From a737cd25ae319bf52e3509fa651ffdccdf57f41c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ales Hvezda Date: Sat, 17 Feb 2007 03:19:56 +0000 Subject: [PATCH] Another commit of make dist updated po/pot files --- gschem/po/de_DE.po | 172 ++++++++------ gschem/po/es_ES.po | 129 ++++++----- gschem/po/fr_FR.po | 575 ++++++++++++++++++++++++---------------------- gschem/po/geda-gschem.pot | 116 +++++----- gschem/po/it_IT.po | 117 +++++----- gschem/po/ja_JP.po | 121 +++++----- gschem/po/nl_NL.po | 134 ++++++----- gschem/po/pt_BR.po | 121 +++++----- gschem/po/ru.po | 121 +++++----- 9 files changed, 851 insertions(+), 755 deletions(-) diff --git a/gschem/po/de_DE.po b/gschem/po/de_DE.po index 33b3b566a..e0c917f05 100644 --- a/gschem/po/de_DE.po +++ b/gschem/po/de_DE.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de_DE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-11 08:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-16 21:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-11 09:41+0100\n" "Last-Translator: Werner Hoch \n" "Language-Team: deutsch \n" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Ansicht" msgid "Redraw" msgstr "Neu zeichnen" -#: src/rcstrings.c:61 src/i_callbacks.c:1516 src/i_callbacks.c:1585 +#: src/rcstrings.c:61 src/i_callbacks.c:1534 src/i_callbacks.c:1603 msgid "Pan" msgstr "Ausschnitt verschieben" @@ -305,11 +305,11 @@ msgstr "Einfügen" msgid "Component..." msgstr "Bauteil..." -#: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2375 src/i_callbacks.c:2398 +#: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2393 src/i_callbacks.c:2416 msgid "Net" msgstr "Netz" -#: src/rcstrings.c:80 src/i_callbacks.c:2443 src/i_callbacks.c:2467 +#: src/rcstrings.c:80 src/i_callbacks.c:2461 src/i_callbacks.c:2485 #: src/x_window.c:576 msgid "Bus" msgstr "Bus" @@ -322,23 +322,23 @@ msgstr "Attribut..." msgid "Text..." msgstr "Text..." -#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2549 src/i_callbacks.c:2569 +#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2567 src/i_callbacks.c:2587 msgid "Line" msgstr "Linie" -#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2592 src/i_callbacks.c:2612 +#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2610 src/i_callbacks.c:2630 msgid "Box" msgstr "Rechteck" -#: src/rcstrings.c:85 src/i_callbacks.c:2669 src/i_callbacks.c:2690 +#: src/rcstrings.c:85 src/i_callbacks.c:2687 src/i_callbacks.c:2708 msgid "Circle" msgstr "Kreis" -#: src/rcstrings.c:86 src/i_callbacks.c:2713 src/i_callbacks.c:2733 +#: src/rcstrings.c:86 src/i_callbacks.c:2731 src/i_callbacks.c:2751 msgid "Arc" msgstr "Bogen" -#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2756 src/i_callbacks.c:2776 +#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2774 src/i_callbacks.c:2794 msgid "Pin" msgstr "Anschluß" @@ -370,11 +370,11 @@ msgstr "Dokumentation" msgid "Attributes" msgstr "Attribut" -#: src/rcstrings.c:97 src/i_callbacks.c:3089 +#: src/rcstrings.c:97 src/i_callbacks.c:3107 msgid "Attach" msgstr "Anbringen" -#: src/rcstrings.c:98 src/i_callbacks.c:3138 +#: src/rcstrings.c:98 src/i_callbacks.c:3156 msgid "Detach" msgstr "Ablösen" @@ -487,7 +487,8 @@ msgstr "" #: src/g_rc.c:109 #, c-format -msgid "While gschem is in ALPHA, please be sure that you have the latest rc file.\n" +msgid "" +"While gschem is in ALPHA, please be sure that you have the latest rc file.\n" msgstr "" "Solange gschem im ALPHA-Stadium ist, sollte unbedingt die neueste rc Datei \n" "verwendet werden.\n" @@ -563,7 +564,8 @@ msgstr "An \"grid-dot-size\" wurde eine falsche Punktgröße [%d] übergeben.\n" #: src/g_rc.c:1616 #, c-format msgid "Invalid pixel spacing [%d] passed to grid-fixed-threshold\n" -msgstr "An \"grid-fixed-threshold\" wurde ein falscher Punktabstand [%d] übergeben.\n" +msgstr "" +"An \"grid-fixed-threshold\" wurde ein falscher Punktabstand [%d] übergeben.\n" #: src/g_rc.c:1660 #, c-format @@ -603,7 +605,8 @@ msgstr "" #: src/gschem.c:145 src/gschem.c:155 #, c-format -msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n" +msgid "" +"This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n" msgstr "" "Dies ist Freie Software. Sie darf gerne weitergegeben werden. Bitte lies " "die\n" @@ -778,7 +781,7 @@ msgstr "Konnte %s nicht aufrufen\n" msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n" msgstr "Die Funktion \"Dokumentation\" wird unter MinGW nicht unterstützt.\n" -#: src/i_callbacks.c:190 src/i_callbacks.c:1730 +#: src/i_callbacks.c:190 src/i_callbacks.c:1748 #, c-format msgid "New page created [%s]\n" msgstr "Neue Seite erzeugt [%s]\n" @@ -836,7 +839,8 @@ msgstr "Verschieben nach" #: src/i_callbacks.c:1003 msgid "WARNING: Do not translate with snap off!\n" -msgstr "ACHTUNG: Keine Transformation mit ausgeschalteter Ausrichtung am Raster!\n" +msgstr "" +"ACHTUNG: Keine Transformation mit ausgeschalteter Ausrichtung am Raster!\n" #: src/i_callbacks.c:1004 msgid "WARNING: Turning snap on and continuing with translate.\n" @@ -864,172 +868,172 @@ msgstr "Einbetten" msgid "Unembed" msgstr "Ausbetten" -#: src/i_callbacks.c:1110 +#: src/i_callbacks.c:1112 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" -#: src/i_callbacks.c:1152 +#: src/i_callbacks.c:1170 msgid "ShowHidden" msgstr "Zeige Unsichbares" -#: src/i_callbacks.c:1175 +#: src/i_callbacks.c:1193 msgid "MakeVisible" msgstr "Sichbar Machen" -#: src/i_callbacks.c:1291 +#: src/i_callbacks.c:1309 msgid "Edit Line Type" msgstr "Editiere Linienart" -#: src/i_callbacks.c:1332 src/x_dialog.c:1231 +#: src/i_callbacks.c:1350 src/x_dialog.c:1231 msgid "Edit Fill Type" msgstr "Editiere Füllmuster" -#: src/i_callbacks.c:1619 +#: src/i_callbacks.c:1637 msgid "Update Cues" msgstr "Ansicht aktualisieren (update cues)" -#: src/i_callbacks.c:1775 +#: src/i_callbacks.c:1793 msgid "Really revert page?" msgstr "Seite wirklich wiederherstellen?" -#: src/i_callbacks.c:1867 +#: src/i_callbacks.c:1885 msgid "Copy 1" msgstr "Kopie 1" -#: src/i_callbacks.c:1886 +#: src/i_callbacks.c:1904 msgid "Copy 2" msgstr "Kopie 2" -#: src/i_callbacks.c:1905 +#: src/i_callbacks.c:1923 msgid "Copy 3" msgstr "Kopie 3" -#: src/i_callbacks.c:1924 +#: src/i_callbacks.c:1942 msgid "Copy 4" msgstr "Kopie 4" -#: src/i_callbacks.c:1943 +#: src/i_callbacks.c:1961 msgid "Copy 5" msgstr "Kopie 5" -#: src/i_callbacks.c:1962 +#: src/i_callbacks.c:1980 msgid "Cut 1" msgstr "Ausschneiden 1" -#: src/i_callbacks.c:1981 +#: src/i_callbacks.c:1999 msgid "Cut 2" msgstr "Ausschneiden 2" -#: src/i_callbacks.c:2000 +#: src/i_callbacks.c:2018 msgid "Cut 3" msgstr "Ausschneiden 3" -#: src/i_callbacks.c:2019 +#: src/i_callbacks.c:2037 msgid "Cut 4" msgstr "Ausschneiden 4" -#: src/i_callbacks.c:2038 +#: src/i_callbacks.c:2056 msgid "Cut 5" msgstr "Ausschneiden 5" -#: src/i_callbacks.c:2054 +#: src/i_callbacks.c:2072 msgid "Paste 1" msgstr "Einfügen 1" -#: src/i_callbacks.c:2063 src/i_callbacks.c:2087 src/i_callbacks.c:2111 -#: src/i_callbacks.c:2135 src/i_callbacks.c:2159 +#: src/i_callbacks.c:2081 src/i_callbacks.c:2105 src/i_callbacks.c:2129 +#: src/i_callbacks.c:2153 src/i_callbacks.c:2177 msgid "Empty buffer" msgstr "Leerer Zwischenspeicher" -#: src/i_callbacks.c:2078 +#: src/i_callbacks.c:2096 msgid "Paste 2" msgstr "Einfügen 2" -#: src/i_callbacks.c:2102 +#: src/i_callbacks.c:2120 msgid "Paste 3" msgstr "Einfügen 3" -#: src/i_callbacks.c:2126 +#: src/i_callbacks.c:2144 msgid "Paste 4" msgstr "Einfügen 4" -#: src/i_callbacks.c:2150 +#: src/i_callbacks.c:2168 msgid "Paste 5" msgstr "Einfügen 5" -#: src/i_callbacks.c:2296 src/x_window.c:556 +#: src/i_callbacks.c:2314 src/x_window.c:556 msgid "Component" msgstr "Bauteil" -#: src/i_callbacks.c:2333 src/i_callbacks.c:2353 +#: src/i_callbacks.c:2351 src/i_callbacks.c:2371 msgid "Attribute" msgstr "Attribut" -#: src/i_callbacks.c:2842 +#: src/i_callbacks.c:2860 #, c-format msgid "Searching for source [%s]\n" msgstr "Suche nach der Quelle [%s]\n" -#: src/i_callbacks.c:2875 src/i_callbacks.c:2878 +#: src/i_callbacks.c:2893 src/i_callbacks.c:2896 #, c-format msgid "Cannot find source [%s]\n" msgstr "Die Quelle [%s] konnte nicht gefunden werden.\n" -#: src/i_callbacks.c:2975 +#: src/i_callbacks.c:2993 #, c-format msgid "Searching for symbol [%s]\n" msgstr "Suche nach dem Symbol [%s]\n" -#: src/i_callbacks.c:3178 +#: src/i_callbacks.c:3196 msgid "ShowN" msgstr "ShowN" -#: src/i_callbacks.c:3209 +#: src/i_callbacks.c:3227 msgid "ShowV" msgstr "ShowV" -#: src/i_callbacks.c:3240 +#: src/i_callbacks.c:3258 msgid "ShowB" msgstr "ShowB" -#: src/i_callbacks.c:3272 +#: src/i_callbacks.c:3290 msgid "VisToggle" msgstr "VisToggle" -#: src/i_callbacks.c:3294 +#: src/i_callbacks.c:3312 #, c-format msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n" msgstr "Dieser Menupunkt funktioniert nicht. Sorry.\n" -#: src/i_callbacks.c:3344 +#: src/i_callbacks.c:3362 msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n" msgstr "Aktions-Rückmelde-Modus wurde auf OUTLINE gesetzt.\n" -#: src/i_callbacks.c:3347 +#: src/i_callbacks.c:3365 msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n" msgstr "Aktions-Rückmelde-Modus wurde auf BOUNDINGBOX gesetzt.\n" -#: src/i_callbacks.c:3364 +#: src/i_callbacks.c:3382 msgid "Grid OFF\n" msgstr "Raster AUS\n" -#: src/i_callbacks.c:3367 +#: src/i_callbacks.c:3385 msgid "Grid ON\n" msgstr "Raster EIN\n" -#: src/i_callbacks.c:3384 +#: src/i_callbacks.c:3402 msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n" msgstr "Freihandmodus (ACHTUNG! Ausrichten am Raster abgeschaltet)\n" -#: src/i_callbacks.c:3387 +#: src/i_callbacks.c:3405 msgid "Snap ON\n" msgstr "Am Raster ausrichten\n" -#: src/i_callbacks.c:3407 +#: src/i_callbacks.c:3425 msgid "Rubber band OFF \n" msgstr "Gummifäden AUS\n" -#: src/i_callbacks.c:3410 +#: src/i_callbacks.c:3428 msgid "Rubber band ON\n" msgstr "Gummifäden EIN\n" @@ -1076,7 +1080,8 @@ msgstr "Undefinierter Typ für das Rechteck (Füllung)!\n" #: src/o_buffer.c:41 #, c-format msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_copy]\n" -msgstr "Eine ungültige Zwischenspeichernummer wurde übergeben [o_buffer_copy]\n" +msgstr "" +"Eine ungültige Zwischenspeichernummer wurde übergeben [o_buffer_copy]\n" #: src/o_buffer.c:79 #, c-format @@ -1093,12 +1098,14 @@ msgstr "" #: src/o_buffer.c:173 #, c-format msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_paste_end]\n" -msgstr "Eine ungültige Zwischenspeichernummer wurde übergeben [o_buffer_paste_end]\n" +msgstr "" +"Eine ungültige Zwischenspeichernummer wurde übergeben [o_buffer_paste_end]\n" #: src/o_bus.c:218 #, c-format msgid "Got an invalid which one in o_bus_draw_xor_single\n" -msgstr "Ungültiger Wert in Variable whichone in der Funktion o_bus_draw_xor_single\n" +msgstr "" +"Ungültiger Wert in Variable whichone in der Funktion o_bus_draw_xor_single\n" #: src/o_bus.c:283 src/o_bus.c:317 src/o_net.c:330 src/o_net.c:364 #, c-format @@ -1123,7 +1130,8 @@ msgstr "Undefinierter Typ für einen Kreis (Füllung).\n" #: src/o_complex.c:208 #, c-format msgid "Could not find complex in new componet placement!\n" -msgstr "Konnte complex während des Hinzufügens eines neuen Bauteils nicht finden.\n" +msgstr "" +"Konnte complex während des Hinzufügens eines neuen Bauteils nicht finden.\n" #: src/o_complex.c:580 #, c-format @@ -1211,7 +1219,8 @@ msgstr "" #: src/o_misc.c:1270 #, c-format msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n" -msgstr "Die vorherige Backup-Datei [%s] konnte nicht auf read-write gesetzt werden.\n" +msgstr "" +"Die vorherige Backup-Datei [%s] konnte nicht auf read-write gesetzt werden.\n" #: src/o_misc.c:1288 #, c-format @@ -1243,7 +1252,8 @@ msgstr "Da ist ein Objekt in o_move_check_endpoint, welches keine Linie ist.\n" #: src/o_net.c:262 #, c-format msgid "Got an invalid which one in o_net_draw_xor_single\n" -msgstr "Ungültiger Wert der Variablen whichone innerhalb von o_net_draw_xor_single\n" +msgstr "" +"Ungültiger Wert der Variablen whichone innerhalb von o_net_draw_xor_single\n" #: src/o_net.c:930 src/o_net.c:967 src/o_net.c:1038 src/o_net.c:1074 #, c-format @@ -1295,7 +1305,8 @@ msgstr "Ups! Sie versuchen einen slot zu editieren, der nicht existiert.\n" #: src/o_text.c:145 #, c-format msgid "Tried to render text with an invalid angle: %d\n" -msgstr "Der Text kann nicht mit einem ungültigen Winkel gezeichnet werden: %d\n" +msgstr "" +"Der Text kann nicht mit einem ungültigen Winkel gezeichnet werden: %d\n" #: src/o_undo.c:320 msgid "Undo/Redo disabled in rc file\n" @@ -1391,12 +1402,17 @@ msgstr "Vorhandene Attribute ersetzen" msgid "" "slotted object without slot attribute may cause problems when autonumbering " "slots\n" -msgstr "Objekte mit \"numslot\" Attribut und ohne \"slot\" Attribut können beim automatischen Nummerieren von Bauteilen Probleme verursachen.\n" +msgstr "" +"Objekte mit \"numslot\" Attribut und ohne \"slot\" Attribut können beim " +"automatischen Nummerieren von Bauteilen Probleme verursachen.\n" #: src/x_autonumber.c:426 #, c-format -msgid "duplicate slot may cause problems: [symbolname=%s, number=%d, slot=%d]\n" -msgstr "Doppelt vergebener slot kann Probleme verursachen: [Symbolname=%s, Number=%d, slot=%d]\n" +msgid "" +"duplicate slot may cause problems: [symbolname=%s, number=%d, slot=%d]\n" +msgstr "" +"Doppelt vergebener slot kann Probleme verursachen: [Symbolname=%s, Number=%" +"d, slot=%d]\n" #: src/x_autonumber.c:696 msgid "No searchstring given in autonumber text.\n" @@ -1792,6 +1808,16 @@ msgstr "Objekt Farbe:" msgid "Hotkeys" msgstr "Tastenkürzel" +#: src/x_dialog.c:2517 +#, fuzzy +msgid "Function" +msgstr "Aktion" + +#: src/x_dialog.c:2524 +#, fuzzy +msgid "Keystroke(s)" +msgstr "Funktion : Tastenkürzel(s)" + #: src/x_dialog.c:2848 msgid "Generic String" msgstr "Allgemeiner Text" @@ -1845,7 +1871,8 @@ msgstr "" #: src/x_dialog.c:3739 #, c-format -msgid "There is %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?" +msgid "" +"There is %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?" msgstr "" "Es gibt %d ungesicherte Schaltpläne. Sollen die Änderungen vor dem Schließen " "gespeichert werden?" @@ -2006,7 +2033,8 @@ msgstr "" #: src/x_multiattrib.c:652 msgid "Attributes with empty name are not allowed. Please set a name." -msgstr "Attribute mit leerem Namen sind nicht erlaubt. Gib bitte einen Namen ein." +msgstr "" +"Attribute mit leerem Namen sind nicht erlaubt. Gib bitte einen Namen ein." #: src/x_multiattrib.c:1163 msgid "Show Value only" @@ -2335,9 +2363,6 @@ msgstr "Schließe [%s]\n" #~ msgid "Ran out of space in the hotkey buffer...