1 # translation of evolution.HEAD.po to Maithili
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Sangeeta Kumari <sangeeta09@gmail.com>, 2009.
8 "Project-Id-Version: evolution.HEAD\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-03-14 18:26+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-03-15 16:09+0530\n"
12 "Last-Translator: Sangeeta Kumari <sangeeta09@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Maithili <maithili.sf.net>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20 #: ../a11y/addressbook/ea-addressbook-view.c:94
21 #: ../a11y/addressbook/ea-addressbook-view.c:103
22 #: ../a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:179
23 msgid "evolution address book"
26 #: ../a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:33
27 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:237
31 #: ../a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:34
32 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:245
33 msgid "New Contact List"
36 #: ../a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:162
38 msgid "current address book folder %s has %d card"
39 msgid_plural "current address book folder %s has %d cards"
43 #: ../a11y/addressbook/ea-minicard.c:31
47 #: ../a11y/addressbook/ea-minicard.c:141
48 msgid "Contact List: "
51 #: ../a11y/addressbook/ea-minicard.c:142
55 #: ../a11y/addressbook/ea-minicard.c:168
56 msgid "evolution minicard"
59 #: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:265
60 msgid "It has alarms."
63 #: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:268
64 msgid "It has recurrences."
67 #: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:271
68 msgid "It is a meeting."
71 #: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:277
73 msgid "Calendar Event: Summary is %s."
76 #: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:279
77 msgid "Calendar Event: It has no summary."
80 #: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:299
81 msgid "calendar view event"
84 #: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:527
88 #: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:299
89 msgid "New Appointment"
92 #: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:300
93 msgid "New All Day Event"
96 #: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:301
100 #: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:302
104 #: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:303
108 #: ../a11y/calendar/ea-day-view-main-item.c:301
109 #: ../a11y/calendar/ea-week-view-main-item.c:298
110 msgid "a table to view and select the current time range"
113 #. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
114 #. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
115 #: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:148 ../a11y/calendar/ea-week-view.c:147
117 msgid "It has %d event."
118 msgid_plural "It has %d events."
122 #. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
123 #. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
124 #: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:152 ../a11y/calendar/ea-week-view.c:149
125 msgid "It has no events."
128 #. To translators: First %s is the week, for example "July 10th -
129 #. July 14th, 2006". Second %s is the number of events in this work
130 #. week, for example "It has %d event/events." or "It has no events."
131 #: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:159
133 msgid "Work Week View: %s. %s"
136 #. To translators: First %s is the day, for example "Thursday July
137 #. 13th, 2006". Second %s is the number of events on this day, for
138 #. example "It has %d event/events." or "It has no events."
139 #: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:165
141 msgid "Day View: %s. %s"
144 #: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:196
145 msgid "calendar view for a work week"
148 #: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:198
149 msgid "calendar view for one or more days"
152 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:186
153 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:821
157 #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
158 #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
159 #. strftime format %a = abbreviated weekday name,
160 #. %d = day of month, %b = abbreviated month name.
161 #. You can change the order but don't change the
162 #. specifiers or add anything.
163 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:189
164 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:824
165 #: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:855 ../calendar/gui/e-day-view.c:1599
166 #: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:335
170 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:191
171 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:196
172 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:198
173 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:826
174 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:831
175 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:833
179 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:215
180 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:221
181 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:227
182 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:229
183 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:845
184 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:852
185 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:858
186 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:860
190 #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
191 #. Don't use any other specifiers.
192 #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
193 #. month name. You can change the order but don't
194 #. change the specifiers or add anything.
195 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:219
196 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:850
197 #: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:859 ../calendar/gui/e-day-view.c:1615
198 #: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:349
202 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:245
203 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:253
204 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:780
205 msgid "Gnome Calendar"
208 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:288
212 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:289
213 msgid "evolution calendar search bar"
216 #: ../a11y/calendar/ea-jump-button.c:147
220 #: ../a11y/calendar/ea-jump-button.c:156
221 msgid "Click here, you can find more events."
224 #: ../a11y/calendar/ea-week-view.c:154
226 msgid "Month View: %s. %s"
229 #: ../a11y/calendar/ea-week-view.c:158
231 msgid "Week View: %s. %s"
234 #: ../a11y/calendar/ea-week-view.c:189
235 msgid "calendar view for a month"
238 #: ../a11y/calendar/ea-week-view.c:191
239 msgid "calendar view for one or more weeks"
242 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-popup.c:121
247 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-popup.c:122
248 msgid "popup a child"
251 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-text.c:628
255 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-text.c:629
256 msgid "begin editing this cell"
259 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:172
264 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:173
265 msgid "toggle the cell"
268 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-tree.c:210
272 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-tree.c:211
273 msgid "expands the row in the ETree containing this cell"
276 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-tree.c:216
280 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-tree.c:217
281 msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
284 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell.c:121
288 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:59
289 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:134
290 #: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:580
294 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:68
298 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-table-column-header.c:152
302 #: ../a11y/widgets/ea-calendar-item.c:295
303 #: ../a11y/widgets/ea-calendar-item.c:301
307 #: ../a11y/widgets/ea-calendar-item.c:303
309 msgid "Calendar: from %s to %s"
312 #: ../a11y/widgets/ea-calendar-item.c:338
313 msgid "evolution calendar item"
316 #: ../a11y/widgets/ea-combo-button.c:56
320 #: ../a11y/widgets/ea-combo-button.c:66
321 msgid "Activate Default"
324 #: ../a11y/widgets/ea-combo-button.c:68
328 #: ../a11y/widgets/ea-expander.c:40
329 msgid "Toggle Attachment Bar"
332 #: ../a11y/widgets/ea-expander.c:50
336 #. For Translators: {0} is the name of the address book source
337 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:2
339 "'{0}' is a read-only address book and cannot be modified. Please select a "
340 "different address book from the side bar in the Contacts view."
343 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:3
345 "A contact already exists with this address. Would you like to add a new card "
346 "with the same address anyway?"
349 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:4
350 msgid "Address '{0}' already exists."
353 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:5
354 msgid "Cannot add new contact"
357 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:6
358 msgid "Cannot move contact."
361 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:7
362 msgid "Category editor not available."
365 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:8
367 "Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using "
368 "a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; "
369 "your caps lock might be on."
372 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:9
373 msgid "Could not get schema information for LDAP server."
376 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:10
377 msgid "Could not remove address book."
380 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:11
382 "Currently you can access only GroupWise System Address Book from Evolution. "
383 "Please use some other GroupWise mail client once, to get your GroupWise "
384 "Frequent Contacts and GroupWise Personal Contacts folders."
387 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:12
388 msgid "Delete address book '{0}'?"
391 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:13
392 msgid "Error loading address book."
395 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:14
396 msgid "Error saving {0} to {1}: {2}"
399 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:15
400 msgid "Failed to authenticate with LDAP server."
404 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
405 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1746
406 msgid "Failed to delete contact"
409 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:17
410 msgid "GroupWise Address book creation:"
413 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:18
414 msgid "LDAP server did not respond with valid schema information."
417 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19
418 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:54
419 msgid "Server Version"
422 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20
423 msgid "Some features may not work properly with your current server"
426 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21
427 msgid "The Evolution address book has quit unexpectedly."
430 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22
431 msgid "The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?"
434 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23
436 "This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support "
437 "this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for "
438 "supported search bases."
441 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24
442 msgid "This address book could not be opened."
445 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25
446 msgid "This address book server does not have any suggested search bases."
449 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
451 "This address book server might be unreachable or the server name may be "
452 "misspelled or your network connection could be down."
455 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27
456 msgid "This address book will be removed permanently."
459 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28
460 msgid "This server does not support LDAPv3 schema information."
463 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:29
464 msgid "Unable to open address book"
465 msgstr "पता पुस्तिका खोलबमे विफल"
467 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30
468 msgid "Unable to perform search."
471 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31
472 msgid "Unable to save {0}."
475 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32
476 msgid "Would you like to save your changes?"
479 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33
481 "You are attempting to move a contact from one address book to another but it "
482 "cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
485 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34
487 "You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
488 "problems using Evolution. For best results the server should be upgraded to "
489 "a supported version"
492 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35
493 msgid "You do not have permission to delete contacts in this address book."
496 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:36
498 "You have made modifications to this contact. Do you want to save these "
502 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:37
503 msgid "Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
506 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38 ../mail/em-vfolder-rule.c:513
507 #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:4
508 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:10
509 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:18
513 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39
517 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:40
521 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:41
523 msgstr "आकार बदलू (_R)"
525 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:42
526 msgid "_Use as it is"
529 #. For Translators: {0} is the string describing why the search could not be performed (eg: "The backend for this address book was unable to parse this query."
530 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:44 ../mail/mail.error.xml.h:143
531 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:83
535 #. For Translators: {1} is the error status string (eg: "E_BOOK_ERROR_NO_SELF_CONTACT")
536 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:46
540 #: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:491
541 msgid "Default Sync Address:"
544 #: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1521
545 #: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1522
546 msgid "Could not load address book"
549 #: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1599
550 #: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1602
551 msgid "Could not read pilot's Address application block"
554 #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1
555 #: ../addressbook/gui/component/autocompletion-config.c:173
556 msgid "Autocompletion"
559 #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2
563 #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3
567 #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4
568 msgid "Configure autocomplete here"
571 #. ensure the group name is in current locale, not read from configuration
572 #. Create the contacts group
573 #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5
574 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1213
575 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:316
576 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:319 ../calendar/gui/migration.c:396
577 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:78
578 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:582
582 #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6
583 msgid "Evolution Address Book"
586 #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7
587 msgid "Evolution Address Book address popup"
590 #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8
591 msgid "Evolution Address Book address viewer"
594 #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9
595 msgid "Evolution Address Book card viewer"
598 #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:10
599 msgid "Evolution Address Book component"
602 #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:11
603 msgid "Evolution S/MIME Certificate Management Control"
606 #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:12
607 msgid "Evolution folder settings configuration control"
610 #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:13
611 msgid "Manage your S/MIME certificates here"
614 #. ensure the group name is in current locale, not read from configuration
615 #. create the local source group
616 #. ensure the group name is in current locale, not read from configuration
617 #. create the local source group
618 #. ensure the group name is in current locale, not read from configuration
619 #. create the local source group
620 #. ensure the group name is in current locale, not read from configuration
621 #. create the local source group
622 #. On This Computer is always first and Search Folders is always last
623 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:142
624 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:146
625 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:500
626 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:243
627 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:247
628 #: ../calendar/gui/memos-component.c:197 ../calendar/gui/memos-component.c:201
629 #: ../calendar/gui/migration.c:475 ../calendar/gui/migration.c:577
630 #: ../calendar/gui/migration.c:1091 ../calendar/gui/tasks-component.c:194
631 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:198 ../mail/em-folder-tree-model.c:200
632 #: ../mail/em-folder-tree-model.c:202 ../mail/em-migrate.c:2990
633 #: ../mail/mail-component.c:316 ../mail/mail-vfolder.c:223
634 #: ../mail/message-list.c:1517
635 msgid "On This Computer"
636 msgstr "एहि कम्प्यूटर पर"
638 #. ensure the source name is in current locale, not read from configuration
639 #. Create the default Person addressbook
640 #. ensure the source name is in current locale, not read from configuration
641 #. Create the default Person addressbook
642 #. ensure the source name is in current locale, not read from configuration
643 #. Create the default Person addressbook
644 #. Create the default Person calendar
645 #. Create the default Person task list
646 #. ensure the source name is in current locale, not read from configuration
647 #. Create the default Person addressbook
649 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:154
650 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:157
651 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:508
652 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
653 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:652
654 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:255
655 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:261
656 #: ../calendar/gui/memos-component.c:209 ../calendar/gui/memos-component.c:213
657 #: ../calendar/gui/migration.c:485 ../calendar/gui/migration.c:585
658 #: ../calendar/gui/migration.c:1099 ../calendar/gui/tasks-component.c:206
659 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:210 ../mail/em-migrate.c:1058
660 #: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:338
664 #. ensure the group name is in current locale, not read from configuration
665 #. Create the LDAP source group
666 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:168
667 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:171
668 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:518
669 msgid "On LDAP Servers"
672 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:238
677 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:239
678 msgid "Create a new contact"
681 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:246
683 msgid "Contact _List"
686 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:247
687 msgid "Create a new contact list"
690 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:253
691 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1223
692 msgid "New Address Book"
695 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:254
697 msgid "Address _Book"
698 msgstr "पता पुस्तिका (_B)"
700 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:255
701 msgid "Create a new address book"
704 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:418
705 msgid "Failed upgrading Address Book settings or folders."
708 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:332
712 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:533
713 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:170
715 msgstr "प्रकार (_T):"
717 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:635
718 msgid "Copy _book content locally for offline operation"
721 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:998
722 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22
723 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
724 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:368
725 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:379
726 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:390
727 #: ../mail/em-folder-properties.c:283 ../mail/mail-config.glade.h:90
728 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2532
729 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:28
733 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:999
734 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:554
735 #: ../mail/importers/pine-importer.c:383
737 msgstr "पता पुस्तिका"
739 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1003
740 msgid "Server Information"
741 msgstr "सर्वरक सूचना"
743 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1005
744 msgid "Authentication"
747 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1008
748 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:17
749 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:20
753 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1009
754 #: ../mail/em-folder-browser.c:1000
756 msgstr "खोजि रहल अछि"
758 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1011
762 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1221
763 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11
764 msgid "Address Book Properties"
767 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:74
768 #: ../calendar/gui/migration.c:148 ../mail/em-migrate.c:1209
772 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:126
773 #: ../calendar/gui/migration.c:195 ../mail/em-migrate.c:1268
775 msgid "Migrating '%s':"
778 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:646
782 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:761
783 msgid "Autocompletion Settings"
786 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1137
788 "The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed "
789 "since Evolution 1.x.\n"
791 "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
794 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1151
796 "The format of mailing list contacts has changed.\n"
798 "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
801 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1160
803 "The way Evolution stores some phone numbers has changed.\n"
805 "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
808 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1170
810 "Evolution's Palm Sync changelog and map files have changed.\n"
812 "Please be patient while Evolution migrates your Pilot Sync data..."
815 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:422
816 #: ../mail/em-folder-utils.c:448
818 msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
821 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:425
822 #: ../mail/em-folder-utils.c:450
823 msgid "Rename Folder"
826 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:430
827 #: ../mail/em-folder-utils.c:456
828 msgid "Folder names cannot contain '/'"
831 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:949
832 msgid "_New Address Book"
835 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:950
836 msgid "Save As vCard..."
839 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:951
840 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:678
841 #: ../calendar/gui/memos-component.c:509 ../calendar/gui/tasks-component.c:501
842 #: ../mail/em-folder-tree.c:2132 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:39
844 msgstr "नाम बदलू... (_R)"
846 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:954
847 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:955
848 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:681
849 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1620
850 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1835 ../calendar/gui/e-memo-table.c:954
851 #: ../calendar/gui/memos-component.c:512 ../calendar/gui/tasks-component.c:504
852 #: ../mail/em-folder-tree.c:2129 ../mail/em-folder-view.c:1342
853 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:49 ../ui/evolution-calendar.xml.h:42
854 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:35 ../ui/evolution-memos.xml.h:16
855 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:24
859 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:957
860 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:686
861 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2092
862 #: ../calendar/gui/memos-component.c:517 ../calendar/gui/tasks-component.c:509
863 #: ../composer/e-msg-composer.c:1040 ../mail/em-folder-tree.c:2138
864 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:59 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:38
868 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1223
869 msgid "Contact Source Selector"
872 #: ../addressbook/gui/component/addressbook.c:102
873 msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
876 #: ../addressbook/gui/component/addressbook.c:207
877 #: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:535
878 msgid "Failed to authenticate.\n"
881 #: ../addressbook/gui/component/addressbook.c:214
882 #: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:515
884 msgid "Enter password for %s (user %s)"
887 #: ../addressbook/gui/component/addressbook.c:222
888 #: ../calendar/common/authentication.c:51
889 #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:422
890 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:191
891 #: ../smime/gui/component.c:49
892 msgid "Enter password"
893 msgstr "कूटशब्द दाखिल करू"
895 #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:1
896 msgid "Autocomplete length"
899 #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:2
900 msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs"
903 #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:3
904 msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs."
907 #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:4
909 "Position of the vertical pane, between the card and list views and the "
910 "preview pane, in pixels."
913 #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:5
914 msgid "Show autocompleted name with an address"
917 #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:6
918 msgid "Show preview pane"
921 #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:7
923 "The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to "
927 #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:8
928 msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
931 #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:9
932 msgid "URI for the folder last used in the select names dialog."
935 #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:10
936 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:80
937 msgid "Vertical pane position"
940 #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:11
942 "Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted "
943 "contact in the entry."
946 #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:12
947 msgid "Whether to show the preview pane."
950 #: ../addressbook/gui/component/autocompletion-config.c:175
951 msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
954 #: ../addressbook/gui/component/autocompletion-config.c:180
955 msgid "Look up in address books"
958 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
962 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:2
966 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:3
970 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:4
974 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:5
978 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:6
979 msgid "<b>Authentication</b>"
982 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:7
983 msgid "<b>Downloading</b>"
986 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8
987 msgid "<b>Searching</b>"
990 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9
992 msgstr "<b>टाइप:</b>"
994 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10
995 msgid "Add Address Book"
998 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12
999 #: ../mail/em-account-editor.c:760
1003 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13
1007 #. To translators: If enabled, addressbook will only fetch contacts from the server until either set time limit or amount of contacts limit reached
1008 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15
1009 msgid "B_rowse this book until limit reached"
1012 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:16
1016 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:18
1017 msgid "Distinguished name"
1020 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19
1021 msgid "Email address"
1024 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20
1025 msgid "Evolution will use this email address to authenticate you with the server."
1028 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21
1029 msgid "Find Possible Search Bases"
1032 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23
1036 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24
1037 #: ../mail/em-account-editor.c:759
1041 #. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
1042 #. the Mailer. It will not use an encrypted connection.
1043 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25
1044 #: ../mail/em-account-editor.c:287
1045 msgid "No encryption"
1048 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26
1052 #. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
1053 #. the Mailer. SSL (Secure Sockets Layer) is commonly known by this
1055 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27
1056 #: ../mail/em-account-editor.c:295
1057 msgid "SSL encryption"
1060 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28
1061 msgid "Search Filter"
1062 msgstr "फिल्टर खोजू"
1064 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29
1065 msgid "Search _base:"
1068 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30
1069 msgid "Search _filter:"
1072 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31
1073 msgid "Search filter"
1076 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32
1078 "Search filter is the type of the objects searched for, while performing the "
1079 "search. If this is not modified, by default search will be performed on "
1080 "objectclass of the type \"person\"."
1083 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33
1085 "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
1086 "server if your LDAP server supports SSL."
1089 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
1091 "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
1092 "server if your LDAP server supports TLS."
1095 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35
1097 "Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
1098 "TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be "
1099 "vulnerable to security exploits."
1102 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36
1106 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37
1107 msgid "Supported Search Bases"
1110 #. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
1111 #. the Mailer. TLS (Transport Layer Security) is commonly known by
1112 #. this abbreviation.
1113 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38
1114 #: ../mail/em-account-editor.c:291
1115 msgid "TLS encryption"
1118 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39
1120 "The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your "
1121 "searches will begin. If you leave this blank, the search will begin at the "
1122 "root of the directory tree."
1125 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40
1127 "The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
1128 "the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
1129 "your search base. A search scope of \"one\" will only include the entries "
1130 "one level beneath your base."
1133 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41
1135 "This is the full name of your LDAP server. For example, \"ldap.mycompany.com"
1139 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42
1141 "This is the maximum number of entries to download. Setting this number to be "
1142 "too large will slow down your address book."
1145 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43
1147 "This is the method Evolution will use to authenticate you. Note that "
1148 "setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP "
1152 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44
1154 "This is the name for this server that will appear in your Evolution folder "
1155 "list. It is for display purposes only. "
1158 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45
1160 "This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
1161 "list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what "
1162 "port you should specify."
1165 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46
1166 msgid "Using distinguished name (DN)"
1169 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47
1170 msgid "Using email address"
1173 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48
1174 msgid "Whenever Possible"
1177 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49
1178 msgid "_Add Address Book"
1181 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50
1182 msgid "_Download limit:"
1185 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51
1186 msgid "_Find Possible Search Bases"
1189 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52
1190 msgid "_Login method:"
1193 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53
1194 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:227
1195 #: ../mail/mail-config.glade.h:178
1196 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:11
1197 #: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.glade.h:2
1201 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54
1203 msgstr "पोर्ट (_P):"
1205 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:55
1206 msgid "_Search scope:"
1209 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:56
1210 #: ../mail/mail-config.glade.h:187
1211 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:26
1213 msgstr "सर्वर (_S):"
1215 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:57
1217 msgstr "टाइमआउट (_T):"
1219 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:58
1220 msgid "_Use secure connection:"
1223 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:59
1227 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:60
1228 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:10
1229 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:27
1230 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:20 ../filter/filter.glade.h:17
1231 #: ../plugins/caldav/caldav-source.c:430
1232 #: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:279
1233 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:524
1234 #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:652
1235 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:375
1239 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
1240 msgid "<b>Email</b>"
1241 msgstr "<b>इमेल</b>"
1243 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
1247 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
1248 msgid "<b>Instant Messaging</b>"
1249 msgstr "<b>इंस्टेंट मैसेज</b>"
1251 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
1253 msgstr "<b>कार्य</b>"
1255 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
1256 msgid "<b>Miscellaneous</b>"
1259 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
1260 msgid "<b>Other</b>"
1263 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
1264 msgid "<b>Telephone</b>"
1265 msgstr "<b>टेलिफोन</b>"
1267 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
1268 msgid "<b>Web Addresses</b>"
1271 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
1273 msgstr "<b>कार्य</b>"
1275 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
1276 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:176
1277 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:605
1281 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
1282 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
1283 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:1
1284 msgid "Ca_tegories..."
1285 msgstr "श्रेणिसभ (_t)..."
1287 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12
1288 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:266
1289 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1158
1290 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:199
1294 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
1295 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:543
1296 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:558
1297 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2423
1298 msgid "Contact Editor"
1301 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
1302 msgid "Full _Name..."
1305 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
1306 #: ../composer/e-msg-composer.c:2494
1310 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
1311 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:58
1312 msgid "MSN Messenger"
1313 msgstr "MSN मेसेंजर"
1315 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
1316 msgid "Mailing Address"
1319 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
1323 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19
1324 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:54
1325 msgid "Novell GroupWise"
1328 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
1329 msgid "Personal Information"
1330 msgstr "व्यक्तिगत जानकारी"
1332 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
1337 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
1338 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:268
1339 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:195
1340 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:57
1341 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:635
1342 #: ../mail/em-migrate.c:1057
1346 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
1347 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
1351 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
1352 msgid "_Anniversary:"
1355 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
1359 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
1363 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
1364 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:792
1365 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
1366 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1910
1368 msgstr "कैलेंडर (_C):"
1370 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
1374 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
1378 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
1382 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
1383 msgid "_Department:"
1384 msgstr "विभाग (_D):"
1386 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
1387 msgid "_File under:"
1390 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
1394 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
1398 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
1400 msgstr "प्रबंधक (_M):"
1402 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
1406 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38
1410 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:39
1411 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
1415 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:40
1416 msgid "_Profession:"
1417 msgstr "व्यवसाय (_P): "
1419 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:41
1423 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:42
1424 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
1425 msgid "_State/Province:"
1426 msgstr "राज्य (_S):"
1428 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:43
1429 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17
1431 msgstr "शीर्षक (_T):"
1433 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:44
1434 msgid "_Video Chat:"
1437 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:45
1438 msgid "_Wants to receive HTML mail"
1441 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:46
1445 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:47
1446 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
1450 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:48
1451 msgid "_Zip/Postal Code:"
1454 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:91
1455 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:632
1456 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:647
1460 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:98
1461 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:91
1462 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:173
1463 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:294
1464 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1178
1465 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:325
1466 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:419
1467 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:165
1468 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:131
1469 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:545
1470 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:192
1471 #: ../widgets/menus/gal-define-views-model.c:178
1472 #: ../widgets/table/e-cell-text.c:1822 ../widgets/text/e-text.c:3685
1473 #: ../widgets/text/e-text.c:3686
1475 msgstr "संपादनयोग्य"
1477 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:131
1478 msgid "United States"
1479 msgstr "यूनाइटेड स्टेट्स"
1481 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:132
1483 msgstr "अफगानिस्तान"
1485 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:133
1489 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:134
1493 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:135
1494 msgid "American Samoa"
1495 msgstr "अमेरिकन समोआ"
1497 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:136
1501 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:137
1505 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:138
1509 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:139
1511 msgstr "एंटार्कटिका"
1513 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:140
1514 msgid "Antigua And Barbuda"
1517 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:141
1519 msgstr "अर्जेन्टिना"
1521 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:142
1525 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:143
1529 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:144
1531 msgstr "ऑस्ट्रेलिया"
1533 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:145
1537 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:146
1541 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:147
1545 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:148
1549 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:149
1553 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:150
1557 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:151
1561 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:152
1565 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:153
1569 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:154
1573 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:155
1577 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:156
1581 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:157
1585 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:158
1586 msgid "Bosnia And Herzegowina"
1589 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:159
1593 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:160
1594 msgid "Bouvet Island"
1595 msgstr "बौभेट द्वीप"
1597 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:161
1601 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:162
1602 msgid "British Indian Ocean Territory"
1603 msgstr "ब्रिटिश इंडियन ओसन क्षेत्र"
1605 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:163
1606 msgid "Brunei Darussalam"
1607 msgstr "ब्रुनेई दारूसलाम"
1609 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:164
1613 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:165
1614 msgid "Burkina Faso"
1615 msgstr "बुर्सिना फासो"
1617 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:166
1621 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:167
1625 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:168
1629 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:169
1633 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:170
1637 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:171
1638 msgid "Cayman Islands"
1641 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:172
1642 msgid "Central African Republic"
1643 msgstr "केंद्रीय डोमिनिकन गणतंत्र"
1645 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:173
1649 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:174
1653 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:175
1657 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:176
1658 msgid "Christmas Island"
1659 msgstr "क्रिसमस द्वीप"
1661 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:177
1662 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
1665 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:178
1669 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:179
1673 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:180
1677 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:181
1678 msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
1681 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:182
1682 msgid "Cook Islands"
1685 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:183
1687 msgstr "कोस्टा रिका"
1689 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:184
1690 msgid "Cote d'Ivoire"
1691 msgstr "कोटे डिल्वायर"
1693 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:185
1697 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:186
1701 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:187
1705 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:188
1706 msgid "Czech Republic"
1707 msgstr "चेक गणतंत्र"
1709 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:189
1713 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:190
1717 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:191
1721 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:192
1722 msgid "Dominican Republic"
1723 msgstr "डोमिनिकन गणतंत्र"
1725 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:193
1729 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:194
1733 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:195
1735 msgstr "अल सल्वाडोर"
1737 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:196
1738 msgid "Equatorial Guinea"
1739 msgstr "विषुवतरेखीय गाइना"
1741 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:197
1745 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:198
1749 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:199
1753 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:200
1754 msgid "Falkland Islands"
1755 msgstr "फाकलैंड द्वीप"
1757 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:201
1758 msgid "Faroe Islands"
1761 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:202
1765 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:203
1769 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:204
1773 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:205
1774 msgid "French Guiana"
1775 msgstr "फ्रेंच गुआयना"
1777 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:206
1778 msgid "French Polynesia"
1779 msgstr "फ्रेंच पोलिनेशिया"
1781 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:207
1782 msgid "French Southern Territories"
1783 msgstr "फ्रेंच दक्षिण परिक्षेत्र"
1785 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:208
1789 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:209
1793 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:210
1797 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:211
1801 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:212
1805 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:213
1809 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:214
1813 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:215
1817 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:216
1821 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:217
1825 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218
1829 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219
1833 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:220
1837 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:221
1841 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:222
1842 msgid "Guinea-Bissau"
1843 msgstr "गाइना बिसाउ"
1845 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:223
1849 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224
1853 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:225
1854 msgid "Heard And McDonald Islands"
1857 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:226
1861 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:227
1865 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:228
1869 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:229
1873 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:230
1877 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:231
1881 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:232
1883 msgstr "इन्डोनेशिया"
1885 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:233
1889 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:234
1893 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:235
1897 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:236
1901 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:237
1905 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:238
1909 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:239
1913 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:240
1917 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:241
1921 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:242
1925 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:243
1929 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:244
1933 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:245
1937 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:246
1938 msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
1941 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:247
1942 msgid "Korea, Republic Of"
1945 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:248
1949 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249
1951 msgstr "किर्गीजस्तान"
1953 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:250
1957 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251
1961 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:252
1965 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253
1969 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:254
1973 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:255
1977 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:256
1978 msgid "Liechtenstein"
1979 msgstr "लिचेंस्टाइन"
1981 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:257
1985 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:258
1989 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:259
1993 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:260
1997 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:261
2001 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:262
2005 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263
2009 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264
2013 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265
2017 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:266
2021 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:267
2022 msgid "Marshall Islands"
2023 msgstr "मार्शल द्वीप"
2025 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:268
2029 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:269
2033 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:270
2037 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:271
2041 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:272
2045 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:273
2047 msgstr "माइक्रोनेशिया"
2049 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:274
2050 msgid "Moldova, Republic Of"
2053 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275
2057 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:276
2061 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:277
2065 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278
2069 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:279
2073 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:280
2077 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:281
2081 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:282
2085 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:283
2089 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:284
2093 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285
2094 msgid "Netherlands Antilles"
2095 msgstr "नीदरलैंड एन्टीलेस"
2097 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286
2098 msgid "New Caledonia"
2099 msgstr "न्यू कैलेडोनिया"
2101 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:287
2105 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:288
2109 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:289
2113 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:290
2117 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:291
2121 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292
2122 msgid "Norfolk Island"
2123 msgstr "नार्फाक द्वीप"
2125 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293
2126 msgid "Northern Mariana Islands"
2127 msgstr "उत्तरी मारीआना द्वीप"
2129 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:294
2133 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:295
2137 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:296
2141 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297
2145 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:298
2146 msgid "Palestinian Territory"
2147 msgstr "फिलीस्तीनी क्षेत्र"
2149 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:299
2153 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:300
2154 msgid "Papua New Guinea"
2155 msgstr "पापुआ न्यु गाइना"
2157 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:301
2161 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:302
2165 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:303
2169 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:304
2173 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:305
2177 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:306
2181 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:307
2183 msgstr "प्यूरिटो रिको"
2185 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:308
2189 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:309
2193 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:310
2197 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:311
2198 msgid "Russian Federation"
2201 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:312
2205 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:313
2206 msgid "Saint Kitts And Nevis"
2209 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:314
2211 msgstr "सेंट ल्युसिया"
2213 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315
2214 msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
2217 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:316
2221 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:317
2225 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:318
2226 msgid "Sao Tome And Principe"
2229 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:319
2230 msgid "Saudi Arabia"
2233 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:320
2237 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321
2238 msgid "Serbia And Montenegro"
2241 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:322
2245 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:323
2246 msgid "Sierra Leone"
2247 msgstr "सियारा लिओन"
2249 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:324
2253 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:325
2257 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326
2261 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:327
2262 msgid "Solomon Islands"
2263 msgstr "सोलोमन द्वीप"
2265 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:328
2269 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:329
2270 msgid "South Africa"
2271 msgstr "दक्षिण अफ्रीका"
2273 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:330
2274 msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
2277 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:331
2281 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:332
2285 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:333
2287 msgstr "सेंट हेलेना"
2289 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:334
2290 msgid "St. Pierre And Miquelon"
2293 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:335
2297 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:336
2301 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:337
2302 msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
2305 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:338
2307 msgstr "स्वाजीलेन्ड"
2309 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:339
2313 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:340
2315 msgstr "स्विट्जरलैंड"
2317 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:341
2321 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:342
2325 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:343
2327 msgstr "ताजीकिस्तान"
2329 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:344
2330 msgid "Tanzania, United Republic Of"
2333 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:345
2337 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:346
2341 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:347
2345 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:348
2349 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349
2353 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:350
2354 msgid "Trinidad And Tobago"
2357 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:351
2361 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352
2365 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:353
2366 msgid "Turkmenistan"
2367 msgstr "तुर्कमेनिस्तान"
2369 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:354
2370 msgid "Turks And Caicos Islands"
2373 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:355
2377 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356
2381 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357
2385 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:358
2386 msgid "United Arab Emirates"
2387 msgstr "संयुक्त अरब अमीरात"
2389 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359
2390 msgid "United Kingdom"
2391 msgstr "यूनाइटेड किंगडम"
2393 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:360
2394 msgid "United States Minor Outlying Islands"
2395 msgstr "युनाइटेड स्टेट्स माइनर आउटलेइंग द्वीप"
2397 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:361
2401 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:362
2403 msgstr "उज्बेकिस्तान"
2405 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:363
2409 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:364
2413 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:365
2417 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:366
2418 msgid "Virgin Islands, British"
2421 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:367
2422 msgid "Virgin Islands, U.S."
2425 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:368
2426 msgid "Wallis And Futuna Islands"
2429 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:369
2430 msgid "Western Sahara"
2431 msgstr "पश्चिम सहारा"
2433 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:370
2437 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:371
2441 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:372
2445 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:85
2446 #: ../mail/em-mailer-prefs.c:467
2447 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:954
2448 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:706
2449 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:57
2450 #: ../plugins/save-attachments/save-attachments.c:351
2451 #: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:346
2452 #: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:90
2453 #: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:63
2457 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:53
2458 msgid "AOL Instant Messenger"
2461 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:55
2462 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:177
2463 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:608
2467 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:56
2468 msgid "Yahoo Messenger"
2471 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:57
2472 msgid "Gadu-Gadu Messenger"
2475 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:59
2476 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:181
2477 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:607
2481 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:60
2482 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:183
2483 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:612
2487 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:150
2491 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:159
2492 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:12
2493 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3 ../mail/message-list.etspec.h:9
2494 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:694
2495 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:376
2499 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:166
2501 msgstr "प्रयोक्तानाम"
2503 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:264
2504 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:196
2505 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:58
2509 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:272
2510 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:197
2511 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:59
2512 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:519
2513 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2297
2517 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:178
2518 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:610
2522 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:179
2523 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:611
2527 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:180
2528 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:609
2532 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:182
2533 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:606
2537 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:252
2541 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:259
2545 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:273
2546 msgid "Is New Contact"
2549 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:280
2550 msgid "Writable Fields"
2553 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:287
2554 msgid "Required Fields"
2557 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:301
2561 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:553
2562 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2418
2564 msgid "Contact Editor - %s"
2567 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2814
2568 msgid "Please select an image for this contact"
2571 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2815
2575 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3089
2577 "The contact data is invalid:\n"
2581 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3093
2583 msgid "'%s' has an invalid format"
2586 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3100
2588 msgid "%s'%s' has an invalid format"
2591 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3115
2592 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3126
2594 msgid "%s'%s' is empty"
2597 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3141
2598 msgid "Invalid contact."
2601 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:324
2602 msgid "Contact Quick-Add"
2605 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:327
2609 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:401
2613 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:412
2617 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:423
2618 msgid "_Select Address Book"
2621 #: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:323
2624 "Are you sure you want\n"
2625 "to delete contact list (%s)?"
2628 #: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:326
2630 "Are you sure you want\n"
2631 "to delete these contact lists?"
2634 #: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:331
2637 "Are you sure you want\n"
2638 "to delete contact (%s)?"
2641 #: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:334
2643 "Are you sure you want\n"
2644 "to delete these contacts?"
2647 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
2651 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
2655 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
2659 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
2660 msgid "Full Address"
2663 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
2667 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
2671 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2
2675 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3
2676 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
2680 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
2684 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
2688 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6
2692 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7
2696 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8
2700 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9
2704 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10
2708 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11
2712 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12
2716 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13
2720 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14
2724 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
2728 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16
2732 #: ../addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:1
2733 msgid "Add IM Account"
2736 #: ../addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:2
2737 msgid "_Account name:"
2740 #: ../addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:3
2741 msgid "_IM Service:"
2744 #: ../addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:4
2745 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:16
2746 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:372
2747 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:247
2748 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:239
2750 msgstr "स्थान (_L):"
2752 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
2753 msgid "<b>Members</b>"
2756 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2
2757 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:668
2758 msgid "Contact List Editor"
2761 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
2762 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:220
2763 #: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:815
2764 #: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:121
2768 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
2769 msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
2772 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5
2776 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
2777 msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:"
2780 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:761
2781 msgid "Contact List Members"
2784 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:900
2785 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1239
2789 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1148
2790 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:311
2791 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:405
2792 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:211
2793 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:117
2794 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:531
2798 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1168
2802 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:1
2803 msgid "Changed Contact:"
2806 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:2
2807 msgid "Conflicting Contact:"
2810 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:3
2811 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:1
2812 msgid "Duplicate Contact Detected"
2815 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:4
2817 "The name or email of this contact already exists in this folder. Would you "
2818 "like to add it anyway?"
2821 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:2
2822 msgid "New Contact:"
2825 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:3
2826 msgid "Original Contact:"
2829 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:4
2831 "The name or email address of this contact already exists\n"
2832 "in this folder. Would you like to add it anyway?"
2835 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:6
2836 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:214
2838 msgstr "मिलाबू (_M)"
2840 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:199
2841 msgid "Merge Contact"
2844 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:267
2845 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
2846 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:583
2847 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:588
2848 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:591
2849 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:871
2850 #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.c:416 ../smime/lib/e-cert.c:810
2854 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:1
2855 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:160
2856 #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:80 ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2
2857 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:4
2858 msgid "Any field contains"
2861 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:2
2862 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:159
2863 msgid "Email begins with"
2866 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:3
2867 msgid "Name contains"
2868 msgstr "नाममे सामिल अछि"
2870 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:163
2874 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:166
2877 msgid_plural "%d contacts"
2881 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:318
2882 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:412
2883 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:225
2884 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:124
2885 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:538
2889 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:461
2890 msgid "Error getting book view"
2893 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:426
2894 #: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:509
2895 #: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:302
2896 #: ../widgets/table/e-table.c:3352
2897 #: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:820 ../widgets/text/e-text.c:3549
2898 #: ../widgets/text/e-text.c:3550
2902 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:150
2903 msgid "Error modifying card"
2906 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:158
2907 msgid "Name begins with"
2910 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:218
2914 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:232
2915 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
2916 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:566
2917 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
2918 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:5
2922 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:812
2923 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1965
2924 msgid "Save as vCard..."
2927 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:933
2928 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2090
2929 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1598
2930 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1813 ../calendar/gui/e-memo-table.c:937
2931 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:56
2935 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:935
2936 msgid "_New Contact..."
2939 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:936
2940 msgid "New Contact _List..."
2943 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:939
2944 msgid "_Save as vCard..."
2947 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:940
2948 msgid "_Forward Contact"
2951 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:941
2952 msgid "_Forward Contacts"
2955 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:942
2956 msgid "Send _Message to Contact"
2959 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:943
2960 msgid "Send _Message to List"
2963 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:944
2964 msgid "Send _Message to Contacts"
2967 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:945
2971 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:948
2972 msgid "Cop_y to Address Book..."
2975 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:949
2976 msgid "Mo_ve to Address Book..."
2979 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:952
2983 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:953
2984 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:487
2985 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1606
2986 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1820 ../calendar/gui/e-memo-table.c:945
2987 #: ../composer/e-msg-composer.c:2072 ../mail/em-folder-tree.c:1005
2988 #: ../mail/em-folder-view.c:1327 ../mail/message-list.c:2105
2989 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:46 ../ui/evolution-calendar.xml.h:40
2990 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:103 ../ui/evolution-memos.xml.h:15
2991 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:23
2993 msgstr "कॉपी करू (_C)"
2995 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:954
2999 #. All, unmatched, separator
3000 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1528
3001 #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:628 ../calendar/gui/cal-search-bar.c:671
3002 #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:690
3003 msgid "Any Category"
3006 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1531
3007 #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:632 ../calendar/gui/cal-search-bar.c:675
3008 #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:694
3012 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1
3013 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:626
3017 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
3018 msgid "Assistant Phone"
3021 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
3022 msgid "Business Fax"
3025 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
3026 msgid "Business Phone"
3029 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
3030 msgid "Business Phone 2"
3033 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
3034 msgid "Callback Phone"
3037 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
3041 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
3042 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
3043 #: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:138
3044 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
3045 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
3046 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:1
3050 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
3051 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:621
3055 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
3056 msgid "Company Phone"
3059 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12
3063 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
3067 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
3071 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
3075 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
3079 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
3083 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
3087 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
3088 msgid "Home Phone 2"
3091 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
3095 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
3099 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
3100 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:625
3104 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
3105 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:646
3106 msgid "Mobile Phone"
3109 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
3110 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:599
3114 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
3115 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:659
3119 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
3123 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
3127 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
3131 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
3135 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
3136 msgid "Primary Phone"
3139 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
3143 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
3144 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:578
3145 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
3146 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:710
3150 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
3151 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:650
3155 #. Translators: This is a vcard standard and stands for the type of
3156 #. phone used by the hearing impaired. TTY stands for "teletype"
3157 #. (familiar from Unix device names), and TDD is "Telecommunications
3158 #. Device for Deaf". However, you probably want to leave this
3159 #. abbreviation unchanged unless you know that there is actually a
3160 #. different and established translation for this in your language.
3161 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:41
3165 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:42
3169 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:43
3173 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:44
3177 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:45
3181 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:116
3182 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:155
3183 #: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:85 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:86
3184 #: ../widgets/misc/e-reflow.c:1424 ../widgets/misc/e-reflow.c:1425
3185 #: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:523
3186 #: ../widgets/table/e-table-col.c:98
3187 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:654
3188 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:997
3189 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:998
3190 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:642
3191 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:643
3192 #: ../widgets/table/e-table-item.c:3077 ../widgets/table/e-table-item.c:3078
3193 #: ../widgets/text/e-text.c:3727 ../widgets/text/e-text.c:3728
3197 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:123
3198 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:162
3199 #: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:97 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:98
3200 #: ../widgets/misc/e-reflow.c:1432 ../widgets/misc/e-reflow.c:1433
3201 #: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:530
3202 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:661
3203 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:990
3204 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:991
3205 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:635
3206 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:636
3207 #: ../widgets/table/e-table-item.c:3083 ../widgets/table/e-table-item.c:3084
3208 #: ../widgets/text/e-text.c:3735 ../widgets/text/e-text.c:3736
3212 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:130
3213 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:170
3217 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:137
3221 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:144
3223 msgstr "क्षेत्र नाम"
3225 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:151
3229 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:158
3230 msgid "Max field name length"
3233 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:138
3234 msgid "Column Width"
3235 msgstr "कॉलम चओड़ाइ"
3237 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:178
3241 "Searching for the Contacts..."
3244 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:181
3248 "Search for the Contact\n"
3250 "or double-click here to create a new Contact."
3253 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:184
3257 "There are no items to show in this view.\n"
3259 "Double-click here to create a new Contact."
3262 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:188
3266 "Search for the Contact."
3269 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:190
3273 "There are no items to show in this view."
3276 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:524
3280 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:100
3284 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:101
3288 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:102
3289 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:831
3293 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:178
3297 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:185
3301 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:169 ../mail/em-popup.c:621
3302 msgid "_Open Link in Browser"
3303 msgstr "कड़ीकेँ ब्राउज़रमे खोलू (_O)"
3305 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:170
3306 #: ../mail/em-folder-view.c:2757
3307 msgid "_Copy Link Location"
3308 msgstr "कड़ी स्थानक प्रतिलिपि बनाबू (_C)"
3310 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:171 ../mail/em-popup.c:622
3311 msgid "_Send New Message To..."
3314 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:172
3315 #: ../plugins/copy-tool/org-gnome-copy-tool.eplug.xml.h:2
3316 msgid "Copy _Email Address"
3317 msgstr "इमेल पता कापी करू (_E)"
3319 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:287
3320 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:361
3321 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:363
3325 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:297
3326 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:381
3327 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:393
3331 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:478
3332 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:838
3333 msgid "List Members"
3336 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:622
3340 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:623
3344 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:624
3348 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:627
3350 msgstr "विडियो गप्प-सप्प"
3352 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:628
3353 #: ../calendar/gui/calendar-commands.c:90
3354 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:369
3355 #: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2523
3356 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:78
3357 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:576
3358 #: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:424
3359 #: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:455
3360 #: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:568
3361 #: ../plugins/hula-account-setup/camel-hula-listener.c:377
3362 #: ../plugins/hula-account-setup/camel-hula-listener.c:406
3363 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:5
3367 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:629
3368 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
3369 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:116
3373 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:630
3374 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:645
3378 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:631
3382 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:642
3386 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:643
3390 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:648
3391 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2576
3395 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:649
3396 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2577
3400 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:856
3404 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:892
3408 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:900
3413 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:58
3417 #. E_BOOK_ERROR_INVALID_ARG
3418 #. E_BOOK_ERROR_BUSY
3419 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:60
3420 msgid "Backend busy"
3423 #. E_BOOK_ERROR_REPOSITORY_OFFLINE
3424 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:61
3425 msgid "Repository offline"
3428 #. E_BOOK_ERROR_NO_SUCH_BOOK
3429 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:62
3430 msgid "Address Book does not exist"
3433 #. E_BOOK_ERROR_NO_SELF_CONTACT
3434 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:63
3435 msgid "No Self Contact defined"
3438 #. E_BOOK_ERROR_URI_NOT_LOADED
3439 #. E_BOOK_ERROR_URI_ALREADY_LOADED
3440 #. E_BOOK_ERROR_PERMISSION_DENIED
3441 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:66
3442 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:51
3443 msgid "Permission denied"
3444 msgstr "अनुमति निषेधित"
3446 #. E_BOOK_ERROR_CONTACT_NOT_FOUND
3447 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:67
3448 msgid "Contact not found"
3451 #. E_BOOK_ERROR_CONTACT_ID_ALREADY_EXISTS
3452 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:68
3453 msgid "Contact ID already exists"
3456 #. E_BOOK_ERROR_PROTOCOL_NOT_SUPPORTED
3457 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:69
3458 msgid "Protocol not supported"
3461 #. E_BOOK_ERROR_CANCELLED
3462 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:70
3463 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
3464 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:250
3465 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:364
3466 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:681
3467 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:239
3468 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:664 ../calendar/gui/print.c:2564
3472 #. E_BOOK_ERROR_COULD_NOT_CANCEL
3473 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:71
3474 msgid "Could not cancel"
3477 #. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_FAILED
3478 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:72
3479 #: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:433
3480 msgid "Authentication Failed"
3483 #. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_REQUIRED
3484 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:73
3485 #: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:427
3486 msgid "Authentication Required"
3487 msgstr "सत्यापन आवश्यक"
3489 #. E_BOOK_ERROR_TLS_NOT_AVAILABLE
3490 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:74
3491 msgid "TLS not Available"
3494 #. E_BOOK_ERROR_CORBA_EXCEPTION
3495 #. E_BOOK_ERROR_NO_SUCH_SOURCE
3496 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:76
3497 msgid "No such source"
3500 #. E_BOOK_ERROR_OFFLINE_UNAVAILABLE
3501 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:77
3502 msgid "Not available in offline mode"
3505 #. E_BOOK_ERROR_OTHER_ERROR
3506 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:78
3510 #. E_BOOK_ERROR_INVALID_SERVER_VERSION
3511 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:79
3512 msgid "Invalid server version"
3515 #. E_BOOK_ERROR_UNSUPPORTED_AUTHENTICATION_METHOD
3516 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:80
3517 msgid "Unsupported authentication method"
3520 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:110
3522 "This address book cannot be opened. This either means this book is not "
3523 "marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please "
3524 "load the address book once in online mode to download its contents."
3527 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:119
3530 "This address book cannot be opened. Please check that the path %s exists "
3531 "and that permissions are set to access it."
3534 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:131
3536 "This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it. To "
3537 "use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed."
3540 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:140
3542 "This address book cannot be opened. This either means that an incorrect URI "
3543 "was entered, or the server is unreachable."
3546 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:148
3547 msgid "Detailed error message:"
3550 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:171
3552 "More cards matched this query than either the server is \n"
3553 "configured to return or Evolution is configured to display.\n"
3554 "Please make your search more specific or raise the result limit in\n"
3555 "the directory server preferences for this address book."
3558 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:177
3560 "The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
3561 "configured for this address book. Please make your search\n"
3562 "more specific or raise the time limit in the directory server\n"
3563 "preferences for this address book."
3566 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:183
3567 msgid "The backend for this address book was unable to parse this query."
3570 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:186
3571 msgid "The backend for this address book refused to perform this query."
3574 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:189
3575 msgid "This query did not complete successfully."
3578 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:211
3579 msgid "Error adding list"
3582 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:211
3583 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:687
3584 msgid "Error adding contact"
3587 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:222
3588 msgid "Error modifying list"
3591 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:222
3592 msgid "Error modifying contact"
3595 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:234
3596 msgid "Error removing list"
3599 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:234
3600 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:637
3601 msgid "Error removing contact"
3604 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:316
3607 "Opening %d contact will open %d new window as well.\n"
3608 "Do you really want to display this contact?"
3610 "Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
3611 "Do you really want to display all of these contacts?"
3615 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:324
3616 msgid "_Don't Display"
3619 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:325
3620 msgid "Display _All Contacts"
3623 #. For Translators only: "it" refers to the filename %s.
3624 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:351
3627 "%s already exists\n"
3628 "Do you want to overwrite it?"
3631 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:355
3633 msgstr "एकरासँ उप्पर लिखू"
3635 #. more than one, finding the total number of contacts might
3636 #. * hit performance while saving large number of contacts
3638 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:396
3639 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:399
3641 msgid_plural "contacts"
3645 #. This is a filename. Translators take note.
3646 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:445
3650 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:482
3651 msgid "Select Address Book"
3654 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:596
3658 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:748
3659 msgid "Move contact to"
3662 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:750
3663 msgid "Copy contact to"
3666 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:753
3667 msgid "Move contacts to"
3670 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:755
3671 msgid "Copy contacts to"
3674 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:901
3675 msgid "Multiple vCards"
3678 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:908
3680 msgid "vCard for %s"
3683 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:920
3684 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:946
3686 msgid "Contact information"
3689 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:948
3691 msgid "Contact information for %s"
3694 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:293
3695 msgid "Querying Address Book..."
3698 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:141
3700 msgid "There is one other contact."
3701 msgid_plural "There are %d other contacts."
3705 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:226
3706 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:277
3707 msgid "Show Full vCard"
3710 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:230
3711 msgid "Show Compact vCard"
3714 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:282
3715 msgid "Save in address book"
3718 #: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:37
3722 #: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:661
3723 #: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:513
3724 #: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:252
3725 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:308
3726 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:685 ../shell/shell.error.xml.h:7
3727 msgid "Importing..."
