgstr "Blader door systeem logs"
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
13376 #, c-format
13377 msgid "Bruno Toumi"
13378 msgstr "Bruno Toumi"
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
13381 #, fuzzy, c-format
13382 msgid "Budget "
13383 msgstr "Budget"
13385 #. For the first occurrence,
13386 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
13387 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
13388 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
13389 #. %4$s:  END 
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
13392 #, c-format
13393 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
13394 msgstr ""
13396 #. SCRIPT
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
13398 #, fuzzy
13399 msgid "Budget description missing"
13400 msgstr "- omschrijving ontbreekt"
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
13403 #, fuzzy, c-format
13404 msgid "Budget id"
13405 msgstr "Budget"
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:572
13409 #, c-format
13410 msgid "Budget name"
13411 msgstr "Budgetnaam"
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
13414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
13415 #, fuzzy, c-format
13416 msgid "Budget period description"
13417 msgstr "Voeg beschrijving toe"
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
13420 #, fuzzy, c-format
13421 msgid "Budget:"
13422 msgstr "Budget: "
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:597
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:331
13426 #, c-format
13427 msgid "Budgeted cost: "
13428 msgstr "Gebudgetteerde kost: "
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:240
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
13440 #, c-format
13441 msgid "Budgets"
13442 msgstr "Budgetten"
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
13446 #, c-format
13447 msgid "Budgets administration"
13448 msgstr "Administratie budgetten"
13450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
13451 #, c-format
13452 msgid "Bug wranglers:"
13453 msgstr ""
13455 #. INPUT type=submit
13456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
13457 msgid "Build a new report"
13458 msgstr "Maak een nieuw rapport"
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
13461 #, c-format
13462 msgid "Build a new report?"
13463 msgstr "Een nieuw rapport maken?"
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:450
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
13472 #, c-format
13473 msgid "Build a report"
13474 msgstr "Maak een rapport"
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
13477 #, c-format
13478 msgid "Build and run reports"
13479 msgstr "Maak en voer rapporten uit"
13481 #. INPUT type=submit name=submit
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
13484 #, c-format
13485 msgid "Build new"
13486 msgstr "Maak nieuw"
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
13489 #, c-format
13490 msgid "Built-in offline circulation interface"
13491 msgstr "Ingebouwde offline circulatie interface"
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
13496 #, c-format
13497 msgid "By"
13498 msgstr "Door"
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407
13501 #, c-format
13502 msgid "By "
13503 msgstr "Door "
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
13506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
13508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
13509 #, c-format
13510 msgid "By: "
13511 msgstr "Door: "
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
13514 #, c-format
13515 msgid "ByWater Solutions, USA"
13516 msgstr "ByWater Solutions, VSA"
13518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
13519 #, c-format
13520 msgid "Bytes"
13521 msgstr ""
13523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
13524 #, c-format
13525 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
13526 msgstr ""
13528 #. %1$s:  cookie 
13529 #. %2$s:  interface 
13530 #. %3$s:  interface 
13531 #. %4$s:  interface 
13532 #. %5$s:  interface 
13533 #. %6$s:  interface 
13534 #. %7$s:  interface 
13535 #. %8$s:  interface 
13536 #. %9$s:  interface 
13537 #. %10$s:  interface 
13538 #. %11$s:  interface 
13539 #. %12$s:  interface 
13540 #. %13$s:  interface 
13541 #. %14$s:  themelang 
13542 #. %15$s:  themelang 
13543 #. %16$s:  themelang 
13544 #. %17$s:  themelang 
13545 #. %18$s:  themelang 
13546 #. %19$s:  interface 
13547 #. %20$s:  themelang 
13548 #. %21$s:  themelang 
13549 #. %22$s:  interface 
13550 #. %23$s:  interface 
13551 #. %24$s:  interface 
13552 #. %25$s:  interface 
13553 #. %26$s:  interface 
13554 #. %27$s:  interface 
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
13556 #, c-format
13557 msgid ""
13558 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
13559 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
13560 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
13561 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
13562 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
13563 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
13564 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
13565 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
13566 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
13567 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
13568 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
13569 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
13570 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
13571 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
13572 "FALLBACK: "
13573 msgstr ""
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
13576 #, c-format
13577 msgid "CANMARC"
13578 msgstr "CANMARC"
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
13581 #, c-format
13582 msgid "CATMARC"
13583 msgstr "CATMARC"
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
13586 #, c-format
13587 msgid "CCF"
13588 msgstr "CCF"
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
13591 #, c-format
13592 msgid "CD audio"
13593 msgstr "audio-CD"
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
13596 #, c-format
13597 msgid "CD software"
13598 msgstr "software-CD"
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:438
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
13604 #, c-format
13605 msgid "CSV"
13606 msgstr "CSV"
13608 #. For the first occurrence,
13609 #. %1$s:  csv_profile.profile 
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
13614 #, c-format
13615 msgid "CSV - %s"
13616 msgstr "CSV - %s"
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
13619 #, fuzzy, c-format
13620 msgid "CSV profile: "
13621 msgstr "CSV profielen"
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
13625 #, c-format
13626 msgid "CSV profiles"
13627 msgstr "CSV profielen"
13629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
13631 #, c-format
13632 msgid "CSV separator: "
13633 msgstr "CSV scheidingsteken: "
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
13636 #, c-format
13637 msgid "Cache expiry (seconds)"
13638 msgstr "Cache vervalt (seconden)"
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
13643 #, c-format
13644 msgid "Cache expiry:"
13645 msgstr "Cache vervalt:"
13647 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
13648 #. %2$s:  from | $KohaDates 
13649 #. %3$s:  to | $KohaDates 
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
13651 #, c-format
13652 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
13653 msgstr "Berekend op %s. Van %s tot %s"
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
13657 #, c-format
13658 msgid "Calendar"
13659 msgstr "Kalender"
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
13662 #, c-format
13663 msgid "Calendar information"
13664 msgstr "Kalenderinformatie"
13666 #. OPTGROUP
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
13669 #, c-format
13670 msgid "Call Number"
13671 msgstr "Boeknummer"
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
13674 #, c-format
13675 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
13676 msgstr "Boeknummer (0-9 tot A-Z)"
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
13684 #, c-format
13685 msgid "Call no"
13686 msgstr "Boeknr"
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:467
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
13691 #, c-format
13692 msgid "Call no."
13693 msgstr "Boeknr."
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:427
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:654
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
13722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
13725 #, c-format
13726 msgid "Call number"
13727 msgstr "Boeknummer"
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
13730 #, c-format
13731 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
13732 msgstr "Boeknummer (0-9 tot A-Z)"
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
13736 #, c-format
13737 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
13738 msgstr "Boeknummer (Z-A tot 9-0)"
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
13741 #, c-format
13742 msgid "Call number range"
13743 msgstr "Boeknummerbereik"
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:397
13748 #, c-format
13749 msgid "Call number:"
13750 msgstr "Boeknummer:"
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
13753 #, fuzzy, c-format
13754 msgid "Call numbers"
13755 msgstr "Boeknummers"
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
13758 #, fuzzy, c-format
13759 msgid "Call numbers browser"
13760 msgstr "Boeknummerbereik"
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
13763 #, fuzzy, c-format
13764 msgid "Callnumber"
13765 msgstr "Boeknummer"
13767 #. %1$s:  subscription.callnumber 
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:885
13769 #, c-format
13770 msgid "Callnumber: %s "
13771 msgstr "Plaatsingsnummer: %s "
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
13774 #, c-format
13775 msgid "Calyx, Australia"
13776 msgstr "Calyx, Australië"
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
13779 #, c-format
13780 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
13781 msgstr "Kan ingevoerd worden als een IP-adres of sub-adres zoals 192.168.1.*"
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
13784 #, c-format
13785 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
13786 msgstr ""
13788 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
13789 #. %2$s:  error.cardnumber 
13790 #. %3$s:  END 
13791 #. %4$s:  error.borrowernumber 
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
13793 #, fuzzy, c-format
13794 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
13795 msgstr "Kan gebruiker met uitleennummer %s niet bijwerken"
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
13798 #, c-format
13799 msgid "Can't cancel receipt "
13800 msgstr "Kan ontvangst niet weigeren "
13802 #. B
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
13805 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
13806 msgstr ""
13807 "Kan het catalogus-record of de bestelling niet verwijderen, verbreek eerst "
13808 "de reserveringen"
13810 #. B
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
13812 msgid ""
13813 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
13814 "hold(s)"
13815 msgstr ""
13816 "Kan het catalogus-record niet verwijderen, door [% books_loo.items %] "
13817 "bestaande reservering(en)"
13819 #. B
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
13821 msgid ""
13822 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
13823 "item(s)"
13824 msgstr ""
13825 "Kan het catalogus-record niet verwijderen, door [% loop_order.items %] "
13826 "bestaand(e) item(s)"
13828 #. B
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
13831 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
13832 msgstr ""
13833 "Kan het catalogus-record niet verwijderen, verwijder eerst de andere "
13834 "aangehechte bestellingen"
13836 #. B
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
13839 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
13840 msgstr ""
13841 "Kan het catalogus-record niet verwijderen, verwijder eerst de abonnementen"
13843 #. SPAN
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
13846 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
13847 msgstr "Kan het catalogus-record niet verwijderen, zie onderstaande redenen"
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
13851 #, c-format
13852 msgid "Can't delete order"
13853 msgstr "Kan de bestelling niet verwijderen"
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
13857 #, c-format
13858 msgid "Can't delete order and catalog record"
13859 msgstr "Kan het catalogus-record en ordening niet verwijderen"
13861 #. SPAN
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
13863 msgid ""
13864 "Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
13865 "this order cancel holds first"
13866 msgstr ""
13867 "Kan de bestelling niet verwijderen, ([% books_loo.holds_on_order %]) "
13868 "reserveringen zijn verbonden aan deze bestelling, verwijder deze eerst"
13870 #. SPAN
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
13872 msgid ""
13873 "Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
13874 "this order cancel holds first"
13875 msgstr ""
13876 "Kan de bestelling niet verwijderen, ([% loop_order.holds_on_order %]) "
13877 "reserveringen zijn verbonden aan deze bestelling, verwijder deze eerst"
13879 #. SCRIPT
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
13881 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
13882 msgstr "Kan dit record niet bewaren omwille van deze niet ingevulde velden:"
13884 #. SCRIPT
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
13886 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
13887 msgstr "Kan dit record niet bewaren omwille van deze niet ingevulde velden:"
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:152
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:164
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:361
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:87
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
13909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
13910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:181
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
13929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
13930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:268
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
13935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
13936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:202
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
13941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
13942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:494
13947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
13948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:502
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:506
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:606
13953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:92
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:64
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
13973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:987
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1107
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1109
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
13978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:601
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:135
13990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:634
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:639
13995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:348
13996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
13997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:168
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
14002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:536
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
14009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:157
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:367
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
14022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
14027 #, c-format
14028 msgid "Cancel"
14029 msgstr "Stop"
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
14032 #, c-format
14033 msgid "Cancel Upload"
14034 msgstr "Stop upload"
14036 #. INPUT type=submit
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
14038 msgid ""
14039 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
14040 msgstr ""
14041 "Stop [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]en transfereer [% END %]alle"
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
14044 #, c-format
14045 msgid "Cancel and return to order"
14046 msgstr "Stop en keer terug naar bestelling"
14048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
14049 #, fuzzy, c-format
14050 msgid "Cancel edit"
14051 msgstr "Stop ontvangst"
14053 #. INPUT type=submit
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
14055 msgid "Cancel filter"
14056 msgstr "Stop filter"
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:343
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:813
14064 #, c-format
14065 msgid "Cancel hold"
14066 msgstr "Stop reservering"
14068 #. INPUT type=submit
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
14070 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
14071 msgstr "Stop reservatie en keer terug naar : [% overloo.branchname %]"
14073 #. INPUT type=submit
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
14075 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
14076 msgstr "Stop reservatie en keer terug naar : [% reserveloo.branchname %]"
14078 #. INPUT type=submit name=submit
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:941
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
14081 msgid "Cancel marked holds"
14082 msgstr "Stop gemarkeerde reserveringen"
14084 #. SCRIPT
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
14086 #, fuzzy
14087 msgid "Cancel merge"
14088 msgstr "Stop filter"
14090 #. INPUT type=button
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:849
14092 #, fuzzy
14093 msgid "Cancel modifications"
14094 msgstr "Stop berichten"
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:155
14097 #, c-format
14098 msgid "Cancel notification"
14099 msgstr "Stop berichten"
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
14102 #, c-format
14103 msgid "Cancel receipt"
14104 msgstr "Stop ontvangst"
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
14107 #, c-format
14108 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
14109 msgstr "Stop reservatie en probeer transfer"
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
14113 #, c-format
14114 msgid "Cancel transfer"
14115 msgstr "Stop transfer"
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
14118 #, c-format
14119 msgid "Cancellation Date"
14120 msgstr "Datum stopzetting"
14122 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
14123 #. %2$s:  END 
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
14125 #, fuzzy, c-format
14126 msgid "Cancellation reason: %s %s "
14127 msgstr "Datum stopzetting"
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
14131 #, fuzzy, c-format
14132 msgid "Cancelled"
14133 msgstr "Stopgezet "
14135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
14136 #, c-format
14137 msgid "Cancelled "
14138 msgstr "Stopgezet "
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
14141 #, c-format
14142 msgid "Cancelled orders"
14143 msgstr "Stopgezette bestellingen"
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
14149 #, c-format
14150 msgid "Cannot Delete"
14151 msgstr "Kan niet verwijderen"
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:188
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:319
14155 #, c-format
14156 msgid "Cannot add patron"
14157 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
14160 #, c-format
14161 msgid "Cannot be ordered"
14162 msgstr "Kan niet besteld worden"
14164 #. IMG
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
14166 msgid "Cannot be put on hold"
14167 msgstr "Kan hierover geen reservering maken"
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
14170 #, fuzzy, c-format
14171 msgid "Cannot be toggled"
14172 msgstr "Kan niet besteld worden"
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
14175 #, c-format
14176 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
14177 msgstr "Kan ontvangst niet stoppen. Mogelijke redenen: "
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:450
14181 #, c-format
14182 msgid "Cannot check in"
14183 msgstr "Kan niet terugnemen"
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
14186 #, fuzzy, c-format
14187 msgid "Cannot check out"
14188 msgstr "Kan niet terugnemen"
14190 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:715
14192 #, fuzzy, c-format
14193 msgid "Cannot check out! %s "
14194 msgstr "Kan niet terugnemen"
14196 #. %1$s:  IF charges_is_blocker 
14197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
14198 #, fuzzy, c-format
14199 msgid "Cannot check out! %s Checkouts are "
14200 msgstr "Kan niet terugnemen"
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:135
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
14206 #, fuzzy, c-format
14207 msgid "Cannot delete"
14208 msgstr "Kan niet verwijderen"
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
14211 #, c-format
14212 msgid "Cannot delete budget"
14213 msgstr "Kan budget niet verwijderen"
14215 #. %1$s:  budget_period_description 
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
14217 #, fuzzy, c-format
14218 msgid "Cannot delete budget '%s'"
14219 msgstr "Kan budget niet verwijderen"
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
14222 #, c-format
14223 msgid "Cannot delete currency "
14224 msgstr "Kan munt niet verwijderen "
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
14227 #, c-format
14228 msgid "Cannot delete filing rule "
14229 msgstr "Kan regel over indienen niet verwijderen "
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:275
14232 #, c-format
14233 msgid "Cannot delete item type"
14234 msgstr "Kan itemtype niet verwijderen"
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
14237 #, c-format
14238 msgid "Cannot delete patron"
14239 msgstr "Kan gebruiker niet verwijderen"
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
14243 #, fuzzy, c-format
14244 msgid "Cannot edit"
14245 msgstr "Kan niet bewerken"
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:31
14248 #, c-format
14249 msgid "Cannot edit discharge: borrower has issues."
14250 msgstr ""
14252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175
14253 #, c-format
14254 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
14255 msgstr "Kan geen \"maanden\" en \"tot datum\" tegelijk hebben"
14257 #. For the first occurrence,
14258 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
14261 #, c-format
14262 msgid "Cannot open %s to read."
14263 msgstr "Kan %s niet openen om te lezen."
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
14266 #, c-format
14267 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
14268 msgstr "Kan geen indexfolder openen (idlink.txt of datalink.txt) om te lezen."
14270 #. SCRIPT
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
14272 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
14273 msgstr ""
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
14276 #, c-format
14277 msgid "Cannot place hold"
14278 msgstr "Kan geen reservering plaatsen"
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
14281 #, c-format
14282 msgid "Cannot place hold on some items"
14283 msgstr "Kan geen reservering plaatsen om meerdere items"
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
14287 #, c-format
14288 msgid "Cannot place hold:"
14289 msgstr "Kan geen reservering plaatsen:"
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
14292 #, c-format
14293 msgid "Cannot process file as an image."
14294 msgstr "Kan beeldbestand niet verwerken."
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
14297 #, fuzzy, c-format
14298 msgid "Cannot renew:"
14299 msgstr "Kan niet verwijderen"
14301 #. SCRIPT
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
14303 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
14304 msgstr ""
14306 #. SCRIPT
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
14308 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
14309 msgstr ""
14311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
14312 #, c-format
14313 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
14314 msgstr ""
14316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
14317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:189
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:382
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:214
14327 #, c-format
14328 msgid "Card"
14329 msgstr "Kaart"
14331 # wat is da?
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
14333 #, fuzzy, c-format
14334 msgid "Card batch"
14335 msgstr "Kaart stapelnummer %s"
14337 # wat is da?
14338 #. %1$s:  batche.batch_id 
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
14340 #, c-format
14341 msgid "Card batch number %s"
14342 msgstr "Kaart stapelnummer %s"
14344 #. %1$s:  batche.batch_id 
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
14346 #, c-format
14347 msgid "Card batch number %s "
14348 msgstr "Kaart stapelnummer %s "
14350 # wat is da?
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
14352 #, fuzzy, c-format
14353 msgid "Card batches"
14354 msgstr "Kaart stapelnummer %s"
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
14357 #, c-format
14358 msgid "Card height:"
14359 msgstr "Kaarthoogte:"
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
14363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
14365 #, c-format
14366 msgid "Card number"
14367 msgstr "Kaartnummer"
14369 #. %1$s:  cardnumber 
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
14371 #, c-format
14372 msgid "Card number : %s"
14373 msgstr "Kaartnummer: %s"
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
14376 #, c-format
14377 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
14378 msgstr "Kaartnummer lijst (één kaartnummer per lijn): "
14380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
14381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337
14382 #, c-format
14383 msgid "Card number: "
14384 msgstr "Kaartnummer: "
14386 #. %1$s:  cardnumber 
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
14388 #, c-format
14389 msgid "Card number: %s"
14390 msgstr "Kaartnummer: %s"
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
14393 #, fuzzy, c-format
14394 msgid "Card template"
14395 msgstr "(Maak Label lijst)"
14397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
14398 #, fuzzy, c-format
14399 msgid "Card templates"
14400 msgstr "(Maak Label lijst)"
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
14403 #, c-format
14404 msgid "Card width:"
14405 msgstr "Kaartbreedte:"
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:570
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:270
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
14410 #, c-format
14411 msgid "Cardnumber"
14412 msgstr "Kaartnummer"
14414 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
14415 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
14416 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
14417 #. %4$s:  END 
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
14419 #, c-format
14420 msgid ""
14421 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
14422 "%s)%s "
14423 msgstr ""
14424 "Kaartnummer %s is geen geldig kaartnummer %s (voor gebruiker met "
14425 "uitleennummer %s)%s "
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
14428 #, c-format
14429 msgid "Cardnumber already in use."
14430 msgstr "Reeds gebruikt kaartnummer."
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
14433 #, fuzzy, c-format
14434 msgid "Cardnumber length is incorrect."
14435 msgstr "Reeds gebruikt kaartnummer."
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
14438 #, c-format
14439 msgid "Cardnumbers not found"
14440 msgstr "Kaartnummers niet gevonden"
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
14446 #, c-format
14447 msgid "Cart"
14448 msgstr "Mandje"
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
14451 #, fuzzy, c-format
14452 msgid "Cas login"
14453 msgstr "CAS login"
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
14456 #, c-format
14457 msgid "Cassette recording"
14458 msgstr "Cassette-opname"
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
14463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
14464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
14465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
14468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
14470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
14472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
14477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
14478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
14480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
14483 #, c-format
14484 msgid "Catalog"
14485 msgstr "Catalogus"
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
14488 #, c-format
14489 msgid "Catalog by Item Type"
14490 msgstr "Catalogus volgens Item Type"
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
14493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
14494 #, c-format
14495 msgid "Catalog by item type"
14496 msgstr "Catalogus volgens itemtype"
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
14499 #, c-format
14500 msgid "Catalog details"
14501 msgstr "Catalogus details"
14503 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
14505 #, c-format
14506 msgid "Catalog details %s "
14507 msgstr "Catalogus details %s "
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
14510 #, c-format
14511 msgid "Catalog search"
14512 msgstr "Blader in catalogus"
14514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
14515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
14517 #, c-format
14518 msgid "Catalog statistics"
14519 msgstr "Catalogus statistieken"
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
14524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
14525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
14531 #, c-format
14532 msgid "Cataloging"
14533 msgstr "Catalogiseren"
14535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
14536 #, fuzzy, c-format
14537 msgid "Cataloging editor"
14538 msgstr "Catalogiseren zoeken"
14540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
14541 #, c-format
14542 msgid "Cataloging search"
14543 msgstr "Catalogiseren zoeken"
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
14546 #, c-format
14547 msgid "Catalogs"
14548 msgstr "Catalogussen"
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
14551 #, fuzzy, c-format
14552 msgid "Catalogue tables"
14553 msgstr "Catalogus details"
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
14556 #, fuzzy, c-format
14557 msgid "Cataloguing tables"
14558 msgstr "Catalogus details"
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
14561 #, c-format
14562 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
14563 msgstr "Catalyst IT, Nieuw-Zeeland"
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:571
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:384
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
14571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:219
14573 #, c-format
14574 msgid "Category"
14575 msgstr "Categorie"
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
14578 #, c-format
14579 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
14580 msgstr "Kan categorie niet toevoegen, want categoriecode bestaat al"
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
14583 #, c-format
14584 msgid ""
14585 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
14586 msgstr ""
14587 "Categorie kan niet verwijderd worden omdat bepaalde bibliotheken deze "
14588 "categorie gebruiken"
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
14591 #, c-format
14592 msgid "Category code"
14593 msgstr "Categorie code"
14595 #. SCRIPT
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14597 #, fuzzy
14598 msgid "Category code unknown."
14599 msgstr "Categorie code:"
14601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:319
14602 #, c-format
14603 msgid "Category code:"
14604 msgstr "Categorie code:"
14606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:153
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:323
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
14610 #, c-format
14611 msgid "Category code: "
14612 msgstr "Categorie code: "
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:383
14615 #, c-format
14616 msgid "Category name"
14617 msgstr "Categorienaam"
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:221
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
14621 #, c-format
14622 msgid "Category type: "
14623 msgstr "Categorietype: "
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:471
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:167
14628 #, c-format
14629 msgid "Category:"
14630 msgstr "Categorie:"
14632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
14633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
14635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:557
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
14640 #, c-format
14641 msgid "Category: "
14642 msgstr "Categorie: "
14644 #. For the first occurrence,
14645 #. SCRIPT
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
14648 #, c-format
14649 msgid "Category: %s"
14650 msgstr "Categorie: %s"
14652 #. %1$s:  categoryname 
14653 #. %2$s:  categorycode 
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
14655 #, c-format
14656 msgid "Category: %s (%s)"
14657 msgstr "Categorie: %s (%s)"
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
14660 #, c-format
14661 msgid "Categorycode"
14662 msgstr "Categoriecode"
14664 # wa is da?
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
14668 #, c-format
14669 msgid "Cell value "
14670 msgstr "Celwaarde "
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
14674 #, c-format
14675 msgid "Cells contain estimated values only."
14676 msgstr "Cel bevat enkel geschatte waardes."
14678 #. For the first occurrence,
14679 #. SCRIPT
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:487
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
14683 msgid "Change"
14684 msgstr "Verander"
14686 #. INPUT type=submit
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
14688 msgid "Change basket group"
14689 msgstr "Verander mandengroep"
14691 #. INPUT type=submit
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
14693 msgid "Change basketgroup"
14694 msgstr "Verander mandengroep"
14696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:510
14697 #, c-format
14698 msgid "Change framework: "
14699 msgstr "Verander framework: "
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
14703 #, fuzzy, c-format
14704 msgid "Change internal note"
14705 msgstr "Verander nota"
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
14708 #, fuzzy, c-format
14709 msgid "Change item status"
14710 msgstr "05 Post-status"
14712 #. SCRIPT
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051
14714 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
14715 msgstr ""
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:350
14718 #, fuzzy, c-format
14719 msgid "Change order"
14720 msgstr "Verander nota"
14722 #. %1$s:  ordernumber 
14723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
14724 #, fuzzy, c-format
14725 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
14726 msgstr "Wijzig bestelbons (bestelnr. %s)"
14728 #. %1$s:  ordernumber 
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
14730 #, fuzzy, c-format
14731 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
14732 msgstr "Wijzig bestelbons (bestelnr. %s)"
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:152
14735 #, c-format
14736 msgid "Change password"
14737 msgstr "Wijzig wachtwoord"
14739 #. %1$s:  firstname 
14740 #. %2$s:  surname 
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:96
14742 #, c-format
14743 msgid "Change username and/or password for %s %s"
14744 msgstr "Wijzig gebruikersnaam en/of wachtwoord voor %s %s"
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
14747 #, fuzzy, c-format
14748 msgid "Change vendor note"
14749 msgstr "Verander nota"
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
14752 #, c-format
14753 msgid "Changed action if matching record found"
14754 msgstr "Wijzig actie indien een overeenkomend record is gevonden"
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
14757 #, c-format
14758 msgid "Changed action if no match found"
14759 msgstr "Wijzig actie indien geen overeenkomst gevonden"
14761 # nog nooit gezien!
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
14763 #, c-format
14764 msgid "Changed item processing option"
14765 msgstr "Veranderde de item behandelings optie"
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
14769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
14770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
14771 #, c-format
14772 msgid "Changed. "
14773 msgstr "Gewijzigd. "
14775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
14776 #, c-format
14777 msgid "Changes made below will only apply to item subfields that are "
14778 msgstr ""
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
14781 #, c-format
14782 msgid "Character encoding: "
14783 msgstr "Tekencodering: "
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
14792 #, c-format
14793 msgid "Charge"
14794 msgstr "Belast"
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
14799 #, c-format
14800 msgid "Charge type"
14801 msgstr "Belastingstype"
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
14804 #, fuzzy, c-format
14805 msgid "Charge when?"
14806 msgstr "Belastingstype"
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
14809 #, c-format
14810 msgid "Charles Farmer"
14811 msgstr ""
14813 #. SCRIPT
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
14815 msgid "Check All"
14816 msgstr "Vink alles aan"
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
14819 #, c-format
14820 msgid "Check In"
14821 msgstr "Breng binnen"
14823 #. INPUT type=submit
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
14825 msgid "Check Out"
14826 msgstr "Ontleen"
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
14834 #, c-format
14835 msgid "Check all"
14836 msgstr "Controleer alles"
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
14840 #, c-format
14841 msgid "Check expiration"
14842 msgstr "Controleer vervaldatum"
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:227
14845 #, c-format
14846 msgid "Check for embedded item record data?"
14847 msgstr "Controleer of er ingebedde item record data is?"
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
14857 #, c-format
14858 msgid "Check in"
14859 msgstr "Breng binnen"
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
14862 #, c-format
14863 msgid "Check in "
14864 msgstr "Breng binnen "
14866 # wa = da?
14867 #. For the first occurrence,
14868 #. SCRIPT
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:409
14871 #, fuzzy, c-format
14872 msgid "Check in message"
14873 msgstr "Berichten over binnenbrengen"
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
14876 #, c-format
14877 msgid "Check lists"
14878 msgstr "Controleer lijsten"
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
14882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
14883 #, c-format
14884 msgid "Check logs for more details."
14885 msgstr ""
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
14897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
14898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
14899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
14904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:138
14905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:633
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:97
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
14912 #, c-format
14913 msgid "Check out"
14914 msgstr "Leen uit"
14916 #. INPUT type=submit name=x
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448
14918 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
14919 msgstr ""
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
14922 #, fuzzy, c-format
14923 msgid "Check out and check in items"
14924 msgstr "Binnengebrachte items"
14926 #. For the first occurrence,
14927 #. SCRIPT
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14929 #, fuzzy
14930 msgid "Check out message"
14931 msgstr "Ontleen berichten"
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
14934 #, c-format
14935 msgid "Check out to this patron"
14936 msgstr "Ontleen aan deze gebruiker"
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
14939 #, c-format
14940 msgid "Check that your database is running."
14941 msgstr "Controleer of uw database werkt."
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
14944 #, c-format
14945 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
14946 msgstr ""
14947 "Vink de vakjes aan van de bibliotheken waarvan u items aanvaard die "
14948 "terugkeren."
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
14951 #, fuzzy, c-format
14952 msgid "Check the expiration of a serial"
14953 msgstr "Controleer vervaldatum"
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
14956 #, c-format
14957 msgid "Check the hostname setting in "
14958 msgstr "Controleer de hostname setting in "
14960 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
14962 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
14963 msgstr "Aanvinken om het subveld te verwijderen [% ite.subfield %]"
14965 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
14967 msgid "Check to delete this field"
14968 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
14971 #, c-format
14972 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
14973 msgstr ""
14974 "Vink aan om dit attribuut te tonen op de detailpagina van de gebruiker in de "
14975 "OPAC."
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
14978 #, c-format
14979 msgid ""
14980 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
14981 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
14982 msgstr ""
14983 "Vink aan indien een gebruikers record meerdere waardes van dit attribuut kan "
14984 "hebben. Dit kan later niet meer gewijzigd worden."
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
14987 #, c-format
14988 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
14989 msgstr ""
14990 "Vink aan om het mogelijk te maken om een wachtwoord aan dit attribuut te "
14991 "koppelen."
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
14994 #, c-format
14995 msgid ""
14996 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
14997 msgstr ""
14998 "Vink aan om dit attribuut beheerder_doorzoekbaar te maken in de beheerder "
14999 "gebruikers zoeken."
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
15002 #, c-format
15003 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
15004 msgstr "Vink aan om dit attribuut te tonen in de gebruiker ontlening."
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
15007 #, c-format
15008 msgid "Check your database settings in "
15009 msgstr "Controleer uw database instellingen in "
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
15013 #, c-format
15014 msgid "Check-in"
15015 msgstr "Breng binnen"
15017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
15018 #, c-format
15019 msgid "Check-in date from"
15020 msgstr "Datum binnenbrengen van"
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
15023 #, c-format
15024 msgid "Check-in date from:"
15025 msgstr "Datum binnenbrengen van:"
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:581
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
15033 #, c-format
15034 msgid "Checked"
15035 msgstr "Gecontroleerd"
15037 #. SCRIPT
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15039 #, fuzzy
15040 msgid "Checked in"
15041 msgstr "Binnengebracht "
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
15044 #, c-format
15045 msgid "Checked in "
15046 msgstr "Binnengebracht "
15048 #. SCRIPT
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15050 #, fuzzy
15051 msgid "Checked in item."
15052 msgstr "Binnengebrachte items"
15054 #. SPAN
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:86
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:126
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:34
15058 #, c-format
15059 msgid "Checked out"
15060 msgstr "Uitgeleend"
15062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
15063 #, c-format
15064 msgid "Checked out "
15065 msgstr "Uitgeleend "
15067 #. %1$s:  END 
15068 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
15069 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
15071 #, fuzzy, c-format
15072 msgid "Checked out %s %s %s by "
15073 msgstr "%s Uitgeleend aan %s %s "
15075 #. %1$s:  total 
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
15077 #, c-format
15078 msgid "Checked out %s times"
15079 msgstr "%s maal uitgeleend"
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:907
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
15085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
15088 #, c-format
15089 msgid "Checked out from"
15090 msgstr "Ontleend sinds"
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
15098 #, c-format
15099 msgid "Checked out on"
15100 msgstr "Ontleend op"
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:22
15103 #, c-format
15104 msgid "Checked out today"
15105 msgstr "Vandaag ontleend"
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
15108 #, fuzzy, c-format
15109 msgid "Checked out: "
15110 msgstr "Uitgeleend "
15112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
15114 #, c-format
15115 msgid "Checked-in items"
15116 msgstr "Binnengebrachte items"
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
15119 #, c-format
15120 msgid "Checkin"
15121 msgstr "Binnengebracht"
15123 # wa = da?
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
15125 #, fuzzy, c-format
15126 msgid "Checkin message"
15127 msgstr "Berichten over binnenbrengen"
15129 # wa = da?
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
15131 #, fuzzy, c-format
15132 msgid "Checkin message type: "
15133 msgstr "Berichten over binnenbrengen "
15135 # wa = da?
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:226
15137 #, fuzzy, c-format
15138 msgid "Checkin message: "
15139 msgstr "Berichten over binnenbrengen "
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
15142 #, c-format
15143 msgid "Checkin on"
15144 msgstr "Binnengebracht op"
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
15147 #, c-format
15148 msgid "Checking out to "
15149 msgstr "Uitlenen aan "
15151 #. For the first occurrence,
15152 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:624
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
15155 #, c-format
15156 msgid "Checking out to %s"
15157 msgstr "Uitlenen aan %s"
15159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
15160 #, c-format
15161 msgid ""
15162 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
15163 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
15164 "change."
15165 msgstr ""
15166 "Het aanvinken van het vakje rechts van het label zal de invoer ongeldig "
15167 "maken en het subveld verwijderen in alle gekozen items. Leeglaten om geen "
15168 "wijzigingen te maken."
15170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
15171 #, fuzzy, c-format
15172 msgid ""
15173 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
15174 "the values of that field on all selected patrons"
15175 msgstr ""
15176 "Het aanvinken van het vakje rechts van het label zal de invoer ongeldig "
15177 "maken en de waarden verwijderen van dat veld op alle gekozen gebruikers"
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
15180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
15182 #, c-format
15183 msgid "Checkout"
15184 msgstr "Ontlening"
15186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
15187 #, c-format
15188 msgid "Checkout count"
15189 msgstr "Ontleen telling"
15191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:414
15192 #, fuzzy, c-format
15193 msgid "Checkout count:"
15194 msgstr "Ontleen telling"
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
15197 #, c-format
15198 msgid "Checkout date"
15199 msgstr "Ontleningsdatum"
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
15202 #, c-format
15203 msgid "Checkout date from:"
15204 msgstr "Ontleningsdatum vanaf:"
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
15207 #, c-format
15208 msgid "Checkout date from: "
15209 msgstr "Ontleningsdatum vanaf: "
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15212 #, c-format
15213 msgid "Checkout history"
15214 msgstr "Ontleengeschiedenis"
15216 #. %1$s:  title |html 
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
15218 #, c-format
15219 msgid "Checkout history for %s"
15220 msgstr "Ontleengeschiedenis van %s"
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
15223 #, c-format
15224 msgid "Checkout on"
15225 msgstr "Ontleend op"
15227 #. INPUT type=submit
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
15229 #, fuzzy
15230 msgid "Checkout or renew"
15231 msgstr "Ontleend op"
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
15234 #, c-format
15235 msgid "Checkout status:"
15236 msgstr "Status ontlening:"
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:132
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
15244 #, c-format
15245 msgid "Checkouts"
15246 msgstr "Ontleningen"
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:523
15249 #, fuzzy, c-format
15250 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
15251 msgstr "Ontleningen zijn geblokkeerd omdat de gebruiker items over tijd heeft"
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
15255 #, c-format
15256 msgid "Checkouts by patron category"
15257 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie"
15259 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
15260 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
15261 #. %3$s:  END 
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
15263 #, c-format
15264 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
15265 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie %s voor categorie = %s%s"
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
15268 #, c-format
15269 msgid ""
15270 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
15271 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
15272 "definition."
15273 msgstr ""
15274 "Controleer de MARC structuur. Indien u uw MARC Bibliografisch framework "
15275 "wijzigt is het het aangeraden dit gereedschap uw definitie te laten testen."
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
15279 #, c-format
15280 msgid "Child"
15281 msgstr "Kind"
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
15285 #, c-format
15286 msgid "Choice"
15287 msgstr "Keuze"
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:75
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
15297 #, c-format
15298 msgid "Choose"
15299 msgstr "Kies"
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
15302 #, c-format
15303 msgid "Choose .koc file: "
15304 msgstr "Kies .koc bestand: "
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
15307 #, c-format
15308 msgid "Choose Adult category "
15309 msgstr "Kies volwassen categorie "
15311 #. SCRIPT
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
15313 msgid "Choose Hemisphere:"
15314 msgstr "Kies halfrond:"
15316 #. SCRIPT
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
15318 #, fuzzy
15319 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
15320 msgstr "Weet u zeker dat u deze bestelling wilt verwijderen?"
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
15323 #, c-format
15324 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
15325 msgstr "Kies de volgorde van af te drukken tekstvelden"
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:255
15329 #, c-format
15330 msgid "Choose a file "
15331 msgstr "Kies een bestand "
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
15334 #, c-format
15335 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
15336 msgstr ""
15337 "Kies een verkoper uit de lijst om onmiddellijk naar de juiste plaats te "
15338 "gaan. "
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
15341 #, c-format
15342 msgid "Choose a vendor to transfer from"
15343 msgstr ""
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:110
15346 #, fuzzy, c-format
15347 msgid "Choose a vendor to transfer to"
15348 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
15352 #, c-format
15353 msgid "Choose an icon:"
15354 msgstr "Kies een icoon:"
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
15357 #, c-format
15358 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
15359 msgstr "Kies en valideer 1 MARC subveld voor "
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15362 #, fuzzy, c-format
15363 msgid "Choose barcode type (encoding): "
15364 msgstr "Kies barcode type (codering) "
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:88
15367 #, fuzzy, c-format
15368 msgid "Choose layout type: "
15369 msgstr "Kies lay-out type "
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
15372 #, c-format
15373 msgid "Choose library:"
15374 msgstr "Kies bibliotheek:"
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
15377 #, c-format
15378 msgid "Choose list"
15379 msgstr "Kies lijst"
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
15382 #, c-format
15383 msgid "Choose one"
15384 msgstr "Kies een"
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
15387 #, c-format
15388 msgid ""
15389 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
15390 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
15391 msgstr ""
15392 "Kies één om dit attribuut te beperken tot één gebruiker. Laat leeg als u "
15393 "wenst dat deze attributen beschikbaar zijn voor alle gebruikerstypes."
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
15396 #, c-format
15397 msgid "Choose order of text fields to print"
15398 msgstr "Kies volgorde van af te drukken tekstvelden"
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
15401 #, c-format
15402 msgid "Choose the file to add to the basket"
15403 msgstr "Kies het bestand om aan de mand toe te voegen"
15405 #. A
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15407 msgid "Choose this record"
15408 msgstr "Kies dit record"
15410 #. SCRIPT
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
15412 #, fuzzy
15413 msgid "Choose time"
15414 msgstr "Kies een"
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:267
15417 #, c-format
15418 msgid ""
15419 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
15420 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
15421 msgstr ""
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
15424 #, c-format
15425 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
15426 msgstr ""
15427 "Kies welke plug-ins gebruikt moeten worden om zoekopdrachten te suggereren "
15428 "aan gebruikers en beheerders."
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
15431 #, c-format
15432 msgid "Choose your library:"
15433 msgstr "Kies uw bibliotheek:"
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417
15438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
15439 #, c-format
15440 msgid "Choose: "
15441 msgstr "Kies: "
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
15444 #, c-format
15445 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
15446 msgstr "Chris Catalfo (nieuwe plugin MARC editor)"
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
15449 #, c-format
15450 msgid "Chris Cormack"
15451 msgstr "Chris Cormack"
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
15454 #, fuzzy, c-format
15455 msgid ""
15456 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10 and 3.18 Release "
15457 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
15458 msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
15461 #, fuzzy, c-format
15462 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
15463 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
15466 #, c-format
15467 msgid "Christophe Croullebois"
15468 msgstr "Christophe Croullebois"
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
15471 #, fuzzy, c-format
15472 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
15473 msgstr "Christopher Hall"
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
15476 #, fuzzy, c-format
15477 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
15478 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
15481 #, c-format
15482 msgid "Christopher Hyde"
15483 msgstr "Christopher Hyde"
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
15486 #, c-format
15487 msgid "Cindy Murdock Ames"
15488 msgstr "Cindy Murdock Ames"
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:389
15491 #, c-format
15492 msgid "Circ note"
15493 msgstr "Circ nota"
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
15496 #, fuzzy, c-format
15497 msgid "Circ notes"
15498 msgstr "Circ nota"
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:49
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
15514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
15519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
15527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
15528 #, c-format
15529 msgid "Circulation"
15530 msgstr "Circulatie"
15532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
15533 #, fuzzy, c-format
15534 msgid ""
15535 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
15536 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
15537 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
15538 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
15539 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
15540 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
15541 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
15542 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
15543 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
15544 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
15545 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
15546 "symbol by National Park Service "
15547 msgstr ""
15548 "Circulation (\"fair-trade\") symbool door Edward Boatman ; Patrons "
15549 "(\"children's library\") symbool door Edward Boatman, Saul Tannenbaum, "
15550 "Stephen Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") "
15551 "symbool door Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbool door Jack Biesek, "
15552 "Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy "
15553 "Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Cataloging (\"price tag\") "
15554 "symbool door het Noun Project ; Authorities (\"link\") symbool door Matthew "
15555 "Exton ; Serials (\"newspaper\") symbool door John Caserta ; Acquisitions "
15556 "(\"present\") symbool door David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbool "
15557 "door Scott Lewis ; Administration (\"gears\") symbool door Jeremy Minnick ; "
15558 "Tools (\"wrench\") symbool door National Park Service "
15560 # checkout history = circulations history ?????
15561 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:5
15563 #, c-format
15564 msgid "Circulation History for %s"
15565 msgstr "Circulatie geschiedenis voor %s"
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
15568 #, c-format
15569 msgid "Circulation Reports"
15570 msgstr "Circulatie rapporten"
15572 # checkout history = circulations history ?????
15573 #. %1$s:  branch_name 
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
15575 #, c-format
15576 msgid "Circulation alerts for %s"
15577 msgstr "Circulatie waarschuwingen voor %s"
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
15581 #, c-format
15582 msgid "Circulation and fines rules"
15583 msgstr "Uitlenings- en boeteregels"
15585 # checkout history = circulations history ?????
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
15589 #, c-format
15590 msgid "Circulation history"
15591 msgstr "Circulatie geschiedenis"
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
15594 #, fuzzy, c-format
15595 msgid "Circulation note"
15596 msgstr "Circulatie nota: "
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367
15599 #, c-format
15600 msgid "Circulation note: "
15601 msgstr "Circulatie nota: "
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
15604 #, c-format
15605 msgid "Circulation records were last synced on: "
15606 msgstr "Circulatie records werden laatst bijgewerkt op:"
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
15611 #, c-format
15612 msgid "Circulation statistics"
15613 msgstr "Circulatie statistieken"
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
15616 #, fuzzy, c-format
15617 msgid "Circulation tables"
15618 msgstr "Circulatie nota: "
15620 #. %1$s:  LoginBranchname 
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
15622 #, c-format
15623 msgid "Circulation: Overdues at %s"
15624 msgstr "Circulatie: Over vervaldag op %s"
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:481
15627 #, c-format
15628 msgid "Citation"
15629 msgstr "Citatie"
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
15633 #, c-format
15634 msgid "Cities"
15635 msgstr "Steden"
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
15639 #, c-format
15640 msgid "Cities and towns"
15641 msgstr "Steden en gemeenten"
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
15648 #, c-format
15649 msgid "City"
15650 msgstr "Stad"
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
15653 #, c-format
15654 msgid "City ID"
15655 msgstr "Stad ID"
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
15658 #, c-format
15659 msgid "City ID: "
15660 msgstr "Stad ID: "
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
15663 #, c-format
15664 msgid "City id"
15665 msgstr "Stad id"
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
15668 #, c-format
15669 msgid "City search:"
15670 msgstr "Stad zoeken:"
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
15676 #, c-format
15677 msgid "City: "
15678 msgstr "Stad: "
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
15682 #, c-format
15683 msgid "Claim acquisition"
15684 msgstr "Geclaimde acquisitie"
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
15687 #, c-format
15688 msgid "Claim date"
15689 msgstr "Geclaimde datum"
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
15692 #, fuzzy, c-format
15693 msgid "Claim missing serials"
15694 msgstr "Uitgave reeks claimen"
15696 #. INPUT type=submit
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:211
15698 #, fuzzy
15699 msgid "Claim order"
15700 msgstr "Geclaimde bestelling"
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
15704 #, c-format
15705 msgid "Claim serial issue"
15706 msgstr "Uitgave reeks claimen"
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
15709 #, c-format
15710 msgid "Claim using notice: "
15711 msgstr "Claim gebruikt bericht: "
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
15716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
15718 #, c-format
15719 msgid "Claimed"
15720 msgstr "Geclaimd"
15722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
15723 #, c-format
15724 msgid "Claimed date"
15725 msgstr "Geclaimde datum"
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
15728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
15729 #, c-format
15730 msgid "Claims"
15731 msgstr "Claims"
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
15735 #, c-format
15736 msgid "Claims count"
15737 msgstr "Aantal claims"
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
15740 #, c-format
15741 msgid "Claire Hernandez"
15742 msgstr "Claire Hernandez"
15744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
15745 #, c-format
15746 msgid "Class: "
15747 msgstr "Klasse: "
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
15751 #, c-format
15752 msgid "ClassSources"
15753 msgstr "Klassesoorten"
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
15757 #, c-format
15758 msgid "Classification"
15759 msgstr "Classificatie"
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
15762 #, c-format
15763 msgid "Classification filing rules"
15764 msgstr "Classificatie indien regels"
15766 #. SCRIPT
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
15768 msgid "Classification source code missing"
15769 msgstr "Classificatie ontbrekende broncode"
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
15773 #, c-format
15774 msgid "Classification source code: "
15775 msgstr "Classificatie broncode: "
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
15781 #, c-format
15782 msgid "Classification sources"
15783 msgstr "Classificatie bronnen"
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:511
15786 #, c-format
15787 msgid "Classification:"
15788 msgstr "Classificatie:"
15790 #. For the first occurrence,
15791 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
15792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:116
15794 #, c-format
15795 msgid "Classification: %s "
15796 msgstr "Classificatie: %s "
15798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
15799 #, c-format
15800 msgid "Claudia Forsman"
15801 msgstr "Claudia Forsman"
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
15804 #, c-format
15805 msgid "Clay Fouts"
15806 msgstr "Clay Fouts"
15808 #. INPUT type=submit
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:455
15810 msgid "Clean"
15811 msgstr "Maak leeg"
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
15814 #, c-format
15815 msgid "Clean patron records"
15816 msgstr "Ruim de gebruikers-records op"
15818 #. %1$s:  import_batch_id 
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
15820 #, c-format
15821 msgid "Cleaned import batch #%s"
15822 msgstr "Opgeruimde import batch #%s"
15824 #. For the first occurrence,
15825 #. SCRIPT
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
15827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
15831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
15832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1032
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:503
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:501
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
15836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
15838 #, c-format
15839 msgid "Clear"
15840 msgstr "Ruim op"
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:197
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
15844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
15852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:343
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:351
15856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:317
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
15866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
15867 #, c-format
15868 msgid "Clear all"
15869 msgstr "Ruim alles op"
15871 #. SCRIPT
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
15873 #, fuzzy
15874 msgid ""
15875 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
15876 msgstr ""
15877 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
15878 "gemaakt worden?"
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:416
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:826
15884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:983
15885 #, c-format
15886 msgid "Clear date"
15887 msgstr "Ruim datum op"
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
15890 #, c-format
15891 msgid "Clear field"
15892 msgstr "Ruim veld op"
15894 #. INPUT type=reset
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
15896 msgid "Clear filters"
15897 msgstr "Ruim filters op"
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15900 #, c-format
15901 msgid "Clear on loan"
15902 msgstr "Wissen bij ontlening"
15904 #. A
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
15907 msgid "Clear screen"
15908 msgstr "Maak scherm leeg"
15910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:132
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
15913 #, fuzzy, c-format
15914 msgid "Clear search form"
15915 msgstr "Vul zoektermen in"
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
15918 #, fuzzy, c-format
15919 msgid "Clear used authorities"
15920 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
15922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
15923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
15927 #, c-format
15928 msgid "Click 'Next' to continue "
15929 msgstr "Kies 'Volgende' om verder te gaan "
15931 #. For the first occurrence,
15932 #. SCRIPT
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
15935 msgid "Click ID to select/deselect quote"
15936 msgstr "Kies ID om te kiezen/uitsluiten citaat"
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
15939 #, c-format
15940 msgid "Click Save to finish."
15941 msgstr "Kies bewaar om te eindigen."
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
15945 #, c-format
15946 msgid "Click here to define a printer profile."
15947 msgstr "Klik hier om een printerprofiel te maken."
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
15950 #, fuzzy, c-format
15951 msgid "Click here to go back to booksellers page"
15952 msgstr "Klik hier om online te gaan "
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
15956 #, c-format
15957 msgid "Click here to see the merged record."
15958 msgstr "Klik hier om het samengevoegde record te zien."
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
15961 #, c-format
15962 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
15963 msgstr "Kies 'Beëindig' om af te werken en de Koha beheersmodule te laden. "
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1011
15966 #, c-format
15967 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
15968 msgstr "Klik op een afbeelding om deze in het beeldvenster te zien"
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:324
15972 #, c-format
15973 msgid ""
15974 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
15975 "edit."
15976 msgstr ""
15977 "Klik op een veld om de inhoud te bewerken; Druk op de &lt;Enter&gt; toets om "
15978 "de bewering te bewaren."
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
15981 #, c-format
15982 msgid "Click on individual cells to edit."
15983 msgstr "Klik op individuele cellen om die te bewerken."
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
15986 #, c-format
15987 msgid ""
15988 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15989 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
15990 msgstr ""
15991 "Klik op één of meerdere citaatnummers om deze volledig te verwijderen; Klik "
15992 "de 'Verwijder citaten' knop om de gekozen citaten te verwijderen."
15994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
15995 #, c-format
15996 msgid ""
15997 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15998 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
15999 msgstr ""
16000 "Klik op één of meerdere citaatnummers om deze volledig te verwijderen; Klik "
16001 "de 'Verwijder citaten' knop om de gekozen citaten te verwijderen."
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
16004 #, c-format
16005 msgid ""
16006 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
16007 "Enter&gt; key to save the quote. "
16008 msgstr ""
16009 "Klik op 'Voeg citaat toe' om een enkel citaat toe te voegen; Klik de &lt;"
16010 "Enter&gt; toets om het citaat te bewaren. "
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
16014 #, c-format
16015 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
16016 msgstr ""
16017 "Klik op de volgende link(s) om de geëxporteerde batch(es) te downloaden."
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
16020 #, c-format
16021 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
16022 msgstr "Klik op de volgende links om de geëxporteerde batch(es) te downloaden."
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
16025 #, c-format
16026 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
16027 msgstr "Klik in het rooster om voorkeuren in te stellen."
16029 #. SCRIPT
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
16031 msgid ""
16032 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
16033 "be selected."
16034 msgstr ""
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
16037 #, c-format
16038 msgid ""
16039 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
16040 msgstr ""
16041 "Klik op de \"Kies bestand\" toets en kies dan het op te laden csv bestand."
16043 #. %1$s:  ELSE 
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
16045 #, c-format
16046 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
16047 msgstr "Kies de 'Verwijder'-knop om de huidige afbeelding te verwijderen. %s "
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
16050 #, c-format
16051 msgid ""
16052 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
16053 "quotes."
16054 msgstr ""
16055 "Klik op de 'Voer citaten in' knop in de menubalk om een CSV bestand of "
16056 "citaten in te voeren."
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
16059 #, c-format
16060 msgid ""
16061 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
16062 "quotes."
16063 msgstr ""
16064 "Klik op de 'Bewaar citaten' knop in de menubalk om de volledige citatenlijst "
16065 "te bewaren."
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
16068 #, c-format
16069 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
16070 msgstr "Klik op de datum om een verlof toe te voegen of te bewerken."
16072 # iemand moet dit beter kunnen, niet?
16073 #. INPUT type=submit
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:62
16075 msgid "Click to \"Unmap\""
16076 msgstr "Klik om te \"ont-mappen\""
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
16079 #, c-format
16080 msgid "Click to Edit"
16081 msgstr "Klik om te bewerken"
16083 #. A
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:590
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
16086 msgid "Click to Expand this Tag"
16087 msgstr "Klik om de tag uit te klappen"
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:224
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
16091 #, c-format
16092 msgid "Click to add item"
16093 msgstr "Klik om een item toe te voegen"
16095 #. SCRIPT
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
16097 msgid "Click to collapse this section"
16098 msgstr "Klik om deze sectie in te klappen"
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
16101 #, c-format
16102 msgid "Click to edit"
16103 msgstr "Klik om te bewerken"
16105 #. SCRIPT
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
16107 msgid "Click to expand this section"
16108 msgstr "Klik om deze sectie uit te klappen"
16110 #. SCRIPT
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
16112 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
16113 msgstr "Klik om met een willekeurige opmerking te vullen. "
16115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
16116 #, c-format
16117 msgid "Click to recheck dependencies "
16118 msgstr "Klik om afhankelijkheden na te zien "
16120 #. IMG
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:679
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
16128 msgid "Clone"
16129 msgstr "Kloon"
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
16132 #, c-format
16133 msgid "Clone these rules to:"
16134 msgstr "Kloon deze regels naar:"
16136 #. IMG
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:679
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
16143 msgid "Clone this subfield"
16144 msgstr "Kloon dit subveld"
16146 #. %1$s:  IF ( frombranchname || tobranchname ) 
16147 #. %2$s:  IF ( frombranchname ) 
16148 #. %3$s:  frombranchname 
16149 #. %4$s:  END 
16150 #. %5$s:  IF ( tobranchname ) 
16151 #. %6$s:  tobranchname 
16152 #. %7$s:  END 
16153 #. %8$s:  END 
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
16155 #, c-format
16156 msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
16157 msgstr "Kloon ontleningsregels %s %s van \"%s\"%s %s naar \"%s\"%s %s "
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
16160 #, c-format
16161 msgid "Cloning of issuing rules failed!"
16162 msgstr "Ontleningsregels klonen mislukt!"
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1075
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:158
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:500
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:129
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:231
16177 #, c-format
16178 msgid "Close"
16179 msgstr "sluit"
16181 #. INPUT type=button
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
16183 #, fuzzy
16184 msgid "Close and print"
16185 msgstr "Sluit en druk af"
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
16188 #, c-format
16189 msgid "Close basket group"
16190 msgstr "Sluit mandjesgroep"
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
16193 #, fuzzy, c-format
16194 msgid "Close budget "
16195 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
16197 #. INPUT type=button
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
16199 #, fuzzy
16200 msgid "Close help window"
16201 msgstr "Sluit hulpvenster"
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
16204 #, c-format
16205 msgid "Close this basket"
16206 msgstr "Sluit dit mandje"
16208 #. A
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
16212 msgid "Close this menu"
16213 msgstr "Sluit dit menu"
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
16216 #, c-format
16217 msgid "Close this window."
16218 msgstr "Sluit dit venster."
16220 #. INPUT type=button
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:89
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
16224 #, c-format
16225 msgid "Close window"
16226 msgstr "Sluit venster"
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
16229 #, fuzzy, c-format
16230 msgid "Close: "
16231 msgstr "sluit "
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
16236 #, c-format
16237 msgid "Closed"
16238 msgstr "Gesloten"
16240 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
16242 #, c-format
16243 msgid "Closed (%s)"
16244 msgstr "Gesloten (%s)"
16246 #. SCRIPT
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
16248 #, fuzzy
16249 msgid "Closed on %s"
16250 msgstr "Gesloten op %s."
16252 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
16254 #, c-format
16255 msgid "Closed on %s."
16256 msgstr "Gesloten op %s."
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:307
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
16260 #, c-format
16261 msgid "Closed on:"
16262 msgstr "Gesloten op:"
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:382
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:213
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
16271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
16281 #, c-format
16282 msgid "Code"
16283 msgstr "Code"
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
16287 #, c-format
16288 msgid "Code:"
16289 msgstr "Code:"
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
16293 #, fuzzy, c-format
16294 msgid "CodeMirror editing library"
16295 msgstr "Bezittende bibliotheek:"
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
16298 #, fuzzy, c-format
16299 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
16300 msgstr "Colin Campbell (Koha 3.4 QA Manager)"
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
16304 #, fuzzy, c-format
16305 msgid "Collapse all"
16306 msgstr "Collage"
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
16309 #, fuzzy, c-format
16310 msgid "Collapsed"
16311 msgstr "Collage"
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
16315 #, c-format
16316 msgid "Collect from patron: "
16317 msgstr "Ontvangen van gebruiker: "
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272
16326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:210
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
16328 #, c-format
16329 msgid "Collection"
16330 msgstr "Verzameling"
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
16340 #, fuzzy, c-format
16341 msgid "Collection "
16342 msgstr "Verzameling: "
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
16349 #, c-format
16350 msgid "Collection code"
16351 msgstr "Verzamelingscode"
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
16354 #, fuzzy, c-format
16355 msgid "Collection code:"
16356 msgstr "Verzamelingscode"
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
16359 #, fuzzy, c-format
16360 msgid "Collection deleted successfully"
16361 msgstr "Verzameling '%s' Update is gelukt!"
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
16364 #, fuzzy, c-format
16365 msgid "Collection failed to be deleted"
16366 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
16371 #, c-format
16372 msgid "Collection title:"
16373 msgstr "Verzameling titel:"
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
16376 #, c-format
16377 msgid "Collection transferred successfully"
16378 msgstr "Verzameling overgang gelukt"
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
16381 #, c-format
16382 msgid "Collection:"
16383 msgstr "Verzameling:"
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
16386 #, c-format
16387 msgid "Collection: "
16388 msgstr "Verzameling: "
16390 #. For the first occurrence,
16391 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
16392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:74
16394 #, c-format
16395 msgid "Collection: %s "
16396 msgstr "Verzameling: %s "
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
16404 #, c-format
16405 msgid "Colon (:)"
16406 msgstr "Colon (:)"
16408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
16409 #, c-format
16410 msgid "Color"
16411 msgstr "Kleur"
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
16419 #, c-format
16420 msgid "Column"
16421 msgstr "Kolom"
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
16424 #, fuzzy, c-format
16425 msgid "Column name"
16426 msgstr "Kolom: "
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
16429 #, c-format
16430 msgid "Column: "
16431 msgstr "Kolom: "
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:254
16434 #, c-format
16435 msgid "Columns"
16436 msgstr "Kolommen"
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
16439 #, c-format
16440 msgid ""
16441 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
16442 "columns will be ignored. "
16443 msgstr ""
16444 "Kolommen moeten links naar rechts gevuld worden: als de eerste kolom leeg "
16445 "is, zullen andere kolommen genegeerd worden. "
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
16449 #, fuzzy, c-format
16450 msgid "Columns settings"
16451 msgstr "11 Generatie"
16453 # komend?
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:216
16455 #, c-format
16456 msgid "Coming from"
16457 msgstr "Komen van"
16459 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
16461 #, c-format
16462 msgid "Coming from %s"
16463 msgstr "Komend van %s"
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
16468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
16474 #, c-format
16475 msgid "Comma (,)"
16476 msgstr "Komma (,)"
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
16479 #, c-format
16480 msgid "Comma separated text"
16481 msgstr "Komma gescheiden tekst"
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
16486 #, fuzzy, c-format
16487 msgid "Comment"
16488 msgstr "Opmerking "
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
16491 #, c-format
16492 msgid "Comment "
16493 msgstr "Opmerking "
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
16498 #, c-format
16499 msgid "Comment:"
16500 msgstr "Opmerking:"
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:981
16503 #, fuzzy, c-format
16504 msgid "Comment: "
16505 msgstr "Opmerking:"
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
16508 #, c-format
16509 msgid "Commenter "
16510 msgstr "Opmerken "
16512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
16514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
16518 #, c-format
16519 msgid "Comments"
16520 msgstr "Opmerkingen"
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
16523 #, c-format
16524 msgid "Comments about this file: "
16525 msgstr "Opmerkingen over dit bestand: "
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
16528 #, c-format
16529 msgid "Comments awaiting moderation"
16530 msgstr "Op beheer wachtende opmerkingen"
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:129
16533 #, c-format
16534 msgid "Comments pending approval"
16535 msgstr "Opmerkingen wachtend op goedkeuring"
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
16538 #, c-format
16539 msgid "Comments:"
16540 msgstr "Opmerkingen:"
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
16543 #, c-format
16544 msgid "Compact view"
16545 msgstr "Beknopt zicht"
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
16548 #, c-format
16549 msgid "Company details"
16550 msgstr "Bedrijfsdetails"
16552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
16553 #, c-format
16554 msgid "Company name: "
16555 msgstr "Bedrijfsnaam: "
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
16558 #, fuzzy, c-format
16559 msgid "Compare barcodes list to results: "
16560 msgstr "Vergelijk barcodes met de resultatenlijst "
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
16563 #, c-format
16564 msgid "Complete view"
16565 msgstr "Volledig zicht"
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
16568 #, c-format
16569 msgid "Completed import of records"
16570 msgstr "Invoer van records voltooid"
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
16573 #, c-format
16574 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
16575 msgstr "Configuratie OK, u heeft geen fouten in uw MARC parameters tabel"
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
16579 #, fuzzy, c-format
16580 msgid "Configure"
16581 msgstr "Configureren"
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
16584 #, fuzzy, c-format
16585 msgid "Configure columns"
16586 msgstr "Configureren"
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
16589 #, fuzzy, c-format
16590 msgid "Configure plugins"
16591 msgstr "Configureren"
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
16594 #, c-format
16595 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
16596 msgstr "Configureer deze parameters in de volgorde waarin ze verschijnen."
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
16599 #, c-format
16600 msgid "Configuring "
16601 msgstr "Configureren "
16603 #. INPUT type=submit
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:186
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:225
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
16609 msgid "Confirm"
16610 msgstr "Bevestig"
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
16613 #, c-format
16614 msgid "Confirm custom report"
16615 msgstr "Bevestig eigen rapport"
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:359
16618 #, c-format
16619 msgid "Confirm delete: "
16620 msgstr "Verwijdering bevestigen: "
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
16624 #, c-format
16625 msgid "Confirm deletion"
16626 msgstr "Bevestig de verwijdering"
16628 #. %1$s:  branchname 
16629 #. %2$s:  branchcode 
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
16631 #, c-format
16632 msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
16633 msgstr "Bevestig de verwijdering van %s (%s)?"
16635 #. %1$s:  searchfield 
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
16637 #, c-format
16638 msgid "Confirm deletion of %s?"
16639 msgstr "Bevestig de verwijdering van %s?"
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
16642 #, c-format
16643 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
16644 msgstr "Bevestig de verwijdering van de element structuur definitie voor "
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
16647 #, c-format
16648 msgid "Confirm deletion of classification source "
16649 msgstr "Bevestig de verwijdering van de classificatie bron "
16651 #. %1$s:  contractnumber 
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
16653 #, c-format
16654 msgid "Confirm deletion of contract %s"
16655 msgstr "Bevestig de verwijdering van het contract %s"
16657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
16658 #, c-format
16659 msgid "Confirm deletion of currency "
16660 msgstr "Bevestig de verwijdering van de valuta "
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
16663 #, c-format
16664 msgid "Confirm deletion of filing rule "
16665 msgstr "Bevestig de verwijdering van de indien regel "
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
16668 #, c-format
16669 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
16670 msgstr "Bevestig de verwijdering van het gebruiker attribuut type "
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
16673 #, c-format
16674 msgid "Confirm deletion of printer "
16675 msgstr "Bevestig de verwijdering van printer "
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
16678 #, c-format
16679 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
16680 msgstr "Bevestig de verwijdering van de record overeenkomst regel "
16682 #. %1$s:  tagsubfield 
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:349
16684 #, c-format
16685 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
16686 msgstr "Bevestig de verwijdering van het sub veld %s?"
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
16689 #, c-format
16690 msgid "Confirm deletion of tag "
16691 msgstr "Bevestig verwijdering van de tag "
16693 #. SCRIPT
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
16695 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
16696 msgstr "De verwijdering van deze verkoper bevestigen?"
16698 #. INPUT type=submit
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:384
16700 msgid "Confirm hold"
16701 msgstr "Bevestig de reservering"
16703 #. INPUT type=submit
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
16705 msgid "Confirm hold and transfer"
16706 msgstr "Bevestig de reservering en overgang"
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
16709 #, fuzzy, c-format
16710 msgid "Confirm holds"
16711 msgstr "Bevestig de reservering"
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:111
16714 #, c-format
16715 msgid "Confirm new password:"
16716 msgstr "Bevestig het nieuwe wachtwoord:"
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
16719 #, c-format
16720 msgid "Congratulations, installation complete"
16721 msgstr "Proficiat, installatie geslaagd"
16723 #. %1$s:  tablename 
16724 #. %2$s:  kohafield 
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
16726 #, c-format
16727 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
16728 msgstr "Verbind %s.%s met een MARC subveld"
16730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
16731 #, c-format
16732 msgid "Connection established."
16733 msgstr "Verbinding gemaakt."
16735 #. For the first occurrence,
16736 #. %1$s:  errcon.server 
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
16740 #, c-format
16741 msgid "Connection failed to %s"
16742 msgstr "Verbinding faalde naar %s"
16744 #. For the first occurrence,
16745 #. %1$s:  errcon.server 
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
16748 #, c-format
16749 msgid "Connection timeout to %s"
16750 msgstr "Verbinding time-out naar %s"
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
16753 #, c-format
16754 msgid "Connor Dewar"
16755 msgstr "Connor Dewar"
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
16758 #, fuzzy, c-format
16759 msgid "Connor Fraser"
16760 msgstr "Connor Dewar"
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
16763 #, c-format
16764 msgid "Considered lost"
16765 msgstr "Verondersteld verloren"
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
16768 #, fuzzy, c-format
16769 msgid "Consolas"
16770 msgstr "Beperkingen"
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:389
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
16774 #, c-format
16775 msgid "Constraints"
16776 msgstr "Beperkingen"
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
16780 #, c-format
16781 msgid "Contact"
16782 msgstr "Contact"
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
16785 #, fuzzy, c-format
16786 msgid "Contact about late issues?"
16787 msgstr "Contract startdatum:"
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
16790 #, fuzzy, c-format
16791 msgid "Contact about late orders?"
16792 msgstr "Contract startdatum:"
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
16796 #, c-format
16797 msgid "Contact details"
16798 msgstr "Contact details"
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
16801 #, c-format
16802 msgid "Contact information"
16803 msgstr "Contact informatie"
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
16806 #, c-format
16807 msgid "Contact name: "
16808 msgstr "Contact naam: "
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
16811 #, fuzzy, c-format
16812 msgid "Contact note: "
16813 msgstr "%s Contactinformatie: "
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
16816 #, c-format
16817 msgid "Contact: "
16818 msgstr "Contact: "
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
16821 #, fuzzy, c-format
16822 msgid "Contact: First name"
16823 msgstr "Afwisselend contact"
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
16826 #, fuzzy, c-format
16827 msgid "Contact: Last name"
16828 msgstr "Contact naam: "
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
16831 #, fuzzy, c-format
16832 msgid "Contact: Relationship"
16833 msgstr "Bibliografische informatie"
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
16836 #, fuzzy, c-format
16837 msgid "Contact: Title"
16838 msgstr "Contact: "
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
16841 #, fuzzy, c-format
16842 msgid "Contacts"
16843 msgstr "Contracten"
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:73
16846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:76
16847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:464
16848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:466
16849 #, c-format
16850 msgid "Contains"
16851 msgstr "Bevat"
16853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:636
16854 #, c-format
16855 msgid "Contents"
16856 msgstr "Inhouden"
16858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:372
16859 #, c-format
16860 msgid "Contents of "
16861 msgstr "Inhoud van "
16863 #. INPUT type=submit
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
16867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
16869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
16870 #, c-format
16871 msgid "Continue"
16872 msgstr "Ga verder"
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
16875 #, c-format
16876 msgid "Continue to log in to Koha"
16877 msgstr "Ga verder om u aan te melden bij Koha"
16879 #. INPUT type=submit
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:311
16881 #, fuzzy
16882 msgid "Continue without marking >>"
16883 msgstr "Ga verder zonder markering >>"
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
16886 #, c-format
16887 msgid "Contract"
16888 msgstr "Contract"
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
16891 #, c-format
16892 msgid "Contract deleted"
16893 msgstr "Contact verwijderd"
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
16896 #, c-format
16897 msgid "Contract description:"
16898 msgstr "Contractbeschrijving:"
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
16901 #, c-format
16902 msgid "Contract end date:"
16903 msgstr "Contract einddatum:"
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
16906 #, c-format
16907 msgid ""
16908 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
16909 msgstr ""
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
16912 #, c-format
16913 msgid "Contract id "
16914 msgstr "Contract id "
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
16917 #, fuzzy, c-format
16918 msgid ""
16919 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
16920 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
16921 "Billing place "
16922 msgstr ""
16923 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
16924 "Publisher code,Collection title,Notes,Quantity,RRP,Delivery place,Billing "
16925 "place "
16927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
16929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
16930 #, c-format
16931 msgid "Contract name:"
16932 msgstr "Contractnaam:"
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
16935 #, c-format
16936 msgid "Contract number:"
16937 msgstr "Contractnummer:"
16939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
16940 #, c-format
16941 msgid "Contract number: "
16942 msgstr "Contractnummer: "
16944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
16945 #, c-format
16946 msgid "Contract start date:"
16947 msgstr "Contract startdatum:"
16949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
16950 #, c-format
16951 msgid "Contract(s)"
16952 msgstr "Contract(en)"
16954 #. %1$s:  booksellername 
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:174
16956 #, c-format
16957 msgid "Contract(s) of %s"
16958 msgstr "Contract(en) van %s"
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
16961 #, fuzzy, c-format
16962 msgid "Contract: "
16963 msgstr "Contact: "
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
16969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
16970 #, c-format
16971 msgid "Contracts"
16972 msgstr "Contracten"
16974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
16975 #, c-format
16976 msgid "Contributing companies and institutions"
16977 msgstr "Meewerkende bedrijven en instituten"
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
16981 #, c-format
16982 msgid "Control no.: "
16983 msgstr "Controlenummer: "
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:55
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
16988 #, fuzzy, c-format
16989 msgid "Control no: "
16990 msgstr "Controlenummer: "
16992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
16993 #, fuzzy, c-format
16994 msgid "Control number:"
16995 msgstr "Contractnummer:"
16997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
16998 #, c-format
16999 msgid ""
17000 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
17001 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
17002 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
17003 "of history kept is controlled by the cronjob "
17004 msgstr ""
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
17007 #, c-format
17008 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
17009 msgstr ""
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
17013 #, c-format
17014 msgid "Copies:"
17015 msgstr "Kopieën:"
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
17018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:464
17019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
17021 #, c-format
17022 msgid "Copy"
17023 msgstr "Kopie"
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:465
17026 #, c-format
17027 msgid "Copy and replace"
17028 msgstr ""
17030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
17031 #, c-format
17032 msgid "Copy holidays to:"
17033 msgstr "Kopieer vakanties naar:"
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
17036 #, c-format
17037 msgid "Copy notice"
17038 msgstr "Kopieer bericht"
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
17043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:468
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
17049 #, c-format
17050 msgid "Copy number"
17051 msgstr "Kopienummer"
17053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
17054 #, fuzzy, c-format
17055 msgid "Copy number:"
17056 msgstr "Kopienummer"
17058 #. %1$s:  branchloo.branchname 
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
17060 #, c-format
17061 msgid "Copy to %s"
17062 msgstr "Kopieer naar %s"
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
17065 #, c-format
17066 msgid "Copy to all libraries"
17067 msgstr "Kopieer naar alle bibliotheken"
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
17070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
17071 #, c-format
17072 msgid "Copyright"
17073 msgstr "Copyright"
17075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
17076 #, fuzzy, c-format
17077 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
17078 msgstr "Copyright &copy; 2008 "
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
17081 #, c-format
17082 msgid "Copyright &copy; 2008 "
17083 msgstr "Copyright &copy; 2008 "
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
17088 #, c-format
17089 msgid "Copyright date:"
17090 msgstr "Copyright datum:"
17092 #. For the first occurrence,
17093 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:86
17096 #, c-format
17097 msgid "Copyright year: %s "
17098 msgstr "Copyright jaar: %s "
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
17101 #, c-format
17102 msgid "Copyright:"
17103 msgstr "Copyright:"
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
17106 #, c-format
17107 msgid "Copyright: "
17108 msgstr "Copyright: "
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:554
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:653
17112 #, c-format
17113 msgid "Copyrightdate"
17114 msgstr "Copyrightdatum"
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
17117 #, c-format
17118 msgid "Corey Fuimaono"
17119 msgstr ""
17121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
17122 #, c-format
17123 msgid "Cory Jaeger"
17124 msgstr "Cory Jaeger"
17126 #. SCRIPT
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
17128 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
17129 msgstr ""
17131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
17132 #, c-format
17133 msgid ""
17134 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
17135 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
17136 msgstr ""
17137 "De kosten zijn decimale waarden tussen een willekeurig maximale waarde "
17138 "(bijvoorbeeld 1 of 100) en 0 die de minimale (geen) kost is."
17140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
17141 #, fuzzy, c-format
17142 msgid "Could not add a new patron."
17143 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
17145 #. %1$s:  duplicate_code_error 
17146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
17147 #, c-format
17148 msgid ""
17149 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
17150 "code already exists. "
17151 msgstr ""
17152 "Kon gebruiker attribuut type toevoegen &quot;%s&quot; &mdash; er bestaat al "
17153 "één met die code. "
17155 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
17156 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
17157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
17158 #, c-format
17159 msgid ""
17160 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
17161 "by %s patron records"
17162 msgstr ""
17163 "Kon gebruiker attribuut type niet verwijderen &quot;%s&quot; &mdash; het is "
17164 "in gebruik door %s gebruiker records"
17166 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
17168 #, c-format
17169 msgid ""
17170 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
17171 "absent from the database."
17172 msgstr ""
17173 "Kon gebruiker attribuut type niet verwijderen &quot;%s&quot; &mdash; het "
17174 "bestond al niet meer in de database."
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:67
17177 #, c-format
17178 msgid "Could not find a system preference named "
17179 msgstr "Kon geen systeemvoorkeur vinden met de naam "
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
17182 #, c-format
17183 msgid ""
17184 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
17185 "correctly defined in koha-conf.xml. "
17186 msgstr ""
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
17190 #, c-format
17191 msgid "Count"
17192 msgstr "Tel"
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
17195 #, c-format
17196 msgid "Count holds"
17197 msgstr "Tel reserveringen"
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
17200 #, c-format
17201 msgid "Count items"
17202 msgstr "Tel items"
17204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
17205 #, c-format
17206 msgid "Count of checkouts"
17207 msgstr "Tel de uitleningen"
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
17210 #, c-format
17211 msgid "Count total items"
17212 msgstr "Tel totaal items"
17214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
17216 #, c-format
17217 msgid "Count unique biblios"
17218 msgstr "Tel unieke biblios"
17220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
17221 #, c-format
17222 msgid "Count unique borrowers"
17223 msgstr "Tel unieke ontleners"
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
17226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
17227 #, c-format
17228 msgid "Count unique items"
17229 msgstr "Tel unieke items"
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
17232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
17234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:239
17236 #, c-format
17237 msgid "Country"
17238 msgstr "Land"
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
17244 #, c-format
17245 msgid "Country: "
17246 msgstr "Land: "
17248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
17249 #, fuzzy, c-format
17250 msgid "Courier New"
17251 msgstr "Maak nieuw"
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
17254 #, c-format
17255 msgid "Course #"
17256 msgstr "Cursus #"
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
17259 #, c-format
17260 msgid "Course Reserves"
17261 msgstr ""
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
17264 #, fuzzy, c-format
17265 msgid "Course name"
17266 msgstr "Categorienaam"
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
17269 #, fuzzy, c-format
17270 msgid "Course name:"
17271 msgstr "Contractnaam:"
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
17274 #, fuzzy, c-format
17275 msgid "Course number"
17276 msgstr "Kaartnummer"
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
17279 #, fuzzy, c-format
17280 msgid "Course number:"
17281 msgstr "Kaartnummer:"
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
17286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
17289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
17292 #, c-format
17293 msgid "Course reserves"
17294 msgstr ""
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
17297 #, fuzzy, c-format
17298 msgid "Courses"
17299 msgstr "Contracten"
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
17302 #, c-format
17303 msgid "Crawford County Federated Library System"
17304 msgstr "Crawford County Federated Library System"
17306 #. INPUT type=submit
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
17308 msgid "Create New"
17309 msgstr "Maak nieuw"
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
17312 #, fuzzy, c-format
17313 msgid "Create SQL reports"
17314 msgstr "# Items"
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:490
17317 #, c-format
17318 msgid "Create a new category"
17319 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
17322 #, fuzzy, c-format
17323 msgid "Create a new city"
17324 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:525
17327 #, c-format
17328 msgid "Create a new list"
17329 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
17332 #, c-format
17333 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
17334 msgstr "Maak een nieuw record door een extern (duplicaat) record in te voeren."
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
17337 #, fuzzy, c-format
17338 msgid "Create a new subscription"
17339 msgstr "Nieuwe inschrijving"
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:547
17342 #, fuzzy, c-format
17343 msgid "Create a new template"
17344 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
17347 #, c-format
17348 msgid "Create analytics"
17349 msgstr "Maak analyses"
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
17352 #, c-format
17353 msgid ""
17354 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
17355 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
17356 msgstr ""
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
17359 #, c-format
17360 msgid ""
17361 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
17362 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
17363 "for the MARC editor."
17364 msgstr ""
17366 #. %1$s:  authtypecode 
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
17368 #, c-format
17369 msgid "Create authority framework for %s using "
17370 msgstr ""
17372 #. %1$s:  frameworkcode 
17373 #. %2$s:  frameworktext 
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
17375 #, c-format
17376 msgid "Create framework for %s (%s) using "
17377 msgstr ""
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
17380 #, c-format
17381 msgid "Create from SQL"
17382 msgstr ""
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
17389 #, c-format
17390 msgid "Create manual credit"
17391 msgstr ""
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
17398 #, c-format
17399 msgid "Create manual invoice"
17400 msgstr ""
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
17403 #, fuzzy, c-format
17404 msgid "Create new authority"
17405 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
17407 #. INPUT type=submit
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
17409 #, fuzzy
17410 msgid "Create new invoice anyway"
17411 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
17414 #, c-format
17415 msgid "Create new record"
17416 msgstr ""
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
17419 #, c-format
17420 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
17421 msgstr ""
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
17424 #, c-format
17425 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
17426 msgstr ""
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
17429 #, c-format
17430 msgid "Create printable patron cards"
17431 msgstr ""
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
17434 #, fuzzy, c-format
17435 msgid "Create record"
17436 msgstr "# Items"
17438 #. INPUT type=submit name=submit
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
17441 #, c-format
17442 msgid "Create report from SQL"
17443 msgstr ""
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
17447 #, fuzzy, c-format
17448 msgid "Create routing list"
17449 msgstr "Maak Circulatielijst"
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
17452 #, fuzzy, c-format
17453 msgid "Create routing list for "
17454 msgstr "Maak Circulatielijst voor "
17456 #. INPUT type=submit
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:554
17458 #, fuzzy
17459 msgid "Create template"
17460 msgstr "(Maak Label lijst)"
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
17464 #, c-format
17465 msgid "Created by"
17466 msgstr ""
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:260
17469 #, c-format
17470 msgid "Created by:"
17471 msgstr "Gemaakt door: "
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
17474 #, c-format
17475 msgid "Created by: "
17476 msgstr "Gemaakt door: "
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:940
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:639
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
17482 #, c-format
17483 msgid "Creation date"
17484 msgstr "Aanmaakdatum"
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
17487 #, c-format
17488 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
17489 msgstr ""
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
17492 #, c-format
17493 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
17494 msgstr ""
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
17497 #, c-format
17498 msgid "Credit"
17499 msgstr ""
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
17502 #, fuzzy, c-format
17503 msgid "Credit type: "
17504 msgstr "Categorietype: "
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
17507 #, c-format
17508 msgid "Credits"
17509 msgstr "Krediet"
17511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
17512 #, c-format
17513 msgid "Credits:"
17514 msgstr ""
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
17518 #, c-format
17519 msgid "Creep:"
17520 msgstr ""
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:247
17523 #, c-format
17524 msgid "Ctrl-D"
17525 msgstr ""
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
17528 #, c-format
17529 msgid "Ctrl-H"
17530 msgstr ""
17532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
17533 #, c-format
17534 msgid "Ctrl-S"
17535 msgstr ""
17537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
17538 #, c-format
17539 msgid "Ctrl-Shift-X"
17540 msgstr ""
17542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
17543 #, c-format
17544 msgid "Ctrl-X"
17545 msgstr ""
17547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
17548 #, c-format
17549 msgid "Currencies"
17550 msgstr ""
17552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
17553 #, c-format
17554 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
17555 msgstr ""
17557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
17558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
17560 #, c-format
17561 msgid "Currencies and exchange rates"
17562 msgstr ""
17564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
17565 #, c-format
17566 msgid "Currencies search:"
17567 msgstr "Valuta zoeken:"
17569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
17570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
17571 #, c-format
17572 msgid "Currency"
17573 msgstr ""
17575 #. For the first occurrence,
17576 #. %1$s:  currency 
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
17579 #, c-format
17580 msgid "Currency = %s"
17581 msgstr ""
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
17584 #, c-format
17585 msgid "Currency deleted"
17586 msgstr ""
17588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:524
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
17592 #, c-format
17593 msgid "Currency:"
17594 msgstr ""
17596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
17597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
17599 #, c-format
17600 msgid "Currency: "
17601 msgstr ""
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
17605 #, c-format
17606 msgid "Current checkouts allowed"
17607 msgstr ""
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
17612 #, c-format
17613 msgid "Current library"
17614 msgstr ""
17616 #. For the first occurrence,
17617 #. %1$s:  LoginBranchname 
17618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
17619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
17620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:188
17621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:167
17622 #, c-format
17623 msgid "Current library: %s"
17624 msgstr ""
17626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
17628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
17630 #, fuzzy, c-format
17631 msgid "Current location"
17632 msgstr "#- Geen overheidspublicatie"
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
17635 #, fuzzy, c-format
17636 msgid "Current location:"
17637 msgstr "#- Geen overheidspublicatie"
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
17641 #, fuzzy, c-format
17642 msgid "Current on-site checkouts allowed"
17643 msgstr ". %s Ontleningen zijn "
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
17646 #, c-format
17647 msgid "Current renewals:"
17648 msgstr ""
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
17651 #, c-format
17652 msgid "Current server time is:"
17653 msgstr ""
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
17657 #, c-format
17658 msgid "Current session"
17659 msgstr "Huidige sessie"
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
17662 #, c-format
17663 msgid "Current terms"
17664 msgstr ""
17666 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:170
17668 #, fuzzy, c-format
17669 msgid "Currently available %s"
17670 msgstr "(Maak stapel labels)"
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
17673 #, fuzzy, c-format
17674 msgid "Currently available batches"
17675 msgstr "(Maak stapel labels)"
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:105
17678 #, c-format
17679 msgid "Currently available layouts"
17680 msgstr ""
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
17683 #, c-format
17684 msgid "Currently available profiles"
17685 msgstr ""
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
17688 #, fuzzy, c-format
17689 msgid "Currently available templates"
17690 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
17692 #. %1$s:  ELSE 
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
17694 #, fuzzy, c-format
17695 msgid "Currently in local use %s "
17696 msgstr "(Maak stapel labels)"
17698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
17699 #, c-format
17700 msgid ""
17701 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
17702 "effects: "
17703 msgstr ""
17705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
17706 #, c-format
17707 msgid "Curriculum"
17708 msgstr "Curriculum"
17710 #. OPTGROUP
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
17712 #, fuzzy
17713 msgid "Custom search fields"
17714 msgstr " onderverdeling"
17716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
17717 #, fuzzy, c-format
17718 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
17719 msgstr "(Koha 3.4, 3.6 Translation Manager)"
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
17722 #, c-format
17723 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
17724 msgstr ""
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
17727 #, c-format
17728 msgid "DANMARC"
17729 msgstr ""
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
17732 #, c-format
17733 msgid "DOIT"
17734 msgstr ""
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
17737 #, c-format
17738 msgid "DVD video / Videodisc"
17739 msgstr "Dvd-video / Videodisc"
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
17744 #, c-format
17745 msgid "Damaged"
17746 msgstr ""
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
17749 #, fuzzy, c-format
17750 msgid "Damaged status"
17751 msgstr "05 Post-status"
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
17754 #, c-format
17755 msgid "Damaged status:"
17756 msgstr ""
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
17759 #, c-format
17760 msgid "Dan Scott"
17761 msgstr ""
17763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
17764 #, c-format
17765 msgid "Daniel Banzli"
17766 msgstr ""
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
17769 #, c-format
17770 msgid "Daniel Barker"
17771 msgstr ""
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
17774 #, c-format
17775 msgid "Daniel Grobani"
17776 msgstr ""
17778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
17779 #, c-format
17780 msgid "Daniel Holth"
17781 msgstr ""
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
17784 #, c-format
17785 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
17786 msgstr ""
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
17789 #, c-format
17790 msgid "Daniel Sweeney"
17791 msgstr ""
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
17794 #, c-format
17795 msgid "Danny Bouman"
17796 msgstr ""
17798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
17799 #, c-format
17800 msgid "Darrell Ulm"
17801 msgstr ""
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:242
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
17808 #, c-format
17809 msgid "Data deleted"
17810 msgstr ""
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17813 #, c-format
17814 msgid "Data error"
17815 msgstr ""
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
17818 #, c-format
17819 msgid "Data fields"
17820 msgstr "Gegevensvelden"
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
17825 #, c-format
17826 msgid "Data recorded"
17827 msgstr ""
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:251
17830 #, c-format
17831 msgid "Data:"
17832 msgstr "Gegevens:"
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
17835 #, c-format
17836 msgid "Database"
17837 msgstr "Database"
17839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
17840 #, c-format
17841 msgid "Database "
17842 msgstr ""
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
17845 #, c-format
17846 msgid "Database settings:"
17847 msgstr ""
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
17850 #, c-format
17851 msgid "Database tables created"
17852 msgstr ""
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
17855 #, c-format
17856 msgid "Database: "
17857 msgstr ""
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:214
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
17863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:674
17871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
17883 #, c-format
17884 msgid "Date"
17885 msgstr "Datum"
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
17888 #, c-format
17889 msgid "Date "
17890 msgstr "Datum "
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
17893 #, c-format
17894 msgid "Date acquired"
17895 msgstr "Datum verworven"
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
17898 #, c-format
17899 msgid "Date added"
17900 msgstr "Datum toegevoegd"
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
17904 #, c-format
17905 msgid "Date arrived"
17906 msgstr ""
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:105
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
17912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
17913 #, c-format
17914 msgid "Date due"
17915 msgstr "Einddatum"
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
17918 #, c-format
17919 msgid "Date due:"
17920 msgstr "Vervaldag:"
17922 #. For the first occurrence,
17923 #. %1$s:  issueloo.date_due 
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
17927 #, c-format
17928 msgid "Date due: %s"
17929 msgstr ""
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
17932 #, c-format
17933 msgid "Date formats should match your system preference, and "
17934 msgstr ""
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
17937 #, c-format
17938 msgid "Date from"
17939 msgstr ""
17941 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
17942 #, c-format
17943 msgid "Date last checked out"
17944 msgstr "Datum laatste ontlening"
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
17947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
17948 #, c-format
17949 msgid "Date last seen"
17950 msgstr ""
17952 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
17953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:443
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
17957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
17960 #, c-format
17961 msgid "Date of birth"
17962 msgstr ""
17964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:232
17965 #, c-format
17966 msgid "Date of birth is invalid."
17967 msgstr ""
17969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
17970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
17971 #, c-format
17972 msgid "Date of birth:"
17973 msgstr ""
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:235
17976 #, c-format
17977 msgid "Date of enrollment is invalid."
17978 msgstr ""
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
17981 #, c-format
17982 msgid "Date of expiration is invalid."
