From 22338062078aef8c75fb799a85c9d993984f34bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jean-Noel Avila Date: Wed, 26 Feb 2014 21:27:14 +0100 Subject: [PATCH] l10n: fr translation for v2.0.0rc0 (2228t) Signed-off-by: Jean-Noel Avila Signed-off-by: Matthieu Baerts Signed-off-by: Xavier Mehrenberger --- po/fr.po | 2749 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 1409 insertions(+), 1340 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 0b9d59e8fa..ba10b5f616 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -73,8 +73,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-01 08:06+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-02 14:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-19 12:50+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-22 21:28+0200\n" "Last-Translator: Jean-Noël Avila \n" "Language-Team: Jean-Noël Avila \n" "Language: fr\n" @@ -83,16 +83,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n<=1 ?0 : 1;\n" -#: advice.c:57 +#: advice.c:55 #, c-format msgid "hint: %.*s\n" msgstr "astuce: %.*s\n" -#. -#. * Message used both when 'git commit' fails and when -#. * other commands doing a merge do. -#. -#: advice.c:87 +#: advice.c:85 msgid "" "Fix them up in the work tree,\n" "and then use 'git add/rm ' as\n" @@ -123,76 +119,76 @@ msgstr "" msgid "git archive --remote [--exec ] --list" msgstr "git archive --remote [--exec ] --list" -#: archive.c:242 builtin/add.c:240 builtin/add.c:559 builtin/rm.c:328 +#: archive.c:243 builtin/add.c:136 builtin/add.c:428 builtin/rm.c:328 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any files" msgstr "le chemin '%s' ne correspond à aucun fichier" -#: archive.c:327 +#: archive.c:328 msgid "fmt" msgstr "fmt" -#: archive.c:327 +#: archive.c:328 msgid "archive format" msgstr "format d'archive" -#: archive.c:328 builtin/log.c:1193 +#: archive.c:329 builtin/log.c:1193 msgid "prefix" msgstr "préfixe" -#: archive.c:329 +#: archive.c:330 msgid "prepend prefix to each pathname in the archive" msgstr "préfixer chaque chemin de fichier dans l'archive" -#: archive.c:330 builtin/archive.c:88 builtin/blame.c:2265 -#: builtin/blame.c:2266 builtin/config.c:58 builtin/fast-export.c:680 -#: builtin/fast-export.c:682 builtin/grep.c:716 builtin/hash-object.c:77 -#: builtin/ls-files.c:486 builtin/ls-files.c:489 builtin/notes.c:408 -#: builtin/notes.c:565 builtin/read-tree.c:108 parse-options.h:154 +#: archive.c:331 builtin/archive.c:88 builtin/blame.c:2258 +#: builtin/blame.c:2259 builtin/config.c:57 builtin/fast-export.c:680 +#: builtin/fast-export.c:682 builtin/grep.c:714 builtin/hash-object.c:77 +#: builtin/ls-files.c:489 builtin/ls-files.c:492 builtin/notes.c:412 +#: builtin/notes.c:569 builtin/read-tree.c:108 parse-options.h:151 msgid "file" msgstr "fichier" -#: archive.c:331 builtin/archive.c:89 +#: archive.c:332 builtin/archive.c:89 msgid "write the archive to this file" msgstr "écrire l'archive dans ce fichier" -#: archive.c:333 +#: archive.c:334 msgid "read .gitattributes in working directory" msgstr "lire .gitattributes dans le répertoire de travail" -#: archive.c:334 +#: archive.c:335 msgid "report archived files on stderr" msgstr "afficher les fichiers archivés sur stderr" -#: archive.c:335 +#: archive.c:336 msgid "store only" msgstr "stockage seulement" -#: archive.c:336 +#: archive.c:337 msgid "compress faster" msgstr "compression rapide" -#: archive.c:344 +#: archive.c:345 msgid "compress better" msgstr "compression efficace" -#: archive.c:347 +#: archive.c:348 msgid "list supported archive formats" msgstr "afficher les formats d'archive supportés" -#: archive.c:349 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:84 +#: archive.c:350 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:84 msgid "repo" msgstr "dépôt" -#: archive.c:350 builtin/archive.c:91 +#: archive.c:351 builtin/archive.c:91 msgid "retrieve the archive from remote repository " msgstr "récupérer l'archive depuis le dépôt distant " -#: archive.c:351 builtin/archive.c:92 builtin/notes.c:487 +#: archive.c:352 builtin/archive.c:92 builtin/notes.c:491 msgid "command" msgstr "commande" -#: archive.c:352 builtin/archive.c:93 +#: archive.c:353 builtin/archive.c:93 msgid "path to the remote git-upload-archive command" msgstr "chemin vers la commande distante git-upload-archive" @@ -209,90 +205,85 @@ msgstr "" msgid "Not setting branch %s as its own upstream." msgstr "La branche %s ne peut pas être sa propre branche amont." -#: branch.c:82 +#: branch.c:83 #, c-format msgid "Branch %s set up to track remote branch %s from %s by rebasing." msgstr "" "La branche %s est paramétrée pour suivre la branche distante %s de %s en " "rebasant." -#: branch.c:83 +#: branch.c:84 #, c-format msgid "Branch %s set up to track remote branch %s from %s." msgstr "" "La branche %s est paramétrée pour suivre la branche distante %s depuis %s." -#: branch.c:87 +#: branch.c:88 #, c-format msgid "Branch %s set up to track local branch %s by rebasing." msgstr "" "La branche %s est paramétrée pour suivre la branche locale %s en rebasant." -#: branch.c:88 +#: branch.c:89 #, c-format msgid "Branch %s set up to track local branch %s." msgstr "La branche %s est paramétrée pour suivre la branche locale %s." -#: branch.c:92 +#: branch.c:94 #, c-format msgid "Branch %s set up to track remote ref %s by rebasing." msgstr "" "La branche %s est paramétrée pour suivre la référence distante %s en " "rebasant." -#: branch.c:93 +#: branch.c:95 #, c-format msgid "Branch %s set up to track remote ref %s." msgstr "La branche %s est paramétrée pour suivre la référence distante %s." -#: branch.c:97 +#: branch.c:99 #, c-format msgid "Branch %s set up to track local ref %s by rebasing." msgstr "" "La branche %s est paramétrée pour suivre la référence locale %s en rebasant." -#: branch.c:98 +#: branch.c:100 #, c-format msgid "Branch %s set up to track local ref %s." msgstr "La branche %s est paramétrée pour suivre la référence locale %s." -#: branch.c:118 -#, c-format -msgid "Tracking not set up: name too long: %s" -msgstr "Suivi de branche non paramétré : le nom est trop long : %s" - -#: branch.c:137 +#: branch.c:133 #, c-format msgid "Not tracking: ambiguous information for ref %s" msgstr "Pas de suivi : information ambiguë pour la référence %s" -#: branch.c:182 +#: branch.c:178 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name." msgstr "'%s' n'est pas un nom de branche valide." -#: branch.c:187 +#: branch.c:183 #, c-format msgid "A branch named '%s' already exists." msgstr "Une branche nommée '%s' existe déjà." -#: branch.c:195 +#: branch.c:191 msgid "Cannot force update the current branch." msgstr "Impossible de forcer la mise à jour de la branche courante." -#: branch.c:215 +#: branch.c:211 #, c-format msgid "Cannot setup tracking information; starting point '%s' is not a branch." msgstr "" "Impossible de paramétrer le suivi de branche ; le point de départ '%s' n'est " "pas une branche." -#: branch.c:217 +#: branch.c:213 #, c-format msgid "the requested upstream branch '%s' does not exist" msgstr "la branche amont demandée '%s' n'existe pas" -#: branch.c:219 +#: branch.c:215 msgid "" "\n" "If you are planning on basing your work on an upstream\n" @@ -312,113 +303,113 @@ msgstr "" "sa jumelle distante, vous souhaiterez utiliser \"git push -u\"\n" "pour paramétrer le suivi distant en même temps que vous poussez." -#: branch.c:264 +#: branch.c:260 #, c-format msgid "Not a valid object name: '%s'." msgstr "Nom d'objet invalide : '%s'." -#: branch.c:284 +#: branch.c:280 #, c-format msgid "Ambiguous object name: '%s'." msgstr "Nom d'objet ambigu : '%s'." -#: branch.c:289 +#: branch.c:285 #, c-format msgid "Not a valid branch point: '%s'." msgstr "Point d'embranchement invalide : '%s'." -#: branch.c:295 +#: branch.c:291 msgid "Failed to lock ref for update" msgstr "Échec du verrouillage de la référence pour mise à jour" -#: branch.c:313 +#: branch.c:309 msgid "Failed to write ref" msgstr "Échec de l'écriture de la référence" -#: bundle.c:37 +#: bundle.c:33 #, c-format msgid "'%s' does not look like a v2 bundle file" msgstr "'%s' ne semble pas être un fichier bundle v2" -#: bundle.c:64 +#: bundle.c:60 #, c-format msgid "unrecognized header: %s%s (%d)" msgstr "en-tête non reconnu : %s%s (%d)" -#: bundle.c:90 builtin/commit.c:706 +#: bundle.c:86 builtin/commit.c:706 #, c-format msgid "could not open '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir '%s'" -#: bundle.c:141 +#: bundle.c:138 msgid "Repository lacks these prerequisite commits:" msgstr "Le dépôt ne dispose pas des commits prérequis :" -#: bundle.c:165 sequencer.c:662 sequencer.c:1112 builtin/log.c:332 +#: bundle.c:162 sequencer.c:669 sequencer.c:1123 builtin/log.c:332 #: builtin/log.c:821 builtin/log.c:1418 builtin/log.c:1644 builtin/merge.c:357 #: builtin/shortlog.c:158 msgid "revision walk setup failed" msgstr "échec de la préparation du parcours des révisions" -#: bundle.c:187 +#: bundle.c:184 #, c-format msgid "The bundle contains this ref:" msgid_plural "The bundle contains these %d refs:" msgstr[0] "Le colis contient cette référence :" msgstr[1] "Le colis contient ces %d références :" -#: bundle.c:194 +#: bundle.c:191 msgid "The bundle records a complete history." msgstr "Le colis enregistre l'historique complet." -#: bundle.c:196 +#: bundle.c:193 #, c-format msgid "The bundle requires this ref:" msgid_plural "The bundle requires these %d refs:" msgstr[0] "Le colis exige cette référence :" msgstr[1] "Le colis exige ces %d références :" -#: bundle.c:296 +#: bundle.c:293 msgid "rev-list died" msgstr "rev-list a disparu" -#: bundle.c:302 builtin/log.c:1329 builtin/shortlog.c:261 +#: bundle.c:299 builtin/log.c:1329 builtin/shortlog.c:261 #, c-format msgid "unrecognized argument: %s" msgstr "argument non reconnu : %s" -#: bundle.c:337 +#: bundle.c:334 #, c-format msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options" msgstr "la référence '%s' est exclue par les options de rev-list" -#: bundle.c:382 +#: bundle.c:379 msgid "Refusing to create empty bundle." msgstr "Refus de créer un colis vide." -#: bundle.c:398 +#: bundle.c:395 msgid "Could not spawn pack-objects" msgstr "Impossible de créer des objets groupés" -#: bundle.c:416 +#: bundle.c:413 msgid "pack-objects died" msgstr "les objets groupés ont disparu" -#: bundle.c:419 +#: bundle.c:416 #, c-format msgid "cannot create '%s'" msgstr "impossible de créer '%s'" -#: bundle.c:441 +#: bundle.c:438 msgid "index-pack died" msgstr "l'index de groupe a disparu" -#: commit.c:53 +#: commit.c:54 #, c-format msgid "could not parse %s" msgstr "impossible d'analyser %s" -#: commit.c:55 +#: commit.c:56 #, c-format msgid "%s %s is not a commit!" msgstr "%s %s n'est pas un commit !" @@ -494,6 +485,7 @@ msgid_plural "%lu years" msgstr[0] "%lu an" msgstr[1] "%lu ans" +#. TRANSLATORS: "%s" is " years" #: date.c:149 #, c-format msgid "%s, %lu month ago" @@ -513,6 +505,10 @@ msgstr[1] "il y a %lu ans" msgid "failed to read orderfile '%s'" msgstr "impossible de lire le fichier de commande '%s'" +#: diffcore-rename.c:517 +msgid "Performing inexact rename detection" +msgstr "Détection de renommage inexact en cours" + #: diff.c:113 #, c-format msgid " Failed to parse dirstat cut-off percentage '%s'\n" @@ -539,7 +535,7 @@ msgstr "" "Erreurs dans la variable de configuration 'diff.dirstat' :\n" "%s" -#: diff.c:3509 +#: diff.c:3495 #, c-format msgid "" "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n" @@ -548,7 +544,7 @@ msgstr "" "Impossible d'analyser le paramètre de l'option --dirstat/-X :\n" "%s" -#: diff.c:3523 +#: diff.c:3509 #, c-format msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'" msgstr "Impossible d'analyser le paramètre de l'option --submodule : '%s'" @@ -575,35 +571,35 @@ msgstr "impossible de créer un fichier temporaire '%s' : %s" msgid "failed writing detached signature to '%s': %s" msgstr "impossible d'écrire la signature détachée dans '%s' : %s" -#: grep.c:1695 +#: grep.c:1698 #, c-format msgid "'%s': unable to read %s" msgstr "'%s' : lecture de %s impossible" -#: grep.c:1712 +#: grep.c:1715 #, c-format msgid "'%s': %s" msgstr "'%s' : %s" -#: grep.c:1723 +#: grep.c:1726 #, c-format msgid "'%s': short read %s" msgstr "'%s' : lecture tronquée %s" -#: help.c:210 +#: help.c:209 #, c-format msgid "available git commands in '%s'" msgstr "commandes git disponibles dans '%s'" -#: help.c:217 +#: help.c:216 msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH" msgstr "commandes git disponibles depuis un autre endroit de votre $PATH" -#: help.c:233 +#: help.c:232 msgid "The most commonly used git commands are:" msgstr "Les commandes git les plus utilisées sont :" -#: help.c:290 +#: help.c:289 #, c-format msgid "" "'%s' appears to be a git command, but we were not\n" @@ -612,11 +608,11 @@ msgstr "" "'%s' semble être une commande git, mais elle n'a pas pu\n" "être exécutée. Peut-être git-%s est-elle cassée ?" -#: help.c:347 +#: help.c:346 msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all." msgstr "Ahem. Votre système n'indique aucune commande Git." -#: help.c:369 +#: help.c:368 #, c-format msgid "" "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist.\n" @@ -626,17 +622,17 @@ msgstr "" "pas.\n" "Poursuite en supposant que vous avez voulu dire '%s'" -#: help.c:374 +#: help.c:373 #, c-format msgid "in %0.1f seconds automatically..." msgstr "dans %0.1f secondes automatiquement..." -#: help.c:381 +#: help.c:380 #, c-format msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'." msgstr "git : '%s' n'est pas une commande git. Voir 'git --help'." -#: help.c:385 help.c:444 +#: help.c:384 help.c:443 msgid "" "\n" "Did you mean this?" @@ -650,7 +646,7 @@ msgstr[1] "" "\n" "Vouliez-vous dire un de ceux-là ?" -#: help.c:440 +#: help.c:439 #, c-format msgid "%s: %s - %s" msgstr "%s: %s - %s" @@ -659,7 +655,7 @@ msgstr "%s: %s - %s" msgid "failed to read the cache" msgstr "impossible de lire le cache" -#: merge.c:110 builtin/checkout.c:358 builtin/checkout.c:559 +#: merge.c:110 builtin/checkout.c:357 builtin/checkout.c:558 #: builtin/clone.c:661 msgid "unable to write new index file" msgstr "impossible d'écrire le nouveau fichier d'index" @@ -669,75 +665,73 @@ msgstr "impossible d'écrire le nouveau fichier d'index" msgid "(bad commit)\n" msgstr "(mauvais commit)\n" -#: merge-recursive.c:206 +#: merge-recursive.c:208 #, c-format msgid "addinfo_cache failed for path '%s'" msgstr "échec de addinfo_cache pour le chemin '%s'" -#: merge-recursive.c:269 +#: merge-recursive.c:271 msgid "error building trees" msgstr "erreur de construction des arbres" -#: merge-recursive.c:673 +#: merge-recursive.c:675 #, c-format msgid "failed to create path '%s'%s" msgstr "impossible de créer le chemin '%s' %s" -#: merge-recursive.c:684 +#: merge-recursive.c:686 #, c-format msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n" msgstr "Suppression de %s pour faire de la place pour le sous-répertoire\n" -#. something else exists -#. .. but not some other error (who really cares what?) -#: merge-recursive.c:698 merge-recursive.c:719 +#: merge-recursive.c:700 merge-recursive.c:721 msgid ": perhaps a D/F conflict?" msgstr ": peut-être un conflit D/F ?" -#: merge-recursive.c:709 +#: merge-recursive.c:711 #, c-format msgid "refusing to lose untracked file at '%s'" msgstr "refus de perdre le fichier non suivi '%s'" -#: merge-recursive.c:749 +#: merge-recursive.c:751 #, c-format msgid "cannot read object %s '%s'" msgstr "impossible de lire l'objet %s '%s'" -#: merge-recursive.c:751 +#: merge-recursive.c:753 #, c-format msgid "blob expected for %s '%s'" msgstr "blob attendu pour %s '%s'" -#: merge-recursive.c:774 builtin/clone.c:317 +#: merge-recursive.c:776 builtin/clone.c:317 #, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "échec à l'ouverture de '%s'" -#: merge-recursive.c:782 +#: merge-recursive.c:784 #, c-format msgid "failed to symlink '%s'" msgstr "échec à la création du lien symbolique '%s'" -#: merge-recursive.c:785 +#: merge-recursive.c:787 #, c-format msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'" msgstr "ne sait pas traiter %06o %s '%s'" -#: merge-recursive.c:923 +#: merge-recursive.c:925 msgid "Failed to execute internal merge" msgstr "Échec à l'exécution de la fusion interne" -#: merge-recursive.c:927 +#: merge-recursive.c:929 #, c-format msgid "Unable to add %s to database" msgstr "Impossible d'ajouter %s à la base de données" -#: merge-recursive.c:943 +#: merge-recursive.c:945 msgid "unsupported object type in the tree" msgstr "type d'objet non supporté dans l'arbre" -#: merge-recursive.c:1022 merge-recursive.c:1036 +#: merge-recursive.c:1024 merge-recursive.c:1038 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left " @@ -746,7 +740,7 @@ msgstr "" "CONFLIT (%s/suppression) : %s supprimé dans %s et %s dans %s. Version %s de " "%s laissée dans l'arbre." -#: merge-recursive.c:1028 merge-recursive.c:1041 +#: merge-recursive.c:1030 merge-recursive.c:1043 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left " @@ -755,20 +749,20 @@ msgstr "" "CONFLIT (%s/suppression) : %s supprimé dans %s et %s dans %s. Version %s de " "%s laissée dans l'arbre dans le fichier %s." -#: merge-recursive.c:1082 +#: merge-recursive.c:1084 msgid "rename" msgstr "renommage" -#: merge-recursive.c:1082 wt-status.c:283 +#: merge-recursive.c:1084 msgid "renamed" msgstr "renommé" -#: merge-recursive.c:1138 +#: merge-recursive.c:1140 #, c-format msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead" msgstr "%s est un répertoire dans %s ajouté plutôt comme %s" -#: merge-recursive.c:1160 +#: merge-recursive.c:1162 #, c-format msgid "" "CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s" @@ -777,146 +771,146 @@ msgstr "" "CONFLIT (renommage/renommage) : Renommage de \"%s\"->\"%s\" dans la branche " "\"%s\" et renommage \"%s\"->\"%s\" dans \"%s\"%s" -#: merge-recursive.c:1165 +#: merge-recursive.c:1167 msgid " (left unresolved)" msgstr " (laissé non résolu)" -#: merge-recursive.c:1219 +#: merge-recursive.c:1221 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s" msgstr "" "CONFLIT (renommage/renommage) : renommage '%s'->'%s' dans %s. Renommage '%s'-" ">'%s' dans %s" -#: merge-recursive.c:1249 +#: merge-recursive.c:1251 #, c-format msgid "Renaming %s to %s and %s to %s instead" msgstr "Renommage de %s en %s et de %s en %s à la place" -#: merge-recursive.c:1448 +#: