[fenix] Import l10n. (https://github.com/mozilla-mobile/fenix/pull/28780)
[gecko.git] / mobile / android / fenix / app / src / main / res / values-nl / strings.xml
blobac40c762cf2ae0e392a60ce175e50ae84b8761c5
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:moz="http://mozac.org/tools">
4     <!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
5     <string name="app_name_private_5">Privé %s</string>
6     <!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
7     <string name="app_name_private_4">%s (Privé)</string>
9     <!-- Home Fragment -->
10     <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. -->
11     <string name="content_description_menu">Meer opties</string>
12     <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
13     <string name="content_description_private_browsing_button">Privénavigatie inschakelen</string>
14     <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
15     <string name="content_description_disable_private_browsing_button">Privénavigatie uitschakelen</string>
16     <!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
17     <string name="search_hint">Voer zoekterm of adres in</string>
20     <!-- Placeholder text shown in search bar when using history search -->
21     <string name="history_search_hint">Geschiedenis doorzoeken</string>
22     <!-- Placeholder text shown in search bar when using bookmarks search -->
23     <string name="bookmark_search_hint">Bladwijzers doorzoeken</string>
24     <!-- Placeholder text shown in search bar when using tabs search -->
25     <string name="tab_search_hint">Tabbladen doorzoeken</string>
26     <!-- Placeholder text shown in the search bar when using application search engines -->
27     <string name="application_search_hint">Voer zoektermen in</string>
28     <!-- No Open Tabs Message Description -->
29     <string name="no_open_tabs_description">Uw geopende tabbladen worden hier weergegeven.</string>
31     <!-- No Private Tabs Message Description -->
32     <string name="no_private_tabs_description">Uw privétabbladen worden hier weergegeven.</string>
34     <!-- Tab tray multi select title in app bar. The first parameter is the number of tabs selected -->
35     <string name="tab_tray_multi_select_title">%1$d geselecteerd</string>
37     <!-- Label of button in create collection dialog for creating a new collection  -->
38     <string name="tab_tray_add_new_collection">Nieuwe collectie toevoegen</string>
39     <!-- Label of editable text in create collection dialog for naming a new collection  -->
40     <string name="tab_tray_add_new_collection_name">Naam</string>
41     <!-- Label of button in save to collection dialog for selecting a current collection  -->
42     <string name="tab_tray_select_collection">Collectie selecteren</string>
43     <!-- Content description for close button while in multiselect mode in tab tray -->
44     <string name="tab_tray_close_multiselect_content_description">Multiselectiemodus verlaten</string>
45     <!-- Content description for save to collection button while in multiselect mode in tab tray -->
46     <string name="tab_tray_collection_button_multiselect_content_description">Geselecteerde tabbladen in collectie opslaan</string>
47     <!-- Content description on checkmark while tab is selected in multiselect mode in tab tray -->
48     <string name="tab_tray_multiselect_selected_content_description">Geselecteerd</string>
50     <!-- Home - Recently saved bookmarks -->
51     <!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
52     <string name="recently_saved_title">Onlangs opgeslagen</string>
53     <!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
54     <string name="recently_saved_show_all_content_description_2">Alle opgeslagen bladwijzers tonen</string>
56     <!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
57     <string name="recently_saved_menu_item_remove">Verwijderen</string>
59     <!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
60     <string name="about_content">%1$s is gemaakt door Mozilla.</string>
62     <!-- Private Browsing -->
63     <!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
64         The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
65     <string name="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s wist uw zoek- en browsergeschiedenis zodra u de toepassing afsluit of alle privétabbladen sluit. Hoewel dit u niet anoniem maakt voor websites of uw internetprovider, maakt dit het makkelijker om wat u online doet privé te houden voor anderen die dit apparaat gebruiken.</string>
66     <string name="private_browsing_common_myths">
67        
68        Veelgehoorde mythes over privénavigatie
69     
70     </string>
72     <!-- Private mode shortcut "contextual feature recommendation" (CFR) -->
73     <!-- Text for the main message -->
74     <string name="cfr_message" moz:removedIn="109" tools:ignore="UnusedResources">Voeg een snelkoppeling toe om privétabbladen vanuit uw startscherm te openen.</string>
75     <!-- Text for the Private mode shortcut CFR message for adding a private mode shortcut to open private tabs from the Home screen -->
76     <string name="private_mode_cfr_message">Start het volgende privétabblad met één tik.</string>
77     <!-- Text for the positive button -->
78     <string name="cfr_pos_button_text" moz:removedIn="109" tools:ignore="UnusedResources">Snelkoppeling toevoegen</string>
79     <!-- Text for the positive button to accept adding a Private Browsing shortcut to the Home screen -->
80     <string name="private_mode_cfr_pos_button_text">Toevoegen aan startscherm</string>
81     <!-- Text for the negative button to decline adding a Private Browsing shortcut to the Home screen -->
82     <string name="cfr_neg_button_text">Nee, bedankt</string>
84     <!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
85     <!-- Text for the info message. The first parameter is the name of the application.-->
86     <string name="open_in_app_cfr_info_message_2">U kunt %1$s instellen om koppelingen automatisch in apps te openen.</string>
87     <!-- Text for the positive action button -->
88     <string name="open_in_app_cfr_positive_button_text">Naar instellingen</string>
89     <!-- Text for the negative action button -->
90     <string name="open_in_app_cfr_negative_button_text">Sluiten</string>
92     <!-- Content description for close button used in "contextual feature recommendation" (CFR) popups -->
93     <string name="cfr_dismiss_button_default_content_description">Sluiten</string>
95     <!-- Total cookie protection "contextual feature recommendation" (CFR) -->
96     <!-- Text for the message displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the total cookie protection feature. -->
97     <string name="tcp_cfr_message">Onze krachtigste privacyfunctie tot nu toe isoleert cross-sitetrackers.</string>
98     <!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Total cookie protection" feature. -->
99     <string name="tcp_cfr_learn_more">Meer info over Totale cookiebescherming</string>
101     <!-- Text for the info dialog when camera permissions have been denied but user tries to access a camera feature. -->
102     <string name="camera_permissions_needed_message">Cameratoegang vereist. Ga naar uw Android-instellingen, tik op machtigingen en tik op toestaan.</string>
103     <!-- Text for the positive action button to go to Android Settings to grant permissions. -->
104     <string name="camera_permissions_needed_positive_button_text">Naar instellingen</string>
105     <!-- Text for the negative action button to dismiss the dialog. -->
106     <string name="camera_permissions_needed_negative_button_text">Sluiten</string>
108     <!-- Text for the banner message to tell users about our auto close feature. -->
109     <string name="tab_tray_close_tabs_banner_message">Stel open tabbladen in om automatisch te sluiten als ze niet in de afgelopen dag, week of maand zijn bekeken.</string>
110     <!-- Text for the positive action button to go to Settings for auto close tabs. -->
111     <string name="tab_tray_close_tabs_banner_positive_button_text">Beeldopties</string>
112     <!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
113     <string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Sluiten</string>
115     <!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
116     <string name="tab_tray_inactive_onboarding_message">Tabbladen die u twee weken niet hebt bekeken, worden hierheen verplaatst.</string>
117     <!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
118     <string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text">Uitschakelen in instellingen</string>
120     <!-- Text for title for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
121     <string name="tab_tray_inactive_auto_close_title">Automatisch sluiten na een maand?</string>
122     <!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs.
123         The first parameter is the name of the application.-->
124     <string name="tab_tray_inactive_auto_close_body_2">%1$s kan tabbladen die u de afgelopen maand niet hebt bekeken sluiten.</string>
125     <!-- Content description for close button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
126     <string name="tab_tray_inactive_auto_close_button_content_description">Sluiten</string>
128     <!-- Text for turn on auto close tabs button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
129     <string name="tab_tray_inactive_turn_on_auto_close_button_2">Automatisch sluiten inschakelen</string>
132     <!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
133     <!-- Shortcut action to open new tab -->
134     <string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Nieuw tabblad</string>
135     <!-- Shortcut action to open new private tab -->
136     <string name="home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2">Nieuw privétabblad</string>
138     <!-- Recent Tabs -->
139     <!-- Header text for jumping back into the recent tab in the home screen -->
140     <string name="recent_tabs_header">Terugspringen</string>
141     <!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
142     <string name="recent_tabs_show_all">Alles tonen</string>
144     <!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
145     <string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">Knop Alle recente tabbladen tonen</string>
147     <!-- Text for button in synced tab card that opens synced tabs tray -->
148     <string name="recent_tabs_see_all_synced_tabs_button_text">Alle gesynchroniseerde tabbladen bekijken</string>
149     <!-- Accessibility description for device icon used for recent synced tab -->
150     <string name="recent_tabs_synced_device_icon_content_description">Gesynchroniseerd apparaat</string>
151     <!-- Text for the dropdown menu to remove a recent synced tab from the homescreen -->
152     <string name="recent_synced_tab_menu_item_remove">Verwijderen</string>
153     <!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
154          in the Recently visited section -->
155     <string name="recent_tab_menu_item_remove">Verwijderen</string>
157     <!-- History Metadata -->
158     <!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
159          user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
160     <string name="history_metadata_header_2">Onlangs bezocht</string>
161     <!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
162          in the Recently visited section -->
163     <string name="recently_visited_menu_item_remove">Verwijderen</string>
165     <!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
166     <string name="past_explorations_show_all_content_description_2">Alle eerdere zoekopdrachten tonen</string>
168     <!-- Browser Fragment -->
169     <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
170     <string name="browser_menu_back">Terug</string>
171     <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
172     <string name="browser_menu_forward">Vooruit</string>
173     <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Refresh current website -->
174     <string name="browser_menu_refresh">Vernieuwen</string>
175     <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
176     <string name="browser_menu_stop">Stoppen</string>
177     <!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
178     <string name="browser_menu_add_ons">Add-ons</string>
179     <!-- Browser menu button that opens account settings -->
180     <string name="browser_menu_account_settings">Accountinformatie</string>
181     <!-- Text displayed when there are no add-ons to be shown -->
182     <string name="no_add_ons">Geen add-ons hier</string>
183     <!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
184     <string name="browser_menu_help">Help</string>
185     <!-- Browser menu button that sends a to a the what's new article -->
186     <string name="browser_menu_whats_new">Wat is er nieuw</string>
187     <!-- Browser menu button that opens the settings menu -->
188     <string name="browser_menu_settings">Instellingen</string>
189     <!-- Browser menu button that opens a user's library -->
190     <string name="browser_menu_library">Bibliotheek</string>
191     <!-- Browser menu toggle that requests a desktop site -->
192     <string name="browser_menu_desktop_site">Desktopwebsite</string>
193     <!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
194     <string name="browser_menu_add_to_homescreen">Toevoegen aan startscherm</string>
195     <!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
196     <string name="browser_menu_install_on_homescreen">Installeren</string>
197     <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the Resync tabs button -->
198     <string name="resync_button_content_description">Opnieuw synchroniseren</string>
199     <!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
200     <string name="browser_menu_find_in_page">Zoeken op pagina</string>
201     <!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
202     <string name="browser_menu_save_to_collection_2">In collectie opslaan</string>
203     <!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
204     <string name="browser_menu_share">Delen</string>
205     <!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix
206         The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
207     <string name="browser_menu_open_in_fenix">Openen in %1$s</string>
208     <!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
209         The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
210     <string name="browser_menu_powered_by">MOGELIJK GEMAAKT DOOR %1$s</string>
212     <!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
213         The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
214     <string name="browser_menu_powered_by2">Mogelijk gemaakt door %1$s</string>
216     <!-- Browser menu button to put the current page in reader mode -->
217     <string name="browser_menu_read">Lezerweergave</string>
218     <!-- Browser menu button content description to close reader mode and return the user to the regular browser -->
219     <string name="browser_menu_read_close">Lezerweergave sluiten</string>
220     <!-- Browser menu button to open the current page in an external app -->
221     <string name="browser_menu_open_app_link">Openen in app</string>
223     <!-- Browser menu button to show reader view appearance controls e.g. the used font type and size -->
224     <string name="browser_menu_customize_reader_view">Lezerweergave aanpassen</string>
225     <!-- Browser menu label for adding a bookmark -->
226     <string name="browser_menu_add">Toevoegen</string>
227     <!-- Browser menu label for editing a bookmark -->
228     <string name="browser_menu_edit">Bewerken</string>
230     <!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
231     <string name="browser_menu_customize_home_1">Startpagina aanpassen</string>
232     <!-- Browser Toolbar -->
233     <!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
234     <string name="browser_toolbar_home">Startscherm</string>
236     <!-- Locale Settings Fragment -->
237     <!-- Content description for tick mark on selected language -->
238     <string name="a11y_selected_locale_content_description">Geselecteerde taal</string>
239     <!-- Text for default locale item -->
240     <string name="default_locale_text">Taal apparaat volgen</string>
241     <!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
242     <string name="locale_search_hint">Taal zoeken</string>
244     <!-- Search Fragment -->
245     <!-- Button in the search view that lets a user search by scanning a QR code -->
246     <string name="search_scan_button">Scannen</string>
247     <!-- Button in the search view that lets a user change their search engine -->
248     <string name="search_engine_button">Zoekmachine</string>
249     <!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
250     <string name="search_shortcuts_engine_settings">Instellingen zoekmachine</string>
251     <!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
252     <string name="awesomebar_clipboard_title">Koppeling vanaf klembord invullen</string>
254     <!-- Button in the search suggestions onboarding that allows search suggestions in private sessions -->
255     <string name="search_suggestions_onboarding_allow_button">Toestaan</string>
256     <!-- Button in the search suggestions onboarding that does not allow search suggestions in private sessions -->
257     <string name="search_suggestions_onboarding_do_not_allow_button">Niet toestaan</string>
258     <!-- Search suggestion onboarding hint title text -->
259     <string name="search_suggestions_onboarding_title">Zoeksuggesties toestaan in privésessies?</string>
260     <!-- Search suggestion onboarding hint description text, first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
261     <string name="search_suggestions_onboarding_text">%s zal alles wat u in de adresbalk intypt met uw standaardzoekmachine delen.</string>
263     <!-- Search engine suggestion title text. The first parameter is the name of teh suggested engine-->
264     <string name="search_engine_suggestions_title">%s doorzoeken</string>
265     <!-- Search engine suggestion description text -->
266     <string name="search_engine_suggestions_description">Rechtstreeks vanuit de adresbalk zoeken</string>
268     <!-- Menu option in the search selector menu to open the search settings -->
269     <string name="search_settings_menu_item">Zoekinstellingen</string>
271     <!-- Header text for the search selector menu -->
272     <string name="search_header_menu_item" moz:RemovedIn="109" tools:ignore="UnusedResources">Deze keer zoeken met:</string>
274     <!-- Header text for the search selector menu -->
275     <string name="search_header_menu_item_2">Deze keer zoeken in:</string>
277     <!-- Home onboarding -->
278     <!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. -->
279     <string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2">Maak kennis met uw gepersonaliseerde startpagina. Recente tabbladen, bladwijzers en zoekresultaten worden hier weergegeven.</string>
280     <!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
281     <string name="onboarding_home_welcome_title_2">Welkom bij een meer persoonlijk internet</string>
