From 412bee3051b1216f18faeaf8a72a2bc622a39aaa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jay Date: Sun, 5 Dec 2004 16:57:33 +0000 Subject: [PATCH] distcheck --- po/da.po | 211 +++++++++++++++++++++++++--------------------- po/de.po | 211 +++++++++++++++++++++++++--------------------- po/es.po | 253 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/et.po | 211 +++++++++++++++++++++++++--------------------- po/findutils.pot | 209 +++++++++++++++++++++++++-------------------- po/fr.po | 211 +++++++++++++++++++++++++--------------------- po/gl.po | 211 +++++++++++++++++++++++++--------------------- po/id.po | 211 +++++++++++++++++++++++++--------------------- po/it.po | 211 +++++++++++++++++++++++++--------------------- po/ko.po | 211 +++++++++++++++++++++++++--------------------- po/nl.po | 211 +++++++++++++++++++++++++--------------------- po/pl.po | 211 +++++++++++++++++++++++++--------------------- po/pt_BR.po | 211 +++++++++++++++++++++++++--------------------- po/ru.po | 211 +++++++++++++++++++++++++--------------------- po/sk.po | 211 +++++++++++++++++++++++++--------------------- po/sv.po | 211 +++++++++++++++++++++++++--------------------- po/tr.po | 211 +++++++++++++++++++++++++--------------------- 17 files changed, 2009 insertions(+), 1618 deletions(-) diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 3b44ccc..ac67808 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: findutils 4.1.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-23 23:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-05 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2000-11-13 21:51+01:00\n" "Last-Translator: Ole Laursen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -35,64 +35,64 @@ msgstr "Gyldige parametre er:" msgid "Unknown system error" msgstr "Ukendt systemfejl" -#: gnulib/lib/getopt.c:551 gnulib/lib/getopt.c:570 +#: gnulib/lib/getopt.c:553 gnulib/lib/getopt.c:572 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: tilvalget '%s' er flertydigt\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:603 gnulib/lib/getopt.c:607 +#: gnulib/lib/getopt.c:605 gnulib/lib/getopt.c:609 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: tilvalg '--%s' må ikke have en parameter\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:616 gnulib/lib/getopt.c:621 +#: gnulib/lib/getopt.c:618 gnulib/lib/getopt.c:623 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: tilvalg '%c%s' må ikke have en parameter\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:667 gnulib/lib/getopt.c:689 gnulib/lib/getopt.c:1020 -#: gnulib/lib/getopt.c:1042 +#: gnulib/lib/getopt.c:669 gnulib/lib/getopt.c:691 gnulib/lib/getopt.c:1022 +#: gnulib/lib/getopt.c:1044 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: tilvalget '%s' skal have en parameter\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:727 gnulib/lib/getopt.c:730 +#: gnulib/lib/getopt.c:729 gnulib/lib/getopt.c:732 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: ukendt tilvalg '--%s'\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:738 gnulib/lib/getopt.c:741 +#: gnulib/lib/getopt.c:740 gnulib/lib/getopt.c:743 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: ukendt tilvalg '%c%s'\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:796 gnulib/lib/getopt.c:799 +#: gnulib/lib/getopt.c:798 gnulib/lib/getopt.c:801 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: ugyldigt tilvalg -- %c\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:805 gnulib/lib/getopt.c:808 +#: gnulib/lib/getopt.c:807 gnulib/lib/getopt.c:810 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: ugyldigt tilvalg -- %c\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:863 gnulib/lib/getopt.c:882 gnulib/lib/getopt.c:1095 -#: gnulib/lib/getopt.c:1116 +#: gnulib/lib/getopt.c:865 gnulib/lib/getopt.c:884 gnulib/lib/getopt.c:1097 +#: gnulib/lib/getopt.c:1118 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: tilvalg skal have en parameter -- %c\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:935 gnulib/lib/getopt.c:954 +#: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:956 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: tilvalg '-W %s' er flertydigt\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:978 gnulib/lib/getopt.c:999 +#: gnulib/lib/getopt.c:980 gnulib/lib/getopt.c:1001 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: tilvalg '-W %s' skal ikke have en parameter\n" -#: gnulib/lib/human.c:489 +#: gnulib/lib/human.c:483 msgid "block size" msgstr "blokstørrelse" @@ -198,128 +198,147 @@ msgstr "" msgid "^[nN]" msgstr "" -#: find/util.c:90 +#: find/util.c:91 msgid "oops -- invalid default insertion of and!" msgstr "ups - ugyldig automatisk indsættelse af 'and'!" -#: find/util.c:148 +#: find/util.c:149 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [-H] [-L] [-P] [path...] [expression]\n" msgstr "Brug: %s [sti...] [udtryk]\n" -#: find/find.c:352 +#: find/find.c:373 msgid "" "The environment variable FIND_BLOCK_SIZE is not supported, the only thing " "that affects the block size is the POSIXLY_CORRECT environment variable" msgstr "" -#: find/find.c:420 +#: find/find.c:442 msgid "paths must precede expression" msgstr "stier skal stå før udtrykket" #. Command line option not recognized -#: find/find.c:425 +#: find/find.c:447 #, c-format msgid "invalid predicate `%s'" msgstr "ugyldigt udsagn '%s'" #. Command line option requires an argument -#: find/find.c:431 +#: find/find.c:453 #, c-format msgid "missing argument to `%s'" msgstr "manglende parameter til '%s'" -#: find/find.c:433 +#: find/find.c:455 #, c-format msgid "invalid argument `%s' to `%s'" msgstr "ugyldig parameter '%s' til '%s'" -#: find/find.c:462 +#: find/find.c:484 #, c-format msgid "Predicate List:\n" msgstr "Liste over udsagn:\n" -#: find/find.c:475 +#: find/find.c:497 msgid "unexpected extra predicate" msgstr "" -#: find/find.c:479 +#: find/find.c:501 #, c-format msgid "Eval Tree:\n" msgstr "Evalueringstræ:\n" -#: find/find.c:490 +#: find/find.c:512 #, c-format msgid "Optimized Eval Tree:\n" msgstr "Optimeret evalueringstræ:\n" -#: find/find.c:504 find/find.c:507 +#: find/find.c:526 find/find.c:529 msgid "cannot get current directory" msgstr "kan ikke hente det aktuelle katalog" -#: find/find.c:784 +#: find/find.c:751 #, c-format msgid "Warning: filesystem %s has recently been unmounted." msgstr "" -#: find/find.c:791 +#: find/find.c:761 #, c-format msgid "Warning: filesystem %s has recently been mounted." msgstr "" -#: find/find.c:805 +#: find/find.c:776 #, c-format msgid "" "%s%s changed during execution of %s (old device number %ld, new device " "number %ld, filesystem type is %s) [ref %ld]" msgstr "" -#: find/find.c:833 +#. no relevant errno value +#: find/find.c:808 #, c-format msgid "" "%s%s changed during execution of %s (old inode number %ld, new inode number %" "ld, filesystem type is %s) [ref %ld]" msgstr "" -#: find/find.c:1116 find/parser.c:1191 -msgid "virtual memory exhausted" -msgstr "løbet tør for virtuel hukommelse" +#: find/find.c:1134 +#, c-format +msgid "" +"Symbolic link `%s' is part of a loop in the directory hierarchy; we have " +"already visited the directory to which it points." +msgstr "" + +#: find/find.c:1149 +#, c-format +msgid "" +"Filesystem loop detected; `%s' has the same device number and inode as a " +"directory which is %d %s." +msgstr "" + +#: find/find.c:1153 +msgid "level higher in the filesystem hierarchy" +msgstr "" + +#: find/find.c:1154 +msgid "levels higher in the filesystem hierarchy" +msgstr "" -#: find/fstype.c:341 +#: find/fstype.c:355 #, c-format msgid "error in %s: %s" msgstr "fejl i %s: %s" -#: find/fstype.c:430 +#: find/fstype.c:444 msgid "unknown" msgstr "ukendt" -#: find/fstype.c:469 +#: find/fstype.c:483 #, c-format msgid "Line too long in `%s'" msgstr "" -#: find/fstype.c:474 +#: find/fstype.c:488 #, c-format msgid "One of the lines in `%s' has too many fields" msgstr "" -#: find/fstype.c:480 +#: find/fstype.c:494 #, c-format msgid "One of the lines in `%s' has too few fields" msgstr "" -#: find/fstype.c:486 +#: find/fstype.c:500 #, c-format msgid "Failed to parse an entry in `%s'" msgstr "" -#: find/fstype.c:497 +#: find/fstype.c:511 #, c-format msgid "Don't know how to use getmntent() to read `%s'. This is a bug." msgstr "" -#: find/parser.c:302 +#: find/parser.c:303 #, c-format msgid "" "warning: you have specified the %s option after a non-option argument %s, " @@ -328,18 +347,18 @@ msgid "" "arguments.\n" msgstr "" -#: find/parser.c:542 +#: find/parser.c:543 msgid "" "warning: the -d option is deprecated; please use -depth instead, because the " "latter is a POSIX-compliant feature." msgstr "" -#: find/parser.c:703 +#: find/parser.c:704 #, c-format msgid "Usage: %s [path...] [expression]\n" msgstr "Brug: %s [sti...] [udtryk]\n" -#: find/parser.c:705 +#: find/parser.c:706 #, fuzzy msgid "" "default path is the current directory; default expression is -print\n" @@ -355,7 +374,7 @@ msgstr "" " ( UDTRYK ) ! UDTRYK -not UDTRYK UDTRYK1 -a UDTRYK2 UDTRYK1 -and " "UDTRYK2\n" -#: find/parser.c:710 +#: find/parser.c:711 #, fuzzy msgid "" " EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n" @@ -371,7 +390,7 @@ msgstr "" " -maxdepth NIVEAUER -mindepth NIVEAUER -mount -noleaf --version -xdev\n" "test (N kan være +N eller -N eller N): -amin N -anewer FIL -atime N -cmin N\n" -#: find/parser.c:716 +#: find/parser.c:717 #, fuzzy msgid "" " -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME\n" @@ -383,7 +402,7 @@ msgstr "" " -ilname MØNSTER -iname MØNSTER -inum N -ipath MØNSTER -iregex MØNSTER\n" " -links N -lname MØNSTER -mmin N -mtime N -name MØNSTER -newer FIL\n" -#: find/parser.c:720 +#: find/parser.c:721 #, fuzzy msgid "" " -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n" @@ -394,7 +413,7 @@ msgstr "" " -size N[bckw] -true -type [bcdpfls] -uid N -used N -user NAVN\n" " -xtype [bcdpfls]\n" -#: find/parser.c:724 +#: find/parser.c:725 #, fuzzy msgid "" "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n" @@ -405,58 +424,62 @@ msgstr "" "handlinger: -exec KOMMANDO ; -fprint FIL -fprint0 FIL -fprintf FIL FORMAT\n" " -ok KOMMANDO ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls\n" -#: find/parser.c:728 +#: find/parser.c:729 msgid "" "Report (and track progress on fixing) bugs via the findutils bug-reporting\n" "page at http://savannah.gnu.org/ or, if you have no web access, by sending\n" "email to ." msgstr "" -#: find/parser.c:759 +#: find/parser.c:760 msgid "sanity check of the fnmatch() library function failed." msgstr "" -#: find/parser.c:802 +#: find/parser.c:803 msgid "" "warning: the predicate -ipath is deprecated; please use -iwholename instead." msgstr "" -#: find/parser.c:1189 +#: find/parser.c:1190 #, c-format msgid "invalid mode `%s'" msgstr "ugyldig tilstand '%s'" -#: find/parser.c:1340 +#: find/parser.c:1192 +msgid "virtual memory exhausted" +msgstr "løbet tør for virtuel hukommelse" + +#: find/parser.c:1341 msgid "invalid null argument to -size" msgstr "ugyldig tom parameter til -size" -#: find/parser.c:1386 +#: find/parser.c:1387 #, c-format msgid "invalid -size type `%c'" msgstr "ugyldig -size type '%c'" -#: find/parser.c:1479 +#: find/parser.c:1480 #, c-format msgid "GNU find version %s\n" msgstr "GNU find version %s\n" -#: find/parser.c:1651 +#: find/parser.c:1652 #, c-format msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" msgstr "advarsel: ukendt undvigetegn '\\\\%c'" #. An unrecognized % escape. Print the char after the %. -#: find/parser.c:1697 +#: find/parser.c:1698 #, c-format msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'" msgstr "advarsel: ukendt formatteringsdirektiv '%%%c'" -#: find/parser.c:1939 find/parser.c:2019 +#: find/parser.c:1940 find/parser.c:2020 #, c-format msgid "inserting %s\n" msgstr "indsætter %s\n" -#: find/parser.c:1940 find/parser.c:2020 +#: find/parser.c:1941 find/parser.c:2021 #, c-format msgid " type: %s %s " msgstr " type: %s %s " @@ -466,46 +489,46 @@ msgstr " type: %s %s " #. The exact format is not specified. #. This standard does not have requirements for locales other than POSIX #. -#: find/pred.c:1076 +#: find/pred.c:1077 #, c-format msgid "< %s ... %s > ? " msgstr "< %s ... %s > ? " -#: find/pred.c:1393 xargs/xargs.c:1080 +#: find/pred.c:1394 xargs/xargs.c:1095 msgid "cannot fork" msgstr "kan ikke fraspalte en ny proces" -#: find/pred.c:1413 +#: find/pred.c:1414 #, c-format msgid "error waiting for %s" msgstr "fejl i forbindelse med at vente på %s" -#: find/pred.c:1419 +#: find/pred.c:1420 #, c-format msgid "%s terminated by signal %d" msgstr "%s afsluttet af signal %d" -#: find/pred.c:1537 +#: find/pred.c:1538 #, c-format msgid "left:\n" msgstr "venstre:\n" -#: find/pred.c:1541 +#: find/pred.c:1542 #, c-format msgid "right:\n" msgstr "højre:\n" -#: find/tree.c:66 find/tree.c:72 find/tree.c:91 find/tree.c:111 -#: find/tree.c:147 +#: find/tree.c:67 find/tree.c:73 find/tree.c:92 find/tree.c:112 +#: find/tree.c:148 msgid "invalid expression" msgstr "ugyldigt udtryk" -#: find/tree.c:96 find/tree.c:161 find/tree.c:313 find/tree.c:443 +#: find/tree.c:97 find/tree.c:162 find/tree.c:314 find/tree.c:444 msgid "oops -- invalid expression type!" msgstr "ups - ugyldig udtrykstype" #. Normalized tree. -#: find/tree.c:232 +#: find/tree.c:233 #, c-format msgid "Normalized Eval Tree:\n" msgstr "Normaliseret evalueringstræ\n" @@ -517,7 +540,7 @@ msgid "" "or %s most_common_bigrams < file-list > locate-database\n" msgstr "Brug: %s mest_brugte_bigrammer < liste > kodet_liste\n" -#: locate/code.c:131 locate/locate.c:659 xargs/xargs.c:1248 +#: locate/code.c:131 locate/locate.c:659 xargs/xargs.c:1263 msgid "" "\n" "Report bugs to .\n" @@ -583,41 +606,41 @@ msgstr "GNU locate version %s\n" msgid "argument to --limit" msgstr "parameterlinje for lang" -#: xargs/xargs.c:397 +#: xargs/xargs.c:399 msgid "environment is too large for exec" msgstr "miljø for stort til at eksekvere" -#: xargs/xargs.c:507 +#: xargs/xargs.c:512 #, c-format msgid "GNU xargs version %s\n" msgstr "GNU xargs version %s\n" -#: xargs/xargs.c:527 +#: xargs/xargs.c:532 #, c-format msgid "Cannot open input file `%s'" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:553 +#: xargs/xargs.c:558 #, c-format msgid "Reducing arg_max (%ld) to arg_size (%ld)\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:562 +#: xargs/xargs.c:567 #, c-format msgid "Your environment variables take up %ld bytes\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:565 +#: xargs/xargs.c:570 #, c-format msgid "POSIX lower and upper limits on argument length: %ld, %ld\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:569 +#: xargs/xargs.c:574 #, c-format msgid "Maximum length of command we could actually use: %ld\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:572 +#: xargs/xargs.c:577 #, c-format msgid "Size of command buffer we are actually using: %ld\n" msgstr "" @@ -625,72 +648,72 @@ msgstr "" #. I suspect that this can never happen now, because append_char_to_buf() #. * should only be called wen replace_pat is true. #. -#: xargs/xargs.c:666 xargs/xargs.c:802 xargs/xargs.c:850 +#: xargs/xargs.c:671 xargs/xargs.c:807 xargs/xargs.c:855 msgid "argument line too long" msgstr "parameterlinje for lang" -#: xargs/xargs.c:787 +#: xargs/xargs.c:792 #, c-format msgid "" "unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use " "the -0 option" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:788 +#: xargs/xargs.c:793 msgid "double" msgstr "dobbelt" -#: xargs/xargs.c:788 +#: xargs/xargs.c:793 msgid "single" msgstr "enkelt" -#: xargs/xargs.c:939 +#: xargs/xargs.c:944 msgid "command too long" msgstr "kommando for lang" -#: xargs/xargs.c:957 +#: xargs/xargs.c:962 msgid "can not fit single argument within argument list size limit" msgstr "kan ikke indpasse enkelt parameter inden for parameterlistestørrelsen" -#: xargs/xargs.c:962 +#: xargs/xargs.c:967 msgid "argument list too long" msgstr "parameterliste for lang" -#: xargs/xargs.c:1144 +#: xargs/xargs.c:1159 msgid "error waiting for child process" msgstr "fejl i forbindelse med at vente på barneproces" -#: xargs/xargs.c:1160 +#: xargs/xargs.c:1175 #, c-format msgid "%s: exited with status 255; aborting" msgstr "%s: stoppede med status 255; afbryder" -#: xargs/xargs.c:1162 +#: xargs/xargs.c:1177 #, c-format msgid "%s: stopped by signal %d" msgstr "%s: standset af signal %d" -#: xargs/xargs.c:1164 +#: xargs/xargs.c:1179 #, c-format msgid "%s: terminated by signal %d" msgstr "%s: afsluttet af signal %d" -#: xargs/xargs.c:1188 +#: xargs/xargs.c:1203 #, c-format msgid "%s: invalid number for -%c option\n" msgstr "%s: ugyldig værdi for -%c tilvalget\n" -#: xargs/xargs.c:1195 +#: xargs/xargs.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n" msgstr "%s: værdien for -%c tilvalget skal være >= %ld\n" -#: xargs/xargs.c:1209 +#: xargs/xargs.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n" msgstr "%s: værdien for -%c tilvalget skal være < %ld\n" -#: xargs/xargs.c:1240 +#: xargs/xargs.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [-0prtx] [-e[eof-str]] [-i[replace-str]] [-l[max-lines]]\n" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 4479937..16a812e 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: findutils 4.1.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-23 23:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-05 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2001-05-30 20:59+02:00\n" "Last-Translator: Nils Naumann \n" "Language-Team: German \n" @@ -35,64 +35,64 @@ msgstr "G msgid "Unknown system error" msgstr "Unbekannter Systemfehler." -#: gnulib/lib/getopt.c:551 gnulib/lib/getopt.c:570 +#: gnulib/lib/getopt.c:553 gnulib/lib/getopt.c:572 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: Die Option \"%s\" ist mehrdeutig.\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:603 gnulib/lib/getopt.c:607 +#: gnulib/lib/getopt.c:605 gnulib/lib/getopt.c:609 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: Die Option \"--%s\" erlaubt kein Argument.\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:616 gnulib/lib/getopt.c:621 +#: gnulib/lib/getopt.c:618 gnulib/lib/getopt.c:623 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: Die Option \"%c%s\" erlaubt kein Argument.\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:667 gnulib/lib/getopt.c:689 gnulib/lib/getopt.c:1020 -#: gnulib/lib/getopt.c:1042 +#: gnulib/lib/getopt.c:669 gnulib/lib/getopt.c:691 gnulib/lib/getopt.c:1022 +#: gnulib/lib/getopt.c:1044 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: Die Option \"%s\" erfordert ein Argument.\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:727 gnulib/lib/getopt.c:730 +#: gnulib/lib/getopt.c:729 gnulib/lib/getopt.c:732 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: Unerkannte Option \"--%s\".\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:738 gnulib/lib/getopt.c:741 +#: gnulib/lib/getopt.c:740 gnulib/lib/getopt.c:743 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: Unerkannte Option \"%c%s\".\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:796 gnulib/lib/getopt.c:799 +#: gnulib/lib/getopt.c:798 gnulib/lib/getopt.c:801 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: Unerlaubte Option -- %c\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:805 gnulib/lib/getopt.c:808 +#: gnulib/lib/getopt.c:807 gnulib/lib/getopt.c:810 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: Ungültige Option -- %c.\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:863 gnulib/lib/getopt.c:882 gnulib/lib/getopt.c:1095 -#: gnulib/lib/getopt.c:1116 +#: gnulib/lib/getopt.c:865 gnulib/lib/getopt.c:884 gnulib/lib/getopt.c:1097 +#: gnulib/lib/getopt.c:1118 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: Die Option erfordert ein Argument -- %c.\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:935 gnulib/lib/getopt.c:954 +#: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:956 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: Die Option \"-W %s\" ist mehrdeutig.\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:978 gnulib/lib/getopt.c:999 +#: gnulib/lib/getopt.c:980 gnulib/lib/getopt.c:1001 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: Die Option \"-W %s\" gestattet kein Argument.\n" -#: gnulib/lib/human.c:489 +#: gnulib/lib/human.c:483 msgid "block size" msgstr "Blockgröße" @@ -198,128 +198,147 @@ msgstr "^[yY]" msgid "^[nN]" msgstr "^[nN]" -#: find/util.c:90 +#: find/util.c:91 msgid "oops -- invalid default insertion of and!" msgstr "Oops -- Das automatische Einfügen von \"-and\" ist ungültig!" -#: find/util.c:148 +#: find/util.c:149 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [-H] [-L] [-P] [path...] [expression]\n" msgstr "Syntax: %s [Pfad...] [Suchkriterium]\n" -#: find/find.c:352 +#: find/find.c:373 msgid "" "The environment variable FIND_BLOCK_SIZE is not supported, the only thing " "that affects the block size is the POSIXLY_CORRECT environment variable" msgstr "" -#: find/find.c:420 +#: find/find.c:442 msgid "paths must precede expression" msgstr "Der Pfad muß vor dem Suchkriterium stehen." #. Command line option not recognized -#: find/find.c:425 +#: find/find.c:447 #, c-format msgid "invalid predicate `%s'" msgstr "ungültige Option `%s'" #. Command line option requires an argument -#: find/find.c:431 +#: find/find.c:453 #, c-format msgid "missing argument to `%s'" msgstr "Fehlendes Argument für \"%s\"." -#: find/find.c:433 +#: find/find.c:455 #, c-format msgid "invalid argument `%s' to `%s'" msgstr "Ungültiges Argument \"%s\" für \"%s\"." -#: find/find.c:462 +#: find/find.c:484 #, c-format msgid "Predicate List:\n" msgstr "Optionsliste:\n" -#: find/find.c:475 +#: find/find.c:497 msgid "unexpected extra predicate" msgstr "" -#: find/find.c:479 +#: find/find.c:501 #, c-format msgid "Eval Tree:\n" msgstr "Auswertbaum:\n" -#: find/find.c:490 +#: find/find.c:512 #, c-format msgid "Optimized Eval Tree:\n" msgstr "Optimierter Auswertbaum:\n" -#: find/find.c:504 find/find.c:507 +#: find/find.c:526 find/find.c:529 msgid "cannot get current directory" msgstr "Kann nicht in das aktuelle Verzeichnis wechseln." -#: find/find.c:784 +#: find/find.c:751 #, c-format msgid "Warning: filesystem %s has recently been unmounted." msgstr "" -#: find/find.c:791 +#: find/find.c:761 #, c-format msgid "Warning: filesystem %s has recently been mounted." msgstr "" -#: find/find.c:805 +#: find/find.c:776 #, c-format msgid "" "%s%s changed during execution of %s (old device number %ld, new device " "number %ld, filesystem type is %s) [ref %ld]" msgstr "" -#: find/find.c:833 +#. no relevant errno value +#: find/find.c:808 #, c-format msgid "" "%s%s changed during execution of %s (old inode number %ld, new inode number %" "ld, filesystem type is %s) [ref %ld]" msgstr "" -#: find/find.c:1116 find/parser.c:1191 -msgid "virtual memory exhausted" -msgstr "Der virtuelle Arbeitsspeicher ist erschöpft." +#: find/find.c:1134 +#, c-format +msgid "" +"Symbolic link `%s' is part of a loop in the directory hierarchy; we have " +"already visited the directory to which it points." +msgstr "" + +#: find/find.c:1149 +#, c-format +msgid "" +"Filesystem loop detected; `%s' has the same device number and inode as a " +"directory which is %d %s." +msgstr "" + +#: find/find.c:1153 +msgid "level higher in the filesystem hierarchy" +msgstr "" + +#: find/find.c:1154 +msgid "levels higher in the filesystem hierarchy" +msgstr "" -#: find/fstype.c:341 +#: find/fstype.c:355 #, c-format msgid "error in %s: %s" msgstr "Fehler in %s: %s." -#: find/fstype.c:430 +#: find/fstype.c:444 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" -#: find/fstype.c:469 +#: find/fstype.c:483 #, c-format msgid "Line too long in `%s'" msgstr "" -#: find/fstype.c:474 +#: find/fstype.c:488 #, c-format msgid "One of the lines in `%s' has too many fields" msgstr "" -#: find/fstype.c:480 +#: find/fstype.c:494 #, c-format msgid "One of the lines in `%s' has too few fields" msgstr "" -#: find/fstype.c:486 +#: find/fstype.c:500 #, c-format msgid "Failed to parse an entry in `%s'" msgstr "" -#: find/fstype.c:497 +#: find/fstype.c:511 #, c-format msgid "Don't know how to use getmntent() to read `%s'. This is a bug." msgstr "" -#: find/parser.c:302 +#: find/parser.c:303 #, c-format msgid "" "warning: you have specified the %s option after a non-option argument %s, " @@ -328,18 +347,18 @@ msgid "" "arguments.\n" msgstr "" -#: find/parser.c:542 +#: find/parser.c:543 msgid "" "warning: the -d option is deprecated; please use -depth instead, because the " "latter is a POSIX-compliant feature." msgstr "" -#: find/parser.c:703 +#: find/parser.c:704 #, c-format msgid "Usage: %s [path...] [expression]\n" msgstr "Syntax: %s [Pfad...] [Suchkriterium]\n" -#: find/parser.c:705 +#: find/parser.c:706 #, fuzzy msgid "" "default path is the current directory; default expression is -print\n" @@ -354,7 +373,7 @@ msgstr "" "Operatoren (Im abnehmenden Vorrang, kein Operator bedeutet \"-and\".):\n" " ( AUSDR ) ! AUSDR -not AUSDR AUSDR1 -a AUSDR2 AUSDR1 -and AUSDR2\n" -#: find/parser.c:710 +#: find/parser.c:711 #, fuzzy msgid "" " EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n" @@ -370,7 +389,7 @@ msgstr "" " -maxdepth EBENEN -mindepth EBENEN -mount -noleaf --version -xdev\n" "Tests (N kann +N, -N oder N sein): -amin N -anewer File -atime N -cmin N\n" -#: find/parser.c:716 +#: find/parser.c:717 #, fuzzy msgid "" " -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME\n" @@ -383,7 +402,7 @@ msgstr "" " -iregex SUCHMUSTER -links N -lname SUCHMUSTER -mmin N -mtime N \n" " -name SUCHMUSTER -newer DATEI\n" -#: find/parser.c:720 +#: find/parser.c:721 #, fuzzy msgid "" " -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n" @@ -394,7 +413,7 @@ msgstr "" " -size N[bckw] -true -type [bcdpfls] -uid N -used N -user NAME\n" " -xtype [bcdpfls]\n" -#: find/parser.c:724 +#: find/parser.c:725 #, fuzzy msgid "" "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n" @@ -406,58 +425,62 @@ msgstr "" "FORMAT\n" " -ok KOMMANDO ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls\n" -#: find/parser.c:728 +#: find/parser.c:729 msgid "" "Report (and track progress on fixing) bugs via the findutils bug-reporting\n" "page at http://savannah.gnu.org/ or, if you have no web access, by sending\n" "email to ." msgstr "" -#: find/parser.c:759 +#: find/parser.c:760 msgid "sanity check of the fnmatch() library function failed." msgstr "" -#: find/parser.c:802 +#: find/parser.c:803 msgid "" "warning: the predicate -ipath is deprecated; please use -iwholename instead." msgstr "" -#: find/parser.c:1189 +#: find/parser.c:1190 #, c-format msgid "invalid mode `%s'" msgstr "Ungültiger Modus \"%s\"." -#: find/parser.c:1340 +#: find/parser.c:1192 +msgid "virtual memory exhausted" +msgstr "Der virtuelle Arbeitsspeicher ist erschöpft." + +#: find/parser.c:1341 msgid "invalid null argument to -size" msgstr "\"-size\" erfordert ein Argument." -#: find/parser.c:1386 +#: find/parser.c:1387 #, c-format msgid "invalid -size type `%c'" msgstr "Ungültige Einheit \"%c\" für \"-size\"." -#: find/parser.c:1479 +#: find/parser.c:1480 #, c-format msgid "GNU find version %s\n" msgstr "GNU find Version %s\n" -#: find/parser.c:1651 +#: find/parser.c:1652 #, c-format msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" msgstr "Warnung: Unerkanntes Fluchtsymbol \"\\%c\"." #. An unrecognized % escape. Print the char after the %. -#: find/parser.c:1697 +#: find/parser.c:1698 #, c-format msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'" msgstr "Warnung: Unerkannte Formatanweisung \"%%%c\"." -#: find/parser.c:1939 find/parser.c:2019 +#: find/parser.c:1940 find/parser.c:2020 #, c-format msgid "inserting %s\n" msgstr "Füge %s ein.\n" -#: find/parser.c:1940 find/parser.c:2020 +#: find/parser.c:1941 find/parser.c:2021 #, c-format msgid " type: %s %s " msgstr " Typ: %s %s " @@ -467,46 +490,46 @@ msgstr " Typ: %s %s " #. The exact format is not specified. #. This standard does not have requirements for locales other than POSIX #. -#: find/pred.c:1076 +#: find/pred.c:1077 #, c-format msgid "< %s ... %s > ? " msgstr "< %s ... %s > ? " -#: find/pred.c:1393 xargs/xargs.c:1080 +#: find/pred.c:1394 xargs/xargs.c:1095 msgid "cannot fork" msgstr "Kann keinen neuen Prozeß starten." -#: find/pred.c:1413 +#: find/pred.c:1414 #, c-format msgid "error waiting for %s" msgstr "Fehler beim Warten auf das Prozeßende von %s." -#: find/pred.c:1419 +#: find/pred.c:1420 #, c-format msgid "%s terminated by signal %d" msgstr "Der Prozeß %s wurde durch das Signal %d abgebrochen." -#: find/pred.c:1537 +#: find/pred.c:1538 #, c-format msgid "left:\n" msgstr "links:\n" -#: find/pred.c:1541 +#: find/pred.c:1542 #, c-format msgid "right:\n" msgstr "rechts:\n" -#: find/tree.c:66 find/tree.c:72 find/tree.c:91 find/tree.c:111 -#: find/tree.c:147 +#: find/tree.c:67 find/tree.c:73 find/tree.c:92 find/tree.c:112 +#: find/tree.c:148 msgid "invalid expression" msgstr "Ungültiger Ausdruck." -#: find/tree.c:96 find/tree.c:161 find/tree.c:313 find/tree.c:443 +#: find/tree.c:97 find/tree.c:162 find/tree.c:314 find/tree.c:444 msgid "oops -- invalid expression type!" msgstr "Oops -- ungültiger Ausdruckstyp!" #. Normalized tree. -#: find/tree.c:232 +#: find/tree.c:233 #, c-format msgid "Normalized Eval Tree:\n" msgstr "Normalisierter Auswertbaum:\n" @@ -520,7 +543,7 @@ msgstr "" "Syntax: %s häufigste_gemeinsame_Buchstabenpaare < Liste > " "komprimierte_Liste\n" -#: locate/code.c:131 locate/locate.c:659 xargs/xargs.c:1248 +#: locate/code.c:131 locate/locate.c:659 xargs/xargs.c:1263 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -589,41 +612,41 @@ msgstr "GNU locate Version %s\n" msgid "argument to --limit" msgstr "Die Argumentzeile ist zu lang." -#: xargs/xargs.c:397 +#: xargs/xargs.c:399 msgid "environment is too large for exec" msgstr "Der Umgebungsspeicher ist für \"exec\" nicht ausreichend." -#: xargs/xargs.c:507 +#: xargs/xargs.c:512 #, c-format msgid "GNU xargs version %s\n" msgstr "GNU xargs Version %s\n" -#: xargs/xargs.c:527 +#: xargs/xargs.c:532 #, c-format msgid "Cannot open input file `%s'" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:553 +#: xargs/xargs.c:558 #, c-format msgid "Reducing arg_max (%ld) to arg_size (%ld)\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:562 +#: xargs/xargs.c:567 #, c-format msgid "Your environment variables take up %ld bytes\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:565 +#: xargs/xargs.c:570 #, c-format msgid "POSIX lower and upper limits on argument length: %ld, %ld\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:569 +#: xargs/xargs.c:574 #, c-format msgid "Maximum length of command we could actually use: %ld\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:572 +#: xargs/xargs.c:577 #, c-format msgid "Size of command buffer we are actually using: %ld\n" msgstr "" @@ -631,72 +654,72 @@ msgstr "" #. I suspect that this can never happen now, because append_char_to_buf() #. * should only be called wen replace_pat is true. #. -#: xargs/xargs.c:666 xargs/xargs.c:802 xargs/xargs.c:850 +#: xargs/xargs.c:671 xargs/xargs.c:807 xargs/xargs.c:855 msgid "argument line too long" msgstr "Die Argumentzeile ist zu lang." -#: xargs/xargs.c:787 +#: xargs/xargs.c:792 #, c-format msgid "" "unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use " "the -0 option" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:788 +#: xargs/xargs.c:793 msgid "double" msgstr "doppelte" -#: xargs/xargs.c:788 +#: xargs/xargs.c:793 msgid "single" msgstr "einfache" -#: xargs/xargs.c:939 +#: xargs/xargs.c:944 msgid "command too long" msgstr "Das Kommando ist zu lang." -#: xargs/xargs.c:957 +#: xargs/xargs.c:962 msgid "can not fit single argument within argument list size limit" msgstr "Kann ein Argument nicht innerhalb der Argumentliste einfügen." -#: xargs/xargs.c:962 +#: xargs/xargs.c:967 msgid "argument list too long" msgstr "Die Argumentliste ist zu lang." -#: xargs/xargs.c:1144 +#: xargs/xargs.c:1159 msgid "error waiting for child process" msgstr "Fehler beim Warten auf das Ende des gestarteten Prozesses." -#: xargs/xargs.c:1160 +#: xargs/xargs.c:1175 #, c-format msgid "%s: exited with status 255; aborting" msgstr "Prozeß %s mit Rückgabewert 255 beendet. Abbruch!" -#: xargs/xargs.c:1162 +#: xargs/xargs.c:1177 #, c-format msgid "%s: stopped by signal %d" msgstr "Prozeß %s angehalten durch das Signal %d." -#: xargs/xargs.c:1164 +#: xargs/xargs.c:1179 #, c-format msgid "%s: terminated by signal %d" msgstr "Prozeß %s abgebrochen durch das Signal %d." -#: xargs/xargs.c:1188 +#: xargs/xargs.c:1203 #, c-format msgid "%s: invalid number for -%c option\n" msgstr "%s: Ungültiger Wert für die \"-%c\" Option.\n" -#: xargs/xargs.c:1195 +#: xargs/xargs.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n" msgstr "%s: Der Wert für die \"-%c\" Option muß größer als %ld sein.\n" -#: xargs/xargs.c:1209 +#: xargs/xargs.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n" msgstr "%s: Der Wert für die \"-%c\" Option muß kleiner als %ld sein.\n" -#: xargs/xargs.c:1240 +#: xargs/xargs.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [-0prtx] [-e[eof-str]] [-i[replace-str]] [-l[max-lines]]\n" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 342fe61..c3188b3 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU findutils 4.1.