1 # translation of oc.po to Occitan
2 # Occitan translation of gnumeric.
3 # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
4 # This file is under the same license as the gnumeric package.
7 # Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) <yannig@marchegay>, 2007.
8 # Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>, 2007.
9 #: ../src/sheet-control-gui.c:2115 ../src/sheet-control-gui.c:2124
10 #: ../src/sheet-control-gui.c:2132
13 "Project-Id-Version: oc\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2011-02-09 11:05-0500\n"
16 "PO-Revision-Date: 2009-10-14 15:14-0400\n"
17 "Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
18 "Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
24 #: ../gnumeric.desktop.in.h:1
25 msgid "Calculation, Analysis, and Visualization of Information"
28 #: ../gnumeric.desktop.in.h:2 ../src/func-builtin.c:440
32 #. Keep in sync with .desktop file
33 #: ../gnumeric.desktop.in.h:3 ../src/main-application.c:374
34 msgid "Gnumeric Spreadsheet"
37 #: ../gnumeric.desktop.in.h:4
39 msgstr "Fuèlha de calcul"
41 #: ../plugins/applix/applix-read.c:123
42 msgid "Parse error while reading Applix file."
45 #: ../plugins/applix/applix-read.c:321
46 msgid "Missing characters for character encoding"
49 #: ../plugins/applix/applix-read.c:325
51 msgid "Invalid characters for encoding '%c%c'"
54 #: ../plugins/applix/applix-read.c:1201
56 msgid "Expression did not start with '=' ? '%s'"
59 #: ../plugins/applix/applix-read.c:1212
62 "%s!%s : unable to parse '%s'\n"
66 #: ../plugins/applix/plugin.xml.in.h:1
70 #: ../plugins/applix/plugin.xml.in.h:2
72 msgstr "Applix (*.as)"
74 #: ../plugins/applix/plugin.xml.in.h:3
75 msgid "Imports version 4.[234] spreadsheets"
78 #: ../plugins/corba/plugin.xml.in.h:1
79 msgid "CORBA Interface"
82 #: ../plugins/corba/plugin.xml.in.h:2
83 msgid "Provides a CORBA scripting interface"
86 #: ../plugins/dif/dif.c:70 ../plugins/excel/ms-excel-read.c:6854
87 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8441 ../src/xml-sax-read.c:3178
88 msgid "Reading file..."
91 #: ../plugins/dif/dif.c:174
93 msgid "Syntax error at line %d. Ignoring."
96 #: ../plugins/dif/dif.c:196
98 msgid "Unknown value type '%s' at line %d. Ignoring."
101 #: ../plugins/dif/dif.c:235
103 msgid "Unknown data value \"%s\" at line %d. Ignoring."
106 #: ../plugins/dif/dif.c:242
108 msgid "Unknown value type %d at line %d. Ignoring."
111 #: ../plugins/dif/dif.c:251
114 "DIF file has more than the maximum number of rows %d. Ignoring remaining "
118 #: ../plugins/dif/dif.c:255
121 "DIF file has more than the maximum number of columns %d. Ignoring remaining "
125 #: ../plugins/dif/dif.c:269
127 msgid "Unexpected end of file at line %d while reading header."
130 #: ../plugins/dif/dif.c:273
132 msgid "Unexpected end of file at line %d while reading data."
135 #: ../plugins/dif/dif.c:293
136 msgid "Error while reading DIF file."
139 #: ../plugins/dif/dif.c:314 ../plugins/paradox/paradox.c:311
140 #: ../plugins/sylk/sylk-write.c:234
141 msgid "Cannot get default sheet."
144 #: ../plugins/dif/dif.c:366
145 msgid "Error while saving DIF file."
148 #: ../plugins/dif/plugin.xml.in.h:1
149 msgid "Data Interchange Format (*.dif)"
152 #: ../plugins/dif/plugin.xml.in.h:2
153 msgid "Data Interchange Format (DIF) module"
156 #: ../plugins/dif/plugin.xml.in.h:3
158 "Reads and writes information stored in the Data Interchange Format (*.dif)"
161 #: ../plugins/excel/boot.c:185
162 msgid "No Workbook or Book streams found."
165 #: ../plugins/excel/boot.c:254
166 msgid "Preparing to save..."
169 #: ../plugins/excel/boot.c:266
170 msgid "Saving file..."
171 msgstr "Enregistrament del fichièr..."
173 #: ../plugins/excel/excel-xml-read.c:130 ../src/xml-sax-read.c:434
175 msgid "Unexpected attribute %s::%s == '%s'."
178 #: ../plugins/excel/excel-xml-read.c:1068
179 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8539 ../src/xml-sax-read.c:3195
180 msgid "XML document not well formed!"
183 #: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1383 ../src/value.c:67
187 #: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1480 ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1491
188 #: ../plugins/oleo/oleo.c:230 ../plugins/psiconv/psiconv-read.c:544
193 #: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1495
198 #: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1499
203 #: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1502
208 #: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3402
210 msgid "Failure parsing name '%s'"
213 #: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3546
215 msgid "Incorrect expression for name '%s': content will be lost.\n"
218 #: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3551
221 "DDE links are not supported yet.\n"
222 "Name '%s' will be lost.\n"
225 #: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3555
228 "OLE links are not supported yet.\n"
229 "Name '%s' will be lost.\n"
232 #: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:5995
233 msgid "external references"
236 #: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:6034
237 msgid "No password supplied"
240 #: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:219
243 "Some content will be lost when saving. This format only supports %u column, "
244 "and this workbook has %d"
246 "Some content will be lost when saving. This format only supports %u "
247 "columns, and this workbook has %d"
251 #: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:231
254 "Some content will be lost when saving. This format only supports %u row, "
255 "and this workbook has %d"
257 "Some content will be lost when saving. This format only supports %u rows, "
258 "and this workbook has %d"
262 #: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:354
264 "This is somewhat corrupt.\n"
265 "We already wrote a length for a string that is being truncated due to "
269 #: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:6298
270 msgid "Couldn't open stream 'Book' for writing\n"
273 #: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:6320
274 msgid "Couldn't open stream 'Workbook' for writing\n"
277 #: ../plugins/excel/ms-formula-read.c:655
278 msgid "Broken function"
281 #: ../plugins/excel/ms-formula-write.c:563
284 "Too many arguments for function '%s', MS Excel can only handle %d not %d"
287 #: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:1
288 msgid "Imports/Exports MS Excel (tm) files"
291 #: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:2
292 msgid "MS Excel (tm)"
295 #: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:3
296 msgid "MS Excel (tm) (*.xls)"
299 #: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:4
300 msgid "MS Excel (tm) 2003 SpreadsheetML"
303 #: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:5
304 msgid "MS Excel (tm) 2007"
307 #: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:6
308 msgid "MS Excel (tm) 5.0/95"
311 #: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:7
312 msgid "MS Excel (tm) 97/2000/XP"
315 #: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:8
316 msgid "MS Excel (tm) 97/2000/XP & 5.0/95"
319 #: ../plugins/excel/xlsx-read-pivot.c:1188
321 msgid "Skipping invalid pivot field group for field '%s' because : %s"
324 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:256
326 msgid "'%s' is corrupt!"
329 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:349
331 msgid "Unknown enum value '%s' for attribute %s"
334 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:392 ../plugins/excel/xlsx-read.c:421
336 msgid "Integer '%s' is out of range, for attribute %s"
339 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:396 ../plugins/excel/xlsx-read.c:425
341 msgid "Invalid integer '%s' for attribute %s"
344 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:451
346 msgid "Invalid RRGGBB color '%s' for attribute %s"
349 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:482
351 msgid "Invalid number '%s' for attribute %s"
354 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:507
356 msgid "Invalid cell position '%s' for attribute %s"
359 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:530
361 msgid "Invalid range '%s' for attribute %s"
364 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:722
366 msgid "Unknown theme color %d"
367 msgstr "Color '%s' desconeguda"
369 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:868
371 msgid "Undefined number format id '%s'"
374 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1515
376 msgid "Unknown color '%s'"
377 msgstr "Color '%s' desconeguda"
379 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2175
380 msgid "Dropping missing object"
383 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2193
385 msgid "Dropping object with incomplete anchor %2x"
388 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2480 ../plugins/excel/xlsx-read.c:4373
390 msgid "Invalid color '%s' for attribute rgb"
393 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2508 ../plugins/excel/xlsx-read.c:2517
395 msgid "Undefined style record '%d'"
398 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2526
400 msgid "Undefined partial style record '%d'"
403 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2555
405 msgid "Invalid sst ref '%s'"
408 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2676
410 msgid "Invalid cell %s"
413 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2789
414 msgid "Ignoring column information that does not specify first or last."
417 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3099
419 msgid "Ignoring invalid data validation because : %s"
422 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3524
426 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3567
428 msgid "Ignoring unhandled conditional format of type '%s'"
431 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3948
432 msgid "Unknown type of hyperlink"
435 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4197
436 msgid "Ignoring a sheet without a name"
439 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4545
441 msgid "Missing part-id for sheet '%s'"
444 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:5494
445 msgid "No workbook stream found."
448 #. We don't attempt to flatten a 3D range to an array.
449 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:309
450 msgid "Cannot convert 3D cell range to XLOPER."
453 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:350
455 msgid "Unsupported GnmValue type (%d)"
458 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:610
459 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:757
464 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:635
467 "Overriding function %s from XLL/DLL/SO file %s with function of the same "
468 "name from XLL/DLL/SO file %s."
471 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:645
473 msgid "Failed to find function \"%s\" in XLL/DLL/SO %s .\n"
476 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:695
479 "Excel plugin loader / xlfRegister: at least three XLOPER arguments must be "
480 "provided (DLL name[ignored],exported name[mandatory],types string"
481 "[mandatory]). You supplied %d in some function loaded from XLL/DLL/SO file %"
485 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:702
487 "Excel plugin loader / xlfRegister: the second and third argument must be "
488 "strings (DLL name[ignored],exported name[mandatory],types string[mandatory])."
491 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:931
492 msgid "Dynamic module loading is not supported on this system."
495 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:943
497 msgid "Unable to open module file \"%s\"."
498 msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr '%s'"
500 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:948
502 msgid "Module \"%s\" doesn't contain (\"register_actual_excel4v\" symbol)."
505 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:992
507 msgid "No loadable worksheet functions found in XLL/DLL/SO file %s ."
510 #. xgettext : %lu gives the number of functions. This is input to ngettext.
511 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:996
513 msgid "Loaded %lu function from XLL/DLL/SO %s."
514 msgid_plural "Loaded %lu functions from XLL/DLL/SO %s."
518 #. *************************************************************************
519 #: ../plugins/excelplugins/plugin.xml.in.h:1
521 "Adapter interface to load Excel plugins (also known as XLLs). Only "
522 "operational for worksheet functions that expect only arguments of LPXLOPER "
523 "type (type 'P' or 'R') and return an LPXLOPER (type 'P' or 'R')."
526 #: ../plugins/excelplugins/plugin.xml.in.h:2
527 msgid "Excel plugins"
530 #: ../plugins/fn-christian-date/plugin.xml.in.h:1
532 msgid "Christian Date Functions"
533 msgstr "Foncions estadisticas"
535 #: ../plugins/fn-christian-date/plugin.xml.in.h:2
536 #: ../plugins/fn-date/plugin.xml.in.h:2
537 #: ../plugins/fn-hebrew-date/plugin.xml.in.h:1
541 #: ../plugins/fn-christian-date/plugin.xml.in.h:3
542 msgid "Functions manipulating dates of the Christian liturgical calendar"
545 #: ../plugins/fn-complex/plugin.xml.in.h:1
549 #: ../plugins/fn-complex/plugin.xml.in.h:2
550 msgid "Complex Functions"
553 #: ../plugins/fn-complex/plugin.xml.in.h:3
554 msgid "Functions for complex numbers"
557 #: ../plugins/fn-database/plugin.xml.in.h:1 ../plugins/gda/plugin.xml.in.h:2
561 #: ../plugins/fn-database/plugin.xml.in.h:2
562 msgid "Database Functions"
565 #: ../plugins/fn-database/plugin.xml.in.h:3
566 msgid "Functions looking up values in databases"
569 #: ../plugins/fn-date/plugin.xml.in.h:1
570 msgid "Date and Time Functions"
573 #: ../plugins/fn-date/plugin.xml.in.h:3
574 msgid "Functions manipulating dates and time"
577 #: ../plugins/fn-derivatives/plugin.xml.in.h:1
578 #: ../plugins/fn-financial/plugin.xml.in.h:1
579 #: ../plugins/sample_datasource/plugin.xml.in.h:2
583 #: ../plugins/fn-derivatives/plugin.xml.in.h:2
584 msgid "Financial Derivatives"
587 #: ../plugins/fn-derivatives/plugin.xml.in.h:3
588 msgid "Functions related to financial derivatives"
591 #: ../plugins/fn-eng/plugin.xml.in.h:1
595 #: ../plugins/fn-eng/plugin.xml.in.h:2
596 msgid "Engineering Functions"
599 #: ../plugins/fn-eng/plugin.xml.in.h:3
600 msgid "Functions for complex numbers, base conversions, and more"
603 #: ../plugins/fn-erlang/plugin.xml.in.h:1
607 #: ../plugins/fn-erlang/plugin.xml.in.h:2
608 msgid "Erlang Functions"
611 #: ../plugins/fn-erlang/plugin.xml.in.h:3
612 msgid "Functions to help Erlang Analysis"
615 #: ../plugins/fn-financial/plugin.xml.in.h:2
616 msgid "Financial Functions"
619 #: ../plugins/fn-financial/plugin.xml.in.h:3
620 msgid "Interest rate calculations"
623 #. We are using the spellings as included in the
624 #. Merriam-Webster dictionary
625 #. xgettext: Tishri to Adar II are transliterations of the
626 #. xgettext: hebrew months' names using Latin characters.
627 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:114
631 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:114
635 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:114
640 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:115
645 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:115
650 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:115
654 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:116
658 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:116
662 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:116
667 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:116
671 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:117
676 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:117
681 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:117
685 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:117
689 #: ../plugins/fn-hebrew-date/plugin.xml.in.h:2
690 msgid "Functions manipulating Hebrew dates"
693 #: ../plugins/fn-hebrew-date/plugin.xml.in.h:3
694 msgid "Hebrew Date Functions"
697 #. Path of the current directory or folder.
698 #. Absolute A1-style reference, as text, prepended with "$A:"
699 #. * for Lotus 1-2-3 release 3.x compatibility. Returns the cell
700 #. * reference of the top and leftmost cell visible in the
701 #. * window, based on the current scrolling position.
703 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1365 ../plugins/fn-info/functions.c:1381
704 msgid "Unimplemented"
707 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1389
708 msgid "Unknown version"
711 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1391
713 msgid "%s version %s"
714 msgstr "%s version %s"
716 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1406
717 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2536
718 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2540
719 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2548 ../src/wbc-gtk.c:3380
723 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1406
727 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1416
728 msgid "Unknown system"
731 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1432
732 msgid "Unknown info_type"
735 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1693
736 msgid "Invalid number of arguments"
739 #: ../plugins/fn-info/plugin.xml.in.h:1
740 msgid "Functions for inspecting values, cells, and more"
743 #: ../plugins/fn-info/plugin.xml.in.h:2
747 #: ../plugins/fn-info/plugin.xml.in.h:3
748 msgid "Information Functions"
751 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:116
752 msgid "Type Mismatch"
755 #: ../plugins/fn-logical/plugin.xml.in.h:1
756 msgid "Functions for manipulating truth values"
759 #: ../plugins/fn-logical/plugin.xml.in.h:2 ../src/func-builtin.c:448
763 #: ../plugins/fn-logical/plugin.xml.in.h:3
764 msgid "Logic Functions"
767 #: ../plugins/fn-lookup/plugin.xml.in.h:1
768 msgid "Functions for looking up values in ranges"
771 #: ../plugins/fn-lookup/plugin.xml.in.h:2
775 #: ../plugins/fn-lookup/plugin.xml.in.h:3
776 msgid "Lookup Functions"
779 #: ../plugins/fn-math/plugin.xml.in.h:1
780 msgid "Math Functions"
783 #: ../plugins/fn-math/plugin.xml.in.h:2
784 msgid "Mathematical Functions"
787 #: ../plugins/fn-math/plugin.xml.in.h:3 ../src/func-builtin.c:435
791 #: ../plugins/fn-numtheory/plugin.xml.in.h:1
792 msgid "Bitwise Operations"
795 #: ../plugins/fn-numtheory/plugin.xml.in.h:2
796 msgid "Number Theory"
799 #: ../plugins/fn-numtheory/plugin.xml.in.h:3
801 "Several basic utilities for prime numbers, pi, phi, sigma. It also holds "
802 "some simple bitwise operations."
805 #: ../plugins/fn-r/plugin.xml.in.h:1 ../plugins/fn-stat/plugin.xml.in.h:1
806 msgid "Statistical Functions"
807 msgstr "Foncions estadisticas"
809 #: ../plugins/fn-r/plugin.xml.in.h:2
811 "Statistical Functions with naming and calling conventions from The R Project"
814 #: ../plugins/fn-r/plugin.xml.in.h:3 ../plugins/fn-stat/plugin.xml.in.h:2
815 #: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1598
816 #: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:11
817 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:35
819 msgstr "Estadisticas"
821 #: ../plugins/fn-random/plugin.xml.in.h:1
822 msgid "Functions for generating random numbers"
825 #: ../plugins/fn-random/plugin.xml.in.h:2
826 msgid "Random Number Functions"
829 #: ../plugins/fn-random/plugin.xml.in.h:3
830 #: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:5 ../src/tools/random-generator.c:673
831 #: ../src/tools/random-generator.c:676
832 msgid "Random Numbers"
835 #: ../plugins/fn-string/plugin.xml.in.h:1
836 msgid "Functions for manipulating strings"
839 #: ../plugins/fn-string/plugin.xml.in.h:2 ../src/dialogs/dialog-search.c:151
840 #: ../src/func.c:1335
844 #: ../plugins/fn-string/plugin.xml.in.h:3
845 msgid "String Functions"
848 #: ../plugins/fn-tsa/plugin.xml.in.h:1
849 msgid "Time Series Analysis"
852 #: ../plugins/fn-tsa/plugin.xml.in.h:2
853 msgid "Time Series Analysis Functions"
856 #: ../plugins/gda/plugin-gda.c:155
857 msgid "Too much data returned"
860 #: ../plugins/gda/plugin-gda.c:164
861 msgid "Can't obtain data"
864 #: ../plugins/gda/plugin-gda.c:258
865 msgid "Database Connection"
868 #: ../plugins/gda/plugin-gda.c:339
869 msgid "Format: execSQL(dsn,user,password,sql)"
872 #: ../plugins/gda/plugin-gda.c:343 ../plugins/gda/plugin-gda.c:421
874 msgid "Error: could not open connection to %s"
877 #: ../plugins/gda/plugin-gda.c:360 ../plugins/gda/plugin-gda.c:440
878 msgid "More than one statement in SQL string"
881 #: ../plugins/gda/plugin-gda.c:417
882 msgid "Format: readDBTable(dsn,user,password,table)"
885 #: ../plugins/gda/plugin-gda.c:469 ../plugins/gnome-db/plugin-gnomedb.c:20
887 msgid "Could not run GNOME database configuration tool ('%s')"
890 #: ../plugins/gda/plugin.xml.in.h:1 ../plugins/gnome-db/plugin.xml.in.h:1
892 msgid "Data Bases..."
895 #: ../plugins/gda/plugin.xml.in.h:3
896 msgid "Database functions for retrieval of data from a database."
899 #: ../plugins/glpk/glpk-write.c:64 ../plugins/lpsolve/lpsolve-write.c:64
901 msgid "Target cell did not evaluate to a number."
904 #: ../plugins/glpk/glpk-write.c:346
906 msgid "Writing glpk file..."
907 msgstr "Enregistrament del fichièr..."
909 #: ../plugins/glpk/gnm-glpk.c:55
911 msgid "The GLPK exporter is not available."
914 #: ../plugins/glpk/gnm-glpk.c:238
916 msgid "Failed to create file for solution"
919 #: ../plugins/glpk/gnm-glpk.c:292 ../plugins/lpsolve/gnm-lpsolve.c:286
922 "The %s program was not found. You can either install it or use another "
923 "solver. For more information see %s"
926 #: ../plugins/glpk/plugin.xml.in.h:1
930 #: ../plugins/glpk/plugin.xml.in.h:2
931 msgid "GLPK Linear Program Solver"
934 #: ../plugins/glpk/plugin.xml.in.h:3
935 msgid "GLPK Linear Program Solver Interface"
938 #: ../plugins/glpk/plugin.xml.in.h:4
939 msgid "Solver Interface to GLPK"
942 #: ../plugins/gnome-db/plugin.xml.in.h:2
943 msgid "Database UI services plugin"
946 #: ../plugins/gnome-db/plugin.xml.in.h:3
950 #: ../plugins/gnome-glossary/plugin.xml.in.h:1
951 msgid "Gnome Glossary"
954 #: ../plugins/gnome-glossary/plugin.xml.in.h:2
955 msgid "Gnome Glossary PO file format"
958 #: ../plugins/gnome-glossary/plugin.xml.in.h:3
959 msgid "It provides support for saving Gnome Glossary in .po files."
962 #: ../plugins/html/html_read.c:155
964 msgid "[see sheet %s]"
967 #: ../plugins/html/html_read.c:156
969 "The original html file is\n"
970 "using nested tables."
973 #: ../plugins/html/html_read.c:569
974 msgid "Unable to parse the html."
977 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:1
978 msgid "HTML & TeX"
981 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:2
982 msgid "HTML (*.html) fragment"
985 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:3
986 msgid "HTML (*.html, *.htm)"
989 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:4
990 msgid "HTML 3.2 (*.html)"
993 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:5
994 msgid "HTML 4.0 (*.html)"
997 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:6
998 msgid "Import/Export of HTML, TeX, DVI, roff"
1001 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:7
1002 msgid "LaTeX 2e (*.tex)"
1005 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:8
1006 msgid "LaTeX 2e (*.tex) table fragment"
1009 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:9
1010 msgid "TROFF (*.me)"
1013 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:10
1014 msgid "XHTML (*.html)"
1017 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:11
1018 msgid "XHTML range - for export to clipboard"
1021 #: ../plugins/lotus-123/boot.c:83
1022 msgid "Error while reading lotus workbook."
1025 #: ../plugins/lotus-123/plugin.xml.in.h:1
1026 msgid "Imports Lotus 123 files"
1029 #: ../plugins/lotus-123/plugin.xml.in.h:2
1033 #: ../plugins/lotus-123/plugin.xml.in.h:3
1034 msgid "Lotus 123 (*.wk1, *.wks, *.123)"
1037 #: ../plugins/lpsolve/gnm-lpsolve.c:51
1039 msgid "The LPSolve exporter is not available."
1042 #: ../plugins/lpsolve/lpsolve-write.c:329
1043 msgid "Writing lpsolve file..."
1046 #: ../plugins/lpsolve/plugin.xml.in.h:1
1050 #: ../plugins/lpsolve/plugin.xml.in.h:2
1051 msgid "LPSolve Linear Program Solver"
1054 #: ../plugins/lpsolve/plugin.xml.in.h:3
1055 msgid "LPSolve Linear Program Solver Interface"
1058 #: ../plugins/lpsolve/plugin.xml.in.h:4
1059 msgid "Solver Interface to LPSolve"
1062 #: ../plugins/mps/mps.c:193
1063 msgid "Program Name"
1064 msgstr "Nom del programa"
1066 #: ../plugins/mps/mps.c:222
1067 msgid "Invalid line in ROWS section"
1070 #: ../plugins/mps/mps.c:231
1072 msgid "Duplicate rows name %s"
1075 #: ../plugins/mps/mps.c:249
1076 msgid "Duplicate objective row"
1079 #: ../plugins/mps/mps.c:259
1081 msgid "Invalid row type %s"
1082 msgstr "L'expression es pas valida"
1084 #: ../plugins/mps/mps.c:273
1085 msgid "Missing objective row"
1088 #: ../plugins/mps/mps.c:298
1090 msgid "Invalid marker"
1091 msgstr "L'expression es pas valida"
1093 #: ../plugins/mps/mps.c:348
1095 msgid "Invalid row name, %s, in columns"
1098 #: ../plugins/mps/mps.c:415
1100 msgid "Invalid bounds type %s"
1103 #: ../plugins/mps/mps.c:431
1105 msgid "Invalid column name, %s, in bounds"
1108 #: ../plugins/mps/mps.c:475
1110 msgid "Invalid row name, %s, in rhs/ranges section"
1113 #. ----------------------------------------
1114 #: ../plugins/mps/mps.c:592
1118 #: ../plugins/mps/mps.c:593 ../plugins/mps/mps.c:655
1119 #: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1294
1120 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:221
1124 #: ../plugins/mps/mps.c:594 ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:905
1125 #: ../src/dialogs/dialog-search.c:440
1129 #: ../plugins/mps/mps.c:595
1133 #: ../plugins/mps/mps.c:653 ../src/dialogs/dialog-simulation.c:235
1137 #: ../plugins/mps/mps.c:675
1138 msgid "Objective function"
1141 #: ../plugins/mps/mps.c:724
1142 msgid "Error while reading MPS file."
1145 #: ../plugins/mps/plugin.xml.in.h:1
1146 msgid "Linear and integer program (*.mps) file format"
1149 #: ../plugins/mps/plugin.xml.in.h:2
1150 msgid "Linear and integer program expression format (MPS) module"
1153 #: ../plugins/mps/plugin.xml.in.h:3
1154 msgid "Reads LP programs stored in the MPS format (*.mps)"
1157 #: ../plugins/nlsolve/gnm-nlsolve.c:88
1159 msgid "This solver does not handle discrete variables."
1162 #: ../plugins/nlsolve/gnm-nlsolve.c:178
1164 msgid "The initial values do not satisfy the constraints."
1167 #: ../plugins/nlsolve/plugin.xml.in.h:1
1171 #: ../plugins/nlsolve/plugin.xml.in.h:2
1172 msgid "Non-Linear Program Solver"
1175 #: ../plugins/oleo/plugin.xml.in.h:1
1179 #: ../plugins/oleo/plugin.xml.in.h:2
1180 msgid "GNU Oleo (*.oleo)"
1183 #: ../plugins/oleo/plugin.xml.in.h:3
1184 msgid "Imports GNU Oleo documents"
1187 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:448
1188 msgid "General ODF error"
1191 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:502
1193 msgid "Invalid integer '%s', for '%s'"
1196 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:517
1198 msgid "Possible corrupted integer '%s' for '%s'"
1201 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:561
1203 msgid "Invalid attribute '%s', expected number, received '%s'"
1206 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:584
1208 msgid "Invalid attribute '%s', expected percentage, received '%s'"
1211 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:605
1213 msgid "Invalid attribute '%s', expected color, received '%s'"
1216 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:776
1218 msgid "Unknown hatch name '%s' encountered!"
1221 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:784
1222 msgid "Hatch fill without hatch name encountered!"
1225 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:792
1227 msgid "Unknown gradient name '%s' encountered!"
1230 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:805
1231 msgid "Gradient fill without gradient name encountered!"
1234 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:813
1236 msgid "Unknown image fill name '%s' encountered!"
1239 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:823
1241 msgid "Invalid absolute file specification '%s' encountered."
1244 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:836
1246 msgid "Unable to open '%s'."
1247 msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr '%s'"
1249 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:864
1250 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5102
1252 msgid "Unable to load the file '%s'."
1253 msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr '%s'"
1255 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:872
1256 msgid "Image fill without image name encountered!"
1259 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:948
1260 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:998
1262 msgid "Invalid attribute '%s', unknown unit '%s'"
1265 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:953
1267 msgid "Invalid attribute '%s', expected distance, received '%s'"
1270 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1004
1272 msgid "Invalid attribute '%s', expected angle, received '%s'"
1275 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1048
1277 msgid "Invalid attribute '%s', unknown enum value '%s'"
1280 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1247
1282 msgid "Unable to parse '%s' ('%s')"
1283 msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr '%s'"
1285 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1310
1287 msgid "%s_IN_CORRUPTED_FILE"
1290 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1315
1293 "This file is corrupted with a duplicate sheet name \"%s\", now renamed to \"%"
1297 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1328
1298 msgid "SHEET_IN_CORRUPTED_FILE"
1301 #. We are missing the table name. This is bad!
1302 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1336
1304 msgid "This file is corrupted with an unnamed sheet now named \"%s\"."
1307 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1687
1308 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2011
1310 msgid "Content past the maximum number of rows (%i) supported."
1313 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1822
1314 msgid "Missing expression"
1317 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1833
1319 msgid "Expression '%s' does not start with a recognized character"
1322 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1984
1323 msgid "Invalid array expression does not specify number of columns."
1326 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1987
1327 msgid "Invalid array expression does not specify number of rows."
1330 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2003
1332 msgid "Content past the maximum number of columns (%i) supported."
1335 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2217
1336 msgid "Unnamed dash style encountered."
1339 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2235
1340 msgid "Unnamed image fill style encountered."
1343 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2237
1345 msgid "Image fill style '%s' has no attached image."
1348 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2274
1349 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2280
1351 msgid "Unable to parse gradient color: %s"
1352 msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr '%s'"
1354 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2300
1355 msgid "Unnamed gradient style encountered."
1358 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2321
1360 msgid "Unable to parse hatch color: %s"
1361 msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr '%s'"
1363 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2395
1364 msgid "Unnamed hatch encountered!"
1367 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2475
1368 msgid "Duplicate default column style encountered."
1371 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2491
1372 msgid "Duplicate default row style encountered."
1375 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2892
1376 msgid "Unnamed date style ignored."
1379 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3187
1380 msgid "Corrupted file: unnamed number style ignored."
1383 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3220
1384 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3247
1385 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3275
1386 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3312
1387 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3338
1388 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3366
1389 msgid "This file appears corrupted, required formats are missing."
1392 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3682
1394 msgid "Unknown break type '%s' defaulting to NONE"
1397 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3750
1399 msgid "Unable to parse tab color '%s'"
1400 msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr '%s'"
1402 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3762
1404 msgid "Unable to parse tab text color '%s'"
1405 msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr '%s'"
1407 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3927
1409 msgid "Unknown condition '%s' encountered, ignoring."
1412 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4269
1414 msgid "Unknown interpolation type encountered: %s"
1417 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4522
1419 msgid "expression '%s' @ '%s' is not a cellref"
1422 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4563
1424 msgid "Invalid DB range '%s'"
1427 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4799
1428 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4838
1430 msgid "Invalid attribute 'form:value', expected number, received '%s'"
1433 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4804
1436 "Invalid value-type '%s' advertised for 'form:value' attribute in 'form:value-"
1440 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5392
1442 msgid "Not enough data in the supplied range (%s) for all the requests"
1445 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5932
1447 "Gnumeric does not support non-automatic regression equations. Using "
1448 "automatic equation instead."
1451 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6074
1452 msgid "Encountered drop lines in a plot not supporting them."
1455 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6144
1456 msgid "Encountered an unknown chart type, trying to create a line plot."
1459 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6615
1461 msgid "Attribute '%s' has the unsupported value '%s'."
1464 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8330
1465 msgid "Unknown mimetype for openoffice file."
1468 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8338
1469 msgid "No stream named content.xml found."
1472 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8346
1473 msgid "No stream named styles.xml found."
1476 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8451
1478 msgid "Invalid metadata '%s'"
1481 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8512
1482 msgid "settings.xml stream is malformed!"
1485 #: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:6425
1487 msgid "Writing Sheets..."
1488 msgstr "Enregistrament del fichièr..."
1490 #: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:6454
1491 msgid "Writing Sheet Objects..."
1494 #: ../plugins/openoffice/plugin.xml.in.h:1
1495 msgid "ODF/OpenOffice with foreign elements (*.ods)"
1498 #: ../plugins/openoffice/plugin.xml.in.h:2
1499 msgid "ODF/OpenOffice without foreign elements (*.ods)"
1502 #: ../plugins/openoffice/plugin.xml.in.h:3
1504 msgid "Open Document Format"
1505 msgstr "Documentacion"
1507 #: ../plugins/openoffice/plugin.xml.in.h:4
1508 msgid "Open Document Format (*.sxc, *.ods)"
1511 #: ../plugins/openoffice/plugin.xml.in.h:5
1512 msgid "Open Document Format as used by OpenOffice, Lotus Symphony, etc."
1515 #: ../plugins/paradox/paradox.c:67 ../plugins/paradox/paradox.c:117
1516 msgid "Error while opening Paradox file."
1519 #: ../plugins/paradox/paradox.c:115
1520 msgid "Could not allocate memory for record."
1523 #: ../plugins/paradox/paradox.c:221
1525 msgid "Field type %d is not supported."
1528 #. Read the field specification and build the field array for
1529 #. * PX_create_fp(). The memory is freed by PX_delete() including
1530 #. * the memory for the field name.
1531 #: ../plugins/paradox/paradox.c:326
1532 msgid "Allocate memory for field definitions."
1535 #: ../plugins/paradox/paradox.c:327
1536 msgid "Cannot allocate memory for field definitions."
1539 #: ../plugins/paradox/paradox.c:335
1540 msgid "First line of sheet must contain database specification."
1543 #: ../plugins/paradox/paradox.c:350
1545 "Field specification must be a comma separated value (Name,Type,Size,Prec)."
1548 #: ../plugins/paradox/paradox.c:355
1549 msgid "Allocate memory for column name."
1552 #: ../plugins/paradox/paradox.c:356
1554 msgid "Could not allocate memory for %d. field name."
1557 #: ../plugins/paradox/paradox.c:366
1559 msgid "%d. field specification ended unexpectetly."
1562 #: ../plugins/paradox/paradox.c:371
1564 msgid "%d. field specification misses type."
1567 #: ../plugins/paradox/paradox.c:439
1569 msgid "%d. field type '%c' is unknown."
1572 #: ../plugins/paradox/paradox.c:450 ../plugins/paradox/paradox.c:460
1573 msgid "Field specification misses the column size."
1576 #: ../plugins/paradox/paradox.c:467
1579 "The remainder '%s' of the specification for field %d is being disregarded."
1582 #: ../plugins/paradox/paradox.c:476
1583 msgid "Could not create output file."
1586 #: ../plugins/paradox/paradox.c:485
1587 msgid "Allocate memory for record data."
1590 #: ../plugins/paradox/paradox.c:486
1591 msgid "Could not allocate memory for record data."
1594 #: ../plugins/paradox/paradox.c:532
1596 msgid "Field %d in line %d has possibly been cut off. Data has %d chars."
1599 #: ../plugins/paradox/paradox.c:541
1601 msgid "Field %d in row %d could not be written."
1604 #: ../plugins/paradox/paradox.c:578
1606 msgid "Could not write record number %d."
1609 #: ../plugins/paradox/plugin.xml.in.h:1
1610 msgid "Imports Paradox files"
1613 #: ../plugins/paradox/plugin.xml.in.h:2
1617 #: ../plugins/paradox/plugin.xml.in.h:3
1618 msgid "Paradox database (*.db)"
1621 #: ../plugins/paradox/plugin.xml.in.h:4
1622 msgid "Paradox database or primary index file (*.db, *.px)"
1625 #: ../plugins/perl-func/plugin.xml.in.h:1
1629 #: ../plugins/perl-func/plugin.xml.in.h:2
1630 msgid "Perl functions"
1633 #: ../plugins/perl-func/plugin.xml.in.h:3
1634 msgid "Sample Perl plugin providing some (useless) functions."
1637 #: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:76
1638 msgid "Perl error: "
1641 #: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:221
1642 #: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:240
1644 msgid "Perl error: %s\n"
1647 #: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:281
1648 msgid "Module name not given."
1651 #: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:309
1652 msgid "perl_func.pl doesn't exist."
1655 #: ../plugins/perl-loader/plugin.xml.in.h:1
1656 msgid "Perl plugin loader"
1659 #: ../plugins/perl-loader/plugin.xml.in.h:2
1660 msgid "This plugin provides support for Perl plugins"
1663 #: ../plugins/plan-perfect/pln.c:503
1664 msgid "PLN : Spreadsheet is password encrypted"
1667 #: ../plugins/plan-perfect/pln.c:572
1669 msgid "Ignoring data that claims to be in row %u which is > max row %u"
1672 #: ../plugins/plan-perfect/pln.c:576
1674 msgid "Ignoring data that claims to be in column %u which is > max column %u"
1677 #: ../plugins/plan-perfect/plugin.xml.in.h:1
1678 msgid "Imports Plan Perfect Formatted Documents"
1681 #: ../plugins/plan-perfect/plugin.xml.in.h:2
1682 msgid "Plan Perfect"
1685 #: ../plugins/plan-perfect/plugin.xml.in.h:3
1686 msgid "Plan Perfect Format (PLN) import"
1689 #: ../plugins/psiconv/plugin.xml.in.h:1
1690 msgid "Imports Psion 5 series Sheet files"
1693 #: ../plugins/psiconv/plugin.xml.in.h:2
1697 #: ../plugins/psiconv/plugin.xml.in.h:3
1698 msgid "Psion (*.psisheet)"
1701 #: ../plugins/psiconv/psiconv-read.c:652
1702 msgid "Error while reading psiconv file."
1705 #: ../plugins/psiconv/psiconv-read.c:663
1706 msgid "Error while parsing Psion file."
1709 #: ../plugins/psiconv/psiconv-read.c:671
1710 msgid "This Psion file is not a Sheet file."
1713 #: ../plugins/py-func/plugin.xml.in.h:1
1717 #: ../plugins/py-func/plugin.xml.in.h:2
1718 msgid "Python functions"
1721 #: ../plugins/py-func/plugin.xml.in.h:3
1722 msgid "Sample Python plugin providing some (useless) functions."
1725 #: ../plugins/python-loader/gnm-py-interpreter.c:255
1726 msgid "Default interpreter"
1729 #: ../plugins/python-loader/gnm-python.c:128
1730 #: ../plugins/python-loader/gnm-python.c:150
1732 msgid "Could not import %s."
1735 #: ../plugins/python-loader/gnm-python.c:135
1737 msgid "Could not find %s."
1740 #: ../plugins/python-loader/gnm-python.c:143
1742 msgid "Could not initialize Python bindings for Gtk+, etc: %s"
1745 #: ../plugins/python-loader/gnm-python.c:157
1747 msgid "Could not find %s"
1748 msgstr "Impossible de trobar %s"
1750 #: ../plugins/python-loader/plugin.xml.in.h:1
1752 msgid "Python console"
1755 #: ../plugins/python-loader/plugin.xml.in.h:2
1756 msgid "Python plugin loader"
1759 #: ../plugins/python-loader/plugin.xml.in.h:3
1760 msgid "This plugin provides support for Python plugins"
1763 #: ../plugins/python-loader/py-console.c:91
1765 msgid "*** Interpreter: %s\n"
1768 #: ../plugins/python-loader/py-console.c:160
1769 msgid "Gnumeric Python console"
1772 #: ../plugins/python-loader/py-console.c:169
1773 msgid "E_xecute in:"
1776 #: ../plugins/python-loader/py-console.c:214
1780 #: ../plugins/python-loader/py-gnumeric.c:252
1781 msgid "Python list is not an array"
1784 #: ../plugins/python-loader/py-gnumeric.c:259
1786 msgid "Unsupported Python type: %s"
1789 #: ../plugins/python-loader/py-gnumeric.c:286
1790 msgid "Unknown error"
1791 msgstr "Error desconeguda"
1793 #: ../plugins/python-loader/py-gnumeric.c:292
1795 msgid "Python exception (%s: %s)"
1798 #: ../plugins/python-loader/py-gnumeric.c:296
1800 msgid "Python exception (%s)"
1803 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:71
1804 msgid "Python module name not given."