\n" #~ msgstr "Der Speicherplatz des Puffers für Tastenkürzel ist ausgegangen...\n" -#~ msgid "Function : keystroke(s)" -#~ msgstr "Funktion : Tastenkürzel(s)" - #~ msgid "Height" #~ msgstr "Höhe" @@ -2624,4 +2649,3 @@ msgstr "Schließe [%s]\n" #~ msgid "Invalid path [%s] passed to font-directory\n" #~ msgstr "" #~ "Ein ungültiges Verzeichnis [%s] wurde an font-directory übergeben.\n" - diff --git a/gschem/po/es_ES.po b/gschem/po/es_ES.po index 23a2c4f56..b5ed4a708 100644 --- a/gschem/po/es_ES.po +++ b/gschem/po/es_ES.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gschem VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-11 08:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-16 21:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-11 19:58+0100\n" "Last-Translator: Carlos Nieves Ónega \n" "Language-Team: Spanish/Spain\n" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Ver" msgid "Redraw" msgstr "Redibujar" -#: src/rcstrings.c:61 src/i_callbacks.c:1516 src/i_callbacks.c:1585 +#: src/rcstrings.c:61 src/i_callbacks.c:1534 src/i_callbacks.c:1603 msgid "Pan" msgstr "Centrar respecto al cursor" @@ -305,11 +305,11 @@ msgstr "Añadir" msgid "Component..." msgstr "Componente..." -#: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2375 src/i_callbacks.c:2398 +#: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2393 src/i_callbacks.c:2416 msgid "Net" msgstr "Conexión" -#: src/rcstrings.c:80 src/i_callbacks.c:2443 src/i_callbacks.c:2467 +#: src/rcstrings.c:80 src/i_callbacks.c:2461 src/i_callbacks.c:2485 #: src/x_window.c:576 msgid "Bus" msgstr "Bus" @@ -322,23 +322,23 @@ msgstr "Propiedad..." msgid "Text..." msgstr "Texto..." -#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2549 src/i_callbacks.c:2569 +#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2567 src/i_callbacks.c:2587 msgid "Line" msgstr "Línea" -#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2592 src/i_callbacks.c:2612 +#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2610 src/i_callbacks.c:2630 msgid "Box" msgstr "Rectángulo" -#: src/rcstrings.c:85 src/i_callbacks.c:2669 src/i_callbacks.c:2690 +#: src/rcstrings.c:85 src/i_callbacks.c:2687 src/i_callbacks.c:2708 msgid "Circle" msgstr "Círculo" -#: src/rcstrings.c:86 src/i_callbacks.c:2713 src/i_callbacks.c:2733 +#: src/rcstrings.c:86 src/i_callbacks.c:2731 src/i_callbacks.c:2751 msgid "Arc" msgstr "Arco" -#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2756 src/i_callbacks.c:2776 +#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2774 src/i_callbacks.c:2794 msgid "Pin" msgstr "Pin" @@ -370,11 +370,11 @@ msgstr "Documentación" msgid "Attributes" msgstr "Propiedades" -#: src/rcstrings.c:97 src/i_callbacks.c:3089 +#: src/rcstrings.c:97 src/i_callbacks.c:3107 msgid "Attach" msgstr "Adjuntar" -#: src/rcstrings.c:98 src/i_callbacks.c:3138 +#: src/rcstrings.c:98 src/i_callbacks.c:3156 msgid "Detach" msgstr "No adjuntar" @@ -523,7 +523,9 @@ msgstr "Se ha especificado un tamaño no válido [%d] a la función text-size\n" #: src/g_rc.c:682 #, c-format msgid "Invalid size [%f] passed to postscript-font-scale\n" -msgstr "Se ha especificado un tamaño no válido [%f] a la función postscript-font-scale\n" +msgstr "" +"Se ha especificado un tamaño no válido [%f] a la función postscript-font-" +"scale\n" #: src/g_rc.c:725 #, c-format @@ -788,7 +790,7 @@ msgstr "No se ha podido llamar a %s\n" msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n" msgstr "No se pueden utilizar los comandos de documentación bajo MinGW.\n" -#: src/i_callbacks.c:190 src/i_callbacks.c:1730 +#: src/i_callbacks.c:190 src/i_callbacks.c:1748 #, c-format msgid "New page created [%s]\n" msgstr "Se ha creado una página nueva [%s]\n" @@ -875,172 +877,172 @@ msgstr "Incrustar" msgid "Unembed" msgstr "Desincrustar" -#: src/i_callbacks.c:1110 +#: src/i_callbacks.c:1112 msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: src/i_callbacks.c:1152 +#: src/i_callbacks.c:1170 msgid "ShowHidden" msgstr "Mostrar ocultos" -#: src/i_callbacks.c:1175 +#: src/i_callbacks.c:1193 msgid "MakeVisible" msgstr "Hacer visible" -#: src/i_callbacks.c:1291 +#: src/i_callbacks.c:1309 msgid "Edit Line Type" msgstr "Editar tipo de línea" -#: src/i_callbacks.c:1332 src/x_dialog.c:1231 +#: src/i_callbacks.c:1350 src/x_dialog.c:1231 msgid "Edit Fill Type" msgstr "Editar tipo de relleno" -#: src/i_callbacks.c:1619 +#: src/i_callbacks.c:1637 msgid "Update Cues" msgstr "Actualizar entradas" -#: src/i_callbacks.c:1775 +#: src/i_callbacks.c:1793 msgid "Really revert page?" msgstr "¿Seguro que quiere recargar la página?" -#: src/i_callbacks.c:1867 +#: src/i_callbacks.c:1885 msgid "Copy 1" msgstr "Copiar 1" -#: src/i_callbacks.c:1886 +#: src/i_callbacks.c:1904 msgid "Copy 2" msgstr "Copiar 2" -#: src/i_callbacks.c:1905 +#: src/i_callbacks.c:1923 msgid "Copy 3" msgstr "Copiar 3" -#: src/i_callbacks.c:1924 +#: src/i_callbacks.c:1942 msgid "Copy 4" msgstr "Copiar 4" -#: src/i_callbacks.c:1943 +#: src/i_callbacks.c:1961 msgid "Copy 5" msgstr "Copiar 5" -#: src/i_callbacks.c:1962 +#: src/i_callbacks.c:1980 msgid "Cut 1" msgstr "Cortar 1" -#: src/i_callbacks.c:1981 +#: src/i_callbacks.c:1999 msgid "Cut 2" msgstr "Cortar 2" -#: src/i_callbacks.c:2000 +#: src/i_callbacks.c:2018 msgid "Cut 3" msgstr "Cortar 3" -#: src/i_callbacks.c:2019 +#: src/i_callbacks.c:2037 msgid "Cut 4" msgstr "Cortar 4" -#: src/i_callbacks.c:2038 +#: src/i_callbacks.c:2056 msgid "Cut 5" msgstr "Cortar 5" -#: src/i_callbacks.c:2054 +#: src/i_callbacks.c:2072 msgid "Paste 1" msgstr "Pegar 1" -#: src/i_callbacks.c:2063 src/i_callbacks.c:2087 src/i_callbacks.c:2111 -#: src/i_callbacks.c:2135 src/i_callbacks.c:2159 +#: src/i_callbacks.c:2081 src/i_callbacks.c:2105 src/i_callbacks.c:2129 +#: src/i_callbacks.c:2153 src/i_callbacks.c:2177 msgid "Empty buffer" msgstr "Buffer vacío" -#: src/i_callbacks.c:2078 +#: src/i_callbacks.c:2096 msgid "Paste 2" msgstr "Pegar 2" -#: src/i_callbacks.c:2102 +#: src/i_callbacks.c:2120 msgid "Paste 3" msgstr "Pegar 3" -#: src/i_callbacks.c:2126 +#: src/i_callbacks.c:2144 msgid "Paste 4" msgstr "Pegar 4" -#: src/i_callbacks.c:2150 +#: src/i_callbacks.c:2168 msgid "Paste 5" msgstr "Pegar 5" -#: src/i_callbacks.c:2296 src/x_window.c:556 +#: src/i_callbacks.c:2314 src/x_window.c:556 msgid "Component" msgstr "Componente" -#: src/i_callbacks.c:2333 src/i_callbacks.c:2353 +#: src/i_callbacks.c:2351 src/i_callbacks.c:2371 msgid "Attribute" msgstr "Propiedad" -#: src/i_callbacks.c:2842 +#: src/i_callbacks.c:2860 #, c-format msgid "Searching for source [%s]\n" msgstr "Buscando origen [%s]\n" -#: src/i_callbacks.c:2875 src/i_callbacks.c:2878 +#: src/i_callbacks.c:2893 src/i_callbacks.c:2896 #, c-format msgid "Cannot find source [%s]\n" msgstr "No se ha podido encontrar la fuente [%s]\n" -#: src/i_callbacks.c:2975 +#: src/i_callbacks.c:2993 #, c-format msgid "Searching for symbol [%s]\n" msgstr "Buscando símbolo [%s]\n" -#: src/i_callbacks.c:3178 +#: src/i_callbacks.c:3196 msgid "ShowN" msgstr "Mostrar nombre" -#: src/i_callbacks.c:3209 +#: src/i_callbacks.c:3227 msgid "ShowV" msgstr "Mostrar valor" -#: src/i_callbacks.c:3240 +#: src/i_callbacks.c:3258 msgid "ShowB" msgstr "Mostrar ambos" -#: src/i_callbacks.c:3272 +#: src/i_callbacks.c:3290 msgid "VisToggle" msgstr "Cambiar visibilidad" -#: src/i_callbacks.c:3294 +#: src/i_callbacks.c:3312 #, c-format msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n" msgstr "Disculpe. Esta opción del menú no funciona\n" -#: src/i_callbacks.c:3344 +#: src/i_callbacks.c:3362 msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n" msgstr "Modo de realimentación seleccionado: SILUETA\n" -#: src/i_callbacks.c:3347 +#: src/i_callbacks.c:3365 msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n" msgstr "Modo de realimentación seleccionado: CONTENEDOR\n" -#: src/i_callbacks.c:3364 +#: src/i_callbacks.c:3382 msgid "Grid OFF\n" msgstr "Rejilla DESACTIVADA\n" -#: src/i_callbacks.c:3367 +#: src/i_callbacks.c:3385 msgid "Grid ON\n" msgstr "Rejilla ACTIVADA\n" -#: src/i_callbacks.c:3384 +#: src/i_callbacks.c:3402 msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n" msgstr "¡PRECAUCIÓN!: Ajuste a la rejilla DESACTIVADO \n" -#: src/i_callbacks.c:3387 +#: src/i_callbacks.c:3405 msgid "Snap ON\n" msgstr "Ajuste a la rejilla ACTIVADO\n" -#: src/i_callbacks.c:3407 +#: src/i_callbacks.c:3425 msgid "Rubber band OFF \n" msgstr "Goma de borrar DESACT\n" -#: src/i_callbacks.c:3410 +#: src/i_callbacks.c:3428 msgid "Rubber band ON\n" msgstr "Goma de borrar ACT\n" @@ -1419,15 +1421,16 @@ msgid "" "slotted object without slot attribute may cause problems when autonumbering " "slots\n" msgstr "" -"Un componente con varios elementos sin la propiedad 'slot' puede causar problemas al " -"autonumerar los números de elemento\n" +"Un componente con varios elementos sin la propiedad 'slot' puede causar " +"problemas al autonumerar los números de elemento\n" #: src/x_autonumber.c:426 #, c-format msgid "" "duplicate slot may cause problems: [symbolname=%s, number=%d, slot=%d]\n" msgstr "" -"La duplicidad de la propiedad 'slot' puede causar problemas: [nombre del símbolo=%s, número=%d, slot=%d]\n" +"La duplicidad de la propiedad 'slot' puede causar problemas: [nombre del " +"símbolo=%s, número=%d, slot=%d]\n" #: src/x_autonumber.c:696 msgid "No searchstring given in autonumber text.\n" @@ -1824,6 +1827,15 @@ msgstr "Color del componente:" msgid "Hotkeys" msgstr "Teclas rápidas" +#: src/x_dialog.c:2517 +#, fuzzy +msgid "Function" +msgstr "Acción" + +#: src/x_dialog.c:2524 +msgid "Keystroke(s)" +msgstr "" + #: src/x_dialog.c:2848 msgid "Generic String" msgstr "Cadena genérica" @@ -2319,4 +2331,3 @@ msgstr "Descartando página [%s]\n" #, c-format msgid "Closing [%s]\n" msgstr "Cerrando [%s]\n" - diff --git a/gschem/po/fr_FR.po b/gschem/po/fr_FR.po index de5781741..02cbff44a 100644 --- a/gschem/po/fr_FR.po +++ b/gschem/po/fr_FR.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr_FR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-11 08:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-16 21:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-16 14:08+0100\n" "Last-Translator: Patrick Bernaud \n" "Language-Team: French\n" @@ -25,18 +25,15 @@ msgstr "Fichier" msgid "New Window" msgstr "Nouvelle fenêtre" -#: src/rcstrings.c:4 -#: src/x_pagesel.c:262 +#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:262 msgid "New Page" msgstr "Nouvelle page" -#: src/rcstrings.c:5 -#: src/x_pagesel.c:263 +#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:263 msgid "Open Page..." msgstr "Ouvrir une page..." -#: src/rcstrings.c:6 -#: src/x_pagesel.c:266 +#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:266 msgid "Close Page" msgstr "Fermer la page" @@ -44,8 +41,7 @@ msgstr "Fermer la page" msgid "Revert Page" msgstr "Annuler les modifications" -#: src/rcstrings.c:8 -#: src/x_pagesel.c:265 +#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:265 msgid "Save Page" msgstr "Enregistrer la page" @@ -57,8 +53,7 @@ msgstr "Enregistrer la page sous..." msgid "Save All" msgstr "Enregistrer toutes les pages" -#: src/rcstrings.c:11 -#: src/x_print.c:305 +#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:305 msgid "Print..." msgstr "Imprimer..." @@ -66,8 +61,7 @@ msgstr "Imprimer..." msgid "Write PNG..." msgstr "Exporter en PNG..." -#: src/rcstrings.c:13 -#: src/x_script.c:49 +#: src/rcstrings.c:13 src/x_script.c:49 msgid "Execute Script..." msgstr "Exécuter le script..." @@ -79,24 +73,19 @@ msgstr "Fermer la fenêtre" msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: src/rcstrings.c:17 -#: src/i_callbacks.c:801 +#: src/rcstrings.c:17 src/i_callbacks.c:801 msgid "Edit" msgstr "Édition" -#: src/rcstrings.c:18 -#: src/x_window.c:540 +#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:540 msgid "Undo" msgstr "Défaire" -#: src/rcstrings.c:19 -#: src/x_window.c:547 +#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:547 msgid "Redo" msgstr "Refaire" -#: src/rcstrings.c:20 -#: src/i_basic.c:94 -#: src/x_window.c:711 +#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:711 msgid "Select Mode" msgstr "Mode Sélection" @@ -108,24 +97,19 @@ msgstr "Éditer" msgid "Edit Text..." msgstr "Éditer le texte..." -#: src/rcstrings.c:23 -#: src/i_basic.c:107 +#: src/rcstrings.c:23 src/i_basic.c:107 msgid "Copy Mode" msgstr "Mode Copie" -#: src/rcstrings.c:24 -#: src/i_basic.c:162 +#: src/rcstrings.c:24 src/i_basic.c:162 msgid "Multiple Copy Mode" msgstr "Mode Copie Multiple" -#: src/rcstrings.c:25 -#: src/i_basic.c:110 +#: src/rcstrings.c:25 src/i_basic.c:110 msgid "Move Mode" msgstr "Mode Déplacement" -#: src/rcstrings.c:26 -#: src/i_callbacks.c:777 -#: src/x_multiattrib.c:1192 +#: src/rcstrings.c:26 src/i_callbacks.c:777 src/x_multiattrib.c:1192 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -133,8 +117,7 @@ msgstr "Supprimer" msgid "Rotate 90 Mode" msgstr "Mode Rotation 90" -#: src/rcstrings.c:28 -#: src/i_basic.c:114 +#: src/rcstrings.c:28 src/i_basic.c:114 msgid "Mirror Mode" msgstr "Mode Miroir" @@ -146,13 +129,11 @@ msgstr "Slot..." msgid "Color..." msgstr "Couleur..." -#: src/rcstrings.c:31 -#: src/i_callbacks.c:964 +#: src/rcstrings.c:31 src/i_callbacks.c:964 msgid "Lock" msgstr "Verrouiller" -#: src/rcstrings.c:32 -#: src/i_callbacks.c:982 +#: src/rcstrings.c:32 src/i_callbacks.c:982 msgid "Unlock" msgstr "Déverrouiller" @@ -260,14 +241,11 @@ msgstr "Affichage" msgid "Redraw" msgstr "Redessiner" -#: src/rcstrings.c:61 -#: src/i_callbacks.c:1516 -#: src/i_callbacks.c:1585 +#: