float128: Add strtof128, wcstof128, and related functions.
[glibc.git] / localedata / locales / en_NG
blob1d58d2d1412296efd328c36f38b4c8ac28c787c0
1 comment_char %
2 escape_char /
4 % This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
5 % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
6 % in the locale data contained in this file.  The foregoing does not
7 % affect the license of the GNU C Library as a whole.  It does not
8 % exempt you from the conditions of the license if your use would
9 % otherwise be governed by that license.
11 % English language locale for Nigeria
12 % Language: en
13 % Territory: NG
14 % Revision: 0.2
15 % Date: 2006-02-01
16 % Users: general
17 % Charset: UTF-8
19 % adapted from en_ZA; should be checked and verified
21 LC_IDENTIFICATION
22 title      "English locale for Nigeria"
23 source     ""
24 address    ""
25 contact    ""
26 email      ""
27 tel        ""
28 fax        ""
29 language   "English"
30 territory  "Nigeria"
31 revision   "0.2"
32 date       "2006-02-01"
34 category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
35 category "i18n:2012";LC_CTYPE
36 category "i18n:2012";LC_COLLATE
37 category "i18n:2012";LC_TIME
38 category "i18n:2012";LC_NUMERIC
39 category "i18n:2012";LC_MONETARY
40 category "i18n:2012";LC_MESSAGES
41 category "i18n:2012";LC_PAPER
42 category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
43 category "i18n:2012";LC_NAME
44 category "i18n:2012";LC_ADDRESS
45 category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
46 END LC_IDENTIFICATION
48 LC_CTYPE
49 copy "i18n"
51 translit_start
52 include "translit_combining";""
53 translit_end
54 END LC_CTYPE
56 LC_COLLATE
57 copy "iso14651_t1"
58 END LC_COLLATE
60 % FIXME
61 LC_MONETARY
62 % "NGN "
63 int_curr_symbol         "<U004E><U0047><U004E><U0020>"
64 % "₦"
65 currency_symbol         "<U20A6>"
66 % "."
67 mon_decimal_point       "<U002E>"
68 % ","
69 mon_thousands_sep       "<U002C>"
70 mon_grouping            3;3
71 positive_sign           ""
72 % "-"
73 negative_sign           "<U002D>"
74 int_frac_digits         2
75 frac_digits             2
76 p_cs_precedes           1
77 p_sep_by_space          0
78 n_cs_precedes           1
79 n_sep_by_space          0
80 p_sign_posn             1
81 n_sign_posn             1
82 END LC_MONETARY
84 % FIXME
85 LC_NUMERIC
86 % "."
87 decimal_point           "<U002E>"
88 % ","
89 thousands_sep           "<U002C>"
90 grouping                3;3
91 END LC_NUMERIC
93 LC_TIME
94 % abday - The abbreviations for the week days:
95 % - Sun, Mon, Tue, Wed, Thu, Fri, Sat
96 abday       "<U0053><U0075><U006E>";"<U004D><U006F><U006E>";/
97             "<U0054><U0075><U0065>";"<U0057><U0065><U0064>";/
98             "<U0054><U0068><U0075>";"<U0046><U0072><U0069>";/
99             "<U0053><U0061><U0074>"
101 % day - The full names of the week days:
102 % - Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
103 day         "<U0053><U0075><U006E><U0064><U0061><U0079>";/
104             "<U004D><U006F><U006E><U0064><U0061><U0079>";/
105             "<U0054><U0075><U0065><U0073><U0064><U0061><U0079>";/
106             "<U0057><U0065><U0064><U006E><U0065><U0073><U0064><U0061><U0079>";/
107             "<U0054><U0068><U0075><U0072><U0073><U0064><U0061><U0079>";/
108             "<U0046><U0072><U0069><U0064><U0061><U0079>";/
109             "<U0053><U0061><U0074><U0075><U0072><U0064><U0061><U0079>"
111 % abmon - The abbreviations for the months
112 % - Jan, Feb, Mar, Apr, May, Jun, Jul, Aug, Sep, Oct, Nov, Dec
113 abmon       "<U004A><U0061><U006E>";"<U0046><U0065><U0062>";/
114             "<U004D><U0061><U0072>";"<U0041><U0070><U0072>";/
115             "<U004D><U0061><U0079>";"<U004A><U0075><U006E>";/
116             "<U004A><U0075><U006C>";"<U0041><U0075><U0067>";/
117             "<U0053><U0065><U0070>";"<U004F><U0063><U0074>";/
118             "<U004E><U006F><U0076>";"<U0044><U0065><U0063>"
120 % mon - The full names of the months -
121 % - January, February, March, April, May, June
122 %   July, August, September, October, November, December
123 mon         "<U004A><U0061><U006E><U0075><U0061><U0072><U0079>";/
124             "<U0046><U0065><U0062><U0072><U0075><U0061><U0072><U0079>";/
125             "<U004D><U0061><U0072><U0063><U0068>";/
126             "<U0041><U0070><U0072><U0069><U006C>";/
127             "<U004D><U0061><U0079>";/
128             "<U004A><U0075><U006E><U0065>";/
129             "<U004A><U0075><U006C><U0079>";/
130             "<U0041><U0075><U0067><U0075><U0073><U0074>";/
131             "<U0053><U0065><U0070><U0074><U0065><U006D><U0062><U0065><U0072>";/
132             "<U004F><U0063><U0074><U006F><U0062><U0065><U0072>";/
133             "<U004E><U006F><U0076><U0065><U006D><U0062><U0065><U0072>";/
134             "<U0044><U0065><U0063><U0065><U006D><U0062><U0065><U0072>"
136 % Abreviated date and time representation to be referenced by the "%c" field descriptor -
138 % "%a" (short weekday name),
139 % "%d" (day of month as a decimal number),
140 % "%b" (short month name),
141 % "%Y" (year with century as a decimal number),
142 % "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS),
143 % "%Z" (Time zone name)
144 d_t_fmt     "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0054><U0020><U0025><U005A>"
146 % Date representation to be referenced by the "%x" field descriptor -
147 % "%d/%m/%Y", day/month/year as decimal numbers (01/01/2000).
