From 04b9071698cfbdcdeec0625af9d575ef44be3c74 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: grubert Date: Thu, 19 Jan 2012 20:46:00 +0000 Subject: [PATCH] groff output changed git-svn-id: https://docutils.svn.sourceforge.net/svnroot/docutils/trunk@7318 929543f6-e4f2-0310-98a6-ba3bd3dd1d04 --- sandbox/manpage-writer/expected/characters.ascii | 8 +- sandbox/manpage-writer/expected/characters.latin1 | 8 +- sandbox/manpage-writer/expected/characters.utf8 | 8 +- sandbox/manpage-writer/expected/man-de.1.latin1 | 74 +++++----- sandbox/manpage-writer/expected/man-de.1.utf8 | 154 ++++++++++----------- .../manpage-writer/expected/optionslisttest.latin1 | 14 +- sandbox/manpage-writer/expected/test.latin1 | 38 ++--- 7 files changed, 161 insertions(+), 143 deletions(-) diff --git a/sandbox/manpage-writer/expected/characters.ascii b/sandbox/manpage-writer/expected/characters.ascii index f9c573a22..026b0ac8c 100644 --- a/sandbox/manpage-writer/expected/characters.ascii +++ b/sandbox/manpage-writer/expected/characters.ascii @@ -31,7 +31,13 @@ DDEESSCCRRIIPPTTIIOONN +o double: " - +o single: + +o single: ' ' + + +o double: " " + + Some text afterwards, test.txt ended with quotes test. Unicode + breaks the man processing chain. The display ends with ssiinnggllee:: . + diff --git a/sandbox/manpage-writer/expected/characters.latin1 b/sandbox/manpage-writer/expected/characters.latin1 index 3d3460f7a..ae0164171 100644 --- a/sandbox/manpage-writer/expected/characters.latin1 +++ b/sandbox/manpage-writer/expected/characters.latin1 @@ -31,7 +31,13 @@ DDEESSCCRRIIPPTTIIOONN · double: " - · single: + · single: ' ' + + · double: " " + + Some text afterwards, test.txt ended with quotes test. Unicode + breaks the man processing chain. The display ends with ssiinnggllee:: . + diff --git a/sandbox/manpage-writer/expected/characters.utf8 b/sandbox/manpage-writer/expected/characters.utf8 index eff11e8f8..400a5045c 100644 --- a/sandbox/manpage-writer/expected/characters.utf8 +++ b/sandbox/manpage-writer/expected/characters.utf8 @@ -31,7 +31,13 @@ DDEESSCCRRIIPPTTIIOONN · double: " - · single: + · single: ‘ ’ + + · double: “ ” + + Some text afterwards, test.txt ended with quotes test. Unicode + breaks the man processing chain. The display ends with ssiinnggllee:: . + diff --git a/sandbox/manpage-writer/expected/man-de.1.latin1 b/sandbox/manpage-writer/expected/man-de.1.latin1 index 34fa2d396..b337ffda2 100644 --- a/sandbox/manpage-writer/expected/man-de.1.latin1 +++ b/sandbox/manpage-writer/expected/man-de.1.latin1 @@ -6,16 +6,16 @@ NNAAMMEE man - Programm zum Einsehen der Online-Manuale SSYYNNTTAAXX - man [-acdhwutZV] [-m System[,...]] [-L locale] [-p Zeichenkette] - [-M Pfad] [-P Pager] [-r Prompt] [-T Format] [-S Liste] [-e - Erweiterung] [[Abschnitt] Seite ...] ... + man [-acdhwutZV] [-m System[,...]] [-L locale] [-p Zeichenkette] + [-M Pfad] [-P Pager] [-r Prompt] [-T Format] [-S Liste] [-e + Erweiterung] [[Abschnitt] Seite ...] ... - man -l [-tZ] [-p Zeichenkette] [-P Pager] [-r Prompt] [-T Format] - Datei ... + man -l [-tZ] [-p Zeichenkette] [-P Pager] [-r Prompt] [-T Format] + Datei ... - man -k Schluesselwort ... + man -k Schluesselwort ... - man -f Seite ... + man -f Seite ... BBEESSCCHHRREEIIBBUUNNGG man ist der Manualbrowser des Systems. Jedes Argument Seite ist nor- @@ -78,22 +78,22 @@ BBEESSCCHHRREEIIBBUUNNGG Die folgenden Konventionen gelten fuer den Abschnitt SYNTAX und koennen fuer andere Abschnitte als Anleitung benutzt werden. - bboolldd tteexxtt - Literale Angaben wie in der Anzeige. + bboolldd tteexxtt + Literale Angaben wie in der Anzeige. - iittaalliicc tteexxtt - Ersetzen durch passendes Argument. + iittaalliicc tteexxtt + Ersetzen durch passendes Argument. - [[--aabbcc]] Ein oder mehrere Argumente innerhalb der [[ ]] sind optional. + [[--aabbcc]] Ein oder mehrere Argumente innerhalb der [[ ]] sind optional. - --aa||--bb Optionen, die durch || abgegrenzt sind, koennen nicht zusam- - men benutzt werden. + --aa||--bb Optionen, die durch || abgegrenzt sind, koennen nicht zusammen + benutzt werden. - AArrgguummeenntt ...... - Argument kann wiederholt werden. + AArrgguummeenntt ...... + Argument kann wiederholt werden. - [[AAuussddrruucckk]] ...... - gesamter Ausdruck innerhalb [[ ]] kann wiederholt werden. + [[AAuussddrruucckk]] ...... + gesamter Ausdruck innerhalb [[ ]] kann wiederholt werden. Die Befehls- oder Funktionsbeispiele sind Muster, die auf alle moeglichen Aufrufe passen sollten. In manchen Faellen ist es ratsam, @@ -104,9 +104,9 @@ BBEEIISSPPIIEELLEE mmaann llss zeigt die Manualseite fuer das Programm ls an. mmaann --aa iinnttrroo - zeigt alle vorhandenen intro Manualseiten an. Mit (q)uit ist - es moeglich, das aufeinanderfolgendende Anzeigen der - Seiten abzubrechen oder mit (s)kip eine Seite zu ueberspringen. + zeigt alle vorhandenen intro Manualseiten an. Mit (q)uit ist + es moeglich, das aufeinanderfolgendende Anzeigen der + Seiten abzubrechen oder mit (s)kip eine Seite zu ueberspringen. mmaann --tt aalliiaass || llpprr --PPppss Formatiert die Manualseite, die sich auf alias bezieht, in @@ -123,8 +123,8 @@ BBEEIISSPPIIEELLEE und Pro- gramme bearbeitet wird. Die Umlenkung ist notwendig, da die -T Option die Ausgabe unformatiert an die Standardausgabe schickt. Die Ausgabe kann mit einem Programm - wie xdvi betrachtet oder mit einem Programm wie dvips in - Postscript weiterverarbeitet werden. + wie xdvi betrachtet oder mit einem Programm wie dvips in Post- + script weiterverarbeitet werden. mmaann --kk pprriinnttff Sucht die Kurzbeschreibungen und die Namen der Manualseiten @@ -256,17 +256,17 @@ NNOORRMMAALLEEIINNSSTTEELLLLUUNNGGEENN OOPPTTIIOONNEENN Eine Argumentoption, die entweder in der Kommandozeile, in $$MMAANNOOPPTT oder in beiden doppelt vorkommt , ist nicht schaedlich. Fuer Optionen, die - ein Argument benötigen, überschreibt jedes Duplikat den vorhergehenden + ein Argument benötigen, überschreibt jedes Duplikat den vorhergehenden Wert. --ll,, ----llooccaall--ffiillee Aktiviert den lokalen Modus. Formatiert und zeigt lokale Manual- - dateien an, anstatt