Added new Vietnamese translation
[findutils.git] / po / zh_CN.po
blobe51dbef9df8e516171bbdc603f3414b60c1ac5c3
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # Wang Li <charles@linux.net.cn>, 2002.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: findutils 4.1.7\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2005-02-23 00:41+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2002-09-03 14:29+0800\n"
11 "Last-Translator: Wang Li <charles@linux.net.cn>\n"
12 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
17 #: gnulib/lib/argmatch.c:137
18 #, fuzzy, c-format
19 msgid "invalid argument %s for %s"
20 msgstr "¡°%2$s¡±µÄ²ÎÊý %1$s ÎÞЧ"
22 #: gnulib/lib/argmatch.c:138
23 #, fuzzy, c-format
24 msgid "ambiguous argument %s for %s"
25 msgstr "¡°%2$s¡±µÄ²ÎÊý %1$s ÓжþÒåÐÔ"
27 #: gnulib/lib/argmatch.c:157
28 #, c-format
29 msgid "Valid arguments are:"
30 msgstr "ºÏ·¨µÄ²ÎÊýΪ£º"
32 #: gnulib/lib/error.c:121
33 msgid "Unknown system error"
34 msgstr "δ֪µÄϵͳ´íÎó"
36 #: gnulib/lib/getopt.c:551 gnulib/lib/getopt.c:570
37 #, c-format
38 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
39 msgstr "%s£ºÑ¡Ïî¡°%s¡±ÓжþÒåÐÔ\n"
41 #: gnulib/lib/getopt.c:603 gnulib/lib/getopt.c:607
42 #, c-format
43 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
44 msgstr "%s£ºÑ¡Ïî¡°--%s¡±²»½ÓÊܲÎÊý\n"
46 #: gnulib/lib/getopt.c:616 gnulib/lib/getopt.c:621
47 #, c-format
48 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
49 msgstr "%s£ºÑ¡Ïî¡°%c%s¡±²»½ÓÊܲÎÊý\n"
51 #: gnulib/lib/getopt.c:667 gnulib/lib/getopt.c:689 gnulib/lib/getopt.c:1020
52 #: gnulib/lib/getopt.c:1042
53 #, c-format
54 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
55 msgstr "%s£ºÑ¡Ïî¡°%s¡±ÐèÒªÒ»¸ö²ÎÊý\n"
57 #: gnulib/lib/getopt.c:727 gnulib/lib/getopt.c:730
58 #, c-format
59 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
60 msgstr "%s£ºÎÞ·¨Ê¶±ðµÄÑ¡Ïî¡°--%s¡±\n"
62 #: gnulib/lib/getopt.c:738 gnulib/lib/getopt.c:741
63 #, c-format
64 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
65 msgstr "%s£ºÎÞ·¨Ê¶±ðµÄÑ¡Ïî¡°%c%s¡±\n"
67 #: gnulib/lib/getopt.c:796 gnulib/lib/getopt.c:799
68 #, c-format
69 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
70 msgstr "%s£º·Ç·¨Ñ¡Ïî -- %c\n"
72 #: gnulib/lib/getopt.c:805 gnulib/lib/getopt.c:808
73 #, c-format
74 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
75 msgstr "%s£º·Ç·¨Ñ¡Ïî -- %c\n"
77 #: gnulib/lib/getopt.c:863 gnulib/lib/getopt.c:882 gnulib/lib/getopt.c:1095
78 #: gnulib/lib/getopt.c:1116
