From da65c50de135c2459cbda91d2e191b48fc78d98d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bastien Montagne Date: Mon, 6 Jan 2020 11:37:53 +0100 Subject: [PATCH] Updated from svn trunk (rBTS5165). --- languages | 2 +- po/ab.po | 2 +- po/ar.po | 4 +- po/ca.po | 12 +- po/cs.po | 12 +- po/de.po | 12 +- po/eo.po | 4 +- po/es.po | 1340 ++++++++++++++- po/es_ES.po | 1680 +++++++++++++++++- po/eu.po | 4 +- po/fa.po | 4 +- po/fr.po | 12 +- po/ha.po | 4 +- po/he.po | 4 +- po/hi.po | 4 +- po/hr.po | 4 +- po/hu.po | 1448 ++++++++-------- po/id.po | 4 +- po/it.po | 22 +- po/ja.po | 30 +- po/ko.po | 2284 +++++++++++++++++++++---- po/ky.po | 4 +- po/nl.po | 4 +- po/pl.po | 4 +- po/pt.po | 12 +- po/pt_BR.po | 12 +- po/ru.po | 26 +- po/sk.po | 5138 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------- po/sr.po | 12 +- po/sr@latin.po | 12 +- po/sv.po | 12 +- po/th.po | 12 +- po/tr.po | 12 +- po/uk.po | 26 +- po/vi.po | 46 +- po/zh_CN.po | 296 ++-- po/zh_TW.po | 12 +- 37 files changed, 10180 insertions(+), 2352 deletions(-) diff --git a/languages b/languages index ee389c3..e4914be 100644 --- a/languages +++ b/languages @@ -17,6 +17,7 @@ 2:Japanese (日本語):ja_JP 24:Korean (한국 언어):ko_KR 15:Russian (Русский):ru_RU +47:Slovak (Slovenčina):sk_SK 41:Vietnamese (tiếng Việt):vi_VN 13:Simplified Chinese (简体中文):zh_CN # @@ -28,7 +29,6 @@ 4:Italian (Italiano):it_IT 32:Brazilian Portuguese (Português do Brasil):pt_BR 12:Portuguese (Português):pt_PT -47:Slovak (Slovenčina):sk_SK 18:Ukrainian (Український):uk_UA 14:Traditional Chinese (繁體中文):zh_TW # diff --git a/po/ab.po b/po/ab.po index d701908..a13eea0 100644 --- a/po/ab.po +++ b/po/ab.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "\"POT-Creation-Date: 2019-02-25 20:41:30\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index b68a540..f28895f 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-23 22:41+0300\n" "Last-Translator: Yousef Harfoush \n" "Language-Team: Yousef Harfoush, Amine Moussaoui \n" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index e5bc02f..da9188a 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Santiago Lizardo \n" "Language-Team: Blender Català (http://www.blender.cat)\n" @@ -20797,10 +20797,6 @@ msgid "Playback" msgstr "Finestra de Render" -msgid "User Interface" -msgstr "Superfície" - - msgid "3D Mouse Settings" msgstr "Eines" @@ -20829,6 +20825,10 @@ msgid "Text Style" msgstr "Seleccionar connectats" +msgid "User Interface" +msgstr "Superfície" + + msgid "3D View" msgstr "Vista" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 049b10e..acdcc1b 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Martin Tabačan \n" "Language-Team: Taby \n" @@ -25836,10 +25836,6 @@ msgid "Timeline" msgstr "Časová osa" -msgid "User Interface" -msgstr "Uživatelské rozhraní" - - msgid "3D Mouse Settings" msgstr "Nastavení 3D myši" @@ -25884,6 +25880,10 @@ msgid "Text Style" msgstr "Zhranatit" +msgid "User Interface" +msgstr "Uživatelské rozhraní" + + msgid "3D View" msgstr "3D pohled" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index ab50e3d..4795781 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Martin Reininger \n" "Language-Team: German translation team\n" @@ -28055,10 +28055,6 @@ msgid "New Objects" msgstr "Neue Objekte" -msgid "User Interface" -msgstr "Benutzeroberfläche" - - msgid "Development" msgstr "Entwicklung" @@ -28180,6 +28176,10 @@ msgid "Text Style" msgstr "Stil setzen" +msgid "User Interface" +msgstr "Benutzeroberfläche" + + msgid "3D View" msgstr "3D Ansicht" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 666c36c..330c528 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index ba2b8d2..6f7f1db 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Gabriel Gazzan \n" "Language-Team: Español \n" @@ -5255,14 +5255,34 @@ msgid "Mix Mode" msgstr "Modo de mezcla" +msgid "Specify how existing transformations and the action channels are combined" +msgstr "Permite especificar cómo serán combinadas las transformaciones y los canales de la acción" + + msgid "Before Original" -msgstr "Antes que la original" +msgstr "Antes de la original" + + +msgid "Apply the action channels before the original transformation, as if applied to an imaginary parent with Aligned Inherit Scale" +msgstr "Aplica los canales de la acción antes de las transformaciones originales, como si hubieran sido aplicados a un objeto superior imaginario usando la opción Heredar escala: Alineada" msgid "After Original" msgstr "Después de la original" +msgid "Apply the action channels after the original transformation, as if applied to an imaginary child with Aligned Inherit Scale" +msgstr "Aplica los canales de la acción después de las transformaciones originales, como si hubieran sido aplicados a un objeto subordinado imaginario usando la opción Heredar escala: Alineada" + + +msgid "After Original (Full Scale)" +msgstr "Después de la original (escala completa)" + + +msgid "Apply the action channels after the original transformation, as if applied to an imaginary child with Full Inherit Scale. This mode can create shear and is provided only for backward compatibility" +msgstr "Aplica los canales de la acción después de las transformaciones originales, como si hubieran sido aplicados a un objeto subordinado imaginario usando la opción Heredar escala: Completa. Es posible que este modo produzca inclinaciones y se proporciona sólo a efectos de lograr una retro compatibilidad" + + msgid "Sub-Target" msgstr "Sub objetivo" @@ -11413,7 +11433,7 @@ msgstr "Cantidad máxima de fluido que puede contener la celda antes de ser cons msgid "Additional" -msgstr "Adicionales" +msgstr "Celdas adicionales" msgid "Maximum number of additional cells" @@ -11805,7 +11825,7 @@ msgstr "Limitar las fuerzas a las de esta colección" msgid "Obstacle-Fluid Threshold " -msgstr "Umbral obstáculo-fluido" +msgstr "Umbral obstáculo-fluido " msgid "Determines how much fluid is allowed in an obstacle cell (higher values will tag a boundary cell as an obstacle easier and reduce the boundary smoothening effect)" @@ -11825,7 +11845,7 @@ msgstr "Tamaño de guía (valores más altos producirán más vórtices)" msgid "Use velocities from this object for the guiding effect (object needs to have fluid modifier and be of type domain))" -msgstr "Permite usar velocidades de este objeto para el efecto de guía (el objeto deberá contener un modificador de fluido y ser éste de tipo dominio)" +msgstr "Permite usar las velocidades de este objeto para el efecto de guía (el objeto deberá contener un modificador Fluido de tipo Dominio)" msgid "Guiding source" @@ -11900,10 +11920,22 @@ msgid "Mesh generator" msgstr "Generador de malla" +msgid "Which particle levelset generator to use" +msgstr "Permite definir qué nivel de partículas usar como generador" + + +msgid "Use improved particle levelset (slower but more precise and with mesh smoothening options)" +msgstr "Usa un nivel de partículas mejorado (más lento, pero más preciso y con opciones de suavizado de malla)" + + msgid "Preview" msgstr "Previsualización" +msgid "Use union particle levelset (faster but lower quality)" +msgstr "Usa un nivel de partículas de unión (más rápido pero de menor calidad)" + + msgid "Radius" msgstr "Radio" @@ -11921,7 +11953,7 @@ msgstr "Escala las cuadrículas de las mallas subyacentes según este factor. La msgid "Smoothen Neg" -msgstr "Suavizado neg." +msgstr "Suavizar malla negativa" msgid "Negative mesh smoothening" @@ -11929,7 +11961,7 @@ msgstr "Suavizado de malla negativa" msgid "Smoothen Pos" -msgstr "Suavizado pos." +msgstr "Suavizar malla positiva" msgid "Positive mesh smoothening" @@ -12008,6 +12040,18 @@ msgid "Do not use any compression" msgstr "No usar ninguna compresión" +msgid "Particle (narrow) band width (higher value results in thicker band and more particles)" +msgstr "Ancho de banda de partículas (un valor más alto producirá en un mayor ancho de banda y más partículas)" + + +msgid "Maximum number of particles per cell (ensures that each cell has at most this amount of particles)" +msgstr "Cantidad máxima de partículas por celda (asegura que cada celda contenga como máximo esta cantidad de partículas)" + + +msgid "Minimum number of particles per cell (ensures that each cell has at least this amount of particles)" +msgstr "Cantidad mínima de partículas por celda (asegura que cada celda contenga al menos esta cantidad de partículas)" + + msgid "Number" msgstr "Cantidad" @@ -12156,10 +12200,146 @@ msgid "Create a seperate particle system for every secondary particle type" msgstr "Crear un sistema de partículas separado para cada tipo de partículas secundario" +msgid "Spray + Foam" +msgstr "Rocío + Espuma" + + +msgid "Spray and foam particles are saved in the same particle system" +msgstr "Las partículas de rocío y espuma serán guardadas en el mismo sistema de partículas" + + +msgid "Spray + Bubbles" +msgstr "Rocío + Burbujas" + + +msgid "Spray and bubble particles are saved in the same particle system" +msgstr "Las partículas de rocío y burbujas serán guardadas en el mismo sistema de partículas" + + +msgid "Foam + Bubbles" +msgstr "Espuma + Burbujas" + + +msgid "Foam and bubbles particles are saved in the same particle system" +msgstr "Las partículas de espuma y burbujas serán guardadas en el mismo sistema de partículas" + + +msgid "Spray + Foam + Bubbles" +msgstr "Rocío + Espuma + Burbujas" + + +msgid "Create one particle system that contains all three secondary particle types" +msgstr "Crea un sistema de partículas que contendrá los tres tipos de partículas secundarias" + + msgid "Buoyancy" msgstr "Flotabilidad" +msgid "Amount of buoyancy force that rises bubbles (high values result in bubble movement mainly upwards)" +msgstr "La cantidad de fuerza de flotabilidad que hace elevar a las burbujas (valores más altos producirán un movimiento mayormente ascendente de las mismas)" + + +msgid "Amount of drag force that moves bubbles along with the fluid (high values result in bubble movement mainly along with the fluid)" +msgstr "La cantidad de fuerza de arrastre que hace mover a las burbujas junto con el fluido (valores más altos producirán un movimiento mayormente en la dirección del fluido)" + + +msgid "Trapped Air Sampling" +msgstr "Muestreo de aire encapsulado" + + +msgid "Maximum number of particles generated per trapped air cell per frame" +msgstr "Cantidad máxima de partículas generadas por celda de aire encapsulado por fotograma" + + +msgid "Wave Crest Sampling" +msgstr "Muestreo de cresta de olas" + + +msgid "Maximum number of particles generated per wave crest cell per frame" +msgstr "Cantidad máxima de partículas generadas por celda de cresta de olas por fotograma" + + +msgid "Lifetime(max)" +msgstr "Vida(máx)" + + +msgid "Highest possible particle lifetime" +msgstr "Mayor vida posible de las partículas" + + +msgid "Lifetime(min)" +msgstr "Vida(mín)" + + +msgid "Lowest possible particle lifetime" +msgstr "Menor vida posible de las partículas" + + +msgid "Potential Radius" +msgstr "Radio potencial" + + +msgid "Radius to compute potential for each cell (higher values are slower but create smoother potential grids)" +msgstr "Radio para calcular el potencial de cada celda (valores más altos serán más lentos pero crearán cuadrículas de potencial más suaves)" + + +msgid "tauMax_k" +msgstr "tauMáx_k" + + +msgid "Upper clamping threshold that indicates the fluid speed where cells no longer emit more particles (higher values result in generally less particles)" +msgstr "Umbral máximo de limitación que indica la velocidad del fluido a la que las celdas dejarán de emitir partículas (valores más altos generalmente producirán menos partículas)" + + +msgid "tauMax_ta" +msgstr "tauMáx_ta" + + +msgid "Upper clamping threshold for marking fluid cells where air is trapped (higher values result in less marked cells)" +msgstr "Umbral máximo de limitación para marcar una celda del fluido como capaz de encapsular aire (valores más altos producirán menos celdas marcadas)" + + +msgid "tauMax_wc" +msgstr "tauMáx_wc" + + +msgid "Upper clamping threshold for marking fluid cells as wave crests (higher values result in less marked cells)" +msgstr "Umbral máximo de limitación para marcar celdas del fluido como crestas de ola (valores más altos producirán menos celdas marcadas)" + + +msgid "tauMin_k" +msgstr "tauMín_k" + + +msgid "Lower clamping threshold that indicates the fluid speed where cells start to emit particles (lower values result in generally more particles)" +msgstr "Umbral mínimo de limitación que indica la velocidad del fluido a la que las celdas comenzarán a emitir partículas (valores más bajos generalmente producirán más partículas)" + + +msgid "tauMin_ta" +msgstr "tauMín_ta" + + +msgid "Lower clamping threshold for marking fluid cells where air is trapped (lower values result in more marked cells)" +msgstr "Umbral mínimo de limitación para marcar una celda del fluido como capaz de encapsular aire (valores más bajos producirán más celdas marcadas)" + + +msgid "tauMin_wc" +msgstr "tauMín_wc" + + +msgid "Lower clamping threshold for marking fluid cells as wave crests (lower values result in more marked cells)" +msgstr "Umbral mínimo de limitación para marcar celdas del fluido como crestas de ola (valores más bajos producirán más celdas marcadas)" + + +msgid "Update Radius" +msgstr "Radio de actualización" + + +msgid "Radius to compute position update for each particle (higher values are slower but particles move less chaotic)" +msgstr "Radio para calcular la actualización de la posición de cada partícula (valores más altos serán más lentos pero producirán menos caos en el movimiento de las partículas)" + + msgid "p0" msgstr "p0" @@ -12172,6 +12352,10 @@ msgid "Tension" msgstr "Tensión" +msgid "Surface tension of liquid (higher value results in greater hydrophobic behaviour)" +msgstr "Tensión superficial del líquido (valores más altos producirán un comportamiento más hidrofóbico)" + + msgid "Temperature Grid" msgstr "Cuadrícula de temperatura" @@ -12188,6 +12372,14 @@ msgid "Adjust simulation speed" msgstr "Ajusta la velocidad de la simulación" +msgid "Maximum number of simulation steps to perform for one frame" +msgstr "Cantidad máxima de intervalos de simulación a realizar por cada fotograma" + + +msgid "Minimum number of simulation steps to perform for one frame" +msgstr "Cantidad mínima de intervalos de simulación a realizar por cada fotograma" + + msgid "Adaptive Domain" msgstr "Dominio adaptativo" @@ -12196,34 +12388,142 @@ msgid "Adapt simulation resolution and size to fluid" msgstr "Adapta la resolución y el tamaño de la simulación al fluido" +msgid "Use Adaptive Time Steps" +msgstr "Usar intervalos de tiempo adaptativos" + + +msgid "Bubble" +msgstr "Burbujas" + + +msgid "Create bubble particle system" +msgstr "Crea un sistema de partículas de burbujas" + + +msgid "Enable collisons with back domain border" +msgstr "Habilita las colisiones con el límite trasero del dominio" + + msgid "Bottom" msgstr "Inferior" +msgid "Enable collisons with bottom domain border" +msgstr "Habilita las colisiones con el límite inferior del dominio" + + +msgid "Enable collisons with front domain border" +msgstr "Habilita las colisiones con el límite frontal del dominio" + + +msgid "Enable collisons with left domain border" +msgstr "Habilita las colisiones con el límite izquierdo del dominio" + + +msgid "Enable collisons with right domain border" +msgstr "Habilita las colisiones con el límite derecho del dominio" + + msgid "Top" msgstr "Superior" +msgid "Enable collisons with top domain border" +msgstr "Habilita las colisiones con el límite superior del dominio" + + msgid "Render a simulation field while mapping its voxels values to the colors of a ramp" msgstr "Procesa un campo de simulación mapeando los valores de sus vóxeles a colores de una rampa" msgid "Dissolve Smoke" -msgstr "Disolver el humo" +msgstr "Disolución del humo" msgid "Enable smoke to disappear over time" msgstr "Habilita la desaparición del humo con el tiempo" +msgid "Logarithmic dissolve" +msgstr "Disolución logarítmica" + + msgid "Using 1/x " msgstr "Se usará 1/x " +msgid "FLIP" +msgstr "FLIP" + + +msgid "Create FLIP particle system" +msgstr "Crea un sistema de partículas FLIP" + + +msgid "Foam" +msgstr "Espuma" + + +msgid "Create foam particle system" +msgstr "Crea un sistema de partículas de espuma" + + +msgid "Fractional Obstacles" +msgstr "Obstáculos fraccionarios" + + +msgid "Fractional obstacles improve and smoothen the fluid-obstacle boundary" +msgstr "Los obstáculos fraccionarios mejoran y suavizan la frontera entre el fluido y los obstáculos" + + +msgid "Use Guiding" +msgstr "Usar guías" + + +msgid "Enable fluid guiding" +msgstr "Habilita el uso de guías en el fluido" + + +msgid "Use Mesh" +msgstr "Usar malla" + + +msgid "Enable fluid mesh (using amplification)" +msgstr "Habilita el uso de mallas en el fluido (usando amplificación)" + + +msgid "Use Noise" +msgstr "Usar ruido" + + +msgid "Enable fluid noise (using amplification)" +msgstr "Habilita el uso de ruido en el fluido (usando amplificación)" + + +msgid "Speed Vectors" +msgstr "Vectores de velocidad" + + +msgid "Generate speed vectors (will be loaded automatically during render for motion blur)" +msgstr "Genera vectores de velocidad (se cargarán automáticamente durante el procesamiento, para el desenfoque de movimiento)" + + +msgid "Spray" +msgstr "Rocío" + + +msgid "Create spray particle system" +msgstr "Crea un sistema de partículas de rocío" + + msgid "Tracer" msgstr "Trazadoras" +msgid "Create tracer particle system" +msgstr "Crea un sistema de partículas trazadoras" + + msgid "Display Type" msgstr "Tipo de visualización" @@ -12284,30 +12584,102 @@ msgid "Velocity of a simulated fluid mesh" msgstr "Velocidad de la malla del fluido simulado" +msgid "Effector Settings" +msgstr "Opciones del efector" + + msgid "Smoke collision settings" msgstr "Opciones de colisión del humo" +msgid "Effector Type" +msgstr "Tipo de efector" + + +msgid "Change type of effector in the simulation" +msgstr "Permite cambiar el tipo de efector en la simulación" + + msgid "Collision" msgstr "Colisión" +msgid "Create collision object" +msgstr "Crea un objeto de colisión" + + msgid "Guide" msgstr "Guía" +msgid "Create guide object" +msgstr "Crea un objeto de guía" + + +msgid "Guiding mode" +msgstr "Modo de guía" + + +msgid "How to create guiding velocities" +msgstr "Define cómo crear guías de velocidades" + + msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" +msgid "Compare velocities from previous frame with new velocities from current frame and keep the maximum" +msgstr "Compara las velocidades del fotograma anterior con las del fotograma actual, manteniendo la máxima" + + +msgid "Minimize" +msgstr "Minimizar" + + +msgid "Compare velocities from previous frame with new velocities from current frame and keep the minimum" +msgstr "Compara las velocidades del fotograma anterior con las del fotograma actual, manteniendo la mínima" + + msgid "Override" -msgstr "Redefinición" +msgstr "Redefinir" + + +msgid "Always write new guide velocities for every frame (each frame only contains current velocities from guiding objects)" +msgstr "Siempre escribir nuevas velocidades de guía para cada fotograma (cada fotograma contendrá únicamente las velocidades actuales de los objetos de guía)" + + +msgid "Averaged" +msgstr "Promediar" + + +msgid "Take average of velocities from previous frame and new velocities from current frame" +msgstr "Toma el promedio de las velocidades del fotograma anterior y las nuevas del fotograma actual" + + +msgid "Distance around mesh surface to consider as effector" +msgstr "Distancia alrededor de la superficie de la malla para considerar como un efector" + + +msgid "Is Planar" +msgstr "Es plano" + + +msgid "Treat this object as a planar, unclosed mesh" +msgstr "Tratar a este objeto como una malla plana, no cerrada" + + +msgid "Multiplier of obstacle velocity" +msgstr "Multiplicador para la velocidad del obstáculo" msgid "Flow Settings" msgstr "Opciones de flujo" +msgid "Fluid flow settings" +msgstr "Opciones del flujo del fluido" + + msgid "Vertex Group" msgstr "Grupo de vértices" @@ -12316,14 +12688,42 @@ msgid "Name of vertex group which determines surface emission rate" msgstr "Nombre del grupo de vértices que determina la frecuencia de emisión de la superficie" +msgid "Flow Behavior" +msgstr "Comportamiento del flujo" + + +msgid "Change flow behavior in the simulation" +msgstr "Permite cambiar el comportamiento del flujo en la simulación" + + +msgid "Add fluid to simulation" +msgstr "Agrega fluido a la simulación" + + msgid "Outflow" msgstr "Sustraer flujo" +msgid "Delete fluid from simulation" +msgstr "Elimina fluido a la simulación" + + +msgid "Only use given geometry for fluid" +msgstr "Sólo usa la geometría indicada para el fluido" + + +msgid "Change how fluid is emitted" +msgstr "Permite cambiar cómo es emitido el fluido" + + msgid "Flow Type" msgstr "Tipo de flujo" +msgid "Change type of fluid in the simulation" +msgstr "Permite cambiar el tipo del fluido en la simulación" + + msgid "Add smoke" msgstr "Agrega humo" @@ -12344,6 +12744,10 @@ msgid "Add fire" msgstr "Agrega fuego" +msgid "Add liquid" +msgstr "Agrega líquido" + + msgid "Flame Rate" msgstr "Frecuencia de llamas" @@ -12372,6 +12776,10 @@ msgid "Number of additional samples to take between frames to improve quality of msgstr "Cantidad de muestras adicionales a tomar entre fotogramas para mejorar la calidad en flujos de movmiento rápido" +msgid "Maximum distance from mesh surface to emit fluid" +msgstr "Distancia máxima desde la superficie de la malla para emitir el fluido" + + msgid "Temp. Diff." msgstr "Dif. temperatura" @@ -12412,10 +12820,22 @@ msgid "Absolute Density" msgstr "Densidad absoluta" +msgid "Only allow given density value in emitter area and will not add up" +msgstr "Sólo se permitirá el valor de densidad indicado en el área del emisor y ésta no se irá adicionando" + + +msgid "Control when to apply inflow" +msgstr "Controla cuándo aplicar adición de flujo" + + msgid "Initial Velocity" msgstr "Velocidad inicial" +msgid "Fluid has some initial velocity when it is emitted" +msgstr "El flujo tendrá una cierta velocidad inicial al ser emitido" + + msgid "Set Size" msgstr "Definir tamaño" @@ -12436,6 +12856,14 @@ msgid "Initial" msgstr "Inicial" +msgid "Initial velocity in X, Y and Z direction" +msgstr "Velocidad inicial en las direcciones X, Y y Z" + + +msgid "Multiplier of source velocity passed to fluid (source velocity is non-zero only if object is moving)" +msgstr "Multiplicador de la velocidad original traspasada al fluido (la velocidad original sólo será distinta de cero si el objeto estuviera en movimiento)" + + msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -15873,6 +16301,26 @@ msgid "Paint most on faces pointing towards the view according to this angle" msgstr "Pinta más intensamente sobre las caras que apunten hacia la vista, de acuerdo a este ángulo" +msgid "Falloff Shape" +msgstr "Forma de decaimiento" + + +msgid "Use projected or spherical falloff" +msgstr "Usar decaimiento proyectado o esférico" + + +msgid "Apply brush influence in a Sphere, outwards from the center" +msgstr "Aplica la influencia del pincel usando una esfera, desde el centro hacia afuera" + + +msgid "Projected" +msgstr "Proyectado" + + +msgid "Apply brush influence in a 2D circle, projected from the view" +msgstr "Aplica la influencia del pincel usando un círculo 2D, proyectado desde la vista" + + msgid "Fill Threshold" msgstr "Umbral de relleno" @@ -15981,6 +16429,22 @@ msgid "Jitter the position of the brush in pixels while painting" msgstr "Altera la posición del pincel en píxeles mientras se pinta" +msgid "Jitter Unit" +msgstr "Unidad alteración" + + +msgid "Jitter in screen space or relative to brush size" +msgstr "Permite decidir si la alteración sucederá en espacio de la pantalla o relativa al tamaño del pincel" + + +msgid "Jitterring happens in screen space, in pixels" +msgstr "La alteración sucederá en espacio de la pantalla, expresada en píxeles" + + +msgid "Jitterring happens relative to the brush size" +msgstr "La alteración sucederá relativa al tamaño del pincel" + + msgid "Mask Stencil Dimensions" msgstr "Dimensiones del esténcil de máscara" @@ -16394,7 +16858,7 @@ msgstr "El pincel sólo afecta a los vértices que apuntan al espectador" msgid "Use Front-Face Falloff" -msgstr "Usar cara frontal con desvanecimiento" +msgstr "Usar cara frontal con decaimiento" msgid "Blend brush influence by how much they face the front" @@ -18826,15 +19290,15 @@ msgstr "De dónde proviene la imagen" msgid "Single Image" -msgstr "Imagen individual" +msgstr "Imagen fija" msgid "Single image file" -msgstr "Archivo de imagen individual" +msgstr "Archivo de imagen estática" msgid "Multiple image files, as a sequence" -msgstr "Varios archivos de imagen, como una secuencia" +msgstr "Varios archivos de imagen, en forma de secuencia" msgid "Movie" @@ -18842,7 +19306,7 @@ msgstr "Película" msgid "Movie file" -msgstr "Archivo de película" +msgstr "Archivo de video" msgid "Generated image" @@ -18858,7 +19322,11 @@ msgstr "Visor de nodos de composición" msgid "Tiled" -msgstr "Repetido" +msgstr "Imagen compuesta" + + +msgid "Tiled image texture" +msgstr "Textura de imagen compuesta (UDIM)" msgid "Stereo 3D Format" @@ -18869,8 +19337,16 @@ msgid "Settings for stereo 3d" msgstr "Opciones para el 3D estereoscópico" +msgid "Image Tiles" +msgstr "Celdas de la imagen" + + +msgid "Tiles of the image" +msgstr "Celdas de la imagen" + + msgid "How to generate the image" -msgstr "Como generar la imagen" +msgstr "Cómo generar la imagen" msgid "Multilayer" @@ -24879,6 +25355,14 @@ msgid "View in multilayer image" msgstr "Vista en una imagen de múltiples capas" +msgid "Tile" +msgstr "Celda" + + +msgid "Tile in tiled image" +msgstr "Celda UDIM de una imagen compuesta" + + msgid "Auto Refresh" msgstr "Refrescar autom." @@ -25333,6 +25817,15 @@ msgstr "Comando" msgctxt "UI_Events_KeyMaps" +msgid "Application" +msgstr "Aplicación" + + +msgid "App" +msgstr "Aplicación" + + +msgctxt "UI_Events_KeyMaps" msgid "Grless" msgstr "Menor" @@ -28597,6 +29090,10 @@ msgid "Toggle Bone Options" msgstr "Alternar opciones de huesos" +msgid "Brush Specials" +msgstr "Especiales de pinceles" + + msgid "Enabled Modes" msgstr "Modos habilitados" @@ -29614,7 +30111,7 @@ msgstr "Solidificar" msgid " Make the surface thick" -msgstr "Permite generar un grosor para la superficie" +msgstr " Permite generar un grosor para la superficie" msgid "Subdivision Surface" @@ -29641,6 +30138,14 @@ msgid "Convert faces into thickened edges" msgstr "Permite convertir los bordes del objeto en una estructura poligonal con un cierto grosor" +msgid "Weld" +msgstr "Fusionar" + + +msgid "Find groups of vertices closer then dist and merges them together" +msgstr "Encuentra grupos de vértices más cercanos que la distancia indicada y los suelda" + + msgid "Deform the shape using an armature object" msgstr "Permite deformar el objeto usando un esqueleto" @@ -29770,7 +30275,7 @@ msgstr "Permite generar partículas a partir de una forma" msgid "Fluid Simulation" -msgstr "Simulación de fluidos" +msgstr "Fluido" msgid "Soft Body" @@ -31221,6 +31726,10 @@ msgid "Use particle size for the shrapnel" msgstr "Usar el tamaño de la partícula para el despiece" +msgid "Fluid Modifier" +msgstr "Modificador Fluido" + + msgid "Fluid simulation modifier" msgstr "Modificador de simulación de fluidos" @@ -33238,7 +33747,7 @@ msgstr "Distancia entre las ondas" msgid "WeightedNormal Modifier" -msgstr "ModificadorInfluenciarnormales" +msgstr "Modificador Influenciar normales" msgid "Face Influence" @@ -33297,6 +33806,22 @@ msgid "Corrective factor applied to faces' weights, 50 is neutral, lower values msgstr "Factor de corrección aplicado a la influencia de las caras, 50 es neutral, valores menores aumentan la influencia de las caras débiles, mientras que valores mayores aumentan la influencia de las caras fuertes" +msgid "Weld Modifier" +msgstr "Modificador Fusionar" + + +msgid "Weld modifier" +msgstr "Modificador para fusionar vértices" + + +msgid "Duplicate Limit" +msgstr "Límite de duplicados" + + +msgid "For a better performance, limits the number of elements found per vertex. (0 makes it infinite)" +msgstr "Para un mejor rendimiento, limita la cantidad de elementos encontrados por vértice. (0 lo hace infinito)" + + msgid "Wireframe Modifier" msgstr "Modificador Estructura" @@ -37367,6 +37892,14 @@ msgid "Object Info" msgstr "Información de objeto" +msgid "AOV Output" +msgstr "Salida a AOV" + + +msgid "Name of the AOV that this output writes to" +msgstr "Nombre de la AOV en la que escribirá este nodo de salida" + + msgid "Light Output" msgstr "Salida de luz" @@ -37628,7 +38161,7 @@ msgstr "Gradiente" msgid "IES Texture" -msgstr "Textura IES" +msgstr "IES" msgid "IES light path" @@ -37891,6 +38424,10 @@ msgid "Smooth F1" msgstr "F1 suavizado" +msgid "Smoothed version of F1. Weighted sum of neighbor voronoi cells" +msgstr "Versión suavizada del método F1. Usa la suma ponderada de las celdas voronoi cercanas" + + msgid "Distance To Edge" msgstr "Distancia al borde" @@ -40641,6 +41178,10 @@ msgid "Filter text files" msgstr "Filtrar archivos de texto" +msgid "Filter USD files" +msgstr "Filtrar archivos USD" + + msgid "Hide Operator Properties" msgstr "Ocultar propiedades del operador" @@ -42884,6 +43425,15 @@ msgstr "Posición en la cual agregar el nuevo vértice" msgctxt "Operator" +msgid "Add AOV" +msgstr "Agregar AOV" + + +msgid "Add an AOV pass" +msgstr "Agrega una pasada AOV (variable arbitraria de salida)" + + +msgctxt "Operator" msgid "Denoise Animation" msgstr "Reducir ruido de animación" @@ -42926,6 +43476,15 @@ msgstr "Ruta al archivo de la imagen fusionada" msgctxt "Operator" +msgid "Remove AOV" +msgstr "Eliminar AOV" + + +msgid "Remove an AOV pass" +msgstr "Elimina una pasada AOV" + + +msgctxt "Operator" msgid "Use Nodes" msgstr "Usar nodos" @@ -43907,6 +44466,10 @@ msgid "Export UVs (texture coordinates) with meshes" msgstr "Exportar UV (coordenadas de texturizado) junto con las mallas" +msgid "Folder to place texture files in. Relative to the .gltf file" +msgstr "Carpeta donde ubicar los archivos de texturas. Relativa al archivo .gltf" + + msgid "+Y Up" msgstr "+Y hacia arriba" @@ -44568,6 +45131,123 @@ msgstr "Desempacar todos los archivos de biblioteca usados en este archivo .blen msgctxt "Operator" +msgid "Bake All" +msgstr "Capturar todo" + + +msgid "Bake Entire Fluid Simulation" +msgstr "Captura la simulación del fluido completa" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Bake Data" +msgstr "Capturar datos" + + +msgid "Bake Fluid Data" +msgstr "Captura los datos del fluido" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Bake Guides" +msgstr "Capturar guías" + + +msgid "Bake Fluid Guiding" +msgstr "Captura las guías del fluido" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Bake Mesh" +msgstr "Capturar malla" + + +msgid "Bake Fluid Mesh" +msgstr "Captura la malla del fluido" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Bake Noise" +msgstr "Capturar ruido" + + +msgid "Bake Fluid Noise" +msgstr "Captura el ruido del fluido" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Bake Particles" +msgstr "Capturar partículas" + + +msgid "Bake Fluid Particles" +msgstr "Captura las partículas del fluido" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Free All" +msgstr "Liberar todo" + + +msgid "Free Entire Fluid Simulation" +msgstr "Libera la simulación del fluido completa" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Free Data" +msgstr "Liberar datos" + + +msgid "Free Fluid Data" +msgstr "Libera los datos del fluido" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Free Guides" +msgstr "Liberar guías" + + +msgid "Free Fluid Guiding" +msgstr "Libera las guías del fluido" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Free Mesh" +msgstr "Liberar malla" + + +msgid "Free Fluid Mesh" +msgstr "Libera la malla del fluido" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Free Noise" +msgstr "Liberar ruido" + + +msgid "Free Fluid Noise" +msgstr "Libera el ruido del fluido" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Free Particles" +msgstr "Liberar partículas" + + +msgid "Free Fluid Particles" +msgstr "Libera las partículas del fluido" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Pause Bake" +msgstr "Pausar captura" + + +msgid "Pause Bake" +msgstr "Pausa la captura" + + +msgctxt "Operator" msgid "Add Fluid Preset" msgstr "Agregar ajuste de fluido" @@ -46796,6 +47476,10 @@ msgid "Image data-block name" msgstr "Nombre del bloque de datos de imagen" +msgid "Create a tiled image" +msgstr "Crea una imagen compuesta (UDIM)" + + msgid "Create an image with left and right views" msgstr "Crea una imagen con vistas derecha e izquierda" @@ -46821,6 +47505,14 @@ msgid "Automatically detect animated sequences in selected images (based on file msgstr "Permite detectar secuencias animadas en las imágenes seleccionadas (basado en los nombres de archivo)" +msgid "Detect UDIMs" +msgstr "Detectar UDIM" + + +msgid "Detect selected UDIM files and load all matching tiles" +msgstr "Permite detectar los archivos UDIM seleccionados y cargar todas sus celdas correspondientes" + + msgctxt "Operator" msgid "Pack Image" msgstr "Empacar imagen" @@ -46989,6 +47681,49 @@ msgstr "Guarda una secuencia de imágenes" msgctxt "Operator" +msgid "Add tile" +msgstr "Agregar celda" + + +msgid "Adds a tile to the image" +msgstr "Agrega una nueva celda a la imagen" + + +msgid "How many tiles to add" +msgstr "Cuántas celdas agregar" + + +msgid "Fill new tile with a generated image" +msgstr "Rellenar nuevas celdas con una imagen generada" + + +msgid "Optional tile label" +msgstr "Etiqueta personalizada opcional de la celda" + + +msgid "UDIM number of the tile" +msgstr "Número UDIM de la celda" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Fill Tile" +msgstr "Rellenar celda" + + +msgid "Fill the current tile with a generated image" +msgstr "Rellena la celda actual usando una imagen generada" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Remove tile" +msgstr "Eliminar celda" + + +msgid "Removes a tile from the image" +msgstr "Elimina una celda de la imagen compuesta" + + +msgctxt "Operator" msgid "Unpack Image" msgstr "Desempacar imagen" @@ -53870,6 +54605,19 @@ msgstr "% en vistas" msgctxt "Operator" +msgid "Quick Liquid" +msgstr "Líquido rápido" + + +msgid "Render Liquid Objects" +msgstr "Procesar objetos de líquido" + + +msgid "Keep the liquid objects visible during rendering" +msgstr "Mantener los objetos de líquidos visibles durante el procesamiento" + + +msgctxt "Operator" msgid "Quick Smoke" msgstr "Humo rápido" @@ -57636,7 +58384,7 @@ msgstr "Agrega un ajuste de muestreo" msgctxt "Operator" msgid "Viewport Render" -msgstr "Procesar vista como imagen" +msgstr "Procesar vista" msgid "Take a snapshot of the active viewport" @@ -57647,6 +58395,14 @@ msgid "Render files from the animation range of this scene" msgstr "Procesa archivos desde el rango de animación de esta escena" +msgid "Render Keyframes Only" +msgstr "Procesar sólo fotogramas clave" + + +msgid "Render only those frames where selected objects have a key in their animation data. Only used when rendering animation" +msgstr "Procesa sólo aquellos fotogramas donde los objetos seleccionados contengan un clave en sus datos de animación. Sólo usado al procesar una animación" + + msgid "Sequencer" msgstr "Secuenciador" @@ -66002,6 +66758,10 @@ msgid "Passes" msgstr "Pasadas" +msgid "Shader AOV" +msgstr "AOV de sombreado" + + msgid "Performance" msgstr "Rendimiento" @@ -66158,6 +66918,10 @@ msgid "Directory Path" msgstr "Ruta de directorio" +msgid "Extensions" +msgstr "Extensiones" + + msgid "Active Tool" msgstr "Herramienta activa" @@ -66170,6 +66934,10 @@ msgid "Color Picker" msgstr "Selector de color" +msgid "Stabilize Stroke" +msgstr "Estabilizar trazo" + + msgid "Color Palette" msgstr "Paleta de colores" @@ -66293,6 +67061,10 @@ msgid "Mask" msgstr "Enmascarar" +msgid "Brush Tip" +msgstr "Punta del pincel" + + msgid "Tiling" msgstr "Repetición" @@ -66301,6 +67073,14 @@ msgid "Texture Mask" msgstr "Textura de máscara" +msgid "UDIM Grid" +msgstr "Cuadrícula UDIM" + + +msgid "UDIM Tiles" +msgstr "Celdas UDIM" + + msgid "2D Cursor" msgstr "Cursor 2D" @@ -66507,6 +67287,10 @@ msgid "Softbody And Cloth" msgstr "Cuerpos blandos y ropa" +msgid "Diffusion" +msgstr "Difusión" + + msgid "Falloff Ramp" msgstr "Rampa de decaimiento" @@ -66576,7 +67360,7 @@ msgstr "Ayudantes" msgid "Debug Velocity" -msgstr "Depurar velocidad" +msgstr "Depuración de velocidad" msgid "Creates a Panel in the Render Layers context of the properties editor" @@ -66731,6 +67515,20 @@ msgid "Rename Active Item" msgstr "Renombrar elemento activo" +msgid "" +"\n" +" Popover panel for adding extra options that don't fit in the tool settings header\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Panel emergente para agregar opciones adicionales que no entren en el encabezado de las opciones de la herramienta\n" +" " + + +msgid "Extra Options" +msgstr "Opciones extra" + + msgid "I18n Update Translation" msgstr "I18n actualizar traducción" @@ -66755,8 +67553,8 @@ msgid "New Objects" msgstr "Nuevos objetos" -msgid "User Interface" -msgstr "Interfaz de usuario" +msgid "Universal Scene Description" +msgstr "Universal Scene Description" msgid "Applications" @@ -66861,6 +67659,10 @@ msgid "MatCaps" msgstr "MatCaps" +msgid "HDRIs" +msgstr "HDRI" + + msgid "Cycles Render Devices" msgstr "Dispositivos de procesamiento de Cycles" @@ -66969,6 +67771,10 @@ msgid "Text Style" msgstr "Estilo del texto" +msgid "User Interface" +msgstr "Interfaz de usuario" + + msgid "3D View" msgstr "Vista 3D" @@ -67392,6 +68198,10 @@ msgid "Sculpt Strokes" msgstr "Esculpir trazos" +msgid "Particle Tool" +msgstr "Herramientas de partículas" + + msgid "Default tools for particle mode" msgstr "Herramientas predefinidas para el modo de partículas" @@ -68312,10 +69122,6 @@ msgid "Relative Mirror" msgstr "Simetría relativa" -msgid "Apply relative transformations in X-mirror mode" -msgstr "Aplicar transformaciones relativas en modo Simetría en X" - - msgid "Pose Bone" msgstr "Hueso pose" @@ -68980,12 +69786,12 @@ msgid "Experimental features" msgstr "Características experimentales" -msgid "Fallback Tool Support" -msgstr "Soporte de herramienta de retroceso" +msgid "USD Exporter" +msgstr "Exportador a USD" -msgid "Allow selection with an active tool" -msgstr "Permite la selección con una herramienta activa" +msgid "Enable exporting to the USD format" +msgstr "Habilitar la exportación al formato USD" msgid "Animation Player" @@ -70268,6 +71074,14 @@ msgid "Automatically choose system's defined language if available, or fall-back msgstr "Elige automáticamente el idioma definido en el sistema, si no estuviera disponible se mostrará en inglés" +msgid "HDRI Preview Size" +msgstr "Tamaño de previsualización de HDRI" + + +msgid "Diameter of the HDRI preview spheres" +msgstr "Diámetro de las esferas de previsualización de HDRI" + + msgid "Mini Axes Brightness" msgstr "Brillo de los mini ejes" @@ -70784,6 +71598,30 @@ msgid "Use regular expressions to match text in the 'Find' field" msgstr "Usa una expresión regular para buscar coincidencias en el campo 'Buscar'" +msgid "Conflict" +msgstr "Conflicto" + + +msgid "If there is a conflict with another render passes, message explaining why" +msgstr "Si existiera un conflicto con otras pasadas de procesamiento, mensaje explicando por qué" + + +msgid "Name of the pass, to use in the AOV Output shader node" +msgstr "Nombre de la pasada, para ser usado en el nodo de sombreado Salida a AOV" + + +msgid "Pass data type" +msgstr "Tipo de datos de la pasada" + + +msgid "Write a Value pass" +msgstr "Escribir una pasada de Valores" + + +msgid "Write a Color pass" +msgstr "Escribir una pasada de Colores" + + msgid "Field of view for the fisheye lens" msgstr "Campo de visión para la lente ojo de pez" @@ -71124,6 +71962,10 @@ msgid "Use motion blur for this object" msgstr "Usa desenfoque por movimiento para este objeto" +msgid "Custom render passes that can be output by shader nodes" +msgstr "Pasadas de procesamiento personalizadas que pueden ser producidas por nodos de sombreado" + + msgid "Diffuse Direct" msgstr "Difusión directa" @@ -73272,6 +74114,10 @@ msgid "Layers Blending" msgstr "Capas de fusión" +msgid "Display blend layers" +msgstr "Mostrar capas de fusión" + + msgid "Simplify Playback" msgstr "Simplificar reproducción" @@ -73284,18 +74130,38 @@ msgid "Disable Lines" msgstr "Deshabilitar líneas" +msgid "Display external lines of fill strokes" +msgstr "Mostrar las líneas externas de los trazos de relleno" + + msgid "Simplify Shaders" msgstr "Simplificar efectos visuales" +msgid "Display Shader FX" +msgstr "Mostrar efectos visuales" + + msgid "Layers Tinting" msgstr "Teñido de capas" +msgid "Display layer tint" +msgstr "Mostrar el teñido de las capas" + + +msgid "Display fill strokes in the viewport" +msgstr "Mostrar los trazos de relleno en las vistas" + + msgid "Disable Modifiers" msgstr "Deshabilitar modificadores" +msgid "Display modifiers in the viewport" +msgstr "Mostrar modificadores en las vistas" + + msgid "Simplify Subdivision" msgstr "Simplificar subdivisión" @@ -73881,7 +74747,7 @@ msgstr "Iteraciones del método" msgid "Number of constraint solver iterations made per simulation step (higher values are more accurate but slower)" -msgstr "Cantidad de iteraciones del método de resolución de la restricción a calcularse por cada paso de la simulación (valores mayores logran una mayor precisión, pero funcionará más lento)" +msgstr "Cantidad de iteraciones del método de resolución de la restricción a calcularse por cada intervalo de la simulación (valores mayores logran una mayor precisión, pero funcionará más lento)" msgid "Damping X Angle" @@ -79313,6 +80179,14 @@ msgid "Select UVs that share mesh vertex, irrespective if they are in the same l msgstr "Selecciona los UV que comparten un vértice de la malla, sin necesidad de que se encuentren en la misma ubicación" +msgid "Tile Grid Shape" +msgstr "Cuadrícula de celdas" + + +msgid "How many tiles will be shown in the background" +msgstr "Cuántas celdas se mostrarán en el fondo" + + msgid "Live Unwrap" msgstr "Despliegue interactivo" @@ -82226,6 +83100,38 @@ msgid "Use scene orientation instead of a custom setting" msgstr "Usar la orientación de la escena en vez de una opción personalizada" +msgid "UDIM Tile" +msgstr "Celda UDIM" + + +msgid "Properties of the UDIM tile" +msgstr "Propiedades de la celda UDIM" + + +msgid "Tile label" +msgstr "Etiqueta de la celda" + + +msgid "Number of the position that this tile covers" +msgstr "Número de la posición cubierta por esta celda" + + +msgid "Collection of UDIM tiles" +msgstr "Colección de celdas UDIM" + + +msgid "Active Image Tile" +msgstr "Celda de imagen activa" + + +msgid "Active Tile Index" +msgstr "Índice de celda activa" + + +msgid "Active index in tiles array" +msgstr "Índice de la celda activa en la matriz de celdas" + + msgid "UI list containing the elements of a collection" msgstr "Lista que contiene elementos de una colección" @@ -82778,6 +83684,14 @@ msgid "Display Freestyle face marks, used with the Freestyle renderer" msgstr "Muestra las caras marcadas de Freestyle, usadas por el motor de procesamiento Freestyle" +msgid "HDRI Preview" +msgstr "Previsualizar HDRI" + + +msgid "Show HDRI preview spheres" +msgstr "Muestra las esferas de previsualización de imágenes HDRI" + + msgid "Show the Motion Paths Overlay" msgstr "Mostrar trayectorias de movimiento" @@ -82986,6 +83900,10 @@ msgid "Wireframe Threshold" msgstr "Umbral estructura" +msgid "Adjust the angle threshold for displaying edges (1.0 for all)" +msgstr "Permite ajustar el umbral de ángulo para mostrar los bordes (1.0 para mostrar todos)" + + msgid "Opacity to use for bone selection" msgstr "Opacidad usada para la selección de huesos" @@ -83374,10 +84292,6 @@ msgid "Tool Mode" msgstr "Modo de herramienta" -msgid "Fallback" -msgstr "Retroceso" - - msgid "Widget" msgstr "Control" @@ -86412,10 +87326,18 @@ msgid "Boundary Strokes all Frames" msgstr "Trazos limítrofes en todos los fotogramas" +msgid "Display Cursor" +msgstr "Mostrar cursor" + + msgid "Show Fill Color While Drawing" msgstr "Mostrar color de relleno al dibujar" +msgid "Cursor Color" +msgstr "Color del cursor" + + msgctxt "Operator" msgid "Settings..." msgstr "Opciones..." @@ -86479,6 +87401,10 @@ msgid "Lock Frame" msgstr "Bloquear fotograma" +msgid "Inverse Cursor Color" +msgstr "Invertir cursor de color" + + msgctxt "Operator" msgid "More..." msgstr "Más..." @@ -86551,6 +87477,11 @@ msgid "Re-Key Shape Points" msgstr "Recalcular puntos" +msgctxt "Operator" +msgid "Square" +msgstr "Cuadrado" + + msgid "Holes" msgstr "Huecos" @@ -86670,6 +87601,10 @@ msgid "Pressure Masking" msgstr "Máscara de presión" +msgid "Falloff Opacity" +msgstr "Opacidad de decaimiento" + + msgid "Advanced:" msgstr "Avanzado:" @@ -86686,6 +87621,10 @@ msgid "Edge To Edge" msgstr "De lado a lado" +msgid "Mask Texture Opacity" +msgstr "Opacidad textura de máscara" + + msgid "Invert to Fill" msgstr "Invertir a Rellenar" @@ -86939,6 +87878,18 @@ msgid "Air Viscosity" msgstr "Viscosidad del aire" +msgid "Max Spring Creation Length" +msgstr "Longitud máx al crear tensores" + + +msgid "Max Creation Diversion" +msgstr "Desviación máx al crear" + + +msgid "Check Surface Normals" +msgstr "Comprobar normales de superficie" + + msgid "Max Tension" msgstr "Tensión máx" @@ -87157,12 +88108,108 @@ msgid "Reaction Speed" msgstr "Velocidad de reacción" +msgid "Flame Smoke" +msgstr "Humo de la llama" + + +msgid "Flame Vorticity" +msgstr "Vorticidad de la llama" + + msgid "Temperature Ignition" -msgstr "Temperatura Ignición" +msgstr "Temperatura de ignición" + + +msgid "Maximum Temperature" +msgstr "Temperatura máxima" + + +msgid "Flame Color" +msgstr "Color de la llama" + + +msgid "Particle Radius" +msgstr "Radio de partículas" + + +msgid "Particles Maximum" +msgstr "№ de partículas Máximo" + + +msgid "Particle Sampling" +msgstr "Muestreo de partículas" + + +msgid "Narrow Band Width" +msgstr "Ancho de banda" + + +msgid "Particle Randomness" +msgstr "Aleatoriedad de partículas" + + +msgid "Obstacle-Fluid Threshold" +msgstr "Umbral obstáculo-fluido" msgid "Add Resolution" -msgstr "Agregar resolución" +msgstr "Resolución adicional" + + +msgid "Upres Factor" +msgstr "Escala de resolución" + + +msgid "Use Speed Vectors" +msgstr "Usar vectores de velocidad" + + +msgid "Mesh Generator" +msgstr "Generador de malla" + + +msgid "Bubbles" +msgstr "Burbujas" + + +msgid "Wave Crest Potential Maximum" +msgstr "Máximo potencial de crestas de ola" + + +msgid "Trapped Air Potential Maximum" +msgstr "Máximo potencial de aire encapsulado" + + +msgid "Kinetic Energy Potential Maximum" +msgstr "Máximo potencial de energía cinética" + + +msgid "Particle Update Radius" +msgstr "Radio de actualización de partículas" + + +msgid "Wave Crest Particle Sampling" +msgstr "Muestreo de partículas de crestas de ola" + + +msgid "Trapped Air Particle Sampling" +msgstr "Muestreo de partículas de aire encapsulado" + + +msgid "Particle Life Maximum" +msgstr "Vida máxima de las partículas" + + +msgid "Bubble Buoyancy" +msgstr "Flotabilidad de burbujas" + + +msgid "Bubble Drag" +msgstr "Arrastre de burbujas" + + +msgid "Particles in Boundary:" +msgstr "Partículas en límites:" msgid "Viscosity Presets:" @@ -87173,14 +88220,134 @@ msgid "Real World Size" msgstr "Tamaño a escala real" +msgid "Surface Tension" +msgstr "Tensión superficial" + + +msgid "Velocity Source" +msgstr "Origen de velocidad" + + +msgid "Data File Format" +msgstr "Formato archivo de datos" + + +msgid "Export Mantaflow Script" +msgstr "Exportar script de Mantaflow" + + msgid "Slicing" msgstr "Rebanado" +msgid "Built without Fluid modifier" +msgstr "Construido sin el modificador Fluido" + + msgid "Resolution Divisions" msgstr "Divisiones de resolución" +msgid "CFL Number" +msgstr "Valor CFL" + + +msgid "Timesteps Maximum" +msgstr "Subintervalos Máximo" + + +msgid "Surface Thickness" +msgstr "Grosor de la superficie" + + +msgid "Smoothing Positive" +msgstr "Suavizar Positiva" + + +msgid "Concavity Upper" +msgstr "Concavidad Superior" + + +msgid "Guide Parent" +msgstr "Superior de guía" + + +msgid "Particle File Format" +msgstr "Formato archivo de partículas" + + +msgid "Using Scene Gravity" +msgstr "Usar gravedad de la escena" + + +msgid "Sampling Substeps" +msgstr "Subintervalos de muestreo" + + +msgid "Volume Density" +msgstr "Densidad del volumen" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Resume" +msgstr "Continuar" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Free" +msgstr "Liberar" + + +msgid "Noise File Format" +msgstr "Formato archivo de ruido" + + +msgid "Mesh File Format" +msgstr "Formato archivo de malla" + + +msgid "Use Inflow" +msgstr "Adicionar flujo" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Baking Noise - ESC to pause" +msgstr "Capturando ruido - Esc para pausar" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Baking Mesh - ESC to pause" +msgstr "Capturando malla - Esc para pausar" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Baking Particles - ESC to pause" +msgstr "Capturando partículas - Esc para pausar" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Baking All - ESC to pause" +msgstr "Capturando todo - Esc para pausar" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Baking Data - ESC to pause" +msgstr "Capturando datos - Esc para pausar" + + +msgid "Initial Temperature" +msgstr "Temperatura inicial" + + +msgid "Guide Mode" +msgstr "Modo de guía" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Pause Guides" +msgstr "Pausar guías" + + msgid "Object does not have a Rigid Body" msgstr "El objeto no contiene un cuerpo rígido" @@ -88051,6 +89218,10 @@ msgid "Affect" msgstr "Afectar" +msgid "Grid Shape" +msgstr "Forma de la cuadrícula" + + msgid "Show Same Material" msgstr "Mostrar el mismo material" @@ -89251,6 +90422,11 @@ msgstr "Alembic (.abc)" msgctxt "Operator" +msgid "Universal Scene Description (.usd, .usdc, .usda)" +msgstr "Universal Scene Description (.usd, .usdc, .usda)" + + +msgctxt "Operator" msgid "Render Image" msgstr "Procesar imagen" @@ -89562,10 +90738,6 @@ msgid "Save as Studio light" msgstr "Guardar como iluminación de estudio" -msgid "Use Tool Fallback" -msgstr "Usar herramienta de retroceso" - - msgctxt "Operator" msgid "Save Preferences{:s}" msgstr "Guardar preferencias{:s}" @@ -89619,6 +90791,11 @@ msgid "No custom {} configured" msgstr "No hay un {} personalizado configurado" +msgctxt "Operator" +msgid "Give Feedback" +msgstr "Comparte tus opiniones" + + msgid ":" msgstr ":" @@ -89698,7 +90875,12 @@ msgstr "Perspectiva/Ortogonal" msgctxt "Operator" msgid "Viewport Render Image" -msgstr "Procesar vista como imagen" +msgstr "Procesar vista - Imagen" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Viewport Render Keyframes" +msgstr "Procesar vista - Fotogramas clave" msgctxt "Operator" @@ -90676,7 +91858,7 @@ msgstr "Proyectar desde vista (hasta límites)" msgctxt "Operator" msgid "Viewport Render Animation" -msgstr "Procesar vista como animación" +msgstr "Procesar vista - Animación" msgctxt "Operator" @@ -90854,11 +92036,6 @@ msgstr "Vértices - menú contextual" msgctxt "Operator" -msgid "Randomize Vertices" -msgstr "Aleatorizar vértices" - - -msgctxt "Operator" msgid "Smooth Laplacian" msgstr "Suavizado laplaciano" @@ -91221,6 +92398,11 @@ msgstr "Asignar a grupo" msgctxt "Operator" +msgid "Randomize Vertices" +msgstr "Aleatorizar vértices" + + +msgctxt "Operator" msgid "Delete Vertices" msgstr "Borrar vértices" @@ -91842,6 +93024,10 @@ msgid "Did not write, the image doesn't have a \"%s\" and \"%s\" views" msgstr "No se guardó, la imagen no contiene vistas \"%s\" y \"%s\"" +msgid "When saving a tiled image, the path '%s' must contain the UDIM tag 1001" +msgstr "Al guardar una imagen compuesta, la ruta '%s' deberá contener la etiqueta UDIM: 1001" + + msgid "Key %d" msgstr "Clave %d" @@ -91906,6 +93092,10 @@ msgid "Unable to pack file, source path '%s' not found" msgstr "No es posible empacar el archivo, ruta de origen '%s' no encontrada" +msgid "Image '%s' skipped, movies, image sequences and packed files not supported" +msgstr "Imagen '%s' omitida, no se soportan películas, secuencias de imágenes ni archivos empacados" + + msgid "Packed %d file(s)" msgstr "%d archivos empacados" @@ -92173,6 +93363,10 @@ msgid "Non-Empty object '%s' cannot duplicate collection '%s' anymore in Blender msgstr "Objeto no vacío '%s' ya no es posible duplicar la colección '%s' en Blender 2.80, instancia removida" +msgid "Possible data loss when saving this file! %s modifier is deprecated (Object: %s)." +msgstr "¡Posible pérdida de datos al guardar este archivo! El modificador %s ha sido depreciado (Objeto: %s)." + + msgid "LIB: object lost from scene: '%s'" msgstr "BIBL: objeto faltante en la escena: '%s'" @@ -93799,6 +94993,10 @@ msgid "Python: %s" msgstr "Python: %s" +msgid "Shortcut Cycle: %s" +msgstr "Recorrer atajos: %s" + + msgid "(Shift-Click/Drag to select multiple)" msgstr "(Mayúsculas-clic/Arrastrar para seleccionar múltiples)" @@ -94025,10 +95223,6 @@ msgid "Toggle Profile Clipping" msgstr "Alternar limitación del perfil" -msgid "Set the point's handle type to sharp." -msgstr "Define el tipo de las tangentes del punto en definido." - - msgid "Double click to rename" msgstr "Hacer doble clic para renombrar" @@ -95451,6 +96645,38 @@ msgid "Copy particle systems to selected: %d done, %d failed" msgstr "Copiar los sistemas de partículas al seleccionado: %d hechos, %d fallaron" +msgid "Bake failed: no Fluid modifier found" +msgstr "Falló captura: no se encontró el modificador Pintura dinámica Fluido" + + +msgid "Bake failed: invalid domain" +msgstr "Captura fallida: dominio inválido" + + +msgid "Bake free failed: no Fluid modifier found" +msgstr "Falló liberación de captura: no se encontró el modificador Fluido" + + +msgid "Bake free failed: invalid domain" +msgstr "Falló liberación de captura: dominio inválido" + + +msgid "Bake free failed: pending bake jobs found" +msgstr "Falló liberación de captura: se han encontrado tareas de captura pendientes" + + +msgid "Fluid: Empty cache path, reset to default '%s'" +msgstr "Fluido: ruta de caché vacía, restableciéndola a la predefinida: '%s'" + + +msgid "Fluid: Could not create cache directory '%s', reset to default '%s'" +msgstr "Fluido: no fue posible crear directorio de caché '%s', restableciéndolo al predefinido: '%s'" + + +msgid "Fluid: Could not use default cache directory '%s', please define a valid cache path manually" +msgstr "Fluido: no fue posible usar directorio de caché predefinido '%s', por favor definir manualmente una ruta de caché válida" + + msgid "No Rigid Body World to add Rigid Body Constraint to" msgstr "Ningún entorno de cuerpos rígidos donde agregar la restricción de cuerpo rígido" @@ -98794,6 +100020,10 @@ msgid "Image not packed" msgstr "Imagen no empacada" +msgid "Unpacking movies, image sequences or tiled images not supported" +msgstr "No se permite desempacar películas, secuencias de imágenes o imágenes ????a" + + msgid "Could not save packed file to disk as '%s'" msgstr "No fue posible guardar el archivo empacado al disco como '%s'" diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index 6e8d194..6f7f1db 100644 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Gabriel Gazzan \n" "Language-Team: Español \n" @@ -4022,6 +4022,30 @@ msgid "Internal Friction" msgstr "Fricción interna" +msgid "Internal Spring Max Diversion" +msgstr "Desviación máx. tensor interno" + + +msgid "How much the rays used to connect the internal points can diverge from the vertex normal" +msgstr "Qué tanto podrán divergir los rayos que conectan los puntos interiores con respecto a la normal del vértice" + + +msgid "Internal Spring Max Length" +msgstr "Longitud máx. tensor interno" + + +msgid "The maximum length an internal spring can have during creation. If the distance between internal points is greater than this, no internal spring will be created between these points. A length of zero means that there is no length limit" +msgstr "La longitud máxima que podrán tener los tensores internos al ser creados. Si la distancia entre los puntos interiores fuera mayor a esta, no se crearán tensores entre esos puntos. Una longitud de cero significará la ausencia de límites" + + +msgid "Check Internal Spring Normals" +msgstr "Comprobar normales tensores internos" + + +msgid "Require the points the internal springs connect to have opposite normal directions" +msgstr "Requiere que los puntos conectados por tensores internos tengan sus normales apuntando en direcciones opuestas" + + msgid "Tension Stiffness" msgstr "Resistencia al estiramiento" @@ -4162,6 +4186,14 @@ msgid "Make simulation respect deformations in the base mesh" msgstr "Permite hacer que la simulación respete la deformación de la malla de base" +msgid "Create Internal Springs" +msgstr "Crear tensores internos" + + +msgid "Simulate an internal volume structure by creating springs connecting the opposite sides of the mesh" +msgstr "Permite simular la estructura interna de un volumen mediante la creación de tensores que conectarán los lados opuestos de la malla" + + msgid "Simulate pressure inside a closed cloth mesh" msgstr "Simula presión en el interior de una malla cerrada de ropa" @@ -4190,6 +4222,14 @@ msgid "Vertex group for fine control over bending stiffness" msgstr "Grupo de vértices para un control fino de la resistencia a la flexión" +msgid "Internal Springs Vertex Group" +msgstr "Grupo vértices tensores internos" + + +msgid "Vertex group for fine control over the internal spring stiffness" +msgstr "Grupo de vértices para un control fino de la rigidez de los tensores internos" + + msgid "Mass Vertex Group" msgstr "Grupo vértices masa" @@ -5215,14 +5255,34 @@ msgid "Mix Mode" msgstr "Modo de mezcla" +msgid "Specify how existing transformations and the action channels are combined" +msgstr "Permite especificar cómo serán combinadas las transformaciones y los canales de la acción" + + msgid "Before Original" -msgstr "Antes que la original" +msgstr "Antes de la original" + + +msgid "Apply the action channels before the original transformation, as if applied to an imaginary