3730 #: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:863
3731 msgid "Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)"
3734 #: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:864
3735 msgid "Outlook CSV and Tab Importer"
3738 #: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:872
3739 msgid "Mozilla CSV or Tab (.csv, .tab)"
3742 #: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:873
3743 msgid "Mozilla CSV and Tab Importer"
3746 #: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:881
3747 msgid "Evolution CSV or Tab (.csv, .tab)"
3750 #: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:882
3751 msgid "Evolution CSV and Tab Importer"
3754 #: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:680
3755 msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
3758 #: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:681
3759 msgid "Evolution LDIF importer"
3762 #: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:549
3763 msgid "vCard (.vcf, .gcrd)"
3766 #: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:550
3767 msgid "Evolution vCard Importer"
3770 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
3771 msgid "10 pt. Tahoma"
3774 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2
3775 msgid "8 pt. Tahoma"
3778 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3
3779 msgid "Blank forms at end:"
3782 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
3786 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5
3790 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
3794 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
3798 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
3802 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
3806 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
3810 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
3811 #: ../mail/em-mailer-prefs.c:433 ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:502
3812 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:81
3813 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:647
3814 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:80
3815 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1907
3816 #: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:309
3820 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
3821 msgid "Header/Footer"
3824 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
3828 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
3829 msgid "Headings for each letter"
3832 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
3836 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
3837 msgid "Immediately follow each other"
3840 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
3844 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
3848 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
3852 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
3853 msgid "Letter tabs on side"
3856 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
3860 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
3861 msgid "Number of columns:"
3862 msgstr "स्तंभक संख्या:"
3864 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
3868 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
3872 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
3876 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
3880 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
3884 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
3885 msgid "Paper source:"
3888 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
3892 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
3894 msgstr "पूर्वावलोकनः"
3896 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
3897 msgid "Print using gray shading"
3900 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
3901 msgid "Reverse on even pages"
3904 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
3908 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
3912 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
3914 msgstr "छाया भए रहल अछि"
3916 #. FIXME: Take care of i18n
3917 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
3918 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:1141
3919 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:236
3920 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:222
3924 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
3925 msgid "Start on a new page"
3928 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
3932 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
3936 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
3937 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:154
3941 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
3945 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
3949 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:656
3950 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:692
3951 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:50
3952 msgid "Can not open file"
3955 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:44
3956 msgid "Couldn't get list of address books"
3959 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:72
3960 msgid "failed to open book"
3963 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:48
3964 msgid "Specify the output file instead of standard output"
3967 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:49
3971 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:52
3972 msgid "List local address book folders"
3975 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:55
3976 msgid "Show cards as vcard or csv file"
3979 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:56
3983 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:59
3984 msgid "Export in asynchronous mode"
3987 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:62
3989 "The number of cards in one output file in asynchronous mode, default size "
3993 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:64
3997 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:101
3998 msgid "Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
4001 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:115
4002 msgid "Only support csv or vcard format."
4005 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:124
4006 msgid "In async mode, output must be file."
4009 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:132
4010 msgid "In normal mode, there is no need for the size option."
4013 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:163
4014 msgid "Unhandled error"
4017 #. For Translators: {0} is the name of the calendar source
4018 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:2
4020 "'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
4021 "different calendar from the side bar in the Calendar view."
4024 #. For Translators: {0} is the name of the calendar source
4025 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:4
4027 "'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
4028 "different calendar that can accept appointments."
4031 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:5
4033 "Adding a meaningful summary to your appointment will give your recipients an "
4034 "idea of what your appointment is about."
4037 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:6
4039 "Adding a meaningful summary to your task will give your recipients an idea "
4040 "of what your task is about."
4043 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:7
4044 msgid "All information in these memos will be deleted and can not be restored."
4047 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:8
4048 msgid "All information in this memo will be deleted and can not be restored."
4051 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:9
4053 "All information on these appointments will be deleted and can not be "
4057 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:10
4058 msgid "All information on these tasks will be deleted and can not be restored."
4061 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:11
4062 msgid "All information on this appointment will be deleted and can not be restored."
4065 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:12
4066 msgid "All information on this meeting will be deleted and can not be restored."
4069 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:13
4070 msgid "All information on this memo will be deleted and can not be restored."
4073 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:14
4074 msgid "All information on this task will be deleted and can not be restored."
4077 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:15
4078 msgid "Are you sure you want to delete the '{0}' task?"
4081 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:16
4082 msgid "Are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?"
4085 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:17
4086 msgid "Are you sure you want to delete the memo '{0}'?"
4089 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:18
4090 msgid "Are you sure you want to delete these {0} appointments?"
4093 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:19
4094 msgid "Are you sure you want to delete these {0} memos?"
4097 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:20
4098 msgid "Are you sure you want to delete these {0} tasks?"
4101 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:21
4102 msgid "Are you sure you want to delete this appointment?"
4105 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:22
4106 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:182
4108 msgid "Are you sure you want to delete this meeting?"
4111 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:23
4112 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:188
4114 msgid "Are you sure you want to delete this memo?"
4117 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:24
4118 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:185
4120 msgid "Are you sure you want to delete this task?"
4123 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:25
4124 msgid "Are you sure you want to save the memo without a summary?"
4127 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:26
4128 msgid "Are you sure you want to send the appointment without a summary?"
4131 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:27
4132 msgid "Are you sure you want to send the task without a summary?"
4135 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:28
4136 msgid "Calendar repository is offline."
4139 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:29
4140 msgid "Cannot create a new event"
4143 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:30
4144 msgid "Cannot save event"
4147 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:31
4148 msgid "Delete calendar '{0}'?"
4151 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:32
4152 msgid "Delete memo list '{0}'?"
4155 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:33
4156 msgid "Delete task list '{0}'?"
4159 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:34
4160 msgid "Do _not Send"
4163 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:35
4164 msgid "Download in progress. Do you want to save the appointment?"
4167 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:36
4168 msgid "Download in progress. Do you want to save the task?"
4171 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:37
4172 msgid "Editor could not be loaded."
4175 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:38
4177 "Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept "
4181 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:39
4182 msgid "Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply."
4185 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:40
4186 msgid "Error loading calendar"
4189 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:41
4190 msgid "Error loading memo list"
4193 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:42
4194 msgid "Error loading task list"
4197 #. For Translators: {0} is specify the backend server
4198 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:44
4199 msgid "Error on '{0}'"
4202 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:45
4204 "If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
4205 "the meeting is canceled."
4208 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:46
4210 "If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
4211 "the memo has been deleted."
4214 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:47
4216 "If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
4217 "the task has been deleted."
4220 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:48
4221 msgid "No response from the server."
4224 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:49
4225 msgid "Save Appointment"
4228 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:50
4232 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:51
4236 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:52
4238 "Sending updated information allows other participants to keep their "
4239 "calendars up to date."
4242 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:53
4244 "Sending updated information allows other participants to keep their task "
4248 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:55
4250 "Some attachments are being downloaded. Saving the appointment would result "
4251 "in the loss of these attachments."
4254 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:56
4256 "Some attachments are being downloaded. Saving the task would result in the "
4257 "loss of these attachments."
4260 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:57
4261 msgid "Some features may not work properly with your current server."
4264 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:58
4265 msgid "The Evolution calendar has quit unexpectedly."
4268 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:59
4269 msgid "The Evolution calendars have quit unexpectedly."
4272 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:60
4273 msgid "The Evolution memo has quit unexpectedly."
4276 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:61
4277 msgid "The Evolution tasks have quit unexpectedly."
4280 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:62
4281 msgid "The calendar is not marked for offline usage."
4284 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:63
4285 msgid "The memo list is not marked for offline usage."
4288 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:64
4289 msgid "The task list is not marked for offline usage."
4292 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:65
4293 msgid "This calendar will be removed permanently."
4296 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:66
4297 msgid "This memo list will be removed permanently."
4300 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:67
4301 msgid "This task list will be removed permanently."
4304 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:68
4305 msgid "Unable to load the calendar"
4308 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:69
4309 msgid "Would you like to save your changes to this appointment?"
4312 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:70
4313 msgid "Would you like to save your changes to this memo?"
4316 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:71
4317 msgid "Would you like to save your changes to this task?"
4320 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:72
4321 msgid "Would you like to send a cancelation notice for this memo?"
4324 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:73
4325 msgid "Would you like to send all the participants a cancelation notice?"
4328 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:74
4329 msgid "Would you like to send meeting invitations to participants?"
4332 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:75
4333 msgid "Would you like to send this task to participants?"
4336 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:76
4337 msgid "Would you like to send updated meeting information to participants?"
4340 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:77
4341 msgid "Would you like to send updated task information to participants?"
4344 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:78
4346 "You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
4347 "problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded to "
4348 "a supported version."
4351 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:79
4352 msgid "You have changed this appointment, but not yet saved it."
4355 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:80
4356 msgid "You have changed this task, but not yet saved it."
4359 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:81
4360 msgid "You have made changes to this memo, but not yet saved them."
4363 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:82
4364 msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted."
4367 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:83
4368 msgid "Your memos will not be available until Evolution is restarted."
4371 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:84
4372 msgid "Your tasks will not be available until Evolution is restarted."
4375 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:85
4376 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:30
4377 msgid "_Discard Changes"
4378 msgstr "बदलावसभकेँ छोड़ू (_D)"
4380 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:86 ../composer/e-composer-actions.c:497
4384 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:87
4385 msgid "_Save Changes"
4388 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:88
4389 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:34 ../mail/mail.error.xml.h:142
4390 #: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:6
4394 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:89
4395 msgid "_Send Notice"
4398 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:90
4402 #: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:258
4403 msgid "Split Multi-Day Events:"
4406 #: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1523
4407 #: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1524
4408 #: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:821
4409 #: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:822
4410 #: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1019
4411 #: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1020
4412 msgid "Could not start evolution-data-server"
4415 #: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1631
4416 #: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1634
4417 msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
4420 #: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:915
4421 #: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:918
4422 msgid "Could not read pilot's Memo application block"
4425 #: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:962
4426 #: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:965
4427 msgid "Could not write pilot's Memo application block"
4430 #: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:241
4431 msgid "Default Priority:"
4434 #: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1103
4435 #: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1106
4436 msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
4439 #: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1148
4440 #: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1151
4441 msgid "Could not write pilot's ToDo application block"
4444 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1
4445 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2523
4446 msgid "Calendar and Tasks"
4449 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2
4450 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:869
4451 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1291
4455 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3
4456 msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here "
4459 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4
4460 msgid "Evolution Calendar and Tasks"
4463 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5
4464 msgid "Evolution Calendar configuration control"
4467 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6
4468 msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer"
4471 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7
4472 msgid "Evolution Calendar/Task editor"
4475 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8
4476 msgid "Evolution's Calendar component"
4479 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9
4480 msgid "Evolution's Memos component"
4483 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:10
4484 msgid "Evolution's Tasks component"
4487 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:11
4491 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
4492 #: ../calendar/gui/e-memo-table.c:293 ../calendar/gui/e-memos.c:1133
4493 #: ../calendar/gui/gnome-cal.c:1821 ../calendar/gui/memos-component.c:594
4494 #: ../calendar/gui/memos-component.c:912 ../calendar/gui/memos-control.c:350
4495 #: ../calendar/gui/memos-control.c:366
4499 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:13
4500 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:725 ../calendar/gui/e-tasks.c:1437
4501 #: ../calendar/gui/gnome-cal.c:1689 ../calendar/gui/print.c:1988
4502 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:586 ../calendar/gui/tasks-component.c:908
4503 #: ../calendar/gui/tasks-control.c:482 ../calendar/gui/tasks-control.c:498
4504 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:76
4505 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:749
4506 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:78
4507 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:588
4508 #: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:425
4509 #: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:569
4510 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:12
4514 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:14
4519 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:15
4520 #: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:331 ../views/tasks/galview.xml.h:3
4524 #: ../calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1
4525 msgid "Evolution Calendar alarm notification service"
4528 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:105
4530 msgid_plural "minutes"
4534 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:120
4535 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:8
4536 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:25
4537 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:19 ../filter/filter.glade.h:15
4538 #: ../plugins/caldav/caldav-source.c:431
4539 #: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:280
4540 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:525
4541 #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:653
4542 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:376
4544 msgid_plural "hours"
4548 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:298
4552 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
4553 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:4
4554 msgid "Appointments"
4555 msgstr "नियोजित मुलाकात"
4557 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2
4558 msgid "Dismiss _All"
4562 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3
4563 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1610
4564 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1616
4565 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1167
4566 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1021
4570 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4
4571 msgid "Snooze _time:"
4574 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:5
4578 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:6
4579 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1382
4580 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10
4581 #: ../filter/filter.glade.h:11 ../mail/mail-config.glade.h:170
4582 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:15
4583 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:21
4584 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:51 ../ui/evolution-calendar.xml.h:43
4585 #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 ../ui/evolution-memos.xml.h:17
4586 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:25 ../ui/evolution.xml.h:42
4587 #: ../widgets/menus/gal-define-views.glade.h:5
4589 msgstr "संपादन (_E)"
4591 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:7
4595 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:9
4596 msgid "location of appointment"
4599 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1468
4600 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1593
4601 msgid "No summary available."
4604 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1477
4605 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1479
4606 msgid "No description available."
4607 msgstr "कोनो विवरण उपलब्ध नहि अछि."
4609 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1487
4610 msgid "No location information available."
4613 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1532
4615 msgid "You have %d alarms"
4618 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1694
4619 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1722
4620 #: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:41
4624 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1698
4626 "Evolution does not support calendar reminders with\n"
4627 "email notifications yet, but this reminder was\n"
4628 "configured to send an email. Evolution will display\n"
4629 "a normal reminder dialog box instead."
4632 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1728
4635 "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
4636 "configured to run the following program:\n"
4640 "Are you sure you want to run this program?"
4643 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1742
4644 msgid "Do not ask me about this program again."
4647 #: ../calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:141
4648 msgid "Could not initialize Bonobo"
4649 msgstr "बोनोबो शुरू नए कए सकल"
4651 #: ../calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:154
4653 "Could not create the alarm notify service factory, maybe it's already "
4657 #: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:44
4658 msgid "invalid time"
4661 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d hours before start of appointment"
4662 #: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:69 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:406
4663 #: ../calendar/gui/misc.c:116
4666 msgid_plural "%d hours"
4670 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d minutes before start of appointment"
4671 #: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:75 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:412
4672 #: ../calendar/gui/misc.c:122
4675 msgid_plural "%d minutes"
4679 #. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
4680 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d seconds before start of appointment"
4681 #. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
4682 #: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:79 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:418
4683 #: ../calendar/gui/misc.c:126
4686 msgid_plural "%d seconds"
4687 msgstr[0] "%d सकेंड"
4688 msgstr[1] "%d सकेंड"
4690 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:1
4691 msgid "Alarm programs"
4694 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:2
4695 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:6
4696 msgid "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar."
4699 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:3
4700 msgid "Ask for confirmation when deleting items"
4703 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:4
4704 msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
4707 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:5
4708 msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
4711 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:6
4712 msgid "Calendars to run alarms for"
4715 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:7
4716 msgid "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
4719 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:8
4720 msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
4723 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:9
4724 msgid "Compress weekends in month view"
4727 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:10
4728 msgid "Confirm expunge"
4731 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:11
4732 msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
4735 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:12
4736 msgid "Default appointment reminder"
4739 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:13
4740 msgid "Default reminder units"
4743 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:14
4744 msgid "Default reminder value"
4747 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:15
4748 msgid "Directory for saving alarm audio files"
4751 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:16
4752 msgid "Event Gradient"
4755 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:17
4756 msgid "Event Transparency"
4759 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:18
4760 msgid "Free/busy server URLs"
4763 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:19
4764 msgid "Free/busy template URL"
4767 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:20
4768 msgid "Gradient of the events in calendar views."
4771 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:21
4772 msgid "Hide completed tasks"
4775 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:22
4776 msgid "Hide task units"
4779 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:23
4780 msgid "Hide task value"
4783 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:24
4784 msgid "Horizontal pane position"
4787 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:25
4788 msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
4791 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:26
4792 msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23."
4795 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:27
4796 msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
4799 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:28
4800 msgid "Last alarm time"
4803 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:29
4804 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
4805 msgid "Level beyond which the message should be logged."
4808 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:30
4809 msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
4812 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:31
4813 msgid "List of server URLs for free/busy publishing."
4816 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:32
4817 msgid "Marcus Bains Line"
4820 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:33
4821 msgid "Marcus Bains Line Color - Day View"
4824 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:34
4825 msgid "Marcus Bains Line Color - Time bar"
4828 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:35
4830 "Maximum number of recently used timezones to remember in a "
4831 "'day_second_zones' list."
4834 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:36
4835 msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
4838 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:37
4839 msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59."
4842 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:38
4843 msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59."
4846 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:39
4847 msgid "Month view horizontal pane position"
4850 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:40
4851 msgid "Month view vertical pane position"
4854 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:41
4855 msgid "Number of units for determining a default reminder."
4858 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:42
4859 msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
4862 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43
4863 msgid "Overdue tasks color"
4866 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:44
4868 "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
4869 "task list when not in the month view, in pixels."
4872 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45
4874 "Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
4875 "calendar and task list in the month view, in pixels."
4878 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:46
4880 "Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
4881 "navigator calendar."
4884 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:47
4886 "Position of the vertical pane, between the task list and the task preview "
4890 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:48
4892 "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
4893 "calendar and task list in the month view, in pixels."
4896 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:49
4898 "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
4899 "calendar and task list when not in the month view, in pixels."
4902 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:50
4903 msgid "Programs that are allowed to be run by alarms."
4906 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:51
4907 msgid "Recently used second time zones in a Day View"
4910 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:52
4911 msgid "Save directory for alarm audio"
4914 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:53
4915 msgid "Show RSVP field in the event/task/meeting editor"
4918 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54
4919 msgid "Show Role field in the event/task/meeting editor"
4922 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:55
4923 msgid "Show appointment end times in week and month views"
4926 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:56
4927 msgid "Show categories field in the event/meeting/task editor"
4930 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:57
4931 msgid "Show display alarms in notification tray"
4934 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
4935 msgid "Show status field in the event/task/meeting editor"
4938 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:59
4939 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
4940 msgid "Show the \"Preview\" pane"
4943 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:60
4944 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
4945 msgid "Show the \"Preview\" pane."
4948 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:61
4949 msgid "Show timezone field in the event/meeting editor"
4952 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:62
4953 msgid "Show type field in the event/task/meeting editor"
4956 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:63
4957 msgid "Show week number in Day and Work Week View"
4960 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:64
4961 msgid "Show week numbers in date navigator"
4964 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:65
4966 "Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
4967 "used in a 'timezone' key."
4970 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:66
4971 msgid "Tasks due today color"
4974 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:67
4975 msgid "Tasks vertical pane position"
4978 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:69
4981 "The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
4982 "user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
4985 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:70
4987 "The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
4988 "untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
4991 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:71
4992 msgid "The second timezone for a Day View"
4995 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:72
4997 "This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for "
5001 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:73
5002 msgid "Time divisions"
5005 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:74
5006 msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
5009 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:75
5010 #: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:109
5012 msgstr "समय क्षेत्र"
5014 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:76
5016 "Transparency of the events in calendar views, a value between 0 "
5017 "(transparent) and 1 (opaque)."
5020 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:77
5021 msgid "Twenty four hour time format"
5024 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:78
5025 msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
5028 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:79
5029 msgid "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
5032 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:81
5036 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:82
5037 msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
5040 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:83
5041 msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
5044 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:84
5045 msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
5048 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:85
5049 msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
5052 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:86
5054 "Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
5055 "Sunday in the space of one weekday."
5058 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:87
5059 msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views."
5062 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:88
5063 msgid "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar."
5066 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:89
5067 msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
5070 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:90
5071 msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
5074 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:91
5075 msgid "Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor"
5078 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:92
5079 msgid "Whether to show categories field in the event/meeting editor"
5082 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:93
5083 msgid "Whether to show role field in the event/task/meeting editor"
5086 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:94
5087 msgid "Whether to show status field in the event/task/meeting editor"
5090 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:95
5091 msgid "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
5094 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:96
5095 msgid "Whether to show timezone field in the event/meeting editor"
5098 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:97
5099 msgid "Whether to show type field in the event/task/meeting editor"
5102 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:98
5103 msgid "Whether to show week number in the Day and Work Week View."
5106 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:99
5107 msgid "Whether to show week numbers in the date navigator."
5110 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:100
5111 msgid "Whether to use daylight savings time while displaying events."
5114 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:101
5118 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:102
5119 msgid "Workday end hour"
5122 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:103
5123 msgid "Workday end minute"
5126 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:104
5127 msgid "Workday start hour"
5130 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:105
5131 msgid "Workday start minute"
5134 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:106
5135 msgid "daylight savings time"
5138 #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:75
5139 msgid "Summary contains"
5142 #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:76
5143 msgid "Description contains"
5146 #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:77
5150 #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:78
5151 msgid "Comment contains"
5154 #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:79
5155 msgid "Location contains"
5156 msgstr "स्थानमे समाहित अछि"
5158 #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:640
5159 msgid "Next 7 Days' Tasks"
5162 #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:644
5163 msgid "Active Tasks"
5166 #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:648
5167 msgid "Overdue Tasks"
5170 #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:652
5171 msgid "Completed Tasks"
5174 #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:656
5175 msgid "Tasks with Attachments"
5178 #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:702
5179 msgid "Active Appointments"
5182 #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:706
5183 msgid "Next 7 Days' Appointments"
5186 #: ../calendar/gui/calendar-commands.c:90 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:26
5187 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:20 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:75
5188 #: ../ui/evolution-memos.xml.h:11 ../ui/evolution-tasks.xml.h:14
5192 #: ../calendar/gui/calendar-commands.c:315
5194 "This operation will permanently erase all events older than the selected "
5195 "amount of time. If you continue, you will not be able to recover these "
5199 #: ../calendar/gui/calendar-commands.c:321
5200 msgid "Purge events older than"
5203 #: ../calendar/gui/calendar-commands.c:326
5204 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:21 ../filter/filter.glade.h:14
5205 #: ../plugins/caldav/caldav-source.c:432
5206 #: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:281
5207 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:526
5208 #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:654
5209 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:377
5210 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:39
5214 #. ensure the group name is in current locale, not read from configuration
5215 #. Create the On the web source group
5216 #. ensure the group name is in current locale, not read from configuration
5217 #. Create the source group
5218 #. Create the Webcal source group
5219 #. Create the LDAP source group
5220 #. ensure the group name is in current locale, not read from configuration
5221 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:287
5222 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:290
5223 #: ../calendar/gui/memos-component.c:240 ../calendar/gui/memos-component.c:243
5224 #: ../calendar/gui/migration.c:505 ../calendar/gui/migration.c:604
5225 #: ../calendar/gui/migration.c:1118 ../calendar/gui/tasks-component.c:237
5226 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:243
5230 #. ensure the source name is in current locale, not read from configuration
5231 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:331
5232 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:333 ../calendar/gui/migration.c:399
5233 msgid "Birthdays & Anniversaries"
5236 #. ensure the group name is in current locale, not read from configuration
5237 #. Create the weather group
5238 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:346
5239 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:349
5240 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:126
5244 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:676
5245 msgid "_New Calendar"
5248 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:677
5249 #: ../calendar/gui/memos-component.c:508 ../calendar/gui/tasks-component.c:500
5250 #: ../mail/em-folder-tree.c:2124
5252 msgstr "कापी करू (_C)..."
5254 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:682
5255 #: ../calendar/gui/memos-component.c:513 ../calendar/gui/tasks-component.c:505
5256 msgid "_Make available for offline use"
5259 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:683
5260 #: ../calendar/gui/memos-component.c:514 ../calendar/gui/tasks-component.c:506
5261 msgid "_Do not make available for offline use"
5264 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1013
5265 msgid "Failed upgrading calendars."
5268 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1142
5270 msgid "Unable to open the calendar '%s' for creating events and meetings"
5273 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1158
5274 msgid "There is no calendar available for creating events and meetings"
5277 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1271
5278 msgid "Calendar Source Selector"
5281 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1487
5282 msgid "New appointment"
5285 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1488
5287 msgid "_Appointment"
5290 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1489
5291 msgid "Create a new appointment"
5294 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1495
5298 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1496
5303 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1497
5304 msgid "Create a new meeting request"
5307 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1503
5308 msgid "New all day appointment"
5311 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1504
5313 msgid "All Day A_ppointment"
5316 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1505
5317 msgid "Create a new all-day appointment"
5320 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1511
5321 msgid "New calendar"
5324 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1512
5329 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1513
5330 msgid "Create a new calendar"
5333 #: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:113
5337 #: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:116
5338 msgid "Work Week View"
5341 #: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:119
5345 #: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:122
5349 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:1 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:1
5350 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:3
5354 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:3 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:3
5355 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:5 ../mail/em-filter-i18n.h:5
5359 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:4
5360 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
5361 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:6
5365 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:5 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:4
5366 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:8
5370 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:5
5371 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:6
5372 msgid "Classification"
5375 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:249
5376 #: ../calendar/gui/e-cal-model.c:352 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:568
5377 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:6
5378 #: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:341
5379 msgid "Confidential"
5382 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:8 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:7
5383 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:10
5384 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:59
5385 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:6
5389 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:9 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:8
5390 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:11
5391 msgid "Description Contains"
5394 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:10 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:9
5395 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:12 ../mail/em-filter-i18n.h:22
5396 msgid "Do Not Exist"
5399 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:11 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:10
5400 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:13 ../mail/em-filter-i18n.h:25
5404 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:13
5405 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:6
5406 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:11 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:19
5410 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:248
5411 #: ../calendar/gui/e-cal-model.c:350 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:567
5412 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12
5416 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:247
5417 #: ../calendar/gui/e-cal-model.c:341 ../calendar/gui/e-cal-model.c:348
5418 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:566 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
5422 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:16
5423 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:304
5427 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:17
5428 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5
5429 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
5430 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:4 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:14
5431 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:22
5432 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:362
5436 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:18 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:15
5437 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:23
5438 msgid "Summary Contains"
5441 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:19 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:16
5442 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:25 ../mail/em-filter-i18n.h:10
5446 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:20 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:17
5447 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:26 ../mail/em-filter-i18n.h:16
5448 msgid "does not contain"
5449 msgstr "नहि राखैत अछि"
5451 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:21 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:18
5452 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:27 ../mail/em-filter-i18n.h:30
5456 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:22 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:19
5457 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:30 ../mail/em-filter-i18n.h:36
5461 #: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:409
5462 msgid "Error while opening the calendar"
5465 #: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:415
5466 msgid "Method not supported when opening the calendar"
5469 #: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:421
5470 msgid "Permission denied to open the calendar"
5473 #: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:439 ../shell/e-shell.c:1271
5474 msgid "Unknown error"
5475 msgstr "अज्ञात त्रुटि"
5477 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:601
5481 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:1
5482 msgid "<b>Alarm</b>"
5485 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:2
5486 msgid "<b>Options</b>"
5487 msgstr "<b>विकल्प</b>"
5489 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:3
5490 msgid "<b>Repeat</b>"
5493 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:4
5497 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:5
5498 msgid "Custom _message"
5501 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:6
5502 msgid "Custom alarm sound"
5505 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:7
5509 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:8
5510 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:444
5511 msgid "Play a sound"
5512 msgstr "ध्वनि बजाबू"
5514 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:9
5515 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:448
5516 msgid "Pop up an alert"
5519 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:10
5520 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:456
5521 msgid "Run a program"
5524 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:11
5525 msgid "Select A File"
5526 msgstr "एकटा फाइल चुनू"
5528 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:12
5532 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:13
5533 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:452
5534 msgid "Send an email"
5537 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:14
5541 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:15
5545 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:16
5546 msgid "_Repeat the alarm"
5549 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:17
5553 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:18
5557 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:19
5561 #. TRANSLATORS: Entire string is for example:
5562 #. 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (dropdown menu options are in [square brackets])
5563 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:20
5564 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
5568 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:22
5569 msgid "end of appointment"
5572 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:23
5573 msgid "extra times every"
5576 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:24
5580 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:26
5584 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:28
5585 msgid "start of appointment"
5588 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:244
5589 msgid "Action/Trigger"
5592 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.glade.h:1
5596 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.glade.h:2
5597 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
5598 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
5602 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-select-file.c:81
5603 #: ../composer/e-composer-actions.c:62
5604 msgid "_Suggest automatic display of attachment"
5607 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-select-file.c:142
5608 msgid "Attach file(s)"
5611 #. an empty string is the same as 'None'
5612 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:144
5613 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:193
5614 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
5615 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2955
5616 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
5617 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:673
5618 #: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:788
5619 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1153 ../filter/filter-rule.c:945
5620 #: ../mail/em-account-editor.c:684 ../mail/em-account-editor.c:1408
5621 #: ../mail/em-account-prefs.c:438 ../mail/em-junk-hook.c:93
5622 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:333
5623 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:387
5624 #: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:395
5625 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:195
5626 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:9
5627 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2179
5628 #: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:305 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1511
5629 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1727
5630 #: ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:74
5634 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:621
5635 msgid "Selected Calendars for Alarms"
5638 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
5639 msgid "(Shown in a Day View)"
5642 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2
5651 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
5653 msgid "<i>%u and %d will be replaced by user and domain from the email address.</i>"
5656 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
5657 #: ../mail/mail-config.glade.h:10
5658 msgid "<span weight=\"bold\">Alerts</span>"
5661 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
5662 msgid "<span weight=\"bold\">Default Free/Busy Server</span>"
5665 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
5666 #: ../mail/mail-config.glade.h:17
5667 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:1
5668 msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
5669 msgstr "<span weight=\"bold\"> सामान्य</span>"
5671 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
5672 msgid "<span weight=\"bold\">Task List</span>"
5675 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
5676 msgid "<span weight=\"bold\">Time</span>"
5679 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
5680 msgid "<span weight=\"bold\">Work Week</span>"
5683 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
5684 msgid "Adjust for daylight sa_ving time"
5687 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
5691 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
5695 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
5696 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1120
5697 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:733
5701 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
5708 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
5709 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1116
5710 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:729
5714 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
5725 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
5726 #: ../mail/mail-config.glade.h:114
5727 msgid "Pick a color"
5728 msgstr "एकटा रँग चुनू"
5731 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
5735 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
5736 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1121
5737 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:734
5741 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
5742 msgid "Se_cond zone:"
5745 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
5746 msgid "Select the calendars for alarm notification"
5749 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
5750 msgid "Sh_ow a reminder"
5753 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
5754 msgid "Show a _reminder"
5757 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
5758 msgid "Show week _numbers in date navigator"
5761 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
5762 msgid "Show week n_umber in Day and Work Week View"
5765 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
5766 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1122
5767 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:728
5771 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
5772 msgid "T_asks due today:"
5776 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
5780 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
5784 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49
5785 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1119
5786 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:732
5788 msgstr "वृहस्पतिवार"
5790 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50
5791 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
5795 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51
5796 msgid "Time format:"
5799 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52
5800 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1117
5801 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:730
5805 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53
5806 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1118
5807 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:731
5811 #. A weekday like "Monday" follows
5812 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55
5813 msgid "Wee_k starts on:"
5816 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56
5820 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57
5821 msgid "_12 hour (AM/PM)"
5824 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58
5828 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:59
5829 msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
5832 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:60
5833 msgid "_Compress weekends in month view"
5836 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:61
5837 msgid "_Day begins:"
5841 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:63
5845 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:64
5846 msgid "_Hide completed tasks after"
5850 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:66
5854 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:67
5855 msgid "_Overdue tasks:"
5859 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:69
5863 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:70
5864 msgid "_Show appointment end times in week and month view"
5867 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:71
5868 msgid "_Time divisions:"
5872 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:73
5877 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:75
5881 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:76
5882 msgid "before every anniversary/birthday"
5885 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:77
5886 msgid "before every appointment"
5889 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:271
5890 msgid "Cop_y calendar contents locally for offline operation"
5893 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:273
5894 msgid "Cop_y task list contents locally for offline operation"
5897 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:275
5898 msgid "Cop_y memo list contents locally for offline operation"
5901 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:345
5905 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:380
5909 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:391
5913 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:476
5914 msgid "Calendar Properties"
5917 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:476
5918 msgid "New Calendar"
5919 msgstr "नवीन कैलेंडर"
5921 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:532
5922 msgid "Task List Properties"
5925 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:532
5926 msgid "New Task List"
5929 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:588
5930 msgid "Memo List Properties"
5933 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:588
5934 msgid "New Memo List"
5937 #: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
5938 msgid "This event has been deleted."
5941 #: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
5942 msgid "This task has been deleted."
5945 #: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
5946 msgid "This memo has been deleted."
5949 #: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
5951 msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
5954 #: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
5956 msgid "%s You have made no changes, close the editor?"
5959 #: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
5960 msgid "This event has been changed."
5963 #: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
5964 msgid "This task has been changed."
5967 #: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
5968 msgid "This memo has been changed."
5971 #: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
5973 msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
5976 #: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
5978 msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
5981 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:448
5983 msgid "Validation error: %s"
5986 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:186 ../calendar/gui/print.c:2365
5990 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:190 ../calendar/gui/print.c:2369
5991 msgid " (Completed "
5994 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 ../calendar/gui/print.c:2371
5998 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:197 ../calendar/gui/print.c:2376
6002 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 ../calendar/gui/print.c:2378
6006 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:239
6008 msgid "Attached message - %s"
6011 #. translators, this count will always be >1
6012 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:244
6013 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:417 ../composer/e-msg-composer.c:1786
6014 #: ../composer/e-msg-composer.c:2005
6016 msgid "Attached message"
6017 msgid_plural "%d attached messages"
6021 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:488 ../composer/e-msg-composer.c:2073
6022 #: ../mail/em-folder-tree.c:1006 ../mail/em-folder-utils.c:364
6023 #: ../mail/em-folder-view.c:1188 ../mail/message-list.c:2106
6025 msgstr "घसकाबू (_M)"
6027 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:490 ../composer/e-msg-composer.c:2075
6028 #: ../mail/em-folder-tree.c:1008 ../mail/message-list.c:2108
6029 msgid "Cancel _Drag"
6032 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:623
6033 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3316 ../mail/em-utils.c:373
6034 #: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:91
6035 #: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:453
6039 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:849
6040 msgid "Could not update object"
6043 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:938
6044 msgid "Edit Appointment"
6047 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:945
6049 msgid "Meeting - %s"
6052 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:947
6054 msgid "Appointment - %s"
6057 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:953
6059 msgid "Assigned Task - %s"
6062 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:955
6067 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:960
6072 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:976
6076 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1117
6077 msgid "Keep original item?"
6080 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1312
6081 msgid "Click here to close the current window"
6084 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1319
6085 msgid "Copy selected text to the clipboard"
6088 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1326
6089 msgid "Cut selected text to the clipboard"
6092 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1333
6093 msgid "Click here to view help available"
6096 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1340
6097 msgid "Paste text from the clipboard"
6100 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1361
6101 msgid "Click here to save the current window"
6104 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1368
6105 msgid "Select all text"
6108 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1375
6109 msgid "_Classification"
6112 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1389
6113 #: ../mail/mail-signature-editor.c:208
6114 #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 ../ui/evolution.xml.h:43
6118 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1396
6119 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:44 ../ui/evolution-mail-global.xml.h:24
6120 #: ../ui/evolution.xml.h:46
6122 msgstr "मद्दति (_H)"
6124 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1403
6126 msgstr "प्रविष्ट करू (_I)"
6128 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1410
6130 msgstr "विकल्प (_O)"
6132 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1417 ../mail/em-folder-tree.c:2116
6133 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:64 ../ui/evolution-mail-global.xml.h:34
6134 #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 ../ui/evolution-tasks.xml.h:30
6135 #: ../ui/evolution.xml.h:55
6139 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1427
6140 #: ../composer/e-composer-actions.c:469
6141 msgid "_Attachment..."
6144 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1429
6145 msgid "Click here to attach a file"
6148 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1437
6152 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1439
6153 msgid "Toggles whether to display categories"
6156 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1445
6160 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1447
6161 msgid "Toggles whether the time zone is displayed"
6164 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1456
6168 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1458
6169 msgid "Classify as public"
6172 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1463
6176 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1465
6177 msgid "Classify as private"
6180 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1470
6181 msgid "_Confidential"
6184 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1472
6185 msgid "Classify as confidential"
6188 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1480
6192 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1482
6193 msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
6196 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1488
6200 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1490
6201 msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed"
6204 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1496
6205 msgid "_Status Field"
6208 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1498
6209 msgid "Toggles whether the Status field is displayed"
6212 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1504
6216 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1506
6217 msgid "Toggles whether the Attendee Type is displayed"
6220 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1828
6221 #: ../composer/e-composer-private.c:64 ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:1376
6222 msgid "Recent _Documents"
6225 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1847
6226 #: ../composer/e-composer-actions.c:696
6230 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1942
6232 msgid "<b>%d</b> Attachment"
6233 msgid_plural "<b>%d</b> Attachments"
6237 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1974
6238 msgid "Hide Attachment _Bar"
6241 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1977
6242 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2280
6243 msgid "Show Attachment _Bar"
6246 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2091
6247 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1877
6248 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1201 ../composer/e-msg-composer.c:1039
6249 #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:8
6250 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:13
6251 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:21
6255 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2094
6256 #: ../composer/e-msg-composer.c:1042
6257 #: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:4
6258 msgid "_Add attachment..."
6261 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2302
6262 #: ../mail/em-format-html-display.c:2384
6263 msgid "Show Attachments"
6266 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2303
6267 msgid "Press space key to toggle attachment bar"
6270 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2448
6271 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2496
6272 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3349
6273 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
6276 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3378
6277 msgid "Unable to use current version!"
6280 #: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:64
6281 msgid "Could not open source"
6284 #: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:72
6285 msgid "Could not open destination"
6288 #: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:81
6289 msgid "Destination is read only"
6292 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:205
6293 msgid "_Delete this item from all other recipient's mailboxes?"
6296 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:55
6297 msgid "The event could not be deleted due to a corba error"
6300 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:58
6301 msgid "The task could not be deleted due to a corba error"
6304 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:61
6305 msgid "The memo could not be deleted due to a corba error"
6308 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:64
6309 msgid "The item could not be deleted due to a corba error"
6312 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:71
6313 msgid "The event could not be deleted because permission was denied"
6316 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:74
6317 msgid "The task could not be deleted because permission was denied"
6320 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:77
6321 msgid "The memo could not be deleted because permission was denied"
6324 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:80
6325 msgid "The item could not be deleted because permission was denied"
6328 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:87
6329 msgid "The event could not be deleted due to an error"
6332 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:90
6333 msgid "The task could not be deleted due to an error"
6336 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:93
6337 msgid "The memo could not be deleted due to an error"
6340 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:96
6341 msgid "The item could not be deleted due to an error"
6344 #: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1
6348 #: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2
6349 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:417
6350 msgid "Delegate To:"
6353 #: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3
6354 msgid "Enter Delegate"
6357 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202
6361 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:204
6362 msgid "Click here to set or unset alarms for this event"
6365 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:209
6369 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:211
6370 msgid "Make this a recurring event"
6373 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:216
6374 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:2
6375 #: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:212
6376 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:19
6377 msgid "Send Options"
6380 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:218
6381 #: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:125
6382 msgid "Insert advanced send options"
6385 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:226
6386 msgid "All _Day Event"
6389 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:228
6390 msgid "Toggles whether to have All Day Event"
6393 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:234
6394 msgid "Show Time as _Busy"
6397 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:236
6398 msgid "Toggles whether to show time as busy"
6401 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:245
6405 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:247
6406 msgid "Query free / busy information for the attendees"
6409 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:301
6410 msgid "Appoint_ment"
6413 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:736
6414 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2725
6415 msgid "This event has alarms"
6418 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:799
6419 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
6420 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
6421 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:2
6425 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:845
6429 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:847
6433 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1031
6434 msgid "Event with no start date"
6437 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1034
6438 msgid "Event with no end date"
6441 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1203
6442 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:641
6443 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:813
6444 msgid "Start date is wrong"
6447 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1213
6448 msgid "End date is wrong"
6451 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1236
6452 msgid "Start time is wrong"
6455 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1243
6456 msgid "End time is wrong"
6459 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1406
6460 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:682
6461 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:873
6462 msgid "The organizer selected no longer has an account."
6465 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1412
6466 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:688
6467 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:879
6468 msgid "An organizer is required."
6471 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1437
6472 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:903
6473 msgid "At least one attendee is required."
6476 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1878
6477 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1202
6481 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2601
6483 msgid "Unable to open the calendar '%s'."
6486 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2645
6487 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:896
6488 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1806
6490 msgid "You are acting on behalf of %s"
6493 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2925
6495 msgid "%d day before appointment"
6496 msgid_plural "%d days before appointment"
6500 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2931
6502 msgid "%d hour before appointment"
6503 msgid_plural "%d hours before appointment"
6507 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2937
6509 msgid "%d minute before appointment"
6510 msgid_plural "%d minutes before appointment"
6514 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2950
6518 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
6519 msgid "1 day before appointment"
6522 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
6523 msgid "1 hour before appointment"
6526 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
6527 msgid "15 minutes before appointment"
6530 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
6531 msgid "Attendee_s..."
6534 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
6535 msgid "Custom Alarm:"
6538 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
6539 msgid "Event Description"
6542 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
6543 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:4
6544 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
6548 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
6552 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15
6553 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:6
6554 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
6555 msgid "_Description:"
6556 msgstr "वर्णन (_D):"
6558 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:17
6562 #. TRANSLATORS: Entire string is for example:
6563 #. 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (dropdown menu options are in [square brackets])
6564 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:18
6565 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16
6569 #. TRANSLATORS: Entire string is for example:
6570 #. 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][until][2006/01/01]' (dropdown menu options are in [square brackets])
6571 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:21
6572 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:25
6576 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1
6577 msgid "<b>Att_endees</b>"
6580 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
6581 msgid "C_hange Organizer"
6584 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
6585 msgid "Co_ntacts..."
6588 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:7
6589 #: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
6593 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:111 ../calendar/gui/print.c:2485
6597 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:857
6599 msgid "Unable to open memos in '%s'."
6602 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1012 ../mail/em-format-html.c:1567
6603 #: ../mail/em-format-html.c:1625 ../mail/em-format-html.c:1651
6604 #: ../mail/em-format-quote.c:210 ../mail/em-format.c:887
6605 #: ../mail/em-mailer-prefs.c:77 ../mail/message-list.etspec.h:20
6609 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:3
6610 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5
6611 msgid "Sta_rt date:"
6614 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:5
6618 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:7
6619 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:365
6620 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
6624 #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:53
6626 msgid "You are modifying a recurring event. What would you like to modify?"
6629 #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
6631 msgid "You are delegating a recurring event. What would you like to delegate?"
6634 #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
6636 msgid "You are modifying a recurring task. What would you like to modify?"
6639 #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:63
6641 msgid "You are modifying a recurring memo. What would you like to modify?"
6644 #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88
6645 msgid "This Instance Only"
6648 #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:92
6649 msgid "This and Prior Instances"
6652 #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:98
6653 msgid "This and Future Instances"
6656 #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:103
6657 msgid "All Instances"
6660 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:562
6661 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
6664 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:892
6665 msgid "Recurrence date is invalid"
6668 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932
6669 msgid "End time of the recurrence was before event's start"
6672 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday] [forever]'
6673 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows.
6674 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961
6678 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [Monday] [forever]'
6679 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
6680 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
6682 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1025
6686 #. TRANSLATORS: here, "second" is the ordinal number (like "third"), not the time division (like "minute")
6687 #. * Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Monday] [forever]'
6688 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'second', either the string 'day' or
6689 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
6691 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1031
6695 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [third] [Monday] [forever]'
6696 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'third', either the string 'day' or
6697 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
6699 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036
6703 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [fourth] [Monday] [forever]'
6704 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fourth', either the string 'day' or
6705 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
6707 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1041
6711 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [last] [Monday] [forever]'
6712 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'last', either the string 'day' or
6713 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
6715 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1046
6719 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]'
6720 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]).
6721 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1072
6725 #. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the exact day of
6726 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
6727 #. * on the [Other date] [1st to 10th] [7th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
6729 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1080
6733 #. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the exact day of
6734 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
6735 #. * on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
6737 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1086
6738 msgid "11th to 20th"
6741 #. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the exact day of
6742 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
6743 #. * on the [Other date] [21th to 31th] [27th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
6745 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1092
6746 msgid "21st to 31st"
6749 #. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
6750 #. (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
6751 #. the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
6752 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1115
6756 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Tuesday] [forever]'
6757 #. * (dropdown menu options are in [square brackets])."
6759 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1241
6763 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1417
6767 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2120
6768 msgid "Add exception"
6771 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2161
6772 msgid "Could not get a selection to modify."
6775 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2167
6776 msgid "Modify exception"
6779 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2211
6780 msgid "Could not get a selection to delete."
6783 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2335
6787 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
6788 msgid "<b>Exceptions</b>"
6791 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
6792 #: ../mail/mail-config.glade.h:3
6793 msgid "<b>Preview</b>"
6794 msgstr "<b>पूर्वावलोकन</b>"
6796 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3
6797 msgid "<b>Recurrence</b>"
6800 #. TRANSLATORS: Entire string is for example:
6801 #. 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (dropdown menu options are in [square brackets])
6802 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
6806 #. TRANSLATORS: Entire string is for example:
6807 #. 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (dropdown menu options are in [square brackets])
6808 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9
6809 msgid "This appointment rec_urs"
6812 #. TRANSLATORS: Entire string is for example:
6813 #. 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][forever]' (dropdown menu options are in [square brackets])
6814 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19
6816 msgstr "हरदम क' लेल"
6818 #. TRANSLATORS: Entire string is for example:
6819 #. 'This appointment recurs/Every[x][month(s)][for][1]occurrences' (dropdown menu options are in [square brackets])
6820 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:22
6824 #. TRANSLATORS: Entire string is for example:
6825 #. 'This appointment recurs/Every[x][week(s)][for][1]occurrences' (dropdown menu options are in [square brackets])
6826 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:28
6830 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:29
6834 #: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:116
6835 msgid "Send my alarms with this event"
6838 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:377
6839 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:397
6840 msgid "Completed date is wrong"
6843 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:482
6847 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:1
6848 msgid "<span weight=\"bold\">Miscellaneous</span>"
6851 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
6852 msgid "<span weight=\"bold\">Status</span>"
6855 #. Pass TRUE as is_utc, so it gets converted to the current
6857 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
6858 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:247
6859 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:362
6860 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:679
6861 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:237
6862 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:663 ../calendar/gui/e-itip-control.c:941
6863 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:180 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:203
6864 #: ../calendar/gui/print.c:2561 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9
6865 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:366
6869 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
6870 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:266
6871 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:588 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
6872 #: ../mail/message-list.c:1065
6876 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
6877 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:244
6878 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:360
6879 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:677
6880 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:754
6881 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:235
6882 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:662 ../calendar/gui/print.c:2558
6886 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
6887 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:270
6888 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:590 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
6889 #: ../mail/message-list.c:1063
6893 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
6894 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:268
6895 #: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1007 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:589
6896 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1064
6900 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
6901 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:254
6902 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:358
6903 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:675
6904 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:233
6905 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:661 ../calendar/gui/print.c:2555
6906 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
6910 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
6911 msgid "P_ercent complete:"
6914 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
6918 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
6919 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:591 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
6923 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
6924 msgid "_Date completed:"
6927 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
6928 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:34
6930 msgstr "प्राथमिकता (_P):"
6932 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
6936 #: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:113
6937 msgid "_Status Details"
6940 #: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:115
6941 msgid "Click to change or view the status details of the task"
6944 #: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:123
6945 #: ../composer/e-composer-actions.c:525
6946 msgid "_Send Options"
6949 #: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:317
6953 #: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:320
6954 msgid "Task Details"
6957 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:373
6958 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
6962 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:786
6963 msgid "Due date is wrong"
6966 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1763
6968 msgid "Unable to open tasks in '%s'."
6971 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
6972 msgid "Atte_ndees..."
6975 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
6976 msgid "Categor_ies..."
6979 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
6983 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
6985 msgstr "समय क्षेत्र:"
6987 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d days before start of appointment"
6988 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:394
6991 msgid_plural "%d days"
6995 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d weeks before start of appointment"
6996 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:400
6999 msgid_plural "%d weeks"
7003 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:462
7004 msgid "Unknown action to be performed"
7007 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
7008 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
7009 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:476
7011 msgid "%s %s before the start of the appointment"
7014 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
7015 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
7016 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:481
7018 msgid "%s %s after the start of the appointment"
7021 #. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
7023 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:488
7025 msgid "%s at the start of the appointment"
7028 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
7029 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
7030 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:499
7032 msgid "%s %s before the end of the appointment"
7035 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
7036 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
7037 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:504
7039 msgid "%s %s after the end of the appointment"
7042 #. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
7044 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:511
7046 msgid "%s at the end of the appointment"
7049 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
7050 #. * "Play a Sound". Second %s is an absolute time, e.g. "10:00AM"
7051 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:535
7056 #. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
7057 #. * "Play a sound". "Trigger types" are absolute or relative dates
7058 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:543
7060 msgid "%s for an unknown trigger type"
7063 #: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:69
7064 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:67 ../mail/em-folder-view.c:3273
7066 msgid "Click to open %s"
7069 #: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:129
7070 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:171 ../filter/filter-rule.c:858
7074 #: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:181
7075 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:211
7076 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:222
7080 #: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:194
7081 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:285
7082 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1213
7083 #: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4 ../mail/mail-config.glade.h:69
7084 #: ../widgets/misc/e-attachment.glade.h:2
7085 msgid "Description:"
7088 #: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:218
7089 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:309
7093 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:204
7094 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1157
7095 #: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
7099 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:233
7105 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:240
7106 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1181
7107 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:284
7108 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1052
7112 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:264
7116 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2
7120 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4
7121 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:3
7125 #: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:187
7126 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:640
7130 #: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:190
7131 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:641
7132 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:399
7136 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:627
7138 "The geographical position must be entered in the format: \n"
7140 "45.436845,125.862501"
7143 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1029 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1013
7144 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:190
7145 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:152 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:162
7146 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:745
7147 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:5
7151 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1029 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1013
7152 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:191
7153 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:164
7154 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
7158 #. This is the default filename used for temporary file creation
7159 #: ../calendar/gui/e-cal-model.c:354 ../calendar/gui/e-cal-popup.c:106
7160 #: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:123 ../calendar/gui/e-cal-popup.c:178
7161 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1198 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1338
7162 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:166
7163 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:180
7164 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:110 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:145
7165 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:208 ../calendar/gui/print.c:984
7166 #: ../calendar/gui/print.c:1001 ../mail/em-utils.c:1342
7167 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:447
7168 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2204
7169 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:89
7170 #: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:821
7171 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:56
7175 #: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1009
7179 #: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1011
7183 #: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:184 ../mail/em-popup.c:414
7185 msgstr "एहन सहेजू..."
