From dce29b67c2d3c1cbe0213c6b684af6d570041c6b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mozilla L10n Automation Bot Date: Sat, 30 Oct 2021 00:04:35 +0000 Subject: [PATCH] [fenix] Import l10n. --- .../fenix/app/src/main/res/values-co/strings.xml | 47 +++++++------ .../fenix/app/src/main/res/values-cy/strings.xml | 29 +++++--- .../fenix/app/src/main/res/values-da/strings.xml | 24 +++---- .../app/src/main/res/values-en-rCA/strings.xml | 79 +++++++++++++--------- .../app/src/main/res/values-es-rAR/strings.xml | 29 +++++--- .../fenix/app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 31 ++++++--- .../fenix/app/src/main/res/values-gn/strings.xml | 29 +++++--- .../fenix/app/src/main/res/values-hu/strings.xml | 38 ++++++++--- .../fenix/app/src/main/res/values-it/strings.xml | 29 +++++--- .../fenix/app/src/main/res/values-lt/strings.xml | 38 ++++++++--- .../fenix/app/src/main/res/values-nl/strings.xml | 29 +++++--- .../fenix/app/src/main/res/values-sl/strings.xml | 29 +++++--- .../fenix/app/src/main/res/values-su/strings.xml | 38 ++++++++--- .../fenix/app/src/main/res/values-vi/strings.xml | 29 +++++--- .../app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 29 +++++--- .../app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 29 +++++--- 16 files changed, 361 insertions(+), 195 deletions(-) diff --git a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-co/strings.xml b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-co/strings.xml index ad08c36aefa0..308649347c36 100644 --- a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-co/strings.xml +++ b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-co/strings.xml @@ -91,7 +91,7 @@ - Pudete cunfigurà Firefox per apre autumaticamente e leie in d’altre appiecazioni. + Pudete cunfigurà Firefox per apre autumaticamente i liami in d’altre appiecazioni. Apre e preferenze @@ -1160,7 +1160,7 @@ "Share" button. Opens the share menu when pressed. --> Sparte - Sparte una leia + Sparte un liame Mandà à l’apparechju @@ -1629,7 +1629,7 @@ Incullà - Indirizzu cupiatu ver di u preme’papei + Indirizzu cupiatu in u preme’papei Aghjunghje à u screnu d’accolta @@ -1719,11 +1719,11 @@ Ùn arregistrà micca - Parolla d’intesa cupiata ver di u preme’papei + Parolla d’intesa cupiata in u preme’papei - Nome d’utilizatore cupiatu ver di u preme’papei + Nome d’utilizatore cupiatu in u preme’papei - Situ cupiatu ver di u preme’papei + Situ cupiatu in u preme’papei Cupià a parolla d’intesa @@ -1860,7 +1860,7 @@ Detaglii di u mutore di ricerca persunalizatu - Leia per sapene di più + Liame per sapene di più Scrivite u nome di u mutore di ricerca @@ -2025,11 +2025,11 @@ Chjode tutte l’unghjette inattive - L’unghjette sò dispunibule quì durante %s. Dopu à stu tempu, seranu chjose autumaticamente. + L’unghjette sò dispunibule quì durante %s. Dopu à stu tempu, seranu chjose autumaticamente. - 30 ghjorni + 30 ghjorni - 1 settimana + 1 settimana @@ -2044,23 +2044,32 @@ - Per piacè, aiutateci à amendacci + Per piacè, aiutateci à amendacci + + Aiutate à amendà Firefox + - Perchè vo avete disattivatu l’unghjette inattive ? - - Sta funzione ùn mi garba + Perchè vo avete disattivatu l’unghjette inattive ? - U tempu d’inattività hè troppu longu + Ùn capiscu micca cumu què funzione + + Vogliu spurgulà e vechje unghjette dapermè + + U tempu d’inattività hè troppu longu + + A durata di duie settimane hè troppu longa + + U tempu d’inattività hè troppu cortu - U tempu d’inattività hè troppu cortu + A durata di duie settimane hè troppu corta - Mandà + Mandà - Chjode + Chjode - Definisce chì e leie di i siti web, i currieri elettronichi è i messaghji s’aprinu autumaticamente in Firefox. + Definisce chì i liami di i siti web, i currieri elettronichi è i messaghji s’aprinu autumaticamente in Firefox. Caccià diff --git