1 # translation of dasher.HEAD.gu.po to Gujarati
2 # Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>, 2005, 2006.
3 # Ankit Patel <ankit@redhat.com>, 2007.
6 "Project-Id-Version: dasher.HEAD.gu\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2007-03-01 03:49+0000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2007-03-01 14:46+0530\n"
10 "Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n"
11 "Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu@redhat.com>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
36 #: ../Data/dasher.desktop.in.in.h:1 ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1059
37 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:34 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:5
38 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:17
39 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:15
40 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:34 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:31
41 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:30
42 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:34
46 #: ../Data/dasher.desktop.in.in.h:2
47 msgid "Predictive text entry"
48 msgstr "ધારણાવાળું લખાણ પ્રવેશ"
50 #. TODO should probably pop up a Gtk error message and think about how to do i18n:
51 #: ../Src/DasherCore/SocketInput.cpp:34
52 msgid "Dasher socket input: failed to launch reader thread."
53 msgstr "ડેશર સોકેટ ઈનપુટ: વાંચનાર થ્રેડ લાવવામાં નિષ્ફળ."
55 #: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:163
57 msgid "Unable to initialize speech support\n"
58 msgstr "બોલીનો આધાર પ્રારંભ કરવા સમર્થ નથી\n"
60 #: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:186
61 msgid "Unable to initialize voices\n"
62 msgstr "અવાજોનો પ્રારંભ કરવા સમર્થ નથી\n"
64 #: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:198
65 msgid "Warning: unable to set speech parameters\n"
66 msgstr "ચેતવણી: બોલીના પરિમાણો સુયોજિત કરવા સમર્થ નથી\n"
69 #. GtkWidget *filesel = gtk_file_chooser_dialog_new(_("Select File"), GTK_WINDOW(pPrivate->pMainWindow), GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, GTK_STOCK_OPEN, GTK_RESPONSE_ACCEPT, GTK_STOCK_CANCEL, GTK_RESPONSE_CANCEL, NULL);
71 #. GtkWidget *filesel = gtk_file_chooser_dialog_new(_("Select File"), GTK_WINDOW(window), GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE, GTK_STOCK_SAVE, GTK_RESPONSE_ACCEPT, GTK_STOCK_CANCEL, GTK_RESPONSE_CANCEL, NULL);
72 #: ../Src/Gtk2/dasher_editor.cpp:1274 ../Src/Gtk2/dasher_editor.cpp:1299
73 #: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:904 ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:59
74 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:14 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:28
75 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:25
76 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:59 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:49
77 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:48
78 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:59
80 msgstr "ફાઈલ પસંદ કરો"
82 #: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:942
85 "Do you want to save your changes to %s?\n"
87 "Your changes will be lost if you don't save them."
89 "શું તમે તમારા ફેરફારો %s માં સંગ્રહવા માંગો છો?\n"
90 "જો તમે તેમને સંગ્રહો નહિં તો તમારા ફેરફારો નષ્ટ થઈ જશે."
92 #: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:948
94 "Do you want to save your changes?\n"
96 "Your changes will be lost if you don't save them."
98 "શું તમે તમારા ફેરફારો સંગ્રહવા માંગો છો?\n"
99 "જો તમે તેમને સંગ્રહો નહિં તો તમારા ફેરફારો નષ્ટ થઈ જશે."
