From 603b3ac35540b0d8bd7f26d4a854501274bef377 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ralf Thielow Date: Tue, 15 Mar 2016 18:09:23 +0100 Subject: [PATCH] l10n: de.po: translate 22 new messages MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Translate 22 new messages came from git.pot update in f1522b2 (l10n: git.pot: v2.8.0 round 2 (21 new, 1 removed)) and a5a4168 (l10n: git.pot: Add one new message for Git 2.8.0). Signed-off-by: Ralf Thielow Acked-by: Matthias Rüster --- po/de.po | 173 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 136 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index e53e438736..709313945a 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-28 20:31+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-16 00:16+0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-21 15:01+0800\n" "Last-Translator: Ralf Thielow \n" "Language-Team: German <>\n" @@ -153,9 +153,8 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "Nachdem Sie die Fehlerursache behoben haben, können Sie\n" -"die Tracking-Informationen mit" -"\"git branch --set-upstream-to=%s%s%s\"" -"erneut setzen." +"die Tracking-Informationen mit\"git branch --set-upstream-to=%s%s%s\"erneut " +"setzen." #: branch.c:67 #, c-format @@ -588,7 +587,8 @@ msgstr "Fehler beim Sammeln von Namen und Informationen zum Kernel" #: dir.c:2123 msgid "Untracked cache is disabled on this system or location." -msgstr "Cache für unversionierte Dateien ist auf diesem System oder\n" +msgstr "" +"Cache für unversionierte Dateien ist auf diesem System oder\n" "für dieses Verzeichnis deaktiviert." #: gpg-interface.c:166 gpg-interface.c:237 @@ -1149,6 +1149,16 @@ msgstr "nicht erkannte Farbe: %%(color:%s)" msgid "unrecognized format: %%(%s)" msgstr "nicht erkanntes Format: %%(%s)" +#: ref-filter.c:77 +#, c-format +msgid "%%(body) does not take arguments" +msgstr "%%(body) akzeptiert keine Argumente" + +#: ref-filter.c:84 +#, c-format +msgid "%%(subject) does not take arguments" +msgstr "%%(subject) akzeptiert keine Argumente" + #: ref-filter.c:101 #, c-format msgid "positive value expected contents:lines=%s" @@ -1189,16 +1199,65 @@ msgstr "nicht erkanntes %%(align) Argument: %s" msgid "positive width expected with the %%(align) atom" msgstr "Positive Breitenangabe für %%(align) erwartet" +#: ref-filter.c:244 +#, c-format +msgid "malformed field name: %.*s" +msgstr "Fehlerhafter Feldname: %.*s" + +#: ref-filter.c:270 +#, c-format +msgid "unknown field name: %.*s" +msgstr "Unbekannter Feldname: %.*s" + #: ref-filter.c:372 #, c-format msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom" msgstr "Format: %%(end) Atom ohne zugehöriges Atom verwendet" +#: ref-filter.c:424 +#, c-format +msgid "malformed format string %s" +msgstr "Fehlerhafter Formatierungsstring %s" + +#: ref-filter.c:878 +msgid ":strip= requires a positive integer argument" +msgstr ":strip= erfordert eine positive Ganzzahl als Argument" + +#: ref-filter.c:883 +#, c-format +msgid "ref '%s' does not have %ld components to :strip" +msgstr "Referenz '%s' hat keine %ld Komponenten für :strip" + +#: ref-filter.c:1046 +#, c-format +msgid "unknown %.*s format %s" +msgstr "Unbekanntes %.