282     <!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
283     <string name="onboarding_home_welcome_description">Meer kleuren. Betere privacy. Dezelfde toewijding aan mensen boven winst.</string>
284     <!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
285     <string name="onboarding_home_sync_title_3">Van scherm wisselen is eenvoudiger dan ooit</string>
286     <!-- Home onboarding dialog sign into sync screen description text. -->
287     <string name="onboarding_home_sync_description">Ga verder waar u was gebleven met tabbladen van andere apparaten nu op uw startpagina.</string>
288     <!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
289     <string name="onboarding_home_get_started_button">Beginnen</string>
290     <!-- Text for the button to navigate to the sync sign in screen on the home onboarding dialog. -->
291     <string name="onboarding_home_sign_in_button">Aanmelden</string>
292     <!-- Text for the button to skip the onboarding on the home onboarding dialog. -->
293     <string name="onboarding_home_skip_button">Overslaan</string>
295     <!-- Onboarding home screen sync popup dialog message, shown on top of Recent Synced Tabs in the Jump back in section. -->
296     <string name="sync_cfr_message">Uw tabbladen worden gesynchroniseerd! Ga verder waar u was gebleven op uw andere apparaat.</string>
298     <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close button for the home onboarding dialog -->
299     <string name="onboarding_home_content_description_close_button">Sluiten</string>
301     <!-- Notification pre-permission dialog -->
302     <!-- Enable notification pre permission dialog title
303         The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
304     <string name="onboarding_home_enable_notifications_title">Meldingen helpen u meer te doen met %s</string>
305     <!-- Enable notification pre permission dialog description with rationale
306         The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
307     <string name="onboarding_home_enable_notifications_description">Synchroniseer uw tabbladen tussen apparaten, beheer downloads, ontvang tips over het optimaal benutten van de privacybescherming van %s en meer.</string>
308     <!-- Text for the button to request notification permission on the device -->
309     <string name="onboarding_home_enable_notifications_positive_button">Doorgaan</string>
310     <!-- Text for the button to not request notification permission on the device and dismiss the dialog -->
311     <string name="onboarding_home_enable_notifications_negative_button">Niet nu</string>
313     <!-- Search Widget -->
314     <!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
315     <string name="search_widget_content_description_2">Een nieuw %1$s-tabblad openen</string>
316     <!-- Text preview for smaller sized widgets -->
317     <string name="search_widget_text_short">Zoeken</string>
318     <!-- Text preview for larger sized widgets -->
319     <string name="search_widget_text_long">Zoeken op het web</string>
321     <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Voice search -->
322     <string name="search_widget_voice">Gesproken zoekopdracht</string>
324     <!-- Preferences -->
325     <!-- Title for the settings page-->
326     <string name="settings">Instellingen</string>
327     <!-- Preference category for general settings -->
328     <string name="preferences_category_general">Algemeen</string>
329     <!-- Preference category for all links about Fenix -->
330     <string name="preferences_category_about">Over</string>
331     <!-- Preference for settings related to changing the default search engine -->
332     <string name="preferences_default_search_engine">Standaardzoekmachine</string>
333     <!-- Preference for settings related to Search -->
334     <string name="preferences_search">Zoeken</string>
335     <!-- Preference for settings related to Search address bar -->
336     <string name="preferences_search_address_bar">Adresbalk</string>
337     <!-- Preference link to rating Fenix on the Play Store -->
338     <string name="preferences_rate">Waarderen op Google Play</string>
339     <!-- Preference linking to about page for Fenix
340         The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
341     <string name="preferences_about">Over %1$s</string>
342     <!-- Preference for settings related to changing the default browser -->
343     <string name="preferences_set_as_default_browser">Als standaardbrowser instellen</string>
344     <!-- Preference category for advanced settings -->
345     <string name="preferences_category_advanced">Geavanceerd</string>
346     <!-- Preference category for privacy and security settings -->
347     <string name="preferences_category_privacy_security">Privacy en beveiliging</string>
348     <!-- Preference for advanced site permissions -->
349     <string name="preferences_site_permissions">Websitemachtigingen</string>
350     <!-- Preference for private browsing options -->
351     <string name="preferences_private_browsing_options">Privénavigatie</string>
352     <!-- Preference for opening links in a private tab-->
353     <string name="preferences_open_links_in_a_private_tab">Koppelingen openen in een privétabblad</string>
354     <!-- Preference for allowing screenshots to be taken while in a private tab-->
355     <string name="preferences_allow_screenshots_in_private_mode">Schermafdrukken tijdens privénavigatie toestaan</string>
356     <!-- Will inform the user of the risk of activating Allow screenshots in private browsing option -->
357     <string name="preferences_screenshots_in_private_mode_disclaimer">Indien toegestaan, zijn privétabbladen ook zichtbaar wanneer meerdere apps zijn geopend</string>
358     <!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
359     <string name="preferences_add_private_browsing_shortcut">Snelkoppeling naar privénavigatie toevoegen</string>
360     <!-- Preference for enabling "HTTPS-Only" mode -->
361     <string name="preferences_https_only_title">Alleen-HTTPS-modus</string>
363     <!-- Preference for removing cookie/consent banners from sites automatically. See reduce_cookie_banner_summary for additional context. -->
364     <string name="preferences_cookie_banner_reduction">Reductie van cookiebanners</string>
365     <!-- Preference for rejecting or removing as many cookie/consent banners as possible on sites. See reduce_cookie_banner_summary for additional context. -->
366     <string name="reduce_cookie_banner_option">Cookiebanners reduceren</string>
367     <!-- Summary of cookie banner handling preference if the setting disabled is set to off -->
368     <string name="reduce_cookie_banner_option_off">Uit</string>
369     <!-- Summary of cookie banner handling preference if the setting enabled is set to on -->
370     <string name="reduce_cookie_banner_option_on">Aan</string>
371     <!-- Summary for the preference for rejecting all cookies whenever possible. -->
372     <string name="reduce_cookie_banner_summary" moz:RemovedIn="110" tools:ignore="UnusedResources">Firefox probeert automatisch cookie-aanvragen op cookiebanners te weigeren. Als er geen weigeringsoptie beschikbaar is, accepteert Firefox mogelijk alle cookies om de banner te sluiten.</string>
374     <!-- Summary for the preference for rejecting all cookies whenever possible. The first parameter is the application name -->
375     <string name="reduce_cookie_banner_summary_1">%1$s probeert automatisch cookieverzoeken op cookiebanners te weigeren.</string>
376     <!-- Text for indicating cookie banner handling is off this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
377     <string name="reduce_cookie_banner_off_for_site">Uit voor deze website</string>
378     <!-- Text for indicating cookie banner handling is on this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
379     <string name="reduce_cookie_banner_on_for_site">Aan voor deze website</string>
380     <!-- Text for indicating cookie banner handling is currently not supported for this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
381     <string name="reduce_cookie_banner_unsupported_site" tools:ignore="UnusedResources">Website wordt momenteel niet ondersteund</string>
382     <!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner handling is on this site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is a shortened URL of the current site-->
383     <string name="reduce_cookie_banner_details_panel_title_on_for_site">Reductie van cookiebanners inschakelen voor %1$s?</string>
384     <!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner handling is off this site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is a shortened URL of the current site-->
385     <string name="reduce_cookie_banner_details_panel_title_off_for_site">Reductie van cookiebanners uitschakelen voor %1$s?</string>
386     <!-- Long text for a detail explanation indicating what will happen if cookie banner handling is off for a site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is the application name -->
387     <string name="reduce_cookie_banner_details_panel_description_off_for_site">%1$s wist de cookies voor deze website en vernieuwt de pagina. Als alle cookies worden gewist, wordt u mogelijk afgemeld of worden winkelwagentjes geleegd.</string>
388     <!-- Long text for a detail explanation indicating what will happen if cookie banner handling is on for a site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first and second parameter are the application name -->
389     <string name="reduce_cookie_banner_details_panel_description_on_for_site" moz:RemovedIn="110" tools:ignore="UnusedResources">%1$s kan proberen om automatisch cookie-aanvragen te weigeren. Als er geen weigeringsoptie beschikbaar is, accepteert %2$s mogelijk alle cookies om de banner te sluiten.</string>
391     <!-- Long text for a detail explanation indicating what will happen if cookie banner handling is on for a site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter are the application name -->
392     <string name="reduce_cookie_banner_details_panel_description_on_for_site_1" moz:RemovedIn="111" tools:ignore="UnusedResources">%1$s kan proberen cookieverzoeken automatisch te weigeren.</string>
393     <!-- Long text for a detail explanation indicating what will happen if cookie banner handling is on for a site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is the application name -->
394     <string name="reduce_cookie_banner_details_panel_description_on_for_site_2">%1$s probeert alle cookieverzoeken op ondersteunde websites automatisch te weigeren.</string>
395     <!-- Title text for the dialog use on the control branch of the experiment to determine which context users engaged the most -->
396     <string name="reduce_cookie_banner_control_experiment_dialog_title">Vaarwel cookiebanners!</string>
397     <!-- Body text for the dialog use on the control branch of the experiment to determine which context users engaged the most -->
398     <string name="reduce_cookie_banner_control_experiment_dialog_body" moz:RemovedIn="110" tools:ignore="UnusedResources">Weiger automatisch cookieverzoeken, indien mogelijk. Accepteer anders alle cookies om cookiebanners te verwijderen.</string>
399     <!-- Body text for the dialog use on the control branch of the experiment to determine which context users engaged the most -->
400     <string name="reduce_cookie_banner_control_experiment_dialog_body_1" moz:RemovedIn="111" tools:ignore="UnusedResources">Cookieverzoeken automatisch weigeren, indien mogelijk.</string>
401     <!-- Body text for the dialog use on the control branch of the experiment to determine which context users engaged the most.The first parameter is the application name -->
402     <string name="reduce_cookie_banner_control_experiment_dialog_body_2">%1$s toestaan om cookieverzoeken indien mogelijk automatisch te weigeren?</string>
403     <!-- Remind me later text button for the onboarding dialog -->
404     <string name="reduce_cookie_banner_dialog_not_now_button">Niet nu</string>
405     <!-- Change setting text button, for the dialog use on the control branch of the experiment to determine which context users engaged the most -->
406     <string name="reduce_cookie_banner_control_experiment_dialog_change_setting_button">Banners verwijderen</string>
407     <!-- Snack text for the cookie banner dialog, after user hit the dismiss banner button -->
408     <string name="reduce_cookie_banner_dialog_snackbar_text">U ziet minder cookieverzoeken</string>
409     <!-- Title text for the dialog use on the variant 1 branch of the experiment to determine which context users engaged the most -->
410     <string name="reduce_cookie_banner_variant_1_experiment_dialog_title">Zie minder cookie-pop-ups</string>
411     <!-- Body text for the dialog use on the variant 1 branch of the experiment to determine which context users engaged the most. The first parameter is the application name. -->
412     <string name="reduce_cookie_banner_variant_1_experiment_dialog_body" moz:RemovedIn="110" tools:ignore="UnusedResources">Beantwoord automatisch cookie-pop-ups voor navigeren zonder afleiding. %1$s wijst indien mogelijk alle verzoeken af, of accepteert ze allemaal als dit niet kan.</string>
413     <!-- Body text for the dialog use on the variant 1 branch of the experiment to determine which context users engaged the most. The first parameter is the application name. -->
414     <string name="reduce_cookie_banner_variant_1_experiment_dialog_body_1">Beantwoord automatisch cookie-pop-ups voor navigeren zonder afleiding. %1$s wijst indien mogelijk alle verzoeken af.</string>
415     <!-- Change setting text button, for the onboarding dialog use on the variant 1 branch of the experiment to determine which context users engaged the most -->
416     <string name="reduce_cookie_banner_variant_1_experiment_dialog_change_setting_button">Pop-ups sluiten</string>
417     <!-- Title text for the dialog use on the variant 2 branch of the experiment to determine which context users engaged the most -->
418     <string name="reduce_cookie_banner_variant_2_experiment_dialog_title">Reductie van cookiebanners</string>
419     <!-- Body text for the dialog use on the variant 2 branch of the experiment to determine which context users engaged the most. The first parameter is the application name. -->
420     <string name="reduce_cookie_banner_variant_2_experiment_dialog_body" moz:RemovedIn="110" tools:ignore="UnusedResources">%1$s toestaan om het toestemmingsverzoek voor cookies van een website indien mogelijk te weigeren of om cookietoegang te accepteren wanneer dit niet mogelijk is?</string>
421     <!-- Body text for the dialog use on the variant 2 branch of the experiment to determine which context users engaged the most. The first parameter is the application name. -->
422     <string name="reduce_cookie_banner_variant_2_experiment_dialog_body_1">%1$s toestaan het verzoek om toestemming voor cookies van een website te weigeren, indien mogelijk?</string>
423     <!-- Change setting text button, for the dialog use on the variant 2 branch of the experiment to determine which context users engaged the most -->
424     <string name="reduce_cookie_banner_variant_2_experiment_dialog_change_setting_button">Toestaan</string>
426     <!-- Description of the preference to enable "HTTPS-Only" mode. -->
427     <string name="preferences_https_only_summary">Probeert voor een betere beveiliging automatisch middels het HTTPS-versleutelingsprotocol verbinding te maken met websites.</string>
428     <!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to on -->
429     <string name="preferences_https_only_on" moz:removedIn="111" tools:ignore="UnusedResources">Aan</string>
430     <!-- Summary of https only preference if https only is set to off -->
431     <string name="preferences_https_only_off">Uit</string>
432     <!-- Summary of https only preference if https only is set to on in all tabs -->
433     <string name="preferences_https_only_on_all">Aan in alle tabbladen</string>
434     <!-- Summary of https only preference if https only is set to on in private tabs only -->
435     <string name="preferences_https_only_on_private">Aan in privétabbladen</string>
436     <!-- Text displayed that links to website containing documentation about "HTTPS-Only" mode -->
437     <string name="preferences_http_only_learn_more">Meer info</string>
438     <!-- Option for the https only setting -->
439     <string name="preferences_https_only_in_all_tabs">In alle tabbladen inschakelen</string>
440     <!-- Option for the https only setting -->
441     <string name="preferences_https_only_in_private_tabs">Alleen in privétabbladen inschakelen</string>
442     <!-- Title shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. -->
443     <string name="errorpage_httpsonly_title">Beveiligde website niet beschikbaar</string>
444     <!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the first. -->
445     <string name="errorpage_httpsonly_message_title">Hoogstwaarschijnlijk ondersteunt de website simpelweg geen HTTPS.</string>
446     <!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the second. -->
447     <string name="errorpage_httpsonly_message_summary">Het is echter ook mogelijk dat er een aanvaller bij betrokken is. Als u doorgaat naar de website, voer dan geen gevoelige informatie in. Als u doorgaat, wordt de Alleen-HTTPS-modus tijdelijk uitgeschakeld voor de website.</string>
448     <!-- Preference for accessibility -->
449     <string name="preferences_accessibility">Toegankelijkheid</string>
450     <!-- Preference to override the Firefox Account server -->
451     <string name="preferences_override_fxa_server">Aangepaste Firefox Accountserver</string>
452     <!-- Preference to override the Sync token server -->
453     <string name="preferences_override_sync_tokenserver">Aangepaste Syncserver</string>
454     <!-- Toast shown after updating the FxA/Sync server override preferences -->
455     <string name="toast_override_fxa_sync_server_done">Firefox Account-/Syncserver aangepast. Toepassing wordt afgesloten om wijzigingen toe te passen…</string>
456     <!-- Preference category for account information -->
457     <string name="preferences_category_account">Account</string>
458     <!-- Preference for changing where the toolbar is positioned -->
459     <string name="preferences_toolbar">Werkbalk</string>
460     <!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
461     <string name="preferences_theme">Thema</string>
462     <!-- Preference for customizing the home screen -->
463     <string name="preferences_home_2">Startpagina</string>
464     <!-- Preference for gestures based actions -->
465     <string name="preferences_gestures">Bewegingen</string>
466     <!-- Preference for settings related to visual options -->
467     <string name="preferences_customize">Aanpassen</string>
468     <!-- Preference description for banner about signing in -->
469     <string name="preferences_sign_in_description_2">Meld u aan om uw tabbladen, bladwijzers, wachtwoorden en meer te synchroniseren.</string>
470     <!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
471     <string name="preferences_account_default_name">Firefox-account</string>
472     <!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA -->