src/rcstrings.c:61 src/i_callbacks.c:1534 src/i_callbacks.c:1603 msgid "Pan" msgstr "Panoramique" -#: src/rcstrings.c:62 -#: src/i_basic.c:118 +#: src/rcstrings.c:62 src/i_basic.c:118 msgid "Zoom Box" msgstr "Zoom boîte" @@ -303,8 +281,7 @@ msgstr "Suivante" msgid "Previous" msgstr "Précédente" -#: src/rcstrings.c:72 -#: src/x_window.c:518 +#: src/rcstrings.c:72 src/x_window.c:518 msgid "New" msgstr "Nouvelle" @@ -324,20 +301,15 @@ msgstr "Abandonner" msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: src/rcstrings.c:78 -#: src/rcstrings.c:122 +#: src/rcstrings.c:78 src/rcstrings.c:122 msgid "Component..." msgstr "Composant..." -#: src/rcstrings.c:79 -#: src/i_callbacks.c:2375 -#: src/i_callbacks.c:2398 +#: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2393 src/i_callbacks.c:2416 msgid "Net" msgstr "Piste" -#: src/rcstrings.c:80 -#: src/i_callbacks.c:2443 -#: src/i_callbacks.c:2467 +#: src/rcstrings.c:80 src/i_callbacks.c:2461 src/i_callbacks.c:2485 #: src/x_window.c:576 msgid "Bus" msgstr "Bus" @@ -350,33 +322,23 @@ msgstr "Attribut..." msgid "Text..." msgstr "Texte..." -#: src/rcstrings.c:83 -#: src/i_callbacks.c:2549 -#: src/i_callbacks.c:2569 +#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2567 src/i_callbacks.c:2587 msgid "Line" msgstr "Ligne" -#: src/rcstrings.c:84 -#: src/i_callbacks.c:2592 -#: src/i_callbacks.c:2612 +#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2610 src/i_callbacks.c:2630 msgid "Box" msgstr "Boîte" -#: src/rcstrings.c:85 -#: src/i_callbacks.c:2669 -#: src/i_callbacks.c:2690 +#: src/rcstrings.c:85 src/i_callbacks.c:2687 src/i_callbacks.c:2708 msgid "Circle" msgstr "Cercle" -#: src/rcstrings.c:86 -#: src/i_callbacks.c:2713 -#: src/i_callbacks.c:2733 +#: src/rcstrings.c:86 src/i_callbacks.c:2731 src/i_callbacks.c:2751 msgid "Arc" msgstr "Arc" -#: src/rcstrings.c:87 -#: src/i_callbacks.c:2756 -#: src/i_callbacks.c:2776 +#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2774 src/i_callbacks.c:2794 msgid "Pin" msgstr "Broche" @@ -404,18 +366,15 @@ msgstr "Remonter" msgid "Documentation" msgstr "Documentation" -#: src/rcstrings.c:96 -#: src/x_multiattrib.c:1331 +#: src/rcstrings.c:96 src/x_multiattrib.c:1331 msgid "Attributes" msgstr "Attributs" -#: src/rcstrings.c:97 -#: src/i_callbacks.c:3089 +#: src/rcstrings.c:97 src/i_callbacks.c:3107 msgid "Attach" msgstr "Attacher" -#: src/rcstrings.c:98 -#: src/i_callbacks.c:3138 +#: src/rcstrings.c:98 src/i_callbacks.c:3156 msgid "Detach" msgstr "Détacher" @@ -491,8 +450,7 @@ msgstr "Montrer la fenêtre de coordonnées..." msgid "Help" msgstr "Aide" -#: src/rcstrings.c:119 -#: src/x_dialog.c:1925 +#: src/rcstrings.c:119 src/x_dialog.c:1925 msgid "About..." msgstr "À propos..." @@ -529,8 +487,11 @@ msgstr "" #: src/g_rc.c:109 #, c-format -msgid "While gschem is in ALPHA, please be sure that you have the latest rc file.\n" -msgstr "Tant que gschem en est au stade ALPHA, assurez-vous que votre fichier rc est récent.\n" +msgid "" +"While gschem is in ALPHA, please be sure that you have the latest rc file.\n" +msgstr "" +"Tant que gschem en est au stade ALPHA, assurez-vous que votre fichier rc est " +"récent.\n" #: src/g_rc.c:169 #, c-format @@ -567,8 +528,7 @@ msgstr "Taille [%f] passée à postscript-font-scale invalide\n" msgid "Invalid size [%d] passed to snap-size\n" msgstr "Taille [%d] passée à snap-size invalide\n" -#: src/g_rc.c:799 -#: src/g_rc.c:802 +#: src/g_rc.c:799 src/g_rc.c:802 #, c-format msgid "Duplicate stroke definition passed to stroke! [%s]\n" msgstr "" @@ -599,7 +559,8 @@ msgstr "Taille de point [%d] passée à grid-dot-size invalide\n" #: src/g_rc.c:1616 #, c-format msgid "Invalid pixel spacing [%d] passed to grid-fixed-threshold\n" -msgstr "Seuil d'affichage de grille [%d] passé à grid-fixed-threshold invalide\n" +msgstr "" +"Seuil d'affichage de grille [%d] passé à grid-fixed-threshold invalide\n" #: src/g_rc.c:1660 #, c-format @@ -621,32 +582,34 @@ msgstr "Gain [%d] passé à mousepan-gain invalide\n" msgid "Invalid gain [%d] passed to keyboardpan-gain\n" msgstr "Gain [%d] passé à keyboardpan-gain invalide\n" -#: src/gschem.c:141 -#: src/gschem.c:151 +#: src/gschem.c:141 src/gschem.c:151 #, c-format msgid "gEDA/gschem version %s%s\n" msgstr "gEDA/gschem version %s%s\n" -#: src/gschem.c:143 -#: src/gschem.c:153 +#: src/gschem.c:143 src/gschem.c:153 #, c-format -msgid "gEDA/gschem comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; see COPYING for more details.\n" +msgid "" +"gEDA/gschem comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; see COPYING for more " +"details.\n" msgstr "gEDA/gschem n'est accompagné d'ABSOLUMENT AUCUNE GARANTIE.\n" -#: src/gschem.c:145 -#: src/gschem.c:155 +#: src/gschem.c:145 src/gschem.c:155 #, c-format -msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n" -msgstr "Ceci est un logiciel libre et vous êtes invité à le redistribuer en respectant\n" +msgid "" +"This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n" +msgstr "" +"Ceci est un logiciel libre et vous êtes invité à le redistribuer en " +"respectant\n" -#: src/gschem.c:147 -#: src/gschem.c:157 +#: src/gschem.c:147 src/gschem.c:157 #, c-format msgid "" "conditions; please see the COPYING file for more details.\n" "\n" msgstr "" -"certaines obligations ; pour plus de détails reportez vous au fichier COPYING.\n" +"certaines obligations ; pour plus de détails reportez vous au fichier " +"COPYING.\n" "\n" #: src/gschem.c:161 @@ -669,15 +632,12 @@ msgstr "Vous devez positionner la variable d'environnement GEDADATA !\n" msgid "Read init scm file [%s]\n" msgstr "Lecture du fichier scm de démarrage [%s]\n" -#: src/gschem.c:197 -#: src/gschem.c:200 +#: src/gschem.c:197 src/gschem.c:200 #, c-format msgid "Failed to read init scm file [%s]\n" msgstr "Échec de la lecture du fichier scm de démarrage [%s]\n" -#: src/gschem.c:253 -#: src/gschem.c:271 -#: src/x_window.c:990 +#: src/gschem.c:253 src/gschem.c:271 src/x_window.c:990 #, c-format msgid "Loading schematic [%s]\n" msgstr "Chargement du schéma [%s]\n" @@ -687,8 +647,7 @@ msgstr "Chargement du schéma [%s]\n" msgid "Scheme directory NOT set!\n" msgstr "Répertoire Scheme NON initialisé !\n" -#: src/gschem.c:366 -#: src/x_script.c:62 +#: src/gschem.c:366 src/x_script.c:62 #, c-format msgid "Executing guile script [%s]\n" msgstr "Exécution du script guile [%s]\n" @@ -750,21 +709,15 @@ msgstr "Mode Arc" msgid "Pin Mode" msgstr "Mode Broche" -#: src/i_basic.c:155 -#: src/i_callbacks.c:658 -#: src/i_callbacks.c:677 +#: src/i_basic.c:155 src/i_callbacks.c:658 src/i_callbacks.c:677 msgid "Copy" msgstr "Copier" -#: src/i_basic.c:157 -#: src/i_callbacks.c:738 -#: src/i_callbacks.c:757 +#: src/i_basic.c:157 src/i_callbacks.c:738 src/i_callbacks.c:757 msgid "Move" msgstr "Déplacer" -#: src/i_basic.c:159 -#: src/i_callbacks.c:698 -#: src/i_callbacks.c:717 +#: src/i_basic.c:159 src/i_callbacks.c:698 src/i_callbacks.c:717 msgid "Multiple Copy" msgstr "Copie Multiple" @@ -776,18 +729,15 @@ msgstr "Snap Off" msgid "Show Hidden" msgstr "Montrer caché" -#: src/i_basic.c:291 -#: src/x_window.c:685 +#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:685 msgid "Action" msgstr "Action" -#: src/i_basic.c:299 -#: src/x_window.c:680 +#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:680 msgid "Stroke" msgstr "" -#: src/i_basic.c:306 -#: src/x_window.c:682 +#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:682 msgid "none" msgstr "aucun" @@ -795,8 +745,7 @@ msgstr "aucun" msgid "Repeat/" msgstr "Répéter" -#: src/i_basic.c:738 -#: src/i_basic.c:743 +#: src/i_basic.c:738 src/i_basic.c:743 msgid "OFF" msgstr "" @@ -824,8 +773,7 @@ msgstr "Impossible de lancer %s\n" msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n" msgstr "Commandes de documentation non supportées sous MinGW.\n" -#: src/i_callbacks.c:190 -#: src/i_callbacks.c:1730 +#: src/i_callbacks.c:190 src/i_callbacks.c:1748 #, c-format msgid "New page created [%s]\n" msgstr "Nouvelle page [%s] créée\n" @@ -842,19 +790,18 @@ msgstr "Échec de la sauvegarde de toutes les pages" msgid "Saved All" msgstr "Toutes les pages enregistrées" -#: src/i_callbacks.c:458 -#: src/i_callbacks.c:461 +#: src/i_callbacks.c:458 src/i_callbacks.c:461 #, c-format msgid "libgd not installed or disabled, so this feature is disabled\n" -msgstr "libgd n'est pas installée ou est désactivée, cette fonction est donc désactivée\n" +msgstr "" +"libgd n'est pas installée ou est désactivée, cette fonction est donc " +"désactivée\n" #: src/i_callbacks.c:510 msgid "Closing Window\n" msgstr "Fermeture de la fenêtre\n" -#: src/i_callbacks.c:662 -#: src/i_callbacks.c:702 -#: src/i_callbacks.c:742 +#: src/i_callbacks.c:662 src/i_callbacks.c:702 src/i_callbacks.c:742 msgid "Select objs first" msgstr "Sélectionnez d'abord des objets" @@ -870,18 +817,15 @@ msgstr "Slot" msgid "Color" msgstr "Couleur" -#: src/i_callbacks.c:875 -#: src/i_callbacks.c:896 +#: src/i_callbacks.c:875 src/i_callbacks.c:896 msgid "Rotate" msgstr "Pivoter" -#: src/i_callbacks.c:919 -#: src/i_callbacks.c:940 +#: src/i_callbacks.c:919 src/i_callbacks.c:940 msgid "Mirror" msgstr "Miroir" -#: src/i_callbacks.c:1000 -#: src/x_dialog.c:1556 +#: src/i_callbacks.c:1000 src/x_dialog.c:1556 msgid "Translate" msgstr "Translater" @@ -898,8 +842,12 @@ msgid "WARNING: Snap grid size is not equal to 100!\n" msgstr "ATTENTION : la taille du snap sur la grille n'est pas égale à 100 !\n" #: src/i_callbacks.c:1013 -msgid "WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size should be set to 100\n" -msgstr "ATTENTION : si vous déplacez un symbole à l'origine, la taille de snap de la grille devrait être de 100 !\n" +msgid "" +"WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size " +"should be set to 100\n" +msgstr "" +"ATTENTION : si vous déplacez un symbole à l'origine, la taille de snap de la " +"grille devrait être de 100 !\n" #: src/i_callbacks.c:1034 msgid "Embed" @@ -909,179 +857,172 @@ msgstr "Embarquer" msgid "Unembed" msgstr "Débarquer" -#: src/i_callbacks.c:1110 +#: src/i_callbacks.c:1112 msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" -#: src/i_callbacks.c:1152 +#: src/i_callbacks.c:1170 msgid "ShowHidden" msgstr "AfficheCaché" -#: src/i_callbacks.c:1175 +#: src/i_callbacks.c:1193 msgid "MakeVisible" msgstr "RendVisible" -#: src/i_callbacks.c:1291 +#: src/i_callbacks.c:1309 msgid "Edit Line Type" msgstr "Éditer le type de ligne" -#: src/i_callbacks.c:1332 -#: src/x_dialog.c:1231 +#: src/i_callbacks.c:1350 src/x_dialog.c:1231 msgid "Edit Fill Type" msgstr "Éditer le type de remplissage" -#: src/i_callbacks.c:1619 +#: src/i_callbacks.c:1637 msgid "Update Cues" msgstr "Met à jour les extrémités" -#: src/i_callbacks.c:1775 +#: src/i_callbacks.c:1793 msgid "Really revert page?" msgstr "Abandonner les modifications ?" -#: src/i_callbacks.c:1867 +#: src/i_callbacks.c:1885 msgid "Copy 1" msgstr "Copier 1" -#: src/i_callbacks.c:1886 +#: src/i_callbacks.c:1904 msgid "Copy 2" msgstr "Copier 2" -#: src/i_callbacks.c:1905 +#: src/i_callbacks.c:1923 msgid "Copy 3" msgstr "Copier 3" -#: src/i_callbacks.c:1924 +#: src/i_callbacks.c:1942 msgid "Copy 4" msgstr "Copier 4" -#: src/i_callbacks.c:1943 +#: src/i_callbacks.c:1961 msgid "Copy 5" msgstr "Copier 5" -#: src/i_callbacks.c:1962 +#: src/i_callbacks.c:1980 msgid "Cut 1" msgstr "Couper 1" -#: src/i_callbacks.c:1981 +#: src/i_callbacks.c:1999 msgid "Cut 2" msgstr "Couper 2" -#: src/i_callbacks.c:2000 +#: src/i_callbacks.c:2018 msgid "Cut 3" msgstr "Couper 3" -#: src/i_callbacks.c:2019 +#: src/i_callbacks.c:2037 msgid "Cut 4" msgstr "Couper 4" -#: src/i_callbacks.c:2038 +#: src/i_callbacks.c:2056 msgid "Cut 5" msgstr "Couper 5" -#: src/i_callbacks.c:2054 +#: src/i_callbacks.c:2072 msgid "Paste 1" msgstr "Coller 1" -#: src/i_callbacks.c:2063 -#: src/i_callbacks.c:2087 -#: src/i_callbacks.c:2111 -#: src/i_callbacks.c:2135 -#: src/i_callbacks.c:2159 +#: src/i_callbacks.c:2081 src/i_callbacks.c:2105 src/i_callbacks.c:2129 +#: src/i_callbacks.c:2153 src/i_callbacks.c:2177 msgid "Empty buffer" msgstr "Tampon vide" -#: src/i_callbacks.c:2078 +#: src/i_callbacks.c:2096 msgid "Paste 2" msgstr "Coller 2" -#: src/i_callbacks.c:2102 +#: src/i_callbacks.c:2120 msgid "Paste 3" msgstr "Coller 3" -#: src/i_callbacks.c:2126 +#: src/i_callbacks.c:2144 msgid "Paste 4" msgstr "Coller 4" -#: src/i_callbacks.c:2150 +#: src/i_callbacks.c:2168 msgid "Paste 5" msgstr "Coller 5" -#: src/i_callbacks.c:2296 -#: src/x_window.c:556 +#: src/i_callbacks.c:2314 src/x_window.c:556 msgid "Component" msgstr "Composant" -#: src/i_callbacks.c:2333 -#: src/i_callbacks.c:2353 +#: src/i_callbacks.c:2351 src/i_callbacks.c:2371 msgid "Attribute" msgstr "Attribut" -#: src/i_callbacks.c:2842 +#: src/i_callbacks.c:2860 #, c-format msgid "Searching for source [%s]\n" msgstr "Recherche de source [%s]\n" -#: src/i_callbacks.c:2875 -#: src/i_callbacks.c:2878 +#: src/i_callbacks.c:2893 src/i_callbacks.c:2896 #, c-format msgid "Cannot find source [%s]\n" msgstr "Impossible de trouver source [%s]\n" -#: src/i_callbacks.c:2975 +#: src/i_callbacks.c:2993 #, c-format msgid "Searching for symbol [%s]\n" msgstr "Recherche du symbole [%s]\n" -#: src/i_callbacks.c:3178 +#: src/i_callbacks.c:3196 msgid "ShowN" msgstr "MontrerN" -#: src/i_callbacks.c:3209 +#: src/i_callbacks.c:3227 msgid "ShowV" msgstr "MontrerV" -#: src/i_callbacks.c:3240 +#: src/i_callbacks.c:3258 msgid "ShowB" msgstr "MontrerNV" -#: src/i_callbacks.c:3272 +#: src/i_callbacks.c:3290 msgid "VisToggle" msgstr "" -#: src/i_callbacks.c:3294 +#: src/i_callbacks.c:3312 #, c-format msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n" msgstr "Désolé mais c'est une option de menu non fonctionnelle\n" -#: src/i_callbacks.c:3344 +#: src/i_callbacks.c:3362 msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n" msgstr "Mode de retour utilisateur positionné à OUTLINE\n" -#: src/i_callbacks.c:3347 +#: src/i_callbacks.c:3365 msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n" msgstr "Mode de retour utilisateur positionné à BOUNDINGBOX\n" -#: src/i_callbacks.c:3364 +#: src/i_callbacks.c:3382 msgid "Grid OFF\n" msgstr "Grille OFF\n" -#: src/i_callbacks.c:3367 +#: src/i_callbacks.c:3385 msgid "Grid ON\n" msgstr "Grille ON\n" -#: src/i_callbacks.c:3384 +#: src/i_callbacks.c:3402 msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n" msgstr "Snap OFF (ATTENTION)\n" -#: src/i_callbacks.c:3387 +#: src/i_callbacks.c:3405 msgid "Snap ON\n" msgstr "Snap ON\n" -#: src/i_callbacks.c:3407 +#: src/i_callbacks.c:3425 msgid "Rubber band OFF \n" msgstr "" -#: src/i_callbacks.c:3410 +#: src/i_callbacks.c:3428 msgid "Rubber band ON\n" msgstr "" @@ -1150,10 +1091,7 @@ msgstr "Valeur de buffer_number incorrecte [o_buffer_paste_end]\n" msgid "Got an invalid which one in o_bus_draw_xor_single\n" msgstr "Valeur de whichone incorrecte dans o_bus_draw_xor_single\n" -#: src/o_bus.c:283 -#: src/o_bus.c:317 -#: src/o_net.c:330 -#: src/o_net.c:364 +#: src/o_bus.c:283 src/o_bus.c:317 src/o_net.c:330 src/o_net.c:364 #, c-format msgid "selected a nonexistant object!