101 #: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:952
103 msgstr "સંગ્રહો નહિં"
105 #: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:953
107 msgstr "બહાર નીકળો નહિં"
109 #: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:954
110 msgid "Save and quit"
111 msgstr "સંગ્રહો અને બહાર નીકળો"
113 #: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1046 ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1062
114 msgid "Dasher is a predictive text entry application"
115 msgstr "ડેશર એ ધારણાવાળું લખાણ પ્રવેશ કાર્યક્રમ છે"
117 #: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1051 ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1057
118 msgid "translator-credits"
119 msgstr "અંકિત પટેલ <ankit644@yahoo.com>"
121 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:1 ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:1
122 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:1 ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:1
123 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:1
124 msgid "<b>Actions:</b>"
125 msgstr "<b>ક્રિયાઓ:</b>"
127 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:2 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:3
128 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:1
129 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:2 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:2
130 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:2
131 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:2
132 msgid "<b>Adaptation:</b>"
133 msgstr "<b>અનુકૂલન:</b>"
135 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:3 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:4
136 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:2
137 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:3 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:3
138 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:3
139 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:3
140 msgid "<b>Alphabet Selection:</b>"
141 msgstr "<b>વર્ણમાળાની પસંદગી:</b>/b>"
143 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:4 ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:4
144 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:4 ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:4
145 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:4
146 msgid "<b>Appearance Options:</b>"
147 msgstr "<b>દેખાવના વિકલ્પો:</b>"
149 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:5 ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:5
150 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:5 ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:5
151 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:5
152 msgid "<b>Application Options:</b>"
153 msgstr "<b>કાર્યક્રમ વિકલ્પો:</b>"
155 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:6 ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:6
156 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:6 ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:6
157 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:6
158 msgid "<b>Application Style:</b>"
159 msgstr "<b>કાર્યક્રમ શૈલી:</b>"
161 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:7 ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:7
162 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:7 ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:7
163 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:7
164 msgid "<b>Colour Scheme:</b>"
165 msgstr "<b>રંગ પદ્ધતિ:</b>"
167 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:8 ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:8
168 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:8 ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:8
169 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:8
170 msgid "<b>Control Style:</b>"
171 msgstr "<b>નિયંત્રણ શૈલી:</b>"
173 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:9 ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:9
174 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:9 ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:9
175 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:9
176 msgid "<b>Dasher Font:</b>"
177 msgstr "<b>ડેશર ફોન્ટ:</b>"
179 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:10 ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:10
180 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:10
181 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:10
182 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:10
183 msgid "<b>Direction:</b>"
184 msgstr "<b>દિશા:</b>"
186 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:11 ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:11
187 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:11
188 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:11
189 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:11
190 msgid "<b>Editor Font:</b>"
191 msgstr "<b>સંપાદક ફોન્ટ:</b>"
193 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:12 ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:12
194 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:12
195 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:12
196 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:12
197 msgid "<b>Input Device:</b>"
198 msgstr "<b>ઈનપુટ ઉપકરણ:</b>"
200 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:13 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:6
201 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:3
202 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:13 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:13
203 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:13
204 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:13
205 msgid "<b>Language Model:</b>"
206 msgstr "<b>ભાષા મોડેલ:</b>"
208 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:14 ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:14
209 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:14
210 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:14
211 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:14
212 msgid "<b>Prediction:</b>"
213 msgstr "<b>ધારણા:</b>"
215 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:15 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:8
216 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:5
217 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:15 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:15
218 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:15
219 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:15
220 msgid "<b>Smoothing:</b>"
221 msgstr "<b>લીસું બનાવી રહ્યા છીએ:</b>"
223 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:16 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:9
224 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:6
225 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:16 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:16
226 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:16
227 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:16
228 msgid "<b>Speed:</b>"
231 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:17 ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:17
232 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:17
233 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:17
234 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:17
235 msgid "<b>Starting And Stopping:</b>"
236 msgstr "<b>શરુઆત અને બંધ કરી રહ્યા છીએ:</b>"
238 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:18 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:10
239 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:7
240 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:18 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:18
241 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:18
242 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:18
243 msgid "Adapt speed automatically"
244 msgstr "ઝડપ આપોઆપ અનૂકુળ બનાવોો"
246 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:19 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:12
247 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:9
248 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:19 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:19
249 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:19
250 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:19
251 msgid "Alphabet Default"
252 msgstr "મૂળભુત વર્ણમાળા"
254 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:20 ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:20
255 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:20
256 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:20
260 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:21 ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:21
261 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:21
262 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:20
263 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:21
267 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:22 ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:22
268 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:22
269 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:21
270 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:22
274 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:23 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:13
275 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:10
276 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:23 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:23
277 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:22
278 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:23
279 msgid "Bottom to Top"
282 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:24 ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:24
283 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:24
284 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:23
285 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:24
293 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:26 ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:26
294 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:26
295 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:25
296 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:26
300 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:27 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:14
301 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:11
302 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:27 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:27
303 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:26
304 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:27
308 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:28 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:1
309 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:28 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:28
310 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:27
311 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:28
313 msgstr "નિયંત્રણ સ્થિતિ"
315 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:29 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:2
316 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:29
317 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:29
321 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:30 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:3
322 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:12
323 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:30
324 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:30
326 msgstr "બધું નકલ કરો (_A)"
328 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:31 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:15
329 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:13
330 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:31 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:29
331 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:28
332 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:31
333 msgid "Custom colour scheme:"
334 msgstr "વૈવિધ્યપૂર્ણ રંગ પદ્ધતિ:"
336 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:32 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:16
337 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:14
338 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:32 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:30
339 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:29
340 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:32
342 msgstr "વૈવિધ્યપૂર્ણ:"
344 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:33 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:4
345 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:33
346 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:33
350 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:35 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:18
351 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:16
352 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:35 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:32
353 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:31