1807 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:89
1809 msgid "Error while opening file \"%s\" for writing."
1812 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:93
1814 msgid "Error while opening file \"%s\" for reading."
1817 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:124
1818 msgid "Cannot create new Python interpreter."
1821 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:145
1823 msgid "Module \"%s\" doesn't exist."
1826 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:163
1828 msgid "Execution of module \"%s\" failed."
1831 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:273
1835 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:338
1836 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:431
1837 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:662
1838 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:774
1840 msgid "Python file \"%s\" has invalid format."
1843 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:342
1844 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:436
1846 msgid "File doesn't contain \"%s\" function."
1849 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:667
1850 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:779
1852 msgid "File doesn't contain \"%s\" dictionary."
1855 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:672
1856 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:784
1858 msgid "Object \"%s\" is not a dictionary."
1861 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:722 ../src/gnm-plugin.c:780
1863 msgid "Unknown action: %s"
1866 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:727
1868 msgid "Not a valid function for action: %s"
1871 #: ../plugins/qpro/plugin.xml.in.h:1
1872 msgid "Imports Quattro Pro (tm) files"
1875 #: ../plugins/qpro/plugin.xml.in.h:2
1876 msgid "Quattro Pro (*.wb1, *.wb2, *.wb3)"
1879 #: ../plugins/qpro/plugin.xml.in.h:3
1880 msgid "Quattro Pro(tm)"
1883 #: ../plugins/qpro/qpro-read.c:118
1885 msgid "File is most likely corrupted.\n"
1888 #: ../plugins/qpro/qpro-read.c:868
1890 msgid "Invalid zoom %hd %%"
1893 #: ../plugins/qpro/qpro-read.c:909
1895 msgid "Invalid record %d of length %hd"
1898 #: ../plugins/qpro/qpro-read.c:942
1900 "Unable to find the PerfectOffice_MAIN stream. Is this really a Quattro Pro "
1904 #: ../plugins/sample_datasource/plugin.xml.in.h:1
1905 msgid "A proof of concept external data source"
1908 #: ../plugins/sample_datasource/plugin.xml.in.h:3
1909 msgid "Sample DataSource"
1912 #: ../plugins/sc/plugin.xml.in.h:1
1913 msgid "Imports SC/XSpread files"
1916 #: ../plugins/sc/plugin.xml.in.h:2
1920 #: ../plugins/sc/plugin.xml.in.h:3
1924 #: ../plugins/sc/sc.c:112
1926 msgid "On worksheet %s:"
1929 #: ../plugins/sc/sc.c:114
1930 msgid "General SC import error"
1933 #: ../plugins/sc/sc.c:165
1936 "The cell in row %i and column %i is beyond Gnumeric's maximum sheet size."
1939 #: ../plugins/sc/sc.c:388
1940 msgid "The sheet is wider than Gnumeric can handle."
1943 #: ../plugins/sc/sc.c:451
1944 msgid "Encountered precision dependent format without set precision."
1947 #: ../plugins/sc/sc.c:472
1949 msgid "Column format %i is undefined."
1952 #: ../plugins/sc/sc.c:798
1954 msgid "Unable to parse cmd='%s', str='%s', col=%d, row=%d."
1957 #: ../plugins/sc/sc.c:933
1958 msgid "Error parsing line"
1962 #. * http://www.thule.no/haynie/cpumods/a2620/docs/commrc.sc.txt:
1965 #. * http://www.mcs.kent.edu/system/documentation/xspread/demo_func
1966 #. * format A 15 2 0
1970 #: ../plugins/sylk/plugin.xml.in.h:1
1971 msgid "Import/Export for MultiPlan (SYLK) files"
1974 #: ../plugins/sylk/plugin.xml.in.h:2
1975 msgid "MultiPlan (SYLK)"
1978 #: ../plugins/sylk/sylk.c:244
1979 msgid "Multiple values in the same cell"
1982 #: ../plugins/sylk/sylk.c:253 ../plugins/sylk/sylk.c:262
1983 msgid "Multiple expressions in the same cell"
1986 #: ../plugins/sylk/sylk.c:798
1987 msgid "Missing closing 'E'"
1990 #: ../plugins/uihello/plugin.xml.in.h:1
1991 msgid "Hello World plugin using ui service"
1994 #: ../plugins/uihello/plugin.xml.in.h:2
1998 #: ../plugins/uihello/uihello.c:32
2000 msgid "This is message from the \"%s\" plugin."
2003 #: ../plugins/xbase/boot.c:160
2004 msgid "Error while opening xbase file."
2007 #: ../plugins/xbase/plugin.xml.in.h:1
2008 msgid "Imports XBase files"
2011 #: ../plugins/xbase/plugin.xml.in.h:2
2015 #: ../plugins/xbase/plugin.xml.in.h:3
2016 msgid "Xbase (*.dbf) file format"
2019 #: ../plugins/xbase/xbase.c:149
2020 msgid "Failed to read DBF header."
2023 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:1
2025 ">This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
2026 "print grid lines. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
2029 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:2
2031 ">This value determines whether the default setting in the Print Setup dialog "
2032 "is to center pages vertically."
2035 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:3
2036 msgid "Activate New Plugins"
2039 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:4
2040 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1044
2041 msgid "Allow Unfocused Range Selections"
2044 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:5
2045 msgid "Apply print-setup to all sheets"
2048 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:6
2049 msgid "Autocorrect first letter"
2052 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:7
2053 msgid "Autocorrect initial caps"
2056 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:8
2057 msgid "Autocorrect names of days"
2060 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:9
2061 msgid "Autocorrect replace"
2064 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:10
2065 msgid "Default Black and White Printing"
2068 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:11
2069 msgid "Default Bottom Margin"
2072 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:12
2073 msgid "Default Bottom Outside Margin"
2076 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:13
2077 msgid "Default Grid Line Printing"
2080 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:14
2081 msgid "Default Header/Footer Font Size"
2084 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:15
2085 msgid "Default Horizontal Centering"
2088 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:16
2089 msgid "Default Left Margin"
2092 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:17
2093 msgid "Default Print Cells with Only Styles"
2096 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:18
2097 msgid "Default Print Direction"
2100 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:19
2101 msgid "Default Repeated Left Region"
2104 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:20
2105 msgid "Default Repeated Top Region"
2108 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:21
2109 msgid "Default Scale Percentage"
2112 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:22
2113 msgid "Default Scale Type"
2116 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:23
2117 msgid "Default Scaling Height"
2120 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:24
2121 msgid "Default Scaling Width"
2124 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:25
2125 msgid "Default Title Printing"
2128 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:26
2129 msgid "Default Top Margin"
2132 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:27
2133 msgid "Default Top Outside Margin"
2136 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:28
2137 msgid "Default Vertical Centering"
2140 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:29
2141 msgid "Default header/footer font name"
2144 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:30
2145 msgid "GTKPrintSetting"
2148 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:31
2149 msgid "Header/Footer Format (Left Portion)"
2152 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:32
2153 msgid "Header/Footer Format (Middle Portion)"
2156 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:33
2157 msgid "Header/Footer Format (Right Portion)"
2160 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:34
2161 msgid "List of Active Plugins."
2164 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:35
2165 msgid "List of Extra Autoformat Directories."
2168 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:36
2169 msgid "List of Extra Plugin Directories."
2172 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:37
2173 msgid "List of First Letter Exceptions"
2176 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:38
2177 msgid "List of Init Caps Exceptions"
2180 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:39
2181 msgid "List of Known Plugins."
2184 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:40
2185 msgid "List of Plugin File States."
2188 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:41
2189 msgid "List of recently used functions."
2192 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:42
2193 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1049
2194 msgid "Maximum Length of Recently Used Functions List"
2197 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:43
2201 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:44
2205 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:45
2209 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:46
2210 msgid "Please use the Print Setup dialog to edit this value."
2213 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:47
2214 msgid "Please use the Text Export dialog to edit this value."
2217 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:48
2218 msgid "Preferred Display Unit"
2221 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:49
2222 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:30
2226 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:50
2228 msgid "Search & Replace Changes Comments"
2229 msgstr "Recercar e remplaçar"
2231 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:51
2233 msgid "Search & Replace Changes Expressions"
2234 msgstr "Recercar e remplaçar"
2236 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:52
2238 msgid "Search & Replace Changes Other Values"
2239 msgstr "Recercar e remplaçar"
2241 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:53
2243 msgid "Search & Replace Changes Strings"
2244 msgstr "Recercar e remplaçar"
2246 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:54
2248 msgid "Search & Replace Column Major"
2249 msgstr "Recercar e remplaçar"
2251 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:55
2253 msgid "Search & Replace Error Behavior"
2254 msgstr "Recercar e remplaçar"
2256 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:56
2258 msgid "Search & Replace Ignores Case"
2259 msgstr "Recercar e remplaçar"
2261 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:57
2262 msgid "Search & Replace Keeps Strings as Strings"
2265 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:58
2267 msgid "Search & Replace Poses Query"
2268 msgstr "Recercar e remplaçar"
2270 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:59
2272 msgid "Search & Replace Preserves Case"
2273 msgstr "Recercar e remplaçar"
2275 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:60
2277 msgid "Search & Replace Scope"
2278 msgstr "Recercar e remplaçar"
2280 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:61
2282 msgid "Search & Replace Search Type"
2283 msgstr "Recercar e remplaçar"
2285 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:62
2287 msgid "Search & Replace Whole Words Only"
2288 msgstr "Recercar e remplaçar"
2290 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:63
2291 msgid "Search & Replace changes cells containing expressions as default"
2294 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:64
2295 msgid "Search & Replace changes cells containing other values as default"
2298 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:65
2299 msgid "Search & Replace changes cells containing strings as default"
2302 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:66
2303 msgid "Search & Replace changes comments as default"
2306 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:67
2307 msgid "Search & Replace ignores case as default"
2310 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:68
2312 "Search & Replace keeps strings as strings even if they look like numbers as "
2316 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:69
2317 msgid "Search & Replace poses query before each change as default"
2320 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:70
2321 msgid "Search & Replace preserves case as default"
2324 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:71
2325 msgid "Search & Replace proceeds in column major order as default"
2328 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:72
2329 msgid "Search & Replace replaces whole words only as default"
2332 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:73
2333 msgid "Search searches in results"
2336 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:74
2337 msgid "Search searches in results as default"
2340 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:75
2342 "Some dialogs contain only a single entry field that allows range selections "
2343 "in the workbook. Setting this variable to TRUE directs selections to this "
2344 "entry even if the entry does not have keyboard focus."
2347 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:76
2348 msgid "System Directory for Autoformats"
2351 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:77
2352 msgid "Text Export Field Separator"
2355 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:78
2356 msgid "Text Export Record Terminator"
2359 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:79
2360 msgid "Text Export String Indicator"
2363 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:80
2365 "The autocorrect engine does not correct the first letter for words in this "
2369 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:81
2371 "The autocorrect engine does not correct the initial caps for words in this "
2375 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:82
2376 msgid "The configuration of GTKPrintSetting. Do not edit this variable."
2379 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:83
2380 msgid "The default font name for headers and footers."
2383 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:84
2384 msgid "The default font size for headers and footers."
2387 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:85
2388 msgid "The default header/footer font is bold."
2391 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:86
2392 msgid "The default header/footer font is italic."
2395 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:87
2397 "The default page footer for new documents that can be modified using the "
2398 "page setup dialog."
2401 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:88
2403 "The default page header for new documents that can be modified using the "
2404 "page setup dialog."
2407 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:89
2409 "The function selector keeps a list of recently used functions. This is that "
2413 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:90
2415 "The function selector keeps a list of recently used functions. This is the "
2416 "maximum length of that list."
2419 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:91
2420 msgid "The main directory for user specific autoformat templates."
2423 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:92
2424 msgid "This directory contains the pre-installed autoformat templates."
2427 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:93
2429 "This is the default error behavior of Search & Replace indicated by an "
2430 "integer from 0 to 4."
2433 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:94
2435 "This is the default paper orientation. Please use the Print Setup dialog to "
2439 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:95
2441 "This is the default paper specification. Please use the Print Setup dialog "
2442 "to edit this value."
2445 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:96
2447 "This is the default scope of Search & Replace. 0: entire workbook; 1: "
2448 "current sheet; 2: range"
2451 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:97
2453 "This list contains all extra directories containing autoformat templates."
2456 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:98
2457 msgid "This list contains all extra directories containing plugins."
2460 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:99
2461 msgid "This list contains all known plugins."
2464 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:100
2465 msgid "This list contains all plugin file states."
2468 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:101
2470 "This list contains all plugins that are supposed to be automatically "
2474 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:102
2476 "This string gives the default region to be repeated at the left of each "
2477 "printed sheet. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
2480 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:103
2482 "This string gives the default region to be repeated at the top of each "
2483 "printed sheet. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
2486 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:104
2487 msgid "This string gives the default unit to be used in the page setup dialog."
2490 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:105
2492 "This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
2493 "to print empty but formatted cells. Please use the Print Setup dialog to "
2497 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:106
2499 "This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
2500 "to print first right then down. Please use the Print Setup dialog to edit "
2504 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:107
2506 "This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
2507 "to print in only black and white. Please use the Print Setup dialog to edit "
2511 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:108
2513 "This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
2514 "to print row and column headers. Please use the Print Setup dialog to edit "
2518 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:109
2520 "This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
2521 "to scale pages by a given percentage. Please use the Print Setup dialog to "
2525 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:110
2527 "This value determines the input type for Search & Replace. 0: text; 1: "
2528 "regular expression; 2: number"
2531 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:111
2533 "This value determines the maximum number of pages that make up the height of "
2534 "a printout of the current sheet. The sheet will be reduced to fit within "
2535 "this height. This value can be changed in the Page Setup dialog."
2538 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:112
2540 "This value determines the maximum number of pages that make up the width of "
2541 "a printout of the current sheet. The sheet will be reduced to fit within "
2542 "this width. This value can be changed in the Page Setup dialog."
2545 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:113
2547 "This value determines whether by default the print set-up dialog applies to "
2548 "all sheets simultaneously."
2551 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:114
2553 "This value determines whether the default font for headers and footers is "
2557 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:115
2559 "This value determines whether the default font for headers and footers is "
2563 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:116
2565 "This value determines whether the default setting in the Print Setup dialog "
2566 "is to center pages horizontally."
2569 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:117
2571 "This value gives the default number of points from the bottom of a page to "
2572 "the end of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
2575 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:118
2577 "This value gives the default number of points from the bottom of a page to "
2578 "the end of the footer. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
2581 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:119
2583 "This value gives the default number of points from the left of a page to the "
2584 "left of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
2587 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:120
2589 "This value gives the default number of points from the right of a page to "
2590 "the right of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
2593 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:121
2595 "This value gives the default number of points from the top of a page to the "
2596 "start of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
2599 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:122
2601 "This value gives the default number of points from the top of a page to the "
2602 "top of the header. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
2605 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:123
2607 "This value gives the percentage by which to scale each printed page. Please "
2608 "use the Print Setup dialog to edit this value."
2611 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:124
2613 "This variable determines whether to activate every new encountered plugin."
2616 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:125
2617 msgid "User Directory for Autoformats"
2620 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:1
2621 msgid "Auto Expression Recalculation Lag"
2624 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:2
2625 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1029
2626 msgid "Autocomplete"
2629 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:3
2630 msgid "Autosave frequency"
2633 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:4
2635 "Before an existing file is being overwritten, gnumeric will present a "
2636 "warning dialog. Setting this option will make the overwrite button in that "
2637 "dialog the default button."
2640 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:5
2641 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:940
2642 msgid "Default Compression Level For Gnumeric Files"
2645 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:6
2646 msgid "Default Font Size"
2649 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:7
2650 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:828
2651 msgid "Default Horizontal Window Size"
2654 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:8
2655 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:838
2656 msgid "Default Number of Sheets"
2659 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:9
2660 msgid "Default Number of columns in a sheet"
2663 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:10
2664 msgid "Default Number of rows in a sheet"
2667 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:11
2668 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:951
2669 msgid "Default To Overwriting Files"
2672 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:12
2673 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:823
2674 msgid "Default Vertical Window Size"
2677 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:13
2678 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:833
2679 msgid "Default Zoom Factor"
2682 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:14
2683 msgid "Default font name"
2686 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:15
2687 msgid "Format toolbar position"
2690 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:16
2691 msgid "Format toolbar visible"
2694 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:17
2695 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:990
2696 msgid "Horizontal DPI"
2699 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:18
2701 "If `lag' is 0, gnumeric recalculates all auto expressions immediately after "
2702 "every change. Non-zero values of `lag' allow gnumeric to accumulate more "
2703 "changes before each recalculation. If `lag' is positive, then whenever a "
2704 "change appears, gnumeric waits `lag' milleseconds and then recalculates; if "
2705 "more changes appear during that period, they are also processed at that "
2706 "time. If `lag' is negative, then recalculation happens only after a quiet "
2707 "period of |lag| milleseconds."
2710 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:19
2711 msgid "Length of the Undo Descriptors"
2714 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:20
2715 msgid "List of file savers with disabled extension check."
2718 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:21
2719 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:860
2720 msgid "Live Scrolling"
2723 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:22
2724 msgid "Long format toolbar position"
2727 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:23
2728 msgid "Long format toolbar visible"
2731 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:24
2732 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:751
2733 msgid "Maximal Undo Size"
2736 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:25
2737 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:784
2738 msgid "Number of Automatic Clauses"
2741 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:26
2742 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:756
2743 msgid "Number of Undo Items"
2746 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:27
2747 msgid "Object toolbar position"
2750 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:28
2751 msgid "Object toolbar visible"
2754 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:29
2755 msgid "Prefer CLIPBOARD over PRIMARY selection"
2758 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:31
2759 msgid "Screen resolution in the horizontal direction."
2762 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:32
2763 msgid "Screen resolution in the vertical direction."
2766 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:33
2768 "Setting this option will cause the sort buttons on the toolbar to perform a "
2769 "case-sensitive sort and determine the initial state of the case-sensitive "
2770 "checkbox in the sort dialog."
2773 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:34
2775 "Setting this option will cause the sort buttons on the toolbar to preserve "
2776 "the cell formats while sorting and determines the initial state of the "
2777 "preserve-formats checkbox in the sort dialog."
2780 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:35
2781 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1039
2782 msgid "Show Function Argument Tooltips"
2785 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:36
2786 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1034
2787 msgid "Show Function Name Tooltips"
2790 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:37
2791 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:761
2792 msgid "Show Sheet Name in Undo List"
2795 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:38
2797 "Some file formats can contain only a single sheet. This variable determines "
2798 "whether the user will be warned if only a single sheet of a multi-sheet "
2799 "workbook is being saved."
2802 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:39
2803 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:799 ../src/wbc-gtk-actions.c:2588
2804 msgid "Sort Ascending"
2805 msgstr "Ordenar de manièra ascendenta"
2807 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:40
2808 msgid "Sort is Case-Sensitive"
2811 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:41
2812 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:789
2813 msgid "Sorting Preserves Formats"
2816 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:42
2817 msgid "Standard toolbar position"
2820 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:43
2821 msgid "Standard toolbar visible"
2824 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:44
2825 msgid "The default font is bold."
2828 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:45
2829 msgid "The default font is italic."
2832 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:46
2833 msgid "The default font name for new workbooks."
2836 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:47
2837 msgid "The default font size for new workbooks."
2840 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:48
2841 msgid "The initial zoom factor for new workbooks."
2844 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:49
2846 "The number of columns in each sheet. This setting will be used only in a new "
2850 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:50
2852 "The number of rows in each sheet. This setting will be used only in a new "
2856 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:51
2857 msgid "The number of seconds between autosaves."
2860 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:52
2861 msgid "The number of sheets initially created in a new workbook."
2864 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:53
2866 "This integer (between 0 and 9) specifies the amount of compression performed "
2867 "by Gnumeric when saving files in the default file format. 0 is minimal "
2868 "compression while 9 is maximal compression."
2871 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:54
2873 "This list contains the ids of the file savers for which the extension check "
2877 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:55
2879 "This number (between 0.25 and 1.00) gives the horizontal fraction of the "
2880 "screen size covered by the default window."
2883 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:56
2885 "This number (between 0.25 and 1.00) gives the vertical fraction of the "
2886 "screen size covered by the default window."
2889 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:57
2891 "This option determines the initial state of the sort-order button in the "
2895 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:58
2897 "This value determines the length of the undo chain. Each editing action has "
2898 "a size associate with it, to compare it with the memory requirements of a "
2899 "simple one-cell edit (size of 1). The undo list will be truncated when its "
2900 "total size exceeds this configurable value."
2903 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:59
2905 "This value determines the maximum number of items in the undo/redo list."
2908 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:60
2910 "This value determines whether the default font for a new workbook is bold."
2913 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:61
2915 "This value determines whether the default font for a new workbook is italic."
2918 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:62
2920 "This value determines whether to show the sheet names in the undo and redo "
2924 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:63
2926 "This value is indicative of the maximum length of the command descriptors in "
2927 "the undo and redo chains."
2930 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:64
2932 "This variable determines where the format toolbar should be shown. 0 is "
2933 "left, 1 is right, 2 is top."
2936 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:65
2938 "This variable determines where the long format toolbar should be shown. 0 is "
2939 "left, 1 is right, 2 is top."
2942 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:66
2944 "This variable determines where the object toolbar should be shown. 0 is "
2945 "left, 1 is right, 2 is top."
2948 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:67
2950 "This variable determines where the standard toolbar should be shown. 0 is "
2951 "left, 1 is right, 2 is top."
2954 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:68
2955 msgid "This variable determines whether autocompletion is set on."
2958 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:69
2960 "This variable determines whether live (versus delayed) scrolling is "
2964 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:70
2966 "This variable determines whether the format toolbar should be visible "
2970 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:71
2972 "This variable determines whether the long format toolbar should be visible "
2976 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:72
2978 "This variable determines whether the object toolbar should be visible "
2982 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:73
2984 "This variable determines whether the standard toolbar should be visible "
2988 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:74
2989 msgid "This variable determines whether to show function argument tooltips."
2992 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:75
2993 msgid "This variable determines whether to show function name tooltips."
2996 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:76
2998 "This variable determines whether transition keys are set on. Transition keys "
2999 "are a throw back to 1-2-3 style event handling. They turn Ctrl-arrow into "
3000 "page movement rather than jumping to the start/end of series."
3003 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:77
3004 msgid "Toolbar Style"
3005 msgstr "Estil de barra d'espleches"
3007 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:78
3008 msgid "Toolbar Style. Valid values are both, both_horiz, icon, and text"
3011 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:79
3012 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1024
3013 msgid "Transition Keys"
3016 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:80
3017 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:995
3018 msgid "Vertical DPI"
3021 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:81
3022 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:956
3023 msgid "Warn When Exporting Into Single Sheet Format"
3026 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:82
3028 "When TRUE, Gnumeric will prefer the modern CLIPBOARD selection over the "
3029 "legacy PRIMARY selections. Set to FALSE if you have to deal with older "
3030 "applications, like Xterm or Emacs, which set only the PRIMARY selection."
3033 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:83
3035 "When selecting a sort region in the sort dialog, sort clauses are "
3036 "automatically added. This number determines the maximum number of clauses to "
3037 "be added automatically."
3040 #: ../schemas/gnumeric-plugins.schemas.in.h:1
3041 msgid "Full path of glpsol program to use"
3044 #: ../schemas/gnumeric-plugins.schemas.in.h:2
3045 msgid "Full path of lp_solve program to use"
3048 #: ../schemas/gnumeric-plugins.schemas.in.h:3
3050 "This is the full path to the glpsol binary that the lpsolve plugin should "
3054 #: ../schemas/gnumeric-plugins.schemas.in.h:4
3056 "This is the full path to the lp_solve binary that the lpsolve plugin should "
3060 #: ../schemas/gnumeric-plugins.schemas.in.h:5
3062 "This setting determines whether created LaTeX files use UTF-8 (unicode) or "
3063 "ISO-8859-1 (Latin1). To use the UTF-8 files, you must have the ucs LaTeX "
3064 "package installed."
3067 #: ../schemas/gnumeric-plugins.schemas.in.h:6
3068 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:962
3069 msgid "Use UTF-8 in LaTeX Export"
3072 #: ../src/GNOME_Gnumeric-gtk.xml.in.h:1 ../src/HILDON_Gnumeric-gtk.xml.in.h:1
3073 msgid "FormatToolbar"
3076 #: ../src/GNOME_Gnumeric-gtk.xml.in.h:2
3077 msgid "LongFormatToolbar"
3080 #: ../src/GNOME_Gnumeric-gtk.xml.in.h:3 ../src/HILDON_Gnumeric-gtk.xml.in.h:2
3081 msgid "ObjectToolbar"
3084 #: ../src/GNOME_Gnumeric-gtk.xml.in.h:4 ../src/HILDON_Gnumeric-gtk.xml.in.h:3
3085 msgid "StandardToolbar"
3088 #: ../src/application.c:277
3092 #: ../src/application.c:685
3093 msgid "File History List"
3096 #: ../src/application.c:686
3097 msgid "A list of filenames that have been read recently"
3100 #: ../src/clipboard.c:436 ../src/clipboard.c:448 ../src/clipboard.c:459
3101 #: ../src/clipboard.c:467
3102 msgid "Unable to paste"
3105 #: ../src/clipboard.c:437
3106 msgid "Contents can only be pasted by value or by link."
3109 #: ../src/clipboard.c:445
3112 "destination does not have an even multiple of source columns (%d vs %d)\n"
3114 "Try selecting a single cell or an area of the same shape and size."
3117 #: ../src/clipboard.c:456
3120 "destination does not have an even multiple of source rows (%d vs %d)\n"
3122 "Try selecting a single cell or an area of the same shape and size."
3125 #: ../src/clipboard.c:468
3126 msgid "result passes the sheet boundary"
3129 #: ../src/cmd-edit.c:320
3132 "destination has a different shape (%dRx%dC) than the original (%dRx%dC)\n"
3134 "Try selecting a single cell or an area of the same shape and size."
3137 #: ../src/cmd-edit.c:326
3138 msgid "Unable to paste into selection"
3141 #: ../src/cmd-edit.c:364
3145 #: ../src/cmd-edit.c:412 ../src/cmd-edit.c:461
3147 "Inserting these cells would push data off the sheet. Please enlarge the "
3151 #: ../src/cmd-edit.c:420
3153 msgid "Shift rows %s"
3156 #: ../src/cmd-edit.c:421
3158 msgid "Shift row %s"
3161 #: ../src/cmd-edit.c:469
3163 msgid "Shift columns %s"
3166 #: ../src/cmd-edit.c:470
3168 msgid "Shift column %s"
3171 #: ../src/command-context.c:55
3173 msgid "Would split array %s"
3176 #: ../src/command-context.c:58
3178 msgid "Would split an array"
3181 #: ../src/command-context.c:68
3183 msgid "Would split merge %s"
3186 #: ../src/commands.c:199
3188 msgid "%s is locked. Unprotect the workbook to enable editing."
3191 #: ../src/commands.c:200
3193 msgid "%s is locked. Unprotect the sheet to enable editing."
3196 #: ../src/commands.c:867
3198 msgid "Inserting expression in %s"
3199 msgstr "L'expression es pas valida"
3201 #: ../src/commands.c:963
3203 msgid "Editing style of %s"
3206 #: ../src/commands.c:966
3208 msgid "Typing \"%s\" in %s"
3211 #: ../src/commands.c:1112 ../src/wbc-gtk-edit.c:157 ../src/wbc-gtk-edit.c:171
3212 #: ../src/wbc-gtk-edit.c:192 ../src/wbc-gtk-edit.c:206
3216 #: ../src/commands.c:1157
3218 msgid "Inserting array expression in %s"
3221 #: ../src/commands.c:1228
3223 msgid "Creating a Data Table in %s"
3226 #: ../src/commands.c:1288
3227 msgid "Ins/Del Column/Row"
3230 #: ../src/commands.c:1456
3233 "Inserting %i column before column %s would push data off the sheet. Please "
3234 "enlarge the sheet first."
3236 "Inserting %i columns before column %s would push data off the sheet. Please "
3237 "enlarge the sheet first."
3241 #: ../src/commands.c:1466
3243 msgid "Inserting %d column before %s"
3244 msgid_plural "Inserting %d columns before %s"
3248 #: ../src/commands.c:1484
3251 "Inserting %i row before row %s would push data off the sheet. Please enlarge "
3254 "Inserting %i rows before row %s would push data off the sheet. Please "
3255 "enlarge the sheet first."
3259 #: ../src/commands.c:1494
3261 msgid "Inserting %d row before %s"
3262 msgid_plural "Inserting %d rows before %s"
3266 #: ../src/commands.c:1506
3268 msgid "Deleting columns %s"
3271 #: ../src/commands.c:1507
3273 msgid "Deleting column %s"
3276 #: ../src/commands.c:1517
3278 msgid "Deleting rows %s"
3281 #: ../src/commands.c:1518
3283 msgid "Deleting row %s"
3286 #: ../src/commands.c:1578 ../src/commands.c:1579 ../src/sheet.c:4251
3290 #: ../src/commands.c:1591
3294 #: ../src/commands.c:1593
3298 #: ../src/commands.c:1595
3302 #: ../src/commands.c:1610
3306 #: ../src/commands.c:1616
3308 msgid "Clearing %s in %s"
3311 #: ../src/commands.c:1732
3312 msgid "Changing Format"
3315 #: ../src/commands.c:1869
3317 msgid "Changing format of %s"
3320 #: ../src/commands.c:1956
3322 msgid "Setting Font Style of %s"
3325 #: ../src/commands.c:2009
3327 msgid "Autofitting column %s"
3330 #: ../src/commands.c:2010
3332 msgid "Autofitting row %s"
3335 #: ../src/commands.c:2013
3337 msgid "Setting width of column %s to %d pixels"
3340 #: ../src/commands.c:2015
3342 msgid "Setting height of row %s to %d pixels"
3345 #: ../src/commands.c:2018
3347 msgid "Setting width of column %s to default"
3350 #: ../src/commands.c:2021
3352 msgid "Setting height of row %s to default"
3355 #: ../src/commands.c:2025
3357 msgid "Autofitting columns %s"
3360 #: ../src/commands.c:2026
3362 msgid "Autofitting rows %s"
3365 #: ../src/commands.c:2029
3367 msgid "Setting width of columns %s to %d pixels"
3370 #: ../src/commands.c:2031
3372 msgid "Setting height of rows %s to %d pixels"
3375 #: ../src/commands.c:2035
3377 msgid "Setting width of columns %s to default"
3380 #: ../src/commands.c:2037
3382 msgid "Setting height of rows %s to default"
3385 #: ../src/commands.c:2064
3387 msgid "Autofitting width of %s"
3388 msgstr "Apondre un filtre"
3390 #: ../src/commands.c:2064
3392 msgid "Autofitting height of %s"
3395 #: ../src/commands.c:2138 ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1180
3397 msgstr "A s'ordenar"
3399 #: ../src/commands.c:2161
3404 #: ../src/commands.c:2319
3406 "Are you sure that you want to hide all columns? If you do so you can unhide "
3407 "them with the 'Format→Column→Unhide' menu item."
3410 #: ../src/commands.c:2323
3412 "Are you sure that you want to hide all rows? If you do so you can unhide "
3413 "them with the 'Format→Row→Unhide' menu item."
3416 #: ../src/commands.c:2343
3417 msgid "Unhide columns"
3420 #: ../src/commands.c:2343
3421 msgid "Hide columns"
3424 #: ../src/commands.c:2344
3428 #: ../src/commands.c:2344
3432 #: ../src/commands.c:2424
3433 msgid "Expand columns"
3436 #: ../src/commands.c:2424
3437 msgid "Collapse columns"
3440 #: ../src/commands.c:2425
3444 #: ../src/commands.c:2425
3445 msgid "Collapse rows"
3448 #: ../src/commands.c:2449
3450 msgid "Show column outline %d"
3453 #: ../src/commands.c:2449
3455 msgid "Show row outline %d"
3458 #: ../src/commands.c:2518
3459 msgid "Those columns are already grouped"
3462 #: ../src/commands.c:2519
3463 msgid "Those rows are already grouped"
3466 #: ../src/commands.c:2542
3467 msgid "Those columns are not grouped, you can't ungroup them"
3470 #: ../src/commands.c:2543
3471 msgid "Those rows are not grouped, you can't ungroup them"
3474 #: ../src/commands.c:2556
3476 msgid "Group columns %s"
3479 #: ../src/commands.c:2556
3481 msgid "Ungroup columns %s"
3484 #: ../src/commands.c:2558
3486 msgid "Group rows %d:%d"
3489 #: ../src/commands.c:2558
3491 msgid "Ungroup rows %d:%d"
3494 #: ../src/commands.c:2793
3499 #: ../src/commands.c:2803 ../src/commands.c:3200
3500 msgid "is beyond sheet boundaries"
3503 #: ../src/commands.c:2861
3506 "Copying between files with different date conventions.\n"
3507 "It is possible that some dates could be copied\n"
3511 #: ../src/commands.c:2895
3515 #: ../src/commands.c:3092
3517 msgid "Pasting into %s"
3520 #: ../src/commands.c:3186
3522 msgid "Do you really want to paste %s copies?"
3525 #. Check arrays or merged regions in src or target regions
3526 #: ../src/commands.c:3243 ../src/commands.c:3399 ../src/commands.c:3400
3527 #: ../src/item-cursor.c:990 ../src/wbc-gtk-actions.c:613
3531 #. Changed in initial redo.
3532 #: ../src/commands.c:3422
3534 msgid "Autofilling %s"
3537 #: ../src/commands.c:3722
3539 msgid "Autoformatting %s"
3542 #: ../src/commands.c:3839
3544 msgid "Unmerging %s"
3547 #: ../src/commands.c:4005
3549 msgid "Merge and Center %s"
3552 #: ../src/commands.c:4005
3558 #: ../src/commands.c:4374 ../src/dialogs/search-replace.ui.h:32
3559 msgid "Search and Replace"
3560 msgstr "Recercar e remplaçar"
3562 #: ../src/commands.c:4467
3564 msgid "Setting default width of columns to %.2fpts"
3567 #: ../src/commands.c:4468
3569 msgid "Setting default height of rows to %.2fpts"
3572 #: ../src/commands.c:4572
3574 msgid "Zoom %s to %.0f%%"
3577 #: ../src/commands.c:4667
3578 msgid "Delete Object"
3579 msgstr "Suprimir l'objècte"
3581 #: ../src/commands.c:4787
3582 msgid "Format Object"
3585 #: ../src/commands.c:4895 ../src/commands.c:5923
3586 #: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1288
3587 #: ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:901
3588 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1207
3589 #: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:516
3590 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:216 ../src/dialogs/dialog-zoom.c:189
3591 #: ../src/format-template.c:218 ../src/sheet.c:838
3595 #: ../src/commands.c:4895
3596 msgid "Sheet names must be non-empty."
3599 #: ../src/commands.c:4902
3601 msgid "A workbook cannot have two sheets with the same name."
3604 #: ../src/commands.c:4991
3605 msgid "Resizing sheet"
3608 #: ../src/commands.c:5139
3610 msgid "Clearing comment of %s"
3613 #: ../src/commands.c:5140
3615 msgid "Setting comment of %s"
3618 #: ../src/commands.c:5556
3620 msgid "Merging data into %s"
3623 #: ../src/commands.c:5646
3625 msgid "Changing workbook properties"
3628 #: ../src/commands.c:5720
3629 msgid "Pull Object to the Front"
3632 #: ../src/commands.c:5723
3633 msgid "Pull Object Forward"
3636 #: ../src/commands.c:5726
3637 msgid "Push Object Backward"
3640 #: ../src/commands.c:5729
3641 msgid "Push Object to the Back"
3644 #: ../src/commands.c:5859
3646 msgid "Page Setup For %s"
3649 #: ../src/commands.c:5861
3650 msgid "Page Setup For All Sheets"
3653 #: ../src/commands.c:5985 ../src/commands.c:5996
3655 msgid "Defined Name"
3656 msgstr "Definir los noms"
3658 #: ../src/commands.c:5986
3659 msgid "An empty string is not allowed as defined name."
3662 #: ../src/commands.c:5994
3664 msgid "'%s' is not allowed as defined name."
