From e800618afe70c93c3739d725172dfdba95386232 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ales Hvezda Date: Sat, 5 Jan 2008 21:14:51 -0500 Subject: [PATCH] Manually ran make update-po in all directories --- gattrib/po/de_DE.po | 2 +- gattrib/po/es_ES.po | 2 +- gattrib/po/nl_NL.po | 2 +- gschem/po/de_DE.po | 210 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- gschem/po/en_GB.po | 210 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- gschem/po/es_ES.po | 210 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- gschem/po/fr_FR.po | 210 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- gschem/po/it_IT.po | 207 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- gschem/po/ja_JP.po | 210 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- gschem/po/nl_NL.po | 210 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- gschem/po/pt_BR.po | 210 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- gschem/po/ru.po | 210 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- libgeda/po/de_DE.po | 187 +++++++++++++++++++++------------------------- libgeda/po/en_GB.po | 183 +++++++++++++++++++++------------------------ libgeda/po/es_ES.po | 187 +++++++++++++++++++++------------------------- libgeda/po/nl_NL.po | 183 +++++++++++++++++++++------------------------ 16 files changed, 1274 insertions(+), 1359 deletions(-) diff --git a/gattrib/po/de_DE.po b/gattrib/po/de_DE.po index 8ab894f07..1bc063d9c 100644 --- a/gattrib/po/de_DE.po +++ b/gattrib/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de_DE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-29 09:21-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-05 21:13-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-29 09:14+0100\n" "Last-Translator: Werner Hoch \n" "Language-Team: deutsch \n" diff --git a/gattrib/po/es_ES.po b/gattrib/po/es_ES.po index a6f97d485..ad308a927 100644 --- a/gattrib/po/es_ES.po +++ b/gattrib/po/es_ES.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gattrib VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-29 09:21-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-05 21:13-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-28 20:41+0100\n" "Last-Translator: Carlos Nieves Ónega \n" "Language-Team: geda-dev Report-Msgid-Bugs-To: MIME-" diff --git a/gattrib/po/nl_NL.po b/gattrib/po/nl_NL.po index 3c9019f75..5626319e4 100644 --- a/gattrib/po/nl_NL.po +++ b/gattrib/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: geda-gattrib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-29 09:21-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-05 21:13-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-29 06:58+0100\n" "Last-Translator: Bert Timmerman \n" "Language-Team: gEDA developers \n" diff --git a/gschem/po/de_DE.po b/gschem/po/de_DE.po index 243ba439d..fb4945b6b 100644 --- a/gschem/po/de_DE.po +++ b/gschem/po/de_DE.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de_DE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-29 09:21-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-05 21:12-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-29 08:51+0100\n" "Last-Translator: Werner Hoch \n" "Language-Team: deutsch \n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Print..." msgstr "Drucken..." #. Create the dialog -#: ../src/rcstrings.c:12 ../src/x_image.c:509 +#: ../src/rcstrings.c:12 ../src/x_image.c:502 msgid "Write image..." msgstr "Speichere Bild..." @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Fenster schließen" msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#: ../src/rcstrings.c:18 ../src/i_callbacks.c:732 +#: ../src/rcstrings.c:18 ../src/i_callbacks.c:735 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Mehrfach Kopier Modus" msgid "Move Mode" msgstr "Verschiebe Modus" -#: ../src/rcstrings.c:30 ../src/i_callbacks.c:708 ../src/x_multiattrib.c:1248 +#: ../src/rcstrings.c:30 ../src/i_callbacks.c:711 ../src/x_multiattrib.c:1248 msgid "Delete" msgstr "Löschen" @@ -147,11 +147,11 @@ msgstr "Slot..." msgid "Color..." msgstr "Farbe..." -#: ../src/rcstrings.c:35 ../src/i_callbacks.c:952 +#: ../src/rcstrings.c:35 ../src/i_callbacks.c:955 msgid "Lock" msgstr "Sperren" -#: ../src/rcstrings.c:36 ../src/i_callbacks.c:970 +#: ../src/rcstrings.c:36 ../src/i_callbacks.c:973 msgid "Unlock" msgstr "Entsperren" @@ -260,7 +260,7 @@ msgid "Redraw" msgstr "Neu zeichnen" #. I don't know if this would get in the way -#: ../src/rcstrings.c:65 ../src/i_callbacks.c:1542 ../src/i_callbacks.c:1611 +#: ../src/rcstrings.c:65 ../src/i_callbacks.c:1545 ../src/i_callbacks.c:1614 msgid "Pan" msgstr "Ausschnitt verschieben" @@ -325,12 +325,12 @@ msgid "Component..." msgstr "Bauteil..." #. need to click -#: ../src/rcstrings.c:83 ../src/i_callbacks.c:2340 ../src/i_callbacks.c:2362 +#: ../src/rcstrings.c:83 ../src/i_callbacks.c:2343 ../src/i_callbacks.c:2365 msgid "Net" msgstr "Netz" #. need to click -#: ../src/rcstrings.c:84 ../src/i_callbacks.c:2406 ../src/i_callbacks.c:2429 +#: ../src/rcstrings.c:84 ../src/i_callbacks.c:2409 ../src/i_callbacks.c:2432 #: ../src/x_window.c:459 msgid "Bus" msgstr "Bus" @@ -343,23 +343,23 @@ msgstr "Attribut..." msgid "Text..." msgstr "Text..." -#: ../src/rcstrings.c:87 ../src/i_callbacks.c:2510 ../src/i_callbacks.c:2529 +#: ../src/rcstrings.c:87 ../src/i_callbacks.c:2513 ../src/i_callbacks.c:2532 msgid "Line" msgstr "Linie" -#: ../src/rcstrings.c:88 ../src/i_callbacks.c:2551 ../src/i_callbacks.c:2570 +#: ../src/rcstrings.c:88 ../src/i_callbacks.c:2554 ../src/i_callbacks.c:2573 msgid "Box" msgstr "Rechteck" -#: ../src/rcstrings.c:89 ../src/i_callbacks.c:2626 ../src/i_callbacks.c:2646 +#: ../src/rcstrings.c:89 ../src/i_callbacks.c:2629 ../src/i_callbacks.c:2649 msgid "Circle" msgstr "Kreis" -#: ../src/rcstrings.c:90 ../src/i_callbacks.c:2668 ../src/i_callbacks.c:2687 +#: ../src/rcstrings.c:90 ../src/i_callbacks.c:2671 ../src/i_callbacks.c:2690 msgid "Arc" msgstr "Bogen" -#: ../src/rcstrings.c:91 ../src/i_callbacks.c:2709 ../src/i_callbacks.c:2728 +#: ../src/rcstrings.c:91 ../src/i_callbacks.c:2712 ../src/i_callbacks.c:2731 msgid "Pin" msgstr "Anschluß" @@ -392,11 +392,11 @@ msgstr "Dokumentation" msgid "Attributes" msgstr "Attribut" -#: ../src/rcstrings.c:101 ../src/i_callbacks.c:2993 +#: ../src/rcstrings.c:101 ../src/i_callbacks.c:2995 msgid "Attach" msgstr "Anbringen" -#: ../src/rcstrings.c:102 ../src/i_callbacks.c:3042 +#: ../src/rcstrings.c:102 ../src/i_callbacks.c:3044 msgid "Detach" msgstr "Ablösen" @@ -525,11 +525,6 @@ msgstr "Konnte %s nicht aufrufen\n" msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n" msgstr "Die Funktion \"Dokumentation\" wird unter MinGW nicht unterstützt.\n" -#: ../src/g_hook.c:87 -#, c-format -msgid "Attribute failed ot find.\n" -msgstr "Attribut wurde nicht gefunden.\n" - #: ../src/g_rc.c:160 #, c-format msgid "Invalid color [%s] passed to %s\n" @@ -657,17 +652,17 @@ msgstr "Lese init scm Datei [%s]\n" #. ! \todo These two messages are the same. Should be #. * integrated. -#: ../src/gschem.c:252 ../src/gschem.c:255 +#: ../src/gschem.c:252 #, c-format msgid "Failed to read init scm file [%s]\n" msgstr "Die Datei init scm [%s] konnte nicht gelesen werden.\n" -#: ../src/gschem.c:323 +#: ../src/gschem.c:321 #, c-format msgid "Scheme directory NOT set!\n" msgstr "Das scheme Verzeichnis wurde nicht definiert!\n" -#: ../src/gschem.c:330 ../src/x_script.c:72 +#: ../src/gschem.c:328 ../src/x_script.c:72 #, c-format msgid "Executing guile script [%s]\n" msgstr "Führe guile scipt aus [%s]\n" @@ -725,15 +720,15 @@ msgstr "Bogen Modus" msgid "Pin Mode" msgstr "Anschluß Modus" -#: ../src/i_basic.c:139 ../src/i_callbacks.c:589 ../src/i_callbacks.c:608 +#: ../src/i_basic.c:139 ../src/i_callbacks.c:589 ../src/i_callbacks.c:609 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" -#: ../src/i_basic.c:141 ../src/i_callbacks.c:669 ../src/i_callbacks.c:688 +#: ../src/i_basic.c:141 ../src/i_callbacks.c:671 ../src/i_callbacks.c:691 msgid "Move" msgstr "Verschieben" -#: ../src/i_basic.c:143 ../src/i_callbacks.c:629 ../src/i_callbacks.c:648 +#: ../src/i_basic.c:143 ../src/i_callbacks.c:630 ../src/i_callbacks.c:650 msgid "Multiple Copy" msgstr "Mehrfaches Kopieren" @@ -775,7 +770,7 @@ msgstr "Raster(%s, %s)" msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n" msgstr "Dokumentation von [%s,%s,%s,%s]\n" -#: ../src/i_callbacks.c:193 ../src/i_callbacks.c:1754 +#: ../src/i_callbacks.c:193 ../src/i_callbacks.c:1757 #, c-format msgid "New page created [%s]\n" msgstr "Neue Seite erzeugt [%s]\n" @@ -797,50 +792,50 @@ msgstr "Alles gespeichert" msgid "Closing Window\n" msgstr "Schließe Fenster\n" -#: ../src/i_callbacks.c:593 ../src/i_callbacks.c:633 ../src/i_callbacks.c:673 +#: ../src/i_callbacks.c:594 ../src/i_callbacks.c:635 ../src/i_callbacks.c:676 msgid "Select objs first" msgstr "Wähle erst Objekte aus" -#: ../src/i_callbacks.c:748 +#: ../src/i_callbacks.c:751 msgid "Edit Text" msgstr "Text bearbeiten" -#: ../src/i_callbacks.c:771 +#: ../src/i_callbacks.c:774 msgid "Slot" msgstr "Slot" -#: ../src/i_callbacks.c:788 +#: ../src/i_callbacks.c:791 msgid "Color" msgstr "Farbe" -#: ../src/i_callbacks.c:830 ../src/i_callbacks.c:877 +#: ../src/i_callbacks.c:833 ../src/i_callbacks.c:880 msgid "Rotate" msgstr "Drehen" -#: ../src/i_callbacks.c:904 ../src/i_callbacks.c:926 +#: ../src/i_callbacks.c:907 ../src/i_callbacks.c:929 msgid "Mirror" msgstr "Spiegeln" -#: ../src/i_callbacks.c:988 ../src/x_dialog.c:1611 +#: ../src/i_callbacks.c:991 ../src/x_dialog.c:1611 msgid "Translate" msgstr "Verschieben nach" -#: ../src/i_callbacks.c:991 +#: ../src/i_callbacks.c:994 msgid "WARNING: Do not translate with snap off!\n" msgstr "" "ACHTUNG: Keine Transformation mit ausgeschalteter Ausrichtung am Raster!\n" -#: ../src/i_callbacks.c:992 +#: ../src/i_callbacks.c:995 msgid "WARNING: Turning snap on and continuing with translate.\n" msgstr "" "ACHTUNG:\"am Raster ausrichten\" wird aktiviert und mit der Transformation " "fortgefahren.\n" -#: ../src/i_callbacks.c:999 +#: ../src/i_callbacks.c:1002 msgid "WARNING: Snap grid size is not equal to 100!\n" msgstr "ACHTUNG: Das Raster ist ungleich 100!\n" -#: ../src/i_callbacks.c:1001 +#: ../src/i_callbacks.c:1004 msgid "" "WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size " "should be set to 100\n" @@ -848,132 +843,132 @@ msgstr "" "ACHTUNG: Wenn ein Symbol transformiert wird, sollte das Raster auf 100 " "gesetzt sein.\n" -#: ../src/i_callbacks.c:1022 +#: ../src/i_callbacks.c:1025 msgid "Embed" msgstr "Einbetten" -#: ../src/i_callbacks.c:1063 +#: ../src/i_callbacks.c:1066 msgid "Unembed" msgstr "Ausbetten" -#: ../src/i_callbacks.c:1106 +#: ../src/i_callbacks.c:1109 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" -#: ../src/i_callbacks.c:1163 +#: ../src/i_callbacks.c:1166 msgid "ShowHidden" msgstr "Zeige Unsichbares" -#: ../src/i_callbacks.c:1186 +#: ../src/i_callbacks.c:1189 msgid "MakeVisible" msgstr "Sichbar Machen" -#: ../src/i_callbacks.c:1302 +#: ../src/i_callbacks.c:1305 msgid "Edit Line Type" msgstr "Editiere Linienart" -#: ../src/i_callbacks.c:1343 ../src/x_dialog.c:1268 +#: ../src/i_callbacks.c:1346 ../src/x_dialog.c:1268 msgid "Edit Fill Type" msgstr "Editiere Füllmuster" -#: ../src/i_callbacks.c:1648 +#: ../src/i_callbacks.c:1651 msgid "Update Cues" msgstr "Ansicht aktualisieren (update cues)" -#: ../src/i_callbacks.c:1798 +#: ../src/i_callbacks.c:1801 msgid "Really revert page?" msgstr "Seite wirklich wiederherstellen?" -#: ../src/i_callbacks.c:1872 +#: ../src/i_callbacks.c:1875 msgid "Copy 1" msgstr "Kopie 1" -#: ../src/i_callbacks.c:1891 +#: ../src/i_callbacks.c:1894 msgid "Copy 2" msgstr "Kopie 2" -#: ../src/i_callbacks.c:1910 +#: ../src/i_callbacks.c:1913 msgid "Copy 3" msgstr "Kopie 3" -#: ../src/i_callbacks.c:1929 +#: ../src/i_callbacks.c:1932 msgid "Copy 4" msgstr "Kopie 4" -#: ../src/i_callbacks.c:1948 +#: ../src/i_callbacks.c:1951 msgid "Copy 5" msgstr "Kopie 5" -#: ../src/i_callbacks.c:1967 +#: ../src/i_callbacks.c:1970 msgid "Cut 1" msgstr "Ausschneiden 1" -#: ../src/i_callbacks.c:1986 +#: ../src/i_callbacks.c:1989 msgid "Cut 2" msgstr "Ausschneiden 2" -#: ../src/i_callbacks.c:2005 +#: ../src/i_callbacks.c:2008 msgid "Cut 3" msgstr "Ausschneiden 3" -#: ../src/i_callbacks.c:2024 +#: ../src/i_callbacks.c:2027 msgid "Cut 4" msgstr "Ausschneiden 4" -#: ../src/i_callbacks.c:2043 +#: ../src/i_callbacks.c:2046 msgid "Cut 5" msgstr "Ausschneiden 5" -#: ../src/i_callbacks.c:2059 +#: ../src/i_callbacks.c:2062 msgid "Paste 1" msgstr "Einfügen 1" -#: ../src/i_callbacks.c:2066 ../src/i_callbacks.c:2088 -#: ../src/i_callbacks.c:2110 ../src/i_callbacks.c:2132 -#: ../src/i_callbacks.c:2154 +#: ../src/i_callbacks.c:2069 ../src/i_callbacks.c:2091 +#: ../src/i_callbacks.c:2113 ../src/i_callbacks.c:2135 +#: ../src/i_callbacks.c:2157 msgid "Empty buffer" msgstr "Leerer Zwischenspeicher" -#: ../src/i_callbacks.c:2081 +#: ../src/i_callbacks.c:2084 msgid "Paste 2" msgstr "Einfügen 2" -#: ../src/i_callbacks.c:2103 +#: ../src/i_callbacks.c:2106 msgid "Paste 3" msgstr "Einfügen 3" -#: ../src/i_callbacks.c:2125 +#: ../src/i_callbacks.c:2128 msgid "Paste 4" msgstr "Einfügen 4" -#: ../src/i_callbacks.c:2147 +#: ../src/i_callbacks.c:2150 msgid "Paste 5" msgstr "Einfügen 5" -#: ../src/i_callbacks.c:2264 ../src/x_window.c:439 +#: ../src/i_callbacks.c:2267 ../src/x_window.c:439 msgid "Component" msgstr "Bauteil" -#: ../src/i_callbacks.c:2300 ../src/i_callbacks.c:2319 +#: ../src/i_callbacks.c:2303 ../src/i_callbacks.c:2322 msgid "Attribute" msgstr "Attribut" -#: ../src/i_callbacks.c:2786 +#: ../src/i_callbacks.c:2789 #, c-format msgid "Searching for source [%s]\n" msgstr "Suche nach der Quelle [%s]\n" -#: ../src/i_callbacks.c:2810 ../src/i_callbacks.c:2811 +#: ../src/i_callbacks.c:2813 #, c-format msgid "Cannot find source [%s]\n" msgstr "Die Quelle [%s] konnte nicht gefunden werden.\n" -#: ../src/i_callbacks.c:2878 +#: ../src/i_callbacks.c:2880 #, c-format msgid "Searching for symbol [%s]\n" msgstr "Suche nach dem Symbol [%s]\n" -#: ../src/i_callbacks.c:2965 +#: ../src/i_callbacks.c:2967 msgid "" "This command retrieves the component documentation from the web, but there " "is no component selected" @@ -981,56 +976,56 @@ msgstr "" "Dieser Befehl sucht die Dokumentation eines Bauteils im Internet, aber es " "wurde kein Bauteil ausgewählt" -#: ../src/i_callbacks.c:3082 +#: ../src/i_callbacks.c:3084 msgid "ShowN" msgstr "ShowN" -#: ../src/i_callbacks.c:3112 +#: ../src/i_callbacks.c:3114 msgid "ShowV" msgstr "ShowV" -#: ../src/i_callbacks.c:3142 +#: ../src/i_callbacks.c:3144 msgid "ShowB" msgstr "ShowB" -#: ../src/i_callbacks.c:3173 +#: ../src/i_callbacks.c:3175 msgid "VisToggle" msgstr "VisToggle" -#: ../src/i_callbacks.c:3194 +#: ../src/i_callbacks.c:3196 #, c-format msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n" msgstr "Dieser Menupunkt funktioniert nicht. Sorry.\n" -#: ../src/i_callbacks.c:3282 +#: ../src/i_callbacks.c:3284 msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n" msgstr "Aktions-Rückmelde-Modus wurde auf OUTLINE gesetzt.\n" -#: ../src/i_callbacks.c:3285 +#: ../src/i_callbacks.c:3287 msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n" msgstr "Aktions-Rückmelde-Modus wurde auf BOUNDINGBOX gesetzt.\n" -#: ../src/i_callbacks.c:3302 +#: ../src/i_callbacks.c:3304 msgid "Grid OFF\n" msgstr "Raster AUS\n" -#: ../src/i_callbacks.c:3305 +#: ../src/i_callbacks.c:3307 msgid "Grid ON\n" msgstr "Raster EIN\n" -#: ../src/i_callbacks.c:3322 +#: ../src/i_callbacks.c:3324 msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n" msgstr "Freihandmodus (ACHTUNG! Ausrichten am Raster abgeschaltet)\n" -#: ../src/i_callbacks.c:3325 +#: ../src/i_callbacks.c:3327 msgid "Snap ON\n" msgstr "Am Raster ausrichten\n" -#: ../src/i_callbacks.c:3345 +#: ../src/i_callbacks.c:3347 msgid "Rubber band OFF \n" msgstr "Gummifäden AUS\n" -#: ../src/i_callbacks.c:3348 +#: ../src/i_callbacks.c:3350 msgid "Rubber band ON\n" msgstr "Gummifäden EIN\n" @@ -1177,18 +1172,18 @@ msgstr "" "o_autosave_backups: Konnte den tatsächlichen Dateinamen von %s nicht " "ermitteln." -#: ../src/o_misc.c:951 +#: ../src/o_misc.c:950 #, c-format msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n" msgstr "" "Die vorherige Backup-Datei [%s] konnte nicht auf read-write gesetzt werden.\n" -#: ../src/o_misc.c:969 +#: ../src/o_misc.c:968 #, c-format msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n" msgstr "Die Backup-Datei [%s] konnte nicht auf readonly gesetzt werden.\n" -#: ../src/o_misc.c:974 +#: ../src/o_misc.c:973 #, c-format msgid "Could NOT save backup file [%s]\n" msgstr "Die Backup-Datei [%s] konnte nicht gespeichert werden.\n" @@ -1350,8 +1345,8 @@ msgid "All" msgstr "Alle" #. GtkTreeViewColumn -#: ../src/x_attribedit.c:471 ../src/x_compselect.c:735 -#: ../src/x_compselect.c:810 +#: ../src/x_attribedit.c:471 ../src/x_compselect.c:774 +#: ../src/x_compselect.c:882 msgid "Components" msgstr "Bauteile" @@ -1497,36 +1492,36 @@ msgid "Tried to get an invalid color: %d\n" msgstr "Versuchte eine ungültige Farbe zuzuteilen: %d\n" #. GtkLabel -#: ../src/x_compselect.c:840 +#: ../src/x_compselect.c:912 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" -#: ../src/x_compselect.c:932 +#: ../src/x_compselect.c:1004 msgid "Default behavior - reference component" msgstr "Bauteil referenzieren (Voreinstellung)" -#: ../src/x_compselect.c:935 +#: ../src/x_compselect.c:1007 msgid "Embed component in schematic" msgstr "Bauteil in den Schaltplan einbetten" -#: ../src/x_compselect.c:938 +#: ../src/x_compselect.c:1010 msgid "Include component as individual objects" msgstr "Bauteil als Einzelkomponenten einfügen" -#: ../src/x_compselect.c:1094 +#: ../src/x_compselect.c:1166 msgid "Select Component..." msgstr "Bauteil auswählen..." -#: ../src/x_compselect.c:1120 +#: ../src/x_compselect.c:1192 msgid "In Use" msgstr "In Verwendung" -#: ../src/x_compselect.c:1124 +#: ../src/x_compselect.c:1196 msgid "Libraries" msgstr "Bibliotheken" #. GtkFrame -#: ../src/x_compselect.c:1133 ../src/x_fileselect.c:128 +#: ../src/x_compselect.c:1205 ../src/x_fileselect.c:128 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" @@ -1937,17 +1932,17 @@ msgstr "Das Speichern wurde durch den Anwender abgebrochen\n" msgid "Encapsulated Postscript" msgstr "Encapsulated Postscript" -#: ../src/x_image.c:304 +#: ../src/x_image.c:301 #, c-format msgid "x_image_lowlevel: Unable to write eps file %s.\n" msgstr "x_image_lowlevel: Konnte eps-Datei %s nicht schreiben.\n" -#: ../src/x_image.c:385 +#: ../src/x_image.c:379 #, c-format msgid "x_image_lowlevel: Unable to write %s file %s.\n" msgstr "x_image_lowlevel: Konnte %s-Datei %s nicht schreiben.\n" -#: ../src/x_image.c:395 +#: ../src/x_image.c:389 #, c-format msgid "" "There was the following error when saving image with type %s to filename:\n" @@ -1960,25 +1955,25 @@ msgstr "" "\n" "%s.\n" -#: ../src/x_image.c:414 +#: ../src/x_image.c:408 #, c-format msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n" msgstr "Farbiges Bild als [%s] gespeichert. Größe [%d x %d]\n" -#: ../src/x_image.c:416 +#: ../src/x_image.c:410 #, c-format msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n" msgstr "Schwarz & weiß Bild als [%s] gespeichert. Größe [%d x %d]\n" -#: ../src/x_image.c:426 +#: ../src/x_image.c:419 msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n" msgstr "x_image_lowlevel: konnte kein Bild vom gschem-Fenster bekommen.\n" -#: ../src/x_image.c:472 +#: ../src/x_image.c:465 msgid "Width x Height" msgstr "Breite x Höhe" -#: ../src/x_image.c:488 +#: ../src/x_image.c:481 msgid "Image type" msgstr "Bild Format" @@ -2401,6 +2396,9 @@ msgstr "" msgid "gEDA Schematic Editor" msgstr "gEDA Schaltplan Editor" +#~ msgid "Attribute failed ot find.\n" +#~ msgstr "Attribut wurde nicht gefunden.\n" + #~ msgid "Attribute Mode" #~ msgstr "Attribut Modus" diff --git a/gschem/po/en_GB.po b/gschem/po/en_GB.po index 37ce041a6..3cd15b285 100644 --- a/gschem/po/en_GB.po +++ b/gschem/po/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: geda-schem\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-29 09:21-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-05 21:12-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-25 22:43+0100\n" "Last-Translator: Peter Clifton \n" "Language-Team: geda-dev \n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgid "Print..." msgstr "Print..." #. Create the dialog -#: ../src/rcstrings.c:12 ../src/x_image.c:509 +#: ../src/rcstrings.c:12 ../src/x_image.c:502 msgid "Write image..." msgstr "Write image..." @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Close Window" msgid "Quit" msgstr "Quit" -#: ../src/rcstrings.c:18 ../src/i_callbacks.c:732 +#: ../src/rcstrings.c:18 ../src/i_callbacks.c:735 msgid "Edit" msgstr "Edit" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Multiple Copy Mode" msgid "Move Mode" msgstr "Move Mode" -#: ../src/rcstrings.c:30 ../src/i_callbacks.c:708 ../src/x_multiattrib.c:1248 +#: ../src/rcstrings.c:30 ../src/i_callbacks.c:711 ../src/x_multiattrib.c:1248 msgid "Delete" msgstr "Delete" @@ -145,11 +145,11 @@ msgstr "Slot..." msgid "Color..." msgstr "Colour..." -#: ../src/rcstrings.c:35 ../src/i_callbacks.c:952 +#: ../src/rcstrings.c:35 ../src/i_callbacks.c:955 msgid "Lock" msgstr "Lock" -#: ../src/rcstrings.c:36 ../src/i_callbacks.c:970 +#: ../src/rcstrings.c:36 ../src/i_callbacks.c:973 msgid "Unlock" msgstr "Unlock" @@ -258,7 +258,7 @@ msgid "Redraw" msgstr "Redraw" #. I don't know if this would get in the way -#: ../src/rcstrings.c:65 ../src/i_callbacks.c:1542 ../src/i_callbacks.c:1611 +#: ../src/rcstrings.c:65 ../src/i_callbacks.c:1545 ../src/i_callbacks.c:1614 msgid "Pan" msgstr "Pan" @@ -323,12 +323,12 @@ msgid "Component..." msgstr "Component..." #. need to click -#: ../src/rcstrings.c:83 ../src/i_callbacks.c:2340 ../src/i_callbacks.c:2362 +#: ../src/rcstrings.c:83 ../src/i_callbacks.c:2343 ../src/i_callbacks.c:2365 msgid "Net" msgstr "Net" #. need to click -#: ../src/rcstrings.c:84 ../src/i_callbacks.c:2406 ../src/i_callbacks.c:2429 +#: ../src/rcstrings.c:84 ../src/i_callbacks.c:2409 ../src/i_callbacks.c:2432 #: ../src/x_window.c:459 msgid "Bus" msgstr "Bus" @@ -341,23 +341,23 @@ msgstr "Attribute..." msgid "Text..." msgstr "Text..." -#: ../src/rcstrings.c:87 ../src/i_callbacks.c:2510 ../src/i_callbacks.c:2529 +#: ../src/rcstrings.c:87 ../src/i_callbacks.c:2513 ../src/i_callbacks.c:2532 msgid "Line" msgstr "Line" -#: ../src/rcstrings.c:88 ../src/i_callbacks.c:2551 ../src/i_callbacks.c:2570 +#: ../src/rcstrings.c:88 ../src/i_callbacks.c:2554 ../src/i_callbacks.c:2573 msgid "Box" msgstr "Box" -#: ../src/rcstrings.c:89 ../src/i_callbacks.c:2626 ../src/i_callbacks.c:2646 +#: ../src/rcstrings.c:89 ../src/i_callbacks.c:2629 ../src/i_callbacks.c:2649 msgid "Circle" msgstr "Circle" -#: ../src/rcstrings.c:90 ../src/i_callbacks.c:2668 ../src/i_callbacks.c:2687 +#: ../src/rcstrings.c:90 ../src/i_callbacks.c:2671 ../src/i_callbacks.c:2690 msgid "Arc" msgstr "Arc" -#: ../src/rcstrings.c:91 ../src/i_callbacks.c:2709 ../src/i_callbacks.c:2728 +#: ../src/rcstrings.c:91 ../src/i_callbacks.c:2712 ../src/i_callbacks.c:2731 msgid "Pin" msgstr "Pin" @@ -390,11 +390,11 @@ msgstr "Documentation" msgid "Attributes" msgstr "Attributes" -#: ../src/rcstrings.c:101 ../src/i_callbacks.c:2993 +#: ../src/rcstrings.c:101 ../src/i_callbacks.c:2995 msgid "Attach" msgstr "Attach" -#: ../src/rcstrings.c:102 ../src/i_callbacks.c:3042 +#: ../src/rcstrings.c:102 ../src/i_callbacks.c:3044 msgid "Detach" msgstr "Detach" @@ -523,11 +523,6 @@ msgstr "Could not invoke %s\n" msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n" msgstr "Documentation commands not supported under MinGW.\n" -#: ../src/g_hook.c:87 -#, c-format -msgid "Attribute failed ot find.\n" -msgstr "Attribute failed ot find.\n" - #: ../src/g_rc.c:160 #, c-format msgid "Invalid color [%s] passed to %s\n" @@ -650,17 +645,17 @@ msgstr "Read init scm file [%s]\n" #. ! \todo These two messages are the same. Should be #. * integrated. -#: ../src/gschem.c:252 ../src/gschem.c:255 +#: ../src/gschem.c:252 #, c-format msgid "Failed to read init scm file [%s]\n" msgstr "Failed to read init scm file [%s]\n" -#: ../src/gschem.c:323 +#: ../src/gschem.c:321 #, c-format msgid "Scheme directory NOT set!\n" msgstr "Scheme directory NOT set!\n" -#: ../src/gschem.c:330 ../src/x_script.c:72 +#: ../src/gschem.c:328 ../src/x_script.c:72 #, c-format msgid "Executing guile script [%s]\n" msgstr "Executing guile script [%s]\n" @@ -718,15 +713,15 @@ msgstr "Arc Mode" msgid "Pin Mode" msgstr "Pin Mode" -#: ../src/i_basic.c:139 ../src/i_callbacks.c:589 ../src/i_callbacks.c:608 +#: ../src/i_basic.c:139 ../src/i_callbacks.c:589 ../src/i_callbacks.c:609 msgid "Copy" msgstr "Copy" -#: ../src/i_basic.c:141 ../src/i_callbacks.c:669 ../src/i_callbacks.c:688 +#: ../src/i_basic.c:141 ../src/i_callbacks.c:671 ../src/i_callbacks.c:691 msgid "Move" msgstr "Move" -#: ../src/i_basic.c:143 ../src/i_callbacks.c:629 ../src/i_callbacks.c:648 +#: ../src/i_basic.c:143 ../src/i_callbacks.c:630 ../src/i_callbacks.c:650 msgid "Multiple Copy" msgstr "Multiple Copy" @@ -768,7 +763,7 @@ msgstr "Grid(%s, %s)" msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n" msgstr "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n" -#: ../src/i_callbacks.c:193 ../src/i_callbacks.c:1754 +#: ../src/i_callbacks.c:193 ../src/i_callbacks.c:1757 #, c-format msgid "New page created [%s]\n" msgstr "New page created [%s]\n" @@ -790,47 +785,47 @@ msgstr "Saved All" msgid "Closing Window\n" msgstr "Closing Window\n" -#: ../src/i_callbacks.c:593 ../src/i_callbacks.c:633 ../src/i_callbacks.c:673 +#: ../src/i_callbacks.c:594 ../src/i_callbacks.c:635 ../src/i_callbacks.c:676 msgid "Select objs first" msgstr "Select objs first" -#: ../src/i_callbacks.c:748 +#: ../src/i_callbacks.c:751 msgid "Edit Text" msgstr "Edit Text" -#: ../src/i_callbacks.c:771 +#: ../src/i_callbacks.c:774 msgid "Slot" msgstr "Slot" -#: ../src/i_callbacks.c:788 +#: ../src/i_callbacks.c:791 msgid "Color" msgstr "Colour" -#: ../src/i_callbacks.c:830 ../src/i_callbacks.c:877 +#: ../src/i_callbacks.c:833 ../src/i_callbacks.c:880 msgid "Rotate" msgstr "Rotate" -#: ../src/i_callbacks.c:904 ../src/i_callbacks.c:926 +#: ../src/i_callbacks.c:907 ../src/i_callbacks.c:929 msgid "Mirror" msgstr "Mirror" -#: ../src/i_callbacks.c:988 ../src/x_dialog.c:1611 +#: ../src/i_callbacks.c:991 ../src/x_dialog.c:1611 msgid "Translate" msgstr "Translate" -#: ../src/i_callbacks.c:991 +#: ../src/i_callbacks.c:994 msgid "WARNING: Do not translate with snap off!\n" msgstr "WARNING: Do not translate with snap off!\n" -#: ../src/i_callbacks.c:992 +#: ../src/i_callbacks.c:995 msgid "WARNING: Turning snap on and continuing with translate.\n" msgstr "WARNING: Turning snap on and continuing with translate.\n" -#: ../src/i_callbacks.c:999 +#: ../src/i_callbacks.c:1002 msgid "WARNING: Snap grid size is not equal to 100!\n" msgstr "WARNING: Snap grid size is not equal to 100!