7187 #: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:200 ../mail/em-format-html-display.c:2217
7188 msgid "Select folder to save selected attachments..."
7191 #: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:232 ../mail/em-popup.c:442
7193 msgid "untitled_image.%s"
7196 #: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:286 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1600
7197 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1814 ../calendar/gui/e-memo-table.c:939
7198 #: ../mail/em-folder-view.c:1338 ../mail/em-popup.c:559 ../mail/em-popup.c:570
7200 msgstr "एहि रूपमे सहेजू... (_S)"
7202 #: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:287 ../mail/em-popup.c:560
7203 #: ../mail/em-popup.c:571
7204 msgid "Set as _Background"
7205 msgstr "पृष्ठभूमि क' रूपमे नियत करू (_B)"
7207 #: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:288
7208 msgid "_Save Selected"
7211 #: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:431 ../mail/em-popup.c:827
7213 msgid "Open in %s..."
7216 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:336
7217 msgid "* No Summary *"
7220 #. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email@ofuser.com>"
7221 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:372
7222 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2437
7224 msgid "Organizer: %s <%s>"
7227 #. With SunOne accounts, there may be no ':' in organiser.value
7228 #. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
7229 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:375
7230 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2441
7232 msgid "Organizer: %s"
7235 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:406
7239 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:418
7243 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:610
7247 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:611
7251 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:612
7255 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:613
7259 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:614
7263 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:615
7267 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:616
7271 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:617
7275 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:618
7279 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:619
7283 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:620
7287 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:900
7288 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:659 ../calendar/gui/e-memo-table.c:452
7289 msgid "Deleting selected objects"
7292 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1183
7293 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:873 ../calendar/gui/e-memo-table.c:657
7294 msgid "Updating objects"
7297 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1371
7298 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1336 ../calendar/gui/e-memo-table.c:833
7299 #: ../composer/e-composer-actions.c:275
7303 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1595
7304 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1796
7308 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1599 ../calendar/gui/e-memo-table.c:938
7309 msgid "Open _Web Page"
7312 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1601
7313 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1799 ../calendar/gui/e-memo-table.c:940
7317 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1605
7318 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1819 ../calendar/gui/e-memo-table.c:944
7319 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ../ui/evolution-calendar.xml.h:1
7320 #: ../ui/evolution-memos.xml.h:1 ../ui/evolution-tasks.xml.h:1
7324 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1607
7325 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1802
7326 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1821 ../calendar/gui/e-memo-table.c:946
7327 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:57 ../ui/evolution-calendar.xml.h:46
7328 #: ../ui/evolution-memos.xml.h:19 ../ui/evolution-tasks.xml.h:28
7332 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1611 ../ui/evolution-tasks.xml.h:22
7333 msgid "_Assign Task"
7336 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1612 ../calendar/gui/e-memo-table.c:950
7337 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:26
7338 msgid "_Forward as iCalendar"
7341 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1613
7342 msgid "_Mark as Complete"
7345 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1614
7346 msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
7349 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1615
7350 msgid "_Mark as Incomplete"
7353 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1616
7354 msgid "_Mark Selected Tasks as Incomplete"
7357 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1621
7358 msgid "_Delete Selected Tasks"
7361 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1858
7362 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
7363 msgid "Click to add a task"
7366 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
7371 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
7375 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
7376 msgid "Completion date"
7379 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
7383 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
7384 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:20
7385 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:373
7389 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
7391 msgstr "आरंभ दिनांक"
7393 #. To Translators: 'Status' here means the state of the attendees, the resulting string will be in a form:
7394 #. Status: Accepted: X Declined: Y ...
7395 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
7396 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2345
7397 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:603
7398 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10
7399 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21 ../mail/em-filter-i18n.h:70
7400 #: ../mail/message-list.etspec.h:17
7404 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1482
7405 msgid "Moving items"
7408 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1484
7409 msgid "Copying items"
7412 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1793
7413 msgid "New _Appointment..."
7416 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1794
7417 msgid "New All Day _Event"
7420 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1795
7421 msgid "New _Meeting"
7424 #. FIXME: hook in this somehow
7425 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1806
7426 msgid "_Current View"
7429 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1808
7430 msgid "Select T_oday"
7433 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1809
7434 msgid "_Select Date..."
7437 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1815
7441 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1825
7442 msgid "Cop_y to Calendar..."
7445 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1826
7446 msgid "Mo_ve to Calendar..."
7449 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1827
7450 msgid "_Delegate Meeting..."
7453 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1828
7454 msgid "_Schedule Meeting..."
7457 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1829
7458 msgid "_Forward as iCalendar..."
7461 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1830
7465 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1831 ../mail/em-folder-view.c:1332
7466 #: ../mail/em-popup.c:564 ../mail/em-popup.c:575
7467 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:82
7468 msgid "Reply to _All"
7471 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1836
7472 msgid "Make this Occurrence _Movable"
7475 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1837 ../ui/evolution-calendar.xml.h:9
7476 msgid "Delete this _Occurrence"
7479 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1838
7480 msgid "Delete _All Occurrences"
7483 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2292
7484 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1186
7485 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:202
7486 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:172 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:195
7487 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2192
7491 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2293
7492 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1194
7493 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:203
7494 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:174 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:197
7495 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2198
7499 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2294
7500 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:204
7501 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:176 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:199
7502 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:398
7506 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2295
7507 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:205
7508 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:178 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:201
7509 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2201
7513 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2296
7514 msgid "Needs action"
7517 #. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
7518 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2457 ../calendar/gui/print.c:2517
7520 msgid "Location: %s"
7523 #. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)"
7524 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2491
7529 #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
7530 #: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:109
7531 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
7534 #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
7535 #: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:112
7536 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
7539 #: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:120
7542 "The date must be entered in the format: \n"
7546 #. TO TRANSLATORS: %02i is the number of minutes; this is a context menu entry
7547 #. * to change the length of the time division in the calendar day view, e.g.
7548 #. * a day is displayed in 24 "60 minute divisions" or 48 "30 minute divisions"
7550 #: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:750
7552 msgid "%02i minute divisions"
7555 #: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:771
7556 msgid "Show the second time zone"
7559 #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
7560 #. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
7561 #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of
7562 #. month, %B = full month name. You can change the
7563 #. order but don't change the specifiers or add
7565 #: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:851 ../calendar/gui/e-day-view.c:1582
7566 #: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:326 ../calendar/gui/print.c:1678
7570 #. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
7571 #: ../calendar/gui/e-day-view.c:805 ../calendar/gui/e-week-view.c:541
7572 #: ../calendar/gui/print.c:828
7576 #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
7577 #: ../calendar/gui/e-day-view.c:808 ../calendar/gui/e-week-view.c:544
7578 #: ../calendar/gui/print.c:830
7582 #. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53
7583 #: ../calendar/gui/e-day-view.c:2321
7588 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:760
7589 msgid "Yes. (Complex Recurrence)"
7592 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:777
7595 msgid_plural "Every %d days"
7599 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:790
7602 msgid_plural "Every %d weeks"
7606 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:797
7608 msgid "Every week on "
7609 msgid_plural "Every %d weeks on "
7613 #. For Translators : 'and' is part of the sentence 'event recurring every week on (dayname) and (dayname)'
7614 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:808
7618 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:817
7620 msgid "The %s day of "
7623 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:833
7625 msgid "The %s %s of "
7628 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:844
7631 msgid_plural "every %d months"
7635 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:856
7638 msgid_plural "Every %d years"
7642 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:869
7644 msgid "a total of %d time"
7645 msgid_plural "a total of %d times"
7649 #. For Translators : ', ending on' is part of the sentence of the form 'event recurring every day, ending on (date).'
7650 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:880
7651 msgid ", ending on "
7654 #. For Translators : 'starts' is starts:date implying a task starts on what date
7655 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:902
7659 #. For Translators : 'ends' is ends:date implying a task ends on what date
7660 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:916
7664 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:956
7665 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:371
7669 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:998 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1055
7670 msgid "iCalendar Information"
7674 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1015
7675 msgid "iCalendar Error"
7678 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1087 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1103
7679 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1114 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1131
7680 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:346
7681 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:347
7682 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:434
7683 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:435
7684 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:522
7685 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:523
7686 msgid "An unknown person"
7689 #. Describe what the user can do
7690 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1138
7692 "<br> Please review the following information, and then select an action from "
7696 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1190
7697 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2195
7698 msgid "Tentatively Accepted"
7701 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1278
7703 "The meeting has been canceled, however it could not be found in your "
7707 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1280
7708 msgid "The task has been canceled, however it could not be found in your task lists"
7711 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1358
7713 msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
7716 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1359
7717 msgid "Meeting Information"
7720 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1365
7722 msgid "<b>%s</b> requests the presence of %s at a meeting."
7725 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1367
7727 msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
7730 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1368
7731 msgid "Meeting Proposal"
7734 #. FIXME Whats going on here?
7735 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1374
7737 msgid "<b>%s</b> wishes to be added to an existing meeting."
7740 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1375
7741 msgid "Meeting Update"
7744 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1379
7746 msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
7749 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1380
7750 msgid "Meeting Update Request"
7753 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1387
7755 msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
7758 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1388
7759 msgid "Meeting Reply"
7762 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1395
7764 msgid "<b>%s</b> has canceled a meeting."
7767 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1396
7768 msgid "Meeting Cancelation"
7771 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1406 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1483
7772 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1523
7774 msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
7777 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1407
7778 msgid "Bad Meeting Message"
7781 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1434
7783 msgid "<b>%s</b> has published task information."
7786 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1435
7787 msgid "Task Information"
7790 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1442
7792 msgid "<b>%s</b> requests %s to perform a task."
7795 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1444
7797 msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
7800 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1445
7801 msgid "Task Proposal"
7804 #. FIXME Whats going on here?
7805 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1451
7807 msgid "<b>%s</b> wishes to be added to an existing task."
7810 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1452
7814 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1456
7816 msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
7819 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1457
7820 msgid "Task Update Request"
7823 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1464
7825 msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
7828 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1465
7832 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1472
7834 msgid "<b>%s</b> has canceled a task."
7837 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1473
7838 msgid "Task Cancelation"
7841 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1484
7842 msgid "Bad Task Message"
7845 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1508
7847 msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
7850 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1509
7851 msgid "Free/Busy Information"
7854 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1513
7856 msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
7859 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1514
7860 msgid "Free/Busy Request"
7863 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1518
7865 msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
7868 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1519
7869 msgid "Free/Busy Reply"
7872 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1524
7873 msgid "Bad Free/Busy Message"
7876 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1600
7877 msgid "The message does not appear to be properly formed"
7880 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1659
7881 msgid "The message contains only unsupported requests."
7884 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1692
7885 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
7888 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1730
7889 msgid "The attachment has no viewable calendar items"
7892 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1975
7893 msgid "Update complete\n"
7896 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2009
7897 msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
7900 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2026
7901 msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?"
7904 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2044
7905 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
7908 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2068
7909 msgid "Attendee status updated\n"
7912 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2075
7913 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1379
7914 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
7917 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2106 ../calendar/gui/e-itip-control.c:2163
7918 msgid "Item sent!\n"
7921 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2112 ../calendar/gui/e-itip-control.c:2171
7922 msgid "The item could not be sent!\n"
7925 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2251
7926 msgid "Choose an action:"
7929 #. To translators: RSVP means "please reply"
7930 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2280
7931 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:591
7932 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
7936 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2322
7940 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2350
7941 #: ../plugins/groupwise-features/process-meeting.c:51
7945 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2351
7946 msgid "Tentatively accept"
7949 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2352
7950 #: ../plugins/groupwise-features/process-meeting.c:53
7954 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2381
7955 msgid "Send Free/Busy Information"
7958 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2409
7959 msgid "Update respondent status"
7962 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2437
7963 msgid "Send Latest Information"
7966 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2465 ../ui/evolution-mail-global.xml.h:1
7970 #: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:1
7974 #: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
7975 msgid "Calendar Message"
7978 #: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3
7982 #: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5
7983 msgid "Loading Calendar"
7986 #: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
7987 msgid "Loading calendar..."
7990 #: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8
7991 msgid "Server Message:"
7994 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:67
7995 msgid "Chair Persons"
7998 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:68
7999 msgid "Required Participants"
8002 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:69
8003 msgid "Optional Participants"
8006 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:70
8010 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:151
8012 msgstr "उपस्थित व्यक्ति"
8014 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:162
8015 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:85 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:102
8016 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:739 ../calendar/gui/print.c:980
8020 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:163
8021 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:87 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:104
8022 #: ../calendar/gui/print.c:981 ../widgets/table/e-table-config.glade.h:7
8026 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:164
8027 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:89 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:106
8028 #: ../calendar/gui/print.c:982
8032 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:165
8033 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:91 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:108
8034 #: ../calendar/gui/print.c:983
8038 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:176
8039 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:120 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:137
8040 #: ../calendar/gui/print.c:997
8044 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:177
8045 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:122 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:139
8046 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:742 ../calendar/gui/print.c:998
8047 msgid "Required Participant"
8050 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:178
8051 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:124 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:141
8052 #: ../calendar/gui/print.c:999
8053 msgid "Optional Participant"
8056 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:179
8057 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:126 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:143
8058 #: ../calendar/gui/print.c:1000
8059 msgid "Non-Participant"
8062 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:201
8063 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:170 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:193
8064 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:752
8065 msgid "Needs Action"
8068 #. The extra space is just a hack to occupy more space for Attendee
8069 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:546
8073 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:182 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:205
8077 #. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
8078 #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
8079 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:467
8080 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2127
8081 msgid "%A, %B %d, %Y"
8084 #. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
8085 #. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
8086 #. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name,
8087 #. %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
8088 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:471
8089 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2158
8093 #. This is a strftime() format string %m = month number,
8094 #. %d = month day, %Y = full year.
8095 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475
8099 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:400
8100 msgid "Out of Office"
8103 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:401
8104 msgid "No Information"
8107 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:416
8108 msgid "A_ttendees..."
8111 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:437
8113 msgstr "विकल्प (_p)"
8115 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:454
8116 msgid "Show _only working hours"
8119 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:464
8120 msgid "Show _zoomed out"
8123 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:479
8124 msgid "_Update free/busy"
8127 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:494
8131 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:512
8135 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:527
8139 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:544
8140 msgid "_All people and resources"
8143 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:553
8144 msgid "All _people and one resource"
8147 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:562
8148 msgid "_Required people"
8151 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:571
8152 msgid "Required people and _one resource"
8155 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:607
8156 msgid "_Start time:"
8159 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:634
8163 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
8164 msgid "Click here to add an attendee"
8167 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
8171 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
8172 msgid "Delegated From"
8175 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
8176 msgid "Delegated To"
8179 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
8183 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
8187 #: ../calendar/gui/e-memo-table.c:955
8188 msgid "_Delete Selected Memos"
8191 #: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1106 ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2
8192 msgid "Click to add a memo"
8195 #: ../calendar/gui/e-memos.c:760 ../calendar/gui/e-tasks.c:910
8202 #: ../calendar/gui/e-memos.c:812
8203 msgid "Loading memos"
8206 #: ../calendar/gui/e-memos.c:903
8208 msgid "Opening memos at %s"
8211 #: ../calendar/gui/e-memos.c:1075 ../calendar/gui/e-tasks.c:1329
8212 msgid "Deleting selected objects..."
8215 #: ../calendar/gui/e-tasks.c:963
8216 msgid "Loading tasks"
8219 #: ../calendar/gui/e-tasks.c:1061
8221 msgid "Opening tasks at %s"
8224 #: ../calendar/gui/e-tasks.c:1306
8225 msgid "Completing tasks..."
8228 #: ../calendar/gui/e-tasks.c:1356
8232 #: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:127
8233 msgid "Select Timezone"
8236 #. strftime format %d = day of month, %B = full
8237 #. month name. You can change the order but don't
8238 #. change the specifiers or add anything.
8239 #: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:343 ../calendar/gui/print.c:1659
8243 #: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2648
8244 msgid "_Custom View"
8247 #: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2649
8248 msgid "_Save Custom View"
8251 #: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2654
8252 msgid "_Define Views..."
8255 #: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2891
8257 msgid "Loading appointments at %s"
8260 #: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2906
8262 msgid "Loading tasks at %s"
8265 #: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2915
8267 msgid "Loading memos at %s"
8270 #: ../calendar/gui/gnome-cal.c:3027
8273 msgstr "\"%s\"केँ खोलि रहल."
8275 #: ../calendar/gui/gnome-cal.c:3995
8279 #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
8283 #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
8287 #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3
8291 #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
8295 #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5
8299 #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6
8303 #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
8307 #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
8311 #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
8315 #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
8319 #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11
8323 #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
8327 #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
8331 #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
8332 msgid "_Select Today"
8335 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:410 ../calendar/gui/itip-utils.c:462
8336 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:550
8337 msgid "An organizer must be set."
8340 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:454
8341 msgid "At least one attendee is necessary"
8344 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:632 ../calendar/gui/itip-utils.c:778
8345 msgid "Event information"
8348 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:634 ../calendar/gui/itip-utils.c:781
8349 msgid "Task information"
8352 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:636 ../calendar/gui/itip-utils.c:784
8353 msgid "Memo information"
8356 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:638 ../calendar/gui/itip-utils.c:802
8357 msgid "Free/Busy information"
8360 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:640
8361 msgid "Calendar information"
8364 #. Translators: This is part of the subject
8365 #. * line of a meeting request or update email.
8366 #. * The full subject line would be:
8367 #. * "Accepted: Meeting Name".
8368 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:674
8373 #. Translators: This is part of the subject
8374 #. * line of a meeting request or update email.
8375 #. * The full subject line would be:
8376 #. * "Tentatively Accepted: Meeting Name".
8377 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:681
8379 msgid "Tentatively Accepted"
8382 #. Translators: This is part of the subject
8383 #. * line of a meeting request or update email.
8384 #. * The full subject line would be:
8385 #. * "Declined: Meeting Name".
8386 #. Translators: This is part of the subject line of a
8387 #. * meeting request or update email. The full subject
8388 #. * line would be: "Declined: Meeting Name".
8389 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:688 ../calendar/gui/itip-utils.c:736
8394 #. Translators: This is part of the subject
8395 #. * line of a meeting request or update email.
8396 #. * The full subject line would be:
8397 #. * "Delegated: Meeting Name".
8398 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:695
8403 #. Translators: This is part of the subject line of a
8404 #. * meeting request or update email. The full subject
8405 #. * line would be: "Updated: Meeting Name".
8406 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:708
8411 #. Translators: This is part of the subject line of a
8412 #. * meeting request or update email. The full subject
8413 #. * line would be: "Cancel: Meeting Name".
8414 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:715
8419 #. Translators: This is part of the subject line of a
8420 #. * meeting request or update email. The full subject
8421 #. * line would be: "Refresh: Meeting Name".
8422 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:722
8427 #. Translators: This is part of the subject line of a
8428 #. * meeting request or update email. The full subject
8429 #. * line would be: "Counter-proposal: Meeting Name".
8430 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:729
8432 msgid "Counter-proposal"
8435 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:799
8437 msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
8440 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:807
8441 msgid "iCalendar information"
8444 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:978
8445 msgid "You must be an attendee of the event."
8448 #: ../calendar/gui/memos-component.c:507
8449 msgid "_New Memo List"
8452 #: ../calendar/gui/memos-component.c:590
8455 msgid_plural "%d memos"
8459 #: ../calendar/gui/memos-component.c:592 ../calendar/gui/tasks-component.c:584
8461 msgid ", %d selected"
8462 msgid_plural ", %d selected"
8466 #: ../calendar/gui/memos-component.c:639
8467 msgid "Failed upgrading memos."
8470 #: ../calendar/gui/memos-component.c:769
8472 msgid "Unable to open the memo list '%s' for creating events and meetings"
8475 #: ../calendar/gui/memos-component.c:782
8476 msgid "There is no calendar available for creating memos"
8479 #: ../calendar/gui/memos-component.c:892
8480 msgid "Memo Source Selector"
8483 #: ../calendar/gui/memos-component.c:1071
8487 #: ../calendar/gui/memos-component.c:1072
8492 #: ../calendar/gui/memos-component.c:1073
8493 msgid "Create a new memo"
8496 #: ../calendar/gui/memos-component.c:1079
8497 msgid "New shared memo"
8500 #: ../calendar/gui/memos-component.c:1080
8502 msgid "_Shared memo"
8505 #: ../calendar/gui/memos-component.c:1081
8506 msgid "Create a shared new memo"
8509 #: ../calendar/gui/memos-component.c:1087
8510 msgid "New memo list"
8513 #: ../calendar/gui/memos-component.c:1088
8518 #: ../calendar/gui/memos-component.c:1089
8519 msgid "Create a new memo list"
8522 #: ../calendar/gui/memos-control.c:350 ../calendar/gui/memos-control.c:366
8526 #: ../calendar/gui/migration.c:157
8528 "The location and hierarchy of the Evolution task folders has changed since "
8531 "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
8534 #: ../calendar/gui/migration.c:161
8536 "The location and hierarchy of the Evolution calendar folders has changed "
8537 "since Evolution 1.x.\n"
8539 "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
8542 #. FIXME: set proper domain/code
8543 #: ../calendar/gui/migration.c:775 ../calendar/gui/migration.c:943
8545 msgid "Unable to migrate old settings from evolution/config.xmldb"
8548 #. FIXME: domain/code
8549 #: ../calendar/gui/migration.c:804
8551 msgid "Unable to migrate calendar `%s'"
8554 #. FIXME: domain/code
8555 #: ../calendar/gui/migration.c:972
8557 msgid "Unable to migrate tasks `%s'"
8560 #: ../calendar/gui/migration.c:1227
8561 #: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:426
8562 #: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:457
8563 #: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:570
8567 #: ../calendar/gui/print.c:514
8571 #: ../calendar/gui/print.c:514
8575 #: ../calendar/gui/print.c:514
8579 #: ../calendar/gui/print.c:514
8583 #: ../calendar/gui/print.c:514
8587 #: ../calendar/gui/print.c:515
8591 #: ../calendar/gui/print.c:515
8595 #: ../calendar/gui/print.c:515
8599 #: ../calendar/gui/print.c:515
8603 #: ../calendar/gui/print.c:515
8607 #: ../calendar/gui/print.c:516
8611 #: ../calendar/gui/print.c:516
8615 #: ../calendar/gui/print.c:516
8619 #: ../calendar/gui/print.c:516
8623 #: ../calendar/gui/print.c:516
8627 #: ../calendar/gui/print.c:517
8631 #: ../calendar/gui/print.c:517
8635 #: ../calendar/gui/print.c:517
8639 #: ../calendar/gui/print.c:517
8643 #: ../calendar/gui/print.c:517
8647 #: ../calendar/gui/print.c:518
8651 #: ../calendar/gui/print.c:518
8655 #: ../calendar/gui/print.c:518
8659 #: ../calendar/gui/print.c:518
8663 #: ../calendar/gui/print.c:518
8667 #: ../calendar/gui/print.c:519
8671 #: ../calendar/gui/print.c:519
8675 #: ../calendar/gui/print.c:519
8679 #: ../calendar/gui/print.c:519
8683 #: ../calendar/gui/print.c:519
8687 #: ../calendar/gui/print.c:520
8691 #. Translators: These are workday abbreviations, e.g. Su=Sunday and Th=thursday
8692 #: ../calendar/gui/print.c:595
8696 #: ../calendar/gui/print.c:595
8700 #: ../calendar/gui/print.c:595
8704 #: ../calendar/gui/print.c:595
8708 #: ../calendar/gui/print.c:596
8712 #: ../calendar/gui/print.c:596
8716 #: ../calendar/gui/print.c:596
8720 #: ../calendar/gui/print.c:2481
8724 #: ../calendar/gui/print.c:2483
8728 #: ../calendar/gui/print.c:2508
8733 #: ../calendar/gui/print.c:2531
8737 #: ../calendar/gui/print.c:2571
8742 #: ../calendar/gui/print.c:2588
8744 msgid "Priority: %s"
8747 #: ../calendar/gui/print.c:2600
8749 msgid "Percent Complete: %i"
8752 #: ../calendar/gui/print.c:2612
8757 #: ../calendar/gui/print.c:2625
8759 msgid "Categories: %s"
8762 #: ../calendar/gui/print.c:2636
8766 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:499
8767 msgid "_New Task List"
8770 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:582
8773 msgid_plural "%d tasks"
8777 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:631
8778 msgid "Failed upgrading tasks."
8781 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:764
8783 msgid "Unable to open the task list '%s' for creating events and meetings"
8786 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:777
8787 msgid "There is no calendar available for creating tasks"
8790 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:888
8791 msgid "Task Source Selector"
8794 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:1142
8798 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:1143
8803 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:1144
8804 msgid "Create a new task"
8807 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:1150
8808 msgid "New assigned task"
8811 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:1151
8813 msgid "Assigne_d Task"
8816 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:1152
8817 msgid "Create a new assigned task"
8820 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:1158
8821 msgid "New task list"
8824 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:1159
8829 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:1160
8830 msgid "Create a new task list"
8833 #: ../calendar/gui/tasks-control.c:442
8835 "This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
8836 "continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
8838 "Really erase these tasks?"
8841 #: ../calendar/gui/tasks-control.c:445 ../mail/em-folder-view.c:1128
8842 msgid "Do not ask me again."
8845 #: ../calendar/gui/tasks-control.c:482 ../calendar/gui/tasks-control.c:498
8849 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:2
8854 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:7
8858 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:15
8862 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:28 ../mail/em-filter-i18n.h:34
8863 msgid "is greater than"
8864 msgstr "एकरासँ पैघ अछि"
8866 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:29 ../mail/em-filter-i18n.h:35
8867 msgid "is less than"
8868 msgstr "एकरासँ छोट अछि"
8870 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:75
8871 msgid "Appointments and Meetings"
8874 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:333
8875 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:628
8876 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1723
8877 msgid "Opening calendar"
8880 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:440
8881 msgid "iCalendar files (.ics)"
8884 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:441
8885 msgid "Evolution iCalendar importer"
8888 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:529
8892 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:581
8893 msgid "vCalendar files (.vcf)"
8896 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:582
8897 msgid "Evolution vCalendar importer"
8900 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:744
8901 msgid "Calendar Events"
8902 msgstr "कैलेंडर घटना"
8904 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:781
8905 msgid "Evolution Calendar intelligent importer"
8910 #. * This program is free software; you can redistribute it and/or
8911 #. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
8912 #. * License as published by the Free Software Foundation; either
8913 #. * version 2 of the License, or (at your option) version 3.
8915 #. * This program is distributed in the hope that it will be useful,
8916 #. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
8917 #. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
8918 #. * Lesser General Public License for more details.
8920 #. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
8921 #. * License along with the program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>
8924 #. * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com)
8928 #. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
8929 #. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
8930 #. * Don't include in any C files.
8932 #: ../calendar/zones.h:26
8933 msgid "Africa/Abidjan"
8936 #: ../calendar/zones.h:27
8937 msgid "Africa/Accra"
8940 #: ../calendar/zones.h:28
8941 msgid "Africa/Addis_Ababa"
8944 #: ../calendar/zones.h:29
8945 msgid "Africa/Algiers"
8948 #: ../calendar/zones.h:30
8949 msgid "Africa/Asmera"
8952 #: ../calendar/zones.h:31
8953 msgid "Africa/Bamako"
8956 #: ../calendar/zones.h:32
8957 msgid "Africa/Bangui"
8960 #: ../calendar/zones.h:33
8961 msgid "Africa/Banjul"
8964 #: ../calendar/zones.h:34
8965 msgid "Africa/Bissau"
8968 #: ../calendar/zones.h:35
8969 msgid "Africa/Blantyre"
8972 #: ../calendar/zones.h:36
8973 msgid "Africa/Brazzaville"
8976 #: ../calendar/zones.h:37
8977 msgid "Africa/Bujumbura"
8980 #: ../calendar/zones.h:38
8981 msgid "Africa/Cairo"
8984 #: ../calendar/zones.h:39
8985 msgid "Africa/Casablanca"
8988 #: ../calendar/zones.h:40
8989 msgid "Africa/Ceuta"
8992 #: ../calendar/zones.h:41
8993 msgid "Africa/Conakry"
8996 #: ../calendar/zones.h:42
8997 msgid "Africa/Dakar"
9000 #: ../calendar/zones.h:43
9001 msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
9004 #: ../calendar/zones.h:44
9005 msgid "Africa/Djibouti"
9008 #: ../calendar/zones.h:45
9009 msgid "Africa/Douala"
9012 #: ../calendar/zones.h:46
9013 msgid "Africa/El_Aaiun"
9016 #: ../calendar/zones.h:47
9017 msgid "Africa/Freetown"
9020 #: ../calendar/zones.h:48
9021 msgid "Africa/Gaborone"
9024 #: ../calendar/zones.h:49
9025 msgid "Africa/Harare"
9028 #: ../calendar/zones.h:50
9029 msgid "Africa/Johannesburg"
9032 #: ../calendar/zones.h:51
9033 msgid "Africa/Kampala"
9036 #: ../calendar/zones.h:52
9037 msgid "Africa/Khartoum"
9040 #: ../calendar/zones.h:53
9041 msgid "Africa/Kigali"
9044 #: ../calendar/zones.h:54
9045 msgid "Africa/Kinshasa"
9048 #: ../calendar/zones.h:55
9049 msgid "Africa/Lagos"
9052 #: ../calendar/zones.h:56
9053 msgid "Africa/Libreville"
9056 #: ../calendar/zones.h:57
9060 #: ../calendar/zones.h:58
9061 msgid "Africa/Luanda"
9064 #: ../calendar/zones.h:59
9065 msgid "Africa/Lubumbashi"
9068 #: ../calendar/zones.h:60
9069 msgid "Africa/Lusaka"
9072 #: ../calendar/zones.h:61
9073 msgid "Africa/Malabo"
9076 #: ../calendar/zones.h:62
9077 msgid "Africa/Maputo"
9080 #: ../calendar/zones.h:63
9081 msgid "Africa/Maseru"
9084 #: ../calendar/zones.h:64
9085 msgid "Africa/Mbabane"
9088 #: ../calendar/zones.h:65
9089 msgid "Africa/Mogadishu"
9092 #: ../calendar/zones.h:66
9093 msgid "Africa/Monrovia"
9096 #: ../calendar/zones.h:67
9097 msgid "Africa/Nairobi"
9100 #: ../calendar/zones.h:68
9101 msgid "Africa/Ndjamena"
9104 #: ../calendar/zones.h:69
9105 msgid "Africa/Niamey"
9108 #: ../calendar/zones.h:70
9109 msgid "Africa/Nouakchott"
9112 #: ../calendar/zones.h:71
9113 msgid "Africa/Ouagadougou"
9116 #: ../calendar/zones.h:72
9117 msgid "Africa/Porto-Novo"
9120 #: ../calendar/zones.h:73
9121 msgid "Africa/Sao_Tome"
9124 #: ../calendar/zones.h:74
9125 msgid "Africa/Timbuktu"
9128 #: ../calendar/zones.h:75
9129 msgid "Africa/Tripoli"
9132 #: ../calendar/zones.h:76
9133 msgid "Africa/Tunis"
9136 #: ../calendar/zones.h:77
9137 msgid "Africa/Windhoek"
9140 #: ../calendar/zones.h:78
9141 msgid "America/Adak"
9144 #: ../calendar/zones.h:79
9145 msgid "America/Anchorage"
9148 #: ../calendar/zones.h:80
9149 msgid "America/Anguilla"
9152 #: ../calendar/zones.h:81
9153 msgid "America/Antigua"
9156 #: ../calendar/zones.h:82
9157 msgid "America/Araguaina"
9160 #: ../calendar/zones.h:83
9161 msgid "America/Aruba"
9164 #: ../calendar/zones.h:84
9165 msgid "America/Asuncion"
9168 #: ../calendar/zones.h:85
9169 msgid "America/Barbados"
9172 #: ../calendar/zones.h:86
9173 msgid "America/Belem"
9176 #: ../calendar/zones.h:87
9177 msgid "America/Belize"
9180 #: ../calendar/zones.h:88
9181 msgid "America/Boa_Vista"
9184 #: ../calendar/zones.h:89
9185 msgid "America/Bogota"
9188 #: ../calendar/zones.h:90
9189 msgid "America/Boise"
9192 #: ../calendar/zones.h:91
9193 msgid "America/Buenos_Aires"
9196 #: ../calendar/zones.h:92
9197 msgid "America/Cambridge_Bay"
9200 #: ../calendar/zones.h:93
9201 msgid "America/Cancun"
9204 #: ../calendar/zones.h:94
9205 msgid "America/Caracas"
9208 #: ../calendar/zones.h:95
9209 msgid "America/Catamarca"
9212 #: ../calendar/zones.h:96
9213 msgid "America/Cayenne"
9216 #: ../calendar/zones.h:97
9217 msgid "America/Cayman"
9220 #: ../calendar/zones.h:98
9221 msgid "America/Chicago"
9224 #: ../calendar/zones.h:99
9225 msgid "America/Chihuahua"
9228 #: ../calendar/zones.h:100
9229 msgid "America/Cordoba"
9232 #: ../calendar/zones.h:101
9233 msgid "America/Costa_Rica"
9236 #: ../calendar/zones.h:102
9237 msgid "America/Cuiaba"
9240 #: ../calendar/zones.h:103
9241 msgid "America/Curacao"
9244 #: ../calendar/zones.h:104
9245 msgid "America/Danmarkshavn"
9248 #: ../calendar/zones.h:105
9249 msgid "America/Dawson"
9252 #: ../calendar/zones.h:106
9253 msgid "America/Dawson_Creek"
9256 #: ../calendar/zones.h:107
9257 msgid "America/Denver"
9260 #: ../calendar/zones.h:108
9261 msgid "America/Detroit"
9264 #: ../calendar/zones.h:109
9265 msgid "America/Dominica"
9268 #: ../calendar/zones.h:110
9269 msgid "America/Edmonton"
9272 #: ../calendar/zones.h:111
9273 msgid "America/Eirunepe"
9276 #: ../calendar/zones.h:112
9277 msgid "America/El_Salvador"
9280 #: ../calendar/zones.h:113
9281 msgid "America/Fortaleza"
9284 #: ../calendar/zones.h:114
9285 msgid "America/Glace_Bay"
9288 #: ../calendar/zones.h:115
9289 msgid "America/Godthab"
9292 #: ../calendar/zones.h:116
9293 msgid "America/Goose_Bay"
9296 #: ../calendar/zones.h:117
9297 msgid "America/Grand_Turk"
9300 #: ../calendar/zones.h:118
9301 msgid "America/Grenada"
9304 #: ../calendar/zones.h:119
9305 msgid "America/Guadeloupe"
9308 #: ../calendar/zones.h:120
9309 msgid "America/Guatemala"
9312 #: ../calendar/zones.h:121
9313 msgid "America/Guayaquil"
9316 #: ../calendar/zones.h:122
9317 msgid "America/Guyana"
9320 #: ../calendar/zones.h:123
9321 msgid "America/Halifax"
9324 #: ../calendar/zones.h:124
9325 msgid "America/Havana"
9328 #: ../calendar/zones.h:125
9329 msgid "America/Hermosillo"
9332 #: ../calendar/zones.h:126
9333 msgid "America/Indiana/Indianapolis"
9336 #: ../calendar/zones.h:127
9337 msgid "America/Indiana/Knox"
9340 #: ../calendar/zones.h:128
9341 msgid "America/Indiana/Marengo"
9344 #: ../calendar/zones.h:129
9345 msgid "America/Indiana/Vevay"
9348 #: ../calendar/zones.h:130
9349 msgid "America/Indianapolis"
9352 #: ../calendar/zones.h:131
9353 msgid "America/Inuvik"
9356 #: ../calendar/zones.h:132
9357 msgid "America/Iqaluit"
9360 #: ../calendar/zones.h:133
9361 msgid "America/Jamaica"
9364 #: ../calendar/zones.h:134
9365 msgid "America/Jujuy"
9368 #: ../calendar/zones.h:135
9369 msgid "America/Juneau"
9372 #: ../calendar/zones.h:136
9373 msgid "America/Kentucky/Louisville"
9376 #: ../calendar/zones.h:137
9377 msgid "America/Kentucky/Monticello"
9380 #: ../calendar/zones.h:138
9381 msgid "America/La_Paz"
9384 #: ../calendar/zones.h:139
9385 msgid "America/Lima"
9388 #: ../calendar/zones.h:140
9389 msgid "America/Los_Angeles"
9392 #: ../calendar/zones.h:141
9393 msgid "America/Louisville"
9396 #: ../calendar/zones.h:142
9397 msgid "America/Maceio"
9400 #: ../calendar/zones.h:143
9401 msgid "America/Managua"
9404 #: ../calendar/zones.h:144
9405 msgid "America/Manaus"
9408 #: ../calendar/zones.h:145
9409 msgid "America/Martinique"
9412 #: ../calendar/zones.h:146
9413 msgid "America/Mazatlan"
9416 #: ../calendar/zones.h:147
9417 msgid "America/Mendoza"
9420 #: ../calendar/zones.h:148
9421 msgid "America/Menominee"
9424 #: ../calendar/zones.h:149
9425 msgid "America/Merida"
9428 #: ../calendar/zones.h:150
9429 msgid "America/Mexico_City"
9432 #: ../calendar/zones.h:151
9433 msgid "America/Miquelon"
9436 #: ../calendar/zones.h:152
9437 msgid "America/Monterrey"
9440 #: ../calendar/zones.h:153
9441 msgid "America/Montevideo"
9444 #: ../calendar/zones.h:154
9445 msgid "America/Montreal"
9448 #: ../calendar/zones.h:155
9449 msgid "America/Montserrat"
9452 #: ../calendar/zones.h:156
9453 msgid "America/Nassau"
9456 #: ../calendar/zones.h:157
9457 #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3
9458 msgid "America/New_York"
9461 #: ../calendar/zones.h:158
9462 msgid "America/Nipigon"
9465 #: ../calendar/zones.h:159
9466 msgid "America/Nome"
9469 #: ../calendar/zones.h:160
9470 msgid "America/Noronha"
9473 #: ../calendar/zones.h:161
9474 msgid "America/North_Dakota/Center"
9477 #: ../calendar/zones.h:162
9478 msgid "America/Panama"
9481 #: ../calendar/zones.h:163
9482 msgid "America/Pangnirtung"
9485 #: ../calendar/zones.h:164
9486 msgid "America/Paramaribo"
9489 #: ../calendar/zones.h:165
9490 msgid "America/Phoenix"
9493 #: ../calendar/zones.h:166
9494 msgid "America/Port-au-Prince"
9497 #: ../calendar/zones.h:167
9498 msgid "America/Port_of_Spain"
9501 #: ../calendar/zones.h:168
9502 msgid "America/Porto_Velho"
9505 #: ../calendar/zones.h:169
9506 msgid "America/Puerto_Rico"
9509 #: ../calendar/zones.h:170
9510 msgid "America/Rainy_River"
9513 #: ../calendar/zones.h:171
9514 msgid "America/Rankin_Inlet"
9517 #: ../calendar/zones.h:172
9518 msgid "America/Recife"
9521 #: ../calendar/zones.h:173
9522 msgid "America/Regina"
9525 #: ../calendar/zones.h:174
9526 msgid "America/Rio_Branco"
9529 #: ../calendar/zones.h:175
9530 msgid "America/Rosario"
9533 #: ../calendar/zones.h:176
9534 msgid "America/Santiago"
9537 #: ../calendar/zones.h:177
9538 msgid "America/Santo_Domingo"
9541 #: ../calendar/zones.h:178
9542 msgid "America/Sao_Paulo"
9545 #: ../calendar/zones.h:179
9546 msgid "America/Scoresbysund"
9549 #: ../calendar/zones.h:180
9550 msgid "America/Shiprock"
9553 #: ../calendar/zones.h:181
9554 msgid "America/St_Johns"
9557 #: ../calendar/zones.h:182
9558 msgid "America/St_Kitts"
9561 #: ../calendar/zones.h:183
9562 msgid "America/St_Lucia"
9565 #: ../calendar/zones.h:184
9566 msgid "America/St_Thomas"
9569 #: ../calendar/zones.h:185
9570 msgid "America/St_Vincent"
9573 #: ../calendar/zones.h:186
9574 msgid "America/Swift_Current"
9577 #: ../calendar/zones.h:187
9578 msgid "America/Tegucigalpa"
9581 #: ../calendar/zones.h:188
9582 msgid "America/Thule"
9585 #: ../calendar/zones.h:189
9586 msgid "America/Thunder_Bay"
9589 #: ../calendar/zones.h:190
9590 msgid "America/Tijuana"
9593 #: ../calendar/zones.h:191
9594 msgid "America/Tortola"
9597 #: ../calendar/zones.h:192
9598 msgid "America/Vancouver"
9601 #: ../calendar/zones.h:193
9602 msgid "America/Whitehorse"
9605 #: ../calendar/zones.h:194
9606 msgid "America/Winnipeg"
9609 #: ../calendar/zones.h:195
9610 msgid "America/Yakutat"
9613 #: ../calendar/zones.h:196
9614 msgid "America/Yellowknife"
9617 #: ../calendar/zones.h:197
9618 msgid "Antarctica/Casey"
9621 #: ../calendar/zones.h:198
9622 msgid "Antarctica/Davis"
9625 #: ../calendar/zones.h:199
9626 msgid "Antarctica/DumontDUrville"
9629 #: ../calendar/zones.h:200
9630 msgid "Antarctica/Mawson"
9633 #: ../calendar/zones.h:201
9634 msgid "Antarctica/McMurdo"
9637 #: ../calendar/zones.h:202
9638 msgid "Antarctica/Palmer"
9641 #: ../calendar/zones.h:203
9642 msgid "Antarctica/South_Pole"
9645 #: ../calendar/zones.h:204
9646 msgid "Antarctica/Syowa"
9649 #: ../calendar/zones.h:205
9650 msgid "Antarctica/Vostok"
9653 #: ../calendar/zones.h:206
9654 msgid "Arctic/Longyearbyen"
9657 #: ../calendar/zones.h:207
9661 #: ../calendar/zones.h:208
9665 #: ../calendar/zones.h:209
9669 #: ../calendar/zones.h:210
9673 #: ../calendar/zones.h:211
9677 #: ../calendar/zones.h:212
9681 #: ../calendar/zones.h:213
9682 msgid "Asia/Ashgabat"
9685 #: ../calendar/zones.h:214
9686 msgid "Asia/Baghdad"
9689 #: ../calendar/zones.h:215
9690 msgid "Asia/Bahrain"
9693 #: ../calendar/zones.h:216
9697 #: ../calendar/zones.h:217
9698 msgid "Asia/Bangkok"
9701 #: ../calendar/zones.h:218
9705 #: ../calendar/zones.h:219
9706 msgid "Asia/Bishkek"
9709 #: ../calendar/zones.h:220
9713 #: ../calendar/zones.h:221
9714 msgid "Asia/Calcutta"
9717 #: ../calendar/zones.h:222
9718 msgid "Asia/Choibalsan"
9721 #: ../calendar/zones.h:223
9722 msgid "Asia/Chongqing"
9725 #: ../calendar/zones.h:224
9726 msgid "Asia/Colombo"
9729 #: ../calendar/zones.h:225
9730 msgid "Asia/Damascus"
9733 #: ../calendar/zones.h:226
9737 #: ../calendar/zones.h:227
9741 #: ../calendar/zones.h:228
9745 #: ../calendar/zones.h:229
9746 msgid "Asia/Dushanbe"
9749 #: ../calendar/zones.h:230
9753 #: ../calendar/zones.h:231
9757 #: ../calendar/zones.h:232
9758 msgid "Asia/Hong_Kong"
9761 #: ../calendar/zones.h:233
9765 #: ../calendar/zones.h:234
9766 msgid "Asia/Irkutsk"
9769 #: ../calendar/zones.h:235
9770 msgid "Asia/Istanbul"
9773 #: ../calendar/zones.h:236
9774 msgid "Asia/Jakarta"
9777 #: ../calendar/zones.h:237
9778 msgid "Asia/Jayapura"
9781 #: ../calendar/zones.h:238
9782 msgid "Asia/Jerusalem"
9785 #: ../calendar/zones.h:239
9789 #: ../calendar/zones.h:240
9790 msgid "Asia/Kamchatka"
9793 #: ../calendar/zones.h:241
9794 msgid "Asia/Karachi"
9797 #: ../calendar/zones.h:242
9798 msgid "Asia/Kashgar"
9801 #: ../calendar/zones.h:243
9802 msgid "Asia/Katmandu"
9805 #: ../calendar/zones.h:244
9806 msgid "Asia/Krasnoyarsk"
9809 #: ../calendar/zones.h:245
9810 msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
9813 #: ../calendar/zones.h:246
9814 msgid "Asia/Kuching"
9817 #: ../calendar/zones.h:247
9821 #: ../calendar/zones.h:248
9825 #: ../calendar/zones.h:249
9829 #: ../calendar/zones.h:250
9830 msgid "Asia/Magadan"
9833 #: ../calendar/zones.h:251
9834 msgid "Asia/Makassar"
9837 #: ../calendar/zones.h:252
9841 #: ../calendar/zones.h:253
9845 #: ../calendar/zones.h:254
9846 msgid "Asia/Nicosia"
9849 #: ../calendar/zones.h:255
9850 msgid "Asia/Novosibirsk"
9853 #: ../calendar/zones.h:256
9857 #: ../calendar/zones.h:257
9861 #: ../calendar/zones.h:258
9862 msgid "Asia/Phnom_Penh"
9865 #: ../calendar/zones.h:259
9866 msgid "Asia/Pontianak"
9869 #: ../calendar/zones.h:260
9870 msgid "Asia/Pyongyang"
9873 #: ../calendar/zones.h:261
9877 #: ../calendar/zones.h:262
9878 msgid "Asia/Qyzylorda"
9881 #: ../calendar/zones.h:263
9882 msgid "Asia/Rangoon"
9885 #: ../calendar/zones.h:264
9889 #: ../calendar/zones.h:265
9893 #: ../calendar/zones.h:266
9894 msgid "Asia/Sakhalin"
9897 #: ../calendar/zones.h:267
9898 msgid "Asia/Samarkand"
9901 #: ../calendar/zones.h:268
9905 #: ../calendar/zones.h:269
9906 msgid "Asia/Shanghai"
9909 #: ../calendar/zones.h:270
9910 msgid "Asia/Singapore"
9913 #: ../calendar/zones.h:271
9917 #: ../calendar/zones.h:272
9918 msgid "Asia/Tashkent"
9921 #: ../calendar/zones.h:273
9922 msgid "Asia/Tbilisi"
9925 #: ../calendar/zones.h:274
9929 #: ../calendar/zones.h:275
9930 msgid "Asia/Thimphu"
9933 #: ../calendar/zones.h:276
9937 #: ../calendar/zones.h:277
9938 msgid "Asia/Ujung_Pandang"
9941 #: ../calendar/zones.h:278
9942 msgid "Asia/Ulaanbaatar"
9945 #: ../calendar/zones.h:279
9949 #: ../calendar/zones.h:280
9950 msgid "Asia/Vientiane"
9953 #: ../calendar/zones.h:281
9954 msgid "Asia/Vladivostok"
9957 #: ../calendar/zones.h:282
9958 msgid "Asia/Yakutsk"
9961 #: ../calendar/zones.h:283
9962 msgid "Asia/Yekaterinburg"
9965 #: ../calendar/zones.h:284
9966 msgid "Asia/Yerevan"
9969 #: ../calendar/zones.h:285
9970 msgid "Atlantic/Azores"
9973 #: ../calendar/zones.h:286
9974 msgid "Atlantic/Bermuda"
9977 #: ../calendar/zones.h:287
9978 msgid "Atlantic/Canary"
9981 #: ../calendar/zones.h:288
9982 msgid "Atlantic/Cape_Verde"
9985 #: ../calendar/zones.h:289
9986 msgid "Atlantic/Faeroe"
9989 #: ../calendar/zones.h:290
9990 msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
9993 #: ../calendar/zones.h:291
9994 msgid "Atlantic/Madeira"
9997 #: ../calendar/zones.h:292
9998 msgid "Atlantic/Reykjavik"
10001 #: ../calendar/zones.h:293
10002 msgid "Atlantic/South_Georgia"
10005 #: ../calendar/zones.h:294
10006 msgid "Atlantic/St_Helena"
10009 #: ../calendar/zones.h:295
10010 msgid "Atlantic/Stanley"
10013 #: ../calendar/zones.h:296
10014 msgid "Australia/Adelaide"
10017 #: ../calendar/zones.h:297
10018 msgid "Australia/Brisbane"
10021 #: ../calendar/zones.h:298
10022 msgid "Australia/Broken_Hill"
10025 #: ../calendar/zones.h:299
10026 msgid "Australia/Darwin"
10029 #: ../calendar/zones.h:300
10030 msgid "Australia/Hobart"
10033 #: ../calendar/zones.h:301
10034 msgid "Australia/Lindeman"
10037 #: ../calendar/zones.h:302
10038 msgid "Australia/Lord_Howe"
10041 #: ../calendar/zones.h:303
10042 msgid "Australia/Melbourne"
10045 #: ../calendar/zones.h:304
10046 msgid "Australia/Perth"
10049 #: ../calendar/zones.h:305
10050 msgid "Australia/Sydney"
10053 #: ../calendar/zones.h:306
10054 msgid "Europe/Amsterdam"
10057 #: ../calendar/zones.h:307
10058 msgid "Europe/Andorra"
10061 #: ../calendar/zones.h:308
10062 msgid "Europe/Athens"
10065 #: ../calendar/zones.h:309
10066 msgid "Europe/Belfast"
10069 #: ../calendar/zones.h:310
10070 msgid "Europe/Belgrade"
10073 #: ../calendar/zones.h:311
10074 msgid "Europe/Berlin"
10077 #: ../calendar/zones.h:312
10078 msgid "Europe/Bratislava"
10081 #: ../calendar/zones.h:313
10082 msgid "Europe/Brussels"
10085 #: ../calendar/zones.h:314
10086 msgid "Europe/Bucharest"
10089 #: ../calendar/zones.h:315
10090 msgid "Europe/Budapest"
10093 #: ../calendar/zones.h:316
10094 msgid "Europe/Chisinau"
10097 #: ../calendar/zones.h:317
10098 msgid "Europe/Copenhagen"
10101 #: ../calendar/zones.h:318
10102 msgid "Europe/Dublin"
10105 #: ../calendar/zones.h:319
10106 msgid "Europe/Gibraltar"
10109 #: ../calendar/zones.h:320
10110 msgid "Europe/Helsinki"
10113 #: ../calendar/zones.h:321
10114 msgid "Europe/Istanbul"
10117 #: ../calendar/zones.h:322
10118 msgid "Europe/Kaliningrad"
10121 #: ../calendar/zones.h:323
10122 msgid "Europe/Kiev"
10125 #: ../calendar/zones.h:324
10126 msgid "Europe/Lisbon"
10129 #: ../calendar/zones.h:325
10130 msgid "Europe/Ljubljana"
10133 #: ../calendar/zones.h:326
10134 msgid "Europe/London"
10137 #: ../calendar/zones.h:327
10138 msgid "Europe/Luxembourg"
10141 #: ../calendar/zones.h:328
10142 msgid "Europe/Madrid"
10145 #: ../calendar/zones.h:329
10146 msgid "Europe/Malta"
10149 #: ../calendar/zones.h:330
10150 msgid "Europe/Minsk"
10153 #: ../calendar/zones.h:331
10154 msgid "Europe/Monaco"
10157 #: ../calendar/zones.h:332
10158 msgid "Europe/Moscow"
10161 #: ../calendar/zones.h:333
10162 msgid "Europe/Nicosia"
10165 #: ../calendar/zones.h:334
10166 msgid "Europe/Oslo"
10169 #: ../calendar/zones.h:335
10170 msgid "Europe/Paris"
10173 #: ../calendar/zones.h:336
10174 msgid "Europe/Prague"
10177 #: ../calendar/zones.h:337
10178 msgid "Europe/Riga"
10181 #: ../calendar/zones.h:338
10182 msgid "Europe/Rome"
10185 #: ../calendar/zones.h:339
10186 msgid "Europe/Samara"
10189 #: ../calendar/zones.h:340
10190 msgid "Europe/San_Marino"
10193 #: ../calendar/zones.h:341
10194 msgid "Europe/Sarajevo"
10197 #: ../calendar/zones.h:342
10198 msgid "Europe/Simferopol"
10201 #: ../calendar/zones.h:343
10202 msgid "Europe/Skopje"
10205 #: ../calendar/zones.h:344
10206 msgid "Europe/Sofia"
10209 #: ../calendar/zones.h:345
10210 msgid "Europe/Stockholm"
10213 #: ../calendar/zones.h:346
10214 msgid "Europe/Tallinn"
10217 #: ../calendar/zones.h:347
10218 msgid "Europe/Tirane"
10221 #: ../calendar/zones.h:348
10222 msgid "Europe/Uzhgorod"
10225 #: ../calendar/zones.h:349
10226 msgid "Europe/Vaduz"
10229 #: ../calendar/zones.h:350
10230 msgid "Europe/Vatican"
10233 #: ../calendar/zones.h:351
10234 msgid "Europe/Vienna"
10237 #: ../calendar/zones.h:352
10238 msgid "Europe/Vilnius"
10241 #: ../calendar/zones.h:353
10242 msgid "Europe/Warsaw"
10245 #: ../calendar/zones.h:354
10246 msgid "Europe/Zagreb"
10249 #: ../calendar/zones.h:355
10250 msgid "Europe/Zaporozhye"
10253 #: ../calendar/zones.h:356
10254 msgid "Europe/Zurich"
10257 #: ../calendar/zones.h:357
10258 msgid "Indian/Antananarivo"
10261 #: ../calendar/zones.h:358
10262 msgid "Indian/Chagos"
10265 #: ../calendar/zones.h:359
10266 msgid "Indian/Christmas"
10269 #: ../calendar/zones.h:360
10270 msgid "Indian/Cocos"
10273 #: ../calendar/zones.h:361
10274 msgid "Indian/Comoro"
10277 #: ../calendar/zones.h:362
10278 msgid "Indian/Kerguelen"
10281 #: ../calendar/zones.h:363
10282 msgid "Indian/Mahe"
10285 #: ../calendar/zones.h:364
10286 msgid "Indian/Maldives"
10289 #: ../calendar/zones.h:365
10290 msgid "Indian/Mauritius"
10293 #: ../calendar/zones.h:366
10294 msgid "Indian/Mayotte"
10297 #: ../calendar/zones.h:367
10298 msgid "Indian/Reunion"
10301 #: ../calendar/zones.h:368
10302 msgid "Pacific/Apia"
10305 #: ../calendar/zones.h:369
10306 msgid "Pacific/Auckland"
10309 #: ../calendar/zones.h:370
10310 msgid "Pacific/Chatham"
10313 #: ../calendar/zones.h:371
10314 msgid "Pacific/Easter"
10317 #: ../calendar/zones.h:372
10318 msgid "Pacific/Efate"
10321 #: ../calendar/zones.h:373
10322 msgid "Pacific/Enderbury"
10325 #: ../calendar/zones.h:374
10326 msgid "Pacific/Fakaofo"
10329 #: ../calendar/zones.h:375
10330 msgid "Pacific/Fiji"
10333 #: ../calendar/zones.h:376
10334 msgid "Pacific/Funafuti"
10337 #: ../calendar/zones.h:377
10338 msgid "Pacific/Galapagos"
10341 #: ../calendar/zones.h:378
10342 msgid "Pacific/Gambier"
10345 #: ../calendar/zones.h:379
10346 msgid "Pacific/Guadalcanal"
10349 #: ../calendar/zones.h:380
10350 msgid "Pacific/Guam"
10353 #: ../calendar/zones.h:381
10354 msgid "Pacific/Honolulu"
10357 #: ../calendar/zones.h:382
10358 msgid "Pacific/Johnston"
10361 #: ../calendar/zones.h:383
10362 msgid "Pacific/Kiritimati"
10365 #: ../calendar/zones.h:384
10366 msgid "Pacific/Kosrae"
10369 #: ../calendar/zones.h:385
10370 msgid "Pacific/Kwajalein"
10373 #: ../calendar/zones.h:386
10374 msgid "Pacific/Majuro"
10377 #: ../calendar/zones.h:387
10378 msgid "Pacific/Marquesas"
10381 #: ../calendar/zones.h:388
10382 msgid "Pacific/Midway"
10385 #: ../calendar/zones.h:389
10386 msgid "Pacific/Nauru"
10389 #: ../calendar/zones.h:390
10390 msgid "Pacific/Niue"
10393 #: ../calendar/zones.h:391
10394 msgid "Pacific/Norfolk"
10397 #: ../calendar/zones.h:392
10398 msgid "Pacific/Noumea"
10401 #: ../calendar/zones.h:393
10402 msgid "Pacific/Pago_Pago"
10405 #: ../calendar/zones.h:394
10406 msgid "Pacific/Palau"
10409 #: ../calendar/zones.h:395
10410 msgid "Pacific/Pitcairn"
10413 #: ../calendar/zones.h:396
10414 msgid "Pacific/Ponape"
10417 #: ../calendar/zones.h:397
10418 msgid "Pacific/Port_Moresby"
10421 #: ../calendar/zones.h:398
10422 msgid "Pacific/Rarotonga"
10425 #: ../calendar/zones.h:399
10426 msgid "Pacific/Saipan"
10429 #: ../calendar/zones.h:400
10430 msgid "Pacific/Tahiti"
10433 #: ../calendar/zones.h:401
10434 msgid "Pacific/Tarawa"
10437 #: ../calendar/zones.h:402
10438 msgid "Pacific/Tongatapu"
10441 #: ../calendar/zones.h:403
10442 msgid "Pacific/Truk"
10445 #: ../calendar/zones.h:404
10446 msgid "Pacific/Wake"
10449 #: ../calendar/zones.h:405
10450 msgid "Pacific/Wallis"
10453 #: ../calendar/zones.h:406
10454 msgid "Pacific/Yap"
10457 #: ../composer/e-composer-autosave.c:273
10458 msgid "Could not open autosave file"
10461 #: ../composer/e-composer-autosave.c:280
10462 msgid "Unable to retrieve message from editor"
10465 #: ../composer/e-composer-actions.c:45
10466 msgid "Insert Attachment"
10469 #: ../composer/e-composer-actions.c:49
10473 #: ../composer/e-composer-actions.c:140
10474 msgid "Untitled Message"
10477 #: ../composer/e-composer-actions.c:471
10478 msgid "Attach a file"
10481 #: ../composer/e-composer-actions.c:476 ../mail/mail-signature-editor.c:194
10482 #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
10484 msgstr "बन्न करू (_C)"
10486 #: ../composer/e-composer-actions.c:478
10487 msgid "Close the current file"
10488 msgstr "वर्तमान फ़ाइल बन्न करू"
10490 #: ../composer/e-composer-actions.c:483 ../mail/em-folder-view.c:1339
10491 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:58 ../ui/evolution-calendar.xml.h:47
10492 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:123 ../ui/evolution-memos.xml.h:20
10493 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:29
10495 msgstr "छापू... (_P)"
10497 #: ../composer/e-composer-actions.c:490 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:27
10498 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:21 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:76
10499 #: ../ui/evolution-memos.xml.h:12 ../ui/evolution-tasks.xml.h:15
10500 msgid "Print Pre_view"
10501 msgstr "छपाइ पूर्वावलोकन (_v)"
10503 #: ../composer/e-composer-actions.c:499
10504 msgid "Save the current file"
10505 msgstr "वर्तमान फ़ाइल सहेजू"
10507 #: ../composer/e-composer-actions.c:504
10508 msgid "Save _As..."