parent with Aligned Inherit Scale" +msgstr "Aplica los canales de la acción antes de las transformaciones originales, como si hubieran sido aplicados a un objeto superior imaginario usando la opción Heredar escala: Alineada" msgid "After Original" msgstr "Después de la original" +msgid "Apply the action channels after the original transformation, as if applied to an imaginary child with Aligned Inherit Scale" +msgstr "Aplica los canales de la acción después de las transformaciones originales, como si hubieran sido aplicados a un objeto subordinado imaginario usando la opción Heredar escala: Alineada" + + +msgid "After Original (Full Scale)" +msgstr "Después de la original (escala completa)" + + +msgid "Apply the action channels after the original transformation, as if applied to an imaginary child with Full Inherit Scale. This mode can create shear and is provided only for backward compatibility" +msgstr "Aplica los canales de la acción después de las transformaciones originales, como si hubieran sido aplicados a un objeto subordinado imaginario usando la opción Heredar escala: Completa. Es posible que este modo produzca inclinaciones y se proporciona sólo a efectos de lograr una retro compatibilidad" + + msgid "Sub-Target" msgstr "Sub objetivo" @@ -11360,6 +11420,10 @@ msgid "Domain Settings" msgstr "Opciones dominio" +msgid "Fluid domain settings" +msgstr "Opciones del dominio del fluido" + + msgid "Margin added around fluid to minimize boundary interference" msgstr "Margen agregado alrededor del fluido para minimizar la interferencia de los límites" @@ -11369,7 +11433,7 @@ msgstr "Cantidad máxima de fluido que puede contener la celda antes de ser cons msgid "Additional" -msgstr "Adicionales" +msgstr "Celdas adicionales" msgid "Maximum number of additional cells" @@ -11408,6 +11472,18 @@ msgid "Speed of the burning reaction (use larger values for smaller flame)" msgstr "Velocidad de la reacción combustible (usar valores mayores para una llama más pequeña)" +msgid "Select the file format to be used for caching volumetric data" +msgstr "Seleccionar el formato de archivo a ser usado para el caché de datos volumétricos" + + +msgid "Cache directory" +msgstr "Directorio del caché" + + +msgid "Directory that contains fluid cache files" +msgstr "Directorio que contendrá los archivos de caché de fluidos" + + msgid "End" msgstr "Fin" @@ -11424,14 +11500,58 @@ msgid "Frame on which the simulation starts" msgstr "Fotograma donde comienza la simulación" +msgid "Select the file format to be used for caching surface data" +msgstr "Seleccionar el formato de archivo a ser usado para el caché de los datos de superficie" + + +msgid "Select the file format to be used for caching noise data" +msgstr "Seleccionar el formato de archivo a ser usado para el caché de los datos de ruido" + + +msgid "Select the file format to be used for caching particle data" +msgstr "Seleccionar el formato de archivo a ser usado para el caché de los datos de partículas" + + +msgid "Change the cache type of the simulation" +msgstr "Cambia el tipo de caché de la simulación" + + +msgid "Replay" +msgstr "Reproducción" + + +msgid "Use the timeline to bake the scene. Pausing and resuming possible." +msgstr "Usa la línea de tiempo para capturar la escena, siendo posible pausar y retomar la captura." + + +msgid "Modular" +msgstr "Modular" + + +msgid "Bake every stage of the simulation on its own. Can pause and resume bake jobs." +msgstr "Captura cada paso de la simulación de forma independiente, siendo posible pausar y retomar su captura." + + msgid "Final" msgstr "Final" +msgid "Bake the entire simulation at once." +msgstr "Captura la simulación completa." + + msgid "Cell Size" msgstr "Tamaño de celdas" +msgid "CFL" +msgstr "CFL" + + +msgid "Maximal velocity per cell (higher value results in larger timesteps)" +msgstr "Velocidad máxima por celda (valores mayores resultarán en intervalos de tiempo mayores)" + + msgid "Clipping" msgstr "Recortar" @@ -11596,6 +11716,46 @@ msgid "Smoke Grid Resolution" msgstr "Resolución de la cuadrícula del humo" +msgid "Meters" +msgstr "Metros" + + +msgid "Domain size in meters (longest domain side)" +msgstr "Tamaño del dominio en metros (de su lado mayor)" + + +msgid "Domain Type" +msgstr "Tipo de dominio" + + +msgid "Change domain type of the simulation" +msgstr "Permite cambiar el tipo de dominio de la simulación" + + +msgid "Gas" +msgstr "Gas" + + +msgid "Create domain for gases" +msgstr "Crea un dominio para gases" + + +msgid "Liquid" +msgstr "Líquido" + + +msgid "Create domain for liquids" +msgstr "Crea un dominio para líquidos" + + +msgid "Export Fluidflow Script" +msgstr "Exportar script de Fluidflow" + + +msgid "Generate and export Fluidflow script from current domain settings during bake. This is only needed if you plan to analyse the cache (e.g. view grids, velocity vectors, particles) in Fluidflow directly (outside of Blender) after baking the simulation" +msgstr "Permite generar y exportar un script de Fluidflow a partir de las opciones del dominio actual, durante su captura. Esto sólo será necesario si se planea analizar el caché (p.ej: ver sus cuadrículas, vectores de velocidad, partículas, etc.) directamente en Fluidflow (aplicación externa a Blender) luego de capturar la simulación" + + msgid "Flame Grid" msgstr "Cuadrícula de llamas" @@ -11640,6 +11800,14 @@ msgid "Additional vorticity for the flames" msgstr "Vorticidad adicional de las llamas" +msgid "FLIP Ratio" +msgstr "Tasa de FLIP" + + +msgid "PIC/FLIP Ratio. A value of 1.0 will result in a completely FLIP based simulation. Use a lower value for simulations which should produce smaller splashes" +msgstr "Tasa de PIC/FLIP. Un valor de 1.0 producirá una simulación completamente basada en FLIP. Usar un valor menor para obtener simulaciones que deberían producir menos salpicaduras" + + msgid "Fluid Collection" msgstr "Colección de fluidos" @@ -11648,14 +11816,66 @@ msgid "Limit fluid objects to this collection" msgstr "Limita los objetos fluidos a los de esta colección" +msgid "Force Collection" +msgstr "Colección de fuerzas" + + +msgid "Limit forces to this collection" +msgstr "Limitar las fuerzas a las de esta colección" + + +msgid "Obstacle-Fluid Threshold " +msgstr "Umbral obstáculo-fluido " + + +msgid "Determines how much fluid is allowed in an obstacle cell (higher values will tag a boundary cell as an obstacle easier and reduce the boundary smoothening effect)" +msgstr "Determina la cantidad de fluido permitido en una celda de obstáculo (valores altos permitirán etiquetar más fácilmente a una celda limítrofe como un obstáculo y reducir el efecto de suavizado en los límites del fluido)" + + msgid "Gravity in X, Y and Z direction" msgstr "Gravedad en las direcciones X, Y y Z" +msgid "Guiding weight (higher value results in greater lag)" +msgstr "Influencia de guía (valores más altos producirán un mayor retardo)" + + +msgid "Guiding size (higher value results in larger vortices)" +msgstr "Tamaño de guía (valores más altos producirán más vórtices)" + + +msgid "Use velocities from this object for the guiding effect (object needs to have fluid modifier and be of type domain))" +msgstr "Permite usar las velocidades de este objeto para el efecto de guía (el objeto deberá contener un modificador Fluido de tipo Dominio)" + + +msgid "Guiding source" +msgstr "Origen de guías" + + +msgid "Choose where to get guiding velocities from" +msgstr "Permite escoger de dónde obtener guías de velocidad" + + msgid "Domain" msgstr "Dominio" +msgid "Use a fluid domain for guiding (domain needs to be baked already so that velocities can be extracted but can be of any type)" +msgstr "Permite usar el dominio de un fluido como guía (el dominio deberá haber sido previamente capturado, de manera que sus velocidades puedan ser extraídas; sin embargo podrá ser de cualquier tipo)" + + +msgid "Effector" +msgstr "Efector" + + +msgid "Use guiding (effector) objects to create fluid guiding (guiding objects should be animated and baked once set up completely)" +msgstr "Permite usar objetos (efectores) para crear guías de fluido (los objetos-guía deberían estar animados y capturados una vez completamente definidos)" + + +msgid "Guiding velocity factor (higher value results in bigger guiding velocities)" +msgstr "Factor de guía de velocidad (valores más altos producirán velocidades de guía mayores)" + + msgid "Heat Grid" msgstr "Cuadrícula de calor" @@ -11680,14 +11900,74 @@ msgid "Nearest" msgstr "Más cercano" +msgid "Lower Concavity" +msgstr "Concavidad baja" + + +msgid "Lower mesh concavity bound (high values tend to smoothen and fill out concave regions)" +msgstr "Límite inferior de concavidad de la malla (valores más altos tenderán a suavizar y rellenar las regiones cóncavas)" + + +msgid "Upper Concavity" +msgstr "Concavidad alta" + + +msgid "Upper mesh concavity bound (high values tend to smoothen and fill out concave regions)" +msgstr "Límite superior de concavidad de la malla (valores más altos tenderán a suavizar y rellenar las regiones cóncavas)" + + +msgid "Mesh generator" +msgstr "Generador de malla" + + +msgid "Which particle levelset generator to use" +msgstr "Permite definir qué nivel de partículas usar como generador" + + +msgid "Use improved particle levelset (slower but more precise and with mesh smoothening options)" +msgstr "Usa un nivel de partículas mejorado (más lento, pero más preciso y con opciones de suavizado de malla)" + + msgid "Preview" msgstr "Previsualización" +msgid "Use union particle levelset (faster but lower quality)" +msgstr "Usa un nivel de partículas de unión (más rápido pero de menor calidad)" + + msgid "Radius" msgstr "Radio" +msgid "Particle radius factor (higher value results in larger (meshed) particles)" +msgstr "Factor del radio de las partículas (valores más altos producirán partículas (malladas) más grandes)" + + +msgid "Mesh scale" +msgstr "Escala de la malla" + + +msgid "Scale underlying mesh grids by this factor. Mesh grids have size factor times base resolution" +msgstr "Escala las cuadrículas de las mallas subyacentes según este factor. Las cuadrículas de la malla tendrán un tamaño igual a la resolución base multiplicada por este factor" + + +msgid "Smoothen Neg" +msgstr "Suavizar malla negativa" + + +msgid "Negative mesh smoothening" +msgstr "Suavizado de malla negativa" + + +msgid "Smoothen Pos" +msgstr "Suavizar malla positiva" + + +msgid "Positive mesh smoothening" +msgstr "Suavizado de malla positiva" + + msgid "Fluid Mesh Vertices" msgstr "Vértices malla fluido" @@ -11696,6 +11976,18 @@ msgid "Vertices of the fluid mesh generated by simulation" msgstr "Vértices de la malla del fluido generado por la simulación" +msgid "Scale of noise (higher value results in larger vortices)" +msgstr "Escala del ruido (valores más altos producirán vórtices más grandes)" + + +msgid "Noise Scale" +msgstr "Escala del ruido" + + +msgid "Scale underlying noise grids by this factor. Noise grids have size factor times base resolution" +msgstr "Permite escalar las cuadrículas de ruido subyacentes según este factor. Las cuadrículas de ruido tendrán un tamaño igual a la resolución base multiplicada por este factor" + + msgid "Strength of noise" msgstr "Intensidad del ruido" @@ -11704,6 +11996,10 @@ msgid "Time" msgstr "Tiempo" +msgid "Animation time of noise" +msgstr "Tiempo de animación del ruido" + + msgid "Noise Method" msgstr "Método del ruido" @@ -11744,14 +12040,42 @@ msgid "Do not use any compression" msgstr "No usar ninguna compresión" +msgid "Particle (narrow) band width (higher value results in thicker band and more particles)" +msgstr "Ancho de banda de partículas (un valor más alto producirá en un mayor ancho de banda y más partículas)" + + +msgid "Maximum number of particles per cell (ensures that each cell has at most this amount of particles)" +msgstr "Cantidad máxima de partículas por celda (asegura que cada celda contenga como máximo esta cantidad de partículas)" + + +msgid "Minimum number of particles per cell (ensures that each cell has at least this amount of particles)" +msgstr "Cantidad mínima de partículas por celda (asegura que cada celda contenga al menos esta cantidad de partículas)" + + msgid "Number" -msgstr "Número" +msgstr "Cantidad" + + +msgid "Particle number factor (higher value results in more particles)" +msgstr "Factor de cantidad de partículas (un valor más alto producirá más partículas)" + + +msgid "Particle radius factor. Use this parameter when the simulation appears to leak volume" +msgstr "Factor de radio de las partículas. Usar este parámetro cuando la simulación parezca perder volumen" msgid "Randomness" msgstr "Aleatoriedad" +msgid "Randomness factor for particle sampling" +msgstr "Factor de aleatoriedad del muestreo de las partículas" + + +msgid "Scale underlying particle grids by this factor. Particle grids have size factor times base resolution" +msgstr "Escala las cuadrículas subyacentes de partículas según este factor. Las cuadrículas de partículas tendrán un tamaño igual a la resolución base multiplicada por este factor" + + msgid "Cache Compression" msgstr "Compresión del caché" @@ -11772,6 +12096,10 @@ msgid "Max Res" msgstr "Res. máx" +msgid "Resolution used for the fluid domain" +msgstr "Resolución usada para el dominio del fluido" + + msgid "Display Velocity" msgstr "Mostrar velocidad" @@ -11780,6 +12108,18 @@ msgid "Toggle visualization of the velocity field as needles" msgstr "Permite alternar la visualización del campo de velocidad en forma de agujas" +msgid "Simulation Method" +msgstr "Método de simulación" + + +msgid "Change the underlying simulation method" +msgstr "Permite cambiar el método de simulación a ser usado" + + +msgid "Use FLIP as the simulation method" +msgstr "Usar FLIP como método de simulación" + + msgid "Adjust slice direction according to the view direction" msgstr "Permite ajustar la dirección del rebanado a la dirección de visualización" @@ -11824,14 +12164,182 @@ msgid "How many slices per voxel should be generated" msgstr "Cuántas rebanadas por vóxel deberán ser generadas" +msgid "Particles in Boundary" +msgstr "Partículas en el límite" + + +msgid "How particles that left the domain are treated" +msgstr "Cómo serán tratadas las partículas que salen fuera del límite" + + msgid "Delete" msgstr "Borrar" +msgid "Delete secondary particles that are inside obstacles or left the domain" +msgstr "Borrar partículas secundarias que se encuentren dentro de obstáculos o hayan dejado el dominio" + + +msgid "Push Out" +msgstr "Empujar fuera" + + +msgid "Push secondary particles that left the domain back into the domain" +msgstr "Empujar partículas secundarias que hayan dejado el domino nuevamente dentro del mismo" + + +msgid "Combined Export" +msgstr "Exportación combinada" + + +msgid "Determines which particle systems are created from secondary particles" +msgstr "Permite determinar qué sistemas de partículas serán creados a partir de las partículas secundarias" + + +msgid "Create a seperate particle system for every secondary particle type" +msgstr "Crear un sistema de partículas separado para cada tipo de partículas secundario" + + +msgid "Spray + Foam" +msgstr "Rocío + Espuma" + + +msgid "Spray and foam particles are saved in the same particle system" +msgstr "Las partículas de rocío y espuma serán guardadas en el mismo sistema de partículas" + + +msgid "Spray + Bubbles" +msgstr "Rocío + Burbujas" + + +msgid "Spray and bubble particles are saved in the same particle system" +msgstr "Las partículas de rocío y burbujas serán guardadas en el mismo sistema de partículas" + + +msgid "Foam + Bubbles" +msgstr "Espuma + Burbujas" + + +msgid "Foam and bubbles particles are saved in the same particle system" +msgstr "Las partículas de espuma y burbujas serán guardadas en el mismo sistema de partículas" + + +msgid "Spray + Foam + Bubbles" +msgstr "Rocío + Espuma + Burbujas" + + +msgid "Create one particle system that contains all three secondary particle types" +msgstr "Crea un sistema de partículas que contendrá los tres tipos de partículas secundarias" + + msgid "Buoyancy" msgstr "Flotabilidad" +msgid "Amount of buoyancy force that rises bubbles (high values result in bubble movement mainly upwards)" +msgstr "La cantidad de fuerza de flotabilidad que hace elevar a las burbujas (valores más altos producirán un movimiento mayormente ascendente de las mismas)" + + +msgid "Amount of drag force that moves bubbles along with the fluid (high values result in bubble movement mainly along with the fluid)" +msgstr "La cantidad de fuerza de arrastre que hace mover a las burbujas junto con el fluido (valores más altos producirán un movimiento mayormente en la dirección del fluido)" + + +msgid "Trapped Air Sampling" +msgstr "Muestreo de aire encapsulado" + + +msgid "Maximum number of particles generated per trapped air cell per frame" +msgstr "Cantidad máxima de partículas generadas por celda de aire encapsulado por fotograma" + + +msgid "Wave Crest Sampling" +msgstr "Muestreo de cresta de olas" + + +msgid "Maximum number of particles generated per wave crest cell per frame" +msgstr "Cantidad máxima de partículas generadas por celda de cresta de olas por fotograma" + + +msgid "Lifetime(max)" +msgstr "Vida(máx)" + + +msgid "Highest possible particle lifetime" +msgstr "Mayor vida posible de las partículas" + + +msgid "Lifetime(min)" +msgstr "Vida(mín)" + + +msgid "Lowest possible particle lifetime" +msgstr "Menor vida posible de las partículas" + + +msgid "Potential Radius" +msgstr "Radio potencial" + + +msgid "Radius to compute potential for each cell (higher values are slower but create smoother potential grids)" +msgstr "Radio para calcular el potencial de cada celda (valores más altos serán más lentos pero crearán cuadrículas de potencial más suaves)" + + +msgid "tauMax_k" +msgstr "tauMáx_k" + + +msgid "Upper clamping threshold that indicates the fluid speed where cells no longer emit more particles (higher values result in generally less particles)" +msgstr "Umbral máximo de limitación que indica la velocidad del fluido a la que las celdas dejarán de emitir partículas (valores más altos generalmente producirán menos partículas)" + + +msgid "tauMax_ta" +msgstr "tauMáx_ta" + + +msgid "Upper clamping threshold for marking fluid cells where air is trapped (higher values result in less marked cells)" +msgstr "Umbral máximo de limitación para marcar una celda del fluido como capaz de encapsular aire (valores más altos producirán menos celdas marcadas)" + + +msgid "tauMax_wc" +msgstr "tauMáx_wc" + + +msgid "Upper clamping threshold for marking fluid cells as wave crests (higher values result in less marked cells)" +msgstr "Umbral máximo de limitación para marcar celdas del fluido como crestas de ola (valores más altos producirán menos celdas marcadas)" + + +msgid "tauMin_k" +msgstr "tauMín_k" + + +msgid "Lower clamping threshold that indicates the fluid speed where cells start to emit particles (lower values result in generally more particles)" +msgstr "Umbral mínimo de limitación que indica la velocidad del fluido a la que las celdas comenzarán a emitir partículas (valores más bajos generalmente producirán más partículas)" + + +msgid "tauMin_ta" +msgstr "tauMín_ta" + + +msgid "Lower clamping threshold for marking fluid cells where air is trapped (lower values result in more marked cells)" +msgstr "Umbral mínimo de limitación para marcar una celda del fluido como capaz de encapsular aire (valores más bajos producirán más celdas marcadas)" + + +msgid "tauMin_wc" +msgstr "tauMín_wc" + + +msgid "Lower clamping threshold for marking fluid cells as wave crests (lower values result in more marked cells)" +msgstr "Umbral mínimo de limitación para marcar celdas del fluido como crestas de ola (valores más bajos producirán más celdas marcadas)" + + +msgid "Update Radius" +msgstr "Radio de actualización" + + +msgid "Radius to compute position update for each particle (higher values are slower but particles move less chaotic)" +msgstr "Radio para calcular la actualización de la posición de cada partícula (valores más altos serán más lentos pero producirán menos caos en el movimiento de las partículas)" + + msgid "p0" msgstr "p0" @@ -11844,6 +12352,10 @@ msgid "Tension" msgstr "Tensión" +msgid "Surface tension of liquid (higher value results in greater hydrophobic behaviour)" +msgstr "Tensión superficial del líquido (valores más altos producirán un comportamiento más hidrofóbico)" + + msgid "Temperature Grid" msgstr "Cuadrícula de temperatura" @@ -11860,6 +12372,14 @@ msgid "Adjust simulation speed" msgstr "Ajusta la velocidad de la simulación" +msgid "Maximum number of simulation steps to perform for one frame" +msgstr "Cantidad máxima de intervalos de simulación a realizar por cada fotograma" + + +msgid "Minimum number of simulation steps to perform for one frame" +msgstr "Cantidad mínima de intervalos de simulación a realizar por cada fotograma" + + msgid "Adaptive Domain" msgstr "Dominio adaptativo" @@ -11868,34 +12388,142 @@ msgid "Adapt simulation resolution and size to fluid" msgstr "Adapta la resolución y el tamaño de la simulación al fluido" +msgid "Use Adaptive Time Steps" +msgstr "Usar intervalos de tiempo adaptativos" + + +msgid "Bubble" +msgstr "Burbujas" + + +msgid "Create bubble particle system" +msgstr "Crea un sistema de partículas de burbujas" + + +msgid "Enable collisons with back domain border" +msgstr "Habilita las colisiones con el límite trasero del dominio" + + msgid "Bottom" msgstr "Inferior" +msgid "Enable collisons with bottom domain border" +msgstr "Habilita las colisiones con el límite inferior del dominio" + + +msgid "Enable collisons with front domain border" +msgstr "Habilita las colisiones con el límite frontal del dominio" + + +msgid "Enable collisons with left domain border" +msgstr "Habilita las colisiones con el límite izquierdo del dominio" + + +msgid "Enable collisons with right domain border" +msgstr "Habilita las colisiones con el límite derecho del dominio" + + msgid "Top" msgstr "Superior" +msgid "Enable collisons with top domain border" +msgstr "Habilita las colisiones con el límite superior del dominio" + + msgid "Render a simulation field while mapping its voxels values to the colors of a ramp" msgstr "Procesa un campo de simulación mapeando los valores de sus vóxeles a colores de una rampa" msgid "Dissolve Smoke" -msgstr "Disolver el humo" +msgstr "Disolución del humo" msgid "Enable smoke to disappear over time" msgstr "Habilita la desaparición del humo con el tiempo" +msgid "Logarithmic dissolve" +msgstr "Disolución logarítmica" + + msgid "Using 1/x " msgstr "Se usará 1/x " +msgid "FLIP" +msgstr "FLIP" + + +msgid "Create FLIP particle system" +msgstr "Crea un sistema de partículas FLIP" + + +msgid "Foam" +msgstr "Espuma" + + +msgid "Create foam particle system" +msgstr "Crea un sistema de partículas de espuma" + + +msgid "Fractional Obstacles" +msgstr "Obstáculos fraccionarios" + + +msgid "Fractional obstacles improve and smoothen the fluid-obstacle boundary" +msgstr "Los obstáculos fraccionarios mejoran y suavizan la frontera entre el fluido y los obstáculos" + + +msgid "Use Guiding" +msgstr "Usar guías" + + +msgid "Enable fluid guiding" +msgstr "Habilita el uso de guías en el fluido" + + +msgid "Use Mesh" +msgstr "Usar malla" + + +msgid "Enable fluid mesh (using amplification)" +msgstr "Habilita el uso de mallas en el fluido (usando amplificación)" + + +msgid "Use Noise" +msgstr "Usar ruido" + + +msgid "Enable fluid noise (using amplification)" +msgstr "Habilita el uso de ruido en el fluido (usando amplificación)" + + +msgid "Speed Vectors" +msgstr "Vectores de velocidad" + + +msgid "Generate speed vectors (will be loaded automatically during render for motion blur)" +msgstr "Genera vectores de velocidad (se cargarán automáticamente durante el procesamiento, para el desenfoque de movimiento)" + + +msgid "Spray" +msgstr "Rocío" + + +msgid "Create spray particle system" +msgstr "Crea un sistema de partículas de rocío" + + msgid "Tracer" msgstr "Trazadoras" +msgid "Create tracer particle system" +msgstr "Crea un sistema de partículas trazadoras" + + msgid "Display Type" msgstr "Tipo de visualización" @@ -11956,30 +12584,102 @@ msgid "Velocity of a simulated fluid mesh" msgstr "Velocidad de la malla del fluido simulado" +msgid "Effector Settings" +msgstr "Opciones del efector" + + msgid "Smoke collision settings" msgstr "Opciones de colisión del humo" +msgid "Effector Type" +msgstr "Tipo de efector" + + +msgid "Change type of effector in the simulation" +msgstr "Permite cambiar el tipo de efector en la simulación" + + msgid "Collision" msgstr "Colisión" +msgid "Create collision object" +msgstr "Crea un objeto de colisión" + + msgid "Guide" msgstr "Guía" +msgid "Create guide object" +msgstr "Crea un objeto de guía" + + +msgid "Guiding mode" +msgstr "Modo de guía" + + +msgid "How to create guiding velocities" +msgstr "Define cómo crear guías de velocidades" + + msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" +msgid "Compare velocities from previous frame with new velocities from current frame and keep the maximum" +msgstr "Compara las velocidades del fotograma anterior con las del fotograma actual, manteniendo la máxima" + + +msgid "Minimize" +msgstr "Minimizar" + + +msgid "Compare velocities from previous frame with new velocities from current frame and keep the minimum" +msgstr "Compara las velocidades del fotograma anterior con las del fotograma actual, manteniendo la mínima" + + msgid "Override" -msgstr "Redefinición" +msgstr "Redefinir" + + +msgid "Always write new guide velocities for every frame (each frame only contains current velocities from guiding objects)" +msgstr "Siempre escribir nuevas velocidades de guía para cada fotograma (cada fotograma contendrá únicamente las velocidades actuales de los objetos de guía)" + + +msgid "Averaged" +msgstr "Promediar" + + +msgid "Take average of velocities from previous frame and new velocities from current frame" +msgstr "Toma el promedio de las velocidades del fotograma anterior y las nuevas del fotograma actual" + + +msgid "Distance around mesh surface to consider as effector" +msgstr "Distancia alrededor de la superficie de la malla para considerar como un efector" + + +msgid "Is Planar" +msgstr "Es plano" + + +msgid "Treat this object as a planar, unclosed mesh" +msgstr "Tratar a este objeto como una malla plana, no cerrada" + + +msgid "Multiplier of obstacle velocity" +msgstr "Multiplicador para la velocidad del obstáculo" msgid "Flow Settings" msgstr "Opciones de flujo" +msgid "Fluid flow settings" +msgstr "Opciones del flujo del fluido" + + msgid "Vertex Group" msgstr "Grupo de vértices" @@ -11988,14 +12688,42 @@ msgid "Name of vertex group which determines surface emission rate" msgstr "Nombre del grupo de vértices que determina la frecuencia de emisión de la superficie" +msgid "Flow Behavior" +msgstr "Comportamiento del flujo" + + +msgid "Change flow behavior in the simulation" +msgstr "Permite cambiar el comportamiento del flujo en la simulación" + + +msgid "Add fluid to simulation" +msgstr "Agrega fluido a la simulación" + + msgid "Outflow" msgstr "Sustraer flujo" +msgid "Delete fluid from simulation" +msgstr "Elimina fluido a la simulación" + + +msgid "Only use given geometry for fluid" +msgstr "Sólo usa la geometría indicada para el fluido" + + +msgid "Change how fluid is emitted" +msgstr "Permite cambiar cómo es emitido el fluido" + + msgid "Flow Type" msgstr "Tipo de flujo" +msgid "Change type of fluid in the simulation" +msgstr "Permite cambiar el tipo del fluido en la simulación" + + msgid "Add smoke" msgstr "Agrega humo" @@ -12016,6 +12744,10 @@ msgid "Add fire" msgstr "Agrega fuego" +msgid "Add liquid" +msgstr "Agrega líquido" + + msgid "Flame Rate" msgstr "Frecuencia de llamas" @@ -12044,6 +12776,10 @@ msgid "Number of additional samples to take between frames to improve quality of msgstr "Cantidad de muestras adicionales a tomar entre fotogramas para mejorar la calidad en flujos de movmiento rápido" +msgid "Maximum distance from mesh surface to emit fluid" +msgstr "Distancia máxima desde la superficie de la malla para emitir el fluido" + + msgid "Temp. Diff." msgstr "Dif. temperatura" @@ -12084,10 +12820,22 @@ msgid "Absolute Density" msgstr "Densidad absoluta" +msgid "Only allow given density value in emitter area and will not add up" +msgstr "Sólo se permitirá el valor de densidad indicado en el área del emisor y ésta no se irá adicionando" + + +msgid "Control when to apply inflow" +msgstr "Controla cuándo aplicar adición de flujo" + + msgid "Initial Velocity" msgstr "Velocidad inicial" +msgid "Fluid has some initial velocity when it is emitted" +msgstr "El flujo tendrá una cierta velocidad inicial al ser emitido" + + msgid "Set Size" msgstr "Definir tamaño" @@ -12108,6 +12856,14 @@ msgid "Initial" msgstr "Inicial" +msgid "Initial velocity in X, Y and Z direction" +msgstr "Velocidad inicial en las direcciones X, Y y Z" + + +msgid "Multiplier of source velocity passed to fluid (source velocity is non-zero only if object is moving)" +msgstr "Multiplicador de la velocidad original traspasada al fluido (la velocidad original sólo será distinta de cero si el objeto estuviera en movimiento)" + + msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -15545,6 +16301,26 @@ msgid "Paint most on faces pointing towards the view according to this angle" msgstr "Pinta más intensamente sobre las caras que apunten hacia la vista, de acuerdo a este ángulo" +msgid "Falloff Shape" +msgstr "Forma de decaimiento" + + +msgid "Use projected or spherical falloff" +msgstr "Usar decaimiento proyectado o esférico" + + +msgid "Apply brush influence in a Sphere, outwards from the center" +msgstr "Aplica la influencia del pincel usando una esfera, desde el centro hacia afuera" + + +msgid "Projected" +msgstr "Proyectado" + + +msgid "Apply brush influence in a 2D circle, projected from the view" +msgstr "Aplica la influencia del pincel usando un círculo 2D, proyectado desde la vista" + + msgid "Fill Threshold" msgstr "Umbral de relleno" @@ -15653,6 +16429,22 @@ msgid "Jitter the position of the brush in pixels while painting" msgstr "Altera la posición del pincel en píxeles mientras se pinta" +msgid "Jitter Unit" +msgstr "Unidad alteración" + + +msgid "Jitter in screen space or relative to brush size" +msgstr "Permite decidir si la alteración sucederá en espacio de la pantalla o relativa al tamaño del pincel" + + +msgid "Jitterring happens in screen space, in pixels" +msgstr "La alteración sucederá en espacio de la pantalla, expresada en píxeles" + + +msgid "Jitterring happens relative to the brush size" +msgstr "La alteración sucederá relativa al tamaño del pincel" + + msgid "Mask Stencil Dimensions" msgstr "Dimensiones del esténcil de máscara" @@ -16066,7 +16858,7 @@ msgstr "El pincel sólo afecta a los vértices que apuntan al espectador" msgid "Use Front-Face Falloff" -msgstr "Usar cara frontal con desvanecimiento" +msgstr "Usar cara frontal con decaimiento" msgid "Blend brush influence by how much they face the front" @@ -18498,15 +19290,15 @@ msgstr "De dónde proviene la imagen" msgid "Single Image" -msgstr "Imagen individual" +msgstr "Imagen fija" msgid "Single image file" -msgstr "Archivo de imagen individual" +msgstr "Archivo de imagen estática" msgid "Multiple image files, as a sequence" -msgstr "Varios archivos de imagen, como una secuencia" +msgstr "Varios archivos de imagen, en forma de secuencia" msgid "Movie" @@ -18514,7 +19306,7 @@ msgstr "Película" msgid "Movie file" -msgstr "Archivo de película" +msgstr "Archivo de video" msgid "Generated image" @@ -18530,7 +19322,11 @@ msgstr "Visor de nodos de composición" msgid "Tiled" -msgstr "Repetido" +msgstr "Imagen compuesta" + + +msgid "Tiled image texture" +msgstr "Textura de imagen compuesta (UDIM)" msgid "Stereo 3D Format" @@ -18541,8 +19337,16 @@ msgid "Settings for stereo 3d" msgstr "Opciones para el 3D estereoscópico" +msgid "Image Tiles" +msgstr "Celdas de la imagen" + + +msgid "Tiles of the image" +msgstr "Celdas de la imagen" + + msgid "How to generate the image" -msgstr "Como generar la imagen" +msgstr "Cómo generar la imagen" msgid "Multilayer" @@ -21334,7 +22138,7 @@ msgstr "Rigidez del pelo para los efectores" msgid "Effector Number" -msgstr "Número de efector" +msgstr "Cantidad de efectores" msgid "How many particles are effectors (0 is all particles)" @@ -24551,6 +25355,14 @@ msgid "View in multilayer image" msgstr "Vista en una imagen de múltiples capas" +msgid "Tile" +msgstr "Celda" + + +msgid "Tile in tiled image" +msgstr "Celda UDIM de una imagen compuesta" + + msgid "Auto Refresh" msgstr "Refrescar autom." @@ -25005,6 +25817,15 @@ msgstr "Comando" msgctxt "UI_Events_KeyMaps" +msgid "Application" +msgstr "Aplicación" + + +msgid "App" +msgstr "Aplicación" + + +msgctxt "UI_Events_KeyMaps" msgid "Grless" msgstr "Menor" @@ -28269,6 +29090,10 @@ msgid "Toggle Bone Options" msgstr "Alternar opciones de huesos" +msgid "Brush Specials" +msgstr "Especiales de pinceles" + + msgid "Enabled Modes" msgstr "Modos habilitados" @@ -29286,7 +30111,7 @@ msgstr "Solidificar" msgid " Make the surface thick" -msgstr "Permite generar un grosor para la superficie" +msgstr " Permite generar un grosor para la superficie" msgid "Subdivision Surface" @@ -29313,6 +30138,14 @@ msgid "Convert faces into thickened edges" msgstr "Permite convertir los bordes del objeto en una estructura poligonal con un cierto grosor" +msgid "Weld" +msgstr "Fusionar" + + +msgid "Find groups of vertices closer then dist and merges them together" +msgstr "Encuentra grupos de vértices más cercanos que la distancia indicada y los suelda" + + msgid "Deform the shape using an armature object" msgstr "Permite deformar el objeto usando un esqueleto" @@ -29442,7 +30275,7 @@ msgstr "Permite generar partículas a partir de una forma" msgid "Fluid Simulation" -msgstr "Simulación de fluidos" +msgstr "Fluido" msgid "Soft Body" @@ -30893,6 +31726,10 @@ msgid "Use particle size for the shrapnel" msgstr "Usar el tamaño de la partícula para el despiece" +msgid "Fluid Modifier" +msgstr "Modificador Fluido" + + msgid "Fluid simulation modifier" msgstr "Modificador de simulación de fluidos" @@ -32910,7 +33747,7 @@ msgstr "Distancia entre las ondas" msgid "WeightedNormal Modifier" -msgstr "ModificadorInfluenciarnormales" +msgstr "Modificador Influenciar normales" msgid "Face Influence" @@ -32969,6 +33806,22 @@ msgid "Corrective factor applied to faces' weights, 50 is neutral, lower values msgstr "Factor de corrección aplicado a la influencia de las caras, 50 es neutral, valores menores aumentan la influencia de las caras débiles, mientras que valores mayores aumentan la influencia de las caras fuertes" +msgid "Weld Modifier" +msgstr "Modificador Fusionar" + + +msgid "Weld modifier" +msgstr "Modificador para fusionar vértices" + + +msgid "Duplicate Limit" +msgstr "Límite de duplicados" + + +msgid "For a better performance, limits the number of elements found per vertex. (0 makes it infinite)" +msgstr "Para un mejor rendimiento, limita la cantidad de elementos encontrados por vértice. (0 lo hace infinito)" + + msgid "Wireframe Modifier" msgstr "Modificador Estructura" @@ -37039,6 +37892,14 @@ msgid "Object Info" msgstr "Información de objeto" +msgid "AOV Output" +msgstr "Salida a AOV" + + +msgid "Name of the AOV that this output writes to" +msgstr "Nombre de la AOV en la que escribirá este nodo de salida" + + msgid "Light Output" msgstr "Salida de luz" @@ -37300,7 +38161,7 @@ msgstr "Gradiente" msgid "IES Texture" -msgstr "Textura IES" +msgstr "IES" msgid "IES light path" @@ -37563,6 +38424,10 @@ msgid "Smooth F1" msgstr "F1 suavizado" +msgid "Smoothed version of F1. Weighted sum of neighbor voronoi cells" +msgstr "Versión suavizada del método F1. Usa la suma ponderada de las celdas voronoi cercanas" + + msgid "Distance To Edge" msgstr "Distancia al borde" @@ -40313,6 +41178,10 @@ msgid "Filter text files" msgstr "Filtrar archivos de texto" +msgid "Filter USD files" +msgstr "Filtrar archivos USD" + + msgid "Hide Operator Properties" msgstr "Ocultar propiedades del operador" @@ -42556,6 +43425,15 @@ msgstr "Posición en la cual agregar el nuevo vértice" msgctxt "Operator" +msgid "Add AOV" +msgstr "Agregar AOV" + + +msgid "Add an AOV pass" +msgstr "Agrega una pasada AOV (variable arbitraria de salida)" + + +msgctxt "Operator" msgid "Denoise Animation" msgstr "Reducir ruido de animación" @@ -42598,6 +43476,15 @@ msgstr "Ruta al archivo de la imagen fusionada" msgctxt "Operator" +msgid "Remove AOV" +msgstr "Eliminar AOV" + + +msgid "Remove an AOV pass" +msgstr "Elimina una pasada AOV" + + +msgctxt "Operator" msgid "Use Nodes" msgstr "Usar nodos" @@ -43579,6 +44466,10 @@ msgid "Export UVs (texture coordinates) with meshes" msgstr "Exportar UV (coordenadas de texturizado) junto con las mallas" +msgid "Folder to place texture files in. Relative to the .gltf file" +msgstr "Carpeta donde ubicar los archivos de texturas. Relativa al archivo .gltf" + + msgid "+Y Up" msgstr "+Y hacia arriba" @@ -44240,6 +45131,123 @@ msgstr "Desempacar todos los archivos de biblioteca usados en este archivo .blen msgctxt "Operator" +msgid "Bake All" +msgstr "Capturar todo" + + +msgid "Bake Entire Fluid Simulation" +msgstr "Captura la simulación del fluido completa" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Bake Data" +msgstr "Capturar datos" + + +msgid "Bake Fluid Data" +msgstr "Captura los datos del fluido" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Bake Guides" +msgstr "Capturar guías" + + +msgid "Bake Fluid Guiding" +msgstr "Captura las guías del fluido" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Bake Mesh" +msgstr "Capturar malla" + + +msgid "Bake Fluid Mesh" +msgstr "Captura la malla del fluido" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Bake Noise" +msgstr "Capturar ruido" + + +msgid "Bake Fluid Noise" +msgstr "Captura el ruido del fluido" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Bake Particles" +msgstr "Capturar partículas" + + +msgid "Bake Fluid Particles" +msgstr "Captura las partículas del fluido" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Free All" +msgstr "Liberar todo" + + +msgid "Free Entire Fluid Simulation" +msgstr "Libera la simulación del fluido completa" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Free Data" +msgstr "Liberar datos" + + +msgid "Free Fluid Data" +msgstr "Libera los datos del fluido" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Free Guides" +msgstr "Liberar guías" + + +msgid "Free Fluid Guiding" +msgstr "Libera las guías del fluido" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Free Mesh" +msgstr "Liberar malla" + + +msgid "Free Fluid Mesh" +msgstr "Libera la malla del fluido" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Free Noise" +msgstr "Liberar ruido" + + +msgid "Free Fluid Noise" +msgstr "Libera el ruido del fluido" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Free Particles" +msgstr "Liberar partículas" + + +msgid "Free Fluid Particles" +msgstr "Libera las partículas del fluido" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Pause Bake" +msgstr "Pausar captura" + + +msgid "Pause Bake" +msgstr "Pausa la captura" + + +msgctxt "Operator" msgid "Add Fluid Preset" msgstr "Agregar ajuste de fluido" @@ -46468,6 +47476,10 @@ msgid "Image data-block name" msgstr "Nombre del bloque de datos de imagen" +msgid "Create a tiled image" +msgstr "Crea una imagen compuesta (UDIM)" + + msgid "Create an image with left and right views" msgstr "Crea una imagen con vistas derecha e izquierda" @@ -46493,6 +47505,14 @@ msgid "Automatically detect animated sequences in selected images (based on file msgstr "Permite detectar secuencias animadas en las imágenes seleccionadas (basado en los nombres de archivo)" +msgid "Detect UDIMs" +msgstr "Detectar UDIM" + + +msgid "Detect selected UDIM files and load all matching tiles" +msgstr "Permite detectar los archivos UDIM seleccionados y cargar todas sus celdas correspondientes" + + msgctxt "Operator" msgid "Pack Image" msgstr "Empacar imagen" @@ -46661,6 +47681,49 @@ msgstr "Guarda una secuencia de imágenes" msgctxt "Operator" +msgid "Add tile" +msgstr "Agregar celda" + + +msgid "Adds a tile to the image" +msgstr "Agrega una nueva celda a la imagen" + + +msgid "How many tiles to add" +msgstr "Cuántas celdas agregar" + + +msgid "Fill new tile with a generated image" +msgstr "Rellenar nuevas celdas con una imagen generada" + + +msgid "Optional tile label" +msgstr "Etiqueta personalizada opcional de la celda" + + +msgid "UDIM number of the tile" +msgstr "Número UDIM de la celda" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Fill Tile" +msgstr "Rellenar celda" + + +msgid "Fill the current tile with a generated image" +msgstr "Rellena la celda actual usando una imagen generada" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Remove tile" +msgstr "Eliminar celda" + + +msgid "Removes a tile from the image" +msgstr "Elimina una celda de la imagen compuesta" + + +msgctxt "Operator" msgid "Unpack Image" msgstr "Desempacar imagen" @@ -53542,6 +54605,19 @@ msgstr "% en vistas" msgctxt "Operator" +msgid "Quick Liquid" +msgstr "Líquido rápido" + + +msgid "Render Liquid Objects" +msgstr "Procesar objetos de líquido" + + +msgid "Keep the liquid objects visible during rendering" +msgstr "Mantener los objetos de líquidos visibles durante el procesamiento" + + +msgctxt "Operator" msgid "Quick Smoke" msgstr "Humo rápido" @@ -57308,7 +58384,7 @@ msgstr "Agrega un ajuste de muestreo" msgctxt "Operator" msgid "Viewport Render" -msgstr "Procesar vista como imagen" +msgstr "Procesar vista" msgid "Take a snapshot of the active viewport" @@ -57319,6 +58395,14 @@ msgid "Render files from the animation range of this scene" msgstr "Procesa archivos desde el rango de animación de esta escena" +msgid "Render Keyframes Only" +msgstr "Procesar sólo fotogramas clave" + + +msgid "Render only those frames where selected objects have a key in their animation data. Only used when rendering animation" +msgstr "Procesa sólo aquellos fotogramas donde los objetos seleccionados contengan un clave en sus datos de animación. Sólo usado al procesar una animación" + + msgid "Sequencer" msgstr "Secuenciador" @@ -65674,6 +66758,10 @@ msgid "Passes" msgstr "Pasadas" +msgid "Shader AOV" +msgstr "AOV de sombreado" + + msgid "Performance" msgstr "Rendimiento" @@ -65830,6 +66918,10 @@ msgid "Directory Path" msgstr "Ruta de directorio" +msgid "Extensions" +msgstr "Extensiones" + + msgid "Active Tool" msgstr "Herramienta activa" @@ -65842,6 +66934,10 @@ msgid "Color Picker" msgstr "Selector de color" +msgid "Stabilize Stroke" +msgstr "Estabilizar trazo" + + msgid "Color Palette" msgstr "Paleta de colores" @@ -65965,6 +67061,10 @@ msgid "Mask" msgstr "Enmascarar" +msgid "Brush Tip" +msgstr "Punta del pincel" + + msgid "Tiling" msgstr "Repetición" @@ -65973,6 +67073,14 @@ msgid "Texture Mask" msgstr "Textura de máscara" +msgid "UDIM Grid" +msgstr "Cuadrícula UDIM" + + +msgid "UDIM Tiles" +msgstr "Celdas UDIM" + + msgid "2D Cursor" msgstr "Cursor 2D" @@ -66155,6 +67263,10 @@ msgid "Collisions" msgstr "Colisiones" +msgid "Internal Springs" +msgstr "Tensores internos" + + msgid "Object Collisions" msgstr "Colisiones del objeto" @@ -66175,6 +67287,10 @@ msgid "Softbody And Cloth" msgstr "Cuerpos blandos y ropa" +msgid "Diffusion" +msgstr "Difusión" + + msgid "Falloff Ramp" msgstr "Rampa de decaimiento" @@ -66244,7 +67360,7 @@ msgstr "Ayudantes" msgid "Debug Velocity" -msgstr "Depurar velocidad" +msgstr "Depuración de velocidad" msgid "Creates a Panel in the Render Layers context of the properties editor" @@ -66399,6 +67515,20 @@ msgid "Rename Active Item" msgstr "Renombrar elemento activo" +msgid "" +"\n" +" Popover panel for adding extra options that don't fit in the tool settings header\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Panel emergente para agregar opciones adicionales que no entren en el encabezado de las opciones de la herramienta\n" +" " + + +msgid "Extra Options" +msgstr "Opciones extra" + + msgid "I18n Update Translation" msgstr "I18n actualizar traducción" @@ -66423,8 +67553,8 @@ msgid "New Objects" msgstr "Nuevos objetos" -msgid "User Interface" -msgstr "Interfaz de usuario" +msgid "Universal Scene Description" +msgstr "Universal Scene Description" msgid "Applications" @@ -66529,6 +67659,10 @@ msgid "MatCaps" msgstr "MatCaps" +msgid "HDRIs" +msgstr "HDRI" + + msgid "Cycles Render Devices" msgstr "Dispositivos de procesamiento de Cycles" @@ -66637,6 +67771,10 @@ msgid "Text Style" msgstr "Estilo del texto" +msgid "User Interface" +msgstr "Interfaz de usuario" + + msgid "3D View" msgstr "Vista 3D" @@ -67060,6 +68198,10 @@ msgid "Sculpt Strokes" msgstr "Esculpir trazos" +msgid "Particle Tool" +msgstr "Herramientas de partículas" + + msgid "Default tools for particle mode" msgstr "Herramientas predefinidas para el modo de partículas" @@ -67980,10 +69122,6 @@ msgid "Relative Mirror" msgstr "Simetría relativa" -msgid "Apply relative transformations in X-mirror mode" -msgstr "Aplicar transformaciones relativas en modo Simetría en X" - - msgid "Pose Bone" msgstr "Hueso pose" @@ -68648,12 +69786,12 @@ msgid "Experimental features" msgstr "Características experimentales" -msgid "Fallback Tool Support" -msgstr "Soporte de herramienta de retroceso" +msgid "USD Exporter" +msgstr "Exportador a USD" -msgid "Allow selection with an active tool" -msgstr "Permite la selección con una herramienta activa" +msgid "Enable exporting to the USD format" +msgstr "Habilitar la exportación al formato USD" msgid "Animation Player" @@ -69936,6 +71074,14 @@ msgid "Automatically choose system's defined language if available, or fall-back msgstr "Elige automáticamente el idioma definido en el sistema, si no estuviera disponible se mostrará en inglés" +msgid "HDRI Preview Size" +msgstr "Tamaño de previsualización de HDRI" + + +msgid "Diameter of the HDRI preview spheres" +msgstr "Diámetro de las esferas de previsualización de HDRI" + + msgid "Mini Axes Brightness" msgstr "Brillo de los mini ejes" @@ -70452,6 +71598,30 @@ msgid "Use regular expressions to match text in the 'Find' field" msgstr "Usa una expresión regular para buscar coincidencias en el campo 'Buscar'" +msgid "Conflict" +msgstr "Conflicto" + + +msgid "If there is a conflict with another render passes, message explaining why" +msgstr "Si existiera un conflicto con otras pasadas de procesamiento, mensaje explicando por qué" + + +msgid "Name of the pass, to use in the AOV Output shader node" +msgstr "Nombre de la pasada, para ser usado en el nodo de sombreado Salida a AOV" + + +msgid "Pass data type" +msgstr "Tipo de datos de la pasada" + + +msgid "Write a Value pass" +msgstr "Escribir una pasada de Valores" + + +msgid "Write a Color pass" +msgstr "Escribir una pasada de Colores" + + msgid "Field of view for the fisheye lens" msgstr "Campo de visión para la lente ojo de pez" @@ -70792,6 +71962,10 @@ msgid "Use motion blur for this object" msgstr "Usa desenfoque por movimiento para este objeto" +msgid "Custom render passes that can be output by shader nodes" +msgstr "Pasadas de procesamiento personalizadas que pueden ser producidas por nodos de sombreado" + + msgid "Diffuse Direct" msgstr "Difusión directa" @@ -72940,6 +74114,10 @@ msgid "Layers Blending" msgstr "Capas de fusión" +msgid "Display blend layers" +msgstr "Mostrar capas de fusión" + + msgid "Simplify Playback" msgstr "Simplificar reproducción" @@ -72952,18 +74130,38 @@ msgid "Disable Lines" msgstr "Deshabilitar líneas" +msgid "Display external lines of fill strokes" +msgstr "Mostrar las líneas externas de los trazos de relleno" + + msgid "Simplify Shaders" msgstr "Simplificar efectos visuales" +msgid "Display Shader FX" +msgstr "Mostrar efectos visuales" + + msgid "Layers Tinting" msgstr "Teñido de capas" +msgid "Display layer tint" +msgstr "Mostrar el teñido de las capas" + + +msgid "Display fill strokes in the viewport" +msgstr "Mostrar los trazos de relleno en las vistas" + + msgid "Disable Modifiers" msgstr "Deshabilitar modificadores" +msgid "Display modifiers in the viewport" +msgstr "Mostrar modificadores en las vistas" + + msgid "Simplify Subdivision" msgstr "Simplificar subdivisión" @@ -73549,7 +74747,7 @@ msgstr "Iteraciones del método" msgid "Number of constraint solver iterations made per simulation step (higher values are more accurate but slower)" -msgstr "Cantidad de iteraciones del método de resolución de la restricción a calcularse por cada paso de la simulación (valores mayores logran una mayor precisión, pero funcionará más lento)" +msgstr "Cantidad de iteraciones del método de resolución de la restricción a calcularse por cada intervalo de la simulación (valores mayores logran una mayor precisión, pero funcionará más lento)" msgid "Damping X Angle" @@ -78981,6 +80179,14 @@ msgid "Select UVs that share mesh vertex, irrespective if they are in the same l msgstr "Selecciona los UV que comparten un vértice de la malla, sin necesidad de que se encuentren en la misma ubicación" +msgid "Tile Grid Shape" +msgstr "Cuadrícula de celdas" + + +msgid "How many tiles will be shown in the background" +msgstr "Cuántas celdas se mostrarán en el fondo" + + msgid "Live Unwrap" msgstr "Despliegue interactivo" @@ -81894,6 +83100,38 @@ msgid "Use scene orientation instead of a custom setting" msgstr "Usar la orientación de la escena en vez de una opción personalizada" +msgid "UDIM Tile" +msgstr "Celda UDIM" + + +msgid "Properties of the UDIM tile" +msgstr "Propiedades de la celda UDIM" + + +msgid "Tile label" +msgstr "Etiqueta de la celda" + + +msgid "Number of the position that this tile covers" +msgstr "Número de la posición cubierta por esta celda" + + +msgid "Collection of UDIM tiles" +msgstr "Colección de celdas UDIM" + + +msgid "Active Image Tile" +msgstr "Celda de imagen activa" + + +msgid "Active Tile Index" +msgstr "Índice de celda activa" + + +msgid "Active index in tiles array" +msgstr "Índice de la celda activa en la matriz de celdas" + + msgid "UI list containing the elements of a collection" msgstr "Lista que contiene elementos de una colección" @@ -82446,6 +83684,14 @@ msgid "Display Freestyle face marks, used with the Freestyle renderer" msgstr "Muestra las caras marcadas de Freestyle, usadas por el motor de procesamiento Freestyle" +msgid "HDRI Preview" +msgstr "Previsualizar HDRI" + + +msgid "Show HDRI preview spheres" +msgstr "Muestra las esferas de previsualización de imágenes HDRI" + + msgid "Show the Motion Paths Overlay" msgstr "Mostrar trayectorias de movimiento" @@ -82654,6 +83900,10 @@ msgid "Wireframe Threshold" msgstr "Umbral estructura" +msgid "Adjust the angle threshold for displaying edges (1.0 for all)" +msgstr "Permite ajustar el umbral de ángulo para mostrar los bordes (1.0 para mostrar todos)" + + msgid "Opacity to use for bone selection" msgstr "Opacidad usada para la selección de huesos" @@ -83042,10 +84292,6 @@ msgid "Tool Mode" msgstr "Modo de herramienta" -msgid "Fallback" -msgstr "Retroceso" - - msgid "Widget" msgstr "Control" @@ -86080,10 +87326,18 @@ msgid "Boundary Strokes all Frames" msgstr "Trazos limítrofes en todos los fotogramas" +msgid "Display Cursor" +msgstr "Mostrar cursor" + + msgid "Show Fill Color While Drawing" msgstr "Mostrar color de relleno al dibujar" +msgid "Cursor Color" +msgstr "Color del cursor" + + msgctxt "Operator" msgid "Settings..." msgstr "Opciones..." @@ -86147,6 +87401,10 @@ msgid "Lock Frame" msgstr "Bloquear fotograma" +msgid "Inverse Cursor Color" +msgstr "Invertir cursor de color" + + msgctxt "Operator" msgid "More..." msgstr "Más..." @@ -86219,6 +87477,11 @@ msgid "Re-Key Shape Points" msgstr "Recalcular puntos" +msgctxt "Operator" +msgid "Square" +msgstr "Cuadrado" + + msgid "Holes" msgstr "Huecos" @@ -86338,6 +87601,14 @@ msgid "Pressure Masking" msgstr "Máscara de presión" +msgid "Falloff Opacity" +msgstr "Opacidad de decaimiento" + + +msgid "Advanced:" +msgstr "Avanzado:" + + msgid "Front Faces Only" msgstr "Sólo caras frontales" @@ -86350,6 +87621,10 @@ msgid "Edge To Edge" msgstr "De lado a lado" +msgid "Mask Texture Opacity" +msgstr "Opacidad textura de máscara" + + msgid "Invert to Fill" msgstr "Invertir a Rellenar" @@ -86603,6 +87878,18 @@ msgid "Air Viscosity" msgstr "Viscosidad del aire" +msgid "Max Spring Creation Length" +msgstr "Longitud máx al crear tensores" + + +msgid "Max Creation Diversion" +msgstr "Desviación máx al crear" + + +msgid "Check Surface Normals" +msgstr "Comprobar normales de superficie" + + msgid "Max Tension" msgstr "Tensión máx" @@ -86821,26 +88108,246 @@ msgid "Reaction Speed" msgstr "Velocidad de reacción" +msgid "Flame Smoke" +msgstr "Humo de la llama" + + +msgid "Flame Vorticity" +msgstr "Vorticidad de la llama" + + msgid "Temperature Ignition" -msgstr "Temperatura Ignición" +msgstr "Temperatura de ignición" + + +msgid "Maximum Temperature" +msgstr "Temperatura máxima" + + +msgid "Flame Color" +msgstr "Color de la llama" + + +msgid "Particle Radius" +msgstr "Radio de partículas" + + +msgid "Particles Maximum" +msgstr "№ de partículas Máximo" + + +msgid "Particle Sampling" +msgstr "Muestreo de partículas" + + +msgid "Narrow Band Width" +msgstr "Ancho de banda" + + +msgid "Particle Randomness" +msgstr "Aleatoriedad de partículas" + + +msgid "Obstacle-Fluid Threshold" +msgstr "Umbral obstáculo-fluido" msgid "Add Resolution" -msgstr "Agregar resolución" +msgstr "Resolución adicional" + + +msgid "Upres Factor" +msgstr "Escala de resolución" + + +msgid "Use Speed Vectors" +msgstr "Usar vectores de velocidad" + + +msgid "Mesh Generator" +msgstr "Generador de malla" + + +msgid "Bubbles" +msgstr "Burbujas" + + +msgid "Wave Crest Potential Maximum" +msgstr "Máximo potencial de crestas de ola" + + +msgid "Trapped Air Potential Maximum" +msgstr "Máximo potencial de aire encapsulado" + + +msgid "Kinetic Energy Potential Maximum" +msgstr "Máximo potencial de energía cinética" + + +msgid "Particle Update Radius" +msgstr "Radio de actualización de partículas" + + +msgid "Wave Crest Particle Sampling" +msgstr "Muestreo de partículas de crestas de ola" + + +msgid "Trapped Air Particle Sampling" +msgstr "Muestreo de partículas de aire encapsulado" + + +msgid "Particle Life Maximum" +msgstr "Vida máxima de las partículas" + + +msgid "Bubble Buoyancy" +msgstr "Flotabilidad de burbujas" + + +msgid "Bubble Drag" +msgstr "Arrastre de burbujas" + + +msgid "Particles in Boundary:" +msgstr "Partículas en límites:" + + +msgid "Viscosity Presets:" +msgstr "Ajustes de viscosidad:" msgid "Real World Size" msgstr "Tamaño a escala real" +msgid "Surface Tension" +msgstr "Tensión superficial" + + +msgid "Velocity Source" +msgstr "Origen de velocidad" + + +msgid "Data File Format" +msgstr "Formato archivo de datos" + + +msgid "Export Mantaflow Script" +msgstr "Exportar script de Mantaflow" + + msgid "Slicing" msgstr "Rebanado" +msgid "Built without Fluid modifier" +msgstr "Construido sin el modificador Fluido" + + msgid "Resolution Divisions" msgstr "Divisiones de resolución" +msgid "CFL Number" +msgstr "Valor CFL" + + +msgid "Timesteps Maximum" +msgstr "Subintervalos Máximo" + + +msgid "Surface Thickness" +msgstr "Grosor de la superficie" + + +msgid "Smoothing Positive" +msgstr "Suavizar Positiva" + + +msgid "Concavity Upper" +msgstr "Concavidad Superior" + + +msgid "Guide Parent" +msgstr "Superior de guía" + + +msgid "Particle File Format" +msgstr "Formato archivo de partículas" + + +msgid "Using Scene Gravity" +msgstr "Usar gravedad de la escena" + + +msgid "Sampling Substeps" +msgstr "Subintervalos de muestreo" + + +msgid "Volume Density" +msgstr "Densidad del volumen" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Resume" +msgstr "Continuar" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Free" +msgstr "Liberar" + + +msgid "Noise File Format" +msgstr "Formato archivo de ruido" + + +msgid "Mesh File Format" +msgstr "Formato archivo de malla" + + +msgid "Use Inflow" +msgstr "Adicionar flujo" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Baking Noise - ESC to pause" +msgstr "Capturando ruido - Esc para pausar" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Baking Mesh - ESC to pause" +msgstr "Capturando malla - Esc para pausar" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Baking Particles - ESC to pause" +msgstr "Capturando partículas - Esc para pausar" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Baking All - ESC to pause" +msgstr "Capturando todo - Esc para pausar" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Baking Data - ESC to pause" +msgstr "Capturando datos - Esc para pausar" + + +msgid "Initial Temperature" +msgstr "Temperatura inicial" + + +msgid "Guide Mode" +msgstr "Modo de guía" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Pause Guides" +msgstr "Pausar guías" + + msgid "Object does not have a Rigid Body" msgstr "El objeto no contiene un cuerpo rígido" @@ -87711,6 +89218,10 @@ msgid "Affect" msgstr "Afectar" +msgid "Grid Shape" +msgstr "Forma de la cuadrícula" + + msgid "Show Same Material" msgstr "Mostrar el mismo material" @@ -88723,6 +90234,10 @@ msgid "Layered Recording" msgstr "Grabación por capas" +msgid "Drag:" +msgstr "Resistencia:" + + msgid "Unable to find toolbar group" msgstr "No fue posible encontrar el grupo de barras de herramientas" @@ -88907,6 +90422,11 @@ msgstr "Alembic (.abc)" msgctxt "Operator" +msgid "Universal Scene Description (.usd, .usdc, .usda)" +msgstr "Universal Scene Description (.usd, .usdc, .usda)" + + +msgctxt "Operator" msgid "Render Image" msgstr "Procesar imagen" @@ -89218,10 +90738,6 @@ msgid "Save as Studio light" msgstr "Guardar como iluminación de estudio" -msgid "Use Tool Fallback" -msgstr "Usar herramienta de retroceso" - - msgctxt "Operator" msgid "Save Preferences{:s}" msgstr "Guardar preferencias{:s}" @@ -89275,6 +90791,11 @@ msgid "No custom {} configured" msgstr "No hay un {} personalizado configurado" +msgctxt "Operator" +msgid "Give Feedback" +msgstr "Comparte tus opiniones" + + msgid ":" msgstr ":" @@ -89354,7 +90875,12 @@ msgstr "Perspectiva/Ortogonal" msgctxt "Operator" msgid "Viewport Render Image" -msgstr "Procesar vista como imagen" +msgstr "Procesar vista - Imagen" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Viewport Render Keyframes" +msgstr "Procesar vista - Fotogramas clave" msgctxt "Operator" @@ -90332,7 +91858,7 @@ msgstr "Proyectar desde vista (hasta límites)" msgctxt "Operator" msgid "Viewport Render Animation" -msgstr "Procesar vista como animación" +msgstr "Procesar vista - Animación" msgctxt "Operator" @@ -90510,11 +92036,6 @@ msgstr "Vértices - menú contextual" msgctxt "Operator" -msgid "Randomize Vertices" -msgstr "Aleatorizar vértices" - - -msgctxt "Operator" msgid "Smooth Laplacian" msgstr "Suavizado laplaciano" @@ -90877,6 +92398,11 @@ msgstr "Asignar a grupo" msgctxt "Operator" +msgid "Randomize Vertices" +msgstr "Aleatorizar vértices" + + +msgctxt "Operator" msgid "Delete Vertices" msgstr "Borrar vértices" @@ -91498,6 +93024,10 @@ msgid "Did not write, the image doesn't have a \"%s\" and \"%s\" views" msgstr "No se guardó, la imagen no contiene vistas \"%s\" y \"%s\"" +msgid "When saving a tiled image, the path '%s' must contain the UDIM tag 1001" +msgstr "Al guardar una imagen compuesta, la ruta '%s' deberá contener la etiqueta UDIM: 1001" + + msgid "Key %d" msgstr "Clave %d" @@ -91562,6 +93092,10 @@ msgid "Unable to pack file, source path '%s' not found" msgstr "No es posible empacar el archivo, ruta de origen '%s' no encontrada" +msgid "Image '%s' skipped, movies, image sequences and packed files not supported" +msgstr "Imagen '%s' omitida, no se soportan películas, secuencias de imágenes ni archivos empacados" + + msgid "Packed %d file(s)" msgstr "%d archivos empacados" @@ -91829,6 +93363,10 @@ msgid "Non-Empty object '%s' cannot duplicate collection '%s' anymore in Blender msgstr "Objeto no vacío '%s' ya no es posible duplicar la colección '%s' en Blender 2.80, instancia removida" +msgid "Possible data loss when saving this file! %s modifier is deprecated (Object: %s)." +msgstr "¡Posible pérdida de datos al guardar este archivo! El modificador %s ha sido depreciado (Objeto: %s)." + + msgid "LIB: object lost from scene: '%s'" msgstr "BIBL: objeto faltante en la escena: '%s'" @@ -93455,6 +94993,10 @@ msgid "Python: %s" msgstr "Python: %s" +msgid "Shortcut Cycle: %s" +msgstr "Recorrer atajos: %s" + + msgid "(Shift-Click/Drag to select multiple)" msgstr "(Mayúsculas-clic/Arrastrar para seleccionar múltiples)" @@ -93681,10 +95223,6 @@ msgid "Toggle Profile Clipping" msgstr "Alternar limitación del perfil" -msgid "Set the point's handle type to sharp." -msgstr "Define el tipo de las tangentes del punto en definido." - - msgid "Double click to rename" msgstr "Hacer doble clic para renombrar" @@ -95107,6 +96645,38 @@ msgid "Copy particle systems to selected: %d done, %d failed" msgstr "Copiar los sistemas de partículas al seleccionado: %d hechos, %d fallaron" +msgid "Bake failed: no Fluid modifier found" +msgstr "Falló captura: no se encontró el modificador Pintura dinámica Fluido" + + +msgid "Bake failed: invalid domain" +msgstr "Captura fallida: dominio inválido" + + +msgid "Bake free failed: no Fluid modifier found" +msgstr "Falló liberación de captura: no se encontró el modificador Fluido" + + +msgid "Bake free failed: invalid domain" +msgstr "Falló liberación de captura: dominio inválido" + + +msgid "Bake free failed: pending bake jobs found" +msgstr "Falló liberación de captura: se han encontrado tareas de captura pendientes" + + +msgid "Fluid: Empty cache path, reset to default '%s'" +msgstr "Fluido: ruta de caché vacía, restableciéndola a la predefinida: '%s'" + + +msgid "Fluid: Could not create cache directory '%s', reset to default '%s'" +msgstr "Fluido: no fue posible crear directorio de caché '%s', restableciéndolo al predefinido: '%s'" + + +msgid "Fluid: Could not use default cache directory '%s', please define a valid cache path manually" +msgstr "Fluido: no fue posible usar directorio de caché predefinido '%s', por favor definir manualmente una ruta de caché válida" + + msgid "No Rigid Body World to add Rigid Body Constraint to" msgstr "Ningún entorno de cuerpos rígidos donde agregar la restricción de cuerpo rígido" @@ -98450,6 +100020,10 @@ msgid "Image not packed" msgstr "Imagen no empacada" +msgid "Unpacking movies, image sequences or tiled images not supported" +msgstr "No se permite desempacar películas, secuencias de imágenes o imágenes ????a" + + msgid "Could not save packed file to disk as '%s'" msgstr "No fue posible guardar el archivo empacado al disco como '%s'" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 263f7d9..85d6b33 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Ainhize & Miriam \n" "Language-Team: Euskara \n" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index 63a766e..190243f 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-31 17:00-0800\n" "Last-Translator: Amin Babaeipanah \n" "Language-Team: LeoMoon Studios \n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 8320fc6..6d3c0bf 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Bastien Montagne \n" "Language-Team: \n" @@ -60096,10 +60096,6 @@ msgid "New Objects" msgstr "Nouveaux objets" -msgid "User Interface" -msgstr "Interface utilisateur" - - msgid "Applications" msgstr "Applications" @@ -60269,6 +60265,10 @@ msgid "Text Style" msgstr "Style de texte" +msgid "User Interface" +msgstr "Interface utilisateur" + + msgid "3D View" msgstr "Vue 3D" diff --git a/po/ha.po b/po/ha.po index 3427e86..1d74e0c 100644 --- a/po/ha.po +++ b/po/ha.