148 d_fmt       "<U0025><U0064><U002F><U0025><U006D><U002F><U0025><U0059>"
150 % Time representation to be referenced by the "%X" field descriptor -
151 % "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS)
152 t_fmt       "<U0025><U0054>"
154 % Define representation of ante meridiem and post meridiem strings -
155 % The "" mean default to "AM" and "PM".
156 am_pm       "";""
158 % Define time representation in 12-hour format with "am_pm", to be referenced by the "%r"
159 % The "" means that this format is not supported.
160 t_fmt_ampm  ""
161 week 7;19971130;1
162 first_weekday 2
163 END LC_TIME
165 LC_MESSAGES
166 copy "en_US"
167 END LC_MESSAGES
169 LC_PAPER
170 copy "en_DK"
171 END LC_PAPER
173 % FIXME
174 LC_TELEPHONE
175 % Representation of telephone number for international use -
176 % "+%c %a %l", which is
177 % "+%c - country code",
178 % "%a - area code without the prefix (often 0)",
179 % "%l local number".
180 tel_int_fmt    "<U002B><U0025><U0063><U0020><U0025><U0061><U0020><U0025>/
181 <U006C>"
183 % Represntation of telephone number for domestic use -
184 % "(%A) %l", which is
185 % %A - area code with national prefix
186 % %l - local number".
187 tel_dom_fmt    "<U0028><U0025><U0041><U0029><U0020><U0025><U006C>"
189 % Prefix for making international calls
190 % "009"
191 int_select     "<U0030><U0030><U0039>"
193 % International dialing code
194 % "234"
195 int_prefix     "<U0032><U0033><U0034>"
196 END LC_TELEPHONE
198 LC_MEASUREMENT
199 copy "en_DK"
200 END LC_MEASUREMENT
202 LC_NAME
203 copy "en_DK"
204 END LC_NAME
206 % FIXME
207 LC_ADDRESS
208 % Representation of postal addresses (minus the addressee's name) in South
209 % Africa. (Ignored for now)
210 % "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N", which gives -
212 % "firm name",
213 % "end of line",
214 % "C/O address",
215 % "end of line",
216 % "department name",
217 % "Building name",
218 % "end of line",
219 % "street or block name",
220 % "space",
221 % "house number or designation",
222 % "space",
223 % "floor number",
224 % "space",
225 % "room number, door designation",
226 % "end of line",
227 % "postal code",
228 % "space",
229 % "town, city",
230 % "end of line",
231 % "country designation for the <country_post> keyword",
232 % "end of line
233 postal_fmt    "<U0025><U0066><U0025><U004E><U0025><U0061><U0025><U004E>/
234 <U0025><U0064><U0025><U004E><U0025><U0062><U0025><U004E><U0025><U0073>/
235 <U0020><U0025><U0068><U0020><U0025><U0065><U0020><U0025><U0072><U0025>/
236 <U004E><U0025><U007A><U0020><U0025><U0054><U0025>/
237 <U004E><U0025><U0063><U0025><U004E>"
239 % Country name in English - "Nigeria"
240 country_name  "<U004E><U0069><U0067><U0065><U0072><U0069><U0061>"
242 % Language name in English - "English"
243 lang_name     "<U0045><U006E><U0067><U006C><U0069><U0073><U0068>"
245 % CEPT MAILCODES are suggested
246 % Alternatively use the code found on your countries postal item tracking number
247 % "NG"?
248 %country_post   "<U004E><U0047>"
250 % UN Geneve 1949:68 Distinguishing signs of vehicles in international traffic
251 % http://www.unece.org/trans/conventn/Distsigns_Sept2003.pdf
252 % "WAN"
253 country_car   "<U0057><U0041><U004E>"
255 % ISO 2108
256 % http://www.isbn-international.org/
257 country_isbn  978
259 % ISO 639 language abbreviations:
260 % 639-1 2 letter, 639-2 3 letter terminology
261 % http://www.loc.gov/standards/iso639-2/englagn.html
262 % en
263 lang_ab      "<U0065><U006E>"
264 % eng
265 lang_term    "<U0065><U006E><U0067>"
266 % eng
267 lang_lib    "<U0065><U006E><U0067>"
269 % ISO 3166 country number and 2 and 3 letter abreviations
270 % http://www.unicode.org/onlinedat/countries.html
271 % "NG", "NGA"
272 country_ab2   "<U004E><U0047>"
273 country_ab3   "<U004E><U0047><U0041>"
274 country_num   566
276 END LC_ADDRESS