3667 #: ../src/commands.c:6004
3668 msgid "has a circular reference"
3671 #: ../src/commands.c:6038
3673 msgid "Define Name %s"
3676 #: ../src/commands.c:6041
3678 msgid "Update Name %s"
3681 #: ../src/commands.c:6134
3683 msgid "Remove Name %s"
3686 #: ../src/commands.c:6163
3687 msgid "Change Scope of Name"
3690 #: ../src/commands.c:6211
3692 msgid "Change Scope of Name %s"
3695 #: ../src/commands.c:6269
3696 msgid "Add scenario"
3699 #: ../src/commands.c:6333
3700 msgid "Scenario Show"
3703 #: ../src/commands.c:6391
3704 msgid "Shuffle Data"
3708 #: ../src/commands.c:6495
3710 msgid "Text (%s) to Columns (%s)"
3713 #: ../src/commands.c:6654
3715 msgid "Goal Seek (%s)"
3718 #: ../src/commands.c:6820
3720 msgid "Tabulating Dependencies"
3723 #: ../src/commands.c:6894
3724 msgid "Reconfigure Graph"
3727 #: ../src/commands.c:6938
3728 msgid "Left to Right"
3731 #: ../src/commands.c:6938
3732 msgid "Right to Left"
3735 #: ../src/commands.c:7100
3736 msgid "Changing Hyperlink"
3739 #: ../src/commands.c:7241
3741 msgid "Changing hyperlink of %s"
3744 #: ../src/commands.c:7326
3746 msgid "Configure List"
3749 #: ../src/commands.c:7397
3750 msgid "Set Frame Label"
3753 #: ../src/commands.c:7468
3755 msgid "Configure Button"
3758 #: ../src/commands.c:7549
3760 msgid "Configure Radio Button"
3763 #: ../src/commands.c:7625
3765 msgid "Configure Checkbox"
3768 #: ../src/commands.c:7732 ../src/sheet-object-widget.c:1637
3770 msgid "Configure Adjustment"
3773 #: ../src/commands.c:7763
3777 #: ../src/commands.c:7779 ../src/wbc-gtk.c:1639
3779 msgid "Auto Filter blocked by %s"
3780 msgstr "Apondre un filtre"
3782 #: ../src/commands.c:7784 ../src/commands.c:7811 ../src/commands.c:7820
3784 msgstr "Filtre automatic"
3786 #: ../src/commands.c:7812
3787 msgid "Requires more than 1 row"
3790 #: ../src/commands.c:7821
3792 msgid "Unable to create Autofilter"
3793 msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr '%s'"
3795 #: ../src/commands.c:7844
3797 msgid "Add Autofilter to %s"
3798 msgstr "Apondre un filtre"
3800 #: ../src/commands.c:7845
3802 msgid "Extend Autofilter to %s"
3803 msgstr "Apondre un filtre"
3805 #: ../src/commands.c:7858
3807 msgid "Remove Autofilter from %s"
3810 #: ../src/commands.c:7888
3812 msgid "Change filter condition for %s"
3815 #: ../src/commands.c:7957 ../src/wbc-gtk-actions.c:2052
3816 msgid "Clear All Page Breaks"
3819 #: ../src/commands.c:7984 ../src/wbc-gtk.c:1574
3820 msgid "Remove Column Page Break"
3823 #: ../src/commands.c:7984 ../src/wbc-gtk.c:1584
3824 msgid "Remove Row Page Break"
3827 #: ../src/commands.c:7987 ../src/wbc-gtk.c:1577
3828 msgid "Add Column Page Break"
3831 #: ../src/commands.c:7987 ../src/wbc-gtk.c:1587
3832 msgid "Add Row Page Break"
3835 #: ../src/consolidate.c:751
3837 msgid "Consolidating to (%s)"
3840 #: ../src/consolidate.c:790 ../src/consolidate.c:793
3841 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:5
3842 msgid "Data Consolidation"
3845 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:55
3849 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:56
3853 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:57
3857 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:58
3858 msgid "Import Export"
3861 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:59
3865 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:60
3869 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:61
3873 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:62
3874 msgid "Documentation"
3875 msgstr "Documentacion"
3877 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:63
3881 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:64
3885 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:65
3889 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:66
3893 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:74
3894 msgid "Harald Ashburner"
3897 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:75
3898 msgid "Options pricers"
3901 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:76
3902 msgid "Sean Atkinson"
3903 msgstr "Sean Atkinson"
3905 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:77
3906 msgid "Functions and X-Base importing."
3909 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:78
3910 msgid "Michel Berkelaar"
3913 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:79 ../src/dialogs/dialog-about.c:93
3914 msgid "Simplex algorithm for Solver (LP Solve)."
3917 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:80
3918 msgid "Jean Brefort"
3921 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:81
3922 msgid "Core charting engine."
3925 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:82
3926 msgid "Grandma Chema Celorio"
3929 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:83
3930 msgid "Quality Assurance and sheet copy."
3933 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:84
3934 msgid "Frank Chiulli"
3937 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:85
3938 msgid "OLE2 support."
3941 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:86
3942 msgid "Kenneth Christiansen"
3943 msgstr "Kenneth Christiansen"
3945 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:87
3946 msgid "Localization."
3949 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:88
3950 msgid "Zbigniew Chyla"
3953 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:89
3954 msgid "Plugin system, localization."
3957 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:90
3958 msgid "J.H.M. Dassen (Ray)"
3961 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:91
3962 msgid "Debian packaging."
3965 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:92
3966 msgid "Jeroen Dirks"
3969 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:94
3973 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:95
3974 msgid "Original plugin engine."
3977 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:96
3978 msgid "Kjell Eikland"
3981 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:97 ../src/dialogs/dialog-about.c:123
3985 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:98
3989 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:99
3990 msgid "Custom UI tools"
3993 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:100
3997 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:101
3998 msgid "RPM packaging"
4001 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:102
4002 msgid "Andreas J. Gülzow"
4005 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:103
4006 msgid "Statistics and GUI master"
4009 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:104
4010 msgid "Jon Kåre Hellan"
4013 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:105
4014 msgid "UI polish and all round bug fixer"
4017 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:106
4021 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:107
4022 msgid "Special functions"
4025 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:108
4026 msgid "Jukka-Pekka Iivonen"
4029 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:109
4030 msgid "Solver, lots of worksheet functions, and general trailblazer"
4033 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:110
4034 msgid "Jakub Jelínek"
4037 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:111
4038 msgid "One of the original core contributors"
4041 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:112
4045 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:113
4046 msgid "The original value format engine and libgoffice work"
4049 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:114
4050 msgid "Takashi Matsuda"
4053 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:115
4054 msgid "The original text plugin"
4057 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:116
4058 msgid "Michael Meeks"
4061 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:117
4062 msgid "Started the MS Excel import/export engine, and 'GnmStyle'"
4065 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:118
4069 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:119
4070 msgid "SheetObject improvement"
4073 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:120
4074 msgid "Yukihiro Nakai"
4077 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:121
4078 msgid "Support for non-Latin languages"
4081 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:122
4082 msgid "Peter Notebaert"
4085 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:124
4086 msgid "Emmanuel Pacaud"
4089 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:125
4090 msgid "Many plot types for charting engine."
4093 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:126
4094 msgid "Federico M. Quintero"
4097 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:127
4098 msgid "canvas support"
4101 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:128
4105 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:129 ../src/dialogs/dialog-about.c:135
4106 msgid "Guile support"
4109 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:130
4113 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:131
4114 msgid "HTML, troff, LaTeX exporters"
4117 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:132
4118 msgid "Vincent Renardias"
4121 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:133
4122 msgid "original CSV support, French localization"
4125 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:134
4129 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:136
4130 msgid "Jakub Steiner"
4133 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:137
4134 msgid "Icons and Images"
4137 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:138
4138 msgid "Uwe Steinmann"
4141 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:139
4142 msgid "Paradox Importer"
4145 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:140
4149 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:141
4150 msgid "Initial work on OLE2 for libgsf"
4153 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:142
4154 msgid "Almer S. Tigelaar"
4157 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:143
4158 msgid "Consolidation and Structured Text importer"
4161 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:144
4165 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:145
4166 msgid "Pieces of MS Excel import"
4169 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:146
4170 msgid "Arief Mulya Utama"
4173 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:147
4174 msgid "Telecommunications functions"
4177 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:148
4178 msgid "Daniel Veillard"
4181 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:149
4182 msgid "Initial XML support"
4185 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:150
4186 msgid "Vladimir Vuksan"
4187 msgstr "Vladimir Vuksan"
4189 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:151
4190 msgid "Some financial functions"
4193 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:152
4194 msgid "Morten Welinder"
4197 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:153
4198 msgid "All round powerhouse"
4201 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:154
4203 msgstr "Kevin Breit"
4205 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:155
4206 msgid "Thomas Canty"
4209 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:156
4210 msgid "Adrian Custer"
4213 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:157
4214 msgid "Adrian Likins"
4217 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:158
4221 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:159
4222 msgid "Alexander Kirillov"
4223 msgstr "Alexander Kirillov"
4225 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:447
4226 msgid "Gnumeric is the result of"
4230 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:453
4231 msgid "the efforts of many people."
4235 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:460
4236 msgid "Your help is much appreciated!"
4239 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:510
4240 msgid "We apologize if anyone was left out."
4244 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:518
4245 msgid "Please contact us to correct mistakes."
4249 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:526
4250 msgid "Report problems at http://bugzilla.gnome.org"
4254 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:531 ../src/dialogs/dialog-about.c:538
4255 msgid "We aim to please!"
4258 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:560
4259 msgid "About Gnumeric"
4262 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:563
4263 msgid "Visit the Gnumeric website"
4266 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:565
4267 msgid "Copyright © 1998-2010"
4270 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:566
4271 msgid "Free, Fast, Accurate - Pick Any Three!"
4274 #: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:71
4275 msgid "The list range is invalid."
4278 #: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:81
4279 msgid "The criteria range is invalid."
4282 #: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:89
4283 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:88
4284 msgid "The output range is invalid."
4287 #: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:164 ../src/tools/filter.c:249
4288 msgid "The given criteria are invalid."
4291 #: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:170 ../src/tools/filter.c:247
4292 msgid "No matching records were found."
4295 #: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:173
4296 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:666
4297 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:786
4298 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2203
4299 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3649 ../src/tools/filter.c:252
4301 msgid "An unexpected error has occurred: %d."
4304 #: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:210
4305 msgid "Could not create the Advanced Filter dialog."
4308 #: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:217 ../src/dialogs/dao.ui.h:5
4309 msgid "Filter _in-place"
4312 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-chi-squared.c:144
4313 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-frequency.c:99
4314 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-normality.c:98
4315 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-principal-components.c:76
4316 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:142
4317 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:363
4318 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:76
4319 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:587
4320 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1135
4321 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1849
4322 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2549
4323 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2908
4324 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3196
4325 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3475
4326 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3689
4327 #: ../src/dialogs/dialog-shuffle.c:74
4328 msgid "The input range is invalid."
4331 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-chi-squared.c:154
4332 msgid "The input range is too small."
4335 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-chi-squared.c:165
4336 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-normality.c:109
4337 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:102
4338 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3486
4339 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3700
4340 msgid "The alpha value should be a number between 0 and 1."
4343 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-chi-squared.c:174
4344 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-frequency.c:127
4345 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:190
4346 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-normality.c:118
4347 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-principal-components.c:85
4348 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:111
4349 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:105
4350 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:596
4351 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1186
4352 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1897
4353 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2326
4354 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2603
4355 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2939
4356 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3224
4357 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3495
4358 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3721
4359 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator-cor.c:116
4360 msgid "The output specification is invalid."
4363 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-chi-squared.c:218
4364 msgid "Could not create the Chi Squared Tests tool dialog."
4367 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-frequency.c:113
4368 msgid "The categories range is not valid."
4371 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-frequency.c:120
4372 msgid "The number of categories is invalid."
4375 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-frequency.c:259
4376 msgid "Could not create the Frequency Tool dialog."
4379 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:115
4380 msgid "The time column is not valid."
4383 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:127
4384 msgid "The time column should be part of a single column."
4387 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:137
4388 msgid "The censorship column is not valid."
4391 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:144
4392 msgid "The censorship column should be part of a single column."
4395 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:151
4396 msgid "The censorship and time columns should have the same height."
4399 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:166
4400 msgid "The groups column is not valid."
4403 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:172
4404 msgid "The groups column should be part of a single column."
4407 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:179
4408 msgid "The groups and time columns should have the same height."
4411 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:480
4416 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:524
4417 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1044
4421 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:538
4426 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:550
4431 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:621
4432 msgid "Could not create the Kaplan Meier Tool dialog."
4435 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-normality.c:202
4436 msgid "Could not create the Normality Test Tool dialog."
4439 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-principal-components.c:131
4440 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:150
4442 msgid "An unexpected error has occurred."
4445 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-principal-components.c:172
4446 msgid "Could not create the Principal Components Analysis Tool dialog."
4449 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:92
4450 msgid "The predicted median should be a number."
4453 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:143
4454 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:364
4455 msgid "The first input range is invalid."
4458 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:162
4459 msgid "The second input range is invalid."
4462 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:174
4463 msgid "The input ranges do not have the same shape."
4466 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:259
4467 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:405
4468 msgid "Could not create the Sign Test Tool dialog."
4471 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:96
4472 msgid "The input range should consists of 2 groups."
4475 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:191
4476 msgid "Could not create the Wilcoxon-Mann-Whitney Analysis Tool dialog."
4479 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:652
4480 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:772
4481 msgid "The selected input rows must have equal size!"
4484 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:657
4485 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:777
4486 msgid "The selected input columns must have equal size!"
4489 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:662
4490 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:782
4491 msgid "The selected input areas must have equal size!"
4494 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:710
4495 msgid "Could not create the Correlation Tool dialog."
4498 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:830
4499 msgid "Could not create the Covariance Tool dialog."
4502 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:922
4503 msgid "Could not create the Rank and Percentile Tools dialog."
4506 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1015
4507 msgid "Could not create the Fourier Analysis Tool dialog."
4510 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1144
4511 msgid "No statistics are selected."
4514 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1154
4515 msgid "The confidence level should be between 0 and 1."
4518 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1166
4519 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1177
4520 msgid "K must be a positive integer."
4523 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1228
4524 msgid "Could not create the Descriptive Statistics Tool dialog."
4527 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1375
4529 "Please enter a valid\n"
4530 "population variance for variable 1."
4533 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1384
4535 "Please enter a valid\n"
4536 "population variance for variable 2."
4539 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1611
4540 msgid "Could not create the Mean Tests Tool dialog."
4543 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1799
4544 msgid "Could not create the FTest Tool dialog."
4547 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1859
4548 msgid "The requested number of samples is invalid."
4551 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1872
4552 msgid "The requested period is invalid."
4555 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1880
4556 msgid "The requested offset is invalid."
4559 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1889
4560 msgid "The requested sample size is invalid."
4563 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2055
4564 msgid "Could not create the Sampling Tool dialog."
4567 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2247
4568 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2260
4569 msgid "The x variable range is invalid."
4572 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2248
4573 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2261
4574 msgid "The y variable range is invalid."
4577 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2268
4578 msgid "The x variable range must be a vector (n by 1 or 1 by n)."
4581 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2269
4582 msgid "The y variable range must be a vector (n by 1 or 1 by n)."
4585 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2276
4586 msgid "The x variable range is to small"
4589 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2277
4590 msgid "The y variable range is to small"
4593 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2287
4594 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2300
4595 msgid "The y variables range is invalid."
4598 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2288
4599 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2301
4600 msgid "The x variables range is invalid."
4603 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2309
4604 msgid "The sizes of the y variable and x variables ranges do not match."
4607 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2310
4608 msgid "The sizes of the x variable and y variables ranges do not match."
4611 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2319
4612 msgid "The confidence level is invalid."
4615 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2371
4617 msgid "_Y variables:"
4620 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2373
4622 msgid "_X variable:"
4625 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2376
4626 #: ../src/dialogs/regression.ui.h:13
4627 msgid "_X variables:"
4630 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2378
4631 #: ../src/dialogs/regression.ui.h:14
4632 msgid "_Y variable:"
4635 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2416
4636 msgid "Could not create the Regression Tool dialog."
4639 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2562
4640 msgid "The given seasonal damping factor is invalid."
4643 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2571
4644 msgid "The given seasonal period is invalid."
4647 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2582
4648 msgid "The given growthdamping factor is invalid."
4651 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2594
4652 msgid "The given damping factor is invalid."
4655 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2724
4656 msgid "Could not create the Exponential Smoothing Tool dialog."
4659 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2921
4660 msgid "The given interval is invalid."
4663 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2931
4664 msgid "The given offset is invalid."
4667 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3092
4668 msgid "Could not create the Moving Average Tool dialog."
4671 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3210
4672 msgid "The cutoff range is not valid."
4675 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3217
4676 msgid "The number of to be calculated cutoffs is invalid."
4679 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3358
4680 msgid "Could not create the Histogram Tool dialog."
4683 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3535
4684 msgid "Could not create the ANOVA (single factor) tool dialog."
4687 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3615
4689 "The given input range should contain at least two columns and two rows of "
4690 "data and the labels."
4693 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3618
4695 "The given input range should contain at least two columns and two rows of "
4699 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3624
4701 "The given input range should contain at least two columns of data and the "
4705 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3627
4706 msgid "The given input range should contain at least two columns of data."
4709 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3633
4711 "The given input range should contain at least two rows of data and the "
4715 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3636
4716 msgid "The given input range should contain at least two rows of data."
4719 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3643
4720 msgid "The number of data rows must be a multiple of the replication number."
4723 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3712
4724 msgid "The number of rows per sample should be a positive integer."
4727 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3765
4728 msgid "Could not create the ANOVA (two factor) tool dialog."
4731 #: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:265
4732 #: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:137
4737 #: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:272
4739 msgid "Column %s (\"%s\")"
4742 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72
4743 #: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:1
4747 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72
4751 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72
4755 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72
4759 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72 ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:76
4760 #: ../src/tools/analysis-anova.c:560
4761 #: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:109
4765 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:73
4769 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:73
4773 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:73
4777 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:73
4781 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:73
4785 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:74
4789 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:74
4793 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:74
4797 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:74
4801 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:74
4805 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75
4809 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75
4813 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75
4817 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75 ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:1
4818 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:1 ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:1
4822 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75
4826 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:76
4830 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:76
4834 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:76
4838 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:76
4842 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:491
4844 msgstr "_Paramètres"
4846 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:492
4850 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:497
4851 msgid "Apply _Number Formats"
4854 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:499
4855 msgid "Apply _Borders"
4858 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:501
4859 msgid "Apply _Fonts"
4862 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:503
4863 msgid "Apply _Patterns"
4866 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:505
4867 msgid "Apply _Alignment"
4870 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:507 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:95
4874 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:509 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:99
4878 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:511 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:101
4880 msgstr "_Destinatari "
4882 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:513 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:89
4886 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:515
4887 msgid "_Show Gridlines"
4890 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:673
4891 msgid "An error occurred while reading the category list"
4894 #: ../src/dialogs/dialog-autosave.c:76
4896 msgid "Do you want to save the workbook %s ?"
4899 #: ../src/dialogs/dialog-autosave.c:150
4900 msgid "Could not create the autosave dialog."
4903 #: ../src/dialogs/dialog-cell-comment.c:164
4905 msgid "Edit Cell Comment (%s)"
4908 #: ../src/dialogs/dialog-cell-comment.c:167
4910 msgid "New Cell Comment (%s)"
4913 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:73 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:59
4914 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:13
4918 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:74
4922 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:75
4926 #. xgettext: This refers to a "single low underline"
4927 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:77
4932 #. xgettext: This refers to a "double low underline"
4933 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:79
4938 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:487 ../src/dialogs/dialog-search.c:153
4939 #: ../src/func.c:1333 ../src/wbc-gtk-actions.c:2647
4943 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1663 ../src/dialogs/data-slicer.ui.h:3
4947 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1664
4951 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1679
4952 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1688 ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:5
4956 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1680
4957 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1692 ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:4
4961 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1684
4962 #: ../src/dialogs/so-radiobutton.ui.h:4
4966 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1775
4967 msgid "None (silently accept invalid input)"
4970 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1783
4971 msgid "Stop (never allow invalid input)"
4974 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1791
4975 msgid "Warning (accept/discard invalid input)"
4978 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1799
4979 msgid "Information (allow invalid input)"
4982 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1998
4984 "If the cell content is between these two values, a special style is used."
4987 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2005
4989 "If the cell content is not between these two values, a special style is used."
4992 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2012
4993 msgid "If the cell content is equal to this value, a special style is used."
4996 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2019
4998 "If the cell content is not equal to this value, a special style is used."
5001 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2026
5002 msgid "If the cell content is > this value, a special style is used."
5005 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2033
5006 msgid "If the cell content is < this value, a special style is used."
5009 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2040
5010 msgid "If the cell content is ≧ this value, a special style is used."
5013 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2048
5014 msgid "If the cell content is ≦ this value, a special style is used."
5017 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2056
5018 msgid "If this formula evaluates to TRUE, a special style is used."
5021 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2062
5022 msgid "If the cell content contains this string, a special style is used."
5025 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2069
5027 "If the cell content does not contain this string, a special style is used."
5030 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2076
5031 msgid "If the cell content begins with this string, a special style is used."
5034 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2083
5036 "If the cell content does not begin with this string, a special style is used."
5039 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2090
5040 msgid "If the cell content ends with this string, a special style is used."
5043 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2097
5045 "If the cell content does not end with this string, a special style is used."
5048 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2104
5049 msgid "If the cell contains an error value, a special style is used."
5052 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2110
5053 msgid "If the cell does not contain an error value, a special style is used."
5056 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2116
5057 msgid "If the cell content contains blanks, a special style is used."
5060 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2122
5061 msgid "If the cell content does not contain blanks, a special style is used."
5064 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2128
5065 msgid "This is an unknown condition type."
5068 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2229
5069 msgid "The selection is <b>not</b> homogeneous with respect to conditions!"
5072 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2236
5073 msgid "The selection is homogeneous with respect to conditions."
5076 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2290
5077 msgid "The validation criteria are unusable. Disable validation?"
5080 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2475 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:45
5081 msgid "Format Cells"
5082 msgstr "Atributs de la cellula"
5084 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2536 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:27
5088 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2540 ../src/wbc-gtk.c:3234
5089 #: ../src/wbc-gtk.c:3382 ../src/wbc-gtk.c:3383 ../src/wbc-gtk.c:3394
5090 #: ../src/wbc-gtk.c:3500 ../src/wbc-gtk.c:3564
5094 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2544 ../src/wbc-gtk.c:3431
5095 msgid "Clear Background"
5098 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2544 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:26
5099 #: ../src/wbc-gtk.c:3433 ../src/wbc-gtk.c:3434 ../src/wbc-gtk.c:3443
5103 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2548
5107 #: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:139
5112 #: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:146
5117 #: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:318
5122 #: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:761
5123 msgid "no available row"
5126 #: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:761
5127 msgid "no available column"
5130 #: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:1015
5134 #: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:1020
5138 #: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:1040
5139 msgid "Case Sensitive"
5142 #: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:1060
5146 #: ../src/dialogs/dialog-col-width.c:225
5147 msgid "Set standard/default column width"
5150 #: ../src/dialogs/dialog-col-width.c:230
5153 "Set column width of selection on <span style='italic' weight='bold'>%s</span>"
5156 #: ../src/dialogs/dialog-consolidate.c:192
5158 msgid "Specification %s does not define a region"
5161 #: ../src/dialogs/dialog-consolidate.c:201
5163 msgid "Source region %s overlaps with the destination region"
5166 #: ../src/dialogs/dialog-consolidate.c:326
5167 msgid "The output range overlaps with the input ranges."
5170 #: ../src/dialogs/dialog-consolidate.c:550
5171 msgid "Could not create the Consolidate dialog."
5174 #: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:138
5180 #. Row specific (Note some labels duplicate col labels)
5181 #: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:139 ../src/sheet-control-gui.c:2127
5182 #: ../src/tools/analysis-tools.c:224 ../src/tools/analysis-tools.c:2885
5188 #. Column specific (Note some labels duplicate row labels)
5189 #: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:140 ../src/sheet-control-gui.c:2119
5190 #: ../src/tools/analysis-tools.c:224 ../src/tools/analysis-tools.c:2886
5195 #: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:141 ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:12
5200 #: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:143
5205 #: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:213
5210 #: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:214
5215 #: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:215
5216 msgid "_Aggregation"
5219 #: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:216
5224 #: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:217
5227 msgstr "_Metre a jorn"
5229 #: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:218
5234 #: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:219 ../src/wbc-gtk-actions.c:2168
5238 #: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:144
5239 msgid "Create Data Table"
5242 #: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:149
5245 "The selection must have more than 1 column and row to create a Data Table."
5248 #: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:159
5249 #: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:163 ../src/dialogs/data-table.ui.h:2
5251 msgstr "Basa de donadas"
5253 #: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:173
5254 msgid "Could not create the Data Table definition dialog."
5257 #: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:402
5261 #: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:608
5266 #: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:864
5267 msgid "Why would you want to define a name for the empty string?"
5270 #: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:889
5271 msgid "Why would you want to define a name to be #NAME?"
5274 #: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:981
5275 msgid "This name is already in use!"
5278 #: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:1162
5283 #: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:1234
5284 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1238
5285 msgid "Erase the search entry."
5288 #: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:1271
5290 msgid "Paste Defined Names"
5291 msgstr "Definir los noms"
5293 #: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:1305
5294 #: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:1335
5295 msgid "Could not create the Name Guru."
5298 #: ../src/dialogs/dialog-delete-cells.c:124
5299 #: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:7 ../src/wbc-gtk-actions.c:364
5300 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:378
5304 #: ../src/dialogs/dialog-delete-cells.c:153
5305 msgid "Could not create the Delete Cell dialog."
5308 #: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:360
5312 #: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1300
5316 #. IMPORTANT: OBEY THE ORDER 0 - 3 - 2 - 1
5317 #: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1597
5318 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:26 ../src/dialogs/hf-config.ui.h:6
5322 #: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1599
5323 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:33
5327 #: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1600
5328 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1212
5329 #: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:721
5330 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:25
5332 msgstr "Descripcion"
5334 #: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1601
5335 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:21
5339 #: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1796
5340 msgid "Could not create the Properties dialog."
5343 #: ../src/dialogs/dialog-fill-series.c:254
5344 msgid "Could not create the Fill Series dialog."
5347 #: ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:328
5352 #: ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:916
5353 msgid "Function/Argument"
5356 #: ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:1096
5357 msgid "Could not create the formula guru."
5360 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:496
5362 msgid "All Functions"
5365 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:502
5366 msgid "Recently Used"
5369 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:508
5374 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:655
5376 msgid "%s evaluates to %s."
5377 msgstr "%s version %s"
5379 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:714
5381 msgstr "Comentaris :"
5383 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:734
5388 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:746
5394 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:762
5398 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:777
5403 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:809
5405 msgid "Further information: "
5406 msgstr "Entresenhas generalas"
5408 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:811
5410 msgid "online descriptions"
5411 msgstr "Descripcion"
5413 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:822
5414 msgid "Microsoft Excel: "
5417 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:830
5418 msgid "ODF (OpenFormula): "
5421 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1325
5423 msgid "Gnumeric Function Help Browser"
5426 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1329
5427 msgid "Paste Function Name dialog"
5430 #: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:329
5431 msgid "You should introduce a valid cell name in 'Set Cell:'!"
5434 #: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:341
5435 msgid "The cell named in 'Set Cell:' must contain a formula!"
5438 #: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:354
5439 msgid "You should introduce a valid cell name in 'By Changing Cell:'!"
5442 #: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:367
5443 msgid "The cell named in 'By changing cell' must not contain a formula."
5446 #: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:380
5447 msgid "The value given in 'To Value:' is not valid."
5450 #: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:423
5452 msgid "Goal seeking with cell %s found a solution."
5455 #: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:444
5457 msgid "Goal seeking with cell %s did not find a solution."
5460 #: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:697
5461 msgid "Could not create the Goal-Seek dialog."
5464 #: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:163
5465 msgid "Workbook Level"
5468 #: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:286 ../src/dialogs/dialog-search.c:438
5469 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.c:602 ../src/dialogs/hf-config.ui.h:18
5470 #: ../src/dialogs/print.ui.h:37 ../src/print-info.c:492 ../src/search.c:767
5471 #: ../src/tools/gnm-solver.c:713 ../src/tools/gnm-solver.c:714
5472 #: ../src/workbook.c:894 ../src/workbook.c:922
5476 #: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:292 ../src/dialogs/dialog-search.c:439
5477 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:1 ../src/dialogs/tabulate.ui.h:1
5478 #: ../src/sheet-control-gui.c:2108
5482 #: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:360
5483 msgid "Could not create the goto dialog."
5486 #: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:79
5488 "Left click once to follow this link.\n"
5489 "Middle click once to select this cell"
5492 #: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:185
5493 msgid "Not a range or name"
5496 #: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:301
5497 msgid "Internal Link"
5500 #: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:303
5501 msgid "Jump to specific cells or named range in the current workbook"
5504 #: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:307
5505 msgid "External Link"
5508 #: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:309
5509 msgid "Open an external file with the specified name"
5512 #: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:312
5516 #: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:314
5517 msgid "Prepare an email"
5520 #: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:317
5524 #: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:319
5525 msgid "Browse to the specified URL"
5528 #: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:392
5529 msgid "Add Hyperlink"
5532 #: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:397
5533 msgid "Edit Hyperlink"
5536 #: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:406
5537 msgid "Remove Hyperlink"
5540 #: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:607
5541 msgid "Could not create the hyperlink dialog."
5544 #: ../src/dialogs/dialog-insert-cells.c:125 ../src/wbc-gtk.c:513
5548 #: ../src/dialogs/dialog-insert-cells.c:154
5549 msgid "Could not create the Insert Cell dialog."
5552 #: ../src/dialogs/dialog-merge.c:257
5553 msgid "One field is not part of the merge zone!"
5556 #: ../src/dialogs/dialog-merge.c:259
5558 msgid "%i fields are not part of the merge zone!"
5561 #: ../src/dialogs/dialog-merge.c:276
5564 "The data columns range in length from %i to %i. Shall we trim the lengths to "
5568 #: ../src/dialogs/dialog-merge.c:385
5572 #: ../src/dialogs/dialog-merge.c:392
5576 #: ../src/dialogs/dialog-password.c:27
5578 msgid "%s is encrypted"
5581 #: ../src/dialogs/dialog-password.c:29
5583 "Encrypted files require a password\n"
5584 "before they can be opened."
5587 #: ../src/dialogs/dialog-password.c:61
5591 #: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:270
5592 msgid "Select Directory"
5593 msgstr "Seleccionar lo repertòri"
5595 #: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:397
5596 msgid "Plugin dependencies"
5599 #: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:405
5600 msgid "Unknown plugin"
5603 #: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:419
5604 msgid "Plugin services"
5607 #: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:489
5608 msgid "Errors while activating plugins"
5611 #: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:587
5613 "The following extra plugins must be activated in order to activate this "
5618 #: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:593
5620 msgid "Unknown plugin with id=\"%s\"\n"
5623 #: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:600
5626 "Do you want to activate this plugin together with its dependencies?"
5629 #: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:622
5631 msgid "Error while deactivating plugin \"%s\"."
5634 #: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:626
5636 msgid "Error while activating plugin \"%s\"."
5639 #: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:697
5643 #: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:702
5647 #: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:725 ../src/ssconvert.c:74
5648 #: ../src/ssconvert.c:97
5652 #: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:745
5656 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:746
5657 msgid "Length of Undo Descriptors"
5660 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:794
5661 msgid "Sorting is Case-Sensitive"
5664 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:845
5665 msgid "Default Number of Rows in a Sheet"
5668 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:853
5669 msgid "Default Number of Columns in a Sheet"
5672 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:946
5673 msgid "Default autosave frequency in seconds"
5676 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:967
5677 msgid "Disable Extension Check for Configurable Text Exporter"
5680 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1019
5681 msgid "Enter _Moves Selection"
5684 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1073
5685 msgid "Prefer CLIPBOARD Over PRIMARY Selection"
5688 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1096
5689 msgid "Capitalize _names of days"
5692 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1119
5693 msgid "Correct _TWo INitial CApitals"
5696 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1146
5697 msgid "Capitalize _first letter of sentence"
5700 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1172
5701 msgid "Copy and Paste"
5704 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1173
5705 msgid "Auto Correct"
5708 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1174 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:43
5709 #: ../src/wbc-gtk.c:3484
5713 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1175
5717 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1176
5721 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1177
5725 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1178
5729 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1179
5730 msgid "Header/Footer"
5733 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1181
5737 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1182
5738 msgid "INitial CApitals"
5741 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1183
5742 msgid "First Letter"
5745 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:797
5749 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:801
5753 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:805
5757 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1574
5758 msgid "Default date format"
5761 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1580
5762 msgid "Custom date format"
5765 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1612
5766 msgid "Default time format"
5769 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1618
5770 msgid "Custom time format"
5773 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1657
5774 msgid "$A$1 (first cell of this worksheet)"
5777 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1726
5778 msgid "Custom header configuration"
5781 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1731
5782 msgid "Custom footer configuration"
5785 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1882
5786 msgid "Date format selection"
5787 msgstr "Copar la seleccion"
5789 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1884
5790 msgid "Time format selection"
5791 msgstr "Copar la seleccion"
5793 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2303
5795 msgid "%.0f pixels wide by %.0f pixels tall"
5798 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2306
5800 msgid "%.0f points wide by %.0f points tall"
5803 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2309
5805 msgid "%.1f in wide by %.1f in tall"
5808 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2312
5810 msgid "%.0f mm wide by %.0f mm tall"
5813 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2315
5815 msgid "%.1f wide by %.1f tall"
5818 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:79
5822 "<small>Location: %s</small>"
5825 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:212
5826 msgid "Some Documents have not Been Saved"
5829 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:217
5831 msgid "_Discard All"
5834 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:220
5835 msgid "Discard changes in all files"
5838 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:229
5842 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:232
5843 msgid "Resume editing"
5846 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:236
5848 msgid "_Save Selected"
5849 msgstr "_Seleccionar"
5851 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:240
5852 msgid "Save selected documents and then quit"
5855 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:248
5857 msgstr "Enregistrar"
5859 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:251
5860 msgid "Save document"
5861 msgstr "Enregistrar lo document"
5863 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:267 ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:29
5865 msgstr "Seleccionar un fichièr"
5867 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:270
5868 msgid "Select all documents for saving"
5871 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:279
5873 msgid "_Clear Selection"
5876 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:282
5877 msgid "Unselect all documents for saving"
5880 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:308
5884 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:320
5888 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator-cor.c:98
5889 msgid "The matrix range is not valid."
5892 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator-cor.c:109
5893 msgid "The matrix must be symmetric positive-definite."
5896 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator-cor.c:125
5897 msgid "The number of random numbers requested is invalid."
5900 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator-cor.c:221
5901 msgid "Could not create the Correlated Random Tool dialog."
5904 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:106
5908 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:106
5909 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:108
5910 msgid "_Lower Bound:"
5913 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:106
5914 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:108
5915 msgid "_Upper Bound:"
5918 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:108
5919 msgid "Uniform Integer"
5922 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:111
5923 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:17 ../src/dialogs/search.ui.h:13
5924 #: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:250
5925 #: ../src/widgets/widget-font-selector.c:197
5929 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:111
5933 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:111
5934 msgid "_Standard Deviation:"
5937 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:113
5941 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:113
5942 msgid "_Value And Probability Input Range:"
5945 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:119
5949 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:119
5950 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:123
5951 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:139
5952 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:151
5953 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:157
5957 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:121
5961 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:121
5962 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:125
5963 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:131
5964 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:135
5965 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:137
5966 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:141
5967 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:143
5968 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:147
5969 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:153
5970 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:160
5971 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:166
5972 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:170
5976 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:121
5977 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:129
5978 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:131
5979 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:135
5980 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:141
5981 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:143
5982 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:160
5983 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:170
5987 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:123
5991 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:123
5992 msgid "N_umber of Trials:"
5995 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:125
5999 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:127
6003 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:127
6007 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:129
6011 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:131
6012 msgid "Exponential Power"
6015 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:133
6019 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:133
6023 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:133
6027 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:135
6031 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:137
6032 msgid "Gaussian Tail"
6035 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:137
6036 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:155
6040 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:139
6044 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:141
6045 msgid "Gumbel (Type I)"
6048 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:143
6049 msgid "Gumbel (Type II)"
6052 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:145
6056 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:147
6060 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:149
6061 msgid "Levy alpha-Stable"
6064 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:149
6068 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:149
6072 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:151
6076 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:153
6080 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:155
6084 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:155
6085 msgid "_Zeta Value:"
6088 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:157
6089 msgid "Negative Binomial"
6092 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:158
6093 msgid "N_umber of Failures"
6096 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:160
6100 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:162
6104 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:162
6108 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:164
6112 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:164
6113 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:166
6117 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:166
6118 msgid "Rayleigh Tail"
6121 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:168
6125 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:168
6129 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:170
6133 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:849
6134 msgid "Could not create the Random Tool dialog."
6137 #: ../src/dialogs/dialog-recent.c:70
6138 msgid "Recently Used Files"
6141 #: ../src/dialogs/dialog-recent.c:79
6143 msgstr "Totes los fichièrs"
6145 #: ../src/dialogs/dialog-recent.c:84
6146 msgid "All files used by Gnumeric"
6149 #: ../src/dialogs/dialog-row-height.c:229
6150 msgid "Set standard/default row height"
6153 #: ../src/dialogs/dialog-row-height.c:234
6156 "Set row height of selection on <span style='italic' weight='bold'>%s</span>"
6159 #: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:191 ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:227
6160 msgid "Scenario Summary"
6164 #: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:194
6165 msgid "Current Values"
6168 #: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:195
6169 msgid "Changing Cells:"
6172 #: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:300
6173 msgid "Invalid changing cells"
6176 #: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:308
6177 msgid "Changing cells should be on the current sheet only."
6180 #: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:320
6181 msgid "Scenario name already used"
6184 #: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:326
6185 msgid "Invalid scenario name"
6188 #: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:377
6189 msgid "Could not create the Scenario Add dialog."
6192 #: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:409
6197 #: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:711
6198 msgid "Results entry did not contain valid cell names."
6201 #: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:777
6202 msgid "Could not create the Scenarios dialog."
6205 #: ../src/dialogs/dialog-search-replace.c:185
6206 #: ../src/dialogs/dialog-search.c:359
6207 msgid "You must select some cell types to search."
6210 #: ../src/dialogs/dialog-search.c:134
6214 #: ../src/dialogs/dialog-search.c:137 ../src/tools/gnm-solver.c:1208
6218 #: ../src/dialogs/dialog-search.c:147 ../src/dialogs/dialog-search.c:173
6219 #: ../src/dialogs/dialog-search.c:179 ../src/dialogs/dialog-search.c:185
6223 #: ../src/dialogs/dialog-search.c:149
6227 #: ../src/dialogs/dialog-search.c:155
6231 #: ../src/dialogs/dialog-search.c:441 ../src/dialogs/dialog-so-styled.c:170
6235 #: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:185
6236 msgid "<b>Note:</b> A sheet name change is pending."
6239 #: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:622
6240 msgid "At least one sheet must remain visible!"
6243 #. xgettext : "Lock" is short for locked. Keep this short.
6244 #: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:708
6248 #. xgettext : "Viz" is short for visibility. Keep this short.
6249 #: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:721
6253 #. xgettext : "Dir" is short for direction. Keep this short.
6254 #: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:733
6258 #: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:743 ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:5
6259 #: ../src/sheet-object-graph.c:749 ../src/sheet.c:1014
6264 #: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:753
6269 #: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:761
6270 msgid "Current Name"
6273 #: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:774
6277 #: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1117
6279 msgid "You may not call more than one sheet \"%s\"."
6282 #: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1448
6283 msgid "Another view is already managing sheets"
6286 #: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1508
6287 #: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1518
6291 #: ../src/dialogs/dialog-sheetobject-size.c:221
6295 #: ../src/dialogs/dialog-sheetobject-size.c:221
6296 msgid "Resize Object"
6299 #: ../src/dialogs/dialog-sheetobject-size.c:244
6301 msgid "Set Object Name"
6302 msgstr "Suprimir l'objècte"
6304 #: ../src/dialogs/dialog-sheetobject-size.c:253
6306 msgid "Set Object Print Property"
6307 msgstr "Suprimir l'objècte"
6309 #: ../src/dialogs/dialog-sheetobject-size.c:259
6311 msgid "Set Object Properties"
6312 msgstr "Proprietats de l'encastre"
6314 #: ../src/dialogs/dialog-shuffle.c:149
6315 msgid "Could not create the Data Shuffling dialog."
6318 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:70
6319 msgid "The input variable range is invalid."
6322 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:80
6323 msgid "The output variable range is invalid."