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-25 14:01+0100\n" "Last-Translator: UMAR HARUNA ABDULLAHI \n" "Language-Team: BlenderNigeria \n" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 145dfee..3bd789b 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-07 13:56+0300\n" "Last-Translator: Barak Itkin \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 0fff36f..7566885 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-03 16:21+0530\n" "Last-Translator: Roshan Lal Gumasta \n" "Language-Team: Hindi \n" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index f0ce90f..7ff3354 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index c4237ba..2d0436c 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-21 19:17+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.7.4\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -25,9 +25,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -37,9 +37,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -49,9 +49,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -61,9 +61,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -73,9 +73,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -85,9 +85,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -97,9 +97,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -109,9 +109,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -121,9 +121,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -133,9 +133,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -145,9 +145,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -157,9 +157,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -169,9 +169,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -181,9 +181,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -193,9 +193,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -205,9 +205,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -217,9 +217,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -229,9 +229,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -241,9 +241,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -253,9 +253,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -265,9 +265,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -277,9 +277,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -289,9 +289,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -301,9 +301,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -313,9 +313,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -325,9 +325,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -337,9 +337,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -349,9 +349,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -361,9 +361,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-27 18:52+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -373,9 +373,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.7.1\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -385,9 +385,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -397,9 +397,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -409,9 +409,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -421,9 +421,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -433,9 +433,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -445,9 +445,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -457,9 +457,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -469,9 +469,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -481,9 +481,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -493,9 +493,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -505,9 +505,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -517,9 +517,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -529,9 +529,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -541,9 +541,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -553,9 +553,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -565,9 +565,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -577,9 +577,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -589,9 +589,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -601,9 +601,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -613,9 +613,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -625,9 +625,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -637,9 +637,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -649,9 +649,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -661,9 +661,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -673,9 +673,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -685,9 +685,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -697,9 +697,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -709,9 +709,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -721,9 +721,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 17:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -733,9 +733,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -745,9 +745,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -757,9 +757,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -769,9 +769,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -781,9 +781,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -793,9 +793,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -805,9 +805,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -817,9 +817,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -829,9 +829,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -841,9 +841,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -853,9 +853,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -865,9 +865,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -877,9 +877,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -889,9 +889,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -901,9 +901,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -913,9 +913,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -925,9 +925,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -937,9 +937,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -949,9 +949,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -961,9 +961,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -973,9 +973,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -985,9 +985,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -997,9 +997,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1009,9 +1009,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1021,9 +1021,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1033,9 +1033,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1045,9 +1045,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1057,9 +1057,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1069,9 +1069,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1081,9 +1081,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-10 20:46+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1093,9 +1093,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.7.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1105,9 +1105,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1117,9 +1117,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1129,9 +1129,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1141,9 +1141,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1153,9 +1153,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1165,9 +1165,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1177,9 +1177,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1189,9 +1189,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1201,9 +1201,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1213,9 +1213,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1225,9 +1225,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1237,9 +1237,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1249,9 +1249,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1261,9 +1261,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1273,9 +1273,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1285,9 +1285,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1297,9 +1297,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1309,9 +1309,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1321,9 +1321,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1333,9 +1333,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1345,9 +1345,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1357,9 +1357,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1369,9 +1369,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1381,9 +1381,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1393,9 +1393,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1405,9 +1405,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1417,9 +1417,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1429,9 +1429,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1441,9 +1441,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-27 18:52+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1453,9 +1453,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.7.1\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1465,9 +1465,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1477,9 +1477,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1489,9 +1489,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1501,9 +1501,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1513,9 +1513,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1525,9 +1525,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1537,9 +1537,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1549,9 +1549,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1561,9 +1561,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1573,9 +1573,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1585,9 +1585,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1597,9 +1597,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1609,9 +1609,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1621,9 +1621,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1633,9 +1633,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1645,9 +1645,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1657,9 +1657,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1669,9 +1669,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1681,9 +1681,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1693,9 +1693,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1705,9 +1705,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1717,9 +1717,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1729,9 +1729,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1741,9 +1741,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1753,9 +1753,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1765,9 +1765,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1777,9 +1777,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1789,9 +1789,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1801,9 +1801,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 17:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1813,9 +1813,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1825,9 +1825,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1837,9 +1837,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1849,9 +1849,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1861,9 +1861,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1873,9 +1873,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1885,9 +1885,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1897,9 +1897,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1909,9 +1909,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1921,9 +1921,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1933,9 +1933,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1945,9 +1945,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1957,9 +1957,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1969,9 +1969,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1981,9 +1981,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1993,9 +1993,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2005,9 +2005,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2017,9 +2017,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2029,9 +2029,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2041,9 +2041,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2053,9 +2053,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2065,9 +2065,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2077,9 +2077,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2089,9 +2089,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2101,9 +2101,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2113,9 +2113,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2125,9 +2125,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2137,9 +2137,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2149,9 +2149,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2161,9 +2161,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-30 16:20+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2173,9 +2173,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.7.4\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2185,9 +2185,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2197,9 +2197,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2209,9 +2209,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2221,9 +2221,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2233,9 +2233,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2245,9 +2245,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2257,9 +2257,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2269,9 +2269,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2281,9 +2281,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2293,9 +2293,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2305,9 +2305,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2317,9 +2317,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2329,9 +2329,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2341,9 +2341,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2353,9 +2353,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2365,9 +2365,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2377,9 +2377,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2389,9 +2389,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2401,9 +2401,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2413,9 +2413,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2425,9 +2425,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2437,9 +2437,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2449,9 +2449,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2461,9 +2461,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2473,9 +2473,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2485,9 +2485,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2497,9 +2497,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2509,9 +2509,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2521,9 +2521,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-27 18:52+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2533,9 +2533,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.7.1\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2545,9 +2545,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2557,9 +2557,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2569,9 +2569,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2581,9 +2581,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2593,9 +2593,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2605,9 +2605,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2617,9 +2617,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2629,9 +2629,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2641,9 +2641,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2653,9 +2653,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2665,9 +2665,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2677,9 +2677,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2689,9 +2689,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2701,9 +2701,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2713,9 +2713,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2725,9 +2725,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2737,9 +2737,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2749,9 +2749,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2761,9 +2761,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2773,9 +2773,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2785,9 +2785,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2797,9 +2797,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2809,9 +2809,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2821,9 +2821,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2833,9 +2833,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2845,9 +2845,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2857,9 +2857,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2869,9 +2869,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2881,9 +2881,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 17:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2893,9 +2893,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2905,9 +2905,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2917,9 +2917,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2929,9 +2929,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2941,9 +2941,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2953,9 +2953,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2965,9 +2965,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2977,9 +2977,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2989,9 +2989,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3001,9 +3001,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3013,9 +3013,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3025,9 +3025,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3037,9 +3037,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3049,9 +3049,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3061,9 +3061,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3073,9 +3073,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3085,9 +3085,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3097,9 +3097,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3109,9 +3109,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3121,9 +3121,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3133,9 +3133,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3145,9 +3145,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3157,9 +3157,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3169,9 +3169,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3181,9 +3181,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3193,9 +3193,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3205,9 +3205,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3217,9 +3217,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3229,9 +3229,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3241,9 +3241,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-10 20:46+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3253,9 +3253,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.7.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3265,9 +3265,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3277,9 +3277,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3289,9 +3289,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3301,9 +3301,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3313,9 +3313,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3325,9 +3325,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3337,9 +3337,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3349,9 +3349,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3361,9 +3361,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3373,9 +3373,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3385,9 +3385,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3397,9 +3397,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3409,9 +3409,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3421,9 +3421,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3433,9 +3433,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3445,9 +3445,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3457,9 +3457,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3469,9 +3469,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3481,9 +3481,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3493,9 +3493,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3505,9 +3505,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3517,9 +3517,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3529,9 +3529,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3541,9 +3541,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3553,9 +3553,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3565,9 +3565,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3577,9 +3577,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3589,9 +3589,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3601,9 +3601,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-27 18:52+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3613,9 +3613,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.7.1\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3625,9 +3625,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3637,9 +3637,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3649,9 +3649,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3661,9 +3661,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3673,9 +3673,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3685,9 +3685,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3697,9 +3697,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3709,9 +3709,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3721,9 +3721,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3733,9 +3733,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3745,9 +3745,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3757,9 +3757,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3769,9 +3769,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3781,9 +3781,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3793,9 +3793,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3805,9 +3805,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3817,9 +3817,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3829,9 +3829,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3841,9 +3841,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3853,9 +3853,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3865,9 +3865,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3877,9 +3877,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3889,9 +3889,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3901,9 +3901,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3913,9 +3913,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3925,9 +3925,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3937,9 +3937,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3949,9 +3949,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3961,9 +3961,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 17:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3973,9 +3973,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3985,9 +3985,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3997,9 +3997,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4009,9 +4009,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4021,9 +4021,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4033,9 +4033,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4045,9 +4045,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4057,9 +4057,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4069,9 +4069,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4081,9 +4081,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4093,9 +4093,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4105,9 +4105,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4117,9 +4117,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4129,9 +4129,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4141,9 +4141,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4153,9 +4153,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4165,9 +4165,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4177,9 +4177,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4189,9 +4189,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4201,9 +4201,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4213,9 +4213,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4225,9 +4225,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4237,9 +4237,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4249,9 +4249,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4261,9 +4261,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4273,9 +4273,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4285,9 +4285,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4297,9 +4297,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4309,9 +4309,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -17547,10 +17547,6 @@ msgid "Timeline" msgstr "Idővonal" -msgid "User Interface" -msgstr "Felhasználói felület" - - msgid "Development" msgstr "Fejlesztés" @@ -17579,6 +17575,10 @@ msgid "Text Style" msgstr "Szöveg stílus" +msgid "User Interface" +msgstr "Felhasználói felület" + + msgid "3D View" msgstr "3D Nézet" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 2d03ae2..3159919 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-26 14:51+0700\n" "Last-Translator: Daffi A. Prabowo \n" "Language-Team: Indonesian <>\n" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 0b2c781..c1f56a3 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-21 23:18+0100\n" "Last-Translator: MT\n" "Language-Team: blend-it \n" @@ -45945,10 +45945,6 @@ msgid "New Objects" msgstr "Nuovi Oggetti" -msgid "User Interface" -msgstr "Interfaccia Utente" - - msgid "Applications" msgstr "Applicazioni" @@ -46110,6 +46106,10 @@ msgid "Text Style" msgstr "Stile Testo" +msgid "User Interface" +msgstr "Interfaccia Utente" + + msgid "3D View" msgstr "Vista 3D" @@ -60890,11 +60890,6 @@ msgid "Vertex Context Menu" msgstr "Menu Contesto Vertice" -msgctxt "Operator" -msgid "Randomize Vertices" -msgstr "Casualizza Vertici" - - msgid "Mirror Vertices" msgstr "Specchia Vertici" @@ -61193,6 +61188,11 @@ msgstr "Assegna a Gruppo" msgctxt "Operator" +msgid "Randomize Vertices" +msgstr "Casualizza Vertici" + + +msgctxt "Operator" msgid "New Face from Edges" msgstr "Nuova faccia da Spigoli" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 1a3c1b8..d36d82d 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-13 03:05+0900\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Japanese Translation Team (https://sites.google.com/site/blugjp/blender-translators)\n" @@ -66774,10 +66774,6 @@ msgid "New Objects" msgstr "新規オブジェクト:" -msgid "User Interface" -msgstr "ユーザーインターフェイス" - - msgid "Universal Scene Description" msgstr "ユニバーサルシーンデスクリプション(USD)" @@ -66992,6 +66988,10 @@ msgid "Text Style" msgstr "テキストスタイル" +msgid "User Interface" +msgstr "ユーザーインターフェイス" + + msgid "3D View" msgstr "3Dビュー" @@ -68334,10 +68334,6 @@ msgid "Relative Mirror" msgstr "相対ミラー" -msgid "Apply relative transformations in X-mirror mode" -msgstr "Xミラーモード時、相対的なトランスフォームを適用します" - - msgid "Pose Bone" msgstr "ポーズボーン" @@ -69000,10 +68996,6 @@ msgid "Experimental features" msgstr "実験的機能" -msgid "Allow selection with an active tool" -msgstr "アクティブツールによる選択を有効化" - - msgid "USD Exporter" msgstr "USDエクスポート" @@ -91119,11 +91111,6 @@ msgstr "頂点コンテクストメニュー" msgctxt "Operator" -msgid "Randomize Vertices" -msgstr "頂点をランダム化" - - -msgctxt "Operator" msgid "Smooth Laplacian" msgstr "スムーズ(ラプラシアン)" @@ -91486,6 +91473,11 @@ msgstr "新規グループに割り当て" msgctxt "Operator" +msgid "Randomize Vertices" +msgstr "頂点をランダム化" + + +msgctxt "Operator" msgid "Delete Vertices" msgstr "頂点を削除" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 86f5283..7ac47cb 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -1,10 +1,10 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-11 22:14+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-04 05:04+0900\n" "Last-Translator: Geuntak Jeong \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/lxlalexlxl/blender/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "애니메이션 시각화를위한 모션 경로 설정" msgid "Bake Location" -msgstr "위치를 배이크" +msgstr "위치를 베이크" msgid "When calculating Bone Paths, use Head or Tips" @@ -920,15 +920,15 @@ msgstr "아마튜어의 활성 편집본" msgid "Bake Pixel" -msgstr "픽셀을 배이크" +msgstr "픽셀을 베이크" msgid "Bake Data" -msgstr "데이터를 배이크" +msgstr "데이터를 베이크" msgid "Bake data for a Scene data-block" -msgstr "씬 데이터 블록에 대한 데이터를 배이크" +msgstr "씬 데이터 블록에 대한 데이터를 베이크" msgid "Cage Extrusion" @@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "여백" msgid "Extends the baked result as a post process filter" -msgstr "후처리 필터로 배이크된 결과를 확장" +msgstr "후처리 필터로 베이크된 결과를 확장" msgid "Normal Space" @@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "노멀 공간" msgid "Axis to bake in blue channel" -msgstr "블루 체널에서 배이크하는 축" +msgstr "블루 체널에서 베이크하는 축" msgid "+X" @@ -1004,11 +1004,11 @@ msgstr "-Z" msgid "Axis to bake in green channel" -msgstr "그린 체널에서 배이크하는 축" +msgstr "그린 체널에서 베이크하는 축" msgid "Axis to bake in red channel" -msgstr "레드 체널에서 배이크하는 축" +msgstr "레드 체널에서 베이크하는 축" msgid "Choose normal space for baking" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "오브젝트" msgid "Bake the normals in object space" -msgstr "오브젝트 공간에서 노멀을 배이크" +msgstr "오브젝트 공간에서 노멀을 베이크" msgid "Tangent" @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "탄젠트" msgid "Bake the normals in tangent space" -msgstr "탄젠트 공간에서 노멀을 배이크" +msgstr "탄젠트 공간에서 노멀을 베이크" msgid "Pass Filter" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "활성 배이킹 패스에 포함하는 패스" msgid "None" -msgstr "없음" +msgstr "None" msgid "Ambient Occlusion" @@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "전달 기여를 추가" msgid "Selected to Active" -msgstr "선택된 항목을 활성에 배이크" +msgstr "선택된 항목을 활성에 베이크" msgid "Bake shading on the surface of selected objects to the active object" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "정렬됨" msgid "Auto" -msgstr "자동" +msgstr "Auto" msgid "Handle 2" @@ -2636,7 +2636,7 @@ msgstr "본이 부모 본에서 축척 조정을 상속하는 방법을 지정 msgid "Full" -msgstr "전체" +msgstr "Full" msgid "Inherit all effects of parent scaling" @@ -3236,7 +3236,7 @@ msgstr "스무스" msgid "Amount of smoothing to apply after finish newly created strokes, to reduce jitter/noise" -msgstr "지터/노이즈를 줄이기 위해 새로 작성된 스트로크를 마친 후 적용 할 스무딩 양" +msgstr "지터/노이즈를 줄이기 위해 새로 생성된 스트로크를 마친 후 적용 할 스무딩 양" msgid "Iterations" @@ -3264,7 +3264,7 @@ msgstr "부드러운 두께" msgid "Amount of thickness smoothing to apply after finish newly created strokes, to reduce jitter/noise" -msgstr "지터/노이즈를 줄이기 위해 새로 작성된 스트로크를 마친 후 적용 할 두께 평활화 정도" +msgstr "지터/노이즈를 줄이기 위해 새로 생성된 스트로크를 마친 후 적용 할 두께 평활화 정도" msgid "Iterations Thickness" @@ -3272,7 +3272,7 @@ msgstr "반복 두께" msgid "Number of times to smooth thickness for newly created strokes" -msgstr "새로 작성된 스트로크의 두께를 매끄럽게하는 횟수" +msgstr "새로 생성된 스트로크의 두께를 매끄럽게하는 횟수" msgid "Pressure Randomness" @@ -3548,7 +3548,7 @@ msgstr "전경에서 표시" msgid "Show this image in front of objects in viewport" -msgstr "뷰포트에서 오브젝트의 앞에 이 이미지를 표시" +msgstr "뷰포트에서 오브젝트의 앞에 이 이미지를 표시합니다" msgid "Background Source" @@ -4023,6 +4023,30 @@ msgid "Internal Friction" msgstr "내부 마찰" +msgid "Internal Spring Max Diversion" +msgstr "내부 스프링 최대 전환" + + +msgid "How much the rays used to connect the internal points can diverge from the vertex normal" +msgstr "내부 포인트를 연결하는 데 사용되는 광선이 버텍스 노멀에서 벗어날 수있는 정도" + + +msgid "Internal Spring Max Length" +msgstr "내부 스프링 최대 길이" + + +msgid "The maximum length an internal spring can have during creation. If the distance between internal points is greater than this, no internal spring will be created between these points. A length of zero means that there is no length limit" +msgstr "생성 중 내부 스프링이 가질 수있는 최대 길이. 내부 포인트들 사이의 거리가 이보다 길면이 포인트들 사이에 내부 스프링이 생성되지 않습니다. 길이가 0이면 길이 제한이 없음을 의미합니다." + + +msgid "Check Internal Spring Normals" +msgstr "내부 스프링 노멀을 확인" + + +msgid "Require the points the internal springs connect to have opposite normal directions" +msgstr "내부 스프링은 반대 방향으로 향하는 연결 포인트들이 필요합니다" + + msgid "Tension Stiffness" msgstr "장력 강도" @@ -4163,6 +4187,14 @@ msgid "Make simulation respect deformations in the base mesh" msgstr "베이스 메쉬에서 시뮬레이션에 대한 변형을 만들기" +msgid "Create Internal Springs" +msgstr "내부 스프링을 생성" + + +msgid "Simulate an internal volume structure by creating springs connecting the opposite sides of the mesh" +msgstr "메쉬의 반대쪽을 연결하는 스프링을 생성하여 내부 체적 구조를 시뮬레이션" + + msgid "Simulate pressure inside a closed cloth mesh" msgstr "닫힌 옷감 메쉬 내부의 압력을 시뮬레이션" @@ -4191,6 +4223,14 @@ msgid "Vertex group for fine control over bending stiffness" msgstr "굽힘 강성의 정밀 제어를 위한 버텍스 그룹" +msgid "Internal Springs Vertex Group" +msgstr "내부 스프링 버텍스 그룹" + + +msgid "Vertex group for fine control over the internal spring stiffness" +msgstr "내부 스프링 강성을 정밀하게 제어하기위한 버텍스 그룹" + + msgid "Mass Vertex Group" msgstr "질량 버텍스 그룹" @@ -5216,14 +5256,34 @@ msgid "Mix Mode" msgstr "조합 모드" +msgid "Specify how existing transformations and the action channels are combined" +msgstr "기존 변환과 작업 채널을 결합하는 방법을 지정합니다" + + msgid "Before Original" msgstr "원본 이전에" +msgid "Apply the action channels before the original transformation, as if applied to an imaginary parent with Aligned Inherit Scale" +msgstr "정렬된 상속 축적을 사용하는 가상의 부모에 적용되는 것처럼 원래 변환 이전에 액션 채널을 적용합니다" + + msgid "After Original" msgstr "원본 이후에" +msgid "Apply the action channels after the original transformation, as if applied to an imaginary child with Aligned Inherit Scale" +msgstr "정렬된 상속 축적을 사용하는 가상의 자식에 적용되는 것처럼 원래 변환 이후에 동작 채널을 적용합니다" + + +msgid "After Original (Full Scale)" +msgstr "원본 이후 (전체 축적)" + + +msgid "Apply the action channels after the original transformation, as if applied to an imaginary child with Full Inherit Scale. This mode can create shear and is provided only for backward compatibility" +msgstr "전체 상속 축적을 사용하는 가상의 자식에 적용되는 것처럼 원래 변형 이후에 액션 채널을 적용합니다. 이 모드는 전단을 만들 수 있으며 이전 버전과의 호환성을 위해서만 제공됩니다" + + msgid "Sub-Target" msgstr "하위 대상" @@ -5357,7 +5417,7 @@ msgstr "제약의 자식" msgid "Create constraint-based parent-child relationship" -msgstr "제약 기반 부모 자식 관계를 만들기" +msgstr "제약 기반 부모 자식 관계를 생성" msgid "Inverse Matrix" @@ -5881,7 +5941,7 @@ msgstr "깊이 오브젝트" msgid "Object used to define depth in camera space by projecting onto surface of this object" -msgstr "이 오브젝트의 표면에 투영하여 카메라 공간의 깊이를 정의하는 데 사용되는 오브젝트" +msgstr "이 오브젝트의 표면에 투사하여 카메라 공간의 깊이를 정의하는 데 사용되는 오브젝트" msgid "How the footage fits in the camera frame" @@ -6421,7 +6481,7 @@ msgstr "수축 감싸기 제약" msgid "Create constraint-based shrinkwrap relationship" -msgstr "제약 기반 수축 감싸기 관계를 만들기" +msgstr "제약 기반 수축 감싸기 관계를 생성" msgid "Face Cull" @@ -7317,7 +7377,7 @@ msgstr "분할" msgid "Split the curve until the tolerance is met (fast)" -msgstr "허용 오차가 충족 될 때까지 커브를 분할합니다 (빠름)." +msgstr "허용 오차가 충족 될 때까지 커브를 분할합니다 (빠름)" msgid "Radius Max" @@ -9084,7 +9144,7 @@ msgstr "본의 헤드 종료의 위치" msgid "Bone is not visible when in Edit Mode" -msgstr "본이 에디트 모드에서 보이지 않을 경우" +msgstr "편집 모드에서는 본이 보이지 않습니다" msgid "Length of the bone. Changing moves the tail end" @@ -9092,7 +9152,7 @@ msgstr "본의 길이. 변경하면 테일 끝이 이동합니다" msgid "Bone is not able to be transformed when in Edit Mode" -msgstr "본이 에디트 모드에서 변환할 수 없는 경우" +msgstr "편집 모드에서 본를 변형 할 수 없습니다" msgid "Editbone Matrix" @@ -10698,7 +10758,7 @@ msgstr "파티클의 전하를 기반으로 하는 구형의 포스는 다른 msgid "Forcefield based on the Lennard-Jones potential" -msgstr "레너드-존스 가능성에 기반 포스 필드" +msgstr "레너드-존스 잠재력에 기반 포스 필드" msgid "Force field based on a texture" @@ -10706,7 +10766,7 @@ msgstr "텍스처를 기반으로하는 포스 필드" msgid "Create a force along a curve object" -msgstr "커브 오브젝트에 따라 포스를 만들기" +msgstr "커브 오브젝트에 따라 포스를 생성" msgid "Create a force that acts as a boid's predators or target" @@ -10718,7 +10778,7 @@ msgstr "노이즈 필드와 난기류를 만듬" msgid "Create a force that dampens motion" -msgstr "모션을 감쇠하는 포스를 만들기" +msgstr "모션을 감쇠하는 포스를 생성" msgid "Create a force based on smoke simulation air flow" @@ -11138,7 +11198,7 @@ msgstr "월드, 라이트, 카메라 및 스피커를 표시/숨기기" msgid "Miscellaneous" -msgstr "여러가지 종류" +msgstr "기타" msgid "Show/hide other data types" @@ -11150,7 +11210,7 @@ msgstr "이름으로 필터, '*' 미지수를 지원" msgid "Recursion" -msgstr "재귀" +msgstr "반복" msgid "Numbers of dirtree levels to show simultaneously" @@ -11158,7 +11218,7 @@ msgstr "동시에 표시하는 디렉토리 레벨의 수" msgid "Only list current directory's content, with no recursion" -msgstr "현재 디렉토리의 내용 나열 만, 재귀 없음" +msgstr "현재 디렉토리의 내용 나열 만, 반복 없음" msgid "Blend File" @@ -11174,7 +11234,7 @@ msgstr "1 레벨" msgid "List all sub-directories' content, one level of recursion" -msgstr "모든 하위 디렉토리의 내용을 나열, 재귀 1 레벨" +msgstr "모든 하위 디렉토리의 내용을 나열, 반복 1 레벨" msgid "Two Levels" @@ -11182,7 +11242,7 @@ msgstr "2 레벨" msgid "List all sub-directories' content, two levels of recursion" -msgstr "모든 하위 디렉토리의 내용을 나열, 재귀 2 레벨" +msgstr "모든 하위 디렉토리의 내용을 나열, 반복 2 레벨" msgid "Three Levels" @@ -11190,7 +11250,7 @@ msgstr "3 레벨" msgid "List all sub-directories' content, three levels of recursion" -msgstr "모든 하위 디렉토리의 내용을 나열, 재귀 3 레벨" +msgstr "모든 하위 디렉토리의 내용을 나열, 반복 3 레벨" msgid "File Modification Date" @@ -11361,6 +11421,10 @@ msgid "Domain Settings" msgstr "도메인 설정" +msgid "Fluid domain settings" +msgstr "유체 도메인 설정" + + msgid "Margin added around fluid to minimize boundary interference" msgstr "경계 간섭을 최소화하기 위해 유체 주위에 추가된 여백" @@ -11409,6 +11473,18 @@ msgid "Speed of the burning reaction (use larger values for smaller flame)" msgstr "연소 반응의 속력 (작은 불꽃에 더 큰 값을 사용)" +msgid "Select the file format to be used for caching volumetric data" +msgstr "볼륨 데이터 캐싱에 사용할 파일 형식을 선택" + + +msgid "Cache directory" +msgstr "캐시 디렉토리" + + +msgid "Directory that contains fluid cache files" +msgstr "유체 캐시 파일이 포함된 디렉토리" + + msgid "End" msgstr "종료" @@ -11425,14 +11501,58 @@ msgid "Frame on which the simulation starts" msgstr "시뮬레이션이 시작되는 프레임" +msgid "Select the file format to be used for caching surface data" +msgstr "표면 데이터 캐싱에 사용할 파일 형식을 선택" + + +msgid "Select the file format to be used for caching noise data" +msgstr "노이즈 데이터 캐싱에 사용할 파일 형식을 선택" + + +msgid "Select the file format to be used for caching particle data" +msgstr "파티클 데이터 캐싱에 사용할 파일 형식을 선택" + + +msgid "Change the cache type of the simulation" +msgstr "시뮬레이션의 캐시 유형을 변경" + + +msgid "Replay" +msgstr "다시 재생" + + +msgid "Use the timeline to bake the scene. Pausing and resuming possible." +msgstr "타임 라인을 사용하여 씬을 굽습니다. 일시 중지 및 재개 가능" + + +msgid "Modular" +msgstr "모듈형" + + +msgid "Bake every stage of the simulation on its own. Can pause and resume bake jobs." +msgstr "시뮬레이션의 모든 단계를 저절로 굽습니다. 베이크 작업을 일시 중지하고 다시 시작할 수 있습니다." + + msgid "Final" msgstr "최종" +msgid "Bake the entire simulation at once." +msgstr "전체 시뮬레이션을 한 번에 베이크합니다." + + msgid "Cell Size" msgstr "셀 크기" +msgid "CFL" +msgstr "CFL" + + +msgid "Maximal velocity per cell (higher value results in larger timesteps)" +msgstr "셀당 최대 속도 (값이 클수록 타임 스텝이 더 큼)" + + msgid "Clipping" msgstr "클리핑" @@ -11597,6 +11717,46 @@ msgid "Smoke Grid Resolution" msgstr "스모크 격자 해상도" +msgid "Meters" +msgstr "미터" + + +msgid "Domain size in meters (longest domain side)" +msgstr "미터 단위의 도메인 크기 (가장 긴 도메인 측)" + + +msgid "Domain Type" +msgstr "도메인 유형" + + +msgid "Change domain type of the simulation" +msgstr "시뮬레이션의 도메인 유형을 변경" + + +msgid "Gas" +msgstr "가스" + + +msgid "Create domain for gases" +msgstr "가스 도메인을 생성" + + +msgid "Liquid" +msgstr "액체" + + +msgid "Create domain for liquids" +msgstr "액체 도메인을 생성" + + +msgid "Export Fluidflow Script" +msgstr "Fluidflow 스크립트를 내보내기" + + +msgid "Generate and export Fluidflow script from current domain settings during bake. This is only needed if you plan to analyse the cache (e.g. view grids, velocity vectors, particles) in Fluidflow directly (outside of Blender) after baking the simulation" +msgstr "베이크하는 동안 현재 도메인 설정에서 Fluidflow 스크립트를 생성하고 내 보냅니다. 시뮬레이션을 베이킹 한 후 Fluidflow에서 직접 캐시 (예 : 그리드, 속도 벡터, 파티클)을 Fluidflow에서 분석하려는 경우에만 필요합니다 (블렌더 외부)." + + msgid "Flame Grid" msgstr "플래임 격자" @@ -11641,6 +11801,14 @@ msgid "Additional vorticity for the flames" msgstr "플래임에 대한 추가적인 소용돌이" +msgid "FLIP Ratio" +msgstr "FLIP 비율" + + +msgid "PIC/FLIP Ratio. A value of 1.0 will result in a completely FLIP based simulation. Use a lower value for simulations which should produce smaller splashes" +msgstr "PIC/FLIP 비율. 값이 1.0이면 완전히 FLIP 기반 시뮬레이션이됩니다. 더 작은 스플래시를 생성해야하는 시뮬레이션에 더 낮은 값을 사용하십시오." + + msgid "Fluid Collection" msgstr "유체 컬렉션" @@ -11649,14 +11817,66 @@ msgid "Limit fluid objects to this collection" msgstr "이 컬렉션으로 유체 오브젝트를 제한" +msgid "Force Collection" +msgstr "포스 컬렉션" + + +msgid "Limit forces to this collection" +msgstr "이 컬렉션에 포스를 제한" + + +msgid "Obstacle-Fluid Threshold " +msgstr "장애물-유체 임계 값" + + +msgid "Determines how much fluid is allowed in an obstacle cell (higher values will tag a boundary cell as an obstacle easier and reduce the boundary smoothening effect)" +msgstr "장애물 셀에 허용되는 유체의 양을 결정합니다 (값이 클수록 경계 셀에 장애물로 태그를 지정하고 경계 스무딩 효과를 줄임)" + + msgid "Gravity in X, Y and Z direction" msgstr "X에서 중력, Y 및 Z 방향" +msgid "Guiding weight (higher value results in greater lag)" +msgstr "가이딩 웨이트 (값이 클수록 지연이 더 큼)" + + +msgid "Guiding size (higher value results in larger vortices)" +msgstr "가이딩 크기 (값이 클수록 소용돌이가 커짐)" + + +msgid "Use velocities from this object for the guiding effect (object needs to have fluid modifier and be of type domain))" +msgstr "가이딩 효과를 위해이 오브젝트의 속도를 사용 (오브젝트에는 유체 모디파이어가 있고 도메인 유형이어야 함)" + + +msgid "Guiding source" +msgstr "가이딩 소스" + + +msgid "Choose where to get guiding velocities from" +msgstr "가이딩 속도를 얻을 수있는 곳을 선택" + + msgid "Domain" msgstr "도메인" +msgid "Use a fluid domain for guiding (domain needs to be baked already so that velocities can be extracted but can be of any type)" +msgstr "가이딩을 위해 우체 도메인을 사용 (속도를 추출 할 수 있지만 모든 유형이 될 수 있도록 도메인을 이미 베이킹해야 함)" + + +msgid "Effector" +msgstr "이펙터" + + +msgid "Use guiding (effector) objects to create fluid guiding (guiding objects should be animated and baked once set up completely)" +msgstr "유체 가이딩을 생성하기 위해 가이딩 (이펙터) 오브젝트를 사용하십시오 (가이딩 오브젝트는 애니메이션이 설정되고 완전히 설정되면 구워 져야합니다)" + + +msgid "Guiding velocity factor (higher value results in bigger guiding velocities)" +msgstr "가이딩 속도 팩터 (값이 클수록 가이딩 속도가 커짐)" + + msgid "Heat Grid" msgstr "온도 격자" @@ -11681,14 +11901,74 @@ msgid "Nearest" msgstr "가까운" +msgid "Lower Concavity" +msgstr "보다 낮은 오목" + + +msgid "Lower mesh concavity bound (high values tend to smoothen and fill out concave regions)" +msgstr "보다 낮은 메쉬 오목한 경계 (높은 값은 오목한 영역을 매끄럽게 채우는 경향이 있음)" + + +msgid "Upper Concavity" +msgstr "보다 높은 오목" + + +msgid "Upper mesh concavity bound (high values tend to smoothen and fill out concave regions)" +msgstr "보다 높은 메쉬 오목한 경계 (높은 값은 오목한 영역을 매끄럽게 채우는 경향이 있음)" + + +msgid "Mesh generator" +msgstr "메쉬 생성기" + + +msgid "Which particle levelset generator to use" +msgstr "사용할 파티클 레벨셋 생성기" + + +msgid "Use improved particle levelset (slower but more precise and with mesh smoothening options)" +msgstr "개선된 파티클 레벨셋을 사용 (느리지 만 더 정확하고 메쉬 스무딩 옵션을 사용)" + + msgid "Preview" msgstr "미리보기" +msgid "Use union particle levelset (faster but lower quality)" +msgstr "통합 파티클 레벨셋을 사용 (빠르지 만 품질이 낮음)" + + msgid "Radius" msgstr "반경" +msgid "Particle radius factor (higher value results in larger (meshed) particles)" +msgstr "파티클 반경 팩터 (값이 높을수록 (메쉬된) 파티클들이 커짐)" + + +msgid "Mesh scale" +msgstr "메쉬 축적" + + +msgid "Scale underlying mesh grids by this factor. Mesh grids have size factor times base resolution" +msgstr "이 요소를 기준으로 기본 메쉬 그리드를 스케일링합니다. 메쉬 그리드의 크기는 기본 해상도의 배입니다" + + +msgid "Smoothen Neg" +msgstr "네거티브를 부드럽게" + + +msgid "Negative mesh smoothening" +msgstr "네거티브 메쉬를 부드럽게" + + +msgid "Smoothen Pos" +msgstr "포지티브를 부드럽게" + + +msgid "Positive mesh smoothening" +msgstr "포지티브 메쉬를 부드럽게" + + msgid "Fluid Mesh Vertices" msgstr "유체 메쉬 버텍스" @@ -11697,6 +11977,18 @@ msgid "Vertices of the fluid mesh generated by simulation" msgstr "시뮬레이션에 의해 생성된 유체 메쉬의 버텍스" +msgid "Scale of noise (higher value results in larger vortices)" +msgstr "노이즈의 축적 (값이 클수록 소용돌이가 커짐)" + + +msgid "Noise Scale" +msgstr "노이즈 축적" + + +msgid "Scale underlying noise grids by this factor. Noise grids have size factor times base resolution" +msgstr "이 요소에 따라 기본 노이즈 그리드를 스케일링합니다. 노이즈 그리드의 크기는 기본 해상도의 기본 배입니다" + + msgid "Strength of noise" msgstr "노이즈의 강도" @@ -11705,6 +11997,10 @@ msgid "Time" msgstr "시간" +msgid "Animation time of noise" +msgstr "노이즈의 애니메이션 시간" + + msgid "Noise Method" msgstr "노이즈 메서드" @@ -11745,14 +12041,42 @@ msgid "Do not use any compression" msgstr "모든 압축을 사용하지 않음" +msgid "Particle (narrow) band width (higher value results in thicker band and more particles)" +msgstr "파티클 (좁은) 밴드 폭 (값이 클수록 밴드가 두껍고 파티클들이 많아짐)" + + +msgid "Maximum number of particles per cell (ensures that each cell has at most this amount of particles)" +msgstr "셀당 최대 파티클들의 수 (각 셀이 최대한 이정도의 파티클들을 갖도록 보장)" + + +msgid "Minimum number of particles per cell (ensures that each cell has at least this amount of particles)" +msgstr "셀당 최소 파티클들의 수 (각 셀에 최소한이 정도의 파티클들이 있는지 보장)" + + msgid "Number" msgstr "번호" +msgid "Particle number factor (higher value results in more particles)" +msgstr "파티클 수 팩터 (값이 클수록 파티클들이 많아짐)" + + +msgid "Particle radius factor. Use this parameter when the simulation appears to leak volume" +msgstr "파티클 반경 팩터. 시뮬레이션이 볼륨을 누설하는 것으로 보일 때이 매개 변수를 사용" + + msgid "Randomness" msgstr "랜덤성" +msgid "Randomness factor for particle sampling" +msgstr "파티클 샘플링을 위한 렌덤성 팩터" + + +msgid "Scale underlying particle grids by this factor. Particle grids have size factor times base resolution" +msgstr "이 요소를 기준으로 기본 파티클 그리드를 스케일합니다. 파티클 그리드의 크기는 기본 해상도의 배입니다" + + msgid "Cache Compression" msgstr "캐시 압축" @@ -11773,6 +12097,10 @@ msgid "Max Res" msgstr "최대 해상도" +msgid "Resolution used for the fluid domain" +msgstr "유체 도메인에 사용되는 리솔루션" + + msgid "Display Velocity" msgstr "디스플레이 속도" @@ -11781,6 +12109,18 @@ msgid "Toggle visualization of the velocity field as needles" msgstr "니들로 속도 필드의 시각화를 토글" +msgid "Simulation Method" +msgstr "시뮬레이션 메서드" + + +msgid "Change the underlying simulation method" +msgstr "기본 시뮬레이션 메서드를 변경" + + +msgid "Use FLIP as the simulation method" +msgstr "시뮬레이션 메서드로 FLIP을 사용" + + msgid "Adjust slice direction according to the view direction" msgstr "뷰 방향에 따라 슬라이스 방향을 조정" @@ -11825,14 +12165,182 @@ msgid "How many slices per voxel should be generated" msgstr "얼마나 많은 복셀 당 슬라이스를 생성하는지" +msgid "Particles in Boundary" +msgstr "경계의 파티클" + + +msgid "How particles that left the domain are treated" +msgstr "도메인을 떠난 파티클들이 처리되는 방법" + + msgid "Delete" msgstr "삭제" +msgid "Delete secondary particles that are inside obstacles or left the domain" +msgstr "장애물 안에 있거나 도메인을 떠난 보조 파티클들을 삭제합니다" + + +msgid "Push Out" +msgstr "밀어넣기" + + +msgid "Push secondary particles that left the domain back into the domain" +msgstr "도메인을 떠난 보조 파티클들을 다시 도메인으로 밀어 넣습니다" + + +msgid "Combined Export" +msgstr "결합된 내보내기" + + +msgid "Determines which particle systems are created from secondary particles" +msgstr "이차 파티클들에서 생성되는 파티클 시스템을 결정합니다" + + +msgid "Create a seperate particle system for every secondary particle type" +msgstr "모든 이차 파티클 유형에 대해 별도의 파티클 시스템을 생성" + + +msgid "Spray + Foam" +msgstr "스프레이 + 폼" + + +msgid "Spray and foam particles are saved in the same particle system" +msgstr "스프레이 및 폼 입자는 동일한 파티클 시스템에 저장됩니다" + + +msgid "Spray + Bubbles" +msgstr "스프레이 + 버블" + + +msgid "Spray and bubble particles are saved in the same particle system" +msgstr "스프레이 및 버블 입자는 동일한 입자 시스템에 저장됩니다" + + +msgid "Foam + Bubbles" +msgstr "폼 + 버블" + + +msgid "Foam and bubbles particles are saved in the same particle system" +msgstr "폼 및 버블 파티클들은 동일한 파티클 시스템에 저장됩니다" + + +msgid "Spray + Foam + Bubbles" +msgstr "스프레이 + 폼 + 버블" + + +msgid "Create one particle system that contains all three secondary particle types" +msgstr "세 가지 이차 파티클 유형을 모두 포함하는 하나의 파티클 시스템을 만듭니다." + + msgid "Buoyancy" msgstr "부력" +msgid "Amount of buoyancy force that rises bubbles (high values result in bubble movement mainly upwards)" +msgstr "버블을 상승시키는 부력의 양 (높은 값은 버블을 주로 위쪽으로 이동시킵니다)" + + +msgid "Amount of drag force that moves bubbles along with the fluid (high values result in bubble movement mainly along with the fluid)" +msgstr "유체와 함께 버블을 이동시키는 항력의 양 (높은 값은 주로 유체와 함께 버블 이동을 초래 함)" + + +msgid "Trapped Air Sampling" +msgstr "갇힌 공기 샘플링" + + +msgid "Maximum number of particles generated per trapped air cell per frame" +msgstr "프레임 당 트랩된 에어셀 당 생성된 최대 파티클들의 수" + + +msgid "Wave Crest Sampling" +msgstr "웨이브 크레스트 샘플링" + + +msgid "Maximum number of particles generated per wave crest cell per frame" +msgstr "프레임 당 웨이브 크레스트 셀당 생성된 최대 파티클들의 수" + + +msgid "Lifetime(max)" +msgstr "수명(최대)" + + +msgid "Highest possible particle lifetime" +msgstr "가능한 최고의 파티클 수명" + + +msgid "Lifetime(min)" +msgstr "수명(최소)" + + +msgid "Lowest possible particle lifetime" +msgstr "가능한 최저의 파티클 수명" + + +msgid "Potential Radius" +msgstr "잠재력 반경" + + +msgid "Radius to compute potential for each cell (higher values are slower but create smoother potential grids)" +msgstr "각 셀의 잠재력을 계산하기 위한 반경 (높은 값은 느리지 만 매끄러운 가능성 그리드를 만듭니다)" + + +msgid "tauMax_k" +msgstr "tauMax_k" + + +msgid "Upper clamping threshold that indicates the fluid speed where cells no longer emit more particles (higher values result in generally less particles)" +msgstr "셀이 더 이상 더 많은 파티클들을 방출하지 않는 유체 속도를 나타내는 상위 클램핑 임계 값 (높은 값은 일반적으로 더 적은 파티클들을 생성 함)" + + +msgid "tauMax_ta" +msgstr "tauMax_ta" + + +msgid "Upper clamping threshold for marking fluid cells where air is trapped (higher values result in less marked cells)" +msgstr "공기가 갇히는 유체 셀을 표시하기 위한 클램핑 임계 값 상한 (값이 클수록 셀이 덜 표시됨)" + + +msgid "tauMax_wc" +msgstr "tauMax_wc" + + +msgid "Upper clamping threshold for marking fluid cells as wave crests (higher values result in less marked cells)" +msgstr "유체 셀을 웨이브 크레스트로 표시하기위한 클램핑 임계 값 상한 (값이 클수록 셀이 덜 표시됨)" + + +msgid "tauMin_k" +msgstr "tauMin_k" + + +msgid "Lower clamping threshold that indicates the fluid speed where cells start to emit particles (lower values result in generally more particles)" +msgstr "셀이 파티클들을 방출하기 시작하는 유체 속력을 나타내는 낮은 클램핑 임계 값 (값이 낮을수록 일반적으로 더 많은 파티클들이 생성됨)" + + +msgid "tauMin_ta" +msgstr "tauMin_ta" + + +msgid "Lower clamping threshold for marking fluid cells where air is trapped (lower values result in more marked cells)" +msgstr "공기가 갇히는 유체 셀을 표시하기 위한 낮은 클램핑 임계 값 (값이 낮을수록 셀이 더 많이 표시됨)" + + +msgid "tauMin_wc" +msgstr "tauMin_wc" + + +msgid "Lower clamping threshold for marking fluid cells as wave crests (lower values result in more marked cells)" +msgstr "유체 셀을 웨이브 크레스트로 표시하기위한 낮은 클램핑 임계 값 (값이 낮을수록 더 많은 셀이 표시됨)" + + +msgid "Update Radius" +msgstr "반경을 업데이트" + + +msgid "Radius to compute position update for each particle (higher values are slower but particles move less chaotic)" +msgstr "각 파티클의 위치 업데이트를 계산하는 반경 (높은 값은 느리지 만 파티클들은 덜 혼동됩니다)" + + msgid "p0" msgstr "p0" @@ -11845,6 +12353,10 @@ msgid "Tension" msgstr "장력" +msgid "Surface tension of liquid (higher value results in greater hydrophobic behaviour)" +msgstr "액체의 표면 장력 (값이 높을수록 소수성 거동이 커짐)" + + msgid "Temperature Grid" msgstr "온도 격자" @@ -11861,6 +12373,14 @@ msgid "Adjust simulation speed" msgstr "시뮬레이션 속력을 조절하기" +msgid "Maximum number of simulation steps to perform for one frame" +msgstr "한 프레임에 수행 할 최대 시뮬레이션 단계 수" + + +msgid "Minimum number of simulation steps to perform for one frame" +msgstr "한 프레임에 수행 할 최소 시뮬레이션 단계 수" + + msgid "Adaptive Domain" msgstr "적응 도메인" @@ -11869,12 +12389,48 @@ msgid "Adapt simulation resolution and size to fluid" msgstr "적응 시뮬레이션 해상도 및 유체에 크기" +msgid "Use Adaptive Time Steps" +msgstr "적응형 시간 단계를 사용" + + +msgid "Bubble" +msgstr "버블" + + +msgid "Create bubble particle system" +msgstr "버블 파티클 시스템을 생성" + + +msgid "Enable collisons with back domain border" +msgstr "후면 도메인 경계와의 충돌을 활성화" + + msgid "Bottom" -msgstr "아래쪽" +msgstr "Bottom" + + +msgid "Enable collisons with bottom domain border" +msgstr "하단 도메인 경계와의 충돌을 활성화" + + +msgid "Enable collisons with front domain border" +msgstr "전면 도메인 경계와의 충돌을 활성화" + + +msgid "Enable collisons with left domain border" +msgstr "왼쪽 도메인 경계와의 충돌을 활성화" + + +msgid "Enable collisons with right domain border" +msgstr "오른쪽 도메인 경계와의 충돌을 활성화" msgid "Top" -msgstr "위쪽" +msgstr "Top" + + +msgid "Enable collisons with top domain border" +msgstr "상단 도메인 경계와의 충돌을 활성화" msgid "Render a simulation field while mapping its voxels values to the colors of a ramp" @@ -11889,14 +12445,86 @@ msgid "Enable smoke to disappear over time" msgstr "시간이 지남에 따라 사라지는 스모크를 사용" +msgid "Logarithmic dissolve" +msgstr "로그 디졸브" + + msgid "Using 1/x " msgstr "사용하기 1/x " +msgid "FLIP" +msgstr "FLIP" + + +msgid "Create FLIP particle system" +msgstr "FLIP 파티클 시스템을 생성" + + +msgid "Foam" +msgstr "거품" + + +msgid "Create foam particle system" +msgstr "거품 파티클 시스템을 생성" + + +msgid "Fractional Obstacles" +msgstr "분수 장애물" + + +msgid "Fractional obstacles improve and smoothen the fluid-obstacle boundary" +msgstr "분수 장애물은 유체 장애물 경계를 개선하고 부드럽게합니다" + + +msgid "Use Guiding" +msgstr "가이딩을 사용" + + +msgid "Enable fluid guiding" +msgstr "유체 가이딩을 사용" + + +msgid "Use Mesh" +msgstr "메쉬를 사용" + + +msgid "Enable fluid mesh (using amplification)" +msgstr "유체 메시를 활성화 (증폭 사용)" + + +msgid "Use Noise" +msgstr "노이즈를 사용" + + +msgid "Enable fluid noise (using amplification)" +msgstr "유체 노이즈를 활성화 (증폭 사용)" + + +msgid "Speed Vectors" +msgstr "속력 벡터" + + +msgid "Generate speed vectors (will be loaded automatically during render for motion blur)" +msgstr "속도 벡터를 생성 (모션 블러를 위해 렌더링하는 동안 자동으로 로드 됨)" + + +msgid "Spray" +msgstr "스프레이" + + +msgid "Create spray particle system" +msgstr "스프레이 파티클 시스템을 생성" + + msgid "Tracer" msgstr "트레이서" +msgid "Create tracer particle system" +msgstr "트렉커 파티클 시스템을 생성" + + msgid "Display Type" msgstr "표시 유형" @@ -11957,30 +12585,102 @@ msgid "Velocity of a simulated fluid mesh" msgstr "시뮬레이션된 유체 메쉬의 속도" +msgid "Effector Settings" +msgstr "이펙터 설정" + + msgid "Smoke collision settings" msgstr "스모크 충돌 설정" +msgid "Effector Type" +msgstr "이펙터 유형" + + +msgid "Change type of effector in the simulation" +msgstr "시뮬레이션에서 이펙터 유형을 변경" + + msgid "Collision" msgstr "충돌" +msgid "Create collision object" +msgstr "충돌 오브젝트를 생성" + + msgid "Guide" msgstr "가이드" +msgid "Create guide object" +msgstr "가이드 오브젝트를 생성" + + +msgid "Guiding mode" +msgstr "가이딩 모드" + + +msgid "How to create guiding velocities" +msgstr "가이딩 속도를 작성하는 방법" + + msgid "Maximize" msgstr "최대화" +msgid "Compare velocities from previous frame with new velocities from current frame and keep the maximum" +msgstr "이전 프레임의 속도를 현재 프레임의 새로운 속도와 비교하고 최대 값을 유지" + + +msgid "Minimize" +msgstr "최소화" + + +msgid "Compare velocities from previous frame with new velocities from current frame and keep the minimum" +msgstr "이전 프레임의 속도를 현재 프레임의 새로운 속도와 비교하고 최소값을 유지" + + msgid "Override" msgstr "재정의" +msgid "Always write new guide velocities for every frame (each frame only contains current velocities from guiding objects)" +msgstr "모든 프레임에 대해 항상 새로운 가이딩 속도를 작성하십시오 (각 프레임에는 가이딩 오브젝트들의 현재 속도 만 포함됨)" + + +msgid "Averaged" +msgstr "평균" + + +msgid "Take average of velocities from previous frame and new velocities from current frame" +msgstr "이전 프레임의 평균 속도와 현재 프레임의 새로운 속도" + + +msgid "Distance around mesh surface to consider as effector" +msgstr "이펙터로 고려할 메쉬 표면 주위의 거리" + + +msgid "Is Planar" +msgstr "Is 평면" + + +msgid "Treat this object as a planar, unclosed mesh" +msgstr "이 오브젝트를 평평하고 닫히지 않은 메쉬로 취급" + + +msgid "Multiplier of obstacle velocity" +msgstr "장애물 속도의 승수" + + msgid "Flow Settings" msgstr "흐름 설정" +msgid "Fluid flow settings" +msgstr "유체 흐름 설정" + + msgid "Vertex Group" msgstr "버텍스 그룹" @@ -11989,14 +12689,42 @@ msgid "Name of vertex group which determines surface emission rate" msgstr "표면 방사 비율을 결정하는 버텍스 그룹의 이름" +msgid "Flow Behavior" +msgstr "흐름 동작" + + +msgid "Change flow behavior in the simulation" +msgstr "시뮬레이션에서 흐름 동작 변경" + + +msgid "Add fluid to simulation" +msgstr "시뮬레이션에 유체를 추가" + + msgid "Outflow" msgstr "유출" +msgid "Delete fluid from simulation" +msgstr "시뮬레이션에서 유체를 삭제" + + +msgid "Only use given geometry for fluid" +msgstr "유체에 주어진 지오메트리만 사용" + + +msgid "Change how fluid is emitted" +msgstr "유체가 방출된 방식을 변경" + + msgid "Flow Type" msgstr "흐름 유형" +msgid "Change type of fluid in the simulation" +msgstr "시뮬레이션에서 유체 유형을 변경" + + msgid "Add smoke" msgstr "스모크를 추가" @@ -12017,6 +12745,10 @@ msgid "Add fire" msgstr "파이어를 추가" +msgid "Add liquid" +msgstr "액체를 추가" + + msgid "Flame Rate" msgstr "플래임 비율" @@ -12045,6 +12777,10 @@ msgid "Number of additional samples to take between frames to improve quality of msgstr "빠르게 움직이는 흐름의 품질을 향상 시키기 위해 프레임 사이에 가져오는 추가적인 샘플의 수" +msgid "Maximum distance from mesh surface to emit fluid" +msgstr "메쉬 표면에서 유체를 방출하는 최대 거리" + + msgid "Temp. Diff." msgstr "온도. 