From a31fe42eb0dad3dca0a6c3953a54a6a6e943441d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Perl Date: Mon, 22 Nov 2010 21:52:58 +0100 Subject: [PATCH] Use dict-based format strings for numbers (bug 1165) --- data/messages.pot | 110 +++++++++--------- data/po/cs.po | 116 +++++++++---------- data/po/da.po | 164 +++++++++++++-------------- data/po/de.po | 164 +++++++++++++-------------- data/po/el.po | 164 +++++++++++++-------------- data/po/es.po | 164 +++++++++++++-------------- data/po/fi.po | 164 +++++++++++++-------------- data/po/fr.po | 164 +++++++++++++-------------- data/po/gl.po | 164 +++++++++++++-------------- data/po/he.po | 164 +++++++++++++-------------- data/po/it.po | 164 +++++++++++++-------------- data/po/kk.po | 164 +++++++++++++-------------- data/po/nb.po | 164 +++++++++++++-------------- data/po/nl.po | 116 +++++++++---------- data/po/nn.po | 164 +++++++++++++-------------- data/po/pl.po | 164 +++++++++++++-------------- data/po/pt.po | 164 +++++++++++++-------------- data/po/pt_BR.po | 150 ++++++++++++------------ data/po/ro.po | 156 ++++++++++++------------- data/po/ru.po | 164 +++++++++++++-------------- data/po/sv.po | 162 +++++++++++++------------- data/po/uk.po | 164 +++++++++++++-------------- src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py | 2 +- src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py | 2 +- src/gpodder/gtkui/frmntl/episodeselector.py | 2 +- src/gpodder/gtkui/frmntl/model.py | 4 +- src/gpodder/gtkui/frmntl/podcastdirectory.py | 2 +- src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py | 8 +- src/gpodder/gtkui/maemo/episodeselector.py | 2 +- src/gpodder/gui.py | 40 +++---- src/gpodder/util.py | 10 +- 31 files changed, 1753 insertions(+), 1753 deletions(-) diff --git a/data/messages.pot b/data/messages.pot index 31172556..19e6e746 100644 --- a/data/messages.pot +++ b/data/messages.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-22 21:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-22 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -123,8 +123,8 @@ msgstr "" #: src/gpodder/gui.py:500 #, python-format -msgid "%d partial file" -msgid_plural "%d partial files" +msgid "%(count)d partial file" +msgid_plural "%(count)d partial files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -217,22 +217,22 @@ msgstr "" #: src/gpodder/gui.py:1380 src/gpodder/gui.py:1395 #, python-format -msgid "%d active" -msgid_plural "%d active" +msgid "%(count)d active" +msgid_plural "%(count)d active" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/gpodder/gui.py:1382 src/gpodder/gui.py:1397 #, python-format -msgid "%d failed" -msgid_plural "%d failed" +msgid "%(count)d failed" +msgid_plural "%(count)d failed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/gpodder/gui.py:1384 #, python-format -msgid "%d queued" -msgid_plural "%d queued" +msgid "%(count)d queued" +msgid_plural "%(count)d queued" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -243,15 +243,15 @@ msgstr "" #: src/gpodder/gui.py:1399 #, python-format -msgid "%d paused" -msgid_plural "%d paused" +msgid "%(count)d paused" +msgid_plural "%(count)d paused" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/gpodder/gui.py:1416 #, python-format -msgid "downloading %d file" -msgid_plural "downloading %d files" +msgid "downloading %(count)d file" +msgid_plural "downloading %(count)d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -298,8 +298,8 @@ msgstr "" #: src/gpodder/gui.py:1712 #, python-format -msgid "%d more episode" -msgid_plural "%d more episodes" +msgid "%(count)d more episode" +msgid_plural "%(count)d more episodes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -410,8 +410,8 @@ msgstr "" #: src/gpodder/gui.py:2316 #, python-format -msgid "Opening %d episode" -msgid_plural "Opening %d episodes" +msgid "Opening %(count)d episode" +msgid_plural "Opening %(count)d episodes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -491,8 +491,8 @@ msgstr "" #: src/gpodder/gui.py:2807 #, python-format -msgid "%d action processed" -msgid_plural "%d actions processed" +msgid "%(count)d action processed" +msgid_plural "%(count)d actions processed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -502,8 +502,8 @@ msgstr "" #: src/gpodder/gui.py:2855 src/gpodder/gui.py:2914 #, python-format -msgid "Downloading %d new episode." -msgid_plural "Downloading %d new episodes." +msgid "Downloading %(count)d new episode." +msgid_plural "Downloading %(count)d new episodes." msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -526,15 +526,15 @@ msgstr "" #: src/gpodder/gui.py:2919 #, python-format -msgid "%d new episode added to download list." -msgid_plural "%d new episodes added to download list." +msgid "%(count)d new episode added to download list." +msgid_plural "%(count)d new episodes added to download list." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/gpodder/gui.py:2928 #, python-format -msgid "%d new episode available" -msgid_plural "%d new episodes available" +msgid "%(count)d new episode available" +msgid_plural "%(count)d new episodes available" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -568,8 +568,8 @@ msgstr "" #: src/gpodder/gui.py:3048 #, python-format -msgid "Updating %d feed..." -msgid_plural "Updating %d feeds..." +msgid "Updating %(count)d feed..." +msgid_plural "Updating %(count)d feeds..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -607,8 +607,8 @@ msgstr "" #: src/gpodder/gui.py:3158 #, python-format -msgid "Delete %d episode?" -msgid_plural "Delete %d episodes?" +msgid "Delete %(count)d episode?" +msgid_plural "Delete %(count)d episodes?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -634,8 +634,8 @@ msgstr "" #: src/gpodder/gui.py:3236 #, python-format -msgid "Select older than %d day" -msgid_plural "Select older than %d days" +msgid "Select older than %(count)d day" +msgid_plural "Select older than %(count)d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -782,8 +782,8 @@ msgstr "" #: src/gpodder/gui.py:3784 #, python-format -msgid "%d subscription exported" -msgid_plural "%d subscriptions exported" +msgid "%(count)d subscription exported" +msgid_plural "%(count)d subscriptions exported" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -1067,8 +1067,8 @@ msgstr "" #: src/gpodder/util.py:354 #, python-format -msgid "%d day ago" -msgid_plural "%d days ago" +msgid "%(count)d day ago" +msgid_plural "%(count)d days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -1086,22 +1086,22 @@ msgstr "" #: src/gpodder/util.py:1136 src/gpodder/util.py:1155 #, python-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" +msgid "%(count)d second" +msgid_plural "%(count)d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/gpodder/util.py:1149 #, python-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" +msgid "%(count)d hour" +msgid_plural "%(count)d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/gpodder/util.py:1152 #, python-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" +msgid "%(count)d minute" +msgid_plural "%(count)d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -1361,8 +1361,8 @@ msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/maemo/episodeselector.py:296 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/episodeselector.py:338 #, python-format -msgid "%d episode" -msgid_plural "%d episodes" +msgid "%(count)d episode" +msgid_plural "%(count)d episodes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -1465,8 +1465,8 @@ msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:318 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:243 #, python-format -msgid "after %d day" -msgid_plural "after %d days" +msgid "after %(count)d day" +msgid_plural "after %(count)d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -1991,15 +1991,15 @@ msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/model.py:607 #, python-format -msgid "%d new episode" -msgid_plural "%d new episodes" +msgid "%(count)d new episode" +msgid_plural "%(count)d new episodes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/model.py:608 #, python-format -msgid "%d unplayed download" -msgid_plural "%d unplayed downloads" +msgid "%(count)d unplayed download" +msgid_plural "%(count)d unplayed downloads" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -2066,8 +2066,8 @@ msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/podcastdirectory.py:261 #, python-format -msgid "%d podcast selected" -msgid_plural "%d podcasts selected" +msgid "%(count)d podcast selected" +msgid_plural "%(count)d podcasts selected" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -2090,8 +2090,8 @@ msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:37 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:93 #, python-format -msgid "Every %d minute" -msgid_plural "Every %d minutes" +msgid "Every %(count)d minute" +msgid_plural "Every %(count)d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -2101,8 +2101,8 @@ msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:39 #, python-format -msgid "Every %d hour" -msgid_plural "Every %d hours" +msgid "Every %(count)d hour" +msgid_plural "Every %(count)d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" diff --git a/data/po/cs.po b/data/po/cs.po index 3b00d840..6ce1934a 100644 --- a/data/po/cs.po +++ b/data/po/cs.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Czech Gpodder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-22 21:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-22 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-10 20:06+0100\n" "Last-Translator: Ondrej Vesely \n" "Language-Team: Xorwen \n" @@ -128,8 +128,8 @@ msgstr "" #: src/gpodder/gui.py:500 #, python-format -msgid "%d partial file" -msgid_plural "%d partial files" +msgid "%(count)d partial file" +msgid_plural "%(count)d partial files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -234,22 +234,22 @@ msgstr "stažené soubory" #: src/gpodder/gui.py:1380 src/gpodder/gui.py:1395 #, python-format -msgid "%d active" -msgid_plural "%d active" +msgid "%(count)d active" +msgid_plural "%(count)d active" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/gpodder/gui.py:1382 src/gpodder/gui.py:1397 -#, python-format -msgid "%d failed" -msgid_plural "%d failed" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d failed" +msgid_plural "%(count)d failed" +msgstr[0] "Staženo" +msgstr[1] "Staženo" #: src/gpodder/gui.py:1384 #, fuzzy, python-format -msgid "%d queued" -msgid_plural "%d queued" +msgid "%(count)d queued" +msgid_plural "%(count)d queued" msgstr[0] "Zařazeno do fronty" msgstr[1] "Zařazeno do fronty" @@ -260,15 +260,15 @@ msgstr "Staženo (%d)" #: src/gpodder/gui.py:1399 #, fuzzy, python-format -msgid "%d paused" -msgid_plural "%d paused" +msgid "%(count)d paused" +msgid_plural "%(count)d paused" msgstr[0] "Zařazeno do fronty" msgstr[1] "Zařazeno do fronty" #: src/gpodder/gui.py:1416 #, fuzzy, python-format -msgid "downloading %d file" -msgid_plural "downloading %d files" +msgid "downloading %(count)d file" +msgid_plural "downloading %(count)d files" msgstr[0] "stahování %d souborů" msgstr[1] "stahování %d souborů" @@ -320,8 +320,8 @@ msgstr "gPodder dokončil stahování" #: src/gpodder/gui.py:1712 #, fuzzy, python-format -msgid "%d more episode" -msgid_plural "%d more episodes" +msgid "%(count)d more episode" +msgid_plural "%(count)d more episodes" msgstr[0] "%d epizod" msgstr[1] "%d epizod" @@ -444,8 +444,8 @@ msgstr "Odstraňuji %s" #: src/gpodder/gui.py:2316 #, fuzzy, python-format -msgid "Opening %d episode" -msgid_plural "Opening %d episodes" +msgid "Opening %(count)d episode" +msgid_plural "Opening %(count)d episodes" msgstr[0] "stahování %d epizod" msgstr[1] "stahování %d epizod" @@ -538,8 +538,8 @@ msgstr "Stáhnout do:" #: src/gpodder/gui.py:2807 #, fuzzy, python-format -msgid "%d action processed" -msgid_plural "%d actions processed" +msgid "%(count)d action processed" +msgid_plural "%(count)d actions processed" msgstr[0] "Popis" msgstr[1] "Popis" @@ -550,8 +550,8 @@ msgstr "Jsou dostupné nové epizody" #: src/gpodder/gui.py:2855 src/gpodder/gui.py:2914 #, fuzzy, python-format -msgid "Downloading %d new episode." -msgid_plural "Downloading %d new episodes." +msgid "Downloading %(count)d new episode." +msgid_plural "Downloading %(count)d new episodes." msgstr[0] "Stáhnout nové epizody" msgstr[1] "Stáhnout nové epizody" @@ -578,15 +578,15 @@ msgstr "Žádné nové epizody" #: src/gpodder/gui.py:2919 #, fuzzy, python-format -msgid "%d new episode added to download list." -msgid_plural "%d new episodes added to download list." +msgid "%(count)d new episode added to download list." +msgid_plural "%(count)d new episodes added to download list." msgstr[0] "jedna stažená epizoda:" msgstr[1] "jedna stažená epizoda:" #: src/gpodder/gui.py:2928 #, fuzzy, python-format -msgid "%d new episode available" -msgid_plural "%d new episodes available" +msgid "%(count)d new episode available" +msgid_plural "%(count)d new episodes available" msgstr[0] "Jsou dostupné nové epizody" msgstr[1] "Jsou dostupné nové epizody" @@ -622,8 +622,8 @@ msgstr "Přidávání %s" #: src/gpodder/gui.py:3048 #, fuzzy, python-format -msgid "Updating %d feed..." -msgid_plural "Updating %d feeds..." +msgid "Updating %(count)d feed..." +msgid_plural "Updating %(count)d feeds..." msgstr[0] "Aktualizuji %s (%d/%d)" msgstr[1] "Aktualizuji %s (%d/%d)" @@ -664,8 +664,8 @@ msgstr "" #: src/gpodder/gui.py:3158 #, fuzzy, python-format -msgid "Delete %d episode?" -msgid_plural "Delete %d episodes?" +msgid "Delete %(count)d episode?" +msgid_plural "Delete %(count)d episodes?" msgstr[0] "Odstranit %d epizod?" msgstr[1] "Odstranit %d epizod?" @@ -694,8 +694,8 @@ msgstr "Staženo" #: src/gpodder/gui.py:3236 #, fuzzy, python-format -msgid "Select older than %d day" -msgid_plural "Select older than %d days" +msgid "Select older than %(count)d day" +msgid_plural "Select older than %(count)d days" msgstr[0] "Označ starší než %d dnů" msgstr[1] "Označ starší než %d dnů" @@ -873,8 +873,8 @@ msgstr "Export do OPML" #: src/gpodder/gui.py:3784 #, fuzzy, python-format -msgid "%d subscription exported" -msgid_plural "%d subscriptions exported" +msgid "%(count)d subscription exported" +msgid_plural "%(count)d subscriptions exported" msgstr[0] "Popis" msgstr[1] "Popis" @@ -1176,8 +1176,8 @@ msgstr "Přidávání %s" #: src/gpodder/util.py:354 #, fuzzy, python-format -msgid "%d day ago" -msgid_plural "%d days ago" +msgid "%(count)d day ago" +msgid_plural "%(count)d days ago" msgstr[0] "před %d dny" msgstr[1] "před %d dny" @@ -1195,22 +1195,22 @@ msgstr "(neznámý)" #: src/gpodder/util.py:1136 src/gpodder/util.py:1155 #, fuzzy, python-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" +msgid "%(count)d second" +msgid_plural "%(count)d seconds" msgstr[0] "Zařazeno do fronty" msgstr[1] "Zařazeno do fronty" #: src/gpodder/util.py:1149 #, python-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" +msgid "%(count)d hour" +msgid_plural "%(count)d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/gpodder/util.py:1152 #, fuzzy, python-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" +msgid "%(count)d minute" +msgid_plural "%(count)d minutes" msgstr[0] "minut" msgstr[1] "minut" @@ -1497,8 +1497,8 @@ msgstr "Není nic vybráno" #: src/gpodder/gtkui/maemo/episodeselector.py:296 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/episodeselector.py:338 #, fuzzy, python-format -msgid "%d episode" -msgid_plural "%d episodes" +msgid "%(count)d episode" +msgid_plural "%(count)d episodes" msgstr[0] "%d epizod" msgstr[1] "%d epizod" @@ -1619,8 +1619,8 @@ msgstr "Uživatelské jméno:" #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:318 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:243 #, python-format -msgid "after %d day" -msgid_plural "after %d days" +msgid "after %(count)d day" +msgid_plural "after %(count)d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -2197,15 +2197,15 @@ msgstr "Žádné nové epizody" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/model.py:607 #, fuzzy, python-format -msgid "%d new episode" -msgid_plural "%d new episodes" +msgid "%(count)d new episode" +msgid_plural "%(count)d new episodes" msgstr[0] "%i nových epizod:" msgstr[1] "%i nových epizod:" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/model.py:608 #, fuzzy, python-format -msgid "%d unplayed download" -msgid_plural "%d unplayed downloads" +msgid "%(count)d unplayed download" +msgid_plural "%(count)d unplayed downloads" msgstr[0] "%d stažených epizod:" msgstr[1] "%d stažených epizod:" @@ -2282,8 +2282,8 @@ msgstr "Nebyly nalezeny zdroje podcastu" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/podcastdirectory.py:261 #, fuzzy, python-format -msgid "%d podcast selected" -msgid_plural "%d podcasts selected" +msgid "%(count)d podcast selected" +msgid_plural "%(count)d podcasts selected" msgstr[0] "Není vybrán žádný kanál" msgstr[1] "Není vybrán žádný kanál" @@ -2307,8 +2307,8 @@ msgstr "Uživatelské jméno:" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:37 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:93 #, fuzzy, python-format -msgid "Every %d minute" -msgid_plural "Every %d minutes" +msgid "Every %(count)d minute" +msgid_plural "Every %(count)d minutes" msgstr[0] "minut" msgstr[1] "minut" @@ -2318,8 +2318,8 @@ msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:39 #, fuzzy, python-format -msgid "Every %d hour" -msgid_plural "Every %d hours" +msgid "Every %(count)d hour" +msgid_plural "Every %(count)d hours" msgstr[0] "minut" msgstr[1] "minut" diff --git a/data/po/da.po b/data/po/da.po index d383d19f..e24df55a 100644 --- a/data/po/da.po +++ b/data/po/da.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gPodder 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-22 21:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-22 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-16 14:48+0100\n" "Last-Translator: Jon Hedemann \n" "Language-Team: \n" @@ -123,9 +123,9 @@ msgstr "" "programsession." #: src/gpodder/gui.py:500 -#, python-format -msgid "%d partial file" -msgid_plural "%d partial files" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d partial file" +msgid_plural "%(count)d partial files" msgstr[0] "%d delvis fil" msgstr[1] "%d delvise filer" @@ -217,23 +217,23 @@ msgid "No active downloads" msgstr "Ingen aktive downloads" #: src/gpodder/gui.py:1380 src/gpodder/gui.py:1395 -#, python-format -msgid "%d active" -msgid_plural "%d active" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d active" +msgid_plural "%(count)d active" msgstr[0] "%d aktiv" msgstr[1] "%d aktive" #: src/gpodder/gui.py:1382 src/gpodder/gui.py:1397 -#, python-format -msgid "%d failed" -msgid_plural "%d failed" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d failed" +msgid_plural "%(count)d failed" msgstr[0] "%d fejlet" msgstr[1] "%d fejlede" #: src/gpodder/gui.py:1384 -#, python-format -msgid "%d queued" -msgid_plural "%d queued" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d queued" +msgid_plural "%(count)d queued" msgstr[0] "%d sat i kø" msgstr[1] "%d sat i kø" @@ -243,16 +243,16 @@ msgid "Downloads (%d)" msgstr "Downloads (%d)" #: src/gpodder/gui.py:1399 -#, python-format -msgid "%d paused" -msgid_plural "%d paused" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d paused" +msgid_plural "%(count)d paused" msgstr[0] "%d sat på pause" msgstr[1] "%d sat på pause" #: src/gpodder/gui.py:1416 -#, python-format -msgid "downloading %d file" -msgid_plural "downloading %d files" +#, fuzzy, python-format +msgid "downloading %(count)d file" +msgid_plural "downloading %(count)d files" msgstr[0] "downloader %d fil" msgstr[1] "downloader %d filer" @@ -298,9 +298,9 @@ msgid "Downloads finished" msgstr "Downloads fuldført" #: src/gpodder/gui.py:1712 -#, python-format -msgid "%d more episode" -msgid_plural "%d more episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d more episode" +msgid_plural "%(count)d more episodes" msgstr[0] "%d episode mere" msgstr[1] "%d episoder mere" @@ -410,9 +410,9 @@ msgid "Opening %s" msgstr "Åbner %s" #: src/gpodder/gui.py:2316 -#, python-format -msgid "Opening %d episode" -msgid_plural "Opening %d episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "Opening %(count)d episode" +msgid_plural "Opening %(count)d episodes" msgstr[0] "Åbner %d episode" msgstr[1] "Åbner %d episoder" @@ -491,9 +491,9 @@ msgid "Episode actions from gpodder.net are merged." msgstr "Episodehandlinger fra gpodder.net er nu synkroniseret med enhed." #: src/gpodder/gui.py:2807 -#, python-format -msgid "%d action processed" -msgid_plural "%d actions processed" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d action processed" +msgid_plural "%(count)d actions processed" msgstr[0] "%d abonnement behandlet" msgstr[1] "%d abonnementer behandlet" @@ -502,9 +502,9 @@ msgid "New episodes are available." msgstr "Nye episoder tilgængelige." #: src/gpodder/gui.py:2855 src/gpodder/gui.py:2914 -#, python-format -msgid "Downloading %d new episode." -msgid_plural "Downloading %d new episodes." +#, fuzzy, python-format +msgid "Downloading %(count)d new episode." +msgid_plural "Downloading %(count)d new episodes." msgstr[0] "Downloader %d ny episode." msgstr[1] "Downloader %d nye episoder." @@ -528,16 +528,16 @@ msgid "No new episodes" msgstr "Ingen nye episoder" #: src/gpodder/gui.py:2919 -#, python-format -msgid "%d new episode added to download list." -msgid_plural "%d new episodes added to download list." +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d new episode added to download list." +msgid_plural "%(count)d new episodes added to download list." msgstr[0] "%d ny episode føjet til downloadslisten." msgstr[1] "%d nye episoder føjet til downloadlisten." #: src/gpodder/gui.py:2928 -#, python-format -msgid "%d new episode available" -msgid_plural "%d new episodes available" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d new episode available" +msgid_plural "%(count)d new episodes available" msgstr[0] "%d ny episode tilgængelig" msgstr[1] "%d ny episoder tilgængelige" @@ -570,9 +570,9 @@ msgid "Updating \"%s\"..." msgstr "Opdaterer \"%s\"..." #: src/gpodder/gui.py:3048 -#, python-format -msgid "Updating %d feed..." -msgid_plural "Updating %d feeds..." +#, fuzzy, python-format +msgid "Updating %(count)d feed..." +msgid_plural "Updating %(count)d feeds..." msgstr[0] "Opdaterer %d feed..." msgstr[1] "Opdaterer %d feeds..." @@ -613,9 +613,9 @@ msgstr "" "inden du forsøger at slette dem." #: src/gpodder/gui.py:3158 -#, python-format -msgid "Delete %d episode?" -msgid_plural "Delete %d episodes?" +#, fuzzy, python-format +msgid "Delete %(count)d episode?" +msgid_plural "Delete %(count)d episodes?" msgstr[0] "Slet %d episode?" msgstr[1] "Slet %d episoder?" @@ -640,9 +640,9 @@ msgid "Downloaded" msgstr "Downloaded" #: src/gpodder/gui.py:3236 -#, python-format -msgid "Select older than %d day" -msgid_plural "Select older than %d days" +#, fuzzy, python-format +msgid "Select older than %(count)d day" +msgid_plural "Select older than %(count)d days" msgstr[0] "Vælg ældre end %d dag" msgstr[1] "Vælg ældre end %d dage" @@ -791,9 +791,9 @@ msgid "Export to OPML" msgstr "Eksportér til OPML" #: src/gpodder/gui.py:3784 -#, python-format -msgid "%d subscription exported" -msgid_plural "%d subscriptions exported" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d subscription exported" +msgid_plural "%(count)d subscriptions exported" msgstr[0] "%d abonnement eksporteret" msgstr[1] "%d abonnementer eksporteret" @@ -1085,9 +1085,9 @@ msgid "Adding %s..." msgstr "Tilføjer %s..." #: src/gpodder/util.py:354 -#, python-format -msgid "%d day ago" -msgid_plural "%d days ago" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d day ago" +msgid_plural "%(count)d days ago" msgstr[0] "for %d dag siden" msgstr[1] "for %d dage siden" @@ -1104,23 +1104,23 @@ msgid "(unknown)" msgstr "(ukendt)" #: src/gpodder/util.py:1136 src/gpodder/util.py:1155 -#, python-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d second" +msgid_plural "%(count)d seconds" msgstr[0] "%d sekund" msgstr[1] "%d sekunder" #: src/gpodder/util.py:1149 -#, python-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d hour" +msgid_plural "%(count)d hours" msgstr[0] "%d time" msgstr[1] "%d timer" #: src/gpodder/util.py:1152 -#, python-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d minute" +msgid_plural "%(count)d minutes" msgstr[0] "%d minut" msgstr[1] "%d minutter" @@ -1381,9 +1381,9 @@ msgstr "Intet valgt" #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:323 #: src/gpodder/gtkui/maemo/episodeselector.py:296 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/episodeselector.py:338 -#, python-format -msgid "%d episode" -msgid_plural "%d episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d episode" +msgid_plural "%(count)d episodes" msgstr[0] "%d episode" msgstr[1] "%d episoder" @@ -1485,9 +1485,9 @@ msgstr "manuelt" #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:318 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:243 -#, python-format -msgid "after %d day" -msgid_plural "after %d days" +#, fuzzy, python-format +msgid "after %(count)d day" +msgid_plural "after %(count)d days" msgstr[0] "efter %d dag" msgstr[1] "efter %d dage" @@ -2050,16 +2050,16 @@ msgid "new episode" msgstr "ny episode" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/model.py:607 -#, python-format -msgid "%d new episode" -msgid_plural "%d new episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d new episode" +msgid_plural "%(count)d new episodes" msgstr[0] "%d ny episode" msgstr[1] "%d nye episoder" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/model.py:608 -#, python-format -msgid "%d unplayed download" -msgid_plural "%d unplayed downloads" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d unplayed download" +msgid_plural "%(count)d unplayed downloads" msgstr[0] "%d uafspillet download" msgstr[1] "%d uafspillede downloads" @@ -2125,9 +2125,9 @@ msgid "No podcasts found. Try another source." msgstr "Ingen podcasts fundet. Vælg en anden kilde." #: src/gpodder/gtkui/frmntl/podcastdirectory.py:261 -#, python-format -msgid "%d podcast selected" -msgid_plural "%d podcasts selected" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d podcast selected" +msgid_plural "%(count)d podcasts selected" msgstr[0] "%d podcast valgt" msgstr[1] "%d podcasts valgt" @@ -2149,9 +2149,9 @@ msgstr "Manuelt" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:37 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:93 -#, python-format -msgid "Every %d minute" -msgid_plural "Every %d minutes" +#, fuzzy, python-format +msgid "Every %(count)d minute" +msgid_plural "Every %(count)d minutes" msgstr[0] "Hvert %d minut" msgstr[1] "Hvert %d minut" @@ -2160,9 +2160,9 @@ msgid "Hourly" msgstr "Hver time" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:39 -#, python-format -msgid "Every %d hour" -msgid_plural "Every %d hours" +#, fuzzy, python-format +msgid "Every %(count)d hour" +msgid_plural "Every %(count)d hours" msgstr[0] "Hver %d time" msgstr[1] "Hver %d time" diff --git a/data/po/de.po b/data/po/de.po index 6de9e0e1..f5faf91d 100644 --- a/data/po/de.po +++ b/data/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gPodder 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-22 21:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-22 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-23 18:41+0100\n" "Last-Translator: Thomas Perl \n" "Language-Team: gPodder Team \n" @@ -123,9 +123,9 @@ msgstr "" "Einige Episoden wurden das letzte Mal nicht vollständig heruntergeladen." #: src/gpodder/gui.py:500 -#, python-format -msgid "%d partial file" -msgid_plural "%d partial files" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d partial file" +msgid_plural "%(count)d partial files" msgstr[0] "%d unvollständige Datei" msgstr[1] "%d unvollständige Dateien" @@ -217,23 +217,23 @@ msgid "No active downloads" msgstr "Keine aktiven Downloads" #: src/gpodder/gui.py:1380 src/gpodder/gui.py:1395 -#, python-format -msgid "%d active" -msgid_plural "%d active" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d active" +msgid_plural "%(count)d active" msgstr[0] "%d aktiv" msgstr[1] "%d aktiv" #: src/gpodder/gui.py:1382 src/gpodder/gui.py:1397 -#, python-format -msgid "%d failed" -msgid_plural "%d failed" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d failed" +msgid_plural "%(count)d failed" msgstr[0] "%d fehlgeschlagen" msgstr[1] "%d fehlgeschlagen" #: src/gpodder/gui.py:1384 -#, python-format -msgid "%d queued" -msgid_plural "%d queued" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d