merge-recursive.c:1450 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. %s added in %s" msgstr "" "CONFLIT (renommage/ajout) : Renommage de %s->%s dans %s. %s ajouté dans %s" -#: merge-recursive.c:1458 +#: merge-recursive.c:1460 #, c-format msgid "Adding merged %s" msgstr "Ajout de %s fusionné" -#: merge-recursive.c:1463 merge-recursive.c:1661 +#: merge-recursive.c:1465 merge-recursive.c:1663 #, c-format msgid "Adding as %s instead" msgstr "Ajout plutôt comme %s" -#: merge-recursive.c:1514 +#: merge-recursive.c:1516 #, c-format msgid "cannot read object %s" msgstr "impossible de lire l'objet %s" -#: merge-recursive.c:1517 +#: merge-recursive.c:1519 #, c-format msgid "object %s is not a blob" msgstr "l'objet %s n'est pas un blob" -#: merge-recursive.c:1565 +#: merge-recursive.c:1567 msgid "modify" msgstr "modification" -#: merge-recursive.c:1565 wt-status.c:281 +#: merge-recursive.c:1567 msgid "modified" msgstr "modifié" -#: merge-recursive.c:1575 +#: merge-recursive.c:1577 msgid "content" msgstr "contenu" -#: merge-recursive.c:1582 +#: merge-recursive.c:1584 msgid "add/add" msgstr "ajout/ajout" -#: merge-recursive.c:1616 +#: merge-recursive.c:1618 #, c-format msgid "Skipped %s (merged same as existing)" msgstr "%s sauté (fusion identique à l'existant)" -#: merge-recursive.c:1630 +#: merge-recursive.c:1632 #, c-format msgid "Auto-merging %s" msgstr "Fusion automatique de %s" -#: merge-recursive.c:1634 git-submodule.sh:1148 +#: merge-recursive.c:1636 git-submodule.sh:1149 msgid "submodule" msgstr "sous-module" -#: merge-recursive.c:1635 +#: merge-recursive.c:1637 #, c-format msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s" msgstr "CONFLIT (%s) : Conflit de fusion dans %s" -#: merge-recursive.c:1725 +#: merge-recursive.c:1727 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Suppression de %s" -#: merge-recursive.c:1750 +#: merge-recursive.c:1752 msgid "file/directory" msgstr "fichier/répertoire" -#: merge-recursive.c:1756 +#: merge-recursive.c:1758 msgid "directory/file" msgstr "répertoire/fichier" -#: merge-recursive.c:1761 +#: merge-recursive.c:1763 #, c-format msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s" msgstr "" "CONFLIT (%s) : Il y a un répertoire nommé %s dans %s. Ajout de %s comme %s" -#: merge-recursive.c:1771 +#: merge-recursive.c:1773 #, c-format msgid "Adding %s" msgstr "Ajout de %s" -#: merge-recursive.c:1788 +#: merge-recursive.c:1790 msgid "Fatal merge failure, shouldn't happen." msgstr "Échec fatal de fusion, qui ne devrait jamais arriver." -#: merge-recursive.c:1807 +#: merge-recursive.c:1809 msgid "Already up-to-date!" msgstr "Déjà à jour !" -#: merge-recursive.c:1816 +#: merge-recursive.c:1818 #, c-format msgid "merging of trees %s and %s failed" msgstr "échec de fusion des arbres %s et %s" -#: merge-recursive.c:1846 +#: merge-recursive.c:1848 #, c-format msgid "Unprocessed path??? %s" msgstr "Chemin non traité ??? %s" -#: merge-recursive.c:1891 +#: merge-recursive.c:1893 msgid "Merging:" msgstr "Fusion :" -#: merge-recursive.c:1904 +#: merge-recursive.c:1906 #, c-format msgid "found %u common ancestor:" msgid_plural "found %u common ancestors:" msgstr[0] "%u ancêtre commun trouvé :" msgstr[1] "%u ancêtres communs trouvés :" -#: merge-recursive.c:1941 +#: merge-recursive.c:1943 msgid "merge returned no commit" msgstr "la fusion n'a pas retourné de commit" -#: merge-recursive.c:1998 +#: merge-recursive.c:2000 #, c-format msgid "Could not parse object '%s'" msgstr "Impossible d'analyser l'objet '%s'" -#: merge-recursive.c:2010 builtin/merge.c:665 +#: merge-recursive.c:2012 builtin/merge.c:668 msgid "Unable to write index." msgstr "Impossible d'écrire l'index." @@ -941,33 +935,33 @@ msgstr "Refus de réécrire des notes dans %s (hors de refs/notes/)" msgid "Bad %s value: '%s'" msgstr "Mauvaise valeur de %s : '%s'" -#: object.c:202 +#: object.c:229 #, c-format msgid "unable to parse object: %s" msgstr "impossible d'analyser l'objet : %s" -#: parse-options.c:537 +#: parse-options.c:532 msgid "..." msgstr "..." -#: parse-options.c:555 +#: parse-options.c:550 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "usage : %s" #. TRANSLATORS: the colon here should align with the #. one in "usage: %s" translation -#: parse-options.c:559 +#: parse-options.c:554 #, c-format msgid " or: %s" msgstr " ou : %s" -#: parse-options.c:562 +#: parse-options.c:557 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: parse-options.c:596 +#: parse-options.c:591 msgid "-NUM" msgstr "-NUM" @@ -1019,11 +1013,6 @@ msgstr "%s : '%s' est hors du dépôt" msgid "Pathspec '%s' is in submodule '%.*s'" msgstr "Le chemin '%s' est dans le sous-module '%.*s'" -#. -#. * We may want to substitute "this command" with a command -#. * name. E.g. when add--interactive dies when running -#. * "checkout -p" -#. #: pathspec.c:353 #, c-format msgid "%s: pathspec magic not supported by this command: %s" @@ -1044,56 +1033,73 @@ msgstr "" "Il n'y a rien dont il faut exclure par des motifs :(exclure).\n" "Peut-être avez-vous oublié d'ajouter ':/' ou '.' ?" -#: remote.c:753 +#: progress.c:224 +msgid "done" +msgstr "fait" + +#: read-cache.c:1238 +#, c-format +msgid "" +"index.version set, but the value is invalid.\n" +"Using version %i" +msgstr "" +"version d'index renseignée, mais la valeur est invalide.\n" +"Utilisation de la version %i" + +#: read-cache.c:1248 +#, c-format +msgid "" +"GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n" +"Using version %i" +msgstr "" +"GIT_INDEX_VERSION est renseigné, mais la valeur est invalide.\n" +"Utilisation de la version %i" + +#: remote.c:758 #, c-format msgid "Cannot fetch both %s and %s to %s" msgstr "Impossible de récupérer à la fois %s et %s pour %s" -#: remote.c:757 +#: remote.c:762 #, c-format msgid "%s usually tracks %s, not %s" msgstr "%s suit habituellement %s, pas %s" -#: remote.c:761 +#: remote.c:766 #, c-format msgid "%s tracks both %s and %s" msgstr "%s suit à la fois %s et %s" -#. -#. * This last possibility doesn't occur because -#. * FETCH_HEAD_IGNORE entries always appear at -#. * the end of the list. -#. -#: remote.c:769 +#: remote.c:774 msgid "Internal error" msgstr "Erreur interne" -#: remote.c:1871 +#: remote.c:1948 #, c-format msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n" msgstr "Votre branche est basée sur '%s', mais la branche amont a disparu.\n" -#: remote.c:1875 +#: remote.c:1952 msgid " (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n" msgstr " (utilisez \"git branch --unset-upstream\" pour corriger)\n" -#: remote.c:1878 +#: remote.c:1955 #, c-format msgid "Your branch is up-to-date with '%s'.\n" msgstr "Votre branche est à jour avec '%s'.\n" -#: remote.c:1882 +#: remote.c:1959 #, c-format msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n" msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n" msgstr[0] "Votre branche est en avance sur '%s' de %d commit.\n" msgstr[1] "Votre branche est en avance sur '%s' de %d commits.\n" -#: remote.c:1888 +#: remote.c:1965 msgid " (use \"git push\" to publish your local commits)\n" msgstr " (utilisez \"git push\" pour publier vos commits locaux)\n" -#: remote.c:1891 +#: remote.c:1968 #, c-format msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n" msgid_plural "" @@ -1105,11 +1111,11 @@ msgstr[1] "" "Votre branche est en retard sur '%s' de %d commits, et peut être mise à jour " "en avance rapide.\n" -#: remote.c:1899 +#: remote.c:1976 msgid " (use \"git pull\" to update your local branch)\n" msgstr " (utilisez \"git pull\" pour mettre à jour votre branche locale)\n" -#: remote.c:1902 +#: remote.c:1979 #, c-format msgid "" "Your branch and '%s' have diverged,\n" @@ -1124,7 +1130,7 @@ msgstr[1] "" "Votre branche et '%s' ont divergé,\n" "et ont %d et %d commits différents chacune respectivement.\n" -#: remote.c:1912 +#: remote.c:1989 msgid " (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n" msgstr "" " (utilisez \"git pull\" pour fusionner la branche distante dans la vôtre)\n" @@ -1138,14 +1144,14 @@ msgstr "échec de l'ouverture de /dev/null" msgid "dup2(%d,%d) failed" msgstr "échec de dup2(%d,%d)" -#: sequencer.c:206 builtin/merge.c:783 builtin/merge.c:896 -#: builtin/merge.c:1006 builtin/merge.c:1016 +#: sequencer.c:206 builtin/merge.c:786 builtin/merge.c:899 +#: builtin/merge.c:1009 builtin/merge.c:1019 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing" msgstr "Impossible d'ouvrir '%s' en écriture" -#: sequencer.c:208 builtin/merge.c:343 builtin/merge.c:786 -#: builtin/merge.c:1008 builtin/merge.c:1021 +#: sequencer.c:208 builtin/merge.c:343 builtin/merge.c:789 +#: builtin/merge.c:1011 builtin/merge.c:1024 #, c-format msgid "Could not write to '%s'" msgstr "Impossible d'écrire dans '%s'" @@ -1168,7 +1174,7 @@ msgstr "" "avec 'git add ' ou 'git rm '\n" "puis validez le résultat avec 'git commit'" -#: sequencer.c:245 sequencer.c:870 sequencer.c:953 +#: sequencer.c:245 sequencer.c:879 sequencer.c:962 #, c-format msgid "Could not write to %s" msgstr "Impossible d'écrire dans %s" @@ -1204,31 +1210,31 @@ msgstr "Impossible de résoudre le commit HEAD\n" msgid "Unable to update cache tree\n" msgstr "Impossible de mettre à jour l'arbre de cache\n" -#: sequencer.c:423 +#: sequencer.c:430 #, c-format msgid "Could not parse commit %s\n" msgstr "Impossible d'analyser le commit %s\n" -#: sequencer.c:428 +#: sequencer.c:435 #, c-format msgid "Could not parse parent commit %s\n" msgstr "Impossible d'analyser le commit parent %s\n" -#: sequencer.c:494 +#: sequencer.c:501 msgid "Your index file is unmerged." msgstr "Votre fichier d'index n'est pas fusionné." -#: sequencer.c:513 +#: sequencer.c:520 #, c-format msgid "Commit %s is a merge but no -m option was given." msgstr "Le commit %s est une fusion mais l'option -m n'a pas été spécifiée." -#: sequencer.c:521 +#: sequencer.c:528 #, c-format msgid "Commit %s does not have parent %d" msgstr "Le commit %s n'a pas le parent %d" -#: sequencer.c:525 +#: sequencer.c:532 #, c-format msgid "Mainline was specified but commit %s is not a merge." msgstr "" @@ -1237,153 +1243,153 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: The first %s will be "revert" or #. "cherry-pick", the second %s a SHA1 -#: sequencer.c:538 +#: sequencer.c:545 #, c-format msgid "%s: cannot parse parent commit %s" msgstr "%s : impossible d'analyser le commit parent %s" -#: sequencer.c:542 +#: sequencer.c:549 #, c-format msgid "Cannot get commit message for %s" msgstr "Impossible d'obtenir un message de validation pour %s" -#: sequencer.c:628 +#: sequencer.c:635 #, c-format msgid "could not revert %s... %s" msgstr "impossible d'annuler %s... %s" -#: sequencer.c:629 +#: sequencer.c:636 #, c-format msgid "could not apply %s... %s" msgstr "impossible d'appliquer %s... %s" -#: sequencer.c:665 +#: sequencer.c:672 msgid "empty commit set passed" msgstr "l'ensemble de commits spécifié est vide" -#: sequencer.c:673 +#: sequencer.c:680 #, c-format msgid "git %s: failed to read the index" msgstr "git %s : échec à la lecture de l'index" -#: sequencer.c:678 +#: sequencer.c:685 #, c-format msgid "git %s: failed to refresh the index" msgstr "git %s : échec du rafraîchissement de l'index" -#: sequencer.c:736 +#: sequencer.c:743 #, c-format msgid "Cannot %s during a %s" msgstr "Impossible de %s pendant un %s" -#: sequencer.c:758 +#: sequencer.c:765 #, c-format msgid "Could not parse line %d." msgstr "Impossible d'analyser la ligne %d." -#: sequencer.c:763 +#: sequencer.c:770 msgid "No commits parsed." msgstr "Aucun commit analysé." -#: sequencer.c:776 +#: sequencer.c:783 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "Impossible d'ouvrir %s" -#: sequencer.c:780 +#: sequencer.c:787 #, c-format msgid "Could not read %s." msgstr "Impossible de lire %s." -#: sequencer.c:787 +#: sequencer.c:794 #, c-format msgid "Unusable instruction sheet: %s" msgstr "Feuille d'instruction inutilisable : %s" -#: sequencer.c:815 +#: sequencer.c:824 #, c-format msgid "Invalid key: %s" msgstr "Clé invalide: %s" -#: sequencer.c:818 +#: sequencer.c:827 #, c-format msgid "Invalid value for %s: %s" msgstr "Valeur invalide pour %s : %s" -#: sequencer.c:830 +#: sequencer.c:839 #, c-format msgid "Malformed options sheet: %s" msgstr "Feuille d'options malformée : %s" -#: sequencer.c:851 +#: sequencer.c:860 msgid "a cherry-pick or revert is already in progress" msgstr "un picorage ou un retour est déjà en cours" -#: sequencer.c:852 +#: sequencer.c:861 msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\"" msgstr "essayez \"git cherry-pick (--continue|--quit|-- abort)\"" -#: sequencer.c:856 +#: sequencer.c:865 #, c-format msgid "Could not create sequencer directory %s" msgstr "Impossible de créer le répertoire de séquenceur %s" -#: sequencer.c:872 sequencer.c:957 +#: sequencer.c:881 sequencer.c:966 #, c-format msgid "Error wrapping up %s." msgstr "Erreur lors de l'emballage de %s." -#: sequencer.c:891 sequencer.c:1025 +#: sequencer.c:900 sequencer.c:1036 msgid "no cherry-pick or revert in progress" msgstr "aucun picorage ou retour en cours" -#: sequencer.c:893 +#: sequencer.c:902 msgid "cannot resolve HEAD" msgstr "impossible de résoudre HEAD" -#: sequencer.c:895 +#: sequencer.c:904 msgid "cannot abort from a branch yet to be born" msgstr "impossible d'abandonner depuis une branche non encore créée" -#: sequencer.c:917 builtin/apply.c:4061 +#: sequencer.c:926 builtin/apply.c:4061 #, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s" -#: sequencer.c:920 +#: sequencer.c:929 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "impossible de lire %s : %s" -#: sequencer.c:921 +#: sequencer.c:930 msgid "unexpected end of file" msgstr "fin de fichier inattendue" -#: sequencer.c:927 +#: sequencer.c:936 #, c-format msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt" msgstr "le fichier HEAD de préparation de picorage '%s' est corrompu" -#: sequencer.c:950 +#: sequencer.c:959 #, c-format msgid "Could not format %s." msgstr "Impossible de formater %s." -#: sequencer.c:1093 +#: sequencer.c:1104 #, c-format msgid "%s: can't cherry-pick a %s" msgstr "%s : impossible de picorer un %s" -#: sequencer.c:1096 +#: sequencer.c:1107 #, c-format msgid "%s: bad revision" msgstr "%s : mauvaise révision" -#: sequencer.c:1130 +#: sequencer.c:1141 msgid "Can't revert as initial commit" msgstr "Impossible d'annuler en tant que commit initial" -#: sequencer.c:1131 +#: sequencer.c:1142 msgid "Can't cherry-pick into empty head" msgstr "Impossible de picorer vers une HEAD vide" @@ -1412,21 +1418,21 @@ msgstr "" "message\n" "en lançant \"git config advice.objectNameWarning false\"" -#: sha1_name.c:1070 +#: sha1_name.c:1072 msgid "HEAD does not point to a branch" msgstr "HEAD ne pointe pas sur une branche" -#: sha1_name.c:1073 +#: sha1_name.c:1075 #, c-format msgid "No such branch: '%s'" msgstr "Branche inconnue : '%s'" -#: sha1_name.c:1075 +#: sha1_name.c:1077 #, c-format msgid "No upstream configured for branch '%s'" msgstr "Aucune branche amont configurée pour la branche '%s'" -#: sha1_name.c:1079 +#: sha1_name.c:1081 #, c-format msgid "Upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch" msgstr "La branche amont '%s' n'est pas stockée comme branche de suivi" @@ -1442,53 +1448,35 @@ msgstr "" msgid "Could not find section in .gitmodules where path=%s" msgstr "Impossible de trouver une section où path=%s dans .gitmodules" -#. Maybe the user already did that, don't error out here #: submodule.c:76 #, c-format msgid "Could not update .gitmodules entry %s" msgstr "Impossible de mettre à jour l'élément %s de .gitmodules" # ici %s est un chemin -#. Maybe the user already did that, don't error out here #: submodule.c:109 #, c-format msgid "Could not remove .gitmodules entry for %s" msgstr "Impossible de supprimer l'élément de .gitmodules pour %s" -#: submodule.c:127 -msgid "could not find .gitmodules in index" -msgstr "impossible de trouver .gitmodules dans l'index" - -#: submodule.c:133 -msgid "reading updated .gitmodules failed" -msgstr "échec de la lecture du .gitmodules mis à jour" - -#: submodule.c:135 -msgid "unable to stat updated .gitmodules" -msgstr "échec de stat du .gitmodules mis à jour" - -#: submodule.c:139 -msgid "unable to remove .gitmodules from index" -msgstr "suppression du .gitmodules dans l'index impossible" - -#: submodule.c:141 -msgid "adding updated .gitmodules failed" -msgstr "échec de l'ajout du .gitmodules mis à jour" - -#: submodule.c:143 +#: submodule.c:120 msgid "staging updated .gitmodules failed" msgstr "échec de la mise en index du .gitmodules mis à jour" -#: submodule.c:1144 builtin/init-db.c:363 +#: submodule.c:1121 builtin/init-db.c:363 #, c-format msgid "Could not create git link %s" msgstr "Impossible de créer le lien git %s" -#: submodule.c:1155 +#: submodule.c:1132 #, c-format msgid "Could not set core.worktree in %s" msgstr "Impossible de paramétrer core.worktree dans %s" +#: unpack-trees.c:206 +msgid "Checking out files" +msgstr "Extraction des fichiers" + #: urlmatch.c:120 msgid "invalid URL scheme name or missing '://' suffix" msgstr "nom de schéma d'URL invalide ou suffixe '://' manquant" @@ -1603,88 +1591,97 @@ msgid " (use \"git %s ...\" to include in what will be committed)" msgstr "" " (utilisez \"git %s ...