\n" -#: ../src/i_callbacks.c:1001 +#: ../src/i_callbacks.c:1004 msgid "" "WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size " "should be set to 100\n" @@ -838,132 +833,132 @@ msgstr "" "WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size " "should be set to 100\n" -#: ../src/i_callbacks.c:1022 +#: ../src/i_callbacks.c:1025 msgid "Embed" msgstr "Embed" -#: ../src/i_callbacks.c:1063 +#: ../src/i_callbacks.c:1066 msgid "Unembed" msgstr "Unembed" -#: ../src/i_callbacks.c:1106 +#: ../src/i_callbacks.c:1109 msgid "Update" msgstr "Update" -#: ../src/i_callbacks.c:1163 +#: ../src/i_callbacks.c:1166 msgid "ShowHidden" msgstr "ShowHidden" -#: ../src/i_callbacks.c:1186 +#: ../src/i_callbacks.c:1189 msgid "MakeVisible" msgstr "MakeVisible" -#: ../src/i_callbacks.c:1302 +#: ../src/i_callbacks.c:1305 msgid "Edit Line Type" msgstr "Edit Line Type" -#: ../src/i_callbacks.c:1343 ../src/x_dialog.c:1268 +#: ../src/i_callbacks.c:1346 ../src/x_dialog.c:1268 msgid "Edit Fill Type" msgstr "Edit Fill Type" -#: ../src/i_callbacks.c:1648 +#: ../src/i_callbacks.c:1651 msgid "Update Cues" msgstr "Update Cues" -#: ../src/i_callbacks.c:1798 +#: ../src/i_callbacks.c:1801 msgid "Really revert page?" msgstr "Really revert page?" -#: ../src/i_callbacks.c:1872 +#: ../src/i_callbacks.c:1875 msgid "Copy 1" msgstr "Copy 1" -#: ../src/i_callbacks.c:1891 +#: ../src/i_callbacks.c:1894 msgid "Copy 2" msgstr "Copy 2" -#: ../src/i_callbacks.c:1910 +#: ../src/i_callbacks.c:1913 msgid "Copy 3" msgstr "Copy 3" -#: ../src/i_callbacks.c:1929 +#: ../src/i_callbacks.c:1932 msgid "Copy 4" msgstr "Copy 4" -#: ../src/i_callbacks.c:1948 +#: ../src/i_callbacks.c:1951 msgid "Copy 5" msgstr "Copy 5" -#: ../src/i_callbacks.c:1967 +#: ../src/i_callbacks.c:1970 msgid "Cut 1" msgstr "Cut 1" -#: ../src/i_callbacks.c:1986 +#: ../src/i_callbacks.c:1989 msgid "Cut 2" msgstr "Cut 2" -#: ../src/i_callbacks.c:2005 +#: ../src/i_callbacks.c:2008 msgid "Cut 3" msgstr "Cut 3" -#: ../src/i_callbacks.c:2024 +#: ../src/i_callbacks.c:2027 msgid "Cut 4" msgstr "Cut 4" -#: ../src/i_callbacks.c:2043 +#: ../src/i_callbacks.c:2046 msgid "Cut 5" msgstr "Cut 5" -#: ../src/i_callbacks.c:2059 +#: ../src/i_callbacks.c:2062 msgid "Paste 1" msgstr "Paste 1" -#: ../src/i_callbacks.c:2066 ../src/i_callbacks.c:2088 -#: ../src/i_callbacks.c:2110 ../src/i_callbacks.c:2132 -#: ../src/i_callbacks.c:2154 +#: ../src/i_callbacks.c:2069 ../src/i_callbacks.c:2091 +#: ../src/i_callbacks.c:2113 ../src/i_callbacks.c:2135 +#: ../src/i_callbacks.c:2157 msgid "Empty buffer" msgstr "Empty buffer" -#: ../src/i_callbacks.c:2081 +#: ../src/i_callbacks.c:2084 msgid "Paste 2" msgstr "Paste 2" -#: ../src/i_callbacks.c:2103 +#: ../src/i_callbacks.c:2106 msgid "Paste 3" msgstr "Paste 3" -#: ../src/i_callbacks.c:2125 +#: ../src/i_callbacks.c:2128 msgid "Paste 4" msgstr "Paste 4" -#: ../src/i_callbacks.c:2147 +#: ../src/i_callbacks.c:2150 msgid "Paste 5" msgstr "Paste 5" -#: ../src/i_callbacks.c:2264 ../src/x_window.c:439 +#: ../src/i_callbacks.c:2267 ../src/x_window.c:439 msgid "Component" msgstr "Component" -#: ../src/i_callbacks.c:2300 ../src/i_callbacks.c:2319 +#: ../src/i_callbacks.c:2303 ../src/i_callbacks.c:2322 msgid "Attribute" msgstr "Attribute" -#: ../src/i_callbacks.c:2786 +#: ../src/i_callbacks.c:2789 #, c-format msgid "Searching for source [%s]\n" msgstr "Searching for source [%s]\n" -#: ../src/i_callbacks.c:2810 ../src/i_callbacks.c:2811 +#: ../src/i_callbacks.c:2813 #, c-format msgid "Cannot find source [%s]\n" msgstr "Cannot find source [%s]\n" -#: ../src/i_callbacks.c:2878 +#: ../src/i_callbacks.c:2880 #, c-format msgid "Searching for symbol [%s]\n" msgstr "Searching for symbol [%s]\n" -#: ../src/i_callbacks.c:2965 +#: ../src/i_callbacks.c:2967 msgid "" "This command retrieves the component documentation from the web, but there " "is no component selected" @@ -971,56 +966,56 @@ msgstr "" "This command retrieves the component documentation from the web, but there " "is no component selected" -#: ../src/i_callbacks.c:3082 +#: ../src/i_callbacks.c:3084 msgid "ShowN" msgstr "ShowN" -#: ../src/i_callbacks.c:3112 +#: ../src/i_callbacks.c:3114 msgid "ShowV" msgstr "ShowV" -#: ../src/i_callbacks.c:3142 +#: ../src/i_callbacks.c:3144 msgid "ShowB" msgstr "ShowB" -#: ../src/i_callbacks.c:3173 +#: ../src/i_callbacks.c:3175 msgid "VisToggle" msgstr "VisToggle" -#: ../src/i_callbacks.c:3194 +#: ../src/i_callbacks.c:3196 #, c-format msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n" msgstr "Sorry but this is a non-functioning menu option\n" -#: ../src/i_callbacks.c:3282 +#: ../src/i_callbacks.c:3284 msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n" msgstr "Action feedback mode set to OUTLINE\n" -#: ../src/i_callbacks.c:3285 +#: ../src/i_callbacks.c:3287 msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n" msgstr "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n" -#: ../src/i_callbacks.c:3302 +#: ../src/i_callbacks.c:3304 msgid "Grid OFF\n" msgstr "Grid OFF\n" -#: ../src/i_callbacks.c:3305 +#: ../src/i_callbacks.c:3307 msgid "Grid ON\n" msgstr "Grid ON\n" -#: ../src/i_callbacks.c:3322 +#: ../src/i_callbacks.c:3324 msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n" msgstr "Snap OFF (CAUTION!)\n" -#: ../src/i_callbacks.c:3325 +#: ../src/i_callbacks.c:3327 msgid "Snap ON\n" msgstr "Snap ON\n" -#: ../src/i_callbacks.c:3345 +#: ../src/i_callbacks.c:3347 msgid "Rubber band OFF \n" msgstr "Rubber band OFF \n" -#: ../src/i_callbacks.c:3348 +#: ../src/i_callbacks.c:3350 msgid "Rubber band ON\n" msgstr "Rubber band ON\n" @@ -1157,17 +1152,17 @@ msgstr "Could not find symbol [%s] in library. Update failed.\n" msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s." msgstr "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s." -#: ../src/o_misc.c:951 +#: ../src/o_misc.c:950 #, c-format msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n" msgstr "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n" -#: ../src/o_misc.c:969 +#: ../src/o_misc.c:968 #, c-format msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n" msgstr "Could NOT set backup file [%s] readonly\n" -#: ../src/o_misc.c:974 +#: ../src/o_misc.c:973 #, c-format msgid "Could NOT save backup file [%s]\n" msgstr "Could NOT save backup file [%s]\n" @@ -1324,8 +1319,8 @@ msgid "All" msgstr "All" #. GtkTreeViewColumn -#: ../src/x_attribedit.c:471 ../src/x_compselect.c:735 -#: ../src/x_compselect.c:810 +#: ../src/x_attribedit.c:471 ../src/x_compselect.c:774 +#: ../src/x_compselect.c:882 msgid "Components" msgstr "Components" @@ -1470,36 +1465,36 @@ msgid "Tried to get an invalid color: %d\n" msgstr "Tried to get an invalid colour: %d\n" #. GtkLabel -#: ../src/x_compselect.c:840 +#: ../src/x_compselect.c:912 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" -#: ../src/x_compselect.c:932 +#: ../src/x_compselect.c:1004 msgid "Default behavior - reference component" msgstr "Default behavior - reference component" -#: ../src/x_compselect.c:935 +#: ../src/x_compselect.c:1007 msgid "Embed component in schematic" msgstr "Embed component in schematic" -#: ../src/x_compselect.c:938 +#: ../src/x_compselect.c:1010 msgid "Include component as individual objects" msgstr "Include component as individual objects" -#: ../src/x_compselect.c:1094 +#: ../src/x_compselect.c:1166 msgid "Select Component..." msgstr "Select Component..." -#: ../src/x_compselect.c:1120 +#: ../src/x_compselect.c:1192 msgid "In Use" msgstr "In Use" -#: ../src/x_compselect.c:1124 +#: ../src/x_compselect.c:1196 msgid "Libraries" msgstr "Libraries" #. GtkFrame -#: ../src/x_compselect.c:1133 ../src/x_fileselect.c:128 +#: ../src/x_compselect.c:1205 ../src/x_fileselect.c:128 msgid "Preview" msgstr "Preview" @@ -1906,17 +1901,17 @@ msgstr "Save cancelled on user request\n" msgid "Encapsulated Postscript" msgstr "Encapsulated Postscript" -#: ../src/x_image.c:304 +#: ../src/x_image.c:301 #, c-format msgid "x_image_lowlevel: Unable to write eps file %s.\n" msgstr "x_image_lowlevel: Unable to write eps file %s.\n" -#: ../src/x_image.c:385 +#: ../src/x_image.c:379 #, c-format msgid "x_image_lowlevel: Unable to write %s file %s.\n" msgstr "x_image_lowlevel: Unable to write %s file %s.\n" -#: ../src/x_image.c:395 +#: ../src/x_image.c:389 #, c-format msgid "" "There was the following error when saving image with type %s to filename:\n" @@ -1929,25 +1924,25 @@ msgstr "" "\n" "%s.\n" -#: ../src/x_image.c:414 +#: ../src/x_image.c:408 #, c-format msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n" msgstr "Wrote colour image to [%s] [%d x %d]\n" -#: ../src/x_image.c:416 +#: ../src/x_image.c:410 #, c-format msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n" msgstr "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n" -#: ../src/x_image.c:426 +#: ../src/x_image.c:419 msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n" msgstr "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n" -#: ../src/x_image.c:472 +#: ../src/x_image.c:465 msgid "Width x Height" msgstr "Width x Height" -#: ../src/x_image.c:488 +#: ../src/x_image.c:481 msgid "Image type" msgstr "Image type" @@ -2362,3 +2357,6 @@ msgstr "Create and edit electrical schematics and symbols with gschem" #: ../data/geda-gschem.desktop.in.h:2 msgid "gEDA Schematic Editor" msgstr "gEDA Schematic Editor" + +#~ msgid "Attribute failed ot find.\n" +#~ msgstr "Attribute failed ot find.\n" diff --git a/gschem/po/es_ES.po b/gschem/po/es_ES.po index b92c91456..5fab3755d 100644 --- a/gschem/po/es_ES.po +++ b/gschem/po/es_ES.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gschem VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-29 09:21-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-05 21:12-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-09 19:31+0200\n" "Last-Translator: Carlos Nieves Ónega \n" "Language-Team: Spanish/Spain\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Print..." msgstr "Imprimir..." #. Create the dialog -#: ../src/rcstrings.c:12 ../src/x_image.c:509 +#: ../src/rcstrings.c:12 ../src/x_image.c:502 msgid "Write image..." msgstr "Guardar imagen..." @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Cerrar ventana" msgid "Quit" msgstr "Salir" -#: ../src/rcstrings.c:18 ../src/i_callbacks.c:732 +#: ../src/rcstrings.c:18 ../src/i_callbacks.c:735 msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Modo de copia múltiple" msgid "Move Mode" msgstr "Mover" -#: ../src/rcstrings.c:30 ../src/i_callbacks.c:708 ../src/x_multiattrib.c:1248 +#: ../src/rcstrings.c:30 ../src/i_callbacks.c:711 ../src/x_multiattrib.c:1248 msgid "Delete" msgstr "Borrar" @@ -147,11 +147,11 @@ msgstr "Elemento..." msgid "Color..." msgstr "Color..." -#: ../src/rcstrings.c:35 ../src/i_callbacks.c:952 +#: ../src/rcstrings.c:35 ../src/i_callbacks.c:955 msgid "Lock" msgstr "Fijar" -#: ../src/rcstrings.c:36 ../src/i_callbacks.c:970 +#: ../src/rcstrings.c:36 ../src/i_callbacks.c:973 msgid "Unlock" msgstr "Desfijar" @@ -260,7 +260,7 @@ msgid "Redraw" msgstr "Redibujar" #. I don't know if this would get in the way -#: ../src/rcstrings.c:65 ../src/i_callbacks.c:1542 ../src/i_callbacks.c:1611 +#: ../src/rcstrings.c:65 ../src/i_callbacks.c:1545 ../src/i_callbacks.c:1614 msgid "Pan" msgstr "Centrar respecto al cursor" @@ -325,12 +325,12 @@ msgid "Component..." msgstr "Componente..." #. need to click -#: ../src/rcstrings.c:83 ../src/i_callbacks.c:2340 ../src/i_callbacks.c:2362 +#: ../src/rcstrings.c:83 ../src/i_callbacks.c:2343 ../src/i_callbacks.c:2365 msgid "Net" msgstr "Conexión" #. need to click -#: ../src/rcstrings.c:84 ../src/i_callbacks.c:2406 ../src/i_callbacks.c:2429 +#: ../src/rcstrings.c:84 ../src/i_callbacks.c:2409 ../src/i_callbacks.c:2432 #: ../src/x_window.c:459 msgid "Bus" msgstr "Bus" @@ -343,23 +343,23 @@ msgstr "Propiedad..." msgid "Text..." msgstr "Texto..." -#: ../src/rcstrings.c:87 ../src/i_callbacks.c:2510 ../src/i_callbacks.c:2529 +#: ../src/rcstrings.c:87 ../src/i_callbacks.c:2513 ../src/i_callbacks.c:2532 msgid "Line" msgstr "Línea" -#: ../src/rcstrings.c:88 ../src/i_callbacks.c:2551 ../src/i_callbacks.c:2570 +#: ../src/rcstrings.c:88 ../src/i_callbacks.c:2554 ../src/i_callbacks.c:2573 msgid "Box" msgstr "Rectángulo" -#: ../src/rcstrings.c:89 ../src/i_callbacks.c:2626 ../src/i_callbacks.c:2646 +#: ../src/rcstrings.c:89 ../src/i_callbacks.c:2629 ../src/i_callbacks.c:2649 msgid "Circle" msgstr "Círculo" -#: ../src/rcstrings.c:90 ../src/i_callbacks.c:2668 ../src/i_callbacks.c:2687 +#: ../src/rcstrings.c:90 ../src/i_callbacks.c:2671 ../src/i_callbacks.c:2690 msgid "Arc" msgstr "Arco" -#: ../src/rcstrings.c:91 ../src/i_callbacks.c:2709 ../src/i_callbacks.c:2728 +#: ../src/rcstrings.c:91 ../src/i_callbacks.c:2712 ../src/i_callbacks.c:2731 msgid "Pin" msgstr "Pin" @@ -392,11 +392,11 @@ msgstr "Documentación" msgid "Attributes" msgstr "Propiedades" -#: ../src/rcstrings.c:101 ../src/i_callbacks.c:2993 +#: ../src/rcstrings.c:101 ../src/i_callbacks.c:2995 msgid "Attach" msgstr "Adjuntar" -#: ../src/rcstrings.c:102 ../src/i_callbacks.c:3042 +#: ../src/rcstrings.c:102 ../src/i_callbacks.c:3044 msgid "Detach" msgstr "No adjuntar" @@ -525,11 +525,6 @@ msgstr "No se ha podido llamar a %s\n" msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n" msgstr "No se pueden utilizar los comandos de documentación bajo MinGW.\n" -#: ../src/g_hook.c:87 -#, c-format -msgid "Attribute failed ot find.\n" -msgstr "Propiedad no encontrada.\n" - #: ../src/g_rc.c:160 #, c-format msgid "Invalid color [%s] passed to %s\n" @@ -666,17 +661,17 @@ msgstr "Leído fichero de inicialización scm [%s]\n" #. ! \todo These two messages are the same. Should be #. * integrated. -#: ../src/gschem.c:252 ../src/gschem.c:255 +#: ../src/gschem.c:252 #, c-format msgid "Failed to read init scm file [%s]\n" msgstr "Fallo al leer fichero de inicialización scm [%s]\n" -#: ../src/gschem.c:323 +#: ../src/gschem.c:321 #, c-format msgid "Scheme directory NOT set!\n" msgstr "¡Directorio de Scheme no especificado!\n" -#: ../src/gschem.c:330 ../src/x_script.c:72 +#: ../src/gschem.c:328 ../src/x_script.c:72 #, c-format msgid "Executing guile script [%s]\n" msgstr "Ejecutando programa de guile [%s]\n" @@ -734,15 +729,15 @@ msgstr "Modo Arco" msgid "Pin Mode" msgstr "Modo Pin" -#: ../src/i_basic.c:139 ../src/i_callbacks.c:589 ../src/i_callbacks.c:608 +#: ../src/i_basic.c:139 ../src/i_callbacks.c:589 ../src/i_callbacks.c:609 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: ../src/i_basic.c:141 ../src/i_callbacks.c:669 ../src/i_callbacks.c:688 +#: ../src/i_basic.c:141 ../src/i_callbacks.c:671 ../src/i_callbacks.c:691 msgid "Move" msgstr "Mover" -#: ../src/i_basic.c:143 ../src/i_callbacks.c:629 ../src/i_callbacks.c:648 +#: ../src/i_basic.c:143 ../src/i_callbacks.c:630 ../src/i_callbacks.c:650 msgid "Multiple Copy" msgstr "Copia múltiple" @@ -784,7 +779,7 @@ msgstr "Rejilla(%s, %s)" msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n" msgstr "Documentación de [%s, %s, %s, %s]\n" -#: ../src/i_callbacks.c:193 ../src/i_callbacks.c:1754 +#: ../src/i_callbacks.c:193 ../src/i_callbacks.c:1757 #, c-format msgid "New page created [%s]\n" msgstr "Se ha creado una página nueva [%s]\n" @@ -806,50 +801,50 @@ msgstr "Guardado todo" msgid "Closing Window\n" msgstr "Cerrando ventana\n" -#: ../src/i_callbacks.c:593 ../src/i_callbacks.c:633 ../src/i_callbacks.c:673 +#: ../src/i_callbacks.c:594 ../src/i_callbacks.c:635 ../src/i_callbacks.c:676 msgid "Select objs first" msgstr "Antes seleccione objetos" -#: ../src/i_callbacks.c:748 +#: ../src/i_callbacks.c:751 msgid "Edit Text" msgstr "Editar texto" -#: ../src/i_callbacks.c:771 +#: ../src/i_callbacks.c:774 msgid "Slot" msgstr "Elemento" -#: ../src/i_callbacks.c:788 +#: ../src/i_callbacks.c:791 msgid "Color" msgstr "Color" -#: ../src/i_callbacks.c:830 ../src/i_callbacks.c:877 +#: ../src/i_callbacks.c:833 ../src/i_callbacks.c:880 msgid "Rotate" msgstr "Rotar" -#: ../src/i_callbacks.c:904 ../src/i_callbacks.c:926 +#: ../src/i_callbacks.c:907 ../src/i_callbacks.c:929 msgid "Mirror" msgstr "Voltear" -#: ../src/i_callbacks.c:988 ../src/x_dialog.c:1611 +#: ../src/i_callbacks.c:991 ../src/x_dialog.c:1611 msgid "Translate" msgstr "Mover" -#: ../src/i_callbacks.c:991 +#: ../src/i_callbacks.c:994 msgid "WARNING: Do not translate with snap off!\n" msgstr "" "ADVERTENCIA: ¡No mueva objetos con el ajuste a la rejilla desactivado!\n" -#: ../src/i_callbacks.c:992 +#: ../src/i_callbacks.c:995 msgid "WARNING: Turning snap on and continuing with translate.\n" msgstr "" "ADVERTENCIA: Activando el ajuste a la rejilla y continuando con el " "movimiento.\n" -#: ../src/i_callbacks.c:999 +#: ../src/i_callbacks.c:1002 msgid "WARNING: Snap grid size is not equal to 100!\n" msgstr "ADVERTENCIA: ¡El tamaño de la rejilla no es 100!\n" -#: ../src/i_callbacks.c:1001 +#: ../src/i_callbacks.c:1004 msgid "" "WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size " "should be set to 100\n" @@ -857,132 +852,132 @@ msgstr "" "ADVERTENCIA: Si está moviendo un símbolo al origen, el tamaño de la " "rejilladebe ser de 100\n" -#: ../src/i_callbacks.c:1022 +#: ../src/i_callbacks.c:1025 msgid "Embed" msgstr "Incrustar" -#: ../src/i_callbacks.c:1063 +#: ../src/i_callbacks.c:1066 msgid "Unembed" msgstr "Desincrustar" -#: ../src/i_callbacks.c:1106 +#: ../src/i_callbacks.c:1109 msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: ../src/i_callbacks.c:1163 +#: ../src/i_callbacks.c:1166 msgid "ShowHidden" msgstr "Mostrar ocultos" -#: ../src/i_callbacks.c:1186 +#: ../src/i_callbacks.c:1189 msgid "MakeVisible" msgstr "Hacer visible" -#: ../src/i_callbacks.c:1302 +#: ../src/i_callbacks.c:1305 msgid "Edit Line Type" msgstr "Editar tipo de línea" -#: ../src/i_callbacks.c:1343 ../src/x_dialog.c:1268 +#: ../src/i_callbacks.c:1346 ../src/x_dialog.c:1268 msgid "Edit Fill Type" msgstr "Editar tipo de relleno" -#: ../src/i_callbacks.c:1648 +#: ../src/i_callbacks.c:1651 msgid "Update Cues" msgstr "Actualizar entradas" -#: ../src/i_callbacks.c:1798 +#: ../src/i_callbacks.c:1801 msgid "Really revert page?" msgstr "¿Seguro que quiere recargar la página?" -#: ../src/i_callbacks.c:1872 +#: ../src/i_callbacks.c:1875 msgid "Copy 1" msgstr "Copiar 1" -#: ../src/i_callbacks.c:1891 +#: ../src/i_callbacks.c:1894 msgid "Copy 2" msgstr "Copiar 2" -#: ../src/i_callbacks.c:1910 +#: ../src/i_callbacks.c:1913 msgid "Copy 3" msgstr "Copiar 3" -#: ../src/i_callbacks.c:1929 +#: ../src/i_callbacks.c:1932 msgid "Copy 4" msgstr "Copiar 4" -#: ../src/i_callbacks.c:1948 +#: ../src/i_callbacks.c:1951 msgid "Copy 5" msgstr "Copiar 5" -#: ../src/i_callbacks.c:1967 +#: ../src/i_callbacks.c:1970 msgid "Cut 1" msgstr "Cortar 1" -#: ../src/i_callbacks.c:1986 +#: ../src/i_callbacks.c:1989 msgid "Cut 2" msgstr "Cortar 2" -#: ../src/i_callbacks.c:2005 +#: ../src/i_callbacks.c:2008 msgid "Cut 3" msgstr "Cortar 3" -#: ../src/i_callbacks.c:2024 +#: ../src/i_callbacks.c:2027 msgid "Cut 4" msgstr "Cortar 4" -#: ../src/i_callbacks.c:2043 +#: ../src/i_callbacks.c:2046 msgid "Cut 5" msgstr "Cortar 5" -#: ../src/i_callbacks.c:2059 +#: ../src/i_callbacks.c:2062 msgid "Paste 1" msgstr "Pegar 1" -#: ../src/i_callbacks.c:2066 ../src/i_callbacks.c:2088 -#: ../src/i_callbacks.c:2110 ../src/i_callbacks.c:2132 -#: ../src/i_callbacks.c:2154 +#: ../src/i_callbacks.c:2069 ../src/i_callbacks.c:2091 +#: ../src/i_callbacks.c:2113 ../src/i_callbacks.c:2135 +#: ../src/i_callbacks.c:2157 msgid "Empty buffer" msgstr "Buffer vacío" -#: ../src/i_callbacks.c:2081 +#: ../src/i_callbacks.c:2084 msgid "Paste 2" msgstr "Pegar 2" -#: ../src/i_callbacks.c:2103 +#: ../src/i_callbacks.c:2106 msgid "Paste 3" msgstr "Pegar 3" -#: ../src/i_callbacks.c:2125 +#: ../src/i_callbacks.c:2128 msgid "Paste 4" msgstr "Pegar 4" -#: ../src/i_callbacks.c:2147 +#: ../src/i_callbacks.c:2150 msgid "Paste 5" msgstr "Pegar 5" -#: ../src/i_callbacks.c:2264 ../src/x_window.c:439 +#: ../src/i_callbacks.c:2267 ../src/x_window.c:439 msgid "Component" msgstr "Componente" -#: ../src/i_callbacks.c:2300 ../src/i_callbacks.c:2319 +#: ../src/i_callbacks.c:2303 ../src/i_callbacks.c:2322 msgid "Attribute" msgstr "Propiedad" -#: ../src/i_callbacks.c:2786 +#: ../src/i_callbacks.c:2789 #, c-format msgid "Searching for source [%s]\n" msgstr "Buscando origen [%s]\n" -#: ../src/i_callbacks.c:2810 ../src/i_callbacks.c:2811 +#: ../src/i_callbacks.c:2813 #, c-format msgid "Cannot find source [%s]\n" msgstr "No se ha podido encontrar la fuente [%s]\n" -#: ../src/i_callbacks.c:2878 +#: ../src/i_callbacks.c:2880 #, c-format msgid "Searching for symbol [%s]\n" msgstr "Buscando símbolo [%s]\n" -#: ../src/i_callbacks.c:2965 +#: ../src/i_callbacks.c:2967 msgid "" "This command retrieves the component documentation from the web, but there " "is no component selected" @@ -990,56 +985,56 @@ msgstr "" "Este comando consigue la información del componente de internet, pero no hay " "ningún componente seleccionado" -#: ../src/i_callbacks.c:3082 +#: ../src/i_callbacks.c:3084 msgid "ShowN" msgstr "Mostrar nombre" -#: ../src/i_callbacks.c:3112 +#: ../src/i_callbacks.c:3114 msgid "ShowV" msgstr "Mostrar valor" -#: ../src/i_callbacks.c:3142 +#: ../src/i_callbacks.c:3144 msgid "ShowB" msgstr "Mostrar ambos" -#: ../src/i_callbacks.c:3173 +#: ../src/i_callbacks.c:3175 msgid "VisToggle" msgstr "Cambiar visibilidad" -#: ../src/i_callbacks.c:3194 +#: ../src/i_callbacks.c:3196 #, c-format msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n" msgstr "Disculpe. Esta opción del menú no funciona\n" -#: ../src/i_callbacks.c:3282 +#: ../src/i_callbacks.c:3284 msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n" msgstr "Modo de realimentación seleccionado: SILUETA\n" -#: ../src/i_callbacks.c:3285 +#: ../src/i_callbacks.c:3287 msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n" msgstr "Modo de realimentación seleccionado: CONTENEDOR\n" -#: ../src/i_callbacks.c:3302 +#: ../src/i_callbacks.c:3304 msgid "Grid OFF\n" msgstr "Rejilla DESACTIVADA\n" -#: ../src/i_callbacks.c:3305 +#: ../src/i_callbacks.c:3307 msgid "Grid ON\n" msgstr "Rejilla ACTIVADA\n" -#: ../src/i_callbacks.c:3322 +#: ../src/i_callbacks.c:3324 msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n" msgstr "¡PRECAUCIÓN!: Ajuste a la rejilla DESACTIVADO \n" -#: ../src/i_callbacks.c:3325 +#: ../src/i_callbacks.c:3327 msgid "Snap ON\n" msgstr "Ajuste a la rejilla ACTIVADO\n" -#: ../src/i_callbacks.c:3345 +#: ../src/i_callbacks.c:3347 msgid "Rubber band OFF \n" msgstr "Goma de borrar DESACT\n" -#: ../src/i_callbacks.c:3348 +#: ../src/i_callbacks.c:3350 msgid "Rubber band ON\n" msgstr "Goma de borrar ACT\n" @@ -1188,21 +1183,21 @@ msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s." msgstr "" "o_autosave_backups: Imposible averiguar el nombre de archivo real de %s." -#: ../src/o_misc.c:951 +#: ../src/o_misc.c:950 #, c-format msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n" msgstr "" "NO se han podido cambiar los permisos de la copia de seguridad anterior [%s] " "a lectura-escritura\n" -#: ../src/o_misc.c:969 +#: ../src/o_misc.c:968 #, c-format msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n" msgstr "" "NO se han podido cambiar los permisos de la copia de seguridad anterior [%s] " "a sólo lectura\n" -#: ../src/o_misc.c:974 +#: ../src/o_misc.c:973 #, c-format msgid "Could NOT save backup file [%s]\n" msgstr "NO se ha podido guardar la copia de seguridad [%s]\n" @@ -1367,8 +1362,8 @@ msgid "All" msgstr "Todo" #. GtkTreeViewColumn -#: ../src/x_attribedit.c:471 ../src/x_compselect.c:735 -#: ../src/x_compselect.c:810 +#: ../src/x_attribedit.c:471 ../src/x_compselect.c:774 +#: ../src/x_compselect.c:882 msgid "Components" msgstr "Componentes" @@ -1514,36 +1509,36 @@ msgid "Tried to get an invalid color: %d\n" msgstr "Se ha intentado obtener un color no válido: %d\n" #. GtkLabel -#: ../src/x_compselect.c:840 +#: ../src/x_compselect.c:912 msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" -#: ../src/x_compselect.c:932 +#: ../src/x_compselect.c:1004 msgid "Default behavior - reference component" msgstr "Comportamiento por defecto - designar componente" -#: ../src/x_compselect.c:935 +#: ../src/x_compselect.c:1007 msgid "Embed component in schematic" msgstr "Incrustar componente en el esquema" -#: ../src/x_compselect.c:938 +#: ../src/x_compselect.c:1010 msgid "Include component as individual objects" msgstr "Incluir componentes como objetos individuales" -#: ../src/x_compselect.c:1094 +#: ../src/x_compselect.c:1166 msgid "Select Component..." msgstr "Seleccionar componente..." -#: ../src/x_compselect.c:1120 +#: ../src/x_compselect.c:1192 msgid "In Use" msgstr "En uso" -#: ../src/x_compselect.c:1124 +#: ../src/x_compselect.c:1196 msgid "Libraries" msgstr "Librerías" #. GtkFrame -#: ../src/x_compselect.c:1133 ../src/x_fileselect.c:128 +#: ../src/x_compselect.c:1205 ../src/x_fileselect.c:128 msgid "Preview" msgstr "Vista preliminar" @@ -1944,17 +1939,17 @@ msgstr "" msgid "Encapsulated Postscript" msgstr "Postscript encapsulado" -#: ../src/x_image.c:304 +#: ../src/x_image.c:301 #, c-format msgid "x_image_lowlevel: Unable to write eps file %s.\n" msgstr "x_image_lowlevel: Imposible escribir archivo eps: %s.\n" -#: ../src/x_image.c:385 +#: ../src/x_image.c:379 #, c-format msgid "x_image_lowlevel: Unable to write %s file %s.\n" msgstr "x_image_lowlevel: Imposible escribir archivo %s: %s.\n" -#: ../src/x_image.c:395 +#: ../src/x_image.c:389 #, c-format msgid "" "There was the following error when saving image with type %s to filename:\n" @@ -1967,25 +1962,25 @@ msgstr "" "\n" "%s.\n" -#: ../src/x_image.c:414 +#: ../src/x_image.c:408 #, c-format msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n" msgstr "Se ha guardado la imagen en color en [%s] [%d x %d]\n" -#: ../src/x_image.c:416 +#: ../src/x_image.c:410 #, c-format msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n" msgstr "Se ha guardado la imagen en blanco y negro en [%s] [%d x %d]\n" -#: ../src/x_image.c:426 +#: ../src/x_image.c:419 msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n" msgstr "x_image_lowlevel: Imposible obtener pixbuf de la ventana de gschem.\n" -#: ../src/x_image.c:472 +#: ../src/x_image.c:465 msgid "Width x Height" msgstr "Anchura x Altura" -#: ../src/x_image.c:488 +#: ../src/x_image.c:481 msgid "Image type" msgstr "Tipo de imagen" @@ -2408,6 +2403,9 @@ msgstr "" msgid "gEDA Schematic Editor" msgstr "Descender en esquema" +#~ msgid "Attribute failed ot find.\n" +#~ msgstr "Propiedad no encontrada.\n" + #~ msgid "Attribute Mode" #~ msgstr "Modo Propiedades" diff --git a/gschem/po/fr_FR.po b/gschem/po/fr_FR.po index 9fe00d56f..06bdfbd7a 100644 --- a/gschem/po/fr_FR.po +++ b/gschem/po/fr_FR.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr_FR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-29 09:21-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-05 21:12-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-16 14:08+0100\n" "Last-Translator: Patrick Bernaud \n" "Language-Team: French\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Print..." msgstr "Imprimer..." #. Create the dialog -#: ../src/rcstrings.c:12 ../src/x_image.c:509 +#: ../src/rcstrings.c:12 ../src/x_image.c:502 #, fuzzy msgid "Write image..." msgstr "Exporter l'image..." @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Fermer la fenêtre" msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: ../src/rcstrings.c:18 ../src/i_callbacks.c:732 +#: ../src/rcstrings.c:18 ../src/i_callbacks.c:735 msgid "Edit" msgstr "Édition" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Mode Copie Multiple" msgid "Move Mode" msgstr "Mode Déplacement" -#: ../src/rcstrings.c:30 ../src/i_callbacks.c:708 ../src/x_multiattrib.c:1248 +#: ../src/rcstrings.c:30 ../src/i_callbacks.c:711 ../src/x_multiattrib.c:1248 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -152,11 +152,11 @@ msgstr "Slot..." msgid "Color..." msgstr "Couleur..." -#: ../src/rcstrings.c:35 ../src/i_callbacks.c:952 +#: ../src/rcstrings.c:35 ../src/i_callbacks.c:955 msgid "Lock" msgstr "Verrouiller" -#: ../src/rcstrings.c:36 ../src/i_callbacks.c:970 +#: ../src/rcstrings.c:36 ../src/i_callbacks.c:973 msgid "Unlock" msgstr "Déverrouiller" @@ -265,7 +265,7 @@ msgid "Redraw" msgstr "Redessiner" #. I don't know if this would get in the way -#: ../src/rcstrings.c:65 ../src/i_callbacks.c:1542 ../src/i_callbacks.c:1611 +#: ../src/rcstrings.c:65 ../src/i_callbacks.c:1545 ../src/i_callbacks.c:1614 msgid "Pan" msgstr "Panoramique" @@ -330,12 +330,12 @@ msgid "Component..." msgstr "Composant..." #. need to click -#: ../src/rcstrings.c:83 ../src/i_callbacks.c:2340 ../src/i_callbacks.c:2362 +#: ../src/rcstrings.c:83 ../src/i_callbacks.c:2343 ../src/i_callbacks.c:2365 msgid "Net" msgstr "Piste" #. need to click -#: ../src/rcstrings.c:84 ../src/i_callbacks.c:2406 ../src/i_callbacks.c:2429 +#: ../src/rcstrings.c:84 ../src/i_callbacks.c:2409 ../src/i_callbacks.c:2432 #: ../src/x_window.c:459 msgid "Bus" msgstr "Bus" @@ -348,23 +348,23 @@ msgstr "Attribut..." msgid "Text..." msgstr "Texte..." -#: ../src/rcstrings.c:87 ../src/i_callbacks.c:2510 ../src/i_callbacks.c:2529 +#: ../src/rcstrings.c:87 ../src/i_callbacks.c:2513 ../src/i_callbacks.c:2532 msgid "Line" msgstr "Ligne" -#: ../src/rcstrings.c:88 ../src/i_callbacks.c:2551 ../src/i_callbacks.c:2570 +#: ../src/rcstrings.c:88 ../src/i_callbacks.c:2554 ../src/i_callbacks.c:2573 msgid "Box" msgstr "Boîte" -#: ../src/rcstrings.c:89 ../src/i_callbacks.c:2626 ../src/i_callbacks.c:2646 +#: ../src/rcstrings.c:89 ../src/i_callbacks.c:2629 ../src/i_callbacks.c:2649 msgid "Circle" msgstr "Cercle" -#: ../src/rcstrings.c:90 ../src/i_callbacks.c:2668 ../src/i_callbacks.c:2687 +#: ../src/rcstrings.c:90 ../src/i_callbacks.c:2671 ../src/i_callbacks.c:2690 msgid "Arc" msgstr "Arc" -#: ../src/rcstrings.c:91 ../src/i_callbacks.c:2709 ../src/i_callbacks.c:2728 +#: ../src/rcstrings.c:91 ../src/i_callbacks.c:2712 ../src/i_callbacks.c:2731 msgid "Pin" msgstr "Broche" @@ -397,11 +397,11 @@ msgstr "Documentation" msgid "Attributes" msgstr "Attributs" -#: ../src/rcstrings.c:101 ../src/i_callbacks.c:2993 +#: ../src/rcstrings.c:101 ../src/i_callbacks.c:2995 msgid "Attach" msgstr "Attacher" -#: ../src/rcstrings.c:102 ../src/i_callbacks.c:3042 +#: ../src/rcstrings.c:102 ../src/i_callbacks.c:3044 msgid "Detach" msgstr "Détacher" @@ -535,11 +535,6 @@ msgstr "Impossible de lancer %s\n" msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n" msgstr "Commandes de documentation non supportées sous MinGW.