17983 msgstr ""
17985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
17986 #, c-format
17987 msgid "Date of transfer"
17988 msgstr ""
17990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
17992 #, c-format
17993 msgid "Date ordered "
17994 msgstr "Datum bestelling "
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
17997 #, fuzzy, c-format
17998 msgid "Date published"
17999 msgstr ", uitgever"
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
18002 #, c-format
18003 msgid "Date published "
18004 msgstr ""
18006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
18007 #, fuzzy, c-format
18008 msgid "Date published (text) "
18009 msgstr ", uitgever"
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
18012 #, c-format
18013 msgid "Date range"
18014 msgstr "Datumbereik"
18016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
18017 #, c-format
18018 msgid "Date received"
18019 msgstr "Ontvangstdatum"
18021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
18022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
18023 #, c-format
18024 msgid "Date received "
18025 msgstr "Ontvangstdatum "
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
18028 #, c-format
18029 msgid "Date received: "
18030 msgstr ""
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
18033 #, c-format
18034 msgid "Date to"
18035 msgstr ""
18037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
18038 #, c-format
18039 msgid "Date/Time"
18040 msgstr ""
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
18046 #, c-format
18047 msgid "Date/time"
18048 msgstr ""
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
18051 #, c-format
18052 msgid "Date:"
18053 msgstr "Datum:"
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
18056 #, c-format
18057 msgid "Date: "
18058 msgstr ""
18060 #. %1$s:  pulldate 
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
18062 #, c-format
18063 msgid "Date: %s"
18064 msgstr ""
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
18067 #, c-format
18068 msgid "Date: from "
18069 msgstr ""
18071 #. OPTGROUP
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
18073 msgid "Dates"
18074 msgstr "Data"
18076 #. SCRIPT
18077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
18078 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
18079 msgstr ""
18081 #. SCRIPT
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
18083 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
18084 msgstr ""
18086 #. SCRIPT
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
18088 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
18089 msgstr ""
18091 #. SCRIPT
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
18093 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
18094 msgstr ""
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
18097 #, c-format
18098 msgid "David Birmingham"
18099 msgstr ""
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
18102 #, c-format
18103 msgid "David Cook"
18104 msgstr ""
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
18107 #, c-format
18108 msgid "David Goldfein"
18109 msgstr ""
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
18112 #, c-format
18113 msgid "David Strainchamps"
18114 msgstr ""
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
18120 #, c-format
18121 msgid "Day"
18122 msgstr ""
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
18128 #, c-format
18129 msgid "Day of week"
18130 msgstr ""
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
18133 #, fuzzy, c-format
18134 msgid "Day/month"
18135 msgstr "%S maanden"
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
18138 #, c-format
18139 msgid "Day: "
18140 msgstr ""
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:263
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
18145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:969
18146 #, c-format
18147 msgid "Days"
18148 msgstr ""
18150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
18151 #, c-format
18152 msgid "Days in advance"
18153 msgstr "Dagen op voorhand"
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
18156 #, c-format
18157 msgid "DeAndre Carroll"
18158 msgstr ""
18160 #. SCRIPT
18161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
18162 #, fuzzy
18163 msgid "Deactivate filters"
18164 msgstr "Ruim filters op"
18166 #. SCRIPT
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
18168 msgid "Dec"
18169 msgstr "Dec"
18171 #. For the first occurrence,
18172 #. SCRIPT
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
18175 #, c-format
18176 msgid "December"
18177 msgstr "December"
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:278
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:282
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:143
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
18186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:512
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:213
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
18192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
18197 #, c-format
18198 msgid "Default"
18199 msgstr "Standaard"
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
18202 #, fuzzy, c-format
18203 msgid "Default accounting details"
18204 msgstr "Accounting details"
18206 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
18207 #. %2$s:  humanbranch 
18208 #. %3$s:  END 
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
18210 #, c-format
18211 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
18212 msgstr ""
18214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
18215 #, fuzzy, c-format
18216 msgid "Default font"
18217 msgstr "Standaard"
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
18220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:85
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
18231 #, c-format
18232 msgid "Default framework"
18233 msgstr ""
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:298
18236 #, c-format
18237 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
18238 msgstr ""
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:396
18241 #, c-format
18242 msgid "Default privacy"
18243 msgstr ""
18245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:272
18246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:341
18247 #, c-format
18248 msgid "Default privacy: "
18249 msgstr ""
18251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
18253 #, c-format
18254 msgid "Default value:"
18255 msgstr ""
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:126
18258 #, c-format
18259 msgid "Default values"
18260 msgstr ""
18262 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
18263 #. %2$s:  END 
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
18265 #, c-format
18266 msgid "Defaults%s (not set)%s"
18267 msgstr ""
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
18270 #, c-format
18271 msgid ""
18272 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
18273 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
18274 "through plugins"
18275 msgstr ""
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
18278 #, c-format
18279 msgid "Define categories and authorized values for them."
18280 msgstr ""
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
18283 #, c-format
18284 msgid ""
18285 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
18286 "categories, and item types"
18287 msgstr ""
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
18290 #, c-format
18291 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
18292 msgstr ""
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
18295 #, c-format
18296 msgid ""
18297 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
18298 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
18299 msgstr ""
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
18302 #, c-format
18303 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
18304 msgstr ""
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
18308 #, c-format
18309 msgid "Define days when the library is closed"
18310 msgstr ""
18312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
18313 #, c-format
18314 msgid ""
18315 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
18316 "patron records"
18317 msgstr ""
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
18320 #, c-format
18321 msgid "Define funds within your budgets"
18322 msgstr ""
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
18325 #, c-format
18326 msgid "Define item types used for circulation rules."
18327 msgstr ""
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
18330 #, c-format
18331 msgid "Define libraries and groups."
18332 msgstr ""
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
18335 #, c-format
18336 msgid "Define mappings"
18337 msgstr ""
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
18340 #, fuzzy, c-format
18341 msgid "Define notices"
18342 msgstr " onderverdeling"
18344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
18345 #, c-format
18346 msgid ""
18347 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
18348 msgstr ""
18350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
18351 #, c-format
18352 msgid "Define patron categories."
18353 msgstr ""
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
18356 #, c-format
18357 msgid ""
18358 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
18359 "libraries, patron categories, and item types"
18360 msgstr ""
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
18363 #, c-format
18364 msgid "Define the holidays for:"
18365 msgstr ""
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
18368 #, c-format
18369 msgid ""
18370 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
18371 "to find some datas independently of the framework."
18372 msgstr ""
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
18375 #, c-format
18376 msgid ""
18377 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
18378 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
18379 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
18380 "linkage."
18381 msgstr ""
18383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
18384 #, c-format
18385 msgid "Define transport costs between branches"
18386 msgstr ""
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
18389 #, c-format
18390 msgid "Define which events trigger which sounds"
18391 msgstr ""
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
18394 #, c-format
18395 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
18396 msgstr ""
18398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
18399 #, c-format
18400 msgid "Define your budgets"
18401 msgstr ""
18403 #. %1$s:  IF ( branch ) 
18404 #. %2$s:  branch 
18405 #. %3$s:  ELSE 
18406 #. %4$s:  END 
18407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
18408 #, c-format
18409 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
18410 msgstr ""
18412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
18413 #, c-format
18414 msgid "Defining transport costs between libraries "
18415 msgstr ""
18417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
18418 #, c-format
18419 msgid "Definition"
18420 msgstr ""
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
18423 #, c-format
18424 msgid "Definition description:"
18425 msgstr "Definitiebeschrijving:"
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
18428 #, c-format
18429 msgid "Definition name:"
18430 msgstr ""
18432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
18433 #, c-format
18434 msgid "DejaVu Sans Mono"
18435 msgstr ""
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
18438 #, c-format
18439 msgid "Delay"
18440 msgstr ""
18442 #. %1$s:  ERRORDELAY 
18443 #. %2$s:  BORERR 
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
18445 #, c-format
18446 msgid ""
18447 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
18448 "be only numerical characters. "
18449 msgstr ""
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
18452 #, c-format
18453 msgid ""
18454 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
18455 "triggered. "
18456 msgstr ""
18458 #. For the first occurrence,
18459 #. SCRIPT
18460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:188
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:14
18465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:207
18466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
18467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:206
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:354
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
18472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
18474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228
18477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:484
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
18482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
18483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:286
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
18488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
18491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
18493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:421
18497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
18498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:260
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
18502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
18503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:635
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:325
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:441
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
18509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
18510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
18515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
18517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
18522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
18523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:189
18524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
18525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:181
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:188
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
18530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
18531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
18532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
18535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:241
18536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
18537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:191
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
18540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
18541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
18542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
18543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
18545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
18547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
18550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:446
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:461
18552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
18553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:185
18555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
18557 #, c-format
18558 msgid "Delete"
18559 msgstr "Verwijder"
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
18562 #, c-format
18563 msgid "Delete "
18564 msgstr "Verwijder "
18566 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
18568 msgid "Delete ALL submitted items"
18569 msgstr ""
18571 #. %1$s:  city.city_name 
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
18573 #, c-format
18574 msgid "Delete City \"%s?\""
18575 msgstr ""
18577 #. INPUT type=submit name=submit
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
18579 msgid "Delete Definition"
18580 msgstr ""
18582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:105
18583 #, c-format
18584 msgid "Delete Images"
18585 msgstr ""
18587 #. INPUT type=submit
18588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
18589 msgid "Delete Library"
18590 msgstr ""
18592 #. A
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
18594 msgid "Delete [% field.name %] field"
18595 msgstr ""
18597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
18598 #, c-format
18599 msgid "Delete a batch of items"
18600 msgstr ""
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
18603 #, c-format
18604 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
18605 msgstr ""
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
18608 #, c-format
18609 msgid "Delete all"
18610 msgstr "Alles verwijderen"
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
18614 #, fuzzy, c-format
18615 msgid "Delete all items"
18616 msgstr "# Items"
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
18619 #, fuzzy, c-format
18620 msgid "Delete all items at once"
18621 msgstr "# Items"
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
18624 #, fuzzy, c-format
18625 msgid "Delete an existing subscription"
18626 msgstr "Verwijder abonnement"
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
18629 #, fuzzy, c-format
18630 msgid "Delete basket"
18631 msgstr " onderverdeling"
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
18634 #, fuzzy, c-format
18635 msgid "Delete basket and orders"
18636 msgstr "# Items"
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
18639 #, fuzzy, c-format
18640 msgid "Delete basket group"
18641 msgstr " onderverdeling"
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
18644 #, c-format
18645 msgid "Delete basket, orders and bibs"
18646 msgstr ""
18648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:206
18649 #, fuzzy, c-format
18650 msgid "Delete batch"
18651 msgstr " onderverdeling"
18653 #. For the first occurrence,
18654 #. %1$s:  budget_period_description 
18655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
18656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
18657 #, c-format
18658 msgid "Delete budget '%s'?"
18659 msgstr ""
18661 #. INPUT type=submit
18662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
18663 msgid "Delete classification source"
18664 msgstr ""
18666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
18667 #, fuzzy, c-format
18668 msgid "Delete contact"
18669 msgstr "Afwisselend contact"
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
18672 #, fuzzy, c-format
18673 msgid "Delete course"
18674 msgstr "# Items"
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
18678 #, fuzzy, c-format
18679 msgid "Delete current field"
18680 msgstr " onderverdeling"
18682 #. INPUT type=submit
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
18684 msgid "Delete filing rule"
18685 msgstr ""
18687 #. %1$s:  frameworktext 
18688 #. %2$s:  frameworkcode 
18689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
18690 #, c-format
18691 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
18692 msgstr ""
18694 #. %1$s:  budget_name 
18695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
18696 #, fuzzy, c-format
18697 msgid "Delete fund %s?"
18698 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
18701 #, fuzzy, c-format
18702 msgid "Delete image"
18703 msgstr " onderverdeling"
18705 #. %1$s:  itemtype 
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
18707 #, c-format
18708 msgid "Delete item type '%s'?"
18709 msgstr "Dit item verwijderen '%s'?"
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
18712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
18713 #, c-format
18714 msgid "Delete items in a batch"
18715 msgstr "Items in een partij verwijderen"
18717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
18718 #, c-format
18719 msgid "Delete list"
18720 msgstr "Verwijder lijst"
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
18723 #, fuzzy, c-format
18724 msgid "Delete local"
18725 msgstr "Alles verwijderen"
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:186
18728 #, fuzzy, c-format
18729 msgid "Delete local and remote"
18730 msgstr "# Items"
18732 #. BUTTON
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
18734 #, fuzzy, c-format
18735 msgid "Delete macro"
18736 msgstr "Verwijder gebruikers"
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
18739 #, fuzzy, c-format
18740 msgid "Delete notice?"
18741 msgstr " onderverdeling"
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
18744 #, c-format
18745 msgid ""
18746 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
18747 "reading history)"
18748 msgstr ""
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
18752 #, c-format
18753 msgid "Delete order"
18754 msgstr ""
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
18758 #, c-format
18759 msgid "Delete order and catalog record"
18760 msgstr ""
18762 #. INPUT type=submit
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
18764 msgid "Delete patron attribute type"
18765 msgstr ""
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
18768 #, c-format
18769 msgid "Delete patrons"
18770 msgstr "Verwijder gebruikers"
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
18773 #, c-format
18774 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
18775 msgstr ""
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
18778 #, fuzzy, c-format
18779 msgid "Delete public lists"
18780 msgstr "Verwijder lijst"
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
18784 #, fuzzy, c-format
18785 msgid "Delete quote(s)"
18786 msgstr "# Items"
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
18790 #, fuzzy, c-format
18791 msgid "Delete record"
18792 msgstr "# Items"
18794 #. INPUT type=submit
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
18796 msgid "Delete record matching rule"
18797 msgstr ""
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
18800 #, c-format
18801 msgid "Delete records if no items remain."
18802 msgstr "Verwijder records als er geen items meer zijn."
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:185
18805 #, fuzzy, c-format
18806 msgid "Delete remote"
18807 msgstr "# Items"
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:611
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:151
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:257
18813 #, c-format
18814 msgid "Delete selected"
18815 msgstr "Keuze verwijderen"
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:167
18818 #, fuzzy, c-format
18819 msgid "Delete selected alerts"
18820 msgstr "# Items"
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
18824 #, c-format
18825 msgid "Delete selected items"
18826 msgstr ""
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
18829 #, c-format
18830 msgid "Delete selected profile ?"
18831 msgstr ""
18833 #. INPUT type=submit
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
18835 #, fuzzy
18836 msgid "Delete selected records"
18837 msgstr "# Items"
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
18840 #, c-format
18841 msgid "Delete stop word "
18842 msgstr ""
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:220
18845 #, fuzzy, c-format
18846 msgid "Delete subfield "
18847 msgstr " onderverdeling "
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
18850 #, c-format
18851 msgid "Delete subscription"
18852 msgstr "Verwijder abonnement"
18854 #. INPUT type=submit
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:341
18856 #, fuzzy
18857 msgid "Delete template"
18858 msgstr "# Items"
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
18861 #, c-format
18862 msgid "Delete the exceptions on a range"
18863 msgstr ""
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
18866 #, c-format
18867 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
18868 msgstr "Verwijder de herhaalde verloven in een bereik"
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
18871 #, c-format
18872 msgid "Delete the single holidays on a range"
18873 msgstr "Verwijder de éénmalige verloven in een bereik"
18875 #. INPUT type=submit
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
18877 msgid "Delete this Item Type"
18878 msgstr ""
18880 #. A
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:598
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:599
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
18885 msgid "Delete this Tag"
18886 msgstr ""
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
18889 #, c-format
18890 msgid "Delete this basket"
18891 msgstr ""
18893 #. INPUT type=submit
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:360
18895 #, fuzzy
18896 msgid "Delete this category"
18897 msgstr " onderverdeling"
18899 #. INPUT type=submit
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
18901 #, fuzzy
18902 msgid "Delete this contract"
18903 msgstr " onderverdeling"
18905 #. INPUT type=submit
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
18907 #, fuzzy
18908 msgid "Delete this currency"
18909 msgstr " onderverdeling"
18911 #. SCRIPT
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18913 msgid "Delete this exception."
18914 msgstr ""
18916 #. A
18917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
18918 #, fuzzy
18919 msgid "Delete this field"
18920 msgstr " onderverdeling"
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
18923 #, c-format
18924 msgid "Delete this holiday"
18925 msgstr ""
18927 #. For the first occurrence,
18928 #. SCRIPT
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18930 msgid "Delete this holiday."
18931 msgstr ""
18933 #. INPUT type=submit
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
18935 #, fuzzy
18936 msgid "Delete this printer"
18937 msgstr " onderverdeling"
18939 #. A
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
18941 msgid "Delete this saved report"
18942 msgstr ""
18944 #. IMG
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18947 #, fuzzy
18948 msgid "Delete this subfield"
18949 msgstr " onderverdeling"
18951 #. A
18952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:227
18953 #, fuzzy
18954 msgid "Delete this translation"
18955 msgstr " onderverdeling"
18957 #. For the first occurrence,
18958 #. SCRIPT
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
18962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
18963 #, fuzzy, c-format
18964 msgid "Delete user"
18965 msgstr "# Items"
18967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
18968 #, fuzzy, c-format
18969 msgid "Delete vendor"
18970 msgstr "# Items"
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935
18973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:670
18974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
18975 #, c-format
18976 msgid "Delete?"
18977 msgstr ""
18979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:459
18980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
18982 #, c-format
18983 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
18984 msgstr ""
18986 #. %1$s:  deleted_source 
18987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
18988 #, c-format
18989 msgid "Deleted classification source %s"
18990 msgstr ""
18992 #. %1$s:  deleted_rule 
18993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
18994 #, c-format
18995 msgid "Deleted filing rule %s"
18996 msgstr ""
18998 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
18999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
19000 #, c-format
19001 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
19002 msgstr ""
19004 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
19006 #, c-format
19007 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
19008 msgstr ""
19010 #. SCRIPT
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
19012 msgid "Deleted."
19013 msgstr "Verwijderd."
19015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
19016 #, c-format
19017 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
19018 msgstr ""
19020 #. SCRIPT
19021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
19022 msgid ""
19023 "Deletion of item from a batch with only one item will delete the batch.\\n"
19024 "\\nIf this is what you want, select 'Delete batch' option from toolbar"
19025 msgstr ""
19027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
19028 #, c-format
19029 msgid "Delimiter: "
19030 msgstr ""
19032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
19033 #, c-format
19034 msgid "Delink"
19035 msgstr ""
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
19039 #, c-format
19040 msgid "Delivery comment:"
19041 msgstr ""
19043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
19044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
19045 #, c-format
19046 msgid "Delivery place"
19047 msgstr ""
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
19050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
19051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:233
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238
19054 #, c-format
19055 msgid "Delivery place:"
19056 msgstr ""
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
19059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
19060 #, c-format
19061 msgid "Delivery time: "
19062 msgstr ""
19064 #. For the first occurrence,
19065 #. SCRIPT
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
19067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
19070 msgid "Denied"
19071 msgstr ""
19073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
19074 #, c-format
19075 msgid "Deny"
19076 msgstr ""
19078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
19079 #, c-format
19080 msgid "Department"
19081 msgstr ""
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
19084 #, c-format
19085 msgid "Department:"
19086 msgstr ""
19088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
19089 #, c-format
19090 msgid "Dept."
19091 msgstr "Dept."
19093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:189
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
19095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
19096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:179
19097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
19098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
19099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
19100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
19103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:308
19106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
19108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:126
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
19111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
19113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:226
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
19118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
19119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
19120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:353
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
19125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
19126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
19127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
19129 #, c-format
19130 msgid "Description"
19131 msgstr "Beschrijving"
19133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
19134 #, c-format
19135 msgid "Description (OPAC)"
19136 msgstr ""
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
19139 #, c-format
19140 msgid "Description (OPAC): "
19141 msgstr "Beschrijving (OPAC): "
19143 #. SCRIPT
19144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
19145 msgid "Description is required"
19146 msgstr "Beschrijving is vereist"
19148 #. For the first occurrence,
19149 #. SCRIPT
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
19151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
19152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
19154 msgid "Description missing"
19155 msgstr ""
19157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
19159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
19160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
19161 #, c-format
19162 msgid "Description of charges"
19163 msgstr ""
19165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
19166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112
19167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:223
19168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:432
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
19170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
19172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:532
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
19175 #, c-format
19176 msgid "Description:"
19177 msgstr ""
19179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
19181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:159
19182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:324
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
19185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
19186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
19187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
19188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:328
19189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
19191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
19195 #, c-format
19196 msgid "Description: "
19197 msgstr "Beschrijving: "
19199 #. For the first occurrence,
19200 #. %1$s:  liblibrarian 
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
19202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
19203 #, c-format
19204 msgid "Description: %s"
19205 msgstr ""
19207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
19208 #, c-format
19209 msgid "Descriptions"
19210 msgstr ""
19212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
19213 #, c-format
19214 msgid "Destination library:"
19215 msgstr ""
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
19218 #, c-format
19219 msgid "Destination library: "
19220 msgstr ""
19222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
19223 #, c-format
19224 msgid "Destination record"
19225 msgstr ""
19227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
19228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
19229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
19230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:677
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
19234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
19235 #, c-format
19236 msgid "Details"
19237 msgstr "Details"
19239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
19240 #, c-format
19241 msgid ""
19242 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
19243 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
19244 msgstr ""
19246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
19247 #, c-format
19248 msgid "Dewey"
19249 msgstr "Dewey"
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
19252 #, fuzzy, c-format
19253 msgid "Dewey number:"
19254 msgstr "Kopienummer"
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
19257 #, fuzzy, c-format
19258 msgid "Dewey/classification"
19259 msgstr "Classificatie"
19261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
19262 #, c-format
19263 msgid "Dewey:"
19264 msgstr ""
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:75
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
19268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
19270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
19271 #, c-format
19272 msgid "Dewey: "
19273 msgstr "Dewey: "
19275 #. For the first occurrence,
19276 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:110
19279 #, c-format
19280 msgid "Dewey: %s "
19281 msgstr "Dewey: %s "
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
19284 #, c-format
19285 msgid "Dictionaries"
19286 msgstr "Woordenboeken"
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
19290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
19294 #, c-format
19295 msgid "Dictionary"
19296 msgstr ""
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
19299 #, c-format
19300 msgid "Dictionary "
19301 msgstr ""
19303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
19304 #, c-format
19305 msgid "Dictionary definitions"
19306 msgstr ""
19308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
19309 #, c-format
19310 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
19311 msgstr ""
19313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
19314 #, c-format
19315 msgid "Did you mean: "
19316 msgstr ""
19318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
19324 #, c-format
19325 msgid "Did you mean?"
19326 msgstr ""
19328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
19329 #, c-format
19330 msgid "Diff"
19331 msgstr ""
19333 #. ABBR
19334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
19335 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
19336 msgstr ""
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
19339 #, fuzzy, c-format
19340 msgid "Digests only "
19341 msgstr "Enkel samenvattingen?"
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
19344 #, c-format
19345 msgid "Directories"
19346 msgstr "Folders"
19348 #. SCRIPT
19349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19350 #, fuzzy
19351 msgid "Disabled for %s"
19352 msgstr "Bestanden voor %s"
19354 #. SCRIPT
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19356 msgid "Disabled for all"
19357 msgstr ""
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:21
19362 #, fuzzy, c-format
19363 msgid "Discharge"
19364 msgstr "Belast"
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
19367 #, c-format
19368 msgid "Discharge requests pending"
19369 msgstr ""
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
19372 #, c-format
19373 msgid "Discographies"
19374 msgstr "Discografieën"
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:572
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
19380 #, c-format
19381 msgid "Discount: "
19382 msgstr ""
19384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
19385 #, c-format
19386 msgid "Display"
19387 msgstr ""
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
19390 #, c-format
19391 msgid "Display children too."
19392 msgstr ""
19394 #. A
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
19396 msgid "Display detail for this authority"
19397 msgstr ""
19399 #. A
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
19401 msgid "Display detail for this biblio"
19402 msgstr ""
19404 #. A
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
19406 msgid "Display detail for this item"
19407 msgstr ""
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
19410 #, c-format
19411 msgid "Display from: "
19412 msgstr ""
19414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
19416 #, fuzzy, c-format
19417 msgid "Display height: "
19418 msgstr "Kaarthoogte: "
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
19421 #, c-format
19422 msgid "Display in OPAC: "
19423 msgstr ""
19425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
19426 #, c-format
19427 msgid "Display in check-out: "
19428 msgstr ""
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
19431 #, c-format
19432 msgid "Display location"
19433 msgstr ""
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
19436 #, c-format
19437 msgid "Display location:"
19438 msgstr ""
19440 #. A
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
19442 msgid "Display member details."
19443 msgstr ""
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
19446 #, c-format
19447 msgid "Display only used tags/subfields"
19448 msgstr ""
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:193
19452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
19453 #, fuzzy, c-format
19454 msgid "Display order"
19455 msgstr "Kaarthoogte: "
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
19458 #, fuzzy, c-format
19459 msgid "Display order:"
19460 msgstr "Kaarthoogte: "
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18
19463 #, c-format
19464 msgid "Display statistics for:"
19465 msgstr ""
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
19468 #, fuzzy, c-format
19469 msgid "Display them"
19470 msgstr "Kaarthoogte: "
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
19473 #, c-format
19474 msgid "Display to: "
19475 msgstr ""
19477 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
19478 #. %2$s:  END 
19479 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
19480 #. %4$s:  END 
19481 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
19482 #. %6$s:  END 
19483 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
19484 #. %8$s:  END 
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
19486 #, c-format
19487 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
19488 msgstr ""
19490 #. INPUT type=submit
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
19492 msgid "Do Not Delete"
19493 msgstr ""
19495 #. INPUT type=submit
19496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
19497 msgid "Do not Delete"
19498 msgstr ""
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:574
19501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:590
19503 #, c-format
19504 msgid "Do not allow"
19505 msgstr "Niet toestaan"
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
19508 #, c-format
19509 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
19510 msgstr ""
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
19513 #, c-format
19514 msgid ""
19515 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
19516 "your catalog."
19517 msgstr ""
19519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:211
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
19521 #, c-format
19522 msgid "Do not look for matching records"
19523 msgstr ""
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
19526 #, c-format
19527 msgid "Do not notify"
19528 msgstr "Verwittig niet"
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:138
19531 #, c-format
19532 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
19533 msgstr ""
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:180
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
19537 #, fuzzy, c-format
19538 msgid "Do not use."
19539 msgstr "Kan niet verwijderen"
19541 #. SCRIPT
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
19543 #, fuzzy
19544 msgid "Do you really want to delete this upload?"
19545 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
19547 #. SCRIPT
19548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
19549 msgid "Do you really want to generate next serial?"
19550 msgstr ""
19552 #. SCRIPT
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
19554 msgid ""
19555 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
19556 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
19557 "export option to make a backup"
19558 msgstr ""
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
19561 #, fuzzy, c-format
19562 msgid "Do you want to confirm this order?"
19563 msgstr "Weet u zeker dat u deze bestelling wilt verwijderen?"
19565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
19566 #, c-format
19567 msgid "Dobrica Pavlinusic"
19568 msgstr ""
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
19572 #, c-format
19573 msgid "Document type:"
19574 msgstr ""
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:306
19577 #, fuzzy, c-format
19578 msgid "Don't allow"
19579 msgstr "Niet toestaan"
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:262
19582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:264
19583 #, c-format
19584 msgid "Don't block "
19585 msgstr ""
19587 #. INPUT type=submit
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379
19589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:389
19590 msgid "Don't check out and print slip (P)"
19591 msgstr ""
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
19595 #, c-format
19596 msgid "Don't export fields"
19597 msgstr ""
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
19600 #, fuzzy, c-format
19601 msgid "Don't export fields:"
19602 msgstr "Tekstvelden"
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
19605 #, c-format
19606 msgid "Don't export items"
19607 msgstr ""
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
19613 #, c-format
19614 msgid "Don't include tax"
19615 msgstr ""
19617 #. For the first occurrence,
19618 #. SCRIPT
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
19622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
19623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
19624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:190
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
19628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
19629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
19630 #, c-format
19631 msgid "Done"
19632 msgstr "Gereed"
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
19635 #, c-format
19636 msgid "Donovan Jones"
19637 msgstr ""
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
19640 #, c-format
19641 msgid "Dorian Meid (German translation)"
19642 msgstr ""
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
19645 #, c-format
19646 msgid "Doug Dearden"
19647 msgstr ""
19649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
19650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
19651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
19652 #, c-format
19653 msgid "Download"
19654 msgstr "Download"
19656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
19657 #, c-format
19658 msgid "Download "
19659 msgstr ""
19661 #. INPUT type=submit name=save
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1057
19663 msgid "Download Record"
19664 msgstr ""
19666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
19667 #, c-format
19668 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
19669 msgstr ""
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
19672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
19674 #, c-format
19675 msgid "Download as CSV"
19676 msgstr ""
19678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
19681 #, c-format
19682 msgid "Download as PDF"
19683 msgstr ""
19685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
19688 #, c-format
19689 msgid "Download as XML"
19690 msgstr ""
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
19693 #, c-format
19694 msgid "Download cart"
19695 msgstr "Download mandje"
19697 #. INPUT type=submit
19698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:270
19699 #, fuzzy
19700 msgid "Download configuration"
19701 msgstr "08 Band configuratie"
19703 #. INPUT type=submit
19704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
19705 msgid "Download database"
19706 msgstr ""
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
19709 #, c-format
19710 msgid "Download file of all overdues"
19711 msgstr ""
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
19714 #, c-format
19715 msgid "Download file of displayed overdues"
19716 msgstr ""
19718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
19719 #, c-format
19720 msgid "Download list"
19721 msgstr "Download lijst"
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
19724 #, fuzzy, c-format
19725 msgid "Download list "
19726 msgstr "08 Band configuratie "
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
19729 #, fuzzy, c-format
19730 msgid "Download records"
19731 msgstr "08 Band configuratie"
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
19734 #, fuzzy, c-format
19735 msgid "Download selected claims"
19736 msgstr "08 Band configuratie"
19738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
19739 #, c-format
19740 msgid "Download the report: "
19741 msgstr ""
19743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
19744 #, c-format
19745 msgid "Downloading records, please wait..."
19746 msgstr ""
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147
19749 #, c-format
19750 msgid "Draw guide boxes: "
19751 msgstr ""
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1053
19755 #, c-format
19756 msgid "Dublin Core (XML)"
19757 msgstr ""
19759 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
19760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:521
19761 #, c-format
19762 msgid "Due %s"
19763 msgstr "Vervalt %s"
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
19766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:14
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:357
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:902
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
19771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
19772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
19773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
19776 #, c-format
19777 msgid "Due date"
19778 msgstr ""
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:901
19781 #, c-format
19782 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
19783 msgstr ""
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
19786 #, c-format
19787 msgid "Due date hidden not formatted"
19788 msgstr ""
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
19791 #, c-format
19792 msgid "Duncan Tyler"
19793 msgstr ""
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
19796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
19798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
19799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
19800 #, c-format
19801 msgid "Duplicate"
19802 msgstr ""
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262
19805 #, c-format
19806 msgid "Duplicate budget"
19807 msgstr ""
19809 #. %1$s:  budget_period_description 
19810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
19811 #, c-format
19812 msgid "Duplicate budget %s"
19813 msgstr "Duplicaat budget %s"
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:559
19816 #, fuzzy, c-format
19817 msgid "Duplicate current template"
19818 msgstr "Actieve budgetten"
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
19821 #, c-format
19822 msgid "Duplicate patron record?"
19823 msgstr ""
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
19827 #, c-format
19828 msgid "Duplicate record suspected"
19829 msgstr ""
19831 #. A
19832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
19833 #, fuzzy
19834 msgid "Duplicate this saved report"
19835 msgstr ", uitgave directeur"
19837 #. For the first occurrence,
19838 #. SCRIPT
19839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
19840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
19841 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
19842 msgstr ""
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
19845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
19846 #, c-format
19847 msgid "Duplicate warning"
19848 msgstr ""
19850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:492
19851 #, fuzzy, c-format
19852 msgid "EAN :"
19853 msgstr "AND"
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
19856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
19857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:392
19859 #, c-format
19860 msgid "EAN:"
19861 msgstr ""
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
19864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
19866 #, fuzzy, c-format
19867 msgid "EAN: "
19868 msgstr "AND "
19870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
19871 #, c-format
19872 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
19873 msgstr ""
19875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
19876 #, c-format
19877 msgid "ERROR - unknown"
19878 msgstr ""
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
19881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
19882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
19885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
19886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
19887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
19888 #, c-format
19889 msgid "ERROR:"
19890 msgstr "FOUT:"
19892 #. SCRIPT
19893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
19894 msgid ""
19895 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
19896 msgstr ""
19897 "FOUT: Prijs is geen geldig nummer, controleer de prijs en probeer opnieuw!"
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
19900 #, c-format
19901 msgid "EUC-KR"
19902 msgstr ""
19904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
19905 #, c-format
19906 msgid "EXAMPLE plugin"
19907 msgstr ""
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
19911 #, c-format
19912 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
19913 msgstr ""
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
19916 #, c-format
19917 msgid "Earliest hold date"
19918 msgstr ""
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
19921 #, c-format
19922 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
19923 msgstr ""
19925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
19926 #, c-format
19927 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
19928 msgstr ""
19930 #. For the first occurrence,
19931 #. SCRIPT
19932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
19934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
19935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:22
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:11
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:133
19941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:227
19946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
19947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
19948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:483
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
19951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
19952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
19956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
19957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
19958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
19960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:420
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
19966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:100
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
19971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
19972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:160
19973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
19977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
19979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:184
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
19982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:811
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:91
19985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
19987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
19994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
19996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
19997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
19999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:445
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:252
20002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
20003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
20004 #, c-format
20005 msgid "Edit"
20006 msgstr "Bewerk"
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
20010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:440
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
20015 #, c-format
20016 msgid "Edit "
20017 msgstr "Bewerk "
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
20021 #, c-format
20022 msgid "Edit Details"
20023 msgstr "Bewerk details"
20025 #. %1$s:  itemnumber 
20026 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
20027 #. %3$s:  barcode 
20028 #. %4$s:  END 
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
20030 #, c-format
20031 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
20032 msgstr ""
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
20035 #, c-format
20036 msgid "Edit Items"
20037 msgstr ""
20039 #. INPUT type=button name=back
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:750
20041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
20042 msgid "Edit SQL"
20043 msgstr "Bewerk SQL"
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:954
20046 #, c-format
20047 msgid "Edit SQL report"
20048 msgstr ""
20050 #. A
20051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
20052 msgid "Edit [% field.name %] field"
20053 msgstr ""
20055 #. SCRIPT
20056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
20057 #, fuzzy
20058 msgid "Edit action %s"
20059 msgstr "Voeg gebruikers toe"
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
20062 #, fuzzy, c-format
20063 msgid "Edit alert"
20064 msgstr "Bewerk mandje"
20066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
20067 #, fuzzy, c-format
20068 msgid "Edit an existing subscription"
20069 msgstr "Bewerk inschrijving"
20071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
20072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
20073 #, c-format
20074 msgid "Edit as new (duplicate)"
20075 msgstr ""
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
20078 #, fuzzy, c-format
20079 msgid "Edit authorities"
20080 msgstr "Elementen"
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
20083 #, c-format
20084 msgid "Edit authority"
20085 msgstr ""
20087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
20088 #, c-format
20089 msgid "Edit basket"
20090 msgstr "Bewerk mandje"
20092 #. %1$s:  basketname 
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
20094 #, c-format
20095 msgid "Edit basket %s"
20096 msgstr ""
20098 #. %1$s:  name 
20099 #. %2$s:  basketgroupid 
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154
20101 #, c-format
20102 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
20103 msgstr "Bewerk mandengroep %s (%s) voor "
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:191
20106 #, c-format
20107 msgid "Edit biblio"
20108 msgstr ""
20110 #. %1$s:  budget_period_description 
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
20112 #, c-format
20113 msgid "Edit budget %s"
20114 msgstr "Bewerk budget %s"
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
20118 #, c-format
20119 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
20120 msgstr ""
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
20123 #, fuzzy, c-format
20124 msgid "Edit collection "
20125 msgstr "&rsaquo; Bewerk verzamelingen"
20127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
20128 #, c-format
20129 msgid "Edit course"
20130 msgstr "Bewerk cursus"
20132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
20133 #, c-format
20134 msgid "Edit existing profile"
20135 msgstr ""
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
20138 #, fuzzy, c-format
20139 msgid "Edit field"
20140 msgstr " onderverdeling"
20142 #. INPUT type=submit
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
20144 msgid "Edit help"
20145 msgstr ""
20147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
20148 #, c-format
20149 msgid "Edit history"
20150 msgstr "Bewerk geschiedenis"
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
20153 #, c-format
20154 msgid "Edit in host"
20155 msgstr "Bewerk in host"
20157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
20158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:471
20161 #, c-format
20162 msgid "Edit items"
20163 msgstr "Bewerk items"
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
20167 #, c-format
20168 msgid "Edit items in batch"
20169 msgstr "Bewerk items in een partij"
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
20172 #, fuzzy, c-format
20173 msgid "Edit label template"
20174 msgstr "&rsaquo; Bewerk labelsjabloon"
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
20177 #, c-format
20178 msgid "Edit list"
20179 msgstr "Bewerk lijst"
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:528
20182 #, c-format
20183 msgid "Edit list "
20184 msgstr "Bewerk lijst "
20186 #. INPUT type=button
20187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
20188 msgid "Edit owner"
20189 msgstr ""
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
20192 #, fuzzy, c-format
20193 msgid "Edit patrons"
20194 msgstr "Voeg gebruikers toe"
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
20197 #, fuzzy, c-format
20198 msgid "Edit printer profile"
20199 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer profiel"
20201 #. %1$s:  suggestionid 
20202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
20203 #, c-format
20204 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
20205 msgstr ""
20207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
20208 #, c-format
20209 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
20210 msgstr ""
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
20213 #, c-format
20214 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
20215 msgstr ""
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:571
20220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:468
20221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
20222 #, c-format
20223 msgid "Edit record"
20224 msgstr ""
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
20228 #, fuzzy, c-format
20229 msgid "Edit routing list"
20230 msgstr "Bewerk Circulatielijst"
20232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:51
20233 #, fuzzy, c-format
20234 msgid "Edit routing list "
20235 msgstr "Bewerk Circulatielijst "
20237 #. %1$s:  subscription.routingedit 
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
20239 #, fuzzy, c-format
20240 msgid "Edit routing list (%s)"
20241 msgstr "Bewerk Circulatielijst "
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
20244 #, fuzzy, c-format
20245 msgid "Edit routing list for "
20246 msgstr "Bewerk Circulatielijst voor "
20248 #. For the first occurrence,
20249 #. SCRIPT
20250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
20251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
20252 #, fuzzy, c-format
20253 msgid "Edit search"
20254 msgstr "Stad zoeken:"
20256 #. INPUT type=submit
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
20258 msgid "Edit serials"
20259 msgstr ""
20261 #. INPUT type=submit
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:302
20264 #, fuzzy
20265 msgid "Edit subfields"
20266 msgstr " onderverdeling"
20268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
20269 #, c-format
20270 msgid "Edit subscription"
20271 msgstr "Bewerk inschrijving"
20273 #. A
20274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
20275 #, fuzzy
20276 msgid "Edit this field"
20277 msgstr "Voeg een ander veld toe"
20279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
20280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
20281 #, c-format
20282 msgid "Edit this holiday"
20283 msgstr ""
20285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
20286 #, c-format
20287 msgid "Edit vendor"
20288 msgstr ""
20290 #. SCRIPT
20291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20292 msgid "Editing catalog record #{ID}"
20293 msgstr ""
20295 #. SCRIPT
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20297 msgid "Editing new full record"
20298 msgstr ""
20300 #. SCRIPT
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20302 #, fuzzy
20303 msgid "Editing new record"
20304 msgstr "# Items"
20306 #. SCRIPT
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20308 #, fuzzy
20309 msgid "Editing search result"
20310 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
20312 #. For the first occurrence,
20313 #. SCRIPT
20314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
20316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:215
20317 #, c-format
20318 msgid "Edition"
20319 msgstr ""
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:339
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:343
20323 #, c-format
20324 msgid "Edition: "
20325 msgstr "Uitgave: "
20327 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
20329 #, c-format
20330 msgid "Edition: %s"
20331 msgstr ""
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:992
20335 #, c-format
20336 msgid "Editions"
20337 msgstr "Edities"
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
20340 #, c-format
20341 msgid "Editor"
20342 msgstr "Uitgever"
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
20345 #, c-format
20346 msgid "Edmund Balnaves"
20347 msgstr ""
20349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
20350 #, c-format
20351 msgid "Edward Allen"
20352 msgstr ""
20354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
20355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
20356 #, c-format
20357 msgid "Eivin Giske Skaaren"
20358 msgstr ""
20360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
20361 #, c-format
20362 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
20363 msgstr ""
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
20366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:418
20369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:420
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
20371 #, c-format
20372 msgid "Email"
20373 msgstr "Mail"
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
20376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
20377 #, c-format
20378 msgid "Email address:"
20379 msgstr "E-mailadres:"
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
20384 #, c-format
20385 msgid "Email has been sent."
20386 msgstr ""
20388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
20389 #, c-format
20390 msgid "Email:"
20391 msgstr ""
20393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
20395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
20397 #, c-format
20398 msgid "Email: "
20399 msgstr ""
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
20402 #, c-format
20403 msgid "Emma Heath"
20404 msgstr ""
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
20407 #, c-format
20408 msgid "Empty and close"
20409 msgstr "Wis en sluit"
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
20412 #, c-format
20413 msgid "Enabled"
20414 msgstr ""
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
20417 #, c-format
20418 msgid "Enabled?"
20419 msgstr ""
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
20422 #, c-format
20423 msgid "Encoding"
20424 msgstr ""
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
20427 #, c-format
20428 msgid "Encoding (z3950 can send"
20429 msgstr ""
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
20432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
20433 #, c-format
20434 msgid "Encoding: "
20435 msgstr ""
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
20438 #, c-format
20439 msgid "Encyclopedias "
20440 msgstr "Encyclopedieën "
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
20443 #, c-format
20444 msgid "End Date: "
20445 msgstr ""
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
20448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
20452 #, c-format
20453 msgid "End date"
20454 msgstr ""
20456 #. SCRIPT
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
20458 msgid "End date before today, Invalid end date!"
20459 msgstr ""
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
20462 #, c-format
20463 msgid "End date is not consistent with subscription length."
20464 msgstr ""
20466 #. For the first occurrence,
20467 #. SCRIPT
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20469 msgid "End date missing"
20470 msgstr ""
20472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
20474 #, c-format
20475 msgid "End date:"
20476 msgstr "Einddatum:"
20478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:176
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:96
20482 #, c-format
20483 msgid "End date: "
20484 msgstr "Einddatum: "
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
20487 #, c-format
20488 msgid "End date: *"
20489 msgstr "Einddatum: *"
20491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
20492 #, c-format
20493 msgid "End of date range"
20494 msgstr "Einde datum bereik"
20496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:280
20497 #, fuzzy, c-format
20498 msgid "End of interval"
20499 msgstr "Einde datum bereik"
20501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
20502 #, c-format
20503 msgid "English"
20504 msgstr ""
20506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20507 #, c-format
20508 msgid "Enhanced content"
20509 msgstr ""
20511 #. A
20512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20513 msgid "Enhanced content settings"
20514 msgstr ""
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:388
20517 #, c-format
20518 msgid "Enrollment fee"
20519 msgstr ""
20521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:189
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:336
20523 #, c-format
20524 msgid "Enrollment fee: "
20525 msgstr ""
20527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:385
20528 #, c-format
20529 msgid "Enrollment period"
20530 msgstr ""
20532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:164
20533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:325
20534 #, c-format
20535 msgid "Enrollment period: "
20536 msgstr ""
20538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
20539 #, c-format
20540 msgid "Enter"
20541 msgstr ""
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
20544 #, c-format
20545 msgid ""
20546 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
20547 "label printers"
20548 msgstr ""
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
20551 #, c-format
20552 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
20553 msgstr ""
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
20556 #, c-format
20557 msgid "Enter a new purchase suggestion"
20558 msgstr "Voeg een nieuwe aankoopsuggestie toe"
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
20561 #, c-format
20562 msgid ""
20563 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
20564 "Example, for a website itemtype : "
20565 msgstr ""
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
20568 #, c-format
20569 msgid "Enter a title and description for the holiday."
20570 msgstr ""
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
20573 #, c-format
20574 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
20575 msgstr ""
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:132
20578 #, c-format
20579 msgid "Enter any authority field:"
20580 msgstr ""
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
20583 #, fuzzy, c-format
20584 msgid "Enter any heading:"
20585 msgstr ", onderzoekshoofd"
20587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
20588 #, c-format
20589 msgid "Enter authorized heading:"
20590 msgstr ""
20592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
20593 #, c-format
20594 msgid "Enter barcode: "
20595 msgstr ""
20597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
20598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
20599 #, c-format
20600 msgid "Enter biblionumber:"
20601 msgstr ""
20603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:197
20604 #, fuzzy, c-format
20605 msgid "Enter by barcode"
20606 msgstr "Barcode:"
20608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:199
20609 #, fuzzy, c-format
20610 msgid "Enter by itemnumber"
20611 msgstr "Kopienummer"
20613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:134
20614 #, c-format
20615 msgid "Enter cover biblionumber: "
20616 msgstr ""
20618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
20620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
20621 #, c-format
20622 msgid "Enter item barcode:"
20623 msgstr ""
20625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
20626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
20628 #, c-format
20629 msgid "Enter item barcode: "
20630 msgstr ""
20632 #. %1$s:  name 
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
20634 #, c-format
20635 msgid "Enter parameters for report %s:"
20636 msgstr ""
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
20639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25
20640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
20642 #, c-format
20643 msgid "Enter patron card number or partial name:"
20644 msgstr ""
20646 #. SCRIPT
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
20648 #, fuzzy
20649 msgid "Enter patron card number:"
20650 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
20652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
20653 #, c-format
20654 msgid "Enter patron cardnumber: "
20655 msgstr ""
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
20658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:26
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
20660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
20661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
20665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
20666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
20669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
20670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
20671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
20672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:129
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
20675 #, c-format
20676 msgid "Enter search keywords:"
20677 msgstr ""
20679 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
20681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
20682 msgid "Enter search terms"
20683 msgstr "Vul zoektermen in"
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
20686 #, c-format
20687 msgid "Enter starting card number: "
20688 msgstr ""
20690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
20691 #, fuzzy, c-format
20692 msgid "Enter starting card position: "
20693 msgstr "Toonvolgorde "
20695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
20696 #, c-format
20697 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
20698 msgstr ""
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
20701 #, c-format
20702 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
20703 msgstr ""
20705 #. INPUT type=text name=q
20706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:28
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
20712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
20714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
20717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
20719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
20720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
20721 msgid "Enter the terms you wish to search for."
20722 msgstr ""
20724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:212
20725 #, c-format
20726 msgid "Entity"
20727 msgstr ""
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
20731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
20732 #, c-format
20733 msgid "Enumeration"
20734 msgstr ""
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
20737 #, c-format
20738 msgid "Envoyer"
20739 msgstr ""
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
20742 #, c-format
20743 msgid "Eric Olsen"
20744 msgstr ""
20746 #. For the first occurrence,
20747 #. SCRIPT
20748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
20749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
20750 #, fuzzy, c-format
20751 msgid "Error"
20752 msgstr "(Fout)"
20754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
20755 #, c-format
20756 msgid "Error 400"
20757 msgstr "Fout 400"
20759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
20760 #, c-format
20761 msgid "Error 401"
20762 msgstr "Fout 401"
20764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
20765 #, c-format
20766 msgid "Error 402"
20767 msgstr "Fout 402"
20769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
20770 #, c-format
20771 msgid "Error 403"
20772 msgstr "Fout 403"
20774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
20775 #, c-format
20776 msgid "Error 404"
20777 msgstr "Fout 404"
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
20780 #, c-format
20781 msgid "Error 405"
20782 msgstr ""
20784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
20785 #, c-format
20786 msgid "Error 500"
20787 msgstr "Fout 500"
20789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
20790 #, c-format
20791 msgid "Error adding items:"
20792 msgstr ""
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
20795 #, c-format
20796 msgid "Error analysis:"
20797 msgstr ""
20799 #. SCRIPT
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
20801 msgid "Error downloading the file"
20802 msgstr ""
20804 #. SCRIPT
20805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
20806 msgid "Error importing the framework %s"
20807 msgstr "Kan framework niet invoeren %s"
20809 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
20810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
20811 #, c-format
20812 msgid "Error message from Zebra: %s "
20813 msgstr ""
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
20818 #, c-format
20819 msgid "Error saving item"
20820 msgstr ""
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
20823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
20825 #, c-format
20826 msgid "Error saving items"
20827 msgstr ""
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
20832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
20834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
20835 #, c-format
20836 msgid "Error:"
20837 msgstr "Fout:"
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
20842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
20844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
20847 #, c-format
20848 msgid "Error: "
20849 msgstr ""
20851 #. For the first occurrence,
20852 #. %1$s:  ELSE 
20853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
20856 #, c-format
20857 msgid "Error: %s"
20858 msgstr ""
20860 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
20861 #. %2$s:  errse.serialseq 
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
20863 #, c-format
20864 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
20865 msgstr ""
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
20868 #, c-format
20869 msgid "Error: Required news title missing!"
20870 msgstr ""
20872 #. %1$s:  msg_add 
20873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
20874 #, c-format
20875 msgid "Error: Server with id %s not found"
20876 msgstr ""
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:317
20879 #, c-format
20880 msgid "Error: no field value specified."
20881 msgstr ""
20883 #. SCRIPT
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
20885 msgid "Error; your data might not have been saved"
20886 msgstr ""
20888 #. For the first occurrence,
20889 #. %1$s:  name 
20890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:720
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:763
20892 #, c-format
20893 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
20894 msgstr ""
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
20897 #, c-format
20898 msgid "Errors occurred:"
20899 msgstr "Fouten opgetreden:"
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
20902 #, c-format
20903 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
20904 msgstr ""
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
20907 #, c-format
20908 msgid ""
20909 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
20910 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
20911 msgstr ""
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
20914 #, c-format
20915 msgid "Espace\\Temps"
20916 msgstr ""
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
20919 #, c-format
20920 msgid "Est cost"
20921 msgstr ""
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
20924 #, c-format
20925 msgid "Estimated cost per unit "
20926 msgstr ""
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
20929 #, c-format
20930 msgid "Estimated delivery date"
20931 msgstr ""
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:229
20934 #, c-format
20935 msgid "Estimated delivery date from: "
20936 msgstr ""
20938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
20939 #, c-format
20940 msgid "Estimated delivery date:"
20941 msgstr ""
20943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
20944 #, c-format
20945 msgid "Estimated priority:"
20946 msgstr ""
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:147
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:809
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
20951 #, c-format
20952 msgid "Every"
20953 msgstr ""
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
20957 #, c-format
20958 msgid "Everyone"
20959 msgstr ""
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
20962 #, c-format
20963 msgid "Everything went OK, update done."
20964 msgstr ""
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
20967 #, c-format
20968 msgid "Evonne Cheung"
20969 msgstr ""
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
20972 #, c-format
20973 msgid "Exactly on"
20974 msgstr ""
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
20978 #, c-format
20979 msgid "Example: 5.00"
20980 msgstr "Voorbeeld: 5.00"
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
20983 #, c-format
20984 msgid ""
20985 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
20986 "serialseq"
20987 msgstr ""
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
20990 #, c-format
20991 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
20992 msgstr ""
20994 #. SCRIPT
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
20996 msgid "Exception: %s"
20997 msgstr "Uitzondering: %s"
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
21000 #, c-format
21001 msgid "Exceptions"
21002 msgstr ""
21004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
21005 #, fuzzy, c-format
21006 msgid "Execute SQL reports"
21007 msgstr "&rsaquo; Toon SQL %s"
21009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
21010 #, c-format
21011 msgid "Execute overdue items report"
21012 msgstr ""
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:656
21015 #, c-format
21016 msgid "Existing holds"
21017 msgstr ""
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
21020 #, fuzzy, c-format
21021 msgid "Existing patrons"
21022 msgstr "Voeg gebruikers toe"
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
21026 #, c-format
21027 msgid "Expand all"
21028 msgstr ""
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:156
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
21032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
21033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:248
21034 #, c-format
21035 msgid "Expected"
21036 msgstr ""
21038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
21039 #, c-format
21040 msgid "Expected on"
21041 msgstr ""
21043 #. A
21044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
21045 msgid "Experimental features"
21046 msgstr ""
21048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
21049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
21050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:675
21051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
21052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
21053 #, c-format
21054 msgid "Expiration"
21055 msgstr ""
21057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
21058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
21059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
21061 #, c-format
21062 msgid "Expiration date"
21063 msgstr ""
21065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
21068 #, c-format
21069 msgid "Expiration date: "
21070 msgstr ""
21072 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
21073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
21074 #, c-format
21075 msgid "Expiration date: %s"
21076 msgstr "Vervaldatum: %s"
21078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:77
21079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:729
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
21081 #, c-format
21082 msgid "Expiration:"
21083 msgstr "Verloopdatum:"
21085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:982
21086 #, c-format
21087 msgid "Expiration: "
21088 msgstr "Vervaldatum: "
21090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
21091 #, c-format
21092 msgid "Expired? / Closed?"
21093 msgstr ""
21095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:117
21096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:437
21097 #, c-format
21098 msgid "Expires before:"
21099 msgstr "Vervalt voor:"
21101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
21102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:386
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:220
21104 #, c-format
21105 msgid "Expires on"
21106 msgstr "Vervalt op"
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
21109 #, c-format
21110 msgid "Expiring before:"
21111 msgstr ""
21113 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
21114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
21115 #, c-format
21116 msgid "Expiry date"
21117 msgstr "Vervaldag"
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
21120 #, c-format
21121 msgid "Explanation"
21122 msgstr ""
21124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
21125 #, c-format
21126 msgid "Explanation: "
21127 msgstr ""
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:64
21130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
21131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
21132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
21133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
21135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:300
21136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:302
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
21139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
21140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
21141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:242
21142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:190
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
21145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
21146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
21148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
21149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
21150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
21151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
21154 #, c-format
21155 msgid "Export"
21156 msgstr ""
21158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
21159 #, c-format
21160 msgid "Export "
21161 msgstr "Export "
21163 #. %1$s:  loo.frameworktext 
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
21165 #, fuzzy, c-format
21166 msgid "Export %s framework"
21167 msgstr "%s raamwerk"
21169 #. INPUT type=button
21170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:209
21171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
21172 msgid "Export as CSV"
21173 msgstr "Naar CSV exporteren"
21175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:39
21176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
21177 #, fuzzy, c-format
21178 msgid "Export authority records"
21179 msgstr "Element Record Tags"
21181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
21182 #, fuzzy, c-format
21183 msgid "Export bibliographic and holdings data"
21184 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
21186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
21187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
21188 #, fuzzy, c-format
21189 msgid "Export bibliographic records"
21190 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
21192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
21193 #, c-format
21194 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
21195 msgstr ""
21197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:209
21198 #, fuzzy, c-format
21199 msgid "Export card batch"
21200 msgstr "Exporteer gegevens"
21202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
21203 #, c-format
21204 msgid "Export checkouts using format:"
21205 msgstr "Exporteer ontleningen met formaat:"
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:44
21208 #, fuzzy, c-format
21209 msgid "Export configuration"
21210 msgstr "08 Band configuratie"
21212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
21214 #, c-format
21215 msgid "Export data"
21216 msgstr "Exporteer gegevens"
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
21219 #, c-format
21220 msgid "Export database"
21221 msgstr "Database exporteren"
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
21224 #, c-format
21225 msgid "Export default framework"
21226 msgstr "Exporteer standaard framework"
21228 #. TH
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
21230 msgid ""
21231 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
21232 "xml, .ods)"
21233 msgstr ""
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
21236 #, fuzzy, c-format
21237 msgid "Export full batch"
21238 msgstr "Exporteer gegevens"
21240 #. For the first occurrence,
21241 #. SCRIPT
21242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
21244 #, fuzzy
21245 msgid "Export patron cards"
21246 msgstr "Element Record Tags"
21248 #. INPUT type=button
21249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
21250 #, fuzzy
21251 msgid "Export selected"
21252 msgstr "# Items"
21254 #. INPUT type=button
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:205
21256 #, fuzzy
21257 msgid "Export selected batches"
21258 msgstr "Met gekozen titels: "
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:208
21261 #, fuzzy, c-format
21262 msgid "Export selected card(s)"
21263 msgstr "Element Record Tags"
21265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:215
21266 #, fuzzy, c-format
21267 msgid "Export selected items"
21268 msgstr "08 Band configuratie"
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
21272 #, c-format
21273 msgid "Export this basket as CSV"
21274 msgstr ""
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
21277 #, c-format
21278 msgid "Export this basket group as CSV"
21279 msgstr "Exporteer deze mandengroep als CSV"
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
21282 #, c-format
21283 msgid "Export to CSV file: "
21284 msgstr "Naar dit CSV-bestand exporteren: "
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
21288 #, c-format
21289 msgid "Export to CSV spreadsheet"
21290 msgstr ""
21292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
21294 #, c-format
21295 msgid ""
21296 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
21297 "well"
21298 msgstr ""
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
21302 #, c-format
21303 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
21304 msgstr ""
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:198
21307 #, c-format
21308 msgid "Export today's checked in barcodes"
21309 msgstr ""
21311 #. For the first occurrence,
21312 #. %1$s:  label_count 
21313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
21315 #, c-format
21316 msgid "Exporting %s cards(s)."
21317 msgstr ""
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
21320 #, c-format
21321 msgid "FINMARC"
21322 msgstr ""
21324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
21325 #, c-format
21326 msgid "Fabio Tiana"
21327 msgstr ""
21329 #. For the first occurrence,
21330 #. SCRIPT
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
21335 msgid "Failed"
21336 msgstr ""
21338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
21339 #, c-format
21340 msgid ""
21341 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
21342 msgstr ""
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
21345 #, fuzzy, c-format
21346 msgid "Failed to add item with barcode "
21347 msgstr "Geen items met barcode %s gevonden"
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
21350 #, c-format
21351 msgid "Failed to add scheduled task"
21352 msgstr ""
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
21355 #, c-format
21356 msgid "Failed to apply different matching rule"
21357 msgstr ""
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
21360 #, fuzzy, c-format
21361 msgid "Failed to delete field."
21362 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
21365 #, fuzzy, c-format
21366 msgid "Failed to remove item with barcode "
21367 msgstr "Geen items met barcode %s gevonden"
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
21370 #, fuzzy, c-format
21371 msgid "Failed to transfer collection"
21372 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
21375 #, c-format
21376 msgid "Failed to unzip archive."
21377 msgstr "Kon het archief niet uitpakken."
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
21380 #, fuzzy, c-format
21381 msgid "Failed to update field."
21382 msgstr "Kon het archief niet uitpakken."
21384 #. SCRIPT
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
21386 msgid "Fall"
21387 msgstr ""
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
21390 #, c-format
21391 msgid "FamFamFam Site"
21392 msgstr ""
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
21395 #, c-format
21396 msgid "Famfamfam iconset"
21397 msgstr ""
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
21402 #, c-format
21403 msgid "Fast cataloging"
21404 msgstr ""
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
21408 #, c-format
21409 msgid "Fax"
21410 msgstr ""
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
21419 #, c-format
21420 msgid "Fax: "
21421 msgstr ""
21423 #. %1$s:  branche.branchfax |html 
21424 #. %2$s:  END 
21425 #. %3$s:  IF ( branche.branchemail ) 
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
21427 #, c-format
21428 msgid "Fax: %s%s %s "
21429 msgstr "Fax: %s%s %s "
21431 #. SCRIPT
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21433 msgid "Feb"
21434 msgstr "Feb"
21436 #. For the first occurrence,
21437 #. SCRIPT
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
21440 #, c-format
21441 msgid "February"
21442 msgstr "Februari"
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:24
21445 #, c-format
21446 msgid "Fee receipt"
21447 msgstr ""
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
21450 #, c-format
21451 msgid "Feedback:"
21452 msgstr ""
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
21455 #, c-format
21456 msgid "Fees &amp; Charges:"
21457 msgstr ""
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:391
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
21462 #, c-format
21463 msgid "Female "
21464 msgstr ""
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
21467 #, c-format
21468 msgid "Fernando Canizo"
21469 msgstr ""
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
21472 #, c-format
21473 msgid "Fiction"
21474 msgstr "Fictie"
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
21479 #, c-format
21480 msgid "Field"
21481 msgstr ""
21483 #. For the first occurrence,
21484 #. SCRIPT
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
21487 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
21488 msgstr ""
21489 "Veld %s is verplicht, ten minste een van zijn onderverdelingen moet worden "
21490 "gevuld."
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
21494 #, c-format
21495 msgid "Field 1"
21496 msgstr ""
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
21500 #, c-format
21501 msgid "Field 2"
21502 msgstr ""
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
21506 #, c-format
21507 msgid "Field 3"
21508 msgstr ""
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
21511 #, c-format
21512 msgid "Field name: "
21513 msgstr ""
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
21517 #, c-format
21518 msgid "Field separator: "
21519 msgstr ""
21521 #. %1$s:  field_added.label 
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
21523 #, fuzzy, c-format
21524 msgid "Field successfully added: %s "
21525 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
21528 #, fuzzy, c-format
21529 msgid "Field successfully deleted. "
21530 msgstr "Afbeelding(en) succesvol verwijderd"
21532 #. %1$s:  field_updated.label 
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
21534 #, fuzzy, c-format
21535 msgid "Field successfully updated: %s "
21536 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
21539 #, c-format
21540 msgid "Field to use for record matching"
21541 msgstr ""
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
21544 #, c-format
21545 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
21546 msgstr ""
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
21549 #, c-format
21550 msgid ""
21551 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
21552 "location_description and permanent_location_description show description "
21553 "instead of code."
21554 msgstr ""
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:262
21557 #, fuzzy, c-format
21558 msgid "Fields to display in report:"
21559 msgstr "Maak een nieuw rapport"
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
21563 #, fuzzy, c-format
21564 msgid "File : "
21565 msgstr "Bestand:"
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:191
21568 #, c-format
21569 msgid ""
21570 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
21571 "as a filter: it is compatible with other parameters."
21572 msgstr ""
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
21575 #, c-format
21576 msgid ""
21577 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
21578 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
21579 msgstr ""
21581 #. SCRIPT
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21583 msgid "File could not be created. Check permissions."
21584 msgstr ""
21586 #. SCRIPT
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21588 #, fuzzy
21589 msgid "File could not be deleted."
21590 msgstr "%s item(s) werd(en) niet verwijderd: %s%s%s"
21592 #. SCRIPT
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21594 msgid "File could not be read."
21595 msgstr ""
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
21599 #, c-format
21600 msgid "File format: "
21601 msgstr ""
21603 #. SCRIPT
21604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21605 #, fuzzy
21606 msgid "File has been deleted."
21607 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
21609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:393
21610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
21611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
21612 #, c-format
21613 msgid "File name"
21614 msgstr ""
21616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
21619 #, c-format
21620 msgid "File name:"
21621 msgstr ""
21623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
21624 #, c-format
21625 msgid "File type"
21626 msgstr "Bestandssoort"
21628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:68
21629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
21630 #, c-format
21631 msgid "File:"
21632 msgstr "Bestand:"
21634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:80
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
21636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
21637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
21639 #, c-format
21640 msgid "File: "
21641 msgstr ""
21643 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
21644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
21645 #, c-format
21646 msgid "File: %s"
21647 msgstr ""
21649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
21650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
21651 #, fuzzy, c-format
21652 msgid "FileSaver library"
21653 msgstr "Zoek bibliotheek"
21655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
21656 #, fuzzy, c-format
21657 msgid "Filename"
21658 msgstr "Voornaam"
21660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
21662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
21663 #, fuzzy, c-format
21664 msgid "Files"
21665 msgstr "Bilde"
21667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:220
21668 #, c-format
21669 msgid "Files attached to invoice"
21670 msgstr ""
21672 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
21673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3
21674 #, c-format
21675 msgid "Files for %s"
21676 msgstr "Bestanden voor %s"
21678 #. %1$s:  invoicenumber | html 
21679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
21680 #, fuzzy, c-format
21681 msgid "Files for invoice: %s"
21682 msgstr "Bestanden voor %s"
21684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
21685 #, c-format
21686 msgid "Filing Rule"
21687 msgstr ""
21689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
21690 #, c-format
21691 msgid "Filing routine: "
21692 msgstr "Ingave routine: "
21694 #. For the first occurrence,
21695 #. SCRIPT
21696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
21697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
21698 msgid "Filing rule code missing"
21699 msgstr ""
21701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
21702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
21703 #, c-format
21704 msgid "Filing rule code: "
21705 msgstr ""
21707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
21708 #, c-format
21709 msgid "Filing rule: "
21710 msgstr ""
21712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
21713 #, c-format
21714 msgid "Filmographies"
21715 msgstr "Filmografieën"
21717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
21718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:247
21719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
21720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:472
21721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
21722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
21723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
21724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
21725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
21726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
21727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
21729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
21730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
21731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:202
21732 #, c-format
21733 msgid "Filter"
21734 msgstr ""
21736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:222
21737 #, c-format
21738 msgid "Filter barcode"
21739 msgstr ""
21741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
21742 #, c-format
21743 msgid "Filter by: "
21744 msgstr "Filter op: "
21746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
21747 #, c-format
21748 msgid "Filter location"
21749 msgstr ""
21751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
21752 #, c-format
21753 msgid "Filter on:"
21754 msgstr "Filter op:"
21756 #. SCRIPT
21757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
21758 msgid "Filter paid transactions"
21759 msgstr ""
21761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
21762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
21763 #, c-format
21764 msgid "Filter results:"
21765 msgstr "Filter resultaten:"
21767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
21768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
21769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
21770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
21771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
21772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
21775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
21777 #, c-format
21778 msgid "Filtered on:"
21779 msgstr ""
21781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:649
21782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
21783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
21784 #, c-format
21785 msgid "Filters"
21786 msgstr ""
21788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:175
21789 #, c-format
21790 msgid "Filters :"
21791 msgstr ""
21793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
21794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
21795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
21797 #, c-format
21798 msgid "Fine"
21799 msgstr ""
21801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
21802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
21803 #, c-format
21804 msgid "Fine amount"
21805 msgstr "Boetebedrag"
21807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
21808 #, c-format
21809 msgid "Fine amount: "
21810 msgstr "Boetebedrag: "
21812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
21814 #, c-format
21815 msgid "Fine charging interval"
21816 msgstr ""
21818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
21819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
21820 #, fuzzy, c-format
21821 msgid "Fine grace period"
21822 msgstr "Verlengingsperiode"
21824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
21825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
21826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:388
21827 #, c-format
21828 msgid "Fines"
21829 msgstr "Boetes"
21831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
21832 #, c-format
21833 msgid "Fines &amp; Charges"
21834 msgstr ""
21836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
21837 #, c-format
21838 msgid "Fines &amp; charges"
21839 msgstr "Boetes &amp; kosten"
21841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:485
21842 #, c-format
21843 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
21844 msgstr ""
21846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:482
21847 #, c-format
21848 msgid "Fines for returned items are forgiven."
21849 msgstr ""
21851 #. INPUT type=submit name=submit
21852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:664
21853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
21854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
21855 msgid "Finish"
21856 msgstr "Eind"
21858 #. INPUT type=submit
21859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
21860 msgid "Finish receiving"
21861 msgstr ""
21863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
21864 #, c-format
21865 msgid "Finlay Thompson"
21866 msgstr ""
21868 #. For the first occurrence,
21869 #. SCRIPT
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
21872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
21873 msgid "First"
21874 msgstr "Voornaam"
21876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
21877 #, c-format
21878 msgid "First arrival:"
21879 msgstr ""
21881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:214
21882 #, c-format
21883 msgid "First issue publication date"
21884 msgstr "Eerste werk uitgavedatum"
21886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
21887 #, fuzzy, c-format
21888 msgid "First issue publication date:"
21889 msgstr "Eerste werk uitgavedatum"
21891 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
21892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
21893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
21896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
21897 #, c-format
21898 msgid "First name"
21899 msgstr "Voornaam"
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:459
21902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
21903 #, c-format
21904 msgid "First name: "
21905 msgstr ""
21907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
21908 #, c-format
21909 msgid "Firstname"
21910 msgstr "Voornaam"
21912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
21913 #, c-format
21914 msgid "Flagged"
21915 msgstr ""
21917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
21918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
21919 #, c-format
21920 msgid "Float"
21921 msgstr ""
21923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
21924 #, c-format
21925 msgid "Florian Bischof"
21926 msgstr ""
21928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:250
21929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
21930 #, c-format
21931 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
21932 msgstr ""
21934 #. SCRIPT
21935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
21936 msgid "Following required fields are missing:"
21937 msgstr ""
21939 #. SCRIPT
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
21941 msgid "Following required subfields are missing:"
21942 msgstr ""
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
21945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
21946 #, c-format
21947 msgid "Font Awesome"
21948 msgstr ""
21950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:187
21951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
21952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
21954 #, c-format
21955 msgid "Font size: "
21956 msgstr ""
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:175
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
21960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
21961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
21962 #, fuzzy, c-format
21963 msgid "Font: "
21964 msgstr "Bedrag: "
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
21967 #, c-format
21968 msgid "For "
21969 msgstr ""
21971 #. SCRIPT
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
21973 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
21974 msgstr ""
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
21977 #, c-format
21978 msgid "For the selected operations: "
21979 msgstr ""
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
21982 #, c-format
21983 msgid ""
21984 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
21985 "patron's category. "
21986 msgstr ""
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:430
21989 #, c-format
21990 msgid ""
21991 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
21992 "of a given category can make, regardless of the item type. "
21993 msgstr ""
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
21996 #, c-format
21997 msgid "For:"
21998 msgstr ""
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
22001 #, c-format
22002 msgid "Force"
22003 msgstr ""
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
22006 #, c-format
22007 msgid "Force checkout if a limitation exists"
22008 msgstr ""
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:280
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:284
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
22013 #, c-format
22014 msgid "Forever"
22015 msgstr "Altijd"
22017 #. %1$s:  holdfor_firstname 
22018 #. %2$s:  holdfor_surname 
22019 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
22021 #, fuzzy, c-format
22022 msgid "Forget %s %s (%s)"
22023 msgstr "%s %s (%s)"
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:559
22026 #, c-format
22027 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
22028 msgstr ""
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
22031 #, c-format
22032 msgid "Forgive fines on return: "
22033 msgstr ""
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:541
22036 #, c-format
22037 msgid "Forgive overdue charges"
22038 msgstr ""
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
22041 #, c-format
22042 msgid "Forgiven"
22043 msgstr ""
22045 #. For the first occurrence,
22046 #. SCRIPT
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
22060 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
22061 msgstr "Formulier niet ingediend vanwege de volgende problemen"
22063 #. SCRIPT
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
22065 msgid "Form not submitted: word missing"
22066 msgstr ""
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
22069 #, c-format
22070 msgid "Format:"
22071 msgstr ""
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
22075 #, c-format
22076 msgid "Format: "
22077 msgstr ""
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
22081 #, fuzzy, c-format
22082 msgid "Formatting"
22083 msgstr "circuleren"
22085 #. %1$s:  total_rows 
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:453
22087 #, fuzzy, c-format
22088 msgid "Found %s results."
22089 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
22091 #. SCRIPT
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22093 msgid "Fr"
22094 msgstr "Fr"
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
22099 #, c-format
22100 msgid "Framework code"
22101 msgstr ""
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
22105 #, fuzzy, c-format
22106 msgid "Framework code: "
22107 msgstr "Categorie code: "
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
22111 #, c-format
22112 msgid "Framework description"
22113 msgstr ""
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
22116 #, c-format
22117 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
22118 msgstr ""
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
22121 #, c-format
22122 msgid "Framework:"
22123 msgstr ""
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
22126 #, c-format
22127 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
22128 msgstr ""
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
22131 #, c-format
22132 msgid "Francesca Moore"
22133 msgstr ""
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
22136 #, c-format
22137 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
22138 msgstr ""
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
22141 #, c-format
22142 msgid "Francois Marier"
22143 msgstr ""
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
22146 #, c-format
22147 msgid "Fred Pierre"
22148 msgstr ""
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
22151 #, c-format
22152 msgid "Frederic Durand"
22153 msgstr ""
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
22157 #, c-format
22158 msgid "Free"
22159 msgstr ""
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:85
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
22163 #, c-format
22164 msgid "Frequencies"
22165 msgstr "Frequenties"
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
22168 #, c-format
22169 msgid "Frequency"
22170 msgstr ""
22172 #. SCRIPT
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
22174 msgid ""
22175 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
22176 "consider entering an issue count rather than a time period."
22177 msgstr ""
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:650
22182 #, c-format
22183 msgid "Frequency:"
22184 msgstr ""
22186 #. SCRIPT
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22188 msgid "Fri"
22189 msgstr "Vr"
22191 #. For the first occurrence,
22192 #. SCRIPT
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
22197 #, c-format
22198 msgid "Friday"
22199 msgstr "Vrijdag"
22201 #. SCRIPT
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22203 msgid "Fridays"
22204 msgstr ""
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
22207 #, c-format
22208 msgid "Fridolin Somers"
22209 msgstr ""
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
22212 #, fuzzy, c-format
22213 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
22214 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
22217 #, c-format
22218 msgid "Friedrich zur Hellen"
22219 msgstr ""
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:199
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
22234 #, c-format
22235 msgid "From"
22236 msgstr ""
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
22242 #, c-format
22243 msgid "From "
22244 msgstr ""
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
22247 #, c-format
22248 msgid "From \\ To"
22249 msgstr ""
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
22252 #, c-format
22253 msgid "From a new (empty) record"
22254 msgstr ""
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
22257 #, c-format
22258 msgid "From a staged file"
22259 msgstr ""
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
22262 #, c-format
22263 msgid "From a subscription"
22264 msgstr "Van een abonnement"
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
22267 #, c-format
22268 msgid "From a suggestion"
22269 msgstr "Van een suggestie"
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
22272 #, c-format
22273 msgid "From an existing record: "
22274 msgstr ""
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
22277 #, c-format
22278 msgid "From an external source"
22279 msgstr ""
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:569
22282 #, c-format
22283 msgid "From any library"
22284 msgstr "Van elke bibliotheek"
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
22287 #, c-format
22288 msgid "From any library:"
22289 msgstr "Van elke bibliotheek:"
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
22292 #, c-format
22293 msgid "From authid: "
22294 msgstr "Van authid: "
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
22297 #, c-format
22298 msgid "From biblio number: "
22299 msgstr ""
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
22302 #, fuzzy, c-format
22303 msgid "From call number:"
22304 msgstr "Het items' boeknummer: "
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
22307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
22308 #, c-format
22309 msgid "From date:"
22310 msgstr "Vanaf datum:"
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
22313 #, c-format
22314 msgid "From home library"
22315 msgstr "Van thuisbibliotheek"
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
22318 #, c-format
22319 msgid "From home library:"
22320 msgstr "Van thuisbibliotheek:"
22322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
22323 #, c-format
22324 msgid "From item call number: "
22325 msgstr "Het items' boeknummer: "
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
22328 #, c-format
22329 msgid "From titles with highest hold ratios"
22330 msgstr ""
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
22333 #, fuzzy, c-format
22334 msgid "From vendor: "
22335 msgstr "Van: "
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
22338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:302
22341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:317
22342 #, c-format
22343 msgid "From:"
22344 msgstr ""
22346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
22347 #, c-format
22348 msgid "From: "
22349 msgstr "Van: "
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
22353 #, c-format
22354 msgid "Front "
22355 msgstr ""
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
22358 #, c-format
22359 msgid "Frère Sébastien Marie"
22360 msgstr ""
22362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
22363 #, fuzzy, c-format
22364 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
22365 msgstr "(Koha 3.4, 3.6 Translation Manager)"
22367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
22368 #, c-format
22369 msgid "Frédérick Capovilla"
22370 msgstr ""
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
22373 #, c-format
22374 msgid "Fullfilled"
22375 msgstr ""
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:503
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
22380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
22382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
22383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
22385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
22387 #, c-format
22388 msgid "Fund"
22389 msgstr ""
22391 #. SCRIPT
22392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22393 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
22394 msgstr ""
22396 #. SCRIPT
22397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22398 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
22399 msgstr ""
22401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:626
22402 #, c-format
22403 msgid "Fund amount:"
22404 msgstr "Hoeveelheid fonds:"
22406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
22407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
22408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
22409 #, c-format
22410 msgid "Fund code"
22411 msgstr ""
22413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451
22415 #, fuzzy, c-format
22416 msgid "Fund code: "
22417 msgstr " onderverdeling "
22419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
22420 #, c-format
22421 msgid "Fund filters"
22422 msgstr ""
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
22425 #, fuzzy, c-format
22426 msgid "Fund id"
22427 msgstr " onderverdeling "
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
22430 #, fuzzy, c-format
22431 msgid "Fund list of budget "
22432 msgstr "Bewerk budget %s"
22434 #. TD
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
22436 msgid "Fund locked"
22437 msgstr ""
22439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
22440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
22442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
22443 #, c-format
22444 msgid "Fund name"
22445 msgstr ""
22447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
22448 #, c-format
22449 msgid "Fund name: "
22450 msgstr "Fondsnaam: "
22452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
22453 #, c-format
22454 msgid "Fund parent: "
22455 msgstr "Fonds ouder: "
22457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
22458 #, c-format
22459 msgid "Fund remaining"
22460 msgstr ""
22462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
22463 #, c-format
22464 msgid "Fund search"
22465 msgstr "Fonds zoeken"
22467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
22468 #, c-format
22469 msgid "Fund total"
22470 msgstr ""
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
22473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:84
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
22476 #, fuzzy, c-format
22477 msgid "Fund:"
22478 msgstr " onderverdeling"
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
22482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
22483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:274
22484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
22486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:331
22487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
22488 #, c-format
22489 msgid "Fund: "
22490 msgstr ""
22492 #. For the first occurrence,
22493 #. %1$s:  fund_code 
22494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
22496 #, c-format
22497 msgid "Fund: %s"
22498 msgstr ""
22500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
22505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
22506 #, c-format
22507 msgid "Funds"
22508 msgstr ""
22510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
22512 #, c-format
22513 msgid "Fyneworks.com"
22514 msgstr ""
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
22517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
22518 #, c-format
22519 msgid "GPL License"
22520 msgstr ""
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:393
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:567
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
22525 #, c-format
22526 msgid "GST"
22527 msgstr ""
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
22530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
22532 #, c-format
22533 msgid "GST %%"
22534 msgstr ""
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
22537 #, c-format
22538 msgid "GST:"
22539 msgstr ""
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
22542 #, c-format
22543 msgid "Gaetan Boisson"
22544 msgstr ""
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
22547 #, c-format
22548 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
22549 msgstr ""
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
22552 #, c-format
22553 msgid ""
22554 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
22555 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
22556 msgstr ""
22558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
22559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
22560 #, c-format
22561 msgid "Gap between columns:"
22562 msgstr ""
22564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
22566 #, c-format
22567 msgid "Gap between rows:"
22568 msgstr ""
22570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
22571 #, c-format
22572 msgid "Garry Collum"
22573 msgstr ""
22575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
22576 #, c-format
22577 msgid "Geauga County Public Library"
22578 msgstr ""
22580 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:159
22582 #, c-format
22583 msgid "Gender"
22584 msgstr ""
22586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
22587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
22588 #, c-format
22589 msgid "Gender:"
22590 msgstr ""
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
22593 #, c-format
22594 msgid "General"
22595 msgstr "Algemeen"
22597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
22598 #, fuzzy, c-format
22599 msgid "General settings"
22600 msgstr "11 Generatie"
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
22603 #, c-format
22604 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
22605 msgstr ""
22607 #. INPUT type=submit name=discharge
22608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:37
22609 #, fuzzy
22610 msgid "Generate discharge"
22611 msgstr "11 Generatie"
22613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
22614 #, c-format
22615 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
22616 msgstr ""
22618 #. INPUT type=button
22619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
22620 #, fuzzy
22621 msgid "Generate next"
22622 msgstr "11 Generatie"
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
22625 #, c-format
22626 msgid "Genevieve Plantin"
22627 msgstr ""
22629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
22631 #, c-format
22632 msgid "Gestion des index MACLES"
22633 msgstr ""
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
22636 #, c-format
22637 msgid "Get Firefox add-on"
22638 msgstr ""
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
22641 #, fuzzy, c-format
22642 msgid "Get desktop application"
22643 msgstr "Code publicatiedatum"
22645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
22646 #, c-format
22647 msgid "Get help on current subfield"
22648 msgstr ""
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
22651 #, c-format
22652 msgid "Get it!"
22653 msgstr ""
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
22656 #, c-format
22657 msgid "Glen Stewart"
22658 msgstr ""
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
22661 #, c-format
22662 msgid "Global system preferences"
22663 msgstr ""
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
22666 #, c-format
22667 msgid "Glyphicons Free"
22668 msgstr ""
22670 #. INPUT type=submit
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:692
22673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
22674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
22675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
22678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
22679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:122
22680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
22681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
22683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
22684 msgid "Go"
22685 msgstr "Ga"
22687 #. IMG
22688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:151
22689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:725
22690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:370
22691 msgid "Go bottom"
22692 msgstr ""
22694 #. IMG
22695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:155
22696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:729
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:374
22698 msgid "Go down"
22699 msgstr ""
22701 #. For the first occurrence,
22702 #. SCRIPT
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
22705 #, fuzzy, c-format
22706 msgid "Go to advanced search"
22707 msgstr "Uitgebreid zoeken"
22709 #. A
22710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
22711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:13
22712 #, fuzzy
22713 msgid "Go to item details"
22714 msgstr "# Items"
22716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
22717 #, fuzzy, c-format
22718 msgid "Go to item search"
22719 msgstr "Elementen zoeken"
22721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
22722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
22724 #, c-format
22725 msgid "Go to page : "
22726 msgstr "Ga naar pagina: "
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
22729 #, c-format
22730 msgid "Go to receipt page"
22731 msgstr ""
22733 #. A
22734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
22736 msgid "Go to record detail page"
22737 msgstr ""
22739 #. IMG
22740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:147
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:721
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:366
22743 msgid "Go top"
22744 msgstr ""
22746 #. IMG
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:143
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:362
22750 msgid "Go up"
22751 msgstr ""
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
22754 #, c-format
22755 msgid "Gone no address flag"
22756 msgstr "Verdwenen zonder adres vlag"
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
22759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:609
22760 #, c-format
22761 msgid "Grace period:"
22762 msgstr ""
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
22765 #, c-format
22766 msgid "Greg Barniskis"
22767 msgstr ""
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
22770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
22771 #, c-format
22772 msgid "Group"
22773 msgstr ""
22775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
22776 #, c-format
22777 msgid ""
22778 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
22779 "category 'PA_CLASS')"
22780 msgstr ""
22782 #. INPUT type=text name=group
22783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
22784 #, fuzzy
22785 msgid "Group code"
22786 msgstr "# Items"
22788 #. INPUT type=text name=groupdesc
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
22790 msgid "Group name"
22791 msgstr "Groepsnaam"
22793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
22794 #, c-format
22795 msgid "Group(s):"
22796 msgstr ""
22798 #. %1$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
22799 #. %2$s:  ELSE 
22800 #. %3$s:  IF ( branchcategorie.searchdomain ) 
22801 #. %4$s:  END 
22802 #. %5$s:  END 
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
22804 #, c-format
22805 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
22806 msgstr ""
22808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
22809 #, fuzzy, c-format
22810 msgid "Groups of libraries: "
22811 msgstr "Kopieer naar alle bibliotheken "
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:55
22814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
22815 #, c-format
22816 msgid "Guarantees:"
22817 msgstr ""
22819 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
22820 #, fuzzy, c-format
22821 msgid "Guarantor borrower number"
22822 msgstr "Ontlener nummer"
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
22825 #, c-format
22826 msgid "Guarantor information"
22827 msgstr ""
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
22830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
22831 #, c-format
22832 msgid "Guarantor:"
22833 msgstr ""
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
22836 #, c-format
22837 msgid "Guide box:"
22838 msgstr ""
22840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
22841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
22842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:253
22843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
22844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
22845 #, c-format
22846 msgid "Guided reports"
22847 msgstr ""
22849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
22850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
22851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
22852 #, c-format
22853 msgid "Guided reports wizard"
22854 msgstr ""
22856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
22857 #, c-format
22858 msgid "Gynn Lomax"
22859 msgstr ""
22861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
22862 #, c-format
22863 msgid "H. Passini"
22864 msgstr ""
22866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
22867 #, c-format
22868 msgid "HTML message:"
22869 msgstr ""
22871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
22872 #, c-format
22873 msgid "Handbooks"
22874 msgstr "Handboeken"
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
22877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
22878 #, c-format
22879 msgid "Hard due date"
22880 msgstr ""
22882 # onzeker
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
22884 #, fuzzy, c-format
22885 msgid "Hashvalue"
22886 msgstr "Aut waarde"
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
22889 #, c-format
22890 msgid "Header row could not be parsed"
22891 msgstr ""
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
22894 #, c-format
22895 msgid "Heading"
22896 msgstr "Kop"
22898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:228
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:230
22900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
22901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:113
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
22905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
22906 #, c-format
22907 msgid "Heading A-Z"
22908 msgstr ""
22910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:233
22911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:235
22912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
22913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
22914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
22915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
22917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
22918 #, c-format
22919 msgid "Heading Z-A"
22920 msgstr ""
22922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:201
22923 #, c-format
22924 msgid "Heading match: "
22925 msgstr "Kop overeenkomst: "
22927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:95
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
22929 #, c-format
22930 msgid "Help"
22931 msgstr "Help"
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
22934 #, c-format
22935 msgid "Help input"
22936 msgstr ""
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
22939 #, fuzzy, c-format
22940 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
22941 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
22943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
22944 #, c-format
22945 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
22946 msgstr ""
22948 #. %1$s:  shelfname 
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
22950 #, c-format
22951 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
22952 msgstr ""
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:10
22956 #, c-format
22957 msgid "Hi,"
22958 msgstr "Hallo,"
22960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
22961 #, c-format
22962 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
22963 msgstr ""
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:209
22966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212
22967 #, c-format
22968 msgid "Hidden by default"
22969 msgstr ""
22971 #. SCRIPT
22972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22973 #, fuzzy
22974 msgid "Hide MARC"
22975 msgstr "MARC"
22977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
22980 #, c-format
22981 msgid "Hide all"
22982 msgstr ""
22984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
22987 #, c-format
22988 msgid "Hide all columns"
22989 msgstr ""
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
22992 #, fuzzy, c-format
22993 msgid "Hide in OPAC"
22994 msgstr "Verberg venster"
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:204
22997 #, c-format
22998 msgid "Hide in OPAC: "
22999 msgstr ""
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
23003 #, fuzzy, c-format
23004 msgid "Hide inactive budgets"
23005 msgstr "Budgetten"
23007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
23008 #, c-format
23009 msgid "Hide or show columns for tables."
23010 msgstr ""
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
23013 #, c-format
23014 msgid "Hide window"
23015 msgstr "Verberg venster"
23017 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
23018 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:302
23020 #, c-format
23021 msgid ""
23022 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
23023 "anyway?"