79 #, c-format
80 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
81 msgstr "%s£ºÑ¡ÏîÐèÒªÒ»¸ö²ÎÊý -- %c\n"
83 #: gnulib/lib/getopt.c:935 gnulib/lib/getopt.c:954
84 #, c-format
85 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
86 msgstr "%s£ºÑ¡Ïî¡°-W %s¡±ÓжþÒåÐÔ\n"
88 #: gnulib/lib/getopt.c:978 gnulib/lib/getopt.c:999
89 #, c-format
90 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
91 msgstr "%s£ºÑ¡Ïî¡°-W %s¡±²»½ÓÊܲÎÊý\n"
93 #: gnulib/lib/human.c:484
94 msgid "block size"
95 msgstr "¿é´óС"
97 #: gnulib/lib/quotearg.c:240
98 msgid "`"
99 msgstr "¡°"
101 #: gnulib/lib/quotearg.c:241
102 msgid "'"
103 msgstr "¡±"
105 #: gnulib/lib/regex.c:1299
106 msgid "Success"
107 msgstr "³É¹¦"
109 #: gnulib/lib/regex.c:1302
110 msgid "No match"
111 msgstr "ûÓÐÆ¥Åä"
113 #: gnulib/lib/regex.c:1305
114 msgid "Invalid regular expression"
115 msgstr "ÎÞЧµÄ³£¹æ±í´ïʽ"
117 #: gnulib/lib/regex.c:1308
118 msgid "Invalid collation character"
119 msgstr "ÎÞЧµÄУ¿±×Ö·û"
121 #: gnulib/lib/regex.c:1311
122 msgid "Invalid character class name"
123 msgstr "ÎÞЧµÄ×Ö·ûÀàÃû"
125 #: gnulib/lib/regex.c:1314
126 msgid "Trailing backslash"
127 msgstr "ĩβµÄ·´Ð±Ïß"
129 #: gnulib/lib/regex.c:1317
130 msgid "Invalid back reference"
131 msgstr "ÎÞЧµÄÏòºóÒýÓÃ"
133 #: gnulib/lib/regex.c:1320
134 msgid "Unmatched [ or [^"
135 msgstr "²»Æ¥ÅäµÄ [ »ò [^"
137 #: gnulib/lib/regex.c:1323
138 msgid "Unmatched ( or \\("
139 msgstr "²»Æ¥ÅäµÄ ( »ò \\("
141 #: gnulib/lib/regex.c:1326
142 msgid "Unmatched \\{"
143 msgstr "²»Æ¥ÅäµÄ \\{"
145 #: gnulib/lib/regex.c:1329
146 msgid "Invalid content of \\{\\}"
147 msgstr "ÎÞЧµÄ \\{\\} µÄÄÚÈÝ"
149 #: gnulib/lib/regex.c:1332
150 msgid "Invalid range end"
151 msgstr ""
153 #: gnulib/lib/regex.c:1335
154 msgid "Memory exhausted"
155 msgstr "ÄÚ´æºÄ¾¡"
157 #: gnulib/lib/regex.c:1338
158 msgid "Invalid preceding regular expression"
159 msgstr ""
161 #: gnulib/lib/regex.c:1341
162 msgid "Premature end of regular expression"
163 msgstr ""
165 #: gnulib/lib/regex.c:1344
166 msgid "Regular expression too big"
167 msgstr "³£¹æ±í´ïʽ¹ý´ó"
169 #: gnulib/lib/regex.c:1347
170 msgid "Unmatched ) or \\)"
171 msgstr "²»Æ¥ÅäµÄ ) »ò \\)"
173 #: gnulib/lib/regex.c:7912
174 msgid "No previous regular expression"
175 msgstr "ûÓÐÉÏÒ»¸ö³£¹æ±í´ïʽ"
177 #: gnulib/lib/rpmatch.c:70
178 msgid "^[yY]"
179 msgstr "^[yY]"
181 #: gnulib/lib/rpmatch.c:73
182 msgid "^[nN]"
183 msgstr "^[nN]"
185 #: find/util.c:92
186 msgid "oops -- invalid default insertion of and!"