queued" +msgid_plural "%(count)d queued" msgstr[0] "%d eingereiht" msgstr[1] "%d eingereiht" @@ -243,16 +243,16 @@ msgid "Downloads (%d)" msgstr "Downloads (%d)" #: src/gpodder/gui.py:1399 -#, python-format -msgid "%d paused" -msgid_plural "%d paused" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d paused" +msgid_plural "%(count)d paused" msgstr[0] "%d pausiert" msgstr[1] "%d pausiert" #: src/gpodder/gui.py:1416 -#, python-format -msgid "downloading %d file" -msgid_plural "downloading %d files" +#, fuzzy, python-format +msgid "downloading %(count)d file" +msgid_plural "downloading %(count)d files" msgstr[0] "lade %d Datei herunter" msgstr[1] "lade %d Dateien herunter" @@ -298,9 +298,9 @@ msgid "Downloads finished" msgstr "Downloads abgeschlossen" #: src/gpodder/gui.py:1712 -#, python-format -msgid "%d more episode" -msgid_plural "%d more episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d more episode" +msgid_plural "%(count)d more episodes" msgstr[0] "%d weitere Episode" msgstr[1] "%d weitere Episoden" @@ -410,9 +410,9 @@ msgid "Opening %s" msgstr "Öffne %s" #: src/gpodder/gui.py:2316 -#, python-format -msgid "Opening %d episode" -msgid_plural "Opening %d episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "Opening %(count)d episode" +msgid_plural "Opening %(count)d episodes" msgstr[0] "Öffne %d Episode" msgstr[1] "Öffne %d Episoden" @@ -491,9 +491,9 @@ msgid "Episode actions from gpodder.net are merged." msgstr "Episoden-Aktionen von gpodder.net werden verarbeitet." #: src/gpodder/gui.py:2807 -#, python-format -msgid "%d action processed" -msgid_plural "%d actions processed" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d action processed" +msgid_plural "%(count)d actions processed" msgstr[0] "%d Aktion verarbeitet" msgstr[1] "%d Aktionen verarbeitet" @@ -502,9 +502,9 @@ msgid "New episodes are available." msgstr "Neue Episoden sind verfügbar." #: src/gpodder/gui.py:2855 src/gpodder/gui.py:2914 -#, python-format -msgid "Downloading %d new episode." -msgid_plural "Downloading %d new episodes." +#, fuzzy, python-format +msgid "Downloading %(count)d new episode." +msgid_plural "Downloading %(count)d new episodes." msgstr[0] "Lade %d neue Episode herunter." msgstr[1] "Lade %d neue Episoden herunter." @@ -526,16 +526,16 @@ msgid "No new episodes" msgstr "Keine neuen Episoden" #: src/gpodder/gui.py:2919 -#, python-format -msgid "%d new episode added to download list." -msgid_plural "%d new episodes added to download list." +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d new episode added to download list." +msgid_plural "%(count)d new episodes added to download list." msgstr[0] "%d neue Episode zur Download-Liste hinzugefügt." msgstr[1] "%d neue Episoden zur Download-Liste hinzugefügt." #: src/gpodder/gui.py:2928 -#, python-format -msgid "%d new episode available" -msgid_plural "%d new episodes available" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d new episode available" +msgid_plural "%(count)d new episodes available" msgstr[0] "%d neue Episode verfügbar" msgstr[1] "%d neue Episoden verfügbar" @@ -568,9 +568,9 @@ msgid "Updating \"%s\"..." msgstr "Aktualisiere \"%s\"..." #: src/gpodder/gui.py:3048 -#, python-format -msgid "Updating %d feed..." -msgid_plural "Updating %d feeds..." +#, fuzzy, python-format +msgid "Updating %(count)d feed..." +msgid_plural "Updating %(count)d feeds..." msgstr[0] "Aktualisiere %d Feed..." msgstr[1] "Aktualisiere %d Feeds..." @@ -611,9 +611,9 @@ msgstr "" "Episoden, die Sie löschen wollen auf, bevor Sie versuchen, sie zu löschen." #: src/gpodder/gui.py:3158 -#, python-format -msgid "Delete %d episode?" -msgid_plural "Delete %d episodes?" +#, fuzzy, python-format +msgid "Delete %(count)d episode?" +msgid_plural "Delete %(count)d episodes?" msgstr[0] "%d Episode löschen?" msgstr[1] "%d Episoden löschen?" @@ -638,9 +638,9 @@ msgid "Downloaded" msgstr "Heruntergeladen" #: src/gpodder/gui.py:3236 -#, python-format -msgid "Select older than %d day" -msgid_plural "Select older than %d days" +#, fuzzy, python-format +msgid "Select older than %(count)d day" +msgid_plural "Select older than %(count)d days" msgstr[0] "Älter als %d Tag auswählen" msgstr[1] "Älter als %d Tage auswählen" @@ -789,9 +789,9 @@ msgid "Export to OPML" msgstr "Als OPML-Datei exportieren" #: src/gpodder/gui.py:3784 -#, python-format -msgid "%d subscription exported" -msgid_plural "%d subscriptions exported" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d subscription exported" +msgid_plural "%(count)d subscriptions exported" msgstr[0] "%d Abonnement exportiert" msgstr[1] "%d Abonnements exportiert" @@ -1087,9 +1087,9 @@ msgid "Adding %s..." msgstr "Füge %s hinzu..." #: src/gpodder/util.py:354 -#, python-format -msgid "%d day ago" -msgid_plural "%d days ago" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d day ago" +msgid_plural "%(count)d days ago" msgstr[0] "vor %d Tag" msgstr[1] "vor %d Tagen" @@ -1106,23 +1106,23 @@ msgid "(unknown)" msgstr "(unbekannt)" #: src/gpodder/util.py:1136 src/gpodder/util.py:1155 -#, python-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d second" +msgid_plural "%(count)d seconds" msgstr[0] "%i Sekunde" msgstr[1] "%i Sekunden" #: src/gpodder/util.py:1149 -#, python-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d hour" +msgid_plural "%(count)d hours" msgstr[0] "%i Stunde" msgstr[1] "%i Stunden" #: src/gpodder/util.py:1152 -#, python-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d minute" +msgid_plural "%(count)d minutes" msgstr[0] "%i Minute" msgstr[1] "%i Minuten" @@ -1383,9 +1383,9 @@ msgstr "Nichts ausgewählt" #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:323 #: src/gpodder/gtkui/maemo/episodeselector.py:296 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/episodeselector.py:338 -#, python-format -msgid "%d episode" -msgid_plural "%d episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d episode" +msgid_plural "%(count)d episodes" msgstr[0] "%d Episode" msgstr[1] "%d Episoden" @@ -1487,9 +1487,9 @@ msgstr "manuell" #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:318 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:243 -#, python-format -msgid "after %d day" -msgid_plural "after %d days" +#, fuzzy, python-format +msgid "after %(count)d day" +msgid_plural "after %(count)d days" msgstr[0] "nach %d Tag" msgstr[1] "nach %d Tagen" @@ -2055,16 +2055,16 @@ msgid "new episode" msgstr "neue Episode" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/model.py:607 -#, python-format -msgid "%d new episode" -msgid_plural "%d new episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d new episode" +msgid_plural "%(count)d new episodes" msgstr[0] "%i neue Episode" msgstr[1] "%i neue Episoden" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/model.py:608 -#, python-format -msgid "%d unplayed download" -msgid_plural "%d unplayed downloads" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d unplayed download" +msgid_plural "%(count)d unplayed downloads" msgstr[0] "%d ungespielter Download" msgstr[1] "%d ungespielte Downloads" @@ -2130,9 +2130,9 @@ msgid "No podcasts found. Try another source." msgstr "Keine Podcasts gefunden. Probieren Sie eine andere Quelle." #: src/gpodder/gtkui/frmntl/podcastdirectory.py:261 -#, python-format -msgid "%d podcast selected" -msgid_plural "%d podcasts selected" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d podcast selected" +msgid_plural "%(count)d podcasts selected" msgstr[0] "%d Podcast ausgewählt" msgstr[1] "%d Podcasts ausgewählt" @@ -2154,9 +2154,9 @@ msgstr "Manuell" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:37 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:93 -#, python-format -msgid "Every %d minute" -msgid_plural "Every %d minutes" +#, fuzzy, python-format +msgid "Every %(count)d minute" +msgid_plural "Every %(count)d minutes" msgstr[0] "Jede Minute (%d)" msgstr[1] "Alle %d Minuten" @@ -2165,9 +2165,9 @@ msgid "Hourly" msgstr "Stündlich" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:39 -#, python-format -msgid "Every %d hour" -msgid_plural "Every %d hours" +#, fuzzy, python-format +msgid "Every %(count)d hour" +msgid_plural "Every %(count)d hours" msgstr[0] "Jede Stunde (%d)" msgstr[1] "Alle %d Stunden" diff --git a/data/po/el.po b/data/po/el.po index 5f7417bb..4c433605 100644 --- a/data/po/el.po +++ b/data/po/el.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gPodder 2.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-22 21:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-22 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Alkinoos \n" "Language-Team: Greek\n" @@ -120,9 +120,9 @@ msgstr "" "Δεν έχει ολοκληρωθεί η λήψη ορισμένων επεισοδίων σε προηγούμενη συνεδρία." #: src/gpodder/gui.py:500 -#, python-format -msgid "%d partial file" -msgid_plural "%d partial files" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d partial file" +msgid_plural "%(count)d partial files" msgstr[0] "%d ατελές αρχείο" msgstr[1] "%d ατελή αρχεία" @@ -214,23 +214,23 @@ msgid "No active downloads" msgstr "Δεν υπάρχουν ενεργές λήψεις" #: src/gpodder/gui.py:1380 src/gpodder/gui.py:1395 -#, python-format -msgid "%d active" -msgid_plural "%d active" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d active" +msgid_plural "%(count)d active" msgstr[0] "%d ενεργή" msgstr[1] "%d ενεργές" #: src/gpodder/gui.py:1382 src/gpodder/gui.py:1397 -#, python-format -msgid "%d failed" -msgid_plural "%d failed" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d failed" +msgid_plural "%(count)d failed" msgstr[0] "Απέτυχε %d" msgstr[1] "Απέτυχαν %d" #: src/gpodder/gui.py:1384 -#, python-format -msgid "%d queued" -msgid_plural "%d queued" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d queued" +msgid_plural "%(count)d queued" msgstr[0] "%d σε αναμονή" msgstr[1] "%d σε αναμονή" @@ -240,16 +240,16 @@ msgid "Downloads (%d)" msgstr "Λήψεις (%d)" #: src/gpodder/gui.py:1399 -#, python-format -msgid "%d paused" -msgid_plural "%d paused" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d paused" +msgid_plural "%(count)d paused" msgstr[0] "%d σε παύση" msgstr[1] "%d σε παύση" #: src/gpodder/gui.py:1416 -#, python-format -msgid "downloading %d file" -msgid_plural "downloading %d files" +#, fuzzy, python-format +msgid "downloading %(count)d file" +msgid_plural "downloading %(count)d files" msgstr[0] "λήψη %d αρχείου" msgstr[1] "λήψη %d αρχείων" @@ -295,9 +295,9 @@ msgid "Downloads finished" msgstr "Οι λήψεις τελείωσαν" #: src/gpodder/gui.py:1712 -#, python-format -msgid "%d more episode" -msgid_plural "%d more episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d more episode" +msgid_plural "%(count)d more episodes" msgstr[0] "Ακόμα %d επεισόδιο" msgstr[1] "Ακόμα %d επεισόδια" @@ -407,9 +407,9 @@ msgid "Opening %s" msgstr "Άνοιγμα του %s" #: src/gpodder/gui.py:2316 -#, python-format -msgid "Opening %d episode" -msgid_plural "Opening %d episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "Opening %(count)d episode" +msgid_plural "Opening %(count)d episodes" msgstr[0] "Άνοιγμα %d επεισοδίου" msgstr[1] "Άνοιγμα %d επεισοδίων" @@ -490,9 +490,9 @@ msgid "Episode actions from gpodder.net are merged." msgstr "Οι ενέργειες επεισοδίου από το gpodder.net συγχωνεύτηκαν." #: src/gpodder/gui.py:2807 -#, python-format -msgid "%d action processed" -msgid_plural "%d actions processed" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d action processed" +msgid_plural "%(count)d actions processed" msgstr[0] "Επεξεργάστηκε %d ενέργεια" msgstr[1] "Επεξεργάστηκαν %d ενέργειες" @@ -501,9 +501,9 @@ msgid "New episodes are available." msgstr "Νέα επεισόδια είναι διαθέσιμα." #: src/gpodder/gui.py:2855 src/gpodder/gui.py:2914 -#, python-format -msgid "Downloading %d new episode." -msgid_plural "Downloading %d new episodes." +#, fuzzy, python-format +msgid "Downloading %(count)d new episode." +msgid_plural "Downloading %(count)d new episodes." msgstr[0] "Λήψη %d νέου επεισοδίου." msgstr[1] "Λήψη %d νέων επεισοδίων." @@ -526,16 +526,16 @@ msgid "No new episodes" msgstr "Δεν υπάρχουν νέα επεισόδια" #: src/gpodder/gui.py:2919 -#, python-format -msgid "%d new episode added to download list." -msgid_plural "%d new episodes added to download list." +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d new episode added to download list." +msgid_plural "%(count)d new episodes added to download list." msgstr[0] "%d νέο επεισόδιο προστέθηκε στη λίστα λήψεων." msgstr[1] "%d νέα επεισόδια προστέθηκαν στη λίστα λήψεων." #: src/gpodder/gui.py:2928 -#, python-format -msgid "%d new episode available" -msgid_plural "%d new episodes available" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d new episode available" +msgid_plural "%(count)d new episodes available" msgstr[0] "%d νέο επεισόδιο διαθέσιμο" msgstr[1] "%d νέα επεισόδια διαθέσιμα" @@ -568,9 +568,9 @@ msgid "Updating \"%s\"..." msgstr "Ενημέρωση του \"%s\"..." #: src/gpodder/gui.py:3048 -#, python-format -msgid "Updating %d feed..." -msgid_plural "Updating %d feeds..." +#, fuzzy, python-format +msgid "Updating %(count)d feed..." +msgid_plural "Updating %(count)d feeds..." msgstr[0] "Ενημέρωση %d ροής..." msgstr[1] "Ενημέρωση %d ροών..." @@ -611,9 +611,9 @@ msgstr "" "επεισόδια που θέλετε να διαγράψετε πριν προσπαθήσετε να τα διαγράψετε." #: src/gpodder/gui.py:3158 -#, python-format -msgid "Delete %d episode?" -msgid_plural "Delete %d episodes?" +#, fuzzy, python-format +msgid "Delete %(count)d episode?" +msgid_plural "Delete %(count)d episodes?" msgstr[0] "Να διαγραφεί %d επεισόδιο;" msgstr[1] "Να διαγραφούν %d επεισόδια;" @@ -638,9 +638,9 @@ msgid "Downloaded" msgstr "Ληφθέντα" #: src/gpodder/gui.py:3236 -#, python-format -msgid "Select older than %d day" -msgid_plural "Select older than %d days" +#, fuzzy, python-format +msgid "Select older than %(count)d day" +msgid_plural "Select older than %(count)d days" msgstr[0] "Επιλέξτε παλαιότερα από %d ημέρα" msgstr[1] "Επιλέξτε παλαιότερα από %d ημέρες" @@ -792,9 +792,9 @@ msgid "Export to OPML" msgstr "Εξαγωγή σε OPML" #: src/gpodder/gui.py:3784 -#, python-format -msgid "%d subscription exported" -msgid_plural "%d subscriptions exported" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d subscription exported" +msgid_plural "%(count)d subscriptions exported" msgstr[0] "Εξάχθηκε %d συνδρομή" msgstr[1] "Εξάχθηκαν %d συνδρομές" @@ -1092,9 +1092,9 @@ msgid "Adding %s..." msgstr "Προσθήκη του %s..." #: src/gpodder/util.py:354 -#, python-format -msgid "%d day ago" -msgid_plural "%d days ago" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d day ago" +msgid_plural "%(count)d days ago" msgstr[0] "Πριν από %d ημέρα" msgstr[1] "Πριν από %d ημέρες" @@ -1111,23 +1111,23 @@ msgid "(unknown)" msgstr "(άγνωστο)" #: src/gpodder/util.py:1136 src/gpodder/util.py:1155 -#, python-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d second" +msgid_plural "%(count)d seconds" msgstr[0] "%d δευτερόλεπτο" msgstr[1] "%d δευτερόλεπτα" #: src/gpodder/util.py:1149 -#, python-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d hour" +msgid_plural "%(count)d hours" msgstr[0] "%d ώρα" msgstr[1] "%d ώρες" #: src/gpodder/util.py:1152 -#, python-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d minute" +msgid_plural "%(count)d minutes" msgstr[0] "%d λεπτό" msgstr[1] "%d λεπτά" @@ -1393,9 +1393,9 @@ msgstr "Δεν έχει γίνει καμία επιλογή" #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:323 #: src/gpodder/gtkui/maemo/episodeselector.py:296 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/episodeselector.py:338 -#, python-format -msgid "%d episode" -msgid_plural "%d episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d episode" +msgid_plural "%(count)d episodes" msgstr[0] "%d επεισόδιο" msgstr[1] "%d επεισόδια" @@ -1499,9 +1499,9 @@ msgstr "χειροκίνητα" #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:318 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:243 -#, python-format -msgid "after %d day" -msgid_plural "after %d days" +#, fuzzy, python-format +msgid "after %(count)d day" +msgid_plural "after %(count)d days" msgstr[0] "μετά από %d ημέρα" msgstr[1] "μετά από %d ημέρες" @@ -2070,16 +2070,16 @@ msgid "new episode" msgstr "νέο επεισόδιο" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/model.py:607 -#, python-format -msgid "%d new episode" -msgid_plural "%d new episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d new episode" +msgid_plural "%(count)d new episodes" msgstr[0] "%d νέο επεισόδιο" msgstr[1] "%d νέα επεισόδια" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/model.py:608 -#, python-format -msgid "%d unplayed download" -msgid_plural "%d unplayed downloads" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d unplayed download" +msgid_plural "%(count)d unplayed downloads" msgstr[0] "%d μη αναπαραχθείσα λήψη" msgstr[1] "%d μη αναπαραχθείσες λήψεις" @@ -2145,9 +2145,9 @@ msgid "No podcasts found. Try another source." msgstr "Δε βρέθηκαν podcasts. Δοκιμάστε μια άλλη πηγή." #: src/gpodder/gtkui/frmntl/podcastdirectory.py:261 -#, python-format -msgid "%d podcast selected" -msgid_plural "%d podcasts selected" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d podcast selected" +msgid_plural "%(count)d podcasts selected" msgstr[0] "Επιλέχθηκε %d podcast" msgstr[1] "Επιλέχθηκαν %d podcasts" @@ -2169,9 +2169,9 @@ msgstr "Χειροκίνητα" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:37 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:93 -#, python-format -msgid "Every %d minute" -msgid_plural "Every %d minutes" +#, fuzzy, python-format +msgid "Every %(count)d minute" +msgid_plural "Every %(count)d minutes" msgstr[0] "Κάθε %d λεπτό" msgstr[1] "Κάθε %d λεπτά" @@ -2180,9 +2180,9 @@ msgid "Hourly" msgstr "Κάθε ώρα" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:39 -#, python-format -msgid "Every %d hour" -msgid_plural "Every %d hours" +#, fuzzy, python-format +msgid "Every %(count)d hour" +msgid_plural "Every %(count)d hours" msgstr[0] "Κάθε %d ώρα" msgstr[1] "Κάθε %d ώρες" diff --git a/data/po/es.po b/data/po/es.po index bedd7d04..6e16eb1c 100644 --- a/data/po/es.po +++ b/data/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gPodder 0.8.0+svn20070122\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-22 21:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-22 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-04 14:32-0300\n" "Last-Translator: Silvio Sisto \n" "Language-Team: gpodder team \n" @@ -122,9 +122,9 @@ msgid "Some episodes have not finished downloading in a previous session." msgstr "Algunos capítulos no terminaron de bajarse en una sesión previa." #: src/gpodder/gui.py:500 -#, python-format -msgid "%d partial file" -msgid_plural "%d partial files" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d partial file" +msgid_plural "%(count)d partial files" msgstr[0] "%d archivo parcial" msgstr[1] "%d archivos parciales" @@ -216,23 +216,23 @@ msgid "No active downloads" msgstr "No hay descargas activas" #: src/gpodder/gui.py:1380 src/gpodder/gui.py:1395 -#, python-format -msgid "%d active" -msgid_plural "%d active" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d active" +msgid_plural "%(count)d active" msgstr[0] "%d activo" msgstr[1] "%d activos" #: src/gpodder/gui.py:1382 src/gpodder/gui.py:1397 -#, python-format -msgid "%d failed" -msgid_plural "%d failed" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d failed" +msgid_plural "%(count)d failed" msgstr[0] "%d ha fallado" msgstr[1] "%d han fallado" #: src/gpodder/gui.py:1384 -#, python-format -msgid "%d queued" -msgid_plural "%d queued" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d queued" +msgid_plural "%(count)d queued" msgstr[0] "%d en cola" msgstr[1] "%d en cola" @@ -242,16 +242,16 @@ msgid "Downloads (%d)" msgstr "Descargas (%d)" #: src/gpodder/gui.py:1399 -#, python-format -msgid "%d paused" -msgid_plural "%d paused" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d paused" +msgid_plural "%(count)d paused" msgstr[0] "%d pausado" msgstr[1] "%d pausados" #: src/gpodder/gui.py:1416 -#, python-format -msgid "downloading %d file" -msgid_plural "downloading %d files" +#, fuzzy, python-format +msgid "downloading %(count)d file" +msgid_plural "downloading %(count)d files" msgstr[0] "descargando %d archivo" msgstr[1] "descargando %d archivos" @@ -297,9 +297,9 @@ msgid "Downloads finished" msgstr "Descargas finalizadas" #: src/gpodder/gui.py:1712 -#, python-format -msgid "%d more episode" -msgid_plural "%d more episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d more episode" +msgid_plural "%(count)d more episodes" msgstr[0] "%d más capítulo" msgstr[1] "%d más capítulos" @@ -412,9 +412,9 @@ msgid "Opening %s" msgstr "Abriendo %s" #: src/gpodder/gui.py:2316 -#, python-format -msgid "Opening %d episode" -msgid_plural "Opening %d episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "Opening %(count)d episode" +msgid_plural "Opening %(count)d episodes" msgstr[0] "Abriendo %d capítulo" msgstr[1] "Abriendo %d capítulos" @@ -495,9 +495,9 @@ msgid "Episode actions from gpodder.net are merged." msgstr "Acciones de episodio de gpodder.net se fusionaron." #: src/gpodder/gui.py:2807 -#, python-format -msgid "%d action processed" -msgid_plural "%d actions processed" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d action processed" +msgid_plural "%(count)d actions processed" msgstr[0] "%d acciones procesadas" msgstr[1] "%d suscripciones exportadas" @@ -506,9 +506,9 @@ msgid "New episodes are available." msgstr "Nuevos capítulos disponibles." #: src/gpodder/gui.py:2855 src/gpodder/gui.py:2914 -#, python-format -msgid "Downloading %d new episode." -msgid_plural "Downloading %d new episodes." +#, fuzzy, python-format +msgid "Downloading %(count)d new episode." +msgid_plural "Downloading %(count)d new episodes." msgstr[0] "Descargando %d nuevo capítulo." msgstr[1] "Descargando %d nuevos capítulos." @@ -530,16 +530,16 @@ msgid "No new episodes" msgstr "No hay nuevos capítulos" #: src/gpodder/gui.py:2919 -#, python-format -msgid "%d new episode added to download list." -msgid_plural "%d new episodes added to download list." +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d new episode added to download list." +msgid_plural "%(count)d new episodes added to download list." msgstr[0] "%d nuevo capítulo agregado a lista de descarga." msgstr[1] "%d nuevos capítulos agregados a lista de descarga." #: src/gpodder/gui.py:2928 -#, python-format -msgid "%d new episode available" -msgid_plural "%d new episodes available" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d new episode available" +msgid_plural "%(count)d new episodes available" msgstr[0] "%d nuevo capítulo disponible" msgstr[1] "%d nuevos capítulos disponibles" @@ -572,9 +572,9 @@ msgid "Updating \"%s\"..." msgstr "Actualizando %s..." #: src/gpodder/gui.py:3048 -#, python-format -msgid "Updating %d feed..." -msgid_plural "Updating %d feeds..." +#, fuzzy, python-format +msgid "Updating %(count)d feed..." +msgid_plural "Updating %(count)d feeds..." msgstr[0] "Actualizando %d podcast..." msgstr[1] "Actualizando %d podcasts..." @@ -613,9 +613,9 @@ msgstr "" "capítulos que quieres borrar antes de intentar borrarlos." #: src/gpodder/gui.py:3158 -#, python-format -msgid "Delete %d episode?" -msgid_plural "Delete %d episodes?" +#, fuzzy, python-format +msgid "Delete %(count)d episode?" +msgid_plural "Delete %(count)d episodes?" msgstr[0] "¿Eliminar %d capítulo?" msgstr[1] "¿Eliminar %d capítulos?" @@ -640,9 +640,9 @@ msgid "Downloaded" msgstr "Descargados" #: src/gpodder/gui.py:3236 -#, python-format -msgid "Select older than %d day" -msgid_plural "Select older than %d days" +#, fuzzy, python-format +msgid "Select older than %(count)d day" +msgid_plural "Select older than %(count)d days" msgstr[0] "Selecciona mas viejos que %d día" msgstr[1] "Selecciona mas viejos que %d días" @@ -791,9 +791,9 @@ msgid "Export to OPML" msgstr "Exportar a OPML" #: src/gpodder/gui.py:3784 -#, python-format -msgid "%d subscription exported" -msgid_plural "%d subscriptions exported" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d subscription exported" +msgid_plural "%(count)d subscriptions exported" msgstr[0] "%d suscripción exportada" msgstr[1] "%d suscripciones exportadas" @@ -1093,9 +1093,9 @@ msgid "Adding %s..." msgstr "Añadiendo %s..." #: src/gpodder/util.py:354 -#, python-format -msgid "%d day ago" -msgid_plural "%d days ago" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d day ago" +msgid_plural "%(count)d days ago" msgstr[0] "hace %d día" msgstr[1] "hace %d días" @@ -1112,23 +1112,23 @@ msgid "(unknown)" msgstr "(desconocido)" #: src/gpodder/util.py:1136 src/gpodder/util.py:1155 -#, python-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d second" +msgid_plural "%(count)d seconds" msgstr[0] "%d segundo" msgstr[1] "%d segundos" #: src/gpodder/util.py:1149 -#, python-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d hour" +msgid_plural "%(count)d hours" msgstr[0] "%d hora" msgstr[1] "%d horas" #: src/gpodder/util.py:1152 -#, python-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d minute" +msgid_plural "%(count)d minutes" msgstr[0] "%d minuto" msgstr[1] "%d minutos" @@ -1391,9 +1391,9 @@ msgstr "Nada seleccionado" #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:323 #: src/gpodder/gtkui/maemo/episodeselector.py:296 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/episodeselector.py:338 -#, python-format -msgid "%d episode" -msgid_plural "%d episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d episode" +msgid_plural "%(count)d episodes" msgstr[0] "%d capítulo" msgstr[1] "%d capítulos" @@ -1495,9 +1495,9 @@ msgstr "manualmente" #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:318 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:243 -#, python-format -msgid "after %d day" -msgid_plural "after %d days" +#, fuzzy, python-format +msgid "after %(count)d day" +msgid_plural "after %(count)d days" msgstr[0] "luego de %d día" msgstr[1] "luego de %d días" @@ -2033,16 +2033,16 @@ msgid "new episode" msgstr "Nuevo capítulo" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/model.py:607 -#, python-format -msgid "%d new episode" -msgid_plural "%d new episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d new episode" +msgid_plural "%(count)d new episodes" msgstr[0] "%d nuevo capítulo" msgstr[1] "%d nuevos capítulos" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/model.py:608 -#, python-format -msgid "%d unplayed download" -msgid_plural "%d unplayed downloads" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d unplayed download" +msgid_plural "%(count)d unplayed downloads" msgstr[0] "%d descarga no reproducido" msgstr[1] "%d descargas no reproducidos" @@ -2108,9 +2108,9 @@ msgid "No podcasts found. Try another source." msgstr "No se encontraron podcasts. Pruebe con otra fuente." #: src/gpodder/gtkui/frmntl/podcastdirectory.py:261 -#, python-format -msgid "%d podcast selected" -msgid_plural "%d podcasts selected" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d podcast selected" +msgid_plural "%(count)d podcasts selected" msgstr[0] "%d podcast seleccionado" msgstr[1] "%d podcasts seleccionados" @@ -2132,9 +2132,9 @@ msgstr "Manualmente" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:37 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:93 -#, python-format -msgid "Every %d minute" -msgid_plural "Every %d minutes" +#, fuzzy, python-format +msgid "Every %(count)d minute" +msgid_plural "Every %(count)d minutes" msgstr[0] "Cada %d minuto" msgstr[1] "Cada %d minutos" @@ -2143,9 +2143,9 @@ msgid "Hourly" msgstr "Cada 1 hora" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:39 -#, python-format -msgid "Every %d hour" -msgid_plural "Every %d hours" +#, fuzzy, python-format +msgid "Every %(count)d hour" +msgid_plural "Every %(count)d hours" msgstr[0] "Cada %d hora" msgstr[1] "Cada %d horas" diff --git a/data/po/fi.po b/data/po/fi.po index 7ca82d2f..6773e801 100644 --- a/data/po/fi.po +++ b/data/po/fi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gPodder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-22 21:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-22 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-06 00:43+0300\n" "Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -122,9 +122,9 @@ msgid "Some episodes have not finished downloading in a previous session." msgstr "Joidenkin jaksojen lataaminen jäi kesken aiemmalla käyttökerralla." #: src/gpodder/gui.py:500 -#, python-format -msgid "%d partial file" -msgid_plural "%d partial files" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d partial file" +msgid_plural "%(count)d partial files" msgstr[0] "%d keskeneräinen tiedosto" msgstr[1] "%d keskeneräistä tiedostoa" @@ -216,23 +216,23 @@ msgid "No active downloads" msgstr "Ei aktiivisia latauksia" #: src/gpodder/gui.py:1380 src/gpodder/gui.py:1395 -#, python-format -msgid "%d active" -msgid_plural "%d active" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d active" +msgid_plural "%(count)d active" msgstr[0] "%d aktiivinen" msgstr[1] "%d aktiivista" #: src/gpodder/gui.py:1382 src/gpodder/gui.py:1397 -#, python-format -msgid "%d failed" -msgid_plural "%d failed" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d failed" +msgid_plural "%(count)d failed" msgstr[0] "%d epäonnistunut" msgstr[1] "%d epäonnistunutta" #: src/gpodder/gui.py:1384 -#, python-format -msgid "%d queued" -msgid_plural "%d queued" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d queued" +msgid_plural "%(count)d queued" msgstr[0] "%d jonossa" msgstr[1] "%d jonossa" @@ -242,16 +242,16 @@ msgid "Downloads (%d)" msgstr "Lataukset (%d)" #: src/gpodder/gui.py:1399 -#, python-format -msgid "%d paused" -msgid_plural "%d paused" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d paused" +msgid_plural "%(count)d paused" msgstr[0] "%d tauolla" msgstr[1] "%d tauolla" #: src/gpodder/gui.py:1416 -#, python-format -msgid "downloading %d file" -msgid_plural "downloading %d files" +#, fuzzy, python-format +msgid "downloading %(count)d file" +msgid_plural "downloading %(count)d files" msgstr[0] "ladataan %d tiedosto" msgstr[1] "ladataan %d tiedostoa" @@ -297,9 +297,9 @@ msgid "Downloads finished" msgstr "Lataukset ovat valmiita" #: src/gpodder/gui.py:1712 -#, python-format -msgid "%d more episode" -msgid_plural "%d more episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d more episode" +msgid_plural "%(count)d more episodes" msgstr[0] "%d toinen jakso" msgstr[1] "%d muuta jaksoa" @@ -409,9 +409,9 @@ msgid "Opening %s" msgstr "Avataan %s" #: src/gpodder/gui.py:2316 -#, python-format -msgid "Opening %d episode" -msgid_plural "Opening %d episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "Opening %(count)d episode" +msgid_plural "Opening %(count)d episodes" msgstr[0] "Avataan %d jakso" msgstr[1] "Avataan %d jaksoa" @@ -490,9 +490,9 @@ msgid "Episode actions from gpodder.net are merged." msgstr "Jaksotoiminnot on yhdistetty gpodder.netistä" #: src/gpodder/gui.py:2807 -#, python-format -msgid "%d action processed" -msgid_plural "%d actions processed" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d action processed" +msgid_plural "%(count)d actions processed" msgstr[0] "%d toiminto käsitelty" msgstr[1] "%d toimintoa käsitelty" @@ -501,9 +501,9 @@ msgid "New episodes are available." msgstr "Uusia jaksoja on saatavilla." #: src/gpodder/gui.py:2855 src/gpodder/gui.py:2914 -#, python-format -msgid "Downloading %d new episode." -msgid_plural "Downloading %d new episodes." +#, fuzzy, python-format +msgid "Downloading %(count)d new episode." +msgid_plural "Downloading %(count)d new episodes." msgstr[0] "Ladataan %d uusi jakso." msgstr[1] "Ladataan %d uutta jaksoa." @@ -525,16 +525,16 @@ msgid "No new episodes" msgstr "Ei uusia jaksoja" #: src/gpodder/gui.py:2919 -#, python-format -msgid "%d new episode added to download list." -msgid_plural "%d new episodes added to download list." +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d new episode added to download list." +msgid_plural "%(count)d new episodes added to download list." msgstr[0] "%d uusi jakso on lisätty latausluetteloon." msgstr[1] "%d uutta jaksoa on lisätty latausluetteloon." #: src/gpodder/gui.py:2928 -#, python-format -msgid "%d new episode available" -msgid_plural "%d new episodes available" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d new episode available" +msgid_plural "%(count)d new episodes available" msgstr[0] "%d uusi jakso on saatavilla" msgstr[1] "%d uutta jaksoa on saatavilla" @@ -567,9 +567,9 @@ msgid "Updating \"%s\"..." msgstr "Päivitetään jaksoa ”%s”..." #: src/gpodder/gui.py:3048 -#, python-format -msgid "Updating %d feed..." -msgid_plural "Updating %d feeds..." +#, fuzzy, python-format +msgid "Updating %(count)d feed..." +msgid_plural "Updating %(count)d feeds..." msgstr[0] "Päivitetään %d syöte..." msgstr[1] "Päivitetään %d syötettä..." @@ -610,9 +610,9 @@ msgstr "" "poistetaan." #: src/gpodder/gui.py:3158 -#, python-format -msgid "Delete %d episode?" -msgid_plural "Delete %d episodes?" +#, fuzzy, python-format +msgid "Delete %(count)d episode?" +msgid_plural "Delete %(count)d episodes?" msgstr[0] "Poistetaanko %d jakso?" msgstr[1] "Poistetaanko %d jaksoa?" @@ -637,9 +637,9 @@ msgid "Downloaded" msgstr "Ladattu" #: src/gpodder/gui.py:3236 -#, python-format -msgid "Select older than %d day" -msgid_plural "Select older than %d days" +#, fuzzy, python-format +msgid "Select older than %(count)d day" +msgid_plural "Select older than %(count)d days" msgstr[0] "Valitse %d päivää vanhemmat" msgstr[1] "Valitse %d päivää vanhemmat" @@ -787,9 +787,9 @@ msgid "Export to OPML" msgstr "Vie OPML:ksi" #: src/gpodder/gui.py:3784 -#, python-format -msgid "%d subscription exported" -msgid_plural "%d subscriptions exported" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d subscription exported" +msgid_plural "%(count)d subscriptions exported" msgstr[0] "%d tilaus vietiin" msgstr[1] "%d tilausta vietiin" @@ -1084,9 +1084,9 @@ msgid "Adding %s..." msgstr "Lisätään jaksoa %s..." #: src/gpodder/util.py:354 -#, python-format -msgid "%d day ago" -msgid_plural "%d days ago" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d day ago" +msgid_plural "%(count)d days ago" msgstr[0] "%d päivä sitten" msgstr[1] "%d päivää sitten" @@ -1103,23 +1103,23 @@ msgid "(unknown)" msgstr "(tuntematon)" #: src/gpodder/util.py:1136 src/gpodder/util.py:1155 -#, python-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d second" +msgid_plural "%(count)d seconds" msgstr[0] "%d sekunti" msgstr[1] "%d sekuntia" #: src/gpodder/util.py:1149 -#, python-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d hour" +msgid_plural "%(count)d hours" msgstr[0] "%d tunti" msgstr[1] "%d tuntia" #: src/gpodder/util.py:1152 -#, python-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d minute" +msgid_plural "%(count)d minutes" msgstr[0] "%d minuutti" msgstr[1] "%d minuuttia" @@ -1381,9 +1381,9 @@ msgstr "Mitään ei ole valittu" #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:323 #: src/gpodder/gtkui/maemo/episodeselector.py:296 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/episodeselector.py:338 -#, python-format -msgid "%d episode" -msgid_plural "%d episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d episode" +msgid_plural "%(count)d episodes" msgstr[0] "%d jakso" msgstr[1] "%d jaksoa" @@ -1485,9 +1485,9 @@ msgstr "manuaalisesti" #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:318 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:243 -#, python-format -msgid "after %d day" -msgid_plural "after %d days" +#, fuzzy, python-format +msgid "after %(count)d day" +msgid_plural "after %(count)d days" msgstr[0] "%d päivän jälkeen" msgstr[1] "%d päivän jälkeen" @@ -2050,16 +2050,16 @@ msgid "new episode" msgstr "uusi jakso" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/model.py:607 -#, python-format -msgid "%d new episode" -msgid_plural "%d new episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d new episode" +msgid_plural "%(count)d new episodes" msgstr[0] "%d uusi jakso" msgstr[1] "%d uutta jaksoa" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/model.py:608 -#, python-format -msgid "%d unplayed download" -msgid_plural "%d unplayed downloads" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d unplayed download" +msgid_plural "%(count)d unplayed downloads" msgstr[0] "%d soittamaton lataus" msgstr[1] "%d soittamatonta latausta" @@ -2125,9 +2125,9 @@ msgid "No podcasts found. Try another source." msgstr "Yhtään podcastia ei löytynyt. Valitse toinen lähde." #: src/gpodder/gtkui/frmntl/podcastdirectory.py:261 -#, python-format -msgid "%d podcast selected" -msgid_plural "%d podcasts selected" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d podcast selected" +msgid_plural "%(count)d podcasts selected" msgstr[0] "%d podcast on valittu" msgstr[1] "%d podcastia on valittu" @@ -2149,9 +2149,9 @@ msgstr "Manuaalisesti" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:37 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:93 -#, python-format -msgid "Every %d minute" -msgid_plural "Every %d minutes" +#, fuzzy, python-format +msgid "Every %(count)d minute" +msgid_plural "Every %(count)d minutes" msgstr[0] "%d minuutin välein" msgstr[1] "%d minuutin välein" @@ -2160,9 +2160,9 @@ msgid "Hourly" msgstr "Tunneittain" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:39 -#, python-format -msgid "Every %d hour" -msgid_plural "Every %d hours" +#, fuzzy, python-format +msgid "Every %(count)d hour" +msgid_plural "Every %(count)d hours" msgstr[0] "%d tunnin välein" msgstr[1] "%d tunnin välein" diff --git a/data/po/fr.po b/data/po/fr.po index 1ce77b0f..d8bc52ef 100644 --- a/data/po/fr.po +++ b/data/po/fr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gPodder 2.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-22 21:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-22 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-16 21:06+0100\n" "Last-Translator: Fred Kwame Ayanful \n" "Language-Team: gpodder team \n" @@ -123,9 +123,9 @@ msgstr "" "utilisation antérieur." #: src/gpodder/gui.py:500 -#, python-format -msgid "%d partial file" -msgid_plural "%d partial files" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d partial file" +msgid_plural "%(count)d partial files" msgstr[0] "%d fichier partiel" msgstr[1] "%d fichiers partielles" @@ -217,23 +217,23 @@ msgid "No active downloads" msgstr "Pas de téléchargement actif" #: src/gpodder/gui.py:1380 src/gpodder/gui.py:1395 -#, python-format -msgid "%d active" -msgid_plural "%d active" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d active" +msgid_plural "%(count)d active" msgstr[0] "%d actif" msgstr[1] "%d actifs" #: src/gpodder/gui.py:1382 src/gpodder/gui.py:1397 -#, python-format -msgid "%d failed" -msgid_plural "%d failed" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d failed" +msgid_plural "%(count)d failed" msgstr[0] "%d a échoué" msgstr[1] "%d ont échoués" #: src/gpodder/gui.py:1384 -#, python-format -msgid "%d queued" -msgid_plural "%d queued" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d queued" +msgid_plural "%(count)d queued" msgstr[0] "%d en file d'attente" msgstr[1] "%d en file d'attente" @@ -243,16 +243,16 @@ msgid "Downloads (%d)" msgstr "Téléchargements (%d)" #: src/gpodder/gui.py:1399 -#, python-format -msgid "%d paused" -msgid_plural "%d paused" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d paused" +msgid_plural "%(count)d paused" msgstr[0] "%d en pause" msgstr[1] "%d en pause" #: src/gpodder/gui.py:1416 -#, python-format -msgid "downloading %d file" -msgid_plural "downloading %d files" +#, fuzzy, python-format +msgid "downloading %(count)d file" +msgid_plural "downloading %(count)d files" msgstr[0] "téléchargement en cours d' %d fichier" msgstr[1] "téléchargement en cours de %d fichiers" @@ -298,9 +298,9 @@ msgid "Downloads finished" msgstr "Téléchargement terminé" #: src/gpodder/gui.py:1712 -#, python-format -msgid "%d more episode" -msgid_plural "%d more episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d more episode" +msgid_plural "%(count)d more episodes" msgstr[0] "%d épisode supplémentaire" msgstr[1] "%d épisodes supplémentaire" @@ -410,9 +410,9 @@ msgid "Opening %s" msgstr "Ouverture %s" #: src/gpodder/gui.py:2316 -#, python-format -msgid "Opening %d episode" -msgid_plural "Opening %d episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "Opening %(count)d episode" +msgid_plural "Opening %(count)d episodes" msgstr[0] "Ouverture de %d épisode" msgstr[1] "Ouverture de %d épisodes" @@ -495,9 +495,9 @@ msgid "Episode actions from gpodder.net are merged." msgstr "Action des episodes de gpodder.net ont été fusionné." #: src/gpodder/gui.py:2807 -#, python-format -msgid "%d action processed" -msgid_plural "%d actions processed" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d action processed" +msgid_plural "%(count)d actions processed" msgstr[0] "%d action traité" msgstr[1] "%d actions traités" @@ -506,9 +506,9 @@ msgid "New episodes are available." msgstr " De nouveaux épisodes sont disponibles." #: src/gpodder/gui.py:2855 src/gpodder/gui.py:2914 -#, python-format -msgid "Downloading %d new episode." -msgid_plural "Downloading %d new episodes." +#, fuzzy, python-format +msgid "Downloading %(count)d new episode." +msgid_plural "Downloading %(count)d new episodes." msgstr[0] " Téléchargement de %d nouvel épisode en cours." msgstr[1] " Téléchargement de %d nouveaux épisodes en cours." @@ -530,16 +530,16 @@ msgid "No new episodes" msgstr "Aucun nouvel épisode." #: src/gpodder/gui.py:2919 -#, python-format -msgid "%d new episode added to download list." -msgid_plural "%d new episodes added to download list." +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d new episode added to download list." +msgid_plural "%(count)d new episodes added to download list." msgstr[0] "%d nouveau épisode a été ajouté à la liste des téléchargement." msgstr[1] "%d nouveaux épisodes ont été ajoutés à la liste des téléchargement." #: src/gpodder/gui.py:2928 -#, python-format -msgid "%d new episode available" -msgid_plural "%d new episodes available" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d new episode available" +msgid_plural "%(count)d new episodes available" msgstr[0] "%d nouvel épisode disponible" msgstr[1] "%d nouveaux épisodes disponibles" @@ -572,9 +572,9 @@ msgid "Updating \"%s\"..." msgstr "Mise à jour de \"%s\"en cours ... " #: src/gpodder/gui.py:3048 -#, python-format -msgid "Updating %d feed..." -msgid_plural "Updating %d feeds..." +#, fuzzy, python-format +msgid "Updating %(count)d feed..." +msgid_plural "Updating %(count)d feeds..." msgstr[0] "Mise à jour de %d flux en cours..." msgstr[1] "Mise à jour des %d flux en cours..." @@ -616,9 +616,9 @@ msgstr "" "déverrouiller avant de les supprimer." #: src/gpodder/gui.py:3158 -#, python-format -msgid "Delete %d episode?" -msgid_plural "Delete %d episodes?" +#, fuzzy, python-format +msgid "Delete %(count)d episode?" +msgid_plural "Delete %(count)d episodes?" msgstr[0] "Supprimer %d épisode?" msgstr[1] "Supprimer %d épisodes ?" @@ -644,9 +644,9 @@ msgid "Downloaded" msgstr "Téléchargé" #: src/gpodder/gui.py:3236 -#, python-format -msgid "Select older than %d day" -msgid_plural "Select older than %d days" +#, fuzzy, python-format +msgid "Select older than %(count)d day" +msgid_plural "Select older than %(count)d days" msgstr[0] "Sélectionner le plus vieu que %d jour" msgstr[1] "Sélectionner les plus vieux que %d jours" @@ -796,9 +796,9 @@ msgid "Export to OPML" msgstr "Exporter au format OPML" #: src/gpodder/gui.py:3784 -#, python-format -msgid "%d subscription exported" -msgid_plural "%d subscriptions exported" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d subscription exported" +msgid_plural "%(count)d subscriptions exported" msgstr[0] "%d abonnement exporté" msgstr[1] "%d abonnements exportés" @@ -1096,9 +1096,9 @@ msgid "Adding %s..." msgstr "Ajout de %s..." #: src/gpodder/util.py:354 -#, python-format -msgid "%d day ago" -msgid_plural "%d days ago" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d day ago" +msgid_plural "%(count)d days ago" msgstr[0] "Il y a %d jour" msgstr[1] "Il y a %d jours" @@ -1115,23 +1115,23 @@ msgid "(unknown)" msgstr "(inconnu(e))" #: src/gpodder/util.py:1136 src/gpodder/util.py:1155 -#, python-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d second" +msgid_plural "%(count)d seconds" msgstr[0] "%i seconde" msgstr[1] "%i secondes" #: src/gpodder/util.py:1149 -#, python-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d hour" +msgid_plural "%(count)d hours" msgstr[0] "%i heure" msgstr[1] "%i heures" #: src/gpodder/util.py:1152 -#, python-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d minute" +msgid_plural "%(count)d minutes" msgstr[0] "%i minute" msgstr[1] "%i minutes" @@ -1396,9 +1396,9 @@ msgstr "Rien n'a été sélectionné" #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:323 #: src/gpodder/gtkui/maemo/episodeselector.py:296 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/episodeselector.py:338 -#, python-format -msgid "%d episode" -msgid_plural "%d episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d episode" +msgid_plural "%(count)d episodes" msgstr[0] "%d épisode" msgstr[1] "%d épisodes" @@ -1500,9 +1500,9 @@ msgstr "manuellement" #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:318 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:243 -#, python-format -msgid "after %d day" -msgid_plural "after %d days" +#, fuzzy, python-format +msgid "after %(count)d day" +msgid_plural "after %(count)d days" msgstr[0] "aprés %d jour" msgstr[1] "aprés %d jours" @@ -2073,16 +2073,16 @@ msgid "new episode" msgstr "Nouvel épisode" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/model.py:607 -#, python-format -msgid "%d new episode" -msgid_plural "%d new episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d new episode" +msgid_plural "%(count)d new episodes" msgstr[0] "%d nouvel épisode" msgstr[1] "%d nouveaux épisodes" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/model.py:608 -#, python-format -msgid "%d unplayed download" -msgid_plural "%d unplayed downloads" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d unplayed download" +msgid_plural "%(count)d unplayed downloads" msgstr[0] "%d téléchargement non écouté" msgstr[1] "%d téléchargements non écoutés" @@ -2148,9 +2148,9 @@ msgid "No podcasts found. Try another source." msgstr "Aucun podcast trouvé, essayez une autre source." #: src/gpodder/gtkui/frmntl/podcastdirectory.py:261 -#, python-format -msgid "%d podcast selected" -msgid_plural "%d podcasts selected" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d podcast selected" +msgid_plural "%(count)d podcasts selected" msgstr[0] "%d podcast sélectionné" msgstr[1] "%d podcasts sélectionnés" @@ -2172,9 +2172,9 @@ msgstr "manuellement" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:37 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:93 -#, python-format -msgid "Every %d minute" -msgid_plural "Every %d minutes" +#, fuzzy, python-format +msgid "Every %(count)d minute" +msgid_plural "Every %(count)d minutes" msgstr[0] "chaque %d minute" msgstr[1] "toute les %d minutes" @@ -2183,9 +2183,9 @@ msgid "Hourly" msgstr "chaque heure" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:39 -#, python-format -msgid "Every %d hour" -msgid_plural "Every %d hours" +#, fuzzy, python-format +msgid "Every %(count)d hour" +msgid_plural "Every %(count)d hours" msgstr[0] "Chaque %d heure" msgstr[1] "Toutes les %d heures" diff --git a/data/po/gl.po b/data/po/gl.po index 3d194ff8..5d925c98 100644 --- a/data/po/gl.po +++ b/data/po/gl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gPodder 2.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-22 21:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-22 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-11 18:56+0200\n" "Last-Translator: Gonçalo Cordeiro \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -123,9 +123,9 @@ msgid "Some episodes have not finished downloading in a previous session." msgstr "A descarga dalgúns episodios nunha sesión anterior non terminou." #: src/gpodder/gui.py:500 -#, python-format -msgid "%d partial file" -msgid_plural "%d partial files" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d partial file" +msgid_plural "%(count)d partial files" msgstr[0] "%d ficheiro parcial" msgstr[1] "%d ficheiros parciais" @@ -217,23 +217,23 @@ msgid "No active downloads" msgstr "Non hai descargas activas" #: src/gpodder/gui.py:1380 src/gpodder/gui.py:1395 -#, python-format -msgid "%d active" -msgid_plural "%d active" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d active" +msgid_plural "%(count)d active" msgstr[0] "%d activo" msgstr[1] "%d activos" #: src/gpodder/gui.py:1382 src/gpodder/gui.py:1397 -#, python-format -msgid "%d failed" -msgid_plural "%d failed" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d failed" +msgid_plural "%(count)d failed" msgstr[0] "%d fallou" msgstr[1] "%d fallaron" #: src/gpodder/gui.py:1384 -#, python-format -msgid "%d queued" -msgid_plural "%d queued" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d queued" +msgid_plural "%(count)d queued" msgstr[0] "%d na fila" msgstr[1] "%d na fila" @@ -243,16 +243,16 @@ msgid "Downloads (%d)" msgstr "Descargas (%d)" #: src/gpodder/gui.py:1399 -#, python-format -msgid "%d paused" -msgid_plural "%d paused" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d paused" +msgid_plural "%(count)d paused" msgstr[0] "%d detida" msgstr[1] "%d detidas" #: src/gpodder/gui.py:1416 -#, python-format -msgid "downloading %d file" -msgid_plural "downloading %d files" +#, fuzzy, python-format +msgid "downloading %(count)d file" +msgid_plural "downloading %(count)d files" msgstr[0] "descargando %d ficheiro" msgstr[1] "descargando %d ficheiros" @@ -298,9 +298,9 @@ msgid "Downloads finished" msgstr "As descargas terminaron" #: src/gpodder/gui.py:1712 -#, python-format -msgid "%d more episode" -msgid_plural "%d more episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d more episode" +msgid_plural "%(count)d more episodes" msgstr[0] "%d episodio máis" msgstr[1] "%d episodios máis" @@ -410,9 +410,9 @@ msgid "Opening %s" msgstr "Abrindo %s" #: src/gpodder/gui.py:2316 -#, python-format -msgid "Opening %d episode" -msgid_plural "Opening %d episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "Opening %(count)d episode" +msgid_plural "Opening %(count)d episodes" msgstr[0] "abrindo %d episodio" msgstr[1] "abrindo %d episodios" @@ -493,9 +493,9 @@ msgid "Episode actions from gpodder.net are merged." msgstr "As accións de episodios de gpodder.net foron combinadas" #: src/gpodder/gui.py:2807 -#, python-format -msgid "%d action processed" -msgid_plural "%d actions processed" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d action processed" +msgid_plural "%(count)d actions processed" msgstr[0] "%d acción procesada" msgstr[1] "%d accións procesadas" @@ -504,9 +504,9 @@ msgid "New episodes are available." msgstr "Hai episodios novos dispoñíbeis." #: src/gpodder/gui.py:2855 src/gpodder/gui.py:2914 -#, python-format -msgid "Downloading %d new episode." -msgid_plural "Downloading %d new episodes." +#, fuzzy, python-format +msgid "Downloading %(count)d new episode." +msgid_plural "Downloading %(count)d new episodes." msgstr[0] "Descargando %d episodio novo." msgstr[1] "Descargando %d episodios novos." @@ -528,16 +528,16 @@ msgid "No new episodes" msgstr "Non hai episodios novos" #: src/gpodder/gui.py:2919 -#, python-format -msgid "%d new episode added to download list." -msgid_plural "%d new episodes added to download list." +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d new episode added to download list." +msgid_plural "%(count)d new episodes added to download list." msgstr[0] "Engadiuse %d episodio novo á lista de descargas." msgstr[1] "Engadíronse %d episodios novos á lista de descargas." #: src/gpodder/gui.py:2928 -#, python-format -msgid "%d new episode available" -msgid_plural "%d new episodes available" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d new episode available" +msgid_plural "%(count)d new episodes available" msgstr[0] "%d episodio novo dispoñíbel" msgstr[1] "%d episodios novos dispoñíbeis" @@ -570,9 +570,9 @@ msgid "Updating \"%s\"..." msgstr "Actualizando \"%s\"..." #: src/gpodder/gui.py:3048 -#, python-format -msgid "Updating %d feed..." -msgid_plural "Updating %d feeds..." +#, fuzzy, python-format +msgid "Updating %(count)d feed..." +msgid_plural "Updating %(count)d feeds..." msgstr[0] "Actualizando %d feed..." msgstr[1] "Actualizando %d feeds..." @@ -613,9 +613,9 @@ msgstr "" "quere eliminar antes de tentar eliminalos." #: src/gpodder/gui.py:3158 -#, python-format -msgid "Delete %d episode?" -msgid_plural "Delete %d episodes?" +#, fuzzy, python-format +msgid "Delete %(count)d episode?" +msgid_plural "Delete %(count)d episodes?" msgstr[0] "Quere eliminar %d episodio?" msgstr[1] "Quere eliminar %d episodios?" @@ -640,9 +640,9 @@ msgid "Downloaded" msgstr "Descargados" #: src/gpodder/gui.py:3236 -#, python-format -msgid "Select older than %d day" -msgid_plural "Select older than %d days" +#, fuzzy, python-format +msgid "Select older than %(count)d day" +msgid_plural "Select older than %(count)d days" msgstr[0] "Seleccionar os que teñan máis de %d día" msgstr[1] "Seleccionar os que teñan máis de %d días" @@ -790,9 +790,9 @@ msgid "Export to OPML" msgstr "Exportar a OPML" #: src/gpodder/gui.py:3784 -#, python-format -msgid "%d subscription exported" -msgid_plural "%d subscriptions exported" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d subscription exported" +msgid_plural "%(count)d subscriptions exported" msgstr[0] "Exportouse %d subscrición" msgstr[1] "Exportáronse %d subscricións" @@ -1088,9 +1088,9 @@ msgid "Adding %s..." msgstr "Engadindo %s..." #: src/gpodder/util.py:354 -#, python-format -msgid "%d day ago" -msgid_plural "%d days ago" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d day ago" +msgid_plural "%(count)d days ago" msgstr[0] "vai %d día" msgstr[1] "vai %d días" @@ -1107,23 +1107,23 @@ msgid "(unknown)" msgstr "(descoñecido)" #: src/gpodder/util.py:1136 src/gpodder/util.py:1155 -#, python-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d second" +msgid_plural "%(count)d seconds" msgstr[0] "%d segundo" msgstr[1] "%d segundos" #: src/gpodder/util.py:1149 -#, python-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d hour" +msgid_plural "%(count)d hours" msgstr[0] "%d hora" msgstr[1] "%d horas" #: src/gpodder/util.py:1152 -#, python-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d minute" +msgid_plural "%(count)d minutes" msgstr[0] "%d minuto" msgstr[1] "%d minutos" @@ -1386,9 +1386,9 @@ msgstr "Non hai nada seleccionado" #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:323 #: src/gpodder/gtkui/maemo/episodeselector.py:296 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/episodeselector.py:338 -#, python-format -msgid "%d episode" -msgid_plural "%d episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d episode" +msgid_plural "%(count)d episodes" msgstr[0] "%d episodio" msgstr[1] "%d episodios" @@ -1490,9 +1490,9 @@ msgstr "manualmente" #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:318 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:243 -#, python-format -msgid "after %d day" -msgid_plural "after %d days" +#, fuzzy, python-format +msgid "after %(count)d day" +msgid_plural "after %(count)d days" msgstr[0] "despois de %d día" msgstr[1] "despois de %d días" @@ -2061,16 +2061,16 @@ msgid "new episode" msgstr "episodio novo" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/model.py:607 -#, python-format -msgid "%d new episode" -msgid_plural "%d new episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d new episode" +msgid_plural "%(count)d new episodes" msgstr[0] "%d episodio novos" msgstr[1] "%d episodios novos" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/model.py:608 -#, python-format -msgid "%d unplayed download" -msgid_plural "%d unplayed downloads" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d unplayed download" +msgid_plural "%(count)d unplayed downloads" msgstr[0] "%d descarga non reproducida" msgstr[1] "%d descargas non reproducidas" @@ -2136,9 +2136,9 @@ msgid "No podcasts found. Try another source." msgstr "Non se encontraron podcasts. Tente outra fonte" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/podcastdirectory.py:261 -#, python-format -msgid "%d podcast selected" -msgid_plural "%d podcasts selected" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d podcast selected" +msgid_plural "%(count)d podcasts selected" msgstr[0] "%d podcast seleccionado" msgstr[1] "%d podcasts seleccionados" @@ -2160,9 +2160,9 @@ msgstr "Manualmente" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:37 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:93 -#, python-format -msgid "Every %d minute" -msgid_plural "Every %d minutes" +#, fuzzy, python-format +msgid "Every %(count)d minute" +msgid_plural "Every %(count)d minutes" msgstr[0] "Cada %d minuto" msgstr[1] "Cada %d minutos" @@ -2171,9 +2171,9 @@ msgid "Hourly" msgstr "Cada hora" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:39 -#, python-format -msgid "Every %d hour" -msgid_plural "Every %d hours" +#, fuzzy, python-format +msgid "Every %(count)d hour" +msgid_plural "Every %(count)d hours" msgstr[0] "Cada %d hora" msgstr[1] "Cada %d horas" diff --git a/data/po/he.po b/data/po/he.po index 32dd7afc..1fe38a82 100644 --- a/data/po/he.po +++ b/data/po/he.po @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-22 21:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-22 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-20 01:04+0200\n" "Last-Translator: Amiad Bareli \n" "Language-Team: Hebrew\n" @@ -147,9 +147,9 @@ msgid "Some episodes have not finished downloading in a previous session." msgstr "הורדת מספר פרקים לא הסתיימה בהפעלה הקודמת." #: src/gpodder/gui.py:500 -#, python-format -msgid "%d partial file" -msgid_plural "%d partial files" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d partial file" +msgid_plural "%(count)d partial files" msgstr[0] "%d קובץ חלקי" msgstr[1] "%d קבצים חלקיים" @@ -241,23 +241,23 @@ msgid "No active downloads" msgstr "אין הורדות פעילות" #: src/gpodder/gui.py:1380 src/gpodder/gui.py:1395 -#, python-format -msgid "%d active" -msgid_plural "%d active" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d active" +msgid_plural "%(count)d active" msgstr[0] "%d פעילה" msgstr[1] "%d פעילות" #: src/gpodder/gui.py:1382 src/gpodder/gui.py:1397 -#, python-format -msgid "%d failed" -msgid_plural "%d failed" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d failed" +msgid_plural "%(count)d failed" msgstr[0] "%d נכשלה" msgstr[1] "%d נכשלו" #: src/gpodder/gui.py:1384 -#, python-format -msgid "%d queued" -msgid_plural "%d queued" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d queued" +msgid_plural "%(count)d queued" msgstr[0] "%d ממתינה" msgstr[1] "%d ממתינות" @@ -267,16 +267,16 @@ msgid "Downloads (%d)" msgstr "הורדות (%d)" #: src/gpodder/gui.py:1399 -#, python-format -msgid "%d paused" -msgid_plural "%d paused" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d paused" +msgid_plural "%(count)d paused" msgstr[0] "%d מושהה" msgstr[1] "%d מושהות" #: src/gpodder/gui.py:1416 -#, python-format -msgid "downloading %d file" -msgid_plural "downloading %d files" +#, fuzzy, python-format +msgid "downloading %(count)d file" +msgid_plural "downloading %(count)d files" msgstr[0] "מוריד קובץ %d " msgstr[1] "מוריד קובצי %d" @@ -322,9 +322,9 @@ msgid "Downloads finished" msgstr "ההורדות הסתיימו" #: src/gpodder/gui.py:1712 -#, python-format -msgid "%d more episode" -msgid_plural "%d more episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d more episode" +msgid_plural "%(count)d more episodes" msgstr[0] "%d עוד פרק" msgstr[1] "%d עוד פרקים" @@ -434,9 +434,9 @@ msgid "Opening %s" msgstr "פותח את %s" #: src/gpodder/gui.py:2316 -#, python-format -msgid "Opening %d episode" -msgid_plural "Opening %d episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "Opening %(count)d episode" +msgid_plural "Opening %(count)d episodes" msgstr[0] "פותח פרק %d" msgstr[1] "פותח פרקים %d" @@ -515,9 +515,9 @@ msgid "Episode actions from gpodder.net are merged." msgstr "פעולות פרק מ־gpodder.net הושוו" #: src/gpodder/gui.py:2807 -#, python-format -msgid "%d action processed" -msgid_plural "%d actions processed" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d action processed" +msgid_plural "%(count)d actions processed" msgstr[0] "הפעולה %d מעובדת" msgstr[1] "הפעולות %d מעובדות" @@ -526,9 +526,9 @@ msgid "New episodes are available." msgstr "פרקים חדשים זמינים." #: src/gpodder/gui.py:2855 src/gpodder/gui.py:2914 -#, python-format -msgid "Downloading %d new episode." -msgid_plural "Downloading %d new episodes." +#, fuzzy, python-format +msgid "Downloading %(count)d new episode." +msgid_plural "Downloading %(count)d new episodes." msgstr[0] "מוריד %d פרק חדש." msgstr[1] "מוריד %d פרקים חדשים." @@ -550,16 +550,16 @@ msgid "No new episodes" msgstr "אין פרקים חדשים" #: src/gpodder/gui.py:2919 -#, python-format -msgid "%d new episode added to download list." -msgid_plural "%d new episodes added to download list." +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d new episode added to download list." +msgid_plural "%(count)d new episodes added to download list." msgstr[0] "%d פרק חדש נוסף לרשימת ההורדות." msgstr[1] "%d פרקים חדשים נוספו לרשימת ההורדות." #: src/gpodder/gui.py:2928 -#, python-format -msgid "%d new episode available" -msgid_plural "%d new episodes available" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d new episode available" +msgid_plural "%(count)d new episodes available" msgstr[0] "%d פרק חדש זמין" msgstr[1] "%d פרקים חדשים זמינים" @@ -592,9 +592,9 @@ msgid "Updating \"%s\"..." msgstr "מעדכן את \"%s\"..." #: src/gpodder/gui.py:3048 -#, python-format -msgid "Updating %d feed..." -msgid_plural "Updating %d feeds..." +#, fuzzy, python-format +msgid "Updating %(count)d feed..." +msgid_plural "Updating %(count)d feeds..." msgstr[0] "מעדכן הזנה... (%d)" msgstr[1] "מעדכן %d הזנות..." @@ -633,9 +633,9 @@ msgid "" msgstr "הפרקים שבחרת נעולים. שחרר את הנעילה שלהם כדי שתוכל למחוק אותם." #: src/gpodder/gui.py:3158 -#, python-format -msgid "Delete %d episode?" -msgid_plural "Delete %d episodes?" +#, fuzzy, python-format +msgid "Delete %(count)d episode?" +msgid_plural "Delete %(count)d episodes?" msgstr[0] "למחוק פרק %d?" msgstr[1] "למחוק %d פרקים?" @@ -660,9 +660,9 @@ msgid "Downloaded" msgstr "הורד" #: src/gpodder/gui.py:3236 -#, python-format -msgid "Select older than %d day" -msgid_plural "Select older than %d days" +#, fuzzy, python-format +msgid "Select older than %(count)d day" +msgid_plural "Select older than %(count)d days" msgstr[0] "בחר ישן יותר מיום אחד (%d)" msgstr[1] "בחר ישן יותר מ־%d ימים" @@ -808,9 +808,9 @@ msgid "Export to OPML" msgstr "ייצא לקובץ OPML" #: src/gpodder/gui.py:3784 -#, python-format -msgid "%d subscription exported" -msgid_plural "%d subscriptions exported" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d subscription exported" +msgid_plural "%(count)d subscriptions exported" msgstr[0] "הרשמה אחת יוצאה (%d)" msgstr[1] "%d הרשמות יוצאו" @@ -1099,9 +1099,9 @@ msgid "Adding %s..." msgstr "מוסיף את %s..." #: src/gpodder/util.py:354 -#, python-format -msgid "%d day ago" -msgid_plural "%d days ago" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d day ago" +msgid_plural "%(count)d days ago" msgstr[0] "לפני יום (%d)" msgstr[1] "לפני %d ימים" @@ -1118,23 +1118,23 @@ msgid "(unknown)" msgstr "(לא ידוע)" #: src/gpodder/util.py:1136 src/gpodder/util.py:1155 -#, python-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d second" +msgid_plural "%(count)d seconds" msgstr[0] "שנייה (%d)" msgstr[1] "%d שניות" #: src/gpodder/util.py:1149 -#, python-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d hour" +msgid_plural "%(count)d hours" msgstr[0] "%d שעה" msgstr[1] "%d שעות" #: src/gpodder/util.py:1152 -#, python-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d minute" +msgid_plural "%(count)d minutes" msgstr[0] "דקה (%d)" msgstr[1] "%d דקות" @@ -1395,9 +1395,9 @@ msgstr "לא נבחר דבר" #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:323 #: src/gpodder/gtkui/maemo/episodeselector.py:296 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/episodeselector.py:338 -#, python-format -msgid "%d episode" -msgid_plural "%d episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d episode" +msgid_plural "%(count)d episodes" msgstr[0] "פרק אחד (%d)" msgstr[1] "%d פרקים" @@ -1499,9 +1499,9 @@ msgstr "ידנית" #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:318 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:243 -#, python-format -msgid "after %d day" -msgid_plural "after %d days" +#, fuzzy, python-format +msgid "after %(count)d day" +msgid_plural "after %(count)d days" msgstr[0] "אחרי יום (%d)" msgstr[1] "אחרי %d ימים" @@ -2045,16 +2045,16 @@ msgid "new episode" msgstr "פרק חדש" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/model.py:607 -#, python-format -msgid "%d new episode" -msgid_plural "%d new episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d new episode" +msgid_plural "%(count)d new episodes" msgstr[0] "%d פרק חדש" msgstr[1] "%d פרקים חדשים" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/model.py:608 -#, python-format -msgid "%d unplayed download" -msgid_plural "%d unplayed downloads" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d unplayed download" +msgid_plural "%(count)d unplayed downloads" msgstr[0] "%d הורדה שלא הושמעה" msgstr[1] "%d הורדות שלא הושמעו" @@ -2120,9 +2120,9 @@ msgid "No podcasts found. Try another source." msgstr "לא נמצאו פודקסטים. נסה מקור אחר." #: src/gpodder/gtkui/frmntl/podcastdirectory.py:261 -#, python-format -msgid "%d podcast selected" -msgid_plural "%d podcasts selected" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d podcast selected" +msgid_plural "%(count)d podcasts selected" msgstr[0] "פודקסט %d נבחר " msgstr[1] "%d פודקסטים נבחרו" @@ -2144,9 +2144,9 @@ msgstr "ידני" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:37 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:93 -#, python-format -msgid "Every %d minute" -msgid_plural "Every %d minutes" +#, fuzzy, python-format +msgid "Every %(count)d minute" +msgid_plural "Every %(count)d minutes" msgstr[0] "כל דקה (%d)" msgstr[1] "כל %d דקות" @@ -2155,9 +2155,9 @@ msgid "Hourly" msgstr "כל שעה" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:39 -#, python-format -msgid "Every %d hour" -msgid_plural "Every %d hours" +#, fuzzy, python-format +msgid "Every %(count)d hour" +msgid_plural "Every %(count)d hours" msgstr[0] "כל שעה (%d)" msgstr[1] "כל %d שעות" diff --git a/data/po/it.po b/data/po/it.po index f4916dfd..e901fe6b 100644 --- a/data/po/it.po +++ b/data/po/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gPodder 2.7.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-22 21:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-22 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-05 22:22+0200\n" "Last-Translator: Floriano Scioscia \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -123,9 +123,9 @@ msgstr "" "Alcuni episodi non hanno completato il download in una precedente sessione." #: src/gpodder/gui.py:500 -#, python-format -msgid "%d partial file" -msgid_plural "%d partial files" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d partial file" +msgid_plural "%(count)d partial files" msgstr[0] "File parziale %d" msgstr[1] "File parziali %d" @@ -217,23 +217,23 @@ msgid "No active downloads" msgstr "Nessun download in corso" #: src/gpodder/gui.py:1380 src/gpodder/gui.py:1395 -#, python-format -msgid "%d active" -msgid_plural "%d active" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d active" +msgid_plural "%(count)d active" msgstr[0] "%d attivo" msgstr[1] "%d attivi" #: src/gpodder/gui.py:1382 src/gpodder/gui.py:1397 -#, python-format -msgid "%d failed" -msgid_plural "%d failed" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d failed" +msgid_plural "%(count)d failed" msgstr[0] "%d fallito" msgstr[1] "%d falliti" #: src/gpodder/gui.py:1384 -#, python-format -msgid "%d queued" -msgid_plural "%d queued" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d queued" +msgid_plural "%(count)d queued" msgstr[0] "%d in coda" msgstr[1] "%d in coda" @@ -243,16 +243,16 @@ msgid "Downloads (%d)" msgstr "Download (%d)" #: src/gpodder/gui.py:1399 -#, python-format -msgid "%d paused" -msgid_plural "%d paused" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d paused" +msgid_plural "%(count)d paused" msgstr[0] "%d in pausa" msgstr[1] "%d in pausa" #: src/gpodder/gui.py:1416 -#, python-format -msgid "downloading %d file" -msgid_plural "downloading %d files" +#, fuzzy, python-format +msgid "downloading %(count)d file" +msgid_plural "downloading %(count)d files" msgstr[0] "download di %d file in corso" msgstr[1] "download di %d file in corso" @@ -298,9 +298,9 @@ msgid "Downloads finished" msgstr "Download completati" #: src/gpodder/gui.py:1712 -#, python-format -msgid "%d more episode" -msgid_plural "%d more episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d more episode" +msgid_plural "%(count)d more episodes" msgstr[0] "%d altro episodio" msgstr[1] "%d altri episodi" @@ -414,9 +414,9 @@ msgid "Opening %s" msgstr "Apertura di %s" #: src/gpodder/gui.py:2316 -#, python-format -msgid "Opening %d episode" -msgid_plural "Opening %d episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "Opening %(count)d episode" +msgid_plural "Opening %(count)d episodes" msgstr[0] "Apertura di %d episodio" msgstr[1] "Apertura di %d episodi" @@ -497,9 +497,9 @@ msgid "Episode actions from gpodder.net are merged." msgstr "Le azioni sugli episodi da gpodder.net sono state sincronizzate" #: src/gpodder/gui.py:2807 -#, python-format -msgid "%d action processed" -msgid_plural "%d actions processed" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d action processed" +msgid_plural "%(count)d actions processed" msgstr[0] "%d azione elaborats" msgstr[1] "%d azioni elaborate" @@ -508,9 +508,9 @@ msgid "New episodes are available." msgstr "Sono disponibili nuovi episodi." #: src/gpodder/gui.py:2855 src/gpodder/gui.py:2914 -#, python-format -msgid "Downloading %d new episode." -msgid_plural "Downloading %d new episodes." +#, fuzzy, python-format +msgid "Downloading %(count)d new episode." +msgid_plural "Downloading %(count)d new episodes." msgstr[0] "Download di %d nuovi episodi." msgstr[1] "Download di %d nuovi episodi." @@ -533,16 +533,16 @@ msgid "No new episodes" msgstr "Nessun nuovo episodio" #: src/gpodder/gui.py:2919 -#, python-format -msgid "%d new episode added to download list." -msgid_plural "%d new episodes added to download list." +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d new episode added to download list." +msgid_plural "%(count)d new episodes added to download list." msgstr[0] "%d episodio aggiunto all'elenco dei donwload." msgstr[1] "%d episodi aggiunti all'elenco dei donwload." #: src/gpodder/gui.py:2928 -#, python-format -msgid "%d new episode available" -msgid_plural "%d new episodes available" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d new episode available" +msgid_plural "%(count)d new episodes available" msgstr[0] "%d nuovo episodio disponibile" msgstr[1] "%d nuovi episodi disponibili" @@ -575,9 +575,9 @@ msgid "Updating \"%s\"..." msgstr "Aggiornamento di \"%s\" in corso..." #: src/gpodder/gui.py:3048 -#, python-format -msgid "Updating %d feed..." -msgid_plural "Updating %d feeds..." +#, fuzzy, python-format +msgid "Updating %(count)d feed..." +msgid_plural "Updating %(count)d feeds..." msgstr[0] "Aggiornamento di %d feed..." msgstr[1] "Aggiornamento di %d feed..." @@ -618,9 +618,9 @@ msgstr "" "eliminare prima di provare ad eliminarli." #: src/gpodder/gui.py:3158 -#, python-format -msgid "Delete %d episode?" -msgid_plural "Delete %d episodes?" +#, fuzzy, python-format +msgid "Delete %(count)d episode?" +msgid_plural "Delete %(count)d episodes?" msgstr[0] "Eliminare %d episodio?" msgstr[1] "Eliminare %d episodi?" @@ -645,9 +645,9 @@ msgid "Downloaded" msgstr "Scaricati" #: src/gpodder/gui.py:3236 -#, python-format -msgid "Select older than %d day" -msgid_plural "Select older than %d days" +#, fuzzy, python-format +msgid "Select older than %(count)d day" +msgid_plural "Select older than %(count)d days" msgstr[0] "Seleziona i più vecchi di %d giorno" msgstr[1] "Seleziona i più vecchi di %d giorni" @@ -796,9 +796,9 @@ msgid "Export to OPML" msgstr "Esporta in formato OPML" #: src/gpodder/gui.py:3784 -#, python-format -msgid "%d subscription exported" -msgid_plural "%d subscriptions exported" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d subscription exported" +msgid_plural "%(count)d subscriptions exported" msgstr[0] "%d iscrizione esportata" msgstr[1] "%d iscrizioni esportate" @@ -1101,9 +1101,9 @@ msgid "Adding %s..." msgstr "Aggiunta di %s..." #: src/gpodder/util.py:354 -#, python-format -msgid "%d day ago" -msgid_plural "%d days ago" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d day ago" +msgid_plural "%(count)d days ago" msgstr[0] "%d giorno fa" msgstr[1] "%d giorni fa" @@ -1120,23 +1120,23 @@ msgid "(unknown)" msgstr "(sconosciuto)" #: src/gpodder/util.py:1136 src/gpodder/util.py:1155 -#, python-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d second" +msgid_plural "%(count)d seconds" msgstr[0] "%d secondo" msgstr[1] "%d secondi" #: src/gpodder/util.py:1149 -#, python-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d hour" +msgid_plural "%(count)d hours" msgstr[0] "%d ora" msgstr[1] "%d ore" #: src/gpodder/util.py:1152 -#, python-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d minute" +msgid_plural "%(count)d minutes" msgstr[0] "%d minuto" msgstr[1] "%d minuti" @@ -1400,9 +1400,9 @@ msgstr "Nessun episodio selezionato." #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:323 #: src/gpodder/gtkui/maemo/episodeselector.py:296 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/episodeselector.py:338 -#, python-format -msgid "%d episode" -msgid_plural "%d episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d episode" +msgid_plural "%(count)d episodes" msgstr[0] "%d episodio" msgstr[1] "%d episodi" @@ -1504,9 +1504,9 @@ msgstr "manualmente" #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:318 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:243 -#, python-format -msgid "after %d day" -msgid_plural "after %d days" +#, fuzzy, python-format +msgid "after %(count)d day" +msgid_plural "after %(count)d days" msgstr[0] "dopo %d giorno" msgstr[1] "dopo %d giorni" @@ -2040,16 +2040,16 @@ msgid "new episode" msgstr "episodio nuovo" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/model.py:607 -#, python-format -msgid "%d new episode" -msgid_plural "%d new episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d new episode" +msgid_plural "%(count)d new episodes" msgstr[0] "%d episodio nuovo" msgstr[1] "%d episodi nuovi" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/model.py:608 -#, python-format -msgid "%d unplayed download" -msgid_plural "%d unplayed downloads" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d unplayed download" +msgid_plural "%(count)d unplayed downloads" msgstr[0] "%d scaricato ma non riprodotto" msgstr[1] "%d scaricati ma non riprodotti" @@ -2115,9 +2115,9 @@ msgid "No podcasts found. Try another source." msgstr "Nessun podcast trovato. Prova un'altra origine." #: src/gpodder/gtkui/frmntl/podcastdirectory.py:261 -#, python-format -msgid "%d podcast selected" -msgid_plural "%d podcasts selected" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d podcast selected" +msgid_plural "%(count)d podcasts selected" msgstr[0] "%d podcast selezionato" msgstr[1] "%d podcast selezionati" @@ -2139,9 +2139,9 @@ msgstr "Manualmente" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:37 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:93 -#, python-format -msgid "Every %d minute" -msgid_plural "Every %d minutes" +#, fuzzy, python-format +msgid "Every %(count)d minute" +msgid_plural "Every %(count)d minutes" msgstr[0] "Ogni %d minuto" msgstr[1] "Ogni %d minuti" @@ -2150,9 +2150,9 @@ msgid "Hourly" msgstr "Ogni ora" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:39 -#, python-format -msgid "Every %d hour" -msgid_plural "Every %d hours" +#, fuzzy, python-format +msgid "Every %(count)d hour" +msgid_plural "Every %(count)d hours" msgstr[0] "Ogni %d ora" msgstr[1] "Ogni %d ore" diff --git a/data/po/kk.po b/data/po/kk.po index 293c4c40..3a28abc2 100644 --- a/data/po/kk.po +++ b/data/po/kk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-22 21:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-22 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-09 00:40+0600\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: Kazakh \n" @@ -121,9 +121,9 @@ msgid "Some episodes have not finished downloading in a previous session." msgstr "Алдындағы сессияда кейбір жүктемелер аяқталмаған." #: src/gpodder/gui.py:500 -#, python-format -msgid "%d partial file" -msgid_plural "%d partial files" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d partial file" +msgid_plural "%(count)d partial files" msgstr[0] "%d толық емес файл" #: src/gpodder/gui.py:533 @@ -214,21 +214,21 @@ msgid "No active downloads" msgstr "Белсенді жүктемелер жоқ" #: src/gpodder/gui.py:1380 src/gpodder/gui.py:1395 -#, python-format -msgid "%d active" -msgid_plural "%d active" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d active" +msgid_plural "%(count)d active" msgstr[0] "%d белсенді" #: src/gpodder/gui.py:1382 src/gpodder/gui.py:1397 -#, python-format -msgid "%d failed" -msgid_plural "%d failed" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d failed" +msgid_plural "%(count)d failed" msgstr[0] "%d сәтсіз" #: src/gpodder/gui.py:1384 -#, python-format -msgid "%d queued" -msgid_plural "%d queued" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d queued" +msgid_plural "%(count)d queued" msgstr[0] "%d кезекте" #: src/gpodder/gui.py:1390 @@ -237,15 +237,15 @@ msgid "Downloads (%d)" msgstr "Жүктемелер (%d)" #: src/gpodder/gui.py:1399 -#, python-format -msgid "%d paused" -msgid_plural "%d paused" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d paused" +msgid_plural "%(count)d paused" msgstr[0] "%d аялдатылған" #: src/gpodder/gui.py:1416 -#, python-format -msgid "downloading %d file" -msgid_plural "downloading %d files" +#, fuzzy, python-format +msgid "downloading %(count)d file" +msgid_plural "downloading %(count)d files" msgstr[0] "%d файл жүктелуде" #: src/gpodder/gui.py:1435 @@ -290,9 +290,9 @@ msgid "Downloads finished" msgstr "Жүктемелер аяқталған" #: src/gpodder/gui.py:1712 -#, python-format -msgid "%d more episode" -msgid_plural "%d more episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d more episode" +msgid_plural "%(count)d more episodes" msgstr[0] "тағы %d эпизод" #: src/gpodder/gui.py:1785 src/gpodder/gui.py:2098 @@ -401,9 +401,9 @@ msgid "Opening %s" msgstr "%s ашу" #: src/gpodder/gui.py:2316 -#, python-format -msgid "Opening %d episode" -msgid_plural "Opening %d episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "Opening %(count)d episode" +msgid_plural "Opening %(count)d episodes" msgstr[0] "%d эпизод ашылуда" #: src/gpodder/gui.py:2347 src/gpodder/gui.py:2350 src/gpodder/gui.py:3983 @@ -481,9 +481,9 @@ msgid "Episode actions from gpodder.net are merged." msgstr "gpodder.net-тен эпизод әрекеттері біріктірілді." #: src/gpodder/gui.py:2807 -#, python-format -msgid "%d action processed" -msgid_plural "%d actions processed" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d action processed" +msgid_plural "%(count)d actions processed" msgstr[0] "%d әрекет орындалды" #: src/gpodder/gui.py:2852 @@ -491,9 +491,9 @@ msgid "New episodes are available." msgstr "Жаңа эпизодтар бар." #: src/gpodder/gui.py:2855 src/gpodder/gui.py:2914 -#, python-format -msgid "Downloading %d new episode." -msgid_plural "Downloading %d new episodes." +#, fuzzy, python-format +msgid "Downloading %(count)d new episode." +msgid_plural "Downloading %(count)d new episodes." msgstr[0] "%d жаңа эпизод жүктелуде." #: src/gpodder/gui.py:2859 @@ -514,15 +514,15 @@ msgid "No new episodes" msgstr "Жаңа эпизодтар жоқ" #: src/gpodder/gui.py:2919 -#, python-format -msgid "%d new episode added to download list." -msgid_plural "%d new episodes added to download list." +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d new episode added to download list." +msgid_plural "%(count)d new episodes added to download list." msgstr[0] "%d жаңа эпизод жүктемелер тізіміне қосылды." #: src/gpodder/gui.py:2928 -#, python-format -msgid "%d new episode available" -msgid_plural "%d new episodes available" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d new episode available" +msgid_plural "%(count)d new episodes available" msgstr[0] "%d жаңа эпизод бар" #: src/gpodder/gui.py:2947 @@ -554,9 +554,9 @@ msgid "Updating \"%s\"..." msgstr "Жаңартылуда \"%s\"..." #: src/gpodder/gui.py:3048 -#, python-format -msgid "Updating %d feed..." -msgid_plural "Updating %d feeds..." +#, fuzzy, python-format +msgid "Updating %(count)d feed..." +msgid_plural "Updating %(count)d feeds..." msgstr[0] "%d таспа жаңартылуда..." #: src/gpodder/gui.py:3070 @@ -596,9 +596,9 @@ msgstr "" "босатыңыз." #: src/gpodder/gui.py:3158 -#, python-format -msgid "Delete %d episode?" -msgid_plural "Delete %d episodes?" +#, fuzzy, python-format +msgid "Delete %(count)d episode?" +msgid_plural "Delete %(count)d episodes?" msgstr[0] "%d эпизодты өшіру керек пе?" #: src/gpodder/gui.py:3159 @@ -622,9 +622,9 @@ msgid "Downloaded" msgstr "Жүктелген" #: src/gpodder/gui.py:3236 -#, python-format -msgid "Select older than %d day" -msgid_plural "Select older than %d days" +#, fuzzy, python-format +msgid "Select older than %(count)d day" +msgid_plural "Select older than %(count)d days" msgstr[0] "%d күннен ескісін таңдау" #: src/gpodder/gui.py:3238 @@ -772,9 +772,9 @@ msgid "Export to OPML" msgstr "OPML файлына экспорттау" #: src/gpodder/gui.py:3784 -#, python-format -msgid "%d subscription exported" -msgid_plural "%d subscriptions exported" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d subscription exported" +msgid_plural "%(count)d subscriptions exported" msgstr[0] "%d жазылу экспортталды" #: src/gpodder/gui.py:3785 @@ -1064,9 +1064,9 @@ msgid "Adding %s..." msgstr "Қосылуда %s..." #: src/gpodder/util.py:354 -#, python-format -msgid "%d day ago" -msgid_plural "%d days ago" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d day ago" +msgid_plural "%(count)d days ago" msgstr[0] "%d күн бұрын" #: src/gpodder/util.py:422 @@ -1082,21 +1082,21 @@ msgid "(unknown)" msgstr "(белгісіз)" #: src/gpodder/util.py:1136 src/gpodder/util.py:1155 -#, python-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d second" +msgid_plural "%(count)d seconds" msgstr[0] "%d секунд" #: src/gpodder/util.py:1149 -#, python-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d hour" +msgid_plural "%(count)d hours" msgstr[0] "%d сағат" #: src/gpodder/util.py:1152 -#, python-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d minute" +msgid_plural "%(count)d minutes" msgstr[0] "%d минут" #: src/gpodder/util.py:1158 @@ -1357,9 +1357,9 @@ msgstr "Ешнәрсе таңдалмады" #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:323 #: src/gpodder/gtkui/maemo/episodeselector.py:296 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/episodeselector.py:338 -#, python-format -msgid "%d episode" -msgid_plural "%d episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d episode" +msgid_plural "%(count)d episodes" msgstr[0] "%d эпизод" #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:325 @@ -1460,9 +1460,9 @@ msgstr "қолмен" #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:318 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:243 -#, python-format -msgid "after %d day" -msgid_plural "after %d days" +#, fuzzy, python-format +msgid "after %(count)d day" +msgid_plural "after %(count)d days" msgstr[0] "%d күннен кейін" #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:347 @@ -2018,15 +2018,15 @@ msgid "new episode" msgstr "жаңа эпизод" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/model.py:607 -#, python-format -msgid "%d new episode" -msgid_plural "%d new episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d new episode" +msgid_plural "%(count)d new episodes" msgstr[0] "%d жаңа эпизод" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/model.py:608 -#, python-format -msgid "%d unplayed download" -msgid_plural "%d unplayed downloads" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d unplayed download" +msgid_plural "%(count)d unplayed downloads" msgstr[0] "%d ойналмаған жүктемелер" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/podcastdirectory.py:72 @@ -2091,9 +2091,9 @@ msgid "No podcasts found. Try another source." msgstr "Подкасттар табылмады. Басқа көзінен алып көріңіз." #: src/gpodder/gtkui/frmntl/podcastdirectory.py:261 -#, python-format -msgid "%d podcast selected" -msgid_plural "%d podcasts selected" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d podcast selected" +msgid_plural "%(count)d podcasts selected" msgstr[0] "%d подкаст таңдалған" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/portrait.py:46 @@ -2114,9 +2114,9 @@ msgstr "Қолмен" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:37 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:93 -#, python-format -msgid "Every %d minute" -msgid_plural "Every %d minutes" +#, fuzzy, python-format +msgid "Every %(count)d minute" +msgid_plural "Every %(count)d minutes" msgstr[0] "Әр %d минут сайын" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:38 @@ -2124,9 +2124,9 @@ msgid "Hourly" msgstr "Әр сағат сайын" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:39 -#, python-format -msgid "Every %d hour" -msgid_plural "Every %d hours" +#, fuzzy, python-format +msgid "Every %(count)d hour" +msgid_plural "Every %(count)d hours" msgstr[0] "Әр %d сағат сайын" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:40 diff --git a/data/po/nb.po b/data/po/nb.po index cdc11ab1..fbeeddd7 100644 --- a/data/po/nb.po +++ b/data/po/nb.