23024 msgstr ""
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
23027 #, c-format
23028 msgid "Highlight"
23029 msgstr "Hoogtepunt"
23031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
23032 #, c-format
23033 msgid ""
23034 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
23035 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
23036 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
23037 msgstr ""
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
23040 #, c-format
23041 msgid "Hint:"
23042 msgstr ""
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
23045 #, c-format
23046 msgid "Hints"
23047 msgstr ""
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
23050 #, c-format
23051 msgid "History"
23052 msgstr ""
23054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
23055 #, c-format
23056 msgid "History OPAC note:"
23057 msgstr "Geschiedenis OPAC nota:"
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
23060 #, c-format
23061 msgid "History end date:"
23062 msgstr ""
23064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
23065 #, c-format
23066 msgid "History staff note:"
23067 msgstr ""
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
23070 #, c-format
23071 msgid "History start date:"
23072 msgstr ""
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
23075 #, c-format
23076 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
23077 msgstr ""
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
23080 #, c-format
23081 msgid "Hold"
23082 msgstr ""
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
23085 #, c-format
23086 msgid "Hold Date"
23087 msgstr ""
23089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:219
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:267
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
23092 #, c-format
23093 msgid "Hold at"
23094 msgstr ""
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
23098 #, c-format
23099 msgid "Hold date"
23100 msgstr "Reserveringsdatum"
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
23103 #, c-format
23104 msgid "Hold details"
23105 msgstr ""
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
23108 #, c-format
23109 msgid "Hold expires on date:"
23110 msgstr ""
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:391
23113 #, c-format
23114 msgid "Hold fee"
23115 msgstr ""
23117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:339
23119 #, c-format
23120 msgid "Hold fee: "
23121 msgstr ""
23123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
23124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:360
23127 #, c-format
23128 msgid "Hold for:"
23129 msgstr ""
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
23132 #, c-format
23133 msgid "Hold for: "
23134 msgstr "Gereserveerd voor: "
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:204
23137 #, c-format
23138 msgid "Hold found (item is already waiting): "
23139 msgstr ""
23141 #. %1$s:  nextreservtitle 
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
23143 #, c-format
23144 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
23145 msgstr ""
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
23148 #, c-format
23149 msgid "Hold found: "
23150 msgstr "Reservatie gevonden: "
23152 #. SCRIPT
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23154 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
23155 msgstr ""
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
23158 #, c-format
23159 msgid "Hold needing transfer found: "
23160 msgstr ""
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
23163 #, c-format
23164 msgid "Hold placed by : "
23165 msgstr ""
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
23169 #, c-format
23170 msgid "Hold policy"
23171 msgstr ""
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
23174 #, fuzzy, c-format
23175 msgid "Hold ratio"
23176 msgstr "&rsaquo; Reservering ratios"
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:97
23179 #, fuzzy, c-format
23180 msgid "Hold ratio:"
23181 msgstr "Reservatie verhouding: "
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
23184 #, c-format
23185 msgid "Hold ratios"
23186 msgstr ""
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
23189 #, c-format
23190 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
23191 msgstr ""
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:414
23194 #, c-format
23195 msgid "Hold starts on date:"
23196 msgstr "Reservering start op:"
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
23199 #, c-format
23200 msgid "Hold status "
23201 msgstr "Reservering status "
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
23204 #, c-format
23205 msgid "Holding branch"
23206 msgstr ""
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
23209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
23210 #, c-format
23211 msgid "Holding libraries"
23212 msgstr "Bezittende bibliotheken"
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248
23220 #, c-format
23221 msgid "Holding library"
23222 msgstr ""
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
23225 #, c-format
23226 msgid "Holding library:"
23227 msgstr "Bezittende bibliotheek:"
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
23230 #, c-format
23231 msgid "Holdings"
23232 msgstr "Reserveringen"
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
23235 #, c-format
23236 msgid "Holdings:"
23237 msgstr "Reserveringen:"
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:567
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:461
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
23247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
23248 #, c-format
23249 msgid "Holds"
23250 msgstr ""
23252 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) 
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
23254 #, fuzzy, c-format
23255 msgid "Holds (%s)"
23256 msgstr "%s Reservatie(s)"
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338
23260 #, c-format
23261 msgid "Holds allowed (count)"
23262 msgstr "Reservaties toegelaten (aantal)"
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
23265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
23266 #, c-format
23267 msgid "Holds awaiting pickup"
23268 msgstr ""
23270 #. %1$s:  show_date 
23271 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
23272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
23273 #, c-format
23274 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
23275 msgstr ""
23277 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127
23279 #, c-format
23280 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
23281 msgstr ""
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
23286 #, c-format
23287 msgid "Holds queue"
23288 msgstr ""
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
23293 #, c-format
23294 msgid "Holds statistics"
23295 msgstr ""
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
23298 #, c-format
23299 msgid "Holds to pull"
23300 msgstr ""
23302 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
23303 #. %2$s:  from | $KohaDates 
23304 #. %3$s:  to | $KohaDates 
23305 #. %4$s:  END 
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
23307 #, c-format
23308 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
23309 msgstr ""
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
23312 #, c-format
23313 msgid "Holds waiting:"
23314 msgstr ""
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:381
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:547
23318 #, c-format
23319 msgid "Holds:"
23320 msgstr ""
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
23323 #, c-format
23324 msgid "Holger Meißner"
23325 msgstr ""
23327 #. For the first occurrence,
23328 #. SCRIPT
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
23331 #, c-format
23332 msgid "Holiday exception"
23333 msgstr ""
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
23336 #, c-format
23337 msgid "Holiday only on this day"
23338 msgstr ""
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
23341 #, c-format
23342 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
23343 msgstr ""
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
23346 #, c-format
23347 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
23348 msgstr ""
23350 #. For the first occurrence,
23351 #. SCRIPT
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
23354 #, c-format
23355 msgid "Holiday repeating weekly"
23356 msgstr ""
23358 #. For the first occurrence,
23359 #. SCRIPT
23360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
23362 #, c-format
23363 msgid "Holiday repeating yearly"
23364 msgstr ""
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
23367 #, c-format
23368 msgid "Holidays on a range"
23369 msgstr "Vakanties in een bereik"
23371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
23372 #, c-format
23373 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
23374 msgstr ""
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
23378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
23383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
23384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
23389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
23394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
23400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
23404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
23405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
23410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
23411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
23412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
23414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
23415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
23417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
23420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
23421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
23424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
23425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
23426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:58
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
23430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
23431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
23432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
23433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
23434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
23436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:161
23437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
23439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
23442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
23447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
23449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
23452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
23453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
23454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
23455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:118
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
23459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
23460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
23463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:13
23464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
23468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:49
23469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
23470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
23471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
23472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
23476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
23478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
23479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
23481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
23484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
23486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
23489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
23490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
23491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
23493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
23494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
23495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
23496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
23500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
23501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
23502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
23504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
23505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
23506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
23507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
23508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
23510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:159
23511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
23512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
23513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
23516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
23517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
23518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
23519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
23523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:11
23524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
23527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
23528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
23529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
23530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
23534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
23535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
23536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
23540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
23541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
23543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
23545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
23550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
23551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
23552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
23553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
23554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
23555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
23556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
23558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
23559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
23561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
23564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
23566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
23567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
23569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
23572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
23574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
23575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
23576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
23577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
23578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
23581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
23582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
23583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
23584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
23586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
23587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
23588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
23589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
23590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
23591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
23592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
23593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
23594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
23596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
23597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
23598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
23599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
23602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
23603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
23604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
23605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
23606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
23607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
23608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
23609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
23611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
23612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
23613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
23614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
23615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
23616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
23617 #, c-format
23618 msgid "Home"
23619 msgstr "Persoonlijke map"
23621 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
23622 #. %2$s:  ELSE 
23623 #. %3$s:  END 
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
23625 #, c-format
23626 msgid ""
23627 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
23628 msgstr ""
23629 "Thuis &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Labels &rsaquo; %sBeoordeel &rsaquo; "
23630 "%sBeoordeel labels%s"
23632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
23633 #, c-format
23634 msgid "Home branch"
23635 msgstr ""
23637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
23638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
23639 #, c-format
23640 msgid "Home libraries"
23641 msgstr "Thuisbibliotheken"
23643 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
23644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
23646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
23647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
23648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
23649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:465
23652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
23653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
23654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
23656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:186
23657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
23658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
23659 #, c-format
23660 msgid "Home library"
23661 msgstr "Thuisbibliotheek"
23663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
23664 #, fuzzy, c-format
23665 msgid "Home library (branchcode)"
23666 msgstr "Onbekende thuisbibliotheek."
23668 #. SCRIPT
23669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23670 msgid "Home library unknown."
23671 msgstr "Onbekende thuisbibliotheek."
23673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
23674 #, c-format
23675 msgid "Home library:"
23676 msgstr "Thuisbibliotheek:"
23678 #. SCRIPT
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23680 #, fuzzy
23681 msgid "Home library: %s"
23682 msgstr "%s Van thuisbibliotheek "
23684 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
23685 #. %2$s:  branchname 
23686 #. %3$s:  ELSE 
23687 #. %4$s:  branch 
23688 #. %5$s:  END 
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
23690 #, c-format
23691 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
23692 msgstr "Thuisbibliotheek: %s%s%s%s%s"
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
23695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
23696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
23698 #, c-format
23699 msgid "Horizontal: "
23700 msgstr ""
23702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
23703 #, c-format
23704 msgid "Horowhenua Library Trust"
23705 msgstr ""
23707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
23708 #, fuzzy, c-format
23709 msgid "Host records"
23710 msgstr "# Items"
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
23713 #, c-format
23714 msgid "Hostname/Port"
23715 msgstr ""
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
23718 #, c-format
23719 msgid "Hostname: "
23720 msgstr ""
23722 #. SCRIPT
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
23724 msgid "Hour"
23725 msgstr ""
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264
23728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
23729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
23730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
23731 #, c-format
23732 msgid "Hours"
23733 msgstr ""
23735 #. For the first occurrence,
23736 #. SCRIPT
23737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
23738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
23739 msgid "How many issues do you want to receive ?"
23740 msgstr ""
23742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
23743 #, c-format
23744 msgid "How to process items: "
23745 msgstr ""
23747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
23748 #, c-format
23749 msgid "Hrvatski (Croatian)"
23750 msgstr ""
23752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
23754 #, c-format
23755 msgid "Htmlarea"
23756 msgstr ""
23758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
23759 #, c-format
23760 msgid "Huge text"
23761 msgstr ""
23763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
23764 #, c-format
23765 msgid "Hugh Davenport"
23766 msgstr ""
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
23769 #, c-format
23770 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
23771 msgstr ""
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
23774 #, c-format
23775 msgid "I encountered some problems."
23776 msgstr ""
23778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
23779 #, c-format
23780 msgid "I received this from you:"
23781 msgstr ""
23783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
23784 #, c-format
23785 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
23786 msgstr ""
23788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
23789 #, c-format
23790 msgid "I18N/L10N"
23791 msgstr ""
23793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
23794 #, c-format
23795 msgid "IBERMARC"
23796 msgstr ""
23798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
23799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:217
23800 #, c-format
23801 msgid "ID"
23802 msgstr ""
23804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:102
23805 #, fuzzy, c-format
23806 msgid "IM_notification.ogg"
23807 msgstr "Stop berichten"
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
23810 #, c-format
23811 msgid "INPUT SAVED"
23812 msgstr ""
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
23815 #, c-format
23816 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
23817 msgstr ""
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
23820 #, c-format
23821 msgid "INTERMARC"
23822 msgstr ""
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
23825 #, c-format
23826 msgid "INVOICE"
23827 msgstr ""
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:197
23830 #, c-format
23831 msgid "IP"
23832 msgstr ""
23834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
23835 #, c-format
23836 msgid "IP address has changed, please log in again "
23837 msgstr ""
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
23840 #, c-format
23841 msgid "IP address has changed. Please log in again "
23842 msgstr ""
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
23845 #, c-format
23846 msgid "IP: "
23847 msgstr ""
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:20
23850 #, c-format
23851 msgid "ISBD"
23852 msgstr ""
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:213
23860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
23865 #, c-format
23866 msgid "ISBN"
23867 msgstr "ISBN"
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
23870 #, c-format
23871 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
23872 msgstr ""
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
23876 #, c-format
23877 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
23878 msgstr ""
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:475
23881 #, c-format
23882 msgid "ISBN, author or title :"
23883 msgstr ""
23885 #. %1$s:  isbneanissn 
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
23887 #, c-format
23888 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
23889 msgstr ""
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:483
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
23897 #, c-format
23898 msgid "ISBN:"
23899 msgstr "ISBN:"
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:47
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:74
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
23906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
23911 #, c-format
23912 msgid "ISBN: "
23913 msgstr "ISBN: "
23915 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
23917 #, c-format
23918 msgid "ISBN: %s"
23919 msgstr ""
23921 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:53
23923 #, c-format
23924 msgid "ISBN: %s "
23925 msgstr "ISBN: %s "
23927 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
23928 #. %2$s:  isbn 
23929 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
23930 #. %4$s:  END 
23931 #. %5$s:  END 
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
23933 #, fuzzy, c-format
23934 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
23935 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23938 #, c-format
23939 msgid "ISO 5426"
23940 msgstr ""
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23943 #, c-format
23944 msgid "ISO 6937"
23945 msgstr ""
23947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23948 #, c-format
23949 msgid "ISO 8859-1"
23950 msgstr ""
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:431
23953 #, c-format
23954 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
23955 msgstr ""
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
23958 #, c-format
23959 msgid "ISO code"
23960 msgstr ""
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
23963 #, fuzzy, c-format
23964 msgid "ISO code: "
23965 msgstr " onderverdeling "
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
23968 #, c-format
23969 msgid "ISO2709 with items"
23970 msgstr ""
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
23973 #, c-format
23974 msgid "ISO2709 without items"
23975 msgstr ""
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:97
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:273
23984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:428
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:429
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
23989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
23990 #, c-format
23991 msgid "ISSN"
23992 msgstr "ISSN"
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
23995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:54
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:63
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:383
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
24003 #, c-format
24004 msgid "ISSN:"
24005 msgstr "ISSN:"
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:67
24008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
24011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
24012 #, c-format
24013 msgid "ISSN: "
24014 msgstr "ISSN: "
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
24017 #, c-format
24018 msgid "ITEM"
24019 msgstr ""
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
24022 #, c-format
24023 msgid "ITEMS"
24024 msgstr ""
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
24027 #, c-format
24028 msgid "ITEMS OVERDUE"
24029 msgstr ""
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
24032 #, fuzzy, c-format
24033 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
24034 msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
24037 #, c-format
24038 msgid "Icon"
24039 msgstr ""
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:211
24042 #, c-format
24043 msgid "Id"
24044 msgstr ""
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
24047 #, c-format
24048 msgid ""
24049 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
24050 "new one or overwrite the old one."
24051 msgstr ""
24053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
24054 #, c-format
24055 msgid ""
24056 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
24057 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
24058 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
24059 msgstr ""
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
24062 #, c-format
24063 msgid ""
24064 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
24065 "already exists for a library, no change is made."
24066 msgstr ""
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:733
24070 #, c-format
24071 msgid "If empty, English is used"
24072 msgstr ""
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
24075 #, c-format
24076 msgid ""
24077 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
24078 msgstr ""
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
24081 #, c-format
24082 msgid ""
24083 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
24084 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
24085 "and a colon should precede each value. For example: "
24086 msgstr ""
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
24089 #, c-format
24090 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
24091 msgstr ""
24093 #. SCRIPT
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
24095 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
24096 msgstr ""
24098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
24099 #, c-format
24100 msgid ""
24101 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
24102 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
24103 "type. "
24104 msgstr ""
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
24107 #, c-format
24108 msgid ""
24109 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
24110 "you can check corresponding boxes below. "
24111 msgstr ""
24113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
24114 #, c-format
24115 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
24116 msgstr ""
24118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
24119 #, c-format
24120 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
24121 msgstr ""
24123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
24124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
24125 #, c-format
24126 msgid ""
24127 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
24128 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
24129 msgstr ""
24131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
24132 #, c-format
24133 msgid ""
24134 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
24135 msgstr ""
24137 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
24138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
24139 #, fuzzy, c-format
24140 msgid "If you have a CAS account, %s please "
24141 msgstr "account, %s graag "
24143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
24144 #, c-format
24145 msgid ""
24146 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
24147 "a delay value is required."
24148 msgstr ""
24150 #. SCRIPT
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
24152 msgid ""
24153 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
24154 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
24155 msgstr ""
24157 #. INPUT type=submit
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:387
24159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
24160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
24161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
24162 #, c-format
24163 msgid "Ignore"
24164 msgstr ""
24166 #. INPUT type=submit
24167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
24168 #, fuzzy
24169 msgid "Ignore and continue"
24170 msgstr "08 Band configuratie"
24172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
24173 #, c-format
24174 msgid "Ignore and return to transfers: "
24175 msgstr ""
24177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:170
24178 #, c-format
24179 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
24180 msgstr ""
24182 #. SCRIPT
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24184 msgid "Ignored"
24185 msgstr ""
24187 #. %1$s:  stopwords_removed 
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
24189 #, c-format
24190 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
24191 msgstr ""
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
24194 #, fuzzy, c-format
24195 msgid "Illustrations"
24196 msgstr ", illustrator"
24198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306
24200 #, c-format
24201 msgid "Image"
24202 msgstr ""
24204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
24205 #, c-format
24206 msgid "Image 1"
24207 msgstr ""
24209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
24210 #, c-format
24211 msgid "Image 2"
24212 msgstr ""
24214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:121
24215 #, fuzzy, c-format
24216 msgid "Image ID"
24217 msgstr "Afbeeldingen"
24219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
24220 #, c-format
24221 msgid "Image file"
24222 msgstr "Afbeeldingsbestand"
24224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
24225 #, c-format
24226 msgid "Image name: "
24227 msgstr ""
24229 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
24230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
24231 #, c-format
24232 msgid "Image name: %s"
24233 msgstr ""
24235 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
24236 #. %2$s:  ELSE 
24237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
24238 #, c-format
24239 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
24240 msgstr ""
24242 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
24243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
24244 #, fuzzy, c-format
24245 msgid ""
24246 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
24247 msgstr "%sKoha kon de afbeelding niet inlezen."
24249 #. %1$s:  END 
24250 #. %2$s:  END 
24251 #. %3$s:  ELSE 
24252 #. %4$s:  END 
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
24254 #, c-format
24255 msgid ""
24256 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
24257 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
24258 msgstr ""
24259 "Door een onbekende fout werd de afbeelding niet geïmporteerd. Bekijk de "
24260 "fouten log voor meer details. %s %s %s succesvol geïmporteerd. %s"
24262 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
24263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
24264 #, fuzzy, c-format
24265 msgid ""
24266 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
24267 "the error log for more details. %s"
24268 msgstr "%svan een onbekende fout. Bekijk de error log voor meer details."
24270 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
24271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
24272 #, fuzzy, c-format
24273 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
24274 msgstr "%shet afbeeldingsbestand is corrupt."
24276 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
24278 #, c-format
24279 msgid ""
24280 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
24281 "maximum size). %s"
24282 msgstr ""
24284 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
24285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
24286 #, fuzzy, c-format
24287 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
24288 msgstr "%shet formaat van de afbeelding is obekend."
24290 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
24292 #, fuzzy, c-format
24293 msgid ""
24294 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
24295 msgstr "%sdeze gebruiker bestaat niet in deze database."
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
24298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
24299 #, c-format
24300 msgid "Image source: "
24301 msgstr "Afbeeldingsbron: "
24303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:95
24304 #, c-format
24305 msgid "Image successfully uploaded"
24306 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
24309 #, c-format
24310 msgid "Image upload results :"
24311 msgstr ""
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:155
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:167
24315 #, c-format
24316 msgid "Image(s) successfully deleted"
24317 msgstr "Afbeelding(en) succesvol verwijderd"
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
24320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
24321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
24322 #, c-format
24323 msgid "Image: "
24324 msgstr ""
24326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
24328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
24329 #, c-format
24330 msgid "Images"
24331 msgstr "Afbeeldingen"
24333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
24334 #, c-format
24335 msgid "Images for "
24336 msgstr "Afbeeldingen voor "
24338 #. For the first occurrence,
24339 #. SCRIPT
24340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
24344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
24345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
24346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
24349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
24351 #, c-format
24352 msgid "Import"
24353 msgstr ""
24355 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
24356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
24357 #, c-format
24358 msgid ""
24359 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
24360 "(.csv, .xml, .ods)"
24361 msgstr ""
24363 #. INPUT type=submit
24364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
24365 msgid "Import >>"
24366 msgstr "Invoeren > >"
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
24369 #, c-format
24370 msgid ""
24371 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
24372 "details (used only if no information is filled for the item):"
24373 msgstr ""
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
24376 #, c-format
24377 msgid ""
24378 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
24379 msgstr ""
24381 #. BUTTON
24382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24383 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
24384 msgstr ""
24386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203
24387 #, c-format
24388 msgid ""
24389 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
24390 "file (.csv, .xml, .ods)"
24391 msgstr ""
24393 #. TH
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
24395 msgid ""
24396 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
24397 "csv, .xml, .ods)"
24398 msgstr ""
24400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
24401 #, c-format
24402 msgid "Import into the borrowers table"
24403 msgstr ""
24405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
24407 #, c-format
24408 msgid "Import patron data"
24409 msgstr ""
24411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
24412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
24413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
24414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
24415 #, c-format
24416 msgid "Import patrons"
24417 msgstr ""
24419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
24420 #, c-format
24421 msgid "Import quotes"
24422 msgstr ""
24424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24425 #, fuzzy, c-format
24426 msgid "Import record..."
24427 msgstr "Invoeren > >"
24429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
24430 #, c-format
24431 msgid "Import results :"
24432 msgstr ""
24434 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
24435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:344
24436 msgid "Import this batch into the catalog"
24437 msgstr ""
24439 #. INPUT type=submit
24440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
24441 #, fuzzy
24442 msgid "Import this patron"
24443 msgstr "Ontleen aan deze gebruiker"
24445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
24446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24447 #, fuzzy, c-format
24448 msgid "Imported"
24449 msgstr "Invoeren > >"
24451 #. SCRIPT
24452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
24453 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
24454 msgstr "Invoeren in framework: %s. Invoeren vanuit bestand: %s"
24456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
24457 #, c-format
24458 msgid ""
24459 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
24460 msgstr ""
24462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
24463 #, c-format
24464 msgid "In Use"
24465 msgstr ""
24467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:159
24468 #, c-format
24469 msgid "In framework:"
24470 msgstr ""
24472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:169
24473 #, c-format
24474 msgid "In months: "
24475 msgstr "In maanden: "
24477 #. For the first occurrence,
24478 #. %1$s:  OPACBaseURL 
24479 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
24480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:134
24482 #, c-format
24483 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
24484 msgstr "In online catalogus: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
24486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
24487 #, c-format
24488 msgid ""
24489 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
24490 "records must be up-to-date on this computer: "
24491 msgstr ""
24493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:693
24494 #, c-format
24495 msgid "In transit"
24496 msgstr ""
24498 #. %1$s:  item.transfertfrom 
24499 #. %2$s:  item.transfertto 
24500 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
24501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
24502 #, fuzzy, c-format
24503 msgid "In transit from %s to %s since %s"
24504 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
24506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
24507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
24509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
24510 #, c-format
24511 msgid "Inactive"
24512 msgstr ""
24514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
24515 #, fuzzy, c-format
24516 msgid "Inactive budgets"
24517 msgstr "Budgetten"
24519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
24520 #, c-format
24521 msgid "Include expired subscriptions: "
24522 msgstr "Tel verlopen abonnementen mee: "
24524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
24525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
24526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
24528 #, c-format
24529 msgid "Include tax"
24530 msgstr ""
24532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
24533 #, fuzzy, c-format
24534 msgid "Included ordered:"
24535 msgstr "Stopgezette bestellingen"
24537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
24538 #, c-format
24539 msgid ""
24540 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
24541 "Database."
24542 msgstr ""
24544 #. SCRIPT
24545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24546 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
24547 msgstr ""
24549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
24550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
24551 #, fuzzy, c-format
24552 msgid "Indefinite"
24553 msgstr "#- Niet gekozen"
24555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
24556 #, c-format
24557 msgid ""
24558 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
24559 "with an IP address that doesn't match your library. "
24560 msgstr ""
24562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405
24563 #, c-format
24564 msgid "Indexed in:"
24565 msgstr "Geïndexeerd in:"
24567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
24568 #, c-format
24569 msgid "Indexes"
24570 msgstr "Indexen"
24572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
24573 #, c-format
24574 msgid "Individual libraries:"
24575 msgstr ""
24577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
24578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
24579 #, c-format
24580 msgid "Indranil Das Gupta"
24581 msgstr ""
24583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
24584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:173
24585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
24586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
24587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
24588 #, c-format
24589 msgid "Info"
24590 msgstr ""
24592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
24593 #, c-format
24594 msgid "Info:"
24595 msgstr ""
24597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
24598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:117
24599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
24600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:574
24601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
24602 #, c-format
24603 msgid "Information"
24604 msgstr "Informatie"
24606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
24607 #, c-format
24608 msgid "Information "
24609 msgstr ""
24611 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
24612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
24613 #, c-format
24614 msgid "Initials"
24615 msgstr "Initialen"
24617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
24618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
24619 #, c-format
24620 msgid "Initials: "
24621 msgstr ""
24623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
24624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:759
24625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:827
24626 #, fuzzy, c-format
24627 msgid "Inner counter"
24628 msgstr "# Items"
24630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
24631 #, c-format
24632 msgid "Inner counter "
24633 msgstr ""
24635 #. INPUT type=button name=insert
24636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
24637 msgid "Insert"
24638 msgstr ""
24640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:248
24641 #, c-format
24642 msgid "Insert delimiter (‡)"
24643 msgstr ""
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
24646 #, c-format
24647 msgid "Insert line break"
24648 msgstr ""
24650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
24651 #, c-format
24652 msgid "Installation complete."
24653 msgstr ""
24655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
24656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:314
24657 #, fuzzy, c-format
24658 msgid "Instructions"
24659 msgstr "Acties"
24661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
24662 #, c-format
24663 msgid "Instructor search:"
24664 msgstr "Docent zoeken:"
24666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
24667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
24668 #, fuzzy, c-format
24669 msgid "Instructors"
24670 msgstr "Acties"
24672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
24673 #, fuzzy, c-format
24674 msgid "Instructors:"
24675 msgstr "Acties"
24677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
24678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
24679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
24680 #, c-format
24681 msgid "Insufficient privileges."
24682 msgstr ""
24684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
24685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
24686 #, c-format
24687 msgid "Integer"
24688 msgstr ""
24690 #. SCRIPT
24691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
24692 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
24693 msgstr ""
24695 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
24696 #, fuzzy, c-format
24697 msgid "Internal note"
24698 msgstr "Inhoudsnota: "
24700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
24701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
24702 #, c-format
24703 msgid "Internal note:"
24704 msgstr ""
24706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
24707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
24708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
24709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
24710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:338
24711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
24712 #, fuzzy, c-format
24713 msgid "Internal note: "
24714 msgstr "Inhoudsnota: "
24716 #. A
24717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24718 msgid "Internationalization and localization"
24719 msgstr ""
24721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:303
24722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
24723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342
24724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
24725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
24726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
24727 #, c-format
24728 msgid "Into an application"
24729 msgstr ""
24731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:104
24732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
24733 #, c-format
24734 msgid "Into an application "
24735 msgstr ""
24737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:233
24738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
24739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
24740 #, c-format
24741 msgid "Into an application: "
24742 msgstr ""
24744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
24745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
24746 #, fuzzy, c-format
24747 msgid "Intranet"
24748 msgstr "Beperkingen"
24750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
24751 #, c-format
24752 msgid "Invalid authority type"
24753 msgstr ""
24755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
24756 #, fuzzy, c-format
24757 msgid "Invalid collection id"
24758 msgstr "&rsaquo; Bewerk verzamelingen"
24760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
24761 #, c-format
24762 msgid "Invalid course!"
24763 msgstr ""
24765 #. SCRIPT
24766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24767 msgid "Invalid day entered in field %s"
24768 msgstr ""
24770 #. SCRIPT
24771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24772 #, fuzzy
24773 msgid "Invalid indicators"
24774 msgstr "Bestanden voor %s"
24776 #. SCRIPT
24777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24778 msgid "Invalid month entered in field %s"
24779 msgstr ""
24781 #. SCRIPT
24782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24783 #, fuzzy
24784 msgid "Invalid record"
24785 msgstr "08 Band configuratie"
24787 #. SCRIPT
24788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24789 #, fuzzy
24790 msgid "Invalid tag number"
24791 msgstr "Kopienummer"
24793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
24794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
24795 #, c-format
24796 msgid "Invalid username or password"
24797 msgstr ""
24799 #. %1$s:  e 
24800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
24801 #, fuzzy, c-format
24802 msgid "Invalid value for %s"
24803 msgstr "Bestanden voor %s"
24805 #. SCRIPT
24806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24807 msgid "Invalid year entered in field %s"
24808 msgstr ""
24810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
24811 #, c-format
24812 msgid "Inventory"
24813 msgstr ""
24815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
24816 #, c-format
24817 msgid "Inventory date:"
24818 msgstr ""
24820 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
24821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
24823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
24824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
24825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
24826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
24827 #, fuzzy, c-format
24828 msgid "Inventory number"
24829 msgstr "Kopienummer"
24831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
24832 #, c-format
24833 msgid "Inventory/Stocktaking"
24834 msgstr ""
24836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
24837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
24838 #, c-format
24839 msgid "Inventory/stocktaking"
24840 msgstr ""
24842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
24843 #, c-format
24844 msgid "Invoice "
24845 msgstr ""
24847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
24848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
24849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
24850 #, c-format
24851 msgid "Invoice amount"
24852 msgstr ""
24854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
24855 #, fuzzy, c-format
24856 msgid "Invoice details"
24857 msgstr "# Items"
24859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:67
24860 #, c-format
24861 msgid "Invoice has been modified"
24862 msgstr ""
24864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
24865 #, c-format
24866 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
24867 msgstr ""
24869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
24870 #, c-format
24871 msgid "Invoice item price includes tax: "
24872 msgstr ""
24874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
24875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
24876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
24877 #, c-format
24878 msgid "Invoice no."
24879 msgstr ""
24881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
24882 #, c-format
24883 msgid "Invoice no.: "
24884 msgstr ""
24886 #. %1$s:  invoicenumber 
24887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
24888 #, c-format
24889 msgid "Invoice no.: %s"
24890 msgstr ""
24892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
24893 #, c-format
24894 msgid "Invoice no:"
24895 msgstr ""
24897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
24898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
24900 #, c-format
24901 msgid "Invoice number"
24902 msgstr ""
24904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
24905 #, c-format
24906 msgid "Invoice number reverse"
24907 msgstr ""
24909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
24910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
24911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
24912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
24913 #, c-format
24914 msgid "Invoice number:"
24915 msgstr ""
24917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
24918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
24919 #, c-format
24920 msgid "Invoice prices are: "
24921 msgstr ""
24923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
24924 #, c-format
24925 msgid "Invoice prices:"
24926 msgstr ""
24928 #. %1$s:  invoicenumber 
24929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
24930 #, c-format
24931 msgid "Invoice: %s"
24932 msgstr ""
24934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
24935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
24936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
24937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
24938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
24939 #, c-format
24940 msgid "Invoices"
24941 msgstr ""
24943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
24944 #, c-format
24945 msgid "Irma Birchall"
24946 msgstr ""
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
24949 #, c-format
24950 msgid "Irregularity:"
24951 msgstr ""
24953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
24954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
24955 #, c-format
24956 msgid "Is a URL:"
24957 msgstr ""
24959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
24960 #, fuzzy, c-format
24961 msgid "Is hidden by default"
24962 msgstr "%sStandaard verborgen%sGetoond%s"
24964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:614
24965 #, c-format
24966 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
24967 msgstr ""
24969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:430
24970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
24971 #, c-format
24972 msgid "Is this a duplicate of "
24973 msgstr ""
24975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
24976 #, c-format
24977 msgid "Isaac Brodsky"
24978 msgstr ""
24980 #. SCRIPT
24981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
24982 msgid "Issue"
24983 msgstr ""
24985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
24986 #, c-format
24987 msgid "Issue "
24988 msgstr ""
24990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893
24991 #, c-format
24992 msgid "Issue #"
24993 msgstr "Uitgifte #"
24995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
24996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:347
24997 #, c-format
24998 msgid "Issue history"
24999 msgstr ""
25001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:274
25002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:204
25003 #, c-format
25004 msgid "Issue number"
25005 msgstr ""
25007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
25008 #, c-format
25009 msgid "Issue:"
25010 msgstr ""
25012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
25013 #, c-format
25014 msgid "Issue: "
25015 msgstr ""
25017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
25018 #, c-format
25019 msgid "Issues"
25020 msgstr ""
25022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:191
25024 #, c-format
25025 msgid "Issues per unit"
25026 msgstr ""
25028 #. SCRIPT
25029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
25030 msgid "Issues per unit is required"
25031 msgstr ""
25033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
25034 #, c-format
25035 msgid "Issues summary"
25036 msgstr "Uitgiften samenvatting"
25038 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:76
25040 #, fuzzy, c-format
25041 msgid "Issuing items to %s"
25042 msgstr "Voeg %s items toe %s"
25044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
25045 #, c-format
25046 msgid "Issuing rules"
25047 msgstr ""
25049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
25050 #, c-format
25051 msgid "It began on "
25052 msgstr ""
25054 #. INPUT type=submit
25055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:202
25056 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
25057 msgstr ""
25059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
25060 #, c-format
25061 msgid ""
25062 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
25063 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
25064 msgstr ""
25066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:227
25067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:374
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
25069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
25070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
25071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
25072 #, c-format
25073 msgid "Item"
25074 msgstr ""
25076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
25077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
25078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
25079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
25080 #, fuzzy, c-format
25081 msgid "Item "
25082 msgstr "# Items "
25084 #. For the first occurrence,
25085 #. %1$s:  loopro.object 
25086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
25088 #, c-format
25089 msgid "Item %s"
25090 msgstr ""
25092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
25093 #, fuzzy, c-format
25094 msgid "Item barcode:"
25095 msgstr "Barcode:"
25097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194
25098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
25099 #, c-format
25100 msgid "Item call number"
25101 msgstr "Item boeknummer"
25103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
25104 #, fuzzy, c-format
25105 msgid "Item callnumber between: "
25106 msgstr "Item boeknummer tussen: "
25108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
25109 #, c-format
25110 msgid "Item callnumber:"
25111 msgstr "Plaatsingsnummer:"
25113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:541
25114 #, c-format
25115 msgid "Item checked out"
25116 msgstr "Item is ontleend"
25118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
25119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
25120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
25121 #, c-format
25122 msgid "Item circulation alerts"
25123 msgstr ""
25125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
25126 #, c-format
25127 msgid "Item consigned:"
25128 msgstr ""
25130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
25131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
25132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
25133 #, fuzzy, c-format
25134 msgid "Item count"
25135 msgstr "# Items"
25137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
25138 #, fuzzy, c-format
25139 msgid "Item details"
25140 msgstr "# Items"
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:578
25143 #, fuzzy, c-format
25144 msgid "Item floats"
25145 msgstr "# Items"
25147 #. SCRIPT
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25149 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
25150 msgstr ""
25152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
25153 #, c-format
25154 msgid "Item has been withdrawn"
25155 msgstr ""
25157 #. SCRIPT
25158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25159 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
25160 msgstr ""
25162 #. SCRIPT
25163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25164 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
25165 msgstr ""
25167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
25168 #, c-format
25169 msgid "Item holding library:"
25170 msgstr "Bibliotheek die het item bezit:"
25172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:203
25173 #, c-format
25174 msgid "Item home library:"
25175 msgstr "Thuisbibliotheek van het item:"
25177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
25178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
25179 #, fuzzy, c-format
25180 msgid "Item information"
25181 msgstr "Contact informatie"
25183 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
25184 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
25185 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
25187 #, c-format
25188 msgid "Item information %s%s %s "
25189 msgstr "Item informatie %s%s %s "
25191 #. SCRIPT
25192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25193 #, fuzzy
25194 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
25195 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
25197 #. SCRIPT
25198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25199 #, fuzzy
25200 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
25201 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
25203 #. SCRIPT
25204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25205 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
25206 msgstr ""
25208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
25209 #, c-format
25210 msgid "Item is already at destination library."
25211 msgstr ""
25213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:475
25214 #, c-format
25215 msgid "Item is restricted"
25216 msgstr ""
25218 #. SCRIPT
25219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25220 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
25221 msgstr ""
25223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
25224 #, c-format
25225 msgid "Item is withdrawn."
25226 msgstr ""
25228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
25229 #, c-format
25230 msgid "Item is withdrawn. "
25231 msgstr "Item werd achtergehouden. "
25233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:162
25234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
25235 #, fuzzy, c-format
25236 msgid "Item level holds"
25237 msgstr "Item reserveringen"
25239 # vertaling afhankelijk van rate
25240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
25241 #, fuzzy, c-format
25242 msgid "Item missing"
25243 msgstr "- Tarief ontbreekt"
25245 #. SCRIPT
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25247 msgid "Item not checked out."
25248 msgstr "Item werd niet ontleend."
25250 #. For the first occurrence,
25251 #. SCRIPT
25252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25253 msgid "Item not found."
25254 msgstr "Item niet gevonden."
25256 #. SCRIPT
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25258 msgid ""
25259 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
25260 "anyway)"
25261 msgstr ""
25263 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
25264 #, fuzzy, c-format
25265 msgid "Item number"
25266 msgstr "Item boeknummer"
25268 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
25269 #, c-format
25270 msgid "Item number (internal)"
25271 msgstr "Itemnummer (intern)"
25273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
25274 #, c-format
25275 msgid "Item number file: "
25276 msgstr "Itemnummer bestand: "
25278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
25279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
25280 #, c-format
25281 msgid "Item processing:"
25282 msgstr ""
25284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
25285 #, c-format
25286 msgid "Item records were last synced on: "
25287 msgstr ""
25289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
25290 #, fuzzy, c-format
25291 msgid "Item renewed:"
25292 msgstr "# Items"
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
25295 #, c-format
25296 msgid "Item returns home"
25297 msgstr ""
25299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:577
25300 #, c-format
25301 msgid "Item returns to issuing library"
25302 msgstr "Item gaat terug naar de uitleenbibliotheek"
25304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
25305 #, fuzzy, c-format
25306 msgid "Item search"
25307 msgstr "Stad zoeken:"
25309 #. SCRIPT
25310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
25311 #, fuzzy
25312 msgid "Item search results"
25313 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
25315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
25316 #, c-format
25317 msgid "Item should have been scanned"
25318 msgstr ""
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
25321 #, c-format
25322 msgid "Item should not have been scanned"
25323 msgstr ""
25325 #. %1$s:  reqbrchname 
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
25327 #, c-format
25328 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
25329 msgstr ""
25331 #. A
25332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
25333 #, fuzzy
25334 msgid "Item sorting"
25335 msgstr "circuleren"
25337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
25338 #, fuzzy, c-format
25339 msgid "Item statuses"
25340 msgstr "05 Post-status"
25342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
25343 #, c-format
25344 msgid "Item tag"
25345 msgstr ""
25347 #. SCRIPT
25348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25349 msgid "Item tags cannot currently be saved"
25350 msgstr ""
25352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
25353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:282
25354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
25355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
25356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
25357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
25358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
25359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
25360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
25361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
25362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
25363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
25364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
25365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
25366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
25368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:571
25369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:446
25370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
25371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
25372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
25373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
25374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
25375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:165
25376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135
25377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
25378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
25379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
25380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
25381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
25382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
25383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
25384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:340
25385 #, c-format
25386 msgid "Item type"
25387 msgstr "Item type"
25389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
25390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
25391 #, fuzzy, c-format
25392 msgid "Item type "
25393 msgstr "# Items "
25395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
25396 #, c-format
25397 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
25398 msgstr ""
25400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
25401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
25402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
25403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
25404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:450
25405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:388
25406 #, c-format
25407 msgid "Item type:"
25408 msgstr "Itemtype:"
25410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
25411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:124
25412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
25413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
25414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
25415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
25416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
25417 #, c-format
25418 msgid "Item type: "
25419 msgstr "Itemtype: "
25421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
25423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
25424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
25425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
25426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
25427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
25429 #, c-format
25430 msgid "Item types"
25431 msgstr ""
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
25434 #, fuzzy, c-format
25435 msgid "Item types administration"
25436 msgstr "&rsaquo; Administratie"
25438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441
25439 #, c-format
25440 msgid "Item was lost, now found."
25441 msgstr ""
25443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
25444 #, c-format
25445 msgid "Item was on loan to "
25446 msgstr ""
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
25449 #, fuzzy, c-format
25450 msgid "Item with barcode "
25451 msgstr "Barcode:"
25453 #. %1$s:  barcode 
25454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
25455 #, fuzzy, c-format
25456 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
25457 msgstr "Verzameling '%s' Update is gelukt!"
25459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
25460 #, c-format
25461 msgid "Item(s)"
25462 msgstr ""
25464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
25465 #, c-format
25466 msgid "Itemnumber"
25467 msgstr ""
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
25470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121
25471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
25472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
25473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
25475 #, c-format
25476 msgid "Items"
25477 msgstr ""
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
25480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:142
25481 #, c-format
25482 msgid "Items available"
25483 msgstr "Items beschikbaar"
25485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
25486 #, c-format
25487 msgid "Items checked out"
25488 msgstr "Items ontleend"
25490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
25491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
25492 #, c-format
25493 msgid "Items expected"
25494 msgstr ""
25496 #. %1$s:  title |html 
25497 #. %2$s:  IF ( author ) 
25498 #. %3$s:  author 
25499 #. %4$s:  END 
25500 #. %5$s:  biblionumber 
25501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
25502 #, c-format
25503 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
25504 msgstr ""
25506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
25507 #, fuzzy, c-format
25508 msgid "Items in "
25509 msgstr "# Items"
25511 #. For the first occurrence,
25512 #. %1$s:  batch_id 
25513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:220
25514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
25515 #, c-format
25516 msgid "Items in batch number %s"
25517 msgstr ""
25519 #. SCRIPT
25520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
25521 #, fuzzy
25522 msgid "Items in your cart: %s"
25523 msgstr " artikel(en) toegevoegd aan het mandje "
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:420
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
25527 #, fuzzy, c-format
25528 msgid "Items list"
25529 msgstr "# Items"
25531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
25532 #, c-format
25533 msgid "Items lost"
25534 msgstr ""
25536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
25537 #, fuzzy, c-format
25538 msgid "Items needed"
25539 msgstr "# Items"
25541 #. %1$s:  field.label 
25542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
25543 #, fuzzy, c-format
25544 msgid "Items search field: %s"
25545 msgstr " onderverdeling"
25547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
25548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
25549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
25550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
25551 #, fuzzy, c-format
25552 msgid "Items search fields"
25553 msgstr " onderverdeling"
25555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
25556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
25557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
25558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
25559 #, c-format
25560 msgid "Items with no checkouts"
25561 msgstr ""
25563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
25564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
25565 #, fuzzy, c-format
25566 msgid "Items:"
25567 msgstr "# Items"
25569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
25570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:139
25571 #, c-format
25572 msgid "Items: "
25573 msgstr "Items: "
25575 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
25576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
25577 #, c-format
25578 msgid "Itemtype"
25579 msgstr ""
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
25582 #, fuzzy, c-format
25583 msgid "Itype"
25584 msgstr "# Items"
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
25587 #, c-format
25588 msgid "Ivan Brown"
25589 msgstr ""
25591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
25592 #, c-format
25593 msgid "Jacek Ablewicz"
25594 msgstr ""
25596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
25597 #, c-format
25598 msgid "James Winter"
25599 msgstr ""
25601 #. SCRIPT
25602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25603 msgid "Jan"
25604 msgstr "Jan"
25606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
25607 #, c-format
25608 msgid "Jane Wagner"
25609 msgstr ""
25611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
25612 #, c-format
25613 msgid "Janet McGowan"
25614 msgstr ""
25616 #. For the first occurrence,
25617 #. SCRIPT
25618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
25620 #, c-format
25621 msgid "January"
25622 msgstr "Januari"
25624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
25625 #, c-format
25626 msgid "Janusz Kaczmarek"
25627 msgstr ""
25629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
25630 #, fuzzy, c-format
25631 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
25632 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
25634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
25635 #, c-format
25636 msgid "Jason Etheridge"
25637 msgstr ""
25639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
25640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
25641 #, c-format
25642 msgid "Javascript Diff Algorithm"
25643 msgstr ""
25645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
25646 #, c-format
25647 msgid "Jen Zajac"
25648 msgstr ""
25650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
25651 #, c-format
25652 msgid "Jeremy Crabtree"
25653 msgstr ""
25655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
25656 #, c-format
25657 msgid "Jerome Charaoui"
25658 msgstr ""
25660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
25661 #, c-format
25662 msgid "Jesse Maseto"
25663 msgstr ""
25665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
25666 #, c-format
25667 msgid "Jesse Weaver"
25668 msgstr ""
25670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
25671 #, c-format
25672 msgid "Jo Ransom"
25673 msgstr ""
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:113
25676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
25677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
25678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
25679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:246
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
25681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
25682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
25683 #, c-format
25684 msgid "Job progress: "
25685 msgstr ""
25687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
25688 #, c-format
25689 msgid "Jobs already entered"
25690 msgstr ""
25692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
25693 #, c-format
25694 msgid "Joe Atzberger"
25695 msgstr ""
25697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
25698 #, c-format
25699 msgid "John Beppu"
25700 msgstr ""
25702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
25703 #, c-format
25704 msgid "John Copeland"
25705 msgstr ""
25707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
25708 #, c-format
25709 msgid "John Seymour"
25710 msgstr ""
25712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
25713 #, c-format
25714 msgid "Jon Aker"
25715 msgstr ""
25717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
25718 #, c-format
25719 msgid "Jonathan Druart"
25720 msgstr ""
25722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
25723 #, c-format
25724 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
25725 msgstr ""
25727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
25728 #, c-format
25729 msgid "Jono Mingard"
25730 msgstr ""
25732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
25733 #, c-format
25734 msgid "Joonas Kylmälä"
25735 msgstr ""
25737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
25738 #, c-format
25739 msgid "Jorgia Kelsey"
25740 msgstr ""
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
25743 #, c-format
25744 msgid "Josef Moravec"
25745 msgstr ""
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
25748 #, c-format
25749 msgid "Joseph Alway"
25750 msgstr ""
25752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
25753 #, fuzzy, c-format
25754 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
25755 msgstr "(Koha 3.0 Release Manager &amp; Translation Manager)"
25757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
25758 #, c-format
25759 msgid "Joy Nelson"
25760 msgstr ""
25762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
25763 #, c-format
25764 msgid "Juan Romay Sieira"
25765 msgstr ""
25767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
25768 #, c-format
25769 msgid "Juhani Seppälä"
25770 msgstr ""
25772 #. SCRIPT
25773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25774 msgid "Jul"
25775 msgstr "Jul"
25777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
25778 #, c-format
25779 msgid "Julian Fiol"
25780 msgstr ""
25782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
25783 #, c-format
25784 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
25785 msgstr ""
25787 #. For the first occurrence,
25788 #. SCRIPT
25789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
25791 #, c-format
25792 msgid "July"
25793 msgstr "Juli"
25795 #. SCRIPT
25796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25797 msgid "Jun"
25798 msgstr "Jun"
25800 #. For the first occurrence,
25801 #. SCRIPT
25802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
25804 #, c-format
25805 msgid "June"
25806 msgstr "Juni"
25808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
25809 #, c-format
25810 msgid "Justin Vos"
25811 msgstr ""
25813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
25814 #, c-format
25815 msgid "Juvenile"
25816 msgstr "Jeugd"
25818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
25819 #, c-format
25820 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
25821 msgstr ""
25823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
25824 #, c-format
25825 msgid "Karam Qubsi"
25826 msgstr ""
25828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
25829 #, c-format
25830 msgid "Karl Menzies"
25831 msgstr ""
25833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
25834 #, c-format
25835 msgid "Kate Henderson"
25836 msgstr ""
25838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
25839 #, c-format
25840 msgid "Kathryn Tyree"
25841 msgstr ""
25843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
25844 #, c-format
25845 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
25846 msgstr ""
25848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
25849 #, c-format
25850 msgid "Katrin Fischer"
25851 msgstr ""
25853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
25854 #, fuzzy, c-format
25855 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.20 QA Manager)"
25856 msgstr "Colin Campbell (Koha 3.4 QA Manager)"
25858 #. %1$s:  budget_period_description 
25859 #. %2$s:  bookfund 
25860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
25861 #, c-format
25862 msgid "Keep current (%s - %s)"
25863 msgstr ""
25865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:528
25866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:537
25867 #, fuzzy, c-format
25868 msgid "Keep issue number"
25869 msgstr "Kaartnummer"
25871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
25872 #, c-format
25873 msgid "Kenza Zaki"
25874 msgstr ""
25876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
25877 #, c-format
25878 msgid "Key"
25879 msgstr ""
25881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
25882 #, fuzzy, c-format
25883 msgid "Keyboard shortcuts "
25884 msgstr "Sleutelwoord zoeken"
25886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
25887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
25888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
25889 #, c-format
25890 msgid "Keyword"
25891 msgstr "Trefwoord"
25893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
25894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
25895 #, c-format
25896 msgid "Keyword (any): "
25897 msgstr "Sleutelwoord (elk): "
25899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:190
25900 #, c-format
25901 msgid "Keyword search"
25902 msgstr "Sleutelwoord zoeken"
25904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
25905 #, fuzzy, c-format
25906 msgid "Keyword to MARC mapping"
25907 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
25909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
25910 #, c-format
25911 msgid "Keyword:"
25912 msgstr ""
25914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
25915 #, c-format
25916 msgid "Keyword: "
25917 msgstr ""
25919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
25920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
25921 #, c-format
25922 msgid "Keywords to MARC mapping"
25923 msgstr ""
25925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
25926 #, fuzzy, c-format
25927 msgid "Keywords:"
25928 msgstr "Trefwoord"
25930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
25931 #, c-format
25932 msgid "Kip DeGraaf"
25933 msgstr ""
25935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
25936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
25937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
25938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
25939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
25940 #, c-format
25941 msgid "Koha"
25942 msgstr "Koha"
25944 #. %1$s: - Koha.Version.release -
25945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
25946 #, c-format
25947 msgid "Koha %s installer"
25948 msgstr ""
25950 #. %1$s:  shelf 
25951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
25952 #, c-format
25953 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
25954 msgstr ""
25956 #. For the first occurrence,
25957 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
25958 #. %2$s:  END 
25959 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
25960 #. %4$s:  END 
25961 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
25962 #. %6$s:  END 
25963 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
25964 #. %8$s:  END 
25965 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
25966 #. %10$s:  END 
25967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
25968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
25969 #, c-format
25970 msgid ""
25971 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
25972 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
25973 msgstr ""
25975 #. %1$s:  IF op == 'view' 
25976 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
25977 #. %3$s:  ELSE 
25978 #. %4$s:  END 
25979 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
25980 #. %6$s:  END 
25981 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
25982 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
25983 #. %9$s:  END 
25984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
25985 #, c-format
25986 msgid ""
25987 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
25988 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
25989 msgstr ""
25990 "Koha &rsaquo; %sLijsten &rsaquo; Inhoud van %s%sLijsten%s%s &rsaquo; Maak "
25991 "nieuwe lijst%s%s &rsaquo; Bewerk lijst %s%s"
25993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
25994 #, c-format
25995 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
25996 msgstr ""
25998 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
25999 #. %2$s: - ELSE -
26000 #. %3$s: - END -
26001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
26002 #, c-format
26003 msgid ""
26004 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
26005 "order internal note %s "
26006 msgstr ""
26007 "Koha &rsaquo; Acquisitie &rsaquo; %s Verander bestelling verkoper nota %s "
26008 "Verander bestelling interne nota %s "
26010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
26011 #, c-format
26012 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
26013 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisitie &rsaquo; Bestelling toevoegen"
26015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
26016 #, fuzzy, c-format
26017 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
26018 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Transfer bestelling"
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
26021 #, c-format
26022 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
26023 msgstr ""
26025 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
26026 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
26027 #. %3$s:  suggestionid 
26028 #. %4$s:  ELSE 
26029 #. %5$s:  END 
26030 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
26031 #. %7$s:  suggestionid 
26032 #. %8$s:  ELSE 
26033 #. %9$s:  END 
26034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
26035 #, c-format
26036 msgid ""
26037 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
26038 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
26039 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
26040 msgstr ""
26041 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %s %s Suggesties &rsaquo; Bewerk "
26042 "suggestie #%s %s Suggesties &rsaquo; Voeg suggestie toe %s %s Suggesties "
26043 "&rsaquo; Toon suggestie #%s %s Suggestiemanagement %s "
26045 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26046 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
26047 #. %3$s:  basketname 
26048 #. %4$s:  ELSE 
26049 #. %5$s:  booksellername 
26050 #. %6$s:  END 
26051 #. %7$s:  END 
26052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
26053 #, fuzzy, c-format
26054 msgid ""
26055 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
26056 "%s %s %s "
26057 msgstr "&rsaquo; %s %sBewerk mandje '%s' %svoeg een mandje toe aan %s %s %s "
26059 #. %1$s:  IF ( date ) 
26060 #. %2$s:  name 
26061 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
26062 #. %4$s:  invoice 
26063 #. %5$s:  END 
26064 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
26065 #. %7$s:  ELSE 
26066 #. %8$s:  name 
26067 #. %9$s:  END 
26068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
26069 #, c-format
26070 msgid ""
26071 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
26072 "on %s%sReceive orders from %s%s"
26073 msgstr ""
26074 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %s Ontvangst samenvatting voor %s "
26075 "%sfactuur %s%s op %s%sOntvang bestellingen vanaf %s%s"
26077 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
26078 #. %2$s:  END 
26079 #. %3$s:  basketname|html 
26080 #. %4$s:  basketno 
26081 #. %5$s:  name|html 
26082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
26083 #, fuzzy, c-format
26084 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
26085 msgstr "&rsaquo; %s %sBewerk mandje '%s' %svoeg een mandje toe aan %s %s %s "
26087 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
26088 #. %2$s:  ELSE 
26089 #. %3$s:  END 
26090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
26091 #, c-format
26092 msgid ""
26093 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
26094 "external source &rsaquo; Search results%s"
26095 msgstr ""
26097 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
26098 #. %2$s:  ELSE 
26099 #. %3$s:  END 
26100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
26101 #, c-format
26102 msgid ""
26103 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
26104 "%sOrder search%s"
26105 msgstr ""
26106 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %sBestellingen zoeken &rsaquo; "
26107 "zoekresultaten%sBestelling zoeken%s"
26109 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
26110 #. %2$s:  booksellername 
26111 #. %3$s:  ELSE 
26112 #. %4$s:  END 
26113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
26114 #, c-format
26115 msgid ""
26116 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
26117 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
26118 msgstr ""
26119 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %sBestellingen met onzekere prijzen voor "
26120 "de verkoper %s%sBestellingen met onzekere prijzen%s"
26122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
26123 #, c-format
26124 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
26125 msgstr ""
26127 #. %1$s:  basketno 
26128 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
26129 #. %3$s:  ordernumber 
26130 #. %4$s:  ELSE 
26131 #. %5$s:  END 
26132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
26133 #, c-format
26134 msgid ""
26135 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
26136 "details (line #%s)%sNew order%s"
26137 msgstr ""
26139 #. %1$s:  basketno 
26140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
26141 #, c-format
26142 msgid ""
26143 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
26144 msgstr ""
26146 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26147 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
26148 #. %3$s:  contractname 
26149 #. %4$s:  ELSE 
26150 #. %5$s:  END 
26151 #. %6$s:  END 
26152 #. %7$s:  IF ( else ) 
26153 #. %8$s:  booksellername 
26154 #. %9$s:  END 
26155 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
26156 #. %11$s:  END 
26157 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
26158 #. %13$s:  contractnumber 
26159 #. %14$s:  END 
26160 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26161 #. %16$s:  END 
26162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
26163 #, c-format
26164 msgid ""
26165 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
26166 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
26167 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
26168 msgstr ""
26170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
26171 #, c-format
26172 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
26173 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Factuur"
26175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
26176 #, fuzzy, c-format
26177 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
26178 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Facturen"
26180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
26181 #, c-format
26182 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
26183 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Facturen"
26185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
26186 #, c-format
26187 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
26188 msgstr ""
26190 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
26191 #. %2$s:  import_batch_id 
26192 #. %3$s:  ELSE 
26193 #. %4$s:  END 
26194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
26195 #, c-format
26196 msgid ""
26197 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
26198 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
26199 msgstr ""
26200 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Bestel reserve MARC records %s &rsaquo; "
26201 "Partij %s %s &rsaquo; Partijlijst %s "
26203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
26204 #, c-format
26205 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
26206 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Besteld"
26208 #. %1$s:  name 
26209 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
26210 #. %3$s:  invoice 
26211 #. %4$s:  END 
26212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:3
26213 #, c-format
26214 msgid ""
26215 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
26216 msgstr ""
26218 #. %1$s:  name 
26219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
26220 #, c-format
26221 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
26222 msgstr ""
26224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
26225 #, c-format
26226 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
26227 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Zoek bestaande records"
26229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
26230 #, c-format
26231 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
26232 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Uitgegeven"
26234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
26235 #, c-format
26236 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
26237 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Transfer bestelling"
26239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
26240 #, fuzzy, c-format
26241 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
26242 msgstr "&rsaquo; Alle reserveringen"
26244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
26245 #, c-format
26246 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
26247 msgstr ""
26249 # nog werk
26250 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26251 #. %2$s:  tablename 
26252 #. %3$s:  kohafield 
26253 #. %4$s:  END 
26254 #. %5$s:  IF ( else ) 
26255 #. %6$s:  tagfield 
26256 #. %7$s:  END 
26257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
26258 #, c-format
26259 msgid ""
26260 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
26261 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
26262 msgstr ""
26263 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %s Koha naar MARC indeling &rsaquo; "
26264 "Verbind %s.%s aan een MARC subfield%s %sKoha naar MARC indeling %s%s"
26266 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26267 #. %2$s:  IF ( modify ) 
26268 #. %3$s:  searchfield 
26269 #. %4$s:  ELSE 
26270 #. %5$s:  END 
26271 #. %6$s:  END 
26272 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
26273 #. %8$s:  END 
26274 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26275 #. %10$s:  searchfield 
26276 #. %11$s:  searchfield 
26277 #. %12$s:  END 
26278 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26279 #. %14$s:  END 
26280 #. %15$s:  IF ( else ) 
26281 #. %16$s:  END 
26282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
26283 #, c-format
26284 msgid ""
26285 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
26286 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
26287 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
26288 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
26289 "deleted%s%sSystem preferences%s"
26290 msgstr ""
26292 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26293 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
26294 #. %3$s:  searchfield 
26295 #. %4$s:  ELSE 
26296 #. %5$s:  END 
26297 #. %6$s:  END 
26298 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
26299 #. %8$s:  END 
26300 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26301 #. %10$s:  searchfield 
26302 #. %11$s:  END 
26303 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26304 #. %13$s:  END 
26305 #. %14$s:  IF ( else ) 
26306 #. %15$s:  END 
26307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
26308 #, c-format
26309 msgid ""
26310 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
26311 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
26312 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
26313 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
26314 msgstr ""
26316 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
26317 #. %2$s:  IF city.cityid 
26318 #. %3$s:  ELSE 
26319 #. %4$s:  END 
26320 #. %5$s:  ELSE 
26321 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
26322 #. %7$s:  ELSE 
26323 #. %8$s:  END 
26324 #. %9$s:  END 
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
26326 #, c-format
26327 msgid ""
26328 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
26329 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
26330 msgstr ""
26331 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sSteden &rsaquo; %s Wijzig stad%s "
26332 "Nieuwe stad%s%s%sSteden &rsaquo; Bevestig verwijdering van stad%s Steden%s%s"
26334 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26335 #. %2$s:  action 
26336 #. %3$s:  searchfield 
26337 #. %4$s:  END 
26338 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
26339 #. %6$s:  searchfield 
26340 #. %7$s:  END 
26341 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26342 #. %9$s:  END 
26343 #. %10$s:  IF ( else ) 
26344 #. %11$s:  END 
26345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
26346 #, c-format
26347 msgid ""
26348 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
26349 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
26350 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
26351 msgstr ""
26353 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
26354 #. %2$s:  ELSE 
26355 #. %3$s:  END 
26356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
26357 #, c-format
26358 msgid ""
26359 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
26360 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
26361 msgstr ""
26362 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sOAI sets configuratie &rsaquo; Voeg "
26363 "een nieuwe OAI set toe%sOAI sets configuratie%s"
26365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:2
26366 #, fuzzy, c-format
26367 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
26368 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Item circulatie-alarmen"
26370 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26371 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
26372 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
26373 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
26374 #. %5$s:  authtypecode 
26375 #. %6$s:  ELSE 
26376 #. %7$s:  END 
26377 #. %8$s:  END 
26378 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
26379 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
26380 #. %11$s:  authtypecode 
26381 #. %12$s:  ELSE 
26382 #. %13$s:  END 
26383 #. %14$s:  END 
26384 #. %15$s:  ELSE 
26385 #. %16$s:  action 
26386 #. %17$s:  END 
26387 #. %18$s:  END 
26388 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
26389 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
26390 #. %21$s:  authtypecode 
26391 #. %22$s:  ELSE 
26392 #. %23$s:  END 
26393 #. %24$s:  END 
26394 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26395 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
26396 #. %27$s:  authtypecode 
26397 #. %28$s:  ELSE 
26398 #. %29$s:  END 
26399 #. %30$s:  END 
26400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
26401 #, c-format
26402 msgid ""
26403 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
26404 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
26405 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
26406 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
26407 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
26408 "deleted%s"
26409 msgstr ""
26411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
26412 #, c-format
26413 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
26414 msgstr ""
26416 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26417 #. %2$s:  IF authtypecode.defined 
26418 #. %3$s:  ELSE 
26419 #. %4$s:  END 
26420 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26421 #. %6$s:  END 
26422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
26423 #, fuzzy, c-format
26424 msgid ""
26425 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
26426 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
26427 "authority type %s "
26428 msgstr ""
26429 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuw%s Element Type %s &rsaquo; Bevestig verwijdering "
26430 "Element Type %s "
26432 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26433 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
26434 #. %3$s:  END 
26435 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
26436 #. %5$s:  END 
26437 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
26438 #. %7$s:  END 
26439 #. %8$s:  END 
26440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
26441 #, fuzzy, c-format
26442 msgid ""
26443 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
26444 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
26445 "category%s %s "
26446 msgstr ""
26447 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuw%s Element Type %s &rsaquo; Bevestig verwijdering "
26448 "Element Type %s "
26450 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26451 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
26452 #. %3$s:  budget_period_description 
26453 #. %4$s:  ELSE 
26454 #. %5$s:  END 
26455 #. %6$s:  END 
26456 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
26457 #. %8$s:  END 
26458 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26459 #. %10$s:  budget_period_description 
26460 #. %11$s:  END 
26461 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26462 #. %13$s:  END 
26463 #. %14$s:  IF close_form 
26464 #. %15$s:  budget_period_description 
26465 #. %16$s:  END 
26466 #. %17$s:  IF closed 
26467 #. %18$s:  budget_period_description 
26468 #. %19$s:  END 
26469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:179
26470 #, fuzzy, c-format
26471 msgid ""
26472 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
26473 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
26474 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
26475 "Budget %s closed %s "
26476 msgstr ""
26477 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Budgetten %s&rsaquo; %s Wijzig "
26478 "budget'%s' %s Voeg budget toe %s %s %s&rsaquo; Budget kopiëren%s %s&rsaquo; "
26479 "Budget verwijderen'%s'? %s %s&rsaquo; Data verwijderd %s "
26481 #. %1$s:  budget_period_description 
26482 #. %2$s:  authcat 
26483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
26484 #, c-format
26485 msgid ""
26486 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
26487 "Planning for %s by %s"
26488 msgstr ""
26490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
26491 #, c-format
26492 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
26493 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Circulatie en boeteregels"
26495 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
26496 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
26497 #. %3$s:  ELSE 
26498 #. %4$s:  END 
26499 #. %5$s:  END 
26500 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
26501 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
26502 #. %8$s:  ELSE 
26503 #. %9$s:  END 
26504 #. %10$s:  END 
26505 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
26506 #. %12$s:  class_source 
26507 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
26508 #. %14$s:  sort_rule 
26509 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
26510 #. %16$s:  sort_rule 
26511 #. %17$s:  END 
26512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
26513 #, c-format
26514 msgid ""
26515 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
26516 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
26517 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
26518 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
26519 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
26520 msgstr ""
26521 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Classificatiebronnen %s &rsaquo; "
26522 "%sWijzig classificatiebron%sVoeg classificatiebron toe%s %s %s &rsaquo; "
26523 "%sWijzig ingaveregel%sVoeg ingaveregel toe%s %s %s &rsaquo; Bevestig het "
26524 "verwijderen van de classificatiebron %s %s &rsaquo; Bevestig het verwijderen "
26525 "van de ingaveregel %s %s &rsaquo; Kan de ingaveregel niet verwijderen %s %s "
26527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
26528 #, fuzzy, c-format
26529 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
26530 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
26532 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26533 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
26534 #. %3$s:  searchfield 
26535 #. %4$s:  ELSE 
26536 #. %5$s:  END 
26537 #. %6$s:  END 
26538 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
26539 #. %8$s:  searchfield 
26540 #. %9$s:  END 
26541 #. %10$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26542 #. %11$s:  END 
26543 #. %12$s:  IF ( else ) 
26544 #. %13$s:  END 
26545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
26546 #, c-format
26547 msgid ""
26548 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
26549 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
26550 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
26551 msgstr ""
26553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
26554 #, fuzzy, c-format
26555 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
26556 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
26558 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26559 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
26560 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
26561 #. %4$s:  budget_name 
26562 #. %5$s:  END 
26563 #. %6$s:  ELSE 
26564 #. %7$s:  END 
26565 #. %8$s:  END 
26566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
26567 #, fuzzy, c-format
26568 msgid ""
26569 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
26570 "%sAdd fund %s%s"
26571 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het fonds%s '%s'%s%sVoeg fonds toe%s%s %s"
26573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
26574 #, fuzzy, c-format
26575 msgid ""
26576 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Issuing rules &rsaquo; Clone issuing "
26577 "rules"
26578 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Circulatie en boeteregels"
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
26581 #, c-format
26582 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
26583 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Item circulatie-alarmen"
26585 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26586 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
26587 #. %3$s:  itemtype 
26588 #. %4$s:  ELSE 
26589 #. %5$s:  END 
26590 #. %6$s:  END 
26591 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
26592 #. %8$s:  IF ( total ) 
26593 #. %9$s:  itemtype 
26594 #. %10$s:  ELSE 
26595 #. %11$s:  itemtype 
26596 #. %12$s:  END 
26597 #. %13$s:  END 
26598 #. %14$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26599 #. %15$s:  END 
26600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:3
26601 #, c-format
26602 msgid ""
26603 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
26604 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
26605 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
26606 msgstr ""
26608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
26609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
26610 #, fuzzy, c-format
26611 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Items search fields"
26612 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Systeemvoorkeuren"
26614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
26615 #, fuzzy, c-format
26616 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
26617 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
26619 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
26620 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
26621 #. %3$s:  categorycode 
26622 #. %4$s:  ELSE 
26623 #. %5$s:  END 
26624 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
26625 #. %7$s:  categorycode 
26626 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
26627 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
26628 #. %10$s:  ELSE 
26629 #. %11$s:  branchcode 
26630 #. %12$s:  END 
26631 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26632 #. %14$s:  branchcode 
26633 #. %15$s:  END 
26634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
26635 #, fuzzy, c-format
26636 msgid ""
26637 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
26638 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
26639 "%sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
26640 "'%s' %s "
26641 msgstr ""
26642 "%s &rsaquo; %sBewerk groep %s%sNieuwe groep%s %s &rsaquo; Bevestig "
26643 "verwijdering van groep %s %s &rsaquo; %sNieuwe bibliotheek%sBewerk "
26644 "bibliotheek %s%s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van bibliotheek '%s' %s "
26646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
26647 #, fuzzy, c-format
26648 msgid ""
26649 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
26650 msgstr "&rsaquo; Kies bibliotheek om binnen te brengen en transfer beleid"
26652 #. %1$s:  IF ( total ) 
26653 #. %2$s:  total 
26654 #. %3$s:  ELSE 
26655 #. %4$s:  END 
26656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
26657 #, fuzzy, c-format
26658 msgid ""
26659 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
26660 "Configuration OK!%s"
26661 msgstr "&rsaquo; MARC controle %s: %s fouten gevonden%s : Configuratie OK!%s"
26663 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26664 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
26665 #. %3$s:  ELSE 
26666 #. %4$s:  END 
26667 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26668 #. %6$s:  frameworktext 
26669 #. %7$s:  frameworkcode 
26670 #. %8$s:  END 
26671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
26672 #, fuzzy, c-format
26673 msgid ""
26674 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
26675 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
26676 msgstr ""
26677 "%s &rsaquo; %sWijzig raamwerk tekst%sVoeg raamwerk toe%s %s &rsaquo; "
26678 "Verwijder raamwerk voor %s (%s)? %s "
26680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
26681 #, c-format
26682 msgid ""
26683 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
26684 msgstr ""
26685 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
26687 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
26688 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
26689 #. %3$s:  ELSE 
26690 #. %4$s:  END 
26691 #. %5$s:  END 
26692 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
26693 #. %7$s:  code |html 
26694 #. %8$s:  END 
26695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
26696 #, c-format
26697 msgid ""
26698 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
26699 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
26700 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
26701 msgstr ""
26702 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Gebruikersattributen types %s %s "
26703 "&rsaquo; Bewerk gebruiker attribuuttype %s &rsaquo; Voeg gebruiker "
26704 "attribuuttype toe %s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van gebruiker "
26705 "attribuuttype &quot;%s&quot; %s "
26707 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26708 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
26709 #. %3$s:  categorycode |html 
26710 #. %4$s:  ELSE 
26711 #. %5$s:  END 
26712 #. %6$s:  END 
26713 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
26714 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
26715 #. %9$s:  categorycode |html 
26716 #. %10$s:  ELSE 
26717 #. %11$s:  categorycode |html 
26718 #. %12$s:  END 
26719 #. %13$s:  END 
26720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:5
26721 #, fuzzy, c-format
26722 msgid ""
26723 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
26724 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
26725 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
26726 msgstr ""
26727 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sSteden &rsaquo; %s Wijzig stad%s "
26728 "Nieuwe stad%s%s%sSteden &rsaquo; Bevestig verwijdering van stad%s Steden%s%s"
26730 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
26731 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
26732 #. %3$s:  ELSE 
26733 #. %4$s:  END 
26734 #. %5$s:  END 
26735 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
26736 #. %7$s:  code 
26737 #. %8$s:  END 
26738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
26739 #, c-format
26740 msgid ""
26741 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
26742 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
26743 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
26744 msgstr ""
26745 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Record overeenkomstregels %s %s "
26746 "&rsaquo; Bewerk record overeenkomstregel %s &rsaquo; Voeg record "
26747 "overeenkomstregel toe%s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van record "
26748 "overeenkomstregel &quot;%s&quot; %s "
26750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
26751 #, c-format
26752 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
26753 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Systeemvoorkeuren"
26755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
26756 #, fuzzy, c-format
26757 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
26758 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
26760 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
26761 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
26762 #. %3$s:  server.servername 
26763 #. %4$s:  END 
26764 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
26765 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
26766 #. %7$s:  END 
26767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
26768 #, fuzzy, c-format
26769 msgid ""
26770 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
26771 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
26772 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het fonds%s '%s'%s%sVoeg fonds toe%s%s %s"
26774 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26775 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
26776 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
26777 #. %4$s:  END 
26778 #. %5$s:  ELSE 
26779 #. %6$s:  action 
26780 #. %7$s:  END 
26781 #. %8$s:  END 
26782 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26783 #. %10$s:  tagsubfield 
26784 #. %11$s:  END 
26785 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26786 #. %13$s:  END 
26787 #. %14$s:  IF ( else ) 
26788 #. %15$s:  END 
26789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
26790 #, c-format
26791 msgid ""
26792 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
26793 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
26794 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
26795 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
26796 msgstr ""
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
26799 #, c-format
26800 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
26801 msgstr ""
26803 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
26804 #. %2$s:  ELSE 
26805 #. %3$s:  authid 
26806 #. %4$s:  authtypetext 
26807 #. %5$s:  END 
26808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
26809 #, fuzzy, c-format
26810 msgid ""
26811 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
26812 "for authority #%s (%s) %s "
26813 msgstr ""
26814 "&rsaquo; %s Onbekend element record %s Details voor element #%s (%s) %s "
26816 #. %1$s:  IF ( authid ) 
26817 #. %2$s:  authid 
26818 #. %3$s:  authtypetext 
26819 #. %4$s:  ELSE 
26820 #. %5$s:  authtypetext 
26821 #. %6$s:  END 
26822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
26823 #, c-format
26824 msgid ""
26825 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
26826 "authority (%s)%s"
26827 msgstr ""
26829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
26830 #, c-format
26831 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
26832 msgstr ""
26834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
26835 #, fuzzy, c-format
26836 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
26837 msgstr "&rsaquo; Elementen"
26839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
26840 #, c-format
26841 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
26842 msgstr "Koha &rsaquo; Barcodes en labels &rsaquo; zoekresultaten"
26844 #. %1$s:  booksellername |html 
26845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
26846 #, c-format
26847 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
26848 msgstr "Koha &rsaquo; Mandje groepering voor %s"
26850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
26851 #, c-format
26852 msgid "Koha &rsaquo; Can't Delete Patron"
26853 msgstr ""
26855 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26856 #. %2$s:  ELSE 
26857 #. %3$s:  title |html 
26858 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
26859 #. %5$s:  subtitl.subfield 
26860 #. %6$s:  END 
26861 #. %7$s:  END 
26862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:21
26863 #, c-format
26864 msgid ""
26865 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
26866 "%s "
26867 msgstr ""
26869 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26870 #. %2$s:  ELSE 
26871 #. %3$s:  title 
26872 #. %4$s:  END 
26873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
26874 #, c-format
26875 msgid ""
26876 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
26877 msgstr ""
26878 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %s Onbekend record %s ISBD details voor %s "
26879 "%s "
26881 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26882 #. %2$s:  ELSE 
26883 #. %3$s:  bibliotitle 
26884 #. %4$s:  END 
26885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
26886 #, c-format
26887 msgid ""
26888 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
26889 "%s %s "
26890 msgstr ""
26891 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %s Onbekend record %s Labeled MARC details "
26892 "voor %s %s "
26894 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26895 #. %2$s:  ELSE 
26896 #. %3$s:  bibliotitle 
26897 #. %4$s:  END 
26898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
26899 #, c-format
26900 msgid ""
26901 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
26902 msgstr ""
26903 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %s Onbekend record %s MARC details voor %s "
26904 "%s "
26906 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
26907 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
26908 #. %3$s:  query_desc | html 
26909 #. %4$s:  END 
26910 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
26911 #. %6$s:  limit_desc | html 
26912 #. %7$s:  END 
26913 #. %8$s:  ELSE 
26914 #. %9$s:  END 
26915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
26916 #, c-format
26917 msgid ""
26918 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
26919 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
26920 msgstr ""
26921 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %sZoekresultaten %svoor '%s'%s%s&nbsp;met "
26922 "limiet(en):&nbsp;'%s'%s%sU koos geen enkele criteria%s"
26924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
26925 #, c-format
26926 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
26927 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Uitgebreid zoeken"
26929 #. %1$s:  title |html 
26930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:4
26931 #, c-format
26932 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
26933 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Ontleningsgeschiedenis voor %s"
26935 #. %1$s:  biblio.title |html 
26936 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
26937 #. %3$s:  subtitl.subfield 
26938 #. %4$s:  END 
26939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
26940 #, c-format
26941 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
26942 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Details voor %s %s %s%s"
26944 #. %1$s:  title 
26945 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
26946 #. %3$s:  subtitl.subfield 
26947 #. %4$s:  END 
26948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
26949 #, c-format
26950 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
26951 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Item details voor %s %s %s%s"
26953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
26954 #, fuzzy, c-format
26955 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
26956 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Uitgebreid zoeken"
26958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
26959 #, c-format
26960 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
26961 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Zoekgeschiedenis"
26963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
26964 #, c-format
26965 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Subject search results"
26966 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Onderwerp zoekresultaten"
26968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
26969 #, c-format
26970 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
26971 msgstr ""
26973 #. SCRIPT
26974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26975 #, fuzzy
26976 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
26977 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; MARC importeren"
26979 #. %1$s:  title |html 
26980 #. %2$s:  IF ( author ) 
26981 #. %3$s:  author 
26982 #. %4$s:  END 
26983 #. %5$s:  biblionumber 
26984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
26985 #, c-format
26986 msgid ""
26987 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
26988 msgstr ""
26990 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
26991 #. %2$s:  title |html 
26992 #. %3$s:  biblionumber 
26993 #. %4$s:  ELSE 
26994 #. %5$s:  END 
26995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
26996 #, c-format
26997 msgid ""
26998 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
26999 "record%s"
27000 msgstr ""
27001 "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; %sBewerking %s (Record nummer %s)%sVoeg "
27002 "MARC record toe%s"
27004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
27005 #, fuzzy, c-format
27006 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
27007 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; MARC importeren"
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
27010 #, c-format
27011 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
27012 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; MARC importeren"
27014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
27015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
27016 #, c-format
27017 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
27018 msgstr ""
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
27021 #, c-format
27022 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
27023 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsquo; Link naar host item"
27025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
27026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
27027 #, fuzzy, c-format
27028 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
27029 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
27031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
27032 #, fuzzy, c-format
27033 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
27034 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; plugin voor links"
27036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:3
27037 #, c-format
27038 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
27039 msgstr ""
27041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
27042 #, c-format
27043 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
27044 msgstr ""
27046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
27047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
27048 #, c-format
27049 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
27050 msgstr ""
27052 #. %1$s:  IF borrowernumber 
27053 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
27054 #. %3$s:  END 
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:9
27056 #, fuzzy, c-format
27057 msgid ""
27058 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
27059 "to %s %s "
27060 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie %s &rsaquo; Uitlenen aan %s %s "
27062 #. %1$s:  IF borrowernumber 
27063 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
27064 #. %3$s:  END 
27065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:12
27066 #, c-format
27067 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
27068 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie %s &rsaquo; Uitlenen aan %s %s "
27070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
27071 #, c-format
27072 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
27073 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Voeg offline circulaties aan rij toe"
27075 #. %1$s:  title |html 
27076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:8
27077 #, c-format
27078 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
27079 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Binnenbrengen %s"
27081 #. %1$s:  title |html 
27082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:3
27083 #, c-format
27084 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
27085 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Circulatiestatistieken voor %s"
27087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:3
27088 #, c-format
27089 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
27090 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Reservering ratio's"
27092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
27093 #, fuzzy, c-format
27094 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
27095 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Reservering ratio's"
27097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:7
27098 #, c-format
27099 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
27100 msgstr ""
27101 "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Reserveringen &rsaquo; Bevestig "
27102 "reserveringen"
27104 #. %1$s:  title |html 
27105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:5
27106 #, c-format
27107 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
27108 msgstr ""
27110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
27111 #, c-format
27112 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
27113 msgstr ""
27115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
27116 #, c-format
27117 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
27118 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; reservering wachtlijst"
27120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:3
27121 #, c-format
27122 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
27123 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Op te halen reservering"
27125 #. %1$s:  todaysdate 
27126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
27127 #, c-format
27128 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
27129 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Items te laat vanaf %s"
27131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
27132 #, c-format
27133 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
27134 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Offline circulatie"
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
27137 #, c-format
27138 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
27139 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Offline circulatiebestand upload"
27141 #. %1$s:  LoginBranchname 
27142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
27143 #, c-format
27144 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
27145 msgstr ""
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
27148 #, fuzzy, c-format
27149 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
27150 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Verleng %s"
27152 #. %1$s:  title |html 
27153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
27154 #, c-format
27155 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
27156 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Verleng %s"
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
27159 #, c-format
27160 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
27161 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Kies bibliotheek"
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
27164 #, c-format
27165 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Statistics"
27166 msgstr ""
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
27170 #, c-format
27171 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
27172 msgstr ""
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
27175 #, fuzzy, c-format
27176 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
27177 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Binnenbrengen %s"
27179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
27180 #, c-format
27181 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to your library"
27182 msgstr ""
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
27185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
27186 #, fuzzy, c-format
27187 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
27188 msgstr "&rsaquo; Elementen zoekresultaten"
27190 #. %1$s:  IF course_name 
27191 #. %2$s:  course_name 
27192 #. %3$s:  ELSE 
27193 #. %4$s:  END 
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
27195 #, c-format
27196 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
27197 msgstr ""
27198 "Koha &rsaquo; Cursusreserveringen &rsaquo; %s Bewerk %s %s Nieuwe cursus %s"
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
27202 #, c-format
27203 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
27204 msgstr "Koha &rsaquo; Cursusreserveringen &rsaquo; Voeg items toe"
27206 #. %1$s:  course.course_name 
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
27208 #, c-format
27209 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
27210 msgstr "Koha &rsaquo; Cursusreserveringen &rsaquo; Cursusdetails voor %s"
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
27213 #, c-format
27214 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
27215 msgstr ""
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
27218 #, c-format
27219 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
27220 msgstr ""
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
27223 #, c-format
27224 msgid "Koha &rsaquo; Error"
27225 msgstr ""
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
27228 #, c-format
27229 msgid "Koha &rsaquo; Error 401"
27230 msgstr ""
27232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
27233 #, c-format
27234 msgid "Koha &rsaquo; Error 402"
27235 msgstr ""
27237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
27238 #, c-format
27239 msgid "Koha &rsaquo; Error 403"
27240 msgstr ""
27242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
27243 #, c-format
27244 msgid "Koha &rsaquo; Error 404"
27245 msgstr ""
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
27248 #, c-format
27249 msgid "Koha &rsaquo; Error 405"
27250 msgstr ""
27252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
27253 #, c-format
27254 msgid "Koha &rsaquo; Error 500"
27255 msgstr ""
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
27258 #, c-format
27259 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
27260 msgstr ""
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
27263 #, c-format
27264 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
27265 msgstr ""
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
27268 #, fuzzy, c-format
27269 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
27270 msgstr "&rsaquo; Alle reserveringen"
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
27273 #, fuzzy, c-format
27274 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
27275 msgstr "&rsaquo; Elementen zoekresultaten"
27277 #. %1$s:  IF ( searching ) 
27278 #. %2$s:  END 
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
27280 #, fuzzy, c-format
27281 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
27282 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
27284 #. %1$s:  title 
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
27286 #, fuzzy, c-format
27287 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
27288 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; Account voor %s"
27290 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
27291 #. %2$s:  ELSE 
27292 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27293 #. %4$s:  END 
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:8
27295 #, c-format
27296 msgid ""
27297 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
27298 "for %s %s "
27299 msgstr ""
27300 "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; %s Gebruiker bestaat niet %s Gebruiker "
27301 "details voor %s %s "
27303 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
27304 #. %2$s:  ELSE 
27305 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27306 #. %4$s:  END 
27307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:3
27308 #, c-format
27309 msgid ""
27310 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
27311 "%s "
27312 msgstr ""
27313 "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; %sGebruiker bestaat niet %s Statistieken "
27314 "voor %s %s "
27316 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
27317 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
27318 #. %3$s:  ELSE 
27319 #. %4$s:  END 
27320 #. %5$s:  IF (firstname) 
27321 #. %6$s:  firstname 
27322 #. %7$s:  END 
27323 #. %8$s:  IF (surname) 
27324 #. %9$s:  surname 
27325 #. %10$s:  END 
27326 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
27327 #. %12$s:  categoryname 
27328 #. %13$s:  ELSE 
27329 #. %14$s:  IF ( I ) 
27330 #. %15$s:  END 
27331 #. %16$s:  IF ( A ) 
27332 #. %17$s:  END 
27333 #. %18$s:  IF ( C ) 
27334 #. %19$s:  END 
27335 #. %20$s:  IF ( P ) 
27336 #. %21$s:  END 
27337 #. %22$s:  IF ( S ) 
27338 #. %23$s:  END 
27339 #. %24$s:  END 
27340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
27341 #, fuzzy, c-format
27342 msgid ""
27343 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
27344 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
27345 msgstr ""
27346 "%sVerveelvoudig%sBewerk%s%s %s gebruiker%s%s Organisatie gebruiker%s%s "
27347 "Volwassen gebruiker%s%s Kind gebruiker%s%s Professioneel gebruiker%s%s "
27348 "Personeel%s%s "
27350 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
27351 #. %2$s:  ELSE 
27352 #. %3$s:  surname 
27353 #. %4$s:  firstname 
27354 #. %5$s:  END 
27355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
27356 #, c-format
27357 msgid ""
27358 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
27359 "%s%s"
27360 msgstr ""
27361 "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; %sWachtwoord geüpdated %sUpdate wachtwoord "
27362 "voor %s, %s%s"
27364 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
27365 #. %2$s:  ELSE 
27366 #. %3$s:  firstname 
27367 #. %4$s:  surname 
27368 #. %5$s:  cardnumber 
27369 #. %6$s:  END 
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:3
27371 #, fuzzy, c-format
27372 msgid ""
27373 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
27374 "(%s)%s"
27375 msgstr ""
27376 "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; %sGebruiker bestaat niet %s Statistieken "
27377 "voor %s %s "
27379 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
27381 #, c-format
27382 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
27383 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; Account voor %s"
27385 #. %1$s:  borrower.firstname 
27386 #. %2$s:  borrower.surname 
27387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
27388 #, fuzzy, c-format
27389 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
27390 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
27392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
27393 #, fuzzy, c-format
27394 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
27395 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
27398 #, fuzzy, c-format
27399 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
27400 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
27402 #. %1$s:  borrower.firstname 
27403 #. %2$s:  borrower.surname 
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:3
27405 #, c-format
27406 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
27407 msgstr ""
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
27410 #, fuzzy, c-format
27411 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
27412 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
27414 #. %1$s:  borrowernumber 
27415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
27416 #, fuzzy, c-format
27417 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
27418 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksen &rsaquo; Reeksuitgave %s"
27420 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:3
27422 #, c-format
27423 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
27424 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; Aankoopsuggesties voor %s"
27426 #. %1$s:  surname 
27427 #. %2$s:  firstname 
27428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:3
27429 #, fuzzy, c-format
27430 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
27431 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
27433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:4
27434 #, fuzzy, c-format
27435 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
27436 msgstr "&rsaquo; Upload gebruikersafbeeldingen"
27438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
27439 #, c-format
27440 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
27441 msgstr ""
27443 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27444 #. %2$s:  ELSE 
27445 #. %3$s:  END 
27446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
27447 #, c-format
27448 msgid ""
27449 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
27450 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
27451 msgstr ""
27452 "Koha &rsaquo; Rapporten %s&rsaquo; Acquisitie statistieken &rsaquo; "
27453 "Resultaten%s&rsaquo; Acquisities statistieken%s"
27455 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27456 #. %2$s:  ELSE 
27457 #. %3$s:  END 
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
27459 #, c-format
27460 msgid ""
27461 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
27462 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
27463 msgstr ""
27465 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27466 #. %2$s:  ELSE 
27467 #. %3$s:  END 
27468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
27469 #, c-format
27470 msgid ""
27471 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
27472 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
27473 msgstr ""
27475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
27476 #, c-format
27477 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
27478 msgstr ""
27480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:3
27481 #, c-format
27482 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
27483 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Catalogus volgens item types"
27485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
27486 #, c-format
27487 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
27488 msgstr ""
27490 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27491 #. %2$s:  END 
27492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
27493 #, c-format
27494 msgid ""
27495 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
27496 msgstr ""
27498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
27499 #, c-format
27500 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
27501 msgstr ""
27502 "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Begeleide rapporten &rsaquo; Woordenboek"
27504 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
27505 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
27506 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
27507 #. %4$s:  ELSIF ( execute ) 
27508 #. %5$s:  name 
27509 #. %6$s:  ELSIF ( editsql ) 
27510 #. %7$s:  ELSIF ( buildx ) 
27511 #. %8$s:  buildx 
27512 #. %9$s:  IF ( build1 ) 
27513 #. %10$s:  ELSIF ( build2 ) 
27514 #. %11$s:  ELSIF ( build3 ) 
27515 #. %12$s:  ELSIF ( build4 ) 
27516 #. %13$s:  ELSIF ( build5 ) 
27517 #. %14$s:  ELSIF ( build6 ) 
27518 #. %15$s:  END 
27519 #. %16$s:  END 
27520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
27521 #, fuzzy, c-format
27522 msgid ""
27523 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
27524 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
27525 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
27526 "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; Build a report, step %s of 6: %sChoose a "
27527 "module %sPick a report type %sSelect columns for display %sSelect criteria "
27528 "to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the report "
27529 "ordered %s %s "
27530 msgstr ""
27531 "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Begeleide rapporten wizard %s&rsaquo; "
27532 "Bewaarde rapporten %s&rsaquo; Maak van SQL %s&rsaquo; Bewaarde rapporten "
27533 "&rsaquo; SQL tonen %s&rsaquo; Bewaarde rapporten &rsaquo; %s Rapport "
27534 "%s&rsaquo; Maak een rapport, stap %s van 6: %sKies een module %sKies een "
27535 "rapporttype %sKies het aantal kolommen %sKies beperkende criteria op %sKies "
27536 "op te tellen kolommen %sKies het soort volgorde voor het rapport %s %s "
27538 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27539 #. %2$s:  END 
27540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
27541 #, c-format
27542 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
27543 msgstr ""
27545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
27546 #, c-format
27547 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
27548 msgstr ""
27550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
27551 #, c-format
27552 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
27553 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Verloren items"
27555 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27556 #. %2$s:  END 
27557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
27558 #, fuzzy, c-format
27559 msgid ""
27560 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
27561 msgstr "%sKoha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Labels &rsaquo;: Zoek%s"
27563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
27564 #, c-format
27565 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
27566 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
27568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
27569 #, c-format
27570 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
27571 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Gebruikers met de meeste ontleningen"
27573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
27574 #, c-format
27575 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
27576 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Reeksabonnementen stats"
27578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
27579 #, fuzzy, c-format
27580 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
27581 msgstr "&rsaquo; Tot verzoening"
27583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
27584 #, fuzzy, c-format
27585 msgid "Koha &rsaquo; SRU Search fields mapping"
27586 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 zoekresultaten"
27588 #. %1$s:  supplier 
27589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
27590 #, c-format
27591 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
27592 msgstr ""
27594 #. For the first occurrence,
27595 #. %1$s:  biblionumber 
27596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
27597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
27598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
27599 #, c-format
27600 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
27601 msgstr ""
27603 #. %1$s:  title |html 
27604 #. %2$s:  IF ( op ) 
27605 #. %3$s:  ELSE 
27606 #. %4$s:  END 
27607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
27608 #, fuzzy, c-format
27609 msgid ""
27610 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
27611 "routing list%s"
27612 msgstr ""
27613 "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; %s &rsaquo; %sMaak Circulatielijst"
27614 "%sBewerk Circulatielijst%s"
27616 #. %1$s:  IF ( modify ) 
27617 #. %2$s:  bibliotitle |html 
27618 #. %3$s:  ELSE 
27619 #. %4$s:  END 
27620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
27621 #, c-format
27622 msgid ""
27623 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
27624 "subscription%s"
27625 msgstr ""
27627 #. %1$s:  bibliotitle 
27628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
27629 #, c-format
27630 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
27631 msgstr ""
27633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
27634 #, c-format
27635 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
27636 msgstr ""
27638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:3
27639 #, fuzzy, c-format
27640 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
27641 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksen &rsaquo; Binnenbrengen abonnement voor %s"
27643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
27644 #, c-format
27645 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
27646 msgstr ""
27648 #. %1$s:  subscriptionid 
27649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
27650 #, fuzzy, c-format
27651 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
27652 msgstr "&rsaquo; Details voor abonnement #%s"
27654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
27655 #, fuzzy, c-format
27656 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
27657 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
27659 #. %1$s:  IF op == "list" 
27660 #. %2$s:  ELSIF op == "add_form" 
27661 #. %3$s:  IF field 
27662 #. %4$s:  ELSE 
27663 #. %5$s:  END 
27664 #. %6$s:  END 
27665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:2
27666 #, fuzzy, c-format
27667 msgid ""
27668 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Manage new fields for subscriptions %s "
27669 "&rsaquo; List of fields %s %s &rsaquo; Modify field %s &rsaquo; Add field %s "
27670 "%s "
27671 msgstr ""
27672 "Koha &rsaquo; %sLijsten &rsaquo; Inhoud van %s%sLijsten%s%s &rsaquo; Maak "
27673 "nieuwe lijst%s%s &rsaquo; Bewerk lijst %s%s"
27675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
27676 #, fuzzy, c-format
27677 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Number patterns"
27678 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
27680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
27681 #, fuzzy, c-format
27682 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
27683 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
27685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
27686 #, fuzzy, c-format
27687 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
27688 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
27690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
27691 #, fuzzy, c-format
27692 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
27693 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
27695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
27696 #, fuzzy, c-format
27697 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
27698 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
27700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
27701 #, fuzzy, c-format
27702 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
27703 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
27705 #. %1$s:  bibliotitle 
27706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
27707 #, c-format
27708 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
27709 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksenverzameling informatie voor %s"
27711 #. %1$s:  bibliotitle 
27712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
27713 #, c-format
27714 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
27715 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksen &rsaquo; Reeksuitgave %s"
27717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
27718 #, fuzzy, c-format
27719 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
27720 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
27722 #. %1$s:  bibliotitle 
27723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
27724 #, c-format
27725 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
27726 msgstr ""
27728 #. %1$s:  biblionumber 
27729 #. %2$s:  bibliotitle 
27730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
27731 #, c-format
27732 msgid ""
27733 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
27734 "title : %s"
27735 msgstr ""
27737 #. %1$s:  subscriptionid 
27738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
27739 #, fuzzy, c-format
27740 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
27741 msgstr "&rsaquo; Details voor abonnement #%s"
27743 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27744 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
27745 #. %3$s:  ELSE 
27746 #. %4$s:  END 
27747 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
27748 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
27749 #. %7$s:  searchfield 
27750 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
27751 #. %9$s:  END 
27752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
27753 #, fuzzy, c-format
27754 msgid ""
27755 "Koha &rsaquo; System administration &rsaquo; Stop words %s&rsaquo; %sModify"
27756 "%sNew%s stop word %s&rsaquo; Data recorded %s&rsaquo; Delete stop word "
27757 "'%s' ? %s&rsaquo; Data deleted %s "
27758 msgstr ""
27759 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuw%s Stopwoord %s &rsaquo; Data bewaard %s &rsaquo; "
27760 "Verwijder Stopwoord '%s' ? %s &rsaquo; Data verwijderd %s "
27762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
27763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
27764 #, c-format
27765 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
27766 msgstr ""
27768 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27769 #. %2$s:  ELSE 
27770 #. %3$s:  END 
27771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:3
27772 #, c-format
27773 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
27774 msgstr ""
27776 #. %1$s:  branchname 
27777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
27778 #, fuzzy, c-format
27779 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
27780 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Takenplanner"
27782 #. %1$s:  IF ( del ) 
27783 #. %2$s:  ELSE 
27784 #. %3$s:  END 
27785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
27786 #, c-format
27787 msgid ""
27788 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
27789 "%s "
27790 msgstr ""
27792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
27793 #, c-format
27794 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
27795 msgstr ""
27797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
27798 #, c-format
27799 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
27800 msgstr ""
27802 #. %1$s:  IF step == 2 
27803 #. %2$s:  END 
27804 #. %3$s:  IF step == 3 
27805 #. %4$s:  END 
27806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:4
27807 #, c-format
27808 msgid ""
27809 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
27810 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
27811 msgstr ""
27812 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Partij gebruikers verwijdering/"
27813 "anonimisatie %s&rsaquo; Bevestig%s%s&rsaquo; Beëindigd%s"
27815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
27816 #, c-format
27817 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
27818 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikers wijzigen in partij"
27820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
27821 #, fuzzy, c-format
27822 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
27823 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikers wijzigen in partij"
27825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
27826 #, fuzzy, c-format
27827 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
27828 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikers wijzigen in partij"
27830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
27831 #, c-format
27832 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
27833 msgstr ""
27835 #. %1$s:  IF ( status ) 
27836 #. %2$s:  ELSE 
27837 #. %3$s:  END 
27838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
27839 #, c-format
27840 msgid ""
27841 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
27842 "Comments awaiting moderation%s"
27843 msgstr ""
27844 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Opmerkingen &rsaquo; %s Aangenomen "
27845 "opmerkingen%s Opmerkingen hebben nog moderatie nodig%s"
27847 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
27848 #. %2$s:  END 
27849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
27850 #, fuzzy, c-format
27851 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
27852 msgstr "%sKoha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Labels &rsaquo;: Zoek%s"
27854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
27855 #, c-format
27856 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
27857 msgstr ""
27859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
27860 #, fuzzy, c-format
27861 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
27862 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; Tags thuis"
27864 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
27865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
27866 #, fuzzy, c-format
27867 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
27868 msgstr ""
27869 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; Beheer tags in partijen"
27871 #. %1$s:  IF batch_id 
27872 #. %2$s:  batch_id 
27873 #. %3$s:  ELSE 
27874 #. %4$s:  END 
27875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
27876 #, fuzzy, c-format
27877 msgid ""
27878 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
27879 "(%s)%sNew%s"
27880 msgstr ""
27881 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; Beheer "
27882 "gebruikerskaart partijen"
27884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
27885 #, fuzzy, c-format
27886 msgid ""
27887 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
27888 msgstr ""
27889 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; Tags afdrukken/exporteren"
27891 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
27892 #. %2$s:  layout_id 
27893 #. %3$s:  ELSE 
27894 #. %4$s:  END 
27895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
27896 #, fuzzy, c-format
27897 msgid ""
27898 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
27899 "(%s)%sNew%s"
27900 msgstr ""
27901 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
27902 "Sjablonen"
27904 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
27905 #. %2$s:  profile_id 
27906 #. %3$s:  ELSE 
27907 #. %4$s:  END
27908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
27909 #, fuzzy, c-format
27910 msgid ""
27911 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
27912 "(%s)%sNew%s"
27913 msgstr ""
27914 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
27915 "Sjablonen"
27917 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
27918 #. %2$s:  template_id 
27919 #. %3$s:  ELSE 
27920 #. %4$s:  END 
27921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
27922 #, fuzzy, c-format
27923 msgid ""
27924 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
27925 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27926 msgstr ""
27927 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
27928 "Sjablonen"
27930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
27931 #, c-format
27932 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC export"
27933 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; MARC exporteren"
27935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
27936 #, c-format
27937 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
27938 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; MARC wijziging sjablonen"
27940 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
27941 #. %2$s:  import_batch_id 
27942 #. %3$s:  END 
27943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
27944 #, c-format
27945 msgid ""
27946 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
27947 "%s "
27948 msgstr ""
27949 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Beheer klaargezette MARC records %s "
27950 "&rsaquo; Partij %s %s "
27952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
27953 #, fuzzy, c-format
27954 msgid ""
27955 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
27956 "matched records"
27957 msgstr ""
27958 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Beheer klaargezette MARC records %s "
27959 "&rsaquo; Partij %s %s "
27961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
27962 #, c-format
27963 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
27964 msgstr ""
27966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
27967 #, c-format
27968 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice triggers"
27969 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Berichten triggers"
27971 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
27972 #. %2$s:  IF ( modify ) 
27973 #. %3$s:  ELSE 
27974 #. %4$s:  END 
27975 #. %5$s:  END 
27976 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
27977 #. %7$s:  END 
27978 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
27979 #. %9$s:  END 
27980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
27981 #, c-format
27982 msgid ""
27983 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
27984 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
27985 msgstr ""
27987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
27988 #, c-format
27989 msgid ""
27990 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Card Creator &rsaquo; Patron card "
27991 "printing/exporting"
27992 msgstr ""
27993 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaarten maker &rsaquo; "
27994 "Gebruikerskaart afdrukken/exporteren"
27996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
27997 #, c-format
27998 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
27999 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker"
28001 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
28002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:24
28003 #, fuzzy, c-format
28004 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
28005 msgstr ""
28006 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
28007 "Sjablonen"
28009 #. %1$s:  IF batch_id 
28010 #. %2$s:  batch_id 
28011 #. %3$s:  ELSE 
28012 #. %4$s:  END 
28013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
28014 #, fuzzy, c-format
28015 msgid ""
28016 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
28017 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28018 msgstr ""
28019 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; Beheer "
28020 "gebruikerskaart partijen"
28022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
28023 #, fuzzy, c-format
28024 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
28025 msgstr ""
28026 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
28027 "Sjablonen"
28029 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
28030 #. %2$s:  layout_id 
28031 #. %3$s:  ELSE 
28032 #. %4$s:  END 
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
28034 #, fuzzy, c-format
28035 msgid ""
28036 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
28037 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28038 msgstr ""
28039 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
28040 "Sjablonen"
28042 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
28043 #. %2$s:  profile_id 
28044 #. %3$s:  ELSE 
28045 #. %4$s:  END
28046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
28047 #, fuzzy, c-format
28048 msgid ""
28049 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
28050 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28051 msgstr ""
28052 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
28053 "Sjablonen"
28055 #. %1$s:  IF (template_id) 
28056 #. %2$s:  template_id 
28057 #. %3$s:  ELSE 
28058 #. %4$s:  END 
28059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
28060 #, fuzzy, c-format
28061 msgid ""
28062 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
28063 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28064 msgstr ""
28065 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
28066 "Sjablonen"
28068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
28069 #, c-format
28070 msgid ""
28071 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
28072 "exporting"
28073 msgstr ""
28074 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaarten &rsaquo; "
28075 "Gebruikerskaart afdrukken/exporteren"
28077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
28078 #, c-format
28079 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
28080 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerslijsten"
28082 #. %1$s:  list.name 
28083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
28084 #, c-format
28085 msgid ""
28086 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
28087 msgstr ""
28088 "Koha &rsaquo; Gereedschappen&rsaquo; Gebruikerslijsten &rsaquo; %s &rsaquo; "
28089 "Gebruikers toevoegen"
28091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
28092 #, c-format
28093 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; New list"
28094 msgstr ""
28095 "Koha &rsaquo; Gereedschappen&rsaquo; Gebruikerslijsten &rsaquo; Nieuwe lijst"
28097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
28098 #, c-format
28099 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
28100 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen&rsaquo; Plugins "
28102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
28103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
28104 #, c-format
28105 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
28106 msgstr ""
28107 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Plugins &rsaquo; Plugin uploaden "
28109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
28110 #, c-format
28111 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
28112 msgstr ""
28114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
28115 #, c-format
28116 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
28117 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Commentaar bewerker"
28119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
28120 #, c-format
28121 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
28122 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Commentaar uploader"
28124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
28125 #, fuzzy, c-format
28126 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
28127 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
28129 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
28130 #. %2$s:  ELSE 
28131 #. %3$s:  editColTitle 
28132 #. %4$s:  END -
28133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
28134 #, fuzzy, c-format
28135 msgid ""
28136 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
28137 "collection %s Edit collection %s %s "
28138 msgstr ""
28139 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Roterende verzamelingen &rsaquo; "
28140 "Bewerk verzamelingen"
28142 #. %1$s:  colTitle 
28143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
28144 #, fuzzy, c-format
28145 msgid ""
28146 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
28147 "&rsquo; Add or remove items"
28148 msgstr ""
28149 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Roterende verzamelingen &rsaquo; "
28150 "Toevoegen/Verwijderen items"
28152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
28153 #, c-format
28154 msgid ""
28155 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
28156 "collection"
28157 msgstr ""
28158 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Roteer verzamelingen &rsaquo; "
28159 "Verplaats verzameling"
28161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
28162 #, fuzzy, c-format
28163 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
28164 msgstr "&rsaquo; Stuur SMS bericht"
28166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
28167 #, c-format
28168 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
28169 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags etiketten"
28171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
28172 #, c-format
28173 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
28174 msgstr ""
28175 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Groepeer MARC records voor import"
28177 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28178 #. %2$s:  ELSE 
28179 #. %3$s:  END 
28180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
28181 #, c-format
28182 msgid ""
28183 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
28184 msgstr ""
28185 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; %sBespreek &rsaquo; "
28186 "%sBespreek tags%s"
28188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
28189 #, c-format
28190 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
28191 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Takenplanner"
28193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
28194 #, fuzzy, c-format
28195 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
28196 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Afbeeldingen uploaden"
28198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
28199 #, c-format
28200 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
28201 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Afbeeldingen uploaden"
28203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
28204 #, fuzzy, c-format
28205 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
28206 msgstr "&rsaquo; Upload gebruikersafbeeldingen"
28208 #. %1$s:  bookselname 
28209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
28210 #, c-format
28211 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
28212 msgstr ""
28214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
28215 #, c-format
28216 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
28217 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 1"
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
28220 #, c-format
28221 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
28222 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 2"
28224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
28225 #, c-format
28226 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
28227 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
28229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
28230 #, c-format
28231 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
28232 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 zoekresultaten"
28234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
28235 #, fuzzy, c-format
28236 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
28237 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 zoekresultaten"
28239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
28240 #, fuzzy, c-format
28241 msgid "Koha 3.22 release team"
28242 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
28244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
28245 #, c-format
28246 msgid "Koha SAB CINECA"
28247 msgstr ""
28249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
28250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:101
28251 #, c-format
28252 msgid "Koha administration"
28253 msgstr "Koha administratie"
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
28256 #, c-format
28257 msgid ""
28258 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
28259 "password unchanged."