187 msgstr ""
189 #: find/util.c:151
190 #, fuzzy, c-format
191 msgid "Usage: %s [-H] [-L] [-P] [path...] [expression]\n"
192 msgstr "Ó÷¨£º%s [·¾¶...] [±í´ïʽ]\n"
194 #: find/find.c:437
195 msgid ""
196 "The environment variable FIND_BLOCK_SIZE is not supported, the only thing "
197 "that affects the block size is the POSIXLY_CORRECT environment variable"
198 msgstr ""
200 #: find/find.c:502
201 msgid "paths must precede expression"
202 msgstr "·¾¶±ØÐëÔÚ±í´ïʽ֮ǰ"
204 #: find/find.c:507
205 #, c-format
206 msgid "invalid predicate `%s'"
207 msgstr "ÎÞЧ¶ÏÑÔ¡°%s¡±"
209 #: find/find.c:513
210 #, c-format
211 msgid "missing argument to `%s'"
212 msgstr "ÒÅ©¡°%s¡±µÄ²ÎÊý"
214 #: find/find.c:515
215 #, c-format
216 msgid "invalid argument `%s' to `%s'"
217 msgstr "¡°%2$s¡±µÄÎÞЧ²ÎÊý¡°%1$s¡±"
219 #: find/find.c:544
220 #, c-format
221 msgid "Predicate List:\n"
222 msgstr "¶ÏÑÔÁÐ±í£º\n"
224 #: find/find.c:557
225 msgid "unexpected extra predicate"
226 msgstr ""
228 #: find/find.c:561
229 #, c-format
230 msgid "Eval Tree:\n"
231 msgstr "ÇóÖµÊ÷£º\n"
233 #: find/find.c:574
234 #, c-format
235 msgid "Optimized Eval Tree:\n"
236 msgstr "ÓÅ»¯µÄÇóÖµÊ÷£º\n"
238 #: find/find.c:576
239 #, fuzzy, c-format
240 msgid "Optimized command line:\n"
241 msgstr "ÓÅ»¯µÄÇóÖµÊ÷£º\n"
243 #: find/find.c:607 find/find.c:610
244 msgid "cannot get current directory"
245 msgstr "ÎÞ·¨»ñÈ¡µ±Ç°Ä¿Â¼"
247 #: find/find.c:836
248 #, c-format
249 msgid "Warning: filesystem %s has recently been unmounted."
250 msgstr ""
252 #: find/find.c:846
253 #, c-format
254 msgid "Warning: filesystem %s has recently been mounted."
255 msgstr ""
257 #: find/find.c:861
258 #, c-format
259 msgid ""
260 "%s%s changed during execution of %s (old device number %ld, new device "
261 "number %ld, filesystem type is %s) [ref %ld]"
262 msgstr ""
264 #: find/find.c:893
265 #, c-format
266 msgid ""
267 "%s%s changed during execution of %s (old inode number %ld, new inode number %"
268 "ld, filesystem type is %s) [ref %ld]"
269 msgstr ""
271 #: find/find.c:1321
272 #, c-format
273 msgid ""
274 "Symbolic link `%s' is part of a loop in the directory hierarchy; we have "
275 "already visited the directory to which it points."
276 msgstr ""
278 #: find/find.c:1336
279 #, c-format
280 msgid ""
281 "Filesystem loop detected; `%s' has the same device number and inode as a "
282 "directory which is %d %s."
283 msgstr ""
285 #: find/find.c:1340
286 msgid "level higher in the filesystem hierarchy"
287 msgstr ""
289 #: find/find.c:1341
290 msgid "levels higher in the filesystem hierarchy"
291 msgstr ""
293 #: find/find.c:1716
294 #, c-format
295 msgid ""
296 "WARNING: Hard link count is wrong for %s: this may be a bug in your "
297 "filesystem driver.  Automatically turning on find's -noleaf option.  Earlier "
298 "results may have failed to include directories that should have been "
299 "searched."
300 msgstr ""
302 #: find/fstype.c:231
303 msgid "unknown"
304 msgstr "δ֪"
306 #: find/parser.c:317
307 #, c-format
308 msgid ""
309 "warning: you have specified the %s option after a non-option argument %s, "
310 "but options are not positional (%s affects tests specified before it as well "
311 "as those specified after it).  Please specify options before other "
312 "arguments.\n"
313 msgstr ""
315 #: find/parser.c:557
316 msgid ""
317 "warning: the -d option is deprecated; please use -depth instead, because the "
318 "latter is a POSIX-compliant feature."