10509 msgstr "एहन सहेजू... (_A)"
10511 #: ../composer/e-composer-actions.c:506
10512 msgid "Save the current file with a different name"
10513 msgstr "वर्तमान फ़ाइल एकटा भिन्न नाम सँ सहेजू"
10515 #: ../composer/e-composer-actions.c:511
10516 msgid "Save as _Draft"
10519 #: ../composer/e-composer-actions.c:513
10520 msgid "Save as draft"
10523 #: ../composer/e-composer-actions.c:518
10527 #: ../composer/e-composer-actions.c:520
10528 msgid "Send this message"
10531 #: ../composer/e-composer-actions.c:527
10532 msgid "Insert Send options"
10535 #: ../composer/e-composer-actions.c:532
10536 msgid "New _Message"
10539 #: ../composer/e-composer-actions.c:534
10540 msgid "Open New Message window"
10543 #: ../composer/e-composer-actions.c:541
10544 msgid "Character _Encoding"
10547 #: ../composer/e-composer-actions.c:548
10551 #: ../composer/e-composer-actions.c:558
10552 msgid "PGP _Encrypt"
10555 #: ../composer/e-composer-actions.c:560
10556 msgid "Encrypt this message with PGP"
10559 #: ../composer/e-composer-actions.c:566
10563 #: ../composer/e-composer-actions.c:568
10564 msgid "Sign this message with your PGP key"
10567 #: ../composer/e-composer-actions.c:574
10568 msgid "_Prioritize Message"
10571 #: ../composer/e-composer-actions.c:576
10572 msgid "Set the message priority to high"
10575 #: ../composer/e-composer-actions.c:582
10576 msgid "Re_quest Read Receipt"
10579 #: ../composer/e-composer-actions.c:584
10580 msgid "Get delivery notification when your message is read"
10583 #: ../composer/e-composer-actions.c:590
10584 msgid "S/MIME En_crypt"
10587 #: ../composer/e-composer-actions.c:592
10588 msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Certificate"
10591 #: ../composer/e-composer-actions.c:598
10592 msgid "S/MIME Sig_n"
10595 #: ../composer/e-composer-actions.c:600
10596 msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
10599 #: ../composer/e-composer-actions.c:606
10603 #: ../composer/e-composer-actions.c:608
10604 msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
10607 #: ../composer/e-composer-actions.c:614
10611 #: ../composer/e-composer-actions.c:616
10612 msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
10615 #: ../composer/e-composer-actions.c:622
10616 msgid "_From Field"
10619 #: ../composer/e-composer-actions.c:624
10620 msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
10623 #: ../composer/e-composer-actions.c:630
10624 msgid "_Post-To Field"
10627 #: ../composer/e-composer-actions.c:632
10628 msgid "Toggles whether the Post-To field is displayed"
10631 #: ../composer/e-composer-actions.c:638
10632 msgid "_Reply-To Field"
10635 #: ../composer/e-composer-actions.c:640
10636 msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
10639 #: ../composer/e-composer-actions.c:646
10640 msgid "_Subject Field"
10643 #: ../composer/e-composer-actions.c:648
10644 msgid "Toggles whether the Subject field is displayed"
10647 #: ../composer/e-composer-actions.c:654
10651 #: ../composer/e-composer-actions.c:656
10652 msgid "Toggles whether the To field is displayed"
10655 #: ../composer/e-composer-actions.c:699
10659 #: ../composer/e-composer-header-table.c:64
10660 msgid "Enter the recipients of the message"
10663 #: ../composer/e-composer-header-table.c:66
10664 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
10667 #: ../composer/e-composer-header-table.c:69
10669 "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
10670 "appearing in the recipient list of the message"
10673 #: ../composer/e-composer-header-table.c:643
10677 #: ../composer/e-composer-header-table.c:652
10681 #: ../composer/e-composer-header-table.c:656
10685 #: ../composer/e-composer-header-table.c:661
10689 #: ../composer/e-composer-header-table.c:666
10693 #: ../composer/e-composer-header-table.c:671
10697 #: ../composer/e-composer-header-table.c:675
10699 msgstr "विषय (_u):"
10701 #: ../composer/e-composer-header-table.c:684
10702 msgid "Si_gnature:"
10705 #: ../composer/e-composer-name-header.c:115
10706 msgid "Click here for the address book"
10709 #: ../composer/e-composer-post-header.c:137
10710 msgid "Posting destination"
10713 #: ../composer/e-composer-post-header.c:138
10714 msgid "Choose folders to post the message to."
10717 #: ../composer/e-composer-post-header.c:172
10718 msgid "Click here to select folders to post to"
10721 #: ../composer/e-composer-private.c:179 ../composer/e-msg-composer.c:1573
10722 msgid "Show _Attachment Bar"
10725 #: ../composer/e-msg-composer.c:866
10726 msgid "Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
10729 #: ../composer/e-msg-composer.c:873
10731 "Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this "
10735 #: ../composer/e-msg-composer.c:1515 ../mail/em-format-html-display.c:1952
10736 #: ../mail/em-format-html-display.c:2600 ../mail/mail-config.glade.h:45
10737 #: ../mail/message-list.etspec.h:1
10739 msgid_plural "Attachments"
10740 msgstr[0] "संलग्नक"
10741 msgstr[1] "संलग्नक"
10743 #: ../composer/e-msg-composer.c:1571
10744 msgid "Hide _Attachment Bar"
10747 #: ../composer/e-msg-composer.c:1588 ../composer/e-msg-composer.c:2813
10748 msgid "Compose Message"
10751 #: ../composer/e-msg-composer.c:4114
10753 "<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)</"
10757 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:1
10759 " There are few attachments getting downloaded. Sending the mail will cause "
10760 "the mail to be sent without those pending attachments "
10763 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:2
10764 msgid "All accounts have been removed."
10767 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:3
10769 "Are you sure you want to discard the message, titled '{0}', you are "
10773 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:4
10774 msgid "Because "{0}", you may need to select different mail options."
10777 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:5
10778 msgid "Because "{1}"."
10781 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:6
10783 "Closing this composer window will discard the message permanently, unless "
10784 "you choose to save the message in your Drafts folder. This will allow you to "
10785 "continue the message at a later date."
10788 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:7
10789 msgid "Could not create composer window."
10792 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:8
10793 msgid "Could not create message."
10796 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:9
10797 msgid "Could not read signature file "{0}"."
10800 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:10
10801 msgid "Could not retrieve messages to attach from {0}."
10804 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:11
10805 msgid "Could not save to autosave file "{0}"."
10808 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:12
10809 msgid "Directories can not be attached to Messages."
10812 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:13
10813 msgid "Do you want to recover unfinished messages?"
10816 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:14
10817 msgid "Download in progress. Do you want to send the mail?"
10820 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:15
10821 msgid "Error saving to autosave because "{1}"."
10824 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:16
10826 "Evolution quit unexpectedly while you were composing a new message. "
10827 "Recovering the message will allow you to continue where you left off."
10830 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:17
10832 "Send options available only for Novell GroupWise and Microsoft Exchange "
10836 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:18
10837 msgid "Send options not available."
10840 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:19
10841 msgid "The file `{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message."
10844 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:20
10846 "To attach the contents of this directory, either attach the files in this "
10847 "directory individually, or create an archive of the directory and attach it."
10850 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:21
10852 "Unable to activate the HTML editor control.\n"
10854 "Please make sure that you have the correct version of gtkhtml and libgtkhtml "
10858 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:24
10859 msgid "Unable to activate the address selector control."
10862 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:25
10863 msgid "Unfinished messages found"
10866 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:26
10867 msgid "Warning: Modified Message"
10870 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:27
10871 msgid "You cannot attach the file `{0}' to this message."
10874 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28
10875 msgid "You need to configure an account before you can compose mail."
10878 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:29
10879 msgid "_Continue Editing"
10882 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:31
10883 msgid "_Do not Recover"
10886 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:32
10888 msgstr "फिनु प्राप्त करू (_R)"
10890 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:33
10891 msgid "_Save Draft"
10894 #: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1
10895 msgid "Evolution Mail and Calendar"
10898 #: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2 ../shell/e-shell-window-commands.c:951
10899 msgid "Groupware Suite"
10902 #: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3
10903 msgid "Manage your email, contacts and schedule"
10906 #: ../data/evolution.keys.in.in.h:1
10907 msgid "address card"
10910 #: ../data/evolution.keys.in.in.h:2
10911 msgid "calendar information"
10914 #: ../e-util/e-error.c:78 ../e-util/e-error.c:79 ../e-util/e-error.c:121
10915 msgid "Evolution Error"
10918 #: ../e-util/e-error.c:80 ../e-util/e-error.c:81 ../e-util/e-error.c:119
10919 msgid "Evolution Warning"
10922 #: ../e-util/e-error.c:118
10923 msgid "Evolution Information"
10926 #: ../e-util/e-error.c:120
10927 msgid "Evolution Query"
10930 #. setup a dummy error
10931 #: ../e-util/e-error.c:444
10933 msgid "Internal error, unknown error '%s' requested"
10936 #: ../e-util/e-logger.c:161
10940 #: ../e-util/e-logger.c:162
10941 msgid "Name of the component being logged"
10944 #: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:190
10948 #: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:204
10949 msgid "Show _errors in the status bar for"
10952 #. Translators: This is the second part of the sentence
10953 #. * "Show _errors in the status bar for" - XXX - "second(s)."
10954 #: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:222
10958 #: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:228
10959 msgid "Log Messages:"
10962 #: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:273
10966 #: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:281
10967 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:389
10971 #: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:291 ../mail/message-list.c:2523
10972 #: ../mail/message-list.etspec.h:10
10976 #: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:300
10977 #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ../ui/evolution.xml.h:4
10978 msgid "Close this window"
10979 msgstr "एहि विंडोकेँ बन्न करू"
10981 #: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:40
10985 #: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:40
10989 #: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:41
10990 msgid "Warnings and Errors"
10993 #: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:42
10997 #: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:42
10998 msgid "Error, Warnings and Debug messages"
11001 #: ../e-util/e-plugin.c:308 ../filter/rule-editor.c:799
11002 #: ../mail/em-account-prefs.c:482 ../mail/em-composer-prefs.c:966
11003 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:355
11004 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:690
11008 #: ../e-util/e-plugin.c:309
11009 msgid "Whether the plugin is enabled"
11012 #: ../e-util/e-print.c:160
11013 msgid "An error occurred while printing"
11014 msgstr "छपाइ क' दौरान गलती आएल"
11016 #: ../e-util/e-print.c:167
11017 msgid "The printing system reported the following details about the error:"
11020 #: ../e-util/e-print.c:173
11021 msgid "The printing system did not report any additional details about the error."
11024 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:1 ../mail/mail.error.xml.h:19
11025 msgid "Because \"{1}\"."
11028 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:2
11029 msgid "Cannot open file \"{0}\"."
11032 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:3
11033 msgid "Cannot save file \"{0}\"."
11036 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:4
11037 msgid "Do you wish to overwrite it?"
11040 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:5
11041 msgid "File exists \"{0}\"."
11044 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:6
11045 msgid "Overwrite file?"
11048 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:7 ../mail/mail.error.xml.h:141
11050 msgstr "मेटाए कए लिखू (_O)"
11052 #: ../e-util/e-util.c:127
11053 msgid "Could not open the link."
11056 #: ../e-util/e-util.c:174
11057 msgid "Could not display help for Evolution."
11060 #: ../e-util/e-util-labels.c:39
11065 #: ../e-util/e-util-labels.c:40
11070 #: ../e-util/e-util-labels.c:41
11075 #: ../e-util/e-util-labels.c:42
11080 #: ../e-util/e-util-labels.c:43
11084 #: ../e-util/e-util-labels.c:315
11085 msgid "Label _Name:"
11088 #: ../e-util/e-util-labels.c:338
11092 #: ../e-util/e-util-labels.c:338
11096 #: ../e-util/e-util-labels.c:357
11097 msgid "Label name cannot be empty."
11100 #: ../e-util/e-util-labels.c:362
11102 "A label having the same tag already exists on the server. Please rename your "
11106 #: ../e-util/gconf-bridge.c:1221
11108 msgid "GConf error: %s"
11109 msgstr "GConf त्रुटि: %s"
11111 #: ../e-util/gconf-bridge.c:1231
11112 msgid "All further errors shown only on terminal."
11113 msgstr "आगाँक सभ त्रुटिसभ सिर्फ टर्मिनल पर देखाबू."
11115 #: ../filter/filter-datespec.c:81
11117 msgid "1 second ago"
11118 msgid_plural "%d seconds ago"
11122 #: ../filter/filter-datespec.c:81
11124 msgid "1 second in the future"
11125 msgid_plural "%d seconds in the future"
11129 #: ../filter/filter-datespec.c:82
11131 msgid "1 minute ago"
11132 msgid_plural "%d minutes ago"
11136 #: ../filter/filter-datespec.c:82
11138 msgid "1 minute in the future"
11139 msgid_plural "%d minutes in the future"
11143 #: ../filter/filter-datespec.c:83
11146 msgid_plural "%d hours ago"
11150 #: ../filter/filter-datespec.c:83
11152 msgid "1 hour in the future"
11153 msgid_plural "%d hours in the future"
11157 #: ../filter/filter-datespec.c:84
11160 msgid_plural "%d days ago"
11164 #: ../filter/filter-datespec.c:84
11166 msgid "1 day in the future"
11167 msgid_plural "%d days in the future"
11171 #: ../filter/filter-datespec.c:85
11174 msgid_plural "%d weeks ago"
11178 #: ../filter/filter-datespec.c:85
11180 msgid "1 week in the future"
11181 msgid_plural "%d weeks in the future"
11185 #: ../filter/filter-datespec.c:86
11187 msgid "1 month ago"
11188 msgid_plural "%d months ago"
11192 #: ../filter/filter-datespec.c:86
11194 msgid "1 month in the future"
11195 msgid_plural "%d months in the future"
11199 #: ../filter/filter-datespec.c:87
11202 msgid_plural "%d years ago"
11206 #: ../filter/filter-datespec.c:87
11208 msgid "1 year in the future"
11209 msgid_plural "%d years in the future"
11213 #: ../filter/filter-datespec.c:288
11214 msgid "<click here to select a date>"
11217 #: ../filter/filter-datespec.c:291 ../filter/filter-datespec.c:302
11218 #: ../filter/filter-datespec.c:313
11222 #. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time)
11223 #: ../filter/filter-datespec.c:298
11227 #: ../filter/filter-datespec.c:452
11228 msgid "Select a time to compare against"
11231 #: ../filter/filter-file.c:284
11232 msgid "Choose a file"
11235 #: ../filter/filter-part.c:532
11236 #: ../shell/test/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:3
11240 #: ../filter/filter-rule.c:853
11241 msgid "R_ule name:"
11244 #: ../filter/filter-rule.c:881
11245 msgid "Find items that meet the following conditions"
11248 #: ../filter/filter-rule.c:915
11249 msgid "A_dd Condition"
11252 #: ../filter/filter-rule.c:921
11253 msgid "If all conditions are met"
11256 #: ../filter/filter-rule.c:921
11257 msgid "If any conditions are met"
11260 #: ../filter/filter-rule.c:923
11261 msgid "_Find items:"
11264 #: ../filter/filter-rule.c:945
11265 msgid "All related"
11268 #: ../filter/filter-rule.c:945
11272 #: ../filter/filter-rule.c:945
11273 msgid "Replies and parents"
11276 #: ../filter/filter-rule.c:945
11277 msgid "No reply or parent"
11280 #: ../filter/filter-rule.c:947
11281 msgid "I_nclude threads"
11284 #: ../filter/filter-rule.c:1045 ../filter/filter.glade.h:3
11285 #: ../mail/em-utils.c:310
11289 #: ../filter/filter-rule.c:1045 ../mail/em-utils.c:311
11293 #: ../filter/filter.error.xml.h:1
11294 msgid "Bad regular expression "{0}"."
11297 #: ../filter/filter.error.xml.h:2
11298 msgid "Could not compile regular expression "{1}"."
11301 #: ../filter/filter.error.xml.h:3
11302 msgid "File "{0}" does not exist or is not a regular file."
11305 #: ../filter/filter.error.xml.h:4
11306 msgid "Missing date."
11309 #: ../filter/filter.error.xml.h:5
11310 msgid "Missing file name."
11313 #: ../filter/filter.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:75
11314 msgid "Missing name."
11317 #: ../filter/filter.error.xml.h:7
11318 msgid "Name "{0}" already used."
11321 #: ../filter/filter.error.xml.h:8
11322 msgid "Please choose another name."
11325 #: ../filter/filter.error.xml.h:9
11326 msgid "You must choose a date."
11329 #: ../filter/filter.error.xml.h:10
11330 msgid "You must name this filter."
11333 #: ../filter/filter.error.xml.h:11
11334 msgid "You must specify a file name."
11337 #: ../filter/filter.glade.h:1
11338 msgid "<b>_Filter Rules</b>"
11341 #: ../filter/filter.glade.h:2
11342 msgid "Compare against"
11345 #: ../filter/filter.glade.h:4
11346 msgid "Show filters for mail:"
11349 #: ../filter/filter.glade.h:5
11351 "The message's date will be compared against\n"
11352 "12:00am of the date specified."
11355 #: ../filter/filter.glade.h:7
11357 "The message's date will be compared against\n"
11358 "a time relative to when filtering occurs."
11361 #: ../filter/filter.glade.h:9
11363 "The message's date will be compared against\n"
11364 "the current time when filtering occurs."
11367 #: ../filter/filter.glade.h:12
11368 msgid "a time relative to the current time"
11371 #: ../filter/filter.glade.h:13
11375 #: ../filter/filter.glade.h:16
11376 msgid "in the future"
11379 #: ../filter/filter.glade.h:18
11383 #: ../filter/filter.glade.h:19 ../mail/mail-config.glade.h:198
11387 #: ../filter/filter.glade.h:20
11388 msgid "the current time"
11391 #: ../filter/filter.glade.h:21
11392 msgid "the time you specify"
11395 #: ../filter/filter.glade.h:22 ../plugins/caldav/caldav-source.c:433
11396 #: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:282
11397 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:527
11398 #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:655
11399 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:378
11403 #: ../filter/filter.glade.h:23
11407 #: ../filter/rule-editor.c:382
11411 #: ../filter/rule-editor.c:463
11415 #: ../filter/rule-editor.c:809
11419 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:1
11420 msgid "Composer Preferences"
11423 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:2
11424 msgid "Configure mail preferences, including security and message display, here"
11427 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:3
11428 msgid "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here"
11431 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:4
11432 msgid "Configure your email accounts here"
11435 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:5
11436 msgid "Configure your network connection settings here"
11439 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:6
11440 msgid "Evolution Mail"
11443 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:7
11444 msgid "Evolution Mail accounts configuration control"
11447 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:8
11448 msgid "Evolution Mail component"
11451 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:9
11452 msgid "Evolution Mail composer"
11455 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:10
11456 msgid "Evolution Mail composer configuration control"
11459 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:11
11460 msgid "Evolution Mail preferences control"
11463 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12
11464 msgid "Evolution Network configuration control"
11467 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:13 ../mail/em-folder-view.c:604
11468 #: ../mail/importers/elm-importer.c:327 ../mail/importers/pine-importer.c:378
11469 #: ../mail/mail-component.c:597 ../mail/mail-component.c:598
11470 #: ../mail/mail-component.c:767
11471 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:6
11475 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14
11476 #: ../mail/em-account-prefs.c:495
11477 msgid "Mail Accounts"
11480 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:15
11481 #: ../mail/mail-config.glade.h:104
11482 msgid "Mail Preferences"
11485 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:16
11486 msgid "Network Preferences"
11489 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:17
11490 #: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:300
11494 #: ../mail/em-account-editor.c:386
11496 msgid "%s License Agreement"
11499 #: ../mail/em-account-editor.c:393
11503 "Please read carefully the license agreement\n"
11504 "for %s displayed below\n"
11505 "and tick the check box for accepting it\n"
11508 #: ../mail/em-account-editor.c:465 ../mail/em-filter-folder-element.c:258
11509 #: ../mail/em-vfolder-rule.c:513
11510 msgid "Select Folder"
11511 msgstr "फोल्डर चुनू"
11513 #: ../mail/em-account-editor.c:589 ../mail/em-account-editor.c:634
11514 #: ../mail/em-account-editor.c:701 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:102
11515 msgid "Autogenerated"
11518 #: ../mail/em-account-editor.c:761
11519 msgid "Ask for each message"
11522 #: ../mail/em-account-editor.c:1809 ../mail/mail-config.glade.h:95
11526 #: ../mail/em-account-editor.c:1858 ../mail/mail-config.glade.h:125
11527 msgid "Receiving Email"
11530 #: ../mail/em-account-editor.c:2130
11531 msgid "Check for _new messages every"
11534 #: ../mail/em-account-editor.c:2138
11538 #: ../mail/em-account-editor.c:2326 ../mail/mail-config.glade.h:139
11539 msgid "Sending Email"
11542 #: ../mail/em-account-editor.c:2385 ../mail/mail-config.glade.h:67
11546 #. Security settings
11547 #: ../mail/em-account-editor.c:2451 ../mail/mail-config.glade.h:132
11548 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:332
11552 #. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
11553 #: ../mail/em-account-editor.c:2488 ../mail/em-account-editor.c:2579
11554 msgid "Receiving Options"
11557 #: ../mail/em-account-editor.c:2489 ../mail/em-account-editor.c:2580
11558 msgid "Checking for New Messages"
11561 #: ../mail/em-account-editor.c:2931 ../mail/mail-config.glade.h:34
11562 msgid "Account Editor"
11565 #: ../mail/em-account-editor.c:2931 ../mail/mail-config.glade.h:84
11566 msgid "Evolution Account Assistant"
11569 #. translators: default account indicator
11570 #: ../mail/em-account-prefs.c:429
11574 #: ../mail/em-account-prefs.c:488
11575 msgid "Account name"
11578 #: ../mail/em-account-prefs.c:490
11582 #: ../mail/em-composer-prefs.c:303 ../mail/em-composer-prefs.c:438
11583 #: ../mail/mail-config.c:1190 ../mail/mail-signature-editor.c:478
11587 #: ../mail/em-composer-prefs.c:970
11588 msgid "Language(s)"
11591 #: ../mail/em-composer-prefs.c:1019
11592 msgid "Add signature script"
11595 #: ../mail/em-composer-prefs.c:1061
11596 msgid "Signature(s)"
11599 #: ../mail/em-composer-utils.c:1150 ../mail/em-format-quote.c:416
11600 msgid "-------- Forwarded Message --------"
11603 #: ../mail/em-composer-utils.c:1602
11604 msgid "No destination address provided, forward of the message has been cancelled."
11607 #: ../mail/em-composer-utils.c:1608
11608 msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
11611 #: ../mail/em-composer-utils.c:2058
11612 msgid "an unknown sender"
11615 #. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages.
11616 #. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
11617 #. * variables, see em-composer-utils.c:1514
11618 #: ../mail/em-composer-utils.c:2105
11620 "On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
11621 "${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
11624 #: ../mail/em-composer-utils.c:2248
11625 msgid "-----Original Message-----"
11628 #: ../mail/em-filter-editor.c:156
11629 msgid "_Filter Rules"
11632 #. Automatically generated. Do not edit.
11633 #: ../mail/em-filter-i18n.h:2
11634 msgid "Adjust Score"
11637 #: ../mail/em-filter-i18n.h:3
11638 msgid "Assign Color"
11641 #: ../mail/em-filter-i18n.h:4
11642 msgid "Assign Score"
11645 #: ../mail/em-filter-i18n.h:6
11649 #: ../mail/em-filter-i18n.h:7
11653 #: ../mail/em-filter-i18n.h:8
11657 #: ../mail/em-filter-i18n.h:9
11658 msgid "Completed On"
11661 #: ../mail/em-filter-i18n.h:11
11662 msgid "Copy to Folder"
11665 #: ../mail/em-filter-i18n.h:12
11666 msgid "Date received"
11669 #: ../mail/em-filter-i18n.h:13
11673 #: ../mail/em-filter-i18n.h:14
11674 #: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:768
11675 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:15 ../ui/evolution-calendar.xml.h:5
11676 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:25 ../ui/evolution-memos.xml.h:6
11677 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:6
11681 #: ../mail/em-filter-i18n.h:15
11685 #: ../mail/em-filter-i18n.h:17
11686 msgid "does not end with"
11689 #: ../mail/em-filter-i18n.h:18
11690 msgid "does not exist"
11693 #: ../mail/em-filter-i18n.h:19
11694 msgid "does not return"
11697 #: ../mail/em-filter-i18n.h:20
11698 msgid "does not sound like"
11701 #: ../mail/em-filter-i18n.h:21
11702 msgid "does not start with"
11705 #: ../mail/em-filter-i18n.h:23
11709 #: ../mail/em-filter-i18n.h:24
11711 msgstr "एकरासँ समाप्त होइत अछि"
11713 #: ../mail/em-filter-i18n.h:26
11717 #: ../mail/em-filter-i18n.h:27
11719 msgstr "अभिव्यक्ति"
11721 #: ../mail/em-filter-i18n.h:28
11725 #: ../mail/em-filter-i18n.h:29 ../mail/em-migrate.c:1056
11727 msgstr "महत्वपूर्ण"
11729 #: ../mail/em-filter-i18n.h:31
11731 msgstr "एकर पश्चात अछि"
11733 #: ../mail/em-filter-i18n.h:32
11735 msgstr "एकर पहले अछि"
11737 #: ../mail/em-filter-i18n.h:33
11741 #: ../mail/em-filter-i18n.h:37
11742 msgid "is not Flagged"
11745 #: ../mail/em-filter-i18n.h:38
11749 #: ../mail/em-filter-i18n.h:39
11753 #: ../mail/em-filter-i18n.h:40 ../mail/mail-config.glade.h:98
11754 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:48
11758 #: ../mail/em-filter-i18n.h:41
11762 #: ../mail/em-filter-i18n.h:42 ../widgets/misc/e-expander.c:190
11766 #: ../mail/em-filter-i18n.h:43
11767 msgid "Mailing list"
11770 #: ../mail/em-filter-i18n.h:44
11774 #: ../mail/em-filter-i18n.h:45
11775 msgid "Message Body"
11778 #: ../mail/em-filter-i18n.h:46
11779 msgid "Message Header"
11782 #: ../mail/em-filter-i18n.h:47
11783 msgid "Message is Junk"
11786 #: ../mail/em-filter-i18n.h:48
11787 msgid "Message is not Junk"
11790 #: ../mail/em-filter-i18n.h:49
11791 msgid "Move to Folder"
11794 #: ../mail/em-filter-i18n.h:50
11795 msgid "Pipe to Program"
11798 #: ../mail/em-filter-i18n.h:51
11802 #. Translators: "Read" as in "has been read" (message-tag-followup.c)
11803 #: ../mail/em-filter-i18n.h:52 ../mail/message-tag-followup.c:62
11807 #: ../mail/em-filter-i18n.h:53 ../mail/message-list.etspec.h:12
11811 #: ../mail/em-filter-i18n.h:54
11812 msgid "Regex Match"
11815 #: ../mail/em-filter-i18n.h:55
11819 #: ../mail/em-filter-i18n.h:56
11823 #: ../mail/em-filter-i18n.h:57
11824 msgid "returns greater than"
11827 #: ../mail/em-filter-i18n.h:58
11828 msgid "returns less than"
11831 #: ../mail/em-filter-i18n.h:59
11832 msgid "Run Program"
11835 #: ../mail/em-filter-i18n.h:60 ../mail/message-list.etspec.h:13
11839 #: ../mail/em-filter-i18n.h:61 ../mail/message-list.etspec.h:14
11843 #: ../mail/em-filter-i18n.h:62
11844 msgid "Sender or Recipients"
11847 #: ../mail/em-filter-i18n.h:63
11851 #: ../mail/em-filter-i18n.h:64
11855 #: ../mail/em-filter-i18n.h:65
11859 #: ../mail/em-filter-i18n.h:66
11860 msgid "sounds like"
11863 #: ../mail/em-filter-i18n.h:67
11864 msgid "Source Account"
11867 #: ../mail/em-filter-i18n.h:68
11868 msgid "Specific header"
11871 #: ../mail/em-filter-i18n.h:69
11872 msgid "starts with"
11873 msgstr "एकरासँ आरंभ होइत अछि"
11875 #: ../mail/em-filter-i18n.h:71
11876 msgid "Stop Processing"
11879 #: ../mail/em-filter-i18n.h:72 ../mail/em-format-quote.c:342
11880 #: ../mail/em-format.c:890 ../mail/em-mailer-prefs.c:80
11881 #: ../mail/message-list.etspec.h:18 ../mail/message-tag-followup.c:311
11882 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:7
11883 #: ../smime/lib/e-cert.c:1115
11887 #: ../mail/em-filter-i18n.h:73
11888 msgid "Unset Status"
11891 #. and now for the action area
11892 #: ../mail/em-filter-rule.c:522
11896 #: ../mail/em-filter-rule.c:550
11897 msgid "Add Ac_tion"
11900 #: ../mail/em-folder-browser.c:193
11901 msgid "C_reate Search Folder From Search..."
11904 #: ../mail/em-folder-browser.c:218
11905 msgid "All Messages"
11908 #: ../mail/em-folder-browser.c:219
11909 msgid "Unread Messages"
11910 msgstr "अपठित संदेश"
11912 #: ../mail/em-folder-browser.c:221
11914 msgstr "कोनो लेबल नहि"
11916 #: ../mail/em-folder-browser.c:228
11917 msgid "Read Messages"
11920 #: ../mail/em-folder-browser.c:229
11921 msgid "Recent Messages"
11924 #: ../mail/em-folder-browser.c:230
11925 msgid "Last 5 Days' Messages"
11928 #: ../mail/em-folder-browser.c:231
11929 msgid "Messages with Attachments"
11932 #: ../mail/em-folder-browser.c:232
11933 msgid "Important Messages"
11936 #: ../mail/em-folder-browser.c:233
11937 msgid "Messages Not Junk"
11940 #: ../mail/em-folder-browser.c:1188
11941 msgid "Account Search"
11944 #: ../mail/em-folder-browser.c:1241
11945 msgid "All Account Search"
11948 #. to be on the safe side, ngettext is used here, see e.g. comment #3 at bug 272567
11949 #: ../mail/em-folder-properties.c:174
11950 msgid "Unread messages:"
11951 msgid_plural "Unread messages:"
11955 #. TODO: can this be done in a loop?
11956 #. to be on the safe side, ngettext is used here, see e.g. comment #3 at bug 272567
11957 #: ../mail/em-folder-properties.c:178
11958 msgid "Total messages:"
11959 msgid_plural "Total messages:"
11963 #: ../mail/em-folder-properties.c:196
11965 msgid "Quota usage (%s):"
11968 #: ../mail/em-folder-properties.c:198
11970 msgid "Quota usage"
11973 #. translators: standard local mailbox names
11974 #: ../mail/em-folder-properties.c:359 ../mail/em-folder-tree-model.c:509
11975 #: ../mail/em-folder-tree.c:2597 ../mail/mail-component.c:164
11976 #: ../mail/mail-component.c:585
11977 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:78
11978 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:594
11982 #: ../mail/em-folder-properties.c:390
11983 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:4
11984 msgid "Folder Properties"
11987 #: ../mail/em-folder-selection-button.c:120
11988 msgid "<click here to select a folder>"
11991 #: ../mail/em-folder-selector.c:254
11993 msgstr "बनाबू (_r)"
11995 #: ../mail/em-folder-selector.c:258
11996 msgid "Folder _name:"
11999 #. load store to mail component
12000 #: ../mail/em-folder-tree-model.c:204 ../mail/em-folder-tree-model.c:206
12001 #: ../mail/mail-vfolder.c:980 ../mail/mail-vfolder.c:1047
12002 msgid "Search Folders"
12005 #. UNMATCHED is always last
12006 #: ../mail/em-folder-tree-model.c:210 ../mail/em-folder-tree-model.c:212
12010 #: ../mail/em-folder-tree-model.c:504 ../mail/mail-component.c:165
12014 #: ../mail/em-folder-tree-model.c:506 ../mail/mail-component.c:168
12015 #: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
12019 #: ../mail/em-folder-tree-model.c:512 ../mail/mail-component.c:166
12023 #: ../mail/em-folder-tree-model.c:514 ../mail/mail-component.c:167
12027 #: ../mail/em-folder-tree-model.c:536 ../mail/em-folder-tree-model.c:843
12029 msgstr "लोड कए रहल..."
12031 #. Translators: This is the string used for displaying the
12032 #. * folder names in folder trees. "%s" will be replaced by
12033 #. * the folder's name and "%u" will be replaced with the
12034 #. * number of unread messages in the folder.
12036 #. * Most languages should translate this as "%s (%u)". The
12037 #. * languages that use localized digits (like Persian) may
12038 #. * need to replace "%u" with "%Iu". Right-to-left languages
12039 #. * (like Arabic and Hebrew) may need to add bidirectional
12040 #. * formatting codes to take care of the cases the folder
12041 #. * name appears in either direction.
12043 #. * Do not translate the "folder-display|" part. Remove it
12044 #. * from your translation.
12046 #: ../mail/em-folder-tree.c:380
12048 msgctxt "folder-display"
12052 #: ../mail/em-folder-tree.c:741
12053 msgid "Mail Folder Tree"
12056 #: ../mail/em-folder-tree.c:900
12058 msgid "Moving folder %s"
12061 #: ../mail/em-folder-tree.c:902
12063 msgid "Copying folder %s"
12066 #: ../mail/em-folder-tree.c:909 ../mail/message-list.c:2014
12068 msgid "Moving messages into folder %s"
12071 #: ../mail/em-folder-tree.c:911 ../mail/message-list.c:2016
12073 msgid "Copying messages into folder %s"
12076 #: ../mail/em-folder-tree.c:926
12077 msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
12080 #: ../mail/em-folder-tree.c:1003 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:104
12081 msgid "_Copy to Folder"
12084 #: ../mail/em-folder-tree.c:1004 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:117
12085 msgid "_Move to Folder"
12088 #: ../mail/em-folder-tree.c:1718 ../mail/mail-ops.c:1059
12090 msgid "Scanning folders in \"%s\""
12093 #: ../mail/em-folder-tree.c:2117
12094 msgid "Open in _New Window"
12097 #. FIXME: need to disable for nochildren folders
12098 #: ../mail/em-folder-tree.c:2122
12099 msgid "_New Folder..."
12100 msgstr "नवीन फोल्डर (_N)..."
12102 #: ../mail/em-folder-tree.c:2125
12104 msgstr "घसकाबू (_M)..."
12106 #: ../mail/em-folder-tree.c:2133 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:21
12110 #: ../mail/em-folder-tree.c:2134
12111 msgid "Fl_ush Outbox"
12114 #: ../mail/em-folder-tree.c:2140 ../mail/mail.error.xml.h:138
12115 msgid "_Empty Trash"
12116 msgstr "रद्दी खाली करू (_E)"
12118 #: ../mail/em-folder-tree.c:2243
12119 msgid "_Unread Search Folder"
12122 #: ../mail/em-folder-utils.c:101
12124 msgid "Copying `%s' to `%s'"
12127 #: ../mail/em-folder-utils.c:364 ../mail/em-folder-view.c:1188
12128 #: ../mail/em-folder-view.c:1203
12129 #: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:82
12130 #: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:305
12131 msgid "Select folder"
12134 #: ../mail/em-folder-utils.c:364 ../mail/em-folder-view.c:1203
12138 #: ../mail/em-folder-utils.c:532
12139 #: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:145
12141 msgid "Creating folder `%s'"
12144 #: ../mail/em-folder-utils.c:690
12145 #: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:169
12146 #: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:387
12147 msgid "Create folder"
12150 #: ../mail/em-folder-utils.c:690
12151 #: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:169
12152 #: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:387
12153 msgid "Specify where to create the folder:"
12156 #: ../mail/em-folder-view.c:1091 ../mail/mail.error.xml.h:70
12157 msgid "Mail Deletion Failed"
12160 #: ../mail/em-folder-view.c:1092 ../mail/mail.error.xml.h:126
12161 msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
12164 #: ../mail/em-folder-view.c:1331 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:127
12165 msgid "_Reply to Sender"
12168 #: ../mail/em-folder-view.c:1333 ../mail/em-popup.c:566 ../mail/em-popup.c:577
12169 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:109
12173 #. EM_POPUP_EDIT was used here. This is changed to EM_POPUP_SELECT_ONE as Edit-as-new-messaeg need not be restricted to Sent-Items folder alone
12174 #: ../mail/em-folder-view.c:1337 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:106
12175 msgid "_Edit as New Message..."
12178 #: ../mail/em-folder-view.c:1343
12182 #: ../mail/em-folder-view.c:1344
12183 msgid "_Move to Folder..."
12186 #: ../mail/em-folder-view.c:1345
12187 msgid "_Copy to Folder..."
12190 #: ../mail/em-folder-view.c:1348
12191 msgid "Mar_k as Read"
12194 #: ../mail/em-folder-view.c:1349
12195 msgid "Mark as _Unread"
12198 #: ../mail/em-folder-view.c:1350
12199 msgid "Mark as _Important"
12202 #: ../mail/em-folder-view.c:1351
12203 msgid "Mark as Un_important"
12206 #: ../mail/em-folder-view.c:1352
12207 msgid "Mark as _Junk"
12210 #: ../mail/em-folder-view.c:1353
12211 msgid "Mark as _Not Junk"
12214 #: ../mail/em-folder-view.c:1354
12215 msgid "Mark for Follo_w Up..."
12218 #: ../mail/em-folder-view.c:1356
12222 #. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
12223 #. is not permitted.
12224 #: ../mail/em-folder-view.c:1357 ../widgets/misc/e-dateedit.c:478
12226 msgstr "किछु नहि (_N)"
12228 #: ../mail/em-folder-view.c:1360
12232 #: ../mail/em-folder-view.c:1364
12233 msgid "Fla_g Completed"
12236 #: ../mail/em-folder-view.c:1365
12237 msgid "Cl_ear Flag"
12240 #: ../mail/em-folder-view.c:1368
12241 msgid "Crea_te Rule From Message"
12244 #. Translators: The following strings are used while creating a new search folder, to specify what parameter the search folder would be based on.
12245 #: ../mail/em-folder-view.c:1370
12246 msgid "Search Folder based on _Subject"
12249 #: ../mail/em-folder-view.c:1371
12250 msgid "Search Folder based on Se_nder"
12253 #: ../mail/em-folder-view.c:1372
12254 msgid "Search Folder based on _Recipients"
12257 #: ../mail/em-folder-view.c:1373
12258 msgid "Search Folder based on Mailing _List"
12261 #. Translators: The following strings are used while creating a new message filter, to specify what parameter the filter would be based on.
12262 #: ../mail/em-folder-view.c:1378
12263 msgid "Filter based on Sub_ject"
12266 #: ../mail/em-folder-view.c:1379
12267 msgid "Filter based on Sen_der"
12270 #: ../mail/em-folder-view.c:1380
12271 msgid "Filter based on Re_cipients"
12274 #: ../mail/em-folder-view.c:1381
12275 msgid "Filter based on _Mailing List"
12278 #. default charset used in mail view
12279 #. we changed user, thus reset the chosen calendar combo too, because
12280 #. other user means other calendars subscribed
12281 #: ../mail/em-folder-view.c:2257 ../mail/em-folder-view.c:2300
12282 #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:232
12283 #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:510
12284 #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:708
12288 #: ../mail/em-folder-view.c:2518
12289 msgid "Unable to retrieve message"
12292 #: ../mail/em-folder-view.c:2537
12293 msgid "Retrieving Message..."
12296 #: ../mail/em-folder-view.c:2756
12297 msgid "C_all To..."
12300 #: ../mail/em-folder-view.c:2759
12301 msgid "Create _Search Folder"
12304 #: ../mail/em-folder-view.c:2760
12305 msgid "_From this Address"
12308 #: ../mail/em-folder-view.c:2761
12309 msgid "_To this Address"
12312 #: ../mail/em-folder-view.c:3254
12314 msgid "Click to mail %s"
12317 #: ../mail/em-folder-view.c:3266
12319 msgid "Click to call %s"
12322 #: ../mail/em-folder-view.c:3271
12323 msgid "Click to hide/unhide addresses"
12326 #. message-search popup match count string
12327 #: ../mail/em-format-html-display.c:474
12329 msgid "Matches: %d"
12332 #: ../mail/em-format-html-display.c:618
12334 msgstr "खोजू (_d):"
12336 #. gtk_box_pack_start ((GtkBox *)(hbox2), p->search_entry_box, TRUE, TRUE, 5);
12337 #: ../mail/em-format-html-display.c:642
12339 msgstr "पछिला (_P)"
12341 #: ../mail/em-format-html-display.c:647
12343 msgstr "अगिला (_N)"
12345 #: ../mail/em-format-html-display.c:652
12346 msgid "M_atch case"
12349 #: ../mail/em-format-html-display.c:951 ../mail/em-format-html.c:655
12353 #: ../mail/em-format-html-display.c:951
12355 "This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
12359 #: ../mail/em-format-html-display.c:952 ../mail/em-format-html.c:656
12360 msgid "Valid signature"
12361 msgstr "वैध हस्ताक्षर"
12363 #: ../mail/em-format-html-display.c:952
12365 "This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
12366 "message is authentic."
12369 #: ../mail/em-format-html-display.c:953 ../mail/em-format-html.c:657
12370 msgid "Invalid signature"
12373 #: ../mail/em-format-html-display.c:953
12375 "The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
12379 #: ../mail/em-format-html-display.c:954 ../mail/em-format-html.c:658
12380 msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
12383 #: ../mail/em-format-html-display.c:954
12385 "This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
12386 "cannot be verified."
12389 #: ../mail/em-format-html-display.c:955 ../mail/em-format-html.c:659
12390 msgid "Signature exists, but need public key"
12393 #: ../mail/em-format-html-display.c:955
12395 "This message is signed with a signature, but there is no corresponding "
12399 #: ../mail/em-format-html-display.c:962 ../mail/em-format-html.c:665
12400 msgid "Unencrypted"
12403 #: ../mail/em-format-html-display.c:962
12405 "This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
12409 #: ../mail/em-format-html-display.c:963 ../mail/em-format-html.c:666
12410 msgid "Encrypted, weak"
12413 #: ../mail/em-format-html-display.c:963
12415 "This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be "
12416 "difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
12417 "message in a practical amount of time."