28260 msgstr ""
28262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
28263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
28264 #, c-format
28265 msgid "Koha database schema"
28266 msgstr ""
28268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
28269 #, c-format
28270 msgid "Koha development team"
28271 msgstr ""
28273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
28274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:88
28275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
28276 #, c-format
28277 msgid "Koha field"
28278 msgstr "Koha veld"
28280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:145
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
28282 #, c-format
28283 msgid "Koha field:"
28284 msgstr ""
28286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
28287 #, c-format
28288 msgid "Koha full call number"
28289 msgstr "Koha vol plaatsingsnummer"
28291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
28292 #, c-format
28293 msgid "Koha history timeline"
28294 msgstr ""
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
28297 #, c-format
28298 msgid "Koha internal"
28299 msgstr ""
28301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
28302 #, c-format
28303 msgid ""
28304 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
28305 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
28306 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
28307 "version."
28308 msgstr ""
28310 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
28311 #, c-format
28312 msgid "Koha itemtype"
28313 msgstr "Koha itemtype"
28315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:281
28316 #, c-format
28317 msgid "Koha link:"
28318 msgstr ""
28320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
28321 #, c-format
28322 msgid "Koha module:"
28323 msgstr ""
28325 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
28326 #, c-format
28327 msgid "Koha normalized classification for sorting"
28328 msgstr "Koha genormaliseerde classificatie om te sorteren"
28330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
28332 #, c-format
28333 msgid "Koha offline circulation"
28334 msgstr ""
28336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
28337 #, fuzzy, c-format
28338 msgid "Koha plugins"
28339 msgstr "Beheer lay-outs"
28341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
28342 #, c-format
28343 msgid "Koha report library"
28344 msgstr ""
28346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
28347 #, c-format
28348 msgid "Koha reports library"
28349 msgstr ""
28351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:3
28352 #, c-format
28353 msgid "Koha staff client"
28354 msgstr ""
28356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
28357 #, fuzzy, c-format
28358 msgid "Koha team"
28359 msgstr "Koha itemtype"
28361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
28362 #, c-format
28363 msgid "Koha to MARC Mapping"
28364 msgstr ""
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
28367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
28368 #, c-format
28369 msgid "Koha to MARC mapping"
28370 msgstr ""
28372 #. %1$s:  tagfield 
28373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:71
28374 #, c-format
28375 msgid "Koha to MARC mapping %s"
28376 msgstr "Koha naar MARC indeling %s"
28378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
28379 #, c-format
28380 msgid "Koha version: "
28381 msgstr ""
28383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
28384 #, fuzzy, c-format
28385 msgid "KohaAloha, New Zealand"
28386 msgstr ", Nieuw-Zeeland"
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
28389 #, c-format
28390 msgid "Kohala"
28391 msgstr "Kohala"
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
28394 #, c-format
28395 msgid "Koustubha Kale"
28396 msgstr ""
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
28399 #, c-format
28400 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
28401 msgstr ""
28403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
28404 #, c-format
28405 msgid "Kyle Hall"
28406 msgstr ""
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
28409 #, fuzzy, c-format
28410 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.20 QA Team Member)"
28411 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
28413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:51
28414 #, fuzzy, c-format
28415 msgid "LC Call No: "
28416 msgstr "LC plaatsingsnummer: "
28418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
28419 #, fuzzy, c-format
28420 msgid "LC call number:"
28421 msgstr "LC plaatsingsnummer: "
28423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
28424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
28426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
28427 #, c-format
28428 msgid "LC call number: "
28429 msgstr "LC plaatsingsnummer: "
28431 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
28432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
28434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
28435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
28436 #, c-format
28437 msgid "LCCN"
28438 msgstr "LCCN"
28440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
28441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
28442 #, c-format
28443 msgid "LCCN:"
28444 msgstr "LCCN:"
28446 #. For the first occurrence,
28447 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
28448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
28449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:122
28450 #, c-format
28451 msgid "LCCN: %s "
28452 msgstr "LCCN: %s "
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
28455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
28456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
28457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
28458 #, c-format
28459 msgid "LEAVE UNCHANGED"
28460 msgstr ""
28462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
28463 #, c-format
28464 msgid "LGPL v2.1"
28465 msgstr ""
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
28468 #, c-format
28469 msgid "LIBRISMARC"
28470 msgstr ""
28472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
28473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
28474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:791
28475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
28476 #, fuzzy, c-format
28477 msgid "Label"
28478 msgstr "&rsaquo; Labels residentie"
28480 #. %1$s:  batche.batch_id 
28481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
28482 #, c-format
28483 msgid "Label Batch Number %s"
28484 msgstr ""
28486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
28487 #, fuzzy, c-format
28488 msgid "Label batch"
28489 msgstr "07 Band breedte"
28491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
28492 #, fuzzy, c-format
28493 msgid "Label batches"
28494 msgstr "(Maak Label lijst)"
28496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
28497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:163
28498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
28499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:91
28500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:53
28501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
28502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
28503 #, c-format
28504 msgid "Label creator"
28505 msgstr ""
28507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
28508 #, c-format
28509 msgid "Label for lib: "
28510 msgstr ""
28512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
28513 #, c-format
28514 msgid "Label for opac: "
28515 msgstr ""
28517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
28518 #, c-format
28519 msgid "Label height:"
28520 msgstr ""
28522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:229
28523 #, fuzzy, c-format
28524 msgid "Label number"
28525 msgstr "Boeknummer"
28527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
28528 #, fuzzy, c-format
28529 msgid "Label template"
28530 msgstr "&rsaquo; Bewerk labelsjabloon"
28532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
28533 #, c-format
28534 msgid "Label templates"
28535 msgstr ""
28537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
28538 #, fuzzy, c-format
28539 msgid "Label width:"
28540 msgstr "07 Band breedte"
28542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:15
28543 #, c-format
28544 msgid "Labeled MARC"
28545 msgstr ""
28547 #. %1$s:  biblionumber 
28548 #. %2$s:  bibliotitle 
28549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
28550 #, c-format
28551 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
28552 msgstr ""
28554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
28555 #, c-format
28556 msgid "Labs"
28557 msgstr ""
28559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
28560 #, fuzzy, c-format
28561 msgid "Lang"
28562 msgstr "Taal"
28564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:192
28565 #, fuzzy, c-format
28566 msgid "Lang: "
28567 msgstr "Taal: "
28569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
28570 #, c-format
28571 msgid "Language"
28572 msgstr "Taal"
28574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
28575 #, c-format
28576 msgid "Language: "
28577 msgstr "Taal: "
28579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
28580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
28581 #, c-format
28582 msgid "Languages"
28583 msgstr ""
28585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
28586 #, c-format
28587 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
28588 msgstr ""
28590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
28591 #, c-format
28592 msgid "Large print"
28593 msgstr "Grote letters"
28595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
28596 #, fuzzy, c-format
28597 msgid "Large text"
28598 msgstr "Belastingstype"
28600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
28601 #, c-format
28602 msgid "Lari Taskula"
28603 msgstr ""
28605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
28606 #, c-format
28607 msgid "Larry Baerveldt"
28608 msgstr ""
28610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
28611 #, c-format
28612 msgid "Lars Wirzenius"
28613 msgstr ""
28615 #. For the first occurrence,
28616 #. SCRIPT
28617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
28618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
28619 msgid "Last"
28620 msgstr "Laatste"
28622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
28623 #, c-format
28624 msgid "Last Updated"
28625 msgstr "Laatst Bijgewerkt"
28627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
28628 #, c-format
28629 msgid "Last borrowed:"
28630 msgstr ""
28632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
28633 #, c-format
28634 msgid "Last borrower:"
28635 msgstr ""
28637 #. SCRIPT
28638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28639 #, fuzzy
28640 msgid "Last changed:"
28641 msgstr "Laatste bijwerking: "
28643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
28644 #, fuzzy, c-format
28645 msgid "Last checkout date:"
28646 msgstr "Ontleningsdatum"
28648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
28649 #, c-format
28650 msgid "Last displayed"
28651 msgstr "Laatst getoond"
28653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:466
28654 #, c-format
28655 msgid "Last location"
28656 msgstr "Laatste locatie"
28658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
28659 #, c-format
28660 msgid "Last renewal of subscription was "
28661 msgstr "Laatste verlenging van het abonnement was "
28663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
28664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
28665 #, c-format
28666 msgid "Last seen"
28667 msgstr ""
28669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
28670 #, c-format
28671 msgid "Last seen:"
28672 msgstr ""
28674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:373
28675 #, c-format
28676 msgid "Last sync: "
28677 msgstr ""
28679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
28680 #, c-format
28681 msgid "Last updated"
28682 msgstr ""
28684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
28685 #, c-format
28686 msgid "Last updated: "
28687 msgstr "Laatste bijwerking: "
28689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
28690 #, c-format
28691 msgid "Last value "
28692 msgstr ""
28694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
28695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
28696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:314
28697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
28698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:249
28699 #, c-format
28700 msgid "Late"
28701 msgstr ""
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
28704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
28705 #, c-format
28706 msgid "Late orders"
28707 msgstr ""
28709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
28710 #, c-format
28711 msgid "Latina (Latin)"
28712 msgstr ""
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
28715 #, c-format
28716 msgid "Law reports and digests"
28717 msgstr "Wetteksten en digests"
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
28721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
28722 #, fuzzy, c-format
28723 msgid "Layout"
28724 msgstr "Opmaaknaam: "
28726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
28727 #, fuzzy, c-format
28728 msgid "Layout ID"
28729 msgstr "Opmaaknaam: "
28731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
28733 #, c-format
28734 msgid "Layout name: "
28735 msgstr "Opmaaknaam: "
28737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
28738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
28739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
28741 #, fuzzy, c-format
28742 msgid "Layouts"
28743 msgstr "Clay Fouts"
28745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
28746 #, c-format
28747 msgid "Leave a message"
28748 msgstr ""
28750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
28751 #, c-format
28752 msgid "Leave empty to add via item search (itemnunber)."
28753 msgstr ""
28755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
28756 #, fuzzy, c-format
28757 msgid "Left on order "
28758 msgstr "# Items "
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
28761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
28762 #, c-format
28763 msgid "Left page margin:"
28764 msgstr ""
28766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
28767 #, c-format
28768 msgid "Left text margin:"
28769 msgstr ""
28771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
28772 #, c-format
28773 msgid "Legal articles"
28774 msgstr "Wettelijke artikels"
28776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
28777 #, c-format
28778 msgid "Legal cases and case notes"
28779 msgstr "Wettelijke zaken en nota's"
28781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
28782 #, c-format
28783 msgid "Legend"
28784 msgstr ""
28786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:40
28787 #, c-format
28788 msgid "Legend "
28789 msgstr ""
28791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
28792 #, c-format
28793 msgid "Legislation"
28794 msgstr "Wetgeving"
28796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
28797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
28798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
28799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
28801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
28802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615
28803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
28804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
28805 #, c-format
28806 msgid "Length: "
28807 msgstr ""
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
28810 #, c-format
28811 msgid "Letter"
28812 msgstr ""
28814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
28815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
28816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
28817 #, c-format
28818 msgid "Level"
28819 msgstr ""
28821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
28822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
28824 #, c-format
28825 msgid "Lib"
28826 msgstr ""
28828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
28829 #, c-format
28830 msgid "LibLime, USA"
28831 msgstr ""
28833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
28834 #, c-format
28835 msgid "Librarian"
28836 msgstr ""
28838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
28839 #, c-format
28840 msgid "Librarian identity:"
28841 msgstr ""
28843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
28844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
28845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
28846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
28847 #, c-format
28848 msgid "Librarian interface"
28849 msgstr ""
28851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
28852 #, c-format
28853 msgid "Librarian:"
28854 msgstr ""
28856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
28857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
28858 #, c-format
28859 msgid "Libraries"
28860 msgstr "Bibliotheken"
28862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
28863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
28864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
28865 #, c-format
28866 msgid "Libraries and groups"
28867 msgstr ""
28869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
28870 #, c-format
28871 msgid "Libraries limitation: "
28872 msgstr "Bibliotheek beperking: "
28874 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
28875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
28876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:99
28877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
28878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
28879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
28880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
28881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
28882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:502
28883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
28884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
28885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
28886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:572
28887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
28888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
28889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
28890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31
28891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
28892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:385
28893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
28894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
28895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
28896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:178
28898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
28899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
28900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
28901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
28902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
28903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
28904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
28905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
28906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
28907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
28908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
28909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
28910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
28911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
28912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
28913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
28914 #, c-format
28915 msgid "Library"
28916 msgstr "Bibliotheek"
28918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
28919 #, c-format
28920 msgid "Library "
28921 msgstr "Bibliotheek "
28923 #. %1$s:  branchcode 
28924 #. %2$s:  branchname 
28925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
28926 #, c-format
28927 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
28928 msgstr "Bibliotheek %s - %s Binnenbrengen en transfer beleid"
28930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
28931 #, c-format
28932 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
28933 msgstr ""
28935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
28936 #, c-format
28937 msgid ""
28938 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
28939 "library"
28940 msgstr ""
28942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
28943 #, c-format
28944 msgid ""
28945 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
28946 "library"
28947 msgstr ""
28949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
28950 #, c-format
28951 msgid "Library category added"
28952 msgstr ""
28954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
28955 #, c-format
28956 msgid "Library category deleted"
28957 msgstr ""
28959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
28960 #, c-format
28961 msgid "Library category modified"
28962 msgstr ""
28964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
28965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
28966 #, c-format
28967 msgid "Library code: "
28968 msgstr "Bibliotheek code: "
28970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
28971 #, c-format
28972 msgid "Library deleted"
28973 msgstr ""
28975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
28976 #, c-format
28977 msgid "Library is invalid."
28978 msgstr ""
28980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
28981 #, c-format
28982 msgid "Library management"
28983 msgstr ""
28985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
28986 #, c-format
28987 msgid "Library not saved &mdash; code and/or name missing"
28988 msgstr ""
28990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
28991 #, c-format
28992 msgid "Library of the patron:"
28993 msgstr ""
28995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
28996 #, c-format
28997 msgid "Library saved"
28998 msgstr ""
29000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
29001 #, c-format
29002 msgid "Library set-up"
29003 msgstr ""
29005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
29006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
29007 #, c-format
29008 msgid "Library transfer limits"
29009 msgstr ""
29011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
29012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
29013 #, c-format
29014 msgid "Library use"
29015 msgstr ""
29017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
29018 #, c-format
29019 msgid ""
29020 "Library with that code already exists &mdash; Please enter a unique code"
29021 msgstr ""
29023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
29024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
29025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
29026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:554
29027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:89
29028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:409
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
29030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
29031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:410
29032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:634
29033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:485
29034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
29035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
29036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
29037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
29038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
29039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:176
29040 #, c-format
29041 msgid "Library:"
29042 msgstr "Bibliotheek:"
29044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
29045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
29046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:521
29047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
29048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
29049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
29050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:350
29051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
29052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
29053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
29054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
29055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
29056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
29057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
29058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
29059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
29060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
29061 #, c-format
29062 msgid "Library: "
29063 msgstr ""
29065 #. For the first occurrence,
29066 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
29067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
29068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
29069 #, fuzzy, c-format
29070 msgid "Library: %s"
29071 msgstr "%s Bibliotheek:"
29073 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
29074 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
29075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
29076 #, c-format
29077 msgid "Library: %s &rArr; %s"
29078 msgstr ""
29080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
29081 #, fuzzy, c-format
29082 msgid "Libriotech, Norway"
29083 msgstr ",Noorwegen"
29085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
29086 #, c-format
29087 msgid "Licenses"
29088 msgstr ""
29090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
29091 #, c-format
29092 msgid ""
29093 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
29094 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
29095 "items_batchmod is still required)"
29096 msgstr ""
29098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
29099 #, fuzzy, c-format
29100 msgid "Limit collection code to: "
29101 msgstr "Verzamelingscode"
29103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
29104 #, c-format
29105 msgid ""
29106 "Limit item modification to subfields defined in the "
29107 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
29108 "is still required)"
29109 msgstr ""
29111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
29112 #, fuzzy, c-format
29113 msgid "Limit item type to: "
29114 msgstr "# Items"
29116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
29117 #, c-format
29118 msgid ""
29119 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
29120 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
29121 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
29122 msgstr ""
29124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
29125 #, c-format
29126 msgid "Limit to any of the following:"
29127 msgstr "Beperk tot elk van de volgende:"
29129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
29130 #, c-format
29131 msgid "Limit to:"
29132 msgstr ""
29134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
29135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:119
29136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
29137 #, c-format
29138 msgid "Limit to: "
29139 msgstr "Beperk tot: "
29141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
29142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
29143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
29144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
29145 #, c-format
29146 msgid "Limits"
29147 msgstr ""
29149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
29150 #, c-format
29151 msgid "Line"
29152 msgstr ""
29154 #. For the first occurrence,
29155 #. SCRIPT
29156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
29158 #, c-format
29159 msgid "Line "
29160 msgstr ""
29162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:188
29163 #, fuzzy, c-format
29164 msgid "Link to host item"
29165 msgstr " onderverdeling"
29167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
29168 #, c-format
29169 msgid "Link:"
29170 msgstr ""
29172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
29173 #, c-format
29174 msgid "List"
29175 msgstr ""
29177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
29178 #, c-format
29179 msgid "List Fields"
29180 msgstr ""
29182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359
29183 #, c-format
29184 msgid ""
29185 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
29186 msgstr ""
29188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:337
29189 #, c-format
29190 msgid "List deleted with success."
29191 msgstr ""
29193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
29194 #, fuzzy, c-format
29195 msgid "List fields"
29196 msgstr " onderverdeling"
29198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:335
29199 #, c-format
29200 msgid "List inserted with success."
29201 msgstr ""
29203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
29204 #, c-format
29205 msgid "List item price includes tax: "
29206 msgstr "Lijst item prijs inclusief taks: "
29208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
29209 #, c-format
29210 msgid "List member:"
29211 msgstr "Lijst lid:"
29213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
29214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:645
29215 #, c-format
29216 msgid "List name"
29217 msgstr "Lijstnaam"
29219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
29220 #, c-format
29221 msgid "List name: "
29222 msgstr "Lijstnaam: "
29224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
29225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
29226 #, c-format
29227 msgid "List prices are: "
29228 msgstr "Lijst prijzen zijn: "
29230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
29231 #, c-format
29232 msgid "List prices:"
29233 msgstr "Prijslijsten:"
29235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
29236 #, fuzzy, c-format
29237 msgid "List updated with success."
29238 msgstr "Verzameling '%s' Update is gelukt!"
29240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
29241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
29242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
29243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:49
29244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
29245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:623
29246 #, c-format
29247 msgid "Lists"
29248 msgstr "Lijsten"
29250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
29251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
29252 #, c-format
29253 msgid "Lists that include this title: "
29254 msgstr "Lijsten waarin deze titel voorkomt: "
29256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
29257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
29258 #, c-format
29259 msgid "Liz Rea"
29260 msgstr ""
29262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
29263 #, fuzzy, c-format
29264 msgid "LoC classification"
29265 msgstr "2 - Classificatie bron"
29267 #. For the first occurrence,
29268 #. SCRIPT
29269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
29271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29272 msgid "Loading"
29273 msgstr "Laden"
29275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1072
29276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:497
29277 #, fuzzy, c-format
29278 msgid "Loading "
29279 msgstr "Kop"
29281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:228
29282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
29283 #, c-format
29284 msgid "Loading data..."
29285 msgstr "Gegevens laden..."
29287 #. SCRIPT
29288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29289 msgid "Loading page %s, please wait..."
29290 msgstr "Pagina %s wordt geladen, even geduld a.u.b..."
29292 #. SCRIPT
29293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29294 msgid "Loading records, please wait..."
29295 msgstr "Records worden geladen, even geduld a.u.b..."
29297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:399
29298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
29299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
29300 #, c-format
29301 msgid "Loading, please wait..."
29302 msgstr "Bezig met laden, even geduld a.u.b..."
29304 #. For the first occurrence,
29305 #. SCRIPT
29306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
29308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
29309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
29310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:211
29311 #, c-format
29312 msgid "Loading..."
29313 msgstr "Bezig met laden..."
29315 #. SCRIPT
29316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
29317 msgid "Loading... you may continue scanning."
29318 msgstr "Bezig met laden... u kan verdergaan met scannen."
29320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
29321 #, c-format
29322 msgid "Loan length"
29323 msgstr ""
29325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
29326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324
29327 #, c-format
29328 msgid "Loan period"
29329 msgstr ""
29331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
29332 #, c-format
29333 msgid "Local Use"
29334 msgstr ""
29336 #. SCRIPT
29337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29338 #, fuzzy
29339 msgid "Local catalog"
29340 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
29342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
29343 #, c-format
29344 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
29345 msgstr ""
29347 #. SCRIPT
29348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29349 #, fuzzy
29350 msgid "Local number"
29351 msgstr "Boeknummer"
29353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
29354 #, c-format
29355 msgid "Local use"
29356 msgstr ""
29358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
29359 #, c-format
29360 msgid "Local use preferences"
29361 msgstr "Gebruik lokale voorkeuren"
29363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:420
29364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438
29365 #, c-format
29366 msgid "Local use recorded"
29367 msgstr ""
29369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:722
29370 #, c-format
29371 msgid "Locale"
29372 msgstr ""
29374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
29375 #, c-format
29376 msgid "Locale:"
29377 msgstr ""
29379 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
29380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
29381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
29382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
29383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
29384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:126
29385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
29386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
29387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
29388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
29390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
29391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
29392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
29393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
29394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
29395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
29396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
29397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
29398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
29399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
29400 #, c-format
29401 msgid "Location"
29402 msgstr "Locatie"
29404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
29405 #, c-format
29406 msgid "Location and availability"
29407 msgstr ""
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:298
29410 #, c-format
29411 msgid "Location(s)"
29412 msgstr ""
29414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
29415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:596
29416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
29417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:423
29418 #, c-format
29419 msgid "Location:"
29420 msgstr ""
29422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
29423 #, c-format
29424 msgid "Locations"
29425 msgstr "Locaties"
29427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
29428 #, fuzzy, c-format
29429 msgid "Lock budget: "
29430 msgstr "Budget: "
29432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
29434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:575
29435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
29436 #, c-format
29437 msgid "Locked"
29438 msgstr ""
29440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:100
29441 #, c-format
29442 msgid "Log in"
29443 msgstr ""
29445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
29446 #, fuzzy, c-format
29447 msgid "Log in as a different user"
29448 msgstr ". Probeer eens een andere opzoeking of "
29450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
29451 #, c-format
29452 msgid "Log out"
29453 msgstr ""
29455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
29456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
29457 #, c-format
29458 msgid "Log viewer"
29459 msgstr ""
29461 #. INPUT type=submit
29462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
29463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
29464 msgid "Login"
29465 msgstr "Aanmelden"
29467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
29468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:50
29469 #, c-format
29470 msgid "Logs"
29471 msgstr ""
29473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:208
29474 #, c-format
29475 msgid "Look for existing records in catalog?"
29476 msgstr ""
29478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
29479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
29480 #, fuzzy, c-format
29481 msgid "Lost"
29482 msgstr "# Items"
29484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
29485 #, c-format
29486 msgid "Lost Items"
29487 msgstr ""
29489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
29490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
29491 #, fuzzy, c-format
29492 msgid "Lost card"
29493 msgstr "# Items"
29495 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
29496 #, fuzzy, c-format
29497 msgid "Lost card flag"
29498 msgstr "# Items"
29500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
29501 #, fuzzy, c-format
29502 msgid "Lost code"
29503 msgstr "# Items"
29505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
29506 #, fuzzy, c-format
29507 msgid "Lost item"
29508 msgstr " onderverdeling"
29510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
29511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:390
29512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
29513 #, c-format
29514 msgid "Lost items"
29515 msgstr "Verloren items"
29517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:338
29518 #, c-format
29519 msgid "Lost items in staff client"
29520 msgstr ""
29522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:205
29523 #, c-format
29524 msgid "Lost items in staff client: "
29525 msgstr ""
29527 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
29528 #, fuzzy, c-format
29529 msgid "Lost on"
29530 msgstr "# Items"
29532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
29533 #, fuzzy, c-format
29534 msgid "Lost on:"
29535 msgstr "# Items"
29537 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
29538 #, fuzzy, c-format
29539 msgid "Lost status"
29540 msgstr "05 Post-status"
29542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
29543 #, fuzzy, c-format
29544 msgid "Lost status:"
29545 msgstr "05 Post-status"
29547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
29548 #, fuzzy, c-format
29549 msgid "Lost status: "
29550 msgstr "05 Post-status "
29552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
29553 #, c-format
29554 msgid "Lost: "
29555 msgstr ""
29557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
29558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
29559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
29560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
29561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
29562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
29563 #, c-format
29564 msgid "Lower left X coordinate: "
29565 msgstr ""
29567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
29568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
29569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
29570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
29571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
29572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
29573 #, c-format
29574 msgid "Lower left Y coordinate: "
29575 msgstr ""
29577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
29578 #, c-format
29579 msgid "Lucida Console"
29580 msgstr ""
29582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
29583 #, c-format
29584 msgid "M&#257;ori"
29585 msgstr ""
29587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
29588 #, c-format
29589 msgid "MADS (XML)"
29590 msgstr ""
29592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
29593 #, c-format
29594 msgid "MALMARC"
29595 msgstr ""
29597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:10
29598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:160
29599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
29600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
29601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
29602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
29603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:189
29604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
29605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:204
29606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
29607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
29608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
29609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
29610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
29611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
29612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
29613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
29614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
29615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
29616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
29617 #, c-format
29618 msgid "MARC"
29619 msgstr "MARC"
29621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
29622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
29623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1056
29624 #, c-format
29625 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
29626 msgstr ""
29628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
29629 #, c-format
29630 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
29631 msgstr ""
29633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
29634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
29635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1055
29636 #, c-format
29637 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
29638 msgstr ""
29640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
29641 #, c-format
29642 msgid "MARC 8"
29643 msgstr ""
29645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
29646 #, c-format
29647 msgid "MARC Bibliographic framework test"
29648 msgstr ""
29650 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
29651 #, c-format
29652 msgid "MARC Card View"
29653 msgstr "Toon MARC kaart"
29655 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
29656 #. %2$s:  frameworktext 
29657 #. %3$s:  frameworkcode 
29658 #. %4$s:  ELSE 
29659 #. %5$s:  END 
29660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
29661 #, c-format
29662 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
29663 msgstr ""
29665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
29666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
29667 #, c-format
29668 msgid "MARC Preview:"
29669 msgstr "Voorvertoning MARC:"
29671 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
29672 #, c-format
29673 msgid "MARC View"
29674 msgstr "Toon MARC"
29676 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
29677 #, fuzzy, c-format
29678 msgid "MARC XML blob"
29679 msgstr " onderverdeling"
29681 #. %1$s:  biblionumber 
29682 #. %2$s:  bibliotitle |html 
29683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
29684 #, c-format
29685 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
29686 msgstr ""
29688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
29689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
29690 #, fuzzy, c-format
29691 msgid "MARC bibliographic framework"
29692 msgstr ", bibliografisch antecedent"
29694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
29695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
29696 #, fuzzy, c-format
29697 msgid "MARC bibliographic framework test"
29698 msgstr ", bibliografisch antecedent"
29700 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
29701 #, fuzzy, c-format
29702 msgid "MARC blob"
29703 msgstr " onderverdeling"
29705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
29706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
29707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
29708 #, fuzzy, c-format
29709 msgid "MARC field"
29710 msgstr " onderverdeling"
29712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
29713 #, fuzzy, c-format
29714 msgid "MARC field: "
29715 msgstr " onderverdeling "
29717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
29718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:149
29719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
29720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
29721 #, c-format
29722 msgid "MARC frameworks"
29723 msgstr "MARC frameworks"
29725 #. %1$s:  marcflavour 
29726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
29727 #, fuzzy, c-format
29728 msgid "MARC frameworks: %s"
29729 msgstr "%s Raamwerk"
29731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
29732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:160
29733 #, fuzzy, c-format
29734 msgid "MARC modification templates"
29735 msgstr "Stapel item wijziging resultaten"
29737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1069
29738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
29739 #, fuzzy, c-format
29740 msgid "MARC preview"
29741 msgstr "Voorvertoning MARC"
29743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
29744 #, c-format
29745 msgid "MARC staging results :"
29746 msgstr ""
29748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
29749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
29750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132
29751 #, c-format
29752 msgid "MARC structure"
29753 msgstr ""
29755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
29756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
29757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
29758 #, fuzzy, c-format
29759 msgid "MARC subfield"
29760 msgstr " onderverdeling"
29762 #. %1$s:  tagfield | html 
29763 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
29764 #. %3$s:  frameworkcode 
29765 #. %4$s:  ELSE 
29766 #. %5$s:  END 
29767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
29768 #, c-format
29769 msgid ""
29770 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
29771 msgstr ""
29773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
29774 #, fuzzy, c-format
29775 msgid "MARC subfield: "
29776 msgstr " onderverdeling "
29778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
29779 #, c-format
29780 msgid "MARC21/USMARC"
29781 msgstr ""
29783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
29784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
29785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1054
29786 #, c-format
29787 msgid "MARCXML"
29788 msgstr "MARCXML"
29790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
29791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
29792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
29793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
29794 #, c-format
29795 msgid "MIT License"
29796 msgstr ""
29798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
29799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
29800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
29801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
29802 #, fuzzy, c-format
29803 msgid "MIT license"
29804 msgstr "BSD Licentie"
29806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
29807 #, fuzzy, c-format
29808 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
29809 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
29811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
29812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1052
29813 #, c-format
29814 msgid "MODS (XML)"
29815 msgstr ""
29817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
29818 #, c-format
29819 msgid "Macros"
29820 msgstr ""
29822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
29823 #, c-format
29824 msgid "Macros..."
29825 msgstr ""
29827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
29828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
29829 #, c-format
29830 msgid "Magnus Enger"
29831 msgstr ""
29833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
29834 #, c-format
29835 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
29836 msgstr ""
29838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
29839 #, c-format
29840 msgid "Mail"
29841 msgstr ""
29843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
29844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
29845 #, c-format
29846 msgid "Main address"
29847 msgstr "Hoofdadres"
29849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
29850 #, c-format
29851 msgid "Main entry ($a only): "
29852 msgstr ""
29854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
29855 #, c-format
29856 msgid "Main entry: "
29857 msgstr ""
29859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
29860 #, c-format
29861 msgid ""
29862 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
29863 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
29864 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
29865 msgstr ""
29867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
29868 #, c-format
29869 msgid ""
29870 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
29871 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
29872 "will not affect August 1-10 in other years."
29873 msgstr ""
29875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
29876 #, c-format
29877 msgid ""
29878 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
29879 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
29880 msgstr ""
29882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
29883 #, c-format
29884 msgid "Make budget active: "
29885 msgstr ""
29887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
29888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
29889 #, c-format
29890 msgid "Make payment"
29891 msgstr ""
29893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
29894 #, c-format
29895 msgid ""
29896 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
29897 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
29898 msgstr ""
29900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
29901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:396
29902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
29903 #, c-format
29904 msgid "Male "
29905 msgstr ""
29907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:174
29908 #, fuzzy, c-format
29909 msgid "Manage"
29910 msgstr "Beheerd door"
29912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
29913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
29914 #, fuzzy, c-format
29915 msgid "Manage "
29916 msgstr "Beheerd door"
29918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
29919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
29920 #, c-format
29921 msgid "Manage CSV export profiles"
29922 msgstr ""
29924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
29925 #, c-format
29926 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
29927 msgstr ""
29929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
29930 #, fuzzy, c-format
29931 msgid "Manage MARC modification templates"
29932 msgstr "(Maak Label lijst)"
29934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
29935 #, fuzzy, c-format
29936 msgid "Manage OAI Sets"
29937 msgstr " in tab"
29939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
29940 #, c-format
29941 msgid "Manage Patron Image"
29942 msgstr ""
29944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
29945 #, fuzzy, c-format
29946 msgid "Manage all budgets"
29947 msgstr "&rsaquo; Beheer foto's"
29949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
29950 #, c-format
29951 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
29952 msgstr ""
29954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
29955 #, fuzzy, c-format
29956 msgid "Manage budget plannings"
29957 msgstr "Beheer lay-outs"
29959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
29960 #, fuzzy, c-format
29961 msgid "Manage budgets"
29962 msgstr "&rsaquo; Beheer foto's"
29964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
29965 #, fuzzy, c-format
29966 msgid "Manage contracts"
29967 msgstr "(Maak Label lijst)"
29969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
29970 #, c-format
29971 msgid "Manage custom fields for items search"
29972 msgstr ""
29974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
29975 #, fuzzy, c-format
29976 msgid "Manage frequencies "
29977 msgstr "Beheer circulatielijsten"
29979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
29980 #, c-format
29981 msgid ""
29982 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
29983 "administrator email, and templates."
29984 msgstr ""
29986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
29987 #, fuzzy, c-format
29988 msgid "Manage invoice files"
29989 msgstr "Beheer circulatielijsten"
29991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
29992 #, c-format
29993 msgid "Manage lists of patrons."
29994 msgstr "Beheer gebruikerslijst."
29996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
29997 #, fuzzy, c-format
29998 msgid "Manage marc modification templates"
29999 msgstr "(Maak Label lijst)"
30001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
30002 #, fuzzy, c-format
30003 msgid "Manage numbering patterns "
30004 msgstr "(Maak Label lijst)"
30006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
30007 #, c-format
30008 msgid "Manage orders"
30009 msgstr ""
30011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
30012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
30013 #, fuzzy, c-format
30014 msgid "Manage orders & basket"
30015 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje"
30017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
30018 #, fuzzy, c-format
30019 msgid "Manage orders & basketgroups"
30020 msgstr "Verander mandengroep"
30022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
30023 #, fuzzy, c-format
30024 msgid "Manage patrons fines and fees"
30025 msgstr "Beheer gebruikers kaart partijen"
30027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
30028 #, fuzzy, c-format
30029 msgid "Manage periods"
30030 msgstr "Beheer circulatielijsten"
30032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
30033 #, fuzzy, c-format
30034 msgid "Manage plugins"
30035 msgstr "Beheer lay-outs"
30037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
30038 #, c-format
30039 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
30040 msgstr ""
30042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
30043 #, fuzzy, c-format
30044 msgid "Manage restrictions for accounts"
30045 msgstr "Beheer gebruiker kaart sjablonen"
30047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
30048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
30049 #, fuzzy, c-format
30050 msgid "Manage rotating collections"
30051 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
30053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
30054 #, c-format
30055 msgid ""
30056 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
30057 msgstr ""
30059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
30060 #, fuzzy, c-format
30061 msgid "Manage serial subscriptions"
30062 msgstr "Abonnementen zoeken"
30064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
30065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
30066 #, c-format
30067 msgid "Manage staged MARC records"
30068 msgstr ""
30070 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
30071 #. %2$s:  import_batch_id 
30072 #. %3$s:  END 
30073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
30074 #, c-format
30075 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
30076 msgstr ""
30078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
30079 #, c-format
30080 msgid "Manage staged records"
30081 msgstr ""
30083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
30084 #, c-format
30085 msgid ""
30086 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
30087 "is used)"
30088 msgstr ""
30090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
30091 #, c-format
30092 msgid "Manage suggestions"
30093 msgstr ""
30095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
30096 #, c-format
30097 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
30098 msgstr ""
30100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
30101 #, fuzzy, c-format
30102 msgid "Manage vendors"
30103 msgstr "Verander nota"
30105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
30106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
30107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
30108 #, c-format
30109 msgid "Managed by"
30110 msgstr "Beheerd door"
30112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
30113 #, fuzzy, c-format
30114 msgid "Managed by - on"
30115 msgstr " in tab"
30117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
30118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:263
30119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
30120 #, c-format
30121 msgid "Managed by:"
30122 msgstr "Beheerd door:"
30124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
30125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
30126 #, fuzzy, c-format
30127 msgid "Managed in tab: "
30128 msgstr " in tab "
30130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
30131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
30132 #, c-format
30133 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
30134 msgstr ""
30136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
30137 #, fuzzy, c-format
30138 msgid "Management date from:"
30139 msgstr "Ontleningsdatum vanaf:"
30141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
30142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
30143 #, c-format
30144 msgid "Mandatory"
30145 msgstr ""
30147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
30148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
30149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:86
30150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
30151 #, c-format
30152 msgid "Mandatory: "
30153 msgstr ""
30155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
30156 #, fuzzy, c-format
30157 msgid "Manual credit"
30158 msgstr "&rsaquo; Manueel krediet"
30160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
30161 #, fuzzy, c-format
30162 msgid "Manual history"
30163 msgstr "&rsaquo; Manueel krediet"
30165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
30166 #, c-format
30167 msgid "Manual history: "
30168 msgstr ""
30170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
30171 #, fuzzy, c-format
30172 msgid "Manual invoice"
30173 msgstr "&rsaquo; Manuele factuur"
30175 #. %1$s:  setName 
30176 #. %2$s:  setSpec 
30177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
30178 #, fuzzy, c-format
30179 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
30180 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
30182 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
30183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
30184 #, c-format
30185 msgid "Mappings for the %s"
30186 msgstr ""
30188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
30189 #, c-format
30190 msgid "Mappings have been saved"
30191 msgstr ""
30193 # onzeker
30194 #. SCRIPT
30195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30196 msgid "Mar"
30197 msgstr "Mrt"
30199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
30200 #, c-format
30201 msgid "Marc Balmer"
30202 msgstr "Marc Balmer"
30204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
30205 #, c-format
30206 msgid "Marc Chantreux"
30207 msgstr ""
30209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
30210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
30211 #, c-format
30212 msgid "Marc Veron"
30213 msgstr "Marc Veron"
30215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:93
30216 #, fuzzy, c-format
30217 msgid "Marc field"
30218 msgstr "Ruim veld op"
30220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:145
30221 #, fuzzy, c-format
30222 msgid "Marc field: "
30223 msgstr " onderverdeling"
30225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
30226 #, c-format
30227 msgid "Marcel de Rooy"
30228 msgstr ""
30230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
30231 #, c-format
30232 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
30233 msgstr ""
30235 #. For the first occurrence,
30236 #. SCRIPT
30237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
30239 #, c-format
30240 msgid "March"
30241 msgstr "Maart"
30243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
30244 #, c-format
30245 msgid "Marco Gaiarin"
30246 msgstr ""
30248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
30249 #, c-format
30250 msgid "Mark Gavillet"
30251 msgstr ""
30253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
30254 #, c-format
30255 msgid "Mark Tompsett"
30256 msgstr ""
30258 #. INPUT type=submit
30259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:310
30260 #, fuzzy
30261 msgid "Mark seen and continue >>"
30262 msgstr "08 Band configuratie"
30264 #. INPUT type=submit
30265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:309
30266 msgid "Mark seen and quit"
30267 msgstr ""
30269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
30270 #, c-format
30271 msgid "Mark selected as: "
30272 msgstr ""
30274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
30275 #, c-format
30276 msgid "Mark the original budget as inactive"
30277 msgstr ""
30279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
30280 #, c-format
30281 msgid "Martin Persson"
30282 msgstr ""
30284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
30285 #, c-format
30286 msgid "Martin Renvoize"
30287 msgstr ""
30289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
30290 #, fuzzy, c-format
30291 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 3.20 QA Team Member)"
30292 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
30294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
30295 #, c-format
30296 msgid "Martin Stenberg"
30297 msgstr ""
30299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
30300 #, c-format
30301 msgid "Mason James"
30302 msgstr ""
30304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
30305 #, fuzzy, c-format
30306 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
30307 msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
30309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:904
30310 #, c-format
30311 msgid "Master: "
30312 msgstr "Master: "
30314 #. SCRIPT
30315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30316 msgid "Match applied"
30317 msgstr ""
30319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
30320 #, c-format
30321 msgid "Match check "
30322 msgstr ""
30324 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
30325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
30326 #, c-format
30327 msgid "Match check %s"
30328 msgstr ""
30330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
30331 #, c-format
30332 msgid "Match check 1 | "
30333 msgstr ""
30335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:484
30336 #, fuzzy, c-format
30337 msgid "Match details"
30338 msgstr "Mandje details"
30340 #. SCRIPT
30341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30342 #, fuzzy
30343 msgid "Match found"
30344 msgstr " onderverdeling"
30346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
30347 #, c-format
30348 msgid "Match point "
30349 msgstr ""
30351 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
30352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
30353 #, c-format
30354 msgid "Match point %s | "
30355 msgstr ""
30357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
30358 #, c-format
30359 msgid "Match point 1 | "
30360 msgstr ""
30362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
30363 #, c-format
30364 msgid "Match points"
30365 msgstr ""
30367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
30368 #, c-format
30369 msgid "Match threshold: "
30370 msgstr ""
30372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
30373 #, c-format
30374 msgid "Match type"
30375 msgstr "Overeenkomstig type"
30377 #. %1$s:  record_lis.match_id 
30378 #. %2$s:  record_lis.match_score 
30379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
30380 #, fuzzy, c-format
30381 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
30382 msgstr "Overeenkomend element %s (score=%s):%s"
30384 #. SCRIPT
30385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30386 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
30387 msgstr "Overeenkomend element %s (score=%s):%s"
30389 #. %1$s:  record_lis.match_id 
30390 #. %2$s:  record_lis.match_score 
30391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
30392 #, fuzzy, c-format
30393 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
30394 msgstr "Overeenkomende biblio %s (score=%s):%s"
30396 #. SCRIPT
30397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30398 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
30399 msgstr "Overeenkomende biblio %s (score=%s):%s"
30401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
30402 #, c-format
30403 msgid "Matching rule applied"
30404 msgstr ""
30406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
30407 #, c-format
30408 msgid "Matching rule applied:"
30409 msgstr ""
30411 #. SCRIPT
30412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
30413 msgid "Matching rule code missing"
30414 msgstr ""
30416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
30417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
30418 #, c-format
30419 msgid "Matching rule code: "
30420 msgstr ""
30422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
30423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
30424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:600
30425 #, c-format
30426 msgid "Matchpoint components"
30427 msgstr ""
30429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
30430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
30431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
30432 #, c-format
30433 msgid "Materials"
30434 msgstr "Materialen"
30436 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
30437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
30438 #, c-format
30439 msgid "Materials specified"
30440 msgstr "Opgegeven materialen"
30442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
30443 #, c-format
30444 msgid "Materials specified:"
30445 msgstr "Opgegeven materialen:"
30447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
30448 #, c-format
30449 msgid "Mathieu Saby"
30450 msgstr ""
30452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
30453 #, c-format
30454 msgid "Matrix"
30455 msgstr ""
30457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
30458 #, c-format
30459 msgid "Matthew Hunt"
30460 msgstr ""
30462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
30463 #, c-format
30464 msgid "Matthias Meusburger"
30465 msgstr ""
30467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
30468 #, c-format
30469 msgid "Max length:"
30470 msgstr ""
30472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
30473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
30474 #, c-format
30475 msgid "Max. suspension duration (day)"
30476 msgstr ""
30478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
30479 #, c-format
30480 msgid "Maxime Beaulieu"
30481 msgstr ""
30483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
30484 #, c-format
30485 msgid "Maxime Pelletier"
30486 msgstr ""
30488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
30489 #, c-format
30490 msgid "Maximum Koha Version"
30491 msgstr ""
30493 #. For the first occurrence,
30494 #. SCRIPT
30495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
30497 #, c-format
30498 msgid "May"
30499 msgstr "Mei"
30501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
30502 #, c-format
30503 msgid "Md. Aftabuddin"
30504 msgstr ""
30506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
30507 #, c-format
30508 msgid "Meaning"
30509 msgstr ""
30511 #. SCRIPT
30512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30513 msgid "Medium"
30514 msgstr ""
30516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
30517 #, c-format
30518 msgid "Meenakshi. R"
30519 msgstr ""
30521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
30522 #, c-format
30523 msgid "Melia Meggs"
30524 msgstr ""
30526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
30527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
30528 #, c-format
30529 msgid "Members"
30530 msgstr ""
30532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
30533 #, c-format
30534 msgid "Men"
30535 msgstr ""
30537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
30538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:261
30539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
30540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
30541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
30542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
30543 #, c-format
30544 msgid "Merge"
30545 msgstr ""
30547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
30548 #, c-format
30549 msgid "Merge invoices"
30550 msgstr "Facturen samenvoegen"
30552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
30553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
30554 #, c-format
30555 msgid "Merge reference"
30556 msgstr ""
30558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:104
30559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
30560 #, c-format
30561 msgid "Merge selected"
30562 msgstr ""
30564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:170
30565 #, c-format
30566 msgid "Merge selected invoices"
30567 msgstr ""
30569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:124
30570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
30571 #, c-format
30572 msgid "Merging records"
30573 msgstr ""
30575 #. SCRIPT
30576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
30577 msgid "Merging with authority: "
30578 msgstr "Samenvoegen met element: "
30580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
30581 #, c-format
30582 msgid "Merllisia Manueli"
30583 msgstr ""
30585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
30586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:235
30587 #, fuzzy, c-format
30588 msgid "Message"
30589 msgstr "Een bericht toevoegen"
30591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
30592 #, c-format
30593 msgid "Message body:"
30594 msgstr ""
30596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
30597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
30598 #, c-format
30599 msgid "Message sent"
30600 msgstr "Bericht verstuurd"
30602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
30603 #, c-format
30604 msgid "Message subject:"
30605 msgstr ""
30607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:833
30608 #, c-format
30609 msgid "Messages:"
30610 msgstr ""
30612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:393
30613 #, c-format
30614 msgid "Messaging"
30615 msgstr ""
30617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
30618 #, c-format
30619 msgid "Michael Hafen"
30620 msgstr ""
30622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
30623 #, c-format
30624 msgid "Michaes Herman"
30625 msgstr ""
30627 #. SCRIPT
30628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30629 #, fuzzy
30630 msgid "Microsecond"
30631 msgstr "# Items "
30633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
30634 #, c-format
30635 msgid "Mike Hansen"
30636 msgstr ""
30638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
30639 #, c-format
30640 msgid "Mike Johnson"
30641 msgstr ""
30643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
30644 #, c-format
30645 msgid "Mike Mylonas"
30646 msgstr ""
30648 #. SCRIPT
30649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30650 #, fuzzy
30651 msgid "Millisecond"
30652 msgstr "# Items "
30654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
30655 #, c-format
30656 msgid "Mine"
30657 msgstr ""
30659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
30660 #, c-format
30661 msgid ""
30662 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
30663 msgstr ""
30665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
30666 #, c-format
30667 msgid "Minimum Koha Version"
30668 msgstr ""
30670 #. For the first occurrence,
30671 #. %1$s:  minPasswordLength 
30672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
30673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:861
30674 #, c-format
30675 msgid "Minimum password length: %s"
30676 msgstr ""
30678 #. SCRIPT
30679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30680 #, fuzzy
30681 msgid "Minute"
30682 msgstr "# Items"
30684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
30685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
30686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
30687 #, fuzzy, c-format
30688 msgid "Minutes"
30689 msgstr "# Items"
30691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
30692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
30693 #, c-format
30694 msgid "Mirko Tietgen"
30695 msgstr ""
30697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
30698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
30699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:319
30700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
30701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
30702 #, c-format
30703 msgid "Missing"
30704 msgstr ""
30706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
30707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
30708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
30709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
30710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
30711 #, fuzzy, c-format
30712 msgid "Missing (damaged)"
30713 msgstr "Aanvullende tekensets"
30715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
30716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
30717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
30718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
30719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
30720 #, c-format
30721 msgid "Missing (lost)"
30722 msgstr ""
30724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
30725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
30726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
30727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
30728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
30729 #, c-format
30730 msgid "Missing (never received)"
30731 msgstr ""
30733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
30734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
30735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
30736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
30737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:252
30738 #, c-format
30739 msgid "Missing (sold out)"
30740 msgstr ""
30742 #. SCRIPT
30743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30744 msgid "Missing control field contents"
30745 msgstr ""
30747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
30748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
30749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
30750 #, c-format
30751 msgid "Missing issues"
30752 msgstr ""
30754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
30755 #, c-format
30756 msgid "Missing issues:"
30757 msgstr ""
30759 #. %1$s:  subscription.missinglist 
30760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
30761 #, c-format
30762 msgid "Missing issues: %s "
30763 msgstr "Ontbrekende nummers: %s "
30765 #. SCRIPT
30766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30767 #, fuzzy
30768 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
30769 msgstr "%s item verplichte velden leeg"
30771 #. SCRIPT
30772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30773 #, fuzzy
30774 msgid "Missing mandatory tag: "
30775 msgstr "Aanvullende tekensets"
30777 #. SCRIPT
30778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30779 msgid "Mo"
30780 msgstr "Ma"
30782 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
30783 #, c-format
30784 msgid "Mobile phone number"
30785 msgstr "Mobiel telefoonnummer"
30787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
30788 #, fuzzy, c-format
30789 msgid "Moderate patron comments"
30790 msgstr "Ruim de gebruikers-records op"
30792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
30793 #, c-format
30794 msgid "Moderate patron comments. "
30795 msgstr ""
30797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
30798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
30799 #, c-format
30800 msgid "Moderate patron tags"
30801 msgstr ""
30803 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
30804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:640
30805 #, fuzzy, c-format
30806 msgid "Modification date"
30807 msgstr "Stapel item wijziging resultaten"
30809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:83
30810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
30811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:35
30812 #, c-format
30813 msgid "Modification log"
30814 msgstr ""
30816 #. %1$s:  edited_source 
30817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
30818 #, c-format
30819 msgid "Modified classification source %s"
30820 msgstr ""
30822 #. %1$s:  edited_rule 
30823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
30824 #, c-format
30825 msgid "Modified filing rule %s"
30826 msgstr ""
30828 #. %1$s:  edited_attribute_type 
30829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
30830 #, c-format
30831 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
30832 msgstr ""
30834 #. %1$s:  edited_matching_rule 
30835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
30836 #, c-format
30837 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
30838 msgstr ""
30840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:206
30841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
30842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
30843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
30844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
30845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
30846 #, c-format
30847 msgid "Modify"
30848 msgstr "Verander"
30850 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
30851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
30852 #, fuzzy, c-format
30853 msgid "Modify %s server"
30854 msgstr "Wijzig patroon"
30856 #. %1$s:  spec 
30857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
30858 #, c-format
30859 msgid "Modify OAI set '%s'"
30860 msgstr "Wijzig OAI set '%s'"
30862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
30863 #, c-format
30864 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
30865 msgstr ""
30867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
30868 #, c-format
30869 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
30870 msgstr ""
30872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
30873 #, c-format
30874 msgid "Modify a city"
30875 msgstr ""
30877 #. %1$s:  authid 
30878 #. %2$s:  authtypetext 
30879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
30880 #, c-format
30881 msgid "Modify authority #%s %s"
30882 msgstr ""
30884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
30885 #, fuzzy, c-format
30886 msgid "Modify budget "
30887 msgstr "Bewerk budget %s"
30889 #. %1$s:  budget_period_description 
30890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
30891 #, fuzzy, c-format
30892 msgid "Modify budget '%s'"
30893 msgstr "Bewerk budget %s"
30895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
30896 #, c-format
30897 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
30898 msgstr ""
30900 #. %1$s:  categorycode |html 
30901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:140
30902 #, c-format
30903 msgid "Modify category %s"
30904 msgstr ""
30906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
30907 #, c-format
30908 msgid "Modify classification source"
30909 msgstr ""
30911 #. %1$s:  contractname 
30912 #. %2$s:  booksellername 
30913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
30914 #, c-format
30915 msgid "Modify contract %s for %s"
30916 msgstr ""
30918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:120
30919 #, fuzzy, c-format
30920 msgid "Modify field"
30921 msgstr " onderverdeling"
30923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
30924 #, c-format
30925 msgid "Modify filing rule"
30926 msgstr ""
30928 #. %1$s:  description 
30929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
30930 #, c-format
30931 msgid "Modify frequency: %s"
30932 msgstr ""
30934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
30935 #, c-format
30936 msgid "Modify holds priority"
30937 msgstr ""
30939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:106
30940 #, fuzzy, c-format
30941 msgid "Modify item type"
30942 msgstr "# Items"
30944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
30945 #, c-format
30946 msgid "Modify items in a batch"
30947 msgstr ""
30949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
30950 #, c-format
30951 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
30952 msgstr ""
30954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
30955 #, c-format
30956 msgid "Modify patron attribute type"
30957 msgstr ""
30959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
30960 #, c-format
30961 msgid "Modify patrons in batch"
30962 msgstr "Wijzig gebruikers per partij"
30964 #. INPUT type=button
30965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:848
30966 msgid "Modify pattern"
30967 msgstr "Wijzig patroon"
30969 #. %1$s:  label 
30970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
30971 #, c-format
30972 msgid "Modify pattern: %s"
30973 msgstr "wijzig patroon: %s"
30975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
30976 #, c-format
30977 msgid "Modify printer"
30978 msgstr ""
30980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
30981 #, c-format
30982 msgid "Modify record matching rule"
30983 msgstr ""
30985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
30986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
30987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
30988 #, c-format
30989 msgid "Modify record using the following template: "
30990 msgstr ""
30992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
30993 #, fuzzy, c-format
30994 msgid "Modify selected items"
30995 msgstr "08 Band configuratie"
30997 #. INPUT type=button
30998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
30999 #, fuzzy
31000 msgid "Modify selected records"
31001 msgstr "08 Band configuratie"
31003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
31004 #, c-format
31005 msgid "Modify word"
31006 msgstr ""
31008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
31009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
31010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
31011 #, c-format
31012 msgid "Module"
31013 msgstr ""
31015 #. TH
31016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
31017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
31018 msgid "Module current"
31019 msgstr ""
31021 #. TH
31022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
31023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
31024 msgid "Module upgrade needed"
31025 msgstr ""
31027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
31028 #, c-format
31029 msgid "Modules:"
31030 msgstr ""
31032 #. SCRIPT
31033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31034 msgid "Mon"
31035 msgstr "Maan"
31037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
31038 #, c-format
31039 msgid "Monaco"
31040 msgstr ""
31042 #. For the first occurrence,
31043 #. SCRIPT
31044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
31046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
31047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
31048 #, c-format
31049 msgid "Monday"
31050 msgstr "Maandag"
31052 #. SCRIPT
31053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
31054 msgid "Mondays"
31055 msgstr ""
31057 #. For the first occurrence,
31058 #. SCRIPT
31059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
31060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
31061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
31062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
31063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
31064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
31065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
31066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
31067 #, c-format
31068 msgid "Month"
31069 msgstr ""
31071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
31072 #, c-format
31073 msgid "Month/day"
31074 msgstr ""
31076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
31077 #, c-format
31078 msgid "Month: "
31079 msgstr ""
31081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
31082 #, c-format
31083 msgid "Morag Hills"
31084 msgstr ""
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
31087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
31088 #, c-format
31089 msgid "More "
31090 msgstr ""
31092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
31093 #, c-format
31094 msgid "More details"
31095 msgstr "Meer details"
31097 #. For the first occurrence,
31098 #. SCRIPT
31099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
31100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
31101 msgid "More lists"
31102 msgstr "Meer lijsten"
31104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
31105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
31106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
31107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
31108 #, c-format
31109 msgid "Most-circulated items"
31110 msgstr "Meest ontleende items"
31112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463
31113 #, c-format
31114 msgid "Move"
31115 msgstr ""
31117 #. IMG
31118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:617
31119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:619
31120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
31121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
31122 msgid "Move Up"
31123 msgstr ""
31125 #. A
31126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:373
31127 msgid "Move action down"
31128 msgstr "Actie omlaag verplaatsen"
31130 #. A
31131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:369
31132 msgid "Move action to bottom"
31133 msgstr ""
31135 #. A
31136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:365
31137 msgid "Move action to top"
31138 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
31140 #. A
31141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:361
31142 msgid "Move action up"
31143 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
31145 #. A
31146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:154
31147 #, fuzzy
31148 msgid "Move alert down"
31149 msgstr "Actie omlaag verplaatsen"
31151 #. A
31152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:150
31153 #, fuzzy
31154 msgid "Move alert to bottom"
31155 msgstr "Bezit naar onderaan verplaatsen"
31157 #. A
31158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:146
31159 #, fuzzy
31160 msgid "Move alert to top"
31161 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
31163 #. A
31164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:142
31165 #, fuzzy
31166 msgid "Move alert up"
31167 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
31169 #. A
31170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:728
31171 msgid "Move hold down"
31172 msgstr "Bezit omlaag verplaatsen"
31174 #. A
31175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:724
31176 msgid "Move hold to bottom"
31177 msgstr "Bezit naar onderaan verplaatsen"
31179 #. A
31180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
31181 msgid "Move hold to top"
31182 msgstr "Bezit naar bovenaan verplaatsen"
31184 #. A
31185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
31186 msgid "Move hold up"
31187 msgstr "Bezit omhoog verplaatsen"
31189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
31190 #, c-format
31191 msgid "Move remaining unspent funds"
31192 msgstr ""
31194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
31195 #, c-format
31196 msgid "Move these patrons to the trash"
31197 msgstr ""
31199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
31200 #, fuzzy, c-format
31201 msgid "Move to next position"
31202 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
31204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
31205 #, fuzzy, c-format
31206 msgid "Move to previous position"
31207 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
31209 #. INPUT type=submit
31210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
31211 #, fuzzy
31212 msgid "Move unreceived orders"
31213 msgstr "%sEr zijn geen bestellingen aangekomen.%s "
31215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
31216 #, c-format
31217 msgid "Moved!"
31218 msgstr ""
31220 #. INPUT type=button
31221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
31222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:432
31223 msgid "Multi receiving"
31224 msgstr ""
31226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
31227 #, c-format
31228 msgid "Musical recording"
31229 msgstr "Muziekopname"
31231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
31232 #, fuzzy, c-format
31233 msgid "My account"
31234 msgstr "Account"
31236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
31237 #, fuzzy, c-format
31238 msgid "My checkouts"
31239 msgstr "0 Ontleningen"
31241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
31242 #, c-format
31243 msgid "My library"
31244 msgstr "Mijn bibliotheek"
31246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
31247 #, c-format
31248 msgid "MySQL version: "
31249 msgstr ""
31251 #. INPUT type=submit
31252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
31253 msgid "NO"
31254 msgstr ""
31256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
31257 #, c-format
31258 msgid "NO NAME"
31259 msgstr ""
31261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
31262 #, c-format
31263 msgid "NORMARC"
31264 msgstr ""
31266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
31267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
31268 #, c-format
31269 msgid "NOT CHECKED IN"
31270 msgstr ""
31272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
31273 #, c-format
31274 msgid ""
31275 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
31276 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
31277 msgstr ""
31279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
31280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
31281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
31282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
31283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
31284 #, c-format
31285 msgid "NOTE:"
31286 msgstr ""
31288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
31289 #, c-format
31290 msgid ""
31291 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
31292 "batchRebuildBiblioTables.pl."
31293 msgstr ""
31295 #. %1$s:  heading | html 
31296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
31297 #, c-format
31298 msgid "NT: %s"
31299 msgstr "NT: %s"
31301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
31302 #, c-format
31303 msgid "Nadia Nicolaides"
31304 msgstr ""
31306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
31307 #, c-format
31308 msgid "Nahuel Angelinetti"
31309 msgstr ""
31311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
31312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
31313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
31314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:91
31315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
31316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
31317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
31318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
31319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
31320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
31321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
31322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
31323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:43
31324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
31325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
31326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
31327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
31328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
31329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31
31330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:383
31331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
31332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
31333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:117
31334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
31335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
31336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
31337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
31338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
31339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
31340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
31341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
31342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
31343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:217
31344 #, c-format
31345 msgid "Name"
31346 msgstr "Naam"
31348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
31349 #, c-format
31350 msgid "Name (any): "
31351 msgstr "Naam (elke): "
31353 #. SCRIPT
31354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
31355 msgid "Name is a required field!"
31356 msgstr ""
31358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
31359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
31360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:836
31361 #, c-format
31362 msgid "Name of day"
31363 msgstr "Dagnaam"
31365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
31366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
31367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:837
31368 #, c-format
31369 msgid "Name of month"
31370 msgstr "Maandnaam"
31372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
31373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
31374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:838
31375 #, c-format
31376 msgid "Name of season"
31377 msgstr "Seizoensnaam"
31379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
31380 #, c-format
31381 msgid "Name or ISSN: "
31382 msgstr ""
31384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
31385 #, c-format
31386 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
31387 msgstr ""
31389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
31390 #, c-format
31391 msgid "Name or cardnumber:"
31392 msgstr ""
31394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
31395 #, c-format
31396 msgid "Name the new definition"
31397 msgstr ""
31399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
31400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
31401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
31402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:242
31403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
31404 #, c-format
31405 msgid "Name:"
31406 msgstr ""
31408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:128
31409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
31410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:324
31411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
31412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:549
31413 #, c-format
31414 msgid "Name: "
31415 msgstr ""
31417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
31418 #, c-format
31419 msgid "Name: *"
31420 msgstr "Naam: *"
31422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
31423 #, c-format
31424 msgid "Named:"
31425 msgstr ""
31427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
31428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
31429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
31430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
31431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
31432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
31433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
31434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
31435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
31436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
31437 #, c-format
31438 msgid "Named: "
31439 msgstr ""
31441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
31442 #, c-format
31443 msgid "Natalie Bennison"
31444 msgstr ""
31446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
31447 #, c-format
31448 msgid "Nate Curulla"
31449 msgstr ""
31451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
31452 #, c-format
31453 msgid "Near East University"
31454 msgstr ""
31456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
31457 #, c-format
31458 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
31459 msgstr ""
31461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
31462 #, c-format
31463 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
31464 msgstr ""
31466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
31467 #, c-format
31468 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
31469 msgstr ""
31471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:279
31472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
31473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287
31474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
31475 #, c-format
31476 msgid "Never"
31477 msgstr "Nooit"
31479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
31480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:65
31481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:182
31482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
31483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
31484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
31485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
31486 #, c-format
31487 msgid "New"
31488 msgstr ""
31490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
31491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:135
31492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
31493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
31494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
31495 #, fuzzy, c-format
31496 msgid "New "
31497 msgstr "# Items "
31499 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
31500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
31501 #, fuzzy, c-format
31502 msgid "New %s server"
31503 msgstr " onderverdeling"
31505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
31506 #, c-format
31507 msgid "New CSV export profile"
31508 msgstr ""
31510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
31511 #, c-format
31512 msgid "New SQL report"
31513 msgstr ""
31515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
31516 #, c-format
31517 msgid "New SRU server"
31518 msgstr ""
31520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
31521 #, c-format
31522 msgid "New Z39.50 server"
31523 msgstr ""
31525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
31526 #, c-format
31527 msgid "New authority "
31528 msgstr "Nieuw element "
31530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:108
31531 #, c-format
31532 msgid "New authority type"
31533 msgstr ""
31535 #. %1$s:  category 
31536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
31537 #, c-format
31538 msgid "New authorized value for %s"
31539 msgstr ""
31541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
31542 #, c-format
31543 msgid "New basket"
31544 msgstr ""
31546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
31547 #, c-format
31548 msgid "New basket group"
31549 msgstr "Nieuwe mandjesgroep"
31551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
31552 #, fuzzy, c-format
31553 msgid "New batch patron modification"
31554 msgstr "Stapel item wijziging"
31556 #. A
31557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
31558 #, fuzzy
31559 msgid "New batch patrons modification"
31560 msgstr "Stapel item wijziging"
31562 #. A
31563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
31564 #, fuzzy, c-format
31565 msgid "New batch record deletion"
31566 msgstr "Stapel item verwijdering"
31568 #. A
31569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
31570 #, fuzzy, c-format
31571 msgid "New batch record modification"
31572 msgstr "Stapel item wijziging"
31574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
31575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
31576 #, c-format
31577 msgid "New budget"
31578 msgstr ""
31580 # wa=da
31581 #. SCRIPT
31582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
31583 #, fuzzy
31584 msgid "New budget-parent is beneath budget"
31585 msgstr "- Begroting ouder is huidige begroting"
31587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
31588 #, fuzzy, c-format
31589 msgid "New card"
31590 msgstr "# Items"
31592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:142
31593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:371
31594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
31595 #, c-format
31596 msgid "New category"
31597 msgstr ""
31599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:152
31600 #, c-format
31601 msgid "New child record"
31602 msgstr ""
31604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
31605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
31606 #, c-format
31607 msgid "New city"
31608 msgstr ""
31610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
31611 #, fuzzy, c-format
31612 msgid "New classification source"
31613 msgstr "2 - Classificatie bron"
31615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:3
31616 #, fuzzy, c-format
31617 msgid "New collection"
31618 msgstr "Verzameling"
31620 #. %1$s:  booksellername 
31621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
31622 #, c-format
31623 msgid "New contract for %s"
31624 msgstr ""
31626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
31627 #, fuzzy, c-format
31628 msgid "New course"
31629 msgstr "# Items"
31631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
31632 #, c-format
31633 msgid "New currency"
31634 msgstr ""
31636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
31637 #, c-format
31638 msgid "New definition"
31639 msgstr ""
31641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:68
31642 #, fuzzy, c-format
31643 msgid "New entry"
31644 msgstr ", Nieuw-Zeeland"
31646 #. SCRIPT
31647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
31648 #, fuzzy
31649 msgid "New field"
31650 msgstr "# Items"
31652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
31653 #, c-format
31654 msgid "New field on next line"
31655 msgstr ""
31657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:57
31658 #, fuzzy, c-format
31659 msgid "New fields"
31660 msgstr "# Items"
31662 # dit is ne moeilijke
31663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
31664 #, fuzzy, c-format
31665 msgid "New filing rule"
31666 msgstr "Voeg indienen regel toe"
31668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
31669 #, c-format
31670 msgid "New framework"
31671 msgstr "Nieuw framework"
31673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:95
31674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:183
31675 #, c-format
31676 msgid "New frequency"
31677 msgstr "Nieuwe frequentie"
31679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
31680 #, c-format
31681 msgid "New from Z39.50"
31682 msgstr ""
31684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:92
31685 #, c-format
31686 msgid "New from Z39.50/SRU"
31687 msgstr ""
31689 #. %1$s:  budget_period_description 
31690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
31691 #, c-format
31692 msgid "New fund for %s"
31693 msgstr "Nieuw fonds voor %s"
31695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
31696 #, c-format
31697 msgid "New group"
31698 msgstr "Nieuwe groep"
31700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
31701 #, c-format
31702 msgid "New guided report"
31703 msgstr ""
31705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
31706 #, fuzzy, c-format
31707 msgid "New item"
31708 msgstr "# Items"
31710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:86
31711 #, fuzzy, c-format
31712 msgid "New item type"
31713 msgstr "# Items"
31715 #. %1$s:  label_batch 
31716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
31717 #, c-format
31718 msgid "New label batch created: # %s "
31719 msgstr ""
31721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
31722 #, c-format
31723 msgid "New library"
31724 msgstr "Nieuwe bibliotheek"
31726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
31727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
31728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
31729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
31730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
31731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
31732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
31733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
31734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
31735 #, c-format
31736 msgid "New line (\\n)"
31737 msgstr ""
31739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
31740 #, c-format
31741 msgid "New list"
31742 msgstr "Nieuwe lijst"
31744 #. SCRIPT
31745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31746 #, fuzzy
31747 msgid "New macro..."
31748 msgstr "Nieuwe gebruiker "
31750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
31751 #, fuzzy, c-format
31752 msgid "New notice"
31753 msgstr "Kopieer bericht"
31755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
31756 #, c-format
31757 msgid "New number pattern"
31758 msgstr "Nieuw nummerpatroon"
31760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
31761 #, c-format
31762 msgid "New numbering pattern"
31763 msgstr ""
31765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
31766 #, c-format
31767 msgid "New password:"
31768 msgstr "Nieuw wachtwoord:"
31770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:7
31771 #, c-format
31772 msgid "New patron "
31773 msgstr "Nieuwe gebruiker "
31775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
31776 #, c-format
31777 msgid "New patron attribute type"
31778 msgstr "Nieuw gebruiker attribuut type"
31780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
31781 #, c-format
31782 msgid "New patron list"
31783 msgstr "Nieuwe gebruikerslijst"
31785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
31786 #, c-format
31787 msgid "New preference"
31788 msgstr "Nieuwe voorkeur"
31790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
31791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
31792 #, c-format
31793 msgid "New printer"
31794 msgstr ""
31796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
31797 #, c-format
31798 msgid "New profile"
31799 msgstr ""
31801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
31802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
31803 #, c-format
31804 msgid "New purchase suggestion"
31805 msgstr "Nieuwe aankoopsuggestie"
31807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
31808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
31809 #, fuzzy, c-format
31810 msgid "New record"
31811 msgstr "# Items"
31813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
31814 #, fuzzy, c-format
31815 msgid "New record "
31816 msgstr "# Items "
31818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548
31819 #, c-format
31820 msgid "New record matching rule"
31821 msgstr "Nieuwe record overeenkomst regel"
31823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
31824 #, fuzzy, c-format
31825 msgid "New report "
31826 msgstr "# Items "
31828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
31829 #, fuzzy, c-format
31830 msgid "New routing list"
31831 msgstr "Maak Circulatielijst"
31833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
31834 #, fuzzy, c-format
31835 msgid "New search"
31836 msgstr "Stad zoeken:"
31838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
31839 #, fuzzy, c-format
31840 msgid "New set"
31841 msgstr "# Items"
31843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
31844 #, c-format
31845 msgid "New stop word"
31846 msgstr ""
31848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:145
31849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
31850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
31851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:87
31852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:89
31853 #, c-format
31854 msgid "New subscription"
31855 msgstr "Nieuwe inschrijving"
31857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
31858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
31859 #, c-format
31860 msgid "New tag"
31861 msgstr ""
31863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
31864 #, c-format
31865 msgid "New username:"
31866 msgstr "Nieuwe gebruikersnaam:"
31868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
31869 #, fuzzy, c-format
31870 msgid "New vendor"
31871 msgstr ", Nieuw-Zeeland"
31873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
31874 #, c-format
31875 msgid "New word"
31876 msgstr ""
31878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
31879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
31880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:60
31881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
31882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
31883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
31884 #, c-format
31885 msgid "News"
31886 msgstr ""
31888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
31889 #, c-format
31890 msgid "News: "
31891 msgstr ""
31893 #. For the first occurrence,
31894 #. SCRIPT
31895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
31896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:232
31901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
31902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
31903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:109
31904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
31905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:167
31906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:224
31907 msgid "Next"
31908 msgstr "Volgende"
31910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
31911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284
31912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
31913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
31914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
31915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
31916 #, c-format
31917 msgid "Next &gt;&gt;"
31918 msgstr "Volgende &gt;&gt;"
31920 #. INPUT type=button
31921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:623
31922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
31923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
31924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
31925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
31926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:632
31927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:111
31928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
31929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
31930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
31931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
31932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
31933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
31934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
31935 msgid "Next >>"
31936 msgstr ""
31938 #. INPUT type=button name=changepage_next
31939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
31940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
31941 msgid "Next Page"
31942 msgstr ""
31944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:794
31945 #, c-format
31946 msgid "Next available"
31947 msgstr ""
31949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:645
31950 #, c-format
31951 msgid "Next issue publication date:"
31952 msgstr ""
31954 #. INPUT type=button name=changepage_next
31955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
31956 #, fuzzy
31957 msgid "Next page"
31958 msgstr "Volgende"
31960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
31961 #, fuzzy, c-format
31962 msgid "Next records"
31963 msgstr "# Items"
31965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
31966 #, c-format
31967 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
31968 msgstr ""
31970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
31971 #, c-format
31972 msgid "Nick Clemens"
31973 msgstr ""
31975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
31976 #, c-format
31977 msgid "Nicolas Legrand"
31978 msgstr ""
31980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
31981 #, c-format
31982 msgid "Nicolas Morin"
31983 msgstr ""
31985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
31986 #, c-format
31987 msgid "Nicole C. Engard"
31988 msgstr ""
31990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
31991 #, fuzzy, c-format
31992 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
31993 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
31995 #. For the first occurrence,
31996 #. SCRIPT
31997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:196
31999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:199
32000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
32001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
32002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
32003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
32004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
32005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
32006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
32007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
32008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:235
32009 #, c-format
32010 msgid "No"
32011 msgstr "Neen"
32013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
32014 #, c-format
32015 msgid "No "
32016 msgstr ""
32018 #. For the first occurrence,
32019 #. %1$s:  ELSE 
32020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
32021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
32022 #, fuzzy, c-format
32023 msgid "No %s "
32024 msgstr "# %s"
32026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
32027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
32028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
32029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
32030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
32031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
32032 #, c-format
32033 msgid "No (default)"
32034 msgstr "Geen (standaard)"
32036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
32037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:278
32038 #, c-format
32039 msgid ""
32040 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
32041 "ACQ, the items framework would be used"
32042 msgstr ""
32044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
32045 #, c-format
32046 msgid ""
32047 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
32048 "ACQ, the items framework would be used "
32049 msgstr ""
32051 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
32052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
32053 #, c-format
32054 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
32055 msgstr ""
32057 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
32058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
32059 #, c-format
32060 msgid "No Item with barcode: %s"
32061 msgstr ""
32063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
32064 #, c-format
32065 msgid ""
32066 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
32067 "frameworks supplied for English (en)"
32068 msgstr ""
32070 #. SCRIPT
32071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
32072 msgid ""
32073 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
32074 "searches will go through the whole record. Continue?"