\n" -#: ../src/g_hook.c:87 -#, c-format -msgid "Attribute failed ot find.\n" -msgstr "Impossible de trouver l'attribut.\n" - #: ../src/g_rc.c:160 #, c-format msgid "Invalid color [%s] passed to %s\n" @@ -663,17 +658,17 @@ msgstr "Lecture du fichier scm de démarrage [%s]\n" #. ! \todo These two messages are the same. Should be #. * integrated. -#: ../src/gschem.c:252 ../src/gschem.c:255 +#: ../src/gschem.c:252 #, c-format msgid "Failed to read init scm file [%s]\n" msgstr "Échec de la lecture du fichier scm de démarrage [%s]\n" -#: ../src/gschem.c:323 +#: ../src/gschem.c:321 #, c-format msgid "Scheme directory NOT set!\n" msgstr "Répertoire Scheme NON initialisé !\n" -#: ../src/gschem.c:330 ../src/x_script.c:72 +#: ../src/gschem.c:328 ../src/x_script.c:72 #, c-format msgid "Executing guile script [%s]\n" msgstr "Exécution du script guile [%s]\n" @@ -731,15 +726,15 @@ msgstr "Mode Arc" msgid "Pin Mode" msgstr "Mode Broche" -#: ../src/i_basic.c:139 ../src/i_callbacks.c:589 ../src/i_callbacks.c:608 +#: ../src/i_basic.c:139 ../src/i_callbacks.c:589 ../src/i_callbacks.c:609 msgid "Copy" msgstr "Copier" -#: ../src/i_basic.c:141 ../src/i_callbacks.c:669 ../src/i_callbacks.c:688 +#: ../src/i_basic.c:141 ../src/i_callbacks.c:671 ../src/i_callbacks.c:691 msgid "Move" msgstr "Déplacer" -#: ../src/i_basic.c:143 ../src/i_callbacks.c:629 ../src/i_callbacks.c:648 +#: ../src/i_basic.c:143 ../src/i_callbacks.c:630 ../src/i_callbacks.c:650 msgid "Multiple Copy" msgstr "Copie Multiple" @@ -781,7 +776,7 @@ msgstr "Grille(%s,%s)" msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n" msgstr "Documentation pour [%s,%s,%s,%s]\n" -#: ../src/i_callbacks.c:193 ../src/i_callbacks.c:1754 +#: ../src/i_callbacks.c:193 ../src/i_callbacks.c:1757 #, c-format msgid "New page created [%s]\n" msgstr "Nouvelle page [%s] créée\n" @@ -803,47 +798,47 @@ msgstr "Toutes les pages enregistrées" msgid "Closing Window\n" msgstr "Fermeture de la fenêtre\n" -#: ../src/i_callbacks.c:593 ../src/i_callbacks.c:633 ../src/i_callbacks.c:673 +#: ../src/i_callbacks.c:594 ../src/i_callbacks.c:635 ../src/i_callbacks.c:676 msgid "Select objs first" msgstr "Sélectionnez d'abord des objets" -#: ../src/i_callbacks.c:748 +#: ../src/i_callbacks.c:751 msgid "Edit Text" msgstr "Éditer le texte" -#: ../src/i_callbacks.c:771 +#: ../src/i_callbacks.c:774 msgid "Slot" msgstr "Slot" -#: ../src/i_callbacks.c:788 +#: ../src/i_callbacks.c:791 msgid "Color" msgstr "Couleur" -#: ../src/i_callbacks.c:830 ../src/i_callbacks.c:877 +#: ../src/i_callbacks.c:833 ../src/i_callbacks.c:880 msgid "Rotate" msgstr "Pivoter" -#: ../src/i_callbacks.c:904 ../src/i_callbacks.c:926 +#: ../src/i_callbacks.c:907 ../src/i_callbacks.c:929 msgid "Mirror" msgstr "Miroir" -#: ../src/i_callbacks.c:988 ../src/x_dialog.c:1611 +#: ../src/i_callbacks.c:991 ../src/x_dialog.c:1611 msgid "Translate" msgstr "Translater" -#: ../src/i_callbacks.c:991 +#: ../src/i_callbacks.c:994 msgid "WARNING: Do not translate with snap off!\n" msgstr "ATTENTION : ne translatez pas quand le snap est désactivé !\n" -#: ../src/i_callbacks.c:992 +#: ../src/i_callbacks.c:995 msgid "WARNING: Turning snap on and continuing with translate.\n" msgstr "ATTENTION : activation du snap et poursuite de la translation.\n" -#: ../src/i_callbacks.c:999 +#: ../src/i_callbacks.c:1002 msgid "WARNING: Snap grid size is not equal to 100!\n" msgstr "ATTENTION : la taille du snap sur la grille n'est pas égale à 100 !\n" -#: ../src/i_callbacks.c:1001 +#: ../src/i_callbacks.c:1004 msgid "" "WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size " "should be set to 100\n" @@ -851,187 +846,187 @@ msgstr "" "ATTENTION : si vous déplacez un symbole à l'origine, la taille de snap de la " "grille devrait être de 100 !\n" -#: ../src/i_callbacks.c:1022 +#: ../src/i_callbacks.c:1025 msgid "Embed" msgstr "Embarquer" -#: ../src/i_callbacks.c:1063 +#: ../src/i_callbacks.c:1066 msgid "Unembed" msgstr "Débarquer" -#: ../src/i_callbacks.c:1106 +#: ../src/i_callbacks.c:1109 msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" -#: ../src/i_callbacks.c:1163 +#: ../src/i_callbacks.c:1166 msgid "ShowHidden" msgstr "AfficheCaché" -#: ../src/i_callbacks.c:1186 +#: ../src/i_callbacks.c:1189 msgid "MakeVisible" msgstr "RendVisible" -#: ../src/i_callbacks.c:1302 +#: ../src/i_callbacks.c:1305 msgid "Edit Line Type" msgstr "Éditer le type de ligne" -#: ../src/i_callbacks.c:1343 ../src/x_dialog.c:1268 +#: ../src/i_callbacks.c:1346 ../src/x_dialog.c:1268 msgid "Edit Fill Type" msgstr "Éditer le type de remplissage" -#: ../src/i_callbacks.c:1648 +#: ../src/i_callbacks.c:1651 msgid "Update Cues" msgstr "Met à jour les extrémités" -#: ../src/i_callbacks.c:1798 +#: ../src/i_callbacks.c:1801 msgid "Really revert page?" msgstr "Abandonner les modifications ?" -#: ../src/i_callbacks.c:1872 +#: ../src/i_callbacks.c:1875 msgid "Copy 1" msgstr "Copier 1" -#: ../src/i_callbacks.c:1891 +#: ../src/i_callbacks.c:1894 msgid "Copy 2" msgstr "Copier 2" -#: ../src/i_callbacks.c:1910 +#: ../src/i_callbacks.c:1913 msgid "Copy 3" msgstr "Copier 3" -#: ../src/i_callbacks.c:1929 +#: ../src/i_callbacks.c:1932 msgid "Copy 4" msgstr "Copier 4" -#: ../src/i_callbacks.c:1948 +#: ../src/i_callbacks.c:1951 msgid "Copy 5" msgstr "Copier 5" -#: ../src/i_callbacks.c:1967 +#: ../src/i_callbacks.c:1970 msgid "Cut 1" msgstr "Couper 1" -#: ../src/i_callbacks.c:1986 +#: ../src/i_callbacks.c:1989 msgid "Cut 2" msgstr "Couper 2" -#: ../src/i_callbacks.c:2005 +#: ../src/i_callbacks.c:2008 msgid "Cut 3" msgstr "Couper 3" -#: ../src/i_callbacks.c:2024 +#: ../src/i_callbacks.c:2027 msgid "Cut 4" msgstr "Couper 4" -#: ../src/i_callbacks.c:2043 +#: ../src/i_callbacks.c:2046 msgid "Cut 5" msgstr "Couper 5" -#: ../src/i_callbacks.c:2059 +#: ../src/i_callbacks.c:2062 msgid "Paste 1" msgstr "Coller 1" -#: ../src/i_callbacks.c:2066 ../src/i_callbacks.c:2088 -#: ../src/i_callbacks.c:2110 ../src/i_callbacks.c:2132 -#: ../src/i_callbacks.c:2154 +#: ../src/i_callbacks.c:2069 ../src/i_callbacks.c:2091 +#: ../src/i_callbacks.c:2113 ../src/i_callbacks.c:2135 +#: ../src/i_callbacks.c:2157 msgid "Empty buffer" msgstr "Tampon vide" -#: ../src/i_callbacks.c:2081 +#: ../src/i_callbacks.c:2084 msgid "Paste 2" msgstr "Coller 2" -#: ../src/i_callbacks.c:2103 +#: ../src/i_callbacks.c:2106 msgid "Paste 3" msgstr "Coller 3" -#: ../src/i_callbacks.c:2125 +#: ../src/i_callbacks.c:2128 msgid "Paste 4" msgstr "Coller 4" -#: ../src/i_callbacks.c:2147 +#: ../src/i_callbacks.c:2150 msgid "Paste 5" msgstr "Coller 5" -#: ../src/i_callbacks.c:2264 ../src/x_window.c:439 +#: ../src/i_callbacks.c:2267 ../src/x_window.c:439 msgid "Component" msgstr "Composant" -#: ../src/i_callbacks.c:2300 ../src/i_callbacks.c:2319 +#: ../src/i_callbacks.c:2303 ../src/i_callbacks.c:2322 msgid "Attribute" msgstr "Attribut" -#: ../src/i_callbacks.c:2786 +#: ../src/i_callbacks.c:2789 #, c-format msgid "Searching for source [%s]\n" msgstr "Recherche de source [%s]\n" -#: ../src/i_callbacks.c:2810 ../src/i_callbacks.c:2811 +#: ../src/i_callbacks.c:2813 #, c-format msgid "Cannot find source [%s]\n" msgstr "Impossible de trouver source [%s]\n" -#: ../src/i_callbacks.c:2878 +#: ../src/i_callbacks.c:2880 #, c-format msgid "Searching for symbol [%s]\n" msgstr "Recherche du symbole [%s]\n" -#: ../src/i_callbacks.c:2965 +#: ../src/i_callbacks.c:2967 msgid "" "This command retrieves the component documentation from the web, but there " "is no component selected" msgstr "" -#: ../src/i_callbacks.c:3082 +#: ../src/i_callbacks.c:3084 msgid "ShowN" msgstr "MontrerN" -#: ../src/i_callbacks.c:3112 +#: ../src/i_callbacks.c:3114 msgid "ShowV" msgstr "MontrerV" -#: ../src/i_callbacks.c:3142 +#: ../src/i_callbacks.c:3144 msgid "ShowB" msgstr "MontrerNV" -#: ../src/i_callbacks.c:3173 +#: ../src/i_callbacks.c:3175 msgid "VisToggle" msgstr "" -#: ../src/i_callbacks.c:3194 +#: ../src/i_callbacks.c:3196 #, c-format msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n" msgstr "Désolé mais c'est une option de menu non fonctionnelle\n" -#: ../src/i_callbacks.c:3282 +#: ../src/i_callbacks.c:3284 msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n" msgstr "Mode de retour utilisateur positionné à OUTLINE\n" -#: ../src/i_callbacks.c:3285 +#: ../src/i_callbacks.c:3287 msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n" msgstr "Mode de retour utilisateur positionné à BOUNDINGBOX\n" -#: ../src/i_callbacks.c:3302 +#: ../src/i_callbacks.c:3304 msgid "Grid OFF\n" msgstr "Grille OFF\n" -#: ../src/i_callbacks.c:3305 +#: ../src/i_callbacks.c:3307 msgid "Grid ON\n" msgstr "Grille ON\n" -#: ../src/i_callbacks.c:3322 +#: ../src/i_callbacks.c:3324 msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n" msgstr "Snap OFF (ATTENTION)\n" -#: ../src/i_callbacks.c:3325 +#: ../src/i_callbacks.c:3327 msgid "Snap ON\n" msgstr "Snap ON\n" -#: ../src/i_callbacks.c:3345 +#: ../src/i_callbacks.c:3347 msgid "Rubber band OFF \n" msgstr "" -#: ../src/i_callbacks.c:3348 +#: ../src/i_callbacks.c:3350 msgid "Rubber band ON\n" msgstr "" @@ -1172,20 +1167,20 @@ msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s." msgstr "" "o_autosave_backups() : Impossible de récupérer le véritable nom du fichier %s" -#: ../src/o_misc.c:951 +#: ../src/o_misc.c:950 #, c-format msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n" msgstr "" "Impossible de passer le fichier copie de sauvegarde [%s] en lecture/" "écriture\n" -#: ../src/o_misc.c:969 +#: ../src/o_misc.c:968 #, c-format msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n" msgstr "" "Impossible de passer le fichier copie de sauvegarde [%s] en lecture seule\n" -#: ../src/o_misc.c:974 +#: ../src/o_misc.c:973 #, c-format msgid "Could NOT save backup file [%s]\n" msgstr "Échec lors de la création de la copie de sauvegarde [%s]\n" @@ -1345,8 +1340,8 @@ msgid "All" msgstr "Tous" #. GtkTreeViewColumn -#: ../src/x_attribedit.c:471 ../src/x_compselect.c:735 -#: ../src/x_compselect.c:810 +#: ../src/x_attribedit.c:471 ../src/x_compselect.c:774 +#: ../src/x_compselect.c:882 msgid "Components" msgstr "Composants" @@ -1494,36 +1489,36 @@ msgid "Tried to get an invalid color: %d\n" msgstr "Tentative d'obtention d'une couleur invalide : %d\n" #. GtkLabel -#: ../src/x_compselect.c:840 +#: ../src/x_compselect.c:912 msgid "Filter:" msgstr "Filtre:" -#: ../src/x_compselect.c:932 +#: ../src/x_compselect.c:1004 msgid "Default behavior - reference component" msgstr "Comportement par défaut - référencer le composant" -#: ../src/x_compselect.c:935 +#: ../src/x_compselect.c:1007 msgid "Embed component in schematic" msgstr "Embarquer le composant dans le schéma" -#: ../src/x_compselect.c:938 +#: ../src/x_compselect.c:1010 msgid "Include component as individual objects" msgstr "Éclater le composant en objets individuels" -#: ../src/x_compselect.c:1094 +#: ../src/x_compselect.c:1166 msgid "Select Component..." msgstr "Sélecteur de composant..." -#: ../src/x_compselect.c:1120 +#: ../src/x_compselect.c:1192 msgid "In Use" msgstr "" -#: ../src/x_compselect.c:1124 +#: ../src/x_compselect.c:1196 msgid "Libraries" msgstr "Bibliothèques" #. GtkFrame -#: ../src/x_compselect.c:1133 ../src/x_fileselect.c:128 +#: ../src/x_compselect.c:1205 ../src/x_fileselect.c:128 msgid "Preview" msgstr "Prévisualisation" @@ -1931,17 +1926,17 @@ msgstr "" msgid "Encapsulated Postscript" msgstr "" -#: ../src/x_image.c:304 +#: ../src/x_image.c:301 #, fuzzy, c-format msgid "x_image_lowlevel: Unable to write eps file %s.\n" msgstr "x_image_lowlevel(): Impossible d'écrire le fichier PNG.\n" -#: ../src/x_image.c:385 +#: ../src/x_image.c:379 #, fuzzy, c-format msgid "x_image_lowlevel: Unable to write %s file %s.\n" msgstr "x_image_lowlevel(): Impossible d'écrire le fichier PNG.\n" -#: ../src/x_image.c:395 +#: ../src/x_image.c:389 #, c-format msgid "" "There was the following error when saving image with type %s to filename:\n" @@ -1950,28 +1945,28 @@ msgid "" "%s.\n" msgstr "" -#: ../src/x_image.c:414 +#: ../src/x_image.c:408 #, c-format msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n" msgstr "Image couleur exportée dans fichier [%s] [%d x %d]\n" -#: ../src/x_image.c:416 +#: ../src/x_image.c:410 #, c-format msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n" msgstr "Image noire et blanche exportée dans fichier [%s] [%d x %d]\n" -#: ../src/x_image.c:426 +#: ../src/x_image.c:419 msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n" msgstr "" "x_image_lowlevel(): Impossible de récupérer le pixbuf depuis la fenêtre de " "gschem.\n" -#: ../src/x_image.c:472 +#: ../src/x_image.c:465 #, fuzzy msgid "Width x Height" msgstr "Largeur x Hauteur :" -#: ../src/x_image.c:488 +#: ../src/x_image.c:481 #, fuzzy msgid "Image type" msgstr "Image" @@ -2391,6 +2386,9 @@ msgstr "" msgid "gEDA Schematic Editor" msgstr "Descendre dans la hiérarchie" +#~ msgid "Attribute failed ot find.\n" +#~ msgstr "Impossible de trouver l'attribut.\n" + #~ msgid "Attribute Mode" #~ msgstr "Mode Attribut" diff --git a/gschem/po/it_IT.po b/gschem/po/it_IT.po index 373cc9eb6..4f19e5c87 100644 --- a/gschem/po/it_IT.po +++ b/gschem/po/it_IT.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it_IT\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-29 09:21-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-05 21:12-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-10 23:05+0200\n" "Last-Translator: Michele \n" "Language-Team: Italiano \n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgid "Print..." msgstr "Stampa..." #. Create the dialog -#: ../src/rcstrings.c:12 ../src/x_image.c:509 +#: ../src/rcstrings.c:12 ../src/x_image.c:502 msgid "Write image..." msgstr "Scrivi immagine..." @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Chiudi finestra" msgid "Quit" msgstr "Esci" -#: ../src/rcstrings.c:18 ../src/i_callbacks.c:732 +#: ../src/rcstrings.c:18 ../src/i_callbacks.c:735 msgid "Edit" msgstr "Modifica" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Modalità di copiatura multipla" msgid "Move Mode" msgstr "Modalità spostamento" -#: ../src/rcstrings.c:30 ../src/i_callbacks.c:708 ../src/x_multiattrib.c:1248 +#: ../src/rcstrings.c:30 ../src/i_callbacks.c:711 ../src/x_multiattrib.c:1248 msgid "Delete" msgstr "Cancella" @@ -149,11 +149,11 @@ msgstr "Slot..." msgid "Color..." msgstr "Colore..." -#: ../src/rcstrings.c:35 ../src/i_callbacks.c:952 +#: ../src/rcstrings.c:35 ../src/i_callbacks.c:955 msgid "Lock" msgstr "Blocca" -#: ../src/rcstrings.c:36 ../src/i_callbacks.c:970 +#: ../src/rcstrings.c:36 ../src/i_callbacks.c:973 msgid "Unlock" msgstr "Sblocca" @@ -262,7 +262,7 @@ msgid "Redraw" msgstr "Aggiorna" #. I don't know if this would get in the way -#: ../src/rcstrings.c:65 ../src/i_callbacks.c:1542 ../src/i_callbacks.c:1611 +#: ../src/rcstrings.c:65 ../src/i_callbacks.c:1545 ../src/i_callbacks.c:1614 msgid "Pan" msgstr "Pan" @@ -327,12 +327,12 @@ msgid "Component..." msgstr "Componente..." #. need to click -#: ../src/rcstrings.c:83 ../src/i_callbacks.c:2340 ../src/i_callbacks.c:2362 +#: ../src/rcstrings.c:83 ../src/i_callbacks.c:2343 ../src/i_callbacks.c:2365 msgid "Net" msgstr "Collegamento" #. need to click -#: ../src/rcstrings.c:84 ../src/i_callbacks.c:2406 ../src/i_callbacks.c:2429 +#: ../src/rcstrings.c:84 ../src/i_callbacks.c:2409 ../src/i_callbacks.c:2432 #: ../src/x_window.c:459 msgid "Bus" msgstr "Bus" @@ -345,23 +345,23 @@ msgstr "Caratteristica..." msgid "Text..." msgstr "Testo..." -#: ../src/rcstrings.c:87 ../src/i_callbacks.c:2510 ../src/i_callbacks.c:2529 +#: ../src/rcstrings.c:87 ../src/i_callbacks.c:2513 ../src/i_callbacks.c:2532 msgid "Line" msgstr "Linea" -#: ../src/rcstrings.c:88 ../src/i_callbacks.c:2551 ../src/i_callbacks.c:2570 +#: ../src/rcstrings.c:88 ../src/i_callbacks.c:2554 ../src/i_callbacks.c:2573 msgid "Box" msgstr "Box" -#: ../src/rcstrings.c:89 ../src/i_callbacks.c:2626 ../src/i_callbacks.c:2646 +#: ../src/rcstrings.c:89 ../src/i_callbacks.c:2629 ../src/i_callbacks.c:2649 msgid "Circle" msgstr "Cerchio" -#: ../src/rcstrings.c:90 ../src/i_callbacks.c:2668 ../src/i_callbacks.c:2687 +#: ../src/rcstrings.c:90 ../src/i_callbacks.c:2671 ../src/i_callbacks.c:2690 msgid "Arc" msgstr "Arco" -#: ../src/rcstrings.c:91 ../src/i_callbacks.c:2709 ../src/i_callbacks.c:2728 +#: ../src/rcstrings.c:91 ../src/i_callbacks.c:2712 ../src/i_callbacks.c:2731 msgid "Pin" msgstr "Pin" @@ -394,11 +394,11 @@ msgstr "Documentazione" msgid "Attributes" msgstr "Caratteristiche" -#: ../src/rcstrings.c:101 ../src/i_callbacks.c:2993 +#: ../src/rcstrings.c:101 ../src/i_callbacks.c:2995 msgid "Attach" msgstr "Collega" -#: ../src/rcstrings.c:102 ../src/i_callbacks.c:3042 +#: ../src/rcstrings.c:102 ../src/i_callbacks.c:3044 msgid "Detach" msgstr "Scollega" @@ -528,11 +528,6 @@ msgstr "Non è possibile invocare %s\n" msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n" msgstr "Comandi documentazione non supportati sotto MinGW.\n" -#: ../src/g_hook.c:87 -#, c-format -msgid "Attribute failed ot find.\n" -msgstr "" - #: ../src/g_rc.c:160 #, c-format msgid "Invalid color [%s] passed to %s\n" @@ -657,17 +652,17 @@ msgstr "Lettura del file init scm [%s]\n" #. ! \todo These two messages are the same. Should be #. * integrated. -#: ../src/gschem.c:252 ../src/gschem.c:255 +#: ../src/gschem.c:252 #, c-format msgid "Failed to read init scm file [%s]\n" msgstr "Fallita la lettura del file init scm [%s]\n" -#: ../src/gschem.c:323 +#: ../src/gschem.c:321 #, c-format msgid "Scheme directory NOT set!\n" msgstr "Cartelle degli schemi non impostata!\n" -#: ../src/gschem.c:330 ../src/x_script.c:72 +#: ../src/gschem.c:328 ../src/x_script.c:72 #, c-format msgid "Executing guile script [%s]\n" msgstr "Esecuzione dello script guile [%s]\n" @@ -725,15 +720,15 @@ msgstr "Modalità Arco" msgid "Pin Mode" msgstr "Modalità Pin" -#: ../src/i_basic.c:139 ../src/i_callbacks.c:589 ../src/i_callbacks.c:608 +#: ../src/i_basic.c:139 ../src/i_callbacks.c:589 ../src/i_callbacks.c:609 msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: ../src/i_basic.c:141 ../src/i_callbacks.c:669 ../src/i_callbacks.c:688 +#: ../src/i_basic.c:141 ../src/i_callbacks.c:671 ../src/i_callbacks.c:691 msgid "Move" msgstr "Sposta" -#: ../src/i_basic.c:143 ../src/i_callbacks.c:629 ../src/i_callbacks.c:648 +#: ../src/i_basic.c:143 ../src/i_callbacks.c:630 ../src/i_callbacks.c:650 msgid "Multiple Copy" msgstr "Copia Multipla" @@ -775,7 +770,7 @@ msgstr "Griglia(%s, %s)" msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n" msgstr "Documentazione per [%s,%s,%s,%s]\n" -#: ../src/i_callbacks.c:193 ../src/i_callbacks.c:1754 +#: ../src/i_callbacks.c:193 ../src/i_callbacks.c:1757 #, c-format msgid "New page created [%s]\n" msgstr "Nuova Pagina Creata [%s]\n" @@ -797,49 +792,49 @@ msgstr "Salvato Tutto" msgid "Closing Window\n" msgstr "Chiusura Finestra\n" -#: ../src/i_callbacks.c:593 ../src/i_callbacks.c:633 ../src/i_callbacks.c:673 +#: ../src/i_callbacks.c:594 ../src/i_callbacks.c:635 ../src/i_callbacks.c:676 msgid "Select objs first" msgstr "Seleziona prima un oggetto" -#: ../src/i_callbacks.c:748 +#: ../src/i_callbacks.c:751 msgid "Edit Text" msgstr "Modifica Testo" -#: ../src/i_callbacks.c:771 +#: ../src/i_callbacks.c:774 msgid "Slot" msgstr "Slot" -#: ../src/i_callbacks.c:788 +#: ../src/i_callbacks.c:791 msgid "Color" msgstr "Colore" -#: ../src/i_callbacks.c:830 ../src/i_callbacks.c:877 +#: ../src/i_callbacks.c:833 ../src/i_callbacks.c:880 msgid "Rotate" msgstr "Ruota" -#: ../src/i_callbacks.c:904 ../src/i_callbacks.c:926 +#: ../src/i_callbacks.c:907 ../src/i_callbacks.c:929 msgid "Mirror" msgstr "Specchio" -#: ../src/i_callbacks.c:988 ../src/x_dialog.c:1611 +#: ../src/i_callbacks.c:991 ../src/x_dialog.c:1611 msgid "Translate" msgstr "Converti" -#: ../src/i_callbacks.c:991 +#: ../src/i_callbacks.c:994 msgid "WARNING: Do not translate with snap off!\n" msgstr "ATTENZIONE: Non effettuare la conversione in modalità snap off!\n" -#: ../src/i_callbacks.c:992 +#: ../src/i_callbacks.c:995 msgid "WARNING: Turning snap on and continuing with translate.\n" msgstr "" "ATTENZIONE: Sei in modalità snap off; passa prima in modalità snap on e poi " "continua con la conversione.\n" -#: ../src/i_callbacks.c:999 +#: ../src/i_callbacks.c:1002 msgid "WARNING: Snap grid size is not equal to 100!\n" msgstr "ATTENZIONE: L'ampiezza snap gride non è uguale a 100!\n" -#: ../src/i_callbacks.c:1001 +#: ../src/i_callbacks.c:1004 msgid "" "WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size " "should be set to 100\n" @@ -847,132 +842,132 @@ msgstr "" "ATTENZIONE: se stai convertendo un simbolo dalla sua origine, è opportuno " "che l'ampiezza snap gride venga impostata a 100\n" -#: ../src/i_callbacks.c:1022 +#: ../src/i_callbacks.c:1025 msgid "Embed" msgstr "Posizionato" -#: ../src/i_callbacks.c:1063 +#: ../src/i_callbacks.c:1066 msgid "Unembed" msgstr "Non posizionato" -#: ../src/i_callbacks.c:1106 +#: ../src/i_callbacks.c:1109 msgid "Update" msgstr "Aggiorna" -#: ../src/i_callbacks.c:1163 +#: ../src/i_callbacks.c:1166 msgid "ShowHidden" msgstr "Mostra Nascosto" -#: ../src/i_callbacks.c:1186 +#: ../src/i_callbacks.c:1189 msgid "MakeVisible" msgstr "Rendi Visibile" -#: ../src/i_callbacks.c:1302 +#: ../src/i_callbacks.c:1305 msgid "Edit Line Type" msgstr "Modifica il Tipo di Linea" -#: ../src/i_callbacks.c:1343 ../src/x_dialog.c:1268 +#: ../src/i_callbacks.c:1346 ../src/x_dialog.c:1268 msgid "Edit Fill Type" msgstr "Modifica il Tipo di Riempimento" -#: ../src/i_callbacks.c:1648 +#: ../src/i_callbacks.c:1651 msgid "Update Cues" msgstr "" -#: ../src/i_callbacks.c:1798 +#: ../src/i_callbacks.c:1801 msgid "Really revert page?" msgstr "Vuoi veramente ritornare alla pagina precedente?" -#: ../src/i_callbacks.c:1872 +#: ../src/i_callbacks.c:1875 msgid "Copy 1" msgstr "Copia 1" -#: ../src/i_callbacks.c:1891 +#: ../src/i_callbacks.c:1894 msgid "Copy 2" msgstr "Copia 2" -#: ../src/i_callbacks.c:1910 +#: ../src/i_callbacks.c:1913 msgid "Copy 3" msgstr "Copia 3" -#: ../src/i_callbacks.c:1929 +#: ../src/i_callbacks.c:1932 msgid "Copy 4" msgstr "Copia 4" -#: ../src/i_callbacks.c:1948 +#: ../src/i_callbacks.c:1951 msgid "Copy 5" msgstr "Copia 5" -#: ../src/i_callbacks.c:1967 +#: ../src/i_callbacks.c:1970 msgid "Cut 1" msgstr "Taglia 1" -#: ../src/i_callbacks.c:1986 +#: ../src/i_callbacks.c:1989 msgid "Cut 2" msgstr "Taglia 2" -#: ../src/i_callbacks.c:2005 +#: ../src/i_callbacks.c:2008 msgid "Cut 3" msgstr "Taglia 3" -#: ../src/i_callbacks.c:2024 +#: ../src/i_callbacks.c:2027 msgid "Cut 4" msgstr "Taglia 4" -#: ../src/i_callbacks.c:2043 +#: ../src/i_callbacks.c:2046 msgid "Cut 5" msgstr "Taglia 5" -#: ../src/i_callbacks.c:2059 +#: ../src/i_callbacks.c:2062 msgid "Paste 1" msgstr "Incolla 1" -#: ../src/i_callbacks.c:2066 ../src/i_callbacks.c:2088 -#: ../src/i_callbacks.c:2110 ../src/i_callbacks.c:2132 -#: ../src/i_callbacks.c:2154 +#: ../src/i_callbacks.c:2069 ../src/i_callbacks.c:2091 +#: ../src/i_callbacks.c:2113 ../src/i_callbacks.c:2135 +#: ../src/i_callbacks.c:2157 msgid "Empty buffer" msgstr "Buffer vuoto" -#: ../src/i_callbacks.c:2081 +#: ../src/i_callbacks.c:2084 msgid "Paste 2" msgstr "Incolla 2" -#: ../src/i_callbacks.c:2103 +#: ../src/i_callbacks.c:2106 msgid "Paste 3" msgstr "Incolla 3" -#: ../src/i_callbacks.c:2125 +#: ../src/i_callbacks.c:2128 msgid "Paste 4" msgstr "Incolla 4" -#: ../src/i_callbacks.c:2147 +#: ../src/i_callbacks.c:2150 msgid "Paste 5" msgstr "Incolla 5" -#: ../src/i_callbacks.c:2264 ../src/x_window.c:439 +#: ../src/i_callbacks.c:2267 ../src/x_window.c:439 msgid "Component" msgstr "Componente" -#: ../src/i_callbacks.c:2300 ../src/i_callbacks.c:2319 +#: ../src/i_callbacks.c:2303 ../src/i_callbacks.c:2322 msgid "Attribute" msgstr "Caratteristica" -#: ../src/i_callbacks.c:2786 +#: ../src/i_callbacks.c:2789 #, c-format msgid "Searching for source [%s]\n" msgstr "Ricerca del sorgente [%s]\n" -#: ../src/i_callbacks.c:2810 ../src/i_callbacks.c:2811 +#: ../src/i_callbacks.c:2813 #, c-format msgid "Cannot find source [%s]\n" msgstr "Impossibile trovare il sorgente [%s]\n" -#: ../src/i_callbacks.c:2878 +#: ../src/i_callbacks.c:2880 #, c-format msgid "Searching for symbol [%s]\n" msgstr "Ricerca del simbolo [%s]\n" -#: ../src/i_callbacks.c:2965 +#: ../src/i_callbacks.c:2967 msgid "" "This command retrieves the component documentation from the web, but there " "is no component selected" @@ -980,56 +975,56 @@ msgstr "" "Questo comando reperisce la documentazione del componente da Internet, ma " "non hai selezionato nessun componente da cercare." -#: ../src/i_callbacks.c:3082 +#: ../src/i_callbacks.c:3084 msgid "ShowN" msgstr "MostraN" -#: ../src/i_callbacks.c:3112 +#: ../src/i_callbacks.c:3114 msgid "ShowV" msgstr "MostraV" -#: ../src/i_callbacks.c:3142 +#: ../src/i_callbacks.c:3144 msgid "ShowB" msgstr "MostraB" -#: ../src/i_callbacks.c:3173 +#: ../src/i_callbacks.c:3175 msgid "VisToggle" msgstr "Visibilità Strumenti" -#: ../src/i_callbacks.c:3194 +#: ../src/i_callbacks.c:3196 #, c-format msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n" msgstr "Spiacente, ma questa non è una funzione del menù opzioni\n" -#: ../src/i_callbacks.c:3282 +#: ../src/i_callbacks.c:3284 msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n" msgstr "" -#: ../src/i_callbacks.c:3285 +#: ../src/i_callbacks.c:3287 msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n" msgstr "" -#: ../src/i_callbacks.c:3302 +#: ../src/i_callbacks.c:3304 msgid "Grid OFF\n" msgstr "Griglia NON ATTIVA\n" -#: ../src/i_callbacks.c:3305 +#: ../src/i_callbacks.c:3307 msgid "Grid ON\n" msgstr "Griglia ATTIVA\n" -#: ../src/i_callbacks.c:3322 +#: ../src/i_callbacks.c:3324 msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n" msgstr "Snap OFF (ATTENZIONE!)