a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-cy/strings.xml b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-cy/strings.xml index af0f8f9037d3..55bd9dcc42be 100644 --- a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-cy/strings.xml +++ b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-cy/strings.xml @@ -2006,11 +2006,11 @@ Fodd bynnag, gall fod yn llai sefydlog. Llwythwch ein porwr Beta i gael profiad Caewch bob tab anweithredol - Mae tabiau ar gael yma am %s. Wedi hynny, bydd y tabiau’n cael eu cau’n awtomatig. + Mae tabiau ar gael yma am %s. Wedi hynny, bydd y tabiau’n cael eu cau’n awtomatig. - 30 diwrnod + 30 diwrnod - 1 wythnos + 1 wythnos @@ -2025,19 +2025,28 @@ Fodd bynnag, gall fod yn llai sefydlog. Llwythwch ein porwr Beta i gael profiad - Helpwch ni i wella, os gwelwch yn dda + Helpwch ni i wella, os gwelwch yn dda + + Helpwch i wella Firefox + - Pam wnaethoch chi analluogi tabiau anweithredol? + Pam wnaethoch chi analluogi tabiau anweithredol? + + Dwi ddim yn deall sut mae’n gweithio + + Rwy’n hoffi clirio hen dabiau fy hun + + Mae’r amser i anweithredol yn rhy hir - Dim diddordeb yn y nodwedd + Mae’r cyfnod o bythefnos yn rhy hir - Mae’r amser i anweithredol yn rhy hir + Mae’r amser i anweithredol yn rhy fyr - Mae’r amser i anweithredol yn rhy fyr + Mae’r cyfnod o bythefnos yn rhy fyr - Anfon + Anfon - Cau + Cau Gosod dolenni o wefannau, e-byst, a negeseuon i agor yn awtomatig yn Firefox. diff --git a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-da/strings.xml index 67f7247205d0..b3174956fc54 100644 --- a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -119,7 +119,8 @@ Luk - Slå automatisk lukning til + Slå automatisk lukning til + @@ -1986,11 +1987,11 @@ Luk alle inaktive faneblade - Faneblade er tilgængelige her i %s. Herefter lukkes fanebladene automatisk. + Faneblade er tilgængelige her i %s. Herefter lukkes fanebladene automatisk. - 30 dage + 30 dage - 1 uge + 1 uge @@ -2002,19 +2003,18 @@ - Hjælp os med at gøre det bedre + Hjælp os med at gøre det bedre + - Hvorfor deaktiverede du inaktive faner? - - Ikke interesseret i funktionen + Hvorfor deaktiverede du inaktive faner? - Det tager for lang tid, inden de bliver inaktive + Det tager for lang tid, inden de bliver inaktive - Det tager for kort tid, inden de bliver inaktive + Det tager for kort tid, inden de bliver inaktive - Send + Send - Lukker + Luk Indstil links fra websteder, mails og beskeder til automatisk at blive åbnet i Firefox. diff --git a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-en-rCA/strings.xml b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-en-rCA/strings.xml index 751043b08596..33a722934a0b 100644 --- a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-en-rCA/strings.xml +++ b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-en-rCA/strings.xml @@ -24,7 +24,7 @@ 1 open tab. Tap to switch tabs. - %1$s open tabs. Tap to switch tabs. + %1$s open tabs. Tap to switch tabs. %1$d selected @@ -109,9 +109,19 @@ Dismiss - Tabs you haven’t viewed for two weeks get moved here. + Tabs you haven’t viewed for two weeks get moved here. - Turn off in settings + Turn off in settings + + + Auto-close after one month? + + Firefox can close tabs you haven’t viewed over the past month. + + Close + + Turn on auto close + @@ -120,7 +130,7 @@ New private tab - Top sites + Top sites @@ -167,7 +177,7 @@ Stop - Bookmark + Bookmark Edit bookmark @@ -377,7 +387,9 @@ Theme - Home + Home + + Homepage Gestures @@ -570,7 +582,7 @@ Turn on Sync - Scan pairing code in desktop Firefox + Scan pairing code in desktop Firefox Sign in @@ -693,15 +705,23 @@ Auto-close open tabs - + - Start on home + Start on home + + Opening screen - After four hours + After four hours + + Homepage - Always + Always + + Last tab - Never + Never + + Homepage after four hours of inactivity Close manually @@ -758,13 +778,13 @@ Save to collection - Select + Select Share all tabs Recently closed tabs - Recently closed + Recently closed Account settings @@ -885,10 +905,6 @@ No history here - - Delete downloads - - Are you sure you want to clear your downloads? Downloads Removed @@ -928,7 +944,7 @@ Bookmark menu - Edit bookmark + Edit bookmark Select folder @@ -1948,8 +1964,10 @@ OK, Got It + + Most visited top sites - Show most visited top sites + Show most visited top sites Show most visited sites @@ -1968,11 +1986,11 @@ Close all inactive tabs - Tabs are available here for %s. After that time, tabs will be automatically closed. + Tabs are available here for %s. After that time, tabs will be automatically closed. - 30 days + 30 days - 1 week + 1 week @@ -1984,19 +2002,18 @@ - Please help us to improve + Please help us to improve + - Why did you disable inactive tabs? - - Not interested in the feature + Why did you disable inactive tabs? - Time to inactive is too long + Time to inactive is too long - Time to inactive is too short + Time to inactive is too short - Send + Send - Close + Close Set links from websites, emails, and messages to open automatically in Firefox. diff --git a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-es-rAR/strings.xml b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-es-rAR/strings.xml index d747704cfea4..0d495708ac5d 100644 --- a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-es-rAR/strings.xml +++ b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-es-rAR/strings.xml @@ -2030,11 +2030,11 @@ Cerrar todas las pestañas inactivas - Las pestañas están disponibles aquí por %s. Después de ese tiempo, las pestañas se cerrarán automáticamente. + Las pestañas están disponibles aquí por %s. Después de ese tiempo, las pestañas se cerrarán automáticamente. - 30 días + 30 días - 1 semana + 1 semana @@ -2049,19 +2049,28 @@ - Ayudanos a mejorar + Ayudanos a mejorar + + Ayudá a mejorar Firefox + - ¿Por qué desactivaste las pestañas inactivas? + ¿Por qué desactivaste las pestañas inactivas? + + No entiendo como funciona + + Me gusta limpiar las pestañas viejas yo mismo + + El tiempo para pasarlas a inactivas es demasiado largo - No me interesa la función + El período de dos semanas es demasiado largo - El tiempo para pasarlas a inactivas es demasiado largo + El tiempo para pasarlas a inactivas es demasiado corto - El tiempo para pasarlas a inactivas es demasiado corto + El período de dos semanas es demasiado corto - Enviar + Enviar - Cerrar + Cerrar Configurar enlaces de sitios web, correos electrónicos y mensajes para que se abran automáticamente en Firefox. diff --git a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index 899651a454a2..96e56b247331 100644 --- a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -726,6 +726,8 @@ Démarrer par l’écran d’accueil + + Écran à l’ouverture Après quatre heures @@ -2035,11 +2037,11 @@ Cependant, il peut être moins stable. Téléchargez la version bêta de notre n Fermer tous les onglets inactifs - Les onglets sont disponibles ici pendant %s jours. Après ce délai, les onglets seront automatiquement fermés. + Les onglets sont disponibles ici pendant %s jours. Après ce délai, les onglets seront automatiquement fermés. - 30 jours + 30 jours - 1 semaine + 1 semaine @@ -2055,20 +2057,29 @@ Cependant, il peut être moins stable. Téléchargez la version bêta de notre n - Merci de nous aider à nous améliorer + Merci de nous aider à nous améliorer + + Aidez à améliorer Firefox + - Pourquoi avez-vous désactivé les onglets inactifs ? + Pourquoi avez-vous désactivé les onglets inactifs ? - La fonctionnalité ne m’intéresse pas + Je ne comprends pas comment ça marche + + Je préfère effacer moi-même les anciens onglets + + Le temps d’inactivité est trop long + + Le délai de deux semaines est trop long - Le temps