319 msgstr ""
321 #: find/parser.c:724
322 #, c-format
323 msgid "Usage: %s [path...] [expression]\n"
324 msgstr "Ó÷¨£º%s [·¾¶...] [±í´ïʽ]\n"
326 #: find/parser.c:726
327 #, fuzzy
328 msgid ""
329 "\n"
330 "default path is the current directory; default expression is -print\n"
331 "expression may consist of: operators, options, tests, and actions:\n"
332 msgstr ""
333 "ĬÈÏ·¾¶Îªµ±Ç°Ä¿Â¼£»Ä¬Èϱí´ïʽΪ -print\n"
334 "±í´ïʽ¿ÉÄÜÓÉÏÂÁгɷÝ×é³É£º\n"
335 "²Ù×÷·û (ÓÅÏȼ¶µÝ¼õ; ÔÚûÓиø³öÆäËü²Ù×÷·ûʱ£¬Òþº¬ -and)£º\n"
336 "      ( ±í´ïʽ ) ! ±í´ïʽ -not ±í´ïʽ ±í´ïʽ1 -a ±í´ïʽ2 ±í´ïʽ1 -and ±í´ïʽ"
337 "2\n"
339 #: find/parser.c:729
340 #, fuzzy
341 msgid ""
342 "operators (decreasing precedence; -and is implicit where no others are "
343 "given):\n"
344 "      ( EXPR )   ! EXPR   -not EXPR   EXPR1 -a EXPR2   EXPR1 -and EXPR2\n"
345 "      EXPR1 -o EXPR2   EXPR1 -or EXPR2   EXPR1 , EXPR2\n"
346 msgstr ""
347 "ĬÈÏ·¾¶Îªµ±Ç°Ä¿Â¼£»Ä¬Èϱí´ïʽΪ -print\n"
348 "±í´ïʽ¿ÉÄÜÓÉÏÂÁгɷÝ×é³É£º\n"
349 "²Ù×÷·û (ÓÅÏȼ¶µÝ¼õ; ÔÚûÓиø³öÆäËü²Ù×÷·ûʱ£¬Òþº¬ -and)£º\n"
350 "      ( ±í´ïʽ ) ! ±í´ïʽ -not ±í´ïʽ ±í´ïʽ1 -a ±í´ïʽ2 ±í´ïʽ1 -and ±í´ïʽ"
351 "2\n"
353 #: find/parser.c:733
354 msgid ""
355 "positional options (always true): -daystart -follow\n"
356 "normal options (always true, specified before other expressions):\n"
357 "      -depth --help -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf\n"
358 "      --version -xdev -ignore_readdir_race -noignore_readdir_race\n"
359 msgstr ""
361 #: find/parser.c:738
362 #, fuzzy
363 msgid ""
364 "tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n"
365 "      -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME\n"
366 "      -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -iwholename PATTERN -iregex "
367 "PATTERN\n"
368 "      -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE"
369 msgstr ""
370 "      -cnewer Îļþ -ctime N -empty -false -fstype ÀàÐÍ -gid N -group Ãû³Æ\n"
371 "      -ilname Æ¥Åäģʽ -iname Æ¥Åäģʽ -inum N -ipath Æ¥Åäģʽ -iregex Æ¥ÅäÄ£"
372 "ʽ\n"
373 "      -links N -lname Æ¥Åäģʽ -mmin N -mtime N -name Æ¥Åäģʽ -newer Îļþ\n"
375 #: find/parser.c:743
376 #, fuzzy
377 msgid ""
378 "      -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n"
379 "      -wholename PATTERN -size N[bcwkMG] -true -type [bcdpflsD] -uid N\n"
380 "      -used N -user NAME -xtype [bcdpfls]\n"
381 msgstr ""
382 "      -nouser -nogroup -path Æ¥Åäģʽ -perm [+-]·ÃÎÊģʽ -regex Æ¥Åäģʽ\n"
383 "      -size N[bckw] -true -type [bcdpfls] -uid N -used N -user Ãû³Æ\n"
384 "      -xtype [bcdpfls]\n"
386 #: find/parser.c:747
387 #, fuzzy
388 msgid ""
389 "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n"
390 "      -fls FILE -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls -"
391 "delete\n"
392 "      -quit\n"
393 msgstr ""
394 "¶¯×÷£º-exec ÃüÁî ; -fprint Îļþ -fprint0 Îļþ -fprintf Îļþ ¸ñʽ\n"
395 "      -ok ÃüÁî ; -print -print0 -printf ¸ñʽ -prune -ls\n"
397 #: find/parser.c:751
398 msgid ""
399 "Report (and track progress on fixing) bugs via the findutils bug-reporting\n"
400 "page at http://savannah.gnu.org/ or, if you have no web access, by sending\n"
401 "email to <bug-findutils@gnu.org>."