12420 #: ../mail/em-format-html-display.c:964 ../mail/em-format-html.c:667
12424 #: ../mail/em-format-html-display.c:964
12426 "This message is encrypted. It would be difficult for an outsider to view "
12427 "the content of this message."
12430 #: ../mail/em-format-html-display.c:965 ../mail/em-format-html.c:668
12431 msgid "Encrypted, strong"
12434 #: ../mail/em-format-html-display.c:965
12436 "This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
12437 "very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
12438 "practical amount of time."
12441 #: ../mail/em-format-html-display.c:1066 ../smime/gui/smime-ui.glade.h:48
12442 msgid "_View Certificate"
12443 msgstr "प्रमाणपत्र देखू (_V)"
12445 #: ../mail/em-format-html-display.c:1081
12446 msgid "This certificate is not viewable"
12449 #: ../mail/em-format-html-display.c:1410
12450 msgid "Completed on %B %d, %Y, %l:%M %p"
12453 #: ../mail/em-format-html-display.c:1418
12457 #: ../mail/em-format-html-display.c:1421
12458 msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %p"
12461 #: ../mail/em-format-html-display.c:1499
12462 msgid "_View Inline"
12465 #: ../mail/em-format-html-display.c:1500
12467 msgstr "नुकाबू (_H)"
12469 #: ../mail/em-format-html-display.c:1501
12470 msgid "_Fit to Width"
12473 #: ../mail/em-format-html-display.c:1502
12474 msgid "Show _Original Size"
12477 #: ../mail/em-format-html-display.c:2171
12478 msgid "Save attachment as"
12481 #: ../mail/em-format-html-display.c:2175
12482 msgid "Select folder to save all attachments"
12485 #: ../mail/em-format-html-display.c:2226
12486 msgid "_Save Selected..."
12489 #. Cant i put in the number of attachments here ?
12490 #: ../mail/em-format-html-display.c:2293
12492 msgid "%d at_tachment"
12493 msgid_plural "%d at_tachments"
12497 #: ../mail/em-format-html-display.c:2300 ../mail/em-format-html-display.c:2390
12501 #: ../mail/em-format-html-display.c:2311
12505 #: ../mail/em-format-html-display.c:2386
12506 msgid "No Attachment"
12509 #: ../mail/em-format-html-display.c:2533 ../mail/em-format-html-display.c:2572
12510 msgid "View _Unformatted"
12513 #: ../mail/em-format-html-display.c:2535
12514 msgid "Hide _Unformatted"
12517 #: ../mail/em-format-html-display.c:2592
12521 #: ../mail/em-format-html-display.c:2668
12523 "Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can "
12524 "view it unformatted or with an external text editor."
12527 #: ../mail/em-format-html-print.c:157
12529 msgid "Page %d of %d"
12530 msgstr "पृष्ठ %d %d क'"
12532 #: ../mail/em-format-html.c:506 ../mail/em-format-html.c:515
12534 msgid "Retrieving `%s'"
12537 #: ../mail/em-format-html.c:930
12538 msgid "Unknown external-body part."
12541 #: ../mail/em-format-html.c:938
12542 msgid "Malformed external-body part."
12545 #: ../mail/em-format-html.c:968
12547 msgid "Pointer to FTP site (%s)"
12550 #: ../mail/em-format-html.c:979
12552 msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
12555 #: ../mail/em-format-html.c:981
12557 msgid "Pointer to local file (%s)"
12560 #: ../mail/em-format-html.c:1002
12562 msgid "Pointer to remote data (%s)"
12565 #: ../mail/em-format-html.c:1013
12567 msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
12570 #: ../mail/em-format-html.c:1241
12571 msgid "Formatting message"
12574 #: ../mail/em-format-html.c:1415
12575 msgid "Formatting Message..."
12578 #: ../mail/em-format-html.c:1568 ../mail/em-format-html.c:1632
12579 #: ../mail/em-format-html.c:1654 ../mail/em-format-quote.c:210
12580 #: ../mail/em-format.c:888 ../mail/em-mailer-prefs.c:78
12584 #: ../mail/em-format-html.c:1569 ../mail/em-format-html.c:1638
12585 #: ../mail/em-format-html.c:1657 ../mail/em-format-quote.c:210
12586 #: ../mail/em-format.c:889 ../mail/em-mailer-prefs.c:79
12591 #: ../mail/em-format-html.c:1749 ../mail/em-format-quote.c:353
12592 #: ../mail/em-mailer-prefs.c:1451
12596 #. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
12597 #: ../mail/em-format-html.c:1776
12598 msgid " (%a, %R %Z)"
12601 #. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, without day
12602 #: ../mail/em-format-html.c:1781
12606 #. To translators: This message suggests to the receipients that the sender of the mail is
12607 #. different from the one listed in From field.
12609 #: ../mail/em-format-html.c:1917
12611 msgid "This message was sent by <b>%s</b> on behalf of <b>%s</b>"
12614 #: ../mail/em-format-quote.c:210 ../mail/em-format.c:885
12615 #: ../mail/em-mailer-prefs.c:75 ../mail/message-list.etspec.h:7
12616 #: ../mail/message-tag-followup.c:307
12620 #: ../mail/em-format-quote.c:210 ../mail/em-format.c:886
12621 #: ../mail/em-mailer-prefs.c:76
12625 #: ../mail/em-format.c:891 ../mail/em-mailer-prefs.c:81
12626 #: ../mail/message-list.etspec.h:2 ../widgets/misc/e-dateedit.c:325
12627 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:347
12631 #: ../mail/em-format.c:892 ../mail/em-mailer-prefs.c:82
12633 msgstr "समाचारसमूह"
12635 #: ../mail/em-format.c:893 ../mail/em-mailer-prefs.c:83
12636 #: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
12640 #: ../mail/em-format.c:1160
12642 msgid "%s attachment"
12645 #: ../mail/em-format.c:1199
12646 msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
12649 #: ../mail/em-format.c:1336 ../mail/em-format.c:1492
12650 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
12653 #: ../mail/em-format.c:1344
12654 msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
12657 #: ../mail/em-format.c:1354
12658 msgid "Could not parse PGP/MIME message"
12661 #: ../mail/em-format.c:1354
12662 msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
12665 #: ../mail/em-format.c:1511
12666 msgid "Unsupported signature format"
12669 #: ../mail/em-format.c:1519 ../mail/em-format.c:1590
12670 msgid "Error verifying signature"
12673 #: ../mail/em-format.c:1519 ../mail/em-format.c:1581 ../mail/em-format.c:1590
12674 msgid "Unknown error verifying signature"
12677 #: ../mail/em-format.c:1664
12678 msgid "Could not parse PGP message"
12681 #: ../mail/em-format.c:1664
12682 msgid "Could not parse PGP message: Unknown error"
12685 #: ../mail/em-mailer-prefs.c:94
12689 #: ../mail/em-mailer-prefs.c:95
12690 msgid "Once per day"
12693 #: ../mail/em-mailer-prefs.c:96
12694 msgid "Once per week"
12697 #: ../mail/em-mailer-prefs.c:97
12698 msgid "Once per month"
12701 #: ../mail/em-mailer-prefs.c:327
12702 msgid "Add Custom Junk Header"
12705 #: ../mail/em-mailer-prefs.c:331
12706 msgid "Header Name:"
12709 #: ../mail/em-mailer-prefs.c:332
12710 msgid "Header Value Contains:"
12713 #: ../mail/em-mailer-prefs.c:437
12714 msgid "Contains Value"
12717 #: ../mail/em-mailer-prefs.c:459
12721 #: ../mail/em-mailer-prefs.c:462
12725 #. May be a better text
12726 #: ../mail/em-mailer-prefs.c:1079 ../mail/em-mailer-prefs.c:1133
12728 msgid "%s plugin is available and the binary is installed."
12731 #. May be a better text
12732 #: ../mail/em-mailer-prefs.c:1087 ../mail/em-mailer-prefs.c:1142
12734 msgid "%s plugin is not available. Please check whether the package is installed."
12737 #: ../mail/em-mailer-prefs.c:1108
12738 msgid "No Junk plugin available"
12742 #: ../mail/em-migrate.c:1059
12747 #: ../mail/em-migrate.c:1060
12751 #: ../mail/em-migrate.c:1228
12755 #: ../mail/em-migrate.c:1673
12757 msgid "Unable to create new folder `%s': %s"
12760 #: ../mail/em-migrate.c:1699
12762 msgid "Unable to copy folder `%s' to `%s': %s"
12765 #: ../mail/em-migrate.c:1884
12767 msgid "Unable to scan for existing mailboxes at `%s': %s"
12770 #: ../mail/em-migrate.c:1889
12772 "The location and hierarchy of the Evolution mailbox folders has changed "
12773 "since Evolution 1.x.\n"
12775 "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
12778 #: ../mail/em-migrate.c:2090
12780 msgid "Unable to open old POP keep-on-server data `%s': %s"
12783 #: ../mail/em-migrate.c:2104
12785 msgid "Unable to create POP3 keep-on-server data directory `%s': %s"
12788 #: ../mail/em-migrate.c:2133
12790 msgid "Unable to copy POP3 keep-on-server data `%s': %s"
12793 #: ../mail/em-migrate.c:2604 ../mail/em-migrate.c:2616
12795 msgid "Failed to create local mail storage `%s': %s"
12798 #: ../mail/em-migrate.c:2974
12799 msgid "Migrating Folders"
12802 #: ../mail/em-migrate.c:2974
12804 "The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to SQLite "
12805 "since Evolution 2.24.\n"
12807 "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
12810 #: ../mail/em-migrate.c:3056
12812 msgid "Unable to create local mail folders at `%s': %s"
12815 #: ../mail/em-migrate.c:3075
12817 "Unable to read settings from previous Evolution install, `evolution/config."
12818 "xmldb' does not exist or is corrupt."
12821 #: ../mail/em-popup.c:562 ../mail/em-popup.c:573
12822 msgid "_Reply to sender"
12825 #: ../mail/em-popup.c:563 ../mail/em-popup.c:574
12826 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:83
12827 msgid "Reply to _List"
12830 #. make it first item
12831 #: ../mail/em-popup.c:623 ../mail/em-popup.c:848
12832 msgid "_Add to Address Book"
12835 #: ../mail/em-subscribe-editor.c:605
12836 msgid "This store does not support subscriptions, or they are not enabled."
12839 #: ../mail/em-subscribe-editor.c:638
12841 msgstr "सदस्यता लेल"
12843 #: ../mail/em-subscribe-editor.c:642
12847 #. FIXME: This is just to get the shadow, is there a better way?
12848 #: ../mail/em-subscribe-editor.c:844
12849 msgid "Please select a server."
12852 #: ../mail/em-subscribe-editor.c:865
12853 msgid "No server has been selected"
12857 #: ../mail/em-utils.c:122
12858 #: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:128
12859 msgid "_Do not show this message again."
12862 #: ../mail/em-utils.c:318
12863 msgid "Message Filters"
12866 #: ../mail/em-utils.c:371
12870 #: ../mail/em-utils.c:655
12871 msgid "Save Message..."
12874 #: ../mail/em-utils.c:705
12875 msgid "Add address"
12878 #. Drop filename for messages from a mailbox
12879 #: ../mail/em-utils.c:1226
12881 msgid "Messages from %s"
12884 #: ../mail/em-vfolder-editor.c:115
12885 msgid "Search _Folders"
12888 #: ../mail/em-vfolder-rule.c:593
12889 msgid "Search Folder source"
12892 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:1
12893 msgid "\"Send and Receive Mail\" window height"
12896 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:2
12897 msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
12900 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:3
12901 msgid "\"Send and Receive Mail\" window width"
12904 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:4
12905 msgid "Allows Evolution to display text part of limited size"
12908 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:5
12909 msgid "Always request read receipt"
12912 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:7
12913 msgid "Automatic emoticon recognition"
12916 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:8
12917 msgid "Automatic link recognition"
12920 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:9
12921 msgid "Check incoming mail being junk"
12924 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:10
12925 msgid "Citation highlight color"
12928 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:11
12929 msgid "Citation highlight color."
12932 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:12
12933 msgid "Composer Window default height"
12936 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:13
12937 msgid "Composer Window default width"
12940 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:14
12941 msgid "Composer load/attach directory"
12944 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:15
12945 msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC"
12948 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:16
12950 "Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in "
12954 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:17
12956 "Controls how frequently local changes are synchronized with the remote mail "
12957 "server. The interval must be at least 30 seconds."
12960 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:18
12961 msgid "Custom headers to use while checking for junk."
12964 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:19
12966 "Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string "
12967 "in the format \"headername=value\"."
12970 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:20
12971 msgid "Default charset in which to compose messages"
12974 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:21
12975 msgid "Default charset in which to compose messages."
12978 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:22
12979 msgid "Default charset in which to display messages"
12982 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:23
12983 msgid "Default charset in which to display messages."
12986 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:24
12987 msgid "Default forward style"
12990 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:25
12991 msgid "Default height of the Composer Window."
12994 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:26
12995 msgid "Default height of the message window."
12998 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:27
12999 msgid "Default height of the subscribe dialog."
13002 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:28
13003 msgid "Default reply style"
13006 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:29
13007 msgid "Default value for thread expand state"
13010 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:30
13011 msgid "Default width of the Composer Window."
13014 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:31
13015 msgid "Default width of the message window."
13018 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:32
13019 msgid "Default width of the subscribe dialog."
13022 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:33
13024 "Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address "
13028 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:34
13029 msgid "Determines whether to lookup in address book for sender email"
13032 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:35
13034 "Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it "
13035 "shouldn't be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It "
13036 "can be slow, if remote address books (like LDAP) are marked for "
13040 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:36
13041 msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk"
13044 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:37
13046 "Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option "
13047 "is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk "
13051 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:38
13053 "Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
13054 "lines in the \"Messages\" column in vertical view."
13057 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:39
13058 msgid "Directory for loading/attaching files to composer."
13061 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:40
13062 msgid "Directory for saving mail component files."
13065 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:41
13066 msgid "Disable or enable ellipsizing of folder names in side bar"
13069 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:42
13070 msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
13073 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:43
13074 msgid "Empty Junk folders on exit"
13077 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:44
13078 msgid "Empty Trash folders on exit"
13081 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45
13082 msgid "Empty all Junk folders when exiting Evolution."
13085 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:46
13086 msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
13089 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47
13090 msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
13093 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
13094 msgid "Enable or disable magic space bar"
13097 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
13098 msgid "Enable or disable type ahead search feature"
13101 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50
13102 msgid "Enable search folders"
13105 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:51
13106 msgid "Enable search folders on startup."
13109 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:52
13111 "Enable side bar search feature so that you can start interactive searching "
13112 "by typing in the text. Use is that you can easily find a folder in that side "
13113 "bar by just typing the folder name and the selection jumps automatically to "
13117 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:53
13119 "Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list "
13123 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:54
13124 msgid "Enable to render message text part of limited size."
13127 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:55
13128 msgid "Enable/disable caret mode"
13131 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:56 ../mail/mail-config.glade.h:81
13132 msgid "Encode file names in an Outlook/GMail way"
13135 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:57
13137 "Encode file names in the mail headers same as Outlook or GMail does, to let "
13138 "them understand localized file names sent by Evolution, because they do not "
13139 "follow the RFC 2231, but uses incorrect RFC 2047 standard."
13142 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:58
13143 msgid "Height of the message-list pane"
13146 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:59
13147 msgid "Height of the message-list pane."
13150 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:60
13151 msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection"
13154 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:61
13156 "If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if "
13157 "they really want to do it."
13160 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:62
13162 "If the \"Preview\" pane is on, then show it side-by-side rather than "
13166 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:63
13168 "If there isn't a builtin viewer for a particular MIME type inside Evolution, "
13169 "any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo component viewer "
13170 "in GNOME's MIME type database may be used for displaying content."
13173 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64
13175 "Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
13176 "the user resizes the window vertically."
13179 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65
13181 "Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
13182 "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
13183 "particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive Mail"
13184 "\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation "
13188 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66
13190 "Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
13191 "the user resizes the window horizontally."
13194 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
13195 msgid "It disables/enables the prompt while marking multiple messages."
13198 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68
13200 "It disables/enables the repeated prompts to ask if offline sync is required "
13201 "before going into offline mode."
13204 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69
13206 "It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from "
13207 "a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from "
13208 "the search results."
13211 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
13212 msgid "Last time empty junk was run"
13215 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71
13216 msgid "Last time empty trash was run"
13219 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73
13220 msgid "List of Labels and their associated colors"
13223 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74
13224 msgid "List of MIME types to check for Bonobo component viewers"
13227 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
13228 msgid "List of accepted licenses"
13231 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
13232 msgid "List of accounts"
13235 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
13237 "List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
13238 "strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
13241 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
13242 msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
13245 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
13246 msgid "List of dictionary language codes used for spell checking."
13249 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
13251 "List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
13252 "strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
13255 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
13256 msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
13259 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
13260 msgid "Load images for HTML messages over HTTP"
13263 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
13265 "Load images for HTML messages over HTTP(S). Possible values are: \"0\" - "
13266 "Never load images off the net. \"1\" - Load images in messages from "
13267 "contacts. \"2\" - Always load images off the net."
13270 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
13271 msgid "Log filter actions"
13274 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
13275 msgid "Log filter actions to the specified log file."
13278 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
13279 msgid "Logfile to log filter actions"
13282 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
13283 msgid "Logfile to log filter actions."
13286 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
13287 msgid "Mark as Seen after specified timeout"
13290 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
13291 msgid "Mark as Seen after specified timeout."
13294 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
13295 msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
13298 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
13299 msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
13302 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
13303 msgid "Message Window default height"
13306 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
13307 msgid "Message Window default width"
13310 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
13311 msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
13314 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
13315 msgid "Minimum days between emptying the junk on exit"
13318 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
13319 msgid "Minimum days between emptying the trash on exit"
13322 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
13323 msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days."
13326 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
13327 msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
13330 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
13331 msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
13334 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
13335 msgid "Prompt on empty subject"
13338 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
13339 msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
13342 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
13343 msgid "Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
13346 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
13347 msgid "Prompt to check if the user wants to go offline immediately"
13350 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
13351 msgid "Prompt when deleting messages in search folder"
13354 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
13355 msgid "Prompt when user expunges"
13358 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
13359 msgid "Prompt when user only fills Bcc"
13362 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
13363 msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
13366 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
13368 "Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
13369 "receive HTML mail."
13372 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
13373 msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
13376 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
13377 msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
13380 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
13381 msgid "Prompt while marking multiple messages"
13384 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
13385 msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images."
13388 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
13389 msgid "Recognize links in text and replace them."
13392 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
13393 msgid "Run junk test on incoming mail."
13396 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
13397 msgid "Save directory"
13400 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
13401 msgid "Search for the sender photo in local address books"
13404 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
13405 msgid "Send HTML mail by default"
13408 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
13409 msgid "Send HTML mail by default."
13412 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
13413 msgid "Sender email-address column in the message list"
13416 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
13417 msgid "Server synchronization interval"
13420 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
13421 msgid "Show Animations"
13424 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
13425 msgid "Show animated images as animations."
13428 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
13429 msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
13432 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
13433 msgid "Show deleted messages in the message-list"
13436 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
13437 msgid "Show photo of the sender"
13440 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
13442 "Show the email-address of the sender in a separate column in the message "
13446 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
13447 msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane."
13450 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
13451 msgid "Spell check inline"
13454 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
13455 msgid "Spell checking color"
13458 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
13459 msgid "Spell checking languages"
13462 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
13463 msgid "Subscribe dialog default height"
13466 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
13467 msgid "Subscribe dialog default width"
13470 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
13471 msgid "Terminal font"
13474 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
13475 msgid "Text message part limit"
13478 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
13479 msgid "The default plugin for Junk hook"
13482 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
13483 msgid "The last time empty junk was run, in days since the epoch."
13486 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
13487 msgid "The last time empty trash was run, in days since the epoch."
13490 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
13491 msgid "The terminal font for mail display."
13494 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
13495 msgid "The variable width font for mail display."
13498 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
13500 "This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. "
13501 "\"2\" for debug messages."
13504 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
13506 "This decides the max size of the text part that can be formatted under "
13507 "Evolution. The default is 4MB / 4096 KB and is specified in terms of KB."
13510 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
13512 "This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins "
13513 "enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back "
13514 "to the other available plugins."
13517 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
13519 "This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects "
13520 "the mail in the list and removes the preview for that folder."
13523 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
13525 "This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
13526 "and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is <"
13527 "header enabled> - set enabled if the header is to be displayed in the "
13531 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
13533 "This option is related to the key lookup_addressbook and is used to "
13534 "determine whether to look up addresses in local address book only to exclude "
13535 "mail sent by known contacts from junk filtering."
13538 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
13539 msgid "This option would help in improving the speed of fetching."
13542 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
13544 "This sets the number of addresses to show in default message list view, "
13545 "beyond which a '...' is shown."
13548 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
13550 "This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
13551 "collapsed state by default. Evolution requires a restart."
13554 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
13556 "This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest "
13557 "message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a "
13561 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
13562 msgid "Thread the message list."
13565 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
13566 msgid "Thread the message-list"
13569 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
13570 msgid "Thread the message-list based on Subject"
13573 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
13574 msgid "Timeout for marking message as seen"
13577 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
13578 msgid "Timeout for marking message as seen."
13581 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
13582 msgid "UID string of the default account."
13585 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
13586 msgid "Underline color for misspelled words when using inline spelling."
13589 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
13590 msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
13593 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
13594 msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
13597 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
13598 msgid "Use custom fonts"
13601 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
13602 msgid "Use custom fonts for displaying mail."
13605 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
13606 msgid "Use only local spam tests."
13609 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
13610 msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
13613 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
13614 msgid "Use side-by-side or wide layout"
13617 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
13618 msgid "Variable width font"
13621 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
13622 msgid "View/Bcc menu item is checked"
13625 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
13626 msgid "View/Bcc menu item is checked."
13629 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
13630 msgid "View/Cc menu item is checked"
13633 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
13634 msgid "View/Cc menu item is checked."
13637 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
13638 msgid "View/From menu item is checked"
13641 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172
13642 msgid "View/From menu item is checked."
13645 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
13646 msgid "View/PostTo menu item is checked"
13649 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
13650 msgid "View/PostTo menu item is checked."
13653 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
13654 msgid "View/ReplyTo menu item is checked"
13657 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
13658 msgid "View/ReplyTo menu item is checked."
13661 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
13662 msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
13665 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
13666 msgid "Whether disable ellipsizing feature of folder names in side bar."
13669 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
13671 "Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
13672 "not contain In-Reply-To or References headers."
13675 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
13676 msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread"
13679 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
13680 msgid "Width of the message-list pane"
13683 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
13684 msgid "Width of the message-list pane."
13687 #: ../mail/importers/elm-importer.c:182
13688 msgid "Importing Elm data"
13691 #: ../mail/importers/elm-importer.c:367
13692 msgid "Evolution Elm importer"
13695 #: ../mail/importers/elm-importer.c:368
13696 msgid "Import mail from Elm."
13699 #: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:79
13700 #: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:312
13701 msgid "Destination folder:"
13704 #: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:82
13705 #: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:305
13706 msgid "Select folder to import into"
13709 #: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:219
13710 msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
13713 #: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:220
13714 msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders"
13717 #: ../mail/importers/mail-importer.c:147
13718 msgid "Importing mailbox"
13721 #. Destination folder, was set in our widget
13722 #: ../mail/importers/mail-importer.c:231
13723 #: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:457
13724 #: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:563 ../shell/e-shell-importer.c:512
13726 msgid "Importing `%s'"
13729 #: ../mail/importers/mail-importer.c:371
13731 msgid "Scanning %s"
13734 #: ../mail/importers/pine-importer.c:225
13735 msgid "Importing Pine data"
13738 #: ../mail/importers/pine-importer.c:424
13739 msgid "Evolution Pine importer"
13742 #: ../mail/importers/pine-importer.c:425
13743 msgid "Import mail from Pine."
13746 #: ../mail/mail-autofilter.c:72
13751 #: ../mail/mail-autofilter.c:236 ../mail/mail-autofilter.c:275
13753 msgid "Mail from %s"
13756 #: ../mail/mail-autofilter.c:259
13758 msgid "Subject is %s"
13761 #: ../mail/mail-autofilter.c:294
13763 msgid "%s mailing list"
13766 #: ../mail/mail-autofilter.c:365
13767 msgid "Add Filter Rule"
13770 #: ../mail/mail-component.c:550
13772 msgid "%d selected, "
13773 msgid_plural "%d selected, "
13777 #: ../mail/mail-component.c:554
13780 msgid_plural "%d deleted"
13784 #: ../mail/mail-component.c:561
13787 msgid_plural "%d junk"
13791 #: ../mail/mail-component.c:564
13794 msgid_plural "%d drafts"
13798 #: ../mail/mail-component.c:566
13801 msgid_plural "%d sent"
13805 #: ../mail/mail-component.c:568
13808 msgid_plural "%d unsent"
13812 #: ../mail/mail-component.c:574
13814 msgid "%d unread, "
13815 msgid_plural "%d unread, "
13819 #: ../mail/mail-component.c:575
13822 msgid_plural "%d total"
13826 #: ../mail/mail-component.c:927
13827 msgid "New Mail Message"
13830 #: ../mail/mail-component.c:928
13832 msgid "_Mail Message"
13835 #: ../mail/mail-component.c:929
13836 msgid "Compose a new mail message"
13839 #: ../mail/mail-component.c:935
13840 msgid "New Mail Folder"
13843 #: ../mail/mail-component.c:936
13845 msgid "Mail _Folder"
13848 #: ../mail/mail-component.c:937
13849 msgid "Create a new mail folder"
13852 #: ../mail/mail-component.c:1084
13853 msgid "Failed upgrading Mail settings or folders."
13856 #: ../mail/mail-config.glade.h:1
13857 msgid " Ch_eck for Supported Types "
13860 #: ../mail/mail-config.glade.h:2
13861 msgid "(Note: Requires restart of the application)"
13864 #: ../mail/mail-config.glade.h:4
13865 msgid "<b>SSL is not supported in this build of Evolution</b>"
13868 #: ../mail/mail-config.glade.h:5
13869 msgid "<b>Sender Photograph</b>"
13872 #: ../mail/mail-config.glade.h:6
13873 msgid "<b>Sig_natures</b>"
13876 #: ../mail/mail-config.glade.h:7
13877 msgid "<b>Top Posting Option</b> (Not Recommended)"
13880 #: ../mail/mail-config.glade.h:8
13881 msgid "<b>_Languages</b>"
13884 #: ../mail/mail-config.glade.h:9
13885 msgid "<span weight=\"bold\">Account Information</span>"
13888 #: ../mail/mail-config.glade.h:11
13889 msgid "<span weight=\"bold\">Authentication</span>"
13892 #: ../mail/mail-config.glade.h:12
13893 msgid "<span weight=\"bold\">Composing Messages</span>"
13896 #: ../mail/mail-config.glade.h:13
13897 msgid "<span weight=\"bold\">Configuration</span>"
13900 #: ../mail/mail-config.glade.h:14
13901 msgid "<span weight=\"bold\">Default Behavior</span>"
13904 #: ../mail/mail-config.glade.h:15
13905 msgid "<span weight=\"bold\">Delete Mail</span>"
13908 #: ../mail/mail-config.glade.h:16
13909 msgid "<span weight=\"bold\">Displayed Message _Headers</span>"
13912 #: ../mail/mail-config.glade.h:18
13913 msgid "<span weight=\"bold\">Labels</span>"
13916 #: ../mail/mail-config.glade.h:19
13917 msgid "<span weight=\"bold\">Loading Images</span>"
13920 #: ../mail/mail-config.glade.h:20
13921 msgid "<span weight=\"bold\">Message Display</span>"
13924 #: ../mail/mail-config.glade.h:21
13925 msgid "<span weight=\"bold\">Message Fonts</span>"
13928 #: ../mail/mail-config.glade.h:22
13929 msgid "<span weight=\"bold\">Message Receipts</span>"
13932 #: ../mail/mail-config.glade.h:23
13933 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:3
13934 msgid "<span weight=\"bold\">Optional Information</span>"
13937 #: ../mail/mail-config.glade.h:24
13938 msgid "<span weight=\"bold\">Options</span>"
13941 #: ../mail/mail-config.glade.h:25
13942 msgid "<span weight=\"bold\">Pretty Good Privacy (PGP/GPG)</span>"
13945 #: ../mail/mail-config.glade.h:26
13946 msgid "<span weight=\"bold\">Printed Fonts</span>"
13949 #: ../mail/mail-config.glade.h:27
13950 msgid "<span weight=\"bold\">Proxy Settings</span>"
13953 #: ../mail/mail-config.glade.h:28
13954 msgid "<span weight=\"bold\">Required Information</span>"
13957 #: ../mail/mail-config.glade.h:29
13958 msgid "<span weight=\"bold\">Secure MIME (S/MIME)</span>"
13961 #: ../mail/mail-config.glade.h:30
13962 msgid "<span weight=\"bold\">Security</span>"
13965 #: ../mail/mail-config.glade.h:31
13966 msgid "<span weight=\"bold\">Sent and Draft Messages</span>"
13969 #: ../mail/mail-config.glade.h:32
13970 msgid "<span weight=\"bold\">Server Configuration</span>"
13973 #: ../mail/mail-config.glade.h:33
13974 msgid "<span weight=\"bold\">_Authentication Type</span>"
13977 #: ../mail/mail-config.glade.h:35
13978 msgid "Account Management"
13981 #: ../mail/mail-config.glade.h:36
13982 msgid "Add Ne_w Signature..."
13985 #: ../mail/mail-config.glade.h:37
13986 msgid "Add _Script"
13989 #: ../mail/mail-config.glade.h:38
13990 msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
13993 #: ../mail/mail-config.glade.h:39
13994 msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted messages"
13997 #: ../mail/mail-config.glade.h:40
13998 msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
14001 #: ../mail/mail-config.glade.h:41
14002 msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
14005 #: ../mail/mail-config.glade.h:42
14006 msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
14009 #: ../mail/mail-config.glade.h:43
14010 msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
14013 #: ../mail/mail-config.glade.h:44
14014 msgid "Always request rea_d receipt"
14017 #: ../mail/mail-config.glade.h:46
14018 msgid "Automatically insert _emoticon images"
14021 #: ../mail/mail-config.glade.h:47
14022 msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
14025 #: ../mail/mail-config.glade.h:48
14026 msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
14027 msgstr "बाल्टिक (ISO-8859-4)"
14029 #: ../mail/mail-config.glade.h:49
14030 msgid "C_haracter set:"
14033 #: ../mail/mail-config.glade.h:50
14034 msgid "Ch_eck for Supported Types "
14037 #: ../mail/mail-config.glade.h:51
14038 msgid "Check cu_stom headers for junk"
14041 #: ../mail/mail-config.glade.h:52
14042 msgid "Check incoming _messages for junk"
14045 #: ../mail/mail-config.glade.h:53
14046 msgid "Check spelling while I _type"
14049 #: ../mail/mail-config.glade.h:54
14050 msgid "Checks incoming mail messages to be Junk"
14053 #: ../mail/mail-config.glade.h:55
14057 #: ../mail/mail-config.glade.h:56
14061 #: ../mail/mail-config.glade.h:57
14062 msgid "Color for _misspelled words:"
14065 #: ../mail/mail-config.glade.h:58
14066 msgid "Confirm _when expunging a folder"
14069 #: ../mail/mail-config.glade.h:59
14071 "Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
14073 "You are now ready to send and receive email \n"
14074 "using Evolution. \n"
14076 "Click \"Apply\" to save your settings."
14079 #: ../mail/mail-config.glade.h:65
14083 #: ../mail/mail-config.glade.h:66
14084 msgid "Default character e_ncoding:"
14087 #: ../mail/mail-config.glade.h:68
14088 msgid "Delete junk messages on e_xit"
14091 #: ../mail/mail-config.glade.h:70
14092 msgid "Digitally sign o_utgoing messages (by default)"
14095 #: ../mail/mail-config.glade.h:71
14096 msgid "Do not format messages when text si_ze exceeds"
14099 #: ../mail/mail-config.glade.h:72
14100 msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book"
14103 #: ../mail/mail-config.glade.h:73
14104 msgid "Do not quote"
14107 #: ../mail/mail-config.glade.h:74
14111 #: ../mail/mail-config.glade.h:75
14112 msgid "Drafts _Folder:"
14115 #: ../mail/mail-config.glade.h:76
14116 msgid "Email Accounts"
14119 #: ../mail/mail-config.glade.h:77
14120 msgid "Email _Address:"
14123 #: ../mail/mail-config.glade.h:78
14124 msgid "Empty trash folders on e_xit"
14127 #: ../mail/mail-config.glade.h:79
14128 msgid "Enable Magic S_pacebar"
14131 #: ../mail/mail-config.glade.h:80
14132 msgid "Enable Sea_rch Folders"
14135 #: ../mail/mail-config.glade.h:82
14136 msgid "Encry_ption certificate:"
14139 #: ../mail/mail-config.glade.h:83
14140 msgid "Encrypt out_going messages (by default)"
14143 #: ../mail/mail-config.glade.h:85
14144 msgid "Fi_xed-width:"
14147 #: ../mail/mail-config.glade.h:86
14148 msgid "Fix_ed width Font:"
14151 #: ../mail/mail-config.glade.h:87
14152 msgid "Font Properties"
14155 #: ../mail/mail-config.glade.h:88
14156 msgid "Format messages in _HTML"
14159 #: ../mail/mail-config.glade.h:89
14160 msgid "Full Nam_e:"
14163 #: ../mail/mail-config.glade.h:91
14164 msgid "HTML Messages"
14167 #: ../mail/mail-config.glade.h:92
14168 msgid "H_TTP Proxy:"
14171 #: ../mail/mail-config.glade.h:93
14175 #: ../mail/mail-config.glade.h:94
14176 msgid "Highlight _quotations with"
14179 #: ../mail/mail-config.glade.h:96
14183 #: ../mail/mail-config.glade.h:97
14184 msgid "Inline (Outlook style)"
14187 #: ../mail/mail-config.glade.h:99
14191 #: ../mail/mail-config.glade.h:100 ../mail/message-list.etspec.h:8
14195 #: ../mail/mail-config.glade.h:101
14196 msgid "Languages Table"
14199 #: ../mail/mail-config.glade.h:102
14200 msgid "Mail Configuration"
14203 #: ../mail/mail-config.glade.h:103
14204 msgid "Mail Headers Table"
14207 #: ../mail/mail-config.glade.h:105
14208 msgid "Mailbox location"
14211 #: ../mail/mail-config.glade.h:106
14212 msgid "Message Composer"
14215 #: ../mail/mail-config.glade.h:107
14216 msgid "No _Proxy for:"
14219 #: ../mail/mail-config.glade.h:108
14220 msgid "Note: Underscore in the label name is used as mnemonic identifier in menu."
14223 #: ../mail/mail-config.glade.h:109
14225 "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
14229 #: ../mail/mail-config.glade.h:110
14230 msgid "Option is ignored if a match for custom junk headers is found."
14233 #: ../mail/mail-config.glade.h:111
14234 msgid "Or_ganization:"
14237 #: ../mail/mail-config.glade.h:112
14238 msgid "PGP/GPG _Key ID:"
14241 #: ../mail/mail-config.glade.h:113
14245 #: ../mail/mail-config.glade.h:115
14247 "Please enter a descriptive name for this account in the space below.\n"
14248 "This name will be used for display purposes only."
14251 #: ../mail/mail-config.glade.h:117
14253 "Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
14254 "sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
14257 #: ../mail/mail-config.glade.h:118
14259 "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
14260 "below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
14261 "information in email you send."
14264 #: ../mail/mail-config.glade.h:119
14265 msgid "Please select among the following options"
14268 #: ../mail/mail-config.glade.h:120
14272 #: ../mail/mail-config.glade.h:121
14273 msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
14276 #: ../mail/mail-config.glade.h:122
14280 #: ../mail/mail-config.glade.h:123
14281 msgid "Re_member password"
14284 #: ../mail/mail-config.glade.h:124
14288 #: ../mail/mail-config.glade.h:126
14289 msgid "Remember _password"
14292 #: ../mail/mail-config.glade.h:127
14293 msgid "S_OCKS Host:"
14296 #: ../mail/mail-config.glade.h:128
14297 msgid "S_earch for sender photograph only in local address books"
14300 #: ../mail/mail-config.glade.h:129
14304 #: ../mail/mail-config.glade.h:130
14305 msgid "S_end message receipts:"
14308 #: ../mail/mail-config.glade.h:131
14309 msgid "S_tandard Font:"
14312 #: ../mail/mail-config.glade.h:133
14313 msgid "Select Drafts Folder"
14316 #: ../mail/mail-config.glade.h:134
14317 msgid "Select HTML fixed width font"
14320 #: ../mail/mail-config.glade.h:135
14321 msgid "Select HTML fixed width font for printing"
14324 #: ../mail/mail-config.glade.h:136
14325 msgid "Select HTML variable width font"
14328 #: ../mail/mail-config.glade.h:137
14329 msgid "Select HTML variable width font for printing"
14332 #: ../mail/mail-config.glade.h:138
14333 msgid "Select Sent Folder"
14336 #: ../mail/mail-config.glade.h:140
14337 msgid "Sending Mail"
14340 #: ../mail/mail-config.glade.h:141
14341 msgid "Sent _Messages Folder:"
14344 #: ../mail/mail-config.glade.h:142
14345 msgid "Ser_ver requires authentication"
14348 #: ../mail/mail-config.glade.h:143
14349 msgid "Server _Type: "
14352 #: ../mail/mail-config.glade.h:144
14353 msgid "Sig_ning certificate:"
14356 #: ../mail/mail-config.glade.h:145
14357 msgid "Signat_ure:"
14360 #: ../mail/mail-config.glade.h:146
14364 #: ../mail/mail-config.glade.h:147
14365 msgid "Signatures Table"
14368 #: ../mail/mail-config.glade.h:148
14369 msgid "Spell Checking"
14372 #: ../mail/mail-config.glade.h:149
14373 msgid "Start _typing at the bottom on replying"
14376 #: ../mail/mail-config.glade.h:150
14380 #: ../mail/mail-config.glade.h:151
14382 "The list of languages here reflects only the languages for which you have a "
14383 "dictionary installed."
14386 #: ../mail/mail-config.glade.h:152
14388 "The output of this script will be used as your\n"
14389 "signature. The name you specify will be used\n"
14390 "for display purposes only. "
14393 #: ../mail/mail-config.glade.h:155
14395 "Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
14396 "For example: \"Work\" or \"Personal\""
14399 #: ../mail/mail-config.glade.h:157
14403 #: ../mail/mail-config.glade.h:158
14404 msgid "Use Authe_ntication"
14407 #: ../mail/mail-config.glade.h:159 ../plugins/caldav/caldav-source.c:387
14408 #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:615
14409 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:325
14410 #: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:349
14414 #: ../mail/mail-config.glade.h:160
14415 msgid "V_ariable-width:"
14418 #: ../mail/mail-config.glade.h:161
14420 "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
14422 "Click \"Forward\" to begin. "
14425 #: ../mail/mail-config.glade.h:164
14426 msgid "_Add Signature"
14429 #: ../mail/mail-config.glade.h:165
14430 msgid "_Always load images from the Internet"
14433 #: ../mail/mail-config.glade.h:166
14434 msgid "_Automatic proxy configuration URL:"
14437 #: ../mail/mail-config.glade.h:167
14438 msgid "_Default junk plugin:"
14441 #: ../mail/mail-config.glade.h:168
14442 msgid "_Direct connection to the Internet"
14445 #: ../mail/mail-config.glade.h:169
14446 msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
14449 #: ../mail/mail-config.glade.h:171
14450 msgid "_Forward style:"
14453 #: ../mail/mail-config.glade.h:172
14454 msgid "_Keep Signature above the original message on replying"
14457 #: ../mail/mail-config.glade.h:173
14458 msgid "_Load images in messages from contacts"
14461 #: ../mail/mail-config.glade.h:174
14462 msgid "_Lookup in local address book only"
14465 #: ../mail/mail-config.glade.h:175
14466 msgid "_Make this my default account"
14469 #: ../mail/mail-config.glade.h:176
14470 msgid "_Manual proxy configuration:"
14473 #: ../mail/mail-config.glade.h:177
14474 msgid "_Mark messages as read after"
14477 #: ../mail/mail-config.glade.h:179
14478 msgid "_Never load images from the Internet"
14481 #: ../mail/mail-config.glade.h:180
14485 #: ../mail/mail-config.glade.h:181
14486 msgid "_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want them"
14489 #: ../mail/mail-config.glade.h:182
14490 msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line"
14493 #: ../mail/mail-config.glade.h:183
14494 msgid "_Reply style:"
14497 #: ../mail/mail-config.glade.h:184
14501 #: ../mail/mail-config.glade.h:185
14502 msgid "_Secure HTTP Proxy:"
14505 #: ../mail/mail-config.glade.h:186
14509 #. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation
14510 #: ../mail/mail-config.glade.h:189
14511 msgid "_Show image animations"
14514 #: ../mail/mail-config.glade.h:190
14515 msgid "_Show the photograph of sender in the message preview"
14518 #: ../mail/mail-config.glade.h:191
14519 msgid "_Shrink To / Cc / Bcc headers to "
14522 #: ../mail/mail-config.glade.h:192
14523 msgid "_Use Secure Connection:"
14526 #: ../mail/mail-config.glade.h:193
14527 msgid "_Use system defaults"
14530 #: ../mail/mail-config.glade.h:194
14531 msgid "_Use the same fonts as other applications"
14534 #: ../mail/mail-config.glade.h:195
14538 #: ../mail/mail-config.glade.h:196
14542 #: ../mail/mail-config.glade.h:197
14543 msgid "description"
14546 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:1
14550 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:2
14551 msgid "<b>Search Folder Sources</b>"
14554 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:3
14555 msgid "<span weight=\"bold\">Digital Signature</span>"
14558 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:4
14559 msgid "<span weight=\"bold\">Encryption</span>"
14562 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:5
14563 msgid "All active remote folders"
14566 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:6
14567 msgid "All local and active remote folders"
14570 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:7
14571 msgid "All local folders"
14574 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:8
14575 msgid "Case _sensitive"
14576 msgstr "केस सेंसिटिव (_s)"
14578 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:9
14582 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:10
14584 msgstr "खोजू (_i):"
14586 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:11
14587 msgid "Find in Message"
14590 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:12 ../mail/message-tag-followup.c:276
14591 msgid "Flag to Follow Up"
14594 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:13
14595 msgid "Folder Subscriptions"
14598 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:14
14599 msgid "License Agreement"
14600 msgstr "लाइसेंस मसौदा"
14602 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:15
14603 msgid "None Selected"
14604 msgstr "कोनो चुनलका नहि"
14606 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:16
14608 msgstr "सर्वर (_e):"
14610 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:17
14611 msgid "Security Information"
14614 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:18
14615 msgid "Specific folders"
14618 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:19
14620 "The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
14621 "Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
14624 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:21
14625 msgid "_Accept License"
14628 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:22
14632 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:23
14636 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:24
14637 msgid "_Tick this to accept the license agreement"
14640 #: ../mail/mail-folder-cache.c:834
14645 #: ../mail/mail-ops.c:106
14646 msgid "Filtering Selected Messages"
14649 #: ../mail/mail-ops.c:265
14650 msgid "Fetching Mail"
14653 #. sending mail, filtering failed
14654 #: ../mail/mail-ops.c:561
14656 msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
14659 #: ../mail/mail-ops.c:573 ../mail/mail-ops.c:602
14662 "Failed to append to %s: %s\n"
14663 "Appending to local `Sent' folder instead."
14666 #: ../mail/mail-ops.c:619
14668 msgid "Failed to append to local `Sent' folder: %s"
14671 #: ../mail/mail-ops.c:725
14672 msgid "Sending message"
14675 #: ../mail/mail-ops.c:735
14677 msgid "Sending message %d of %d"
14680 #: ../mail/mail-ops.c:762
14682 msgid "Failed to send %d of %d messages"
14685 #: ../mail/mail-ops.c:764 ../mail/mail-send-recv.c:700
14689 #: ../mail/mail-ops.c:766 ../mail/mail-send-recv.c:702
14693 #: ../mail/mail-ops.c:872
14694 msgid "Saving message to folder"
14697 #: ../mail/mail-ops.c:950
14699 msgid "Moving messages to %s"
14702 #: ../mail/mail-ops.c:950
14704 msgid "Copying messages to %s"
14707 #: ../mail/mail-ops.c:1167
14708 msgid "Forwarded messages"
14711 #: ../mail/mail-ops.c:1208
14713 msgid "Opening folder %s"
14716 #: ../mail/mail-ops.c:1273
14718 msgid "Retrieving quota information for folder %s"
14721 #: ../mail/mail-ops.c:1342
14723 msgid "Opening store %s"
14726 #: ../mail/mail-ops.c:1413
14728 msgid "Removing folder %s"
14731 #: ../mail/mail-ops.c:1531
14733 msgid "Storing folder '%s'"
14736 #: ../mail/mail-ops.c:1594
14738 msgid "Expunging and storing account '%s'"
14741 #: ../mail/mail-ops.c:1595
14743 msgid "Storing account '%s'"
14746 #: ../mail/mail-ops.c:1649
14747 msgid "Refreshing folder"
14750 #: ../mail/mail-ops.c:1689 ../mail/mail-ops.c:1739
14751 msgid "Expunging folder"
14754 #: ../mail/mail-ops.c:1736
14756 msgid "Emptying trash in '%s'"
14759 #: ../mail/mail-ops.c:1737
14760 msgid "Local Folders"
14763 #: ../mail/mail-ops.c:1818
14765 msgid "Retrieving message %s"
14768 #: ../mail/mail-ops.c:1925
14770 msgid "Retrieving %d message"
14771 msgid_plural "Retrieving %d messages"
14775 #: ../mail/mail-ops.c:2010
14777 msgid "Saving %d message"
14778 msgid_plural "Saving %d messages"
14782 #: ../mail/mail-ops.c:2088
14785 "Error saving messages to: %s:\n"
14789 #: ../mail/mail-ops.c:2160
14790 msgid "Saving attachment"
14793 #: ../mail/mail-ops.c:2178 ../mail/mail-ops.c:2186
14796 "Cannot create output file: %s:\n"
14800 #: ../mail/mail-ops.c:2201
14802 msgid "Could not write data: %s"
14805 #: ../mail/mail-ops.c:2347
14807 msgid "Disconnecting from %s"
14810 #: ../mail/mail-ops.c:2347
14812 msgid "Reconnecting to %s"
14815 #: ../mail/mail-ops.c:2443
14817 msgid "Preparing account '%s' for offline"
14820 #: ../mail/mail-ops.c:2529
14821 msgid "Checking Service"
14824 #: ../mail/mail-send-recv.c:181
14825 msgid "Canceling..."
14828 #: ../mail/mail-send-recv.c:383
14829 msgid "Send & Receive Mail"
14832 #: ../mail/mail-send-recv.c:394
14833 msgid "Cancel _All"
14836 #: ../mail/mail-send-recv.c:503
14837 msgid "Updating..."
14838 msgstr "अद्यतन कए रहल अछि..."
14840 #: ../mail/mail-send-recv.c:503 ../mail/mail-send-recv.c:580
14842 msgstr "प्रतीक्षारत अछि... "
14844 #: ../mail/mail-send-recv.c:806
14846 msgid "Checking for new mail"
14849 #: ../mail/mail-session.c:212
14851 msgid "Enter Passphrase for %s"
14854 #: ../mail/mail-session.c:214
14855 msgid "Enter Passphrase"
14858 #: ../mail/mail-session.c:217
14859 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-config-listener.c:708
14861 msgid "Enter Password for %s"
14864 #: ../mail/mail-session.c:219
14865 msgid "Enter Password"
14866 msgstr "कूटशब्द दाखिल करू"
14868 #: ../mail/mail-session.c:261
14869 msgid "User canceled operation."
14872 #: ../mail/mail-signature-editor.c:201
14873 msgid "_Save and Close"
14876 #: ../mail/mail-signature-editor.c:355
14877 msgid "Edit Signature"
14880 #: ../mail/mail-signature-editor.c:370
14881 msgid "_Signature Name:"
14884 #: ../mail/mail-tools.c:120
14886 msgid "Could not create spool directory `%s': %s"
14889 #: ../mail/mail-tools.c:150
14891 msgid "Trying to movemail a non-mbox source `%s'"
14894 #: ../mail/mail-tools.c:256
14896 msgid "Forwarded message - %s"
14899 #: ../mail/mail-tools.c:258
14900 msgid "Forwarded message"
14903 #: ../mail/mail-tools.c:298
14905 msgid "Invalid folder: `%s'"
14908 #: ../mail/mail-vfolder.c:89
14910 msgid "Setting up Search Folder: %s"
14913 #: ../mail/mail-vfolder.c:240
14915 msgid "Updating Search Folders for '%s:%s'"
14918 #: ../mail/mail-vfolder.c:247
14920 msgid "Updating Search Folders for '%s'"
14923 #: ../mail/mail-vfolder.c:1086
14924 msgid "Edit Search Folder"
14927 #: ../mail/mail-vfolder.c:1175
14928 msgid "New Search Folder"
14931 #: ../mail/mail.error.xml.h:1
14932 msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
14935 #: ../mail/mail.error.xml.h:2
14936 msgid "A folder named \"{1}\" already exists. Please use a different name."
14939 #: ../mail/mail.error.xml.h:3
14941 "A non-empty folder at \"{1}\" already exists.\n"
14943 "You can choose to ignore this folder, overwrite or append its contents, or "
14947 #: ../mail/mail.error.xml.h:6
14949 "A read receipt notification has been requested for \"{1}\". Send the receipt "
14950 "notification to {0}?"
14953 #: ../mail/mail.error.xml.h:7
14955 "A signature already exists with the name \"{0}\". Please specify a different "
14959 #: ../mail/mail.error.xml.h:8
14961 "Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients "
14962 "an idea of what your mail is about."
14965 #: ../mail/mail.error.xml.h:9
14966 msgid "Are you sure you want to delete this account and all its proxies?"
14969 #: ../mail/mail.error.xml.h:10
14970 msgid "Are you sure you want to delete this account?"
14973 #: ../mail/mail.error.xml.h:11
14974 msgid "Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?"
14977 #: ../mail/mail.error.xml.h:12
14978 msgid "Are you sure you want to open {0} messages at once?"