\" pour inclure dans ce qui sera validé)" -#: wt-status.c:254 -msgid "bug" -msgstr "bogue" - -#: wt-status.c:259 +#: wt-status.c:252 msgid "both deleted:" msgstr "supprimé des deux côtés :" -#: wt-status.c:260 +#: wt-status.c:254 msgid "added by us:" msgstr "ajouté par nous :" -#: wt-status.c:261 +#: wt-status.c:256 msgid "deleted by them:" msgstr "supprimé par eux :" -#: wt-status.c:262 +#: wt-status.c:258 msgid "added by them:" msgstr "ajouté par eux :" -#: wt-status.c:263 +#: wt-status.c:260 msgid "deleted by us:" msgstr "supprimé par nous :" -#: wt-status.c:264 +#: wt-status.c:262 msgid "both added:" msgstr "ajouté de deux côtés :" -#: wt-status.c:265 +#: wt-status.c:264 msgid "both modified:" msgstr "modifié des deux côtés :" -#: wt-status.c:275 -msgid "new file" -msgstr "nouveau fichier" +#: wt-status.c:266 +#, c-format +msgid "bug: unhandled unmerged status %x" +msgstr "bogue : état de non-fusion non géré %x" + +#: wt-status.c:274 +msgid "new file:" +msgstr "nouveau fichier :" -#: wt-status.c:277 -msgid "copied" -msgstr "copié" +#: wt-status.c:276 +msgid "copied:" +msgstr "copié :" -#: wt-status.c:279 -msgid "deleted" -msgstr "supprimé" +#: wt-status.c:278 +msgid "deleted:" +msgstr "supprimé :" -#: wt-status.c:285 -msgid "typechange" -msgstr "modif. type" +#: wt-status.c:280 +msgid "modified:" +msgstr "modifié :" -#: wt-status.c:287 -msgid "unknown" -msgstr "inconnu" +#: wt-status.c:282 +msgid "renamed:" +msgstr "renommé :" -#: wt-status.c:289 -msgid "unmerged" -msgstr "non fusionné" +#: wt-status.c:284 +msgid "typechange:" +msgstr "modif. type :" -#: wt-status.c:336 +#: wt-status.c:286 +msgid "unknown:" +msgstr "inconnu :" + +#: wt-status.c:288 +msgid "unmerged:" +msgstr "non fusionné :" + +#: wt-status.c:370 msgid "new commits, " msgstr "nouveaux commits, " -#: wt-status.c:338 +#: wt-status.c:372 msgid "modified content, " msgstr "contenu modifié, " -#: wt-status.c:340 +#: wt-status.c:374 msgid "untracked content, " msgstr "contenu non suivi, " -#: wt-status.c:357 +#: wt-status.c:391 #, c-format msgid "bug: unhandled diff status %c" msgstr "bogue : état de diff non géré %c" -#: wt-status.c:732 +#: wt-status.c:765 msgid "Submodules changed but not updated:" msgstr "Sous-modules modifiés mais non mis à jour :" -#: wt-status.c:734 +#: wt-status.c:767 msgid "Submodule changes to be committed:" msgstr "Changements du sous-module à valider :" -#: wt-status.c:836 +#: wt-status.c:846 msgid "" "Do not touch the line above.\n" "Everything below will be removed." @@ -1692,68 +1689,68 @@ msgstr "" "Ne touchez pas à la ligne ci-dessus\n" "Tout se qui suit sera éliminé." -#: wt-status.c:899 +#: wt-status.c:937 msgid "You have unmerged paths." msgstr "Vous avez des chemins non fusionnés." -#: wt-status.c:902 +#: wt-status.c:940 msgid " (fix conflicts and run \"git commit\")" msgstr " (réglez les conflits puis lancez \"git commit\")" -#: wt-status.c:905 +#: wt-status.c:943 msgid "All conflicts fixed but you are still merging." msgstr "Tous les conflits sont réglés mais la fusion n'est pas terminée." -#: wt-status.c:908 +#: wt-status.c:946 msgid " (use \"git commit\" to conclude merge)" msgstr " (utilisez \"git commit\" pour terminer la fusion)" -#: wt-status.c:918 +#: wt-status.c:956 msgid "You are in the middle of an am session." msgstr "Vous êtes au milieu d'une session am." -#: wt-status.c:921 +#: wt-status.c:959 msgid "The current patch is empty." msgstr "Le patch actuel est vide." -#: wt-status.c:925 +#: wt-status.c:963 msgid " (fix conflicts and then run \"git am --continue\")" msgstr " (réglez les conflits puis lancez \"git am --continue\")" -#: wt-status.c:927 +#: wt-status.c:965 msgid " (use \"git am --skip\" to skip this patch)" msgstr " (utilisez \"git am --skip\" pour sauter ce patch)" -#: wt-status.c:929 +#: wt-status.c:967 msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)" msgstr " (utilisez \"git am --abort\" pour restaurer la branche d'origine)" -#: wt-status.c:989 wt-status.c:1006 +#: wt-status.c:1027 wt-status.c:1044 #, c-format msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "Vous êtes en train de rebaser la branche '%s' sur '%s'." -#: wt-status.c:994 wt-status.c:1011 +#: wt-status.c:1032 wt-status.c:1049 msgid "You are currently rebasing." msgstr "Vous êtes en train de rebaser." -#: wt-status.c:997 +#: wt-status.c:1035 msgid " (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")" msgstr " (réglez les conflits puis lancez \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:999 +#: wt-status.c:1037 msgid " (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)" msgstr " (utilisez \"git rebase --skip\" pour sauter ce patch)" -#: wt-status.c:1001 +#: wt-status.c:1039 msgid " (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)" msgstr " (utilisez \"git rebase --abort\" pour extraire la branche d'origine)" -#: wt-status.c:1014 +#: wt-status.c:1052 msgid " (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")" msgstr " (tous les conflits sont réglés : lancez \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:1018 +#: wt-status.c:1056 #, c-format msgid "" "You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." @@ -1761,120 +1758,120 @@ msgstr "" "Vous êtes actuellement en train de fractionner un commit pendant un rebasage " "de la branche '%s' sur '%s'." -#: wt-status.c:1023 +#: wt-status.c:1061 msgid "You are currently splitting a commit during a rebase." msgstr "" "Vous êtes actuellement en train de fractionner un commit pendant un rebasage." -#: wt-status.c:1026 +#: wt-status.c:1064 msgid " (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")" msgstr "" " (Une fois la copie de travail nettoyée, lancez \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:1030 +#: wt-status.c:1068 #, c-format msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "" "Vous êtes actuellement en train d'éditer un commit pendant un rebasage de la " "branche '%s' sur '%s'." -#: wt-status.c:1035 +#: wt-status.c:1073 msgid "You are currently editing a commit during a rebase." msgstr "" "Vous êtes actuellement en train d'éditer un commit pendant un rebasage." -#: wt-status.c:1038 +#: wt-status.c:1076 msgid " (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)" msgstr " (utilisez \"git commit --amend\" pour corriger le commit actuel)" -#: wt-status.c:1040 +#: wt-status.c:1078 msgid "" " (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)" msgstr "" " (utilisez \"git rebase --continue\" quand vous êtes satisfait de vos " "modifications)" -#: wt-status.c:1050 +#: wt-status.c:1088 #, c-format msgid "You are currently cherry-picking commit %s." msgstr "Vous êtes actuellement en train de picorer le commit %s." -#: wt-status.c:1055 +#: wt-status.c:1093 msgid " (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")" msgstr " (réglez les conflits puis lancez \"git cherry-pick --continue\")" -#: wt-status.c:1058 +#: wt-status.c:1096 msgid " (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")" msgstr "" " (tous les conflits sont réglés : lancez \"git cherry-pick --continue\")" -#: wt-status.c:1060 +#: wt-status.c:1098 msgid " (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)" msgstr " (utilisez \"git cherry-pick --abort\" pour annuler le picorage)" -#: wt-status.c:1069 +#: wt-status.c:1107 #, c-format msgid "You are currently reverting commit %s." msgstr "Vous êtes actuellement en train de rétablir le commit %s." -#: wt-status.c:1074 +#: wt-status.c:1112 msgid " (fix conflicts and run \"git revert --continue\")" msgstr " (réglez les conflits puis lancez \"git revert --continue\")" -#: wt-status.c:1077 +#: wt-status.c:1115 msgid " (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")" msgstr " (tous les conflits sont réglés : lancez \"git revert --continue\")" -#: wt-status.c:1079 +#: wt-status.c:1117 msgid " (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)" msgstr " (utilisez \"git revert --abort\" pour annuler le rétablissement)" -#: wt-status.c:1090 +#: wt-status.c:1128 #, c-format msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'." msgstr "Vous êtes en cours de bissection, depuis la branche '%s'." -#: wt-status.c:1094 +#: wt-status.c:1132 msgid "You are currently bisecting." msgstr "Vous êtes en cours de bissection." -#: wt-status.c:1097 +#: wt-status.c:1135 msgid " (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)" msgstr " (utilisez \"git bisect reset\" pour revenir à la branche d'origine)" -#: wt-status.c:1272 +#: wt-status.c:1310 msgid "On branch " msgstr "Sur la branche " -#: wt-status.c:1279 +#: wt-status.c:1317 msgid "rebase in progress; onto " msgstr "rebasage en cours ; sur " -#: wt-status.c:1286 +#: wt-status.c:1324 msgid "HEAD detached at " msgstr "HEAD détachée sur " -#: wt-status.c:1288 +#: wt-status.c:1326 msgid "HEAD detached from " msgstr "HEAD détachée depuis " -#: wt-status.c:1291 +#: wt-status.c:1329 msgid "Not currently on any branch." msgstr "Actuellement sur aucun branche." -#: wt-status.c:1308 +#: wt-status.c:1346 msgid "Initial commit" msgstr "Validation initiale" -#: wt-status.c:1322 +#: wt-status.c:1360 msgid "Untracked files" msgstr "Fichiers non suivis" -#: wt-status.c:1324 +#: wt-status.c:1362 msgid "Ignored files" msgstr "Fichiers ignorés" -#: wt-status.c:1328 +#: wt-status.c:1366 #, c-format msgid "" "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n" @@ -1886,32 +1883,32 @@ msgstr "" "oublier d'ajouter les nouveaux fichiers par vous-même (voir 'git help " "status')." -#: wt-status.c:1334 +#: wt-status.c:1372 #, c-format msgid "Untracked files not listed%s" msgstr "Fichiers non suivis non affichés%s" -#: wt-status.c:1336 +#: wt-status.c:1374 msgid " (use -u option to show untracked files)" msgstr " (utilisez -u pour afficher les fichiers non suivis)" -#: wt-status.c:1342 +#: wt-status.c:1380 msgid "No changes" msgstr "Aucune modification" -#: wt-status.c:1347 +#: wt-status.c:1385 #, c-format msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n" msgstr "" "aucune modification n'a été ajoutée à la validation (utilisez \"git add\" ou " "\"git commit -a\")\n" -#: wt-status.c:1350 +#: wt-status.c:1388 #, c-format msgid "no changes added to commit\n" msgstr "aucune modification ajoutée à la validation\n" -#: wt-status.c:1353 +#: wt-status.c:1391 #, c-format msgid "" "nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to " @@ -1920,292 +1917,208 @@ msgstr "" "aucune modification ajoutée à la validation mais des fichiers non suivis " "sont présents (utilisez \"git add\" pour les suivre)\n" -#: wt-status.c:1356 +#: wt-status.c:1394 #, c-format msgid "nothing added to commit but untracked files present\n" msgstr "" "aucune modification ajoutée à la validation mais des fichiers non suivis " "sont présents\n" -#: wt-status.c:1359 +#: wt-status.c:1397 #, c-format msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n" msgstr "" "rien à valider (créez/copiez des fichiers et utilisez \"git add\" pour les " "suivre)\n" -#: wt-status.c:1362 wt-status.c:1367 +#: wt-status.c:1400 wt-status.c:1405 #, c-format msgid "nothing to commit\n" msgstr "rien à valider\n" -#: wt-status.c:1365 +#: wt-status.c:1403 #, c-format msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n" msgstr "rien à valider (utilisez -u pour afficher les fichiers non suivis)\n" -#: wt-status.c:1369 +#: wt-status.c:1407 #, c-format msgid "nothing to commit, working directory clean\n" msgstr "rien à valider, la copie de travail est propre\n" -#: wt-status.c:1478 +#: wt-status.c:1516 msgid "HEAD (no branch)" msgstr "HEAD (aucune branche)" -#: wt-status.c:1484 +#: wt-status.c:1522 msgid "Initial commit on " msgstr "Validation initiale sur " # à priori on parle d'une branche ici -#: wt-status.c:1514 +#: wt-status.c:1554 msgid "gone" msgstr "disparue" -#: wt-status.c:1516 +#: wt-status.c:1556 wt-status.c:1564 msgid "behind " msgstr "derrière " -#: wt-status.c:1519 wt-status.c:1522 -msgid "ahead " -msgstr "devant " - -#: wt-status.c:1524 -msgid ", behind " -msgstr ", derrière " - #: compat/precompose_utf8.c:55 builtin/clone.c:356 #, c-format msgid "failed to unlink '%s'" msgstr "échec lors de l'unlink de '%s'" -#: builtin/add.c:20 +#: builtin/add.c:21 msgid "git add [options] [--] ..." msgstr "git add [options] [--] ..." -#. -#. * To be consistent with "git add -p" and most Git -#. * commands, we should default to being tree-wide, but -#. * this is not the original behavior and can't be -#. * changed until users trained themselves not to type -#. * "git add -u" or "git add -A". For now, we warn and -#. * keep the old behavior. Later, the behavior can be changed -#. * to tree-wide, keeping the warning for a while, and -#. * eventually we can drop the warning. -#. -#: builtin/add.c:58 -#, c-format -msgid "" -"The behavior of 'git add %s (or %s)' with no path argument from a\n" -"subdirectory of the tree will change in Git 2.0 and should not be used " -"anymore.\n" -"To add content for the whole tree, run:\n" -"\n" -" git add %s :/\n" -" (or git add %s :/)\n" -"\n" -"To restrict the command to the current directory, run:\n" -"\n" -" git add %s .\n" -" (or git add %s .)\n" -"\n" -"With the current Git version, the command is restricted to the current " -"directory.\n" -msgstr "" -"Le comportement de 'git add %s (ou %s)' sans argument de chemin depuis un\n" -"sous-répertoire du projet va changer dans Git 2.0 et ne doit plus être " -"utilisé.\n" -"Pour ajouter le contenu de toute l'arborescence, lancez :\n" -"\n" -" git add %s :/\n" -" (ou git add %s :/)\n" -"\n" -"Pour restreindre la commande au répertoire courant, lancez :\n" -"\n" -" git add %s .\n" -" (ou git add %s .)\n" -"\n" -"Avec la version actuelle de Git, la commande est restreinte au répertoire " -"courant.\n" - -#: builtin/add.c:100 -#, c-format -msgid "" -"You ran 'git add' with neither '-A (--all)' or '--ignore-removal',\n" -"whose behaviour will change in Git 2.0 with respect to paths you removed.\n" -"Paths like '%s' that are\n" -"removed from your working tree are ignored with this version of Git.\n" -"\n" -"* 'git add --ignore-removal ', which is the current default,\n" -" ignores paths you removed from your working tree.\n" -"\n" -"* 'git add --all ' will let you also record the removals.\n" -"\n" -"Run 'git status' to check the paths you removed from your working tree.\n" -msgstr "" -"Vous avez lancé 'git add' sans '-A (--all)' ni '--ignore-removal',\n" -"dont le comportement va changer dans Git 2.0 avec le respect des chemins que " -"vous supprimez.\n" -"Les chemins tels que '%s' qui ont été\n" -"retirés de votre copie de travail sont ignorés avec cette version de Git.\n" -"\n" -"* 'git add --ignore-removal ', qui est l'option par défaut " -"actuelle,\n" -" ignore les chemins que vous avez supprimés de votre copie de travail.\n" -"\n" -"* 'git add --all ' permet d'enregistrer aussi les suppressions.\n" -"\n" -"Lancez 'git status' pour vérifier les chemins que vous avez supprimés de " -"votre copie de travail.\n" - -#: builtin/add.c:144 +#: builtin/add.c:64 #, c-format msgid "unexpected diff status %c" msgstr "status de diff inattendu %c" -#: builtin/add.c:149 builtin/commit.c:260 +#: builtin/add.c:69 builtin/commit.c:261 msgid "updating files failed" msgstr "échec de la mise à jour des fichiers" -#: builtin/add.c:163 +#: builtin/add.c:79 #, c-format msgid "remove '%s'\n" msgstr "suppression de '%s'\n" -#: builtin/add.c:237 +#: builtin/add.c:133 msgid "Unstaged changes after refreshing the index:" msgstr "Modifications non indexées après rafraîchissement de l'index :" -#: builtin/add.c:299 +#: builtin/add.c:193 msgid "Could not read the index" msgstr "Impossible de lire l'index" -#: builtin/add.c:310 +#: builtin/add.c:204 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing." msgstr "Impossible d'ouvrir '%s' en écriture." -#: builtin/add.c:314 +#: builtin/add.c:208 msgid "Could not write patch" msgstr "Impossible d'écrire le patch" -#: builtin/add.c:319 +#: builtin/add.c:213 #, c-format msgid "Could not stat '%s'" msgstr "Stat de '%s' impossible" -#: builtin/add.c:321 +#: builtin/add.c:215 msgid "Empty patch. Aborted." msgstr "Patch vide. Abandon." -#: builtin/add.c:327 +#: builtin/add.c:221 #, c-format msgid "Could not apply '%s'" msgstr "Impossible d'appliquer '%s'" -#: builtin/add.c:337 +#: builtin/add.c:231 msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n" msgstr "" "Les chemins suivants sont ignorés par un de vos fichiers .gitignore :\n" -#: builtin/add.c:354 builtin/clean.c:875 builtin/fetch.c:93 builtin/mv.c:70 -#: builtin/prune-packed.c:77 builtin/push.c:506 builtin/remote.c:1344 +#: builtin/add.c:248 builtin/clean.c:876 builtin/fetch.c:93 builtin/mv.c:70 +#: builtin/prune-packed.c:77 builtin/push.c:489 builtin/remote.c:1344 #: builtin/rm.c:269 msgid "dry run" msgstr "simuler l'action" -#: builtin/add.c:355 builtin/apply.c:4410 builtin/check-ignore.c:19 -#: builtin/commit.c:1249 builtin/count-objects.c:95 builtin/fsck.c:612 +#: builtin/add.c:249 builtin/apply.c:4410 builtin/check-ignore.c:19 +#: builtin/commit.c:1256 builtin/count-objects.c:95 builtin/fsck.c:612 #: builtin/log.c:1592 builtin/mv.c:69 builtin/read-tree.c:113 msgid "be verbose" msgstr "mode verbeux" -#: builtin/add.c:357 +#: builtin/add.c:251 msgid "interactive picking" msgstr "sélection interactive" -#: builtin/add.c:358 builtin/checkout.c:1109 builtin/reset.c:272 +#: builtin/add.c:252 builtin/checkout.c:1108 builtin/reset.c:283 msgid "select hunks interactively" msgstr "sélection interactive des sections" -#: builtin/add.c:359 +#: builtin/add.c:253 msgid "edit current diff and apply" msgstr "édition du diff actuel et application" -#: builtin/add.c:360 +#: builtin/add.c:254 msgid "allow adding otherwise ignored files" msgstr "permettre l'ajout de fichiers ignorés" -#: builtin/add.c:361 +#: builtin/add.c:255 msgid "update tracked files" msgstr "mettre à jour les fichiers suivis" -#: builtin/add.c:362 +#: builtin/add.c:256 msgid "record only the fact that the path will be added later" msgstr "enregistrer seulement le fait que le chemin sera ajouté plus tard" -#: builtin/add.c:363 +#: builtin/add.c:257 msgid "add changes from all tracked and untracked files" msgstr "ajouter les modifications de tous les fichiers suivis et non suivis" -#. takes no arguments -#: builtin/add.c:366 +#: builtin/add.c:260 msgid "ignore paths removed in the working tree (same as --no-all)" msgstr "" "ignorer les chemins effacés dans la copie de travail (identique à --no-all)" -#: builtin/add.c:368 +#: builtin/add.c:262 msgid "don't add, only refresh the index" msgstr "ne pas ajouter, juste rafraîchir l'index" -#: builtin/add.c:369 +#: builtin/add.c:263 msgid "just skip files which cannot be added because of errors" msgstr "" "sauter seulement les fichiers qui ne peuvent pas être ajoutés du fait " "d'erreurs" -#: builtin/add.c:370 +#: builtin/add.c:264 msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run" msgstr "vérifier si des fichiers - même manquants - sont ignorés, à vide" -#: builtin/add.c:392 +#: builtin/add.c:286 #, c-format msgid "Use -f if you really want to add them.\n" msgstr "Utilisez -f si vous voulez réellement les ajouter.\n" -#: builtin/add.c:393 +#: builtin/add.c:287 msgid "no files added" msgstr "aucun fichier ajouté" -#: builtin/add.c:399 +#: builtin/add.c:293 msgid "adding files failed" msgstr "échec de l'ajout de fichiers" -#: builtin/add.c:438 +#: builtin/add.c:330 msgid "-A and -u are mutually incompatible" msgstr "-A et -u sont mutuellement incompatibles" -#: builtin/add.c:456 +#: builtin/add.c:337 msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run" msgstr "" "L'option --ignore-missing ne peut être utilisée qu'en complément de --dry-run" -#: builtin/add.c:486 +#: builtin/add.c:358 #, c-format msgid "Nothing specified, nothing added.