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-23 23:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-05 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-08 17:02+0200\n" "Last-Translator: Santiago Vila Doncel \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -36,64 +36,64 @@ msgstr "Los argumentos v msgid "Unknown system error" msgstr "Error del sistema desconocido" -#: gnulib/lib/getopt.c:551 gnulib/lib/getopt.c:570 +#: gnulib/lib/getopt.c:553 gnulib/lib/getopt.c:572 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: la opción `--%s' es ambigua\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:603 gnulib/lib/getopt.c:607 +#: gnulib/lib/getopt.c:605 gnulib/lib/getopt.c:609 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: la opción `--%s' no admite ningún argumento\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:616 gnulib/lib/getopt.c:621 +#: gnulib/lib/getopt.c:618 gnulib/lib/getopt.c:623 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: la opción `%c%s' no admite ningún argumento\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:667 gnulib/lib/getopt.c:689 gnulib/lib/getopt.c:1020 -#: gnulib/lib/getopt.c:1042 +#: gnulib/lib/getopt.c:669 gnulib/lib/getopt.c:691 gnulib/lib/getopt.c:1022 +#: gnulib/lib/getopt.c:1044 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: la opción `%s' requiere un argumento\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:727 gnulib/lib/getopt.c:730 +#: gnulib/lib/getopt.c:729 gnulib/lib/getopt.c:732 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: opción no reconocida `--%s'\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:738 gnulib/lib/getopt.c:741 +#: gnulib/lib/getopt.c:740 gnulib/lib/getopt.c:743 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: opción no reconocida `%c%s'\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:796 gnulib/lib/getopt.c:799 +#: gnulib/lib/getopt.c:798 gnulib/lib/getopt.c:801 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: opción ilegal -- %c\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:805 gnulib/lib/getopt.c:808 +#: gnulib/lib/getopt.c:807 gnulib/lib/getopt.c:810 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: opción inválida -- %c\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:863 gnulib/lib/getopt.c:882 gnulib/lib/getopt.c:1095 -#: gnulib/lib/getopt.c:1116 +#: gnulib/lib/getopt.c:865 gnulib/lib/getopt.c:884 gnulib/lib/getopt.c:1097 +#: gnulib/lib/getopt.c:1118 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: la opción requiere un argumento -- %c\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:935 gnulib/lib/getopt.c:954 +#: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:956 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: la opción `-W %s' es ambigua\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:978 gnulib/lib/getopt.c:999 +#: gnulib/lib/getopt.c:980 gnulib/lib/getopt.c:1001 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: la opción `-W %s' no admite ningún argumento\n" -#: gnulib/lib/human.c:489 +#: gnulib/lib/human.c:483 msgid "block size" msgstr "tamaño del bloque" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "^[sS]" msgid "^[nN]" msgstr "^[nN]" -#: find/util.c:90 +#: find/util.c:91 msgid "oops -- invalid default insertion of and!" msgstr "oh, oh -- ¡inserción por defecto de `and' inválida!" @@ -229,145 +229,143 @@ msgstr "oh, oh -- # ¡Olé! Gracias a tos los de es@li.org que me habeis dado "ruta de acceso". # No se qué significado tendría mi vida sin vuestra ayuda ;), snif ... :~) # IPG -#: find/util.c:148 +#: find/util.c:149 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [-H] [-L] [-P] [path...] [expression]\n" msgstr "Modo de empleo: %s [ruta-de-acceso...] [expresión]\n" -#: find/find.c:352 +#: find/find.c:373 msgid "" "The environment variable FIND_BLOCK_SIZE is not supported, the only thing " "that affects the block size is the POSIXLY_CORRECT environment variable" msgstr "" -#: find/find.c:420 +#: find/find.c:442 msgid "paths must precede expression" msgstr "Las rutas-de-acceso deben preceder la expresión" #. Command line option not recognized -#: find/find.c:425 +#: find/find.c:447 #, c-format msgid "invalid predicate `%s'" msgstr "predicado inválido `%s'" #. Command line option requires an argument -#: find/find.c:431 +#: find/find.c:453 #, c-format msgid "missing argument to `%s'" msgstr "no se ha dado el argumento requerido a la opción `%s'" -#: find/find.c:433 +#: find/find.c:455 #, c-format msgid "invalid argument `%s' to `%s'" msgstr "argumento `%s' inválido para la opción `%s'" -#: find/find.c:462 +#: find/find.c:484 #, c-format msgid "Predicate List:\n" msgstr "Lista Predicado:\n" -#: find/find.c:475 +#: find/find.c:497 msgid "unexpected extra predicate" msgstr "" -#: find/find.c:479 +#: find/find.c:501 #, c-format msgid "Eval Tree:\n" msgstr "Árbol de Evaluación:\n" -#: find/find.c:490 +#: find/find.c:512 #, c-format msgid "Optimized Eval Tree:\n" msgstr "Árbol de Evaluación Optimizado:\n" -#: find/find.c:504 find/find.c:507 +#: find/find.c:526 find/find.c:529 msgid "cannot get current directory" msgstr "no se puede obtener el directorio actual" -#: find/find.c:784 +#: find/find.c:751 #, c-format msgid "Warning: filesystem %s has recently been unmounted." msgstr "" -#: find/find.c:791 +#: find/find.c:761 #, c-format msgid "Warning: filesystem %s has recently been mounted." msgstr "" -#: find/find.c:805 +#: find/find.c:776 #, c-format msgid "" "%s%s changed during execution of %s (old device number %ld, new device " "number %ld, filesystem type is %s) [ref %ld]" msgstr "" -#: find/find.c:833 +#. no relevant errno value +#: find/find.c:808 #, c-format msgid "" "%s%s changed during execution of %s (old inode number %ld, new inode number %" "ld, filesystem type is %s) [ref %ld]" msgstr "" -# Propongo eliminar la palabra virtual. En un sistema GNU, la memoria virtual -# y la otra son la misma cosa, desde el punto de vista de las aplicaciones -# no se distinguen una de otra. Quedaría más corto, más sencillo y más bonito. -# Y además Javier Romañach (hello) está de acuerdo conmigo. sv -# Y a mí me apoya Richard Stallman };) (qui malo soy :) -# Fuera coñas ... sí, estoy de acuerdo ipg -# -# En cualquier caso, me gustaría saber por qué en GNU se empeñan en poner -# siempre "virtual". Parece como si hacerlo así estuviera el mensaje -# más orientado al usuario final [ quitando el virtual el mensaje estaría -# escrito desde el punto de vista de la aplicación (para la cual, todos -# los malloc()'s son iguales ante la ley...) ] -# -# No estoy completamente convencido de qué deberíamos hacer. -# De hecho, esto contradice mis principios (la fidelidad ante todo). -# (Creo que tendré que revisar mis principios...). sv -# -# Sí ... a fondo :) ipg -# -# FIXME: Preguntar a Richard Stallman por qué se empeña en usar la -# palabra virtual. sv -#: find/find.c:1116 find/parser.c:1191 -msgid "virtual memory exhausted" -msgstr "memoria agotada" +#: find/find.c:1134 +#, c-format +msgid "" +"Symbolic link `%s' is part of a loop in the directory hierarchy; we have " +"already visited the directory to which it points." +msgstr "" + +#: find/find.c:1149 +#, c-format +msgid "" +"Filesystem loop detected; `%s' has the same device number and inode as a " +"directory which is %d %s." +msgstr "" + +#: find/find.c:1153 +msgid "level higher in the filesystem hierarchy" +msgstr "" + +#: find/find.c:1154 +msgid "levels higher in the filesystem hierarchy" +msgstr "" -#: find/fstype.c:341 +#: find/fstype.c:355 #, c-format msgid "error in %s: %s" msgstr "error en %s: %s" -#: find/fstype.c:430 +#: find/fstype.c:444 msgid "unknown" msgstr "desconocido" -#: find/fstype.c:469 +#: find/fstype.c:483 #, c-format msgid "Line too long in `%s'" msgstr "" -#: find/fstype.c:474 +#: find/fstype.c:488 #, c-format msgid "One of the lines in `%s' has too many fields" msgstr "" -#: find/fstype.c:480 +#: find/fstype.c:494 #, c-format msgid "One of the lines in `%s' has too few fields" msgstr "" -#: find/fstype.c:486 +#: find/fstype.c:500 #, c-format msgid "Failed to parse an entry in `%s'" msgstr "" -#: find/fstype.c:497 +#: find/fstype.c:511 #, c-format msgid "Don't know how to use getmntent() to read `%s'. This is a bug." msgstr "" -#: find/parser.c:302 +#: find/parser.c:303 #, c-format msgid "" "warning: you have specified the %s option after a non-option argument %s, " @@ -376,7 +374,7 @@ msgid "" "arguments.\n" msgstr "" -#: find/parser.c:542 +#: find/parser.c:543 msgid "" "warning: the -d option is deprecated; please use -depth instead, because the " "latter is a POSIX-compliant feature." @@ -387,7 +385,7 @@ msgstr "" # ¡Olé! Gracias a tos los de es@li.org que me habeis dado "ruta de acceso". # No se qué significado tendría mi vida sin vuestra ayuda ;), snif ... :~) # IPG -#: find/parser.c:703 +#: find/parser.c:704 #, c-format msgid "Usage: %s [path...] [expression]\n" msgstr "Modo de empleo: %s [ruta-de-acceso...] [expresión]\n" @@ -416,7 +414,7 @@ msgstr "Modo de empleo: %s [ruta-de-acceso...] [expresi # o mejor "si no se da ninguno". sv # # Lo dejo así. ipg -#: find/parser.c:705 +#: find/parser.c:706 #, fuzzy msgid "" "default path is the current directory; default expression is -print\n" @@ -431,7 +429,7 @@ msgstr "" "operadores (prioridad decreciente; se supone -and si no se dan):\n" " ( EXPR ) ! EXPR -not EXPR EXPR1 -a EXPR2 EXPR1 -and EXPR2\n" -#: find/parser.c:710 +#: find/parser.c:711 #, fuzzy msgid "" " EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n" @@ -460,7 +458,7 @@ msgstr "" # # También me han sugerido `patrón', pero prefiero EXPR-REG. IPG # -#: find/parser.c:716 +#: find/parser.c:717 #, fuzzy msgid "" " -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME\n" @@ -473,7 +471,7 @@ msgstr "" " -ipath EXPR-REG -iregex EXPR-REG -links N -lname EXPR-REG\n" " -mmin N -mtime N -name EXPR-REG -newer FICHERO\n" -#: find/parser.c:720 +#: find/parser.c:721 #, fuzzy msgid "" " -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n" @@ -484,7 +482,7 @@ msgstr "" " -size N[bckw] -true -type [bcdpfls] -uid N -used N -user NOMBRE\n" " -xtype [bcdpfls]\n" -#: find/parser.c:724 +#: find/parser.c:725 #, fuzzy msgid "" "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n" @@ -496,62 +494,87 @@ msgstr "" " -fprintf FICHERO FORMATO -ok ORDEN ; -print -print0\n" " -printf FORMATO -prune -ls\n" -#: find/parser.c:728 +#: find/parser.c:729 msgid "" "Report (and track progress on fixing) bugs via the findutils bug-reporting\n" "page at http://savannah.gnu.org/ or, if you have no web access, by sending\n" "email to ." msgstr "" -#: find/parser.c:759 +#: find/parser.c:760 msgid "sanity check of the fnmatch() library function failed." msgstr "" -#: find/parser.c:802 +#: find/parser.c:803 msgid "" "warning: the predicate -ipath is deprecated; please use -iwholename instead." msgstr "" -#: find/parser.c:1189 +#: find/parser.c:1190 #, c-format msgid "invalid mode `%s'" msgstr "modo inválido `%s'" +# Propongo eliminar la palabra virtual. En un sistema GNU, la memoria virtual +# y la otra son la misma cosa, desde el punto de vista de las aplicaciones +# no se distinguen una de otra. Quedaría más corto, más sencillo y más bonito. +# Y además Javier Romañach (hello) está de acuerdo conmigo. sv +# Y a mí me apoya Richard Stallman };) (qui malo soy :) +# Fuera coñas ... sí, estoy de acuerdo ipg +# +# En cualquier caso, me gustaría saber por qué en GNU se empeñan en poner +# siempre "virtual". Parece como si hacerlo así estuviera el mensaje +# más orientado al usuario final [ quitando el virtual el mensaje estaría +# escrito desde el punto de vista de la aplicación (para la cual, todos +# los malloc()'s son iguales ante la ley...) ] +# +# No estoy completamente convencido de qué deberíamos hacer. +# De hecho, esto contradice mis principios (la fidelidad ante todo). +# (Creo que tendré que revisar mis principios...). sv +# +# Sí ... a fondo :) ipg +# +# FIXME: Preguntar a Richard Stallman por qué se empeña en usar la +# palabra virtual. sv +#: find/parser.c:1192 +msgid "virtual memory exhausted" +msgstr "memoria agotada" + # Hmmm ... he tomado una traducción un poco libre porque la otra me parecía # un rato rara. (msgstr "el argumento nulo para la opción -size no es válido"). IPG # ¿No es demasiado libre? sv # Sí, pero lo justo para que explique bien qué coño ha ocurrido :) ipg -#: find/parser.c:1340 +#: find/parser.c:1341 msgid "invalid null argument to -size" msgstr "no se ha dado el argumento requerido a la opción -size" -#: find/parser.c:1386 +#: find/parser.c:1387 #, c-format msgid "invalid -size type `%c'" msgstr "tipo dado a -size inválido `%c'" -#: find/parser.c:1479 +#: find/parser.c:1480 #, c-format msgid "GNU find version %s\n" msgstr "GNU find versión %s\n" -#: find/parser.c:1651 +#: find/parser.c:1652 #, c-format msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" msgstr "atención: secuencia de escape `\\%c' no reconocida" #. An unrecognized % escape. Print the char after the %. -#: find/parser.c:1697 +#: find/parser.c:1698 #, c-format msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'" msgstr "atención: directiva de formato `%%%c' no reconocida" -#: find/parser.c:1939 find/parser.c:2019 +#: find/parser.c:1940 find/parser.c:2020 #, c-format msgid "inserting %s\n" msgstr "insertando %s\n" -#: find/parser.c:1940 find/parser.c:2020 +#: find/parser.c:1941 find/parser.c:2021 #, c-format msgid " type: %s %s " msgstr " tipo: %s %s " @@ -561,7 +584,7 @@ msgstr " tipo: %s %s " #. The exact format is not specified. #. This standard does not have requirements for locales other than POSIX #. -#: find/pred.c:1076 +#: find/pred.c:1077 #, c-format msgid "< %s ... %s > ? " msgstr "< %s ... %s > ? " @@ -606,32 +629,32 @@ msgstr "< %s ... %s > ? " # Al fin y al cabo es la coletilla que tengo yo al final de mi # comentario, ¿no? Me parece lo mismo, má o meno, pero por no meternos # en darle caña y acabar ya esto de una vez :) ... -#: find/pred.c:1393 xargs/xargs.c:1080 +#: find/pred.c:1394 xargs/xargs.c:1095 msgid "cannot fork" msgstr "falló la llamada al sistema `fork()'" -#: find/pred.c:1413 +#: find/pred.c:1414 #, c-format msgid "error waiting for %s" msgstr "error esperando al proceso %s" -#: find/pred.c:1419 +#: find/pred.c:1420 #, c-format msgid "%s terminated by signal %d" msgstr "%s terminado por la señal %d" -#: find/pred.c:1537 +#: find/pred.c:1538 #, c-format msgid "left:\n" msgstr "izquierda:\n" -#: find/pred.c:1541 +#: find/pred.c:1542 #, c-format msgid "right:\n" msgstr "derecha:\n" -#: find/tree.c:66 find/tree.c:72 find/tree.c:91 find/tree.c:111 -#: find/tree.c:147 +#: find/tree.c:67 find/tree.c:73 find/tree.c:92 find/tree.c:112 +#: find/tree.c:148 msgid "invalid expression" msgstr "expresión inválida" @@ -669,12 +692,12 @@ msgstr "expresi # (Donde menos me pegan es en el "oh, oh", parece cosa de Papá Noel...). sv # # Será por las fechas ... ;) ok, claudico. ipg -#: find/tree.c:96 find/tree.c:161 find/tree.c:313 find/tree.c:443 +#: find/tree.c:97 find/tree.c:162 find/tree.c:314 find/tree.c:444 msgid "oops -- invalid expression type!" msgstr "oh, oh -- ¡tipo de expresión inválido!" #. Normalized tree. -#: find/tree.c:232 +#: find/tree.c:233 #, c-format msgid "Normalized Eval Tree:\n" msgstr "Árbol de Evaluación Normalizado:\n" @@ -686,7 +709,7 @@ msgid "" "or %s most_common_bigrams < file-list > locate-database\n" msgstr "Modo de empleo: %s bigramas_más_comunes < lista > lista_codificada\n" -#: locate/code.c:131 locate/locate.c:659 xargs/xargs.c:1248 +#: locate/code.c:131 locate/locate.c:659 xargs/xargs.c:1263 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -755,41 +778,41 @@ msgstr "GNU locate versi msgid "argument to --limit" msgstr "línea de argumentos demasiado larga" -#: xargs/xargs.c:397 +#: xargs/xargs.c:399 msgid "environment is too large for exec" msgstr "el entorno es demasiado grande para exec" -#: xargs/xargs.c:507 +#: xargs/xargs.c:512 #, c-format msgid "GNU xargs version %s\n" msgstr "GNU xargs versión %s\n" -#: xargs/xargs.c:527 +#: xargs/xargs.c:532 #, c-format msgid "Cannot open input file `%s'" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:553 +#: xargs/xargs.c:558 #, c-format msgid "Reducing arg_max (%ld) to arg_size (%ld)\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:562 +#: xargs/xargs.c:567 #, c-format msgid "Your environment variables take up %ld bytes\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:565 +#: xargs/xargs.c:570 #, c-format msgid "POSIX lower and upper limits on argument length: %ld, %ld\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:569 +#: xargs/xargs.c:574 #, c-format msgid "Maximum length of command we could actually use: %ld\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:572 +#: xargs/xargs.c:577 #, c-format msgid "Size of command buffer we are actually using: %ld\n" msgstr "" @@ -797,39 +820,39 @@ msgstr "" #. I suspect that this can never happen now, because append_char_to_buf() #. * should only be called wen replace_pat is true. #. -#: xargs/xargs.c:666 xargs/xargs.c:802 xargs/xargs.c:850 +#: xargs/xargs.c:671 xargs/xargs.c:807 xargs/xargs.c:855 msgid "argument line too long" msgstr "línea de argumentos demasiado larga" -#: xargs/xargs.c:787 +#: xargs/xargs.c:792 #, c-format msgid "" "unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use " "the -0 option" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:788 +#: xargs/xargs.c:793 msgid "double" msgstr "doble" -#: xargs/xargs.c:788 +#: xargs/xargs.c:793 msgid "single" msgstr "simple" -#: xargs/xargs.c:939 +#: xargs/xargs.c:944 msgid "command too long" msgstr "orden demasiado larga" -#: xargs/xargs.c:957 +#: xargs/xargs.c:962 msgid "can not fit single argument within argument list size limit" msgstr "" "Un argumento no cabe dentro del tamaño límite de la lista de argumentos" -#: xargs/xargs.c:962 +#: xargs/xargs.c:967 msgid "argument list too long" msgstr "lista de argumentos demasiado larga" -#: xargs/xargs.c:1144 +#: xargs/xargs.c:1159 msgid "error waiting for child process" msgstr "error esperando al proceso hijo" @@ -850,22 +873,22 @@ msgstr "error esperando al proceso hijo" # Me quedo con la duda de cómo se llama eso en español. # Esperemos que lo vea otro. sv # -#: xargs/xargs.c:1160 +#: xargs/xargs.c:1175 #, c-format msgid "%s: exited with status 255; aborting" msgstr "%s: acabó con status 255; abortando" -#: xargs/xargs.c:1162 +#: xargs/xargs.c:1177 #, c-format msgid "%s: stopped by signal %d" msgstr "%s: interrumpido por la señal %d" -#: xargs/xargs.c:1164 +#: xargs/xargs.c:1179 #, c-format msgid "%s: terminated by signal %d" msgstr "%s: terminado por la señal %d" -#: xargs/xargs.c:1188 +#: xargs/xargs.c:1203 #, c-format msgid "%s: invalid number for -%c option\n" msgstr "%s: número inválido para la opción -%c\n" @@ -874,17 +897,17 @@ msgstr "%s: n # queda mucho mejor. Si a alguien no le gusta, que me lo diga ;). IPG # Me parece acertado y lo digo :-) sv # falen ... :) ... ipg -#: xargs/xargs.c:1195 +#: xargs/xargs.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n" msgstr "%s: el valor para la opción -%c debe de ser mayor o igual que %ld\n" -#: xargs/xargs.c:1209 +#: xargs/xargs.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n" msgstr "%s: el valor para la opción -%c debe ser menor que %ld\n" -#: xargs/xargs.c:1240 +#: xargs/xargs.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [-0prtx] [-e[eof-str]] [-i[replace-str]] [-l[max-lines]]\n" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 675c844..528e958 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: findutils 4.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-23 23:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-05 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-02 21:41+0200\n" "Last-Translator: Toomas Soome \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -35,64 +35,64 @@ msgstr "Lubatud argumendid on:" msgid "Unknown system error" msgstr "Tundmatu süsteemi viga" -#: gnulib/lib/getopt.c:551 gnulib/lib/getopt.c:570 +#: gnulib/lib/getopt.c:553 gnulib/lib/getopt.c:572 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: võti `%s' on segane\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:603 gnulib/lib/getopt.c:607 +#: gnulib/lib/getopt.c:605 gnulib/lib/getopt.c:609 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: võti `--%s' ei luba argumenti\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:616 gnulib/lib/getopt.c:621 +#: gnulib/lib/getopt.c:618 gnulib/lib/getopt.c:623 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: võti `%c%s' ei luba argumenti\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:667 gnulib/lib/getopt.c:689 gnulib/lib/getopt.c:1020 -#: gnulib/lib/getopt.c:1042 +#: gnulib/lib/getopt.c:669 gnulib/lib/getopt.c:691 gnulib/lib/getopt.c:1022 +#: gnulib/lib/getopt.c:1044 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: võti `%s' nõuab argumenti\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:727 gnulib/lib/getopt.c:730 +#: gnulib/lib/getopt.c:729 gnulib/lib/getopt.c:732 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: tundmatu võti `--%s'\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:738 gnulib/lib/getopt.c:741 +#: gnulib/lib/getopt.c:740 gnulib/lib/getopt.c:743 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: tundmatu võti `%c%s'\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:796 gnulib/lib/getopt.c:799 +#: gnulib/lib/getopt.c:798 gnulib/lib/getopt.c:801 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: lubamatu võti -- %c\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:805 gnulib/lib/getopt.c:808 +#: gnulib/lib/getopt.c:807 gnulib/lib/getopt.c:810 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: vigane võti -- %c\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:863 gnulib/lib/getopt.c:882 gnulib/lib/getopt.c:1095 -#: gnulib/lib/getopt.c:1116 +#: gnulib/lib/getopt.c:865 gnulib/lib/getopt.c:884 gnulib/lib/getopt.c:1097 +#: gnulib/lib/getopt.c:1118 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: võti nõuab argumenti -- %c\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:935 gnulib/lib/getopt.c:954 +#: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:956 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: võti `-W %s' on segane\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:978 gnulib/lib/getopt.c:999 +#: gnulib/lib/getopt.c:980 gnulib/lib/getopt.c:1001 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: võti `-W %s' ei luba argumenti\n" -#: gnulib/lib/human.c:489 +#: gnulib/lib/human.c:483 msgid "block size" msgstr "bloki suurus" @@ -198,16 +198,16 @@ msgstr "^[jJ]" msgid "^[nN]" msgstr "^[eE]" -#: find/util.c:90 +#: find/util.c:91 msgid "oops -- invalid default insertion of and!" msgstr "oops -- vigane konjunktsioonioperaatori lisamine!" -#: find/util.c:148 +#: find/util.c:149 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [-H] [-L] [-P] [path...] [expression]\n" msgstr "Kasuta: %s [tee...] [avaldis]\n" -#: find/find.c:352 +#: find/find.c:373 msgid "" "The environment variable FIND_BLOCK_SIZE is not supported, the only thing " "that affects the block size is the POSIXLY_CORRECT environment variable" @@ -215,61 +215,61 @@ msgstr "" "Keskkonnamuutujat FIND_BLOCK_SIZE ei toetata, bloki suurust mõjutab ainult " "keskkonna muutuja POSIXLY_CORRECT" -#: find/find.c:420 +#: find/find.c:442 msgid "paths must precede expression" msgstr "teed peavad olema enne avaldist" #. Command line option not recognized -#: find/find.c:425 +#: find/find.c:447 #, c-format msgid "invalid predicate `%s'" msgstr "vigane predikaat `%s'" #. Command line option requires an argument -#: find/find.c:431 +#: find/find.c:453 #, c-format msgid "missing argument to `%s'" msgstr "`%s' nõuab argumenti" -#: find/find.c:433 +#: find/find.c:455 #, c-format msgid "invalid argument `%s' to `%s'" msgstr "vigane argument `%s' predikaadil `%s'" -#: find/find.c:462 +#: find/find.c:484 #, c-format msgid "Predicate List:\n" msgstr "Predikaatide loend:\n" -#: find/find.c:475 +#: find/find.c:497 msgid "unexpected extra predicate" msgstr "ootamatu täiendav predikaat" -#: find/find.c:479 +#: find/find.c:501 #, c-format msgid "Eval Tree:\n" msgstr "Arvutuspuu:\n" -#: find/find.c:490 +#: find/find.c:512 #, c-format msgid "Optimized Eval Tree:\n" msgstr "Optimiseeritud arvutuspuu:\n" -#: find/find.c:504 find/find.c:507 +#: find/find.c:526 find/find.c:529 msgid "cannot get current directory" msgstr "ei õnnestu leida jooksvat kataloogi" -#: find/find.c:784 +#: find/find.c:751 #, c-format msgid "Warning: filesystem %s has recently been unmounted." msgstr "" -#: find/find.c:791 +#: find/find.c:761 #, c-format msgid "Warning: filesystem %s has recently been mounted." msgstr "" -#: find/find.c:805 +#: find/find.c:776 #, c-format msgid "" "%s%s changed during execution of %s (old device number %ld, new device " @@ -278,7 +278,8 @@ msgstr "" "%s%s muutus %s töö ajal (vana seadme number %ld, uus seadme number %ld, " "failisüsteemi tüüp on %s) [viit %ld]" -#: find/find.c:833 +#. no relevant errno value +#: find/find.c:808 #, c-format msgid "" "%s%s changed during execution of %s (old inode number %ld, new inode number %" @@ -287,45 +288,63 @@ msgstr "" "%s%s muutus %s töö ajal (vana i-kirje number %ld, uus i-kirje number %ld, " "failisüsteemi tüüp on %s) [viit %ld]" -#: find/find.c:1116 find/parser.c:1191 -msgid "virtual memory exhausted" -msgstr "mälu on otsas" +#: find/find.c:1134 +#, c-format +msgid "" +"Symbolic link `%s' is part of a loop in the directory hierarchy; we have " +"already visited the directory to which it points." +msgstr "" + +#: find/find.c:1149 +#, c-format +msgid "" +"Filesystem loop detected; `%s' has the same device number and inode as a " +"directory which is %d %s." +msgstr "" + +#: find/find.c:1153 +msgid "level higher in the filesystem hierarchy" +msgstr "" + +#: find/find.c:1154 +msgid "levels higher in the filesystem hierarchy" +msgstr "" -#: find/fstype.c:341 +#: find/fstype.c:355 #, c-format msgid "error in %s: %s" msgstr "viga tabelis %s: %s" -#: find/fstype.c:430 +#: find/fstype.c:444 msgid "unknown" msgstr "tundmatu" -#: find/fstype.c:469 +#: find/fstype.c:483 #, c-format msgid "Line too long in `%s'" msgstr "" -#: find/fstype.c:474 +#: find/fstype.c:488 #, c-format msgid "One of the lines in `%s' has too many fields" msgstr "" -#: find/fstype.c:480 +#: find/fstype.c:494 #, c-format msgid "One of the lines in `%s' has too few fields" msgstr "" -#: find/fstype.c:486 +#: find/fstype.c:500 #, c-format msgid "Failed to parse an entry in `%s'" msgstr "" -#: find/fstype.c:497 +#: find/fstype.c:511 #, c-format msgid "Don't know how to use getmntent() to read `%s'. This is a bug." msgstr "" -#: find/parser.c:302 +#: find/parser.c:303 #, c-format msgid "" "warning: you have specified the %s option after a non-option argument %s, " @@ -334,7 +353,7 @@ msgid "" "arguments.\n" msgstr "" -#: find/parser.c:542 +#: find/parser.c:543 msgid "" "warning: the -d option is deprecated; please use -depth instead, because the " "latter is a POSIX-compliant feature." @@ -342,12 +361,12 @@ msgstr "" "hoiatus: võti -d on aegunud; kasutage palun võtit -depth, viimane on POSIX-" "ühilduv." -#: find/parser.c:703 +#: find/parser.c:704 #, c-format msgid "Usage: %s [path...] [expression]\n" msgstr "Kasuta: %s [tee...] [avaldis]\n" -#: find/parser.c:705 +#: find/parser.c:706 #, fuzzy msgid "" "default path is the current directory; default expression is -print\n" @@ -362,7 +381,7 @@ msgstr "" "and):\n" " ( AVALD ) ! AVALD -not AVALD AVALD1 -a AVALD2 AVALD1 -and AVALD2\n" -#: find/parser.c:710 +#: find/parser.c:711 #, fuzzy msgid "" " EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n" @@ -378,7 +397,7 @@ msgstr "" " -maxdepth TASE -mindepth TASE -mount -noleaf --version -xdev\n" "testid (N võib olla +N või -N või N): -amin N -anewer FAIL -atime N -cmin N" -#: find/parser.c:716 +#: find/parser.c:717 msgid "" " -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME\n" " -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -iwholename PATTERN -iregex " @@ -390,7 +409,7 @@ msgstr "" "MUSTER\n" " -links N -lname MUSTER -mmin N -mtime N -name MUSTER -newer FAIL" -#: find/parser.c:720 +#: find/parser.c:721 #, fuzzy msgid "" " -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n" @@ -401,7 +420,7 @@ msgstr "" " -wholename MUSTER -size N[bcwkMG] -true -type [bcdpflsD] -uid N\n" " -used N -user NIMI -xtype [bcdpfls]\n" -#: find/parser.c:724 +#: find/parser.c:725 #, fuzzy msgid "" "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n" @@ -412,7 +431,7 @@ msgstr "" "tegevused: -exec KÄSK ; -fprint FAIL -fprint0 FAIL -fprintf FAIL FORMAAT\n" " -ok KÄSK ; -print -print0 -printf FORMAAT -prune -ls\n" -#: find/parser.c:728 +#: find/parser.c:729 msgid "" "Report (and track progress on fixing) bugs via the findutils bug-reporting\n" "page at http://savannah.gnu.org/ or, if you have no web access, by sending\n" @@ -422,53 +441,57 @@ msgstr "" "http://savannah.gnu.org/ vï kui teil puudub juurdepääs veebile, saates\n" "emaili aadressil ." -#: find/parser.c:759 +#: find/parser.c:760 msgid "sanity check of the fnmatch() library function failed." msgstr "funktsiooni fnmatch() korrektsuse kontroll ebaõnnestus." -#: find/parser.c:802 +#: find/parser.c:803 msgid "" "warning: the predicate -ipath is deprecated; please use -iwholename instead." msgstr "" "hoiatus: predikaat -ipath on aegunud; kasutage selle asemel palun -" "iwholename." -#: find/parser.c:1189 +#: find/parser.c:1190 #, c-format msgid "invalid mode `%s'" msgstr "vigane mood `%s'" -#: find/parser.c:1340 +#: find/parser.c:1192 +msgid "virtual memory exhausted" +msgstr "mälu on otsas" + +#: find/parser.c:1341 msgid "invalid null argument to -size" msgstr "vigane tühi argument -size predikaadile" -#: find/parser.c:1386 +#: find/parser.c:1387 #, c-format msgid "invalid -size type `%c'" msgstr "vigane tüüp `%c' -size predikaadile" -#: find/parser.c:1479 +#: find/parser.c:1480 #, c-format msgid "GNU find version %s\n" msgstr "GNU find versioon %s\n" -#: find/parser.c:1651 +#: find/parser.c:1652 #, c-format msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" msgstr "hoiatus: tundmatu paojada `\\%c'" #. An unrecognized % escape. Print the char after the %. -#: find/parser.c:1697 +#: find/parser.c:1698 #, c-format msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'" msgstr "hoiatus: tundmatu formaadidirektiiv `%%%c'" -#: find/parser.c:1939 find/parser.c:2019 +#: find/parser.c:1940 find/parser.c:2020 #, c-format msgid "inserting %s\n" msgstr "lisan %s\n" -#: find/parser.c:1940 find/parser.c:2020 +#: find/parser.c:1941 find/parser.c:2021 #, c-format msgid " type: %s %s " msgstr " tüüp: %s %s " @@ -478,46 +501,46 @@ msgstr " t #. The exact format is not specified. #. This standard does not have requirements for locales other than POSIX #. -#: find/pred.c:1076 +#: find/pred.c:1077 #, c-format msgid "< %s ... %s > ? " msgstr "< %s ... %s > ? " -#: find/pred.c:1393 xargs/xargs.c:1080 +#: find/pred.c:1394 xargs/xargs.c:1095 msgid "cannot fork" msgstr "fork ebaõnnestus" -#: find/pred.c:1413 +#: find/pred.c:1414 #, c-format msgid "error waiting for %s" msgstr "viga %s oodates" -#: find/pred.c:1419 +#: find/pred.c:1420 #, c-format msgid "%s terminated by signal %d" msgstr "%s katkestati signaaliga %d" -#: find/pred.c:1537 +#: find/pred.c:1538 #, c-format msgid "left:\n" msgstr "vasak:\n" -#: find/pred.c:1541 +#: find/pred.c:1542 #, c-format msgid "right:\n" msgstr "parem:\n" -#: find/tree.c:66 find/tree.c:72 find/tree.c:91 find/tree.c:111 -#: find/tree.c:147 +#: find/tree.c:67 find/tree.c:73 find/tree.c:92 find/tree.c:112 +#: find/tree.c:148 msgid "invalid expression" msgstr "vigane avaldis" -#: find/tree.c:96 find/tree.c:161 find/tree.c:313 find/tree.c:443 +#: find/tree.c:97 find/tree.c:162 find/tree.c:314 find/tree.c:444 msgid "oops -- invalid expression type!" msgstr "oops -- vigane avaldise tüüp!" #. Normalized tree. -#: find/tree.c:232 +#: find/tree.c:233 #, c-format msgid "Normalized Eval Tree:\n" msgstr "Normaliseeritud arvutuspuu:\n" @@ -529,7 +552,7 @@ msgid "" "or %s most_common_bigrams < file-list > locate-database\n" msgstr "Kasuta: %s enamus_bigram_koode < loend > kodeeritud_loend\n" -#: locate/code.c:131 locate/locate.c:659 xargs/xargs.c:1248 +#: locate/code.c:131 locate/locate.c:659 xargs/xargs.c:1263 msgid "" "\n" "Report bugs to .\n" @@ -597,41 +620,41 @@ msgstr "GNU locate versioon %s\n" msgid "argument to --limit" msgstr "argumendi rida on liiga pikk" -#: xargs/xargs.c:397 +#: xargs/xargs.c:399 msgid "environment is too large for exec" msgstr "exec funktsioonile antud keskkond on liiga suur" -#: xargs/xargs.c:507 +#: xargs/xargs.c:512 #, c-format msgid "GNU xargs version %s\n" msgstr "GNU xargs versioon %s\n" -#: xargs/xargs.c:527 +#: xargs/xargs.c:532 #, c-format msgid "Cannot open input file `%s'" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:553 +#: xargs/xargs.c:558 #, c-format msgid "Reducing arg_max (%ld) to arg_size (%ld)\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:562 +#: xargs/xargs.c:567 #, c-format msgid "Your environment variables take up %ld bytes\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:565 +#: xargs/xargs.c:570 #, c-format msgid "POSIX lower and upper limits on argument length: %ld, %ld\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:569 +#: xargs/xargs.c:574 #, c-format msgid "Maximum length of command we could actually use: %ld\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:572 +#: xargs/xargs.c:577 #, c-format msgid "Size of command buffer we are actually using: %ld\n" msgstr "" @@ -639,11 +662,11 @@ msgstr "" #. I suspect that this can never happen now, because append_char_to_buf() #. * should only be called wen replace_pat is true. #. -#: xargs/xargs.c:666 xargs/xargs.c:802 xargs/xargs.c:850 +#: xargs/xargs.c:671 xargs/xargs.c:807 xargs/xargs.c:855 msgid "argument line too long" msgstr "argumendi rida on liiga pikk" -#: xargs/xargs.c:787 +#: xargs/xargs.c:792 #, c-format msgid "" "unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use " @@ -652,61 +675,61 @@ msgstr "" "puudub kvoot %s; vaikimisi kasutatab xargs omi kvoote, kui just pole " "kasutatud võtit -O" -#: xargs/xargs.c:788 +#: xargs/xargs.c:793 msgid "double" msgstr "dubleeritud" -#: xargs/xargs.c:788 +#: xargs/xargs.c:793 msgid "single" msgstr "ühekordne" -#: xargs/xargs.c:939 +#: xargs/xargs.c:944 msgid "command too long" msgstr "käsk on liiga pikk" -#: xargs/xargs.c:957 +#: xargs/xargs.c:962 msgid "can not fit single argument within argument list size limit" msgstr "üks argument ei mahu argumentide nimistu mahu limiiti" -#: xargs/xargs.c:962 +#: xargs/xargs.c:967 msgid "argument list too long" msgstr "argumentide nimistu on liiga pikk" -#: xargs/xargs.c:1144 +#: xargs/xargs.c:1159 msgid "error waiting for child process" msgstr "viga alamprotsessi ootamisel" -#: xargs/xargs.c:1160 +#: xargs/xargs.c:1175 #, c-format msgid "%s: exited with status 255; aborting" msgstr "%s: lõpetas olekuga 255; katkestan" -#: xargs/xargs.c:1162 +#: xargs/xargs.c:1177 #, c-format msgid "%s: stopped by signal %d" msgstr "%s: peatatud signaaliga %d" -#: xargs/xargs.c:1164 +#: xargs/xargs.c:1179 #, c-format msgid "%s: terminated by signal %d" msgstr "%s: katkestatud signaaliga %d" -#: xargs/xargs.c:1188 +#: xargs/xargs.c:1203 #, c-format msgid "%s: invalid number for -%c option\n" msgstr "%s: vigane number võtmele -%c\n" -#: xargs/xargs.c:1195 +#: xargs/xargs.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n" msgstr "%s: võtme -%c väärtus peab olema suurem või võrdne kui %ld\n" -#: xargs/xargs.c:1209 +#: xargs/xargs.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n" msgstr "%s: võtme -%c väärtus peab olema väiksem kui %ld\n" -#: xargs/xargs.c:1240 +#: xargs/xargs.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [-0prtx] [-e[eof-str]] [-i[replace-str]] [-l[max-lines]]\n" diff --git a/po/findutils.pot b/po/findutils.pot index 59f9718..03c0765 100644 --- a/po/findutils.pot +++ b/po/findutils.