6326 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:153
6330 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:153
6334 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:153
6335 msgid "# Input variables"
6338 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:154
6339 msgid "# Output variables"
6342 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:154
6346 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:154
6350 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:236 ../src/tools/simulation.c:247
6351 #: ../src/wbc-gtk.c:4786
6355 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:236 ../src/wbc-gtk.c:4788
6359 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:236 ../src/tools/simulation.c:249
6360 #: ../src/wbc-gtk.c:4787
6364 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:316
6365 msgid "Invalid variable range was given"
6368 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:330
6370 "First round number should be less than or equal to the number of the last "
6374 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:422
6375 msgid "Could not create the Simulation dialog."
6378 #: ../src/dialogs/dialog-so-list.c:161
6379 msgid "Could not create the List Property dialog."
6382 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:351
6384 "Looking for a subject for your thesis? Maybe you would like to write a "
6385 "solver for Gnumeric?"
6388 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:446
6389 msgid "Changing solver parameters"
6392 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:512
6395 msgstr "_Tornar far"
6397 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:515
6401 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:518
6405 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:521
6409 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:530
6414 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:534
6419 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:537
6424 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:571
6429 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:575
6433 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:579
6438 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:583
6443 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:638
6444 msgid "The chosen solver is not functional."
6447 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:650
6448 msgid "Running Solver"
6451 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:655
6456 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:660
6457 msgid "Stop the running solver"
6460 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:667
6464 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:674
6466 msgid "Solver Status:"
6469 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:675
6470 msgid "Problem Status:"
6473 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:676
6474 msgid "Objective Value:"
6477 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:677
6478 msgid "Elapsed Time:"
6481 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:780
6482 msgid "Running solver"
6485 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:817
6486 msgid "Optimal solution created by solver.\n"
6489 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:821
6490 msgid "Feasible solution created by solver.\n"
6493 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:1085
6494 msgid "Subject to the Constraints:"
6497 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:1234
6498 msgid "Could not create the Solver dialog."
6501 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.c:596
6505 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.c:739
6506 msgid "This workbook does not contain any exportable content."
6509 #: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:53
6510 msgid "Autodiscovery did not find any columns in the text. Try manually"
6513 #: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:69
6514 msgid "Merge with column on _left"
6517 #: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:71
6518 msgid "Merge with column on _right"
6521 #: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:74
6522 msgid "_Split this column"
6525 #: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:77
6526 msgid "_Widen this column"
6529 #: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:79
6530 msgid "_Narrow this column"
6533 #: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:49
6535 msgid "Importing %i columns and ignoring none."
6538 #: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:52
6540 msgid "Importing %i columns and ignoring %i."
6543 #: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:178
6545 msgid "A maximum of %d column can be imported."
6546 msgid_plural "A maximum of %d columns can be imported."
6547 msgstr[0] "Podètz importar un maximum de %d colomna."
6548 msgstr[1] "Podètz importar un maximum de %d colomnas."
6550 #: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:206
6552 msgid "Format Selector"
6553 msgstr "Atributs de la cellula"
6555 #: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:387
6556 msgid "Ignore all columns on right"
6559 #: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:388
6560 msgid "Ignore all columns on left"
6563 #: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:389
6564 msgid "Import all columns on right"
6567 #: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:390
6568 msgid "Import all columns on left"
6571 #: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:391
6572 msgid "Copy format to right"
6575 #: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:593
6577 msgid "A maximum of %d columns can be imported."
6580 #: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:604
6583 msgstr "Filtre automatic"
6585 #: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:625
6587 msgid "If this checkbox is selected, column %i will be imported into Gnumeric."
6590 #: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:633
6592 "If this checkbox is selected, the width of the column will be adjusted to "
6593 "the longest entry."
6596 #: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:757
6597 #: ../src/dialogs/dialog-stf-preview.h:24
6598 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:153
6599 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:329
6600 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:517
6601 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:781
6602 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1103
6603 #: ../src/tools/analysis-frequency.c:148 ../src/tools/analysis-histogram.c:294
6604 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1216 ../src/tools/analysis-tools.c:3775
6609 #: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:164
6611 msgid "%d of %d line to import"
6612 msgid_plural "%d of %d lines to import"
6616 #: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:187
6618 msgid "The data is not valid in encoding %s; please select another encoding."
6621 #: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:389 ../src/wbc-gtk-actions.c:2617
6625 #: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:401
6626 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1560
6630 #: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:414
6632 msgid "Data (from %s)"
6635 #: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:222
6636 msgid "You should introduce a single valid cell as dependency cell"
6639 #: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:229
6640 msgid "The dependency cells should not contain an expression"
6643 #: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:238
6644 msgid "You should introduce a valid number as minimum"
6647 #: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:247
6648 msgid "You should introduce a valid number as maximum"
6651 #: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:255
6652 msgid "The maximum value should be bigger than the minimum"
6655 #: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:264
6656 msgid "You should introduce a valid number as step size"
6659 #: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:272
6660 msgid "The step size should be positive"
6663 #: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:283
6664 msgid "You should introduce one or more dependency cells"
6667 #: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:293
6668 msgid "You should introduce a single valid cell as result cell"
6671 #: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:301
6672 msgid "The target cell should contain an expression"
6675 #: ../src/dialogs/dialog-view.c:81
6677 msgid "Display \"%s\" could not be opened."
6680 #: ../src/dialogs/dialog-view.c:159
6684 #: ../src/dialogs/dialog-view.c:160
6686 msgid "Screen %d [This screen]"
6689 #: ../src/dialogs/dialog-view.c:161
6694 #: ../src/dialogs/dialog-workbook-attr.c:194
6698 #: ../src/dialogs/dialog-workbook-attr.c:195
6699 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:62
6703 #: ../src/dialogs/dialog-workbook-attr.c:196
6705 msgid "Auto Completion"
6706 msgstr "Copar la seleccion"
6708 #: ../src/dialogs/dialog-workbook-attr.c:197
6709 msgid "Cell Markers"
6712 #: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:1 ../src/tools/filter.c:287
6713 #: ../src/tools/filter.c:290
6714 msgid "Advanced Filter"
6715 msgstr "Filtre avançat"
6717 #: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:2 ../src/dialogs/anova-one.ui.h:3
6718 #: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:3 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:3
6719 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:7 ../src/dialogs/correlation.ui.h:3
6720 #: ../src/dialogs/covariance.ui.h:3 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:6
6721 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:9 ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:3
6722 #: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:8 ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:5
6723 #: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:2
6724 #: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:4 ../src/dialogs/rank.ui.h:2
6725 #: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:2 ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:2
6726 #: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:2
6730 #: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:3 ../src/dialogs/anova-one.ui.h:5
6731 #: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:6 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:5
6732 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:12 ../src/dialogs/correlation.ui.h:4
6733 #: ../src/dialogs/covariance.ui.h:4 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:9
6734 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:12 ../src/dialogs/fill-series.ui.h:5
6735 #: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:5
6736 #: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:12
6737 #: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:8
6738 #: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:3
6739 #: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:7
6740 #: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:3 ../src/dialogs/rank.ui.h:4
6741 #: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:3 ../src/dialogs/simulation.ui.h:15
6742 #: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:3
6743 #: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:3
6747 #: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:4
6748 msgid "_Criteria range:"
6751 #: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:5
6752 msgid "_List range:"
6755 #: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:6
6756 msgid "_Unique records only"
6759 #: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:1
6760 msgid "ANOVA - Single Factor"
6763 #: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:2 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:2
6764 #: ../src/dialogs/correlation.ui.h:2 ../src/dialogs/covariance.ui.h:2
6765 #: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:5 ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:5
6766 #: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:2 ../src/dialogs/frequency.ui.h:7
6767 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:13 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:6
6768 #: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:4
6769 #: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:1 ../src/dialogs/rank.ui.h:1
6770 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:4 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:1
6771 #: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:1
6775 #: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:4 ../src/dialogs/anova-two.ui.h:5
6776 #: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:4 ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:11
6777 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:4 ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:4
6778 #: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:10
6779 #: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:6
6780 #: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:2 ../src/dialogs/rank.ui.h:3
6781 #: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:8 ../src/dialogs/simulation.ui.h:14
6782 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:14
6786 #: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:6 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:8
6787 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:12 ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:11
6788 #: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:8 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:8
6789 #: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:8
6793 #: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:7 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:9
6794 #: ../src/dialogs/correlation.ui.h:5 ../src/dialogs/covariance.ui.h:5
6795 #: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:13 ../src/dialogs/frequency.ui.h:11
6796 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:22 ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:12
6797 #: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:5 ../src/dialogs/rank.ui.h:7
6798 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:14 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:9
6799 #: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:5
6803 #: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:8 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:10
6804 #: ../src/dialogs/colrow.ui.h:2 ../src/dialogs/correlation.ui.h:6
6805 #: ../src/dialogs/covariance.ui.h:6 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:14
6806 #: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:6 ../src/dialogs/frequency.ui.h:12
6807 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:24 ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:13
6808 #: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:6 ../src/dialogs/rank.ui.h:9
6809 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:15 ../src/dialogs/shuffle.ui.h:5
6810 #: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:10
6811 #: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:6 ../src/wbc-gtk-actions.c:2086
6812 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2238
6816 #: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:9 ../src/dialogs/correlation.ui.h:7
6817 #: ../src/dialogs/covariance.ui.h:7 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:15
6818 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:18 ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:7
6819 #: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:17
6820 #: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:14
6821 #: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:7 ../src/dialogs/rank.ui.h:10
6822 #: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:11
6823 #: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:7
6824 msgid "_Input range:"
6827 #: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:10 ../src/dialogs/anova-two.ui.h:9
6828 #: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:12 ../src/dialogs/correlation.ui.h:8
6829 #: ../src/dialogs/covariance.ui.h:8 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:17
6830 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:19 ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:9
6831 #: ../src/dialogs/frequency.ui.h:15 ../src/dialogs/histogram.ui.h:27
6832 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:15 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:19
6833 #: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:15
6834 #: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:8 ../src/dialogs/rank.ui.h:11
6835 #: ../src/dialogs/regression.ui.h:10 ../src/dialogs/sampling.ui.h:18
6836 #: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:10 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:12
6837 #: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:9
6838 #: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:8
6843 #: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:11 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:13
6844 #: ../src/dialogs/colrow.ui.h:3 ../src/dialogs/correlation.ui.h:9
6845 #: ../src/dialogs/covariance.ui.h:9 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:18
6846 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:20
6847 #: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:10 ../src/dialogs/frequency.ui.h:20
6848 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:32 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:20
6849 #: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:16
6850 #: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:9 ../src/dialogs/rank.ui.h:12
6851 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:22 ../src/dialogs/shuffle.ui.h:6
6852 #: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:14
6853 #: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:9 ../src/wbc-gtk-actions.c:2083
6854 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2241
6858 #: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:1 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:2
6859 #: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:1 ../src/dialogs/sampling.ui.h:2
6863 #: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:2
6864 msgid "ANOVA - Two-Factor"
6867 #: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:4 ../src/dialogs/frequency.ui.h:8
6868 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:16
6869 msgid "Input _range:"
6872 #: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:7
6873 msgid "Rows per _sample:"
6876 #: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:8
6880 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:1
6881 #: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:2
6882 msgid "Gnumeric : AutoFilter"
6885 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:2
6886 msgid "Show rows where:"
6889 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:3
6893 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:4
6897 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:5
6901 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:6
6904 msgstr "_Ensenhador"
6906 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:7
6907 msgid "does not begin with"
6910 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:8
6911 msgid "does not contain"
6914 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:9
6915 msgid "does not end with"
6918 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:10
6919 msgid "does not equal"
6922 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:11
6926 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:12
6931 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:13
6932 msgid "is greater than"
6935 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:14
6936 msgid "is greater than or equal to"
6939 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:15
6940 msgid "is less than"
6943 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:16
6944 msgid "is less than or equal to"
6947 #: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:1 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:28
6948 #: ../src/wbc-gtk.c:3129
6952 #: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:3
6956 #: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:4 ../src/wbc-gtk-actions.c:2656
6958 msgstr "Percentatge"
6960 #: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:5
6962 msgstr "Visualizar :"
6964 #: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:6 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:85
6968 #: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:1
6969 msgid "A short description of the template"
6972 #: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:2 ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:20
6976 #: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:3
6980 #: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:4
6982 msgstr "C_ategoria :"
6984 #: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:5 ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:22
6985 #: ../src/dialogs/function-select.ui.h:1
6987 msgstr "Categoria :"
6989 #: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:6
6990 msgid "Description:"
6991 msgstr "Descripcion :"
6993 #: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:7
6994 msgid "Name of template"
6997 #: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:8
7001 #: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:9 ../src/dialogs/font-sel.ui.h:3
7005 #: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:10
7006 msgid "Template Details"
7009 #: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:11
7010 msgid "The category this template belongs to"
7013 #: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:12
7014 msgid "The group/individual that made the template"
7017 #: ../src/dialogs/autosave.ui.h:1
7019 msgstr "Enregistrament automatic"
7021 #: ../src/dialogs/autosave.ui.h:2
7022 msgid "_Automatically save every"
7025 #: ../src/dialogs/autosave.ui.h:3
7026 msgid "_Prompt Before Saving"
7029 #: ../src/dialogs/autosave.ui.h:4
7033 #: ../src/dialogs/cell-comment.ui.h:1
7035 msgid "<b>New Author:</b>"
7036 msgstr "<b>Nom :</b>"
7038 #: ../src/dialogs/cell-comment.ui.h:2
7040 msgid "<b>Old Author:</b>"
7041 msgstr "<b>Propietari :</b>"
7043 #: ../src/dialogs/cell-comment.ui.h:3
7044 msgid "Cell Comment"
7047 #: ../src/dialogs/cell-comment.ui.h:4
7048 msgid "_Wrap in properties window"
7051 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:1 ../src/dialogs/view.ui.h:1
7055 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:3
7060 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:5
7065 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:7
7070 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:9
7075 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:11
7080 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:12
7081 msgid "<b>Background</b>"
7082 msgstr "<b>Fons</b>"
7084 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:13
7085 msgid "<b>Control</b>"
7088 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:14
7089 msgid "<b>Error alerts</b>"
7092 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:15
7093 msgid "<b>Horizontal alignment</b>"
7096 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:16
7098 msgstr "<b>Linha</b>"
7100 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:17
7101 msgid "<b>Pattern</b>"
7104 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:18
7105 msgid "<b>Sample</b>"
7108 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:19
7109 msgid "<b>Style</b>"
7110 msgstr "<b>Estil</b>"
7112 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:20
7113 msgid "<b>Vertical alignment</b>"
7116 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:21
7117 msgid "<span weight=\"bold\">Criteria</span>"
7120 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:22
7124 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:23
7128 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:24
7132 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:25
7133 msgid "Any Value (no validation)"
7136 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:29
7140 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:30
7144 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:31
7148 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:32
7152 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:33
7153 msgid "Center across _selection"
7156 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:34
7160 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:35
7163 msgstr "_Ensenhador"
7165 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:36 ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:10
7170 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:37
7171 msgid "D_istributed"
7174 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:38 ../src/dialogs/hf-config.ui.h:2
7175 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2662
7179 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:39
7183 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:40
7184 msgid "Diagonal Crosshatch"
7187 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:41
7188 msgid "Diagonal Stripe"
7191 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:42
7195 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:44
7196 msgid "Foreground Solid"
7199 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:46
7203 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:47
7204 msgid "Horizontal Stripe"
7207 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:48
7208 msgid "I_n-cell dropdown"
7211 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:49
7212 msgid "Ignore _blank cells"
7215 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:50
7219 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:51
7220 msgid "Input Message"
7223 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:52
7227 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:53
7228 msgid "Inside Horizontal"
7231 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:54
7232 msgid "Inside Vertical"
7235 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:55
7239 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:56
7240 msgid "Large Circles"
7244 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:57 ../src/sheet-control-gui.c:2090
7245 #: ../src/wbc-gtk.c:3121
7249 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:58
7250 msgid "Locking cells or hiding formulæ only affects protected worksheets."
7253 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:60
7258 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:61
7262 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:63
7263 msgid "Reverse Diagonal"
7266 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:64
7267 msgid "Reverse Diagonal Stripe"
7270 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:65 ../src/sheet-control-gui.c:2093
7271 #: ../src/wbc-gtk.c:3123
7275 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:66
7276 msgid "Semi Circles"
7279 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:67
7280 msgid "Shrin_k to fit"
7283 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:68
7284 msgid "Small Circles"
7287 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:69
7291 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:70
7292 msgid "Stri_kethrough"
7295 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:71
7299 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:72
7303 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:73
7304 msgid "Sup_erscript"
7307 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:74
7311 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:75
7315 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:76
7316 msgid "Thick Diagonal Crosshatch"
7319 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:77
7320 msgid "Thin Diagonal Crosshatch"
7323 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:78
7324 msgid "Thin Diagonal Stripe"
7327 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:79
7328 msgid "Thin Horizontal Crosshatch"
7331 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:80
7332 msgid "Thin Horizontal Stripe"
7335 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:81
7336 msgid "Thin Reverse Diagonal Stripe"
7339 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:82
7340 msgid "Thin Vertical Stripe"
7343 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:83 ../src/dialogs/hf-config.ui.h:19
7344 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:728
7345 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1048
7346 #: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:123 ../src/wbc-gtk-actions.c:2665
7350 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:84
7354 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:86
7358 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:87
7359 msgid "Vertical Stripe"
7362 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:88
7364 msgid "Whole numbers"
7367 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:90
7368 msgid "_Distributed"
7371 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:91
7375 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:92
7379 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:93
7383 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:94
7387 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:96
7391 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:97
7393 msgstr "_Messatge :"
7395 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:98
7396 msgid "_Protect worksheet"
7399 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:100
7400 msgid "_Show input message when cell is selected"
7403 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:102
7407 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:103
7411 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:104
7412 msgid "min <= val <= max (between)"
7415 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:105
7416 msgid "val < bound (less than)"
7419 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:106
7420 msgid "val > bound (greater than)"
7423 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:107
7424 msgid "val <= bound (less than or equal)"
7427 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:108
7428 msgid "val <= min || max <= val (not between)"
7431 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:109
7432 msgid "val <> bound (not equal to)"
7435 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:110
7436 msgid "val == bound (equal to)"
7439 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:111
7440 msgid "val >= bound (greater than or equal)"
7443 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:1
7444 msgid "<span weight=\"bold\">Sort Options</span>"
7447 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:2
7448 msgid "<span weight=\"bold\">Sort Specification</span>"
7451 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:3
7453 "Adds any fields in the range box to the left to the sort criteria or allows "
7454 "selection of fields from a menu."
7457 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:4
7458 msgid "Clear all fields from the sort specification"
7461 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:5 ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:1
7463 msgstr "Direction :"
7465 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:6
7469 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:7
7470 msgid "Move selected field up in the sort order"
7473 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:8
7474 msgid "Move the selected field down in the sort order"
7477 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:9
7481 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:10
7482 msgid "Remove the selected field from the sort specification"
7485 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:11
7486 msgid "Sort columns by the specified rows"
7489 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:12
7490 msgid "Sort range has a _header"
7493 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:13
7494 msgid "Sort rows by the specified columns"
7497 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:14
7501 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:15
7502 msgid "Sorting _preserves formats"
7505 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:16
7507 "The first row or column of the range is excluded from sorting and assumed to "
7508 "contain column or row headers."
7511 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:17
7513 "When this checkbox is checked, cell formatting such as borders, hyperlinks, "
7514 "fore and background colors will remain in the original location. Uncheck "
7515 "this checkbox to have these formats move with the content. "
7518 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:18
7522 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:19
7526 #: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:1
7527 msgid "Contingency Table Analysis"
7530 #: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:6
7531 msgid "Test of _Homogeneity"
7534 #: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:7
7535 msgid "Test of _Independence"
7538 #: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:11
7540 msgid "_Contingency Table:"
7543 #: ../src/dialogs/col-width.ui.h:1
7544 msgid "Column Width"
7545 msgstr "Largor de la colomna"
7547 #: ../src/dialogs/col-width.ui.h:2
7549 msgid "Column width in points:"
7550 msgstr "Largor de la colomna"
7552 #: ../src/dialogs/col-width.ui.h:3
7554 msgid "_Column width in pixels:"
7555 msgstr "Largor de la colomna"
7557 #: ../src/dialogs/col-width.ui.h:4 ../src/dialogs/row-height.ui.h:4
7558 msgid "_Use Default"
7561 #: ../src/dialogs/col-width.ui.h:5 ../src/dialogs/row-height.ui.h:5
7562 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:13
7566 #: ../src/dialogs/colrow.ui.h:1
7567 msgid "Group/Ungroup"
7570 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:1
7574 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:2
7578 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:3
7579 msgid "C_opy labels"
7582 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:4
7583 msgid "Clear the list of source areas"
7586 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:6
7587 msgid "Delete the currently selected source area"
7590 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:8
7591 msgid "Labels in _left column"
7594 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:9
7595 msgid "Labels in _top row"
7598 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:10
7602 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:11
7606 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:13
7610 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:14
7614 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:15
7618 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:16
7622 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:17
7623 msgid "The function to use when consolidating"
7626 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:18
7628 "The left column contains labels, these will not be consolidated, but used as "
7629 "key for comparison"
7632 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:19
7634 "The top row contains labels, these will not be consolidated, but used as key "
7638 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:20
7642 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:21
7646 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:22
7650 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:23
7651 msgid "_Source areas:"
7654 #: ../src/dialogs/correlation.ui.h:1 ../src/tools/analysis-tools.c:697
7655 #: ../src/tools/analysis-tools.c:700
7659 #: ../src/dialogs/covariance.ui.h:1 ../src/tools/analysis-tools.c:752
7660 #: ../src/tools/analysis-tools.c:755 ../src/wbc-gtk-actions.c:2381
7664 #: ../src/dialogs/dao.ui.h:1
7665 msgid "<b>Output Formatting</b>"
7668 #: ../src/dialogs/dao.ui.h:2
7669 msgid "<b>Output Placement</b>"
7672 #: ../src/dialogs/dao.ui.h:3
7673 msgid "A_utofit columns"
7676 #: ../src/dialogs/dao.ui.h:4
7677 msgid "C_lear output range"
7680 #: ../src/dialogs/dao.ui.h:6
7685 #: ../src/dialogs/dao.ui.h:7
7689 #: ../src/dialogs/dao.ui.h:8
7690 msgid "New _workbook"
7693 #: ../src/dialogs/dao.ui.h:9
7694 msgid "Output _range:"
7697 #: ../src/dialogs/dao.ui.h:10
7698 msgid "Retain output range _formatting"
7701 #: ../src/dialogs/dao.ui.h:11
7702 msgid "Retain output range co_mments"
7705 #: ../src/dialogs/dao.ui.h:12
7710 #: ../src/dialogs/dao.ui.h:13
7711 msgid "_Enter into cells:"
7714 #: ../src/dialogs/data-slicer.ui.h:1
7715 msgid "DataSlicer Guru : Gnumeric"
7718 #: ../src/dialogs/data-slicer.ui.h:2 ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:19
7719 #: ../src/stf-export.c:576
7723 #: ../src/dialogs/data-table.ui.h:1
7724 msgid "Co_lumn Input :"
7727 #: ../src/dialogs/data-table.ui.h:3
7728 msgid "_Row Input :"
7731 #: ../src/dialogs/define-name.ui.h:1
7732 msgid "Define Names"
7733 msgstr "Definir los noms"
7735 #: ../src/dialogs/delete-cells.ui.h:1
7736 msgid "<span weight=\"bold\">Delete Method</span>"
7739 #: ../src/dialogs/delete-cells.ui.h:2
7740 msgid "Delete _column(s)"
7743 #: ../src/dialogs/delete-cells.ui.h:3
7744 msgid "Delete _row(s)"
7747 #: ../src/dialogs/delete-cells.ui.h:4
7748 msgid "Delete cells"
7751 #: ../src/dialogs/delete-cells.ui.h:5
7752 msgid "Shift cells _left"
7755 #: ../src/dialogs/delete-cells.ui.h:6
7756 msgid "Shift cells _up"
7759 #: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:1
7760 msgid "(1 - _alpha):"
7763 #: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:3
7764 msgid "Confidence Interval for the _Mean"
7767 #: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:4 ../src/tools/analysis-tools.c:1137
7768 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1140
7769 msgid "Descriptive Statistics"
7772 #: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:7
7773 msgid "Kth _Largest"
7776 #: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:8
7777 msgid "Kth _Smallest"
7780 #: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:10
7781 msgid "S_ummary Statistics"
7784 #: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:12
7786 "Use the ssmedian function with interval width 1 rather than the traditional "
7790 #: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:16
7794 #: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:19
7795 msgid "_Use ssmedian"
7798 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:1
7802 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:2 ../src/sheet-object-graph.c:747
7807 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:3
7808 msgid "Automatic (puts quotes where needed)"
7811 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:4
7815 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:5 ../src/gui-file.c:251
7816 msgid "Character _encoding:"
7819 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:6
7820 msgid "Choose export formatting:"
7823 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:7
7824 msgid "Choose sheets to export and determine export ordering of the sheets:"
7827 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:8
7832 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:9
7836 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:11
7837 msgid "Deselect all sheets for export."
7840 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:12
7845 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:13
7846 msgid "Export as Text"
7849 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:14
7853 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:15
7854 msgid "Line _termination:"
7857 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:16
7859 "Lower the selected sheet in the list of to be exported sheets to be exported "
7863 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:17
7864 msgid "Macintosh (carriage return)"
7867 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:18
7869 "Move the selected sheet to the end of the list of to be exported sheets to "
7873 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:19
7875 "Move the selected sheet to the top of the list of to be exported sheets to "
7876 "be exported first."
7879 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:20
7883 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:21
7887 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:22
7892 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:23
7896 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:24
7897 msgid "Quote _character:"
7900 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:25
7902 "Raise the selected sheet in the list of to be exported sheets to be exported "
7906 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:26
7911 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:27
7912 msgid "Save as default formatting"
7915 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:28
7916 msgid "Select N_one"
7919 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:30
7920 msgid "Select all non-empty sheets for export."
7923 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:31
7924 msgid "Semicolon (;)"
7927 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:32
7931 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:33
7934 msgstr "Enregistrar"
7936 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:34
7941 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:35
7943 msgid "Transliterate"
7946 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:36
7947 msgid "Unix (linefeed)"
7950 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:37
7951 msgid "Windows (carriage return + linefeed)"
7954 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:38
7958 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:39
7962 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:40
7964 msgstr "_Separador :"
7966 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:41
7967 msgid "_Unknown characters:"
7970 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:1
7974 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:2
7978 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:3
7980 "Actual processing will start at this line, any previous lines will be "
7984 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:4
7985 msgid "Attempt to recognize columns in the text automatically."
7988 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:5
7992 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:6
7996 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:7
8000 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:8
8004 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:9
8005 msgid "Clear list of columns"
8008 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:10 ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:3
8009 #: ../src/sheet-object-graph.c:748 ../src/sheet.c:1007
8013 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:11
8014 msgid "Custom separator, this can be any character."
8017 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:13
8018 msgid "Define the width of each column manually."
8021 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:14
8023 "Each column in the text is separated by a 'separation' character, e.g. a "
8027 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:15
8031 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:16
8035 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:17
8036 msgid "Fi_xed width"
8039 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:18
8043 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:20
8047 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:21
8048 msgid "Ignore any separators at the beginning of lines"
8051 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:22
8052 msgid "Line breaks:"
8055 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:23
8056 msgid "Lines to import"
8059 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:24
8063 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:25
8064 msgid "Neither side"
8067 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:26
8068 msgid "Number of lines to import"
8071 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:27
8072 msgid "On left side only"
8075 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:28
8076 msgid "On right side only"
8079 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:29
8080 msgid "Original data type:"
8083 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:30
8084 msgid "Processing ends at this line, any subsequent lines will be ignored."
8087 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:31
8088 msgid "S_ee two separators as one"
8091 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:32
8092 msgid "See two successive separators as one."
8095 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:33
8097 "See two successive text indicators as one that does not terminate the cell."
8100 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:34
8101 msgid "Semicolo_n (;)"
8104 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:35
8108 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:36
8109 msgid "Source Format"
8112 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:37
8113 msgid "Source Locale:"
8116 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:38
8117 msgid "Te_xt indicator: "
8120 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:39
8121 msgid "Text Import Configuration"
8124 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:40
8125 msgid "Text indicator"
8128 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:41
8129 msgid "The carriage return character (ASCII code 13) breaks lines"
8132 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:42
8133 msgid "The line feed character (ASCII code 10) breaks lines"
8136 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:43
8138 "The sequence of carriage return and line feed (ASCII codes 13 and 10) breaks "
8142 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:44
8146 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:45
8147 msgid "_Adjacent text indicators escaped"
8150 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:46
8151 msgid "_Auto Column Discovery"
8154 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:47
8158 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:48
8162 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:49
8166 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:50
8167 msgid "_Ignore initial separators"
8170 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:51
8171 msgid "_Macintosh (CR)"
8174 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:52
8178 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:53
8182 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:54
8186 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:55
8190 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:56
8194 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:57
8195 msgid "_Windows (CR+LF)"
8198 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:58
8202 #: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:2
8207 #: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:3
8208 msgid "Magnification"
8211 #: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:4
8215 #. ----- vertical -----
8216 #: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:5 ../src/wbc-gtk.c:3079
8217 #: ../src/wbc-gtk.c:3101
8221 #: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:7
8226 #: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:9
8231 #: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:11
8236 #: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:13
8241 #: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:14
8242 msgid "_Custom Percentage"
8245 #: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:15
8246 msgid "_Fit Selection"
8249 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:1
8250 msgid "<b>Created:</b>"
8251 msgstr "<b>Creat :</b>"
8253 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:2
8254 msgid "<b>Group:</b>"
8255 msgstr "<b>Grop :</b>"
8257 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:3
8258 msgid "<b>Information</b>"
8259 msgstr "<b>Entresenhas</b>"
8261 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:4
8262 msgid "<b>Last Accessed:</b>"
8265 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:5
8266 msgid "<b>Last Modified:</b>"
8269 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:6
8270 msgid "<b>Location:</b>"
8271 msgstr "<b>Emplaçament :</b>"
8273 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:7
8274 msgid "<b>Name:</b>"
8275 msgstr "<b>Nom :</b>"
8277 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:8
8278 msgid "<b>Number of cells:</b>"
8281 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:9
8282 msgid "<b>Number of pages:</b>"
8285 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:10
8286 msgid "<b>Number of sheets:</b>"
8289 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:11
8290 msgid "<b>Other:</b>"
8293 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:12
8294 msgid "<b>Owner:</b>"
8295 msgstr "<b>Propietari :</b>"
8297 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:13
8298 msgid "<b>Permissions</b>"
8299 msgstr "<b>Permissions</b>"
8301 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:14
8305 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:15
8306 msgid "<b>Write</b>"
8309 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:16
8313 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:17
8317 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:18
8321 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:19
8325 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:23
8327 msgstr "Comentaris :"
8329 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:24
8333 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:27
8337 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:28
8341 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:29
8343 msgstr "Gestionari :"
8345 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:30
8346 msgid "Maximum c_hange:"
8349 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:31
8350 msgid "Maximum it_erations:"
8353 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:32
8357 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:34
8358 msgid "Recalculation:"
8361 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:36
8365 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:37
8369 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:38
8373 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:39
8377 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:40
8381 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:1
8382 msgid "Additive Holt-Winters exponential smoothing"
8385 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:2 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:2
8389 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:3 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:5
8390 msgid "Denominator:"
8393 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:4
8394 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:113
8395 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:289
8396 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:472
8397 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:713
8398 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1033
8399 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1397
8400 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1400
8401 msgid "Exponential Smoothing"
8404 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:6
8405 msgid "Growth damping factor (γ):"
8408 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:7
8409 msgid "Holt's trend corrected exponential smoothing"
8412 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:8 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:7
8413 msgid "Include chart"
8416 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:10
8417 msgid "Multiplicative Holt-Winters exponential smoothing"
8420 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:13
8421 msgid "Seasonal damping factor (δ):"
8424 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:14
8425 msgid "Seasonal period:"
8428 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:15
8429 msgid "Simple exponential smoothing (Hunter, 1986)"
8432 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:16
8433 msgid "Simple exponential smoothing (Roberts, 1959)"
8436 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:17
8437 msgid "_Damping factor (α):"
8440 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:21 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:21
8441 msgid "_Standard errors"
8444 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:22 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:22
8449 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:23 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:23
8453 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:24 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:24
8457 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:25
8461 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:1
8465 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:2
8469 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:3 ../src/tools/fill-series.c:388
8470 #: ../src/tools/fill-series.c:391
8472 msgstr "Emplenar las sèrias"
8474 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:6
8475 msgid "S_tep value:"
8478 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:7
8482 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:8
8486 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:9
8487 msgid "St_op value:"
8490 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:10
8494 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:11 ../src/wbc-gtk-actions.c:2114
8498 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:12
8502 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:13
8506 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:14
8510 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:15
8514 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:16 ../src/wbc-gtk-actions.c:1912
8515 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2117
8519 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:17
8520 msgid "_Start value:"
8523 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:18
8527 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:19
8531 #: ../src/dialogs/font-sel.ui.h:1
8533 msgstr "Estil de poliça :"
8535 #: ../src/dialogs/font-sel.ui.h:2
8539 #: ../src/dialogs/font-sel.ui.h:4
8543 #: ../src/dialogs/formula-guru.ui.h:1
8544 msgid "Enter as array function"
8547 #: ../src/dialogs/formula-guru.ui.h:2
8548 msgid "Formula Guru"
8551 #: ../src/dialogs/formula-guru.ui.h:3
8552 msgid "Quote unknown names"
8555 #: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:1 ../src/wbc-gtk-actions.c:2402
8556 msgid "Fourier Analysis"
8559 #: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:8
8563 #: ../src/dialogs/frequency.ui.h:1
8565 msgid "Automatic Categories"
8568 #: ../src/dialogs/frequency.ui.h:2 ../src/dialogs/histogram.ui.h:7
8572 #: ../src/dialogs/frequency.ui.h:3
8575 msgstr "C_ategoria :"
8577 #: ../src/dialogs/frequency.ui.h:4
8579 msgid "Category _range:"
8580 msgstr "Categoria :"
8582 #: ../src/dialogs/frequency.ui.h:5 ../src/dialogs/histogram.ui.h:11
8584 msgid "Column chart"
8585 msgstr "Largor de la colomna"
8587 #: ../src/dialogs/frequency.ui.h:6
8589 msgid "Frequency Tables"
8592 #: ../src/dialogs/frequency.ui.h:9 ../src/dialogs/histogram.ui.h:19
8597 #: ../src/dialogs/frequency.ui.h:10
8598 msgid "Use e_xact comparisons"
8601 #: ../src/dialogs/frequency.ui.h:13 ../src/dialogs/histogram.ui.h:25
8603 msgid "_Graphs & Options"
8606 #: ../src/dialogs/frequency.ui.h:14 ../src/dialogs/histogram.ui.h:26
8607 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:14 ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:13
8608 #: ../src/dialogs/regression.ui.h:9 ../src/dialogs/sampling.ui.h:16
8609 #: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:9
8613 #: ../src/dialogs/frequency.ui.h:16
8614 msgid "_Maximum number of categories:"
8617 #: ../src/dialogs/frequency.ui.h:17 ../src/dialogs/histogram.ui.h:29
8618 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:15 ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:16
8619 #: ../src/dialogs/regression.ui.h:12 ../src/dialogs/sampling.ui.h:19
8620 #: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:11
8624 #: ../src/dialogs/frequency.ui.h:18 ../src/dialogs/histogram.ui.h:30
8625 msgid "_Percentages"
8628 #: ../src/dialogs/frequency.ui.h:19
8629 msgid "_Predetermined categories\t"
8632 #: ../src/dialogs/function-select.ui.h:2
8633 msgid "Function Selector"
8636 #: ../src/dialogs/function-select.ui.h:3
8637 msgid "Select a function to insert:"
8640 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:1
8644 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:2
8648 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:3
8649 msgid "<span weight=\"bold\">Goal</span>"
8652 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:4
8653 msgid "<span weight=\"bold\">Last Result</span>"
8656 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:5
8657 msgid "Current Value:"
8660 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:6
8664 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:7
8665 msgid "Remaining Error:"
8668 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:8
8672 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:9
8673 msgid "_By Changing Cell:"
8676 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:10
8680 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:11
8684 #: ../src/dialogs/goto.ui.h:1
8688 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:3
8689 msgid "Delete Field"
8692 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:4
8693 msgid "Delete the selected fields and text"
8696 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:5
8697 msgid "Enter the format string for each section:"
8700 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:7
8701 msgid "Insert a spreadsheet cell"
8704 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:8
8705 msgid "Insert the date of printing"
8708 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:9
8709 msgid "Insert the name of the current sheet"
8712 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:10
8713 msgid "Insert the name of the file"
8716 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:11
8717 msgid "Insert the page number"
8720 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:12
8721 msgid "Insert the path to the file"
8724 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:13
8725 msgid "Insert the time of printing"
8728 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:14
8729 msgid "Insert the total number of pages"
8732 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:15 ../src/dialogs/print.ui.h:24
8736 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:16
8740 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:17
8744 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:20
8745 msgid "_Left section:"
8748 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:21
8749 msgid "_Middle section:"
8752 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:22
8753 msgid "_Right section:"
8756 #: ../src/dialogs/hf-dt-format.ui.h:1
8757 msgid "<b>Select a date format:</b>"
8760 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:1
8762 "(−∞,∙), [∙,∙), ⋯, [∙,"
8763 "∙), [∙,∞)"
8766 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:2
8768 "(−∞,∙),[∙,∙),⋯,[∙,∙),"
8769 "[∙,∙)"
8772 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:3
8774 "(−∞,∙], (∙,∙], ⋯, (∙,"
8775 "∙], (∙,∞)"
8778 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:4
8780 "(−∞,∙],(∙,∙],⋯,(∙,∙],"
8781 "(∙,∙]"
8784 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:5
8786 "(∙,∙],(∙,∙],⋯,(∙,∙],"
8787 "(∙,∙]"
8790 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:6
8792 "(∙,∙],(∙,∙],⋯,(∙,∙],"
8793 "(∙,∞)"
8796 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:8
8797 msgid "C_alculated cutoffs"
8800 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:9
8801 msgid "C_umulative answers"
8804 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:10
8808 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:12
8809 msgid "Cutoff _range:"
8812 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:14 ../src/tools/analysis-histogram.c:138
8813 #: ../src/tools/analysis-histogram.c:440 ../src/tools/analysis-histogram.c:443
8817 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:15
8818 msgid "Histogram chart"
8821 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:17
8823 msgid "M_inimum cutoff:"
8826 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:18
8828 msgid "Ma_ximum cutoff:"
8831 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:20
8833 "[∙,∙),[∙,∙),⋯,[∙,∙),"
8834 "[∙,∙)"
8837 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:21
8839 "[∙,∙),[∙,∙),⋯,[∙,∙),"
8840 "[∙,∞)"
8843 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:23
8847 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:28
8848 msgid "_Number of cutoffs:"
8851 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:31
8852 msgid "_Predetermined cutoffs"
8855 #: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:1
8856 msgid "Email _Address:"
8857 msgstr "_Adreça electronica :"
8859 #: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:2
8863 #: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:3
8867 #: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:4
8868 msgid "Target _Range:"
8871 #: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:5
8876 #: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:6
8877 msgid "Use default tip"
8880 #: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:7
8884 #: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:8
8886 msgstr "_Subjècte :"
8888 #: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:9
8889 msgid "_Web Address:"
8892 #: ../src/dialogs/insert-cells.ui.h:1
8893 msgid "<span weight=\"bold\">Insert Method</span>"
8896 #: ../src/dialogs/insert-cells.ui.h:2
8897 msgid "Insert _row(s)"
8900 #: ../src/dialogs/insert-cells.ui.h:3
8901 msgid "Insert cells"
8904 #: ../src/dialogs/insert-cells.ui.h:4
8905 msgid "Shift cells _down"
8908 #: ../src/dialogs/insert-cells.ui.h:5
8909 msgid "_Insert column(s)"
8912 #: ../src/dialogs/insert-cells.ui.h:6
8913 msgid "_Shift cells right"
8916 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:1
8918 msgid "Censor co_lumn:"
8919 msgstr "Inserir de colomnas"
8921 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:2
8922 msgid "Censored record labels from:"
8925 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:3
8926 msgid "Define _multiple groups"
8929 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:4
8930 msgid "Groups column:"
8933 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:5
8934 msgid "Include censorship ticks"
8937 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:6
8938 msgid "Kaplan Meier Estimates"
8941 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:7 ../src/dialogs/regression.ui.h:6
8942 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:6
8946 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:8
8947 msgid "Perform Log-Rank (Mantel-Haenszel) Test"
8950 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:9
8951 msgid "Permit censorship"
8954 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:10
8958 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:11
8959 msgid "Show median survival times"
8962 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:12
8963 msgid "Show standard errors"
8966 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:13
8971 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:16
8972 msgid "_Time column:"
8975 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:17 ../src/print.c:1398
8979 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:2 ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:1
8983 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:3
8987 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:4
8988 msgid "Hypothesized mean _difference:"
8991 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:5
8992 msgid "Population variances are:"
8995 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:6
8996 msgid "Testing the Difference of 2 Means"
8999 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:7
9000 msgid "Variable _1 population variance:"
9003 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:8 ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:5
9004 #: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:6
9005 msgid "Variable _1 range:"
9008 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:9
9009 msgid "Variable _2 population variance:"
9012 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:10 ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:6
9013 #: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:7
9014 msgid "Variable _2 range:"
9017 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:11
9018 msgid "Variables are:"
9021 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:14
9025 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:17
9029 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:18
9030 msgid "_Population variances are:"
9033 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:19
9034 msgid "_Populations"
9037 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:20 ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:12
9041 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:21
9045 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:22
9049 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:23
9053 #: ../src/dialogs/merge.ui.h:1
9054 msgid "Merge _Range:"
9057 #: ../src/dialogs/merge.ui.h:2
9062 #: ../src/dialogs/merge.ui.h:3 ../src/sheet-control-gui.c:2109
9066 #: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:1
9070 #: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:3
9071 msgid "Central moving average"
9074 #: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:4
9075 msgid "Cumulative moving average"
9078 #: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:9 ../src/tools/analysis-tools.c:4021
9079 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4024
9080 msgid "Moving Average"
9083 #: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:11
9084 msgid "Other offset"
9087 #: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:13
9088 msgid "Prior moving average"
9091 #: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:14
9092 msgid "Simple moving average"
9095 #: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:15
9096 msgid "Spencer's 15-point moving average"
9099 #: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:16
9100 msgid "Weighted moving average"
9103 #: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:18
9107 #: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:1 ../src/tools/analysis-normality.c:63
9108 msgid "Anderson-Darling Test"
9111 #: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:2
9112 msgid "Cramér-von Mises Test"
9115 #: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:3
9116 msgid "Create Normal Probability Plot"
9119 #: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:6 ../src/tools/analysis-normality.c:77
9120 msgid "Lilliefors (Kolmogorov-Smirnov) Test"
9123 #: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:7
9124 msgid "Normality Tests"
9127 #: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:9 ../src/tools/analysis-normality.c:83
9128 msgid "Shapiro-Francia Test"
9131 #: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:10 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:5
9132 #: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:4
9136 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:1
9138 msgid "<b>Cell operation</b>"
9139 msgstr "<b>Entresenhas</b>"
9141 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:2
9143 msgid "<b>Paste type</b>"
9144 msgstr "<b>Nom :</b>"
9146 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:3
9148 msgid "<b>Region operation</b>"
9149 msgstr "<b>Entresenhas</b>"
9151 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:4
9155 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:5
9159 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:6 ../src/wbc-gtk-actions.c:2063
9161 msgstr "Co_mentaris"
9163 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:7
9167 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:8
9171 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:9
9172 msgid "D_o not change formulæ"
9175 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:10
9176 msgid "Fli_p Vertically"
9179 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:11
9180 msgid "Flip Hori_zontally"
9183 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:12
9187 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:14
9188 msgid "Paste Special"
9189 msgstr "Empegar especial"
9191 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:15
9195 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:16
9196 msgid "Skip _Blanks"
9201 #. Note : The accelerators involving space are just for display
9202 #. * purposes. We actually handle this in
9203 #. * gnm-pane.c:gnm_pane_key_mode_sheet
9204 #. * with the rest of the key movement and rangeselection.