\n" msgstr "Rien de spécifié, rien n'a été ajouté.\n" -#: builtin/add.c:487 +#: builtin/add.c:359 #, c-format msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n" msgstr "Vous vouliez sûrement dire 'git add .' ?\n" -#: builtin/add.c:492 builtin/check-ignore.c:172 builtin/clean.c:919 -#: builtin/commit.c:320 builtin/mv.c:90 builtin/reset.c:224 builtin/rm.c:299 +#: builtin/add.c:364 builtin/check-ignore.c:172 builtin/clean.c:920 +#: builtin/commit.c:320 builtin/mv.c:90 builtin/reset.c:234 builtin/rm.c:299 msgid "index file corrupt" msgstr "fichier d'index corrompu" -#: builtin/add.c:592 builtin/apply.c:4506 builtin/mv.c:270 builtin/rm.c:432 +#: builtin/add.c:448 builtin/apply.c:4506 builtin/mv.c:280 builtin/rm.c:432 msgid "Unable to write new index file" msgstr "Impossible d'écrire le nouveau fichier d'index" @@ -2323,7 +2236,6 @@ msgstr "** attention : le fichier %s devient vide mais n'est pas supprimé" msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s" msgstr "patch binaire corrompu à la ligne %d : %.*s" -#. there has to be one hunk (forward hunk) #: builtin/apply.c:1900 #, c-format msgid "unrecognized binary patch at line %d" @@ -2467,7 +2379,7 @@ msgstr "%s : le patch ne s'applique pas" msgid "Checking patch %s..." msgstr "Vérification du patch %s..." -#: builtin/apply.c:3680 builtin/checkout.c:213 builtin/reset.c:127 +#: builtin/apply.c:3680 builtin/checkout.c:213 builtin/reset.c:134 #, c-format msgid "make_cache_entry failed for path '%s'" msgstr "échec de make_cache_entry pour le chemin '%s'" @@ -2518,7 +2430,6 @@ msgstr "Patch %s appliqué proprement." msgid "internal error" msgstr "erreur interne" -#. Say this even without --verbose #: builtin/apply.c:4043 #, c-format msgid "Applying patch %%s with %d reject..." @@ -2612,7 +2523,7 @@ msgid "build a temporary index based on embedded index information" msgstr "" "construire un index temporaire fondé sur l'information de l'index embarqué" -#: builtin/apply.c:4389 builtin/checkout-index.c:197 builtin/ls-files.c:452 +#: builtin/apply.c:4389 builtin/checkout-index.c:197 builtin/ls-files.c:455 msgid "paths are separated with NUL character" msgstr "les chemins sont séparés par un caractère NUL" @@ -2754,100 +2665,100 @@ msgstr "git blame [options] [options-de-révision] [rev] [--] fichier" msgid "[rev-opts] are documented in git-rev-list(1)" msgstr "[options-de-révision] sont documentés dans git-rev-list(1)" -#: builtin/blame.c:2249 +#: builtin/blame.c:2242 msgid "Show blame entries as we find them, incrementally" msgstr "" "Montrer les éléments de blâme au fur et à mesure de leur découverte, de " "manière incrémentale" -#: builtin/blame.c:2250 +#: builtin/blame.c:2243 msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)" msgstr "Montrer un SHA-1 blanc pour les commits de limite (Défaut : désactivé)" -#: builtin/blame.c:2251 +#: builtin/blame.c:2244 msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)" msgstr "" "Ne pas traiter les commits racine comme des limites (Défaut : désactivé)" -#: builtin/blame.c:2252 +#: builtin/blame.c:2245 msgid "Show work cost statistics" msgstr "Montrer les statistiques de coût d'activité" -#: builtin/blame.c:2253 +#: builtin/blame.c:2246 msgid "Show output score for blame entries" msgstr "Montrer le score de sortie pour les éléments de blâme" -#: builtin/blame.c:2254 +#: builtin/blame.c:2247 msgid "Show original filename (Default: auto)" msgstr "Montrer les noms de fichier originaux (Défaut : auto)" -#: builtin/blame.c:2255 +#: builtin/blame.c:2248 msgid "Show original linenumber (Default: off)" msgstr "Montrer les numéros de lignes originaux (Défaut : désactivé)" -#: builtin/blame.c:2256 +#: builtin/blame.c:2249 msgid "Show in a format designed for machine consumption" msgstr "Afficher dans un format propice à la consommation par machine" -#: builtin/blame.c:2257 +#: builtin/blame.c:2250 msgid "Show porcelain format with per-line commit information" msgstr "Afficher en format porcelaine avec l'information de commit par ligne" -#: builtin/blame.c:2258 +#: builtin/blame.c:2251 msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)" msgstr "Utiliser le même mode de sortie que git-annotate (Défaut : désactivé)" -#: builtin/blame.c:2259 +#: builtin/blame.c:2252 msgid "Show raw timestamp (Default: off)" msgstr "Afficher les horodatages bruts (Défaut : désactivé)" -#: builtin/blame.c:2260 +#: builtin/blame.c:2253 msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)" msgstr "Afficher les longs SHA1 de commits (Défaut : désactivé)" -#: builtin/blame.c:2261 +#: builtin/blame.c:2254 msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)" msgstr "Supprimer le nom de l'auteur et l'horodatage (Défaut : désactivé)" -#: builtin/blame.c:2262 +#: builtin/blame.c:2255 msgid "Show author email instead of name (Default: off)" msgstr "Afficher l'e-mail de l'auteur au lieu du nom (Défaut : désactivé)" -#: builtin/blame.c:2263 +#: builtin/blame.c:2256 msgid "Ignore whitespace differences" msgstr "Ignorer les différences d'espace" -#: builtin/blame.c:2264 +#: builtin/blame.c:2257 msgid "Spend extra cycles to find better match" msgstr "" "Dépenser des cycles supplémentaires pour trouver une meilleure correspondance" -#: builtin/blame.c:2265 +#: builtin/blame.c:2258 msgid "Use revisions from instead of calling git-rev-list" msgstr "" "Utiliser les révisions du fichier au lieu d'appeler git-rev-list" -#: builtin/blame.c:2266 +#: builtin/blame.c:2259 msgid "Use 's contents as the final image" msgstr "Utiliser le contenu de comme image finale" -#: builtin/blame.c:2267 builtin/blame.c:2268 +#: builtin/blame.c:2260 builtin/blame.c:2261 msgid "score" msgstr "score" -#: builtin/blame.c:2267 +#: builtin/blame.c:2260 msgid "Find line copies within and across files" msgstr "Trouver les copies de ligne dans et entre les fichiers" -#: builtin/blame.c:2268 +#: builtin/blame.c:2261 msgid "Find line movements within and across files" msgstr "Trouver les mouvements de ligne dans et entre les fichiers" -#: builtin/blame.c:2269 +#: builtin/blame.c:2262 msgid "n,m" msgstr "n,m" -#: builtin/blame.c:2269 +#: builtin/blame.c:2262 msgid "Process only line range n,m, counting from 1" msgstr "" "Traiter seulement l'intervalle de ligne n,m en commençant le compte à 1" @@ -3093,8 +3004,9 @@ msgid "act on remote-tracking branches" msgstr "agir sur les branches de suivi distantes" #: builtin/branch.c:817 builtin/branch.c:823 builtin/branch.c:844 -#: builtin/branch.c:850 builtin/commit.c:1460 builtin/commit.c:1461 -#: builtin/commit.c:1462 builtin/commit.c:1463 builtin/tag.c:468 +#: builtin/branch.c:850 builtin/commit.c:1494 builtin/commit.c:1495 +#: builtin/commit.c:1496 builtin/commit.c:1497 builtin/tag.c:527 +#: builtin/tag.c:533 msgid "commit" msgstr "commit" @@ -3281,44 +3193,44 @@ msgstr "La création d'un colis requiert un dépôt." msgid "Need a repository to unbundle." msgstr "Le dépaquetage d'un colis requiert un dépôt." -#: builtin/cat-file.c:328 +#: builtin/cat-file.c:331 msgid "git cat-file (-t|-s|-e|-p||--textconv) " msgstr "git cat-file (-t|-s|-e|-p||--textconv) " -#: builtin/cat-file.c:329 +#: builtin/cat-file.c:332 msgid "git cat-file (--batch|--batch-check) < " msgstr "git cat-file (--batch|--batch-check) < " -#: builtin/cat-file.c:366 +#: builtin/cat-file.c:369 msgid " can be one of: blob, tree, commit, tag" msgstr " peut être : blob, tree, commit ou tag" -#: builtin/cat-file.c:367 +#: builtin/cat-file.c:370 msgid "show object type" msgstr "afficher le type de l'objet" -#: builtin/cat-file.c:368 +#: builtin/cat-file.c:371 msgid "show object size" msgstr "afficher la taille de l'objet" -#: builtin/cat-file.c:370 +#: builtin/cat-file.c:373 msgid "exit with zero when there's no error" msgstr "sortir avec un code d'erreur nul quand il n'y a aucune erreur" -#: builtin/cat-file.c:371 +#: builtin/cat-file.c:374 msgid "pretty-print object's content" msgstr "afficher avec mise en forme le contenu de l'objet" -#: builtin/cat-file.c:373 +#: builtin/cat-file.c:376 msgid "for blob objects, run textconv on object's content" msgstr "pour les objets blob, lancer textconv sur le contenu de l'objet" -#: builtin/cat-file.c:375 +#: builtin/cat-file.c:378 msgid "show info and content of objects fed from the standard input" msgstr "" "afficher l'information et le contenu des objets passés en entrée standard" -#: builtin/cat-file.c:378 +#: builtin/cat-file.c:381 msgid "show info about objects fed from the standard input" msgstr "afficher l'information des objets passés en entrée standard" @@ -3348,7 +3260,7 @@ msgid "terminate input and output records by a NUL character" msgstr "" "terminer les enregistrements en entrée et en sortie par un caractère NUL" -#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1090 builtin/gc.c:260 +#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1089 builtin/gc.c:271 msgid "suppress progress reporting" msgstr "supprimer l'état d'avancement" @@ -3503,60 +3415,59 @@ msgstr "" "Impossible de mettre à jour les chemins et basculer sur la branche '%s' en " "même temps." -#: builtin/checkout.c:261 builtin/checkout.c:451 +#: builtin/checkout.c:261 builtin/checkout.c:450 msgid "corrupt index file" msgstr "fichier d'index corrompu" -#: builtin/checkout.c:322 builtin/checkout.c:329 +#: builtin/checkout.c:321 builtin/checkout.c:328 #, c-format msgid "path '%s' is unmerged" msgstr "le chemin '%s' n'est pas fusionné" -#: builtin/checkout.c:473 +#: builtin/checkout.c:472 msgid "you need to resolve your current index first" msgstr "vous devez d'abord résoudre votre index courant" -#: builtin/checkout.c:594 +#: builtin/checkout.c:593 #, c-format msgid "Can not do reflog for '%s'\n" msgstr "Impossible de faire un reflog pour '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:632 +#: builtin/checkout.c:631 msgid "HEAD is now at" msgstr "HEAD est maintenant sur" -#: builtin/checkout.c:639 +#: builtin/checkout.c:638 #, c-format msgid "Reset branch '%s'\n" msgstr "Remise à zéro de la branche '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:642 +#: builtin/checkout.c:641 #, c-format msgid "Already on '%s'\n" msgstr "Déjà sur '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:646 +#: builtin/checkout.c:645 #, c-format msgid "Switched to and reset branch '%s'\n" msgstr "Basculement et remise à zéro de la branche '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:648 builtin/checkout.c:1033 +#: builtin/checkout.c:647 builtin/checkout.c:1032 #, c-format msgid "Switched to a new branch '%s'\n" msgstr "Basculement sur la nouvelle branche '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:650 +#: builtin/checkout.c:649 #, c-format msgid "Switched to branch '%s'\n" msgstr "Basculement sur la branche '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:706 +#: builtin/checkout.c:705 #, c-format msgid " ... and %d more.\n" msgstr " ... et %d en plus.\n" -#. The singular version -#: builtin/checkout.c:712 +#: builtin/checkout.c:711 #, c-format msgid "" "Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n" @@ -3579,7 +3490,7 @@ msgstr[1] "" "\n" "%s\n" -#: builtin/checkout.c:730 +#: builtin/checkout.c:729 #, c-format msgid "" "If you want to keep them by creating a new branch, this may be a good time\n" @@ -3592,143 +3503,142 @@ msgstr "" "moment\n" "de le faire avec :\n" "\n" -"git branche nouvelle_branche %s\n" +"git branch nouvelle_branche %s\n" "\n" -#: builtin/checkout.c:760 +#: builtin/checkout.c:759 msgid "internal error in revision walk" msgstr "erreur interne lors du parcours des révisions" -#: builtin/checkout.c:764 +#: builtin/checkout.c:763 msgid "Previous HEAD position was" msgstr "La position précédente de HEAD était" -#: builtin/checkout.c:791 builtin/checkout.c:1028 +#: builtin/checkout.c:790 builtin/checkout.c:1027 msgid "You are on a branch yet to be born" msgstr "Vous êtes sur une branche qui doit encore naître" -#: builtin/checkout.c:935 +#: builtin/checkout.c:934 #, c-format msgid "only one reference expected, %d given." msgstr "une seule référence attendue, %d fournies." -#: builtin/checkout.c:974 +#: builtin/checkout.c:973 #, c-format msgid "invalid reference: %s" msgstr "référence invalide : %s" -#. case (1): want a tree -#: builtin/checkout.c:1003 +#: builtin/checkout.c:1002 #, c-format msgid "reference is not a tree: %s" msgstr "la référence n'est pas un arbre : %s" -#: builtin/checkout.c:1042 +#: builtin/checkout.c:1041 msgid "paths cannot be used with switching branches" msgstr "impossible d'utiliser des chemins avec un basculement de branches" -#: builtin/checkout.c:1045 builtin/checkout.c:1049 +#: builtin/checkout.c:1044 builtin/checkout.c:1048 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with switching branches" msgstr "'%s' ne peut pas être utilisé avec un basculement de branches" -#: builtin/checkout.c:1053 builtin/checkout.c:1056 builtin/checkout.c:1061 -#: builtin/checkout.c:1064 +#: builtin/checkout.c:1052 builtin/checkout.c:1055 builtin/checkout.c:1060 +#: builtin/checkout.c:1063 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with '%s'" msgstr "'%s' ne peut pas être utilisé avec '%s'" -#: builtin/checkout.c:1069 +#: builtin/checkout.c:1068 #, c-format msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'" msgstr "Impossible de basculer de branche vers '%s' qui n'est pas un commit" -#: builtin/checkout.c:1091 builtin/checkout.c:1093 builtin/clone.c:88 +#: builtin/checkout.c:1090 builtin/checkout.c:1092 builtin/clone.c:88 #: builtin/remote.c:159 builtin/remote.c:161 msgid "branch" msgstr "branche" -#: builtin/checkout.c:1092 +#: builtin/checkout.c:1091 msgid "create and checkout a new branch" msgstr "créer et extraire une nouvelle branche" -#: builtin/checkout.c:1094 +#: builtin/checkout.c:1093 msgid "create/reset and checkout a branch" msgstr "créer/réinitialiser et extraire une branche" -#: builtin/checkout.c:1095 +#: builtin/checkout.c:1094 msgid "create reflog for new branch" msgstr "créer un reflog pour une nouvelle branche" -#: builtin/checkout.c:1096 +#: builtin/checkout.c:1095 msgid "detach the HEAD at named commit" msgstr "détacher la HEAD à la validation nommée" -#: builtin/checkout.c:1097 +#: builtin/checkout.c:1096 msgid "set upstream info for new branch" msgstr "paramétrer l'information de branche amont pour une nouvelle branche" -#: builtin/checkout.c:1099 -msgid "new branch" +#: builtin/checkout.c:1098 +msgid "new-branch" msgstr "nouvelle branche" -#: builtin/checkout.c:1099 +#: builtin/checkout.c:1098 msgid "new unparented branch" msgstr "nouvelle branche sans parent" -#: builtin/checkout.c:1100 +#: builtin/checkout.c:1099 msgid "checkout our version for unmerged files" msgstr "extraire notre version pour les fichiers non fusionnés" -#: builtin/checkout.c:1102 +#: builtin/checkout.c:1101 msgid "checkout their version for unmerged files" msgstr "extraire leur version pour les fichiers non fusionnés" -#: builtin/checkout.c:1104 +#: builtin/checkout.c:1103 msgid "force checkout (throw away local modifications)" msgstr "forcer l'extraction (laisser tomber les modifications locales)" -#: builtin/checkout.c:1105 +#: builtin/checkout.c:1104 msgid "perform a 3-way merge with the new branch" msgstr "effectuer une fusion à 3 points avec la nouvelle branche" -#: builtin/checkout.c:1106 builtin/merge.c:225 +#: builtin/checkout.c:1105 builtin/merge.c:225 msgid "update ignored files (default)" msgstr "mettre à jour les fichiers ignorés (par défaut)" -#: builtin/checkout.c:1107 builtin/log.c:1228 parse-options.h:248 +#: builtin/checkout.c:1106 builtin/log.c:1228 parse-options.h:245 msgid "style" msgstr "style" -#: builtin/checkout.c:1108 +#: builtin/checkout.c:1107 msgid "conflict style (merge or diff3)" msgstr "style de conflit (fusion ou diff3)" -#: builtin/checkout.c:1111 +#: builtin/checkout.c:1110 msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only" msgstr "ne pas limiter les spécificateurs de chemins aux seuls éléments creux" -#: builtin/checkout.c:1113 +#: builtin/checkout.c:1112 msgid "second guess 'git checkout no-such-branch'" msgstr "deuxième chance 'git checkout branche-inexistante'" -#: builtin/checkout.c:1136 +#: builtin/checkout.c:1135 msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive" msgstr "-b, -B et --orphan sont mutuellement exclusifs" -#: builtin/checkout.c:1153 +#: builtin/checkout.c:1152 msgid "--track needs a branch name" msgstr "--track requiert un nom de branche" -#: builtin/checkout.c:1160 +#: builtin/checkout.c:1159 msgid "Missing branch name; try -b" msgstr "Nom de branche manquant ; essayez -b" -#: builtin/checkout.c:1197 +#: builtin/checkout.c:1196 msgid "invalid path specification" msgstr "spécification de chemin invalide" -#: builtin/checkout.c:1204 +#: builtin/checkout.c:1203 #, c-format msgid "" "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time.\n" @@ -3738,12 +3648,12 @@ msgstr "" "en même temps.