\n" -#: ../src/i_callbacks.c:3325 +#: ../src/i_callbacks.c:3327 msgid "Snap ON\n" msgstr "Snap ON\n" -#: ../src/i_callbacks.c:3345 +#: ../src/i_callbacks.c:3347 msgid "Rubber band OFF \n" msgstr "Rubber band OFF \n" -#: ../src/i_callbacks.c:3348 +#: ../src/i_callbacks.c:3350 msgid "Rubber band ON\n" msgstr "Rubber band ON\n" @@ -1168,21 +1163,21 @@ msgstr "" msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s." msgstr "o_autosave_backups: Non è possibile ottenere il vero nome del file %s." -#: ../src/o_misc.c:951 +#: ../src/o_misc.c:950 #, c-format msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n" msgstr "" "NOn è possibile impostare il precedente file di ripristino [%s] in lettura-" "scrittura\n" -#: ../src/o_misc.c:969 +#: ../src/o_misc.c:968 #, c-format msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n" msgstr "" "Non è possibile impostare il precedente file di ripristino [%s] in sola " "lettura\n" -#: ../src/o_misc.c:974 +#: ../src/o_misc.c:973 #, c-format msgid "Could NOT save backup file [%s]\n" msgstr "Non è possibile salvare il file di ripristino [%s]\n" @@ -1339,8 +1334,8 @@ msgid "All" msgstr "Tutto" #. GtkTreeViewColumn -#: ../src/x_attribedit.c:471 ../src/x_compselect.c:735 -#: ../src/x_compselect.c:810 +#: ../src/x_attribedit.c:471 ../src/x_compselect.c:774 +#: ../src/x_compselect.c:882 msgid "Components" msgstr "Componenti" @@ -1482,36 +1477,36 @@ msgid "Tried to get an invalid color: %d\n" msgstr "Provato a ottenere un colore non valido: %d\n" #. GtkLabel -#: ../src/x_compselect.c:840 +#: ../src/x_compselect.c:912 msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" -#: ../src/x_compselect.c:932 +#: ../src/x_compselect.c:1004 msgid "Default behavior - reference component" msgstr "Comportamento predefinito - Consultazione componente" -#: ../src/x_compselect.c:935 +#: ../src/x_compselect.c:1007 msgid "Embed component in schematic" msgstr "Fissa il componente nello schema" -#: ../src/x_compselect.c:938 +#: ../src/x_compselect.c:1010 msgid "Include component as individual objects" msgstr "Includi componente come oggetto individuale" -#: ../src/x_compselect.c:1094 +#: ../src/x_compselect.c:1166 msgid "Select Component..." msgstr "Seleziona Componente..." -#: ../src/x_compselect.c:1120 +#: ../src/x_compselect.c:1192 msgid "In Use" msgstr "In uso" -#: ../src/x_compselect.c:1124 +#: ../src/x_compselect.c:1196 msgid "Libraries" msgstr "Librerie" #. GtkFrame -#: ../src/x_compselect.c:1133 ../src/x_fileselect.c:128 +#: ../src/x_compselect.c:1205 ../src/x_fileselect.c:128 msgid "Preview" msgstr "Anteprima" @@ -1919,17 +1914,17 @@ msgstr "" msgid "Encapsulated Postscript" msgstr "formato eps (Encapsulated Postscript)" -#: ../src/x_image.c:304 +#: ../src/x_image.c:301 #, c-format msgid "x_image_lowlevel: Unable to write eps file %s.\n" msgstr "x_image_lowlevel: non è possibile scrivere il file eps %s.\n" -#: ../src/x_image.c:385 +#: ../src/x_image.c:379 #, c-format msgid "x_image_lowlevel: Unable to write %s file %s.\n" msgstr "" -#: ../src/x_image.c:395 +#: ../src/x_image.c:389 #, c-format msgid "" "There was the following error when saving image with type %s to filename:\n" @@ -1938,27 +1933,27 @@ msgid "" "%s.\n" msgstr "" -#: ../src/x_image.c:414 +#: ../src/x_image.c:408 #, c-format msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n" msgstr "Scritta immagine a colori per [%s] [%d x %d]\n" -#: ../src/x_image.c:416 +#: ../src/x_image.c:410 #, c-format msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n" msgstr "Scritta immagine in bianco e nero per [%s] [%d x %d]\n" -#: ../src/x_image.c:426 +#: ../src/x_image.c:419 msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n" msgstr "" "x_image_lowlevel: incapace ad ottenere immagine pixbuf dalla finestra di " "gschem.\n" -#: ../src/x_image.c:472 +#: ../src/x_image.c:465 msgid "Width x Height" msgstr "Larghezza x Altezza" -#: ../src/x_image.c:488 +#: ../src/x_image.c:481 msgid "Image type" msgstr "Tipo di immagine" diff --git a/gschem/po/ja_JP.po b/gschem/po/ja_JP.po index d0040ec35..b532379de 100644 --- a/gschem/po/ja_JP.po +++ b/gschem/po/ja_JP.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: geda-gschem-CVS-2002-09-26\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-29 09:21-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-05 21:12-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-05 20:00+0900\n" "Last-Translator: MIYAMOTO Takanori \n" "Language-Team: japanese \n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgid "Print..." msgstr "°õºþ..." #. Create the dialog -#: ../src/rcstrings.c:12 ../src/x_image.c:509 +#: ../src/rcstrings.c:12 ../src/x_image.c:502 #, fuzzy msgid "Write image..." msgstr "¥¤¥á¡¼¥¸½ÐÎÏ..." @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr " msgid "Quit" msgstr "½ªÎ»" -#: ../src/rcstrings.c:18 ../src/i_callbacks.c:732 +#: ../src/rcstrings.c:18 ../src/i_callbacks.c:735 msgid "Edit" msgstr "ÊÔ½¸" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr " msgid "Move Mode" msgstr "°ÜÆ°¥â¡¼¥É" -#: ../src/rcstrings.c:30 ../src/i_callbacks.c:708 ../src/x_multiattrib.c:1248 +#: ../src/rcstrings.c:30 ../src/i_callbacks.c:711 ../src/x_multiattrib.c:1248 msgid "Delete" msgstr "ºï½ü" @@ -151,11 +151,11 @@ msgstr " msgid "Color..." msgstr "¿§..." -#: ../src/rcstrings.c:35 ../src/i_callbacks.c:952 +#: ../src/rcstrings.c:35 ../src/i_callbacks.c:955 msgid "Lock" msgstr "¥í¥Ã¥¯" -#: ../src/rcstrings.c:36 ../src/i_callbacks.c:970 +#: ../src/rcstrings.c:36 ../src/i_callbacks.c:973 msgid "Unlock" msgstr "¥í¥Ã¥¯²ò½ü" @@ -266,7 +266,7 @@ msgid "Redraw" msgstr "²èÌ̹¹¿·" #. I don't know if this would get in the way -#: ../src/rcstrings.c:65 ../src/i_callbacks.c:1542 ../src/i_callbacks.c:1611 +#: ../src/rcstrings.c:65 ../src/i_callbacks.c:1545 ../src/i_callbacks.c:1614 msgid "Pan" msgstr "¥Ñ¥ó" @@ -331,12 +331,12 @@ msgid "Component..." msgstr "ÉôÉÊ..." #. need to click -#: ../src/rcstrings.c:83 ../src/i_callbacks.c:2340 ../src/i_callbacks.c:2362 +#: ../src/rcstrings.c:83 ../src/i_callbacks.c:2343 ../src/i_callbacks.c:2365 msgid "Net" msgstr "¥Í¥Ã¥È" #. need to click -#: ../src/rcstrings.c:84 ../src/i_callbacks.c:2406 ../src/i_callbacks.c:2429 +#: ../src/rcstrings.c:84 ../src/i_callbacks.c:2409 ../src/i_callbacks.c:2432 #: ../src/x_window.c:459 msgid "Bus" msgstr "¥Ð¥¹" @@ -349,23 +349,23 @@ msgstr " msgid "Text..." msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È..." -#: ../src/rcstrings.c:87 ../src/i_callbacks.c:2510 ../src/i_callbacks.c:2529 +#: ../src/rcstrings.c:87 ../src/i_callbacks.c:2513 ../src/i_callbacks.c:2532 msgid "Line" msgstr "Àþ" -#: ../src/rcstrings.c:88 ../src/i_callbacks.c:2551 ../src/i_callbacks.c:2570 +#: ../src/rcstrings.c:88 ../src/i_callbacks.c:2554 ../src/i_callbacks.c:2573 msgid "Box" msgstr "¥Ü¥Ã¥¯¥¹" -#: ../src/rcstrings.c:89 ../src/i_callbacks.c:2626 ../src/i_callbacks.c:2646 +#: ../src/rcstrings.c:89 ../src/i_callbacks.c:2629 ../src/i_callbacks.c:2649 msgid "Circle" msgstr "±ß" -#: ../src/rcstrings.c:90 ../src/i_callbacks.c:2668 ../src/i_callbacks.c:2687 +#: ../src/rcstrings.c:90 ../src/i_callbacks.c:2671 ../src/i_callbacks.c:2690 msgid "Arc" msgstr "±ß¸Ì" -#: ../src/rcstrings.c:91 ../src/i_callbacks.c:2709 ../src/i_callbacks.c:2728 +#: ../src/rcstrings.c:91 ../src/i_callbacks.c:2712 ../src/i_callbacks.c:2731 msgid "Pin" msgstr "¥Ô¥ó" @@ -399,11 +399,11 @@ msgstr " msgid "Attributes" msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥È" -#: ../src/rcstrings.c:101 ../src/i_callbacks.c:2993 +#: ../src/rcstrings.c:101 ../src/i_callbacks.c:2995 msgid "Attach" msgstr "¥¢¥¿¥Ã¥Á" -#: ../src/rcstrings.c:102 ../src/i_callbacks.c:3042 +#: ../src/rcstrings.c:102 ../src/i_callbacks.c:3044 msgid "Detach" msgstr "¥¢¥¿¥Ã¥Á²ò½ü" @@ -538,11 +538,6 @@ msgstr "" msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n" msgstr "" -#: ../src/g_hook.c:87 -#, c-format -msgid "Attribute failed ot find.\n" -msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥È¤¬¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n" - #: ../src/g_rc.c:160 #, c-format msgid "Invalid color [%s] passed to %s\n" @@ -666,17 +661,17 @@ msgstr " #. ! \todo These two messages are the same. Should be #. * integrated. -#: ../src/gschem.c:252 ../src/gschem.c:255 +#: ../src/gschem.c:252 #, c-format msgid "Failed to read init scm file [%s]\n" msgstr "½é´ü²½scm¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¡£[%s]\n" -#: ../src/gschem.c:323 +#: ../src/gschem.c:321 #, c-format msgid "Scheme directory NOT set!\n" msgstr "scheme¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó!\n" -#: ../src/gschem.c:330 ../src/x_script.c:72 +#: ../src/gschem.c:328 ../src/x_script.c:72 #, c-format msgid "Executing guile script [%s]\n" msgstr "guile¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£[%s]\n" @@ -735,15 +730,15 @@ msgstr " msgid "Pin Mode" msgstr "¥Ô¥ó¥â¡¼¥É" -#: ../src/i_basic.c:139 ../src/i_callbacks.c:589 ../src/i_callbacks.c:608 +#: ../src/i_basic.c:139 ../src/i_callbacks.c:589 ../src/i_callbacks.c:609 msgid "Copy" msgstr "¥³¥Ô¡¼" -#: ../src/i_basic.c:141 ../src/i_callbacks.c:669 ../src/i_callbacks.c:688 +#: ../src/i_basic.c:141 ../src/i_callbacks.c:671 ../src/i_callbacks.c:691 msgid "Move" msgstr "°ÜÆ°" -#: ../src/i_basic.c:143 ../src/i_callbacks.c:629 ../src/i_callbacks.c:648 +#: ../src/i_basic.c:143 ../src/i_callbacks.c:630 ../src/i_callbacks.c:650 #, fuzzy msgid "Multiple Copy" msgstr "¿½Å¥¢¥¿¥Ã¥Á" @@ -786,7 +781,7 @@ msgstr "" msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n" msgstr "" -#: ../src/i_callbacks.c:193 ../src/i_callbacks.c:1754 +#: ../src/i_callbacks.c:193 ../src/i_callbacks.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "New page created [%s]\n" msgstr "¿·µ¬¥Ú¡¼¥¸¤òºîÀ®¤·¤Þ¤·¤¿¡£[%s]\n" @@ -809,47 +804,47 @@ msgstr " msgid "Closing Window\n" msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÊĤ¸¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" -#: ../src/i_callbacks.c:593 ../src/i_callbacks.c:633 ../src/i_callbacks.c:673 +#: ../src/i_callbacks.c:594 ../src/i_callbacks.c:635 ../src/i_callbacks.c:676 msgid "Select objs first" msgstr "¤Þ¤º¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" -#: ../src/i_callbacks.c:748 +#: ../src/i_callbacks.c:751 msgid "Edit Text" msgstr "¥Æ¥­¥¹¥ÈÊÔ½¸" -#: ../src/i_callbacks.c:771 +#: ../src/i_callbacks.c:774 msgid "Slot" msgstr "¥¹¥í¥Ã¥È" -#: ../src/i_callbacks.c:788 +#: ../src/i_callbacks.c:791 msgid "Color" msgstr "¿§" -#: ../src/i_callbacks.c:830 ../src/i_callbacks.c:877 +#: ../src/i_callbacks.c:833 ../src/i_callbacks.c:880 msgid "Rotate" msgstr "²óž" -#: ../src/i_callbacks.c:904 ../src/i_callbacks.c:926 +#: ../src/i_callbacks.c:907 ../src/i_callbacks.c:929 msgid "Mirror" msgstr "ȿž" -#: ../src/i_callbacks.c:988 ../src/x_dialog.c:1611 +#: ../src/i_callbacks.c:991 ../src/x_dialog.c:1611 msgid "Translate" msgstr "žÁ÷" -#: ../src/i_callbacks.c:991 +#: ../src/i_callbacks.c:994 msgid "WARNING: Do not translate with snap off!\n" msgstr "·Ù¹ð:¥¹¥Ê¥Ã¥×¡¦¥ª¥Õ¤ÇžÁ÷¤·¤Ê¤¤¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤!\n" -#: ../src/i_callbacks.c:992 +#: ../src/i_callbacks.c:995 msgid "WARNING: Turning snap on and continuing with translate.\n" msgstr "·Ù¹ð:¥¹¥Ê¥Ã¥×¤ò¥ª¥ó¤·¤Æ¤«¤éžÁ÷¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" -#: ../src/i_callbacks.c:999 +#: ../src/i_callbacks.c:1002 msgid "WARNING: Snap grid size is not equal to 100!\n" msgstr "·Ù¹ð:¥°¥ê¥Ã¥É¥µ¥¤¥º¤¬100¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó!\n" -#: ../src/i_callbacks.c:1001 +#: ../src/i_callbacks.c:1004 msgid "" "WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size " "should be set to 100\n" @@ -857,188 +852,188 @@ msgstr "" "·Ù¹ð:¸¶ÅÀ¤ØžÁ÷¤¹¤ë¤È¤­¤Ï¥¹¥Ê¥Ã¥×¤Î¥°¥ê¥Ã¥É¥µ¥¤¥º¤ò\n" "100¤ËÀßÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" -#: ../src/i_callbacks.c:1022 +#: ../src/i_callbacks.c:1025 msgid "Embed" msgstr "ÁȤ߹þ¤ß" -#: ../src/i_callbacks.c:1063 +#: ../src/i_callbacks.c:1066 msgid "Unembed" msgstr "ÁȤ߹þ¤ß²ò½ü" -#: ../src/i_callbacks.c:1106 +#: ../src/i_callbacks.c:1109 msgid "Update" msgstr "¹¹¿·" -#: ../src/i_callbacks.c:1163 +#: ../src/i_callbacks.c:1166 msgid "ShowHidden" msgstr "±£¤·¥Æ¥­¥¹¥Èɽ¼¨" -#: ../src/i_callbacks.c:1186 +#: ../src/i_callbacks.c:1189 msgid "MakeVisible" msgstr "ɽ¼¨¤¹¤ë" -#: ../src/i_callbacks.c:1302 +#: ../src/i_callbacks.c:1305 msgid "Edit Line Type" msgstr "Àþ¼ï¤òÊÔ½¸" -#: ../src/i_callbacks.c:1343 ../src/x_dialog.c:1268 +#: ../src/i_callbacks.c:1346 ../src/x_dialog.c:1268 msgid "Edit Fill Type" msgstr "Åɤê¤Ä¤Ö¤·¤òÊÔ½¸" -#: ../src/i_callbacks.c:1648 +#: ../src/i_callbacks.c:1651 msgid "Update Cues" msgstr "¥­¥å¡¼¹¹¿·" -#: ../src/i_callbacks.c:1798 +#: ../src/i_callbacks.c:1801 #, fuzzy msgid "Really revert page?" msgstr "Ì᤹" -#: ../src/i_callbacks.c:1872 +#: ../src/i_callbacks.c:1875 msgid "Copy 1" msgstr "¥³¥Ô¡¼1" -#: ../src/i_callbacks.c:1891 +#: ../src/i_callbacks.c:1894 msgid "Copy 2" msgstr "¥³¥Ô¡¼2" -#: ../src/i_callbacks.c:1910 +#: ../src/i_callbacks.c:1913 msgid "Copy 3" msgstr "¥³¥Ô¡¼3" -#: ../src/i_callbacks.c:1929 +#: ../src/i_callbacks.c:1932 msgid "Copy 4" msgstr "¥³¥Ô¡¼4" -#: ../src/i_callbacks.c:1948 +#: ../src/i_callbacks.c:1951 msgid "Copy 5" msgstr "¥³¥Ô¡¼5" -#: ../src/i_callbacks.c:1967 +#: ../src/i_callbacks.c:1970 msgid "Cut 1" msgstr "¥«¥Ã¥È1" -#: ../src/i_callbacks.c:1986 +#: ../src/i_callbacks.c:1989 msgid "Cut 2" msgstr "¥«¥Ã¥È2" -#: ../src/i_callbacks.c:2005 +#: ../src/i_callbacks.c:2008 msgid "Cut 3" msgstr "¥«¥Ã¥È3" -#: ../src/i_callbacks.c:2024 +#: ../src/i_callbacks.c:2027 msgid "Cut 4" msgstr "¥«¥Ã¥È4" -#: ../src/i_callbacks.c:2043 +#: ../src/i_callbacks.c:2046 msgid "Cut 5" msgstr "¥«¥Ã¥È5" -#: ../src/i_callbacks.c:2059 +#: ../src/i_callbacks.c:2062 msgid "Paste 1" msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È1" -#: ../src/i_callbacks.c:2066 ../src/i_callbacks.c:2088 -#: ../src/i_callbacks.c:2110 ../src/i_callbacks.c:2132 -#: ../src/i_callbacks.c:2154 +#: ../src/i_callbacks.c:2069 ../src/i_callbacks.c:2091 +#: ../src/i_callbacks.c:2113 ../src/i_callbacks.c:2135 +#: ../src/i_callbacks.c:2157 msgid "Empty buffer" msgstr "¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤¬¶õ¤Ç¤¹¡£" -#: ../src/i_callbacks.c:2081 +#: ../src/i_callbacks.c:2084 msgid "Paste 2" msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È 2" -#: ../src/i_callbacks.c:2103 +#: ../src/i_callbacks.c:2106 msgid "Paste 3" msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È 3" -#: ../src/i_callbacks.c:2125 +#: ../src/i_callbacks.c:2128 msgid "Paste 4" msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È 4" -#: ../src/i_callbacks.c:2147 +#: ../src/i_callbacks.c:2150 msgid "Paste 5" msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È 5" -#: ../src/i_callbacks.c:2264 ../src/x_window.c:439 +#: ../src/i_callbacks.c:2267 ../src/x_window.c:439 msgid "Component" msgstr "ÉôÉÊ" -#: ../src/i_callbacks.c:2300 ../src/i_callbacks.c:2319 +#: ../src/i_callbacks.c:2303 ../src/i_callbacks.c:2322 msgid "Attribute" msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥È" -#: ../src/i_callbacks.c:2786 +#: ../src/i_callbacks.c:2789 #, c-format msgid "Searching for source [%s]\n" msgstr "¥½¡¼¥¹¸¡º÷Ãæ[%s]\n" -#: ../src/i_callbacks.c:2810 ../src/i_callbacks.c:2811 +#: ../src/i_callbacks.c:2813 #, c-format msgid "Cannot find source [%s]\n" msgstr "¥½¡¼¥¹¤¬¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£[%s]\n" -#: ../src/i_callbacks.c:2878 +#: ../src/i_callbacks.c:2880 #, c-format msgid "Searching for symbol [%s]\n" msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¸¡º÷Ãæ[%s]\n" -#: ../src/i_callbacks.c:2965 +#: ../src/i_callbacks.c:2967 msgid "" "This command retrieves the component documentation from the web, but there " "is no component selected" msgstr "" -#: ../src/i_callbacks.c:3082 +#: ../src/i_callbacks.c:3084 msgid "ShowN" msgstr "Nɽ¼¨" -#: ../src/i_callbacks.c:3112 +#: ../src/i_callbacks.c:3114 msgid "ShowV" msgstr "ɽ¼¨V" -#: ../src/i_callbacks.c:3142 +#: ../src/i_callbacks.c:3144 msgid "ShowB" msgstr "ɽ¼¨B" -#: ../src/i_callbacks.c:3173 +#: ../src/i_callbacks.c:3175 msgid "VisToggle" msgstr "ɽ¼¨ÀÚÂؤ¨" -#: ../src/i_callbacks.c:3194 +#: ../src/i_callbacks.c:3196 #, c-format msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n" msgstr "µ¡Ç½¤·¤Ê¤¤¥á¥Ë¥å¡¼¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹¡£\n" -#: ../src/i_callbacks.c:3282 +#: ../src/i_callbacks.c:3284 msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n" msgstr "" -#: ../src/i_callbacks.c:3285 +#: ../src/i_callbacks.c:3287 msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n" msgstr "" -#: ../src/i_callbacks.c:3302 +#: ../src/i_callbacks.c:3304 msgid "Grid OFF\n" msgstr "¥°¥ê¥Ã¥É¡¦¥ª¥Õ\n" -#: ../src/i_callbacks.c:3305 +#: ../src/i_callbacks.c:3307 msgid "Grid ON\n" msgstr "¥°¥ê¥Ã¥É¡¦¥ª¥ó\n" -#: ../src/i_callbacks.c:3322 +#: ../src/i_callbacks.c:3324 msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n" msgstr "¥¹¥Ê¥Ã¥×¡¦¥ª¥Õ(Ãí°Õ!)\n" -#: ../src/i_callbacks.c:3325 +#: ../src/i_callbacks.c:3327 msgid "Snap ON\n" msgstr "¥¹¥Ê¥Ã¥×¡¦¥ª¥ó\n" -#: ../src/i_callbacks.c:3345 +#: ../src/i_callbacks.c:3347 msgid "Rubber band OFF \n" msgstr "¥é¥Ð¡¼¥Ð¥ó¥É¡¦¥ª¥Õ\n" -#: ../src/i_callbacks.c:3348 +#: ../src/i_callbacks.c:3350 msgid "Rubber band ON\n" msgstr "¥é¥Ð¡¼¥Ð¥ó¥É¡¦¥ª¥ó\n" @@ -1177,17 +1172,17 @@ msgstr "" msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s." msgstr "" -#: ../src/o_misc.c:951 +#: ../src/o_misc.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n" msgstr "Êݸ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£[%s]\n" -#: ../src/o_misc.c:969 +#: ../src/o_misc.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n" msgstr "Êݸ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£[%s]\n" -#: ../src/o_misc.c:974 +#: ../src/o_misc.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "Could NOT save backup file [%s]\n" msgstr "Êݸ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£[%s]\n" @@ -1337,8 +1332,8 @@ msgid "All" msgstr "¤¹¤Ù¤Æ" #. GtkTreeViewColumn -#: ../src/x_attribedit.c:471 ../src/x_compselect.c:735 -#: ../src/x_compselect.c:810 +#: ../src/x_attribedit.c:471 ../src/x_compselect.c:774 +#: ../src/x_compselect.c:882 msgid "Components" msgstr "ÉôÉÊ" @@ -1488,38 +1483,38 @@ msgid "Tried to get an invalid color: %d\n" msgstr "̵¸ú¤Ê¿§¤Î»ØÄê¤Ç¤¹¡£ : %d\n" #. GtkLabel -#: ../src/x_compselect.c:840 +#: ../src/x_compselect.c:912 #, fuzzy msgid "Filter:" msgstr "¥Õ¥£¥ë¥¿" -#: ../src/x_compselect.c:932 +#: ../src/x_compselect.c:1004 msgid "Default behavior - reference component" msgstr "" -#: ../src/x_compselect.c:935 +#: ../src/x_compselect.c:1007 #, fuzzy msgid "Embed component in schematic" msgstr "ÁȤ߹þ¤à" -#: ../src/x_compselect.c:938 +#: ../src/x_compselect.c:1010 msgid "Include component as individual objects" msgstr "" -#: ../src/x_compselect.c:1094 +#: ../src/x_compselect.c:1166 msgid "Select Component..." msgstr "ÉôÉÊÁªÂò..." -#: ../src/x_compselect.c:1120 +#: ../src/x_compselect.c:1192 msgid "In Use" msgstr "" -#: ../src/x_compselect.c:1124 +#: ../src/x_compselect.c:1196 msgid "Libraries" msgstr "¥é¥¤¥Ö¥é¥ê" #. GtkFrame -#: ../src/x_compselect.c:1133 ../src/x_fileselect.c:128 +#: ../src/x_compselect.c:1205 ../src/x_fileselect.c:128 msgid "Preview" msgstr "¥×¥ì¥Ó¥å¡¼" @@ -1951,17 +1946,17 @@ msgstr "" msgid "Encapsulated Postscript" msgstr "" -#: ../src/x_image.c:304 +#: ../src/x_image.c:301 #, c-format msgid "x_image_lowlevel: Unable to write eps file %s.\n" msgstr "" -#: ../src/x_image.c:385 +#: ../src/x_image.c:379 #, c-format msgid "x_image_lowlevel: Unable to write %s file %s.\n" msgstr "" -#: ../src/x_image.c:395 +#: ../src/x_image.c:389 #, c-format msgid "" "There was the following error when saving image with type %s to filename:\n" @@ -1970,26 +1965,26 @@ msgid "" "%s.\n" msgstr "" -#: ../src/x_image.c:414 +#: ../src/x_image.c:408 #, c-format msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n" msgstr "¥«¥é¡¼¥¤¥á¡¼¥¸¤ò½ÐÎϤ·¤Þ¤·¤¿¡£[%s] [%d x %d]\n" -#: ../src/x_image.c:416 +#: ../src/x_image.c:410 #, c-format msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n" msgstr "Çò¹õ¥¤¥á¡¼¥¸¤ò½ÐÎϤ·¤Þ¤·¤¿¡£[%s] [%d x %d]\n" -#: ../src/x_image.c:426 +#: ../src/x_image.c:419 msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n" msgstr "" -#: ../src/x_image.c:472 +#: ../src/x_image.c:465 #, fuzzy msgid "Width x Height" msgstr "Éý x ¹â¤µ" -#: ../src/x_image.c:488 +#: ../src/x_image.c:481 #, fuzzy msgid "Image type" msgstr "¥Ú¡¼¥¸" @@ -2430,6 +2425,9 @@ msgstr "" msgid "gEDA Schematic Editor" msgstr "¥¹¥±¥Þ¥Á¥Ã¥¯¤Ø" +#~ msgid "Attribute failed ot find.\n" +#~ msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥È¤¬¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n" + #~ msgid "Attribute Mode" #~ msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥È¥â¡¼¥É" diff --git a/gschem/po/nl_NL.po b/gschem/po/nl_NL.po index cc06bfc3e..2122143f7 100644 --- a/gschem/po/nl_NL.po +++ b/gschem/po/nl_NL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: geda-gschem\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-29 09:21-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-05 21:12-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-23 23:19+0100\n" "Last-Translator: Bert Timmerman \n" "Language-Team: geda-dev@moira.seul.org\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgid "Print..." msgstr "Afdrukken..." #. Create the dialog -#: ../src/rcstrings.c:12 ../src/x_image.c:509 +#: ../src/rcstrings.c:12 ../src/x_image.c:502 msgid "Write image..." msgstr "Schrijf Afbeelding..." @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Sluit venster" msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" -#: ../src/rcstrings.c:18 ../src/i_callbacks.c:732 +#: ../src/rcstrings.c:18 ../src/i_callbacks.c:735 msgid "Edit" msgstr "Bewerk" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Meervoudige Kopieer Mode" msgid "Move Mode" msgstr "Verplaats Mode" -#: ../src/rcstrings.c:30 ../src/i_callbacks.c:708 ../src/x_multiattrib.c:1248 +#: ../src/rcstrings.c:30 ../src/i_callbacks.c:711 ../src/x_multiattrib.c:1248 msgid "Delete" msgstr "Verwijder" @@ -144,11 +144,11 @@ msgstr "Slot..." msgid "Color..." msgstr "Kleur..." -#: ../src/rcstrings.c:35 ../src/i_callbacks.c:952 +#: ../src/rcstrings.c:35 ../src/i_callbacks.c:955 msgid "Lock" msgstr "Vergrendel" -#: ../src/rcstrings.c:36 ../src/i_callbacks.c:970 +#: ../src/rcstrings.c:36 ../src/i_callbacks.c:973 msgid "Unlock" msgstr "Ontgrendel" @@ -257,7 +257,7 @@ msgid "Redraw" msgstr "Hertekenen" #. I don't know if this would get in the way -#: ../src/rcstrings.c:65 ../src/i_callbacks.c:1542 ../src/i_callbacks.c:1611 +#: ../src/rcstrings.c:65 ../src/i_callbacks.c:1545 ../src/i_callbacks.c:1614 msgid "Pan" msgstr "Schuif" @@ -322,12 +322,12 @@ msgid "Component..." msgstr "Component..." #. need to click -#: ../src/rcstrings.c:83 ../src/i_callbacks.c:2340 ../src/i_callbacks.c:2362 +#: ../src/rcstrings.c:83 ../src/i_callbacks.c:2343 ../src/i_callbacks.c:2365 msgid "Net" msgstr "Draad" #. need to click -#: ../src/rcstrings.c:84 ../src/i_callbacks.c:2406 ../src/i_callbacks.c:2429 +#: ../src/rcstrings.c:84 ../src/i_callbacks.c:2409 ../src/i_callbacks.c:2432 #: ../src/x_window.c:459 msgid "Bus" msgstr "Bus" @@ -340,23 +340,23 @@ msgstr "Attribuut..." msgid "Text..." msgstr "Tekst..." -#: ../src/rcstrings.c:87 ../src/i_callbacks.c:2510 ../src/i_callbacks.c:2529 +#: ../src/rcstrings.c:87 ../src/i_callbacks.c:2513 ../src/i_callbacks.c:2532 msgid "Line" msgstr "Lijn" -#: ../src/rcstrings.c:88 ../src/i_callbacks.c:2551 ../src/i_callbacks.c:2570 +#: ../src/rcstrings.c:88 ../src/i_callbacks.c:2554 ../src/i_callbacks.c:2573 msgid "Box" msgstr "Rechthoek" -#: ../src/rcstrings.c:89 ../src/i_callbacks.c:2626 ../src/i_callbacks.c:2646 +#: ../src/rcstrings.c:89 ../src/i_callbacks.c:2629 ../src/i_callbacks.c:2649 msgid "Circle" msgstr "Cirkel" -#: ../src/rcstrings.c:90 ../src/i_callbacks.c:2668 ../src/i_callbacks.c:2687 +#: ../src/rcstrings.c:90 ../src/i_callbacks.c:2671 ../src/i_callbacks.c:2690 msgid "Arc" msgstr "Boog" -#: ../src/rcstrings.c:91 ../src/i_callbacks.c:2709 ../src/i_callbacks.c:2728 +#: ../src/rcstrings.c:91 ../src/i_callbacks.c:2712 ../src/i_callbacks.c:2731 msgid "Pin" msgstr "Pin" @@ -389,11 +389,11 @@ msgstr "Documentatie" msgid "Attributes" msgstr "Attributen" -#: ../src/rcstrings.c:101 ../src/i_callbacks.c:2993 +#: ../src/rcstrings.c:101 ../src/i_callbacks.c:2995 msgid "Attach" msgstr "Vastmaken" -#: ../src/rcstrings.c:102 ../src/i_callbacks.c:3042 +#: ../src/rcstrings.c:102 ../src/i_callbacks.c:3044 msgid "Detach" msgstr "Losmaken" @@ -522,11 +522,6 @@ msgstr "Kan %s niet aanroepen\n" msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n" msgstr "Documentatie opdrachten niet ondersteund bij MinGW.\n" -#: ../src/g_hook.c:87 -#, c-format -msgid "Attribute failed ot find.\n" -msgstr "Attribuut weigert of niet gevonden.\n" - #: ../src/g_rc.c:160 #, c-format msgid "Invalid color [%s] passed to %s\n" @@ -652,17 +647,17 @@ msgstr "Lees init scm bestand [%s]\n" #. ! \todo These two messages are the same. Should be #. * integrated. -#: ../src/gschem.c:252 ../src/gschem.c:255 +#: ../src/gschem.c:252 #, c-format msgid "Failed to read init scm file [%s]\n" msgstr "Fout bij het lezen van het init scm bestand [%s]\n" -#: ../src/gschem.c:323 +#: ../src/gschem.c:321 #, c-format msgid "Scheme directory NOT set!\n" msgstr "Scheme bestandenmap is NIET ingesteld!\n" -#: ../src/gschem.c:330 ../src/x_script.c:72 +#: ../src/gschem.c:328 ../src/x_script.c:72 #, c-format msgid "Executing guile script [%s]\n" msgstr "Bezig met uitvoeren van guile script [%s]\n" @@ -720,15 +715,15 @@ msgstr "Boog Mode" msgid "Pin Mode" msgstr "Pen Mode" -#: ../src/i_basic.c:139 ../src/i_callbacks.c:589 ../src/i_callbacks.c:608 +#: ../src/i_basic.c:139 ../src/i_callbacks.c:589 ../src/i_callbacks.c:609 msgid "Copy" msgstr "Kopieer" -#: ../src/i_basic.c:141 ../src/i_callbacks.c:669 ../src/i_callbacks.c:688 +#: ../src/i_basic.c:141 ../src/i_callbacks.c:671 ../src/i_callbacks.c:691 msgid "Move" msgstr "Verplaats" -#: ../src/i_basic.c:143 ../src/i_callbacks.c:629 ../src/i_callbacks.c:648 +#: ../src/i_basic.c:143 ../src/i_callbacks.c:630 ../src/i_callbacks.c:650 msgid "Multiple Copy" msgstr "Meervoudig Kopieren" @@ -770,7 +765,7 @@ msgstr "Raster(%s, %s)" msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n" msgstr "Documentatie voor [%s,%s,%s,%s]\n" -#: ../src/i_callbacks.c:193 ../src/i_callbacks.c:1754 +#: ../src/i_callbacks.c:193 ../src/i_callbacks.c:1757 #, c-format msgid "New page created [%s]\n" msgstr "Nieuwe pagina gemaakt [%s]\n" @@ -793,47 +788,47 @@ msgstr "Alles Opgeslagen" msgid "Closing Window\n" msgstr "Sluit Venster\n" -#: ../src/i_callbacks.c:593 ../src/i_callbacks.c:633 ../src/i_callbacks.c:673 +#: ../src/i_callbacks.c:594 ../src/i_callbacks.c:635 ../src/i_callbacks.c:676 msgid "Select objs first" msgstr "Selecteer voorwerpen eerst" -#: ../src/i_callbacks.c:748 +#: ../src/i_callbacks.c:751 msgid "Edit Text" msgstr "Bewerk Tekst" -#: ../src/i_callbacks.c:771 +#: ../src/i_callbacks.c:774 msgid "Slot" msgstr "Slot" -#: ../src/i_callbacks.c:788 +#: ../src/i_callbacks.c:791 msgid "Color" msgstr "Kleur" -#: ../src/i_callbacks.c:830 ../src/i_callbacks.c:877 +#: ../src/i_callbacks.c:833 ../src/i_callbacks.c:880 msgid "Rotate" msgstr "Roteer" -#: ../src/i_callbacks.c:904 ../src/i_callbacks.c:926 +#: ../src/i_callbacks.c:907 ../src/i_callbacks.c:929 msgid "Mirror" msgstr "Spiegel" -#: ../src/i_callbacks.c:988 ../src/x_dialog.c:1611 +#: ../src/i_callbacks.c:991 ../src/x_dialog.c:1611 msgid "Translate" msgstr "Verplaats" -#: ../src/i_callbacks.c:991 +#: ../src/i_callbacks.c:994 msgid "WARNING: Do not translate with snap off!\n" msgstr "ATTENTIE: Niet verplaatsen met snap uit!\n" -#: ../src/i_callbacks.c:992 +#: ../src/i_callbacks.c:995 msgid "WARNING: Turning snap on and continuing with translate.\n" msgstr "ATTENTIE: Zet snap aan en vervolg de verplaatsing.\n" -#: ../src/i_callbacks.c:999 +#: ../src/i_callbacks.c:1002 msgid "WARNING: Snap grid size is not equal to 100!\n" msgstr "ATTENTIE: Snap grid waarde is niet gelijk aan 100!