473     <string name="preferences_account_sync_error">Verbind opnieuw om de synchronisatie te hervatten</string>
474     <!-- Preference for language -->
475     <string name="preferences_language">Taal</string>
476     <!-- Preference for data choices -->
477     <string name="preferences_data_choices">Gegevenskeuzes</string>
478     <!-- Preference for data collection -->
479     <string name="preferences_data_collection">Gegevensverzameling</string>
480     <!-- Preference for developers -->
481     <string name="preferences_remote_debugging">Remote debugging via USB</string>
482     <!-- Preference title for switch preference to show search engines -->
483     <string name="preferences_show_search_engines">Zoekmachines tonen</string>
484     <!-- Preference title for switch preference to show search suggestions -->
485     <string name="preferences_show_search_suggestions">Zoeksuggesties tonen</string>
486     <!-- Preference title for switch preference to show voice search button -->
487     <string name="preferences_show_voice_search">Gesproken zoekopdracht tonen</string>
488     <!-- Preference title for switch preference to show search suggestions also in private mode -->
489     <string name="preferences_show_search_suggestions_in_private">Tonen in privésessies</string>
490     <!-- Preference title for switch preference to show a clipboard suggestion when searching -->
491     <string name="preferences_show_clipboard_suggestions">Klembordsuggesties tonen</string>
492     <!-- Preference title for switch preference to suggest browsing history when searching -->
493     <string name="preferences_search_browsing_history">Navigatiegeschiedenis doorzoeken</string>
494     <!-- Preference title for switch preference to suggest bookmarks when searching -->
495     <string name="preferences_search_bookmarks">Bladwijzers doorzoeken</string>
496     <!-- Preference title for switch preference to suggest synced tabs when searching -->
497     <string name="preferences_search_synced_tabs">Gesynchroniseerde tabbladen doorzoeken</string>
498     <!-- Preference for account settings -->
499     <string name="preferences_account_settings">Accountinstellingen</string>
501     <!-- Preference for enabling url autocomplete-->
502     <string name="preferences_enable_autocomplete_urls">URL’s automatisch aanvullen</string>
503     <!-- Preference for open links in third party apps -->
504     <string name="preferences_open_links_in_apps">Koppelingen openen in apps</string>
506     <!-- Preference for open download with an external download manager app -->
507     <string name="preferences_external_download_manager">Externe downloadbeheerder</string>
508     <!-- Preference for add_ons -->
509     <string name="preferences_addons">Add-ons</string>
511     <!-- Preference for notifications -->
512     <string name="preferences_notifications">Notificaties</string>
514     <!-- Summary for notification preference indicating notifications are allowed -->
515     <string name="notifications_allowed_summary">Toegestaan</string>
516     <!-- Summary for notification preference indicating notifications are not allowed -->
517     <string name="notifications_not_allowed_summary">Niet toegestaan</string>
519     <!-- Add-on Preferences -->
520     <!-- Preference to customize the configured AMO (addons.mozilla.org) collection -->
521     <string name="preferences_customize_amo_collection">Aangepaste add-oncollectie</string>
522     <!-- Button caption to confirm the add-on collection configuration -->
523     <string name="customize_addon_collection_ok">OK</string>
524     <!-- Button caption to abort the add-on collection configuration -->
525     <string name="customize_addon_collection_cancel">Annuleren</string>
526     <!-- Hint displayed on input field for custom collection name -->
527     <string name="customize_addon_collection_hint">Naam collectie</string>
528     <!-- Hint displayed on input field for custom collection user ID-->
529     <string name="customize_addon_collection_user_hint">Eigenaar collectie (gebruikers-ID)</string>
530     <!-- Toast shown after confirming the custom add-on collection configuration -->
531     <string name="toast_customize_addon_collection_done">Add-oncollectie aangepast. Toepassing wordt afgesloten om wijzigingen toe te passen…</string>
533     <!-- Customize Home -->
534     <!-- Header text for jumping back into the recent tab in customize the home screen -->
535     <string name="customize_toggle_jump_back_in">Terugspringen</string>
536     <!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
537     <string name="customize_toggle_recent_bookmarks">Recente bladwijzers</string>
538     <!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
539     a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
540     <string name="customize_toggle_recently_visited">Onlangs bezocht</string>
542     <!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
543     <string name="customize_toggle_pocket_2">Verhalen die tot nadenken stemmen</string>
544     <!-- Summary for the customize home screen section with Pocket. The first parameter is product name Pocket -->
545     <string name="customize_toggle_pocket_summary">Artikelen mogelijk gemaakt door %s</string>
546     <!-- Title for the customize home screen section with sponsored Pocket stories. -->
547     <string name="customize_toggle_pocket_sponsored">Gesponsorde verhalen</string>
548     <!-- Title for the opening wallpaper settings screen -->
549     <string name="customize_wallpapers">Achtergronden</string>
550     <!-- Title for the customize home screen section with sponsored shortcuts. -->
551     <string name="customize_toggle_contile">Gesponsorde snelkoppelingen</string>
553     <!-- Wallpapers -->
554     <!-- Content description for various wallpapers. The first parameter is the name of the wallpaper -->
555     <string name="wallpapers_item_name_content_description">Achtergronditem: %1$s</string>
556     <!-- Snackbar message for when wallpaper is selected -->
557     <string name="wallpaper_updated_snackbar_message">Achtergrond bijgewerkt!</string>
558     <!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
559     <string name="wallpaper_updated_snackbar_action">Weergeven</string>
561     <!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be downloaded -->
562     <string name="wallpaper_download_error_snackbar_message">Kan achtergrond niet downloaden</string>
563     <!-- Snackbar label for action to retry downloading the wallpaper -->
564     <string name="wallpaper_download_error_snackbar_action">Opnieuw proberen</string>
565     <!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be selected because of the disk error -->
566     <string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">Kan achtergrond niet wijzigen</string>
567     <!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
568     <string name="wallpaper_learn_more">Meer info</string>
570     <!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
571     <string name="wallpaper_classic_title">Klassieke %s</string>
572     <!-- Text for limited edition wallpapers title. -->
573     <string name="wallpaper_limited_edition_title">Limited Edition</string>
574     <!-- Description text for the limited edition wallpapers with learn more link. The first parameter is the learn more string defined in wallpaper_learn_more-->
575     <string name="wallpaper_limited_edition_description_with_learn_more">De nieuwe collectie Independent Voices. %s</string>
576     <!-- Description text for the limited edition wallpapers. -->
577     <string name="wallpaper_limited_edition_description">De nieuwe collectie Independent Voices.</string>
578     <!-- Wallpaper onboarding dialog header text. -->
579     <string name="wallpapers_onboarding_dialog_title_text">Probeer een vleugje kleur</string>
580     <!-- Wallpaper onboarding dialog body text. -->
581     <string name="wallpapers_onboarding_dialog_body_text">Kies een achtergrond die u aanspreekt.</string>
582     <!-- Wallpaper onboarding dialog learn more button text. The button navigates to the wallpaper settings screen. -->
583     <string name="wallpapers_onboarding_dialog_explore_more_button_text">Meer achtergronden verkennen</string>
585     <!-- Add-on Installation from AMO-->
586     <!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
587     <string name="addon_not_supported_error">Add-on wordt niet ondersteund</string>
588     <!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is already installed -->
589     <string name="addon_already_installed">Add-on is al geïnstalleerd</string>
591     <!-- Account Preferences -->
592     <!-- Preference for triggering sync -->
593     <string name="preferences_sync_now">Nu synchroniseren</string>
594     <!-- Preference category for sync -->
595     <string name="preferences_sync_category">Kies wat u wilt synchroniseren</string>
596     <!-- Preference for syncing history -->
597     <string name="preferences_sync_history">Geschiedenis</string>
598     <!-- Preference for syncing bookmarks -->
599     <string name="preferences_sync_bookmarks">Bladwijzers</string>
600     <!-- Preference for syncing logins -->
601     <string name="preferences_sync_logins">Aanmeldingen</string>
602     <!-- Preference for syncing tabs -->
603     <string name="preferences_sync_tabs_2">Open tabbladen</string>
604     <!-- Preference for signing out -->
605     <string name="preferences_sign_out">Afmelden</string>
606     <!-- Preference displays and allows changing current FxA device name -->
607     <string name="preferences_sync_device_name">Apparaatnaam</string>
608     <!-- Text shown when user enters empty device name -->
609     <string name="empty_device_name_error">Apparaatnaam mag niet leeg zijn.</string>
610     <!-- Label indicating that sync is in progress -->
611     <string name="sync_syncing_in_progress">Synchroniseren…</string>
612     <!-- Label summary indicating that sync failed. The first parameter is the date stamp showing last time it succeeded -->
613     <string name="sync_failed_summary">Synchronisatie mislukt. Laatste succes: %s</string>
614     <!-- Label summary showing never synced -->
615     <string name="sync_failed_never_synced_summary">Synchronisatie mislukt. Laatst gesynchroniseerd: nooit</string>
616     <!-- Label summary the date we last synced. The first parameter is date stamp showing last time synced -->
617     <string name="sync_last_synced_summary">Laatst gesynchroniseerd: %s</string>
618     <!-- Label summary showing never synced -->
619     <string name="sync_never_synced_summary">Laatst gesynchroniseerd: nooit</string>
621     <!-- Text for displaying the default device name.
622         The first parameter is the application name, the second is the device manufacturer name
623         and the third is the device model. -->
624     <string name="default_device_name_2">%1$s op %2$s  %3$s</string>
626     <!-- Preference for syncing credit cards -->
627     <string name="preferences_sync_credit_cards">Creditcards</string>
628     <!-- Preference for syncing addresses -->
629     <string name="preferences_sync_address">Adressen</string>
631     <!-- Send Tab -->
632     <!-- Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
633     <string name="fxa_received_tab_channel_name">Ontvangen tabbladen</string>
634     <!-- Description of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
635     <string name="fxa_received_tab_channel_description">Meldingen voor tabbladen ontvangen van andere Firefox-apparaten.</string>
636     <!--  The body for these is the URL of the tab received  -->
637     <string name="fxa_tab_received_notification_name">Tabblad ontvangen</string>
638     <!-- %s is the device name -->
639     <string name="fxa_tab_received_from_notification_name">Tabblad van %s</string>
641     <!-- Advanced Preferences -->
642     <!-- Preference for tracking protection exceptions -->
643     <string name="preferences_tracking_protection_exceptions">Uitzonderingen</string>
644     <!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) -->
645     <string name="preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all">Inschakelen voor alle websites</string>
646     <!-- Text displayed when there are no exceptions -->
647     <string name="exceptions_empty_message_description">Met uitzonderingen kunt u bescherming tegen volgen voor geselecteerde websites uitschakelen.</string>
648     <!-- Text displayed when there are no exceptions, with learn more link that brings users to a tracking protection SUMO page -->
649     <string name="exceptions_empty_message_learn_more_link">Meer info</string>
651     <!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
652     <string name="preference_usage_data">Gebruiks- en technische gegevens</string>
653     <!-- Preference description for usage and technical data collection -->
654     <string name="preferences_usage_data_description">Deelt gegevens over prestaties, gebruik, hardware en aanpassingen van uw browser met Mozilla om %1$s te helpen verbeteren</string>
655     <!-- Preference switch for marketing data collection -->
656     <string name="preferences_marketing_data">Marketinggegevens</string>
657     <!-- Preference description for marketing data collection -->
658     <string name="preferences_marketing_data_description2">Deelt basale gebruiksgegevens met Adjust, onze leverancier van mobiele marketing</string>
659     <!-- Title for studies preferences -->
660     <string name="preference_experiments_2">Onderzoeken</string>
661     <!-- Summary for studies preferences -->
662     <string name="preference_experiments_summary_2">Stelt Mozilla in staat om onderzoeken te installeren en uit te voeren</string>
664     <!-- Turn On Sync Preferences -->
665     <!-- Header of the Sync and save your data preference view -->
666     <string name="preferences_sync_2">Uw gegevens synchroniseren en opslaan</string>
667     <!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
668     <string name="preferences_sync_sign_in_to_reconnect">Aanmelden om opnieuw te verbinden</string>
669     <!-- Preference for removing FxA account -->
670     <string name="preferences_sync_remove_account">Account verwijderen</string>
672     <!-- Pairing Feature strings -->
673     <!-- Instructions on how to access pairing -->
674     <string name="pair_instructions_2"><![CDATA[Scan de QR-code op <b>firefox.com/pair</b>]]></string>
676     <!-- Toolbar Preferences -->
677     <!-- Preference for using top toolbar -->
678     <string name="preference_top_toolbar">Boven</string>
679     <!-- Preference for using bottom toolbar -->
680     <string name="preference_bottom_toolbar">Onder</string>
682     <!-- Theme Preferences -->
683     <!-- Preference for using light theme -->
684     <string name="preference_light_theme">Licht</string>
685     <!-- Preference for using dark theme -->
686     <string name="preference_dark_theme">Donker</string>
687     <!-- Preference for using using dark or light theme automatically set by battery -->
688     <string name="preference_auto_battery_theme">Ingesteld door Batterijbesparing</string>
689     <!-- Preference for using following device theme -->
690     <string name="preference_follow_device_theme">Apparaatthema volgen</string>
692     <!-- Gestures Preferences-->
693     <!-- Preferences for using pull to refresh in a webpage -->
694     <string name="preference_gestures_website_pull_to_refresh">Trek om te vernieuwen</string>
695     <!-- Preference for using the dynamic toolbar -->
696     <string name="preference_gestures_dynamic_toolbar">Scrollen om de werkbalk te verbergen</string>
697     <!-- Preference for switching tabs by swiping horizontally on the toolbar -->
698     <string name="preference_gestures_swipe_toolbar_switch_tabs">De werkbalk opzij vegen om van tabblad te wisselen</string>
699     <!-- Preference for showing the opened tabs by swiping up on the toolbar-->
700     <string name="preference_gestures_swipe_toolbar_show_tabs">De werkbalk omhoog vegen om tabbladen te openen</string>
702     <!-- Library -->
703     <!-- Option in Library to open Downloads page -->
704     <string name="library_downloads">Downloads</string>
705     <!-- Option in library to open Bookmarks page -->
706     <string name="library_bookmarks">Bladwijzers</string>
707     <!-- Option in library to open Desktop Bookmarks root page -->
708     <string name="library_desktop_bookmarks_root">Desktopbladwijzers</string>
709     <!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "menu" page -->
710     <string name="library_desktop_bookmarks_menu">Bladwijzermenu</string>
711     <!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "toolbar" page -->
712     <string name="library_desktop_bookmarks_toolbar">Bladwijzerwerkbalk</string>
713     <!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "unfiled" page -->
714     <string name="library_desktop_bookmarks_unfiled">Andere bladwijzers</string>
715     <!-- Option in Library to open History page -->
716     <string name="library_history">Geschiedenis</string>
717     <!-- Option in Library to open a new tab -->
718     <string name="library_new_tab">Nieuw tabblad</string>
721     <!-- Settings Page Title -->
722     <string name="settings_title">Instellingen</string>
723     <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
724     <string name="content_description_close_button">Sluiten</string>
726     <!-- Title to show in alert when a lot of tabs are to be opened
727     %d is a placeholder for the number of tabs that will be opened -->
728     <string name="open_all_warning_title">%d tabbladen openen?</string>
729     <!-- Message to warn users that a large number of tabs will be opened
730     %s will be replaced by app name. -->
731     <string name="open_all_warning_message">Als u zoveel tabbladen opent, kan dit %s vertragen tijdens het laden van de pagina’s. Weet u zeker dat u wilt doorgaan?</string>
732     <!-- Dialog button text for confirming open all tabs -->
733     <string name="open_all_warning_confirm">Tabbladen openen</string>
734     <!-- Dialog button text for canceling open all tabs -->
735     <string name="open_all_warning_cancel">Annuleren</string>
737     <!-- Text to show users they have one site in the history group section of the History fragment.
738     %d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
739     <string name="history_search_group_site">%d website</string>
740     <!-- Text to show users they have multiple sites in the history group section of the History fragment.
741     %d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
742     <string name="history_search_group_sites">%d websites</string>
744     <!-- Option in library for Recently Closed Tabs -->
745     <string name="library_recently_closed_tabs">Onlangs gesloten tabbladen</string>
747     <!-- Option in library to open Recently Closed Tabs page -->
748     <string name="recently_closed_show_full_history">Volledige geschiedenis tonen</string>
749     <!-- Text to show users they have multiple tabs saved in the Recently Closed Tabs section of history.
750     %d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
751     <string name="recently_closed_tabs">%d tabbladen</string>
752     <!-- Text to show users they have one tab saved in the Recently Closed Tabs section of history.