*s Format %s" + +#: ref-filter.c:1066 ref-filter.c:1097 +#, c-format +msgid "missing object %s for %s" +msgstr "Objekt %s fehlt für %s" + +#: ref-filter.c:1069 ref-filter.c:1100 +#, c-format +msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s" +msgstr "parse_object_buffer bei %s für %s fehlgeschlagen" + #: ref-filter.c:1311 #, c-format msgid "malformed object at '%s'" msgstr "fehlerhaftes Objekt bei '%s'" +#: ref-filter.c:1373 +#, c-format +msgid "ignoring ref with broken name %s" +msgstr "Ignoriere Referenz mit fehlerhaftem Namen %s" + +#: ref-filter.c:1378 +#, c-format +msgid "ignoring broken ref %s" +msgstr "Ignoriere fehlerhafte Referenz %s" + #: ref-filter.c:1651 #, c-format msgid "format: %%(end) atom missing" @@ -1619,6 +1678,20 @@ msgstr "Kann nicht als allerersten Commit einen Cherry-Pick ausführen." msgid "failed to read %s" msgstr "Fehler beim Lesen von %s" +#: sha1_file.c:1080 +msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)" +msgstr "Offset vor Ende der Packdatei (fehlerhafte Indexdatei?)" + +#: sha1_file.c:2459 +#, c-format +msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)" +msgstr "Offset vor Beginn des Pack-Index für %s (beschädigter Index?)" + +#: sha1_file.c:2463 +#, c-format +msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)" +msgstr "Offset hinter Ende des Pack-Index für %s (abgeschnittener Index?)" + #: sha1_name.c:462 msgid "" "Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n" @@ -1669,6 +1742,11 @@ msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht aus .gitmodules entfernen" msgid "staging updated .gitmodules failed" msgstr "Konnte aktualisierte .gitmodules-Datei nicht zum Commit vormerken" +#: trailer.c:237 +#, c-format +msgid "running trailer command '%s' failed" +msgstr "Ausführen des Anhang-Befehls '%s' fehlgeschlagen" + #: trailer.c:492 trailer.c:496 trailer.c:500 trailer.c:554 trailer.c:558 #: trailer.c:562 #, c-format @@ -2296,6 +2374,10 @@ msgstr "entfernt" msgid "behind " msgstr "hinterher " +#: wt-status.c:1680 wt-status.c:1683 +msgid "ahead " +msgstr "voraus " + #: compat/precompose_utf8.c:57 builtin/clone.c:413 #, c-format msgid "failed to unlink '%s'" @@ -4241,6 +4323,10 @@ msgstr "Kann \"reflog\" für '%s' nicht durchführen: %s\n" msgid "HEAD is now at" msgstr "HEAD ist jetzt bei" +#: builtin/checkout.c:665 builtin/clone.c:659 +msgid "unable to update HEAD" +msgstr "Konnte HEAD nicht aktualisieren." + #: builtin/checkout.c:669 #, c-format msgid "Reset branch '%s'\n" @@ -4772,6 +4858,14 @@ msgstr "nur IPv4-Adressen benutzen" msgid "use IPv6 addresses only" msgstr "nur IPv6-Adressen benutzen" +#: builtin/clone.c:239 +msgid "" +"No directory name could be guessed.\n" +"Please specify a directory on the command line" +msgstr "" +"Konnte keinen Verzeichnisnamen erraten.\n" +"Bitte geben Sie ein Verzeichnis auf der Befehlszeile an." + #: builtin/clone.c:305 #, c-format msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet." @@ -4851,6 +4945,11 @@ msgstr "Prüfe Konnektivität ... " msgid "remote did not send all necessary objects" msgstr "Remote-Repository hat nicht alle erforderlichen Objekte gesendet." +#: builtin/clone.c:647 +#, c-format +msgid "unable to update %s" +msgstr "kann %s nicht aktualisieren" + #: builtin/clone.c:696 msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n" msgstr "" @@ -4861,6 +4960,10 @@ msgstr "" msgid "unable to checkout working tree" msgstr "Arbeitsverzeichnis konnte nicht ausgecheckt werden" +#: builtin/clone.c:753 +msgid "unable to write