14981 #: ../mail/mail.error.xml.h:13
14983 "Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all "
14987 #: ../mail/mail.error.xml.h:14
14989 "Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in "
14993 #: ../mail/mail.error.xml.h:15
14994 msgid "Are you sure you want to send a message in HTML format?"
14997 #: ../mail/mail.error.xml.h:16
14998 msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
15001 #: ../mail/mail.error.xml.h:17
15002 msgid "Are you sure you want to send a message without a subject?"
15005 #: ../mail/mail.error.xml.h:18
15006 msgid "Because \"{0}\"."
15009 #: ../mail/mail.error.xml.h:20
15010 msgid "Because \"{2}\"."
15013 #: ../mail/mail.error.xml.h:21
15014 msgid "Blank Signature"
15017 #: ../mail/mail.error.xml.h:22
15018 msgid "Cannot add Search Folder \"{0}\"."
15021 #: ../mail/mail.error.xml.h:23
15022 msgid "Cannot copy folder \"{0}\" to \"{1}\"."
15025 #: ../mail/mail.error.xml.h:24
15026 msgid "Cannot create folder \"{0}\"."
15029 #: ../mail/mail.error.xml.h:25
15030 msgid "Cannot create temporary save directory."
15033 #: ../mail/mail.error.xml.h:26
15034 msgid "Cannot create the save directory, because \"{1}\""
15037 #: ../mail/mail.error.xml.h:27
15038 msgid "Cannot delete folder \"{0}\"."
15041 #: ../mail/mail.error.xml.h:28
15042 msgid "Cannot delete system folder \"{0}\"."
15045 #: ../mail/mail.error.xml.h:29
15046 msgid "Cannot edit Search Folder \"{0}\" as it does not exist."
15049 #: ../mail/mail.error.xml.h:30
15050 msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"."
15053 #: ../mail/mail.error.xml.h:31
15054 msgid "Cannot open source \"{1}\""
15057 #: ../mail/mail.error.xml.h:32
15058 msgid "Cannot open source \"{2}\"."
15061 #: ../mail/mail.error.xml.h:33
15062 msgid "Cannot open target \"{2}\"."
15065 #: ../mail/mail.error.xml.h:34
15067 "Cannot read the license file \"{0}\", due to an installation problem. You "
15068 "will not be able to use this provider until you can accept its license."
15071 #: ../mail/mail.error.xml.h:35
15072 msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"."
15075 #: ../mail/mail.error.xml.h:36
15076 msgid "Cannot rename or move system folder \"{0}\"."
15079 #: ../mail/mail.error.xml.h:37
15080 msgid "Cannot save changes to account."
15083 #: ../mail/mail.error.xml.h:38
15084 msgid "Cannot save to directory \"{0}\"."
15087 #: ../mail/mail.error.xml.h:39
15088 msgid "Cannot save to file \"{0}\"."
15091 #: ../mail/mail.error.xml.h:40
15092 msgid "Cannot set signature script \"{0}\"."
15095 #: ../mail/mail.error.xml.h:41
15096 msgid "Check Junk Failed"
15099 #: ../mail/mail.error.xml.h:42
15101 "Check to make sure your password is spelled correctly. Remember that many "
15102 "passwords are case sensitive; your caps lock might be on."
15105 #: ../mail/mail.error.xml.h:43
15106 msgid "Could not save signature file."
15109 #: ../mail/mail.error.xml.h:44
15110 msgid "Delete \"{0}\"?"
15113 #: ../mail/mail.error.xml.h:45
15114 msgid "Delete account?"
15117 #: ../mail/mail.error.xml.h:46
15118 msgid "Delete messages in Search Folder \"{0}\"?"
15121 #: ../mail/mail.error.xml.h:47
15122 msgid "Delete messages in Search Folder?"
15125 #: ../mail/mail.error.xml.h:48
15126 msgid "Discard changes?"
15129 #: ../mail/mail.error.xml.h:49
15130 msgid "Do not d_elete"
15133 #: ../mail/mail.error.xml.h:50
15134 msgid "Do not delete"
15137 #: ../mail/mail.error.xml.h:51
15138 msgid "Do not disable"
15141 #: ../mail/mail.error.xml.h:52
15143 "Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline "
15147 #: ../mail/mail.error.xml.h:53
15148 msgid "Do you want to mark all messages as read?"
15151 #: ../mail/mail.error.xml.h:54
15152 msgid "Do you wish to save your changes?"
15155 #: ../mail/mail.error.xml.h:55
15156 msgid "Enter password."
15159 #: ../mail/mail.error.xml.h:56
15160 msgid "Error loading filter definitions."
15163 #: ../mail/mail.error.xml.h:57
15164 msgid "Error while performing operation."
15167 #: ../mail/mail.error.xml.h:58
15168 msgid "Error while {0}."
15171 #: ../mail/mail.error.xml.h:59
15172 msgid "File exists but cannot overwrite it."
15175 #: ../mail/mail.error.xml.h:60
15176 msgid "File exists but is not a regular file."
15179 #: ../mail/mail.error.xml.h:61
15180 msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
15183 #: ../mail/mail.error.xml.h:62
15185 "If you delete the folder, all of its contents and its subfolders contents "
15186 "will be deleted permanently."
15189 #: ../mail/mail.error.xml.h:63
15190 msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
15193 #: ../mail/mail.error.xml.h:64
15195 "If you proceed, the account information and\n"
15196 "all proxy information will be deleted permanently."
15199 #: ../mail/mail.error.xml.h:66
15200 msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
15203 #: ../mail/mail.error.xml.h:67
15205 "If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started "
15209 #: ../mail/mail.error.xml.h:68
15213 #: ../mail/mail.error.xml.h:69
15214 msgid "Invalid authentication"
15217 #: ../mail/mail.error.xml.h:71
15218 msgid "Mail filters automatically updated."
15221 #: ../mail/mail.error.xml.h:72
15223 "Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
15224 "BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to "
15225 "your message anyway. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
15229 #: ../mail/mail.error.xml.h:73
15230 msgid "Mark all messages as read"
15233 #: ../mail/mail.error.xml.h:74
15234 msgid "Missing folder."
15237 #: ../mail/mail.error.xml.h:76
15238 msgid "No sources selected."
15241 #: ../mail/mail.error.xml.h:77
15242 msgid "Opening too many messages at once may take a long time."
15245 #: ../mail/mail.error.xml.h:78
15246 msgid "Please check your account settings and try again."
15249 #: ../mail/mail.error.xml.h:79
15250 msgid "Please enable the account or send using another account."
15253 #: ../mail/mail.error.xml.h:80
15255 "Please enter a valid email address in the To: field. You can search for "
15256 "email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
15259 #: ../mail/mail.error.xml.h:81
15261 "Please make sure the following recipients are willing and able to receive "
15266 #: ../mail/mail.error.xml.h:83
15267 msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
15270 #: ../mail/mail.error.xml.h:84
15271 msgid "Please wait."
15274 #: ../mail/mail.error.xml.h:85
15275 msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"."
15278 #: ../mail/mail.error.xml.h:86
15279 msgid "Querying server"
15282 #: ../mail/mail.error.xml.h:87
15283 msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
15286 #: ../mail/mail.error.xml.h:88
15287 msgid "Read receipt requested."
15290 #: ../mail/mail.error.xml.h:89
15291 msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
15294 #: ../mail/mail.error.xml.h:90
15295 msgid "Report Junk Failed"
15298 #: ../mail/mail.error.xml.h:91
15299 msgid "Report Not Junk Failed"
15302 #: ../mail/mail.error.xml.h:92
15303 msgid "Search Folders automatically updated."
15306 #: ../mail/mail.error.xml.h:93
15307 msgid "Send Receipt"
15310 #: ../mail/mail.error.xml.h:94
15311 msgid "Signature Already Exists"
15314 #: ../mail/mail.error.xml.h:95
15315 msgid "Synchronize"
15316 msgstr "तुल्यकालित करू"
15318 #: ../mail/mail.error.xml.h:96
15319 msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
15322 #: ../mail/mail.error.xml.h:97
15324 "System folders are required for Evolution to function correctly and cannot "
15325 "be renamed, moved, or deleted."
15328 #: ../mail/mail.error.xml.h:98
15330 "The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n"
15332 "Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
15333 "BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients in "
15334 "your message. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
15338 #: ../mail/mail.error.xml.h:101
15340 "The following Search Folder(s):\n"
15342 "Used the now removed folder:\n"
15344 "And have been updated."
15347 #: ../mail/mail.error.xml.h:106
15349 "The following filter rule(s):\n"
15351 "Used the now removed folder:\n"
15353 "And have been updated."
15356 #: ../mail/mail.error.xml.h:111
15357 msgid "The script file must exist and be executable."
15360 #: ../mail/mail.error.xml.h:112
15362 "This folder may have been added implicitly,\n"
15363 "go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required."
15366 #: ../mail/mail.error.xml.h:114
15368 "This message cannot be sent because the account you chose to send with is "
15372 #: ../mail/mail.error.xml.h:115
15373 msgid "This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
15376 #: ../mail/mail.error.xml.h:116
15378 "This server does not support this type of authentication and may not support "
15379 "authentication at all."
15382 #: ../mail/mail.error.xml.h:117
15383 msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
15386 #: ../mail/mail.error.xml.h:118
15388 "This will mark all messages as read in the selected folder and its "
15392 #: ../mail/mail.error.xml.h:119
15393 msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
15396 #: ../mail/mail.error.xml.h:120
15398 "Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts "
15402 #: ../mail/mail.error.xml.h:121
15403 msgid "Unable to read license file."
15406 #: ../mail/mail.error.xml.h:122
15407 msgid "Use _Default"
15410 #: ../mail/mail.error.xml.h:123
15411 msgid "Use default drafts folder?"
15414 #: ../mail/mail.error.xml.h:124
15416 "Warning: Deleting messages from a Search Folder will delete the actual "
15417 "message from one of your local or remote folders.\n"
15418 "Do you really want to do this?"
15421 #: ../mail/mail.error.xml.h:127
15422 msgid "You have not filled in all of the required information."
15425 #: ../mail/mail.error.xml.h:128
15426 msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
15429 #: ../mail/mail.error.xml.h:129
15430 msgid "You may not create two accounts with the same name."
15433 #: ../mail/mail.error.xml.h:130
15434 msgid "You must name this Search Folder."
15437 #: ../mail/mail.error.xml.h:131
15438 msgid "You must specify a folder."
15441 #: ../mail/mail.error.xml.h:132
15443 "You must specify at least one folder as a source.\n"
15444 "Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local "
15445 "folders, all remote folders, or both."
15448 #: ../mail/mail.error.xml.h:134
15449 msgid "Your login to your server \"{0}\" as \"{0}\" failed."
15452 #: ../mail/mail.error.xml.h:135
15456 #: ../mail/mail.error.xml.h:136
15457 msgid "_Discard changes"
15460 #: ../mail/mail.error.xml.h:137
15461 msgid "_Do not Synchronize"
15464 #: ../mail/mail.error.xml.h:139
15468 #: ../mail/mail.error.xml.h:140
15469 msgid "_Open Messages"
15472 #: ../mail/message-list.c:1052
15476 #: ../mail/message-list.c:1053
15480 #: ../mail/message-list.c:1054
15484 #: ../mail/message-list.c:1055
15488 #: ../mail/message-list.c:1056
15489 msgid "Multiple Unseen Messages"
15492 #: ../mail/message-list.c:1057
15493 msgid "Multiple Messages"
15496 #: ../mail/message-list.c:1061
15500 #: ../mail/message-list.c:1062
15504 #: ../mail/message-list.c:1066
15508 #: ../mail/message-list.c:1067
15512 #: ../mail/message-list.c:1656 ../widgets/table/e-cell-date.c:55
15516 #. strftime format of a time,
15517 #. in 12-hour format, without seconds.
15518 #: ../mail/message-list.c:1663 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:205
15519 #: ../widgets/table/e-cell-date.c:71
15520 msgid "Today %l:%M %p"
15521 msgstr "आइ %l:%M %p"
15523 #: ../mail/message-list.c:1672 ../widgets/table/e-cell-date.c:81
15524 msgid "Yesterday %l:%M %p"
15525 msgstr "कालि %l:%M %p"
15527 #: ../mail/message-list.c:1684 ../widgets/table/e-cell-date.c:93
15528 msgid "%a %l:%M %p"
15529 msgstr "%a %l:%M %p"
15531 #: ../mail/message-list.c:1692 ../widgets/table/e-cell-date.c:101
15532 msgid "%b %d %l:%M %p"
15533 msgstr "%b %d %l:%M %p"
15535 #: ../mail/message-list.c:1694 ../widgets/table/e-cell-date.c:103
15539 #. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
15540 #: ../mail/message-list.c:3985 ../mail/message-list.c:4450
15541 msgid "Generating message list"
15544 #: ../mail/message-list.c:4289
15546 "No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search-"
15547 ">Clear menu item or change it."
15550 #: ../mail/message-list.c:4291
15551 msgid "There are no messages in this folder."
15554 #: ../mail/message-list.etspec.h:3
15558 #: ../mail/message-list.etspec.h:4
15559 msgid "Flag Status"
15562 #: ../mail/message-list.etspec.h:5
15566 #: ../mail/message-list.etspec.h:6
15567 msgid "Follow Up Flag"
15570 #: ../mail/message-list.etspec.h:11
15574 #: ../mail/message-list.etspec.h:15
15575 msgid "Sent Messages"
15576 msgstr "सन्देश पठाबू"
15578 #: ../mail/message-list.etspec.h:16
15579 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.eplug.xml.h:4
15583 #: ../mail/message-list.etspec.h:19
15584 msgid "Subject - Trimmed"
15587 #: ../mail/message-tag-followup.c:55
15591 #: ../mail/message-tag-followup.c:56
15592 msgid "Do Not Forward"
15595 #: ../mail/message-tag-followup.c:57
15599 #: ../mail/message-tag-followup.c:58
15600 msgid "For Your Information"
15603 #: ../mail/message-tag-followup.c:59 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:42
15607 #: ../mail/message-tag-followup.c:60
15608 msgid "No Response Necessary"
15611 #: ../mail/message-tag-followup.c:63 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:80
15615 #: ../mail/message-tag-followup.c:64 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:81
15616 msgid "Reply to All"
15619 #: ../mail/message-tag-followup.c:65
15623 #: ../mail/searchtypes.xml.h:1
15624 msgid "Body contains"
15627 #: ../mail/searchtypes.xml.h:2
15628 msgid "Message contains"
15631 #: ../mail/searchtypes.xml.h:3
15632 msgid "Recipients contain"
15635 #: ../mail/searchtypes.xml.h:4
15636 msgid "Sender contains"
15639 #: ../mail/searchtypes.xml.h:5
15640 msgid "Subject contains"
15643 #: ../mail/searchtypes.xml.h:6
15644 msgid "Subject or Recipients contains"
15647 #: ../mail/searchtypes.xml.h:7
15648 msgid "Subject or Sender contains"
15651 #: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:1
15652 msgid "Local Address Books"
15655 #: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:2
15656 msgid "Provides core functionality for local address books."
15659 #: ../plugins/attachment-reminder/apps-evolution-attachment-reminder.schemas.in.h:1
15661 "List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
15665 #: ../plugins/attachment-reminder/apps-evolution-attachment-reminder.schemas.in.h:2
15667 "List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
15671 #: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:475
15672 #: ../plugins/templates/templates.c:390
15676 #: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:1
15677 #: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:1
15678 msgid "Attachment Reminder"
15681 #: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:2
15683 "Looks for clues in a message for mention of attachments and warns if the "
15684 "attachment is missing"
15687 #: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:2
15689 "Evolution has found some keywords that suggest that this message should "
15690 "contain an attachment, but cannot find one."
15693 #: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3
15694 msgid "Message has no attachments"
15697 #: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:5
15698 msgid "_Edit Message"
15701 #: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:1
15703 "A formatter plugin which displays audio attachments inline and allows you to "
15704 "play them directly from Evolution."
15707 #: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:2
15708 msgid "Audio inline plugin"
15711 #: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:138
15712 msgid "Select name of the Evolution backup file"
15715 #: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:167
15716 msgid "_Restart Evolution after backup"
15719 #: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:190
15720 msgid "Select name of the Evolution backup file to restore"
15723 #: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:214
15724 msgid "_Restart Evolution after restore"
15727 #: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:287
15728 msgid "Restore from backup"
15731 #: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:289
15733 "You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
15734 "Calendars, Tasks, Memos, Contacts. \n"
15735 "It also restores all your personal settings, mail filters etc."
15738 #: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:295
15739 msgid "_Restore Evolution from the backup file"
15742 #: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:302
15743 msgid "Please select an Evolution Archive to restore:"
15746 #: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:305
15747 msgid "Choose a file to restore"
15750 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:65
15751 msgid "Backup Evolution directory"
15754 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:67
15755 msgid "Restore Evolution directory"
15758 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:69
15759 msgid "Check Evolution Backup"
15762 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:71
15763 msgid "Restart Evolution"
15766 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:73
15767 msgid "With Graphical User Interface"
15770 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:124
15771 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:257
15772 msgid "Shutting down Evolution"
15775 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:131
15776 msgid "Backing Evolution accounts and settings"
15779 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:135
15780 msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
15783 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:146
15784 msgid "Backup complete"
15787 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:151
15788 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:338
15789 msgid "Restarting Evolution"
15792 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:261
15793 msgid "Backup current Evolution data"
15796 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:266
15797 msgid "Extracting files from backup"
15800 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:273
15801 msgid "Loading Evolution settings"
15804 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:277
15805 msgid "Removing temporary backup files"
15808 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:284
15809 msgid "Ensuring local sources"
15812 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:454
15814 msgid "Backing up to the folder %s"
15817 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:459
15819 msgid "Restoring from the folder %s"
15822 #. Backup / Restore only can have GUI. We should restrict the rest
15823 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:478
15824 msgid "Evolution Backup"
15827 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:478
15828 msgid "Evolution Restore"
15831 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:513
15832 msgid "Backing up Evolution Data"
15835 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:514
15836 msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
15839 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:516
15840 msgid "Restoring Evolution Data"
15843 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:517
15844 msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
15847 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:535
15848 msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
15851 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:1
15852 msgid "A plugin for backing up and restore Evolution data and settings."
15855 #. the path to the shared library
15856 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:3
15857 msgid "Backup and restore plugin"
15860 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:1
15861 msgid "Are you sure you want to close Evolution?"
15864 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:2
15865 msgid "Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?"
15868 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:3
15870 "Evolution backup can start only when Evolution is not running. Please make "
15871 "sure that you save and close all your unsaved windows before proceeding. If "
15872 "you want Evolution to restart automatically after backup, please enable the "
15876 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:4
15877 msgid "Insufficient Permissions"
15880 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:5
15881 msgid "Invalid Evolution backup file"
15884 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:6
15885 msgid "Please select a valid backup file to restore."
15888 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:7
15889 msgid "The selected folder is not writable."
15892 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:8
15894 "This will delete all your current Evolution data and settings and restore "
15895 "them from your backup. Evolution restore can start only when Evolution is "
15896 "not running. Please make sure that you close all your unsaved windows before "
15897 "you proceed. If you want Evolution to restart automatically restart after "
15898 "restore, please enable the toggle button."
15901 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.xml.h:1
15902 msgid "Backup and restore Evolution data and settings"
15905 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.xml.h:2
15906 msgid "R_estore Settings..."
15909 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.xml.h:3
15910 msgid "_Backup Settings..."
15913 #: ../plugins/bbdb/bbdb.c:615 ../plugins/bbdb/bbdb.c:624
15914 #: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
15915 msgid "Automatic Contacts"
15918 #. Enable BBDB checkbox
15919 #: ../plugins/bbdb/bbdb.c:639
15920 msgid "_Auto-create address book entries when replying to messages"
15923 #: ../plugins/bbdb/bbdb.c:645
15924 msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
15927 #: ../plugins/bbdb/bbdb.c:660
15928 msgid "Instant Messaging Contacts"
15931 #. Enable Gaim Checkbox
15932 #: ../plugins/bbdb/bbdb.c:675
15933 msgid "Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
15936 #: ../plugins/bbdb/bbdb.c:681
15937 msgid "Select Address book for Pidgin buddy list"
15940 #. Synchronize now button.
15941 #: ../plugins/bbdb/bbdb.c:692
15942 msgid "Synchronize with _buddy list now"
15945 #: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:2
15947 "Automatically fills your address book with names and email addresses as you "
15948 "reply to messages. Also fills in IM contact information from your buddy "
15952 #: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:3
15956 #. For Translators: The first %s stands for the executable full path with a file name, the second is the error message itself.
15957 #: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:161
15959 msgid "Error occurred while spawning %s: %s."
15962 #: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:186
15964 msgid "Bogofilter child process does not respond, killing..."
15967 #: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:188
15969 msgid "Wait for Bogofilter child process interrupted, terminating..."
15972 #: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:211
15974 msgid "Pipe to Bogofilter failed, error code: %d."
15977 #: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:374
15978 msgid "Convert message text to _Unicode"
15981 #: ../plugins/bogo-junk-plugin/bogo-junk-plugin.schemas.in.h:1
15982 msgid "Convert mail messages to Unicode"
15985 #: ../plugins/bogo-junk-plugin/bogo-junk-plugin.schemas.in.h:2
15987 "Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from "
15988 "different character sets."
15991 #: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:1
15992 msgid "Bogofilter Options"
15995 #: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:2
15996 msgid "Bogofilter junk plugin"
15999 #: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:3
16000 msgid "Filters junk messages using Bogofilter."
16003 #. we found the group, change the name based on the actual language
16004 #: ../plugins/caldav/caldav-source.c:80 ../plugins/caldav/caldav-source.c:92
16008 #: ../plugins/caldav/caldav-source.c:348
16009 #: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:126
16013 #: ../plugins/caldav/caldav-source.c:372
16014 #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:608
16015 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:348
16019 #. add refresh option
16020 #: ../plugins/caldav/caldav-source.c:415
16021 #: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:264
16022 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:509
16023 #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:632
16024 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:367
16028 #: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:1
16029 msgid "CalDAV Calendar sources"
16032 #: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:2
16033 msgid "CalDAV sources"
16036 #: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:1
16037 msgid "Local Calendars"
16040 #: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:2
16041 msgid "Provides core functionality for local calendars."
16044 #: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:332
16045 msgid "_Secure connection"
16048 #: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:397
16052 #: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:1
16053 msgid "HTTP Calendars"
16056 #: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:2
16057 msgid "Provides core functionality for webcal and http calendars."
16060 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:61
16061 msgid "Weather: Fog"
16064 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:62
16065 msgid "Weather: Cloudy"
16068 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:63
16069 msgid "Weather: Cloudy Night"
16072 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:64
16073 msgid "Weather: Overcast"
16076 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:65
16077 msgid "Weather: Showers"
16080 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:66
16081 msgid "Weather: Snow"
16084 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:67
16085 msgid "Weather: Sunny"
16088 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:68
16089 msgid "Weather: Clear Night"
16092 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:69
16093 msgid "Weather: Thunderstorms"
16096 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:230
16097 msgid "Select a location"
16100 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:615
16104 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:622
16105 msgid "Metric (Celsius, cm, etc)"
16108 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:623
16109 msgid "Imperial (Fahrenheit, inches, etc)"
16112 #: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:1
16113 msgid "Provides core functionality for weather calendars."
16116 #: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:2
16117 msgid "Weather Calendars"
16120 #: ../plugins/copy-tool/org-gnome-copy-tool.eplug.xml.h:1
16122 "A test plugin which demonstrates a popup menu plugin which lets you copy "
16123 "things to the clipboard."
16126 #: ../plugins/copy-tool/org-gnome-copy-tool.eplug.xml.h:3
16130 #: ../plugins/default-mailer/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:1
16131 msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
16134 #: ../plugins/default-mailer/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:2
16135 msgid "Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
16138 #: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.eplug.xml.h:1
16139 msgid "Checks whether Evolution is the default mail client on startup."
16142 #: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.eplug.xml.h:2
16143 msgid "Default Mail Client "
16146 #: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.error.xml.h:1
16147 msgid "Do you want to make Evolution your default e-mail client?"
16150 #: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.error.xml.h:2
16151 #: ../shell/main.c:599
16155 #: ../plugins/default-source/default-source.c:82
16156 msgid "Mark as _default address book"
16159 #: ../plugins/default-source/default-source.c:103
16160 msgid "Mark as _default calendar"
16163 #: ../plugins/default-source/default-source.c:104
16164 msgid "Mark as _default task list"
16167 #: ../plugins/default-source/default-source.c:105
16168 msgid "Mark as _default memo list"
16171 #: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:1
16172 msgid "Default Sources"
16175 #: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:2
16177 "Provides functionality for marking a calendar or an address book as the "
16181 #: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:334
16185 #: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:339
16186 msgid "Unclassified"
16189 #: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:340
16193 #: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:342
16197 #: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:343
16201 #: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:585
16202 msgid "_Custom Header"
16205 #: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:907
16209 #: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:918
16210 #: ../plugins/templates/templates.c:396
16214 #. To translators: This string is used while adding a new message header to configuration, to specifying the format of the key values
16215 #: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.glade.h:2
16217 "The format for specifying a Custom Header key value is:\n"
16218 "Name of the Custom Header key values separated by \";\"."
16221 #: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.glade.h:1
16222 msgid "Email Custom Header"
16225 #. For Translators: 'custom header' string is used while adding a new message header to outgoing message, to specify what value for the message header would be added
16226 #: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:2
16227 msgid "Adds custom header to outgoing messages."
16230 #: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:3
16231 msgid "Custom Header"
16234 #: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:1
16235 msgid "List of Custom Headers"
16238 #: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:2
16240 "The key specifies the list of custom headers that you can add to an outgoing "
16241 "message. The format for specifying a Header and Header value is: Name of the "
16242 "custom header followed by \"=\" and the values separated by \";\""
16245 #: ../plugins/exchange-operations/e-foreign-folder-dialog.glade.h:1
16246 msgid "Open Other User's Folder"
16249 #: ../plugins/exchange-operations/e-foreign-folder-dialog.glade.h:2
16251 msgstr "खाता: (_A)"
16253 #: ../plugins/exchange-operations/e-foreign-folder-dialog.glade.h:3
16254 msgid "_Folder Name:"
16257 #: ../plugins/exchange-operations/e-foreign-folder-dialog.glade.h:4
16259 msgstr "प्रयोक्ता (_U):"
16261 #. i18n: "Secure Password Authentication" is an Outlookism
16262 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:63
16263 msgid "Secure Password"
16266 #. i18n: "NTLM" probably doesn't translate
16267 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:66
16269 "This option will connect to the Exchange server using secure password (NTLM) "
16273 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:74
16274 msgid "Plaintext Password"
16277 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:76
16279 "This option will connect to the Exchange server using standard plaintext "
16280 "password authentication."
16283 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:272
16284 msgid "Out Of Office"
16287 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:279
16289 "The message specified below will be automatically sent to \n"
16290 "each person who sends mail to you while you are out of the office."
16293 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:291
16294 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:296
16295 msgid "I am out of the office"
16298 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:292
16299 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:295
16300 msgid "I am in the office"
16304 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:343
16305 msgid "Change the password for Exchange account"
16308 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:345
16309 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:1
16310 msgid "Change Password"
16311 msgstr "कूटशब्द बदलू"
16313 #. Delegation Assistant
16314 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:350
16315 msgid "Manage the delegate settings for Exchange account"
16318 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:352
16319 msgid "Delegation Assistant"
16322 #. Miscelleneous settings
16323 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:364
16324 msgid "Miscelleneous"
16328 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:374
16329 msgid "View the size of all Exchange folders"
16332 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:376
16333 msgid "Folders Size"
16336 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:383
16337 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.eplug.xml.h:3
16338 msgid "Exchange Settings"
16341 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:730
16345 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:756
16346 msgid "A_uthenticate"
16349 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:777
16350 msgid "S_pecify the mailbox name"
16353 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:790
16357 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:1005
16358 msgid "_Authentication Type"
16361 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:1019
16362 msgid "Ch_eck for Supported Types"
16365 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:1134
16366 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:217
16371 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:1136
16372 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:219
16377 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:196
16378 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:170
16380 "Evolution is in offline mode. You cannot create or modify folders now.\n"
16381 "Please switch to online mode for such operations."
16384 #. User entered a wrong existing
16385 #. * password. Prompt him again.
16387 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.c:114
16389 "The current password does not match the existing password for your account. "
16390 "Please enter the correct password"
16393 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.c:121
16394 msgid "The two passwords do not match. Please re-enter the passwords."
16397 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:2
16398 msgid "Confirm Password:"
16401 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:3
16402 msgid "Current Password:"
16405 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:4
16406 msgid "New Password:"
16409 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:5
16410 msgid "Your current password has expired. Please change your password now."
16413 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-config-listener.c:660
16415 msgid "Your password will expire in the next %d days"
16418 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:154
16419 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:565
16423 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:184
16424 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:8
16425 msgid "Editor (read, create, edit)"
16428 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:188
16429 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:1
16430 msgid "Author (read, create)"
16433 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:192
16434 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:11
16435 msgid "Reviewer (read-only)"
16438 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:242
16439 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:6
16440 msgid "Delegate Permissions"
16443 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:253
16444 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:178
16446 msgid "Permissions for %s"
16449 #. To translators: This is a part of the message to be sent to the delegatee
16450 #. summarizing the permissions assigned to him.
16452 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:343
16454 "This message was sent automatically by Evolution to inform you that you have "
16455 "been designated as a delegate. You can now send messages on my behalf."
16458 #. To translators: Another chunk of the same message.
16460 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:348
16461 msgid "You have been given the following permissions on my folders:"
16464 #. To translators: This message is included if the delegatee has been given access
16465 #. to the private items.
16467 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:366
16468 msgid "You are also permitted to see my private items."
16471 #. To translators: This message is included if the delegatee has not been given access
16472 #. to the private items.
16474 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:373
16475 msgid "However you are not permitted to see my private items."
16478 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:405
16480 msgid "You have been designated as a delegate for %s"
16483 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:417
16484 msgid "Delegate To"
16487 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:582
16489 msgid "Remove the delegate %s?"
16492 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:700
16493 msgid "Could not access Active Directory"
16496 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:712
16497 msgid "Could not find self in Active Directory"
16500 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:725
16502 msgid "Could not find delegate %s in Active Directory"
16505 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:737
16507 msgid "Could not remove delegate %s"
16510 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:797
16511 msgid "Could not update list of delegates."
16514 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:815
16516 msgid "Could not add delegate %s"
16519 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:983
16520 msgid "Error reading delegates list."
16523 #. Translators: This is used for permissions for <user> for the folder Calendar.
16524 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:3
16526 msgstr "कैलेंडर (_a):"
16528 #. Translators: This is used for permissions for <user> for the folder Contacts.
16529 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:5
16533 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:7
16537 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:10
16538 msgid "Permissions for"
16541 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:12
16543 "These users will be able to send mail on your behalf\n"
16544 "and access your folders with the permissions you give them."
16547 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:14
16548 msgid "_Delegate can see private items"
16551 #. Translators: This is used for permissions for <user> for the folder Inbox.
16552 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:17
16556 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:18
16557 msgid "_Summarize permissions"
16560 #. Translators: This is used for permissions for <user> for the folder Tasks.
16561 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:20
16565 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-permission.c:62
16566 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-folder-permissions.xml.h:2
16567 msgid "Permissions..."
16570 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-size-display.c:130
16571 msgid "Folder Name"
16574 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-size-display.c:134
16575 msgid "Folder Size"
16578 #. FIXME Limit to one user
16579 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-subscription.c:78
16583 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-subscription.c:321
16584 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-folder-subscription.xml.h:1
16585 msgid "Subscribe to Other User's Folder"
16588 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-tree.glade.h:1
16589 msgid "Exchange Folder Tree"
16592 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:67
16593 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:236
16594 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:246
16595 msgid "Unsubscribe Folder..."
16598 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:466
16599 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:521
16601 msgid "Really unsubscribe from folder \"%s\"?"
16604 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:478
16605 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:533
16607 msgid "Unsubscribe from \"%s\""
16610 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:1
16612 "<b>Currently, your status is \"Out of the Office\". </b>\n"
16614 "Would you like to change your status to \"In the Office\"? "
16617 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:4
16618 msgid "<b>Out of Office Message:</b>"
16621 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:5
16622 msgid "<b>Status:</b>"
16623 msgstr "<b> स्तर:</b>"
16625 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:6
16627 "<small>The message specified below will be automatically sent to each person "
16629 "mail to you while you are out of the office.</small>"
16632 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:8
16633 msgid "I am currently in the office"
16636 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:9
16637 msgid "I am currently out of the office"
16640 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:10
16641 msgid "No, Don't Change Status"
16644 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:11
16645 msgid "Out of Office Assistant"
16648 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:12
16649 msgid "Yes, Change Status"
16652 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-passwd-expiry.glade.h:1
16653 msgid "Password Expiry Warning..."
16656 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-passwd-expiry.glade.h:2
16657 msgid "Your password will expire in 7 days..."
16660 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-passwd-expiry.glade.h:3
16661 msgid "_Change Password"
16664 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:295
16665 msgid "(Permission denied.)"
16668 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:403
16672 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:403
16673 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.c:410
16674 #: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:937
16675 #: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:716
16677 msgstr "प्रयोक्ता जोड़ू"
16679 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:1
16680 msgid "<b>Permissions</b>"
16683 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:2
16684 msgid "Cannot Delete"
16687 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:3
16688 msgid "Cannot Edit"
16691 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:4
16692 msgid "Create items"
16695 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:5
16696 msgid "Create subfolders"
16699 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:6
16700 msgid "Delete Any Items"
16703 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:7
16704 msgid "Delete Own Items"
16707 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:8
16708 msgid "Edit Any Items"
16711 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:9
16712 msgid "Edit Own Items"
16715 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:10
16716 msgid "Folder contact"
16719 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:11
16720 msgid "Folder owner"
16723 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:12
16724 msgid "Folder visible"
16727 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:13
16731 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:14
16735 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:1
16736 msgid "<b>Message Settings</b>"
16739 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:2
16740 msgid "<b>Tracking Options</b>"
16743 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:3
16744 msgid "Exchange - Send Options"
16747 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:4
16748 msgid "I_mportance: "
16751 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:5
16758 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:8
16766 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:12
16767 msgid "Request a _delivery receipt for this message"
16770 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:13
16771 msgid "Request a _read receipt for this message"
16774 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:14
16775 msgid "Send as Delegate"
16778 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:15
16779 msgid "_Sensitivity: "
16782 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:16
16784 msgstr "प्रयोक्ता (_U)"
16786 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-user-dialog.c:136
16787 msgid "Select User"
16788 msgstr "प्रयोक्ताक चुनू"
16790 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-user-dialog.c:174
16791 msgid "Address Book..."
16794 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-ab-subscription.xml.h:1
16795 msgid "Subscribe to Other User's Contacts"
16798 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-cal-subscription.xml.h:1
16799 msgid "Subscribe to Other User's Calendar"
16802 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.eplug.xml.h:1
16804 "A plugin that manages a collection of Exchange account specific operations "
16808 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.eplug.xml.h:2
16809 msgid "Exchange Operations"
16812 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:1
16813 msgid "Cannot access the \"Exchange settings\" tab in offline mode."
16816 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:2
16817 msgid "Cannot change password due to configuration problems."
16820 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:3
16821 msgid "Cannot display folders."
16824 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:4
16825 msgid "Cannot perform the operation."
16828 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:5
16830 "Changes to options for Exchange account \"{0}\" will only take effect after "
16831 "restarting Evolution."
16834 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:6
16835 msgid "Could not authenticate to server."
16838 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:7
16839 msgid "Could not change password."
16842 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:8
16844 "Could not configure Exchange account because \n"
16845 "an unknown error occurred. Check the URL, \n"
16846 "username, and password, and try again."
16849 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:11
16850 msgid "Could not connect to Exchange server."
16853 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:12
16854 msgid "Could not connect to server {0}."
16857 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:13
16858 msgid "Could not determine folder permissions for delegates."
16861 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:14
16862 msgid "Could not find Exchange Web Storage System."
16865 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:15
16866 msgid "Could not locate server {0}."
16869 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:16
16870 msgid "Could not make {0} a delegate"
16873 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:17
16874 msgid "Could not read folder permissions"
16877 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:18
16878 msgid "Could not read folder permissions."
16881 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:19
16882 msgid "Could not read out-of-office state"
16885 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:20
16886 msgid "Could not update folder permissions."
16889 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:21
16890 msgid "Could not update out-of-office state"
16893 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:22
16894 msgid "Evolution requires a restart to load the subscribed user's mailbox"
16897 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:23
16898 msgid "Exchange Account is offline."
16901 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:24
16903 "Exchange Connector requires access to certain\n"
16904 "functionality on the Exchange Server that appears\n"
16905 "to be disabled or blocked. (This is usually \n"
16906 "unintentional.) Your Exchange Administrator will \n"
16907 "need to enable this functionality in order for \n"
16908 "you to be able to use Evolution Exchange Connector.\n"
16910 "For information to provide to your Exchange \n"
16911 "administrator, please follow the link below:\n"
16917 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:36
16918 msgid "Failed to update delegates:"
16921 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:37
16922 msgid "Folder already exists"
16925 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:38
16926 msgid "Folder does not exist"
16929 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:39
16930 msgid "Folder offline"
16933 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:40
16934 #: ../shell/e-shell.c:1269
16935 msgid "Generic error"
16936 msgstr "ज़ेनेरिक त्रुटि"
16938 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:41
16939 msgid "Global Catalog Server is not reachable"
16942 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:42
16944 "If OWA is running on a different path, you must specify that in the account "
16945 "configuration dialog."
16948 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:43
16949 msgid "Mailbox for {0} is not on this server."
16952 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:44
16953 msgid "Make sure the URL is correct and try again."
16956 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:45
16957 msgid "Make sure the server name is spelled correctly and try again."
16960 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:46
16961 msgid "Make sure the username and password are correct and try again."
16964 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:47
16965 msgid "No Global Catalog server configured for this account."
16968 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:48
16969 msgid "No mailbox for user {0} on {1}."
16972 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:49
16973 msgid "No such user {0}"
16976 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:50
16977 msgid "Password successfully changed."
16980 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:52
16981 msgid "Please enter a Delegate's ID or deselect the Send as a Delegate option."
16984 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:53
16985 msgid "Please make sure the Global Catalog Server name is correct."
16988 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:54
16989 msgid "Please restart Evolution for changes to take effect"
16992 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:55
16993 msgid "Please select a user."
16996 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:56
16997 msgid "Server rejected password because it is too weak."
17000 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:57
17001 msgid "The Exchange account will be disabled when you quit Evolution"
17004 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:58
17005 msgid "The Exchange account will be removed when you quit Evolution"
17008 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:59
17009 msgid "The Exchange server is not compatible with Exchange Connector."
17012 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:60
17014 "The server is running Exchange 5.5. Exchange Connector \n"
17015 "supports Microsoft Exchange 2000 and 2003 only."
17018 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:62
17020 "This probably means that your server requires \n"
17021 "you to specify the Windows domain name \n"
17022 "as part of your username (eg, "DOMAIN\\user").\n"
17024 "Or you might have just typed your password wrong."
17027 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:67
17028 msgid "Try again with a different password."
17031 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:68
17032 msgid "Unable to add user to access control list:"
17035 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:69
17036 msgid "Unable to edit delegates."
17039 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:70
17040 msgid "Unknown error looking up {0}"
17043 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:71
17044 #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:521
17045 msgid "Unknown error."
17046 msgstr "अनचिन्ह त्रुटि."
17048 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:72
17049 msgid "Unknown type"
17050 msgstr "अज्ञात प्रकार"
17052 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:73
17053 msgid "Unsupported operation"
17054 msgstr "असमर्थित आपरेशन"
17056 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:74
17057 msgid "You are nearing your quota available for storing mail on this server."
17060 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:75
17062 "You are permitted to send a message on behalf of only one delegator at a "
17066 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:76
17067 msgid "You cannot make yourself your own delegate"
17070 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:77
17071 msgid "You have exceeded your quota for storing mail on this server."
17074 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:78
17075 msgid "You may only configure a single Exchange account."
17078 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:79
17080 "Your current usage is: {0} KB. Try to clear up some space by deleting some "
17084 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:80
17086 "Your current usage is: {0} KB. You will not be able to either send or "
17087 "receive mail now."
17090 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:81
17092 "Your current usage is: {0} KB. You will not be able to send mail until you "
17093 "clear up some space by deleting some mail."
17096 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:82
17097 msgid "Your password has expired."
17100 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:84
17101 msgid "{0} cannot be added to an access control list"
17104 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:85
17105 msgid "{0} is already a delegate"
17108 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:86
17109 msgid "{0} is already in the list"
17112 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-tasks-subscription.xml.h:1
17113 msgid "Subscribe to Other User's Tasks"
17116 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-folder-permissions.xml.h:1
17117 msgid "Check folder permissions"
17120 #: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:1
17121 msgid "Default External Editor"
17124 #: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:2
17125 msgid "The default command that must be used as the editor."
17128 #: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:1
17130 "A plugin for using an external editor as the composer. You can send only "
17131 "plain-text messages."
17134 #. the path to the shared library
17135 #: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:3
17136 msgid "External Editor"
17139 #: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor-errors.xml.h:1
17140 msgid "Cannot create Temporary File"
17143 #: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor-errors.xml.h:2
17144 msgid "Editor not launchable"
17147 #: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor-errors.xml.h:3
17149 "Evolution is unable to create a temporary file to save your mail. Retry "
17153 #: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor-errors.xml.h:4
17155 "The external editor set in your plugin preferences cannot be launched. Try "
17156 "setting a different editor."
17159 #: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.xml.h:1
17160 msgid "Compose in _External Editor"
17163 #: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.xml.h:2
17164 msgid "Compose messages using an external editor"
17167 #: ../plugins/external-editor/external-editor.c:114
17168 msgid "Command to be executed to launch the editor: "
17171 #: ../plugins/external-editor/external-editor.c:115
17173 "For Emacs use \"xemacs\"\n"
17174 "For VI use \"gvim\""
17177 #: ../plugins/face/face.c:59
17178 msgid "Select a (48*48) png of size < 700bytes"
17181 #: ../plugins/face/face.c:69
17185 #: ../plugins/face/face.c:126
17189 #: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:1
17191 "Attach Face header to outgoing messages. First time the user needs to "
17192 "configure a 48*48 png image. It is base64 encoded and stored in ~/.evolution/"
17193 "faces This will be used in messages that are sent further."
17196 #: ../plugins/folder-unsubscribe/folder-unsubscribe.c:56
17198 msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
17201 #: ../plugins/folder-unsubscribe/org-gnome-mail-folder-unsubscribe.eplug.xml.h:1
17202 msgid "Allows unsubscribing of mail folders in the side bar context menu."
17205 #: ../plugins/folder-unsubscribe/org-gnome-mail-folder-unsubscribe.eplug.xml.h:2
17206 msgid "Unsubscribe Folders"
17209 #: ../plugins/folder-unsubscribe/org-gnome-mail-folder-unsubscribe.eplug.xml.h:3
17210 msgid "_Unsubscribe"
17213 #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:421
17215 msgid "Enter password for user %s to access list of subscribed calendars."
17218 #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:521
17221 "Cannot read data from Google server.\n"
17225 #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:683
17229 #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:718
17230 msgid "Retrieve _list"
17233 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:69
17234 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:71
17238 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:315
17239 #: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:326
17240 msgid "<b>Server</b>"
17243 #: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:1
17244 msgid "A plugin to setup Google Calendar and Contacts."
17247 #: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:2
17248 msgid "Google sources"
17251 #: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:456
17255 #: ../plugins/groupwise-account-setup/org-gnome-gw-account-setup.eplug.xml.h:1
17256 msgid "A plugin to setup GroupWise calendar and contacts sources."
17259 #: ../plugins/groupwise-account-setup/org-gnome-gw-account-setup.eplug.xml.h:2
17260 msgid "GroupWise Account Setup"
17263 #: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:220
17266 "The user '%s' has shared a folder with you\n"
17268 "Message from '%s'\n"
17274 "Click 'Forward' to install the shared folder\n"
17278 #: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:225
17279 msgid "Install the shared folder"
17282 #: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:227
17283 msgid "Shared Folder Installation"
17286 #: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:80
17287 msgid "Junk Settings"
17290 #: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:93
17291 #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:3
17292 msgid "Junk Mail Settings"
17295 #: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:117
17296 msgid "Junk Mail Settings..."
17299 #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:1
17300 msgid "<b>Junk List:</b>"
17303 #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:2
17307 #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:5
17308 #: ../plugins/mail-account-disable/mail-account-disable.c:45
17310 msgstr "निष्क्रिय करू (_D)"
17312 #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:6
17316 #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:7
17320 #: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:53
17321 msgid "Message Retract"
17324 #: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:58
17326 "Retracting a message may remove it from the recipient's mailbox. Are you "
17327 "sure you want to do this ?"
17330 #: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:77
17331 msgid "Message retracted successfully"
17334 #: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:87
17335 msgid "Retract Mail"
17338 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:1
17339 msgid "Add Send Options to GroupWise messages"
17342 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-groupwise-features.eplug.xml.h:1
17343 msgid "A plugin for the features in GroupWise accounts."
17346 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-groupwise-features.eplug.xml.h:2
17347 msgid "GroupWise Features"
17350 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-mail-retract-errors.xml.h:1
17351 msgid "Message retract failed"
17354 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-mail-retract-errors.xml.h:2
17355 msgid "The server did not allow the selected message to be retracted."
17358 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-errors.xml.h:1
17359 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login-errors.xml.h:3
17360 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.errors.xml.h:1
17361 msgid "Invalid user"
17364 #. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
17365 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-errors.xml.h:3
17366 msgid "Proxy access cannot be given to user "{0}""
17369 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-errors.xml.h:4
17370 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.errors.xml.h:2
17371 msgid "Specify User"
17374 #. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
17375 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-errors.xml.h:6
17376 msgid "You have already given proxy permissions to this user."
17379 #. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
17380 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-errors.xml.h:8
17381 msgid "You have to specify a valid user name to give proxy rights."
17384 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login-errors.xml.h:1
17385 msgid "Account "{0}" already exists. Please check your folder tree."
17388 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login-errors.xml.h:2
17389 msgid "Account Already Exists"
17392 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login-errors.xml.h:4
17394 "Proxy login as "{0}" was unsuccessful. Please check your email "
17395 "address and try again."
17398 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.errors.xml.h:3
17399 msgid "This is a recurring meeting"
17402 #. Translators: "it" is a "recurring meeting" (string refers to "This is a recurring meeting")
17403 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.errors.xml.h:5
17404 msgid "Would you like to accept it?"
17407 #. Translators: "it" is a "recurring meeting" (string refers to "This is a recurring meeting")
17408 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.errors.xml.h:7
17409 msgid "Would you like to decline it?"
17412 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.errors.xml.h:8
17413 msgid "You cannot share this folder with the specified user "{0}""
17416 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.errors.xml.h:9
17417 msgid "You have to specify a user name which you want to add to the list"
17420 #: ../plugins/groupwise-features/process-meeting.c:52
17421 msgid "Accept Tentatively"
17424 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:1
17425 msgid "<b>Users:</b>"
17428 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:2
17429 msgid "C_ustomize notification message"
17432 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:3
17433 msgid "Con_tacts..."
17436 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:5
17437 #: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:516
17441 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:6
17442 msgid "Shared Folder Notification"
17445 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:8
17446 msgid "The participants will receive the following notification.\n"
17449 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:12
17450 msgid "_Not Shared"
17453 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:14
17454 msgid "_Shared With..."
17457 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:15
17461 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:1
17462 msgid "<b>Name</b>"
17463 msgstr "<b> नाम</b>"
17465 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:2
17466 msgid "Access Rights"
17469 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:3
17473 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:5
17477 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:7
17478 msgid "Modify _folders/options/rules/"
17481 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:8
17482 msgid "Read items marked _private"
17485 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:9
17486 msgid "Reminder Notes"
17489 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:10
17490 msgid "Subscribe to my _alarms"
17493 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:11
17494 msgid "Subscribe to my _notifications"
17497 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:13
17501 #. To Translators: strip the part in front of the | and the | itself
17502 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:15
17503 msgid "permission to read|_Read"
17506 #. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
17507 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-listing.glade.h:2
17511 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-login-dialog.glade.h:1
17512 msgid "<b>Account Name</b>"
17515 #. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
17516 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-login-dialog.glade.h:3
17517 msgid "Proxy Login"
17520 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:206
17521 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:248
17522 #: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:491
17523 #: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:85
17525 msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
17528 #. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a groupwise
17529 #. * feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity
17530 #. * without knowing his password, for example if that other person is on vacation
17531 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:510
17532 msgid "_Proxy Login..."
17535 #. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
17536 #: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:692
17537 msgid "The Proxy tab will be available only when the account is online."
17540 #. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
17541 #: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:698
17542 msgid "The Proxy tab will be available only when the account is enabled."
17545 #: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:214
17546 msgid "Advanced send options"
17549 #: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:321
17550 #: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:751
17554 #: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:322
17555 msgid "Enter the users and set permissions"
17558 #: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:341
17559 msgid "New _Shared Folder..."
17562 #: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:449
17566 #: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:534
17567 msgid "Custom Notification"
17570 #: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:756
17574 #: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:762
17578 #: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:97
17579 msgid "Message Status"
17583 #: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:111
17587 #: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:125
17591 #: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:140
17592 msgid "Creation date:"
17595 #: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:179
17596 msgid "Recipient: "
17599 #: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:186
17600 msgid "Delivered: "
17603 #: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:192
17607 #: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:197
17611 #: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:202
17615 #: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:207
17619 #: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:212
17620 msgid "Completed: "
17623 #: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:217
17624 msgid "Undelivered: "
17627 #: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:241
17628 msgid "Track Message Status..."
17631 #: ../plugins/hula-account-setup/org-gnome-evolution-hula-account-setup.eplug.xml.h:1
17632 msgid "A plugin to setup hula calendar sources."
17635 #: ../plugins/hula-account-setup/org-gnome-evolution-hula-account-setup.eplug.xml.h:2
17636 msgid "Hula Account Setup"
17639 #: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:320
17640 msgid "Custom Headers"
17643 #: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:333
17644 msgid "IMAP Headers"
17647 #: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:1
17648 msgid "<b>Custom Headers</b>"
17651 #: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:2
17652 msgid "<b>IMAP Headers</b>"
17655 #: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:3
17656 msgid "Basic and _Mailing List Headers (Default)"
17659 #: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:4
17660 msgid "Fetch A_ll Headers"
17663 #: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:5
17665 "Give the extra headers that you need to fetch in addition to the above "
17666 "standard headers. \n"
17667 "You can ignore this if you choose \"All Headers\"."
17670 #: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:7
17672 "Select your IMAP Header Preferences. \n"
17673 "The more headers you have the more time it will take to download."