9205 #. * Otherwise input methods would steal them
9206 #. A duplicate that should not go into the menus, used only for the accelerator
9207 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:17 ../src/wbc-gtk-actions.c:2057
9208 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2107 ../src/wbc-gtk-actions.c:2111
9212 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:18
9216 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:19
9220 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:20
9224 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:21
9228 #: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:1
9229 msgid "Activate _new plugins by default"
9232 #: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:2
9236 #: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:3
9237 msgid "Do _not activate this plugin next time I start Gnumeric"
9240 #: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:4
9241 msgid "Plugin Details"
9244 #: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:5
9246 msgstr "Tièra d'ajustons"
9248 #: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:6
9249 msgid "Plugin Manager"
9250 msgstr "Gestionari d'ajustons"
9252 #: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:7
9253 msgid "Plugin directory:"
9256 #: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:8
9258 "The plugin cannot be deactivated now because it is in use. However, if you "
9259 "use the check button below, the plugin won't be activated after restarting "
9260 "Gnumeric (unless needed by another plugin)."
9263 #: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:9
9264 msgid "_Activate All"
9267 #: ../src/dialogs/preferences.ui.h:1
9268 msgid "Gnumeric Preferences"
9271 #: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:4
9272 #: ../src/tools/analysis-principal-components.c:231
9273 #: ../src/tools/analysis-principal-components.c:234
9274 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2406
9275 msgid "Principal Components Analysis"
9278 #: ../src/dialogs/print.ui.h:2
9280 msgid "% of normal size"
9283 #: ../src/dialogs/print.ui.h:3
9284 msgid "8.5 in wide by 11.0 in high"
9287 #: ../src/dialogs/print.ui.h:4
9288 msgid "<b>Center on page:</b>"
9289 msgstr "<b>Creat :</b>"
9291 #: ../src/dialogs/print.ui.h:5
9292 msgid "<b>O_rientation:</b>"
9293 msgstr "<b>Emplaçament :</b>"
9295 #: ../src/dialogs/print.ui.h:6
9296 msgid "<b>Page Order</b>"
9299 #: ../src/dialogs/print.ui.h:7
9300 msgid "<b>Paper:</b>"
9301 msgstr "<b>Nom :</b>"
9303 #: ../src/dialogs/print.ui.h:8
9304 msgid "<b>Print</b>"
9305 msgstr "<b>Estampar</b>"
9307 #: ../src/dialogs/print.ui.h:9
9308 msgid "<b>Scale</b>"
9311 #: ../src/dialogs/print.ui.h:10
9312 msgid "<b>Titles To Print</b>"
9315 #: ../src/dialogs/print.ui.h:11
9319 #: ../src/dialogs/print.ui.h:12
9320 msgid "Apply to all sheets of this _workbook."
9323 #: ../src/dialogs/print.ui.h:13
9324 msgid "Bottom margin:"
9327 #: ../src/dialogs/print.ui.h:14
9328 msgid "Change Paper Type"
9331 #: ../src/dialogs/print.ui.h:15
9335 #: ../src/dialogs/print.ui.h:16
9339 #: ../src/dialogs/print.ui.h:17
9340 msgid "Do not print with all sheets"
9343 #: ../src/dialogs/print.ui.h:18
9344 msgid "Fi_rst page number:"
9347 #: ../src/dialogs/print.ui.h:19
9351 #: ../src/dialogs/print.ui.h:20
9355 #: ../src/dialogs/print.ui.h:21
9356 msgid "Headers and Footers"
9359 #: ../src/dialogs/print.ui.h:22
9363 #: ../src/dialogs/print.ui.h:23
9364 msgid "Left margin:"
9367 #: ../src/dialogs/print.ui.h:25
9369 msgstr "Configuracion de la pagina"
9371 #: ../src/dialogs/print.ui.h:26
9375 #: ../src/dialogs/print.ui.h:27
9376 msgid "Print _area:"
9379 #: ../src/dialogs/print.ui.h:28
9380 msgid "R_ight, then down"
9383 #: ../src/dialogs/print.ui.h:29
9384 msgid "Reverse landscape"
9387 #: ../src/dialogs/print.ui.h:30
9388 msgid "Reverse portrait"
9391 #: ../src/dialogs/print.ui.h:31
9392 msgid "Right margin:"
9395 #: ../src/dialogs/print.ui.h:32
9396 msgid "Row and co_lumn headings"
9399 #: ../src/dialogs/print.ui.h:33
9400 msgid "Save as default settings"
9403 #: ../src/dialogs/print.ui.h:34
9407 #: ../src/dialogs/print.ui.h:35
9408 msgid "Scale to fit _horizontally on"
9411 #: ../src/dialogs/print.ui.h:36
9412 msgid "Scale to fit _vertically on"
9415 #: ../src/dialogs/print.ui.h:38
9416 msgid "Styles with no content"
9419 #: ../src/dialogs/print.ui.h:39
9423 #: ../src/dialogs/print.ui.h:40
9427 #: ../src/dialogs/print.ui.h:41
9428 msgid "_Automatic scaling:"
9431 #: ../src/dialogs/print.ui.h:42
9432 msgid "_Black and white"
9435 #: ../src/dialogs/print.ui.h:43
9436 msgid "_Columns to repeat on the left side:"
9439 #: ../src/dialogs/print.ui.h:44
9440 msgid "_Down, then right"
9443 #: ../src/dialogs/print.ui.h:45
9444 msgid "_Fixed scaling:"
9447 #: ../src/dialogs/print.ui.h:46
9451 #: ../src/dialogs/print.ui.h:47
9455 #: ../src/dialogs/print.ui.h:48
9459 #: ../src/dialogs/print.ui.h:49
9460 msgid "_Horizontally"
9463 #: ../src/dialogs/print.ui.h:50
9467 #: ../src/dialogs/print.ui.h:51
9468 msgid "_Rows to repeat on the upper region:"
9471 #: ../src/dialogs/print.ui.h:52
9475 #: ../src/dialogs/print.ui.h:53
9479 #: ../src/dialogs/print.ui.h:54
9483 #: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:1
9484 msgid "Cholesky _Decomposition of the Covariance Matrix"
9487 #: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:2
9488 msgid "Co_variance Matrix"
9491 #: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:3
9492 msgid "Correlated Random Number Generator"
9495 #: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:5
9496 msgid "Number of _random numbers:"
9499 #: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:8
9504 #: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:4
9505 msgid "Random Number Generation"
9508 #: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:6
9509 msgid "_Distribution:"
9512 #: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:7
9513 msgid "_Number of variables:"
9516 #: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:8
9517 msgid "_Size of sample:"
9520 #: ../src/dialogs/rank.ui.h:5
9521 msgid "Rank and Percentile"
9524 #: ../src/dialogs/rank.ui.h:6
9528 #: ../src/dialogs/rank.ui.h:8
9529 msgid "_Average rank"
9532 #: ../src/dialogs/rank.ui.h:13
9536 #: ../src/dialogs/regression.ui.h:1
9540 #: ../src/dialogs/regression.ui.h:2
9542 msgid "Calculate residuals"
9545 #: ../src/dialogs/regression.ui.h:3
9546 msgid "Confidence level:"
9549 #: ../src/dialogs/regression.ui.h:4
9550 msgid "Multiple 2-_variable regressions"
9553 #: ../src/dialogs/regression.ui.h:5
9554 msgid "Multiple dependent (y) variables"
9557 #: ../src/dialogs/regression.ui.h:7 ../src/tools/analysis-tools.c:3632
9558 #: ../src/tools/analysis-tools.c:3635
9562 #: ../src/dialogs/regression.ui.h:8
9563 msgid "_Force intercept to be zero"
9566 #: ../src/dialogs/regression.ui.h:11
9567 msgid "_Multiple linear regression"
9570 #: ../src/dialogs/row-height.ui.h:1
9572 msgstr "Nautor de linha"
9574 #: ../src/dialogs/row-height.ui.h:2
9575 msgid "Row height in points:"
9578 #: ../src/dialogs/row-height.ui.h:3
9579 msgid "_Row height in pixels:"
9582 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:3
9584 msgid "Column major"
9587 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:5
9588 msgid "N_umber of samples:"
9591 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:7
9595 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:8
9599 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:9
9601 msgid "Primary direction:"
9602 msgstr "Direction :"
9604 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:10
9608 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:11
9612 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:12
9613 msgid "Sampling method:"
9616 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:13
9617 msgid "Size of sample:"
9620 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:17
9621 msgid "_Input range: "
9624 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:20
9628 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:21
9632 #: ../src/dialogs/scenario-add.ui.h:1
9633 msgid "Add Scenario"
9636 #: ../src/dialogs/scenario-add.ui.h:2
9638 msgstr "Comentari :"
9640 #: ../src/dialogs/scenario-add.ui.h:3
9641 msgid "Scenario name:"
9644 #: ../src/dialogs/scenario-add.ui.h:4
9645 msgid "_Changing cells:"
9648 #: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:2
9649 msgid "<span weight=\"bold\">Changing Cells</span>"
9652 #: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:3
9653 msgid "<span weight=\"bold\">Comment</span>"
9656 #: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:4
9657 msgid "<span weight=\"bold\">Reporting</span>"
9660 #: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:5
9661 msgid "<span weight=\"bold\">Scenarios</span>"
9664 #: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:6
9665 msgid "Create _Report"
9668 #: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:9
9669 msgid "Result Cells:"
9672 #: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:10
9673 msgid "Scenario Manager"
9676 #: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:11
9680 #: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:12 ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:6
9681 #: ../src/workbook-control.c:434
9683 msgstr "Visualizacion"
9685 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:1
9686 msgid "<span weight=\"bold\">Change Cells Containing</span>"
9689 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:2
9690 msgid "<span weight=\"bold\">Miscellaneous</span>"
9691 msgstr "<span weight=\"bold\">Divèrs</span>"
9693 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:3
9694 msgid "<span weight=\"bold\">Search Text Type</span>"
9697 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:4 ../src/dialogs/search.ui.h:1
9698 #: ../templates/autoformat/autoformat.General.advanced.xml.in.h:1
9702 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:5
9703 msgid "Ask before each change"
9706 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:6
9707 msgid "Attempt to preserve case of text when replacing"
9710 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:7
9714 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:8
9715 msgid "Create =ERROR(\"...\")"
9718 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:9 ../src/dialogs/search.ui.h:4
9719 msgid "Do not consider matches in the middle of words"
9722 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:10
9723 msgid "Do not perform this replacement"
9726 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:11
9727 msgid "Error Behaviour"
9730 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:12
9731 msgid "Fail without any changes actually being done to any cell"
9734 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:13
9736 msgstr "Emplaçament"
9738 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:14
9739 msgid "Ma_tch whole words only"
9742 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:15
9743 msgid "Make _error expression"
9746 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:16
9747 msgid "Make _string value"
9750 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:18
9751 msgid "Perform changes within cell comments"
9754 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:19
9755 msgid "Perform changes within expressions"
9758 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:20
9759 msgid "Perform changes within non-string values"
9762 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:21
9763 msgid "Perform changes within string values"
9766 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:22
9767 msgid "Perform no more replacements"
9770 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:23
9771 msgid "Perform this replacement"
9774 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:24
9775 msgid "Query for replacement"
9778 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:25
9782 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:26 ../src/dialogs/search.ui.h:14
9783 msgid "Re_gular expression"
9786 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:27
9790 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:28
9791 msgid "Save the current settings as default settings"
9794 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:29 ../src/search.c:776
9798 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:30 ../src/dialogs/search.ui.h:16
9802 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:31
9804 msgid "Search & Replace"
9805 msgstr "Recercar e remplaçar"
9807 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:33
9808 msgid "Search and Replace Query"
9811 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:34
9812 msgid "Search and replace in all cells in the workbook"
9815 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:35
9816 msgid "Search and replace in current sheet only"
9819 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:36
9820 msgid "Search and replace in specified range only"
9823 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:37 ../src/dialogs/search.ui.h:18
9824 msgid "Search column by column"
9827 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:38 ../src/dialogs/search.ui.h:22
9828 msgid "Search line by line"
9831 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:39
9832 msgid "Skip cells that that would result in errors"
9835 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:40 ../src/dialogs/search.ui.h:27
9836 msgid "The search text is a regular expression"
9839 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:41 ../src/dialogs/search.ui.h:28
9840 msgid "The search text is taken literally."
9843 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:42
9844 msgid "Turn unparsable entries into string values"
9847 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:43 ../src/dialogs/search.ui.h:30
9848 msgid "When set, do not distinguish between upper and lower case letters"
9851 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:44
9853 "When set, string values will remain as such after replacement, even if they "
9854 "look like numbers or expressions"
9857 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:45
9859 "When set, the current settings will be saved as the default settings for "
9860 "future invocations of this and the Search dialog."
9863 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:46
9864 msgid "_Column major"
9867 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:47 ../src/dialogs/search.ui.h:31
9869 msgstr "_Comentaris"
9871 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:48 ../src/dialogs/search.ui.h:32
9872 msgid "_Current sheet"
9875 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:49
9876 msgid "_Don't change"
9879 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:50 ../src/dialogs/search.ui.h:33
9880 msgid "_Entire workbook"
9883 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:51 ../src/dialogs/search.ui.h:34
9884 msgid "_Expressions"
9887 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:52
9891 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:53 ../src/dialogs/search.ui.h:35
9892 msgid "_Ignore case"
9895 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:54
9896 msgid "_Keep strings as strings"
9899 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:55 ../src/dialogs/search.ui.h:37
9900 msgid "_Other values"
9903 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:56 ../src/dialogs/search.ui.h:38
9907 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:57
9908 msgid "_Preserve case"
9911 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:58
9915 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:59
9919 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:60 ../src/dialogs/search.ui.h:41
9923 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:61
9927 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:62 ../src/dialogs/search.ui.h:43
9931 #: ../src/dialogs/search.ui.h:2
9932 msgid "C_olumn major"
9935 #: ../src/dialogs/search.ui.h:3
9936 msgid "Dismiss search center"
9939 #: ../src/dialogs/search.ui.h:5
9940 msgid "Find text within cell comments"
9943 #: ../src/dialogs/search.ui.h:6
9944 msgid "Find text within expressions"
9947 #: ../src/dialogs/search.ui.h:7
9948 msgid "Find text within non-string values"
9951 #: ../src/dialogs/search.ui.h:8
9952 msgid "Find text within string values"
9955 #: ../src/dialogs/search.ui.h:9
9956 msgid "Find text within the calculated values of expressions"
9959 #: ../src/dialogs/search.ui.h:10
9960 msgid "Match _whole words only"
9963 #: ../src/dialogs/search.ui.h:11
9967 #: ../src/dialogs/search.ui.h:12
9968 msgid "Miscellaneous"
9971 #: ../src/dialogs/search.ui.h:15
9972 msgid "Save settings as _default"
9975 #: ../src/dialogs/search.ui.h:17
9976 msgid "Search cells containing"
9979 #: ../src/dialogs/search.ui.h:19
9980 msgid "Search in all cells in the workbook"
9983 #: ../src/dialogs/search.ui.h:20
9984 msgid "Search in current sheet only"
9987 #: ../src/dialogs/search.ui.h:21
9988 msgid "Search in specified range only"
9991 #: ../src/dialogs/search.ui.h:23
9992 msgid "Search text is"
9995 #: ../src/dialogs/search.ui.h:24
9996 msgid "Show next match"
9999 #: ../src/dialogs/search.ui.h:25
10000 msgid "Show previous match"
10003 #: ../src/dialogs/search.ui.h:26
10004 msgid "Start search"
10007 #: ../src/dialogs/search.ui.h:29
10008 msgid "These settings are shared with the Search & Replace dialog."
10011 #: ../src/dialogs/search.ui.h:36
10016 #: ../src/dialogs/search.ui.h:39
10020 #: ../src/dialogs/search.ui.h:40
10024 #: ../src/dialogs/search.ui.h:42
10025 msgid "_Search for:"
10026 msgstr "_Recercar :"
10028 #: ../src/dialogs/sheet-order.ui.h:1
10032 #: ../src/dialogs/sheet-order.ui.h:2
10037 #: ../src/dialogs/sheet-order.ui.h:3
10039 msgid "Manage Sheets"
10042 #: ../src/dialogs/sheet-order.ui.h:4
10043 msgid "_Show advanced sheet properties"
10046 #: ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:1
10047 msgid "Apply change to all sheets"
10050 #: ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:2
10051 msgid "Check this to apply the new size to all sheets in the workbook"
10054 #: ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:4
10055 msgid "Resize Sheet"
10058 #: ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:6
10062 #: ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:7
10066 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:1
10068 msgid "Do not print"
10069 msgstr "Sortir pas"
10071 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:2
10073 msgid "Height in points:"
10074 msgstr "Largor de la colomna"
10076 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:3
10077 msgid "Object position relative to its current position:"
10080 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:4
10082 "Sheet objects with this property do not print with the remainder of the "
10086 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:5
10087 msgid "Size & Position"
10090 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:6
10092 "This name is used by some plugins that provide programmability to address "
10093 "this object. Most users will not need to set this name. "
10096 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:7
10098 msgid "Width in points:"
10099 msgstr "Largor de la colomna"
10101 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:8
10103 msgid "_Height in pixels:"
10104 msgstr "Largor de la colomna"
10106 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:9
10111 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:10
10113 msgid "_Width in pixels:"
10114 msgstr "Largor de la colomna"
10116 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:11
10117 msgid "_x-Offset in pixels:"
10120 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:12
10121 msgid "_y-Offset in pixels:"
10124 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:14
10125 msgid "x-Offset in points:"
10128 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:15
10129 msgid "y-Offset in points:"
10132 #: ../src/dialogs/shuffle.ui.h:1
10133 msgid "Data Shuffling"
10136 #: ../src/dialogs/shuffle.ui.h:2
10137 msgid "Input Range: "
10140 #: ../src/dialogs/shuffle.ui.h:3
10141 msgid "Shuffle Method: "
10144 #: ../src/dialogs/shuffle.ui.h:4
10148 #: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:2
10149 msgid "Comparing 2 Medians (Paired Sample)"
10152 #: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:3
10153 msgid "Hypothesized _difference of medians:"
10156 #: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:4 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:4
10157 #: ../src/tools/analysis-sign-test.c:364 ../src/tools/analysis-sign-test.c:367
10158 #: ../src/tools/analysis-sign-test.c:392 ../src/tools/analysis-sign-test.c:395
10161 msgstr "Alinhar a esquèrra"
10163 #: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:7 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:7
10164 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:550
10165 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:553
10166 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:578
10167 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:581
10168 msgid "Wilcoxon Signed Rank Test"
10171 #: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:6
10172 msgid "Testing 1 Median"
10175 #: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:13
10176 msgid "_Predicted Median:"
10179 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:1
10182 " <span weight=\"bold\">Rounds</span>"
10185 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:3
10186 msgid " <span weight=\"bold\">Limits</span>"
10189 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:4
10190 msgid "<b>Simulation summary:</b>"
10193 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:5
10194 msgid "<b>Summary of results:</b>"
10197 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:6
10201 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:7
10205 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:8
10206 msgid "First round #:"
10209 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:9
10210 msgid "Input variables:"
10213 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:10
10214 msgid "Iterations:"
10217 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:11
10218 msgid "Last round #:"
10221 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:12
10225 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:13
10229 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:16
10230 msgid "Output variables:"
10233 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:17
10237 #. Fill in the header titles.
10238 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:18 ../src/tools/simulation.c:342
10239 msgid "Risk Simulation"
10242 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:19 ../src/tools/analysis-anova.c:462
10246 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:20
10250 #: ../src/dialogs/so-button.ui.h:1
10252 msgid "Button Properties"
10253 msgstr "Propietats"
10255 #: ../src/dialogs/so-button.ui.h:2 ../src/dialogs/so-checkbox.ui.h:2
10256 #: ../src/dialogs/so-frame.ui.h:2 ../src/dialogs/so-radiobutton.ui.h:1
10258 msgstr "Etiqueta :"
10260 #: ../src/dialogs/so-button.ui.h:3 ../src/dialogs/so-checkbox.ui.h:3
10261 #: ../src/dialogs/so-radiobutton.ui.h:2 ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:3
10265 #: ../src/dialogs/so-checkbox.ui.h:1
10266 msgid "Checkbox Properties"
10269 #: ../src/dialogs/so-frame.ui.h:1
10270 msgid "Frame Properties"
10271 msgstr "Proprietats de l'encastre"
10273 #: ../src/dialogs/so-list.ui.h:1
10277 #: ../src/dialogs/so-list.ui.h:2
10282 #: ../src/dialogs/so-list.ui.h:3
10283 msgid "List Properties"
10284 msgstr "Propietats"
10286 #: ../src/dialogs/so-list.ui.h:4
10290 #: ../src/dialogs/so-list.ui.h:5
10294 #: ../src/dialogs/so-radiobutton.ui.h:3
10296 msgid "Radiobutton Properties"
10297 msgstr "Propietats"
10299 #: ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:2
10303 #: ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:6
10307 #: ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:7 ../src/sheet-object-widget.c:1800
10308 msgid "Scrollbar Properties"
10311 #: ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:8
10312 msgid "_Horizontal"
10315 #: ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:9
10319 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:1
10323 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:2
10327 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:3
10331 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:4
10332 msgid "Assume _Integer (Discrete)"
10335 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:5
10336 msgid "Automatic _Scaling"
10339 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:6
10340 msgid "B_y Changing Cells: "
10343 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:7
10348 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:8
10349 msgid "Constraints"
10352 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:9
10357 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:10
10361 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:11
10362 msgid "Max _Iterations:"
10365 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:12
10366 msgid "Max _Time (sec.):"
10369 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:13
10373 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:15
10377 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:16 ../src/tools/gnm-solver.c:1200
10379 msgstr "Paramètres"
10381 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:17
10384 msgstr "R_emplaçar..."
10386 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:18
10390 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:19
10394 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:20
10398 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:21
10402 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:22
10403 msgid "_Algorithm:"
10406 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:23
10407 msgid "_Assume Non-Negative"
10410 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:24
10411 msgid "_Create a scenario if the optimal solution is found"
10414 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:25
10415 msgid "_Do not create scenarios"
10418 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:26
10422 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:27
10423 msgid "_Left Hand Side:"
10426 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:28
10427 msgid "_Linear Model (LP/MILP)"
10430 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:29
10434 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:30
10438 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:31
10439 msgid "_Non-Linear Model"
10442 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:32
10443 msgid "_Quadratic Model (QP/MIQP)"
10446 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:33
10447 msgid "_Right Hand Side:"
10450 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:34
10451 msgid "_Set Target Cell: "
10454 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:35
10458 #: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:2
10459 msgid "Dependency cells"
10462 #: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:3
10463 msgid "Make one long list of coordinates and values"
10466 #: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:4
10470 #: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:5
10474 #: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:6
10475 msgid "Result cell"
10478 #: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:7
10482 #: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:8
10483 msgid "Tabulate Dependency"
10487 #: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:9
10488 msgid "Tabulation Mode"
10491 #: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:10
10493 "Use down for first source, right for second, and multiple sheets for third"
10496 #: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:11
10497 msgid "_Coordinate"
10500 #: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:12
10504 #: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:5
10505 msgid "Testing Equality of 2 Variances (F-Test)"
10508 #: ../src/dialogs/view.ui.h:2
10509 msgid "<b>Location</b>"
10512 #: ../src/dialogs/view.ui.h:3
10513 msgid "Create New View"
10516 #: ../src/dialogs/view.ui.h:4
10517 msgid "New view will be opened on specified screen"
10520 #: ../src/dialogs/view.ui.h:5
10521 msgid "Specified screen:"
10524 #: ../src/dialogs/view.ui.h:6
10525 msgid "_Share cursor position"
10528 #: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:4
10529 #: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:101
10530 #: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:354
10531 #: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:357
10532 msgid "Wilcoxon-Mann-Whitney Test"
10535 #: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:1
10536 msgid "A_uto Complete Text in Cells"
10539 #: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:2
10540 msgid "Notebook _Tabs for Sheets"
10543 #: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:3
10545 msgstr "_Mot de pas :"
10547 #: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:4
10548 msgid "Show _Formula Cell Markers"
10551 #: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:5
10552 msgid "Unimplementented"
10555 #: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:7
10557 msgid "View Properties"
10558 msgstr "Propietats"
10560 #: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:8
10561 msgid "_Horizontal Scrollbar"
10564 #: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:9
10565 msgid "_Protect Workbook"
10568 #: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:10
10569 msgid "_Vertical Scrollbar"
10572 #: ../src/expr-name.c:570
10574 msgid "'%s' has a circular reference"
10577 #: ../src/expr-name.c:599 ../src/expr-name.c:797
10579 msgid "'%s' is already defined in sheet"
10582 #: ../src/expr-name.c:600 ../src/expr-name.c:798
10584 msgid "'%s' is already defined in workbook"
10587 #: ../src/expr.c:844
10588 msgid "Internal type error"
10591 #: ../src/expr.c:1558
10592 msgid "Unknown evaluation error"
10595 #: ../src/file-autoft.c:88
10597 msgid "Invalid template file: %s"
10600 #: ../src/format-template.c:496
10601 msgid "Error while opening autoformat template"
10604 #: ../src/format-template.c:696
10607 "The target region is too small. It should be at least %d rows by %d columns"
10610 #: ../src/format-template.c:700
10612 msgid "The target region is too small. It should be at least %d columns wide"
10615 #: ../src/format-template.c:704
10617 msgid "The target region is too small. It should be at least %d rows high"
10620 #. xgettext : see po-functions/README.translators
10621 #: ../src/func-builtin.c:44
10622 msgid "SUM:sum of the given values"
10625 #. xgettext : see po-functions/README.translators
10626 #: ../src/func-builtin.c:46
10627 msgid "values:a list of values to add"
10630 #: ../src/func-builtin.c:47
10632 "SUM computes the sum of all the values and cells referenced in the argument "
10636 #: ../src/func-builtin.c:48 ../src/func-builtin.c:75
10637 msgid "This function is Excel compatible."
10640 #: ../src/func-builtin.c:49 ../src/func-builtin.c:76
10641 msgid "This function is OpenFormula compatible."
10644 #. xgettext : see po-functions/README.translators
10645 #: ../src/func-builtin.c:70
10646 msgid "PRODUCT:product of the given values"
10649 #. xgettext : see po-functions/README.translators
10650 #: ../src/func-builtin.c:72
10651 msgid "values:a list of values to multiply"
10654 #: ../src/func-builtin.c:73
10656 "Product computes the product of all the values and cells referenced in the "
10660 #: ../src/func-builtin.c:74
10661 msgid "If all cells are empty, the result will be 0."
10664 #. xgettext : see po-functions/README.translators
10665 #: ../src/func-builtin.c:107
10666 msgid "GNUMERIC_VERSION:the current version of Gnumeric"
10669 #: ../src/func-builtin.c:108
10670 msgid "GNUMERIC_VERSION returns the version of gnumeric as a string."
10673 #. xgettext : see po-functions/README.translators
10674 #: ../src/func-builtin.c:270
10676 msgid "IF:conditional expression"
10677 msgstr "L'expression es pas valida"
10679 #. xgettext : see po-functions/README.translators
10680 #: ../src/func-builtin.c:272
10682 msgid "cond:condition"
10683 msgstr "_Ensenhador"
10685 #. xgettext : see po-functions/README.translators
10686 #: ../src/func-builtin.c:274
10687 msgid "trueval:value to use if condition is true"
10690 #. xgettext : see po-functions/README.translators
10691 #: ../src/func-builtin.c:276
10692 msgid "falseval:value to use if condition is false"
10695 #: ../src/func-builtin.c:277
10697 "This function first evaluates the condition. If the result is true, it will "
10698 "then evaluate and return the second argument. Otherwise, it will evaluate "
10699 "and return the last argument."
10702 #: ../src/func.c:237
10704 msgid "Cannot create file %s\n"
10707 #: ../src/func.c:860
10708 msgid "Function implementation not available."
10711 #: ../src/func.c:1127
10712 msgid "Unknown Function"
10715 #: ../src/func.c:1337
10719 #: ../src/func.c:1339
10723 #: ../src/func.c:1341
10727 #: ../src/func.c:1343
10728 msgid "Scalar, Blank, or Error"
10731 #: ../src/func.c:1345
10735 #. Missing values will be NULL.
10736 #: ../src/func.c:1348
10740 #: ../src/gnm-commands-slicer.c:119
10742 msgid "Refreshing DataSlicer in %s"
10745 #: ../src/gnm-graph-window.c:182
10749 #: ../src/gnm-graph-window.c:183
10753 #: ../src/gnm-graph-window.c:184
10757 #: ../src/gnm-graph-window.c:186
10761 #: ../src/gnm-graph-window.c:187
10765 #: ../src/gnm-graph-window.c:188
10769 #: ../src/gnm-graph-window.c:189
10773 #: ../src/gnm-graph-window.c:190
10777 #: ../src/gnm-graph-window.c:191
10781 #: ../src/gnm-pane.c:1992
10784 "%.1f x %.1f pts\n"
10788 #: ../src/gnm-plugin.c:128
10789 msgid "Missing function category name."
10792 #: ../src/gnm-plugin.c:132
10793 msgid "Function group is empty."
10796 #: ../src/gnm-plugin.c:162
10797 msgid "No func_desc_load method.\n"
10800 #: ../src/gnm-plugin.c:232
10802 msgid "%d function in category \"%s\""
10803 msgid_plural "Group of %d functions in category \"%s\""
10807 #: ../src/gnm-plugin.c:341
10808 msgid "Missing file name."
10811 #: ../src/gnm-plugin.c:408
10813 msgid "Cannot read UI description from XML file %s: %s"
10816 #. xgettext : %d gives the number of actions. This is input to ngettext.
10817 #: ../src/gnm-plugin.c:449
10819 msgid "User interface with %d action"
10820 msgid_plural "User interface with %d actions"
10824 #: ../src/gnm-plugin.c:573
10826 msgid "Invalid solver model type."
10827 msgstr "L'expression es pas valida"
10829 #: ../src/gnm-plugin.c:592
10830 msgid "Missing fields in plugin file"
10833 #: ../src/gnm-plugin.c:638
10835 msgid "Solver Algorithm %s"
10838 #: ../src/gnm-plugin.c:736 ../src/gnm-plugin.c:808 ../src/gnm-plugin.c:854
10840 msgid "Module file \"%s\" has invalid format."
10843 #: ../src/gnm-plugin.c:740 ../src/gnm-plugin.c:811
10845 msgid "File doesn't contain \"%s\" array."
10848 #: ../src/gnm-so-filled.c:175
10849 msgid "Filled Object Properties"
10852 #: ../src/gnm-so-line.c:122
10853 msgid "Line/Arrow Properties"
10856 #: ../src/gnm-so-polygon.c:168
10857 msgid "Polygon Properties"
10860 #: ../src/gui-clipboard.c:165
10864 #: ../src/gui-file.c:76
10865 msgid "Automatically detected"
10868 #. xgettext: If possible try to use the same mnemonic for
10869 #. * Advanced and Simple
10870 #: ../src/gui-file.c:209 ../src/gui-file.c:273
10874 #: ../src/gui-file.c:212
10878 #: ../src/gui-file.c:243
10882 #: ../src/gui-file.c:269 ../src/gui-file.c:441
10883 msgid "Select a file"
10884 msgstr "Seleccionar un fichièr"
10886 #: ../src/gui-file.c:300 ../src/gui-file.c:457
10888 msgstr "Totes los fichièrs"
10890 #: ../src/gui-file.c:305 ../src/gui-file.c:462
10891 msgid "Spreadsheets"
10892 msgstr "Fuèlhs de calcul"
10894 #: ../src/gui-file.c:318 ../src/gui-file.c:486
10895 msgid "File _type:"
10896 msgstr "_Tipe de fichièr :"
10898 #: ../src/gui-file.c:387
10900 "Selected file format doesn't support saving multiple sheets in one file.\n"
10901 "If you want to save all sheets, save them in separate files or select "
10902 "different file format.\n"
10903 "Do you want to save only current sheet?"
10906 #: ../src/gui-file.c:544
10908 "The given file extension does not match the chosen file type. Do you want to "
10909 "use this name anyway?"
10912 #: ../src/gui-util.c:49
10913 msgid "Multiple errors\n"
10916 #: ../src/gui-util.c:1489
10918 msgid "The plugin with id %s is required but cannot be found."
10921 #: ../src/gui-util.c:1497
10923 msgid "The %s plugin is required but is not loaded."