32075 msgstr ""
32077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
32078 #, c-format
32079 msgid "No Status"
32080 msgstr ""
32082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
32083 #, c-format
32084 msgid ""
32085 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
32086 "with the category TERM."
32087 msgstr ""
32089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
32090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
32091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
32092 #, c-format
32093 msgid "No active currency is defined"
32094 msgstr ""
32096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
32097 #, c-format
32098 msgid "No active currency is defined. Please go to "
32099 msgstr ""
32101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:42
32102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32103 #, c-format
32104 msgid "No address stored."
32105 msgstr ""
32107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
32108 #, fuzzy, c-format
32109 msgid "No biblio has been removed."
32110 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
32112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:490
32113 #, c-format
32114 msgid "No categories have been defined. "
32115 msgstr ""
32117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
32118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32119 #, c-format
32120 msgid "No city stored."
32121 msgstr ""
32123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
32124 #, c-format
32125 msgid "No claims notice defined. "
32126 msgstr ""
32128 #. SCRIPT
32129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1060
32130 msgid "No columns selected!"
32131 msgstr ""
32133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
32134 #, c-format
32135 msgid "No comments have been approved."
32136 msgstr ""
32138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
32139 #, c-format
32140 msgid "No comments to moderate."
32141 msgstr ""
32143 #. SCRIPT
32144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:61
32145 msgid "No cover image available"
32146 msgstr "Geen afbeelding van kaft beschikbaar"
32148 #. For the first occurrence,
32149 #. SCRIPT
32150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
32151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
32152 msgid "No data available in table"
32153 msgstr "Geen gegevens in de tabel"
32155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
32156 #, c-format
32157 msgid "No database named "
32158 msgstr ""
32160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
32161 #, fuzzy, c-format
32162 msgid "No descriptions"
32163 msgstr "- omschrijving ontbreekt"
32165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
32166 #, fuzzy, c-format
32167 msgid "No email is configured for your user."
32168 msgstr "Sorry, er is geen resultaat voor uw zoekopdracht."
32170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:51
32171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32172 #, c-format
32173 msgid "No email stored."
32174 msgstr ""
32176 # entries?
32177 #. For the first occurrence,
32178 #. SCRIPT
32179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
32180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
32181 msgid "No entries to show"
32182 msgstr "Geen gegevens te tonen"
32184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
32185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
32186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
32187 #, fuzzy, c-format
32188 msgid "No fund"
32189 msgstr "Boekenfonfds:"
32191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
32192 #, fuzzy, c-format
32193 msgid "No fund found"
32194 msgstr "Boekenfonfds:"
32196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:231
32197 #, c-format
32198 msgid "No funds to display for this search criteria"
32199 msgstr ""
32201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
32202 #, c-format
32203 msgid "No group"
32204 msgstr "Geen groep"
32206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
32207 #, c-format
32208 msgid "No groups defined."
32209 msgstr ""
32211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
32212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:565
32213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:458
32214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:464
32215 #, c-format
32216 msgid "No holds allowed"
32217 msgstr ""
32219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
32220 #, c-format
32221 msgid "No holds allowed:"
32222 msgstr "Geen reservaties toegelaten:"
32224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
32225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
32226 #, c-format
32227 msgid "No holds found."
32228 msgstr ""
32230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:130
32231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
32232 #, c-format
32233 msgid "No image: "
32234 msgstr ""
32236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:162
32237 #, c-format
32238 msgid "No images are currently available. "
32239 msgstr ""
32241 #. SCRIPT
32242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
32243 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
32244 msgstr ""
32246 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
32247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
32248 #, c-format
32249 msgid "No item found with barcode %s"
32250 msgstr "Geen items met barcode %s gevonden"
32252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
32253 #, fuzzy, c-format
32254 msgid "No item matches this barcode"
32255 msgstr "\"Item niet gevonden.\" als de barcode van het item fout is"
32257 #. SCRIPT
32258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
32259 msgid "No item was added to your cart (already in your cart) !"
32260 msgstr ""
32262 #. SCRIPT
32263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
32264 msgid "No item was selected"
32265 msgstr "Geen item gekozen"
32267 #. SCRIPT
32268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32269 msgid ""
32270 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
32271 msgstr ""
32273 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
32274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:429
32275 #, c-format
32276 msgid "No item with barcode: %s"
32277 msgstr ""
32279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:662
32280 #, c-format
32281 msgid "No items"
32282 msgstr ""
32284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
32285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
32286 #, c-format
32287 msgid "No items are available"
32288 msgstr "Geen items beschikbaar"
32290 #. %1$s:  looptable.coltitle 
32291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
32292 #, c-format
32293 msgid "No items for %s"
32294 msgstr ""
32296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
32297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:87
32298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
32299 #, c-format
32300 msgid "No items found."
32301 msgstr ""
32303 #. %1$s:  END 
32304 #. %2$s:  END 
32305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:452
32306 #, c-format
32307 msgid "No items were found by searching. %s %s "
32308 msgstr ""
32310 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
32311 #. %2$s:  BORERR 
32312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
32313 #, c-format
32314 msgid ""
32315 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
32316 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
32317 "should be specified."
32318 msgstr ""
32320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
32321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
32322 #, c-format
32323 msgid "No limit"
32324 msgstr "Geen beperkingen"
32326 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
32327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
32328 #, c-format
32329 msgid "No log found %s for "
32330 msgstr ""
32332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
32333 #, c-format
32334 msgid "No mappings have been defined for this set"
32335 msgstr ""
32337 #. SCRIPT
32338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32339 #, fuzzy
32340 msgid "No match"
32341 msgstr "Stapels"
32343 #. SCRIPT
32344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32345 #, fuzzy
32346 msgid "No matches found"
32347 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
32349 #. For the first occurrence,
32350 #. SCRIPT
32351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
32352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
32353 msgid "No matching records found"
32354 msgstr "Geen overeenkomende records gevonden"
32356 #. SCRIPT
32357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
32358 #, fuzzy
32359 msgid "No matching reports found"
32360 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
32362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
32363 #, c-format
32364 msgid "No missing issues found."
32365 msgstr ""
32367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
32368 #, c-format
32369 msgid "No more renewals possible"
32370 msgstr ""
32372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
32373 #, c-format
32374 msgid "No news loaded"
32375 msgstr ""
32377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
32378 #, c-format
32379 msgid "No notice"
32380 msgstr ""
32382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
32383 #, fuzzy, c-format
32384 msgid "No order selected"
32385 msgstr "Nog geen bestellingen"
32387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:216
32388 #, c-format
32389 msgid "No orders yet"
32390 msgstr "Nog geen bestellingen"
32392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
32393 #, c-format
32394 msgid "No outstanding charges"
32395 msgstr ""
32397 #. SCRIPT
32398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32399 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
32400 msgstr ""
32402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:546
32403 #, c-format
32404 msgid "No patron matched "
32405 msgstr ""
32407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
32408 #, c-format
32409 msgid "No patron may put this book on hold."
32410 msgstr ""
32412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
32413 #, c-format
32414 msgid "No patron records have been actually removed"
32415 msgstr "Geen gebruiker records werden echt verwijderd"
32417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:180
32418 #, c-format
32419 msgid "No patron records have been anonymized"
32420 msgstr ""
32422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
32423 #, c-format
32424 msgid "No patron records have been removed"
32425 msgstr ""
32427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
32428 #, c-format
32429 msgid "No patron with this name, please, try another"
32430 msgstr ""
32432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:179
32433 #, c-format
32434 msgid "No pending baskets"
32435 msgstr ""
32437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
32438 #, fuzzy, c-format
32439 msgid "No pending on-site checkout."
32440 msgstr "%sNiet ontleend%s"
32442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
32443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32444 #, c-format
32445 msgid "No phone stored."
32446 msgstr ""
32448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
32449 #, c-format
32450 msgid "No physical items for this record"
32451 msgstr "Geen fysieke items voor dit record"
32453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
32454 #, c-format
32455 msgid "No plugins installed"
32456 msgstr ""
32458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:28
32459 #, c-format
32460 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
32461 msgstr ""
32463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
32464 #, c-format
32465 msgid "No plugins that can create a report are installed"
32466 msgstr ""
32468 #. A
32469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:654
32470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
32471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
32472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
32473 #, fuzzy
32474 msgid "No popup"
32475 msgstr "Populairst"
32477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
32478 #, c-format
32479 msgid "No printers defined."
32480 msgstr ""
32482 #. SCRIPT
32483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
32484 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
32485 msgstr ""
32487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
32488 #, c-format
32489 msgid ""
32490 "No record have been imported because they all match an existing record in "
32491 "your catalog."
32492 msgstr ""
32494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
32495 #, c-format
32496 msgid "No records have been staged."
32497 msgstr ""
32499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
32500 #, fuzzy, c-format
32501 msgid "No records imported"
32502 msgstr "%s records ontleed"
32504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
32505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
32506 #, c-format
32507 msgid "No renewal before"
32508 msgstr ""
32510 #. SCRIPT
32511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32512 msgid "No renewal before %s"
32513 msgstr "Niet verlengbaar voor %s"
32515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:139
32516 #, c-format
32517 msgid "No results for your query"
32518 msgstr ""
32520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
32521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
32522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
32523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
32524 #, c-format
32525 msgid "No results found"
32526 msgstr ""
32528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
32529 #, c-format
32530 msgid "No results found for "
32531 msgstr ""
32533 #. %1$s:  result.melding 
32534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
32535 #, c-format
32536 msgid ""
32537 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
32538 msgstr ""
32540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:455
32541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:130
32542 #, c-format
32543 msgid "No results found."
32544 msgstr "Geen resultaten gevonden."
32546 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
32547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
32548 #, c-format
32549 msgid "No results match your search %sfor "
32550 msgstr ""
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
32553 #, c-format
32554 msgid "No results match your search for "
32555 msgstr ""
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
32558 #, c-format
32559 msgid "No results."
32560 msgstr ""
32562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
32563 #, c-format
32564 msgid ""
32565 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
32566 "the samples supplied for English (en)"
32567 msgstr ""
32569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
32570 #, c-format
32571 msgid "No saved reports match your criteria. "
32572 msgstr ""
32574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
32575 #, c-format
32576 msgid "No statistics to report"
32577 msgstr ""
32579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72
32580 #, c-format
32581 msgid "No system preferences matched your search for "
32582 msgstr ""
32584 #. SCRIPT
32585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
32586 #, fuzzy
32587 msgid "No temporary directory found."
32588 msgstr "Geen overeenkomende records gevonden"
32590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
32591 #, c-format
32592 msgid "No transfers to receive"
32593 msgstr ""
32595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
32596 #, fuzzy, c-format
32597 msgid "No warnings."
32598 msgstr "Waarschuwing"
32600 #. INPUT type=button
32601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
32602 msgid "No, I don't confirm"
32603 msgstr ""
32605 #. INPUT type=submit
32606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
32607 msgid "No, do not Delete"
32608 msgstr ""
32610 #. INPUT type=submit
32611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
32612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
32613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
32614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
32615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
32616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
32617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:235
32618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
32619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
32621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
32622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
32623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:472
32624 msgid "No, do not delete"
32625 msgstr ""
32627 #. INPUT type=submit
32628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
32629 msgid "No, do not delete!"
32630 msgstr ""
32632 #. INPUT type=submit
32633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
32634 #, fuzzy
32635 msgid "No, don't cancel"
32636 msgstr "Kan niet verwijderen"
32638 #. INPUT type=submit
32639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
32640 #, fuzzy
32641 msgid "No, don't check out (N)"
32642 msgstr "%sNiet ontleend%s"
32644 #. INPUT type=submit
32645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
32646 msgid "No, don't close (N)"
32647 msgstr ""
32649 #. INPUT type=submit
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
32651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:292
32652 #, fuzzy
32653 msgid "No, don't delete"
32654 msgstr "Kan niet verwijderen"
32656 #. INPUT type=submit
32657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
32658 msgid "No, don't delete (N)"
32659 msgstr ""
32661 #. INPUT type=submit
32662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:401
32663 #, fuzzy
32664 msgid "No, don't renew (N)"
32665 msgstr "Kan niet verwijderen"
32667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:498
32668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
32669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
32670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
32671 #, c-format
32672 msgid "No."
32673 msgstr ""
32675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
32676 #, c-format
32677 msgid "No. of items:"
32678 msgstr ""
32680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
32681 #, c-format
32682 msgid "No. of times checked out"
32683 msgstr ""
32685 #. INPUT type=button
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
32687 msgid "No: Save as new authority"
32688 msgstr "Neen: Bewaar als nieuw element"
32690 #. INPUT type=button
32691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:439
32692 msgid "No: Save as new record"
32693 msgstr ""
32695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
32696 #, c-format
32697 msgid "Non fiction"
32698 msgstr "Non-fictie"
32700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
32701 #, c-format
32702 msgid "Non-musical recording"
32703 msgstr "Niet-muzikale opname"
32705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:238
32706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:240
32707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
32708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
32709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
32710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
32711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
32712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
32713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
32715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
32716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
32717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
32718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
32719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
32720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:155
32721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:241
32722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:756
32723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
32724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:9
32725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
32726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
32727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
32728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
32729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
32730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
32731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
32732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
32733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99
32734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
32735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
32736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
32737 #, c-format
32738 msgid "None"
32739 msgstr "Geen"
32741 #. SCRIPT
32742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
32743 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
32744 msgstr ""
32746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
32747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
32748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
32749 #, fuzzy, c-format
32750 msgid "None specified "
32751 msgstr "%s %sGeen gekozen"
32753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
32754 #, fuzzy, c-format
32755 msgid "Nonpublic note"
32756 msgstr "Circ nota"
32758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
32759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:573
32760 #, c-format
32761 msgid "Nonpublic note:"
32762 msgstr ""
32764 #. %1$s:  internalnotes 
32765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
32766 #, c-format
32767 msgid "Nonpublic note: %s"
32768 msgstr ""
32770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:6
32771 #, c-format
32772 msgid "Normal"
32773 msgstr ""
32775 #. SCRIPT
32776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
32777 msgid "Normal day"
32778 msgstr ""
32780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
32781 #, c-format
32782 msgid "Normal text"
32783 msgstr ""
32785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
32786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
32787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
32788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
32789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
32790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
32791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
32792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
32793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
32794 #, c-format
32795 msgid "Normalization rule: "
32796 msgstr ""
32798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
32799 #, c-format
32800 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
32801 msgstr ""
32803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
32804 #, c-format
32805 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
32806 msgstr ""
32808 #. SCRIPT
32809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
32810 msgid "Northern"
32811 msgstr ""
32813 #. %1$s:  END 
32814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
32815 #, c-format
32816 msgid "Not Installed %s"
32817 msgstr ""
32819 #. INPUT type=submit
32820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
32821 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
32822 msgstr ""
32824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
32825 #, c-format
32826 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
32827 msgstr ""
32829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
32830 #, c-format
32831 msgid ""
32832 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
32833 "'ignored'). "
32834 msgstr ""
32836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
32837 #, c-format
32838 msgid "Not allowed to delete own account"
32839 msgstr ""
32841 #. SCRIPT
32842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32843 msgid "Not allowed: overdue"
32844 msgstr ""
32846 #. SCRIPT
32847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32848 msgid "Not allowed: patron restricted"
32849 msgstr ""
32851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
32852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
32853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
32854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
32855 #, c-format
32856 msgid "Not available"
32857 msgstr "Niet beschikbaar"
32859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
32860 #, c-format
32861 msgid "Not checked out since: "
32862 msgstr ""
32864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:435
32865 #, c-format
32866 msgid "Not checked out."
32867 msgstr ""
32869 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
32870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
32871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
32872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
32873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
32874 #, c-format
32875 msgid "Not for loan"
32876 msgstr ""
32878 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
32879 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
32880 #. %3$s:  ELSE 
32881 #. %4$s:  END 
32882 #. %5$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
32883 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
32884 #. %7$s:  ELSE 
32885 #. %8$s:  END 
32886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:412
32887 #, c-format
32888 msgid ""
32889 "Not for loan status updated from %s %s %s being available for loan %s to %s "
32890 "%s %s being available for loan %s "
32891 msgstr ""
32893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:213
32894 #, c-format
32895 msgid "Not for loan: "
32896 msgstr "Niet te leen: "
32898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
32899 #, fuzzy, c-format
32900 msgid "Not published"
32901 msgstr ", uitgever"
32903 #. SCRIPT
32904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32905 msgid "Not renewable"
32906 msgstr "Niet verlengbaar"
32908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
32909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
32910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
32911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
32912 #, c-format
32913 msgid "Note"
32914 msgstr "Nota"
32916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
32917 #, c-format
32918 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
32919 msgstr ""
32921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:253
32923 #, c-format
32924 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
32925 msgstr ""
32927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
32928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
32929 #, c-format
32930 msgid "Note about the accompanying materials: "
32931 msgstr ""
32933 #. SCRIPT
32934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32935 #, fuzzy
32936 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
32937 msgstr "Begeleidend materiaal 1"
32939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
32940 #, c-format
32941 msgid "Note for OPAC"
32942 msgstr ""
32944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
32945 #, c-format
32946 msgid "Note for staff"
32947 msgstr "Opmerking voor het personeel"
32949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
32950 #, c-format
32951 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
32952 msgstr ""
32954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
32955 #, c-format
32956 msgid "Note that if the system preference "
32957 msgstr ""
32959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
32960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
32961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
32962 #, c-format
32963 msgid "Note:"
32964 msgstr ""
32966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
32967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
32969 #, c-format
32970 msgid "Note: "
32971 msgstr "Nota: "
32973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
32974 #, c-format
32975 msgid ""
32976 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
32977 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
32978 "or slow your system down."
32979 msgstr ""
32981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
32982 #, c-format
32983 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
32984 msgstr ""
32986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
32987 #, c-format
32988 msgid ""
32989 "Note: No upload categories have been defined. All uploads will be marked as "
32990 "temporary."
32991 msgstr ""
32993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
32994 #, c-format
32995 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
32996 msgstr ""
32998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
32999 #, c-format
33000 msgid ""
33001 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
33002 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
33003 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
33004 "the bibliographic record"
33005 msgstr ""
33007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
33008 #, c-format
33009 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
33010 msgstr ""
33012 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
33015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
33016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
33017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
33018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425
33021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673
33022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
33023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
33024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
33025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
33026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
33027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
33028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:221
33029 #, c-format
33030 msgid "Notes"
33031 msgstr "Nota's"
33033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
33034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
33035 #, c-format
33036 msgid "Notes "
33037 msgstr ""
33039 #. For the first occurrence,
33040 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
33042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:92
33043 #, c-format
33044 msgid "Notes : %s "
33045 msgstr "Notities: %s "
33047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
33048 #, c-format
33049 msgid "Notes/Comments"
33050 msgstr "Nota's"
33052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
33053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
33054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
33055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:342
33056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:825
33057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
33058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
33059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:699
33060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
33061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:943
33062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
33063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
33064 #, c-format
33065 msgid "Notes:"
33066 msgstr "Nota's:"
33068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:568
33069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
33071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
33072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
33073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
33074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
33075 #, c-format
33076 msgid "Notes: "
33077 msgstr ""
33079 #. For the first occurrence,
33080 #. %1$s:  reservenotes 
33081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
33082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:359
33083 #, c-format
33084 msgid "Notes: %s"
33085 msgstr ""
33087 #. %1$s:  branche.branchnotes |html 
33088 #. %2$s:  END 
33089 #. %3$s:  END 
33090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
33091 #, c-format
33092 msgid "Notes: %s%s %s "
33093 msgstr "Notities: %s%s %s "
33095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
33096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
33097 #, c-format
33098 msgid "Nothing found."
33099 msgstr ""
33101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
33102 #, c-format
33103 msgid "Nothing found. "
33104 msgstr ""
33106 #. For the first occurrence,
33107 #. SCRIPT
33108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
33109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
33110 msgid "Nothing is selected."
33111 msgstr ""
33113 #. SCRIPT
33114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
33115 msgid "Nothing to save"
33116 msgstr ""
33118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82
33119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
33120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
33121 #, c-format
33122 msgid "Notice"
33123 msgstr ""
33125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
33127 #, c-format
33128 msgid "Notices"
33129 msgstr ""
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
33132 #, c-format
33133 msgid "Notices &amp; Slips"
33134 msgstr ""
33136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
33137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
33138 #, c-format
33139 msgid "Notices &amp; slips"
33140 msgstr ""
33142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
33143 #, c-format
33144 msgid "Notices and Slips"
33145 msgstr ""
33147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
33148 #, c-format
33149 msgid "Notification Date"
33150 msgstr ""
33152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
33153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
33154 #, c-format
33155 msgid "Notified by"
33156 msgstr ""
33158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
33160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
33161 #, c-format
33162 msgid "Notify id"
33163 msgstr ""
33165 #. SCRIPT
33166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33167 msgid "Nov"
33168 msgstr "Nov"
33170 #. For the first occurrence,
33171 #. SCRIPT
33172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
33174 #, c-format
33175 msgid "November"
33176 msgstr "November"
33178 #. SCRIPT
33179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33180 msgid "Now"
33181 msgstr ""
33183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
33184 #, c-format
33185 msgid ""
33186 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
33187 "default data."
33188 msgstr ""
33190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
33191 #, c-format
33192 msgid "Num/Patrons"
33193 msgstr ""
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
33196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
33197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
33198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
33199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
33201 #, c-format
33202 msgid "Number"
33203 msgstr "Nummer"
33205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
33206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
33207 #, c-format
33208 msgid "Number "
33209 msgstr ""
33211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
33212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
33213 #, c-format
33214 msgid "Number of baskets"
33215 msgstr "Aantal manden"
33217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
33218 #, c-format
33219 msgid "Number of checkouts"
33220 msgstr ""
33222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
33223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
33224 #, c-format
33225 msgid "Number of columns:"
33226 msgstr "Aantal kolommen:"
33228 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
33229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
33230 #, c-format
33231 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
33232 msgstr ""
33234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115
33235 #, c-format
33236 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
33237 msgstr ""
33239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
33240 #, c-format
33241 msgid "Number of issues to display to staff:"
33242 msgstr ""
33244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
33245 #, c-format
33246 msgid "Number of issues to display to staff: "
33247 msgstr ""
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:617
33250 #, c-format
33251 msgid "Number of issues to display to the public: "
33252 msgstr "Aantal aan het publiek getoonde nummers: "
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
33255 #, c-format
33256 msgid "Number of issues:"
33257 msgstr ""
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
33260 #, c-format
33261 msgid "Number of items added"
33262 msgstr ""
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
33265 #, c-format
33266 msgid "Number of items deleted"
33267 msgstr ""
33269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
33270 #, c-format
33271 msgid "Number of items displayed"
33272 msgstr "Aantal getoonde items"
33274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
33275 #, c-format
33276 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
33277 msgstr ""
33279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
33280 #, c-format
33281 msgid "Number of items replaced"
33282 msgstr "Aantal vervangen items"
33284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:295
33285 #, c-format
33286 msgid "Number of items to add : "
33287 msgstr "Aantal toe te voegen nummers: "
33289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
33290 #, c-format
33291 msgid "Number of months:"
33292 msgstr ""
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
33295 #, c-format
33296 msgid "Number of months: "
33297 msgstr ""
33299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
33300 #, c-format
33301 msgid "Number of num:"
33302 msgstr ""
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
33305 #, c-format
33306 msgid "Number of pages"
33307 msgstr "Aantal pagina's"
33309 #. %1$s:  LinesRead 
33310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
33311 #, fuzzy, c-format
33312 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
33313 msgstr "Aantal toe te voegen nummers: "
33315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
33316 #, c-format
33317 msgid "Number of records added"
33318 msgstr ""
33320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
33321 #, c-format
33322 msgid "Number of records changed back"
33323 msgstr ""
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
33326 #, c-format
33327 msgid "Number of records deleted"
33328 msgstr ""
33330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
33332 #, c-format
33333 msgid "Number of records ignored"
33334 msgstr ""
33336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
33337 #, c-format
33338 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
33339 msgstr ""
33341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
33342 #, c-format
33343 msgid "Number of records updated"
33344 msgstr ""
33346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
33347 #, c-format
33348 msgid "Number of renewals"
33349 msgstr "Aantal verlengingen"
33351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
33352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
33353 #, c-format
33354 msgid "Number of rows:"
33355 msgstr "Aantal rijen:"
33357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
33358 #, c-format
33359 msgid "Number of students:"
33360 msgstr "Aantal studenten:"
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
33363 #, c-format
33364 msgid "Number of weeks:"
33365 msgstr ""
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
33368 #, c-format
33369 msgid "Number of weeks: "
33370 msgstr ""
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
33373 #, c-format
33374 msgid "Number pattern:"
33375 msgstr ""
33377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
33378 #, c-format
33379 msgid "Number patterns"
33380 msgstr "Aantal patronen"
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
33383 #, c-format
33384 msgid "Numbered"
33385 msgstr ""
33387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
33388 #, c-format
33389 msgid "Numbering calculation"
33390 msgstr ""
33392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:303
33393 #, c-format
33394 msgid "Numbering formula"
33395 msgstr ""
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:116
33398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:774
33400 #, c-format
33401 msgid "Numbering formula:"
33402 msgstr ""
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
33405 #, c-format
33406 msgid "Numbering pattern"
33407 msgstr ""
33409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:707
33410 #, c-format
33411 msgid "Numbering pattern:"
33412 msgstr ""
33414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:71
33415 #, c-format
33416 msgid "Numbering patterns"
33417 msgstr ""
33419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
33420 #, c-format
33421 msgid "Nuño López Ansótegui"
33422 msgstr ""
33424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
33425 #, c-format
33426 msgid "OAI set mappings"
33427 msgstr ""
33429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
33430 #, fuzzy, c-format
33431 msgid "OAI sets"
33432 msgstr "&rsaquo; OAI sets"
33434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
33435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
33437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
33438 #, fuzzy, c-format
33439 msgid "OAI sets configuration"
33440 msgstr "08 Band configuratie"
33442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:387
33443 #, c-format
33444 msgid "OD/Checkouts"
33445 msgstr ""
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
33448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:429
33449 #, c-format
33450 msgid "OFF"
33451 msgstr ""
33453 #. INPUT type=submit name=submit
33454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
33455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
33456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
33457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
33458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
33459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
33460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:356
33461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
33462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
33463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
33464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
33465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
33466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
33467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:245
33469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
33470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
33471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
33472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
33473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
33474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
33476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
33477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
33478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
33479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
33481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
33482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
33483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
33484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:50
33486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:83
33487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
33488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
33489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
33490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:293
33491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
33492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
33493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
33494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
33495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
33496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
33497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
33498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
33499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
33500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
33501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
33502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
33503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
33504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
33505 #, c-format
33506 msgid "OK"
33507 msgstr "OK"
33509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
33510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:425
33511 #, c-format
33512 msgid "ON"
33513 msgstr ""
33515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
33517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
33518 #, c-format
33519 msgid "OPAC"
33520 msgstr ""
33522 #. For the first occurrence,
33523 #. %1$s:  lang_lis.language 
33524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
33525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
33526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
33528 #, c-format
33529 msgid "OPAC (%s)"
33530 msgstr ""
33532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:232
33533 #, c-format
33534 msgid "OPAC Info: "
33535 msgstr "OPAC info: "
33537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
33538 #, c-format
33539 msgid "OPAC and Koha news"
33540 msgstr ""
33542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
33543 #, c-format
33544 msgid "OPAC info: "
33545 msgstr "OPAC info: "
33547 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:100
33549 #, c-format
33550 msgid "OPAC note"
33551 msgstr ""
33553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
33554 #, c-format
33555 msgid "OPAC note:"
33556 msgstr ""
33558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
33559 #, c-format
33560 msgid "OPAC view:"
33561 msgstr "Toon OPAC:"
33563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:792
33564 #, c-format
33565 msgid "OPAC/Staff login"
33566 msgstr ""
33568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
33569 #, c-format
33570 msgid "OPACBaseURL"
33571 msgstr ""
33573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
33574 #, fuzzy, c-format
33575 msgid ""
33576 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
33577 "sponsorship)"
33578 msgstr ", Wellington, Nieuw-Zeeland (Corporatie Reeksen ondersteuning)"
33580 #. INPUT type=button
33581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
33582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
33583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
33585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
33586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
33587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
33588 #, c-format
33589 msgid "OR"
33590 msgstr "OF"
33592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
33593 #, c-format
33594 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:"
33595 msgstr ""
33597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
33598 #, c-format
33599 msgid "OR:"
33600 msgstr ""
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
33603 #, c-format
33604 msgid ""
33605 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
33606 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
33607 msgstr ""
33609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
33610 #, c-format
33611 msgid "OS version ('uname -a'): "
33612 msgstr ""
33614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
33615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
33616 #, c-format
33617 msgid "OVER THE LIMIT"
33618 msgstr ""
33620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
33621 #, c-format
33622 msgid "Object"
33623 msgstr ""
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:109
33626 #, c-format
33627 msgid "Object: "
33628 msgstr ""
33630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
33631 #, fuzzy, c-format
33632 msgid "Oblique title: "
33633 msgstr "Op titel "
33635 #. SCRIPT
33636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33637 msgid "Oct"
33638 msgstr "Okt"
33640 #. For the first occurrence,
33641 #. SCRIPT
33642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
33644 #, c-format
33645 msgid "October"
33646 msgstr "Oktober"
33648 #. For the first occurrence,
33649 #. %1$s:  ELSE 
33650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
33651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
33652 #, c-format
33653 msgid "Off %s "
33654 msgstr ""
33656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
33657 #, c-format
33658 msgid ""
33659 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
33660 "transactions, but patron and item information will not be available."
33661 msgstr ""
33663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
33665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
33666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
33667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
33668 #, c-format
33669 msgid "Offline circulation"
33670 msgstr ""
33672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
33673 #, c-format
33674 msgid "Offline circulation file upload"
33675 msgstr "Offline circulatie bestand upload"
33677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
33678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
33679 #, c-format
33680 msgid "Offset:"
33681 msgstr ""
33683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
33684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
33685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
33686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
33687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
33688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
33689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:611
33690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
33692 #, c-format
33693 msgid "Offset: "
33694 msgstr ""
33696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
33697 #, c-format
33698 msgid "Olivier Crouzet"
33699 msgstr ""
33701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
33702 #, c-format
33703 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
33704 msgstr ""
33706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
33707 #, c-format
33708 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
33709 msgstr ""
33711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:428
33712 #, c-format
33713 msgid "On"
33714 msgstr ""
33716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
33718 #, c-format
33719 msgid "On "
33720 msgstr ""
33722 #. SCRIPT
33723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33724 msgid "On hold"
33725 msgstr ""
33727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
33728 #, c-format
33729 msgid "On hold for"
33730 msgstr ""
33732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
33733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
33734 #, fuzzy, c-format
33735 msgid "On shelf holds allowed"
33736 msgstr "Geen reservaties toegelaten:"
33738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
33739 #, c-format
33740 msgid "On title "
33741 msgstr "Op titel "
33743 #. For the first occurrence,
33744 #. SCRIPT
33745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
33747 #, fuzzy, c-format
33748 msgid "On-site checkout"
33749 msgstr "%sNiet ontleend%s"
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
33752 #, fuzzy, c-format
33753 msgid "On-site checkouts"
33754 msgstr "%sNiet ontleend%s"
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
33757 #, c-format
33758 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
33759 msgstr ""
33761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
33762 #, c-format
33763 msgid "On:"
33764 msgstr ""
33766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
33767 #, fuzzy, c-format
33768 msgid "One borrowernumber per line."
33769 msgstr "Ontlener nummer: "
33771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:203
33772 #, fuzzy, c-format
33773 msgid "One number per line."
33774 msgstr "Nieuw nummerpatroon"
33776 #. SCRIPT
33777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
33778 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
33779 msgstr ""
33781 #. SCRIPT
33782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
33783 msgid "One or more cell values is non-numeric"
33784 msgstr ""
33786 #. SCRIPT
33787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
33788 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
33789 msgstr ""
33791 #. SCRIPT
33792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
33793 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
33794 msgstr ""
33796 #. A
33797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33798 msgid "Online Public Access Catalog"
33799 msgstr ""
33801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
33802 #, fuzzy, c-format
33803 msgid "Online help"
33804 msgstr "(zie online hulp)"
33806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:438
33807 #, c-format
33808 msgid "Online resources:"
33809 msgstr "Online middelen:"
33811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
33812 #, c-format
33813 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
33814 msgstr ""
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
33817 #, c-format
33818 msgid "Only Item:"
33819 msgstr ""
33821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
33822 #, c-format
33823 msgid "Only KPZ file format is supported."
33824 msgstr ""
33826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
33827 #, c-format
33828 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
33829 msgstr ""
33831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
33832 #, c-format
33833 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
33834 msgstr ""
33836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
33837 #, c-format
33838 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
33839 msgstr ""
33841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:783
33842 #, c-format
33843 msgid "Only item "
33844 msgstr "Enkel item "
33846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
33847 #, c-format
33848 msgid "Only items currently available"
33849 msgstr ""
33851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
33852 #, fuzzy, c-format
33853 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
33854 msgstr ". %s Ontleningen zijn "
33856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
33857 #, c-format
33858 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
33859 msgstr ""
33861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:194
33862 #, c-format
33863 msgid ""
33864 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
33865 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
33866 "results"
33867 msgstr ""
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
33870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
33872 #, c-format
33873 msgid "Open"
33874 msgstr ""
33876 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
33878 #, c-format
33879 msgid "Open (%s)"
33880 msgstr "Open (%s)"
33882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
33883 #, c-format
33884 msgid "Open Document Spreadsheet"
33885 msgstr ""
33887 #. BUTTON
33888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
33889 #, fuzzy
33890 msgid "Open fresh record"
33891 msgstr "Zoek naar "
33893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
33894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
33895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
33896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
33897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
33898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
33899 #, c-format
33900 msgid "Open in new window"
33901 msgstr ""
33903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
33904 #, c-format
33905 msgid "Open on:"
33906 msgstr ""
33908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
33909 #, c-format
33910 msgid "Open."
33911 msgstr "Open."
33913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
33914 #, c-format
33915 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
33916 msgstr ""
33918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
33919 #, c-format
33920 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
33921 msgstr ""
33923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:306
33924 #, c-format
33925 msgid "Opened on:"
33926 msgstr ""
33928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
33929 #, fuzzy, c-format
33930 msgid "Operations"
33931 msgstr "Citatie"
33933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
33934 #, c-format
33935 msgid "Operator"
33936 msgstr ""
33938 #. TH
33939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
33940 msgid "Optional module missing"
33941 msgstr ""
33943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
33944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:533
33945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
33946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
33947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
33948 #, c-format
33949 msgid "Options"
33950 msgstr ""
33952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
33953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
33954 #, fuzzy, c-format
33955 msgid "Or enter a list of record numbers"
33956 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
33958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
33959 #, c-format
33960 msgid "Or list barcodes one by one"
33961 msgstr ""
33963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
33964 #, c-format
33965 msgid "Or list cardnumbers one by one"
33966 msgstr ""
33968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
33969 #, c-format
33970 msgid "Or scan items one by one"
33971 msgstr ""
33973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
33974 #, fuzzy, c-format
33975 msgid "Or use a patron list"
33976 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
33978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
33979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
33980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
33981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
33982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
33983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
33984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
33986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:351
33987 #, c-format
33988 msgid "Order"
33989 msgstr ""
33991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
33992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
33993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
33994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
33995 #, c-format
33996 msgid "Order "
33997 msgstr "Bestelling "
33999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
34000 #, c-format
34001 msgid "Order cost"
34002 msgstr ""
34004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
34005 #, c-format
34006 msgid "Order cost search"
34007 msgstr "Bestelling kosten zoeken"
34009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
34010 #, c-format
34011 msgid "Order date"
34012 msgstr "Bestellingsdatum"
34014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
34015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
34016 #, c-format
34017 msgid "Order date:"
34018 msgstr ""
34020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
34021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
34022 #, c-format
34023 msgid "Order from external source"
34024 msgstr ""
34026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
34027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
34028 #, c-format
34029 msgid "Order line"
34030 msgstr "Bestelling lijn"
34032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
34033 #, c-format
34034 msgid "Order line (parent)"
34035 msgstr "Bestelling lijn (hoger)"
34037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:487
34038 #, c-format
34039 msgid "Order line :"
34040 msgstr "Bestelling volgorde :"
34042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
34043 #, c-format
34044 msgid "Order line search"
34045 msgstr "Bestelling volgorde zoeken"
34047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
34048 #, c-format
34049 msgid "Order line:"
34050 msgstr "Bestelling volgorde:"
34052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
34053 #, fuzzy, c-format
34054 msgid "Order number"
34055 msgstr "Kaartnummer"
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
34058 #, c-format
34059 msgid "Order status: "
34060 msgstr "Bestellingsstatus: "
34062 #. A
34063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
34064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
34065 msgid "Order this one"
34066 msgstr ""
34068 #. SCRIPT
34069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
34070 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
34071 msgstr "Totaal bestelling (%s) overschrijdt beschikbare begroting (%s)"
34073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
34074 #, fuzzy, c-format
34075 msgid "Order: "
34076 msgstr "Bestelling "
34078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
34079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
34080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
34081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
34082 #, c-format
34083 msgid "Ordered"
34084 msgstr "Besteld"
34086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
34088 #, c-format
34089 msgid "Ordered amount"
34090 msgstr "Besteld bedrag"
34092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
34093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
34094 #, c-format
34095 msgid "Ordering information"
34096 msgstr ""
34098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
34099 #, fuzzy, c-format
34100 msgid "Ordernumber"
34101 msgstr "Kaartnummer"
34103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
34104 #, c-format
34105 msgid "Orders"
34106 msgstr ""
34108 #. %1$s:  booksellerfromname 
34109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:85
34110 #, c-format
34111 msgid "Orders for %s"
34112 msgstr "Bestelling voor %s"
34114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
34115 #, c-format
34116 msgid "Orders from: "
34117 msgstr "Bestelling vanaf: "
34119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
34120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
34121 #, c-format
34122 msgid "Orders search"
34123 msgstr "Bestellingen zoeken"
34125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
34126 #, c-format
34127 msgid "Orders with uncertain prices"
34128 msgstr ""
34130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
34131 #, c-format
34132 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
34133 msgstr ""
34135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:227
34136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:656
34137 #, c-format
34138 msgid "Organization"
34139 msgstr "Organisatie"
34141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
34142 #, c-format
34143 msgid "Organization #:"
34144 msgstr ""
34146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
34147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
34148 #, c-format
34149 msgid "Organization email: "
34150 msgstr ""
34152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:429
34153 #, c-format
34154 msgid "Organization name: "
34155 msgstr ""
34157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
34158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
34159 #, c-format
34160 msgid "Organization phone: "
34161 msgstr ""
34163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
34164 #, c-format
34165 msgid "Organize by: "
34166 msgstr ""
34168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
34169 #, c-format
34170 msgid "Original"
34171 msgstr ""
34173 #. A
34174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
34175 msgid "Original order line"
34176 msgstr "Originele bestellingslijn"
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
34180 #, c-format
34181 msgid "Other"
34182 msgstr "Andere"
34184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
34185 #, c-format
34186 msgid "Other action"
34187 msgstr ""
34189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
34190 #, fuzzy, c-format
34191 msgid "Other course reserves"
34192 msgstr "Autre orchestre"
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
34195 #, c-format
34196 msgid "Other data"
34197 msgstr ""
34199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
34200 #, c-format
34201 msgid "Other holdings"
34202 msgstr "Andere bezittingen"
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:655
34205 #, c-format
34206 msgid "Other holdings:"
34207 msgstr ""
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:164
34210 #, c-format
34211 msgid "Other librarians"
34212 msgstr ""
34214 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
34215 #, c-format
34216 msgid "Other name"
34217 msgstr "Andere naam"
34219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
34220 #, fuzzy, c-format
34221 msgid "Other names"
34222 msgstr "Andere naam"
34224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
34225 #, c-format
34226 msgid "Other options (choose one)"
34227 msgstr ""
34229 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
34230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
34231 #, fuzzy, c-format
34232 msgid "Other phone"
34233 msgstr "Andere naam"
34235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
34236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
34237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
34238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
34239 #, fuzzy, c-format
34240 msgid "Other phone: "
34241 msgstr "%s Andere naam: "
34243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:601
34244 #, c-format
34245 msgid "Others..."
34246 msgstr ""
34248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
34249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
34250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
34251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256
34252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:334
34253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
34254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
34255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
34256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
34257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
34258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
34259 #, c-format
34260 msgid "Output"
34261 msgstr ""
34263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
34264 #, fuzzy, c-format
34265 msgid "Output format"
34266 msgstr "Elk formaat"
34268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
34269 #, c-format
34270 msgid "Output format "
34271 msgstr ""
34273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
34274 #, c-format
34275 msgid "Output format:"
34276 msgstr ""
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:302
34279 #, c-format
34280 msgid "Output to a file named: "
34281 msgstr ""
34283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:436
34284 #, fuzzy, c-format
34285 msgid "Output:"
34286 msgstr "Elk formaat"
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
34290 #, c-format
34291 msgid "Outstanding"
34292 msgstr ""
34294 #. %1$s:  IF ( chargesamount ) 
34295 #. %2$s:  chargesamount 
34296 #. %3$s:  END 
34297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
34298 #, c-format
34299 msgid "Outstanding fees &amp; charges%s of %s%s"
34300 msgstr "Openstaande boetes &amp; kosten%s van %s%s"
34302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
34303 #, c-format
34304 msgid "Overdue"
34305 msgstr ""
34307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
34308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
34309 #, c-format
34310 msgid "Overdue fines cap (amount)"
34311 msgstr "Te late boetes maximum (bedrag)"
34313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:193
34314 #, c-format
34315 msgid "Overdue notice required: "
34316 msgstr ""
34318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
34319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
34320 #, c-format
34321 msgid "Overdue notice/status triggers"
34322 msgstr ""
34324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
34325 #, c-format
34326 msgid "Overdue report"
34327 msgstr ""
34329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
34330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
34331 #, c-format
34332 msgid "Overdue status"
34333 msgstr ""
34335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
34336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:48
34337 #, c-format
34338 msgid "Overdues"
34339 msgstr ""
34341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
34342 #, c-format
34343 msgid "Overdues with fines"
34344 msgstr ""
34346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
34347 #, c-format
34348 msgid "Overdues:"
34349 msgstr ""
34351 #. INPUT type=submit
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
34353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
34354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
34355 msgid "Override and renew"
34356 msgstr ""
34358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
34359 #, fuzzy, c-format
34360 msgid "Override blocked renewals"
34361 msgstr "Aantal verlengingen"
34363 #. INPUT type=submit
34364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
34365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
34366 msgid "Override limit and renew"
34367 msgstr ""
34369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
34370 #, c-format
34371 msgid "Override renewal limit:"
34372 msgstr ""
34374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
34375 #, c-format
34376 msgid "Override restriction temporarily"
34377 msgstr ""
34379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
34380 #, c-format
34381 msgid "Overwrite the existing one with this"
34382 msgstr ""
34384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
34385 #, fuzzy, c-format
34386 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
34387 msgstr "(Koha 3.x Interface Design)"
34389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:637
34390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:647
34391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
34392 #, c-format
34393 msgid "Owner"
34394 msgstr ""
34396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
34397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
34398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:539
34399 #, c-format
34400 msgid "Owner: "
34401 msgstr ""
34403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
34404 #, c-format
34405 msgid "PICAMARC"
34406 msgstr ""
34408 #. SCRIPT
34409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34410 msgid "PM"
34411 msgstr ""
34413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
34414 #, c-format
34415 msgid "PSGI: "
34416 msgstr ""
34418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
34419 #, fuzzy, c-format
34420 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
34421 msgstr ",Verenigd Koninkrijk"
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
34424 #, fuzzy, c-format
34425 msgid "PTFS, Maryland, USA"
34426 msgstr ",Maryland, VSA"
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
34429 #, c-format
34430 msgid "Pablo Bianchi"
34431 msgstr ""
34433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
34434 #, c-format
34435 msgid "Packaging manager:"
34436 msgstr ""
34438 #. For the first occurrence,
34439 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
34440 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
34441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
34442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:463
34443 #, c-format
34444 msgid "Page %s %s "
34445 msgstr "Pagina %s %s "
34447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
34448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
34449 #, c-format
34450 msgid "Page height:"
34451 msgstr ""
34453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
34454 #, c-format
34455 msgid "Page side: "
34456 msgstr "Paginazijde: "
34458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
34459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
34460 #, fuzzy, c-format
34461 msgid "Page width:"
34462 msgstr "07 Band breedte"
34464 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
34465 #, c-format
34466 msgid "Paid for (unused)"
34467 msgstr ""
34469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
34470 #, c-format
34471 msgid "Paid for?:"
34472 msgstr ""
34474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
34475 #, c-format
34476 msgid "Paper bin"
34477 msgstr ""
34479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
34480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
34481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
34482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
34483 #, c-format
34484 msgid "Paper bin:"
34485 msgstr ""
34487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
34488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
34489 #, c-format
34490 msgid "Partially received"
34491 msgstr "Deels ontvangen"
34493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
34494 #, c-format
34495 msgid "Pasi Kallinen"
34496 msgstr ""
34498 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
34499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34500 #, c-format
34501 msgid "Password"
34502 msgstr "Wachtwoord"
34504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:67
34505 #, c-format
34506 msgid "Password Updated"
34507 msgstr ""
34509 #. For the first occurrence,
34510 #. SCRIPT
34511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
34513 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
34514 msgstr ""
34516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
34517 #, c-format
34518 msgid "Password is too short"
34519 msgstr ""
34521 #. %1$s:  minPasswordLength 
34522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
34523 #, c-format
34524 msgid "Password must be at least %s characters long."
34525 msgstr ""
34527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
34528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1029
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
34530 #, c-format
34531 msgid "Password:"
34532 msgstr "Wachtwoord:"
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
34535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:360
34536 #, c-format
34537 msgid "Password: "
34538 msgstr ""
34540 #. For the first occurrence,
34541 #. SCRIPT
34542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
34544 #, c-format
34545 msgid "Passwords do not match"
34546 msgstr ""
34548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:244
34549 #, c-format
34550 msgid "Passwords do not match."
34551 msgstr ""
34553 #. SCRIPT
34554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34555 msgid "Passwords will be displayed as text"
34556 msgstr ""
34558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
34559 #, c-format
34560 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
34561 msgstr ""
34563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
34564 #, c-format
34565 msgid "Patent document"
34566 msgstr "Octrooischrift"
34568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
34569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
34570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
34571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
34572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
34573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
34574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
34575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
34576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
34577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:672
34578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
34579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
34580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
34581 #, c-format
34582 msgid "Patron"
34583 msgstr ""
34585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
34586 #, c-format
34587 msgid "Patron #:"
34588 msgstr ""
34590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
34591 #, c-format
34592 msgid "Patron account flags"
34593 msgstr ""
34595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
34596 #, c-format
34597 msgid "Patron activity"
34598 msgstr ""
34600 #. SCRIPT
34601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
34602 msgid "Patron attribute type code missing"
34603 msgstr ""
34605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
34606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
34607 #, c-format
34608 msgid "Patron attribute type code: "
34609 msgstr ""
34611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
34612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
34613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
34614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
34615 #, c-format
34616 msgid "Patron attribute types"
34617 msgstr ""
34619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
34620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
34621 #, c-format
34622 msgid "Patron attributes"
34623 msgstr "Gebruikers attributen"
34625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
34626 #, fuzzy, c-format
34627 msgid "Patron attributes: "
34628 msgstr "Gebruikers attributen"
34630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
34631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:161
34632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
34633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
34635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
34638 #, c-format
34639 msgid "Patron card creator"
34640 msgstr ""
34642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
34643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
34644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
34645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
34646 #, c-format
34647 msgid "Patron categories"
34648 msgstr ""
34650 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
34651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
34652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
34653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
34654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
34655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
34657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
34658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
34659 #, c-format
34660 msgid "Patron category"
34661 msgstr ""
34663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
34664 #, fuzzy, c-format
34665 msgid "Patron category administration"
34666 msgstr "&rsaquo; Administratie"
34668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
34669 #, c-format
34670 msgid "Patron category:"
34671 msgstr ""
34673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
34675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
34676 #, c-format
34677 msgid "Patron category: "
34678 msgstr ""
34680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:93
34681 #, fuzzy, c-format
34682 msgid "Patron details"
34683 msgstr "06 Productie/reproductie details"
34685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
34686 #, c-format
34687 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
34688 msgstr ""
34690 #. SCRIPT
34691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34692 #, fuzzy
34693 msgid "Patron fines are over limit: %s"
34694 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
34696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
34697 #, c-format
34698 msgid "Patron flags:"
34699 msgstr ""
34701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
34702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
34703 #, c-format
34704 msgid "Patron has "
34705 msgstr ""
34707 #. %1$s:  charges 
34708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
34709 #, c-format
34710 msgid "Patron has %s in fines."
34711 msgstr ""
34713 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
34714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
34715 #, c-format
34716 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
34717 msgstr ""
34719 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
34720 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
34721 #. %3$s:  END 
34722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
34723 #, c-format
34724 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
34725 msgstr ""
34727 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
34728 #. %2$s:  creditsamount 
34729 #. %3$s:  END 
34730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
34731 #, c-format
34732 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
34733 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
34735 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:515
34737 #, fuzzy, c-format
34738 msgid "Patron has a restriction until %s."
34739 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
34741 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
34742 #. %2$s:  END 
34743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
34744 #, c-format
34745 msgid ""
34746 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
34747 "anyway? %s "
34748 msgstr ""
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
34751 #, fuzzy, c-format
34752 msgid "Patron has an indefinite restriction"
34753 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
34756 #, fuzzy, c-format
34757 msgid "Patron has an indefinite restriction."
34758 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
34760 #. SCRIPT
34761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34762 #, fuzzy
34763 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
34764 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
34766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
34767 #, c-format
34768 msgid "Patron has nothing checked out."
34769 msgstr ""
34771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
34772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
34773 #, c-format
34774 msgid "Patron has nothing on hold."
34775 msgstr ""
34777 #. %1$s:  fines 
34778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:141
34779 #, c-format
34780 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
34781 msgstr "Gebruiker heeft voor %s aan openstaande boetes."
34783 #. SCRIPT
34784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34785 #, fuzzy
34786 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
34787 msgstr "Gebruiker heeft onbetaalde boetes: "
34789 #. INPUT type=text
34790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
34791 #, fuzzy
34792 msgid "Patron holds"
34793 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
34796 #, c-format
34797 msgid "Patron image failed to upload"
34798 msgstr ""
34800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
34801 #, c-format
34802 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
34803 msgstr "Gebruikersafbeelding(en) met succes geüpload"
34805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
34806 #, c-format
34807 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
34808 msgstr "Gebruikersafbeelding(en) met een aantal fouten geüpload "
34810 #. For the first occurrence,
34811 #. SCRIPT
34812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:214
34814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:261
34815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
34816 #, c-format
34817 msgid "Patron is RESTRICTED"
34818 msgstr ""
34820 #. A
34821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:196
34822 #, fuzzy
34823 msgid "Patron is an adult"
34824 msgstr "Beheer circulatielijsten"
34826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
34827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945
34828 #, c-format
34829 msgid "Patron is currently unrestricted."
34830 msgstr ""
34832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
34833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34834 #, c-format
34835 msgid "Patron is restricted"
34836 msgstr ""
34838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
34839 #, c-format
34840 msgid "Patron list: "
34841 msgstr "Gebruikerslijst: "
34843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
34844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
34845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
34846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
34847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
34848 #, fuzzy, c-format
34849 msgid "Patron lists"
34850 msgstr "Catalogus statistieken"
34852 #. OPTGROUP
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:358
34854 #, fuzzy
34855 msgid "Patron lists:"
34856 msgstr "Catalogus statistieken"
34858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1046
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:321
34860 #, c-format
34861 msgid "Patron messaging preferences"
34862 msgstr ""
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
34865 #, c-format
34866 msgid "Patron name"
34867 msgstr ""
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
34870 #, fuzzy, c-format
34871 msgid "Patron not found"
34872 msgstr "Barcode niet gevonden "
34874 #. SCRIPT
34875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
34876 msgid "Patron not found."
34877 msgstr ""
34879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
34880 #, c-format
34881 msgid "Patron not found:"
34882 msgstr ""
34884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
34885 #, c-format
34886 msgid "Patron notification:"
34887 msgstr ""
34889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:578
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:591
34891 #, c-format
34892 msgid "Patron notification: "
34893 msgstr ""
34895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
34896 #, c-format
34897 msgid "Patron records were last synced on: "
34898 msgstr ""
34900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:942
34901 #, fuzzy, c-format
34902 msgid "Patron restrictions"
34903 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
34905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
34906 #, fuzzy, c-format
34907 msgid "Patron search: "
34908 msgstr "Blader in catalogus "
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:557
34911 #, c-format
34912 msgid "Patron selection"
34913 msgstr ""
34915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
34916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
34917 #, c-format
34918 msgid "Patron sort 1"
34919 msgstr "Gebruiker sorteren 1"
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
34922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315
34923 #, c-format
34924 msgid "Patron sort 2"
34925 msgstr "Gebruiker sorteren 2"
34927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
34928 #, c-format
34929 msgid "Patron status"
34930 msgstr ""
34932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
34933 #, c-format
34934 msgid "Patron types and categories"
34935 msgstr ""
34937 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
34938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:460
34939 #, c-format
34940 msgid "Patron was earlier restricted until %s"
34941 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
34943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
34944 #, c-format
34945 msgid ""
34946 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
34947 "the local record was kept."
34948 msgstr ""
34950 #. For the first occurrence,
34951 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
34952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:193
34953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
34954 #, c-format
34955 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
34956 msgstr ""
34958 #. For the first occurrence,
34959 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
34960 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
34961 #. %3$s:  END 
34962 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
34963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
34964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
34965 #, c-format
34966 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
34967 msgstr "Deze gebruiker werd beperkt %s tot %s %s %s met volgende reden: "
34969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
34970 #, c-format
34971 msgid "Patron's address in doubt"
34972 msgstr ""
34974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479
34975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:215
34976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:262
34977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:371
34978 #, c-format
34979 msgid "Patron's address is in doubt"
34980 msgstr ""
34982 #. SCRIPT
34983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34984 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
34985 msgstr ""
34987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186
34988 #, c-format
34989 msgid "Patron's address is in doubt."
34990 msgstr ""
34992 #. %1$s:  age_low 
34993 #. %2$s:  age_high 
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
34995 #, c-format
34996 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
34997 msgstr ""
34999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
35000 #, c-format
35001 msgid "Patron's card has been reported lost."
35002 msgstr ""
35004 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
35005 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
35006 #. %3$s:  END 
35007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
35008 #, c-format
35009 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
35010 msgstr ""
35012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
35013 #, c-format
35014 msgid "Patron's card is expired"
35015 msgstr ""
35017 #. SCRIPT
35018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35019 #, fuzzy
35020 msgid "Patron's card is expired (%s)"
35021 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
35023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:483
35024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
35025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35026 #, c-format
35027 msgid "Patron's card is lost"
35028 msgstr ""
35030 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
35031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:729
35032 #, c-format
35033 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
35034 msgstr ""
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
35037 #, c-format
35038 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
35039 msgstr ""
35041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:382
35042 #, c-format
35043 msgid "Patron:"
35044 msgstr ""
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
35047 #, c-format
35048 msgid "Patron: "
35049 msgstr ""
35051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
35052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
35054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
35055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
35056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
35057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
35059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
35060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
35061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
35062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
35063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
35064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
35065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
35066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
35067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
35068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
35069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
35070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
35071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
35072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
35073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
35074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
35076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
35079 #, c-format
35080 msgid "Patrons"
35081 msgstr ""
35083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
35084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
35085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
35086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
35087 #, c-format
35088 msgid "Patrons and circulation"
35089 msgstr ""
35091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
35092 #, fuzzy, c-format
35093 msgid "Patrons found for: "
35094 msgstr "Barcode niet gevonden "
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
35097 #, c-format
35098 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
35099 msgstr ""
35101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:44
35102 #, fuzzy, c-format
35103 msgid "Patrons in list"
35104 msgstr "Beheer circulatielijsten"
35106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:144
35107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:337
35108 #, fuzzy, c-format
35109 msgid "Patrons requesting modifications"
35110 msgstr "Stapel gebruikers wijziging"
35112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
35113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
35115 #, c-format
35116 msgid "Patrons statistics"
35117 msgstr ""
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
35120 #, fuzzy, c-format
35121 msgid "Patrons tables"
35122 msgstr "06 Productie/reproductie details"
35124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
35125 #, c-format
35126 msgid "Patrons to be added"
35127 msgstr "Toe te voegen gebruikers"
35129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
35131 #, c-format
35132 msgid "Patrons who haven't checked out"
35133 msgstr ""
35135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
35136 #, fuzzy, c-format
35137 msgid "Patrons with holds"
35138 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
35140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
35141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
35142 #, fuzzy, c-format
35143 msgid "Patrons with no checkouts"
35144 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
35146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
35147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
35148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
35149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
35150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
35151 #, c-format
35152 msgid "Patrons with the most checkouts"
35153 msgstr ""
35155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
35156 #, c-format
35157 msgid "Pattern name:"
35158 msgstr "Patroonnaam:"
35160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
35161 #, c-format
35162 msgid "Paul Poulain"
35163 msgstr ""
35165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
35166 #, fuzzy, c-format
35167 msgid ""
35168 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
35169 "3.12 - 3.20 QA Team Member)"
35170 msgstr ""
35171 "(Koha 2.0 Release Manager, Koha 2.2 Release Manager/Maintainer, Koha 3.8 "
35172 "Release Manager, Koha 3.10 Relaese Manager)"
35174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
35175 #, c-format
35176 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
35177 msgstr ""
35179 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
35180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:102
35181 msgid "Pay"
35182 msgstr ""
35184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:788
35185 #, fuzzy, c-format
35186 msgid "Pay all fines"
35187 msgstr "&rsaquo; Administratie"
35189 #. INPUT type=submit name=paycollect
35190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:160
35191 msgid "Pay amount"
35192 msgstr ""
35194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
35195 #, c-format
35196 msgid "Pay an amount toward all fines"
35197 msgstr ""
35199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
35200 #, c-format
35201 msgid "Pay an amount toward selected fines"
35202 msgstr ""
35204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
35205 #, c-format
35206 msgid "Pay an individual fine"
35207 msgstr ""
35209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
35210 #, fuzzy, c-format
35211 msgid "Pay fine"
35212 msgstr "&rsaquo; Administratie"
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
35215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
35217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
35218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
35219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
35220 #, c-format
35221 msgid "Pay fines"
35222 msgstr ""
35224 #. %1$s:  borrower.firstname 
35225 #. %2$s:  borrower.surname 
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
35227 #, fuzzy, c-format
35228 msgid "Pay fines for %s %s"
35229 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
35231 #. INPUT type=submit name=payselected
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
35233 msgid "Pay selected"
35234 msgstr ""
35236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
35237 #, c-format
35238 msgid "Payment amount"
35239 msgstr ""
35241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
35242 #, fuzzy, c-format
35243 msgid "Payment note"
35244 msgstr "&rsaquo; Administratie"
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
35247 #, c-format
35248 msgid "Payment type"
35249 msgstr ""
35251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
35252 #, c-format
35253 msgid "Payments"
35254 msgstr ""
35256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
35257 #, c-format
35258 msgid "Peggy Thrasher"
35259 msgstr ""
35261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
35263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:567
35264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
35265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
35266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
35269 #, c-format
35270 msgid "Pending"
35271 msgstr ""
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
35274 #, fuzzy, c-format
35275 msgid "Pending discharge requests"
35276 msgstr "# Items"
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
35280 #, c-format
35281 msgid "Pending offline circulation actions"
35282 msgstr "Wachtende offline circulatie acties"
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
35286 #, fuzzy, c-format
35287 msgid "Pending on-site checkouts"
35288 msgstr "%sNiet ontleend%s"
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
35291 #, fuzzy, c-format
35292 msgid "Pending order"
35293 msgstr "# Items"
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:212
35296 #, fuzzy, c-format
35297 msgid "Pending orders"
35298 msgstr "# Items"
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
35301 #, c-format
35302 msgid "Pending suggestions"
35303 msgstr ""
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
35306 #, c-format
35307 msgid "Pending tags"
35308 msgstr ""
35310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
35311 #, c-format
35312 msgid "Perform a new search"
35313 msgstr ""
35315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
35316 #, fuzzy, c-format
35317 msgid "Perform batch deletion of items"
35318 msgstr "Bevestig de verwijdering van printer "
35320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
35321 #, c-format
35322 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
35323 msgstr ""
35325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
35326 #, fuzzy, c-format
35327 msgid "Perform batch modification of items"
35328 msgstr "Stapel item wijziging"
35330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
35331 #, fuzzy, c-format
35332 msgid "Perform batch modification of patrons"
35333 msgstr "Stapel item wijziging"
35335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
35336 #, c-format
35337 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
35338 msgstr ""
35340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
35341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
35342 #, c-format
35343 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
35344 msgstr ""
35346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
35347 #, c-format
35348 msgid ""
35349 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
35350 "the AutoSelfCheckID"
35351 msgstr ""
35353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
35354 #, c-format
35355 msgid "Period"
35356 msgstr ""
35358 #. %1$s:  IF budget_period_total 
35359 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
35360 #. %3$s:  END 
35361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
35362 #, c-format
35363 msgid "Period allocated %s%s%s "
35364 msgstr ""
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
35367 #, c-format
35368 msgid "Periodicity"
35369 msgstr ""
35371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
35372 #, c-format
35373 msgid "Perl @INC: "
35374 msgstr ""
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
35377 #, c-format
35378 msgid "Perl interpreter: "
35379 msgstr ""
35381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
35382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
35383 #, c-format
35384 msgid "Perl modules"
35385 msgstr ""
35387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
35388 #, c-format
35389 msgid "Perl version: "
35390 msgstr ""
35392 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
35393 #, c-format
35394 msgid "Permanent library"
35395 msgstr "Permanente bibliotheek"
35397 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
35398 #, fuzzy, c-format
35399 msgid "Permanent shelving location"
35400 msgstr "Alle boeknummers"
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102
35403 #, fuzzy, c-format
35404 msgid "Permanently delete checkout history older than"
35405 msgstr "Maak geschiedenis ouder dan anoniem"
35407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
35408 #, c-format
35409 msgid "Permanently delete these patrons"
35410 msgstr ""
35412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:572
35413 #, c-format
35414 msgid "Permissions: "
35415 msgstr "Rechten: "
35417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
35418 #, c-format
35419 msgid "Peter Crellan Kelly"
35420 msgstr ""
35422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
35423 #, c-format
35424 msgid "Peter Lorimer"
35425 msgstr ""
35427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
35428 #, c-format
35429 msgid "Petter Goksoyr Asen"
35430 msgstr ""
35432 #. %1$s:  branche.branchphone |html 
35433 #. %2$s:  END 
35434 #. %3$s:  IF ( branche.branchfax ) 
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
35436 #, c-format
35437 msgid "Ph: %s%s %s "
35438 msgstr "Tel: %s%s %s "
35440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
35441 #, c-format
35442 msgid "Philippe Jaillon"
35443 msgstr ""
35445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:80
35447 #, c-format
35448 msgid "Phone"
35449 msgstr "Telefoon"
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
35453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:433
35454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
35455 #, c-format
35456 msgid "Phone number"
35457 msgstr ""
35459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
35460 #, c-format
35461 msgid "Phone:"
35462 msgstr ""
35464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
35465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
35468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
35469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
35470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
35471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
35472 #, c-format
35473 msgid "Phone: "
35474 msgstr ""
35476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
35477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
35478 #, c-format
35479 msgid "Physical address: "
35480 msgstr "Fysiek adres: "
35482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
35483 #, c-format
35484 msgid "Physical details:"
35485 msgstr "Fysieke details:"
35487 #. INPUT type=submit name=pick
35488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
35489 msgid "Pick"
35490 msgstr ""
35492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932
35493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
35494 #, c-format
35495 msgid "Pickup at"
35496 msgstr ""
35498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:400
35499 #, c-format
35500 msgid "Pickup at:"
35501 msgstr ""
35503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:676
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236
35505 #, c-format
35506 msgid "Pickup library"
35507 msgstr ""
35509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346
35510 #, c-format
35511 msgid "Pickup library is different"
35512 msgstr ""
35514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
35515 #, c-format
35516 msgid "Pierrick Le Gall"
35517 msgstr ""
35519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
35520 #, c-format
35521 msgid "Piotr Kowalski"
35522 msgstr ""
35524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
35525 #, c-format
35526 msgid "Piotr Wejman"
35527 msgstr ""
35529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
35530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
35531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
35532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
35533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
35534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
35535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
35536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
35537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
35538 #, c-format
35539 msgid "Pipe (|)"
35540 msgstr ""
35542 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
35543 #. %2$s:  title |html 
35544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
35545 #, c-format
35546 msgid "Place a hold on %s%s"
35547 msgstr ""
35549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
35550 #, fuzzy, c-format
35551 msgid "Place a hold on a specific item"
35552 msgstr "Kan geen reservering plaatsen om meerdere items"
35554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:427
35555 #, c-format
35556 msgid "Place a hold on the next available item "
35557 msgstr ""
35559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
35560 #, c-format
35561 msgid "Place and modify holds for patrons"
35562 msgstr ""
35564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:256
35565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
35566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
35567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
35568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
35569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
35570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
35571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:441
35572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
35573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:635
35574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:637
35575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
35576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
35577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
35578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
35579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:326
35580 #, c-format
35581 msgid "Place hold"
35582 msgstr "Plaats reservering"
35584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:251
35585 #, c-format
35586 msgid "Place hold "
35587 msgstr "Plaats reservering "
35589 #. For the first occurrence,
35590 #. %1$s:  holdfor_firstname 
35591 #. %2$s:  holdfor_surname 
35592 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
35593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:257
35594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
35595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:568
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
35597 #, fuzzy, c-format
35598 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
35599 msgstr "%s %s (%s)"
35601 #. SCRIPT
35602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35603 msgid "Place hold on this item?"
35604 msgstr ""
35606 #. SCRIPT
35607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35608 msgid "Place hold?"
35609 msgstr ""
35611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
35612 #, fuzzy, c-format
35613 msgid "Place holds for patrons"
35614 msgstr "Zoek naar "
35616 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
35617 #, fuzzy, c-format
35618 msgid "Place of publication"
35619 msgstr "1- conferentiepublicatie "
35621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
35622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
35623 #, c-format
35624 msgid "Placed on"
35625 msgstr "Geplaatst op"
35627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
35628 #, c-format
35629 msgid "Places"
35630 msgstr ""
35632 #. %1$s:  auth_cats_loo.authcat 
35633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
35634 #, c-format
35635 msgid "Plan by %s"
35636 msgstr "Plan door %s"
35638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
35639 #, c-format
35640 msgid "Plan by item types"
35641 msgstr ""
35643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
35644 #, c-format
35645 msgid "Plan by libraries"
35646 msgstr ""
35648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
35649 #, c-format
35650 msgid "Plan by months"
35651 msgstr "Plan per maanden"
35653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
35654 #, c-format
35655 msgid "Planned date"
35656 msgstr ""
35658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
35660 #, c-format
35661 msgid "Planning"
35662 msgstr ""
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
35665 #, fuzzy, c-format
35666 msgid "Planning "
35667 msgstr "Budgetplan "
35669 #. %1$s:  budget_period_description 
35670 #. %2$s:  authcat 
35671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
35672 #, c-format
35673 msgid "Planning for %s by %s"
35674 msgstr ""
35676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:567
35677 #, c-format
35678 msgid "Play media"
35679 msgstr "Afspeelapparatuur"
35681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
35682 #, fuzzy, c-format
35683 msgid "Play sound"
35684 msgstr "Afspeelapparatuur"
35686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
35687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
35688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
35689 #, c-format
35690 msgid "Please "
35691 msgstr ""
35693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
35694 #, c-format
35695 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
35696 msgstr ""
35698 #. SCRIPT
35699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35700 msgid ""
35701 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
35702 "search."
35703 msgstr ""
35705 #. SCRIPT
35706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35707 msgid "Please cancel the previous hold first"
35708 msgstr ""
35710 #. SCRIPT
35711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
35712 msgid "Please check at least one action"
35713 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
35715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
35716 #, c-format
35717 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
35718 msgstr ""
35720 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
35721 #. %2$s:  ELSE 
35722 #. %3$s:  END 
35723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
35724 #, c-format
35725 msgid ""
35726 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
35727 "less than 30 days. %s %s "
35728 msgstr ""
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:408
35731 #, c-format
35732 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
35733 msgstr ""
35735 #. SCRIPT
35736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
35737 msgid "Please choose a file to upload"
35738 msgstr ""
35740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
35741 #, c-format
35742 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
35743 msgstr ""
35745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
35746 #, c-format
35747 msgid "Please choose a vendor."
35748 msgstr ""
35750 #. SCRIPT
35751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
35752 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
35753 msgstr ""
35755 #. SCRIPT
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
35757 #, fuzzy
35758 msgid "Please choose at least one external target"
35759 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
35761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
35762 #, c-format
35763 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
35764 msgstr ""
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
35767 #, c-format
35768 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
35769 msgstr ""
35771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
35773 #, c-format
35774 msgid ""
35775 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
35776 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
35777 msgstr ""
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
35780 #, c-format
35781 msgid "Please click 'Next' to continue "
35782 msgstr ""
35784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
35785 #, c-format
35786 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
35787 msgstr ""
35789 #. SCRIPT
35790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
35791 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
35792 msgstr ""
35794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
35795 #, c-format
35796 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
35797 msgstr ""
35799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:214
35800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
35801 #, c-format
35802 msgid "Please confirm checkout"
35803 msgstr ""
35805 #. SCRIPT
35806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
35807 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
35808 msgstr ""
35810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
35811 #, c-format
35812 msgid "Please contact your system administrator"
35813 msgstr ""
35815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
35816 #, c-format
35817 msgid "Please correct these errors and "
35818 msgstr ""
35820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
35821 #, c-format
35822 msgid "Please create the database before continuing."
35823 msgstr ""
35825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
35826 #, c-format
35827 msgid "Please define one"
35828 msgstr ""
35830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
35831 #, c-format
35832 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
35833 msgstr ""
35835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
35836 #, c-format
35837 msgid "Please enable Javascript:"
35838 msgstr ""
35840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
35841 #, c-format
35842 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
35843 msgstr ""
35845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
35846 #, c-format
35847 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
35848 msgstr ""
35850 #. SCRIPT
35851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
35852 #, fuzzy
35853 msgid "Please enter a name for this pattern"
35854 msgstr ", Wil dit item transfereren. "
35856 #. SCRIPT
35857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
35858 msgid "Please enter a number of items to create."
35859 msgstr ""
35861 #. SCRIPT
35862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
35863 #, fuzzy
35864 msgid "Please enter a search term."
35865 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
35867 #. SCRIPT
35868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35869 msgid "Please enter a valid URL."
35870 msgstr ""
35872 #. SCRIPT
35873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35874 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
35875 msgstr ""
35877 #. SCRIPT
35878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35879 msgid "Please enter a valid date."
35880 msgstr ""
35882 #. SCRIPT
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35884 msgid "Please enter a valid email address."
35885 msgstr ""
35887 #. SCRIPT
35888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35889 #, fuzzy
35890 msgid "Please enter a valid number."
35891 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
35893 #. SCRIPT
35894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35895 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
35896 msgstr ""
35898 #. SCRIPT
35899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35900 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
35901 msgstr ""
35903 #. SCRIPT
35904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35905 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
35906 msgstr ""
35908 #. SCRIPT
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35910 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
35911 msgstr ""
35913 #. SCRIPT
35914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
35915 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
35916 msgstr ""
35918 #. SCRIPT
35919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35920 msgid "Please enter at least {0} characters."
35921 msgstr "Graag minstens {0} karakters invoeren."
35923 #. SCRIPT
35924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35925 msgid "Please enter no more than {0} characters."
35926 msgstr ""
35928 #. SCRIPT
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35930 msgid "Please enter only digits."
35931 msgstr ""
35933 #. SCRIPT
35934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35935 #, fuzzy
35936 msgid "Please enter the name for the new macro:"
35937 msgstr ", Wil dit item transfereren. "
35939 #. SCRIPT
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35941 #, fuzzy
35942 msgid "Please enter the same value again."
35943 msgstr ". Herhaal alsublieft het nieuwe wachtwoord."
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
35946 #, c-format
35947 msgid "Please enter your username and password:"
35948 msgstr ""
35950 #. SCRIPT
35951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
35952 msgid "Please fill at least one template."
35953 msgstr "Graag minstens één sjabloon invullen."
35955 #. SCRIPT
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35957 #, fuzzy
35958 msgid "Please fix this field."
35959 msgstr ", Wil dit item transfereren."
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
35962 #, c-format
35963 msgid "Please log in again"
35964 msgstr ""
35966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
35967 #, c-format
35968 msgid ""
35969 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
35970 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
35971 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
35972 msgstr ""
35974 #. SCRIPT
35975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35976 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
35977 msgstr ""
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
35981 #, c-format
35982 msgid ""
35983 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
35984 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
35985 "Reference Manager or ProCite."
35986 msgstr ""
35987 "Het bestand in bijlage, met MARC bibliografische records, kan ingelezen "
35988 "worden met je eigen bibliografische software, zoals EndNote, Reference "
35989 "Manager of ProCite."
35991 #. For the first occurrence,
35992 #. SCRIPT
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
35994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
35995 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
35996 msgstr ""
35998 #. For the first occurrence,
35999 #. SCRIPT
36000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
36001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
36002 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
36003 msgstr ""
36005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
36006 #, c-format
36007 msgid ""
36008 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
36009 "listed, please inform your systems administrator."
36010 msgstr ""
36012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
36013 #, c-format
36014 msgid "Please put the "
36015 msgstr ""
36017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
36018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
36019 #, c-format
36020 msgid "Please return "
36021 msgstr ""
36023 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
36025 #, c-format
36026 msgid "Please return item to home library: %s"
36027 msgstr ""
36029 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
36030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:432
36031 #, c-format
36032 msgid "Please return to %s"
36033 msgstr ""
36035 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
36036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
36037 #, c-format
36038 msgid ""
36039 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
36040 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
36041 msgstr ""
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
36046 #, c-format
36047 msgid "Please review the error log for more details."
36048 msgstr ""
36050 #. SCRIPT
36051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
36052 #, fuzzy
36053 msgid "Please select ..."
36054 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
36056 #. For the first occurrence,
36057 #. SCRIPT
36058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36060 msgid "Please select a %s."
36061 msgstr ""
36063 #. SCRIPT
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
36065 #, fuzzy
36066 msgid "Please select a modification template."
36067 msgstr "(Maak Label lijst)"
36069 #. For the first occurrence,
36070 #. SCRIPT
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
36073 msgid ""
36074 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
36075 msgstr ""
36077 #. SCRIPT
36078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
36079 msgid "Please select an ods or xml file"
36080 msgstr ""
36082 #. SCRIPT
36083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
36084 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
36085 msgstr ""
36087 #. SCRIPT
36088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36089 msgid "Please select at least label to delete."
36090 msgstr ""
36092 #. SCRIPT
36093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36094 #, fuzzy
36095 msgid "Please select at least one %s to %s."
36096 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
36098 #. For the first occurrence,
36099 #. SCRIPT
36100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36102 msgid "Please select at least one batch to export."
36103 msgstr ""
36105 #. For the first occurrence,
36106 #. SCRIPT
36107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36108 msgid "Please select at least one card to export."
36109 msgstr ""
36111 #. SCRIPT
36112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
36113 #, fuzzy
36114 msgid "Please select at least one issue."
36115 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
36117 #. SCRIPT
36118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36119 msgid "Please select at least one item to delete."
36120 msgstr ""
36122 #. For the first occurrence,
36123 #. SCRIPT
36124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
36126 msgid "Please select at least one item to export."
36127 msgstr ""
36129 #. For the first occurrence,
36130 #. SCRIPT
36131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36133 msgid "Please select at least one item."
36134 msgstr ""
36136 #. For the first occurrence,
36137 #. SCRIPT
36138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36139 msgid "Please select at least one label to export."
36140 msgstr ""
36142 #. SCRIPT
36143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36144 #, fuzzy
36145 msgid "Please select at least one patron to delete."
36146 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
36148 #. SCRIPT
36149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
36150 #, fuzzy
36151 msgid "Please select at least one record to process"
36152 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
36154 #. SCRIPT
36155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
36156 #, fuzzy
36157 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
36158 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
36160 #. SCRIPT
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
36162 msgid "Please select image(s) to %s."
36163 msgstr ""
36165 #. SCRIPT
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36167 #, fuzzy
36168 msgid "Please select one %s to %s."
36169 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
36171 #. For the first occurrence,
36172 #. SCRIPT
36173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36175 msgid "Please select only one %s to %s."
36176 msgstr ""
36178 #. SCRIPT
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
36180 #, fuzzy
36181 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
36182 msgstr "- Kies een item om te reserveren"
36184 #. SCRIPT
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36186 msgid "Please specify title and content for %s"
36187 msgstr ""
36189 #. SCRIPT
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
36191 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
36192 msgstr ""
36194 #. For the first occurrence,
36195 #. SCRIPT
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
36197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
36198 msgid "Please upload a file first."
36199 msgstr ""
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
36202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
36203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
36204 #, c-format
36205 msgid "Please verify that it exists."
36206 msgstr ""
36208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
36209 #, c-format
36210 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
36211 msgstr ""
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
36215 #, c-format
36216 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
36217 msgstr ""
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
36220 #, c-format
36221 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
36222 msgstr ""
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
36225 #, c-format
36226 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
36227 msgstr ""
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
36230 #, c-format
36231 msgid "Plugin Version"
36232 msgstr "Plug-in versie "
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:324
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:193
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
36237 #, c-format
36238 msgid "Plugin:"
36239 msgstr ""
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
36242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
36243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
36245 #, c-format
36246 msgid "Plugins"
36247 msgstr "Plug-ins"
36249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
36250 #, c-format
36251 msgid "Plugins disabled!"
36252 msgstr ""
36254 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
36255 #. %2$s:  codes_loo.code 
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
36257 #, c-format
36258 msgid "Policy for %s: %s"
36259 msgstr ""
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
36262 #, c-format
36263 msgid "Polski (Polish)"
36264 msgstr ""
36266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
36267 #, c-format
36268 msgid "Polytechnic University"
36269 msgstr ""
36271 #. OPTGROUP
36272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
36273 msgid "Popularity"
36274 msgstr "Populariteit"
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
36277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
36278 #, c-format
36279 msgid "Popularity (least to most)"
36280 msgstr "Populariteit (minst naar meest)"
36282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
36283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
36284 #, c-format
36285 msgid "Popularity (most to least)"
36286 msgstr "Populariteit (meest naar minst)"
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
36289 #, c-format
36290 msgid "Populate fields with default values from default framework "
36291 msgstr ""
36293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
36294 #, c-format
36295 msgid "Port: "
36296 msgstr ""
36298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
36299 #, c-format
36300 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
36301 msgstr ""
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
36305 #, c-format
36306 msgid "Position: "
36307 msgstr ""
36309 #. SCRIPT
36310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36311 msgid "Possible record corruption"
36312 msgstr ""
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
36315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
36316 #, c-format
36317 msgid "Postal address: "
36318 msgstr "Postadres: "
36320 #. %1$s:  koha_new.newdate 
36321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:65
36322 #, c-format
36323 msgid "Posted on %s "
36324 msgstr ""
36326 #. %1$s:  koha_new.newdate 
36327 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
36328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:178
36329 #, fuzzy, c-format
36330 msgid "Posted on %s%s by "
36331 msgstr "Gepost op %s %s "
36333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
36334 #, c-format
36335 msgid "Pre-adolescent"
36336 msgstr "Pre-adolescent"
36338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:128
36339 #, c-format
36340 msgid "Precedence"
36341 msgstr ""
36343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170
36344 #, c-format
36345 msgid "Predefined notes: "
36346 msgstr ""
36348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
36349 #, fuzzy, c-format
36350 msgid "Prediction pattern"
36351 msgstr "Uitgebreide voorspelling gebruiker"
36353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
36354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
36355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
36356 #, c-format
36357 msgid "Preference"
36358 msgstr ""
36360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
36361 #, c-format
36362 msgid "Preferences and parameters"
36363 msgstr ""
36365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
36366 #, c-format
36367 msgid "Preschool"
36368 msgstr "Kleuter"
36370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
36371 #, fuzzy, c-format
36372 msgid "Preselected"
36373 msgstr "# Items"
36375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
36376 #, fuzzy, c-format
36377 msgid "Preselected (searched by default): "
36378 msgstr "Gecontroleerd (doorzocht in standaard volgorde): "
36380 #. SCRIPT
36381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36382 msgid "Prev"
36383 msgstr "Vorige"
36385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:127
36386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:217
36387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
36388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
36390 #, c-format
36391 msgid "Preview"
36392 msgstr ""
36394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
36395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
36396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
36397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
36398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
36399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
36400 #, c-format
36401 msgid "Preview MARC"
36402 msgstr ""
36404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
36405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
36406 #, fuzzy, c-format
36407 msgid "Preview card"
36408 msgstr "# Items"
36410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
36411 #, fuzzy, c-format
36412 msgid "Preview routing list for "
36413 msgstr "Vertoon de Circulatielijst voor voor "
36415 #. For the first occurrence,
36416 #. SCRIPT
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
36420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
36421 msgid "Previous"
36422 msgstr "Vorige"
36424 #. INPUT type=button name=changepage_prev
36425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
36426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
36427 #, fuzzy
36428 msgid "Previous Page"
36429 msgstr "# Items"
36431 #. BUTTON
36432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
36433 #, fuzzy
36434 msgid "Previous alerts"
36435 msgstr "# Items"
36437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
36438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
36439 #, fuzzy, c-format
36440 msgid "Previous borrower:"
36441 msgstr "# Items"
36443 #. For the first occurrence,
36444 #. SCRIPT
36445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
36447 #, c-format
36448 msgid "Previous checkouts"
36449 msgstr ""
36451 #. INPUT type=button name=changepage_prev
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
36453 #, fuzzy
36454 msgid "Previous page"
36455 msgstr "# Items"
36457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
36458 #, fuzzy, c-format
36459 msgid "Previous records"
36460 msgstr "# Items"
36462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
36463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
36464 #, c-format
36465 msgid "Previous sessions"
36466 msgstr "Vorige sessies"
36468 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
36471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
36472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
36473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
36474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
36475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
36476 #, c-format
36477 msgid "Price"
36478 msgstr ""
36480 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
36481 #, c-format
36482 msgid "Price effective from"
36483 msgstr ""
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
36486 #, c-format
36487 msgid "Price exc. taxes"
36488 msgstr ""
36490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
36491 #, fuzzy, c-format
36492 msgid "Price inc. taxes"
36493 msgstr "circuleren"
36495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
36496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:432
36497 #, c-format
36498 msgid "Price:"
36499 msgstr ""
36501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
36502 #, fuzzy, c-format
36503 msgid "Price: "
36504 msgstr " onderverdeling "
36506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
36507 #, c-format
36508 msgid "Primary"
36509 msgstr "Primaire"
36511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
36512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
36513 #, fuzzy, c-format
36514 msgid "Primary acquisitions contact"
36515 msgstr "Geclaimde acquisitie"
36517 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
36518 #, fuzzy, c-format
36519 msgid "Primary email"
36520 msgstr "%s Eerste e-mail: "
36522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
36523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
36524 #, c-format
36525 msgid "Primary email:"
36526 msgstr ""
36528 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
36529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
36530 #, fuzzy, c-format
36531 msgid "Primary phone"
36532 msgstr "%s Eerste telefoon: "
36534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
36535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
36536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
36537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
36538 #, c-format
36539 msgid "Primary phone: "
36540 msgstr ""
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
36543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
36544 #, fuzzy, c-format
36545 msgid "Primary serials contact"
36546 msgstr "%s Eerste e-mail: "
36548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:244
36549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
36550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
36551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
36552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:120
36553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
36555 #, c-format
36556 msgid "Print"
36557 msgstr "Druk af"
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
36560 #, fuzzy, c-format
36561 msgid "Print "
36562 msgstr " in tab "
36564 #. %1$s:  today 
36565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
36566 #, c-format
36567 msgid "Print Notices for %s"
36568 msgstr ""
36570 #. For the first occurrence,
36571 #. %1$s:  cardnumber 
36572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
36573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
36574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
36575 #, c-format
36576 msgid "Print Receipt for %s"
36577 msgstr ""
36579 #. INPUT type=submit
36580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:228
36581 msgid "Print and confirm"
36582 msgstr ""
36584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
36585 #, c-format
36586 msgid "Print card number as barcode: "
36587 msgstr ""
36589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
36590 #, c-format
36591 msgid "Print card number as text under barcode: "
36592 msgstr ""
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:776
36595 #, c-format
36596 msgid "Print label"
36597 msgstr ""
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
36600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:306
36601 #, c-format
36602 msgid "Print list"
36603 msgstr "Afdruklijst"
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
36606 #, fuzzy, c-format
36607 msgid "Print overdues"
36608 msgstr "%s item(s) verwijderd."
36610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
36611 #, c-format
36612 msgid "Print quick slip"
36613 msgstr ""
36615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
36616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
36617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
36618 #, c-format
36619 msgid "Print slip"
36620 msgstr ""
36622 #. INPUT type=submit
36623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:385
36626 msgid "Print slip and confirm"
36627 msgstr ""
36629 #. INPUT type=submit
36630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:382
36631 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
36632 msgstr ""
36634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
36635 #, c-format
36636 msgid "Print summary"
36637 msgstr ""
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
36640 #, fuzzy, c-format
36641 msgid "Print this basket group in PDF"
36642 msgstr "%s %s %s Mand groepnr. %s %s "
36644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
36645 #, c-format
36646 msgid "Print this label"
36647 msgstr ""
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
36650 #, fuzzy, c-format
36651 msgid "Print type"
36652 msgstr " in tab "
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
36655 #, c-format
36656 msgid "Printer added"
36657 msgstr ""
36659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
36660 #, fuzzy, c-format
36661 msgid "Printer deleted"
36662 msgstr "%s item(s) verwijderd."
36664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
36665 #, fuzzy, c-format
36666 msgid "Printer name"
36667 msgstr "%S bestelling door: "
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
36671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
36672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
36673 #, c-format
36674 msgid "Printer name:"
36675 msgstr ""
36677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
36678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
36679 #, fuzzy, c-format
36680 msgid "Printer name: "
36681 msgstr "%S bestelling door: "
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
36684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
36685 #, fuzzy, c-format
36686 msgid "Printer profile"
36687 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer profiel"
36689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
36691 #, fuzzy, c-format
36692 msgid "Printer profiles"
36693 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer profiel"
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
36696 #, fuzzy, c-format
36697 msgid "Printer search:"
36698 msgstr "%S bestelling door:"
36700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
36701 #, c-format
36702 msgid "Printer: "
36703 msgstr ""
36705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
36706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
36707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
36708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
36710 #, c-format
36711 msgid "Printers"
36712 msgstr ""
36714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:573
36716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
36717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
36718 #, c-format
36719 msgid "Priority"
36720 msgstr "Prioriteit"
36722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
36723 #, c-format
36724 msgid "Privacy Pref:"
36725 msgstr ""
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
36728 #, fuzzy, c-format
36729 msgid "Privacy settings"
36730 msgstr "11 Generatie"
36732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:560
36734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:562
36735 #, c-format
36736 msgid "Private"
36737 msgstr "Privé"
36739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:614
36740 #, fuzzy, c-format
36741 msgid "Private list:"
36742 msgstr "Gebruikerslijst: "
36744 #. OPTGROUP
36745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
36746 msgid "Private lists"
36747 msgstr ""
36749 #. OPTGROUP
36750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
36751 msgid "Private lists shared with me"
36752 msgstr ""
36754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
36755 #, c-format
36756 msgid "Problem sending the cart..."
36757 msgstr ""
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
36760 #, c-format
36761 msgid "Problem sending the list..."
36762 msgstr ""
36764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
36765 #, c-format
36766 msgid "Problems"
36767 msgstr ""
36769 #. INPUT type=button
36770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
36771 #, fuzzy
36772 msgid "Process"
36773 msgstr "circuleren"
36775 #. INPUT type=submit
36776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
36777 #, fuzzy
36778 msgid "Process images"
36779 msgstr "circuleren"
36781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
36782 #, fuzzy, c-format
36783 msgid "Processing "
36784 msgstr "circuleren "
36786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
36787 #, fuzzy, c-format
36788 msgid "Processing authority records"
36789 msgstr "Element %s toevoegen"
36791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:93
36792 #, fuzzy, c-format
36793 msgid "Processing bibliographic records"
36794 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
36796 #. For the first occurrence,
36797 #. SCRIPT
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
36799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
36801 #, c-format
36802 msgid "Processing..."
