From e49bca185065c6ad59dd84ccea89da88afc5aaae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giuseppe Penone Date: Mon, 29 Feb 2016 21:40:20 +0000 Subject: [PATCH] updated it.po --- po/it.po | 107 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 54 insertions(+), 53 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 66dfe9b43..d11dd8aae 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Geany 1.27\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-28 14:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-20 21:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-29 02:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-29 21:39+0100\n" "Last-Translator: Giuseppe Penone \n" "Language-Team: \n" "Language: it\n" @@ -2074,7 +2074,7 @@ msgstr "_Applica indentazione predefinita" # http://lists.linux.it/pipermail/tp/2001-July/000665.html #. build the code -#: ../data/geany.glade.h:442 ../src/build.c:2390 ../src/build.c:2667 +#: ../data/geany.glade.h:442 ../src/build.c:2384 ../src/build.c:2661 msgid "_Build" msgstr "_Genera" @@ -2167,8 +2167,8 @@ msgstr "Proprietà del progetto" msgid "Filename:" msgstr "Nome del file:" -#: ../data/geany.glade.h:464 ../src/project.c:169 ../plugins/classbuilder.c:467 -#: ../plugins/classbuilder.c:477 +#: ../data/geany.glade.h:464 ../src/project.c:169 +#: ../plugins/classbuilder.c:467 ../plugins/classbuilder.c:477 msgid "Name:" msgstr "Nome:" @@ -2378,36 +2378,36 @@ msgstr "" "http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt." #. fall back to %d -#: ../src/build.c:714 +#: ../src/build.c:710 #, c-format msgid "failed to substitute %%p, no project active" msgstr "Sostituzione fallita %%p, nessun progetto attivo" -#: ../src/build.c:746 +#: ../src/build.c:738 msgid "Process failed, no working directory" msgstr "Processo fallito, nessuna cartella di lavoro" -#: ../src/build.c:759 +#: ../src/build.c:750 #, c-format msgid "%s (in directory: %s)" msgstr "%s (nella cartella: %s)" -#: ../src/build.c:780 +#: ../src/build.c:773 #, c-format msgid "Process failed (%s)" msgstr "Processo fallito (%s)" -#: ../src/build.c:813 +#: ../src/build.c:807 #, c-format msgid "Invalid working directory \"%s\"" msgstr "Invalida directory di lavoro \"%s\"" -#: ../src/build.c:838 +#: ../src/build.c:832 #, c-format msgid "Failed to execute \"%s\" (start-script could not be created: %s)" msgstr "Esecuzione di \"%s\" fallita (impossibile creare script di avvio: %s)" -#: ../src/build.c:880 +#: ../src/build.c:874 msgid "" "File not executed because the terminal may contain some input (press Ctrl+C " "or Enter to clear it)." @@ -2415,7 +2415,7 @@ msgstr "" "File non eseguito perché il terminale potrebbe contenere dell'input (premere " "Ctrl+C o Enter per pulirlo)." -#: ../src/build.c:912 +#: ../src/build.c:906 #, c-format msgid "" "Cannot execute terminal command \"%s\": %s. Check the path setting in " @@ -2424,115 +2424,115 @@ msgstr "" "Impossibile eseguire il comando di terminale \"%s\": %s. Verificarne il " "percorso nelle Preferenze." -#: ../src/build.c:1020 +#: ../src/build.c:1014 msgid "Compilation failed." msgstr "Compilazione fallita." -#: ../src/build.c:1034 +#: ../src/build.c:1028 msgid "Compilation finished successfully." msgstr "Compilazione terminata correttamente." -#: ../src/build.c:1203 +#: ../src/build.c:1197 msgid "Custom Text" msgstr "Testo personalizzato" -#: ../src/build.c:1204 +#: ../src/build.c:1198 msgid "Enter custom text here, all entered text is appended to the command." msgstr "" "Inserire testo personalizzato qui, tutto il testo inserito è accodato al " "comando." -#: ../src/build.c:1282 +#: ../src/build.c:1276 msgid "_Next Error" msgstr "Errore _successivo" -#: ../src/build.c:1284 +#: ../src/build.c:1278 msgid "_Previous Error" msgstr "Errore _precedente" #. arguments -#: ../src/build.c:1294 ../src/build.c:2707 +#: ../src/build.c:1288 ../src/build.c:2701 msgid "_Set Build Commands" msgstr "Impo_sta i comandi per la compilazione" -#: ../src/build.c:1580 ../src/toolbar.c:376 +#: ../src/build.c:1574 ../src/toolbar.c:376 msgid "Build the current file" msgstr "Compila il file corrente" -#: ../src/build.c:1591 +#: ../src/build.c:1585 msgid "Build the current file with Make and the default target" msgstr "Compila il file corrente con Make verso destinazione predefinita" -#: ../src/build.c:1593 +#: ../src/build.c:1587 msgid "Build the current file with Make and the specified target" msgstr "Compila il file corrente con Make la destinazione specificata" -#: ../src/build.c:1595 +#: ../src/build.c:1589 msgid "Compile the current file with Make" msgstr "Compila il file corrente con Make" -#: ../src/build.c:1614 +#: ../src/build.c:1608 #, c-format msgid "Process could not be stopped (%s)." msgstr "Impossibile interrompere il processo (%s)." -#: ../src/build.c:1628 ../src/build.c:1640 +#: ../src/build.c:1622 ../src/build.c:1634 msgid "No more build errors." msgstr "Non ci sono altri errori di compilazione." -#: ../src/build.c:1753 ../src/build.c:1755 +#: ../src/build.c:1747 ../src/build.c:1749 msgid "Set menu item label" msgstr "Imposta le etichette degli elementi del menu" -#: ../src/build.c:1780 ../src/symbols.c:597 ../src/tools.c:397 +#: ../src/build.c:1774 ../src/symbols.c:597 ../src/tools.c:397 msgid "Label" msgstr "Etichetta" #. command column, holding status and command display -#: ../src/build.c:1781 ../src/symbols.c:592 ../src/tools.c:382 +#: ../src/build.c:1775 ../src/symbols.c:592 ../src/tools.c:382 msgid "Command" msgstr "Comando" -#: ../src/build.c:1782 +#: ../src/build.c:1776 msgid "Working directory" msgstr "Directory di lavoro" -#: ../src/build.c:1783 +#: ../src/build.c:1777 msgid "Reset" msgstr "Azzerare" -#: ../src/build.c:1834 +#: ../src/build.c:1828 msgid "Click to set menu item label" msgstr "Clicca per impostare le etichette degli elementi del menu" -#: ../src/build.c:1918 ../src/build.c:1920 +#: ../src/build.c:1912 ../src/build.c:1914 #, c-format msgid "%s commands" msgstr "%s comandi" -#: ../src/build.c:1920 +#: ../src/build.c:1914 msgid "No filetype" msgstr "Nessun tipo di file" -#: ../src/build.c:1929 ../src/build.c:1964 +#: ../src/build.c:1923 ../src/build.c:1958 msgid "Error regular expression:" msgstr "Errori espressioni regolari:" -#: ../src/build.c:1957 +#: ../src/build.c:1951 msgid "Independent commands" msgstr "Comandi indipendenti" -#: ../src/build.c:1989 +#: ../src/build.c:1983 msgid "Note: Item 2 opens a dialog and appends the response to the command." msgstr "" "Nota: Elemento 2 apre una finestra di dialogo e aggiunge la risposta al " "comando." -#: ../src/build.c:1998 +#: ../src/build.c:1992 msgid "Execute commands" msgstr "Esegui comandi" -#: ../src/build.c:2010 +#: ../src/build.c:2004 msgid "" "%d, %e, %f, %p, %l are substituted in command and directory fields, see " "manual for details." @@ -2540,35 +2540,35 @@ msgstr "" "%d, %e, %f, %p, %l verranno sostituiti nei comandi e nei campi delle " "cartelle, vedere il manuale per i dettagli." -#: ../src/build.c:2168 +#: ../src/build.c:2162 msgid "Set Build Commands" msgstr "Imposta i comandi per la compilazione" -#: ../src/build.c:2383 +#: ../src/build.c:2377 msgid "_Compile" msgstr "_Compila" # Sbagliato tradurlo con esegui poiché si riferisce ai permessi di accesso al file. -#: ../src/build.c:2397 ../src/build.c:2427 ../src/build.c:2635 +#: ../src/build.c:2391 ../src/build.c:2421 ../src/build.c:2629 msgid "_Execute" msgstr "_Esegui" #. build the code with make custom -#: ../src/build.c:2442 ../src/build.c:2633 ../src/build.c:2687 +#: ../src/build.c:2436 ../src/build.c:2627 ../src/build.c:2681 msgid "Make Custom _Target..." msgstr "Compila su _Destinazione Scelta..." #. build the code with make object -#: ../src/build.c:2444 ../src/build.c:2634 ../src/build.c:2695 +#: ../src/build.c:2438 ../src/build.c:2628 ../src/build.c:2689 msgid "Make _Object" msgstr "Compila _oggetto" -#: ../src/build.c:2446 ../src/build.c:2632 +#: ../src/build.c:2440 ../src/build.c:2626 msgid "_Make" msgstr "Co_mpila" #. build the code with make all -#: ../src/build.c:2679 +#: ../src/build.c:2673 msgid "_Make All" msgstr "Co_mpila tutto" @@ -4017,14 +4017,14 @@ msgstr "Copia _Tutto" msgid "_Hide Message Window" msgstr "_Nascondi la finestra dei messaggi" -#: ../src/msgwindow.c:677 +#: ../src/msgwindow.c:682 #, c-format msgid "Could not find file '%s' - trying the current document path." msgstr "" "Impossibile trovare il file '%s' - ricerca in corso nel percorso del " "documento corrente." -#: ../src/msgwindow.c:1109 +#: ../src/msgwindow.c:1118 msgid "The document has been closed." msgstr "Il documento è stato chiuso." @@ -5029,15 +5029,15 @@ msgstr "Impossibile caricare il file dei tag '%s'." #. For translators: it's the filename and line number of a tag in the goto-tag popup menu #: ../src/symbols.c:1983 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %lu" -msgstr "Visualizzazione" +msgstr "%s: %lu" #. For translators: it's the filename and line number of a tag in the goto-tag popup menu #: ../src/symbols.c:1986 #, c-format msgid "%s: %lu" -msgstr "" +msgstr "%s: %lu" #: ../src/symbols.c:2161 #, c-format @@ -5675,8 +5675,9 @@ msgstr "Caratteri HTML" msgid "Inserts HTML character entities like '&'." msgstr "Inserisce entità carattere HTML, come '&'." -#: ../plugins/htmlchars.c:40 ../plugins/export.c:38 ../plugins/filebrowser.c:51 -#: ../plugins/saveactions.c:44 ../plugins/splitwindow.c:35 +#: ../plugins/htmlchars.c:40 ../plugins/export.c:38 +#: ../plugins/filebrowser.c:51 ../plugins/saveactions.c:44 +#: ../plugins/splitwindow.c:35 msgid "The Geany developer team" msgstr "Il gruppo di sviluppatori di Geany" -- 2.11.4.GIT