1 # KDbg - Debugger GUI for gdb
2 # Copyright (C) 1998,1999 Johannes Sixt
3 # Johannes Sixt <Johannes.Sixt@telecom.at>, 1999
7 "Project-Id-Version: kdbg 1.0\n"
8 "POT-Creation-Date: 2003-02-16 15:56+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2002-03-03 16:12MDT\n"
10 "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
18 msgid "Add &Breakpoint"
22 msgid "Add &Watchpoint"
25 #: brkpt.cpp:75 brkpt.cpp:227
29 #: brkpt.cpp:80 brkpt.cpp:229
38 msgid "&Conditional..."
41 #: brkpt.cpp:348 threadlist.cpp:41
45 #: brkpt.cpp:349 memwindow.cpp:55
62 msgid ": Conditional breakpoint"
70 msgid "Ignore &next hits:"
75 "%1 exited unexpectedly.\n"
76 "Restart the session (e.g. with File|Executable)."
84 msgid "XSLT debugging"
88 msgid "transcript of conversation with the debugger"
92 msgid "remote debugging via <device>"
96 msgid "specify language: C, XSLT"
100 msgid "use language XSLT (deprecated)"
105 msgid "path of executable to debug"
106 msgstr "Seleccione o executavel a depurar"
109 msgid "a core file to use"
113 msgid "Cannot start debugger."
114 msgstr "No consigo iniciar o depurador."
116 #: gdbdriver.cpp:1844 xsldbgdriver.cpp:1309
117 msgid "New working directory: "
121 msgid ": Program arguments"
122 msgstr ": Argumentos do programa"
125 msgid "Run %1 with these arguments:"
126 msgstr "Correr %1 com estes argumentos:"
133 msgid "Working directory:"
137 msgid "Environment variables (NAME=value):"
144 #: pgmargs.cpp:116 regwnd.cpp:191
149 msgid "Select a file name to insert as program argument"
152 #: mainwndbase.cpp:45
156 #: mainwndbase.cpp:46
160 #: mainwndbase.cpp:128
164 #: mainwndbase.cpp:285
165 msgid "Don't know how to debug language `%1'"
168 #: mainwndbase.cpp:298
170 "Could not start the debugger process.\n"
171 "Please shut down KDbg and resolve the problem."
174 #: mainwndbase.cpp:442
175 msgid ": Global options"
178 #: mainwndbase.cpp:459 pgmsettings.cpp:117
182 #: mainwndbase.cpp:460
183 msgid "&Miscellaneous"
186 #: mainwndbase.cpp:529
187 msgid ": Program output"
188 msgstr ": Sada do programa"
195 msgid ": Open Windows"
207 msgid "&Case sensitive"
219 msgid ": Attach to process"
223 msgid "Specify the process number to attach to:"
262 #: dbgmainwnd.cpp:186
263 msgid "&Open Source..."
264 msgstr "&Abrir Cdigo..."
266 #: dbgmainwnd.cpp:187
267 msgid "&Reload Source"
270 #: dbgmainwnd.cpp:190
271 msgid "&Executable..."
272 msgstr "&Executavel..."
274 #: dbgmainwnd.cpp:193
276 msgid "Recent E&xecutables"
277 msgstr "Executavel..."
279 #: dbgmainwnd.cpp:196
280 msgid "&Core dump..."
283 #: dbgmainwnd.cpp:201
284 msgid "This &Program..."
287 #: dbgmainwnd.cpp:204
288 msgid "&Global Options..."
291 #: dbgmainwnd.cpp:211
296 #: dbgmainwnd.cpp:214
300 #: dbgmainwnd.cpp:216
304 #: dbgmainwnd.cpp:217
308 #: dbgmainwnd.cpp:218
309 msgid "&Watched expressions"
312 #: dbgmainwnd.cpp:219
316 #: dbgmainwnd.cpp:220
321 #: dbgmainwnd.cpp:221
325 #: dbgmainwnd.cpp:222 pgmsettings.cpp:118
329 #: dbgmainwnd.cpp:223
333 #: dbgmainwnd.cpp:233
337 #: dbgmainwnd.cpp:236
341 #: dbgmainwnd.cpp:240
345 #: dbgmainwnd.cpp:244
349 #: dbgmainwnd.cpp:248
350 msgid "Run to &cursor"
351 msgstr "Correr at ao &cursor"
353 #: dbgmainwnd.cpp:252
354 msgid "Step i&nto by instruction"
357 #: dbgmainwnd.cpp:256
358 msgid "Step o&ver by instruction"
361 #: dbgmainwnd.cpp:260
362 msgid "&Program counter to current line"
365 #: dbgmainwnd.cpp:263
369 #: dbgmainwnd.cpp:266
373 #: dbgmainwnd.cpp:269
377 #: dbgmainwnd.cpp:272
381 #: dbgmainwnd.cpp:275
382 msgid "&Arguments..."