10926 #: ../src/hlink.c:162 ../src/hlink.c:178
10927 msgid "Link target"
10930 #: ../src/hlink.c:162
10934 #: ../src/hlink.c:228
10936 msgid "Unable to activate the url '%s'"
10939 #: ../src/hlink.c:285
10941 msgid "Unable to open '%s'"
10944 #: ../src/item-bar.c:786
10946 msgid "Width: %.2f pts (%d pixels)"
10949 #: ../src/item-bar.c:789
10951 msgid "Height: %.2f pts (%d pixels)"
10954 #: ../src/item-cursor.c:776
10956 msgstr "_Desplaçar"
10958 #: ../src/item-cursor.c:779 ../src/sheet-control-gui.c:2024
10962 #: ../src/item-cursor.c:782
10963 msgid "Copy _Formats"
10966 #: ../src/item-cursor.c:784
10967 msgid "Copy _Values"
10970 #: ../src/item-cursor.c:789
10971 msgid "Shift _Down and Copy"
10974 #: ../src/item-cursor.c:791
10975 msgid "Shift _Right and Copy"
10978 #: ../src/item-cursor.c:793
10979 msgid "Shift Dow_n and Move"
10982 #: ../src/item-cursor.c:795
10983 msgid "Shift Righ_t and Move"
10986 #: ../src/item-cursor.c:800
10990 #: ../src/item-cursor.c:1067
10991 msgid "Drag to autofill"
10994 #: ../src/item-cursor.c:1070
10995 msgid "Drag to move"
10998 #: ../src/libgnumeric.c:78
10999 msgid "Display Gnumeric's version"
11002 #: ../src/libgnumeric.c:87
11003 msgid "Set the root library directory"
11006 #: ../src/libgnumeric.c:88 ../src/libgnumeric.c:94
11010 #: ../src/libgnumeric.c:93
11011 msgid "Adjust the root data directory"
11014 #: ../src/libgnumeric.c:102
11015 msgid "Enables some print debugging behavior"
11018 #: ../src/libgnumeric.c:103
11022 #: ../src/libgnumeric.c:116
11025 "gnumeric version '%s'\n"
11026 "datadir := '%s'\n"
11030 #: ../src/libgnumeric.c:140
11031 msgid "Gnumeric Options"
11034 #: ../src/libgnumeric.c:140
11035 msgid "Show Gnumeric Options"
11038 #: ../src/main-application.c:75
11039 msgid "Specify the size and location of the initial window"
11042 #: ../src/main-application.c:76
11043 msgid "WIDTHxHEIGHT+XOFF+YOFF"
11046 #: ../src/main-application.c:79
11047 msgid "Don't show splash screen"
11050 #: ../src/main-application.c:81
11051 msgid "Don't display warning dialogs when importing"
11054 #: ../src/main-application.c:90 ../src/main-application.c:96
11055 msgid "Dumps the function definitions"
11058 #: ../src/main-application.c:91 ../src/main-application.c:97
11059 #: ../src/main-application.c:103 ../src/ssgrep.c:74
11063 #: ../src/main-application.c:102
11064 msgid "Dumps web page for function help"
11067 #: ../src/main-application.c:108
11068 msgid "Generate new help and po files"
11071 #: ../src/main-application.c:114
11072 msgid "Exit immediately after loading the selected books"
11075 #: ../src/main-application.c:227 ../src/ssconvert.c:658 ../src/ssgrep.c:434
11076 #: ../src/ssindex.c:255
11080 "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
11083 #: ../src/mathfunc.c:3895
11084 msgid "bessel_i allocation error"
11087 #: ../src/mathfunc.c:3903 ../src/mathfunc.c:3906
11091 #: ../src/mathfunc.c:4366
11092 msgid "bessel_k allocation error"
11095 #: ../src/mathfunc.c:4374 ../src/mathfunc.c:4377
11099 #: ../src/mathfunc.c:6633
11101 "This version of Gnumeric has been compiled with inadequate precision in "
11105 #: ../src/parser.y:363
11107 msgid "An array must have at least 1 element"
11110 #: ../src/parser.y:389
11112 msgid "Arrays must be rectangular"
11115 #: ../src/parser.y:415
11117 msgid "Constructed ranges use simple references"
11120 #: ../src/parser.y:439 ../src/parser.y:458
11122 msgid "All entries in the set must be references"
11125 #: ../src/parser.y:508
11127 msgid "Name '%s' does not exist"
11130 #: ../src/parser.y:522
11132 msgid "'%s' cannot be used as a name"
11135 #: ../src/parser.y:559
11137 msgid "Unknown sheet '%s'"
11140 #: ../src/parser.y:663
11142 msgid "() is an invalid expression"
11145 #: ../src/parser.y:695
11147 msgid "Name '%s' does not exist in sheet '%s'"
11150 #: ../src/parser.y:717
11152 msgid "Name '%s' does not exist in workbook"
11155 #: ../src/parser.y:772
11157 msgid "Unknown workbook '%s'"
11160 #: ../src/parser.y:789
11162 msgid "Unknown workbook"
11163 msgstr "Error desconeguda"
11165 #: ../src/parser.y:1093 ../src/parser.y:1364
11167 msgid "Could not find matching closing quote"
11170 #: ../src/parser.y:1225
11172 msgid "Sheet name is required"
11175 #: ../src/parser.y:1278 ../src/parser.y:1287 ../src/parser.y:1312
11177 msgid "The number is out of range"
11180 #: ../src/parser.y:1346
11182 msgid "Improperly formatted error token"
11185 #: ../src/parser.y:1556
11187 msgid "Multiple expressions are not supported in this context"
11190 #: ../src/parser.y:1579
11192 msgid "Could not find matching opening parenthesis"
11195 #: ../src/parser.y:1583
11197 msgid "Could not find matching closing parenthesis"
11200 #: ../src/parser.y:1587
11202 msgid "Invalid expression"
11203 msgstr "L'expression es pas valida"
11205 #: ../src/parser.y:1591
11207 msgid "Unexpected token %c"
11210 #: ../src/print-info.c:157 ../src/print-info.c:160 ../src/print-info.c:161
11211 #: ../src/print-info.c:273
11212 msgid "Page &[PAGE]"
11215 #: ../src/print-info.c:158 ../src/print-info.c:163
11216 msgid "Page &[PAGE] of &[PAGES]"
11219 #: ../src/print-info.c:159 ../src/print-info.c:160 ../src/print-info.c:161
11220 #: ../src/print-info.c:163 ../src/print-info.c:266
11224 #: ../src/print-info.c:161 ../src/print-info.c:162 ../src/print-info.c:163
11228 #: ../src/print-info.c:553
11230 msgstr "Nom de fichièr"
11232 #: ../src/print-info.c:565
11236 #: ../src/print-info.c:573
11240 #: ../src/print-info.c:574
11244 #: ../src/print-info.c:575
11248 #: ../src/print-info.c:576
11252 #: ../src/print-info.c:577
11256 #: ../src/print-info.c:578 ../src/ssconvert.c:90
11260 #: ../src/print-info.c:579
11264 #: ../src/print-info.c:580 ../src/ssgrep.c:352
11268 #: ../src/print-info.c:744 ../src/stf-export.c:673
11270 msgid "There is no such sheet"
11273 #: ../src/print-info.c:767
11275 msgid "Unknown paper size"
11276 msgstr "Error desconeguda"
11278 #: ../src/print-info.c:777
11280 msgid "Invalid option for pdf exporter"
11283 #: ../src/print-info.c:798
11287 #: ../src/print.c:616
11288 msgid "Even one cell is too large for this page."
11291 #: ../src/print.c:953
11292 msgid "Print Selection"
11293 msgstr "Proteccion"
11295 #: ../src/print.c:1361
11296 msgid "_All workbook sheets"
11299 #: ../src/print.c:1366
11300 msgid "Also print _hidden sheets"
11303 #: ../src/print.c:1371
11304 msgid "A_ctive workbook sheet"
11307 #: ../src/print.c:1376
11308 msgid "_Workbook sheets:"
11311 #: ../src/print.c:1381
11312 msgid "Current _selection only"
11313 msgstr "Copar la seleccion"
11315 #: ../src/print.c:1386
11316 msgid "_Ignore defined print area"
11319 #: ../src/print.c:1390
11323 #: ../src/print.c:1628
11324 msgid "Gnumeric Print Range"
11327 #: ../src/search.c:103
11328 msgid "Searching for regular expressions and numbers are mutually exclusive."
11331 #: ../src/search.c:107
11332 msgid "The search text must be a number."
11335 #: ../src/search.c:114
11336 msgid "You must specify a range to search."
11339 #: ../src/search.c:118
11340 msgid "The search range is invalid."
11343 #: ../src/search.c:668
11348 #: ../src/search.c:669
11349 msgid "Search for Specific Number Regardless of Formatting?"
11352 #: ../src/search.c:677
11353 msgid "Search Strings"
11356 #: ../src/search.c:678
11357 msgid "Should strings be searched?"
11360 #: ../src/search.c:686
11361 msgid "Search Other Values"
11364 #: ../src/search.c:687
11365 msgid "Should non-strings be searched?"
11368 #: ../src/search.c:695
11369 msgid "Search Expressions"
11372 #: ../src/search.c:696
11373 msgid "Should expressions be searched?"
11376 #: ../src/search.c:704
11377 msgid "Search Expression Results"
11380 #: ../src/search.c:705
11381 msgid "Should the results of expressions be searched?"
11384 #: ../src/search.c:713
11385 msgid "Search Comments"
11388 #: ../src/search.c:714
11389 msgid "Should cell comments be searched?"
11392 #: ../src/search.c:722
11394 msgid "Search Scripts"
11397 #: ../src/search.c:723
11398 msgid "Should scrips (workbook, and worksheet) be searched?"
11401 #: ../src/search.c:731
11406 #: ../src/search.c:732
11407 msgid "Collect non-matching items"
11410 #: ../src/search.c:740
11414 #: ../src/search.c:741
11415 msgid "Is the search order by row?"
11418 #: ../src/search.c:749
11422 #: ../src/search.c:750
11423 msgid "Should we query for each replacement?"
11426 #: ../src/search.c:758
11427 msgid "Keep Strings"
11430 #: ../src/search.c:759
11431 msgid "Should replacement keep strings as strings?"
11434 #: ../src/search.c:768
11435 msgid "The sheet in which to search."
11438 #: ../src/search.c:777
11439 msgid "Where to search."
11442 #: ../src/search.c:786
11443 msgid "Range as Text"
11446 #: ../src/search.c:787
11447 msgid "The range in which to search."
11450 #: ../src/selection.c:349 ../src/wbc-gtk-actions.c:1258
11452 msgid "%s does not support multiple ranges"
11455 #: ../src/session.c:114
11457 msgid "Save changes to workbook '%s' before logging out?"
11460 #: ../src/session.c:118
11461 msgid "Save changes to workbook before logging out?"
11464 #: ../src/session.c:124
11465 msgid "If you do not save, changes may be discarded."
11468 #: ../src/session.c:126
11469 msgid "Do not save any"
11472 #: ../src/session.c:128 ../src/session.c:131
11473 msgid "Do not save"
11476 #: ../src/session.c:133
11477 msgid "Do not log out"
11480 #. xgettext: This is a C format string where %d will be replaced
11481 #. by 1, 2, 3, or 4. A year will then be appended and we'll get
11482 #. something like 3Q2005. If that makes no sense in your language,
11483 #. translate to the empty string.
11484 #: ../src/sheet-autofill.c:62
11489 #: ../src/sheet-autofill.c:914
11493 #: ../src/sheet-control-gui.c:1935 ../src/wbc-gtk-actions.c:408
11495 msgid "Remove %d Link"
11496 msgid_plural "Remove %d Links"
11497 msgstr[0] "Suprimir"
11498 msgstr[1] "Suprimir"
11500 #: ../src/sheet-control-gui.c:2022
11504 #: ../src/sheet-control-gui.c:2026
11508 #: ../src/sheet-control-gui.c:2028
11509 msgid "Paste _Special"
11512 #: ../src/sheet-control-gui.c:2033
11513 msgid "_Insert Cells..."
11516 #: ../src/sheet-control-gui.c:2036
11517 msgid "_Delete Cells..."
11520 #: ../src/sheet-control-gui.c:2039
11521 msgid "_Insert Column(s)"
11524 #: ../src/sheet-control-gui.c:2043
11525 msgid "_Delete Column(s)"
11528 #: ../src/sheet-control-gui.c:2047
11529 msgid "_Insert Row(s)"
11532 #: ../src/sheet-control-gui.c:2051
11533 msgid "_Delete Row(s)"
11536 #: ../src/sheet-control-gui.c:2056
11537 msgid "Clear Co_ntents"
11540 #: ../src/sheet-control-gui.c:2061
11542 msgid "Add _Comment"
11543 msgstr "Co_mentaris"
11545 #: ../src/sheet-control-gui.c:2063
11546 msgid "Edit Co_mment..."
11549 #: ../src/sheet-control-gui.c:2065
11551 msgid "_Remove Comments"
11552 msgstr "_Comentaris"
11554 #: ../src/sheet-control-gui.c:2068
11555 msgid "Add _Hyperlink"
11558 #: ../src/sheet-control-gui.c:2071
11559 msgid "Edit _Hyperlink"
11562 #: ../src/sheet-control-gui.c:2074
11563 msgid "_Remove Hyperlink"
11566 #: ../src/sheet-control-gui.c:2080
11567 msgid "_Edit DataSlicer"
11570 #: ../src/sheet-control-gui.c:2083
11571 msgid "_Refresh DataSlicer"
11574 #: ../src/sheet-control-gui.c:2087
11575 msgid "DataSlicer Field _Order "
11578 #: ../src/sheet-control-gui.c:2096
11583 #: ../src/sheet-control-gui.c:2099
11588 #: ../src/sheet-control-gui.c:2106
11590 msgid "_Format All Cells..."
11591 msgstr "Atributs de la cellula"
11593 #: ../src/sheet-control-gui.c:2111
11598 #: ../src/sheet-control-gui.c:2113 ../src/wbc-gtk-actions.c:2301
11599 msgid "Auto Fit _Width"
11602 #: ../src/sheet-control-gui.c:2114 ../src/wbc-gtk-actions.c:2298
11604 msgid "Auto Fit _Height"
11605 msgstr "Filtre automatic"
11609 #: ../src/sheet-control-gui.c:2120 ../src/wbc-gtk-actions.c:2307
11613 #: ../src/sheet-control-gui.c:2121 ../src/wbc-gtk-actions.c:2310
11614 msgid "_Auto Fit Width"
11617 #: ../src/sheet-control-gui.c:2122 ../src/sheet-control-gui.c:2130
11618 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2313 ../src/wbc-gtk-actions.c:2330
11622 #: ../src/sheet-control-gui.c:2123 ../src/sheet-control-gui.c:2131
11623 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2316 ../src/wbc-gtk-actions.c:2333
11628 #: ../src/sheet-control-gui.c:2128
11631 msgstr "Nautor de linha"
11633 #: ../src/sheet-control-gui.c:2129 ../src/wbc-gtk-actions.c:2327
11635 msgid "_Auto Fit Height"
11636 msgstr "Filtre automatic"
11638 #. xgettext : %d gives the number of links. This is input to ngettext.
11639 #: ../src/sheet-control-gui.c:2264
11641 msgid "_Remove %d Link"
11642 msgid_plural "_Remove %d Links"
11643 msgstr[0] "_Suprimir"
11644 msgstr[1] "_Suprimir"
11646 #. xgettext : %d gives the number of comments. This is input to ngettext.
11647 #: ../src/sheet-control-gui.c:2269
11649 msgid "_Remove %d Comment"
11650 msgid_plural "_Remove %d Comments"
11654 #: ../src/sheet-control-gui.c:2272
11656 msgid "_Insert %d Cell..."
11657 msgid_plural "_Insert %d Cells..."
11661 #: ../src/sheet-control-gui.c:2274
11663 msgid "_Delete %d Cell..."
11664 msgid_plural "_Delete %d Cells..."
11665 msgstr[0] "Suprimit"
11666 msgstr[1] "Suprimit"
11668 #: ../src/sheet-control-gui.c:2280
11670 msgid "_Insert %d Column"
11671 msgid_plural "_Insert %d Columns"
11672 msgstr[0] "Inserir de colomnas"
11673 msgstr[1] "Inserir de colomnas"
11675 #: ../src/sheet-control-gui.c:2282
11677 msgid "_Delete %d Column"
11678 msgid_plural "_Delete %d Columns"
11679 msgstr[0] "Suprimir de colomnas"
11680 msgstr[1] "Suprimir de colomnas"
11682 #: ../src/sheet-control-gui.c:2285
11684 msgid "_Format %d Column"
11685 msgid_plural "_Format %d Columns"
11686 msgstr[0] "Atributs de la cellula"
11687 msgstr[1] "Atributs de la cellula"
11689 #: ../src/sheet-control-gui.c:2292
11691 msgid "_Insert %d Row"
11692 msgid_plural "_Insert %d Rows"
11693 msgstr[0] "Inserir de linhas"
11694 msgstr[1] "Inserir de linhas"
11696 #: ../src/sheet-control-gui.c:2294
11698 msgid "_Delete %d Row"
11699 msgid_plural "_Delete %d Rows"
11700 msgstr[0] "Suprimir de linhas"
11701 msgstr[1] "Suprimir de linhas"
11703 #: ../src/sheet-control-gui.c:2298
11705 msgid "_Format %d Row"
11706 msgid_plural "_Format %d Rows"
11707 msgstr[0] "_Format :"
11708 msgstr[1] "_Format :"
11710 #: ../src/sheet-control-gui.c:2305
11712 msgid "_Format %d Cell..."
11713 msgid_plural "_Format %d Cells"
11714 msgstr[0] "Atributs de la cellula"
11715 msgstr[1] "Atributs de la cellula"
11717 #. xgettext : %d gives the number of objects. This is input to ngettext.
11718 #: ../src/sheet-control-gui.c:2741
11720 msgid "Duplicate %d Object"
11721 msgid_plural "Duplicate %d Objects"
11722 msgstr[0] "Suprimir l'objècte"
11723 msgstr[1] "Suprimir l'objècte"
11725 #. xgettext : %d gives the number of objects. This is input to ngettext.
11726 #: ../src/sheet-control-gui.c:2744
11728 msgid "Insert %d Object"
11729 msgid_plural "Insert %d Objects"
11730 msgstr[0] "Inserir un objècte"
11731 msgstr[1] "Inserir un objècte"
11733 #. xgettext : %d gives the number of objects. This is input to ngettext.
11734 #: ../src/sheet-control-gui.c:2748
11736 msgid "Move %d Object"
11737 msgid_plural "Move %d Objects"
11738 msgstr[0] "Suprimir l'objècte"
11739 msgstr[1] "Suprimir l'objècte"
11741 #. xgettext : %d gives the number of objects. This is input to ngettext.
11742 #: ../src/sheet-control-gui.c:2751
11744 msgid "Resize %d Object"
11745 msgid_plural "Resize %d Objects"
11746 msgstr[0] "Suprimir l'objècte"
11747 msgstr[1] "Suprimir l'objècte"
11750 #: ../src/sheet-merge.c:74 ../src/wbc-gtk-actions.c:2637
11754 #: ../src/sheet-merge.c:81
11757 "There is already a merged region that intersects\n"
11761 #: ../src/sheet-object-graph.c:287 ../src/sheet-object-image.c:400
11763 msgid "Unknown failure while saving image"
11766 #: ../src/sheet-object-graph.c:395
11767 msgid "_Save as Image"
11770 #: ../src/sheet-object-graph.c:396
11771 msgid "Open in _New Window"
11772 msgstr "Dobrir dins una fenèstra _novèla"
11774 #: ../src/sheet-object-graph.c:397
11775 msgid "Copy to New Graph S_heet"
11778 #: ../src/sheet-object-graph.c:743
11783 #: ../src/sheet-object-graph.c:753
11784 msgid "Use first series as shared abscissa"
11787 #: ../src/sheet-object-graph.c:756
11788 msgid "New graph sheet"
11791 #: ../src/sheet-object-image.c:453
11792 msgid "_Save as image"
11796 #: ../src/sheet-object-widget.c:409 ../src/wbc-gtk-actions.c:2596
11800 #: ../src/sheet-object-widget.c:760 ../src/wbc-gtk-actions.c:2629
11801 #: ../templates/autoformat/autoformat.3D.button.xml.in.h:2
11805 #: ../src/sheet-object-widget.c:790
11807 msgid "Pressed Button"
11810 #: ../src/sheet-object-widget.c:805
11811 msgid "Released Button"
11814 #. FIXME: This text sucks:
11815 #: ../src/sheet-object-widget.c:1298
11816 msgid "Change widget"
11819 #: ../src/sheet-object-widget.c:1638
11821 msgid "Adjustment Properties"
11822 msgstr "Propietats"
11824 #: ../src/sheet-object-widget.c:1799
11826 msgid "Configure Scrollbar"
11827 msgstr "Configurar"
11829 #: ../src/sheet-object-widget.c:1904
11831 msgid "Configure Spinbutton"
11832 msgstr "Configurar"
11834 #: ../src/sheet-object-widget.c:1905
11836 msgid "Spinbutton Properties"
11837 msgstr "Propietats"
11839 #: ../src/sheet-object-widget.c:2012
11841 msgid "Configure Slider"
11842 msgstr "Configurar"
11844 #: ../src/sheet-object-widget.c:2013
11846 msgid "Slider Properties"
11847 msgstr "Propietats"
11849 #: ../src/sheet-object-widget.c:2216
11851 msgid "CheckBox %d"
11854 #. FIXME: This text sucks:
11855 #: ../src/sheet-object-widget.c:2261
11856 msgid "Clicking checkbox"
11859 #: ../src/sheet-object-widget.c:2798 ../src/wbc-gtk-actions.c:2632
11860 msgid "RadioButton"
11863 #. FIXME: This text sucks:
11864 #: ../src/sheet-object-widget.c:2844
11865 msgid "Clicking radiobutton"
11868 #: ../src/sheet-object-widget.c:3323
11869 msgid "Clicking in list"
11872 #: ../src/sheet-object.c:104
11873 msgid "Snap object to grid"
11876 #: ../src/sheet-object.c:182
11877 msgid "Size _& Position"
11880 #: ../src/sheet-object.c:183
11881 msgid "_Snap to Grid"
11884 #: ../src/sheet-object.c:184
11888 #: ../src/sheet-object.c:185
11889 msgid "Pul_l to Front"
11892 #: ../src/sheet-object.c:186
11893 msgid "Pull _Forward"
11896 #: ../src/sheet-object.c:187
11897 msgid "Push _Backward"
11900 #: ../src/sheet-object.c:188
11901 msgid "Pus_h to Back"
11904 #: ../src/sheet-view.c:384
11908 #: ../src/sheet-view.c:409 ../src/sheet-view.c:412
11913 #: ../src/sheet.c:659
11915 "This is a special version of Gnumeric. It has been compiled\n"
11916 "with support for a very large number of columns. Access to the\n"
11917 "column named TRUE may conflict with the constant of the same\n"
11918 "name. Expect weirdness."
11921 #: ../src/sheet.c:822
11926 #: ../src/sheet.c:823
11927 msgid "Which type of sheet this is."
11930 #: ../src/sheet.c:831
11931 msgid "Parent workbook"
11934 #: ../src/sheet.c:832
11935 msgid "The workbook in which this sheet lives"
11938 #: ../src/sheet.c:839
11939 msgid "The name of the sheet."
11942 #: ../src/sheet.c:844
11943 msgid "text-is-rtl"
11946 #: ../src/sheet.c:845
11947 msgid "Text goes from right to left."
11950 #: ../src/sheet.c:850
11952 msgstr "Visibilitat"
11954 #: ../src/sheet.c:851
11955 msgid "How visible the sheet is."
11958 #: ../src/sheet.c:857
11959 msgid "Display Formulæ"
11962 #: ../src/sheet.c:858
11963 msgid "Control whether formulas are shown instead of values."
11966 #: ../src/sheet.c:863
11967 msgid "Display Zeros"
11970 #: ../src/sheet.c:864
11971 msgid "Control whether zeros are shown are blanked out."
11974 #: ../src/sheet.c:869
11975 msgid "Display Grid"
11978 #: ../src/sheet.c:870
11979 msgid "Control whether the grid is shown."
11982 #: ../src/sheet.c:875
11983 msgid "Display Column Headers"
11986 #: ../src/sheet.c:876
11987 msgid "Control whether column headers are shown."
11990 #: ../src/sheet.c:881
11991 msgid "Display Row Headers"
11994 #: ../src/sheet.c:882
11995 msgid "Control whether row headers are shown."
11998 #: ../src/sheet.c:887
11999 msgid "Display Outlines"
12002 #: ../src/sheet.c:888
12003 msgid "Control whether outlines are shown."
12006 #: ../src/sheet.c:893
12007 msgid "Display Outlines Below"
12010 #: ../src/sheet.c:894
12011 msgid "Control whether outline symbols are shown below."
12014 #: ../src/sheet.c:899
12015 msgid "Display Outlines Right"
12018 #: ../src/sheet.c:900
12019 msgid "Control whether outline symbols are shown to the right."
12022 #: ../src/sheet.c:906 ../src/workbook-view.c:955
12026 #: ../src/sheet.c:907
12027 msgid "Sheet is protected."
12030 #: ../src/sheet.c:910
12031 msgid "Protected Allow Edit objects"
12034 #: ../src/sheet.c:911
12035 msgid "Allow objects to be edited while a sheet is protected"
12038 #: ../src/sheet.c:914
12039 msgid "Protected allow edit scenarios"
12042 #: ../src/sheet.c:915
12043 msgid "Allow scenarios to be edited while a sheet is protected"
12046 #: ../src/sheet.c:918
12047 msgid "Protected allow cell formatting"
12050 #: ../src/sheet.c:919
12051 msgid "Allow cell format changes while a sheet is protected"
12054 #: ../src/sheet.c:922
12055 msgid "Protected allow column formatting"
12058 #: ../src/sheet.c:923
12059 msgid "Allow column formatting while a sheet is protected"
12062 #: ../src/sheet.c:926
12063 msgid "Protected allow row formatting"
12066 #: ../src/sheet.c:927
12067 msgid "Allow row formatting while a sheet is protected"
12070 #: ../src/sheet.c:930
12071 msgid "Protected allow insert columns"
12074 #: ../src/sheet.c:931
12075 msgid "Allow columns to be inserted while a sheet is protected"
12078 #: ../src/sheet.c:934
12079 msgid "Protected allow insert rows"
12082 #: ../src/sheet.c:935
12083 msgid "Allow rows to be inserted while a sheet is protected"
12086 #: ../src/sheet.c:938
12087 msgid "Protected allow insert hyperlinks"
12090 #: ../src/sheet.c:939
12091 msgid "Allow hyperlinks to be inserted while a sheet is protected"
12094 #: ../src/sheet.c:942
12095 msgid "Protected allow delete columns"
12098 #: ../src/sheet.c:943
12099 msgid "Allow columns to be deleted while a sheet is protected"
12102 #: ../src/sheet.c:946
12103 msgid "Protected allow delete rows"
12106 #: ../src/sheet.c:947
12107 msgid "Allow rows to be deleted while a sheet is protected"
12110 #: ../src/sheet.c:950
12111 msgid "Protected allow select locked cells"
12114 #: ../src/sheet.c:951
12115 msgid "Allow the user to select locked cells while a sheet is protected"
12118 #: ../src/sheet.c:954
12119 msgid "Protected allow sort ranges"
12122 #: ../src/sheet.c:955
12123 msgid "Allow ranges to be sorted while a sheet is protected"
12126 #: ../src/sheet.c:958
12127 msgid "Protected allow edit auto filters"
12130 #: ../src/sheet.c:959
12131 msgid "Allow auto filters to be edited while a sheet is protected"
12134 #: ../src/sheet.c:962
12135 msgid "Protected allow edit pivottable"
12138 #: ../src/sheet.c:963
12139 msgid "Allow pivottable to be edited while a sheet is protected"
12142 #: ../src/sheet.c:966
12143 msgid "Protected allow select unlocked cells"
12146 #: ../src/sheet.c:967
12147 msgid "Allow the user to select unlocked cells while a sheet is protected"
12150 #: ../src/sheet.c:971
12151 msgid "Display convention for expressions (default Gnumeric A1)"
12154 #: ../src/sheet.c:972
12155 msgid "How to format displayed expressions, (A1 vs R1C1, function names, ...)"
12158 #. convenience wrapper to CONVENTIONS
12159 #: ../src/sheet.c:976
12160 msgid "Display convention for expressions as XLS_R1C1 vs default"
12163 #: ../src/sheet.c:977
12164 msgid "How to format displayed expressions, (a convenience api)"
12167 #: ../src/sheet.c:983
12168 msgid "Tab Foreground"
12171 #: ../src/sheet.c:984
12172 msgid "The foreground color of the tab."
12175 #: ../src/sheet.c:989
12176 msgid "Tab Background"
12179 #: ../src/sheet.c:990
12180 msgid "The background color of the tab."
12183 #: ../src/sheet.c:997
12184 msgid "Zoom Factor"
12187 #: ../src/sheet.c:998
12188 msgid "The level of zoom used for this sheet."
12191 #: ../src/sheet.c:1008
12192 msgid "Columns number in the sheet"
12195 #: ../src/sheet.c:1015
12196 msgid "Rows number in the sheet"
12199 #: ../src/sheet.c:3312
12200 msgid "Target region contains merged cells"
12203 #: ../src/sheet.c:3373
12204 msgid "cannot operate on merged cells"
12207 #: ../src/sheet.c:3383
12208 msgid "cannot operate on array formulæ"
12211 #: ../src/sheet.c:4630
12212 msgid "Insert Columns"
12213 msgstr "Inserir de colomnas"
12215 #: ../src/sheet.c:4721
12216 msgid "Delete Columns"
12217 msgstr "Suprimir de colomnas"
12219 #: ../src/sheet.c:4802
12220 msgid "Insert Rows"
12221 msgstr "Inserir de linhas"
12223 #: ../src/sheet.c:4893
12224 msgid "Delete Rows"
12225 msgstr "Suprimir de linhas"
12227 #: ../src/ssconvert.c:57 ../src/ssgrep.c:157 ../src/ssindex.c:44
12228 msgid "Display program version"
12231 #: ../src/ssconvert.c:66 ../src/ssindex.c:65
12232 msgid "Optionally specify an encoding for imported content"
12235 #: ../src/ssconvert.c:67 ../src/ssindex.c:66
12239 #: ../src/ssconvert.c:73
12240 msgid "Optionally specify which importer to use"
12243 #: ../src/ssconvert.c:80
12244 msgid "List the available importers"
12247 #: ../src/ssconvert.c:89
12248 msgid "Merge listed files (all same format) to make this file"
12251 #: ../src/ssconvert.c:96
12252 msgid "Optionally specify which exporter to use"
12255 #: ../src/ssconvert.c:103
12256 msgid "Detailed instructions for the chosen exporter"
12259 #: ../src/ssconvert.c:104
12263 #: ../src/ssconvert.c:110
12264 msgid "List the available exporters"
12267 #: ../src/ssconvert.c:117
12269 "Export a file for each sheet if the exporter only supports one sheet at a "
12273 #: ../src/ssconvert.c:124
12275 msgid "Recalculate all cells before writing the result"
12276 msgstr "Recalcular"
12278 #: ../src/ssconvert.c:135
12279 msgid "The range to export"
12282 #: ../src/ssconvert.c:142
12283 msgid "Goal seek areas"
12286 #: ../src/ssconvert.c:149
12287 msgid "Run the solver"
12290 #: ../src/ssconvert.c:202
12291 msgid "Cannot parse export options."
12294 #: ../src/ssconvert.c:208
12296 msgid "The file saver does not take options"
12299 #: ../src/ssconvert.c:343
12301 msgid "Name conflict during merge: '%s' appears twice at workbook scope.\n"
12304 #: ../src/ssconvert.c:458
12306 msgid "Failed to create solver"
12309 #: ../src/ssconvert.c:471
12311 msgid "Solver ran, but failed"
12314 #: ../src/ssconvert.c:481
12316 msgid "Solver: %s\n"
12319 #: ../src/ssconvert.c:501
12322 "Unknown exporter '%s'.\n"
12323 "Try --list-exporters to see a list of possibilities.\n"
12326 #: ../src/ssconvert.c:520
12329 "Unable to guess exporter to use for '%s'.\n"
12330 "Try --list-exporters to see a list of possibilities.\n"
12333 #: ../src/ssconvert.c:531
12336 "An output file name or an explicit export type is required.\n"
12337 "Try --list-exporters to see a list of possibilities.\n"
12340 #: ../src/ssconvert.c:541
12343 "Unknown importer '%s'.\n"
12344 "Try --list-importers to see a list of possibilities.\n"
12347 #: ../src/ssconvert.c:621
12350 "Selected exporter (%s) does not support saving multiple sheets in one file.\n"
12351 "Only the current sheet will be saved.\n"
12354 #: ../src/ssconvert.c:651 ../src/ssconvert.c:696
12355 msgid "INFILE [OUTFILE]"
12358 #: ../src/ssconvert.c:665
12361 "ssconvert version '%s'\n"
12362 "datadir := '%s'\n"
12366 #: ../src/ssconvert.c:694 ../src/ssindex.c:266
12368 msgid "Usage: %s [OPTION...] %s\n"
12371 #: ../src/ssgrep.c:60
12372 msgid "Only print a count of matches per file"
12375 #: ../src/ssgrep.c:66
12376 msgid "Search only via the string table, display a count of the references."
12379 #: ../src/ssgrep.c:73
12380 msgid "Get patterns from a file, one per line"
12383 #: ../src/ssgrep.c:80
12384 msgid "Pattern is a set of fixed strings"
12387 #: ../src/ssgrep.c:87
12388 msgid "Print the filename for each match"
12391 #: ../src/ssgrep.c:94
12392 msgid "Do not print the filename for each match"
12395 #: ../src/ssgrep.c:101
12396 msgid "Ignore differences in letter case"
12399 #: ../src/ssgrep.c:108
12400 msgid "Print filenames with matches"
12403 #: ../src/ssgrep.c:115
12404 msgid "Print filenames without matches"
12407 #: ../src/ssgrep.c:122
12408 msgid "Print the location of each match"
12411 #: ../src/ssgrep.c:129
12412 msgid "Suppress all normal output"
12415 #: ../src/ssgrep.c:136
12416 msgid "Search results of expressions too"
12419 #: ../src/ssgrep.c:143
12420 msgid "Print the location type of each match"
12423 #: ../src/ssgrep.c:150
12424 msgid "Search for cells that do not match"
12427 #: ../src/ssgrep.c:164
12428 msgid "Match only whole words"
12431 #: ../src/ssgrep.c:171
12433 msgid "Recalculate all cells"
12434 msgstr "Recalcular"
12436 #: ../src/ssgrep.c:363
12441 #: ../src/ssgrep.c:370
12446 #: ../src/ssgrep.c:427
12447 msgid "PATTERN INFILE..."
12450 #: ../src/ssgrep.c:441
12454 "datadir := '%s'\n"
12458 #: ../src/ssgrep.c:461
12460 msgid "%s: Cannot read %s: %s\n"
12463 #: ../src/ssgrep.c:491
12465 msgid "%s: Missing pattern\n"
12468 #: ../src/ssindex.c:51
12469 msgid "List MIME types which ssindex is able to read"
12472 #: ../src/ssindex.c:58
12473 msgid "Index the given files"
12476 #: ../src/ssindex.c:248 ../src/ssindex.c:268
12480 #: ../src/ssindex.c:262
12483 "ssindex version '%s'\n"
12484 "datadir := '%s'\n"
12488 #: ../src/stf-export.c:548
12489 msgid "Character set"
12490 msgstr "Jòc de caractèrs"
12492 #: ../src/stf-export.c:549
12493 msgid "The character encoding of the output."
12496 #: ../src/stf-export.c:557
12500 #: ../src/stf-export.c:558
12501 msgid "The locale to use for number and date formatting."
12504 #: ../src/stf-export.c:566
12505 msgid "Transliterate mode"
12508 #: ../src/stf-export.c:567
12509 msgid "What to do with unrepresentable characters."
12512 #: ../src/stf-export.c:577
12513 msgid "How should cells be formatted?"
12516 #: ../src/stf-export.c:654
12517 msgid "Error while trying to export file as text"
12520 #: ../src/stf-export.c:691
12521 msgid "eol must be one of unix, mac, and windows"
12524 #: ../src/stf-export.c:711
12526 msgid "Invalid value for option %s: \"%s\""
12529 #: ../src/stf-export.c:713
12530 msgid "Invalid option for stf exporter"
12533 #: ../src/stf-export.c:738
12534 msgid "Text (configurable)"
12537 #. FIXME: What locale?
12538 #: ../src/stf-parse.c:1277
12540 "There are more rows of data than there is room for in the sheet. Extra rows "
12544 #. FIXME: What locale?
12545 #: ../src/stf-parse.c:1299
12547 "There are more columns of data than there is room for in the sheet. Extra "
12548 "columns will be ignored."
12551 #: ../src/stf.c:113
12552 msgid "Error while trying to read file"
12555 #: ../src/stf.c:286 ../src/stf.c:321
12556 msgid "Text to Columns"
12559 #: ../src/stf.c:291
12561 msgid "Only one column of input data can be parsed at a time"
12564 #: ../src/stf.c:316
12565 msgid "There is no data to convert"
12568 #: ../src/stf.c:336
12569 msgid "Error while trying to parse data into sheet"
12572 #: ../src/stf.c:385
12573 msgid "That file is not in the given encoding."
12576 #: ../src/stf.c:427
12577 msgid "Some data did not fit on the sheet and was dropped."
12580 #: ../src/stf.c:450
12581 msgid "Parse error while trying to parse data into sheet"
12584 #: ../src/stf.c:484
12585 msgid "Error while trying to write CSV file"
12588 #: ../src/stf.c:583
12589 msgid "Comma or tab separated values (CSV/TSV)"
12592 #: ../src/stf.c:591
12593 msgid "Text import (configurable)"
12596 #: ../src/stf.c:603
12597 msgid "Comma separated values (CSV)"
12600 #: ../src/tools/analysis-anova.c:122
12601 msgid "ANOVA: Two-Factor Without Replication"
12604 #: ../src/tools/analysis-anova.c:124
12605 msgid "/Summary/Count/Sum/Average/Variance"
12608 #: ../src/tools/analysis-anova.c:150 ../src/tools/analysis-tools.c:180
12613 #: ../src/tools/analysis-anova.c:189 ../src/tools/analysis-tools.c:183
12618 #: ../src/tools/analysis-anova.c:235 ../src/tools/analysis-anova.c:593
12619 msgid "\"ANOVA\";[Red]\"Invalid ANOVA: Missing Observations\""
12622 #: ../src/tools/analysis-anova.c:240
12623 msgid "/Source of Variation/Rows/Columns/Error/Total"
12626 #: ../src/tools/analysis-anova.c:250 ../src/tools/analysis-anova.c:609
12627 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4294
12628 msgid "/SS/df/MS/F/P-value/F critical"
12631 #: ../src/tools/analysis-anova.c:387 ../src/tools/analysis-anova.c:793
12632 msgid "Insufficient space available for ANOVA table."