\n" -#: ../src/i_callbacks.c:1001 +#: ../src/i_callbacks.c:1004 msgid "" "WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size " "should be set to 100\n" @@ -841,132 +836,132 @@ msgstr "" "ATTENTIE: Als je een symbool naar de oorsprong verschuift, dan moet de snap " "grip waarde op 100 gezet worden\n" -#: ../src/i_callbacks.c:1022 +#: ../src/i_callbacks.c:1025 msgid "Embed" msgstr "Insluiten" -#: ../src/i_callbacks.c:1063 +#: ../src/i_callbacks.c:1066 msgid "Unembed" msgstr "Uitsluiten" -#: ../src/i_callbacks.c:1106 +#: ../src/i_callbacks.c:1109 msgid "Update" msgstr "Vernieuw" -#: ../src/i_callbacks.c:1163 +#: ../src/i_callbacks.c:1166 msgid "ShowHidden" msgstr "ZichtbaarVerborgen" -#: ../src/i_callbacks.c:1186 +#: ../src/i_callbacks.c:1189 msgid "MakeVisible" msgstr "MaakZichtbaar" -#: ../src/i_callbacks.c:1302 +#: ../src/i_callbacks.c:1305 msgid "Edit Line Type" msgstr "Bewerk Lijn Type" -#: ../src/i_callbacks.c:1343 ../src/x_dialog.c:1268 +#: ../src/i_callbacks.c:1346 ../src/x_dialog.c:1268 msgid "Edit Fill Type" msgstr "Bewerk Arcering Type" -#: ../src/i_callbacks.c:1648 +#: ../src/i_callbacks.c:1651 msgid "Update Cues" msgstr "Vernieuw aanwijzing" -#: ../src/i_callbacks.c:1798 +#: ../src/i_callbacks.c:1801 msgid "Really revert page?" msgstr "Echt Terughalen pagina?" -#: ../src/i_callbacks.c:1872 +#: ../src/i_callbacks.c:1875 msgid "Copy 1" msgstr "Kopieer 1" -#: ../src/i_callbacks.c:1891 +#: ../src/i_callbacks.c:1894 msgid "Copy 2" msgstr "Kopieer 2" -#: ../src/i_callbacks.c:1910 +#: ../src/i_callbacks.c:1913 msgid "Copy 3" msgstr "Kopieer 3" -#: ../src/i_callbacks.c:1929 +#: ../src/i_callbacks.c:1932 msgid "Copy 4" msgstr "Kopieer 4" -#: ../src/i_callbacks.c:1948 +#: ../src/i_callbacks.c:1951 msgid "Copy 5" msgstr "Kopieer 5" -#: ../src/i_callbacks.c:1967 +#: ../src/i_callbacks.c:1970 msgid "Cut 1" msgstr "Knip 1" -#: ../src/i_callbacks.c:1986 +#: ../src/i_callbacks.c:1989 msgid "Cut 2" msgstr "Knip 2" -#: ../src/i_callbacks.c:2005 +#: ../src/i_callbacks.c:2008 msgid "Cut 3" msgstr "Knip 3" -#: ../src/i_callbacks.c:2024 +#: ../src/i_callbacks.c:2027 msgid "Cut 4" msgstr "Knip 4" -#: ../src/i_callbacks.c:2043 +#: ../src/i_callbacks.c:2046 msgid "Cut 5" msgstr "Knip 5" -#: ../src/i_callbacks.c:2059 +#: ../src/i_callbacks.c:2062 msgid "Paste 1" msgstr "Plak 1" -#: ../src/i_callbacks.c:2066 ../src/i_callbacks.c:2088 -#: ../src/i_callbacks.c:2110 ../src/i_callbacks.c:2132 -#: ../src/i_callbacks.c:2154 +#: ../src/i_callbacks.c:2069 ../src/i_callbacks.c:2091 +#: ../src/i_callbacks.c:2113 ../src/i_callbacks.c:2135 +#: ../src/i_callbacks.c:2157 msgid "Empty buffer" msgstr "Maak buffer leeg" -#: ../src/i_callbacks.c:2081 +#: ../src/i_callbacks.c:2084 msgid "Paste 2" msgstr "Plak 2" -#: ../src/i_callbacks.c:2103 +#: ../src/i_callbacks.c:2106 msgid "Paste 3" msgstr "Plak 3" -#: ../src/i_callbacks.c:2125 +#: ../src/i_callbacks.c:2128 msgid "Paste 4" msgstr "Plak 4" -#: ../src/i_callbacks.c:2147 +#: ../src/i_callbacks.c:2150 msgid "Paste 5" msgstr "Plak 5" -#: ../src/i_callbacks.c:2264 ../src/x_window.c:439 +#: ../src/i_callbacks.c:2267 ../src/x_window.c:439 msgid "Component" msgstr "Component" -#: ../src/i_callbacks.c:2300 ../src/i_callbacks.c:2319 +#: ../src/i_callbacks.c:2303 ../src/i_callbacks.c:2322 msgid "Attribute" msgstr "Attribuut" -#: ../src/i_callbacks.c:2786 +#: ../src/i_callbacks.c:2789 #, c-format msgid "Searching for source [%s]\n" msgstr "Zoek naar bron [%s]\n" -#: ../src/i_callbacks.c:2810 ../src/i_callbacks.c:2811 +#: ../src/i_callbacks.c:2813 #, c-format msgid "Cannot find source [%s]\n" msgstr "Kan bron [%s] niet vinden\n" -#: ../src/i_callbacks.c:2878 +#: ../src/i_callbacks.c:2880 #, c-format msgid "Searching for symbol [%s]\n" msgstr "Zoek naar symbool [%s]\n" -#: ../src/i_callbacks.c:2965 +#: ../src/i_callbacks.c:2967 msgid "" "This command retrieves the component documentation from the web, but there " "is no component selected" @@ -974,56 +969,56 @@ msgstr "" "Dit commando haalt de component documentatie van het web, maar er is geen " "component geselecteerd" -#: ../src/i_callbacks.c:3082 +#: ../src/i_callbacks.c:3084 msgid "ShowN" msgstr "ToonN" -#: ../src/i_callbacks.c:3112 +#: ../src/i_callbacks.c:3114 msgid "ShowV" msgstr "ToonV" -#: ../src/i_callbacks.c:3142 +#: ../src/i_callbacks.c:3144 msgid "ShowB" msgstr "ToonB" -#: ../src/i_callbacks.c:3173 +#: ../src/i_callbacks.c:3175 msgid "VisToggle" msgstr "SchakelZichtbaarheid" -#: ../src/i_callbacks.c:3194 +#: ../src/i_callbacks.c:3196 #, c-format msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n" msgstr "Sorry, maar dit is een niet werkende menu optie\n" -#: ../src/i_callbacks.c:3282 +#: ../src/i_callbacks.c:3284 msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n" msgstr "Aktie terugkoppel mode is ingesteld op OUTLINE\n" -#: ../src/i_callbacks.c:3285 +#: ../src/i_callbacks.c:3287 msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n" msgstr "Aktie terugkoppel mode is ingesteld op BOUNDINGBOX.\n" -#: ../src/i_callbacks.c:3302 +#: ../src/i_callbacks.c:3304 msgid "Grid OFF\n" msgstr "Grid UIT\n" -#: ../src/i_callbacks.c:3305 +#: ../src/i_callbacks.c:3307 msgid "Grid ON\n" msgstr "Grid AAN\n" -#: ../src/i_callbacks.c:3322 +#: ../src/i_callbacks.c:3324 msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n" msgstr "Snap UIT (PAS OP!)\n" -#: ../src/i_callbacks.c:3325 +#: ../src/i_callbacks.c:3327 msgid "Snap ON\n" msgstr "Snap AAN\n" -#: ../src/i_callbacks.c:3345 +#: ../src/i_callbacks.c:3347 msgid "Rubber band OFF \n" msgstr "Elastiek band UIT\n" -#: ../src/i_callbacks.c:3348 +#: ../src/i_callbacks.c:3350 msgid "Rubber band ON\n" msgstr "Elastiek band AAN\n" @@ -1160,19 +1155,19 @@ msgstr "Kan symbool [%s] niet in bibliotheek vinden. Vernieuwen faalde.\n" msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s." msgstr "o_autosave_backups: Kan de echte bestandsnaam van %s niet krijgen." -#: ../src/o_misc.c:951 +#: ../src/o_misc.c:950 #, c-format msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n" msgstr "" "Voorgaande reserve bestand [%s] kan NIET op lezen-schrijven ingesteld " "worden\n" -#: ../src/o_misc.c:969 +#: ../src/o_misc.c:968 #, c-format msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n" msgstr "Reserve bestand [%s] kan NIET op alleen-lezen ingesteld worden\n" -#: ../src/o_misc.c:974 +#: ../src/o_misc.c:973 #, c-format msgid "Could NOT save backup file [%s]\n" msgstr "Reserve bestand [%s] kan NIET opgeslagen worden\n" @@ -1330,8 +1325,8 @@ msgid "All" msgstr "Alle" #. GtkTreeViewColumn -#: ../src/x_attribedit.c:471 ../src/x_compselect.c:735 -#: ../src/x_compselect.c:810 +#: ../src/x_attribedit.c:471 ../src/x_compselect.c:774 +#: ../src/x_compselect.c:882 msgid "Components" msgstr "Componenten" @@ -1476,36 +1471,36 @@ msgid "Tried to get an invalid color: %d\n" msgstr "Probeerde een ongeldige kleur te verkrijgen: %d\n" #. GtkLabel -#: ../src/x_compselect.c:840 +#: ../src/x_compselect.c:912 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" -#: ../src/x_compselect.c:932 +#: ../src/x_compselect.c:1004 msgid "Default behavior - reference component" msgstr "Normaal gedrag - referentie component" -#: ../src/x_compselect.c:935 +#: ../src/x_compselect.c:1007 msgid "Embed component in schematic" msgstr "Component insluiten in schema" -#: ../src/x_compselect.c:938 +#: ../src/x_compselect.c:1010 msgid "Include component as individual objects" msgstr "Invoegen component als individuele objecten" -#: ../src/x_compselect.c:1094 +#: ../src/x_compselect.c:1166 msgid "Select Component..." msgstr "Selecteer Component..." -#: ../src/x_compselect.c:1120 +#: ../src/x_compselect.c:1192 msgid "In Use" msgstr "In gebruik" -#: ../src/x_compselect.c:1124 +#: ../src/x_compselect.c:1196 msgid "Libraries" msgstr "Bibliotheken" #. GtkFrame -#: ../src/x_compselect.c:1133 ../src/x_fileselect.c:128 +#: ../src/x_compselect.c:1205 ../src/x_fileselect.c:128 msgid "Preview" msgstr "Vooraf zien" @@ -1904,17 +1899,17 @@ msgstr "" msgid "Encapsulated Postscript" msgstr "Encapsulated Postscript" -#: ../src/x_image.c:304 +#: ../src/x_image.c:301 #, c-format msgid "x_image_lowlevel: Unable to write eps file %s.\n" msgstr "x_image_lowlevel: Kan EPS bestand %s niet schrijven.\n" -#: ../src/x_image.c:385 +#: ../src/x_image.c:379 #, c-format msgid "x_image_lowlevel: Unable to write %s file %s.\n" msgstr "x_image_lowlevel: Kan [%s] bestand niet schrijven.\n" -#: ../src/x_image.c:395 +#: ../src/x_image.c:389 #, c-format msgid "" "There was the following error when saving image with type %s to filename:\n" @@ -1928,25 +1923,25 @@ msgstr "" "\n" "%s.\n" -#: ../src/x_image.c:414 +#: ../src/x_image.c:408 #, c-format msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n" msgstr "Schreef kleuren afbeelding naar [%s] [%d x %d]\n" -#: ../src/x_image.c:416 +#: ../src/x_image.c:410 #, c-format msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n" msgstr "Schreef zwart/wit afbeelding naar [%s] [%d x %d]\n" -#: ../src/x_image.c:426 +#: ../src/x_image.c:419 msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n" msgstr "x_image_lowlevel: Kan geen pixbuf krijgen van gschem's venster.\n" -#: ../src/x_image.c:472 +#: ../src/x_image.c:465 msgid "Width x Height" msgstr "Breedte x Hoogte" -#: ../src/x_image.c:488 +#: ../src/x_image.c:481 msgid "Image type" msgstr "Afbeelding type" @@ -2367,6 +2362,9 @@ msgstr "" msgid "gEDA Schematic Editor" msgstr "Naar Schema" +#~ msgid "Attribute failed ot find.\n" +#~ msgstr "Attribuut weigert of niet gevonden.\n" + #~ msgid "Attribute Mode" #~ msgstr "Attribuut Mode" diff --git a/gschem/po/pt_BR.po b/gschem/po/pt_BR.po index aee58b2e8..ff87725d0 100644 --- a/gschem/po/pt_BR.po +++ b/gschem/po/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-29 09:21-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-05 21:12-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-27 01:34-0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Print..." msgstr "Imprimir..." #. Create the dialog -#: ../src/rcstrings.c:12 ../src/x_image.c:509 +#: ../src/rcstrings.c:12 ../src/x_image.c:502 #, fuzzy msgid "Write image..." msgstr "Salvar Imagem..." @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Fechando Janela" msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: ../src/rcstrings.c:18 ../src/i_callbacks.c:732 +#: ../src/rcstrings.c:18 ../src/i_callbacks.c:735 msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Modo de Múltipla Cópia" msgid "Move Mode" msgstr "Modo de Movimentação" -#: ../src/rcstrings.c:30 ../src/i_callbacks.c:708 ../src/x_multiattrib.c:1248 +#: ../src/rcstrings.c:30 ../src/i_callbacks.c:711 ../src/x_multiattrib.c:1248 msgid "Delete" msgstr "Apagar" @@ -152,11 +152,11 @@ msgstr "" msgid "Color..." msgstr "Cor..." -#: ../src/rcstrings.c:35 ../src/i_callbacks.c:952 +#: ../src/rcstrings.c:35 ../src/i_callbacks.c:955 msgid "Lock" msgstr "Bloquear" -#: ../src/rcstrings.c:36 ../src/i_callbacks.c:970 +#: ../src/rcstrings.c:36 ../src/i_callbacks.c:973 msgid "Unlock" msgstr "Desbloquear" @@ -265,7 +265,7 @@ msgid "Redraw" msgstr "Redesenhar" #. I don't know if this would get in the way -#: ../src/rcstrings.c:65 ../src/i_callbacks.c:1542 ../src/i_callbacks.c:1611 +#: ../src/rcstrings.c:65 ../src/i_callbacks.c:1545 ../src/i_callbacks.c:1614 msgid "Pan" msgstr "Pan" @@ -330,12 +330,12 @@ msgid "Component..." msgstr "Componente..." #. need to click -#: ../src/rcstrings.c:83 ../src/i_callbacks.c:2340 ../src/i_callbacks.c:2362 +#: ../src/rcstrings.c:83 ../src/i_callbacks.c:2343 ../src/i_callbacks.c:2365 msgid "Net" msgstr "Conexão" #. need to click -#: ../src/rcstrings.c:84 ../src/i_callbacks.c:2406 ../src/i_callbacks.c:2429 +#: ../src/rcstrings.c:84 ../src/i_callbacks.c:2409 ../src/i_callbacks.c:2432 #: ../src/x_window.c:459 msgid "Bus" msgstr "Barramento" @@ -348,23 +348,23 @@ msgstr "Atributo..." msgid "Text..." msgstr "Texto..." -#: ../src/rcstrings.c:87 ../src/i_callbacks.c:2510 ../src/i_callbacks.c:2529 +#: ../src/rcstrings.c:87 ../src/i_callbacks.c:2513 ../src/i_callbacks.c:2532 msgid "Line" msgstr "Linha" -#: ../src/rcstrings.c:88 ../src/i_callbacks.c:2551 ../src/i_callbacks.c:2570 +#: ../src/rcstrings.c:88 ../src/i_callbacks.c:2554 ../src/i_callbacks.c:2573 msgid "Box" msgstr "Caixa" -#: ../src/rcstrings.c:89 ../src/i_callbacks.c:2626 ../src/i_callbacks.c:2646 +#: ../src/rcstrings.c:89 ../src/i_callbacks.c:2629 ../src/i_callbacks.c:2649 msgid "Circle" msgstr "Círculo" -#: ../src/rcstrings.c:90 ../src/i_callbacks.c:2668 ../src/i_callbacks.c:2687 +#: ../src/rcstrings.c:90 ../src/i_callbacks.c:2671 ../src/i_callbacks.c:2690 msgid "Arc" msgstr "Arco" -#: ../src/rcstrings.c:91 ../src/i_callbacks.c:2709 ../src/i_callbacks.c:2728 +#: ../src/rcstrings.c:91 ../src/i_callbacks.c:2712 ../src/i_callbacks.c:2731 msgid "Pin" msgstr "Pino" @@ -397,11 +397,11 @@ msgstr "Documentação" msgid "Attributes" msgstr "Atributos" -#: ../src/rcstrings.c:101 ../src/i_callbacks.c:2993 +#: ../src/rcstrings.c:101 ../src/i_callbacks.c:2995 msgid "Attach" msgstr "Anexar" -#: ../src/rcstrings.c:102 ../src/i_callbacks.c:3042 +#: ../src/rcstrings.c:102 ../src/i_callbacks.c:3044 msgid "Detach" msgstr "Desanexar" @@ -536,11 +536,6 @@ msgstr "Impossível invocar %s!\n" msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n" msgstr "" -#: ../src/g_hook.c:87 -#, c-format -msgid "Attribute failed ot find.\n" -msgstr "Atributo não encontrado\n" - #: ../src/g_rc.c:160 #, c-format msgid "Invalid color [%s] passed to %s\n" @@ -665,17 +660,17 @@ msgstr "Lendo o arquivo scm [%s]\n" #. ! \todo These two messages are the same. Should be #. * integrated. -#: ../src/gschem.c:252 ../src/gschem.c:255 +#: ../src/gschem.c:252 #, c-format msgid "Failed to read init scm file [%s]\n" msgstr "Falhou ao ler o arquivo scm [%s]\n" -#: ../src/gschem.c:323 +#: ../src/gschem.c:321 #, c-format msgid "Scheme directory NOT set!\n" msgstr "Diretório Scheme NÃO ajustado!\n" -#: ../src/gschem.c:330 ../src/x_script.c:72 +#: ../src/gschem.c:328 ../src/x_script.c:72 #, c-format msgid "Executing guile script [%s]\n" msgstr "Executando script guile [%s]\n" @@ -733,15 +728,15 @@ msgstr "Modo de Arco" msgid "Pin Mode" msgstr "Modo de Pino" -#: ../src/i_basic.c:139 ../src/i_callbacks.c:589 ../src/i_callbacks.c:608 +#: ../src/i_basic.c:139 ../src/i_callbacks.c:589 ../src/i_callbacks.c:609 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: ../src/i_basic.c:141 ../src/i_callbacks.c:669 ../src/i_callbacks.c:688 +#: ../src/i_basic.c:141 ../src/i_callbacks.c:671 ../src/i_callbacks.c:691 msgid "Move" msgstr "Mover" -#: ../src/i_basic.c:143 ../src/i_callbacks.c:629 ../src/i_callbacks.c:648 +#: ../src/i_basic.c:143 ../src/i_callbacks.c:630 ../src/i_callbacks.c:650 msgid "Multiple Copy" msgstr "Multipla Cópia" @@ -783,7 +778,7 @@ msgstr "" msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n" msgstr "Documentação para [%s,%s,%s,%s]\n" -#: ../src/i_callbacks.c:193 ../src/i_callbacks.c:1754 +#: ../src/i_callbacks.c:193 ../src/i_callbacks.c:1757 #, c-format msgid "New page created [%s]\n" msgstr "Criada Nova Página [%s]\n" @@ -805,234 +800,234 @@ msgstr "Salvar Tudo" msgid "Closing Window\n" msgstr "Fechando Janela\n" -#: ../src/i_callbacks.c:593 ../src/i_callbacks.c:633 ../src/i_callbacks.c:673 +#: ../src/i_callbacks.c:594 ../src/i_callbacks.c:635 ../src/i_callbacks.c:676 msgid "Select objs first" msgstr "Selecione objetos antes" -#: ../src/i_callbacks.c:748 +#: ../src/i_callbacks.c:751 msgid "Edit Text" msgstr "Editar Texto" -#: ../src/i_callbacks.c:771 +#: ../src/i_callbacks.c:774 msgid "Slot" msgstr "Slot" -#: ../src/i_callbacks.c:788 +#: ../src/i_callbacks.c:791 msgid "Color" msgstr "Cor" -#: ../src/i_callbacks.c:830 ../src/i_callbacks.c:877 +#: ../src/i_callbacks.c:833 ../src/i_callbacks.c:880 msgid "Rotate" msgstr "Rotacionar" -#: ../src/i_callbacks.c:904 ../src/i_callbacks.c:926 +#: ../src/i_callbacks.c:907 ../src/i_callbacks.c:929 msgid "Mirror" msgstr "Espelhar" -#: ../src/i_callbacks.c:988 ../src/x_dialog.c:1611 +#: ../src/i_callbacks.c:991 ../src/x_dialog.c:1611 msgid "Translate" msgstr "Transladar" -#: ../src/i_callbacks.c:991 +#: ../src/i_callbacks.c:994 msgid "WARNING: Do not translate with snap off!\n" msgstr "ATENÇÃO: Não translade com o agarre (snap) desligado!\n" -#: ../src/i_callbacks.c:992 +#: ../src/i_callbacks.c:995 msgid "WARNING: Turning snap on and continuing with translate.\n" msgstr "ATENÇÃO: Ligando o agarre e continuando o translado.\n" -#: ../src/i_callbacks.c:999 +#: ../src/i_callbacks.c:1002 msgid "WARNING: Snap grid size is not equal to 100!\n" msgstr "ATENÇÃO: A grade de agarre não está em 100!\n" -#: ../src/i_callbacks.c:1001 +#: ../src/i_callbacks.c:1004 msgid "" "WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size " "should be set to 100\n" msgstr "" "ATENÇÃO: Se transladar um símbolo para origem, a grade deve estar em 100\n" -#: ../src/i_callbacks.c:1022 +#: ../src/i_callbacks.c:1025 msgid "Embed" msgstr "Embutir" -#: ../src/i_callbacks.c:1063 +#: ../src/i_callbacks.c:1066 msgid "Unembed" msgstr "Desembutir" -#: ../src/i_callbacks.c:1106 +#: ../src/i_callbacks.c:1109 msgid "Update" msgstr "Atualizar" -#: ../src/i_callbacks.c:1163 +#: ../src/i_callbacks.c:1166 msgid "ShowHidden" msgstr "Mostrar Oculto" -#: ../src/i_callbacks.c:1186 +#: ../src/i_callbacks.c:1189 msgid "MakeVisible" msgstr "Deixar Visível" -#: ../src/i_callbacks.c:1302 +#: ../src/i_callbacks.c:1305 msgid "Edit Line Type" msgstr "Editar Tipo de Linha" -#: ../src/i_callbacks.c:1343 ../src/x_dialog.c:1268 +#: ../src/i_callbacks.c:1346 ../src/x_dialog.c:1268 msgid "Edit Fill Type" msgstr "Editar Preenchimento" -#: ../src/i_callbacks.c:1648 +#: ../src/i_callbacks.c:1651 msgid "Update Cues" msgstr "Atualiza dicas" -#: ../src/i_callbacks.c:1798 +#: ../src/i_callbacks.c:1801 msgid "Really revert page?" msgstr "Reverter Página?" -#: ../src/i_callbacks.c:1872 +#: ../src/i_callbacks.c:1875 msgid "Copy 1" msgstr "Copiar para 1" -#: ../src/i_callbacks.c:1891 +#: ../src/i_callbacks.c:1894 msgid "Copy 2" msgstr "Copiar para 2" -#: ../src/i_callbacks.c:1910 +#: ../src/i_callbacks.c:1913 msgid "Copy 3" msgstr "Copiar para 3" -#: ../src/i_callbacks.c:1929 +#: ../src/i_callbacks.c:1932 msgid "Copy 4" msgstr "Copiar para 4" -#: ../src/i_callbacks.c:1948 +#: ../src/i_callbacks.c:1951 msgid "Copy 5" msgstr "Copiar para 5" -#: ../src/i_callbacks.c:1967 +#: ../src/i_callbacks.c:1970 msgid "Cut 1" msgstr "Cortar para 1" -#: ../src/i_callbacks.c:1986 +#: ../src/i_callbacks.c:1989 msgid "Cut 2" msgstr "Cortar para 2" -#: ../src/i_callbacks.c:2005 +#: ../src/i_callbacks.c:2008 msgid "Cut 3" msgstr "Cortar para 3" -#: ../src/i_callbacks.c:2024 +#: ../src/i_callbacks.c:2027 msgid "Cut 4" msgstr "Cortar para 4" -#: ../src/i_callbacks.c:2043 +#: ../src/i_callbacks.c:2046 msgid "Cut 5" msgstr "Cortar para 5" -#: ../src/i_callbacks.c:2059 +#: ../src/i_callbacks.c:2062 msgid "Paste 1" msgstr "Colar de 1" -#: ../src/i_callbacks.c:2066 ../src/i_callbacks.c:2088 -#: ../src/i_callbacks.c:2110 ../src/i_callbacks.c:2132 -#: ../src/i_callbacks.c:2154 +#: ../src/i_callbacks.c:2069 ../src/i_callbacks.c:2091 +#: ../src/i_callbacks.c:2113 ../src/i_callbacks.c:2135 +#: ../src/i_callbacks.c:2157 msgid "Empty buffer" msgstr "Buffer vazio" -#: ../src/i_callbacks.c:2081 +#: ../src/i_callbacks.c:2084 msgid "Paste 2" msgstr "Colar de 2" -#: ../src/i_callbacks.c:2103 +#: ../src/i_callbacks.c:2106 msgid "Paste 3" msgstr "Colar de 3" -#: ../src/i_callbacks.c:2125 +#: ../src/i_callbacks.c:2128 msgid "Paste 4" msgstr "Colar de 4" -#: ../src/i_callbacks.c:2147 +#: ../src/i_callbacks.c:2150 msgid "Paste 5" msgstr "Colar de 5" -#: ../src/i_callbacks.c:2264 ../src/x_window.c:439 +#: ../src/i_callbacks.c:2267 ../src/x_window.c:439 msgid "Component" msgstr "Componente" -#: ../src/i_callbacks.c:2300 ../src/i_callbacks.c:2319 +#: ../src/i_callbacks.c:2303 ../src/i_callbacks.c:2322 msgid "Attribute" msgstr "Atributo" -#: ../src/i_callbacks.c:2786 +#: ../src/i_callbacks.c:2789 #, c-format msgid "Searching for source [%s]\n" msgstr "Procurando por origem [%s]\n" -#: ../src/i_callbacks.c:2810 ../src/i_callbacks.c:2811 +#: ../src/i_callbacks.c:2813 #, c-format msgid "Cannot find source [%s]\n" msgstr "Impossível encontrar origem [%s]\n" -#: ../src/i_callbacks.c:2878 +#: ../src/i_callbacks.c:2880 #, c-format msgid "Searching for symbol [%s]\n" msgstr "Procurando por símbolo [%s]\n" -#: ../src/i_callbacks.c:2965 +#: ../src/i_callbacks.c:2967 msgid "" "This command retrieves the component documentation from the web, but there " "is no component selected" msgstr "" -#: ../src/i_callbacks.c:3082 +#: ../src/i_callbacks.c:3084 msgid "ShowN" msgstr "Mostrar N" -#: ../src/i_callbacks.c:3112 +#: ../src/i_callbacks.c:3114 msgid "ShowV" msgstr "Mostrar V" -#: ../src/i_callbacks.c:3142 +#: ../src/i_callbacks.c:3144 msgid "ShowB" msgstr "Mostrar T" -#: ../src/i_callbacks.c:3173 +#: ../src/i_callbacks.c:3175 msgid "VisToggle" msgstr "Comuta Visibilidade" -#: ../src/i_callbacks.c:3194 +#: ../src/i_callbacks.c:3196 #, c-format msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n" msgstr "Desculpe, mas esta é uma opção de menu sem função\n" -#: ../src/i_callbacks.c:3282 +#: ../src/i_callbacks.c:3284 msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n" msgstr "Retorno de ação ajustado para silhueta\n" -#: ../src/i_callbacks.c:3285 +#: ../src/i_callbacks.c:3287 msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n" msgstr "Retorno de ação ajustado para caixa completa\n" -#: ../src/i_callbacks.c:3302 +#: ../src/i_callbacks.c:3304 msgid "Grid OFF\n" msgstr "Grade DESLIGADA\n" -#: ../src/i_callbacks.c:3305 +#: ../src/i_callbacks.c:3307 msgid "Grid ON\n" msgstr "Grade LIGADA\n" -#: ../src/i_callbacks.c:3322 +#: ../src/i_callbacks.c:3324 msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n" msgstr "Agarre desligado (CUIDADO!)\n" -#: ../src/i_callbacks.c:3325 +#: ../src/i_callbacks.c:3327 msgid "Snap ON\n" msgstr "Agarre ligado\n" -#: ../src/i_callbacks.c:3345 +#: ../src/i_callbacks.c:3347 msgid "Rubber band OFF \n" msgstr "Elástico desligado\n" -#: ../src/i_callbacks.c:3348 +#: ../src/i_callbacks.c:3350 msgid "Rubber band ON\n" msgstr "Elástico ligado\n" @@ -1171,17 +1166,17 @@ msgstr "" msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s." msgstr "" -#: ../src/o_misc.c:951 +#: ../src/o_misc.c:950 #, c-format msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n" msgstr "NÃO foi possível deixar arquivo backup [%s] como leitura e gravação\n" -#: ../src/o_misc.c:969 +#: ../src/o_misc.c:968 #, c-format msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n" msgstr "NÃO foi possível deixar arquivo backup [%s] apenas leitura!\n" -#: ../src/o_misc.c:974 +#: ../src/o_misc.c:973 #, c-format msgid "Could NOT save backup file [%s]\n" msgstr "NÃO foi possível salvar arquivo backup [%s] !\n" @@ -1341,8 +1336,8 @@ msgid "All" msgstr "Todos" #. GtkTreeViewColumn -#: ../src/x_attribedit.c:471 ../src/x_compselect.c:735 -#: ../src/x_compselect.c:810 +#: ../src/x_attribedit.c:471 ../src/x_compselect.c:774 +#: ../src/x_compselect.c:882 msgid "Components" msgstr "Componentes" @@ -1495,37 +1490,37 @@ msgid "Tried to get an invalid color: %d\n" msgstr "Tentou ter cor inválida: %d\n" #. GtkLabel -#: ../src/x_compselect.c:840 +#: ../src/x_compselect.c:912 #, fuzzy msgid "Filter:" msgstr "Filtro" -#: ../src/x_compselect.c:932 +#: ../src/x_compselect.c:1004 msgid "Default behavior - reference component" msgstr "Uso normal - referenciar componente" -#: ../src/x_compselect.c:935 +#: ../src/x_compselect.c:1007 msgid "Embed component in schematic" msgstr "Embutir componente no diagrama" -#: ../src/x_compselect.c:938 +#: ../src/x_compselect.c:1010 msgid "Include component as individual objects" msgstr "Incluir como objetos individuais" -#: ../src/x_compselect.c:1094 +#: ../src/x_compselect.c:1166 msgid "Select Component..." msgstr "Selecionar Componente" -#: ../src/x_compselect.c:1120 +#: ../src/x_compselect.c:1192 msgid "In Use" msgstr "" -#: ../src/x_compselect.c:1124 +#: ../src/x_compselect.c:1196 msgid "Libraries" msgstr "Bibliotecas" #. GtkFrame -#: ../src/x_compselect.c:1133 ../src/x_fileselect.c:128 +#: ../src/x_compselect.c:1205 ../src/x_fileselect.c:128 msgid "Preview" msgstr "Prévia" @@ -1954,17 +1949,17 @@ msgstr "" msgid "Encapsulated Postscript" msgstr "" -#: ../src/x_image.c:304 +#: ../src/x_image.c:301 #, c-format msgid "x_image_lowlevel: Unable to write eps file %s.\n" msgstr "" -#: ../src/x_image.c:385 +#: ../src/x_image.c:379 #, c-format msgid "x_image_lowlevel: Unable to write %s file %s.\n" msgstr "" -#: ../src/x_image.c:395 +#: ../src/x_image.c:389 #, c-format msgid "" "There was the following error when saving image with type %s to filename:\n" @@ -1973,26 +1968,26 @@ msgid "" "%s.\n" msgstr "" -#: ../src/x_image.c:414 +#: ../src/x_image.c:408 #, c-format msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n" msgstr "Salva imagem colorida [%s] [%d x %d]\n" -#: ../src/x_image.c:416 +#: ../src/x_image.c:410 #, c-format msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n" msgstr "Salva imagem em Preto e branco [%s] [%d x %d]\n" -#: ../src/x_image.c:426 +#: ../src/x_image.c:419 msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n" msgstr "" -#: ../src/x_image.c:472 +#: ../src/x_image.c:465 #, fuzzy msgid "Width x Height" msgstr "Largura x Altura" -#: ../src/x_image.c:488 +#: ../src/x_image.c:481 msgid "Image type" msgstr "" @@ -2414,6 +2409,9 @@ msgstr "" msgid "gEDA Schematic Editor" msgstr "Descer ao Esquemático" +#~ msgid "Attribute failed ot find.\n" +#~ msgstr "Atributo não encontrado\n" + #~ msgid "Attribute Mode" #~ msgstr "Modo de Atributo" diff --git a/gschem/po/ru.po b/gschem/po/ru.po index fcdd773c0..5f924cae4 100644 --- a/gschem/po/ru.po +++ b/gschem/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-29 09:21-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-05 21:12-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-13 16:59+0300\n" "Last-Translator: Andy Shevchenko \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgid "Print..." msgstr "Печать..." #. Create the dialog -#: ../src/rcstrings.c:12 ../src/x_image.c:509 +#: ../src/rcstrings.c:12 ../src/x_image.c:502 #, fuzzy msgid "Write image..." msgstr "Записать изображение..." @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Закрыть окно" msgid "Quit" msgstr "Выйти" -#: ../src/rcstrings.c:18 ../src/i_callbacks.c:732 +#: ../src/rcstrings.c:18 ../src/i_callbacks.c:735 msgid "Edit" msgstr "Правка" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Режим множественного копирования" msgid "Move Mode" msgstr "Режим перемещения" -#: ../src/rcstrings.c:30 ../src/i_callbacks.c:708 ../src/x_multiattrib.c:1248 +#: ../src/rcstrings.c:30 ../src/i_callbacks.c:711 ../src/x_multiattrib.c:1248 msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -153,11 +153,11 @@ msgstr "Слот..." msgid "Color..." msgstr "Цвет..." -#: ../src/rcstrings.c:35 ../src/i_callbacks.c:952 +#: ../src/rcstrings.c:35 ../src/i_callbacks.c:955 msgid "Lock" msgstr "Блокировать" -#: ../src/rcstrings.c:36 ../src/i_callbacks.c:970 +#: ../src/rcstrings.c:36 ../src/i_callbacks.c:973 msgid "Unlock" msgstr "Разблокировать" @@ -266,7 +266,7 @@ msgid "Redraw" msgstr "Перерисовать" #. I don't know if this would get in the way -#: ../src/rcstrings.c:65 ../src/i_callbacks.c:1542 ../src/i_callbacks.c:1611 +#: ../src/rcstrings.c:65 ../src/i_callbacks.c:1545 ../src/i_callbacks.c:1614 msgid "Pan" msgstr "Центрировать" @@ -331,12 +331,12 @@ msgid "Component..." msgstr "Компонент..." #. need to click -#: ../src/rcstrings.c:83 ../src/i_callbacks.c:2340 ../src/i_callbacks.c:2362 +#: ../src/rcstrings.c:83 ../src/i_callbacks.c:2343 ../src/i_callbacks.c:2365 msgid "Net" msgstr "Проводник" #. need to click -#: ../src/rcstrings.c:84 ../src/i_callbacks.c:2406 ../src/i_callbacks.c:2429 +#: ../src/rcstrings.c:84 ../src/i_callbacks.c:2409 ../src/i_callbacks.c:2432 #: ../src/x_window.c:459 msgid "Bus" msgstr "Шина" @@ -349,23 +349,23 @@ msgstr "Атрибут..." msgid "Text..." msgstr "Текст..." -#: ../src/rcstrings.c:87 ../src/i_callbacks.c:2510 ../src/i_callbacks.c:2529 +#: ../src/rcstrings.c:87 ../src/i_callbacks.c:2513 ../src/i_callbacks.c:2532 msgid "Line" msgstr "Линия" -#: ../src/rcstrings.c:88 ../src/i_callbacks.c:2551 ../src/i_callbacks.c:2570 +#: ../src/rcstrings.c:88 ../src/i_callbacks.c:2554 ../src/i_callbacks.c:2573 msgid "Box" msgstr "Прямоугольник" -#: ../src/rcstrings.c:89 ../src/i_callbacks.c:2626 ../src/i_callbacks.c:2646 +#: ../src/rcstrings.c:89 ../src/i_callbacks.c:2629 ../src/i_callbacks.c:2649 msgid "Circle" msgstr "Окружность" -#: ../src/rcstrings.c:90 ../src/i_callbacks.c:2668 ../src/i_callbacks.c:2687 +#: ../src/rcstrings.c:90 ../src/i_callbacks.c:2671 ../src/i_callbacks.c:2690 msgid "Arc" msgstr "Дуга" -#: ../src/rcstrings.c:91 ../src/i_callbacks.c:2709 ../src/i_callbacks.c:2728 +#: ../src/rcstrings.c:91 ../src/i_callbacks.c:2712 ../src/i_callbacks.c:2731 msgid "Pin" msgstr "Контакт" @@ -398,11 +398,11 @@ msgstr "Документация" msgid "Attributes" msgstr "Атрибуты" -#: ../src/rcstrings.c:101 ../src/i_callbacks.c:2993 +#: ../src/rcstrings.c:101 ../src/i_callbacks.c:2995 msgid "Attach" msgstr "Прицепить" -#: ../src/rcstrings.c:102 ../src/i_callbacks.c:3042 +#: ../src/rcstrings.c:102 ../src/i_callbacks.c:3044 msgid "Detach" msgstr "Отцепить" @@ -537,11 +537,6 @@ msgstr "Невозможно вызвать %s\n" msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n" msgstr "Команды документации не поддерживаются в MinGW.