4 % This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
5 % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
6 % in the locale data contained in this file. The foregoing does not
7 % affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not
8 % exempt you from the conditions of the license if your use would
9 % otherwise be governed by that license.
11 % English language locale for Nigeria
19 % adapted from en_ZA; should be checked and verified
22 title "English locale for Nigeria"
34 category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
35 category "i18n:2012";LC_CTYPE
36 category "i18n:2012";LC_COLLATE
37 category "i18n:2012";LC_TIME
38 category "i18n:2012";LC_NUMERIC
39 category "i18n:2012";LC_MONETARY
40 category "i18n:2012";LC_MESSAGES
41 category "i18n:2012";LC_PAPER
42 category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
43 category "i18n:2012";LC_NAME
44 category "i18n:2012";LC_ADDRESS
45 category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
52 include "translit_combining";""
63 int_curr_symbol "<U004E><U0047><U004E><U0020>"
65 currency_symbol "<U20A6>"
67 mon_decimal_point "<U002E>"
69 mon_thousands_sep "<U002C>"
73 negative_sign "<U002D>"
87 decimal_point "<U002E>"
89 thousands_sep "<U002C>"
94 % abday - The abbreviations for the week days:
95 % - Sun, Mon, Tue, Wed, Thu, Fri, Sat
96 abday "<U0053><U0075><U006E>";"<U004D><U006F><U006E>";/
97 "<U0054><U0075><U0065>";"<U0057><U0065><U0064>";/
98 "<U0054><U0068><U0075>";"<U0046><U0072><U0069>";/
99 "<U0053><U0061><U0074>"
101 % day - The full names of the week days:
102 % - Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
103 day "<U0053><U0075><U006E><U0064><U0061><U0079>";/
104 "<U004D><U006F><U006E><U0064><U0061><U0079>";/
105 "<U0054><U0075><U0065><U0073><U0064><U0061><U0079>";/
106 "<U0057><U0065><U0064><U006E><U0065><U0073><U0064><U0061><U0079>";/
107 "<U0054><U0068><U0075><U0072><U0073><U0064><U0061><U0079>";/
108 "<U0046><U0072><U0069><U0064><U0061><U0079>";/
109 "<U0053><U0061><U0074><U0075><U0072><U0064><U0061><U0079>"
111 % abmon - The abbreviations for the months
112 % - Jan, Feb, Mar, Apr, May, Jun, Jul, Aug, Sep, Oct, Nov, Dec
113 abmon "<U004A><U0061><U006E>";"<U0046><U0065><U0062>";/
114 "<U004D><U0061><U0072>";"<U0041><U0070><U0072>";/
115 "<U004D><U0061><U0079>";"<U004A><U0075><U006E>";/
116 "<U004A><U0075><U006C>";"<U0041><U0075><U0067>";/
117 "<U0053><U0065><U0070>";"<U004F><U0063><U0074>";/
118 "<U004E><U006F><U0076>";"<U0044><U0065><U0063>"
120 % mon - The full names of the months -
121 % - January, February, March, April, May, June
122 % July, August, September, October, November, December
123 mon "<U004A><U0061><U006E><U0075><U0061><U0072><U0079>";/
124 "<U0046><U0065><U0062><U0072><U0075><U0061><U0072><U0079>";/
125 "<U004D><U0061><U0072><U0063><U0068>";/
126 "<U0041><U0070><U0072><U0069><U006C>";/
127 "<U004D><U0061><U0079>";/
128 "<U004A><U0075><U006E><U0065>";/
129 "<U004A><U0075><U006C><U0079>";/
130 "<U0041><U0075><U0067><U0075><U0073><U0074>";/
131 "<U0053><U0065><U0070><U0074><U0065><U006D><U0062><U0065><U0072>";/
132 "<U004F><U0063><U0074><U006F><U0062><U0065><U0072>";/
133 "<U004E><U006F><U0076><U0065><U006D><U0062><U0065><U0072>";/
134 "<U0044><U0065><U0063><U0065><U006D><U0062><U0065><U0072>"
136 % Abreviated date and time representation to be referenced by the "%c" field descriptor -
138 % "%a" (short weekday name),
139 % "%d" (day of month as a decimal number),
140 % "%b" (short month name),
141 % "%Y" (year with century as a decimal number),
142 % "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS),
143 % "%Z" (Time zone name)
144 d_t_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0054><U0020><U0025><U005A>"
146 % Date representation to be referenced by the "%x" field descriptor -
147 % "%d/%m/%Y", day/month/year as decimal numbers (01/01/2000).
148 d_fmt "<U0025><U0064><U002F><U0025><U006D><U002F><U0025><U0059>"
150 % Time representation to be referenced by the "%X" field descriptor -
151 % "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS)
152 t_fmt "<U0025><U0054>"
154 % Define representation of ante meridiem and post meridiem strings -
155 % The "" mean default to "AM" and "PM".
158 % Define time representation in 12-hour format with "am_pm", to be referenced by the "%r"
159 % The "" means that this format is not supported.
175 % Representation of telephone number for international use -
176 % "+%c %a %l", which is
177 % "+%c - country code",
178 % "%a - area code without the prefix (often 0)",
180 tel_int_fmt "<U002B><U0025><U0063><U0020><U0025><U0061><U0020><U0025>/
183 % Represntation of telephone number for domestic use -
184 % "(%A) %l", which is
185 % %A - area code with national prefix
186 % %l - local number".
187 tel_dom_fmt "<U0028><U0025><U0041><U0029><U0020><U0025><U006C>"
189 % Prefix for making international calls
191 int_select "<U0030><U0030><U0039>"
193 % International dialing code
195 int_prefix "<U0032><U0033><U0034>"
208 % Representation of postal addresses (minus the addressee's name) in South
209 % Africa. (Ignored for now)
210 % "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N", which gives -
219 % "street or block name",
221 % "house number or designation",
225 % "room number, door designation",
231 % "country designation for the <country_post> keyword",
233 postal_fmt "<U0025><U0066><U0025><U004E><U0025><U0061><U0025><U004E>/
234 <U0025><U0064><U0025><U004E><U0025><U0062><U0025><U004E><U0025><U0073>/
235 <U0020><U0025><U0068><U0020><U0025><U0065><U0020><U0025><U0072><U0025>/
236 <U004E><U0025><U007A><U0020><U0025><U0054><U0025>/
237 <U004E><U0025><U0063><U0025><U004E>"
239 % Country name in English - "Nigeria"
240 country_name "<U004E><U0069><U0067><U0065><U0072><U0069><U0061>"
242 % Language name in English - "English"
243 lang_name "<U0045><U006E><U0067><U006C><U0069><U0073><U0068>"
245 % CEPT MAILCODES are suggested
246 % Alternatively use the code found on your countries postal item tracking number
248 %country_post "<U004E><U0047>"
250 % UN Geneve 1949:68 Distinguishing signs of vehicles in international traffic
251 % http://www.unece.org/trans/conventn/Distsigns_Sept2003.pdf
253 country_car "<U0057><U0041><U004E>"
256 % http://www.isbn-international.org/
259 % ISO 639 language abbreviations:
260 % 639-1 2 letter, 639-2 3 letter terminology
261 % http://www.loc.gov/standards/iso639-2/englagn.html
263 lang_ab "<U0065><U006E>"
265 lang_term "<U0065><U006E><U0067>"
267 lang_lib "<U0065><U006E><U0067>"
269 % ISO 3166 country number and 2 and 3 letter abreviations
270 % http://www.unicode.org/onlinedat/countries.html
272 country_ab2 "<U004E><U0047>"
273 country_ab3 "<U004E><U0047><U0041>"