\n" msgstr "sélection d'un objet inexistant !\n" @@ -1176,15 +1114,15 @@ msgstr "Type de remplissage pour cercle inconnu !\n" #: src/o_complex.c:208 #, c-format msgid "Could not find complex in new componet placement!\n" -msgstr "Complex introuvable dans la liste de placement des nouveaux composants !\n" +msgstr "" +"Complex introuvable dans la liste de placement des nouveaux composants !\n" #: src/o_complex.c:580 #, c-format msgid "Got NULL in o_complex_translate_display_selection\n" msgstr "o_current==NULL dans o_complex_translate_display_selection()\n" -#: src/o_complex.c:647 -#: src/o_complex.c:653 +#: src/o_complex.c:647 src/o_complex.c:653 #, c-format msgid "Translating schematic [%d %d]\n" msgstr "Translation du schéma [%d %d]\n" @@ -1194,8 +1132,7 @@ msgstr "Translation du schéma [%d %d]\n" msgid "Got NULL in o_complex_translate_selection!\n" msgstr "head==NULL dans o_complex_translate_selection()\n" -#: src/o_copy.c:120 -#: src/o_copy.c:391 +#: src/o_copy.c:120 src/o_copy.c:391 #, c-format msgid "ERROR: NULL object in o_copy_end!\n" msgstr "ERREUR : object==NULL dans o_copy_end !\n" @@ -1223,9 +1160,7 @@ msgstr "Objet déjà verrouillé\n" msgid "Object alreadly unlocked\n" msgstr "Objet déjà déverrouillé\n" -#: src/o_misc.c:228 -#: src/o_misc.c:477 -#: src/o_misc.c:721 +#: src/o_misc.c:228 src/o_misc.c:477 src/o_misc.c:721 #, c-format msgid "ERROR: NULL object in o_rotate_90!\n" msgstr "ERREUR : object==NULL dans o_rotate_90 !\n" @@ -1245,7 +1180,9 @@ msgstr "Le texte normalement caché est maintenant invisible\n" #: src/o_misc.c:1082 msgid "Could not unembedded component, could not find appropriate .sym file\n" -msgstr "Impossible de débarquer le composant, fichier .sym correspondant introuvable\n" +msgstr "" +"Impossible de débarquer le composant, fichier .sym correspondant " +"introuvable\n" #: src/o_misc.c:1083 msgid "Component still embedded and not updated\n" @@ -1259,17 +1196,21 @@ msgstr "Plusieurs composants trouvés avec le même nom [%s]\n" #: src/o_misc.c:1226 #, c-format msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s." -msgstr "o_autosave_backups() : Impossible de récupérer le véritable nom du fichier %s" +msgstr "" +"o_autosave_backups() : Impossible de récupérer le véritable nom du fichier %s" #: src/o_misc.c:1270 #, c-format msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n" -msgstr "Impossible de passer le fichier copie de sauvegarde [%s] en lecture/écriture\n" +msgstr "" +"Impossible de passer le fichier copie de sauvegarde [%s] en lecture/" +"écriture\n" #: src/o_misc.c:1288 #, c-format msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n" -msgstr "Impossible de passer le fichier copie de sauvegarde [%s] en lecture seule\n" +msgstr "" +"Impossible de passer le fichier copie de sauvegarde [%s] en lecture seule\n" #: src/o_misc.c:1293 #, c-format @@ -1296,21 +1237,18 @@ msgstr "L'objet passé n'est pas une ligne dans o_move_check_endpoint\n" msgid "Got an invalid which one in o_net_draw_xor_single\n" msgstr "Valeur de whichone incorrecte dans o_net_draw_xor_single\n" -#: src/o_net.c:930 -#: src/o_net.c:967 -#: src/o_net.c:1038 -#: src/o_net.c:1074 +#: src/o_net.c:930 src/o_net.c:967 src/o_net.c:1038 src/o_net.c:1074 #, c-format msgid "Tried to add more than two bus rippers. Internal gschem error.\n" -msgstr "Tentative d'ajout de plus de deux jonctions de bus. Erreur interne gschem.\n" +msgstr "" +"Tentative d'ajout de plus de deux jonctions de bus. Erreur interne gschem.\n" #: src/o_net.c:1145 #, c-format msgid "Could not find %s in any component-library\n" msgstr "Impossible de trouver %s dans toutes les bibliothèques de composants\n" -#: src/o_picture.c:197 -#: src/o_picture.c:759 +#: src/o_picture.c:197 src/o_picture.c:759 #, c-format msgid "Failed to load picture: %s" msgstr "Échec lors du chargement de l'image : %s" @@ -1319,8 +1257,7 @@ msgstr "Échec lors du chargement de l'image : %s" msgid "Picture" msgstr "Image" -#: src/o_picture.c:680 -#: src/x_attribedit.c:137 +#: src/o_picture.c:680 src/x_attribedit.c:137 #, c-format msgid "ERROR: NULL object!\n" msgstr "ERREUR : object==NULL !\n" @@ -1383,7 +1320,9 @@ msgstr "" #: src/x_attribedit.c:122 #, c-format msgid "Got invalid show option; defaulting to show both\n" -msgstr "Option d'affichage invalide ; changement pour affichage du nom et de la valeur\n" +msgstr "" +"Option d'affichage invalide ; changement pour affichage du nom et de la " +"valeur\n" #: src/x_attribedit.c:323 msgid "Single Attribute Editor" @@ -1397,18 +1336,15 @@ msgstr "Éditer un attribut" msgid "Add Attribute" msgstr "Ajouter un attribut" -#: src/x_attribedit.c:364 -#: src/x_multiattrib.c:1511 +#: src/x_attribedit.c:364 src/x_multiattrib.c:1511 msgid "Name:" msgstr "Nom :" -#: src/x_attribedit.c:380 -#: src/x_multiattrib.c:1530 +#: src/x_attribedit.c:380 src/x_multiattrib.c:1530 msgid "Value:" msgstr "Valeur :" -#: src/x_attribedit.c:395 -#: src/x_multiattrib.c:1558 +#: src/x_attribedit.c:395 src/x_multiattrib.c:1558 msgid "Visible" msgstr "Visible" @@ -1420,8 +1356,7 @@ msgstr "Montrer seulement la valeur" msgid "Show Name Only" msgstr "Montrer seulement le nom" -#: src/x_attribedit.c:419 -#: src/x_multiattrib.c:1161 +#: src/x_attribedit.c:419 src/x_multiattrib.c:1161 msgid "Show Name & Value" msgstr "Montrer le nom et la valeur" @@ -1433,13 +1368,11 @@ msgstr "Options d'attache" msgid "All" msgstr "Tous" -#: src/x_attribedit.c:449 -#: src/x_compselect.c:745 +#: src/x_attribedit.c:449 src/x_compselect.c:745 msgid "Components" msgstr "Composants" -#: src/x_attribedit.c:457 -#: src/x_window.c:566 +#: src/x_attribedit.c:457 src/x_window.c:566 msgid "Nets" msgstr "Pistes" @@ -1448,13 +1381,20 @@ msgid "Replace existing attributes" msgstr "Remplacer les attributs existants" #: src/x_autonumber.c:411 -msgid "slotted object without slot attribute may cause problems when autonumbering slots\n" -msgstr "Les objets à slots sans attribut de slot sont susceptibles de créer des problèmes durant l'annotation automatique\n" +msgid "" +"slotted object without slot attribute may cause problems when autonumbering " +"slots\n" +msgstr "" +"Les objets à slots sans attribut de slot sont susceptibles de créer des " +"problèmes durant l'annotation automatique\n" #: src/x_autonumber.c:426 #, c-format -msgid "duplicate slot may cause problems: [symbolname=%s, number=%d, slot=%d]\n" -msgstr "Les slots dupliqués sont susceptibles de créer des problèmes : [symbolname=%s, number=%d, slot=%d]\n" +msgid "" +"duplicate slot may cause problems: [symbolname=%s, number=%d, slot=%d]\n" +msgstr "" +"Les slots dupliqués sont susceptibles de créer des problèmes : [symbolname=%" +"s, number=%d, slot=%d]\n" #: src/x_autonumber.c:696 msgid "No searchstring given in autonumber text.\n" @@ -1462,7 +1402,9 @@ msgstr "Pas de motif de recherche fourni pour l'annotation automatique.\n" #: src/x_autonumber.c:747 msgid "No '*' or '?' given at the end of the autonumber text.\n" -msgstr "Pas de caractère '*' ou '?' à la fin du motif de recherche pour annotation automatique.\n" +msgstr "" +"Pas de caractère '*' ou '?' à la fin du motif de recherche pour annotation " +"automatique.\n" #: src/x_autonumber.c:880 msgid "Diagonal" @@ -1508,18 +1450,15 @@ msgstr "Annoter automatiquement :" msgid "Skip numbers found in:" msgstr "Passer les nombres trouvés dans :" -#: src/x_autonumber.c:1292 -#: src/x_autonumber.c:1301 +#: src/x_autonumber.c:1292 src/x_autonumber.c:1301 msgid "Selected objects" msgstr "les objets sélectionnés" -#: src/x_autonumber.c:1293 -#: src/x_autonumber.c:1302 +#: src/x_autonumber.c:1293 src/x_autonumber.c:1302 msgid "Current page" msgstr "la page en cours" -#: src/x_autonumber.c:1294 -#: src/x_autonumber.c:1303 +#: src/x_autonumber.c:1294 src/x_autonumber.c:1303 msgid "Whole hierarchy" msgstr "la hiérarchie complète" @@ -1547,34 +1486,27 @@ msgstr "Supprimer les annotations" msgid "Automatic slotting" msgstr "Slotting automatique" -#: src/x_color.c:59 -#: src/x_color.c:96 +#: src/x_color.c:59 src/x_color.c:96 #, c-format msgid "Could not find the color %s!\n" msgstr "Impossible de trouver la couleur %s !\n" -#: src/x_color.c:62 -#: src/x_color.c:99 +#: src/x_color.c:62 src/x_color.c:99 #, c-format msgid "Defaulting color to white\n" msgstr "Repli sur la couleur par défaut, blanc\n" -#: src/x_color.c:69 -#: src/x_color.c:106 +#: src/x_color.c:69 src/x_color.c:106 #, c-format msgid "Ack! Cannot allocate white!\n" msgstr "Hum ! allocation de 'white' impossible !\n" -#: src/x_color.c:80 -#: src/x_color.c:128 -#: src/x_window.c:201 -#: src/x_window.c:210 +#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:201 src/x_window.c:210 #, c-format msgid "Could not allocate the color %s!\n" msgstr "Impossible d'allouer la couleur %s !\n" -#: src/x_color.c:147 -#: src/x_color.c:163 +#: src/x_color.c:147 src/x_color.c:163 #, c-format msgid "Tried to get an invalid color: %d\n" msgstr "Tentative d'obtention d'une couleur invalide : %d\n" @@ -1599,8 +1531,7 @@ msgstr "Sélecteur de composant..." msgid "Filter:" msgstr "Filtre:" -#: src/x_compselect.c:839 -#: src/x_fileselect.c:123 +#: src/x_compselect.c:839 src/x_fileselect.c:123 msgid "Preview" msgstr "Prévisualisation" @@ -1698,24 +1629,12 @@ msgstr "Centré" msgid "Phantom" msgstr "Fantôme" -#: src/x_dialog.c:771 -#: src/x_dialog.c:773 -#: src/x_dialog.c:775 -#: src/x_dialog.c:950 -#: src/x_dialog.c:951 -#: src/x_dialog.c:952 -#: src/x_dialog.c:960 -#: src/x_dialog.c:1144 -#: src/x_dialog.c:1146 -#: src/x_dialog.c:1148 -#: src/x_dialog.c:1150 -#: src/x_dialog.c:1152 -#: src/x_dialog.c:1349 -#: src/x_dialog.c:1350 -#: src/x_dialog.c:1351 -#: src/x_dialog.c:1352 -#: src/x_dialog.c:1353 -#: src/x_dialog.c:1361 +#: src/x_dialog.c:771 src/x_dialog.c:773 src/x_dialog.c:775 src/x_dialog.c:950 +#: src/x_dialog.c:951 src/x_dialog.c:952 src/x_dialog.c:960 +#: src/x_dialog.c:1144 src/x_dialog.c:1146 src/x_dialog.c:1148 +#: src/x_dialog.c:1150 src/x_dialog.c:1152 src/x_dialog.c:1349 +#: src/x_dialog.c:1350 src/x_dialog.c:1351 src/x_dialog.c:1352 +#: src/x_dialog.c:1353 src/x_dialog.c:1361 msgid "*unchanged*" msgstr "*inchangé*" @@ -1727,8 +1646,7 @@ msgstr "Épaisseur et type de ligne" msgid "Width:" msgstr "Largeur :" -#: src/x_dialog.c:887 -#: src/x_print.c:341 +#: src/x_dialog.c:887 src/x_print.c:341 msgid "Type:" msgstr "Type :" @@ -1874,6 +1792,16 @@ msgstr "Couleur de l'objet :" msgid "Hotkeys" msgstr "Raccourcis" +#: src/x_dialog.c:2517 +#, fuzzy +msgid "Function" +msgstr "Action" + +#: src/x_dialog.c:2524 +#, fuzzy +msgid "Keystroke(s)" +msgstr "Action : raccourci(s)" + #: src/x_dialog.c:2848 msgid "Generic String" msgstr "Saisie de texte" @@ -1910,8 +1838,7 @@ msgstr "Montrer le texte" msgid "Show text starting with:" msgstr "Montrer le texte commençant par :" -#: src/x_dialog.c:3617 -#: src/x_multiattrib.c:1388 +#: src/x_dialog.c:3617 src/x_multiattrib.c:1388 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -1922,16 +1849,23 @@ msgstr "_Sélectionnez les schémas que vous souhaitez enregistrer :" #: src/x_dialog.c:3733 #, c-format msgid "Save the changes to schematic \"%s\" before closing?" -msgstr "Voulez-vous enregistrer les modifications dans le schéma \"%s\" avant de le fermer ?" +msgstr "" +"Voulez-vous enregistrer les modifications dans le schéma \"%s\" avant de le " +"fermer ?" #: src/x_dialog.c:3739 #, c-format -msgid "There is %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?" -msgstr "Il y a %d schémas avec des modifications non enregistrées. Voulez-vous enregistrer les modifications avant de fermer ?" +msgid "" +"There is %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?" +msgstr "" +"Il y a %d schémas avec des modifications non enregistrées. Voulez-vous " +"enregistrer les modifications avant de fermer ?" #: src/x_dialog.c:3768 msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." -msgstr "Si vous n'enregistrez pas, les modifications effectuées seront définitivement perdues." +msgstr "" +"Si vous n'enregistrez pas, les modifications effectuées seront " +"définitivement perdues." #: src/x_dialog.c:3788 msgid "_Close without saving" @@ -1965,21 +1899,21 @@ msgstr "Enregistrer sous..." msgid "x_image_lowlevel: Unable to write PNG file.\n" msgstr "x_image_lowlevel(): Impossible d'écrire le fichier PNG.\n" -#: src/x_image.c:298 -#: src/x_image.c:329 +#: src/x_image.c:298 src/x_image.c:329 #, c-format msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n" msgstr "Image couleur exportée dans fichier [%s] [%d x %d]\n" -#: src/x_image.c:300 -#: src/x_image.c:331 +#: src/x_image.c:300 src/x_image.c:331 #, c-format msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n" msgstr "Image noire et blanche exportée dans fichier [%s] [%d x %d]\n" #: src/x_image.c:310 msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n" -msgstr "x_image_lowlevel(): Impossible de récupérer le pixbuf depuis la fenêtre de gschem.\n" +msgstr "" +"x_image_lowlevel(): Impossible de récupérer le pixbuf depuis la fenêtre de " +"gschem.