die System-Manualsammlung zu durchsuchen. + dateien an, anstatt die System-Manualsammlung zu durchsuchen. Jedes Manualseiten-Argument wird als nroff-Quelle im richtigen Format interpretiert. Komprimierte nroff-Quelldateien mit einer unterstuetzten Kompressions-Erweiterung werden von man dekom- primiert, bevor sie ueber den ueblichen Filter angezeigt werden. - Es wird keine cat-Datei erzeugt. Wenn eines der Argumente -- + Es wird keine cat-Datei erzeugt. Wenn eines der Argumente -- ist, wird die Eingabe von der Standardeingabe uebernommen. --LL _l_o_c_a_l_e_, ----llooccaallee==_l_o_c_a_l_e @@ -290,21 +290,21 @@ OOPPTTIIOONNEENN --MM _P_f_a_d_, ----mmaannppaatthh==_P_f_a_d Ermoeglicht es, einen alternativen Manualpfad anzugeben. Nor- - malerweise verwendet man dieselben Methoden wie in manpath, um - den Suchpfad zu ermitteln. Diese Option ueberschreibt die Umge- + malerweise verwendet man dieselben Methoden wie in manpath, um + den Suchpfad zu ermitteln. Diese Option ueberschreibt die Umge- bungsvariable $$MMAANNPPAATTHH. --PP _P_a_g_e_r_, ----ppaaggeerr==_P_a_g_e_r Gibt an, welcher Pager verwendet wird. Die Normaleinstellung ist pager-s. Diese Option ueberschreibt die Umgebungsvariable - $$PPAAGGEERR und wird nicht in Zusammenhang mit -f oder -k verwendet. + $$PPAAGGEERR und wird nicht in Zusammenhang mit -f oder -k verwendet. --rr _P_r_o_m_p_t_, ----pprroommpptt==_P_r_o_m_p_t Wenn eine hinreichend neue Version von less als Pager verwendet wird, versucht man dort einige sinnvolle Optionen zu setzen. Die Eingabeaufforderung in der letzten Zeile sieht in dem Fall so aus: - Manual page name(sec) line x, + Manual page name(sec) line x, wobei name die Manualseite bezeichnet, die gerade angezeigt wird, sec der Abschnitt ist, in dem sie gefunden wurde, und x @@ -365,7 +365,7 @@ OOPPTTIIOONNEENN zu übergeben, die angibt, in welchem Paket die Manualseite zu finden ist. Im obigen Fall beschränkt man seine Suche auf Seiten mit der Erweiterung **ttccll, wenn es mit --ee ttccll aufgerufen - wurde. Die Suche wird dabei in allen Abschnitten durchgeführt. + wurde. Die Suche wird dabei in allen Abschnitten durchgeführt. --ff,, ----wwhhaattiiss Diese Option ist das AEquivalent zu whatis. Es wird eine @@ -477,7 +477,7 @@ UUMMGGEEBBUUNNGG LLAANNGG,, LLCC__MMEESSSSAAGGEESS Abhaengig von System und Implementation werden entweder $LANG - oder $LC_MESSAGES oder beide nach der gegenwaertigen locale + oder $LC_MESSAGES oder beide nach der gegenwaertigen locale Information durchsucht. man wird (wenn moeglich) seine Nachrichten in dieser locale anzeigen. Fuer Details siehe setlo- cale(3). @@ -509,18 +509,18 @@ FFEEHHLLEERR werden diese Seiten als fehlerhaft zurueckgewiesen. GGEESSCCHHIICCHHTTEE - 1990, 1991 - Originale geschrieben von John W. Eaton (- + 1990, 1991 - Originale geschrieben von John W. Eaton (- _j_w_e_@_c_h_e_._u_t_e_x_a_s_._e_d_u). - 23. Dez. 1992: Fehlerbereinigung durch Rik Faith (_f_a_i_t_h_@_c_s_._u_n_c_._e_d_u) + 23. Dez. 1992: Fehlerbereinigung durch Rik Faith (_f_a_i_t_h_@_c_s_._u_n_c_._e_d_u) unterstützt