354 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:35
355 msgid "Dasher Preferences"
356 msgstr "ડેશરની પસંદગીઓ"
358 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:36 ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:36
359 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:36
360 msgid "Dasher _Tutorial"
361 msgstr "ડેશર ટ્યુટોરીયલ (_T)"
363 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:37 ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:37
364 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:33
365 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:32
366 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:37
370 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:38 ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:38
371 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:34
372 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:33
373 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:38
374 msgid "Dock application window"
375 msgstr "કાર્યક્રમ વિન્ડો ડોક કરો"
377 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:39 ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:39
378 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:35
379 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:34
380 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:39
381 msgid "Draw box outlines"
382 msgstr "બોક્સની બાહ્યકિનારીઓ દોરો"
384 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:40 ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:40
385 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:36
386 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:35
387 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:40
388 msgid "Draw line between crosshairs and mouse"
389 msgstr "ક્રોસવાળો અને માઉસ વચ્ચે લીટી દોરો"
391 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:41 ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:41
392 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:37
393 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:36
394 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:41
396 msgstr "સંપૂર્ણ સ્ક્રીન"
398 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:42 ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:42
399 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:38
400 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:37
401 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:42
402 msgid "Increase line thickness"
403 msgstr "લીટી જાડાઈ વધારો"
405 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:43 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:20
406 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:17
407 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:43 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:39
408 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:38
409 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:43
413 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:44 ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:44
414 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:40
415 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:39
416 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:44
420 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:45 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:21
421 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:18
422 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:45 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:41
423 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:40
424 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:45
425 msgid "Language model adapts as you write."
426 msgstr "ભાષા મોડેલ તમે લખો એ પ્રમાણે અનૂકુલન સાધે છે."
428 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:46 ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:46
429 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:42
430 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:41
431 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:46
435 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:47 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:22
436 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:20
437 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:47 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:43
438 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:42
439 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:47
440 msgid "Left to Right"
443 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:48 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:23
444 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:21
445 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:48 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:44
446 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:43
447 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:48
448 msgid "Mixture model (PPM/dictionary)"
449 msgstr "મિશ્રિત મોડેલ (PPM/શબ્દકોષ)"
451 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:49 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:8
452 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:49
453 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:49
457 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:50 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:10
458 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:50
459 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:50
463 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:51 ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:51
464 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:45
465 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:44
466 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:51
470 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:52 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:11
471 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:52
472 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:52
476 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:53 ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:53
477 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:46
478 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:45
479 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:53
480 msgid "Pause outside of canvas"
481 msgstr "કેન્વાસની બહાર અટકાવો"
483 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:54 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:25
484 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:54 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:47
485 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:46
486 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:54
487 msgid "Please Wait..."
488 msgstr "મહેરબાની કરીને રાહ જુઓ..."
490 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:55 ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:55
492 msgstr "પસંદગીઓ (_e)"
494 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:56 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:27
495 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:24
496 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:56 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:48
497 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:47
498 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:56
499 msgid "Right to Left"
502 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:57 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:12
503 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:57
504 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:57
506 msgstr "ફાઈલ સંગ્રહો"
508 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:58 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:13
509 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:58
510 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:58
512 msgstr "ફાઈલને આ રીતે સંગ્રહો"
514 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:60 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:15
515 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:29
516 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:26
517 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:60 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:50
518 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:49
519 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:60
521 msgstr "ફોન્ટ પસંદ કરો"
523 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:61 ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:61
524 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:51
525 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:50
526 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:61
527 msgid "Show mouse position"
528 msgstr "માઉસની સ્થિતિ બતાવો"
530 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:62 ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:62
531 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:52
532 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:51
533 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:62
534 msgid "Show speed slider"
535 msgstr "ઝડપી સરકપટ્ટી બતાવો"
537 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:63 ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:63
538 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:53
539 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:52
540 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:63
542 msgstr "સાધનપટ્ટી બતાવો"
544 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:64 ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:64
545 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:54
546 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:53
547 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:64
551 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:65 ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:65
552 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:55
553 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:65
557 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:66 ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:66
558 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:56
559 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:54
560 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:66
564 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:67 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:30
565 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:27
566 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:67 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:57
567 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:55
568 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:67
569 msgid "Standard letter-based PPM"
570 msgstr "પ્રમાણભૂત અક્ષર-આધારિત PPM"
572 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:68 ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:68
573 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:58
574 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:56
575 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:68
576 msgid "Start on left mouse button"
577 msgstr "ડાબા માઉસના બટન પર શરુ કરો"
579 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:69 ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:69
580 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:59
581 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:57
582 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:69
583 msgid "Start on space bar"
584 msgstr "જગ્યા છોડે વખતે શરુ કરો"
586 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:70 ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:70
587 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:60
588 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:58
589 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:70
590 msgid "Start with mouse position:"
591 msgstr "માઉસની સ્થિતિ સાથે શરુ કરો:"
593 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:71 ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:71
594 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:61
595 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:59
596 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:71
597 msgid "Timestamp new files"
598 msgstr "નવી ફાઈલોનો સમય"
600 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:72 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:31
601 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:28
602 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:72 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:62
603 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:60
604 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:72
605 msgid "Top to Bottom"
608 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:73 ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:73
609 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:63
610 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:61
611 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:73
613 "Use this control to adjust the relative sizes of the \n"
614 "letter boxes. Note that selecting high values will slow\n"
615 "your writing speed."
