1 # translation of findutils-4.1.20.po to Luganda
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
4 # K.Birabwa <kompyuta@kizito.freeuk.com>, 2004
8 "Project-Id-Version: findutils 4.1.20\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2005-02-23 00:41+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-04-02 18:57GMT\n"
12 "Last-Translator: K.Birabwa <kompyuta@kizito.freeuk.com>\n"
13 "Language-Team: Luganda <kompyuta@kizito.freeuk.com>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
19 #: gnulib/lib/argmatch.c:137
21 msgid "invalid argument %s for %s"
22 msgstr "agumenti %s tekozesebwa ku %s"
24 #: gnulib/lib/argmatch.c:138
26 msgid "ambiguous argument %s for %s"
27 msgstr "agumenti %s ku %s ebuzabuza"
29 #: gnulib/lib/argmatch.c:157
31 msgid "Valid arguments are:"
32 msgstr "Augumenti z'oyinza okukozesa ziri:"
34 #: gnulib/lib/error.c:121
35 msgid "Unknown system error"
36 msgstr "Kiremya atategeerese mu sisitemu"
38 #: gnulib/lib/getopt.c:551 gnulib/lib/getopt.c:570
40 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
41 msgstr "%s: akawayiro '%s' kabuzabuza\n"
43 #: gnulib/lib/getopt.c:603 gnulib/lib/getopt.c:607
45 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
46 msgstr "%s: akawayiro '--%s' tekateekebwa ko agumenti\n"
48 #: gnulib/lib/getopt.c:616 gnulib/lib/getopt.c:621
50 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
51 msgstr "%s: akawayiro `%c%s' tekateekebwa ko agumenti\n"
53 #: gnulib/lib/getopt.c:667 gnulib/lib/getopt.c:689 gnulib/lib/getopt.c:1020
54 #: gnulib/lib/getopt.c:1042
56 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
57 msgstr "%s: akawayiro `%s' k'etaaga agumenti\n"
59 #: gnulib/lib/getopt.c:727 gnulib/lib/getopt.c:730
61 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
62 msgstr "%s: akawayiro `--%s' tekamanyidwa\n"
64 #: gnulib/lib/getopt.c:738 gnulib/lib/getopt.c:741
66 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
67 msgstr "%s: akawayiro `%c%s' tekamanyidwa\n"
69 #: gnulib/lib/getopt.c:796 gnulib/lib/getopt.c:799
71 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
72 msgstr "%s: akawayiro --%c tekakkirizibwa\n"
74 #: gnulib/lib/getopt.c:805 gnulib/lib/getopt.c:808
76 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
77 msgstr "%s: akawayiro --%c tekakola\n"
79 #: gnulib/lib/getopt.c:863 gnulib/lib/getopt.c:882 gnulib/lib/getopt.c:1095
80 #: gnulib/lib/getopt.c:1116
82 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
83 msgstr "%s: akawayiro k'etaaga agumenti --%c\n"
85 #: gnulib/lib/getopt.c:935 gnulib/lib/getopt.c:954
87 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
88 msgstr "%s: akawayiro `-W %s' kabuzabuza\n"
90 #: gnulib/lib/getopt.c:978 gnulib/lib/getopt.c:999
92 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
93 msgstr "%s: akawayiro `-W %s' tekateekebwa ko agumenti\n"
95 #: gnulib/lib/human.c:484
97 msgstr "bunene obwa buloka"
99 #: gnulib/lib/quotearg.c:240
103 #: gnulib/lib/quotearg.c:241
107 #: gnulib/lib/regex.c:1299
109 msgstr "Omulimu gumalirizidwa bulungi"
111 #: gnulib/lib/regex.c:1302
113 msgstr "Tewali kifaanagana"
115 #: gnulib/lib/regex.c:1305
116 msgid "Invalid regular expression"
117 msgstr "Emboozi enoonya ebifaanagana etakola"