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-23 23:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-05 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -37,64 +37,64 @@ msgstr "" msgid "Unknown system error" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:551 gnulib/lib/getopt.c:570 +#: gnulib/lib/getopt.c:553 gnulib/lib/getopt.c:572 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:603 gnulib/lib/getopt.c:607 +#: gnulib/lib/getopt.c:605 gnulib/lib/getopt.c:609 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:616 gnulib/lib/getopt.c:621 +#: gnulib/lib/getopt.c:618 gnulib/lib/getopt.c:623 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:667 gnulib/lib/getopt.c:689 gnulib/lib/getopt.c:1020 -#: gnulib/lib/getopt.c:1042 +#: gnulib/lib/getopt.c:669 gnulib/lib/getopt.c:691 gnulib/lib/getopt.c:1022 +#: gnulib/lib/getopt.c:1044 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:727 gnulib/lib/getopt.c:730 +#: gnulib/lib/getopt.c:729 gnulib/lib/getopt.c:732 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:738 gnulib/lib/getopt.c:741 +#: gnulib/lib/getopt.c:740 gnulib/lib/getopt.c:743 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:796 gnulib/lib/getopt.c:799 +#: gnulib/lib/getopt.c:798 gnulib/lib/getopt.c:801 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:805 gnulib/lib/getopt.c:808 +#: gnulib/lib/getopt.c:807 gnulib/lib/getopt.c:810 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:863 gnulib/lib/getopt.c:882 gnulib/lib/getopt.c:1095 -#: gnulib/lib/getopt.c:1116 +#: gnulib/lib/getopt.c:865 gnulib/lib/getopt.c:884 gnulib/lib/getopt.c:1097 +#: gnulib/lib/getopt.c:1118 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:935 gnulib/lib/getopt.c:954 +#: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:956 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:978 gnulib/lib/getopt.c:999 +#: gnulib/lib/getopt.c:980 gnulib/lib/getopt.c:1001 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/human.c:489 +#: gnulib/lib/human.c:483 msgid "block size" msgstr "" @@ -200,128 +200,147 @@ msgstr "" msgid "^[nN]" msgstr "" -#: find/util.c:90 +#: find/util.c:91 msgid "oops -- invalid default insertion of and!" msgstr "" -#: find/util.c:148 +#: find/util.c:149 #, c-format msgid "Usage: %s [-H] [-L] [-P] [path...] [expression]\n" msgstr "" -#: find/find.c:352 +#: find/find.c:373 msgid "" "The environment variable FIND_BLOCK_SIZE is not supported, the only thing " "that affects the block size is the POSIXLY_CORRECT environment variable" msgstr "" -#: find/find.c:420 +#: find/find.c:442 msgid "paths must precede expression" msgstr "" #. Command line option not recognized -#: find/find.c:425 +#: find/find.c:447 #, c-format msgid "invalid predicate `%s'" msgstr "" #. Command line option requires an argument -#: find/find.c:431 +#: find/find.c:453 #, c-format msgid "missing argument to `%s'" msgstr "" -#: find/find.c:433 +#: find/find.c:455 #, c-format msgid "invalid argument `%s' to `%s'" msgstr "" -#: find/find.c:462 +#: find/find.c:484 #, c-format msgid "Predicate List:\n" msgstr "" -#: find/find.c:475 +#: find/find.c:497 msgid "unexpected extra predicate" msgstr "" -#: find/find.c:479 +#: find/find.c:501 #, c-format msgid "Eval Tree:\n" msgstr "" -#: find/find.c:490 +#: find/find.c:512 #, c-format msgid "Optimized Eval Tree:\n" msgstr "" -#: find/find.c:504 find/find.c:507 +#: find/find.c:526 find/find.c:529 msgid "cannot get current directory" msgstr "" -#: find/find.c:784 +#: find/find.c:751 #, c-format msgid "Warning: filesystem %s has recently been unmounted." msgstr "" -#: find/find.c:791 +#: find/find.c:761 #, c-format msgid "Warning: filesystem %s has recently been mounted." msgstr "" -#: find/find.c:805 +#: find/find.c:776 #, c-format msgid "" "%s%s changed during execution of %s (old device number %ld, new device " "number %ld, filesystem type is %s) [ref %ld]" msgstr "" -#: find/find.c:833 +#. no relevant errno value +#: find/find.c:808 #, c-format msgid "" "%s%s changed during execution of %s (old inode number %ld, new inode number %" "ld, filesystem type is %s) [ref %ld]" msgstr "" -#: find/find.c:1116 find/parser.c:1191 -msgid "virtual memory exhausted" +#: find/find.c:1134 +#, c-format +msgid "" +"Symbolic link `%s' is part of a loop in the directory hierarchy; we have " +"already visited the directory to which it points." +msgstr "" + +#: find/find.c:1149 +#, c-format +msgid "" +"Filesystem loop detected; `%s' has the same device number and inode as a " +"directory which is %d %s." +msgstr "" + +#: find/find.c:1153 +msgid "level higher in the filesystem hierarchy" msgstr "" -#: find/fstype.c:341 +#: find/find.c:1154 +msgid "levels higher in the filesystem hierarchy" +msgstr "" + +#: find/fstype.c:355 #, c-format msgid "error in %s: %s" msgstr "" -#: find/fstype.c:430 +#: find/fstype.c:444 msgid "unknown" msgstr "" -#: find/fstype.c:469 +#: find/fstype.c:483 #, c-format msgid "Line too long in `%s'" msgstr "" -#: find/fstype.c:474 +#: find/fstype.c:488 #, c-format msgid "One of the lines in `%s' has too many fields" msgstr "" -#: find/fstype.c:480 +#: find/fstype.c:494 #, c-format msgid "One of the lines in `%s' has too few fields" msgstr "" -#: find/fstype.c:486 +#: find/fstype.c:500 #, c-format msgid "Failed to parse an entry in `%s'" msgstr "" -#: find/fstype.c:497 +#: find/fstype.c:511 #, c-format msgid "Don't know how to use getmntent() to read `%s'. This is a bug." msgstr "" -#: find/parser.c:302 +#: find/parser.c:303 #, c-format msgid "" "warning: you have specified the %s option after a non-option argument %s, " @@ -330,18 +349,18 @@ msgid "" "arguments.\n" msgstr "" -#: find/parser.c:542 +#: find/parser.c:543 msgid "" "warning: the -d option is deprecated; please use -depth instead, because the " "latter is a POSIX-compliant feature." msgstr "" -#: find/parser.c:703 +#: find/parser.c:704 #, c-format msgid "Usage: %s [path...] [expression]\n" msgstr "" -#: find/parser.c:705 +#: find/parser.c:706 msgid "" "default path is the current directory; default expression is -print\n" "expression may consist of:\n" @@ -350,7 +369,7 @@ msgid "" " ( EXPR ) ! EXPR -not EXPR EXPR1 -a EXPR2 EXPR1 -and EXPR2" msgstr "" -#: find/parser.c:710 +#: find/parser.c:711 msgid "" " EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n" "positional options (always true): -daystart -follow\n" @@ -361,7 +380,7 @@ msgid "" "tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N" msgstr "" -#: find/parser.c:716 +#: find/parser.c:717 msgid "" " -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME\n" " -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -iwholename PATTERN -iregex " @@ -369,14 +388,14 @@ msgid "" " -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE" msgstr "" -#: find/parser.c:720 +#: find/parser.c:721 msgid "" " -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n" " -wholename PATTERN -size N[bcwkMG] -true -type [bcdpflsD] -uid N\n" " -used N -user NAME -xtype [bcdpfls]" msgstr "" -#: find/parser.c:724 +#: find/parser.c:725 msgid "" "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n" " -fls FILE -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls -" @@ -384,58 +403,62 @@ msgid "" " -quit\n" msgstr "" -#: find/parser.c:728 +#: find/parser.c:729 msgid "" "Report (and track progress on fixing) bugs via the findutils bug-reporting\n" "page at http://savannah.gnu.org/ or, if you have no web access, by sending\n" "email to ." msgstr "" -#: find/parser.c:759 +#: find/parser.c:760 msgid "sanity check of the fnmatch() library function failed." msgstr "" -#: find/parser.c:802 +#: find/parser.c:803 msgid "" "warning: the predicate -ipath is deprecated; please use -iwholename instead." msgstr "" -#: find/parser.c:1189 +#: find/parser.c:1190 #, c-format msgid "invalid mode `%s'" msgstr "" -#: find/parser.c:1340 +#: find/parser.c:1192 +msgid "virtual memory exhausted" +msgstr "" + +#: find/parser.c:1341 msgid "invalid null argument to -size" msgstr "" -#: find/parser.c:1386 +#: find/parser.c:1387 #, c-format msgid "invalid -size type `%c'" msgstr "" -#: find/parser.c:1479 +#: find/parser.c:1480 #, c-format msgid "GNU find version %s\n" msgstr "" -#: find/parser.c:1651 +#: find/parser.c:1652 #, c-format msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" msgstr "" #. An unrecognized % escape. Print the char after the %. -#: find/parser.c:1697 +#: find/parser.c:1698 #, c-format msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'" msgstr "" -#: find/parser.c:1939 find/parser.c:2019 +#: find/parser.c:1940 find/parser.c:2020 #, c-format msgid "inserting %s\n" msgstr "" -#: find/parser.c:1940 find/parser.c:2020 +#: find/parser.c:1941 find/parser.c:2021 #, c-format msgid " type: %s %s " msgstr "" @@ -445,46 +468,46 @@ msgstr "" #. The exact format is not specified. #. This standard does not have requirements for locales other than POSIX #. -#: find/pred.c:1076 +#: find/pred.c:1077 #, c-format msgid "< %s ... %s > ? " msgstr "" -#: find/pred.c:1393 xargs/xargs.c:1080 +#: find/pred.c:1394 xargs/xargs.c:1095 msgid "cannot fork" msgstr "" -#: find/pred.c:1413 +#: find/pred.c:1414 #, c-format msgid "error waiting for %s" msgstr "" -#: find/pred.c:1419 +#: find/pred.c:1420 #, c-format msgid "%s terminated by signal %d" msgstr "" -#: find/pred.c:1537 +#: find/pred.c:1538 #, c-format msgid "left:\n" msgstr "" -#: find/pred.c:1541 +#: find/pred.c:1542 #, c-format msgid "right:\n" msgstr "" -#: find/tree.c:66 find/tree.c:72 find/tree.c:91 find/tree.c:111 -#: find/tree.c:147 +#: find/tree.c:67 find/tree.c:73 find/tree.c:92 find/tree.c:112 +#: find/tree.c:148 msgid "invalid expression" msgstr "" -#: find/tree.c:96 find/tree.c:161 find/tree.c:313 find/tree.c:443 +#: find/tree.c:97 find/tree.c:162 find/tree.c:314 find/tree.c:444 msgid "oops -- invalid expression type!" msgstr "" #. Normalized tree. -#: find/tree.c:232 +#: find/tree.c:233 #, c-format msgid "Normalized Eval Tree:\n" msgstr "" @@ -496,7 +519,7 @@ msgid "" "or %s most_common_bigrams < file-list > locate-database\n" msgstr "" -#: locate/code.c:131 locate/locate.c:659 xargs/xargs.c:1248 +#: locate/code.c:131 locate/locate.c:659 xargs/xargs.c:1263 msgid "" "\n" "Report bugs to .\n" @@ -559,41 +582,41 @@ msgstr "" msgid "argument to --limit" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:397 +#: xargs/xargs.c:399 msgid "environment is too large for exec" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:507 +#: xargs/xargs.c:512 #, c-format msgid "GNU xargs version %s\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:527 +#: xargs/xargs.c:532 #, c-format msgid "Cannot open input file `%s'" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:553 +#: xargs/xargs.c:558 #, c-format msgid "Reducing arg_max (%ld) to arg_size (%ld)\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:562 +#: xargs/xargs.c:567 #, c-format msgid "Your environment variables take up %ld bytes\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:565 +#: xargs/xargs.c:570 #, c-format msgid "POSIX lower and upper limits on argument length: %ld, %ld\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:569 +#: xargs/xargs.c:574 #, c-format msgid "Maximum length of command we could actually use: %ld\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:572 +#: xargs/xargs.c:577 #, c-format msgid "Size of command buffer we are actually using: %ld\n" msgstr "" @@ -601,72 +624,72 @@ msgstr "" #. I suspect that this can never happen now, because append_char_to_buf() #. * should only be called wen replace_pat is true. #. -#: xargs/xargs.c:666 xargs/xargs.c:802 xargs/xargs.c:850 +#: xargs/xargs.c:671 xargs/xargs.c:807 xargs/xargs.c:855 msgid "argument line too long" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:787 +#: xargs/xargs.c:792 #, c-format msgid "" "unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use " "the -0 option" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:788 +#: xargs/xargs.c:793 msgid "double" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:788 +#: xargs/xargs.c:793 msgid "single" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:939 +#: xargs/xargs.c:944 msgid "command too long" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:957 +#: xargs/xargs.c:962 msgid "can not fit single argument within argument list size limit" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:962 +#: xargs/xargs.c:967 msgid "argument list too long" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:1144 +#: xargs/xargs.c:1159 msgid "error waiting for child process" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:1160 +#: xargs/xargs.c:1175 #, c-format msgid "%s: exited with status 255; aborting" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:1162 +#: xargs/xargs.c:1177 #, c-format msgid "%s: stopped by signal %d" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:1164 +#: xargs/xargs.c:1179 #, c-format msgid "%s: terminated by signal %d" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:1188 +#: xargs/xargs.c:1203 #, c-format msgid "%s: invalid number for -%c option\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:1195 +#: xargs/xargs.c:1210 #, c-format msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:1209 +#: xargs/xargs.c:1224 #, c-format msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:1240 +#: xargs/xargs.c:1255 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-0prtx] [-e[eof-str]] [-i[replace-str]] [-l[max-lines]]\n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index df0c103..12add4f 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU findutils 4.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-23 23:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-05 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-04 08:00-0500\n" "Last-Translator: Michel Robitaille \n" "Language-Team: French \n" @@ -36,64 +36,64 @@ msgstr "Les param msgid "Unknown system error" msgstr "Erreur système inconnue" -#: gnulib/lib/getopt.c:551 gnulib/lib/getopt.c:570 +#: gnulib/lib/getopt.c:553 gnulib/lib/getopt.c:572 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: l'option « %s » est ambiguë\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:603 gnulib/lib/getopt.c:607 +#: gnulib/lib/getopt.c:605 gnulib/lib/getopt.c:609 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: l'option « --%s » ne requiert pas de paramètre\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:616 gnulib/lib/getopt.c:621 +#: gnulib/lib/getopt.c:618 gnulib/lib/getopt.c:623 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: l'option « %c%s » ne requiert pas de paramètre\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:667 gnulib/lib/getopt.c:689 gnulib/lib/getopt.c:1020 -#: gnulib/lib/getopt.c:1042 +#: gnulib/lib/getopt.c:669 gnulib/lib/getopt.c:691 gnulib/lib/getopt.c:1022 +#: gnulib/lib/getopt.c:1044 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: l'option « %s » requiert un paramètre\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:727 gnulib/lib/getopt.c:730 +#: gnulib/lib/getopt.c:729 gnulib/lib/getopt.c:732 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: option non reconnue « --%s »\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:738 gnulib/lib/getopt.c:741 +#: gnulib/lib/getopt.c:740 gnulib/lib/getopt.c:743 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: option non reconnue « %c%s »\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:796 gnulib/lib/getopt.c:799 +#: gnulib/lib/getopt.c:798 gnulib/lib/getopt.c:801 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: option illégale -- %c\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:805 gnulib/lib/getopt.c:808 +#: gnulib/lib/getopt.c:807 gnulib/lib/getopt.c:810 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: option invalide --%c\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:863 gnulib/lib/getopt.c:882 gnulib/lib/getopt.c:1095 -#: gnulib/lib/getopt.c:1116 +#: gnulib/lib/getopt.c:865 gnulib/lib/getopt.c:884 gnulib/lib/getopt.c:1097 +#: gnulib/lib/getopt.c:1118 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: l'option requiert un paramètre -- %c\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:935 gnulib/lib/getopt.c:954 +#: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:956 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: l'option « -W %s » est ambiguë\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:978 gnulib/lib/getopt.c:999 +#: gnulib/lib/getopt.c:980 gnulib/lib/getopt.c:1001 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: l'option « -W %s » ne requiert pas de paramètre\n" -#: gnulib/lib/human.c:489 +#: gnulib/lib/human.c:483 msgid "block size" msgstr "taille des blocs" @@ -199,16 +199,16 @@ msgstr "^[yY]" msgid "^[nN]" msgstr "^[nN]" -#: find/util.c:90 +#: find/util.c:91 msgid "oops -- invalid default insertion of and!" msgstr "L'insertion du paramètre par défaut « and » est invalide." -#: find/util.c:148 +#: find/util.c:149 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [-H] [-L] [-P] [path...] [expression]\n" msgstr "Usage: %s [CHEMIN] [EXPRESSION]\n" -#: find/find.c:352 +#: find/find.c:373 msgid "" "The environment variable FIND_BLOCK_SIZE is not supported, the only thing " "that affects the block size is the POSIXLY_CORRECT environment variable" @@ -217,61 +217,61 @@ msgstr "" "chose qui peut affecter la taille de bloc est la variable d'environnement " "POSIXLY_CORRECT" -#: find/find.c:420 +#: find/find.c:442 msgid "paths must precede expression" msgstr "les chemins doivent précéder l'expression" #. Command line option not recognized -#: find/find.c:425 +#: find/find.c:447 #, c-format msgid "invalid predicate `%s'" msgstr "prédicat invalide « %s »" #. Command line option requires an argument -#: find/find.c:431 +#: find/find.c:453 #, c-format msgid "missing argument to `%s'" msgstr "Paramètre manquant pour « %s »" -#: find/find.c:433 +#: find/find.c:455 #, c-format msgid "invalid argument `%s' to `%s'" msgstr "Paramètre invalide « %s » pour « %s »" -#: find/find.c:462 +#: find/find.c:484 #, c-format msgid "Predicate List:\n" msgstr "Liste des prédicats:\n" -#: find/find.c:475 +#: find/find.c:497 msgid "unexpected extra predicate" msgstr "prédicat superflu inattendu" -#: find/find.c:479 +#: find/find.c:501 #, c-format msgid "Eval Tree:\n" msgstr "Arbre de l'évaluation:\n" -#: find/find.c:490 +#: find/find.c:512 #, c-format msgid "Optimized Eval Tree:\n" msgstr "Arbre optimisé de l'évalution:\n" -#: find/find.c:504 find/find.c:507 +#: find/find.c:526 find/find.c:529 msgid "cannot get current directory" msgstr "Ne peut trouver le répertoire courant" -#: find/find.c:784 +#: find/find.c:751 #, c-format msgid "Warning: filesystem %s has recently been unmounted." msgstr "" -#: find/find.c:791 +#: find/find.c:761 #, c-format msgid "Warning: filesystem %s has recently been mounted." msgstr "" -#: find/find.c:805 +#: find/find.c:776 #, c-format msgid "" "%s%s changed during execution of %s (old device number %ld, new device " @@ -280,7 +280,8 @@ msgstr "" "%s%s a été modifié durant l'exécution de %s (ancien no de périphérique %ld, " "nouveau no de périphérique %ld, type du système de fichiers est %s) [ref %ld]" -#: find/find.c:833 +#. no relevant errno value +#: find/find.c:808 #, c-format msgid "" "%s%s changed during execution of %s (old inode number %ld, new inode number %" @@ -289,45 +290,63 @@ msgstr "" "%s%s a été modifié durant l'exécution de %s (ancien no d'inode %ld, nouveau " "no d'inode %ld, type du système de fichiers est %s) [ref %ld]" -#: find/find.c:1116 find/parser.c:1191 -msgid "virtual memory exhausted" -msgstr "Mémoire virtuelle épuisée." +#: find/find.c:1134 +#, c-format +msgid "" +"Symbolic link `%s' is part of a loop in the directory hierarchy; we have " +"already visited the directory to which it points." +msgstr "" + +#: find/find.c:1149 +#, c-format +msgid "" +"Filesystem loop detected; `%s' has the same device number and inode as a " +"directory which is %d %s." +msgstr "" + +#: find/find.c:1153 +msgid "level higher in the filesystem hierarchy" +msgstr "" + +#: find/find.c:1154 +msgid "levels higher in the filesystem hierarchy" +msgstr "" -#: find/fstype.c:341 +#: find/fstype.c:355 #, c-format msgid "error in %s: %s" msgstr "Erreur rencontrée dans %s: %s" -#: find/fstype.c:430 +#: find/fstype.c:444 msgid "unknown" msgstr "inconnu" -#: find/fstype.c:469 +#: find/fstype.c:483 #, c-format msgid "Line too long in `%s'" msgstr "" -#: find/fstype.c:474 +#: find/fstype.c:488 #, c-format msgid "One of the lines in `%s' has too many fields" msgstr "" -#: find/fstype.c:480 +#: find/fstype.c:494 #, c-format msgid "One of the lines in `%s' has too few fields" msgstr "" -#: find/fstype.c:486 +#: find/fstype.c:500 #, c-format msgid "Failed to parse an entry in `%s'" msgstr "" -#: find/fstype.c:497 +#: find/fstype.c:511 #, c-format msgid "Don't know how to use getmntent() to read `%s'. This is a bug." msgstr "" -#: find/parser.c:302 +#: find/parser.c:303 #, c-format msgid "" "warning: you have specified the %s option after a non-option argument %s, " @@ -336,7 +355,7 @@ msgid "" "arguments.\n" msgstr "" -#: find/parser.c:542 +#: find/parser.c:543 msgid "" "warning: the -d option is deprecated; please use -depth instead, because the " "latter is a POSIX-compliant feature." @@ -344,12 +363,12 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: l'option -d est obsolète; svp utilisez -depth à la place, " "parce celle-ci est est une option se conformant à POSIX" -#: find/parser.c:703 +#: find/parser.c:704 #, c-format msgid "Usage: %s [path...] [expression]\n" msgstr "Usage: %s [CHEMIN] [EXPRESSION]\n" -#: find/parser.c:705 +#: find/parser.c:706 #, fuzzy msgid "" "default path is the current directory; default expression is -print\n" @@ -365,7 +384,7 @@ msgstr "" "lorsqu'aucun autre paramètre n'est fourni), comme par exemples:\n" " ( EXPR ) ! EXPR -not EXPR EXPR1 -a EXPR2 EXPR1 -and EXPR2\n" -#: find/parser.c:710 +#: find/parser.c:711 #, fuzzy msgid "" " EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n" @@ -383,7 +402,7 @@ msgstr "" "les tests (N peut être +N ou -N ou N):\n" " -amin N -anewer FICHIER -atime N -cmin N" -#: find/parser.c:716 +#: find/parser.c:717 msgid "" " -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME\n" " -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -iwholename PATTERN -iregex " @@ -395,7 +414,7 @@ msgstr "" "PATRON\n" " -links N -lname PATRON -mmin N -mtime N -name PATRON -newer FICHIER" -#: find/parser.c:720 +#: find/parser.c:721 #, fuzzy msgid "" " -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n" @@ -406,7 +425,7 @@ msgstr "" " -wholename PATRON -size N[bcwkMG] -true -type [bcdpflsD] -uid N\n" " -used N -user NOM -xtype [bcdpfls]\n" -#: find/parser.c:724 +#: find/parser.c:725 #, fuzzy msgid "" "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n" @@ -419,7 +438,7 @@ msgstr "" "FORMAT\n" " -ok COMMANDE ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls\n" -#: find/parser.c:728 +#: find/parser.c:729 msgid "" "Report (and track progress on fixing) bugs via the findutils bug-reporting\n" "page at http://savannah.gnu.org/ or, if you have no web access, by sending\n" @@ -431,55 +450,59 @@ msgstr "" "un courriel à\n" "." -#: find/parser.c:759 +#: find/parser.c:760 msgid "sanity check of the fnmatch() library function failed." msgstr "" "la vérification d'intégrité par la fonction de fnmatch() de la librairie a " "échoué." -#: find/parser.c:802 +#: find/parser.c:803 msgid "" "warning: the predicate -ipath is deprecated; please use -iwholename instead." msgstr "" "AVERTISSEMENT: le prédicat -ipath est obsolète; svp utilisez -iwholename à " "la place." -#: find/parser.c:1189 +#: find/parser.c:1190 #, c-format msgid "invalid mode `%s'" msgstr "mode invalide « %s »" -#: find/parser.c:1340 +#: find/parser.c:1192 +msgid "virtual memory exhausted" +msgstr "Mémoire virtuelle épuisée." + +#: find/parser.c:1341 msgid "invalid null argument to -size" msgstr "Paramètre nul invalide pour l'option -size" -#: find/parser.c:1386 +#: find/parser.c:1387 #, c-format msgid "invalid -size type `%c'" msgstr "Type invalide pour l'option -size « %c »" -#: find/parser.c:1479 +#: find/parser.c:1480 #, c-format msgid "GNU find version %s\n" msgstr "« find » de GNU version %s\n" -#: find/parser.c:1651 +#: find/parser.c:1652 #, c-format msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" msgstr "AVERTISSEMENT: séquence d'échappement « \\%c » inconnue." #. An unrecognized % escape. Print the char after the %. -#: find/parser.c:1697 +#: find/parser.c:1698 #, c-format msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'" msgstr "AVERTISSEMENT: directive de formatage « %%%c » inconnue." -#: find/parser.c:1939 find/parser.c:2019 +#: find/parser.c:1940 find/parser.c:2020 #, c-format msgid "inserting %s\n" msgstr "Insertion de %s\n" -#: find/parser.c:1940 find/parser.c:2020 +#: find/parser.c:1941 find/parser.c:2021 #, c-format msgid " type: %s %s " msgstr " type: %s %s " @@ -489,46 +512,46 @@ msgstr " type: %s %s " #. The exact format is not specified. #. This standard does not have requirements for locales other than POSIX #. -#: find/pred.c:1076 +#: find/pred.c:1077 #, c-format msgid "< %s ... %s > ? " msgstr "< %s ... %s > ? " -#: find/pred.c:1393 xargs/xargs.c:1080 +#: find/pred.c:1394 xargs/xargs.c:1095 msgid "cannot fork" msgstr "Ne peut faire un clonage (fork)." -#: find/pred.c:1413 +#: find/pred.c:1414 #, c-format msgid "error waiting for %s" msgstr "Erreur s'attendait à %s" -#: find/pred.c:1419 +#: find/pred.c:1420 #, c-format msgid "%s terminated by signal %d" msgstr "%s a terminé son exécution par le signal %d" -#: find/pred.c:1537 +#: find/pred.c:1538 #, c-format msgid "left:\n" msgstr "laissé:\n" -#: find/pred.c:1541 +#: find/pred.c:1542 #, c-format msgid "right:\n" msgstr "droit:\n" -#: find/tree.c:66 find/tree.c:72 find/tree.c:91 find/tree.c:111 -#: find/tree.c:147 +#: find/tree.c:67 find/tree.c:73 find/tree.c:92 find/tree.c:112 +#: find/tree.c:148 msgid "invalid expression" msgstr "expression invalide" -#: find/tree.c:96 find/tree.c:161 find/tree.c:313 find/tree.c:443 +#: find/tree.c:97 find/tree.c:162 find/tree.c:314 find/tree.c:444 msgid "oops -- invalid expression type!" msgstr "Le type d'expression est invalide." #. Normalized tree. -#: find/tree.c:232 +#: find/tree.c:233 #, c-format msgid "Normalized Eval Tree:\n" msgstr "Évalution normalisée de l'arborescence:\n" @@ -540,7 +563,7 @@ msgid "" "or %s most_common_bigrams < file-list > locate-database\n" msgstr "Usage: %s most_common_bigrams < LISTE> LISTE_CODÉ\n" -#: locate/code.c:131 locate/locate.c:659 xargs/xargs.c:1248 +#: locate/code.c:131 locate/locate.c:659 xargs/xargs.c:1263 msgid "" "\n" "Report bugs to .\n" @@ -608,41 +631,41 @@ msgstr " msgid "argument to --limit" msgstr "La ligne de paramètres est trop longue." -#: xargs/xargs.c:397 +#: xargs/xargs.c:399 msgid "environment is too large for exec" msgstr "L'environnement est trop large pour l'exécution." -#: xargs/xargs.c:507 +#: xargs/xargs.c:512 #, c-format msgid "GNU xargs version %s\n" msgstr "« xargs » de GNU version %s\n" -#: xargs/xargs.c:527 +#: xargs/xargs.c:532 #, c-format msgid "Cannot open input file `%s'" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:553 +#: xargs/xargs.c:558 #, c-format msgid "Reducing arg_max (%ld) to arg_size (%ld)\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:562 +#: xargs/xargs.c:567 #, c-format msgid "Your environment variables take up %ld bytes\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:565 +#: xargs/xargs.c:570 #, c-format msgid "POSIX lower and upper limits on argument length: %ld, %ld\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:569 +#: xargs/xargs.c:574 #, c-format msgid "Maximum length of command we could actually use: %ld\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:572 +#: xargs/xargs.c:577 #, c-format msgid "Size of command buffer we are actually using: %ld\n" msgstr "" @@ -650,11 +673,11 @@ msgstr "" #. I suspect that this can never happen now, because append_char_to_buf() #. * should only be called wen replace_pat is true. #. -#: xargs/xargs.c:666 xargs/xargs.c:802 xargs/xargs.c:850 +#: xargs/xargs.c:671 xargs/xargs.c:807 xargs/xargs.c:855 msgid "argument line too long" msgstr "La ligne de paramètres est trop longue." -#: xargs/xargs.c:787 +#: xargs/xargs.c:792 #, c-format msgid "" "unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use " @@ -663,63 +686,63 @@ msgstr "" "guillemets %s non pairés; par défaut les guillemets sont particuliers à " "xargs à moins d'utiliser l'option -O" -#: xargs/xargs.c:788 +#: xargs/xargs.c:793 msgid "double" msgstr "double" -#: xargs/xargs.c:788 +#: xargs/xargs.c:793 msgid "single" msgstr "simple" -#: xargs/xargs.c:939 +#: xargs/xargs.c:944 msgid "command too long" msgstr "La commande est trop longue." -#: xargs/xargs.c:957 +#: xargs/xargs.c:962 msgid "can not fit single argument within argument list size limit" msgstr "" "Ne peut inclure un paramètre simple à l'intérieur de la\n" "limite de taille de la liste de paramètres." -#: xargs/xargs.c:962 +#: xargs/xargs.c:967 msgid "argument list too long" msgstr "La liste de paramètres est trop longue." -#: xargs/xargs.c:1144 +#: xargs/xargs.c:1159 msgid "error waiting for child process" msgstr "Erreur lors de l'attente de la fin d'exécution du processus enfant." -#: xargs/xargs.c:1160 +#: xargs/xargs.c:1175 #, c-format msgid "%s: exited with status 255; aborting" msgstr "%s: a terminé son exécution avec le statut 255; arrêt abrupt." -#: xargs/xargs.c:1162 +#: xargs/xargs.c:1177 #, c-format msgid "%s: stopped by signal %d" msgstr "%s: stoppé par le signal %d" -#: xargs/xargs.c:1164 +#: xargs/xargs.c:1179 #, c-format msgid "%s: terminated by signal %d" msgstr "%s a terminé son exécution par le signal %d" -#: xargs/xargs.c:1188 +#: xargs/xargs.c:1203 #, c-format msgid "%s: invalid number for -%c option\n" msgstr "%s: l'option -%c contient un nombre invalide.\n" -#: xargs/xargs.c:1195 +#: xargs/xargs.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n" msgstr "%s: la valeur de l'option -%c doit être >= %ld\n" -#: xargs/xargs.c:1209 +#: xargs/xargs.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n" msgstr "%s: la valeur de l'option -%c doit être < %ld\n" -#: xargs/xargs.c:1240 +#: xargs/xargs.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [-0prtx] [-e[eof-str]] [-i[replace-str]] [-l[max-lines]]\n" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 52d73a1..cc15005 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: findutils 4.1.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-23 23:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-05 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-30 10:11+0200\n" "Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -40,64 +40,64 @@ msgstr "Os argumentos v msgid "Unknown system error" msgstr "Erro de sistema descoñecido" -#: gnulib/lib/getopt.c:551 gnulib/lib/getopt.c:570 +#: gnulib/lib/getopt.c:553 gnulib/lib/getopt.c:572 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: a opción `%s' é ambigua\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:603 gnulib/lib/getopt.c:607 +#: gnulib/lib/getopt.c:605 gnulib/lib/getopt.c:609 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: a opción `--%s' non permite ningún argumento\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:616 gnulib/lib/getopt.c:621 +#: gnulib/lib/getopt.c:618 gnulib/lib/getopt.c:623 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: a opción `%c%s' non permite ningún argumento\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:667 gnulib/lib/getopt.c:689 gnulib/lib/getopt.c:1020 -#: gnulib/lib/getopt.c:1042 +#: gnulib/lib/getopt.c:669 gnulib/lib/getopt.c:691 gnulib/lib/getopt.c:1022 +#: gnulib/lib/getopt.c:1044 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: a opción `%s' require un argumento\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:727 gnulib/lib/getopt.c:730 +#: gnulib/lib/getopt.c:729 gnulib/lib/getopt.c:732 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: opción `--%s' descoñecida\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:738 gnulib/lib/getopt.c:741 +#: gnulib/lib/getopt.c:740 gnulib/lib/getopt.c:743 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: opción `%c%s' descoñecida\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:796 gnulib/lib/getopt.c:799 +#: gnulib/lib/getopt.c:798 gnulib/lib/getopt.c:801 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: opción ilegal -- %c\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:805 gnulib/lib/getopt.c:808 +#: gnulib/lib/getopt.c:807 gnulib/lib/getopt.c:810 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: opción non válida -- %c\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:863 gnulib/lib/getopt.c:882 gnulib/lib/getopt.c:1095 -#: gnulib/lib/getopt.c:1116 +#: gnulib/lib/getopt.c:865 gnulib/lib/getopt.c:884 gnulib/lib/getopt.c:1097 +#: gnulib/lib/getopt.c:1118 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: a opción require un argumento -- %c\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:935 gnulib/lib/getopt.c:954 +#: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:956 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: a opción `-W %s' é ambigua\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:978 gnulib/lib/getopt.c:999 +#: gnulib/lib/getopt.c:980 gnulib/lib/getopt.c:1001 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: a opción `-W %s' non permite ningún argumento\n" -#: gnulib/lib/human.c:489 +#: gnulib/lib/human.c:483 msgid "block size" msgstr "tamaño do bloque" @@ -203,128 +203,147 @@ msgstr "" msgid "^[nN]" msgstr "" -#: find/util.c:90 +#: find/util.c:91 msgid "oops -- invalid default insertion of and!" msgstr "ups -- inserción dun and por defecto non válida" -#: find/util.c:148 +#: find/util.c:149 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [-H] [-L] [-P] [path...] [expression]\n" msgstr "Uso: %s [camiño...] [expresión]\n" -#: find/find.c:352 +#: find/find.c:373 msgid "" "The environment variable FIND_BLOCK_SIZE is not supported, the only thing " "that affects the block size is the POSIXLY_CORRECT environment variable" msgstr "" -#: find/find.c:420 +#: find/find.c:442 msgid "paths must precede expression" msgstr "os camiños teñen que preceder á expresión" #. Command line option not recognized -#: find/find.c:425 +#: find/find.c:447 #, c-format msgid "invalid predicate `%s'" msgstr "predicado `%s' non válido" #. Command line option requires an argument -#: find/find.c:431 +#: find/find.c:453 #, c-format msgid "missing argument to `%s'" msgstr "non atopado argumento de `%s'" -#: find/find.c:433 +#: find/find.c:455 #, c-format msgid "invalid argument `%s' to `%s'" msgstr "argumento `%s' de `%s' non válido" -#: find/find.c:462 +#: find/find.c:484 #, c-format msgid "Predicate List:\n" msgstr "Lista de Predicados:\n" -#: find/find.c:475 +#: find/find.c:497 msgid "unexpected extra predicate" msgstr "" -#: find/find.c:479 +#: find/find.c:501 #, c-format msgid "Eval Tree:\n" msgstr "Árbore de Evaluación:\n" -#: find/find.c:490 +#: find/find.c:512 #, c-format msgid "Optimized Eval Tree:\n" msgstr "Árbore de Evaluación Optimizado:\n" -#: find/find.c:504 find/find.c:507 +#: find/find.c:526 find/find.c:529 msgid "cannot get current directory" msgstr "non se pode obte-lo directorio actual" -#: find/find.c:784 +#: find/find.c:751 #, c-format msgid "Warning: filesystem %s has recently been unmounted." msgstr "" -#: find/find.c:791 +#: find/find.c:761 #, c-format msgid "Warning: filesystem %s has recently been mounted." msgstr "" -#: find/find.c:805 +#: find/find.c:776 #, c-format msgid "" "%s%s changed during execution of %s (old device number %ld, new device " "number %ld, filesystem type is %s) [ref %ld]" msgstr "" -#: find/find.c:833 +#. no relevant errno value +#: find/find.c:808 #, c-format msgid "" "%s%s changed during execution of %s (old inode number %ld, new inode number %" "ld, filesystem type is %s) [ref %ld]" msgstr "" -#: find/find.c:1116 find/parser.c:1191 -msgid "virtual memory exhausted" -msgstr "memoria virtual esgotada" +#: find/find.c:1134 +#, c-format +msgid "" +"Symbolic link `%s' is part of a loop in the directory hierarchy; we have " +"already visited the directory to which it points." +msgstr "" + +#: find/find.c:1149 +#, c-format +msgid "" +"Filesystem loop detected; `%s' has the same device number and inode as a " +"directory which is %d %s." +msgstr "" + +#: find/find.c:1153 +msgid "level higher in the filesystem hierarchy" +msgstr "" + +#: find/find.c:1154 +msgid "levels higher in the filesystem hierarchy" +msgstr "" -#: find/fstype.c:341 +#: find/fstype.c:355 #, c-format msgid "error in %s: %s" msgstr "erro en %s: %s" -#: find/fstype.c:430 +#: find/fstype.c:444 msgid "unknown" msgstr "descoñecido" -#: find/fstype.c:469 +#: find/fstype.c:483 #, c-format msgid "Line too long in `%s'" msgstr "" -#: find/fstype.c:474 +#: find/fstype.c:488 #, c-format msgid "One of the lines in `%s' has too many fields" msgstr "" -#: find/fstype.c:480 +#: find/fstype.c:494 #, c-format msgid "One of the lines in `%s' has too few fields" msgstr "" -#: find/fstype.c:486 +#: find/fstype.c:500 #, c-format msgid "Failed to parse an entry in `%s'" msgstr "" -#: find/fstype.c:497 +#: find/fstype.c:511 #, c-format msgid "Don't know how to use getmntent() to read `%s'. This is a bug." msgstr "" -#: find/parser.c:302 +#: find/parser.c:303 #, c-format msgid "" "warning: you have specified the %s option after a non-option argument %s, " @@ -333,18 +352,18 @@ msgid "" "arguments.