402 msgstr ""
404 #: find/parser.c:782
405 msgid "sanity check of the fnmatch() library function failed."
406 msgstr ""
408 #: find/parser.c:825
409 msgid ""
410 "warning: the predicate -ipath is deprecated; please use -iwholename instead."
411 msgstr ""
413 #: find/parser.c:1218
414 #, c-format
415 msgid "invalid mode `%s'"
416 msgstr "·Ç·¨Ä£Ê½¡°%s¡±"
418 #: find/parser.c:1220
419 msgid "virtual memory exhausted"
420 msgstr "ÐéÄâÄÚ´æºÄ¾¡"
422 #: find/parser.c:1369
423 msgid "invalid null argument to -size"
424 msgstr "-size µÄ null ²ÎÊýÎÞЧ"
426 #: find/parser.c:1415
427 #, c-format
428 msgid "invalid -size type `%c'"
429 msgstr "ÎÞЧµÄ -size ÀàÐÍ¡°%c¡±"
431 #: find/parser.c:1532
432 #, c-format
433 msgid "GNU find version %s\n"
434 msgstr "GNU find °æ±¾ %s\n"
436 #: find/parser.c:1533
437 #, c-format
438 msgid "Features enabled: "
439 msgstr ""
441 #: find/parser.c:1751
442 #, c-format
443 msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
444 msgstr "¾´¸æ£ºÎÞ·¨Ê¶±ðµÄתÒå×Ö·û¡°\\%c¡±"
446 #: find/parser.c:1797
447 #, c-format
448 msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
449 msgstr "¾¯¸æ£º²»¿Éʶ±ðµÄ¸ñʽָÁî¡°%%%c¡±"
451 #: find/parser.c:1903
452 #, c-format
453 msgid ""
454 "The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
455 "insecure in combination with the %s action of find.  Please remove the "
456 "current directory from your $PATH (that is, remove \".\" or leading or "
457 "trailing colons)"
458 msgstr ""
460 #: find/parser.c:1988
461 msgid ""
462 "You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
463 "this is a potential security problem."