12635 #: ../src/tools/analysis-anova.c:460
12636 msgid "ANOVA: Two-Factor Fixed Effects With Replication"
12639 #. xgettext: this is a label for the first, second,... level of factor B in an ANOVA
12640 #: ../src/tools/analysis-anova.c:475
12642 msgid "B, Level %i"
12645 #: ../src/tools/analysis-anova.c:477 ../src/tools/analysis-anova.c:535
12650 #. xgettext: this is a label for the first, second,... level of factor A in an ANOVA
12651 #: ../src/tools/analysis-anova.c:494
12653 msgid "A, Level %i"
12656 #: ../src/tools/analysis-anova.c:495 ../src/tools/analysis-anova.c:536
12657 msgid "/Count/Sum/Average/Variance"
12660 #: ../src/tools/analysis-anova.c:598
12661 msgid "/Source of Variation/Factor A/Factor B/Interaction/Error/Total"
12664 #: ../src/tools/analysis-anova.c:836
12666 msgid "Two Factor ANOVA (%s), no replication"
12669 #: ../src/tools/analysis-anova.c:837
12671 msgid "Two Factor ANOVA (%s), with replication"
12674 #: ../src/tools/analysis-anova.c:852
12678 #: ../src/tools/analysis-anova.c:855
12679 msgid "Two Factor ANOVA"
12682 #: ../src/tools/analysis-auto-expression.c:98
12684 msgid "Auto Expression (%s)"
12685 msgstr "Expression"
12687 #: ../src/tools/analysis-auto-expression.c:115
12688 #: ../src/tools/analysis-auto-expression.c:118
12690 msgid "Auto Expression"
12691 msgstr "Expression"
12693 #: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:63
12694 msgid "[>=5]\"Test of Independence\";[<5][Red]\"Invalid Test of Independence\""
12697 #: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:64
12698 msgid "[>=5]\"Test of Homogeneity\";[<5][Red]\"Invalid Test of Homogeneity\""
12701 #: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:67
12702 msgid "/Test Statistic/Degrees of Freedom/p-Value/Critical Value"
12705 #: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:176
12707 msgid "Test of Independence (%s)"
12710 #: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:177
12712 msgid "Test of Homogeneity (%s)"
12715 #: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:188
12716 #: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:193
12717 msgid "Test of Independence"
12720 #: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:189
12721 #: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:194
12722 msgid "Test of Homogeneity"
12725 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:114
12726 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:290
12727 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:474
12728 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:715
12729 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1035
12730 msgid "\"α =\" * 0.000"
12733 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:153
12734 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:329
12735 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:517
12736 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:781
12737 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1103
12738 #: ../src/tools/analysis-frequency.c:145 ../src/tools/analysis-histogram.c:291
12739 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1213 ../src/tools/analysis-tools.c:3772
12744 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:205
12745 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:386
12746 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:603
12747 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:922
12748 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1286
12749 #: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:214 ../src/tools/analysis-tools.c:3947
12750 msgid "Standard Error"
12753 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:478
12754 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:719
12755 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1039
12756 msgid "\"γ =\" * 0.000"
12759 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:639
12760 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:642
12762 "Holt's trend corrected exponential\n"
12763 "smoothing requires at least 2\n"
12764 "output columns for each data set."
12767 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:723
12768 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1043
12769 msgid "\"δ =\" * 0.000"
12772 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:758
12773 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1080
12774 msgid "/Level/Trend/Seasonal Adjustment"
12777 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:953
12778 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:956
12780 "The additive Holt-Winters exponential\n"
12781 "smoothing method requires at least 4\n"
12782 "output columns for each data set."
12785 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1324
12786 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1327
12788 "The multiplicative Holt-Winters exponential\n"
12789 "smoothing method requires at least 4\n"
12790 "output columns for each data set."
12793 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1369
12795 msgid "Exponential Smoothing (%s)"
12798 #: ../src/tools/analysis-frequency.c:77
12799 msgid "/Frequency Table/Category"
12802 #: ../src/tools/analysis-frequency.c:151 ../src/tools/analysis-histogram.c:297
12803 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1219
12808 #: ../src/tools/analysis-frequency.c:269
12810 msgid "Frequency Table (%s)"
12811 msgstr "Frequéncia"
12813 #: ../src/tools/analysis-frequency.c:288 ../src/tools/analysis-frequency.c:291
12815 msgid "Frequency Table"
12816 msgstr "Frequéncia"
12818 #. translator note: do not translate the "General"
12819 #. part of the following strings.
12820 #: ../src/tools/analysis-histogram.c:158
12821 msgid "\"to below\" * General"
12824 #: ../src/tools/analysis-histogram.c:158
12825 msgid "\"up to\" * General"
12828 #: ../src/tools/analysis-histogram.c:243
12829 msgid "\"to\" * \"∞\""
12832 #. translator note: do not translate the "General" part
12833 #. of the following strings.
12834 #: ../src/tools/analysis-histogram.c:255
12836 msgid "\"from\" * General"
12839 #: ../src/tools/analysis-histogram.c:255
12840 msgid "\"above\" * General"
12843 #: ../src/tools/analysis-histogram.c:259
12844 msgid "\"from\" * \"−∞\";\"from\" * \"−∞\""
12847 #: ../src/tools/analysis-histogram.c:415
12849 msgid "Histogram (%s)"
12852 #: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:102
12853 msgid "Kaplan-Meier"
12856 #: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:203
12857 msgid "/At Risk/Deaths/Censures/Probability"
12860 #: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:209
12861 msgid "/At Risk/Deaths/Probability"
12864 #: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:469
12869 #: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:532
12870 msgid "/Log-Rank Test/Statistics/Degrees of Freedom/p-Value"
12873 #: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:657
12875 msgid "Kaplan-Meier (%s)"
12878 #: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:679
12879 #: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:682
12880 msgid "Kaplan-Meier Estimates"
12883 #: ../src/tools/analysis-normality.c:64
12885 "For the Anderson-Darling Test\n"
12886 "the sample size must be at\n"
12890 #: ../src/tools/analysis-normality.c:70
12891 msgid "Cramér-von Mises Test"
12894 #: ../src/tools/analysis-normality.c:71
12896 "For the Cramér-von Mises Test\n"
12897 "the sample size must be at\n"
12901 #: ../src/tools/analysis-normality.c:78
12903 "For the Lilliefors (Kolmogorov-Smirnov) Test\n"
12904 "the sample size must be at least 5."
12907 #: ../src/tools/analysis-normality.c:84
12909 "For the Shapiro-Francia Test\n"
12910 "the sample size must be at\n"
12911 "least 5 and at most 5000."
12915 #. * Note to translators: in the following string and others like it,
12916 #. * the "/" is a separator character that can be changed to anything
12917 #. * if the translation needs the slash; just use, say, "|" instead.
12919 #. * The items are bundled like this to increase translation context.
12921 #: ../src/tools/analysis-normality.c:127
12922 msgid "/Alpha/p-Value/Statistic/N/Conclusion"
12925 #: ../src/tools/analysis-normality.c:167
12930 #: ../src/tools/analysis-normality.c:168
12931 msgid "Possibly normal"
12934 #: ../src/tools/analysis-normality.c:194
12936 msgid "Normality Test (%s)"
12939 #: ../src/tools/analysis-normality.c:205 ../src/tools/analysis-normality.c:208
12941 msgid "Normality Test"
12942 msgstr "Atributs de la cellula"
12944 #: ../src/tools/analysis-principal-components.c:67
12945 msgid "Principal components analysis has insufficient space."
12948 #: ../src/tools/analysis-principal-components.c:106
12950 "\"Principal Components Analysis\";[Red]\"Principal Components Analysis is "
12954 #: ../src/tools/analysis-principal-components.c:112
12955 msgid "Covariances:"
12958 #: ../src/tools/analysis-principal-components.c:136
12959 msgid "/Count/Mean/Variance//Eigenvalues/Eigenvectors"
12962 #: ../src/tools/analysis-principal-components.c:141
12964 msgid "Percent of Trace"
12965 msgstr "Percentatge"
12967 #: ../src/tools/analysis-principal-components.c:219
12969 msgid "Principal Components Analysis (%s)"
12972 #: ../src/tools/analysis-sign-test.c:74
12974 "/Sign Test/Median/Predicted Median/Test Statistic/N/α/P(T≤t) one-"
12975 "tailed/P(T≤t) two-tailed"
12978 #: ../src/tools/analysis-sign-test.c:216
12980 "/Sign Test/Median/Predicted Difference/Test Statistic/N/α/P(T≤t) one-"
12981 "tailed/P(T≤t) two-tailed"
12984 #: ../src/tools/analysis-sign-test.c:353 ../src/tools/analysis-sign-test.c:382
12986 msgid "Sign Test (%s)"
12989 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:79
12991 "/Wilcoxon Signed Rank Test/Median/Predicted Median/N/S−/S+/Test "
12992 "Statistic/α/P(T≤t) one-tailed/P(T≤t) two-tailed"
12995 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:235
12996 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:503
12998 "This p-value is calculated by a normal approximation.\n"
12999 "It is only valid if the sample size is at least 12."
13002 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:294
13004 "/Wilcoxon Signed Rank Test/Median/Observed Median Difference/Predicted "
13005 "Median Difference/N/S−/S+/Test Statistic/α/P(T≤t) one-tailed/P(T≤t) "
13009 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:539
13010 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:568
13012 msgid "Wilcoxon Signed Rank Test (%s)"
13015 #: ../src/tools/analysis-tools.c:186
13020 #: ../src/tools/analysis-tools.c:190
13025 #: ../src/tools/analysis-tools.c:275
13027 msgid "Variable %i"
13030 #: ../src/tools/analysis-tools.c:669
13031 msgid "Correlations"
13034 #: ../src/tools/analysis-tools.c:681
13036 msgid "Correlation (%s)"
13039 #: ../src/tools/analysis-tools.c:724
13040 msgid "Covariances"
13043 #: ../src/tools/analysis-tools.c:736
13045 msgid "Covariance (%s)"
13049 #. * Note to translators: in the following string and others like it,
13050 #. * the "/" is a separator character that can be changed to anything
13051 #. * if the translation needs the slash; just use, say, "|" instead.
13053 #. * The items are bundled like this to increase translation context.
13055 #: ../src/tools/analysis-tools.c:837
13057 "/Mean/Standard Error/Median/Mode/Standard Deviation/Sample Variance/Kurtosis/"
13058 "Skewness/Range/Minimum/Maximum/Sum/Count"
13061 #: ../src/tools/analysis-tools.c:970
13063 msgid "/%%%s%%%% CI for the Mean from/to"
13066 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1098
13068 msgid "Largest (%d)"
13071 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1105
13073 msgid "Smallest (%d)"
13076 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1122
13078 msgid "Descriptive Statistics (%s)"
13081 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1316
13083 msgid "Sampling (%s)"
13086 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1350 ../src/tools/analysis-tools.c:1353
13090 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1391
13092 "/Mean/Known Variance/Observations/Hypothesized Mean Difference/Observed Mean "
13093 "Difference/z/P (Z<=z) one-tail/z Critical one-tail/P (Z<=z) two-tail/z "
13094 "Critical two-tail"
13097 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1581
13099 msgid "z-Test (%s)"
13102 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1591 ../src/tools/analysis-tools.c:1594
13106 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1642
13108 "/Mean/Variance/Observations/Pearson Correlation/Hypothesized Mean Difference/"
13109 "Observed Mean Difference/Variance of the Differences/df/t Stat/P (T<=t) one-"
13110 "tail/t Critical one-tail/P (T<=t) two-tail/t Critical two-tail"
13113 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1873
13115 msgid "t-Test, paired (%s)"
13118 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1883 ../src/tools/analysis-tools.c:1886
13119 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2183 ../src/tools/analysis-tools.c:2186
13120 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2476 ../src/tools/analysis-tools.c:2479
13124 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1921
13126 "/Mean/Variance/Observations/Pooled Variance/Hypothesized Mean Difference/"
13127 "Observed Mean Difference/df/t Stat/P (T<=t) one-tail/t Critical one-tail/P "
13128 "(T<=t) two-tail/t Critical two-tail"
13131 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2173 ../src/tools/analysis-tools.c:2466
13133 msgid "t-Test (%s)"
13136 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2218
13138 "/Mean/Variance/Observations/Hypothesized Mean Difference/Observed Mean "
13139 "Difference/df/t Stat/P (T<=t) one-tail/t Critical one-tail/P (T<=t) two-tail/"
13140 "t Critical two-tail"
13143 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2514 ../src/tools/analysis-tools.c:2765
13144 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2768
13148 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2516
13150 "/Mean/Variance/Observations/df/F/P (F<=f) right-tail/F Critical right-tail/P "
13151 "(f<=F) left-tail/F Critical left-tail/P two-tail/F Critical two-tail"
13154 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2755
13156 msgid "F-Test (%s)"
13159 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2906
13161 "/SUMMARY OUTPUT//Regression Statistics/Multiple R/R^2/Standard Error/"
13162 "Adjusted R^2/Observations//ANOVA//Regression/Residual/Total///Intercept"
13165 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2925
13167 msgid "Response Variable"
13170 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2959
13171 msgid "/df/SS/MS/F/Significance of F"
13174 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2966
13175 msgid "/Coefficients/Standard Error/t-Statistics/p-Value"
13178 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2971
13180 msgid "\"Lower\" 0%"
13183 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2972
13185 msgid "\"Upper\" 0%"
13188 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2981
13190 "Probability of observing a t-statistic\n"
13191 "whose absolute value is at least as large\n"
13192 "as the absolute value of the actually\n"
13193 "observed t-statistic, assuming the null\n"
13194 "hypothesis is in fact true."
13197 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2988
13199 "This value is not the square of R\n"
13200 "but the uncentered version of the\n"
13201 "coefficient of determination; that\n"
13202 "is, the proportion of the sum of\n"
13203 "squares explained by the model."
13206 #: ../src/tools/analysis-tools.c:3296
13211 #: ../src/tools/analysis-tools.c:3301
13213 "/Prediction//Residual/Leverages/Internally studentized/Externally "
13214 "studentized/p-Value"
13217 #: ../src/tools/analysis-tools.c:3496
13218 msgid "/SUMMARY OUTPUT//Independent Variable//Observations"
13221 #: ../src/tools/analysis-tools.c:3501
13222 msgid "/SUMMARY OUTPUT//Response Variable//Observations"
13225 #: ../src/tools/analysis-tools.c:3507
13226 msgid "/Response Variable/R^2/Slope/Intercept/F/Significance of F"
13229 #: ../src/tools/analysis-tools.c:3513
13230 msgid "/Independent Variable/R^2/Slope/Intercept/F/Significance of F"
13233 #: ../src/tools/analysis-tools.c:3594
13235 msgid "Regression (%s)"
13238 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4008
13240 msgid "Moving Average (%s)"
13243 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4066
13244 msgid "Ranks & Percentiles"
13247 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4076
13251 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4077
13255 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4078
13257 msgid "Percentile Rank"
13258 msgstr "Percentatge"
13260 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4170
13265 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4182 ../src/tools/analysis-tools.c:4185
13269 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4216
13270 msgid "Anova: Single Factor"
13273 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4217 ../src/tools/simulation.c:336
13277 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4220
13278 msgid "/Groups/Count/Sum/Average/Variance"
13281 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4288
13282 msgid "/ANOVA/Source of Variation/Between Groups/Within Groups/Total"
13285 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4507
13287 msgid "Single Factor ANOVA (%s)"
13290 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4518
13294 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4521
13295 msgid "Single Factor ANOVA"
13298 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4553
13299 msgid "Inverse Fourier Transform"
13302 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4554
13303 msgid "Fourier Transform"
13306 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4562
13307 msgid "/Real/Imaginary"
13310 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4610
13312 msgid "Fourier Series (%s)"
13315 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4622 ../src/tools/analysis-tools.c:4625
13316 msgid "Fourier Series"
13319 #: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:102
13320 msgid "/Rank-Sum/N/U/Ties/Statistics/U-Statistics/p-Value"
13323 #: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:293
13325 "This p-value is calculated using a\n"
13326 "normal approximation, so it is\n"
13327 "only valid for large samples of\n"
13328 "at least 15 observations in each\n"
13329 "population, and few if any ties."
13332 #: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:301
13333 #: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:306
13334 #: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:311
13336 "Since there is insufficient space\n"
13337 "for the third column of output,\n"
13338 "this value is not calculated."
13341 #: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:344
13343 msgid "Wilcoxon-Mann-Whitney Test (%s)"
13346 #: ../src/tools/dao.c:171
13350 #: ../src/tools/dao.c:174
13351 msgid "New Workbook"
13354 #: ../src/tools/dao.c:1006
13358 #: ../src/tools/dao.c:1012
13362 #: ../src/tools/dao.c:1019
13363 msgid "Report Created: "
13366 #: ../src/tools/data-shuffling.c:291
13370 #: ../src/tools/fill-series.c:378
13372 msgid "Fill Series (%s)"
13375 #: ../src/tools/filter.c:137
13379 #: ../src/tools/filter.c:199
13380 msgid "/Advanced Filter:/Source Range:/Criteria Range:"
13383 #: ../src/tools/filter.c:269
13385 msgid "Advanced Filter (%s)"
13386 msgstr "Filtre avançat"
13388 #: ../src/tools/gnm-solver.c:569
13390 msgid "Invalid solver target"
13391 msgstr "L'expression es pas valida"
13393 #: ../src/tools/gnm-solver.c:579
13395 msgid "Target cell, %s, must contain a formula that evaluates to a number"
13398 #: ../src/tools/gnm-solver.c:588
13400 msgid "Invalid solver input range"
13401 msgstr "L'expression es pas valida"
13403 #: ../src/tools/gnm-solver.c:598
13405 msgid "Input cell %s contains a formula"
13408 #: ../src/tools/gnm-solver.c:612
13410 msgid "Solver constraint #%d is invalid"
13413 #: ../src/tools/gnm-solver.c:721 ../src/tools/gnm-solver.c:722
13414 msgid "Problem Type"
13417 #: ../src/tools/gnm-solver.c:1146
13419 msgid "Failed to create file for linear program"
13422 #: ../src/tools/gnm-solver.c:1155
13424 msgid "Failed to create linear program file"
13427 #: ../src/tools/gnm-solver.c:1175
13429 msgid "Failed to save linear program"
13432 #: ../src/tools/gnm-solver.c:1192
13437 #: ../src/tools/gnm-solver.c:1193
13438 msgid "The solver's current status"
13441 #: ../src/tools/gnm-solver.c:1201
13443 msgid "Solver parameters"
13444 msgstr "Paramètres"
13446 #: ../src/tools/gnm-solver.c:1209
13447 msgid "Current best feasible result"
13450 #: ../src/tools/gnm-solver.c:1215
13453 msgstr "Data / ora"
13455 #: ../src/tools/gnm-solver.c:1216
13456 msgid "Time the solver was started"
13459 #: ../src/tools/gnm-solver.c:1222
13464 #: ../src/tools/gnm-solver.c:1223
13465 msgid "Time the solver finished"
13468 #: ../src/tools/random-generator-cor.c:64
13469 msgid "Cholesky Decomposition of the Covariance Matrix"
13472 #: ../src/tools/random-generator-cor.c:76
13473 msgid "Uncorrelated Random Variables"
13476 #: ../src/tools/random-generator-cor.c:101
13477 msgid "Correlated Random Variables"
13480 #: ../src/tools/random-generator-cor.c:143
13482 msgid "Correlated Random Numbers (%s)"
13485 #: ../src/tools/random-generator-cor.c:154
13486 #: ../src/tools/random-generator-cor.c:157
13487 msgid "Correlated Random Numbers"
13490 #: ../src/tools/random-generator.c:106
13492 "The probability input range contains a non-numeric value.\n"
13493 "All probabilities must be non-negative numbers."
13496 #: ../src/tools/random-generator.c:114
13498 "The probability input range contains a negative number.\n"
13499 "All probabilities must be non-negative!"
13502 #: ../src/tools/random-generator.c:129
13503 msgid "None of the values in the value range may be empty!"
13506 #: ../src/tools/random-generator.c:145
13507 msgid "The probabilities may not all be 0!"
13510 #: ../src/tools/random-generator.c:655
13512 msgid "Random Numbers (%s)"
13515 #: ../src/tools/simulation.c:93
13517 "Input variable did not yield to a numeric value. Check the model (maybe your "
13518 "last round # is too high)."
13521 #: ../src/tools/simulation.c:118
13523 "Output variable did not yield to a numeric value. Check the output variables "
13524 "in your model (maybe your last round # is too high)."
13527 #: ../src/tools/simulation.c:235
13528 msgid "Simulation Report"
13531 #: ../src/tools/simulation.c:248
13535 #: ../src/tools/simulation.c:250
13539 #: ../src/tools/simulation.c:251
13543 #: ../src/tools/simulation.c:252
13547 #: ../src/tools/simulation.c:253
13551 #: ../src/tools/simulation.c:254
13555 #: ../src/tools/simulation.c:255
13559 #: ../src/tools/simulation.c:256
13563 #: ../src/tools/simulation.c:257 ../src/wbc-gtk.c:4789
13567 #: ../src/tools/simulation.c:258
13568 msgid "Confidence (95%)"
13571 #: ../src/tools/simulation.c:259
13572 msgid "Lower Limit (95%)"
13575 #: ../src/tools/simulation.c:260
13576 msgid "Upper Limit (95%)"
13579 #: ../src/tools/simulation.c:328
13580 msgid "SUMMARY OF SIMULATION ROUND #"
13583 #: ../src/tools/simulation.c:342
13587 #: ../src/tools/simulation.c:389
13591 #: ../src/tools/simulation.c:404
13592 msgid "Maximum time exceeded. Simulation was not completed. "
13595 #: ../src/tools/tabulate.c:146
13599 #: ../src/undo.c:231
13601 msgid "%d row of %d match"
13602 msgid_plural "%d rows of %d match"
13606 #. Note: no entry for VALIDATION_OP_NONE
13607 #: ../src/validation.c:73
13611 #: ../src/validation.c:74
13612 msgid "Not_Between"
13615 #: ../src/validation.c:75
13619 #: ../src/validation.c:76
13623 #: ../src/validation.c:77
13624 msgid "Greater Than"
13627 #: ../src/validation.c:78
13631 #: ../src/validation.c:79
13632 msgid "Greater than or Equal"
13635 #: ../src/validation.c:80
13636 msgid "Less than or Equal"
13639 #: ../src/validation.c:287
13640 msgid "Missing formula for validation"
13643 #: ../src/validation.c:290
13644 msgid "Extra formula for validation"
13647 #: ../src/validation.c:301
13648 msgid "Gnumeric: Validation"
13651 #: ../src/validation.c:364
13653 msgid "Cell %s is not permitted to be blank"
13656 #: ../src/validation.c:372
13658 msgid "Cell %s is not permitted to contain error values"
13661 #: ../src/validation.c:383
13663 msgid "Cell %s is not permitted to contain strings"
13666 #: ../src/validation.c:399
13668 msgid "'%s' is not an integer"
13671 #: ../src/validation.c:409
13673 msgid "'%s' is not a valid date"
13676 #: ../src/validation.c:431
13678 msgid "%s does not contain the new value."
13681 #: ../src/validation.c:465
13683 msgid "%s is not true."
13686 #: ../src/validation.c:504
13688 msgid "%s is out of permitted range"
13691 #: ../src/value.c:60
13695 #: ../src/value.c:61
13699 #: ../src/value.c:62
13703 #: ../src/value.c:63
13707 #: ../src/value.c:64
13711 #: ../src/value.c:65
13715 #: ../src/value.c:66
13719 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:156
13720 msgid "Failed to create temporary file for sending."
13723 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:213 ../src/workbook-view.c:1177
13724 msgid "Default file saver is not available."
13728 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:238 ../src/wbc-gtk-actions.c:2037
13729 msgid "Set Print Area"
13732 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:242
13734 msgid "Set Print Area to %s"
13737 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:261 ../src/wbc-gtk-actions.c:2040
13738 msgid "Clear Print Area"
13741 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:532
13744 "In cell %s, the current contents\n"
13746 "would have been replaced by\n"
13748 "which is invalid.\n"
13750 "The replace has been aborted and nothing has been changed."
13753 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:571
13755 msgid "Comment in cell %s!%s"
13758 #. TODO : No need to check simplicty. XL applies for each non-discrete
13759 #. * selected region, (use selection_apply). Arrays and Merged regions
13760 #. * are permitted.
13762 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:884
13763 msgid "Insert rows"
13766 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:901
13767 msgid "Insert columns"
13770 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:996 ../src/wbc-gtk-actions.c:1016
13771 msgid "Show Detail"
13774 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:996 ../src/wbc-gtk-actions.c:1016
13775 msgid "Hide Detail"
13778 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1003
13779 msgid "can only be performed on an existing group"
13782 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1044
13784 msgstr "Desagropar"
13786 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1098
13789 "Unable to start the help browser (%s).\n"
13790 "The system error message is: \n"
13795 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1259
13799 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1435
13800 msgid "Set Horizontal Alignment"
13803 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1469
13804 msgid "Set Vertical Alignment"
13807 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1605
13808 msgid "Format as General"
13811 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1611
13812 msgid "Format as Number"
13815 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1628
13816 msgid "Format as Currency"
13819 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1636
13820 msgid "Format as Accounting"
13823 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1642 ../src/wbc-gtk-actions.c:1649
13824 msgid "Format as Percentage"
13827 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1657
13828 msgid "Format as Time"
13831 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1664
13832 msgid "Format as Date"
13835 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1688
13836 msgid "Add Borders"
13837 msgstr "Apondre de bordaduras"
13839 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1688
13840 msgid "Remove borders"
13841 msgstr "Suprimir de bordaduras"
13843 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1804
13844 msgid "Increase precision"
13847 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1807
13848 msgid "Decrease precision"
13851 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1809
13852 msgid "Toggle thousands separator"
13855 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1817
13859 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1823
13863 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1893
13867 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1895
13868 msgid "New From Template"
13871 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1896
13875 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1897
13879 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1898
13883 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1899
13887 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1900
13891 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1901
13893 msgstr "_Seleccionar"
13895 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1902
13897 msgstr "_Visualizacion"
13899 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1903
13901 msgstr "_Fenèstras"
13903 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1904
13905 msgstr "Barras d'_espleches"
13907 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1905 ../src/wbc-gtk-actions.c:2155
13911 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1906
13915 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1908
13917 msgid "Func_tion Wrapper"
13920 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1909
13924 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1910
13929 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1911
13933 #. ICK A DUPLICATE : we have no way to override a label on one proxy
13934 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1913 ../src/wbc-gtk-actions.c:2159
13938 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1914
13940 msgstr "_Espleches"
13942 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1915
13946 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1916
13948 msgid "_Statistics"
13949 msgstr "Estadisticas"
13951 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1917
13953 msgid "_Descriptive Statistics"
13954 msgstr "Estadisticas"
13956 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1918
13958 msgid "Fre_quency Tables"
13959 msgstr "Frequéncia"
13961 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1919
13962 msgid "De_pendent Observations"
13965 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1920
13969 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1921
13970 msgid "_One Sample Tests"
13973 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1922
13975 msgid "_One Median"
13978 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1923
13979 msgid "_Two Sample Tests"
13982 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1924
13984 msgid "Two Me_dians"
13987 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1925
13991 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1926
13992 msgid "_Multiple Sample Tests"
13995 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1927
13999 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1928
14000 msgid "Contin_gency Table"
14003 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1929
14007 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1930
14011 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1931
14015 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1932
14016 msgid "_Random Generators"
14019 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1933
14020 msgid "_Group and Outline"
14023 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1934
14024 msgid "Get External _Data"
14027 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1935
14029 msgid "Data S_licer"
14030 msgstr "Basa de donadas"
14032 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1936
14036 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1939
14037 msgid "Create a new workbook"
14040 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1942
14041 msgid "Open a file"
14042 msgstr "Dobrir un fichièr"
14044 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1945
14045 msgid "Save the current workbook"
14048 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1948
14049 msgid "Save the current workbook with a different name"
14052 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1950
14053 msgid "Sen_d To..."
14056 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1951
14057 msgid "Send the current file via email"
14060 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1953
14061 msgid "Print Area & Breaks"
14064 #. gtk_adjustment_configure implies gtk 2.14 or later
14065 #. that is required for GTK_STOCK_PAGE_SETUP
14066 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1957 ../src/wbc-gtk-actions.c:1959
14067 msgid "Page Set_up..."
14068 msgstr "Config_uracion de la pagina..."
14070 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1961
14071 msgid "Setup the page settings for your current printer"
14072 msgstr "Configurar la compaginacion per vòstra estampaira"
14074 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1964
14075 msgid "Print preview"
14076 msgstr "Previsualizacion de l'estampatge"
14078 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1967
14079 msgid "Print the current file"
14080 msgstr "Estampar lo fichièr actiu"
14082 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1970
14083 msgid "Full _History..."
14086 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1971
14087 msgid "Access previously used file"
14090 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1974
14091 msgid "Close the current file"
14092 msgstr "Tampar lo fichièr actiu"
14094 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1977
14095 msgid "Quit the application"
14096 msgstr "Sortir del programa"
14098 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1981
14099 msgid "Cut the selection"
14100 msgstr "Copar la seleccion"
14102 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1984
14103 msgid "Copy the selection"
14104 msgstr "Copiar la seleccion"
14106 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1987
14107 msgid "Paste the clipboard"
14110 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1989 ../src/wbc-gtk.c:1736
14114 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1990 ../src/wbc-gtk.c:3334
14115 msgid "Undo the last action"
14116 msgstr "Anullar la darrièra accion"
14118 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1992 ../src/wbc-gtk.c:1735
14120 msgstr "_Tornar far"
14122 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1993 ../src/wbc-gtk.c:3329
14123 msgid "Redo the undone action"
14124 msgstr "Tornar far l'accion anullada"
14126 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1996
14131 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1997
14133 msgid "Insert a defined name"
14134 msgstr "L'expression es pas valida"
14136 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2000 ../src/wbc-gtk-actions.c:2066
14138 msgstr "_Ensenhador"
14140 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2001
14141 msgid "Open a viewer for Gnumeric's documentation"
14144 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2003
14149 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2004
14151 msgid "Functions help"
14154 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2006
14155 msgid "Gnumeric on the _Web"
14158 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2007
14159 msgid "Browse to Gnumeric's website"
14162 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2009
14163 msgid "_Live Assistance"
14166 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2010
14167 msgid "See if anyone is available to answer questions"
14170 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2012
14171 msgid "Report a _Problem"
14174 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2013
14175 msgid "Report problem"
14178 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2015
14180 msgstr "_A prepaus"
14182 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2016
14183 msgid "About this application"
14184 msgstr "A prepaus del logicial"
14187 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2032
14189 msgid "Document Proper_ties..."
14190 msgstr "Propietats"
14192 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2033
14194 msgid "Edit document properties"
14195 msgstr "Propietats"
14197 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2038
14198 msgid "Use the current selection as print area"
14201 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2041
14202 msgid "Undefine the print area"
14205 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2043
14206 msgid "Show Print Area"
14209 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2044
14210 msgid "Select the print area"
14213 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2046
14214 msgid "Set Column Page Break"
14217 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2047
14218 msgid "Split the page to the left of this column"
14221 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2049
14222 msgid "Set Row Page Break"
14225 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2050
14226 msgid "Split the page above this row"
14229 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2053
14230 msgid "Remove all manual pagebreaks from this sheet"
14233 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2058
14234 msgid "Clear the selected cells' formats, comments, and contents"
14237 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2060
14239 msgid "_Formats & Hyperlinks"
14240 msgstr "Atributs de la cellula"
14242 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2061
14243 msgid "Clear the selected cells' formats and hyperlinks"
14246 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2064
14247 msgid "Delete the selected cells' comments"
14250 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2067
14251 msgid "Clear the selected cells' contents"
14254 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2069
14256 msgid "A_ll Filtered Rows"
14257 msgstr "Totes los fichièrs"
14259 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2070
14261 "Clear the selected cells' formats, comments, and contents in the filtered "
14265 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2072
14266 msgid "F_ormats & Hyperlinks in Filtered Rows"
14269 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2073
14270 msgid "Clear the selected cells' formats and hyperlinks in the filtered rows"
14273 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2075
14274 msgid "Comme_nts in Filtered Rows"
14277 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2076
14278 msgid "Delete the selected cells' comments in the filtered rows"
14281 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2078
14282 msgid "Content_s of Filtered Rows"
14285 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2079
14286 msgid "Clear the selected cells' contents in the filtered rows"
14289 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2084
14290 msgid "Delete the row(s) containing the selected cells"
14293 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2087
14294 msgid "Delete the column(s) containing the selected cells"
14297 #. A duplicate that should not go into the menus, used only for the accelerator
14299 #. A duplicate that should not go into the menus, used only for the accelerator
14300 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2089 ../src/wbc-gtk-actions.c:2096
14301 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2231 ../src/wbc-gtk-actions.c:2235
14305 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2090 ../src/wbc-gtk-actions.c:2097
14306 msgid "Delete the selected cells, shifting others into their place"
14309 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2092
14310 msgid "_Hyperlinks"
14313 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2093
14314 msgid "Delete the selected cells' hyperlinks"
14317 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2108 ../src/wbc-gtk-actions.c:2112
14318 msgid "Select all cells in the spreadsheet"
14321 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2115
14322 msgid "Select an entire column"
14325 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2118
14326 msgid "Select an entire row"
14329 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2121
14334 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2122
14335 msgid "Select an array of cells"
14338 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2124
14342 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2125
14343 msgid "Select all the cells that depend on the current edit cell"
14346 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2127
14351 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2128
14352 msgid "Select all the cells are used by the current edit cell"
14355 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2131
14357 msgid "Next _Object"
14358 msgstr "Suprimir l'objècte"
14360 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2132
14361 msgid "Select the next sheet object"
14364 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2135 ../src/wbc-gtk.c:2706
14368 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2136
14369 msgid "Go to the top of the data"
14372 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2138 ../src/wbc-gtk.c:2707
14374 msgid "Go to Bottom"
14377 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2139
14378 msgid "Go to the bottom of the data"
14381 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2141
14382 msgid "Go to the First"
14385 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2142
14386 msgid "Go to the first data cell"
14389 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2144
14390 msgid "Go to the Last"
14393 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2145
14394 msgid "Go to the last data cell"
14397 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2147
14398 msgid "_Goto cell..."
14401 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2148
14402 msgid "Jump to a specified cell"
14406 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2152
14407 msgid "_Manage Sheets..."
14410 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2153
14411 msgid "Manage the sheets in this workbook"
14414 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2156 ../src/wbc-gtk-actions.c:2160
14415 msgid "Insert a new sheet"
14418 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2162
14422 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2163
14423 msgid "Append a new sheet"
14426 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2165
14430 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2166
14431 msgid "Make a copy of the current sheet"
14434 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2169
14435 msgid "Irrevocably remove an entire sheet"
14438 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2171
14442 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2172
14443 msgid "Rename the current sheet"
14446 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2174 ../src/wbc-gtk.c:518
14449 msgstr "R_emplaçar..."
14451 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2175
14452 msgid "Change the size of the current sheet"
14456 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2179
14460 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2180
14461 msgid "Repeat the previous action"
14464 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2182
14465 msgid "P_aste special..."
14468 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2183
14469 msgid "Paste with optional filters and transformations"
14472 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2186 ../src/wbc-gtk-actions.c:2252
14473 msgid "Co_mment..."
14476 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2187
14477 msgid "Edit the selected cell's comment"
14480 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2189 ../src/wbc-gtk-actions.c:2255
14481 msgid "Hyper_link..."
14484 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2190
14485 msgid "Edit the selected cell's hyperlink"
14488 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2193
14489 msgid "_Auto generate names..."
14492 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2194
14493 msgid "Use the current selection to create names"
14496 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2198
14501 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2199
14502 msgid "Search for something"
14505 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2201
14507 msgid "Search _& Replace..."
14508 msgstr "Recercar e remplaçar"
14510 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2202
14511 msgid "Search for something and replace it with something else"
14514 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2205
14515 msgid "Recalculate"
14516 msgstr "Recalcular"
14518 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2206
14519 msgid "Recalculate the spreadsheet"
14522 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2209
14524 msgid "Preferences..."
14525 msgstr "referéncia"
14527 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2210
14528 msgid "Change Gnumeric Preferences"
14532 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2214
14533 msgid "_New View..."
14536 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2215
14537 msgid "Create a new view of the workbook"
14540 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2217 ../src/wbc-gtk.c:1609
14541 msgid "_Freeze Panes"
14544 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2218 ../src/wbc-gtk.c:1612
14545 msgid "Freeze the top left of the sheet"
14548 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2220
14552 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2221
14553 msgid "Zoom the spreadsheet in or out"
14556 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2223
14560 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2224
14561 msgid "Increase the zoom to make things larger"
14564 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2226
14568 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2227
14569 msgid "Decrease the zoom to make things smaller"
14572 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2232 ../src/wbc-gtk-actions.c:2236
14573 msgid "Insert new cells"
14576 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2239
14577 msgid "Insert new columns"
14580 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2242
14581 msgid "Insert new rows"
14584 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2245
14588 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2246
14589 msgid "Insert a Chart"
14592 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2248
14594 msgstr "_Imatge..."
14596 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2249
14597 msgid "Insert an image"
14600 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2253
14602 msgid "Insert a comment"
14603 msgstr "Inserir de colomnas"
14605 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2256
14606 msgid "Insert a Hyperlink"
14609 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2258
14611 msgid "Sort (_Descending)"
14612 msgstr "Ordenar de manièra descendenta"
14614 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2259
14615 msgid "Wrap with SORT (descending)"
14618 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2261
14620 msgid "Sort (_Ascending)"
14621 msgstr "Ordenar de manièra ascendenta"
14623 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2262
14624 msgid "Wrap with SORT (ascending)"
14627 #. Insert -> Special
14628 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2266
14629 msgid "Current _date"
14632 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2267
14633 msgid "Insert the current date into the selected cell(s)"
14636 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2270
14637 msgid "Current _time"
14640 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2271
14641 msgid "Insert the current time into the selected cell(s)"
14644 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2274
14645 msgid "Current d_ate and time"
14648 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2275
14649 msgid "Insert the current date and time into the selected cell(s)"
14653 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2279
14658 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2280
14659 msgid "Edit defined names for expressions"
14663 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2284
14665 msgid "View _Properties..."
14666 msgstr "Propietats"
14668 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2285
14669 msgid "Modify the view properties"
14672 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2287
14673 msgid "_Autoformat..."
14676 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2288
14677 msgid "Format a region of cells according to a pre-defined template"
14680 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2290
14684 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2291
14685 msgid "Toggle sheet direction, left-to-right vs right-to-left"
14689 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2295
14694 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2296
14695 msgid "Modify the formatting of the selected cells"
14698 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2299
14699 msgid "Ensure rows are just tall enough to display content of selection"
14702 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2302
14703 msgid "Ensure columns are just wide enough to display content of selection"
14706 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2308
14707 msgid "Change width of the selected columns"
14710 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2311
14711 msgid "Ensure columns are just wide enough to display their content"
14714 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2314
14715 msgid "Hide the selected columns"
14718 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2317
14719 msgid "Make any hidden columns in the selection visible"
14722 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2319
14723 msgid "_Standard Width"
14726 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2320
14727 msgid "Change the default column width"
14731 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2324
14735 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2325
14736 msgid "Change height of the selected rows"
14739 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2328
14740 msgid "Ensure rows are just tall enough to display their content"
14743 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2331
14744 msgid "Hide the selected rows"
14747 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2334
14748 msgid "Make any hidden rows in the selection visible"
14751 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2336
14752 msgid "_Standard Height"
14755 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2337
14756 msgid "Change the default row height"
14760 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2341
14761 msgid "_Plug-ins..."
14764 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2342
14765 msgid "Manage available plugin modules"
14768 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2344
14769 msgid "Auto _Correct..."
14772 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2345
14773 msgid "Automatically perform simple spell checking"
14776 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2347
14777 msgid "_Auto Save..."
14780 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2348
14781 msgid "Automatically save the current document at regular intervals"
14784 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2350
14785 msgid "_Goal Seek..."
14788 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2351
14789 msgid "Iteratively recalculate to find a target value"
14792 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2353
14796 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2354
14797 msgid "Iteratively recalculate with constraints to approach a target value"
14800 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2356
14801 msgid "Si_mulation..."