\n" -#: ../src/g_hook.c:87 -#, c-format -msgid "Attribute failed ot find.\n" -msgstr "Ошибка поиска атрибута.\n" - #: ../src/g_rc.c:160 #, c-format msgid "Invalid color [%s] passed to %s\n" @@ -664,17 +659,17 @@ msgstr "Чтение начального scm-файла [%s]\n" #. ! \todo These two messages are the same. Should be #. * integrated. -#: ../src/gschem.c:252 ../src/gschem.c:255 +#: ../src/gschem.c:252 #, c-format msgid "Failed to read init scm file [%s]\n" msgstr "Невозможно прочитать начальный scm-файл [%s]\n" -#: ../src/gschem.c:323 +#: ../src/gschem.c:321 #, c-format msgid "Scheme directory NOT set!\n" msgstr "Каталог схем НЕ установлен!\n" -#: ../src/gschem.c:330 ../src/x_script.c:72 +#: ../src/gschem.c:328 ../src/x_script.c:72 #, c-format msgid "Executing guile script [%s]\n" msgstr "Запускается guile-скрипт [%s]\n" @@ -732,15 +727,15 @@ msgstr "Режим дуги" msgid "Pin Mode" msgstr "Режим контактов" -#: ../src/i_basic.c:139 ../src/i_callbacks.c:589 ../src/i_callbacks.c:608 +#: ../src/i_basic.c:139 ../src/i_callbacks.c:589 ../src/i_callbacks.c:609 msgid "Copy" msgstr "Копировать" -#: ../src/i_basic.c:141 ../src/i_callbacks.c:669 ../src/i_callbacks.c:688 +#: ../src/i_basic.c:141 ../src/i_callbacks.c:671 ../src/i_callbacks.c:691 msgid "Move" msgstr "Переместить" -#: ../src/i_basic.c:143 ../src/i_callbacks.c:629 ../src/i_callbacks.c:648 +#: ../src/i_basic.c:143 ../src/i_callbacks.c:630 ../src/i_callbacks.c:650 msgid "Multiple Copy" msgstr "Множественное копирование" @@ -782,7 +777,7 @@ msgstr "" msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n" msgstr "Документация для [%s, %s, %s, %s]\n" -#: ../src/i_callbacks.c:193 ../src/i_callbacks.c:1754 +#: ../src/i_callbacks.c:193 ../src/i_callbacks.c:1757 #, c-format msgid "New page created [%s]\n" msgstr "Создана новая страница [%s]\n" @@ -804,47 +799,47 @@ msgstr "Все сохранено" msgid "Closing Window\n" msgstr "Закрытие окна\n" -#: ../src/i_callbacks.c:593 ../src/i_callbacks.c:633 ../src/i_callbacks.c:673 +#: ../src/i_callbacks.c:594 ../src/i_callbacks.c:635 ../src/i_callbacks.c:676 msgid "Select objs first" msgstr "Требуется выбор объектов" -#: ../src/i_callbacks.c:748 +#: ../src/i_callbacks.c:751 msgid "Edit Text" msgstr "Правка текста" -#: ../src/i_callbacks.c:771 +#: ../src/i_callbacks.c:774 msgid "Slot" msgstr "Слот" -#: ../src/i_callbacks.c:788 +#: ../src/i_callbacks.c:791 msgid "Color" msgstr "Цвет" -#: ../src/i_callbacks.c:830 ../src/i_callbacks.c:877 +#: ../src/i_callbacks.c:833 ../src/i_callbacks.c:880 msgid "Rotate" msgstr "Вращать" -#: ../src/i_callbacks.c:904 ../src/i_callbacks.c:926 +#: ../src/i_callbacks.c:907 ../src/i_callbacks.c:929 msgid "Mirror" msgstr "Зеркалирование" -#: ../src/i_callbacks.c:988 ../src/x_dialog.c:1611 +#: ../src/i_callbacks.c:991 ../src/x_dialog.c:1611 msgid "Translate" msgstr "Перевод" -#: ../src/i_callbacks.c:991 +#: ../src/i_callbacks.c:994 msgid "WARNING: Do not translate with snap off!\n" msgstr "Предупреждение: не переводите c выключенной привязкой!\n" -#: ../src/i_callbacks.c:992 +#: ../src/i_callbacks.c:995 msgid "WARNING: Turning snap on and continuing with translate.\n" msgstr "Предупреждение: Включите привязку продолжите трансляцию.\n" -#: ../src/i_callbacks.c:999 +#: ../src/i_callbacks.c:1002 msgid "WARNING: Snap grid size is not equal to 100!\n" msgstr "Предупреждение: размер сетки привязки не равен 100!\n" -#: ../src/i_callbacks.c:1001 +#: ../src/i_callbacks.c:1004 msgid "" "WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size " "should be set to 100\n" @@ -852,187 +847,187 @@ msgstr "" "Предупреждение: Если осуществляется перевод символа к началу отсчета, размер " "сетки привязки должен быть установлен в 100\n" -#: ../src/i_callbacks.c:1022 +#: ../src/i_callbacks.c:1025 msgid "Embed" msgstr "Внедрить" -#: ../src/i_callbacks.c:1063 +#: ../src/i_callbacks.c:1066 msgid "Unembed" msgstr "Исключить" -#: ../src/i_callbacks.c:1106 +#: ../src/i_callbacks.c:1109 msgid "Update" msgstr "Обновить" -#: ../src/i_callbacks.c:1163 +#: ../src/i_callbacks.c:1166 msgid "ShowHidden" msgstr "Показать скрытые" -#: ../src/i_callbacks.c:1186 +#: ../src/i_callbacks.c:1189 msgid "MakeVisible" msgstr "Сделать видимым" -#: ../src/i_callbacks.c:1302 +#: ../src/i_callbacks.c:1305 msgid "Edit Line Type" msgstr "Правка типа линии" -#: ../src/i_callbacks.c:1343 ../src/x_dialog.c:1268 +#: ../src/i_callbacks.c:1346 ../src/x_dialog.c:1268 msgid "Edit Fill Type" msgstr "Правка типа заливки" -#: ../src/i_callbacks.c:1648 +#: ../src/i_callbacks.c:1651 msgid "Update Cues" msgstr "Обновить сигналы" -#: ../src/i_callbacks.c:1798 +#: ../src/i_callbacks.c:1801 msgid "Really revert page?" msgstr "Действительно возвратить страницу?" -#: ../src/i_callbacks.c:1872 +#: ../src/i_callbacks.c:1875 msgid "Copy 1" msgstr "Копирование 1" -#: ../src/i_callbacks.c:1891 +#: ../src/i_callbacks.c:1894 msgid "Copy 2" msgstr "Копирование 2" -#: ../src/i_callbacks.c:1910 +#: ../src/i_callbacks.c:1913 msgid "Copy 3" msgstr "Копирование 3" -#: ../src/i_callbacks.c:1929 +#: ../src/i_callbacks.c:1932 msgid "Copy 4" msgstr "Копирование 4" -#: ../src/i_callbacks.c:1948 +#: ../src/i_callbacks.c:1951 msgid "Copy 5" msgstr "Копирование 5" -#: ../src/i_callbacks.c:1967 +#: ../src/i_callbacks.c:1970 msgid "Cut 1" msgstr "Вырезка 1" -#: ../src/i_callbacks.c:1986 +#: ../src/i_callbacks.c:1989 msgid "Cut 2" msgstr "Вырезка 2" -#: ../src/i_callbacks.c:2005 +#: ../src/i_callbacks.c:2008 msgid "Cut 3" msgstr "Вырезка 3" -#: ../src/i_callbacks.c:2024 +#: ../src/i_callbacks.c:2027 msgid "Cut 4" msgstr "Вырезка 4" -#: ../src/i_callbacks.c:2043 +#: ../src/i_callbacks.c:2046 msgid "Cut 5" msgstr "Вырезка 5" -#: ../src/i_callbacks.c:2059 +#: ../src/i_callbacks.c:2062 msgid "Paste 1" msgstr "Вставка 1" -#: ../src/i_callbacks.c:2066 ../src/i_callbacks.c:2088 -#: ../src/i_callbacks.c:2110 ../src/i_callbacks.c:2132 -#: ../src/i_callbacks.c:2154 +#: ../src/i_callbacks.c:2069 ../src/i_callbacks.c:2091 +#: ../src/i_callbacks.c:2113 ../src/i_callbacks.c:2135 +#: ../src/i_callbacks.c:2157 msgid "Empty buffer" msgstr "Пустой буфер" -#: ../src/i_callbacks.c:2081 +#: ../src/i_callbacks.c:2084 msgid "Paste 2" msgstr "Вставка 2" -#: ../src/i_callbacks.c:2103 +#: ../src/i_callbacks.c:2106 msgid "Paste 3" msgstr "Вставка 3" -#: ../src/i_callbacks.c:2125 +#: ../src/i_callbacks.c:2128 msgid "Paste 4" msgstr "Вставка 4" -#: ../src/i_callbacks.c:2147 +#: ../src/i_callbacks.c:2150 msgid "Paste 5" msgstr "Вставка 5" -#: ../src/i_callbacks.c:2264 ../src/x_window.c:439 +#: ../src/i_callbacks.c:2267 ../src/x_window.c:439 msgid "Component" msgstr "Компонент" -#: ../src/i_callbacks.c:2300 ../src/i_callbacks.c:2319 +#: ../src/i_callbacks.c:2303 ../src/i_callbacks.c:2322 msgid "Attribute" msgstr "Атрибуты" -#: ../src/i_callbacks.c:2786 +#: ../src/i_callbacks.c:2789 #, c-format msgid "Searching for source [%s]\n" msgstr "Поиск источника [%s]\n" -#: ../src/i_callbacks.c:2810 ../src/i_callbacks.c:2811 +#: ../src/i_callbacks.c:2813 #, c-format msgid "Cannot find source [%s]\n" msgstr "Невозможно найти источник [%s]\n" -#: ../src/i_callbacks.c:2878 +#: ../src/i_callbacks.c:2880 #, c-format msgid "Searching for symbol [%s]\n" msgstr "Поиск символа [%s]\n" -#: ../src/i_callbacks.c:2965 +#: ../src/i_callbacks.c:2967 msgid "" "This command retrieves the component documentation from the web, but there " "is no component selected" msgstr "" -#: ../src/i_callbacks.c:3082 +#: ../src/i_callbacks.c:3084 msgid "ShowN" msgstr "Показать N" -#: ../src/i_callbacks.c:3112 +#: ../src/i_callbacks.c:3114 msgid "ShowV" msgstr "Показать V" -#: ../src/i_callbacks.c:3142 +#: ../src/i_callbacks.c:3144 msgid "ShowB" msgstr "Показать B" -#: ../src/i_callbacks.c:3173 +#: ../src/i_callbacks.c:3175 msgid "VisToggle" msgstr "Перекл. видимости" -#: ../src/i_callbacks.c:3194 +#: ../src/i_callbacks.c:3196 #, c-format msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n" msgstr "Извините6 но это опция не функционального меню\n" -#: ../src/i_callbacks.c:3282 +#: ../src/i_callbacks.c:3284 msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n" msgstr "" -#: ../src/i_callbacks.c:3285 +#: ../src/i_callbacks.c:3287 msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n" msgstr "" -#: ../src/i_callbacks.c:3302 +#: ../src/i_callbacks.c:3304 msgid "Grid OFF\n" msgstr "Сетка выкл.\n" -#: ../src/i_callbacks.c:3305 +#: ../src/i_callbacks.c:3307 msgid "Grid ON\n" msgstr "Сетка вкл.\n" -#: ../src/i_callbacks.c:3322 +#: ../src/i_callbacks.c:3324 msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n" msgstr "Привязка ВЫКЛЮЧЕНА (Внимание!)\n" -#: ../src/i_callbacks.c:3325 +#: ../src/i_callbacks.c:3327 msgid "Snap ON\n" msgstr "Привязка ВКЛЮЧЕНА\n" -#: ../src/i_callbacks.c:3345 +#: ../src/i_callbacks.c:3347 msgid "Rubber band OFF \n" msgstr "" -#: ../src/i_callbacks.c:3348 +#: ../src/i_callbacks.c:3350 msgid "Rubber band ON\n" msgstr "" @@ -1171,19 +1166,19 @@ msgstr "" msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s." msgstr "o_autosave_backups: невозможно получить реально имя файла для %s." -#: ../src/o_misc.c:951 +#: ../src/o_misc.c:950 #, c-format msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n" msgstr "" "Невозможно установить режим чтения-записи для предыдущей резервной копии " "файла [%s]\n" -#: ../src/o_misc.c:969 +#: ../src/o_misc.c:968 #, c-format msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n" msgstr "Невозможно установить режим только чтения для резервного файла [%s]\n" -#: ../src/o_misc.c:974 +#: ../src/o_misc.c:973 #, c-format msgid "Could NOT save backup file [%s]\n" msgstr "Невозможно сохранить резервный файл [%s]\n" @@ -1343,8 +1338,8 @@ msgid "All" msgstr "Все" #. GtkTreeViewColumn -#: ../src/x_attribedit.c:471 ../src/x_compselect.c:735 -#: ../src/x_compselect.c:810 +#: ../src/x_attribedit.c:471 ../src/x_compselect.c:774 +#: ../src/x_compselect.c:882 msgid "Components" msgstr "Компоненты" @@ -1497,37 +1492,37 @@ msgid "Tried to get an invalid color: %d\n" msgstr "Попытка получения неверного цвета: %d\n" #. GtkLabel -#: ../src/x_compselect.c:840 +#: ../src/x_compselect.c:912 #, fuzzy msgid "Filter:" msgstr "Фильтр" -#: ../src/x_compselect.c:932 +#: ../src/x_compselect.c:1004 msgid "Default behavior - reference component" msgstr "Нормальное поведение - ссылка на компонент" -#: ../src/x_compselect.c:935 +#: ../src/x_compselect.c:1007 msgid "Embed component in schematic" msgstr "Внедрить компонент в схему" -#: ../src/x_compselect.c:938 +#: ../src/x_compselect.c:1010 msgid "Include component as individual objects" msgstr "Включить компонент как индивидуальный объект" -#: ../src/x_compselect.c:1094 +#: ../src/x_compselect.c:1166 msgid "Select Component..." msgstr "Выбрать компонент..." -#: ../src/x_compselect.c:1120 +#: ../src/x_compselect.c:1192 msgid "In Use" msgstr "" -#: ../src/x_compselect.c:1124 +#: ../src/x_compselect.c:1196 msgid "Libraries" msgstr "Библиотеки" #. GtkFrame -#: ../src/x_compselect.c:1133 ../src/x_fileselect.c:128 +#: ../src/x_compselect.c:1205 ../src/x_fileselect.c:128 msgid "Preview" msgstr "Предварительный просмотр" @@ -1957,17 +1952,17 @@ msgstr "" msgid "Encapsulated Postscript" msgstr "" -#: ../src/x_image.c:304 +#: ../src/x_image.c:301 #, fuzzy, c-format msgid "x_image_lowlevel: Unable to write eps file %s.\n" msgstr "x_image_lowlevel: невозможно записать PNG-файл.\n" -#: ../src/x_image.c:385 +#: ../src/x_image.c:379 #, fuzzy, c-format msgid "x_image_lowlevel: Unable to write %s file %s.\n" msgstr "x_image_lowlevel: невозможно записать PNG-файл.\n" -#: ../src/x_image.c:395 +#: ../src/x_image.c:389 #, c-format msgid "" "There was the following error when saving image with type %s to filename:\n" @@ -1976,27 +1971,27 @@ msgid "" "%s.\n" msgstr "" -#: ../src/x_image.c:414 +#: ../src/x_image.c:408 #, c-format msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n" msgstr "Записано цветное изображение в [%s] [%d-x%d]\n" -#: ../src/x_image.c:416 +#: ../src/x_image.c:410 #, c-format msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n" msgstr "Записано черно-белое изображение в [%s] [%d-x-%d]\n" -#: ../src/x_image.c:426 +#: ../src/x_image.c:419 msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n" msgstr "" "x_image_lowlevel: невозможно получить буфер изображения из окна gschem.\n" -#: ../src/x_image.c:472 +#: ../src/x_image.c:465 #, fuzzy msgid "Width x Height" msgstr "Ширина-x-Высота" -#: ../src/x_image.c:488 +#: ../src/x_image.c:481 #, fuzzy msgid "Image type" msgstr "Изображение" @@ -2421,6 +2416,9 @@ msgstr "" msgid "gEDA Schematic Editor" msgstr "Вглубь схемы" +#~ msgid "Attribute failed ot find.\n" +#~ msgstr "Ошибка поиска атрибута.\n" + #~ msgid "Attribute Mode" #~ msgstr "Режим атрибутов" diff --git a/libgeda/po/de_DE.po b/libgeda/po/de_DE.po index a69f65c1b..8d9c62a00 100644 --- a/libgeda/po/de_DE.po +++ b/libgeda/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de_DE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-03 13:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-05 21:12-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-03 13:03+0100\n" "Last-Translator: Werner Hoch \n" "Language-Team: deutsch \n" @@ -153,36 +153,30 @@ msgstr "" msgid "Can't get the real filename of %s." msgstr "Konnte den wahren Dateinamen von %s nicht ermitteln." -#: ../src/f_basic.c:368 -#, c-format -msgid "Can't get the real filename of %s.\n" -msgstr "Konnte den wahren Dateinamen von %s nicht ermitteln.\n" - -#: ../src/f_basic.c:388 +#: ../src/f_basic.c:387 #, c-format msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n" msgstr "" "Konnte die Rechte der alten Backupdatei [%s] nicht auf lesen+schreiben " "setzen\n" -#: ../src/f_basic.c:394 ../src/f_basic.c:395 +#: ../src/f_basic.c:393 #, c-format msgid "Can't save backup file: %s." msgstr "Konnte Backupdatei nicht speichern: %s." -#: ../src/f_basic.c:405 +#: ../src/f_basic.c:403 #, c-format msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n" msgstr "Konnte die Rechte der Backupdatei [%s] nicht auf nurlesend setzen\n" -#: ../src/f_basic.c:540 ../src/f_basic.c:541 +#: ../src/f_basic.c:538 #, c-format msgid "Could not read symbolic link information for %s" msgstr "Konnte die Information des symbolischen Links [%s] nicht lesen" #. Too many symlinks -#: ../src/f_basic.c:581 ../src/f_basic.c:582 -#, c-format +#: ../src/f_basic.c:578 msgid "The file has too many symbolic links." msgstr "Die Datei hat zu viele symbolische Links." @@ -262,53 +256,45 @@ msgstr "Konfigurationsdatei [%s] wurde bereits gelesen.\n" msgid "Could not find any %s file!\n" msgstr "Konnte keine %s-Dateien finden!\n" -#: ../src/g_rc.c:391 -#, c-format -msgid "Could not find a %s file\n" -msgstr "Konnte keine %s-Datei finden\n" - -#: ../src/o_arc_basic.c:290 ../src/o_arc_basic.c:292 +#: ../src/o_arc_basic.c:289 #, c-format msgid "Found a zero radius arc [ %c %d, %d, %d, %d, %d, %d ]\n" msgstr "Kreisbogen mit Radius 0 entdeckt [%c %d, %d, %d, %d, %d, %d ]\n" -#: ../src/o_arc_basic.c:297 ../src/o_arc_basic.c:298 ../src/o_box_basic.c:343 -#: ../src/o_box_basic.c:344 ../src/o_bus_basic.c:160 ../src/o_bus_basic.c:161 -#: ../src/o_circle_basic.c:298 ../src/o_circle_basic.c:299 -#: ../src/o_line_basic.c:295 ../src/o_line_basic.c:296 -#: ../src/o_net_basic.c:169 ../src/o_net_basic.c:170 ../src/o_pin_basic.c:165 -#: ../src/o_pin_basic.c:166 ../src/o_text_basic.c:1121 -#: ../src/o_text_basic.c:1122 +#: ../src/o_arc_basic.c:294 ../src/o_box_basic.c:341 ../src/o_bus_basic.c:158 +#: ../src/o_circle_basic.c:296 ../src/o_line_basic.c:293 +#: ../src/o_net_basic.c:167 ../src/o_pin_basic.c:158 +#: ../src/o_text_basic.c:1116 #, c-format msgid "Found an invalid color [ %s ]\n" msgstr "Fehlerhafte Farbangabe entdeckt [%s]\n" -#: ../src/o_arc_basic.c:299 ../src/o_box_basic.c:345 ../src/o_bus_basic.c:162 -#: ../src/o_circle_basic.c:300 ../src/o_line_basic.c:297 -#: ../src/o_net_basic.c:171 ../src/o_pin_basic.c:167 -#: ../src/o_text_basic.c:1123 +#: ../src/o_arc_basic.c:295 ../src/o_box_basic.c:342 ../src/o_bus_basic.c:159 +#: ../src/o_circle_basic.c:297 ../src/o_line_basic.c:294 +#: ../src/o_net_basic.c:168 ../src/o_pin_basic.c:159 +#: ../src/o_text_basic.c:1117 msgid "Setting color to WHITE\n" msgstr "Verwende die Farbe WEISS\n" -#: ../src/o_attrib.c:640 +#: ../src/o_attrib.c:638 #, c-format msgid "Found an improper attribute: _%s_\n" msgstr "Fehlerhaftes Attribut entdeckt: [%s]\n" -#: ../src/o_attrib.c:1692 ../src/o_attrib.c:1853 +#: ../src/o_attrib.c:1690 ../src/o_attrib.c:1851 msgid "Did not find slotdef=#:#,#,#... attribute\n" msgstr "Es wurde kein slotdef=#:#,#,#... Attribut gefunden\n" #. Didn't find proper slotdef=#:... put warning into log -#: ../src/o_attrib.c:1698 +#: ../src/o_attrib.c:1696 msgid "Improper slotdef syntax: missing \":\".\n" msgstr "Fehlerhafte slotdef syntax: \":\" fehlt.\n" -#: ../src/o_attrib.c:1713 ../src/o_attrib.c:1872 +#: ../src/o_attrib.c:1711 ../src/o_attrib.c:1870 msgid "Did not find proper slotdef=#:#,#,#... attribute\n" msgstr "Kein korrektes Attribut slotdef=#:#,#,#... gefunden\n" -#: ../src/o_attrib.c:1806 ../src/o_attrib.c:1906 +#: ../src/o_attrib.c:1804 ../src/o_attrib.c:1904 msgid "component missing pinseq= attribute\n" msgstr "pinseq= Attribut fehlt.\n" @@ -320,22 +306,22 @@ msgstr "Fehlerhafte Abstandsangabe, verwende 100\n" msgid "Invalid length specified, setting to 100\n" msgstr "Fehlerhafte Längenangabe, verwende 100\n" -#: ../src/o_box_basic.c:336 ../src/o_box_basic.c:338 +#: ../src/o_box_basic.c:336 #, c-format msgid "Found a zero width/height box [ %c %d %d %d %d %d ]\n" msgstr "Rechteck mit der Kantenlänge 0 entdeckt [ %c %d %d %d %d %d ]\n" -#: ../src/o_bus_basic.c:149 ../src/o_bus_basic.c:151 +#: ../src/o_bus_basic.c:149 #, c-format msgid "Found a zero length bus [ %c %d %d %d %d %d ]\n" msgstr "Bus mit der Länge 0 entdeckt [ %c %d %d %d %d %d ]\n" -#: ../src/o_bus_basic.c:167 ../src/o_bus_basic.c:168 +#: ../src/o_bus_basic.c:164 #, c-format msgid "Found an invalid bus ripper direction [ %s ]\n" msgstr "Fehlerhafte Richtungsangabe [%s] bei einem Busanschluss entdeckt\n" -#: ../src/o_bus_basic.c:169 +#: ../src/o_bus_basic.c:165 msgid "Resetting direction to neutral (no direction)\n" msgstr "Setze die Richtung auf neutral (keine Richtung)\n" @@ -343,18 +329,18 @@ msgstr "Setze die Richtung auf neutral (keine Richtung)\n" msgid "Null radius circles are not allowed\n" msgstr "Kreise mit dem Radius 0 sind nicht erlaubt\n" -#: ../src/o_circle_basic.c:290 ../src/o_circle_basic.c:292 +#: ../src/o_circle_basic.c:290 #, c-format msgid "Found a zero radius circle [ %c %d %d %d %d ]\n" msgstr "Kreis mit dem Radius 0 entdeckt [ %c %d %d %d %d ]\n" -#: ../src/o_complex_basic.c:716 ../src/o_complex_basic.c:717 +#: ../src/o_complex_basic.c:716 #, c-format msgid "Found a component with an invalid rotation [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n" msgstr "" "Bauteil mit fehlerhafter Rotationsangabe entdeckt [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n" -#: ../src/o_complex_basic.c:730 ../src/o_complex_basic.c:732 +#: ../src/o_complex_basic.c:728 #, c-format msgid "" "Found a component with an invalid mirror flag [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n" @@ -362,7 +348,7 @@ msgstr "" "Bauteil mit fehlerhafter Spiegelungsangabe entdeckt [ %c %d %d %d %d %d %" "s ]\n" -#: ../src/o_complex_basic.c:1431 +#: ../src/o_complex_basic.c:1427 #, c-format msgid "" "WARNING: Symbol version parse error on refdes %s:\n" @@ -372,7 +358,7 @@ msgstr "" "s':\n" "\tKonnte das Attribut symversion=%s nicht zerlegen\n" -#: ../src/o_complex_basic.c:1435 +#: ../src/o_complex_basic.c:1431 #, c-format msgid "" "WARNING: Symbol version parse error on refdes %s:\n" @@ -382,7 +368,7 @@ msgstr "" "s':\n" "\tKonnte das Attribut symversion= nicht zerlegen\n" -#: ../src/o_complex_basic.c:1451 +#: ../src/o_complex_basic.c:1447 #, c-format msgid "" "WARNING: Symbol version parse error on refdes %s:\n" @@ -392,7 +378,7 @@ msgstr "" "s':\n" "\tKonnte das angehängte Attribut symversion=%s nicht zerlegen\n" -#: ../src/o_complex_basic.c:1476 +#: ../src/o_complex_basic.c:1472 #, c-format msgid "" "WARNING: Symbol version oddity on refdes %s:\n" @@ -404,7 +390,7 @@ msgstr "" "\tsymversion=%s existiert bei dem Symbol im Schaltplan, fehlt aber innerhalb " "der Schaltsymbol-Datei\n" -#: ../src/o_complex_basic.c:1491 ../src/o_complex_basic.c:1495 +#: ../src/o_complex_basic.c:1486 #, c-format msgid "" "WARNING: Symbol version mismatch on refdes %s (%s):\n" @@ -414,26 +400,20 @@ msgstr "" "s):\n" "\tDas Symbol in der Bibliothek ist neuer als das Symbol im Schaltplan\n" -#: ../src/o_complex_basic.c:1523 +#: ../src/o_complex_basic.c:1514 #, c-format msgid "\tMAJOR VERSION CHANGE (file %.3f, instantiated %.3f, %s)!\n" msgstr "" "\tGROSSE VERSIONSÄNDERUNG (Symboldatei %.3f, Symbol im Schaltplan %.3f, %" "s)!\n" -#: ../src/o_complex_basic.c:1526 -#, c-format -msgid "\tMAJOR VERSION CHANGE (file %.3f, instantiated %.3f)!\n" -msgstr "" -"\tGROSSE VERSIONSÄNDERUNG (Symboldatei %.3f, Symbol im Schaltplan %.3f)!\n" - -#: ../src/o_complex_basic.c:1544 ../src/o_complex_basic.c:1547 +#: ../src/o_complex_basic.c:1532 #, c-format msgid "\tMinor version change (file %.3f, instantiated %.3f)\n" msgstr "" "\tKleine Versionsänderung (Symboldatei %.3f, Symbol im Schaltplan %.3f)!\n" -#: ../src/o_complex_basic.c:1558 +#: ../src/o_complex_basic.c:1543 #, c-format msgid "" "WARNING: Symbol version oddity on refdes %s:\n" @@ -462,98 +442,95 @@ msgstr "" msgid "Component [%s] has been successfully unembedded\n" msgstr "Das Bauteil [%s] wurde erfolgreich ausgebettet\n" -#: ../src/o_line_basic.c:288 ../src/o_line_basic.c:290 +#: ../src/o_line_basic.c:288 #, c-format msgid "Found a zero length line [ %c %d %d %d %d %d ]\n" msgstr "Linie mit der Länge 0 entdeckt [ %c %d %d %d %d %d ]\n" -#: ../src/o_net_basic.c:157 ../src/o_net_basic.c:159 +#: ../src/o_net_basic.c:157 #, c-format msgid "Found a zero length net [ %c %d %d %d %d %d ]\n" msgstr "Netz mit der Länge 0 entdeckt [ %c %d %d %d %d %d ]\n" -#: ../src/o_picture.c:83 ../src/o_picture.c:85 +#: ../src/o_picture.c:83 #, c-format msgid "Error reading picture definition line: %s.\n" msgstr "Fehler beim Lesen der Bildinformation. Zeile: %s.\n" -#: ../src/o_picture.c:99 ../src/o_picture.c:101 +#: ../src/o_picture.c:97 #, c-format msgid "Found a zero width/height picture [ %c %d %d %d %d ]\n" msgstr "Bild mit der Seitenlänge 0 entdeckt [ %c %d %d %d %d ]\n" -#: ../src/o_picture.c:106 ../src/o_picture.c:108 +#: ../src/o_picture.c:102 #, c-format msgid "Found a picture with a wrong 'mirrored' parameter: %c.\n" msgstr "Bild mit fehlerhaften Spiegelungsparametern entdeckt: %c.\n" -#: ../src/o_picture.c:110 +#: ../src/o_picture.c:104 msgid "Setting mirrored to 0\n" msgstr "Setze die Spiegelung auf 0\n" -#: ../src/o_picture.c:115 ../src/o_picture.c:117 +#: ../src/o_picture.c:109 #, c-format msgid "Found a picture with a wrong 'embedded' parameter: %c.\n" msgstr "Bild mit fehlerhaften Einbettungsparametern entdeckt. %c.\n" -#: ../src/o_picture.c:119 +#: ../src/o_picture.c:111 msgid "Setting embedded to 0\n" msgstr "Setze die Einbettung auf 0\n" -#: ../src/o_picture.c:131 ../src/o_picture.c:132 +#: ../src/o_picture.c:123 #, c-format msgid "Found an unsupported picture angle [ %d ]\n" msgstr "Bild mit fehlerhafter Winkelangabe entdeckt [%d]\n" -#: ../src/o_picture.c:133 ../src/o_text_basic.c:1091 +#: ../src/o_picture.c:124 ../src/o_text_basic.c:1088 msgid "Setting angle to 0\n" msgstr "Setze die Winkelangabe auf 0\n" -#: ../src/o_picture.c:168 ../src/o_picture.c:179 ../src/o_picture.c:949 +#: ../src/o_picture.c:159 ../src/o_picture.c:170 ../src/o_picture.c:936 #, c-format msgid "Failed to load image from embedded data [%s]: %s\n" msgstr "Fehler beim Laden der Daten eines eingebetteten Bildes [%s]: %s\n" -#: ../src/o_picture.c:169 +#: ../src/o_picture.c:160 msgid "Base64 decoding failed." msgstr "Base64 Dekodierung fehlgeschlagen." -#: ../src/o_picture.c:170 ../src/o_picture.c:181 ../src/o_picture.c:951 +#: ../src/o_picture.c:161 ../src/o_picture.c:172 ../src/o_picture.c:938 msgid "Falling back to file loading. Picture unembedded.\n" msgstr "Lade das Bild aus der Datei. Das Bild ist ausgebettet.\n" -#: ../src/o_picture.c:192 ../src/o_picture.c:937 ../src/o_picture.c:984 +#: ../src/o_picture.c:183 ../src/o_picture.c:924 ../src/o_picture.c:971 #, c-format msgid "Failed to load image from file [%s]: %s\n" msgstr "Das Bild konnte nicht aus der Datei [%s] geladen werden: %s\n" -#: ../src/o_picture.c:203 ../src/o_picture.c:204 -#, c-format +#: ../src/o_picture.c:194 msgid "Loading warning picture.\n" msgstr "Lade das Warnbild.\n" -#: ../src/o_picture.c:210 ../src/o_picture.c:212 +#: ../src/o_picture.c:200 #, c-format msgid "Error loading picture from file: %s.\n" msgstr "Fehler beim Laden des Bildes aus der Datei %s.\n" -#: ../src/o_picture.c:272 ../src/o_picture.c:273 -#, c-format +#: ../src/o_picture.c:260 msgid "ERROR: o_picture_save: unable to encode the picture.\n" msgstr "FEHLER: o_picture_save: Kann das Bild nicht kodieren.\n" -#: ../src/o_picture.c:963 +#: ../src/o_picture.c:950 #, c-format msgid "Picture [%s] has been embedded\n" msgstr "Das Bild [%s] wurde eingebettet\n" -#: ../src/o_picture.c:1001 +#: ../src/o_picture.c:988 #, c-format msgid "Picture [%s] has been unembedded\n" msgstr "Das Bild [%s] wurde ausgebettet\n" -#: ../src/o_pin_basic.c:141 ../src/o_pin_basic.c:143 -#, c-format +#: ../src/o_pin_basic.c:140 msgid "" "Found a pin which did not have the whichone field set.\n" "Verify and correct manually.\n" @@ -561,14 +538,14 @@ msgstr "" "Pin ohne Markierung (whichend) der aktiven Seite entdeckt.\n" "Kontrolliere die Markierung und korrigiere ggf. manuell.\n" -#: ../src/o_pin_basic.c:147 ../src/o_pin_basic.c:149 +#: ../src/o_pin_basic.c:143 #, c-format msgid "Found an invalid whichend on a pin (reseting to zero): %d\n" msgstr "" "Pin mit fehlerafter Markierung (whichend) der aktiven Seite entdeckt. " "Verwende 0: %d\n" -#: ../src/o_pin_basic.c:160 ../src/o_pin_basic.c:161 +#: ../src/o_pin_basic.c:154 #, c-format msgid "Found a zero length pin: [ %s ]\n" msgstr "Pin mit der Länge 0 entdeckt: [ %s ]\n" @@ -585,31 +562,31 @@ msgstr "" "Konnte das angefragte Zeichen nicht laden -- kontrolliere die Einstellung " "'font-directory'\n" -#: ../src/o_text_basic.c:1074 ../src/o_text_basic.c:1075 +#: ../src/o_text_basic.c:1074 #, c-format msgid "Found a zero size text string [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n" msgstr "" "Textstring mit der Zeichengröße 0 entdeckt [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n" -#: ../src/o_text_basic.c:1087 ../src/o_text_basic.c:1089 +#: ../src/o_text_basic.c:1086 #, c-format msgid "Found an unsupported text angle [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n" msgstr "" "Text mit nicht unterstützer Winkelangabe entdeckt [ %c %d %d %d %d %d %d %d %" "d ]\n" -#: ../src/o_text_basic.c:1111 ../src/o_text_basic.c:1113 +#: ../src/o_text_basic.c:1108 #, c-format msgid "Found an unsupported text alignment [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n" msgstr "" "Text mit nicht unterstützer Ausrichtung entdeckt [ %c %d %d %d %d %d %d %d %" "d ]\n" -#: ../src/o_text_basic.c:1115 +#: ../src/o_text_basic.c:1110 msgid "Setting alignment to LOWER_LEFT\n" msgstr "Verwende die Ausrichtung 'Links Unten'\n" -#: ../src/o_text_basic.c:1201 +#: ../src/o_text_basic.c:1195 #, c-format msgid "Failed to validate utf-8 character in font definition: \"%s\".