d’inactivité est trop long + Le temps d’inactivité est trop court - Le temps d’inactivité est trop court + Le délai de deux semaines est trop court - Envoyer + Envoyer - Fermer + Fermer Faites en sorte que les liens des sites web, des courriels et des messages s’ouvrent automatiquement dans Firefox. diff --git a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-gn/strings.xml b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-gn/strings.xml index ebfb8f5eb357..2808229e4d3d 100644 --- a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-gn/strings.xml +++ b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-gn/strings.xml @@ -2044,11 +2044,11 @@ Embotypaite tendayke ojepuru’ỹva - Tendaykekuéra eipurukuaa ápe %s ndive. Uperire, tendaykekuéra oñembotýta ijehegui. + Tendaykekuéra eipurukuaa ápe %s ndive. Uperire, tendaykekuéra oñembotýta ijehegui. - 30 ára + 30 ára - 1 arapokõindy + 1 arapokõindy @@ -2064,19 +2064,28 @@ - Orepytyvõ rojapoporãvévo + Orepytyvõ rojapoporãvévo + + Eipytyvõ Firefox iporãvévo + - ¿Mba’ére emboty tendayke ojepuru’ỹva? + ¿Mba’ére emboty tendayke ojepuru’ỹva? + + Ndaikuaái mba’éichapa omba’apóta + + Amopotĩse chete umi tendayke tuja + + Arapa’ũ ohasa hag̃ua jepuru’ỹme ipukueterei - Ndaikuaaséi hembiapoite + Mokõi arapokõindy ipukuetereíma - Arapa’ũ ohasa hag̃ua jepuru’ỹme ipukueterei + Arapa’ũ ohasa hag̃ua jepuru’ỹme mbykyeterei - Arapa’ũ ohasa hag̃ua jepuru’ỹme mbykyeterei + Mokõi arapokõindy mbykyetereíma - Mondo + Mondo - Mboty + Mboty Emboheko ñanduti renda juajuha, ñanduti veve ha ñe’ẽmondo ijuruja hag̃ua ijehegui Firefox-pe. diff --git a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-hu/strings.xml index 785183804438..f1f3e9d96d77 100644 --- a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -120,7 +120,11 @@ Bezárás - Automatikus bezárás bekapcsolása + Automatikus bezárás bekapcsolása + + + Automatikus bezárás bekapcsolása + @@ -2016,11 +2020,11 @@ Összes inaktív lap bezárása - A lapok %s állnak itt rendelkezésre. Ezután a lapok automatikusan bezárásra kerülnek. + A lapok %s állnak itt rendelkezésre. Ezután a lapok automatikusan bezárásra kerülnek. - 30 napig + 30 napig - 1 hétig + 1 hétig @@ -2030,21 +2034,33 @@ AUTOMATIKUS BEZÁRÁS BEKAPCSOLÁSA + + Automatikus bezárás engedélyezve + - Segítsen nekünk a fejlesztésben + Segítsen nekünk a fejlesztésben + + Segítsen a Firefox tökéletesítésében + - Miért tiltotta le az inaktív lapokat? + Miért tiltotta le az inaktív lapokat? + + Nem értem, hogyan működik + + Én magam szeretem kitörölni a régi lapokat + + Az inaktívvá tétel túl sokáig tart - Nem érdekli a funkció + A kéthetes időszak túl hosszú - Az inaktívvá tétel túl sokáig tart + Az inaktívvá tétel túl rövid ideig tart - Az inaktívvá tétel túl rövid ideig tart + A kéthetes időszak túl rövid - Küldés + Küldés - Bezárás + Bezárás Állítsa be a webhelyek, e-mailek és üzenetek hivatkozásait, hogy azok automatikusan a Firefoxban nyíljanak meg. diff --git a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-it/strings.xml index 792dc5290178..900efa8f8841 100644 --- a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -2049,11 +2049,11 @@ Chiudi tutte le schede inattive - Le schede saranno disponibili qui per %s. Trascorso questo tempo, verranno chiuse automaticamente. + Le schede saranno disponibili qui per %s. Trascorso questo tempo, verranno chiuse automaticamente. - 30 giorni + 30 giorni - 1 settimana + 1 settimana @@ -2069,19 +2069,28 @@ - Aiutaci a migliorare + Aiutaci a migliorare + + Aiutaci a migliorare Firefox + - Perché hai disattivato le schede inattive? + Perché hai disattivato le schede inattive? + + Non capisco come funziona + + Preferisco eliminare da solo le schede vecchie + + Il tempo di inattività è troppo lungo - Non sono interessato alla funzione + Il periodo di due settimane è troppo lungo - Il tempo di