parameters to config file" +msgstr "konnte Parameter nicht in Konfigurationsdatei schreiben" + #: builtin/clone.c:816 msgid "cannot repack to clean up" msgstr "Kann \"repack\" zum Aufräumen nicht aufrufen" @@ -5743,7 +5846,9 @@ msgstr "beachtet \"include\"-Direktiven beim Nachschlagen" #: builtin/config.c:86 msgid "show origin of config (file, standard input, blob, command line)" -msgstr "Ursprung der Konfiguration anzeigen (Datei, Standard-Eingabe, Blob, Befehlszeile)" +msgstr "" +"Ursprung der Konfiguration anzeigen (Datei, Standard-Eingabe, Blob, " +"Befehlszeile)" #: builtin/config.c:328 msgid "unable to parse default color value" @@ -7153,55 +7258,55 @@ msgstr "Kann Indexdatei nicht speichern" msgid "bad pack.indexversion=%" msgstr "\"pack.indexversion=%\" ist ungültig" -#: builtin/index-pack.c:1479 builtin/index-pack.c:1663 +#: builtin/index-pack.c:1479 builtin/index-pack.c:1664 #, c-format msgid "no threads support, ignoring %s" msgstr "keine Unterstützung von Threads, '%s' wird ignoriert" -#: builtin/index-pack.c:1537 +#: builtin/index-pack.c:1538 #, c-format msgid "Cannot open existing pack file '%s'" msgstr "Kann existierende Paketdatei '%s' nicht öffnen" -#: builtin/index-pack.c:1539 +#: builtin/index-pack.c:1540 #, c-format msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'" msgstr "Kann existierende Indexdatei für Paket '%s' nicht öffnen" -#: builtin/index-pack.c:1586 +#: builtin/index-pack.c:1587 #, c-format msgid "non delta: %d object" msgid_plural "non delta: %d objects" msgstr[0] "kein Unterschied: %d Objekt" msgstr[1] "kein Unterschied: %d Objekte" -#: builtin/index-pack.c:1593 +#: builtin/index-pack.c:1594 #, c-format msgid "chain length = %d: %lu object" msgid_plural "chain length = %d: %lu objects" msgstr[0] "Länge der Objekt-Liste = %d: %lu Objekt" msgstr[1] "Länge der Objekt-Liste = %d: %lu Objekte" -#: builtin/index-pack.c:1623 +#: builtin/index-pack.c:1624 msgid "Cannot come back to cwd" msgstr "Kann nicht zurück zu Arbeitsverzeichnis wechseln" -#: builtin/index-pack.c:1675 builtin/index-pack.c:1678 -#: builtin/index-pack.c:1690 builtin/index-pack.c:1694 +#: builtin/index-pack.c:1676 builtin/index-pack.c:1679 +#: builtin/index-pack.c:1691 builtin/index-pack.c:1695 #, c-format msgid "bad %s" msgstr "%s ist ungültig" -#: builtin/index-pack.c:1708 +#: builtin/index-pack.c:1709 msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin" msgstr "Die Option --fix-thin kann nicht ohne --stdin verwendet werden." -#: builtin/index-pack.c:1712 builtin/index-pack.c:1721 +#: builtin/index-pack.c:1713 builtin/index-pack.c:1722 #, c-format msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'" msgstr "Name der Paketdatei '%s' endet nicht mit '.pack'" -#: builtin/index-pack.c:1729 +#: builtin/index-pack.c:1730 msgid "--verify with no packfile name given" msgstr "Die Option --verify wurde ohne Namen der Paketdatei angegeben." @@ -7779,7 +7884,8 @@ msgstr "url..insteadOf berücksichtigen" #: builtin/ls-remote.c:62 msgid "exit with exit code 2 if no matching refs are found" -msgstr "mit Rückkehrwert 2 beenden, wenn keine übereinstimmenden Referenzen\n" +msgstr "" +"mit Rückkehrwert 2 beenden, wenn keine übereinstimmenden Referenzen\n" "gefunden wurden" #: builtin/ls-remote.c:64 @@ -8653,8 +8759,8 @@ msgstr "Objekte von der Standard-Eingabe lesen" #: builtin/notes.c:483 msgid "load rewriting config for (implies --stdin)" msgstr "" -"Konfiguration für zum Umschreiben von Commits laden " -"(impliziert --stdin)" +"Konfiguration für zum Umschreiben von Commits laden (impliziert --" +"stdin)" #: builtin/notes.c:501 msgid "too few parameters" @@ -11276,7 +11382,8 @@ msgstr "Cache für unversionierte Dateien aktivieren oder deaktivieren" #: builtin/update-index.c:1012 msgid "test if the filesystem supports untracked cache" -msgstr "prüfen ob das Dateisystem einen Cache für unversionierte Dateien unterstützt" +msgstr "" +"prüfen ob das Dateisystem einen Cache für unversionierte Dateien unterstützt" #: builtin/update-index.c:1014 msgid "enable untracked cache without testing the filesystem" @@ -11471,9 +11578,10 @@ msgstr "" "oder 'git help ', um mehr über einen spezifischen Befehl oder\n" "Konzept zu erfahren." -#: http.c:320 +#: http.c:321 msgid "Public key pinning not supported with cURL < 7.44.0" -msgstr "Das Anheften des öffentlichen Schlüssels wird mit cURL < 7.44.0\n" +msgstr "" +"Das Anheften des öffentlichen Schlüssels wird mit cURL < 7.44.0\n" "nicht unterstützt." #: common-cmds.h:9 @@ -11565,8 +11673,8 @@ msgid "Update remote refs along with associated objects" msgstr "Remote-Referenzen mitsamt den verbundenen Objekten aktualisieren" #: common-cmds.h:32 -msgid "Forward-port local commits to the updated upstream head" -msgstr "lokale Commits auf einem aktuellerem Upstream-Branch neu aufbauen" +msgid "Reapply commits on top of another base tip" +msgstr "Wiederholtes Anwenden von Commits auf anderem Basis-Commit" #: common-cmds.h:33 msgid "Reset current HEAD to the specified state" @@ -12413,6 +12521,9 @@ msgstr "Fehler bei Rekursion in Submodul-Pfad '$sm_path'" msgid "Synchronizing submodule url for '$displaypath'" msgstr "Synchronisiere Submodul-URL für '$displaypath'" +#~ msgid "Forward-port local commits to the updated upstream head" +#~ msgstr "lokale Commits auf einem aktuellerem Upstream-Branch neu aufbauen" + #~ msgid "unable to parse format" #~ msgstr "Konnte Format nicht parsen." @@ -12559,9 +12670,6 @@ msgstr "Synchronisiere Submodul-URL für '$displaypath'" #~ msgid "unable to parse value '%s' for option %s" #~ msgstr "konnte Wert '%s' für Option %s nicht parsen" -#~ msgid "unable to resolve HEAD" -#~ msgstr "Konnte HEAD nicht auflösen." - #~ msgid "-b and -B are mutually exclusive" #~ msgstr "-b und -B schließen sich gegenseitig aus" @@ -12641,9 +12749,6 @@ msgstr "Synchronisiere Submodul-URL für '$displaypath'" #~ "Informationen zu nicht mehr existierenden Arbeitsverzeichnissen in .git/" #~ "worktrees entfernen" -#~ msgid "--worktrees does not take extra arguments" -#~ msgstr "--worktrees akzeptiert keine weiteren Argumente" - #~ msgid "The most commonly used git commands are:" #~ msgstr "Die allgemein verwendeten Git-Kommandos sind:" @@ -12674,9 +12779,6 @@ msgstr "Synchronisiere Submodul-URL für '$displaypath'" #~ msgid "force creation (when already exists)" #~ msgstr "Branch auch erzeugen, wenn dieser bereits existiert" -#~ msgid "Malformed ident string: '%s'" -#~ msgstr "Fehlerhafter Ident-String: '%s'" - #~ msgid "slot" #~ msgstr "Slot" @@ -12726,9 +12828,6 @@ msgstr "Synchronisiere Submodul-URL für '$displaypath'" #~ msgid "bug" #~ msgstr "Fehler" -#~ msgid "ahead " -#~ msgstr "voraus " - #~ msgid ", behind " #~ msgstr ", hinterher " -- 2.11.4.GIT