\n" #: src/x_image.c:402 msgid "Select Image Filename..." @@ -2079,7 +2013,8 @@ msgstr "Popup_menu_item_factory n'existe pas !\n" #: src/x_menus.c:363 msgid "Tried to set the sensitivity on a non-existent popup menu_item\n" -msgstr "Tentative de rendre sensible un élément de menu contextuel inexistant\n" +msgstr "" +"Tentative de rendre sensible un élément de menu contextuel inexistant\n" #: src/x_multiattrib.c:652 msgid "Attributes with empty name are not allowed. Please set a name." @@ -2276,11 +2211,13 @@ msgstr "Refaire le dernier défait" #: src/x_window.c:557 msgid "" "Add component...\n" -"Select library and component from list, move the mouse into main window, click to place\n" +"Select library and component from list, move the mouse into main window, " +"click to place\n" "Right mouse button to cancel" msgstr "" "Ajout de composant...\n" -"Sélectionnez la bibliothèque et le composant dans la liste, déplacez le pointeur dans la fenêtre principale.\n" +"Sélectionnez la bibliothèque et le composant dans la liste, déplacez le " +"pointeur dans la fenêtre principale.\n" "Clic gauche pour placer, clic droit pour annuler." #: src/x_window.c:567 @@ -2366,64 +2303,88 @@ msgstr "Ferme [%s]\n" #~ msgid "Add/Edit Attribute" #~ msgstr "Ajouter/Éditer l'attribut" + #~ msgid "Multiple Attach" #~ msgstr "Attachements Multiples" + #~ msgid "Replace" #~ msgstr "Remplacer" + #~ msgid "ERROR: NULL object in o_delete_end!\n" #~ msgstr "ERREUR : object==NULL dans o_delete_end !\n" + #~ msgid "Component [%s] has been embedded\n" #~ msgstr "Composant [%s] déjà embarqué\n" + #~ msgid "Picture [%s] has been embedded\n" #~ msgstr "Composant [%s] a été embarqué\n" + #~ msgid "" #~ "Could not find component [%s], while trying to unembed. Component is " #~ "still embedded\n" #~ msgstr "" #~ "Impossible de trouver la définition du composant [%s] en essayant de le " #~ "débarquer. Le composant est toujours embarqué\n" + #~ msgid "Component [%s] has been successfully unembedded\n" #~ msgstr "Composant [%s] embarqué avec succès\n" + #~ msgid "Picture [%s] has been unembedded\n" #~ msgstr "Image [%s] a été débarquée\n" + #~ msgid "Please select a picture file." #~ msgstr "Sélectionner un fichier image." + #~ msgid "Edit Text Color" #~ msgstr "Couleur du texte :" + #~ msgid "Line Type" #~ msgstr "Type :" + #~ msgid "String too long... hack!\n" #~ msgstr "Chaîne de caractères trop longue... !\n" + #~ msgid "Ran out of space in the hotkey buffer...\n" #~ msgstr "Manque de place dans le tampon de raccourcis...\n" -#~ msgid "Function : keystroke(s)" -#~ msgstr "Action : raccourci(s)" + #~ msgid "Height" #~ msgstr "Hauteur" + #~ msgid "Script Execute..." #~ msgstr "Exécuter le script..." + #~ msgid "" #~ "Warning: negative numbers not allowed in the autonumber_text dialog\n" #~ msgstr "" #~ "Attention : valeurs négatives interdites dans la fenêtre autonumber_text\n" + #~ msgid "selection" #~ msgstr "Sélection" + #~ msgid "search text" #~ msgstr "Motif de recherche :" + #~ msgid "hierarchical sheets" #~ msgstr "hiérarchie de pages" + #~ msgid "unnumbered" #~ msgstr "non numérotés" + #~ msgid "all" #~ msgstr "tous" + #~ msgid "options" #~ msgstr "Options" + #~ msgid "top down" #~ msgstr "du haut vers le bas" + #~ msgid "Could NOT save [%s]\n" #~ msgstr "Échec de l'enregistrement de la page [%s]\n" + #~ msgid "New Page created [%s]\n" #~ msgstr "Nouvelle page [%s] créée\n" + #~ msgid "" #~ "There are unsaved schematics!\n" #~ "\n" @@ -2434,117 +2395,169 @@ msgstr "Ferme [%s]\n" #~ "\n" #~ "Êtes-vous sûr de vouloir quitter ?\n" #~ "En validant, tous les changements seront perdus !" + #~ msgid "Agg, could not open directory: %s\n" #~ msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire : %s\n" + #~ msgid "Too many directories! Increase MAX_DIRS\n" #~ msgstr "Trop de répertoires ! Augmentez MAX_DIRS\n" + #~ msgid "Too many files! Increase MAX_FILES\n" #~ msgstr "Trop de fichiers ! Augmentez MAX_FILES\n" + #~ msgid "sch - Schematics" #~ msgstr "sch - Schémas" + #~ msgid "sym - Symbols " #~ msgstr "sym - Symboles" + #~ msgid "sym/sch - Schematics and Symbols" #~ msgstr "sym/sch - Schémas et symboles" + #~ msgid "* - All Files" #~ msgstr "* - Tous fichiers" + #~ msgid "x_fileselect_preview_checkbox: Oops got a null f_current!\n" #~ msgstr "f_current==NULL dans x_fileselect_preview_checkbox()\n" + #~ msgid "Search in Files" #~ msgstr "Recherche dans les fichiers" + #~ msgid "Search in Files - End of list" #~ msgstr "Recherche dans les fichiers - Fin de la liste" + #~ msgid "Search in Components" #~ msgstr "Recherche de composants" + #~ msgid "Search in Components - Found library only" #~ msgstr "Recherche de composants - seul nom de bibliothèque correspond" + #~ msgid "Search in Components - End of list" #~ msgstr "Recherche de composants - Fin de la liste" + #~ msgid "Directories" #~ msgstr "Répertoires" + #~ msgid "Libraries" #~ msgstr "Bibliothèques" + #~ msgid "Files" #~ msgstr "Fichiers" #, fuzzy #~ msgid "Discard changes" #~ msgstr "Abandonner la page" + #~ msgid "x_preview_update_gtk24: Can't get pixbuf from preview struct.\n" #~ msgstr "" #~ "x_preview_update_gtk24(): Ne peut obtenir le pixbuf depuis la structure " #~ "preview.\n" + #~ msgid "" #~ "Gschem doesn't support pictures if it has been compiled using GTK 1.2" #~ msgstr "Les images ne sont pas supportées par gschem compilé pour GTK 1.2" + #~ msgid "OK" #~ msgstr "OK" + #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Annuler" + #~ msgid "Apply" #~ msgstr "Appliquer" + #~ msgid "Find" #~ msgstr "Trouver" + #~ msgid "Done" #~ msgstr "Fait" + #~ msgid "SaveAs" #~ msgstr "Enregistrer sous" + #~ msgid "Write" #~ msgstr "Exporter" + #~ msgid "Print" #~ msgstr "Imprimer" + #~ msgid "Edit mode" #~ msgstr "Mode édition" + #~ msgid "Move mode" #~ msgstr "Mode déplacement" + #~ msgid "Copy mode" #~ msgstr "Mode copie" + #~ msgid "Delete mode" #~ msgstr "Mode suppression" + #~ msgid "Rotate mode" #~ msgstr "Mode rotation" + #~ msgid "Mirror mode" #~ msgstr "Mode miroir" + #~ msgid "Invalid number of lines [%d] passed to output-vector-threshold\n" #~ msgstr "Nombre de lignes [%d] passé à output-vector-threshold invalide\n" + #~ msgid "Comps" #~ msgstr "Comps" + #~ msgid "Both" #~ msgstr "Nom et valeur" + #~ msgid "Image" #~ msgstr "Image" + #~ msgid "Deattach" #~ msgstr "Détacher" + #~ msgid "Add new attribute..." #~ msgstr "Ajouter un nouvel attribut..." + #~ msgid "Edit attribute..." #~ msgstr "Éditer l'attribut..." + #~ msgid "Add new attribute" #~ msgstr "Ajouter un nouvel attribut" + #~ msgid "%s requires a string as a parameter\n" #~ msgstr "%s n©cessite un param¡tre\n" + #~ msgid "Invalid parameters to paper-sizes\n" #~ msgstr "Param¡tres invalides pour paper-sizes\n" + #~ msgid "Cannot obtain the current directory!\n" #~ msgstr "Je ne peux pas avoir le r©pertoire actuel!\n" + #~ msgid "Warning: two components with same refdes: %d\n" #~ msgstr "Attention: deux composants avec le mªme refdes: %d\n" + #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Oui" + #~ msgid "No" #~ msgstr "Non" + #~ msgid "NV" #~ msgstr "NV" + #~ msgid "SN" #~ msgstr "SN" + #~ msgid "Add/Edit" #~ msgstr "Ajouter/Éditer" + #~ msgid "Clear" #~ msgstr "Effacer" + #~ msgid "Open Page" #~ msgstr "Ouvrir la Page" + #~ msgid "Update Manager" #~ msgstr "Mise à Jour du Gestionnaire" + #~ msgid "Close Manager" #~ msgstr "Fermer le Gestionnaire" - diff --git a/gschem/po/geda-gschem.pot b/gschem/po/geda-gschem.pot index 004b23266..438ad564f 100644 --- a/gschem/po/geda-gschem.pot +++ b/gschem/po/geda-gschem.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-11 08:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-16 21:48-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "" msgid "Redraw" msgstr "" -#: src/rcstrings.c:61 src/i_callbacks.c:1516 src/i_callbacks.c:1585 +#: src/rcstrings.c:61 src/i_callbacks.c:1534 src/i_callbacks.c:1603 msgid "Pan" msgstr "" @@ -304,11 +304,11 @@ msgstr "" msgid "Component..." msgstr "" -#: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2375 src/i_callbacks.c:2398 +#: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2393 src/i_callbacks.c:2416 msgid "Net" msgstr "" -#: src/rcstrings.c:80 src/i_callbacks.c:2443 src/i_callbacks.c:2467 +#: src/rcstrings.c:80 src/i_callbacks.c:2461 src/i_callbacks.c:2485 #: src/x_window.c:576 msgid "Bus" msgstr "" @@ -321,23 +321,23 @@ msgstr "" msgid "Text..." msgstr "" -#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2549 src/i_callbacks.c:2569 +#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2567 src/i_callbacks.c:2587 msgid "Line" msgstr "" -#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2592 src/i_callbacks.c:2612 +#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2610 src/i_callbacks.c:2630 msgid "Box" msgstr "" -#: src/rcstrings.c:85 src/i_callbacks.c:2669 src/i_callbacks.c:2690 +#: src/rcstrings.c:85 src/i_callbacks.c:2687 src/i_callbacks.c:2708 msgid "Circle" msgstr "" -#: src/rcstrings.c:86 src/i_callbacks.c:2713 src/i_callbacks.c:2733 +#: src/rcstrings.c:86 src/i_callbacks.c:2731 src/i_callbacks.c:2751 msgid "Arc" msgstr "" -#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2756 src/i_callbacks.c:2776 +#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2774 src/i_callbacks.c:2794 msgid "Pin" msgstr "" @@ -369,11 +369,11 @@ msgstr "" msgid "Attributes" msgstr "" -#: src/rcstrings.c:97 src/i_callbacks.c:3089 +#: src/rcstrings.c:97 src/i_callbacks.c:3107 msgid "Attach" msgstr "" -#: src/rcstrings.c:98 src/i_callbacks.c:3138 +#: src/rcstrings.c:98 src/i_callbacks.c:3156 msgid "Detach" msgstr "" @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "" msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n" msgstr "" -#: src/i_callbacks.c:190 src/i_callbacks.c:1730 +#: src/i_callbacks.c:190 src/i_callbacks.c:1748 #, c-format msgid "New page created [%s]\n" msgstr "" @@ -842,172 +842,172 @@ msgstr "" msgid "Unembed" msgstr "" -#: src/i_callbacks.c:1110 +#: src/i_callbacks.c:1112 msgid "Update" msgstr "" -#: src/i_callbacks.c:1152 +#: src/i_callbacks.c:1170 msgid "ShowHidden" msgstr "" -#: src/i_callbacks.c:1175 +#: src/i_callbacks.c:1193 msgid "MakeVisible" msgstr "" -#: src/i_callbacks.c:1291 +#: src/i_callbacks.c:1309 msgid "Edit Line Type" msgstr "" -#: src/i_callbacks.c:1332 src/x_dialog.c:1231 +#: src/i_callbacks.c:1350 src/x_dialog.c:1231 msgid "Edit Fill Type" msgstr "" -#: src/i_callbacks.c:1619 +#: src/i_callbacks.c:1637 msgid "Update Cues" msgstr "" -#: src/i_callbacks.c:1775 +#: src/i_callbacks.c:1793 msgid "Really revert page?" msgstr "" -#: src/i_callbacks.c:1867 +#: src/i_callbacks.c:1885 msgid "Copy 1" msgstr "" -#: src/i_callbacks.c:1886 +#: src/i_callbacks.c:1904 msgid "Copy 2" msgstr "" -#: src/i_callbacks.c:1905 +#: src/i_callbacks.c:1923 msgid "Copy 3" msgstr "" -#: src/i_callbacks.c:1924 +#: src/i_callbacks.c:1942 msgid "Copy 4" msgstr "" -#: src/i_callbacks.c:1943 +#: src/i_callbacks.c:1961 msgid "Copy 5" msgstr "" -#: src/i_callbacks.c:1962 +#: src/i_callbacks.c:1980 msgid "Cut 1" msgstr "" -#: src/i_callbacks.c:1981 +#: src/i_callbacks.c:1999 msgid "Cut 2" msgstr "" -#: src/i_callbacks.c:2000 +#: src/i_callbacks.c:2018 msgid "Cut 3" msgstr "" -#: src/i_callbacks.c:2019 +#: src/i_callbacks.c:2037 msgid "Cut 4" msgstr "" -#: src/i_callbacks.c:2038 +#: src/i_callbacks.c:2056 msgid "Cut 5" msgstr "" -#: src/i_callbacks.c:2054 +#: src/i_callbacks.c:2072 msgid "Paste 1" msgstr "" -#: src/i_callbacks.c:2063 src/i_callbacks.c:2087 src/i_callbacks.c:2111 -#: src/i_callbacks.c:2135 src/i_callbacks.c:2159 +#: src/i_callbacks.c:2081 src/i_callbacks.c:2105 src/i_callbacks.c:2129 +#: src/i_callbacks.c:2153 src/i_callbacks.c:2177 msgid "Empty buffer" msgstr "" -#: src/i_callbacks.c:2078 +#: src/i_callbacks.c:2096 msgid "Paste 2" msgstr "" -#: src/i_callbacks.c:2102 +#: src/i_callbacks.c:2120 msgid "Paste 3" msgstr "" -#: src/i_callbacks.c:2126 +#: src/i_callbacks.c:2144 msgid "Paste 4" msgstr "" -#: src/i_callbacks.c:2150 +#: src/i_callbacks.c:2168 msgid "Paste 5" msgstr "" -#: src/i_callbacks.c:2296 src/x_window.c:556 +#: src/i_callbacks.c:2314 src/x_window.c:556 msgid "Component" msgstr "" -#: src/i_callbacks.c:2333 src/i_callbacks.c:2353 +#: src/i_callbacks.c:2351 src/i_callbacks.c:2371 msgid "Attribute" msgstr "" -#: src/i_callbacks.c:2842 +#: src/i_callbacks.c:2860 #, c-format msgid "Searching for source [%s]\n" msgstr "" -#: src/i_callbacks.c:2875 src/i_callbacks.c:2878 +#: src/i_callbacks.c:2893 src/i_callbacks.c:2896 #, c-format msgid "Cannot find source [%s]\n" msgstr "" -#: src/i_callbacks.c:2975 +#: src/i_callbacks.c:2993 #, c-format msgid "Searching for symbol [%s]\n" msgstr "" -#: src/i_callbacks.c:3178 +#: src/i_callbacks.c:3196 msgid "ShowN" msgstr "" -#: src/i_callbacks.c:3209 +#: src/i_callbacks.c:3227 msgid "ShowV" msgstr "" -#: src/i_callbacks.c:3240 +#: src/i_callbacks.c:3258 msgid "ShowB" msgstr "" -#: src/i_callbacks.c:3272 +#: src/i_callbacks.c:3290 msgid "VisToggle" msgstr "" -#: src/i_callbacks.c:3294 +#: src/i_callbacks.c:3312 #, c-format msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n" msgstr "" -#: src/i_callbacks.c:3344 +#: src/i_callbacks.c:3362 msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n" msgstr "" -#: src/i_callbacks.c:3347 +#: src/i_callbacks.c:3365 msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n" msgstr "" -#: src/i_callbacks.c:3364 +#: src/i_callbacks.c:3382 msgid "Grid OFF\n" msgstr "" -#: src/i_callbacks.c:3367 +#: src/i_callbacks.c:3385 msgid "Grid ON\n" msgstr "" -#: src/i_callbacks.c:3384 +#: src/i_callbacks.c:3402 msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n" msgstr "" -#: src/i_callbacks.c:3387 +#: src/i_callbacks.c:3405 msgid "Snap ON\n" msgstr "" -#: src/i_callbacks.c:3407 +#: src/i_callbacks.c:3425 msgid "Rubber band OFF \n" msgstr "" -#: src/i_callbacks.c:3410 +#: src/i_callbacks.c:3428 msgid "Rubber band ON\n" msgstr "" @@ -1742,6 +1742,14 @@ msgstr "" msgid "Hotkeys" msgstr "" +#: src/x_dialog.c:2517 +msgid "Function" +msgstr "" + +#: src/x_dialog.c:2524 +msgid "Keystroke(s)" +msgstr "" + #: src/x_dialog.c:2848 msgid "Generic String" msgstr "" diff --git a/gschem/po/it_IT.po b/gschem/po/it_IT.po index 80ed9282f..23cb4eb1a 100644 --- a/gschem/po/it_IT.po +++ b/gschem/po/it_IT.