\n" msgstr "" @@ -699,13 +676,8 @@ msgid "Component [%s] was not found in the component library\n" msgstr "" "Das Bauteil [%s] konnte nicht in der Bauteilbibliothek gefunden werden\n" -#: ../src/s_clib.c:1367 -#, c-format -msgid "Component [%s] was not found in any component library\n" -msgstr "Das Bauteil [%s] konnte in keiner Bauteilbibliothek gefunden werden\n" - #. More than one symbol -#: ../src/s_clib.c:1373 +#: ../src/s_clib.c:1369 #, c-format msgid "More than one component found with name [%s]\n" msgstr "Mehr als ein Bauteil mit dem Namen [%s] gefunden\n" @@ -742,23 +714,17 @@ msgid "s_page_delete: Can't get the real filename of %s." msgstr "" "s_page_delete: Kann den tatsächlichen Dateinamen von [%s] nicht ermitteln." -#: ../src/s_page.c:165 -#, c-format -msgid "s_page_delete: Can't get the real filename of %s.\n" -msgstr "" -"s_page_delete: Kann den tatsächlichen Dateinamen von [%s] nicht ermitteln.\n" - -#: ../src/s_page.c:176 +#: ../src/s_page.c:174 #, c-format msgid "s_page_delete: Unable to delete backup file %s." msgstr "s_page_delete: Kann die Backupdatei [%s] nicht löschen." -#: ../src/s_page.c:356 +#: ../src/s_page.c:354 #, c-format msgid "Saved [%s]\n" msgstr "Gespeichert [%s]\n" -#: ../src/s_page.c:362 +#: ../src/s_page.c:360 #, c-format msgid "Could NOT save [%s]\n" msgstr "ACHTUNG: Konnte Datei nicht speichern [%s]\n" @@ -769,7 +735,26 @@ msgstr "ACHTUNG: Konnte Datei nicht speichern [%s]\n" msgid "Found [%s]\n" msgstr "[%s] gefunden\n" -#: ../src/s_slib.c:204 ../src/s_slib.c:207 +#: ../src/s_slib.c:204 #, c-format msgid "Could not find [%s] in any SourceLibrary\n" msgstr "Konnte [%s] in keiner Bibliothekenquelle finden\n" + +#~ msgid "Can't get the real filename of %s.\n" +#~ msgstr "Konnte den wahren Dateinamen von %s nicht ermitteln.\n" + +#~ msgid "Could not find a %s file\n" +#~ msgstr "Konnte keine %s-Datei finden\n" + +#~ msgid "\tMAJOR VERSION CHANGE (file %.3f, instantiated %.3f)!\n" +#~ msgstr "" +#~ "\tGROSSE VERSIONSÄNDERUNG (Symboldatei %.3f, Symbol im Schaltplan %.3f)!\n" + +#~ msgid "Component [%s] was not found in any component library\n" +#~ msgstr "" +#~ "Das Bauteil [%s] konnte in keiner Bauteilbibliothek gefunden werden\n" + +#~ msgid "s_page_delete: Can't get the real filename of %s.\n" +#~ msgstr "" +#~ "s_page_delete: Kann den tatsächlichen Dateinamen von [%s] nicht " +#~ "ermitteln.\n" diff --git a/libgeda/po/en_GB.po b/libgeda/po/en_GB.po index 2aecd683a..a4d576ab0 100644 --- a/libgeda/po/en_GB.po +++ b/libgeda/po/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgeda\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-29 09:21-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-05 21:12-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-29 11:21+0100\n" "Last-Translator: Peter Clifton \n" "Language-Team: geda-dev \n" @@ -150,34 +150,28 @@ msgstr "" msgid "Can't get the real filename of %s." msgstr "Can't get the real filename of %s." -#: ../src/f_basic.c:368 -#, c-format -msgid "Can't get the real filename of %s.\n" -msgstr "Can't get the real filename of %s.\n" - -#: ../src/f_basic.c:388 +#: ../src/f_basic.c:387 #, c-format msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n" msgstr "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n" -#: ../src/f_basic.c:394 ../src/f_basic.c:395 +#: ../src/f_basic.c:393 #, c-format msgid "Can't save backup file: %s." msgstr "Can't save backup file: %s." -#: ../src/f_basic.c:405 +#: ../src/f_basic.c:403 #, c-format msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n" msgstr "Could NOT set backup file [%s] readonly\n" -#: ../src/f_basic.c:540 ../src/f_basic.c:541 +#: ../src/f_basic.c:538 #, c-format msgid "Could not read symbolic link information for %s" msgstr "Could not read symbolic link information for %s" #. Too many symlinks -#: ../src/f_basic.c:581 ../src/f_basic.c:582 -#, c-format +#: ../src/f_basic.c:578 msgid "The file has too many symbolic links." msgstr "The file has too many symbolic links." @@ -239,7 +233,7 @@ msgstr "Evaluation failed: %s\n" msgid "Enable debugging for more detailed information\n" msgstr "Enable debugging for more detailed information\n" -#: ../src/g_basic.c:267 +#: ../src/g_basic.c:282 #, c-format msgid "Could not find [%s] for interpretation\n" msgstr "Could not find [%s] for interpretation\n" @@ -258,53 +252,45 @@ msgstr "RC file [%s] already read in.\n" msgid "Could not find any %s file!\n" msgstr "Could not find any %s file!\n" -#: ../src/g_rc.c:391 -#, c-format -msgid "Could not find a %s file\n" -msgstr "Could not find a %s file\n" - -#: ../src/o_arc_basic.c:290 ../src/o_arc_basic.c:292 +#: ../src/o_arc_basic.c:289 #, c-format msgid "Found a zero radius arc [ %c %d, %d, %d, %d, %d, %d ]\n" msgstr "Found a zero radius arc [ %c %d, %d, %d, %d, %d, %d ]\n" -#: ../src/o_arc_basic.c:297 ../src/o_arc_basic.c:298 ../src/o_box_basic.c:343 -#: ../src/o_box_basic.c:344 ../src/o_bus_basic.c:160 ../src/o_bus_basic.c:161 -#: ../src/o_circle_basic.c:298 ../src/o_circle_basic.c:299 -#: ../src/o_line_basic.c:295 ../src/o_line_basic.c:296 -#: ../src/o_net_basic.c:169 ../src/o_net_basic.c:170 ../src/o_pin_basic.c:165 -#: ../src/o_pin_basic.c:166 ../src/o_text_basic.c:1121 -#: ../src/o_text_basic.c:1122 +#: ../src/o_arc_basic.c:294 ../src/o_box_basic.c:341 ../src/o_bus_basic.c:158 +#: ../src/o_circle_basic.c:296 ../src/o_line_basic.c:293 +#: ../src/o_net_basic.c:167 ../src/o_pin_basic.c:158 +#: ../src/o_text_basic.c:1116 #, c-format msgid "Found an invalid color [ %s ]\n" msgstr "Found an invalid colour [ %s ]\n" -#: ../src/o_arc_basic.c:299 ../src/o_box_basic.c:345 ../src/o_bus_basic.c:162 -#: ../src/o_circle_basic.c:300 ../src/o_line_basic.c:297 -#: ../src/o_net_basic.c:171 ../src/o_pin_basic.c:167 -#: ../src/o_text_basic.c:1123 +#: ../src/o_arc_basic.c:295 ../src/o_box_basic.c:342 ../src/o_bus_basic.c:159 +#: ../src/o_circle_basic.c:297 ../src/o_line_basic.c:294 +#: ../src/o_net_basic.c:168 ../src/o_pin_basic.c:159 +#: ../src/o_text_basic.c:1117 msgid "Setting color to WHITE\n" msgstr "Setting colour to WHITE\n" -#: ../src/o_attrib.c:640 +#: ../src/o_attrib.c:638 #, c-format msgid "Found an improper attribute: _%s_\n" msgstr "Found an improper attribute: _%s_\n" -#: ../src/o_attrib.c:1695 ../src/o_attrib.c:1848 +#: ../src/o_attrib.c:1690 ../src/o_attrib.c:1851 msgid "Did not find slotdef=#:#,#,#... attribute\n" msgstr "Did not find slotdef=#:#,#,#... attribute\n" #. Didn't find proper slotdef=#:... put warning into log -#: ../src/o_attrib.c:1701 +#: ../src/o_attrib.c:1696 msgid "Improper slotdef syntax: missing \":\".\n" msgstr "Improper slotdef syntax: missing \":\".\n" -#: ../src/o_attrib.c:1716 ../src/o_attrib.c:1867 +#: ../src/o_attrib.c:1711 ../src/o_attrib.c:1870 msgid "Did not find proper slotdef=#:#,#,#... attribute\n" msgstr "Did not find proper slotdef=#:#,#,#... attribute\n" -#: ../src/o_attrib.c:1801 ../src/o_attrib.c:1901 +#: ../src/o_attrib.c:1804 ../src/o_attrib.c:1904 msgid "component missing pinseq= attribute\n" msgstr "component missing pinseq= attribute\n" @@ -316,22 +302,22 @@ msgstr "Invalid space specified, setting to 100\n" msgid "Invalid length specified, setting to 100\n" msgstr "Invalid length specified, setting to 100\n" -#: ../src/o_box_basic.c:336 ../src/o_box_basic.c:338 +#: ../src/o_box_basic.c:336 #, c-format msgid "Found a zero width/height box [ %c %d %d %d %d %d ]\n" msgstr "Found a zero width/height box [ %c %d %d %d %d %d ]\n" -#: ../src/o_bus_basic.c:149 ../src/o_bus_basic.c:151 +#: ../src/o_bus_basic.c:149 #, c-format msgid "Found a zero length bus [ %c %d %d %d %d %d ]\n" msgstr "Found a zero length bus [ %c %d %d %d %d %d ]\n" -#: ../src/o_bus_basic.c:167 ../src/o_bus_basic.c:168 +#: ../src/o_bus_basic.c:164 #, c-format msgid "Found an invalid bus ripper direction [ %s ]\n" msgstr "Found an invalid bus ripper direction [ %s ]\n" -#: ../src/o_bus_basic.c:169 +#: ../src/o_bus_basic.c:165 msgid "Resetting direction to neutral (no direction)\n" msgstr "Resetting direction to neutral (no direction)\n" @@ -339,24 +325,24 @@ msgstr "Resetting direction to neutral (no direction)\n" msgid "Null radius circles are not allowed\n" msgstr "Null radius circles are not allowed\n" -#: ../src/o_circle_basic.c:290 ../src/o_circle_basic.c:292 +#: ../src/o_circle_basic.c:290 #, c-format msgid "Found a zero radius circle [ %c %d %d %d %d ]\n" msgstr "Found a zero radius circle [ %c %d %d %d %d ]\n" -#: ../src/o_complex_basic.c:716 ../src/o_complex_basic.c:717 +#: ../src/o_complex_basic.c:716 #, c-format msgid "Found a component with an invalid rotation [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n" msgstr "Found a component with an invalid rotation [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n" -#: ../src/o_complex_basic.c:730 ../src/o_complex_basic.c:732 +#: ../src/o_complex_basic.c:728 #, c-format msgid "" "Found a component with an invalid mirror flag [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n" msgstr "" "Found a component with an invalid mirror flag [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n" -#: ../src/o_complex_basic.c:1431 +#: ../src/o_complex_basic.c:1427 #, c-format msgid "" "WARNING: Symbol version parse error on refdes %s:\n" @@ -365,7 +351,7 @@ msgstr "" "WARNING: Symbol version parse error on refdes %s:\n" "\tCould not parse symbol file symversion=%s\n" -#: ../src/o_complex_basic.c:1435 +#: ../src/o_complex_basic.c:1431 #, c-format msgid "" "WARNING: Symbol version parse error on refdes %s:\n" @@ -374,7 +360,7 @@ msgstr "" "WARNING: Symbol version parse error on refdes %s:\n" "\tCould not parse symbol file symversion=\n" -#: ../src/o_complex_basic.c:1451 +#: ../src/o_complex_basic.c:1447 #, c-format msgid "" "WARNING: Symbol version parse error on refdes %s:\n" @@ -383,7 +369,7 @@ msgstr "" "WARNING: Symbol version parse error on refdes %s:\n" "\tCould not parse attached symversion=%s\n" -#: ../src/o_complex_basic.c:1476 +#: ../src/o_complex_basic.c:1472 #, c-format msgid "" "WARNING: Symbol version oddity on refdes %s:\n" @@ -394,7 +380,7 @@ msgstr "" "\tsymversion=%s attached to instantiated symbol, but no symversion= inside " "symbol file\n" -#: ../src/o_complex_basic.c:1491 ../src/o_complex_basic.c:1495 +#: ../src/o_complex_basic.c:1486 #, c-format msgid "" "WARNING: Symbol version mismatch on refdes %s (%s):\n" @@ -403,22 +389,17 @@ msgstr "" "WARNING: Symbol version mismatch on refdes %s (%s):\n" "\tSymbol in library is newer than instantiated symbol\n" -#: ../src/o_complex_basic.c:1523 +#: ../src/o_complex_basic.c:1514 #, c-format msgid "\tMAJOR VERSION CHANGE (file %.3f, instantiated %.3f, %s)!\n" msgstr "\tMAJOR VERSION CHANGE (file %.3f, instantiated %.3f, %s)!\n" -#: ../src/o_complex_basic.c:1526 -#, c-format -msgid "\tMAJOR VERSION CHANGE (file %.3f, instantiated %.3f)!\n" -msgstr "\tMAJOR VERSION CHANGE (file %.3f, instantiated %.3f)!\n" - -#: ../src/o_complex_basic.c:1544 ../src/o_complex_basic.c:1547 +#: ../src/o_complex_basic.c:1532 #, c-format msgid "\tMinor version change (file %.3f, instantiated %.3f)\n" msgstr "\tMinor version change (file %.3f, instantiated %.3f)\n" -#: ../src/o_complex_basic.c:1558 +#: ../src/o_complex_basic.c:1543 #, c-format msgid "" "WARNING: Symbol version oddity on refdes %s:\n" @@ -447,98 +428,95 @@ msgstr "" msgid "Component [%s] has been successfully unembedded\n" msgstr "Component [%s] has been successfully unembedded\n" -#: ../src/o_line_basic.c:288 ../src/o_line_basic.c:290 +#: ../src/o_line_basic.c:288 #, c-format msgid "Found a zero length line [ %c %d %d %d %d %d ]\n" msgstr "Found a zero length line [ %c %d %d %d %d %d ]\n" -#: ../src/o_net_basic.c:157 ../src/o_net_basic.c:159 +#: ../src/o_net_basic.c:157 #, c-format msgid "Found a zero length net [ %c %d %d %d %d %d ]\n" msgstr "Found a zero length net [ %c %d %d %d %d %d ]\n" -#: ../src/o_picture.c:83 ../src/o_picture.c:85 +#: ../src/o_picture.c:83 #, c-format msgid "Error reading picture definition line: %s.\n" msgstr "Error reading picture definition line: %s.\n" -#: ../src/o_picture.c:99 ../src/o_picture.c:101 +#: ../src/o_picture.c:97 #, c-format msgid "Found a zero width/height picture [ %c %d %d %d %d ]\n" msgstr "Found a zero width/height picture [ %c %d %d %d %d ]\n" -#: ../src/o_picture.c:106 ../src/o_picture.c:108 +#: ../src/o_picture.c:102 #, c-format msgid "Found a picture with a wrong 'mirrored' parameter: %c.\n" msgstr "Found a picture with a wrong 'mirrored' parameter: %c.\n" -#: ../src/o_picture.c:110 +#: ../src/o_picture.c:104 msgid "Setting mirrored to 0\n" msgstr "Setting mirrored to 0\n" -#: ../src/o_picture.c:115 ../src/o_picture.c:117 +#: ../src/o_picture.c:109 #, c-format msgid "Found a picture with a wrong 'embedded' parameter: %c.\n" msgstr "Found a picture with a wrong 'embedded' parameter: %c.\n" -#: ../src/o_picture.c:119 +#: ../src/o_picture.c:111 msgid "Setting embedded to 0\n" msgstr "Setting embedded to 0\n" -#: ../src/o_picture.c:131 ../src/o_picture.c:132 +#: ../src/o_picture.c:123 #, c-format msgid "Found an unsupported picture angle [ %d ]\n" msgstr "Found an unsupported picture angle [ %d ]\n" -#: ../src/o_picture.c:133 ../src/o_text_basic.c:1091 +#: ../src/o_picture.c:124 ../src/o_text_basic.c:1088 msgid "Setting angle to 0\n" msgstr "Setting angle to 0\n" -#: ../src/o_picture.c:168 ../src/o_picture.c:179 ../src/o_picture.c:949 +#: ../src/o_picture.c:159 ../src/o_picture.c:170 ../src/o_picture.c:936 #, c-format msgid "Failed to load image from embedded data [%s]: %s\n" msgstr "Failed to load image from embedded data [%s]: %s\n" -#: ../src/o_picture.c:169 +#: ../src/o_picture.c:160 msgid "Base64 decoding failed." msgstr "Base64 decoding failed." -#: ../src/o_picture.c:170 ../src/o_picture.c:181 ../src/o_picture.c:951 +#: ../src/o_picture.c:161 ../src/o_picture.c:172 ../src/o_picture.c:938 msgid "Falling back to file loading. Picture unembedded.\n" msgstr "Falling back to file loading. Picture unembedded.\n" -#: ../src/o_picture.c:192 ../src/o_picture.c:937 ../src/o_picture.c:984 +#: ../src/o_picture.c:183 ../src/o_picture.c:924 ../src/o_picture.c:971 #, c-format msgid "Failed to load image from file [%s]: %s\n" msgstr "Failed to load image from file [%s]: %s\n" -#: ../src/o_picture.c:203 ../src/o_picture.c:204 -#, c-format +#: ../src/o_picture.c:194 msgid "Loading warning picture.\n" msgstr "Loading warning picture.\n" -#: ../src/o_picture.c:210 ../src/o_picture.c:212 +#: ../src/o_picture.c:200 #, c-format msgid "Error loading picture from file: %s.\n" msgstr "Error loading picture from file: %s.\n" -#: ../src/o_picture.c:272 ../src/o_picture.c:273 -#, c-format +#: ../src/o_picture.c:260 msgid "ERROR: o_picture_save: unable to encode the picture.\n" msgstr "ERROR: o_picture_save: unable to encode the picture.\n" -#: ../src/o_picture.c:963 +#: ../src/o_picture.c:950 #, c-format msgid "Picture [%s] has been embedded\n" msgstr "Picture [%s] has been embedded\n" -#: ../src/o_picture.c:1001 +#: ../src/o_picture.c:988 #, c-format msgid "Picture [%s] has been unembedded\n" msgstr "Picture [%s] has been unembedded\n" -#: ../src/o_pin_basic.c:141 ../src/o_pin_basic.c:143 -#, c-format +#: ../src/o_pin_basic.c:140 msgid "" "Found a pin which did not have the whichone field set.\n" "Verify and correct manually.\n" @@ -546,12 +524,12 @@ msgstr "" "Found a pin which did not have the whichone field set.\n" "Verify and correct manually.\n" -#: ../src/o_pin_basic.c:147 ../src/o_pin_basic.c:149 +#: ../src/o_pin_basic.c:143 #, c-format msgid "Found an invalid whichend on a pin (reseting to zero): %d\n" msgstr "Found an invalid whichend on a pin (reseting to zero): %d\n" -#: ../src/o_pin_basic.c:160 ../src/o_pin_basic.c:161 +#: ../src/o_pin_basic.c:154 #, c-format msgid "Found a zero length pin: [ %s ]\n" msgstr "Found a zero length pin: [ %s ]\n" @@ -566,26 +544,26 @@ msgstr "Could not find character '%s' definition.\n" msgid "Could not load question font char -- check font-directory keyword\n" msgstr "Could not load question font char -- check font-directory keyword\n" -#: ../src/o_text_basic.c:1074 ../src/o_text_basic.c:1075 +#: ../src/o_text_basic.c:1074 #, c-format msgid "Found a zero size text string [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n" msgstr "Found a zero size text string [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n" -#: ../src/o_text_basic.c:1087 ../src/o_text_basic.c:1089 +#: ../src/o_text_basic.c:1086 #, c-format msgid "Found an unsupported text angle [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n" msgstr "Found an unsupported text angle [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n" -#: ../src/o_text_basic.c:1111 ../src/o_text_basic.c:1113 +#: ../src/o_text_basic.c:1108 #, c-format msgid "Found an unsupported text alignment [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n" msgstr "Found an unsupported text alignment [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n" -#: ../src/o_text_basic.c:1115 +#: ../src/o_text_basic.c:1110 msgid "Setting alignment to LOWER_LEFT\n" msgstr "Setting alignment to LOWER_LEFT\n" -#: ../src/o_text_basic.c:1201 +#: ../src/o_text_basic.c:1195 #, c-format msgid "Failed to validate utf-8 character in font definition: \"%s\".\n" msgstr "Failed to validate utf-8 character in font definition: \"%s\".\n" @@ -665,13 +643,8 @@ msgstr "Failed to load symbol data [%s] from source [%s]\n" msgid "Component [%s] was not found in the component library\n" msgstr "Component [%s] was not found in the component library\n" -#: ../src/s_clib.c:1367 -#, c-format -msgid "Component [%s] was not found in any component library\n" -msgstr "Component [%s] was not found in any component library\n" - #. More than one symbol -#: ../src/s_clib.c:1373 +#: ../src/s_clib.c:1369 #, c-format msgid "More than one component found with name [%s]\n" msgstr "More than one component found with name [%s]\n" @@ -707,22 +680,17 @@ msgstr "ERROR in s_hierarchy_traverse: schematic not found: %s\n" msgid "s_page_delete: Can't get the real filename of %s." msgstr "s_page_delete: Can't get the real filename of %s." -#: ../src/s_page.c:165 -#, c-format -msgid "s_page_delete: Can't get the real filename of %s.\n" -msgstr "s_page_delete: Can't get the real filename of %s.\n" - -#: ../src/s_page.c:176 +#: ../src/s_page.c:174 #, c-format msgid "s_page_delete: Unable to delete backup file %s." msgstr "s_page_delete: Unable to delete backup file %s." -#: ../src/s_page.c:356 +#: ../src/s_page.c:354 #, c-format msgid "Saved [%s]\n" msgstr "Saved [%s]\n" -#: ../src/s_page.c:362 +#: ../src/s_page.c:360 #, c-format msgid "Could NOT save [%s]\n" msgstr "Could NOT save [%s]\n" @@ -733,11 +701,26 @@ msgstr "Could NOT save [%s]\n" msgid "Found [%s]\n" msgstr "Found [%s]\n" -#: ../src/s_slib.c:204 ../src/s_slib.c:207 +#: ../src/s_slib.c:204 #, c-format msgid "Could not find [%s] in any SourceLibrary\n" msgstr "Could not find [%s] in any SourceLibrary\n" +#~ msgid "Can't get the real filename of %s.\n" +#~ msgstr "Can't get the real filename of %s.\n" + +#~ msgid "Could not find a %s file\n" +#~ msgstr "Could not find a %s file\n" + +#~ msgid "\tMAJOR VERSION CHANGE (file %.3f, instantiated %.3f)!\n" +#~ msgstr "\tMAJOR VERSION CHANGE (file %.3f, instantiated %.3f)!\n" + +#~ msgid "Component [%s] was not found in any component library\n" +#~ msgstr "Component [%s] was not found in any component library\n" + +#~ msgid "s_page_delete: Can't get the real filename of %s.\n" +#~ msgstr "s_page_delete: Can't get the real filename of %s.\n" + #~ msgid "Error decoding picture.\n" #~ msgstr "Error decoding picture.\n" diff --git a/libgeda/po/es_ES.po b/libgeda/po/es_ES.po index 496b5586b..67a41e235 100644 --- a/libgeda/po/es_ES.po +++ b/libgeda/po/es_ES.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgeda\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-29 09:21-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-05 21:12-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-28 19:50+0100\n" "Last-Translator: Carlos Nieves Ónega \n" "Language-Team: geda-dev \n" @@ -153,38 +153,32 @@ msgstr "" msgid "Can't get the real filename of %s." msgstr "No se puede averiguar el nombre real del archivo %s." -#: ../src/f_basic.c:368 -#, c-format -msgid "Can't get the real filename of %s.\n" -msgstr "No se puede averiguar el nombre real del archivo %s.\n" - -#: ../src/f_basic.c:388 +#: ../src/f_basic.c:387 #, c-format msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n" msgstr "" "No se ha podido poner el archivo de copia de seguridad anterior en modo de " "lectura-escritura\n" -#: ../src/f_basic.c:394 ../src/f_basic.c:395 +#: ../src/f_basic.c:393 #, c-format msgid "Can't save backup file: %s." msgstr "No se puede guardar la copia de seguridad: %s" -#: ../src/f_basic.c:405 +#: ../src/f_basic.c:403 #, c-format msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n" msgstr "" "No se ha podido poner el archivo de copia de seguridad anterior en modo de " "sólo lectura\n" -#: ../src/f_basic.c:540 ../src/f_basic.c:541 +#: ../src/f_basic.c:538 #, c-format msgid "Could not read symbolic link information for %s" msgstr "No se puede leer la información del enlace simbólico %s" #. Too many symlinks -#: ../src/f_basic.c:581 ../src/f_basic.c:582 -#, c-format +#: ../src/f_basic.c:578 msgid "The file has too many symbolic links." msgstr "El archivo tiene demasiados enlaces simbólicos." @@ -247,7 +241,7 @@ msgstr "Ha fallado la evaluación de: %s\n" msgid "Enable debugging for more detailed information\n" msgstr "Habilitar la depuración para ver información más detallada\n" -#: ../src/g_basic.c:267 +#: ../src/g_basic.c:282 #, c-format msgid "Could not find [%s] for interpretation\n" msgstr "No se puede encontrar [%s] para interpretar\n" @@ -266,54 +260,46 @@ msgstr "El archivo RC [%s] ya ha sido leído.\n" msgid "Could not find any %s file!\n" msgstr "¡No se puede encontrar ningún archivo %s!\n" -#: ../src/g_rc.c:391 -#, c-format -msgid "Could not find a %s file\n" -msgstr "No se puede encontrar el archivo %s\n" - -#: ../src/o_arc_basic.c:290 ../src/o_arc_basic.c:292 +#: ../src/o_arc_basic.c:289 #, c-format msgid "Found a zero radius arc [ %c %d, %d, %d, %d, %d, %d ]\n" msgstr "" "Se ha encontrado un arco con radio cero [ %c %d, %d, %d, %d, %d, %d ]\n" -#: ../src/o_arc_basic.c:297 ../src/o_arc_basic.c:298 ../src/o_box_basic.c:343 -#: ../src/o_box_basic.c:344 ../src/o_bus_basic.c:160 ../src/o_bus_basic.c:161 -#: ../src/o_circle_basic.c:298 ../src/o_circle_basic.c:299 -#: ../src/o_line_basic.c:295 ../src/o_line_basic.c:296 -#: ../src/o_net_basic.c:169 ../src/o_net_basic.c:170 ../src/o_pin_basic.c:165 -#: ../src/o_pin_basic.c:166 ../src/o_text_basic.c:1121 -#: ../src/o_text_basic.c:1122 +#: ../src/o_arc_basic.c:294 ../src/o_box_basic.c:341 ../src/o_bus_basic.c:158 +#: ../src/o_circle_basic.c:296 ../src/o_line_basic.c:293 +#: ../src/o_net_basic.c:167 ../src/o_pin_basic.c:158 +#: ../src/o_text_basic.c:1116 #, c-format msgid "Found an invalid color [ %s ]\n" msgstr "Se ha encontrado un color no válido [%s]\n" -#: ../src/o_arc_basic.c:299 ../src/o_box_basic.c:345 ../src/o_bus_basic.c:162 -#: ../src/o_circle_basic.c:300 ../src/o_line_basic.c:297 -#: ../src/o_net_basic.c:171 ../src/o_pin_basic.c:167 -#: ../src/o_text_basic.c:1123 +#: ../src/o_arc_basic.c:295 ../src/o_box_basic.c:342 ../src/o_bus_basic.c:159 +#: ../src/o_circle_basic.c:297 ../src/o_line_basic.c:294 +#: ../src/o_net_basic.c:168 ../src/o_pin_basic.c:159 +#: ../src/o_text_basic.c:1117 msgid "Setting color to WHITE\n" msgstr "Seleccionando color BLANCO\n" -#: ../src/o_attrib.c:640 +#: ../src/o_attrib.c:638 #, c-format msgid "Found an improper attribute: _%s_\n" msgstr "Se ha encontrado una propiedad no válida: _%s_\n" -#: ../src/o_attrib.c:1695 ../src/o_attrib.c:1848 +#: ../src/o_attrib.c:1690 ../src/o_attrib.c:1851 msgid "Did not find slotdef=#:#,#,#... attribute\n" msgstr "No se ha encontrado un atributo slotdef=#:#,#,#...\n" #. Didn't find proper slotdef=#:... put warning into log -#: ../src/o_attrib.c:1701 +#: ../src/o_attrib.c:1696 msgid "Improper slotdef syntax: missing \":\".\n" msgstr "Sintaxis de slotdef incorrecta: falta el carácter \":\".\n" -#: ../src/o_attrib.c:1716 ../src/o_attrib.c:1867 +#: ../src/o_attrib.c:1711 ../src/o_attrib.c:1870 msgid "Did not find proper slotdef=#:#,#,#... attribute\n" msgstr "No se ha encontrado un atributo válido slotdef=#:#,#,#...\n" -#: ../src/o_attrib.c:1801 ../src/o_attrib.c:1901 +#: ../src/o_attrib.c:1804 ../src/o_attrib.c:1904 msgid "component missing pinseq= attribute\n" msgstr "El componente no tiene el atributo pinseq\n" @@ -325,26 +311,26 @@ msgstr "Se ha especificado un espaciado no válido, se corrige a 100\n" msgid "Invalid length specified, setting to 100\n" msgstr "Se ha especificado una longitud no válida, se corrige a 100\n" -#: ../src/o_box_basic.c:336 ../src/o_box_basic.c:338 +#: ../src/o_box_basic.c:336 #, c-format msgid "Found a zero width/height box [ %c %d %d %d %d %d ]\n" msgstr "" "Se ha encontrado un rectángulo con altura o anchura cero [ %c %d %d %d %d %" "d ]\n" -#: ../src/o_bus_basic.c:149 ../src/o_bus_basic.c:151 +#: ../src/o_bus_basic.c:149 #, c-format msgid "Found a zero length bus [ %c %d %d %d %d %d ]\n" msgstr "Se ha encontrado un bus de longitud cero [ %c %d %d %d %d %d ]\n" -#: ../src/o_bus_basic.c:167 ../src/o_bus_basic.c:168 +#: ../src/o_bus_basic.c:164 #, c-format msgid "Found an invalid bus ripper direction [ %s ]\n" msgstr "" "Se ha encontrado una dirección del símbolo de extracción de bus no válida [ %" "s ]\n" -#: ../src/o_bus_basic.c:169 +#: ../src/o_bus_basic.c:165 msgid "Resetting direction to neutral (no direction)\n" msgstr "Cambiando la dirección al valor por defecto neutro (sin dirección)\n" @@ -352,19 +338,19 @@ msgstr "Cambiando la dirección al valor por defecto neutro (sin dirección)\n" msgid "Null radius circles are not allowed\n" msgstr "No se permiten círculos con radio cero\n" -#: ../src/o_circle_basic.c:290 ../src/o_circle_basic.c:292 +#: ../src/o_circle_basic.c:290 #, c-format msgid "Found a zero radius circle [ %c %d %d %d %d ]\n" msgstr "Se ha encontrado un círculo con radio cero [ %c %d %d %d %d ]\n" -#: ../src/o_complex_basic.c:716 ../src/o_complex_basic.c:717 +#: ../src/o_complex_basic.c:716 #, c-format msgid "Found a component with an invalid rotation [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n" msgstr "" "Se ha encontrado un componente con un ángulo de rotación no válido [ %c %d %" "d %d %d %d %s ]\n" -#: ../src/o_complex_basic.c:730 ../src/o_complex_basic.c:732 +#: ../src/o_complex_basic.c:728 #, c-format msgid "" "Found a component with an invalid mirror flag [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n" @@ -372,7 +358,7 @@ msgstr "" "Se ha encontrado un componente con un atributo de simetría no válido [ %c %d " "%d %d %d %d %s ]\n" -#: ../src/o_complex_basic.c:1431 +#: ../src/o_complex_basic.c:1427 #, c-format msgid "" "WARNING: Symbol version parse error on refdes %s:\n" @@ -381,7 +367,7 @@ msgstr "" "ADVERTENCIA: Error al obtener la versión de símbolo en la referencia %s:\n" "\tNo se ha podido procesar el atributo de versión de archivo symversion=%s\n" -#: ../src/o_complex_basic.c:1435 +#: ../src/o_complex_basic.c:1431 #, c-format msgid "" "WARNING: Symbol version parse error on refdes %s:\n" @@ -390,7 +376,7 @@ msgstr "" "ADVERTENCIA: Error al obtener la versión de símbolo en la referencia %s:\n" "\tNo se ha podido procesar el atributo de versión de archivo symversion=\n" -#: ../src/o_complex_basic.c:1451 +#: ../src/o_complex_basic.c:1447 #, c-format msgid "" "WARNING: Symbol version parse error on refdes %s:\n" @@ -399,7 +385,7 @@ msgstr "" "ADVERTENCIA: Error al obtener la versión de símbolo en la referencia %s:\n" "\tNo se ha podido procesar el atributo añadido symversion=%s\n" -#: ../src/o_complex_basic.c:1476 +#: ../src/o_complex_basic.c:1472 #, c-format msgid "" "WARNING: Symbol version oddity on refdes %s:\n" @@ -411,7 +397,7 @@ msgstr "" "\tse ha añadido el atributo symversion=%s a la instancia del símbolo, pero " "no hay ningún atributo symversion= dentro del archivo del símbolo\n" -#: ../src/o_complex_basic.c:1491 ../src/o_complex_basic.c:1495 +#: ../src/o_complex_basic.c:1486 #, c-format msgid "" "WARNING: Symbol version mismatch on refdes %s (%s):\n" @@ -422,23 +408,18 @@ msgstr "" "\t El símbolo en la librería es más reciente que el instanciado en el " "esquema\n" -#: ../src/o_complex_basic.c:1523 +#: ../src/o_complex_basic.c:1514 #, c-format msgid "\tMAJOR VERSION CHANGE (file %.3f, instantiated %.3f, %s)!