14804 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2357
14806 "Test decision alternatives by using Monte Carlo simulation to find out "
14807 "probable outputs and risks related to them"
14810 #. Tools -> Scenarios
14811 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2362
14815 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2363
14816 msgid "View, delete and report different scenarios"
14819 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2365
14821 msgstr "_Apondre..."
14823 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2366
14824 msgid "Add a new scenario"
14828 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2371
14829 msgid "_Sampling..."
14832 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2372
14833 msgid "Periodic and random samples"
14836 #. Statistics -> Descriptive
14837 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2377
14838 msgid "_Correlation..."
14841 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2378
14842 msgid "Pearson Correlation"
14845 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2380
14846 msgid "Co_variance..."
14849 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2383
14850 msgid "_Descriptive Statistics..."
14853 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2384
14854 msgid "Various summary statistics"
14857 #. Statistics -> Descriptive -> Frequencies
14858 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2389
14860 msgid "Fre_quency Tables..."
14861 msgstr "Frequéncia"
14863 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2390
14864 msgid "Frequency tables for non-numeric data"
14867 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2392
14868 msgid "_Histogram..."
14871 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2393
14872 msgid "Various frequency tables for numeric data"
14875 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2395
14876 msgid "Ranks And _Percentiles..."
14879 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2396
14880 msgid "Ranks, placements and percentiles"
14883 #. Statistics -> DependentObservations
14884 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2401
14885 msgid "_Fourier Analysis..."
14888 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2405
14889 msgid "Principal Components Analysis..."
14892 #. Statistics -> DependentObservations -> Forecast
14893 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2410
14894 msgid "_Exponential Smoothing..."
14897 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2411
14898 msgid "Exponential smoothing..."
14901 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2413
14902 msgid "_Moving Average..."
14905 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2414
14906 msgid "Moving average..."
14909 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2416
14910 msgid "_Regression..."
14913 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2417
14914 msgid "Regression Analysis"
14917 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2419
14918 msgid "_Kaplan-Meier Estimates..."
14921 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2420
14922 msgid "Creation of Kaplan-Meier Survival Curves"
14925 #. Statistics -> OneSample
14926 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2425
14927 msgid "_Normality Tests..."
14930 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2426
14931 msgid "Testing a sample for normality"
14934 #. Statistics -> OneSample -> OneMedian
14935 #. Statistics -> TwoSamples -> Two Medians
14936 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2431 ../src/wbc-gtk-actions.c:2464
14938 msgid "_Sign Test..."
14939 msgstr "Alinhar a esquèrra"
14941 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2432 ../src/wbc-gtk-actions.c:2435
14942 msgid "Testing the value of a median"
14945 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2434 ../src/wbc-gtk-actions.c:2467
14946 msgid "_Wilcoxon Signed Rank Test..."
14949 #. Statistics -> TwoSamples
14950 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2440
14951 msgid "_Two Variances: FTest..."
14954 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2441
14955 msgid "Comparing two population variances"
14958 #. Statistics -> TwoSamples -> Two Means
14959 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2446
14960 msgid "_Paired Samples: T-Test..."
14963 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2447
14964 msgid "Comparing two population means for two paired samples: t-test..."
14967 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2450
14968 msgid "Unpaired Samples, _Equal Variances: T-Test..."
14971 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2451
14973 "Comparing two population means for two unpaired samples from populations "
14974 "with equal variances: t-test..."
14977 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2454
14978 msgid "Unpaired Samples, _Unequal Variances: T-Test..."
14981 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2455
14983 "Comparing two population means for two unpaired samples from populations "
14984 "with unequal variances: t-test..."
14987 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2458
14988 msgid "_Known Variances: Z-Test..."
14991 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2459
14993 "Comparing two population means from populations with known variances: z-"
14997 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2465 ../src/wbc-gtk-actions.c:2468
14998 msgid "Comparing the values of two medians of paired observations"
15001 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2470
15002 msgid "Wilcoxon-_Mann-Whitney Test..."
15005 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2471
15006 msgid "Comparing the values of two medians of unpaired observations"
15009 #. Statistics -> MultipleSamples
15010 #. Statistics -> MultipleSamples -> ANOVA
15011 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2478
15012 msgid "_One Factor..."
15015 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2479
15016 msgid "One Factor Analysis of Variance..."
15019 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2481
15020 msgid "_Two Factor..."
15023 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2482
15024 msgid "Two Factor Analysis of Variance..."
15027 #. Statistics -> MultipleSamples -> ContingencyTable
15028 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2487
15029 msgid "Test of _Homogeneity..."
15032 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2488
15033 msgid "Chi Squared Test of Homogeneity..."
15036 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2490
15037 msgid "Test of _Independence..."
15040 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2491
15041 msgid "Chi Squared Test of Independence..."
15045 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2495
15047 msgstr "_Ordenar..."
15049 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2496
15050 msgid "Sort the selected region"
15053 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2498
15054 msgid "Sh_uffle..."
15057 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2499
15058 msgid "Shuffle cells, rows or columns"
15061 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2501
15062 msgid "_Validate..."
15065 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2502
15066 msgid "Validate input with preset criteria"
15069 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2504
15070 msgid "T_ext to Columns..."
15073 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2505
15074 msgid "Parse the text in the selection into data"
15077 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2507
15078 msgid "_Consolidate..."
15081 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2508
15082 msgid "Consolidate regions using a function"
15085 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2510
15087 msgstr "_Tablèu..."
15089 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2511
15090 msgid "Create a Data Table to evaluate a function with multiple inputs"
15094 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2515
15098 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2516
15099 msgid "Automatically fill the current selection"
15102 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2518
15106 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2519
15108 "Merges columnar data into a sheet creating duplicate sheets for each row"
15111 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2521
15112 msgid "_Tabulate Dependency..."
15115 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2522
15116 msgid "Make a table of a cell's value as a function of other cells"
15119 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2524
15123 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2525
15124 msgid "Fill according to a linear or exponential series"
15127 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2527
15128 msgid "_Uncorrelated..."
15131 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2528
15132 msgid "Generate random numbers of a selection of distributions"
15135 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2530
15137 msgid "_Correlated..."
15138 msgstr "R_emplaçar..."
15140 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2531
15141 msgid "Generate variates for correlated normal distributed random variables"
15144 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2533
15145 msgid "Fill downwards"
15148 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2534
15149 msgid "Copy the content from the top row to the cells below"
15152 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2535
15153 msgid "Fill to right"
15156 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2536
15157 msgid "Copy the content from the left column to the cells on the right"
15161 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2540
15162 msgid "_Hide Detail"
15165 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2541
15166 msgid "Collapse an outline group"
15169 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2543
15170 msgid "_Show Detail"
15173 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2544
15174 msgid "Uncollapse an outline group"
15177 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2546
15181 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2547
15182 msgid "Add an outline group"
15185 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2549
15186 msgid "_Ungroup..."
15189 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2550
15190 msgid "Remove an outline group"
15194 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2554 ../src/wbc-gtk.c:1651
15195 msgid "Add _Auto Filter"
15198 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2555
15199 msgid "Add or remove a filter"
15202 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2557
15204 msgid "_Clear Advanced Filter"
15205 msgstr "Filtre avançat"
15207 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2558
15208 msgid "Show all rows hidden by an advanced filter"
15211 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2560
15212 msgid "Advanced _Filter..."
15215 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2561
15216 msgid "Filter data with given criteria"
15219 #. Data -> External
15220 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2564
15221 msgid "Import _Text File..."
15224 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2565
15225 msgid "Import the text from a file"
15228 #. Data -> Data Slicer
15229 #. label and tip are context dependent, see wbcg_menu_state_update
15230 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2570
15232 msgid "Add _Data Slicer"
15233 msgstr "Apondre un filtre"
15235 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2571
15236 msgid "Create a data slicer"
15239 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2573
15243 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2574
15244 msgid "Regenerate a data slicer from the source data"
15247 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2576
15248 msgid "_Edit Data Slicer..."
15251 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2577
15252 msgid "Adjust a data slicer"
15255 #. Standard Toolbar
15256 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2581 ../src/wbc-gtk.c:4785
15257 #: ../src/workbook-view.c:1016
15261 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2582
15262 msgid "Sum into the current cell"
15265 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2584
15270 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2585
15271 msgid "Edit a function in the current cell"
15274 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2589
15276 "Sort the selected region in ascending order based on the first column "
15280 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2591
15281 msgid "Sort Descending"
15282 msgstr "Ordenar de manièra descendenta"
15284 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2592
15286 "Sort the selected region in descending order based on the first column "
15290 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2597
15291 msgid "Create a frame"
15294 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2599
15298 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2600
15299 msgid "Create a checkbox"
15302 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2602
15306 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2603
15307 msgid "Create a scrollbar"
15310 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2605
15314 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2606
15315 msgid "Create a slider"
15318 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2608
15322 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2609
15323 msgid "Create a spin button"
15326 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2611
15327 #: ../templates/autoformat/autoformat.3D.list.xml.in.h:3
15331 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2612
15332 msgid "Create a list"
15335 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2614
15337 msgstr "Quadre combinat"
15339 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2615
15340 msgid "Create a combo box"
15343 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2618
15344 msgid "Create a line object"
15347 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2620
15351 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2621
15352 msgid "Create an arrow object"
15355 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2623
15359 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2624
15360 msgid "Create a rectangle object"
15363 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2626
15367 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2627
15368 msgid "Create an ellipse object"
15371 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2630
15372 msgid "Create a button"
15375 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2633
15376 msgid "Create a radio button"
15379 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2638
15380 msgid "Merge a range of cells"
15383 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2640
15388 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2641
15389 msgid "Split merged ranges of cells"
15392 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2644
15396 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2645
15397 msgid "Format the selection as General"
15400 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2648
15401 msgid "Format the selection as numbers"
15404 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2650
15408 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2651
15409 msgid "Format the selection as currency"
15412 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2653
15416 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2654
15417 msgid "Format the selection as accounting"
15420 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2657
15421 msgid "Format the selection as percentage"
15424 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2659
15426 msgstr "Scientific"
15428 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2660
15429 msgid "Format the selection as scientific"
15432 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2663
15433 msgid "Format the selection as date"
15436 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2666
15437 msgid "Format the selection as time"
15440 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2668
15444 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2669
15445 msgid "Add a border around the selection"
15448 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2671
15449 msgid "ClearBorders"
15452 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2672
15453 msgid "Clear the border around the selection"
15456 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2675
15457 msgid "Thousands Separator"
15460 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2676
15461 msgid "Set the format of the selected cells to include a thousands separator"
15464 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2678
15465 msgid "Increase Precision"
15468 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2679
15469 msgid "Increase the number of decimals displayed"
15472 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2681
15473 msgid "Decrease Precision"
15476 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2682
15477 msgid "Decrease the number of decimals displayed"
15480 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2688
15481 msgid "Decrease the indent, and align the contents to the left"
15484 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2691
15485 msgid "Increase the indent, and align the contents to the left"
15488 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2718
15489 msgid "Display _Outlines"
15492 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2719
15493 msgid "Toggle whether or not to display outline groups"
15496 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2721
15497 msgid "Outlines _Below"
15500 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2722
15501 msgid "Toggle whether to display row outlines on top or bottom"
15504 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2724
15505 msgid "Outlines _Right"
15508 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2725
15509 msgid "Toggle whether to display column outlines on the left or right"
15512 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2728
15513 msgid "Display _Formulæ"
15516 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2730
15517 msgid "Display the value of a formula or the formula itself"
15520 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2732
15522 msgid "_Hide Zeros"
15525 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2733
15526 msgid "Toggle whether or not to display zeros as blanks"
15529 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2735
15530 msgid "Hide _Gridlines"
15533 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2736
15534 msgid "Toggle whether or not to display gridlines"
15537 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2738
15538 msgid "Hide _Column Headers"
15541 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2739
15542 msgid "Toggle whether or not to display column headers"
15545 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2741
15546 msgid "Hide _Row Headers"
15549 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2742
15550 msgid "Toggle whether or not to display row headers"
15553 #. TODO : Make this a sub menu when we have more convention types
15554 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2746
15555 msgid "Use R1C1 N_otation "
15558 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2747
15559 msgid "Display addresses as R1C1 or A1"
15562 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2751
15563 msgid "_Left Align"
15566 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2752 ../src/wbc-gtk-actions.c:2825
15568 msgstr "Alinhar a esquèrra"
15570 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2754
15574 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2755 ../src/wbc-gtk-actions.c:2826
15575 msgid "Center horizontally"
15578 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2757
15579 msgid "_Right Align"
15582 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2758 ../src/wbc-gtk-actions.c:2827
15583 msgid "Align right"
15584 msgstr "Alinhar a drecha"
15586 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2760
15587 msgid "_Center Across Selection"
15590 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2761 ../src/wbc-gtk-actions.c:2830
15591 msgid "Center horizontally across the selection"
15594 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2764
15595 msgid "_Merge and Center"
15598 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2765
15599 msgid "Merge the selection into 1 cell, and center horizontaly."
15602 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2772
15606 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2773 ../src/wbc-gtk-actions.c:2837
15608 msgstr "Alinhar amont"
15610 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2775
15611 msgid "_Vertically Center"
15614 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2776
15615 msgid "Vertically Center"
15618 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2778
15619 msgid "Align _Bottom"
15622 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2779 ../src/wbc-gtk-actions.c:2839
15623 msgid "Align Bottom"
15624 msgstr "Alinhar aval"
15626 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2782
15627 msgid "View _Statusbar"
15630 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2783
15631 msgid "Toggle visibility of statusbar"
15634 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2787
15635 msgid "F_ull Screen"
15638 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2788
15639 msgid "Switch to or from full screen mode"
15642 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2794
15646 #. ALSO "<control>2"
15647 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2795 ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:253
15648 #: ../src/widgets/widget-font-selector.c:198
15652 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2797
15656 #. ALSO "<control>3"
15657 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2798 ../src/widgets/widget-font-selector.c:200
15661 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2800
15663 msgstr "_Soslinhar"
15665 #. ALSO "<control>4"
15666 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2801
15671 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2803
15672 msgid "_Double Underline"
15675 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2804
15676 msgid "Double Underline"
15680 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2806
15682 msgid "_Single Low Underline"
15683 msgstr "_Soslinhar"
15685 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2807
15687 msgid "Single Low Underline"
15691 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2809
15693 msgid "_Double Low Underline"
15694 msgstr "_Soslinhar"
15696 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2810
15698 msgid "Double Low Underline"
15701 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2812
15702 msgid "_Strike Through"
15705 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2813
15706 msgid "Strike Through"
15709 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2815
15710 msgid "Su_perscript"
15713 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2816
15714 msgid "Superscript"
15717 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2818
15721 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2819
15725 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2828
15726 msgid "Fill Horizontally"
15729 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2829
15730 msgid "Justify Horizontally"
15733 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2832
15734 msgid "Align numbers right, and text left"
15737 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2838
15738 msgid "Center Vertically"
15741 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2862 ../src/wbc-gtk-actions.c:2863
15742 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2866 ../src/wbc-gtk-actions.c:2881
15743 msgid "Horizontal Alignment"
15746 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2877 ../src/wbc-gtk-actions.c:2878
15747 msgid "Vertical Alignment"
15750 #: ../src/wbc-gtk-edit.c:905
15752 msgid "%s!%s is locked"
15755 #: ../src/wbc-gtk-edit.c:909
15756 msgid "Unprotect the workbook to enable editing."
15759 #: ../src/wbc-gtk-edit.c:910
15760 msgid "Unprotect the sheet to enable editing."
15763 #: ../src/wbc-gtk-edit.c:929
15764 msgid "You are about to edit a cell with \"text\" format."
15767 #: ../src/wbc-gtk-edit.c:930
15769 "The cell does not currently contain text, though, so if you go on editing "
15770 "then the contents will be turned into text."
15773 #: ../src/wbc-gtk-edit.c:935
15774 msgid "Remove format"
15777 #: ../src/wbc-gtk-edit.c:940
15778 msgid "Show this dialog next time."
15781 #: ../src/wbc-gtk.c:511
15782 msgid "Manage sheets..."
15785 #: ../src/wbc-gtk.c:514
15789 #: ../src/wbc-gtk.c:515
15793 #: ../src/wbc-gtk.c:516
15797 #: ../src/wbc-gtk.c:517
15801 #: ../src/wbc-gtk.c:519
15804 msgstr "_Seleccionar"
15806 #: ../src/wbc-gtk.c:520
15807 msgid "Select (sorted)"
15810 #: ../src/wbc-gtk.c:1438
15812 msgid " - Gnumeric"
15815 #: ../src/wbc-gtk.c:1575
15816 msgid "Remove the page break to the left of the current column"
15819 #: ../src/wbc-gtk.c:1578
15820 msgid "Add a page break to the left of the current column"
15823 #: ../src/wbc-gtk.c:1585
15824 msgid "Remove the page break above the current row"
15827 #: ../src/wbc-gtk.c:1588
15828 msgid "Add a page break above current row"
15831 #: ../src/wbc-gtk.c:1608
15832 msgid "Un_freeze Panes"
15835 #: ../src/wbc-gtk.c:1611
15836 msgid "Unfreeze the top left of the sheet"
15839 #: ../src/wbc-gtk.c:1629
15841 msgid "Extend _Auto Filter to %s"
15842 msgstr "Apondre un filtre"
15844 #: ../src/wbc-gtk.c:1631
15845 msgid "Extend the existing filter."
15848 #: ../src/wbc-gtk.c:1641
15849 msgid "The selection intersects an existing auto filter."
15852 #: ../src/wbc-gtk.c:1650
15853 msgid "Remove _Auto Filter"
15856 #: ../src/wbc-gtk.c:1653
15857 msgid "Remove a filter"
15860 #: ../src/wbc-gtk.c:1654
15861 msgid "Add a filter"
15862 msgstr "Apondre un filtre"
15864 #: ../src/wbc-gtk.c:1718
15865 msgid "Remove _Data Slicer"
15868 #: ../src/wbc-gtk.c:1719
15869 msgid "Create _Data Slicer"
15872 #: ../src/wbc-gtk.c:1721
15873 msgid "Remove a Data Slicer"
15876 #: ../src/wbc-gtk.c:1722
15877 msgid "Create a Data Slicer"
15880 #: ../src/wbc-gtk.c:1765
15882 msgid "Save changes to workbook '%s' before closing?"
15885 #: ../src/wbc-gtk.c:1770
15886 msgid "Save changes to workbook before closing?"
15889 #: ../src/wbc-gtk.c:1777
15890 msgid "If you close without saving, changes will be discarded."
15893 #: ../src/wbc-gtk.c:1783
15894 msgid "Discard all"
15897 #: ../src/wbc-gtk.c:1785 ../src/wbc-gtk.c:1792 ../src/wbc-gtk.c:1798
15901 #: ../src/wbc-gtk.c:1787
15905 #: ../src/wbc-gtk.c:1789 ../src/wbc-gtk.c:1794
15907 msgstr "Sortir pas"
15909 #: ../src/wbc-gtk.c:1800
15910 msgid "Don't close"
15913 #: ../src/wbc-gtk.c:2100
15915 msgid "Enter in current cell"
15916 msgstr "Estampar lo fichièr actiu"
15918 #: ../src/wbc-gtk.c:2102
15919 msgid "Enter in current cell without autocorrection"
15922 #: ../src/wbc-gtk.c:2109
15923 msgid "Enter in current range merged"
15926 #: ../src/wbc-gtk.c:2112
15927 msgid "Enter in selected ranges"
15930 #: ../src/wbc-gtk.c:2114
15931 msgid "Enter in selected ranges as array"
15934 #: ../src/wbc-gtk.c:2446
15938 #: ../src/wbc-gtk.c:2708
15939 msgid "Go to First"
15942 #: ../src/wbc-gtk.c:2709
15946 #: ../src/wbc-gtk.c:2711
15947 msgid "Go to Cell ..."
15950 #: ../src/wbc-gtk.c:2782
15951 msgid "Cancel change"
15954 #: ../src/wbc-gtk.c:2787
15955 msgid "Accept change"
15958 #: ../src/wbc-gtk.c:2787
15959 msgid "Accept change in multiple cells"
15962 #: ../src/wbc-gtk.c:2791
15963 msgid "Enter formula..."
15966 #: ../src/wbc-gtk.c:2861 ../src/wbc-gtk.c:2876
15970 #: ../src/wbc-gtk.c:2862 ../src/wbc-gtk.c:2867
15974 #: ../src/wbc-gtk.c:2866 ../src/wbc-gtk.c:2877
15978 #: ../src/wbc-gtk.c:3077
15982 #: ../src/wbc-gtk.c:3122
15983 msgid "Clear Borders"
15986 #: ../src/wbc-gtk.c:3125
15987 msgid "All Borders"
15990 #: ../src/wbc-gtk.c:3126
15991 msgid "Outside Borders"
15994 #: ../src/wbc-gtk.c:3127
15995 msgid "Thick Outside Borders"
15998 #: ../src/wbc-gtk.c:3130
15999 msgid "Double Bottom"
16002 #: ../src/wbc-gtk.c:3131
16003 msgid "Thick Bottom"
16006 #: ../src/wbc-gtk.c:3133
16007 msgid "Top and Bottom"
16010 #: ../src/wbc-gtk.c:3134
16011 msgid "Top and Double Bottom"
16014 #: ../src/wbc-gtk.c:3135
16015 msgid "Top and Thick Bottom"
16018 #: ../src/wbc-gtk.c:3220
16019 msgid "Set Borders"
16022 #: ../src/wbc-gtk.c:3228 ../src/wbc-gtk.c:3229
16024 msgstr "Bordaduras"
16026 #: ../src/wbc-gtk.c:3369
16027 msgid "Set Foreground Color"
16030 #. Set background to NONE
16031 #: ../src/wbc-gtk.c:3424
16032 msgid "Set Background Color"
16035 #: ../src/wbc-gtk.c:3463
16037 msgid "Font Name %s"
16040 #: ../src/wbc-gtk.c:3523
16042 msgid "Font Size %f"
16045 #: ../src/wbc-gtk.c:3541 ../src/wbc-gtk.c:3542
16047 msgstr "Talha de poliça"
16049 #. xgettext: Translators: if this warning shows up when
16050 #. * running Gnumeric in your locale, the underlines need
16051 #. * to be moved in strings representing menu entries.
16052 #. * One slightly tricky point here is that in certain cases,
16053 #. * the same menu entry shows up in more than one menu.
16055 #: ../src/wbc-gtk.c:3754
16057 msgid "In the `%s' menu, the key `%s' is used for both `%s' and `%s'."
16060 #: ../src/wbc-gtk.c:4075
16061 msgid "Display above sheets"
16064 #: ../src/wbc-gtk.c:4076
16065 msgid "Display to the left of sheets"
16068 #: ../src/wbc-gtk.c:4077
16069 msgid "Display to the right of sheets"
16072 #: ../src/wbc-gtk.c:4088
16073 msgid "Reattach to main window"
16076 #: ../src/wbc-gtk.c:4122
16080 #: ../src/wbc-gtk.c:4186
16081 msgid "Standard Toolbar"
16084 #: ../src/wbc-gtk.c:4187
16086 msgid "Format Toolbar"
16087 msgstr "Atributs de la cellula"
16089 #: ../src/wbc-gtk.c:4188
16090 msgid "Long Format Toolbar"
16093 #: ../src/wbc-gtk.c:4189
16095 msgid "Object Toolbar"
16096 msgstr "Barras d'_espleches"
16098 #: ../src/wbc-gtk.c:4203
16100 msgid "Show/Hide toolbar %s"
16103 #: ../src/wbc-gtk.c:4841
16104 msgid "Use Maximum Precision"
16107 #: ../src/wbc-gtk.c:4853
16108 msgid "Insert Formula Below"
16111 #: ../src/wbc-gtk.c:4859
16112 msgid "Insert Formula to Side"
16115 #: ../src/wbc-gtk.c:4975
16120 #: ../src/wbc-gtk.c:5681
16121 msgid "Autosave prompt"
16124 #: ../src/wbc-gtk.c:5682
16125 msgid "Ask about autosave?"
16128 #: ../src/wbc-gtk.c:5688
16129 msgid "Autosave time in seconds"
16132 #: ../src/wbc-gtk.c:5689
16133 msgid "Seconds before autosave"
16136 #: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:169
16140 #: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:174
16141 msgid "(Top 10...)"
16144 #: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:181
16145 msgid "(Custom...)"
16148 #: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:260
16149 msgid "(Blanks...)"
16152 #: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:266
16153 msgid "(Non Blanks...)"
16156 #: ../src/widgets/gnm-sheet-slicer-combo-view.c:116
16161 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:778
16163 msgid "%s takes no arguments"
16166 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:782
16168 msgid "Too many arguments for %s"
16171 #. xgettext: the first %s is a function name and
16172 #. the second %s the function description
16173 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:819
16175 msgid "%s : \t%s\n"
16178 #. xgettext: the first %s is a function name and
16179 #. the second %s the function description
16180 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:824
16182 msgid "[%s : \t%s]\n"
16185 #. xgettext: short form for: "type F4-key to complete the name"
16186 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:837
16190 "<i>F4 to complete</i>"
16191 msgstr "Copar la seleccion"
16193 #. xgettext: short form for: "type shift-F4-keys to select the completion"
16194 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:840
16197 "<i>⇧F4 to select</i>"
16200 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1544
16202 msgid "Update policy"
16203 msgstr "_Metre a jorn"
16205 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1545
16206 msgid "How frequently changes to the entry should be applied"
16209 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1552
16213 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1553
16214 msgid "Should there be an icon to the right of the entry?"
16217 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1561
16218 msgid "The contents of the entry"
16221 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1574
16222 msgid "SheetControlGUI"
16225 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1575
16226 msgid "The GUI container associated with the entry."
16229 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1582
16233 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1583
16234 msgid "The toplevel GUI container associated with the entry."
16237 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1590
16238 msgid "Constant Format"
16241 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1591
16242 msgid "Format for constants"
16245 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:2491
16247 msgid "Expecting a single range"
16250 #: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:247
16254 #: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:248
16258 #: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:249
16263 #: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:251
16268 #: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:252
16272 #: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:254
16276 #: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:255
16280 #: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:256
16284 #: ../src/widgets/widget-font-selector.c:199
16285 msgid "Bold italic"
16288 #: ../src/workbook-cmd-format.c:97
16289 msgid "Increase Indent"
16290 msgstr "Aumentar l'alinèa"
16292 #: ../src/workbook-cmd-format.c:114
16293 msgid "Decrease Indent"
16294 msgstr "Reduire l'alinèa"
16296 #: ../src/workbook-cmd-format.c:168 ../src/workbook-cmd-format.c:172
16297 #: ../src/workbook-cmd-format.c:179 ../src/workbook-cmd-format.c:186
16298 #: ../src/workbook-cmd-format.c:194
16302 #: ../src/workbook-cmd-format.c:173
16303 msgid "A single selection is required."
16306 #: ../src/workbook-cmd-format.c:180
16307 msgid "An n⨯1 or 1⨯n selection is required."
16310 #: ../src/workbook-cmd-format.c:187
16311 msgid "There is no point in sorting a single cell."
16314 #: ../src/workbook-cmd-format.c:195
16315 msgid "The range to be sorted may not contain any merged cells."
16318 #: ../src/workbook-control.c:208
16319 msgid "Define Name"
16322 #: ../src/workbook-control.c:241
16323 msgid "Cannot jump to an invisible sheet"
16326 #: ../src/workbook-control.c:296
16330 #: ../src/workbook-control.c:435
16331 msgid "The workbook view being controlled."
16334 #. Translators: "%dC" is a very short format to indicate the number of full columns
16335 #: ../src/workbook-view.c:383
16340 #. Translators: "%dR" is a very short format to indicate the number of full rows
16341 #: ../src/workbook-view.c:386
16346 #. Translators: "%dR x %dC" is a very short format to indicate the number of rows and columns
16347 #: ../src/workbook-view.c:389
16352 #: ../src/workbook-view.c:867
16353 msgid "Auto-expression function"
16356 #: ../src/workbook-view.c:868
16357 msgid "The automatically computed sheet function."
16360 #: ../src/workbook-view.c:875
16361 msgid "Auto-expression description"
16364 #: ../src/workbook-view.c:876
16365 msgid "Description of the automatically computed sheet function."
16368 #: ../src/workbook-view.c:884
16369 msgid "Auto-expression maximum precision"
16372 #: ../src/workbook-view.c:885
16373 msgid "Use maximum available precision for auto-expressions"
16376 #: ../src/workbook-view.c:893
16377 msgid "Auto-expression text"
16380 #: ../src/workbook-view.c:894
16381 msgid "Displayed text for the automatically computed sheet function."
16384 #: ../src/workbook-view.c:902
16386 msgid "Auto-expression Attributes"
16387 msgstr "Expression"
16389 #: ../src/workbook-view.c:903
16390 msgid "Text attributes for the automatically computed sheet function."
16393 #: ../src/workbook-view.c:910
16394 msgid "Show horizontal scrollbar"
16397 #: ../src/workbook-view.c:911
16398 msgid "Show the horizontal scrollbar"
16401 #: ../src/workbook-view.c:919
16402 msgid "Show vertical scrollbar"
16405 #: ../src/workbook-view.c:920
16406 msgid "Show the vertical scrollbar"
16409 #: ../src/workbook-view.c:928
16410 msgid "Show notebook tabs"
16413 #: ../src/workbook-view.c:929
16414 msgid "Show the notebook tabs for sheets"
16417 #: ../src/workbook-view.c:937
16418 msgid "Show formula cell markers"
16421 #: ../src/workbook-view.c:938
16422 msgid "Mark each cell containing a formula"
16425 #: ../src/workbook-view.c:946
16427 msgid "Do auto completion"
16428 msgstr "Copar la seleccion"
16430 #: ../src/workbook-view.c:947
16431 msgid "Auto-complete text"
16434 #: ../src/workbook-view.c:956
16435 msgid "Is view protected?"
16438 #: ../src/workbook-view.c:964 ../src/workbook-view.c:965
16439 msgid "Preferred width"
16442 #: ../src/workbook-view.c:973 ../src/workbook-view.c:974
16443 msgid "Preferred height"
16446 #: ../src/workbook-view.c:1059
16447 msgid "An unexplained error happened while saving."
16450 #: ../src/workbook-view.c:1075
16452 msgid "Can't open '%s' for writing: %s"
16455 #: ../src/workbook-view.c:1079
16457 msgid "Can't open '%s' for writing"
16460 #: ../src/workbook-view.c:1276
16461 msgid "Unsupported file format."
16464 #: ../src/workbook-view.c:1326
16466 msgid "An unexplained error happened while opening %s"
16469 #: ../src/workbook.c:242
16470 msgid "Enable automatic recalculation."
16473 #: ../src/workbook.c:302
16478 #: ../src/workbook.c:922
16483 #: ../src/workbook.c:1408
16484 msgid "Renaming sheet"
16487 #: ../src/workbook.c:1409
16489 msgid "Renaming %d sheets"
16492 #: ../src/workbook.c:1412
16493 msgid "Adding sheet"
16496 #: ../src/workbook.c:1413
16498 msgid "Adding %d sheets"
16501 #: ../src/workbook.c:1420
16502 msgid "Inserting sheet"
16505 #: ../src/workbook.c:1421
16507 msgid "Inserting %d sheets"
16510 #: ../src/workbook.c:1423
16511 msgid "Changing sheet tab colors"
16514 #: ../src/workbook.c:1425
16515 msgid "Changing sheet properties"
16518 #: ../src/workbook.c:1433
16519 msgid "Deleting sheet"
16522 #: ../src/workbook.c:1434
16524 msgid "Deleting %d sheets"
16527 #: ../src/workbook.c:1436
16528 msgid "Changing sheet order"
16531 #: ../src/workbook.c:1438
16532 msgid "Reorganizing Sheets"
16535 #: ../src/xml-sax-read.c:470
16537 msgid "Multiple version specifications. Assuming %d"
16540 #: ../src/xml-sax-read.c:783
16541 msgid "File has inconsistent SheetNameIndex element."
16544 #: ../src/xml-sax-read.c:2152
16546 msgid "Unknown filter operator \"%s\""
16549 #: ../src/xml-sax-read.c:2192
16550 msgid "Missing filter type"
16553 #: ../src/xml-sax-read.c:2214
16555 msgid "Unknown filter type \"%s\""
16558 #: ../src/xml-sax-read.c:2235
16559 msgid "Invalid filter, missing Area"
16560 msgstr "L'expression es pas valida"
16562 #: ../src/xml-sax-read.c:2295
16564 msgid "Unsupported object type '%s'"
16567 #: ../src/xml-sax-read.c:3453 ../src/xml-sax-write.c:1541
16568 msgid "Gnumeric XML (*.gnumeric)"
16571 #: ../templates/autoformat/autoformat.3D.button.xml.in.h:1
16572 msgid "A button like template"
16575 #: ../templates/autoformat/autoformat.3D.button.xml.in.h:3
16576 #: ../templates/autoformat/autoformat.3D.list.xml.in.h:2
16577 #: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.cool.xml.in.h:2
16578 #: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.simple.xml.in.h:2
16579 #: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.trendy.xml.in.h:2
16580 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.banana.xml.in.h:3
16581 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.black.xml.in.h:2
16582 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.blue.xml.in.h:3
16583 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.orange.xml.in.h:1
16584 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.vanilla.xml.in.h:1
16585 #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.basic.xml.in.h:1
16586 #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.desert.xml.in.h:3
16587 #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.ice.xml.in.h:2
16588 #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.modern.xml.in.h:1
16589 #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.purple.xml.in.h:2
16590 #: ../templates/autoformat/autoformat.General.advanced.xml.in.h:3
16591 #: ../templates/autoformat/autoformat.General.basic.xml.in.h:3
16592 #: ../templates/autoformat/autoformat.General.empty.xml.in.h:3
16593 #: ../templates/autoformat/autoformat.General.table.xml.in.h:1
16594 #: ../templates/autoformat/autoformat.List.basic.xml.in.h:3
16595 #: ../templates/autoformat/autoformat.List.green.xml.in.h:2
16596 #: ../templates/autoformat/autoformat.List.lila.xml.in.h:1
16597 #: ../templates/autoformat/autoformat.List.simple.xml.in.h:2
16598 msgid "Gnumeric Team"
16601 #: ../templates/autoformat/autoformat.3D.list.xml.in.h:1
16602 msgid "A 3D list template"
16605 #: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.cool.xml.in.h:1
16609 #: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.cool.xml.in.h:3
16610 msgid "Template with a 'cool' look"
16613 #: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.simple.xml.in.h:1
16614 msgid "A simple template with classical look and feel"
16617 #: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.simple.xml.in.h:3
16618 #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.basic.xml.in.h:2
16619 #: ../templates/autoformat/autoformat.List.simple.xml.in.h:3
16623 #: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.trendy.xml.in.h:1
16624 msgid "A classical yet colorful template"
16627 #: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.trendy.xml.in.h:3
16631 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.banana.xml.in.h:1
16632 msgid "A banana coloured template"
16635 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.banana.xml.in.h:2
16639 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.black.xml.in.h:1
16643 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.black.xml.in.h:3
16644 msgid "Template with a black background"
16647 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.blue.xml.in.h:1
16648 msgid "A colourful template with mainly blue and teal colours"
16651 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.blue.xml.in.h:2
16655 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.orange.xml.in.h:2
16659 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.orange.xml.in.h:3
16660 msgid "Orange template"
16663 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.vanilla.xml.in.h:2
16664 msgid "Template with vanilla colour"
16667 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.vanilla.xml.in.h:3
16671 #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.basic.xml.in.h:3
16672 msgid "Simple financial template"
16675 #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.desert.xml.in.h:1
16679 #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.desert.xml.in.h:2
16680 msgid "Desert colored financial template"
16683 #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.ice.xml.in.h:1
16684 msgid "Financial style with cold border color"
16687 #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.ice.xml.in.h:3
16691 #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.modern.xml.in.h:2
16695 #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.modern.xml.in.h:3
16696 msgid "Modern style with financial formatting"
16699 #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.purple.xml.in.h:1
16700 msgid "Financial template with purple borders"
16703 #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.purple.xml.in.h:3
16707 #: ../templates/autoformat/autoformat.General.advanced.xml.in.h:2
16708 msgid "An advanced colorless template"
16711 #: ../templates/autoformat/autoformat.General.basic.xml.in.h:1
16712 msgid "A basic formal style"
16715 #: ../templates/autoformat/autoformat.General.basic.xml.in.h:2
16716 #: ../templates/autoformat/autoformat.List.basic.xml.in.h:2
16720 #: ../templates/autoformat/autoformat.General.empty.xml.in.h:1
16721 msgid "A fully empty template"
16724 #: ../templates/autoformat/autoformat.General.empty.xml.in.h:2
16728 #: ../templates/autoformat/autoformat.General.table.xml.in.h:2
16732 #: ../templates/autoformat/autoformat.General.table.xml.in.h:3
16733 msgid "Very simple table template with the same border everywhere "
16736 #: ../templates/autoformat/autoformat.List.basic.xml.in.h:1
16737 msgid "A basic list"
16740 #: ../templates/autoformat/autoformat.List.green.xml.in.h:1
16741 msgid "A green list template"
16744 #: ../templates/autoformat/autoformat.List.green.xml.in.h:3
16748 #: ../templates/autoformat/autoformat.List.lila.xml.in.h:2
16752 #: ../templates/autoformat/autoformat.List.lila.xml.in.h:3
16753 msgid "Lila list template"
16756 #: ../templates/autoformat/autoformat.List.simple.xml.in.h:1
16757 msgid "A simple list template"
16767 #~ msgstr "Formula"
16770 #~ msgstr "_Metre a jorn"
16773 #~ msgid "Select _all"
16774 #~ msgstr "Seleccionar un fichièr"
16776 #~ msgid "Category"
16777 #~ msgstr "Categoria"
16787 #~ msgstr "Dividir"
16792 #~ msgid "Operation"
16793 #~ msgstr "Operacion"
16795 #~ msgid "Unknown error."
16796 #~ msgstr "Error desconeguda."
16805 #~ msgstr "Mai bas"
16808 #~ msgstr "Mai naut"
16810 #~ msgid "Elements"
16811 #~ msgstr "Elements"
16814 #~ msgstr "Utilizaire"
16817 #~ msgstr "Sistèma"
16825 #~ msgid "General Information"
16826 #~ msgstr "Entresenhas generalas"
16828 #~ msgid "Maximize"
16829 #~ msgstr "Maximizar"
16832 #~ msgstr "Etiqueta"
16835 #~ msgid "rate,values"
16838 #~ msgid "info_type"
16839 #~ msgstr "info_type"
16849 #~ msgid "value,value"
16850 #~ msgstr "valor,valor"
16852 #~ msgid "reference"
16853 #~ msgstr "referéncia"
16856 #~ msgstr "mairitz"
16876 #~ msgid "_Find..."
16877 #~ msgstr "_Recercar..."
16879 #~ msgid "values,k,"