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it_IT\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-11 08:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-16 21:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-26 21:55+0200\n" "Last-Translator: Michele Petrecca \n" "Language-Team: \n" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Vista" msgid "Redraw" msgstr "Aggiorna" -#: src/rcstrings.c:61 src/i_callbacks.c:1516 src/i_callbacks.c:1585 +#: src/rcstrings.c:61 src/i_callbacks.c:1534 src/i_callbacks.c:1603 msgid "Pan" msgstr "Pan" @@ -308,11 +308,11 @@ msgstr "Aggiungi" msgid "Component..." msgstr "Componente..." -#: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2375 src/i_callbacks.c:2398 +#: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2393 src/i_callbacks.c:2416 msgid "Net" msgstr "Collegamento" -#: src/rcstrings.c:80 src/i_callbacks.c:2443 src/i_callbacks.c:2467 +#: src/rcstrings.c:80 src/i_callbacks.c:2461 src/i_callbacks.c:2485 #: src/x_window.c:576 msgid "Bus" msgstr "Bus" @@ -325,23 +325,23 @@ msgstr "Caratteristica..." msgid "Text..." msgstr "Testo..." -#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2549 src/i_callbacks.c:2569 +#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2567 src/i_callbacks.c:2587 msgid "Line" msgstr "Linea" -#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2592 src/i_callbacks.c:2612 +#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2610 src/i_callbacks.c:2630 msgid "Box" msgstr "Box" -#: src/rcstrings.c:85 src/i_callbacks.c:2669 src/i_callbacks.c:2690 +#: src/rcstrings.c:85 src/i_callbacks.c:2687 src/i_callbacks.c:2708 msgid "Circle" msgstr "Cerchio" -#: src/rcstrings.c:86 src/i_callbacks.c:2713 src/i_callbacks.c:2733 +#: src/rcstrings.c:86 src/i_callbacks.c:2731 src/i_callbacks.c:2751 msgid "Arc" msgstr "Arco" -#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2756 src/i_callbacks.c:2776 +#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2774 src/i_callbacks.c:2794 msgid "Pin" msgstr "Pin" @@ -373,11 +373,11 @@ msgstr "Documentazione" msgid "Attributes" msgstr "Caratteristiche" -#: src/rcstrings.c:97 src/i_callbacks.c:3089 +#: src/rcstrings.c:97 src/i_callbacks.c:3107 msgid "Attach" msgstr "Collega" -#: src/rcstrings.c:98 src/i_callbacks.c:3138 +#: src/rcstrings.c:98 src/i_callbacks.c:3156 msgid "Detach" msgstr "Scollega" @@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "Non è possibile invocare %s\n" msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n" msgstr "Comandi documentazione non supportati sotto MinGW.\n" -#: src/i_callbacks.c:190 src/i_callbacks.c:1730 +#: src/i_callbacks.c:190 src/i_callbacks.c:1748 #, c-format msgid "New page created [%s]\n" msgstr "Nuova Pagina Creata [%s]\n" @@ -865,172 +865,172 @@ msgstr "Posizionato" msgid "Unembed" msgstr "Non posizionato" -#: src/i_callbacks.c:1110 +#: src/i_callbacks.c:1112 msgid "Update" msgstr "Aggiorna" -#: src/i_callbacks.c:1152 +#: src/i_callbacks.c:1170 msgid "ShowHidden" msgstr "Mostra Nascosto" -#: src/i_callbacks.c:1175 +#: src/i_callbacks.c:1193 msgid "MakeVisible" msgstr "Rendi Visibile" -#: src/i_callbacks.c:1291 +#: src/i_callbacks.c:1309 msgid "Edit Line Type" msgstr "Modifica il Tipo di Linea" -#: src/i_callbacks.c:1332 src/x_dialog.c:1231 +#: src/i_callbacks.c:1350 src/x_dialog.c:1231 msgid "Edit Fill Type" msgstr "Modifica il Tipo di Riempimento" -#: src/i_callbacks.c:1619 +#: src/i_callbacks.c:1637 msgid "Update Cues" msgstr "" -#: src/i_callbacks.c:1775 +#: src/i_callbacks.c:1793 msgid "Really revert page?" msgstr "Vuoi veramente ritornare alla pagina precedente?" -#: src/i_callbacks.c:1867 +#: src/i_callbacks.c:1885 msgid "Copy 1" msgstr "Copia 1" -#: src/i_callbacks.c:1886 +#: src/i_callbacks.c:1904 msgid "Copy 2" msgstr "Copia 2" -#: src/i_callbacks.c:1905 +#: src/i_callbacks.c:1923 msgid "Copy 3" msgstr "Copia 3" -#: src/i_callbacks.c:1924 +#: src/i_callbacks.c:1942 msgid "Copy 4" msgstr "Copia 4" -#: src/i_callbacks.c:1943 +#: src/i_callbacks.c:1961 msgid "Copy 5" msgstr "Copia 5" -#: src/i_callbacks.c:1962 +#: src/i_callbacks.c:1980 msgid "Cut 1" msgstr "Taglia 1" -#: src/i_callbacks.c:1981 +#: src/i_callbacks.c:1999 msgid "Cut 2" msgstr "Taglia 2" -#: src/i_callbacks.c:2000 +#: src/i_callbacks.c:2018 msgid "Cut 3" msgstr "Taglia 3" -#: src/i_callbacks.c:2019 +#: src/i_callbacks.c:2037 msgid "Cut 4" msgstr "Taglia 4" -#: src/i_callbacks.c:2038 +#: src/i_callbacks.c:2056 msgid "Cut 5" msgstr "Taglia 5" -#: src/i_callbacks.c:2054 +#: src/i_callbacks.c:2072 msgid "Paste 1" msgstr "Incolla 1" -#: src/i_callbacks.c:2063 src/i_callbacks.c:2087 src/i_callbacks.c:2111 -#: src/i_callbacks.c:2135 src/i_callbacks.c:2159 +#: src/i_callbacks.c:2081 src/i_callbacks.c:2105 src/i_callbacks.c:2129 +#: src/i_callbacks.c:2153 src/i_callbacks.c:2177 msgid "Empty buffer" msgstr "Buffer vuoto" -#: src/i_callbacks.c:2078 +#: src/i_callbacks.c:2096 msgid "Paste 2" msgstr "Incolla 2" -#: src/i_callbacks.c:2102 +#: src/i_callbacks.c:2120 msgid "Paste 3" msgstr "Incolla 3" -#: src/i_callbacks.c:2126 +#: src/i_callbacks.c:2144 msgid "Paste 4" msgstr "Incolla 4" -#: src/i_callbacks.c:2150 +#: src/i_callbacks.c:2168 msgid "Paste 5" msgstr "Incolla 5" -#: src/i_callbacks.c:2296 src/x_window.c:556 +#: src/i_callbacks.c:2314 src/x_window.c:556 msgid "Component" msgstr "Componente" -#: src/i_callbacks.c:2333 src/i_callbacks.c:2353 +#: src/i_callbacks.c:2351 src/i_callbacks.c:2371 msgid "Attribute" msgstr "Caratteristica" -#: src/i_callbacks.c:2842 +#: src/i_callbacks.c:2860 #, c-format msgid "Searching for source [%s]\n" msgstr "Ricerca del sorgente [%s]\n" -#: src/i_callbacks.c:2875 src/i_callbacks.c:2878 +#: src/i_callbacks.c:2893 src/i_callbacks.c:2896 #, c-format msgid "Cannot find source [%s]\n" msgstr "Impossibile trovare il sorgente [%s]\n" -#: src/i_callbacks.c:2975 +#: src/i_callbacks.c:2993 #, c-format msgid "Searching for symbol [%s]\n" msgstr "Ricerca del simbolo [%s]\n" -#: src/i_callbacks.c:3178 +#: src/i_callbacks.c:3196 msgid "ShowN" msgstr "MostraN" -#: src/i_callbacks.c:3209 +#: src/i_callbacks.c:3227 msgid "ShowV" msgstr "MostraV" -#: src/i_callbacks.c:3240 +#: src/i_callbacks.c:3258 msgid "ShowB" msgstr "MostraB" -#: src/i_callbacks.c:3272 +#: src/i_callbacks.c:3290 msgid "VisToggle" msgstr "Visibilità Strumenti" -#: src/i_callbacks.c:3294 +#: src/i_callbacks.c:3312 #, c-format msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n" msgstr "Spiacente, ma questa non è una funzione del menù opzioni\n" -#: src/i_callbacks.c:3344 +#: src/i_callbacks.c:3362 msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n" msgstr "" -#: src/i_callbacks.c:3347 +#: src/i_callbacks.c:3365 msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n" msgstr "" -#: src/i_callbacks.c:3364 +#: src/i_callbacks.c:3382 msgid "Grid OFF\n" msgstr "Griglia NON ATTIVA\n" -#: src/i_callbacks.c:3367 +#: src/i_callbacks.c:3385 msgid "Grid ON\n" msgstr "Griglia ATTIVA\n" -#: src/i_callbacks.c:3384 +#: src/i_callbacks.c:3402 msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n" msgstr "Snap OFF (ATTENZIONE!)\n" -#: src/i_callbacks.c:3387 +#: src/i_callbacks.c:3405 msgid "Snap ON\n" msgstr "Snap ON\n" -#: src/i_callbacks.c:3407 +#: src/i_callbacks.c:3425 msgid "Rubber band OFF \n" msgstr "Rubber band OFF \n" -#: src/i_callbacks.c:3410 +#: src/i_callbacks.c:3428 msgid "Rubber band ON\n" msgstr "Rubber band ON\n" @@ -1821,6 +1821,15 @@ msgstr "" msgid "Hotkeys" msgstr "Hotkeys..." +#: src/x_dialog.c:2517 +#, fuzzy +msgid "Function" +msgstr "Azione" + +#: src/x_dialog.c:2524 +msgid "Keystroke(s)" +msgstr "" + #: src/x_dialog.c:2848 msgid "Generic String" msgstr "Stringa Generica" diff --git a/gschem/po/ja_JP.po b/gschem/po/ja_JP.po index d49769f59..9251e9936 100644 --- a/gschem/po/ja_JP.po +++ b/gschem/po/ja_JP.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: geda-gschem-CVS-2002-09-26\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-11 08:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-16 21:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-05 20:00+0900\n" "Last-Translator: MIYAMOTO Takanori \n" "Language-Team: japanese \n" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "ɽ msgid "Redraw" msgstr "²èÌ̹¹¿·" -#: src/rcstrings.c:61 src/i_callbacks.c:1516 src/i_callbacks.c:1585 +#: src/rcstrings.c:61 src/i_callbacks.c:1534 src/i_callbacks.c:1603 msgid "Pan" msgstr "¥Ñ¥ó" @@ -306,11 +306,11 @@ msgstr " msgid "Component..." msgstr "ÉôÉÊ..." -#: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2375 src/i_callbacks.c:2398 +#: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2393 src/i_callbacks.c:2416 msgid "Net" msgstr "¥Í¥Ã¥È" -#: src/rcstrings.c:80 src/i_callbacks.c:2443 src/i_callbacks.c:2467 +#: src/rcstrings.c:80 src/i_callbacks.c:2461 src/i_callbacks.c:2485 #: src/x_window.c:576 msgid "Bus" msgstr "¥Ð¥¹" @@ -323,23 +323,23 @@ msgstr " msgid "Text..." msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È..." -#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2549 src/i_callbacks.c:2569 +#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2567 src/i_callbacks.c:2587 msgid "Line" msgstr "Àþ" -#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2592 src/i_callbacks.c:2612 +#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2610 src/i_callbacks.c:2630 msgid "Box" msgstr "¥Ü¥Ã¥¯¥¹" -#: src/rcstrings.c:85 src/i_callbacks.c:2669 src/i_callbacks.c:2690 +#: src/rcstrings.c:85 src/i_callbacks.c:2687 src/i_callbacks.c:2708 msgid "Circle" msgstr "±ß" -#: src/rcstrings.c:86 src/i_callbacks.c:2713 src/i_callbacks.c:2733 +#: src/rcstrings.c:86 src/i_callbacks.c:2731 src/i_callbacks.c:2751 msgid "Arc" msgstr "±ß¸Ì" -#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2756 src/i_callbacks.c:2776 +#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2774 src/i_callbacks.c:2794 msgid "Pin" msgstr "¥Ô¥ó" @@ -372,11 +372,11 @@ msgstr " msgid "Attributes" msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥È" -#: src/rcstrings.c:97 src/i_callbacks.c:3089 +#: src/rcstrings.c:97 src/i_callbacks.c:3107 msgid "Attach" msgstr "¥¢¥¿¥Ã¥Á" -#: src/rcstrings.c:98 src/i_callbacks.c:3138 +#: src/rcstrings.c:98 src/i_callbacks.c:3156 msgid "Detach" msgstr "¥¢¥¿¥Ã¥Á²ò½ü" @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "" msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n" msgstr "" -#: src/i_callbacks.c:190 src/i_callbacks.c:1730 +#: src/i_callbacks.c:190 src/i_callbacks.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "New page created [%s]\n" msgstr "¿·µ¬¥Ú¡¼¥¸¤òºîÀ®¤·¤Þ¤·¤¿¡£[%s]\n" @@ -862,173 +862,173 @@ msgstr " msgid "Unembed" msgstr "ÁȤ߹þ¤ß²ò½ü" -#: src/i_callbacks.c:1110 +#: src/i_callbacks.c:1112 msgid "Update" msgstr "¹¹¿·" -#: src/i_callbacks.c:1152 +#: src/i_callbacks.c:1170 msgid "ShowHidden" msgstr "±£¤·¥Æ¥­¥¹¥Èɽ¼¨" -#: src/i_callbacks.c:1175 +#: src/i_callbacks.c:1193 msgid "MakeVisible" msgstr "ɽ¼¨¤¹¤ë" -#: src/i_callbacks.c:1291 +#: src/i_callbacks.c:1309 msgid "Edit Line Type" msgstr "Àþ¼ï¤òÊÔ½¸" -#: src/i_callbacks.c:1332 src/x_dialog.c:1231 +#: src/i_callbacks.c:1350 src/x_dialog.c:1231 msgid "Edit Fill Type" msgstr "Åɤê¤Ä¤Ö¤·¤òÊÔ½¸" -#: src/i_callbacks.c:1619 +#: src/i_callbacks.c:1637 msgid "Update Cues" msgstr "¥­¥å¡¼¹¹¿·" -#: src/i_callbacks.c:1775 +#: src/i_callbacks.c:1793 #, fuzzy msgid "Really revert page?" msgstr "Ì᤹" -#: src/i_callbacks.c:1867 +#: src/i_callbacks.c:1885 msgid "Copy 1" msgstr "¥³¥Ô¡¼1" -#: src/i_callbacks.c:1886 +#: src/i_callbacks.c:1904 msgid "Copy 2" msgstr "¥³¥Ô¡¼2" -#: src/i_callbacks.c:1905 +#: src/i_callbacks.c:1923 msgid "Copy 3" msgstr "¥³¥Ô¡¼3" -#: src/i_callbacks.c:1924 +#: src/i_callbacks.c:1942 msgid "Copy 4" msgstr "¥³¥Ô¡¼4" -#: src/i_callbacks.c:1943 +#: src/i_callbacks.c:1961 msgid "Copy 5" msgstr "¥³¥Ô¡¼5" -#: src/i_callbacks.c:1962 +#: src/i_callbacks.c:1980 msgid "Cut 1" msgstr "¥«¥Ã¥È1" -#: src/i_callbacks.c:1981 +#: src/i_callbacks.c:1999 msgid "Cut 2" msgstr "¥«¥Ã¥È2" -#: src/i_callbacks.c:2000 +#: src/i_callbacks.c:2018 msgid "Cut 3" msgstr "¥«¥Ã¥È3" -#: src/i_callbacks.c:2019 +#: src/i_callbacks.c:2037 msgid "Cut 4" msgstr "¥«¥Ã¥È4" -#: src/i_callbacks.c:2038 +#: src/i_callbacks.c:2056 msgid "Cut 5" msgstr "¥«¥Ã¥È5" -#: src/i_callbacks.c:2054 +#: src/i_callbacks.c:2072 msgid "Paste 1" msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È1" -#: src/i_callbacks.c:2063 src/i_callbacks.c:2087 src/i_callbacks.c:2111 -#: src/i_callbacks.c:2135 src/i_callbacks.c:2159 +#: src/i_callbacks.c:2081 src/i_callbacks.c:2105 src/i_callbacks.c:2129 +#: src/i_callbacks.c:2153 src/i_callbacks.c:2177 msgid "Empty buffer" msgstr "¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤¬¶õ¤Ç¤¹¡£" -#: src/i_callbacks.c:2078 +#: src/i_callbacks.c:2096 msgid "Paste 2" msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È 2" -#: src/i_callbacks.c:2102 +#: src/i_callbacks.c:2120 msgid "Paste 3" msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È 3" -#: src/i_callbacks.c:2126 +#: src/i_callbacks.c:2144 msgid "Paste 4" msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È 4" -#: src/i_callbacks.c:2150 +#: src/i_callbacks.c:2168 msgid "Paste 5" msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È 5" -#: src/i_callbacks.c:2296 src/x_window.c:556 +#: src/i_callbacks.c:2314 src/x_window.c:556 msgid "Component" msgstr "ÉôÉÊ" -#: src/i_callbacks.c:2333 src/i_callbacks.c:2353 +#: src/i_callbacks.c:2351 src/i_callbacks.c:2371 msgid "Attribute" msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥È" -#: src/i_callbacks.c:2842 +#: src/i_callbacks.c:2860 #, c-format msgid "Searching for source [%s]\n" msgstr "¥½¡¼¥¹¸¡º÷Ãæ[%s]\n" -#: src/i_callbacks.c:2875 src/i_callbacks.c:2878 +#: src/i_callbacks.c:2893 src/i_callbacks.c:2896 #, c-format msgid "Cannot find source [%s]\n" msgstr "¥½¡¼¥¹¤¬¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£[%s]\n" -#: src/i_callbacks.c:2975 +#: src/i_callbacks.c:2993 #, c-format msgid "Searching for symbol [%s]\n" msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¸¡º÷Ãæ[%s]\n" -#: src/i_callbacks.c:3178 +#: src/i_callbacks.c:3196 msgid "ShowN" msgstr "Nɽ¼¨" -#: src/i_callbacks.c:3209 +#: src/i_callbacks.c:3227 msgid "ShowV" msgstr "ɽ¼¨V" -#: src/i_callbacks.c:3240 +#: src/i_callbacks.c:3258 msgid "ShowB" msgstr "ɽ¼¨B" -#: src/i_callbacks.c:3272 +#: src/i_callbacks.c:3290 msgid "VisToggle" msgstr "ɽ¼¨ÀÚÂؤ¨" -#: src/i_callbacks.c:3294 +#: src/i_callbacks.c:3312 #, c-format msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n" msgstr "µ¡Ç½¤·¤Ê¤¤¥á¥Ë¥å¡¼¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹¡£\n" -#: src/i_callbacks.c:3344 +#: src/i_callbacks.c:3362 msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n" msgstr "" -#: src/i_callbacks.c:3347 +#: src/i_callbacks.c:3365 msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n" msgstr "" -#: src/i_callbacks.c:3364 +#: src/i_callbacks.c:3382 msgid "Grid OFF\n" msgstr "¥°¥ê¥Ã¥É¡¦¥ª¥Õ\n" -#: src/i_callbacks.c:3367 +#: src/i_callbacks.c:3385 msgid "Grid ON\n" msgstr "¥°¥ê¥Ã¥É¡¦¥ª¥ó\n" -#: src/i_callbacks.c:3384 +#: src/i_callbacks.c:3402 msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n" msgstr "¥¹¥Ê¥Ã¥×¡¦¥ª¥Õ(Ãí°Õ!)