\n" "Souhaitiez-vous extraire '%s' qui ne peut être résolu comme commit ?" -#: builtin/checkout.c:1209 +#: builtin/checkout.c:1208 #, c-format msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'" msgstr "git checkout: --detach n'accepte pas un argument de chemin '%s'" -#: builtin/checkout.c:1213 +#: builtin/checkout.c:1212 msgid "" "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n" "checking out of the index." @@ -3782,7 +3692,7 @@ msgstr "Ignorerait le dépôt %s\n" msgid "failed to remove %s" msgstr "échec de la suppression de %s" -#: builtin/clean.c:294 +#: builtin/clean.c:295 msgid "" "Prompt help:\n" "1 - select a numbered item\n" @@ -3794,7 +3704,7 @@ msgstr "" "foo - sélectionner un élément par un préfixe unique\n" " - (vide) ne rien sélectionner" -#: builtin/clean.c:298 +#: builtin/clean.c:299 msgid "" "Prompt help:\n" "1 - select a single item\n" @@ -3814,35 +3724,35 @@ msgstr "" "* - choisir tous les éléments\n" " - (vide) terminer la sélection" -#: builtin/clean.c:516 +#: builtin/clean.c:517 #, c-format msgid "Huh (%s)?" msgstr "Hein (%s) ?" -#: builtin/clean.c:659 +#: builtin/clean.c:660 #, c-format msgid "Input ignore patterns>> " msgstr "Entrez les motifs à ignorer>> " -#: builtin/clean.c:696 +#: builtin/clean.c:697 #, c-format msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s" msgstr "ATTENTION : Impossible de trouver les éléments correspondant à : %s" -#: builtin/clean.c:717 +#: builtin/clean.c:718 msgid "Select items to delete" msgstr "Sélectionner les éléments à supprimer" -#: builtin/clean.c:757 +#: builtin/clean.c:758 #, c-format msgid "remove %s? " msgstr "supprimer %s ? " -#: builtin/clean.c:782 +#: builtin/clean.c:783 msgid "Bye." msgstr "Au revoir." -#: builtin/clean.c:790 +#: builtin/clean.c:791 msgid "" "clean - start cleaning\n" "filter by pattern - exclude items from deletion\n" @@ -3860,72 +3770,70 @@ msgstr "" "help - cet écran\n" "? - aide pour la sélection en ligne" -#: builtin/clean.c:817 +#: builtin/clean.c:818 msgid "*** Commands ***" msgstr "*** Commandes ***" -#: builtin/clean.c:818 +#: builtin/clean.c:819 msgid "What now" msgstr "Et maintenant ?" -#: builtin/clean.c:826 +#: builtin/clean.c:827 msgid "Would remove the following item:" msgid_plural "Would remove the following items:" msgstr[0] "Supprimerait l'élément suivant :" msgstr[1] "Supprimerait les éléments suivants :" -#: builtin/clean.c:843 +#: builtin/clean.c:844 msgid "No more files to clean, exiting." msgstr "Plus de fichier à nettoyer, sortie." -#: builtin/clean.c:874 +#: builtin/clean.c:875 msgid "do not print names of files removed" msgstr "ne pas afficher les noms des fichiers supprimés" -#: builtin/clean.c:876 +#: builtin/clean.c:877 msgid "force" msgstr "forcer" -#: builtin/clean.c:877 +#: builtin/clean.c:878 msgid "interactive cleaning" msgstr "nettoyage interactif" -#: builtin/clean.c:879 +#: builtin/clean.c:880 msgid "remove whole directories" msgstr "supprimer les répertoires entiers" -#: builtin/clean.c:880 builtin/describe.c:420 builtin/grep.c:718 -#: builtin/ls-files.c:483 builtin/name-rev.c:314 builtin/show-ref.c:185 +#: builtin/clean.c:881 builtin/describe.c:415 builtin/grep.c:716 +#: builtin/ls-files.c:486 builtin/name-rev.c:314 builtin/show-ref.c:185 msgid "pattern" msgstr "motif" -#: builtin/clean.c:881 +#: builtin/clean.c:882 msgid "add to ignore rules" msgstr "ajouter aux règles ignore" -#: builtin/clean.c:882 +#: builtin/clean.c:883 msgid "remove ignored files, too" msgstr "supprimer les fichiers ignorés, aussi" -#: builtin/clean.c:884 +#: builtin/clean.c:885 msgid "remove only ignored files" msgstr "supprimer seulement les fichiers ignorés" -#: builtin/clean.c:902 +#: builtin/clean.c:903 msgid "-x and -X cannot be used together" msgstr "-x et -X ne peuvent pas être utilisés ensemble" -#: builtin/clean.c:906 +#: builtin/clean.c:907 msgid "" -"clean.requireForce set to true and neither -i, -n nor -f given; refusing to " +"clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to " "clean" -msgstr "" -"clean.requireForce positionné à true et ni -i, -n ou -f fourni ; refus de " -"nettoyer" +msgstr "clean.requireForce positionné à true et ni -i, -n ou -f fourni ; refus de nettoyer" -#: builtin/clean.c:909 +#: builtin/clean.c:910 msgid "" -"clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n nor -f given; " +"clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; " "refusing to clean" msgstr "" "clean.requireForce à true par défaut et ni -i, -n ou -f fourni ; refus de " @@ -3936,7 +3844,7 @@ msgid "git clone [options] [--] []" msgstr "git clone [options] [--] []" #: builtin/clone.c:64 builtin/fetch.c:97 builtin/merge.c:222 -#: builtin/push.c:521 +#: builtin/push.c:504 msgid "force progress reporting" msgstr "forcer l'état d'avancement" @@ -3944,7 +3852,7 @@ msgstr "forcer l'état d'avancement" msgid "don't create a checkout" msgstr "ne pas créer d'extraction" -#: builtin/clone.c:67 builtin/clone.c:69 builtin/init-db.c:488 +#: builtin/clone.c:67 builtin/clone.c:69 builtin/init-db.c:486 msgid "create a bare repository" msgstr "créer un dépôt nu" @@ -3968,11 +3876,11 @@ msgstr "régler comme dépôt partagé" msgid "initialize submodules in the clone" msgstr "initialiser les sous-modules dans le clone" -#: builtin/clone.c:82 builtin/init-db.c:485 +#: builtin/clone.c:82 builtin/init-db.c:483 msgid "template-directory" msgstr "répertoire-modèle" -#: builtin/clone.c:83 builtin/init-db.c:486 +#: builtin/clone.c:83 builtin/init-db.c:484 msgid "directory from which templates will be used" msgstr "répertoire depuis lequel les modèles vont être utilisés" @@ -3996,7 +3904,7 @@ msgstr "extraire au lieu de la HEAD du répertoire distant" msgid "path to git-upload-pack on the remote" msgstr "chemin vers git-upload-pack sur le serveur distant" -#: builtin/clone.c:92 builtin/fetch.c:98 builtin/grep.c:663 +#: builtin/clone.c:92 builtin/fetch.c:98 builtin/grep.c:661 msgid "depth" msgstr "profondeur" @@ -4008,11 +3916,11 @@ msgstr "créer un clone superficiel de cette profondeur" msgid "clone only one branch, HEAD or --branch" msgstr "cloner seulement une branche, HEAD ou --branch" -#: builtin/clone.c:96 builtin/init-db.c:494 +#: builtin/clone.c:96 builtin/init-db.c:492 msgid "gitdir" msgstr "gitdir" -#: builtin/clone.c:97 builtin/init-db.c:495 +#: builtin/clone.c:97 builtin/init-db.c:493 msgid "separate git dir from working tree" msgstr "séparer le répertoire git de la copie de travail" @@ -4305,67 +4213,67 @@ msgstr "" "Puis \"git cherry-pick --continue\" continuera le picorage \n" "des commits restants.\n" -#: builtin/commit.c:287 +#: builtin/commit.c:288 msgid "failed to unpack HEAD tree object" msgstr "échec du dépaquetage de l'objet arbre HEAD" -#: builtin/commit.c:329 +#: builtin/commit.c:330 msgid "unable to create temporary index" msgstr "impossible de créer l'index temporaire" -#: builtin/commit.c:335 +#: builtin/commit.c:336 msgid "interactive add failed" msgstr "échec de l'ajout interactif" -#: builtin/commit.c:368 builtin/commit.c:389 builtin/commit.c:439 +#: builtin/commit.c:369 builtin/commit.c:390 builtin/commit.c:440 msgid "unable to write new_index file" msgstr "impossible d'écrire le fichier new_index" -#: builtin/commit.c:420 +#: builtin/commit.c:421 msgid "cannot do a partial commit during a merge." msgstr "impossible de faire une validation partielle pendant une fusion." -#: builtin/commit.c:422 +#: builtin/commit.c:423 msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick." msgstr "impossible de faire une validation partielle pendant un picorage." -#: builtin/commit.c:432 +#: builtin/commit.c:433 msgid "cannot read the index" msgstr "impossible de lire l'index" -#: builtin/commit.c:452 +#: builtin/commit.c:453 msgid "unable to write temporary index file" msgstr "impossible d'écrire le fichier d'index temporaire" -#: builtin/commit.c:543 builtin/commit.c:549 +#: builtin/commit.c:544 builtin/commit.c:550 #, c-format msgid "invalid commit: %s" msgstr "commit invalide : %s" -#: builtin/commit.c:571 +#: builtin/commit.c:572 msgid "malformed --author parameter" msgstr "paramètre --author mal formé" -#: builtin/commit.c:591 +#: builtin/commit.c:592 #, c-format msgid "Malformed ident string: '%s'" msgstr "Chaîne ident mal formée : '%s'" -#: builtin/commit.c:630 builtin/commit.c:663 builtin/commit.c:1007 +#: builtin/commit.c:629 builtin/commit.c:663 builtin/commit.c:1014 #, c-format msgid "could not lookup commit %s" msgstr "impossible de rechercher le commit %s" -#: builtin/commit.c:642 builtin/shortlog.c:273 +#: builtin/commit.c:641 builtin/shortlog.c:273 #, c-format msgid "(reading log message from standard input)\n" msgstr "(lecture du message de journal depuis l'entrée standard)\n" -#: builtin/commit.c:644 +#: builtin/commit.c:643 msgid "could not read log from standard input" msgstr "impossible de lire le journal depuis l'entrée standard" -#: builtin/commit.c:648 +#: builtin/commit.c:647 #, c-format msgid "could not read log file '%s'" msgstr "impossible de lire le fichier de journal '%s'" @@ -4391,7 +4299,7 @@ msgstr "impossible de lire '%s'" msgid "could not write commit template" msgstr "impossible d'écrire le modèle de commit" -#: builtin/commit.c:760 +#: builtin/commit.c:764 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4406,7 +4314,7 @@ msgstr "" "\t%s\n" "et essayez à nouveau.\n" -#: builtin/commit.c:765 +#: builtin/commit.c:769 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4421,7 +4329,7 @@ msgstr "" "\t%s\n" "et essayez à nouveau.\n" -#: builtin/commit.c:777 +#: builtin/commit.c:782 #, c-format msgid "" "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" @@ -4431,7 +4339,7 @@ msgstr "" "commençant par '%c' seront ignorées, et un message vide abandonne la " "validation.\n" -#: builtin/commit.c:782 +#: builtin/commit.c:789 #, c-format msgid "" "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" @@ -4442,142 +4350,142 @@ msgstr "" "commençant par '%c' seront conservées ; vous pouvez les supprimer vous-même\n" "si vous le souhaitez. Un message vide abandonne la validation.\n" -#: builtin/commit.c:795 +#: builtin/commit.c:802 #, c-format msgid "%sAuthor: %s" msgstr "%sAuteur : %s" -#: builtin/commit.c:802 +#: builtin/commit.c:809 #, c-format msgid "%sCommitter: %s" msgstr "%sValidateur : %s" -#: builtin/commit.c:822 +#: builtin/commit.c:829 msgid "Cannot read index" msgstr "Impossible de lire l'index" -#: builtin/commit.c:865 +#: builtin/commit.c:872 msgid "Error building trees" msgstr "Erreur lors de la construction des arbres" -#: builtin/commit.c:880 builtin/tag.c:359 +#: builtin/commit.c:887 builtin/tag.c:391 #, c-format msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n" msgstr "Veuillez fournir le message en utilisant l'option -m ou -F.\n" -#: builtin/commit.c:982 +#: builtin/commit.c:989 #, c-format msgid "No existing author found with '%s'" msgstr "Aucun auteur existant trouvé avec '%s'" -#: builtin/commit.c:997 builtin/commit.c:1237 +#: builtin/commit.c:1004 builtin/commit.c:1244 #, c-format msgid "Invalid untracked files mode '%s'" msgstr "Mode de fichier non suivi invalide '%s'" -#: builtin/commit.c:1034 +#: builtin/commit.c:1041 msgid "--long and -z are incompatible" msgstr "--long et -z sont incompatibles" -#: builtin/commit.c:1064 +#: builtin/commit.c:1071 msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense" msgstr "L'utilisation simultanée de --reset-author et --author n'a pas de sens" -#: builtin/commit.c:1075 +#: builtin/commit.c:1080 msgid "You have nothing to amend." msgstr "Il n'y a rien à corriger." -#: builtin/commit.c:1078 +#: builtin/commit.c:1083 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend." msgstr "Vous êtes en pleine fusion -- impossible de corriger (amend)." -#: builtin/commit.c:1080 +#: builtin/commit.c:1085 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend." msgstr "Vous êtes en plein picorage -- impossible de corriger (amend)." -#: builtin/commit.c:1083 +#: builtin/commit.c:1088 msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together" msgstr "Les options --squash et --fixup ne peuvent pas être utilisées ensemble" -#: builtin/commit.c:1093 +#: builtin/commit.c:1098 msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used." msgstr "Une seule option parmi -c/-C/-F/--fixup peut être utilisée." -#: builtin/commit.c:1095 +#: builtin/commit.c:1100 msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F/--fixup." msgstr "L'option -m ne peut pas être combinée avec -c/-C/-F/--fixup." -#: builtin/commit.c:1103 +#: builtin/commit.c:1108 msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend." msgstr "--reset-author ne peut être utilisé qu'avec -C, -c ou --amend." -#: builtin/commit.c:1120 +#: builtin/commit.c:1125 msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used." msgstr "" "Une seule option parmi --include/--only/--all/--interactive/--patch peut " "être utilisée." -#: builtin/commit.c:1122 +#: builtin/commit.c:1127 msgid "No paths with --include/--only does not make sense." msgstr "Aucun chemin avec les options --include/--only n'a pas de sens." -#: builtin/commit.c:1124 +#: builtin/commit.c:1129 msgid "Clever... amending the last one with dirty index." msgstr "Malin... correction du dernier avec un index sale." -#: builtin/commit.c:1126 -msgid "Explicit paths specified without -i nor -o; assuming --only paths..." +#: builtin/commit.c:1131 +msgid "Explicit paths specified without -i or -o; assuming --only paths..." msgstr "Chemins explicites spécifiés sans -i ni -o ; --only supposé..." -#: builtin/commit.c:1136 builtin/tag.c:572 +#: builtin/commit.c:1143 builtin/tag.c:639 #, c-format msgid "Invalid cleanup mode %s" msgstr "Mode de nettoyage invalide %s" -#: builtin/commit.c:1141 +#: builtin/commit.c:1148 msgid "Paths with -a does not make sense." msgstr "Spécifier des chemins avec l'option -a n'a pas de sens." -#: builtin/commit.c:1251 builtin/commit.c:1482 +#: builtin/commit.c:1258 builtin/commit.c:1516 msgid "show status concisely" msgstr "afficher le statut avec concision" -#: builtin/commit.c:1253 builtin/commit.c:1484 +#: builtin/commit.c:1260 builtin/commit.c:1518 msgid "show branch information" msgstr "afficher l'information de branche" -#: builtin/commit.c:1255 builtin/commit.c:1486 builtin/push.c:507 +#: builtin/commit.c:1262 builtin/commit.c:1520 builtin/push.c:490 msgid "machine-readable output" msgstr "sortie pour traitement automatique" -#: builtin/commit.c:1258 builtin/commit.c:1488 +#: builtin/commit.c:1265 builtin/commit.c:1522 msgid "show status in long format (default)" msgstr "afficher le statut en format long (par défaut)" -#: builtin/commit.c:1261 builtin/commit.c:1491 +#: builtin/commit.c:1268 builtin/commit.c:1525 msgid "terminate entries with NUL" msgstr "terminer les éléments par NUL" -#: builtin/commit.c:1263 builtin/commit.c:1494 builtin/fast-export.c:674 -#: builtin/fast-export.c:677 builtin/tag.c:459 +#: builtin/commit.c:1270 builtin/commit.c:1528 builtin/fast-export.c:674 +#: builtin/fast-export.c:677 builtin/tag.c:514 msgid "mode" msgstr "mode" -#: builtin/commit.c:1264 builtin/commit.c:1494 +#: builtin/commit.c:1271 builtin/commit.c:1528 msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)" msgstr "" "afficher les fichiers non suivis, \"mode\" facultatif : all (tous), normal, " "no. (Défaut : all)" -#: builtin/commit.c:1267 +#: builtin/commit.c:1274 msgid "show ignored files" msgstr "afficher les fichiers ignorés" -#: builtin/commit.c:1268 parse-options.h:156 +#: builtin/commit.c:1275 parse-options.h:153 msgid "when" msgstr "quand" -#: builtin/commit.c:1269 +#: builtin/commit.c:1276 msgid "" "ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. " "(Default: all)" @@ -4585,217 +4493,217 @@ msgstr "" "ignorer les modifications dans les sous-modules, \"quand\" facultatif : all " "(tous), dirty (sale), untracked (non suivi). (Défaut : all)" -#: builtin/commit.c:1271 +#: builtin/commit.c:1278 msgid "list untracked files in columns" msgstr "afficher les fichiers non suivis en colonnes" -#: builtin/commit.c:1340 +#: builtin/commit.c:1347 msgid "couldn't look up newly created commit" msgstr "impossible de retrouver le commit nouvellement créé" -#: builtin/commit.c:1342 +#: builtin/commit.c:1349 msgid "could not parse newly created commit" msgstr "impossible d'analyser le commit nouvellement créé" -#: builtin/commit.c:1383 +#: builtin/commit.c:1390 msgid "detached HEAD" msgstr "HEAD détachée" -#: builtin/commit.c:1385 +#: builtin/commit.c:1392 msgid " (root-commit)" msgstr " (commit racine)" -#: builtin/commit.c:1452 +#: builtin/commit.c:1486 msgid "suppress summary after successful commit" msgstr "supprimer le résumé après une validation réussie" -#: builtin/commit.c:1453 +#: builtin/commit.c:1487 msgid "show diff in commit message template" msgstr "afficher les diff dans le modèle de message de validation" -#: builtin/commit.c:1455 +#: builtin/commit.c:1489 msgid "Commit message options" msgstr "Options du message de validation" -#: builtin/commit.c:1456 builtin/tag.c:457 +#: builtin/commit.c:1490 builtin/tag.c:512 msgid "read message from file" msgstr "lire le message depuis un fichier" -#: builtin/commit.c:1457 +#: builtin/commit.c:1491 msgid "author" msgstr "auteur" -#: builtin/commit.c:1457 +#: builtin/commit.c:1491 msgid "override author for commit" msgstr "remplacer l'auteur pour la validation" -#: builtin/commit.c:1458 builtin/gc.c:261 +#: builtin/commit.c:1492 builtin/gc.c:272 msgid "date" msgstr "date" -#: builtin/commit.c:1458 +#: builtin/commit.c:1492 msgid "override date for commit" msgstr "remplacer la date pour la validation" -#: builtin/commit.c:1459 builtin/merge.c:216 builtin/notes.c:405 -#: builtin/notes.c:562 builtin/tag.c:455 +#: builtin/commit.c:1493 builtin/merge.c:216 builtin/notes.c:409 +#: builtin/notes.c:566 builtin/tag.c:510 msgid "message" msgstr "message" -#: builtin/commit.c:1459 +#: builtin/commit.c:1493 msgid "commit message" msgstr "message de validation" -#: builtin/commit.c:1460 +#: builtin/commit.c:1494 msgid "reuse and edit message from specified commit" msgstr "réutiliser et éditer le message du commit spécifié" -#: builtin/commit.c:1461 +#: builtin/commit.c:1495 msgid "reuse message from specified commit" msgstr "réutiliser le message du commit spécifié" -#: builtin/commit.c:1462 +#: builtin/commit.c:1496 msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit" msgstr "" "utiliser un message formaté par autosquash pour corriger le commit spécifié" -#: builtin/commit.c:1463 +#: builtin/commit.c:1497 msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit" msgstr "" "utiliser un message formaté par autosquash pour compresser le commit spécifié" -#: builtin/commit.c:1464 +#: builtin/commit.c:1498 msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)" msgstr "" "à présent je suis l'auteur de la validation (utilisé avec -C/-c/--amend)" -#: builtin/commit.c:1465 builtin/log.c:1180 builtin/revert.c:86 +#: builtin/commit.c:1499 builtin/log.c:1180 builtin/revert.c:86 msgid "add Signed-off-by:" msgstr "ajouter une entrée Signed-off-by :" -#: builtin/commit.c:1466 +#: builtin/commit.c:1500 msgid "use specified template file" msgstr "utiliser le fichier de modèle spécifié" -#: builtin/commit.c:1467 +#: builtin/commit.c:1501 msgid "force edit of commit" msgstr "forcer l'édition du commit" -#: builtin/commit.c:1468 +#: builtin/commit.c:1502 msgid "default" msgstr "défaut" -#: builtin/commit.c:1468 builtin/tag.c:460 +#: builtin/commit.c:1502 builtin/tag.c:515 msgid "how to strip spaces and #comments from message" msgstr "comment éliminer les espaces et les commentaires # du message" -#: builtin/commit.c:1469 +#: builtin/commit.c:1503 msgid "include status in commit