inattività è troppo lungo + Il tempo di inattività è troppo breve - Il tempo di inattività è troppo breve + Il periodo di due settimane è troppo breve - Invia + Invia - Chiudi + Chiudi Apri link da siti web, email e messaggi in Firefox per impostazione predefinita. diff --git a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-lt/strings.xml index c7fe9a22d5ba..6488460d6793 100644 --- a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-lt/strings.xml +++ b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-lt/strings.xml @@ -119,7 +119,11 @@ Užverti - Įjungti automatinį užvėrimą + Įjungti automatinį užvėrimą + + + Įjungti automatinį užvėrimą + @@ -2013,11 +2017,11 @@ Užverti visas neaktyvias korteles - Kortelės čia bus laikomos %s. Po šio laiko jos bus automatiškai užvertos. + Kortelės čia bus laikomos %s. Po šio laiko jos bus automatiškai užvertos. - 30 dienų + 30 dienų - 1 savaitę + 1 savaitę @@ -2027,21 +2031,33 @@ ĮJUNGTI AUTOMATINĮ UŽVĖRIMĄ + + Automatinis užvėrimas įjungtas + - Padėkite mums tobulėti + Padėkite mums tobulėti + + Padėkite tobulinti „Firefox“ + - Kodėl išjungėte neaktyvias korteles? + Kodėl išjungėte neaktyvias korteles? + + Aš nesuprantu, kaip tai veikia + + Aš noriu pats užverti senas korteles + + Per ilgas laikas iki perkėlimo prie neaktyvių - Ši funkcija nereikalinga + Dviejų savaičių laikotarpis yra per ilgas - Per ilgas laikas iki perkėlimo prie neaktyvių + Per trumpas laikas iki perkėlimo prie neaktyvių - Per trumpas laikas iki perkėlimo prie neaktyvių + Dviejų savaičių laikotarpis yra per trumpas - Siųsti + Siųsti - Užverti + Užverti Leiskite saitams iš svetainių, el. laiškų, ir žinučių būti automatiškai atvertiems per „Firefox“. diff --git a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index fc9ea202fbf2..1874fd9cab77 100644 --- a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -2016,11 +2016,11 @@ Alle inactieve tabbladen sluiten - Tabbladen zijn hier %s beschikbaar. Daarna worden tabbladen automatisch gesloten. + Tabbladen zijn hier %s beschikbaar. Daarna worden tabbladen automatisch gesloten. - 30 dagen + 30 dagen - 1 week + 1 week @@ -2035,19 +2035,28 @@ - Help ons te verbeteren + Help ons te verbeteren + + Help Firefox te verbeteren + - Waarom hebt u inactieve tabbladen uitgeschakeld? + Waarom hebt u inactieve tabbladen uitgeschakeld? + + Ik begrijp niet hoe het werkt + + Ik wil graag zelf oude tabbladen opruimen + + Het duurt te lang voordat tabbladen inactief worden - Niet geïnteresseerd in de functie + De periode van twee weken is te lang - Het duurt te lang voordat tabbladen inactief worden + Tabbladen worden te snel inactief - Tabbladen worden te snel inactief + De periode van twee weken is te kort - Verzenden + Verzenden - Sluiten + Sluiten Koppelingen van websites, e-mail en berichten automatisch in Firefox openen. diff --git a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-sl/strings.xml index cf5829916ad1..0b4648bc118e 100644 --- a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-sl/strings.xml +++ b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-sl/strings.xml @@ -2009,11 +2009,11 @@ Zapri vse nedejavne zavihke - Zavihki so tukaj na voljo %s. Po tem času se samodejno zaprejo. + Zavihki so tukaj na voljo %s. Po tem času se samodejno zaprejo. - 30 dni + 30 dni - 1 teden + 1 teden @@ -2029,20 +2029,29 @@ - Pomagajte nam, da postanemo boljši + Pomagajte nam, da postanemo boljši + + Pomagajte izboljšati Firefox + - Zakaj ste onemogočili nedejavne zavihke? + Zakaj ste onemogočili nedejavne zavihke? + + Ne razumem, kako deluje + + Stare zavihke raje počistim sam + + Čas do neaktivnosti je predolg - Možnost me ne zanima + Obdobje dveh tednov je predolgo - Čas do neaktivnosti je predolg + Čas do neaktivnosti je prekratek - Čas do neaktivnosti je prekratek + Obdobje dveh tednov je prekratko - Pošlji + Pošlji - Zapre se + Zapre se Nastavite, naj se povezave s spletnih strani, e-pošte in sporočil samodejno odpirajo v Firefoxu. diff --git a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-su/strings.xml b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-su/strings.xml index d22b01823772..bf8995f2f12e 100644 --- a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-su/strings.xml +++ b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-su/strings.xml @@ -117,7 +117,11 @@ Tutup - Hurungkeun otomatis nutup + Hurungkeun otomatis nutup + + + Hurungkeun otomatis nutup + @@ -2016,11 +2020,11 @@ Tutup sakabéh tab nganggur - Tab sayaga di dieu salila %s. Sanggeusna, tab bakal otomatis ditutup. + Tab sayaga di dieu salila %s. Sanggeusna, tab bakal otomatis ditutup. - 30 poé + 30 poé - 1 minggu + 1 minggu @@ -2030,21 +2034,33 @@ HURUNGKEUN OTO-TUTUP + + Nutup otomatis dihurungkeun + - Bantuan ronjatkeun + Bantuan ronjatkeun + + Bantuan ngaronjatkeun Firefox + - Naha anjeun mareuman tab nganggur? + Naha anjeun mareuman tab nganggur? + + Kami teu ngarti kumaha gawéna + + Kami milih mupusan tab heubeul ku sorangan + + Mangsa jadi nganggurna lila teuing - Henteu kabita ku piturna + Jangka dua minggu mah lila teuing - Mangsa jadi nganggurna lila teuing + Mangsa jadi nganggurna téréh teuing - Mangsa jadi nganggurna téréh teuing + Jangka waktu dua minggu mah sakeudeung teuing - Kirim + Kirim - Tutup + Tutup Setél tutumbu ti raramatloka, surélék, jeung surat pikeun muka otomatis dina Firefox. diff --git a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-vi/strings.xml index a91cc018f52c..0b7e946a1a62 100644 --- a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-vi/strings.xml +++ b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-vi/strings.xml @@ -1994,11 +1994,11 @@ Đóng tất cả các thẻ không hoạt động - Các thẻ có sẵn ở đây trong %s. Sau thời gian đó, các thẻ sẽ tự động bị đóng. + Các thẻ có sẵn ở đây trong %s. Sau thời gian đó, các thẻ sẽ tự động bị đóng. - 30 ngày + 30 ngày - 1 tuần + 1 tuần @@ -2013,19 +2013,28 @@ - Hãy giúp chúng tôi cải thiện + Hãy giúp chúng tôi cải thiện + + Giúp cải tiến Firefox + - Tại sao bạn tắt tính năng các thẻ không hoạt động? + Tại sao bạn tắt tính năng các thẻ không hoạt động? + + Tôi không hiểu cách nào nó hoạt động + + Tôi muốn tự xóa các thẻ cũ + + Thời gian đóng thẻ không hoạt động quá lâu - Không quan tâm đến tính năng + Khoảng thời gian hai tuần là quá dài - Thời gian đóng thẻ không hoạt động quá lâu + Thời gian đóng thẻ không hoạt động quá ngắn - Thời gian đóng thẻ không hoạt động quá ngắn + Khoảng thời gian hai tuần là quá ngắn - Gửi + Gửi - Đóng + Đóng Đặt các liên kết từ trang web, email và tin nhắn để tự động mở trong Firefox. diff --git a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 31797f8568e0..333b816d3abc 100644 --- a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -2054,11 +2054,11 @@ 关闭所有休眠标签页 - 标签页将在此处保留 %s,之后将自动关闭。 + 标签页将在此处保留 %s,之后将自动关闭。 - 30 天 + 30 天 - 1 周 + 1 周 @@ -2073,19 +2073,28 @@ - 请帮助我们改进 + 请帮助我们改进 + + 帮助改进 Firefox + - 您为何想要关闭“休眠标签页”功能? + 您为何想要关闭“休眠标签页”功能? + + 我不了解它的工作原理 + + 我想自己清理长时间不访问的标签页 + + 进入休眠状态时间过长 - 对该功能不感兴趣 + 两周期限过长 - 进入休眠状态时间过长 + 进入休眠状态时间过短 - 进入休眠状态时间过短 + 两周期限过短 - 发送 + 发送 - 关闭 + 关闭 将网站、电子邮件及聊天工具中的链接设为在 Firefox 中自动打开。 diff --git a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index e1237840500b..b0fcf069a70a 100644 --- a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -2035,11 +2035,11 @@ 關閉所有閒置分頁 - 分頁將於此處停留 %s,超過之後將自動關閉。 + 分頁將於此處停留 %s,超過之後將自動關閉。 - 30 天 + 30 天 - 1 週 + 1 週 @@ -2054,19 +2054,28 @@ - 請幫助我們改進 + 請幫助我們改進 + + 協助改善 Firefox + - 您為什麼會想關閉「閒置分頁」功能? + 您為什麼會想關閉「閒置分頁」功能? + + 我不了解它的運作原理 + + 我想自己清理太久沒閱讀的分頁 + + 判定為「閒置」的時間太長 - 對這個功能沒興趣 + 兩週清理期限太長 - 判定為「閒置」的時間太長 + 判定為「閒置」的時間太短 - 判定為「閒置」的時間太短 + 兩週清理期限太短 - 傳送 + 傳送 - 關閉 + 關閉 設定使用 Firefox 自動開啟網站、郵件、簡訊當中的鏈結。 -- 2.11.4.GIT