464 msgstr ""
466 #: find/parser.c:2011
467 #, c-format
468 msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
469 msgstr ""
471 #: find/parser.c:2242 find/parser.c:2323
472 #, c-format
473 msgid "inserting %s\n"
474 msgstr "ÕýÔÚ²åÈë %s\n"
476 #: find/parser.c:2243 find/parser.c:2324
477 #, c-format
478 msgid "    type: %s    %s  "
479 msgstr "    ÀàÐÍ£º%s    %s  "
481 #: find/pred.c:1097
482 #, c-format
483 msgid "< %s ... %s > ? "
484 msgstr "< %s ... %s > ? "
486 #: find/pred.c:1475 xargs/xargs.c:967
487 msgid "cannot fork"
488 msgstr "ÎÞ·¨ fork"
490 #: find/pred.c:1515
491 #, c-format
492 msgid "error waiting for %s"
493 msgstr "µÈ´ý %s Ê±³ö´í"
495 #: find/pred.c:1523
496 #, c-format
497 msgid "%s terminated by signal %d"
498 msgstr "%s ÓÉÓÚÐźŠ%d ¶øÖÕÖ¹"
500 #: find/pred.c:1686
501 #, c-format
502 msgid "left:\n"
503 msgstr "×ó£º\n"
505 #: find/pred.c:1690
506 #, c-format
507 msgid "right:\n"
508 msgstr "ÓÒ£º\n"
510 #: find/pred.c:1775
511 msgid "[stat called here] "
512 msgstr ""
514 #: find/pred.c:1776
515 msgid "[type needed here] "
516 msgstr ""
518 #: find/tree.c:67 find/tree.c:72 find/tree.c:119 find/tree.c:158
519 msgid "invalid expression"
520 msgstr "·Ç·¨±í´ïʽ"
522 #: find/tree.c:76
523 msgid ""
524 "invalid expression; you have used a binary operator with nothing before it."
525 msgstr ""
527 #: find/tree.c:80
528 #, fuzzy
529 msgid "invalid expression; you have too many ')'"
530 msgstr "·Ç·¨±í´ïʽ"
532 #: find/tree.c:99
533 msgid ""
534 "invalid expression; I was expecting to find a ')' somewhere but did not see "
535 "one."
536 msgstr ""
538 #: find/tree.c:104 find/tree.c:326
539 msgid "oops -- invalid expression type!"
540 msgstr "°¥Ñ½ -- ÎÞЧµÄ±í´ïʽÀàÐÍ£¡"
542 #: find/tree.c:173
543 #, fuzzy, c-format
544 msgid "oops -- invalid expression type (%d)!"
545 msgstr "°¥Ñ½ -- ÎÞЧµÄ±í´ïʽÀàÐÍ£¡"
547 #: find/tree.c:245
548 #, c-format
549 msgid "Normalized Eval Tree:\n"
550 msgstr ""
552 #: find/tree.c:457
553 #, fuzzy
554 msgid "oops -- invalid expression type in mark_stat!"
555 msgstr "°¥Ñ½ -- ÎÞЧµÄ±í´ïʽÀàÐÍ£¡"
557 #: find/tree.c:493
558 #, fuzzy
559 msgid "oops -- invalid expression type in mark_type!"
560 msgstr "°¥Ñ½ -- ÎÞЧµÄ±í´ïʽÀàÐÍ£¡"
562 #: locate/code.c:128
563 #, c-format
564 msgid ""
565 "Usage: %s [--version | --help]\n"
566 "or     %s most_common_bigrams < file-list > locate-database\n"
567 msgstr ""
569 #: locate/code.c:132 locate/locate.c:785 xargs/xargs.c:1135
570 #, fuzzy
571 msgid ""
572 "\n"
573 "Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>.\n"
574 msgstr ""
575 "\n"
576 "½«´íÎ󱨸浽 <bug-findutils@gnu.org>¡£"
578 #: locate/code.c:166
579 #, fuzzy, c-format
580 msgid "GNU findutils version %s\n"
581 msgstr "GNU find °æ±¾ %s\n"
583 #: locate/locate.c:133
584 msgid "days"
585 msgstr "Ìì"
587 #: locate/locate.c:493
588 #, c-format
589 msgid "Locate database size: %s bytes\n"
590 msgstr ""
592 #: locate/locate.c:497