durch Willem Kasdorp (_w_k_a_s_d_o_@_n_i_k_h_e_f_k_._n_i_k_e_f_._n_l). - Zwischen dem 30. April 1994 und dem 23. Februar 2000 hat Wilf (- + Zwischen dem 30. April 1994 und dem 23. Februar 2000 hat Wilf (- _G_._W_i_l_f_o_r_d_@_e_e_._s_u_r_r_e_y_._a_c_._u_k) unter Mithilfe von einigen wenigen engagierten Menschen dieses Paket entwickelt und weitergeführt. - Die deutsche Übersetzung wurde von Anke Steuernagel (- - _a___s_t_e_u_e_r_@_i_n_f_o_r_m_a_t_i_k_._u_n_i_-_k_l_._d_e) und Nils Magnus (- + Die deutsche Übersetzung wurde von Anke Steuernagel (- + _a___s_t_e_u_e_r_@_i_n_f_o_r_m_a_t_i_k_._u_n_i_-_k_l_._d_e) und Nils Magnus (- _m_a_g_n_u_s_@_i_n_f_o_r_m_a_t_i_k_._u_n_i_-_k_l_._d_e) angefertigt. Für persönliche Würdigungen und Zusätze siehe Quelltexte. diff --git a/sandbox/manpage-writer/expected/man-de.1.utf8 b/sandbox/manpage-writer/expected/man-de.1.utf8 index 43f374fe1..8b1f6e581 100644 --- a/sandbox/manpage-writer/expected/man-de.1.utf8 +++ b/sandbox/manpage-writer/expected/man-de.1.utf8 @@ -6,16 +6,16 @@ NNAAMMEE man - Programm zum Einsehen der Online-Manuale SSYYNNTTAAXX - man [-acdhwutZV] [-m System[,...]] [-L locale] [-p Zeichenkette] - [-M Pfad] [-P Pager] [-r Prompt] [-T Format] [-S Liste] [-e - Erweiterung] [[Abschnitt] Seite ...] ... + man [-acdhwutZV] [-m System[,...]] [-L locale] [-p Zeichenkette] + [-M Pfad] [-P Pager] [-r Prompt] [-T Format] [-S Liste] [-e + Erweiterung] [[Abschnitt] Seite ...] ... - man -l [-tZ] [-p Zeichenkette] [-P Pager] [-r Prompt] [-T Format] - Datei ... + man -l [-tZ] [-p Zeichenkette] [-P Pager] [-r Prompt] [-T Format] + Datei ... - man -k Schluesselwort ... + man -k Schluesselwort ... - man -f Seite ... + man -f Seite ... BBEESSCCHHRREEIIBBUUNNGG man ist der Manualbrowser des Systems. Jedes Argument Seite ist nor‐ @@ -30,46 +30,46 @@ BBEESSCCHHRREEIIBBUUNNGG Die folgende Tabelle zeigt die Nummern der Abschnitte der Manualseiten gefolgt vom Typ der dort zu findenden Seiten. - +--+----------------------------+ - |1 | Ausfuehrbare Programme | - | | oder Shellbefehle | - +--+----------------------------+ - |2 | Systemaufrufe (Kernelfunk‐ | - | | tionen) | - +--+----------------------------+ - |3 | Bibliotheksaufrufe (Funk‐ | - | | tionen in System-Biblio‐ | - | | theken) | - +--+----------------------------+ - |4 | Spezielle Dateien | - | | (gewoehnlich in /dev) | - +--+----------------------------+ - |5 | Dateiformate und Konven‐ | - | | tionen, z. B. /etc/passwd | - +--+----------------------------+ - |6 | Spiele | - +--+----------------------------+ - |7 | Makropakete und Konventio‐ | - | | nen, z. B. man(7), | - | | groff(7) | - +--+----------------------------+ - |8 | Systemadministrationsbe‐ | - | | fehle (in der Regel nur | - | | fuer root) | - +--+----------------------------+ - |9 | Kernelroutinen [Nicht | - | | Standard] | - +--+----------------------------+ - |n | neu [veraltet] | - +--+----------------------------+ - - - |l | lokal [veraltet] | - +--+----------------------------+ - |p | oeffentlich [veraltet] | - +--+----------------------------+ - |o | alt [veraltet] | - +--+----------------------------+ + ┌──┬────────────────────────────┐ + │1 │ Ausfuehrbare Programme │ + │ │ oder Shellbefehle │ + ├──┼────────────────────────────┤ + │2 │ Systemaufrufe (Kernelfunk‐ │ + │ │ tionen) │ + ├──┼────────────────────────────┤ + │3 │ Bibliotheksaufrufe (Funk‐ │ + │ │ tionen in System-Biblio‐ │ + │ │ theken) │ + ├──┼────────────────────────────┤ + │4 │ Spezielle Dateien │ + │ │ (gewoehnlich in /dev) │ + ├──┼────────────────────────────┤ + │5 │ Dateiformate und Konven‐ │ + │ │ tionen, z. B. /etc/passwd │ + ├──┼────────────────────────────┤ + │6 │ Spiele │ + ├──┼────────────────────────────┤ + │7 │ Makropakete und Konventio‐ │ + │ │ nen, z. B. man(7), │ + │ │ groff(7) │ + ├──┼────────────────────────────┤ + │8 │ Systemadministrationsbe‐ │ + │ │ fehle (in der Regel nur │ + │ │ fuer root) │ + ├──┼────────────────────────────┤ + │9 │ Kernelroutinen [Nicht │ + │ │ Standard] │ + ├──┼────────────────────────────┤ + │n │ neu [veraltet] │ + └──┴────────────────────────────┘ + + + │l │ lokal [veraltet] │ + ├──┼────────────────────────────┤ + │p │ oeffentlich [veraltet] │ + ├──┼────────────────────────────┤ + │o │ alt [veraltet] │ + └──┴────────────────────────────┘ Eine Manualseite besteht aus mehreren Teilen. Die ueblichen Bezeichnun‐ gen sind u. a. NAME, SYNTAX, BESCHREIBUNG, OPTIONEN, DATEIEN, @@ -78,22 +78,22 @@ BBEESSCCHHRREEIIBBUUNNGG Die folgenden Konventionen gelten fuer den Abschnitt SYNTAX und koennen fuer andere Abschnitte als Anleitung benutzt werden. - bboolldd tteexxtt - Literale Angaben wie in der Anzeige. + bboolldd tteexxtt + Literale Angaben wie in der Anzeige. - iittaalliicc tteexxtt - Ersetzen durch passendes Argument. + iittaalliicc tteexxtt + Ersetzen durch passendes Argument. - [[--aabbcc]] Ein oder mehrere Argumente innerhalb der [[ ]] sind optional. + [[--aabbcc]] Ein oder mehrere Argumente innerhalb der [[ ]] sind optional. - --aa||--bb Optionen, die durch || abgegrenzt sind, koennen nicht zusam‐ - men benutzt werden. + --aa||--bb Optionen, die durch || abgegrenzt sind, koennen nicht zusammen + benutzt werden. - AArrgguummeenntt ...... - Argument kann wiederholt werden. + AArrgguummeenntt ...... + Argument kann wiederholt werden. - [[AAuussddrruucckk]] ...... - gesamter Ausdruck innerhalb [[ ]] kann wiederholt werden. + [[AAuussddrruucckk]] ...... + gesamter Ausdruck innerhalb [[ ]] kann wiederholt werden. Die Befehls- oder Funktionsbeispiele sind Muster, die auf alle moeglichen Aufrufe passen sollten. In manchen Faellen ist es ratsam, @@ -104,9 +104,9 @@ BBEEIISSPPIIEELLEE mmaann llss zeigt die Manualseite fuer das Programm ls an. mmaann --aa iinnttrroo - zeigt alle vorhandenen intro Manualseiten an. Mit (q)uit ist - es moeglich, das aufeinanderfolgendende Anzeigen der - Seiten abzubrechen oder mit (s)kip eine Seite zu ueberspringen. + zeigt alle vorhandenen intro Manualseiten an. Mit (q)uit ist + es moeglich, das aufeinanderfolgendende Anzeigen der + Seiten abzubrechen oder mit (s)kip eine Seite zu