119 #: gnulib/lib/regex.c:1308
120 msgid "Invalid collation character"
121 msgstr "Nsanze ennukuta etasobola okweyambisibwa mu kusengeka nkalala"
123 #: gnulib/lib/regex.c:1311
124 msgid "Invalid character class name"
125 msgstr "Linnya lya kika eky'ennukuta telikola"
127 #: gnulib/lib/regex.c:1314
128 msgid "Trailing backslash"
129 msgstr "Waliwo akasazze akaddanyuma nga ke kakomekkerezza"
131 #: gnulib/lib/regex.c:1317
132 msgid "Invalid back reference"
134 "Waliwo ekilagiro ekinoonya ebifaanagana n'ennukuta ezikikulembedde ekitakola "
137 #: gnulib/lib/regex.c:1320
138 msgid "Unmatched [ or [^"
139 msgstr "Waliwo [ oba [^ ebula ko ginne wa yo"
141 #: gnulib/lib/regex.c:1323
142 msgid "Unmatched ( or \\("
143 msgstr "Waliwo ( oba \\( ebulako ginne wa yo"
145 #: gnulib/lib/regex.c:1326
146 msgid "Unmatched \\{"
147 msgstr "Waliwo \\{ ebulako ginne wa yo"
149 #: gnulib/lib/regex.c:1329
150 msgid "Invalid content of \\{\\}"
151 msgstr "Ebiri wakati wa \\{\\} tebikola wano"
153 #: gnulib/lib/regex.c:1332
154 msgid "Invalid range end"
155 msgstr "Rango gy'ekomekkerezedwa tewakkirizibwa"
157 #: gnulib/lib/regex.c:1335
158 msgid "Memory exhausted"
159 msgstr "Ggwanika lijjudde"
161 #: gnulib/lib/regex.c:1338
162 msgid "Invalid preceding regular expression"
163 msgstr "Emboozi enoonya ebifaanagana ekulembedde tekola wano"
165 #: gnulib/lib/regex.c:1341
166 msgid "Premature end of regular expression"
167 msgstr "Emboozi enoonya ebifaanagana ekomekkerezedwa bubi"
169 #: gnulib/lib/regex.c:1344
170 msgid "Regular expression too big"
171 msgstr "Emboozi enoonya ebifaanagana eyitiridde obunene"
173 #: gnulib/lib/regex.c:1347
174 msgid "Unmatched ) or \\)"
175 msgstr "Waliwo ) oba \\) ebulako ginne wa yo"
177 #: gnulib/lib/regex.c:7912
178 msgid "No previous regular expression"
179 msgstr "Emabega tewali yo mboozi enoonya ebifaanagana"
181 #: gnulib/lib/rpmatch.c:70
185 #: gnulib/lib/rpmatch.c:73
190 msgid "oops -- invalid default insertion of and!"
192 "oops -- esonsesewo and! etakolerawo. Enkola eya bulijjo kwe kusonsekawo "
197 msgid "Usage: %s [-H] [-L] [-P] [path...] [expression]\n"
198 msgstr "Nkozesa eri: %s [kubo...] [mboozi]\n"
202 "The environment variable FIND_BLOCK_SIZE is not supported, the only thing "
203 "that affects the block size is the POSIXLY_CORRECT environment variable"
207 msgid "paths must precede expression"
208 msgstr "sooka okuteekawo amakubo olyoke ozeeko emboozi"
212 msgid "invalid predicate `%s'"
213 msgstr "puledikato `%s' tekola wano"
217 msgid "missing argument to `%s'"
218 msgstr "`%s' ebulako agumenti"
222 msgid "invalid argument `%s' to `%s'"
223 msgstr "agumenti `%s' tekozesebwa ku` %s'"
227 msgid "Predicate List:\n"
228 msgstr "Olukalala lwa puledikato:\n"
231 msgid "unexpected extra predicate"
237 msgstr "Emitendera egiyunguluddwaamu amakulu:\n"
241 msgid "Optimized Eval Tree:\n"
242 msgstr "Emitendera egiyunguluddwaamu amakulu nga gituukanisidwa:\n"
246 msgid "Optimized command line:\n"
247 msgstr "Emitendera egiyunguluddwaamu amakulu nga gituukanisidwa:\n"
249 #: find/find.c:607 find/find.c:610
250 msgid "cannot get current directory"
251 msgstr "nemedwa okufuna etterekero ekiragiro mwe kiweereddwa"
255 msgid "Warning: filesystem %s has recently been unmounted."