753     %d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
754     <string name="recently_closed_tab">%d tabblad</string>
755     <!-- Recently closed tabs screen message when there are no recently closed tabs -->
756     <string name="recently_closed_empty_message">Geen onlangs gesloten tabbladen hier</string>
758     <!-- Tab Management -->
759     <!-- Title of preference for tabs management -->
760     <string name="preferences_tabs">Tabbladen</string>
761     <!-- Title of preference that allows a user to specify the tab view -->
762     <string name="preferences_tab_view">Tabbladweergave</string>
763     <!-- Option for a list tab view -->
764     <string name="tab_view_list">Lijst</string>
765     <!-- Option for a grid tab view -->
766     <string name="tab_view_grid">Raster</string>
767     <!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
768     <string name="preferences_close_tabs">Tabbladen sluiten</string>
769     <!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
770     <string name="close_tabs_manually">Handmatig</string>
771     <!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one day -->
772     <string name="close_tabs_after_one_day">Na een dag</string>
773     <!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one week -->
774     <string name="close_tabs_after_one_week">Na een week</string>
775     <!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
776     <string name="close_tabs_after_one_month">Na een maand</string>
778     <!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs -->
779     <string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Open tabbladen automatisch sluiten</string>
781     <!-- Opening screen -->
782     <!-- Title of a preference that allows a user to choose what screen to show after opening the app -->
783     <string name="preferences_opening_screen">Openingsscherm</string>
784     <!-- Option for always opening the homepage when re-opening the app -->
785     <string name="opening_screen_homepage">Startpagina</string>
786     <!-- Option for always opening the user's last-open tab when re-opening the app -->
787     <string name="opening_screen_last_tab">Laatste tabblad</string>
788     <!-- Option for always opening the homepage when re-opening the app after four hours of inactivity -->
789     <string name="opening_screen_after_four_hours_of_inactivity">Startpagina na vier uur inactiviteit</string>
790     <!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to manual close-->
791     <string name="close_tabs_manually_summary">Handmatig sluiten</string>
792     <!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one day-->
793     <string name="close_tabs_after_one_day_summary">Na een dag sluiten</string>
794     <!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one week-->
795     <string name="close_tabs_after_one_week_summary">Na een week sluiten</string>
796     <!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
797     <string name="close_tabs_after_one_month_summary">Na een maand sluiten</string>
799     <!-- Summary for homepage preference indicating always opening the homepage when re-opening the app -->
800     <string name="opening_screen_homepage_summary">Op startpagina openen</string>
801     <!-- Summary for homepage preference indicating always opening the last-open tab when re-opening the app -->
802     <string name="opening_screen_last_tab_summary">Op laatste tabblad openen</string>
803     <!-- Summary for homepage preference indicating opening the homepage when re-opening the app after four hours of inactivity -->
804     <string name="opening_screen_after_four_hours_of_inactivity_summary">Op startpagina openen na vier uur</string>
806     <!-- Inactive tabs -->
807     <!-- Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature -->
808     <string name="preferences_inactive_tabs">Oude tabbladen naar inactief verplaatsen</string>
809     <!-- Title of inactive tabs preference -->
810     <string name="preferences_inactive_tabs_title">Tabbladen die u twee weken niet hebt bekeken, worden verplaatst naar de sectie Inactief.</string>
812     <!-- Studies -->
813     <!-- Title of the remove studies button -->
814     <string name="studies_remove">Verwijderen</string>
815     <!-- Title of the active section on the studies list -->
816     <string name="studies_active">Actief</string>
817     <!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies. The first parameter is the name of the application. -->
818     <string name="studies_description_2">%1$s kan af en toe onderzoeken installeren en uitvoeren.</string>
819     <!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
820     <string name="studies_learn_more">Meer info</string>
822     <!-- Dialog message shown after removing a study -->
823     <string name="studies_restart_app">De toepassing wordt afgesloten om wijzigingen toe te passen</string>
824     <!-- Dialog button to confirm the removing a study. -->
825     <string name="studies_restart_dialog_ok">OK</string>
826     <!-- Dialog button text for canceling removing a study. -->
827     <string name="studies_restart_dialog_cancel">Annuleren</string>
829     <!-- Toast shown after turning on/off studies preferences -->
830     <string name="studies_toast_quit_application" tools:ignore="UnusedResources">De toepassing wordt afgesloten om wijzigingen toe te passen…</string>
832     <!-- Sessions -->
833     <!-- Title for the list of tabs -->
834     <string name="tab_header_label">Open tabbladen</string>
835     <!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
836     <string name="tabs_header_private_tabs_title">Privétabbladen</string>
837     <!-- Title for the list of tabs in the synced tabs -->
838     <string name="tabs_header_synced_tabs_title">Gesynchroniseerde tabbladen</string>
839     <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
840     <string name="add_tab">Tabblad toevoegen</string>
841     <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
842     <string name="add_private_tab">Privétabblad toevoegen</string>
843     <!-- Text for the new tab button to indicate adding a new private tab in the tab -->
844     <string name="tab_drawer_fab_content">Privé</string>
845     <!-- Text for the new tab button to indicate syncing command on the synced tabs page -->
846     <string name="tab_drawer_fab_sync">Synchroniseren</string>
847     <!-- Text shown in the menu for sharing all tabs -->
848     <string name="tab_tray_menu_item_share">Alle tabbladen delen</string>
849     <!-- Text shown in the menu to view recently closed tabs -->
850     <string name="tab_tray_menu_recently_closed">Onlangs gesloten tabbladen</string>
851     <!-- Text shown in the tabs tray inactive tabs section -->
852     <string name="tab_tray_inactive_recently_closed" tools:ignore="UnusedResources">Onlangs gesloten</string>
853     <!-- Text shown in the menu to view account settings -->
854     <string name="tab_tray_menu_account_settings">Accountinstellingen</string>
855     <!-- Text shown in the menu to view tab settings -->
856     <string name="tab_tray_menu_tab_settings">Tabbladinstellingen</string>
857     <!-- Text shown in the menu for closing all tabs -->
858     <string name="tab_tray_menu_item_close">Alle tabbladen sluiten</string>
859     <!-- Text shown in the multiselect menu for bookmarking selected tabs. -->
860     <string name="tab_tray_multiselect_menu_item_bookmark">Bladwijzer maken</string>
861     <!-- Text shown in the multiselect menu for closing selected tabs. -->
862     <string name="tab_tray_multiselect_menu_item_close">Sluiten</string>
863     <!-- Content description for tabs tray multiselect share button -->
864     <string name="tab_tray_multiselect_share_content_description">Geselecteerde tabbladen delen</string>
865     <!-- Content description for tabs tray multiselect menu -->
866     <string name="tab_tray_multiselect_menu_content_description">Menu Geselecteerde tabbladen</string>
867     <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
868     <string name="remove_tab_from_collection">Tabblad uit collectie verwijderen</string>
869     <!-- Text for button to enter multiselect mode in tabs tray -->
870     <string name="tabs_tray_select_tabs">Tabbladen selecteren</string>
871     <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab button. Closes the current session when pressed -->
872     <string name="close_tab">Tabblad sluiten</string>
873     <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab <title> button. First parameter is tab title  -->
874     <string name="close_tab_title">Tabblad %s sluiten</string>
875     <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the open tabs menu when pressed -->
876     <string name="open_tabs_menu">Menu Open tabbladen</string>
877     <!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
878     <string name="tabs_menu_save_to_collection1">Tabbladen in collectie opslaan</string>
879     <!-- Text for the menu button to delete a collection -->
880     <string name="collection_delete">Collectie verwijderen</string>
881     <!-- Text for the menu button to rename a collection -->
882     <string name="collection_rename">Naam collectie wijzigen</string>
883     <!-- Text for the button to open tabs of the selected collection -->
884     <string name="collection_open_tabs">Tabbladen openen</string>
887     <!-- Hint for adding name of a collection -->
888     <string name="collection_name_hint">Naam collectie</string>
889     <!-- Text for the menu button to rename a top site -->
890         <string name="rename_top_site">Naam wijzigen</string>
891         <!-- Text for the menu button to remove a top site -->
892         <string name="remove_top_site">Verwijderen</string>
894     <!-- Text for the menu button to delete a top site from history -->
895     <string name="delete_from_history">Verwijderen uit geschiedenis</string>
896     <!-- Postfix for private WebApp titles, placeholder is replaced with app name -->
897     <string name="pwa_site_controls_title_private">%1$s (privémodus)</string>
899     <!-- History -->
900     <!-- Text for the button to search all history -->
901     <string name="history_search_1">Voer zoektermen in</string>
902     <!-- Text for the button to clear all history -->
903     <string name="history_delete_all">Geschiedenis verwijderen</string>
904     <!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
905     <string name="history_delete_multiple_items_snackbar">Geschiedenis verwijderd</string>
906     <!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
907     <string name="history_delete_single_item_snackbar">%1$s verwijderd</string>
908     <!-- Context description text for the button to delete a single history item -->
909     <string name="history_delete_item">Verwijderen</string>
910     <!-- History multi select title in app bar
911     The first parameter is the number of bookmarks selected -->
912     <string name="history_multi_select_title">%1$d geselecteerd</string>
913     <!-- Text for the header that groups the history for today -->
914     <string name="history_today">Vandaag</string>
915     <!-- Text for the header that groups the history for yesterday -->
916     <string name="history_yesterday">Gisteren</string>
917     <!-- Text for the header that groups the history the past 7 days -->
918     <string name="history_7_days">Afgelopen 7 dagen</string>
919     <!-- Text for the header that groups the history the past 30 days -->
920     <string name="history_30_days">Afgelopen 30 dagen</string>
921     <!-- Text for the header that groups the history older than the last month -->
922     <string name="history_older">Ouder</string>
923     <!-- Text shown when no history exists -->
924     <string name="history_empty_message">Geen geschiedenis hier</string>
926     <!-- Downloads -->
927     <!-- Text for the snackbar to confirm that multiple downloads items have been removed -->
928     <string name="download_delete_multiple_items_snackbar_1">Downloads verwijderd</string>
929     <!-- Text for the snackbar to confirm that a single download item has been removed. The first parameter is the name of the download item. -->
930     <string name="download_delete_single_item_snackbar">%1$s verwijderd</string>
931     <!-- Text shown when no download exists -->
932     <string name="download_empty_message_1">Geen gedownloade bestanden</string>
933     <!-- History multi select title in app bar
934     The first parameter is the number of downloads selected -->
935     <string name="download_multi_select_title">%1$d geselecteerd</string>
938     <!-- Text for the button to remove a single download item -->
939     <string name="download_delete_item_1">Verwijderen</string>
942     <!-- Crashes -->
943     <!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
944     <string name="tab_crash_title_2">Sorry. %1$s kan die pagina niet laden.</string>
945     <!-- Send crash report checkbox text on the tab crash page -->
946     <string name="tab_crash_send_report">Crashrapport naar Mozilla verzenden</string>
947     <!-- Close tab button text on the tab crash page -->
948     <string name="tab_crash_close">Tabblad sluiten</string>
949     <!-- Restore tab button text on the tab crash page -->
950     <string name="tab_crash_restore">Tabblad herstellen</string>
952     <!-- Bookmarks -->
953     <!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
954     <string name="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">Weet u zeker dat u deze map wilt verwijderen?</string>
955     <!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
956     <string name="bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog">%s zal de geselecteerde items verwijderen.</string>
957     <!-- Text for the cancel button on delete bookmark dialog -->
958     <string name="bookmark_delete_negative">Annuleren</string>
959     <!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
960     <string name="bookmark_add_folder">Map toevoegen</string>
961     <!-- Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
962     <string name="bookmark_saved_snackbar">Bladwijzer opgeslagen!</string>
963     <!-- Snackbar edit button shown after a bookmark has been created. -->
964     <string name="edit_bookmark_snackbar_action">BEWERKEN</string>
965     <!-- Bookmark overflow menu edit button -->
966     <string name="bookmark_menu_edit_button">Bewerken</string>
967     <!-- Bookmark overflow menu copy button -->
968     <string name="bookmark_menu_copy_button">Kopiëren</string>
969     <!-- Bookmark overflow menu share button -->
970     <string name="bookmark_menu_share_button">Delen</string>
971     <!-- Bookmark overflow menu open in new tab button -->
972     <string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">Openen in nieuw tabblad</string>
973     <!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
974     <string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">Openen in privétabblad</string>
975     <!-- Bookmark overflow menu open all in tabs button -->
976     <string name="bookmark_menu_open_all_in_tabs_button">Alles in nieuwe tabbladen openen</string>
977     <!-- Bookmark overflow menu open all in private tabs button -->
978     <string name="bookmark_menu_open_all_in_private_tabs_button">Alles in privétabbladen openen</string>
979     <!-- Bookmark overflow menu delete button -->
980     <string name="bookmark_menu_delete_button">Verwijderen</string>
981     <!--Bookmark overflow menu save button -->
982     <string name="bookmark_menu_save_button">Opslaan</string>
983     <!-- Bookmark multi select title in app bar
984      The first parameter is the number of bookmarks selected -->
985     <string name="bookmarks_multi_select_title">%1$d geselecteerd</string>
986     <!-- Bookmark editing screen title -->
987     <string name="edit_bookmark_fragment_title">Bladwijzer bewerken</string>
988     <!-- Bookmark folder editing screen title -->
989     <string name="edit_bookmark_folder_fragment_title">Map bewerken</string>
990     <!-- Bookmark sign in button message -->
991     <string name="bookmark_sign_in_button">Meld u aan om gesynchroniseerde bladwijzers te bekijken</string>
992     <!-- Bookmark URL editing field label -->
993     <string name="bookmark_url_label">URL</string>
994     <!-- Bookmark FOLDER editing field label -->
995     <string name="bookmark_folder_label">MAP</string>
996     <!-- Bookmark NAME editing field label -->
997     <string name="bookmark_name_label">NAAM</string>
998     <!-- Bookmark add folder screen title -->
999     <string name="bookmark_add_folder_fragment_label">Map toevoegen</string>
1000     <!-- Bookmark select folder screen title -->
1001     <string name="bookmark_select_folder_fragment_label">Map selecteren</string>
1002     <!-- Bookmark editing error missing title -->
1003     <string name="bookmark_empty_title_error">Moet een titel hebben</string>
1004     <!-- Bookmark editing error missing or improper URL -->
1005     <string name="bookmark_invalid_url_error">Ongeldige URL</string>
1006     <!-- Bookmark screen message for empty bookmarks folder -->
1007     <string name="bookmarks_empty_message">Geen bladwijzers hier</string>
1008     <!-- Bookmark snackbar message on deletion
1009      The first parameter is the host part of the URL of the bookmark deleted, if any -->
1010     <string name="bookmark_deletion_snackbar_message">%1$s verwijderd</string>
1011     <!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks not including folders-->
1012     <string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_2">Bladwijzers verwijderd</string>
1013     <!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks including folders-->
1014     <string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_3">Geselecteerde mappen verwijderen</string>
1015     <!-- Bookmark undo button for deletion snackbar action -->
1016     <string name="bookmark_undo_deletion">ONGEDAAN MAKEN</string>
1018     <!-- Text for the button to search all bookmarks -->
1019     <string name="bookmark_search">Voer zoektermen in</string>
1021     <!-- Site Permissions -->
1022     <!-- Button label that take the user to the Android App setting -->
1023     <string name="phone_feature_go_to_settings">Naar Instellingen</string>
1024     <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Quick settings sheet
1025         to give users access to site specific information / settings. For example:
1026         Secure settings status and a button to modify site permissions -->
1027     <string name="quick_settings_sheet">Snelle instellingen</string>
1028     <!-- Label that indicates that this option it the recommended one -->
1029     <string name="phone_feature_recommended">Aanbevolen</string>
1030     <!-- Button label for clearing all the information of site permissions-->
1031     <string name="clear_permissions">Toestemmingen wissen</string>
1032     <!-- Text for the OK button on Clear permissions dialog -->
1033     <string name="clear_permissions_positive">OK</string>
1034     <!-- Text for the cancel button on Clear permissions dialog -->
1035     <string name="clear_permissions_negative">Annuleren</string>
1036     <!-- Button label for clearing a site permission-->
1037     <string name="clear_permission">Toestemming wissen</string>
1038     <!-- Text for the OK button on Clear permission dialog -->
1039     <string name="clear_permission_positive">OK</string>
1040     <!-- Text for the cancel button on Clear permission dialog -->
1041     <string name="clear_permission_negative">Annuleren</string>
1042     <!-- Button label for clearing all the information on all sites-->
1043     <string name="clear_permissions_on_all_sites">Toestemmingen op alle websites wissen</string>
1044     <!-- Preference for altering video and audio autoplay for all websites -->
1045     <string name="preference_browser_feature_autoplay">Automatisch afspelen</string>