\n" msgstr "" -#: find/parser.c:542 +#: find/parser.c:543 msgid "" "warning: the -d option is deprecated; please use -depth instead, because the " "latter is a POSIX-compliant feature." msgstr "" -#: find/parser.c:703 +#: find/parser.c:704 #, c-format msgid "Usage: %s [path...] [expression]\n" msgstr "Uso: %s [camiño...] [expresión]\n" -#: find/parser.c:705 +#: find/parser.c:706 #, fuzzy msgid "" "default path is the current directory; default expression is -print\n" @@ -360,7 +379,7 @@ msgstr "" "outros):\n" " ( EXPR ) ! EXPR -not EXPR EXPR1 -a EXPR2 EXPR1 -and EXPR2\n" -#: find/parser.c:710 +#: find/parser.c:711 #, fuzzy msgid "" " EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n" @@ -376,7 +395,7 @@ msgstr "" " -maxdepth NIVEIS -mindepth NIVEIS -mount -noleaf --version -xdev\n" "tests (N pode ser +N ou -N ou N): -amin N -anewer FICHEIRO -atime N -cmin N\n" -#: find/parser.c:716 +#: find/parser.c:717 #, fuzzy msgid "" " -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME\n" @@ -389,7 +408,7 @@ msgstr "" " -ilname PATRÓN -iname PATRÓN -inum N -ipath PATRÓN -iregex PATRÓN\n" " -links N -lname PATRÓN -mmin N -mtime N -name PATRÓN -newer FICHEIRO\n" -#: find/parser.c:720 +#: find/parser.c:721 #, fuzzy msgid "" " -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n" @@ -400,7 +419,7 @@ msgstr "" " -size N[bckw] -true -type [bcdpfls] -uid N -used N -user NOME\n" " -xtype [bcdpfls]\n" -#: find/parser.c:724 +#: find/parser.c:725 #, fuzzy msgid "" "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n" @@ -412,58 +431,62 @@ msgstr "" " -fprint FICHEIRO FORMATO ; -ok COMANDO ; -print -print0\n" " -printf FORMATO -prune -ls\n" -#: find/parser.c:728 +#: find/parser.c:729 msgid "" "Report (and track progress on fixing) bugs via the findutils bug-reporting\n" "page at http://savannah.gnu.org/ or, if you have no web access, by sending\n" "email to ." msgstr "" -#: find/parser.c:759 +#: find/parser.c:760 msgid "sanity check of the fnmatch() library function failed." msgstr "" -#: find/parser.c:802 +#: find/parser.c:803 msgid "" "warning: the predicate -ipath is deprecated; please use -iwholename instead." msgstr "" -#: find/parser.c:1189 +#: find/parser.c:1190 #, c-format msgid "invalid mode `%s'" msgstr "modo `%s' non válido" -#: find/parser.c:1340 +#: find/parser.c:1192 +msgid "virtual memory exhausted" +msgstr "memoria virtual esgotada" + +#: find/parser.c:1341 msgid "invalid null argument to -size" msgstr "argumento nulo de -size non válido" -#: find/parser.c:1386 +#: find/parser.c:1387 #, c-format msgid "invalid -size type `%c'" msgstr "tipo `%c' de -size non válido" -#: find/parser.c:1479 +#: find/parser.c:1480 #, c-format msgid "GNU find version %s\n" msgstr "GNU find versión %s\n" -#: find/parser.c:1651 +#: find/parser.c:1652 #, c-format msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" msgstr "aviso: secuencia de escape `\\%c' descoñecida" #. An unrecognized % escape. Print the char after the %. -#: find/parser.c:1697 +#: find/parser.c:1698 #, c-format msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'" msgstr "aviso: directiva de formato `%%%c' descoñecida" -#: find/parser.c:1939 find/parser.c:2019 +#: find/parser.c:1940 find/parser.c:2020 #, c-format msgid "inserting %s\n" msgstr "inserindo %s\n" -#: find/parser.c:1940 find/parser.c:2020 +#: find/parser.c:1941 find/parser.c:2021 #, c-format msgid " type: %s %s " msgstr " tipo: %s %s " @@ -473,46 +496,46 @@ msgstr " tipo: %s %s " #. The exact format is not specified. #. This standard does not have requirements for locales other than POSIX #. -#: find/pred.c:1076 +#: find/pred.c:1077 #, c-format msgid "< %s ... %s > ? " msgstr "< %s ... %s > ? " -#: find/pred.c:1393 xargs/xargs.c:1080 +#: find/pred.c:1394 xargs/xargs.c:1095 msgid "cannot fork" msgstr "non se pode facer fork" -#: find/pred.c:1413 +#: find/pred.c:1414 #, c-format msgid "error waiting for %s" msgstr "erro agardando a %s" -#: find/pred.c:1419 +#: find/pred.c:1420 #, c-format msgid "%s terminated by signal %d" msgstr "%s terminado por sinal %d" -#: find/pred.c:1537 +#: find/pred.c:1538 #, c-format msgid "left:\n" msgstr "esquerda:\n" -#: find/pred.c:1541 +#: find/pred.c:1542 #, c-format msgid "right:\n" msgstr "dereita:\n" -#: find/tree.c:66 find/tree.c:72 find/tree.c:91 find/tree.c:111 -#: find/tree.c:147 +#: find/tree.c:67 find/tree.c:73 find/tree.c:92 find/tree.c:112 +#: find/tree.c:148 msgid "invalid expression" msgstr "expresión non válida" -#: find/tree.c:96 find/tree.c:161 find/tree.c:313 find/tree.c:443 +#: find/tree.c:97 find/tree.c:162 find/tree.c:314 find/tree.c:444 msgid "oops -- invalid expression type!" msgstr "ups -- tipo de expresión no válida" #. Normalized tree. -#: find/tree.c:232 +#: find/tree.c:233 #, c-format msgid "Normalized Eval Tree:\n" msgstr "Árbore de Evaluación Normalizado:\n" @@ -524,7 +547,7 @@ msgid "" "or %s most_common_bigrams < file-list > locate-database\n" msgstr "Uso: %s bigramas_máis_comúns < lista > lista_codificada\n" -#: locate/code.c:131 locate/locate.c:659 xargs/xargs.c:1248 +#: locate/code.c:131 locate/locate.c:659 xargs/xargs.c:1263 msgid "" "\n" "Report bugs to .\n" @@ -590,41 +613,41 @@ msgstr "GNU locate versi msgid "argument to --limit" msgstr "liña de argumentos longa de máis" -#: xargs/xargs.c:397 +#: xargs/xargs.c:399 msgid "environment is too large for exec" msgstr "o ambiente é grande de máis para exec" -#: xargs/xargs.c:507 +#: xargs/xargs.c:512 #, c-format msgid "GNU xargs version %s\n" msgstr "GNU xargs versión %s\n" -#: xargs/xargs.c:527 +#: xargs/xargs.c:532 #, c-format msgid "Cannot open input file `%s'" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:553 +#: xargs/xargs.c:558 #, c-format msgid "Reducing arg_max (%ld) to arg_size (%ld)\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:562 +#: xargs/xargs.c:567 #, c-format msgid "Your environment variables take up %ld bytes\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:565 +#: xargs/xargs.c:570 #, c-format msgid "POSIX lower and upper limits on argument length: %ld, %ld\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:569 +#: xargs/xargs.c:574 #, c-format msgid "Maximum length of command we could actually use: %ld\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:572 +#: xargs/xargs.c:577 #, c-format msgid "Size of command buffer we are actually using: %ld\n" msgstr "" @@ -632,73 +655,73 @@ msgstr "" #. I suspect that this can never happen now, because append_char_to_buf() #. * should only be called wen replace_pat is true. #. -#: xargs/xargs.c:666 xargs/xargs.c:802 xargs/xargs.c:850 +#: xargs/xargs.c:671 xargs/xargs.c:807 xargs/xargs.c:855 msgid "argument line too long" msgstr "liña de argumentos longa de máis" -#: xargs/xargs.c:787 +#: xargs/xargs.c:792 #, c-format msgid "" "unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use " "the -0 option" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:788 +#: xargs/xargs.c:793 msgid "double" msgstr "dobre" -#: xargs/xargs.c:788 +#: xargs/xargs.c:793 msgid "single" msgstr "simple" -#: xargs/xargs.c:939 +#: xargs/xargs.c:944 msgid "command too long" msgstr "comando longo de máis" -#: xargs/xargs.c:957 +#: xargs/xargs.c:962 msgid "can not fit single argument within argument list size limit" msgstr "" "non se pode encaixar o argumento no límite de tamaño da lista de argumentos" -#: xargs/xargs.c:962 +#: xargs/xargs.c:967 msgid "argument list too long" msgstr "lista de argumentos longa de máis" -#: xargs/xargs.c:1144 +#: xargs/xargs.c:1159 msgid "error waiting for child process" msgstr "erro agardando polo proceso fillo" -#: xargs/xargs.c:1160 +#: xargs/xargs.c:1175 #, c-format msgid "%s: exited with status 255; aborting" msgstr "%s: saíu con estado 255; abortando" -#: xargs/xargs.c:1162 +#: xargs/xargs.c:1177 #, c-format msgid "%s: stopped by signal %d" msgstr "%s: parado por sinal %d" -#: xargs/xargs.c:1164 +#: xargs/xargs.c:1179 #, c-format msgid "%s: terminated by signal %d" msgstr "%s: terminado por sinal %d" -#: xargs/xargs.c:1188 +#: xargs/xargs.c:1203 #, c-format msgid "%s: invalid number for -%c option\n" msgstr "%s: número para a opción -%c non válido\n" -#: xargs/xargs.c:1195 +#: xargs/xargs.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n" msgstr "%s: o valor para a opción -%c ten que ser >= %ld\n" -#: xargs/xargs.c:1209 +#: xargs/xargs.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n" msgstr "%s: o valor para a opción -%c ten que ser < %ld\n" -#: xargs/xargs.c:1240 +#: xargs/xargs.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [-0prtx] [-e[eof-str]] [-i[replace-str]] [-l[max-lines]]\n" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index b284d35..f3efdda 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: findutils 4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-23 23:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-05 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2001-05-10 16:43+07:00\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -36,64 +36,64 @@ msgstr "Null argument tidak valid untuk -size" msgid "Unknown system error" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:551 gnulib/lib/getopt.c:570 +#: gnulib/lib/getopt.c:553 gnulib/lib/getopt.c:572 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:603 gnulib/lib/getopt.c:607 +#: gnulib/lib/getopt.c:605 gnulib/lib/getopt.c:609 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:616 gnulib/lib/getopt.c:621 +#: gnulib/lib/getopt.c:618 gnulib/lib/getopt.c:623 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:667 gnulib/lib/getopt.c:689 gnulib/lib/getopt.c:1020 -#: gnulib/lib/getopt.c:1042 +#: gnulib/lib/getopt.c:669 gnulib/lib/getopt.c:691 gnulib/lib/getopt.c:1022 +#: gnulib/lib/getopt.c:1044 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:727 gnulib/lib/getopt.c:730 +#: gnulib/lib/getopt.c:729 gnulib/lib/getopt.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "PERINGATAN: escape `\\%c' tidak dikenal" -#: gnulib/lib/getopt.c:738 gnulib/lib/getopt.c:741 +#: gnulib/lib/getopt.c:740 gnulib/lib/getopt.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "PERINGATAN: escape `\\%c' tidak dikenal" -#: gnulib/lib/getopt.c:796 gnulib/lib/getopt.c:799 +#: gnulib/lib/getopt.c:798 gnulib/lib/getopt.c:801 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:805 gnulib/lib/getopt.c:808 +#: gnulib/lib/getopt.c:807 gnulib/lib/getopt.c:810 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: kesalahan bilangan untuk pilihan -%c\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:863 gnulib/lib/getopt.c:882 gnulib/lib/getopt.c:1095 -#: gnulib/lib/getopt.c:1116 +#: gnulib/lib/getopt.c:865 gnulib/lib/getopt.c:884 gnulib/lib/getopt.c:1097 +#: gnulib/lib/getopt.c:1118 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:935 gnulib/lib/getopt.c:954 +#: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:956 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:978 gnulib/lib/getopt.c:999 +#: gnulib/lib/getopt.c:980 gnulib/lib/getopt.c:1001 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/human.c:489 +#: gnulib/lib/human.c:483 msgid "block size" msgstr "" @@ -206,129 +206,148 @@ msgstr "" msgid "^[nN]" msgstr "" -#: find/util.c:90 +#: find/util.c:91 msgid "oops -- invalid default insertion of and!" msgstr "oops -- penyisipan and default tidak valid!" -#: find/util.c:148 +#: find/util.c:149 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [-H] [-L] [-P] [path...] [expression]\n" msgstr "Pemakaian: %s [path...] [ekspresi]\n" -#: find/find.c:352 +#: find/find.c:373 msgid "" "The environment variable FIND_BLOCK_SIZE is not supported, the only thing " "that affects the block size is the POSIXLY_CORRECT environment variable" msgstr "" -#: find/find.c:420 +#: find/find.c:442 msgid "paths must precede expression" msgstr "" #. Command line option not recognized -#: find/find.c:425 +#: find/find.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "invalid predicate `%s'" msgstr "Mode `%s' tidak valid" #. Command line option requires an argument -#: find/find.c:431 +#: find/find.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "missing argument to `%s'" msgstr "Null argument tidak valid untuk -size" -#: find/find.c:433 +#: find/find.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument `%s' to `%s'" msgstr "Null argument tidak valid untuk -size" -#: find/find.c:462 +#: find/find.c:484 #, c-format msgid "Predicate List:\n" msgstr "" -#: find/find.c:475 +#: find/find.c:497 msgid "unexpected extra predicate" msgstr "" -#: find/find.c:479 +#: find/find.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Eval Tree:\n" msgstr "Pohon Eval Ternormalisasi:\n" -#: find/find.c:490 +#: find/find.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Optimized Eval Tree:\n" msgstr "Pohon Eval Ternormalisasi:\n" -#: find/find.c:504 find/find.c:507 +#: find/find.c:526 find/find.c:529 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "tidak dapat kembali ke direktori awal" -#: find/find.c:784 +#: find/find.c:751 #, c-format msgid "Warning: filesystem %s has recently been unmounted." msgstr "" -#: find/find.c:791 +#: find/find.c:761 #, c-format msgid "Warning: filesystem %s has recently been mounted." msgstr "" -#: find/find.c:805 +#: find/find.c:776 #, c-format msgid "" "%s%s changed during execution of %s (old device number %ld, new device " "number %ld, filesystem type is %s) [ref %ld]" msgstr "" -#: find/find.c:833 +#. no relevant errno value +#: find/find.c:808 #, c-format msgid "" "%s%s changed during execution of %s (old inode number %ld, new inode number %" "ld, filesystem type is %s) [ref %ld]" msgstr "" -#: find/find.c:1116 find/parser.c:1191 -msgid "virtual memory exhausted" -msgstr "Memori virtual habis" +#: find/find.c:1134 +#, c-format +msgid "" +"Symbolic link `%s' is part of a loop in the directory hierarchy; we have " +"already visited the directory to which it points." +msgstr "" + +#: find/find.c:1149 +#, c-format +msgid "" +"Filesystem loop detected; `%s' has the same device number and inode as a " +"directory which is %d %s." +msgstr "" + +#: find/find.c:1153 +msgid "level higher in the filesystem hierarchy" +msgstr "" + +#: find/find.c:1154 +msgid "levels higher in the filesystem hierarchy" +msgstr "" -#: find/fstype.c:341 +#: find/fstype.c:355 #, c-format msgid "error in %s: %s" msgstr "Kesalahan dalam %s: %s" -#: find/fstype.c:430 +#: find/fstype.c:444 msgid "unknown" msgstr "Tidak dikenal" -#: find/fstype.c:469 +#: find/fstype.c:483 #, c-format msgid "Line too long in `%s'" msgstr "" -#: find/fstype.c:474 +#: find/fstype.c:488 #, c-format msgid "One of the lines in `%s' has too many fields" msgstr "" -#: find/fstype.c:480 +#: find/fstype.c:494 #, c-format msgid "One of the lines in `%s' has too few fields" msgstr "" -#: find/fstype.c:486 +#: find/fstype.c:500 #, c-format msgid "Failed to parse an entry in `%s'" msgstr "" -#: find/fstype.c:497 +#: find/fstype.c:511 #, c-format msgid "Don't know how to use getmntent() to read `%s'. This is a bug." msgstr "" -#: find/parser.c:302 +#: find/parser.c:303 #, c-format msgid "" "warning: you have specified the %s option after a non-option argument %s, " @@ -337,18 +356,18 @@ msgid "" "arguments.\n" msgstr "" -#: find/parser.c:542 +#: find/parser.c:543 msgid "" "warning: the -d option is deprecated; please use -depth instead, because the " "latter is a POSIX-compliant feature." msgstr "" -#: find/parser.c:703 +#: find/parser.c:704 #, c-format msgid "Usage: %s [path...] [expression]\n" msgstr "Pemakaian: %s [path...] [ekspresi]\n" -#: find/parser.c:705 +#: find/parser.c:706 #, fuzzy msgid "" "default path is the current directory; default expression is -print\n" @@ -363,7 +382,7 @@ msgstr "" "\n" " ( EXPR ) ! EXPR -not EXPR EXPR1 -a EXPR2 EXPR1 -and EXPR2\n" -#: find/parser.c:710 +#: find/parser.c:711 #, fuzzy msgid "" " EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n" @@ -379,7 +398,7 @@ msgstr "" " -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf --version -xdev\n" "tes (N dapat +N atau -N atau N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n" -#: find/parser.c:716 +#: find/parser.c:717 #, fuzzy msgid "" " -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME\n" @@ -391,7 +410,7 @@ msgstr "" " -ilname POLA -iname POLA -inum N -ipath POLA -iregex POLA\n" " -links N -lname POLA -mmin N -mtime N -name POLA -newer FILE\n" -#: find/parser.c:720 +#: find/parser.c:721 #, fuzzy msgid "" " -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n" @@ -402,7 +421,7 @@ msgstr "" " -size N[bckw] -true -type [bcdpfls] -uid N -used N -user NAMA\n" " -xtype [bcdpfls]\n" -#: find/parser.c:724 +#: find/parser.c:725 #, fuzzy msgid "" "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n" @@ -413,58 +432,62 @@ msgstr "" "aksi: -exec PERINTAH ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FORMAT FILE\n" " -ok PERINTAH ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls\n" -#: find/parser.c:728 +#: find/parser.c:729 msgid "" "Report (and track progress on fixing) bugs via the findutils bug-reporting\n" "page at http://savannah.gnu.org/ or, if you have no web access, by sending\n" "email to ." msgstr "" -#: find/parser.c:759 +#: find/parser.c:760 msgid "sanity check of the fnmatch() library function failed." msgstr "" -#: find/parser.c:802 +#: find/parser.c:803 msgid "" "warning: the predicate -ipath is deprecated; please use -iwholename instead." msgstr "" -#: find/parser.c:1189 +#: find/parser.c:1190 #, c-format msgid "invalid mode `%s'" msgstr "Mode `%s' tidak valid" -#: find/parser.c:1340 +#: find/parser.c:1192 +msgid "virtual memory exhausted" +msgstr "Memori virtual habis" + +#: find/parser.c:1341 msgid "invalid null argument to -size" msgstr "Null argument tidak valid untuk -size" -#: find/parser.c:1386 +#: find/parser.c:1387 #, c-format msgid "invalid -size type `%c'" msgstr "Type `%c' -size tidak valid" -#: find/parser.c:1479 +#: find/parser.c:1480 #, c-format msgid "GNU find version %s\n" msgstr "GNU find versi %s\n" -#: find/parser.c:1651 +#: find/parser.c:1652 #, c-format msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" msgstr "PERINGATAN: escape `\\%c' tidak dikenal" #. An unrecognized % escape. Print the char after the %. -#: find/parser.c:1697 +#: find/parser.c:1698 #, c-format msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'" msgstr "PERINGATAN: format direktif `%%%c' tidak dikenal" -#: find/parser.c:1939 find/parser.c:2019 +#: find/parser.c:1940 find/parser.c:2020 #, c-format msgid "inserting %s\n" msgstr "Menyisipkan %s\n" -#: find/parser.c:1940 find/parser.c:2020 +#: find/parser.c:1941 find/parser.c:2021 #, c-format msgid " type: %s %s " msgstr " type: %s %s " @@ -474,46 +497,46 @@ msgstr " type: %s %s " #. The exact format is not specified. #. This standard does not have requirements for locales other than POSIX #. -#: find/pred.c:1076 +#: find/pred.c:1077 #, c-format msgid "< %s ... %s > ? " msgstr "" -#: find/pred.c:1393 xargs/xargs.c:1080 +#: find/pred.c:1394 xargs/xargs.c:1095 msgid "cannot fork" msgstr "tidak dapat mem-fork" -#: find/pred.c:1413 +#: find/pred.c:1414 #, c-format msgid "error waiting for %s" msgstr "Kesalahan waiting untuk %s" -#: find/pred.c:1419 +#: find/pred.c:1420 #, c-format msgid "%s terminated by signal %d" msgstr "%s di-terminate oleh sinyal %d" -#: find/pred.c:1537 +#: find/pred.c:1538 #, c-format msgid "left:\n" msgstr "kiri:\n" -#: find/pred.c:1541 +#: find/pred.c:1542 #, c-format msgid "right:\n" msgstr "kanan:\n" -#: find/tree.c:66 find/tree.c:72 find/tree.c:91 find/tree.c:111 -#: find/tree.c:147 +#: find/tree.c:67 find/tree.c:73 find/tree.c:92 find/tree.c:112 +#: find/tree.c:148 msgid "invalid expression" msgstr "ekspresi tidak valid" -#: find/tree.c:96 find/tree.c:161 find/tree.c:313 find/tree.c:443 +#: find/tree.c:97 find/tree.c:162 find/tree.c:314 find/tree.c:444 msgid "oops -- invalid expression type!" msgstr "oops -- tipe ekspresi tidak valid!" #. Normalized tree. -#: find/tree.c:232 +#: find/tree.c:233 #, c-format msgid "Normalized Eval Tree:\n" msgstr "Pohon Eval Ternormalisasi:\n" @@ -525,7 +548,7 @@ msgid "" "or %s most_common_bigrams < file-list > locate-database\n" msgstr "Pemakaian: %s most_common_bigrams < list > coded_list\n" -#: locate/code.c:131 locate/locate.c:659 xargs/xargs.c:1248 +#: locate/code.c:131 locate/locate.c:659 xargs/xargs.c:1263 msgid "" "\n" "Report bugs to .\n" @@ -590,41 +613,41 @@ msgstr "GNU locate versi %s\n" msgid "argument to --limit" msgstr "argumen baris terlalu panjang" -#: xargs/xargs.c:397 +#: xargs/xargs.c:399 msgid "environment is too large for exec" msgstr "environment terlalu besar untuk exec" -#: xargs/xargs.c:507 +#: xargs/xargs.c:512 #, c-format msgid "GNU xargs version %s\n" msgstr "GNU xargs versi %s\n" -#: xargs/xargs.c:527 +#: xargs/xargs.c:532 #, c-format msgid "Cannot open input file `%s'" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:553 +#: xargs/xargs.c:558 #, c-format msgid "Reducing arg_max (%ld) to arg_size (%ld)\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:562 +#: xargs/xargs.c:567 #, c-format msgid "Your environment variables take up %ld bytes\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:565 +#: xargs/xargs.c:570 #, c-format msgid "POSIX lower and upper limits on argument length: %ld, %ld\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:569 +#: xargs/xargs.c:574 #, c-format msgid "Maximum length of command we could actually use: %ld\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:572 +#: xargs/xargs.c:577 #, c-format msgid "Size of command buffer we are actually using: %ld\n" msgstr "" @@ -632,72 +655,72 @@ msgstr "" #. I suspect that this can never happen now, because append_char_to_buf() #. * should only be called wen replace_pat is true. #. -#: xargs/xargs.c:666 xargs/xargs.c:802 xargs/xargs.c:850 +#: xargs/xargs.c:671 xargs/xargs.c:807 xargs/xargs.c:855 msgid "argument line too long" msgstr "argumen baris terlalu panjang" -#: xargs/xargs.c:787 +#: xargs/xargs.c:792 #, c-format msgid "" "unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use " "the -0 option" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:788 +#: xargs/xargs.c:793 msgid "double" msgstr "ganda" -#: xargs/xargs.c:788 +#: xargs/xargs.c:793 msgid "single" msgstr "tunggal" -#: xargs/xargs.c:939 +#: xargs/xargs.c:944 msgid "command too long" msgstr "perintah terlalu panjang" -#: xargs/xargs.c:957 +#: xargs/xargs.c:962 msgid "can not fit single argument within argument list size limit" msgstr "tidak dapat memuat argumen dalam batasan daftar argumen" -#: xargs/xargs.c:962 +#: xargs/xargs.c:967 msgid "argument list too long" msgstr "daftar argumen terlalu panjang" -#: xargs/xargs.c:1144 +#: xargs/xargs.c:1159 msgid "error waiting for child process" msgstr "kesalahan waiting untuk proses anak" -#: xargs/xargs.c:1160 +#: xargs/xargs.c:1175 #, c-format msgid "%s: exited with status 255; aborting" msgstr "%s: keluar dengan status 255; batal" -#: xargs/xargs.c:1162 +#: xargs/xargs.c:1177 #, c-format msgid "%s: stopped by signal %d" msgstr "%s: dihentikan oleh sinyal %d" -#: xargs/xargs.c:1164 +#: xargs/xargs.c:1179 #, c-format msgid "%s: terminated by signal %d" msgstr "%s: di-terminate oleh sinyal %d" -#: xargs/xargs.c:1188 +#: xargs/xargs.c:1203 #, c-format msgid "%s: invalid number for -%c option\n" msgstr "%s: kesalahan bilangan untuk pilihan -%c\n" -#: xargs/xargs.c:1195 +#: xargs/xargs.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n" msgstr "%s: nilai untuk pilihan -%c harus >= %ld\n" -#: xargs/xargs.c:1209 +#: xargs/xargs.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n" msgstr "%s: nilai untuk pilihan -%c harus < %ld\n" -#: xargs/xargs.c:1240 +#: xargs/xargs.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [-0prtx] [-e[eof-str]] [-i[replace-str]] [-l[max-lines]]\n" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index be66e02..45de5fe 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: findutils 4.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-23 23:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-05 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-03 02:26+0100\n" "Last-Translator: Marco d'Itri \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -36,64 +36,64 @@ msgstr "Gli argomenti validi sono:" msgid "Unknown system error" msgstr "Errore di sistema sconosciuto" -#: gnulib/lib/getopt.c:551 gnulib/lib/getopt.c:570 +#: gnulib/lib/getopt.c:553 gnulib/lib/getopt.c:572 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: l'opzione `%s' è ambigua\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:603 gnulib/lib/getopt.c:607 +#: gnulib/lib/getopt.c:605 gnulib/lib/getopt.c:609 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: l'opzione `--%s' non accetta un argomento\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:616 gnulib/lib/getopt.c:621 +#: gnulib/lib/getopt.c:618 gnulib/lib/getopt.c:623 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: l'opzione `%c%s' non accetta un argomento\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:667 gnulib/lib/getopt.c:689 gnulib/lib/getopt.c:1020 -#: gnulib/lib/getopt.c:1042 +#: gnulib/lib/getopt.c:669 gnulib/lib/getopt.c:691 gnulib/lib/getopt.c:1022 +#: gnulib/lib/getopt.c:1044 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: l'opzione `%s' richiede un argomento\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:727 gnulib/lib/getopt.c:730 +#: gnulib/lib/getopt.c:729 gnulib/lib/getopt.c:732 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: l'opzione `--%s' è sconosciuta\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:738 gnulib/lib/getopt.c:741 +#: gnulib/lib/getopt.c:740 gnulib/lib/getopt.c:743 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: l'opzione `%c%s' è sconosciuta\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:796 gnulib/lib/getopt.c:799 +#: gnulib/lib/getopt.c:798 gnulib/lib/getopt.c:801 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: opzione illecita -- %c\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:805 gnulib/lib/getopt.c:808 +#: gnulib/lib/getopt.c:807 gnulib/lib/getopt.c:810 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: opzione non valida -- %c\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:863 gnulib/lib/getopt.c:882 gnulib/lib/getopt.c:1095 -#: gnulib/lib/getopt.c:1116 +#: gnulib/lib/getopt.c:865 gnulib/lib/getopt.c:884 gnulib/lib/getopt.c:1097 +#: gnulib/lib/getopt.c:1118 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: l'opzione richiede un argomento -- %c\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:935 gnulib/lib/getopt.c:954 +#: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:956 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: l'opzione `-W %s' è ambigua\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:978 gnulib/lib/getopt.c:999 +#: gnulib/lib/getopt.c:980 gnulib/lib/getopt.c:1001 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: l'opzione `-W %s' non accetta un argomento\n" -#: gnulib/lib/human.c:489 +#: gnulib/lib/human.c:483 msgid "block size" msgstr "dimensioni del blocco" @@ -199,16 +199,16 @@ msgstr "^[yYsS]" msgid "^[nN]" msgstr "^[nN]" -#: find/util.c:90 +#: find/util.c:91 msgid "oops -- invalid default insertion of and!" msgstr "oops -- inserimento predefinito di and non valido!" -#: find/util.c:148 +#: find/util.c:149 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [-H] [-L] [-P] [path...] [expression]\n" msgstr "Uso: %s [percorso...] [espressione]\n" -#: find/find.c:352 +#: find/find.c:373 msgid "" "The environment variable FIND_BLOCK_SIZE is not supported, the only thing " "that affects the block size is the POSIXLY_CORRECT environment variable" @@ -217,61 +217,61 @@ msgstr "" "influenza la dimensione dei blocchi è la variabile di ambiente " "POSIXLY_CORRECT" -#: find/find.c:420 +#: find/find.c:442 msgid "paths must precede expression" msgstr "i percorsi devono precedere l'espressione" #. Command line option not recognized -#: find/find.c:425 +#: find/find.c:447 #, c-format msgid "invalid predicate `%s'" msgstr "il predicato `%s' non è valido" #. Command line option requires an argument -#: find/find.c:431 +#: find/find.c:453 #, c-format msgid "missing argument to `%s'" msgstr "manca l'argomento di `%s'" -#: find/find.c:433 +#: find/find.c:455 #, c-format msgid "invalid argument `%s' to `%s'" msgstr "l'argomento `%s' di `%s' non è valido" -#: find/find.c:462 +#: find/find.c:484 #, c-format msgid "Predicate List:\n" msgstr "Lista dei predicati:\n" -#: find/find.c:475 +#: find/find.c:497 msgid "unexpected extra predicate" msgstr "predicato aggiuntivo inatteso" -#: find/find.c:479 +#: find/find.c:501 #, c-format msgid "Eval Tree:\n" msgstr "Albero di valutazione:\n" -#: find/find.c:490 +#: find/find.c:512 #, c-format msgid "Optimized Eval Tree:\n" msgstr "Albero di valutazione ottimizzato:\n" -#: find/find.c:504 find/find.c:507 +#: find/find.c:526 find/find.c:529 msgid "cannot get current directory" msgstr "impossibile ottenere la directory corrente" -#: find/find.c:784 +#: find/find.c:751 #, c-format msgid "Warning: filesystem %s has recently been unmounted." msgstr "" -#: find/find.c:791 +#: find/find.c:761 #, c-format msgid "Warning: filesystem %s has recently been mounted." msgstr "" -#: find/find.c:805 +#: find/find.c:776 #, c-format msgid "" "%s%s changed during execution of %s (old device number %ld, new device " @@ -280,7 +280,8 @@ msgstr "" "%s%s è cambiato durante l'esecuzione di %s (vecchio numero di dispositivo %" "ld, nuovo numero di dispositivo %ld, il filesystem è di tipo %s) [rif. %ld]" -#: find/find.c:833 +#. no relevant errno value +#: find/find.c:808 #, c-format msgid "" "%s%s changed during execution of %s (old inode number %ld, new inode number %" @@ -289,45 +290,63 @@ msgstr "" "%s%s è cambiato durante l'esecuzione di %s (vecchio numero di inode %ld, " "nuovo numero di inode %ld, il filesystem è di tipo %s) [rif. %ld]" -#: find/find.c:1116 find/parser.c:1191 -msgid "virtual memory exhausted" -msgstr "la memoria virtuale è terminata" +#: find/find.c:1134 +#, c-format +msgid "" +"Symbolic link `%s' is part of a loop in the directory hierarchy; we have " +"already visited the directory to which it points." +msgstr "" + +#: find/find.c:1149 +#, c-format +msgid "" +"Filesystem loop detected; `%s' has the same device number and inode as a " +"directory which is %d %s." +msgstr "" + +#: find/find.c:1153 +msgid "level higher in the filesystem hierarchy" +msgstr "" + +#: find/find.c:1154 +msgid "levels higher in the filesystem hierarchy" +msgstr "" -#: find/fstype.c:341 +#: find/fstype.c:355 #, c-format msgid "error in %s: %s" msgstr "errore in %s: %s" -#: find/fstype.c:430 +#: find/fstype.c:444 msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" -#: find/fstype.c:469 +#: find/fstype.c:483 #, c-format msgid "Line too long in `%s'" msgstr "" -#: find/fstype.c:474 +#: find/fstype.c:488 #, c-format msgid "One of the lines in `%s' has too many fields" msgstr "" -#: find/fstype.c:480 +#: find/fstype.c:494 #, c-format msgid "One of the lines in `%s' has too few fields" msgstr "" -#: find/fstype.c:486 +#: find/fstype.c:500 #, c-format msgid "Failed to parse an entry in `%s'" msgstr "" -#: find/fstype.c:497 +#: find/fstype.c:511 #, c-format msgid "Don't know how to use getmntent() to read `%s'. This is a bug." msgstr "" -#: find/parser.c:302 +#: find/parser.c:303 #, c-format msgid "" "warning: you have specified the %s option after a non-option argument %s, " @@ -336,7 +355,7 @@ msgid "" "arguments.