260 msgid "Warning: filesystem %s has recently been mounted."
266 "%s%s changed during execution of %s (old device number %ld, new device "
267 "number %ld, filesystem type is %s) [ref %ld]"
273 "%s%s changed during execution of %s (old inode number %ld, new inode number %"
274 "ld, filesystem type is %s) [ref %ld]"
280 "Symbolic link `%s' is part of a loop in the directory hierarchy; we have "
281 "already visited the directory to which it points."
287 "Filesystem loop detected; `%s' has the same device number and inode as a "
288 "directory which is %d %s."
292 msgid "level higher in the filesystem hierarchy"
296 msgid "levels higher in the filesystem hierarchy"
302 "WARNING: Hard link count is wrong for %s: this may be a bug in your "
303 "filesystem driver. Automatically turning on find's -noleaf option. Earlier "
304 "results may have failed to include directories that should have been "
310 msgstr "tekimanyidwa"
315 "warning: you have specified the %s option after a non-option argument %s, "
316 "but options are not positional (%s affects tests specified before it as well "
317 "as those specified after it). Please specify options before other "
323 "warning: the -d option is deprecated; please use -depth instead, because the "
324 "latter is a POSIX-compliant feature."
329 msgid "Usage: %s [path...] [expression]\n"
330 msgstr "Nkozesa eri: %s [kubo...] [mboozi]\n"
336 "default path is the current directory; default expression is -print\n"
337 "expression may consist of: operators, options, tests, and actions:\n"
339 "ekkubo erya bulijjo litandikira mu tterekero ekiragiro mwe kiweeredwa; "
341 "bulijjo eri -print\n"
342 "emboozi esobola okubeera mu:\n"
343 "ebifuula (ebikulembera bye bisooka okukolebwa ko; singa tekuba ebifuula "
345 "pulogulamu ekibala nti ekifuula \"-and\" kyo wekiri):\n"
346 " ( EMBOZ ) ! EMBOZ -not EMBOZ EMBOZ1 -a EMBOZ2 EMBOZ1 -and EMBOZ2\n"
351 "operators (decreasing precedence; -and is implicit where no others are "
353 " ( EXPR ) ! EXPR -not EXPR EXPR1 -a EXPR2 EXPR1 -and EXPR2\n"
354 " EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n"
356 "ekkubo erya bulijjo litandikira mu tterekero ekiragiro mwe kiweeredwa; "
358 "bulijjo eri -print\n"
359 "emboozi esobola okubeera mu:\n"
360 "ebifuula (ebikulembera bye bisooka okukolebwa ko; singa tekuba ebifuula "
362 "pulogulamu ekibala nti ekifuula \"-and\" kyo wekiri):\n"
363 " ( EMBOZ ) ! EMBOZ -not EMBOZ EMBOZ1 -a EMBOZ2 EMBOZ1 -and EMBOZ2\n"
367 "positional options (always true): -daystart -follow\n"
368 "normal options (always true, specified before other expressions):\n"
369 " -depth --help -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf\n"
370 " --version -xdev -ignore_readdir_race -noignore_readdir_race\n"
376 "tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n"
377 " -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME\n"
378 " -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -iwholename PATTERN -iregex "
380 " -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE"
382 " -cnewer FAYIRO -ctime N -empty -false -fstype KIKA -gid N\n"
383 " -group LINNYA -ilname KIGAMBO -iname KIGAMBO -inum N\n"
384 " -ipath KIGAMBO -iregex KIGAMBO -links N -lname KIGAMBO\n"
385 " -mmin N -mtime N -name KIGAMBO -newer FAYIRO\n"
390 " -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n"
391 " -wholename PATTERN -size N[bcwkMG] -true -type [bcdpflsD] -uid N\n"
392 " -used N -user NAME -xtype [bcdpfls]\n"
394 " -nouser -nogroup -path KIGAMBO -perm [+-]NKOLA -regex KIGAMBO\n"
395 " -size N[bckw] -true -type [bcdpfls] -uid N -used N -user LINNYA\n"
396 " -xtype [bcdpfls]\n"
401 "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n"
402 " -fls FILE -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls -"
406 "ebikolwa biri: -exec KIRAGIRO ; -fprint FAYIRO -fprint0 FAYIRO\n"
407 " -fprintf NTEREEZA YA FAYIRO -ok KIRAGIRO ; -print -print0\n"
408 " -printf NTEREEZA -prune -ls\n"
412 "Report (and track progress on fixing) bugs via the findutils bug-reporting\n"
413 "page at http://savannah.gnu.org/ or, if you have no web access, by sending\n"
414 "email to <bug-findutils@gnu.org>."