593 #, c-format
594 msgid "Filenames: %s "
595 msgstr ""
597 #: locate/locate.c:500
598 #, c-format
599 msgid "with a cumulative length of %s bytes"
600 msgstr ""
602 #: locate/locate.c:504
603 #, c-format
604 msgid ""
605 "\n"
606 "\tof which %s contain whitespace, "
607 msgstr ""
609 #: locate/locate.c:507
610 #, c-format
611 msgid ""
612 "\n"
613 "\t%s contain newline characters, "
614 msgstr ""
616 #: locate/locate.c:510
617 #, c-format
618 msgid ""
619 "\n"
620 "\tand %s contain characters with the high bit set.\n"
621 msgstr ""
623 #: locate/locate.c:514
624 #, c-format
625 msgid "Compression ratio %4.2f%%\n"
626 msgstr ""
628 #: locate/locate.c:642
629 #, c-format
630 msgid "warning: database `%s' is more than %d %s old"
631 msgstr "¾´¸æ£ºÊý¾Ý¿â¡°%s¡±±È %d %s »¹³Â¾É"
633 #: locate/locate.c:666
634 #, c-format
635 msgid "Database %s is in the %s format.\n"
636 msgstr ""
638 #: locate/locate.c:668
639 msgid "old"
640 msgstr ""
642 #: locate/locate.c:722
643 #, c-format
644 msgid "locate database `%s' is corrupt or invalid"
645 msgstr ""
647 #: locate/locate.c:778
648 #, c-format
649 msgid ""
650 "Usage: %s [-d path | --database=path] [-e | --existing]\n"
651 "      [-i | --ignore-case] [-w | --wholename] [-b | --basename] \n"
652 "      [--limit=N | -l N] [-S | --statistics] [-0 | --null] [-c | --count]\n"
653 "      [-P | -H | --nofollow] [-L | --follow] [-m | --mmap ] [ -s | --"
654 "stdio ]\n"
655 "      [-r | --regex ] [--version] [--help] pattern...\n"
656 msgstr ""
658 #: locate/locate.c:875
659 #, c-format
660 msgid "GNU locate version %s\n"
661 msgstr "GNU locate °æ±¾ %s\n"
663 #: locate/locate.c:910
664 #, fuzzy
665 msgid "argument to --limit"
666 msgstr "²ÎÊýÐйý³¤"
668 #: xargs/xargs.c:386
669 msgid "environment is too large for exec"
670 msgstr "¶Ô exec À´Ëµ»·¾³¹ý´ó"
672 #: xargs/xargs.c:499
673 #, c-format
674 msgid "GNU xargs version %s\n"
675 msgstr "GNU xargs °æ±¾ %s\n"
677 #: xargs/xargs.c:519
678 #, c-format
679 msgid "Cannot open input file `%s'"
680 msgstr ""
682 #: xargs/xargs.c:545
683 #, c-format
684 msgid "Reducing arg_max (%ld) to arg_size (%ld)\n"
685 msgstr ""
687 #: xargs/xargs.c:554
688 #, c-format
689 msgid "Your environment variables take up %ld bytes\n"
690 msgstr ""
692 #: xargs/xargs.c:557
693 #, c-format
694 msgid "POSIX lower and upper limits on argument length: %ld, %ld\n"
695 msgstr ""
697 #: xargs/xargs.c:561
698 #, c-format
699 msgid "Maximum length of command we could actually use: %ld\n"
700 msgstr ""
702 #: xargs/xargs.c:564
703 #, c-format
704 msgid "Size of command buffer we are actually using: %ld\n"
705 msgstr ""
707 #: xargs/xargs.c:674 xargs/xargs.c:819 xargs/xargs.c:873
708 msgid "argument line too long"
709 msgstr "²ÎÊýÐйý³¤"
711 #: xargs/xargs.c:804
712 #, c-format
713 msgid ""
714 "unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
715 "the -0 option"
716 msgstr ""