617 "પત્ર બોક્સના સંબંધિત માપો સંતુલિત કરવા માટે આ \n"
618 "નિયંત્રક વાપરો. નોંધ કરો કે ઊંચી કિંમતો પસંદ કરવાનું \n"
619 "તમારી લખવાની ઝડપ ઘટાડી દેશે."
621 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:76 ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:76
622 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:66
623 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:64
624 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:76
625 msgid "Very large font"
626 msgstr "ખૂબ મોટા ફોન્ટ"
628 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:77 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:33
629 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:31
630 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:77 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:67
631 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:65
632 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:77
633 msgid "Word-based model"
634 msgstr "શબ્દ-આધારિત મોડેલ"
636 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:78 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:17
637 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:32
638 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:78
642 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:79 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:18
643 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:79
644 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:79
645 msgid "_Append to file"
646 msgstr "ફાઈલમાં ઉમેરો (_A)"
648 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:80 ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:80
650 msgstr "સમાવિષ્ટો (_C)"
652 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:81 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:21
653 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:35
654 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:81
655 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:81
657 msgstr "ફેરફાર કરો (_E)"
659 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:82 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:23
660 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:37
661 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:82
662 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:82
666 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:83 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:24
667 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:38
668 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:83
669 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:83
673 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:84 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:25
674 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:84
675 msgid "_Import Training Text"
676 msgstr "તાલીમ લખાણ આયાત કરો (_I)"
678 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:85 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:28
679 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:34
680 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:41
681 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:85 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:68
682 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:66
683 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:85
684 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
685 msgstr "કખગઘચછજઝ ABCDEFGHIJK"
687 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:6
688 msgid "Enter text into other windows"
689 msgstr "બીજી વિન્ડોમાં લખાણ દાખલ કરો"
691 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:7
692 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:19
696 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:9
697 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:22
701 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:16
702 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:29
706 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:19
707 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:33
709 msgstr "ડેશર ફોન્ટ (_D)"
711 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:20
712 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:34
713 msgid "_Dasher Font Size"
714 msgstr "ડેશર ફોન્ટ માપ (_D)"
716 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:22
717 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:36
719 msgstr "ફોન્ટમાં ફેરફાર કરો (_E)"
721 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:26
722 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:39
724 msgstr "વિકલ્પો (_O)"
726 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:27
727 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:40
729 msgstr "ફોન્ટ ફરી સુયોજિત કરો (_R)"
731 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:1
735 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:5
736 msgid "<b>Display Size:</b>"
737 msgstr "<b>દૃશ્ય માપ:</b>"
739 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:7
740 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:4
741 msgid "<b>Orientation:</b>"
742 msgstr "<b>દિશા:</b>"
744 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:11
745 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:8
749 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:19
750 msgid "Enlarge input window"
751 msgstr "ઈનપુટ વિન્ડો મોટી કરો"
753 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:24
757 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:26
758 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:23
762 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:32
763 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:30
767 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:55
768 msgid "Pr_eferences..."
769 msgstr "પસંદગીઓ (_e)..."
771 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:78
773 msgstr "વિશે (_A)..."
775 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:80
777 msgstr "સમાવિષ્ટો (_C)..."
779 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:84
780 msgid "_Import Training Text..."
781 msgstr "તાલીમ લખાણ આયાત કરો (_I)..."