message template" msgstr "inclure le statut dans le modèle de message de validation" -#: builtin/commit.c:1470 builtin/merge.c:223 builtin/tag.c:461 -msgid "key id" -msgstr "identifiant de clé" +#: builtin/commit.c:1504 builtin/merge.c:223 builtin/revert.c:92 +#: builtin/tag.c:516 +msgid "key-id" +msgstr "id de clé" -#: builtin/commit.c:1471 builtin/merge.c:224 +#: builtin/commit.c:1505 builtin/merge.c:224 builtin/revert.c:93 msgid "GPG sign commit" msgstr "signer la validation avec GPG" -#. end commit message options -#: builtin/commit.c:1474 +#: builtin/commit.c:1508 msgid "Commit contents options" msgstr "Valider les options des contenus" -#: builtin/commit.c:1475 +#: builtin/commit.c:1509 msgid "commit all changed files" msgstr "valider tous les fichiers modifiés" -#: builtin/commit.c:1476 +#: builtin/commit.c:1510 msgid "add specified files to index for commit" msgstr "ajouter les fichiers spécifiés à l'index pour la validation" -#: builtin/commit.c:1477 +#: builtin/commit.c:1511 msgid "interactively add files" msgstr "ajouter des fichiers en mode interactif" -#: builtin/commit.c:1478 +#: builtin/commit.c:1512 msgid "interactively add changes" msgstr "ajouter les modifications en mode interactif" -#: builtin/commit.c:1479 +#: builtin/commit.c:1513 msgid "commit only specified files" msgstr "valider seulement les fichiers spécifiés" -#: builtin/commit.c:1480 +#: builtin/commit.c:1514 msgid "bypass pre-commit hook" msgstr "éviter d'utiliser le crochet pre-commit" -#: builtin/commit.c:1481 +#: builtin/commit.c:1515 msgid "show what would be committed" msgstr "afficher ce qui serait validé" -#: builtin/commit.c:1492 +#: builtin/commit.c:1526 msgid "amend previous commit" msgstr "corriger la validation précédente" -#: builtin/commit.c:1493 +#: builtin/commit.c:1527 msgid "bypass post-rewrite hook" msgstr "éviter d'utiliser le crochet post-rewrite" -#: builtin/commit.c:1498 +#: builtin/commit.c:1532 msgid "ok to record an empty change" msgstr "accepter d'enregistrer une modification vide" -#: builtin/commit.c:1500 +#: builtin/commit.c:1534 msgid "ok to record a change with an empty message" msgstr "accepter d'enregistrer une modification avec un message vide" -#: builtin/commit.c:1529 +#: builtin/commit.c:1562 msgid "could not parse HEAD commit" msgstr "impossible d'analyser le commit HEAD" -#: builtin/commit.c:1567 builtin/merge.c:518 +#: builtin/commit.c:1601 builtin/merge.c:518 #, c-format msgid "could not open '%s' for reading" msgstr "impossible d'ouvrir '%s' en lecture" -#: builtin/commit.c:1574 +#: builtin/commit.c:1608 #, c-format msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)" msgstr "Fichier MERGE_HEAD corrompu (%s)" -#: builtin/commit.c:1581 +#: builtin/commit.c:1615 msgid "could not read MERGE_MODE" msgstr "impossible de lire MERGE_MODE" -#: builtin/commit.c:1600 +#: builtin/commit.c:1634 #, c-format msgid "could not read commit message: %s" msgstr "impossible de lire le message de validation : %s" -#: builtin/commit.c:1611 +#: builtin/commit.c:1645 #, c-format msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n" msgstr "Abandon de la validation ; vous n'avez pas édité le message\n" -#: builtin/commit.c:1616 +#: builtin/commit.c:1650 #, c-format msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n" msgstr "Abandon de la validation du à un message de validation vide\n" -#: builtin/commit.c:1631 builtin/merge.c:854 builtin/merge.c:879 +#: builtin/commit.c:1665 builtin/merge.c:857 builtin/merge.c:882 msgid "failed to write commit object" msgstr "échec de l'écriture de l'objet commit" -#: builtin/commit.c:1652 +#: builtin/commit.c:1686 msgid "cannot lock HEAD ref" msgstr "impossible de verrouiller la référence HEAD" -#: builtin/commit.c:1656 +#: builtin/commit.c:1690 msgid "cannot update HEAD ref" msgstr "impossible de mettre à jour la référence HEAD" -#: builtin/commit.c:1667 +#: builtin/commit.c:1701 msgid "" "Repository has been updated, but unable to write\n" "new_index file. Check that disk is not full or quota is\n" @@ -4809,128 +4717,128 @@ msgstr "" msgid "git config [options]" msgstr "git config [options]" -#: builtin/config.c:54 +#: builtin/config.c:53 msgid "Config file location" msgstr "Emplacement du fichier de configuration" -#: builtin/config.c:55 +#: builtin/config.c:54 msgid "use global config file" msgstr "utiliser les fichier de configuration global" -#: builtin/config.c:56 +#: builtin/config.c:55 msgid "use system config file" msgstr "utiliser le fichier de configuration du système" -#: builtin/config.c:57 +#: builtin/config.c:56 msgid "use repository config file" msgstr "utiliser le fichier de configuration du dépôt" -#: builtin/config.c:58 +#: builtin/config.c:57 msgid "use given config file" msgstr "utiliser le fichier de configuration spécifié" -#: builtin/config.c:59 +#: builtin/config.c:58 msgid "blob-id" msgstr "blob-id" -#: builtin/config.c:59 +#: builtin/config.c:58 msgid "read config from given blob object" msgstr "lire la configuration depuis l'objet blob fourni" -#: builtin/config.c:60 +#: builtin/config.c:59 msgid "Action" msgstr "Action" -#: builtin/config.c:61 +#: builtin/config.c:60 msgid "get value: name [value-regex]" msgstr "obtenir la valeur : nom [regex-de-valeur]" -#: builtin/config.c:62 +#: builtin/config.c:61 msgid "get all values: key [value-regex]" msgstr "obtenir toutes le valeurs : clé [regex-de-valeur]" -#: builtin/config.c:63 +#: builtin/config.c:62 msgid "get values for regexp: name-regex [value-regex]" msgstr "obtenir les valeur pour la regexp : regex-de-nom [regex-de-valeur]" -#: builtin/config.c:64 +#: builtin/config.c:63 msgid "get value specific for the URL: section[.var] URL" msgstr "obtenir la valeur spécifique pour l'URL : section[.var] URL" -#: builtin/config.c:65 +#: builtin/config.c:64 msgid "replace all matching variables: name value [value_regex]" msgstr "" "remplacer toutes les variables correspondant : nom valeur [regex-de-valeur]" -#: builtin/config.c:66 +#: builtin/config.c:65 msgid "add a new variable: name value" msgstr "ajouter une nouvelle variable : nom valeur" -#: builtin/config.c:67 +#: builtin/config.c:66 msgid "remove a variable: name [value-regex]" msgstr "supprimer une variable : nom [regex-de-valeur]" -#: builtin/config.c:68 +#: builtin/config.c:67 msgid "remove all matches: name [value-regex]" msgstr "supprimer toutes les correspondances nom [regex-de-valeur]" -#: builtin/config.c:69 +#: builtin/config.c:68 msgid "rename section: old-name new-name" msgstr "renommer une section : ancien-nom nouveau-nom" -#: builtin/config.c:70 +#: builtin/config.c:69 msgid "remove a section: name" msgstr "supprimer une section : nom" -#: builtin/config.c:71 +#: builtin/config.c:70 msgid "list all" msgstr "afficher tout" -#: builtin/config.c:72 +#: builtin/config.c:71 msgid "open an editor" msgstr "ouvrir un éditeur" -#: builtin/config.c:73 builtin/config.c:74 +#: builtin/config.c:72 builtin/config.c:73 msgid "slot" msgstr "emplacement" -#: builtin/config.c:73 +#: builtin/config.c:72 msgid "find the color configured: [default]" msgstr "trouver la couleur configurée : [par défaut]" -#: builtin/config.c:74 +#: builtin/config.c:73 msgid "find the color setting: [stdout-is-tty]" msgstr "trouver le réglage de la couleur : [stdout-est-tty]" -#: builtin/config.c:75 +#: builtin/config.c:74 msgid "Type" msgstr "Type" -#: builtin/config.c:76 +#: builtin/config.c:75 msgid "value is \"true\" or \"false\"" -msgstr "la valeur est \"true\" (vrai) our \"false\" (faux)" +msgstr "la valeur est \"true\" (vrai) ou \"false\" (faux)" -#: builtin/config.c:77 +#: builtin/config.c:76 msgid "value is decimal number" msgstr "la valeur est un nombre décimal" -#: builtin/config.c:78 +#: builtin/config.c:77 msgid "value is --bool or --int" msgstr "la valeur est --bool ou --int" -#: builtin/config.c:79 +#: builtin/config.c:78 msgid "value is a path (file or directory name)" msgstr "la valeur est un chemin (vers un fichier ou un répertoire)" -#: builtin/config.c:80 +#: builtin/config.c:79 msgid "Other" msgstr "Autre" -#: builtin/config.c:81 +#: builtin/config.c:80 msgid "terminate values with NUL byte" msgstr "terminer les valeurs avec un caractère NUL" -#: builtin/config.c:82 +#: builtin/config.c:81 msgid "respect include directives on lookup" msgstr "respecter les directives d'inclusion lors de la recherche" @@ -4950,47 +4858,47 @@ msgstr "git describe [options] *" msgid "git describe [options] --dirty" msgstr "git describe [options] --dirty" -#: builtin/describe.c:237 +#: builtin/describe.c:225 #, c-format msgid "annotated tag %s not available" msgstr "l'étiquette annotée %s n'est pas disponible" -#: builtin/describe.c:241 +#: builtin/describe.c:229 #, c-format msgid "annotated tag %s has no embedded name" msgstr "l'étiquette annotée %s n'a pas de nom embarqué" -#: builtin/describe.c:243 +#: builtin/describe.c:231 #, c-format msgid "tag '%s' is really '%s' here" msgstr "l'étiquette '%s' est en fait '%s'" -#: builtin/describe.c:270 +#: builtin/describe.c:258 #, c-format msgid "Not a valid object name %s" msgstr "%s n'est pas un nom d'objet valide" -#: builtin/describe.c:273 +#: builtin/describe.c:261 #, c-format msgid "%s is not a valid '%s' object" msgstr "%s n'est pas un objet '%s' valide" -#: builtin/describe.c:290 +#: builtin/describe.c:278 #, c-format msgid "no tag exactly matches '%s'" msgstr "aucune étiquette ne correspond parfaitement à '%s'" -#: builtin/describe.c:292 +#: builtin/describe.c:280 #, c-format msgid "searching to describe %s\n" msgstr "recherche de la description de %s\n" -#: builtin/describe.c:332 +#: builtin/describe.c:327 #, c-format msgid "finished search at %s\n" msgstr "recherche terminée à %s\n" -#: builtin/describe.c:359 +#: builtin/describe.c:354 #, c-format msgid "" "No annotated tags can describe '%s'.\n" @@ -4999,7 +4907,7 @@ msgstr "" "Aucune étiquette annotée ne peut décrire '%s'.\n" "Cependant, il existe des étiquettes non-annotées : essayez avec --tags." -#: builtin/describe.c:363 +#: builtin/describe.c:358 #, c-format msgid "" "No tags can describe '%s'.\n" @@ -5008,12 +4916,12 @@ msgstr "" "Aucune étiquette ne peut décrire '%s'.\n" "Essayez --always, ou créez des étiquettes." -#: builtin/describe.c:384 +#: builtin/describe.c:379 #, c-format msgid "traversed %lu commits\n" msgstr "%lu commits parcourus\n" -#: builtin/describe.c:387 +#: builtin/describe.c:382 #, c-format msgid "" "more than %i tags found; listed %i most recent\n" @@ -5023,64 +4931,64 @@ msgstr "" "affichées\n" "abandon de la recherche à %s\n" -#: builtin/describe.c:409 +#: builtin/describe.c:404 msgid "find the tag that comes after the commit" msgstr "rechercher l'étiquette qui suit le commit" -#: builtin/describe.c:410 +#: builtin/describe.c:405 msgid "debug search strategy on stderr" msgstr "déboguer la stratégie de recherche sur stderr" -#: builtin/describe.c:411 +#: builtin/describe.c:406 msgid "use any ref" msgstr "utiliser n'importe quelle référence" -#: builtin/describe.c:412 +#: builtin/describe.c:407 msgid "use any tag, even unannotated" msgstr "utiliser n'importe quelle étiquette, même non-annotée" -#: builtin/describe.c:413 +#: builtin/describe.c:408 msgid "always use long format" msgstr "toujours utiliser le format long" -#: builtin/describe.c:414 +#: builtin/describe.c:409 msgid "only follow first parent" msgstr "ne suivre que le premier parent" -#: builtin/describe.c:417 +#: builtin/describe.c:412 msgid "only output exact matches" msgstr "n'afficher que les correspondances exactes" -#: builtin/describe.c:419 +#: builtin/describe.c:414 msgid "consider most recent tags (default: 10)" msgstr "" "considérer uniquement les étiquettes le plus récentes (défaut : 10)" -#: builtin/describe.c:421 +#: builtin/describe.c:416 msgid "only consider tags matching " msgstr "ne considérer que les étiquettes correspondant à " -#: builtin/describe.c:423 builtin/name-rev.c:321 +#: builtin/describe.c:418 builtin/name-rev.c:321 msgid "show abbreviated commit object as fallback" msgstr "afficher les objets commits abrégés en dernier recours" -#: builtin/describe.c:424 +#: builtin/describe.c:419 msgid "mark" msgstr "marque" -#: builtin/describe.c:425 +#: builtin/describe.c:420 msgid "append on dirty working tree (default: \"-dirty\")" msgstr "ajouter si la copie de travail est sale (défaut : \"-dirty\")" -#: builtin/describe.c:443 +#: builtin/describe.c:438 msgid "--long is incompatible with --abbrev=0" msgstr "--long et --abbrev=0 sont incompatibles" -#: builtin/describe.c:469 +#: builtin/describe.c:464 msgid "No names found, cannot describe anything." msgstr "aucun nom trouvé, impossible de décrire quoi que ce soit." -#: builtin/describe.c:489 +#: builtin/describe.c:484 msgid "--dirty is incompatible with commit-ishes" msgstr "--dirty est incompatible avec la spécification de commits ou assimilés" @@ -5376,7 +5284,7 @@ msgstr "Récupération de %s\n" msgid "Could not fetch %s" msgstr "Impossible de récupérer %s" -#: builtin/fetch.c:1036 +#: builtin/fetch.c:1035 msgid "" "No remote repository specified. Please, specify either a URL or a\n" "remote name from which new revisions should be fetched." @@ -5420,10 +5328,10 @@ msgid "git fmt-merge-msg [-m ] [--log[=]|--no-log] [--file ]" msgstr "" "git fmt-merge-msg [-m ] [--log[=]|--no-log] [--file ]" -#: builtin/fmt-merge-msg.c:663 builtin/fmt-merge-msg.c:666 builtin/grep.c:702 -#: builtin/merge.c:196 builtin/repack.c:160 builtin/repack.c:164 -#: builtin/show-branch.c:654 builtin/show-ref.c:178 builtin/tag.c:446 -#: parse-options.h:135 parse-options.h:242 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:663 builtin/fmt-merge-msg.c:666 builtin/grep.c:700 +#: builtin/merge.c:196 builtin/repack.c:175 builtin/repack.c:179 +#: builtin/show-branch.c:654 builtin/show-ref.c:178 builtin/tag.c:501 +#: parse-options.h:132 parse-options.h:239 msgid "n" msgstr "n" @@ -5487,6 +5395,14 @@ msgstr "clé" msgid "field name to sort on" msgstr "nom du champ servant à trier" +#: builtin/fsck.c:147 builtin/prune.c:172 +msgid "Checking connectivity" +msgstr "Vérification de la connectivité" + +#: builtin/fsck.c:544 +msgid "Checking object directories" +msgstr "Vérification des répertoires d'objet" + #: builtin/fsck.c:607 msgid "git fsck [options] [...]" msgstr "git fsck [options] [...]" @@ -5532,51 +5448,58 @@ msgstr "écrire les objets en suspens dans .git/lost-found" msgid "show progress" msgstr "afficher la progression" +#: builtin/fsck.c:673 +msgid "Checking objects" +msgstr "Vérification des objets" + #: builtin/gc.c:24 msgid "git gc [options]" msgstr "git gc [options]" -#: builtin/gc.c:80 +#: builtin/gc.c:90 #, c-format msgid "Invalid %s: '%s'" msgstr "%s invalide : '%s'" -#: builtin/gc.c:107 +#: builtin/gc.c:117 #, c-format msgid "insanely long object directory %.*s" msgstr "objet répertoire démentiellement long %.*s" -#: builtin/gc.c:262 +#: builtin/gc.c:273 msgid "prune unreferenced objects" msgstr "éliminer les objets non référencés" -#: builtin/gc.c:264 +#: builtin/gc.c:275 msgid "be more thorough (increased runtime)" msgstr "être plus consciencieux (durée de traitement allongée)" -#: builtin/gc.c:265 +#: builtin/gc.c:276 msgid "enable auto-gc mode" msgstr "activer le mode auto-gc" -#: builtin/gc.c:266 +#: builtin/gc.c:277 msgid "force running gc even if there may be another gc running" msgstr "" "forcer le lancement du ramasse-miettes même si un autre ramasse-miettes " "tourne déjà" -#: builtin/gc.c:306 +#: builtin/gc.c:318 #, c-format -msgid "" -"Auto packing the repository for optimum performance. You may also\n" -"run \"git gc\" manually. See \"git help gc\" for more information.\n" -msgstr "" -"Compression automatique du dépôt pour une performance optimum. Vous pouvez " -"aussi\n" -"lancer \"git gc\" manuellement. Voir \"git help gc\" pour plus " -"d'information.\n" +msgid "Auto packing the repository in background for optimum performance.\n" +msgstr "Compression automatique du dépôt en tâche de fond pour optimiser les performances.\n" -#. be quiet on --auto -#: builtin/gc.c:316 +#: builtin/gc.c:320 +#, c-format +msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n" +msgstr "Compression du dépôt pour optimiser les performances.\n" + +#: builtin/gc.c:321 +#, c-format +msgid "See \"git help gc\" for manual housekeeping.\n" +msgstr "Voir \"git help gc\" pour toute information sur le nettoyage manuel.