418 msgid "sanity check of the fnmatch() library function failed."
423 "warning: the predicate -ipath is deprecated; please use -iwholename instead."
426 #: find/parser.c:1218
428 msgid "invalid mode `%s'"
429 msgstr "enkola `%s' tekola wano"
431 #: find/parser.c:1220
432 msgid "virtual memory exhausted"
433 msgstr "ggwanika elizibizi lijjudde"
435 #: find/parser.c:1369
436 msgid "invalid null argument to -size"
437 msgstr "towadde agumenti eyetaagibwa ku kawayiro -size"
439 #: find/parser.c:1415
441 msgid "invalid -size type `%c'"
442 msgstr " -size eweereddwa ekika, `%c', ekitakola wano "
444 #: find/parser.c:1532
446 msgid "GNU find version %s\n"
447 msgstr "GNU find ey'omutindo %s\n"
449 #: find/parser.c:1533
451 msgid "Features enabled: "
454 #: find/parser.c:1751
456 msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
458 "kulabula: akabonero akufuula enneyisa ya bunnaako, `\\%c', tekategeerekese"
460 #: find/parser.c:1797
462 msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
463 msgstr "kulabula: ekiragiro ekifuga entereeza, `%%%c', tekitegeerekese"
465 #: find/parser.c:1903
468 "The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
469 "insecure in combination with the %s action of find. Please remove the "
470 "current directory from your $PATH (that is, remove \".\" or leading or "
474 #: find/parser.c:1988
476 "You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
477 "this is a potential security problem."
480 #: find/parser.c:2011
482 msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
485 #: find/parser.c:2242 find/parser.c:2323
487 msgid "inserting %s\n"
488 msgstr "nsonsekawo %s\n"
490 #: find/parser.c:2243 find/parser.c:2324
492 msgid " type: %s %s "
493 msgstr " ekika: %s %s "
497 msgid "< %s ... %s > ? "
498 msgstr "< %s ... %s > ? "
500 #: find/pred.c:1475 xargs/xargs.c:967
502 msgstr "ekilagiro ekya sisitemu ekya`fork()' kigaanye"
506 msgid "error waiting for %s"
507 msgstr "wazzewo kiremya nga nnindirira %s"
511 msgid "%s terminated by signal %d"
512 msgstr "omulimu %s guyimirizidwa ekiragiro %d"
525 msgid "[stat called here] "
529 msgid "[type needed here] "
532 #: find/tree.c:67 find/tree.c:72 find/tree.c:119 find/tree.c:158
533 msgid "invalid expression"
534 msgstr "emboozi tekola wano"
538 "invalid expression; you have used a binary operator with nothing before it."
543 msgid "invalid expression; you have too many ')'"
544 msgstr "emboozi tekola wano"
548 "invalid expression; I was expecting to find a ')' somewhere but did not see "
552 #: find/tree.c:104 find/tree.c:326
553 msgid "oops -- invalid expression type!"
554 msgstr "oops -- ekika eky'emboozi ekyo tekikola wano!"
558 msgid "oops -- invalid expression type (%d)!"
559 msgstr "oops -- ekika eky'emboozi ekyo tekikola wano!"
563 msgid "Normalized Eval Tree:\n"
564 msgstr "Emitendera egiyunguluddwaamu amakulu nga ginoromawaziddwa:\n"
568 msgid "oops -- invalid expression type in mark_stat!"