\n" -#: src/i_callbacks.c:3387 +#: src/i_callbacks.c:3405 msgid "Snap ON\n" msgstr "¥¹¥Ê¥Ã¥×¡¦¥ª¥ó\n" -#: src/i_callbacks.c:3407 +#: src/i_callbacks.c:3425 msgid "Rubber band OFF \n" msgstr "¥é¥Ð¡¼¥Ð¥ó¥É¡¦¥ª¥Õ\n" -#: src/i_callbacks.c:3410 +#: src/i_callbacks.c:3428 msgid "Rubber band ON\n" msgstr "¥é¥Ð¡¼¥Ð¥ó¥É¡¦¥ª¥ó\n" @@ -1809,6 +1809,16 @@ msgstr "" msgid "Hotkeys" msgstr "¥Û¥Ã¥È¥­¡¼..." +#: src/x_dialog.c:2517 +#, fuzzy +msgid "Function" +msgstr "¥¢¥¯¥·¥ç¥ó" + +#: src/x_dialog.c:2524 +#, fuzzy +msgid "Keystroke(s)" +msgstr "´Ø¿ô : ¥­¡¼¥¹¥È¥í¡¼¥¯" + #: src/x_dialog.c:2848 msgid "Generic String" msgstr "" @@ -2373,9 +2383,6 @@ msgstr " #~ msgid "Ran out of space in the hotkey buffer...\n" #~ msgstr "¥Û¥Ã¥È¥­¡¼¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤¬°î¤ì¤Þ¤·¤¿...\n" -#~ msgid "Function : keystroke(s)" -#~ msgstr "´Ø¿ô : ¥­¡¼¥¹¥È¥í¡¼¥¯" - #~ msgid "Height" #~ msgstr "¹â¤µ" diff --git a/gschem/po/nl_NL.po b/gschem/po/nl_NL.po index dfdad64d7..33e8a3911 100644 --- a/gschem/po/nl_NL.po +++ b/gschem/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: geda-schem-CVS-2002-06-12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-11 08:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-16 21:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-11 15:32+CEST\n" "Last-Translator: Bert Timmerman \n" "Language-Team: geda-dev@seul.org \n" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "Toon" msgid "Redraw" msgstr "Hertekenen" -#: src/rcstrings.c:61 src/i_callbacks.c:1516 src/i_callbacks.c:1585 +#: src/rcstrings.c:61 src/i_callbacks.c:1534 src/i_callbacks.c:1603 msgid "Pan" msgstr "Schuif" @@ -351,11 +351,11 @@ msgstr "Toevoegen" msgid "Component..." msgstr "Component..." -#: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2375 src/i_callbacks.c:2398 +#: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2393 src/i_callbacks.c:2416 msgid "Net" msgstr "Draad" -#: src/rcstrings.c:80 src/i_callbacks.c:2443 src/i_callbacks.c:2467 +#: src/rcstrings.c:80 src/i_callbacks.c:2461 src/i_callbacks.c:2485 #: src/x_window.c:576 msgid "Bus" msgstr "Bus" @@ -370,23 +370,23 @@ msgstr "Attribuut..." msgid "Text..." msgstr "Tekst..." -#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2549 src/i_callbacks.c:2569 +#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2567 src/i_callbacks.c:2587 msgid "Line" msgstr "Lijn" -#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2592 src/i_callbacks.c:2612 +#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2610 src/i_callbacks.c:2630 msgid "Box" msgstr "Rechthoek" -#: src/rcstrings.c:85 src/i_callbacks.c:2669 src/i_callbacks.c:2690 +#: src/rcstrings.c:85 src/i_callbacks.c:2687 src/i_callbacks.c:2708 msgid "Circle" msgstr "Cirkel" -#: src/rcstrings.c:86 src/i_callbacks.c:2713 src/i_callbacks.c:2733 +#: src/rcstrings.c:86 src/i_callbacks.c:2731 src/i_callbacks.c:2751 msgid "Arc" msgstr "Boog" -#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2756 src/i_callbacks.c:2776 +#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2774 src/i_callbacks.c:2794 msgid "Pin" msgstr "Pin" @@ -421,11 +421,11 @@ msgstr "Documentatie" msgid "Attributes" msgstr "Attributen" -#: src/rcstrings.c:97 src/i_callbacks.c:3089 +#: src/rcstrings.c:97 src/i_callbacks.c:3107 msgid "Attach" msgstr "Vastmaken" -#: src/rcstrings.c:98 src/i_callbacks.c:3138 +#: src/rcstrings.c:98 src/i_callbacks.c:3156 msgid "Detach" msgstr "Losmaken" @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Kan %s niet aanroepen\n" msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n" msgstr "Documentatie opdrachten niet ondersteund bij MinGW.\n" -#: src/i_callbacks.c:190 src/i_callbacks.c:1730 +#: src/i_callbacks.c:190 src/i_callbacks.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "New page created [%s]\n" msgstr "Nieuwe pagina gemaakt [%s]\n" @@ -927,174 +927,174 @@ msgstr "Insluiten" msgid "Unembed" msgstr "Uitsluiten" -#: src/i_callbacks.c:1110 +#: src/i_callbacks.c:1112 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "Vernieuw" -#: src/i_callbacks.c:1152 +#: src/i_callbacks.c:1170 msgid "ShowHidden" msgstr "ZichtbaarVerborgen" -#: src/i_callbacks.c:1175 +#: src/i_callbacks.c:1193 msgid "MakeVisible" msgstr "MaakZichtbaar" -#: src/i_callbacks.c:1291 +#: src/i_callbacks.c:1309 msgid "Edit Line Type" msgstr "Bewerk Lijn Type" -#: src/i_callbacks.c:1332 src/x_dialog.c:1231 +#: src/i_callbacks.c:1350 src/x_dialog.c:1231 msgid "Edit Fill Type" msgstr "Bewerk Arcering Type" -#: src/i_callbacks.c:1619 +#: src/i_callbacks.c:1637 msgid "Update Cues" msgstr "Vernieuw aanwijzing" -#: src/i_callbacks.c:1775 +#: src/i_callbacks.c:1793 #, fuzzy msgid "Really revert page?" msgstr "Echt Terughalen pagina?" -#: src/i_callbacks.c:1867 +#: src/i_callbacks.c:1885 msgid "Copy 1" msgstr "Kopieer 1" -#: src/i_callbacks.c:1886 +#: src/i_callbacks.c:1904 msgid "Copy 2" msgstr "Kopieer 2" -#: src/i_callbacks.c:1905 +#: src/i_callbacks.c:1923 msgid "Copy 3" msgstr "Kopieer 3" -#: src/i_callbacks.c:1924 +#: src/i_callbacks.c:1942 msgid "Copy 4" msgstr "Kopieer 4" -#: src/i_callbacks.c:1943 +#: src/i_callbacks.c:1961 msgid "Copy 5" msgstr "Kopieer 5" -#: src/i_callbacks.c:1962 +#: src/i_callbacks.c:1980 msgid "Cut 1" msgstr "Knip 1" -#: src/i_callbacks.c:1981 +#: src/i_callbacks.c:1999 msgid "Cut 2" msgstr "Knip 2" -#: src/i_callbacks.c:2000 +#: src/i_callbacks.c:2018 msgid "Cut 3" msgstr "Knip 3" -#: src/i_callbacks.c:2019 +#: src/i_callbacks.c:2037 msgid "Cut 4" msgstr "Knip 4" -#: src/i_callbacks.c:2038 +#: src/i_callbacks.c:2056 msgid "Cut 5" msgstr "Knip 5" -#: src/i_callbacks.c:2054 +#: src/i_callbacks.c:2072 msgid "Paste 1" msgstr "Plak 1" -#: src/i_callbacks.c:2063 src/i_callbacks.c:2087 src/i_callbacks.c:2111 -#: src/i_callbacks.c:2135 src/i_callbacks.c:2159 +#: src/i_callbacks.c:2081 src/i_callbacks.c:2105 src/i_callbacks.c:2129 +#: src/i_callbacks.c:2153 src/i_callbacks.c:2177 msgid "Empty buffer" msgstr "Maak buffer leeg" -#: src/i_callbacks.c:2078 +#: src/i_callbacks.c:2096 msgid "Paste 2" msgstr "Plak 2" -#: src/i_callbacks.c:2102 +#: src/i_callbacks.c:2120 msgid "Paste 3" msgstr "Plak 3" -#: src/i_callbacks.c:2126 +#: src/i_callbacks.c:2144 msgid "Paste 4" msgstr "Plak 4" -#: src/i_callbacks.c:2150 +#: src/i_callbacks.c:2168 msgid "Paste 5" msgstr "Plak 5" -#: src/i_callbacks.c:2296 src/x_window.c:556 +#: src/i_callbacks.c:2314 src/x_window.c:556 msgid "Component" msgstr "Component" -#: src/i_callbacks.c:2333 src/i_callbacks.c:2353 +#: src/i_callbacks.c:2351 src/i_callbacks.c:2371 msgid "Attribute" msgstr "Attribuut" -#: src/i_callbacks.c:2842 +#: src/i_callbacks.c:2860 #, c-format msgid "Searching for source [%s]\n" msgstr "Zoek naar bron [%s]\n" -#: src/i_callbacks.c:2875 src/i_callbacks.c:2878 +#: src/i_callbacks.c:2893 src/i_callbacks.c:2896 #, c-format msgid "Cannot find source [%s]\n" msgstr "Kan bron [%s] niet vinden\n" -#: src/i_callbacks.c:2975 +#: src/i_callbacks.c:2993 #, c-format msgid "Searching for symbol [%s]\n" msgstr "Zoek naar symbool [%s]\n" -#: src/i_callbacks.c:3178 +#: src/i_callbacks.c:3196 msgid "ShowN" msgstr "ToonN" -#: src/i_callbacks.c:3209 +#: src/i_callbacks.c:3227 msgid "ShowV" msgstr "ToonV" -#: src/i_callbacks.c:3240 +#: src/i_callbacks.c:3258 msgid "ShowB" msgstr "ToonB" -#: src/i_callbacks.c:3272 +#: src/i_callbacks.c:3290 msgid "VisToggle" msgstr "SchakelZichtbaarheid" -#: src/i_callbacks.c:3294 +#: src/i_callbacks.c:3312 #, c-format msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n" msgstr "Sorry, maar dit is een niet werkende menu optie\n" -#: src/i_callbacks.c:3344 +#: src/i_callbacks.c:3362 msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n" msgstr "Aktie terugkoppel mode is ingesteld op OUTLINE\n" -#: src/i_callbacks.c:3347 +#: src/i_callbacks.c:3365 msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n" msgstr "Aktie terugkoppel mode is ingesteld op BOUNDINGBOX.\n" -#: src/i_callbacks.c:3364 +#: src/i_callbacks.c:3382 msgid "Grid OFF\n" msgstr "Grid UIT\n" -#: src/i_callbacks.c:3367 +#: src/i_callbacks.c:3385 msgid "Grid ON\n" msgstr "Grid AAN\n" -#: src/i_callbacks.c:3384 +#: src/i_callbacks.c:3402 msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n" msgstr "Snap UIT (PAS OP!)\n" -#: src/i_callbacks.c:3387 +#: src/i_callbacks.c:3405 msgid "Snap ON\n" msgstr "Snap AAN\n" -#: src/i_callbacks.c:3407 +#: src/i_callbacks.c:3425 msgid "Rubber band OFF \n" msgstr "Elastiek band UIT\n" -#: src/i_callbacks.c:3410 +#: src/i_callbacks.c:3428 msgid "Rubber band ON\n" msgstr "Elastiek band AAN\n" @@ -1456,8 +1456,8 @@ msgid "" "slotted object without slot attribute may cause problems when autonumbering " "slots\n" msgstr "" -"Geslotte objecten zonder slot attribuut kunnen een probleem geven bij het automatisch nummeren " -"van slots\n" +"Geslotte objecten zonder slot attribuut kunnen een probleem geven bij het " +"automatisch nummeren van slots\n" #: src/x_autonumber.c:426 #, c-format @@ -1897,6 +1897,16 @@ msgstr "Objekt kleur:" msgid "Hotkeys" msgstr "Snel-toets..." +#: src/x_dialog.c:2517 +#, fuzzy +msgid "Function" +msgstr "Aktie" + +#: src/x_dialog.c:2524 +#, fuzzy +msgid "Keystroke(s)" +msgstr "Funktie : toetsaanslag(s)" + #: src/x_dialog.c:2848 msgid "Generic String" msgstr "Algemene Tekst" @@ -2131,7 +2141,8 @@ msgstr "Popup_menu_item_factory bestaat niet!\n" #: src/x_menus.c:363 msgid "Tried to set the sensitivity on a non-existent popup menu_item\n" msgstr "" -"Probeerde de gevoeligheid in te stellen op een niet bestaand popup menu_item\n" +"Probeerde de gevoeligheid in te stellen op een niet bestaand popup " +"menu_item\n" #: src/x_multiattrib.c:652 msgid "Attributes with empty name are not allowed. Please set a name." @@ -2480,9 +2491,6 @@ msgstr "Sluiten [%s]\n" #~ msgid "Ran out of space in the hotkey buffer...\n" #~ msgstr "Tekort aan ruimte in de Snel-toets buffer...\n" -#~ msgid "Function : keystroke(s)" -#~ msgstr "Funktie : toetsaanslag(s)" - #~ msgid "Height" #~ msgstr "Hoogte" @@ -2492,7 +2500,8 @@ msgstr "Sluiten [%s]\n" #~ msgid "" #~ "Warning: negative numbers not allowed in the autonumber_text dialog\n" #~ msgstr "" -#~ "Waarschuwing: negatieve nummers niet toegestaan in de Autonumber_text dialoog\n" +#~ "Waarschuwing: negatieve nummers niet toegestaan in de Autonumber_text " +#~ "dialoog\n" #, fuzzy #~ msgid "selection" @@ -2632,7 +2641,8 @@ msgstr "Sluiten [%s]\n" #, fuzzy #~ msgid "Invalid number of lines [%d] passed to output-vector-threshold\n" -#~ msgstr "Ongeldig aantal regels [%d] overgedragen naar output-vector-threshold.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Ongeldig aantal regels [%d] overgedragen naar output-vector-threshold.\n" #, fuzzy #~ msgid "Comps" diff --git a/gschem/po/pt_BR.po b/gschem/po/pt_BR.po index deb65f893..02429e8b8 100644 --- a/gschem/po/pt_BR.po +++ b/gschem/po/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-11 08:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-16 21:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-27 01:34-0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Exibir" msgid "Redraw" msgstr "Redesenhar" -#: src/rcstrings.c:61 src/i_callbacks.c:1516 src/i_callbacks.c:1585 +#: src/rcstrings.c:61 src/i_callbacks.c:1534 src/i_callbacks.c:1603 msgid "Pan" msgstr "Pan" @@ -305,11 +305,11 @@ msgstr "Adicionar" msgid "Component..." msgstr "Componente..." -#: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2375 src/i_callbacks.c:2398 +#: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2393 src/i_callbacks.c:2416 msgid "Net" msgstr "Conexão" -#: src/rcstrings.c:80 src/i_callbacks.c:2443 src/i_callbacks.c:2467 +#: src/rcstrings.c:80 src/i_callbacks.c:2461 src/i_callbacks.c:2485 #: src/x_window.c:576 msgid "Bus" msgstr "Barramento" @@ -322,23 +322,23 @@ msgstr "Atributo..." msgid "Text..." msgstr "Texto..." -#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2549 src/i_callbacks.c:2569 +#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2567 src/i_callbacks.c:2587 msgid "Line" msgstr "Linha" -#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2592 src/i_callbacks.c:2612 +#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2610 src/i_callbacks.c:2630 msgid "Box" msgstr "Caixa" -#: src/rcstrings.c:85 src/i_callbacks.c:2669 src/i_callbacks.c:2690 +#: src/rcstrings.c:85 src/i_callbacks.c:2687 src/i_callbacks.c:2708 msgid "Circle" msgstr "Círculo" -#: src/rcstrings.c:86 src/i_callbacks.c:2713 src/i_callbacks.c:2733 +#: src/rcstrings.c:86 src/i_callbacks.c:2731 src/i_callbacks.c:2751 msgid "Arc" msgstr "Arco" -#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2756 src/i_callbacks.c:2776 +#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2774 src/i_callbacks.c:2794 msgid "Pin" msgstr "Pino" @@ -370,11 +370,11 @@ msgstr "Documentação" msgid "Attributes" msgstr "Atributos" -#: src/rcstrings.c:97 src/i_callbacks.c:3089 +#: src/rcstrings.c:97 src/i_callbacks.c:3107 msgid "Attach" msgstr "Anexar" -#: src/rcstrings.c:98 src/i_callbacks.c:3138 +#: src/rcstrings.c:98 src/i_callbacks.c:3156 msgid "Detach" msgstr "Desanexar" @@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "Impossível invocar %s!