1046     <!-- Preference for altering the camera access for all websites -->
1047     <string name="preference_phone_feature_camera">Camera</string>
1048     <!-- Preference for altering the microphone access for all websites -->
1049     <string name="preference_phone_feature_microphone">Microfoon</string>
1050     <!-- Preference for altering the location access for all websites -->
1051     <string name="preference_phone_feature_location">Locatie</string>
1052     <!-- Preference for altering the notification access for all websites -->
1053     <string name="preference_phone_feature_notification">Notificatie</string>
1054     <!-- Preference for altering the persistent storage access for all websites -->
1055     <string name="preference_phone_feature_persistent_storage">Vaste opslag</string>
1056     <!-- Preference for altering the storage access setting for all websites -->
1057     <string name="preference_phone_feature_cross_origin_storage_access">Cross-sitecookies</string>
1058     <!-- Preference for altering the EME access for all websites -->
1059     <string name="preference_phone_feature_media_key_system_access">DRM-beheerde inhoud</string>
1060     <!-- Label that indicates that a permission must be asked always -->
1061     <string name="preference_option_phone_feature_ask_to_allow">Vragen om toestemming</string>
1062     <!-- Label that indicates that a permission must be blocked -->
1063     <string name="preference_option_phone_feature_blocked">Geblokkeerd</string>
1064     <!-- Label that indicates that a permission must be allowed -->
1065     <string name="preference_option_phone_feature_allowed">Toegestaan</string>
1066     <!--Label that indicates a permission is by the Android OS-->
1067     <string name="phone_feature_blocked_by_android">Geblokkeerd door Android</string>
1068     <!-- Preference for showing a list of websites that the default configurations won't apply to them -->
1069     <string name="preference_exceptions">Uitzonderingen</string>
1070     <!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to on -->
1071     <string name="tracking_protection_on" moz:removedIn="111" tools:ignore="UnusedResources">Aan</string>
1072     <!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to off -->
1073     <string name="tracking_protection_off">Uit</string>
1075     <!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to standard -->
1076     <string name="tracking_protection_standard">Standaard</string>
1077     <!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to strict -->
1078     <string name="tracking_protection_strict">Streng</string>
1079     <!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to custom -->
1080     <string name="tracking_protection_custom">Aangepast</string>
1081     <!-- Label for global setting that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
1082     <string name="preference_option_autoplay_allowed2">Audio en video toestaan</string>
1083     <!-- Label for site specific setting that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
1084     <string name="quick_setting_option_autoplay_allowed">Audio en video toestaan</string>
1085     <!-- Label that indicates that video and audio autoplay is only allowed over Wi-Fi -->
1086     <string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_only2">Audio en video alleen op mobiele data blokkeren</string>
1087     <!-- Subtext that explains 'autoplay on Wi-Fi only' option -->
1088     <string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_subtext">Audio en video worden via wifi afgespeeld</string>
1089     <!-- Label for global setting that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
1090     <string name="preference_option_autoplay_block_audio2">Alleen audio blokkeren</string>
1091     <!-- Label for site specific setting that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
1092     <string name="quick_setting_option_autoplay_block_audio">Alleen audio blokkeren</string>
1093     <!-- Label for global setting that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
1094     <string name="preference_option_autoplay_blocked3">Audio en video blokkeren</string>
1095     <!-- Label for site specific setting that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
1096     <string name="quick_setting_option_autoplay_blocked">Audio en video blokkeren</string>
1097     <!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to on -->
1098     <string name="delete_browsing_data_quit_on">Aan</string>
1099     <!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to off -->
1100     <string name="delete_browsing_data_quit_off">Uit</string>
1102     <!-- Summary of studies preference if it is set to on -->
1103     <string name="studies_on">Aan</string>
1104     <!-- Summary of studies data on quit preference if it is set to off -->
1105     <string name="studies_off">Uit</string>
1107     <!-- Collections -->
1108     <!-- Collections header on home fragment -->
1109     <string name="collections_header">Collecties</string>
1110     <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed -->
1111     <string name="collection_menu_button_content_description">Collectiesmenu</string>
1112     <!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
1113     <string name="no_collections_description2">Verzamel de zaken die voor u belangrijk zijn.\nGroepeer vergelijkbare zoekopdrachten, websites en tabbladen voor snelle toegang later.</string>
1114     <!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator -->
1115     <string name="create_collection_select_tabs">Tabbladen selecteren</string>
1116     <!-- Title for the "select collection" step of the collection creator -->
1117     <string name="create_collection_select_collection">Collectie selecteren</string>
1118     <!-- Title for the "name collection" step of the collection creator -->
1119     <string name="create_collection_name_collection">Naam geven aan collectie</string>
1120     <!-- Button to add new collection for the "select collection" step of the collection creator -->
1121     <string name="create_collection_add_new_collection">Nieuwe collectie toevoegen</string>
1122     <!-- Button to select all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
1123     <string name="create_collection_select_all">Alles selecteren</string>
1124     <!-- Button to deselect all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
1125     <string name="create_collection_deselect_all">Alles deselecteren</string>
1126     <!-- Text to prompt users to select the tabs to save in the "select tabs" step of the collection creator -->
1127     <string name="create_collection_save_to_collection_empty">Selecteer tabbladen om op te slaan</string>
1128     <!-- Text to show users how many tabs they have selected in the "select tabs" step of the collection creator.
1129      %d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
1130     <string name="create_collection_save_to_collection_tabs_selected">%d tabbladen geselecteerd</string>
1131     <!-- Text to show users they have one tab selected in the "select tabs" step of the collection creator.
1132     %d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
1133     <string name="create_collection_save_to_collection_tab_selected">%d tabblad geselecteerd</string>
1134     <!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been saved in a collection -->
1135     <string name="create_collection_tabs_saved">Tabbladen opgeslagen!</string>
1136     <!-- Text shown in snackbar when one or multiple tabs have been saved in a new collection -->
1137     <string name="create_collection_tabs_saved_new_collection">Collectie opgeslagen!</string>
1138     <!-- Text shown in snackbar when one tab has been saved in a collection -->
1139     <string name="create_collection_tab_saved">Tabblad opgeslagen!</string>
1140     <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): button to close the collection creator -->
1141     <string name="create_collection_close">Sluiten</string>
1142     <!-- Button to save currently selected tabs in the "select tabs" step of the collection creator-->
1143     <string name="create_collection_save">Opslaan</string>
1145     <!-- Snackbar action to view the collection the user just created or updated -->
1146     <string name="create_collection_view">Weergeven</string>
1148     <!-- Text for the OK button from collection dialogs -->
1149     <string name="create_collection_positive">OK</string>
1150     <!-- Text for the cancel button from collection dialogs -->
1151     <string name="create_collection_negative">Annuleren</string>
1153     <!-- Default name for a new collection in "name new collection" step of the collection creator. %d is a placeholder for the number of collections-->
1154     <string name="create_collection_default_name">Collectie %d</string>
1156     <!-- Share -->
1157     <!-- Share screen header -->
1158     <string name="share_header_2">Delen</string>
1159     <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.):
1160         "Share" button. Opens the share menu when pressed. -->
1161     <string name="share_button_content_description">Delen</string>
1162     <!-- Text for the Save to PDF feature in the share menu -->
1163     <string name="share_save_to_pdf">Opslaan als PDF</string>
1164     <!-- Text for error message when generating a PDF file Text for error message when generating a PDF file. -->
1165     <string name="unable_to_save_to_pdf_error">Kan PDF niet aanmaken</string>
1166     <!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
1167     <string name="share_device_subheader">Verzenden naar apparaat</string>
1168     <!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
1169     <string name="share_link_all_apps_subheader">Alle acties</string>
1170     <!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
1171     <string name="share_link_recent_apps_subheader">Onlangs gebruikt</string>
1172     <!-- Text for the copy link action in the share screen. -->
1173     <string name="share_copy_link_to_clipboard">Kopiëren naar klembord</string>
1174     <!-- Toast shown after copying link to clipboard -->
1175     <string name="toast_copy_link_to_clipboard">Naar klembord gekopieerd</string>
1176     <!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
1177     <string name="sync_sign_in">Aanmelden bij Sync</string>
1178      <!-- An option from the three dot menu to sync and save data -->
1179     <string name="sync_menu_sync_and_save_data">Synchroniseren en gegevens opslaan</string>
1180     <!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices -->
1181     <string name="sync_send_to_all">Verzenden naar alle apparaten</string>
1182     <!-- An option from the share dialog to reconnect to sync -->
1183     <string name="sync_reconnect">Opnieuw verbinden met Sync</string>
1184     <!-- Text displayed when sync is offline and cannot be accessed -->
1185     <string name="sync_offline">Offline</string>
1186     <!-- An option to connect additional devices -->
1187     <string name="sync_connect_device">Nog een apparaat koppelen</string>
1188     <!-- The dialog text shown when additional devices are not available -->
1189     <string name="sync_connect_device_dialog">Meld u aan bij Firefox op ten minste één ander apparaat om een tabblad te verzenden.</string>
1191     <!-- Confirmation dialog button -->
1192     <string name="sync_confirmation_button">Begrepen</string>
1194     <!-- Share error message -->
1195     <string name="share_error_snackbar">Kan niet met deze app delen</string>
1197     <!-- Add new device screen title -->
1198     <string name="sync_add_new_device_title">Verzenden naar apparaat</string>
1199     <!-- Text for the warning message on the Add new device screen -->
1200     <string name="sync_add_new_device_message">Geen apparaten verbonden</string>
1201     <!-- Text for the button to learn about sending tabs -->
1202     <string name="sync_add_new_device_learn_button">Meer info over het verzenden van tabbladen…</string>
1203     <!-- Text for the button to connect another device -->
1204     <string name="sync_add_new_device_connect_button">Een ander apparaat verbinden…</string>
1206     <!-- Notifications -->
1207     <!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
1208     <string name="notification_pbm_delete_text_2">Privétabbladen sluiten</string>
1209     <!-- Name of the marketing notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
1210     <string name="notification_marketing_channel_name">Marketing</string>
1211     <!-- Title shown in the notification that pops up to remind the user to set fenix as default browser.
1212     %1$s is a placeholder that will be replaced by the app name (Fenix). -->
1213     <string name="notification_default_browser_title">%1$s is snel en privé</string>
1214     <!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user to set fenix as default browser.
1215     %1$s is a placeholder that will be replaced by the app name (Fenix). -->
1216     <string name="notification_default_browser_text">%1$s uw standaardbrowser maken</string>
1218     <!-- Title shown in the notification that pops up to re-engage the user -->
1219     <string name="notification_re_engagement_title">Probeer privénavigatie</string>
1220     <!-- Text shown in the notification that pops up to re-engage the user.
1221     %1$s is a placeholder that will be replaced by the app name. -->
1222     <string name="notification_re_engagement_text">Surf zonder opgeslagen cookies of geschiedenis in %1$s</string>
1224     <!-- Snackbar -->
1225     <!-- Text shown in snackbar when user deletes a collection -->
1226     <string name="snackbar_collection_deleted">Collectie verwijderd</string>
1227     <!-- Text shown in snackbar when user renames a collection -->
1228     <string name="snackbar_collection_renamed">Collectie hernoemd</string>
1229     <!-- Text shown in snackbar when user closes a tab -->
1230     <string name="snackbar_tab_closed">Tabblad gesloten</string>
1231     <!-- Text shown in snackbar when user closes all tabs -->
1232     <string name="snackbar_tabs_closed">Tabbladen gesloten</string>
1233     <!-- Text shown in snackbar when user bookmarks a list of tabs -->
1234     <string name="snackbar_message_bookmarks_saved">Bladwijzers opgeslagen!</string>
1235     <!-- Text shown in snackbar when user adds a site to shortcuts -->
1236     <string name="snackbar_added_to_shortcuts">Toegevoegd aan snelkoppelingen!</string>
1237     <!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
1238     <string name="snackbar_private_tab_closed">Privétabblad gesloten</string>
1239     <!-- Text shown in snackbar when user closes all private tabs -->
1240     <string name="snackbar_private_tabs_closed">Privétabbladen gesloten</string>
1241     <!-- Text shown in snackbar to undo deleting a tab, top site or collection -->
1242     <string name="snackbar_deleted_undo">ONGEDAAN MAKEN</string>
1243     <!-- Text shown in snackbar when user removes a top site -->
1244     <string name="snackbar_top_site_removed">Website verwijderd</string>
1245     <!-- QR code scanner prompt which appears after scanning a code, but before navigating to it
1246         First parameter is the name of the app, second parameter is the URL or text scanned-->
1247     <string name="qr_scanner_confirmation_dialog_message">%1$s toestaan om %2$s te openen</string>
1248     <!-- QR code scanner prompt dialog positive option to allow navigation to scanned link -->
1249     <string name="qr_scanner_dialog_positive">TOESTAAN</string>
1250     <!-- QR code scanner prompt dialog positive option to deny navigation to scanned link -->
1251     <string name="qr_scanner_dialog_negative">WEIGEREN</string>
1252     <!-- QR code scanner prompt dialog error message shown when a hostname does not contain http or https. -->
1253     <string name="qr_scanner_dialog_invalid">Webadres niet geldig.</string>
1254     <!-- QR code scanner prompt dialog positive option when there is an error -->
1255     <string name="qr_scanner_dialog_invalid_ok">OK</string>
1256     <!-- Tab collection deletion prompt dialog message. Placeholder will be replaced with the collection name -->
1257     <string name="tab_collection_dialog_message">Weet u zeker dat u %1$s wilt verwijderen?</string>
1258     <!-- Collection and tab deletion prompt dialog message. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
1259     <string name="delete_tab_and_collection_dialog_message">Als u dit tabblad verwijdert, wordt de hele collectie verwijderd. U kunt op elk moment nieuwe collecties maken.</string>
1260     <!-- Collection and tab deletion prompt dialog title. Placeholder will be replaced with the collection name. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
1261     <string name="delete_tab_and_collection_dialog_title">%1$s verwijderen?</string>
1262     <!-- Tab collection deletion prompt dialog option to delete the collection -->
1263     <string name="tab_collection_dialog_positive">Verwijderen</string>
1264     <!-- Text displayed in a notification when the user enters full screen mode -->
1265     <string name="full_screen_notification">Volledig scherm wordt geopend</string>
1266     <!-- Message for copying the URL via long press on the toolbar -->
1267     <string name="url_copied">URL gekopieerd</string>
1268     <!-- Sample text for accessibility font size -->
1269     <string name="accessibility_text_size_sample_text_1">Dit is voorbeeldtekst. Hier wordt mee getoond hoe tekst wordt weergegeven, wanneer u met deze instelling de afmeting vergroot of verkleint.</string>
1270     <!-- Summary for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
1271     <string name="preference_accessibility_text_size_summary">Tekst op websites groter of kleiner maken</string>
1272     <!-- Title for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
1273     <string name="preference_accessibility_font_size_title">Lettergrootte</string>
1275     <!-- Title for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
1276     <string name="preference_accessibility_auto_size_2">Automatische lettergrootte</string>
1277     <!-- Summary for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
1278     <string name="preference_accessibility_auto_size_summary">De lettergrootte wordt afgestemd op uw Android-instellingen. Schakel dit uit om hier de lettergrootte zelf te beheren.</string>
1280     <!-- Title for the Delete browsing data preference -->
1281     <string name="preferences_delete_browsing_data">Navigatiegegevens verwijderen</string>
1282     <!-- Title for the tabs item in Delete browsing data -->
1283     <string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_title_2">Open tabbladen</string>
1284     <!-- Subtitle for the tabs item in Delete browsing data, parameter will be replaced with the number of open tabs -->
1285     <string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_subtitle">%d tabbladen</string>
1286     <!-- Title for the data and history items in Delete browsing data -->
1287     <string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_title">Navigatiegeschiedenis en websitegegevens</string>
1288     <!-- Subtitle for the data and history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
1289         number of history items the user has -->
1290     <string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_subtitle">%d adressen</string>
1291     <!-- Title for the cookies item in Delete browsing data -->
1292     <string name="preferences_delete_browsing_data_cookies">Cookies</string>
1293     <!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data -->
1294     <string name="preferences_delete_browsing_data_cookies_subtitle">U wordt bij de meeste websites afgemeld</string>
1295     <!-- Title for the cached images and files item in Delete browsing data -->
1296     <string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files">Gebufferde afbeeldingen en bestanden</string>