\n" + +#: builtin/gc.c:336 #, c-format msgid "" "gc is already running on machine '%s' pid % (use --force if not)" @@ -5584,7 +5507,7 @@ msgstr "" "un ramasse-miettes est déjà en cours sur la machine '%s' pid % " "(utilisez --force si ce n'est pas le cas)" -#: builtin/gc.c:341 +#: builtin/gc.c:361 msgid "" "There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them." msgstr "" @@ -5615,218 +5538,218 @@ msgstr "impossible de lire l'arbre (%s)" msgid "unable to grep from object of type %s" msgstr "impossible de faire un grep sur un objet de type %s" -#: builtin/grep.c:551 +#: builtin/grep.c:549 #, c-format msgid "switch `%c' expects a numerical value" msgstr "l'option '%c' attend un valeur numérique" -#: builtin/grep.c:568 +#: builtin/grep.c:566 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir '%s'" -#: builtin/grep.c:642 +#: builtin/grep.c:640 msgid "search in index instead of in the work tree" msgstr "rechercher dans l'index plutôt que dans la copie de travail" -#: builtin/grep.c:644 +#: builtin/grep.c:642 msgid "find in contents not managed by git" msgstr "rechercher dans les contenus non gérés par git" -#: builtin/grep.c:646 +#: builtin/grep.c:644 msgid "search in both tracked and untracked files" msgstr "rechercher dans les fichiers suivis et non-suivis" -#: builtin/grep.c:648 +#: builtin/grep.c:646 msgid "search also in ignored files" msgstr "rechercher aussi dans les fichiers ignorés" -#: builtin/grep.c:651 +#: builtin/grep.c:649 msgid "show non-matching lines" msgstr "afficher les lignes qui ne correspondent pas" -#: builtin/grep.c:653 +#: builtin/grep.c:651 msgid "case insensitive matching" msgstr "correspondance insensible à la casse" -#: builtin/grep.c:655 +#: builtin/grep.c:653 msgid "match patterns only at word boundaries" msgstr "rechercher les motifs aux séparateurs de mots" -#: builtin/grep.c:657 +#: builtin/grep.c:655 msgid "process binary files as text" msgstr "traiter les fichiers binaires comme texte" -#: builtin/grep.c:659 +#: builtin/grep.c:657 msgid "don't match patterns in binary files" msgstr "ne pas chercher les motifs dans les fichiers binaires" -#: builtin/grep.c:662 +#: builtin/grep.c:660 msgid "process binary files with textconv filters" msgstr "traiter les fichiers binaires avec les filtres textconv" -#: builtin/grep.c:664 +#: builtin/grep.c:662 msgid "descend at most levels" msgstr "descendre au plus de dans l'arborescence" -#: builtin/grep.c:668 +#: builtin/grep.c:666 msgid "use extended POSIX regular expressions" msgstr "utiliser des expressions régulières étendues POSIX" -#: builtin/grep.c:671 +#: builtin/grep.c:669 msgid "use basic POSIX regular expressions (default)" msgstr "utiliser des expressions régulières basiques POSIX (par défaut)" -#: builtin/grep.c:674 +#: builtin/grep.c:672 msgid "interpret patterns as fixed strings" msgstr "interpréter les motifs comme de chaînes fixes" -#: builtin/grep.c:677 +#: builtin/grep.c:675 msgid "use Perl-compatible regular expressions" msgstr "utiliser des expressions régulières compatibles avec Perl" -#: builtin/grep.c:680 +#: builtin/grep.c:678 msgid "show line numbers" msgstr "afficher les numéros de ligne" -#: builtin/grep.c:681 +#: builtin/grep.c:679 msgid "don't show filenames" msgstr "ne pas pas afficher les noms de fichier" -#: builtin/grep.c:682 +#: builtin/grep.c:680 msgid "show filenames" msgstr "afficher les noms de fichier" -#: builtin/grep.c:684 +#: builtin/grep.c:682 msgid "show filenames relative to top directory" msgstr "afficher les noms de fichiers relativement au répertoire de base" -#: builtin/grep.c:686 +#: builtin/grep.c:684 msgid "show only filenames instead of matching lines" msgstr "n'afficher que les noms de fichiers au lieu des lignes correspondant" -#: builtin/grep.c:688 +#: builtin/grep.c:686 msgid "synonym for --files-with-matches" msgstr "synonyme pour --files-with-matches" -#: builtin/grep.c:691 +#: builtin/grep.c:689 msgid "show only the names of files without match" msgstr "n'afficher que les noms des fichiers sans correspondance" -#: builtin/grep.c:693 +#: builtin/grep.c:691 msgid "print NUL after filenames" msgstr "imprimer une caractère NUL après le noms de fichier" -#: builtin/grep.c:695 +#: builtin/grep.c:693 msgid "show the number of matches instead of matching lines" msgstr "afficher le nombre de correspondances au lieu des lignes correspondant" -#: builtin/grep.c:696 +#: builtin/grep.c:694 msgid "highlight matches" msgstr "mettre en évidence les correspondances" -#: builtin/grep.c:698 +#: builtin/grep.c:696 msgid "print empty line between matches from different files" msgstr "" "imprimer une ligne vide entre les correspondances de fichiers différents" -#: builtin/grep.c:700 +#: builtin/grep.c:698 msgid "show filename only once above matches from same file" msgstr "" "afficher le nom de fichier une fois au dessus des correspondances du même " "fichier" -#: builtin/grep.c:703 +#: builtin/grep.c:701 msgid "show context lines before and after matches" msgstr "afficher lignes de contexte avant et après les correspondances" -#: builtin/grep.c:706 +#: builtin/grep.c:704 msgid "show context lines before matches" msgstr "afficher lignes de contexte avant les correspondances" -#: builtin/grep.c:708 +#: builtin/grep.c:706 msgid "show context lines after matches" msgstr "afficher lignes de contexte après les correspondances" -#: builtin/grep.c:709 +#: builtin/grep.c:707 msgid "shortcut for -C NUM" msgstr "raccourci pour -C NUM" -#: builtin/grep.c:712 +#: builtin/grep.c:710 msgid "show a line with the function name before matches" msgstr "" "afficher une ligne avec le nom de la fonction avant les correspondances" -#: builtin/grep.c:714 +#: builtin/grep.c:712 msgid "show the surrounding function" msgstr "afficher la fonction contenante" -#: builtin/grep.c:717 +#: builtin/grep.c:715 msgid "read patterns from file" msgstr "lire les motifs depuis fichier" -#: builtin/grep.c:719 +#: builtin/grep.c:717 msgid "match " msgstr "rechercher " -#: builtin/grep.c:721 +#: builtin/grep.c:719 msgid "combine patterns specified with -e" msgstr "combiner les motifs spécifiés par -e" -#: builtin/grep.c:733 +#: builtin/grep.c:731 msgid "indicate hit with exit status without output" msgstr "" "indiquer des correspondances avec le code de sortie mais sans rien afficher" -#: builtin/grep.c:735 +#: builtin/grep.c:733 msgid "show only matches from files that match all patterns" msgstr "" "n'afficher que les correspondances de fichiers qui correspondent à tous les " "motifs" -#: builtin/grep.c:737 +#: builtin/grep.c:735 msgid "show parse tree for grep expression" msgstr "afficher l'arbre d'analyse pour le motif grep" -#: builtin/grep.c:741 +#: builtin/grep.c:739 msgid "pager" msgstr "pagineur" -#: builtin/grep.c:741 +#: builtin/grep.c:739 msgid "show matching files in the pager" msgstr "afficher les fichiers correspondant dans le pagineur" -#: builtin/grep.c:744 +#: builtin/grep.c:742 msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)" msgstr "permettre l'appel de grep(1) (ignoré par ce build)" -#: builtin/grep.c:745 builtin/show-ref.c:187 +#: builtin/grep.c:743 builtin/show-ref.c:187 msgid "show usage" msgstr "afficher l'usage" -#: builtin/grep.c:812 +#: builtin/grep.c:810 msgid "no pattern given." msgstr "aucun motif fourni." -#: builtin/grep.c:870 +#: builtin/grep.c:868 msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree" msgstr "--open-files-in-pager ne fonctionne que sur la copie de travail" -#: builtin/grep.c:893 +#: builtin/grep.c:891 msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index." msgstr "--cached ou --untracked ne peuvent pas être utilisés avec --no-index." -#: builtin/grep.c:898 +#: builtin/grep.c:896 msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs." msgstr "" "--no-index ou --untracked ne peuvent pas être utilisés avec des révisions." -#: builtin/grep.c:901 +#: builtin/grep.c:899 msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents." msgstr "" "--[no-]exclude-standard ne peut pas être utilisé avec du contenu suivi." -#: builtin/grep.c:909 +#: builtin/grep.c:907 msgid "both --cached and trees are given." msgstr "--cached et des arbres sont fournis en même temps." @@ -5842,7 +5765,7 @@ msgstr "" msgid "git hash-object --stdin-paths < " msgstr "git hash-object --stdin-paths < " -#: builtin/hash-object.c:72 +#: builtin/hash-object.c:72 builtin/tag.c:521 msgid "type" msgstr "type" @@ -6082,8 +6005,8 @@ msgstr "grave incohérence dans la décompression (inflate)" msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !" msgstr "COLLISION SHA1 TROUVÉE AVEC %s !" -#: builtin/index-pack.c:669 builtin/pack-objects.c:171 -#: builtin/pack-objects.c:263 +#: builtin/index-pack.c:669 builtin/pack-objects.c:162 +#: builtin/pack-objects.c:254 #, c-format msgid "unable to read %s" msgstr "impossible de lire %s" @@ -6351,33 +6274,31 @@ msgstr "impossible de traiter le fichier de type %d" msgid "unable to move %s to %s" msgstr "impossible de déplacer %s vers %s" -#. -#. * TRANSLATORS: The first '%s' is either "Reinitialized -#. * existing" or "Initialized empty", the second " shared" or -#. * "", and the last '%s%s' is the verbatim directory name. -#. -#: builtin/init-db.c:420 +#. TRANSLATORS: The first '%s' is either "Reinitialized +#. existing" or "Initialized empty", the second " shared" or +#. "", and the last '%s%s' is the verbatim directory name. +#: builtin/init-db.c:418 #, c-format msgid "%s%s Git repository in %s%s\n" msgstr "Dépôt Git%2$s %1$s dans %3$s%4$s\n" -#: builtin/init-db.c:421 +#: builtin/init-db.c:419 msgid "Reinitialized existing" msgstr "existant réinitialisé" -#: builtin/init-db.c:421 +#: builtin/init-db.c:419 msgid "Initialized empty" msgstr "vide initialisé" -#: builtin/init-db.c:422 +#: builtin/init-db.c:420 msgid " shared" msgstr " partagé" -#: builtin/init-db.c:441 +#: builtin/init-db.c:439 msgid "cannot tell cwd" msgstr "impossible de déterminer le répertoire de travail courant" -#: builtin/init-db.c:467 +#: builtin/init-db.c:465 msgid "" "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=] [--" "shared[=]] [directory]" @@ -6385,29 +6306,29 @@ msgstr "" "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=] [--" "shared[=]] [répertoire]" -#: builtin/init-db.c:490 +#: builtin/init-db.c:488 msgid "permissions" msgstr "permissions" -#: builtin/init-db.c:491 +#: builtin/init-db.c:489 msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users" msgstr "spécifier que le dépôt git sera partagé entre plusieurs utilisateurs" -#: builtin/init-db.c:493 builtin/prune-packed.c:79 builtin/repack.c:155 +#: builtin/init-db.c:491 builtin/prune-packed.c:79 builtin/repack.c:168 msgid "be quiet" msgstr "être silencieux" -#: builtin/init-db.c:525 builtin/init-db.c:530 +#: builtin/init-db.c:523 builtin/init-db.c:528 #, c-format msgid "cannot mkdir %s" msgstr "impossible de créer le répertoire (mkdir) %s" -#: builtin/init-db.c:534 +#: builtin/init-db.c:532 #, c-format msgid "cannot chdir to %s" msgstr "impossible de se déplacer vers le répertoire (chdir) %s" -#: builtin/init-db.c:556 +#: builtin/init-db.c:554 #, c-format msgid "" "%s (or --work-tree=) not allowed without specifying %s (or --git-" @@ -6416,11 +6337,11 @@ msgstr "" "%s (ou --work-tree=) n'est pas autorisé sans spécifier %s (ou --" "git-dir=)" -#: builtin/init-db.c:580 +#: builtin/init-db.c:578 msgid "Cannot access current working directory" msgstr "Impossible d'accéder au répertoire de travail courant" -#: builtin/init-db.c:587 +#: builtin/init-db.c:585 #, c-format msgid "Cannot access work tree '%s'" msgstr "Impossible d'accéder à l'arbre de travail '%s'" @@ -6688,98 +6609,98 @@ msgstr "" msgid "Unknown commit %s" msgstr "Commit inconnu %s" -#: builtin/ls-files.c:398 +#: builtin/ls-files.c:401 msgid "git ls-files [options] [...]" msgstr "git ls-files [options] [...]" -#: builtin/ls-files.c:455 +#: builtin/ls-files.c:458 msgid "identify the file status with tags" msgstr "identifier le statut de fichier avec les étiquettes" -#: builtin/ls-files.c:457 +#: builtin/ls-files.c:460 msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files" msgstr "utiliser des minuscules pour les fichier 'assumés inchangés'" -#: builtin/ls-files.c:459 +#: builtin/ls-files.c:462 msgid "show cached files in the output (default)" msgstr "afficher les fichiers mis en cache dans la sortie (défaut)" -#: builtin/ls-files.c:461 +#: builtin/ls-files.c:464 msgid "show deleted files in the output" msgstr "afficher les fichiers supprimés dans la sortie" -#: builtin/ls-files.c:463 +#: builtin/ls-files.c:466 msgid "show modified files in the output" msgstr "afficher les fichiers modifiés dans la sortie" -#: builtin/ls-files.c:465 +#: builtin/ls-files.c:468 msgid "show other files in the output" msgstr "afficher les autres fichiers dans la sortie" -#: builtin/ls-files.c:467 +#: builtin/ls-files.c:470 msgid "show ignored files in the output" msgstr "afficher les fichiers ignorés dans la sortie" -#: builtin/ls-files.c:470 +#: builtin/ls-files.c:473 msgid "show staged contents' object name in the output" msgstr "afficher les nom des objets indexés dans la sortie" -#: builtin/ls-files.c:472 +#: builtin/ls-files.c:475 msgid "show files on the filesystem that need to be removed" msgstr "" "afficher les fichiers du système de fichiers qui ont besoin d'être supprimés" -#: builtin/ls-files.c:474 +#: builtin/ls-files.c:477 msgid "show 'other' directories' name only" msgstr "afficher seulement les noms des répertoires 'other'" -#: builtin/ls-files.c:477 +#: builtin/ls-files.c:480 msgid "don't show empty directories" msgstr "ne pas afficher les répertoires vides" -#: builtin/ls-files.c:480 +#: builtin/ls-files.c:483 msgid "show unmerged files in the output" msgstr "afficher les fichiers non fusionnés dans la sortie" -#: builtin/ls-files.c:482 +#: builtin/ls-files.c:485 msgid "show resolve-undo information" msgstr "afficher l'information resolv-undo" -#: builtin/ls-files.c:484 +#: builtin/ls-files.c:487 msgid "skip files matching pattern" msgstr "sauter les fichiers correspondant au motif" -#: builtin/ls-files.c:487 +#: builtin/ls-files.c:490 msgid "exclude patterns are read from " msgstr "les motifs d'exclusion sont lus depuis " -#: builtin/ls-files.c:490 +#: builtin/ls-files.c:493 msgid "read additional per-directory exclude patterns in " msgstr "lire des motifs d'exclusion additionnels par répertoire dans " -#: builtin/ls-files.c:492 +#: builtin/ls-files.c:495 msgid "add the standard git exclusions" msgstr "ajouter les exclusions git standard" -#: builtin/ls-files.c:495 +#: builtin/ls-files.c:498 msgid "make the output relative to the project top directory" msgstr "afficher en relatif par rapport au répertoire racine du projet" -#: builtin/ls-files.c:498 +#: builtin/ls-files.c:501 msgid "if any is not in the index, treat this as an error" msgstr "si un n'est pas dans l'index, traiter cela comme une erreur" -#: builtin/ls-files.c:499 +#: builtin/ls-files.c:502 msgid "tree-ish" msgstr "arbre ou apparenté" -#: builtin/ls-files.c:500 +#: builtin/ls-files.c:503 msgid "pretend that paths removed since are still present" msgstr "" "considérer que les chemins supprimés depuis sont " "toujours présents" -#: builtin/ls-files.c:502 +#: builtin/ls-files.c:505 msgid "show debugging data" msgstr "afficher les données de débogage" @@ -6894,7 +6815,7 @@ msgstr "abandonner si l'avance rapide n'est pas possible" msgid "Verify that the named commit has a valid GPG signature" msgstr "Vérifier que la validation a une signature GPG valide" -#: builtin/merge.c:212 builtin/notes.c:738 builtin/revert.c:89 +#: builtin/merge.c:212 builtin/notes.c:742 builtin/revert.c:89 msgid "strategy" msgstr "stratégie" @@ -6968,37 +6889,37 @@ msgstr "'%s' ne pointe pas sur un commit" msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s" msgstr "Mauvaise chaîne branch.%s.mergeoptions : %s" -#: builtin/merge.c:650 +#: builtin/merge.c:653 msgid "git write-tree failed to write a tree" msgstr "git write-tree a échoué à écrire un arbre" -#: builtin/merge.c:678 +#: builtin/merge.c:681 msgid "Not handling anything other than two heads merge." msgstr "Impossible de gérer autre chose que la fusion de deux têtes." -#: builtin/merge.c:692 +#: builtin/merge.c:695 #, c-format msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s" msgstr "Options inconnue pour merge-recursive : -X%s" -#: builtin/merge.c:706 +#: builtin/merge.c:709 #, c-format msgid "unable to write %s" msgstr "impossible d'écrire %s" -#: builtin/merge.c:795 +#: builtin/merge.c:798 #, c-format msgid "Could not read from '%s'" msgstr "Impossible de lire depuis '%s'" -#: builtin/merge.c:804 +#: builtin/merge.c:807 #, c-format msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n" msgstr "" "Pas de validation de la fusion ; utilisez 'git commit' pour terminer la " "fusion.\n" -#: builtin/merge.c:810 +#: builtin/merge.c:813 #, c-format msgid "" "Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n" @@ -7015,49 +6936,49 @@ msgstr "" "Les lignes commençant par '%c' seront ignorées, et un message vide\n" "abandonne la validation.\n" -#: builtin/merge.c:834 +#: builtin/merge.c:837 msgid "Empty commit message." msgstr "Message de validation vide." -#: builtin/merge.c:846 +#: builtin/merge.c:849 #, c-format msgid "Wonderful.\n" msgstr "Merveilleux.\n" -#: builtin/merge.c:911 +#: builtin/merge.c:914 #, c-format msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n" msgstr "" "La fusion automatique a échoué ; réglez les conflits et validez le " "résultat.\n" -#: builtin/merge.c:927 +#: builtin/merge.c:930 #, c-format msgid "'%s' is not a commit" msgstr "'%s' n'est pas une validation" -#: builtin/merge.c:968 +#: builtin/merge.c:971 msgid "No current branch." msgstr "Pas de branche courante." -#: builtin/merge.c:970 +#: builtin/merge.c:973 msgid "No remote for the current branch." msgstr "Pas de branche distante pour la branche courante." -#: builtin/merge.c:972 +#: builtin/merge.c:975 msgid "No default upstream defined for the current branch." msgstr "Pas de branche amont par défaut définie pour la branche courante." -#: builtin/merge.c:977 +#: builtin/merge.c:980 #, c-format msgid "No remote-tracking branch for %s from %s" msgstr "Pas de branche de suivi pour %s depuis %s" -#: builtin/merge.c:1133 +#: builtin/merge.c:1136 msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)." msgstr "Il n'y a pas de fusion à abandonner (MERGE_HEAD manquant)." -#: builtin/merge.c:1149 git-pull.sh:31 +#: builtin/merge.c:1152 git-pull.sh:31 msgid "" "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you can merge." @@ -7065,11 +6986,11 @@ msgstr "" "Vous n'avez pas terminé votre fusion (MERGE_HEAD existe).\n" "Veuillez valider vos changements avant de pouvoir fusionner." -#: builtin/merge.c:1152 git-pull.sh:34 +#: builtin/merge.c:1155 git-pull.sh:34 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)." msgstr "Vous n'avez pas terminé votre fusion (MERGE_HEAD existe)." -#: builtin/merge.c:1156 +#: builtin/merge.c:1159 msgid "" "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you can merge." @@ -7077,103 +6998,102 @@ msgstr "" "Vous n'avez pas terminé votre picorage (CHERRY_PICK_HEAD existe).\n" "Veuillez valider vos changements avant de pouvoir fusionner." -#: builtin/merge.c:1159 +#: builtin/merge.c:1162 msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)." msgstr "Vous n'avez pas terminé votre picorage (CHERRY_PICK_HEAD existe)." -#: builtin/merge.c:1168 +#: builtin/merge.c:1171 msgid "You cannot combine --squash with --no-ff." msgstr "Vous ne pouvez pas combiner --squash avec --no-ff." -#: builtin/merge.c:1177 +#: builtin/merge.c:1180 msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set." msgstr "" "Pas de validation spécifiée et merge.defaultToUpstream n'est pas défini." -#: builtin/merge.c:1209 +#: builtin/merge.c:1212 msgid "Can merge only exactly one commit into empty head" msgstr "" "Possible de fusionner exactement une seule validation dans une tête vide" -#: builtin/merge.c:1212 +#: builtin/merge.c:1215 msgid "Squash commit into empty head not supported yet" msgstr "La validation compressée vers une tête vide n'est pas encore supportée" -#: builtin/merge.c:1214 +#: builtin/merge.c:1217 msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head" msgstr "Une validation sans avance rapide n'a pas de sens dans une tête vide" -#: builtin/merge.c:1219 +#: builtin/merge.c:1222 #, c-format msgid "%s - not something we can merge" msgstr "%s - pas possible de fusionner ceci" -#: builtin/merge.c:1270 +#: builtin/merge.c:1273 #, c-format msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s." msgstr "La validation %s a une signature GPG non fiable, prétendument par %s." -#: builtin/merge.c:1273 +#: builtin/merge.c:1276 #, c-format msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s." msgstr "La validation %s a une mauvaise signature GPG prétendument par %s." -#. 