\n" msgstr "" -#: find/parser.c:542 +#: find/parser.c:543 msgid "" "warning: the -d option is deprecated; please use -depth instead, because the " "latter is a POSIX-compliant feature." @@ -344,12 +363,12 @@ msgstr "" "attenzione: l'opzione -d è deprecata; per favore usare l'opzione -depth, che " "segue POSIX." -#: find/parser.c:703 +#: find/parser.c:704 #, c-format msgid "Usage: %s [path...] [expression]\n" msgstr "Uso: %s [percorso...] [espressione]\n" -#: find/parser.c:705 +#: find/parser.c:706 #, fuzzy msgid "" "default path is the current directory; default expression is -print\n" @@ -365,7 +384,7 @@ msgstr "" " indicati altri:\n" " ( EXPR ) ! EXPR -not EXPR EXPR1 -a EXPR2 EXPR1 -and EXPR2\n" -#: find/parser.c:710 +#: find/parser.c:711 #, fuzzy msgid "" " EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n" @@ -381,7 +400,7 @@ msgstr "" " -maxdepth LIVELLI -mindepth LIVELLI -mount -noleaf --version -xdev\n" "test (N può essere +N o -N o N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N" -#: find/parser.c:716 +#: find/parser.c:717 msgid "" " -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME\n" " -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -iwholename PATTERN -iregex " @@ -393,7 +412,7 @@ msgstr "" "MODELLO\n" " -links N -lname MODELLO -mmin N -mtime N -name MODELLO -newer FILE" -#: find/parser.c:720 +#: find/parser.c:721 #, fuzzy msgid "" " -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n" @@ -404,7 +423,7 @@ msgstr "" " -wholename MODELLO -size N[bcwkMG] -true -type [bcdpflsD] -uid N\n" " -used N -user NOME -xtype [bcdpfls]\n" -#: find/parser.c:724 +#: find/parser.c:725 #, fuzzy msgid "" "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n" @@ -415,7 +434,7 @@ msgstr "" "azioni: -exec COMANDO ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMATO\n" " -ok COMANDO ; -print -print0 -printf FORMATO -prune -ls\n" -#: find/parser.c:728 +#: find/parser.c:729 msgid "" "Report (and track progress on fixing) bugs via the findutils bug-reporting\n" "page at http://savannah.gnu.org/ or, if you have no web access, by sending\n" @@ -427,53 +446,57 @@ msgstr "" "non\n" "si ha accesso al web inviando un'email a ." -#: find/parser.c:759 +#: find/parser.c:760 msgid "sanity check of the fnmatch() library function failed." msgstr "il controllo interno della funzione di libreria fnmatch() è fallito." -#: find/parser.c:802 +#: find/parser.c:803 msgid "" "warning: the predicate -ipath is deprecated; please use -iwholename instead." msgstr "" "attenzione: il predicato -ipath è deprecato; per favore usare -iwholename al " "suo posto." -#: find/parser.c:1189 +#: find/parser.c:1190 #, c-format msgid "invalid mode `%s'" msgstr "il modo `%s' non è valido" -#: find/parser.c:1340 +#: find/parser.c:1192 +msgid "virtual memory exhausted" +msgstr "la memoria virtuale è terminata" + +#: find/parser.c:1341 msgid "invalid null argument to -size" msgstr "-size non può avere un argomento nullo" -#: find/parser.c:1386 +#: find/parser.c:1387 #, c-format msgid "invalid -size type `%c'" msgstr "il tipo di -size `%c' non è valido" -#: find/parser.c:1479 +#: find/parser.c:1480 #, c-format msgid "GNU find version %s\n" msgstr "GNU find versione %s\n" -#: find/parser.c:1651 +#: find/parser.c:1652 #, c-format msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" msgstr "attenzione: sequenza di escape `\\%c' sconosciuta" #. An unrecognized % escape. Print the char after the %. -#: find/parser.c:1697 +#: find/parser.c:1698 #, c-format msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'" msgstr "attenzione: direttiva di formattazione `%%%c' sconosciuta" -#: find/parser.c:1939 find/parser.c:2019 +#: find/parser.c:1940 find/parser.c:2020 #, c-format msgid "inserting %s\n" msgstr "inserimento di %s\n" -#: find/parser.c:1940 find/parser.c:2020 +#: find/parser.c:1941 find/parser.c:2021 #, c-format msgid " type: %s %s " msgstr " tipo: %s %s " @@ -483,46 +506,46 @@ msgstr " tipo: %s %s " #. The exact format is not specified. #. This standard does not have requirements for locales other than POSIX #. -#: find/pred.c:1076 +#: find/pred.c:1077 #, c-format msgid "< %s ... %s > ? " msgstr "< %s ... %s > ? " -#: find/pred.c:1393 xargs/xargs.c:1080 +#: find/pred.c:1394 xargs/xargs.c:1095 msgid "cannot fork" msgstr "impossibile fare fork" -#: find/pred.c:1413 +#: find/pred.c:1414 #, c-format msgid "error waiting for %s" msgstr "errore aspettando %s" -#: find/pred.c:1419 +#: find/pred.c:1420 #, c-format msgid "%s terminated by signal %d" msgstr "%s terminato dal segnale %d" -#: find/pred.c:1537 +#: find/pred.c:1538 #, c-format msgid "left:\n" msgstr "sinistra:\n" -#: find/pred.c:1541 +#: find/pred.c:1542 #, c-format msgid "right:\n" msgstr "destra:\n" -#: find/tree.c:66 find/tree.c:72 find/tree.c:91 find/tree.c:111 -#: find/tree.c:147 +#: find/tree.c:67 find/tree.c:73 find/tree.c:92 find/tree.c:112 +#: find/tree.c:148 msgid "invalid expression" msgstr "espressione non valida" -#: find/tree.c:96 find/tree.c:161 find/tree.c:313 find/tree.c:443 +#: find/tree.c:97 find/tree.c:162 find/tree.c:314 find/tree.c:444 msgid "oops -- invalid expression type!" msgstr "oops -- tipo di espressione non valido!" #. Normalized tree. -#: find/tree.c:232 +#: find/tree.c:233 #, c-format msgid "Normalized Eval Tree:\n" msgstr "Albero di valutazione normalizzato:\n" @@ -534,7 +557,7 @@ msgid "" "or %s most_common_bigrams < file-list > locate-database\n" msgstr "Uso: %s bigrammi_più_comuni < lista > lista_codificata\n" -#: locate/code.c:131 locate/locate.c:659 xargs/xargs.c:1248 +#: locate/code.c:131 locate/locate.c:659 xargs/xargs.c:1263 msgid "" "\n" "Report bugs to .\n" @@ -602,41 +625,41 @@ msgstr "GNU locate versione %s\n" msgid "argument to --limit" msgstr "la riga dell'argomento è troppo lunga" -#: xargs/xargs.c:397 +#: xargs/xargs.c:399 msgid "environment is too large for exec" msgstr "l'ambiente è troppo grande per fare exec" -#: xargs/xargs.c:507 +#: xargs/xargs.c:512 #, c-format msgid "GNU xargs version %s\n" msgstr "GNU xargs versione %s\n" -#: xargs/xargs.c:527 +#: xargs/xargs.c:532 #, c-format msgid "Cannot open input file `%s'" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:553 +#: xargs/xargs.c:558 #, c-format msgid "Reducing arg_max (%ld) to arg_size (%ld)\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:562 +#: xargs/xargs.c:567 #, c-format msgid "Your environment variables take up %ld bytes\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:565 +#: xargs/xargs.c:570 #, c-format msgid "POSIX lower and upper limits on argument length: %ld, %ld\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:569 +#: xargs/xargs.c:574 #, c-format msgid "Maximum length of command we could actually use: %ld\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:572 +#: xargs/xargs.c:577 #, c-format msgid "Size of command buffer we are actually using: %ld\n" msgstr "" @@ -644,11 +667,11 @@ msgstr "" #. I suspect that this can never happen now, because append_char_to_buf() #. * should only be called wen replace_pat is true. #. -#: xargs/xargs.c:666 xargs/xargs.c:802 xargs/xargs.c:850 +#: xargs/xargs.c:671 xargs/xargs.c:807 xargs/xargs.c:855 msgid "argument line too long" msgstr "la riga dell'argomento è troppo lunga" -#: xargs/xargs.c:787 +#: xargs/xargs.c:792 #, c-format msgid "" "unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use " @@ -657,61 +680,61 @@ msgstr "" "carattere %s non accoppiato; le virgolette hanno un significato speciale per " "xargs, a meno che si usi l'opzione -0" -#: xargs/xargs.c:788 +#: xargs/xargs.c:793 msgid "double" msgstr "doppie" -#: xargs/xargs.c:788 +#: xargs/xargs.c:793 msgid "single" msgstr "singole" -#: xargs/xargs.c:939 +#: xargs/xargs.c:944 msgid "command too long" msgstr "il comando è troppo lungo" -#: xargs/xargs.c:957 +#: xargs/xargs.c:962 msgid "can not fit single argument within argument list size limit" msgstr "un unico argomento eccede le dimensioni della lista di argomenti" -#: xargs/xargs.c:962 +#: xargs/xargs.c:967 msgid "argument list too long" msgstr "la lista degli argomenti è troppo lunga" -#: xargs/xargs.c:1144 +#: xargs/xargs.c:1159 msgid "error waiting for child process" msgstr "errore aspettando il processo figlio" -#: xargs/xargs.c:1160 +#: xargs/xargs.c:1175 #, c-format msgid "%s: exited with status 255; aborting" msgstr "%s: uscito con stato 255; termina" -#: xargs/xargs.c:1162 +#: xargs/xargs.c:1177 #, c-format msgid "%s: stopped by signal %d" msgstr "%s: fermato dal segnale %d" -#: xargs/xargs.c:1164 +#: xargs/xargs.c:1179 #, c-format msgid "%s: terminated by signal %d" msgstr "%s: terminato dal segnale %d" -#: xargs/xargs.c:1188 +#: xargs/xargs.c:1203 #, c-format msgid "%s: invalid number for -%c option\n" msgstr "%s: il numero per l'opzione -%c non è valido\n" -#: xargs/xargs.c:1195 +#: xargs/xargs.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n" msgstr "%s: il valore per l'opzione -%c deve essere >= %ld\n" -#: xargs/xargs.c:1209 +#: xargs/xargs.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n" msgstr "%s: il valore per l'opzione -%c deve essere < %ld\n" -#: xargs/xargs.c:1240 +#: xargs/xargs.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [-0prtx] [-e[eof-str]] [-i[replace-str]] [-l[max-lines]]\n" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 9c6c4da..f927f23 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: findutils 4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-23 23:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-05 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 1996-10-07 22:13+0900\n" "Last-Translator: Bang Jun-Young \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -35,64 +35,64 @@ msgstr "-size msgid "Unknown system error" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:551 gnulib/lib/getopt.c:570 +#: gnulib/lib/getopt.c:553 gnulib/lib/getopt.c:572 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:603 gnulib/lib/getopt.c:607 +#: gnulib/lib/getopt.c:605 gnulib/lib/getopt.c:609 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:616 gnulib/lib/getopt.c:621 +#: gnulib/lib/getopt.c:618 gnulib/lib/getopt.c:623 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:667 gnulib/lib/getopt.c:689 gnulib/lib/getopt.c:1020 -#: gnulib/lib/getopt.c:1042 +#: gnulib/lib/getopt.c:669 gnulib/lib/getopt.c:691 gnulib/lib/getopt.c:1022 +#: gnulib/lib/getopt.c:1044 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:727 gnulib/lib/getopt.c:730 +#: gnulib/lib/getopt.c:729 gnulib/lib/getopt.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "°æ°í: ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â À̽ºÄÉÀÌÇÁ `\\%c'" -#: gnulib/lib/getopt.c:738 gnulib/lib/getopt.c:741 +#: gnulib/lib/getopt.c:740 gnulib/lib/getopt.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "°æ°í: ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â À̽ºÄÉÀÌÇÁ `\\%c'" -#: gnulib/lib/getopt.c:796 gnulib/lib/getopt.c:799 +#: gnulib/lib/getopt.c:798 gnulib/lib/getopt.c:801 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:805 gnulib/lib/getopt.c:808 +#: gnulib/lib/getopt.c:807 gnulib/lib/getopt.c:810 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: -%c ¿É¼Ç¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ¼ýÀÚ°¡ ÁÖ¾îÁü\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:863 gnulib/lib/getopt.c:882 gnulib/lib/getopt.c:1095 -#: gnulib/lib/getopt.c:1116 +#: gnulib/lib/getopt.c:865 gnulib/lib/getopt.c:884 gnulib/lib/getopt.c:1097 +#: gnulib/lib/getopt.c:1118 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:935 gnulib/lib/getopt.c:954 +#: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:956 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:978 gnulib/lib/getopt.c:999 +#: gnulib/lib/getopt.c:980 gnulib/lib/getopt.c:1001 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/human.c:489 +#: gnulib/lib/human.c:483 msgid "block size" msgstr "" @@ -205,129 +205,148 @@ msgstr "" msgid "^[nN]" msgstr "" -#: find/util.c:90 +#: find/util.c:91 msgid "oops -- invalid default insertion of and!" msgstr "À¹ -- and¸¦ ³»Á¤Ä¡·Î ºÎÀûÀýÇÏ°Ô »ðÀÔÇß½À´Ï´Ù!" -#: find/util.c:148 +#: find/util.c:149 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [-H] [-L] [-P] [path...] [expression]\n" msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [°æ·Î...] [¼ö½Ä]\n" -#: find/find.c:352 +#: find/find.c:373 msgid "" "The environment variable FIND_BLOCK_SIZE is not supported, the only thing " "that affects the block size is the POSIXLY_CORRECT environment variable" msgstr "" -#: find/find.c:420 +#: find/find.c:442 msgid "paths must precede expression" msgstr "" #. Command line option not recognized -#: find/find.c:425 +#: find/find.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "invalid predicate `%s'" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¸ðµå `%s'" #. Command line option requires an argument -#: find/find.c:431 +#: find/find.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "missing argument to `%s'" msgstr "-size¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ³Î Àμö°¡ ÁÖ¾îÁü" -#: find/find.c:433 +#: find/find.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument `%s' to `%s'" msgstr "-size¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ³Î Àμö°¡ ÁÖ¾îÁü" -#: find/find.c:462 +#: find/find.c:484 #, c-format msgid "Predicate List:\n" msgstr "" -#: find/find.c:475 +#: find/find.c:497 msgid "unexpected extra predicate" msgstr "" -#: find/find.c:479 +#: find/find.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Eval Tree:\n" msgstr "Á¤±ÔÈ­µÈ Æò°¡ Æ®¸®:\n" -#: find/find.c:490 +#: find/find.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Optimized Eval Tree:\n" msgstr "Á¤±ÔÈ­µÈ Æò°¡ Æ®¸®:\n" -#: find/find.c:504 find/find.c:507 +#: find/find.c:526 find/find.c:529 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "½ÃÀÛ µð·ºÅ丮·Î µ¹¾Æ°¥ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: find/find.c:784 +#: find/find.c:751 #, c-format msgid "Warning: filesystem %s has recently been unmounted." msgstr "" -#: find/find.c:791 +#: find/find.c:761 #, c-format msgid "Warning: filesystem %s has recently been mounted." msgstr "" -#: find/find.c:805 +#: find/find.c:776 #, c-format msgid "" "%s%s changed during execution of %s (old device number %ld, new device " "number %ld, filesystem type is %s) [ref %ld]" msgstr "" -#: find/find.c:833 +#. no relevant errno value +#: find/find.c:808 #, c-format msgid "" "%s%s changed during execution of %s (old inode number %ld, new inode number %" "ld, filesystem type is %s) [ref %ld]" msgstr "" -#: find/find.c:1116 find/parser.c:1191 -msgid "virtual memory exhausted" -msgstr "°¡»ó ¸Þ¸ð¸®°¡ ¹Ù´Ú³µÀ½" +#: find/find.c:1134 +#, c-format +msgid "" +"Symbolic link `%s' is part of a loop in the directory hierarchy; we have " +"already visited the directory to which it points." +msgstr "" + +#: find/find.c:1149 +#, c-format +msgid "" +"Filesystem loop detected; `%s' has the same device number and inode as a " +"directory which is %d %s." +msgstr "" + +#: find/find.c:1153 +msgid "level higher in the filesystem hierarchy" +msgstr "" + +#: find/find.c:1154 +msgid "levels higher in the filesystem hierarchy" +msgstr "" -#: find/fstype.c:341 +#: find/fstype.c:355 #, c-format msgid "error in %s: %s" msgstr "%s¿¡ ¿À·ù: %s" -#: find/fstype.c:430 +#: find/fstype.c:444 msgid "unknown" msgstr "¾Ë ¼ö ¾øÀ½" -#: find/fstype.c:469 +#: find/fstype.c:483 #, c-format msgid "Line too long in `%s'" msgstr "" -#: find/fstype.c:474 +#: find/fstype.c:488 #, c-format msgid "One of the lines in `%s' has too many fields" msgstr "" -#: find/fstype.c:480 +#: find/fstype.c:494 #, c-format msgid "One of the lines in `%s' has too few fields" msgstr "" -#: find/fstype.c:486 +#: find/fstype.c:500 #, c-format msgid "Failed to parse an entry in `%s'" msgstr "" -#: find/fstype.c:497 +#: find/fstype.c:511 #, c-format msgid "Don't know how to use getmntent() to read `%s'. This is a bug." msgstr "" -#: find/parser.c:302 +#: find/parser.c:303 #, c-format msgid "" "warning: you have specified the %s option after a non-option argument %s, " @@ -336,18 +355,18 @@ msgid "" "arguments.\n" msgstr "" -#: find/parser.c:542 +#: find/parser.c:543 msgid "" "warning: the -d option is deprecated; please use -depth instead, because the " "latter is a POSIX-compliant feature." msgstr "" -#: find/parser.c:703 +#: find/parser.c:704 #, c-format msgid "Usage: %s [path...] [expression]\n" msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [°æ·Î...] [¼ö½Ä]\n" -#: find/parser.c:705 +#: find/parser.c:706 #, fuzzy msgid "" "default path is the current directory; default expression is -print\n" @@ -362,7 +381,7 @@ msgstr "" "µÊ)\n" " ( EXPR ) | EXPR -not EXPR EXPR1 -a EXPR2 EXPR1 -and EXPR2\n" -#: find/parser.c:710 +#: find/parser.c:711 #, fuzzy msgid "" " EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n" @@ -378,7 +397,7 @@ msgstr "" " -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf --version -xdev\n" "½ÃÇè (NÀº +N, -N, NÀÌ µÉ ¼ö ÀÖÀ½): -amin N -answer FILE -atime N -cmin N\n" -#: find/parser.c:716 +#: find/parser.c:717 msgid "" " -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME\n" " -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -iwholename PATTERN -iregex " @@ -386,14 +405,14 @@ msgid "" " -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE" msgstr "" -#: find/parser.c:720 +#: find/parser.c:721 msgid "" " -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n" " -wholename PATTERN -size N[bcwkMG] -true -type [bcdpflsD] -uid N\n" " -used N -user NAME -xtype [bcdpfls]" msgstr "" -#: find/parser.c:724 +#: find/parser.c:725 #, fuzzy msgid "" "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n" @@ -404,58 +423,62 @@ msgstr "" "Çൿ: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n" " -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls\n" -#: find/parser.c:728 +#: find/parser.c:729 msgid "" "Report (and track progress on fixing) bugs via the findutils bug-reporting\n" "page at http://savannah.gnu.org/ or, if you have no web access, by sending\n" "email to ." msgstr "" -#: find/parser.c:759 +#: find/parser.c:760 msgid "sanity check of the fnmatch() library function failed." msgstr "" -#: find/parser.c:802 +#: find/parser.c:803 msgid "" "warning: the predicate -ipath is deprecated; please use -iwholename instead." msgstr "" -#: find/parser.c:1189 +#: find/parser.c:1190 #, c-format msgid "invalid mode `%s'" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¸ðµå `%s'" -#: find/parser.c:1340 +#: find/parser.c:1192 +msgid "virtual memory exhausted" +msgstr "°¡»ó ¸Þ¸ð¸®°¡ ¹Ù´Ú³µÀ½" + +#: find/parser.c:1341 msgid "invalid null argument to -size" msgstr "-size¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ³Î Àμö°¡ ÁÖ¾îÁü" -#: find/parser.c:1386 +#: find/parser.c:1387 #, c-format msgid "invalid -size type `%c'" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ -size Çü `%c'" -#: find/parser.c:1479 +#: find/parser.c:1480 #, c-format msgid "GNU find version %s\n" msgstr "GNU find ¹öÀü %s\n" -#: find/parser.c:1651 +#: find/parser.c:1652 #, c-format msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" msgstr "°æ°í: ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â À̽ºÄÉÀÌÇÁ `\\%c'" #. An unrecognized % escape. Print the char after the %. -#: find/parser.c:1697 +#: find/parser.c:1698 #, c-format msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'" msgstr "°æ°í: ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â Çü½Ä Áö½ÃÀÚ `%%%c'" -#: find/parser.c:1939 find/parser.c:2019 +#: find/parser.c:1940 find/parser.c:2020 #, c-format msgid "inserting %s\n" msgstr "%s¸¦ »ðÀÔÇÔ\n" -#: find/parser.c:1940 find/parser.c:2020 +#: find/parser.c:1941 find/parser.c:2021 #, c-format msgid " type: %s %s " msgstr " Çü: %s %s " @@ -465,46 +488,46 @@ msgstr " #. The exact format is not specified. #. This standard does not have requirements for locales other than POSIX #. -#: find/pred.c:1076 +#: find/pred.c:1077 #, c-format msgid "< %s ... %s > ? " msgstr "" -#: find/pred.c:1393 xargs/xargs.c:1080 +#: find/pred.c:1394 xargs/xargs.c:1095 msgid "cannot fork" msgstr "" -#: find/pred.c:1413 +#: find/pred.c:1414 #, c-format msgid "error waiting for %s" msgstr "%s¸¦ ±â´Ù¸®´Â µµÁß ¿À·ù ¹ß»ý" -#: find/pred.c:1419 +#: find/pred.c:1420 #, c-format msgid "%s terminated by signal %d" msgstr "%s°¡ ½ÅÈ£ %d¿¡ ÀÇÇØ Á¾·áµÊ" -#: find/pred.c:1537 +#: find/pred.c:1538 #, c-format msgid "left:\n" msgstr "¿ÞÂÊ:\n" -#: find/pred.c:1541 +#: find/pred.c:1542 #, c-format msgid "right:\n" msgstr "¿À¸¥ÂÊ:\n" -#: find/tree.c:66 find/tree.c:72 find/tree.c:91 find/tree.c:111 -#: find/tree.c:147 +#: find/tree.c:67 find/tree.c:73 find/tree.c:92 find/tree.c:112 +#: find/tree.c:148 msgid "invalid expression" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¼ö½Ä" -#: find/tree.c:96 find/tree.c:161 find/tree.c:313 find/tree.c:443 +#: find/tree.c:97 find/tree.c:162 find/tree.c:314 find/tree.c:444 msgid "oops -- invalid expression type!" msgstr "À¹ -- ºÎÀûÀýÇÑ ¼ö½Ä ÇüÀÔ´Ï´Ù!" #. Normalized tree. -#: find/tree.c:232 +#: find/tree.c:233 #, c-format msgid "Normalized Eval Tree:\n" msgstr "Á¤±ÔÈ­µÈ Æò°¡ Æ®¸®:\n" @@ -516,7 +539,7 @@ msgid "" "or %s most_common_bigrams < file-list > locate-database\n" msgstr "»ç¿ë¹ý: %s most_common_bigrams < list > coded_list\n" -#: locate/code.c:131 locate/locate.c:659 xargs/xargs.c:1248 +#: locate/code.c:131 locate/locate.c:659 xargs/xargs.c:1263 msgid "" "\n" "Report bugs to .\n" @@ -580,41 +603,41 @@ msgstr "GNU locate msgid "argument to --limit" msgstr "Àμö ÇàÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù" -#: xargs/xargs.c:397 +#: xargs/xargs.c:399 msgid "environment is too large for exec" msgstr "ȯ°æÀÌ ½ÇÇà(exec)Çϱ⿡ ³Ê¹« Å®´Ï´Ù" -#: xargs/xargs.c:507 +#: xargs/xargs.c:512 #, c-format msgid "GNU xargs version %s\n" msgstr "GNU xargs ¹öÀü %s\n" -#: xargs/xargs.c:527 +#: xargs/xargs.c:532 #, c-format msgid "Cannot open input file `%s'" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:553 +#: xargs/xargs.c:558 #, c-format msgid "Reducing arg_max (%ld) to arg_size (%ld)\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:562 +#: xargs/xargs.c:567 #, c-format msgid "Your environment variables take up %ld bytes\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:565 +#: xargs/xargs.c:570 #, c-format msgid "POSIX lower and upper limits on argument length: %ld, %ld\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:569 +#: xargs/xargs.c:574 #, c-format msgid "Maximum length of command we could actually use: %ld\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:572 +#: xargs/xargs.c:577 #, c-format msgid "Size of command buffer we are actually using: %ld\n" msgstr "" @@ -622,72 +645,72 @@ msgstr "" #. I suspect that this can never happen now, because append_char_to_buf() #. * should only be called wen replace_pat is true. #. -#: xargs/xargs.c:666 xargs/xargs.c:802 xargs/xargs.c:850 +#: xargs/xargs.c:671 xargs/xargs.c:807 xargs/xargs.c:855 msgid "argument line too long" msgstr "Àμö ÇàÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù" -#: xargs/xargs.c:787 +#: xargs/xargs.c:792 #, c-format msgid "" "unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use " "the -0 option" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:788 +#: xargs/xargs.c:793 msgid "double" msgstr "µÎ¹è" -#: xargs/xargs.c:788 +#: xargs/xargs.c:793 msgid "single" msgstr "´ÜÀÏ" -#: xargs/xargs.c:939 +#: xargs/xargs.c:944 msgid "command too long" msgstr "¸í·ÉÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù" -#: xargs/xargs.c:957 +#: xargs/xargs.c:962 msgid "can not fit single argument within argument list size limit" msgstr "Àμö ¸í´Ü ±æÀÌ Á¦ÇÑ¿¡ ´ÜÀÏ Àμö¸¦ ¸ÂÃâ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: xargs/xargs.c:962 +#: xargs/xargs.c:967 msgid "argument list too long" msgstr "Àμö ¸í´ÜÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù" -#: xargs/xargs.c:1144 +#: xargs/xargs.c:1159 msgid "error waiting for child process" msgstr "ÀÚ½Ä ÇÁ·Î¼¼½º¸¦ ±â´Ù¸®´Â µµÁß ¿À·ù ¹ß»ý" -#: xargs/xargs.c:1160 +#: xargs/xargs.c:1175 #, c-format msgid "%s: exited with status 255; aborting" msgstr "%s: »óÅ 255À» °¡Áö°í Á¾·áµÊ; Áß´ÜÇÔ" -#: xargs/xargs.c:1162 +#: xargs/xargs.c:1177 #, c-format msgid "%s: stopped by signal %d" msgstr "%s: ½ÅÈ£ %d¿¡ ÀÇÇØ ÁßÁöµÊ" -#: xargs/xargs.c:1164 +#: xargs/xargs.c:1179 #, c-format msgid "%s: terminated by signal %d" msgstr "%s: ½ÅÈ£ %d¿¡ ÀÇÇØ Á¾·áµÊ" -#: xargs/xargs.c:1188 +#: xargs/xargs.c:1203 #, c-format msgid "%s: invalid number for -%c option\n" msgstr "%s: -%c ¿É¼Ç¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ¼ýÀÚ°¡ ÁÖ¾îÁü\n" -#: xargs/xargs.c:1195 +#: xargs/xargs.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n" msgstr "%s: -%c ¿É¼ÇÀÇ °ªÀº %ldº¸´Ù Å©°Å³ª °°¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n" -#: xargs/xargs.c:1209 +#: xargs/xargs.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n" msgstr "%s: -%c ¿É¼ÇÀÇ °ªÀº %ldº¸´Ù ÀÛ¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n" -#: xargs/xargs.c:1240 +#: xargs/xargs.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [-0prtx] [-e[eof-str]] [-i[replace-str]] [-l[max-lines]]\n" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 8616367..954e328 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: findutils 4.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-23 23:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-05 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-03 13:04+0100\n" "Last-Translator: Taco Witte \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -37,64 +37,64 @@ msgstr "Geldige argumenten zijn:" msgid "Unknown system error" msgstr "Onbekende systeemfout" -#: gnulib/lib/getopt.c:551 gnulib/lib/getopt.c:570 +#: gnulib/lib/getopt.c:553 gnulib/lib/getopt.c:572 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: optie `%s' is dubbelzinnig\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:603 gnulib/lib/getopt.c:607 +#: gnulib/lib/getopt.c:605 gnulib/lib/getopt.c:609 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: optie `--%s' staat geen argumenten toe\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:616 gnulib/lib/getopt.c:621 +#: gnulib/lib/getopt.c:618 gnulib/lib/getopt.c:623 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: optie `%c%s' staat geen argumenten toe\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:667 gnulib/lib/getopt.c:689 gnulib/lib/getopt.c:1020 -#: gnulib/lib/getopt.c:1042 +#: gnulib/lib/getopt.c:669 gnulib/lib/getopt.c:691 gnulib/lib/getopt.c:1022 +#: gnulib/lib/getopt.c:1044 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: optie `%s' vereist een argument\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:727 gnulib/lib/getopt.c:730 +#: gnulib/lib/getopt.c:729 gnulib/lib/getopt.c:732 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: onbekende optie `--%s'\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:738 gnulib/lib/getopt.c:741 +#: gnulib/lib/getopt.c:740 gnulib/lib/getopt.c:743 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: onbekende optie `%c%s'\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:796 gnulib/lib/getopt.c:799 +#: gnulib/lib/getopt.c:798 gnulib/lib/getopt.c:801 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: ongeldige optie -- %c\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:805 gnulib/lib/getopt.c:808 +#: gnulib/lib/getopt.c:807 gnulib/lib/getopt.c:810 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: ongeldige optie -- %c\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:863 gnulib/lib/getopt.c:882 gnulib/lib/getopt.c:1095 -#: gnulib/lib/getopt.c:1116 +#: gnulib/lib/getopt.c:865 gnulib/lib/getopt.c:884 gnulib/lib/getopt.c:1097 +#: gnulib/lib/getopt.c:1118 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: optie vereist een argument -- %c\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:935 gnulib/lib/getopt.c:954 +#: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:956 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: optie `-W %s' is dubbelzinnig\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:978 gnulib/lib/getopt.c:999 +#: gnulib/lib/getopt.c:980 gnulib/lib/getopt.c:1001 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: optie `-W %s' staat geen argumenten toe\n" -#: gnulib/lib/human.c:489 +#: gnulib/lib/human.c:483 msgid "block size" msgstr "blokgrootte" @@ -200,16 +200,16 @@ msgstr "^[jJ]" msgid "^[nN]" msgstr "^[nN]" -#: find/util.c:90 +#: find/util.c:91 msgid "oops -- invalid default insertion of and!" msgstr "oops -- ongeldige standaard tussenvoeging van and!" -#: find/util.c:148 +#: find/util.c:149 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [-H] [-L] [-P] [path...] [expression]\n" msgstr "Gebruik: %s [pad...] [expressie]\n" -#: find/find.c:352 +#: find/find.c:373 msgid "" "The environment variable FIND_BLOCK_SIZE is not supported, the only thing " "that affects the block size is the POSIXLY_CORRECT environment variable" @@ -217,61 +217,61 @@ msgstr "" "De omgevingsvariabele FIND_BLOCK_SIZE wordt niet ondersteund. Het enige dat " "de blokgrootte beïnvloedt is de POSIXLY_CORRECT-omgevingsvariabele." -#: find/find.c:420 +#: find/find.c:442 msgid "paths must precede expression" msgstr "padnamen moeten de expressies voorgaan" #. Command line option not recognized -#: find/find.c:425 +#: find/find.c:447 #, c-format msgid "invalid predicate `%s'" msgstr "ongeldig predikaat `%s'" #. Command line option requires an argument -#: find/find.c:431 +#: find/find.c:453 #, c-format msgid "missing argument to `%s'" msgstr "ontbrekend argument voor `%s'" -#: find/find.c:433 +#: find/find.c:455 #, c-format msgid "invalid argument `%s' to `%s'" msgstr "ongeldig argument `%s' voor `%s'" -#: find/find.c:462 +#: find/find.c:484 #, c-format msgid "Predicate List:\n" msgstr "Predikatenlijst:\n" -#: find/find.c:475 +#: find/find.c:497 msgid "unexpected extra predicate" msgstr "onverwacht extra predikaat" -#: find/find.c:479 +#: find/find.c:501 #, c-format msgid "Eval Tree:\n" msgstr "Evaluatieboom:\n" -#: find/find.c:490 +#: find/find.c:512 #, c-format msgid "Optimized Eval Tree:\n" msgstr "Geoptimaliseerde Evaluatieboom:\n" -#: find/find.c:504 find/find.c:507 +#: find/find.c:526 find/find.c:529 msgid "cannot get current directory" msgstr "kan de huidige map niet opvragen" -#: find/find.c:784 +#: find/find.c:751 #, c-format msgid "Warning: filesystem %s has recently been unmounted." msgstr "" -#: find/find.c:791 +#: find/find.c:761 #, c-format msgid "Warning: filesystem %s has recently been mounted." msgstr "" -#: find/find.c:805 +#: find/find.c:776 #, c-format msgid "" "%s%s changed during execution of %s (old device number %ld, new device " @@ -280,7 +280,8 @@ msgstr "" "%s%s is gewijzigd tijdens het uitvoeren van %s (oud apparaatgetal %ld, nieuw " "apparaatgetal %ld, bestandssysteemsoort %s) [ref %ld]" -#: find/find.c:833 +#. no relevant errno value +#: find/find.c:808 #, c-format msgid "" "%s%s changed during execution of %s (old inode number %ld, new inode number %" @@ -289,45 +290,63 @@ msgstr "" "%s%s is gewijzigd tijdens het uitvoeren van %s (oud inode-getal %ld, nieuw " "inode-getal %ld, bestandssysteemsoort %s) [ref %ld]" -#: find/find.c:1116 find/parser.c:1191 -msgid "virtual memory exhausted" -msgstr "geen virtueel geheugen beschikbaar" +#: find/find.c:1134 +#, c-format +msgid "" +"Symbolic link `%s' is part of a loop in the directory hierarchy; we have " +"already visited the directory to which it points." +msgstr "" + +#: find/find.c:1149 +#, c-format +msgid "" +"Filesystem loop detected; `%s' has the same device number and inode as a " +"directory which is %d %s." +msgstr "" + +#: find/find.c:1153 +msgid "level higher in the filesystem hierarchy" +msgstr "" + +#: find/find.c:1154 +msgid "levels higher in the filesystem hierarchy" +msgstr "" -#: find/fstype.c:341 +#: find/fstype.c:355 #, c-format msgid "error in %s: %s" msgstr "fout in %s: %s" -#: find/fstype.c:430 +#: find/fstype.c:444 msgid "unknown" msgstr "onbekend" -#: find/fstype.c:469 +#: find/fstype.c:483 #, c-format msgid "Line too long in `%s'" msgstr "" -#: find/fstype.c:474 +#: find/fstype.c:488 #, c-format msgid "One of the lines in `%s' has too many fields" msgstr "" -#: find/fstype.c:480 +#: find/fstype.c:494 #, c-format msgid "One of the lines in `%s' has too few fields" msgstr "" -#: find/fstype.c:486 +#: find/fstype.c:500 #, c-format msgid "Failed to parse an entry in `%s'" msgstr "" -#: find/fstype.c:497 +#: find/fstype.c:511 #, c-format msgid "Don't know how to use getmntent() to read `%s'. This is a bug." msgstr "" -#: find/parser.c:302 +#: find/parser.c:303 #, c-format msgid "" "warning: you have specified the %s option after a non-option argument %s, " @@ -336,7 +355,7 @@ msgid "" "arguments.\n" msgstr "" -#: find/parser.c:542 +#: find/parser.c:543 msgid "" "warning: the -d option is deprecated; please use -depth instead, because the " "latter is a POSIX-compliant feature." @@ -344,12 +363,12 @@ msgstr "" "waarschuwing: de -d optie wordt afgeraden; gebruik liever -depth, omdat dat " "een POSIX-mogelijkheid is." -#: find/parser.c:703 +#: find/parser.c:704 #, c-format msgid "Usage: %s [path...] [expression]\n" msgstr "Gebruik: %s [pad...] [expressie]\n" -#: find/parser.c:705 +#: find/parser.c:706 #, fuzzy msgid "" "default path is the current directory; default expression is -print\n" @@ -363,7 +382,7 @@ msgstr "" "is impliciet als geen anderen zijn gegeven):\n" " ( EXPR ) ! EXPR -not EXPR EXPR1 -a EXPR2 EXPR1 -and EXPR2\n" -#: find/parser.c:710 +#: find/parser.c:711 #, fuzzy msgid "" " EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n" @@ -379,7 +398,7 @@ msgstr "" " -maxdepth NIVEAUS -mindepth NIVEAUS -mount -noleaf --version -xdev\n" "testen (N kan +N of -N of N zijn): -amin N -anewer BESTAND -atime N -cmin N" -#: find/parser.c:716 +#: find/parser.c:717 msgid "" " -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME\n" " -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -iwholename PATTERN -iregex " @@ -392,7 +411,7 @@ msgstr "" "PATROON\n" " -links N -lname PATROON -mmin N -mtime N -name PATROON -newer BESTAND" -#: find/parser.c:720 +#: find/parser.c:721 #, fuzzy msgid "" " -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n" @@ -403,7 +422,7 @@ msgstr "" " -wholename PATROON -size N[bcwkMG] -true -type [bcdpflsD] -uid N\n" " -used N -user NAAM -xtype [bcdpfls]\n" -#: find/parser.c:724 +#: find/parser.c:725 #, fuzzy msgid "" "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n" @@ -415,7 +434,7 @@ msgstr "" "OPMAAK\n" " -ok COMMANDO ; -print -print0 -printf OPMAAK -prune -ls\n" -#: find/parser.c:728 +#: find/parser.c:729 msgid "" "Report (and track progress on fixing) bugs via the findutils bug-reporting\n" "page at http://savannah.gnu.org/ or, if you have no web access, by sending\n" @@ -427,53 +446,57 @@ msgstr "" " als u geen webtoegang heeft. Rapporteer fouten in\n" "de Nederlandse vertaling bij ." -#: find/parser.c:759 +#: find/parser.c:760 msgid "sanity check of the fnmatch() library function failed." msgstr "de zinnigheidscontrole van de fnmatch()-bibliotheekfunctie is mislukt." -#: find/parser.c:802 +#: find/parser.c:803 msgid "" "warning: the predicate -ipath is deprecated; please use -iwholename instead." msgstr "" "waarschuwing: het predikaat -ipath wordt afgeraden; gebruik liever -" "iwholename." -#: find/parser.c:1189 +#: find/parser.c:1190 #, c-format msgid "invalid mode `%s'" msgstr "ongeldige mode `%s'" -#: find/parser.c:1340 +#: find/parser.c:1192 +msgid "virtual memory exhausted" +msgstr "geen virtueel geheugen beschikbaar" + +#: find/parser.c:1341 msgid "invalid null argument to -size" msgstr "ongeldig null argument bij -size" -#: find/parser.c:1386 +#: find/parser.c:1387 #, c-format msgid "invalid -size type `%c'" msgstr "ongeldig -size type `%c'" -#: find/parser.c:1479 +#: find/parser.c:1480 #, c-format msgid "GNU find version %s\n" msgstr "GNU find versie %s\n" -#: find/parser.c:1651 +#: find/parser.c:1652 #, c-format msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" msgstr "let op: onbekende escape `\\%c'" #. An unrecognized % escape. Print the char after the %. -#: find/parser.c:1697 +#: find/parser.c:1698 #, c-format msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'" msgstr "let op: onbekende opmaakopdracht `%%%c'" -#: find/parser.c:1939 find/parser.c:2019 +#: find/parser.c:1940 find/parser.c:2020 #, c-format msgid "inserting %s\n" msgstr "tussenvoegen %s\n" -#: find/parser.c:1940 find/parser.c:2020 +#: find/parser.c:1941 find/parser.c:2021 #, c-format msgid " type: %s %s " msgstr " type: %s %s " @@ -483,46 +506,46 @@ msgstr " type: %s %s " #. The exact format is not specified. #. This standard does not have requirements for locales other than POSIX #. -#: find/pred.c:1076 +#: find/pred.c:1077 #, c-format msgid "< %s ... %s > ? " msgstr "< %s ... %s > ? " -#: find/pred.c:1393 xargs/xargs.c:1080 +#: find/pred.c:1394 xargs/xargs.c:1095 msgid "cannot fork" msgstr "kan geen nieuw proces beginnen" -#: find/pred.c:1413 +#: find/pred.c:1414 #, c-format msgid "error waiting for %s" msgstr "fout bij wachten op %s" -#: find/pred.c:1419 +#: find/pred.c:1420 #, c-format msgid "%s terminated by signal %d" msgstr "%s afgebroken door signaal %d" -#: find/pred.c:1537 +#: find/pred.c:1538 #, c-format msgid "left:\n" msgstr "links:\n" -#: find/pred.c:1541 +#: find/pred.c:1542 #, c-format msgid "right:\n" msgstr "rechts:\n" -#: find/tree.c:66 find/tree.c:72 find/tree.c:91 find/tree.c:111 -#: find/tree.c:147 +#: find/tree.c:67 find/tree.c:73 find/tree.c:92 find/tree.c:112 +#: find/tree.c:148 msgid "invalid expression" msgstr "ongeldige expressie" -#: find/tree.c:96 find/tree.c:161 find/tree.c:313 find/tree.c:443 +#: find/tree.c:97 find/tree.c:162 find/tree.c:314 find/tree.c:444 msgid "oops -- invalid expression type!" msgstr "oops -- ongeldig expressie type!" #. Normalized tree. -#: find/tree.c:232 +#: find/tree.c:233 #, c-format msgid "Normalized Eval Tree:\n" msgstr "Genormaliseerde Evaluatieboom:\n" @@ -534,7 +557,7 @@ msgid "" "or %s most_common_bigrams < file-list > locate-database\n" msgstr "Gebruik: %s meest_gebruikelijke_bigrams < lijst > gecodeerde_lijst\n" -#: locate/code.c:131 locate/locate.c:659 xargs/xargs.c:1248 +#: locate/code.c:131 locate/locate.c:659 xargs/xargs.c:1263 msgid "" "\n" "Report bugs to .