1297     <!-- Subtitle for the cached images and files item in Delete browsing data -->
1298     <string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files_subtitle">Maakt opslagruimte vrij</string>
1299     <!-- Title for the site permissions item in Delete browsing data -->
1300     <string name="preferences_delete_browsing_data_site_permissions">Websitemachtigingen</string>
1301     <!-- Title for the downloads item in Delete browsing data -->
1302     <string name="preferences_delete_browsing_data_downloads">Downloads</string>
1303     <!-- Text for the button to delete browsing data -->
1304     <string name="preferences_delete_browsing_data_button">Navigatiegegevens verwijderen</string>
1306     <!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
1307     <string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit">Navigatiegegevens verwijderen bij afsluiten</string>
1308     <!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
1309     <string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">Verwijdert automatisch navigatiegegevens wanneer u in het hoofdmenu ‘Afsluiten’ selecteert</string>
1310     <!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
1311     <string name="delete_browsing_data_on_quit_action">Afsluiten</string>
1313     <!-- Title text of a delete browsing data dialog. -->
1314     <string name="delete_history_prompt_title">Te verwijderen tijdsperiode</string>
1315     <!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
1316     <string name="delete_history_prompt_body">Verwijdert geschiedenis (inclusief vanaf andere apparaten gesynchroniseerde geschiedenis), cookies en andere navigatiegegevens.</string>
1317     <!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for the last hour. -->
1318     <string name="delete_history_prompt_button_last_hour">Laatste uur</string>
1319     <!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for today and yesterday. -->
1320     <string name="delete_history_prompt_button_today_and_yesterday">Vandaag en gisteren</string>
1321     <!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete all history. -->
1322     <string name="delete_history_prompt_button_everything">Alles</string>
1324     <!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. Parameter will be replaced by app name. -->
1325     <string name="delete_browsing_data_prompt_message_3">%s verwijdert de geselecteerde navigatiegegevens.</string>
1326     <!-- Text for the cancel button for the data deletion dialog -->
1327     <string name="delete_browsing_data_prompt_cancel">Annuleren</string>
1328     <!-- Text for the allow button for the data deletion dialog -->
1329     <string name="delete_browsing_data_prompt_allow">Verwijderen</string>
1330     <!-- Text for the snackbar confirmation that the data was deleted -->
1331     <string name="preferences_delete_browsing_data_snackbar">Navigatiegegevens verwijderd</string>
1333     <!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
1334     <string name="deleting_browsing_data_in_progress">Navigatiegegevens verwijderen…</string>
1336     <!-- Dialog message to the user asking to delete all history items inside the opened group. Parameter will be replaced by a history group name. -->
1337     <string name="delete_all_history_group_prompt_message">Alle websites in ‘%s’ verwijderen</string>
1338     <!-- Text for the cancel button for the history group deletion dialog -->
1339     <string name="delete_history_group_prompt_cancel">Annuleren</string>
1340     <!-- Text for the allow button for the history group dialog -->
1341     <string name="delete_history_group_prompt_allow">Verwijderen</string>
1342     <!-- Text for the snackbar confirmation that the history group was deleted -->
1343     <string name="delete_history_group_snackbar">Groep verwijderd</string>
1345     <!-- Onboarding -->
1346     <!-- Text for onboarding welcome header. -->
1347     <string name="onboarding_header_2">Welkom bij een beter internet</string>
1348     <!-- Text for the onboarding welcome message. -->
1349     <string name="onboarding_message">Een browser gebouwd voor mensen, niet voor winst.</string>
1350     <!-- Text for the Firefox account onboarding sign in card header. -->
1351     <string name="onboarding_account_sign_in_header">Ga verder waar u was gebleven</string>
1352     <!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. -->
1353     <string name="onboarding_manual_sign_in_description">Synchroniseer tabbladen en wachtwoorden op verschillende apparaten voor naadloos schakelen tussen schermen.</string>
1354     <!-- Text for the button to manually sign into Firefox account. -->
1355     <string name="onboarding_firefox_account_sign_in">Aanmelden</string>
1356     <!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
1357     <string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Synchronisatie is ingeschakeld</string>
1358     <!-- Text for the tracking protection onboarding card header -->
1359     <string name="onboarding_tracking_protection_header">Standaard privacybescherming</string>
1360     <!-- Text for the tracking protection card description. -->
1361     <string name="onboarding_tracking_protection_description">Met Totale cookiebescherming om te voorkomen dat trackers cookies gebruiken om u stiekem op het internet te volgen.</string>
1362     <!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
1363     <string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Standaard (standaard)</string>
1364     <!-- text for standard blocking option button description -->
1365     <string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_description_3">Gebalanceerd voor privacy en prestaties. Pagina’s laden normaal.</string>
1366     <!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
1367     <string name="onboarding_tracking_protection_strict_option">Streng</string>
1368     <!-- text for strict blocking option button description -->
1369     <string name="onboarding_tracking_protection_strict_button_description_3">Blokkeert meer trackers, zodat pagina’s sneller worden geladen, maar sommige functionaliteit op een pagina werkt mogelijk niet.</string>
1370     <!-- text for the toolbar position card header  -->
1371     <string name="onboarding_toolbar_placement_header_1">Kies uw werkbalkplaatsing</string>
1372     <!-- Text for the toolbar position card description -->
1373     <string name="onboarding_toolbar_placement_description">Houd hem onderaan, of verplaats hem naar boven.</string>
1374     <!-- Text for the privacy notice onboarding card header -->
1375     <string name="onboarding_privacy_notice_header_1">U beheert uw gegevens</string>
1376     <!-- Text for the privacy notice onboarding card description. -->
1377     <string name="onboarding_privacy_notice_description">Firefox geeft u controle over wat u online deelt en wat u met ons deelt.</string>
1378     <!-- Text for the button to read the privacy notice -->
1379     <string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Lees onze privacyverklaring</string>
1381     <!-- Text for the conclusion onboarding message -->
1382     <string name="onboarding_conclusion_header">Klaar om een geweldig internet te openen?</string>
1383     <!-- text for the button to finish onboarding -->
1384     <string name="onboarding_finish">Beginnen met surfen</string>
1386     <!-- Onboarding theme -->
1387     <!-- text for the theme picker onboarding card header -->
1388     <string name="onboarding_theme_picker_header">Kies uw thema</string>
1389     <!-- text for the theme picker onboarding card description -->
1390     <string name="onboarding_theme_picker_description_2">Spaar uw batterij en uw ogen met de donkere modus.</string>
1391     <!-- Automatic theme setting (will follow device setting) -->
1392     <string name="onboarding_theme_automatic_title">Automatisch</string>
1393     <!-- Summary of automatic theme setting (will follow device setting) -->
1394     <string name="onboarding_theme_automatic_summary">Past zich aan uw apparaatinstellingen aan</string>
1395     <!-- Theme setting for dark mode -->
1396     <string name="onboarding_theme_dark_title">Donker thema</string>
1397     <!-- Theme setting for light mode -->
1398     <string name="onboarding_theme_light_title">Licht thema</string>
1400     <!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been sent to device -->
1401     <string name="sync_sent_tabs_snackbar">Tabbladen verzonden!</string>
1402     <!-- Text shown in snackbar when one tab has been sent to device  -->
1403     <string name="sync_sent_tab_snackbar">Tabblad verzonden!</string>
1404     <!-- Text shown in snackbar when sharing tabs failed  -->
1405     <string name="sync_sent_tab_error_snackbar">Kan niet verzenden</string>
1406     <!-- Text shown in snackbar for the "retry" action that the user has after sharing tabs failed -->
1407     <string name="sync_sent_tab_error_snackbar_action">OPNIEUW</string>
1408     <!-- Title of QR Pairing Fragment -->
1409     <string name="sync_scan_code">De code scannen</string>
1410     <!-- Instructions on how to access pairing -->
1411     <string name="sign_in_instructions"><![CDATA[Open Firefox op uw computer en ga naar <b>https://firefox.com/pair</b>]]></string>
1412     <!-- Text shown for sign in pairing when ready -->
1413     <string name="sign_in_ready_for_scan">Klaar om te scannen</string>
1414     <!-- Text shown for settings option for sign with pairing -->
1415     <string name="sign_in_with_camera">Meld u aan met uw camera</string>
1416     <!-- Text shown for settings option for sign with email -->
1417     <string name="sign_in_with_email">E-mail gebruiken</string>
1418     <!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
1419     <string name="sign_in_create_account_text"><![CDATA[Geen account? <u>Maak er een aan</u> om Firefox tussen apparaten te synchroniseren.]]></string>
1420     <!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
1421     <string name="sign_out_confirmation_message_2">%s stopt de synchronisatie met uw account, maar zal geen surfgegevens op dit apparaat verwijderen.</string>
1422     <!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
1423     <string name="sign_out_disconnect">Verbinding verbreken</string>
1424     <!-- Option to cancel signing out shown in confirmation dialog to sign out of account -->
1425     <string name="sign_out_cancel">Annuleren</string>
1426     <!-- Error message snackbar shown after the user tried to select a default folder which cannot be altered -->
1427     <string name="bookmark_cannot_edit_root">Kan standaardmappen niet bewerken</string>
1429     <!-- Enhanced Tracking Protection -->
1430     <!-- Link displayed in enhanced tracking protection panel to access tracking protection settings -->
1431     <string name="etp_settings">Beschermingsinstellingen</string>
1432     <!-- Preference title for enhanced tracking protection settings -->
1433     <string name="preference_enhanced_tracking_protection">Verbeterde bescherming tegen volgen</string>
1434     <!-- Title for the description of enhanced tracking protection -->
1435     <string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_title">Surf zonder te worden gevolgd</string>
1436     <!-- Description of enhanced tracking protection. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
1437     <string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation">Houd uw gegevens voor uzelf. %s beschermt u tegen veel van de meest voorkomende trackers die volgen wat u online doet.</string>
1438     <!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection -->
1439     <string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_learn_more">Meer info</string>
1440     <!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
1441     <string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_default_1">Standaard (standaard)</string>
1442     <!-- Preference description for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
1443     <string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_description_4">Gebalanceerd voor privacy en prestaties. Pagina’s laden normaal.</string>
1444     <!--  Accessibility text for the Standard protection information icon  -->
1445     <string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_info_button">Wat wordt geblokkeerd door standaard bescherming tegen volgen</string>
1446     <!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
1447     <string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict">Streng</string>
1448     <!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
1449     <string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_description_3">Blokkeert meer trackers, zodat pagina’s sneller worden geladen, maar sommige functionaliteit op een pagina werkt mogelijk niet.</string>
1450     <!--  Accessibility text for the Strict protection information icon  -->
1451     <string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button">Wat wordt geblokkeerd door strenge bescherming tegen volgen</string>
1452     <!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
1453     <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom">Aangepast</string>
1454     <!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
1455     <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_description_2">Kies welke trackers en scripts u wilt blokkeren.</string>
1456     <!--  Accessibility text for the Strict protection information icon  -->
1457     <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_info_button">Wat wordt geblokkeerd door aangepaste bescherming tegen volgen</string>
1458     <!-- Header for categories that are being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
1459     <!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
1460     <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies">Cookies</string>
1461     <!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
1462     <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_1">Cross-site- en sociale-mediatrackers</string>
1463     <!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
1464     <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_2">Cookies van niet-bezochte websites</string>
1465     <!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
1466     <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_3">Alle cookies van derden (kan ervoor zorgen dat websites niet goed werken)</string>
1467     <!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
1468     <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_4">Alle cookies (zal ervoor zorgen dat websites niet goed werken)</string>
1469     <!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
1470     <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_5">Cross-sitecookies isoleren</string>
1471     <!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
1472     <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content">Volginhoud</string>
1473     <!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
1474     <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_1">In alle tabbladen</string>
1475     <!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
1476     <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_2">Alleen in privétabbladen</string>
1477     <!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
1478     <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cryptominers">Cryptominers</string>
1479     <!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
1480     <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_fingerprinters">Fingerprinters</string>
1481     <!-- Button label for navigating to the Enhanced Tracking Protection details -->
1482     <string name="enhanced_tracking_protection_details">Details</string>
1483     <!-- Header for categories that are being being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
1484     <string name="enhanced_tracking_protection_blocked">Geblokkeerd</string>
1485     <!-- Header for categories that are being not being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
1486     <string name="enhanced_tracking_protection_allowed">Toegestaan</string>
1487     <!-- Category of trackers (social media trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
1488     <string name="etp_social_media_trackers_title">Sociale-mediatrackers</string>
1489     <!-- Description of social media trackers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
1490     <string name="etp_social_media_trackers_description">Beperkt de mogelijkheid van sociale netwerken om uw surfactiviteit op internet te volgen.</string>
1491     <!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
1492     <string name="etp_cookies_title">Cross-site-trackingcookies</string>
1493     <!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
1494     <string name="etp_cookies_title_2">Cross-sitecookies</string>
1495     <!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
1496     <string name="etp_cookies_description">Blokkeert cookies die advertentienetwerken en analysebedrijven gebruiken om uw surfgegevens op veel websites te verzamelen.</string>
1497     <!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
1498     <string name="etp_cookies_description_2">Totale cookiebescherming isoleert cookies tot de website die u bezoekt, zodat trackers zoals advertentienetwerken ze niet kunnen gebruiken om u tussen websites te volgen.</string>
1499     <!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
1500     <string name="etp_cryptominers_title">Cryptominers</string>
1501     <!-- Description of cryptominers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
1502     <string name="etp_cryptominers_description">Voorkomt dat kwaadaardige scripts toegang krijgen tot uw apparaat om digitale valuta te minen.</string>
1503     <!-- Category of trackers (fingerprinters) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
1504     <string name="etp_fingerprinters_title">Fingerprinters</string>
1505     <!-- Description of fingerprinters that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
1506     <string name="etp_fingerprinters_description">Voorkomt dat uniek identificeerbare gegevens over uw apparaat worden verzameld die kunnen worden gebruikt voor volgdoeleinden.</string>
1507     <!-- Category of trackers (tracking content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
1508     <string name="etp_tracking_content_title">Volginhoud</string>
1509     <!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
1510     <string name="etp_tracking_content_description">Voorkomt dat externe advertenties, video’s en andere inhoud die volgcode bevat worden geladen. Kan invloed hebben op de functionaliteit van sommige websites.</string>
1511     <!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
1512     <string name="etp_panel_on">Beschermingen voor deze website staan AAN</string>
1513     <!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
1514     <string name="etp_panel_off">Beschermingen voor deze website staan UIT</string>
1515     <!-- Header for exceptions list for which sites enhanced tracking protection is always off -->
1516     <string name="enhanced_tracking_protection_exceptions">Verbeterde bescherming tegen volgen is uit voor deze websites</string>
1517     <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate
1518     back from ETP details (Ex: Tracking content) -->
1519     <string name="etp_back_button_content_description">Terug bladeren</string>
1520     <!-- About page link text to open what's new link -->
1521     <string name="about_whats_new">Wat is er nieuw in %s</string>
1522     <!-- Open source licenses page title
1523     The first parameter is the app name -->
1524     <string name="open_source_licenses_title">%s | OSS-bibliotheken</string>
1526     <!-- Category of trackers (redirect trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
1527     <string name="etp_redirect_trackers_title">Doorleidingstrackers</string>