차이." @@ -12085,10 +12821,22 @@ msgid "Absolute Density" msgstr "절대적인 밀도" +msgid "Only allow given density value in emitter area and will not add up" +msgstr "이미터 영역에서 주어진 밀도 값만 허용하고 합산하지 않습니다" + + +msgid "Control when to apply inflow" +msgstr "유입 적용시기를 제어" + + msgid "Initial Velocity" msgstr "초기 속도" +msgid "Fluid has some initial velocity when it is emitted" +msgstr "유체가 방출 될 때 초기 속도를 갖습니다" + + msgid "Set Size" msgstr "크기를 설정" @@ -12109,6 +12857,14 @@ msgid "Initial" msgstr "초기" +msgid "Initial velocity in X, Y and Z direction" +msgstr "X, Y 및 Z 방향의 초기 속도" + + +msgid "Multiplier of source velocity passed to fluid (source velocity is non-zero only if object is moving)" +msgstr "소스 속도의 승수가 유체로 전달됨 (오브젝트가 움직이는 경우에만 소스 속도가 0이 아님)" + + msgid "Normal" msgstr "노멀" @@ -12418,7 +13174,7 @@ msgstr "암시적인 윤곽을 선택 (거의 실루엣 / 윤곽 에지)" msgid "Enable or disable this line set during stroke rendering" -msgstr "스트로크 렌더링하는 동안 이 라인 설정을 사용 또는 사용 중지" +msgstr "스트로크 렌더링하는 동안 이 라인 설정을 사용 또는 중지합니다" msgid "Visibility" @@ -12474,7 +13230,7 @@ msgstr "사용" msgid "Enable or disable this style module during stroke rendering" -msgstr "스트로크 렌더링하는 동안 이 스타일 모듈을 사용 또는 사용 중지" +msgstr "스트로크 렌더링하는 동안 이 스타일 모듈을 사용 또는 중지합니다" msgid "Style Modules" @@ -13202,7 +13958,7 @@ msgstr "가이드 간격" msgid "Use single point to create rings" -msgstr "싱글 포인트를 사용하여 링을 만들기" +msgstr "싱글 포인트를 사용하여 링을 생성" msgid "Use single point as direction" @@ -13274,7 +14030,7 @@ msgstr "전면 (X-Z)" msgid "Project strokes to plane locked to Y" -msgstr "Y로 잠겨진 평면에 스트로크를 투영" +msgstr "Y로 잠겨진 평면에 스트로크를 투사" msgid "Side (Y-Z)" @@ -13282,7 +14038,7 @@ msgstr "측면 (Y-Z)" msgid "Project strokes to plane locked to X" -msgstr "X로 잠겨진 평면에 스트로크를 투영" +msgstr "X로 잠겨진 평면에 스트로크를 투사" msgid "Top (X-Y)" @@ -13290,7 +14046,7 @@ msgstr "상단 (X-Y)" msgid "Project strokes to plane locked to Z" -msgstr "Z로 잠겨진 평면에 스트로크를 투영" +msgstr "Z로 잠겨진 평면에 스트로크를 투사" msgid "Align strokes to current 3D cursor orientation" @@ -13904,15 +14660,15 @@ msgstr "에디트 모드" msgid "Display modifier in Edit mode" -msgstr "에디트 모드에서 모디파이어를 표시" +msgstr "모디파이어를 에디트 모드에서 표시합니다" msgid "Use modifier during render" -msgstr "렌더하는 동안 모디파이어를 사용" +msgstr "렌더 시 모디파이어를 사용합니다" msgid "Display modifier in viewport" -msgstr "뷰포트에서 모디파이어를 표시" +msgstr "뷰포트에서 모디파이어를 표시합니다" msgid "Array" @@ -13920,7 +14676,7 @@ msgstr "배열" msgid "Create array of duplicate instances" -msgstr "복제 인스턴스 배열을 만들기" +msgstr "복제 인스턴스 배열을 생성" msgid "Build" @@ -13928,7 +14684,7 @@ msgstr "빌드" msgid "Create duplication of strokes" -msgstr "스트로크의 복제를 만들기" +msgstr "스트로크의 복제를 생성" msgid "Mirror" @@ -14300,11 +15056,11 @@ msgstr "색조/채도 모디파이어를 변경" msgid "Create Materials" -msgstr "매테리얼을 만들기" +msgstr "매테리얼을 생성" msgid "When apply modifier, create new material" -msgstr "모디파이어를 적용 할 때 새 매테리얼을 만들기" +msgstr "모디파이어를 적용 할 때 새 매테리얼을 생성" msgid "Color Hue" @@ -15546,6 +16302,26 @@ msgid "Paint most on faces pointing towards the view according to this angle" msgstr "이 각도에 따라 뷰를 향하는 페이스에 대부분을 페인트" +msgid "Falloff Shape" +msgstr "감소 셰이프" + + +msgid "Use projected or spherical falloff" +msgstr "투사 또는 구체형 감소를 사용" + + +msgid "Apply brush influence in a Sphere, outwards from the center" +msgstr "구체에서 중앙에서 바깥쪽으로 브러시 영향을 적용" + + +msgid "Projected" +msgstr "투사된" + + +msgid "Apply brush influence in a 2D circle, projected from the view" +msgstr "뷰에서 투사된 2D 원에 브러시 영향 적용" + + msgid "Fill Threshold" msgstr "채우기 임계 값" @@ -15654,6 +16430,22 @@ msgid "Jitter the position of the brush in pixels while painting" msgstr "페인팅 동안 픽셀 단위로 브러시의 위치를 지터" +msgid "Jitter Unit" +msgstr "지터 유닛" + + +msgid "Jitter in screen space or relative to brush size" +msgstr "화면 공간의 지터 또는 브러시 크기와 관련" + + +msgid "Jitterring happens in screen space, in pixels" +msgstr "지터링은 화면 공간에서 픽셀 단위로 발생합니다" + + +msgid "Jitterring happens relative to the brush size" +msgstr "브러시 크기에 비례하여 지터링" + + msgid "Mask Stencil Dimensions" msgstr "마스크 스텐실 크기" @@ -17811,7 +18603,7 @@ msgstr "점선" msgid "Enable or disable dashed line" -msgstr "점선 사용 또는 사용 중지" +msgstr "점선 사용 또는 중지합니다" msgid "Export Fills" @@ -17891,7 +18683,7 @@ msgstr "텍스처를 사용" msgid "Enable or disable textured strokes" -msgstr "택스처가 있는 스트로크를 사용 또는 사용 중지" +msgstr "택스처가 있는 스트로크를 사용 또는 중지합니다" msgid "Freehand annotation sketchbook" @@ -18011,7 +18803,7 @@ msgstr "'극단적인' 포즈 또는 필요한 다른 용도" msgid "A filler or baked keyframe for keying on ones, or some other purpose as needed" -msgstr "필렛이나 배이크된 키 프레임으로 키잉하거나 필요에 따라 다른 용도로 사용할 수 있습니다" +msgstr "필렛이나 베이크된 키 프레임으로 키잉하거나 필요에 따라 다른 용도로 사용할 수 있습니다" msgid "Mode to display frames" @@ -18534,6 +19326,10 @@ msgid "Tiled" msgstr "타일화" +msgid "Tiled image texture" +msgstr "타일된 이미지 텍스처" + + msgid "Stereo 3D Format" msgstr "스테레오 3D 형식" @@ -18542,6 +19338,14 @@ msgid "Settings for stereo 3d" msgstr "스테레오 3D에 대한 설정" +msgid "Image Tiles" +msgstr "이미지 타일" + + +msgid "Tiles of the image" +msgstr "이미지의 타일" + + msgid "How to generate the image" msgstr "이미지를 생성하는 방법" @@ -19789,7 +20593,7 @@ msgstr "현재 마스크를 새로운 메쉬에서 유지합니다" msgid "Projects the mesh to preserve the volume and details of the original mesh" -msgstr "원래 메쉬의 볼륨과 디테일을 유지하기 위해 메쉬를 투영합니다" +msgstr "원래 메쉬의 볼륨과 디테일을 유지하기 위해 메쉬를 투사합니다" msgid "Smooth Normals" @@ -19981,7 +20785,7 @@ msgstr "프록시 커스텀 디렉토리" msgid "Create proxy images in a custom directory (default is movie location)" -msgstr "커스텀 디렉토리에 프록시 이미지를 만들기 (기본값은 무비 위치)" +msgstr "커스텀 디렉토리에 프록시 이미지를 생성 (기본값은 무비 위치)" msgid "Node tree consisting of linked nodes used for shading, textures and compositing" @@ -21023,7 +21827,7 @@ msgstr "셰이프 키 에디트 모드" msgid "Apply shape keys in edit mode (for Meshes only)" -msgstr "에디트 모드에서 셰이프 키를 적용 (메쉬 전용에 대한)" +msgstr "에디트 모드에서 셰이프 키를 적용합니다 (메쉬 전용에 대한)" msgid "Vertex Groups" @@ -21143,7 +21947,7 @@ msgstr "가르기 팩터" msgid "Create parting in the children based on parent strands" -msgstr "부모 가닥에 따라 자식에서 가르기를 만들기" +msgstr "부모 가닥에 따라 자식에서 가르기를 생성" msgid "Parting Maximum" @@ -21199,7 +22003,7 @@ msgstr "에서 자식" msgid "Create child particles" -msgstr "자식 파티클을 만들기" +msgstr "자식 파티클을 생성" msgid "Interpolated" @@ -21403,7 +22207,7 @@ msgstr "육각형 격자" msgid "Create the grid in a hexagonal pattern" -msgstr "육각형의 패턴에서 격자를 만들기" +msgstr "육각형의 패턴에서 격자를 생성" msgid "Dupli Collection" @@ -21955,7 +22759,7 @@ msgstr "덩어리 노이즈를 사용" msgid "Create random clumps around the parent" -msgstr "부모의 주위에 랜덤 클램프를 만들기" +msgstr "부모의 주위에 랜덤 클램프를 생성" msgid "Use Count" @@ -22027,7 +22831,7 @@ msgstr "모디파이어 스택을 사용" msgid "Emit particles from mesh with modifiers applied (must use same subsurf level for viewport and render for correct results)" -msgstr "적용된 모디파이어와 힘께 메쉬에서 파티클을 방출 (보정 결과를 위해서 렌더와 뷰포트에 대해 같은 섭써프 레벨을 사용해야 합니다)" +msgstr "적용된 모디파이어와 힘께 메쉬에서 파티클을 방출합니다 (보정 결과를 위해서 렌더와 뷰포트에 대해 같은 섭써프 레벨을 사용해야 합니다)" msgid "Mass from Size" @@ -22989,15 +23793,15 @@ msgstr "컬러 블렌딩의 스타일" msgid "Create a linear progression" -msgstr "선형 진행을 만들기" +msgstr "선형 진행을 생성" msgid "Create a quadratic progression" -msgstr "이차 진행을 만들기" +msgstr "이차 진행을 생성" msgid "Create a progression easing from one step to the next" -msgstr "다음으로 한 단계에서 진행 완화을 만들기" +msgstr "다음으로 한 단계에서 진행 완화을 생성" msgid "Diagonal" @@ -23005,7 +23809,7 @@ msgstr "대각선" msgid "Create a diagonal progression" -msgstr "대각선 진행을 만들기" +msgstr "대각선 진행을 생성" msgid "Spherical" @@ -23013,7 +23817,7 @@ msgstr "구형" msgid "Create a spherical progression" -msgstr "구형 진행을 만들기" +msgstr "구형 진행을 생성" msgid "Quadratic sphere" @@ -23025,7 +23829,7 @@ msgstr "구체의 형태로 2차 진행을 생성합니다" msgid "Create a radial progression" -msgstr "방사형의 진행을 만들기" +msgstr "방사형의 진행을 생성" msgid "Flip Axis" @@ -23589,7 +24393,7 @@ msgstr "벽 In" msgid "Create Dimples" -msgstr "보조개를 만들기" +msgstr "보조개를 생성" msgid "Wall out" @@ -23597,7 +24401,7 @@ msgstr "벽 out" msgid "Create Ridges" -msgstr "능선을 만들기" +msgstr "능선을 생성" msgid "Procedural voronoi texture" @@ -24552,6 +25356,14 @@ msgid "View in multilayer image" msgstr "멀티 레이어 이미지에서 보기" +msgid "Tile" +msgstr "타일" + + +msgid "Tile in tiled image" +msgstr "타일된 이미지의 타일" + + msgid "Auto Refresh" msgstr "자동 새로 고침" @@ -25006,6 +25818,15 @@ msgstr "Cmd" msgctxt "UI_Events_KeyMaps" +msgid "Application" +msgstr "어플리케이션" + + +msgid "App" +msgstr "App" + + +msgctxt "UI_Events_KeyMaps" msgid "Grless" msgstr "글르레스" @@ -25872,7 +26693,7 @@ msgstr "Shift 키 눌러진" msgid "Show key map event and property details in the user interface" -msgstr "사용자 인터페이스에서 키 맵 이벤트 및 속성 정보를 표시" +msgstr "사용자 인터페이스에서 키 맵 이벤트 및 속성 정보를 표시합니다" msgctxt "UI_Events_KeyMaps" @@ -28272,6 +29093,10 @@ msgid "Toggle Bone Options" msgstr "본 옵션을 토글" +msgid "Brush Specials" +msgstr "브러쉬 특정" + + msgid "Enabled Modes" msgstr "활성화된 모드" @@ -29121,7 +29946,7 @@ msgstr "케이지에서" msgid "Adjust edit cage to modifier result" -msgstr "모디파이어 결과로 편집 케이지를 조절" +msgstr "편집 케이지를 모디파이어 결과에 맞게 조절합니다" msgid "Data Transfer" @@ -29169,7 +29994,7 @@ msgstr "UV 투사" msgid "Project the UV map coordinates from the negative Z axis of another object" -msgstr "다른 오브젝트의 네거티브 Z 축에서 UV 맵 좌표를 투영합니다" +msgstr "다른 오브젝트의 네거티브 Z 축에서 UV 맵 좌표를 투사합니다" msgid "UV Warp" @@ -29205,7 +30030,7 @@ msgstr "다른 대상 오브젝트까지의 거리를 기준으로 버텍스 그 msgid "Create copies of the shape with offsets" -msgstr "오프셋이있는 셰이프의 사본을 만들기" +msgstr "오프셋이 있는 셰이프의 복사본을 만듭니다" msgid "Bevel" @@ -29213,7 +30038,7 @@ msgstr "베벨" msgid "Generate sloped corners by adding geometry to the mesh's edges or vertices" -msgstr "메쉬의 에지들 나 버텍스에 지오메트리를 추가하여 경사 코너를 생성합니다" +msgstr "메쉬의 에지 또는 버텍스들에 지오메트리를 추가하여 경사가있는 코너를 생성합니다" msgid "Boolean" @@ -29241,7 +30066,7 @@ msgstr "에지 분할" msgid "Split away joined faces at the edges" -msgstr "결합된 페이스를 에지들에서 분리합니다" +msgstr "결합된 페이스를 에지들로부터 분리합니다" msgid "Dynamically hide vertices based on a vertex group or armature" @@ -29273,7 +30098,7 @@ msgstr "스크류" msgid "Lathe around an axis, treating the inout mesh as a profile" -msgstr "입력 메쉬를 프로파일로 취급하여 축 주위의 선반(절삭가공)" +msgstr "입력 메쉬를 프로파일로 취급하여 축 주위를 따라 선반(절삭가공)합니다" msgid "Skin" @@ -29281,7 +30106,7 @@ msgstr "스킨" msgid "Create a solid shape from vertices and edges, using the vertex radius to define the thickness" -msgstr "버텍스 반경을 사용하여 버텍스와 에지들에서 솔리드 셰이프를 만들기" +msgstr "버텍스 반경을 사용하여 버텍스와 에지들로부터 솔리드 셰이프를 만듭니다" msgid "Solidify" @@ -29316,6 +30141,14 @@ msgid "Convert faces into thickened edges" msgstr "페이스을 두꺼운 에지들로 변환합니다" +msgid "Weld" +msgstr "용접" + + +msgid "Find groups of vertices closer then dist and merges them together" +msgstr "먼 곳에있는 버텍스 그룹을 찾아서 dist와 병합" + + msgid "Deform the shape using an armature object" msgstr "아마튜어 오브젝트를 사용하여 셰이프 변형합니다" @@ -29325,7 +30158,7 @@ msgstr "캐스트" msgid "Shift the shape towards a predefined primitive" -msgstr "셰이프을 사전 정의된 기본 요소쪽으로 교체합니다" +msgstr "셰이프를 사전 정의된 기본 요소쪽으로 교체합니다" msgid "Bend the mesh using a curve object" @@ -29365,7 +30198,7 @@ msgstr "변형 케이지 역할을 하는 다른 메쉬를 사용하여 변형 msgid "Project the shape onto another object" -msgstr "셰이프를 다른 오브젝트에 투영합니다" +msgstr "셰이프를 다른 오브젝트에 투사합니다" msgid "Simple Deform" @@ -30677,7 +31510,7 @@ msgstr "대칭의 축" msgid "Keep triangulated faces resulting from decimation (collapse only)" -msgstr "데시메이션으으로 부터 삼각분할된 페이스를 유지 (축소 전용)" +msgstr "데시메이션으로부터 삼각분할된 페이스를 유지합니다 (축소 전용)" msgid "All Boundaries" @@ -30896,6 +31729,10 @@ msgid "Use particle size for the shrapnel" msgstr "파편에 대해 파티클 크기를 사용" +msgid "Fluid Modifier" +msgstr "유체 모디파이어" + + msgid "Fluid simulation modifier" msgstr "유체 시뮬레이션 모디파이어" @@ -31421,7 +32258,7 @@ msgstr "거품 페이드" msgid "How much foam accumulates over time (baked ocean only)" -msgstr "시간이 지남에 따라 거품이 얼마나 누적되는 지 (배이크된 오션 전용)" +msgstr "시간이 지남에 따라 거품이 얼마나 누적되는 지 (베이크된 오션 전용)" msgid "Choppiness" @@ -31445,7 +32282,7 @@ msgstr "캐시 경로" msgid "Path to a folder to store external baked images" -msgstr "외부 배이크된 이미지를 저장하는 폴더에 경로" +msgstr "외부 베이크된 이미지를 저장하는 폴더에 경로" msgid "Foam Coverage" @@ -31465,7 +32302,7 @@ msgstr "폼에 사용되는 버텍스 컬러 레이어의 이름" msgid "Bake End" -msgstr "배이크 종료" +msgstr "베이크 종료" msgid "End frame of the ocean baking" @@ -31473,7 +32310,7 @@ msgstr "오션 배이킹의 종료 프레임" msgid "Bake Start" -msgstr "시작을 배이크" +msgstr "시작을 베이크" msgid "Start frame of the ocean baking" @@ -31690,15 +32527,15 @@ msgstr "자식" msgid "Create instances from child particles" -msgstr "자식 파티클에서 인스턴스를 만들기" +msgstr "자식 파티클에서 인스턴스를 생성" msgid "Create instances from normal particles" -msgstr "노멀 파티클에서 인스턴스를 만들기" +msgstr "노멀 파티클에서 인스턴스를 생성" msgid "Create instances along particle paths" -msgstr "파티클 경로를 따라 인스턴스를 만들기" +msgstr "파티클 경로를 따라 인스턴스를 생성" msgid "Keep Shape" @@ -31842,7 +32679,7 @@ msgstr "에지의 순서를 계산 (메쉬에는 필요하지만 커브에는 msgid "Flip normals of lathed faces" -msgstr "선반된 페이스의 노멀을 뒤집기" +msgstr "선반된 페이스의 노멀을 뒤집습니다" msgid "Object Screw" @@ -32322,7 +33159,7 @@ msgstr "쿼드 메서드" msgid "Method for splitting the quads into triangles" -msgstr "삼각형으로 쿼드를 분할하는 방법" +msgstr "삼각형으로 쿼드를 분할하는 매서드" msgid "Beauty " @@ -32334,7 +33171,7 @@ msgstr "좋은 삼각형에서 쿼드를 분할, 느린 메서드" msgid "Split the quads on the first and third vertices" -msgstr "첫 번째와 세 번째 버텍스에 쿼드를 분할" +msgstr "첫 번째와 세 번째 버텍스에 쿼드를 분할합니다" msgid "Fixed Alternate" @@ -32342,7 +33179,7 @@ msgstr "고정된 대체" msgid "Split the quads on the 2nd and 4th vertices" -msgstr "2번째 및 4번째 버텍스에서 쿼드를 분할" +msgstr "2번째 및 4번째 버텍스에서 쿼드를 분할합니다" msgid "Shortest Diagonal" @@ -32350,7 +33187,7 @@ msgstr "최단 대각선" msgid "Split the quads based on the distance between the vertices" -msgstr "버텍스 사이의 거리에 따라 쿼드를 분할" +msgstr "버텍스 사이의 거리에 따라 쿼드를 분할합니다" msgid "UV Project Modifier" @@ -32621,7 +33458,7 @@ msgstr "VGroup B의 하나로 VGroup A의 웨이트를 곱하기" msgid "Divide VGroup A's weights by VGroup B's ones" -msgstr "VGroup B의 하나로 VGroup A의 웨이트를 분할" +msgstr "VGroup A의 웨이트를 VGroup B의 웨이트로 나눕니다" msgid "Difference between VGroup A's and VGroup B's weights" @@ -32972,6 +33809,22 @@ msgid "Corrective factor applied to faces' weights, 50 is neutral, lower values msgstr "페이스의 웨이트에 적용되는 수정 계수, 50은 중립적이며, 낮은 값은 약한 페이스의 웨이트를 증가시키고, 높은 값은 강한 페이스의 웨이트를 증가시킵니다" +msgid "Weld Modifier" +msgstr "용접 모디파이어" + + +msgid "Weld modifier" +msgstr "용접 모디파이어" + + +msgid "Duplicate Limit" +msgstr "중복 제한" + + +msgid "For a better performance, limits the number of elements found per vertex. (0 makes it infinite)" +msgstr "더 나은 성능을 위해 버텍스 당 발견되는 요소의 수를 제한합니다. (0은 무한대)" + + msgid "Wireframe Modifier" msgstr "와이어프레임 모디파이어" @@ -37042,6 +37895,14 @@ msgid "Object Info" msgstr "오브젝트 정보" +msgid "AOV Output" +msgstr "AOV 출력" + + +msgid "Name of the AOV that this output writes to" +msgstr "이 출력이 쓰는 AOV의 이름" + + msgid "Light Output" msgstr "라이트 출력" @@ -37566,6 +38427,10 @@ msgid "Smooth F1" msgstr "스무스 F1" +msgid "Smoothed version of F1. Weighted sum of neighbor voronoi cells" +msgstr "F1의 스무드 버전. 인접 보로노이 셀의 가중치 합" + + msgid "Distance To Edge" msgstr "에지까지의 거리" @@ -38356,7 +39221,7 @@ msgstr "키 프레임을 복제" msgid "Make a copy of all selected keyframes" -msgstr "선택된 모든 키 프레임의 사본을 만들기" +msgstr "선택된 모든 키 프레임의 복사본을 만듭니다" msgctxt "Operator" @@ -38540,7 +39405,7 @@ msgstr "새로운" msgid "Create new action" -msgstr "새로운 액션을 만들기" +msgstr "새로운 액션을 생성" msgctxt "Operator" @@ -38874,7 +39739,7 @@ msgstr "나중에 사용하기 위해 액션을 비기여 스트립으로 NLA msgid "Create New Action" -msgstr "새로운 액션을 만들기" +msgstr "새로운 액션을 생성" msgid "Create a new action once the existing one has been safely stored" @@ -39650,7 +40515,7 @@ msgstr "선택된 본(들)을 복제" msgid "Make copies of the selected bones within the same armature" -msgstr "같은 아마튜어 내에서 선택된 본의 복사본을 만들기" +msgstr "같은 아마튜어 내에서 선택된 본의 복사본을 만듭니다" msgid "Flip Names" @@ -39683,7 +40548,7 @@ msgstr "돌출" msgid "Create new bones from the selected joints" -msgstr "선택된 관절에서 새로운 본을 만들기" +msgstr "선택된 관절에서 새로운 본을 생성" msgid "Forked" @@ -39731,7 +40596,7 @@ msgstr "선택된 항목을 숨기기" msgid "Tag selected bones to not be visible in Edit Mode" -msgstr "에디트 모드에서 표시되지 않게 하는 선택된 본을 태그" +msgstr "선택한 본에 태그를 지정하여 에디트 모드에서 보이지 않도록 합니다" msgid "Unselected" @@ -39820,7 +40685,7 @@ msgstr "숨겨진 항목을 보이기" msgid "Reveal all bones hidden in Edit Mode" -msgstr "에디트 모드에서 숨겨진 모든 본을 보이기" +msgstr "에디트 모드에서 숨겨진 모든 본을 표시합니다" msgctxt "Operator" @@ -40316,6 +41181,10 @@ msgid "Filter text files" msgstr "텍스트 파일을 필터" +msgid "Filter USD files" +msgstr "USD 파일을 필터" + + msgid "Hide Operator Properties" msgstr "오퍼레이터 속성을 숨기기" @@ -40454,7 +41323,7 @@ msgstr "메쉬에 3D 마커" msgid "Create vertex cloud using coordinates of reconstructed tracks" -msgstr "복원된 트랙의 좌표를 사용하여 버텍스 구름을 만들기" +msgstr "복원된 트랙의 좌표를 사용하여 버텍스 구름을 생성" msgid "Add or remove a Tracking Camera Intrinsics Preset" @@ -40552,11 +41421,11 @@ msgstr "선택된 트랙을 클립 보드에 복사" msgctxt "Operator" msgid "Create Plane Track" -msgstr "플레인 트랙을 만들기" +msgstr "플레인 트랙을 생성" msgid "Create new plane track out of selected point tracks" -msgstr "선택한 포인트 트랙의 밖에 새로운 플레인 트랙을 만들기" +msgstr "선택한 포인트 트랙의 밖에 새로운 플레인 트랙을 생성" msgctxt "Operator" @@ -41337,7 +42206,7 @@ msgstr "트랙에 엠프티를 연결" msgid "Create an Empty object which will be copying movement of active track" -msgstr "활성 트랙의 움직임을 복사 할 엠프티 오브젝트를 만들기" +msgstr "활성 트랙의 움직임을 복사 할 엠프티 오브젝트를 생성" msgctxt "Operator" @@ -41481,11 +42350,11 @@ msgstr "옷감 프리셋을 추가 또는 제거" msgctxt "Operator" msgid "Create New Collection" -msgstr "새로운 컬렉션 만들기" +msgstr "새로운 컬렉션 생성" msgid "Create an object collection from selected objects" -msgstr "선택한 오브젝트에서 오브젝트 컬렉션을 만들기" +msgstr "선택한 오브젝트에서 오브젝트 컬렉션을 생성" msgid "Name of the new collection" @@ -42516,7 +43385,7 @@ msgstr "선택된 포인트에 대한 소프트 바디 목표 웨이트를 설 msgid "Split off selected points from connected unselected points" -msgstr "연결된 비선택 포인트에서 선택된 포인트를 분할" +msgstr "연결된 비선택 포인트에서 선택된 포인트를 분할합니다" msgctxt "Operator" @@ -42559,6 +43428,15 @@ msgstr "다음에서 새로운 버텍스를 추가하는 위치" msgctxt "Operator" +msgid "Add AOV" +msgstr "AOV를 추가" + + +msgid "Add an AOV pass" +msgstr "AOV 패스를 추가" + + +msgctxt "Operator" msgid "Denoise Animation" msgstr "애니메이션을 디노이즈" @@ -42601,6 +43479,15 @@ msgstr "병합된 이미지의 파일 경로" msgctxt "Operator" +msgid "Remove AOV" +msgstr "AOV를 제거" + + +msgid "Remove an AOV pass" +msgstr "AOV 패스를 제거" + + +msgctxt "Operator" msgid "Use Nodes" msgstr "노드를 사용" @@ -42611,11 +43498,11 @@ msgstr "매테리얼, 월드 또는 라이트의 노드를 활성화" msgctxt "Operator" msgid "Dynamic Paint Bake" -msgstr "다이나믹 페인트 배이크" +msgstr "다이나믹 페인트 베이크" msgid "Bake dynamic paint image sequence surface" -msgstr "다이나믹 페인트 이미지 시퀀스 표면을 배이크" +msgstr "다이나믹 페인트 이미지 시퀀스 표면을 베이크" msgctxt "Operator" @@ -42672,7 +43559,7 @@ msgstr "편집을 맞추기" msgid "Flush edit data from active editing modes" -msgstr "활성 에디트 모드에서 편집 데이터를 맞추기" +msgstr "활성 에디트 모드에서 편집 데이터를 플러시" msgctxt "Operator" @@ -43058,11 +43945,11 @@ msgstr "'LimbNode' FBX 노드, 두 본 사이의 규칙적인 관절..." msgid "Baked Animation" -msgstr "배이크된 에니메이션" +msgstr "베이크된 에니메이션" msgid "Export baked keyframe animation" -msgstr "배이크된 키 프레임 애니메이션을 내보내기" +msgstr "베이크된 키 프레임 애니메이션을 내보내기" msgid "Force Start/End Keying" @@ -43074,7 +43961,7 @@ msgstr "애니메이션화 채널의 액션 시작 및 종료 시 항상 키 프 msgid "How much to simplify baked values (0.0 to disable, the higher the more simplified)" -msgstr "배이크 값을 얼마나 단순화할 것인지 (0.0으로 설정하면 더 단순화됩니다)" +msgstr "베이크 값을 얼마나 단순화할 것인지 (0.0으로 설정하면 더 단순화됩니다)" msgid "Sampling Rate" @@ -43110,7 +43997,7 @@ msgstr "!실험적! 변형을 적용" msgid "Bake space transform into object data, avoids getting unwanted rotations to objects when target space is not aligned with Blender's space (WARNING! experimental option, use at own risks, known broken with armatures/animations)" -msgstr "오브젝트 데이터에 공간 변환을 배이크, 대상의 공간이 블렌더 공간과 일치하지 않을 때 오브젝트에 불필요한 회전을 가지는 것을 방지합니다. (경고! 실험 옵션, 이 옵션 사용시 아마튜어, 애니메이션이 파괴될 위험이 있습니다.)" +msgstr "오브젝트 데이터에 공간 변환을 베이크, 대상의 공간이 블렌더 공간과 일치하지 않을 때 오브젝트에 불필요한 회전을 가지는 것을 방지합니다. (경고! 실험 옵션, 이 옵션 사용시 아마튜어, 애니메이션이 파괴될 위험이 있습니다.)" msgid "Active scene to file" @@ -43286,7 +44173,7 @@ msgstr "일괄 소유 디렉터리" msgid "Create a dir for each exported file" -msgstr "각 내보낸 파일에 대한 디렉토리를 만들기" +msgstr "각 내보낸 파일에 대한 디렉토리를 생성" msgid "Custom Properties" @@ -43582,6 +44469,10 @@ msgid "Export UVs (texture coordinates) with meshes" msgstr "메쉬로 UV (텍스처 좌표)를 내보내기" +msgid "Folder to place texture files in. Relative to the .gltf file" +msgstr "텍스처 파일을 저장할 폴더입니다. .gltf 파일과 관련" + + msgid "+Y Up" msgstr "+Y 위쪽" @@ -43882,11 +44773,11 @@ msgstr "선택한 파일을 쓰레기 또는 휴지통으로 이동" msgctxt "Operator" msgid "Create New Directory" -msgstr "새로운 디렉토리를 만들기" +msgstr "새로운 디렉토리를 생성" msgid "Create a new directory" -msgstr "새로운 디렉토리를 만들기" +msgstr "새로운 디렉토리를 생성" msgid "Confirm" @@ -44173,7 +45064,7 @@ msgstr "포장을 해제하는 방법" msgid "Use files in current directory (create when necessary)" -msgstr "현재 디렉토리의 파일을 사용 (필요한 경우 만들기)" +msgstr "현재 디렉토리의 파일을 사용 (필요한 경우 생성)" msgid "Write files to current directory (overwrite existing files)" @@ -44181,7 +45072,7 @@ msgstr "파일을 현재 디렉토리에 작성 (기존의 파일을 덮어쓰 msgid "Use files in original location (create when necessary)" -msgstr "원래 위치의 파일을 사용 (필요한 경우 만들기)" +msgstr "원래 위치의 파일을 사용 (필요한 경우 생성)" msgid "Write files to original location (overwrite existing files)" @@ -44218,7 +45109,7 @@ msgstr "ID 블록의 식별자 유형" msgid "Use file from current directory (create when necessary)" -msgstr "현재 디렉토리의 파일을 사용 (필요한 경우 만들기)" +msgstr "현재 디렉토리의 파일을 사용 (필요한 경우 생성)" msgid "Write file to current directory (overwrite existing file)" @@ -44226,7 +45117,7 @@ msgstr "현재 디렉토리에 파일을 작성 (기존의 파일을 덮어 쓰 msgid "Use file in original location (create when necessary)" -msgstr "원래 위치의 파일을 사용 (필요한 경우 만들기)" +msgstr "원래 위치의 파일을 사용 (필요한 경우 생성)" msgid "Write file to original location (overwrite existing file)" @@ -44243,6 +45134,123 @@ msgstr "모든 사용된 블렌더 라이브러리 파일을 이 .blend 파일 msgctxt "Operator" +msgid "Bake All" +msgstr "모두 베이크" + + +msgid "Bake Entire Fluid Simulation" +msgstr "전체 유체 시뮬레이션을 베이크" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Bake Data" +msgstr "데이터를 베이크" + + +msgid "Bake Fluid Data" +msgstr "유체 데이터를 베이크" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Bake Guides" +msgstr "가이드를 베이크" + + +msgid "Bake Fluid Guiding" +msgstr "유체 가이딩을 베이크" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Bake Mesh" +msgstr "메쉬 베이크" + + +msgid "Bake Fluid Mesh" +msgstr "유체 메쉬를 베이크" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Bake Noise" +msgstr "노이즈를 베이크" + + +msgid "Bake Fluid Noise" +msgstr "유체 노이즈를 베이크" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Bake Particles" +msgstr "파티클들을 베이크" + + +msgid "Bake Fluid Particles" +msgstr "유체 파티클들을 베이크" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Free All" +msgstr "모두 자유" + + +msgid "Free Entire Fluid Simulation" +msgstr "전체 유체 시뮬레이션를 자유" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Free Data" +msgstr "데이터를 자유" + + +msgid "Free Fluid Data" +msgstr "유체 데이터를 자유" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Free Guides" +msgstr "가이드를 자유" + + +msgid "Free Fluid Guiding" +msgstr "유체 가이딩을 자유" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Free Mesh" +msgstr "메쉬를 자유" + + +msgid "Free Fluid Mesh" +msgstr "유체 메쉬를 자유" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Free Noise" +msgstr "노이즈를 자유" + + +msgid "Free Fluid Noise" +msgstr "유체 노이즈를 자유" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Free Particles" +msgstr "파티클들을 자유" + + +msgid "Free Fluid Particles" +msgstr "유체 파티클들을 자유" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Pause Bake" +msgstr "일시 정지 베이크" + + +msgid "Pause Bake" +msgstr "일시 정지 베이크" + + +msgctxt "Operator" msgid "Add Fluid Preset" msgstr "유체 프리셋을 추가" @@ -44608,11 +45616,11 @@ msgstr "활성 상태가 아닌 모든 레이어에 빈 프레임을 만듭니 msgctxt "Operator" msgid "Create Preset Brushes" -msgstr "프리셋 브러시를 만들기" +msgstr "프리셋 브러시를 생성" msgid "Create a set of predefined Grease Pencil drawing brushes" -msgstr "미리 정의된 그리스 팬슬 드로잉 브러시 설정을 만들기" +msgstr "미리 정의된 그리스 팬슬 드로잉 브러시 설정을 생성" msgctxt "Operator" @@ -44862,7 +45870,7 @@ msgstr "그리스 펜슬 데이터를 삭제에 대해 사용된 메서드" msgid "Delete selected points and split strokes into segments" -msgstr "선택한 포인트 및 분할 스트로크를 부분으로 삭제" +msgstr "선택한 포인트 및 분할 스트로크를 부분으로 삭제합니다" msgid "Delete selected strokes" @@ -44879,7 +45887,7 @@ msgstr "디졸브" msgid "Delete selected points without splitting strokes" -msgstr "스트로크를 분할하지 않고 선택한 포인트를 삭제" +msgstr "스트로크를 분할하지 않고 선택한 포인트를 삭제합니다" msgid "Method used for dissolving Stroke points" @@ -45055,7 +46063,7 @@ msgstr "프레임을 복제" msgid "Make a copy of the active Grease Pencil Frame" -msgstr "활성 그리스 펜슬 프레임의 사본을 만들기" +msgstr "활성 그리스 펜슬 프레임의 사본을 만듭니다" msgid "Duplicate frame in active layer only" @@ -45193,7 +46201,7 @@ msgstr "레이어를 새 오브젝트로 복제" msgid "Make a copy of the active Grease Pencil layer to new object" -msgstr "활성 그리스 펜슬 레이어의 복사본을 새 오브젝트로 만들기" +msgstr "활성 그리스 펜슬 레이어의 복사본을 새로운 오브젝트로 만듭니다" msgid "Name of the destination object" @@ -45295,7 +46303,7 @@ msgstr "그리스 펜슬 셰이프" msgid "Create predefined grease pencil stroke shapes" -msgstr "사전 정의된 그리스 팬슬 스트로크 셰이프를 만들기" +msgstr "사전 정의된 그리스 팬슬 스트로크 셰이프를 생성" msgid "Number of polygon edges" @@ -45312,11 +46320,11 @@ msgstr "폴리라인" msgctxt "Operator" msgid "Reproject Strokes" -msgstr "재투영 스트로크" +msgstr "재투사 스트로크" msgid "Reproject the selected strokes from the current viewpoint as if they had been newly drawn (e.g. to fix problems from accidental 3D cursor movement or accidental viewport changes, or for matching deforming geometry)" -msgstr "새로 그려진 것처럼 현재 뷰포트에서 선택한 스트로크를 다시 투영합니다 (예 : 실수로 3D 커서 이동 또는 우발적 인 뷰포트 변경으로 인한 문제 해결 또는 변형 형상 일치를 위해)" +msgstr "새로 그려진 것처럼 현재 뷰포트에서 선택한 스트로크를 다시 투사합니다 (예 : 실수로 3D 커서 이동 또는 우발적 인 뷰포트 변경으로 인한 문제 해결 또는 변형 형상 일치를 위해)" msgid "Projection Type" @@ -45324,7 +46332,7 @@ msgstr "투영 유형" msgid "Reproject the strokes using the X-Z plane" -msgstr "X-Z 평면을 사용하여 획을 재 투영" +msgstr "X-Z 평면을 사용하여 획을 재투사" msgid "Side" @@ -45332,23 +46340,23 @@ msgstr "사이드" msgid "Reproject the strokes using the Y-Z plane" -msgstr "Y-Z 평면을 사용하여 획을 재 투영" +msgstr "Y-Z 평면을 사용하여 획을 재투사" msgid "Reproject the strokes using the X-Y plane" -msgstr "X-Y 평면을 사용하여 획을 재 투영" +msgstr "X-Y 평면을 사용하여 획을 재투사" msgid "Reproject the strokes to end up on the same plane, as if drawn from the current viewpoint using 'Cursor' Stroke Placement" -msgstr "'커서' 스트로크 배치를 사용하여 현재 관측점에서 그려진 것처럼 스트로크가 동일한 평면에서 끝나도록 다시 투영" +msgstr "'커서' 스트로크 배치를 사용하여 현재 관측점에서 그려진 것처럼 스트로크가 동일한 평면에서 끝나도록 다시 투사합니다" msgid "Reproject the strokes on to the scene geometry, as if drawn using 'Surface' placement" -msgstr "'표면' 배치를 사용하여 그려진 것처럼 씬 지오메트리에 획을 다시 투영합니다" +msgstr "'표면' 배치를 사용하여 그려진 것처럼 씬 지오메트리에 획을 다시 투사합니다" msgid "Reproject the strokes using the orientation of 3D cursor" -msgstr "3D 커서의 방향을 사용하여 스트로크를 재투영" +msgstr "3D 커서의 방향을 사용하여 스트로크를 재투사" msgid "Show all Grease Pencil layers" @@ -45642,11 +46650,11 @@ msgstr "선택한 스트로크를 닫거나 열어 마지막 포인트에서 첫 msgid "Create Geometry" -msgstr "지오메트리를 만들기" +msgstr "지오메트리를 생성" msgid "Create new geometry for closing stroke" -msgstr "스트로크을 닫기 위한 새로운 지오메트리를 만들기" +msgstr "스트로크을 닫기 위한 새로운 지오메트리를 생성" msgid "Close all" @@ -45706,7 +46714,7 @@ msgstr "스트로크를 병합" msgid "Create a new stroke with the selected stroke points" -msgstr "선택한 스트로크 포인트를 사용하여 새 스트로크를 만들기" +msgstr "선택한 스트로크 포인트를 사용하여 새 스트로크를 생성" msgid "Additive Drawing" @@ -45958,11 +46966,11 @@ msgstr "그리스 펜슬 스트로크의 웨이트 페인트 모드를 들어가 msgctxt "Operator" msgid "Bake Curve" -msgstr "커브를 배이크" +msgstr "커브를 베이크" msgid "Bake selected F-Curves to a set of sampled points defining a similar curve" -msgstr "선택된 F-커브를 유사한 커브를 정의하는 샘플된 포인트의 설정으로 배이크" +msgstr "선택된 F-커브를 유사한 커브를 정의하는 샘플된 포인트의 설정으로 베이크" msgctxt "Operator" @@ -46086,7 +47094,7 @@ msgstr "오일러 불연속 필터" msgid "Fix large jumps and flips in the selected Euler Rotation F-Curves arising from rotation values being clipped when baking physics" -msgstr "피직스를 배이크 할 때 잘리는 회전 값으로 인해 선택된 오일러 회전 F-커브에서 큰 점프 및 뒤집기를 고정합니다" +msgstr "피직스를 베이크 할 때 잘리는 회전 값으로 인해 선택된 오일러 회전 F-커브에서 큰 점프 및 뒤집기를 고정합니다" msgctxt "Operator" @@ -46147,11 +47155,11 @@ msgstr "활성 그래프 에디터에 대한 F-커브 스냅샷을 (고스트) msgctxt "Operator" msgid "Create Ghost Curves" -msgstr "고스트 커브를 만들기" +msgstr "고스트 커브를 생성" msgid "Create snapshot (Ghosts) of selected F-Curves as background aid for active Graph Editor" -msgstr "활성 그래프 에디터에 대한 배경 지원으로 선택된 F-커브의 스냅샷(고스트)를 만들기" +msgstr "활성 그래프 에디터에 대한 배경 지원으로 선택된 F-커브의 스냅샷(고스트)를 생성" msgctxt "Operator" @@ -46259,11 +47267,11 @@ msgstr "매끄럽게 하는 전환에 대한 플랫 핸들" msgctxt "Operator" msgid "Bake Sound to F-Curves" -msgstr "사운드를 F-커브에 배이크" +msgstr "사운드를 F-커브에 베이크" msgid "Bakes a sound wave to selected F-Curves" -msgstr "사운드 웨이브를 선택된 F-커브에 배이크" +msgstr "사운드 웨이브를 선택된 F-커브에 베이크" msgid "Attack time" @@ -46440,11 +47448,11 @@ msgstr "새로운 이미지" msgid "Create a new image" -msgstr "새로운 이미지를 만들기" +msgstr "새로운 이미지를 생성" msgid "Create an image with an alpha channel" -msgstr "알파 채널을 가진 이미지를 만들기" +msgstr "알파 채널을 가진 이미지를 생성" msgid "Default fill color" @@ -46471,8 +47479,12 @@ msgid "Image data-block name" msgstr "이미지 데이터 블럭 이름" +msgid "Create a tiled image" +msgstr "타일된 이미지를 생성" + + msgid "Create an image with left and right views" -msgstr "왼쪽과 오른쪽 뷰와 함께 이미지를 만들기" +msgstr "왼쪽과 오른쪽 뷰와 함께 이미지를 생성" msgid "Image width" @@ -46496,6 +47508,14 @@ msgid "Automatically detect animated sequences in selected images (based on file msgstr "선택한 이미지에서 애니메이션 시퀀스를 자동으로 감지합니다 (파일 이름 기반)" +msgid "Detect UDIMs" +msgstr "UDIM를 감지 " + + +msgid "Detect selected UDIM files and load all matching tiles" +msgstr "선택한 UDIM 파일을 감지하고 일치하는 모든 타일을 불러오기" + + msgctxt "Operator" msgid "Pack Image" msgstr "이미지를 포장" @@ -46643,7 +47663,7 @@ msgstr "다른 이름 및/또는 설정으로 이미지를 저장" msgid "Create a new image file without modifying the current image in blender" -msgstr "블렌더에서 현재 이미지 수정 없이 새로운 이미지 파일을 만들기" +msgstr "블렌더에서 현재 이미지 수정 없이 새로운 이미지 파일을 생성" msgid "Save As Render" @@ -46664,6 +47684,49 @@ msgstr "이미지의 시퀀스를 저장" msgctxt "Operator" +msgid "Add tile" +msgstr "타일을 추가" + + +msgid "Adds a tile to the image" +msgstr "이미지에 타일을 추가합니다" + + +msgid "How many tiles to add" +msgstr "추가 할 타일 수" + + +msgid "Fill new tile with a generated image" +msgstr "생성된 이미지로 새 타일을 채우기" + + +msgid "Optional tile label" +msgstr "선택적인 타일 라벨" + + +msgid "UDIM number of the tile" +msgstr "타일의 UDIM 번호" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Fill Tile" +msgstr "타일을 채우기" + + +msgid "Fill the current tile with a generated image" +msgstr "생성된 이미지로 현재 타일을 채웁니다" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Remove tile" +msgstr "타일을 제거" + + +msgid "Removes a tile from the image" +msgstr "이미지에서 타일을 제거합니다" + + +msgctxt "Operator" msgid "Unpack Image" msgstr "이미지를 포장 해제" @@ -47709,7 +48772,7 @@ msgstr "새로운 마스크" msgid "Create new mask" -msgstr "새로운 마스크를 만들기" +msgstr "새로운 마스크를 생성" msgid "Name of new mask" @@ -48334,11 +49397,11 @@ msgstr "버텍스 컬러를 비교" msgctxt "Operator" msgid "Add Custom Split Normals Data" -msgstr "커스텀 분할 노멀 데이터를 추가" +msgstr "커스텀 분할 노멀 데이터를 추가합니다" msgid "Add a custom split normals layer, if none exists yet" -msgstr "커스텀 분할 노멀 레이어를 추가, 만약 아직 아무것도 존재하지 않을 경우" +msgstr "만약 아직 아무것도 존재하지 않을 경우 커스텀 분할 노멀 레이어를 추가합니다" msgctxt "Operator" @@ -48420,7 +49483,7 @@ msgstr "페이스 분할" msgid "Split off face corners to maintain surrounding geometry" -msgstr "주위의 지오메트리를 유지하는 페이스 코너를 분할" +msgstr "주위의 지오메트리를 유지하는 페이스 코너를 분할합니다" msgctxt "Operator" @@ -48514,7 +49577,7 @@ msgstr "눈물 경계" msgid "Split off face corners instead of merging faces" -msgstr "페이스를 병합하는 대신 페이스 코너를 분할" +msgstr "페이스를 병합하는 대신 페이스 코너를 분할합니다" msgid "Dissolve verts, merge edges and faces" @@ -49292,7 +50355,7 @@ msgstr "오프셋 에지 루프" msgid "Create offset edge loop from the current selection" -msgstr "현재 선택된 항목에서 오프셋 에지 루프를 만들기" +msgstr "현재 선택된 항목에서 오프셋 에지 루프를 생성" msgid "Cap Endpoint" @@ -49346,7 +50409,7 @@ msgstr "스컬프트로 프로젝트" msgid "Project the extracted mesh into the original sculpt" -msgstr "추출된 메쉬를 원래 스컬프트으로 투영" +msgstr "추출된 메쉬를 원래 스컬프트으로 투사" msgid "Minimum mask value to consider the vertex valid to extract a face from the original mesh" @@ -49538,7 +50601,7 @@ msgstr "폴리 빌드 페이스에서 커서" msgid "Create quads" -msgstr "쿼드를 만들기" +msgstr "쿼드를 생성" msgid "Automatically split edges in triangles to maintain quad topology" @@ -50569,7 +51632,7 @@ msgstr "노멀 만을 따라 프랙탈 변위를 적용" msgid "Create N-Gons" -msgstr "N-Gons을 만들기" +msgstr "N-Gons을 생성" msgid "When disabled, newly created faces are limited to 3-4 sided faces" @@ -50745,7 +51808,7 @@ msgstr "버택스 연결 경로" msgid "Connect vertices by their selection order, creating edges, splitting faces" -msgstr "선택한 순서에 따라 버텍스를 연결, 애지를 생성, 페이스를 분할" +msgstr "선택한 순서에 따라 버텍스를 연결, 애지를 생성, 페이스를 분할합니다" msgctxt "Operator" @@ -50830,7 +51893,7 @@ msgstr "와이어프레임" msgid "Create a solid wire-frame from faces" -msgstr "페이스에서 솔리드 와어 프레임을 만들기" +msgstr "페이스에서 솔리드 와어 프레임을 생성" msgid "Crease weight" @@ -50894,23 +51957,23 @@ msgstr "해당 참조된 액션에 선택된 스트립의 축적 조정을 적 msgctxt "Operator" msgid "Bake Action" -msgstr "액션을 배이크" +msgstr "액션을 베이크" msgid "Bake all selected objects loc/scale/rotation animation to an action" -msgstr "선택한 모든 오브젝트의 loc/scale/rotation 애니메이션을 액션으로 배이크" +msgstr "선택한 모든 오브젝트의 loc/scale/rotation 애니메이션을 액션으로 베이크" msgid "Which data's transformations to bake" -msgstr "배이크하는 데이터의 변환들" +msgstr "베이크하는 데이터의 변환들" msgid "Bake bones transformations" -msgstr "본 변환을 배이크" +msgstr "본 변환을 베이크" msgid "Bake object transformations" -msgstr "오브젝트 변환을 배이크" +msgstr "오브젝트 변환을 베이크" msgid "Clear Constraints" @@ -50926,7 +51989,7 @@ msgstr "부모을 지우기" msgid "Bake animation onto the object then clear parents (objects only)" -msgstr "오브젝트 위에 애니메이션을 배이크한 다음 부모를 지우기 (오브젝트 만)" +msgstr "오브젝트 위에 애니메이션을 베이크한 다음 부모를 지우기 (오브젝트 만)" msgid "Only Selected Bones" @@ -50942,7 +52005,7 @@ msgstr "현재 액션을 덮어쓰기" msgid "Bake animation into current action, instead of creating a new one (useful for baking only part of bones in an armature)" -msgstr "새 액션을 만드는 대신 현재 액션으로 애니메이션을 배이크 (아마튜어에서 뼈의 일부만 굽는 데 유용함)" +msgstr "새 액션을 만드는 대신 현재 액션으로 애니메이션을 베이크 (아마튜어에서 뼈의 일부만 굽는 데 유용함)" msgid "Visual Keying" @@ -51224,7 +52287,7 @@ msgstr "연결하는 소켓의 인덱스" msgid "Settings to be applied on the newly created node" -msgstr "새로 작성된 노드에 적용하는 설정" +msgstr "새로 생성된 노드에 적용하는 설정" msgid "Node Type" @@ -51639,7 +52702,7 @@ msgstr "새로운 노드 트리" msgid "Create a new node tree" -msgstr "새로운 노드 트리를 만들기" +msgstr "새로운 노드 트리를 생성" msgid "Tree Type" @@ -52023,11 +53086,11 @@ msgstr "데이터 속성 처리" msgctxt "Operator" msgid "Bake" -msgstr "배이크" +msgstr "베이크" msgid "Bake image textures of selected objects" -msgstr "선택된 오브젝트의 이미지 텍스처를 배이크" +msgstr "선택된 오브젝트의 이미지 텍스처를 베이크" msgid "Object to use as cage, instead of calculating the cage from the active object with cage extrusion" @@ -52043,7 +53106,7 @@ msgstr "결합, 확산, 광택, 전달 및 서브 표면 패스로 필터" msgid "Type of pass to bake, some of them may not be supported by the current render engine" -msgstr "배이크하는 패스의 종류, 그것 중 일부는 현재 렌더링 엔진에서 지원되지 않을 수도 있음" +msgstr "베이크하는 패스의 종류, 그것 중 일부는 현재 렌더링 엔진에서 지원되지 않을 수도 있음" msgid "Combined" @@ -52055,11 +53118,11 @@ msgstr "패스 유형과 함께 파일 출력을 자동으로 이름" msgid "Clear Images before baking (only for internal saving)" -msgstr "배이크하기 전에 이미지를 지우기 (내부 저장에 대해서 만)" +msgstr "베이크하기 전에 이미지를 지우기 (내부 저장에 대해서 만)" msgid "Split baked maps per material, using material name in output file (external only)" -msgstr "매테리얼 당 배이크된 맵을 분할, 출력 파일에 매테리얼 이름을 사용 (외부 만)" +msgstr "매테리얼 당 베이크된 맵을 분할, 출력 파일에 매테리얼 이름을 사용 (외부 만)" msgid "UV layer to override active" @@ -52257,7 +53320,7 @@ msgstr "원본 및 대상 메쉬간에 최상의 일치를 얻기 위해 변환 msgid "Create Data" -msgstr "데이터를 만들기" +msgstr "데이터를 생성" msgid "Add data layers on destination meshes if needed" @@ -52504,11 +53567,11 @@ msgstr "씬에 그리스 팬슬 오브젝트를 추가합니다" msgid "Create an empty grease pencil object" -msgstr "엠프티 그리스 펜슬 오브젝트를 만들기" +msgstr "엠프티 그리스 펜슬 오브젝트를 생성" msgid "Create a simple stroke with basic colors" -msgstr "기본 컬러로 간단한 스트로크를 만들기" +msgstr "기본 컬러로 간단한 스트로크를 생성" msgid "Monkey" @@ -53156,15 +54219,15 @@ msgstr "섭디비젼의 새로운 레벨을 추가합니다" msgctxt "Operator" msgid "Bake Ocean" -msgstr "오션을 배이크" +msgstr "오션을 베이크" msgid "Bake an image sequence of ocean data" -msgstr "오션 데이터의 이미지 시퀀스를 배이크" +msgstr "오션 데이터의 이미지 시퀀스를 베이크" msgid "Free the bake, rather than generating it" -msgstr "그것을 생성하지 않고 자유 배이크" +msgstr "그것을 생성하지 않고 자유 베이크" msgctxt "Operator" @@ -53385,7 +54448,7 @@ msgstr "포즈 모드를 토글" msgid "Enable or disable posing/selecting bones" -msgstr "포즈/선택하는 본을 사용 또는 중지" +msgstr "포즈/선택하는 본을 사용 또는 중지합니다" msgctxt "Operator" @@ -53443,7 +54506,7 @@ msgstr "새 메시에 대상 페이스 수를 입력합니다" msgid "Reproject the paint mask onto the new mesh" -msgstr "페인트 마스크를 새 메시에 다시 투영" +msgstr "페인트 마스크를 새 메시에 재투사" msgid "Random seed to use with the solver. Different seeds will cause the remesher to come up with different quad layouts on the mesh" @@ -53545,6 +54608,19 @@ msgstr "뷰 %" msgctxt "Operator" +msgid "Quick Liquid" +msgstr "빠른 액체" + + +msgid "Render Liquid Objects" +msgstr "액체 오브젝트를 렌더" + + +msgid "Keep the liquid objects visible during rendering" +msgstr "렌더하는 동안 액체 오브젝트가 보이도록 유지" + + +msgctxt "Operator" msgid "Quick Smoke" msgstr "빠른 스모크" @@ -53558,7 +54634,7 @@ msgstr "스모크 오브젝트를 렌더" msgid "Keep the smoke objects visible during rendering" -msgstr "렌더링하는 동안 스모크 오브젝트를 보이게 유지" +msgstr "렌더링하는 동안 스모크 오브젝트를 보이게 유지합니다" msgid "Smoke Style" @@ -53846,7 +54922,7 @@ msgstr "글로우" msgid "Create a glow effect" -msgstr "글로우 효과를 만들기" +msgstr "글로우 효과를 생성" msgid "Simulate illumination" @@ -53877,7 +54953,7 @@ msgstr "섀도우" msgid "Create a shadow effect" -msgstr "섀도우 효과를 만들기" +msgstr "섀도우 효과를 생성" msgctxt "ID" @@ -53886,7 +54962,7 @@ msgstr "소용돌이" msgid "Create a rotation distortion" -msgstr "회전 왜곡을 만들기" +msgstr "회전 왜곡을 생성" msgctxt "ID" @@ -53928,7 +55004,7 @@ msgstr "조합에서" msgid "Create the new shape key from the existing mix of keys" -msgstr "키의 현재 사용되는 조합에서 새로운 셰이프의 키를 만들기" +msgstr "키의 현재 사용되는 조합에서 새로운 셰이프의 키를 생성" msgctxt "Operator" @@ -54027,11 +55103,11 @@ msgstr "각 버텍스가 원래 셰이프으로 이동하는 거리까지 변형 msgctxt "Operator" msgid "Skin Armature Create" -msgstr "스킨 아마튜어를 만들기" +msgstr "스킨 아마튜어를 생성" msgid "Create an armature that parallels the skin layout" -msgstr "스킨 레이아웃을 평행하게 아마튜어를 만들기" +msgstr "스킨 레이아웃을 평행하게 아마튜어를 생성" msgctxt "Operator" @@ -54263,7 +55339,7 @@ msgstr "버텍스 그룹을 복사" msgid "Make a copy of the active vertex group" -msgstr "활성 버텍스 그룹의 복사본을 만들기" +msgstr "활성 버텍스 그룹의 복사본을 만듭니다" msgctxt "Operator" @@ -55473,7 +56549,7 @@ msgstr "도구 유형으로 페인트 모드의 브러시를 선택" msgid "Create Missing" -msgstr "누락을 만들기" +msgstr "누락을 생성" msgid "If the requested brush type does not exist, create a new brush" @@ -55667,7 +56743,7 @@ msgstr "투사 이미지" msgid "Project an edited render from the active camera back onto the object" -msgstr "활성 카메라에서 편집된 렌더를 오브젝트 위로 투영합니다" +msgstr "활성 카메라에서 편집된 렌더를 오브젝트 위로 투사합니다" msgid "Use the mouse to sample a color in the image" @@ -56426,7 +57502,7 @@ msgstr "포즈 브렉다우너" msgid "Create a suitable breakdown pose on the current frame" -msgstr "현재 프레임에 적당한 브렉다운 포즈를 만들기" +msgstr "현재 프레임에 적당한 브렉다운 포즈를 생성" msgid "Axis Lock" @@ -57235,51 +58311,51 @@ msgstr "새로운 캐시를 추가" msgctxt "Operator" msgid "Bake Physics" -msgstr "피직스를 배이크" +msgstr "피직스를 베이크" msgid "Bake physics" -msgstr "피직스를 배이크" +msgstr "피직스를 베이크" msgid "Bake" -msgstr "배이크" +msgstr "베이크" msgctxt "Operator" msgid "Bake All Physics" -msgstr "모든 피직스를 배이크" +msgstr "모든 피직스를 베이크" msgid "Bake all physics" -msgstr "모든 피직스를 배이크" +msgstr "모든 피직스를 베이크" msgctxt "Operator" msgid "Bake From Cache" -msgstr "캐시에서 배이크" +msgstr "캐시에서 베이크" msgid "Bake from cache" -msgstr "캐시에서 배이크" +msgstr "캐시에서 베이크" msgctxt "Operator" msgid "Delete Physics Bake" -msgstr "피직스 배이크를 삭제" +msgstr "피직스 베이크를 삭제" msgid "Delete physics bake" -msgstr "피직스 배이크를 삭제" +msgstr "피직스 베이크를 삭제" msgctxt "Operator" msgid "Delete All Physics Bakes" -msgstr "모든 피직스 배이크를 삭제" +msgstr "모든 피직스 베이크를 삭제" msgid "Delete all baked caches of all objects in the current scene" -msgstr "현재 씬에있는 모든 오브젝트의 모든 배이크 캐시를 삭제" +msgstr "현재 씬에있는 모든 오브젝트의 모든 베이크 캐시를 삭제" msgctxt "Operator" @@ -57322,6 +58398,14 @@ msgid "Render files from the animation range of this scene" msgstr "이 씬의 애니메이션 범위에서 파일을 렌더링" +msgid "Render Keyframes Only" +msgstr "키 프레임 만 렌더" + + +msgid "Render only those frames where selected objects have a key in their animation data. Only used when rendering animation" +msgstr "선택한 오브젝트의 애니메이션 데이터에 키가 있는 프레임 만 렌더링합니다. 애니메이션 렌더링시에만 사용" + + msgid "Sequencer" msgstr "시퀀서" @@ -57426,7 +58510,7 @@ msgstr "키 프레임으로 베이크" msgid "Bake rigid body transformations of selected objects to keyframes" -msgstr "키 프레임에 선택된 오브젝트의 리지드 바디 변환을 배이크" +msgstr "키 프레임에 선택된 오브젝트의 리지드 바디 변환을 베이크" msgctxt "Operator" @@ -57435,7 +58519,7 @@ msgstr "리지드 바디를 연결" msgid "Create rigid body constraints between selected rigid bodies" -msgstr "선택된 리지드 바디들 사이에 리지드 바디 제약을 만들기" +msgstr "선택된 리지드 바디들 사이에 리지드 바디 제약을 생성" msgid "Type of generated constraint" @@ -57832,7 +58916,7 @@ msgstr "새로운 라인 스타일" msgid "Create a new line style, reusable by multiple line sets" -msgstr "새로운 라인 스타일을 작성, 복수 라인 설정으로 재사용" +msgstr "새로운 라인 스타일을 생성, 복수 라인 설정으로 재사용" msgid "Duplicate the modifier within the list of modifiers" @@ -57906,11 +58990,11 @@ msgstr "스택에서 스타일 모듈을 제거합니다" msgctxt "Operator" msgid "Create Freestyle Stroke Material" -msgstr "프리스타일 스트로크 매테리얼을 만들기" +msgstr "프리스타일 스트로크 매테리얼을 생성" msgid "Create Freestyle stroke material for testing" -msgstr "테스트하기 위해 프리스타일 스트로크 매테리얼을 만들기" +msgstr "테스트하기 위해 프리스타일 스트로크 매테리얼을 생성" msgctxt "Operator" @@ -57942,11 +59026,11 @@ msgstr "그리이스 펜슬 매테리얼 프리셋을 추가 또는 제거" msgctxt "Operator" msgid "Bake Light Cache" -msgstr "라이트 캐시를 배이크" +msgstr "라이트 캐시를 베이크" msgid "Bake the active view layer lighting" -msgstr "활성 뷰레이어 라이트닝을 배이크" +msgstr "활성 뷰레이어 라이트닝을 베이크" msgid "Delay" @@ -57974,7 +59058,7 @@ msgstr "더티 만" msgid "Only bake lightprobes that are marked as dirty" -msgstr "더티로 표시된 라이트 프로브 만 배이크" +msgstr "더티로 표시된 라이트 프로브 만 베이크" msgid "Cubemaps Only" @@ -57982,7 +59066,7 @@ msgstr "큐브맵 만" msgid "Try to only bake reflection cubemaps if irradiance grids are up to date" -msgstr "방사 조도 격자가 최신인 경우에만 반사 큐브 맵을 배이크합니다" +msgstr "방사 조도 격자가 최신인 경우에만 반사 큐브 맵을 베이크합니다" msgctxt "Operator" @@ -58028,7 +59112,7 @@ msgstr "전체 복사" msgid "Make a full copy of the current scene" -msgstr "현재 씬의 전체 복사본을 만들기" +msgstr "현재 씬의 전체 복사본을 만듭니다" msgctxt "Operator" @@ -60232,7 +61316,7 @@ msgstr "새 텍스트" msgid "Create a new text data-block" -msgstr "새 텍스트 데이터 블록을 만들기" +msgstr "새 텍스트 데이터 블록을 생성" msgctxt "Operator" @@ -60391,7 +61475,7 @@ msgstr "3D 오브젝트로" msgid "Create 3D text object from active text data-block" -msgstr "활성 텍스트 데이터 블록에서 3D 텍스트 오브젝트를 만들기" +msgstr "활성 텍스트 데이터 블록에서 3D 텍스트 오브젝트를 생성" msgid "Split Lines" @@ -60399,7 +61483,7 @@ msgstr "라인 분할" msgid "Create one object per line in the text" -msgstr "텍스트에 한 라인에 하나의 오브젝트를 만들기" +msgstr "텍스트에 한 라인에 하나의 오브젝트를 생성" msgid "Unindent selected text" @@ -60465,11 +61549,11 @@ msgstr "활성을 대상에 스냅" msgctxt "Operator" msgid "Create Orientation" -msgstr "오리엔테이션을 만들기" +msgstr "오리엔테이션을 생성" msgid "Create transformation orientation from selection" -msgstr "선택에서 변환 오리엔테이션을 만들기" +msgstr "선택에서 변환 오리엔테이션을 생성" msgid "Name of the new custom orientation" @@ -61082,11 +62166,11 @@ msgstr "일치 인덱스" msgid "Create drivers for each pair of corresponding elements" -msgstr "해당 요소의 각 쌍에 대한 드라이버를 만들기" +msgstr "해당 요소의 각 쌍에 대한 드라이버를 생성" msgid "Manually Create Later" -msgstr "수동으로 나중에 만들기" +msgstr "수동으로 나중에 생성" msgid "Create drivers for all properties without assigning any targets yet" @@ -61094,7 +62178,7 @@ msgstr "모든 속성에 대해 아직 아무 대상도 할당하지 않고 드 msgid "Manually Create Later (Single)" -msgstr "수동으로 나중에 만들기 (단일)" +msgstr "수동으로 나중에 생성 (단일)" msgid "Create driver for this property only and without assigning any targets yet" @@ -61107,7 +62191,7 @@ msgstr "그리스 펜슬 스포이드" msgid "Sample a color from the Blender Window and create Grease Pencil material" -msgstr "블렌더 창에서 컬러를 샘플링하고 그리스 펜슬 매트리얼을 만들기" +msgstr "블렌더 창에서 컬러를 샘플링하고 그리스 펜슬 매트리얼을 생성" msgctxt "Operator" @@ -61327,7 +62411,7 @@ msgstr "재정의 유형을 정의" msgid "Create an override operation, or set the type of an existing one" -msgstr "재정의 작업 만들기 또는 기존 작업의 유형을 설정" +msgstr "재정의 작업 생성 또는 기존 작업의 유형을 설정" msgid "Type of override operation" @@ -61457,7 +62541,7 @@ msgstr "큐브 투영" msgid "Project the UV vertices of the mesh over the six faces of a cube" -msgstr "큐브의 여섯면에 메쉬의 UV 버텍스를 투영합니다" +msgstr "큐브의 여섯면에 메쉬의 UV 버텍스를 투사합니다" msgid "Clip to Bounds" @@ -61498,7 +62582,7 @@ msgstr "실린더 투영" msgid "Project the UV vertices of the mesh over the curved wall of a cylinder" -msgstr "실린더의 곡면벽 위에 메쉬의 UV 버텍스를 투영합니다" +msgstr "실린더의 곡면벽 위에 메쉬의 UV 버텍스를 투사합니다" msgid "How to determine rotation around the pole" @@ -61693,7 +62777,7 @@ msgstr "새로운 UV 맵" msgid "Create a new UV map for every mesh packed" -msgstr "포장 모든 메쉬에 대한 새 UV 맵을 만들기" +msgstr "포장 모든 메쉬에 대한 새 UV 맵을 생성" msgid "Share Tex Space" @@ -61988,7 +63072,7 @@ msgstr "구체 투영" msgid "Project the UV vertices of the mesh over the curved surface of a sphere" -msgstr "구체의 곡면표면 위에 메쉬의 UV 버텍스를 투영합니다" +msgstr "구체의 곡면표면 위에 메쉬의 UV 버텍스를 투사합니다" msgctxt "Operator" @@ -62471,7 +63555,7 @@ msgstr "눈금자 제거" msgid "Select and activate item(s)" -msgstr "항목 활성화 및 선택" +msgstr "항목을 선택 및 활성화" msgid "Use the object center when selecting, in editmode used to extend object selection" @@ -62491,15 +63575,15 @@ msgstr "오브젝트 선택을 사용 (에디트 모드 만)" msgid "Select items using box selection" -msgstr "박스 선택을 사용하여 항목 선택" +msgstr "박스 선택을 사용하여 항목을 선택합니다" msgid "Select items using circle selection" -msgstr "원형 선택을 사용하여 항목을 선택" +msgstr "원형 선택을 사용하여 항목을 선택합니다" msgid "Select items using lasso selection" -msgstr "올가미 선택을 사용하여 항목을 선택" +msgstr "올가미 선택을 사용하여 항목을 선택합니다" msgctxt "Operator" @@ -62616,7 +63700,7 @@ msgstr "LookDev 셰이딩을 토글" msgid "Toggle rendered shading" -msgstr "렌더된 셰이딩을 토글" +msgstr "렌더리드 셰이딩을 토글" msgctxt "Operator" @@ -64038,7 +65122,7 @@ msgstr "상태" msgid "Trusted Source" -msgstr "신뢰할 수있는 소스" +msgstr "신뢰된 소스" msgid "Allow .blend file to execute scripts automatically, default available from system preferences" @@ -64148,7 +65232,7 @@ msgstr "씬의 미리보기를 지우기" msgid "Trusted Blend Files" -msgstr "신뢰할 수 있는 Blend 파일" +msgstr "신뢰된 Blend 파일" msgid "Enable python evaluation for selected files" @@ -64855,7 +65939,7 @@ msgstr "새로운 창" msgid "Create a new window" -msgstr "새로운 창을 만들기" +msgstr "새로운 창을 생성" msgctxt "Operator" @@ -64864,7 +65948,7 @@ msgstr "새로운 메인 창" msgid "Create a new main window with its own workspace and scene selection" -msgstr "자체 작업 공간 및 씬 선택으로 새 기본 창을 만들기" +msgstr "자체 작업 공간 및 씬 선택으로 새 기본 창을 생성" msgctxt "Operator" @@ -64931,7 +66015,7 @@ msgstr "새로운 월드" msgid "Create a new world Data-Block" -msgstr "새로운 월드 데이터 블록을 만들기" +msgstr "새로운 월드 데이터 블록을 생성" msgid "External file packed into the .blend file" @@ -65143,7 +66227,7 @@ msgstr "화면 잡기 크기" msgid "Size to capture the image for re-projecting" -msgstr "다시 투영하기 위해 이미지를 캡처하는 크기" +msgstr "다시 투사하기 위해 이미지를 캡처하는 크기" msgid "Bleed" @@ -65677,6 +66761,10 @@ msgid "Passes" msgstr "패스" +msgid "Shader AOV" +msgstr "셰이더 AOV" + + msgid "Performance" msgstr "성능" @@ -65798,7 +66886,7 @@ msgstr "필터" msgid "Bake Animation" -msgstr "에니메이션을 배이크" +msgstr "에니메이션을 베이크" msgid "Include" @@ -65833,6 +66921,10 @@ msgid "Directory Path" msgstr "디렉토리 경로" +msgid "Extensions" +msgstr "확장자" + + msgid "Active Tool" msgstr "활성 도구" @@ -65845,6 +66937,10 @@ msgid "Color Picker" msgstr "컬러 선택기" +msgid "Stabilize Stroke" +msgstr "스트로크를 안정화" + + msgid "Color Palette" msgstr "컬러 팔레트" @@ -65968,6 +67064,10 @@ msgid "Mask" msgstr "마스크" +msgid "Brush Tip" +msgstr "브러시 팁" + + msgid "Tiling" msgstr "타일링" @@ -65976,6 +67076,14 @@ msgid "Texture Mask" msgstr "텍스처 마스크" +msgid "UDIM Grid" +msgstr "UDIM 그리드" + + +msgid "UDIM Tiles" +msgstr "UDIM 타일" + + msgid "2D Cursor" msgstr "2D 커서" @@ -66158,6 +67266,10 @@ msgid "Collisions" msgstr "충돌" +msgid "Internal Springs" +msgstr "내부 스프링" + + msgid "Object Collisions" msgstr "오브젝트 충돌" @@ -66178,6 +67290,10 @@ msgid "Softbody And Cloth" msgstr "소프트 바디와 옷감" +msgid "Diffusion" +msgstr "확산" + + msgid "Falloff Ramp" msgstr "감소 램프" @@ -66251,7 +67367,7 @@ msgstr "디버그 속도" msgid "Creates a Panel in the Render Layers context of the properties editor" -msgstr "속성 에디터의 렌더 레이어 컨텍스트에 패널을 작성합니다" +msgstr "속성 에디터의 렌더 레이어 컨텍스트에 패널을 생성합니다" msgid "Freestyle Line Style SVG Export" @@ -66259,7 +67375,7 @@ msgstr "프리스타일 라인 스타일 SVG 내보내기" msgid "Creates a Panel in the render context of the properties editor" -msgstr "속성 에디터의 렌더 컨텍스트에 패널을 작성합니다" +msgstr "속성 에디터의 렌더 컨텍스트에 패널을 생성합니다" msgid "Freestyle SVG Export" @@ -66402,6 +67518,20 @@ msgid "Rename Active Item" msgstr "활성 항목 이름을 변경" +msgid "" +"\n" +" Popover panel for adding extra options that don't fit in the tool settings header\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" 도구 설정 헤더에 맞지 않는 추가 옵션을 추가하기위한 팝 오버 패널\n" +" " + + +msgid "Extra Options" +msgstr "추가 옵션" + + msgid "I18n Update Translation" msgstr "I18n 번역 업데이트" @@ -66426,8 +67556,8 @@ msgid "New Objects" msgstr "새로운 오브젝트" -msgid "User Interface" -msgstr "사용자 인터페이스" +msgid "Universal Scene Description" +msgstr "범용 씬 설명" msgid "Applications" @@ -66532,6 +67662,10 @@ msgid "MatCaps" msgstr "매트캡" +msgid "HDRIs" +msgstr "HDRIs" + + msgid "Cycles Render Devices" msgstr "사이클 렌더 장치" @@ -66640,6 +67774,10 @@ msgid "Text Style" msgstr "텍스트 스타일" +msgid "User Interface" +msgstr "사용자 인터페이스" + + msgid "3D View" msgstr "3D 뷰" @@ -67063,6 +68201,10 @@ msgid "Sculpt Strokes" msgstr "스트로크를 스컬프트" +msgid "Particle Tool" +msgstr "파티클 도구" + + msgid "Default tools for particle mode" msgstr "파티클 모드에 대한 기본 도구" @@ -67904,7 +69046,7 @@ msgstr "라이브러리 경로" msgid "Use this file's path for the disk cache when library linked into another file (for local bakes per scene file, disable this option)" -msgstr "라이브러리가 다른 파일에 연결되어있는 경우 디스크 캐시에 이 파일의 경로를 사용 (씬 파일 당 로컬 배이크의 경우 이 옵션을 비활성화)" +msgstr "라이브러리가 다른 파일에 연결되어있는 경우 디스크 캐시에 이 파일의 경로를 사용 (씬 파일 당 로컬 베이크의 경우 이 옵션을 비활성화)" msgid "Point cache for physics simulations" @@ -67983,10 +69125,6 @@ msgid "Relative Mirror" msgstr "상대적인 미러" -msgid "Apply relative transformations in X-mirror mode" -msgstr "X-미러 모드에서 상대적인 변환을 적용" - - msgid "Pose Bone" msgstr "포즈 본" @@ -68304,7 +69442,7 @@ msgstr "환경 설정이 변경되었습니다" msgid "Shortcut setup for keyboards and other input devices" -msgstr "키보드 및 기타 입력 장치에 대한 바로 가기 설정" +msgstr "키보드 및 기타 입력 장치에 대한 단축 키를 설정" msgid "System & OpenGL" @@ -68651,12 +69789,12 @@ msgid "Experimental features" msgstr "실험 기능" -msgid "Fallback Tool Support" -msgstr "대체 도구 지원" +msgid "USD Exporter" +msgstr "USD 내보내기" -msgid "Allow selection with an active tool" -msgstr "활성 도구로 선택을 허용" +msgid "Enable exporting to the USD format" +msgstr "USD 형식으로 내보내기 사용" msgid "Animation Player" @@ -68876,7 +70014,7 @@ msgstr ".blend 파일에서 미리보기 이미지의 자동 저장을 사용" msgid "Allow any .blend file to run scripts automatically (unsafe with blend files from an untrusted source)" -msgstr "자동으로 스트립트를 시작에 모든 .blend 파일을 허용 (신뢰할수 없는 소스로 부터 blend 파일과 함께 위험)" +msgstr "자동으로 .blend 파일이 스크립트를 실행하도록 허용 (신뢰할 수 없는 소스의 블렌드 파일로 부터 안전하지 않음)" msgid "Tabs as Spaces" @@ -69804,7 +70942,7 @@ msgstr "컬러 선택기 유형" msgid "Different styles of displaying the color picker widget" -msgstr "컬러 선택기 위젯을 표시하는 다른 스타일" +msgstr "컬러 선택기 위젯을 표시하는 다양한 스타일" msgid "Circle (HSV)" @@ -69812,7 +70950,7 @@ msgstr "원형 (HSV)" msgid "A circular Hue/Saturation color wheel, with Value slider" -msgstr "원형 색조/채도의 컬러 휠, 값 슬라이더" +msgstr "값 슬라이더와 원형 색조/채도의 컬러 휠" msgid "Circle (HSL)" @@ -69820,7 +70958,7 @@ msgstr "원형 (HSL)" msgid "A circular Hue/Saturation color wheel, with Lightness slider" -msgstr "원형 색조/채도의 컬러 휠, 명도 슬라이더" +msgstr "명도 슬라이더와 원형 색조/채도의 컬러 휠" msgid "Square (SV + H)" @@ -69852,7 +70990,7 @@ msgstr "팩터 표시 유형" msgid "How factor values are displayed" -msgstr "팩터 값 표시 방법" +msgstr "팩터 값을 표시하는 방법" msgid "Display factors as values between 0 and 1" @@ -69888,7 +71026,7 @@ msgstr "인터페이스 폰트" msgid "Path to interface font" -msgstr "인터페이스 폰트에 경로" +msgstr "인터페이스 폰트의 경로" msgid "Mono-space Font" @@ -69896,7 +71034,7 @@ msgstr "모노 스페이스 폰트" msgid "Path to interface mono-space Font" -msgstr "인터페이스 모노스페이스 폰트에 경로" +msgstr "인터페이스 모노스페이스 폰트의 경로" msgid "Gizmo Size" @@ -69939,6 +71077,14 @@ msgid "Automatically choose system's defined language if available, or fall-back msgstr "가능한 경우 시스템 정의된 언어를 자동으로 선택하거나 영어로 폴백" +msgid "HDRI Preview Size" +msgstr "HDRI 미리보기 크기" + + +msgid "Diameter of the HDRI preview spheres" +msgstr "HDRI 미리보기 구체의 지름" + + msgid "Mini Axes Brightness" msgstr "최소 축 밝기" @@ -70096,11 +71242,11 @@ msgstr "가능한 경우 큰 마우스 커서 사용합니다" msgid "Editor Corner Splitting" -msgstr "에디터 코너 분할" +msgstr "에디터 모서리 분할하기" msgid "Split and join editors by dragging from corners" -msgstr "코너에서 드래그하여 에디터를 분할하고 결합" +msgstr "모서리에서 드래그하여 에디터를 분할하고 결합합니다" msgid "Navigation Controls" @@ -70112,11 +71258,11 @@ msgstr "스크롤 막대가없는 2D 및 3D 뷰에서 탐색 컨트롤을 표시 msgid "Display Object Info" -msgstr "오브젝트 정보를 표시" +msgstr "오브젝트 정보를 표시합니다" msgid "Display objects name and frame number in 3D view" -msgstr "3D 뷰에서 오브젝트 이름과 프레임 번호를 표시" +msgstr "3D 뷰에서 오브젝트 이름과 프레임 번호를 표시합니다" msgid "Show Playback FPS" @@ -70140,7 +71286,7 @@ msgstr "도움말" msgid "Display tooltips (when off hold Alt to force display)" -msgstr "툴팁 표시 (Alt 키를 눌러 강제 표시)" +msgstr "툴팁 표시합니다 (Alt 키를 눌러 강제 표시)" msgid "Python Tooltips" @@ -70148,7 +71294,7 @@ msgstr "Python 툴팁" msgid "Show Python references in tooltips" -msgstr "툴팁에 Python 참조를 표시" +msgstr "툴팁에 Python 참조를 표시합니다" msgid "Show View Name" @@ -70455,6 +71601,30 @@ msgid "Use regular expressions to match text in the 'Find' field" msgstr "'찾기'필드의 텍스트와 일치 시키려면 정규식을 사용하십시오" +msgid "Conflict" +msgstr "충돌" + + +msgid "If there is a conflict with another render passes, message explaining why" +msgstr "다른 렌더 패스와 충돌하는 경우 이유를 설명하는 메시지" + + +msgid "Name of the pass, to use in the AOV Output shader node" +msgstr "AOV 출력 셰이더 노드에서 사용할 패스 이름" + + +msgid "Pass data type" +msgstr "패스 데이터 유형" + + +msgid "Write a Value pass" +msgstr "값 패스를 쓰기" + + +msgid "Write a Color pass" +msgstr "컬러 패스를 쓰기" + + msgid "Field of view for the fisheye lens" msgstr "피쉬아이 렌즈에 대한 시야" @@ -70544,7 +71714,7 @@ msgstr "헤어 렌더링하기 위해 사용된 프리미티브의 유형" msgid "Create triangle geometry around strands" -msgstr "가닥 주위에 삼각형 지오메트리를 만들기" +msgstr "가닥 주위에 삼각형 지오메트리를 생성" msgid "Line Segments" @@ -70795,6 +71965,10 @@ msgid "Use motion blur for this object" msgstr "이 오브젝트에 대해 모션 블러를 사용" +msgid "Custom render passes that can be output by shader nodes" +msgstr "셰이더 노드로 출력 할 수 있는 커스텀 렌더 패스" + + msgid "Diffuse Direct" msgstr "직접 확산" @@ -70968,7 +72142,7 @@ msgstr "노이즈 제거을 사용" msgid "Denoise the rendered image" -msgstr "렌더링된 이미지를 디노이즈합니다" +msgstr "렌더된 이미지를 디노이즈합니다" msgid "Cryptomatte Asset" @@ -71040,11 +72214,11 @@ msgstr "각 AA 샘플에 대해 렌더하는 주변 폐색 샘플의 수" msgid "Bake Type" -msgstr "배이크 유형" +msgstr "베이크 유형" msgid "Type of pass to bake" -msgstr "배이크하는 페스의 유형" +msgstr "베이크하는 페스의 유형" msgid "Filter Glossy" @@ -72088,7 +73262,7 @@ msgstr "축적 팩터" msgid "Resize the Bounding Box and the coordinate lines for the display of Matrix items" -msgstr "매트릭스 항목 표시를 위한 경계 상자 및 좌표선을 크기 조정" +msgstr "매트릭스 항목 표시를 위한 경계 상자 및 좌표선을 크기 조정합니다" msgid "Always In Front" @@ -72104,7 +73278,7 @@ msgstr "이름을 숨기기" msgid "Hide the names of the rendered items" -msgstr "렌더링된 항목의 이름을 숨기기" +msgstr "렌더된 항목의 이름을 숨기기" msgid "Python expression to be evaluated as the initial node setting" @@ -72664,15 +73838,15 @@ msgstr "멀티리스로부터 주변 폐색 배이킹에 사용된 샘플 수" msgid "Choose shading information to bake into the image" -msgstr "이미지로 배이크하는 셰이딩 정보를 선택하기" +msgstr "이미지로 베이크하는 셰이딩 정보를 선택하기" msgid "Bake normals" -msgstr "노멀을 배이크" +msgstr "노멀을 베이크" msgid "Bake displacement" -msgstr "변위를 배이크" +msgstr "변위를 베이크" msgid "Instead of automatically normalizing to 0..1, apply a user scale to the derivative map" @@ -72716,7 +73890,7 @@ msgstr "강도 떨림" msgid "Amount of dithering noise added to the rendered image to break up banding" -msgstr "밴딩을 해소하기 위해 렌더링된 이미지에 추가되는 디더링 노이즈의 양" +msgstr "밴딩을 해소하기 위해 렌더된 이미지에 추가되는 디더링 노이즈의 양" msgid "Engine" @@ -72904,7 +74078,7 @@ msgstr "시퀀서 뷰에서 그리기에 메서드" msgid "Display the object as wire edges" -msgstr "와이어 에지로 오브젝트를 표시" +msgstr "와이어 에지로 오브젝트를 표시합니다" msgid "Display in solid mode" @@ -72920,7 +74094,7 @@ msgstr "매테리얼 미리보기 모드로 표시" msgid "Display render preview" -msgstr "렌더 미리보기를 표시" +msgstr "렌더 미리보기를 표시합니다" msgid "Simplify Child Particles" @@ -72943,6 +74117,10 @@ msgid "Layers Blending" msgstr "레이어 블렌딩" +msgid "Display blend layers" +msgstr "혼합 레이어를 표시" + + msgid "Simplify Playback" msgstr "재생을 단순화" @@ -72955,18 +74133,38 @@ msgid "Disable Lines" msgstr "라인을 사용 중지" +msgid "Display external lines of fill strokes" +msgstr "채우기 스트로크의 외부 선들을 표시" + + msgid "Simplify Shaders" msgstr "셰이더를 단순화" +msgid "Display Shader FX" +msgstr "쉐이더 FX를 표시" + + msgid "Layers Tinting" msgstr "레이어 틴팅" +msgid "Display layer tint" +msgstr "레이어 틴트를 표시" + + +msgid "Display fill strokes in the viewport" +msgstr "뷰포트에 채우기 스트로크를 표시" + + msgid "Disable Modifiers" msgstr "모디파이어를 사용 중지" +msgid "Display modifiers in the viewport" +msgstr "뷰포트에 모디파이어를 표시" + + msgid "Simplify Subdivision" msgstr "섭디비젼을 단순화" @@ -73056,11 +74254,11 @@ msgstr "언섭디비젼된 저해상도 메쉬에 대한 높이를 계산" msgid "Bake from Multires" -msgstr "멀티리스에서 배이크" +msgstr "멀티리스에서 베이크" msgid "Bake directly from multires object" -msgstr "멀티리스 오브젝트에서 직접 배이크합니다" +msgstr "멀티리스 오브젝트에서 직접 베이크합니다" msgid "User Scale" @@ -73140,7 +74338,7 @@ msgstr "자리 표시자" msgid "Create empty placeholder files while rendering frames (similar to Unix 'touch')" -msgstr "프레임을 렌더하는 동안 빈 자리 표시자 파일을 만들기 (유닉스 '터치'와 유사)" +msgstr "프레임을 렌더하는 동안 빈 자리 표시자 파일을 생성 (유닉스 '터치'와 유사)" msgid "Cache Result" @@ -74240,11 +75438,11 @@ msgstr "스프라이트 기본 피사계 심도를 사용하기 위한 밝기 msgid "Auto Bake" -msgstr "자동 배이크" +msgstr "자동 베이크" msgid "Auto bake indirect lighting when editing probes" -msgstr "자동으로 프로브 편집시 간접 라이트닝을 배이크" +msgstr "자동으로 프로브 편집시 간접 라이트닝을 베이크" msgid "Light Cache Info" @@ -74332,7 +75530,7 @@ msgstr "매끄러운 방사 보간법이지만 라이트 번짐" msgid "Show Cubemap Cache" -msgstr "큐브맵 캐시를 표시" +msgstr "큐브맵 캐시를 표시합니다" msgid "Display captured cubemaps in the viewport" @@ -74340,7 +75538,7 @@ msgstr "뷰포트에 캡쳐된 큐브 맵을 표시" msgid "Show Irradiance Cache" -msgstr "방사 조도 캐시를 표시" +msgstr "방사 조도 캐시를 표시합니다" msgid "Display irradiance samples in the viewport" @@ -75278,7 +76476,7 @@ msgstr "표시되는 텍스트" msgid "Display shadow behind text" -msgstr "텍스트뒤 그림자를 표시" +msgstr "텍스트뒤 그림자를 표시합니다" msgid "Wrap Width" @@ -75535,7 +76733,7 @@ msgstr "그리스 펜슬을 사용" msgid "Show Grease Pencil strokes in OpenGL previews" -msgstr "OpenGL 미리보기에서 그리스 펜슬 스트로크를 표시" +msgstr "OpenGL 미리보기에서 그리스 펜슬 스트로크를 표시합니다" msgid "Sound Sequence" @@ -75711,7 +76909,7 @@ msgstr "모든 시퀀스" msgid "All strips, recursively including those inside metastrips" -msgstr "모든 스트립, 재귀적으로 메타 스트립 내부의 것을 포함" +msgstr "모든 스트립, 반복적으로 메타 스트립 내부의 것을 포함" msgid "Show Cache" @@ -76039,7 +77237,7 @@ msgstr "사용자 인터페이스에서 효과 설정을 확장" msgid "Display effect in Edit mode" -msgstr "에디트 모드에서 이펙트를 표시" +msgstr "에디트 모드에서 이펙트를 표시합니다" msgid "Use effect during render" @@ -77640,7 +78838,7 @@ msgstr "반복되는 표시" msgid "Display the image repeated outside of the main view" -msgstr "메인 뷰 외부에서 반복된 이미지를 표시" +msgstr "메인 뷰 외부에서 반복된 이미지를 표시합니다" msgid "Show Stereo" @@ -77664,7 +78862,7 @@ msgstr "이니지 고정" msgid "Display current image regardless of object selection" -msgstr "오브젝트 선택의 관계없이 현재 이미지를 표시" +msgstr "오브젝트 선택의 관계없이 현재 이미지를 표시합니다" msgid "Update Automatically" @@ -78837,7 +80035,7 @@ msgstr "이 뷰포트에 다른 컬렉션 모음을 표시" msgid "Use a region within the frame size for rendered viewport(when not viewing through the camera)" -msgstr "렌더링된 뷰포트에 대해 프레임 크기 내의 영역을 사용 (카메라를 통해 보지 않을 경우)" +msgstr "렌더리드 뷰포트를 지정된 프레임 크기 안쪽에 사용합니다 (카메라를 통해 보지 않는 경우)" msgid "Get the node tree path as a string" @@ -78984,6 +80182,14 @@ msgid "Select UVs that share mesh vertex, irrespective if they are in the same l msgstr "메쉬 버텍스를 공유하는 UV 선택, 그들이 같은 위치에 있든 상관없음" +msgid "Tile Grid Shape" +msgstr "타일 그리드 셰이프" + + +msgid "How many tiles will be shown in the background" +msgstr "백그라운드에 표시되는 타일 수" + + msgid "Live Unwrap" msgstr "실시간 펼치기" @@ -79013,7 +80219,7 @@ msgstr "텍스트 데이터에서 이 문자의 위치 (텍스트 커브에 대 msgid "Hide this curve in Edit mode" -msgstr "에디트 모드에서 이 커브를 숨기기" +msgstr "에디트 모드에서 이 커브를 숨깁니다" msgid "Order U" @@ -81165,7 +82371,7 @@ msgstr "변경된 항목" msgid "Changed Selected" -msgstr "변경된 항목 선택됨" +msgstr "선택된 항목 변경됨" msgid "Driven" @@ -81181,7 +82387,7 @@ msgstr "재정의된 항목" msgid "Overridden Selected" -msgstr "재정의된 항목 선택됨" +msgstr "선택된 항목 재정의됨" msgid "Marker for noting points in the timeline" @@ -81897,6 +83103,38 @@ msgid "Use scene orientation instead of a custom setting" msgstr "커스텀 설정 대신 씬 오리엔테이션을 사용" +msgid "UDIM Tile" +msgstr "UDIM 타일" + + +msgid "Properties of the UDIM tile" +msgstr "UDIM 타일의 속성" + + +msgid "Tile label" +msgstr "타일 라벨" + + +msgid "Number of the position that this tile covers" +msgstr "이 타일이 덮는 위치의 수" + + +msgid "Collection of UDIM tiles" +msgstr "UDIM 타일의 컬렉션" + + +msgid "Active Image Tile" +msgstr "활성 이미지 타일" + + +msgid "Active Tile Index" +msgstr "활성 타일 인덱스" + + +msgid "Active index in tiles array" +msgstr "타일 배열의 활성 인덱스" + + msgid "UI list containing the elements of a collection" msgstr "컬렉션의 요소를 포함하는 UI 목록" @@ -82449,6 +83687,14 @@ msgid "Display Freestyle face marks, used with the Freestyle renderer" msgstr "프리스타일 페이스 마크를 표시, 프리스타일 렌더러와 함께 사용된" +msgid "HDRI Preview" +msgstr "HDRI 미리보기" + + +msgid "Show HDRI preview spheres" +msgstr "HDRI 미리보기 구체를 표시" + + msgid "Show the Motion Paths Overlay" msgstr "모션 경로 오버레이를 표시" @@ -82562,7 +83808,7 @@ msgstr "에디트 모드에서 웨이트를 표시합니다" msgid "Show face edges wires" -msgstr "페이스 에지 와이어를 표시" +msgstr "페이스 에지 와이어를 표시합니다" msgid "Show Weight Contours" @@ -82657,6 +83903,10 @@ msgid "Wireframe Threshold" msgstr "와이어 프레임 임계 값" +msgid "Adjust the angle threshold for displaying edges (1.0 for all)" +msgstr "에지들을 표시하기 위한 각도 임계 값을 조정 (모두 1.0)" + + msgid "Opacity to use for bone selection" msgstr "본 선택에 사용하는 불투명도" @@ -82858,7 +84108,7 @@ msgstr "스튜디오 라이트닝 설정" msgid "Show the studiolight in the background" -msgstr "배경에서 스튜디오 라이트를 표시" +msgstr "배경에서 스튜디오 라이트를 표시합니다" msgid "Strength of the studiolight" @@ -83045,10 +84295,6 @@ msgid "Tool Mode" msgstr "도구 모드" -msgid "Fallback" -msgstr "대체" - - msgid "Widget" msgstr "위젯" @@ -85481,7 +86727,7 @@ msgstr "캐시 경로:" msgid "Create From:" -msgstr "다음에서 만들기:" +msgstr "다음에서 생성:" msgid "Show Particles When:" @@ -85489,7 +86735,7 @@ msgstr "다음 시 파티클을 표시:" msgid "Create Along Paths" -msgstr "경로를 따라 만들기" +msgstr "경로를 따라 생성" msgid "Index Layer" @@ -85598,7 +86844,7 @@ msgstr "거리:" msgctxt "Operator" msgid "Create Armature" -msgstr "아마튜어를 만들기" +msgstr "아마튜어를 생성" msgid "Selected Vertices:" @@ -85787,7 +87033,7 @@ msgstr "범위를 정하기:" msgctxt "Operator" msgid "Delete Bake" -msgstr "배이크를 삭제" +msgstr "베이크를 삭제" msgid "Use Channel:" @@ -86083,10 +87329,18 @@ msgid "Boundary Strokes all Frames" msgstr "모든 프레임을 경계 스트로크" +msgid "Display Cursor" +msgstr "커서를 표시" + + msgid "Show Fill Color While Drawing" msgstr "그리는 동안 채우기 컬러를 표시합니다" +msgid "Cursor Color" +msgstr "커서 컬러" + + msgctxt "Operator" msgid "Settings..." msgstr "설정..." @@ -86150,6 +87404,10 @@ msgid "Lock Frame" msgstr "프레임을 잠금" +msgid "Inverse Cursor Color" +msgstr "커서 컬러를 반전" + + msgctxt "Operator" msgid "More..." msgstr "더 많이..." @@ -86222,6 +87480,11 @@ msgid "Re-Key Shape Points" msgstr "셰이프 포인트를 다시 키" +msgctxt "Operator" +msgid "Square" +msgstr "사각형" + + msgid "Holes" msgstr "구멍" @@ -86233,7 +87496,7 @@ msgstr "페더 축적" msgctxt "Operator" msgid "Hide Unselected" -msgstr "선택되지 않은 항목을 숨기기" +msgstr "비 선택된 항목을 숨기기" msgctxt "Operator" @@ -86341,6 +87604,14 @@ msgid "Pressure Masking" msgstr "압력 마스킹" +msgid "Falloff Opacity" +msgstr "감소 불투명도" + + +msgid "Advanced:" +msgstr "고급:" + + msgid "Front Faces Only" msgstr "앞쪽 페이스 만" @@ -86353,6 +87624,10 @@ msgid "Edge To Edge" msgstr "에지에서 에지" +msgid "Mask Texture Opacity" +msgstr "마스크 텍스처 불투명도" + + msgid "Invert to Fill" msgstr "채우기로 반전" @@ -86606,6 +87881,18 @@ msgid "Air Viscosity" msgstr "공기 점도" +msgid "Max Spring Creation Length" +msgstr "최대 스프링 생성 길이" + + +msgid "Max Creation Diversion" +msgstr "최대 생성 전환" + + +msgid "Check Surface Normals" +msgstr "표면 노멀을 확인" + + msgid "Max Tension" msgstr "최대 장력" @@ -86692,12 +87979,12 @@ msgstr "다음에 대해 피직스를 사용:" msgctxt "Operator" msgid "Current Cache to Bake" -msgstr "현재 캐시를 배이크하기" +msgstr "현재 캐시를 베이크하기" msgctxt "Operator" msgid "Delete All Bakes" -msgstr "모든 배이크 삭제" +msgstr "모든 베이크 삭제" msgctxt "Operator" @@ -86720,7 +88007,7 @@ msgstr "프레임으로 계산" msgctxt "Operator" msgid "Bake All Dynamics" -msgstr "모든 역학을 배이크" +msgstr "모든 역학을 베이크" msgctxt "Operator" @@ -86742,7 +88029,7 @@ msgstr "연결된 오브젝트 배이킹을 사용하려면 디스크 캐시를 msgctxt "Operator" msgid "Bake Image Sequence" -msgstr "이미지 시퀀스를 배이크" +msgstr "이미지 시퀀스를 베이크" msgctxt "Operator" @@ -86824,26 +88111,246 @@ msgid "Reaction Speed" msgstr "반응 속력" +msgid "Flame Smoke" +msgstr "플래임 스모크" + + +msgid "Flame Vorticity" +msgstr "플래임 소용돌이" + + msgid "Temperature Ignition" msgstr "온도 점화" +msgid "Maximum Temperature" +msgstr "최대 온도" + + +msgid "Flame Color" +msgstr "플래임 컬러" + + +msgid "Particle Radius" +msgstr "파티클 반경" + + +msgid "Particles Maximum" +msgstr "파티클 최대" + + +msgid "Particle Sampling" +msgstr "파티클 샘플링" + + +msgid "Narrow Band Width" +msgstr "좁은 밴드 폭" + + +msgid "Particle Randomness" +msgstr "파티클 렌덤성" + + +msgid "Obstacle-Fluid Threshold" +msgstr "장애물-유체 임계 값" + + msgid "Add Resolution" msgstr "해상도를 추가" +msgid "Upres Factor" +msgstr "업레스 팩터" + + +msgid "Use Speed Vectors" +msgstr "속력 벡터를 사용" + + +msgid "Mesh Generator" +msgstr "메쉬 생성기" + + +msgid "Bubbles" +msgstr "버블스" + + +msgid "Wave Crest Potential Maximum" +msgstr "웨이브 크레스트 잠재력 최대" + + +msgid "Trapped Air Potential Maximum" +msgstr "갇힌 공기 잠재력 최대" + + +msgid "Kinetic Energy Potential Maximum" +msgstr "운동 에너지 잠재력 최대" + + +msgid "Particle Update Radius" +msgstr "파티클 업데이트 반경" + + +msgid "Wave Crest Particle Sampling" +msgstr "웨이브 크레스트 파티클 샘플링" + + +msgid "Trapped Air Particle Sampling" +msgstr "갇힌 공기 파티클 샘플링" + + +msgid "Particle Life Maximum" +msgstr "파티클 수명 최대" + + +msgid "Bubble Buoyancy" +msgstr "버블 부력" + + +msgid "Bubble Drag" +msgstr "버블 드래그" + + +msgid "Particles in Boundary:" +msgstr "경계의 파티클:" + + +msgid "Viscosity Presets:" +msgstr "점도 프리셋:" + + msgid "Real World Size" msgstr "실제 월드 크기" +msgid "Surface Tension" +msgstr "표면 장력" + + +msgid "Velocity Source" +msgstr "속도 소스" + + +msgid "Data File Format" +msgstr "데이터 파일 형식" + + +msgid "Export Mantaflow Script" +msgstr "내보내기 Mantaflow 스크립트" + + msgid "Slicing" msgstr "슬라이싱" +msgid "Built without Fluid modifier" +msgstr "유체 모디파이어 없이 작성" + + msgid "Resolution Divisions" msgstr "해상도 분할" +msgid "CFL Number" +msgstr "CFL 번호" + + +msgid "Timesteps Maximum" +msgstr "타임 스텝 최대" + + +msgid "Surface Thickness" +msgstr "표면 두께" + + +msgid "Smoothing Positive" +msgstr "스무딩 포지티브" + + +msgid "Concavity Upper" +msgstr "오목한 상위" + + +msgid "Guide Parent" +msgstr "가이드 부모" + + +msgid "Particle File Format" +msgstr "파티클 파일 형식" + + +msgid "Using Scene Gravity" +msgstr "장면 중력을 사용" + + +msgid "Sampling Substeps" +msgstr "샘플링 하위 단계" + + +msgid "Volume Density" +msgstr "볼륨 밀도" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Resume" +msgstr "재개" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Free" +msgstr "자유" + + +msgid "Noise File Format" +msgstr "노이즈 파일 형식" + + +msgid "Mesh File Format" +msgstr "메쉬 파일 형식" + + +msgid "Use Inflow" +msgstr "유입을 사용" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Baking Noise - ESC to pause" +msgstr "베이킹 노이즈 - ESC 일시 중지" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Baking Mesh - ESC to pause" +msgstr "베이킹 메쉬 - ESC 일시 중지" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Baking Particles - ESC to pause" +msgstr "베이킹 파티클 - ESC 일시 중지" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Baking All - ESC to pause" +msgstr "모두 베이킹 - ESC 일시 중지" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Baking Data - ESC to pause" +msgstr "베이킹 데이터 - ESC 일시 중지" + + +msgid "Initial Temperature" +msgstr "초기 온도" + + +msgid "Guide Mode" +msgstr "가이드 모드" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Pause Guides" +msgstr "일시 중지 가이드" + + msgid "Object does not have a Rigid Body" msgstr "오브젝트에 리지드 바디가 없습니다" @@ -86926,7 +88433,7 @@ msgstr "캐스케이드 크기" msgctxt "Operator" msgid "Bake Indirect Lighting" -msgstr "간접 라이트닝을 배이크" +msgstr "간접 라이트닝을 베이크" msgctxt "Operator" @@ -86960,7 +88467,7 @@ msgstr "렌더 엔진" msgctxt "Operator" msgid "Bake Cubemap Only" -msgstr "큐브맵 만 배이크" +msgstr "큐브맵 만 베이크" msgid "General Override" @@ -87543,7 +89050,7 @@ msgstr "다음으로 표시" msgid "Recursions" -msgstr "재귀" +msgstr "반복" msgid "Sort by" @@ -87584,7 +89091,7 @@ msgstr ".blend 파일" msgid "Backup .blend Files" -msgstr ".blend 파일을 백업" +msgstr ".blend 백업 파일" msgid "Image Files" @@ -87714,6 +89221,10 @@ msgid "Affect" msgstr "영향" +msgid "Grid Shape" +msgstr "격자 모양" + + msgid "Show Same Material" msgstr "같은 매테리얼을 표시" @@ -88726,6 +90237,10 @@ msgid "Layered Recording" msgstr "레이어화 기록" +msgid "Drag:" +msgstr "드래그:" + + msgid "Unable to find toolbar group" msgstr "툴바 그룹을 찾을 수 없습니다" @@ -88910,6 +90425,11 @@ msgstr "Alembic (.abc)" msgctxt "Operator" +msgid "Universal Scene Description (.usd, .usdc, .usda)" +msgstr "범용 씬 설명 (.usd, .usdc, .usda)" + + +msgctxt "Operator" msgid "Render Image" msgstr "이미지를 렌더" @@ -89221,10 +90741,6 @@ msgid "Save as Studio light" msgstr "스튜디오 라이트로 저장" -msgid "Use Tool Fallback" -msgstr "도구 대체를 사용" - - msgctxt "Operator" msgid "Save Preferences{:s}" msgstr "환경 설정을 저장{:s}" @@ -89278,6 +90794,11 @@ msgid "No custom {} configured" msgstr "커스텀이 {} 설정되지 않았습니다" +msgctxt "Operator" +msgid "Give Feedback" +msgstr "피드백 보내기" + + msgid ":" msgstr ":" @@ -89361,6 +90882,11 @@ msgstr "뷰포트 렌더 이미지" msgctxt "Operator" +msgid "Viewport Render Keyframes" +msgstr "뷰포트 렌더 키 프레임" + + +msgctxt "Operator" msgid "Toggle Local View" msgstr "로컬 뷰를 토글" @@ -89672,7 +91198,7 @@ msgstr "키잉 설정을 변경..." msgctxt "Operator" msgid "Bake Action..." -msgstr "액션을 배이크..." +msgstr "액션을 베이크..." msgctxt "Operator" @@ -90513,11 +92039,6 @@ msgstr "버텍스 컨텍스트 메뉴" msgctxt "Operator" -msgid "Randomize Vertices" -msgstr "버텍스를 렌덤화" - - -msgctxt "Operator" msgid "Smooth Laplacian" msgstr "스무스 라플라시안" @@ -90880,6 +92401,11 @@ msgstr "그룹에 할당" msgctxt "Operator" +msgid "Randomize Vertices" +msgstr "버텍스를 렌덤화" + + +msgctxt "Operator" msgid "Delete Vertices" msgstr "버텍스를 삭제" @@ -91191,7 +92717,7 @@ msgstr "심플 UV를 추가" msgid "Point cache must be baked" -msgstr "포인트 캐시는 배이크해야 함" +msgstr "포인트 캐시는 베이크해야 함" msgid "in memory to enable editing!" @@ -91436,7 +92962,7 @@ msgstr "캔버스 메쉬 업데이트되지 않음" msgid "Cannot bake non-'image sequence' formats" -msgstr "비 '이미지 시퀀스'형식을 배이크할 수 없음" +msgstr "비 '이미지 시퀀스'형식을 베이크할 수 없음" msgid "No UV data on canvas" @@ -91501,6 +93027,10 @@ msgid "Did not write, the image doesn't have a \"%s\" and \"%s\" views" msgstr "작성하지 않음, 이미지에 \"%s\" 및 \"%s\" 뷰가 없습니다" +msgid "When saving a tiled image, the path '%s' must contain the UDIM tag 1001" +msgstr "타일된 이미지를 저장할 때 경로 '%s'에는 UDIM 태그 1001이 포함되어야합니다." + + msgid "Key %d" msgstr "키 %d" @@ -91565,6 +93095,10 @@ msgid "Unable to pack file, source path '%s' not found" msgstr "파일을 포장할 수 없습니다, 소스 경로 '%s' 를 찾을 수 없습니다" +msgid "Image '%s' skipped, movies, image sequences and packed files not supported" +msgstr "이미지 '%s'건너 뛰기, 동영상, 이미지 시퀀스 및 압축 파일이 지원되지 않습니다" + + msgid "Packed %d file(s)" msgstr "%d개의 파일을 포장했습니다" @@ -91832,6 +93366,10 @@ msgid "Non-Empty object '%s' cannot duplicate collection '%s' anymore in Blender msgstr "비 엠프티 오브젝트 '%s'은 블렌더 2.80에서 더 이상 콜렉션 '%s'를 복제 할 수 없으며 인스턴싱을 제거했습니다" +msgid "Possible data loss when saving this file! %s modifier is deprecated (Object: %s)." +msgstr "이 파일을 저장할 때 가능한 데이터 손실! %s 모디파이어는 더 이상 사용되지 않습니다 (Object : %s)." + + msgid "LIB: object lost from scene: '%s'" msgstr "LIB: 씬에서 오브젝트 손실: '%s'" @@ -92862,7 +94400,7 @@ msgstr "그리스 펜슬 스트로크 편집" msgid "Annotation Create Poly: LMB click to place next stroke vertex | ESC/Enter to end (or click outside this area)" -msgstr "주석 작성 폴리: LMB 클릭하여 다음 스트로크 버택스 배치 | 끝내려면 ESC/Enter 누르기 (또는 이 영역 바깥을 클릭)" +msgstr "주석 생성 폴리: LMB 클릭하여 다음 스트로크 버택스 배치 | 끝내려면 ESC/Enter 누르기 (또는 이 영역 바깥을 클릭)" msgid "Annotation Eraser: Hold and drag LMB or RMB to erase | ESC/Enter to end (or click outside this area)" @@ -93166,7 +94704,7 @@ msgstr "활성 레이어가 잠겨 있거나 숨겨져 있으므로 프리미티 msgid "Non-Keyboard Shortcut" -msgstr "비 키보드 단축 키" +msgstr "비-키보드 단축 키" msgid "Shift Left Mouse" @@ -93174,7 +94712,7 @@ msgstr "Shift Left Mouse" msgid "Only keyboard shortcuts can be edited that way, please use User Preferences otherwise" -msgstr "키보드 단축키 만 편집할 수 있습니다. 그렇지 않으면 사용자 환경 설정을 사용하십시오" +msgstr "키보드 단축 키 만 편집할 수 있습니다. 그렇지 않으면 사용자 환경 설정을 사용하십시오" msgctxt "Operator" @@ -93450,6 +94988,10 @@ msgid "Python: %s" msgstr "Python: %s" +msgid "Shortcut Cycle: %s" +msgstr "단축 키 사이클: %s" + + msgid "(Shift-Click/Drag to select multiple)" msgstr "(여러 개를 선택하려면 Shift 키를 누른 채로 드래그하십시오)" @@ -93593,7 +95135,7 @@ msgstr "간접 라이브러리 데이터 블록, 변경할 수 없습니다" msgid "Direct linked library data-block, click to make local, Shift + Click to create a library override" -msgstr "직접 연결된 라이브러리 데이터 블록, 클릭하여 로컬로 만들기, Shift+클릭으로 라이브러리 덮어 쓰기를 만들기" +msgstr "직접 연결된 라이브러리 데이터 블록, 클릭하여 로컬로 생성, Shift+클릭으로 라이브러리 덮어 쓰기를 생성" msgid "Direct linked library data-block, click to make local" @@ -93676,10 +95218,6 @@ msgid "Toggle Profile Clipping" msgstr "프로필 클리핑을 토글" -msgid "Set the point's handle type to sharp." -msgstr "포인트의 핸들 유형을 샤프하게 설정합니다." - - msgid "Double click to rename" msgstr "이름을 변경하려면 더블 클릭하십시오" @@ -94471,7 +96009,7 @@ msgstr "멀티리스 데이터 베이킹은 멀티리솔루션 오브젝트를 msgid "Mesh should be unwrapped before multires data baking" -msgstr "멀티리스 데이터 배이크하기 전에 메쉬를 펼쳐야 합니다" +msgstr "멀티리스 데이터 베이크하기 전에 메쉬를 펼쳐야 합니다" msgid "You should have active texture to use multires baker" @@ -94487,19 +96025,19 @@ msgstr "지원되지 않는 이미지 유형으로 배이킹" msgid "No objects found to bake from" -msgstr "다음에서 배이크하는 오브젝트를 찾을 수 없음" +msgstr "다음에서 베이크하는 오브젝트를 찾을 수 없음" msgid "Combined bake pass Ambient Occlusion contribution requires an enabled light pass (bake the Ambient Occlusion pass type instead)" -msgstr "결합된 배이크 패스 주변 폐색 기여는 활성화된 라이트 패스가 필요합니다 (주변 폐색 패스 유형을 대신 배이크)" +msgstr "결합된 베이크 패스 주변 폐색 기여는 활성화된 라이트 패스가 필요합니다 (주변 폐색 패스 유형을 대신 베이크)" msgid "Combined bake pass requires Emit, or a light pass with Direct or Indirect contributions enabled" -msgstr "결합된 배이크 패스에는 방출 또는 직접 또는 간접 기여하는 활성화된 라이트 패스가 필요합니다" +msgstr "결합된 베이크 패스에는 방출 또는 직접 또는 간접 기여하는 활성화된 라이트 패스가 필요합니다" msgid "Bake pass requires Direct, Indirect, or Color contributions to be enabled" -msgstr "배이크 패스를 사용하려면 직접, 간접 또는 컬러 기여를 사용하도록 설정해야 합니다" +msgstr "베이크 패스를 사용하려면 직접, 간접 또는 컬러 기여를 사용하도록 설정해야 합니다" msgid "No valid selected objects" @@ -94511,11 +96049,11 @@ msgstr "현재 렌더링 엔진은 배이킹을 지원하지 않습니다" msgid "No active image found, add a material or bake to an external file" -msgstr "활성 이미지를 찾을 수 없음, 매테리얼을 추가 또는 외부 파일에 배이크" +msgstr "활성 이미지를 찾을 수 없음, 매테리얼을 추가 또는 외부 파일에 베이크" msgid "No active image found, add a material or bake without the Split Materials option" -msgstr "활성 이미지를 찾을 수 없음, 분할 매테리얼 옵션을 사용하지 않고 매테리얼 또는 배이크를 추가" +msgstr "활성 이미지를 찾을 수 없음, 분할 매테리얼 옵션을 사용하지 않고 매테리얼 또는 베이크를 추가" msgid "No valid cage object" @@ -94583,15 +96121,15 @@ msgstr "오브젝트 \"%s\"에서 배이킹 오류" msgid "Problem baking object \"%s\"" -msgstr "배이크하기 오브젝트 \"%s\" 문제" +msgstr "베이크하기 오브젝트 \"%s\" 문제" msgid "Problem saving the bake map internally for object \"%s\"" -msgstr "오브젝트 \"%s\"에 대해 내부로 배이크 맵을 저장하는 도중 문제" +msgstr "오브젝트 \"%s\"에 대해 내부로 베이크 맵을 저장하는 도중 문제" msgid "Problem saving baked map in \"%s\"" -msgstr "\"%s\"에서 배이크된 맵을 저장하는 도중 문제" +msgstr "\"%s\"에서 베이크된 맵을 저장하는 도중 문제" msgid "Baking map written to \"%s\"" @@ -94791,7 +96329,7 @@ msgstr "변형하는 모디파이어들 만 셰이프로 적용할 수 있음" msgid "Modifier is disabled or returned error, skipping apply" -msgstr "모디파어는 사용 중지 또는 반환된 오류, 적용을 건너 뛰기" +msgstr "모디파이어가 비활성화되었거나 오류를 반환하여 적용을 건너 뜁니다" msgid "Modifier cannot be applied to a mesh with shape keys" @@ -95079,15 +96617,15 @@ msgstr "웨이트 페인트 모드에서 버텍스 선택을 활성화해야 합 msgid "No frames to bake" -msgstr "배이크하는 프레임이 없음" +msgstr "베이크하는 프레임이 없음" msgid "Bake failed: no Dynamic Paint modifier found" -msgstr "배이크 실패됨: 다이나믹 페인트 변형을 찾을 수 없음" +msgstr "베이크 실패됨: 다이나믹 페인트 변형을 찾을 수 없음" msgid "Bake failed: invalid canvas" -msgstr "배이크 실패됨: 잘못된 캔버스" +msgstr "베이크 실패됨: 잘못된 캔버스" msgid "Removed %d double particle(s)" @@ -95102,6 +96640,38 @@ msgid "Copy particle systems to selected: %d done, %d failed" msgstr "선택한 파티클 시스템을 복사: %d 완료, %d 실패" +msgid "Bake failed: no Fluid modifier found" +msgstr "베이크 실패: 유체 모디파이어를 찾을 수 없습니다" + + +msgid "Bake failed: invalid domain" +msgstr "베이크 실패: 도메인이 잘못되었습니다" + + +msgid "Bake free failed: no Fluid modifier found" +msgstr "베이크 자유 실패: 유체 모디파이어를 찾을 수 없습니다 " + + +msgid "Bake free failed: invalid domain" +msgstr "베이크 자유 실패: 도메인이 잘못되었습니다" + + +msgid "Bake free failed: pending bake jobs found" +msgstr "베이크 자유 실패: 보류중인 베이크 작업이 발견되었습니다" + + +msgid "Fluid: Empty cache path, reset to default '%s'" +msgstr "유체: 캐시 경로 비우기, 기본값 '%s'로 재설정" + + +msgid "Fluid: Could not create cache directory '%s', reset to default '%s'" +msgstr "유체: 캐시 디렉토리 '%s'을 작성할 수 없습니다. 기본값 '%s'로 재설정" + + +msgid "Fluid: Could not use default cache directory '%s', please define a valid cache path manually" +msgstr "유체 : 기본 캐시 디렉토리 '%s'을 사용할 수 없습니다. 유효한 캐시 경로를 수동으로 정의하십시오" + + msgid "No Rigid Body World to add Rigid Body Constraint to" msgstr "다음으로 리디지 바디를 추가는 리지드 바디 월드가 없음" @@ -97217,7 +98787,7 @@ msgstr "디스크에 저장 (외부 변경 사항을 무시)" msgid "Make text internal (separate copy)" -msgstr "내부에 텍스트를 만들기 (사본을 분리)" +msgstr "내부에 텍스트를 만듭니다 (사본을 분리)" msgid "File Modified Outside Blender" @@ -97237,7 +98807,7 @@ msgstr "내부에 텍스트를 만들기" msgid "Recreate file" -msgstr "파일을 다시 만들기" +msgstr "파일을 다시 생성" msgid "unknown error writing file" @@ -98070,7 +99640,7 @@ msgstr "파일을 포장 해제" msgid "Create %s" -msgstr "만들기 %s" +msgstr "생성 %s" msgid "Use %s (identical)" @@ -98445,6 +100015,10 @@ msgid "Image not packed" msgstr "이미지가 포장되지 않음" +msgid "Unpacking movies, image sequences or tiled images not supported" +msgstr "지원되지 않는 무비, 이미지 시퀀스 또는 타일된 이미지 압축을 풀기" + + msgid "Could not save packed file to disk as '%s'" msgstr "포장된 파일을 '%s'로 디스크에 저장할 수 없습니다" @@ -99852,7 +101426,7 @@ msgstr "컨텍스트에서 '창' 누락" msgid "Trusted Source [Untrusted Path]" -msgstr "신뢰할 수있는 소스 [신뢰할 수없는 경로]" +msgstr "신뢰된 소스 [신뢰할 수없는 경로]" msgid "Allow Execution" diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po index b2abaaa..718afff 100644 --- a/po/ky.po +++ b/po/ky.po @@ -1,10 +1,10 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "(b'0000000000000000000000000000000000000000')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-05 13:47+0600\n" "Last-Translator: Chyngyz Dzhumaliev \n" "Language-Team: Kirghiz \n" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index ebc5ace..0c73196 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-27 15:14+0100\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index cf994ed..1f20d24 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-26 11:13+0200\n" "Last-Translator: Mikołaj Juda \n" "Language: pl\n" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 25ce224..792986c 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Ivan Paulos Tomé \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-08 21:24-0300\n" "Last-Translator: Ivan Paulos Tomé \n" "Language-Team: Ivan Paulos Tomé, Inês Almeida, João Brandão (ULISBOA), Paulo Martins \n" @@ -52693,10 +52693,6 @@ msgid "Timeline" msgstr "Linha do tempo" -msgid "User Interface" -msgstr "Interface de utilizador" - - msgid "Development" msgstr "Desenvolvimento" @@ -52753,6 +52749,10 @@ msgid "Text Style" msgstr "Estilo de texto" +msgid "User Interface" +msgstr "Interface de utilizador" + + msgid "3D View" msgstr "Janela de visualização 3D" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index ff405b2..0675e30 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Ivan Paulos Tomé \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-25 23:41-0300\n" "Last-Translator: Ivan Paulos Tomé \n" "Language-Team: Ivan Paulos Tomé, Dalai Felinto, Bruno Gonçalves Pirajá, Samuel Arataca, Daniel Tavares, Moraes Junior \n" @@ -53018,10 +53018,6 @@ msgid "Timeline" msgstr "Linha do tempo" -msgid "User Interface" -msgstr "Interface de usuário" - - msgid "Development" msgstr "Desenvolvimento" @@ -53078,6 +53074,10 @@ msgid "Text Style" msgstr "Estilo de texto" +msgid "User Interface" +msgstr "Interface de usuário" + + msgid "3D View" msgstr "Janela de visualização 3D" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index a3805db..34da6fb 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-03 14:47+0000\n" "Last-Translator: Lockal , 2019\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/translateblender/teams/82039/ru/)\n" @@ -65491,10 +65491,6 @@ msgid "New Objects" msgstr "Новые объекты" -msgid "User Interface" -msgstr "Интерфейс" - - msgid "Applications" msgstr "Приложения" @@ -65705,6 +65701,10 @@ msgid "Text Style" msgstr "Стиль текста" +msgid "User Interface" +msgstr "Интерфейс" + + msgid "3D View" msgstr "3D-вид" @@ -67033,10 +67033,6 @@ msgid "Relative Mirror" msgstr "Относительное зеркало" -msgid "Apply relative transformations in X-mirror mode" -msgstr "Применять относительные трансформации в режиме симметрии по оси X" - - msgid "Pose Bone" msgstr "Кость позы" @@ -89407,11 +89403,6 @@ msgstr "Контекстное меню вершин" msgctxt "Operator" -msgid "Randomize Vertices" -msgstr "Случайное смещение вершин" - - -msgctxt "Operator" msgid "Smooth Laplacian" msgstr "Лапласово сглаживание" @@ -89774,6 +89765,11 @@ msgstr "Назначить группе" msgctxt "Operator" +msgid "Randomize Vertices" +msgstr "Случайное смещение вершин" + + +msgctxt "Operator" msgid "Delete Vertices" msgstr "Удалить вершины" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index b48be6e..fbb87af 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -1,36 +1,34 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-18 15:13+0200\n" -"Language-Team: pegas923\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-04 09:08+0100\n" +"Language-Team: pegas\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" "Last-Translator: Jozef Matta \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2);\n" -"Language: sk_SK\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Poedit-Bookmarks: 24112,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1" +"Language: sk_SK" msgid "Action F-Curves" -msgstr "Akcia kriviek funkcie" +msgstr "Akčné F-krivky" msgid "Collection of action F-Curves" -msgstr "Kolekcia akcií kriviek funkcie" +msgstr "Kolekcia akčných F-kriviek" msgid "Action Group" -msgstr "Skupina akcií" +msgstr "Akčná skupina" msgid "Groups of F-Curves" -msgstr "Skupiny kriviek funkcie" +msgstr "Skupiny F-kriviek" msgid "Channels" @@ -38,7 +36,7 @@ msgstr "Kanály" msgid "F-Curves in this group" -msgstr "Krivky funkcie do tejto skupiny" +msgstr "F-krivky do tejto skupiny" msgid "Color Set" @@ -266,7 +264,7 @@ msgstr "Knižnica Fribidi" msgid "The FriBidi C compiled library (.so under Linux, .dll under windows...), you’ll likely have to edit it if you’re under Windows, e.g. using the one included in svn's libraries repository" -msgstr "FriBidi C skompilovaná knižnica (.so pod Linuxom, .dll pod Windows), budete pravdepodobne musieť upraviť, ak ste pod Windows, napríklad použitím jednou so zahrnutých SVN knižníc úložiska" +msgstr "Skompilovaná knižnica FriBidi C (.so pod Linuxom, .dll pod Windows), budete pravdepodobne musieť upraviť, ak ste pod Windows, napríklad použitím jednou so zahrnutých SVN knižníc úložiska" msgid "Gettext 'msgfmt' executable" @@ -374,7 +372,7 @@ msgstr "Aktívna akcia pre tento blok údajov" msgid "Action Blending" -msgstr "Akcia zmiešavania" +msgstr "Akcia zmiešania" msgid "Method used for combining Active Action's result with result of NLA stack" @@ -390,7 +388,7 @@ msgstr "Hodnoty pásov nahrádzajú nahromadené výsledky podľa množstva urč msgid "Combine" -msgstr "Kombinovať" +msgstr "Kombinácia" msgid "The strip values are combined with accumulated results by appropriately using addition, multiplication, or quaternion math, based on channel type" @@ -406,7 +404,7 @@ msgstr "Vážený výsledný pás sa pripočíta k nahromadeným výsledkom" msgid "Subtract" -msgstr "Odobrať" +msgstr "Odčítať" msgid "Weighted result of strip is removed from the accumulated results" @@ -414,7 +412,7 @@ msgstr "Vážený výsledný pás je odstránený z nahromadených výsledkov" msgid "Multiply" -msgstr "Vynásobiť" +msgstr "Znásobiť" msgid "Weighted result of strip is multiplied with the accumulated results" @@ -430,7 +428,7 @@ msgstr "Opatrenia na odstránenie medzier v rozsahu aktívnej akcie (pri hodnote msgid "Nothing" -msgstr "Žiadny" +msgstr "Nič" msgid "Strip has no influence past its extents" @@ -494,7 +492,7 @@ msgstr "Povolí alebo zakáže režim vyladenia NLA" msgid "Collection of Driver F-Curves" -msgstr "Kolekcia ovládačov kriviek funkcie" +msgstr "Kolekcia ovládačov F-kriviek" msgid "Animation Visualization" @@ -706,7 +704,7 @@ msgstr "Prázdny" msgid "3D Viewport" -msgstr "3D výrez" +msgstr "3D záber" msgid "Manipulate objects in a 3D environment" @@ -1046,7 +1044,7 @@ msgstr "Žiadny" msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "Pohltenie okolím" +msgstr "Pohlcovanie okolím" msgid "Emit" @@ -1174,11 +1172,11 @@ msgstr "Zapečenie tieňovania na povrchu vybraných objektov do aktívneho obje msgid "Split Materials" -msgstr "Rozdeliť materiály" +msgstr "Odčleniť materiály" msgid "Split external images per material (external only)" -msgstr "Rozdelí externé obrázky materiálov (iba externé)" +msgstr "Odčleniť externé obrázky materiálov (iba externé)" msgid "Horizontal dimension of the baking map" @@ -1230,7 +1228,7 @@ msgstr "Zarovnaná" msgid "Auto" -msgstr "Automatický" +msgstr "Automaticky" msgid "Handle 2" @@ -1414,11 +1412,11 @@ msgstr "Aktuálna relácia bola uložená na disk ako .blend súbor" msgid "Lattices" -msgstr "Mriežky" +msgstr "Drôtené mriežky" msgid "Lattice data-blocks" -msgstr "Blok údajov mriežky" +msgstr "Blok údajov drôtenej mriežky" msgid "Libraries" @@ -1710,7 +1708,7 @@ msgstr "Kolekcia obrázkov" msgid "Main Lattices" -msgstr "Hlavné mriežky" +msgstr "Hlavné drôtené mriežky" msgid "Collection of lattices" @@ -1930,7 +1928,7 @@ msgstr "Cieľ" msgid "Go to assigned object or loudest assigned signal source" -msgstr "Prejsť na priradený objekt alebo najswilnejší priradený zdroj signálu" +msgstr "Prejde na priradený objekt alebo najsilnejší priradený zdroj signálu" msgid "Avoid" @@ -2029,6 +2027,10 @@ msgid "How fast velocity's direction is randomized" msgstr "Aká náhodná je smerová rýchlosť" +msgid "Fear Factor" +msgstr "Faktor strachu" + + msgid "Avoid object if danger from it is above this threshold" msgstr "Vyhne sa objektu, ak ohrozenie je nad touto prahovou hodnotou" @@ -2045,6 +2047,10 @@ msgid "Predict target movement" msgstr "Predpovedať pohyb cieľa" +msgid "Look Ahead" +msgstr "Pozerať sa dopredu" + + msgid "Time to look ahead in seconds" msgstr "Čas pohľadu vpred v sekundách" @@ -2350,7 +2356,7 @@ msgstr "Ako sa hodnotia pravidlá v zozname" msgid "Fuzzy" -msgstr "Zmätočný" +msgstr "Nepresné" msgid "Rules are gone through top to bottom (only the first rule which effect is above fuzziness threshold is evaluated)" @@ -2358,7 +2364,7 @@ msgstr "Pravidlá sú prechádzané zhora nadol ( je vyhodnotené len prvé prav msgid "Random" -msgstr "Náhodná" +msgstr "Náhodné" msgid "A random rule is selected for each boid" @@ -2366,7 +2372,7 @@ msgstr "Pre každý kŕdeľ je vybrané náhodné pravidlo" msgid "Average" -msgstr "Priemer" +msgstr "Priemerné" msgid "All rules are averaged" @@ -2625,10 +2631,42 @@ msgid "Inherit Scale" msgstr "Zdediť zmenu veľkosti" +msgid "Specifies how the bone inherits scaling from the parent bone" +msgstr "Určuje, ako kosť dedí zmenu mierky od rodičovskej kosti" + + msgid "Full" msgstr "Plné" +msgid "Inherit all effects of parent scaling" +msgstr "Zdediť všetky efekty rodičovského zmeny mierky" + + +msgid "Fix Shear" +msgstr "Opraviť strih" + + +msgid "Inherit scaling, but remove shearing of the child in the rest orientation" +msgstr "Zdedenie mierky, ale strihanie dieťaťa odstráňte v kľudovej orientácii" + + +msgid "Inherit uniform scaling representing the overall change in the volume of the parent" +msgstr "Zdediť rovnomernú zmenu mierky predstavujúce celkovú zmenu objemu rodiča" + + +msgid "Completely ignore parent scaling" +msgstr "Úplne ignorovať rodičovské zmenu mierky" + + +msgid "None (Legacy)" +msgstr "Žiadne (staršie)" + + +msgid "Ignore parent scaling without compensating for parent shear. Replicates the effect of disabling the original Inherit Scale checkbox" +msgstr "Ignoruje zmenu mierky rodiča bez kompenzácie rodičovského strihu. Opakuje účinok zrušenia pôvodného výberového políčka Zdediť mierku" + + msgid "Layers" msgstr "Vrstvy" @@ -2641,6 +2679,10 @@ msgid "Length" msgstr "Dĺžka" +msgid "Length of the bone" +msgstr "Dĺžka kosti" + + msgid "Bone Matrix" msgstr "Matrica kostí" @@ -2678,13 +2720,17 @@ msgstr "Zobraziť drôt" msgid "Bone is always drawn as Wireframe regardless of viewport draw mode (useful for non-obstructive custom bone shapes)" -msgstr "Kosť je vždy vykreslená ako drôtený rám bez ohľadu na výrez v režime maľovania (užitočné pre neobštrukčné vlastné tvary kostí)" +msgstr "Kosť je vždy vykreslená ako drôtený rám bez ohľadu na záber v režime maľovania (užitočné pre neobštrukčné vlastné tvary kostí)" msgid "Tail" msgstr "Chvost" +msgid "Location of tail end of the bone relative to its parent" +msgstr "Poloha chvosta kosti relatívne k rodičovi" + + msgid "Armature-Relative Tail" msgstr "Chvost relatívnej kostry" @@ -2749,6 +2795,10 @@ msgid "Bone inherits rotation or scale from parent bone" msgstr "Kosť zdedí rotáciu alebo zmenu veľkosti z rodičovskej kosti" +msgid "DEPRECATED: Bone inherits scaling from parent bone" +msgstr "Zastarané: Kosť dedí mierku z pôvodnej kosti" + + msgid "Local Location" msgstr "Poloha umiestnenia" @@ -2929,6 +2979,10 @@ msgid "Active Smooth" msgstr "Aktívne vyhladenie" +msgid "Amount of smoothing while drawing" +msgstr "Množstvo vyhladenia pri kreslení" + + msgid "Angle" msgstr "Uhol" @@ -3005,10 +3059,18 @@ msgid "Affect Stroke Strength" msgstr "Vplyv sily ťahu" +msgid "Amount of erasing for strength" +msgstr "Množstvo vymazania sily" + + msgid "Affect Stroke Thickness" msgstr "Vplyv hrúbky ťahu" +msgid "Amount of erasing for thickness" +msgstr "Množstvo vymazania pre hrúbku" + + msgid "Mode to draw boundary limits" msgstr "Režim na kreslenie limitov okrajov" @@ -3101,6 +3163,10 @@ msgid "Airbrush" msgstr "Sprej" +msgid "Chisel" +msgstr "Tesať" + + msgid "Fill" msgstr "Vyplniť" @@ -3253,6 +3319,10 @@ msgid "Do not draw fill color while drawing the stroke" msgstr "Pri kreslení ťahu nevykresľuje farbu výplne" +msgid "Factor of Simplify using adaptive algorithm" +msgstr "Faktor zjednodušenia pomocou adaptívneho algoritmu" + + msgid "Trim Stroke Ends" msgstr "Skrátiť konce ťahu" @@ -3330,7 +3400,7 @@ msgstr "Použiť stabilizátor" msgid "Draw lines with a delay to allow smooth strokes. Press Shift key to override while drawing" -msgstr "Kreslenie čiar s oneskorením umožní vyhladiť ťahy. Stlačením klávesy Shift prepisujete pri kreslení" +msgstr "Kreslenie čiar s oneskorením umožní vyhladiť ťahy. Stlačením klávesy prepisujete pri kreslení" msgid "Use Pressure Strength" @@ -3474,7 +3544,7 @@ msgstr "Zobraziť na popredí" msgid "Show this image in front of objects in viewport" -msgstr "Zobrazí tento obrázok pred objektmi vo výreze" +msgstr "Zobrazí tento obrázok pred objektmi v zábere" msgid "Background Source" @@ -3642,7 +3712,7 @@ msgstr "Stredné" msgid "Pole Merge Start Angle" -msgstr "Počiatočný uhol spojenia výrezu" +msgstr "Počiatočný uhol spojenia záberu" msgid "Angle at which interocular distance starts to fade to 0" @@ -3650,7 +3720,7 @@ msgstr "Uhol, pri ktorom medziočná vzdialenosť začína klesať na 0" msgid "Pole Merge End Angle" -msgstr "Koncový uhol spojenia výrezu" +msgstr "Koncový uhol spojenia záberu" msgid "Angle at which interocular distance is 0" @@ -3658,7 +3728,7 @@ msgstr "Uhol, pri ktorom je medziočná vzdialenosť 0" msgid "Use Pole Merge" -msgstr "Použiť spojenie výrezu" +msgstr "Použiť spojenie záberu" msgid "Fade interocular distance to 0 after the given cutoff angle" @@ -3826,7 +3896,7 @@ msgstr "Model plášťa s uhlovým pružinovým prehnutím" msgid "Linear" -msgstr "Lineárny" +msgstr "Lineárna" msgid "Cloth model with linear bending springs (legacy)" @@ -3834,7 +3904,7 @@ msgstr "Model plášťa s lineárnym pružinovým prehnutím" msgid "Bending Stiffness" -msgstr "Tvrdosť prehnutia" +msgstr "Tuhosť prehnutia" msgid "How much the material resists bending" @@ -3894,47 +3964,47 @@ msgstr "Maximálna hustota vlasov" msgid "Effector Weights" -msgstr "Účinky váh" +msgstr "Efektor vplyvu" msgid "Goal Default" -msgstr "Predvolený zásah" +msgstr "Predvolený cieľ" msgid "Default Goal (vertex target position) value, when no Vertex Group used" -msgstr "Predvolený zásah (cieľová poloha vrcholu), bez použitia skupiny vrcholov" +msgstr "Predvolený cieľ (cieľová poloha vrcholu), bez použitia skupiny vrcholov" msgid "Goal Damping" -msgstr "Útlm zásahu" +msgstr "Útlm cieľa" msgid "Goal (vertex target position) friction" -msgstr "Hustota zásahu (cieľová poloha vrcholu)" +msgstr "Odpor cieľa (cieľová poloha vrcholu)" msgid "Goal Maximum" -msgstr "Maximálny zásah" +msgstr "Maximálny cieľ" msgid "Goal maximum, vertex group weights are scaled to match this range" -msgstr "Maximálny zásah, váhy skupiny vrcholov sa prispôsobujú tomuto rozsahu" +msgstr "Maximálny cieľ, váhy skupiny vrcholov sa prispôsobujú tomuto rozsahu" msgid "Goal Minimum" -msgstr "Minimálny zásah" +msgstr "Minimálny cieľ" msgid "Goal minimum, vertex group weights are scaled to match this range" -msgstr "Minimálny zásah, váhy skupiny vrcholov sa prispôsobujú tomuto rozsahu" +msgstr "Minimálny cieľ, váhy skupiny vrcholov sa prispôsobujú tomuto rozsahu" msgid "Goal Stiffness" -msgstr "Tvrdosť zásahu" +msgstr "Tuhosť cieľa" msgid "Goal (vertex target position) spring stiffness" -msgstr "Tvrdosť cieleného pruženia (cieľová poloha vrcholu)" +msgstr "Tuhosť pruženia cieľa (cieľová poloha vrcholu)" msgid "Gravity" @@ -3966,11 +4036,11 @@ msgstr "Maximálna hodnota tuhosti napnutia" msgid "Pin Stiffness" -msgstr "Tvrdosť prichytenia" +msgstr "Tuhosť prichytenia" msgid "Pin (vertex target position) spring stiffness" -msgstr "Tvrdosť pružnosti prichytenia (cieľová pozícia vrcholu)" +msgstr "Tuhosť pružnosti prichytenia (cieľová pozícia vrcholu)" msgid "Quality" @@ -4122,7 +4192,7 @@ msgstr "Výsledok riešenia" msgid "Result of cloth solver iteration" -msgstr "Výsledok opakovania riešiteľa plášťa" +msgstr "Výsledok opakovania riešenia plášťa" msgid "Average Error" @@ -4178,7 +4248,7 @@ msgstr "Stav" msgid "Status of the solver iteration" -msgstr "Stav opakovaní riešiteľa" +msgstr "Stav opakovaní riešenia" msgid "Success" @@ -4490,11 +4560,11 @@ msgstr "Zmiešavacia farba pre zmiešanie s výstupnou farbou textúry" msgid "Blend Factor" -msgstr "Faktor zmiešavania" +msgstr "Faktor zmiešania" msgid "Blend Type" -msgstr "Typ zmiešavania" +msgstr "Typ zmiešania" msgid "Mode used to mix with texture output color" @@ -4502,23 +4572,23 @@ msgstr "Režim používaný na zmiešanie s výstupnou farbou textúry" msgid "Mix" -msgstr "Zmiešať" +msgstr "Zmiešavanie" msgid "Darken" -msgstr "Stmaviť" +msgstr "Stmavenie" msgid "Lighten" -msgstr "Zosvetliť" +msgstr "Presvetlenie" msgid "Screen" -msgstr "Obrazovka" +msgstr "Zaclonenie" msgid "Overlay" -msgstr "Prekrývať" +msgstr "Prekrývanie" msgid "Soft Light" @@ -4530,7 +4600,7 @@ msgstr "Priame svetlo" msgid "Difference" -msgstr "Rozdiel" +msgstr "Rozdielnosť" msgid "Divide" @@ -4638,7 +4708,7 @@ msgstr "Zásadný" msgid "B-Spline" -msgstr "B vyhladená krivka" +msgstr "B pružná krivka" msgid "Constant" @@ -4851,7 +4921,7 @@ msgstr "Transformácia cieľa je vyhodnocovaná v porovnaní s lokálnym systém msgid "Camera Solver" -msgstr "Riešiteľ kamery" +msgstr "Riešenie kamery" msgid "Follow Track" @@ -4859,7 +4929,7 @@ msgstr "Sledovanie stopy" msgid "Object Solver" -msgstr "Riešiteľ objektu" +msgstr "Riešenie objektu" msgid "Copy Location" @@ -5015,7 +5085,7 @@ msgstr "Kostra" msgid "Apply weight-blended transformation from multiple bones like the Armature modifier" -msgstr "Použije transformáciu zmiešanej váhy viacerých kostí podobne modifikátoru Kostry" +msgstr "Použije transformáciu zmiešaného vplyvu viacerých kostí podobne modifikátoru Kostry" msgid "Child Of" @@ -5094,6 +5164,14 @@ msgid "Mix Mode" msgstr "Režim zmiešavania" +msgid "Before Original" +msgstr "Pred originál" + + +msgid "After Original" +msgstr "Za originál" + + msgid "Sub-Target" msgstr "Medzicieľ" @@ -5203,7 +5281,7 @@ msgstr "Interpolácia deformácie rotácie so štvoricami" msgid "Camera Solver Constraint" -msgstr "Obmedzenie riešiteľa kamery" +msgstr "Obmedzenie riešenia kamery" msgid "Lock motion to the reconstructed camera movement" @@ -5434,30 +5512,66 @@ msgid "Copy the rotation of the target" msgstr "Skopíruje rotáciu cieľa" +msgid "Euler Order" +msgstr "Eulerovo zoradenie" + + +msgid "Explicitly specify the euler rotation order" +msgstr "Explicitne uvedie poradie Eulerovej rotácie" + + +msgid "Euler using the default rotation order" +msgstr "Euler použití predvoleného poradia rotácie" + + msgid "XYZ Euler" msgstr "XYZ Euler" +msgid "Euler using the XYZ rotation order" +msgstr "Euler použitím poradia XYZ rotácie" + + msgid "XZY Euler" msgstr "XZY Euler" +msgid "Euler using the XZY rotation order" +msgstr "Euler použitím poradia XZY rotácie" + + msgid "YXZ Euler" msgstr "YXZ Euler" +msgid "Euler using the YXZ rotation order" +msgstr "Euler použitím poradia YXZ rotácie" + + msgid "YZX Euler" msgstr "YZX Euler" +msgid "Euler using the YZX rotation order" +msgstr "Euler použitím poradia YZY rotácie" + + msgid "ZXY Euler" msgstr "ZXY Euler" +msgid "Euler using the ZXY rotation order" +msgstr "Euler použitím poradia ZXY rotácie" + + msgid "ZYX Euler" msgstr "ZYX Euler" +msgid "Euler using the ZYX rotation order" +msgstr "Euler použitím poradia ZYX rotácie" + + msgid "Invert the X rotation" msgstr "Invertovať X rotáciu" @@ -5470,6 +5584,38 @@ msgid "Invert the Z rotation" msgstr "Invertovať Z rotáciu" +msgid "Specify how the copied and existing rotations are combined" +msgstr "Určuje ako sa kombinujú skopírované a existujúce rotácie" + + +msgid "Replace the original rotation with copied" +msgstr "Vymení pôvodnú rotáciu za skopírovanú" + + +msgid "Add euler component values together" +msgstr "Sčíta hodnoty Eulerových súčastí" + + +msgid "Apply copied rotation before original, as if the constraint target is a parent" +msgstr "Skopíruje rotáciu pred originál, akoby bol cieľom vynútenia rodič" + + +msgid "Apply copied rotation after original, as if the constraint target is a child" +msgstr "Použije kopírovanú rotáciu za originálom, ako by bol cieľom vynútenia potomok" + + +msgid "Offset (Legacy)" +msgstr "Posun (staršie)" + + +msgid "Combine rotations like the original Offset checkbox. Does not work well for multiple axis rotations" +msgstr "Kombinuje rotácie ako pôvodné výberové políčko Posunu. Nepracuje dobre pri rotácii viacerých osí" + + +msgid "DEPRECATED: Add original rotation into copied rotation" +msgstr "Zastarané: Pridá pôvodnú rotáciu do kopírovanej rotácie" + + msgid "Copy the target's X rotation" msgstr "Kopíruje cieľovú rotáciu X" @@ -5506,6 +5652,14 @@ msgid "Use addition instead of multiplication to combine scale (2.7 compatibilit msgstr "Použije sčítanie namiesto násobenia na kombináciu mierky (2,7 kompatibilita)" +msgid "Make Uniform" +msgstr "Vytvoriť jednotné" + + +msgid "Redistribute the copied change in volume equally between the three axes of the owner" +msgstr "Distribuovanú zmenu objemu rovnomerne prerozdeľuje medzi tri osi vlastníka" + + msgid "Combine original scale with copied scale" msgstr "Skombinuje pôvodnú zmenu veľkosti s kopírovanou mierkou" @@ -5530,6 +5684,22 @@ msgid "Copy all the transforms of the target" msgstr "Kopíruje všetky transformácie cieľa" +msgid "Specify how the copied and existing transformations are combined" +msgstr "Určuje ako sa skombinujú kopírované a existujúce transformácie" + + +msgid "Replace the original transformation with copied" +msgstr "Nahradí pôvodnú transformáciu za skopírovanú" + + +msgid "Apply copied transformation before original, as if the constraint target is a parent. Scale is handled specially to avoid creating shear" +msgstr "Použije kopírovanú transformáciu pred originálom, akoby bol vynúteným cieľom rodič. S váhou sa zaobchádza osobitne, aby nedošlo k strihu" + + +msgid "Apply copied transformation after original, as if the constraint target is a child. Scale is handled specially to avoid creating shear" +msgstr "Použije kopírovanú transformáciu za originálom, ako by bol vynúteným cieľom potomok. S mierkou sa zaobchádza špeciálne, aby nedošlo k strihu" + + msgid "Damped Track Constraint" msgstr "Útlm obmedzenia stopy" @@ -6642,10 +6812,54 @@ msgid "Bottom range of Z axis source motion" msgstr "Dolný rozsah pohybu zdroja po osi Z" +msgid "From Mode" +msgstr "Podľa režimu" + + +msgid "Specify the type of rotation channels to use" +msgstr "Určuje typ kanálov rotácie na použitie" + + +msgid "Auto Euler" +msgstr "Automatický Euler" + + +msgid "Euler using the rotation order of the target" +msgstr "Euler použitím poradia otáčania cieľa" + + msgid "Quaternion" msgstr "Štvorica" +msgid "Quaternion rotation" +msgstr "Štvoritá rotácia" + + +msgid "Swing and X Twist" +msgstr "Kývanie a X zatočenie" + + +msgid "Decompose into a swing rotation to aim the X axis, followed by twist around it" +msgstr "Rozloží rotáciu otáčania tak, aby smerovala na os X a potom ju otočí" + + +msgid "Swing and Y Twist" +msgstr "Kývanie a Y zatočenie" + + +msgid "Decompose into a swing rotation to aim the Y axis, followed by twist around it" +msgstr "Rozloží rotáciu otáčania tak, aby smerovala na os Y a potom ju otočí" + + +msgid "Swing and Z Twist" +msgstr "Kývanie a Z zatočenie" + + +msgid "Decompose into a swing rotation to aim the Z axis, followed by twist around it" +msgstr "Rozloží rotáciu otáčania tak, aby smerovala na os Z a potom ju otočí" + + msgid "Map From" msgstr "Mapovať z" @@ -6694,6 +6908,58 @@ msgid "The source axis constrained object's Z axis uses" msgstr "Zdrojová os použitá obmedzeným objektom osi Z" +msgid "Location Mix Mode" +msgstr "Režim zmiešavania polohy" + + +msgid "Specify how to combine the new location with original" +msgstr "Určuje ako sa skombinuje nové umiestnenie s pôvodným" + + +msgid "Replace component values" +msgstr "Vymení hodnoty komponentov" + + +msgid "Add component values together" +msgstr "Sčíta hodnoty komponentov" + + +msgid "Rotation Mix Mode" +msgstr "Režim zmiešavania rotácie" + + +msgid "Specify how to combine the new rotation with original" +msgstr "Určuje ako sa skombinuje nová rotácia s originálom" + + +msgid "Apply new rotation before original, as if it was on a parent" +msgstr "Použije novú rotáciu pred originálom, akoby tá bola na rodičovi" + + +msgid "Apply new rotation after original, as if it was on a child" +msgstr "Použije novú rotáciu za originálom, ako by tá bola na potomkovi" + + +msgid "Scale Mix Mode" +msgstr "Režim zmiešavania mierky" + + +msgid "Specify how to combine the new scale with original" +msgstr "Určuje ako sa skombinuje nová mierka s originálom" + + +msgid "Multiply component values together" +msgstr "Vynásobí hodnoty komponentov" + + +msgid "To Order" +msgstr "Podľa poradia" + + +msgid "Explicitly specify the output euler rotation order" +msgstr "Explicitne určuje poradie rotácie Eulerových výstupov" + + msgid "To Maximum X" msgstr "Na maximálne X" @@ -6775,11 +7041,11 @@ msgstr "Cieľová kostra" msgid "Blend Weight" -msgstr "Váha zmiešania" +msgstr "Zmiešanie váhy" msgid "Blending weight of this bone" -msgstr "Zmiešavanie váhy tejto kosti" +msgstr "Zmiešanie váhy tejto kosti" msgid "Curve in a curve mapping" @@ -6863,7 +7129,7 @@ msgstr "Klip min Y" msgid "Extend" -msgstr "Roztiahnutý" +msgstr "Roztiahnuť" msgid "Extrapolate the curve or extend it horizontally" @@ -6971,11 +7237,11 @@ msgstr "Nárast opakovaného prispôsobenia krivky (vysoká kvalita)" msgid "Split" -msgstr "Rozdeliť" +msgstr "Odčleniť" msgid "Split the curve until the tolerance is met (fast)" -msgstr "Delí krivku dovtedy, pokým tolerancia nie je vyhovujúca (rýchle)" +msgstr "Člení krivku dovtedy, pokým tolerancia nie je vyhovujúca (rýchle)" msgid "Radius Max" @@ -7007,7 +7273,7 @@ msgstr "Plocha" msgid "Plane for projected stroke" -msgstr "Rovina pre ťah projekcie" +msgstr "Rovina pre projekciu ťahu" msgid "Normal/View" @@ -7027,11 +7293,11 @@ msgstr "Zobrazí zarovnané s povrchom" msgid "View" -msgstr "Zobrazenie" +msgstr "Zobraziť" msgid "Display aligned to the viewport" -msgstr "Zobrazí zarovno s výrezom" +msgstr "Zobrazí zarovno s záberom" msgid "Detect Corners" @@ -7103,15 +7369,15 @@ msgstr "Režim vyhodnotenia" msgid "Viewport" -msgstr "Výrez" +msgstr "Záber" msgid "Viewport non-rendered mode" -msgstr "Režim výrezu bez vykreslenia" +msgstr "Režim záberu bez vykreslenia" msgid "Render" -msgstr "Vykreslenie" +msgstr "Vykresliť" msgid "Object Instances" @@ -7119,7 +7385,7 @@ msgstr "Inštancie objektu" msgid "All object instances to display or render (WARNING: only use this as an iterator, never as a sequence, and do not keep any references to its items)" -msgstr "Všetky inštancie objektu na zobrazenie alebo vykreslenie (Upozornenie: používa ho len ako opakovanie, nikdy ako sekvenciu a neuchováva žiadne odkazy jeho položiek)" +msgstr "Všetky inštancie objektu na zobrazenie alebo zachytávanie (Upozornenie: používa ho len ako opakovanie, nikdy ako sekvenciu a neuchováva žiadne odkazy jeho položiek)" msgid "Evaluated objects in the dependency graph" @@ -7331,11 +7597,11 @@ msgstr "Kolekcia zahrňujúca zúčastnený objekt" msgid "F-Curve Name Filter" -msgstr "Názov filtra krivky funkcie" +msgstr "Názov filtra F-krivky" msgid "F-Curve live filtering string" -msgstr "Reťazec naživo filtrovanej krivky funkcie" +msgstr "Reťazec naživo filtrovanej F-krivky" msgid "Name Filter" @@ -7419,7 +7685,7 @@ msgstr "Zahrnie kanály objektov/kostí, ktoré nie sú viditeľné" msgid "Display Lattices" -msgstr "Zobraziť častice" +msgstr "Zobraziť drôtené mriežky" msgid "Include visualization of lattice related animation data" @@ -7503,7 +7769,7 @@ msgstr "Zobraziť chyby" msgid "Only include F-Curves and drivers that are disabled or have errors" -msgstr "Zahrnie iba krivku funkcie a ovládače, ktoré sú vypnuté alebo majú chyby" +msgstr "Zahrnie iba F-krivku a ovládače, ktoré sú vypnuté alebo majú chyby" msgid "Only Selected" @@ -7591,7 +7857,7 @@ msgstr "Triediť blok údajov" msgid "Alphabetically sorts data-blocks - mainly objects in the scene (disable to increase viewport speed)" -msgstr "Abecedne zoradí bloky údajov - hlavne objektov na scéne (vypne zvýšenie rýchlosti výrezu)" +msgstr "Abecedne zoradí bloky údajov - hlavne objektov na scéne (vypne zvýšenie rýchlosti záberu)" msgid "Multi-Word Fuzzy Filter" @@ -7599,7 +7865,7 @@ msgstr "Filter neúplných čiastočných slov" msgid "Perform fuzzy/multi-word matching (WARNING: May be slow)" -msgstr "Vykoná prispôsobenie neúplných úryvkov/čiastočných slov (Varovanie: môže byť pomalé)" +msgstr "Vykoná prispôsobenie nepresnýchv/čiastočných slov (Varovanie: môže byť pomalé)" msgid "Driver for the value of a setting based on an external value" @@ -7779,12 +8045,12 @@ msgstr "Štýl čiary" msgctxt "ID" msgid "Lattice" -msgstr "Mriežka" +msgstr "Drôtená mriežka" msgctxt "ID" msgid "Mask" -msgstr "Maska" +msgstr "Maskovanie" msgctxt "ID" @@ -7881,6 +8147,10 @@ msgid "Rotation Mode" msgstr "Režim rotácie" +msgid "Mode for calculating rotation channel values" +msgstr "Režim výpočtu hodnôt kanálov rotácie" + + msgid "Transform Space" msgstr "Priestor transformácie" @@ -7905,6 +8175,10 @@ msgid "Driver variable type" msgstr "Typ premennej ovládača" +msgid "W Rotation" +msgstr "W rotácia" + + msgid "Average Scale" msgstr "Priemerná mierka" @@ -8178,7 +8452,7 @@ msgstr "Strmosť spádu farby" msgid "Color ramp used to define brush velocity effect" -msgstr "Farebný spád používaný na definovanie efektu strmosťi štetca" +msgstr "Farebný spád používaný na definovanie efektu strmosti štetca" msgid "Clamp Waves" @@ -8230,7 +8504,7 @@ msgstr "Zoznam povrchu maľby" msgid "Paint surface list" -msgstr "Zoznam povrchu maľby" +msgstr "Zoznam povrchov maľby" msgid "Paint Surface" @@ -8490,7 +8764,7 @@ msgstr "Použite 5 násobné prevzorkovanie na vyhladenie hrán maľby (antialia msgid "Dissolve" -msgstr "Rozplynúť" +msgstr "Rozplynutie" msgid "Enable to make surface changes disappear over time" @@ -8586,7 +8860,7 @@ msgstr "Faktor útlmu vlny" msgid "Smoothness" -msgstr "Vyhladenie" +msgstr "Vyhladenosť" msgid "Limit maximum steepness of wave slope between simulation points (use higher values for smoother waves at expense of reduced detail)" @@ -8649,6 +8923,10 @@ msgid "Bone is not visible when in Edit Mode" msgstr "V režime editácie kosť nie je viditeľná" +msgid "Length of the bone. Changing moves the tail end" +msgstr "Dĺžka kosti. Zmena posúva koniec chvosta" + + msgid "Bone is not able to be transformed when in Edit Mode" msgstr "V režime editácie kosť nie je možné transformovať" @@ -8730,19 +9008,19 @@ msgstr "Limit efektorov do tejto kolekcie" msgid "Curve Guide" -msgstr "Riadenie krivky" +msgstr "Vodiaca krivka" msgid "Curve guide effector weight" -msgstr "Vplyv efektora riadenia krivky" +msgstr "Vplyv efektora vodiacej krivky" msgid "Drag" -msgstr "Ťahať" +msgstr "Unášanie" msgid "Drag effector weight" -msgstr "Pretiahne efektror váhy" +msgstr "Vplyv efektrora unášania" msgid "Force effector weight" @@ -8866,7 +9144,7 @@ msgstr "Index poľa RNA" msgid "Index to the specific property affected by F-Curve if applicable" -msgstr "Index konkrétnej vlastnosti ovplyvňujúcej podľa potreby krivku funkcie" +msgstr "Index konkrétnej vlastnosti ovplyvňujúcej podľa potreby F-krivku" msgid "Auto Handle Smoothing" @@ -8877,16 +9155,24 @@ msgid "Algorithm used to compute automatic handles" msgstr "Algoritmus používaný na výpočet automatických manipulácií" +msgid "Automatic handles only take immediately adjacent keys into account" +msgstr "Automatické manipulátory berú do úvahy iba bezprostredne susediace kľúče" + + msgid "Continuous Acceleration" msgstr "Kontinuálne zrýchlenie" +msgid "Automatic handles are adjusted to avoid jumps in acceleration, resulting in smoother curves. However, key changes may affect interpolation over a larger stretch of the curve" +msgstr "Automatické manipulátory sú nastavené tak, aby nedochádzalo ku skokom pri zrýchľovaní, ktoré by viedlo k plynulejším krivkám. Kľúčové zmeny však môžu ovplyvniť interpoláciu na väčšom úseku krivky" + + msgid "Color of the F-Curve in the Graph Editor" -msgstr "Farba krivky funkcie v editore grafov" +msgstr "Farba F-krivky v editore grafov" msgid "Method used to determine color of F-Curve in Graph Editor" -msgstr "Metóda používaná na určenie farby krivky funkcie v editore grafov" +msgstr "Metóda používaná na určenie farby F-krivky v editore grafov" msgid "Auto Rainbow" @@ -8918,11 +9204,11 @@ msgstr "Definované užívateľom" msgid "Use custom hand-picked color for F-Curve" -msgstr "Použije vlastné ručne vybrané farby pre krivku funkcie" +msgstr "Použije vlastné ručne vybrané farby pre F-krivku" msgid "RNA Path to property affected by F-Curve" -msgstr "Cesta RNA k vlastnosti ovplyvňujúcej krivku funkcie" +msgstr "Cesta RNA k vlastnosti ovplyvňujúcej F-krivku" msgid "Driver" @@ -8930,7 +9216,7 @@ msgstr "Ovládač" msgid "Channel Driver (only set for Driver F-Curves)" -msgstr "Ovládač kanála (nastavený len pre ovládač kriviek funkcie)" +msgstr "Ovládač kanála (nastavený len pre ovládač F-kriviek)" msgid "Extrapolation" @@ -8938,7 +9224,7 @@ msgstr "Extrapolácia" msgid "Method used for evaluating value of F-Curve outside first and last keyframes" -msgstr "Metóda používaná na vyhodnotenie hodnoty krivky funkcie mimo prvej a poslednej kľúčovej snímky" +msgstr "Metóda používaná na vyhodnotenie hodnoty F-krivky mimo prvej a poslednej kľúčovej snímky" msgid "Hold values of endpoint keyframes" @@ -8966,7 +9252,7 @@ msgstr "Pravdivé, ak krivka neprispieva animácii kvôli nedostatku kľúčový msgid "False when F-Curve could not be evaluated in past, so should be skipped when evaluating" -msgstr "Nepravda pre nemožnosť vyhodnotenia krivky funkcie v minulosti, takže by mali byť pri vyhodnotení vynechané" +msgstr "Nepravda pre nemožnosť vyhodnotenia F-krivky v minulosti, takže by mali byť pri vyhodnotení vynechané" msgid "Keyframes" @@ -8978,7 +9264,7 @@ msgstr "Kľúčové snímky upravené užívateľom" msgid "F-Curve's settings cannot be edited" -msgstr "Nastavenia krivky funkcie nie je možné upravovať" +msgstr "Nastavenia F-krivky nie je možné upravovať" msgid "Modifiers" @@ -8986,7 +9272,7 @@ msgstr "Modifikátory" msgid "Modifiers affecting the shape of the F-Curve" -msgstr "Modifikátory ovplyvňujúce tvar krivky funkcie" +msgstr "Modifikátory ovplyvňujúce tvar F-krivky" msgid "Muted" @@ -8994,7 +9280,7 @@ msgstr "Stlmený" msgid "Disable F-Curve Modifier evaluation" -msgstr "Zakáže vyhodnotenie modifikátora krivky funkcie" +msgstr "Zakáže vyhodnotenie modifikátora F-krivky" msgid "Sampled Points" @@ -9018,23 +9304,23 @@ msgstr "Kolekcia bodov kľúčovej snímky" msgid "F-Curve Modifiers" -msgstr "Modifikátory krivky funkcie" +msgstr "Modifikátory F-krivky" msgid "Collection of F-Curve Modifiers" -msgstr "Kolekcia modifikátorov krivky funkcie" +msgstr "Kolekcia modifikátorov F-krivky" msgid "Active F-Curve Modifier" -msgstr "Aktívny modifikátor krivky funkcie" +msgstr "Aktívny modifikátor F-krivky" msgid "F-Curve Sample" -msgstr "Ukážka krivky funkcie" +msgstr "Ukážka F-krivky" msgid "Sample point for F-Curve" -msgstr "Bod ukážky krivky funkcie" +msgstr "Bod ukážky F-krivky" msgid "Point" @@ -9122,7 +9408,7 @@ msgstr "Bez zvuku" msgid "Disables audio output, for video-only renders" -msgstr "Vypne zvukový výstup, len pre vykreslenie videa" +msgstr "Vypne zvukový výstup, len pre zachytávanie videa" msgid "Opus" @@ -9171,7 +9457,7 @@ msgstr "Bez videa" msgid "Disables video output, for audio-only renders" -msgstr "Vypne video výstup, len pre vykreslenie zvuku" +msgstr "Vypne video výstup, len pre zachytávanie zvuku" msgid "DNxHD" @@ -9218,6 +9504,10 @@ msgid "WEBM / VP9" msgstr "WEBM / VP9" +msgid "Output Quality" +msgstr "Výstupná kvalita" + + msgid "Constant Rate Factor (CRF); tradeoff between video quality and file size" msgstr "Faktor konštantného pomeru (CRF); kompromis medzi kvalitou videa a veľkosťou súboru" @@ -9258,6 +9548,10 @@ msgid "Lowest quality" msgstr "Nižšia kvalita" +msgid "Encoding Speed" +msgstr "Rýchlosť kódovania" + + msgid "Tradeoff between encoding speed and compression ratio" msgstr "Porovnanie medzi rýchlosťou kódovania a kompresným pomerom" @@ -9318,10 +9612,18 @@ msgid "WebM" msgstr "WebM" +msgid "Keyframe Interval" +msgstr "Interval kľúčovej snímky" + + msgid "Distance between key frames, also known as GOP