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gPodder 2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-22 21:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-22 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-26 06:28+0100\n" "Last-Translator: Jim Nygård \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -129,9 +129,9 @@ msgid "Some episodes have not finished downloading in a previous session." msgstr "Noen episoder ble ikke fullstendig lastet ned i forrige økt." #: src/gpodder/gui.py:500 -#, python-format -msgid "%d partial file" -msgid_plural "%d partial files" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d partial file" +msgid_plural "%(count)d partial files" msgstr[0] "%d ufullstendig fil" msgstr[1] "%d ufullstendige filer" @@ -223,23 +223,23 @@ msgid "No active downloads" msgstr "Ingen aktive nedlastinger" #: src/gpodder/gui.py:1380 src/gpodder/gui.py:1395 -#, python-format -msgid "%d active" -msgid_plural "%d active" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d active" +msgid_plural "%(count)d active" msgstr[0] "%d aktiv" msgstr[1] "%d aktive" #: src/gpodder/gui.py:1382 src/gpodder/gui.py:1397 -#, python-format -msgid "%d failed" -msgid_plural "%d failed" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d failed" +msgid_plural "%(count)d failed" msgstr[0] "%d feilet" msgstr[1] "%d feilet" #: src/gpodder/gui.py:1384 -#, python-format -msgid "%d queued" -msgid_plural "%d queued" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d queued" +msgid_plural "%(count)d queued" msgstr[0] "%d i kø" msgstr[1] "%d i kø" @@ -249,16 +249,16 @@ msgid "Downloads (%d)" msgstr "Nedlastinger (%d)" #: src/gpodder/gui.py:1399 -#, python-format -msgid "%d paused" -msgid_plural "%d paused" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d paused" +msgid_plural "%(count)d paused" msgstr[0] "%d pauset" msgstr[1] "%d pauset" #: src/gpodder/gui.py:1416 -#, python-format -msgid "downloading %d file" -msgid_plural "downloading %d files" +#, fuzzy, python-format +msgid "downloading %(count)d file" +msgid_plural "downloading %(count)d files" msgstr[0] "laster ned %d fil" msgstr[1] "laster ned %d filer" @@ -304,9 +304,9 @@ msgid "Downloads finished" msgstr "Nedlastinger er fullført" #: src/gpodder/gui.py:1712 -#, python-format -msgid "%d more episode" -msgid_plural "%d more episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d more episode" +msgid_plural "%(count)d more episodes" msgstr[0] "%d episode til" msgstr[1] "%d episoder til" @@ -416,9 +416,9 @@ msgid "Opening %s" msgstr "Åpner %s" #: src/gpodder/gui.py:2316 -#, python-format -msgid "Opening %d episode" -msgid_plural "Opening %d episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "Opening %(count)d episode" +msgid_plural "Opening %(count)d episodes" msgstr[0] "Åpner %d episode" msgstr[1] "Åpner %d episoder" @@ -497,9 +497,9 @@ msgid "Episode actions from gpodder.net are merged." msgstr "Episodehandlinger fra gpodder.net er slått sammen." #: src/gpodder/gui.py:2807 -#, python-format -msgid "%d action processed" -msgid_plural "%d actions processed" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d action processed" +msgid_plural "%(count)d actions processed" msgstr[0] "%d handling utført" msgstr[1] "%d handlinger utført" @@ -508,9 +508,9 @@ msgid "New episodes are available." msgstr "Nye episoder er tilgjengelige." #: src/gpodder/gui.py:2855 src/gpodder/gui.py:2914 -#, python-format -msgid "Downloading %d new episode." -msgid_plural "Downloading %d new episodes." +#, fuzzy, python-format +msgid "Downloading %(count)d new episode." +msgid_plural "Downloading %(count)d new episodes." msgstr[0] "Laster ned %d ny episode." msgstr[1] "Laster ned %d nye episoder." @@ -532,16 +532,16 @@ msgid "No new episodes" msgstr "Ingen nye episoder" #: src/gpodder/gui.py:2919 -#, python-format -msgid "%d new episode added to download list." -msgid_plural "%d new episodes added to download list." +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d new episode added to download list." +msgid_plural "%(count)d new episodes added to download list." msgstr[0] "%d ny episode er lagt til for nedlasting." msgstr[1] "%d nye episoder er lagt til for nedlasting." #: src/gpodder/gui.py:2928 -#, python-format -msgid "%d new episode available" -msgid_plural "%d new episodes available" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d new episode available" +msgid_plural "%(count)d new episodes available" msgstr[0] "%d ny episode er tilgjengelig" msgstr[1] "%d nye episoder er tilgjengelige" @@ -574,9 +574,9 @@ msgid "Updating \"%s\"..." msgstr "Oppdaterer «%s» …" #: src/gpodder/gui.py:3048 -#, python-format -msgid "Updating %d feed..." -msgid_plural "Updating %d feeds..." +#, fuzzy, python-format +msgid "Updating %(count)d feed..." +msgid_plural "Updating %(count)d feeds..." msgstr[0] "Oppdaterer %d kilde …" msgstr[1] "Oppdaterer %d kilder …" @@ -617,9 +617,9 @@ msgstr "" "slette og prøv igjen." #: src/gpodder/gui.py:3158 -#, python-format -msgid "Delete %d episode?" -msgid_plural "Delete %d episodes?" +#, fuzzy, python-format +msgid "Delete %(count)d episode?" +msgid_plural "Delete %(count)d episodes?" msgstr[0] "Fjern %d episode?" msgstr[1] "Fjern %d episoder?" @@ -644,9 +644,9 @@ msgid "Downloaded" msgstr "Lastet ned" #: src/gpodder/gui.py:3236 -#, python-format -msgid "Select older than %d day" -msgid_plural "Select older than %d days" +#, fuzzy, python-format +msgid "Select older than %(count)d day" +msgid_plural "Select older than %(count)d days" msgstr[0] "Velg eldre enn %d dag" msgstr[1] "Velg eldre enn %d dager" @@ -795,9 +795,9 @@ msgid "Export to OPML" msgstr "Eksporter til OPML" #: src/gpodder/gui.py:3784 -#, python-format -msgid "%d subscription exported" -msgid_plural "%d subscriptions exported" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d subscription exported" +msgid_plural "%(count)d subscriptions exported" msgstr[0] "%d abonnement eksportert" msgstr[1] "%d abonnementer eksportert" @@ -1090,9 +1090,9 @@ msgid "Adding %s..." msgstr "Legger til %s …" #: src/gpodder/util.py:354 -#, python-format -msgid "%d day ago" -msgid_plural "%d days ago" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d day ago" +msgid_plural "%(count)d days ago" msgstr[0] "%d dag siden" msgstr[1] "%d dager siden" @@ -1109,23 +1109,23 @@ msgid "(unknown)" msgstr "(ukjent)" #: src/gpodder/util.py:1136 src/gpodder/util.py:1155 -#, python-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d second" +msgid_plural "%(count)d seconds" msgstr[0] "%i sekund" msgstr[1] "%i sekunder" #: src/gpodder/util.py:1149 -#, python-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d hour" +msgid_plural "%(count)d hours" msgstr[0] "%i time" msgstr[1] "%i timer" #: src/gpodder/util.py:1152 -#, python-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d minute" +msgid_plural "%(count)d minutes" msgstr[0] "%i minutt" msgstr[1] "%i minutter" @@ -1386,9 +1386,9 @@ msgstr "Ingenting er valgt" #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:323 #: src/gpodder/gtkui/maemo/episodeselector.py:296 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/episodeselector.py:338 -#, python-format -msgid "%d episode" -msgid_plural "%d episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d episode" +msgid_plural "%(count)d episodes" msgstr[0] "%d episode" msgstr[1] "%d episoder" @@ -1490,9 +1490,9 @@ msgstr "manuell" #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:318 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:243 -#, python-format -msgid "after %d day" -msgid_plural "after %d days" +#, fuzzy, python-format +msgid "after %(count)d day" +msgid_plural "after %(count)d days" msgstr[0] "etter %d dag" msgstr[1] "etter %d dager" @@ -2025,16 +2025,16 @@ msgid "new episode" msgstr "ny episode" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/model.py:607 -#, python-format -msgid "%d new episode" -msgid_plural "%d new episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d new episode" +msgid_plural "%(count)d new episodes" msgstr[0] "%d ny episode" msgstr[1] "%d nye episoder" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/model.py:608 -#, python-format -msgid "%d unplayed download" -msgid_plural "%d unplayed downloads" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d unplayed download" +msgid_plural "%(count)d unplayed downloads" msgstr[0] "%d ikke-avspilt nedlasting" msgstr[1] "%d ikke-avspilte nedlastinger" @@ -2100,9 +2100,9 @@ msgid "No podcasts found. Try another source." msgstr "Fant ingen podkaster. Prøv en annen kilde." #: src/gpodder/gtkui/frmntl/podcastdirectory.py:261 -#, python-format -msgid "%d podcast selected" -msgid_plural "%d podcasts selected" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d podcast selected" +msgid_plural "%(count)d podcasts selected" msgstr[0] "%d podkast er valgt" msgstr[1] "%d podkaster er valgt" @@ -2124,9 +2124,9 @@ msgstr "Manuell" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:37 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:93 -#, python-format -msgid "Every %d minute" -msgid_plural "Every %d minutes" +#, fuzzy, python-format +msgid "Every %(count)d minute" +msgid_plural "Every %(count)d minutes" msgstr[0] "hvert minutt (%d)" msgstr[1] "Hvert %d. minutt" @@ -2135,9 +2135,9 @@ msgid "Hourly" msgstr "Hver time" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:39 -#, python-format -msgid "Every %d hour" -msgid_plural "Every %d hours" +#, fuzzy, python-format +msgid "Every %(count)d hour" +msgid_plural "Every %(count)d hours" msgstr[0] "Hver time (%d)" msgstr[1] "hver %d. time" diff --git a/data/po/nl.po b/data/po/nl.po index b6752431..3b8d81ed 100644 --- a/data/po/nl.po +++ b/data/po/nl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-22 21:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-22 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-31 23:20+0100\n" "Last-Translator: Iwan van der Kleijn \n" "Language-Team: Nederlands \n" @@ -135,8 +135,8 @@ msgstr "" #: src/gpodder/gui.py:500 #, python-format -msgid "%d partial file" -msgid_plural "%d partial files" +msgid "%(count)d partial file" +msgid_plural "%(count)d partial files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -242,22 +242,22 @@ msgstr "Nooit downloaden" #: src/gpodder/gui.py:1380 src/gpodder/gui.py:1395 #, python-format -msgid "%d active" -msgid_plural "%d active" +msgid "%(count)d active" +msgid_plural "%(count)d active" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/gpodder/gui.py:1382 src/gpodder/gui.py:1397 -#, python-format -msgid "%d failed" -msgid_plural "%d failed" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d failed" +msgid_plural "%(count)d failed" +msgstr[0] "Gedownload" +msgstr[1] "Gedownload" #: src/gpodder/gui.py:1384 #, fuzzy, python-format -msgid "%d queued" -msgid_plural "%d queued" +msgid "%(count)d queued" +msgid_plural "%(count)d queued" msgstr[0] "In wachtrij" msgstr[1] "In wachtrij" @@ -268,15 +268,15 @@ msgstr "Downloads (%d)" #: src/gpodder/gui.py:1399 #, fuzzy, python-format -msgid "%d paused" -msgid_plural "%d paused" +msgid "%(count)d paused" +msgid_plural "%(count)d paused" msgstr[0] "In wachtrij" msgstr[1] "In wachtrij" #: src/gpodder/gui.py:1416 #, fuzzy, python-format -msgid "downloading %d file" -msgid_plural "downloading %d files" +msgid "downloading %(count)d file" +msgid_plural "downloading %(count)d files" msgstr[0] "%d downloads" msgstr[1] "%d downloads" @@ -327,8 +327,8 @@ msgstr "gPodder-downloads voltooid" #: src/gpodder/gui.py:1712 #, fuzzy, python-format -msgid "%d more episode" -msgid_plural "%d more episodes" +msgid "%(count)d more episode" +msgid_plural "%(count)d more episodes" msgstr[0] "nog %d afleveringen" msgstr[1] "nog %d afleveringen" @@ -451,8 +451,8 @@ msgstr "%s wordt geopend" #: src/gpodder/gui.py:2316 #, fuzzy, python-format -msgid "Opening %d episode" -msgid_plural "Opening %d episodes" +msgid "Opening %(count)d episode" +msgid_plural "Opening %(count)d episodes" msgstr[0] "%d downloads" msgstr[1] "%d downloads" @@ -547,8 +547,8 @@ msgstr "Download mijn abonnementen van my.gpodder.org" #: src/gpodder/gui.py:2807 #, fuzzy, python-format -msgid "%d action processed" -msgid_plural "%d actions processed" +msgid "%(count)d action processed" +msgid_plural "%(count)d actions processed" msgstr[0] "%d abonnementen geëxporteerd" msgstr[1] "%d abonnementen geëxporteerd" @@ -559,8 +559,8 @@ msgstr "Nieuwe afleveringen beschikbaar" #: src/gpodder/gui.py:2855 src/gpodder/gui.py:2914 #, fuzzy, python-format -msgid "Downloading %d new episode." -msgid_plural "Downloading %d new episodes." +msgid "Downloading %(count)d new episode." +msgid_plural "Downloading %(count)d new episodes." msgstr[0] "%d nieuwe afleveringen gedownload." msgstr[1] "%d nieuwe afleveringen gedownload." @@ -587,15 +587,15 @@ msgstr "Geen nieuwe afleveringen" #: src/gpodder/gui.py:2919 #, fuzzy, python-format -msgid "%d new episode added to download list." -msgid_plural "%d new episodes added to download list." +msgid "%(count)d new episode added to download list." +msgid_plural "%(count)d new episodes added to download list." msgstr[0] "Geen nieuwe afleveringen te downloaden" msgstr[1] "Geen nieuwe afleveringen te downloaden" #: src/gpodder/gui.py:2928 #, fuzzy, python-format -msgid "%d new episode available" -msgid_plural "%d new episodes available" +msgid "%(count)d new episode available" +msgid_plural "%(count)d new episodes available" msgstr[0] "Nieuwe afleveringen beschikbaar" msgstr[1] "Nieuwe afleveringen beschikbaar" @@ -631,8 +631,8 @@ msgstr "Bijwerken van \"%s\"" #: src/gpodder/gui.py:3048 #, fuzzy, python-format -msgid "Updating %d feed..." -msgid_plural "Updating %d feeds..." +msgid "Updating %(count)d feed..." +msgid_plural "Updating %(count)d feeds..." msgstr[0] "Bijwerken van %d feeds" msgstr[1] "Bijwerken van %d feeds" @@ -672,8 +672,8 @@ msgstr "" #: src/gpodder/gui.py:3158 #, fuzzy, python-format -msgid "Delete %d episode?" -msgid_plural "Delete %d episodes?" +msgid "Delete %(count)d episode?" +msgid_plural "Delete %(count)d episodes?" msgstr[0] "%d afleveringen verwijderen?" msgstr[1] "%d afleveringen verwijderen?" @@ -702,8 +702,8 @@ msgstr "Gedownload" #: src/gpodder/gui.py:3236 #, fuzzy, python-format -msgid "Select older than %d day" -msgid_plural "Select older than %d days" +msgid "Select older than %(count)d day" +msgid_plural "Select older than %(count)d days" msgstr[0] "Selecteer ouder dan %d dagen" msgstr[1] "Selecteer ouder dan %d dagen" @@ -877,8 +877,8 @@ msgstr "Naar OPML exporteren" #: src/gpodder/gui.py:3784 #, fuzzy, python-format -msgid "%d subscription exported" -msgid_plural "%d subscriptions exported" +msgid "%(count)d subscription exported" +msgid_plural "%(count)d subscriptions exported" msgstr[0] "%d abonnementen geëxporteerd" msgstr[1] "%d abonnementen geëxporteerd" @@ -1190,8 +1190,8 @@ msgstr "Toevoegen van %s..." #: src/gpodder/util.py:354 #, fuzzy, python-format -msgid "%d day ago" -msgid_plural "%d days ago" +msgid "%(count)d day ago" +msgid_plural "%(count)d days ago" msgstr[0] "%d dagen geleden" msgstr[1] "%d dagen geleden" @@ -1209,22 +1209,22 @@ msgstr "(onbekend)" #: src/gpodder/util.py:1136 src/gpodder/util.py:1155 #, fuzzy, python-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" +msgid "%(count)d second" +msgid_plural "%(count)d seconds" msgstr[0] "%i seconden" msgstr[1] "%i seconden" #: src/gpodder/util.py:1149 #, fuzzy, python-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" +msgid "%(count)d hour" +msgid_plural "%(count)d hours" msgstr[0] "%i uur" msgstr[1] "%i uur" #: src/gpodder/util.py:1152 #, fuzzy, python-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" +msgid "%(count)d minute" +msgid_plural "%(count)d minutes" msgstr[0] "%i minuten" msgstr[1] "%i minuten" @@ -1507,8 +1507,8 @@ msgstr "Niets geselecteerd" #: src/gpodder/gtkui/maemo/episodeselector.py:296 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/episodeselector.py:338 #, fuzzy, python-format -msgid "%d episode" -msgid_plural "%d episodes" +msgid "%(count)d episode" +msgid_plural "%(count)d episodes" msgstr[0] "nog %d afleveringen" msgstr[1] "nog %d afleveringen" @@ -1630,8 +1630,8 @@ msgstr "Handleiding" #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:318 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:243 #, python-format -msgid "after %d day" -msgid_plural "after %d days" +msgid "after %(count)d day" +msgid_plural "after %(count)d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -2208,15 +2208,15 @@ msgstr "Geen nieuwe afleveringen" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/model.py:607 #, fuzzy, python-format -msgid "%d new episode" -msgid_plural "%d new episodes" +msgid "%(count)d new episode" +msgid_plural "%(count)d new episodes" msgstr[0] "%i nieuwe afleveringen:" msgstr[1] "%i nieuwe afleveringen:" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/model.py:608 #, fuzzy, python-format -msgid "%d unplayed download" -msgid_plural "%d unplayed downloads" +msgid "%(count)d unplayed download" +msgid_plural "%(count)d unplayed downloads" msgstr[0] "%d afleveringen gedownload:" msgstr[1] "%d afleveringen gedownload:" @@ -2293,8 +2293,8 @@ msgstr "Geen feeds gevonden" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/podcastdirectory.py:261 #, fuzzy, python-format -msgid "%d podcast selected" -msgid_plural "%d podcasts selected" +msgid "%(count)d podcast selected" +msgid_plural "%(count)d podcasts selected" msgstr[0] "Geen podcast geselecteerd" msgstr[1] "Geen podcast geselecteerd" @@ -2319,8 +2319,8 @@ msgstr "Handleiding" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:37 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:93 #, fuzzy, python-format -msgid "Every %d minute" -msgid_plural "Every %d minutes" +msgid "Every %(count)d minute" +msgid_plural "Every %(count)d minutes" msgstr[0] "%i minuten" msgstr[1] "%i minuten" @@ -2331,8 +2331,8 @@ msgstr "1 uur" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:39 #, fuzzy, python-format -msgid "Every %d hour" -msgid_plural "Every %d hours" +msgid "Every %(count)d hour" +msgid_plural "Every %(count)d hours" msgstr[0] "%i uur" msgstr[1] "%i uur" diff --git a/data/po/nn.po b/data/po/nn.po index ac9617b0..88418a16 100644 --- a/data/po/nn.po +++ b/data/po/nn.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gPodder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-22 21:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-22 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-11 09:18+0200\n" "Last-Translator: Torstein Adolf Winterseth \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -123,9 +123,9 @@ msgid "Some episodes have not finished downloading in a previous session." msgstr "Somme episodar har ikkje vorte lasta ned ferdig i ei tidlegare økt." #: src/gpodder/gui.py:500 -#, python-format -msgid "%d partial file" -msgid_plural "%d partial files" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d partial file" +msgid_plural "%(count)d partial files" msgstr[0] "%d delvis fil" msgstr[1] "%d delvise filer" @@ -217,23 +217,23 @@ msgid "No active downloads" msgstr "Ingen aktive nedlastingar" #: src/gpodder/gui.py:1380 src/gpodder/gui.py:1395 -#, python-format -msgid "%d active" -msgid_plural "%d active" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d active" +msgid_plural "%(count)d active" msgstr[0] "%d aktiv" msgstr[1] "%d aktive" #: src/gpodder/gui.py:1382 src/gpodder/gui.py:1397 -#, python-format -msgid "%d failed" -msgid_plural "%d failed" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d failed" +msgid_plural "%(count)d failed" msgstr[0] "%d feila" msgstr[1] "%d feila" #: src/gpodder/gui.py:1384 -#, python-format -msgid "%d queued" -msgid_plural "%d queued" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d queued" +msgid_plural "%(count)d queued" msgstr[0] "%d i kø" msgstr[1] "%d i kø" @@ -243,16 +243,16 @@ msgid "Downloads (%d)" msgstr "Nedlastingar (%d)" #: src/gpodder/gui.py:1399 -#, python-format -msgid "%d paused" -msgid_plural "%d paused" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d paused" +msgid_plural "%(count)d paused" msgstr[0] "%d pausa" msgstr[1] "%d pausa" #: src/gpodder/gui.py:1416 -#, python-format -msgid "downloading %d file" -msgid_plural "downloading %d files" +#, fuzzy, python-format +msgid "downloading %(count)d file" +msgid_plural "downloading %(count)d files" msgstr[0] "lastar ned %d fil" msgstr[1] "lastar ned %d filer" @@ -298,9 +298,9 @@ msgid "Downloads finished" msgstr "Nedlastingar er fullførte" #: src/gpodder/gui.py:1712 -#, python-format -msgid "%d more episode" -msgid_plural "%d more episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d more episode" +msgid_plural "%(count)d more episodes" msgstr[0] "%d episode att" msgstr[1] "%d episodar att" @@ -410,9 +410,9 @@ msgid "Opening %s" msgstr "Opnar %s" #: src/gpodder/gui.py:2316 -#, python-format -msgid "Opening %d episode" -msgid_plural "Opening %d episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "Opening %(count)d episode" +msgid_plural "Opening %(count)d episodes" msgstr[0] "Opnar %d episode" msgstr[1] "Opnar %d episodar" @@ -491,9 +491,9 @@ msgid "Episode actions from gpodder.net are merged." msgstr "Episodehandlingar frå gpodder.net er fletta saman." #: src/gpodder/gui.py:2807 -#, python-format -msgid "%d action processed" -msgid_plural "%d actions processed" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d action processed" +msgid_plural "%(count)d actions processed" msgstr[0] "%d handling utførd" msgstr[1] "%d handlingar utførde" @@ -502,9 +502,9 @@ msgid "New episodes are available." msgstr "Nye episodar er tilgjengelege." #: src/gpodder/gui.py:2855 src/gpodder/gui.py:2914 -#, python-format -msgid "Downloading %d new episode." -msgid_plural "Downloading %d new episodes." +#, fuzzy, python-format +msgid "Downloading %(count)d new episode." +msgid_plural "Downloading %(count)d new episodes." msgstr[0] "Lastar ned %d ny episode" msgstr[1] "Lastar ned %d nye episodar" @@ -526,16 +526,16 @@ msgid "No new episodes" msgstr "Ingen nye episodar" #: src/gpodder/gui.py:2919 -#, python-format -msgid "%d new episode added to download list." -msgid_plural "%d new episodes added to download list." +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d new episode added to download list." +msgid_plural "%(count)d new episodes added to download list." msgstr[0] "%d ny episode lagd til nedlastingslista." msgstr[1] "%d nye episodar lagde til nedlastingslista." #: src/gpodder/gui.py:2928 -#, python-format -msgid "%d new episode available" -msgid_plural "%d new episodes available" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d new episode available" +msgid_plural "%(count)d new episodes available" msgstr[0] "%d ny episode tilgjengeleg" msgstr[1] "%d nye episodar tilgjengeleg" @@ -568,9 +568,9 @@ msgid "Updating \"%s\"..." msgstr "Oppdaterer «%s» …" #: src/gpodder/gui.py:3048 -#, python-format -msgid "Updating %d feed..." -msgid_plural "Updating %d feeds..." +#, fuzzy, python-format +msgid "Updating %(count)d feed..." +msgid_plural "Updating %(count)d feeds..." msgstr[0] "Oppdaterer %d kjelde …" msgstr[1] "Oppdaterer %d kjelder …" @@ -611,9 +611,9 @@ msgstr "" "att." #: src/gpodder/gui.py:3158 -#, python-format -msgid "Delete %d episode?" -msgid_plural "Delete %d episodes?" +#, fuzzy, python-format +msgid "Delete %(count)d episode?" +msgid_plural "Delete %(count)d episodes?" msgstr[0] "Slett %d episode?" msgstr[1] "Slett %d episodar?" @@ -638,9 +638,9 @@ msgid "Downloaded" msgstr "Lasta ned" #: src/gpodder/gui.py:3236 -#, python-format -msgid "Select older than %d day" -msgid_plural "Select older than %d days" +#, fuzzy, python-format +msgid "Select older than %(count)d day" +msgid_plural "Select older than %(count)d days" msgstr[0] "Vel eldre enn %d dag" msgstr[1] "Vel eldre enn %d dagar" @@ -789,9 +789,9 @@ msgid "Export to OPML" msgstr "Eksporter til OPML" #: src/gpodder/gui.py:3784 -#, python-format -msgid "%d subscription exported" -msgid_plural "%d subscriptions exported" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d subscription exported" +msgid_plural "%(count)d subscriptions exported" msgstr[0] "%d abonnement eksportert" msgstr[1] "%d abonnement eksportert" @@ -1086,9 +1086,9 @@ msgid "Adding %s..." msgstr "Legg til %s ..." #: src/gpodder/util.py:354 -#, python-format -msgid "%d day ago" -msgid_plural "%d days ago" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d day ago" +msgid_plural "%(count)d days ago" msgstr[0] "%d dag sidan" msgstr[1] "%d dagar sidan" @@ -1105,23 +1105,23 @@ msgid "(unknown)" msgstr "(ukjend)" #: src/gpodder/util.py:1136 src/gpodder/util.py:1155 -#, python-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d second" +msgid_plural "%(count)d seconds" msgstr[0] "%d sekund" msgstr[1] "%d sekund" #: src/gpodder/util.py:1149 -#, python-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d hour" +msgid_plural "%(count)d hours" msgstr[0] "%i time" msgstr[1] "%i timar" #: src/gpodder/util.py:1152 -#, python-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d minute" +msgid_plural "%(count)d minutes" msgstr[0] "%d minutt" msgstr[1] "%d minutt" @@ -1382,9 +1382,9 @@ msgstr "Ingen vald" #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:323 #: src/gpodder/gtkui/maemo/episodeselector.py:296 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/episodeselector.py:338 -#, python-format -msgid "%d episode" -msgid_plural "%d episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d episode" +msgid_plural "%(count)d episodes" msgstr[0] "%d episode" msgstr[1] "%d episodar" @@ -1486,9 +1486,9 @@ msgstr "manuelt" #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:318 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:243 -#, python-format -msgid "after %d day" -msgid_plural "after %d days" +#, fuzzy, python-format +msgid "after %(count)d day" +msgid_plural "after %(count)d days" msgstr[0] "etter %d dag" msgstr[1] "etter %d dagar" @@ -2021,16 +2021,16 @@ msgid "new episode" msgstr "ny episode" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/model.py:607 -#, python-format -msgid "%d new episode" -msgid_plural "%d new episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d new episode" +msgid_plural "%(count)d new episodes" msgstr[0] "%d ny episode" msgstr[1] "%d nye episodar" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/model.py:608 -#, python-format -msgid "%d unplayed download" -msgid_plural "%d unplayed downloads" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d unplayed download" +msgid_plural "%(count)d unplayed downloads" msgstr[0] "%d uavspela nedlasting" msgstr[1] "%d uavspela nedlastingar" @@ -2096,9 +2096,9 @@ msgid "No podcasts found. Try another source." msgstr "Ingen podkastar funne. Prøv ei anna kjelde" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/podcastdirectory.py:261 -#, python-format -msgid "%d podcast selected" -msgid_plural "%d podcasts selected" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d podcast selected" +msgid_plural "%(count)d podcasts selected" msgstr[0] "%d podkast vald" msgstr[1] "%d podkastar valde" @@ -2120,9 +2120,9 @@ msgstr "Manuelt" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:37 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:93 -#, python-format -msgid "Every %d minute" -msgid_plural "Every %d minutes" +#, fuzzy, python-format +msgid "Every %(count)d minute" +msgid_plural "Every %(count)d minutes" msgstr[0] "Kvart %d minutt" msgstr[1] "Kvar %d minutt" @@ -2131,9 +2131,9 @@ msgid "Hourly" msgstr "Kvar time" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:39 -#, python-format -msgid "Every %d hour" -msgid_plural "Every %d hours" +#, fuzzy, python-format +msgid "Every %(count)d hour" +msgid_plural "Every %(count)d hours" msgstr[0] "Kvar %d time" msgstr[1] "Kvar %d timar" diff --git a/data/po/pl.po b/data/po/pl.po index cd377166..93473fef 100644 --- a/data/po/pl.po +++ b/data/po/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gPodder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-22 21:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-22 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-10 10:08+0100\n" "Last-Translator: Tomasz Dominikowski \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -124,9 +124,9 @@ msgid "Some episodes have not finished downloading in a previous session." msgstr "Niektóre odcinki nie zostały całkowicie pobrane w poprzedniej sesji." #: src/gpodder/gui.py:500 -#, python-format -msgid "%d partial file" -msgid_plural "%d partial files" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d partial file" +msgid_plural "%(count)d partial files" msgstr[0] "%d częściowy plik" msgstr[1] "%d częściowe pliki" msgstr[2] "%d częściowych plików" @@ -219,25 +219,25 @@ msgid "No active downloads" msgstr "Brak aktywnych pobrań" #: src/gpodder/gui.py:1380 src/gpodder/gui.py:1395 -#, python-format -msgid "%d active" -msgid_plural "%d active" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d active" +msgid_plural "%(count)d active" msgstr[0] "%d aktywne" msgstr[1] "%d aktywne" msgstr[2] "%d aktywnych" #: src/gpodder/gui.py:1382 src/gpodder/gui.py:1397 -#, python-format -msgid "%d failed" -msgid_plural "%d failed" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d failed" +msgid_plural "%(count)d failed" msgstr[0] "%d nieudane" msgstr[1] "%d nieudane" msgstr[2] "%d nieudanych" #: src/gpodder/gui.py:1384 -#, python-format -msgid "%d queued" -msgid_plural "%d queued" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d queued" +msgid_plural "%(count)d queued" msgstr[0] "%d zakolejkowano" msgstr[1] "%d zakolejkowano" msgstr[2] "%d zakolejkowano" @@ -248,17 +248,17 @@ msgid "Downloads (%d)" msgstr "Pobrania (%d)" #: src/gpodder/gui.py:1399 -#, python-format -msgid "%d paused" -msgid_plural "%d paused" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d paused" +msgid_plural "%(count)d paused" msgstr[0] "%d wstrzymano" msgstr[1] "%d wstrzymano" msgstr[2] "%d wstrzymano" #: src/gpodder/gui.py:1416 -#, python-format -msgid "downloading %d file" -msgid_plural "downloading %d files" +#, fuzzy, python-format +msgid "downloading %(count)d file" +msgid_plural "downloading %(count)d files" msgstr[0] "pobieranie %d pliku" msgstr[1] "pobieranie %d plików" msgstr[2] "pobieranie %d plików" @@ -305,9 +305,9 @@ msgid "Downloads finished" msgstr "Pobrania ukończono" #: src/gpodder/gui.py:1712 -#, python-format -msgid "%d more episode" -msgid_plural "%d more episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d more episode" +msgid_plural "%(count)d more episodes" msgstr[0] "jeszcze %d odcinek" msgstr[1] "jeszcze %d odcinki" msgstr[2] "jeszcze %d odcinków" @@ -418,9 +418,9 @@ msgid "Opening %s" msgstr "Otwieranie %s" #: src/gpodder/gui.py:2316 -#, python-format -msgid "Opening %d episode" -msgid_plural "Opening %d episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "Opening %(count)d episode" +msgid_plural "Opening %(count)d episodes" msgstr[0] "Otwieranie %d odcinku" msgstr[1] "Otwieranie %d odcinków" msgstr[2] "Otwieranie %d odcinków" @@ -501,9 +501,9 @@ msgid "Episode actions from gpodder.net are merged." msgstr "Działania na odcinkach z gpodder.net zostały połączone." #: src/gpodder/gui.py:2807 -#, python-format -msgid "%d action processed" -msgid_plural "%d actions processed" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d action processed" +msgid_plural "%(count)d actions processed" msgstr[0] "Przetworzono %d działanie" msgstr[1] "Przetworzono %d działania" msgstr[2] "Przetworzono %d działań" @@ -513,9 +513,9 @@ msgid "New episodes are available." msgstr "Dostępne są nowe odcinki." #: src/gpodder/gui.py:2855 src/gpodder/gui.py:2914 -#, python-format -msgid "Downloading %d new episode." -msgid_plural "Downloading %d new episodes." +#, fuzzy, python-format +msgid "Downloading %(count)d new episode." +msgid_plural "Downloading %(count)d new episodes." msgstr[0] "Pobieranie %d nowego odcinka." msgstr[1] "Pobieranie %d nowych odcinków." msgstr[2] "Pobieranie %d nowych odcinków." @@ -538,17 +538,17 @@ msgid "No new episodes" msgstr "Brak nowych odcinków" #: src/gpodder/gui.py:2919 -#, python-format -msgid "%d new episode added to download list." -msgid_plural "%d new episodes added to download list." +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d new episode added to download list." +msgid_plural "%(count)d new episodes added to download list." msgstr[0] "%d nowy odcinek dodany do listy pobrań." msgstr[1] "%d nowe odcinki dodane do listy pobrań." msgstr[2] "%d nowych odcinków dodanych do listy pobrań." #: src/gpodder/gui.py:2928 -#, python-format -msgid "%d new episode available" -msgid_plural "%d new episodes available" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d new episode available" +msgid_plural "%(count)d new episodes available" msgstr[0] "Dostępny %d nowy odcinek" msgstr[1] "Dostępne %d nowe odcinki" msgstr[2] "Dostępnych %d nowych odcinków" @@ -582,9 +582,9 @@ msgid "Updating \"%s\"..." msgstr "Aktualizowanie \"%s\"..." #: src/gpodder/gui.py:3048 -#, python-format -msgid "Updating %d feed..." -msgid_plural "Updating %d feeds..." +#, fuzzy, python-format +msgid "Updating %(count)d feed..." +msgid_plural "Updating %(count)d feeds..." msgstr[0] "Aktualizowanie %d źródła..." msgstr[1] "Aktualizowanie %d źródeł..." msgstr[2] "Aktualizowanie %d źródeł..." @@ -626,9 +626,9 @@ msgstr "" "usunąć zanim nastąpi próba ich usunięcia." #: src/gpodder/gui.py:3158 -#, python-format -msgid "Delete %d episode?" -msgid_plural "Delete %d episodes?" +#, fuzzy, python-format +msgid "Delete %(count)d episode?" +msgid_plural "Delete %(count)d episodes?" msgstr[0] "Usunąć %d odcinek?" msgstr[1] "Usunąć %d odcinki?" msgstr[2] "Usunąć %d odcinków?" @@ -654,9 +654,9 @@ msgid "Downloaded" msgstr "Pobrane" #: src/gpodder/gui.py:3236 -#, python-format -msgid "Select older than %d day" -msgid_plural "Select older than %d days" +#, fuzzy, python-format +msgid "Select older than %(count)d day" +msgid_plural "Select older than %(count)d days" msgstr[0] "Zaznacz starsze niż %d dzień" msgstr[1] "Zaznacz starsze niż %d dni" msgstr[2] "Zaznacz starsze niż %d dni" @@ -805,9 +805,9 @@ msgid "Export to OPML" msgstr "Wyeksportuj do OPML" #: src/gpodder/gui.py:3784 -#, python-format -msgid "%d subscription exported" -msgid_plural "%d subscriptions exported" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d subscription exported" +msgid_plural "%(count)d subscriptions exported" msgstr[0] "Wyeksportowano %d subskrypcję" msgstr[1] "Wyeksportowano %d subskrypcje" msgstr[2] "Wyeksportowano %d subskrypcji" @@ -1103,9 +1103,9 @@ msgid "Adding %s..." msgstr "Dodawanie %s..." #: src/gpodder/util.py:354 -#, python-format -msgid "%d day ago" -msgid_plural "%d days ago" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d day ago" +msgid_plural "%(count)d days ago" msgstr[0] "%d dzień temu" msgstr[1] "%d dni temu" msgstr[2] "%d dni temu" @@ -1123,25 +1123,25 @@ msgid "(unknown)" msgstr "(nieznane)" #: src/gpodder/util.py:1136 src/gpodder/util.py:1155 -#, python-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d second" +msgid_plural "%(count)d seconds" msgstr[0] "%i sekundę" msgstr[1] "%i sekundy" msgstr[2] "%i sekund" #: src/gpodder/util.py:1149 -#, python-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d hour" +msgid_plural "%(count)d hours" msgstr[0] "%i godzinę" msgstr[1] "%i godziny" msgstr[2] "%i godzin" #: src/gpodder/util.py:1152 -#, python-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d minute" +msgid_plural "%(count)d minutes" msgstr[0] "%i minutę" msgstr[1] "%i minuty" msgstr[2] "%i minut" @@ -1403,9 +1403,9 @@ msgstr "Brak zaznaczenia" #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:323 #: src/gpodder/gtkui/maemo/episodeselector.py:296 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/episodeselector.py:338 -#, python-format -msgid "%d episode" -msgid_plural "%d episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d episode" +msgid_plural "%(count)d episodes" msgstr[0] "%d odcinek" msgstr[1] "%d odcinki" msgstr[2] "%d odcinków" @@ -1509,9 +1509,9 @@ msgstr "Ręcznie" #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:318 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:243 -#, python-format -msgid "after %d day" -msgid_plural "after %d days" +#, fuzzy, python-format +msgid "after %(count)d day" +msgid_plural "after %(count)d days" msgstr[0] "po %d dniu" msgstr[1] "po %d dniach" msgstr[2] "po %d dniach" @@ -2072,17 +2072,17 @@ msgid "new episode" msgstr "nowy odcinek" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/model.py:607 -#, python-format -msgid "%d new episode" -msgid_plural "%d new episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d new episode" +msgid_plural "%(count)d new episodes" msgstr[0] "%d nowy odcinek" msgstr[1] "%d nowe odcinki" msgstr[2] "%d nowych odcinków" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/model.py:608 -#, python-format -msgid "%d unplayed download" -msgid_plural "%d unplayed downloads" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d unplayed download" +msgid_plural "%(count)d unplayed downloads" msgstr[0] "%d nieodtworzone pobranie" msgstr[1] "%d nieodtworzone pobrania" msgstr[2] "%d nieodtworzonych pobrań" @@ -2149,9 +2149,9 @@ msgid "No podcasts found. Try another source." msgstr "Nie odnaleziono podcastów. Proszę spróbować inne źródło." #: src/gpodder/gtkui/frmntl/podcastdirectory.py:261 -#, python-format -msgid "%d podcast selected" -msgid_plural "%d podcasts selected" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d podcast selected" +msgid_plural "%(count)d podcasts selected" msgstr[0] "Zaznaczono %d podcast" msgstr[1] "Zaznaczono %d podcasty" msgstr[2] "Zaznaczono %d podcastów" @@ -2174,9 +2174,9 @@ msgstr "Ręcznie" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:37 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:93 -#, python-format -msgid "Every %d minute" -msgid_plural "Every %d minutes" +#, fuzzy, python-format +msgid "Every %(count)d minute" +msgid_plural "Every %(count)d minutes" msgstr[0] "Co %d minutę" msgstr[1] "Co %d minuty" msgstr[2] "Co %d minut" @@ -2186,9 +2186,9 @@ msgid "Hourly" msgstr "Co godzinę" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:39 -#, python-format -msgid "Every %d hour" -msgid_plural "Every %d hours" +#, fuzzy, python-format +msgid "Every %(count)d hour" +msgid_plural "Every %(count)d hours" msgstr[0] "Co %d godzinę" msgstr[1] "Co %d godziny" msgstr[2] "Co %d godzin" diff --git a/data/po/pt.po b/data/po/pt.po index c8232e2c..084d2932 100644 --- a/data/po/pt.po +++ b/data/po/pt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gPodder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-22 21:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-22 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-27 15:31-0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: \n" @@ -127,9 +127,9 @@ msgstr "" "Alguns episódios não foram integralmente transferidos na sessão anterior." #: src/gpodder/gui.py:500 -#, python-format -msgid "%d partial file" -msgid_plural "%d partial files" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d partial file" +msgid_plural "%(count)d partial files" msgstr[0] "%d ficheiro parcial" msgstr[1] "%d ficheiros parciais" @@ -221,23 +221,23 @@ msgid "No active downloads" msgstr "Sem transferências activas" #: src/gpodder/gui.py:1380 src/gpodder/gui.py:1395 -#, python-format -msgid "%d active" -msgid_plural "%d active" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d active" +msgid_plural "%(count)d active" msgstr[0] "%d activ" msgstr[1] "%d activas" #: src/gpodder/gui.py:1382 src/gpodder/gui.py:1397 -#, python-format -msgid "%d failed" -msgid_plural "%d failed" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d failed" +msgid_plural "%(count)d failed" msgstr[0] "%d falhou" msgstr[1] "%d falharam" #: src/gpodder/gui.py:1384 -#, python-format -msgid "%d queued" -msgid_plural "%d queued" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d queued" +msgid_plural "%(count)d queued" msgstr[0] "%d em espera" msgstr[1] "%d em espera" @@ -247,16 +247,16 @@ msgid "Downloads (%d)" msgstr "Transferências (%d)" #: src/gpodder/gui.py:1399 -#, python-format -msgid "%d paused" -msgid_plural "%d paused" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d paused" +msgid_plural "%(count)d paused" msgstr[0] "%d pausado" msgstr[1] "%d pausados" #: src/gpodder/gui.py:1416 -#, python-format -msgid "downloading %d file" -msgid_plural "downloading %d files" +#, fuzzy, python-format +msgid "downloading %(count)d file" +msgid_plural "downloading %(count)d files" msgstr[0] "a transferir %d ficheiro" msgstr[1] "a transferir %d ficheiros" @@ -302,9 +302,9 @@ msgid "Downloads finished" msgstr "Transferências concluídas" #: src/gpodder/gui.py:1712 -#, python-format -msgid "%d more episode" -msgid_plural "%d more episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d more episode" +msgid_plural "%(count)d more episodes" msgstr[0] "%d episódio adicional" msgstr[1] "%d episódios adicionais" @@ -414,9 +414,9 @@ msgid "Opening %s" msgstr "A abrir %s" #: src/gpodder/gui.py:2316 -#, python-format -msgid "Opening %d episode" -msgid_plural "Opening %d episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "Opening %(count)d episode" +msgid_plural "Opening %(count)d episodes" msgstr[0] "A abrir %d episódio" msgstr[1] "A abrir %d episódios" @@ -497,9 +497,9 @@ msgid "Episode actions from gpodder.net are merged." msgstr "As acções dos episódios do gpodder.net foram fundidos." #: src/gpodder/gui.py:2807 -#, python-format -msgid "%d action processed" -msgid_plural "%d actions processed" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d action processed" +msgid_plural "%(count)d actions processed" msgstr[0] "%d acção processada" msgstr[1] "%d acções processadas" @@ -508,9 +508,9 @@ msgid "New episodes are available." msgstr "Novos episódios disponíveis." #: src/gpodder/gui.py:2855 src/gpodder/gui.py:2914 -#, python-format -msgid "Downloading %d new episode." -msgid_plural "Downloading %d new episodes." +#, fuzzy, python-format +msgid "Downloading %(count)d new episode." +msgid_plural "Downloading %(count)d new episodes." msgstr[0] "Transferindo %d novo episódio." msgstr[1] "Transferindo %d novos episódios." @@ -532,16 +532,16 @@ msgid "No new episodes" msgstr "Sem novos episódios" #: src/gpodder/gui.py:2919 -#, python-format -msgid "%d new episode added to download list." -msgid_plural "%d new episodes added to download list." +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d new episode added to download list." +msgid_plural "%(count)d new episodes added to download list." msgstr[0] "Foi adicionado %d novo episódio à lista de transferências." msgstr[1] "Foram adicionados %d novos episódios à lista de transferências." #: src/gpodder/gui.py:2928 -#, python-format -msgid "%d new episode available" -msgid_plural "%d new episodes available" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d new episode available" +msgid_plural "%(count)d new episodes available" msgstr[0] "Disponível %d novo episódio" msgstr[1] "Disponíveis %d novos episódios" @@ -574,9 +574,9 @@ msgid "Updating \"%s\"..." msgstr "Actualizando \"%s\"..." #: src/gpodder/gui.py:3048 -#, python-format -msgid "Updating %d feed..." -msgid_plural "Updating %d feeds..." +#, fuzzy, python-format +msgid "Updating %(count)d feed..." +msgid_plural "Updating %(count)d feeds..." msgstr[0] "Actualizando %d fonte..." msgstr[1] "Actualizando %d fontes..." @@ -617,9 +617,9 @@ msgstr "" "eliminar." #: src/gpodder/gui.py:3158 -#, python-format -msgid "Delete %d episode?" -msgid_plural "Delete %d episodes?" +#, fuzzy, python-format +msgid "Delete %(count)d episode?" +msgid_plural "Delete %(count)d episodes?" msgstr[0] "Apagar %d episódio?" msgstr[1] "Apagar %d episódios?" @@ -644,9 +644,9 @@ msgid "Downloaded" msgstr "Transferido(s)" #: src/gpodder/gui.py:3236 -#, python-format -msgid "Select older than %d day" -msgid_plural "Select older than %d days" +#, fuzzy, python-format +msgid "Select older than %(count)d day" +msgid_plural "Select older than %(count)d days" msgstr[0] "Seleccione com antiguidade superior a %d dia" msgstr[1] "Seleccione com antiguidade superior a %d dias" @@ -794,9 +794,9 @@ msgid "Export to OPML" msgstr "Exportar para OPML" #: src/gpodder/gui.py:3784 -#, python-format -msgid "%d subscription exported" -msgid_plural "%d subscriptions exported" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d subscription exported" +msgid_plural "%(count)d subscriptions exported" msgstr[0] "%d subscrição exportada" msgstr[1] "%d subscrições exportadas" @@ -1091,9 +1091,9 @@ msgid "Adding %s..." msgstr "A adicionar %s..." #: src/gpodder/util.py:354 -#, python-format -msgid "%d day ago" -msgid_plural "%d days ago" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d day ago" +msgid_plural "%(count)d days ago" msgstr[0] "%d dia atrás" msgstr[1] "%d dias atrás" @@ -1110,23 +1110,23 @@ msgid "(unknown)" msgstr "(desconhecido)" #: src/gpodder/util.py:1136 src/gpodder/util.py:1155 -#, python-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d second" +msgid_plural "%(count)d seconds" msgstr[0] "%d segundo" msgstr[1] "%d segundos" #: src/gpodder/util.py:1149 -#, python-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d hour" +msgid_plural "%(count)d hours" msgstr[0] "%d hora" msgstr[1] "%d horas" #: src/gpodder/util.py:1152 -#, python-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d minute" +msgid_plural "%(count)d minutes" msgstr[0] "%d minuto" msgstr[1] "%d minutos" @@ -1390,9 +1390,9 @@ msgstr "Nada seleccionado" #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:323 #: src/gpodder/gtkui/maemo/episodeselector.py:296 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/episodeselector.py:338 -#, python-format -msgid "%d episode" -msgid_plural "%d episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d episode" +msgid_plural "%(count)d episodes" msgstr[0] "%d episódio" msgstr[1] "%d episódios" @@ -1494,9 +1494,9 @@ msgstr "manualmente" #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:318 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:243 -#, python-format -msgid "after %d day" -msgid_plural "after %d days" +#, fuzzy, python-format +msgid "after %(count)d day" +msgid_plural "after %(count)d days" msgstr[0] "após %d dia" msgstr[1] "após %d dias" @@ -2060,16 +2060,16 @@ msgid "new episode" msgstr "novo episódio" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/model.py:607 -#, python-format -msgid "%d new episode" -msgid_plural "%d new episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d new episode" +msgid_plural "%(count)d new episodes" msgstr[0] "%d novo episódio" msgstr[1] "%d novos episódios" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/model.py:608 -#, python-format -msgid "%d unplayed download" -msgid_plural "%d unplayed downloads" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d unplayed download" +msgid_plural "%(count)d unplayed downloads" msgstr[0] "%d transferência não reproduzida" msgstr[1] "%d transferências não reproduzidas" @@ -2135,9 +2135,9 @@ msgid "No podcasts found. Try another source." msgstr "Nenhum podcast encontrado. Tente outra fonte." #: src/gpodder/gtkui/frmntl/podcastdirectory.py:261 -#, python-format -msgid "%d podcast selected" -msgid_plural "%d podcasts selected" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d podcast selected" +msgid_plural "%(count)d podcasts selected" msgstr[0] "%d podcast seleccionado" msgstr[1] "%d podcast seleccionados" @@ -2159,9 +2159,9 @@ msgstr "manualmente" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:37 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:93 -#, python-format -msgid "Every %d minute" -msgid_plural "Every %d minutes" +#, fuzzy, python-format +msgid "Every %(count)d minute" +msgid_plural "Every %(count)d minutes" msgstr[0] "A cada %d minuto" msgstr[1] "A cada %d minutos" @@ -2170,9 +2170,9 @@ msgid "Hourly" msgstr "Hora a Hora" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:39 -#, python-format -msgid "Every %d hour" -msgid_plural "Every %d hours" +#, fuzzy, python-format +msgid "Every %(count)d hour" +msgid_plural "Every %(count)d hours" msgstr[0] "A cada %d hora" msgstr[1] "A cada %d horas" diff --git a/data/po/pt_BR.po b/data/po/pt_BR.po index 5cf5f646..2412efa8 100644 --- a/data/po/pt_BR.po +++ b/data/po/pt_BR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-22 21:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-22 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-16 06:44-0300\n" "Last-Translator: Dudu Maroja \n" "Language-Team: Eduardo Maroja\n" @@ -128,8 +128,8 @@ msgstr "" #: src/gpodder/gui.py:500 #, python-format -msgid "%d partial file" -msgid_plural "%d partial files" +msgid "%(count)d partial file" +msgid_plural "%(count)d partial files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -223,23 +223,23 @@ msgid "No active downloads" msgstr "Nenhum download ativo" #: src/gpodder/gui.py:1380 src/gpodder/gui.py:1395 -#, python-format -msgid "%d active" -msgid_plural "%d active" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d active" +msgid_plural "%(count)d active" msgstr[0] "%d ativo" msgstr[1] "%d ativos" #: src/gpodder/gui.py:1382 src/gpodder/gui.py:1397 -#, python-format -msgid "%d failed" -msgid_plural "%d failed" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d failed" +msgid_plural "%(count)d failed" msgstr[0] "%d falhou" msgstr[1] "%d falharam" #: src/gpodder/gui.py:1384 -#, python-format -msgid "%d queued" -msgid_plural "%d queued" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d queued" +msgid_plural "%(count)d queued" msgstr[0] "%d em espera" msgstr[1] "%d em espera" @@ -249,16 +249,16 @@ msgid "Downloads (%d)" msgstr "Downloads (%d)" #: src/gpodder/gui.py:1399 -#, python-format -msgid "%d paused" -msgid_plural "%d paused" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d paused" +msgid_plural "%(count)d paused" msgstr[0] "%d pausado" msgstr[1] "%d pausados" #: src/gpodder/gui.py:1416 -#, python-format -msgid "downloading %d file" -msgid_plural "downloading %d files" +#, fuzzy, python-format +msgid "downloading %(count)d file" +msgid_plural "downloading %(count)d files" msgstr[0] "baixando %d arquivo" msgstr[1] "baixando %d arquivos" @@ -304,9 +304,9 @@ msgid "Downloads finished" msgstr "Downloads completos" #: src/gpodder/gui.py:1712 -#, python-format -msgid "%d more episode" -msgid_plural "%d more episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d more episode" +msgid_plural "%(count)d more episodes" msgstr[0] "mais um episódio (%d)" msgstr[1] "mais %d episódios" @@ -422,9 +422,9 @@ msgid "Opening %s" msgstr "Abrindo %s" #: src/gpodder/gui.py:2316 -#, python-format -msgid "Opening %d episode" -msgid_plural "Opening %d episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "Opening %(count)d episode" +msgid_plural "Opening %(count)d episodes" msgstr[0] "Abrindo %d episódio" msgstr[1] "Abrindo %d episódios" @@ -507,8 +507,8 @@ msgstr "Baixar minhas incrições de my.gepodder.org" #: src/gpodder/gui.py:2807 #, fuzzy, python-format -msgid "%d action processed" -msgid_plural "%d actions processed" +msgid "%(count)d action processed" +msgid_plural "%(count)d actions processed" msgstr[0] "%d inscrição exportada" msgstr[1] "%d inscrições exportadas" @@ -518,9 +518,9 @@ msgid "New episodes are available." msgstr "Novo episódio disponível" #: src/gpodder/gui.py:2855 src/gpodder/gui.py:2914 -#, python-format -msgid "Downloading %d new episode." -msgid_plural "Downloading %d new episodes." +#, fuzzy, python-format +msgid "Downloading %(count)d new episode." +msgid_plural "Downloading %(count)d new episodes." msgstr[0] "Download %d novo episódio" msgstr[1] "Download %d novos episódios" @@ -543,15 +543,15 @@ msgstr "Sem novos episódios" #: src/gpodder/gui.py:2919 #, fuzzy, python-format -msgid "%d new episode added to download list." -msgid_plural "%d new episodes added to download list." +msgid "%(count)d new episode added to download list." +msgid_plural "%(count)d new episodes added to download list." msgstr[0] "Novos episódios foram adicionados a lista de download." msgstr[1] "Novos episódios foram adicionados a lista de download." #: src/gpodder/gui.py:2928 -#, python-format -msgid "%d new episode available" -msgid_plural "%d new episodes available" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d new episode available" +msgid_plural "%(count)d new episodes available" msgstr[0] "um novo episódio disponível (%d)" msgstr[1] "%d novos episódios disponíveis " @@ -584,9 +584,9 @@ msgid "Updating \"%s\"..." msgstr "Atualizando \"%s\"..." #: src/gpodder/gui.py:3048 -#, python-format -msgid "Updating %d feed..." -msgid_plural "Updating %d feeds..." +#, fuzzy, python-format +msgid "Updating %(count)d feed..." +msgid_plural "Updating %(count)d feeds..." msgstr[0] "Atualizando %d feed" msgstr[1] "Atualizando %d feeds" @@ -628,8 +628,8 @@ msgstr "" #: src/gpodder/gui.py:3158 #, fuzzy, python-format -msgid "Delete %d episode?" -msgid_plural "Delete %d episodes?" +msgid "Delete %(count)d episode?" +msgid_plural "Delete %(count)d episodes?" msgstr[0] "Remover este episódio?" msgstr[1] "Remover %d episódios?" @@ -656,9 +656,9 @@ msgid "Downloaded" msgstr "Baixado" #: src/gpodder/gui.py:3236 -#, python-format -msgid "Select older than %d day" -msgid_plural "Select older than %d days" +#, fuzzy, python-format +msgid "Select older than %(count)d day" +msgid_plural "Select older than %(count)d days" msgstr[0] "Selecrionar os mais antigos que %d dia" msgstr[1] "Selecrionar os mais antigos que %d dias" @@ -812,9 +812,9 @@ msgid "Export to OPML" msgstr "Exportar para OPML" #: src/gpodder/gui.py:3784 -#, python-format -msgid "%d subscription exported" -msgid_plural "%d subscriptions exported" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d subscription exported" +msgid_plural "%(count)d subscriptions exported" msgstr[0] "%d inscrição exportada" msgstr[1] "%d inscrições exportadas" @@ -1110,9 +1110,9 @@ msgid "Adding %s..." msgstr "Adicionando %s..." #: src/gpodder/util.py:354 -#, python-format -msgid "%d day ago" -msgid_plural "%d days ago" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d day ago" +msgid_plural "%(count)d days ago" msgstr[0] "há um dia (%d)" msgstr[1] "há %d dias" @@ -1129,23 +1129,23 @@ msgid "(unknown)" msgstr "(desconhecido)" #: src/gpodder/util.py:1136 src/gpodder/util.py:1155 -#, python-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d second" +msgid_plural "%(count)d seconds" msgstr[0] "um segundo (%d)" msgstr[1] "%i segundos" #: src/gpodder/util.py:1149 -#, python-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d hour" +msgid_plural "%(count)d hours" msgstr[0] "uma hora (%d)" msgstr[1] "%i horas" #: src/gpodder/util.py:1152 -#, python-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d minute" +msgid_plural "%(count)d minutes" msgstr[0] "um minuto (%d)" msgstr[1] "%i minutos" @@ -1407,9 +1407,9 @@ msgstr "Nenhuma seleção" #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:323 #: src/gpodder/gtkui/maemo/episodeselector.py:296 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/episodeselector.py:338 -#, python-format -msgid "%d episode" -msgid_plural "%d episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d episode" +msgid_plural "%(count)d episodes" msgstr[0] "um episódio (%d)" msgstr[1] "%d episódios" @@ -1521,8 +1521,8 @@ msgstr "manualmente" #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:318 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:243 #, python-format -msgid "after %d day" -msgid_plural "after %d days" +msgid "after %(count)d day" +msgid_plural "after %(count)d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -2061,16 +2061,16 @@ msgid "new episode" msgstr "novo episódio" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/model.py:607 -#, python-format -msgid "%d new episode" -msgid_plural "%d new episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d new episode" +msgid_plural "%(count)d new episodes" msgstr[0] "um novo episódio (%d)" msgstr[1] "%d novos episódios" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/model.py:608 -#, python-format -msgid "%d unplayed download" -msgid_plural "%d unplayed downloads" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d unplayed download" +msgid_plural "%(count)d unplayed downloads" msgstr[0] "um download não reproduzido (%d)" msgstr[1] "%d downloads não reproduzidos" @@ -2138,9 +2138,9 @@ msgid "No podcasts found. Try another source." msgstr "Nenhum podcast encontrado. Tente outra fonte." #: src/gpodder/gtkui/frmntl/podcastdirectory.py:261 -#, python-format -msgid "%d podcast selected" -msgid_plural "%d podcasts selected" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d podcast selected" +msgid_plural "%(count)d podcasts selected" msgstr[0] "um podcast selecionado (%d)" msgstr[1] "%d podcasts selecionados" @@ -2164,8 +2164,8 @@ msgstr "manualmente" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:37 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:93 #, fuzzy, python-format -msgid "Every %d minute" -msgid_plural "Every %d minutes" +msgid "Every %(count)d minute" +msgid_plural "Every %(count)d minutes" msgstr[0] "a cada minuto" msgstr[1] "a cada %d minutos" @@ -2176,8 +2176,8 @@ msgstr "A cada hora" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:39 #, fuzzy, python-format -msgid "Every %d hour" -msgid_plural "Every %d hours" +msgid "Every %(count)d hour" +msgid_plural "Every %(count)d hours" msgstr[0] "a cada hora" msgstr[1] "a cada %d horas" diff --git a/data/po/ro.po b/data/po/ro.po index f707ef22..3839f6b8 100644 --- a/data/po/ro.po +++ b/data/po/ro.