36803 msgstr "Verwerking..."
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:228
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:657
36807 #, c-format
36808 msgid "Professional"
36809 msgstr ""
36811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
36812 #, fuzzy, c-format
36813 msgid "Profile ID"
36814 msgstr "Barcode type "
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
36818 #, fuzzy, c-format
36819 msgid "Profile MARC fields: "
36820 msgstr " onderverdeling "
36822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
36823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
36824 #, fuzzy, c-format
36825 msgid "Profile SQL fields: "
36826 msgstr " onderverdeling "
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
36830 #, c-format
36831 msgid "Profile description: "
36832 msgstr ""
36834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
36835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
36836 #, c-format
36837 msgid "Profile name: "
36838 msgstr ""
36840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
36842 #, c-format
36843 msgid "Profile settings"
36844 msgstr ""
36846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
36848 #, fuzzy, c-format
36849 msgid "Profile type: "
36850 msgstr "Barcode type "
36852 #. For the first occurrence,
36853 #. %1$s:  END 
36854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
36855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
36856 #, c-format
36857 msgid "Profile unassigned %s "
36858 msgstr ""
36860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
36861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
36862 #, c-format
36863 msgid "Profile:"
36864 msgstr ""
36866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
36867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
36868 #, fuzzy, c-format
36869 msgid "Profiles"
36870 msgstr "CSV profielen"
36872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
36873 #, c-format
36874 msgid "Programmed texts"
36875 msgstr "Geprogrammeerde teksten"
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
36878 #, c-format
36879 msgid "Properties"
36880 msgstr ""
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
36883 #, c-format
36884 msgid "Prosentient Systems, Australia"
36885 msgstr ""
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
36888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:565
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
36891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:164
36892 #, c-format
36893 msgid "Public"
36894 msgstr "Openbaar"
36896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
36897 #, fuzzy, c-format
36898 msgid "Public list:"
36899 msgstr "Circ nota"
36901 #. OPTGROUP
36902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
36903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:627
36905 #, c-format
36906 msgid "Public lists"
36907 msgstr "Publieke lijsten"
36909 #. For the first occurrence,
36910 #. SCRIPT
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
36913 msgid "Public lists:"
36914 msgstr "Publieke lijsten:"
36916 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
36918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
36919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
36920 #, fuzzy, c-format
36921 msgid "Public note"
36922 msgstr "Circ nota"
36924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
36929 #, c-format
36930 msgid "Public note:"
36931 msgstr ""
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
36934 #, c-format
36935 msgid "Public notes"
36936 msgstr ""
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
36941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
36945 #, c-format
36946 msgid "Publication date"
36947 msgstr ""
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
36950 #, fuzzy, c-format
36951 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
36952 msgstr "Uitgavedatum 1"
36954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
36955 #, fuzzy, c-format
36956 msgid "Publication date:"
36957 msgstr "Uitgavedatum: "
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
36960 #, c-format
36961 msgid "Publication date: "
36962 msgstr "Uitgavedatum: "
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
36965 #, fuzzy, c-format
36966 msgid "Publication details"
36967 msgstr "06 Productie/reproductie details"
36969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
36971 #, c-format
36972 msgid "Publication place:"
36973 msgstr "Plaats van uitgave:"
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
36976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:180
36977 #, c-format
36978 msgid "Publication year"
36979 msgstr ""
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:453
36982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:586
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:344
36984 #, c-format
36985 msgid "Publication year:"
36986 msgstr ""
36988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
36989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:352
36990 #, c-format
36991 msgid "Publication year: "
36992 msgstr ""
36994 #. %1$s:  publicationyear 
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
36996 #, c-format
36997 msgid "Publication year: %s"
36998 msgstr "Uitgavejaar: %s"
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
37001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
37002 #, c-format
37003 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
37004 msgstr ""
37006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
37007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
37008 #, c-format
37009 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
37010 msgstr ""
37012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:157
37014 #, c-format
37015 msgid "Published by:"
37016 msgstr ""
37018 #. For the first occurrence,
37019 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
37020 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
37021 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
37022 #. %4$s:  END 
37023 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
37024 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
37025 #. %7$s:  END 
37026 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
37027 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
37028 #. %10$s:  END 
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:59
37031 #, c-format
37032 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
37033 msgstr "Uitgegeven door: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
37035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
37036 #, c-format
37037 msgid "Published date"
37038 msgstr ""
37040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
37041 #, c-format
37042 msgid "Published date (text)"
37043 msgstr ""
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
37046 #, c-format
37047 msgid "Published on"
37048 msgstr ""
37050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
37051 #, fuzzy, c-format
37052 msgid "Published on (text)"
37053 msgstr "Uitgever: "
37055 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
37056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
37058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:422
37059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
37060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
37061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:174
37064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
37065 #, c-format
37066 msgid "Publisher"
37067 msgstr "Uitgever"
37069 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
37070 #. %2$s:  END 
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:100
37072 #, c-format
37073 msgid "Publisher :%s%s "
37074 msgstr "Uitgever :%s%s "
37076 #. %1$s:  order.publishercode 
37077 #. %2$s:  END 
37078 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
37080 #, c-format
37081 msgid "Publisher :%s%s %s "
37082 msgstr "Uitgever :%s%s %s "
37084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
37085 #, c-format
37086 msgid "Publisher location"
37087 msgstr "Plaats van uitgave"
37089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
37090 #, fuzzy, c-format
37091 msgid "Publisher number:"
37092 msgstr "Uitgever:"
37094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
37095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
37096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:401
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
37100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
37101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:340
37103 #, c-format
37104 msgid "Publisher:"
37105 msgstr "Uitgever:"
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
37109 #, c-format
37110 msgid "Publisher: "
37111 msgstr "Uitgever: "
37113 #. %1$s:  publisher 
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
37115 #, c-format
37116 msgid "Publisher: %s"
37117 msgstr "Uitgever: %s"
37119 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
37120 #. %2$s:  END 
37121 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
37122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
37123 #, c-format
37124 msgid "Publisher:%s%s %s "
37125 msgstr "Uitgever:%s%s %s "
37127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
37128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
37129 #, fuzzy, c-format
37130 msgid "Pull this many items"
37131 msgstr " onderverdeling"
37133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:35
37135 #, c-format
37136 msgid "Purchase suggestions"
37137 msgstr "Aankoopsuggesties"
37139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
37141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
37142 #, c-format
37143 msgid "Qty."
37144 msgstr ""
37146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
37147 #, fuzzy, c-format
37148 msgid "Quality assurance manager:"
37149 msgstr "10 Kwaliteitsgarantie doel(en)"
37151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
37152 #, fuzzy, c-format
37153 msgid "Quality assurance team:"
37154 msgstr "10 Kwaliteitsgarantie doel(en)"
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:943
37157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
37158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
37159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
37160 #, c-format
37161 msgid "Quantity"
37162 msgstr ""
37164 #. SCRIPT
37165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
37166 msgid "Quantity must be greater than '0'"
37167 msgstr ""
37169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
37170 #, c-format
37171 msgid "Quantity received"
37172 msgstr "Ontvangen hoeveelheid"
37174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
37175 #, c-format
37176 msgid "Quantity received: "
37177 msgstr ""
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
37180 #, fuzzy, c-format
37181 msgid "Quantity search"
37182 msgstr "Elementen zoeken"
37184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
37185 #, c-format
37186 msgid "Quantity to receive: "
37187 msgstr ""
37189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
37190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
37191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:223
37192 #, c-format
37193 msgid "Quantity: "
37194 msgstr ""
37196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
37197 #, c-format
37198 msgid "Queue"
37199 msgstr ""
37201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
37202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
37203 #, c-format
37204 msgid "Queue: "
37205 msgstr ""
37207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
37210 #, c-format
37211 msgid "Quick spine label creator"
37212 msgstr ""
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
37215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
37217 #, fuzzy, c-format
37218 msgid "Quote editor"
37219 msgstr ", redacteur"
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
37222 #, c-format
37223 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
37224 msgstr ""
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:311
37227 #, c-format
37228 msgid "Quote uploader"
37229 msgstr ""
37231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
37232 #, c-format
37233 msgid "R&eacute;initialiser"
37234 msgstr ""
37236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
37237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
37238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
37239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
37240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
37241 #, c-format
37242 msgid "RIS"
37243 msgstr ""
37245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
37246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
37247 #, c-format
37248 msgid "RRP tax exc."
37249 msgstr ""
37251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:387
37252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:561
37253 #, c-format
37254 msgid "RRP tax inc."
37255 msgstr ""
37257 #. %1$s:  heading | html 
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
37259 #, c-format
37260 msgid "RT: %s"
37261 msgstr "RT: %s"
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
37264 #, c-format
37265 msgid "Rachel Dustin"
37266 msgstr ""
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
37269 #, fuzzy, c-format
37270 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
37271 msgstr "(Kaitiaki van 2004 tot nu)"
37273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
37274 #, c-format
37275 msgid "Rafal Kopaczka"
37276 msgstr ""
37278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
37279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
37281 #, c-format
37282 msgid "Rank"
37283 msgstr ""
37285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
37286 #, c-format
37287 msgid "Rank (display order): "
37288 msgstr ""
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
37291 #, c-format
37292 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
37293 msgstr ""
37295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
37297 #, c-format
37298 msgid "Rate"
37299 msgstr ""
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
37302 #, c-format
37303 msgid "Rate: "
37304 msgstr ""
37306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
37307 #, c-format
37308 msgid "Raw (any): "
37309 msgstr ""
37311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
37312 #, c-format
37313 msgid "Reason"
37314 msgstr ""
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
37317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
37318 #, c-format
37319 msgid "Reason for suggestion: "
37320 msgstr "Reden voor de suggestie: "
37322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
37323 #, c-format
37324 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
37325 msgstr ""
37327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
37328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
37329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
37330 #, c-format
37331 msgid "Receive"
37332 msgstr ""
37334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
37335 #, c-format
37336 msgid "Receive a new shipment"
37337 msgstr ""
37339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
37340 #, c-format
37341 msgid "Receive date"
37342 msgstr "Ontvangstdatum"
37344 #. %1$s:  name 
37345 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
37346 #. %3$s:  invoice 
37347 #. %4$s:  END 
37348 #. %5$s:  ordernumber 
37349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:134
37350 #, c-format
37351 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
37352 msgstr ""
37354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
37355 #, c-format
37356 msgid "Receive shipment"
37357 msgstr ""
37359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
37360 #, c-format
37361 msgid "Receive shipment from vendor "
37362 msgstr ""
37364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
37365 #, c-format
37366 msgid "Receive shipments"
37367 msgstr ""
37369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
37370 #, c-format
37371 msgid "Receive?"
37372 msgstr "Ontvangen?"
37374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
37375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
37376 #, c-format
37377 msgid "Received"
37378 msgstr "Ontvangen"
37380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
37381 #, fuzzy, c-format
37382 msgid "Received "
37383 msgstr "%S bestelling door: "
37385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
37386 #, fuzzy, c-format
37387 msgid "Received biblios"
37388 msgstr "%S bestelling door:"
37390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
37391 #, fuzzy, c-format
37392 msgid "Received by:"
37393 msgstr "%S bestelling door:"
37395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
37396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
37397 #, c-format
37398 msgid "Received issues"
37399 msgstr ""
37401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
37402 #, fuzzy, c-format
37403 msgid "Received issues:"
37404 msgstr "%S bestelling door:"
37406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
37407 #, fuzzy, c-format
37408 msgid "Received items"
37409 msgstr "%S bestelling door:"
37411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
37412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
37413 #, c-format
37414 msgid "Received on"
37415 msgstr ""
37417 #. %1$s:  firstname 
37418 #. %2$s:  surname 
37419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
37420 #, c-format
37421 msgid "Received with thanks from %s %s "
37422 msgstr ""
37424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
37425 #, c-format
37426 msgid "Receives claims for late issues"
37427 msgstr ""
37429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
37430 #, c-format
37431 msgid "Receives claims for late orders"
37432 msgstr ""
37434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:337
37435 #, c-format
37436 msgid "Receives overdue notices: "
37437 msgstr ""
37439 #. INPUT type=submit
37440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
37441 msgid "Recheck"
37442 msgstr ""
37444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
37445 #, c-format
37446 msgid "Recipients:"
37447 msgstr ""
37449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
37450 #, fuzzy, c-format
37451 msgid "Record"
37452 msgstr "# Items"
37454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
37455 #, c-format
37456 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
37457 msgstr ""
37459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:209
37460 #, c-format
37461 msgid "Record matching rule:"
37462 msgstr ""
37464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
37466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
37468 #, c-format
37469 msgid "Record matching rules"
37470 msgstr ""
37472 #. SCRIPT
37473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37474 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
37475 msgstr ""
37477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
37478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
37479 #, fuzzy, c-format
37480 msgid "Record number list (one per line): "
37481 msgstr "Kaartnummer lijst (één kaartnummer per lijn): "
37483 #. SCRIPT
37484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37485 #, fuzzy
37486 msgid "Record saved "
37487 msgstr "Categorietype: "
37489 #. SCRIPT
37490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37491 msgid "Record structure invalid, cannot save"
37492 msgstr ""
37494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
37495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
37497 #, fuzzy, c-format
37498 msgid "Record type"
37499 msgstr "Barcode type"
37501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
37502 #, fuzzy, c-format
37503 msgid "Record type:"
37504 msgstr "Barcode type"
37506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
37507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
37508 #, fuzzy, c-format
37509 msgid "Record type: "
37510 msgstr "Categorietype: "
37512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
37513 #, fuzzy, c-format
37514 msgid "Record:"
37515 msgstr "# Items"
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
37518 #, c-format
37519 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
37520 msgstr ""
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
37523 #, c-format
37524 msgid "Reed Wade"
37525 msgstr ""
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
37528 #, c-format
37529 msgid "Refine results"
37530 msgstr ""
37532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
37533 #, c-format
37534 msgid "Refine results:"
37535 msgstr ""
37537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
37538 #, c-format
37539 msgid "Refine your search"
37540 msgstr "Verfijn je keuze"
37542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
37543 #, c-format
37544 msgid "Refunds"
37545 msgstr ""
37547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:486
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:520
37549 #, c-format
37550 msgid "RegEx"
37551 msgstr ""
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:240
37555 #, fuzzy, c-format
37556 msgid "Registration date"
37557 msgstr "%s Registratiedatum:"
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
37561 #, c-format
37562 msgid "Registration date: "
37563 msgstr ""
37565 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
37566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
37567 #, fuzzy, c-format
37568 msgid "Registration date: %s"
37569 msgstr "%s Registratiedatum:"
37571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
37572 #, c-format
37573 msgid "Regula Sebastiao"
37574 msgstr ""
37576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
37577 #, c-format
37578 msgid "Regular print"
37579 msgstr "Normale druk"
37581 #. For the first occurrence,
37582 #. SCRIPT
37583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
37586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
37587 msgid "Reject"
37588 msgstr ""
37590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
37591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
37593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
37594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
37598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
37599 #, c-format
37600 msgid "Rejected"
37601 msgstr ""
37603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
37604 #, c-format
37605 msgid "Rejected tags"
37606 msgstr ""
37608 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
37609 #, fuzzy, c-format
37610 msgid "Relationship"
37611 msgstr "Bibliografische informatie"
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:245
37614 #, fuzzy, c-format
37615 msgid "Relationship information"
37616 msgstr "Bibliografische informatie"
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
37619 #, c-format
37620 msgid "Relationship: "
37621 msgstr ""
37623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
37624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
37625 #, c-format
37626 msgid "Relatives' checkouts"
37627 msgstr ""
37629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
37630 #, fuzzy, c-format
37631 msgid "Release maintainers:"
37632 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
37634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
37635 #, fuzzy, c-format
37636 msgid "Release manager:"
37637 msgstr "(Koha 3.2 Release Manager)"
37639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
37640 #, c-format
37641 msgid "Relevance"
37642 msgstr "Belangrijkheid"
37644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
37645 #, fuzzy, c-format
37646 msgid "Remaining circulation permissions"
37647 msgstr "Wachtende offline circulatie acties"
37649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
37650 #, c-format
37651 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
37652 msgstr ""
37654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
37655 #, c-format
37656 msgid "Remaining system parameters permissions"
37657 msgstr ""
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:512
37660 #, c-format
37661 msgid "Remember for next check in:"
37662 msgstr ""
37664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
37665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
37666 #, c-format
37667 msgid "Remember for session:"
37668 msgstr ""
37670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
37671 #, c-format
37672 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
37673 msgstr ""
37675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
37676 #, c-format
37677 msgid "Reminder Date"
37678 msgstr ""
37680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:460
37681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
37682 #, c-format
37683 msgid "Reminder: "
37684 msgstr ""
37686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
37687 #, c-format
37688 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
37689 msgstr ""
37691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
37692 #, c-format
37693 msgid ""
37694 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
37695 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
37696 msgstr ""
37698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
37699 #, c-format
37700 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
37701 msgstr ""
37703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
37704 #, c-format
37705 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
37706 msgstr ""
37708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:159
37709 #, c-format
37710 msgid "Remote image"
37711 msgstr ""
37713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
37714 #, c-format
37715 msgid "Remote image:"
37716 msgstr ""
37718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
37719 #, c-format
37720 msgid "Remote record deleted, local record kept"
37721 msgstr ""
37723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
37724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
37725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
37727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
37728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
37730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:319
37731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
37732 #, c-format
37733 msgid "Remove"
37734 msgstr "Verwijder"
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
37737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
37738 #, fuzzy, c-format
37739 msgid "Remove "
37740 msgstr "# Items "
37742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
37743 #, fuzzy, c-format
37744 msgid "Remove course reserves"
37745 msgstr "Autre orchestre"
37747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:207
37749 #, fuzzy, c-format
37750 msgid "Remove duplicates"
37751 msgstr "# Items"
37753 #. A
37754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
37755 #, fuzzy
37756 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
37757 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
37759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
37761 #, c-format
37762 msgid "Remove item from collection"
37763 msgstr ""
37765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
37766 #, c-format
37767 msgid "Remove non-local items"
37768 msgstr ""
37770 #. INPUT type=button
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:489
37772 msgid "Remove owner"
37773 msgstr ""
37775 #. SCRIPT
37776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
37777 #, fuzzy
37778 msgid "Remove restriction?"
37779 msgstr "Leeftijd beperking %s."
37781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
37782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
37783 #, fuzzy, c-format
37784 msgid "Remove selected"
37785 msgstr "# Items"
37787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:213
37788 #, fuzzy, c-format
37789 msgid "Remove selected items"
37790 msgstr "# Items"
37792 #. INPUT type=submit
37793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:152
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:205
37795 #, fuzzy, c-format
37796 msgid "Remove selected patrons"
37797 msgstr "# Items"
37799 #. INPUT type=submit
37800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
37801 #, fuzzy
37802 msgid "Remove tag"
37803 msgstr "# Items"
37805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
37808 #, c-format
37809 msgid "Remove this match check"
37810 msgstr ""
37812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
37814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
37815 #, c-format
37816 msgid "Remove this match point"
37817 msgstr ""
37819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
37820 #, fuzzy, c-format
37821 msgid "Remove?"
37822 msgstr "# Items "
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
37825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
37826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:134
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
37831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
37833 #, c-format
37834 msgid "Renew"
37835 msgstr "Verleng"
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
37838 #, c-format
37839 msgid "Renew "
37840 msgstr ""
37842 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
37843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:447
37844 #, fuzzy, c-format
37845 msgid "Renew #%s"
37846 msgstr "%S bestelling door:"
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
37849 #, fuzzy, c-format
37850 msgid "Renew a subscription"
37851 msgstr "Verleng deze inschrijving"
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:45
37854 #, c-format
37855 msgid "Renew all"
37856 msgstr "Verleng alles"
37858 #. SCRIPT
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37860 #, fuzzy
37861 msgid "Renew failed:"
37862 msgstr "%S bestelling door:"
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
37865 #, fuzzy, c-format
37866 msgid "Renew or check in selected items"
37867 msgstr "Verwijder gekozen items"
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:173
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:175
37871 #, c-format
37872 msgid "Renew patron"
37873 msgstr "Nieuwe gebruiker"
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
37876 #, c-format
37877 msgid "Renew this subscription"
37878 msgstr "Verleng deze inschrijving"
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
37881 #, c-format
37882 msgid "Renewal"
37883 msgstr ""
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
37886 #, c-format
37887 msgid "Renewal due date:"
37888 msgstr "Verlengingsdatum:"
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
37891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
37892 #, c-format
37893 msgid "Renewal period"
37894 msgstr "Verlengingsperiode"
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
37898 #, c-format
37899 msgid "Renewals allowed (count)"
37900 msgstr ""
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
37903 #, c-format
37904 msgid "Renewed"
37905 msgstr ""
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
37908 #, c-format
37909 msgid "Renewed "
37910 msgstr "Verlengd "
37912 #. SCRIPT
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37914 msgid "Renewed, due:"
37915 msgstr "Verlengd, vervalt:"
37917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:288
37918 #, c-format
37919 msgid "Rental charge"
37920 msgstr ""
37922 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
37924 #, c-format
37925 msgid "Rental charge for this item: %s"
37926 msgstr ""
37928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
37929 #, c-format
37930 msgid "Rental charge:"
37931 msgstr ""
37933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
37934 #, c-format
37935 msgid "Rental charge: "
37936 msgstr ""
37938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:163
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
37940 #, c-format
37941 msgid "Rental discount (%%)"
37942 msgstr ""
37944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
37946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
37947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:156
37948 #, c-format
37949 msgid "Reopen"
37950 msgstr ""
37952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
37953 #, fuzzy, c-format
37954 msgid "Reopen it"
37955 msgstr "# Items"
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
37958 #, c-format
37959 msgid "Reopen this basket"
37960 msgstr ""
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
37963 #, fuzzy, c-format
37964 msgid "Reopen this basket group"
37965 msgstr "Sluit mandjesgroep"
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
37968 #, fuzzy, c-format
37969 msgid "Reopen: "
37970 msgstr "# Items "
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
37973 #, c-format
37974 msgid "Rep.price"
37975 msgstr ""
37977 #. A
37978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:594
37979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
37981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
37982 msgid "Repeat this Tag"
37983 msgstr ""
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
37987 #, c-format
37988 msgid "Repeatable"
37989 msgstr ""
37991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
37992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:85
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
37996 #, c-format
37997 msgid "Repeatable: "
37998 msgstr ""
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:181
38001 #, c-format
38002 msgid "Replace all patron attributes"
38003 msgstr "Alle gebruikers attributen vervangen"
38005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
38006 #, c-format
38007 msgid "Replace existing covers"
38008 msgstr "Vervang bestaande covers"
38010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
38011 #, c-format
38012 msgid "Replace only included patron attributes"
38013 msgstr ""
38015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
38016 #, c-format
38017 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
38018 msgstr ""
38020 #. SCRIPT
38021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38022 msgid "Replace the current record's contents"
38023 msgstr ""
38025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:589
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:592
38027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:330
38028 #, c-format
38029 msgid "Replacement cost: "
38030 msgstr ""
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
38033 #, c-format
38034 msgid "Replacement price"
38035 msgstr ""
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
38038 #, c-format
38039 msgid "Replacement price:"
38040 msgstr ""
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
38043 #, c-format
38044 msgid "Reply-To (if different to Email): "
38045 msgstr ""
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
38048 #, fuzzy, c-format
38049 msgid "Report"
38050 msgstr "# Items "
38052 #. %1$s:  ELSIF ( buildx ) 
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
38054 #, c-format
38055 msgid "Report %s"
38056 msgstr ""
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
38060 #, c-format
38061 msgid "Report Plugins"
38062 msgstr "Rapport plug-ins"
38064 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
38065 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
38066 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
38067 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
38068 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
38069 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
38071 #, c-format
38072 msgid ""
38073 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
38074 "%s)"
38075 msgstr ""
38077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1083
38078 #, c-format
38079 msgid "Report group:"
38080 msgstr "Rapport groep:"
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
38084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
38088 #, c-format
38089 msgid "Report is public:"
38090 msgstr ""
38092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:309
38093 #, c-format
38094 msgid "Report name"
38095 msgstr ""
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
38098 #, c-format
38099 msgid "Report name:"
38100 msgstr "Rapportnaam:"
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
38104 #, c-format
38105 msgid "Report name: "
38106 msgstr "Rapportnaam: "
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
38109 #, c-format
38110 msgid "Report subgroup:"
38111 msgstr "Rapport ondergroep:"
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
38114 #, c-format
38115 msgid "Report:"
38116 msgstr ""
38118 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
38119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
38120 #, c-format
38121 msgid "Reported on %s"
38122 msgstr ""
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:88
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
38130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
38131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
38132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
38135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
38136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
38137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
38141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
38142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
38143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
38145 #, c-format
38146 msgid "Reports"
38147 msgstr ""
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
38150 #, c-format
38151 msgid "Reports Dictionary"
38152 msgstr ""
38154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
38156 #, c-format
38157 msgid "Reports dictionary"
38158 msgstr ""
38160 #. %1$s:  IF ( mainloo.branchname ) 
38161 #. %2$s:  mainloo.branchname 
38162 #. %3$s:  END 
38163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:34
38164 #, c-format
38165 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
38166 msgstr ""
38168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
38169 #, fuzzy, c-format
38170 msgid "Reports tables"
38171 msgstr "Rapportnaam:"
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
38174 #, fuzzy, c-format
38175 msgid "Requested"
38176 msgstr "Verplicht"
38178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
38179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
38180 #, c-format
38181 msgid "Require.js JS module system"
38182 msgstr ""
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
38185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
38186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
38187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
38188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:84
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:96
38190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:108
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:120
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
38193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
38197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:96
38198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:108
38199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:120
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
38203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
38204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
38205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
38210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
38211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
38212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
38215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
38216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
38217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
38218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
38220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
38225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
38226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
38227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
38228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
38231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
38232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
38233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
38234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
38236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
38237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:263
38238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:409
38239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
38240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
38241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
38242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:155
38243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:161
38244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:231
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
38246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
38247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
38248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
38249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
38250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
38251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
38253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:67
38254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
38255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
38256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
38257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
38258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
38259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
38260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
38261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
38262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:124
38264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
38265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
38267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
38268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
38269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
38270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:276
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
38272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
38273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
38275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
38276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
38278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
38279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:530
38280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
38281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
38282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
38283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
38284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
38285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
38286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
38287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
38288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:770
38292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
38293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:816
38294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
38295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
38296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
38297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
38298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
38300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
38301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:310
38303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
38304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:869
38305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
38306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
38307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:979
38308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:551
38309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
38310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
38311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
38312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
38314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
38316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
38317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
38318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
38319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
38320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
38322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
38323 #, c-format
38324 msgid "Required"
38325 msgstr "Verplicht"
38327 #. LABEL
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
38329 msgid "Required field"
38330 msgstr ""
38332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:344
38333 #, c-format
38334 msgid "Required fields cannot be cleared"
38335 msgstr ""
38337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
38338 #, c-format
38339 msgid "Required for staff login."
38340 msgstr ""
38342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
38343 #, c-format
38344 msgid "Required match checks"
38345 msgstr ""
38347 #. TH
38348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
38349 msgid "Required module missing"
38350 msgstr ""
38352 #. IMG
38353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
38354 msgid "Requires override of hold policy"
38355 msgstr ""
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
38358 #, c-format
38359 msgid "Reserve cancelled"
38360 msgstr ""
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
38363 #, c-format
38364 msgid "Reserve found"
38365 msgstr "Reservering gevonden"
38367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
38368 #, c-format
38369 msgid "Reserves"
38370 msgstr "Gereserveerd"
38372 #. INPUT type=reset
38373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
38375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
38377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
38378 #, c-format
38379 msgid "Reset"
38380 msgstr ""
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
38383 #, fuzzy, c-format
38384 msgid "Reset filter"
38385 msgstr "Stop filter"
38387 #. INPUT type=submit name=submit
38388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
38389 msgid "Restore"
38390 msgstr ""
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
38393 #, c-format
38394 msgid "Restrict"
38395 msgstr ""
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:531
38398 #, c-format
38399 msgid "Restrict access to: "
38400 msgstr ""
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
38405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
38407 #, c-format
38408 msgid "Restricted"
38409 msgstr ""
38411 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
38412 #, c-format
38413 msgid "Restricted [until] flag"
38414 msgstr ""
38416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
38417 #, c-format
38418 msgid "Restricted:"
38419 msgstr ""
38421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:534
38422 #, c-format
38423 msgid "Restriction overridden temporarily"
38424 msgstr ""
38426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:528
38427 #, c-format
38428 msgid "Restriction overridden temporarily."
38429 msgstr ""
38431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
38433 #, c-format
38434 msgid "Result"
38435 msgstr ""
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
38438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
38441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
38442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
38445 #, c-format
38446 msgid "Results"
38447 msgstr "Resultaten"
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
38450 #, c-format
38451 msgid "Results "
38452 msgstr ""
38454 #. %1$s:  from 
38455 #. %2$s:  to 
38456 #. %3$s:  IF ( total ) 
38457 #. %4$s:  total 
38458 #. %5$s:  END 
38459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
38460 #, c-format
38461 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
38462 msgstr ""
38464 #. %1$s:  from 
38465 #. %2$s:  to 
38466 #. %3$s:  total 
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
38468 #, c-format
38469 msgid "Results %s to %s of %s"
38470 msgstr "Resultaten %s tot %s van %s"
38472 #. %1$s:  from 
38473 #. %2$s:  to 
38474 #. %3$s:  total 
38475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
38476 #, c-format
38477 msgid "Results %s to %s of %s "
38478 msgstr ""
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
38481 #, fuzzy, c-format
38482 msgid "Results for Authority Records"
38483 msgstr "Element Record Tags"
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
38486 #, c-format
38487 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
38488 msgstr ""
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
38491 #, c-format
38492 msgid "Results per page :"
38493 msgstr ""
38495 #. INPUT type=submit
38496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:965
38497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
38498 msgid "Resume all suspended holds"
38499 msgstr "Hervat alle opgeschortte reserveringen"
38501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
38502 #, c-format
38503 msgid "Return date"
38504 msgstr "Teruggavedatum"
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
38508 #, c-format
38509 msgid "Return policy"
38510 msgstr ""
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
38514 #, c-format
38515 msgid "Return to batch item deletion"
38516 msgstr ""
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
38519 #, fuzzy, c-format
38520 msgid "Return to batch item modification"
38521 msgstr "Stapel item wijziging"
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
38524 #, fuzzy, c-format
38525 msgid "Return to issuing rules"
38526 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
38529 #, c-format
38530 msgid "Return to items search fields overview page"
38531 msgstr ""
38533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
38534 #, c-format
38535 msgid "Return to patron detail"
38536 msgstr ""
38538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1019
38539 #, fuzzy, c-format
38540 msgid "Return to previous page"
38541 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
38543 #. SCRIPT
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
38545 #, fuzzy
38546 msgid "Return to results"
38547 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
38549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
38550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
38552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
38553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
38554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
38555 #, fuzzy, c-format
38556 msgid "Return to rotating collections home"
38557 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
38559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
38560 #, c-format
38561 msgid "Return to sets management"
38562 msgstr ""
38564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
38565 #, c-format
38566 msgid "Return to spine label printer"
38567 msgstr ""
38569 #. %1$s:  batchid 
38570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
38571 #, c-format
38572 msgid "Return to staged MARC batch %s"
38573 msgstr ""
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
38576 #, c-format
38577 msgid "Return to the basket without making a new order."
38578 msgstr ""
38580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
38581 #, c-format
38582 msgid "Return to tools"
38583 msgstr ""
38585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
38586 #, c-format
38587 msgid "Return to: "
38588 msgstr ""
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
38591 #, c-format
38592 msgid "Return-Path (if different to Email): "
38593 msgstr ""
38595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
38596 #, c-format
38597 msgid "Returns"
38598 msgstr ""
38600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
38601 #, c-format
38602 msgid "Reverse"
38603 msgstr ""
38605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:345
38606 #, c-format
38607 msgid "Revert waiting status"
38608 msgstr ""
38610 #. SCRIPT
38611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
38612 msgid "Reverted"
38613 msgstr ""
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
38616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
38617 #, c-format
38618 msgid "Reviewer"
38619 msgstr ""
38621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
38622 #, c-format
38623 msgid "Reviews"
38624 msgstr "Recensies"
38626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
38627 #, c-format
38628 msgid "Ricardo Dias Marques"
38629 msgstr ""
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
38632 #, c-format
38633 msgid "Richard Anderson"
38634 msgstr ""
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
38637 #, c-format
38638 msgid "Rick Welykochy"
38639 msgstr ""
38641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
38642 #, fuzzy, c-format
38643 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
38644 msgstr ", Amsterdam, Nederland"
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
38647 #, c-format
38648 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
38649 msgstr ""
38651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
38652 #, c-format
38653 msgid "Robert Williams"
38654 msgstr ""
38656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
38657 #, c-format
38658 msgid "Robin Sheat"
38659 msgstr ""
38661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
38662 #, c-format
38663 msgid "Robin Sheat (3.2+ Packaging Manager)"
38664 msgstr ""
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
38667 #, c-format
38668 msgid "Rochelle Healy"
38669 msgstr ""
38671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
38672 #, c-format
38673 msgid "Roger Buck"
38674 msgstr ""
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
38677 #, c-format
38678 msgid "Rolando Isidoro"
38679 msgstr ""
38681 #. SCRIPT
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
38683 msgid "Rollover at:"
38684 msgstr ""
38686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
38687 #, c-format
38688 msgid "Rollover:"
38689 msgstr ""
38691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
38692 #, c-format
38693 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
38694 msgstr ""
38696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
38697 #, c-format
38698 msgid "Roman Amor"
38699 msgstr ""
38701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
38702 #, c-format
38703 msgid "Romina Racca"
38704 msgstr ""
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
38707 #, c-format
38708 msgid "Ron Wickersham"
38709 msgstr ""
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
38712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
38713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
38714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
38715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
38716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
38717 #, fuzzy, c-format
38718 msgid "Rotating collections"
38719 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
38721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
38722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:220
38724 #, c-format
38725 msgid "Routing"
38726 msgstr "Circuleren"
38728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
38729 #, c-format
38730 msgid "Routing list"
38731 msgstr "Circulatielijst"
38733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
38734 #, fuzzy, c-format
38735 msgid "Routing lists"
38736 msgstr "Circulatielijst"
38738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
38739 #, c-format
38740 msgid "Routing:"
38741 msgstr "Circuleren:"
38743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:153
38746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
38747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
38748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
38749 #, c-format
38750 msgid "Row"
38751 msgstr ""
38753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
38754 #, fuzzy, c-format
38755 msgid "Rows per page: "
38756 msgstr "%s (%s dagen) "
38758 #. %1$s:  IF ( branch ) 
38759 #. %2$s:  branch 
38760 #. %3$s:  ELSE 
38761 #. %4$s:  END 
38762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
38763 #, c-format
38764 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
38765 msgstr ""
38767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
38768 #, c-format
38769 msgid "Run"
38770 msgstr ""
38772 #. BUTTON
38773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
38775 msgid "Run and edit macros"
38776 msgstr ""
38778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
38779 #, fuzzy, c-format
38780 msgid "Run macro"
38781 msgstr "# Items "
38783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
38784 #, c-format
38785 msgid "Run report"
38786 msgstr ""
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
38789 #, fuzzy, c-format
38790 msgid "Run report "
38791 msgstr "# Items "
38793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
38794 #, c-format
38795 msgid "Run reports"
38796 msgstr ""
38798 #. INPUT type=submit
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
38800 msgid "Run the report"
38801 msgstr ""
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:997
38804 #, c-format
38805 msgid "Run this report"
38806 msgstr ""
38808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
38809 #, c-format
38810 msgid "Run tool"
38811 msgstr ""
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
38814 #, c-format
38815 msgid "Russel Garlick"
38816 msgstr ""
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
38819 #, c-format
38820 msgid "Ryan Higgins"
38821 msgstr ""
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
38824 #, c-format
38825 msgid "SAN-Ouest Provence"
38826 msgstr ""
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
38829 #, c-format
38830 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
38831 msgstr ""
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
38834 #, c-format
38835 msgid "SBN"
38836 msgstr ""
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
38839 #, c-format
38840 msgid "SIL OFL 1.1"
38841 msgstr ""
38843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
38844 #, fuzzy, c-format
38845 msgid "SIP media type: "
38846 msgstr "%s (%s dagen) "
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
38849 #, c-format
38850 msgid "SMS"
38851 msgstr "SMS"
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
38854 #, c-format
38855 msgid "SMS Messaging"
38856 msgstr ""
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
38859 #, fuzzy, c-format
38860 msgid "SMS alert number"
38861 msgstr "%s Huisnummer: "
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1096
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
38865 #, c-format
38866 msgid "SMS number:"
38867 msgstr "SMS-nummer:"
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
38871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
38872 #, c-format
38873 msgid "SQL"
38874 msgstr ""
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
38877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:977
38878 #, c-format
38879 msgid "SQL:"
38880 msgstr ""
38882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
38883 #, fuzzy, c-format
38884 msgid "SRU Search fields mapping: "
38885 msgstr " onderverdeling"
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
38888 #, c-format
38889 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
38890 msgstr ""
38892 #. SCRIPT
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38894 msgid "Sa"
38895 msgstr "Za"
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
38898 #, fuzzy, c-format
38899 msgid "Salutation"
38900 msgstr "%s Aanspreking: "
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
38903 #, c-format
38904 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
38905 msgstr ""
38907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
38908 #, c-format
38909 msgid "Sam Sanders"
38910 msgstr ""
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
38913 #, c-format
38914 msgid "Samanta Tello"
38915 msgstr ""
38917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
38918 #, c-format
38919 msgid "Samuel Crosby"
38920 msgstr ""
38922 #. SCRIPT
38923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38924 msgid "Sat"
38925 msgstr "Zat"
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
38928 #, fuzzy, c-format
38929 msgid "Satisfied "
38930 msgstr " onderverdeling "
38932 #. For the first occurrence,
38933 #. SCRIPT
38934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
38936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
38938 #, c-format
38939 msgid "Saturday"
38940 msgstr "Zaterdag"
38942 #. SCRIPT
38943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
38944 #, fuzzy
38945 msgid "Saturdays"
38946 msgstr "%s (%s dagen)"
38948 #. INPUT type=submit
38949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
38950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
38951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:431
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
38955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
38956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:302
38957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
38958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
38960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
38961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
38962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
38963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
38964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
38965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
38966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
38967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:436
38969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
38970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
38971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
38972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
38973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
38975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
38976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:201
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
38981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:462
38982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:466
38983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:479
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
38986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
38987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
38988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
38990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
38991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
38992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
38993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
38994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1105
38996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
38997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
38998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
39000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
39001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
39002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:599
39003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
39004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:115
39005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
39007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:632
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
39009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
39010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
39011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
39012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:683
39014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
39015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:229
39016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
39017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
39020 #, c-format
39021 msgid "Save"
39022 msgstr "Bewaar"
39024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
39026 #, c-format
39027 msgid "Save "
39028 msgstr ""
39030 #. INPUT type=button
39031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
39032 msgid "Save Changes"
39033 msgstr ""
39035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1050
39036 #, c-format
39037 msgid "Save Record"
39038 msgstr ""
39040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:116
39041 #, fuzzy, c-format
39042 msgid "Save alert"
39043 msgstr "# Items "
39045 #. For the first occurrence,
39046 #. %1$s:  TAB.tab_title 
39047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
39048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:181
39049 #, c-format
39050 msgid "Save all %s preferences"
39051 msgstr ""
39053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:473
39054 #, fuzzy, c-format
39055 msgid "Save and continue editing"
39056 msgstr "08 Band configuratie"
39058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
39059 #, c-format
39060 msgid "Save and edit items"
39061 msgstr ""
39063 #. INPUT type=submit name=ok
39064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
39065 msgid "Save and preview routing slip"
39066 msgstr "Bewaar en voorbeeld circulatie ticket"
39068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
39069 #, c-format
39070 msgid "Save and view record"
39071 msgstr ""
39073 #. INPUT type=submit name=save_anyway
39074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:741
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
39076 msgid "Save anyway"
39077 msgstr ""
39079 #. SCRIPT
39080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39081 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
39082 msgstr ""
39084 #. SCRIPT
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39086 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
39087 msgstr ""
39089 #. INPUT type=button
39090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:850
39091 #, fuzzy
39092 msgid "Save as new pattern"
39093 msgstr "%S items"
39095 #. INPUT type=submit
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
39097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
39098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
39100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:304
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
39104 msgid "Save changes"
39105 msgstr ""
39107 #. INPUT type=submit name=submit
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
39109 msgid "Save compound"
39110 msgstr ""
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
39113 #, fuzzy, c-format
39114 msgid "Save configuration"
39115 msgstr "08 Band configuratie"
39117 #. BUTTON
39118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
39119 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
39120 msgstr ""
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
39123 #, c-format
39124 msgid "Save quotes"
39125 msgstr ""
39127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
39128 #, fuzzy, c-format
39129 msgid "Save record"
39130 msgstr "# Items "
39132 #. INPUT type=submit name=submit
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
39134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
39135 #, fuzzy
39136 msgid "Save report"
39137 msgstr "# Items "
39139 #. INPUT type=submit
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:891
39141 msgid "Save subscription"
39142 msgstr ""
39144 #. INPUT type=submit
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
39146 msgid "Save subscription history"
39147 msgstr ""
39149 #. SCRIPT
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39151 #, fuzzy
39152 msgid "Save to catalog"
39153 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
39156 #, c-format
39157 msgid "Save your custom report"
39158 msgstr ""
39160 #. SCRIPT
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39162 #, fuzzy
39163 msgid "Saved"
39164 msgstr "Bewaar"
39166 #. SCRIPT
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39168 #, fuzzy
39169 msgid "Saved preference %s"
39170 msgstr "%s voorkeuren"
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:929
39173 #, c-format
39174 msgid "Saved report results"
39175 msgstr ""
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1024
39183 #, c-format
39184 msgid "Saved reports"
39185 msgstr ""
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
39188 #, c-format
39189 msgid "Saved reports page"
39190 msgstr ""
39192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:318
39193 #, c-format
39194 msgid "Saved results"
39195 msgstr ""
39197 #. For the first occurrence,
39198 #. SCRIPT
39199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39202 msgid "Saving..."
39203 msgstr ""
39205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
39206 #, c-format
39207 msgid "Savitra Sirohi"
39208 msgstr ""
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
39211 #, c-format
39212 msgid "Scale height (relative to card): "
39213 msgstr ""
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
39216 #, c-format
39217 msgid "Scale width (relative to card): "
39218 msgstr ""
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
39221 #, c-format
39222 msgid "Scan Index for: "
39223 msgstr ""
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
39228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
39230 #, c-format
39231 msgid "Scan a barcode to check in:"
39232 msgstr ""
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
39235 #, c-format
39236 msgid "Scan a patron barcode to start. "
39237 msgstr ""
39239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
39240 #, c-format
39241 msgid "Scan index:"
39242 msgstr "Scan index:"
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
39245 #, c-format
39246 msgid "Scan indexes"
39247 msgstr ""
39249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:360
39250 #, c-format
39251 msgid "Schedule"
39252 msgstr ""
39254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
39255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
39256 #, c-format
39257 msgid "Schedule tasks to run"
39258 msgstr ""
39260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
39261 #, c-format
39262 msgid "Schedule this report to run using the: "
39263 msgstr ""
39265 #. For the first occurrence,
39266 #. SCRIPT
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39268 msgid "Scheduled for automatic renewal"
39269 msgstr ""
39271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
39272 #, c-format
39273 msgid "Scheduler tool"
39274 msgstr ""
39276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:595
39279 #, c-format
39280 msgid "Score: "
39281 msgstr ""
39283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
39284 #, c-format
39285 msgid "Screen"
39286 msgstr ""
39288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
39289 #, c-format
39290 msgid "Sean Hamlin"
39291 msgstr ""
39293 #. INPUT type=submit
39294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
39296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
39298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
39299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
39300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
39301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
39304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
39306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
39309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:463
39313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
39314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
39316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
39317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
39318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
39320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
39324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
39325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
39326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
39329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:260
39330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
39331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:502
39332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
39334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
39335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
39336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
39337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
39338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:188
39339 #, c-format
39340 msgid "Search"
39341 msgstr "Zoek"
39343 #. INPUT type=text
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
39345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:171
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
39347 #, fuzzy
39348 msgid "Search ISSN"
39349 msgstr "%s U zocht op %s"
39351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
39352 #, fuzzy, c-format
39353 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
39354 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server toegevoegd%s %s"
39356 #. INPUT type=text
39357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
39358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
39359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:294
39360 #, fuzzy
39361 msgid "Search [% field.name %]"
39362 msgstr " onderverdeling"
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189
39365 #, fuzzy, c-format
39366 msgid "Search all headings"
39367 msgstr ", onderzoekshoofd"
39369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
39370 #, c-format
39371 msgid "Search between two dates"
39372 msgstr ""
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
39375 #, c-format
39376 msgid "Search by contract name or/and description:"
39377 msgstr ""
39379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
39380 #, c-format
39381 msgid "Search by patron category name:"
39382 msgstr ""
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
39385 #, fuzzy, c-format
39386 msgid "Search call number:"
39387 msgstr "%S (items.standplaatsnummer)"
39389 #. INPUT type=text
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
39391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:292
39392 #, fuzzy
39393 msgid "Search callnumber"
39394 msgstr "%S (items.standplaatsnummer)"
39396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:132
39397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:309
39398 #, fuzzy, c-format
39399 msgid "Search category"
39400 msgstr "Zoekgeschiedenis"
39402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
39403 #, c-format
39404 msgid "Search cities"
39405 msgstr ""
39407 #. INPUT type=text
39408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
39409 #, fuzzy
39410 msgid "Search claim count"
39411 msgstr "Zoek locatie"
39413 #. INPUT type=text
39414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
39415 #, fuzzy
39416 msgid "Search claim date"
39417 msgstr "%S items"
39419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
39420 #, c-format
39421 msgid "Search contracts"
39422 msgstr ""
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
39425 #, c-format
39426 msgid "Search currencies"
39427 msgstr ""
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
39430 #, fuzzy, c-format
39431 msgid "Search existing notices:"
39432 msgstr "%S items"
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
39435 #, fuzzy, c-format
39436 msgid "Search existing records"
39437 msgstr "&rsaquo; Zoek naar bestaande records"
39439 #. INPUT type=text
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:177
39441 #, fuzzy
39442 msgid "Search expiration date"
39443 msgstr "%S items"
39445 #. SCRIPT
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39447 msgid "Search expired, please try again"
39448 msgstr ""
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:410
39452 #, fuzzy, c-format
39453 msgid "Search fields:"
39454 msgstr " onderverdeling"
39456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
39457 #, fuzzy, c-format
39458 msgid "Search filters"
39459 msgstr "Ruim filters op"
39461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
39462 #, c-format
39463 msgid "Search for "
39464 msgstr "Zoek naar "
39466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
39467 #, c-format
39468 msgid "Search for a record to merge in a new window"
39469 msgstr ""
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:494
39472 #, c-format
39473 msgid "Search for a vendor"
39474 msgstr ""
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
39477 #, c-format
39478 msgid "Search for a vendor to transfer from"
39479 msgstr ""
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
39482 #, c-format
39483 msgid "Search for a vendor to transfer to"
39484 msgstr ""
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
39487 #, c-format
39488 msgid "Search for another record"
39489 msgstr ""
39491 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
39492 #. %2$s:  batch_id 
39493 #. %3$s:  END 
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
39495 #, c-format
39496 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
39497 msgstr ""
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:160
39500 #, fuzzy, c-format
39501 msgid "Search for patron"
39502 msgstr "Zoek naar "
39504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
39505 #, fuzzy, c-format
39506 msgid "Search for record"
39507 msgstr "Zoek naar "
39509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:156
39510 #, c-format
39511 msgid "Search for tag:"
39512 msgstr ""
39514 #. A
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
39517 msgid "Search for this Author"
39518 msgstr ""
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
39521 #, fuzzy, c-format
39522 msgid "Search funds"
39523 msgstr " onderverdeling"
39525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
39526 #, fuzzy, c-format
39527 msgid "Search funds:"
39528 msgstr " onderverdeling"
39530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
39532 #, c-format
39533 msgid "Search history"
39534 msgstr "Zoekgeschiedenis"
39536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
39537 #, c-format
39538 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
39539 msgstr ""
39541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
39542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
39543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
39544 #, c-format
39545 msgid "Search index: "
39546 msgstr ""
39548 #. INPUT type=text
39549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
39550 #, fuzzy
39551 msgid "Search issue number"
39552 msgstr "Kaartnummer"
39554 #. INPUT type=text
39555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:174
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:290
39558 msgid "Search library"
39559 msgstr "Zoek bibliotheek"
39561 #. INPUT type=text
39562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:291
39564 msgid "Search location"
39565 msgstr "Zoek locatie"
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
39568 #, fuzzy, c-format
39569 msgid "Search main heading"
39570 msgstr ", onderzoekshoofd"
39572 #. INPUT type=text
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:173
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
39575 msgid "Search notes"
39576 msgstr "Notities zoeken"
39578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
39579 #, c-format
39580 msgid "Search notices"
39581 msgstr "Berichten zoeken"
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
39584 #, c-format
39585 msgid "Search on"
39586 msgstr ""
39588 #. IMG
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
39590 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
39591 msgstr ""
39593 #. IMG
39594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
39595 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
39596 msgstr ""
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
39599 #, c-format
39600 msgid "Search options"
39601 msgstr "Zoekopties"
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
39604 #, c-format
39605 msgid "Search orders"
39606 msgstr "Bestellingen zoeken"
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
39609 #, c-format
39610 msgid "Search orders:"
39611 msgstr ""
39613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
39614 #, c-format
39615 msgid "Search patron categories"
39616 msgstr ""
39618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:137
39620 #, c-format
39621 msgid "Search patrons"
39622 msgstr ""
39624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
39625 #, c-format
39626 msgid "Search printers"
39627 msgstr ""
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:42
39630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
39632 #, c-format
39633 msgid "Search results"
39634 msgstr ""
39636 #. %1$s:  from 
39637 #. %2$s:  to 
39638 #. %3$s:  total 
39639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
39640 #, c-format
39641 msgid "Search results from %s to %s of %s"
39642 msgstr ""
39644 #. INPUT type=text
39645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
39646 #, fuzzy
39647 msgid "Search since"
39648 msgstr "Berichten zoeken"
39650 #. INPUT type=text
39651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
39652 #, fuzzy
39653 msgid "Search status"
39654 msgstr "05 Post-status"
39656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
39657 #, c-format
39658 msgid "Search stop words"
39659 msgstr ""
39661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
39662 #, c-format
39663 msgid "Search string matches: "
39664 msgstr ""
39666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
39668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:380
39669 #, c-format
39670 msgid "Search subscriptions"
39671 msgstr "Abonnementen zoeken"
39673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
39674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
39675 #, c-format
39676 msgid "Search subscriptions:"
39677 msgstr "Abonnementen zoeken:"
39679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
39680 #, c-format
39681 msgid "Search suggestions"
39682 msgstr "Suggesties zoeken"
39684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
39685 #, fuzzy, c-format
39686 msgid "Search system preferences"
39687 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
39689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
39690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
39692 #, c-format
39693 msgid "Search targets "
39694 msgstr ""
39696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
39697 #, fuzzy, c-format
39698 msgid "Search term: "
39699 msgstr "Zoektype:"
39701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
39702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
39703 #, c-format
39704 msgid "Search the Norwegian national patron database"
39705 msgstr ""
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
39709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
39710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
39712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
39715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
39716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
39721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
39722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
39725 #, c-format
39726 msgid "Search the catalog"
39727 msgstr ""
39729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
39730 #, c-format
39731 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
39732 msgstr ""
39734 #. INPUT type=text
39735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:288
39738 #, fuzzy
39739 msgid "Search title"
39740 msgstr "Ruim filters op"
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:168
39743 #, c-format
39744 msgid "Search to hold"
39745 msgstr ""
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:460
39749 #, c-format
39750 msgid "Search type:"
39751 msgstr "Zoektype:"
39753 #. SCRIPT
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39755 #, fuzzy
39756 msgid "Search unavailable"
39757 msgstr "%s niet beschikbaar:"
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
39760 #, c-format
39761 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
39762 msgstr ""
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
39765 #, c-format
39766 msgid "Search value: "
39767 msgstr ""
39769 #. INPUT type=text
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
39771 #, fuzzy
39772 msgid "Search vendor"
39773 msgstr "Zoek naar "
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
39776 #, c-format
39777 msgid "Search vendors:"
39778 msgstr ""
39780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
39781 #, fuzzy, c-format
39782 msgid "Search was: "
39783 msgstr "%S bestelling door: "
39785 #. For the first occurrence,
39786 #. SCRIPT
39787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:406
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:163
39791 #, c-format
39792 msgid "Search:"
39793 msgstr "Zoek:"
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
39796 #, fuzzy, c-format
39797 msgid "Searchable"
39798 msgstr "Zoek"
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:149
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
39802 #, c-format
39803 msgid "Searchable: "
39804 msgstr ""
39806 #. A
39807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
39808 #, c-format
39809 msgid "Searching"
39810 msgstr ""
39812 #. SCRIPT
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
39814 msgid "Season"
39815 msgstr ""
39817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
39818 #, c-format
39819 msgid "Sebastiaan Durand"
39820 msgstr ""
39822 #. For the first occurrence,
39823 #. SCRIPT
39824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
39825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
39826 msgid "Second"
39827 msgstr ""
39829 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
39830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
39831 #, fuzzy, c-format
39832 msgid "Secondary email"
39833 msgstr "%s Tweede e-mail: "
39835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
39836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
39837 #, c-format
39838 msgid "Secondary email: "
39839 msgstr ""
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
39842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
39843 #, fuzzy, c-format
39844 msgid "Secondary phone"
39845 msgstr "%s Tweede telefoon: "
39847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
39848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
39849 #, c-format
39850 msgid "Secondary phone: "
39851 msgstr ""
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
39854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
39856 #, fuzzy, c-format
39857 msgid "Seconds (default)"
39858 msgstr "%s%%%s (verstek)%s"
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
39861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
39862 #, c-format
39863 msgid "Section"
39864 msgstr "Sectie"
39866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
39867 #, c-format
39868 msgid "Section:"
39869 msgstr "sectie:"
39871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
39872 #, c-format
39873 msgid "See any subscription attached to this biblio"
39874 msgstr ""
39876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
39877 #, fuzzy, c-format
39878 msgid "See basket information"
39879 msgstr "Contact informatie"
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
39882 #, fuzzy, c-format
39883 msgid "See invoice information"
39884 msgstr "Bibliografische informatie"
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
39887 #, c-format
39888 msgid "See online help for advanced options"
39889 msgstr ""
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
39892 #, c-format
39893 msgid "Seen"
39894 msgstr ""
39896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
39897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:237
39898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
39899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:589
39900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
39901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:228
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
39904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
39905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
39906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
39908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
39909 #, c-format
39910 msgid "Select"
39911 msgstr ""
39913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
39914 #, fuzzy, c-format
39915 msgid "Select "
39916 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
39918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:117
39919 #, c-format
39920 msgid ""
39921 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
39922 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
39923 msgstr ""
39925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
39926 #, c-format
39927 msgid ""
39928 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
39929 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
39930 msgstr ""
39932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:285
39933 #, fuzzy, c-format
39934 msgid "Select CSV profile:"
39935 msgstr "CSV profielen"
39937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
39938 #, fuzzy, c-format
39939 msgid "Select MARC framework:"
39940 msgstr "MARC frameworks"
39942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
39943 #, c-format
39944 msgid ""
39945 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
39946 "each valid record staged for later import into the catalog."
39947 msgstr ""
39949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
39950 #, c-format
39951 msgid "Select a borrower category"
39952 msgstr ""
39954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:447
39955 #, fuzzy, c-format
39956 msgid "Select a budget"
39957 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
39960 #, fuzzy, c-format
39961 msgid "Select a category type"
39962 msgstr "- categorie type ontbreekt"
39964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
39965 #, fuzzy, c-format
39966 msgid "Select a department"
39967 msgstr "- categorie type ontbreekt"
39969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:99
39970 #, c-format
39971 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
39972 msgstr ""
39974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
39975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:349
39977 #, fuzzy, c-format
39978 msgid "Select a fund"
39979 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
39981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
39982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
39984 #, c-format
39985 msgid "Select a layout to be applied: "
39986 msgstr ""
39988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:64
39989 #, c-format
39990 msgid "Select a library"
39991 msgstr ""
39993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
39994 #, c-format
39995 msgid "Select a library :"
39996 msgstr ""
39998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
39999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
40000 #, c-format
40001 msgid "Select a library : "
40002 msgstr ""
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
40005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
40006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
40007 #, c-format
40008 msgid "Select a library:"
40009 msgstr ""
40011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
40012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
40013 #, fuzzy, c-format
40014 msgid "Select a template"
40015 msgstr "# Items"
40017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
40019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
40020 #, c-format
40021 msgid "Select a template to be applied: "
40022 msgstr ""
40024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
40027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
40028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
40029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
40030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
40032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
40033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
40034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
40036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
40038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:349
40039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
40040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
40041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:316
40043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
40044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
40045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
40046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
40050 #, c-format
40051 msgid "Select all"
40052 msgstr "Alles kiezen"
40054 #. SCRIPT
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
40056 #, fuzzy
40057 msgid "Select all sample data"
40058 msgstr "- categorie type ontbreekt"
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
40061 #, c-format
40062 msgid "Select an authority framework"
40063 msgstr ""
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
40066 #, c-format
40067 msgid "Select an existing list"
40068 msgstr ""
40070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
40071 #, c-format
40072 msgid ""
40073 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
40074 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
40075 msgstr ""
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
40078 #, fuzzy, c-format
40079 msgid "Select built-in sound"
40080 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
40083 #, c-format
40084 msgid "Select day: "
40085 msgstr ""
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1051
40088 #, c-format
40089 msgid "Select download format: "
40090 msgstr ""
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
40093 #, fuzzy, c-format
40094 msgid "Select files: "
40095 msgstr "CSV profielen"
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
40098 #, c-format
40099 msgid "Select items you want to check"
40100 msgstr ""
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
40103 #, c-format
40104 msgid "Select local databases"
40105 msgstr ""
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
40108 #, c-format
40109 msgid "Select month:"
40110 msgstr ""
40112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:75
40113 #, c-format
40114 msgid "Select none to see all libraries"
40115 msgstr ""
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
40118 #, c-format
40119 msgid "Select note"
40120 msgstr ""
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:296
40123 #, c-format
40124 msgid "Select notice:"
40125 msgstr ""
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:109
40128 #, c-format
40129 msgid "Select one or more images to delete. "
40130 msgstr ""
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:252
40133 #, c-format
40134 msgid "Select planning type:"
40135 msgstr ""
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
40139 #, c-format
40140 msgid "Select records to export "
40141 msgstr ""
40143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
40144 #, c-format
40145 msgid "Select remote databases"
40146 msgstr ""
40148 #. For the first occurrence,
40149 #. SCRIPT
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
40152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
40153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
40154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
40155 #, fuzzy, c-format
40156 msgid "Select searches to: "
40157 msgstr "Kies items om: "
40159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:123
40160 #, c-format
40161 msgid "Select table "
40162 msgstr ""
40164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
40165 #, c-format
40166 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
40167 msgstr ""
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
40170 #, c-format
40171 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
40172 msgstr ""
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
40175 #, c-format
40176 msgid "Select the file to import: "
40177 msgstr ""
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
40180 #, c-format
40181 msgid "Select the file to stage: "
40182 msgstr ""
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
40186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
40187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
40188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
40189 #, c-format
40190 msgid "Select the file to upload: "
40191 msgstr ""
40193 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
40195 #, c-format
40196 msgid "Select the host item to link%s to "
40197 msgstr ""
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
40200 #, c-format
40201 msgid "Select to display or not:"
40202 msgstr ""
40204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
40205 #, fuzzy, c-format
40206 msgid "Select to import"
40207 msgstr "- categorie type ontbreekt"
40209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
40210 #, fuzzy, c-format
40211 msgid "Select without holds"
40212 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
40215 #, fuzzy, c-format
40216 msgid "Select without items"
40217 msgstr "- categorie type ontbreekt"
40219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
40220 #, c-format
40221 msgid "Select your MARC flavor"
40222 msgstr ""
40224 #. SCRIPT
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40226 msgid "Select:"
40227 msgstr ""
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
40230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:318
40231 #, c-format
40232 msgid "Selected items :"
40233 msgstr ""
40235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
40236 #, c-format
40237 msgid "Selecting Default Settings"
40238 msgstr ""
40240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:589
40241 #, c-format
40242 msgid ""
40243 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
40244 "new issue is received."
40245 msgstr ""
40247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
40248 #, c-format
40249 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
40250 msgstr ""
40252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
40253 #, fuzzy, c-format
40254 msgid "Selector"
40255 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
40258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
40259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
40261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
40263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
40264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
40265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
40266 #, c-format
40267 msgid "Semi-colon (;)"
40268 msgstr ""
40270 #. INPUT type=submit
40271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
40272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
40273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
40274 #, c-format
40275 msgid "Send"
40276 msgstr "Verzend"
40278 #. INPUT type=submit
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
40280 msgid "Send SMS"
40281 msgstr ""
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
40284 #, c-format
40285 msgid "Send list"
40286 msgstr "Verzend lijst"
40288 #. INPUT type=submit name=submit
40289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:304
40290 msgid "Send notification"
40291 msgstr ""
40293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
40294 #, c-format
40295 msgid "Send to"
40296 msgstr ""
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
40299 #, c-format
40300 msgid "Sending your cart"
40301 msgstr "Je mandje verzenden"
40303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
40304 #, c-format
40305 msgid "Sending your list"
40306 msgstr "Je lijstje verzenden"
40308 #. For the first occurrence,
40309 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
40310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:4
40311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
40312 #, fuzzy, c-format
40313 msgid "Sent notices for %s"
40314 msgstr "&rsaquo; Gestuurde berichten voor %s %s"
40316 #. SCRIPT
40317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40318 msgid "Sep"
40319 msgstr "Sept"
40321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
40322 #, c-format
40323 msgid "Separate multiple filenames by commas."
40324 msgstr ""
40326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
40327 #, c-format
40328 msgid ""
40329 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
40330 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
40331 msgstr ""
40333 #. SCRIPT
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
40335 msgid "Separator must be / in field %s"
40336 msgstr ""
40338 #. For the first occurrence,
40339 #. SCRIPT
40340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
40342 #, c-format
40343 msgid "September"
40344 msgstr "September"
40346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
40347 #, c-format
40348 msgid "Serge Renaux"
40349 msgstr ""
40351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
40352 #, c-format
40353 msgid "Serhij Dubyk"
40354 msgstr ""
40356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
40357 #, c-format
40358 msgid "Serial"
40359 msgstr "Tijdschrift"
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
40362 #, c-format
40363 msgid "Serial collection"
40364 msgstr "Tijdschriftverzameling"
40366 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
40368 #, c-format
40369 msgid "Serial collection #%s"
40370 msgstr ""
40372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
40373 #, fuzzy, c-format
40374 msgid "Serial collection information for "
40375 msgstr "&rsaquo; Reeksenverzameling informatie voor "
40377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
40378 #, fuzzy, c-format
40379 msgid "Serial edition "
40380 msgstr "&rsaquo; Reeks uitgave "
40382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
40383 #, c-format
40384 msgid "Serial enumeration:"
40385 msgstr ""
40387 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
40388 #, c-format
40389 msgid "Serial enumeraton/chronology"
40390 msgstr ""
40392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
40393 #, fuzzy, c-format
40394 msgid "Serial number:"
40395 msgstr "Boeknummer:"
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
40398 #, c-format
40399 msgid "Serial receipt creates an item record."
40400 msgstr ""
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
40403 #, c-format
40404 msgid "Serial receipt does not create an item record."
40405 msgstr ""
40407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:249
40408 #, c-format
40409 msgid "Serial receive"
40410 msgstr ""
40412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
40413 #, c-format
40414 msgid "Serial subscription: search for vendor "
40415 msgstr ""
40417 #. For the first occurrence,
40418 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
40420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:104
40421 #, c-format
40422 msgid "Serial: %s "
40423 msgstr "Reeks: %s "
40425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
40426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
40427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
40428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:84
40431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
40432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
40433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
40434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
40435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
40437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
40440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
40441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
40442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
40443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
40445 #, c-format
40446 msgid "Serials"
40447 msgstr "Tijdschriften"
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
40451 #, fuzzy, c-format
40452 msgid "Serials (routing list)"
40453 msgstr "Beheer circulatielijsten"
40455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:632
40456 #, c-format
40457 msgid "Serials planning"
40458 msgstr ""
40460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
40461 #, fuzzy, c-format
40462 msgid "Serials receiving"
40463 msgstr "&rsaquo; Reeks uitgave "
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
40466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
40467 #, c-format
40468 msgid "Serials subscriptions"
40469 msgstr ""
40471 #. %1$s:  total 
40472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
40473 #, fuzzy, c-format
40474 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
40475 msgstr "&rsaquo; Statistieken voor reeksabonnementen"
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
40479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
40480 #, c-format
40481 msgid "Series"
40482 msgstr "Reeksen"
40484 #. For the first occurrence,
40485 #. SCRIPT
40486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
40489 #, c-format
40490 msgid "Series title"
40491 msgstr "Reekstitel"
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
40494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
40495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
40497 #, c-format
40498 msgid "Series: "
40499 msgstr "Reeksen: "
40501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
40502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
40504 #, c-format
40505 msgid "Server"
40506 msgstr ""
40508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
40510 #, c-format
40511 msgid "Server information"
40512 msgstr ""
40514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
40515 #, fuzzy, c-format
40516 msgid "Server name: "
40517 msgstr "%S bestelling door: "
40519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
40520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
40521 #, fuzzy, c-format
40522 msgid "Servers:"
40523 msgstr "%S bestelling door: "
40525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
40526 #, c-format
40527 msgid "Session timed out, please log in again"
40528 msgstr ""
40530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
40531 #, c-format
40532 msgid "Session timed out."
40533 msgstr ""
40535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
40536 #, c-format
40537 msgid "Set all funds to zero"
40538 msgstr ""
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
40541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
40542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:815
40543 #, c-format
40544 msgid "Set back to"
40545 msgstr ""
40547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
40548 #, c-format
40549 msgid "Set due date to expiry:"
40550 msgstr ""
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
40553 #, c-format
40554 msgid "Set inventory date to:"
40555 msgstr ""
40557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
40558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
40559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
40560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
40561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
40562 #, c-format
40563 msgid "Set library"
40564 msgstr ""
40566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
40567 #, c-format
40568 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
40569 msgstr ""
40571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
40572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
40573 #, c-format
40574 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
40575 msgstr ""
40577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
40578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:180
40579 #, c-format
40580 msgid "Set permissions"
40581 msgstr ""
40583 #. %1$s:  surname 
40584 #. %2$s:  firstname 
40585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:119
40586 #, fuzzy, c-format
40587 msgid "Set permissions for %s, %s"
40588 msgstr "&rsaquo; Kies privileges voor %s, %s"
40590 #. INPUT type=submit name=submit
40591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
40592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
40593 #, fuzzy
40594 msgid "Set status"
40595 msgstr "05 Post-status"
40597 #. IMG
40598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:806
40599 msgid "Set to lowest priority"
40600 msgstr ""
40602 #. For the first occurrence,
40603 #. SCRIPT
40604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
40605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:489
40606 msgid "Set to patron"
40607 msgstr ""
40609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
40610 #, fuzzy, c-format
40611 msgid "Set user permissions"
40612 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
40614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
40615 #, c-format
40616 msgid "Settings "
40617 msgstr ""
40619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
40620 #, c-format
40621 msgid "Sex"
40622 msgstr ""
40624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
40625 #, c-format
40626 msgid "Shari Perkins"
40627 msgstr ""
40629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
40630 #, c-format
40631 msgid "Sharon Moreland"
40632 msgstr ""
40634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
40636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
40639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
40640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
40641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
40642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
40643 #, c-format
40644 msgid "Sharp (#)"
40645 msgstr ""
40647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
40648 #, c-format
40649 msgid "Shaun Evans"
40650 msgstr ""
40652 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
40653 #, fuzzy, c-format
40654 msgid "Shelving control number"
40655 msgstr "Alle boeknummers"
40657 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
40658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
40661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
40662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
40663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
40664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:284
40666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:198
40667 #, c-format
40668 msgid "Shelving location"
40669 msgstr "Standplaats"
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
40672 #, c-format
40673 msgid "Shelving location (items.location) is: "
40674 msgstr ""
40676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
40677 #, c-format
40678 msgid "Shelving location selected: "
40679 msgstr ""
40681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
40682 #, fuzzy, c-format
40683 msgid "Shelving location:"
40684 msgstr "Alle boeknummers"
40686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
40687 #, c-format
40688 msgid "Shift-Enter"
40689 msgstr ""
40691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
40692 #, c-format
40693 msgid "Shift-Tab"
40694 msgstr ""
40696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
40697 #, fuzzy, c-format
40698 msgid "Shipment cost"
40699 msgstr "Geclaimde datum"
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
40702 #, fuzzy, c-format
40703 msgid "Shipment cost:"
40704 msgstr "Geclaimde datum"
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
40708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
40709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
40710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:299
40711 #, fuzzy, c-format
40712 msgid "Shipment date"
40713 msgstr "Geclaimde datum"
40715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
40716 #, c-format
40717 msgid "Shipment date reverse"
40718 msgstr ""
40720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
40721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
40722 #, fuzzy, c-format
40723 msgid "Shipment date:"
40724 msgstr "Geclaimde datum"
40726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
40727 #, c-format
40728 msgid "Shipment date: "
40729 msgstr ""
40731 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
40732 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
40733 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
40734 #. %4$s:  ELSE 
40735 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
40736 #. %6$s:  END 
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
40738 #, fuzzy, c-format
40739 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
40740 msgstr "Facturatiedatum: %s van %s tot %s %s Alle sinds %s %s "
40742 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
40743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
40744 #, fuzzy, c-format
40745 msgid "Shipment date: All until %s "
40746 msgstr "Facturatiedatum: Alle tot %s "
40748 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
40749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:102
40750 #, fuzzy, c-format
40751 msgid "Shipping cost for invoice %s"
40752 msgstr "%S items"
40754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
40755 #, fuzzy, c-format
40756 msgid "Shipping cost:"
40757 msgstr "%s verzendingen"
40759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
40760 #, fuzzy, c-format
40761 msgid "Shipping cost: "
40762 msgstr "Gebudgetteerde kost: "
40764 #. %1$s:  basketno 
40765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
40766 #, fuzzy, c-format
40767 msgid "Shopping Basket %s"
40768 msgstr "Mandje %s"
40770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
40771 #, c-format
40772 msgid "Shortcut"
40773 msgstr ""
40775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
40776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
40777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
40778 #, c-format
40779 msgid "Show"
40780 msgstr "Toon"
40782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
40783 #, c-format
40784 msgid "Show MARC tag documentation links"
40785 msgstr ""
40787 #. For the first occurrence,
40788 #. SCRIPT
40789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
40790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
40791 msgid "Show _MENU_ entries"
40792 msgstr "Toon _MENU_ invoer"
40794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
40795 #, c-format
40796 msgid "Show active baskets only"
40797 msgstr ""
40799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:278
40800 #, c-format
40801 msgid "Show active funds only"
40802 msgstr ""
40804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:288
40805 #, c-format
40806 msgid "Show actual/estimated values"
40807 msgstr ""
40809 #. A
40810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
40811 #, fuzzy
40812 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
40813 msgstr "Uitgebreid zoeken"
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
40816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
40817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
40818 #, c-format
40819 msgid "Show all"
40820 msgstr "Alles tonen"
40822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
40823 #, c-format
40824 msgid "Show all baskets"
40825 msgstr "Toon alle manden"
40827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
40828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
40829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
40830 #, c-format
40831 msgid "Show all columns"
40832 msgstr ""
40834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:377
40835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
40836 #, c-format
40837 msgid "Show all details "
40838 msgstr "Alle details tonen "
40840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
40841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
40842 #, c-format
40843 msgid "Show all items"
40844 msgstr "Alle items tonen"
40846 #. For the first occurrence,
40847 #. %1$s:  hiddencount 
40848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
40849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
40850 #, c-format
40851 msgid "Show all items (%s hidden)"
40852 msgstr ""
40854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
40855 #, fuzzy, c-format
40856 msgid "Show all suggestions"
40857 msgstr "Van een suggestie"
40859 #. SCRIPT
40860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
40861 #, fuzzy
40862 msgid "Show all transactions"
40863 msgstr "Toon alle manden"
40865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:261
40866 #, c-format
40867 msgid "Show any items currently checked out:"
40868 msgstr ""
40870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
40871 #, c-format
40872 msgid "Show biblio"
40873 msgstr "Toon biblio"
40875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
40876 #, c-format
40877 msgid "Show category: "
40878 msgstr ""
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:5
40881 #, fuzzy, c-format
40882 msgid "Show checkouts"
40883 msgstr "%sNiet ontleend%s"
40885 #. SCRIPT
40886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40887 msgid "Show fields verbatim"
40888 msgstr ""
40890 #. SCRIPT
40891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40892 msgid "Show help for this tag"
40893 msgstr ""
40895 #. SCRIPT
40896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40897 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
40898 msgstr ""
40900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:344
40901 #, c-format
40902 msgid "Show in search pulldown: "
40903 msgstr ""
40905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
40906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
40907 #, fuzzy, c-format
40908 msgid "Show inactive budgets"
40909 msgstr "Budgetten"
40911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
40912 #, c-format
40913 msgid "Show more"
40914 msgstr "Toon meer"
40916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:269
40917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
40918 #, c-format
40919 msgid "Show my funds only"
40920 msgstr ""
40922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
40923 #, fuzzy, c-format
40924 msgid "Show only mine"
40925 msgstr "Enkel verlengde tonen "
40927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
40928 #, c-format
40929 msgid "Show only renewed "
40930 msgstr "Enkel verlengde tonen "
40932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
40933 #, c-format
40934 msgid "Show only subscriptions "
40935 msgstr "Enkel abonnementen tonen "
40937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:163
40938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
40939 #, c-format
40940 msgid "Show subscriptions"
40941 msgstr "Abonnementen tonen"
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:421
40944 #, c-format
40945 msgid "Show tags"
40946 msgstr "Tags tonen"
40948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:767
40949 #, c-format
40950 msgid "Show/Hide advanced pattern"
40951 msgstr ""
40953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
40954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
40955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
40956 #, c-format
40957 msgid "Show/hide columns:"
40958 msgstr ""
40960 #. For the first occurrence,
40961 #. SCRIPT
40962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
40963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
40964 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
40965 msgstr "Toont _START_ tot _END_ van _TOTAL_"
40967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:208
40968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
40969 #, c-format
40970 msgid "Shown"
40971 msgstr ""
40973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
40974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
40975 #, c-format
40976 msgid "Shows on transit slips"
40977 msgstr ""
40979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
40980 #, c-format
40981 msgid "Silvia Simonetti"
40982 msgstr ""
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
40985 #, c-format
40986 msgid "Simith"
40987 msgstr ""
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
40990 #, c-format
40991 msgid "Simon Story"
40992 msgstr ""
40994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
40995 #, c-format
40996 msgid "Since"
40997 msgstr ""
40999 #. SCRIPT
41000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
41001 msgid "Single holiday: %s"
41002 msgstr "Enkele vakantie: %s"
41004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
41005 #, c-format
41006 msgid "SingleBranchMode is ON."
41007 msgstr ""
41009 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
41010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
41011 #, c-format
41012 msgid "Size"
41013 msgstr ""
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:524
41016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:533
41017 #, c-format
41018 msgid "Skip issue number"
41019 msgstr "Uitgiftenummer overslaan"
41021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
41022 #, c-format
41023 msgid "Skip items on loan: "
41024 msgstr "Sla uitgeleende items over: "
41026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:95
41027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
41029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:173
41030 #, c-format
41031 msgid "Slip"
41032 msgstr ""
41034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
41035 #, c-format
41036 msgid "Small text"
41037 msgstr ""
41039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
41040 #, fuzzy, c-format
41041 msgid "Social security or card number: "
41042 msgstr "%S (items.standplaatsnummer) "
41044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
41045 #, c-format
41046 msgid "Some Perl modules are missing. Modules in red "
41047 msgstr ""
41049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
41050 #, c-format
41051 msgid ""
41052 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
41053 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
41054 "examples assume USD is the active currency. "
41055 msgstr ""
41057 #. SCRIPT
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
41059 msgid "Some fields are not valid:"
41060 msgstr ""
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
41063 #, c-format
41064 msgid ""
41065 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
41066 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
41067 "if you want that this feature works correctly."
41068 msgstr ""
41070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
41071 #, c-format
41072 msgid ""
41073 "Some records have not been automatically added because they match an "
41074 "existing record in your catalog:"
41075 msgstr ""
41077 #. SCRIPT
41078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
41079 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
41080 msgstr ""
41082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
41083 #, c-format
41084 msgid "Sonia Lemaire"
41085 msgstr ""
41087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
41088 #, c-format
41089 msgid "Sophie Meynieux"
41090 msgstr ""
41092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:208
41093 #, c-format
41094 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
41095 msgstr ""
41097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
41098 #, c-format
41099 msgid "Sorry, the CAS login failed."
41100 msgstr "Sorry, de CAS aanmelding mislukte."
41102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
41103 #, c-format
41104 msgid "Sorry, there is no result for your search."
41105 msgstr "Sorry, er is geen resultaat voor uw zoekopdracht."
41107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:352
41108 #, fuzzy, c-format
41109 msgid "Sorry, your request had no results."
41110 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
41112 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
41113 #, c-format
41114 msgid "Sort 1"
41115 msgstr "Sorteren 1"
41117 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
41118 #, fuzzy, c-format
41119 msgid "Sort 2"
41120 msgstr "%S bestelling door:"
41122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
41123 #, c-format
41124 msgid "Sort By: "
41125 msgstr ""
41127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:638
41128 #, c-format
41129 msgid "Sort by"
41130 msgstr ""
41132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
41133 #, c-format
41134 msgid "Sort by :"
41135 msgstr ""
41137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
41138 #, c-format
41139 msgid "Sort by:"
41140 msgstr "Sorteer op:"
41142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:225
41143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
41145 #, c-format
41146 msgid "Sort by: "
41147 msgstr "Sorteer op: "
41149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
41150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
41151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:448
41152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:450
41153 #, fuzzy, c-format
41154 msgid "Sort field 1"
41155 msgstr "| Koha veld: %s,"
41157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
41158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
41159 #, c-format
41160 msgid "Sort field 1:"
41161 msgstr ""
41163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
41164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
41165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:453
41166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:455
41167 #, fuzzy, c-format
41168 msgid "Sort field 2"
41169 msgstr "| Koha veld: %s,"
41171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
41172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
41173 #, c-format
41174 msgid "Sort field 2:"
41175 msgstr ""
41177 #. A
41178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
41179 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
41180 msgstr ""
41182 #. For the first occurrence,
41183 #. SCRIPT
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
41185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
41186 msgid "Sort routine missing"
41187 msgstr ""
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:550
41190 #, c-format
41191 msgid "Sort this list by: "
41192 msgstr "Sorteer deze lijst op: "
41194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
41195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172
41196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
41197 #, c-format
41198 msgid "Sort1"
41199 msgstr ""
41201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
41202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
41204 #, c-format
41205 msgid "Sort2"
41206 msgstr ""
41208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
41209 #, c-format
41210 msgid "Sorting"
41211 msgstr ""
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
41214 #, c-format
41215 msgid "Sorting routine"
41216 msgstr ""
41218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:131
41219 #, c-format
41220 msgid "Sound"
41221 msgstr ""
41223 #. For the first occurrence,
41224 #. SCRIPT
41225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
41227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:342
41228 #, fuzzy, c-format
41229 msgid "Source"
41230 msgstr " onderverdeling"
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
41233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
41234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
41235 #, c-format
41236 msgid "Source (incoming) record check field"
41237 msgstr ""
41239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
41240 #, c-format
41241 msgid "Source in use?"
41242 msgstr ""
41244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
41245 #, c-format
41246 msgid "Source library:"
41247 msgstr ""
41249 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
41250 #, fuzzy, c-format
41251 msgid "Source of acquisition"
41252 msgstr "2 - Classificatie bron"
41254 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
41255 #, fuzzy, c-format
41256 msgid "Source of classification / shelving scheme"
41257 msgstr "2 - Classificatie bron"
41259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
41260 #, c-format
41261 msgid "Source records"
41262 msgstr ""
41264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
41265 #, c-format
41266 msgid "Southeastern University"
41267 msgstr ""
41269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
41270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
41271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
41272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
41273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
41274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
41275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
41276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
41277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
41278 #, c-format
41279 msgid "Space ( )"
41280 msgstr ""
41282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
41283 #, fuzzy, c-format
41284 msgid "Special relationship: "
41285 msgstr "0 - Geen hiërarchische verwantschap "
41287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
41288 #, c-format
41289 msgid "Special thanks to the following organizations"
41290 msgstr ""
41292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
41293 #, c-format
41294 msgid "Specialized"
41295 msgstr "Gespecialiseerd"
41297 #. For the first occurrence,
41298 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
41299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:955
41300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
41301 #, c-format
41302 msgid "Specify date on which to resume %s: "
41303 msgstr ""
41305 #. For the first occurrence,
41306 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
41307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:647
41308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
41309 #, c-format
41310 msgid "Specify due date %s: "
41311 msgstr ""
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
41314 #, c-format
41315 msgid "Specify how the holiday should repeat."