718 #: xargs/xargs.c:805
719 msgid "double"
720 msgstr "˫"
722 #: xargs/xargs.c:805
723 msgid "single"
724 msgstr "µ¥"
726 #: xargs/xargs.c:1031
727 msgid "error waiting for child process"
728 msgstr "µÈ´ý×Ó½ø³Ìʱ³ö´í"
730 #: xargs/xargs.c:1047
731 #, c-format
732 msgid "%s: exited with status 255; aborting"
733 msgstr "%s£ºÒÔ״̬ 255 Í˳ö£»ÖÐÖ¹"
735 #: xargs/xargs.c:1049
736 #, c-format
737 msgid "%s: stopped by signal %d"
738 msgstr "%s£ºÒòÐźŠ%d ¶øÍ£Ö¹"
740 #: xargs/xargs.c:1051
741 #, c-format
742 msgid "%s: terminated by signal %d"
743 msgstr "%s£ºÒòÐźŠ%d ¶øÖÕÖ¹"
745 #: xargs/xargs.c:1075
746 #, c-format
747 msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
748 msgstr "%s£ºÑ¡Ïî -%c µÄÊýÖµÎÞЧ\n"
750 #: xargs/xargs.c:1082
751 #, fuzzy, c-format
752 msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
753 msgstr "%s£ºÑ¡Ïî -%c µÄÖµ±ØÐë >= %ld\n"
755 #: xargs/xargs.c:1096
756 #, fuzzy, c-format
757 msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
758 msgstr "%s£ºÑ¡Ïî -%c µÄÖµ±ØÐë < %ld\n"
760 #: xargs/xargs.c:1127
761 #, c-format
762 msgid ""
763 "Usage: %s [-0prtx] [-e[eof-str]] [-i[replace-str]] [-l[max-lines]]\n"
764 "       [-n max-args] [-s max-chars] [-P max-procs] [--null] [--eof[=eof-"
765 "str]]\n"
766 "       [--replace[=replace-str]] [--max-lines[=max-lines]] [--interactive]\n"
767 "       [--max-chars=max-chars] [--verbose] [--exit] [--max-procs=max-procs]\n"
768 "       [--max-args=max-args] [--no-run-if-empty] [--arg-file=file]\n"
769 "       [--version] [--help] [command [initial-arguments]]\n"
770 msgstr ""
772 #~ msgid "%s changed during execution of %s"
773 #~ msgstr "ÔÚÖ´ÐР%2$s ÆÚ¼ä %1$s ±»¸Ä±ä"
775 #~ msgid "%s/.. changed during execution of %s"
776 #~ msgstr "ÔÚÖ´ÐР%2$s ÆÚ¼ä %1$s/.. ±»¸Ä±ä"
778 #~ msgid "error in %s: %s"
779 #~ msgstr "%s ÖеĴíÎó£º%s"
781 #~ msgid ""
782 #~ "      EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n"
783 #~ "options (always true): -daystart -depth -follow --help\n"
784 #~ "      -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf --version -xdev\n"
785 #~ "tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n"
786 #~ msgstr ""
787 #~ "      ±í´ïʽ1 -o ±í´ïʽ2 ±í´ïʽ1 -or ±í´ïʽ2 ±í´ïʽ1 , ±í´ïʽ2\n"
788 #~ "Ñ¡Ïî (×ÜΪÕæ)£º-daystart -depth -follow --help\n"
789 #~ "      -maxdepth ²ã´ÎÊý -mindepth ²ã´ÎÊý -mount -noleaf --version -xdev\n"
790 #~ "²âÊÔ (N ¿ÉÒÔΪ +N »ò -N »ò N)£º-amin N -anewer Îļþ -atime N -cmin N\n"
792 #~ msgid ""
793 #~ "Usage: %s [-d path | --database=path] [-e | --existing]\n"
794 #~ "      [-i | --ignore-case] [--version] [--help] pattern...\n"
795 #~ msgstr ""
796 #~ "Ó÷¨£º%s [-d Â·¾¶ | --database=·¾¶] [-e | --existing]\n"
797 #~ "      [-i | --ignore-case] [--version] [--help] ģʽ...\n"
799 #~ msgid "unmatched %s quote"
800 #~ msgstr "²»Æ¥ÅäµÄ%sÒýºÅ"
802 #~ msgid "command too long"
803 #~ msgstr "ÃüÁî¹ý³¤"
805 #~ msgid "argument list too long"
806 #~ msgstr "²ÎÊýÁбí¹ý³¤"