ueberspringen. mmaann --tt aalliiaass || llpprr --PPppss Formatiert die Manualseite, die sich auf alias bezieht, in @@ -123,8 +123,8 @@ BBEEIISSPPIIEELLEE und Pro- gramme bearbeitet wird. Die Umlenkung ist notwendig, da die -T Option die Ausgabe unformatiert an die Standardausgabe schickt. Die Ausgabe kann mit einem Programm - wie xdvi betrachtet oder mit einem Programm wie dvips in - Postscript weiterverarbeitet werden. + wie xdvi betrachtet oder mit einem Programm wie dvips in Post‐ + script weiterverarbeitet werden. mmaann --kk pprriinnttff Sucht die Kurzbeschreibungen und die Namen der Manualseiten @@ -256,17 +256,17 @@ NNOORRMMAALLEEIINNSSTTEELLLLUUNNGGEENN OOPPTTIIOONNEENN Eine Argumentoption, die entweder in der Kommandozeile, in $$MMAANNOOPPTT oder in beiden doppelt vorkommt , ist nicht schaedlich. Fuer Optionen, die - ein Argument benötigen, überschreibt jedes Duplikat den vorhergehenden + ein Argument benötigen, überschreibt jedes Duplikat den vorhergehenden Wert. --ll,, ----llooccaall--ffiillee Aktiviert den lokalen Modus. Formatiert und zeigt lokale Manual‐ - dateien an, anstatt die System-Manualsammlung zu durchsuchen. + dateien an, anstatt die System-Manualsammlung zu durchsuchen. Jedes Manualseiten-Argument wird als nroff-Quelle im richtigen Format interpretiert. Komprimierte nroff-Quelldateien mit einer unterstuetzten Kompressions-Erweiterung werden von man dekom- primiert, bevor sie ueber den ueblichen Filter angezeigt werden. - Es wird keine cat-Datei erzeugt. Wenn eines der Argumente -- + Es wird keine cat-Datei erzeugt. Wenn eines der Argumente -- ist, wird die Eingabe von der Standardeingabe uebernommen. --LL _l_o_c_a_l_e_, ----llooccaallee==_l_o_c_a_l_e @@ -290,21 +290,21 @@ OOPPTTIIOONNEENN --MM _P_f_a_d_, ----mmaannppaatthh==_P_f_a_d Ermoeglicht es, einen alternativen Manualpfad anzugeben. Nor‐ - malerweise verwendet man dieselben Methoden wie in manpath, um - den Suchpfad zu ermitteln. Diese Option ueberschreibt die Umge‐ + malerweise verwendet man dieselben Methoden wie in manpath, um + den Suchpfad zu ermitteln. Diese Option ueberschreibt die Umge‐ bungsvariable $$MMAANNPPAATTHH. --PP _P_a_g_e_r_, ----ppaaggeerr==_P_a_g_e_r Gibt an, welcher Pager verwendet wird. Die Normaleinstellung ist pager-s. Diese Option ueberschreibt die Umgebungsvariable - $$PPAAGGEERR und wird nicht in Zusammenhang mit -f oder -k verwendet. + $$PPAAGGEERR und wird nicht in Zusammenhang mit -f oder -k verwendet. --rr _P_r_o_m_p_t_, ----pprroommpptt==_P_r_o_m_p_t Wenn eine hinreichend neue Version von less als Pager verwendet wird, versucht man dort einige sinnvolle Optionen zu setzen. Die Eingabeaufforderung in der letzten Zeile sieht in dem Fall so aus: - Manual page name(sec) line x, + Manual page name(sec) line x, wobei name die Manualseite bezeichnet, die gerade angezeigt wird, sec der Abschnitt ist, in dem sie gefunden wurde, und x @@ -365,7 +365,7 @@ OOPPTTIIOONNEENN zu übergeben, die angibt, in welchem Paket die Manualseite zu finden ist. Im obigen Fall beschränkt man seine Suche