\n" @@ -603,41 +626,41 @@ msgstr "GNU locate versie %s\n" msgid "argument to --limit" msgstr "argumentregel te lang" -#: xargs/xargs.c:397 +#: xargs/xargs.c:399 msgid "environment is too large for exec" msgstr "omgeving is te groot voor exec" -#: xargs/xargs.c:507 +#: xargs/xargs.c:512 #, c-format msgid "GNU xargs version %s\n" msgstr "GNU xargs versie %s\n" -#: xargs/xargs.c:527 +#: xargs/xargs.c:532 #, c-format msgid "Cannot open input file `%s'" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:553 +#: xargs/xargs.c:558 #, c-format msgid "Reducing arg_max (%ld) to arg_size (%ld)\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:562 +#: xargs/xargs.c:567 #, c-format msgid "Your environment variables take up %ld bytes\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:565 +#: xargs/xargs.c:570 #, c-format msgid "POSIX lower and upper limits on argument length: %ld, %ld\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:569 +#: xargs/xargs.c:574 #, c-format msgid "Maximum length of command we could actually use: %ld\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:572 +#: xargs/xargs.c:577 #, c-format msgid "Size of command buffer we are actually using: %ld\n" msgstr "" @@ -645,11 +668,11 @@ msgstr "" #. I suspect that this can never happen now, because append_char_to_buf() #. * should only be called wen replace_pat is true. #. -#: xargs/xargs.c:666 xargs/xargs.c:802 xargs/xargs.c:850 +#: xargs/xargs.c:671 xargs/xargs.c:807 xargs/xargs.c:855 msgid "argument line too long" msgstr "argumentregel te lang" -#: xargs/xargs.c:787 +#: xargs/xargs.c:792 #, c-format msgid "" "unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use " @@ -658,61 +681,61 @@ msgstr "" "ongepaard %s-aanhalingsteken; standaard aanhalingstekens worden door xargs " "speciaal behandeld tenzij u de -0 optie gebruikt" -#: xargs/xargs.c:788 +#: xargs/xargs.c:793 msgid "double" msgstr "dubbel (double)" -#: xargs/xargs.c:788 +#: xargs/xargs.c:793 msgid "single" msgstr "enkel (single)" -#: xargs/xargs.c:939 +#: xargs/xargs.c:944 msgid "command too long" msgstr "commando te lang" -#: xargs/xargs.c:957 +#: xargs/xargs.c:962 msgid "can not fit single argument within argument list size limit" msgstr "Kan geen enkel argument passen binnen afmetingslimiet argumentenlijst" -#: xargs/xargs.c:962 +#: xargs/xargs.c:967 msgid "argument list too long" msgstr "argumentenlijst te lang" -#: xargs/xargs.c:1144 +#: xargs/xargs.c:1159 msgid "error waiting for child process" msgstr "fout bij wachten op kind proces" -#: xargs/xargs.c:1160 +#: xargs/xargs.c:1175 #, c-format msgid "%s: exited with status 255; aborting" msgstr "%s: afgesloten met status 255; afbreken" -#: xargs/xargs.c:1162 +#: xargs/xargs.c:1177 #, c-format msgid "%s: stopped by signal %d" msgstr "%s: gestopt door signaal %d" -#: xargs/xargs.c:1164 +#: xargs/xargs.c:1179 #, c-format msgid "%s: terminated by signal %d" msgstr "%s: afgebroken door signaal %d" -#: xargs/xargs.c:1188 +#: xargs/xargs.c:1203 #, c-format msgid "%s: invalid number for -%c option\n" msgstr "%s: ongeldig nummer voor -%c optie\n" -#: xargs/xargs.c:1195 +#: xargs/xargs.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n" msgstr "%s: waarde bij -%c optie moet >= %ld zijn\n" -#: xargs/xargs.c:1209 +#: xargs/xargs.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n" msgstr "%s: waarde bij -%c optie moet < %ld zijn\n" -#: xargs/xargs.c:1240 +#: xargs/xargs.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [-0prtx] [-e[eof-str]] [-i[replace-str]] [-l[max-lines]]\n" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index ad77010..76ff742 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: findutils 4.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-23 23:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-05 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-09 00:50+0100\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -36,64 +36,64 @@ msgstr "Poprawne argumenty to:" msgid "Unknown system error" msgstr "Nieznany b³±d systemowy" -#: gnulib/lib/getopt.c:551 gnulib/lib/getopt.c:570 +#: gnulib/lib/getopt.c:553 gnulib/lib/getopt.c:572 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: opcja `%s' jest niejednoznaczna\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:603 gnulib/lib/getopt.c:607 +#: gnulib/lib/getopt.c:605 gnulib/lib/getopt.c:609 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: opcja `--%s' nie mo¿e mieæ argumentu\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:616 gnulib/lib/getopt.c:621 +#: gnulib/lib/getopt.c:618 gnulib/lib/getopt.c:623 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: opcja `%c%s' nie mo¿e mieæ argumentu\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:667 gnulib/lib/getopt.c:689 gnulib/lib/getopt.c:1020 -#: gnulib/lib/getopt.c:1042 +#: gnulib/lib/getopt.c:669 gnulib/lib/getopt.c:691 gnulib/lib/getopt.c:1022 +#: gnulib/lib/getopt.c:1044 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: opcja `%s' wymaga argumentu\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:727 gnulib/lib/getopt.c:730 +#: gnulib/lib/getopt.c:729 gnulib/lib/getopt.c:732 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: nierozpoznana opcja `--%s'\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:738 gnulib/lib/getopt.c:741 +#: gnulib/lib/getopt.c:740 gnulib/lib/getopt.c:743 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: nierozpoznana opcja `%c%s'\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:796 gnulib/lib/getopt.c:799 +#: gnulib/lib/getopt.c:798 gnulib/lib/getopt.c:801 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: nielegalna opcja -- %c\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:805 gnulib/lib/getopt.c:808 +#: gnulib/lib/getopt.c:807 gnulib/lib/getopt.c:810 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: b³êdna opcja -- %c\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:863 gnulib/lib/getopt.c:882 gnulib/lib/getopt.c:1095 -#: gnulib/lib/getopt.c:1116 +#: gnulib/lib/getopt.c:865 gnulib/lib/getopt.c:884 gnulib/lib/getopt.c:1097 +#: gnulib/lib/getopt.c:1118 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: opcja wymaga argumentu -- %c\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:935 gnulib/lib/getopt.c:954 +#: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:956 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: opcja `-W %s' jest niejednoznaczna\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:978 gnulib/lib/getopt.c:999 +#: gnulib/lib/getopt.c:980 gnulib/lib/getopt.c:1001 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: opcja `-W %s' nie mo¿e mieæ argumentu\n" -#: gnulib/lib/human.c:489 +#: gnulib/lib/human.c:483 msgid "block size" msgstr "rozmiar bloku" @@ -199,16 +199,16 @@ msgstr "^[yYtT]" msgid "^[nN]" msgstr "^[nN]" -#: find/util.c:90 +#: find/util.c:91 msgid "oops -- invalid default insertion of and!" msgstr "ojej -- b³êdne domy¶lne wstawienie and!" -#: find/util.c:148 +#: find/util.c:149 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [-H] [-L] [-P] [path...] [expression]\n" msgstr "Sk³adnia: %s [¶cie¿ka...] [wyra¿enie]\n" -#: find/find.c:352 +#: find/find.c:373 msgid "" "The environment variable FIND_BLOCK_SIZE is not supported, the only thing " "that affects the block size is the POSIXLY_CORRECT environment variable" @@ -216,61 +216,61 @@ msgstr "" "Zmienna ¶rodowiskowa FIND_BLOCK_SIZE nie jest obs³ugiwana; jedyne, co wp³ywa " "na rozmiar bloku, to zmienna ¶rodowiskowa POSIXLY_CORRECT" -#: find/find.c:420 +#: find/find.c:442 msgid "paths must precede expression" msgstr "¶cie¿ki musz± poprzedzaæ wyra¿enie" #. Command line option not recognized -#: find/find.c:425 +#: find/find.c:447 #, c-format msgid "invalid predicate `%s'" msgstr "b³êdne wyra¿enie `%s'" #. Command line option requires an argument -#: find/find.c:431 +#: find/find.c:453 #, c-format msgid "missing argument to `%s'" msgstr "brak argumentu dla `%s'" -#: find/find.c:433 +#: find/find.c:455 #, c-format msgid "invalid argument `%s' to `%s'" msgstr "b³êdny argument `%s' dla `%s'" -#: find/find.c:462 +#: find/find.c:484 #, c-format msgid "Predicate List:\n" msgstr "Lista wyra¿eñ:\n" -#: find/find.c:475 +#: find/find.c:497 msgid "unexpected extra predicate" msgstr "nie obs³ugiwane dodatkowe wyra¿enie" -#: find/find.c:479 +#: find/find.c:501 #, c-format msgid "Eval Tree:\n" msgstr "Drzewo dopasowuj±ce:\n" -#: find/find.c:490 +#: find/find.c:512 #, c-format msgid "Optimized Eval Tree:\n" msgstr "Zoptymalizowane drzewo dopasowuj±ce:\n" -#: find/find.c:504 find/find.c:507 +#: find/find.c:526 find/find.c:529 msgid "cannot get current directory" msgstr "nie mo¿na uzyskaæ bie¿±cego katalogu" -#: find/find.c:784 +#: find/find.c:751 #, c-format msgid "Warning: filesystem %s has recently been unmounted." msgstr "" -#: find/find.c:791 +#: find/find.c:761 #, c-format msgid "Warning: filesystem %s has recently been mounted." msgstr "" -#: find/find.c:805 +#: find/find.c:776 #, c-format msgid "" "%s%s changed during execution of %s (old device number %ld, new device " @@ -279,7 +279,8 @@ msgstr "" "%s%s zmieni³ siê podczas wykonywania %s (stary numer urz±dzenia %ld, nowy " "numer urz±dzenia %ld, typ systemu plików to %s) [ref %ld]" -#: find/find.c:833 +#. no relevant errno value +#: find/find.c:808 #, c-format msgid "" "%s%s changed during execution of %s (old inode number %ld, new inode number %" @@ -288,45 +289,63 @@ msgstr "" "%s%s zmieni³ siê podczas wykonywania %s (stary numer i-wêz³a %ld, nowy numer " "i-wêz³a %ld, typ systemu plików %s) [ref %ld]" -#: find/find.c:1116 find/parser.c:1191 -msgid "virtual memory exhausted" -msgstr "pamiêæ wirtualna wyczerpana" +#: find/find.c:1134 +#, c-format +msgid "" +"Symbolic link `%s' is part of a loop in the directory hierarchy; we have " +"already visited the directory to which it points." +msgstr "" + +#: find/find.c:1149 +#, c-format +msgid "" +"Filesystem loop detected; `%s' has the same device number and inode as a " +"directory which is %d %s." +msgstr "" + +#: find/find.c:1153 +msgid "level higher in the filesystem hierarchy" +msgstr "" + +#: find/find.c:1154 +msgid "levels higher in the filesystem hierarchy" +msgstr "" -#: find/fstype.c:341 +#: find/fstype.c:355 #, c-format msgid "error in %s: %s" msgstr "b³±d w %s: %s" -#: find/fstype.c:430 +#: find/fstype.c:444 msgid "unknown" msgstr "nieznany" -#: find/fstype.c:469 +#: find/fstype.c:483 #, c-format msgid "Line too long in `%s'" msgstr "" -#: find/fstype.c:474 +#: find/fstype.c:488 #, c-format msgid "One of the lines in `%s' has too many fields" msgstr "" -#: find/fstype.c:480 +#: find/fstype.c:494 #, c-format msgid "One of the lines in `%s' has too few fields" msgstr "" -#: find/fstype.c:486 +#: find/fstype.c:500 #, c-format msgid "Failed to parse an entry in `%s'" msgstr "" -#: find/fstype.c:497 +#: find/fstype.c:511 #, c-format msgid "Don't know how to use getmntent() to read `%s'. This is a bug." msgstr "" -#: find/parser.c:302 +#: find/parser.c:303 #, c-format msgid "" "warning: you have specified the %s option after a non-option argument %s, " @@ -335,7 +354,7 @@ msgid "" "arguments.\n" msgstr "" -#: find/parser.c:542 +#: find/parser.c:543 msgid "" "warning: the -d option is deprecated; please use -depth instead, because the " "latter is a POSIX-compliant feature." @@ -343,12 +362,12 @@ msgstr "" "uwaga: opcja -d jest przestarza³a; proszê zamiast niej u¿ywaæ -depth, " "poniewa¿ ta jest zgodna z POSIX." -#: find/parser.c:703 +#: find/parser.c:704 #, c-format msgid "Usage: %s [path...] [expression]\n" msgstr "Sk³adnia: %s [¶cie¿ka...] [wyra¿enie]\n" -#: find/parser.c:705 +#: find/parser.c:706 #, fuzzy msgid "" "default path is the current directory; default expression is -print\n" @@ -362,7 +381,7 @@ msgstr "" "operatorów (malej±cy priorytet; je¶li nie ma ¿adnego, przyjmuje siê -and):\n" " ( WYR ) ! WYR -not WYR WYR1 -a WYR2 WYR1 -and WYR2\n" -#: find/parser.c:710 +#: find/parser.c:711 #, fuzzy msgid "" " EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n" @@ -378,7 +397,7 @@ msgstr "" " -maxdepth POZIOMY -mindepth POZIOMY -mount -noleaf --version -xdev\n" "testy (N jest postaci +N lub -N lub N): -amin N -anewer PLIK -atime N -cmin N" -#: find/parser.c:716 +#: find/parser.c:717 msgid "" " -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME\n" " -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -iwholename PATTERN -iregex " @@ -390,7 +409,7 @@ msgstr "" "WZORZEC\n" " -links N -lname WZORZEC -mmin N -mtime N -name WZORZEC -newer PLIK" -#: find/parser.c:720 +#: find/parser.c:721 #, fuzzy msgid "" " -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n" @@ -401,7 +420,7 @@ msgstr "" " -wholename WZORZEC -size N[bcwkMG] -true -type [bcdpflsD] -uid N\n" " -used N -user NAZWA -xtype [bcdpfls]\n" -#: find/parser.c:724 +#: find/parser.c:725 #, fuzzy msgid "" "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n" @@ -412,7 +431,7 @@ msgstr "" "akcje: -exec POLECENIE ; -fprint PLIK -fprint0 PLIK -fprintf PLIK FORMAT\n" " -ok POLECENIE ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls\n" -#: find/parser.c:728 +#: find/parser.c:729 msgid "" "Report (and track progress on fixing) bugs via the findutils bug-reporting\n" "page at http://savannah.gnu.org/ or, if you have no web access, by sending\n" @@ -423,54 +442,58 @@ msgstr "" "w przypadku braku dostêpu do WWW, wysy³aj±c pocztê elektroniczn± pod\n" "adres ." -#: find/parser.c:759 +#: find/parser.c:760 msgid "sanity check of the fnmatch() library function failed." msgstr "" "sprawdzenie poprawno¶ci funkcji bibliotecznej fnmatch() nie powiod³o siê." -#: find/parser.c:802 +#: find/parser.c:803 msgid "" "warning: the predicate -ipath is deprecated; please use -iwholename instead." msgstr "" "uwaga: wyra¿enie -ipath jest przestarza³e; proszê zamiast niego u¿ywaæ -" "iwholename." -#: find/parser.c:1189 +#: find/parser.c:1190 #, c-format msgid "invalid mode `%s'" msgstr "niew³a¶ciwe uprawnienia `%s'" -#: find/parser.c:1340 +#: find/parser.c:1192 +msgid "virtual memory exhausted" +msgstr "pamiêæ wirtualna wyczerpana" + +#: find/parser.c:1341 msgid "invalid null argument to -size" msgstr "b³êdny zerowy argument dla -size" -#: find/parser.c:1386 +#: find/parser.c:1387 #, c-format msgid "invalid -size type `%c'" msgstr "b³êdny typ -size `%c'" -#: find/parser.c:1479 +#: find/parser.c:1480 #, c-format msgid "GNU find version %s\n" msgstr "GNU find wersja %s\n" -#: find/parser.c:1651 +#: find/parser.c:1652 #, c-format msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" msgstr "uwaga: nierozpoznany znak steruj±cy `\\%c'" #. An unrecognized % escape. Print the char after the %. -#: find/parser.c:1697 +#: find/parser.c:1698 #, c-format msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'" msgstr "uwaga: nierozpoznana dyrektywa formatuj±ca `%%%c'" -#: find/parser.c:1939 find/parser.c:2019 +#: find/parser.c:1940 find/parser.c:2020 #, c-format msgid "inserting %s\n" msgstr "wstawianie %s\n" -#: find/parser.c:1940 find/parser.c:2020 +#: find/parser.c:1941 find/parser.c:2021 #, c-format msgid " type: %s %s " msgstr " typ: %s %s " @@ -480,46 +503,46 @@ msgstr " typ: %s %s " #. The exact format is not specified. #. This standard does not have requirements for locales other than POSIX #. -#: find/pred.c:1076 +#: find/pred.c:1077 #, c-format msgid "< %s ... %s > ? " msgstr "< %s ... %s > ? " -#: find/pred.c:1393 xargs/xargs.c:1080 +#: find/pred.c:1394 xargs/xargs.c:1095 msgid "cannot fork" msgstr "nie mo¿na wykonaæ fork" -#: find/pred.c:1413 +#: find/pred.c:1414 #, c-format msgid "error waiting for %s" msgstr "b³±d podczas czekania na %s" -#: find/pred.c:1419 +#: find/pred.c:1420 #, c-format msgid "%s terminated by signal %d" msgstr "%s zakoñczony sygna³em %d" -#: find/pred.c:1537 +#: find/pred.c:1538 #, c-format msgid "left:\n" msgstr "lewy:\n" -#: find/pred.c:1541 +#: find/pred.c:1542 #, c-format msgid "right:\n" msgstr "prawy:\n" -#: find/tree.c:66 find/tree.c:72 find/tree.c:91 find/tree.c:111 -#: find/tree.c:147 +#: find/tree.c:67 find/tree.c:73 find/tree.c:92 find/tree.c:112 +#: find/tree.c:148 msgid "invalid expression" msgstr "b³êdne wyra¿enie" -#: find/tree.c:96 find/tree.c:161 find/tree.c:313 find/tree.c:443 +#: find/tree.c:97 find/tree.c:162 find/tree.c:314 find/tree.c:444 msgid "oops -- invalid expression type!" msgstr "ojej -- b³êdny typ wyra¿enia!" #. Normalized tree. -#: find/tree.c:232 +#: find/tree.c:233 #, c-format msgid "Normalized Eval Tree:\n" msgstr "Znormalizowane drzewo dopasowuj±ce:\n" @@ -531,7 +554,7 @@ msgid "" "or %s most_common_bigrams < file-list > locate-database\n" msgstr "Sk³adnia: %s najpopularniejsze_bigramy < lista > zakodowana_lista\n" -#: locate/code.c:131 locate/locate.c:659 xargs/xargs.c:1248 +#: locate/code.c:131 locate/locate.c:659 xargs/xargs.c:1263 msgid "" "\n" "Report bugs to .\n" @@ -599,41 +622,41 @@ msgstr "GNU locate wersja %s\n" msgid "argument to --limit" msgstr "za d³uga linia argumentów" -#: xargs/xargs.c:397 +#: xargs/xargs.c:399 msgid "environment is too large for exec" msgstr "¶rodowisko jest zbyt du¿e, aby wykonaæ exec" -#: xargs/xargs.c:507 +#: xargs/xargs.c:512 #, c-format msgid "GNU xargs version %s\n" msgstr "GNU xargs wersja %s\n" -#: xargs/xargs.c:527 +#: xargs/xargs.c:532 #, c-format msgid "Cannot open input file `%s'" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:553 +#: xargs/xargs.c:558 #, c-format msgid "Reducing arg_max (%ld) to arg_size (%ld)\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:562 +#: xargs/xargs.c:567 #, c-format msgid "Your environment variables take up %ld bytes\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:565 +#: xargs/xargs.c:570 #, c-format msgid "POSIX lower and upper limits on argument length: %ld, %ld\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:569 +#: xargs/xargs.c:574 #, c-format msgid "Maximum length of command we could actually use: %ld\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:572 +#: xargs/xargs.c:577 #, c-format msgid "Size of command buffer we are actually using: %ld\n" msgstr "" @@ -641,11 +664,11 @@ msgstr "" #. I suspect that this can never happen now, because append_char_to_buf() #. * should only be called wen replace_pat is true. #. -#: xargs/xargs.c:666 xargs/xargs.c:802 xargs/xargs.c:850 +#: xargs/xargs.c:671 xargs/xargs.c:807 xargs/xargs.c:855 msgid "argument line too long" msgstr "za d³uga linia argumentów" -#: xargs/xargs.c:787 +#: xargs/xargs.c:792 #, c-format msgid "" "unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use " @@ -654,61 +677,61 @@ msgstr "" "niedopasowany %s znak cytowania; domy¶lnie znaki cytowania s± specjalnymi " "dla xargs o ile nie u¿yto opcji -0" -#: xargs/xargs.c:788 +#: xargs/xargs.c:793 msgid "double" msgstr "podwójny" -#: xargs/xargs.c:788 +#: xargs/xargs.c:793 msgid "single" msgstr "pojedynczy" -#: xargs/xargs.c:939 +#: xargs/xargs.c:944 msgid "command too long" msgstr "za d³ugie polecenie" -#: xargs/xargs.c:957 +#: xargs/xargs.c:962 msgid "can not fit single argument within argument list size limit" msgstr "nie mo¿na zmie¶ciæ pojedynczego argumentu w limicie wielko¶ci listy" -#: xargs/xargs.c:962 +#: xargs/xargs.c:967 msgid "argument list too long" msgstr "za d³uga lista argumentów" -#: xargs/xargs.c:1144 +#: xargs/xargs.c:1159 msgid "error waiting for child process" msgstr "b³±d podczas oczekiwania na proces potomny" -#: xargs/xargs.c:1160 +#: xargs/xargs.c:1175 #, c-format msgid "%s: exited with status 255; aborting" msgstr "%s: wyszed³ ze stanem 255; zaniechanie" -#: xargs/xargs.c:1162 +#: xargs/xargs.c:1177 #, c-format msgid "%s: stopped by signal %d" msgstr "%s: zatrzymany sygna³em %d" -#: xargs/xargs.c:1164 +#: xargs/xargs.c:1179 #, c-format msgid "%s: terminated by signal %d" msgstr "%s: zakoñczony sygna³em %d" -#: xargs/xargs.c:1188 +#: xargs/xargs.c:1203 #, c-format msgid "%s: invalid number for -%c option\n" msgstr "%s: b³êdna liczba dla opcji -%c\n" -#: xargs/xargs.c:1195 +#: xargs/xargs.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n" msgstr "%s: warto¶æ dla opcji -%c musi byæ >= %ld\n" -#: xargs/xargs.c:1209 +#: xargs/xargs.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n" msgstr "%s: warto¶æ dla opcji -%c musi byæ < %ld\n" -#: xargs/xargs.c:1240 +#: xargs/xargs.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [-0prtx] [-e[eof-str]] [-i[replace-str]] [-l[max-lines]]\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index ca2b7b4..57061b2 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: findutils 4.1.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-23 23:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-05 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-19 15:30-0300\n" "Last-Translator: Rodrigo Parra Novo \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -35,64 +35,64 @@ msgstr "Argumentos v msgid "Unknown system error" msgstr "Erro de sistema desconhecido" -#: gnulib/lib/getopt.c:551 gnulib/lib/getopt.c:570 +#: gnulib/lib/getopt.c:553 gnulib/lib/getopt.c:572 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: opção `%s' é ambígua\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:603 gnulib/lib/getopt.c:607 +#: gnulib/lib/getopt.c:605 gnulib/lib/getopt.c:609 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: opção `--%s' não permite um argumento\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:616 gnulib/lib/getopt.c:621 +#: gnulib/lib/getopt.c:618 gnulib/lib/getopt.c:623 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: opção `%c%s' não permite um argumento\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:667 gnulib/lib/getopt.c:689 gnulib/lib/getopt.c:1020 -#: gnulib/lib/getopt.c:1042 +#: gnulib/lib/getopt.c:669 gnulib/lib/getopt.c:691 gnulib/lib/getopt.c:1022 +#: gnulib/lib/getopt.c:1044 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: opção `%s' requer um argumento\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:727 gnulib/lib/getopt.c:730 +#: gnulib/lib/getopt.c:729 gnulib/lib/getopt.c:732 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: a opção `--%s' não é conhecida\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:738 gnulib/lib/getopt.c:741 +#: gnulib/lib/getopt.c:740 gnulib/lib/getopt.c:743 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: a opção `%c%s' não é conhecida\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:796 gnulib/lib/getopt.c:799 +#: gnulib/lib/getopt.c:798 gnulib/lib/getopt.c:801 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: opção ilegal -- %c\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:805 gnulib/lib/getopt.c:808 +#: gnulib/lib/getopt.c:807 gnulib/lib/getopt.c:810 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: opção inválida -- %c\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:863 gnulib/lib/getopt.c:882 gnulib/lib/getopt.c:1095 -#: gnulib/lib/getopt.c:1116 +#: gnulib/lib/getopt.c:865 gnulib/lib/getopt.c:884 gnulib/lib/getopt.c:1097 +#: gnulib/lib/getopt.c:1118 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: opção requer um argumento -- %c\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:935 gnulib/lib/getopt.c:954 +#: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:956 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: opção `-W %s' é ambígua\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:978 gnulib/lib/getopt.c:999 +#: gnulib/lib/getopt.c:980 gnulib/lib/getopt.c:1001 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: opção `-W %s' não permite um argumento\n" -#: gnulib/lib/human.c:489 +#: gnulib/lib/human.c:483 msgid "block size" msgstr "tamanho do bloco" @@ -198,128 +198,147 @@ msgstr "" msgid "^[nN]" msgstr "" -#: find/util.c:90 +#: find/util.c:91 msgid "oops -- invalid default insertion of and!" msgstr "oops -- inserção padrão de and! inválida" -#: find/util.c:148 +#: find/util.c:149 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [-H] [-L] [-P] [path...] [expression]\n" msgstr "Uso: %s [caminho...] [expressão]\n" -#: find/find.c:352 +#: find/find.c:373 msgid "" "The environment variable FIND_BLOCK_SIZE is not supported, the only thing " "that affects the block size is the POSIXLY_CORRECT environment variable" msgstr "" -#: find/find.c:420 +#: find/find.c:442 msgid "paths must precede expression" msgstr "os caminhos devem preceder a expressão" #. Command line option not recognized -#: find/find.c:425 +#: find/find.c:447 #, c-format msgid "invalid predicate `%s'" msgstr "predicado inválido `%s'" #. Command line option requires an argument -#: find/find.c:431 +#: find/find.c:453 #, c-format msgid "missing argument to `%s'" msgstr "faltando argumento para `%s'" -#: find/find.c:433 +#: find/find.c:455 #, c-format msgid "invalid argument `%s' to `%s'" msgstr "argumento inválido `%s' para `%s'" -#: find/find.c:462 +#: find/find.c:484 #, c-format msgid "Predicate List:\n" msgstr "Lista dos predicados:\n" -#: find/find.c:475 +#: find/find.c:497 msgid "unexpected extra predicate" msgstr "" -#: find/find.c:479 +#: find/find.c:501 #, c-format msgid "Eval Tree:\n" msgstr "Árvore de avaliação:\n" -#: find/find.c:490 +#: find/find.c:512 #, c-format msgid "Optimized Eval Tree:\n" msgstr "Árvore de avaliação otimizada:\n" -#: find/find.c:504 find/find.c:507 +#: find/find.c:526 find/find.c:529 msgid "cannot get current directory" msgstr "não foi possível obter o diretório atual" -#: find/find.c:784 +#: find/find.c:751 #, c-format msgid "Warning: filesystem %s has recently been unmounted." msgstr "" -#: find/find.c:791 +#: find/find.c:761 #, c-format msgid "Warning: filesystem %s has recently been mounted." msgstr "" -#: find/find.c:805 +#: find/find.c:776 #, c-format msgid "" "%s%s changed during execution of %s (old device number %ld, new device " "number %ld, filesystem type is %s) [ref %ld]" msgstr "" -#: find/find.c:833 +#. no relevant errno value +#: find/find.c:808 #, c-format msgid "" "%s%s changed during execution of %s (old inode number %ld, new inode number %" "ld, filesystem type is %s) [ref %ld]" msgstr "" -#: find/find.c:1116 find/parser.c:1191 -msgid "virtual memory exhausted" -msgstr "memória virtual exaurida" +#: find/find.c:1134 +#, c-format +msgid "" +"Symbolic link `%s' is part of a loop in the directory hierarchy; we have " +"already visited the directory to which it points." +msgstr "" + +#: find/find.c:1149 +#, c-format +msgid "" +"Filesystem loop detected; `%s' has the same device number and inode as a " +"directory which is %d %s." +msgstr "" + +#: find/find.c:1153 +msgid "level higher in the filesystem hierarchy" +msgstr "" + +#: find/find.c:1154 +msgid "levels higher in the filesystem hierarchy" +msgstr "" -#: find/fstype.c:341 +#: find/fstype.c:355 #, c-format msgid "error in %s: %s" msgstr "erro em %s: %s" -#: find/fstype.c:430 +#: find/fstype.c:444 msgid "unknown" msgstr "desconhecido" -#: find/fstype.c:469 +#: find/fstype.c:483 #, c-format msgid "Line too long in `%s'" msgstr "" -#: find/fstype.c:474 +#: find/fstype.c:488 #, c-format msgid "One of the lines in `%s' has too many fields" msgstr "" -#: find/fstype.c:480 +#: find/fstype.c:494 #, c-format msgid "One of the lines in `%s' has too few fields" msgstr "" -#: find/fstype.c:486 +#: find/fstype.c:500 #, c-format msgid "Failed to parse an entry in `%s'" msgstr "" -#: find/fstype.c:497 +#: find/fstype.c:511 #, c-format msgid "Don't know how to use getmntent() to read `%s'. This is a bug." msgstr "" -#: find/parser.c:302 +#: find/parser.c:303 #, c-format msgid "" "warning: you have specified the %s option after a non-option argument %s, " @@ -328,18 +347,18 @@ msgid "" "arguments.\n" msgstr "" -#: find/parser.c:542 +#: find/parser.c:543 msgid "" "warning: the -d option is deprecated; please use -depth instead, because the " "latter is a POSIX-compliant feature." msgstr "" -#: find/parser.c:703 +#: find/parser.c:704 #, c-format msgid "Usage: %s [path...] [expression]\n" msgstr "Uso: %s [caminho...] [expressão]\n" -#: find/parser.c:705 +#: find/parser.c:706 #, fuzzy msgid "" "default path is the current directory; default expression is -print\n" @@ -354,7 +373,7 @@ msgstr "" "explícitado):\n" " ( EXPR ) ! EXPR -not EXPR EXPR1 -a EXPR2 EXPR1 -and EXPR2\n" -#: find/parser.c:710 +#: find/parser.c:711 #, fuzzy msgid "" " EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n" @@ -370,7 +389,7 @@ msgstr "" " -maxdepth NIVEIS -mindepth NIVEIS -mount -noleaf --version --xdev\n" "testes (N pode ser +N ou -N ou N): -amin N -anewer ARQUIVO -atime N -cmin N\n" -#: find/parser.c:716 +#: find/parser.c:717 #, fuzzy msgid "" " -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME\n" @@ -383,7 +402,7 @@ msgstr "" " -ilname PADRÃO -iname PADRÃO -inum N -ipath PADRÃO -iregex PADRÃO\n" " -links N -lname PADRÃO -mmin N -mtime N -name PADRÃO -newer ARQUIVO\n" -#: find/parser.c:720 +#: find/parser.c:721 #, fuzzy msgid "" " -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n" @@ -394,7 +413,7 @@ msgstr "" " -size N[bckw] -true -type [bcdpfls] -uid N -used N -user NOME\n" " -xtype [bcdpfls]\n" -#: find/parser.c:724 +#: find/parser.c:725 #, fuzzy msgid "" "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n" @@ -406,58 +425,62 @@ msgstr "" "FORMATO\n" " -ok COMANDO ; -print -print0 -printf FORMATO -prune -ls\n" -#: find/parser.c:728 +#: find/parser.c:729 msgid "" "Report (and track progress on fixing) bugs via the findutils bug-reporting\n" "page at http://savannah.gnu.org/ or, if you have no web access, by sending\n" "email to ." msgstr "" -#: find/parser.c:759 +#: find/parser.c:760 msgid "sanity check of the fnmatch() library function failed." msgstr "" -#: find/parser.c:802 +#: find/parser.c:803 msgid "" "warning: the predicate -ipath is deprecated; please use -iwholename instead." msgstr "" -#: find/parser.c:1189 +#: find/parser.c:1190 #, c-format msgid "invalid mode `%s'" msgstr "modo inválido `%s'" -#: find/parser.c:1340 +#: find/parser.c:1192 +msgid "virtual memory exhausted" +msgstr "memória virtual exaurida" + +#: find/parser.c:1341 msgid "invalid null argument to -size" msgstr "argumento nulo inválido para -size" -#: find/parser.c:1386 +#: find/parser.c:1387 #, c-format msgid "invalid -size type `%c'" msgstr "tipo inválido `%c' para -size" -#: find/parser.c:1479 +#: find/parser.c:1480 #, c-format msgid "GNU find version %s\n" msgstr "GNU find versão %s\n" -#: find/parser.c:1651 +#: find/parser.c:1652 #, c-format msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" msgstr "aviso: controle (escape) não reconhecido `\\%c'" #. An unrecognized % escape. Print the char after the %. -#: find/parser.c:1697 +#: find/parser.c:1698 #, c-format msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'" msgstr "aviso: diretiva de formatação desconhecida `%%%c'" -#: find/parser.c:1939 find/parser.c:2019 +#: find/parser.c:1940 find/parser.c:2020 #, c-format msgid "inserting %s\n" msgstr "inserindo %s\n" -#: find/parser.c:1940 find/parser.c:2020 +#: find/parser.c:1941 find/parser.c:2021 #, c-format msgid " type: %s %s " msgstr " tipo: %s %s " @@ -467,46 +490,46 @@ msgstr " tipo: %s %s " #. The exact format is not specified. #. This standard does not have requirements for locales other than POSIX #. -#: find/pred.c:1076 +#: find/pred.c:1077 #, c-format msgid "< %s ... %s > ? " msgstr "< %s ... %s > ? " -#: find/pred.c:1393 xargs/xargs.c:1080 +#: find/pred.c:1394 xargs/xargs.c:1095 msgid "cannot fork" msgstr "não consigo duplicar o processo (fork())" -#: find/pred.c:1413 +#: find/pred.c:1414 #, c-format msgid "error waiting for %s" msgstr "erro esperando por %s" -#: find/pred.c:1419 +#: find/pred.c:1420 #, c-format msgid "%s terminated by signal %d" msgstr "%s terminado pelo sinal %d" -#: find/pred.c:1537 +#: find/pred.c:1538 #, c-format msgid "left:\n" msgstr "esquerda:\n" -#: find/pred.c:1541 +#: find/pred.c:1542 #, c-format msgid "right:\n" msgstr "direita:\n" -#: find/tree.c:66 find/tree.c:72 find/tree.c:91 find/tree.c:111 -#: find/tree.c:147 +#: find/tree.c:67 find/tree.c:73 find/tree.c:92 find/tree.c:112 +#: find/tree.c:148 msgid "invalid expression" msgstr "expressão inválida" -#: find/tree.c:96 find/tree.c:161 find/tree.c:313 find/tree.c:443 +#: find/tree.c:97 find/tree.c:162 find/tree.c:314 find/tree.c:444 msgid "oops -- invalid expression type!" msgstr "oops -- tipo inválido de expressão!" #. Normalized tree. -#: find/tree.c:232 +#: find/tree.c:233 #, c-format msgid "Normalized Eval Tree:\n" msgstr "Árvore de avaliação normalizada:\n" @@ -518,7 +541,7 @@ msgid "" "or %s most_common_bigrams < file-list > locate-database\n" msgstr "Uso: %s bigrams_mais_comuns < lista > lista_codificada\n" -#: locate/code.c:131 locate/locate.c:659 xargs/xargs.c:1248 +#: locate/code.c:131 locate/locate.c:659 xargs/xargs.c:1263 msgid "" "\n" "Report bugs to .