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gPodder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-22 21:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-22 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-27 22:49-0500\n" "Last-Translator: Gherhardt Mathisz \n" "Language-Team: Gherhardt Mathisz \n" @@ -128,9 +128,9 @@ msgstr "" "Unele episoade nu au fost descărcate complet într-o sesiune anterioară." #: src/gpodder/gui.py:500 -#, python-format -msgid "%d partial file" -msgid_plural "%d partial files" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d partial file" +msgid_plural "%(count)d partial files" msgstr[0] "%d fișier parțial" msgstr[1] "%d fișiere parțiale" msgstr[2] "%d fișiere parțiale" @@ -223,25 +223,25 @@ msgid "No active downloads" msgstr "Nu se descarcă nimic" #: src/gpodder/gui.py:1380 src/gpodder/gui.py:1395 -#, python-format -msgid "%d active" -msgid_plural "%d active" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d active" +msgid_plural "%(count)d active" msgstr[0] "%d activ" msgstr[1] "%d active" msgstr[2] "%d active" #: src/gpodder/gui.py:1382 src/gpodder/gui.py:1397 -#, python-format -msgid "%d failed" -msgid_plural "%d failed" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d failed" +msgid_plural "%(count)d failed" msgstr[0] "%d a eșuat" msgstr[1] "%d au eșuat" msgstr[2] "%d au eșuat" #: src/gpodder/gui.py:1384 -#, python-format -msgid "%d queued" -msgid_plural "%d queued" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d queued" +msgid_plural "%(count)d queued" msgstr[0] "%d în coada de așteptare" msgstr[1] "%d în coada de așteptare" msgstr[2] "%d în coada de așteptare" @@ -252,17 +252,17 @@ msgid "Downloads (%d)" msgstr "Descărcări (%d)" #: src/gpodder/gui.py:1399 -#, python-format -msgid "%d paused" -msgid_plural "%d paused" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d paused" +msgid_plural "%(count)d paused" msgstr[0] "%d întrerupt temporar" msgstr[1] "%d întrerupte temporar" msgstr[2] "%d întrerupte temporar" #: src/gpodder/gui.py:1416 -#, python-format -msgid "downloading %d file" -msgid_plural "downloading %d files" +#, fuzzy, python-format +msgid "downloading %(count)d file" +msgid_plural "downloading %(count)d files" msgstr[0] "se descarcă %d fișier" msgstr[1] "se descarcă %d fișiere" msgstr[2] "se descarcă %d de fișiere" @@ -309,9 +309,9 @@ msgid "Downloads finished" msgstr "Descărcările sau încheiat" #: src/gpodder/gui.py:1712 -#, python-format -msgid "%d more episode" -msgid_plural "%d more episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d more episode" +msgid_plural "%(count)d more episodes" msgstr[0] "încă %d episod" msgstr[1] "încă %d episoade" msgstr[2] "încă %d de episoade" @@ -427,9 +427,9 @@ msgid "Opening %s" msgstr "Se deschide %s" #: src/gpodder/gui.py:2316 -#, python-format -msgid "Opening %d episode" -msgid_plural "Opening %d episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "Opening %(count)d episode" +msgid_plural "Opening %(count)d episodes" msgstr[0] "Se deschide %d episod" msgstr[1] "Se deschid %d episoade" msgstr[2] "Se deschid %d de episoade" @@ -512,8 +512,8 @@ msgstr "Descarcă abonamentele de la my.gpodder.org" #: src/gpodder/gui.py:2807 #, fuzzy, python-format -msgid "%d action processed" -msgid_plural "%d actions processed" +msgid "%(count)d action processed" +msgid_plural "%(count)d actions processed" msgstr[0] "%d abonament a fost exportat" msgstr[1] "%d abonamente au fost exportate" msgstr[2] "%d de abonamente au fost exportate" @@ -524,9 +524,9 @@ msgid "New episodes are available." msgstr "Episoade noi sunt disponibile" #: src/gpodder/gui.py:2855 src/gpodder/gui.py:2914 -#, python-format -msgid "Downloading %d new episode." -msgid_plural "Downloading %d new episodes." +#, fuzzy, python-format +msgid "Downloading %(count)d new episode." +msgid_plural "Downloading %(count)d new episodes." msgstr[0] "Se descarcă %d nou episod." msgstr[1] "Se descarcă %d episoade noi." msgstr[2] "Se descarcă %d de episoade noi." @@ -549,17 +549,17 @@ msgid "No new episodes" msgstr "Nu există episoade noi." #: src/gpodder/gui.py:2919 -#, python-format -msgid "%d new episode added to download list." -msgid_plural "%d new episodes added to download list." +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d new episode added to download list." +msgid_plural "%(count)d new episodes added to download list." msgstr[0] "%d episod nou a fost adăugat la lista de descărcare." msgstr[1] "%d episoade noi au fost adăugate la lista de descărcare." msgstr[2] "%d de episoade noi au fost adăugate la lista de descărcare." #: src/gpodder/gui.py:2928 -#, python-format -msgid "%d new episode available" -msgid_plural "%d new episodes available" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d new episode available" +msgid_plural "%(count)d new episodes available" msgstr[0] "Exită %d episod nou disponibil" msgstr[1] "Exită %d episode noi disponibile" msgstr[2] "Exită %d de episode noi disponibile" @@ -593,9 +593,9 @@ msgid "Updating \"%s\"..." msgstr "Actualizează \"%s\"..." #: src/gpodder/gui.py:3048 -#, python-format -msgid "Updating %d feed..." -msgid_plural "Updating %d feeds..." +#, fuzzy, python-format +msgid "Updating %(count)d feed..." +msgid_plural "Updating %(count)d feeds..." msgstr[0] "Se actualizează %d feed" msgstr[1] "Se actualizează %d feed-uri" msgstr[2] "Se actualizează %d de feed-uri" @@ -637,8 +637,8 @@ msgstr "" #: src/gpodder/gui.py:3158 #, fuzzy, python-format -msgid "Delete %d episode?" -msgid_plural "Delete %d episodes?" +msgid "Delete %(count)d episode?" +msgid_plural "Delete %(count)d episodes?" msgstr[0] "Îndepărtează %d episod?" msgstr[1] "Îndepărtează %d episoade?" msgstr[2] "Îndepărtează %d de episoade?" @@ -666,9 +666,9 @@ msgid "Downloaded" msgstr "Descărcate" #: src/gpodder/gui.py:3236 -#, python-format -msgid "Select older than %d day" -msgid_plural "Select older than %d days" +#, fuzzy, python-format +msgid "Select older than %(count)d day" +msgid_plural "Select older than %(count)d days" msgstr[0] "Selectează episoade mai vechi de %d zi" msgstr[1] "Selectează episoade mai vechi de %d zile" msgstr[2] "Selectează episoade mai vechi de %d de zile" @@ -821,9 +821,9 @@ msgid "Export to OPML" msgstr "Export către OPML" #: src/gpodder/gui.py:3784 -#, python-format -msgid "%d subscription exported" -msgid_plural "%d subscriptions exported" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d subscription exported" +msgid_plural "%(count)d subscriptions exported" msgstr[0] "%d abonament a fost exportat" msgstr[1] "%d abonamente au fost exportate" msgstr[2] "%d de abonamente au fost exportate" @@ -1119,9 +1119,9 @@ msgid "Adding %s..." msgstr "Adaugă %s..." #: src/gpodder/util.py:354 -#, python-format -msgid "%d day ago" -msgid_plural "%d days ago" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d day ago" +msgid_plural "%(count)d days ago" msgstr[0] "acum %d zi" msgstr[1] "acum %d zile" msgstr[2] "acum %d de zile" @@ -1139,25 +1139,25 @@ msgid "(unknown)" msgstr "(necunoscut)" #: src/gpodder/util.py:1136 src/gpodder/util.py:1155 -#, python-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d second" +msgid_plural "%(count)d seconds" msgstr[0] "%d secundă" msgstr[1] "%d secunde" msgstr[2] "%d de secunde" #: src/gpodder/util.py:1149 -#, python-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d hour" +msgid_plural "%(count)d hours" msgstr[0] "%d oră" msgstr[1] "%d ore" msgstr[2] "%d de ore" #: src/gpodder/util.py:1152 -#, python-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d minute" +msgid_plural "%(count)d minutes" msgstr[0] "%d minut" msgstr[1] "%d minute" msgstr[2] "%d de minute" @@ -1421,9 +1421,9 @@ msgstr "Nimic nu este selectat" #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:323 #: src/gpodder/gtkui/maemo/episodeselector.py:296 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/episodeselector.py:338 -#, python-format -msgid "%d episode" -msgid_plural "%d episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d episode" +msgid_plural "%(count)d episodes" msgstr[0] "%d episod" msgstr[1] "%d episoade" msgstr[2] "%d de episoade" @@ -1530,9 +1530,9 @@ msgstr "manual" #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:318 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:243 -#, python-format -msgid "after %d day" -msgid_plural "after %d days" +#, fuzzy, python-format +msgid "after %(count)d day" +msgid_plural "after %(count)d days" msgstr[0] "după %d zi" msgstr[1] "după %d zile" msgstr[2] "după %d de zile" @@ -2072,17 +2072,17 @@ msgid "new episode" msgstr "episod nou" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/model.py:607 -#, python-format -msgid "%d new episode" -msgid_plural "%d new episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d new episode" +msgid_plural "%(count)d new episodes" msgstr[0] "%d episod nou." msgstr[1] "%d episoade noi." msgstr[2] "%d de episoade noi." #: src/gpodder/gtkui/frmntl/model.py:608 -#, python-format -msgid "%d unplayed download" -msgid_plural "%d unplayed downloads" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d unplayed download" +msgid_plural "%(count)d unplayed downloads" msgstr[0] "%d descărcare neredată" msgstr[1] "%d descărcari neredate" msgstr[2] "%d de descărcari neredate" @@ -2150,9 +2150,9 @@ msgid "No podcasts found. Try another source." msgstr "Nu a fost găsit nici un podcast. Încearcă altă sursă." #: src/gpodder/gtkui/frmntl/podcastdirectory.py:261 -#, python-format -msgid "%d podcast selected" -msgid_plural "%d podcasts selected" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d podcast selected" +msgid_plural "%(count)d podcasts selected" msgstr[0] "%d podcast este selectat" msgstr[1] "%d podcast-uri selectate" msgstr[2] "%d de podcast-uri selectate" @@ -2177,8 +2177,8 @@ msgstr "manual" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:37 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:93 #, fuzzy, python-format -msgid "Every %d minute" -msgid_plural "Every %d minutes" +msgid "Every %(count)d minute" +msgid_plural "Every %(count)d minutes" msgstr[0] "la fiecare %d minut" msgstr[1] "la fiecare %d minute" msgstr[2] "la fiecare %d de minute" @@ -2190,8 +2190,8 @@ msgstr "din oră în oră" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:39 #, fuzzy, python-format -msgid "Every %d hour" -msgid_plural "Every %d hours" +msgid "Every %(count)d hour" +msgid_plural "Every %(count)d hours" msgstr[0] "la fiecare %d oră" msgstr[1] "la fiecare %d ore." msgstr[2] "la fiecare %d de ore." diff --git a/data/po/ru.po b/data/po/ru.po index e96ae774..03d03fe2 100644 --- a/data/po/ru.po +++ b/data/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gPodder 2.9+git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-22 21:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-22 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-07 20:35+0400\n" "Last-Translator: Maxim Prohorov \n" "Language-Team: \n" @@ -123,9 +123,9 @@ msgstr "" "Со времени предыдущего запуска программы остались незавершённые загрузки." #: src/gpodder/gui.py:500 -#, python-format -msgid "%d partial file" -msgid_plural "%d partial files" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d partial file" +msgid_plural "%(count)d partial files" msgstr[0] "%d незавершённый файл" msgstr[1] "%d незавершённых файла" msgstr[2] "%d незавершённых файлов" @@ -218,25 +218,25 @@ msgid "No active downloads" msgstr "Нет активных загрузок" #: src/gpodder/gui.py:1380 src/gpodder/gui.py:1395 -#, python-format -msgid "%d active" -msgid_plural "%d active" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d active" +msgid_plural "%(count)d active" msgstr[0] "%d активная" msgstr[1] "%d активных" msgstr[2] "%d активных" #: src/gpodder/gui.py:1382 src/gpodder/gui.py:1397 -#, python-format -msgid "%d failed" -msgid_plural "%d failed" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d failed" +msgid_plural "%(count)d failed" msgstr[0] "%d ошибка" msgstr[1] "%d ошибки" msgstr[2] "%d ошибок" #: src/gpodder/gui.py:1384 -#, python-format -msgid "%d queued" -msgid_plural "%d queued" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d queued" +msgid_plural "%(count)d queued" msgstr[0] "%d в очереди" msgstr[1] "%d в очереди" msgstr[2] "%d в очереди" @@ -247,17 +247,17 @@ msgid "Downloads (%d)" msgstr "Загрузки (%d)" #: src/gpodder/gui.py:1399 -#, python-format -msgid "%d paused" -msgid_plural "%d paused" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d paused" +msgid_plural "%(count)d paused" msgstr[0] "%d остановлена" msgstr[1] "%d остановлены" msgstr[2] "%d остановлено" #: src/gpodder/gui.py:1416 -#, python-format -msgid "downloading %d file" -msgid_plural "downloading %d files" +#, fuzzy, python-format +msgid "downloading %(count)d file" +msgid_plural "downloading %(count)d files" msgstr[0] "загрузка %d файла" msgstr[1] "загрузка %dх файлов" msgstr[2] "загрузка %dти файлов" @@ -304,9 +304,9 @@ msgid "Downloads finished" msgstr "Загрузки выполнены" #: src/gpodder/gui.py:1712 -#, python-format -msgid "%d more episode" -msgid_plural "%d more episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d more episode" +msgid_plural "%(count)d more episodes" msgstr[0] "%d выпуск" msgstr[1] "%d выпуска" msgstr[2] "%d выпусков" @@ -417,9 +417,9 @@ msgid "Opening %s" msgstr "Открытие %s" #: src/gpodder/gui.py:2316 -#, python-format -msgid "Opening %d episode" -msgid_plural "Opening %d episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "Opening %(count)d episode" +msgid_plural "Opening %(count)d episodes" msgstr[0] "Открытие %d выпуска" msgstr[1] "Открытие %dх выпусков" msgstr[2] "Открытие %dти выпусков" @@ -499,9 +499,9 @@ msgid "Episode actions from gpodder.net are merged." msgstr "Действия над эпизодами синхронизированы." #: src/gpodder/gui.py:2807 -#, python-format -msgid "%d action processed" -msgid_plural "%d actions processed" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d action processed" +msgid_plural "%(count)d actions processed" msgstr[0] "%d действие обработано" msgstr[1] "%d действия обработано" msgstr[2] "%d действий обработано" @@ -511,9 +511,9 @@ msgid "New episodes are available." msgstr "Доступны новые выпуски." #: src/gpodder/gui.py:2855 src/gpodder/gui.py:2914 -#, python-format -msgid "Downloading %d new episode." -msgid_plural "Downloading %d new episodes." +#, fuzzy, python-format +msgid "Downloading %(count)d new episode." +msgid_plural "Downloading %(count)d new episodes." msgstr[0] "Загрузка %d нового выпуска." msgstr[1] "Загрузка %dх новых выпусков." msgstr[2] "Загрузка %dти новых выпусков." @@ -536,17 +536,17 @@ msgid "No new episodes" msgstr "Нет новых выпусков" #: src/gpodder/gui.py:2919 -#, python-format -msgid "%d new episode added to download list." -msgid_plural "%d new episodes added to download list." +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d new episode added to download list." +msgid_plural "%(count)d new episodes added to download list." msgstr[0] "%d новый выпуск доступен для загрузки" msgstr[1] "%d новых выпуска доступны для загрузки" msgstr[2] "%d новых выпусков доступно для загрузки" #: src/gpodder/gui.py:2928 -#, python-format -msgid "%d new episode available" -msgid_plural "%d new episodes available" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d new episode available" +msgid_plural "%(count)d new episodes available" msgstr[0] "%d новый выпуск" msgstr[1] "%d новых выпуска" msgstr[2] "%d новых выпусков" @@ -580,9 +580,9 @@ msgid "Updating \"%s\"..." msgstr "Обновление \"%s\"..." #: src/gpodder/gui.py:3048 -#, python-format -msgid "Updating %d feed..." -msgid_plural "Updating %d feeds..." +#, fuzzy, python-format +msgid "Updating %(count)d feed..." +msgid_plural "Updating %(count)d feeds..." msgstr[0] "Обновление %d..." msgstr[1] "Обновление %d..." msgstr[2] "Обновление %d..." @@ -626,9 +626,9 @@ msgstr "" "подкаста. " #: src/gpodder/gui.py:3158 -#, python-format -msgid "Delete %d episode?" -msgid_plural "Delete %d episodes?" +#, fuzzy, python-format +msgid "Delete %(count)d episode?" +msgid_plural "Delete %(count)d episodes?" msgstr[0] "Удалить %d выпуск?" msgstr[1] "Удалить выпуски (%d)?" msgstr[2] "Удалить выпуски (%d)?" @@ -654,9 +654,9 @@ msgid "Downloaded" msgstr "Загружено" #: src/gpodder/gui.py:3236 -#, python-format -msgid "Select older than %d day" -msgid_plural "Select older than %d days" +#, fuzzy, python-format +msgid "Select older than %(count)d day" +msgid_plural "Select older than %(count)d days" msgstr[0] "Выбрать старше чем %d день" msgstr[1] "Выбрать старше чем %d дня" msgstr[2] "Выбрать старше чем %d дней" @@ -803,9 +803,9 @@ msgid "Export to OPML" msgstr "Экспорт в OPML" #: src/gpodder/gui.py:3784 -#, python-format -msgid "%d subscription exported" -msgid_plural "%d subscriptions exported" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d subscription exported" +msgid_plural "%(count)d subscriptions exported" msgstr[0] "%d подписка экспортирована" msgstr[1] "%d подписки экспортированы" msgstr[2] "%d подписок экспортировано" @@ -1106,9 +1106,9 @@ msgid "Adding %s..." msgstr "Добавление %s..." #: src/gpodder/util.py:354 -#, python-format -msgid "%d day ago" -msgid_plural "%d days ago" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d day ago" +msgid_plural "%(count)d days ago" msgstr[0] "%d день назад" msgstr[1] "%d дня назад" msgstr[2] "%d дней назад" @@ -1126,25 +1126,25 @@ msgid "(unknown)" msgstr "(неизвестно)" #: src/gpodder/util.py:1136 src/gpodder/util.py:1155 -#, python-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d second" +msgid_plural "%(count)d seconds" msgstr[0] "%d секунда" msgstr[1] "%d секунды" msgstr[2] "%d секунд" #: src/gpodder/util.py:1149 -#, python-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d hour" +msgid_plural "%(count)d hours" msgstr[0] "%d час" msgstr[1] "%d часа" msgstr[2] "%d часов" #: src/gpodder/util.py:1152 -#, python-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d minute" +msgid_plural "%(count)d minutes" msgstr[0] "%d минута" msgstr[1] "%d минуты" msgstr[2] "%d минут" @@ -1409,9 +1409,9 @@ msgstr "Ничего не выбрано" #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:323 #: src/gpodder/gtkui/maemo/episodeselector.py:296 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/episodeselector.py:338 -#, python-format -msgid "%d episode" -msgid_plural "%d episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d episode" +msgid_plural "%(count)d episodes" msgstr[0] "%d выпуск" msgstr[1] "%d выпуска" msgstr[2] "%d выпусков" @@ -1514,9 +1514,9 @@ msgstr "вручную" #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:318 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:243 -#, python-format -msgid "after %d day" -msgid_plural "after %d days" +#, fuzzy, python-format +msgid "after %(count)d day" +msgid_plural "after %(count)d days" msgstr[0] "через %d день" msgstr[1] "через %d дня" msgstr[2] "через %d дней" @@ -2069,17 +2069,17 @@ msgid "new episode" msgstr "новый выпуск" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/model.py:607 -#, python-format -msgid "%d new episode" -msgid_plural "%d new episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d new episode" +msgid_plural "%(count)d new episodes" msgstr[0] "%d новый выпуск" msgstr[1] "%d новых выпуска" msgstr[2] "%d новых выпусков" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/model.py:608 -#, python-format -msgid "%d unplayed download" -msgid_plural "%d unplayed downloads" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d unplayed download" +msgid_plural "%(count)d unplayed downloads" msgstr[0] "%d не прослушанный выпуск" msgstr[1] "%d не прослушанных выпуска" msgstr[2] "%d не прослушанных выпусков" @@ -2146,9 +2146,9 @@ msgid "No podcasts found. Try another source." msgstr "Нет подкастов. Попробуйте другой источник." #: src/gpodder/gtkui/frmntl/podcastdirectory.py:261 -#, python-format -msgid "%d podcast selected" -msgid_plural "%d podcasts selected" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d podcast selected" +msgid_plural "%(count)d podcasts selected" msgstr[0] "выбран подкаст (%d)" msgstr[1] "выбрано %d подкаста" msgstr[2] "выбрано %d подкастов" @@ -2171,9 +2171,9 @@ msgstr "Вручную" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:37 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:93 -#, python-format -msgid "Every %d minute" -msgid_plural "Every %d minutes" +#, fuzzy, python-format +msgid "Every %(count)d minute" +msgid_plural "Every %(count)d minutes" msgstr[0] "Каждую %d минуту" msgstr[1] "Каждые %d минуты" msgstr[2] "Каждые %d минут" @@ -2183,9 +2183,9 @@ msgid "Hourly" msgstr "Ежечасно" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:39 -#, python-format -msgid "Every %d hour" -msgid_plural "Every %d hours" +#, fuzzy, python-format +msgid "Every %(count)d hour" +msgid_plural "Every %(count)d hours" msgstr[0] "Каждый %d час" msgstr[1] "Каждые %d часа" msgstr[2] "Каждые %d часов" diff --git a/data/po/sv.po b/data/po/sv.po index 0214637b..de237122 100644 --- a/data/po/sv.po +++ b/data/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gPodder 0.17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-22 21:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-22 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-11 23:13+0100\n" "Last-Translator: Peter Hultqvist\n" "Language-Team: gPodder team \n" @@ -124,9 +124,9 @@ msgid "Some episodes have not finished downloading in a previous session." msgstr "Nedladdningen av några avsnitt avslutades inte under förra sessionen" #: src/gpodder/gui.py:500 -#, python-format -msgid "%d partial file" -msgid_plural "%d partial files" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d partial file" +msgid_plural "%(count)d partial files" msgstr[0] "%d fil delvis" msgstr[1] "%d filer delvis" @@ -218,23 +218,23 @@ msgid "No active downloads" msgstr "Inga aktiva nedladdningar" #: src/gpodder/gui.py:1380 src/gpodder/gui.py:1395 -#, python-format -msgid "%d active" -msgid_plural "%d active" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d active" +msgid_plural "%(count)d active" msgstr[0] "%d aktiv" msgstr[1] "%d aktiva" #: src/gpodder/gui.py:1382 src/gpodder/gui.py:1397 -#, python-format -msgid "%d failed" -msgid_plural "%d failed" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d failed" +msgid_plural "%(count)d failed" msgstr[0] "%d misslyckad" msgstr[1] "%d misslyckade" #: src/gpodder/gui.py:1384 -#, python-format -msgid "%d queued" -msgid_plural "%d queued" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d queued" +msgid_plural "%(count)d queued" msgstr[0] "%d köad" msgstr[1] "%d köade" @@ -244,16 +244,16 @@ msgid "Downloads (%d)" msgstr "Nedladdningar (%d)" #: src/gpodder/gui.py:1399 -#, python-format -msgid "%d paused" -msgid_plural "%d paused" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d paused" +msgid_plural "%(count)d paused" msgstr[0] "%d pausad" msgstr[1] "%d pausade" #: src/gpodder/gui.py:1416 -#, python-format -msgid "downloading %d file" -msgid_plural "downloading %d files" +#, fuzzy, python-format +msgid "downloading %(count)d file" +msgid_plural "downloading %(count)d files" msgstr[0] "laddar ner %d fil" msgstr[1] "laddar ner %d filer" @@ -299,9 +299,9 @@ msgid "Downloads finished" msgstr "Nedladdningar färdiga" #: src/gpodder/gui.py:1712 -#, python-format -msgid "%d more episode" -msgid_plural "%d more episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d more episode" +msgid_plural "%(count)d more episodes" msgstr[0] "%d ytterligare avsnitt" msgstr[1] "%d ytterligare avsnitt" @@ -411,9 +411,9 @@ msgid "Opening %s" msgstr "Öppnar %s" #: src/gpodder/gui.py:2316 -#, python-format -msgid "Opening %d episode" -msgid_plural "Opening %d episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "Opening %(count)d episode" +msgid_plural "Opening %(count)d episodes" msgstr[0] "Öppnar %d avsnitt" msgstr[1] "Öppnar %d avsnitt" @@ -493,8 +493,8 @@ msgstr "Avsnittsaktiviteter från gpodder.net är nu sammanfogade." #: src/gpodder/gui.py:2807 #, fuzzy, python-format -msgid "%d action processed" -msgid_plural "%d actions processed" +msgid "%(count)d action processed" +msgid_plural "%(count)d actions processed" msgstr[0] "%d prenumeration exporterades" msgstr[1] "%d prenumerationer exporterades" @@ -503,9 +503,9 @@ msgid "New episodes are available." msgstr "Nya avsnitt finns tillgängliga" #: src/gpodder/gui.py:2855 src/gpodder/gui.py:2914 -#, python-format -msgid "Downloading %d new episode." -msgid_plural "Downloading %d new episodes." +#, fuzzy, python-format +msgid "Downloading %(count)d new episode." +msgid_plural "Downloading %(count)d new episodes." msgstr[0] "Laddar ner %d nytt avsnitt." msgstr[1] "Laddar ner %d nya avsnitt." @@ -527,16 +527,16 @@ msgid "No new episodes" msgstr "Inga nya avsnitt" #: src/gpodder/gui.py:2919 -#, python-format -msgid "%d new episode added to download list." -msgid_plural "%d new episodes added to download list." +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d new episode added to download list." +msgid_plural "%(count)d new episodes added to download list." msgstr[0] "%d nytt avsnitt har lagts till nedladdningslistan." msgstr[1] "%d nya avsnitt har lagts till nedladdningslistan." #: src/gpodder/gui.py:2928 -#, python-format -msgid "%d new episode available" -msgid_plural "%d new episodes available" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d new episode available" +msgid_plural "%(count)d new episodes available" msgstr[0] "%d nytt avsnitt tillgängliga" msgstr[1] "%d nya avsnitt tillgängliga" @@ -569,9 +569,9 @@ msgid "Updating \"%s\"..." msgstr "Uppdaterar \"%s\"..." #: src/gpodder/gui.py:3048 -#, python-format -msgid "Updating %d feed..." -msgid_plural "Updating %d feeds..." +#, fuzzy, python-format +msgid "Updating %(count)d feed..." +msgid_plural "Updating %(count)d feeds..." msgstr[0] "Uppdaterar %d kanal..." msgstr[1] "Uppdaterar %d kanaler..." @@ -613,9 +613,9 @@ msgstr "" "innan du försöker radera dem." #: src/gpodder/gui.py:3158 -#, python-format -msgid "Delete %d episode?" -msgid_plural "Delete %d episodes?" +#, fuzzy, python-format +msgid "Delete %(count)d episode?" +msgid_plural "Delete %(count)d episodes?" msgstr[0] "Radera %d avsnitt?" msgstr[1] "Radera %d avsnitt?" @@ -640,9 +640,9 @@ msgid "Downloaded" msgstr "Nedladdade" #: src/gpodder/gui.py:3236 -#, python-format -msgid "Select older than %d day" -msgid_plural "Select older than %d days" +#, fuzzy, python-format +msgid "Select older than %(count)d day" +msgid_plural "Select older than %(count)d days" msgstr[0] "Välj äldre än %d dag" msgstr[1] "Välj äldre än %d dagar" @@ -797,9 +797,9 @@ msgid "Export to OPML" msgstr "Exportera till OPML" #: src/gpodder/gui.py:3784 -#, python-format -msgid "%d subscription exported" -msgid_plural "%d subscriptions exported" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d subscription exported" +msgid_plural "%(count)d subscriptions exported" msgstr[0] "%d prenumeration exporterades" msgstr[1] "%d prenumerationer exporterades" @@ -1094,9 +1094,9 @@ msgid "Adding %s..." msgstr "Lägger till %s..." #: src/gpodder/util.py:354 -#, python-format -msgid "%d day ago" -msgid_plural "%d days ago" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d day ago" +msgid_plural "%(count)d days ago" msgstr[0] "%d dag sedan" msgstr[1] "%d dagar sedan" @@ -1113,23 +1113,23 @@ msgid "(unknown)" msgstr "(okänt)" #: src/gpodder/util.py:1136 src/gpodder/util.py:1155 -#, python-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d second" +msgid_plural "%(count)d seconds" msgstr[0] "%i sekund" msgstr[1] "%i sekunder" #: src/gpodder/util.py:1149 -#, python-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d hour" +msgid_plural "%(count)d hours" msgstr[0] "%i timme" msgstr[1] "%i timmar" #: src/gpodder/util.py:1152 -#, python-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d minute" +msgid_plural "%(count)d minutes" msgstr[0] "%i minut" msgstr[1] "%i minuter" @@ -1391,9 +1391,9 @@ msgstr "Ingenting valt" #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:323 #: src/gpodder/gtkui/maemo/episodeselector.py:296 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/episodeselector.py:338 -#, python-format -msgid "%d episode" -msgid_plural "%d episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d episode" +msgid_plural "%(count)d episodes" msgstr[0] "%d avsnitt" msgstr[1] "%d avsnitt" @@ -1496,9 +1496,9 @@ msgstr "manuellt" #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:318 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:243 -#, python-format -msgid "after %d day" -msgid_plural "after %d days" +#, fuzzy, python-format +msgid "after %(count)d day" +msgid_plural "after %(count)d days" msgstr[0] "efter %d dag" msgstr[1] "efter %d dagar" @@ -2062,16 +2062,16 @@ msgid "new episode" msgstr "nytt avsnitt" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/model.py:607 -#, python-format -msgid "%d new episode" -msgid_plural "%d new episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d new episode" +msgid_plural "%(count)d new episodes" msgstr[0] "%d nytt avsnitt" msgstr[1] "%d nya avsnitt" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/model.py:608 -#, python-format -msgid "%d unplayed download" -msgid_plural "%d unplayed downloads" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d unplayed download" +msgid_plural "%(count)d unplayed downloads" msgstr[0] "%d ospelat avsnitt" msgstr[1] "%d ospelade avsnitt" @@ -2137,9 +2137,9 @@ msgid "No podcasts found. Try another source." msgstr "Fann inga poddsändningar. Försök med en annan källa." #: src/gpodder/gtkui/frmntl/podcastdirectory.py:261 -#, python-format -msgid "%d podcast selected" -msgid_plural "%d podcasts selected" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d podcast selected" +msgid_plural "%(count)d podcasts selected" msgstr[0] "%d poddsändning vald" msgstr[1] "%d poddsändningar valda" @@ -2161,9 +2161,9 @@ msgstr "Manuellt" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:37 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:93 -#, python-format -msgid "Every %d minute" -msgid_plural "Every %d minutes" +#, fuzzy, python-format +msgid "Every %(count)d minute" +msgid_plural "Every %(count)d minutes" msgstr[0] "Varje minut" msgstr[1] "Var %d:e minut" @@ -2172,9 +2172,9 @@ msgid "Hourly" msgstr "Varje timme" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:39 -#, python-format -msgid "Every %d hour" -msgid_plural "Every %d hours" +#, fuzzy, python-format +msgid "Every %(count)d hour" +msgid_plural "Every %(count)d hours" msgstr[0] "Varje timme" msgstr[1] "Var %d:e timme" diff --git a/data/po/uk.po b/data/po/uk.po index aebc1c15..f8e15dc0 100644 --- a/data/po/uk.po +++ b/data/po/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gPodder 0.9.2+svn20070611\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-22 21:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-22 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-16 21:25+0300\n" "Last-Translator: Boryslav Larin \n" "Language-Team: Украинский \n" @@ -125,9 +125,9 @@ msgid "Some episodes have not finished downloading in a previous session." msgstr "Деякі епізоди недозавантажились минулого разу" #: src/gpodder/gui.py:500 -#, python-format -msgid "%d partial file" -msgid_plural "%d partial files" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d partial file" +msgid_plural "%(count)d partial files" msgstr[0] "%d частковий файл" msgstr[1] "%d часткових файли" msgstr[2] "%d часткових файлів" @@ -220,25 +220,25 @@ msgid "No active downloads" msgstr "Немає активних завантажень" #: src/gpodder/gui.py:1380 src/gpodder/gui.py:1395 -#, python-format -msgid "%d active" -msgid_plural "%d active" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d active" +msgid_plural "%(count)d active" msgstr[0] "%d активне" msgstr[1] "%d активні" msgstr[2] "%d активних" #: src/gpodder/gui.py:1382 src/gpodder/gui.py:1397 -#, python-format -msgid "%d failed" -msgid_plural "%d failed" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d failed" +msgid_plural "%(count)d failed" msgstr[0] "%d не завантажено" msgstr[1] "%d не завантажено" msgstr[2] "%d не завантажено" #: src/gpodder/gui.py:1384 -#, python-format -msgid "%d queued" -msgid_plural "%d queued" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d queued" +msgid_plural "%(count)d queued" msgstr[0] "%d в черзі" msgstr[1] "%d в черзі" msgstr[2] "%d в черзі" @@ -249,17 +249,17 @@ msgid "Downloads (%d)" msgstr "Завантаження (%d)" #: src/gpodder/gui.py:1399 -#, python-format -msgid "%d paused" -msgid_plural "%d paused" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d paused" +msgid_plural "%(count)d paused" msgstr[0] "%d призупинено" msgstr[1] "%d призупинено" msgstr[2] "%d призупинено" #: src/gpodder/gui.py:1416 -#, python-format -msgid "downloading %d file" -msgid_plural "downloading %d files" +#, fuzzy, python-format +msgid "downloading %(count)d file" +msgid_plural "downloading %(count)d files" msgstr[0] "завантажую %d файл" msgstr[1] "завантажую %d файли" msgstr[2] "завантажую %d файлів" @@ -306,9 +306,9 @@ msgid "Downloads finished" msgstr "Всі завантаження завершено" #: src/gpodder/gui.py:1712 -#, python-format -msgid "%d more episode" -msgid_plural "%d more episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d more episode" +msgid_plural "%(count)d more episodes" msgstr[0] "ще %d епізод" msgstr[1] "ще %d епізоди" msgstr[2] "ще %d епізодів" @@ -419,9 +419,9 @@ msgid "Opening %s" msgstr "Відкриваю %s" #: src/gpodder/gui.py:2316 -#, python-format -msgid "Opening %d episode" -msgid_plural "Opening %d episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "Opening %(count)d episode" +msgid_plural "Opening %(count)d episodes" msgstr[0] "Відкриваю %d епізод" msgstr[1] "Відкриваю %d епізоди" msgstr[2] "Відкриваю %d епізодів\t" @@ -502,9 +502,9 @@ msgid "Episode actions from gpodder.net are merged." msgstr "Дії над епізодами злиті з даними з gpodder.net." #: src/gpodder/gui.py:2807 -#, python-format -msgid "%d action processed" -msgid_plural "%d actions processed" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d action processed" +msgid_plural "%(count)d actions processed" msgstr[0] "%d дія обробляється" msgstr[1] "%d дії обробляються" msgstr[2] "%d дій обробляються" @@ -514,9 +514,9 @@ msgid "New episodes are available." msgstr "Доступні нові епізоди." #: src/gpodder/gui.py:2855 src/gpodder/gui.py:2914 -#, python-format -msgid "Downloading %d new episode." -msgid_plural "Downloading %d new episodes." +#, fuzzy, python-format +msgid "Downloading %(count)d new episode." +msgid_plural "Downloading %(count)d new episodes." msgstr[0] "Завантажую %d новий епізод." msgstr[1] "Завантажую %d нових епізоди." msgstr[2] "Завантажую %d нових епізодів." @@ -540,17 +540,17 @@ msgid "No new episodes" msgstr "Немає нових епізодів" #: src/gpodder/gui.py:2919 -#, python-format -msgid "%d new episode added to download list." -msgid_plural "%d new episodes added to download list." +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d new episode added to download list." +msgid_plural "%(count)d new episodes added to download list." msgstr[0] "%d новий епізод доданий до списку завантаження." msgstr[1] "%d нових епізоди додані до списку завантаження." msgstr[2] "%d нових епізодів додано до списку завантаження." #: src/gpodder/gui.py:2928 -#, python-format -msgid "%d new episode available" -msgid_plural "%d new episodes available" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d new episode available" +msgid_plural "%(count)d new episodes available" msgstr[0] "Наявний %d новий епізод" msgstr[1] "Наявні %d нові епізоди" msgstr[2] "Наявні %d нових епізодів" @@ -584,9 +584,9 @@ msgid "Updating \"%s\"..." msgstr "Оновлюю \"%s\"..." #: src/gpodder/gui.py:3048 -#, python-format -msgid "Updating %d feed..." -msgid_plural "Updating %d feeds..." +#, fuzzy, python-format +msgid "Updating %(count)d feed..." +msgid_plural "Updating %(count)d feeds..." msgstr[0] "Оновлюю %d потік..." msgstr[1] "Оновлюю %d потоки..." msgstr[2] "Оновлюю %d потоків\t..." @@ -629,9 +629,9 @@ msgstr "" "отримати можливість видалити їх." #: src/gpodder/gui.py:3158 -#, python-format -msgid "Delete %d episode?" -msgid_plural "Delete %d episodes?" +#, fuzzy, python-format +msgid "Delete %(count)d episode?" +msgid_plural "Delete %(count)d episodes?" msgstr[0] "Видалити %d епізод?" msgstr[1] "Видалити %d епізоди?" msgstr[2] "Видалити %d епізодів?" @@ -657,9 +657,9 @@ msgid "Downloaded" msgstr "Завантажено" #: src/gpodder/gui.py:3236 -#, python-format -msgid "Select older than %d day" -msgid_plural "Select older than %d days" +#, fuzzy, python-format +msgid "Select older than %(count)d day" +msgid_plural "Select older than %(count)d days" msgstr[0] "Обрати старші за %d день" msgstr[1] "Обрати старші за %d дні" msgstr[2] "Обрати старші за %d днів\t" @@ -808,9 +808,9 @@ msgid "Export to OPML" msgstr "Експортувати в OPML" #: src/gpodder/gui.py:3784 -#, python-format -msgid "%d subscription exported" -msgid_plural "%d subscriptions exported" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d subscription exported" +msgid_plural "%(count)d subscriptions exported" msgstr[0] "%d підписку експортовано" msgstr[1] "%d підписки експортовано" msgstr[2] "%d підписок експортовано" @@ -1105,9 +1105,9 @@ msgid "Adding %s..." msgstr "Додаю %s..." #: src/gpodder/util.py:354 -#, python-format -msgid "%d day ago" -msgid_plural "%d days ago" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d day ago" +msgid_plural "%(count)d days ago" msgstr[0] "%d день тому" msgstr[1] "%d дні тому" msgstr[2] "%d днів тому" @@ -1125,25 +1125,25 @@ msgid "(unknown)" msgstr "(невідомо)" #: src/gpodder/util.py:1136 src/gpodder/util.py:1155 -#, python-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d second" +msgid_plural "%(count)d seconds" msgstr[0] "%d секунда" msgstr[1] "%d секунди" msgstr[2] "%d секунд" #: src/gpodder/util.py:1149 -#, python-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d hour" +msgid_plural "%(count)d hours" msgstr[0] "%d година" msgstr[1] "%d години" msgstr[2] "%d годин" #: src/gpodder/util.py:1152 -#, python-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d minute" +msgid_plural "%(count)d minutes" msgstr[0] "%d хвилина" msgstr[1] "%d хвилини" msgstr[2] "%d хвилин\t" @@ -1407,9 +1407,9 @@ msgstr "Нічого не обрано" #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:323 #: src/gpodder/gtkui/maemo/episodeselector.py:296 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/episodeselector.py:338 -#, python-format -msgid "%d episode" -msgid_plural "%d episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d episode" +msgid_plural "%(count)d episodes" msgstr[0] "%d episode" msgstr[1] "%d episodes" msgstr[2] "%d епізодів\t" @@ -1512,9 +1512,9 @@ msgstr "вручну" #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:318 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:243 -#, python-format -msgid "after %d day" -msgid_plural "after %d days" +#, fuzzy, python-format +msgid "after %(count)d day" +msgid_plural "after %(count)d days" msgstr[0] "через %d день" msgstr[1] "через %d дні" msgstr[2] "через %d днів" @@ -2079,17 +2079,17 @@ msgid "new episode" msgstr "новий епізод" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/model.py:607 -#, python-format -msgid "%d new episode" -msgid_plural "%d new episodes" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d new episode" +msgid_plural "%(count)d new episodes" msgstr[0] "%d новий епізод" msgstr[1] "%d нових епізоди" msgstr[2] "%d нових епізодів" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/model.py:608 -#, python-format -msgid "%d unplayed download" -msgid_plural "%d unplayed downloads" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d unplayed download" +msgid_plural "%(count)d unplayed downloads" msgstr[0] "%d невідтворенне завантаження" msgstr[1] "%d невідтворених завантаження" msgstr[2] "%d невідтворених завантажень" @@ -2156,9 +2156,9 @@ msgid "No podcasts found. Try another source." msgstr "Не знайдено жодних потоків. Спробуйте інше джерело." #: src/gpodder/gtkui/frmntl/podcastdirectory.py:261 -#, python-format -msgid "%d podcast selected" -msgid_plural "%d podcasts selected" +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d podcast selected" +msgid_plural "%(count)d podcasts selected" msgstr[0] "%d podcast selected" msgstr[1] "%d podcasts selected" msgstr[2] "%d подкастів обрано\t" @@ -2181,9 +2181,9 @@ msgstr "Вручну" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:37 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:93 -#, python-format -msgid "Every %d minute" -msgid_plural "Every %d minutes" +#, fuzzy, python-format +msgid "Every %(count)d minute" +msgid_plural "Every %(count)d minutes" msgstr[0] "Кожну %d хвилину" msgstr[1] "Кожні %d хвилини" msgstr[2] "Кожні %d хвилин\t" @@ -2193,9 +2193,9 @@ msgid "Hourly" msgstr "Щогодинно" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:39 -#, python-format -msgid "Every %d hour" -msgid_plural "Every %d hours" +#, fuzzy, python-format +msgid "Every %(count)d hour" +msgid_plural "Every %(count)d hours" msgstr[0] "Кожну %d годину" msgstr[1] "Кожні %d години" msgstr[2] "Кожні %d годин" diff --git a/src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py b/src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py index 4e9f36f7..31016682 100644 --- a/src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py +++ b/src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py @@ -320,7 +320,7 @@ class gPodderEpisodeSelector(BuilderWidget): text = [] if count == 0: text.append(_('Nothing selected')) - text.append(N_('%d episode', '%d episodes', count) % count) + text.append(N_('%(count)d episode', '%(count)d episodes', count) % {'count':count}) if total_size > 0: text.append(_('size: %s') % util.format_filesize(total_size)) self.labelTotalSize.set_text(', '.join(text)) diff --git a/src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py b/src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py index b26385f9..8e2f1453 100644 --- a/src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py +++ b/src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py @@ -315,7 +315,7 @@ class gPodderPreferences(BuilderWidget): if value == 0: return _('manually') else: - return N_('after %d day', 'after %d days', value) % value + return N_('after %(count)d day', 'after %(count)d days', value) % {'count':value} def on_expiration_value_changed(self, range): value = int(range.get_value()) diff --git a/src/gpodder/gtkui/frmntl/episodeselector.py b/src/gpodder/gtkui/frmntl/episodeselector.py index a4d4ddd9..d084a2c7 100644 --- a/src/gpodder/gtkui/frmntl/episodeselector.py +++ b/src/gpodder/gtkui/frmntl/episodeselector.py @@ -335,7 +335,7 @@ class gPodderEpisodeSelector(BuilderWidget): if count == 0: text.append(_('Nothing selected')) else: - text.append(N_('%d episode', '%d episodes', count) % count) + text.append(N_('%(count)d episode', '%(count)d episodes', count) % {'count':count}) if total_size > 0: text.append(_('size: %s') % util.format_filesize(total_size)) self.labelTotalSize.set_text(', '.join(text)) diff --git a/src/gpodder/gtkui/frmntl/model.py b/src/gpodder/gtkui/frmntl/model.py index 2586472b..64162924 100644 --- a/src/gpodder/gtkui/frmntl/model.py +++ b/src/gpodder/gtkui/frmntl/model.py @@ -604,8 +604,8 @@ class PodcastListModel(model.PodcastListModel): if not unplayed and not new: return self._normal_markup % title_markup - new_text = N_('%d new episode', '%d new episodes', new) % new - unplayed_text = N_('%d unplayed download', '%d unplayed downloads', unplayed) % unplayed + new_text = N_('%(count)d new episode', '%(count)d new episodes', new) % {'count':new} + unplayed_text = N_('%(count)d unplayed download', '%(count)d unplayed downloads', unplayed) % {'count':unplayed} if new and unplayed: return self._active_markup % (title_markup, ', '.join((new_text, unplayed_text))) elif new: diff --git a/src/gpodder/gtkui/frmntl/podcastdirectory.py b/src/gpodder/gtkui/frmntl/podcastdirectory.py index adb8e88b..b1e33981 100644 --- a/src/gpodder/gtkui/frmntl/podcastdirectory.py +++ b/src/gpodder/gtkui/frmntl/podcastdirectory.py @@ -258,7 +258,7 @@ class gPodderPodcastDirectory(BuilderWidget): title = [self.main_window.get_title()] if selection: count = selection.count_selected_rows() - text = N_('%d podcast selected', '%d podcasts selected', count) + text = N_('%(count)d podcast selected', '%(count)d podcasts selected', {'count':count}) title.append(text % count) else: count = 0 diff --git a/src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py b/src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py index 1ee28913..c3acf3d4 100644 --- a/src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py +++ b/src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py @@ -34,9 +34,9 @@ import hildon class gPodderPreferences(BuilderWidget): UPDATE_INTERVALS = ( (0, _('Manually')), - (20, N_('Every %d minute', 'Every %d minutes', 20) % 20), + (20, N_('Every %(count)d minute', 'Every %(count)d minutes', 20) % {'count':20}), (60, _('Hourly')), - (60*6, N_('Every %d hour', 'Every %d hours', 6) % 6), + (60*6, N_('Every %(count)d hour', 'Every %(count)d hours', 6) % {'count':6}), (60*24, _('Daily')), ) @@ -90,7 +90,7 @@ class gPodderPreferences(BuilderWidget): self.touch_selector_interval.set_active(0, minute_index_mapping[interval]) else: self._custom_interval = self._config.auto_update_frequency - self.touch_selector_interval.append_text(N_('Every %d minute', 'Every %d minutes', interval) % interval) + self.touch_selector_interval.append_text(N_('Every %(count)d minute', 'Every %(count)d minutes', interval) % {'count':interval}) self.touch_selector_interval.set_active(0, len(self.UPDATE_INTERVALS)) self.picker_interval.set_selector(self.touch_selector_interval) @@ -240,7 +240,7 @@ class gPodderPreferences(BuilderWidget): if value == 0: return _('manually') else: - return N_('after %d day', 'after %d days', value) % value + return N_('after %(count)d day', 'after %(count)d days', value) % {'count':value} def on_expiration_value_changed(self, range): value = int(range.get_value()) diff --git a/src/gpodder/gtkui/maemo/episodeselector.py b/src/gpodder/gtkui/maemo/episodeselector.py index cdbeb83c..98319687 100644 --- a/src/gpodder/gtkui/maemo/episodeselector.py +++ b/src/gpodder/gtkui/maemo/episodeselector.py @@ -293,7 +293,7 @@ class gPodderEpisodeSelector(BuilderWidget): if count == 0: text.append(_('Nothing selected')) else: - text.append(N_('%d episode', '%d episodes', count) % count) + text.append(N_('%(count)d episode', '%(count)d episodes', count) % {'count':count}) if total_size > 0: text.append(_('size: %s') % util.format_filesize(total_size)) diff --git a/src/gpodder/gui.py b/src/gpodder/gui.py index 5270a8c8..1b27db27 100644 --- a/src/gpodder/gui.py +++ b/src/gpodder/gui.py @@ -497,7 +497,7 @@ class gPodder(BuilderWidget, dbus.service.Object): indicator = ProgressIndicator(_('Loading incomplete downloads'), \ _('Some episodes have not finished downloading in a previous session.'), \ False, self.get_dialog_parent()) - indicator.on_message(N_('%d partial file', '%d partial files', count) % count) + indicator.on_message(N_('%(count)d partial file', '%(count)d partial files', count) % {'count':count}) candidates = [f[:-len('.partial')] for f in partial_files] found = 0 @@ -1377,11 +1377,11 @@ class gPodder(BuilderWidget, dbus.service.Object): if downloading + failed + queued > 0: s = [] if downloading > 0: - s.append(N_('%d active', '%d active', downloading) % downloading) + s.append(N_('%(count)d active', '%(count)d active', downloading) % {'count':downloading}) if failed > 0: - s.append(N_('%d failed', '%d failed', failed) % failed) + s.append(N_('%(count)d failed', '%(count)d failed', failed) % {'count':failed}) if queued > 0: - s.append(N_('%d queued', '%d queued', queued) % queued) + s.append(N_('%(count)d queued', '%(count)d queued', queued) % {'count':queued}) text.append(' (' + ', '.join(s)+')') self.labelDownloads.set_text(''.join(text)) elif gpodder.ui.diablo: @@ -1392,11 +1392,11 @@ class gPodder(BuilderWidget, dbus.service.Object): self.tool_downloads.set_label(_('Downloads')) elif gpodder.ui.fremantle: if downloading + queued > 0: - self.button_downloads.set_value(N_('%d active', '%d active', downloading+queued) % (downloading+queued)) + self.button_downloads.set_value(N_('%(count)d active', '%(count)d active', downloading+queued) % {'count':(downloading+queued)}) elif failed > 0: - self.button_downloads.set_value(N_('%d failed', '%d failed', failed) % failed) + self.button_downloads.set_value(N_('%(count)d failed', '%(count)d failed', failed) % {'count':failed}) elif paused > 0: - self.button_downloads.set_value(N_('%d paused', '%d paused', paused) % paused) + self.button_downloads.set_value(N_('%(count)d paused', '%(count)d paused', paused) % {'count':paused}) else: self.button_downloads.set_value(_('Idle')) @@ -1413,7 +1413,7 @@ class gPodder(BuilderWidget, dbus.service.Object): count = downloading + queued if count > 0: - title.append(N_('downloading %d file', 'downloading %d files', count) % count) + title.append(N_('downloading %(count)d file', 'downloading %(count)d files', count) % {'count':count}) if total_size > 0: percentage = 100.0*done_size/total_size @@ -1709,7 +1709,7 @@ class gPodder(BuilderWidget, dbus.service.Object): more_episodes = len(episode_list) - max_episodes if more_episodes > 0: result.append('(...') - result.append(N_('%d more episode', '%d more episodes', more_episodes) % more_episodes) + result.append(N_('%(count)d more episode', '%(count)d more episodes', more_episodes) % {'count':more_episodes}) result.append('...)') return (''.join(result)).strip() @@ -2313,7 +2313,7 @@ class gPodder(BuilderWidget, dbus.service.Object): text = _('Opening %s') % episodes[0].title else: count = len(episodes) - text = N_('Opening %d episode', 'Opening %d episodes', count) % count + text = N_('Opening %(count)d episode', 'Opening %(count)d episodes', count) % {'count':count} banner = hildon.hildon_banner_show_animation(self.gPodder, '', text) @@ -2804,7 +2804,7 @@ class gPodder(BuilderWidget, dbus.service.Object): episode.delete_from_disk() episode.save() - indicator.on_message(N_('%d action processed', '%d actions processed', idx) % idx) + indicator.on_message(N_('%(count)d action processed', '%(count)d actions processed', idx) % {'count':idx}) gtk.main_iteration(False) indicator.on_finished() @@ -2852,7 +2852,7 @@ class gPodder(BuilderWidget, dbus.service.Object): self.show_message(_('New episodes are available.')) elif self.config.auto_download == 'always': count = len(episodes) - title = N_('Downloading %d new episode.', 'Downloading %d new episodes.', count) % count + title = N_('Downloading %(count)d new episode.', 'Downloading %(count)d new episodes.', count) % {'count':count} self.show_message(title) self.download_episode_list(episodes) elif self.config.auto_download == 'queue': @@ -2911,12 +2911,12 @@ class gPodder(BuilderWidget, dbus.service.Object): # Are we minimized and should we auto download? if (self.is_iconified() and (self.config.auto_download == 'minimized')) or (self.config.auto_download == 'always'): self.download_episode_list(episodes) - title = N_('Downloading %d new episode.', 'Downloading %d new episodes.', count) % count + title = N_('Downloading %(count)d new episode.', 'Downloading %(count)d new episodes.', count) % {'count':count} self.show_message(title, _('New episodes available'), widget=self.labelDownloads) self.show_update_feeds_buttons() elif self.config.auto_download == 'queue': self.download_episode_list_paused(episodes) - title = N_('%d new episode added to download list.', '%d new episodes added to download list.', count) % count + title = N_('%(count)d new episode added to download list.', '%(count)d new episodes added to download list.', count) % {'count':count} self.show_message(title, _('New episodes available'), widget=self.labelDownloads) self.show_update_feeds_buttons() else: @@ -2925,7 +2925,7 @@ class gPodder(BuilderWidget, dbus.service.Object): if not self.config.do_not_show_new_episodes_dialog: self.new_episodes_show(episodes, notification=True) else: - message = N_('%d new episode available', '%d new episodes available', count) % count + message = N_('%(count)d new episode available', '%(count)d new episodes available', count) % {'count':count} self.pbFeedUpdate.set_text(message) def _update_cover(self, channel): @@ -3045,7 +3045,7 @@ class gPodder(BuilderWidget, dbus.service.Object): text = _('Updating "%s"...') % channels[0].title else: count = len(channels) - text = N_('Updating %d feed...', 'Updating %d feeds...', count) % count + text = N_('Updating %(count)d feed...', 'Updating %(count)d feeds...', count) % {'count':count} self.pbFeedUpdate.set_text(text) self.pbFeedUpdate.set_fraction(0) @@ -3155,7 +3155,7 @@ class gPodder(BuilderWidget, dbus.service.Object): return False count = len(episodes) - title = N_('Delete %d episode?', 'Delete %d episodes?', count) % count + title = N_('Delete %(count)d episode?', 'Delete %(count)d episodes?', count) % {'count':count} message = _('Deleting episodes removes downloaded files.') if gpodder.ui.fremantle: @@ -3233,11 +3233,11 @@ class gPodder(BuilderWidget, dbus.service.Object): ('age_prop', 'age_int_prop', gobject.TYPE_INT, _('Downloaded')), ) - msg_older_than = N_('Select older than %d day', 'Select older than %d days', self.config.episode_old_age) + msg_older_than = N_('Select older than %(count)d day', 'Select older than %(count)d days', self.config.episode_old_age) selection_buttons = { _('Select played'): lambda episode: episode.is_played, _('Select finished'): lambda episode: episode.is_finished(), - msg_older_than % self.config.episode_old_age: lambda episode: episode.age_in_days() > self.config.episode_old_age, + msg_older_than % {'count':self.config.episode_old_age}: lambda episode: episode.age_in_days() > self.config.episode_old_age, } instructions = _('Select the episodes you want to delete:') @@ -3781,7 +3781,7 @@ class gPodder(BuilderWidget, dbus.service.Object): exporter = opml.Exporter( filename) if exporter.write(self.channels): count = len(self.channels) - title = N_('%d subscription exported', '%d subscriptions exported', count) % count + title = N_('%(count)d subscription exported', '%(count)d subscriptions exported', count) % {'count':count} self.show_message(_('Your podcast list has been successfully exported.'), title, widget=self.treeChannels) else: self.show_message( _('Could not export OPML to file. Please check your permissions.'), _('OPML export failed'), important=True) diff --git a/src/gpodder/util.py b/src/gpodder/util.py index df4a7e02..b3014830 100644 --- a/src/gpodder/util.py +++ b/src/gpodder/util.py @@ -351,7 +351,7 @@ def file_age_to_string(days): if days < 1: return '' else: - return N_('%d day ago', '%d days ago', days) % days + return N_('%(count)d day ago', '%(count)d days ago', days) % {'count':days} def get_free_disk_space_win32(path): @@ -1133,7 +1133,7 @@ def format_seconds_to_hour_min_sec(seconds): """ if seconds < 1: - return N_('%d second', '%d seconds', seconds) % seconds + return N_('%(count)d second', '%(count)d seconds', seconds) % {'count':seconds} result = [] @@ -1146,13 +1146,13 @@ def format_seconds_to_hour_min_sec(seconds): seconds = seconds%60 if hours: - result.append(N_('%d hour', '%d hours', hours) % hours) + result.append(N_('%(count)d hour', '%(count)d hours', hours) % {'count':hours}) if minutes: - result.append(N_('%d minute', '%d minutes', minutes) % minutes) + result.append(N_('%(count)d minute', '%(count)d minutes', minutes) % {'count':minutes}) if seconds: - result.append(N_('%d second', '%d seconds', seconds) % seconds) + result.append(N_('%(count)d second', '%(count)d seconds', seconds) % {'count':seconds}) if len(result) > 1: return (' '+_('and')+' ').join((', '.join(result[:-1]), result[-1])) -- 2.11.4.GIT