383 msgstr "&Argumentos..."
385 #: dbgmainwnd.cpp:280
386 msgid "Set/Clear &breakpoint"
387 msgstr "Colocar/tirar &breakpoint"
389 #: dbgmainwnd.cpp:283
390 msgid "Set &temporary breakpoint"
391 msgstr "Colocar breakpoint &temporario"
393 #: dbgmainwnd.cpp:286
394 msgid "&Enable/Disable breakpoint"
395 msgstr "&Activar/desactivar breakpoint"
397 #: dbgmainwnd.cpp:291
398 msgid "Watch Expression"
401 #: dbgmainwnd.cpp:295
405 #: dbgmainwnd.cpp:318
409 #: dbgmainwnd.cpp:322
413 #: dbgmainwnd.cpp:323
417 #: dbgmainwnd.cpp:511
422 #: dbgmainwnd.cpp:583
423 msgid "`%1' is not a file or does not exist"
424 msgstr "`%1' no um ficheiro ou no existe"
426 #: dbgmainwnd.cpp:698
428 msgid "|All source files\n"
429 msgstr "Abrir o ficheiro com o cdigo"
431 #: dbgmainwnd.cpp:699
433 msgid "|Source files\n"
434 msgstr "Abrir o ficheiro com o cdigo"
436 #: dbgmainwnd.cpp:700
437 msgid "|Header files\n"
440 #: dbgmainwnd.cpp:701
444 #: dbgmainwnd.cpp:797
445 msgid "Select the executable to debug"
446 msgstr "Seleccione o executavel a depurar"
448 #: dbgmainwnd.cpp:810
449 msgid "Select core dump"
461 msgid "&Pop into foreground when program stops"
465 msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):"
469 msgid "&Tabstop every (characters):"
473 msgid "File filter for &source files:"
477 msgid "File filter for &header files:"
485 msgid "Decoded value"
488 #: regwnd.cpp:205 memwindow.cpp:79
492 #: regwnd.cpp:206 memwindow.cpp:78
500 #: regwnd.cpp:208 memwindow.cpp:75
504 #: prefdebugger.cpp:20
505 msgid "To revert to the default settings, clear the entries."
508 #: prefdebugger.cpp:24
509 msgid "How to invoke &GDB:"
512 #: prefdebugger.cpp:31
514 "%T will be replaced with a title string,\n"
515 "%C will be replaced by a Bourne shell script that\n"
516 "keeps the terminal window open."
519 #: prefdebugger.cpp:37
521 msgid "&Terminal for program output:"
522 msgstr ": Sada do programa"
529 msgid "Halfwords (&2 Bytes)"
533 msgid "Words (&4 Bytes)"
537 msgid "Giantwords (&8 Bytes)"
541 msgid "Signed &decimal"
545 msgid "&Unsigned decimal"
557 msgid "&Floatingpoint"
566 msgid "&Instructions"
569 #: pgmsettings.cpp:24
571 "How to invoke &GDB - leave empty to use\n"
572 "the default from the global options:"
575 #: pgmsettings.cpp:59
576 msgid "&No input and output"
579 #: pgmsettings.cpp:64
580 msgid "&Only output, simple terminal emulation"
583 #: pgmsettings.cpp:69
584 msgid "&Full terminal emulation"
587 #: pgmsettings.cpp:106
589 msgid "%s: Settings for %s"
600 #: xsldbgdriver.cpp:1452
601 msgid "No memory dump available"
605 #~ msgid "&Settings..."
606 #~ msgstr "&Listar..."
608 #~ msgid "Toggle &Toolbar"
609 #~ msgstr "Mostrar Barra de &Ferramentas"
611 #~ msgid "Toggle &Statusbar"
612 #~ msgstr "Mostrar Barra de &Status"
614 #~ msgid "Executable"
615 #~ msgstr "Executavel..."
617 #~ msgid "Open a source file"
618 #~ msgstr "Abrir o ficheiro com o cdigo"
620 #~ msgid "Run/Continue"
621 #~ msgstr "Correr/Continuar"
632 #~ msgid "Breakpoint"
633 #~ msgstr "Breakpoint"