'N' -#: builtin/merge.c:1276 +#: builtin/merge.c:1279 #, c-format msgid "Commit %s does not have a GPG signature." msgstr "La validation %s n'a pas de signature GPG." -#: builtin/merge.c:1279 +#: builtin/merge.c:1282 #, c-format msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n" msgstr "La validation %s a une signature GPG correcte par %s\n" -#: builtin/merge.c:1363 +#: builtin/merge.c:1366 #, c-format msgid "Updating %s..%s\n" msgstr "Mise à jour %s..%s\n" -#: builtin/merge.c:1402 +#: builtin/merge.c:1405 #, c-format msgid "Trying really trivial in-index merge...\n" msgstr "Essai de fusion vraiment triviale dans l'index...\n" -#: builtin/merge.c:1409 +#: builtin/merge.c:1412 #, c-format msgid "Nope.\n" msgstr "Non.\n" -#: builtin/merge.c:1441 +#: builtin/merge.c:1444 msgid "Not possible to fast-forward, aborting." msgstr "Pas possible d'avancer rapidement, abandon." -#: builtin/merge.c:1464 builtin/merge.c:1543 +#: builtin/merge.c:1467 builtin/merge.c:1546 #, c-format msgid "Rewinding the tree to pristine...\n" msgstr "Retour de l'arbre à l'original...\n" -#: builtin/merge.c:1468 +#: builtin/merge.c:1471 #, c-format msgid "Trying merge strategy %s...\n" msgstr "Essai de la stratégie de fusion %s...\n" -#: builtin/merge.c:1534 +#: builtin/merge.c:1537 #, c-format msgid "No merge strategy handled the merge.\n" msgstr "Aucune stratégie de fusion n'a pris en charge la fusion.\n" -#: builtin/merge.c:1536 +#: builtin/merge.c:1539 #, c-format msgid "Merge with strategy %s failed.\n" msgstr "La fusion avec la stratégie %s a échoué.\n" -#: builtin/merge.c:1545 +#: builtin/merge.c:1548 #, c-format msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n" msgstr "Utilisation de %s pour préparer la résolution à la main.\n" -#: builtin/merge.c:1557 +#: builtin/merge.c:1560 #, c-format msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n" msgstr "" @@ -7259,19 +7179,19 @@ msgstr "ne pas avertir à propos des conflits" msgid "set labels for file1/orig_file/file2" msgstr "définir les labels pour fichier1/orig_file/fichier2" -#: builtin/mktree.c:67 +#: builtin/mktree.c:64 msgid "git mktree [-z] [--missing] [--batch]" msgstr "git mktree [-z] [--missing] [--batch]" -#: builtin/mktree.c:153 +#: builtin/mktree.c:150 msgid "input is NUL terminated" msgstr "l'entrée se termine par NUL" -#: builtin/mktree.c:154 builtin/write-tree.c:24 +#: builtin/mktree.c:151 builtin/write-tree.c:24 msgid "allow missing objects" msgstr "autoriser les objets manquants" -#: builtin/mktree.c:155 +#: builtin/mktree.c:152 msgid "allow creation of more than one tree" msgstr "autoriser la création de plus d'un arbre" @@ -7321,46 +7241,46 @@ msgstr "" msgid "Huh? %.*s is in index?" msgstr "Hein ? %.*s est dans l'index ?" -#: builtin/mv.c:168 +#: builtin/mv.c:169 msgid "source directory is empty" msgstr "le répertoire source est vide" -#: builtin/mv.c:200 +#: builtin/mv.c:205 msgid "not under version control" msgstr "pas sous le contrôle de version" -#: builtin/mv.c:202 +#: builtin/mv.c:207 msgid "destination exists" msgstr "la destination existe" -#: builtin/mv.c:210 +#: builtin/mv.c:215 #, c-format msgid "overwriting '%s'" msgstr "écrasement de '%s'" -#: builtin/mv.c:213 +#: builtin/mv.c:218 msgid "Cannot overwrite" msgstr "Impossible d'écraser" -#: builtin/mv.c:216 +#: builtin/mv.c:221 msgid "multiple sources for the same target" msgstr "multiples sources pour la même destination" -#: builtin/mv.c:218 +#: builtin/mv.c:223 msgid "destination directory does not exist" msgstr "le répertoire de destination n'existe pas" -#: builtin/mv.c:233 +#: builtin/mv.c:243 #, c-format msgid "%s, source=%s, destination=%s" msgstr "%s, source=%s, destination=%s" -#: builtin/mv.c:243 +#: builtin/mv.c:253 #, c-format msgid "Renaming %s to %s\n" msgstr "Renommage de %s en %s\n" -#: builtin/mv.c:246 builtin/remote.c:726 builtin/repack.c:328 +#: builtin/mv.c:256 builtin/remote.c:726 builtin/repack.c:355 #, c-format msgid "renaming '%s' failed" msgstr "le renommage de '%s' a échoué" @@ -7532,7 +7452,7 @@ msgstr "impossible de lire la sortie de 'show'" msgid "failed to finish 'show' for object '%s'" msgstr "impossible de finir 'show' pour l'objet '%s'" -#: builtin/notes.c:167 builtin/tag.c:341 +#: builtin/notes.c:167 builtin/tag.c:373 #, c-format msgid "could not create file '%s'" msgstr "impossible de créer le fichier '%s'" @@ -7541,7 +7461,7 @@ msgstr "impossible de créer le fichier '%s'" msgid "Please supply the note contents using either -m or -F option" msgstr "Veuillez fournir le contenu de la note en utilisant l'option -m ou -F" -#: builtin/notes.c:207 builtin/notes.c:844 +#: builtin/notes.c:207 builtin/notes.c:848 #, c-format msgid "Removing note for object %s\n" msgstr "Suppression de la note pour l'objet %s\n" @@ -7555,20 +7475,20 @@ msgstr "impossible d'écrire l'objet note" msgid "The note contents has been left in %s" msgstr "Le contenu de la note a été laissé dans %s" -#: builtin/notes.c:248 builtin/tag.c:537 +#: builtin/notes.c:248 builtin/tag.c:604 #, c-format msgid "cannot read '%s'" msgstr "impossible de lire '%s'" -#: builtin/notes.c:250 builtin/tag.c:540 +#: builtin/notes.c:250 builtin/tag.c:607 #, c-format msgid "could not open or read '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir ou lire '%s'" -#: builtin/notes.c:269 builtin/notes.c:316 builtin/notes.c:318 -#: builtin/notes.c:378 builtin/notes.c:432 builtin/notes.c:515 -#: builtin/notes.c:520 builtin/notes.c:595 builtin/notes.c:637 -#: builtin/notes.c:839 builtin/tag.c:553 +#: builtin/notes.c:269 builtin/notes.c:320 builtin/notes.c:322 +#: builtin/notes.c:382 builtin/notes.c:436 builtin/notes.c:519 +#: builtin/notes.c:524 builtin/notes.c:599 builtin/notes.c:641 +#: builtin/notes.c:843 builtin/tag.c:620 #, c-format msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref." msgstr "Impossible de résoudre '%s' comme une référence valide." @@ -7578,53 +7498,58 @@ msgstr "Impossible de résoudre '%s' comme une référence valide." msgid "Failed to read object '%s'." msgstr "Impossible de lire l'objet '%s'." -#: builtin/notes.c:312 +#: builtin/notes.c:276 +#, c-format +msgid "Cannot read note data from non-blob object '%s'." +msgstr "Impossible de lire les informations de note d'un objet non-blob '%s'." + +#: builtin/notes.c:316 #, c-format msgid "Malformed input line: '%s'." msgstr "Ligne en entrée malformée : '%s'." -#: builtin/notes.c:327 +#: builtin/notes.c:331 #, c-format msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'" msgstr "Impossible de copier les notes de '%s' vers '%s'" -#: builtin/notes.c:371 builtin/notes.c:425 builtin/notes.c:498 -#: builtin/notes.c:510 builtin/notes.c:583 builtin/notes.c:630 -#: builtin/notes.c:904 +#: builtin/notes.c:375 builtin/notes.c:429 builtin/notes.c:502 +#: builtin/notes.c:514 builtin/notes.c:587 builtin/notes.c:634 +#: builtin/notes.c:908 msgid "too many parameters" msgstr "trop de paramètres" -#: builtin/notes.c:384 builtin/notes.c:643 +#: builtin/notes.c:388 builtin/notes.c:647 #, c-format msgid "No note found for object %s." msgstr "Pas de note trouvée pour l'objet %s." -#: builtin/notes.c:406 builtin/notes.c:563 +#: builtin/notes.c:410 builtin/notes.c:567 msgid "note contents as a string" msgstr "contenu de la note sous forme de chaîne" -#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:566 +#: builtin/notes.c:413 builtin/notes.c:570 msgid "note contents in a file" msgstr "contenu de la note dans un fichier" -#: builtin/notes.c:411 builtin/notes.c:414 builtin/notes.c:568 -#: builtin/notes.c:571 builtin/tag.c:474 +#: builtin/notes.c:415 builtin/notes.c:418 builtin/notes.c:572 +#: builtin/notes.c:575 builtin/tag.c:539 msgid "object" msgstr "objet" -#: builtin/notes.c:412 builtin/notes.c:569 +#: builtin/notes.c:416 builtin/notes.c:573 msgid "reuse and edit specified note object" msgstr "réutiliser et éditer l'objet de note spécifié" -#: builtin/notes.c:415 builtin/notes.c:572 +#: builtin/notes.c:419 builtin/notes.c:576 msgid "reuse specified note object" msgstr "réutiliser l'objet de note spécifié" -#: builtin/notes.c:417 builtin/notes.c:485 +#: builtin/notes.c:421 builtin/notes.c:489 msgid "replace existing notes" msgstr "remplacer les notes existantes" -#: builtin/notes.c:451 +#: builtin/notes.c:455 #, c-format msgid "" "Cannot add notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite " @@ -7633,25 +7558,25 @@ msgstr "" "Impossible d'ajouter des notes. Des notes ont été trouvées pour l'objet %s. " "Utilisez '-f' pour écraser les notes existantes" -#: builtin/notes.c:456 builtin/notes.c:533 +#: builtin/notes.c:460 builtin/notes.c:537 #, c-format msgid "Overwriting existing notes for object %s\n" msgstr "Écrasement des notes existantes pour l'objet %s\n" -#: builtin/notes.c:486 +#: builtin/notes.c:490 msgid "read objects from stdin" msgstr "lire les objets depuis l'entrée standard" -#: builtin/notes.c:488 +#: builtin/notes.c:492 msgid "load rewriting config for (implies --stdin)" msgstr "" "charger la configuration de réécriture pour (implique --stdin)" -#: builtin/notes.c:506 +#: builtin/notes.c:510 msgid "too few parameters" msgstr "pas assez de paramètres" -#: builtin/notes.c:527 +#: builtin/notes.c:531 #, c-format msgid "" "Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite " @@ -7660,12 +7585,12 @@ msgstr "" "Impossible de copier des notes. Des notes ont été trouvées pour l'objet %s. " "Utilisez '-f' pour écraser les notes existantes" -#: builtin/notes.c:539 +#: builtin/notes.c:543 #, c-format msgid "Missing notes on source object %s. Cannot copy." msgstr "Notes manquantes sur l'objet source %s. Impossible de copier." -#: builtin/notes.c:588 +#: builtin/notes.c:592 #, c-format msgid "" "The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcommand.\n" @@ -7674,15 +7599,15 @@ msgstr "" "Les options -m/-F/-c/-C sont obsolètes pour la sous-commande 'edit'.\n" "Veuillez utiliser 'git notes add -f -m/-F/-c/-C' à la place.\n" -#: builtin/notes.c:735 +#: builtin/notes.c:739 msgid "General options" msgstr "Options générales" -#: builtin/notes.c:737 +#: builtin/notes.c:741 msgid "Merge options" msgstr "Options de fusion" -#: builtin/notes.c:739 +#: builtin/notes.c:743 msgid "" "resolve notes conflicts using the given strategy (manual/ours/theirs/union/" "cat_sort_uniq)" @@ -7690,210 +7615,234 @@ msgstr "" "résoudre les conflits de notes en utilisant la stratégie donnée (manual/ours/" "theirs/union/cat_sort_uniq)" -#: builtin/notes.c:741 +#: builtin/notes.c:745 msgid "Committing unmerged notes" msgstr "Validation des notes non fusionnées" -#: builtin/notes.c:743 +#: builtin/notes.c:747 msgid "finalize notes merge by committing unmerged notes" msgstr "finaliser la fusion de notes en validant les notes non fusionnées" -#: builtin/notes.c:745 +#: builtin/notes.c:749 msgid "Aborting notes merge resolution" msgstr "Abandon de la résolution de fusion des notes" -#: builtin/notes.c:747 +#: builtin/notes.c:751 msgid "abort notes merge" msgstr "abandonner la fusion de notes" -#: builtin/notes.c:842 +#: builtin/notes.c:846 #, c-format msgid "Object %s has no note\n" msgstr "L'objet %s n'a pas de note\n" -#: builtin/notes.c:854 +#: builtin/notes.c:858 msgid "attempt to remove non-existent note is not an error" msgstr "" "la tentative de suppression d'une note non existante n'est pas une erreur" -#: builtin/notes.c:857 +#: builtin/notes.c:861 msgid "read object names from the standard input" msgstr "lire les noms d'objet depuis l'entrée standard" -#: builtin/notes.c:938 -msgid "notes_ref" -msgstr "références_notes" +#: builtin/notes.c:942 +msgid "notes-ref" +msgstr "références-notes" -#: builtin/notes.c:939 +#: builtin/notes.c:943 msgid "use notes from " msgstr "utiliser les notes depuis " -#: builtin/notes.c:974 builtin/remote.c:1593 +#: builtin/notes.c:978 builtin/remote.c:1593 #, c-format msgid "Unknown subcommand: %s" msgstr "Sous-commande inconnue : %s" -#: builtin/pack-objects.c:23 +#: builtin/pack-objects.c:25 msgid "git pack-objects --stdout [options...] [< ref-list | < object-list]" msgstr "" "git pack-objects --stdout [options...] [< liste-références | < liste-objets]" -#: builtin/pack-objects.c:24 +#: builtin/pack-objects.c:26 msgid "git pack-objects [options...] base-name [< ref-list | < object-list]" msgstr "" "git pack-objects [options...] base-name [< liste-références | < liste-objets]" -#: builtin/pack-objects.c:184 builtin/pack-objects.c:187 +#: builtin/pack-objects.c:175 builtin/pack-objects.c:178 #, c-format msgid "deflate error (%d)" msgstr "erreur de compression (%d)" -#: builtin/pack-objects.c:2396 +#: builtin/pack-objects.c:771 +msgid "Writing objects" +msgstr "Écriture des objets" + +#: builtin/pack-objects.c:1012 +msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed" +msgstr "désactivation de l'écriture en bitmap car certains objets ne sont pas compressés" + +#: builtin/pack-objects.c:2174 +msgid "Compressing objects" +msgstr "Compression des objets" + +#: builtin/pack-objects.c:2530 #, c-format msgid "unsupported index version %s" msgstr "version d'index non supportée %s" -#: builtin/pack-objects.c:2400 +#: builtin/pack-objects.c:2534 #, c-format msgid "bad index version '%s'" msgstr "mauvaise version d'index '%s'" -#: builtin/pack-objects.c:2423 +#: builtin/pack-objects.c:2557 #, c-format msgid "option %s does not accept negative form" msgstr "l'option %s n'accepte pas de valeur négative" -#: builtin/pack-objects.c:2427 +#: builtin/pack-objects.c:2561 #, c-format msgid "unable to parse value '%s' for option %s" msgstr "impossible d'analyser la valeur '%s' pour l'option %s" -#: builtin/pack-objects.c:2446 +#: builtin/pack-objects.c:2580 msgid "do not show progress meter" msgstr "ne pas afficher la barre de progression" -#: builtin/pack-objects.c:2448 +#: builtin/pack-objects.c:2582 msgid "show progress meter" msgstr "afficher la barre de progression" -#: builtin/pack-objects.c:2450 +#: builtin/pack-objects.c:2584 msgid "show progress meter during object writing phase" msgstr "afficher la barre de progression durant la phase d'écrite des objets" -#: builtin/pack-objects.c:2453 +#: builtin/pack-objects.c:2587 msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown" msgstr "similaire à --all-progress quand la barre de progression est affichée" -#: builtin/pack-objects.c:2454 +#: builtin/pack-objects.c:2588 msgid "version[,offset]" msgstr "version[,offset]" -#: builtin/pack-objects.c:2455 +#: builtin/pack-objects.c:2589 msgid "write the pack index file in the specified idx format version" msgstr "" "écrire le fichier d'index du paquet dans le format d'index de version " "spécifié" -#: builtin/pack-objects.c:2458 +#: builtin/pack-objects.c:2592 msgid "maximum size of each output pack file" msgstr "taille maximum de chaque fichier paquet en sortie" -#: builtin/pack-objects.c:2460 +#: builtin/pack-objects.c:2594 msgid "ignore borrowed objects from alternate object store" msgstr "ignorer les objets empruntés à un autre magasin d'objets" -#: builtin/pack-objects.c:2462 +#: builtin/pack-objects.c:2596 msgid "ignore packed objects" msgstr "ignorer les objets empaquetés" -#: builtin/pack-objects.c:2464 +#: builtin/pack-objects.c:2598 msgid "limit pack window by objects" msgstr "limiter la fenêtre d'empaquetage par objets" -#: builtin/pack-objects.c:2466 +#: builtin/pack-objects.c:2600 msgid "limit pack window by memory in addition to object limit" msgstr "" "limiter la fenêtre d'empaquetage par mémoire en plus de la limite d'objets" -#: builtin/pack-objects.c:2468 +#: builtin/pack-objects.c:2602 msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack" msgstr "" "longueur maximum de la chaîne de delta autorisée dans le paquet résultant" -#: builtin/pack-objects.c:2470 +#: builtin/pack-objects.c:2604 msgid "reuse existing deltas" msgstr "réutiliser les deltas existants" -#: builtin/pack-objects.c:2472 +#: builtin/pack-objects.c:2606 msgid "reuse existing objects" msgstr "réutiliser les objets existants" -#: builtin/pack-objects.c:2474 +#: builtin/pack-objects.c:2608 msgid "use OFS_DELTA objects" msgstr "utiliser les objets OFS_DELTA" -#: builtin/pack-objects.c:2476 +#: builtin/pack-objects.c:2610 msgid "use threads when searching for best delta matches" msgstr "" "utiliser des fils lors de la recherche pour une meilleurs correspondance des " "deltas" -#: builtin/pack-objects.c:2478 +#: builtin/pack-objects.c:2612 msgid "do not create an empty pack output" msgstr "ne pas créer un paquet vide" -#: builtin/pack-objects.c:2480 +#: builtin/pack-objects.c:2614 msgid "read revision arguments from standard input" msgstr "lire les paramètres de révision depuis l'entrée standard" -#: builtin/pack-objects.c:2482 +#: builtin/pack-objects.c:2616 msgid "limit the objects to those that are not yet packed" msgstr "limiter les objets à ceux qui ne sont pas encore empaquetés" -#: builtin/pack-objects.c:2485 +#: builtin/pack-objects.c:2619 msgid "include objects reachable from any reference" msgstr "inclure les objets accessibles depuis toute référence" -#: builtin/pack-objects.c:2488 +#: builtin/pack-objects.c:2622 msgid "include objects referred by reflog entries" msgstr "inclure les objets référencés par les éléments de reflog" -#: builtin/pack-objects.c:2491 +#: builtin/pack-objects.c:2625 msgid "output pack to stdout" msgstr "afficher l'empaquetage sur la sortie standard" -#: builtin/pack-objects.c:2493 +#: builtin/pack-objects.c:2627 msgid "include tag objects that refer to objects to be packed" msgstr "inclure les objets d'étiquettes qui réfèrent à des objets à empaqueter" -#: builtin/pack-objects.c:2495 +#: builtin/pack-objects.c:2629 msgid "keep unreachable objects" msgstr "garder les objets inaccessibles" -#: builtin/pack-objects.c:2496 parse-options.h:143 +#: builtin/pack-objects.c:2630 parse-options.h:140 msgid "time" msgstr "heure" -#: builtin/pack-objects.c:2497 +#: builtin/pack-objects.c:2631 msgid "unpack unreachable objects newer than