\n" @@ -584,41 +607,41 @@ msgstr "GNU locate vers msgid "argument to --limit" msgstr "linha com argumentos muito longa" -#: xargs/xargs.c:397 +#: xargs/xargs.c:399 msgid "environment is too large for exec" msgstr "ambiente de execução é muito grande" -#: xargs/xargs.c:507 +#: xargs/xargs.c:512 #, c-format msgid "GNU xargs version %s\n" msgstr "GNU xargs versão %s\n" -#: xargs/xargs.c:527 +#: xargs/xargs.c:532 #, c-format msgid "Cannot open input file `%s'" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:553 +#: xargs/xargs.c:558 #, c-format msgid "Reducing arg_max (%ld) to arg_size (%ld)\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:562 +#: xargs/xargs.c:567 #, c-format msgid "Your environment variables take up %ld bytes\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:565 +#: xargs/xargs.c:570 #, c-format msgid "POSIX lower and upper limits on argument length: %ld, %ld\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:569 +#: xargs/xargs.c:574 #, c-format msgid "Maximum length of command we could actually use: %ld\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:572 +#: xargs/xargs.c:577 #, c-format msgid "Size of command buffer we are actually using: %ld\n" msgstr "" @@ -626,74 +649,74 @@ msgstr "" #. I suspect that this can never happen now, because append_char_to_buf() #. * should only be called wen replace_pat is true. #. -#: xargs/xargs.c:666 xargs/xargs.c:802 xargs/xargs.c:850 +#: xargs/xargs.c:671 xargs/xargs.c:807 xargs/xargs.c:855 msgid "argument line too long" msgstr "linha com argumentos muito longa" -#: xargs/xargs.c:787 +#: xargs/xargs.c:792 #, c-format msgid "" "unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use " "the -0 option" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:788 +#: xargs/xargs.c:793 msgid "double" msgstr "duplo" -#: xargs/xargs.c:788 +#: xargs/xargs.c:793 msgid "single" msgstr "simples" -#: xargs/xargs.c:939 +#: xargs/xargs.c:944 msgid "command too long" msgstr "comando muito longo" -#: xargs/xargs.c:957 +#: xargs/xargs.c:962 msgid "can not fit single argument within argument list size limit" msgstr "" "não foi possível incluir argumento simples devido ao limite de tamanho da " "lista de argumentos" -#: xargs/xargs.c:962 +#: xargs/xargs.c:967 msgid "argument list too long" msgstr "lista de argumentos muito longa" -#: xargs/xargs.c:1144 +#: xargs/xargs.c:1159 msgid "error waiting for child process" msgstr "erro esperando por processo filho" -#: xargs/xargs.c:1160 +#: xargs/xargs.c:1175 #, c-format msgid "%s: exited with status 255; aborting" msgstr "%s: saiu com status 255; abortando" -#: xargs/xargs.c:1162 +#: xargs/xargs.c:1177 #, c-format msgid "%s: stopped by signal %d" msgstr "%s: desativado pelo sinal %d" -#: xargs/xargs.c:1164 +#: xargs/xargs.c:1179 #, c-format msgid "%s: terminated by signal %d" msgstr "%s: terminado pelo sinal %d" -#: xargs/xargs.c:1188 +#: xargs/xargs.c:1203 #, c-format msgid "%s: invalid number for -%c option\n" msgstr "%s: número inválido para opção -%c\n" -#: xargs/xargs.c:1195 +#: xargs/xargs.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n" msgstr "%s: valor para opção -%c deve ser >= %ld\n" -#: xargs/xargs.c:1209 +#: xargs/xargs.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n" msgstr "%s: valor para opção -%c deve ser < que %ld\n" -#: xargs/xargs.c:1240 +#: xargs/xargs.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [-0prtx] [-e[eof-str]] [-i[replace-str]] [-l[max-lines]]\n" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 896f61c..f0d5595 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: findutils 4.1.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-23 23:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-05 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-28 18:28\n" "Last-Translator: Denis Perchine \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -35,64 +35,64 @@ msgstr " msgid "Unknown system error" msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÓÉÓÔÅÍÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ" -#: gnulib/lib/getopt.c:551 gnulib/lib/getopt.c:570 +#: gnulib/lib/getopt.c:553 gnulib/lib/getopt.c:572 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: ËÌÀÞ `%s' ÎÅÏÄÎÏÚÎÁÞÅÎ\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:603 gnulib/lib/getopt.c:607 +#: gnulib/lib/getopt.c:605 gnulib/lib/getopt.c:609 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: ËÌÀÞ `--%s' ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÂÅÚ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:616 gnulib/lib/getopt.c:621 +#: gnulib/lib/getopt.c:618 gnulib/lib/getopt.c:623 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: ËÌÀÞ `%c%s' ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÂÅÚ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:667 gnulib/lib/getopt.c:689 gnulib/lib/getopt.c:1020 -#: gnulib/lib/getopt.c:1042 +#: gnulib/lib/getopt.c:669 gnulib/lib/getopt.c:691 gnulib/lib/getopt.c:1022 +#: gnulib/lib/getopt.c:1044 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: ËÌÀÞ `%s' ÔÒÅÂÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:727 gnulib/lib/getopt.c:730 +#: gnulib/lib/getopt.c:729 gnulib/lib/getopt.c:732 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÀÞ `--%s'\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:738 gnulib/lib/getopt.c:741 +#: gnulib/lib/getopt.c:740 gnulib/lib/getopt.c:743 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÀÞ `%c%s'\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:796 gnulib/lib/getopt.c:799 +#: gnulib/lib/getopt.c:798 gnulib/lib/getopt.c:801 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ËÌÀÞ -- %c\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:805 gnulib/lib/getopt.c:808 +#: gnulib/lib/getopt.c:807 gnulib/lib/getopt.c:810 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ËÌÀÞ -- %c\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:863 gnulib/lib/getopt.c:882 gnulib/lib/getopt.c:1095 -#: gnulib/lib/getopt.c:1116 +#: gnulib/lib/getopt.c:865 gnulib/lib/getopt.c:884 gnulib/lib/getopt.c:1097 +#: gnulib/lib/getopt.c:1118 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: ËÌÀÞ ÔÒÅÂÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ -- %c\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:935 gnulib/lib/getopt.c:954 +#: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:956 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: ËÌÀÞ `-W %s' ÎÅÏÄÎÏÚÎÁÞÅÎ\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:978 gnulib/lib/getopt.c:999 +#: gnulib/lib/getopt.c:980 gnulib/lib/getopt.c:1001 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: ËÌÀÞ `-W %s' ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÂÅÚ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ\n" -#: gnulib/lib/human.c:489 +#: gnulib/lib/human.c:483 msgid "block size" msgstr "ÒÁÚÍÅÒ ÂÌÏËÁ" @@ -198,128 +198,147 @@ msgstr "" msgid "^[nN]" msgstr "" -#: find/util.c:90 +#: find/util.c:91 msgid "oops -- invalid default insertion of and!" msgstr "ÏÏÐÓ -- ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÏÐÅÒÁÔÏÒÁ 'é' (and)" -#: find/util.c:148 +#: find/util.c:149 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [-H] [-L] [-P] [path...] [expression]\n" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ÐÕÔØ...] [×ÙÒÁÖÅÎÉÅ]\n" -#: find/find.c:352 +#: find/find.c:373 msgid "" "The environment variable FIND_BLOCK_SIZE is not supported, the only thing " "that affects the block size is the POSIXLY_CORRECT environment variable" msgstr "" -#: find/find.c:420 +#: find/find.c:442 msgid "paths must precede expression" msgstr "ÐÕÔÉ ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ ÐÅÒÅÄ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅÍ" #. Command line option not recognized -#: find/find.c:425 +#: find/find.c:447 #, c-format msgid "invalid predicate `%s'" msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÐÒÅÄÉËÁÔ `%s'" #. Command line option requires an argument -#: find/find.c:431 +#: find/find.c:453 #, c-format msgid "missing argument to `%s'" msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ Õ `%s'" -#: find/find.c:433 +#: find/find.c:455 #, c-format msgid "invalid argument `%s' to `%s'" msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ `%s' Õ `%s'" -#: find/find.c:462 +#: find/find.c:484 #, c-format msgid "Predicate List:\n" msgstr "óÐÉÓÏË ÐÒÅÄÉËÁÔÏ×:\n" -#: find/find.c:475 +#: find/find.c:497 msgid "unexpected extra predicate" msgstr "" -#: find/find.c:479 +#: find/find.c:501 #, c-format msgid "Eval Tree:\n" msgstr "äÅÒÅ×Ï ×ÙÞÉÓÌÅÎÉÊ:\n" -#: find/find.c:490 +#: find/find.c:512 #, c-format msgid "Optimized Eval Tree:\n" msgstr "ïÐÔÉÍÉÚÉÒÏ×ÁÎÎÏÅ ÄÅÒÅ×Ï ×ÙÞÉÓÌÅÎÉÊ:\n" -#: find/find.c:504 find/find.c:507 +#: find/find.c:526 find/find.c:529 msgid "cannot get current directory" msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ" -#: find/find.c:784 +#: find/find.c:751 #, c-format msgid "Warning: filesystem %s has recently been unmounted." msgstr "" -#: find/find.c:791 +#: find/find.c:761 #, c-format msgid "Warning: filesystem %s has recently been mounted." msgstr "" -#: find/find.c:805 +#: find/find.c:776 #, c-format msgid "" "%s%s changed during execution of %s (old device number %ld, new device " "number %ld, filesystem type is %s) [ref %ld]" msgstr "" -#: find/find.c:833 +#. no relevant errno value +#: find/find.c:808 #, c-format msgid "" "%s%s changed during execution of %s (old inode number %ld, new inode number %" "ld, filesystem type is %s) [ref %ld]" msgstr "" -#: find/find.c:1116 find/parser.c:1191 -msgid "virtual memory exhausted" -msgstr "ÎÅ È×ÁÔÁÅÔ ×ÉÒÔÕÁÌØÎÏÊ ÐÁÍÑÔÉ" +#: find/find.c:1134 +#, c-format +msgid "" +"Symbolic link `%s' is part of a loop in the directory hierarchy; we have " +"already visited the directory to which it points." +msgstr "" + +#: find/find.c:1149 +#, c-format +msgid "" +"Filesystem loop detected; `%s' has the same device number and inode as a " +"directory which is %d %s." +msgstr "" + +#: find/find.c:1153 +msgid "level higher in the filesystem hierarchy" +msgstr "" + +#: find/find.c:1154 +msgid "levels higher in the filesystem hierarchy" +msgstr "" -#: find/fstype.c:341 +#: find/fstype.c:355 #, c-format msgid "error in %s: %s" msgstr "ÏÛÉÂËÁ × %s: %s" -#: find/fstype.c:430 +#: find/fstype.c:444 msgid "unknown" msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ" -#: find/fstype.c:469 +#: find/fstype.c:483 #, c-format msgid "Line too long in `%s'" msgstr "" -#: find/fstype.c:474 +#: find/fstype.c:488 #, c-format msgid "One of the lines in `%s' has too many fields" msgstr "" -#: find/fstype.c:480 +#: find/fstype.c:494 #, c-format msgid "One of the lines in `%s' has too few fields" msgstr "" -#: find/fstype.c:486 +#: find/fstype.c:500 #, c-format msgid "Failed to parse an entry in `%s'" msgstr "" -#: find/fstype.c:497 +#: find/fstype.c:511 #, c-format msgid "Don't know how to use getmntent() to read `%s'. This is a bug." msgstr "" -#: find/parser.c:302 +#: find/parser.c:303 #, c-format msgid "" "warning: you have specified the %s option after a non-option argument %s, " @@ -328,18 +347,18 @@ msgid "" "arguments.\n" msgstr "" -#: find/parser.c:542 +#: find/parser.c:543 msgid "" "warning: the -d option is deprecated; please use -depth instead, because the " "latter is a POSIX-compliant feature." msgstr "" -#: find/parser.c:703 +#: find/parser.c:704 #, c-format msgid "Usage: %s [path...] [expression]\n" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ÐÕÔØ...] [×ÙÒÁÖÅÎÉÅ]\n" -#: find/parser.c:705 +#: find/parser.c:706 #, fuzzy msgid "" "default path is the current directory; default expression is -print\n" @@ -354,7 +373,7 @@ msgstr "" "ÄÒÕÇÉÈ):\n" " ( EXPR ) ! EXPR -not EXPR EXPR1 -a EXPR2 EXPR1 -and EXPR2\n" -#: find/parser.c:710 +#: find/parser.c:711 #, fuzzy msgid "" " EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n" @@ -370,7 +389,7 @@ msgstr "" " -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf --version -xdev\n" "tests (N ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ +N ÉÌÉ -N ÉÌÉ N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n" -#: find/parser.c:716 +#: find/parser.c:717 #, fuzzy msgid "" " -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME\n" @@ -382,7 +401,7 @@ msgstr "" " -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -ipath PATTERN -iregex PATTERN\n" " -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE\n" -#: find/parser.c:720 +#: find/parser.c:721 #, fuzzy msgid "" " -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n" @@ -393,7 +412,7 @@ msgstr "" " -size N[bckw] -true -type [bcdpfls] -uid N -used N -user NAME\n" " -xtype [bcdpfls]\n" -#: find/parser.c:724 +#: find/parser.c:725 #, fuzzy msgid "" "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n" @@ -404,58 +423,62 @@ msgstr "" "ÄÅÊÓÔ×ÉÑ: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n" " -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls\n" -#: find/parser.c:728 +#: find/parser.c:729 msgid "" "Report (and track progress on fixing) bugs via the findutils bug-reporting\n" "page at http://savannah.gnu.org/ or, if you have no web access, by sending\n" "email to ." msgstr "" -#: find/parser.c:759 +#: find/parser.c:760 msgid "sanity check of the fnmatch() library function failed." msgstr "" -#: find/parser.c:802 +#: find/parser.c:803 msgid "" "warning: the predicate -ipath is deprecated; please use -iwholename instead." msgstr "" -#: find/parser.c:1189 +#: find/parser.c:1190 #, c-format msgid "invalid mode `%s'" msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÒÅÖÉÍ '%s'" -#: find/parser.c:1340 +#: find/parser.c:1192 +msgid "virtual memory exhausted" +msgstr "ÎÅ È×ÁÔÁÅÔ ×ÉÒÔÕÁÌØÎÏÊ ÐÁÍÑÔÉ" + +#: find/parser.c:1341 msgid "invalid null argument to -size" msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ Õ -size" -#: find/parser.c:1386 +#: find/parser.c:1387 #, c-format msgid "invalid -size type `%c'" msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉÐ '%c' ÄÌÑ -size" -#: find/parser.c:1479 +#: find/parser.c:1480 #, c-format msgid "GNU find version %s\n" msgstr "GNU find ×ÅÒÓÉÉ %s\n" -#: find/parser.c:1651 +#: find/parser.c:1652 #, c-format msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁ×ÁÅÍÁÑ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ '\\%c'" #. An unrecognized % escape. Print the char after the %. -#: find/parser.c:1697 +#: find/parser.c:1698 #, c-format msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'" msgstr "ÐÒÅÄyÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁ×ÁÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ÄÉÒÅËÔÉ×Ù '%%%c'" -#: find/parser.c:1939 find/parser.c:2019 +#: find/parser.c:1940 find/parser.c:2020 #, c-format msgid "inserting %s\n" msgstr "×ÓÔÁ×ÌÑÀ %s\n" -#: find/parser.c:1940 find/parser.c:2020 +#: find/parser.c:1941 find/parser.c:2021 #, c-format msgid " type: %s %s " msgstr " ÔÉÐ: %s %s " @@ -465,46 +488,46 @@ msgstr " #. The exact format is not specified. #. This standard does not have requirements for locales other than POSIX #. -#: find/pred.c:1076 +#: find/pred.c:1077 #, c-format msgid "< %s ... %s > ? " msgstr "< %s ... %s > ? " -#: find/pred.c:1393 xargs/xargs.c:1080 +#: find/pred.c:1394 xargs/xargs.c:1095 msgid "cannot fork" msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÓÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÃÅÓÓ" -#: find/pred.c:1413 +#: find/pred.c:1414 #, c-format msgid "error waiting for %s" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÏÖÉÄÁÎÉÑ %s" -#: find/pred.c:1419 +#: find/pred.c:1420 #, c-format msgid "%s terminated by signal %d" msgstr "%s ÐÒÅÒ×ÁÎ ÐÏ ÓÉÇÎÁÌÕ %d" -#: find/pred.c:1537 +#: find/pred.c:1538 #, c-format msgid "left:\n" msgstr "ÓÌÅ×Á:\n" -#: find/pred.c:1541 +#: find/pred.c:1542 #, c-format msgid "right:\n" msgstr "ÓÐÒÁ×Á:\n" -#: find/tree.c:66 find/tree.c:72 find/tree.c:91 find/tree.c:111 -#: find/tree.c:147 +#: find/tree.c:67 find/tree.c:73 find/tree.c:92 find/tree.c:112 +#: find/tree.c:148 msgid "invalid expression" msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ" -#: find/tree.c:96 find/tree.c:161 find/tree.c:313 find/tree.c:443 +#: find/tree.c:97 find/tree.c:162 find/tree.c:314 find/tree.c:444 msgid "oops -- invalid expression type!" msgstr "ÏÏÐÓ -- ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉÐ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ!" #. Normalized tree. -#: find/tree.c:232 +#: find/tree.c:233 #, c-format msgid "Normalized Eval Tree:\n" msgstr "îÏÒÍÁÌÉÚÏ×ÁÎÎÏÅ äÅÒÅ×Ï:\n" @@ -517,7 +540,7 @@ msgid "" msgstr "" "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s most_common_bigrams < ÓÐÉÓÏË > ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÎÙÊ_ÓÐÉÓÏË\n" -#: locate/code.c:131 locate/locate.c:659 xargs/xargs.c:1248 +#: locate/code.c:131 locate/locate.c:659 xargs/xargs.c:1263 msgid "" "\n" "Report bugs to .\n" @@ -583,41 +606,41 @@ msgstr "GNU locate msgid "argument to --limit" msgstr "ÓÔÒÏËÁ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ× ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉËÁ" -#: xargs/xargs.c:397 +#: xargs/xargs.c:399 msgid "environment is too large for exec" msgstr "ÏËÒÕÖÅÎÉÅ ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉËÏ ÄÌÑ ÉÓÐÏÌÎÅÎÉÑ" -#: xargs/xargs.c:507 +#: xargs/xargs.c:512 #, c-format msgid "GNU xargs version %s\n" msgstr "GNU xargs ×ÅÒÓÉÉ %s\n" -#: xargs/xargs.c:527 +#: xargs/xargs.c:532 #, c-format msgid "Cannot open input file `%s'" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:553 +#: xargs/xargs.c:558 #, c-format msgid "Reducing arg_max (%ld) to arg_size (%ld)\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:562 +#: xargs/xargs.c:567 #, c-format msgid "Your environment variables take up %ld bytes\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:565 +#: xargs/xargs.c:570 #, c-format msgid "POSIX lower and upper limits on argument length: %ld, %ld\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:569 +#: xargs/xargs.c:574 #, c-format msgid "Maximum length of command we could actually use: %ld\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:572 +#: xargs/xargs.c:577 #, c-format msgid "Size of command buffer we are actually using: %ld\n" msgstr "" @@ -625,72 +648,72 @@ msgstr "" #. I suspect that this can never happen now, because append_char_to_buf() #. * should only be called wen replace_pat is true. #. -#: xargs/xargs.c:666 xargs/xargs.c:802 xargs/xargs.c:850 +#: xargs/xargs.c:671 xargs/xargs.c:807 xargs/xargs.c:855 msgid "argument line too long" msgstr "ÓÔÒÏËÁ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ× ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉËÁ" -#: xargs/xargs.c:787 +#: xargs/xargs.c:792 #, c-format msgid "" "unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use " "the -0 option" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:788 +#: xargs/xargs.c:793 msgid "double" msgstr "Ä×ÏÊÎÁÑ" -#: xargs/xargs.c:788 +#: xargs/xargs.c:793 msgid "single" msgstr "ÏÄÉÎÁÒÎÁÑ" -#: xargs/xargs.c:939 +#: xargs/xargs.c:944 msgid "command too long" msgstr "ËÏÍÁÎÄÁ ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉËÁ" -#: xargs/xargs.c:957 +#: xargs/xargs.c:962 msgid "can not fit single argument within argument list size limit" msgstr "ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÐÏ ÒÁÚÍÅÒÕ ×ÙÈÏÄÉÔ ÚÁ ÐÒÅÄÅÌÙ ÓÐÉÓËÁ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×" -#: xargs/xargs.c:962 +#: xargs/xargs.c:967 msgid "argument list too long" msgstr "ÓÐÉÓÏË ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ× ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉË" -#: xargs/xargs.c:1144 +#: xargs/xargs.c:1159 msgid "error waiting for child process" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÏÖÉÄÁÎÉÑ ÄÏÞÅÒÎÅÇÏ ÐÒÏÃÅÓÓÁ" -#: xargs/xargs.c:1160 +#: xargs/xargs.c:1175 #, c-format msgid "%s: exited with status 255; aborting" msgstr "%s: ÚÁ×ÅÒÛÅÎ ÓÏ ÓÔÁÔÕÓÏÍ 255; ÐÒÅÒÙ×ÁÀÓØ" -#: xargs/xargs.c:1162 +#: xargs/xargs.c:1177 #, c-format msgid "%s: stopped by signal %d" msgstr "%s: ÏÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÐÏ ÓÉÇÎÁÌÕ %d" -#: xargs/xargs.c:1164 +#: xargs/xargs.c:1179 #, c-format msgid "%s: terminated by signal %d" msgstr "%s: ÚÁ×ÅÒÛÅÎ ÐÏ ÓÉÇÎÁÌÕ %d" -#: xargs/xargs.c:1188 +#: xargs/xargs.c:1203 #, c-format msgid "%s: invalid number for -%c option\n" msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÄÌÑ ÏÐÃÉÉ -%c\n" -#: xargs/xargs.c:1195 +#: xargs/xargs.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n" msgstr "%s: ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÄÌÑ ÏÐÃÉÉ -%c ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ >= %ld\n" -#: xargs/xargs.c:1209 +#: xargs/xargs.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n" msgstr "%s: ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÄÌÑ ÏÐÃÉÉ -%c ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ < %ld\n" -#: xargs/xargs.c:1240 +#: xargs/xargs.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [-0prtx] [-e[eof-str]] [-i[replace-str]] [-l[max-lines]]\n" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 2b571ca..ed3df36 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: findutils 4.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-23 23:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-05 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-04 22:58+0100\n" "Last-Translator: Marcel Telka \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -35,64 +35,64 @@ msgstr "Platné parametre sú:" msgid "Unknown system error" msgstr "Neznáma systémova chyba" -#: gnulib/lib/getopt.c:551 gnulib/lib/getopt.c:570 +#: gnulib/lib/getopt.c:553 gnulib/lib/getopt.c:572 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: voľba `%s' je nejednoznačná\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:603 gnulib/lib/getopt.c:607 +#: gnulib/lib/getopt.c:605 gnulib/lib/getopt.c:609 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: voľba `--%s' neumožňuje parameter\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:616 gnulib/lib/getopt.c:621 +#: gnulib/lib/getopt.c:618 gnulib/lib/getopt.c:623 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: voľba `%c%s' neumožňuje parameter\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:667 gnulib/lib/getopt.c:689 gnulib/lib/getopt.c:1020 -#: gnulib/lib/getopt.c:1042 +#: gnulib/lib/getopt.c:669 gnulib/lib/getopt.c:691 gnulib/lib/getopt.c:1022 +#: gnulib/lib/getopt.c:1044 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: voľba `%s' vyžaduje parameter\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:727 gnulib/lib/getopt.c:730 +#: gnulib/lib/getopt.c:729 gnulib/lib/getopt.c:732 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: nerozpoznaná voľba `--%s'\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:738 gnulib/lib/getopt.c:741 +#: gnulib/lib/getopt.c:740 gnulib/lib/getopt.c:743 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: nerozpoznaná voľba `%c%s'\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:796 gnulib/lib/getopt.c:799 +#: gnulib/lib/getopt.c:798 gnulib/lib/getopt.c:801 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: nepovolená voľba -- %c\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:805 gnulib/lib/getopt.c:808 +#: gnulib/lib/getopt.c:807 gnulib/lib/getopt.c:810 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: neplatná voľba -- %c\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:863 gnulib/lib/getopt.c:882 gnulib/lib/getopt.c:1095 -#: gnulib/lib/getopt.c:1116 +#: gnulib/lib/getopt.c:865 gnulib/lib/getopt.c:884 gnulib/lib/getopt.c:1097 +#: gnulib/lib/getopt.c:1118 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: voľba vyžaduje parameter -- %c\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:935 gnulib/lib/getopt.c:954 +#: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:956 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: voľba `-W %s' je nejednoznačná\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:978 gnulib/lib/getopt.c:999 +#: gnulib/lib/getopt.c:980 gnulib/lib/getopt.c:1001 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: voľba `-W %s' neumožňuje použiť parameter\n" -#: gnulib/lib/human.c:489 +#: gnulib/lib/human.c:483 msgid "block size" msgstr "veľkosť bloku" @@ -198,16 +198,16 @@ msgstr "^[yYaAáÁ]" msgid "^[nN]" msgstr "^[nN]" -#: find/util.c:90 +#: find/util.c:91 msgid "oops -- invalid default insertion of and!" msgstr "chyba -- neplatné implicitné vloženie logického súčinu (and)!" -#: find/util.c:148 +#: find/util.c:149 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [-H] [-L] [-P] [path...] [expression]\n" msgstr "Použitie: %s [cesta...] [výraz]\n" -#: find/find.c:352 +#: find/find.c:373 msgid "" "The environment variable FIND_BLOCK_SIZE is not supported, the only thing " "that affects the block size is the POSIXLY_CORRECT environment variable" @@ -215,61 +215,61 @@ msgstr "" "Premenná prostredia FIND_BLOCK_SIZE je nepodporovaná, jediná vec, ktorá " "ovplyvňuje veľkosť bloku je premenná prostredia POSIXLY_CORRECT" -#: find/find.c:420 +#: find/find.c:442 msgid "paths must precede expression" msgstr "cesty musia byť pred výrazom" #. Command line option not recognized -#: find/find.c:425 +#: find/find.c:447 #, c-format msgid "invalid predicate `%s'" msgstr "neplatný predikát `%s'" #. Command line option requires an argument -#: find/find.c:431 +#: find/find.c:453 #, c-format msgid "missing argument to `%s'" msgstr "chýbajúci parameter pre `%s'" -#: find/find.c:433 +#: find/find.c:455 #, c-format msgid "invalid argument `%s' to `%s'" msgstr "neplatný parameter `%s' pre `%s'" -#: find/find.c:462 +#: find/find.c:484 #, c-format msgid "Predicate List:\n" msgstr "Zoznam predikátov:\n" -#: find/find.c:475 +#: find/find.c:497 msgid "unexpected extra predicate" msgstr "neočakávaný predikát navyše" -#: find/find.c:479 +#: find/find.c:501 #, c-format msgid "Eval Tree:\n" msgstr "Vyhodnocovací strom:\n" -#: find/find.c:490 +#: find/find.c:512 #, c-format msgid "Optimized Eval Tree:\n" msgstr "Optimalizovaný vyhodnocovací strom:\n" -#: find/find.c:504 find/find.c:507 +#: find/find.c:526 find/find.c:529 msgid "cannot get current directory" msgstr "nemôžem zistiť aktuálny adresár" -#: find/find.c:784 +#: find/find.c:751 #, c-format msgid "Warning: filesystem %s has recently been unmounted." msgstr "" -#: find/find.c:791 +#: find/find.c:761 #, c-format msgid "Warning: filesystem %s has recently been mounted." msgstr "" -#: find/find.c:805 +#: find/find.c:776 #, c-format msgid "" "%s%s changed during execution of %s (old device number %ld, new device " @@ -278,7 +278,8 @@ msgstr "" "%s%s zmenený počas vykonávania %s (staré číslo zariadenia %ld, nové číslo " "zariadenia %ld, typ súborového systému je %s) [odk %ld]" -#: find/find.c:833 +#. no relevant errno value +#: find/find.c:808 #, c-format msgid "" "%s%s changed during execution of %s (old inode number %ld, new inode number %" @@ -287,45 +288,63 @@ msgstr "" "%s%s zmenený počas vykonávania %s (staré číslo i-uzla %ld, nové číslo i-uzla " "%ld, typ súborového systému je %s) [odk %ld]" -#: find/find.c:1116 find/parser.c:1191 -msgid "virtual memory exhausted" -msgstr "virtuálna pamäť bola vyčerpaná" +#: find/find.c:1134 +#, c-format +msgid "" +"Symbolic link `%s' is part of a loop in the directory hierarchy; we have " +"already visited the directory to which it points." +msgstr "" + +#: find/find.c:1149 +#, c-format +msgid "" +"Filesystem loop detected; `%s' has the same device number and inode as a " +"directory which is %d %s." +msgstr "" + +#: find/find.c:1153 +msgid "level higher in the filesystem hierarchy" +msgstr "" + +#: find/find.c:1154 +msgid "levels higher in the filesystem hierarchy" +msgstr "" -#: find/fstype.c:341 +#: find/fstype.c:355 #, c-format msgid "error in %s: %s" msgstr "chyba v %s: %s" -#: find/fstype.c:430 +#: find/fstype.c:444 msgid "unknown" msgstr "neznámy" -#: find/fstype.c:469 +#: find/fstype.c:483 #, c-format msgid "Line too long in `%s'" msgstr "" -#: find/fstype.c:474 +#: find/fstype.c:488 #, c-format msgid "One of the lines in `%s' has too many fields" msgstr "" -#: find/fstype.c:480 +#: find/fstype.c:494 #, c-format msgid "One of the lines in `%s' has too few fields" msgstr "" -#: find/fstype.c:486 +#: find/fstype.c:500 #, c-format msgid "Failed to parse an entry in `%s'" msgstr "" -#: find/fstype.c:497 +#: find/fstype.c:511 #, c-format msgid "Don't know how to use getmntent() to read `%s'. This is a bug." msgstr "" -#: find/parser.c:302 +#: find/parser.c:303 #, c-format msgid "" "warning: you have specified the %s option after a non-option argument %s, " @@ -334,7 +353,7 @@ msgid "" "arguments.\n" msgstr "" -#: find/parser.c:542 +#: find/parser.c:543 msgid "" "warning: the -d option is deprecated; please use -depth instead, because the " "latter is a POSIX-compliant feature." @@ -342,12 +361,12 @@ msgstr "" "upozornenie: voľby -d je neodporúčaná; prosím použite namiesto nej -depth, " "pretože táto spĺňa požiadavky POSIX." -#: find/parser.c:703 +#: find/parser.c:704 #, c-format msgid "Usage: %s [path...] [expression]\n" msgstr "Použitie: %s [cesta...] [výraz]\n" -#: find/parser.c:705 +#: find/parser.c:706 #, fuzzy msgid "" "default path is the current directory; default expression is -print\n" @@ -361,7 +380,7 @@ msgstr "" "operátorov (klesajúca priorita; -and je implicitný, ak nie je zadaný iný):\n" " ( VÝRAZ ) ! VÝRAZ -not VÝRAZ VÝRAZ1 -a VÝRAZ2 VÝRAZ1 -and VÝRAZ2\n" -#: find/parser.c:710 +#: find/parser.c:711 #, fuzzy msgid "" " EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n" @@ -377,7 +396,7 @@ msgstr "" " -maxdepth ÚROVNE -mindepth ÚROVNE -mount -noleaf --version -xdev\n" "testov (N môže byť +N, -N alebo N): -amin N -anewer SÚBOR -atime N -cmin N" -#: find/parser.c:716 +#: find/parser.c:717 msgid "" " -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME\n" " -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -iwholename PATTERN -iregex " @@ -388,7 +407,7 @@ msgstr "" " -ilname VZOR -iname VZOR -inum N -iwholename VZOR -iregex VZOR\n" " -links N -lname VZOR -mmin N -mtime N -name VZOR -newer SÚBOR" -#: find/parser.c:720 +#: find/parser.c:721 #, fuzzy msgid "" " -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n" @@ -399,7 +418,7 @@ msgstr "" " -wholename VZOR -size N[bcwkMG] -true -type [bcdpflsD] -uid N\n" " -used N -user MENO -xtype [bcdpfls]\n" -#: find/parser.c:724 +#: find/parser.c:725 #, fuzzy msgid "" "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n" @@ -410,7 +429,7 @@ msgstr "" "akcie: -exec PRÍKAZ ; -fprint SÚBOR -fprint0 SÚBOR -fprintf SÚBOR FORMÁT\n" " -ok PRÍKAZ ; -print -print0 -printf FORMÁT -prune -ls\n" -#: find/parser.c:728 +#: find/parser.c:729 msgid "" "Report (and track progress on fixing) bugs via the findutils bug-reporting\n" "page at http://savannah.gnu.org/ or, if you have no web access, by sending\n" @@ -424,52 +443,56 @@ msgstr "" "Komentáre k slovenskému prekladu zasielajte na adresu ." -#: find/parser.c:759 +#: find/parser.c:760 msgid "sanity check of the fnmatch() library function failed." msgstr "kontrola správnosti knižničnej funkcie fnmatch() zlyhala." -#: find/parser.c:802 +#: find/parser.c:803 msgid "" "warning: the predicate -ipath is deprecated; please use -iwholename instead." msgstr "" "upozornenie: predikát -ipath neodporúčaný; použite namiesto neho -iwholename." -#: find/parser.c:1189 +#: find/parser.c:1190 #, c-format msgid "invalid mode `%s'" msgstr "neplatný mód `%s'" -#: find/parser.c:1340 +#: find/parser.c:1192 +msgid "virtual memory exhausted" +msgstr "virtuálna pamäť bola vyčerpaná" + +#: find/parser.c:1341 msgid "invalid null argument to -size" msgstr "neplatný prázdny parameter pre -size" -#: find/parser.c:1386 +#: find/parser.c:1387 #, c-format msgid "invalid -size type `%c'" msgstr "neplatný typ -size `%c'" -#: find/parser.c:1479 +#: find/parser.c:1480 #, c-format msgid "GNU find version %s\n" msgstr "GNU find verzia %s\n" -#: find/parser.c:1651 +#: find/parser.c:1652 #, c-format msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" msgstr "upozornenie: nerozlíšený prepínací znak `\\%c'" #. An unrecognized % escape. Print the char after the %. -#: find/parser.c:1697 +#: find/parser.c:1698 #, c-format msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'" msgstr "upozornenie: nerozpoznaná formátovacia direktíva '%%%c'" -#: find/parser.c:1939 find/parser.c:2019 +#: find/parser.c:1940 find/parser.c:2020 #, c-format msgid "inserting %s\n" msgstr "vkladám %s\n" -#: find/parser.c:1940 find/parser.c:2020 +#: find/parser.c:1941 find/parser.c:2021 #, c-format msgid " type: %s %s " msgstr " typ: %s %s " @@ -479,46 +502,46 @@ msgstr " typ: %s %s " #. The exact format is not specified. #. This standard does not have requirements for locales other than POSIX #. -#: find/pred.c:1076 +#: find/pred.c:1077 #, c-format msgid "< %s ... %s > ? " msgstr "< %s ... %s > ? " -#: find/pred.c:1393 xargs/xargs.c:1080 +#: find/pred.c:1394 xargs/xargs.c:1095 msgid "cannot fork" msgstr "nemôžem vykonať fork" -#: find/pred.c:1413 +#: find/pred.c:1414 #, c-format msgid "error waiting for %s" msgstr "chyba pri čakaní na %s" -#: find/pred.c:1419 +#: find/pred.c:1420 #, c-format msgid "%s terminated by signal %d" msgstr "%s ukončený signálom %d" -#: find/pred.c:1537 +#: find/pred.c:1538 #, c-format msgid "left:\n" msgstr "vľavo:\n" -#: find/pred.c:1541 +#: find/pred.c:1542 #, c-format msgid "right:\n" msgstr "vpravo:\n" -#: find/tree.c:66 find/tree.c:72 find/tree.c:91 find/tree.c:111 -#: find/tree.c:147 +#: find/tree.c:67 find/tree.c:73 find/tree.c:92 find/tree.c:112 +#: find/tree.c:148 msgid "invalid expression" msgstr "neplatný výraz" -#: find/tree.c:96 find/tree.c:161 find/tree.c:313 find/tree.c:443 +#: find/tree.c:97 find/tree.c:162 find/tree.c:314 find/tree.c:444 msgid "oops -- invalid expression type!" msgstr "ach -- neplatný typ výrazu!" #. Normalized tree. -#: find/tree.c:232 +#: find/tree.c:233 #, c-format msgid "Normalized Eval Tree:\n" msgstr "Normalizovaný rozhodovací strom:\n" @@ -530,7 +553,7 @@ msgid "" "or %s most_common_bigrams < file-list > locate-database\n" msgstr "Použitie: %s most_common_bigrams < zoznam > kódovaný_zoznam\n" -#: locate/code.c:131 locate/locate.c:659 xargs/xargs.c:1248 +#: locate/code.c:131 locate/locate.c:659 xargs/xargs.c:1263 msgid "" "\n" "Report bugs to .