569 msgstr "oops -- ekika eky'emboozi ekyo tekikola wano!"
573 msgid "oops -- invalid expression type in mark_type!"
574 msgstr "oops -- ekika eky'emboozi ekyo tekikola wano!"
579 "Usage: %s [--version | --help]\n"
580 "or %s most_common_bigrams < file-list > locate-database\n"
582 "Nkozesa eri: %s bigulamu_ezisinga_okusangibwa < lukalala > "
583 "lukalala_olutegeke\n"
585 #: locate/code.c:132 locate/locate.c:785 xargs/xargs.c:1135
589 "Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>.\n"
592 "Wereza embuulire ku biwuka by'osanze mu pulogulamu eri ba <bug-findutils@gnu."
597 msgid "GNU findutils version %s\n"
598 msgstr "GNU find ey'omutindo %s\n"
600 #: locate/locate.c:133
604 #: locate/locate.c:493
606 msgid "Locate database size: %s bytes\n"
609 #: locate/locate.c:497
611 msgid "Filenames: %s "
614 #: locate/locate.c:500
616 msgid "with a cumulative length of %s bytes"
619 #: locate/locate.c:504
623 "\tof which %s contain whitespace, "
626 #: locate/locate.c:507
630 "\t%s contain newline characters, "
633 #: locate/locate.c:510
637 "\tand %s contain characters with the high bit set.\n"
640 #: locate/locate.c:514
642 msgid "Compression ratio %4.2f%%\n"
645 #: locate/locate.c:642
647 msgid "warning: database `%s' is more than %d %s old"
648 msgstr "kulabula: olukalala `%s' emaze %d %s nga tezzibwanga buggya"
650 #: locate/locate.c:666
652 msgid "Database %s is in the %s format.\n"
655 #: locate/locate.c:668
659 #: locate/locate.c:722
661 msgid "locate database `%s' is corrupt or invalid"
664 #: locate/locate.c:778
667 "Usage: %s [-d path | --database=path] [-e | --existing]\n"
668 " [-i | --ignore-case] [-w | --wholename] [-b | --basename] \n"
669 " [--limit=N | -l N] [-S | --statistics] [-0 | --null] [-c | --count]\n"
670 " [-P | -H | --nofollow] [-L | --follow] [-m | --mmap ] [ -s | --"
672 " [-r | --regex ] [--version] [--help] pattern...\n"
675 #: locate/locate.c:875
677 msgid "GNU locate version %s\n"
678 msgstr "GNU locate ey'omutindo %s\n"
680 #: locate/locate.c:910
682 msgid "argument to --limit"
683 msgstr "agumenti eyitiridde obuwanvu"
686 msgid "environment is too large for exec"
687 msgstr "exec esanze nga enviromenti esukkiridde obunene"
691 msgid "GNU xargs version %s\n"
692 msgstr "GNU xargs ey'omutindo %s\n"
696 msgid "Cannot open input file `%s'"
701 msgid "Reducing arg_max (%ld) to arg_size (%ld)\n"
706 msgid "Your environment variables take up %ld bytes\n"
711 msgid "POSIX lower and upper limits on argument length: %ld, %ld\n"
716 msgid "Maximum length of command we could actually use: %ld\n"
721 msgid "Size of command buffer we are actually using: %ld\n"
724 #: xargs/xargs.c:674 xargs/xargs.c:819 xargs/xargs.c:873
725 msgid "argument line too long"
726 msgstr "agumenti eyitiridde obuwanvu"
731 "unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
743 #: xargs/xargs.c:1031
744 msgid "error waiting for child process"
745 msgstr "wazzewo kiremya nga nnindirira omulimu oguzaalukusiddwa mu gunnaagwo"
747 #: xargs/xargs.c:1047
749 msgid "%s: exited with status 255; aborting"
750 msgstr "%s: omulimu gumaliddwa nga gulina embeera eya 255, mbivuddeko"
752 #: xargs/xargs.c:1049
754 msgid "%s: stopped by signal %d"