17676 #: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:9
17678 "_Basic Headers - (Fastest) \n"
17679 "Use this if you do not have filters based on mailing lists"
17682 #: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:1
17683 msgid "A plugin for the features in the IMAP accounts."
17686 #: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:2
17687 msgid "IMAP Features"
17690 #: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:78
17691 msgid "_Import to Calendar"
17694 #: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:83
17695 msgid "_Import to Tasks"
17698 #: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:201
17702 #: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:224
17703 msgid "Select Task List"
17706 #: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:228
17707 msgid "Select Calendar"
17710 #: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:260
17711 #: ../shell/e-shell-importer.c:696
17713 msgstr "आयात करू (_I)"
17715 #. the path to the shared library
17716 #: ../plugins/import-ics-attachments/org-gnome-evolution-mail-attachments-import-ics.eplug.xml.h:2
17717 msgid "Import to Calendar"
17720 #: ../plugins/import-ics-attachments/org-gnome-evolution-mail-attachments-import-ics.eplug.xml.h:3
17721 msgid "Imports ICS attachments to calendar."
17724 #: ../plugins/ipod-sync/evolution-ipod-sync.c:49
17725 msgid "Hardware Abstraction Layer not loaded"
17728 #: ../plugins/ipod-sync/evolution-ipod-sync.c:50
17730 "The \"hald\" service is required but not currently running. Please enable "
17731 "the service and rerun this program, or contact your system administrator."
17734 #: ../plugins/ipod-sync/evolution-ipod-sync.c:83
17735 msgid "Search for an iPod failed"
17738 #: ../plugins/ipod-sync/evolution-ipod-sync.c:84
17740 "Evolution could not find an iPod to synchronize with. Either the iPod is not "
17741 "connected to the system or it is not powered on."
17744 #: ../plugins/ipod-sync/ical-format.c:119
17745 #: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:164
17746 msgid "iCalendar format (.ics)"
17749 #: ../plugins/ipod-sync/org-gnome-ipod-sync-evolution.eplug.xml.h:1
17750 msgid "Synchronize the selected task/memo/calendar/address book with Apple iPod"
17753 #: ../plugins/ipod-sync/org-gnome-ipod-sync-evolution.eplug.xml.h:2
17754 msgid "Synchronize to iPod"
17757 #: ../plugins/ipod-sync/org-gnome-ipod-sync-evolution.eplug.xml.h:3
17758 msgid "iPod Synchronization"
17761 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:481
17762 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:606
17764 msgid "Failed to load the calendar '%s'"
17767 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:626
17769 msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting"
17772 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:662
17774 msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
17777 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:752
17778 msgid "Unable to find any calendars"
17781 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:759
17782 msgid "Unable to find this meeting in any calendar"
17785 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:763
17786 msgid "Unable to find this task in any task list"
17789 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:767
17790 msgid "Unable to find this memo in any memo list"
17793 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:838
17794 msgid "Searching for an existing version of this appointment"
17797 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1020
17798 msgid "Unable to parse item"
17801 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1107
17803 msgid "Unable to send item to calendar '%s'. %s"
17806 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1119
17808 msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
17811 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1123
17813 msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
17816 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1128
17818 msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
17821 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1133
17823 msgid "Sent to calendar '%s' as canceled"
17826 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1227
17828 msgid "Organizer has removed the delegate %s "
17831 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1234
17832 msgid "Sent a cancelation notice to the delegate"
17835 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1236
17836 msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate"
17839 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1342
17840 msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
17843 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1371
17845 msgid "Unable to update attendee. %s"
17848 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1375
17849 msgid "Attendee status updated"
17852 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1401
17853 msgid "Meeting information sent"
17856 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1404
17857 msgid "Task information sent"
17860 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1407
17861 msgid "Memo information sent"
17864 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1416
17865 msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
17868 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1419
17869 msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
17872 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1422
17873 msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
17876 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1491
17877 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1502
17878 msgid "The calendar attached is not valid"
17881 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1492
17882 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1503
17884 "The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
17888 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1543
17889 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1571
17890 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1663
17891 msgid "The item in the calendar is not valid"
17894 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1544
17895 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1572
17896 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1664
17898 "The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
17899 "tasks or free/busy information"
17902 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1583
17903 msgid "The calendar attached contains multiple items"
17906 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1584
17908 "To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
17912 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2306
17913 msgid "This meeting recurs"
17916 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2309
17917 msgid "This task recurs"
17920 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2312
17921 msgid "This memo recurs"
17924 #. Delete message after acting
17925 #. FIXME Need a schema for this
17926 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2548
17927 msgid "_Delete message after acting"
17930 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2558
17931 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2590
17932 msgid "Conflict Search"
17936 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2573
17937 msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
17940 #. strftime format of a weekday and a date.
17941 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:191 ../ui/evolution-calendar.xml.h:34
17942 #: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:297
17946 #. strftime format of a time,
17947 #. in 24-hour format, without seconds.
17948 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:196
17949 msgid "Today %H:%M"
17952 #. strftime format of a time,
17953 #. in 24-hour format.
17954 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:200
17955 msgid "Today %H:%M:%S"
17958 #. strftime format of a time,
17959 #. in 12-hour format.
17960 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:209
17961 msgid "Today %l:%M:%S %p"
17964 #. strftime format of a weekday and a date.
17965 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:219
17969 #. strftime format of a time,
17970 #. in 24-hour format, without seconds.
17971 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:224
17972 msgid "Tomorrow %H:%M"
17975 #. strftime format of a time,
17976 #. in 24-hour format.
17977 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:228
17978 msgid "Tomorrow %H:%M:%S"
17981 #. strftime format of a time,
17982 #. in 12-hour format, without seconds.
17983 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:233
17984 msgid "Tomorrow %l:%M %p"
17987 #. strftime format of a time,
17988 #. in 12-hour format.
17989 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:237
17990 msgid "Tomorrow %l:%M:%S %p"
17993 #. strftime format of a weekday.
17994 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:256
17999 #. strftime format of a weekday and a
18000 #. time, in 24-hour format, without seconds.
18001 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:261
18005 #. strftime format of a weekday and a
18006 #. time, in 24-hour format.
18007 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:265
18008 msgid "%A %H:%M:%S"
18011 #. strftime format of a weekday and a
18012 #. time, in 12-hour format, without seconds.
18013 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:270
18014 msgid "%A %l:%M %p"
18017 #. strftime format of a weekday and a
18018 #. time, in 12-hour format.
18019 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:274
18020 msgid "%A %l:%M:%S %p"
18023 #. strftime format of a weekday and a date
18025 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:283
18029 #. strftime format of a weekday, a date
18030 #. without a year and a time,
18031 #. in 24-hour format, without seconds.
18032 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:289
18033 msgid "%A, %B %e %H:%M"
18036 #. strftime format of a weekday, a date without a year
18037 #. and a time, in 24-hour format.
18038 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:293
18039 msgid "%A, %B %e %H:%M:%S"
18042 #. strftime format of a weekday, a date without a year
18043 #. and a time, in 12-hour format, without seconds.
18044 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:298
18045 msgid "%A, %B %e %l:%M %p"
18048 #. strftime format of a weekday, a date without a year
18049 #. and a time, in 12-hour format.
18050 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:302
18051 msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
18054 #. strftime format of a weekday and a date.
18055 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:308
18056 msgid "%A, %B %e, %Y"
18059 #. strftime format of a weekday, a date and a
18060 #. time, in 24-hour format, without seconds.
18061 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:313
18062 msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M"
18065 #. strftime format of a weekday, a date and a
18066 #. time, in 24-hour format.
18067 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:317
18068 msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
18071 #. strftime format of a weekday, a date and a
18072 #. time, in 12-hour format, without seconds.
18073 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:322
18074 msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
18077 #. strftime format of a weekday, a date and a
18078 #. time, in 12-hour format.
18079 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:326
18080 msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
18083 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:351
18084 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:439
18085 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:527
18087 msgid "Please respond on behalf of <b>%s</b>"
18090 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:353
18091 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:441
18092 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:529
18094 msgid "Received on behalf of <b>%s</b>"
18097 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:358
18099 msgid "<b>%s</b> through %s has published the following meeting information:"
18102 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:360
18104 msgid "<b>%s</b> has published the following meeting information:"
18107 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:365
18109 msgid "<b>%s</b> has delegated the following meeting to you:"
18112 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:368
18114 msgid "<b>%s</b> through %s requests your presence at the following meeting:"
18117 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:370
18119 msgid "<b>%s</b> requests your presence at the following meeting:"
18122 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:376
18124 msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing meeting:"
18127 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:378
18129 msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting:"
18132 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:382
18135 "<b>%s</b> through %s wishes to receive the latest information for the "
18136 "following meeting:"
18139 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:384
18141 msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following meeting:"
18144 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:388
18146 msgid "<b>%s</b> through %s has sent back the following meeting response:"
18149 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:390
18151 msgid "<b>%s</b> has sent back the following meeting response:"
18154 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:394
18156 msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following meeting:"
18159 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:396
18161 msgid "<b>%s</b> has canceled the following meeting."
18164 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:400
18166 msgid "<b>%s</b> through %s has proposed the following meeting changes."
18169 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:402
18171 msgid "<b>%s</b> has proposed the following meeting changes."
18174 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:406
18176 msgid "<b>%s</b> through %s has declined the following meeting changes:"
18179 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:408
18181 msgid "<b>%s</b> has declined the following meeting changes."
18184 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:446
18186 msgid "<b>%s</b> through %s has published the following task:"
18189 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:448
18191 msgid "<b>%s</b> has published the following task:"
18194 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:453
18196 msgid "<b>%s</b> requests the assignment of %s to the following task:"
18199 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:456
18201 msgid "<b>%s</b> through %s has assigned you a task:"
18204 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:458
18206 msgid "<b>%s</b> has assigned you a task:"
18209 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:464
18211 msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing task:"
18214 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:466
18216 msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task:"
18219 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:470
18222 "<b>%s</b> through %s wishes to receive the latest information for the "
18223 "following assigned task:"
18226 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:472
18229 "<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following "
18233 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:476
18235 msgid "<b>%s</b> through %s has sent back the following assigned task response:"
18238 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:478
18240 msgid "<b>%s</b> has sent back the following assigned task response:"
18243 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:482
18245 msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following assigned task:"
18248 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:484
18250 msgid "<b>%s</b> has canceled the following assigned task:"
18253 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:488
18255 msgid "<b>%s</b> through %s has proposed the following task assignment changes:"
18258 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:490
18260 msgid "<b>%s</b> has proposed the following task assignment changes:"
18263 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:494
18265 msgid "<b>%s</b> through %s has declined the following assigned task:"
18268 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:496
18270 msgid "<b>%s</b> has declined the following assigned task:"
18273 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:534
18275 msgid "<b>%s</b> through %s has published the following memo:"
18278 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:536
18280 msgid "<b>%s</b> has published the following memo:"
18283 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:541
18285 msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing memo:"
18288 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:543
18290 msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing memo:"
18293 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:547
18295 msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following shared memo:"
18298 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:549
18300 msgid "<b>%s</b> has canceled the following shared memo:"
18303 #. Everything gets the open button
18304 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:821
18305 msgid "_Open Calendar"
18308 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:827
18309 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:831
18310 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:837
18311 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:854
18312 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:859
18314 msgstr "मना करू (_D)"
18316 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:828
18317 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:833
18318 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:840
18319 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:856
18320 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:861
18322 msgstr "स्वीकृत (_A)"
18324 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:831
18325 msgid "_Decline all"
18328 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:832
18329 msgid "_Tentative all"
18332 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:832
18333 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:838
18334 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:855
18335 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:860
18339 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:833
18340 msgid "_Accept all"
18343 #. FIXME Is this really the right button?
18344 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:844
18345 msgid "_Send Information"
18348 #. FIXME Is this really the right button?
18349 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:848
18350 msgid "_Update Attendee Status"
18353 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:851
18355 msgstr "अद्यतन करू (_U)"
18358 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1031
18359 msgid "Start time:"
18363 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1042
18368 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1062
18369 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1116
18373 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1101
18374 msgid "Send _reply to sender"
18377 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1131
18378 msgid "Send _updates to attendees"
18381 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1140
18382 msgid "_Apply to all instances"
18385 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1149
18386 msgid "Show time as _free"
18389 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1152
18390 msgid "_Preserve my reminder"
18393 #. To Translators: This is a check box to inherit a reminder.
18394 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1158
18395 msgid "_Inherit reminder"
18398 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1912
18402 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1914
18406 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:1
18407 msgid "Displays text/calendar parts in messages."
18410 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:2
18411 msgid "Itip Formatter"
18414 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1
18416 ""{0}" has delegated the meeting. Do you want to add the delegate "
18420 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3
18421 msgid "This meeting has been delegated"
18424 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:4
18425 msgid "This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
18428 #: ../plugins/mail-account-disable/mail-account-disable.c:46
18429 msgid "Proxy _Logout"
18432 #: ../plugins/mail-account-disable/org-gnome-mail-account-disable.eplug.xml.h:1
18433 msgid "Allows disabling of accounts."
18436 #: ../plugins/mail-account-disable/org-gnome-mail-account-disable.eplug.xml.h:2
18437 msgid "Disable Account"
18440 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:1
18441 msgid "Beep or play sound file."
18444 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:2
18445 msgid "Blink icon in notification area."
18448 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:3
18449 msgid "Enable D-Bus messages."
18452 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:4
18453 msgid "Enable icon in notification area."
18456 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:5
18457 msgid "Generates a D-Bus message when new mail messages arrive."
18460 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:6
18462 "If \"true\", then beep, otherwise will play sound file when new messages "
18466 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:7
18467 msgid "Notify new messages for Inbox only."
18470 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:8
18471 msgid "Play sound when new messages arrive."
18474 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:9
18475 msgid "Popup message together with the icon."
18478 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:10
18479 msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
18482 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:11
18483 msgid "Sound file name to be played."
18486 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:12
18487 msgid "Sound file to be played when new messages arrive, if not in beep mode."
18490 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:13
18491 msgid "Whether play sound or beep when new messages arrive."
18494 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:14
18495 msgid "Whether show message over the icon when new messages arrive."
18498 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:15
18499 msgid "Whether the icon should blink or not."
18502 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:16
18503 msgid "Whether to notify new messages in Inbox folder only."
18506 #: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:260
18507 msgid "Generate a _D-Bus message"
18510 #: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:383
18511 msgid "Evolution's Mail Notification"
18514 #: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:404
18515 msgid "Mail Notification Properties"
18518 #. To translators: '%d' is the number of mails recieved and '%s' is the name of the folder
18519 #: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:483
18522 "You have received %d new message\n"
18525 "You have received %d new messages\n"
18530 #: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:488
18532 msgid "You have received %d new message."
18533 msgid_plural "You have received %d new messages."
18537 #: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:505
18538 #: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:510
18542 #: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:570
18543 msgid "Show icon in _notification area"
18546 #: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:573
18547 msgid "B_link icon in notification area"
18550 #: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:575
18551 msgid "Popup _message together with the icon"
18554 #: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:756
18555 msgid "_Play sound when new messages arrive"
18558 #: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:762
18562 #: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:763
18563 msgid "Play _sound file"
18566 #: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:774
18567 msgid "Specify _filename:"
18570 #: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:775
18571 msgid "Select sound file"
18572 msgstr "ध्वनि फ़ाइल चुनू"
18574 #: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:776
18578 #: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:833
18579 msgid "Notify new messages for _Inbox only"
18582 #: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:1
18584 "Generates a D-Bus message or notifies the user with an icon in notification "
18585 "area and a notification message whenever a new message has arrived."
18588 #: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:2
18589 msgid "Mail Notification"
18592 #: ../plugins/mail-to-meeting/org-gnome-mail-to-meeting.eplug.xml.h:1
18594 "A plugin which allows the creation of meetings from the contents of a mail "
18598 #: ../plugins/mail-to-meeting/org-gnome-mail-to-meeting.eplug.xml.h:2
18599 msgid "Con_vert to Meeting"
18602 #: ../plugins/mail-to-meeting/org-gnome-mail-to-meeting.eplug.xml.h:3
18603 msgid "Mail to meeting"
18606 #: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:287
18608 msgid "Cannot open calendar. %s"
18611 #: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:292
18613 "Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other "
18617 #: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:1
18619 "A plugin which allows the creation of tasks from the contents of a mail "
18623 #: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:2
18624 #: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:1
18625 msgid "Con_vert to Task"
18628 #: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:3
18629 msgid "Mail to task"
18632 #: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:2
18633 msgid "Convert the selected message to a new task"
18636 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:1
18637 msgid "Contact list _owner"
18640 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:2
18641 msgid "Get list _archive"
18644 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:3
18645 msgid "Get list _usage information"
18648 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:4
18649 msgid "Mailing List Actions"
18652 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:5
18653 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:7
18654 msgid "Mailing _List"
18657 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:6
18658 msgid "Provide actions for common mailing list commands (subscribe, unsubscribe...)."
18661 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:7
18662 msgid "_Post message to list"
18665 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:8
18666 msgid "_Subscribe to list"
18669 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:9
18670 msgid "_Un-subscribe to list"
18673 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:1
18674 msgid "Action not available"
18677 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:2
18679 "An e-mail message will be sent to the URL \"{0}\". You can either send the "
18680 "message automatically, or see and change it first.\n"
18682 "You should receive an answer from the mailing list shortly after the message "
18686 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:5
18687 msgid "Malformed header"
18690 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:6
18691 msgid "No e-mail action"
18694 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:7
18695 msgid "Posting not allowed"
18698 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:8
18700 "Posting to this mailing list is not allowed. Possibly, this is a read-only "
18701 "mailing list. Contact the list owner for details."
18704 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:9
18705 msgid "Send e-mail message to mailing list?"
18708 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:10
18710 "The action could not be performed. The header for this action did not "
18711 "contain any action that could be processed.\n"
18716 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:13
18718 "The {0} header of this message is malformed and could not be processed.\n"
18723 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:16
18725 "This message does not contain the header information required for this "
18729 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:17
18730 msgid "_Edit message"
18733 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:18
18734 msgid "_Send message"
18737 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:1
18738 msgid "Contact List _Owner"
18741 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:2
18742 msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
18745 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:3
18746 msgid "Get List _Archive"
18749 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:4
18750 msgid "Get List _Usage Information"
18753 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:5
18754 msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
18757 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:6
18758 msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to"
18761 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:8
18762 msgid "Post a message to the mailing list this message belongs to"
18765 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:9
18766 msgid "Subscribe to the mailing list this message belongs to"
18769 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:10
18770 msgid "Unsubscribe to the mailing list this message belongs to"
18773 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:11
18774 msgid "_Post Message to List"
18777 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:12
18778 msgid "_Subscribe to List"
18781 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:13
18782 msgid "_Unsubscribe from List"
18785 #: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:39
18786 msgid "Also mark messages in subfolders?"
18789 #: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:41
18791 "Do you want to mark messages as read in the current folder only, or in the "
18792 "current folder as well as all subfolders?"
18795 #: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:164
18796 msgid "Current Folder and _Subfolders"
18799 #: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:176
18800 msgid "Current _Folder Only"
18803 #: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:1
18804 msgid "Mark All Read"
18807 #: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:2
18808 msgid "Mark Me_ssages as Read"
18811 #: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:3
18812 msgid "Used for marking all the messages under a folder as read"
18815 #: ../plugins/mono/org-gnome-evolution-mono.eplug.xml.h:1
18816 msgid "A plugin which implements mono plugins."
18819 #: ../plugins/mono/org-gnome-evolution-mono.eplug.xml.h:2
18820 msgid "Mono Loader"
18823 #: ../plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.eplug.xml.h:1
18824 msgid "A plugin for managing which plugins are enabled or disabled."
18828 #: ../plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.eplug.xml.h:2
18829 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:252
18830 msgid "Plugin Manager"
18831 msgstr "प्लगिन प्रबंधक"
18833 #: ../plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.xml.h:1
18834 msgid "Enable and disable plugins"
18837 #: ../plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.xml.h:2
18841 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:58
18845 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:146
18846 msgid "Configuration"
18849 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:265
18850 msgid "Note: Some changes will not take effect until restart"
18853 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:291
18857 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:362
18858 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:424
18862 #: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:1
18864 "A test plugin which demonstrates a formatter plugin which lets you choose to "
18865 "disable HTML messages.\n"
18867 "This plugin is unsupported demonstration code only.\n"
18870 #. but then we also need to create our own section frame
18871 #: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:6
18872 msgid "Plain Text Mode"
18875 #: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:7
18876 msgid "Prefer plain-text"
18879 #: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:189
18880 msgid "Show HTML if present"
18883 #: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:190
18884 msgid "Prefer PLAIN"
18887 #: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:191
18888 msgid "Only ever show PLAIN"
18891 #: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:234
18895 #: ../plugins/profiler/org-gnome-evolution-profiler.eplug.xml.h:1
18896 msgid "Evolution Profiler"
18899 #: ../plugins/profiler/org-gnome-evolution-profiler.eplug.xml.h:2
18900 msgid "Writes a log of profiling data events."
18903 #: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:1
18904 msgid "Import Outlook messages from PST file"
18907 #: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:2
18908 msgid "Outlook PST import"
18911 #: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:3
18912 msgid "Outlook personal folders (.pst)"
18916 #: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:318
18917 msgid "_Address Book"
18921 #: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:325
18922 msgid "A_ppointments"
18926 #: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:337
18927 msgid "_Journal entries"
18930 #: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:352
18931 msgid "Importing Outlook data"
18934 #: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:1
18935 msgid "Allows calendars to be published to the web"
18938 #: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:2
18939 msgid "Calendar Publishing"
18942 #: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:3
18946 #: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.xml.h:1
18947 msgid "_Publish Calendar Information"
18950 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:596
18951 msgid "Are you sure you want to remove this location?"
18954 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:2
18955 msgid "<span weight=\"bold\">Location</span>"
18958 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:4
18959 msgid "<span weight=\"bold\">Sources</span>"
18962 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:6
18966 "Manual (via Actions menu)"
18969 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:9
18973 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:10
18977 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:11
18978 msgid "Publishing Location"
18981 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:12
18982 msgid "Publishing _Frequency:"
18985 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:13
18987 "Secure FTP (SSH)\n"
18989 "FTP (with login)\n"
18992 "Secure WebDAV (HTTPS)\n"
18996 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:20
18997 msgid "Service _type:"
18998 msgstr "सेवा प्रकार (_t):"
19000 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:22
19002 msgstr "फ़ाइल (_F):"
19004 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:23
19006 msgstr "कूटशब्द (_P):"
19008 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:24
19009 msgid "_Publish as:"
19012 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:25
19013 msgid "_Remember password"
19014 msgstr "कूटशब्द याद राखू (_R)"
19016 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:27
19018 msgstr "प्रयोक्ता नाम (_U):"
19020 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:28
19026 #: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:461
19027 msgid "New Location"
19030 #: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:463
19031 msgid "Edit Location"
19034 #: ../plugins/python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:1
19035 msgid "Hello Python"
19038 #: ../plugins/python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:2
19039 msgid "Python Plugin Loader tests"
19042 #: ../plugins/python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:1
19043 msgid "Python Test Plugin"
19046 #: ../plugins/python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:2
19047 msgid "Test Plugin for Python EPlugin loader."
19050 #: ../plugins/python/org-gnome-evolution-python.eplug.xml.h:1
19051 msgid "A plugin which loads other plugins written using Python."
19054 #: ../plugins/python/org-gnome-evolution-python.eplug.xml.h:2
19055 msgid "Python Loader"
19058 #: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:107
19059 msgid "SpamAssassin (built-in)"
19062 #: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:133
19064 msgid "SpamAssassin not found, code: %d"
19067 #: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:141
19068 #: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:149
19070 msgid "Failed to create pipe: %s"
19073 #: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:188
19075 msgid "Error after fork: %s"
19078 #: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:243
19080 msgid "SpamAssassin child process does not respond, killing..."
19083 #: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:245
19085 msgid "Wait for SpamAssassin child process interrupted, terminating..."
19088 #: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:254
19090 msgid "Pipe to SpamAssassin failed, error code: %d"
19093 #: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:497
19095 msgid "SpamAssassin is not available."
19098 #: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:864
19099 msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower"
19102 #: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:870
19103 msgid "I_nclude remote tests"
19106 #: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:1
19108 "Filters junk messages using SpamAssassin. This plugin requires SpamAssassin "
19112 #: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:2
19113 msgid "SpamAssassin Options"
19116 #: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:3
19117 msgid "SpamAssassin junk plugin"
19120 #: ../plugins/save-attachments/org-gnome-save-attachments.eplug.xml.h:1
19121 msgid "A plugin for saving all attachments or parts of a message at once."
19124 #. the path to the shared library
19125 #: ../plugins/save-attachments/org-gnome-save-attachments.eplug.xml.h:3
19126 #: ../plugins/save-attachments/save-attachments.c:315
19127 msgid "Save attachments"
19130 #: ../plugins/save-attachments/org-gnome-save-attachments.xml.h:1
19131 msgid "Save Attachments..."
19134 #: ../plugins/save-attachments/org-gnome-save-attachments.xml.h:2
19135 msgid "Save all attachments"
19138 #: ../plugins/save-attachments/save-attachments.c:321
19139 msgid "Select save base name"
19142 #: ../plugins/save-attachments/save-attachments.c:340
19144 msgstr "माइम प्रकार"
19146 #: ../plugins/save-attachments/save-attachments.c:348
19151 #. * Translator: the %F %T is the thirth argument for a strftime function.
19152 #. * It lets you define the formatting of the date in the csv-file.
19154 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:163
19158 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:361
19162 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:363
19163 msgid "Description List"
19166 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:364
19167 msgid "Categories List"
19170 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:365
19171 msgid "Comment List"
19174 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:367
19176 msgstr "उत्पन्न कएल"
19178 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:368
19179 msgid "Contact List"
19182 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:369
19186 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:370
19190 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:372
19191 msgid "percent Done"
19194 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:374
19198 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:375
19199 msgid "Attendees List"
19202 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:377
19206 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:532
19207 msgid "Advanced options for the CSV format"
19210 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:539
19211 msgid "Prepend a header"
19214 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:548
19215 msgid "Value delimiter:"
19216 msgstr "मान परिसीमक:"
19218 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:554
19219 msgid "Record delimiter:"
19222 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:560
19223 msgid "Encapsulate values with:"
19226 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:582
19227 msgid "Comma separated value format (.csv)"
19230 #: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:1
19231 msgid "Save Selected"
19234 #: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:2
19235 msgid "Saves selected calendar or tasks list to disk."
19238 #: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:3
19239 msgid "_Save to Disk"
19243 #. * Translator: the %FT%T is the thirth argument for a strftime function.
19244 #. * It lets you define the formatting of the date in the rdf-file.
19245 #. * Also check out http://www.w3.org/2002/12/cal/tzd
19247 #: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:150
19251 #: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:377
19252 msgid "RDF format (.rdf)"
19255 #: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:161
19256 msgid "Select destination file"
19259 #: ../plugins/select-one-source/org-gnome-select-one-source.eplug.xml.h:1
19260 msgid "Select one source"
19263 #: ../plugins/select-one-source/org-gnome-select-one-source.eplug.xml.h:2
19264 msgid "Selects a single calendar or task source for viewing."
19267 #: ../plugins/select-one-source/org-gnome-select-one-source.eplug.xml.h:3
19268 msgid "Show _only this Calendar"
19271 #: ../plugins/select-one-source/org-gnome-select-one-source.eplug.xml.h:4
19272 msgid "Show _only this Memo List"
19275 #: ../plugins/select-one-source/org-gnome-select-one-source.eplug.xml.h:5
19276 msgid "Show _only this Task List"
19279 #: ../plugins/startup-wizard/org-gnome-evolution-startup-wizard.eplug.xml.h:1
19280 msgid "Guides you through your initial account setup."
19283 #: ../plugins/startup-wizard/org-gnome-evolution-startup-wizard.eplug.xml.h:2
19284 msgid "Setup Assistant"
19287 #: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:85
19288 msgid "Evolution Setup Assistant"
19291 #: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:88
19295 #: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:89
19297 "Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect "
19298 "to your email accounts, and to import files from other applications. \n"
19300 "Please click the \"Forward\" button to continue. "
19303 #: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:135
19304 msgid "Importing files"
19307 #: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:137
19308 #: ../shell/e-shell-importer.c:141
19309 msgid "Please select the information that you would like to import:"
19312 #: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:152
19313 #: ../shell/e-shell-importer.c:394
19318 #: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:232
19319 #: ../shell/e-shell-importer.c:505
19321 msgid "Importing data."
19324 #: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:234
19325 #: ../shell/e-shell-importer.c:519
19326 msgid "Please wait"
19327 msgstr "कृपया ठहरू"
19329 #: ../plugins/subject-thread/org-gnome-subject-thread.eplug.xml.h:1
19330 msgid "Indicates if threading of messages should fall back to subject."
19333 #: ../plugins/subject-thread/org-gnome-subject-thread.eplug.xml.h:2
19334 msgid "Subject Threading"
19337 #: ../plugins/subject-thread/org-gnome-subject-thread.eplug.xml.h:3
19338 msgid "Thread messages by subject"
19341 #. Create the checkbox we will display, complete with mnemonic that is unique in the dialog
19342 #: ../plugins/subject-thread/subject-thread.c:56
19343 msgid "F_all back to threading messages by subject"
19346 #: ../plugins/templates/apps-evolution-template-placeholders.schemas.in.h:1
19348 "List of keyword/value pairs for the Templates plugin to substitute in a "
19352 #: ../plugins/templates/templates.c:603
19356 #: ../plugins/templates/templates.c:711
19357 msgid "Save as _Template"
19360 #: ../plugins/templates/templates.c:713
19361 msgid "Save as Template"
19362 msgstr "नमूनाक रूपेँ सहेजू"
19364 #: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:1
19365 msgid "Drafts based template plugin"
19368 #: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:1
19369 msgid "A simple plugin which uses yTNEF to decode TNEF attachments."
19372 #: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:2
19373 msgid "TNEF Attachment decoder"
19376 #: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:1
19377 msgid "A plugin to setup WebDAV contacts."
19380 #: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:2
19381 msgid "WebDAV contacts"
19384 #: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:96
19385 #: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:107
19389 #: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:337
19393 #: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:364
19394 msgid "_Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
19397 #: ../shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1
19398 msgid "Evolution Shell"
19401 #: ../shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2
19402 msgid "Evolution Shell Config factory"
19405 #: ../shell/test/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:1
19406 msgid "Evolution Test"
19409 #: ../shell/test/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:2
19410 msgid "Evolution Test component"
19413 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:1
19414 msgid "Authenticate proxy server connections"
19415 msgstr "प्राक्सी सर्वर कनेक्शन्स प्रामाणित करू"
19417 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:2
19418 msgid "Automatic proxy configuration URL"
19419 msgstr "स्वचालित प्रोक्सी बिन्यास यूआरएल"
19421 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:3
19422 msgid "Configuration version"
19425 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:4
19426 msgid "Default sidebar width"
19429 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:5
19430 msgid "Default window height"
19433 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:6
19434 msgid "Default window state"
19437 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:7
19438 msgid "Default window width"
19441 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:8
19442 msgid "Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the Internet."
19445 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:9
19446 msgid "HTTP proxy host name"
19447 msgstr "एचटीटीपी प्रोक्सी होस्ट नाम"
19449 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:10
19450 msgid "HTTP proxy password"
19451 msgstr "एचटीटीपी प्राक्सी कूटशब्द"
19453 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:11
19454 msgid "HTTP proxy port"
19455 msgstr "एचटीटीपी प्रॉक्सी पोर्ट"
19457 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:12
19458 msgid "HTTP proxy username"
19459 msgstr "एचटीटीपी प्रॉक्सी प्रयोक्ता नाम"
19461 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:13
19462 msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up."
19465 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14
19467 "If true, then connections to the proxy server require authentication. The "
19468 "username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/"
19469 "authentication_user\" GConf key, and the password is retrieved from either "
19470 "gnome-keyring or the ~/.gnome2_private/Evolution password file."
19473 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:15
19474 msgid "Last upgraded configuration version"
19477 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:16
19478 msgid "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
19481 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:17
19482 msgid "Non-proxy hosts"
19483 msgstr "नान-प्राक्सी होस्टसभ"
19485 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:18
19486 msgid "Password to pass as authentication when doing HTTP proxying."
19487 msgstr "जखन एचटीटीपी प्राक्सी कए रहल अछि तँ प्रामाणीकरण लेल पास करबाक लेल कूटशब्द."
19489 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:19
19490 msgid "Proxy configuration mode"
19491 msgstr "प्रॉक्सी बिन्यास मोड"
19493 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:20
19494 msgid "SOCKS proxy host name"
19495 msgstr "साक्स प्राक्सी होस्ट नाम"
19497 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:21
19498 msgid "SOCKS proxy port"
19499 msgstr "साक्स प्राक्सी पोर्ट"
19501 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22
19502 msgid "Secure HTTP proxy host name"
19503 msgstr "सुरक्षित एचटीटीपी प्राक्सी होस्ट नाम"
19505 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23
19506 msgid "Secure HTTP proxy port"
19507 msgstr "सुरक्षित एचटीटीपी प्राक्सी पोर्ट"
19509 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24
19511 "Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 "
19512 "representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy "
19513 "configuration\" and \"use proxy configuration provided in the autoconfig url"
19517 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25
19518 msgid "Sidebar is visible"
19521 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:26
19522 msgid "Skip development warning dialog"
19525 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:27 ../shell/main.c:483
19526 msgid "Start in offline mode"
19529 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:28
19530 msgid "Statusbar is visible"
19533 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:29
19535 "The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level "
19536 "(for example \"2.6.0\")."
19539 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:30
19540 msgid "The default height for the main window, in pixels."
19543 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:31
19544 msgid "The default width for the main window, in pixels."
19547 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:32
19548 msgid "The default width for the sidebar, in pixels."
19551 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33
19553 "The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/"
19554 "configuration level (for example \"2.6.0\")."
19557 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:34
19558 msgid "The machine name to proxy HTTP through."
19559 msgstr "मशीन नाम जकरासँ प्राक्सी एचटीटीपी कएनाइ अछि."
19561 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35
19562 msgid "The machine name to proxy secure HTTP through."
19563 msgstr "मशीन नाम जकरासँ प्रॉक्सी सिक्योर एचटीटीपी कएनाइ अछि."
19565 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:36
19566 msgid "The machine name to proxy socks through."
19567 msgstr "मशीन नाम जकरासँ प्राक्सी साक्स कएनाइ अछि."
19569 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:37
19571 "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
19572 "http_host\" that you proxy through."
19575 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38
19577 "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
19578 "secure_host\" that you proxy through."
19581 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:39
19583 "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
19584 "socks_host\" that you proxy through."
19587 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:40
19589 "The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", "
19590 "\"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined "
19591 "by the GNOME toolbar setting."
19594 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:41
19596 "This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather "
19597 "than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, domains "
19598 "(using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses (both IPv4 and "
19599 "IPv6) and network addresses with a netmask (something like 192.168.0.0/24)."
19601 "ई कुँजीमे मेजबानसभक सूची सामिल अछि जे सीधे जुड़ल अछि. बजाए प्राक्सी सँ भ' कए (जँ ई "
19602 "सक्रिय अछि). मान मेजबाननाम, डोमेन (*.foo.com क तरह क' आरंभिक वाइल्डकार्ड), IP "
19603 "मेजबान पता (दुनू IPv4 आओर IPv6) आओर नेटमास्क क' सँग सँजाल पता (किछु ई तरह क' "
19606 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:42
19607 msgid "Toolbar is visible"
19610 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:43
19611 msgid "URL that provides proxy configuration values."
19612 msgstr "यूआरएल जे प्राक्सी बिन्यास मानसभकेँ प्रदान करैत अछि."
19614 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:44
19615 msgid "Use HTTP proxy"
19616 msgstr "एचटीटीपी प्राक्सी प्रयोग करू"
19618 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:45
19619 msgid "User name to pass as authentication when doing HTTP proxying."
19620 msgstr "जखन एचटीटीपी प्राक्सी कए रहल छी तँ प्रामाणीकरण लेल पास करबाक लेल प्रयोक्ता नाम."
19622 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:46
19623 msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode."
19626 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:47
19627 msgid "Whether or not the window should be maximized."
19630 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:48
19631 msgid "Whether the sidebar should be visible."
19634 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:49
19635 msgid "Whether the status bar should be visible."
19638 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:50
19639 msgid "Whether the toolbar should be visible."
19642 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:51
19643 msgid "Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
19646 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:52
19647 msgid "Whether the window buttons should be visible."
19650 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:53
19651 msgid "Window button style"
19654 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:54
19655 msgid "Window buttons are visible"
19658 #: ../shell/e-active-connection-dialog.glade.h:1
19659 msgid "<b>Active Connections</b>"
19662 #: ../shell/e-active-connection-dialog.glade.h:2
19663 msgid "Active Connections"
19666 #: ../shell/e-active-connection-dialog.glade.h:3
19667 msgid "Click OK to close these connections and go offline"
19670 #: ../shell/e-shell-importer.c:131
19671 msgid "Choose the type of importer to run:"
19674 #: ../shell/e-shell-importer.c:134
19676 "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
19677 "of file it is from the list."
19680 #: ../shell/e-shell-importer.c:138
19681 msgid "Choose the destination for this import"
19684 #: ../shell/e-shell-importer.c:144
19686 "Evolution checked for settings to import from the following\n"
19687 "applications: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable\n"
19688 "settings found. If you would like to\n"
19689 "try again, please click the \"Back\" button.\n"
19692 #: ../shell/e-shell-importer.c:282
19696 #: ../shell/e-shell-importer.c:287
19697 msgid "Select a file"
19698 msgstr "एकटा फाइल चुनू"
19700 #: ../shell/e-shell-importer.c:296
19701 msgid "File _type:"
19704 #: ../shell/e-shell-importer.c:332
19705 msgid "Import data and settings from _older programs"
19708 #: ../shell/e-shell-importer.c:335
19709 msgid "Import a _single file"
19712 #: ../shell/e-shell-settings-dialog.c:313
19713 msgid "Evolution Preferences"
19716 #. To translators: This is the window title and %s is the
19717 #. component name. Most translators will want to keep it as is.
19718 #: ../shell/e-shell-view.c:47 ../shell/e-shell-window.c:328
19720 msgid "%s - Evolution"
19723 #: ../shell/e-shell-window-commands.c:75
19724 msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
19727 #: ../shell/e-shell-window-commands.c:83
19729 msgid "Error executing %s."
19732 #: ../shell/e-shell-window-commands.c:139
19733 msgid "Bug buddy is not installed."
19736 #: ../shell/e-shell-window-commands.c:142
19737 msgid "Bug buddy could not be run."
19740 #. The translator-credits string is for translators to list
19741 #. * per-language credits for translation, displayed in the
19743 #: ../shell/e-shell-window-commands.c:942
19744 msgid "translator-credits"
19745 msgstr "संगीता कुमारी (sangeeta09@gmail.com)"
19747 #: ../shell/e-shell-window-commands.c:953
19748 msgid "Evolution Website"
19751 #: ../shell/e-shell-window-commands.c:1170
19752 msgid "_Work Online"
19755 #: ../shell/e-shell-window-commands.c:1183 ../ui/evolution.xml.h:57
19756 msgid "_Work Offline"
19757 msgstr "ऑफ़लाइन कार्य करू (_W)"
19759 #: ../shell/e-shell-window-commands.c:1196
19760 msgid "Work Offline"
19763 #: ../shell/e-shell-window.c:377
19765 "Evolution is currently online.\n"
19766 "Click on this button to work offline."
19769 #: ../shell/e-shell-window.c:384
19770 msgid "Evolution is in the process of going offline."
19773 #: ../shell/e-shell-window.c:391
19775 "Evolution is currently offline.\n"
19776 "Click on this button to work online."
19779 #: ../shell/e-shell-window.c:785
19781 msgid "Switch to %s"
19784 #: ../shell/e-shell.c:640
19785 msgid "Unknown system error."
19788 #: ../shell/e-shell.c:838 ../shell/e-shell.c:839
19793 #: ../shell/e-shell.c:1261 ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:313
19797 #: ../shell/e-shell.c:1263
19798 msgid "Invalid arguments"
19801 #: ../shell/e-shell.c:1265
19802 msgid "Cannot register on OAF"
19805 #: ../shell/e-shell.c:1267
19806 msgid "Configuration Database not found"
19809 #: ../shell/e-user-creatable-items-handler.c:678
19810 #: ../shell/e-user-creatable-items-handler.c:688
19811 #: ../shell/e-user-creatable-items-handler.c:693
19815 #: ../shell/test/evolution-test-component.c:105
19819 #: ../shell/test/evolution-test-component.c:106
19822 msgstr "जाँचू (_T)"
19824 #: ../shell/test/evolution-test-component.c:107
19825 msgid "Create a new test item"
19828 #: ../shell/import.glade.h:1
19829 msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
19832 #: ../shell/import.glade.h:2
19833 msgid "Evolution Import Assistant"
19836 #: ../shell/import.glade.h:3
19837 msgid "Import File"
19838 msgstr "फाइल निर्यात करू"
19840 #: ../shell/import.glade.h:4
19841 msgid "Import Location"
19844 #: ../shell/import.glade.h:5
19845 msgid "Importer Type"
19848 #: ../shell/import.glade.h:6
19849 msgid "Select Information to Import"
19852 #: ../shell/import.glade.h:7
19853 msgid "Select a File"
19856 #: ../shell/import.glade.h:8
19858 "Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
19859 "With this assistant you will be guided through the process of\n"
19860 "importing external files into Evolution."
19863 #. Preview/Alpha/Beta version warning message
19864 #: ../shell/main.c:221
19867 "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
19868 "of the Evolution groupware suite.\n"
19870 "This version of Evolution is not yet complete. It is getting close,\n"
19871 "but some features are either unfinished or do not work properly.\n"
19873 "If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall\n"
19874 "this version, and install version %s instead.\n"
19876 "If you find bugs, please report them to us at bugzilla.gnome.org.\n"
19877 "This product comes with no warranty and is not intended for\n"
19878 "individuals prone to violent fits of anger.\n"
19880 "We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
19881 "eagerly await your contributions!\n"
19884 #: ../shell/main.c:245
19887 "The Evolution Team\n"
19890 #: ../shell/main.c:252
19891 msgid "Do not tell me again"
19894 #: ../shell/main.c:481
19895 msgid "Start Evolution activating the specified component"
19898 #: ../shell/main.c:485
19899 msgid "Start in online mode"
19902 #: ../shell/main.c:488
19903 msgid "Forcibly shut down all Evolution components"
19906 #: ../shell/main.c:492
19907 msgid "Forcibly re-migrate from Evolution 1.4"
19910 #: ../shell/main.c:495
19911 msgid "Send the debugging output of all components to a file."
19914 #: ../shell/main.c:497
19915 msgid "Disable loading of any plugins."
19918 #: ../shell/main.c:499
19919 msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
19922 #: ../shell/main.c:586
19923 msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
19926 #: ../shell/main.c:614
19929 "%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
19930 " Use %s --help for more information.\n"
19933 #: ../shell/shell.error.xml.h:1
19934 msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
19937 #: ../shell/shell.error.xml.h:2
19938 msgid "Cannot start Evolution"
19941 #: ../shell/shell.error.xml.h:3
19945 #: ../shell/shell.error.xml.h:4
19946 msgid "Delete old data from version {0}?"
19949 #: ../shell/shell.error.xml.h:5
19950 msgid "Evolution can not start."
19953 #: ../shell/shell.error.xml.h:6
19955 "Forgetting your passwords will clear all remembered passwords. You will be "
19956 "reprompted next time they are needed."
19959 #: ../shell/shell.error.xml.h:8
19960 msgid "Insufficient disk space for upgrade."
19963 #: ../shell/shell.error.xml.h:9
19964 msgid "Really delete old data?"
19967 #: ../shell/shell.error.xml.h:10
19969 "The entire contents of the "evolution" directory are about to be "
19970 "permanently removed.\n"
19972 "It is suggested you manually verify that all of your mail, contact, and "
19973 "calendar data is present, and that this version of Evolution operates "
19974 "correctly before deleting this old data.\n"
19976 "Once deleted, you cannot downgrade to the previous version of Evolution "
19977 "without manual intervention.\n"
19980 #: ../shell/shell.error.xml.h:16
19982 "The previous version of Evolution stored its data in a different location.\n"
19984 "If you choose to remove this data, the entire contents of the ""
19985 "evolution" directory will be removed permanently. If you choose to keep "
19986 "this data, then you may manually remove the contents of ""
19987 "evolution" at your convenience.\n"
19990 #: ../shell/shell.error.xml.h:20
19991 msgid "Upgrade from previous version failed: {0}"
19994 #: ../shell/shell.error.xml.h:21
19996 "Upgrading your data and settings will require up to {0} of disk space, but "
19997 "you only have {1} available.\n"
19999 "You will need to make more space available in your home directory before you "
20003 #: ../shell/shell.error.xml.h:24
20005 "Your system configuration does not match your Evolution configuration.\n"
20007 "Click help for details"
20010 #: ../shell/shell.error.xml.h:27
20012 "Your system configuration does not match your Evolution configuration:\n"
20016 "Click help for details."
20019 #: ../shell/shell.error.xml.h:32
20023 #: ../shell/shell.error.xml.h:33
20027 #: ../shell/shell.error.xml.h:34
20028 msgid "_Remind Me Later"
20031 #: ../shell/shell.error.xml.h:35
20035 "If you choose to continue, you may not have access to some of your old "
20039 #: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:102
20042 "Certificate '%s' is a CA certificate.\n"
20044 "Edit trust settings:"
20047 #: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:151
20049 "Because you trust the certificate authority that issued this certificate, "
20050 "then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise "
20054 #: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:155
20056 "Because you do not trust the certificate authority that issued this "
20057 "certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate "
20058 "unless otherwise indicated here"
20061 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:136
20062 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:382
20063 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:609
20064 msgid "Select a certificate to import..."
20067 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:145
20068 msgid "All PKCS12 files"
20071 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:150
20072 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:396
20073 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:623
20075 msgstr "सबहि फ़ाइल"
20077 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:274
20078 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:486
20079 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:711
20080 msgid "Certificate Name"
20083 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:283
20084 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:504
20088 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:292 ../smime/gui/smime-ui.glade.h:37
20089 #: ../smime/lib/e-cert.c:553
20090 msgid "Serial Number"
20091 msgstr "क्रम संख्या"
20093 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:300
20097 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:391
20098 msgid "All email certificate files"
20101 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:495
20102 msgid "E-Mail Address"
20105 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:618
20106 msgid "All CA certificate files"
20109 #: ../smime/gui/certificate-viewer.c:338
20111 msgid "Certificate Viewer: %s"
20114 #: ../smime/gui/component.c:46
20116 msgid "Enter the password for `%s'"
20119 #. we're setting the password initially
20120 #: ../smime/gui/component.c:69
20121 msgid "Enter new password for certificate database"
20124 #: ../smime/gui/component.c:71
20125 msgid "Enter new password"
20128 #. FIXME: add serial no, validity date, uses
20129 #: ../smime/gui/e-cert-selector.c:117
20136 #: ../smime/gui/e-cert-selector.c:118
20143 #: ../smime/gui/e-cert-selector.c:170
20144 msgid "Select certificate"
20147 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:1
20148 msgid "<Not Part of Certificate>"
20151 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:2
20152 msgid "<b>Certificate Fields</b>"
20155 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:3
20156 msgid "<b>Certificate Hierarchy</b>"
20159 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:4
20160 msgid "<b>Field Value</b>"
20163 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:5
20164 msgid "<b>Fingerprints</b>"
20165 msgstr "<b>फ़िंगरप्रिंट्स</b>"
20167 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:6
20168 msgid "<b>Issued By</b>"
20169 msgstr "<b>क' द्वारा निर्गत</b>"
20171 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:7
20172 msgid "<b>Issued To</b>"
20173 msgstr "<b>केँ निर्गत</b>"
20175 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:8
20176 msgid "<b>This certificate has been verified for the following uses:</b>"
20179 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:9
20180 msgid "<b>Validity</b>"
20181 msgstr "<b>वैधता</b>"
20183 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:10
20184 msgid "Authorities"
20187 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:11
20191 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:12
20195 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:13
20197 "Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate "
20198 "and its policy and procedures (if available)."
20201 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:14 ../smime/lib/e-cert.c:1060
20202 msgid "Certificate"
20205 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:15
20206 msgid "Certificate Authority Trust"
20209 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:16
20210 msgid "Certificate details"
20213 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:17
20214 msgid "Certificates Table"
20217 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:18
20218 msgid "Common Name (CN)"
20221 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:19
20222 msgid "Contact Certificates"
20225 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:21
20226 msgid "Do not trust the authenticity of this certificate"
20229 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:22
20230 msgid "Dummy window only"
20233 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:23
20237 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:24
20238 msgid "Email Certificate Trust Settings"
20241 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:25
20242 msgid "Email Recipient Certificate"
20245 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:26
20246 msgid "Email Signer Certificate"
20249 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:27
20253 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:29
20257 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:30
20261 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:31
20262 msgid "MD5 Fingerprint"
20265 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:32
20266 msgid "Organization (O)"
20269 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:33
20270 msgid "Organizational Unit (OU)"
20273 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:34
20274 msgid "SHA1 Fingerprint"
20277 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:35 ../smime/lib/e-cert.c:802
20278 msgid "SSL Client Certificate"
20281 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:36 ../smime/lib/e-cert.c:806
20282 msgid "SSL Server Certificate"
20285 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:38
20286 msgid "Trust the authenticity of this certificate"
20289 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:39
20290 msgid "Trust this CA to identify email users."
20293 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:40
20294 msgid "Trust this CA to identify software developers."
20297 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:41
20298 msgid "Trust this CA to identify web sites."
20301 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:42
20305 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:43
20306 msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
20309 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:44
20310 msgid "You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
20313 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:45
20314 msgid "You have certificates on file that identify these people:"
20317 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:46
20318 msgid "Your Certificates"
20321 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:47
20322 msgid "_Edit CA Trust"
20325 #. XXX we shouldn't be popping up dialogs in this code.