\n" msgstr "" "\t¡CAMBIO DE VERSIÓN IMPORTANTE (archivo %.3f, instanciado %.3f, %s)!\n" -#: ../src/o_complex_basic.c:1526 -#, c-format -msgid "\tMAJOR VERSION CHANGE (file %.3f, instantiated %.3f)!\n" -msgstr "\t¡CAMBIO DE VERSIÓN IMPORTANTE (archivo %.3f, instanciado %.3f)!\n" - -#: ../src/o_complex_basic.c:1544 ../src/o_complex_basic.c:1547 +#: ../src/o_complex_basic.c:1532 #, c-format msgid "\tMinor version change (file %.3f, instantiated %.3f)\n" msgstr "\t Cambio menor en la versión (archivo %.3f, instanciado %.3f)\n" -#: ../src/o_complex_basic.c:1558 +#: ../src/o_complex_basic.c:1543 #, c-format msgid "" "WARNING: Symbol version oddity on refdes %s:\n" @@ -468,103 +449,100 @@ msgstr "" msgid "Component [%s] has been successfully unembedded\n" msgstr "Se ha desincrustado satisfactoriamente el componente [%s]\n" -#: ../src/o_line_basic.c:288 ../src/o_line_basic.c:290 +#: ../src/o_line_basic.c:288 #, c-format msgid "Found a zero length line [ %c %d %d %d %d %d ]\n" msgstr "Se ha encontrado una línea con longitud cero [ %c %d %d %d %d %d ]\n" -#: ../src/o_net_basic.c:157 ../src/o_net_basic.c:159 +#: ../src/o_net_basic.c:157 #, c-format msgid "Found a zero length net [ %c %d %d %d %d %d ]\n" msgstr "" "Se ha encontrado una conexión con longitud cero [ %c %d %d %d %d %d ]\n" -#: ../src/o_picture.c:83 ../src/o_picture.c:85 +#: ../src/o_picture.c:83 #, c-format msgid "Error reading picture definition line: %s.\n" msgstr "Error al leer la línea de definición de la imagen: %s\n" -#: ../src/o_picture.c:99 ../src/o_picture.c:101 +#: ../src/o_picture.c:97 #, c-format msgid "Found a zero width/height picture [ %c %d %d %d %d ]\n" msgstr "" "Se ha encontrado una imagen con altura ó anchura cero [ %c %d %d %d %d ]\n" -#: ../src/o_picture.c:106 ../src/o_picture.c:108 +#: ../src/o_picture.c:102 #, c-format msgid "Found a picture with a wrong 'mirrored' parameter: %c.\n" msgstr "" "Se ha encontrado una imagen con el parámetro 'volteado' incorrecto: %c.\n" -#: ../src/o_picture.c:110 +#: ../src/o_picture.c:104 msgid "Setting mirrored to 0\n" msgstr "Cambiando el parámetro 'volteado' a 0\n" -#: ../src/o_picture.c:115 ../src/o_picture.c:117 +#: ../src/o_picture.c:109 #, c-format msgid "Found a picture with a wrong 'embedded' parameter: %c.\n" msgstr "" "Se ha encontrado una imagen con el parámetro 'incrustado' incorrecto: %c.\n" -#: ../src/o_picture.c:119 +#: ../src/o_picture.c:111 msgid "Setting embedded to 0\n" msgstr "Cambiando el parámetro 'incrustado' a 0\n" -#: ../src/o_picture.c:131 ../src/o_picture.c:132 +#: ../src/o_picture.c:123 #, c-format msgid "Found an unsupported picture angle [ %d ]\n" msgstr "" "Se ha encontrado una imagen con un ángulo de rotación no válido [ %d ]\n" -#: ../src/o_picture.c:133 ../src/o_text_basic.c:1091 +#: ../src/o_picture.c:124 ../src/o_text_basic.c:1088 msgid "Setting angle to 0\n" msgstr "Cambiando el parámetro 'ángulo' a 0\n" -#: ../src/o_picture.c:168 ../src/o_picture.c:179 ../src/o_picture.c:949 +#: ../src/o_picture.c:159 ../src/o_picture.c:170 ../src/o_picture.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load image from embedded data [%s]: %s\n" msgstr "Error al cargar símbolo desde el archivo [%s]: %s\n" -#: ../src/o_picture.c:169 +#: ../src/o_picture.c:160 msgid "Base64 decoding failed." msgstr "" -#: ../src/o_picture.c:170 ../src/o_picture.c:181 ../src/o_picture.c:951 +#: ../src/o_picture.c:161 ../src/o_picture.c:172 ../src/o_picture.c:938 msgid "Falling back to file loading. Picture unembedded.\n" msgstr "" -#: ../src/o_picture.c:192 ../src/o_picture.c:937 ../src/o_picture.c:984 +#: ../src/o_picture.c:183 ../src/o_picture.c:924 ../src/o_picture.c:971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load image from file [%s]: %s\n" msgstr "Error al cargar símbolo desde el archivo [%s]: %s\n" -#: ../src/o_picture.c:203 ../src/o_picture.c:204 -#, c-format +#: ../src/o_picture.c:194 msgid "Loading warning picture.\n" msgstr "Cargando imagen de advertencia.\n" -#: ../src/o_picture.c:210 ../src/o_picture.c:212 +#: ../src/o_picture.c:200 #, c-format msgid "Error loading picture from file: %s.\n" msgstr "Error al cargar la imagen desde el fichero: %s\n" -#: ../src/o_picture.c:272 ../src/o_picture.c:273 -#, c-format +#: ../src/o_picture.c:260 msgid "ERROR: o_picture_save: unable to encode the picture.\n" msgstr "ERROR: o_picture_save: imposible codificar la imagen.\n" -#: ../src/o_picture.c:963 +#: ../src/o_picture.c:950 #, c-format msgid "Picture [%s] has been embedded\n" msgstr "Se ha incrustado la imagen [%s]\n" -#: ../src/o_picture.c:1001 +#: ../src/o_picture.c:988 #, c-format msgid "Picture [%s] has been unembedded\n" msgstr "Se ha desincrustado la imagen [%s]\n" -#: ../src/o_pin_basic.c:141 ../src/o_pin_basic.c:143 -#, c-format +#: ../src/o_pin_basic.c:140 msgid "" "Found a pin which did not have the whichone field set.\n" "Verify and correct manually.\n" @@ -572,13 +550,13 @@ msgstr "" "Se ha encontrado una pata que no tiene el campo 'whichone'.\n" "Por favor, compruébelo y corríjalo manualmente.\n" -#: ../src/o_pin_basic.c:147 ../src/o_pin_basic.c:149 +#: ../src/o_pin_basic.c:143 #, c-format msgid "Found an invalid whichend on a pin (reseting to zero): %d\n" msgstr "" "Se ha encontrado un parámetro 'whichone' en una pata (y se cambia a 0): %d\n" -#: ../src/o_pin_basic.c:160 ../src/o_pin_basic.c:161 +#: ../src/o_pin_basic.c:154 #, c-format msgid "Found a zero length pin: [ %s ]\n" msgstr "Se ha encontrado una pata con longitud cero [ %s ]\n" @@ -595,31 +573,31 @@ msgstr "" "No se puede cargar el carácter de interrogación -- compruebe la variable " "font-directory\n" -#: ../src/o_text_basic.c:1074 ../src/o_text_basic.c:1075 +#: ../src/o_text_basic.c:1074 #, c-format msgid "Found a zero size text string [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n" msgstr "" "Se ha encontrado un texto con tamaño cero [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n" -#: ../src/o_text_basic.c:1087 ../src/o_text_basic.c:1089 +#: ../src/o_text_basic.c:1086 #, c-format msgid "Found an unsupported text angle [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n" msgstr "" "Se ha encontrado un texto con ángulo no válido [ %c %d %d %d %d %d %d %d %" "d ]\n" -#: ../src/o_text_basic.c:1111 ../src/o_text_basic.c:1113 +#: ../src/o_text_basic.c:1108 #, c-format msgid "Found an unsupported text alignment [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n" msgstr "" "Se ha encontrado un texto con alineamiento no válido [ %c %d %d %d %d %d %d %" "d %d ]\n" -#: ../src/o_text_basic.c:1115 +#: ../src/o_text_basic.c:1110 msgid "Setting alignment to LOWER_LEFT\n" msgstr "Cambiando el alineamiento a 'Abajo a la izquierda'\n" -#: ../src/o_text_basic.c:1201 +#: ../src/o_text_basic.c:1195 #, c-format msgid "Failed to validate utf-8 character in font definition: \"%s\".\n" msgstr "" @@ -708,14 +686,8 @@ msgstr "Error al cargar los datos del símbolo [%s] desde la fuente [%s]\n" msgid "Component [%s] was not found in the component library\n" msgstr "No se ha encontrado el componente [%s] en la librería de componentes\n" -#: ../src/s_clib.c:1367 -#, c-format -msgid "Component [%s] was not found in any component library\n" -msgstr "" -"No se ha encontrado el componente [%s] en ninguna librería de componentes\n" - #. More than one symbol -#: ../src/s_clib.c:1373 +#: ../src/s_clib.c:1369 #, c-format msgid "More than one component found with name [%s]\n" msgstr "Se ha encontrado más de un componente con el nombre [%s]\n" @@ -753,23 +725,18 @@ msgstr "ERROR: en s_hierarchy_traverse: no se encuentra el esquema %s\n" msgid "s_page_delete: Can't get the real filename of %s." msgstr "s_page_delete: No se puede encontrar el nombre real del archivo %s." -#: ../src/s_page.c:165 -#, c-format -msgid "s_page_delete: Can't get the real filename of %s.\n" -msgstr "s_page_delete: No se puede encontrar el nombre real del archivo %s.\n" - -#: ../src/s_page.c:176 +#: ../src/s_page.c:174 #, c-format msgid "s_page_delete: Unable to delete backup file %s." msgstr "" "s_page_delete: No se ha podido borrar el archivo de copia de seguridad %s." -#: ../src/s_page.c:356 +#: ../src/s_page.c:354 #, c-format msgid "Saved [%s]\n" msgstr "Guardado [%s]\n" -#: ../src/s_page.c:362 +#: ../src/s_page.c:360 #, c-format msgid "Could NOT save [%s]\n" msgstr "No se ha podido guardar [%s]\n" @@ -780,11 +747,29 @@ msgstr "No se ha podido guardar [%s]\n" msgid "Found [%s]\n" msgstr "Encontrado [%s]\n" -#: ../src/s_slib.c:204 ../src/s_slib.c:207 +#: ../src/s_slib.c:204 #, c-format msgid "Could not find [%s] in any SourceLibrary\n" msgstr "No se ha podido encontrar [%s] en ninguna librería fuente\n" +#~ msgid "Can't get the real filename of %s.\n" +#~ msgstr "No se puede averiguar el nombre real del archivo %s.\n" + +#~ msgid "Could not find a %s file\n" +#~ msgstr "No se puede encontrar el archivo %s\n" + +#~ msgid "\tMAJOR VERSION CHANGE (file %.3f, instantiated %.3f)!\n" +#~ msgstr "\t¡CAMBIO DE VERSIÓN IMPORTANTE (archivo %.3f, instanciado %.3f)!\n" + +#~ msgid "Component [%s] was not found in any component library\n" +#~ msgstr "" +#~ "No se ha encontrado el componente [%s] en ninguna librería de " +#~ "componentes\n" + +#~ msgid "s_page_delete: Can't get the real filename of %s.\n" +#~ msgstr "" +#~ "s_page_delete: No se puede encontrar el nombre real del archivo %s.\n" + #~ msgid "Error decoding picture.\n" #~ msgstr "Error al decodificar una imagen.\n" diff --git a/libgeda/po/nl_NL.po b/libgeda/po/nl_NL.po index df0a48d65..0f9e2dfa3 100644 --- a/libgeda/po/nl_NL.po +++ b/libgeda/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgeda\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-29 16:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-05 21:12-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-29 17:03+0100\n" "Last-Translator: Bert Timmerman \n" "Language-Team: geda-dev \n" @@ -154,35 +154,29 @@ msgstr "" msgid "Can't get the real filename of %s." msgstr "Kan de werkelijke bestandsnaam van %s niet krijgen." -#: ../src/f_basic.c:368 -#, c-format -msgid "Can't get the real filename of %s.\n" -msgstr "Kan de werkelijke bestandsnaam van %s niet krijgen.\n" - -#: ../src/f_basic.c:388 +#: ../src/f_basic.c:387 #, c-format msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n" msgstr "Kan vorige reservekopie [%s] NIET op lezen-schrijven instellen\n" -#: ../src/f_basic.c:394 ../src/f_basic.c:395 +#: ../src/f_basic.c:393 #, c-format msgid "Can't save backup file: %s." msgstr "Kan reservekopie niet opslaan: %s." -#: ../src/f_basic.c:405 +#: ../src/f_basic.c:403 #, c-format msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n" msgstr "Kan reservekopie [%s] NIET op alleen-lezen instellen\n" -#: ../src/f_basic.c:540 ../src/f_basic.c:541 +#: ../src/f_basic.c:538 #, c-format msgid "Could not read symbolic link information for %s" msgstr "Kan informatie van symbolische verbinding niet lezen voor %s" # Te veel symlinks #. Too many symlinks -#: ../src/f_basic.c:581 ../src/f_basic.c:582 -#, c-format +#: ../src/f_basic.c:578 msgid "The file has too many symbolic links." msgstr "Het bestand heeft te veel symbolische verbindingen." @@ -247,7 +241,7 @@ msgstr "Evaluatie faalt: %s\n" msgid "Enable debugging for more detailed information\n" msgstr "Schakel foutzoeken in voor meer gedetaileerde informatie\n" -#: ../src/g_basic.c:267 +#: ../src/g_basic.c:282 #, c-format msgid "Could not find [%s] for interpretation\n" msgstr "Kan [%s] niet vinden voor interpretatie\n" @@ -268,54 +262,46 @@ msgstr "RC bestand [%s] is reeds ingelezen.\n" msgid "Could not find any %s file!\n" msgstr "Kan geen enkel %s bestand vinden!\n" -#: ../src/g_rc.c:391 -#, c-format -msgid "Could not find a %s file\n" -msgstr "Kan geen %s bestand vinden\n" - -#: ../src/o_arc_basic.c:290 ../src/o_arc_basic.c:292 +#: ../src/o_arc_basic.c:289 #, c-format msgid "Found a zero radius arc [ %c %d, %d, %d, %d, %d, %d ]\n" msgstr "Boog met een straal van nul gevonden [ %c %d, %d, %d, %d, %d, %d ]\n" -#: ../src/o_arc_basic.c:297 ../src/o_arc_basic.c:298 ../src/o_box_basic.c:343 -#: ../src/o_box_basic.c:344 ../src/o_bus_basic.c:160 ../src/o_bus_basic.c:161 -#: ../src/o_circle_basic.c:298 ../src/o_circle_basic.c:299 -#: ../src/o_line_basic.c:295 ../src/o_line_basic.c:296 -#: ../src/o_net_basic.c:169 ../src/o_net_basic.c:170 ../src/o_pin_basic.c:165 -#: ../src/o_pin_basic.c:166 ../src/o_text_basic.c:1121 -#: ../src/o_text_basic.c:1122 +#: ../src/o_arc_basic.c:294 ../src/o_box_basic.c:341 ../src/o_bus_basic.c:158 +#: ../src/o_circle_basic.c:296 ../src/o_line_basic.c:293 +#: ../src/o_net_basic.c:167 ../src/o_pin_basic.c:158 +#: ../src/o_text_basic.c:1116 #, c-format msgid "Found an invalid color [ %s ]\n" msgstr "Ongeldige kleur [ %s ] gevonden\n" -#: ../src/o_arc_basic.c:299 ../src/o_box_basic.c:345 ../src/o_bus_basic.c:162 -#: ../src/o_circle_basic.c:300 ../src/o_line_basic.c:297 -#: ../src/o_net_basic.c:171 ../src/o_pin_basic.c:167 -#: ../src/o_text_basic.c:1123 +#: ../src/o_arc_basic.c:295 ../src/o_box_basic.c:342 ../src/o_bus_basic.c:159 +#: ../src/o_circle_basic.c:297 ../src/o_line_basic.c:294 +#: ../src/o_net_basic.c:168 ../src/o_pin_basic.c:159 +#: ../src/o_text_basic.c:1117 msgid "Setting color to WHITE\n" msgstr "Stel de kleur in op WIT \n" -#: ../src/o_attrib.c:640 +#: ../src/o_attrib.c:638 #, c-format msgid "Found an improper attribute: _%s_\n" msgstr "Ongewenst attribuut gevonden: _%s_\n" -#: ../src/o_attrib.c:1692 ../src/o_attrib.c:1853 +#: ../src/o_attrib.c:1690 ../src/o_attrib.c:1851 msgid "Did not find slotdef=#:#,#,#... attribute\n" msgstr "Kan slotdef=#:#,#,#... attribuut niet vinden\n" # Geen gebruikelijke slotdef=#:... gevonden, doe een waarschuwing in het log #. Didn't find proper slotdef=#:... put warning into log -#: ../src/o_attrib.c:1698 +#: ../src/o_attrib.c:1696 msgid "Improper slotdef syntax: missing \":\".\n" msgstr "Ongewenst slotdef syntax: \":\". ontbreekt\n" -#: ../src/o_attrib.c:1713 ../src/o_attrib.c:1872 +#: ../src/o_attrib.c:1711 ../src/o_attrib.c:1870 msgid "Did not find proper slotdef=#:#,#,#... attribute\n" msgstr "Kan het gewenste slotdef=#:#,#,#... attribuut niet vinden\n" -#: ../src/o_attrib.c:1806 ../src/o_attrib.c:1906 +#: ../src/o_attrib.c:1804 ../src/o_attrib.c:1904 msgid "component missing pinseq= attribute\n" msgstr "komponent mist het pinseq= attribuut\n" @@ -327,23 +313,23 @@ msgstr "Ongeldige ruimte gespecificeerd, ingesteld op 100\n" msgid "Invalid length specified, setting to 100\n" msgstr "Ongeldige lengte gespecificeerd, ingesteld op 100\n" -#: ../src/o_box_basic.c:336 ../src/o_box_basic.c:338 +#: ../src/o_box_basic.c:336 #, c-format msgid "Found a zero width/height box [ %c %d %d %d %d %d ]\n" msgstr "" "Rechthoek met een breedte/hoogte van nul gevonden [ %c %d %d %d %d %d ]\n" -#: ../src/o_bus_basic.c:149 ../src/o_bus_basic.c:151 +#: ../src/o_bus_basic.c:149 #, c-format msgid "Found a zero length bus [ %c %d %d %d %d %d ]\n" msgstr "Bus met een lengte van nul gevonden [ %c %d %d %d %d %d ]\n" -#: ../src/o_bus_basic.c:167 ../src/o_bus_basic.c:168 +#: ../src/o_bus_basic.c:164 #, c-format msgid "Found an invalid bus ripper direction [ %s ]\n" msgstr "Ongeldige bus ripper richting gevonden [ %s ]\n" -#: ../src/o_bus_basic.c:169 +#: ../src/o_bus_basic.c:165 msgid "Resetting direction to neutral (no direction)\n" msgstr "Neutrale richting ingesteld (geen richting)\n" @@ -351,18 +337,18 @@ msgstr "Neutrale richting ingesteld (geen richting)\n" msgid "Null radius circles are not allowed\n" msgstr "Cirkels met een radius van nul zijn niet toegestaan\n" -#: ../src/o_circle_basic.c:290 ../src/o_circle_basic.c:292 +#: ../src/o_circle_basic.c:290 #, c-format msgid "Found a zero radius circle [ %c %d %d %d %d ]\n" msgstr "Een cirkel met een radius van nul gevonden [ %c %d %d %d %d ]\n" -#: ../src/o_complex_basic.c:716 ../src/o_complex_basic.c:717 +#: ../src/o_complex_basic.c:716 #, c-format msgid "Found a component with an invalid rotation [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n" msgstr "" "Een komponent met een ongeldige rotatie gevonden [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n" -#: ../src/o_complex_basic.c:730 ../src/o_complex_basic.c:732 +#: ../src/o_complex_basic.c:728 #, c-format msgid "" "Found a component with an invalid mirror flag [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n" @@ -370,7 +356,7 @@ msgstr "" "Een komponent met een ongeldige spiegel vlag gevonden [ %c %d %d %d %d %d %" "s ]\n" -#: ../src/o_complex_basic.c:1431 +#: ../src/o_complex_basic.c:1427 #, c-format msgid "" "WARNING: Symbol version parse error on refdes %s:\n" @@ -379,7 +365,7 @@ msgstr "" "WAARSCHUWING: Symbool versie zoek fout bij refdes %s:\n" "\tKan symboolbestand niet doorzoeken symversion=%s\n" -#: ../src/o_complex_basic.c:1435 +#: ../src/o_complex_basic.c:1431 #, c-format msgid "" "WARNING: Symbol version parse error on refdes %s:\n" @@ -388,7 +374,7 @@ msgstr "" "WAARSCHUWING: Symbool versie zoek fout bij refdes %s:\n" "\tKan symboolbestand niet doorzoeken symversion=\n" -#: ../src/o_complex_basic.c:1451 +#: ../src/o_complex_basic.c:1447 #, c-format msgid "" "WARNING: Symbol version parse error on refdes %s:\n" @@ -397,7 +383,7 @@ msgstr "" "WAARSCHUWING: Symbool versie zoek fout bij refdes %s:\n" "\tKan bijgevoegd symboolbestand niet doorzoeken symversion=%s\n" -#: ../src/o_complex_basic.c:1476 +#: ../src/o_complex_basic.c:1472 #, c-format msgid "" "WARNING: Symbol version oddity on refdes %s:\n" @@ -408,7 +394,7 @@ msgstr "" "\tsymversion=%s bijgevoegd aan bedoelde symbool, maar geen symversion= in " "het symbool bestand\n" -#: ../src/o_complex_basic.c:1491 ../src/o_complex_basic.c:1495 +#: ../src/o_complex_basic.c:1486 #, c-format msgid "" "WARNING: Symbol version mismatch on refdes %s (%s):\n" @@ -417,22 +403,17 @@ msgstr "" "WAARSCHUWING: Symbool versie fout bij refdes %s (%s):\n" "\tSymbool in bibliotheek is nieuwer dan bedoelde symbool\n" -#: ../src/o_complex_basic.c:1523 +#: ../src/o_complex_basic.c:1514 #, c-format msgid "\tMAJOR VERSION CHANGE (file %.3f, instantiated %.3f, %s)!\n" msgstr "\tGROTE VERSIE VERANDERING (bestand %.3f, bedoeld %.3f, %s)!\n" -#: ../src/o_complex_basic.c:1526 -#, c-format -msgid "\tMAJOR VERSION CHANGE (file %.3f, instantiated %.3f)!\n" -msgstr "\tGROTE VERSIE VERANDERING (bestand %.3f, bedoeld %.3f)!\n" - -#: ../src/o_complex_basic.c:1544 ../src/o_complex_basic.c:1547 +#: ../src/o_complex_basic.c:1532 #, c-format msgid "\tMinor version change (file %.3f, instantiated %.3f)\n" msgstr "\tKleine versie verandering (bestand %.3f, bedoeld %.3f)!\n" -#: ../src/o_complex_basic.c:1558 +#: ../src/o_complex_basic.c:1543 #, c-format msgid "" "WARNING: Symbol version oddity on refdes %s:\n" @@ -462,99 +443,96 @@ msgstr "" msgid "Component [%s] has been successfully unembedded\n" msgstr "Komponent [%s] is succesvol uitgevoegd\n" -#: ../src/o_line_basic.c:288 ../src/o_line_basic.c:290 +#: ../src/o_line_basic.c:288 #, c-format msgid "Found a zero length line [ %c %d %d %d %d %d ]\n" msgstr "Lijn met een lengte van nul gevonden [ %c %d %d %d %d %d ]\n" -#: ../src/o_net_basic.c:157 ../src/o_net_basic.c:159 +#: ../src/o_net_basic.c:157 #, c-format msgid "Found a zero length net [ %c %d %d %d %d %d ]\n" msgstr "Net met een lengte van nul gevonden [ %c %d %d %d %d %d ]\n" -#: ../src/o_picture.c:83 ../src/o_picture.c:85 +#: ../src/o_picture.c:83 #, c-format msgid "Error reading picture definition line: %s.\n" msgstr "Fout bij het lezen van afbeelding definitie regel: %s.\n" -#: ../src/o_picture.c:99 ../src/o_picture.c:101 +#: ../src/o_picture.c:97 #, c-format msgid "Found a zero width/height picture [ %c %d %d %d %d ]\n" msgstr "" "Afbeelding met een breedte/hoogte van nul gevonden [ %c %d %d %d %d ]\n" -#: ../src/o_picture.c:106 ../src/o_picture.c:108 +#: ../src/o_picture.c:102 #, c-format msgid "Found a picture with a wrong 'mirrored' parameter: %c.\n" msgstr "Afbeelding met een verkeerde 'gespiegelde' parameter gevonden: %c.\n" -#: ../src/o_picture.c:110 +#: ../src/o_picture.c:104 msgid "Setting mirrored to 0\n" msgstr "Spiegelen op 0 ingesteld\n" -#: ../src/o_picture.c:115 ../src/o_picture.c:117 +#: ../src/o_picture.c:109 #, c-format msgid "Found a picture with a wrong 'embedded' parameter: %c.\n" msgstr "Afbeelding met een verkeerd 'ingevoegde' waarde gevonden: %c.\n" -#: ../src/o_picture.c:119 +#: ../src/o_picture.c:111 msgid "Setting embedded to 0\n" msgstr "Invoegen op 0 ingesteld\n" -#: ../src/o_picture.c:131 ../src/o_picture.c:132 +#: ../src/o_picture.c:123 #, c-format msgid "Found an unsupported picture angle [ %d ]\n" msgstr "Niet ondersteunde afbeelding hoek [ %d ] gevonden\n" -#: ../src/o_picture.c:133 ../src/o_text_basic.c:1091 +#: ../src/o_picture.c:124 ../src/o_text_basic.c:1088 msgid "Setting angle to 0\n" msgstr "Hoek op 0 ingesteld\n" -#: ../src/o_picture.c:168 ../src/o_picture.c:179 ../src/o_picture.c:949 +#: ../src/o_picture.c:159 ../src/o_picture.c:170 ../src/o_picture.c:936 #, c-format msgid "Failed to load image from embedded data [%s]: %s\n" msgstr "Laden van afbeelding uit ingesloten data faalde [%s]: %s\n" -#: ../src/o_picture.c:169 +#: ../src/o_picture.c:160 msgid "Base64 decoding failed." msgstr "Base64 decodering faalde." -#: ../src/o_picture.c:170 ../src/o_picture.c:181 ../src/o_picture.c:951 +#: ../src/o_picture.c:161 ../src/o_picture.c:172 ../src/o_picture.c:938 msgid "Falling back to file loading. Picture unembedded.\n" msgstr "Val terug op het laden van bestand. Afbeelding uitgesloten.\n" -#: ../src/o_picture.c:192 ../src/o_picture.c:937 ../src/o_picture.c:984 +#: ../src/o_picture.c:183 ../src/o_picture.c:924 ../src/o_picture.c:971 #, c-format msgid "Failed to load image from file [%s]: %s\n" msgstr "Laden van afbeelding uit bestand faalde [%s]: %s\n" -#: ../src/o_picture.c:203 ../src/o_picture.c:204 -#, c-format +#: ../src/o_picture.c:194 msgid "Loading warning picture.\n" msgstr "Laad de waarschuwing afbeelding.\n" -#: ../src/o_picture.c:210 ../src/o_picture.c:212 +#: ../src/o_picture.c:200 #, c-format msgid "Error loading picture from file: %s.\n" msgstr "Fout bij het laden van een afbeelding uit een bestand: %s.\n" -#: ../src/o_picture.c:272 ../src/o_picture.c:273 -#, c-format +#: ../src/o_picture.c:260 msgid "ERROR: o_picture_save: unable to encode the picture.\n" msgstr "FOUT: o_picture_save: kan de afbeelding niet coderen.\n" -#: ../src/o_picture.c:963 +#: ../src/o_picture.c:950 #, c-format msgid "Picture [%s] has been embedded\n" msgstr "Afbeelding [%s] is ingevoegd\n" -#: ../src/o_picture.c:1001 +#: ../src/o_picture.c:988 #, c-format msgid "Picture [%s] has been unembedded\n" msgstr "Afbeelding [%s] is uitgevoegd\n" -#: ../src/o_pin_basic.c:141 ../src/o_pin_basic.c:143 -#, c-format +#: ../src/o_pin_basic.c:140 msgid "" "Found a pin which did not have the whichone field set.\n" "Verify and correct manually.\n" @@ -562,12 +540,12 @@ msgstr "" "Pen die geen whichone veld ingesteld heeft gevonden.\n" "Verifieer en corigeer handmatig.\n" -#: ../src/o_pin_basic.c:147 ../src/o_pin_basic.c:149 +#: ../src/o_pin_basic.c:143 #, c-format msgid "Found an invalid whichend on a pin (reseting to zero): %d\n" msgstr "Pen met een ongeldige whichend gevonden (instellen op nul): %d\n" -#: ../src/o_pin_basic.c:160 ../src/o_pin_basic.c:161 +#: ../src/o_pin_basic.c:154 #, c-format msgid "Found a zero length pin: [ %s ]\n" msgstr "Pen met een lengte van nul gevonden: [ %s ]\n" @@ -583,29 +561,29 @@ msgid "Could not load question font char -- check font-directory keyword\n" msgstr "" "Kan vraag font karakter niet laden -- controleer font-map sleutelwoord\n" -#: ../src/o_text_basic.c:1074 ../src/o_text_basic.c:1075 +#: ../src/o_text_basic.c:1074 #, c-format msgid "Found a zero size text string [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n" msgstr "" "Tekst string met een afmeting van nul gevonden [ %c %d %d %d %d %d %d %d %" "d ]\n" -#: ../src/o_text_basic.c:1087 ../src/o_text_basic.c:1089 +#: ../src/o_text_basic.c:1086 #, c-format msgid "Found an unsupported text angle [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n" msgstr "Niet ondersteunde teksthoek gevonden [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n" -#: ../src/o_text_basic.c:1111 ../src/o_text_basic.c:1113 +#: ../src/o_text_basic.c:1108 #, c-format msgid "Found an unsupported text alignment [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n" msgstr "" "Niet ondersteunde tekst uitlijning gevonden [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n" -#: ../src/o_text_basic.c:1115 +#: ../src/o_text_basic.c:1110 msgid "Setting alignment to LOWER_LEFT\n" msgstr "Uitlijning op LINKS_ONDER ingesteld\n" -#: ../src/o_text_basic.c:1201 +#: ../src/o_text_basic.c:1195 #, c-format msgid "Failed to validate utf-8 character in font definition: \"%s\".\n" msgstr "Valideren van utf-8 karakter in font definitie: \"%s\" faalde.\n" @@ -691,14 +669,9 @@ msgstr "Laden van symbool gegevens [%s] uit bron [%s] faalde\n" msgid "Component [%s] was not found in the component library\n" msgstr "Komponent [%s] is niet in de komponenten bibliotheek gevonden\n" -#: ../src/s_clib.c:1367 -#, c-format -msgid "Component [%s] was not found in any component library\n" -msgstr "Komponent [%s] is in geen enkele komponenten bibliotheek gevonden\n" - # Meer dan een symbool #. More than one symbol -#: ../src/s_clib.c:1373 +#: ../src/s_clib.c:1369 #, c-format msgid "More than one component found with name [%s]\n" msgstr "Meer dan een komponent gevonden met de naam [%s]\n" @@ -734,22 +707,17 @@ msgstr "FOUT in s_hierarchy_traverse: schema niet gevonden: %s\n" msgid "s_page_delete: Can't get the real filename of %s." msgstr "s_page_delete: Kan de echte bestandsnaam van %s niet krijgen." -#: ../src/s_page.c:165 -#, c-format -msgid "s_page_delete: Can't get the real filename of %s.\n" -msgstr "s_page_delete: Kan de echte bestandsnaam van %s niet krijgen.\n" - -#: ../src/s_page.c:176 +#: ../src/s_page.c:174 #, c-format msgid "s_page_delete: Unable to delete backup file %s." msgstr "s_page_delete: Niet mogelijk om reservekopie %s te verwijderen." -#: ../src/s_page.c:356 +#: ../src/s_page.c:354 #, c-format msgid "Saved [%s]\n" msgstr "[%s] opgeslagen\n" -#: ../src/s_page.c:362 +#: ../src/s_page.c:360 #, c-format msgid "Could NOT save [%s]\n" msgstr "Kan [%s] NIET opslaan\n" @@ -760,11 +728,26 @@ msgstr "Kan [%s] NIET opslaan\n" msgid "Found [%s]\n" msgstr "[%s] gevonden\n" -#: ../src/s_slib.c:204 ../src/s_slib.c:207 +#: ../src/s_slib.c:204 #, c-format msgid "Could not find [%s] in any SourceLibrary\n" msgstr "Kan geen [%s] vinden in welke BronBibliotheek dan ook!\n" +#~ msgid "Can't get the real filename of %s.\n" +#~ msgstr "Kan de werkelijke bestandsnaam van %s niet krijgen.\n" + +#~ msgid "Could not find a %s file\n" +#~ msgstr "Kan geen %s bestand vinden\n" + +#~ msgid "\tMAJOR VERSION CHANGE (file %.3f, instantiated %.3f)!\n" +#~ msgstr "\tGROTE VERSIE VERANDERING (bestand %.3f, bedoeld %.3f)!\n" + +#~ msgid "Component [%s] was not found in any component library\n" +#~ msgstr "Komponent [%s] is in geen enkele komponenten bibliotheek gevonden\n" + +#~ msgid "s_page_delete: Can't get the real filename of %s.\n" +#~ msgstr "s_page_delete: Kan de echte bestandsnaam van %s niet krijgen.\n" + #~ msgid "Error decoding picture.\n" #~ msgstr "Fout bij het decoderen van een afbeelding.\n" -- 2.11.4.GIT