\n" msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n" msgstr "" -#: src/i_callbacks.c:190 src/i_callbacks.c:1730 +#: src/i_callbacks.c:190 src/i_callbacks.c:1748 #, c-format msgid "New page created [%s]\n" msgstr "Criada Nova Página [%s]\n" @@ -859,172 +859,172 @@ msgstr "Embutir" msgid "Unembed" msgstr "Desembutir" -#: src/i_callbacks.c:1110 +#: src/i_callbacks.c:1112 msgid "Update" msgstr "Atualizar" -#: src/i_callbacks.c:1152 +#: src/i_callbacks.c:1170 msgid "ShowHidden" msgstr "Mostrar Oculto" -#: src/i_callbacks.c:1175 +#: src/i_callbacks.c:1193 msgid "MakeVisible" msgstr "Deixar Visível" -#: src/i_callbacks.c:1291 +#: src/i_callbacks.c:1309 msgid "Edit Line Type" msgstr "Editar Tipo de Linha" -#: src/i_callbacks.c:1332 src/x_dialog.c:1231 +#: src/i_callbacks.c:1350 src/x_dialog.c:1231 msgid "Edit Fill Type" msgstr "Editar Preenchimento" -#: src/i_callbacks.c:1619 +#: src/i_callbacks.c:1637 msgid "Update Cues" msgstr "Atualiza dicas" -#: src/i_callbacks.c:1775 +#: src/i_callbacks.c:1793 msgid "Really revert page?" msgstr "Reverter Página?" -#: src/i_callbacks.c:1867 +#: src/i_callbacks.c:1885 msgid "Copy 1" msgstr "Copiar para 1" -#: src/i_callbacks.c:1886 +#: src/i_callbacks.c:1904 msgid "Copy 2" msgstr "Copiar para 2" -#: src/i_callbacks.c:1905 +#: src/i_callbacks.c:1923 msgid "Copy 3" msgstr "Copiar para 3" -#: src/i_callbacks.c:1924 +#: src/i_callbacks.c:1942 msgid "Copy 4" msgstr "Copiar para 4" -#: src/i_callbacks.c:1943 +#: src/i_callbacks.c:1961 msgid "Copy 5" msgstr "Copiar para 5" -#: src/i_callbacks.c:1962 +#: src/i_callbacks.c:1980 msgid "Cut 1" msgstr "Cortar para 1" -#: src/i_callbacks.c:1981 +#: src/i_callbacks.c:1999 msgid "Cut 2" msgstr "Cortar para 2" -#: src/i_callbacks.c:2000 +#: src/i_callbacks.c:2018 msgid "Cut 3" msgstr "Cortar para 3" -#: src/i_callbacks.c:2019 +#: src/i_callbacks.c:2037 msgid "Cut 4" msgstr "Cortar para 4" -#: src/i_callbacks.c:2038 +#: src/i_callbacks.c:2056 msgid "Cut 5" msgstr "Cortar para 5" -#: src/i_callbacks.c:2054 +#: src/i_callbacks.c:2072 msgid "Paste 1" msgstr "Colar de 1" -#: src/i_callbacks.c:2063 src/i_callbacks.c:2087 src/i_callbacks.c:2111 -#: src/i_callbacks.c:2135 src/i_callbacks.c:2159 +#: src/i_callbacks.c:2081 src/i_callbacks.c:2105 src/i_callbacks.c:2129 +#: src/i_callbacks.c:2153 src/i_callbacks.c:2177 msgid "Empty buffer" msgstr "Buffer vazio" -#: src/i_callbacks.c:2078 +#: src/i_callbacks.c:2096 msgid "Paste 2" msgstr "Colar de 2" -#: src/i_callbacks.c:2102 +#: src/i_callbacks.c:2120 msgid "Paste 3" msgstr "Colar de 3" -#: src/i_callbacks.c:2126 +#: src/i_callbacks.c:2144 msgid "Paste 4" msgstr "Colar de 4" -#: src/i_callbacks.c:2150 +#: src/i_callbacks.c:2168 msgid "Paste 5" msgstr "Colar de 5" -#: src/i_callbacks.c:2296 src/x_window.c:556 +#: src/i_callbacks.c:2314 src/x_window.c:556 msgid "Component" msgstr "Componente" -#: src/i_callbacks.c:2333 src/i_callbacks.c:2353 +#: src/i_callbacks.c:2351 src/i_callbacks.c:2371 msgid "Attribute" msgstr "Atributo" -#: src/i_callbacks.c:2842 +#: src/i_callbacks.c:2860 #, c-format msgid "Searching for source [%s]\n" msgstr "Procurando por origem [%s]\n" -#: src/i_callbacks.c:2875 src/i_callbacks.c:2878 +#: src/i_callbacks.c:2893 src/i_callbacks.c:2896 #, c-format msgid "Cannot find source [%s]\n" msgstr "Impossível encontrar origem [%s]\n" -#: src/i_callbacks.c:2975 +#: src/i_callbacks.c:2993 #, c-format msgid "Searching for symbol [%s]\n" msgstr "Procurando por símbolo [%s]\n" -#: src/i_callbacks.c:3178 +#: src/i_callbacks.c:3196 msgid "ShowN" msgstr "Mostrar N" -#: src/i_callbacks.c:3209 +#: src/i_callbacks.c:3227 msgid "ShowV" msgstr "Mostrar V" -#: src/i_callbacks.c:3240 +#: src/i_callbacks.c:3258 msgid "ShowB" msgstr "Mostrar T" -#: src/i_callbacks.c:3272 +#: src/i_callbacks.c:3290 msgid "VisToggle" msgstr "Comuta Visibilidade" -#: src/i_callbacks.c:3294 +#: src/i_callbacks.c:3312 #, c-format msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n" msgstr "Desculpe, mas esta é uma opção de menu sem função\n" -#: src/i_callbacks.c:3344 +#: src/i_callbacks.c:3362 msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n" msgstr "Retorno de ação ajustado para silhueta\n" -#: src/i_callbacks.c:3347 +#: src/i_callbacks.c:3365 msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n" msgstr "Retorno de ação ajustado para caixa completa\n" -#: src/i_callbacks.c:3364 +#: src/i_callbacks.c:3382 msgid "Grid OFF\n" msgstr "Grade DESLIGADA\n" -#: src/i_callbacks.c:3367 +#: src/i_callbacks.c:3385 msgid "Grid ON\n" msgstr "Grade LIGADA\n" -#: src/i_callbacks.c:3384 +#: src/i_callbacks.c:3402 msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n" msgstr "Agarre desligado (CUIDADO!)\n" -#: src/i_callbacks.c:3387 +#: src/i_callbacks.c:3405 msgid "Snap ON\n" msgstr "Agarre ligado\n" -#: src/i_callbacks.c:3407 +#: src/i_callbacks.c:3425 msgid "Rubber band OFF \n" msgstr "Elástico desligado\n" -#: src/i_callbacks.c:3410 +#: src/i_callbacks.c:3428 msgid "Rubber band ON\n" msgstr "Elástico ligado\n" @@ -1818,6 +1818,16 @@ msgstr "" msgid "Hotkeys" msgstr "Atalhos..." +#: src/x_dialog.c:2517 +#, fuzzy +msgid "Function" +msgstr "Ação" + +#: src/x_dialog.c:2524 +#, fuzzy +msgid "Keystroke(s)" +msgstr "Função : atalho(s)" + #: src/x_dialog.c:2848 msgid "Generic String" msgstr "String geral" @@ -2362,9 +2372,6 @@ msgstr "Fechando [%s]\n" #~ msgid "Ran out of space in the hotkey buffer...\n" #~ msgstr "Estouro de espaço no buffer de atalhos...\n" -#~ msgid "Function : keystroke(s)" -#~ msgstr "Função : atalho(s)" - #~ msgid "Height" #~ msgstr "Altura" diff --git a/gschem/po/ru.po b/gschem/po/ru.po index f28135500..4bb02b583 100644 --- a/gschem/po/ru.po +++ b/gschem/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-11 08:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-16 21:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-13 16:59+0300\n" "Last-Translator: Andy Shevchenko \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Вид" msgid "Redraw" msgstr "Перерисовать" -#: src/rcstrings.c:61 src/i_callbacks.c:1516 src/i_callbacks.c:1585 +#: src/rcstrings.c:61 src/i_callbacks.c:1534 src/i_callbacks.c:1603 msgid "Pan" msgstr "Центрировать" @@ -306,11 +306,11 @@ msgstr "Добавить" msgid "Component..." msgstr "Компонент..." -#: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2375 src/i_callbacks.c:2398 +#: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2393 src/i_callbacks.c:2416 msgid "Net" msgstr "Проводник" -#: src/rcstrings.c:80 src/i_callbacks.c:2443 src/i_callbacks.c:2467 +#: src/rcstrings.c:80 src/i_callbacks.c:2461 src/i_callbacks.c:2485 #: src/x_window.c:576 msgid "Bus" msgstr "Шина" @@ -323,23 +323,23 @@ msgstr "Атрибут..." msgid "Text..." msgstr "Текст..." -#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2549 src/i_callbacks.c:2569 +#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2567 src/i_callbacks.c:2587 msgid "Line" msgstr "Линия" -#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2592 src/i_callbacks.c:2612 +#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2610 src/i_callbacks.c:2630 msgid "Box" msgstr "Прямоугольник" -#: src/rcstrings.c:85 src/i_callbacks.c:2669 src/i_callbacks.c:2690 +#: src/rcstrings.c:85 src/i_callbacks.c:2687 src/i_callbacks.c:2708 msgid "Circle" msgstr "Окружность" -#: src/rcstrings.c:86 src/i_callbacks.c:2713 src/i_callbacks.c:2733 +#: src/rcstrings.c:86 src/i_callbacks.c:2731 src/i_callbacks.c:2751 msgid "Arc" msgstr "Дуга" -#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2756 src/i_callbacks.c:2776 +#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2774 src/i_callbacks.c:2794 msgid "Pin" msgstr "Контакт" @@ -371,11 +371,11 @@ msgstr "Документация" msgid "Attributes" msgstr "Атрибуты" -#: src/rcstrings.c:97 src/i_callbacks.c:3089 +#: src/rcstrings.c:97 src/i_callbacks.c:3107 msgid "Attach" msgstr "Прицепить" -#: src/rcstrings.c:98 src/i_callbacks.c:3138 +#: src/rcstrings.c:98 src/i_callbacks.c:3156 msgid "Detach" msgstr "Отцепить" @@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "Невозможно вызвать %s\n" msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n" msgstr "Команды документации не поддерживаются в MinGW.\n" -#: src/i_callbacks.c:190 src/i_callbacks.c:1730 +#: src/i_callbacks.c:190 src/i_callbacks.c:1748 #, c-format msgid "New page created [%s]\n" msgstr "Создана новая страница [%s]\n" @@ -858,172 +858,172 @@ msgstr "Внедрить" msgid "Unembed" msgstr "Исключить" -#: src/i_callbacks.c:1110 +#: src/i_callbacks.c:1112 msgid "Update" msgstr "Обновить" -#: src/i_callbacks.c:1152 +#: src/i_callbacks.c:1170 msgid "ShowHidden" msgstr "Показать скрытые" -#: src/i_callbacks.c:1175 +#: src/i_callbacks.c:1193 msgid "MakeVisible" msgstr "Сделать видимым" -#: src/i_callbacks.c:1291 +#: src/i_callbacks.c:1309 msgid "Edit Line Type" msgstr "Правка типа линии" -#: src/i_callbacks.c:1332 src/x_dialog.c:1231 +#: src/i_callbacks.c:1350 src/x_dialog.c:1231 msgid "Edit Fill Type" msgstr "Правка типа заливки" -#: src/i_callbacks.c:1619 +#: src/i_callbacks.c:1637 msgid "Update Cues" msgstr "Обновить сигналы" -#: src/i_callbacks.c:1775 +#: src/i_callbacks.c:1793 msgid "Really revert page?" msgstr "Действительно возвратить страницу?" -#: src/i_callbacks.c:1867 +#: src/i_callbacks.c:1885 msgid "Copy 1" msgstr "Копирование 1" -#: src/i_callbacks.c:1886 +#: src/i_callbacks.c:1904 msgid "Copy 2" msgstr "Копирование 2" -#: src/i_callbacks.c:1905 +#: src/i_callbacks.c:1923 msgid "Copy 3" msgstr "Копирование 3" -#: src/i_callbacks.c:1924 +#: src/i_callbacks.c:1942 msgid "Copy 4" msgstr "Копирование 4" -#: src/i_callbacks.c:1943 +#: src/i_callbacks.c:1961 msgid "Copy 5" msgstr "Копирование 5" -#: src/i_callbacks.c:1962 +#: src/i_callbacks.c:1980 msgid "Cut 1" msgstr "Вырезка 1" -#: src/i_callbacks.c:1981 +#: src/i_callbacks.c:1999 msgid "Cut 2" msgstr "Вырезка 2" -#: src/i_callbacks.c:2000 +#: src/i_callbacks.c:2018 msgid "Cut 3" msgstr "Вырезка 3" -#: src/i_callbacks.c:2019 +#: src/i_callbacks.c:2037 msgid "Cut 4" msgstr "Вырезка 4" -#: src/i_callbacks.c:2038 +#: src/i_callbacks.c:2056 msgid "Cut 5" msgstr "Вырезка 5" -#: src/i_callbacks.c:2054 +#: src/i_callbacks.c:2072 msgid "Paste 1" msgstr "Вставка 1" -#: src/i_callbacks.c:2063 src/i_callbacks.c:2087 src/i_callbacks.c:2111 -#: src/i_callbacks.c:2135 src/i_callbacks.c:2159 +#: src/i_callbacks.c:2081 src/i_callbacks.c:2105 src/i_callbacks.c:2129 +#: src/i_callbacks.c:2153 src/i_callbacks.c:2177 msgid "Empty buffer" msgstr "Пустой буфер" -#: src/i_callbacks.c:2078 +#: src/i_callbacks.c:2096 msgid "Paste 2" msgstr "Вставка 2" -#: src/i_callbacks.c:2102 +#: src/i_callbacks.c:2120 msgid "Paste 3" msgstr "Вставка 3" -#: src/i_callbacks.c:2126 +#: src/i_callbacks.c:2144 msgid "Paste 4" msgstr "Вставка 4" -#: src/i_callbacks.c:2150 +#: src/i_callbacks.c:2168 msgid "Paste 5" msgstr "Вставка 5" -#: src/i_callbacks.c:2296 src/x_window.c:556 +#: src/i_callbacks.c:2314 src/x_window.c:556 msgid "Component" msgstr "Компонент" -#: src/i_callbacks.c:2333 src/i_callbacks.c:2353 +#: src/i_callbacks.c:2351 src/i_callbacks.c:2371 msgid "Attribute" msgstr "Атрибуты" -#: src/i_callbacks.c:2842 +#: src/i_callbacks.c:2860 #, c-format msgid "Searching for source [%s]\n" msgstr "Поиск источника [%s]\n" -#: src/i_callbacks.c:2875 src/i_callbacks.c:2878 +#: src/i_callbacks.c:2893 src/i_callbacks.c:2896 #, c-format msgid "Cannot find source [%s]\n" msgstr "Невозможно найти источник [%s]\n" -#: src/i_callbacks.c:2975 +#: src/i_callbacks.c:2993 #, c-format msgid "Searching for symbol [%s]\n" msgstr "Поиск символа [%s]\n" -#: src/i_callbacks.c:3178 +#: src/i_callbacks.c:3196 msgid "ShowN" msgstr "Показать N" -#: src/i_callbacks.c:3209 +#: src/i_callbacks.c:3227 msgid "ShowV" msgstr "Показать V" -#: src/i_callbacks.c:3240 +#: src/i_callbacks.c:3258 msgid "ShowB" msgstr "Показать B" -#: src/i_callbacks.c:3272 +#: src/i_callbacks.c:3290 msgid "VisToggle" msgstr "Перекл. видимости" -#: src/i_callbacks.c:3294 +#: src/i_callbacks.c:3312 #, c-format msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n" msgstr "Извините6 но это опция не функционального меню\n" -#: src/i_callbacks.c:3344 +#: src/i_callbacks.c:3362 msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n" msgstr "" -#: src/i_callbacks.c:3347 +#: src/i_callbacks.c:3365 msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n" msgstr "" -#: src/i_callbacks.c:3364 +#: src/i_callbacks.c:3382 msgid "Grid OFF\n" msgstr "Сетка выкл.\n" -#: src/i_callbacks.c:3367 +#: src/i_callbacks.c:3385 msgid "Grid ON\n" msgstr "Сетка вкл.\n" -#: src/i_callbacks.c:3384 +#: src/i_callbacks.c:3402 msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n" msgstr "Привязка ВЫКЛЮЧЕНА (Внимание!)\n" -#: src/i_callbacks.c:3387 +#: src/i_callbacks.c:3405 msgid "Snap ON\n" msgstr "Привязка ВКЛЮЧЕНА\n" -#: src/i_callbacks.c:3407 +#: src/i_callbacks.c:3425 msgid "Rubber band OFF \n" msgstr "" -#: src/i_callbacks.c:3410 +#: src/i_callbacks.c:3428 msgid "Rubber band ON\n" msgstr "" @@ -1820,6 +1820,16 @@ msgstr "" msgid "Hotkeys" msgstr "Горячие клавиши..." +#: src/x_dialog.c:2517 +#, fuzzy +msgid "Function" +msgstr "Действие" + +#: src/x_dialog.c:2524 +#, fuzzy +msgid "Keystroke(s)" +msgstr "Функция : комбинация клавиш" + #: src/x_dialog.c:2848 msgid "Generic String" msgstr "Общая строка" @@ -2369,9 +2379,6 @@ msgstr "Закрытие [%s]\n" #~ msgid "Ran out of space in the hotkey buffer...\n" #~ msgstr "Достигнуто переполнение буфера горячих клавиш...\n" -#~ msgid "Function : keystroke(s)" -#~ msgstr "Функция : комбинация клавиш" - #~ msgid "Height" #~ msgstr "Высота" -- 2.11.4.GIT