size; influences file size and seekability" msgstr "Vzdialenosť medzi kľúčovými snímkami, známa aj ako veľkosť GOP; ovplyvňuje veľkosť súboru a schopnosť vyhľadávania" +msgid "Max B-Frames" +msgstr "Maximálny počet B snímok" + + msgid "Maximum number of B-frames between non-B-frames; influences file size and seekability" msgstr "Maximálny počet B snímok medzi nie B snímkami; ovplyvňuje veľkosť súboru a schopnosť vyhľadávania" @@ -9374,6 +9676,10 @@ msgid "Use lossless output for video streams" msgstr "Použije bezstratový výstup pre toky videa" +msgid "Use Max B-Frames" +msgstr "Použije maximálny počet B snímok" + + msgid "Set a maximum number of B-frames" msgstr "Nastaví maximálny počet B snímok" @@ -9387,11 +9693,11 @@ msgstr "Modifikátor funkcie" msgid "Modifier for values of F-Curve" -msgstr "Modifikátor pre hodnoty krivky funkcie" +msgstr "Modifikátor pre hodnoty F-krivky" msgid "F-Curve Modifier is the one being edited " -msgstr "Upravený modifikátor krivky funkcie " +msgstr "Upravený modifikátor F-krivky " msgid "Blend In" @@ -9419,7 +9725,7 @@ msgstr "Snímka modifikátora ovplyvňujúceho začiatky (pri použití obmedzen msgid "Amount of influence F-Curve Modifier will have when not fading in/out" -msgstr "Množstvo vplyvu modifikátora krivky funkcie bez vytrácania dnu/von" +msgstr "Množstvo vplyvu modifikátora F-krivky bez vytrácania dnu/von" msgid "Disabled" @@ -9427,11 +9733,11 @@ msgstr "Zakázané" msgid "F-Curve Modifier has invalid settings and will not be evaluated" -msgstr "Modifikátor krivky funkcie má neplatné nastavenia a nebude vyhodnocovaný" +msgstr "Modifikátor F-krivky má neplatné nastavenia a nebude vyhodnocovaný" msgid "F-Curve Modifier's panel is expanded in UI" -msgstr "Panel modifikátora krivky funkcie panel je rozvinutý na užívateľskom rozhraní" +msgstr "Panel modifikátora F-krivky panel je rozvinutý na užívateľskom rozhraní" msgctxt "Action" @@ -9440,7 +9746,7 @@ msgstr "Typ" msgid "F-Curve Modifier Type" -msgstr "Typ modifikátora krivky funkcie" +msgstr "Typ modifikátora F-krivky" msgctxt "Action" @@ -9472,7 +9778,7 @@ msgstr "Plášť" msgid "Reshape F-Curve values - e.g. change amplitude of movements" -msgstr "Pretvorí hodnoty krivky funkcie - napr. zmení amplitúdu pohybov" +msgstr "Pretvorí hodnoty F-krivky - napr. zmení amplitúdu pohybov" msgctxt "Action" @@ -9490,7 +9796,7 @@ msgstr "Šum" msgid "Add pseudo-random noise on top of F-Curves" -msgstr "Pridá pseudo-náhodný šum na vrchol kriviek funkcie" +msgstr "Pridá pseudo-náhodný šum na vrchol F-kriviek" msgctxt "Action" @@ -9499,7 +9805,7 @@ msgstr "Limity" msgid "Restrict maximum and minimum values of F-Curve" -msgstr "Obmedzí maximálne a minimálne hodnoty krivky funkcie" +msgstr "Obmedzí maximálne a minimálne hodnoty F-krivky" msgctxt "Action" @@ -9516,7 +9822,7 @@ msgstr "Použiť vplyv" msgid "F-Curve Modifier's effects will be tempered by a default factor" -msgstr "Účinky modifikátorov krivky funkcie budú zmiernené podľa predvoleného faktora" +msgstr "Účinky modifikátorov F-krivky budú zmiernené podľa predvoleného faktora" msgid "Restrict Frame Range" @@ -9524,7 +9830,7 @@ msgstr "Obmedziť rozsah snímky" msgid "F-Curve Modifier is only applied for the specified frame range to help mask off effects in order to chain them" -msgstr "Modifikátor krivky funkcie sa aplikuje len pre určený rozsah snímky na pomoc zamaskovať efekty, zaradené v reťazi" +msgstr "Modifikátor F-krivky sa aplikuje len pre určený rozsah snímky na pomoc zamaskovať efekty, zaradené v reťazi" msgid "Cycles F-Modifier" @@ -9532,7 +9838,7 @@ msgstr "Cykly modifikátora funkcie" msgid "Repeat the values of the modified F-Curve" -msgstr "Opakuje hodnoty modifikovanej krivky funkcie" +msgstr "Opakuje hodnoty modifikovanej F-krivky" msgid "After Cycles" @@ -9604,7 +9910,7 @@ msgstr "Plášť modifikátora funkcie" msgid "Scale the values of the modified F-Curve" -msgstr "Mierka hodnôt modifikovanej krivky funkcie" +msgstr "Mierka hodnôt modifikovanej F-krivky" msgid "Control Points" @@ -9716,7 +10022,7 @@ msgstr "Generátor modifikátora funkcie" msgid "Deterministically generate values for the modified F-Curve" -msgstr "Deterministicky vygeneruje hodnoty pre modifikovanú krivku funkcie" +msgstr "Deterministicky vygeneruje hodnoty pre modifikovanú F-krivku" msgid "Coefficients" @@ -9752,7 +10058,7 @@ msgstr "Limit modifikátora funkcie" msgid "Limit the time/value ranges of the modified F-Curve" -msgstr "Limit rozsahu času/hodnôt zmenenej krivky funkcie" +msgstr "Limit rozsahu času/hodnôt zmenenej F-krivky" msgid "Noise F-Modifier" @@ -9764,7 +10070,7 @@ msgstr "Dáva náhodnosti na upravenej krivke funkcie" msgid "Method of modifying the existing F-Curve" -msgstr "Metóda úpravy existujúcej krivky funkcie" +msgstr "Metóda úpravy existujúcej F-krivky" msgid "Amount of fine level detail present in the noise" @@ -9804,7 +10110,7 @@ msgstr "Kroková interpolácia modifikátora funkcie" msgid "Hold each interpolated value from the F-Curve for several frames without changing the timing" -msgstr "Pridrží každú interpolovanú hodnotu krivky funkcie pre niekoľko snímok bez zmeny časovania" +msgstr "Pridrží každú interpolovanú hodnotu F-krivky pre niekoľko snímok bez zmeny časovania" msgid "Frame that modifier's influence ends (if applicable)" @@ -10188,7 +10494,7 @@ msgstr "Ako sa vypočíta efekt textúry (RGB a zvlnenie potrebuje RGB textúru, msgid "Gradient" -msgstr "Strmosť" +msgstr "Stupňovitosť" msgid "Nabla" @@ -10231,10 +10537,18 @@ msgid "Forcefield based on the Lennard-Jones potential" msgstr "Silové pole na základe Lennard-Jonesovho potenciálu" +msgid "Force field based on a texture" +msgstr "Vynútenie poľa na základe textúry" + + msgid "Create a force along a curve object" msgstr "Vytvorí vynútenie pozdĺž krivky objektu" +msgid "Create a force that acts as a boid's predators or target" +msgstr "Vytvorí silu fungujúcu ako predátor kŕdľa alebo cieľa" + + msgid "Create turbulence with a noise field" msgstr "Vytvorí turbulencie poľa šumu" @@ -10280,7 +10594,7 @@ msgstr "Na základe vzdialenosti/dopadu pridá časť celej cesty" msgid "Weights" -msgstr "Váhy" +msgstr "Vplyvy" msgid "Use curve weights to influence the particle influence along the curve" @@ -10411,6 +10725,22 @@ msgid "Display mode for the file list" msgstr "Režim zobrazenia pre zoznam súborov" +msgid "Vertical List" +msgstr "Vertikálny zoznam" + + +msgid "Display files as a vertical list" +msgstr "Zobrazí súbory ako vertikálny zoznam" + + +msgid "Horizontal List" +msgstr "Horizontálny zoznam" + + +msgid "Display files as a horizontal list" +msgstr "Zobrazí súbory ako horizontálny zoznam" + + msgid "Thumbnails" msgstr "Miniatúry" @@ -10435,6 +10765,10 @@ msgid "UNIX shell-like filename patterns matching, supports wildcards ('*') and msgstr "Vzhľad UNIX - ako je názov súboru, podporované zástupné znaky '*' a oddeľovač zoznamov ';'" +msgid "Filter ID Types" +msgstr "Filter typov ID" + + msgid "Which ID types to show/hide, when browsing a library" msgstr "Ktoré typy ID sa majú zobraziť alebo skryť pri prehľadávaní knižnice" @@ -10480,15 +10814,15 @@ msgstr "Zobrazí/skryje blok údajov svietidla" msgid "Freestyle Linestyles" -msgstr "Štýly voľných čiar" +msgstr "Voľný štýly typov čiar" msgid "Show/hide Freestyle's Line Style data-blocks" -msgstr "Zobrazí/skryje blok údajov štýly voľných čiar" +msgstr "Zobrazí/skryje blok údajov voľné štýly typov čiar" msgid "Show/hide Lattice data-blocks" -msgstr "Zobrazí/skryje blok údajov mriežky" +msgstr "Zobrazí/skryje blok údajov drôtenej mriežky" msgid "Show/hide Material data-blocks" @@ -10583,6 +10917,10 @@ msgid "Show/hide workspace data-blocks" msgstr "Zobrazí/skryje blok údajov pracovného priestoru" +msgid "Filter ID Categories" +msgstr "Filter ID kategórií" + + msgid "Which ID categories to show/hide, when browsing a library" msgstr "Ktoré kategórie ID sa majú zobraziť alebo skryť pri prehľadávaní knižnice" @@ -10616,7 +10954,7 @@ msgstr "Tieňovanie" msgid "Show/hide materials, nodetrees, textures and Freestyle's linestyles" -msgstr "Zobrazí/skryje materiály, stromy ulov, textúry a štýly voľných čiar" +msgstr "Zobrazí/skryje materiály, stromy ulov, textúry a voľné štýly typov čiar" msgid "Images & Sounds" @@ -10691,6 +11029,22 @@ msgid "List all sub-directories' content, three levels of recursion" msgstr "Obsah zoznamu všetkých podpriečinkov, s rekurziou tretej úrovne" +msgid "File Modification Date" +msgstr "Dátum úpravy súboru" + + +msgid "Draw a column listing the date and time of modification for each file" +msgstr "Vykreslí stĺpec s uvedením dátumu a času úpravy pre každý súbor" + + +msgid "File Size" +msgstr "Veľkosť súboru" + + +msgid "Draw a column listing the size of each file" +msgstr "Vykreslí stĺpec so zoznamom veľkosti každého súboru" + + msgid "Show Hidden" msgstr "Zobraziť skryté" @@ -10715,6 +11069,10 @@ msgid "Sort the file list by extension/type" msgstr "Roztriedi zoznam súboru podľa prípony" +msgid "Modified Date" +msgstr "Upravený dátum" + + msgid "Sort files by modification time" msgstr "Roztriedi súbory podľa času úpravy" @@ -10739,12 +11097,16 @@ msgid "Enable filtering of files" msgstr "Povolí filtrovanie súborov" +msgid "Filter Blender Backup Files" +msgstr "Filtrovať záložné súbory Blendera" + + msgid "Show .blend1, .blend2, etc. files" msgstr "Zobrazí súbory .blend1, .blend2 a podobné" msgid "Filter Blender" -msgstr "Filter Blendera" +msgstr "Filtrovať Blender" msgid "Show .blend files" @@ -10752,7 +11114,7 @@ msgstr "Zobrazí .blend súbory" msgid "Filter Blender IDs" -msgstr "Filter Blendera ID" +msgstr "Filtrovať ID Blendera" msgid "Show .blend files items (objects, materials, etc.)" @@ -10823,6 +11185,14 @@ msgid "Whether we may browse blender files' content or not" msgstr "Možnosť prehliadania obsahu súborov Blendera" +msgid "Reverse Sorting" +msgstr "Obrátené triedenie" + + +msgid "Sort items descending, from highest value to lowest" +msgstr "Zoradí klesajúco od najvyššej hodnoty po najnižšiu" + + msgid "Domain Settings" msgstr "Nastavenia oblasti" @@ -11048,7 +11418,7 @@ msgstr "Hrúbka" msgid "Thickness of smoke drawing in the viewport" -msgstr "Kreslenie hrúbky dymu vo výreze" +msgstr "Kreslenie hrúbky dymu v zábere" msgid "Dissolve Speed" @@ -11063,6 +11433,10 @@ msgid "Smoke Grid Resolution" msgstr "Rozlíšenie mriežky dymu" +msgid "Meters" +msgstr "Metre" + + msgid "Flame Grid" msgstr "Mriežka plameňa" @@ -11272,7 +11646,7 @@ msgstr "Metóda zobrazenia" msgid "How to slice the volume for viewport rendering" -msgstr "Aké je vykreslenie rozsahu rezu pre zobrazovanie" +msgstr "Aké je zachytávanie rozsahu rezu pre zobrazovanie" msgid "Slice volume parallel to the view plane" @@ -11320,7 +11694,7 @@ msgstr "Mriežka teploty dymu, rozsah 0 - 1 predstavuje 0 - 1000K" msgid "Time Scale" -msgstr "Čas zmeny veľkosti" +msgstr "Čas mierky" msgid "Adjust simulation speed" @@ -11360,7 +11734,7 @@ msgstr "Použiť 1/x " msgid "Tracer" -msgstr "Sliedič" +msgstr "Značkovanie" msgid "Display Type" @@ -11860,7 +12234,7 @@ msgstr "Vyberie hrany záhybov (medzi dvoma plôškami, ktoré majú uhol menš msgid "Select edge marks (edges annotated by Freestyle edge marks)" -msgstr "Vyberie označené hrany (hrany s poznámkou označenia Voľný štýl hrany)" +msgstr "Vyberie označené hrany (hrany s poznámkou označenia voľný štýl hrany)" msgid "Select external contours (outer silhouettes of occluding and occluded objects)" @@ -11920,7 +12294,7 @@ msgstr "Vyberie hrany prvkov v rozsahu kvantitatívnych hodnôt neviditeľnosti msgid "Freestyle Module" -msgstr "Modul Voľného štýlu" +msgstr "Modul voľného štýlu" msgid "Style module configuration for specifying a style module" @@ -11952,7 +12326,7 @@ msgstr "Zoznam štýlov modulov (použije sa zhora nadol)" msgid "Freestyle Settings" -msgstr "Nastavenia Voľného štýlu" +msgstr "Nastavenia voľného štýlu" msgid "Freestyle settings for a ViewLayer data-block" @@ -11984,7 +12358,7 @@ msgstr "Režim ovládania" msgid "Select the Freestyle control mode" -msgstr "Vyberie režim ovládania Voľného štýlu" +msgstr "Vyberie režim ovládania voľného štýlu" msgid "Python Scripting Mode" @@ -12024,7 +12398,7 @@ msgstr "Vyradenie" msgid "If enabled, out-of-view edges are ignored" -msgstr "Ak je povolené, hrany mimo výrez sú ignorované" +msgstr "Ak je povolené, hrany mimo záber sú ignorované" msgid "Material Boundaries" @@ -12328,11 +12702,11 @@ msgstr "Maximálny počet snímok zobrazených pred aktuálnou snímkou" msgid "Blend Mode" -msgstr "Režim zmiešavania" +msgstr "Režim zmiešania" msgid "Blend mode" -msgstr "Režim zmiešavania" +msgstr "Režim zmiešania" msgid "Custom Channel Color" @@ -12371,6 +12745,14 @@ msgid "True when the layer parent object is set" msgstr "Pravda, keď je nastavená rodičovský objekt vrstvy" +msgid "Ruler" +msgstr "Pravítko" + + +msgid "This is a special ruler layer" +msgstr "Toto je špeciálna vrstva pravítka" + + msgid "Thickness Change" msgstr "Zmena hrúbky" @@ -12679,6 +13061,14 @@ msgid "Grid allows horizontal and vertical lines" msgstr "Mriežka umožňuje vodorovné a zvislé čiary" +msgid "Isometric" +msgstr "Izometricky" + + +msgid "Grid allows isometric and vertical lines" +msgstr "Mriežka povolí izometrické a zvislé čiary" + + msgid "Use Guides" msgstr "Použiť vodiace" @@ -12776,15 +13166,15 @@ msgstr "Zavedie chvenie/náhodnosti do ťahov" msgid "Grab" -msgstr "Uchopiť" +msgstr "Uchopenie" msgid "Translate the set of points initially within the brush circle" -msgstr "Presunie súbor počiatočných bodov vnútri štetca" +msgstr "Presunie sadu počiatočných bodov vnútri štetca" msgid "Push" -msgstr "Tlačiť" +msgstr "Stlačenie" msgid "Move points out of the way, as if combing them" @@ -12792,7 +13182,7 @@ msgstr "Presunie body z cesty, ako ich kombináciu" msgid "Twist" -msgstr "Zakrútiť" +msgstr "Zakrútenie" msgid "Rotate points around the midpoint of the brush" @@ -12808,7 +13198,7 @@ msgstr "Sťahuje body smerom k stredovým bodov štetca" msgid "Clone" -msgstr "Klonovať" +msgstr "Klonovanie" msgid "Paste copies of the strokes stored on the clipboard" @@ -12976,7 +13366,7 @@ msgstr "Údaje bodov ťahu" msgid "Stroke is selected for viewport editing" -msgstr "Ťah je vybraný pre úpravu výrezu" +msgstr "Ťah je vybraný pre úpravu záberu" msgid "Start Cap" @@ -13012,7 +13402,7 @@ msgstr "Tlak tabletu v bode pri jeho kreslení" msgid "Point is selected for viewport editing" -msgstr "Bod je vybraný pre úpravu výrezu" +msgstr "Bod je vybraný pre úpravu záberu" msgid "Color intensity (alpha factor)" @@ -13210,7 +13600,7 @@ msgstr "Nastavenie pre typ operátora" msgid "Use in 3D viewport" -msgstr "Použiť v 3D výreze" +msgstr "Použiť v 3D zábere" msgid "Scale to respect zoom (otherwise zoom independent draw size)" @@ -13362,7 +13752,7 @@ msgstr "Použiť modifikátor počas vykresľovania" msgid "Display modifier in viewport" -msgstr "Zobraziť modifikátor vo výreze" +msgstr "Zobraziť modifikátor v zábere" msgid "Array" @@ -13414,11 +13804,11 @@ msgstr "Deformuje body ťahu použitím objektov" msgid "Lattice" -msgstr "Mriežka" +msgstr "Drôtená mriežka" msgid "Deform strokes using lattice" -msgstr "Deformuje body ťahu použitím mriežky" +msgstr "Deformuje body ťahu použitím mrežovej siete" msgid "Add noise to strokes" @@ -13462,7 +13852,7 @@ msgstr "Sfarbenie" msgid "Tint strokes with new color" -msgstr "Sfarbenie ťahov novou farbou" +msgstr "Sfarbenie ťahov novú farbou" msgid "Armature Modifier" @@ -13533,12 +13923,20 @@ msgid "Inverse Layers" msgstr "Inverzná vrstva" +msgid "Inverse Materials" +msgstr "Inverzné materiály" + + +msgid "Keep on Top" +msgstr "Zachovať navrchu" + + msgid "Keep the original stroke in front of new instances (only affect by layer)" msgstr "Zachová originál ťahu pred novými inštanciami (ovplyvnené iba vrstvou)" msgid "Layer" -msgstr "Vrstva" +msgstr "Vrstvenie" msgid "Pass" @@ -13549,6 +13947,10 @@ msgid "Layer pass index" msgstr "Index vrstvy prechodu" +msgid "Material name" +msgstr "Názov materialu" + + msgid "Value for the distance between items" msgstr "Hodnota vzdialenosti medzi položkami" @@ -13810,7 +14212,7 @@ msgstr "Krivka" msgctxt "Curve" msgid "Smooth" -msgstr "Vyhladiť" +msgstr "Vyhladená" msgctxt "Curve" @@ -13830,12 +14232,12 @@ msgstr "Inverzný štvorec" msgctxt "Curve" msgid "Sharp" -msgstr "Ostré" +msgstr "Hranatá" msgctxt "Curve" msgid "Linear" -msgstr "Lineárny" +msgstr "Lineárna" msgctxt "Curve" @@ -13843,6 +14245,10 @@ msgid "Constant" msgstr "Konštantná" +msgid "Inverse Vertex Group" +msgstr "Skupina inverzného vrcholu" + + msgid "Matrix" msgstr "Matica" @@ -13876,7 +14282,7 @@ msgstr "Názov skupiny vrcholov na moduláciu deformácie" msgid "Lattice Modifier" -msgstr "Modifikátor mriežky" +msgstr "Modifikátor drôtenej mriežky" msgid "Change stroke using lattice to deform modifier" @@ -13888,7 +14294,7 @@ msgstr "Inverzia skupiny vrcholov" msgid "Lattice object to deform with" -msgstr "Objekt mriežky na deformáciu" +msgstr "Objekt drôtenej mriežky na deformáciu" msgid "Strength of modifier effect" @@ -13992,15 +14398,31 @@ msgstr "Hodnota pre zmeny mierky" msgid "Opacity Modifier" -msgstr "Modifikátor nepriehľadnosti" +msgstr "Modifikátor priehľadnosti" msgid "Opacity of Strokes modifier" -msgstr "Modifikátor nepriehľadnosti ťahu" +msgstr "Modifikátor priehľadnosti ťahu" msgid "Factor of Opacity" -msgstr "Faktor nepriehľadnosti" +msgstr "Faktor priehľadnosti" + + +msgid "Opacity Mode" +msgstr "Režim priehľadnosti" + + +msgid "Set what mode used to define opacity" +msgstr "Nastaví režim používaný na definovanie priehľadnosti" + + +msgid "Modify opacity using alpha channel of material" +msgstr "Upraví priehľadnosť použitím alfa kanála materiálu" + + +msgid "Modify opacity using point strength" +msgstr "Upraví priehľadnosť použitím sily bodu" msgid "Simplify Modifier" @@ -14008,7 +14430,11 @@ msgstr "Modifikátor zjednodušenia" msgid "Simplify Stroke modifier" -msgstr "Modifikátor ťahu zjednodušenia" +msgstr "Modifikátor zjednodušenia ťahu" + + +msgid "Distance between points" +msgstr "Vzdialenosť medzi bodmi" msgid "Factor of Simplify" @@ -14232,7 +14658,7 @@ msgstr "Nastavenie mriežky a plátna" msgid "Settings for grid and canvas in 3D viewport" -msgstr "Nastaví mriežku a plátno v 3D výreze" +msgstr "Nastaví mriežku a plátno v 3D zábere" msgid "Grid Color" @@ -14404,15 +14830,15 @@ msgstr "Počet odkazov na tento blok údajov" msgid "A collection of F-Curves for animation" -msgstr "Kolekcia kriviek funkcie pre animáciu" +msgstr "Kolekcia F-kriviek pre animáciu" msgid "F-Curves" -msgstr "Krivky funkcie" +msgstr "F-krivky" msgid "The individual F-Curves that make up the action" -msgstr "Jednotlivé krivky funkcie tvoriace akciu" +msgstr "Jednotlivé F-krivky tvoriace akciu" msgid "Frame Range" @@ -14420,11 +14846,11 @@ msgstr "Rozsah snímky" msgid "The final frame range of all F-Curves within this action" -msgstr "Konečný rozsah snímky všetkých kriviek funkcie v rámci tejto akcie" +msgstr "Konečný rozsah snímky všetkých F-kriviek v rámci tejto akcie" msgid "Convenient groupings of F-Curves" -msgstr "Výhodné zoskupenia kriviek funkcie" +msgstr "Výhodné zoskupenia F-kriviek" msgctxt "ID" @@ -14596,30 +15022,126 @@ msgid "Amount of smoothing to automatically apply to each stroke" msgstr "Množstvo vyhladenia, ktoré sa automaticky použije pri každom ťahu" +msgid "Blending Mode" +msgstr "Režim zmiešania" + + msgid "Brush blending mode" -msgstr "Režim zmiešavania štetca" +msgstr "Režim zmiešania štetca" + + +msgid "Use Mix blending mode while painting" +msgstr "Pri maľovaní použije režim zmiešania Zmiešavať" + + +msgid "Use Darken blending mode while painting" +msgstr "Pri maľovaní použije režim zmiešania Stmaviť" + + +msgid "Use Multiply blending mode while painting" +msgstr "Pri maľovaní použije režim zmiešania Znásobiť" + + +msgid "Color Burn" +msgstr "Prepáliť farbu" + + +msgid "Use Color Burn blending mode while painting" +msgstr "Pri maľovaní použije režim zmiešania Prepáliť farbu" msgid "Linear Burn" -msgstr "Lineárne napaľovanie" +msgstr "Priamo prepáliť" + + +msgid "Use Linear Burn blending mode while painting" +msgstr "Pri maľovaní použije režim zmiešania Priamo prepáliť" + + +msgid "Use Lighten blending mode while painting" +msgstr "Pri maľovaní použije režim zmiešania Presvetliť" + + +msgid "Use Screen blending mode while painting" +msgstr "Pri maľovaní použije režim zmiešania Zacloniť" + + +msgid "Color Dodge" +msgstr "Uhnúť farbe" + + +msgid "Use Color Dodge blending mode while painting" +msgstr "Pri maľovaní použije režim zmiešania Uhnúť farbe" + + +msgid "Use Add blending mode while painting" +msgstr "Pri maľovaní použije režim zmiešania Pridávať" + + +msgid "Use Soft Light blending mode while painting" +msgstr "Pri maľovaní použije režim zmiešania Mäkké svetlo" msgid "Hard Light" msgstr "Tvrdé svetlo" +msgid "Use Hard Light blending mode while painting" +msgstr "Pri maľovaní použije režim zmiešania Tvrdé svetlo" + + msgid "Vivid Light" -msgstr "Živé svetlo" +msgstr "Prenikavé svetlo" + + +msgid "Use Vivid Light blending mode while painting" +msgstr "Pri maľovaní použije režim zmiešania Prenikavé svetlo" + + +msgid "Use Linear Light blending mode while painting" +msgstr "Pri maľovaní použije režim zmiešania Priame svetlo" msgid "Pin Light" msgstr "Pripnuté svetlo" +msgid "Use Pin Light blending mode while painting" +msgstr "Pri maľovaní použije režim zmiešania Pripnuté svetlo" + + +msgid "Use Difference blending mode while painting" +msgstr "Pri maľovaní použije režim zmiešania Rozdielnosť" + + msgid "Exclusion" msgstr "Vylúčiť" +msgid "Use Exclusion blending mode while painting" +msgstr "Pri maľovaní použije režim zmiešania Vylúčiť" + + +msgid "Use Subtract blending mode while painting" +msgstr "Pri maľovaní použije režim zmiešania Odčítať" + + +msgid "Use Hue blending mode while painting" +msgstr "Pri maľovaní použije režim zmiešania Odtieň" + + +msgid "Use Saturation blending mode while painting" +msgstr "Pri maľovaní použije režim zmiešania Nasýtenie" + + +msgid "Use Color blending mode while painting" +msgstr "Pri maľovaní použije režim zmiešania Farbenie" + + +msgid "Use Value blending mode while painting" +msgstr "Pri maľovaní použije režim zmiešania Hodnotu" + + msgid "Erase Alpha" msgstr "Odstrániť alfa" @@ -14637,7 +15159,7 @@ msgstr "Pri maľovaní pridá alfa" msgid "Kernel Radius" -msgstr "Dosdah jadra" +msgstr "Dosah jadra" msgid "Radius of kernel used for soften and sharpen in pixels" @@ -14701,15 +15223,15 @@ msgstr "Faktor prištipnutia záhybu štetca" msgid "How much the crease brush pinches" -msgstr "Ako veľmi je štetec záhybu priškrtený" +msgstr "Ako veľmi je štetec záhybu prištipnutý" msgid "Add Color" -msgstr "Farba pridávania" +msgstr "Farba pričítania" msgid "Color of cursor when adding" -msgstr "Farba kurzora pri pridávaní" +msgstr "Farba kurzora pri pričítaní" msgid "Subtract Color" @@ -14737,11 +15259,11 @@ msgstr "Koreňová" msgid "Sharp" -msgstr "Ostré" +msgstr "Hranaté" msgid "Sharper" -msgstr "Veľmi ostrý" +msgstr "Veľmi ostrá" msgid "Inverse square" @@ -14752,6 +15274,22 @@ msgid "Deformation" msgstr "Deformácia" +msgid "Deformation type that is used in the brush" +msgstr "Typ deformácie použitý štetcom" + + +msgid "Bi-scale Grab" +msgstr "Uchop dvojitú mierku" + + +msgid "Tri-scale Grab" +msgstr "Uchop trojitú mierku" + + +msgid "Poisson ratio for elastic deformation. Higher values preserve volume more, but also lead to more bulging" +msgstr "Poissonov pomer pre elastickú deformáciu. Vyššie hodnoty zachovávajú viac objemu, ale vedú tiež k väčšiemu vydutiu" + + msgid "Falloff Angle" msgstr "Uhol dopadu" @@ -14773,15 +15311,15 @@ msgstr "Nastavenia pastelky" msgid "Draw" -msgstr "Kresliť" +msgstr "Kreslenie" msgid "The brush is of type used for drawing strokes" -msgstr "Štetec je použitý typ pre kreslenie ťahov" +msgstr "Štetec je typ použitý pre kreslenie ťahov" msgid "The brush is of type used for filling areas" -msgstr "Štetec je použitý typ pre vyplnenie plochy" +msgstr "Štetec je typ použitý pre vyplnenie plochy" msgid "Erase" @@ -14837,15 +15375,15 @@ msgstr "Nástroj maľovania obrázkov" msgid "Soften" -msgstr "Zjemniť" +msgstr "Zjemnenie" msgid "Smear" -msgstr "Rozmazať" +msgstr "Rozmazanie" msgid "Mask" -msgstr "Maska" +msgstr "Maskovanie" msgid "Jitter the position of the brush while painting" @@ -14861,7 +15399,7 @@ msgstr "Rozmery vzorkovnice masky" msgid "Dimensions of mask stencil in viewport" -msgstr "Rozmery masky vzorkovnice vo výreze" +msgstr "Rozmery masky vzorkovnice v zábere" msgid "Mask Stencil Position" @@ -14869,7 +15407,7 @@ msgstr "Poloha vzorkovnice masky" msgid "Position of mask stencil in viewport" -msgstr "Poloha vzorkovnice masky vo výreze" +msgstr "Poloha vzorkovnice masky v zábere" msgid "Mask Texture" @@ -14884,6 +15422,14 @@ msgid "Mask Tool" msgstr "Nástroj masky" +msgid "Normal Radius" +msgstr "Normálny dosah" + + +msgid "Ratio between the brush radius and the radius that is going to be used to sample the normal" +msgstr "Pomer medzi dosahom štetca a dosahom použitým na snímku kolmice" + + msgid "Normal Weight" msgstr "Váha kolmíc" @@ -14916,6 +15462,18 @@ msgid "If a vertex is further away from offset plane than this, then it is not a msgstr "Ak je vrchol je ďalej od posunu roviny, ako je táto, potom to nie je ovplyvnená" +msgid "Pose Origin Offset" +msgstr "Posun pôvodnej pózy" + + +msgid "Offset of the pose origin in relation to the brush radius" +msgstr "Posun pôvodnej pózy k relatívnemu dosahu štetca" + + +msgid "Smooth Iterations" +msgstr "Opakovane vyhladiť" + + msgid "Rake" msgstr "Prehrabanie" @@ -14973,11 +15531,11 @@ msgstr "Pásy hliny" msgid "Inflate" -msgstr "Nafúknuť" +msgstr "Vydúvanie" msgid "Blob" -msgstr "Kvapky" +msgstr "Bublina" msgid "Flatten" @@ -14985,7 +15543,11 @@ msgstr "Sploštenie" msgid "Scrape" -msgstr "Škrabance" +msgstr "Zoškrabanie" + + +msgid "Elastic Deform" +msgstr "Elastická deformácia" msgid "Snake Hook" @@ -15005,7 +15567,7 @@ msgstr "Drgnutie" msgid "Rotate" -msgstr "Rotácia" +msgstr "Zakrútenie" msgid "Topology" @@ -15049,7 +15611,7 @@ msgstr "Rozmery šablóny" msgid "Dimensions of stencil in viewport" -msgstr "Rozmery šablóny vo výreze" +msgstr "Rozmery šablóny v zábere" msgid "Stencil Position" @@ -15057,7 +15619,7 @@ msgstr "Poloha šablóny" msgid "Position of stencil in viewport" -msgstr "Poloha šablóny vo výreze" +msgstr "Poloha šablóny v zábere" msgid "How powerful the effect of the brush is when applied" @@ -15157,7 +15719,7 @@ msgstr "Prispôsobiteľné medzery" msgid "Space daubs according to surface orientation instead of screen space" -msgstr "Priestor ťahohov podľa orientácie povrchu namiesto priestoru obrazovky" +msgstr "Priestor ťahov podľa orientácie povrchu namiesto priestoru obrazovky" msgid "Affect Alpha" @@ -15168,12 +15730,20 @@ msgid "When this is disabled, lock alpha while painting" msgstr "Keď je toto vypnuté, zamkne sa alfa pri maľovaní" +msgid "Topology Automasking" +msgstr "Automatické maskovanie topológie" + + +msgid "Affect only vertices connected to the active vertex under the brush" +msgstr "Ovplyvňované sú iba vrcholy spojené s aktívnym vrcholom pod štetcom" + + msgid "Use Cursor Overlay" msgstr "Použiť prekrytie kurzora" msgid "Show cursor in viewport" -msgstr "Zobrazí kurzor vo výreze" +msgstr "Zobrazí kurzor v zábere" msgid "Override Overlay" @@ -15220,6 +15790,14 @@ msgid "Blend brush influence by how much they face the front" msgstr "Štetec zmiešania ovplyvňuje viac prednú plôšku" +msgid "Grab Active Vertex" +msgstr "Uchopí aktívny vrchol" + + +msgid "Apply the maximum grab strength to the active vertex instead of the cursor location" +msgstr "Namiesto umiestnenia kurzora použije maximálnu silu uchopenia aktívneho vrcholu" + + msgid "Inverse Smooth Pressure" msgstr "Inverzný tlak vyhladenia" @@ -15260,6 +15838,14 @@ msgid "When locked keep using normal of surface where stroke was initiated" msgstr "Keď je zamknutá zachová použitie kolmíc povrchu, kde bol začatý ťah" +msgid "Original Plane" +msgstr "Pôvodná rovina" + + +msgid "When locked keep using the plane origin of surface where stroke was initiated" +msgstr "Pri zamknutom povrchu používa pôvodnú rovinu povrchu, na ktorom bol zahájený ťah" + + msgid "Use Sculpt" msgstr "Použiť sochárstvo" @@ -15357,7 +15943,7 @@ msgstr "Použiť prekrývanie textúry" msgid "Show texture in viewport" -msgstr "Zobrazí textúru vo výreze" +msgstr "Zobrazí textúru v zábere" msgid "Restore Mesh" @@ -15368,6 +15954,22 @@ msgid "Allow a single dot to be carefully positioned" msgstr "Povolí samostatnej bodke starostlivé umiestnenie" +msgid "Spacing Distance" +msgstr "Rozostup medzier" + + +msgid "Calculate the brush spacing using view or scene distance" +msgstr "Vypočíta rozostup štetca použitého zobrazenia alebo vzdialenosti scény" + + +msgid "Calculate brush spacing relative to the view" +msgstr "Vypočíta rozstup štetca vzhľadom na zobrazenie" + + +msgid "Calculate brush spacing relative to the scene using the stroke location" +msgstr "Vypočíta rozostup štetca vzhľadom na scénu použitím polohy ťahu" + + msgid "Smooth Stroke" msgstr "Vyhladiť ťah" @@ -15501,7 +16103,7 @@ msgstr "Odstrihne kamere vzdialenejšie" msgid "Clip Start" -msgstr "Začiatok strihu" +msgstr "Klip Začiatok" msgid "Camera near clipping distance" @@ -15793,15 +16395,15 @@ msgstr "Zakázať výber" msgid "Disable selection in viewport" -msgstr "Zakáže výber vo výreze" +msgstr "Zakáže výber v zábere" msgid "Disable in Viewports" -msgstr "Zakázať vo výreze" +msgstr "Zakázať v zábere" msgid "Globally disable in viewports" -msgstr "Globálne vypnutie vo výrezoch" +msgstr "Globálne vypnutie vo záberoch" msgid "Instance Offset" @@ -16321,7 +16923,7 @@ msgstr "Skráti text, ktorý by zašiel mimo bloky textu" msgid "Shear" -msgstr "Strihať" +msgstr "Strih" msgid "Italic angle of the characters" @@ -16377,11 +16979,11 @@ msgstr "Počas úpravy nevyplňuje polygóny" msgid "Freestyle Line Style" -msgstr "Štýl čiary voľného štýlu" +msgstr "Typ čiary voľného štýlu" msgid "Freestyle line style, reusable by multiple line sets" -msgstr "Štýl čiary voľného štýlu, opakovane použitý použitím viacerých riadkov" +msgstr "Typ čiary voľného štýlu, opakovane použitý použitím viacerých riadkov" msgid "Active Texture" @@ -16824,6 +17426,10 @@ msgid "Texture slots defining the mapping and influence of textures" msgstr "Definovanie priradenia priehradok textúr a vplyv textúr" +msgid "Texture Spacing" +msgstr "Rozostup textúr" + + msgid "Spacing for textures along stroke length" msgstr "Rozostup textúr pozdĺž ťahu" @@ -16877,7 +17483,7 @@ msgstr "Použiť max 2D uhol" msgid "Split chains at points with angles larger than the maximum 2D angle" -msgstr "Rozdelí reťaze na body s uhlami väčšími ako je maximálny 2D uhol" +msgstr "Rozčlení reťaze na body s uhlami väčšími ako je maximálny 2D uhol" msgid "Use Min 2D Angle" @@ -16885,7 +17491,7 @@ msgstr "Použiť min 2D uhol" msgid "Split chains at points with angles smaller than the minimum 2D angle" -msgstr "Rozdelí reťaze na body s uhlami väčšími ako je minimálny 2D uhol" +msgstr "Rozčlení reťaze na body s uhlami väčšími ako je minimálny 2D uhol" msgid "Use Chain Count" @@ -16969,19 +17575,19 @@ msgstr "Usporiada poradie stohovanie ťahov" msgid "Use Split Length" -msgstr "Použiť delenie dĺžkou" +msgstr "Použiť členenie dĺžkou" msgid "Enable chain splitting by curvilinear 2D length" -msgstr "Povolí delenie reťaze podľa dĺžky krivej 2D čiary" +msgstr "Povolí členenie reťaze podľa dĺžky krivej 2D čiary" msgid "Use Split Pattern" -msgstr "Použiť delenie vzorom" +msgstr "Použiť členenie vzorom" msgid "Enable chain splitting by dashed line patterns" -msgstr "Povolí delenie reťazí podľa vzoru prerušovanej čiary" +msgstr "Povolí členenie reťazí podľa vzoru prerušovanej čiary" msgid "Use Textures" @@ -17017,7 +17623,7 @@ msgstr "Nastavenie mriežky" msgid "Settings for grid and canvas in the 3D viewport" -msgstr "Nastavenia mriežky a plátna v 3D výreze" +msgstr "Nastavenia mriežky a plátna v 3D zábere" msgid "Annotation" @@ -17041,7 +17647,7 @@ msgstr "Režim sochárstva ťahu" msgid "Sculpt Grease Pencil strokes instead of viewport data" -msgstr "Sochárstvo ťahom pastelky namiesto údajov výrezu" +msgstr "Sochárstvo ťahom pastelky namiesto údajov záberu" msgid "Stroke Weight Paint Mode" @@ -17060,6 +17666,10 @@ msgid "Change fade opacity of displayed onion frames" msgstr "Zmena nepriehľadnosti vytrácania zobrazených cibuľovitých snímok" +msgid "Filter by Type" +msgstr "Filtrovať podľa typu" + + msgid "Type of keyframe (for filtering)" msgstr "Typ kľúčovej snímky (pre filtrovanie)" @@ -17257,7 +17867,7 @@ msgstr "Režim editácie ťahu" msgid "Edit Grease Pencil strokes instead of viewport data" -msgstr "Upraví ťahy pastelky namiesto údajov výrezu" +msgstr "Upraví ťahy pastelky namiesto údajov záberu" msgid "Surface Offset" @@ -17649,7 +18259,7 @@ msgstr "Test UV" msgid "Render Result" -msgstr "Vykreslí výsledok" +msgstr "Výsledok vykreslenia" msgid "Compositing" @@ -17681,11 +18291,11 @@ msgstr "Použije viacnásobné zobrazenie (ak je dostupné)" msgid "View as Render" -msgstr "Zobraziť ako vykreslenie" +msgstr "Zobraziť ako zachytávanie" msgid "Apply render part of display transformation when displaying this image on the screen" -msgstr "Použije vykreslenie časti transformácie obrazovky pri zobrazovaní tohto obrázka na obrazovke" +msgstr "Použije zachytávanie časti transformácie obrazovky pri zobrazovaní tohto obrázka na obrazovke" msgid "Views Format" @@ -17725,7 +18335,7 @@ msgstr "Kľúčové tvary" msgid "Reference Key" -msgstr "Referencie kľúčových" +msgstr "Referenčný kľúč" msgid "Make shape keys relative, otherwise play through shapes as a sequence using the evaluation time" @@ -17741,7 +18351,7 @@ msgstr "Blok údajov použitý týmto kľúčovým tvarom" msgid "Lattice data-block defining a grid for deforming other objects" -msgstr "Blok údajov mriežky definujúci mriežku pre deformáciu iných objektov" +msgstr "Blok údajov drôtenej mriežky definujúci mriežku pre deformáciu iných objektov" msgid "Interpolation Type U" @@ -17826,7 +18436,7 @@ msgstr "Farba svetla" msgid "Cutoff Distance" -msgstr "Vzdialenosť výrezov" +msgstr "Vzdialenosť záberov" msgid "Distance at which the light influence will be set to 0" @@ -17895,7 +18505,7 @@ msgstr "Zdroj smerového kužeľa svetla" msgctxt "Light" msgid "Area" -msgstr "Oblasť" +msgstr "Plošné" msgid "Directional area light source" @@ -17911,7 +18521,7 @@ msgstr "Použije vlastnú vzdialenosť útlmu namiesto globálneho prahu svetla" msgid "Use shader nodes to render the light" -msgstr "Použije shader uzla na vykreslenie svetla" +msgstr "Použije shader uzla na zachytávanie svetla" msgid "Area Light" @@ -18031,11 +18641,11 @@ msgstr "Strih začiatku mapy tieňov, za ktorým objekty nebudú generovať tien msgid "Samples" -msgstr "Vzorky" +msgstr "Snímky" msgid "Number of shadow buffer samples" -msgstr "Počet vzoriek zásobníka tieňov" +msgstr "Počet snímok zásobníka tieňov" msgid "Shadow Buffer Size" @@ -18123,7 +18733,7 @@ msgstr "Vykreslí priehľadný kužeľ v 3D zobrazení na zviditeľnenie objekto msgid "Spot Blend" -msgstr "Prelínanie bodového" +msgstr "Prelínanie bodu" msgid "The softness of the spotlight edge" @@ -18131,7 +18741,7 @@ msgstr "Mäkkosť okrajov smerového svetla" msgid "Spot Size" -msgstr "Veľkosť bodového" +msgstr "Veľkosť bodu" msgid "Angle of the spotlight beam" @@ -18295,7 +18905,7 @@ msgstr "Typ snímača svetla" msgid "Reflection Cubemap" -msgstr "Odraz mapy kocky" +msgstr "Odraz kockového rozloženia" msgid "Capture reflections" @@ -18303,7 +18913,7 @@ msgstr "Zachytiť odrazy" msgid "Reflection Plane" -msgstr "Rovina odrazu" +msgstr "Plošný odraz" msgid "Irradiance Volume" @@ -18387,7 +18997,7 @@ msgstr "Pixel sa vykresľuje len vtedy, ak je hodnota alfa nad touto prahovou ho msgid "Blend Mode for Transparent Faces" -msgstr "Režim zmiešavania pre priehľadné plôšky" +msgstr "Režim zmiešania pre priehľadné plôšky" msgid "Opaque" @@ -18395,7 +19005,7 @@ msgstr "Nepriehľadné" msgid "Render surface without transparency" -msgstr "Vykreslenie povrchu bez priehľadnosti" +msgstr "Zachytávanie povrchu bez priehľadnosti" msgid "Alpha Clip" @@ -18507,7 +19117,7 @@ msgstr "Typ náhľadu vykreslenia" msgid "Type of preview render" -msgstr "Typ náhľadu pre vykreslenie" +msgstr "Typ náhľadu pre zachytávanie" msgid "Flat XY plane" @@ -18619,7 +19229,7 @@ msgstr "Použitím vyradenia pozadia plôšky sa skryje zadná strana plôšky" msgid "Use shader nodes to render the material" -msgstr "Použije shader uzly na vykreslenie materiálu" +msgstr "Použije shader uzly na zachytávanie materiálu" msgid "Preview World" @@ -18714,6 +19324,42 @@ msgid "Polygons of the mesh" msgstr "Polygóny povrchovej siete" +msgid "Remesh Mode" +msgstr "Režim premiešania" + + +msgid "Voxel" +msgstr "Voxel" + + +msgid "Use the voxel remesher" +msgstr "Použije premiešanie voxelov" + + +msgid "Quad" +msgstr "Štvornásobné" + + +msgid "Use the quad remesher" +msgstr "Použije štvornásobné premiešanie" + + +msgid "Adaptivity" +msgstr "Prispôsobenie" + + +msgid "Reduces the final face count by simplifying geometry where detail is not needed, generating triangles. A value greater than 0 disables Fix Poles" +msgstr "Znižuje konečný počet plôšok zjednodušením geometrie tam, kde nie sú potrebné detaily, generovaním trojuholníkov. Hodnota väčšia ako 0 zakáže Opravu polygónov" + + +msgid "Voxel Size" +msgstr "Veľkosť voxelu" + + +msgid "Size of the voxel in object space used for volume evaluation. Lower values preserve finer details" +msgstr "Veľkosť voxelu v objekte použitého na vyhodnotenie objemu. Nižšie hodnoty zachovávajú jemnejšie detaily" + + msgid "Skin Vertices" msgstr "Vrcholy plášťa" @@ -18771,7 +19417,7 @@ msgstr "Automatické vyhladenie (na základe vyhladenia/ostrých plôšok/hrán msgid "Store Edge Bevel Weight" -msgstr "Uložiť váhovosť skosenia hrán" +msgstr "Uložiť váhu skosenia hrán" msgid "Store Edge Crease" @@ -18779,7 +19425,7 @@ msgstr "Uložiť záhyby hrán" msgid "Store Vertex Bevel Weight" -msgstr "Uložiť váhovosť skosenia vrcholov" +msgstr "Uložiť váhu skosenia vrcholov" msgid "Topology Mirror" @@ -18795,11 +19441,27 @@ msgstr "Zrkadlo X" msgid "X Axis mirror editing" -msgstr "Úprava osi X zrkadla" +msgstr "Úprava zrkadla osi X" + + +msgid "Y Mirror" +msgstr "Zrkadlo Y" + + +msgid "Y Axis mirror editing" +msgstr "Úprava zrkadla osi Y" + + +msgid "Z Mirror" +msgstr "Zrkadlo Z" + + +msgid "Z Axis mirror editing" +msgstr "Úprava zrkadla osi Z" msgid "Paint Mask" -msgstr "Maska maľby" +msgstr "Maskovanie kresby" msgid "Face selection masking for painting" @@ -18814,16 +19476,60 @@ msgid "Vertex selection masking for painting" msgstr "Maskovanie výberu vrcholov pre maľovanie" +msgid "Fix Poles" +msgstr "Opraviť polygóny" + + +msgid "Produces less poles and a better topology flow" +msgstr "Produkuje menej pólov a vylepšuje prúdenie topológie" + + +msgid "Preserve Paint Mask" +msgstr "Zachovať masku maľovania" + + +msgid "Keep the current mask on the new mesh" +msgstr "Zachová aktuálnu masku na novú povrchovú sieť" + + +msgid "Projects the mesh to preserve the volume and details of the original mesh" +msgstr "Premietne povrchovú sieť pre zachovanie objemu a detailov pôvodnej povrchovej siete" + + +msgid "Smooth Normals" +msgstr "Vyhladiť kolmice" + + +msgid "Smooth the normals of the remesher result" +msgstr "Vyhladí kolmice výsledku premiešania" + + +msgid "Clone UV Loop Layer" +msgstr "Klon slučky UV vrstvy" + + msgid "UV loop layer to be used as cloning source" msgstr "Slučka UV vrstvy na použitie ako zdroj klonovania" +msgid "Clone UV Loop Layer Index" +msgstr "Index klonu vrstvy UV slučky" + + msgid "Clone UV loop layer index" -msgstr "Index vrstvy klonu UV slučky" +msgstr "Index klonu vrstvy UV slučky" + + +msgid "Mask UV Loop Layer" +msgstr "Maska vrstvy slučky UV" msgid "UV loop layer to mask the painted area" -msgstr "Slučka UV vrstvy pre masku vyfarbenej oblasti" +msgstr "Vrstva slučka UV pre masku vyfarbenej oblasti" + + +msgid "Mask UV Loop Layer Index" +msgstr "Index vrstvy masky UV slučky" msgid "Mask UV loop layer index" @@ -18847,11 +19553,11 @@ msgstr "Všetky farby vrcholov" msgid "Vertex Paint Mask" -msgstr "Maska maľby vrcholov" +msgstr "Maskovanie maľby vrcholu" msgid "Vertex paint mask" -msgstr "Maska maľby vrcholu" +msgstr "Maskovanie maľby vrcholu" msgid "Vertices" @@ -18883,7 +19589,7 @@ msgstr "Veľkosť drôtu" msgid "Polygonization resolution in the 3D viewport" -msgstr "Jemnosť polygonizácie v 3D výreze" +msgstr "Jemnosť polygonizácie v 3D zábere" msgid "Influence of meta elements" @@ -19335,7 +20041,7 @@ msgstr "Zobraziť objekty" msgid "Object display settings for 3d viewport" -msgstr "Nastaví zobrazenie objektov pre zobrazenie 3D výreze" +msgstr "Nastaví zobrazenie objektov pre zobrazenie 3D zábere" msgid "Display Bounds Type" @@ -19379,7 +20085,7 @@ msgstr "Zobraziť ako" msgid "How to display object in viewport" -msgstr "Ako sa zobrazí objekt vo výreze" +msgstr "Ako sa zobrazí objekt v zábere" msgid "Bounds" @@ -19399,7 +20105,7 @@ msgstr "Plný" msgid "Display the object as a solid (if solid drawing is enabled in the viewport)" -msgstr "Zobrazí objekt ako plný (ak je vo výreze povolené plné vykreslenie)" +msgstr "Zobrazí objekt ako plný (ak je v zábere povolené plné kreslenie)" msgid "Textured" @@ -19407,7 +20113,7 @@ msgstr "Otexturovaný" msgid "Display the object with textures (if textures are enabled in the viewport)" -msgstr "Zobrazí objekt ako otextúrovaný (ak je vo výreze povolené otextúrovanie)" +msgstr "Zobrazí objekt ako otextúrovaný (ak je v zábere povolené otextúrovanie)" msgid "Empty Display Size" @@ -19415,7 +20121,7 @@ msgstr "Veľkosť zobrazenia prázdneho prvku" msgid "Size of display for empties in the viewport" -msgstr "Veľkosť zobrazenia prázdnych prvkov vo výreze" +msgstr "Veľkosť zobrazenia prázdnych prvkov v zábere" msgid "Empty Display Type" @@ -19423,7 +20129,7 @@ msgstr "Typ zobrazenia prázdneho prvku" msgid "Viewport display style for empties" -msgstr "Zobrazenie štýlu výrezu pre prázdne prvky" +msgstr "Zobrazenie štýlu záberu pre prázdne prvky" msgid "Plain Axes" @@ -19610,6 +20316,10 @@ msgid "Parent relative transformation matrix - WARNING: Only takes into account msgstr "Rodičovské relatívne polohovanie matice - Varovanie: berie do úvahy len rodičovský 'objekt', ako napríklad v prípade rodičovstva kosti dostanete maticu vo vzťahu ku kostre objektu, nie skutočnej rodičovskej kosti" +msgid "Parent Inverse Matrix" +msgstr "Rodičovská inverzná matica" + + msgid "Inverse of object's parent matrix at time of parenting" msgstr "Inverzia matice rodičovských objektov v čase rodičovstva" @@ -19854,6 +20564,14 @@ msgid "Display the object's bounds" msgstr "Zobrazí hranice objektu" +msgid "Display Only Axis Aligned" +msgstr "Zobraziť iba zarovnané s osou" + + +msgid "Only display the image when it is aligned with the view axis" +msgstr "Obrázok zobrazí, len keď je zarovnaný s osou pohľadu" + + msgid "Display in Orthographic Mode" msgstr "Zobrazovať v kolmom režime" @@ -19887,7 +20605,7 @@ msgstr "Zobrazovať zostavovač" msgid "Make instancer visible in the viewport" -msgstr "Vytvorí zostavovač viditeľný vo výreze" +msgstr "Vytvorí zostavovač viditeľný v zábere" msgid "Display Name" @@ -19923,7 +20641,7 @@ msgstr "Zobrazí priehľadný materiál na objekte" msgid "Add the object's wireframe over solid drawing" -msgstr "Pridá drôtený rám objektu ponad plné vykreslenie" +msgstr "Pridá drôtený rám objektu ponad plné kreslenie" msgid "Soft Body Settings" @@ -20265,7 +20983,7 @@ msgstr "Kreslenie častíc" msgid "How particles are drawn in viewport" -msgstr "Ako sa vykreslia častice vo výreze" +msgstr "Ako sa vykreslia častice v zábere" msgid "Rendered" @@ -20281,7 +20999,7 @@ msgstr "Zobrazenie" msgid "Percentage of particles to display in 3D view" -msgstr "Percento častíc na zobrazenie v 3D výreze" +msgstr "Percento častíc na zobrazenie v 3D zábere" msgid "Draw Size" @@ -20289,7 +21007,7 @@ msgstr "Veľkosť kresby" msgid "Size of particles on viewport in BU" -msgstr "Veľkosť častíc vo výreze v BU" +msgstr "Veľkosť častíc v zábere v BU" msgid "How many steps paths are drawn with (power of 2)" @@ -20448,6 +21166,10 @@ msgid "Amount of jitter applied to the sampling" msgstr "Množstvo chvenia použitého na snímanie" +msgid "Loop Count" +msgstr "Počet slučiek" + + msgid "Number of times the keys are looped" msgstr "Koľkokrát sú kľúče pretočené" @@ -20669,7 +21391,7 @@ msgstr "Koľko krokov je cestou vykreslených (sila 2)" msgid "Particle Rendering" -msgstr "Vykreslenie častíc" +msgstr "Zachytávanie častíc" msgid "How particles are rendered" @@ -20964,6 +21686,10 @@ msgid "Show particles after they have died" msgstr "Zobrazí častice po zániku" +msgid "Die on Hit" +msgstr "Zánik nárazom" + + msgid "Particles die when they collide with a deflector object" msgstr "Častice zaniknú nárazom na objekt vychyľovača" @@ -21005,7 +21731,7 @@ msgstr "Použiť zásobník modifikátora" msgid "Emit particles from mesh with modifiers applied (must use same subsurf level for viewport and render for correct results)" -msgstr "Emitované častice povrchovej siete s použitím modifikátorov (musia používať rovnakú úroveň podpovrchu pre zobrazenie a vykreslenie správnych výsledkov)" +msgstr "Emitované častice povrchovej siete s použitím modifikátorov (musia používať rovnakú úroveň podpovrchu pre zobrazenie a zachytávanie správnych výsledkov)" msgid "Mass from Size" @@ -21097,11 +21823,11 @@ msgstr "Použije veľkosť častíc na vychýlenie" msgid "Strand Render" -msgstr "Vykreslenie vlákna" +msgstr "Zachytávanie vlákna" msgid "Use the strand primitive for rendering" -msgstr "Použije jednoduché vlákno na vykreslenie" +msgstr "Použije jednoduché vlákno na zachytávanie" msgid "Use Twist Curve" @@ -21149,7 +21875,7 @@ msgstr "Aktívny filmový klip" msgid "Active movie clip used for constraints and viewport drawing" -msgstr "Aktívny filmový klip použitý pre obmedzenia a vykreslenie výrezu" +msgstr "Aktívny filmový klip použitý pre obmedzenia a vykreslenie záberu" msgid "Distance Model" @@ -21265,7 +21991,7 @@ msgstr "Zobrazenie scény" msgid "Scene display settings for 3d viewport" -msgstr "Nastavenie zobrazenia scény pre 3D výrez" +msgstr "Nastavenie zobrazenia scény pre 3D záber" msgid "Display Settings" @@ -21513,7 +22239,7 @@ msgstr "Poznámka pečiatky" msgid "User defined note for the render stamping" -msgstr "Používateľom definovaná poznámka pre vykreslenie pečiatkovania" +msgstr "Používateľom definovaná poznámka pre zachytávanie pečiatkovania" msgid "View Layers" @@ -21573,7 +22299,7 @@ msgstr "Nasleduje aktuálnu snímku v editoroch" msgid "All 3D Viewports" -msgstr "Všetky 3D výrezy" +msgstr "Všetky 3D zábery" msgid "Animation Editors" @@ -21814,6 +22540,14 @@ msgid "End line of selection" msgstr "Koncový riadok výberu" +msgid "Select End Line Index" +msgstr "Vyberte Index koncových riadkov" + + +msgid "Index of last TextLine in selection" +msgstr "Index posledného textu vo výbere" + + msgid "Register" msgstr "Registrovať" @@ -21843,7 +22577,7 @@ msgstr "Uzol stromu pre uzol základnej textúry" msgid "Blend" -msgstr "Zmiešavanie" +msgstr "Zmiešanie" msgid "Procedural - create a ramp texture" @@ -21943,11 +22677,11 @@ msgstr "Zobrazí alfa v náhľade vykreslenia" msgid "Blend Texture" -msgstr "Zmiešavanie textúry" +msgstr "Zmiešanie textúry" msgid "Procedural color blending texture" -msgstr "Procedurálna farba zmiešavania textúry" +msgstr "Procedurálna farba zmiešania textúry" msgid "Progression" @@ -22927,7 +23661,7 @@ msgstr "Uzol stromu pre uzly základných oblastí" msgid "Use shader nodes to render the world" -msgstr "Použije shader uzly na vykreslenie sveta" +msgstr "Použije shader uzly na zachytávanie sveta" msgid "ID Materials" @@ -23083,19 +23817,19 @@ msgstr "Názov podradenej referencie" msgid "Base type for IK solver parameters" -msgstr "Základný typ pre parametre riešiteľa inverznej kinematiky" +msgstr "Základný typ pre parametre riešenia inverznej kinematiky" msgid "IK Solver" -msgstr "Riešiteľ inverznej kinematiky" +msgstr "Riešenie inverznej kinematiky" msgid "IK solver for which these parameters are defined" -msgstr "Riešiteľ inverznej kinematiky (IK), pre ktorého sú tieto parametre definované" +msgstr "Riešenie inverznej kinematiky (IK), pre ktorého sú tieto parametre definované" msgid "Original IK solver" -msgstr "Pôvodný riešiteľ inverznej kinematiky" +msgstr "Pôvodné riešenie inverznej kinematiky" msgid "Multi constraint, stateful IK solver" @@ -23103,7 +23837,7 @@ msgstr "Viacnásobné obmedzenia, podrobne daného riešiteľom inverznej kinema msgid "Parameters for the iTaSC IK solver" -msgstr "Parametre pre the iTaSC riešiteľa inverznej kinematiky" +msgstr "Parametre pre the iTaSC riešenia inverznej kinematiky" msgid "Epsilon" @@ -23135,7 +23869,7 @@ msgstr "Animácia" msgid "Stateless solver computing pose starting from current action and non-IK constraints" -msgstr "Bezstavový riešiteľ výpočtu spúšťania póz súčasných akcií a bez obmedzení inverznej kinematiky" +msgstr "Bezstavové riešenie výpočtu spúšťania póz súčasných akcií a bez obmedzení inverznej kinematiky" msgid "Simulation" @@ -23143,7 +23877,7 @@ msgstr "Simulácia" msgid "State-full solver running in real-time context and ignoring actions and non-IK constraints" -msgstr "Plne stavový riešiteľ bežiaci v kontexte reálneho času, ignorovania akcií a bez obmedzenia Inverznej kinematiky" +msgstr "Plne stavové riešenie bežiace v kontexte reálneho času, ignorovania akcií a bez obmedzenia Inverznej kinematiky" msgid "Precision" @@ -23159,23 +23893,23 @@ msgstr "Zopakovanie" msgid "Defines if the solver is allowed to reiterate (converge until precision is met) on none, first or all frames" -msgstr "Definuje možnosť riešiteľa opätovného opakovania (zbiehavosť sa spresňuje) na žiadnom, prvom alebo všetkých snímkach" +msgstr "Definuje možnosť riešenia opätovného opakovania (zbiehavosť sa spresňuje) na žiadnom, prvom alebo všetkých snímkach" msgid "The solver does not reiterate, not even on first frame (starts from rest pose)" -msgstr "Riešiteľ opätovne neopakuje, a to ani na prvej snímke (začína od kľudovej pózy)" +msgstr "Riešenie opätovne neopakuje, a to ani na prvej snímke (začína od kľudovej pózy)" msgid "The solver reiterates (converges) on the first frame but not on subsequent frame" -msgstr "Riešiteľ opätovne opakuje (zbiehavosť) na prvej snímke, ale nie na nasledujúcej snímke" +msgstr "Riešenie opätovne opakuje (zbiehavosť) na prvej snímke, ale nie na nasledujúcej snímke" msgid "The solver reiterates (converges) on all frames" -msgstr "Riešiteľ opätovne opakuje (zbiehavosť) na všetkých snímkach" +msgstr "Riešenie opätovne opakuje (zbiehavosť) na všetkých snímkach" msgid "Solver" -msgstr "Riešiteľ" +msgstr "Riešenie" msgid "Solving method selection: automatic damping or manual damping" @@ -23190,6 +23924,10 @@ msgid "Damped Least Square with Numerical Filtering" msgstr "Utlmí najmenší štvorec s číselným filtrovaním" +msgid "Num Steps" +msgstr "Počet krokov" + + msgid "Divide the frame interval into this many steps" msgstr "Rozdelí interval snímok do tohto počtu krokov" @@ -23210,6 +23948,10 @@ msgid "Lower bound for timestep in second in case of automatic substeps" msgstr "Dolná hranica pre časový úsek v sekundách v prípade automatických čiastkových krokov" +msgid "Auto Step" +msgstr "Automatický krok" + + msgid "Automatically determine the optimal number of steps for best performance/accuracy trade off" msgstr "Automaticky určí optimálny počet krokov pre najlepší pomer výkon/presnosť" @@ -23971,7 +24713,7 @@ msgstr "Esc" msgctxt "UI_Events_KeyMaps" msgid "Tab" -msgstr "Tab" +msgstr "Tabelátor" msgctxt "UI_Events_KeyMaps" @@ -24004,7 +24746,7 @@ msgstr "BkSpace" msgctxt "UI_Events_KeyMaps" msgid "Delete" -msgstr "Delete" +msgstr "Odstrániť" msgid "Del" @@ -24228,7 +24970,7 @@ msgstr "Pad+" msgctxt "UI_Events_KeyMaps" msgid "Pause" -msgstr "Pause" +msgstr "Pauza" msgctxt "UI_Events_KeyMaps" @@ -24959,7 +25701,7 @@ msgstr "Typ pravého manipulátora" msgid "Interpolation method to use for segment of the F-Curve from this Keyframe until the next Keyframe" -msgstr "Metóda interpolácie použitá pre segment krivky funkcie od tejto kľúčovej snímky až po ďalšiu kľúčovú snímku" +msgstr "Metóda interpolácie použitá pre segment F-krivky od tejto kľúčovej snímky až po ďalšiu kľúčovú snímku" msgid "No interpolation, value of A gets held until B is encountered" @@ -25027,7 +25769,7 @@ msgstr "Vloží kľúčové snímky - len nutné" msgid "Only insert keyframes where they're needed in the relevant F-Curves" -msgstr "Vloží len kľúčové snímky, kde sú potrebné podľa príslušných kriviek funkcie" +msgstr "Vloží len kľúčové snímky, kde sú potrebné podľa príslušných F-kriviek" msgid "Override Insert Keyframes Default- Only Needed" @@ -25035,7 +25777,7 @@ msgstr "Nahradí vložené predvolené kľúčové snímky - len nutné" msgid "Override default setting to only insert keyframes where they're needed in the relevant F-Curves" -msgstr "Nahradí predvolené nastavenie na vkladanie len kľúčových snímok, kde sú potrebné podľa príslušných kriviek funkcie" +msgstr "Nahradí predvolené nastavenie na vkladanie len kľúčových snímok, kde sú potrebné podľa príslušných F-kriviek" msgid "Override Insert Keyframes Default - Visual" @@ -25047,11 +25789,11 @@ msgstr "Nahradí predvolené nastavenie na vkladanie kľúčových snímok na z msgid "Override F-Curve Colors - XYZ to RGB" -msgstr "Nahradí farby krivky funkcie XYZ za RGB" +msgstr "Nahradí farby F-krivky XYZ za RGB" msgid "Override default setting to set color for newly added transformation F-Curves (Location, Rotation, Scale) to be based on the transform axis" -msgstr "Nahradí predvolené nastavenie nastavením farby pre novo pridané transformácie kriviek funkcie (poloha, rotácia, zmena veľkosti), ktoré majú byť založené na osi transformácie" +msgstr "Nahradí predvolené nastavenie nastavením farby pre novo pridané transformácie F-kriviek (poloha, rotácia, zmena veľkosti), ktoré majú byť založené na osi transformácie" msgid "Insert Keyframes - Visual" @@ -25063,15 +25805,15 @@ msgstr "Vloží kľúčové snímky na základe 'vizuálnych transformácií'" msgid "F-Curve Colors - XYZ to RGB" -msgstr "Farby krivky funkcie XYZ na RGB" +msgstr "Farby F-krivky XYZ na RGB" msgid "Color for newly added transformation F-Curves (Location, Rotation, Scale) is based on the transform axis" -msgstr "Farba pre novo pridané transformácie kriviek funkcie (poloha, rotácia, zmena veľkosti) je založená na osi transformácie" +msgstr "Farba pre novo pridané transformácie F-kriviek (poloha, rotácia, zmena veľkosti) je založená na osi transformácie" msgid "Insert a keyframe on each of the already existing F-Curves" -msgstr "Vloží kľúčovú snímku na každú už existujúcu krivku funkcie" +msgstr "Vloží kľúčovú snímku na každú už existujúcu F-krivku" msgid "Available" @@ -25371,11 +26113,11 @@ msgstr "Vylúči z vrstvy zobrazenia" msgid "Hide in Viewport" -msgstr "Skryť vo výreze" +msgstr "Skryť v zábere" msgid "Temporarily hide in viewport" -msgstr "Dočasne skryje vo výreze" +msgstr "Dočasne skryje v zábere" msgid "Holdout" @@ -25394,6 +26136,10 @@ msgid "Objects in collection only contribute indirectly (through shadows and ref msgstr "Objekty v kolekcii iba nepriamo prispievajú (prostredníctvom tieňov a odrazov) do vrstvy zobrazenia" +msgid "Whether this collection is visible for the viewlayer, take into account the collection parent" +msgstr "Zoberie do úvahy kolekciu rodičov, keď je táto kolekcia viditeľná pre viditeľnú vrstvu" + + msgid "Name of this view layer (same as its collection one)" msgstr "Názov tejto vrstvy zobrazenia (rovnaká ako jej kolekcia)" @@ -25875,7 +26621,7 @@ msgstr "Nahradí geometriu ťahu použitím priblíženia Bézierovej krivky z p msgid "Maximum distance allowed between the new Bezier curve and the original backbone geometry" -msgstr "Maximálna povolená vzdialenosť medzi novou Bézierovou krivkou a pôvodnou geometriou chrbtice" +msgstr "Maximálna povolená vzdialenosť medzi novú Bézierovou krivkou a pôvodnou geometriou chrbtice" msgid "Produce a blueprint using circular, elliptic, and square contour strokes" @@ -26227,7 +26973,7 @@ msgstr "Nepriehľadné vykresľovanie" msgid "Method of blending mask layers" -msgstr "Metóda zmiešavania vrstviev masky" +msgstr "Metóda zmiešania vrstviev masky" msgid "Merge Add" @@ -26235,7 +26981,7 @@ msgstr "Pridať zlúčenie" msgid "Merge Subtract" -msgstr "Odobrať zlúčenie" +msgstr "Odčítať zlúčenie" msgctxt "Curve" @@ -26276,11 +27022,11 @@ msgstr "Zobraziť obmedzenia" msgid "Restrict visibility in the viewport" -msgstr "Obmedzí viditeľnosť vo výreze" +msgstr "Obmedzí viditeľnosť v zábere" msgid "Restrict Render" -msgstr "Obmedziť vykreslenie" +msgstr "Obmedziť zachytávanie" msgid "Restrict renderability" @@ -26292,7 +27038,7 @@ msgstr "Obmedziť výber" msgid "Restrict selection in the viewport" -msgstr "Obmedzí výber vo výreze" +msgstr "Obmedzí výber v zábere" msgid "Invert the mask black/white" @@ -26340,7 +27086,7 @@ msgstr "Aktívna vrstva v tejto maske" msgid "Mask Parent" -msgstr "Maska rodiča" +msgstr "Rodič maskovania" msgid "Parenting settings for masking element" @@ -26516,7 +27262,7 @@ msgstr "Sleduje iba rotáciu objektov" msgid "Do not follow drawing path or object rotation and keeps aligned with viewport" -msgstr "Nesleduje vykreslenie cesty alebo rotácie objektu a udržiava ich zarovnané s výrezom" +msgstr "Nesleduje vykreslenie cesty alebo rotácie objektu a udržiava ich zarovnané s záberom" msgid "Fill Color" @@ -26853,7 +27599,7 @@ msgstr "Kontextová ponuka informačného listu" msgid "Key" -msgstr "Klávesa" +msgstr "Kľúč" msgid "Snap" @@ -26864,12 +27610,16 @@ msgid "Bookmarks Specials" msgstr "Špeciálne záložky" +msgid "Files Context Menu" +msgstr "Kontextová ponuka Súbory" + + msgid "Fluid Presets" msgstr "Predvoľby kvapalnosti" msgid "Clean Up" -msgstr "Vyčistiť" +msgstr "Prečistenie" msgid "Material Specials" @@ -26880,6 +27630,10 @@ msgid "GP Vertex Groups" msgstr "Skupiny vrcholov pastelky" +msgid "Move to Layer" +msgstr "Presunúť do vrstvy" + + msgid "A pie menu for accessing Grease Pencil stroke sculpt settings" msgstr "Kruhová ponuka pre prístup k nastaveniam sochárstva ťahu pastelky" @@ -26909,11 +27663,11 @@ msgstr "Ďalšie nástroje pastelky" msgid "F-Curve Channel Context Menu" -msgstr "Kontextová ponuka kanálu krivky funkcie" +msgstr "Kontextová ponuka kanálu F-krivky" msgid "F-Curve Context Menu" -msgstr "Kontextová ponuka krivky funkcie" +msgstr "Kontextová ponuka F-krivky" msgid "Mask Context Menu" @@ -27198,7 +27952,7 @@ msgstr "Zobraziť/skryť" msgid "Lattice Context Menu" -msgstr "Kontextová ponuka mriežky" +msgstr "Kontextová ponuka drôtenej mriežky" msgid "Mesh" @@ -27310,7 +28064,7 @@ msgstr "Rýchle efekty" msgid "Relations" -msgstr "Vzťahy" +msgstr "Väzby" msgid "Rigid Body" @@ -27345,6 +28099,14 @@ msgid "Sculpt" msgstr "Sochárstvo" +msgid "Mask Edit" +msgstr "Úprava masky" + + +msgid "Sculpt Set Pivot" +msgstr "Nastavenie otočného bodu sochárstva" + + msgid "Clone Layer" msgstr "Klon vrstvy" @@ -27370,7 +28132,7 @@ msgstr "Zobrazenie regiónov" msgid "Viewpoint" -msgstr "Hľadisko" +msgstr "Pohľad" msgid "Operator Presets" @@ -27414,7 +28176,7 @@ msgstr "Voľné hrany" msgid "Sharp edge for the Edge Split modifier" -msgstr "Ostrá hrana pre modifikátor delenia hrany" +msgstr "Ostrá hrana pre modifikátor členenia hrany" msgid "Freestyle Edge Mark" @@ -27590,7 +28352,7 @@ msgstr "Index polygónu (mnohouholníka) povrchovej siete, ktorej súčasťou je msgid "Split Normals" -msgstr "Rozdeliť kolmice" +msgstr "Odčleniť kolmice" msgid "Local space unit length split normals vectors of the vertices of this triangle (must be computed beforehand using calc_normals_split or calc_tangents)" @@ -27870,7 +28632,7 @@ msgstr "Nastaví mapu ako aktívnu pre klonovanie" msgid "Set the map as active for rendering" -msgstr "Nastaví mapu ako aktívnu pre vykreslenie" +msgstr "Nastaví mapu ako aktívnu pre zachytávanie" msgid "Name of UV map" @@ -27994,7 +28756,7 @@ msgstr "Guľa" msgid "Ellipsoid" -msgstr "Ellipsoid" +msgstr "Elipsoid" msgid "Negative" @@ -28074,7 +28836,7 @@ msgstr "Zdecimovanie" msgid "Edge Split" -msgstr "Delenie hrany" +msgstr "Odčleniť hranu" msgid "Multiresolution" @@ -28134,7 +28896,7 @@ msgstr "Opravné vyhladenie" msgid "Smooth Laplacian" -msgstr "Laplacianovo vyhladenie" +msgstr "Vyhladiť (Laplacian)" msgid "Surface Deform" @@ -28142,7 +28904,7 @@ msgstr "Deformácia povrchu" msgid "Warp" -msgstr "Obtáčanie" +msgstr "Obtočenie" msgid "Dynamic Paint" @@ -28169,6 +28931,10 @@ msgid "Soft Body" msgstr "Mäkké teleso" +msgid "Apply on Spline" +msgstr "Použiť na krivku ohybu" + + msgid "Apply this and all preceding deformation modifiers on splines' points rather than on filled curve/surface" msgstr "Použite tento a všetky predchádzajúce modifikátory deformácie na body krivky ohybu na vyplnenie krivky/povrchu" @@ -29361,6 +30127,10 @@ msgid "All Boundaries" msgstr "Všetky okraje" +msgid "Dissolve all vertices in between face boundaries (planar only)" +msgstr "Rozpustí všetky vrcholy medzi hranicami plôšky (iba rovinné)" + + msgid "Symmetry" msgstr "Symetria" @@ -29482,19 +30252,19 @@ msgstr "Plátno" msgid "EdgeSplit Modifier" -msgstr "Modifikátor rozdelenia hrán" +msgstr "Modifikátor členeinia hrán" msgid "Edge splitting modifier to create sharp edges" -msgstr "Modifikátor rozdelenia okrajov na vytvorenie ostrých okrajov" +msgstr "Modifikátor členenia hrán na vytvorenie ostrých hrán" msgid "Split Angle" -msgstr "Uhol rozdelenia" +msgstr "Uhol členenia" msgid "Angle above which to split edges" -msgstr "Najväčší uhol na rozdelenie hranami" +msgstr "Najväčší uhol na členenia hrán" msgid "Use Edge Angle" @@ -29502,7 +30272,7 @@ msgstr "Použiť uhol hrany" msgid "Split edges with high angle between faces" -msgstr "Rozdelí hrany s veľkým uhlom medzi plôškami" +msgstr "Rozčlení hrany s veľkým uhlom medzi plôškami" msgid "Use Sharp Edges" @@ -29510,7 +30280,7 @@ msgstr "Použiť ostré hrany" msgid "Split edges that are marked as sharp" -msgstr "Rozdelí hrany označené ako ostré" +msgstr "Rozčlení hrany označené ako ostré" msgid "Explode Modifier" @@ -29594,7 +30364,7 @@ msgstr "Indexy vrcholov" msgid "Indices of vertices bound to the modifier. For bezier curves, handles count as additional vertices" -msgstr "Indexy vrcholov viazaných na modifikátor. Pre Bézierove krivky, počíta manipulátory ako ďalšie vrcholky" +msgstr "Indexy vrcholov viazaných na modifikátor. Pre Bézierove krivky, počíta manipulátory ako ďalšie vrcholy" msgid "Laplacian Deform Modifier" @@ -29662,7 +30432,7 @@ msgstr "Vyhladí objekt pozdĺž osi Z" msgid "Lattice deformation modifier" -msgstr "Modifikátor deformácie mriežky" +msgstr "Modifikátor deformácie drôtenej mriežky" msgid "Mask Modifier" @@ -29918,7 +30688,7 @@ msgstr "Úrovne" msgid "Number of subdivisions to use in the viewport" -msgstr "Počet delení, ktoré sa majú použiť vo výreze" +msgstr "Počet delení, ktoré sa majú použiť v zábere" msgid "Accuracy of vertex positions, lower value is faster but less precise" @@ -30858,6 +31628,10 @@ msgid "SurfaceDeform Modifier" msgstr "Modifikátor deformácie povrchu" +msgid "Interpolation Falloff" +msgstr "Interpolácia dopadu" + + msgid "Controls how much nearby polygons influence deformation" msgstr "Kontroluje ovplyvnenie deformácie okolitými polygónmi" @@ -30907,7 +31681,7 @@ msgstr "Metóda rozdelenia polygónov do trojuholníkov" msgid "Beauty" -msgstr "Skrášliť" +msgstr "Skrášlené" msgid "Arrange the new triangles evenly (slow)" @@ -30915,7 +31689,7 @@ msgstr "Usporiada rovnomerne nové trojuholníky (pomalé)" msgid "Split the polygons with an ear clipping algorithm" -msgstr "Rozdelí polygóny použitím algoritmu orezávania ušiek" +msgstr "Rozčlení polygóny použitím algoritmu orezávania ušiek" msgid "Quad Method" @@ -30927,15 +31701,15 @@ msgstr "Metóda delenia štvorcov na trojuholníky" msgid "Beauty " -msgstr "Skrášliť " +msgstr "Skrášlené " msgid "Split the quads in nice triangles, slower method" -msgstr "Delí štvorce na pekné trojuholníky, pomalší spôsob" +msgstr "Rozčlení štvorce na pekné trojuholníky, pomalší spôsob" msgid "Split the quads on the first and third vertices" -msgstr "Delí štvorce nad prvými a tretími vrcholmi" +msgstr "Rozčlení štvorce nad prvými a tretími vrcholmi" msgid "Fixed Alternate" @@ -30943,7 +31717,7 @@ msgstr "Pevná alternatíva" msgid "Split the quads on the 2nd and 4th vertices" -msgstr "Delí štvorce nad druhými a štvrtými vrcholmi" +msgstr "Rozčlení štvorce nad druhými a štvrtými vrcholmi" msgid "Shortest Diagonal" @@ -30951,7 +31725,7 @@ msgstr "Najkratšia uhlopriečka" msgid "Split the quads based on the distance between the vertices" -msgstr "Delí štvorce na základe vzdialenosti medzi vrcholmi" +msgstr "Rozčlení štvorce na základe vzdialenosti medzi vrcholmi" msgid "UV Project Modifier" @@ -31792,7 +32566,7 @@ msgstr "Použije globálnu časovú pečiatku zapísanú záznamovým zariadení msgid "Free Run (rec date)" -msgstr "Voľnobeh (údaj záznamu)" +msgstr "Voľnobeh (záznamový údaj)" msgid "Interpolate a global timestamp using the record date and time written by recording device" @@ -31832,11 +32606,11 @@ msgstr "Kreslenie ukážky použitím úplného rozlíšenia alebo rôznych rozl msgid "None, full render" -msgstr "Nie je, plné vykreslenie" +msgstr "Nie je, plné zachytávanie" msgid "Render Undistorted" -msgstr "Neskreslené vykreslenie" +msgstr "Neskreslené zachytávanie" msgid "Render preview using undistorted proxy" @@ -32367,6 +33141,10 @@ msgid "Default distance from image boundary at which marker stops tracking" msgstr "Predvolená vzdialenosť okrajov obrázka, pri ktorej značka zastaví snímanie" +msgid "Motion Model" +msgstr "Model pohybu" + + msgid "Default motion model to use for tracking" msgstr "Predvolený model pohybu, ktorý sa má použiť na snímanie" @@ -32600,7 +33378,7 @@ msgstr "Pohyb statívu" msgid "Use special solver to track a stable camera position, such as a tripod" -msgstr "Použije špeciálneho riešiteľa stopy na snímanie stabilnej polohy kamery, ako je napríklad statív" +msgstr "Použije špeciálneho riešenia stopy na snímanie stabilnej polohy kamery, ako je napríklad statív" msgid "Movie tracking stabilization data" @@ -32735,6 +33513,10 @@ msgid "Translation Tracks" msgstr "Stopy zmeny polohy" +msgid "Use 2D Stabilization" +msgstr "Použiť 2D stabilizáciu" + + msgid "Use 2D stabilization for footage" msgstr "Použije 2D stabilizáciu pre zábery" @@ -32784,7 +33566,7 @@ msgstr "Poloha zväzku zrekonštruovaného z tejto stopy" msgid "Color of the track in the Movie Clip Editor and the 3D viewport after a solve" -msgstr "Farba stopy v programe Editor filmového klipu a 3D výrezu po vyriešení" +msgstr "Farba stopy v programe Editor filmového klipu a 3D záberu po vyriešení" msgid "Minimal value of correlation between matched pattern and reference that is still treated as successful tracking" @@ -32920,7 +33702,7 @@ msgstr "Počet snímok na začiatku pásu vplývajúcich na vytrácanie" msgid "Blending" -msgstr "Zmiešavanie" +msgstr "Zmiešanie" msgid "Method used for combining strip's result with accumulated result" @@ -32932,7 +33714,7 @@ msgstr "Akcia na zachytenie medzier okolo rozsahu pásu" msgid "F-Curves for controlling the strip's influence and timing" -msgstr "Krivky funkcií pre kontrolu vplyvu pásov a načasovanie" +msgstr "F-krivky pre kontrolu vplyvu pásov a načasovanie" msgid "Amount the strip contributes to the current result" @@ -33052,11 +33834,11 @@ msgstr "Aktualizácia rozsahu snímok odkazovaných na akciu po ladení pásu a msgid "NLA-Strip F-Curves" -msgstr "Pás NLA krivky funkcie" +msgstr "Pás NLA F-krivky" msgid "Collection of NLA strip F-Curves" -msgstr "Kolekcia pásov NLA krivky funkcie" +msgstr "Kolekcia pásov NLA F-krivky" msgid "Nla Strips" @@ -33192,7 +33974,7 @@ msgstr "Zobraziť textúru" msgid "Draw node in viewport textured draw mode" -msgstr "Vykreslí otextúrovaný uzol vo výreze režimu kreslenia" +msgstr "Vykreslí otextúrovaný uzol v zábere režimu kreslenia" msgid "Node type (deprecated, use bl_static_type or bl_idname for the actual identifier string)" @@ -33371,18 +34153,26 @@ msgid "Level of rounding of the bokeh" msgstr "Úroveň zaokrúhlenia rozostrenia" +msgid "Lens Shift" +msgstr "Posun objektívu" + + msgid "Shift of the lens components" msgstr "Posun komponentov objektívu" msgid "Box Mask" -msgstr "Maska schránky" +msgstr "Schránka výberu maskovania" msgid "Height of the box" msgstr "Výška schránky" +msgid "Mask Type" +msgstr "Typ masky" + + msgid "Not" msgstr "Bez" @@ -33539,6 +34329,10 @@ msgid "Correction for Shadows" msgstr "Korekcia pre tiene" +msgid "Correction for entire tonal range" +msgstr "Korekcia pre celý rozsah tónov" + + msgid "Basis" msgstr "Základné" @@ -34063,12 +34857,24 @@ msgid "Scale the Z input when not using a z-buffer, controls maximum blur design msgstr "Mierka Z vstupu, keď nepoužívate Z zásobník, ovládače maximálneho rozmazania označené bielou farbou alebo vstupná hodnota 1" +msgid "Denoise" +msgstr "Zníženie šumu" + + +msgid "HDR" +msgstr "HDR" + + +msgid "Process HDR images" +msgstr "Spracovanie obrázkov HDR" + + msgid "Despeckle" -msgstr "Odšumenie" +msgstr "Odškvrnenie" msgid "Threshold for detecting pixels to despeckle" -msgstr "Prah pre detekciu pixelov na zníženie šumu" +msgstr "Prah pre detekciu pixelov na zníženie škvŕn" msgid "Neighbor" @@ -34481,7 +35287,7 @@ msgstr "Povoliť/zakázať režim projektora (efekt sa aplikuje iba v horizontá msgid "C" -msgstr "K" +msgstr "C" msgid "Combined RGB" @@ -34588,44 +35394,144 @@ msgid "Math" msgstr "Matematicky" +msgid "A + B" +msgstr "A + B" + + +msgid "A - B" +msgstr "A - B" + + +msgid "A * B" +msgstr "A * B" + + +msgid "A / B" +msgstr "A / B" + + +msgid "A power B" +msgstr "A výkon B" + + msgid "Logarithm" msgstr "Logaritmicky" +msgid "Logarithm A base B" +msgstr "Logaritmus A báza B" + + +msgid "Square root of A" +msgstr "Druhá odmocnina A" + + +msgid "Magnitude of A" +msgstr "Magnitúda A" + + +msgid "The minimum from A and B" +msgstr "Minimum z A a B" + + +msgid "The maximum from A and B" +msgstr "Maximum z A a B" + + msgid "Less Than" msgstr "Menej než" +msgid "1 if A < B else 0" +msgstr "1 ak A B else 0" +msgstr "1 ak A>B inak 0" + + msgid "Compare" msgstr "Porovnať" +msgid "Round A to the nearest integer. Round upward if the fraction part is 0.5" +msgstr "Zaokrúhli A na najbližšie celé číslo. Ak je zlomková časť 0,5 zaokrúhľuje nahor" + + +msgid "The largest integer smaller than or equal A" +msgstr "Najväčšie celé číslo menšie alebo rovnaké A" + + msgid "Ceil" -msgstr "Strop" +msgstr "Horná hranica" + + +msgid "The smallest integer greater than or equal A" +msgstr "Najmenšie celé číslo väčšie alebo rovnaké A" + + +msgid "Fraction" +msgstr "Zlomok" + + +msgid "The fraction part of A" +msgstr "Zlomková časť A" msgid "Modulo" msgstr "Zvyšok" +msgid "A mod B" +msgstr "A zvyšok b" + + +msgid "sin(A)" +msgstr "sin(A)" + + +msgid "cos(A)" +msgstr "cos(A)" + + +msgid "tan(A)" +msgstr "tan(A)" + + msgid "Arcsine" -msgstr "Arcsin" +msgstr "Arksínus" + + +msgid "arcsin(A)" +msgstr "arcsin(A)" msgid "Arccosine" -msgstr "Arccos" +msgstr "Arkkosínus" + + +msgid "arccos(A)" +msgstr "arccos(A)" msgid "Arctangent" -msgstr "Arctan" +msgstr "Arktangens" + + +msgid "arctan(A)" +msgstr "arctan(A)" msgid "Arctan2" -msgstr "Arctan2" +msgstr "Arktangens2" + + +msgid "The signed angle arctan(A / B)" +msgstr "Uhlový arktangens so znamienkom(A/B)" msgid "Include alpha of second input in this operation" @@ -34737,7 +35643,7 @@ msgstr "Nastaviť alfa" msgid "Split Viewer" -msgstr "Rozdeliť zobrazovač" +msgstr "Rozčleniť zobrazovač" msgid "Stabilize 2D" @@ -35281,6 +36187,10 @@ msgid "Light Path" msgstr "Cesta svetla" +msgid "Clamp the result to the target range [To Min, To Max]" +msgstr "Pripne výsledok do cieľového rozsahu [do min, do Max]" + + msgid "Type of vector that the mapping transforms" msgstr "Typ vektora, ktorý mapovanie transformuje" @@ -35290,7 +36200,15 @@ msgstr "Transformácia bodu" msgid "Transform a texture by inverse mapping the texture coordinate" -msgstr "Premení textúru podľa inverzného mapovania štruktúry textúry" +msgstr "Transformuje textúru podľa inverzného mapovania štruktúry textúry" + + +msgid "Transform a direction vector. Location is ignored" +msgstr "Transformuje smerový vektor. Poloha je ignorovaná" + + +msgid "Transform a unit normal vector. Location is ignored" +msgstr "Transformuje normálny vektor jednotky. Poloha je ignorovaná" msgid "MixRGB" @@ -35354,11 +36272,11 @@ msgstr "Pravdivé, ak tento uzol sa používa ako aktívny výstup" msgid "Which renderer and viewport shading types to use the shaders for" -msgstr "Ktoré typy tieňovania výrezu a vykreslenia na použitie shaderov pre" +msgstr "Ktoré typy tieňovania záberu a vykreslenia na použitie shaderov pre" msgid "Use shaders for all renderers and viewports, unless there exists a more specific output" -msgstr "Použije shadery pre všetky vykreslenia a výrezy, pokiaľ neexistuje konkrétnejší výstup" +msgstr "Použije shadery pre všetky vykreslenia a zábery, pokiaľ neexistuje konkrétnejší výstup" msgid "Eevee" @@ -35366,7 +36284,7 @@ msgstr "Eevee" msgid "Use shaders for Eevee renderer" -msgstr "Použij shadery pre vykreslenie Eevee" +msgstr "Použije shadery pre zachytávanie Eevee" msgid "Cycles" @@ -35374,7 +36292,7 @@ msgstr "Cykly" msgid "Use shaders for Cycles renderer" -msgstr "Použije shadery pre cyklické vykreslenie" +msgstr "Použije shadery pre cyklické zachytávanie" msgid "Line Style Output" @@ -35669,6 +36587,26 @@ msgid "Musgrave Texture" msgstr "Kamenina" +msgid "Use the scalar value W as input" +msgstr "Ako vstup použije skalárnu hodnotu W" + + +msgid "Use the 2D vector (x, y) as input. The z component is ignored" +msgstr "Ako vstup použije 2D vektor (x, y). Zložka je ignorovaná" + + +msgid "Use the 3D vector Vector as input" +msgstr "Ako vstup použije vektorový vektor 3D" + + +msgid "Use the 4D vector (x, y, z, w) as input" +msgstr "Ako vstup použije 4D vektor (x, y, z, w)" + + +msgid "The dimensions of the space to evaluate the noise in" +msgstr "Rozmery priestoru na vyhodnotenie vnútorného šumu" + + msgid "Point Density" msgstr "Hustota bodu" @@ -35710,7 +36648,7 @@ msgstr "Rýchlosť XYZ mapovaná k farbám RGB" msgid "Particle System to render as points" -msgstr "Systém častíc na vykreslenie ako body" +msgstr "Systém častíc na zachytávanie ako body" msgid "Point Source" @@ -35770,7 +36708,7 @@ msgstr "Textúra oblohy" msgid "Ground Albedo" -msgstr "Odraz zeme" +msgstr "Odrazivosť zeme" msgid "Ground color that is subtly reflected in the sky" @@ -35813,6 +36751,18 @@ msgid "Distance metric" msgstr "Vzdialenosť v metroch" +msgid "Euclidean" +msgstr "Euklidus" + + +msgid "Euclidean distance" +msgstr "Euklidovská vzdialenosť" + + +msgid "Manhattan distance" +msgstr "Manhattanská vzdialenosť" + + msgid "Chebychev distance" msgstr "Chebychevova vzdialenosť" @@ -35825,6 +36775,34 @@ msgid "Feature Output" msgstr "Výstup charakteristík" +msgid "Computes the distance to the closest point as well as its position and color" +msgstr "Vypočíta vzdialenosť k najbližšiemu bodu, ako aj jeho polohu a farbu" + + +msgid "Computes the distance to the second closest point as well as its position and color" +msgstr "Vypočíta vzdialenosť k druhému najbližšiemu bodu, ako aj jeho polohu a farbu" + + +msgid "Smooth F1" +msgstr "Vyhladiť F1" + + +msgid "Distance To Edge" +msgstr "Vzdialenosť do okraja" + + +msgid "Computes the distance to the edge of the voronoi cell" +msgstr "Vypočíta vzdialenosť od okraja bunky voronoi" + + +msgid "N-Sphere Radius" +msgstr "Dosah N-gule" + + +msgid "Computes the radius of the n-sphere inscribed in the voronoi cell" +msgstr "Vypočíta dosah n-gule vpísanej do bunky voronoi" + + msgid "Wave Texture" msgstr "Textúra zvlnenia" @@ -35849,6 +36827,10 @@ msgid "Use wave texture in rings" msgstr "Použije textúru zvlnenia v prstencoch" +msgid "White Noise" +msgstr "Biely šum" + + msgid "UV Along Stroke" msgstr "UV pozdĺž ťahu" @@ -35885,14 +36867,90 @@ msgid "Vector Math" msgstr "Vektorová matematika" +msgid "Entrywise multiply" +msgstr "Vstupné znásobenie" + + +msgid "Entrywise divide" +msgstr "Vstupné delenie" + + msgid "Cross Product" msgstr "Krížový produkt" +msgid "A cross B" +msgstr "A krížom B" + + +msgid "Project A onto B" +msgstr "Premietnutie A na B" + + +msgid "Reflect" +msgstr "Odrezenie" + + +msgid "Reflect A around the normal B. B needn't be normalized" +msgstr "Odráža A okolo normálneho B. B nemusí byť normalizované" + + msgid "Dot Product" msgstr "Bodový produkt" +msgid "A dot B" +msgstr "A bodka B" + + +msgid "Distance between A and B" +msgstr "Vzdialenosť medzi A a B" + + +msgid "Length of A" +msgstr "Dĺžka A" + + +msgid "A multiplied by Scale" +msgstr "Vynásobené mierkou" + + +msgid "Normalize A" +msgstr "Normalizovať A" + + +msgid "Round A to the largest integer multiple of B less than or equal A" +msgstr "Zaokrúhli A na najväčšie celé číslo B menšie alebo rovné A" + + +msgid "Entrywise floor" +msgstr "Vstupná úroveň zeme" + + +msgid "Entrywise ceil" +msgstr "Vstupný strop" + + +msgid "Entrywise modulo" +msgstr "Vstupný operátor" + + +msgid "The fraction part of A entrywise" +msgstr "Zlomková časť A na vstupe" + + +msgid "Entrywise absolute" +msgstr "Vstupné absolútne" + + +msgid "Entrywise minimum" +msgstr "Vstupné minimum" + + +msgid "Entrywise maximum" +msgstr "Vstupné maximum" + + msgid "Vector Transform" msgstr "Transformácia vektora" @@ -35925,6 +36983,10 @@ msgid "Volume Absorption" msgstr "Pohltenie objemu" +msgid "Volume Info" +msgstr "Informácie o objeme" + + msgid "Principled Volume" msgstr "Zásadný objem" @@ -36105,6 +37167,18 @@ msgid "Diamond" msgstr "Diamant" +msgid "Circle with inner dot" +msgstr "Kruh s vnútornou bodkou" + + +msgid "Square with inner dot" +msgstr "Štvorec s vnútornou bodkou" + + +msgid "Diamond with inner dot" +msgstr "Diamant s vnútornou bodkou" + + msgid "Enable the socket" msgstr "Povoliť zásuvku" @@ -36342,7 +37416,7 @@ msgstr "Kolekcia obmedzení objektu" msgid "Object cast shadows in the 3d viewport" -msgstr "Objekt vrhá tiene v 3D výreze" +msgstr "Objekt vrhá tiene v 3D zábere" msgid "Object Grease Pencil Modifiers" @@ -36423,7 +37497,7 @@ msgstr "Zmazať kľúčovú snímku" msgid "Simplify F-Curves by removing closely spaced keyframes" -msgstr "Zjednoduší krivky funkcie odstránením kľúčových snímok s tesnými odstupmi" +msgstr "Zjednoduší F-krivky odstránením kľúčových snímok s tesnými odstupmi" msgctxt "Operator" @@ -36475,6 +37549,10 @@ msgid "Mouse Y" msgstr "Myš Y" +msgid "Wait to Deselect Others" +msgstr "Počkajte na zrušenie výberu ostatných" + + msgctxt "Operator" msgid "Copy Keyframes" msgstr "Kopírovať kľúčovú snímku" @@ -36525,7 +37603,7 @@ msgstr "Nastaviť extrapoláciu kľúčovej snímky" msgid "Set extrapolation mode for selected F-Curves" -msgstr "Nastaví režim extrapolácie pre vybrané krivky funkcie" +msgstr "Nastaví režim extrapolácie pre vybrané F-krivky" msgid "Constant Extrapolation" @@ -36584,7 +37662,7 @@ msgstr "Nastaviť interpoláciu kľúčovej snímky" msgid "Set interpolation mode for the F-Curve segments starting from the selected keyframes" -msgstr "Nastaví režim interpolácie pre segmenty krivky funkcie počnúc vybranými kľúčovými snímkami" +msgstr "Nastaví režim interpolácie pre segmenty F-krivky počnúc vybranými kľúčovými snímkami" msgctxt "Operator" @@ -36653,14 +37731,26 @@ msgid "Flip selected keyframes over the selected mirror line" msgstr "Preklopí vybrané kľúčové snímky nad vybranú zrkadlovým riadkom" +msgid "By Times Over Current Frame" +msgstr "Podľa času nad aktuálnou snímkou" + + msgid "Flip times of selected keyframes using the current frame as the mirror line" msgstr "Preklopí časy vybraných kľúčových snímok použitím aktuálnej snímky ako zrkadlová čiara" +msgid "By Values Over Value=0" +msgstr "Podľa hodnoty nad hodnotou = 0" + + msgid "Flip values of selected keyframes (i.e. negative values become positive, and vice versa)" msgstr "Preklopí hodnoty vybraných kľúčových snímok (t. j. záporné hodnoty sa stávajú pozitívnymi a naopak)" +msgid "By Times Over First Selected Marker" +msgstr "Podľa časov nad prvým vybraným označením" + + msgid "Flip times of selected keyframes using the first selected marker as the reference point" msgstr "Preklopí časy vybraných kľúčových snímok použitím prvej zvolenej značky ako referenčného bodu" @@ -36946,7 +38036,7 @@ msgstr "Vybrať prepojené" msgid "Select keyframes occurring in the same F-Curves as selected ones" -msgstr "Vyberie kľúčové snímky vyskytujúce sa v rovnakej krivke funkcie ako niektoré vybrané" +msgstr "Vyberie kľúčové snímky vyskytujúce sa v rovnakej F-krivke ako niektoré vybrané" msgctxt "Operator" @@ -37069,6 +38159,11 @@ msgid "Interactively change the current frame number" msgstr "Interaktívne zmeniť aktuálne číslo snímky" +msgctxt "Operator" +msgid "Select Channel Keyframes" +msgstr "Vybrať kanál kľúčovej snímky" + + msgid "Select all keyframes of channel under mouse" msgstr "Vyberie všetky kľúčové snímky kanála pod myšou" @@ -37149,11 +38244,11 @@ msgstr "Rozvinie všetky kanály (nie len vybrané)" msgctxt "Operator" msgid "Revive Disabled F-Curves" -msgstr "Oživiť zakázané krivky funkcie" +msgstr "Oživiť zakázané F-krivky" msgid "Clears 'disabled' tag from all F-Curves to get broken F-Curves working again" -msgstr "Vymaže príznak 'zákazu' všetkých kriviek funkcie umožní zasa pracovať narušeným krivkám funkcie" +msgstr "Vymaže príznak 'zákazu' všetkých F-kriviek umožní zasa pracovať narušeným F-krivkám" msgctxt "Operator" @@ -37175,7 +38270,7 @@ msgstr "Skupina kanálov" msgid "Add selected F-Curves to a new group" -msgstr "Pridá vybrané krivky funkcie do novej skupiny" +msgstr "Pridá vybrané F-krivky do novej skupiny" msgid "Name of newly created group" @@ -37261,7 +38356,7 @@ msgstr "Zrušiť skupinu kanálov" msgid "Remove selected F-Curves from their current groups" -msgstr "Odstráni vybrané krivky funkcie z ich aktuálnych skupín" +msgstr "Odstráni vybrané F-krivky z ich aktuálnych skupín" msgctxt "Operator" @@ -37270,7 +38365,7 @@ msgstr "Zmazať nepotrebné akcie" msgid "Mark actions with no F-Curves for deletion after save & reload of file preserving \"action libraries\"" -msgstr "Označí akcie bez krivky funkcie pre vymazanie po uložení a znovu načítaní zachovania súboru \"akcie knižnice \"" +msgstr "Označí akcie bez F-krivky pre vymazanie po uložení a znovu načítaní zachovania súboru \"akcie knižnice \"" msgid "Only Unused" @@ -37586,7 +38681,7 @@ msgstr "Obnoviť obmedzenia animovanej transformácie" msgid "Update fcurves/drivers affecting Transform constraints (use it with files from 2.70 and earlier)" -msgstr "Aktualizuje krivky funkcie/ovládače ovplyvňujúce transformáciu obmedzenia (používa ho so súbormi od 2.70 a staršími)" +msgstr "Aktualizuje F-krivky/ovládače ovplyvňujúce transformáciu obmedzenia (používa ho so súbormi od 2.70 a staršími)" msgid "Convert To Radians" @@ -37594,7 +38689,7 @@ msgstr "Konvertovať na radiány" msgid "Convert fcurves/drivers affecting rotations to radians (Warning: use this only once!)" -msgstr "Konvertovať krivky funkcie/ovládače ovplyvňujúce rotáciu na radiány (varovanie: použite to len raz!)" +msgstr "Konvertovať F-krivky/ovládače ovplyvňujúce rotáciu na radiány (varovanie: použite to len raz!)" msgctxt "Operator" @@ -38071,11 +39166,11 @@ msgstr "Vyberie najkratšiu cestu medzi dvoma kosťami" msgctxt "Operator" msgid "Split" -msgstr "Rozdeliť" +msgstr "Odčleniť" msgid "Split off selected bones from connected unselected bones" -msgstr "Oddelí vybrané kosti od pripojených nevybraných kostí" +msgstr "Odčlení vybrané kosti od pripojených nevybraných kostí" msgctxt "Operator" @@ -38363,7 +39458,7 @@ msgstr "Akceptovať" msgid "Open a directory browser, Hold Shift to open the file, Alt to browse containing directory" -msgstr "Otvorí prehliadač priečinkov, pridržte Shift na otvorenie súboru, ALT prechádza obsaoh priečinka" +msgstr "Otvorí prehliadač priečinkov, pridržte Shift na otvorenie súboru, ALT prechádza obsahom priečinka" msgid "Directory of the file" @@ -38402,6 +39497,10 @@ msgid "Filter Alembic files" msgstr "Filter súborov Alembic" +msgid "Filter archive files" +msgstr "Filtrujte archívne súbory" + + msgid "Filter .blend files" msgstr "Filter .blend súborov" @@ -38438,6 +39537,14 @@ msgid "Filter text files" msgstr "Filter textových súborov" +msgid "Hide Operator Properties" +msgstr "Skryť vlastnosti operátora" + + +msgid "Collapse the region displaying the operator settings" +msgstr "Zbalí oblasť zobrazujúcu nastavenia operátora" + + msgid "Relative Path" msgstr "Relatívna cesta" @@ -38648,11 +39755,11 @@ msgstr "Vymaže aktívnu stopu iba namiesto všetkých vybraných stôp" msgctxt "Operator" msgid "Constraint to F-Curve" -msgstr "Obmedzenie na krivke funkcie" +msgstr "Obmedzenie na F-krivke" msgid "Create F-Curves for object which will copy object's movement caused by this constraint" -msgstr "Vytvorí krivky funkcie pre objekt, ktorý bude kopírovať pohyb objektu spôsobený týmto obmedzením" +msgstr "Vytvorí F-krivky pre objekt, ktorý bude kopírovať pohyb objektu spôsobený týmto obmedzením" msgctxt "Operator" @@ -38959,6 +40066,15 @@ msgstr "Vloží kľúčovú snímku na vybrané stopy v aktuálnej snímke" msgctxt "Operator" +msgid "Toggle Lock Selection" +msgstr "Prepnúť zámok výberu" + + +msgid "Toggle Lock Selection option of the current clip editor" +msgstr "Prepne zámok výberu aktuálneho editora klipov" + + +msgctxt "Operator" msgid "Lock Tracks" msgstr "Uzamknúť stopy" @@ -39269,11 +40385,11 @@ msgstr "Nastaví mierku riešenia objektu použitím vzdialenosti medzi dvomi vy msgctxt "Operator" msgid "Set Solver Keyframe" -msgstr "Nastaviť riešiteľa kľúčovej snímky" +msgstr "Nastaviť riešenie kľúčovej snímky" msgid "Set keyframe used by solver" -msgstr "Nastaví kľúčovú snímku podľa riešiteľa" +msgstr "Nastaví kľúčovú snímku podľa riešenia" msgid "Keyframe to set" @@ -39286,7 +40402,7 @@ msgstr "Nastaviť ako pozadie" msgid "Set current movie clip as a camera background in 3D view-port (works only when a 3D view-port is visible)" -msgstr "Nastaví aktuálny videoklip ako pozadia kamery v 3D výreze (funguje len vtedy, keď je viditeľný 3D výrez)" +msgstr "Nastaví aktuálny videoklip ako pozadia kamery v 3D zábere (funguje len vtedy, keď je viditeľný 3D záber)" msgctxt "Operator" @@ -39481,7 +40597,7 @@ msgstr "Prispôsobiť zobrazenie" msgid "Fit frame to the viewport" -msgstr "Prispôsobí snímku na výrez" +msgstr "Prispôsobí snímku na záber" msgctxt "Operator" @@ -39605,6 +40721,11 @@ msgid "The collection to add other selected objects to" msgstr "Kolekcia na pridanie ďalších vybratých objektov do" +msgctxt "Operator" +msgid "Remove from Collection" +msgstr "Odstrániť z kolekcie" + + msgid "Remove selected objects from a collection" msgstr "Odstráni vybrané objekty z kolekcie" @@ -39621,6 +40742,11 @@ msgid "The collection to remove other selected objects from" msgstr "Kolekcia na odstránenie iných vybratých objektov z" +msgctxt "Operator" +msgid "Remove from All Unlinked Collections" +msgstr "Odstrániť zo všetkých nepripojených kolekcií" + + msgid "Remove selected objects from all collections not used in a scene" msgstr "Odstráni vybrané objekty zo všetkých kolekcií, ktoré sa v scéne nepoužívajú" @@ -39782,7 +40908,7 @@ msgstr "Pridá 4 medzery na začiatku riadku" msgctxt "Operator" msgid "Insert" -msgstr "Vložiť" +msgstr "Insert" msgid "Insert text at cursor position" @@ -40160,8 +41286,44 @@ msgid "Bonesize" msgstr "Veľkosť kosti" +msgid "Bone Envelope" +msgstr "Plášť kostí" + + +msgid "Bone Envelope Distance" +msgstr "Vzdialenosť plášťa kosti" + + +msgid "Curve Shrinkfatten" +msgstr "Krivka zmrštenia/nafúknutia" + + +msgid "Mask Shrinkfatten" +msgstr "Maska zmrštenia/nafúknutia" + + +msgid "GPencil Shrinkfatten" +msgstr "Pastelka zmrštenia/nafúknutia" + + +msgid "Time Translate" +msgstr "Čas prekladu" + + +msgid "Time Slide" +msgstr "Časový posun" + + +msgid "Time Extend" +msgstr "Čas rozšírenia" + + +msgid "Bake Time" +msgstr "Čas zapečenia" + + msgid "Bweight" -msgstr "vaha_ohybu" +msgstr "VahaOhybu" msgid "Align" @@ -40176,13 +41338,17 @@ msgid "Sequence Slide" msgstr "Posúvanie sekvencie" +msgid "GPencil Opacity" +msgstr "Nepriehľadnosť pastelky" + + msgctxt "Operator" msgid "Extrude Curve and Move" -msgstr "Natiahnuť krivku a posunúť" +msgstr "Vysusnúť krivku a posunúť" msgid "Extrude curve and move result" -msgstr "Natiahne krivku a následne ju presunie" +msgstr "Vysunie krivku a následne ju presunie" msgctxt "Operator" @@ -40191,7 +41357,7 @@ msgstr "Nastaviť typ manipulátora" msgid "Set type of handles for selected control points" -msgstr "Nastaví typu manipulátora pre vybrané riadiace body" +msgstr "Nastaví typ manipulátora pre vybrané riadiace body" msgid "Spline type" @@ -40370,10 +41536,26 @@ msgid "Checker Deselect" msgstr "Šachovnicové zrušenie výberu" +msgid "Deselect every Nth point starting from the active one" +msgstr "Zruší výber každého n-tého bodu od aktívneho bodu" + + +msgid "Number of selected elements in the repetitive sequence" +msgstr "Počet vybratých prvkov v opakovanej sekvencii" + + msgid "Offset from the starting point" msgstr "Posun od počiatočného bodu" +msgid "Deselected" +msgstr "Zrušené výberom" + + +msgid "Number of deselected elements in the repetitive sequence" +msgstr "Počet nevybraných prvkov v opakovanej sekvencii" + + msgctxt "Operator" msgid "Select Previous" msgstr "Vybrať predošlý" @@ -40458,7 +41640,7 @@ msgstr "Vyberie najkratšiu cestu medzi dvomi výbermi" msgctxt "Operator" msgid "Smooth" -msgstr "Vyhladiť" +msgstr "Vyhladenie" msgid "Flatten angles of selected points" @@ -40528,15 +41710,15 @@ msgstr "Použiť manipulátory pri konverzii Bézierovej krivky do polygónov" msgctxt "Operator" msgid "Set Goal Weight" -msgstr "Nastaviť cielenú váhu" +msgstr "Nastaviť cieľovú váhu" msgid "Set softbody goal weight for selected points" -msgstr "Nastaví váhu mäkkého telesa zameranú pre vybrané body" +msgstr "Nastaví cieľovú váhu mäkkého telesa pre vybrané body" msgid "Split off selected points from connected unselected points" -msgstr "Rozdelí vybrané body od pripojených nevybratých bodov" +msgstr "Rozčlení vybrané body od pripojených nevybratých bodov" msgctxt "Operator" @@ -40683,7 +41865,7 @@ msgstr "Prepnúť aktívny typ" msgid "Toggle whether given type is active or not" -msgstr "Prepnínač, či je daný typ aktívny alebo nie" +msgstr "Prepínač aktivity daného typu" msgctxt "Operator" @@ -41117,6 +42299,10 @@ msgid "Export each non-muted NLA strip as a separated FBX's AnimStack, if any, i msgstr "Obmedzí export každého netlmeného pásu NLA ako oddeleného zásobníka animácie FBX, ak existuje, namiesto globálnej scény kľúča animácie pre všetky kosti (potrebné s niektorými cieľovými aplikáciami, ako UE4)" +msgid "!EXPERIMENTAL! Apply Transform" +msgstr "!EXPERIMENTÁLNE! Požiť transformáciu" + + msgid "Bake space transform into object data, avoids getting unwanted rotations to objects when target space is not aligned with Blender's space (WARNING! experimental option, use at own risks, known broken with armatures/animations)" msgstr "Zapečie priestor transformácie do údajov objektu, vyhne sa nežiadúcej rotácii objektov, keď cieľový priestor nie je zarovnaný s priestorom Blendera (Upozornenie! experimentálna voľba, použitie na vlastné riziko, známe rozbitím kostier/animácií)" @@ -41333,6 +42519,14 @@ msgid "Export selected and visible objects only" msgstr "Exportuje iba vybrané a viditeľné objekty" +msgid "Export Subdivision Surface" +msgstr "Exportovať rozdelený povrch" + + +msgid "Export the last Catmull-Rom subidivion modifier as FBX subdivision (Does not apply the modifier even if 'Apply Modifiers' is enabled)" +msgstr "Exportujte posledný modifikátor rozdelenia Catmull-Rom ako rozdelenie FBX (neuplatňuje sa modifikátor, aj keď je povolená možnosť „Použiť modifikátory“)." + + msgid "Add binormal and tangent vectors, together with normal they form the tangent space (will only work correctly with tris/quads only meshes!)" msgstr "Pridá vektory bikolmíc a dotyčníc, spolu s kolmicou tvoria priestor dotyčnice (funguje správne len pre trojuholníkové/štvoruholníkové povrchové siete!)" @@ -41358,6 +42552,10 @@ msgid "Exports active actions and NLA tracks as glTF animations" msgstr "Exportuje aktívne akcie a stopy NLA ako glTF (GL Transmission Format) animácie" +msgid "Apply modifiers (excluding Armatures) to mesh objects -WARNING: prevents exporting shape keys" +msgstr "Použije modifikátory (okrem kostier) na sieťové objekty - VAROVANIE: zabraňuje exportu kľúčových tvarov" + + msgid "Export cameras" msgstr "Export kamier" @@ -41534,6 +42732,10 @@ msgid "Export vertex tangents with shape keys (morph targets)" msgstr "Exportuje dotyčnice vrcholov s kľúčovými tvarmi (ciele Morph)" +msgid "Export NLA Strip animations" +msgstr "Exportuje animácie pásov NLA" + + msgid "Export vertex normals with meshes" msgstr "Exportuje kolmice vrcholov s povrchovými sieťami" @@ -41571,7 +42773,7 @@ msgstr "Kategórie nastavenia exportu" msgid "General" -msgstr "Všeobecný" +msgstr "Všeobecné" msgid "General settings" @@ -41852,6 +43054,10 @@ msgid "Delete Selected Files" msgstr "Odstrániť vybrané súbory" +msgid "Move selected files to the trash or recycle bin" +msgstr "Presunie vybrané súbory do odpadu alebo do koša" + + msgctxt "Operator" msgid "Create New Directory" msgstr "Vytvoriť nový priečinok" @@ -42123,6 +43329,15 @@ msgstr "Plynule posúva na vytvorenie viditeľnosti upraviteľného súboru" msgctxt "Operator" +msgid "Sort from Column" +msgstr "Zoradiť podľa stĺpca" + + +msgid "Change sorting to use column under cursor" +msgstr "Zoradí zmeny na stĺpec pod kurzorom" + + +msgctxt "Operator" msgid "Unpack All Into Files" msgstr "Rozbaliť všetko do súborov" @@ -42173,7 +43388,7 @@ msgstr "Názov ID" msgid "Name of ID block to unpack" -msgstr "Názov ID bloku na rozbalenie" +msgstr "Názov ID (identifikátora) bloku na rozbalenie" msgid "Identifier type of ID block" @@ -42963,7 +44178,7 @@ msgstr "Vyplní farbou tvar tvorený ťahmi" msgid "Draw On Back" -msgstr "Vykreslenie vzadu" +msgstr "Vykreslenie na pozadí" msgid "Send new stroke to Back" @@ -42995,8 +44210,13 @@ msgid "Clean all frames in all layers" msgstr "Zmaže všetky snímky vo všetkých vrstvách" +msgctxt "Operator" +msgid "Clean Loose Points" +msgstr "Vyčistiť voľné body" + + msgid "Remove loose points" -msgstr "Zmaže voľné body" +msgstr "Odstráni voľné body" msgid "Limit" @@ -43145,6 +44365,11 @@ msgid "Make a copy of the active Grease Pencil layer" msgstr "Vytvorí kópiu aktívnej vrstvy pastelky" +msgctxt "Operator" +msgid "Duplicate Layer to New Object" +msgstr "Vytvoriť kópiu vrstvy pre nový objekt" + + msgid "Make a copy of the active Grease Pencil layer to new object" msgstr "Vytvorí kópiu aktívnej vrstvy pastelky pre nový objekt" @@ -43230,6 +44455,18 @@ msgid "Paste Strokes" msgstr "Prilepiť ťah" +msgid "Paste previously copied strokes to active layer or to original layer" +msgstr "Prilepí predtým skopírované ťahy do aktívnej vrstvy alebo do pôvodnej vrstvy" + + +msgid "Paste to Active" +msgstr "Prilepiť do aktívneho" + + +msgid "Paste by Layer" +msgstr "Prilepiť podľa vrstvy" + + msgctxt "Operator" msgid "Grease Pencil Shapes" msgstr "Tvar pastelky" @@ -43457,6 +44694,15 @@ msgstr "Režim výberu" msgctxt "Operator" +msgid "Set active material" +msgstr "Nastaviť aktívny materiál" + + +msgid "Set the selected stroke material as the active material" +msgstr "Nastaví vybraný materiál ťahu ako aktívny materiál" + + +msgctxt "Operator" msgid "Snap Cursor to Selected Points" msgstr "Prichytiť kurzor na vybrané body" @@ -43761,11 +45007,11 @@ msgstr "Vyhladí iba vybrané body ťahu" msgctxt "Operator" msgid "Split Strokes" -msgstr "Oddeliť ťah" +msgstr "Odčleniť ťah" msgid "Split selected points as new stroke on same frame" -msgstr "Oddelí vybrané body ako nový ťah na rovnakej snímke" +msgstr "Odčlení vybrané body ako nový ťah na rovnakej snímke" msgctxt "Operator" @@ -43890,7 +45136,7 @@ msgstr "Zapiecť krivku" msgid "Bake selected F-Curves to a set of sampled points defining a similar curve" -msgstr "Zapečie vybrané krivky funkcie na nastavené vzorové body definujúce podobnú krivku" +msgstr "Zapečie vybrané F-krivky na nastavené vzorové body definujúce podobnú krivku" msgctxt "Operator" @@ -43899,7 +45145,7 @@ msgstr "Vložiť kľúčovú snímku kliknutím" msgid "Insert new keyframe at the cursor position for the active F-Curve" -msgstr "Vloží novú kľúčovú snímku na pozíciu kurzora pre aktívnu krivku funkcie" +msgstr "Vloží novú kľúčovú snímku na pozíciu kurzora pre aktívnu F-krivku" msgid "Frame to insert keyframe on" @@ -43968,7 +45214,7 @@ msgstr "Nastaviť typ zmierňovania kľúčovej snímky" msgid "Set easing type for the F-Curve segments starting from the selected keyframes" -msgstr "Nastaví typ uvoľnenia pre segmenty krivky funkcie začínajúce vybranými kľúčovými snímkami" +msgstr "Nastaví typ uvoľnenia pre segmenty F-krivky začínajúce vybranými kľúčovými snímkami" msgctxt "Operator" @@ -43977,16 +45223,16 @@ msgstr "Eulerov filter nespojitosti" msgid "Fix large jumps and flips in the selected Euler Rotation F-Curves arising from rotation values being clipped when baking physics" -msgstr "Fixuje veľké skoky a preklopenia vo vybranej Eulerovej rotácii krivky funkcie vyplývajúce z rotácie hodnoty sú orezané pri zapečení fyziky" +msgstr "Fixuje veľké skoky a preklopenia vo vybranej Eulerovej rotácii F-krivky vyplývajúce z rotácie hodnoty sú orezané pri zapečení fyziky" msgctxt "Operator" msgid "Add F-Curve Modifier" -msgstr "Pridať modifikátor krivky funkcie" +msgstr "Pridať modifikátor F-krivky" msgid "Add F-Modifier to the active/selected F-Curves" -msgstr "Pridá modifikátor funkcie na aktívne/vybrané krivky funkcie" +msgstr "Pridá modifikátor funkcie na aktívne/vybrané F-krivky" msgid "Only Active" @@ -43994,7 +45240,7 @@ msgstr "Len aktívne" msgid "Only add F-Modifier to active F-Curve" -msgstr "Pridá iba modifikátor funkcie na aktívnu krivku funkcie" +msgstr "Pridá iba modifikátor funkcie na aktívnu F-krivku" msgctxt "Operator" @@ -44003,7 +45249,7 @@ msgstr "Kopírovať modifikátor funkcie" msgid "Copy the F-Modifier(s) of the active F-Curve" -msgstr "Skopíruje modifikátor funkcie z aktívnej krivky funkcie" +msgstr "Skopíruje modifikátor funkcie z aktívnej F-krivky" msgctxt "Operator" @@ -44012,11 +45258,11 @@ msgstr "Prilepiť modifikátor funkcie" msgid "Add copied F-Modifiers to the selected F-Curves" -msgstr "Pridá skopírovaný modifikátor funkcie do vybranej krivky funkcie" +msgstr "Pridá skopírovaný modifikátor funkcie do vybranej F-krivky" msgid "Only paste F-Modifiers on active F-Curve" -msgstr "Prilepí iba F modifikátory na aktívnu krivku funkcie" +msgstr "Prilepí iba F modifikátory na aktívnu F-krivku" msgid "Replace existing F-Modifiers, instead of just appending to the end of the existing list" @@ -44033,7 +45279,7 @@ msgstr "Zmazať duchov kriviek" msgid "Clear F-Curve snapshots (Ghosts) for active Graph Editor" -msgstr "Zmaže snímky krivky funkcie (duchov) pre aktívny Editor grafov" +msgstr "Zmaže snímky F-krivky (duchov) pre aktívny Editor grafov" msgctxt "Operator" @@ -44042,7 +45288,7 @@ msgstr "Vytvoriť duchov kriviek" msgid "Create snapshot (Ghosts) of selected F-Curves as background aid for active Graph Editor" -msgstr "Vytvorí snímku (duchov) vybraných kriviek funkcie ako pomôcku pozadia pre aktívny Editor grafov" +msgstr "Vytvorí snímku (duchov) vybraných F-kriviek ako pomôcku pozadia pre aktívny Editor grafov" msgctxt "Operator" @@ -44059,11 +45305,11 @@ msgstr "Skryje nevybrané a nie vybrané krivky" msgid "Insert a keyframe on all visible and editable F-Curves using each curve's current value" -msgstr "Vloží kľúčovú snímku na všetky viditeľné a editovateľné krivky funkcie použitím aktuálnej hodnoty každej krivky" +msgstr "Vloží kľúčovú snímku na všetky viditeľné a editovateľné F-krivky použitím aktuálnej hodnoty každej krivky" msgid "Insert a keyframe on selected F-Curves using each curve's current value" -msgstr "Vloží kľúčovú snímky na vybrané krivky funkcie použitím aktuálnej hodnoty krivky" +msgstr "Vloží kľúčovú snímky na vybrané F-krivky použitím aktuálnej hodnoty krivky" msgid "Active Channels At Cursor" @@ -44071,7 +45317,7 @@ msgstr "Aktívne kanály na kurzor" msgid "Insert a keyframe for the active F-Curve at the cursor point" -msgstr "Vloží kľúčovú snímky pre aktívnu krivku funkcie v bode kurzora" +msgstr "Vloží kľúčovú snímky pre aktívnu F-krivku v bode kurzora" msgid "Selected Channels At Cursor" @@ -44079,13 +45325,21 @@ msgstr "Vybrané kanály na kurzore" msgid "Insert a keyframe for selected F-Curves at the cursor point" -msgstr "Vloží kľúčovú snímku pre vybrané krivky funkcie v bode kurzora" +msgstr "Vloží kľúčovú snímku pre vybrané F-krivky v bode kurzora" + + +msgid "By Values Over Cursor Value" +msgstr "Podľa hodnoty nad hodnotou kurzora" msgid "Flip values of selected keyframes using the cursor value (Y/Horizontal component) as the mirror line" msgstr "Preklopí hodnoty vybraných kľúčových snímok použitím hodnoty kurzora (Y/horizontálna zložka) ako zrkadlová čiara" +msgid "By Times Over Time=0" +msgstr "Podľa času nad čas=0" + + msgid "Flip times of selected keyframes, effectively reversing the order they appear in" msgstr "Preklopí časy vybraných kľúčových snímok, účinne obráti poradie, v ktorom sa objavujú" @@ -44117,7 +45371,7 @@ msgstr "Vyhladiť kľúče" msgid "Apply weighted moving means to make selected F-Curves less bumpy" -msgstr "Použije vážený spôsob pohybu, aby boli vybrané krivky funkcie menej kostrbaté" +msgstr "Použije vážený spôsob pohybu, aby boli vybrané F-krivky menej kostrbaté" msgid "Snap selected keyframes to the chosen times/values" @@ -44142,11 +45396,11 @@ msgstr "Vyrovná manipulátory pre plynulejší prechod" msgctxt "Operator" msgid "Bake Sound to F-Curves" -msgstr "Zapiecť zvuk na krivku funkcie" +msgstr "Zapiecť zvuk na F-krivku" msgid "Bakes a sound wave to selected F-Curves" -msgstr "Zapečie zvukovú vlnu na vybrané krivky funkcie" +msgstr "Zapečie zvukovú vlnu na vybrané F-krivky" msgid "Attack time" @@ -44237,7 +45491,7 @@ msgstr "Zmazať zásuvku vykreslenia" msgid "Clear the currently selected render slot" -msgstr "Vymaže aktuálne vybraný slot pre vykreslenie" +msgstr "Vymaže aktuálne vybraná zásuvka pre zachytávanie" msgctxt "Operator" @@ -44258,7 +45512,7 @@ msgstr "Biely bod" msgid "Sample Size" -msgstr "Veľkosť vzorky" +msgstr "Veľkosť snímky" msgctxt "Operator" @@ -44403,7 +45657,7 @@ msgstr "Upraviť projekciu" msgid "Edit a snapshot of the view-port in an external image editor" -msgstr "Upraví snímky výrezu v externom editore obrázkov" +msgstr "Upraví snímky záberu v externom editore obrázkov" msgctxt "Operator" @@ -44430,7 +45684,7 @@ msgstr "Odstrániť zásuvku vykreslenia" msgid "Remove the current render slot" -msgstr "Odstráni aktuálnu zásuvku pre vykreslenie" +msgstr "Odstráni aktuálnu zásuvku pre zachytávanie" msgctxt "Operator" @@ -44452,6 +45706,15 @@ msgstr "Nahradí aktuálny obrázok iným z disku" msgctxt "Operator" +msgid "Resize Image" +msgstr "Zmena veľkosti obrázka" + + +msgid "Resize the image" +msgstr "Zmení veľkosť obrázka" + + +msgctxt "Operator" msgid "Sample Color" msgstr "Ukážka farby" @@ -44521,11 +45784,11 @@ msgstr "Vytvorí nový súbor obrázka bez úpravy aktuálneho obrázka v Blende msgid "Save As Render" -msgstr "Uložiť ako vykreslenie" +msgstr "Uložiť ako zachytávanie" msgid "Apply render part of display transform when saving byte image" -msgstr "Použije vykreslenie časti zobrazenia transformácie pri ukladaní bytov obrázka" +msgstr "Použije zachytávanie časti zobrazenia transformácie pri ukladaní bytov obrázka" msgctxt "Operator" @@ -44856,6 +46119,14 @@ msgid "Node shader to use" msgstr "Uzol shaderu na použitie" +msgid "Principled" +msgstr "Principiálny" + + +msgid "Principled Shader" +msgstr "Principálny Shader" + + msgid "Shadeless" msgstr "Bez tieňov" @@ -45071,6 +46342,14 @@ msgid "Use pre/post rotation from FBX transform (you may have to disable that in msgstr "Použije pred/po rotácie z FBX transformácie (možno to budete musieť v niektorých prípadoch zakázať)" +msgid "Import Subdivision Surface" +msgstr "Importovať rozdelenie povrchu" + + +msgid "Import FBX subdivision information as subdivision surface modifiers" +msgstr "Importuje informácie o rozdelení FBX ako modifikátory povrchov rozdelenia" + + msgctxt "Operator" msgid "Import glTF 2.0" msgstr "Importovať glTF 2.0" @@ -45122,7 +46401,7 @@ msgstr "Zamedzí upnutiu pod túto hodnotu (nula vypnuté)" msgid "Split geometry, omits unused verts" -msgstr "Rozdelí geometriu, vynechá nepoužité vrcholy" +msgstr "Odčlení geometriu, vynechá nepoužité vrcholy" msgid "Keep Vert Order" @@ -45658,6 +46937,10 @@ msgid "Clear Shape Key" msgstr "Zmazať kľúčový tvar" +msgid "Remove mask shape keyframe for active mask layer at the current frame" +msgstr "Odstráni kľúčovú snímku tvaru masky pre aktívnu vrstvu masky v aktuálnej snímke" + + msgctxt "Operator" msgid "Feather Reset Animation" msgstr "Vynulovať odľahčenie animácie" @@ -45672,6 +46955,10 @@ msgid "Insert Shape Key" msgstr "Vložiť kľúčový tvar" +msgid "Insert mask shape keyframe for active mask layer at the current frame" +msgstr "Vloží kľúčovú snímku tvaru masky pre aktívnu vrstvu masky v aktuálnej snímke" + + msgctxt "Operator" msgid "Re-Key Points of Selected Shapes" msgstr "Prekľúčovať body vybraných tvarov" @@ -45868,11 +47155,11 @@ msgstr "Limit uhla" msgctxt "Operator" msgid "Bevel" -msgstr "Skosenie" +msgstr "Skosiť" msgid "Do not allow beveled edges/vertices to overlap each other" -msgstr "Nedovolí, aby sa skosené hrany/vrcholky navzájom prekrývali" +msgstr "Nedovolí, aby sa skosené hrany/vrcholy navzájom prekrývali" msgid "Face Strength Mode" @@ -45982,7 +47269,7 @@ msgstr "Pridá pred zmiešaním tvarov" msgid "Blending factor" -msgstr "Faktor zmiešavania" +msgstr "Faktor zmiešania" msgid "Shape key to use for blending" @@ -46164,16 +47451,16 @@ msgstr "Porovnať farby vrchlov" msgctxt "Operator" msgid "Add Custom Split Normals Data" -msgstr "Pridať vlastné údaje rozdelenia kolmíc" +msgstr "Pridať vlastné údaje odčlenenia kolmíc" msgid "Add a custom split normals layer, if none exists yet" -msgstr "Pridá vlastnú vrstvu rozdelenia kolmíc, ak ešte neexistuje" +msgstr "Pridá vlastnú vrstvu členenia kolmíc, ak ešte neexistuje" msgctxt "Operator" msgid "Clear Custom Split Normals Data" -msgstr "Vymazať vlastné údaje rozdelenia kolmíc" +msgstr "Vymazať vlastné údaje členenia kolmíc" msgid "Remove the custom split normals layer, if it exists" @@ -46246,11 +47533,11 @@ msgstr "Odstráni hrany slučky zlúčením plôšok na každej strane" msgid "Face Split" -msgstr "Rozdeliť plôšku" +msgstr "Odčleniť plôšku" msgid "Split off face corners to maintain surrounding geometry" -msgstr "Oddelí rohy plôšky, so zachovaním okolitej geometrie" +msgstr "Odčlení rohy plôšky, so zachovaním okolitej geometrie" msgctxt "Operator" @@ -46326,6 +47613,10 @@ msgid "Delimit dissolve operation" msgstr "Obmedziť operáciu rozpustenia" +msgid "Dissolve all vertices in between face boundaries" +msgstr "Rozpustí všetky vrcholy medzi hranicami plôšky" + + msgctxt "Operator" msgid "Dissolve Selection" msgstr "Rozpustiť výber" @@ -46340,7 +47631,7 @@ msgstr "Odtrhnúť okraje" msgid "Split off face corners instead of merging faces" -msgstr "Oddelí rohy plôšok namiesto zlúčenia plôšok" +msgstr "Odčlení rohy plôšok namiesto zlúčenia plôšok" msgid "Dissolve verts, merge edges and faces" @@ -46405,11 +47696,11 @@ msgstr "Otáča vybranou hranou alebo priľahlou plôškou" msgctxt "Operator" msgid "Edge Split" -msgstr "Rozdeliť hranu" +msgstr "Odčleniť hranu" msgid "Split selected edges so that each neighbor face gets its own copy" -msgstr "Rozdelí vybrané hrany tak, aby každá susedná plôška dostala svoju vlastnú kópiu" +msgstr "Odčlení vybrané hrany tak, aby každá susedná plôška dostala svoju vlastnú kópiu" msgctxt "Operator" @@ -46784,11 +48075,11 @@ msgstr "Oddelí všetky geometrie podľa pretnutia" msgid "Cut" -msgstr "Rozkrojiť" +msgstr "Vystrihnúť" msgid "Cut into geometry keeping each side separate (Selected/Unselected only)" -msgstr "Rozkrojí vnútri geometrie, pričom každá strana je oddelená (len vybraná/nevybraná)" +msgstr "Vystrihne vnútri geometrie, pričom každá strana je oddelená (len vybraná/nevybraná)" msgid "Merge all geometry from the intersection" @@ -46818,11 +48109,11 @@ msgstr "Použije rozdiely pretnutaia na prehodenie držanej strany" msgctxt "Operator" msgid "Knife Project" -msgstr "Projekcia rozrezania" +msgstr "Premietnuť rez" msgid "Use other objects outlines & boundaries to project knife cuts" -msgstr "Použije obrysy a okraje iného objektu na projekciu rezu nožom" +msgstr "Použije obrysy a okraje iného objektu na premietnutie rezu nožom" msgid "Cut through" @@ -46929,20 +48220,20 @@ msgstr "Posúva slučku hrán pozdĺž povrchovej siete" msgctxt "Operator" msgid "Mark Freestyle Edge" -msgstr "Označiť hranu Štýlom voľnou rukou" +msgstr "Označiť hranu voľným štýlom" msgid "(Un)mark selected edges as Freestyle feature edges" -msgstr "Zruší označenie/označí vybrané hrany ako hrany s vlastnosťami Štýlu voľnou rukou" +msgstr "Zruší označenie/označí vybrané hrany ako hrany s vlastnosťami voľným štýlom" msgctxt "Operator" msgid "Mark Freestyle Face" -msgstr "Označiť plôšku Štýlom voľnou rukou" +msgstr "Označiť plôšku voľným štýlom" msgid "(Un)mark selected faces for exclusion from Freestyle feature edge detection" -msgstr "Zruší označenie/označí vybrané plôšok pre vylúčenie zistenej vlastnosti Štýlu voľnou rukou" +msgstr "Zruší označenie/označí vybrané plôšok pre vylúčenie zistenej vlastnosti voľným štýlom" msgctxt "Operator" @@ -47142,6 +48433,47 @@ msgid "Offset Edge Loop" msgstr "Posunúť slučku hrán" +msgctxt "Operator" +msgid "Mask Extract" +msgstr "Extrahovať z masky" + + +msgid "Create a new mesh object from the current paint mask" +msgstr "Vytvorí novú povrchovú sieť z aktuálnej masky maľby" + + +msgid "Add Boundary Loop" +msgstr "Pridať slučku ohraničenia" + + +msgid "Add an extra edge loop to better preserve the shape when applying a subdivision surface modifier" +msgstr "Pridá zvlášť slučku ohraničenia, aby ste lepšie uchoval tvar pri použití modifikátora povrchovej úpravy" + + +msgid "Extract as Solid" +msgstr "Extrahovať ako pevné" + + +msgid "Extract the mask as a solid object with a solidify modifier" +msgstr "Extrahuje masku ako pevný objekt modifikátorom pevnosti" + + +msgid "Project to Sculpt" +msgstr "Premietnuť na sochárstvo" + + +msgid "Project the extracted mesh into the original sculpt" +msgstr "Premietne extrahovanú povrchovú sieť do pôvodného sochárstva" + + +msgid "Minimum mask value to consider the vertex valid to extract a face from the original mesh" +msgstr "Minimálna hodnota masky na považovanie platného vrcholu na extrahovanie plôšky z pôvodnej povrchovej siete" + + +msgid "Smooth iterations applied to the extracted mesh" +msgstr "Opakované vyhladenie použité na extrahovanú sieť" + + msgid "Fill Holes" msgstr "Vyplniť otvory" @@ -47197,19 +48529,19 @@ msgstr "Poloha cieľa, na ktorú sa nasmeruje kolmica" msgctxt "Operator" msgid "Poke Faces" -msgstr "Prešťuchnúť plôšky" +msgstr "Vpichnúť plôšky" msgid "Split a face into a fan" -msgstr "Vejárovito rozdelí plôšky na trojuholníky" +msgstr "Vejárovito rozčlení plôšky na trojuholníky" msgid "Poke Center" -msgstr "Stred šťuchnutia" +msgstr "Stred vpichnutia" msgid "Poke Face Center Calculation" -msgstr "Prepočet stredu šťuchnutia plôšky" +msgstr "Prepočet stredu vpichnutia plôšky" msgid "Weighted Median" @@ -47225,7 +48557,7 @@ msgstr "Medián" msgid "Median face center" -msgstr "Stred stredového bodu plôšky" +msgstr "Centrum stredového bodu plôšky" msgid "Face bounds center" @@ -47236,6 +48568,11 @@ msgid "Poke Offset" msgstr "Posun vpichu" +msgctxt "Operator" +msgid "Poly Build Delete at Cursor" +msgstr "Odstrániť vytvorené polygóny pri kurzore" + + msgctxt "Curve" msgid "Proportional Falloff" msgstr "Proporcionálny dopad" @@ -47279,12 +48616,29 @@ msgstr "Premietaná (2D)" msgctxt "Operator" msgid "Poly Build Dissolve at Cursor" -msgstr "Rozpustiť vytvorený polygón na kurzore" +msgstr "Rozpustiť vytvorený polygón pri kurzore" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Extrude at Cursor Move" +msgstr "Vysunúť pohybom kurzora" + + +msgid "Poly Build Transform at Cursor" +msgstr "Transformuje vytvorené polygóny pohybom kurzora" msgctxt "Operator" msgid "Poly Build Face at Cursor" -msgstr "Vytvoriť polygónovú plôšku na kurzore" +msgstr "Vytvoriť polygónovú plôšku pri kurzore" + + +msgid "Create quads" +msgstr "Vytvoriť štvoruholníky" + + +msgid "Automatically split edges in triangles to maintain quad topology" +msgstr "Automaticky rozčlení hrany v trojuholníkoch na zachovanie štvorcovej topológie" msgctxt "Operator" @@ -47293,21 +48647,31 @@ msgstr "Plôška pri pohybe kurzora" msgid "Poly Build Face at Cursor" -msgstr "Vytvoriť polygónovú plôšku na kurzore" +msgstr "Vytvoriť polygónovú plôšku pri kurzore" msgctxt "Operator" msgid "Poly Build Split at Cursor" -msgstr "Vytvorený polygón rozdeliť na kurzore" +msgstr "Vytvorený polygón rozčleniť pri kurzore" msgctxt "Operator" msgid "Split at Cursor Move" -msgstr "Rozdeliť pohybom kurzoru" +msgstr "Odčleniť pohybom kurzoru" msgid "Poly Build Split at Cursor" -msgstr "Vytvorený polygón rozdeliť na kurzore" +msgstr "Vytvorený polygón rozčleniť pri kurzore" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Poly Build Transform at Cursor" +msgstr "Transformuje vytvorené polygóny pohybom kurzora" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Transform at Cursor Move" +msgstr "Transformácia pri pohybe kurzora" msgid "Construct a circle mesh" @@ -47327,7 +48691,7 @@ msgstr "Typ výplne" msgid "Don't fill at all" -msgstr "Nevypĺňajte vôbec" +msgstr "Nevypĺňať vôbec" msgid "Ngon" @@ -47442,6 +48806,10 @@ msgid "Add Torus" msgstr "Pridať prstenec" +msgid "Construct a torus mesh" +msgstr "Vytvorí prstencovú povrchovú sieť" + + msgid "Exterior Radius" msgstr "Vonkajší polomer" @@ -47519,34 +48887,83 @@ msgid "Construct a UV sphere mesh" msgstr "Vytvorí povrchovú sieť tvaru UV gule" +msgctxt "Operator" +msgid "3D-Print Check All" +msgstr "Skontrolovať všetko 3D tlačou" + + msgid "Run all checks" msgstr "Spustiť všetky kontroly" +msgctxt "Operator" +msgid "3D-Print Check Degenerate" +msgstr "Skontrolovať zdegenerované 3D tlačou" + + msgid "Check for degenerate geometry that may not print properly (zero area faces, zero length edges)" msgstr "Skontroluje zdegenerovanú geometriu, ktora sa nemusí vytlačiť správne (nulové plochy plôšok, nulové dĺžky hrán)" +msgctxt "Operator" +msgid "3D-Print Check Distorted Faces" +msgstr "Skontrolovať skreslené plôšky 3D tlačou" + + +msgid "Check for non-flat faces" +msgstr "Prekontroluje nerovné plôšky" + + +msgctxt "Operator" +msgid "3D-Print Check Intersections" +msgstr "Skontrolovať prekríženia 3D tlačou" + + msgid "Check geometry for self intersections" msgstr "Skontroluje geometriu vlastných pretnutí" +msgctxt "Operator" +msgid "3D-Print Check Overhang" +msgstr "Skontrolovať presahy 3D tlačou" + + msgid "Check faces don't overhang past a certain angle" msgstr "Skontroluje previs plôšok okolo určitého uhla" +msgctxt "Operator" +msgid "3D-Print Check Sharp" +msgstr "Skontrolovať ostré 3D tlačou" + + msgid "Check edges are below the sharpness preference" msgstr "Skontroluje hrany pod preferenciou ostrosti" +msgctxt "Operator" +msgid "3D-Print Check Solid" +msgstr "Skontrolovať plné 3D tlačou" + + msgid "Check for geometry is solid (has valid inside/outside) and correct normals" msgstr "Skontroluje celistvosť geometrie (platnosť vnútornej/vonkajšej) a korektnosť kolmíc" +msgctxt "Operator" +msgid "3D-Print Check Thickness" +msgstr "Skontrolovať hrúbky 3D tlačou" + + msgid "Check geometry is above the minimum thickness preference (relies on correct normals)" msgstr "Skontrolujte minimálnu preferenciu hrúbky geometrie (spolieha na správne kolmice)" +msgctxt "Operator" +msgid "3D-Print Clean Distorted" +msgstr "Vyčistiť skreslené 3D tlačou" + + msgid "Tessellate distorted faces" msgstr "Mozaikovanie skreslených plôšok" @@ -47555,14 +48972,42 @@ msgid "Limit for checking distorted faces" msgstr "Limit kontroly skreslených plôšok" +msgctxt "Operator" +msgid "3D-Print Clean Non-Manifold" +msgstr "Vyčistiť nerozličné 3D tlačou" + + +msgid "Cleanup problems, like holes, non-manifold vertices and inverted normals" +msgstr "Vyčistí problémy, ako sú diery, nerozvetvené vrcholy a obrátené kolmice" + + msgid "Minimum distance between elements to merge" msgstr "Minimálna vzdialenosť medzi prvkami na zlúčenie" +msgctxt "Operator" +msgid "3D-Print Export" +msgstr "Export 3D tlačou" + + +msgid "Export selected objects using 3D-Print settings" +msgstr "Exportuje vybrané objekty použitím nastavení 3D tlače" + + +msgctxt "Operator" +msgid "3D-Print Info Area" +msgstr "Oblasť informácií 3D tlače" + + msgid "Report the surface area of the active mesh" msgstr "Nahlási povrch plochy aktívnej povrchovej siete" +msgctxt "Operator" +msgid "3D-Print Info Volume" +msgstr "Obsah informácií 3D tlače" + + msgid "Report the volume of the active mesh" msgstr "Nahlási objem aktívnej povrchovej siete" @@ -47589,6 +49034,11 @@ msgid "Scale edit-mesh or selected-objects to a set volume" msgstr "Zmena veľkosti povrchovej siete alebo vybraných objektov na