755 msgstr "%s: omulimu guyimiriziddwa ekiragiro %d"
757 #: xargs/xargs.c:1051
759 msgid "%s: terminated by signal %d"
760 msgstr "%s: omulimu gukomekkerezedwa ekiragiro %d"
762 #: xargs/xargs.c:1075
764 msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
765 msgstr "%s: omuwendo guno tegukola ku kawayiro -%c\n"
767 #: xargs/xargs.c:1082
769 msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
770 msgstr "%s: akawayiro -%c kateekwa okubeera nga >= %ld\n"
772 #: xargs/xargs.c:1096
774 msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
775 msgstr "%s: akawayiro -%c kateekwa okubeera nga < %ld\n"
777 #: xargs/xargs.c:1127
780 "Usage: %s [-0prtx] [-e[eof-str]] [-i[replace-str]] [-l[max-lines]]\n"
781 " [-n max-args] [-s max-chars] [-P max-procs] [--null] [--eof[=eof-"
783 " [--replace[=replace-str]] [--max-lines[=max-lines]] [--interactive]\n"
784 " [--max-chars=max-chars] [--verbose] [--exit] [--max-procs=max-procs]\n"
785 " [--max-args=max-args] [--no-run-if-empty] [--arg-file=file]\n"
786 " [--version] [--help] [command [initial-arguments]]\n"
788 "Enkozesa eri: %s [-0prtx] [-e[kigambo-kya-eof]] [-i[kigambo-ekinaddawo]]\n"
789 " [-l[max-mboozi]] [-n max-agumenti] [-s max-nukuta]\n"
790 " [-P max-mirimu] [--null] [--eof[=kigambo-kya-eof]]\n"
791 " [--replace[=kigambo-ekinaddawo]] [--max-mboozi[=max-mboozi]]\n"
792 " [--interactive] [--max-chars=max-nukuta] [--verbose] [--exit]\n"
793 " [--max-procs=max-mirimu] [--max-args=max-agumenti]\n"
794 " [--no-run-if-empty] [--version] [--help]\n"
795 " [orden [agumenti-ezisooka]]\n"
797 #~ msgid "memory exhausted"
798 #~ msgstr "ggwanika lijjudde"
800 #~ msgid "%s changed during execution of %s"
801 #~ msgstr "%s ekyuukidde ku muku gwa %s"
803 #~ msgid "%s/.. changed during execution of %s"
804 #~ msgstr "%s/.. ekyuukidde ku muku gwa %s"
806 #~ msgid "error in %s: %s"
807 #~ msgstr "kiremya mu %s: %s"
810 #~ " EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n"
811 #~ "options (always true): -daystart -depth -follow --help\n"
812 #~ " -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf --version -xdev\n"
813 #~ "tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n"
815 #~ " EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n"
816 #~ "obuwayiro (bulijjo obubeera butuufu) buli: -daystart -depth -follow --"
818 #~ " -maxdepth MITENDERA -mindepth MITENDERA\n"
819 #~ " -mount -noleaf --version -xdev\n"
820 #~ "ebigezo biri : -amin N -anewer FAYIRO -atime N\n"
821 #~ " -cmin N (N esobola okubeera +N, -N "
825 #~ "Usage: %s [-d path | --database=path] [-e | --existing]\n"
826 #~ " [-i | --ignore-case] [--version] [--help] pattern...\n"
828 #~ "Enkozesa eri: %s [-d kubo | --database=kubo]\n"
829 #~ " [-e | --existing] [-i | --ignore-case] [--version] [--help] "
832 #~ msgid "unmatched %s quote"
833 #~ msgstr "akoogeza %s kabulako kannewaako"
835 #~ msgid "command too long"
836 #~ msgstr "ekiragiro kiyitiridde obuwanvu"
838 #~ msgid "can not fit single argument within argument list size limit"
840 #~ "agumenti eya sekinnomu tejja mu nkomo eziteekeddwa ku nkalala eza agumenti"
842 #~ msgid "argument list too long"
843 #~ msgstr "olukalala olwa agumenti luyitiridde obuwanvu"