auf Seiten mit der Erweiterung **ttccll, wenn es mit --ee ttccll aufgerufen - wurde. Die Suche wird dabei in allen Abschnitten durchgeführt. + wurde. Die Suche wird dabei in allen Abschnitten durchgeführt. --ff,, ----wwhhaattiiss Diese Option ist das AEquivalent zu whatis. Es wird eine @@ -477,7 +477,7 @@ UUMMGGEEBBUUNNGG LLAANNGG,, LLCC__MMEESSSSAAGGEESS Abhaengig von System und Implementation werden entweder $LANG - oder $LC_MESSAGES oder beide nach der gegenwaertigen locale + oder $LC_MESSAGES oder beide nach der gegenwaertigen locale Information durchsucht. man wird (wenn moeglich) seine Nachrichten in dieser locale anzeigen. Fuer Details siehe setlo‐ cale(3). @@ -509,18 +509,18 @@ FFEEHHLLEERR werden diese Seiten als fehlerhaft zurueckgewiesen. GGEESSCCHHIICCHHTTEE - 1990, 1991 - Originale geschrieben von John W. Eaton (‐ + 1990, 1991 - Originale geschrieben von John W. Eaton (‐ _j_w_e_@_c_h_e_._u_t_e_x_a_s_._e_d_u). - 23. Dez. 1992: Fehlerbereinigung durch Rik Faith (_f_a_i_t_h_@_c_s_._u_n_c_._e_d_u) + 23. Dez. 1992: Fehlerbereinigung durch Rik Faith (_f_a_i_t_h_@_c_s_._u_n_c_._e_d_u) unterstützt durch Willem Kasdorp (_w_k_a_s_d_o_@_n_i_k_h_e_f_k_._n_i_k_e_f_._n_l). - Zwischen dem 30. April 1994 und dem 23. Februar 2000 hat Wilf (‐ + Zwischen dem 30. April 1994 und dem 23. Februar 2000 hat Wilf (‐ _G_._W_i_l_f_o_r_d_@_e_e_._s_u_r_r_e_y_._a_c_._u_k) unter Mithilfe von einigen wenigen engagierten Menschen dieses Paket entwickelt und weitergeführt. - Die deutsche Übersetzung wurde von Anke Steuernagel (‐ - _a___s_t_e_u_e_r_@_i_n_f_o_r_m_a_t_i_k_._u_n_i_-_k_l_._d_e) und Nils Magnus (‐ + Die deutsche Übersetzung wurde von Anke Steuernagel (‐ + _a___s_t_e_u_e_r_@_i_n_f_o_r_m_a_t_i_k_._u_n_i_-_k_l_._d_e) und Nils Magnus (‐ _m_a_g_n_u_s_@_i_n_f_o_r_m_a_t_i_k_._u_n_i_-_k_l_._d_e) angefertigt. Für persönliche Würdigungen und Zusätze siehe Quelltexte. diff --git a/sandbox/manpage-writer/expected/optionslisttest.latin1 b/sandbox/manpage-writer/expected/optionslisttest.latin1 index b7474f8a8..89ee99fd9 100644 --- a/sandbox/manpage-writer/expected/optionslisttest.latin1 +++ b/sandbox/manpage-writer/expected/optionslisttest.latin1 @@ -27,8 +27,8 @@ OOPPTTIIOONNSS · second point - ----cccccc option lists may be nested, even if this is rarely - used. + ----cccccc option lists may be nested, even if this is rarely + used. --kk and even another @@ -93,11 +93,11 @@ DDEEFFIINNIITTIIOONN LLIISSTT 1 Description of Term 1 Description of Term 1 tteerrmm22 Description of Term 2 - Description of Term 2 Description of Term 2 Description of - Term 2 Description of Term 2 Description of Term 2 + Description of Term 2 Description of Term 2 Description of + Term 2 Description of Term 2 Description of Term 2 - Description of Term 2 Description of Term 2 Description of - Term 2 Description of Term 2 Description of Term 2 + Description of Term 2 Description of Term 2 Description of + Term 2 Description of Term 2 Description of Term 2 tteerrmm2222 Defintions lists may be nested, thus this at level 1. @@ -114,7 +114,7 @@ DDEEFFIINNIITTIIOONN LLIISSTT More Description for term3. - This paragraph should be at level 0. But the rst-manpage writer has a + This paragraph should be at level 0. But the rst-manpage writer has a bug here. See the option list above. AAUUTTHHOORR diff --git a/sandbox/manpage-writer/expected/test.latin1 b/sandbox/manpage-writer/expected/test.latin1 index 6a114f0b7..1c8eaf607 100644 --- a/sandbox/manpage-writer/expected/test.latin1 +++ b/sandbox/manpage-writer/expected/test.latin1 @@ -93,10 +93,10 @@ EEXXAAMMPPLLEESS 13. Problematic: indentation does not match for nonconsecutive entries. - This paragraph must not be indented with the text the last list-item, + This paragraph must not be indented with the text the last list-item, but start at the left margin of the numbers. - a second paragraph that should be separated from the previous one and + a second paragraph that should be separated from the previous one and not flowing into. DDeeffiinniittiioonn LLiissttss @@ -112,7 +112,7 @@ EEXXAAMMPPLLEESS ffiirrsstt a short label and a short text sseeccoonnddllyy aa lloonnggeerr llaabbeell - and some more text and some more text and some more text and + and some more text and some more text and some more text and some more text ddeeffiinniittiioonn lliissttss @@ -141,7 +141,7 @@ EEXXAAMMPPLLEESS LA - A paragraph following the line block. lorem ipsum lorem ipsum lorem + A paragraph following the line block. lorem ipsum lorem ipsum lorem ipsum lorem ipsum lorem ipsum lorem ipsum lorem ipsum lorem ipsum LLiitteerraall @@ -174,19 +174,19 @@ EEXXAAMMPPLLEESS Take it away, Eric the Orchestra Leader! - A one, two, a one two three four + A one, two, a one two three four - Half a bee, philosophically, - must, _i_p_s_o _f_a_c_t_o, half not be. - But half the bee has got to be, - _v_i_s _a _v_i_s its entity. D'you see? + Half a bee, philosophically, + must, _i_p_s_o _f_a_c_t_o, half not be. + But half the bee has got to be, + _v_i_s _a _v_i_s its entity. D'you see? - But can a bee be said to be - or not to be an entire bee, - when half the bee is not a bee, - due to some ancient injury? + But can a bee be said to be + or not to be an entire bee, + when half the bee is not a bee, + due to some ancient injury? - Singing... + Singing... rraaww @@ -221,7 +221,7 @@ EEXXAAMMPPLLEESS Tip 15% if the service is good. Warning - Strong prose may provoke extreme mental exertion. Reader dis- + Strong prose may provoke extreme mental exertion. Reader dis- cretion is strongly advised. And, by the way... @@ -233,7 +233,7 @@ EEXXAAMMPPLLEESS Text after the admonition. ootthheerr - inline references _r_e_f _s_o_m_e_t_h_i_n_g . Contained verbose. Nothing special. + inline references _r_e_f _s_o_m_e_t_h_i_n_g . Contained verbose. Nothing special. TTOOPP SSEECCTTIIOONN With mixed case @@ -272,9 +272,9 @@ AAUUTTHHOORR Organization: humankind Address: - 123 Example Street - Example, EX Canada - A1B 2C3 + 123 Example Street + Example, EX Canada + A1B 2C3 CCOOPPYYRRIIGGHHTT public domain Behave responsible. -- 2.11.4.GIT