20326 #: ../smime/lib/e-cert-db.c:656
20327 msgid "Certificate already exists"
20330 #: ../smime/lib/e-cert.c:222 ../smime/lib/e-cert.c:232
20334 #. x509 certificate usage types
20335 #: ../smime/lib/e-cert.c:408
20339 #: ../smime/lib/e-cert.c:409
20343 #: ../smime/lib/e-cert.c:514
20347 #: ../smime/lib/e-cert.c:529
20351 #: ../smime/lib/e-cert.c:532
20355 #: ../smime/lib/e-cert.c:535
20359 #: ../smime/lib/e-cert.c:617
20360 msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
20363 #: ../smime/lib/e-cert.c:620
20364 msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption"
20367 #: ../smime/lib/e-cert.c:623
20368 msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
20371 #: ../smime/lib/e-cert.c:650
20372 msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
20375 #: ../smime/lib/e-cert.c:653
20376 msgid "Certificate Key Usage"
20379 #: ../smime/lib/e-cert.c:656
20380 msgid "Netscape Certificate Type"
20383 #: ../smime/lib/e-cert.c:659
20384 msgid "Certificate Authority Key Identifier"
20387 #: ../smime/lib/e-cert.c:671
20389 msgid "Object Identifier (%s)"
20392 #: ../smime/lib/e-cert.c:722
20393 msgid "Algorithm Identifier"
20396 #: ../smime/lib/e-cert.c:730
20397 msgid "Algorithm Parameters"
20400 #: ../smime/lib/e-cert.c:752
20401 msgid "Subject Public Key Info"
20404 #: ../smime/lib/e-cert.c:757
20405 msgid "Subject Public Key Algorithm"
20408 #: ../smime/lib/e-cert.c:772
20409 msgid "Subject's Public Key"
20412 #: ../smime/lib/e-cert.c:793 ../smime/lib/e-cert.c:842
20413 msgid "Error: Unable to process extension"
20416 #: ../smime/lib/e-cert.c:814 ../smime/lib/e-cert.c:826
20417 msgid "Object Signer"
20420 #: ../smime/lib/e-cert.c:818
20421 msgid "SSL Certificate Authority"
20424 #: ../smime/lib/e-cert.c:822
20425 msgid "Email Certificate Authority"
20428 #: ../smime/lib/e-cert.c:850
20432 #: ../smime/lib/e-cert.c:854
20433 msgid "Non-repudiation"
20436 #: ../smime/lib/e-cert.c:858
20437 msgid "Key Encipherment"
20440 #: ../smime/lib/e-cert.c:862
20441 msgid "Data Encipherment"
20444 #: ../smime/lib/e-cert.c:866
20445 msgid "Key Agreement"
20446 msgstr "कुँजी अनुबंध"
20448 #: ../smime/lib/e-cert.c:870
20449 msgid "Certificate Signer"
20452 #: ../smime/lib/e-cert.c:874
20456 #: ../smime/lib/e-cert.c:922
20460 #: ../smime/lib/e-cert.c:924 ../smime/lib/e-cert.c:927
20461 msgid "Not Critical"
20464 #: ../smime/lib/e-cert.c:948
20468 #: ../smime/lib/e-cert.c:1019
20473 #: ../smime/lib/e-cert.c:1075 ../smime/lib/e-cert.c:1195
20474 msgid "Certificate Signature Algorithm"
20477 #: ../smime/lib/e-cert.c:1084
20479 msgstr "निर्गतकएनिहार"
20481 #: ../smime/lib/e-cert.c:1138
20482 msgid "Issuer Unique ID"
20483 msgstr "निर्गत कएनिहारक अद्वितीय ID"
20485 #: ../smime/lib/e-cert.c:1157
20486 msgid "Subject Unique ID"
20487 msgstr "विषयक अद्वितीय ID"
20489 #: ../smime/lib/e-cert.c:1200
20490 msgid "Certificate Signature Value"
20493 #: ../smime/lib/e-pkcs12.c:249
20494 msgid "PKCS12 File Password"
20497 #: ../smime/lib/e-pkcs12.c:249
20498 msgid "Enter password for PKCS12 file:"
20501 #: ../smime/lib/e-pkcs12.c:348
20502 msgid "Imported Certificate"
20505 #. This most likely means that KILL_PROCESS_CMD wasn't
20506 #. * found, so just bail completely.
20508 #: ../tools/killev.c:61
20510 msgid "Could not execute '%s': %s\n"
20513 #: ../tools/killev.c:76
20515 msgid "Shutting down %s (%s)\n"
20518 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:1
20519 msgid "Address _Book Properties"
20522 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:3
20523 msgid "Change the properties of the selected folder"
20526 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:4
20527 msgid "Co_py All Contacts To..."
20530 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:5
20531 msgid "Contact _Preview"
20534 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ../ui/evolution-memos.xml.h:2
20535 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:2
20539 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:7
20540 msgid "Copy selected contacts to another folder"
20543 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:8
20544 msgid "Copy the contacts of the selected folder into another folder"
20547 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:9 ../ui/evolution-calendar.xml.h:2
20548 msgid "Copy the selection"
20549 msgstr "चयनित कापी करू"
20551 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:10
20552 msgid "Copy to Folder..."
20555 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:11
20556 msgid "Create a new address book folder"
20559 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:12 ../ui/evolution-memos.xml.h:4
20560 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:4
20564 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ../ui/evolution-calendar.xml.h:3
20565 msgid "Cut the selection"
20566 msgstr "चयनित काटू"
20568 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:14
20569 msgid "Del_ete Address Book"
20572 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:16
20573 msgid "Delete selected contacts"
20576 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:17
20577 msgid "Delete the selected folder"
20580 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:18
20581 msgid "Forward Contact"
20584 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:19
20585 msgid "Mo_ve All Contacts To..."
20588 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:20
20589 msgid "Move selected contacts to another folder"
20592 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:21
20593 msgid "Move the contacts of the selected folder into another folder"
20596 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:22
20597 msgid "Move to Folder..."
20600 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:23 ../ui/evolution-memos.xml.h:8
20601 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:11
20605 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:24 ../ui/evolution-calendar.xml.h:17
20606 msgid "Paste the clipboard"
20607 msgstr "क्लिपबोर्डकेँ साटू"
20609 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:25
20610 msgid "Previews the contacts to be printed"
20613 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:28
20614 msgid "Print selected contacts"
20617 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:29
20618 msgid "Rename the selected folder"
20621 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:30
20622 msgid "S_ave Address Book As VCard"
20625 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:31
20626 msgid "Save as VCard..."
20629 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:32
20630 msgid "Save selected contacts as a VCard"
20633 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:33
20634 msgid "Save the contacts of the selected folder as VCard"
20637 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ../widgets/text/e-text.c:2721
20641 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:35
20642 msgid "Select _All"
20643 msgstr "सबहि चुनू (_A)"
20645 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:36
20646 msgid "Select all contacts"
20649 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:37
20650 msgid "Send a message to the selected contacts"
20653 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:38
20654 msgid "Send message to contact"
20657 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:39
20658 msgid "Send selected contacts to another person"
20661 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:40
20662 msgid "Show contact preview window"
20665 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:41
20669 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:42
20673 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:43
20674 msgid "Stop Loading"
20675 msgstr "अधिभारन रोकू"
20677 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:44
20678 msgid "View the current contact"
20681 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:45 ../ui/evolution-calendar.xml.h:39
20682 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:21
20684 msgstr "कार्य (_A)"
20686 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:47
20687 msgid "_Copy Contact to..."
20690 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:48
20691 msgid "_Copy Folder Contacts To"
20694 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:50
20695 msgid "_Delete Contact"
20698 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:52
20699 msgid "_Forward Contact..."
20702 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:53
20703 msgid "_Move Contact to..."
20706 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:54
20707 msgid "_Move Folder Contacts To"
20710 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:55 ../ui/evolution.xml.h:49
20714 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:60
20716 msgstr "नाम बदलू (_R)"
20718 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:61
20719 msgid "_Save Contact as VCard..."
20722 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:62
20723 msgid "_Save Folder Contacts As VCard"
20726 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:63
20727 msgid "_Send Message to Contact..."
20730 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:4
20734 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:6
20735 msgid "Delete _all Occurrences"
20738 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:7
20739 msgid "Delete all occurrences"
20742 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:8
20743 msgid "Delete the appointment"
20746 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:10
20747 msgid "Delete this occurrence"
20750 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:11
20752 msgstr "एकरामे जाउ"
20754 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:12
20758 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:13
20762 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:14
20766 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:15
20770 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:16 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:58
20771 #: ../widgets/misc/e-calendar.c:195
20775 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:18
20776 msgid "Previews the calendar to be printed"
20779 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:19 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:74
20780 #: ../widgets/misc/e-calendar.c:171
20784 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:22
20785 msgid "Print this calendar"
20788 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:23 ../ui/evolution-tasks.xml.h:17
20792 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:24
20793 msgid "Purge old appointments and meetings"
20796 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:25
20797 msgid "Select _Date"
20800 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:26
20801 msgid "Select _Today"
20804 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:27
20805 msgid "Select a specific date"
20808 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:28
20809 msgid "Select today"
20812 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:29
20813 msgid "Show as list"
20816 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:30
20817 msgid "Show one day"
20820 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:31
20821 msgid "Show one month"
20824 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:32
20825 msgid "Show one week"
20828 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:33
20829 msgid "Show the working week"
20832 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:35
20833 msgid "View the current appointment"
20836 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:36 ../ui/evolution-mail-global.xml.h:19
20837 msgid "View the debug console for log messages"
20840 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:37
20844 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:38
20848 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:41 ../ui/evolution-mail-global.xml.h:22
20849 msgid "_Debug Logs"
20852 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:45
20853 msgid "_Open Appointment"
20856 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:2
20857 msgid "Cancel the current mail operation"
20860 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:3
20861 msgid "Copy the selected folder into another folder"
20864 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:4
20865 msgid "Create a new folder for storing mail"
20868 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:5
20869 msgid "Create or edit Search Folder definitions"
20872 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:6
20873 msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
20876 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:7
20877 msgid "Download messages of accounts/folders marked for offline"
20880 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:8
20881 msgid "Empty _Trash"
20882 msgstr "रद्दी खाली करू (_T)"
20884 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:9 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:11
20888 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:10
20889 msgid "Move the selected folder into another folder"
20892 #. Alphabetical by name, yo
20893 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:12
20894 msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
20897 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:13
20898 msgid "Search F_olders"
20901 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:14
20902 msgid "Show Message _Preview"
20905 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:15
20906 msgid "Show message preview below the message list"
20909 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:16
20910 msgid "Show message preview side-by-side with the message list"
20913 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:17
20914 msgid "Show message preview window"
20917 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:18
20918 msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
20921 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:20
20922 msgid "_Classic View"
20925 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:21
20926 msgid "_Copy Folder To..."
20929 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:23
20930 msgid "_Download Messages for Offline Usage"
20933 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:25
20934 msgid "_Message Filters"
20937 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:26
20938 msgid "_Move Folder To..."
20941 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:27
20943 msgstr "नवीन (_N)..."
20945 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:28
20947 msgstr "पूर्वावलोकन (_P)"
20950 #. <menuitem name="CreateVFolder" verb="CreateVFolder" _label="_New Search _Folder (FIXME)"/>
20952 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:32
20953 msgid "_Subscriptions..."
20956 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:33
20957 msgid "_Vertical View"
20960 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:1
20961 msgid "Change the name of this folder"
20964 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:2
20965 msgid "Change the properties of this folder"
20968 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:3
20969 msgid "Collapse All _Threads"
20972 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:4
20973 msgid "Collapse all message threads"
20976 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:5
20977 msgid "Copy selected message(s) to the clipboard"
20980 #. Alphabetical by name, yo
20981 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:7
20982 msgid "Cut selected message(s) to the clipboard"
20985 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:8
20986 msgid "E_xpand All Threads"
20989 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:9
20993 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:10
20994 msgid "Expand all message threads"
20997 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:12
20998 msgid "Hide S_elected Messages"
21001 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:13
21002 msgid "Hide _Deleted Messages"
21005 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:14
21006 msgid "Hide _Read Messages"
21009 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:15
21010 msgid "Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
21013 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:16
21014 msgid "Mar_k All Messages as Read"
21017 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:17
21018 msgid "Mark all messages in the folder as read"
21021 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:18
21022 msgid "Paste message(s) from the clipboard"
21025 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:19
21026 msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
21029 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:20
21030 msgid "Permanently remove this folder"
21033 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:22
21034 msgid "Refresh the folder"
21037 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:23
21038 msgid "Select Message S_ubthread"
21041 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:24
21042 msgid "Select Message _Thread"
21045 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:25
21046 msgid "Select _All Messages"
21049 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:26
21050 msgid "Select all and only the messages that are not currently selected"
21053 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:27
21054 msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
21057 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:28
21058 msgid "Select all replies to the currently selected message"
21061 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:29
21062 msgid "Select all visible messages"
21065 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:30
21066 msgid "Show Hidde_n Messages"
21069 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:31
21070 msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
21073 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:32
21074 msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
21077 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:33
21078 msgid "Temporarily hide the selected messages"
21081 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:34
21082 msgid "Threaded Message list"
21085 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:36
21086 msgid "_Group By Threads"
21089 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:37 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:115
21090 #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
21094 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:1
21095 msgid "A_dd Sender to Address Book"
21098 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:2
21099 msgid "A_pply Filters"
21102 #. Alphabetical by name, yo
21103 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:4
21104 msgid "Add Sender to Address Book"
21107 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:5
21108 msgid "All Message _Headers"
21111 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:6
21112 msgid "Apply filter rules to the selected messages"
21115 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:7
21116 msgid "Check for _Junk"
21119 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:8
21120 msgid "Compose _New Message"
21123 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:9
21124 msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
21127 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:10
21128 msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
21131 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:11
21132 msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
21135 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:12
21136 msgid "Copy selected messages to another folder"
21139 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:13
21140 msgid "Copy selected messages to the clipboard"
21143 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:14
21144 msgid "Create R_ule"
21147 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:15
21148 msgid "Create a Search Folder for these recipients"
21151 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:16
21152 msgid "Create a Search Folder for this mailing list"
21155 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:17
21156 msgid "Create a Search Folder for this sender"
21159 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:18
21160 msgid "Create a Search Folder for this subject"
21163 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:19
21164 msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
21167 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:20
21168 msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
21171 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:21
21172 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
21175 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:22
21176 msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
21179 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:23
21180 msgid "Cut selected messages to the clipboard"
21183 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:24
21184 msgid "Decrease the text size"
21185 msgstr "पाठ क' आकार घटाबू"
21187 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:26
21188 msgid "Display the next important message"
21191 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:27
21192 msgid "Display the next message"
21195 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:28
21196 msgid "Display the next thread"
21199 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:29
21200 msgid "Display the next unread message"
21203 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:30
21204 msgid "Display the previous important message"
21207 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:31
21208 msgid "Display the previous message"
21211 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:32
21212 msgid "Display the previous unread message"
21215 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:33
21216 msgid "F_orward As..."
21219 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:34
21220 msgid "Filter on Mailing _List..."
21223 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:35
21224 msgid "Filter on Se_nder..."
21227 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:36
21228 msgid "Filter on _Recipients..."
21231 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:37
21232 msgid "Filter on _Subject..."
21235 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:38
21236 msgid "Filter the selected messages for junk status"
21239 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:39
21240 msgid "Flag selected messages for follow-up"
21243 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:40
21244 msgid "Follow _Up..."
21247 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:41
21248 msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
21251 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:43
21252 msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
21255 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:44
21256 msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
21259 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:45
21260 msgid "Forward the selected message to someone"
21263 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:46
21264 msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
21267 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:47
21268 msgid "Increase the text size"
21269 msgstr "पाठ क' आकार बढ़ाबू"
21271 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:49
21275 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:50
21276 msgid "Mark the selected messages as having been read"
21279 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:51
21280 msgid "Mark the selected messages as important"
21283 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:52
21284 msgid "Mark the selected messages as junk"
21287 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:53
21288 msgid "Mark the selected messages as not being junk"
21291 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:54
21292 msgid "Mark the selected messages as not having been read"
21295 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:55
21296 msgid "Mark the selected messages as unimportant"
21299 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:56
21300 msgid "Mark the selected messages for deletion"
21303 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:57
21304 msgid "Move selected messages to another folder"
21307 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:59
21308 msgid "Next _Important Message"
21311 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:60
21312 msgid "Next _Thread"
21315 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:61
21316 msgid "Next _Unread Message"
21319 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:62
21323 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:63
21324 msgid "Open a window for composing a mail message"
21327 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:64
21328 msgid "Open the selected messages in a new window"
21331 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:65
21332 msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
21335 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:66
21336 msgid "P_revious Unread Message"
21339 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:67
21340 msgid "Paste messages from the clipboard"
21343 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:68
21344 msgid "Pos_t New Message to Folder"
21347 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:69
21348 msgid "Post a Repl_y"
21351 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:70
21352 msgid "Post a message to a Public folder"
21355 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:71
21356 msgid "Post a reply to a message in a Public folder"
21359 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:72
21360 msgid "Pr_evious Important Message"
21363 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:73
21364 msgid "Preview the message to be printed"
21367 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:77
21368 msgid "Print this message"
21371 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:78
21375 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:79
21376 msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
21379 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:84
21380 msgid "Reset the text to its original size"
21383 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:85
21384 msgid "Save the selected messages as a text file"
21387 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:86
21388 msgid "Search Folder from Mailing _List..."
21391 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:87
21392 msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
21395 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:88
21396 msgid "Search Folder from S_ubject..."
21399 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:89
21400 msgid "Search Folder from Sen_der..."
21403 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:90
21404 msgid "Search for text in the body of the displayed message"
21407 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:91
21408 msgid "Select _All Text"
21411 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:92
21412 msgid "Select all the text in a message"
21415 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:93 ../ui/evolution.xml.h:27
21416 msgid "Set up the page settings for your current printer"
21419 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:94
21420 msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
21423 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:95
21424 msgid "Show messages with all email headers"
21427 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:96
21428 msgid "Show the raw email source of the message"
21431 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:97
21432 msgid "Undelete the selected messages"
21435 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:98
21436 msgid "Uni_mportant"
21439 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:99
21441 msgstr "छोट आकार (_O)"
21443 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:100
21447 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:101
21448 msgid "_Caret Mode"
21451 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:102
21452 msgid "_Clear Flag"
21455 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:105
21456 msgid "_Delete Message"
21459 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:107
21460 msgid "_Find in Message..."
21463 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:108
21464 msgid "_Flag Completed"
21467 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:110
21469 msgstr "एकरा पर जाउ (_G)"
21471 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:111
21475 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:112
21479 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:113
21483 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:114
21484 msgid "_Load Images"
21487 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:116
21488 msgid "_Message Source"
21491 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:118
21492 msgid "_Next Message"
21495 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:119
21496 msgid "_Normal Size"
21497 msgstr "सामान्य आकार (_N)"
21499 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:120
21503 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:121
21504 msgid "_Open in New Window"
21507 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:122
21508 msgid "_Previous Message"
21511 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:124
21515 #. Translators: "Read" as in "has been read" (evolution-mail-message.xml)
21516 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:126
21520 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:128
21521 msgid "_Save Message..."
21524 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:129
21525 msgid "_Undelete Message"
21528 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:130
21532 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:131
21534 msgstr "पैघ करू (_Z)"
21536 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:132
21538 msgstr "आकार पैघ करू (_Z)"
21540 #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
21544 #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 ../ui/evolution.xml.h:18
21545 msgid "Main toolbar"
21548 #: ../ui/evolution-memos.xml.h:3
21549 msgid "Copy selected memo"
21552 #: ../ui/evolution-memos.xml.h:5
21553 msgid "Cut selected memo"
21556 #: ../ui/evolution-memos.xml.h:7
21557 msgid "Delete selected memos"
21560 #: ../ui/evolution-memos.xml.h:9
21561 msgid "Paste memo from the clipboard"
21564 #: ../ui/evolution-memos.xml.h:10
21565 msgid "Previews the list of memos to be printed"
21568 #: ../ui/evolution-memos.xml.h:13
21569 msgid "Print the list of memos"
21572 #: ../ui/evolution-memos.xml.h:14
21573 msgid "View the selected memo"
21576 #: ../ui/evolution-memos.xml.h:18
21580 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:3
21581 msgid "Copy selected tasks"
21584 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:5
21585 msgid "Cut selected tasks"
21588 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:7
21589 msgid "Delete completed tasks"
21592 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:8
21593 msgid "Delete selected tasks"
21596 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:9
21597 msgid "Mar_k as Complete"
21600 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:10
21601 msgid "Mark selected tasks as complete"
21604 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:12
21605 msgid "Paste tasks from the clipboard"
21608 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:13
21609 msgid "Previews the list of tasks to be printed"
21612 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:16
21613 msgid "Print the list of tasks"
21616 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:18
21617 msgid "Show task preview window"
21620 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:19
21621 msgid "Task _Preview"
21624 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:20
21625 msgid "View the selected task"
21628 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:27
21632 #: ../ui/evolution.xml.h:1
21633 msgid "About Evolution..."
21636 #: ../ui/evolution.xml.h:2
21637 msgid "Change Evolution's settings"
21640 #: ../ui/evolution.xml.h:3
21641 msgid "Change the visibility of the toolbar"
21644 #: ../ui/evolution.xml.h:5
21645 msgid "Create a new window displaying this folder"
21648 #: ../ui/evolution.xml.h:6
21649 msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
21652 #: ../ui/evolution.xml.h:7
21653 msgid "Display window buttons with icons and text"
21656 #: ../ui/evolution.xml.h:8
21657 msgid "Display window buttons with icons only"
21660 #: ../ui/evolution.xml.h:9
21661 msgid "Display window buttons with text only"
21664 #: ../ui/evolution.xml.h:10
21665 msgid "Evolution _FAQ"
21668 #: ../ui/evolution.xml.h:11
21669 msgid "Exit the program"
21670 msgstr "प्रोग्राम सँ बाहर जाउ"
21672 #: ../ui/evolution.xml.h:12
21673 msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
21676 #: ../ui/evolution.xml.h:13
21677 msgid "Hide window buttons"
21680 #: ../ui/evolution.xml.h:14
21684 #: ../ui/evolution.xml.h:15
21685 msgid "Icons _and Text"
21688 #: ../ui/evolution.xml.h:16
21689 msgid "Import data from other programs"
21692 #: ../ui/evolution.xml.h:17
21696 #: ../ui/evolution.xml.h:19
21697 msgid "New _Window"
21698 msgstr "नवीन विंडो (_W)"
21700 #: ../ui/evolution.xml.h:20
21701 msgid "Open the Frequently Asked Questions webpage"
21704 #: ../ui/evolution.xml.h:21
21705 msgid "Page Set_up..."
21706 msgstr "पृष्ठ सेटअप (_u)..."
21708 #: ../ui/evolution.xml.h:22
21709 msgid "Prefere_nces"
21710 msgstr "वरीयतासभ (_n)"
21712 #: ../ui/evolution.xml.h:23
21713 msgid "Send / Receive"
21716 #: ../ui/evolution.xml.h:24
21717 msgid "Send / _Receive"
21720 #: ../ui/evolution.xml.h:25
21721 msgid "Send queued items and retrieve new items"
21724 #: ../ui/evolution.xml.h:26
21725 msgid "Set up Pilot configuration"
21728 #: ../ui/evolution.xml.h:28
21729 msgid "Show Side _Bar"
21732 #: ../ui/evolution.xml.h:29
21733 msgid "Show _Status Bar"
21736 #: ../ui/evolution.xml.h:30
21737 msgid "Show _Toolbar"
21738 msgstr "अओजारपट्टी देखाबू (_T)"
21740 #: ../ui/evolution.xml.h:31
21741 msgid "Show information about Evolution"
21744 #: ../ui/evolution.xml.h:32
21745 msgid "Submit Bug Report"
21748 #: ../ui/evolution.xml.h:33
21749 msgid "Submit _Bug Report"
21752 #: ../ui/evolution.xml.h:34
21753 msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
21756 #: ../ui/evolution.xml.h:35
21757 msgid "Toggle whether we are working offline."
21760 #: ../ui/evolution.xml.h:36
21761 msgid "Tool_bar Style"
21764 #: ../ui/evolution.xml.h:37
21765 msgid "View/Hide the Side Bar"
21768 #: ../ui/evolution.xml.h:38
21769 msgid "View/Hide the Status Bar"
21772 #: ../ui/evolution.xml.h:39
21773 msgid "Work _Offline"
21776 #: ../ui/evolution.xml.h:40
21778 msgstr "क' संबंधमे (_A)"
21780 #: ../ui/evolution.xml.h:41
21781 msgid "_Close Window"
21782 msgstr "विंडो बन्न करू (_C)"
21784 #: ../ui/evolution.xml.h:44
21785 msgid "_Forget Passwords"
21788 #: ../ui/evolution.xml.h:45
21789 msgid "_Frequently Asked Questions"
21792 #: ../ui/evolution.xml.h:47
21793 msgid "_Hide Buttons"
21796 #: ../ui/evolution.xml.h:48
21797 msgid "_Icons Only"
21798 msgstr "केवल प्रतीक (_I)"
21800 #: ../ui/evolution.xml.h:50
21801 msgid "_Quick Reference"
21804 #: ../ui/evolution.xml.h:51
21808 #: ../ui/evolution.xml.h:52
21809 msgid "_Switcher Appearance"
21812 #: ../ui/evolution.xml.h:53
21813 msgid "_Synchronization Options..."
21816 #: ../ui/evolution.xml.h:54
21818 msgstr "केवल पाठ (_T)"
21820 #: ../ui/evolution.xml.h:56
21822 msgstr "विंडो (_W)"
21824 #: ../views/addressbook/galview.xml.h:1
21825 msgid "By _Company"
21828 #: ../views/addressbook/galview.xml.h:2
21829 msgid "_Address Cards"
21832 #: ../views/addressbook/galview.xml.h:3 ../views/calendar/galview.xml.h:3
21836 #: ../views/calendar/galview.xml.h:1
21840 #: ../views/calendar/galview.xml.h:2
21844 #: ../views/calendar/galview.xml.h:4
21845 msgid "_Month View"
21848 #: ../views/calendar/galview.xml.h:5
21849 msgid "_Work Week View"
21852 #: ../views/mail/galview.xml.h:1
21853 msgid "As Sent Folder for Wi_de View"
21856 #: ../views/mail/galview.xml.h:2
21857 msgid "As _Sent Folder"
21860 #: ../views/mail/galview.xml.h:3
21864 #: ../views/mail/galview.xml.h:4
21868 #: ../views/mail/galview.xml.h:5
21869 msgid "By Su_bject"
21872 #: ../views/mail/galview.xml.h:6
21873 msgid "By _Follow Up Flag"
21876 #: ../views/mail/galview.xml.h:7
21877 msgid "For _Wide View"
21880 #: ../views/mail/galview.xml.h:8
21884 #: ../views/memos/galview.xml.h:1
21888 #: ../views/tasks/galview.xml.h:1
21889 msgid "With _Due Date"
21892 #: ../views/tasks/galview.xml.h:2
21893 msgid "With _Status"
21896 #. Put the "UTC" entry at the top of the combo's list.
21897 #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:234
21898 #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:431
21899 #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:433
21900 #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:435
21901 #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:784
21905 #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
21906 msgid "<b>Time Zones</b>"
21909 #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2
21910 msgid "<b>_Selection</b>"
21913 #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4
21914 msgid "Select a Time Zone"
21917 #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:5
21918 msgid "Timezone drop-down combination box"
21921 #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:6
21923 "Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
21925 "Use the right mouse button to zoom out."
21928 #: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:76
21929 #: ../widgets/menus/gal-define-views-model.c:185
21933 #: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:358
21934 #: ../widgets/menus/gal-define-views.glade.h:4
21936 msgid "Define Views for %s"
21939 #: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:366
21940 #: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:368
21941 msgid "Define Views"
21944 #: ../widgets/menus/gal-define-views.glade.h:2
21946 msgid "Define Views for \"%s\""
21949 #: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:37
21950 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1921
21951 #: ../widgets/table/e-table-scrolled.c:215
21952 #: ../widgets/table/e-table-scrolled.c:216
21956 #: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:225
21960 #: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:283
21961 msgid "Save Current View"
21964 #: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.glade.h:1
21965 msgid "_Create new view"
21968 #: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.glade.h:3
21969 msgid "_Replace existing view"
21972 #. bonobo displays this string so it must be in locale
21973 #: ../widgets/menus/gal-view-instance.c:581
21974 #: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:367
21975 msgid "Custom View"
21978 #: ../widgets/menus/gal-view-instance.c:582
21979 msgid "Save Custom View"
21982 #: ../widgets/menus/gal-view-instance.c:586
21983 #: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:391
21984 msgid "Define Views..."
21987 #: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:304
21988 msgid "C_urrent View"
21991 #: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:328
21993 msgid "Select View: %s"
21996 #: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:372
21997 msgid "Current view is a customized view"
22000 #: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:377
22001 msgid "Save Custom View..."
22004 #: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:382
22005 msgid "Save current custom view"
22008 #: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:396
22009 msgid "Create or edit views"
22012 #: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:70
22016 #: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:105
22017 msgid "Define New View"
22020 #: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.glade.h:1
22021 msgid "Name of new view:"
22024 #: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.glade.h:2
22025 msgid "Type of View"
22028 #: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.glade.h:3
22029 msgid "Type of view:"
22032 #: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:1132
22033 msgid "Attachment Bar"
22036 #: ../widgets/misc/e-attachment.c:290 ../widgets/misc/e-attachment.c:305
22037 #: ../widgets/misc/e-attachment.c:590 ../widgets/misc/e-attachment.c:607
22039 msgid "Cannot attach file %s: %s"
22042 #: ../widgets/misc/e-attachment.c:298 ../widgets/misc/e-attachment.c:599
22044 msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
22047 #: ../widgets/misc/e-attachment.glade.h:1
22048 msgid "Attachment Properties"
22051 #: ../widgets/misc/e-attachment.glade.h:3
22055 #: ../widgets/misc/e-attachment.glade.h:4
22057 msgstr "माइम प्रकारः"
22059 #: ../widgets/misc/e-attachment.glade.h:5
22060 msgid "Suggest automatic display of attachment"
22063 #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
22064 #: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1267
22068 #: ../widgets/misc/e-calendar.c:220
22069 msgid "Month Calendar"
22072 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:454
22073 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:455 ../widgets/text/e-text.c:3641
22074 #: ../widgets/text/e-text.c:3642
22078 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:461
22079 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:462
22080 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:468
22081 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:469 ../widgets/text/e-text.c:3648
22082 #: ../widgets/text/e-text.c:3649 ../widgets/text/e-text.c:3656
22083 #: ../widgets/text/e-text.c:3657
22084 msgid "GDK fill color"
22087 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:475
22088 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:476 ../widgets/text/e-text.c:3663
22089 #: ../widgets/text/e-text.c:3664
22090 msgid "Fill stipple"
22093 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:482
22094 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:483
22098 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:489
22099 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:490
22103 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:496
22104 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:497
22108 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:503
22109 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:504
22113 #: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:91 ../widgets/misc/e-reflow.c:1417
22114 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1004
22115 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:649
22116 #: ../widgets/table/e-table-item.c:3070
22117 msgid "Minimum width"
22120 #: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:92 ../widgets/misc/e-reflow.c:1418
22121 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1005
22122 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:650
22123 #: ../widgets/table/e-table-item.c:3071
22124 msgid "Minimum Width"
22125 msgstr "न्यूनतम चओड़ाइ"
22127 #: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:103 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:104
22128 #: ../widgets/misc/e-expander.c:206
22132 #: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:289
22136 #: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:846
22138 msgid "The time must be in the format: %s"
22141 #: ../widgets/misc/e-cell-percent.c:77
22142 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
22145 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:57
22149 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:58
22153 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:59
22154 msgid "Central European"
22155 msgstr "मध्य यूरोपीय"
22157 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:60
22161 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:61
22165 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:62
22169 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:63
22173 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:64
22177 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:65
22181 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:66
22185 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:67
22189 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:68
22193 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:69
22194 msgid "Western European"
22197 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:70
22198 msgid "Western European, New"
22201 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:89 ../widgets/misc/e-charset-picker.c:90
22202 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:91
22203 msgid "Traditional"
22206 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:92 ../widgets/misc/e-charset-picker.c:93
22207 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:94 ../widgets/misc/e-charset-picker.c:95
22211 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:98
22213 msgstr "युक्रेनियन"
22215 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:101
22219 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:170
22221 msgid "Unknown character set: %s"
22224 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:215
22225 msgid "Character Encoding"
22226 msgstr "संप्रतीक एनकोडिंग"
22228 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:230
22229 msgid "Enter the character set to use"
22232 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:337
22236 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:599
22237 msgid "Ch_aracter Encoding"
22240 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:303
22241 msgid "Date and Time"
22242 msgstr "दिनाँक आ समय"
22244 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:324
22245 msgid "Text entry to input date"
22248 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:346
22249 msgid "Click this button to show a calendar"
22252 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:388
22253 msgid "Drop-down combination box to select time"
22256 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:464
22260 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:470
22264 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1635
22265 msgid "Invalid Date Value"
22268 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1666
22269 msgid "Invalid Time Value"
22272 #: ../widgets/misc/e-expander.c:182
22276 #: ../widgets/misc/e-expander.c:183
22277 msgid "Whether or not the expander is expanded"
22280 #: ../widgets/misc/e-expander.c:191
22281 msgid "Text of the expander's label"
22282 msgstr "विस्तारक लेबल क' पाठ"
22284 #: ../widgets/misc/e-expander.c:198
22285 msgid "Use underline"
22286 msgstr "रेखाँकित क' प्रयोग करू"
22288 #: ../widgets/misc/e-expander.c:199
22290 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
22291 "for the mnemonic accelerator key"
22293 "जँ सेट कएल जाइछ पाठमे रेखाँकन अगिला संप्रतीककेँ सूचित करैत अछि जकरा न्यूमोनिक त्वरक "
22294 "कुँजी क' लेल प्रयोग कएल जाएनाइ चाही"
22296 #: ../widgets/misc/e-expander.c:207
22297 msgid "Space to put between the label and the child"
22298 msgstr "लेबल आओर संतति क' बीच देल जाएबला जगह"
22300 #: ../widgets/misc/e-expander.c:216
22301 msgid "Label widget"
22302 msgstr "लेबल विजेट"
22304 #: ../widgets/misc/e-expander.c:217
22305 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
22306 msgstr "सामान्य विस्तारक लेबल क' स्थान पर प्रदर्शित करबाक लेल एकटा विजेट"
22308 #: ../widgets/misc/e-expander.c:223 ../widgets/table/e-tree.c:3390
22309 msgid "Expander Size"
22310 msgstr "विस्तारक आकार"
22312 #: ../widgets/misc/e-expander.c:224 ../widgets/table/e-tree.c:3391
22313 msgid "Size of the expander arrow"
22314 msgstr "विस्तारक तीर क' आकार"
22316 #: ../widgets/misc/e-expander.c:232
22317 msgid "Indicator Spacing"
22318 msgstr "संकेतक क' बीच स्थान"
22320 #: ../widgets/misc/e-expander.c:233
22321 msgid "Spacing around expander arrow"
22322 msgstr "विस्तारक तीर क' गिर्द स्थान"
22324 #. FIXME: get the toplevel window...
22325 #: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:125 ../widgets/misc/e-filter-bar.c:180
22326 #: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:308 ../widgets/misc/e-filter-bar.c:750
22327 msgid "Advanced Search"
22330 #. FIXME: get the toplevel window...
22331 #: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:231
22332 msgid "Save Search"
22335 #: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:268
22339 #: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:270
22343 #: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:104 ../widgets/misc/e-filter-bar.h:115
22344 msgid "_Save Search..."
22347 #: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:105 ../widgets/misc/e-filter-bar.h:116
22348 msgid "_Edit Saved Searches..."
22351 #: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:106 ../widgets/misc/e-filter-bar.h:117
22352 msgid "_Advanced Search..."
22355 #: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:107
22356 msgid "All Accounts"
22359 #: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:108
22360 msgid "Current Account"
22363 #: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:109
22364 msgid "Current Folder"
22367 #: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:110
22368 msgid "Current Message"
22371 #: ../widgets/misc/e-image-chooser.c:169
22372 msgid "Choose Image"
22375 #: ../widgets/misc/e-map.c:627
22379 #: ../widgets/misc/e-map.c:629
22381 "Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
22382 "should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
22385 #: ../widgets/misc/e-online-button.c:106
22389 #: ../widgets/misc/e-online-button.c:107
22390 msgid "The button state is online"
22393 #: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:102
22397 #: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:110
22398 msgid "Sync Private Records:"
22401 #: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:119
22402 msgid "Sync Categories:"
22405 #: ../widgets/misc/e-reflow.c:1439 ../widgets/misc/e-reflow.c:1440
22406 msgid "Empty message"
22409 #: ../widgets/misc/e-reflow.c:1446 ../widgets/misc/e-reflow.c:1447
22410 msgid "Reflow model"
22413 #: ../widgets/misc/e-reflow.c:1453 ../widgets/misc/e-reflow.c:1454
22414 msgid "Column width"
22415 msgstr "कॉलम चओड़ाइ "
22417 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:337 ../widgets/misc/e-search-bar.c:470
22418 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:472
22422 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:337 ../widgets/misc/e-search-bar.c:470
22423 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:472
22424 msgid "Click here to change the search type"
22427 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:603
22431 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:609
22435 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:610
22437 msgstr "साफ़ करू (_C)"
22439 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:865
22443 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:872 ../widgets/text/e-text.c:3563
22444 #: ../widgets/text/e-text.c:3564
22448 #. To Translators: The "Show: " label is followed by the Quick Search Dropdown Menu where you can choose
22449 #. to display "All Messages", "Unread Messages", "Message with 'Important' Label" and so on...
22450 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1003
22454 #. To Translators: The "Show: " label is followed by the Quick Search Text input field where one enters
22455 #. the term to search for
22456 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1020
22460 #. To Translators: The " in " label is part of the Quick Search Bar, example:
22461 #. Search: | <user's_search_term> | in | Current Folder/All Accounts/Current Account
22462 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1032
22466 #: ../widgets/misc/e-selection-model-array.c:594
22467 #: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:806
22471 #: ../widgets/misc/e-selection-model-array.c:601
22472 #: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:813
22473 msgid "Cursor Column"
22476 #: ../widgets/misc/e-selection-model.c:209
22480 #: ../widgets/misc/e-selection-model.c:216
22481 msgid "Selection Mode"
22482 msgstr "चुनाव प्रकार"
22484 #: ../widgets/misc/e-selection-model.c:224
22485 msgid "Cursor Mode"
22488 #: ../widgets/misc/e-send-options.c:522
22489 msgid "When de_leted:"
22492 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:1
22493 msgid "<b>Delivery Options</b>"
22496 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:2
22497 msgid "<b>Replies</b>"
22500 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:3
22501 msgid "<b>Return Notification</b>"
22504 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:4
22505 msgid "<b>Status Tracking</b>"
22508 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:5
22509 msgid "A_uto-delete sent item"
22512 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:7
22513 msgid "Creat_e a sent item to track information"
22516 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:8
22517 msgid "Deli_vered and opened"
22520 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:9
22521 msgid "Gene_ral Options"
22524 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:10
22530 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:12
22537 "For Your Eyes Only"
22540 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:18
22541 msgid "R_eply requested"
22544 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:20
22545 msgid "Sta_tus Tracking"
22548 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:21
22556 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:25
22557 msgid "When acce_pted:"
22560 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:26
22561 msgid "When co_mpleted:"
22564 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:27
22565 msgid "When decli_ned:"
22568 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:28
22572 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:29
22574 msgstr "क' बाद (_A):"
22576 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:30
22577 msgid "_All information"
22580 #. To translators: This means Delay the message delivery for some time
22581 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:32
22582 msgid "_Delay message delivery"
22585 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:33
22589 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:35
22590 msgid "_Set expiration date"
22593 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:36
22597 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:37
22598 msgid "_When convenient"
22601 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:38
22602 msgid "_When opened:"
22605 #. For Translator only: %s is status message that is displayed (eg "moving items", "updating objects")
22606 #: ../widgets/misc/e-task-widget.c:252
22611 #. For Translator only: %s is status message that is displayed (eg "moving items", "updating objects");
22612 #. %d is a number between 0 and 100, describing the percentage of operation complete
22613 #: ../widgets/misc/e-task-widget.c:258
22615 msgid "%s (%d%% complete)"
22618 #: ../widgets/misc/e-url-entry.c:105
22619 msgid "Click here to go to URL"
22622 #: ../widgets/misc/gal-categories.glade.h:1
22623 msgid "Edit Master Category List..."
22626 #: ../widgets/misc/gal-categories.glade.h:2
22627 msgid "Item(s) belong to these _categories:"
22630 #: ../widgets/misc/gal-categories.glade.h:3
22631 msgid "_Available Categories:"
22634 #: ../widgets/misc/gal-categories.glade.h:4
22638 #: ../widgets/table/e-cell-combo.c:170
22642 #: ../widgets/table/e-cell-date.c:63
22646 #: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:360
22647 msgid "Selected Column"
22650 #: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:367
22651 msgid "Focused Column"
22654 #: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:374
22655 msgid "Unselected Column"
22658 #: ../widgets/table/e-cell-text.c:1794
22659 msgid "Strikeout Column"
22662 #: ../widgets/table/e-cell-text.c:1801
22663 msgid "Underline Column"
22666 #: ../widgets/table/e-cell-text.c:1808
22667 msgid "Bold Column"
22670 #: ../widgets/table/e-cell-text.c:1815
22671 msgid "Color Column"
22674 #: ../widgets/table/e-cell-text.c:1829
22675 msgid "BG Color Column"
22678 #: ../widgets/table/e-table-config.c:152
22682 #: ../widgets/table/e-table-config.c:385 ../widgets/table/e-table-config.c:427
22683 msgid "(Ascending)"
22686 #: ../widgets/table/e-table-config.c:385 ../widgets/table/e-table-config.c:427
22687 msgid "(Descending)"
22690 #: ../widgets/table/e-table-config.c:392
22694 #: ../widgets/table/e-table-config.c:433
22695 msgid "No grouping"
22698 #: ../widgets/table/e-table-config.c:643
22699 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:11
22700 msgid "Show Fields"
22703 #: ../widgets/table/e-table-config.c:664
22704 msgid "Available Fields"
22705 msgstr "उपलब्ध क्षेत्र"
22707 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:1
22708 msgid "A_vailable Fields:"
22711 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:2
22712 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1582
22714 msgstr "आरोहण क्रम"
22716 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:3
22718 msgstr "सभकेँ हटाबू"
22720 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:4
22724 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:5
22725 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1582
22727 msgstr "अवरोहण क्रम"
22729 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:8
22730 msgid "Group Items By"
22733 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:9
22735 msgstr "नीच्चा घसकाउ (_D)"
22737 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:10
22739 msgstr "उप्पर जाउ (_U)"
22741 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:12
22742 msgid "Show _field in View"
22745 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:13
22746 msgid "Show field i_n View"
22749 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:14
22750 msgid "Show field in _View"
22753 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:15
22757 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:16
22758 msgid "Sort Items By"
22761 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:17
22765 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:19
22766 msgid "_Fields Shown..."
22769 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:20
22770 msgid "_Group By..."
22773 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:22
22774 msgid "_Show field in View"
22777 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:23
22778 msgid "_Show these fields in order:"
22781 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:24
22785 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:67
22786 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:633
22787 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:66
22788 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1886
22792 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:74
22793 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:640
22794 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:73
22795 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1900
22796 msgid "Full Header"
22799 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:116
22800 msgid "Add a column..."
22803 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser.glade.h:1
22804 msgid "Field Chooser"
22807 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser.glade.h:2
22809 "To add a column to your table, drag it into\n"
22810 "the location in which you want it to appear."
22813 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:344
22815 msgid "%s : %s (%d item)"
22816 msgid_plural "%s : %s (%d items)"
22820 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:350
22822 msgid "%s (%d item)"
22823 msgid_plural "%s (%d items)"
22827 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:927
22828 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:928
22829 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:586
22830 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:587
22831 #: ../widgets/table/e-table-item.c:3028 ../widgets/table/e-table-item.c:3029
22832 msgid "Alternating Row Colors"
22835 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:934
22836 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:935
22837 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:593
22838 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:594
22839 #: ../widgets/table/e-table-item.c:3035 ../widgets/table/e-table-item.c:3036
22840 #: ../widgets/table/e-tree.c:3343 ../widgets/table/e-tree.c:3344
22841 msgid "Horizontal Draw Grid"
22844 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:941
22845 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:942
22846 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:600
22847 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:601
22848 #: ../widgets/table/e-table-item.c:3042 ../widgets/table/e-table-item.c:3043
22849 #: ../widgets/table/e-tree.c:3349 ../widgets/table/e-tree.c:3350
22850 msgid "Vertical Draw Grid"
22853 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:948
22854 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:949
22855 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:607
22856 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:608
22857 #: ../widgets/table/e-table-item.c:3049 ../widgets/table/e-table-item.c:3050
22858 #: ../widgets/table/e-tree.c:3355 ../widgets/table/e-tree.c:3356
22862 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:955
22863 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:956
22864 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:614
22865 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:615
22866 #: ../widgets/table/e-table-item.c:3056 ../widgets/table/e-table-item.c:3057
22867 msgid "Cursor mode"
22870 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:962
22871 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:963
22872 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:628
22873 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:629
22874 #: ../widgets/table/e-table-item.c:3021 ../widgets/table/e-table-item.c:3022
22875 msgid "Selection model"
22878 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:969
22879 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:970
22880 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:621
22881 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:622
22882 #: ../widgets/table/e-table-item.c:3063 ../widgets/table/e-table-item.c:3064
22883 #: ../widgets/table/e-table.c:3324 ../widgets/table/e-tree.c:3337
22884 #: ../widgets/table/e-tree.c:3338
22885 msgid "Length Threshold"
22888 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:976
22889 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:977
22890 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:663
22891 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:664
22892 #: ../widgets/table/e-table-item.c:3097 ../widgets/table/e-table-item.c:3098
22893 #: ../widgets/table/e-table.c:3331 ../widgets/table/e-tree.c:3369
22894 #: ../widgets/table/e-tree.c:3370
22895 msgid "Uniform row height"
22898 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:983
22899 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:984
22900 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:656
22901 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:657
22905 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1452
22906 msgid "Customize Current View"
22909 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1472
22910 msgid "Sort _Ascending"
22913 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1473
22914 msgid "Sort _Descending"
22917 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1474
22921 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1476
22922 msgid "Group By This _Field"
22925 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1477
22926 msgid "Group By _Box"
22929 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1479
22930 msgid "Remove This _Column"
22933 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1480
22934 msgid "Add a C_olumn..."
22937 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1482
22941 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1483
22945 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1484
22946 msgid "Format Column_s..."
22949 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1486
22950 msgid "Custo_mize Current View..."
22953 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1542
22958 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1560
22960 msgstr "पसंदीदा (_C)"
22962 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1893
22963 msgid "Font Description"
22964 msgstr "फाँट विवरण"
22966 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1914
22967 #: ../widgets/table/e-table-sorter.c:172
22971 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1928
22972 #: ../widgets/table/e-tree-scrolled.c:225
22973 #: ../widgets/table/e-tree-scrolled.c:226
22977 #: ../widgets/table/e-table-item.c:3007 ../widgets/table/e-table-item.c:3008
22978 msgid "Table header"
22979 msgstr "टेबल शीर्षक"
22981 #: ../widgets/table/e-table-item.c:3014 ../widgets/table/e-table-item.c:3015
22982 msgid "Table model"
22985 #: ../widgets/table/e-table-item.c:3090 ../widgets/table/e-table-item.c:3091
22989 #: ../widgets/table/e-table.c:3338 ../widgets/table/e-tree.c:3376
22990 #: ../widgets/table/e-tree.c:3377
22991 msgid "Always search"
22994 #: ../widgets/table/e-table.c:3345
22995 msgid "Use click to add"
22998 #: ../widgets/table/e-tree.c:3362 ../widgets/table/e-tree.c:3363
22999 msgid "ETree table adapter"
23002 #: ../widgets/table/e-tree.c:3383
23006 #: ../widgets/table/e-tree.c:3384
23007 msgid "Draw lines and +/- expanders."
23010 #: ../widgets/text/e-text.c:2733
23011 msgid "Input Methods"
23012 msgstr "इनपुट पद्धति"
23014 #: ../widgets/text/e-text.c:3556 ../widgets/text/e-text.c:3557
23015 msgid "Event Processor"
23018 #: ../widgets/text/e-text.c:3570 ../widgets/text/e-text.c:3571
23022 #: ../widgets/text/e-text.c:3577 ../widgets/text/e-text.c:3578
23026 #: ../widgets/text/e-text.c:3584 ../widgets/text/e-text.c:3585
23030 #: ../widgets/text/e-text.c:3592 ../widgets/text/e-text.c:3593
23031 msgid "Justification"
23034 #: ../widgets/text/e-text.c:3599 ../widgets/text/e-text.c:3600
23038 #: ../widgets/text/e-text.c:3606 ../widgets/text/e-text.c:3607
23039 msgid "Clip Height"
23042 #: ../widgets/text/e-text.c:3613 ../widgets/text/e-text.c:3614
23046 #: ../widgets/text/e-text.c:3620 ../widgets/text/e-text.c:3621
23047 msgid "Fill clip rectangle"
23050 #: ../widgets/text/e-text.c:3627 ../widgets/text/e-text.c:3628
23052 msgstr "एक्स ऑफसेट"
23054 #: ../widgets/text/e-text.c:3634 ../widgets/text/e-text.c:3635
23058 #: ../widgets/text/e-text.c:3670 ../widgets/text/e-text.c:3671
23060 msgstr "पाठ चओड़ाइ"
23062 #: ../widgets/text/e-text.c:3677 ../widgets/text/e-text.c:3678
23063 msgid "Text height"
23064 msgstr "पाठक उँचाइ"
23066 #: ../widgets/text/e-text.c:3692 ../widgets/text/e-text.c:3693
23067 msgid "Use ellipsis"
23070 #: ../widgets/text/e-text.c:3699 ../widgets/text/e-text.c:3700
23074 #: ../widgets/text/e-text.c:3706 ../widgets/text/e-text.c:3707
23076 msgstr "पंक्ति लपेट"
23078 #: ../widgets/text/e-text.c:3713 ../widgets/text/e-text.c:3714
23079 msgid "Break characters"
23082 #: ../widgets/text/e-text.c:3720 ../widgets/text/e-text.c:3721
23086 #: ../widgets/text/e-text.c:3742 ../widgets/text/e-text.c:3743
23087 msgid "Draw borders"
23090 #: ../widgets/text/e-text.c:3749 ../widgets/text/e-text.c:3750
23091 msgid "Allow newlines"
23094 #: ../widgets/text/e-text.c:3756 ../widgets/text/e-text.c:3757
23095 msgid "Draw background"
23098 #: ../widgets/text/e-text.c:3763 ../widgets/text/e-text.c:3764
23099 msgid "Draw button"
23102 #: ../widgets/text/e-text.c:3770 ../widgets/text/e-text.c:3771
23103 msgid "Cursor position"
23104 msgstr "संकेतक स्थिति"
23106 #. Translators: Input Method Context
23107 #: ../widgets/text/e-text.c:3778 ../widgets/text/e-text.c:3780
23111 #: ../widgets/text/e-text.c:3786 ../widgets/text/e-text.c:3787
23112 msgid "Handle Popup"