1528     <!-- Description of redirect tracker cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
1529     <string name="etp_redirect_trackers_description">Wist cookies die zijn ingesteld door doorgeleidingen naar bekende trackingwebsites.</string>
1531     <!-- Description of the SmartBlock Enhanced Tracking Protection feature. The * symbol is intentionally hardcoded here,
1532          as we use it on the UI to indicate which trackers have been partially unblocked.  -->
1533     <string name="preference_etp_smartblock_description">Sommige hieronder gelabelde trackers zijn op deze pagina deels gedeblokkeerd, omdat u er interactie mee hebt gehad *.</string>
1534     <!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection SmartBlock -->
1535     <string name="preference_etp_smartblock_learn_more">Meer info</string>
1537     <!-- About page link text to open support link -->
1538     <string name="about_support">Ondersteuning</string>
1539     <!-- About page link text to list of past crashes (like about:crashes on desktop) -->
1540     <string name="about_crashes">Crashes</string>
1541     <!-- About page link text to open privacy notice link -->
1542     <string name="about_privacy_notice">Privacyverklaring</string>
1543     <!-- About page link text to open know your rights link -->
1544     <string name="about_know_your_rights">Ken uw rechten</string>
1545     <!-- About page link text to open licensing information link -->
1546     <string name="about_licensing_information">Licentie-informatie</string>
1548     <!-- About page link text to open a screen with libraries that are used -->
1549     <string name="about_other_open_source_libraries">Gebruikte bibliotheken</string>
1551     <!-- Toast shown to the user when they are activating the secret dev menu
1552         The first parameter is number of long clicks left to enable the menu -->
1553     <string name="about_debug_menu_toast_progress">Debuggingmenu: nog %1$d klik(ken) om in te schakelen</string>
1554     <string name="about_debug_menu_toast_done">Debuggingmenu ingeschakeld</string>
1556     <!-- Browser long press popup menu -->
1557     <!-- Copy the current url -->
1558     <string name="browser_toolbar_long_press_popup_copy">Kopiëren</string>
1559     <!-- Paste & go the text in the clipboard. '&amp;' is replaced with the ampersand symbol: & -->
1560     <string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste_and_go">Plakken &amp; Gaan</string>
1561     <!-- Paste the text in the clipboard -->
1562     <string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste">Plakken</string>
1563   
1564     <!-- Snackbar message shown after an URL has been copied to clipboard. -->
1565     <string name="browser_toolbar_url_copied_to_clipboard_snackbar">URL naar klembord gekopieerd</string>
1566   
1567     <!-- Title text for the Add To Homescreen dialog -->
1568     <string name="add_to_homescreen_title">Toevoegen aan startscherm</string>
1569     <!-- Cancel button text for the Add to Homescreen dialog -->
1570     <string name="add_to_homescreen_cancel">Annuleren</string>
1571     <!-- Add button text for the Add to Homescreen dialog -->
1572     <string name="add_to_homescreen_add">Toevoegen</string>
1573     <!-- Continue to website button text for the first-time Add to Homescreen dialog -->
1574     <string name="add_to_homescreen_continue">Doorgaan naar website</string>
1575     <!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
1576     <string name="add_to_homescreen_text_placeholder">Naam snelkoppeling</string>
1578     <!-- Describes the add to homescreen functionality -->
1579     <string name="add_to_homescreen_description_2">U kunt deze website eenvoudig aan het startscherm van uw apparaat toevoegen, om zo direct toegang te hebben en sneller te navigeren met een app-achtige ervaring.</string>
1581     <!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
1582     <string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">Aanmeldingen en wachtwoorden</string>
1583     <!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
1584     <string name="preferences_passwords_save_logins">Aanmeldingen en wachtwoorden opslaan</string>
1585     <!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
1586     <string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">Vragen om op te slaan</string>
1587     <!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
1588     <string name="preferences_passwords_save_logins_never_save">Nooit opslaan</string>
1589     <!-- Preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name -->
1590     <string name="preferences_passwords_autofill2">Automatisch invullen in %1$s</string>
1591     <!-- Description for the preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name -->
1592     <string name="preferences_passwords_autofill_description">Gebruikersnamen en wachtwoorden op websites invullen en opslaan terwijl u %1$s gebruikt.</string>
1593     <!-- Preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
1594     <string name="preferences_android_autofill">Automatisch invullen in andere apps</string>
1595     <!-- Description for the preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
1596     <string name="preferences_android_autofill_description">Gebruikersnamen en wachtwoorden in andere apps op uw apparaat invullen.</string>
1598     <!-- Preference option for adding a login -->
1599     <string name="preferences_logins_add_login">Aanmelding toevoegen</string>
1601     <!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
1602     <string name="preferences_passwords_sync_logins">Aanmeldingen synchroniseren</string>
1603     <!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
1604     <string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices">Aanmeldingen op apparaten synchroniseren</string>
1605     <!-- Preference to access list of saved logins -->
1606     <string name="preferences_passwords_saved_logins">Opgeslagen aanmeldingen</string>
1607     <!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name.  -->
1608     <string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">De aanmeldingen die u opslaat of synchroniseert met %s worden hier getoond.</string>
1609     <!-- Preference to access list of saved logins -->
1610     <string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">Meer info over Sync.</string>
1611     <!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
1612     <string name="preferences_passwords_exceptions">Uitzonderingen</string>
1613     <!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
1614     <string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty">Niet-opgeslagen aanmeldingen en wachtwoorden worden hier weergegeven.</string>
1615     <!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
1616     <string name="preferences_passwords_exceptions_description">Aanmeldingen en wachtwoorden worden voor deze websites niet opgeslagen.</string>
1617     <!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
1618     <string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">Alle uitzonderingen verwijderen</string>
1619     <!-- Hint for search box in logins list -->
1620     <string name="preferences_passwords_saved_logins_search">Aanmeldingen zoeken</string>
1621     <!-- The header for the site that a login is for -->
1622     <string name="preferences_passwords_saved_logins_site">Website</string>
1623     <!-- The header for the username for a login -->
1624     <string name="preferences_passwords_saved_logins_username">Gebruikersnaam</string>
1625     <!-- The header for the password for a login -->
1626     <string name="preferences_passwords_saved_logins_password">Wachtwoord</string>
1627     <!-- Shown in snackbar to tell user that the password has been copied -->
1628     <string name="logins_password_copied">Wachtwoord naar klembord gekopieerd</string>
1629     <!-- Shown in snackbar to tell user that the username has been copied -->
1630     <string name="logins_username_copied">Gebruikersnaam naar klembord gekopieerd</string>
1631     <!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
1632     <string name="saved_logins_copy_password">Wachtwoord kopiëren</string>
1633     <!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a password while editing a login-->
1634     <string name="saved_logins_clear_password">Wachtwoord wissen</string>
1635     <!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a username in logins -->
1636     <string name="saved_login_copy_username">Gebruikersnaam kopiëren</string>
1637     <!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a username while editing a login -->
1638     <string name="saved_login_clear_username">Gebruikersnaam wissen</string>
1639     <!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear the hostname field while creating a login -->
1640     <string name="saved_login_clear_hostname">Hostnaam wissen</string>
1641     <!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
1642     <string name="saved_login_open_site">Website openen in browser</string>
1643     <!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to reveal a password in logins -->
1644     <string name="saved_login_reveal_password">Wachtwoord tonen</string>
1645     <!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
1646     <string name="saved_login_hide_password">Wachtwoord verbergen</string>
1647     <!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
1648     <string name="logins_biometric_prompt_message">Ontgrendel om uw opgeslagen aanmeldingen te bekijken</string>
1649     <!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
1650     <string name="logins_warning_dialog_title">Beveilig uw aanmeldingen en wachtwoorden</string>
1651     <!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
1652     <string name="logins_warning_dialog_message">Stel een vergrendelingspatroon, pincode of wachtwoord voor uw apparaat in om uw opgeslagen aanmeldingen en wachtwoorden te beschermen tegen toegang als iemand anders uw apparaat heeft.</string>
1653     <!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
1654     <string name="logins_warning_dialog_later">Later</string>
1655     <!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
1656     <string name="logins_warning_dialog_set_up_now">Nu instellen</string>
1657     <!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their logins -->
1658     <string name="logins_biometric_prompt_message_pin">Ontgrendel uw apparaat</string>
1659     <!-- Title for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
1660     <string name="preference_accessibility_force_enable_zoom">Inzoomen op alle websites</string>
1661     <!-- Summary for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
1662     <string name="preference_accessibility_force_enable_zoom_summary">Knijpen en inzoomen toestaan, zelfs op websites die deze beweging voorkomen.</string>
1664     <!-- Saved logins sorting strategy menu item -by name- (if selected, it will sort saved logins alphabetically) -->
1665     <string name="saved_logins_sort_strategy_alphabetically">Naam (A-Z)</string>
1666     <!-- Saved logins sorting strategy menu item -by last used- (if selected, it will sort saved logins by last used) -->
1667     <string name="saved_logins_sort_strategy_last_used">Laatst gebruikt</string>
1668     <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon -->
1669     <string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description">Menu Aanmeldingen sorteren</string>
1671     <!-- Autofill -->
1672     <!-- Preference and title for managing the autofill settings -->
1673     <string name="preferences_autofill">Automatisch invullen</string>
1674     <!-- Preference and title for managing the settings for addresses -->
1675     <string name="preferences_addresses">Adressen</string>
1676     <!-- Preference and title for managing the settings for credit cards -->
1677     <string name="preferences_credit_cards">Creditcards</string>
1678     <!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
1679     <string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards">Kaarten opslaan en automatisch invullen</string>
1680     <!-- Preference summary for saving and autofilling credit card data -->
1681     <string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary">Gegevens zijn versleuteld</string>
1682     <!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync -->
1683     <string name="preferences_credit_cards_sync_cards_across_devices">Kaarten synchroniseren tussen apparaten</string>
1684     <!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is signed into sync -->
1685     <string name="preferences_credit_cards_sync_cards">Kaarten synchroniseren</string>
1686     <!-- Preference option for adding a credit card -->
1687     <string name="preferences_credit_cards_add_credit_card">Creditcard toevoegen</string>
1689     <!-- Preference option for managing saved credit cards -->
1690     <string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards">Opgeslagen kaarten beheren</string>
1691     <!-- Preference option for adding an address -->
1692     <string name="preferences_addresses_add_address">Adres toevoegen</string>
1693     <!-- Preference option for managing saved addresses -->
1694     <string name="preferences_addresses_manage_addresses">Adressen beheren</string>
1695     <!-- Preference for saving and autofilling addresses -->
1696     <string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses">Adressen opslaan en automatisch invullen</string>
1697     <!-- Preference summary for saving and autofilling address data -->
1698     <string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary">Informatie zoals nummers, e-mail- en verzendadressen toevoegen</string>
1700     <!-- Title of the "Add card" screen -->
1701     <string name="credit_cards_add_card">Kaart toevoegen</string>
1702     <!-- Title of the "Edit card" screen -->
1703     <string name="credit_cards_edit_card">Kaart bewerken</string>
1704     <!-- The header for the card number of a credit card -->
1705     <string name="credit_cards_card_number">Kaartnummer</string>
1706     <!-- The header for the expiration date of a credit card -->
1707     <string name="credit_cards_expiration_date">Vervaldatum</string>
1708     <!-- The label for the expiration date month of a credit card to be used by a11y services-->
1709     <string name="credit_cards_expiration_date_month">Vervaldatum – maand</string>
1710     <!-- The label for the expiration date year of a credit card to be used by a11y services-->
1711     <string name="credit_cards_expiration_date_year">Vervaldatum – jaar</string>
1712     <!-- The header for the name on the credit card -->
1713     <string name="credit_cards_name_on_card">Naam op kaart</string>
1714     <!-- The text for the "Delete card" menu item for deleting a credit card -->
1715     <string name="credit_cards_menu_delete_card">Kaart verwijderen</string>
1716     <!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
1717     <string name="credit_cards_delete_card_button">Kaart verwijderen</string>
1718     <!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
1719     <string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation">Weet u zeker dat u deze creditcard wilt verwijderen?</string>
1720     <!-- The text for the positive button on "Delete card" dialog -->
1721     <string name="credit_cards_delete_dialog_button">Verwijderen</string>
1722     <!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card -->
1723     <string name="credit_cards_menu_save">Opslaan</string>
1724     <!-- The text for the "Save" button for saving a credit card -->
1725     <string name="credit_cards_save_button">Opslaan</string>
1726     <!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding, updating or deleting a credit card -->
1727     <string name="credit_cards_cancel_button">Annuleren</string>
1729     <!-- Title of the "Saved cards" screen -->
1730     <string name="credit_cards_saved_cards">Opgeslagen kaarten</string>
1732     <!-- Error message for credit card number validation -->
1733     <string name="credit_cards_number_validation_error_message">Voer een geldig creditcardnummer in</string>
1735     <!-- Error message for credit card name on card validation -->
1736     <string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message">Vul dit veld in</string>
1737     <!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their saved credit cards -->
1738     <string name="credit_cards_biometric_prompt_message">Ontgrendel om uw opgeslagen kaarten te bekijken</string>
1739     <!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
1740     <string name="credit_cards_warning_dialog_title">Beveilig uw creditcards</string>
1741     <!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
1742     <string name="credit_cards_warning_dialog_message">Stel een vergrendelingspatroon, pincode of wachtwoord voor uw apparaat in om uw opgeslagen creditcards te beschermen tegen toegang als iemand anders uw apparaat heeft.</string>
1743     <!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
1744     <string name="credit_cards_warning_dialog_set_up_now">Nu instellen</string>
1745     <!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
1746     <string name="credit_cards_warning_dialog_later">Later</string>
1747     <!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their credit cards -->
1748     <string name="credit_cards_biometric_prompt_message_pin">Ontgrendel uw apparaat</string>
1750     <!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored credit card information -->
1751     <string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message">Ontgrendelen om opgeslagen creditcardgegevens te gebruiken</string>
1753     <!-- Title of the "Add address" screen -->
1754     <string name="addresses_add_address">Adres toevoegen</string>
1755     <!-- Title of the "Edit address" screen -->
1756     <string name="addresses_edit_address">Adres bewerken</string>
1757     <!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
1758     <string name="addresses_manage_addresses">Adressen beheren</string>
1759     <!-- The header for the first name of an address -->
1760     <string name="addresses_first_name">Voornaam</string>
1761     <!-- The header for the middle name of an address -->
1762     <string name="addresses_middle_name">Tweede naam</string>
1763     <!-- The header for the last name of an address -->
1764     <string name="addresses_last_name">Achternaam</string>
1765     <!-- The header for the street address of an address -->
1766     <string name="addresses_street_address">Adres</string>
1767     <!-- The header for the city of an address -->
1768     <string name="addresses_city">Plaats</string>
1769     <!-- The header for the subregion of an address when "state" should be used -->
1770     <string name="addresses_state">Staat</string>
1771     <!-- The header for the subregion of an address when "province" should be used -->
1772     <string name="addresses_province">Provincie</string>
1773     <!-- The header for the zip code of an address -->
1774     <string name="addresses_zip">Postcode</string>
1775     <!-- The header for the country or region of an address -->
1776     <string name="addresses_country">Land of regio</string>
1777     <!-- The header for the phone number of an address -->
1778     <string name="addresses_phone">Telefoonnummer</string>
1779     <!-- The header for the email of an address -->
1780     <string name="addresses_email">E-mailadres</string>
1781     <!-- The text for the "Save" button for saving an address -->
1782     <string name="addresses_save_button">Opslaan</string>
1783     <!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding, updating or deleting an address -->
1784     <string name="addresses_cancel_button">Annuleren</string>
1785     <!-- The text for the "Delete address" button for deleting an address -->