41316 msgstr ""
41318 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
41319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
41320 #, fuzzy, c-format
41321 msgid "Specify return date %s: "
41322 msgstr "%S items "
41324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
41325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
41326 #, c-format
41327 msgid "Spent"
41328 msgstr ""
41330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
41331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
41332 #, fuzzy, c-format
41333 msgid "Spent amount"
41334 msgstr "%S maanden"
41336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
41337 #, c-format
41338 msgid "Spine label"
41339 msgstr ""
41341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155
41342 #, fuzzy, c-format
41343 msgid "Split call numbers: "
41344 msgstr "%S (items.standplaatsnummer) "
41346 #. SCRIPT
41347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
41348 msgid "Spring"
41349 msgstr ""
41351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
41352 #, c-format
41353 msgid "Srdjan Jankovic"
41354 msgstr ""
41356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
41357 #, c-format
41358 msgid "Srikanth Dhondi"
41359 msgstr ""
41361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
41362 #, c-format
41363 msgid "Stacey Walker"
41364 msgstr ""
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:226
41367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
41368 #, c-format
41369 msgid "Staff"
41370 msgstr ""
41372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
41373 #, c-format
41374 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
41375 msgstr ""
41377 #. A
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
41379 #, c-format
41380 msgid "Staff client"
41381 msgstr ""
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
41384 #, c-format
41385 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
41386 msgstr ""
41388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
41389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
41390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
41391 #, fuzzy, c-format
41392 msgid "Staff note"
41393 msgstr "Voeg een beheerder toe"
41395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
41396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
41397 #, fuzzy, c-format
41398 msgid "Staff note:"
41399 msgstr "Inhoudsnota:"
41401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
41402 #, c-format
41403 msgid "Stage MARC for import"
41404 msgstr ""
41406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:165
41407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
41408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
41409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
41410 #, c-format
41411 msgid "Stage MARC records for import"
41412 msgstr ""
41414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
41415 #, c-format
41416 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
41417 msgstr ""
41419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
41420 #, c-format
41421 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
41422 msgstr ""
41424 #. INPUT type=button
41425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:244
41426 msgid "Stage for import"
41427 msgstr ""
41429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
41430 #, c-format
41431 msgid "Stage records into the reservoir"
41432 msgstr ""
41434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
41435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
41436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
41437 #, c-format
41438 msgid "Staged"
41439 msgstr ""
41441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
41442 #, c-format
41443 msgid "Staged MARC management"
41444 msgstr ""
41446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
41447 #, c-format
41448 msgid "Staged MARC record management"
41449 msgstr ""
41451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
41452 #, c-format
41453 msgid "Staged:"
41454 msgstr ""
41456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
41457 #, c-format
41458 msgid "Stan Brinkerhoff"
41459 msgstr ""
41461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
41462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
41463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:413
41464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
41465 #, c-format
41466 msgid "Standard"
41467 msgstr ""
41469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:79
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
41471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
41472 #, c-format
41473 msgid "Standard ID: "
41474 msgstr ""
41476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
41477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
41478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
41479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
41480 #, c-format
41481 msgid "Standard number"
41482 msgstr "Standaardnummer"
41484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
41485 #, fuzzy, c-format
41486 msgid "Standard number:"
41487 msgstr "Standaardnummer"
41489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
41490 #, c-format
41491 msgid "Start Date: "
41492 msgstr ""
41494 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
41495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
41496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
41497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
41499 #, c-format
41500 msgid "Start date"
41501 msgstr ""
41503 #. For the first occurrence,
41504 #. SCRIPT
41505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41506 msgid "Start date missing"
41507 msgstr ""
41509 #. For the first occurrence,
41510 #. SCRIPT
41511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41512 msgid "Start date must be before end date"
41513 msgstr ""
41515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
41516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:111
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
41518 #, c-format
41519 msgid "Start date:"
41520 msgstr ""
41522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
41523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:271
41524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
41525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
41526 #, c-format
41527 msgid "Start date: "
41528 msgstr ""
41530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
41531 #, fuzzy, c-format
41532 msgid "Start date: *"
41533 msgstr "%S bestelling door:"
41535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
41536 #, c-format
41537 msgid "Start defining libraries"
41538 msgstr ""
41540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
41541 #, c-format
41542 msgid "Start of date range"
41543 msgstr ""
41545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
41546 #, c-format
41547 msgid "Start of interval"
41548 msgstr ""
41550 #. INPUT type=submit
41551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
41552 msgid "Start search"
41553 msgstr ""
41555 #. INPUT type=text name=start_label
41556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
41557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
41558 msgid "Starting card number"
41559 msgstr ""
41561 #. INPUT type=text name=start_label
41562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
41563 msgid "Starting label number"
41564 msgstr ""
41566 #. For the first occurrence,
41567 #. SCRIPT
41568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
41569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
41570 #, c-format
41571 msgid "Starting with:"
41572 msgstr ""
41574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:72
41575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75
41576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
41577 #, c-format
41578 msgid "Starts with"
41579 msgstr ""
41581 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
41582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
41585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
41586 #, c-format
41587 msgid "State"
41588 msgstr ""
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
41592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
41593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
41594 #, c-format
41595 msgid "State: "
41596 msgstr ""
41598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:573
41599 #, c-format
41600 msgid "Statistic 1 done on: "
41601 msgstr ""
41603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
41604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
41605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
41606 #, c-format
41607 msgid "Statistic 1: "
41608 msgstr ""
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
41611 #, c-format
41612 msgid "Statistic 2 done on: "
41613 msgstr ""
41615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:625
41616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
41617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
41618 #, c-format
41619 msgid "Statistic 2: "
41620 msgstr ""
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:658
41624 #, c-format
41625 msgid "Statistical"
41626 msgstr ""
41628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
41629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
41630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
41631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
41632 #, c-format
41633 msgid "Statistics"
41634 msgstr "Statistieken"
41636 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
41637 #, fuzzy, c-format
41638 msgid "Statistics date and time"
41639 msgstr "&rsaquo; Statistieken"
41641 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
41642 #. %2$s:  title 
41643 #. %3$s:  firstname 
41644 #. %4$s:  END 
41645 #. %5$s:  surname 
41646 #. %6$s:  cardnumber 
41647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:41
41648 #, fuzzy, c-format
41649 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
41650 msgstr "%s %s %s %s %s (%s)"
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
41653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
41654 #, c-format
41655 msgid "Statistics wizards"
41656 msgstr ""
41658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
41659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
41660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
41661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
41662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:504
41663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
41664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
41665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
41666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
41667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:942
41668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
41669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
41671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
41672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
41673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
41674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
41675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
41676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
41678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
41679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
41680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:482
41681 #, c-format
41682 msgid "Status"
41683 msgstr "Status"
41685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
41686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
41687 #, fuzzy, c-format
41688 msgid "Status "
41689 msgstr "%s (%s dagen) "
41691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
41693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
41694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
41695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
41696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:199
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
41698 #, c-format
41699 msgid "Status:"
41700 msgstr ""
41702 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
41703 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
41704 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
41705 #. %4$s:  END 
41706 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
41707 #. %6$s:  END 
41708 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
41709 #. %8$s:  END 
41710 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
41711 #. %10$s:  END 
41712 #. %11$s:  END 
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
41714 #, c-format
41715 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
41716 msgstr ""
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
41719 #, c-format
41720 msgid "Statuses to describe a damaged item"
41721 msgstr ""
41723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
41724 #, c-format
41725 msgid "Statuses to describe a lost item"
41726 msgstr ""
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
41729 #, c-format
41730 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
41731 msgstr ""
41733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
41734 #, c-format
41735 msgid "Stefan Weil"
41736 msgstr ""
41738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
41739 #, c-format
41740 msgid "Stefano Bargioni"
41741 msgstr ""
41743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
41744 #, c-format
41745 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
41746 msgstr ""
41748 #. %1$s:  IF (usecache) 
41749 #. %2$s:  END 
41750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
41751 #, c-format
41752 msgid ""
41753 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
41754 "report visibility "
41755 msgstr ""
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:117
41758 #, c-format
41759 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
41760 msgstr ""
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
41763 #, c-format
41764 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
41765 msgstr ""
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
41768 #, c-format
41769 msgid "Step 2: Choose the area "
41770 msgstr ""
41772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:139
41773 #, c-format
41774 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
41775 msgstr ""
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
41778 #, c-format
41779 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
41780 msgstr ""
41782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
41783 #, fuzzy, c-format
41784 msgid "Step 3: Choose a column "
41785 msgstr "Kies een icoon:"
41787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:175
41788 #, c-format
41789 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
41790 msgstr ""
41792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
41793 #, c-format
41794 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
41795 msgstr ""
41797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
41798 #, c-format
41799 msgid "Step 4: Specify a value "
41800 msgstr ""
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:239
41803 #, c-format
41804 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
41805 msgstr ""
41807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:607
41808 #, c-format
41809 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
41810 msgstr ""
41812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
41813 #, c-format
41814 msgid "Step 5: Confirm definition"
41815 msgstr ""
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:639
41818 #, c-format
41819 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
41820 msgstr ""
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
41823 #, c-format
41824 msgid "Stephanie Hogan"
41825 msgstr ""
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
41828 #, c-format
41829 msgid "Stephen Edwards"
41830 msgstr ""
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
41833 #, c-format
41834 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
41835 msgstr ""
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
41838 #, c-format
41839 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
41840 msgstr ""
41842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
41843 #, c-format
41844 msgid "Steven Callender"
41845 msgstr ""
41847 #. For the first occurrence,
41848 #. %1$s:  numberpending 
41849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:228
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:249
41851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
41852 #, c-format
41853 msgid "Still %s servers to search"
41854 msgstr ""
41856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
41857 #, c-format
41858 msgid "Stop word search:"
41859 msgstr ""
41861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
41862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
41863 #, c-format
41864 msgid "Stop words"
41865 msgstr ""
41867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:211
41868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:359
41869 #, c-format
41870 msgid "Stopped"
41871 msgstr ""
41873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
41874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
41875 #, fuzzy, c-format
41876 msgid "Street Address"
41877 msgstr "Adres"
41879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:438
41880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:440
41881 #, fuzzy, c-format
41882 msgid "Street address"
41883 msgstr "Adres"
41885 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
41886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
41887 #, fuzzy, c-format
41888 msgid "Street number"
41889 msgstr "%s Huisnummer: "
41891 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
41892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
41893 #, fuzzy, c-format
41894 msgid "Street type"
41895 msgstr "%s Straattype: "
41897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
41898 #, fuzzy, c-format
41899 msgid "Student count"
41900 msgstr "%S maanden"
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
41903 #, c-format
41904 msgid "Stéphane Delaune"
41905 msgstr ""
41907 #. SCRIPT
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41909 msgid "Su"
41910 msgstr "Zon"
41912 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
41913 #, fuzzy, c-format
41914 msgid "Sub classification"
41915 msgstr "2 - Classificatie bron"
41917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:96
41918 #, c-format
41919 msgid "Sub total "
41920 msgstr "Subtotaal "
41922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
41923 #, c-format
41924 msgid "Sub total:"
41925 msgstr ""
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
41928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:387
41929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:257
41930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
41931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
41932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
41933 #, c-format
41934 msgid "Subfield"
41935 msgstr ""
41937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
41939 #, c-format
41940 msgid "Subfield code:"
41941 msgstr ""
41943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:79
41944 #, fuzzy, c-format
41945 msgid "Subfield code: "
41946 msgstr " onderverdeling "
41948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
41949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
41950 #, fuzzy, c-format
41951 msgid "Subfield separator: "
41952 msgstr " onderverdeling "
41954 #. SCRIPT
41955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41956 #, fuzzy
41957 msgid "Subfield ‡"
41958 msgstr " onderverdeling "
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222
41961 #, c-format
41962 msgid "Subfield:"
41963 msgstr ""
41965 #. %1$s:  tagsubfield 
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
41967 #, c-format
41968 msgid "Subfield: %s"
41969 msgstr ""
41971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
41972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
41973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
41974 #, c-format
41975 msgid "Subfields"
41976 msgstr ""
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
41979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
41980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
41982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
41985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
41987 #, fuzzy, c-format
41988 msgid "Subfields: "
41989 msgstr " onderverdeling "
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
41992 #, c-format
41993 msgid "Subgroup"
41994 msgstr ""
41996 #. INPUT type=text name=subgroup
41997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
41998 msgid "Subgroup code"
41999 msgstr ""
42001 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
42003 #, fuzzy
42004 msgid "Subgroup name"
42005 msgstr "Mandje groepsnaam"
42007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
42008 #, c-format
42009 msgid "Subgroup:"
42010 msgstr "Subgroep:"
42012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
42013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
42014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
42015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:416
42016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
42017 #, c-format
42018 msgid "Subject"
42019 msgstr "Onderwerp"
42021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
42022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
42023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
42026 #, fuzzy, c-format
42027 msgid "Subject heading: "
42028 msgstr "11- Onderwerp hoofding systeem/thesaurus "
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
42031 #, c-format
42032 msgid "Subject headings"
42033 msgstr ""
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
42036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
42037 #, c-format
42038 msgid "Subject phrase"
42039 msgstr "Onderwerpszin"
42041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
42042 #, c-format
42043 msgid "Subject search results"
42044 msgstr ""
42046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
42047 #, fuzzy, c-format
42048 msgid "Subject sub-division: "
42049 msgstr "17- Onderwerp onderverdelingstype "
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
42052 #, c-format
42053 msgid "Subject(s)"
42054 msgstr "Onderwerp(en)"
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
42057 #, fuzzy, c-format
42058 msgid "Subject:"
42059 msgstr "Onderwerp: "
42061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
42062 #, c-format
42063 msgid "Subject: "
42064 msgstr "Onderwerp: "
42066 #. For the first occurrence,
42067 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:80
42070 #, c-format
42071 msgid "Subject: %s "
42072 msgstr "Onderwerp: %s "
42074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
42075 #, c-format
42076 msgid "Subjects:"
42077 msgstr ""
42079 #. INPUT type=submit
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
42082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
42083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:29
42084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
42089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
42092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
42095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
42096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
42097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
42098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:30
42100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
42101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
42102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
42103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
42105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
42106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
42107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
42108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
42110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
42111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:128
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
42113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
42115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
42116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
42118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:86
42119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
42120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:292
42121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:316
42122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:621
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:139
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:504
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
42138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
42139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
42141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:254
42142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:124
42143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
42144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
42145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:362
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
42148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
42150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
42151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:79
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
42156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
42157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
42158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
42160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
42161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
42162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
42163 msgid "Submit"
42164 msgstr "Voer in"
42166 #. INPUT type=submit
42167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
42168 msgid "Submit your suggestion"
42169 msgstr "Stuur uw suggestie in"
42171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
42172 #, c-format
42173 msgid "Subscription #"
42174 msgstr ""
42176 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
42177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
42178 #, c-format
42179 msgid "Subscription #%s"
42180 msgstr ""
42182 #. %1$s:  loopro.object 
42183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
42184 #, c-format
42185 msgid "Subscription %s "
42186 msgstr "Abonnement %s "
42188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
42189 #, c-format
42190 msgid "Subscription ID: "
42191 msgstr ""
42193 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
42194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:3
42195 #, c-format
42196 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
42197 msgstr "Abonnement circulatielijst voor %s"
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
42200 #, c-format
42201 msgid "Subscription begin"
42202 msgstr "Abonnementsbegin"
42204 #. %1$s:  END 
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
42206 #, fuzzy, c-format
42207 msgid "Subscription closed %s "
42208 msgstr "%s Abonnement verlengd. "
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:923
42212 #, c-format
42213 msgid "Subscription details"
42214 msgstr ""
42216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
42217 #, c-format
42218 msgid "Subscription end"
42219 msgstr "Abonnementseinde"
42221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
42222 #, c-format
42223 msgid "Subscription end date"
42224 msgstr "Abonnement einddatum"
42226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:703
42227 #, c-format
42228 msgid "Subscription end date:"
42229 msgstr ""
42231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
42232 #, c-format
42233 msgid "Subscription expired"
42234 msgstr "Abonnement verlopen"
42236 #. %1$s:  bibliotitle
42237 #. %2$s:  IF closed 
42238 #. %3$s:  END 
42239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
42240 #, c-format
42241 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
42242 msgstr "Abonnement voor %s %s(gesloten)%s"
42244 #. %1$s:  title 
42245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
42246 #, c-format
42247 msgid "Subscription history for %s"
42248 msgstr "Abonnement historiek voor %s"
42250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
42251 #, c-format
42252 msgid "Subscription id"
42253 msgstr ""
42255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
42256 #, c-format
42257 msgid "Subscription information for "
42258 msgstr ""
42260 #. %1$s:  biblionumber 
42261 #. %2$s:  bibliotitle 
42262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
42263 #, c-format
42264 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
42265 msgstr ""
42267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
42268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:665
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
42270 #, c-format
42271 msgid "Subscription length:"
42272 msgstr ""
42274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
42275 #, c-format
42276 msgid "Subscription num."
42277 msgstr "Abonnement num."
42279 #. %1$s:  bibliotitle 
42280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
42281 #, c-format
42282 msgid "Subscription renewal for %s"
42283 msgstr ""
42285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
42286 #, c-format
42287 msgid "Subscription start date"
42288 msgstr "Abonnement startdatum"
42290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:699
42291 #, c-format
42292 msgid "Subscription start date:"
42293 msgstr "Abonnement startdatum:"
42295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
42296 #, c-format
42297 msgid "Subscription summaries"
42298 msgstr "Abonnement samenvatting"
42300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
42301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
42302 #, c-format
42303 msgid "Subscription summary"
42304 msgstr ""
42306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:37
42307 #, fuzzy, c-format
42308 msgid "Subscription title"
42309 msgstr "%s Abonnement verlengd."
42311 #. %1$s:  enddate 
42312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
42313 #, fuzzy, c-format
42314 msgid "Subscription will expire %s. "
42315 msgstr "%s Abonnement verlengd. "
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
42318 #, c-format
42319 msgid "Subscription(s)"
42320 msgstr ""
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
42323 #, fuzzy, c-format
42324 msgid "Subscription:"
42325 msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving)"
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
42328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
42329 #, c-format
42330 msgid "Subscriptions"
42331 msgstr "Abonnementen"
42333 #. LABEL
42334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
42335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
42336 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
42337 msgstr ""
42339 #. SCRIPT
42340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42341 #, fuzzy
42342 msgid "Substitute"
42343 msgstr "%s Abonnement verlengd."
42345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
42346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
42347 #, c-format
42348 msgid "Subtotal "
42349 msgstr ""
42351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
42352 #, fuzzy, c-format
42353 msgid "Subtotal for"
42354 msgstr "%S bestelling door: "
42356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
42357 #, c-format
42358 msgid "Subtype limits"
42359 msgstr ""
42361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
42362 #, c-format
42363 msgid "Success"
42364 msgstr ""
42366 #. SCRIPT
42367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
42368 msgid "Success."
42369 msgstr ""
42371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
42372 #, c-format
42373 msgid "Success: Import reversed"
42374 msgstr ""
42376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
42377 #, c-format
42378 msgid "Suggested by"
42379 msgstr ""
42381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
42382 #, fuzzy, c-format
42383 msgid "Suggested by - on"
42384 msgstr "%S bestelling door:"
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
42387 #, fuzzy, c-format
42388 msgid "Suggested by:"
42389 msgstr "%S bestelling door:"
42391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
42393 #, fuzzy, c-format
42394 msgid "Suggested by: "
42395 msgstr "%S bestelling door: "
42397 #. For the first occurrence,
42398 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
42399 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
42400 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
42401 #. %4$s:  END 
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
42403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
42404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:409
42405 #, fuzzy, c-format
42406 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
42407 msgstr "%S bestelling door:"
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
42410 #, fuzzy, c-format
42411 msgid "Suggested date from:"
42412 msgstr "Ontleningsdatum vanaf:"
42414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:499
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
42416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
42417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
42418 #, c-format
42419 msgid "Suggestion"
42420 msgstr ""
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
42423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
42424 #, fuzzy, c-format
42425 msgid "Suggestion accepted"
42426 msgstr "%s %s (%s)"
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260
42429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
42430 #, c-format
42431 msgid "Suggestion creation"
42432 msgstr ""
42434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
42435 #, c-format
42436 msgid "Suggestion information"
42437 msgstr ""
42439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:228
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
42441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
42442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
42443 #, c-format
42444 msgid "Suggestion management"
42445 msgstr ""
42447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
42448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
42449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
42450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
42451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
42453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
42454 #, c-format
42455 msgid "Suggestions"
42456 msgstr "Suggesties"
42458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
42459 #, fuzzy, c-format
42460 msgid "Suggestions management"
42461 msgstr "%s wachtende suggesties."
42463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
42464 #, c-format
42465 msgid "Suggestions pending approval"
42466 msgstr ""
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
42469 #, fuzzy, c-format
42470 msgid "Suggestions search:"
42471 msgstr "%s %s (%s)"
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
42474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
42475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
42476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68
42477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
42478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
42479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
42480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
42481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
42484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
42485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
42486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
42489 #, c-format
42490 msgid "Summary"
42491 msgstr "Samenvatting"
42493 #. %1$s:  firstname 
42494 #. %2$s:  surname 
42495 #. %3$s:  cardnumber 
42496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
42497 #, c-format
42498 msgid "Summary for %s %s (%s)"
42499 msgstr ""
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
42502 #, fuzzy, c-format
42503 msgid "Summary search"
42504 msgstr "Elementen zoeken"
42506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
42508 #, c-format
42509 msgid "Summary: "
42510 msgstr "Samenvatting: "
42512 #. SCRIPT
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
42514 msgid "Summer"
42515 msgstr ""
42517 #. SCRIPT
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42519 msgid "Sun"
42520 msgstr "Zon"
42522 #. For the first occurrence,
42523 #. SCRIPT
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
42527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
42528 #, c-format
42529 msgid "Sunday"
42530 msgstr "Zondag"
42532 #. SCRIPT
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42534 #, fuzzy
42535 msgid "Sundays"
42536 msgstr "%S dag(en)"
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
42539 #, c-format
42540 msgid "Sundry"
42541 msgstr ""
42543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:289
42544 #, c-format
42545 msgid "Supplemental issue "
42546 msgstr ""
42548 #. BUTTON
42549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
42550 msgid "Supported keyboard shortcuts"
42551 msgstr ""
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
42556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
42557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
42559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
42560 #, c-format
42561 msgid "Surname"
42562 msgstr ""
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:448
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
42566 #, c-format
42567 msgid "Surname: "
42568 msgstr ""
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
42571 #, c-format
42572 msgid "Surveys"
42573 msgstr "Overzicht"
42575 #. INPUT type=submit
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:950
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:500
42578 msgid "Suspend all holds"
42579 msgstr "Hou alle reserveringen tegen"
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
42583 #, c-format
42584 msgid "Suspension in days (day)"
42585 msgstr ""
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
42588 #, c-format
42589 msgid "Svenska (Swedish)"
42590 msgstr ""
42592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:485
42593 #, fuzzy, c-format
42594 msgid "Switch to advanced editor"
42595 msgstr "Uitgebreid zoeken"
42597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
42598 #, c-format
42599 msgid "Switch to basic editor"
42600 msgstr ""
42602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
42603 #, c-format
42604 msgid "Symbol"
42605 msgstr ""
42607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
42608 #, c-format
42609 msgid "Symbol: "
42610 msgstr ""
42612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
42613 #, fuzzy, c-format
42614 msgid "Sync status: "
42615 msgstr "%s (%s dagen) "
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:699
42618 #, c-format
42619 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
42620 msgstr ""
42622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
42623 #, c-format
42624 msgid "Synchronize"
42625 msgstr ""
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
42628 #, c-format
42629 msgid "Syntax"
42630 msgstr ""
42632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
42633 #, c-format
42634 msgid "Syntax (z3950 can send"
42635 msgstr ""
42637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
42638 #, c-format
42639 msgid "System Preferences"
42640 msgstr ""
42642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
42643 #, fuzzy, c-format
42644 msgid "System information"
42645 msgstr "Contact informatie"
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
42648 #, fuzzy, c-format
42649 msgid "System permissions"
42650 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
42653 #, c-format
42654 msgid ""
42655 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
42656 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
42657 msgstr ""
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
42660 #, c-format
42661 msgid ""
42662 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
42663 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
42664 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
42665 msgstr ""
42667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
42668 #, c-format
42669 msgid ""
42670 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
42671 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
42672 "works correctly."
42673 msgstr ""
42675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
42676 #, c-format
42677 msgid "System preference search:"
42678 msgstr ""
42680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
42681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
42682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
42683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
42685 #, c-format
42686 msgid "System preferences"
42687 msgstr ""
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
42690 #, c-format
42691 msgid "Sèbastien Hinderer"
42692 msgstr ""
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
42695 #, c-format
42696 msgid ""
42697 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
42698 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
42699 "Tutunsatar)"
42700 msgstr ""
42702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
42703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:82
42704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:343
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
42707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
42708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
42709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
42711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
42712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136
42713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
42717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:44
42718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
42722 #, c-format
42723 msgid "TOTAL"
42724 msgstr ""
42726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
42727 #, fuzzy, c-format
42728 msgid "Tab"
42729 msgstr "Tag"
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
42732 #, c-format
42733 msgid "Tab separated text"
42734 msgstr ""
42736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
42737 #, c-format
42738 msgid "Tab:"
42739 msgstr ""
42741 #. %1$s:  subfield.tab 
42742 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
42743 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
42744 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
42745 #. %5$s:  subfield.kohafield 
42746 #. %6$s:  END 
42747 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
42748 #. %8$s:  END 
42749 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
42750 #. %10$s:  END 
42751 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
42752 #. %12$s:  subfield.seealso 
42753 #. %13$s:  END 
42754 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
42755 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
42756 #. %16$s:  END 
42757 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
42758 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
42759 #. %19$s:  END 
42760 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
42761 #. %21$s:  subfield.value_builder 
42762 #. %22$s:  END 
42763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
42764 #, c-format
42765 msgid ""
42766 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
42767 "%s%s%s, %s%s "
42768 msgstr ""
42770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
42771 #, c-format
42772 msgid "Tabs in use"
42773 msgstr ""
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
42776 #, c-format
42777 msgid "Tabular"
42778 msgstr ""
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
42782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
42783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
42785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
42788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
42789 #, c-format
42790 msgid "Tabulation (\\t)"
42791 msgstr ""
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
42794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
42795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
42798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
42799 #, c-format
42800 msgid "Tag"
42801 msgstr "Tag"
42803 #. SCRIPT
42804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42805 msgid "Tag "
42806 msgstr ""
42808 #. For the first occurrence,
42809 #. %1$s:  tagfield | html 
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
42812 #, fuzzy, c-format
42813 msgid "Tag %s Subfield structure"
42814 msgstr "&rsaquo; %sElementen MARC onderveld structuur %s"
42816 #. For the first occurrence,
42817 #. %1$s:  tagfield | html 
42818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
42819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
42820 #, fuzzy, c-format
42821 msgid "Tag %s subfield structure"
42822 msgstr "&rsaquo; %sElementen MARC onderveld structuur %s"
42824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:131
42825 #, c-format
42826 msgid "Tag deleted"
42827 msgstr "Tag verwijderd"
42829 #. A
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:648
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:656
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
42833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
42836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
42837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
42838 #, fuzzy, c-format
42839 msgid "Tag editor"
42840 msgstr ", redacteur"
42842 #. SCRIPT
42843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42844 #, fuzzy
42845 msgid "Tag has no subfields"
42846 msgstr "&rsaquo; %sElementen MARC onderveld structuur %s"
42848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
42849 #, c-format
42850 msgid "Tag moderation"
42851 msgstr ""
42853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
42854 #, c-format
42855 msgid "Tag:"
42856 msgstr "Tag:"
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
42859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
42860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
42861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
42862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
42865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
42866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
42868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
42871 #, c-format
42872 msgid "Tag: "
42873 msgstr ""
42875 #. %1$s:  searchfield 
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
42877 #, c-format
42878 msgid "Tag: %s"
42879 msgstr ""
42881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:64
42882 #, fuzzy, c-format
42883 msgid "Tagged with:"
42884 msgstr "07 Band breedte"
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
42887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
42889 #, c-format
42890 msgid "Tags"
42891 msgstr "Tags"
42893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
42894 #, c-format
42895 msgid "Tags pending approval"
42896 msgstr ""
42898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
42899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:534
42900 #, c-format
42901 msgid "Tags:"
42902 msgstr "Tags:"
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
42905 #, fuzzy, c-format
42906 msgid "Tamil, France"
42907 msgstr ",Frankrijk"
42909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
42910 #, c-format
42911 msgid "Target"
42912 msgstr ""
42914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
42915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
42917 #, c-format
42918 msgid "Target (database) record check field"
42919 msgstr ""
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
42925 #, c-format
42926 msgid "Task scheduler"
42927 msgstr ""
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
42930 #, c-format
42931 msgid "Tax number registered:"
42932 msgstr "Geregistreerd btw nummer:"
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
42935 #, c-format
42936 msgid "Tax number registered: "
42937 msgstr ""
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
42940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:553
42942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:556
42943 #, c-format
42944 msgid "Tax rate: "
42945 msgstr ""
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
42948 #, c-format
42949 msgid "Technical reports"
42950 msgstr "Technische rapporten"
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:124
42953 #, fuzzy, c-format
42954 msgid "Template ID"
42955 msgstr "Sjabloon: "
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
42958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
42959 #, c-format
42960 msgid "Template ID:"
42961 msgstr ""
42963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
42965 #, c-format
42966 msgid "Template code:"
42967 msgstr "Sjablooncode:"
42969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
42970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
42971 #, c-format
42972 msgid "Template description:"
42973 msgstr "Beschrijving van het sjabloon:"
42975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:125
42976 #, fuzzy, c-format
42977 msgid "Template name"
42978 msgstr "Sjabloon: "
42980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
42984 #, c-format
42985 msgid "Template name:"
42986 msgstr ""
42988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
42989 #, c-format
42990 msgid "Template: "
42991 msgstr "Sjabloon: "
42993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
42994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
42995 #, fuzzy, c-format
42996 msgid "Templates"
42997 msgstr "Sjabloon: "
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:165
43000 #, c-format
43001 msgid "Temporary"
43002 msgstr ""
43004 #. A
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
43006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
43007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
43010 #, c-format
43011 msgid "Term"
43012 msgstr "Term"
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
43015 #, c-format
43016 msgid "Term/Phrase"
43017 msgstr "Term/zin"
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
43020 #, c-format
43021 msgid "Term:"
43022 msgstr "Term:"
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
43025 #, c-format
43026 msgid "Term: "
43027 msgstr ""
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
43030 #, c-format
43031 msgid "Terms summary"
43032 msgstr ""
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
43035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
43036 #, c-format
43037 msgid "Test"
43038 msgstr ""
43040 #. INPUT type=button
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:262
43042 msgid "Test pattern"
43043 msgstr "Testpatroon"
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
43046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:890
43047 #, c-format
43048 msgid "Test prediction pattern"
43049 msgstr ""
43051 #. SCRIPT
43052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
43053 msgid "Testing..."
43054 msgstr ""
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
43057 #, c-format
43058 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
43059 msgstr ""
43061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:388
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:258
43063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
43066 #, c-format
43067 msgid "Text"
43068 msgstr ""
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
43071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
43073 #, c-format
43074 msgid "Text alignment: "
43075 msgstr ""
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
43078 #, c-format
43079 msgid "Text fields"
43080 msgstr "Tekstvelden"
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
43084 #, c-format
43085 msgid "Text for OPAC: "
43086 msgstr ""
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
43089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
43090 #, c-format
43091 msgid "Text for librarian: "
43092 msgstr ""
43094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
43095 #, c-format
43096 msgid "Text for librarians: "
43097 msgstr ""
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
43100 #, c-format
43101 msgid "Text for opac: "
43102 msgstr ""
43104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:163
43105 #, fuzzy, c-format
43106 msgid "Text justification: "
43107 msgstr "Classificatie: "
43109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
43110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
43111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
43112 #, c-format
43113 msgid "Text: "
43114 msgstr ""
43116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
43117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
43118 #, c-format
43119 msgid "Textarea"
43120 msgstr ""
43122 #. SCRIPT
43123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43124 msgid "Th"
43125 msgstr "Don"
43127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
43128 #, c-format
43129 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
43130 msgstr ""
43132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
43133 #, c-format
43134 msgid "Thatcher Rea"
43135 msgstr "Thatcher Rea"
43137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
43139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
43140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
43141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
43144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
43145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
43146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
43147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
43148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
43150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
43151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
43152 #, c-format
43153 msgid "The "
43154 msgstr ""
43156 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
43157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:890
43158 #, c-format
43159 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
43160 msgstr "De %s laatste uitgaves met dit abonnement verbonden:"
43162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
43163 #, c-format
43164 msgid ""
43165 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
43166 "Falling back to legacy facet calculation. "
43167 msgstr ""
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
43170 #, c-format
43171 msgid ""
43172 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
43173 "file. It should be set to "
43174 msgstr ""
43176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
43177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
43178 #, c-format
43179 msgid "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to "
43180 msgstr ""
43182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
43183 #, c-format
43184 msgid ""
43185 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
43186 "file. It should be set to "
43187 msgstr ""
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
43191 #, c-format
43192 msgid "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to "
43193 msgstr ""
43195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:621
43196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:370
43197 #, c-format
43198 msgid ""
43199 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
43200 "for statistical purposes"
43201 msgstr ""
43203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
43204 #, c-format
43205 msgid ""
43206 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
43207 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
43208 msgstr ""
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
43211 #, c-format
43212 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
43213 msgstr ""
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
43216 #, c-format
43217 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
43218 msgstr ""
43220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
43221 #, c-format
43222 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
43223 msgstr ""
43225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
43226 #, c-format
43227 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
43228 msgstr ""
43230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
43231 #, c-format
43232 msgid "The CSV profile has not been deleted."
43233 msgstr ""
43235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
43236 #, c-format
43237 msgid "The CSV profile has not been modified."
43238 msgstr ""
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
43241 #, c-format
43242 msgid "The Noun Project"
43243 msgstr ""
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
43246 #, c-format
43247 msgid "The Noun Project icons"
43248 msgstr ""
43250 #. SCRIPT
43251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
43252 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
43253 msgstr ""
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
43256 #, c-format
43257 msgid "The alternative email is invalid."
43258 msgstr ""
43260 #. %1$s:  errauthid 
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
43262 #, c-format
43263 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
43264 msgstr ""
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
43268 #, fuzzy, c-format
43269 msgid "The authorized value category ("
43270 msgstr "Toegestane waarde categorie:"
43272 #. %1$s:  Barcode 
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
43274 #, c-format
43275 msgid "The barcode %s was not found."
43276 msgstr ""
43278 #. %1$s:  barcode |html 
43279 #. %2$s:  IF ( fast_cataloging ) 
43280 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging ) 
43281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:428
43282 #, c-format
43283 msgid "The barcode was not found %s %s %s "
43284 msgstr "De barcode werd niet gevonden  %s %s %s "
43286 #. SCRIPT
43287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
43288 msgid "The beginning date is missing or invalid."
43289 msgstr ""
43291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
43292 #, c-format
43293 msgid ""
43294 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
43295 "a MARC subfield,"
43296 msgstr ""
43298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
43299 #, fuzzy, c-format
43300 msgid "The biblionumber "
43301 msgstr "Biblionummer:"
43303 #. %1$s:  email_add 
43304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
43305 #, c-format
43306 msgid "The cart was sent to: %s"
43307 msgstr "Het mandje werd verstuurd naar: %s"
43309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
43310 #, c-format
43311 msgid "The column "
43312 msgstr ""
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
43315 #, c-format
43316 msgid ""
43317 "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. "
43318 "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures "
43319 "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha "
43320 "interface easily."
43321 msgstr ""
43323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
43324 #, c-format
43325 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
43326 msgstr ""
43328 #. SCRIPT
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
43330 msgid "The destination should be filled."
43331 msgstr ""
43333 #. %1$s:  INVALID_DATE 
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:424
43335 #, c-format
43336 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
43337 msgstr ""
43339 #. SCRIPT
43340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
43341 msgid "The ending date is missing or invalid."
43342 msgstr ""
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
43345 #, fuzzy, c-format
43346 msgid "The field has been deleted"
43347 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
43349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:65
43350 #, c-format
43351 msgid "The field has been inserted"
43352 msgstr ""
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
43355 #, fuzzy, c-format
43356 msgid "The field has been updated"
43357 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:79
43360 #, fuzzy, c-format
43361 msgid "The field has not been deleted"
43362 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
43364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
43365 #, c-format
43366 msgid "The field has not been inserted (name still exist?)"
43367 msgstr ""
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:73
43370 #, c-format
43371 msgid "The field has not been updated (name still exist?)"
43372 msgstr ""
43374 #. SCRIPT
43375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
43376 msgid ""
43377 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
43378 "Therefore, you cannot add it."
43379 msgstr ""
43381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
43382 #, c-format
43383 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
43384 msgstr ""
43386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
43387 #, c-format
43388 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
43389 msgstr ""
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
43392 #, c-format
43393 msgid ""
43394 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
43395 msgstr ""
43397 #. %1$s:  sort_rule 
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
43399 #, c-format
43400 msgid ""
43401 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
43402 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
43403 msgstr ""
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
43406 #, c-format
43407 msgid ""
43408 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
43409 "are supplying in the import file."
43410 msgstr ""
43412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
43413 #, c-format
43414 msgid ""
43415 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
43416 "less than the third for the "
43417 msgstr ""
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
43421 #, c-format
43422 msgid "The following barcodes were found: "
43423 msgstr ""
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
43426 #, c-format
43427 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
43428 msgstr ""
43430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1009
43431 #, c-format
43432 msgid "The following error was encountered:"
43433 msgstr ""
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
43436 #, c-format
43437 msgid "The following errors have occurred:"
43438 msgstr "De volgende fouten zijn opgetreden:"
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
43441 #, c-format
43442 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
43443 msgstr ""
43445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
43446 #, c-format
43447 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
43448 msgstr ""
43450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
43451 #, c-format
43452 msgid ""
43453 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
43454 "them in."
43455 msgstr ""
43457 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
43458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:437
43459 #, c-format
43460 msgid "The following items were found by searching: %s "
43461 msgstr ""
43463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
43464 #, c-format
43465 msgid "The following items were modified:"
43466 msgstr ""
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
43469 #, c-format
43470 msgid ""
43471 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
43472 "shouldn't. "
43473 msgstr ""
43475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
43476 #, c-format
43477 msgid "The following records could not be deleted:"
43478 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
43481 #, fuzzy, c-format
43482 msgid "The import id number "
43483 msgstr "Rapportnummer: "
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
43486 #, c-format
43487 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
43488 msgstr ""
43490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:339
43491 #, fuzzy, c-format
43492 msgid "The item has been added to the list."
43493 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:341
43496 #, fuzzy, c-format
43497 msgid "The item has been removed from the list."
43498 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:331
43501 #, c-format
43502 msgid ""
43503 "The item has not been added to the list. Please check it's not in this list "
43504 "yet."
43505 msgstr ""
43507 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
43508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
43509 #, c-format
43510 msgid "The item has successfully been attached to %s"
43511 msgstr ""
43513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
43514 #, c-format
43515 msgid "The item has successfully been linked to "
43516 msgstr ""
43518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
43519 #, c-format
43520 msgid "The item you select will be moved to the target record."
43521 msgstr ""
43523 #. SCRIPT
43524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
43525 msgid ""
43526 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
43527 "whitespace characters from the library code"
43528 msgstr ""
43530 #. %1$s:  email 
43531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
43532 #, c-format
43533 msgid "The list was sent to: %s"
43534 msgstr "Het lijstje werd verstuurd naar: %s"
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
43537 #, fuzzy, c-format
43538 msgid "The merge was successful. "
43539 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
43542 #, c-format
43543 msgid "The merging was successful. "
43544 msgstr ""
43546 #. %1$s:  profile_name 
43547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
43548 #, c-format
43549 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
43550 msgstr ""
43552 #. %1$s:  profile_name 
43553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
43554 #, c-format
43555 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
43556 msgstr ""
43558 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
43559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
43560 #, c-format
43561 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
43562 msgstr ""
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
43565 #, c-format
43566 msgid ""
43567 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
43568 "deleted."
43569 msgstr ""
43571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
43572 #, c-format
43573 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
43574 msgstr ""
43576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
43577 #, c-format
43578 msgid ""
43579 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
43580 "deleted."
43581 msgstr ""
43583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
43584 #, c-format
43585 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
43586 msgstr ""
43588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
43589 #, c-format
43590 msgid "The order has been successfully canceled."
43591 msgstr ""
43593 #. %1$s:  ELSE 
43594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
43595 #, fuzzy, c-format
43596 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
43597 msgstr "%s gebruikers zijn met succes verwijderd"
43599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
43600 #, c-format
43601 msgid ""
43602 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
43603 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
43604 msgstr ""
43606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
43607 #, c-format
43608 msgid ""
43609 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
43610 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
43611 "and retry. "
43612 msgstr ""
43614 #. For the first occurrence,
43615 #. SCRIPT
43616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
43617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
43619 #, fuzzy
43620 msgid "The page entered is not a number."
43621 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
43623 #. For the first occurrence,
43624 #. SCRIPT
43625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
43626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
43627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
43628 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
43629 msgstr ""
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
43632 #, c-format
43633 msgid "The password entered is too short"
43634 msgstr ""
43636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
43638 #, c-format
43639 msgid "The passwords entered do not match"
43640 msgstr ""
43642 #. %1$s:  DEBT 
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
43644 #, fuzzy, c-format
43645 msgid "The patron has a debt of %s."
43646 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
43648 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:206
43650 #, c-format
43651 msgid "The patron has unpaid charges for reserves, rentals etc of %s"
43652 msgstr ""
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
43655 #, c-format
43656 msgid ""
43657 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
43658 "circulate => self_checkout permission. "
43659 msgstr ""
43661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
43662 #, c-format
43663 msgid ""
43664 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
43665 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
43666 msgstr ""
43668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:250
43669 #, c-format
43670 msgid "The primary email is invalid."
43671 msgstr ""
43673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:317
43674 #, c-format
43675 msgid ""
43676 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
43677 "\"text\""
43678 msgstr ""
43680 #. For the first occurrence,
43681 #. %1$s:  biblionumber 
43682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
43683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
43684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
43685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
43686 #, c-format
43687 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
43688 msgstr ""
43690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
43691 #, c-format
43692 msgid ""
43693 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
43694 "found in this order:"
43695 msgstr ""
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
43698 #, c-format
43699 msgid "The rules have been cloned."
43700 msgstr ""
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:253
43703 #, fuzzy, c-format
43704 msgid "The secondary email is invalid."
43705 msgstr "%s Tweede e-mail: "
43707 #. SCRIPT
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
43709 msgid "The source field should be filled."
43710 msgstr ""
43712 #. SCRIPT
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
43714 msgid "The source subfield should be filled for update."
43715 msgstr ""
43717 #. SCRIPT
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
43719 msgid ""
43720 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
43721 "Therefore, you cannot add it."
43722 msgstr ""
43724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
43725 #, c-format
43726 msgid "The subscription has linked issues"
43727 msgstr ""
43729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
43730 #, c-format
43731 msgid "The subscription has linked items"
43732 msgstr ""
43734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
43735 #, c-format
43736 msgid "The subscription has not expired yet"
43737 msgstr ""
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
43740 #, c-format
43741 msgid ""
43742 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
43743 "correct this before continuing circulation."
43744 msgstr ""
43746 #. SPAN
43747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
43748 msgid ""
43749 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
43750 "value by one or more virtual hosts."
43751 msgstr ""
43753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
43754 #, c-format
43755 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
43756 msgstr ""
43758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
43759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
43760 #, c-format
43761 msgid "The upload file appears to be empty."
43762 msgstr ""
43764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
43765 #, c-format
43766 msgid ""
43767 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extention is not '."
43768 "kpz'."
43769 msgstr ""
43771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
43772 #, c-format
43773 msgid ""
43774 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
43775 "zip'."
43776 msgstr ""
43778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
43779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
43780 #, c-format
43781 msgid "Themes"
43782 msgstr ""
43784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
43785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
43786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
43787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
43788 #, c-format
43789 msgid "There are "
43790 msgstr ""
43792 #. For the first occurrence,
43793 #. %1$s:  label_element_title 
43794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:210
43796 #, c-format
43797 msgid "There are no %s currently available."
43798 msgstr "Er zijn nu geen %s beschikbaar."
43800 #. %1$s:  category 
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:290
43802 #, c-format
43803 msgid "There are no authorized values defined for %s"
43804 msgstr ""
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
43807 #, fuzzy, c-format
43808 msgid "There are no collections currently defined."
43809 msgstr "%s Er zijn nu geen verzamelingen gedefinieerd. %s "
43811 #. %1$s:  IF active 
43812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:198
43813 #, fuzzy, c-format
43814 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
43815 msgstr "Er zijn geen contracten met deze verkoper. "
43817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:451
43818 #, c-format
43819 msgid "There are no defined actions for this template."
43820 msgstr "Er zijn geen gedefinieerde acties voor dit sjabloon."
43822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:542
43823 #, c-format
43824 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
43825 msgstr ""
43827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
43828 #, c-format
43829 msgid "There are no images for this record."
43830 msgstr "Er zijn geen afbeeldingen in deze record."
43832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:271
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:259
43834 #, fuzzy, c-format
43835 msgid "There are no items in this batch yet"
43836 msgstr "Er zijn nog geen items in deze partij %s"
43838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
43839 #, fuzzy, c-format
43840 msgid "There are no items in this collection."
43841 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze verzameling. %s "
43843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:355
43844 #, c-format
43845 msgid "There are no itemtypes defined"
43846 msgstr ""
43848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
43849 #, c-format
43850 msgid "There are no late orders."
43851 msgstr ""
43853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
43854 #, c-format
43855 msgid "There are no libraries defined. "
43856 msgstr ""
43858 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
43859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
43860 #, c-format
43861 msgid "There are no mappings for the %s"
43862 msgstr ""
43864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
43865 #, fuzzy, c-format
43866 msgid "There are no notices for this library."
43867 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze Collectie. %s"
43869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
43870 #, fuzzy, c-format
43871 msgid "There are no notices."
43872 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
43874 #. %1$s:  IF ( location ) 
43875 #. %2$s:  END 
43876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:98
43877 #, c-format
43878 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
43879 msgstr ""
43881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
43882 #, fuzzy, c-format
43883 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
43884 msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving)"
43886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
43887 #, fuzzy, c-format
43888 msgid "There are no pending discharge requests."
43889 msgstr "Er zijn geen aankoopsuggesties die behandeld moeten worden."
43891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
43892 #, fuzzy, c-format
43893 msgid "There are no pending offline operations."
43894 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
43896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:128
43897 #, fuzzy, c-format
43898 msgid "There are no pending patron modifications."
43899 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
43901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579
43902 #, c-format
43903 msgid "There are no saved matching rules."
43904 msgstr ""
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
43907 #, c-format
43908 msgid "There are no saved patron attribute types."
43909 msgstr ""
43911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:395
43912 #, c-format
43913 msgid "There are no saved reports. "
43914 msgstr ""
43916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:116
43917 #, fuzzy, c-format
43918 msgid "There are no sets defined."
43919 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
43921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:91
43922 #, fuzzy, c-format
43923 msgid "There are no statistics for this patron."
43924 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze Collectie. %s"
43926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
43927 #, c-format
43928 msgid "There are no titles tagged with the term "
43929 msgstr ""
43931 #. %1$s:  itemtags 
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
43933 #, c-format
43934 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
43935 msgstr ""
43937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
43938 #, fuzzy, c-format
43939 msgid "There is no defined frequency."
43940 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
43942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
43943 #, fuzzy, c-format
43944 msgid "There is no existing patterns."
43945 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:81
43948 #, fuzzy, c-format
43949 msgid "There is no open baskets for this supplier."
43950 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze Collectie. %s"
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
43953 #, c-format
43954 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
43955 msgstr ""
43957 #. SCRIPT
43958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
43959 #, fuzzy
43960 msgid "There is no record selected"
43961 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
43964 #, c-format
43965 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
43966 msgstr ""
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
43969 #, c-format
43970 msgid "There was 1 barcode that was too long."
43971 msgstr ""
43973 #. %1$s:  err_data 
43974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
43975 #, c-format
43976 msgid ""
43977 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
43978 msgstr ""
43980 #. %1$s:  err_length 
43981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
43982 #, c-format
43983 msgid "There were %s barcodes that were too long."
43984 msgstr ""
43986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
43987 #, fuzzy, c-format
43988 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
43989 msgstr "%sEr zijn geen bestellingen aangekomen.%s "
43991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
43992 #, c-format
43993 msgid "There were problems with your submission"
43994 msgstr ""
43996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
43997 #, c-format
43998 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
43999 msgstr ""
44001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:134
44002 #, fuzzy, c-format
44003 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
44004 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
44006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:312
44007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177
44008 #, c-format
44009 msgid "Thesaurus:"
44010 msgstr ""
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
44013 #, c-format
44014 msgid ""
44015 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
44016 "\"Default\" library."
44017 msgstr ""
44019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
44020 #, c-format
44021 msgid "These are disabled for the current library."
44022 msgstr ""
44024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
44025 #, c-format
44026 msgid "These are enabled."
44027 msgstr ""
44029 #. %1$s:  ratio 
44030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
44031 #, c-format
44032 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
44033 msgstr ""
44035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
44036 #, c-format
44037 msgid "Theses"
44038 msgstr "Theses"
44040 #. SCRIPT
44041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
44042 msgid "Third"
44043 msgstr ""
44045 #. SCRIPT
44046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
44047 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
44048 msgstr ""
44050 #. SCRIPT
44051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
44052 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
44053 msgstr ""
44055 #. %1$s:  patrons_in_category 
44056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:319
44057 #, c-format
44058 msgid "This category is used %s times"
44059 msgstr ""
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
44062 #, fuzzy, c-format
44063 msgid "This course already has this item on reserve."
44064 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
44066 #. %1$s:  total 
44067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
44068 #, c-format
44069 msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
44070 msgstr ""
44072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
44073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
44074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
44075 #, c-format
44076 msgid ""
44077 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
44078 msgstr ""
44080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
44081 #, c-format
44082 msgid "This error means that you are forbidden to view this page."
44083 msgstr ""
44085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
44086 #, c-format
44087 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page."
44088 msgstr ""
44090 #. SPAN
44091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:635
44092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
44094 msgid "This field is mandatory"
44095 msgstr ""
44097 #. SCRIPT
44098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
44099 msgid "This field is required."
44100 msgstr ""
44102 #. SCRIPT
44103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
44104 #, fuzzy
44105 msgid "This file already exists (in this category)."
44106 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
44108 #. %1$s:  total 
44109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
44110 #, c-format
44111 msgid "This framework is used %s times"
44112 msgstr ""
44114 #. %1$s:  subscriptions.size 
44115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159
44116 #, c-format
44117 msgid ""
44118 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
44119 "delete it? "
44120 msgstr ""
44122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
44123 #, c-format
44124 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
44125 msgstr ""
44127 #. A
44128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
44129 #, fuzzy
44130 msgid "This fund has children"
44131 msgstr "Deze verkoper heeft geen e-mail"
44133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
44134 #, fuzzy, c-format
44135 msgid "This invoice has no files attached."
44136 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
44138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
44139 #, c-format
44140 msgid ""
44141 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
44142 "existing invoice?"
44143 msgstr ""
44145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:879
44146 #, c-format
44147 msgid "This is a serial subscription"
44148 msgstr ""
44150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
44151 #, c-format
44152 msgid ""
44153 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
44154 "a list of anonymized loans, please run a report."
44155 msgstr ""
44157 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
44158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
44159 #, c-format
44160 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
44161 msgstr ""
44163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
44164 #, c-format
44165 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
44166 msgstr ""
44168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
44169 #, fuzzy, c-format
44170 msgid "This item does not exist."
44171 msgstr "%s Dit bestellingsnummer bestaat niet. %s "
44173 #. SCRIPT
44174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
44175 msgid "This item has been added to your cart"
44176 msgstr ""
44178 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
44179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:202
44180 #, c-format
44181 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
44182 msgstr ""
44184 #. %1$s:  ITEM_LOST 
44185 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
44186 #. %3$s:  END 
44187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
44188 #, c-format
44189 msgid ""
44190 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
44191 msgstr ""
44193 #. SCRIPT
44194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
44195 msgid "This item is already in your cart"
44196 msgstr ""
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
44199 #, fuzzy, c-format
44200 msgid "This item is on hold for another patron."
44201 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
44203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:191
44204 #, fuzzy, c-format
44205 msgid ""
44206 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
44207 "not cancelled."
44208 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
44210 #. %1$s:  branchname 
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
44212 #, c-format
44213 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
44214 msgstr ""
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
44217 #, fuzzy, c-format
44218 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
44219 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
44221 #. %1$s:  collectionBranch 
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135
44223 #, c-format
44224 msgid ""
44225 "This item is part of a rotating collection and needs to be transferred to %s"
44226 msgstr ""
44228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
44229 #, c-format
44230 msgid "This item must be checked in at its home library. "
44231 msgstr ""
44233 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) 
44234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
44235 #, c-format
44236 msgid "This item needs to be transferred to %s"
44237 msgstr ""
44239 #. SCRIPT
44240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
44241 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
44242 msgstr ""
44244 #. SCRIPT
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
44246 msgid "This item normally cannot be put on hold."
44247 msgstr ""
44249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:343
44250 #, fuzzy, c-format
44251 msgid "This list does not exist."
44252 msgstr ") u koos bestaat niet. "
44254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
44255 #, fuzzy, c-format
44256 msgid "This member has no email"
44257 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
44259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:769
44260 #, c-format
44261 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
44262 msgstr ""
44264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:782
44265 #, c-format
44266 msgid "This message displays when checking out to this patron"
44267 msgstr ""
44269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:19
44270 #, c-format
44271 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
44272 msgstr ""
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268
44275 #, c-format
44276 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
44277 msgstr ""
44279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
44280 #, c-format
44281 msgid "This patron does not exist."
44282 msgstr ""
44284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
44285 #, c-format
44286 msgid "This patron has no circulation history."
44287 msgstr ""
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
44290 #, fuzzy, c-format
44291 msgid "This patron has no files attached."
44292 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
44294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
44295 #, c-format
44296 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
44297 msgstr ""
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
44300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
44301 #, c-format
44302 msgid ""
44303 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
44304 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
44305 msgstr ""
44307 #. %1$s:  BORRNOTSAMEBRANCH 
44308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:264
44309 #, c-format
44310 msgid "This patrons is from a different library (%s)"
44311 msgstr ""
44313 #. %1$s:  subscriptions.size 
44314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
44315 #, c-format
44316 msgid ""
44317 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
44318 "delete it? "
44319 msgstr ""
44321 #. SCRIPT
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44323 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
44324 msgstr ""
44326 #. SCRIPT
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
44328 msgid ""
44329 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
44330 msgstr ""
44332 #. SCRIPT
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
44334 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
44335 msgstr ""
44337 #. A
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
44339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
44340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
44341 #, fuzzy
44342 msgid "This record has no items"
44343 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
44345 #. SCRIPT
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
44347 #, fuzzy
44348 msgid "This record has no items."
44349 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
44352 #, c-format
44353 msgid "This record is used "
44354 msgstr ""
44356 #. For the first occurrence,
44357 #. %1$s:  total 
44358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
44359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
44360 #, c-format
44361 msgid "This record is used %s times"
44362 msgstr ""
44364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
44365 #, c-format
44366 msgid ""
44367 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
44368 "overdue items."
44369 msgstr ""
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
44373 #, c-format
44374 msgid ""
44375 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
44376 "edit subfields or add a new one by clicking on edit. "
44377 msgstr ""
44379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
44380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
44381 #, c-format
44382 msgid ""
44383 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
44384 msgstr ""
44386 #. SCRIPT
44387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
44388 msgid "This subfield will be deleted"
44389 msgstr ""
44391 #. A
44392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
44393 #, fuzzy
44394 msgid "This subscription depends on another supplier"
44395 msgstr "%s abonnement(en) over"
44397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
44398 #, c-format
44399 msgid "This subscription is closed."
44400 msgstr "Dit abonnement is afgesloten."
44402 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
44403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
44404 #, c-format
44405 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
44406 msgstr ""
44408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:58
44409 #, c-format
44410 msgid ""
44411 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
44412 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
44413 msgstr ""
44415 #. %1$s:  field.marcfield 
44416 #. %2$s:  ELSE 
44417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:875
44418 #, c-format
44419 msgid ""
44420 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
44421 msgstr ""
44423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
44424 #, c-format
44425 msgid "This vendor has no email"
44426 msgstr "Deze verkoper heeft geen e-mail"
44428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
44429 #, fuzzy, c-format
44430 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
44431 msgstr "Deze verkoper heeft geen e-mail"
44433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
44434 #, c-format
44435 msgid ""
44436 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
44437 "card layout editor. "
44438 msgstr ""
44440 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
44441 #. %2$s:  ELSE 
44442 #. %3$s:  END 
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
44444 #, c-format
44445 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
44446 msgstr ""
44448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
44449 #, c-format
44450 msgid ""
44451 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
44452 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
44453 msgstr ""
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
44456 #, c-format
44457 msgid ""
44458 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
44459 "will be deleted but not the exceptions."
44460 msgstr ""
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
44463 #, c-format
44464 msgid ""
44465 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
44466 "exceptions will not be deleted."
44467 msgstr ""
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
44470 #, c-format
44471 msgid ""
44472 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
44473 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
44474 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
44475 msgstr ""
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
44478 #, c-format
44479 msgid ""
44480 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
44481 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
44482 "dates on which the holiday is repeated."
44483 msgstr ""
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
44486 #, c-format
44487 msgid ""
44488 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
44489 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
44490 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
44491 msgstr ""
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
44494 #, c-format
44495 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
44496 msgstr ""
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
44499 #, c-format
44500 msgid "Thomas Wright"
44501 msgstr ""
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
44504 #, c-format
44505 msgid "Those items won't be deleted"
44506 msgstr ""
44508 #. SCRIPT
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
44510 msgid "Threshold missing"
44511 msgstr ""
44513 #. SCRIPT
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44515 msgid "Thu"
44516 msgstr "Don"
44518 #. IMG
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
44521 msgid "Thumbnail"
44522 msgstr "Miniatuur"
44524 #. For the first occurrence,
44525 #. SCRIPT
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
44530 #, c-format
44531 msgid "Thursday"
44532 msgstr "Donderdag"
44534 #. SCRIPT
44535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44536 msgid "Thursdays"
44537 msgstr ""
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
44540 #, fuzzy, c-format
44541 msgid "Till reconciliation"
44542 msgstr "&rsaquo; Tot verzoening"
44544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
44545 #, c-format
44546 msgid "Tim Hannah"
44547 msgstr ""
44549 #. For the first occurrence,
44550 #. SCRIPT
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
44553 #, c-format
44554 msgid "Time"
44555 msgstr ""
44557 #. SCRIPT
44558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
44559 msgid "Time zone"
44560 msgstr ""
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
44563 #, c-format
44564 msgid "Time:"
44565 msgstr ""
44567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
44568 #, fuzzy, c-format
44569 msgid "Timeline"
44570 msgstr "Koha tijdlijn"
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
44573 #, c-format
44574 msgid "Timeout"
44575 msgstr ""
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
44578 #, c-format
44579 msgid "Timeout (0 its like not set): "
44580 msgstr ""
44582 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
44584 #, c-format
44585 msgid "Timestamp"
44586 msgstr ""
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
44589 #, c-format
44590 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
44591 msgstr ""
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
44594 #, c-format
44595 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
44596 msgstr ""
44598 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
44603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:98
44604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:202
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:274
44608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:125
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
44614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
44615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:903
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
44619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
44621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:116
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
44624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
44625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142
44626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
44627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
44634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
44636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:569
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
44644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:552
44647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:651
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
44659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:339
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
44665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
44672 #, c-format
44673 msgid "Title"
44674 msgstr "Titel"
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
44678 #, c-format
44679 msgid "Title "
44680 msgstr ""
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
44684 #, c-format
44685 msgid "Title (A-Z)"
44686 msgstr "Titel (A-Z)"
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
44690 #, c-format
44691 msgid "Title (Z-A)"
44692 msgstr "Titel (Z-A)"
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
44695 #, c-format
44696 msgid "Title (any): "
44697 msgstr ""
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
44700 #, c-format
44701 msgid "Title (uniform): "
44702 msgstr ""
44704 #. SCRIPT
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44706 msgid "Title cannot be empty"
44707 msgstr ""
44709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:412
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
44713 #, c-format
44714 msgid "Title phrase"
44715 msgstr "Titelzin"
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
44718 #, c-format
44719 msgid ""
44720 "Title, Publication Date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
44721 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
44722 "Checkouts "
44723 msgstr ""
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:387
44731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
44735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
44736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
44738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:332
44739 #, c-format
44740 msgid "Title:"
44741 msgstr "Titel:"
44743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
44744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:43
44745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
44748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
44749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
44750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
44751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
44752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
44754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
44755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
44756 #, c-format
44757 msgid "Title: "
44758 msgstr "Titel: "
44760 #. %1$s:  title 
44761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:253
44762 #, c-format
44763 msgid "Title: %s"
44764 msgstr ""
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
44767 #, fuzzy, c-format
44768 msgid "Titles"
44769 msgstr "title"
44771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
44772 #, c-format
44773 msgid "Titles tagged with the term "
44774 msgstr ""
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
44777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:99
44778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
44779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
44780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
44782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
44783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
44784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
44785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
44787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
44788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
44790 #, c-format
44791 msgid "To"
44792 msgstr ""
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
44795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
44796 #, c-format
44797 msgid "To "
44798 msgstr ""
44800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
44801 #, c-format
44802 msgid "To Date : "
44803 msgstr "Tot datum : "
44805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
44807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:340
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
44812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
44813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
44814 #, c-format
44815 msgid "To a file:"
44816 msgstr ""
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
44819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
44820 #, c-format
44821 msgid "To a file: "
44822 msgstr ""
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
44825 #, c-format
44826 msgid "To authid: "
44827 msgstr "Naar elemid: "
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
44830 #, c-format
44831 msgid "To biblio number: "
44832 msgstr ""
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:407
44835 #, fuzzy, c-format
44836 msgid "To call number:"
44837 msgstr "LC plaatsingsnummer: "
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
44840 #, fuzzy, c-format
44841 msgid "To date: "
44842 msgstr "Tot datum : "
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
44845 #, c-format
44846 msgid ""
44847 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
44848 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
44849 "file"
44850 msgstr ""
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
44853 #, c-format
44854 msgid "To item call number: "
44855 msgstr "Naar item plaatsingsnummer: "
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
44858 #, c-format
44859 msgid ""
44860 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
44861 msgstr ""
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
44864 #, c-format
44865 msgid "To notify on receiving:"
44866 msgstr ""
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
44869 #, c-format
44870 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
44871 msgstr ""
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
44874 #, c-format
44875 msgid "To report a broken link or any other issue, please send an "
44876 msgstr ""
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
44879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
44880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
44883 #, c-format
44884 msgid "To report this error, you can "
44885 msgstr "Om deze fout te melden, kan u "
44887 #. INPUT type=submit name=submit
44888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
44889 msgid "To screen"
44890 msgstr ""
44892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
44893 #, c-format
44894 msgid "To screen in the browser:"
44895 msgstr ""
44897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:228
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
44899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
44900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
44901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
44902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
44903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
44904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
44905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:237
44906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
44907 #, c-format
44908 msgid "To screen into the browser: "
44909 msgstr ""
44911 #. %1$s:  title 
44912 #. %2$s:  surname 
44913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
44914 #, c-format
44915 msgid ""
44916 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
44917 msgstr ""
44919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
44920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:723
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
44922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:745
44923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
44924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:321
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
44928 #, c-format
44929 msgid "To:"
44930 msgstr ""
44932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
44933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
44934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
44935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
44937 #, c-format
44938 msgid "To: "
44939 msgstr ""
44941 #. SCRIPT
44942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44943 msgid "Today"
44944 msgstr "Vandaag"
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
44947 #, c-format
44948 msgid "Today's checkins"
44949 msgstr "Vandaag teruggebracht"
44951 #. For the first occurrence,
44952 #. SCRIPT
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
44955 #, c-format
44956 msgid "Today's checkouts"
44957 msgstr "Vandaag uitgeleend"
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
44960 #, c-format
44961 msgid "Today's notifications"
44962 msgstr ""
44964 #. A
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:802
44966 msgid "Toggle lowest priority"
44967 msgstr ""
44969 #. IMG
44970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:679
44971 msgid "Toggle set to lowest priority"
44972 msgstr ""
44974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
44975 #, c-format
44976 msgid "Tom Houlker"
44977 msgstr ""
44979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
44980 #, c-format
44981 msgid "Tomás Cohen Arazi"
44982 msgstr ""
44984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
44985 #, fuzzy, c-format
44986 msgid ""
44987 "Tomás Cohen Arazi (3.18 and 3.20 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
44988 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
44990 #. For the first occurrence,
44991 #. %1$s:  current_loan_count 
44992 #. %2$s:  max_loans_allowed 
44993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
44994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:507
44995 #, c-format
44996 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
44997 msgstr ""
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
45000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
45001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
45002 #, c-format
45003 msgid "Too many holds: "
45004 msgstr ""
45006 #. %1$s:  too_many_items 
45007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
45008 #, c-format
45009 msgid "Too many items (%s) to display individually."
45010 msgstr ""
45012 #. %1$s:  too_many_items 
45013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
45014 #, c-format
45015 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
45016 msgstr ""
45018 #. %1$s:  current_loan_count 
45019 #. %2$s:  max_loans_allowed 
45020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
45021 #, c-format
45022 msgid ""
45023 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
45024 msgstr ""
45026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
45027 #, c-format
45028 msgid "Tool Plugins"
45029 msgstr "Gereedschap plug-ins"
45031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
45032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
45033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:162
45035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
45036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:52
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
45041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
45042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
45044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:95
45045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
45046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
45050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
45051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
45052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
45053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
45055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48
45056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
45058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
45059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
45062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
45063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
45065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
45066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
45068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
45069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
45073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
45074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
45077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
45078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
45079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
45080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
45082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
45083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
45084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
45085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
45086 #, c-format
45087 msgid "Tools"
45088 msgstr ""
45090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
45091 #, c-format
45092 msgid "Tools home"
45093 msgstr ""
45095 #. %1$s:  mainloo.limit 
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
45097 #, fuzzy, c-format
45098 msgid "Top %s Most-circulated items"
45099 msgstr "Meest ontleende items"
45101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
45102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
45103 #, c-format
45104 msgid "Top lists"
45105 msgstr "Toplijsten"
45107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
45108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
45109 #, c-format
45110 msgid "Top page margin:"
45111 msgstr ""
45113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
45114 #, c-format
45115 msgid "Top text margin:"
45116 msgstr ""
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
45119 #, c-format
45120 msgid "Topics"
45121 msgstr ""
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:576
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
45126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
45127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
45128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
45129 #, c-format
45130 msgid "Total"
45131 msgstr ""
45133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:90
45134 #, c-format
45135 msgid "Total "
45136 msgstr ""
45138 #. For the first occurrence,
45139 #. %1$s:  currency 
45140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:428
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:193
45142 #, c-format
45143 msgid "Total (%s)"
45144 msgstr ""
45146 #. %1$s:  tf.gstrate * 100 | $Price 
45147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:182
45148 #, c-format
45149 msgid "Total (GST %s %%)"
45150 msgstr "Totaal (Belast %s %%)"
45152 #. %1$s:  book_foot.gstrate * 100 | $Price 
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
45154 #, c-format
45155 msgid "Total (GST %s%%)"
45156 msgstr ""
45158 #. %1$s:  foot_loo.gstrate * 100 | $Price 
45159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
45160 #, c-format
45161 msgid "Total (GST %s)"
45162 msgstr "Totaal (Belast %s)"
45164 #. %1$s:  currency 
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
45166 #, c-format
45167 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
45168 msgstr "Totaal + vervoerskosten (%s)"
45170 #. %1$s:  totalcredits 
45171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
45172 #, c-format
45173 msgid "Total amount credits: %s"
45174 msgstr ""
45176 #. %1$s:  totalcash 
45177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
45178 #, c-format
45179 msgid "Total amount of cash collected: %s "
45180 msgstr ""
45182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
45183 #, c-format
45184 msgid "Total amount outstanding: "
45185 msgstr ""
45187 #. %1$s:  totalpaid 
45188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
45189 #, c-format
45190 msgid "Total amount paid: %s"
45191 msgstr ""
45193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
45194 #, c-format
45195 msgid "Total amount payable:"
45196 msgstr ""
45198 #. %1$s:  totalrefund 
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
45200 #, c-format
45201 msgid "Total amount refunds: %s"
45202 msgstr ""
45204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
45205 #, c-format
45206 msgid "Total amount to be written off:"
45207 msgstr ""
45209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
45210 #, c-format
45211 msgid "Total amount: "
45212 msgstr "Totaalbedrag: "
45214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
45215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
45216 #, c-format
45217 msgid "Total available"
45218 msgstr "Totaal beschikbaar"
45220 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
45221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
45222 #, fuzzy, c-format
45223 msgid "Total checkouts"
45224 msgstr "%sNiet ontleend%s"
45226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
45227 #, fuzzy, c-format
45228 msgid "Total checkouts as of yesterday"
45229 msgstr "%sNiet ontleend%s"
45231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
45232 #, fuzzy, c-format
45233 msgid "Total checkouts:"
45234 msgstr "%sNiet ontleend%s"
45236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
45237 #, c-format
45238 msgid "Total cost"
45239 msgstr ""
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
45242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
45243 #, c-format
45244 msgid "Total current checkouts allowed"
45245 msgstr ""
45247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
45248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
45249 #, fuzzy, c-format
45250 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
45251 msgstr ". %s Ontleningen zijn "
45253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:128
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
45255 #, c-format
45256 msgid "Total due"
45257 msgstr "Totaal verschuldigd"
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
45260 #, fuzzy, c-format
45261 msgid "Total due:"
45262 msgstr "%sNiet ontleend%s "
45264 #. %1$s:  totaldue 
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:463
45266 #, c-format
45267 msgid "Total due: %s"
45268 msgstr ""
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
45271 #, fuzzy, c-format
45272 msgid "Total holds"
45273 msgstr "Tel reserveringen"
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
45276 #, c-format
45277 msgid "Total items in group"
45278 msgstr ""
45280 #. SCRIPT
45281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45282 msgid "Total must be a number"
45283 msgstr ""
45285 #. %1$s:  unlimited_total 
45286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:805
45287 #, c-format
45288 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
45289 msgstr ""
45291 #. %1$s:  totalwritten 
45292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
45293 #, c-format
45294 msgid "Total number written off: %s charges"
45295 msgstr ""
45297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
45298 #, fuzzy, c-format
45299 msgid "Total ordered"
45300 msgstr "%S bestelling door: "
45302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:69
45303 #, c-format
45304 msgid "Total outstanding dues as on date : "
45305 msgstr ""
45307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
45308 #, c-format
45309 msgid "Total outstanding dues as on date: "
45310 msgstr ""
45312 #. %1$s:  total 
45313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
45314 #, c-format
45315 msgid "Total paid: %s"
45316 msgstr ""
45318 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
45319 #, fuzzy, c-format
45320 msgid "Total renewals"
45321 msgstr "%s Aantal weken"
45323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
45324 #, fuzzy, c-format
45325 msgid "Total spent"
45326 msgstr "%sNiet ontleend%s "
45328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:363
45329 #, c-format
45330 msgid "Total tax exc."
45331 msgstr ""
45333 #. For the first occurrence,
45334 #. %1$s:  currency 
45335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
45336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
45338 #, c-format
45339 msgid "Total tax exc. (%s)"
45340 msgstr ""
45342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:375
45343 #, c-format
45344 msgid "Total tax inc."
45345 msgstr ""
45347 #. For the first occurrence,
45348 #. %1$s:  currency 
45349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
45350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
45351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
45352 #, c-format
45353 msgid "Total tax inc. (%s)"
45354 msgstr ""
45356 #. %1$s:  totalw 
45357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
45358 #, c-format
45359 msgid "Total written off: %s"
45360 msgstr ""
45362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:434
45363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:601
45364 #, c-format
45365 msgid "Total: "
45366 msgstr ""
45368 #. For the first occurrence,
45369 #. %1$s:  basket.total 
45370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
45371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
45372 #, c-format
45373 msgid "Total: %s "
45374 msgstr ""
45376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
45377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
45378 #, c-format
45379 msgid "Totals:"
45380 msgstr ""
45382 #. A
45383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
45384 msgid "Transaction logs"
45385 msgstr ""
45387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:8
45388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
45389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:514
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:102
45392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
45393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
45394 #, c-format
45395 msgid "Transfer"
45396 msgstr ""
45398 #. INPUT type=submit
45399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
45400 #, fuzzy
45401 msgid "Transfer collection"
45402 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
45404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
45405 #, fuzzy, c-format
45406 msgid "Transfer collection "
45407 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
45409 #. %1$s:  reser.diff 
45410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
45411 #, c-format
45412 msgid "Transfer is %s days late"
45413 msgstr ""
45415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
45416 #, c-format
45417 msgid "Transfer now?"
45418 msgstr ""
45420 #. SCRIPT
45421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
45422 #, fuzzy
45423 msgid "Transfer order to this basket?"
45424 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje"
45426 #. %1$s:  branchname 
45427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
45428 #, fuzzy, c-format
45429 msgid "Transfer to %s"
45430 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s"
45432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
45433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
45434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
45435 #, c-format
45436 msgid "Transfer to:"
45437 msgstr ""
45439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:487
45440 #, fuzzy, c-format
45441 msgid "Transferred from basket: "
45442 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s "
45444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
45445 #, c-format
45446 msgid "Transferred items"
45447 msgstr ""
45449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
45450 #, fuzzy, c-format
45451 msgid "Transferred to basket: "
45452 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s "
45454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
45455 #, c-format
45456 msgid "Transfers are "
45457 msgstr ""
45459 #. %1$s:  show_date 
45460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
45461 #, c-format
45462 msgid "Transfers made to your library as of %s"
45463 msgstr ""
45465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
45466 #, c-format
45467 msgid "Transfers to receive"
45468 msgstr ""
45470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
45471 #, fuzzy, c-format
45472 msgid "Transform file to MARC:"
45473 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s "
45475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
45476 #, fuzzy, c-format
45477 msgid "Translate into other languages"
45478 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
45480 #. A
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
45482 msgid "Translate item type [% itemtype %]"
45483 msgstr ""
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
45487 #, c-format
45488 msgid "Translation"
45489 msgstr ""
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
45492 #, fuzzy, c-format
45493 msgid "Translation manager:"
45494 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:203
45497 #, fuzzy, c-format
45498 msgid "Translation: "
45499 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
45501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
45502 #, c-format
45503 msgid "Translations"
45504 msgstr ""
45506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
45508 #, c-format
45509 msgid "Transport cost matrix"
45510 msgstr ""
45512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
45513 #, c-format
45514 msgid "Treaties "
45515 msgstr "Traktaten "
45517 #. INPUT type=submit
45518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
45519 #, fuzzy
45520 msgid "Try again with a different barcode"
45521 msgstr ". Probeer eens een andere opzoeking of"
45523 #. INPUT type=submit
45524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
45525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:221
45526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
45527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
45528 #, fuzzy, c-format
45529 msgid "Try another search"
45530 msgstr "%S bestelling door:"
45532 #. SCRIPT
45533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45534 msgid "Tu"
45535 msgstr "Di"
45537 #. SCRIPT
45538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45539 msgid "Tue"
45540 msgstr "Din"
45542 #. For the first occurrence,
45543 #. SCRIPT
45544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
45546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
45548 #, c-format
45549 msgid "Tuesday"
45550 msgstr "Dinsdag"
45552 #. SCRIPT
45553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45554 msgid "Tuesdays"
45555 msgstr ""
45557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
45558 #, c-format
45559 msgid "Tumer Garip"
45560 msgstr ""
45562 #. SCRIPT
45563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:6
45564 msgid "Two records must be selected for merging."
45565 msgstr ""
45567 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
45568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
45569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:384
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
45571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
45572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
45573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
45574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
45575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
45576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
45577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
45578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
45579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:634
45580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:225
45582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
45583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
45584 #, c-format
45585 msgid "Type"
45586 msgstr "Type"
45588 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
45589 #, fuzzy, c-format
45590 msgid "Type of procedure"
45591 msgstr "12- Reekstype"
45593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
45594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
45595 #, c-format
45596 msgid "Type:"
45597 msgstr ""
45599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
45600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
45602 #, c-format
45603 msgid "Type: "
45604 msgstr ""
45606 #. %1$s:  heading | html 
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
45608 #, c-format
45609 msgid "UF: %s"
45610 msgstr "UF: %s"
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
45613 #, c-format
45614 msgid "UKMARC"
45615 msgstr ""
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
45618 #, c-format
45619 msgid "UNIMARC"
45620 msgstr ""
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
45623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
45624 #, c-format
45625 msgid "URL"
45626 msgstr ""
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:284
45629 #, c-format
45630 msgid "URL(s)"
45631 msgstr "URL(s)"
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
45634 #, c-format
45635 msgid "URL: "
45636 msgstr ""
45638 #. For the first occurrence,
45639 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:127
45642 #, c-format
45643 msgid "URL: %s "
45644 msgstr "URL: %s "
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
45647 #, c-format
45648 msgid "UTF-8 (Default)"
45649 msgstr ""
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
45652 #, c-format
45653 msgid "Ulrich Kleiber"
45654 msgstr ""
45656 #. SCRIPT
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45658 #, fuzzy
45659 msgid "Unable to check in"
45660 msgstr "Kan niet terugnemen"
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
45663 #, c-format
45664 msgid "Unable to delete patron"
45665 msgstr ""
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
45668 #, c-format
45669 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
45670 msgstr ""
45672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
45673 #, c-format
45674 msgid "Unable to delete staff user"
45675 msgstr ""
45677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
45678 #, c-format
45679 msgid "Unable to save image to database."
45680 msgstr ""
45682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
45683 #, c-format
45684 msgid "Unapprove"
45685 msgstr ""
45687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
45688 #, c-format
45689 msgid "Unauthorized user "
45690 msgstr ""
45692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:666
45693 #, c-format
45694 msgid "Unavailable (lost or missing)"
45695 msgstr "Niet beschikbaar (verloren of vermist)"
45697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
45698 #, c-format
45699 msgid "Uncertain"
45700 msgstr ""
45702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542
45703 #, c-format
45704 msgid "Uncertain price: "
45705 msgstr ""
45707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
45708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
45709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
45710 #, c-format
45711 msgid "Uncertain prices"
45712 msgstr ""
45714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
45715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
45717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
45718 #, fuzzy, c-format
45719 msgid "Unchanged"
45720 msgstr "Gewijzigd."
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
45723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
45724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
45725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
45726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:181
45728 #, c-format
45729 msgid "Uncheck all"
45730 msgstr ""
45732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
45733 #, c-format
45734 msgid "Undefined"
45735 msgstr ""
45737 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
45738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
45739 msgid "Undo import into catalog"
45740 msgstr ""
45742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
45743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:263
45744 #, c-format
45745 msgid "Unfortunately, no backups are available."
45746 msgstr ""
45748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:165
45749 #, c-format
45750 msgid "Ungrouped baskets"
45751 msgstr ""
45753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
45754 #, c-format
45755 msgid "Unhighlight"
45756 msgstr "Demarkeren"
45758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
45759 #, c-format
45760 msgid "Unified title"
45761 msgstr "Eenvormige titel"
45763 #. For the first occurrence,
45764 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
45765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
45766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:98
45767 #, c-format
45768 msgid "Unified title: %s "
45769 msgstr "Geünifiëerde titel: %s "
45771 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
45772 #, c-format
45773 msgid "Uniform Resource Identifier"
45774 msgstr ""
45776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
45777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
45778 #, c-format
45779 msgid "Uninstall"
45780 msgstr ""
45782 #. For the first occurrence,
45783 #. SCRIPT
45784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
45786 #, c-format
45787 msgid "Unique holiday"
45788 msgstr ""
45790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
45791 #, fuzzy, c-format
45792 msgid "Unique holidays"
45793 msgstr "Enkele vakantie: %s"
45795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
45796 #, c-format
45797 msgid "Unique identifier: "
45798 msgstr ""
45800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
45801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
45803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325
45804 #, c-format
45805 msgid "Unit"
45806 msgstr ""
45808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
45809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
45810 #, c-format
45811 msgid "Unit cost"
45812 msgstr ""
45814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
45815 #, c-format
45816 msgid "Unit cost search"
45817 msgstr "Stukkosten zoeken"
45819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
45820 #, c-format
45821 msgid "Unit price "
45822 msgstr "Stukprijs "
45824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:137
45825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:192
45826 #, c-format
45827 msgid "Units per issue"
45828 msgstr "Stukken per uitgave"
45830 #. SCRIPT
45831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
45832 msgid "Units per issue is required"
45833 msgstr ""
45835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
45836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
45837 #, c-format
45838 msgid "Units:"
45839 msgstr ""
45841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
45842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
45843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
45844 #, c-format
45845 msgid "Units: "
45846 msgstr ""
45848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
45849 #, c-format
45850 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
45851 msgstr ""
45853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
45854 #, c-format
45855 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
45856 msgstr ""
45858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
45859 #, fuzzy, c-format
45860 msgid "Unknown error."
45861 msgstr "--- - Onbekend"
45863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
45864 #, c-format
45865 msgid "Unknown plugin type "
45866 msgstr ""
45868 #. SCRIPT
45869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45870 msgid "Unknown record type, cannot import"
45871 msgstr ""
45873 #. SCRIPT
45874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45875 #, fuzzy
45876 msgid "Unknown subfield"
45877 msgstr "Kloon dit subveld"
45879 #. SCRIPT
45880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45881 #, fuzzy
45882 msgid "Unknown tag"
45883 msgstr "--- - Onbekend"
45885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
45886 #, c-format
45887 msgid "Unpacking completed"
45888 msgstr ""
45890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
45891 #, fuzzy, c-format
45892 msgid "Unreceived orders"
45893 msgstr "Stopgezette bestellingen"
45895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
45896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
45897 #, c-format
45898 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
45899 msgstr ""
45901 #. SCRIPT
45902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45903 msgid "Unrecognized patron (%s)"
45904 msgstr "Niet herkende gebruiker (%s)"
45906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
45907 #, c-format
45908 msgid "Unseen since"
45909 msgstr ""
45911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
45912 #, c-format
45913 msgid "Unset"
45914 msgstr ""
45916 #. IMG
45917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:804
45918 msgid "Unset lowest priority"
45919 msgstr ""
45921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
45922 #, c-format
45923 msgid "Until date: "
45924 msgstr ""
45926 #. INPUT type=submit
45927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
45928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:353
45929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:828
45931 msgid "Update"
45932 msgstr ""
45934 #. INPUT type=submit name=submit
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
45936 msgid "Update SQL"
45937 msgstr ""
45939 #. SCRIPT
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
45941 msgid "Update action"
45942 msgstr "Actie bijwerken"
45944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:117
45945 #, fuzzy, c-format
45946 msgid "Update alert"
45947 msgstr "Actie bijwerken"
45949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:496
45950 #, c-format
45951 msgid "Update all child funds with this owner "
45952 msgstr ""
45954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:194
45955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:196
45956 #, c-format
45957 msgid "Update child to adult patron"
45958 msgstr ""
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
45961 #, c-format
45962 msgid "Update errors :"
45963 msgstr ""
45965 #. INPUT type=submit name=submit
45966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:842
45967 msgid "Update hold(s)"
45968 msgstr ""
45970 #. SCRIPT
45971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
45972 msgid "Update item"
45973 msgstr "Item bijwerken"
45975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:76
45976 #, fuzzy, c-format
45977 msgid "Update patron records"
45978 msgstr "Ruim de gebruikers-records op"
45980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
45981 #, c-format
45982 msgid "Update report :"
45983 msgstr ""
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
45986 #, c-format
45987 msgid "Update succeeded"
45988 msgstr ""
45990 #. %1$s:  name 
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
45992 #, c-format
45993 msgid "Update: %s"
45994 msgstr ""
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
45997 #, c-format
45998 msgid "Updated:"
45999 msgstr ""
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
46002 #, c-format
46003 msgid "Updating database structure"
46004 msgstr ""
46006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
46007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
46008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:91
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
46014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:336
46015 #, c-format
46016 msgid "Upload"
46017 msgstr ""
46019 #. INPUT type=submit name=upload
46020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
46021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
46022 #, fuzzy
46023 msgid "Upload File"
46024 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
46026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
46027 #, c-format
46028 msgid "Upload Koha Plugin"
46029 msgstr ""
46031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
46033 #, c-format
46034 msgid "Upload New File"
46035 msgstr ""
46037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:263
46038 #, c-format
46039 msgid "Upload Patron Image"
46040 msgstr ""
46042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
46043 #, fuzzy, c-format
46044 msgid "Upload a plugin"
46045 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
46047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
46048 #, fuzzy, c-format
46049 msgid "Upload another KOC file"
46050 msgstr "Voeg een ander veld toe"
46052 #. INPUT type=button
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
46055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
46056 #, c-format
46057 msgid "Upload file"
46058 msgstr ""
46060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
46062 #, fuzzy, c-format
46063 msgid "Upload file:"
46064 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
46066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
46067 #, c-format
46068 msgid "Upload image"
46069 msgstr ""
46071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
46073 #, c-format
46074 msgid "Upload images"
46075 msgstr ""
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
46081 #, c-format
46082 msgid "Upload local cover image"
46083 msgstr ""
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
46086 #, fuzzy, c-format
46087 msgid "Upload local cover images"
46088 msgstr "&rsaquo; Upload resultaten%sUpload lokale cover afbeeldingen%s"
46090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
46091 #, c-format
46092 msgid "Upload more images"
46093 msgstr ""
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
46096 #, fuzzy, c-format
46097 msgid "Upload new files"
46098 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
46101 #, c-format
46102 msgid "Upload offline circulation data"
46103 msgstr ""
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
46106 #, c-format
46107 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
46108 msgstr "Offline circulatie bestand upload (.koc)"
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
46114 #, c-format
46115 msgid "Upload patron images"
46116 msgstr ""
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
46120 #, c-format
46121 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
46122 msgstr ""
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
46125 #, fuzzy, c-format
46126 msgid "Upload plugin"
46127 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:99
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
46133 #, c-format
46134 msgid "Upload progress: "
46135 msgstr ""
46137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:332
46138 #, c-format
46139 msgid "Upload quotes"
46140 msgstr ""
46142 #. For the first occurrence,
46143 #. SCRIPT
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
46147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
46148 #, fuzzy
46149 msgid "Upload status: "
46150 msgstr "Reservering status "
46152 #. For the first occurrence,
46153 #. SCRIPT
46154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
46156 msgid "Upload status: Cancelled "
46157 msgstr ""
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
46160 #, c-format
46161 msgid "Upload transactions"
46162 msgstr ""
46164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
46166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
46167 #, c-format
46168 msgid "Uploaded"
46169 msgstr ""
46171 #. SCRIPT
46172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
46173 msgid "Uploading transactions, please wait..."
46174 msgstr ""
46176 #. SCRIPT
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
46178 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
46179 msgstr ""
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:387
46182 #, c-format
46183 msgid "Upper age limit"
46184 msgstr ""
46186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:185
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:335
46188 #, c-format
46189 msgid "Upperage limit: "
46190 msgstr ""
46192 #. %1$s:  missing_module.usage 
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
46194 #, c-format
46195 msgid "Usage: %s "
46196 msgstr "Gebruik: %s "
46198 #. INPUT type=submit
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
46200 msgid "Use Existing"
46201 msgstr ""
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
46205 #, c-format
46206 msgid "Use MARC Modification Template:"
46207 msgstr ""
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
46210 #, c-format
46211 msgid "Use a barcode file"
46212 msgstr ""
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
46216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
46217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
46218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
46219 #, c-format
46220 msgid "Use a file"
46221 msgstr ""
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
46224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
46225 #, fuzzy, c-format
46226 msgid "Use a file "
46227 msgstr "Kies een bestand "
46229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
46230 #, c-format
46231 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
46232 msgstr ""
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
46235 #, c-format
46236 msgid ""
46237 "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they "
46238 "will be deleted without warning !"
46239 msgstr ""
46241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
46242 #, c-format
46243 msgid "Use default values"
46244 msgstr ""
46246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
46247 #, c-format
46248 msgid "Use existing record"
46249 msgstr ""
46251 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
46252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
46253 msgid "Use for iso2709 exports"
46254 msgstr ""
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
46257 #, c-format
46258 msgid ""
46259 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
46260 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
46261 msgstr ""
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
46264 #, fuzzy, c-format
46265 msgid "Use report plugins"
46266 msgstr "Rapport plug-ins"
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
46269 #, fuzzy, c-format
46270 msgid "Use restrictions"
46271 msgstr "Leeftijd beperking %s."
46273 #. INPUT type=submit name=submit
46274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
46275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
46276 #, c-format
46277 msgid "Use saved"
46278 msgstr ""
46280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
46281 #, c-format
46282 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
46283 msgstr ""
46285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
46286 #, c-format
46287 msgid ""
46288 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
46289 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
46290 "writing custom SQL reports."
46291 msgstr ""
46293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
46294 #, c-format
46295 msgid ""
46296 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
46297 msgstr ""
46299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
46300 #, c-format
46301 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
46302 msgstr ""
46304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
46305 #, c-format
46306 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
46307 msgstr ""
46309 #. For the first occurrence,
46310 #. %1$s:  label_element 
46311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:160
46312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
46313 #, c-format
46314 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
46315 msgstr ""
46317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
46319 #, c-format
46320 msgid "Use tool plugins"
46321 msgstr ""
46323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
46325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:23
46326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:28
46327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
46328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
46330 #, c-format
46331 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
46332 msgstr "Gebruik de bovenste menubalk om naar een ander deel van Koha te gaan."
46334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
46335 #, c-format
46336 msgid "Used"
46337 msgstr ""
46339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
46341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
46342 #, c-format
46343 msgid "Used in"
46344 msgstr ""
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
46347 #, c-format
46348 msgid "Used in "
46349 msgstr "Gebruikt in "
46351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
46352 #, c-format
46353 msgid "Useful resources"
46354 msgstr ""
46356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
46357 #, c-format
46358 msgid "User "
46359 msgstr ""
46361 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
46362 #, fuzzy, c-format
46363 msgid "User code"
46364 msgstr "# Items"
46366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
46367 #, c-format
46368 msgid "Userid"
46369 msgstr ""
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
46372 #, c-format
46373 msgid "Userid: "
46374 msgstr ""
46376 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
46377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
46378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
46379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:428
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
46382 #, fuzzy, c-format
46383 msgid "Username"
46384 msgstr "%S bestelling door: "
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
46387 #, c-format
46388 msgid "Username/password already exists."
46389 msgstr ""
46391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
46393 #, c-format
46394 msgid "Username:"
46395 msgstr ""
46397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
46398 #, fuzzy, c-format
46399 msgid "Username: "
46400 msgstr "%S bestelling door: "
46402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
46403 #, fuzzy, c-format
46404 msgid "Users:"
46405 msgstr "%S bestelling door:"
46407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:211
46408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
46409 #, fuzzy, c-format
46410 msgid "Using framework:"
46411 msgstr "%s Raamwerk"
46413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
46414 #, c-format
46415 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
46416 msgstr ""
46418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
46419 #, c-format
46420 msgid "VHS tape / Videocassette"
46421 msgstr "VHS tape / videocassette"
46423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
46424 #, fuzzy, c-format
46425 msgid "Validated"
46426 msgstr "Geclaimde datum"
46428 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
46429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
46430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
46431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
46432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
46433 #, c-format
46434 msgid "Value"
46435 msgstr ""
46437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
46438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
46439 #, c-format
46440 msgid "Value: "
46441 msgstr ""
46443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
46444 #, c-format
46445 msgid "Values"
46446 msgstr ""
46448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
46449 #, c-format
46450 msgid "Values are comma-separated."
46451 msgstr ""
46453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
46454 #, c-format
46455 msgid "Values for collection codes"
46456 msgstr ""
46458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
46459 #, c-format
46460 msgid "Values for custom patron notes"
46461 msgstr ""
46463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
46464 #, c-format
46465 msgid "Values for shelving locations"
46466 msgstr ""
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
46469 #, c-format
46470 msgid "Variable name:"
46471 msgstr ""
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
46474 #, c-format
46475 msgid "Variable options:"
46476 msgstr ""
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
46479 #, c-format
46480 msgid "Variable type:"
46481 msgstr ""
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
46484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
46485 #, c-format
46486 msgid "Variable: "
46487 msgstr ""
46489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
46491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
46492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
46493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
46494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
46496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
46497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
46498 #, c-format
46499 msgid "Vendor"
46500 msgstr ""
46502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
46503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
46504 #, c-format
46505 msgid "Vendor "
46506 msgstr ""
46508 #. A
46509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
46510 #, fuzzy
46511 msgid "Vendor detail page"
46512 msgstr "%S items"
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
46515 #, fuzzy, c-format
46516 msgid "Vendor details"
46517 msgstr "%S items"
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
46520 #, fuzzy, c-format
46521 msgid "Vendor invoice "
46522 msgstr "%S items "
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
46525 #, c-format
46526 msgid "Vendor is:"
46527 msgstr ""
46529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
46530 #, c-format
46531 msgid "Vendor is: "
46532 msgstr ""
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
46535 #, c-format
46536 msgid "Vendor name : "
46537 msgstr ""
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
46540 #, c-format
46541 msgid "Vendor not found"
46542 msgstr ""
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
46545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
46546 #, c-format
46547 msgid "Vendor note:"
46548 msgstr ""
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
46551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
46553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:618
46554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
46555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
46556 #, fuzzy, c-format
46557 msgid "Vendor note: "
46558 msgstr "%S items "
46560 #. SCRIPT
46561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46562 msgid "Vendor price must be a number"
46563 msgstr ""
46565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:533
46566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:536
46567 #, c-format
46568 msgid "Vendor price: "
46569 msgstr ""
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
46572 #, fuzzy, c-format
46573 msgid "Vendor search"
46574 msgstr "%S bestelling door:"
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
46577 #, fuzzy, c-format
46578 msgid "Vendor search results"
46579 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
46581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
46582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
46583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:85
46585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:405
46586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
46587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
46588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
46590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
46591 #, c-format
46592 msgid "Vendor:"
46593 msgstr ""
46595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
46596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:154
46597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
46598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
46601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
46602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
46603 #, c-format
46604 msgid "Vendor: "
46605 msgstr ""
46607 #. %1$s:  suppliername 
46608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
46609 #, fuzzy, c-format
46610 msgid "Vendor: %s"
46611 msgstr "%S bestelling door:"
46613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
46614 #, c-format
46615 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
46616 msgstr ""
46618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
46619 #, fuzzy, c-format
46620 msgid "Verify you want to delete patrons"
46621 msgstr "&rsaquo; Kan gebruiker niet verwijderen"
46623 #. %1$s:  missing_module.version 
46624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
46625 #, fuzzy, c-format
46626 msgid "Version: %s "
46627 msgstr "%s %s (%s) "
46629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
46630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
46632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
46633 #, c-format
46634 msgid "Vertical: "
46635 msgstr ""
46637 #. INPUT type=submit
46638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
46639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:158
46640 #, c-format
46641 msgid "View"
46642 msgstr ""
46644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
46645 #, fuzzy, c-format
46646 msgid "View "
46647 msgstr ", recensent "
46649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
46650 #, c-format
46651 msgid "View All"
46652 msgstr "Toon alles"
46654 #. For the first occurrence,
46655 #. SCRIPT
46656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
46658 #, c-format
46659 msgid "View MARC"
46660 msgstr ""
46662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:59
46663 #, c-format
46664 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
46665 msgstr ""
46667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
46668 #, c-format
46669 msgid "View all libraries"
46670 msgstr ""
46672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
46673 #, fuzzy, c-format
46674 msgid "View analytics"
46675 msgstr "%s analyses"
46677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
46678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
46679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
46680 #, c-format
46681 msgid "View dictionary"
46682 msgstr ""
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
46685 #, c-format
46686 msgid "View existing record"
46687 msgstr ""
46689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
46690 #, c-format
46691 msgid "View final record"
46692 msgstr ""
46694 #. A
46695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
46696 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
46697 msgstr ""
46699 #. A
46700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
46701 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
46702 msgstr ""
46704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:453
46705 #, fuzzy, c-format
46706 msgid "View invoice"
46707 msgstr "%S items"
46709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:103
46710 #, c-format
46711 msgid "View item"
46712 msgstr ""
46714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
46715 #, c-format
46716 msgid "View item's checkout history"
46717 msgstr ""
46719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
46720 #, c-format
46721 msgid "View pending offline circulation actions"
46722 msgstr "Toon wachtende offline circulatie acties"
46724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:83
46725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
46726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
46727 #, fuzzy, c-format
46728 msgid "View record"
46729 msgstr "# Items"
46731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
46733 #, c-format
46734 msgid "View restrictions"
46735 msgstr "Toon beperkingen"
46737 #. INPUT type=submit
46738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
46739 msgid "View spine label"
46740 msgstr ""
46742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
46743 #, c-format
46744 msgid "View, manage, configure and run plugins."