\n" @@ -601,41 +624,41 @@ msgstr "GNU locale verzia %s\n" msgid "argument to --limit" msgstr "riadok s parametrom je príliš dlhý" -#: xargs/xargs.c:397 +#: xargs/xargs.c:399 msgid "environment is too large for exec" msgstr "prostredie je príliš veľké na vykonanie" -#: xargs/xargs.c:507 +#: xargs/xargs.c:512 #, c-format msgid "GNU xargs version %s\n" msgstr "GNU xargs verzia %s\n" -#: xargs/xargs.c:527 +#: xargs/xargs.c:532 #, c-format msgid "Cannot open input file `%s'" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:553 +#: xargs/xargs.c:558 #, c-format msgid "Reducing arg_max (%ld) to arg_size (%ld)\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:562 +#: xargs/xargs.c:567 #, c-format msgid "Your environment variables take up %ld bytes\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:565 +#: xargs/xargs.c:570 #, c-format msgid "POSIX lower and upper limits on argument length: %ld, %ld\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:569 +#: xargs/xargs.c:574 #, c-format msgid "Maximum length of command we could actually use: %ld\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:572 +#: xargs/xargs.c:577 #, c-format msgid "Size of command buffer we are actually using: %ld\n" msgstr "" @@ -643,11 +666,11 @@ msgstr "" #. I suspect that this can never happen now, because append_char_to_buf() #. * should only be called wen replace_pat is true. #. -#: xargs/xargs.c:666 xargs/xargs.c:802 xargs/xargs.c:850 +#: xargs/xargs.c:671 xargs/xargs.c:807 xargs/xargs.c:855 msgid "argument line too long" msgstr "riadok s parametrom je príliš dlhý" -#: xargs/xargs.c:787 +#: xargs/xargs.c:792 #, c-format msgid "" "unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use " @@ -656,63 +679,63 @@ msgstr "" "nezodpovedajúce úvodzovky %s; štandardne sú úvodzovky špeciálne pre xargs, " "pokiaľ nepoužijete voľbu -0" -#: xargs/xargs.c:788 +#: xargs/xargs.c:793 msgid "double" msgstr "dvojitý" -#: xargs/xargs.c:788 +#: xargs/xargs.c:793 msgid "single" msgstr "jednoduchý" -#: xargs/xargs.c:939 +#: xargs/xargs.c:944 msgid "command too long" msgstr "príkaz je príliš dlhý" -#: xargs/xargs.c:957 +#: xargs/xargs.c:962 msgid "can not fit single argument within argument list size limit" msgstr "" "nemôžem upraviť jediný parameter na veľkosť zodpovedajúcu limitu zoznamu " "parametrov" -#: xargs/xargs.c:962 +#: xargs/xargs.c:967 msgid "argument list too long" msgstr "zoznam parametrov je príliš dlhý" -#: xargs/xargs.c:1144 +#: xargs/xargs.c:1159 msgid "error waiting for child process" msgstr "chyba pri zápise do procesu potomka" -#: xargs/xargs.c:1160 +#: xargs/xargs.c:1175 #, c-format msgid "%s: exited with status 255; aborting" msgstr "%s: ukončený so stavom 255; prerušujem" -#: xargs/xargs.c:1162 +#: xargs/xargs.c:1177 #, c-format msgid "%s: stopped by signal %d" msgstr "%s: zastavený signálom %d" -#: xargs/xargs.c:1164 +#: xargs/xargs.c:1179 #, c-format msgid "%s: terminated by signal %d" msgstr "%s: ukončený signálom %d" -#: xargs/xargs.c:1188 +#: xargs/xargs.c:1203 #, c-format msgid "%s: invalid number for -%c option\n" msgstr "%s: neplatné číslo pre voľbu -%c\n" -#: xargs/xargs.c:1195 +#: xargs/xargs.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n" msgstr "%s: hodnota pre voľbu -%c musí byť >= %ld\n" -#: xargs/xargs.c:1209 +#: xargs/xargs.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n" msgstr "%s: hodnota pre voľbu -%c musí byť < %ld\n" -#: xargs/xargs.c:1240 +#: xargs/xargs.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [-0prtx] [-e[eof-str]] [-i[replace-str]] [-l[max-lines]]\n" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index a78b280..0cad77d 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: findutils 4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-23 23:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-05 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 1996-07-05 19:39\n" "Last-Translator: Johan Linde \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -35,64 +35,64 @@ msgstr "tomt argument till -size ogiltigt" msgid "Unknown system error" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:551 gnulib/lib/getopt.c:570 +#: gnulib/lib/getopt.c:553 gnulib/lib/getopt.c:572 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:603 gnulib/lib/getopt.c:607 +#: gnulib/lib/getopt.c:605 gnulib/lib/getopt.c:609 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:616 gnulib/lib/getopt.c:621 +#: gnulib/lib/getopt.c:618 gnulib/lib/getopt.c:623 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:667 gnulib/lib/getopt.c:689 gnulib/lib/getopt.c:1020 -#: gnulib/lib/getopt.c:1042 +#: gnulib/lib/getopt.c:669 gnulib/lib/getopt.c:691 gnulib/lib/getopt.c:1022 +#: gnulib/lib/getopt.c:1044 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:727 gnulib/lib/getopt.c:730 +#: gnulib/lib/getopt.c:729 gnulib/lib/getopt.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "varning: okänd kontrollsekvens \"\\%c\"" -#: gnulib/lib/getopt.c:738 gnulib/lib/getopt.c:741 +#: gnulib/lib/getopt.c:740 gnulib/lib/getopt.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "varning: okänd kontrollsekvens \"\\%c\"" -#: gnulib/lib/getopt.c:796 gnulib/lib/getopt.c:799 +#: gnulib/lib/getopt.c:798 gnulib/lib/getopt.c:801 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:805 gnulib/lib/getopt.c:808 +#: gnulib/lib/getopt.c:807 gnulib/lib/getopt.c:810 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: ogiltigt tal till flaggan -%c\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:863 gnulib/lib/getopt.c:882 gnulib/lib/getopt.c:1095 -#: gnulib/lib/getopt.c:1116 +#: gnulib/lib/getopt.c:865 gnulib/lib/getopt.c:884 gnulib/lib/getopt.c:1097 +#: gnulib/lib/getopt.c:1118 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:935 gnulib/lib/getopt.c:954 +#: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:956 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:978 gnulib/lib/getopt.c:999 +#: gnulib/lib/getopt.c:980 gnulib/lib/getopt.c:1001 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/human.c:489 +#: gnulib/lib/human.c:483 msgid "block size" msgstr "" @@ -205,129 +205,148 @@ msgstr "" msgid "^[nN]" msgstr "" -#: find/util.c:90 +#: find/util.c:91 msgid "oops -- invalid default insertion of and!" msgstr "hoppsan -- felaktigt automatiskt insatt \"and\"" -#: find/util.c:148 +#: find/util.c:149 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [-H] [-L] [-P] [path...] [expression]\n" msgstr "Användning: %s [sökväg...] [uttryck]\n" -#: find/find.c:352 +#: find/find.c:373 msgid "" "The environment variable FIND_BLOCK_SIZE is not supported, the only thing " "that affects the block size is the POSIXLY_CORRECT environment variable" msgstr "" -#: find/find.c:420 +#: find/find.c:442 msgid "paths must precede expression" msgstr "" #. Command line option not recognized -#: find/find.c:425 +#: find/find.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "invalid predicate `%s'" msgstr "ogiltig rättighet \"%s\"" #. Command line option requires an argument -#: find/find.c:431 +#: find/find.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "missing argument to `%s'" msgstr "tomt argument till -size ogiltigt" -#: find/find.c:433 +#: find/find.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument `%s' to `%s'" msgstr "tomt argument till -size ogiltigt" -#: find/find.c:462 +#: find/find.c:484 #, c-format msgid "Predicate List:\n" msgstr "" -#: find/find.c:475 +#: find/find.c:497 msgid "unexpected extra predicate" msgstr "" -#: find/find.c:479 +#: find/find.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Eval Tree:\n" msgstr "Normaliserat evalueringsträd:\n" -#: find/find.c:490 +#: find/find.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Optimized Eval Tree:\n" msgstr "Normaliserat evalueringsträd:\n" -#: find/find.c:504 find/find.c:507 +#: find/find.c:526 find/find.c:529 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "kan inte återvända till startkatalogen" -#: find/find.c:784 +#: find/find.c:751 #, c-format msgid "Warning: filesystem %s has recently been unmounted." msgstr "" -#: find/find.c:791 +#: find/find.c:761 #, c-format msgid "Warning: filesystem %s has recently been mounted." msgstr "" -#: find/find.c:805 +#: find/find.c:776 #, c-format msgid "" "%s%s changed during execution of %s (old device number %ld, new device " "number %ld, filesystem type is %s) [ref %ld]" msgstr "" -#: find/find.c:833 +#. no relevant errno value +#: find/find.c:808 #, c-format msgid "" "%s%s changed during execution of %s (old inode number %ld, new inode number %" "ld, filesystem type is %s) [ref %ld]" msgstr "" -#: find/find.c:1116 find/parser.c:1191 -msgid "virtual memory exhausted" -msgstr "virtuellt minne slut" +#: find/find.c:1134 +#, c-format +msgid "" +"Symbolic link `%s' is part of a loop in the directory hierarchy; we have " +"already visited the directory to which it points." +msgstr "" + +#: find/find.c:1149 +#, c-format +msgid "" +"Filesystem loop detected; `%s' has the same device number and inode as a " +"directory which is %d %s." +msgstr "" + +#: find/find.c:1153 +msgid "level higher in the filesystem hierarchy" +msgstr "" + +#: find/find.c:1154 +msgid "levels higher in the filesystem hierarchy" +msgstr "" -#: find/fstype.c:341 +#: find/fstype.c:355 #, c-format msgid "error in %s: %s" msgstr "fel i %s: %s" -#: find/fstype.c:430 +#: find/fstype.c:444 msgid "unknown" msgstr "okänd" -#: find/fstype.c:469 +#: find/fstype.c:483 #, c-format msgid "Line too long in `%s'" msgstr "" -#: find/fstype.c:474 +#: find/fstype.c:488 #, c-format msgid "One of the lines in `%s' has too many fields" msgstr "" -#: find/fstype.c:480 +#: find/fstype.c:494 #, c-format msgid "One of the lines in `%s' has too few fields" msgstr "" -#: find/fstype.c:486 +#: find/fstype.c:500 #, c-format msgid "Failed to parse an entry in `%s'" msgstr "" -#: find/fstype.c:497 +#: find/fstype.c:511 #, c-format msgid "Don't know how to use getmntent() to read `%s'. This is a bug." msgstr "" -#: find/parser.c:302 +#: find/parser.c:303 #, c-format msgid "" "warning: you have specified the %s option after a non-option argument %s, " @@ -336,18 +355,18 @@ msgid "" "arguments.\n" msgstr "" -#: find/parser.c:542 +#: find/parser.c:543 msgid "" "warning: the -d option is deprecated; please use -depth instead, because the " "latter is a POSIX-compliant feature." msgstr "" -#: find/parser.c:703 +#: find/parser.c:704 #, c-format msgid "Usage: %s [path...] [expression]\n" msgstr "Användning: %s [sökväg...] [uttryck]\n" -#: find/parser.c:705 +#: find/parser.c:706 #, fuzzy msgid "" "default path is the current directory; default expression is -print\n" @@ -363,7 +382,7 @@ msgstr "" "anges):\n" " ( UTTR ) ! UTTR -not UTTR UTTR1 -a UTTR2 UTTR1 -and UTTR2\n" -#: find/parser.c:710 +#: find/parser.c:711 #, fuzzy msgid "" " EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n" @@ -379,7 +398,7 @@ msgstr "" " -maxdepth NIVÅER -mindepth NIVÅER -mount -noleaf --version -xdev\n" "test (N kan vara +N, -N eller N): -amin N -anewer FIL -atime N -cmin N\n" -#: find/parser.c:716 +#: find/parser.c:717 #, fuzzy msgid "" " -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME\n" @@ -391,7 +410,7 @@ msgstr "" " -ilname MÖNSTER -iname MÖNSTER -inum N -ipath MÖNSTER -iregex MÖNSTER\n" " -links N -lname MÖNSTER -mmin N -mtime N -name MÖNSTER -newer FIL\n" -#: find/parser.c:720 +#: find/parser.c:721 #, fuzzy msgid "" " -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n" @@ -402,7 +421,7 @@ msgstr "" " -size N[bckw] -true -type [bcdpfls] -uid N -used N -user NAMN\n" " -xtype [bcdpfls]\n" -#: find/parser.c:724 +#: find/parser.c:725 #, fuzzy msgid "" "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n" @@ -413,58 +432,62 @@ msgstr "" "funktioner: -exec KOMMANDO ; -fprint FIL -fprint0 FIL -fprintf FIL FORMAT\n" " -ok KOMMANDO ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls\n" -#: find/parser.c:728 +#: find/parser.c:729 msgid "" "Report (and track progress on fixing) bugs via the findutils bug-reporting\n" "page at http://savannah.gnu.org/ or, if you have no web access, by sending\n" "email to ." msgstr "" -#: find/parser.c:759 +#: find/parser.c:760 msgid "sanity check of the fnmatch() library function failed." msgstr "" -#: find/parser.c:802 +#: find/parser.c:803 msgid "" "warning: the predicate -ipath is deprecated; please use -iwholename instead." msgstr "" -#: find/parser.c:1189 +#: find/parser.c:1190 #, c-format msgid "invalid mode `%s'" msgstr "ogiltig rättighet \"%s\"" -#: find/parser.c:1340 +#: find/parser.c:1192 +msgid "virtual memory exhausted" +msgstr "virtuellt minne slut" + +#: find/parser.c:1341 msgid "invalid null argument to -size" msgstr "tomt argument till -size ogiltigt" -#: find/parser.c:1386 +#: find/parser.c:1387 #, c-format msgid "invalid -size type `%c'" msgstr "ogiltig typ \"%c\" för -size" -#: find/parser.c:1479 +#: find/parser.c:1480 #, c-format msgid "GNU find version %s\n" msgstr "GNU find version %s\n" -#: find/parser.c:1651 +#: find/parser.c:1652 #, c-format msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" msgstr "varning: okänd kontrollsekvens \"\\%c\"" #. An unrecognized % escape. Print the char after the %. -#: find/parser.c:1697 +#: find/parser.c:1698 #, c-format msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'" msgstr "varning: okänd formatanvisning \"%%%c\"" -#: find/parser.c:1939 find/parser.c:2019 +#: find/parser.c:1940 find/parser.c:2020 #, c-format msgid "inserting %s\n" msgstr "sätter in %s\n" -#: find/parser.c:1940 find/parser.c:2020 +#: find/parser.c:1941 find/parser.c:2021 #, c-format msgid " type: %s %s " msgstr " typ: %s %s " @@ -474,46 +497,46 @@ msgstr " typ: %s %s " #. The exact format is not specified. #. This standard does not have requirements for locales other than POSIX #. -#: find/pred.c:1076 +#: find/pred.c:1077 #, c-format msgid "< %s ... %s > ? " msgstr "" -#: find/pred.c:1393 xargs/xargs.c:1080 +#: find/pred.c:1394 xargs/xargs.c:1095 msgid "cannot fork" msgstr "kan inte grena" -#: find/pred.c:1413 +#: find/pred.c:1414 #, c-format msgid "error waiting for %s" msgstr "fel vid väntandet på %s" -#: find/pred.c:1419 +#: find/pred.c:1420 #, c-format msgid "%s terminated by signal %d" msgstr "%s avslutades av signal %d" -#: find/pred.c:1537 +#: find/pred.c:1538 #, c-format msgid "left:\n" msgstr "vänster:\n" -#: find/pred.c:1541 +#: find/pred.c:1542 #, c-format msgid "right:\n" msgstr "höger:\n" -#: find/tree.c:66 find/tree.c:72 find/tree.c:91 find/tree.c:111 -#: find/tree.c:147 +#: find/tree.c:67 find/tree.c:73 find/tree.c:92 find/tree.c:112 +#: find/tree.c:148 msgid "invalid expression" msgstr "ogiltigt uttryck" -#: find/tree.c:96 find/tree.c:161 find/tree.c:313 find/tree.c:443 +#: find/tree.c:97 find/tree.c:162 find/tree.c:314 find/tree.c:444 msgid "oops -- invalid expression type!" msgstr "hoppsan -- ogiltig typ av uttryck!" #. Normalized tree. -#: find/tree.c:232 +#: find/tree.c:233 #, c-format msgid "Normalized Eval Tree:\n" msgstr "Normaliserat evalueringsträd:\n" @@ -525,7 +548,7 @@ msgid "" "or %s most_common_bigrams < file-list > locate-database\n" msgstr "Användning: %s vanligaste_bigram < lista > kodad_lista\n" -#: locate/code.c:131 locate/locate.c:659 xargs/xargs.c:1248 +#: locate/code.c:131 locate/locate.c:659 xargs/xargs.c:1263 msgid "" "\n" "Report bugs to .\n" @@ -591,41 +614,41 @@ msgstr "GNU locate version %s\n" msgid "argument to --limit" msgstr "argumentraden är för lång" -#: xargs/xargs.c:397 +#: xargs/xargs.c:399 msgid "environment is too large for exec" msgstr "miljön är för stor för exec" -#: xargs/xargs.c:507 +#: xargs/xargs.c:512 #, c-format msgid "GNU xargs version %s\n" msgstr "GNU xargs version %s\n" -#: xargs/xargs.c:527 +#: xargs/xargs.c:532 #, c-format msgid "Cannot open input file `%s'" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:553 +#: xargs/xargs.c:558 #, c-format msgid "Reducing arg_max (%ld) to arg_size (%ld)\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:562 +#: xargs/xargs.c:567 #, c-format msgid "Your environment variables take up %ld bytes\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:565 +#: xargs/xargs.c:570 #, c-format msgid "POSIX lower and upper limits on argument length: %ld, %ld\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:569 +#: xargs/xargs.c:574 #, c-format msgid "Maximum length of command we could actually use: %ld\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:572 +#: xargs/xargs.c:577 #, c-format msgid "Size of command buffer we are actually using: %ld\n" msgstr "" @@ -633,73 +656,73 @@ msgstr "" #. I suspect that this can never happen now, because append_char_to_buf() #. * should only be called wen replace_pat is true. #. -#: xargs/xargs.c:666 xargs/xargs.c:802 xargs/xargs.c:850 +#: xargs/xargs.c:671 xargs/xargs.c:807 xargs/xargs.c:855 msgid "argument line too long" msgstr "argumentraden är för lång" -#: xargs/xargs.c:787 +#: xargs/xargs.c:792 #, c-format msgid "" "unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use " "the -0 option" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:788 +#: xargs/xargs.c:793 msgid "double" msgstr "dubbelt" -#: xargs/xargs.c:788 +#: xargs/xargs.c:793 msgid "single" msgstr "enkelt" -#: xargs/xargs.c:939 +#: xargs/xargs.c:944 msgid "command too long" msgstr "kommandot är för långt" -#: xargs/xargs.c:957 +#: xargs/xargs.c:962 msgid "can not fit single argument within argument list size limit" msgstr "" "får inte plats med ett enda argument inom gränsen för argumentlistans storlek" -#: xargs/xargs.c:962 +#: xargs/xargs.c:967 msgid "argument list too long" msgstr "argumentlistan är för lång" -#: xargs/xargs.c:1144 +#: xargs/xargs.c:1159 msgid "error waiting for child process" msgstr "fel vid väntandet på barnprocess" -#: xargs/xargs.c:1160 +#: xargs/xargs.c:1175 #, c-format msgid "%s: exited with status 255; aborting" msgstr "%s: avslutades med status 255; avbryter" -#: xargs/xargs.c:1162 +#: xargs/xargs.c:1177 #, c-format msgid "%s: stopped by signal %d" msgstr "%s: stoppades av signal %d" -#: xargs/xargs.c:1164 +#: xargs/xargs.c:1179 #, c-format msgid "%s: terminated by signal %d" msgstr "%s: avslutades av signal %d" -#: xargs/xargs.c:1188 +#: xargs/xargs.c:1203 #, c-format msgid "%s: invalid number for -%c option\n" msgstr "%s: ogiltigt tal till flaggan -%c\n" -#: xargs/xargs.c:1195 +#: xargs/xargs.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n" msgstr "%s: värdet på flaggan -%c måste vara >= %ld\n" -#: xargs/xargs.c:1209 +#: xargs/xargs.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n" msgstr "%s: värdet på flaggan -%c måste vara < %ld\n" -#: xargs/xargs.c:1240 +#: xargs/xargs.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [-0prtx] [-e[eof-str]] [-i[replace-str]] [-l[max-lines]]\n" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index f5c3bff..b752d90 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: findutils 4.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-23 23:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-05 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-05 18:13+0300\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -36,64 +36,64 @@ msgstr "Geçerli argümanlar:" msgid "Unknown system error" msgstr "Bilinmeyen sistem hatası" -#: gnulib/lib/getopt.c:551 gnulib/lib/getopt.c:570 +#: gnulib/lib/getopt.c:553 gnulib/lib/getopt.c:572 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: `%s' seçeneği belirsiz\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:603 gnulib/lib/getopt.c:607 +#: gnulib/lib/getopt.c:605 gnulib/lib/getopt.c:609 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: `--%s' seçeneği argümansız kullanılır\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:616 gnulib/lib/getopt.c:621 +#: gnulib/lib/getopt.c:618 gnulib/lib/getopt.c:623 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: seçenek `%c%s' argümansız kullanılır\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:667 gnulib/lib/getopt.c:689 gnulib/lib/getopt.c:1020 -#: gnulib/lib/getopt.c:1042 +#: gnulib/lib/getopt.c:669 gnulib/lib/getopt.c:691 gnulib/lib/getopt.c:1022 +#: gnulib/lib/getopt.c:1044 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: `%s' seçeneği bir argümanla kullanılır\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:727 gnulib/lib/getopt.c:730 +#: gnulib/lib/getopt.c:729 gnulib/lib/getopt.c:732 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: `--%s' seçeneği bilinmiyor\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:738 gnulib/lib/getopt.c:741 +#: gnulib/lib/getopt.c:740 gnulib/lib/getopt.c:743 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: `%c%s' seçeneği tanınmıyor\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:796 gnulib/lib/getopt.c:799 +#: gnulib/lib/getopt.c:798 gnulib/lib/getopt.c:801 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: kuraldışı seçenek -- %c\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:805 gnulib/lib/getopt.c:808 +#: gnulib/lib/getopt.c:807 gnulib/lib/getopt.c:810 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: geçersiz seçenek -- %c\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:863 gnulib/lib/getopt.c:882 gnulib/lib/getopt.c:1095 -#: gnulib/lib/getopt.c:1116 +#: gnulib/lib/getopt.c:865 gnulib/lib/getopt.c:884 gnulib/lib/getopt.c:1097 +#: gnulib/lib/getopt.c:1118 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: seçenek bir argümanla kullanılır -- %c\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:935 gnulib/lib/getopt.c:954 +#: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:956 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: `-W %s' seçeneği belirsiz\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:978 gnulib/lib/getopt.c:999 +#: gnulib/lib/getopt.c:980 gnulib/lib/getopt.c:1001 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: `-W %s' seçeneği argümansız kullanılır\n" -#: gnulib/lib/human.c:489 +#: gnulib/lib/human.c:483 msgid "block size" msgstr "blok uzunluğu" @@ -199,16 +199,16 @@ msgstr "^[eE]" msgid "^[nN]" msgstr "^[hH]" -#: find/util.c:90 +#: find/util.c:91 msgid "oops -- invalid default insertion of and!" msgstr "Hoop -- öntanımlı `and' yerleştirme geçersiz!" -#: find/util.c:148 +#: find/util.c:149 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [-H] [-L] [-P] [path...] [expression]\n" msgstr "Kullanımı: %s [dosyaYolu...] [ifade]\n" -#: find/find.c:352 +#: find/find.c:373 msgid "" "The environment variable FIND_BLOCK_SIZE is not supported, the only thing " "that affects the block size is the POSIXLY_CORRECT environment variable" @@ -216,61 +216,61 @@ msgstr "" "FIND_BLOCK_SIZE ortam değişkeni destekenmiyor, blok boyunu etkileyen tek şey " "POSIXLY_CORRECT ortam değişkenidir" -#: find/find.c:420 +#: find/find.c:442 msgid "paths must precede expression" msgstr "dosya yolları ifadeyi öncelemelidir" #. Command line option not recognized -#: find/find.c:425 +#: find/find.c:447 #, c-format msgid "invalid predicate `%s'" msgstr "geçersiz dayanak `%s'" #. Command line option requires an argument -#: find/find.c:431 +#: find/find.c:453 #, c-format msgid "missing argument to `%s'" msgstr "`%s'de argüman eksik" -#: find/find.c:433 +#: find/find.c:455 #, c-format msgid "invalid argument `%s' to `%s'" msgstr "`%s' argümanı `%s'de geçersiz" -#: find/find.c:462 +#: find/find.c:484 #, c-format msgid "Predicate List:\n" msgstr "Dayanak Listesi:\n" -#: find/find.c:475 +#: find/find.c:497 msgid "unexpected extra predicate" msgstr "umulmayan ek dayanak" -#: find/find.c:479 +#: find/find.c:501 #, c-format msgid "Eval Tree:\n" msgstr "Değer Ağacı:\n" -#: find/find.c:490 +#: find/find.c:512 #, c-format msgid "Optimized Eval Tree:\n" msgstr "Eniyilenmiş Değer Ağacı:\n" -#: find/find.c:504 find/find.c:507 +#: find/find.c:526 find/find.c:529 msgid "cannot get current directory" msgstr "çalışılan dizin alınamadı" -#: find/find.c:784 +#: find/find.c:751 #, c-format msgid "Warning: filesystem %s has recently been unmounted." msgstr "" -#: find/find.c:791 +#: find/find.c:761 #, c-format msgid "Warning: filesystem %s has recently been mounted." msgstr "" -#: find/find.c:805 +#: find/find.c:776 #, c-format msgid "" "%s%s changed during execution of %s (old device number %ld, new device " @@ -279,7 +279,8 @@ msgstr "" "%s%s, %s yürütülürken değişti (eski aygıt numarası: %ld, yeni aygıt " "numarası: %ld, dosya sistemi türü: %s) [ref %ld]" -#: find/find.c:833 +#. no relevant errno value +#: find/find.c:808 #, c-format msgid "" "%s%s changed during execution of %s (old inode number %ld, new inode number %" @@ -288,45 +289,63 @@ msgstr "" "%s%s, %s yürütülürken değişti (eski dosya indisi: %ld, yeni dosya indisi: %" "ld, dosya sistemi türü: %s) [ref %ld]" -#: find/find.c:1116 find/parser.c:1191 -msgid "virtual memory exhausted" -msgstr "sanal bellek tükendi" +#: find/find.c:1134 +#, c-format +msgid "" +"Symbolic link `%s' is part of a loop in the directory hierarchy; we have " +"already visited the directory to which it points." +msgstr "" + +#: find/find.c:1149 +#, c-format +msgid "" +"Filesystem loop detected; `%s' has the same device number and inode as a " +"directory which is %d %s." +msgstr "" + +#: find/find.c:1153 +msgid "level higher in the filesystem hierarchy" +msgstr "" + +#: find/find.c:1154 +msgid "levels higher in the filesystem hierarchy" +msgstr "" -#: find/fstype.c:341 +#: find/fstype.c:355 #, c-format msgid "error in %s: %s" msgstr "%s de hata: %s" -#: find/fstype.c:430 +#: find/fstype.c:444 msgid "unknown" msgstr "bilinmeyen" -#: find/fstype.c:469 +#: find/fstype.c:483 #, c-format msgid "Line too long in `%s'" msgstr "" -#: find/fstype.c:474 +#: find/fstype.c:488 #, c-format msgid "One of the lines in `%s' has too many fields" msgstr "" -#: find/fstype.c:480 +#: find/fstype.c:494 #, c-format msgid "One of the lines in `%s' has too few fields" msgstr "" -#: find/fstype.c:486 +#: find/fstype.c:500 #, c-format msgid "Failed to parse an entry in `%s'" msgstr "" -#: find/fstype.c:497 +#: find/fstype.c:511 #, c-format msgid "Don't know how to use getmntent() to read `%s'. This is a bug." msgstr "" -#: find/parser.c:302 +#: find/parser.c:303 #, c-format msgid "" "warning: you have specified the %s option after a non-option argument %s, " @@ -335,7 +354,7 @@ msgid "" "arguments.\n" msgstr "" -#: find/parser.c:542 +#: find/parser.c:543 msgid "" "warning: the -d option is deprecated; please use -depth instead, because the " "latter is a POSIX-compliant feature." @@ -343,12 +362,12 @@ msgstr "" "uyarı: -d seçeneği artık önerilmiyor; lütfen yerine POSIX uyumlu olan -depth " "seçeneğini kullanın." -#: find/parser.c:703 +#: find/parser.c:704 #, c-format msgid "Usage: %s [path...] [expression]\n" msgstr "Kullanımı: %s [dosyaYolu...] [ifade]\n" -#: find/parser.c:705 +#: find/parser.c:706 #, fuzzy msgid "" "default path is the current directory; default expression is -print\n" @@ -363,7 +382,7 @@ msgstr "" "örtüktür):\n" " ( İFADE ) ! İFADE -not İFADE İFADE1 -a İFADE2 İFADE1 -and İFADE2\n" -#: find/parser.c:710 +#: find/parser.c:711 #, fuzzy msgid "" " EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n" @@ -380,7 +399,7 @@ msgstr "" "testler (N, +N veya -N ya da N olabilir):\n" " -amin N -anewer DOSYA -atime N -cmin N" -#: find/parser.c:716 +#: find/parser.c:717 msgid "" " -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME\n" " -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -iwholename PATTERN -iregex " @@ -391,7 +410,7 @@ msgstr "" " -ilname KALIP -iname KALIP -inum N --iwholename KALIP -iregex KALIP\n" " -links N -lname KALIP -mmin N -mtime N -name KALIP -newer DOSYA" -#: find/parser.c:720 +#: find/parser.c:721 #, fuzzy msgid "" " -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n" @@ -402,7 +421,7 @@ msgstr "" " -wholename KALIP -size N[bcwkMG] -true -type [bcdpflsD] -uid N\n" " -used N -user İSİM -xtype [bcdpfls]\n" -#: find/parser.c:724 +#: find/parser.c:725 #, fuzzy msgid "" "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n" @@ -413,7 +432,7 @@ msgstr "" "eylemler: -exec KOMUT ; -fprint DOSYA -fprint0 DOSYA -fprintf DOSYA BİÇEMİ\n" " -ok KOMUT ; -print -print0 -printf BİÇEM -prune -ls\n" -#: find/parser.c:728 +#: find/parser.c:729 msgid "" "Report (and track progress on fixing) bugs via the findutils bug-reporting\n" "page at http://savannah.gnu.org/ or, if you have no web access, by sending\n" @@ -424,53 +443,57 @@ msgstr "" "adresine raporlayınız.\n" "Çeviri hatalarını ise adresine bildirin." -#: find/parser.c:759 +#: find/parser.c:760 msgid "sanity check of the fnmatch() library function failed." msgstr "fnmatch() kütüphane işlevinin tutarlılık sınaması başarısız oldu." -#: find/parser.c:802 +#: find/parser.c:803 msgid "" "warning: the predicate -ipath is deprecated; please use -iwholename instead." msgstr "" "uyarı: -ipath dayanağının kullanımı önerilmiyor; yerine lütfen -iwholename " "kullanın." -#: find/parser.c:1189 +#: find/parser.c:1190 #, c-format msgid "invalid mode `%s'" msgstr "geçersiz kip `%s'" -#: find/parser.c:1340 +#: find/parser.c:1192 +msgid "virtual memory exhausted" +msgstr "sanal bellek tükendi" + +#: find/parser.c:1341 msgid "invalid null argument to -size" msgstr "-size için boş (null) argüman geçersiz" -#: find/parser.c:1386 +#: find/parser.c:1387 #, c-format msgid "invalid -size type `%c'" msgstr "-size türü `%c' geçersiz" -#: find/parser.c:1479 +#: find/parser.c:1480 #, c-format msgid "GNU find version %s\n" msgstr "GNU find sürüm %s\n" -#: find/parser.c:1651 +#: find/parser.c:1652 #, c-format msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" msgstr "uyarı: tanınmayan öncelem `\\%c'" #. An unrecognized % escape. Print the char after the %. -#: find/parser.c:1697 +#: find/parser.c:1698 #, c-format msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'" msgstr "uyarı: tanınmayan biçem yönergesi `%%%c'" -#: find/parser.c:1939 find/parser.c:2019 +#: find/parser.c:1940 find/parser.c:2020 #, c-format msgid "inserting %s\n" msgstr "%s yerleştiriliyor\n" -#: find/parser.c:1940 find/parser.c:2020 +#: find/parser.c:1941 find/parser.c:2021 #, c-format msgid " type: %s %s " msgstr " tür: %s %s " @@ -480,46 +503,46 @@ msgstr " tür: %s %s " #. The exact format is not specified. #. This standard does not have requirements for locales other than POSIX #. -#: find/pred.c:1076 +#: find/pred.c:1077 #, c-format msgid "< %s ... %s > ? " msgstr "< %s ... %s > ? " -#: find/pred.c:1393 xargs/xargs.c:1080 +#: find/pred.c:1394 xargs/xargs.c:1095 msgid "cannot fork" msgstr "ayrılamaz" -#: find/pred.c:1413 +#: find/pred.c:1414 #, c-format msgid "error waiting for %s" msgstr "%s beklenirken hata oluştu" -#: find/pred.c:1419 +#: find/pred.c:1420 #, c-format msgid "%s terminated by signal %d" msgstr "%s, %d sinyali ile sonlandırıldı" -#: find/pred.c:1537 +#: find/pred.c:1538 #, c-format msgid "left:\n" msgstr "yanlış:\n" -#: find/pred.c:1541 +#: find/pred.c:1542 #, c-format msgid "right:\n" msgstr "doğru:\n" -#: find/tree.c:66 find/tree.c:72 find/tree.c:91 find/tree.c:111 -#: find/tree.c:147 +#: find/tree.c:67 find/tree.c:73 find/tree.c:92 find/tree.c:112 +#: find/tree.c:148 msgid "invalid expression" msgstr "ifade geçersiz" -#: find/tree.c:96 find/tree.c:161 find/tree.c:313 find/tree.c:443 +#: find/tree.c:97 find/tree.c:162 find/tree.c:314 find/tree.c:444 msgid "oops -- invalid expression type!" msgstr "hooop -- geçersiz ifade türü!" #. Normalized tree. -#: find/tree.c:232 +#: find/tree.c:233 #, c-format msgid "Normalized Eval Tree:\n" msgstr "Normalleştirilen Değer Ağacı:\n" @@ -531,7 +554,7 @@ msgid "" "or %s most_common_bigrams < file-list > locate-database\n" msgstr "Kullanımı: %s most_common_bigrams < list > coded_list\n" -#: locate/code.c:131 locate/locate.c:659 xargs/xargs.c:1248 +#: locate/code.c:131 locate/locate.c:659 xargs/xargs.c:1263 msgid "" "\n" "Report bugs to .\n" @@ -601,41 +624,41 @@ msgstr "GNU locate sürüm %s\n" msgid "argument to --limit" msgstr "argüman satırı çok uzun" -#: xargs/xargs.c:397 +#: xargs/xargs.c:399 msgid "environment is too large for exec" msgstr "icra edilebilir olarak ortam çok geniş" -#: xargs/xargs.c:507 +#: xargs/xargs.c:512 #, c-format msgid "GNU xargs version %s\n" msgstr "GNU xargs sürüm %s\n" -#: xargs/xargs.c:527 +#: xargs/xargs.c:532 #, c-format msgid "Cannot open input file `%s'" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:553 +#: xargs/xargs.c:558 #, c-format msgid "Reducing arg_max (%ld) to arg_size (%ld)\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:562 +#: xargs/xargs.c:567 #, c-format msgid "Your environment variables take up %ld bytes\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:565 +#: xargs/xargs.c:570 #, c-format msgid "POSIX lower and upper limits on argument length: %ld, %ld\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:569 +#: xargs/xargs.c:574 #, c-format msgid "Maximum length of command we could actually use: %ld\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:572 +#: xargs/xargs.c:577 #, c-format msgid "Size of command buffer we are actually using: %ld\n" msgstr "" @@ -643,11 +666,11 @@ msgstr "" #. I suspect that this can never happen now, because append_char_to_buf() #. * should only be called wen replace_pat is true. #. -#: xargs/xargs.c:666 xargs/xargs.c:802 xargs/xargs.c:850 +#: xargs/xargs.c:671 xargs/xargs.c:807 xargs/xargs.c:855 msgid "argument line too long" msgstr "argüman satırı çok uzun" -#: xargs/xargs.c:787 +#: xargs/xargs.c:792 #, c-format msgid "" "unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use " @@ -656,61 +679,61 @@ msgstr "" "%s karşılığı ile eşleşmiyor; -0 seçeneği ile belirtilmedikçe öntanımlı " "olarak sarmalayıcı karakterler xarg'lara özeldir" -#: xargs/xargs.c:788 +#: xargs/xargs.c:793 msgid "double" msgstr "çift" -#: xargs/xargs.c:788 +#: xargs/xargs.c:793 msgid "single" msgstr "tek" -#: xargs/xargs.c:939 +#: xargs/xargs.c:944 msgid "command too long" msgstr "komut çok uzun" -#: xargs/xargs.c:957 +#: xargs/xargs.c:962 msgid "can not fit single argument within argument list size limit" msgstr "argüman listesinin uzunluğu yanında tek argüman yeterli olmayabilir" -#: xargs/xargs.c:962 +#: xargs/xargs.c:967 msgid "argument list too long" msgstr "argüman listesi çok uzun" -#: xargs/xargs.c:1144 +#: xargs/xargs.c:1159 msgid "error waiting for child process" msgstr "ast süreç beklenirken hata oluştu" -#: xargs/xargs.c:1160 +#: xargs/xargs.c:1175 #, c-format msgid "%s: exited with status 255; aborting" msgstr "%s: durum 255 ile çıkıldı; bırakılıyor" -#: xargs/xargs.c:1162 +#: xargs/xargs.c:1177 #, c-format msgid "%s: stopped by signal %d" msgstr "%s: %d sinyali ile durduruldu" -#: xargs/xargs.c:1164 +#: xargs/xargs.c:1179 #, c-format msgid "%s: terminated by signal %d" msgstr "%s: %d sinyali ile sonlandırıldı" -#: xargs/xargs.c:1188 +#: xargs/xargs.c:1203 #, c-format msgid "%s: invalid number for -%c option\n" msgstr "%s: -%c seçeneği için geçersiz sayı\n" -#: xargs/xargs.c:1195 +#: xargs/xargs.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n" msgstr "%s: -%c seçeneği için değer >= %ld olmalı\n" -#: xargs/xargs.c:1209 +#: xargs/xargs.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n" msgstr "%s: -%c seçeneği için değer < %ld olmalı\n" -#: xargs/xargs.c:1240 +#: xargs/xargs.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [-0prtx] [-e[eof-str]] [-i[replace-str]] [-l[max-lines]]\n" -- 2.11.4.GIT