l10n: Set nplurals of zh_CN.po from 1 to 2
commit5ae481e0ad61f3cdf0b0f6bc3f57bae23574db16
authorJiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
Thu, 31 May 2012 09:35:59 +0000 (31 17:35 +0800)
committerJiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
Fri, 1 Jun 2012 09:43:38 +0000 (1 17:43 +0800)
tree5bbaad350e6bd83b6e5adcdbaacb89b95df69dba
parent81809b9984e782f1c48e1b3c823484d54d28dbb2
l10n: Set nplurals of zh_CN.po from 1 to 2

In most cases, plural-forms are unnecessary for Chinese. For example,
"apple" and "apples" are the same in Chinese, they are both translated
as "苹果". While there are exceptions, e.g., the plural form of "he",
"she" and "it" is "they" in English. In Chinese, "他(he)", "她(she)",
and "它(it)" have plural forms too, they are "他们", "她们", and "它们".

But what makes 'nplurals=1' hard to work right for Chinese is:

    #: bundle.c:192
    #, c-format
    msgid "The bundle requires this ref"
    msgid_plural "The bundle requires these %d refs"

Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
po/zh_CN.po