46745 msgstr ""
46747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
46748 #, c-format
46749 msgid "Viktor Sarge"
46750 msgstr ""
46752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
46753 #, c-format
46754 msgid "Vincent Danjean"
46755 msgstr ""
46757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
46758 #, c-format
46759 msgid "Visibility: "
46760 msgstr ""
46762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
46763 #, fuzzy, c-format
46764 msgid "Vitor Fernandes"
46765 msgstr "Claire Hernandez"
46767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:470
46768 #, c-format
46769 msgid "Vol no."
46770 msgstr ""
46772 #. SCRIPT
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
46774 msgid "Volume"
46775 msgstr ""
46777 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
46778 #, fuzzy, c-format
46779 msgid "Volume date"
46780 msgstr "Geclaimde datum"
46782 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
46783 #, fuzzy, c-format
46784 msgid "Volume information"
46785 msgstr "Kalenderinformatie"
46787 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
46788 #, fuzzy, c-format
46789 msgid "Volume number"
46790 msgstr "Kaartnummer"
46792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
46793 #, c-format
46794 msgid "Volume:"
46795 msgstr ""
46797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
46798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
46799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
46800 #, c-format
46801 msgid "WARNING:"
46802 msgstr ""
46804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
46805 #, c-format
46806 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
46807 msgstr ""
46809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:695
46812 #, c-format
46813 msgid "Waiting"
46814 msgstr "Wachten"
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
46817 #, c-format
46818 msgid "Waiting "
46819 msgstr "Wachtend"
46821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
46822 #, c-format
46823 msgid "Waiting Date"
46824 msgstr ""
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
46827 #, c-format
46828 msgid "Ward van Wanrooij"
46829 msgstr ""
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
46835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
46836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
46837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
46838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
46839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
46840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
46841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
46842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201
46843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
46846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
46847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
46849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
46851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
46852 #, c-format
46853 msgid "Warning"
46854 msgstr "Waarschuwing"
46856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
46857 #, c-format
46858 msgid "Warning at (%%): "
46859 msgstr "Waarschuwing bij (%%): "
46861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:472
46862 #, c-format
46863 msgid "Warning at (amount): "
46864 msgstr "Waarschuwing bij (bedrag): "
46866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
46867 #, c-format
46868 msgid "Warning regarding current user"
46869 msgstr ""
46871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
46872 #, c-format
46873 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
46874 msgstr ""
46876 #. %1$s:  encumbrance 
46877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
46878 #, c-format
46879 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
46880 msgstr ""
46882 #. %1$s:  expenditure 
46883 #. %2$s:  IF (currency) 
46884 #. %3$s:  currency 
46885 #. %4$s:  END 
46886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
46887 #, c-format
46888 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
46889 msgstr ""
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
46893 #, c-format
46894 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
46895 msgstr ""
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
46898 #, c-format
46899 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
46900 msgstr ""
46902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
46903 #, c-format
46904 msgid ""
46905 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
46906 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
46907 msgstr ""
46909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
46910 #, c-format
46911 msgid ""
46912 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
46913 "created."
46914 msgstr ""
46916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
46918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
46920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
46922 #, c-format
46923 msgid "Warning:"
46924 msgstr ""
46926 #. SCRIPT
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
46928 msgid "Warning: Duplicate organization"
46929 msgstr ""
46931 #. SCRIPT
46932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
46933 msgid "Warning: Duplicate patron"
46934 msgstr ""
46936 #. SCRIPT
46937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
46938 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
46939 msgstr ""
46941 #. For the first occurrence,
46942 #. %1$s:  message.upload_version 
46943 #. %2$s:  message.current_version 
46944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
46945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
46946 #, c-format
46947 msgid ""
46948 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
46949 "I'll try my best."
46950 msgstr ""
46952 #. SCRIPT
46953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
46954 msgid ""
46955 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
46956 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
46957 msgstr ""
46958 "Waarschuwing: Dit record is gebruikt in %s bestelling(en). Het verwijderen "
46959 "kan grote schade aanrichten in de acquisitie module. Weet u zeker dat u dit "
46960 "record wilt verwijderen?"
46962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
46963 #, c-format
46964 msgid ""
46965 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
46966 "own risk."
46967 msgstr ""
46969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
46970 #, c-format
46971 msgid ""
46972 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
46973 "own risk."
46974 msgstr ""
46976 #. %1$s:  message.badbarcode 
46977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
46978 #, c-format
46979 msgid ""
46980 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
46981 msgstr ""
46983 #. SCRIPT
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
46985 msgid ""
46986 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
46987 msgstr ""
46989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
46990 #, c-format
46991 msgid "Warning: no barcodes were found"
46992 msgstr ""
46994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:122
46995 #, c-format
46996 msgid "Warnings"
46997 msgstr ""
46999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
47000 #, c-format
47001 msgid "Warnings regarding the system configuration"
47002 msgstr ""
47004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
47005 #, c-format
47006 msgid "Waylon Robertson"
47007 msgstr ""
47009 #. SCRIPT
47010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47011 msgid "We"
47012 msgstr "Wo"
47014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
47015 #, c-format
47016 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
47017 msgstr ""
47019 #. %1$s:  dbversion 
47020 #. %2$s:  kohaversion 
47021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
47022 #, c-format
47023 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
47024 msgstr ""
47026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
47027 #, c-format
47028 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
47029 msgstr ""
47031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
47032 #, c-format
47033 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
47034 msgstr ""
47036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
47037 #, c-format
47038 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
47039 msgstr ""
47041 #. A
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
47043 #, c-format
47044 msgid "Web services"
47045 msgstr ""
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
47048 #, c-format
47049 msgid "Website"
47050 msgstr "Website"
47052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
47054 #, c-format
47055 msgid "Website: "
47056 msgstr ""
47058 #. SCRIPT
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47060 msgid "Wed"
47061 msgstr "Woe"
47063 #. For the first occurrence,
47064 #. SCRIPT
47065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
47067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
47068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
47069 #, c-format
47070 msgid "Wednesday"
47071 msgstr "Woensdag"
47073 #. SCRIPT
47074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47075 msgid "Wednesdays"
47076 msgstr ""
47078 #. For the first occurrence,
47079 #. SCRIPT
47080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
47081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
47082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
47083 #, c-format
47084 msgid "Week"
47085 msgstr ""
47087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
47088 #, c-format
47089 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
47090 msgstr ""
47092 #. SCRIPT
47093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47094 msgid "Weekly holiday: %s"
47095 msgstr ""
47097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
47098 #, c-format
47099 msgid "Weight"
47100 msgstr ""
47102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
47103 #, c-format
47104 msgid "Welcome to the Koha web installer"
47105 msgstr ""
47107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
47108 #, c-format
47109 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
47110 msgstr ""
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:26
47113 #, c-format
47114 msgid "What's next?"
47115 msgstr ""
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
47118 #, c-format
47119 msgid ""
47120 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
47121 "find and use the price of the currently active currency. "
47122 msgstr ""
47124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
47125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
47126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
47127 #, c-format
47128 msgid "When more than"
47129 msgstr ""
47131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
47132 #, c-format
47133 msgid "When there is an irregular issue:"
47134 msgstr ""
47136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
47137 #, fuzzy, c-format
47138 msgid "When to charge"
47139 msgstr "11 Generatie"
47141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
47142 #, c-format
47143 msgid ""
47144 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
47145 "process. It may take a while to complete, please be patient."
47146 msgstr ""
47148 #. SCRIPT
47149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
47150 #, fuzzy
47151 msgid "Why close an empty basket?"
47152 msgstr "Sluit dit mandje"
47154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
47155 #, c-format
47156 msgid "Will Stokes"
47157 msgstr ""
47159 #. SCRIPT
47160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
47161 msgid "Winter"
47162 msgstr ""
47164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
47165 #, c-format
47166 msgid "With framework : "
47167 msgstr "Met framework : "
47169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
47170 #, fuzzy, c-format
47171 msgid "With framework: "
47172 msgstr "Met framework : "
47174 #. SCRIPT
47175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
47176 #, fuzzy
47177 msgid "With selected searches: "
47178 msgstr "Met gekozen titels: "
47180 #. INPUT type=submit name=submit
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
47182 msgid "Withdraw"
47183 msgstr ""
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:671
47186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
47187 #, c-format
47188 msgid "Withdrawn"
47189 msgstr ""
47191 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
47192 #, fuzzy, c-format
47193 msgid "Withdrawn on"
47194 msgstr "Filter op:"
47196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
47197 #, fuzzy, c-format
47198 msgid "Withdrawn on:"
47199 msgstr "Filter op:"
47201 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
47202 #, c-format
47203 msgid "Withdrawn status"
47204 msgstr "Teruggenomen status"
47206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
47207 #, c-format
47208 msgid "Withdrawn?:"
47209 msgstr ""
47211 #. SCRIPT
47212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47213 msgid "Wk"
47214 msgstr "Wk"
47216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
47217 #, c-format
47218 msgid "Wolfgang Heymans"
47219 msgstr ""
47221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
47222 #, c-format
47223 msgid "Women"
47224 msgstr ""
47226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
47227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
47228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
47229 #, c-format
47230 msgid "Word"
47231 msgstr ""
47233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
47234 #, c-format
47235 msgid "Working day"
47236 msgstr ""
47238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
47239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
47240 #, c-format
47241 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
47242 msgstr ""
47244 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
47245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
47246 msgid "Write off"
47247 msgstr ""
47249 #. INPUT type=submit name=woall
47250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
47251 msgid "Write off all"
47252 msgstr ""
47254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
47255 #, c-format
47256 msgid "Write off an individual fine"
47257 msgstr ""
47259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
47260 #, c-format
47261 msgid "Write off fines and fees"
47262 msgstr ""
47264 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
47266 msgid "Write off this charge"
47267 msgstr ""
47269 #. SCRIPT
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
47271 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
47272 msgstr ""
47274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
47275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
47276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
47277 #, c-format
47278 msgid "X "
47279 msgstr ""
47281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:161
47282 #, fuzzy, c-format
47283 msgid "XML configuration file"
47284 msgstr "08 Band configuratie"
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
47287 #, c-format
47288 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
47289 msgstr ""
47291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
47292 #, fuzzy, c-format
47293 msgid "Xercode, Spain"
47294 msgstr ",Spanje"
47296 #. INPUT type=submit
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:364
47298 msgid "YES"
47299 msgstr ""
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
47302 #, c-format
47303 msgid "YUI"
47304 msgstr ""
47306 #. For the first occurrence,
47307 #. SCRIPT
47308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
47309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
47313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
47314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
47315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
47316 #, c-format
47317 msgid "Year"
47318 msgstr "Jaar"
47320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
47321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
47322 #, c-format
47323 msgid "Year: "
47324 msgstr "Jaar: "
47326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
47327 #, c-format
47328 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
47329 msgstr ""
47331 #. SCRIPT
47332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47333 msgid "Yearly holiday: %s"
47334 msgstr ""
47336 #. For the first occurrence,
47337 #. SCRIPT
47338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:197
47340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
47341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
47344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
47345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
47346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
47349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
47350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
47351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
47352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
47353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
47354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
47355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:231
47356 #, c-format
47357 msgid "Yes"
47358 msgstr "Ja"
47360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:701
47361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
47362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
47363 #, c-format
47364 msgid "Yes "
47365 msgstr ""
47367 #. INPUT type=submit
47368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
47369 msgid "Yes, I confirm"
47370 msgstr ""
47372 #. INPUT type=submit name=dotransfer
47373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
47374 msgid "Yes, Print slip"
47375 msgstr ""
47377 #. INPUT type=submit
47378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
47379 #, fuzzy
47380 msgid "Yes, cancel"
47381 msgstr "Ja, verwijder"
47383 #. INPUT type=submit
47384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367
47385 #, fuzzy
47386 msgid "Yes, check out (Y)"
47387 msgstr "%s Ontlening(en)"
47389 #. INPUT type=submit
47390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:661
47391 msgid "Yes, close (Y)"
47392 msgstr ""
47394 #. INPUT type=submit
47395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:176
47396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289
47397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:99
47398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
47399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
47400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
47401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
47402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:468
47403 msgid "Yes, delete"
47404 msgstr "Ja, verwijder"
47406 #. INPUT type=submit
47407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:64
47408 msgid "Yes, delete (Y)"
47409 msgstr ""
47411 #. INPUT type=submit
47412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
47413 msgid "Yes, delete this framework!"
47414 msgstr "Ja, verwijder dit framework!"
47416 #. INPUT type=submit
47417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
47418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:228
47419 #, fuzzy
47420 msgid "Yes, delete this subfield"
47421 msgstr " onderverdeling"
47423 #. INPUT type=submit
47424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
47425 #, fuzzy
47426 msgid "Yes, delete this tag"
47427 msgstr "Ja, verwijder dit framework!"
47429 #. INPUT type=submit
47430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:365
47431 msgid "Yes, renew (Y)"
47432 msgstr ""
47434 #. INPUT type=submit
47435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
47436 msgid "Yes: Edit existing authority"
47437 msgstr "Ja: Bewerk bestaand element"
47439 #. INPUT type=submit
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:433
47441 msgid "Yes: Edit existing items"
47442 msgstr ""
47444 #. INPUT type=submit
47445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:436
47446 msgid "Yes: View existing items"
47447 msgstr ""
47449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
47450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
47451 #, c-format
47452 msgid "YesNo"
47453 msgstr ""
47455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
47456 #, c-format
47457 msgid "Yohann Dufour"
47458 msgstr ""
47460 #. SCRIPT
47461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47462 msgid "You already have a list with that name!"
47463 msgstr ""
47465 #. SCRIPT
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
47467 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
47468 msgstr ""
47470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
47471 #, c-format
47472 msgid "You are about to install Koha."
47473 msgstr ""
47475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
47476 #, c-format
47477 msgid ""
47478 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
47479 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
47480 "using this account."
47481 msgstr ""
47483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
47485 #, fuzzy, c-format
47486 msgid "You are missing the "
47487 msgstr "- Ontbrekende naam"
47489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
47490 #, c-format
47491 msgid ""
47492 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
47493 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
47494 msgstr ""
47496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
47497 #, fuzzy, c-format
47498 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
47499 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
47501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
47502 #, fuzzy, c-format
47503 msgid "You are not authorised to manage this basket."
47504 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
47506 #. A
47507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
47508 #, fuzzy
47509 msgid "You are not authorized to delete patrons"
47510 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
47512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
47513 #, c-format
47514 msgid "You are not authorized to modify this fund"
47515 msgstr ""
47517 #. A
47518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:175
47519 #, fuzzy
47520 msgid "You are not authorized to renew patrons"
47521 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
47523 #. A
47524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:180
47525 #, fuzzy
47526 msgid "You are not authorized to set permissions"
47527 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
47529 #. SCRIPT
47530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47531 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
47532 msgstr ""
47534 #. SCRIPT
47535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47536 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
47537 msgstr ""
47539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
47540 #, c-format
47541 msgid "You are only viewing one item. "
47542 msgstr ""
47544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
47545 #, c-format
47546 msgid ""
47547 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
47548 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
47549 msgstr ""
47551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
47552 #, c-format
47553 msgid ""
47554 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
47555 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
47556 msgstr ""
47558 #. I
47559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
47560 msgid ""
47561 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
47562 "saved and sent as a single message."
47563 msgstr ""
47565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
47566 #, c-format
47567 msgid ""
47568 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
47569 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
47570 "order will not be deleted)."
47571 msgstr ""
47573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
47574 #, c-format
47575 msgid ""
47576 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
47577 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
47578 msgstr ""
47580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
47581 #, c-format
47582 msgid ""
47583 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
47584 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
47585 "be an exception."
47586 msgstr ""
47588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
47589 #, c-format
47590 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
47591 msgstr ""
47593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
47594 #, c-format
47595 msgid ""
47596 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
47597 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
47598 "or category."
47599 msgstr ""
47601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
47602 #, c-format
47603 msgid ""
47604 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
47605 "information."
47606 msgstr ""
47608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:394
47609 #, c-format
47610 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
47611 msgstr ""
47613 #. SCRIPT
47614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47615 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
47616 msgstr ""
47618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
47619 #, fuzzy, c-format
47620 msgid "You can't create any orders unless you first "
47621 msgstr "%s U kan geen bestelling aanmaken tenzij u eerst "
47623 #. SCRIPT
47624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
47625 #, fuzzy
47626 msgid "You can't receive any more items"
47627 msgstr "%s U kan geen bestelling aanmaken tenzij u eerst"
47629 #. %1$s:  errmsgloo.codeType 
47630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
47631 #, c-format
47632 msgid "You cannot transfer items of %s "
47633 msgstr ""
47635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
47636 #, c-format
47637 msgid "You did not specify any search criteria."
47638 msgstr "Je bepaalde geen zoekcriteria."
47640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:222
47641 #, fuzzy, c-format
47642 msgid "You didn't select any external target."
47643 msgstr ""
47644 "%s %s U koos geen enkel Z39.50 doel. %s %s Kon niet verbinden met %s %s %s"
47646 #. SCRIPT
47647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47648 msgid ""
47649 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
47650 "on this computer."
47651 msgstr ""
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
47654 #, c-format
47655 msgid "You do not have permission to access this page. "
47656 msgstr ""
47658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
47659 #, fuzzy, c-format
47660 msgid "You do not have permission to add a biblio to this list."
47661 msgstr ""
47662 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
47663 "voegen."
47665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
47666 #, fuzzy, c-format
47667 msgid "You do not have permission to delete this list."
47668 msgstr ""
47669 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
47670 "voegen."
47672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
47673 #, c-format
47674 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
47675 msgstr ""
47677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
47678 #, fuzzy, c-format
47679 msgid "You do not have permission to update this list."
47680 msgstr ""
47681 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
47682 "voegen."
47684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
47685 #, fuzzy, c-format
47686 msgid "You do not have permission to view this list."
47687 msgstr ""
47688 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
47689 "voegen."
47691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
47692 #, c-format
47693 msgid ""
47694 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
47695 "set to receive overdue notices."
47696 msgstr ""
47698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
47699 #, c-format
47700 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
47701 msgstr ""
47703 #. %1$s:  total 
47704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
47705 #, c-format
47706 msgid ""
47707 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
47708 "using Koha"
47709 msgstr ""
47711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:992
47712 #, c-format
47713 msgid ""
47714 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
47715 "process..."
47716 msgstr ""
47718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:458
47719 #, c-format
47720 msgid ""
47721 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
47722 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
47723 msgstr ""
47725 #. SCRIPT
47726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
47727 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
47728 msgstr ""
47730 #. SCRIPT
47731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47732 msgid ""
47733 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
47734 "the catalog"
47735 msgstr ""
47737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
47738 #, c-format
47739 msgid ""
47740 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
47741 msgstr ""
47743 #. SCRIPT
47744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
47745 msgid "You have made changes to system preferences."
47746 msgstr ""
47748 #. SCRIPT
47749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47750 msgid ""
47751 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
47752 "cancel modifications."
47753 msgstr ""
47755 #. SCRIPT
47756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
47757 msgid ""
47758 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
47759 "barcodes to your entire catalog."
47760 msgstr ""
47762 #. SCRIPT
47763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47764 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
47765 msgstr ""
47767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
47768 #, c-format
47769 msgid ""
47770 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
47771 "is not set to "
47772 msgstr ""
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
47775 #, c-format
47776 msgid ""
47777 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
47778 "your configuration file. "
47779 msgstr ""
47781 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
47782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
47783 #, c-format
47784 msgid ""
47785 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
47786 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
47787 "configuration file. "
47788 msgstr ""
47790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
47791 #, c-format
47792 msgid ""
47793 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
47794 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
47795 "date "
47796 msgstr ""
47798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
47799 #, c-format
47800 msgid ""
47801 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
47802 "by pipes."
47803 msgstr ""
47805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
47806 #, fuzzy, c-format
47807 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
47808 msgstr ""
47809 "Een layout wordt gebruikt om te bepalen hoe uw labels er zullen uitzien."
47811 #. SCRIPT
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47813 msgid ""
47814 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
47815 "that have not been uploaded."
47816 msgstr ""
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
47819 #, c-format
47820 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
47821 msgstr ""
47823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
47824 #, c-format
47825 msgid "You must "
47826 msgstr ""
47828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
47829 #, c-format
47830 msgid "You must be online to use these options."
47831 msgstr ""
47833 #. SCRIPT
47834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47835 #, fuzzy
47836 msgid "You must choose a first publication date"
47837 msgstr "- U moet een lijstnaam geven"
47839 #. SCRIPT
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
47841 #, fuzzy
47842 msgid "You must choose a sound!"
47843 msgstr "- U moet een lijstnaam geven"
47845 #. SCRIPT
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47847 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
47848 msgstr ""
47850 #. SCRIPT
47851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47852 msgid "You must choose or create a biblio"
47853 msgstr ""
47855 #. SCRIPT
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:7
47857 #, fuzzy
47858 msgid "You must enter a date!"
47859 msgstr "- U moet een lijstnaam geven"
47861 #. SCRIPT
47862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
47863 #, fuzzy
47864 msgid "You must enter a selector!"
47865 msgstr "- U moet een lijstnaam geven"
47867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
47868 #, c-format
47869 msgid "You must enter a term to search on "
47870 msgstr ""
47872 #. SCRIPT
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47874 #, fuzzy
47875 msgid "You must give your new patron list a name!"
47876 msgstr "- U moet een lijstnaam geven"
47878 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
47879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
47880 #, c-format
47881 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
47882 msgstr ""
47884 #. SCRIPT
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47886 msgid "You must select a fund"
47887 msgstr ""
47889 #. SCRIPT
47890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
47891 #, fuzzy
47892 msgid "You must select at least one record"
47893 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
47895 #. SCRIPT
47896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
47897 msgid "You must select at least two invoices to merge."
47898 msgstr ""
47900 #. For the first occurrence,
47901 #. SCRIPT
47902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
47904 #, fuzzy
47905 msgid "You must select checkout(s) to export"
47906 msgstr "%s stapel(s) om te exporteren."
47908 #. SCRIPT
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
47910 #, fuzzy
47911 msgid "You must select one or more patrons to remove"
47912 msgstr "%s stapel(s) om te exporteren."
47914 #. SCRIPT
47915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
47916 msgid "You must select one or more reports to delete"
47917 msgstr ""
47919 #. SCRIPT
47920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47921 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
47922 msgstr ""
47924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
47925 #, c-format
47926 msgid ""
47927 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
47928 "preference in order to use it."
47929 msgstr ""
47931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
47932 #, c-format
47933 msgid ""
47934 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
47935 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
47936 msgstr ""
47938 #. SCRIPT
47939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
47940 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
47941 msgstr ""
47943 #. SCRIPT
47944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
47945 msgid "You need to save the page before printing"
47946 msgstr ""
47948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
47949 #, c-format
47950 msgid ""
47951 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
47952 "preference."
47953 msgstr ""
47955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
47956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
47957 #, c-format
47958 msgid "You searched for "
47959 msgstr ""
47961 #. For the first occurrence,
47962 #. %1$s:  IF ( title ) 
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
47964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
47965 #, fuzzy, c-format
47966 msgid "You searched for: %s"
47967 msgstr "%s U zocht op %s"
47969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
47970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
47971 #, c-format
47972 msgid "You searched on "
47973 msgstr ""
47975 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
47976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
47977 #, c-format
47978 msgid ""
47979 "You selected a record from an external source that matches an existing "
47980 "record in your catalog: %s"
47981 msgstr ""
47983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
47984 #, c-format
47985 msgid "You should "
47986 msgstr ""
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
47989 #, c-format
47990 msgid ""
47991 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
47992 msgstr ""
47994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
47995 #, c-format
47996 msgid ""
47997 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
47998 "the phone templates."
47999 msgstr ""
48001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:23
48002 #, c-format
48003 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
48004 msgstr ""
48006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
48007 #, c-format
48008 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
48009 msgstr ""
48011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:163
48012 #, c-format
48013 msgid "You'll have to treat them individually. "
48014 msgstr ""
48016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
48017 #, c-format
48018 msgid ""
48019 "You're logged in with the database administrator account. This is a bad "
48020 "idea, and you are likely to encounter problems."
48021 msgstr ""
48023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
48024 #, c-format
48025 msgid ""
48026 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
48027 "Perl (at least Version 5.10)."
48028 msgstr ""
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
48031 #, c-format
48032 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
48033 msgstr ""
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
48036 #, fuzzy, c-format
48037 msgid "Your authority search history is empty."
48038 msgstr "Elementen zoekresultaten"
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
48041 #, c-format
48042 msgid "Your cart"
48043 msgstr "Je mandje"
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
48046 #, c-format
48047 msgid "Your cart "
48048 msgstr "Je mandje "
48050 #. SCRIPT
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
48052 msgid "Your cart is currently empty"
48053 msgstr "Je mandje is nu leeg"
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
48056 #, c-format
48057 msgid "Your cart is empty."
48058 msgstr "Je mandje is leeg."
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
48061 #, c-format
48062 msgid "Your catalog search history is empty."
48063 msgstr ""
48065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
48066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
48067 #, c-format
48068 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
48069 msgstr ""
48071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
48072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:192
48073 #, c-format
48074 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
48075 msgstr ""
48077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:75
48078 #, c-format
48079 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
48080 msgstr ""
48082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
48083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
48084 #, c-format
48085 msgid "Your download should begin automatically."
48086 msgstr "Je download zou automatisch moeten beginnen."
48088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
48089 #, fuzzy, c-format
48090 msgid "Your file was processed."
48091 msgstr "%s folders verwerkt."
48093 #. SCRIPT
48094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
48095 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
48096 msgstr ""
48098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
48099 #, c-format
48100 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
48101 msgstr ""
48103 #. %1$s:  shelfname 
48104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
48105 #, fuzzy, c-format
48106 msgid "Your list: %s "
48107 msgstr "Circulatielijst"
48109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
48110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:626
48111 #, c-format
48112 msgid "Your lists"
48113 msgstr "Je lijsten"
48115 #. For the first occurrence,
48116 #. SCRIPT
48117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
48118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
48119 msgid "Your lists:"
48120 msgstr "Je lijsten:"
48122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
48123 #, c-format
48124 msgid "Your message: "
48125 msgstr ""
48127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
48128 #, c-format
48129 msgid "Your notification has been sent."
48130 msgstr ""
48132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
48133 #, fuzzy, c-format
48134 msgid "Your patron lists"
48135 msgstr "Circulatielijst"
48137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:993
48138 #, c-format
48139 msgid "Your report has been saved"
48140 msgstr ""
48142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:671
48143 #, c-format
48144 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
48145 msgstr ""
48147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:347
48148 #, c-format
48149 msgid "Your request gave the following results:"
48150 msgstr ""
48152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
48153 #, fuzzy, c-format
48154 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
48155 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
48157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:263
48158 #, fuzzy, c-format
48159 msgid "Your search returned no open subscriptions."
48160 msgstr "Maak een nieuw abonnement"
48162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
48163 #, fuzzy, c-format
48164 msgid "Your search returned no results."
48165 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
48168 #, fuzzy, c-format
48169 msgid "Z39.50 Authority search points"
48170 msgstr "Elementen zoekresultaten"
48172 #. INPUT type=button
48173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
48174 msgid "Z39.50 Search"
48175 msgstr ""
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
48178 #, fuzzy, c-format
48179 msgid "Z39.50 search"
48180 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
48183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:483
48184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
48185 #, fuzzy, c-format
48186 msgid "Z39.50/SRU search"
48187 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
48189 #. %1$s:  msg_add 
48190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
48191 #, fuzzy, c-format
48192 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
48193 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server toegevoegd%s %s"
48195 #. %1$s:  msg_add 
48196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
48197 #, fuzzy, c-format
48198 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
48199 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server verwijderd%s"
48201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
48202 #, fuzzy, c-format
48203 msgid "Z39.50/SRU server search:"
48204 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server toegevoegd%s %s"
48206 #. %1$s:  msg_add 
48207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
48208 #, fuzzy, c-format
48209 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
48210 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server verwijderd%s"
48212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
48214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
48215 #, fuzzy, c-format
48216 msgid "Z39.50/SRU servers"
48217 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server toegevoegd%s %s"
48219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
48220 #, fuzzy, c-format
48221 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
48222 msgstr "&rsaquo; Administratie"
48224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:127
48225 #, fuzzy, c-format
48226 msgid "ZIP file"
48227 msgstr "%p zip bestand"
48229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
48230 #, c-format
48231 msgid "Zach Sim"
48232 msgstr ""
48234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
48235 #, c-format
48236 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
48237 msgstr ""
48239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
48240 #, c-format
48241 msgid "Zebra version: "
48242 msgstr ""
48244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
48245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
48246 #, c-format
48247 msgid "Zeno Tajoli"
48248 msgstr ""
48250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
48251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
48252 #, c-format
48253 msgid "Zip code"
48254 msgstr ""
48256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
48257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
48258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
48259 #, c-format
48260 msgid "Zip/Postal code"
48261 msgstr ""
48263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
48264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
48265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
48266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
48267 #, c-format
48268 msgid "Zip/Postal code: "
48269 msgstr ""
48271 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
48272 #, fuzzy, c-format
48273 msgid "Zip/postal code"
48274 msgstr "%s Postnummer:"
48276 #. For the first occurrence,
48277 #. SCRIPT
48278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
48279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:365
48280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
48281 #, c-format
48282 msgid "[ New list ]"
48283 msgstr ""
48285 #. SPAN
48286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
48287 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
48288 msgstr ""
48290 #. INPUT type=text name=time
48291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
48292 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
48293 msgstr ""
48295 #. INPUT type=text name=time2
48296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
48297 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
48298 msgstr ""
48300 #. INPUT type=button
48301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:821
48302 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
48303 msgstr ""
48305 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
48306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
48307 msgid ""
48308 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
48309 msgstr ""
48311 #. INPUT type=text name=dateexpiry
48312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
48313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:751
48314 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
48315 msgstr ""
48317 #. INPUT type=text name=dateofbirth
48318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
48319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
48320 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
48321 msgstr ""
48323 #. INPUT type=text name=firstname
48324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:333
48325 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
48326 msgstr ""
48328 #. INPUT type=text name=initials
48329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
48330 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
48331 msgstr ""
48333 #. INPUT type=text name=othernames
48334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
48335 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
48336 msgstr ""
48338 #. A
48339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
48340 #, fuzzy
48341 msgid ""
48342 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
48343 "before deleting this record."
48344 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
48346 #. IMG
48347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
48348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:420
48349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:429
48350 msgid "[% direction %] sort"
48351 msgstr "[% direction %] sorteer"
48353 #. INPUT type=text name=discount
48354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
48355 msgid "[% discount | format ("
48356 msgstr ""
48358 #. IMG
48359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:11
48360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:13
48361 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
48362 msgstr ""
48364 #. A
48365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:550
48366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
48367 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
48368 msgstr ""
48370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
48371 #, c-format
48372 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
48373 msgstr ""
48375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
48376 #, c-format
48377 msgid ""
48378 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
48379 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
48380 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
48381 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
48382 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
48383 msgstr ""
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:130
48386 #, c-format
48387 msgid ""
48388 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
48389 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
48390 "%%] "
48391 msgstr ""
48393 #. %1$s:  IF ( batch_checkout_view ) 
48394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
48395 #, c-format
48396 msgid ""
48397 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
48398 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
48399 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
48400 msgstr ""
48402 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser) 
48403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
48404 #, c-format
48405 msgid ""
48406 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
48407 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
48408 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size || "
48409 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
48410 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] %s "
48411 msgstr ""
48413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
48414 #, c-format
48415 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
48416 msgstr ""
48418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
48419 #, c-format
48420 msgid ""
48421 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
48422 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
48423 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
48424 msgstr ""
48426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:375
48427 #, c-format
48428 msgid ""
48429 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
48430 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
48431 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
48432 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
48433 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
48434 msgstr ""
48436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
48437 #, c-format
48438 msgid ""
48439 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
48440 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
48441 msgstr ""
48443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
48444 #, c-format
48445 msgid ""
48446 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
48447 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
48448 msgstr ""
48450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
48451 #, c-format
48452 msgid ""
48453 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
48454 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
48455 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
48456 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
48457 msgstr ""
48459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
48461 #, c-format
48462 msgid "[Clear all]"
48463 msgstr ""
48465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:843
48466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
48467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
48468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
48469 #, c-format
48470 msgid "[Delete]"
48471 msgstr ""
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
48474 #, c-format
48475 msgid "[Edit Item]"
48476 msgstr ""
48478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
48479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
48480 #, c-format
48481 msgid "[Fewer options]"
48482 msgstr ""
48484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
48485 #, fuzzy, c-format
48486 msgid "[Main page]"
48487 msgstr "Hoofdadres"
48489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
48490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
48491 #, c-format
48492 msgid "[More options]"
48493 msgstr ""
48495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
48496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
48497 #, c-format
48498 msgid "[New search]"
48499 msgstr ""
48501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
48502 #, c-format
48503 msgid "[Overridden] "
48504 msgstr ""
48506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
48507 #, fuzzy, c-format
48508 msgid "[Previous page]"
48509 msgstr "# Items"
48511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
48512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
48513 #, c-format
48514 msgid "[Select all]"
48515 msgstr ""
48517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
48518 #, c-format
48519 msgid "[clear]"
48520 msgstr ""
48522 #. %1$s:  END 
48523 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
48524 #. %3$s:  END 
48525 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
48526 #. %5$s:  END 
48527 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
48528 #. %7$s:  END 
48529 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
48530 #. %9$s:  END 
48531 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
48532 #. %11$s:  END 
48533 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
48534 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
48535 #. %14$s:  END 
48536 #. %15$s:  other_items_loo.count 
48537 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
48538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:638
48539 #, c-format
48540 msgid ""
48541 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
48542 "%s%s%s (%s) %s "
48543 msgstr ""
48545 #. %1$s:  END 
48546 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
48547 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
48548 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
48549 #. %5$s:  END 
48550 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date 
48551 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
48552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:616
48553 #, c-format
48554 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
48555 msgstr "]%s (%s%s, %s lang overtijd%s) vervaldatum: %s %s "
48557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:396
48558 #, c-format
48559 msgid "_ matches only a single character"
48560 msgstr ""
48562 #. For the first occurrence,
48563 #. SCRIPT
48564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
48565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
48566 msgid "a an the"
48567 msgstr "a en de"
48569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
48570 #, c-format
48571 msgid "account has expired"
48572 msgstr ""
48574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
48575 #, c-format
48576 msgid "active"
48577 msgstr ""
48579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
48580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
48581 #, c-format
48582 msgid "add a library"
48583 msgstr ""
48585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
48586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
48587 #, c-format
48588 msgid "add a patron category"
48589 msgstr ""
48591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
48592 #, fuzzy, c-format
48593 msgid "added successfully"
48594 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
48596 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
48597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
48598 #, c-format
48599 msgid "after %s days."
48600 msgstr "na %s dagen."
48602 #. %1$s:  END 
48603 #. %2$s:  IF ( error ) 
48604 #. %3$s:  ELSE 
48605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
48606 #, fuzzy, c-format
48607 msgid "again. %s %s%s "
48608 msgstr "%s %s (%s) "
48610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
48611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
48612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
48613 #, c-format
48614 msgid "all"
48615 msgstr ""
48617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
48618 #, c-format
48619 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
48620 msgstr ""
48622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
48623 #, c-format
48624 msgid "all frameworks"
48625 msgstr ""
48627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
48628 #, c-format
48629 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
48630 msgstr ""
48632 #. SCRIPT
48633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
48634 msgid "already exists in database"
48635 msgstr ""
48637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
48638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
48639 #, c-format
48640 msgid "already has a hold"
48641 msgstr ""
48643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
48644 #, c-format
48645 msgid "analytics."
48646 msgstr ""
48648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
48649 #, c-format
48650 msgid "and"
48651 msgstr "en"
48653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
48655 #, c-format
48656 msgid "and "
48657 msgstr ""
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
48660 #, c-format
48661 msgid "and has been returned."
48662 msgstr ""
48664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
48665 #, c-format
48666 msgid "and is issued every "
48667 msgstr ""
48669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
48670 #, c-format
48671 msgid "and mark one currency as active."
48672 msgstr ""
48674 #. For the first occurrence,
48675 #. %1$s:  batch_id 
48676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
48677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
48678 #, c-format
48679 msgid "and removed from batch %s. "
48680 msgstr ""
48682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
48683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
48684 #, fuzzy, c-format
48685 msgid "and the "
48686 msgstr "%pData bereik "
48688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
48689 #, c-format
48690 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
48691 msgstr ""
48693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
48694 #, c-format
48695 msgid "and try again. "
48696 msgstr ""
48698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:577
48699 #, c-format
48700 msgid "anyone else to add entries."
48701 msgstr ""
48703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:585
48704 #, c-format
48705 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
48706 msgstr "iemand om hun eigen toegevoegde dingen te verwijderen."
48708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593
48709 #, c-format
48710 msgid "anyone to remove other contributed entries."
48711 msgstr "iemand om door iemand anders toegevoegde dingen te verwijderen."
48713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
48714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
48715 #, c-format
48716 msgid "approved"
48717 msgstr ""
48719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
48720 #, c-format
48721 msgid "are licensed under the "
48722 msgstr ""
48724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
48725 #, fuzzy, c-format
48726 msgid "as "
48727 msgstr "%S dag(en) "
48729 #. SCRIPT
48730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48731 #, fuzzy
48732 msgid "at %s"
48733 msgstr "Mandje %s"
48735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
48736 #, c-format
48737 msgid "at : "
48738 msgstr ""
48740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
48741 #, c-format
48742 msgid "at current library "
48743 msgstr ""
48745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
48746 #, c-format
48747 msgid "at least 1 item type defined"
48748 msgstr ""
48750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
48751 #, c-format
48752 msgid "at least 1 item type must be defined"
48753 msgstr ""
48755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
48756 #, c-format
48757 msgid "at least 1 library defined"
48758 msgstr ""
48760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
48761 #, c-format
48762 msgid "at least 1 library must be defined"
48763 msgstr ""
48765 #. %1$s:  END 
48766 #. %2$s:  END 
48767 #. %3$s:  ELSE 
48768 #. %4$s:  END 
48769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
48770 #, fuzzy, c-format
48771 msgid ""
48772 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
48773 "the template. %s "
48774 msgstr "%s Nog niet bepaald %s "
48776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
48777 #, fuzzy, c-format
48778 msgid "attribute value "
48779 msgstr "Attribuut: "
48781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
48782 #, c-format
48783 msgid "available"
48784 msgstr "beschikbaar"
48786 #. A
48787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
48788 msgid "basket"
48789 msgstr ""
48791 #. A
48792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
48793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
48794 #, fuzzy
48795 msgid "basketgroup"
48796 msgstr "Mandje groep"
48798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
48799 #, c-format
48800 msgid "batch_anonymise.pl"
48801 msgstr ""
48803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
48804 #, c-format
48805 msgid "be installed before you may continue."
48806 msgstr ""
48808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
48809 #, c-format
48810 msgid "be less than 500KB. "
48811 msgstr ""
48813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
48814 #, c-format
48815 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
48816 msgstr ""
48818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
48819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
48820 #, c-format
48821 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
48822 msgstr ""
48824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
48825 #, c-format
48826 msgid "be mapped to the same tag,"
48827 msgstr ""
48829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
48830 #, c-format
48831 msgid ""
48832 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
48833 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
48834 msgstr ""
48836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
48837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
48838 #, c-format
48839 msgid "because fine balance is "
48840 msgstr ""
48842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:95
48843 #, c-format
48844 msgid "beep.ogg"
48845 msgstr ""
48847 #. SCRIPT
48848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48849 #, fuzzy
48850 msgid "begins with "
48851 msgstr "Gebonden met:"
48853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
48854 #, c-format
48855 msgid "below"
48856 msgstr ""
48858 #. INPUT type=text name=cardnumber
48859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
48860 msgid ""
48861 "between [% minlength_cardnumber %] and [% maxlength_cardnumber %] characters"
48862 msgstr ""
48864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
48865 #, c-format
48866 msgid "biblio and biblionumber"
48867 msgstr ""
48869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
48870 #, c-format
48871 msgid "biblioitems.itemtype defined"
48872 msgstr ""
48874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
48875 #, c-format
48876 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
48877 msgstr ""
48879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
48880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153
48881 #, c-format
48882 msgid "by"
48883 msgstr ""
48885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
48886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
48887 #, c-format
48888 msgid "by "
48889 msgstr "door "
48891 #. For the first occurrence,
48892 #. %1$s:  reserveloo.author 
48893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
48894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
48895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
48896 #, c-format
48897 msgid "by %s"
48898 msgstr ""
48900 #. %1$s:  biblio.author 
48901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
48902 #, fuzzy, c-format
48903 msgid "by %s "
48904 msgstr ") %s "
48906 #. %1$s:  XISBN.author 
48907 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
48908 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
48909 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
48910 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
48911 #. %6$s:  XISBN.place 
48912 #. %7$s:  END 
48913 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
48914 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
48915 #. %10$s:  END 
48916 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
48917 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
48918 #. %13$s:  END 
48919 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
48920 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
48921 #. %16$s:  END 
48922 #. %17$s:  END 
48923 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
48924 #. %19$s:  END 
48925 #. %20$s:  XISBN.pages 
48926 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
48927 #. %22$s:  XISBN.illus 
48928 #. %23$s:  END 
48929 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
48930 #. %25$s:  END 
48931 #. %26$s:  XISBN.size 
48932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
48933 #, c-format
48934 msgid ""
48935 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
48936 "%s "
48937 msgstr ""
48939 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
48940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
48941 #, fuzzy, c-format
48942 msgid "by %s: "
48943 msgstr ") %s "
48945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
48946 #, c-format
48947 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
48948 msgstr ""
48950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
48951 #, c-format
48952 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
48953 msgstr ""
48955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
48956 #, c-format
48957 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
48958 msgstr ""
48960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
48961 #, c-format
48962 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
48963 msgstr ""
48965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
48966 #, c-format
48967 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
48968 msgstr ""
48970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
48971 #, c-format
48972 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
48973 msgstr ""
48975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
48976 #, c-format
48977 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
48978 msgstr ""
48980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
48981 #, c-format
48982 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
48983 msgstr ""
48985 #. SCRIPT
48986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48987 msgid "by _AUTHOR_"
48988 msgstr ""
48990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:246
48991 #, fuzzy, c-format
48992 msgid "by item types"
48993 msgstr "Elk item type"
48995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
48996 #, fuzzy, c-format
48997 msgid "by libraries"
48998 msgstr "Alle bibliotheken"
49000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
49001 #, fuzzy, c-format
49002 msgid "by months"
49003 msgstr "%S maanden"
49005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
49006 #, c-format
49007 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
49008 msgstr ""
49010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
49011 #, c-format
49012 msgid "call.ogg"
49013 msgstr ""
49015 #. %1$s:  maxreserves 
49016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
49017 #, c-format
49018 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
49019 msgstr ""
49021 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
49022 #. %2$s:  new_reserves_count 
49023 #. %3$s:  maxreserves 
49024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
49025 #, c-format
49026 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
49027 msgstr ""
49029 #. For the first occurrence,
49030 #. SCRIPT
49031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49032 #, fuzzy
49033 msgid "cannot be repeated"
49034 msgstr "Kan niet besteld worden"
49036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
49037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
49038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
49039 #, c-format
49040 msgid "characters"
49041 msgstr ""
49043 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
49044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
49045 #, fuzzy
49046 msgid "check to delete this field"
49047 msgstr " onderverdeling"
49049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:71
49050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:83
49051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
49052 #, c-format
49053 msgid "choose"
49054 msgstr ""
49056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
49057 #, c-format
49058 msgid "click here to login"
49059 msgstr "klik hier om u aan te melden"
49061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
49062 #, c-format
49063 msgid "click to log out"
49064 msgstr ""
49066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
49067 #, fuzzy, c-format
49068 msgid "closed"
49069 msgstr "Gesloten"
49071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
49072 #, fuzzy, c-format
49073 msgid "code and "
49074 msgstr ",Spanje "
49076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
49077 #, c-format
49078 msgid "collection"
49079 msgstr ""
49081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
49082 #, c-format
49083 msgid "configuration file."
49084 msgstr ""
49086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
49087 #, c-format
49088 msgid "considered late"
49089 msgstr ""
49091 #. SCRIPT
49092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49093 #, fuzzy
49094 msgid "containing "
49095 msgstr "Bevat"
49097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
49098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
49099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
49100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
49101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
49102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:184
49103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
49104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:209
49105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
49106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
49107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:95
49108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
49109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
49110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
49111 #, c-format
49112 msgid "contains"
49113 msgstr "bevat"
49115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
49116 #, c-format
49117 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
49118 msgstr ""
49120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
49121 #, fuzzy, c-format
49122 msgid "create a patron"
49123 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
49125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:512
49126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
49127 #, c-format
49128 msgid "create an item record when receiving this serial"
49129 msgstr ""
49131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
49132 #, fuzzy, c-format
49133 msgid "create one or more authorized values"
49134 msgstr "Toegestane waarden"
49136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:97
49137 #, c-format
49138 msgid "critical.ogg"
49139 msgstr ""
49141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
49142 #, c-format
49143 msgid "csv"
49144 msgstr ""
49146 #. SPAN
49147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
49148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:363
49149 msgid ""
49150 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
49151 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
49152 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
49153 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
49154 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
49155 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
49156 "series %]&rft.genre="
49157 msgstr ""
49159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
49160 #, c-format
49161 msgid "currently available items."
49162 msgstr ""
49164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
49165 #, c-format
49166 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
49167 msgstr ""
49169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
49170 #, c-format
49171 msgid "database host : "
49172 msgstr ""
49174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
49175 #, c-format
49176 msgid "database name : "
49177 msgstr ""
49179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
49180 #, c-format
49181 msgid "database port : "
49182 msgstr ""
49184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
49185 #, c-format
49186 msgid "database type : "
49187 msgstr ""
49189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
49190 #, c-format
49191 msgid "database user : "
49192 msgstr ""
49194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:610
49195 #, fuzzy, c-format
49196 msgid "day(s) "
49197 msgstr "%S dag(en) "
49199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
49200 #, fuzzy, c-format
49201 msgid "days "
49202 msgstr "%S dag(en) "
49204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
49205 #, fuzzy, c-format
49206 msgid "days ago"
49207 msgstr "%S dagen geleden"
49209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
49210 #, c-format
49211 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
49212 msgstr ""
49214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
49215 #, c-format
49216 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
49217 msgstr ""
49219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
49220 #, c-format
49221 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
49222 msgstr ""
49224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
49225 #, c-format
49226 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
49227 msgstr ""
49229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
49230 #, c-format
49231 msgid "define a budget"
49232 msgstr ""
49234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
49235 #, c-format
49236 msgid "define a budget and a fund"
49237 msgstr ""
49239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
49240 #, c-format
49241 msgid "define a notice"
49242 msgstr ""
49244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
49245 #, c-format
49246 msgid "del"
49247 msgstr ""
49249 #. A
49250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
49251 msgid "detail of the subscription"
49252 msgstr ""
49254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
49255 #, c-format
49256 msgid "detected."
49257 msgstr ""
49259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:98
49260 #, c-format
49261 msgid "device_connect.ogg"
49262 msgstr ""
49264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99
49265 #, c-format
49266 msgid "device_disconnect.ogg"
49267 msgstr ""
49269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
49270 #, c-format
49271 msgid "digits"
49272 msgstr ""
49274 #. A
49275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
49276 msgid "display detail for this librarian."
49277 msgstr ""
49279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
49280 #, c-format
49281 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
49282 msgstr ""
49284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:513
49285 #, c-format
49286 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
49287 msgstr ""
49289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:510
49290 #, c-format
49291 msgid "doesn't exist"
49292 msgstr ""
49294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
49295 #, c-format
49296 msgid "doesn't have enough privilege on database "
49297 msgstr ""
49299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:512
49300 #, c-format
49301 msgid "doesn't match"
49302 msgstr ""
49304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
49305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
49306 #, fuzzy, c-format
49307 msgid "doesn't match any existing record."
49308 msgstr "&rsaquo; Zoek naar bestaande records"
49310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
49311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
49312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
49313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
49314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
49315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
49316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
49317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
49318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
49319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
49320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
49321 #, c-format
49322 msgid "dom"
49323 msgstr ""
49325 #. INPUT type=reset
49326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
49327 msgid "déselectionner tout"
49328 msgstr ""
49330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
49331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
49332 #, c-format
49333 msgid "ecost tax exc."
49334 msgstr ""
49336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
49337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
49338 #, c-format
49339 msgid "ecost tax inc."
49340 msgstr ""
49342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:518
49343 #, fuzzy, c-format
49344 msgid "edit"
49345 msgstr "(bewerk)"
49347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
49348 #, c-format
49349 msgid "edit "
49350 msgstr ""
49352 #. SCRIPT
49353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49354 #, fuzzy
49355 msgid "edit items"
49356 msgstr "Bewerk items"
49358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
49359 #, c-format
49360 msgid "email"
49361 msgstr ""
49363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
49364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
49365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
49366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
49367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
49368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
49369 #, c-format
49370 msgid "email the Koha administrator"
49371 msgstr ""
49373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
49374 #, fuzzy, c-format
49375 msgid "email to the Koha Administrator"
49376 msgstr "&rsaquo; Administratie"
49378 #. META http-equiv=Content-Language
49379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
49380 msgid "en-us"
49381 msgstr ""
49383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
49384 #, fuzzy, c-format
49385 msgid "ending.ogg"
49386 msgstr "# Items"
49388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
49389 #, c-format
49390 msgid ""
49391 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
49392 "file upload directory for your Koha instance. "
49393 msgstr ""
49395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
49396 #, c-format
49397 msgid ""
49398 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
49399 "file upload directory for your Koha instance. Also note that you need to "
49400 "properly set the "
49401 msgstr ""
49403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
49404 #, c-format
49405 msgid "epost: "
49406 msgstr ""
49408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
49409 #, c-format
49410 msgid "epost_sjekk: "
49411 msgstr ""
49413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
49414 #, c-format
49415 msgid ""
49416 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
49417 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
49418 msgstr ""
49420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:139
49421 #, c-format
49422 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
49423 msgstr ""
49425 #. INPUT type=text name=cardnumber
49426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
49427 msgid "exactly [% minlength_cardnumber %] characters"
49428 msgstr ""
49430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:509
49431 #, c-format
49432 msgid "exists"
49433 msgstr ""
49435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
49436 #, c-format
49437 msgid "exists."
49438 msgstr ""
49440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:246
49441 #, c-format
49442 msgid "expired"
49443 msgstr ""
49445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:101
49446 #, c-format
49447 msgid "fail.ogg"
49448 msgstr ""
49450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
49451 #, fuzzy, c-format
49452 msgid "failed to be added"
49453 msgstr "Toe te voegen gebruikers"
49455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
49456 #, fuzzy, c-format
49457 msgid "failed to be updated"
49458 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
49460 #. SCRIPT
49461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49462 #, fuzzy
49463 msgid "failed to run"
49464 msgstr "%s kon niet uitpakken."
49466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
49467 #, c-format
49468 msgid "famfamfam.com"
49469 msgstr ""
49471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
49472 #, c-format
49473 msgid "fdato: "
49474 msgstr ""
49476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
49477 #, fuzzy, c-format
49478 msgid "feide: "
49479 msgstr "Paginazijde: "
49481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:504
49482 #, fuzzy, c-format
49483 msgid "field "
49484 msgstr " onderverdeling "
49486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:473
49487 #, fuzzy, c-format
49488 msgid "field(s) "
49489 msgstr " onderverdeling "
49491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
49492 #, c-format
49493 msgid "fnr_hash: "
49494 msgstr ""
49496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
49497 #, c-format
49498 msgid "folkeregsjekk_dato: "
49499 msgstr ""
49501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
49502 #, fuzzy, c-format
49503 msgid "for "
49504 msgstr "%s voor "
49506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
49507 #, c-format
49508 msgid "framework values"
49509 msgstr ""
49511 #. SCRIPT
49512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49513 msgid "from"
49514 msgstr ""
49516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
49517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
49518 #, c-format
49519 msgid "from "
49520 msgstr ""
49522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
49523 #, c-format
49524 msgid "functionality is not yet enabled on the staff client) "
49525 msgstr ""
49527 #. A
49528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
49529 msgid "go to [% bibliotitle %]"
49530 msgstr ""
49532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
49533 #, c-format
49534 msgid "gone no address"
49535 msgstr ""
49537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
49538 #, c-format
49539 msgid "group by"
49540 msgstr ""
49542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
49543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
49544 #, c-format
49545 msgid "group by "
49546 msgstr ""
49548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
49549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
49550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
49551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:192
49552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
49553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
49554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
49555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
49556 #, c-format
49557 msgid "grs1"
49558 msgstr ""
49560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
49561 #, c-format
49562 msgid "gyldig_til: "
49563 msgstr ""
49565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
49566 #, c-format
49567 msgid "has "
49568 msgstr ""
49570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
49571 #, c-format
49572 msgid "has all required privileges on database "
49573 msgstr ""
49575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
49576 #, c-format
49577 msgid "has never been checked out."
49578 msgstr ""
49580 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
49581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
49582 #, c-format
49583 msgid ""
49584 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
49585 msgstr ""
49587 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
49588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:105
49589 #, c-format
49590 msgid ""
49591 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
49592 msgstr ""
49594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:338
49595 #, fuzzy, c-format
49596 msgid "has restrictions"
49597 msgstr "Leeftijd beperking %s."
49599 #. %1$s:  END 
49600 #. %2$s:  IF message.error 
49601 #. %3$s:  message.error
49602 #. %4$s:  END 
49603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
49604 #, c-format
49605 msgid ""
49606 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
49607 "logfile for more information). %s "
49608 msgstr ""
49610 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
49611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
49612 #, c-format
49613 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
49614 msgstr ""
49616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
49617 #, c-format
49618 msgid "has too many holds."
49619 msgstr ""
49621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
49622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
49623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
49624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
49625 #, c-format
49626 msgid "here"
49627 msgstr "hier"
49629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
49630 #, c-format
49631 msgid "hjemmebibliotek: "
49632 msgstr ""
49634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
49635 #, c-format
49636 msgid "holdingbranch NOT mapped"
49637 msgstr ""
49639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
49640 #, c-format
49641 msgid "holdingbranch defined"
49642 msgstr ""
49644 #. A
49645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
49646 msgid "holds queue"
49647 msgstr ""
49649 #. A
49650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
49651 msgid "holds to retrieve off the shelf"
49652 msgstr ""
49654 #. A
49655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
49656 msgid "holds waiting for patron pickup"
49657 msgstr ""
49659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
49660 #, c-format
49661 msgid "homebranch NOT mapped"
49662 msgstr ""
49664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
49665 #, c-format
49666 msgid "homebranch defined"
49667 msgstr ""
49669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:500
49670 #, c-format
49671 msgid "if"
49672 msgstr ""
49674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
49675 #, c-format
49676 msgid ""
49677 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
49678 "libraries you want to associate with this value. "
49679 msgstr ""
49681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
49682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
49683 #, c-format
49684 msgid "if you wish to enable this feature."
49685 msgstr ""
49687 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
49688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
49689 msgid "ig"
49690 msgstr ""
49692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
49693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
49694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
49695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
49696 #, c-format
49697 msgid "ignore"
49698 msgstr ""
49700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:159
49701 #, c-format
49702 msgid "in "
49703 msgstr ""
49705 #. %1$s:  LibraryName 
49706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
49707 #, fuzzy, c-format
49708 msgid "in %s "
49709 msgstr "%s %s (%s) "
49711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
49712 #, c-format
49713 msgid "in Administration"
49714 msgstr ""
49716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
49717 #, fuzzy, c-format
49718 msgid "in fines"
49719 msgstr "&rsaquo; Administratie"
49721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
49722 #, c-format
49723 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
49724 msgstr ""
49726 #. SCRIPT
49727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49728 #, fuzzy
49729 msgid "in library "
49730 msgstr "Elke bibliotheek"
49732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
49733 #, c-format
49734 msgid "incoming_call.ogg"
49735 msgstr ""
49737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
49738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
49739 #, c-format
49740 msgid "indexing."
49741 msgstr ""
49743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
49744 #, c-format
49745 msgid "install basic configuration settings"
49746 msgstr ""
49748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
49749 #, c-format
49750 msgid "invalid authority types"
49751 msgstr ""
49753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
49754 #, fuzzy, c-format
49755 msgid "is"
49756 msgstr "Avis"
49758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
49759 #, c-format
49760 msgid "is already in possession"
49761 msgstr ""
49763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
49764 #, fuzzy, c-format
49765 msgid "is already in use by another patron record."
49766 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
49768 #. SCRIPT
49769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
49770 #, fuzzy
49771 msgid "is duplicated"
49772 msgstr "# Items"
49774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
49775 #, c-format
49776 msgid ""
49777 "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. "
49778 "Also, these policies are based on the patron's home library, "
49779 msgstr ""
49781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
49782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
49783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
49784 #, c-format
49785 msgid "is equal to"
49786 msgstr ""
49788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
49789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
49790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
49791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
49792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:192
49793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:194
49794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
49795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:219
49796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
49797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
49798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105
49799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
49800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
49801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
49802 #, c-format
49803 msgid "is exactly"
49804 msgstr "is exact"
49806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
49807 #, c-format
49808 msgid "is licensed under the "
49809 msgstr ""
49811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
49812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
49813 #, fuzzy, c-format
49814 msgid "is not"
49815 msgstr "Circ nota"
49817 #. %1$s:  message_loo.date_from 
49818 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
49819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
49820 #, c-format
49821 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
49822 msgstr ""
49824 #. %1$s:  message_loo.date_to 
49825 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
49826 #. %3$s:  message_loo.failed_ok 
49827 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
49828 #. %5$s:  message_loo.failed_rej 
49829 #. %6$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
49830 #. %7$s:  message_loo.approver 
49831 #. %8$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
49832 #. %9$s:  message_loo.approved_by 
49833 #. %10$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
49834 #. %11$s:  ELSE 
49835 #. %12$s:  END 
49836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
49837 #, c-format
49838 msgid ""
49839 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
49840 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
49841 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
49842 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
49843 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
49844 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
49845 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
49846 "error! %s "
49847 msgstr ""
49849 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
49850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:457
49851 #, c-format
49852 msgid "is now debarred until %s "
49853 msgstr ""
49855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
49856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
49857 #, fuzzy, c-format
49858 msgid "is on hold for "
49859 msgstr "(%s) is gereserveerd voor "
49861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
49862 #, c-format
49863 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
49864 msgstr ""
49866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
49867 #, c-format
49868 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
49869 msgstr ""
49871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
49872 #, c-format
49873 msgid "is used as a fallback. "
49874 msgstr ""
49876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
49877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
49878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
49879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
49880 #, c-format
49881 msgid "iso2709"
49882 msgstr ""
49884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
49885 #, c-format
49886 msgid "item fields"
49887 msgstr ""
49889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
49890 #, c-format
49891 msgid "item type not defined"
49892 msgstr ""
49894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
49895 #, c-format
49896 msgid "itemdata_copynumber"
49897 msgstr ""
49899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
49900 #, c-format
49901 msgid "itemdata_enumchron"
49902 msgstr ""
49904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
49905 #, c-format
49906 msgid "itemnum"
49907 msgstr ""
49909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
49910 #, c-format
49911 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
49912 msgstr ""
49914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
49915 #, fuzzy, c-format
49916 msgid "items"
49917 msgstr "items. "
49919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
49920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
49921 #, fuzzy, c-format
49922 msgid "items (10)"
49923 msgstr "%S items "
49925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
49926 #, c-format
49927 msgid "items. "
49928 msgstr "items. "
49930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
49931 #, c-format
49932 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
49933 msgstr ""
49935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
49936 #, c-format
49937 msgid "items.permanent_location mapped"
49938 msgstr ""
49940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
49941 #, c-format
49942 msgid "itemtype NOT mapped"
49943 msgstr ""
49945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
49946 #, c-format
49947 msgid "jQuery"
49948 msgstr ""
49950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
49951 #, c-format
49952 msgid "jQuery Colvis plugin"
49953 msgstr ""
49955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
49956 #, c-format
49957 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
49958 msgstr ""
49960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
49961 #, c-format
49962 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
49963 msgstr ""
49965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
49966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
49967 #, c-format
49968 msgid "jQuery Validation Plugin"
49969 msgstr ""
49971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
49972 #, c-format
49973 msgid "jQuery and jQueryUI"
49974 msgstr ""
49976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
49977 #, c-format
49978 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
49979 msgstr ""
49981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
49982 #, c-format
49983 msgid ""
49984 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
49985 "under the "
49986 msgstr ""
49988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
49989 #, c-format
49990 msgid "jQuery multiple select plugin"
49991 msgstr ""
49993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
49994 #, c-format
49995 msgid "jQuery treetable Plugin"
49996 msgstr ""
49998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
49999 #, c-format
50000 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
50001 msgstr ""
50003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
50004 #, c-format
50005 msgid "jQueryUI"
50006 msgstr ""
50008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
50009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
50010 #, c-format
50011 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
50012 msgstr ""
50014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
50015 #, c-format
50016 msgid "jquery.multiple.select.js"
50017 msgstr ""
50019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
50020 #, c-format
50021 msgid "kjonn: "
50022 msgstr ""
50024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
50025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
50026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
50027 #, c-format
50028 msgid "koha-conf.xml"
50029 msgstr ""
50031 #. INPUT type=text name=filename
50032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
50033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
50034 msgid "koha.mrc"
50035 msgstr ""
50037 #. %1$s:  batche.batch_id 
50038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
50039 #, c-format
50040 msgid "label_batch_%s.csv"
50041 msgstr ""
50043 #. For the first occurrence,
50044 #. %1$s:  batche.batch_id 
50045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
50046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
50047 #, c-format
50048 msgid "label_batch_%s.pdf"
50049 msgstr ""
50051 #. %1$s:  batche.batch_id 
50052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
50053 #, c-format
50054 msgid "label_batch_%s.xml"
50055 msgstr ""
50057 #. For the first occurrence,
50058 #. %1$s:  batche.label_count 
50059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
50060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
50061 #, c-format
50062 msgid "label_single_%s.csv"
50063 msgstr ""
50065 #. For the first occurrence,
50066 #. %1$s:  batche.label_count 
50067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
50068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
50069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
50070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
50071 #, c-format
50072 msgid "label_single_%s.pdf"
50073 msgstr ""
50075 #. For the first occurrence,
50076 #. %1$s:  batche.label_count 
50077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
50078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
50079 #, c-format
50080 msgid "label_single_%s.xml"
50081 msgstr ""
50083 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
50084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
50085 #, c-format
50086 msgid "last on: %s"
50087 msgstr ""
50089 #. INPUT type=text name=from_subfield
50090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:475
50091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
50092 msgid "let blank for the entire field"
50093 msgstr ""
50095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
50096 #, c-format
50097 msgid "library not defined"
50098 msgstr ""
50100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
50101 #, c-format
50102 msgid "licensed under "
50103 msgstr ""
50105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
50106 #, c-format
50107 msgid "like"
50108 msgstr ""
50110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
50111 #, c-format
50112 msgid "lnr: "
50113 msgstr ""
50115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
50116 #, fuzzy, c-format
50117 msgid "loading.ogg"
50118 msgstr "Bezig met laden..."
50120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
50121 #, fuzzy, c-format
50122 msgid "loading_2.ogg"
50123 msgstr "Bezig met laden..."
50125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
50126 #, c-format
50127 msgid "localhost"
50128 msgstr ""
50130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
50131 #, c-format
50132 msgid "log in"
50133 msgstr ""
50135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
50136 #, c-format
50137 msgid "lost"
50138 msgstr ""
50140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:517
50141 #, fuzzy, c-format
50142 msgid "m/"
50143 msgstr "/"
50145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
50146 #, fuzzy, c-format
50147 msgid "m_adresse1: "
50148 msgstr "Adres: "
50150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
50151 #, fuzzy, c-format
50152 msgid "m_adresse2: "
50153 msgstr "Adres 2: "
50155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
50156 #, c-format
50157 msgid "m_gyldig_til: "
50158 msgstr ""
50160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
50161 #, fuzzy, c-format
50162 msgid "m_land: "
50163 msgstr "...en: "
50165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
50166 #, c-format
50167 msgid "m_postnr: "
50168 msgstr ""
50170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
50171 #, c-format
50172 msgid "m_sjekk: "
50173 msgstr ""
50175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
50176 #, fuzzy, c-format
50177 msgid "m_sted: "
50178 msgstr "Voltooid: "
50180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
50181 #, fuzzy, c-format
50182 msgid "manage circulation rules"
50183 msgstr "Circulatie nota: "
50185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
50186 #, c-format
50187 msgid "mapped"
50188 msgstr ""
50190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
50191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
50192 #, c-format
50193 msgid "marc"
50194 msgstr ""
50196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:511
50197 #, fuzzy, c-format
50198 msgid "matches"
50199 msgstr "Stapels"
50201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
50202 #, c-format
50203 msgid "maximize.ogg"
50204 msgstr ""
50206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
50207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
50208 #, c-format
50209 msgid "me"
50210 msgstr ""
50212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
50213 #, c-format
50214 msgid "minimize.ogg"
50215 msgstr ""
50217 #. SCRIPT
50218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
50219 #, fuzzy
50220 msgid "modified"
50221 msgstr "#- Niet gewijzigd"
50223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
50224 #, fuzzy, c-format
50225 msgid "months "
50226 msgstr "%S maanden"
50228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
50229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
50230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
50231 #, c-format
50232 msgid "must"
50233 msgstr ""
50235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
50236 #, c-format
50237 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
50238 msgstr ""
50240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
50241 #, c-format
50242 msgid "must match"
50243 msgstr ""
50245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
50246 #, c-format
50247 msgid "n/a"
50248 msgstr ""
50250 #. SCRIPT
50251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50252 #, fuzzy
50253 msgid "never"
50254 msgstr "Nooit"
50256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
50257 #, fuzzy, c-format
50258 msgid "new_mail_notification.ogg"
50259 msgstr "Stop berichten"
50261 #. INPUT type=image
50262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:312
50263 msgid "next"
50264 msgstr ""
50266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
50267 #, c-format
50268 msgid "no NULL value in frameworkcode"
50269 msgstr ""
50271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
50272 #, c-format
50273 msgid "no active"
50274 msgstr ""
50276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
50277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
50278 #, c-format
50279 msgid "no libraries defined"
50280 msgstr ""
50282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
50283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
50284 #, c-format
50285 msgid "no patron categories defined"
50286 msgstr ""
50288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
50289 #, c-format
50290 msgid "noItemTypeImages system preference"
50291 msgstr ""
50293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
50294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
50295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
50296 #, c-format
50297 msgid "none"
50298 msgstr ""
50300 # not staat niet in context, vertaling niet zeker
50301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
50302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
50303 #, c-format
50304 msgid "not"
50305 msgstr "niet"
50307 #. ABBR
50308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
50309 msgid "not available"
50310 msgstr ""
50312 #. SCRIPT
50313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50314 #, fuzzy
50315 msgid "not checked out"
50316 msgstr "%sNiet ontleend%s"
50318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
50319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
50320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
50321 #, c-format
50322 msgid "not equal to"
50323 msgstr ""
50325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:226
50326 #, c-format
50327 msgid "not like"
50328 msgstr ""
50330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
50331 #, c-format
50332 msgid "not owned"
50333 msgstr ""
50335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
50336 #, fuzzy, c-format
50337 msgid "of one item"
50338 msgstr "Tel items"
50340 #. SCRIPT
50341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50342 #, fuzzy
50343 msgid "on hold"
50344 msgstr "Tel reserveringen"
50346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
50347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
50348 #, fuzzy, c-format
50349 msgid "on this item "
50350 msgstr " onderverdeling "
50352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:233
50353 #, c-format
50354 msgid "once every"
50355 msgstr ""
50357 #. %1$s:  ELSE 
50358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
50359 #, c-format
50360 msgid "one or more records without items attached. %s "
50361 msgstr ""
50363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:109
50364 #, c-format
50365 msgid "opening.ogg"
50366 msgstr ""
50368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
50369 #, c-format
50370 msgid "opprettet: "
50371 msgstr ""
50373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
50374 #, c-format
50375 msgid "opprettet_av: "
50376 msgstr ""
50378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
50379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
50380 #, c-format
50381 msgid "or"
50382 msgstr "of"
50384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
50385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
50386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
50387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
50388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
50389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
50390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
50391 #, c-format
50392 msgid "or "
50393 msgstr ""
50395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
50396 #, fuzzy, c-format
50397 msgid "or MARC subfield."
50398 msgstr " onderverdeling"
50400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
50401 #, c-format
50402 msgid "or any available"
50403 msgstr ""
50405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
50406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1127
50407 #, fuzzy, c-format
50408 msgid "or create"
50409 msgstr "Maak"
50411 #. %1$s:  amount_outstanding | format('%.2f') 
50412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:342
50413 #, c-format
50414 msgid "owes %s"
50415 msgstr ""
50417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
50418 #, fuzzy, c-format
50419 msgid "p_adresse1: "
50420 msgstr "Adres: "
50422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
50423 #, fuzzy, c-format
50424 msgid "p_adresse2: "
50425 msgstr "Adres 2: "
50427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
50428 #, fuzzy, c-format
50429 msgid "p_land: "
50430 msgstr "...en: "
50432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
50433 #, c-format
50434 msgid "p_postnr: "
50435 msgstr ""
50437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
50438 #, c-format
50439 msgid "p_sjekk: "
50440 msgstr ""
50442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
50443 #, fuzzy, c-format
50444 msgid "p_sted: "
50445 msgstr "Voltooid: "
50447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:110
50448 #, c-format
50449 msgid "panic.ogg"
50450 msgstr ""
50452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
50453 #, fuzzy, c-format
50454 msgid "passsord: "
50455 msgstr "%s Wachtwoord: "
50457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
50458 #, c-format
50459 msgid "patron categories"
50460 msgstr ""
50462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
50463 #, c-format
50464 msgid "patron category "
50465 msgstr ""
50467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
50468 #, fuzzy, c-format
50469 msgid "patron_attributes"
50470 msgstr "Gebruikers attributen"
50472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
50473 #, fuzzy, c-format
50474 msgid "patrons to "
50475 msgstr "Voegde %s gebruikers toe "
50477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
50478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
50479 #, c-format
50480 msgid "pending"
50481 msgstr ""
50483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
50484 #, fuzzy, c-format
50485 msgid "pending offline circulation actions"
50486 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s Offline circulatie bestand upload"
50488 #. INPUT type=submit name=phony_submit
50489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:286
50490 msgid "phony_submit"
50491 msgstr ""
50493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
50494 #, c-format
50495 msgid "pin: "
50496 msgstr ""
50498 #. SCRIPT
50499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
50500 msgid "please enter a date !"
50501 msgstr ""
50503 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
50504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:605
50505 msgid "please note your reason here..."
50506 msgstr ""
50508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
50509 #, c-format
50510 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
50511 msgstr ""
50513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
50514 #, c-format
50515 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
50516 msgstr ""
50518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
50519 #, c-format
50520 msgid ""
50521 "plugins in order by significance, from most significant to least "
50522 "significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
50523 "(NOTE: "
50524 msgstr ""
50526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
50527 #, c-format
50528 msgid ""
50529 "plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be "
50530 "able to enter the configuration (which is stored in JSON in the "
50531 "OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) in the Local "
50532 "Preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
50533 "not recommended, and likely will not work."
50534 msgstr ""
50536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
50537 #, c-format
50538 msgid "popup.ogg"
50539 msgstr ""
50541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
50542 #, c-format
50543 msgid "preference for the file upload plugin to work. "
50544 msgstr ""
50546 #. INPUT type=image
50547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
50548 msgid "previous"
50549 msgstr ""
50551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
50552 #, fuzzy, c-format
50553 msgid "prim_kontakt: "
50554 msgstr "Contact: "
50556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
50557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
50558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
50559 #, c-format
50560 msgid "pt"
50561 msgstr ""
50563 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
50564 #. %2$s:  END 
50565 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
50566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
50567 #, fuzzy, c-format
50568 msgid "published by: %s %s %s in "
50569 msgstr "%s%s; Uitgegeven door %s %s%s in "
50571 #. SCRIPT
50572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
50573 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
50574 msgstr ""
50576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
50577 #, c-format
50578 msgid "rather than "
50579 msgstr ""
50581 #. SCRIPT
50582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50583 msgid "reason unkown"
50584 msgstr ""
50586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
50587 #, c-format
50588 msgid "records in various encodings. Choose one): "
50589 msgstr ""
50591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
50592 #, c-format
50593 msgid "records in various format. Choose one): "
50594 msgstr ""
50596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
50597 #, fuzzy, c-format
50598 msgid "records."
50599 msgstr "# Items"
50601 #. INPUT type=text name=to_regex_search
50602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
50603 #, fuzzy
50604 msgid "regex pattern"
50605 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
50607 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
50608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
50609 msgid "regex replacement"
50610 msgstr ""
50612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
50613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
50614 #, c-format
50615 msgid "rejected"
50616 msgstr ""
50618 #. %1$s:  ELSIF ( tagloo.approved == 1 ) 
50619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
50620 #, c-format
50621 msgid "rejected %s"
50622 msgstr ""
50624 #. IMG
50625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1017
50626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
50627 #, fuzzy
50628 msgid "remove this image"
50629 msgstr "# Items"
50631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
50632 #, fuzzy, c-format
50633 msgid "removed successfully"
50634 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
50636 #. SCRIPT
50637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
50638 #, fuzzy
50639 msgid "reopen basketgroup"
50640 msgstr "Sluit mandjesgroep"
50642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
50643 #, fuzzy, c-format
50644 msgid "required"
50645 msgstr "%S Besteld door"
50647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
50648 #, c-format
50649 msgid "restricted"
50650 msgstr ""
50652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:73
50653 #, c-format
50654 msgid "return to where you were before."
50655 msgstr ""
50657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
50658 #, c-format
50659 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
50660 msgstr ""
50662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:489
50663 #, fuzzy, c-format
50664 msgid "s/"
50665 msgstr "/"
50667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
50668 #, c-format
50669 msgid "same library, all patron types, all item types"
50670 msgstr ""
50672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
50673 #, c-format
50674 msgid "same library, all patron types, same item type"
50675 msgstr ""
50677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
50678 #, c-format
50679 msgid "same library, same patron type, all item types"
50680 msgstr ""
50682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
50683 #, c-format
50684 msgid "same library, same patron type, same item type"
50685 msgstr ""
50687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
50688 #, fuzzy, c-format
50689 msgid "seconds "
50690 msgstr "# Items "
50692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
50693 #, c-format
50694 msgid "see also:"
50695 msgstr ""
50697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
50698 #, c-format
50699 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
50700 msgstr ""
50702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
50703 #, c-format
50704 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
50705 msgstr ""
50707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
50708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
50709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
50710 #, c-format
50711 msgid "select all"
50712 msgstr ""
50714 #. INPUT type=submit
50715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
50716 msgid "selection"
50717 msgstr ""
50719 #. INPUT type=text name=selector
50720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
50721 #, fuzzy
50722 msgid "selector"
50723 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
50725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
50726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
50727 #, fuzzy, c-format
50728 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
50729 msgstr "%S gescheiden door een spatie. (e.g., 100a 200 606) "
50731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
50732 #, c-format
50733 msgid "serial"
50734 msgstr "tijdschrift"
50736 #. A
50737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
50738 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
50739 msgstr ""
50741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
50742 #, fuzzy, c-format
50743 msgid "setDescription: "
50744 msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving) "
50746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
50747 #, fuzzy, c-format
50748 msgid "setDescriptions"
50749 msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving)"
50751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
50752 #, c-format
50753 msgid "setName"
50754 msgstr ""
50756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:52
50757 #, fuzzy, c-format
50758 msgid "setName: "
50759 msgstr "%S bestelling door: "
50761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
50762 #, c-format
50763 msgid "setSpec"
50764 msgstr ""
50766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
50767 #, c-format
50768 msgid "setSpec: "
50769 msgstr ""
50771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
50772 #, c-format
50773 msgid ""
50774 "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC "
50775 "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are "
50776 "synchronized"
50777 msgstr ""
50779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
50780 #, c-format
50781 msgid "since last transfer"
50782 msgstr ""
50784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
50785 #, c-format
50786 msgid "sist_endret: "
50787 msgstr ""
50789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
50790 #, c-format
50791 msgid "sist_endret_av: "
50792 msgstr ""
50794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
50795 #, fuzzy, c-format
50796 msgid "software.coop, United Kingdom"
50797 msgstr ",Verenigd Koninkrijk"
50799 #. INPUT type=text name=sound
50800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
50801 msgid "sound"
50802 msgstr ""
50804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
50805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
50806 #, c-format
50807 msgid "specify an active currency"
50808 msgstr ""
50810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
50811 #, c-format
50812 msgid "start the installer"
50813 msgstr ""
50815 #. SCRIPT
50816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50817 #, fuzzy
50818 msgid "starting with "
50819 msgstr "Bewerk Circulatielijst "
50821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
50822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
50823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
50824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
50825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:187
50826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:189
50827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
50828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:214
50829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
50830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
50831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100
50832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
50833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
50834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
50835 #, c-format
50836 msgid "starts with"
50837 msgstr "start met"
50839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
50840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
50841 #, c-format
50842 msgid "subfield ignored"
50843 msgstr ""
50845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
50846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
50847 #, c-format
50848 msgid "subfields"
50849 msgstr ""
50851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
50852 #, c-format
50853 msgid "subfields not in same tabs"
50854 msgstr ""
50856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
50857 #, c-format
50858 msgid "subscribers"
50859 msgstr ""
50861 #. A
50862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:192
50863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:309
50864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
50865 msgid "subscription detail"
50866 msgstr ""
50868 #. %1$s:  IF ( title ) 
50869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
50870 #, c-format
50871 msgid "subscription(s) %s with title matching "
50872 msgstr ""
50874 #. A
50875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
50876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:518
50877 msgid "suggestion"
50878 msgstr ""
50880 #. For the first occurrence,
50881 #. %1$s:  m.id 
50882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
50883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470
50884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:264
50885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:411
50886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
50887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
50888 #, fuzzy, c-format
50889 msgid "suggestion #%s"
50890 msgstr "%s %s (%s)"
50892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
50893 #, c-format
50894 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
50895 msgstr ""
50897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
50898 #, c-format
50899 msgid "table."
50900 msgstr ""
50902 #. SCRIPT
50903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
50904 #, fuzzy
50905 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
50906 msgstr "%s %sTag %s Subvelden beperkingen%s %s %s %s "
50908 #. META http-equiv=Content-Type
50909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
50910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
50911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
50912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
50913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
50914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
50915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
50916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
50917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:5
50918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:4
50919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
50920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
50921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
50922 msgid "text/html; charset=utf-8"
50923 msgstr "text/html; charset=utf-8"
50925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346
50926 #, c-format
50927 msgid "than "
50928 msgstr ""
50930 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
50931 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
50932 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
50933 #. %4$s:  image_limit 
50934 #. %5$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
50935 #. %6$s:  batch_id 
50936 #. %7$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
50937 #. %8$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
50938 #. %9$s:  batch_id 
50939 #. %10$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
50940 #. %11$s:  batch_id 
50941 #. %12$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
50942 #. %13$s:  batch_id 
50943 #. %14$s:  ELSE 
50944 #. %15$s:  END 
50945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
50946 #, c-format
50947 msgid ""
50948 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
50949 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
50950 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
50951 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
50952 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
50953 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
50954 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
50955 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
50956 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
50957 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
50958 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
50959 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
50960 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
50961 "duplicated. %s %s "
50962 msgstr ""
50964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
50965 #, c-format
50966 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
50967 msgstr ""
50969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
50970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
50971 #, c-format
50972 msgid ""
50973 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
50974 msgstr ""
50976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
50977 #, c-format
50978 msgid ""
50979 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
50980 msgstr ""
50982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
50983 #, c-format
50984 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
50985 msgstr ""
50987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
50988 #, c-format
50989 msgid "the items.homebranch field MUST :"
50990 msgstr ""
50992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
50993 #, c-format
50994 msgid "the library where the hold is being placed.. "
50995 msgstr ""
50997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
50998 #, c-format
50999 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
51000 msgstr ""
51002 #. %1$s:  END 
51003 #. %2$s:  ELSE 
51004 #. %3$s:  IF ( messagetransfert ) 
51005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
51006 #, fuzzy, c-format
51007 msgid "this record has no items attached. %s </ div> %s %s "
51008 msgstr "%sDit record heeft geen items.%s "
51010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
51011 #, c-format
51012 msgid "through "
51013 msgstr ""
51015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
51016 #, c-format
51017 msgid "times"
51018 msgstr ""
51020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
51021 #, c-format
51022 msgid "tlf_hjemme: "
51023 msgstr ""
51025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
51026 #, c-format
51027 msgid "tlf_jobb: "
51028 msgstr ""
51030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
51031 #, c-format
51032 msgid "tlf_mobil: "
51033 msgstr ""
51035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
51036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
51037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559
51038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
51039 #, c-format
51040 msgid "to "
51041 msgstr ""
51043 #. For the first occurrence,
51044 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
51045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
51046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
51047 #, fuzzy, c-format
51048 msgid "to %s"
51049 msgstr "# %s"
51051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
51052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
51053 #, c-format
51054 msgid "to be placed on hold"
51055 msgstr ""
51057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
51058 #, c-format
51059 msgid "to continue the installation. "
51060 msgstr ""
51062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
51063 #, fuzzy, c-format
51064 msgid "to create"
51065 msgstr "Maak"
51067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:481
51068 #, fuzzy, c-format
51069 msgid "to field "
51070 msgstr "| Koha veld: %s,"
51072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
51073 #, fuzzy, c-format
51074 msgid "to the "
51075 msgstr "%pData bereik "
51077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
51078 #, c-format
51079 msgid "to use when administering Koha and give it superlibrarian permissions."
51080 msgstr ""
51081 "om te gebruiken voor het beheer van Koha, en deze 'superlibrarian'-rechten "
51082 "geven."
51084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
51085 #, c-format
51086 msgid "today"
51087 msgstr ""
51089 #. SCRIPT
51090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51091 #, fuzzy
51092 msgid "too many renewals"
51093 msgstr "%s Aantal weken"
51095 #. A
51096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
51097 msgid "transfers to receive at your library"
51098 msgstr ""
51100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:501
51101 #, c-format
51102 msgid "unless"
51103 msgstr ""
51105 #. SCRIPT
51106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51107 #, fuzzy
51108 msgid "unrecognized command"
51109 msgstr "Niet herkende gebruiker (%s)"
51111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
51112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
51113 #, c-format
51114 msgid "until"
51115 msgstr ""
51117 #. SCRIPT
51118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51119 #, fuzzy
51120 msgid "until %s"
51121 msgstr "%s op %s tot %s"
51123 #. INPUT type=text name=cardnumber
51124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
51125 msgid "up to [% maxlength_cardnumber %] characters"
51126 msgstr ""
51128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
51129 #, c-format
51130 msgid "update your database"
51131 msgstr ""
51133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
51134 #, fuzzy, c-format
51135 msgid "updated successfully"
51136 msgstr "Verzameling '%s' Update is gelukt!"
51138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
51139 #, c-format
51140 msgid "url"
51141 msgstr "url"
51143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:517
51144 #, c-format
51145 msgid "url:"
51146 msgstr ""
51148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
51149 #, c-format
51150 msgid "used for/see from:"
51151 msgstr ""
51153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
51154 #, c-format
51155 msgid "user "
51156 msgstr ""
51158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
51159 #, c-format
51160 msgid "valid entries in your database."
51161 msgstr ""
51163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
51164 #, c-format
51165 msgid "value"
51166 msgstr ""
51168 #. SCRIPT
51169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
51170 msgid "value missing"
51171 msgstr ""
51173 #. SCRIPT
51174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
51175 msgid "variable missing"
51176 msgstr ""
51178 #. For the first occurrence,
51179 #. %1$s:  supplier 
51180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
51181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
51182 #, c-format
51183 msgid "vendor %s,"
51184 msgstr ""
51186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
51187 #, c-format
51188 msgid "verify"
51189 msgstr ""
51191 #. SCRIPT
51192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
51193 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
51194 msgstr ""
51196 #. SCRIPT
51197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51198 #, fuzzy
51199 msgid "view"
51200 msgstr "Recensies"
51202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
51203 #, fuzzy, c-format
51204 msgid "warning.ogg"
51205 msgstr "Waarschuwing"
51207 #. %1$s:  ELSE 
51208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:139
51209 #, c-format
51210 msgid ""
51211 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
51212 "used without success: "
51213 msgstr ""
51215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
51216 #, c-format
51217 msgid "which is usually what you need, but you have been warned."
51218 msgstr ""
51220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
51221 #, c-format
51222 msgid "which should be set up by your system administrator."
51223 msgstr ""
51225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
51226 #, c-format
51227 msgid "who have not borrowed since:"
51228 msgstr ""
51230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
51231 #, c-format
51232 msgid "whose expiration date is before:"
51233 msgstr ""
51235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
51236 #, fuzzy, c-format
51237 msgid "whose patron category is:"
51238 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie"
51240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
51241 #, c-format
51242 msgid "will show the link just below the title"
51243 msgstr ""
51245 #. SCRIPT
51246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51247 #, fuzzy
51248 msgid "with category "
51249 msgstr "Categorie: "
51251 #. %1$s:  ELSE 
51252 #. %2$s:  END 
51253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
51254 #, c-format
51255 msgid ""
51256 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
51257 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
51258 msgstr ""
51260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
51261 #, c-format
51262 msgid "with this reason:"
51263 msgstr ""
51265 # onzeker
51266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:477
51267 #, fuzzy, c-format
51268 msgid "with value "
51269 msgstr "Aut waarde"
51271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
51272 #, c-format
51273 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
51274 msgstr ""
51276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
51277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
51278 #, c-format
51279 msgid "xml"
51280 msgstr ""
51282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
51283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:186
51284 #, fuzzy, c-format
51285 msgid "years "
51286 msgstr "%S jaren"
51288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
51289 #, c-format
51290 msgid "years of activity"
51291 msgstr ""
51293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
51294 #, c-format
51295 msgid "yes"
51296 msgstr ""
51298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20
51299 #, c-format
51300 msgid "yesterday"
51301 msgstr ""
51303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
51304 #, fuzzy, c-format
51305 msgid "zip file"
51306 msgstr "%p zip bestand"
51308 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
51309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
51310 #, fuzzy, c-format
51311 msgid "| Actions: %s "
51312 msgstr "Acties "
51314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
51315 #, c-format
51316 msgid "| "
51317 msgstr ""
51319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
51320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:202
51321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
51322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
51323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
51324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
51325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:219
51326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1068
51327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:183
51328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:493
51329 #, c-format
51330 msgid "×"
51331 msgstr "×"
51333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
51334 #, c-format
51335 msgid ""
51336 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
51337 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
51338 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
51339 "and Duaa Bazzazi. "
51340 msgstr ""
51342 #. A
51343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412
51344 msgid ""
51345 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
51346 "%]"
51347 msgstr ""
51349 #. A
51350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501
51351 msgid ""
51352 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
51353 msgstr ""
51355 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
51356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
51357 #, fuzzy, c-format
51358 msgid "%s "
51359 msgstr "%s "