Normalize spelling of "prologue"
commitf4273f2c795eb70a2717ffe71a53ec1735966751
authorOwen Yamauchi <oyamauchi@fb.com>
Mon, 29 Jul 2013 17:01:56 +0000 (29 10:01 -0700)
committerSara Golemon <sgolemon@fb.com>
Mon, 29 Jul 2013 22:01:25 +0000 (29 15:01 -0700)
tree281b078fb501aa53cabe46c6a0228040d9fc84d6
parent9e36d6a2ae38bbd05bf9f59a5f6e63ce10f6fe49
Normalize spelling of "prologue"

We had both "prologue" and "prolog" all over the place, and it was
starting to drive me nuts. I picked "prologue" because it seems to be
the more standard spelling. Both are valid in American English, but in
the rest of the English-speaking world, only "prologue" is standard.

Differential Revision: D904232
hphp/runtime/vm/bytecode.cpp
hphp/runtime/vm/jit/prof-data.cpp
hphp/runtime/vm/jit/prof-data.h
hphp/runtime/vm/jit/translator-x64-helpers.cpp
hphp/runtime/vm/jit/translator-x64.cpp
hphp/runtime/vm/jit/translator-x64.h
hphp/runtime/vm/jit/translator.h
hphp/runtime/vm/jit/types.h