1786     <string name="addressess_delete_address_button">Adres verwijderen</string>
1788     <!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
1789     <string name="addressess_confirm_dialog_message">Weet u zeker dat u dit adres wilt verwijderen?</string>
1790     <!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
1791     <string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">Verwijderen</string>
1792     <!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
1793     <string name="addressess_confirm_dialog_cancel_button">Annuleren</string>
1794     <!-- The text for the "Save address" menu item for saving an address -->
1795     <string name="address_menu_save_address">Adres opslaan</string>
1796     <!-- The text for the "Delete address" menu item for deleting an address -->
1797     <string name="address_menu_delete_address">Adres verwijderen</string>
1799     <!-- Title of the Add search engine screen -->
1800     <string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Zoekmachine toevoegen</string>
1801     <!-- Title of the Edit search engine screen -->
1802     <string name="search_engine_edit_custom_search_engine_title">Zoekmachine bewerken</string>
1803     <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to add a search engine in the action bar -->
1804     <string name="search_engine_add_button_content_description">Toevoegen</string>
1805     <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to save a search engine in the action bar -->
1806     <string name="search_engine_add_custom_search_engine_edit_button_content_description">Opslaan</string>
1807     <!-- Text for the menu button to edit a search engine -->
1808     <string name="search_engine_edit">Bewerken</string>
1809     <!-- Text for the menu button to delete a search engine -->
1810     <string name="search_engine_delete">Verwijderen</string>
1812     <!-- Text for the button to create a custom search engine on the Add search engine screen -->
1813     <string name="search_add_custom_engine_label_other">Overig</string>
1814     <!-- Placeholder text shown in the Search Engine Name TextField before a user enters text -->
1815     <string name="search_add_custom_engine_name_hint">Naam</string>
1816     <!-- Placeholder text shown in the Search String TextField before a user enters text -->
1817     <string name="search_add_custom_engine_search_string_hint">Te gebruiken zoekterm</string>
1818     <!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
1819     <string name="search_add_custom_engine_search_string_example" formatted="false">Zoekvraag vervangen door ‘%s’. Bijvoorbeeld: \nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
1821     <!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
1822     <string name="search_add_custom_engine_form_description">Details aangepaste zoekmachine</string>
1824     <!-- Text shown when a user leaves the name field empty -->
1825     <string name="search_add_custom_engine_error_empty_name">Voer naam van zoekmachine in</string>
1826     <!-- Text shown when a user leaves the search string field empty -->
1827     <string name="search_add_custom_engine_error_empty_search_string">Voer een zoekterm in</string>
1828     <!-- Text shown when a user leaves out the required template string -->
1829     <string name="search_add_custom_engine_error_missing_template">Controleer of de zoekterm met de voorbeeldopmaak overeenkomt</string>
1830     <!-- Text shown when we aren't able to validate the custom search query. The first parameter is the url of the custom search engine -->
1831     <string name="search_add_custom_engine_error_cannot_reach">Fout bij verbinden met ‘%s’</string>
1832     <!-- Text shown when a user creates a new search engine -->
1833     <string name="search_add_custom_engine_success_message">%s aangemaakt</string>
1834     <!-- Text shown when a user successfully edits a custom search engine -->
1835     <string name="search_edit_custom_engine_success_message">%s opgeslagen</string>
1836     <!-- Text shown when a user successfully deletes a custom search engine -->
1837     <string name="search_delete_search_engine_success_message">%s verwijderd</string>
1839     <!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
1840     <string name="phone_feature_blocked_intro">Toestaan:</string>
1841     <!-- First step for the allowing a permission -->
1842     <string name="phone_feature_blocked_step_settings">1. Ga naar Android-instellingen</string>
1843     <!-- Second step for the allowing a permission -->
1844     <string name="phone_feature_blocked_step_permissions"><![CDATA[2. Tik op <b>Machtigingen</b>]]></string>
1845     <!-- Third step for the allowing a permission (Fore example: Camera) -->
1846     <string name="phone_feature_blocked_step_feature"><![CDATA[3. Zet <b>%1$s</b> op AAN]]></string>
1848     <!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
1849     <string name="quick_settings_sheet_secure_connection_2">Verbinding is beveiligd</string>
1850     <!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
1851     <string name="quick_settings_sheet_insecure_connection_2">Verbinding is niet beveiligd</string>
1852     <!-- Label to clear site data -->
1853     <string name="clear_site_data">Cookies en websitegegevens wissen</string>
1854     <!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all data for current site -->
1855     <string name="confirm_clear_site_data"><![CDATA[Weet u zeker dat u alle cookies en gegevens voor de website <b>%s</b> wilt wissen?]]></string>
1856     <!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for all sites-->
1857     <string name="confirm_clear_permissions_on_all_sites">Weet u zeker dat u alle machtigingen op alle websites wilt wissen?</string>
1858     <!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for a site-->
1859     <string name="confirm_clear_permissions_site">Weet u zeker dat u alle machtigingen voor deze website wilt wissen?</string>
1860     <!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to set default value a permission for a site-->
1861     <string name="confirm_clear_permission_site">Weet u zeker dat u deze toestemming voor deze website wilt wissen?</string>
1862     <!-- label shown when there are not site exceptions to show in the site exception settings -->
1863     <string name="no_site_exceptions">Geen website-uitzonderingen</string>
1864     <!-- Bookmark deletion confirmation -->
1865     <string name="bookmark_deletion_confirmation">Weet u zeker dat u deze bladwijzer wilt verwijderen?</string>
1866     <!-- Browser menu button that adds a shortcut to the home fragment -->
1867     <string name="browser_menu_add_to_shortcuts">Aan snelkoppelingen toevoegen</string>
1868     <!-- Browser menu button that removes a shortcut from the home fragment -->
1869     <string name="browser_menu_remove_from_shortcuts">Uit snelkoppelingen verwijderen</string>
1870     <!-- text shown before the issuer name to indicate who its verified by, parameter is the name of
1871      the certificate authority that verified the ticket-->
1872     <string name="certificate_info_verified_by">Geverifieerd door: %1$s </string>
1873     <!-- Login overflow menu delete button -->
1874     <string name="login_menu_delete_button">Verwijderen</string>
1875     <!-- Login overflow menu edit button -->
1876     <string name="login_menu_edit_button">Bewerken</string>
1877     <!-- Message in delete confirmation dialog for logins -->
1878     <string name="login_deletion_confirmation">Weet u zeker dat u deze aanmelding wilt verwijderen?</string>
1879     <!-- Positive action of a dialog asking to delete  -->
1880     <string name="dialog_delete_positive">Verwijderen</string>
1881     <!-- Negative action of a dialog asking to delete login -->
1882     <string name="dialog_delete_negative">Annuleren</string>
1883     <!--  The saved login options menu description. -->
1884     <string name="login_options_menu">Aanmeldopties</string>
1885     <!--  The editable text field for a login's web address. -->
1886     <string name="saved_login_hostname_description">Het bewerkbare tekstveld voor het webadres van de aanmelding.</string>
1887     <!--  The editable text field for a login's username. -->
1888     <string name="saved_login_username_description">Het bewerkbare tekstveld voor de gebruikersnaam van de aanmelding.</string>
1889     <!--  The editable text field for a login's password. -->
1890     <string name="saved_login_password_description">Het bewerkbare tekstveld voor het wachtwoord van de aanmelding.</string>
1891     <!--  The button description to save changes to an edited login. -->
1892     <string name="save_changes_to_login">Wijzigingen aan aanmelding opslaan.</string>
1893     <!--  The page title for editing a saved login. -->
1894     <string name="edit">Bewerken</string>
1895     <!--  The page title for adding new login. -->
1896     <string name="add_login">Nieuwe aanmelding toevoegen</string>
1897     <!--  The error message in add/edit login view when password field is blank. -->
1898     <string name="saved_login_password_required">Wachtwoord vereist</string>
1899     <!--  The error message in add login view when username field is blank. -->
1900     <string name="saved_login_username_required">Gebruikersnaam vereist</string>
1901     <!--  The error message in add login view when hostname field is blank. -->
1902     <string name="saved_login_hostname_required" tools:ignore="UnusedResources">Hostnaam vereist</string>
1903     <!-- Voice search button content description  -->
1904     <string name="voice_search_content_description">Gesproken zoekopdracht</string>
1905     <!-- Voice search prompt description displayed after the user presses the voice search button -->
1906     <string name="voice_search_explainer">Nu spreken</string>
1908     <!--  The error message in edit login view when a duplicate username exists. -->
1909     <string name="saved_login_duplicate">Er bestaat al een aanmelding met die gebruikersnaam</string>
1911     <!-- This is the hint text that is shown inline on the hostname field of the create new login page. 'https://www.example.com' intentionally hardcoded here -->
1912     <string name="add_login_hostname_hint_text">https://www.example.com</string>
1913     <!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname does not contain http or https. -->
1914     <string name="add_login_hostname_invalid_text_3">Het webadres moet ‘https://’ of ‘http://’ bevatten</string>
1915     <!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname is invalid. -->
1916     <string name="add_login_hostname_invalid_text_2">Geldige hostnaam vereist</string>
1918     <!-- Synced Tabs -->
1919     <!-- Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account -->
1920     <string name="synced_tabs_connect_another_device">Een ander apparaat verbinden.</string>
1921     <!-- Text displayed asking user to re-authenticate -->
1922     <string name="synced_tabs_reauth">Gelieve opnieuw te authenticeren.</string>
1923     <!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
1924     <string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Schakel het synchroniseren van tabbladen in.</string>
1925     <!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
1926     <string name="synced_tabs_no_tabs">U hebt geen tabbladen geopend in Firefox op uw andere apparaten.</string>
1927     <!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
1928     <string name="synced_tabs_sign_in_message">Bekijk een lijst met tabbladen van uw overige apparaten.</string>
1930     <!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
1931     <string name="synced_tabs_sign_in_button">Aanmelden om te synchroniseren</string>
1933     <!-- The text displayed when a synced device has no tabs to show in the list of Synced Tabs. -->
1934     <string name="synced_tabs_no_open_tabs">Geen open tabbladen</string>
1936     <!-- Content description for expanding a group of synced tabs. -->
1937     <string name="synced_tabs_expand_group">Groep gesynchroniseerde tabbladen uitvouwen</string>
1938     <!-- Content description for collapsing a group of synced tabs. -->
1939     <string name="synced_tabs_collapse_group">Groep gesynchroniseerde tabbladen samenvouwen</string>
1941     <!-- Top Sites -->
1942     <!-- Title text displayed in the dialog when shortcuts limit is reached. -->
1943     <string name="shortcut_max_limit_title">Snelkoppelingslimiet bereikt</string>
1944     <!-- Content description text displayed in the dialog when shortcut limit is reached. -->
1945     <string name="shortcut_max_limit_content">Verwijder een snelkoppeling om er een toe te voegen. Houd de website ingedrukt en selecteer Verwijderen.</string>
1946     <!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
1947     <string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">OK, begrepen</string>
1949     <!-- Label for the preference to show the shortcuts for the most visited top sites on the homepage -->
1950     <string name="top_sites_toggle_top_recent_sites_4">Snelkoppelingen</string>
1951         <!-- Title text displayed in the rename top site dialog. -->
1952         <string name="top_sites_rename_dialog_title">Naam</string>
1953     <!-- Hint for renaming title of a shortcut -->
1954     <string name="shortcut_name_hint">Naam snelkoppeling</string>
1955         <!-- Button caption to confirm the renaming of the top site. -->
1956         <string name="top_sites_rename_dialog_ok">OK</string>
1957         <!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
1958         <string name="top_sites_rename_dialog_cancel">Annuleren</string>
1960     <!-- Text for the menu button to open the homepage settings. -->
1961     <string name="top_sites_menu_settings">Instellingen</string>
1962     <!-- Text for the menu button to navigate to sponsors and privacy support articles. '&amp;' is replaced with the ampersand symbol: & -->
1963     <string name="top_sites_menu_sponsor_privacy">Onze sponsors en uw privacy</string>
1964     <!-- Label text displayed for a sponsored top site. -->
1965     <string name="top_sites_sponsored_label">Gesponsord</string>
1967     <!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
1968     <!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
1969     <string name="inactive_tabs_title">Inactieve tabbladen</string>
1970     <!-- Content description for closing all inactive tabs -->
1971     <string name="inactive_tabs_delete_all">Alle inactieve tabbladen sluiten</string>
1973     <!-- Content description for expanding the inactive tabs section. -->
1974     <string name="inactive_tabs_expand_content_description">Inactieve tabbladen uitvouwen</string>
1975     <!-- Content description for collapsing the inactive tabs section. -->
1976     <string name="inactive_tabs_collapse_content_description">Inactieve tabbladen inklappen</string>
1978     <!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
1979     <!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
1980     <string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">Automatisch sluiten na een maand?</string>
1981     <!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
1982     <string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox kan tabbladen die u de afgelopen maand niet hebt bekeken sluiten.</string>
1983     <!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
1984     <string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">AUTOMATISCH SLUITEN INSCHAKELEN</string>
1986     <!-- Text for the snackbar to confirm auto-close is enabled for inactive tabs -->
1987     <string name="inactive_tabs_auto_close_message_snackbar">Automatisch sluiten ingeschakeld</string>
1989     <!-- Awesome bar suggestion's headers -->
1990     <!-- Search suggestions title for Firefox Suggest. -->
1991     <string name="firefox_suggest_header">Firefox Suggesties</string>
1993     <!-- Title for search suggestions when Google is the default search suggestion engine. -->
1994     <string name="google_search_engine_suggestion_header">Google Zoeken</string>
1995     <!-- Title for search suggestions when the default search suggestion engine is anything other than Google. The first parameter is default search engine name. -->
1996     <string name="other_default_search_engine_suggestion_header">Zoeken met %s</string>
1998     <!-- Default browser experiment -->
1999     <string name="default_browser_experiment_card_text">Koppelingen van websites, e-mail en berichten automatisch in Firefox openen.</string>
2001     <!-- Content description for close button in collection placeholder. -->
2002     <string name="remove_home_collection_placeholder_content_description">Verwijderen</string>
2004     <!-- Content description radio buttons with a link to more information -->
2005     <string name="radio_preference_info_content_description">Klik voor meer details</string>
2007     <!-- Content description for the action bar "up" button -->
2008     <string name="action_bar_up_description">Omhoog</string>
2010     <!-- Content description for privacy content close button -->
2011     <string name="privacy_content_close_button_content_description">Sluiten</string>
2013     <!-- Pocket recommended stories -->
2014     <!-- Header text for a section on the home screen. -->
2015     <string name="pocket_stories_header_1">Verhalen die tot nadenken stemmen</string>
2016     <!-- Header text for a section on the home screen. -->
2017     <string name="pocket_stories_categories_header">Verhalen op onderwerp</string>
2018     <!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
2019     <string name="pocket_stories_placeholder_text">Meer ontdekken</string>
2020     <!-- Title of an app feature. Smaller than a heading. The first parameter is product name Pocket -->
2021     <string name="pocket_stories_feature_title_2">Mogelijk gemaakt door %s.</string>
2022     <!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked.  -->
2023     <string name="pocket_stories_feature_caption">Onderdeel van de Firefox-familie. %s</string>
2024     <!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
2025     <string name="pocket_stories_feature_learn_more">Meer info</string>
2027     <!-- Text indicating that the Pocket story that also displays this text is a sponsored story by other 3rd party entity. -->
2028     <string name="pocket_stories_sponsor_indication">Gesponsord</string>
2030     <!-- Snackbar message for enrolling in a Nimbus experiment from the secret settings when Studies preference is Off.-->
2031     <string name="experiments_snackbar">Schakel telemetrie in om gegevens te verzenden.</string>
2032     <!-- Snackbar button text to navigate to telemetry settings.-->
2033     <string name="experiments_snackbar_button">Naar Instellingen</string>
2035     <!-- Accessibility services actions labels. These will be appended to accessibility actions like "Double tap to.." but not by or applications but by services like Talkback. -->
2036     <!-- Action label for elements that can be collapsed if interacting with them. Talkback will append this to say "Double tap to collapse". -->
2037     <string name="a11y_action_label_collapse">samenvouwen</string>
2038     <!-- Action label for elements that can be expanded if interacting with them. Talkback will append this to say "Double tap to expand". -->
2039     <string name="a11y_action_label_expand">uitvouwen</string>
2040     <!-- Action label for links to a website containing documentation about a wallpaper collection. Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more about this collection". -->
2041     <string name="a11y_action_label_wallpaper_collection_learn_more">koppeling openen voor meer info over deze collectie</string>
2042     <!-- Action label for links that point to an article. Talkback will append this to say "Double tap to read the article". -->
2043     <string name="a11y_action_label_read_article">het artikel te lezen</string>
2044 </resources>