nastavený objem" +msgctxt "Operator" +msgid "3D-Print Select Report" +msgstr "Vybraná správa 3D tlače" + + msgid "Select the data associated with this report" msgstr "Vyberie údaje priradené k tejto zostave" @@ -47638,19 +49088,19 @@ msgstr "Vyplniť odtrhnutú oblasť" msgctxt "Operator" msgid "Extend Vertices" -msgstr "Vytiahnuť vrcholy" +msgstr "Rozšíriť vrcholy" msgid "Extend vertices along the edge closest to the cursor" -msgstr "Vytiahne vrcholy pozdĺž najbližšej hrany ku kurzoru" +msgstr "Rozšíri vrcholy pozdĺž najbližšej hrany ku kurzoru" msgid "Extend vertices and move the result" -msgstr "Vytiahne vrcholy a následne ich presunie" +msgstr "Rozšíri vrcholy a následne ich presunie" msgid "Extend Vertices" -msgstr "Vytiahnuť vrcholy" +msgstr "Rozšíriť vrcholy" msgid "Rip polygons and move the result" @@ -47667,7 +49117,7 @@ msgstr "Skrutka" msgid "Extrude selected vertices in screw-shaped rotation around the cursor in indicated viewport" -msgstr "Vyťahuje vybrané vrcholy v tvare otáčania skrutky okolo kurzora v indikovanom výreze" +msgstr "Vysúva vybrané vrcholy v tvare otáčania skrutky okolo kurzora v indikovanom zábere" msgid "Turns" @@ -47675,7 +49125,7 @@ msgstr "Otočky" msgid "(De)select all vertices, edges or faces" -msgstr "Zruší výber/vyberie všetky vrcholky, hrany alebo plôšky" +msgstr "Zruší výber/vyberie všetky vrcholy, hrany alebo plôšky" msgctxt "Operator" @@ -47753,7 +49203,7 @@ msgstr "Vybrať plôšky po stranách" msgid "Select vertices or faces by the number of polygon sides" -msgstr "Vyberie vrcholky alebo plôšky podľa počtu strán mnohouholníka" +msgstr "Vyberie vrcholy alebo plôšky podľa počtu strán mnohouholníka" msgid "Number of Vertices" @@ -47802,7 +49252,7 @@ msgstr "Ohraničiť vybranú oblasť" msgid "(De)select all vertices linked to the edge under the mouse cursor" -msgstr "Zruší výber/vyberie všetky vrcholky spojené s hranou pod kurzorom myši" +msgstr "Zruší výber/vyberie všetky vrcholy spojené s hranou pod kurzorom myši" msgctxt "Operator" @@ -47815,7 +49265,7 @@ msgstr "Vyberie voľnú geometriu na základe režimu výberu" msgid "Select mesh items at mirrored locations" -msgstr "Vyberie položky povrchovej siete na zrkadlové polohy" +msgstr "Vyberie položky povrchovej siete v zrkadlových polohách" msgid "Extend the existing selection" @@ -47939,7 +49389,7 @@ msgstr "Uhly plôšok" msgid "Freestyle Edge Marks" -msgstr "Značky hrán Voľnou rukou" +msgstr "Značky hrán voľným štýlom" msgid "Polygon Sides" @@ -47963,7 +49413,7 @@ msgstr "Mapa plôšok" msgid "Freestyle Face Marks" -msgstr "Značky plôšok Voľnou rukou" +msgstr "Značky plôšok voľným štýlom" msgctxt "Operator" @@ -48038,7 +49488,7 @@ msgstr "Príznak skosenia" msgid "Tag Freestyle Edge Mark" -msgstr "Príznak označenia hrany Voľného štýlu" +msgstr "Príznak označenia hrany voľným štýlom" msgid "Face Stepping" @@ -48130,7 +49580,7 @@ msgstr "Zoradí vybrané prvky od najvzdialenejších po najbližšie v aktuáln msgid "View X Axis" -msgstr "Zobraziť OS X" +msgstr "Zobraziť os X" msgid "Sort selected elements from left to right one in current view" @@ -48162,7 +49612,7 @@ msgstr "Obrátiť aktuálne poradie vybraných prvkov" msgid "Extrude selected vertices in a circle around the cursor in indicated viewport" -msgstr "Vytiahnuť vybrané vrcholy v kruhu okolo kurzora v indikovanom výreze" +msgstr "Vysunie vybrané vrcholy v kruhu okolo kurzora v indikovanom zábere" msgid "Rotation for each step" @@ -48178,20 +49628,20 @@ msgstr "Zlúči prvý/posledný, keď je uhol celá otáčka" msgid "Split off selected geometry from connected unselected geometry" -msgstr "Rozdelí vybratú geometriu z pripojenej nevybranej geometrie" +msgstr "Odčlení vybranú geometriu od pripojenej nevybranej geometrie" msgctxt "Operator" msgid "Split Normals" -msgstr "Rozdeliť kolmice" +msgstr "Odčleniť kolmice" msgid "Split custom normals of selected vertices" -msgstr "Rozdelí vlastné kolmice vybraných vrcholov" +msgstr "Odčlení vlastné kolmice od vybraných vrcholov" msgid "Subdivide selected edges" -msgstr "Rozdelí vybrané hrany" +msgstr "Podelí vybrané hrany" msgid "Fractal" @@ -48240,11 +49690,11 @@ msgstr "Vejár" msgctxt "Operator" msgid "Subdivide Edge-Ring" -msgstr "Rozdeliť prstencom hrán" +msgstr "Oddeliť prstencom hrán" msgid "Subdivide perpendicular edges to the selected edge ring" -msgstr "Rozdelí kolmé hrany na vybraný krúžok hrany" +msgstr "Oddelí kolmé hrany na vybraný krúžok hrany" msgid "Enforce symmetry (both form and topological) across an axis" @@ -48365,7 +49815,7 @@ msgstr "Spojí vybrané vrcholy plôšok, rozdelí plôšku" msgctxt "Operator" msgid "Split Concave Faces" -msgstr "Oddeliť duté plôšky" +msgstr "Odčlení duté plôšky" msgid "Make all faces convex" @@ -48374,11 +49824,11 @@ msgstr "Vytvorí všetky plôšky vypuklé" msgctxt "Operator" msgid "Split Non-Planar Faces" -msgstr "Oddeliť nerovinné plôšky" +msgstr "Odčlení nerovinné plôšky" msgid "Split non-planar faces that exceed the angle threshold" -msgstr "Oddelí nerovinné plôšky presahujúce prah uhla" +msgstr "Odčlení nerovinné plôšky presahujúce prah uhla" msgctxt "Operator" @@ -48759,11 +50209,11 @@ msgstr "Pridá pás na ovládanie prehrávania zvukového klipu reproduktora" msgctxt "Operator" msgid "Split Strips" -msgstr "Oddeliť pásy" +msgstr "Odčleniť pásy" msgid "Split selected strips at their midpoints" -msgstr "Rozdelí vybrané pásy na svoje stredové body" +msgstr "Odčleniť vybrané pásy na svoje stredové body" msgctxt "Operator" @@ -49701,7 +51151,7 @@ msgstr "Vymazať obrázky pred zapečením (len pre interné uloženie)" msgid "Split baked maps per material, using material name in output file (external only)" -msgstr "Oddelí zapečené mapy podľa materiálu, použitím názvu materiálu vo výstupnom súbore (iba externý)" +msgstr "Odčlení zapečené mapy podľa materiálu, použitím názvu materiálu vo výstupnom súbore (iba externý)" msgid "UV layer to override active" @@ -49844,6 +51294,10 @@ msgid "Mesh from Curve/Meta/Surf/Text" msgstr "Povrchová sieť z krivky/meta/povrchu/textu" +msgid "Grease Pencil from Curve" +msgstr "Pastelka podľa krivky" + + msgctxt "Operator" msgid "Corrective Smooth Bind" msgstr "Opravné vyhladenie väzby" @@ -49947,6 +51401,11 @@ msgid "Remove object from all scenes" msgstr "Odstráni objekt zo všetkých scén" +msgctxt "Operator" +msgid "Add Empty Image/Drop Image to Empty" +msgstr "Pridá prázdny/zahodený obrázok do prázdneho" + + msgid "Add an empty image type to scene with data" msgstr "Pridá prázdny typ obrázka na scénu s údajmi" @@ -50236,7 +51695,7 @@ msgstr "Skryť kolekciu" msgid "Show only objects in collection (Shift to extend)" -msgstr "Zobrazí iba objekty v kolekcii (posun na rozšírenie)" +msgstr "Zobrazí iba objekty v kolekcii (Shift na rozšírenie)" msgid "Collection Index" @@ -50275,7 +51734,7 @@ msgstr "Skryť objekty" msgid "Temporarily hide objects from the viewport" -msgstr "Dočasne skryje objekty z výrezu" +msgstr "Dočasne skryje objekty z záberu" msgid "Hide unselected rather than selected objects" @@ -50368,7 +51827,7 @@ msgstr "Nastaví posun používané pre inštancie kolekcie na základe pozície msgctxt "Operator" msgid "Restrict Render Unselected" -msgstr "Obmedziť vykreslenie nevybraných" +msgstr "Obmedziť zachytávanie nevybraných" msgid "Hide unselected render objects of same type as active by setting the hide render flag" @@ -50381,12 +51840,12 @@ msgstr "Spojiť" msgid "Join selected objects into active object" -msgstr "Pripojiť vybrané objekty k aktívnemu objektu" +msgstr "Spojí vybrané objekty s aktívnym objektom" msgctxt "Operator" msgid "Join as Shapes" -msgstr "Pripojiť ako tvary" +msgstr "Spojiť ako tvary" msgid "Copy the current resulting shape of another selected object to this one" @@ -50689,6 +52148,15 @@ msgstr "Nastaví režim interakcie objektu" msgctxt "Operator" +msgid "Set Object Mode with Submode" +msgstr "Nastaviť režim objektu alebo podrežimu" + + +msgid "Mesh Mode" +msgstr "Režim povrchovej siete" + + +msgctxt "Operator" msgid "Add Modifier" msgstr "Pridať modifikátor" @@ -50926,7 +52394,7 @@ msgstr "Obmedzenie cesty" msgid "Lattice Deform" -msgstr "Mreža deformácie" +msgstr "Deformácie drôtenej mriežky" msgid "Vertex (Triangle)" @@ -50978,7 +52446,7 @@ msgstr "Vymazať cesty k objektom" msgid "Clear path caches for all objects, hold Shift key for selected objects only" -msgstr "Vymaže zásobník ciest pre všetky objekty, pridržaním klávesy SHIFT len pre vybrané objekty" +msgstr "Vymaže zásobník ciest pre všetky objekty, pridržaním klávesy Shift len pre vybrané objekty" msgid "Only clear paths from selected objects" @@ -51029,10 +52497,103 @@ msgid "Name of lib-linked/collection object to make a proxy for" msgstr "Názov objektu prepojenia knižnice/kolekcie pre vytvorenie náhrady" +msgctxt "Operator" +msgid "QuadriFlow Remesh" +msgstr "Štvorprúdové pretvorenie povrchovej siete" + + +msgid "Create a new quad based mesh using the surface data of the current mesh. All data layers will be lost" +msgstr "Vytvorí novú povrchovú sieť založenú na štvoruholníkoch použitím povrchových údajov aktuálnej povrchovej siete. Všetky údajové vrstvy sa stratia" + + +msgid "Old Object Face Area" +msgstr "Oblasť plôšky starého objektu" + + +msgid "This property is only used to cache the object area for later calculations" +msgstr "Táto vlastnosť sa používa iba na uloženie oblasti objektov do vyrovnávacej pamäte pre neskoršie výpočty" + + +msgid "How to specify the amount of detail for the new mesh" +msgstr "Ako určiť množstvo detailov pre novú povrchovú sieť" + + +msgid "Specify target number of faces relative to the current mesh" +msgstr "Určí cieľový počet plôšok pomerom ku aktuálnej povrchovej sieti" + + msgid "Edge Length" msgstr "Dĺžky hrán" +msgid "Input target edge length in the new mesh" +msgstr "Určí cieľovú dĺžku hrany v novej povrchovej siete" + + +msgid "Input target number of faces in the new mesh" +msgstr "Určí cieľový počet plôšok v novej povrchovej siete" + + +msgid "Reproject the paint mask onto the new mesh" +msgstr "Znovu premietne masku maľby na novú povrchovú sieť" + + +msgid "Random seed to use with the solver. Different seeds will cause the remesher to come up with different quad layouts on the mesh" +msgstr "Náhodné rozosiatie na použitie s riešiteľom. Rôzne rozosiatie spôsobí, že pretvárač povrchovej siete príde s rozdielnym rozložením štvorcov na povrchovej sieti" + + +msgid "Set the output mesh normals to smooth" +msgstr "Nastaví kolmice výstupnej povrchovej siete na vyhladenie" + + +msgid "Target edge length in the new mesh" +msgstr "Cieľová dĺžka hrán v novej povrchovej sieti" + + +msgid "Number of Faces" +msgstr "Počet plôšok" + + +msgid "Approximate number of faces (quads) in the new mesh" +msgstr "Približný počet plôšok (štvorcov) v novej povrchovej sieti" + + +msgid "Relative number of faces compared to the current mesh" +msgstr "Relatívny počet plôšok v porovnaní so súčasnou povrchovou sieťou" + + +msgid "Use Mesh Curvature" +msgstr "Použiť zakrivenie povrchovej siete siete" + + +msgid "Take the mesh curvature into account when remeshing" +msgstr "Pri pretváraní povrchovej siete zohľadní zakrivenie povrchovej siete" + + +msgid "Use Paint Symmetry" +msgstr "Použiť symetrickú maľbu" + + +msgid "Generates a symmetrycal mesh using the paint symmetry configuration" +msgstr "Generuje symetrickú povrchovú sieť použitím konfigurácie symetrie maľby" + + +msgid "Preserve Mesh Boundary" +msgstr "Zachovať hranice povrchovej siete" + + +msgid "Try to preserve mesh boundary on the mesh" +msgstr "Pokúsi sa zachovať hranice povrchovej siete na povrchovej sieti" + + +msgid "Preserve Sharp" +msgstr "Zachovať ostré" + + +msgid "Try to preserve sharp features on the mesh" +msgstr "Pokúsi sa na povrchovej sieti zachovať ostré prvky" + + msgctxt "Operator" msgid "Quick Explode" msgstr "Rýchla explózia" @@ -51579,11 +53140,11 @@ msgstr "Označiť" msgid "Mark selected vertices as loose" -msgstr "Označí vybrané vrcholky ako voľné" +msgstr "Označí vybrané vrcholy ako voľné" msgid "Set selected vertices as not loose" -msgstr "Nastaví vybrané vrcholky ako obsadené" +msgstr "Nastaví vybrané vrcholy ako obsadené" msgctxt "Operator" @@ -52139,6 +53700,15 @@ msgstr "Použije vizuálnu transformáciu objektu na jeho údaje" msgctxt "Operator" +msgid "Voxel Remesh" +msgstr "Voxel presieťovanie" + + +msgid "Calculates a new manifold mesh based on the volume of the current mesh. All data layers will be lost" +msgstr "Vypočíta novú rozmanitú povrchovú sieť založenú na objeme aktuálnej povrchovej siete. Všetky údajové vrstvy sa stratia" + + +msgctxt "Operator" msgid "Outliner Set Action" msgstr "Nastaviť akciu Líniového prehľadu" @@ -52199,7 +53769,7 @@ msgstr "Zakázať kolekciu" msgid "Disable viewport drawing in the view layers" -msgstr "Zakáže kreslenie výrezu v zobrazených vrstvách" +msgstr "Zakáže kreslenie záberu v zobrazených vrstvách" msgctxt "Operator" @@ -52239,7 +53809,7 @@ msgstr "Povoliť kolekciu" msgid "Enable viewport drawing in the view layers" -msgstr "Povolí kreslenie výrezu v zobrazených vrstvách" +msgstr "Povolí kreslenie záberu v zobrazených vrstvách" msgctxt "Operator" @@ -52248,7 +53818,7 @@ msgstr "Povoliť kolekciu vo vykreslení" msgid "Render the collection" -msgstr "Vykreslenie kolekcie" +msgstr "Zachytávanie kolekcie" msgctxt "Operator" @@ -52544,6 +54114,11 @@ msgid "Data-blocks from the clipboard are pasted" msgstr "Bloky údajov sú vložené zo schránky" +msgctxt "Operator" +msgid "Outliner ID Data Remap" +msgstr "Zmeniť priradenie ID údajov Líniového prehľadu" + + msgid "New ID" msgstr "Nový ID" @@ -52564,13 +54139,21 @@ msgid "Extend selection for activation" msgstr "Rozšíriť výber pre aktiváciu" +msgid "Extend Range" +msgstr "Rozšíriť rozsah" + + +msgid "Select a range from active element" +msgstr "Vyberie rozsah z aktívneho prvku" + + msgctxt "Operator" msgid "Drag and Drop" msgstr "Ťahaj a pusť" msgid "Drag and drop element to another place" -msgstr "Ťahaj a pusť prvok na iné miesto" +msgstr "Ťahaním a pustením presunie prvok na iné miesto" msgctxt "Operator" @@ -52591,6 +54174,10 @@ msgid "Rename" msgstr "Premenovať" +msgid "Rename the active element" +msgstr "Premenujte aktívny prvok" + + msgctxt "Operator" msgid "Keying Set Add Selected" msgstr "Pridať vybranú sadu kľúčovania" @@ -52666,11 +54253,11 @@ msgstr "Operácia modifikátora" msgid "Toggle viewport use" -msgstr "Prepnúť použitý výrez" +msgstr "Prepnúť použitý záber" msgid "Toggle render use" -msgstr "Prepnúť použité vykreslenie" +msgstr "Prepnúť použité zachytávanie" msgctxt "Operator" @@ -52781,6 +54368,35 @@ msgid "Use box selection to select tree elements" msgstr "Použiť výber schránkou na výber prvkov stromu" +msgid "Tweak gesture from empty space for box selection" +msgstr "Vyladenie výrazu prázdneho priestoru pre políčko výberu" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Walk Select" +msgstr "Vybrať chôdzu" + + +msgid "Use walk navigation to select tree elements" +msgstr "Použije navigáciu chôdze na výber prvkov stromu" + + +msgid "Select element in this direction" +msgstr "Vyberie prvok v tomto smere" + + +msgid "Extend selection on walk" +msgstr "Rozšíri výber na chôdzu" + + +msgid "Toggle All" +msgstr "Prepnúť všetky" + + +msgid "Toggle open/close hierarchy" +msgstr "Prepína hierarchiu otvorenia/zatvorenia" + + msgctxt "Operator" msgid "Show Active" msgstr "Zobraziť aktívne" @@ -53143,7 +54759,7 @@ msgstr "Obrázok projektu" msgid "Project an edited render from the active camera back onto the object" -msgstr "Premietne upravené vykreslenie z aktívnej kamery späť na objekt" +msgstr "Premietne upravené zachytávanie z aktívnej kamery späť na objekt" msgid "Use the mouse to sample a color in the image" @@ -53359,16 +54975,16 @@ msgstr "Prepína režim maľovania v 3D zobrazení" msgctxt "Operator" msgid "Weight Paint Sample Weight" -msgstr "Maľovanie váhy vzorky váhy" +msgstr "Maľovanie váhy snímky" msgid "Use the mouse to sample a weight in the 3D view" -msgstr "Použitím myši na ukážka váhy v 3D zobrazení" +msgstr "Použite myš na snímku váhy v 3D zobrazení" msgctxt "Operator" msgid "Weight Paint Sample Group" -msgstr "Maľovanie váhy vzorky skupiny" +msgstr "Maľovanie váhy snímky skupiny" msgid "Select one of the vertex groups available under current mouse position" @@ -54456,6 +56072,11 @@ msgid "Module name of the add-on to expand" msgstr "Názov modulu doplnku na rozvinutie" +msgctxt "Operator" +msgid "Install Add-on" +msgstr "Nainštaluje doplnok" + + msgid "Install an add-on" msgstr "Inštalácia doplnku" @@ -54714,7 +56335,7 @@ msgstr "Zapečie fyziku" msgid "Bake" -msgstr "Zapiecť" +msgstr "Zapečenie" msgctxt "Operator" @@ -54782,11 +56403,11 @@ msgstr "Pridá predvoľbu snímania" msgctxt "Operator" msgid "Viewport Render" -msgstr "Vykreslenie výrezu" +msgstr "Zachytávanie záberu" msgid "Take a snapshot of the active viewport" -msgstr "Urobí snímku aktívneho výrezu" +msgstr "Urobí snímku aktívneho záberu" msgid "Render files from the animation range of this scene" @@ -54798,7 +56419,7 @@ msgstr "Radič" msgid "Render using the sequencer's OpenGL display" -msgstr "Vykreslenie použitím zobrazenia radiča OpenGL" +msgstr "Zachytávanie použitím zobrazenia radiča OpenGL" msgid "View Context" @@ -54849,19 +56470,19 @@ msgstr "Vrstva vykreslenia" msgid "Single render layer to re-render (used only when animation is disabled)" -msgstr "Jedna vrstva vykresľovania pre opätovné vykreslenie (používa sa iba v prípade, že je vypnutá animácia)" +msgstr "Jedna vrstva vykresľovania pre opätovné zachytávanie (používa sa iba v prípade, že je vypnutá animácia)" msgid "Scene to render, current scene if not specified" -msgstr "Scéna na vykreslenie, ak nie je zadaná tak aktuálna scéna" +msgstr "Scéna na zachytávanie, ak nie je zadaná tak aktuálna scéna" msgid "Use 3D Viewport" -msgstr "Použiť 3D výrez" +msgstr "Použiť 3D záber" msgid "When inside a 3D viewport, use layers and camera of the viewport" -msgstr "Vnútro 3D výrezu, použije vrstvy a kameru výrezu" +msgstr "Vnútro 3D záberu, použije vrstvy a kameru záberu" msgctxt "Operator" @@ -54891,6 +56512,11 @@ msgid "Toggle show render view" msgstr "Prepína zobrazovanie vykresľovania" +msgctxt "Operator" +msgid "Bake to Keyframes" +msgstr "Zapiecť na kľúčovú snímku" + + msgid "Bake rigid body transformations of selected objects to keyframes" msgstr "Zapečie transformáciu vybraných objektov pevného telesa na kľúčové snímky" @@ -55175,7 +56801,7 @@ msgstr "Pridať značky okrajov do sady kľúčovania" msgid "Add the data paths to the Freestyle Edge Mark property of selected edges to the active keying set" -msgstr "Pridá cesty údajov do vlastnosti označenie hrán Voľného štýlu do aktívnej sady kľúčovania" +msgstr "Pridá cesty údajov do vlastnosti označenie hrán voľným štýlom do aktívnej sady kľúčovania" msgctxt "Operator" @@ -55184,7 +56810,7 @@ msgstr "Pridať značky plôšky do sady kľúčovania" msgid "Add the data paths to the Freestyle Face Mark property of selected polygons to the active keying set" -msgstr "Pridá cesty údajov do vlastnosti značku okrajov Voľného štýlu vybraných polygónov do aktívnej sady kľúčovania" +msgstr "Pridá cesty údajov do vlastnosti značku okrajov voľným štýlom vybraných polygónov do aktívnej sady kľúčovania" msgctxt "Operator" @@ -55324,7 +56950,7 @@ msgstr "Odstráni modifikátor zo zoznamu modifikátorov" msgctxt "Operator" msgid "Add Freestyle Module" -msgstr "Pridať modul Voľný štýl" +msgstr "Pridať modul voľného štýlu" msgid "Add a style module into the list of modules" @@ -55333,7 +56959,7 @@ msgstr "Pridá modul štýlu do zoznamu modulov" msgctxt "Operator" msgid "Move Freestyle Module" -msgstr "Presunúť modul Voľný štýl" +msgstr "Presunúť modul voľného štýlu" msgid "Change the position of the style module within in the list of style modules" @@ -55363,20 +56989,20 @@ msgstr "Po načítaní vytvorí interný súbor modulu" msgctxt "Operator" msgid "Remove Freestyle Module" -msgstr "Odstrániť modul Voľný štýl" +msgstr "Odstrániť modul voľného štýlu" msgid "Remove the style module from the stack" -msgstr "Odstráni modul štýlu zo zásobníka" +msgstr "Odstráni modul voľného štýlu zo zásobníka" msgctxt "Operator" msgid "Create Freestyle Stroke Material" -msgstr "Vytvoriť materiál ťahu Voľného štýlu" +msgstr "Vytvoriť materiál ťahu voľného štýlu" msgid "Create Freestyle stroke material for testing" -msgstr "Vytvorí materiál ťahu Voľného štýlu pre testovanie" +msgstr "Vytvorí materiál ťahu voľného štýlu pre testovanie" msgctxt "Operator" @@ -55432,7 +57058,7 @@ msgstr "Všetky snímače svetla" msgid "Bake both irradiance grids and reflection cubemaps" -msgstr "Zapečie mriežku prežiarenia aj odrazy mapy kocky" +msgstr "Zapečie mriežku prežiarenia aj odrazy kockového rozloženia" msgid "Dirty Only" @@ -55444,11 +57070,11 @@ msgstr "Zapečie len snímače svetla, ktoré sú označené ako zamazané" msgid "Cubemaps Only" -msgstr "Len mapy kocky" +msgstr "Len kockové rozloženie" msgid "Try to only bake reflection cubemaps if irradiance grids are up to date" -msgstr "Snaží sa zapiecť len odrazy mapy kocky ak je aktuálna mriežka prežiarenia" +msgstr "Snaží sa zapiecť len odrazy kockového rozloženia ak je aktuálna mriežka prežiarenia" msgctxt "Operator" @@ -55635,11 +57261,11 @@ msgstr "Operácie rozdelenia a zlúčenia" msgctxt "Operator" msgid "Split Area" -msgstr "Rozdeliť oblasť" +msgstr "Rozčleniť oblasť" msgid "Split selected area into new windows" -msgstr "Rozdelí vybranú oblasť na nové okná" +msgstr "Rozčlení vybranú oblasť na nové okná" msgctxt "Operator" @@ -55714,6 +57340,15 @@ msgstr "Rozvinie alebo zvinie rozvinovacie ponuky hlavičiek" msgctxt "Operator" +msgid "Show Info Log" +msgstr "Zobraziť informačný záznam" + + +msgid "Show info log in a separate window" +msgstr "Zobrazí informačný záznam v samostatnom okne" + + +msgctxt "Operator" msgid "Jump to Keyframe" msgstr "Skočiť na snímku" @@ -55749,6 +57384,10 @@ msgid "Redo Last" msgstr "Opakovať poslednú" +msgid "Display parameters for last action performed" +msgstr "Zobrazí parametre poslednej vykonanej akcie" + + msgctxt "Operator" msgid "Region Alpha" msgstr "Oblasť Alpha" @@ -55782,7 +57421,7 @@ msgstr "Prepnúť štvornásobné zobrazenie" msgid "Split selected area into camera, front, right & top views" -msgstr "Rozdelí vybranú oblasť na kameru, predný, pravý a horný pohľad" +msgstr "Rozčlení vybranú oblasť na kameru, predný, pravý a horný pohľad" msgctxt "Operator" @@ -55795,6 +57434,19 @@ msgstr "Mierka vybratej oblasti" msgctxt "Operator" +msgid "Toggle Region" +msgstr "Prepnúť región" + + +msgid "Hide or unhide the region" +msgstr "Skryje alebo odkryje región" + + +msgid "Type of the region to toggle" +msgstr "Prepne typ oblasti" + + +msgctxt "Operator" msgid "Repeat History" msgstr "Opakovať históriu" @@ -55966,6 +57618,15 @@ msgstr "Zaplavenie vyplní povrchovú sieť vybraným detailom nastavenia" msgctxt "Operator" +msgid "Dirty Mask" +msgstr "Maska na nečisto" + + +msgid "Generates a mask based on the geometry cavity and pointiness" +msgstr "Vygeneruje masku založenú na geometrii priehlbín a bodov" + + +msgctxt "Operator" msgid "Dynamic Topology Toggle" msgstr "Prepínač dynamickej topológie" @@ -55975,6 +57636,201 @@ msgstr "Dynamická topológia mení topológiu povrchovej siete počas sochárst msgctxt "Operator" +msgid "Mask Expand" +msgstr "Rozbaliť masku" + + +msgid "Expands a mask from the initial active vertex under the cursor" +msgstr "Rozbalí masku z pôvodného aktívneho vrcholu pod kurzorom" + + +msgid "Edge Detection Sensitivity" +msgstr "Citlivosť detekcie hrán" + + +msgid "Sensitivity for expanding the mask across sculpted sharp edges when using normals to generate the mask" +msgstr "Citlivosť na rozšírenie masky cez tesaní ostrých hrán pri použití kolmíc na generovanie masky" + + +msgid "Invert the new mask" +msgstr "Invertovať novú masku" + + +msgid "Keep Previous Mask" +msgstr "Zachovať predošlú masku" + + +msgid "Generate the new mask on top of the current one" +msgstr "Vygeneruje novú masku nad súčasnou maskou" + + +msgid "Mask speed" +msgstr "Rýchlosť masky" + + +msgid "Smooth iterations" +msgstr "Opakovane vyhladiť" + + +msgid "Update Pivot Position" +msgstr "Aktualizácia pozície otočného bodu" + + +msgid "Set the pivot position to the mask border after creating the mask" +msgstr "Po vytvorení masky nastaví otočný bod na okraj masky" + + +msgid "Use Cursor" +msgstr "Použiť kurzor" + + +msgid "Expand the mask to the cursor position" +msgstr "Rozvinie masku na pozíciu kurzora" + + +msgid "Use Normals" +msgstr "Použiť kolmice" + + +msgid "Generate the mask using the normals and curvature of the model" +msgstr "Vygeneruje masku použitím kolmíc a zakrivenia modelu" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Mask Filter" +msgstr "Filtrovať masku" + + +msgid "Applies a filter to modify the current mask" +msgstr "Použije filter na úpravu aktuálnej masky" + + +msgid "Auto Iteration Count" +msgstr "Počet automatických opakovaní" + + +msgid "Use a automatic number of iterations based on the number of vertices of the sculpt" +msgstr "Použije automatický počet opakovaní na základe počtu vrcholov sochárstva" + + +msgid "Filter that is going to be applied to the mask" +msgstr "Filter použitý na masku" + + +msgid "Smooth Mask" +msgstr "Vyhladiť masku" + + +msgid "Smooth mask" +msgstr "Vyhladiť masku" + + +msgid "Sharpen Mask" +msgstr "Vyhraniť masku" + + +msgid "Sharpen mask" +msgstr "Vyhraniť masku" + + +msgid "Grow Mask" +msgstr "Nafúknuť masku" + + +msgid "Grow mask" +msgstr "Nafúknuť masku" + + +msgid "Shrink Mask" +msgstr "Zmrštiť masku" + + +msgid "Shrink mask" +msgstr "Zmrštiť masku" + + +msgid "Increase contrast" +msgstr "Zvýšiť kontrast" + + +msgid "Increase the contrast of the paint mask" +msgstr "Zvýši kontrast masky" + + +msgid "Decrease contrast" +msgstr "Znížiť kontrast" + + +msgid "Decrease the contrast of the paint mask" +msgstr "Zníži kontrast masky" + + +msgid "Number of times that the filter is going to be applied" +msgstr "Počet použitých filtrov" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Filter mesh" +msgstr "Filtrovať povrchovú sieť" + + +msgid "Applies a filter to modify the current mesh" +msgstr "Použije filter na úpravu aktuálnej povrchovej siete" + + +msgid "Deform axis" +msgstr "Osi deformácie" + + +msgid "Apply the deformation in the selected axis" +msgstr "Aplikujte deformáciu na vybranú os" + + +msgid "Deform in the X axis" +msgstr "Deformácia v osi X" + + +msgid "Deform in the Y axis" +msgstr "Deformácia v osi Y" + + +msgid "Deform in the Z axis" +msgstr "Deformácia v osi Z" + + +msgid "Filter Strength" +msgstr "Intenzita filtra" + + +msgid "Filter type" +msgstr "Typ filtra" + + +msgid "Operation that is going to be applied to the mesh" +msgstr "Operácia použitá na povrchovú sieť" + + +msgid "Smooth mesh" +msgstr "Vyhladiť povrchovú sieť" + + +msgid "Scale mesh" +msgstr "Mierka povrchovej siete" + + +msgid "Inflate mesh" +msgstr "Vydúvanie povrchovej siete" + + +msgid "Morph into sphere" +msgstr "Morfológia do gule" + + +msgid "Randomize vertex positions" +msgstr "Náhodná poloha vrcholov" + + +msgctxt "Operator" msgid "Optimize" msgstr "Optimalizovať" @@ -56027,6 +57883,47 @@ msgid "Reset the copy of the mesh that is being sculpted on" msgstr "Vynuluje kópiu vytesanú do povrchovej siete" +msgctxt "Operator" +msgid "Set Pivot Position" +msgstr "Nastaviť polohu otočného bodu" + + +msgid "Sets the sculpt transform pivot position" +msgstr "Nastaví polohu otočného bodu transformácie sochárstva" + + +msgid "Sets the pivot to the origin of the sculpt" +msgstr "Nastaví otočný bod na pôvodné sochárstvo" + + +msgid "Unmasked" +msgstr "Nemaskované" + + +msgid "Sets the pivot position to the average position of the unmasked vertices" +msgstr "Nastaví polohu otočného bodu na priemernú polohu nemaskovaných vrcholov" + + +msgid "Mask border" +msgstr "Hranica masky" + + +msgid "Sets the pivot position to the center of the border of the mask" +msgstr "Nastaví polohu otočného bodu na stred okrajov masky" + + +msgid "Active vertex" +msgstr "Aktívny vrchol" + + +msgid "Sets the pivot position to the active vertex position" +msgstr "Nastaví polohu otočného bodu na aktívnu polohu vrcholu" + + +msgid "Sets the pivot position to the surface under the cursor" +msgstr "Nastaví polohu otočného bodu na povrch pod kurzorom" + + msgid "Symmetrize the topology modifications" msgstr "Vytvára súmerné úpravy topológie" @@ -56180,6 +58077,10 @@ msgid "Copy" msgstr "Kopírovať" +msgid "Copy selected strips to clipboard" +msgstr "Skopíruje vybrané pásy do schránky" + + msgctxt "Operator" msgid "Crossfade sounds" msgstr "Zvuky prelínania" @@ -56317,6 +58218,80 @@ msgstr "Export .srt súboru obsahujúceho textové pásy" msgctxt "Operator" +msgid "Add Fades" +msgstr "Pridať vytrácanie" + + +msgid "Adds or updates a fade animation for either visual or audio strips" +msgstr "Pridá alebo aktualizuje animáciu vytrácania pre vizuálne alebo zvukové prúžky" + + +msgid "Fade Duration" +msgstr "Trvanie vytrácania" + + +msgid "Duration of the fade in seconds" +msgstr "Trvanie vytrácania v sekundách" + + +msgid "Fade type" +msgstr "Typ vytrácania" + + +msgid "Fade in, out, both in and out, to, or from the playhead. Default is both in and out" +msgstr "Vytrácanie, zjavovanie, oboje, od alebo po prehrávaciu hlavu. Predvolené je oboje súčasne" + + +msgid "Fade In And Out" +msgstr "Vytrácať a zjavovať" + + +msgid "Fade selected strips in and out" +msgstr "Vybrané pásy sa vytrácajú a zjavujú" + + +msgid "Fade In" +msgstr "Vytrácanie" + + +msgid "Fade in selected strips" +msgstr "Vybrané pásy sa vytrácajú" + + +msgid "Fade Out" +msgstr "Zjavovanie" + + +msgid "Fade out selected strips" +msgstr "Vybrané pásy sa zjavujú" + + +msgid "From Playhead" +msgstr "Od prehrávacej hlavy" + + +msgid "Fade from the time cursor to the end of overlapping sequences" +msgstr "Vytrácanie od časového kurzora po koniec prekrývajúcich sa sekvencií" + + +msgid "To Playhead" +msgstr "Po prehrávaciu hlavu" + + +msgid "Fade from the start of sequences under the time cursor to the current frame" +msgstr "Vytrácanie od začiatku sekvencií pod časovým kurzorom po aktuálnu snímku" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Clear Fades" +msgstr "Zmazať vytrácanie" + + +msgid "Removes fade animation from selected sequences" +msgstr "Odstráni animáciu vytrácania z vybraných sekvencií" + + +msgctxt "Operator" msgid "Insert Gaps" msgstr "Vložiť medzery" @@ -56470,6 +58445,10 @@ msgid "Paste" msgstr "Prilepiť" +msgid "Paste strips from clipboard" +msgstr "Prilepí pásy zo schránky" + + msgctxt "Operator" msgid "Reassign Inputs" msgstr "Preradiť vstupy" @@ -57000,7 +58979,7 @@ msgstr "64 bitový na pohyblivej čiarke" msgid "Split channels" -msgstr "Rozdeliť kanály" +msgstr "Odčleniť kanály" msgid "Each channel will be rendered into a mono file" @@ -57173,11 +59152,7 @@ msgstr "Pridá alebo odstráni komentáre" msgid "Toggle Comments" -msgstr "Prepnúť komentáre" - - -msgid "Comment" -msgstr "Komentár" +msgstr "Prepne komentáre" msgid "Un-Comment" @@ -57211,7 +59186,7 @@ msgstr "Nastaví pozíciu kurzora" msgctxt "Operator" msgid "Cut" -msgstr "Krájať" +msgstr "Vystrihnúť" msgctxt "Operator" @@ -57462,7 +59437,7 @@ msgstr "Vytvorí 3D textový objekt z bloku údajov aktívneho textu" msgid "Split Lines" -msgstr "Rozdeliť riadky" +msgstr "Odčleniť riadky" msgid "Create one object per line in the text" @@ -57479,7 +59454,7 @@ msgstr "Zruší prepojenie bloku údajov aktívneho textu" msgctxt "Operator" msgid "Bend" -msgstr "Ohnúť" +msgstr "Ohýbať" msgid "Bend selected items between the 3D cursor and the mouse" @@ -57543,10 +59518,18 @@ msgid "Name of the new custom orientation" msgstr "Názov novej vlastnej orientácie" +msgid "Overwrite Previous" +msgstr "Prepísať predošlú" + + msgid "Overwrite previously created orientation with same name" msgstr "Prepíše predtým vytvorenú orientáciu s rovnakým názvom" +msgid "Use After Creation" +msgstr "Použiť po vytvorení" + + msgid "Select orientation after its creation" msgstr "Vyberie orientáciu po jej vytvorení" @@ -57851,6 +59834,20 @@ msgid "Skip Depressed" msgstr "Preskočiť stlačené" +msgctxt "Operator" +msgid "Clear Button String" +msgstr "Vymazať reťazec tlačidiel" + + +msgid "Unsets the text of the active button" +msgstr "Zruší nastavenie textu aktívneho tlačidla" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Copy as New Driver" +msgstr "Kopírovať ako nový ovládač" + + msgid "Create a new driver with this property as input, and copy it to the clipboard. Use Paste Driver to add it to the target property, or Paste Driver Variables to extend an existing driver" msgstr "Vytvorí nový ovládač s touto vlastnosťou ako vstup a skopíruje ho do schránky. Použitím Prilepiť ovládač pridajte ho do cieľovej vlastnosti alebo Prilepiť premenné ovládača na rozšírenie existujúceho ovládača" @@ -57877,6 +59874,11 @@ msgid "Copy the Python command matching this button" msgstr "Skopíruje príkaz jazyka Python zodpovedajúci tomuto tlačidlu" +msgctxt "Operator" +msgid "Copy to Selected" +msgstr "Skopírovať do vybraných" + + msgid "Copy property from this object to selected objects or bones" msgstr "Skopíruje vlastnosť tohto objektu na vybrané objekty alebo kosti" @@ -58053,6 +60055,10 @@ msgid "Eyedropper" msgstr "Kvapkadlo" +msgid "Sample a color from the Blender window to store in a property" +msgstr "Vzorka farby z okna Blendera na uloženie v objekte" + + msgctxt "Operator" msgid "Eyedropper colorband" msgstr "Farebný pás kvapkadla" @@ -58326,6 +60332,11 @@ msgid "Update I18n Trunk" msgstr "Aktualizovať kmeň i18n" +msgctxt "Operator" +msgid "Jump to Target" +msgstr "Skočiť na cieľové" + + msgid "Switch to the target object or bone" msgstr "Prepne na cieľový objekt alebo kosť" @@ -58394,6 +60405,11 @@ msgid "Reset this property's value to its default value" msgstr "Obnoví túto hodnoty vlastnosti predvolenou hodnotou" +msgctxt "Operator" +msgid "Unset Property" +msgstr "Zrušiť nastavenie vlastnosti" + + msgid "Clear the property and use default or generated value in operators" msgstr "Vymaže vlastnosť a použije predvolenú alebo vygenerovanú hodnotu operátora" @@ -58470,7 +60486,7 @@ msgstr "Priemerná veľkosť samostatných UV ostrovov, na základe ich plochy v msgctxt "Operator" msgid "Cube Projection" -msgstr "Projekcia kocky" +msgstr "Premietnutie kocky" msgid "Project the UV vertices of the mesh over the six faces of a cube" @@ -58511,11 +60527,11 @@ msgstr "Mierka UV súradníc okrajov po rozvinutí" msgctxt "Operator" msgid "Cylinder Projection" -msgstr "Projekcia valca" +msgstr "Premietnutie valca" msgid "Project the UV vertices of the mesh over the curved wall of a cylinder" -msgstr "Premietne UV vrcholky povrchovej siete nad zakrivené steny valca" +msgstr "Premietne UV vrcholy povrchovej siete nad zakrivené steny valca" msgid "How to determine rotation around the pole" @@ -58743,7 +60759,7 @@ msgstr "Zníži UV napnutie podľa kľudových uhlov" msgid "Blend factor between stretch minimized and original" -msgstr "Faktor zmiešavania medzi minimálnym napnutím a originálom" +msgstr "Faktor zmiešania medzi minimálnym napnutím a originálom" msgid "Virtual fill holes in mesh before unwrapping, to better avoid overlaps and preserve symmetry" @@ -58786,7 +60802,7 @@ msgstr "Odstráni pripnutie výberu namiesto nastavenia" msgctxt "Operator" msgid "Project From View" -msgstr "Projekcia zobrazenia" +msgstr "Premietnutie z pohľadu" msgid "Project the UV vertices of the mesh as seen in current 3D view" @@ -58811,7 +60827,7 @@ msgstr "Zlúčiť UV podľa vzdialenosti" msgid "Selected UV vertices that are within a radius of each other are welded together" -msgstr "Vybrané UV vrcholky vnútri dosahu sú navzájom spolu zvarené" +msgstr "Vybrané UV vrcholy vnútri dosahu sú navzájom spolu zvarené" msgid "Maximum distance between welded vertices" @@ -58925,7 +60941,7 @@ msgstr "Vyberie všetky pripnuté UV vrcholy" msgctxt "Operator" msgid "Select Split" -msgstr "Oddeliť výber" +msgstr "Odčleniť výber" msgid "Select only entirely selected faces" @@ -59001,7 +61017,7 @@ msgstr "Nevybrané priľahlé" msgctxt "Operator" msgid "Sphere Projection" -msgstr "Projekcia gule" +msgstr "Premietnutie gule" msgid "Project the UV vertices of the mesh over the curved surface of a sphere" @@ -59235,6 +61251,11 @@ msgid "Background image index to remove" msgstr "Index obrázka pozadia na odstránenie" +msgctxt "Operator" +msgid "Align Camera to View" +msgstr "Zarovnať kameru na zobrazenie" + + msgid "Set camera view to active view" msgstr "Nastaví záber kamery na aktívne zobrazenie" @@ -59288,7 +61309,7 @@ msgstr "Zanechať orientáciu nezmenenú" msgid "Orient to the viewport" -msgstr "Orientácia vo výreze" +msgstr "Orientácia v zábere" msgid "Orient to the current transform setting" @@ -59460,7 +61481,7 @@ msgstr "Nastaviť oblasť vykresľovania" msgid "Set the boundaries of the border render and enable border render" -msgstr "Nastaví hranice vykresľovania a povolí vykreslenie okrajov" +msgstr "Nastaví hranice vykresľovania a povolí zachytávanie okrajov" msgctxt "Operator" @@ -59604,7 +61625,7 @@ msgstr "Prepnúť typ tieňovania" msgid "Toggle shading type in 3D viewport" -msgstr "Prepne typ tieňovania v 3D výreze" +msgstr "Prepne typ tieňovania v 3D zábere" msgid "Shading type to toggle" @@ -59620,11 +61641,11 @@ msgstr "Prepne plné tieňovanie" msgid "LookDev" -msgstr "Pozerať vývoj" +msgstr "Pohľad vývoja" msgid "Toggle lookdev shading" -msgstr "Prepne vyhľadávanie vývoja tieňovania" +msgstr "Prepne tieňovanie Pohľadu vývoja" msgid "Toggle rendered shading" @@ -59931,7 +61952,7 @@ msgstr "Priblíženie kamery 1:1" msgid "Match the camera to 1:1 to the render output" -msgstr "Prispôsobí kameru na výstupné vykreslenie 1:1" +msgstr "Prispôsobí kameru na výstupné zachytávanie 1:1" msgctxt "Operator" @@ -60132,8 +62153,13 @@ msgid "Check imported mesh objects for invalid data (slow)" msgstr "Skontroluje neplatné údaje importovaných povrchových sietí objektov (pomalé)" +msgctxt "Operator" +msgid "Append" +msgstr "Pripojiť" + + msgid "Append from a Library .blend file" -msgstr "Prepojí .blend súbor z knižnicou" +msgstr "Prepojí .blend súbor s knižnicou" msgid "Put new objects on the active collection" @@ -60169,6 +62195,27 @@ msgstr "Lokalizuje všetky pripojené údaje, vrátane tých nepriamo prepojený msgctxt "Operator" +msgid "Batch Rename" +msgstr "Dávkové premenovanie" + + +msgid "Type of data to rename" +msgstr "Typ údajov na premenovanie" + + +msgid "Meta Balls" +msgstr "Meta gule" + + +msgid "Grease Pencils" +msgstr "Pastelky" + + +msgid "Sequence Strips" +msgstr "Sekvenčné pásy" + + +msgctxt "Operator" msgid "Validate .blend strings" msgstr "Overiť .blend reťazce" @@ -60183,7 +62230,7 @@ msgstr "Vyvolať ponuku" msgid "Call (draw) a pre-defined menu" -msgstr "Vyvolá (nakreslí) vopred definovanú ponuku" +msgstr "Vyvolá (vykreslí) vopred definovanú ponuku" msgid "Name of the menu" @@ -60196,7 +62243,7 @@ msgstr "Vyvolať koláčovú ponuku" msgid "Call (draw) a pre-defined pie menu" -msgstr "Vyvolá (nakreslí) vopred definovanú koláčovú ponuku" +msgstr "Vyvolá (vykreslí) vopred definovanú koláčovú ponuku" msgid "Name of the pie menu" @@ -60209,7 +62256,7 @@ msgstr "Vyvolať panel" msgid "Call (draw) a pre-defined panel" -msgstr "Vyvolá (nakreslí) vopred definovaný panel" +msgstr "Vyvolá (vykreslí) vopred definovaný panel" msgid "Keep Open" @@ -60826,7 +62873,7 @@ msgstr "Počet prehraní animácie" msgid "Render Anim" -msgstr "Vykreslenie animácie" +msgstr "Zachytávanie animácie" msgid "Render entire animation (render mode only)" @@ -60972,6 +63019,11 @@ msgid "Library to relocate" msgstr "Knižnica na premiestnenie" +msgctxt "Operator" +msgid "Link" +msgstr "Odkaz" + + msgid "Link from a Library .blend file" msgstr "Prepojí .blend súbor s knižnicou" @@ -60985,6 +63037,11 @@ msgid "Print memory statistics to the console" msgstr "Vytlačí štatistiky pamäte na konzolu" +msgctxt "Operator" +msgid "Open" +msgstr "Otvoriť" + + msgid "Open a Blender file" msgstr "Otvorí súbor Blendera" @@ -61015,7 +63072,7 @@ msgstr "Povolí .blend súboru spúšťať skripty automaticky, dostupnosť pred msgctxt "Operator" msgid "Operator Cheat Sheet" -msgstr "Operátor ťaháku" +msgstr "Ťahák operátorov" msgid "List all the Operators in a text-block, useful for scripting" @@ -61240,6 +63297,10 @@ msgid "Property name edit" msgstr "Upraviť názov vlastnosti" +msgid "Subtype" +msgstr "Podtyp" + + msgid "Use Soft Limits" msgstr "Použiť mäkké limity" @@ -61263,7 +63324,7 @@ msgstr "Ukončiť Blender" msgid "Quit Blender" -msgstr "Ukončiť Blender" +msgstr "Ukončí Blender" msgctxt "Operator" @@ -61452,11 +63513,11 @@ msgstr "Nakresliť región" msgid "Draw Region + Swap" -msgstr "Nakresliť región + vymeniť" +msgstr "Nakresliť región + odložiť" msgid "Draw Region and Swap" -msgstr "Nakreslí región a vymení ho" +msgstr "Nakreslí región a odloží ho" msgid "Draw Window" @@ -61464,11 +63525,11 @@ msgstr "Nakresliť okno" msgid "Draw Window + Swap" -msgstr "Nakresliť okno + vymeniť" +msgstr "Nakresliť okno + odložiť" msgid "Draw Window and Swap" -msgstr "Nakreslí okno a vymení ho" +msgstr "Nakreslí okno a odloží ho" msgid "Anim Step" @@ -61618,15 +63679,15 @@ msgstr "Vedľa seba" msgid "Render views for left and right eyes side-by-side" -msgstr "Zobrazí vykreslenie pre ľavé a pravé oči vedľa seba" +msgstr "Zobrazí zachytávanie pre ľavé a pravé oči vedľa seba" msgid "Top-Bottom" -msgstr "Hornú/dolnú" +msgstr "Horné-dolné" msgid "Render views for left and right eyes one above another" -msgstr "Zobrazí vykreslenie pre ľavé a pravé oči nad sebou" +msgstr "Zobrazí zachytávanie pre ľavé a pravé oči nad sebou" msgid "Interlace Type" @@ -61735,6 +63796,23 @@ msgstr "Adresa URL na otvorenie" msgctxt "Operator" +msgid "Open Preset Website" +msgstr "Otvoriť predvolenú webovú stránku" + + +msgid "Open a preset website in the web-browser" +msgstr "Otvorí predvolenú webovú stránku vo webovom prehľadávači" + + +msgid "Optional identifier" +msgstr "Nepovinný identifikátor" + + +msgid "Site" +msgstr "Stránka" + + +msgctxt "Operator" msgid "Add Autoexec Path" msgstr "Pridať cestu automatického spúšťania" @@ -61848,7 +63926,7 @@ msgstr "Zmeniť poradie pracovné priestoru an predné" msgctxt "Operator" msgid "New World" -msgstr "Nový oblasť" +msgstr "Nový svet" msgid "Create a new world Data-Block" @@ -62000,7 +64078,7 @@ msgstr "Obrázok použitý ako zdrojový klon" msgid "Dither" -msgstr "Zrnenie" +msgstr "Zrnitosť" msgid "Amount of dithering when painting on byte images" @@ -62068,7 +64146,7 @@ msgstr "Veľkosť zachyteného obrázku pre opakovanú projekciu" msgid "Bleed" -msgstr "Rozpíjať" +msgstr "Rozpíjanie" msgid "Extend paint beyond the faces UVs to reduce seams (in pixels, slower)" @@ -62080,7 +64158,7 @@ msgstr "Farba šablóny" msgid "Stencil color in the viewport" -msgstr "Farba šablóny vo výreze" +msgstr "Farba šablóny v zábere" msgid "Stencil Image" @@ -62403,6 +64481,10 @@ msgid "Pin" msgstr "Pripnúť" +msgid "Show the panel on all tabs" +msgstr "Zobraziť panel na všetkých kartách" + + msgid "Bone Constraints" msgstr "Obmedzenia kostí" @@ -62412,7 +64494,7 @@ msgstr "Ohyb kostí" msgid "Viewport Display" -msgstr "Zobrazenie výrezu" +msgstr "Zobrazenie záberu" msgid "Camera Presets" @@ -62593,7 +64675,7 @@ msgstr "Štruktúra zrýchlenia" msgid "Final Render" -msgstr "Finálne vykreslenia" +msgstr "Finálne zachytávanie" msgid "Threads" @@ -62704,6 +64786,14 @@ msgid "Filters" msgstr "Filtre" +msgid "Bake Animation" +msgstr "Zapiecť animáciu" + + +msgid "Include" +msgstr "Zahrnúť" + + msgid "Advanced Filter" msgstr "Rozšírený filter" @@ -62724,6 +64814,14 @@ msgid "System" msgstr "Systém" +msgid "Attributes" +msgstr "Atribúty" + + +msgid "Directory Path" +msgstr "Cesta priečinka" + + msgid "Active Tool" msgstr "Aktívny nástroj" @@ -62782,6 +64880,11 @@ msgstr "Vysvetlivka gumy" msgctxt "Operator" +msgid "Tweak" +msgstr "Ladenie" + + +msgctxt "Operator" msgid "Select Box" msgstr "Výber schránkou" @@ -62816,46 +64919,46 @@ msgstr "Podporuje ľubovoľnú kombináciu uchopenia, rotácie a zmeny veľkosti msgctxt "Operator" msgid "Grab" -msgstr "Uchopiť" +msgstr "Uchopenie" msgctxt "Operator" msgid "Relax" -msgstr "Uvoľniť" +msgstr "Uvoľnenie" msgctxt "Operator" msgid "Pinch" -msgstr "Prištipnúť" +msgstr "Prištipnutie" msgctxt "Operator" msgid "Draw" -msgstr "Kresliť" +msgstr "Kreslenie" msgctxt "Operator" msgid "Soften" -msgstr "Zjemniť" +msgstr "Zjemnenie" msgctxt "Operator" msgid "Smear" -msgstr "Rozmazať" +msgstr "Rozmazanie" msgctxt "Operator" msgid "Clone" -msgstr "Klonovať" +msgstr "Klonovanie" msgctxt "Operator" msgid "Mask" -msgstr "Maska" +msgstr "Maskovanie" msgid "Tiling" -msgstr "Obklady" +msgstr "Obkladanie" msgid "Texture Mask" @@ -63248,7 +65351,7 @@ msgstr "Prekrytie snímky" msgid "Scene Preview/Render" -msgstr "Ukážka/vykreslenie scény" +msgstr "Ukážka/zachytávanie scény" msgid "Proxy Settings" @@ -63307,10 +65410,6 @@ msgid "New Objects" msgstr "Nové objekty" -msgid "User Interface" -msgstr "Užívateľské rozhranie" - - msgid "Applications" msgstr "Aplikácie" @@ -63343,6 +65442,10 @@ msgid "Pie Menus" msgstr "Koláčová ponuka" +msgid "Temporary Windows" +msgstr "Dočasné okná" + + msgid "Text Rendering" msgstr "Vykresľovanie textu" @@ -63512,6 +65615,10 @@ msgid "Text Style" msgstr "Štýl textu" +msgid "User Interface" +msgstr "Užívateľské rozhranie" + + msgid "3D View" msgstr "3D zobrazenie" @@ -63584,6 +65691,14 @@ msgid "Weights Context Menu" msgstr "Kontextová ponuka váh" +msgid "3D-Print" +msgstr "3D tlač" + + +msgid "Analyze" +msgstr "Analyzovať" + + msgid "Quad View" msgstr "Štvornásobné zobrazenie" @@ -63598,7 +65713,7 @@ msgstr "Nastavenie SSAO" msgctxt "Operator" msgid "Scale Cage" -msgstr "Mierka klietky" +msgstr "Zmena veľkosti klietky" msgctxt "Operator" @@ -63613,7 +65728,7 @@ msgstr "Rozkladač" msgctxt "Operator" msgid "Push" -msgstr "Tlačiť" +msgstr "Stlačiť" msgctxt "Operator" @@ -63715,6 +65830,11 @@ msgstr "Váha" msgctxt "Operator" +msgid "Draw Sharp" +msgstr "Kresliť ostré" + + +msgctxt "Operator" msgid "Clay" msgstr "Hlina" @@ -63726,22 +65846,22 @@ msgstr "Pásy hliny" msgctxt "Operator" msgid "Layer" -msgstr "Vrstva" +msgstr "Zvrstvenie" msgctxt "Operator" msgid "Inflate" -msgstr "Nafúknuť" +msgstr "Vydúvanie" msgctxt "Operator" msgid "Blob" -msgstr "Kvapky" +msgstr "Bublina" msgctxt "Operator" msgid "Crease" -msgstr "Záhyb" +msgstr "Ryha" msgctxt "Operator" @@ -63751,7 +65871,12 @@ msgstr "Sploštenie" msgctxt "Operator" msgid "Scrape" -msgstr "Škrabance" +msgstr "Zoškrabanie" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Elastic Deform" +msgstr "Elastická deformácia" msgctxt "Operator" @@ -63765,6 +65890,11 @@ msgstr "Necht" msgctxt "Operator" +msgid "Pose" +msgstr "Póza" + + +msgctxt "Operator" msgid "Nudge" msgstr "Drgnutie" @@ -63776,17 +65906,22 @@ msgstr "Zjednodušenie" msgctxt "Operator" msgid "Box Mask" -msgstr "Maska schránky" +msgstr "Schránka výberu maskovania" msgctxt "Operator" msgid "Lasso Mask" -msgstr "Maska lasom" +msgstr "Výber lasom maskovania" msgctxt "Operator" msgid "Box Hide" -msgstr "Skryť schránku" +msgstr "Schránka výberu skrytia" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Mesh Filter" +msgstr "Filter povrchovej siete" msgctxt "Operator" @@ -63796,12 +65931,12 @@ msgstr "Rozostrenie" msgctxt "Operator" msgid "Average" -msgstr "Priemer" +msgstr "Priemerné" msgctxt "Operator" msgid "Gradient" -msgstr "Strmosť" +msgstr "Stupňujúce" msgctxt "Operator" @@ -63916,6 +66051,10 @@ msgid "Filter Add-ons" msgstr "Filter doplnkov" +msgid "include" +msgstr "zahrnúť" + + msgid "Particle in a particle system" msgstr "Častice v systéme častíc" @@ -64464,6 +66603,10 @@ msgid "Enable hair dynamics using cloth simulation" msgstr "Povolí dynamiku vlasov použitím simulácie plátna" +msgid "Keyed Timing" +msgstr "Časovanie kľúčovania" + + msgid "Use key times" msgstr "Použije kľúčové časy" @@ -64785,11 +66928,11 @@ msgstr "IK parameter" msgid "Parameters for IK solver" -msgstr "Parametre riešiteľa inverznej kinematiky (IK)" +msgstr "Parametre riešenia inverznej kinematiky (IK)" msgid "Selection of IK solver for IK chain" -msgstr "Výber riešiteľa IK pre IK reťaz" +msgstr "Výber riešenia IK pre IK reťaz" msgid "Auto IK" @@ -64804,10 +66947,6 @@ msgid "Relative Mirror" msgstr "Relatívne zrkadlo" -msgid "Apply relative transformations in X-mirror mode" -msgstr "Použije relatívne transformácie v režime zrkadla X" - - msgid "Pose Bone" msgstr "Póza kosti" @@ -65164,12 +67303,20 @@ msgid "Add/Replace" msgstr "Pridať/nahradiť" +msgid "New Curve Smoothing Mode" +msgstr "Režim vyhladenia novej krivky" + + +msgid "Auto Handle Smoothing mode used for newly added F-Curves" +msgstr "Režim Automatický manipulátor vyhladenia používaný pre novo pridané F-krivky" + + msgid "Unselected F-Curve Visibility" -msgstr "Nevybratá viditeľnosť krivky funkcie" +msgstr "Nevybratá viditeľnosť F-krivky" msgid "Amount that unselected F-Curves stand out from the background (Graph Editor)" -msgstr "Množstvo nevybratých kriviek funkcie vyčnievajúcich z pozadia (Editor grafov)" +msgstr "Množstvo nevybratých F-kriviek vyčnievajúcich z pozadia (Editor grafov)" msgid "Annotation Default Color" @@ -65217,7 +67364,7 @@ msgstr "Typ novej interplolácie" msgid "Interpolation mode used for first keyframe on newly added F-Curves (subsequent keyframes take interpolation from preceding keyframe)" -msgstr "Režim interpolácie použitý pre prvú kľúčovú snímku na novo pridanej krivke funkcie (následné kľúčové snímky berú interpoláciu z predchádzajúcej kľúčovej snímky)" +msgstr "Režim interpolácie použitý pre prvú kľúčovú snímku na novo pridanej F-krivke (následné kľúčové snímky berú interpoláciu z predchádzajúcej kľúčovej snímky)" msgid "Material Link To" @@ -65413,11 +67560,11 @@ msgstr "Globálne späť funguje tak, že zachováva plnú kópiu samotného sú msgid "New F-Curve Colors - XYZ to RGB" -msgstr "Nové farby krivky funkcie - XYZ na RGB" +msgstr "Nové farby F-krivky - XYZ na RGB" msgid "Color for newly added transformation F-Curves (Location, Rotation, Scale) and also Color is based on the transform axis" -msgstr "Farba pre novo pridané transformácie kriviek funkcie (poloha, rotácia, zmena veľkosti) je založená na osi transformácie" +msgstr "Farba pre novo pridané transformácie F-kriviek (poloha, rotácia, zmena veľkosti) je založená na osi transformácie" msgid "Auto Keyframe Insert Available" @@ -65425,7 +67572,7 @@ msgstr "Vložiť do dostupných automatické kľúčové snímky" msgid "Automatic keyframe insertion in available F-Curves" -msgstr "Automaticky vloží kľúčovú snímku do dostupných kriviek funkcie" +msgstr "Automaticky vloží kľúčovú snímku do dostupných F-kriviek" msgid "Keyframe Insert Needed" @@ -65732,6 +67879,18 @@ msgid "Time/delay (in ms) for a double click" msgstr "Čas/oneskorenie (v ms) pre dvojklik" +msgid "Emulate 3 Button Modifier" +msgstr "Modifikátor emulácie 3D tlačidla" + + +msgid "Hold this modifier to emulate the middle mouse button" +msgstr "Podržaním tohto modifikátora emulujete prostredné tlačidlo myši" + + +msgid "OS-Key" +msgstr "Win klávesa" + + msgid "Motion Threshold" msgstr "Prah pohybu" @@ -65841,7 +68000,7 @@ msgstr "Zobraziť NDOF navigáciu" msgid "Navigation style in the viewport" -msgstr "Štýl navigácie vo výreze" +msgstr "Štýl navigácie v zábere" msgid "Use full 6 degrees of freedom by default" @@ -65857,7 +68016,7 @@ msgstr "Rotácia NDOF zobrazenia" msgid "Rotation style in the viewport" -msgstr "Štýl rotácie vo výreze" +msgstr "Štýl rotácie v zábere" msgid "Turntable" @@ -65865,11 +68024,11 @@ msgstr "Točňa" msgid "Use turntable style rotation in the viewport" -msgstr "Použitie rotáciu v štýle točne vo výreze" +msgstr "Použitie rotáciu v štýle točne v zábere" msgid "Use trackball style rotation in the viewport" -msgstr "Použitie rotáciu v štýle otočnej gule vo výreze" +msgstr "Použitie rotáciu v štýle otočnej gule v zábere" msgid "Invert Zoom" @@ -65893,7 +68052,7 @@ msgstr "Maximálny prah" msgid "Raw input pressure value that is interpreted as 100% by Blender" -msgstr "Hodnota hrubého vstupného tlaku, ktorá sa podľa Blendera vykladá ako 100%" +msgstr "Hodnota hrubého vstupného tlaku, ktorá sa podľa Blendera vykladá ako 100% " msgid "Tablet API" @@ -66004,6 +68163,10 @@ msgid "If your system uses 'natural' scrolling, this option keeps consistent tra msgstr "Ak váš systém používa 'prirodzené' rolovanie, táto možnosť udržiava zhodné využitie trackpadu v celom UI" +msgid "Zoom to Mouse Position" +msgstr "Priblížiť na pozíciu myši" + + msgid "Zoom in towards the mouse pointer's position in the 3D view, rather than the 2D window center" msgstr "Priblíži sa k pozícii ukazovateľa myši v 3D zobrazení namiesto 2D okna" @@ -66013,7 +68176,7 @@ msgstr "Metóda obiehania" msgid "Orbit method in the viewport" -msgstr "Metóda obiehania vo výreze" +msgstr "Metóda obiehania v zábere" msgid "Turntable keeps the Z-axis upright while orbiting" @@ -66029,7 +68192,7 @@ msgstr "Miera citlivosti trackballu na obiehanie" msgid "Rotation amount per-pixel to control how fast the viewport orbits" -msgstr "Počet rotácií na pixel na riadenie rýchlosti obiehania výrezu" +msgstr "Počet rotácií na pixel na riadenie rýchlosti obiehania záberu" msgid "Zoom Axis" @@ -66053,7 +68216,7 @@ msgstr "Štýl priblíženia" msgid "Which style to use for viewport scaling" -msgstr "Štýl je použitý pre zmenu veľkosti výrezu" +msgstr "Štýl je použitý pre zmenu veľkosti záberu" msgid "Continue" @@ -66277,11 +68440,11 @@ msgstr "Nastaví vzorkovaciu frekvenciu zvuku na 192000 vzoriek za sekundu" msgid "Clip Alpha" -msgstr "Pripnúť alfa" +msgstr "Pripnutie alfa" msgid "Clip alpha below this threshold in the 3D textured view" -msgstr "Pripnúť alfa pod touto prahovou hodnotou v 3D textúre" +msgstr "Pripne alfa pod touto prahovou hodnotou v 3D textúre" msgid "GL Texture Limit" @@ -66413,7 +68576,7 @@ msgstr "Vyvolaná snímka" msgid "Number of frames to render ahead during playback (sequencer only)" -msgstr "Počet snímok na vykreslenie vopred počas prehrávania (iba radič)" +msgstr "Počet snímok na zachytávanie vopred počas prehrávania (iba radič)" msgid "Maximum number of lines to store for the console buffer" @@ -66489,7 +68652,7 @@ msgstr "Upraviť štúdio svetla" msgid "View the result of the studio light editor in the viewport" -msgstr "Zobrazí výsledok editora štúdia svetla vo výreze" +msgstr "Zobrazí výsledok editora štúdia svetla v zábere" msgid "VBO Collection Rate" @@ -66509,11 +68672,11 @@ msgstr "Čas od posledného prístupu zásobníka objektu GL vrcholov v sekundá msgid "Viewport Anti-Aliasing" -msgstr "Anti-aliasing výrezu" +msgstr "Anti-aliasing záberu" msgid "Method of anti-aliasing in 3d viewport" -msgstr "Metóda anti-aliasingu (vyhladenia hrán) v 3D výreze" +msgstr "Metóda anti-aliasingu (vyhladenia hrán) v 3D zábere" msgid "No Anti-Aliasing" @@ -66636,10 +68799,26 @@ msgid "Display factors as percentages" msgstr "Zobraziť faktory ako percentá" +msgid "File Browser Display Type" +msgstr "Typ zobrazenia prehľadávača súborov" + + +msgid "Default location where the File Editor will be displayed in" +msgstr "Predvolené umiestnenie, v ktorom sa zobrazí Editor súborov" + + +msgid "Open the temporary editor in a maximized screen" +msgstr "Otvorí dočasný editor na maximalizovanej obrazovke" + + msgid "New Window" msgstr "Nové okno" +msgid "Open the temporary editor in a new window" +msgstr "Otvorte dočasný editor v novom okne" + + msgid "Interface Font" msgstr "Písmo rozhrania" @@ -66729,19 +68908,19 @@ msgstr "Interaktívna navigácia" msgid "Sub Level Menu Open Delay" -msgstr "Oneskorenie otvárania podúrovňovej ponuky" +msgstr "Dolná úroveň oneskorenia otvárania ponuky" msgid "Time delay in 1/10 seconds before automatically opening sub level menus" -msgstr "Oneskorenie v desatinách sekundy pred automatickým otvorením podúrovňových ponúk" +msgstr "Dolná úroveň oneskorenia v desatinách sekundy pred automatickým otvorením ponúk" msgid "Top Level Menu Open Delay" -msgstr "Oneskorenie otvorenia ponuka na najvyššej úrovni" +msgstr "Horná úroveň oneskorenia otvorenia ponuky" msgid "Time delay in 1/10 seconds before automatically opening top level menus" -msgstr "Oneskorenie v desatinách sekundy pred automatickým otvorením hlavnej ponuky" +msgstr "Horná úroveň oneskorenia v desatinách sekundy pred automatickým otvorením ponúk" msgid "Animation Timeout" @@ -66784,6 +68963,14 @@ msgid "Pie menu button held longer than this will dismiss menu on release.(in 1/ msgstr "Dlhšie pridržanie tlačidla koláčového ponuky, než to bude odmietnuté pri uvoľnení ponuky. (v stotinách sekundy)" +msgid "Render Display Type" +msgstr "Typ zobrazenia vykreslenia" + + +msgid "Default location where rendered images will be displayed in" +msgstr "Predvolené umiestnenie, v ktorom sa budú zobrazené vykreslené obrázky" + + msgid "Keep User Interface" msgstr "Zachovať užívateľské rozhranie" @@ -66808,6 +68995,14 @@ msgid "Rotation step for numerical pad keys (2 4 6 8)" msgstr "Krok rotácie pre číselné klávesy (2 4 6 8)" +msgid "Enabled Add-ons Only" +msgstr "Iba povolené doplnky" + + +msgid "Only show enabled add-ons. Un-check to see all installed add-ons" +msgstr "Zobrazí iba povolené doplnky. Ak chcete zobraziť všetky nainštalované doplnky, zrušte začiarknutie" + + msgid "Toolbox Column Layout" msgstr "Rozloženie stĺpcov panela nástrojov" @@ -66837,11 +69032,11 @@ msgstr "Použije veľké kurzory myši, ak je to možné" msgid "Editor Corner Splitting" -msgstr "Rohové rozdelenie editora" +msgstr "Rohové rozčlenenie editora" msgid "Split and join editors by dragging from corners" -msgstr "Rozdeľuje a spája editory ťahaním rohov" +msgstr "Rozčlení a spája editory ťahaním rohov" msgid "Navigation Controls" @@ -66909,15 +69104,15 @@ msgstr "Čas animácie zobrazenia v milisekundách, nula pre vypnutie" msgid "Text Hinting" -msgstr "Obrysovanie textu" +msgstr "Zoštíhlenie textu" msgid "Method for making user interface text render sharp" -msgstr "Metóda na vytvorenie vykreslenia ostrého textu užívateľského rozhrania" +msgstr "Metóda na vytvorenie vykreslenia hrúbky textu užívateľského rozhrania" msgid "Slight" -msgstr "Štíhly" +msgstr "Štíhle" msgid "TimeCode Style" @@ -66973,7 +69168,7 @@ msgstr "Zmení hrúbku ovládacích prvkov obrysov, čiar a bodov v rozhraní, p msgid "Thin" -msgstr "Tenké" +msgstr "Tenká" msgid "Thinner lines than the default" @@ -67069,7 +69264,7 @@ msgstr "2D zobrazenie minimálnych rozstupov mriežky" msgid "Minimum number of pixels between each gridline in 2D Viewports" -msgstr "Minimálny počet pixelov medzi jednotlivými čiarami mriežky v 2D výrezoch" +msgstr "Minimálny počet pixelov medzi jednotlivými čiarami mriežky v 2D záberoch" msgid "Zoom Keyframes" @@ -67088,6 +69283,10 @@ msgid "Seconds around cursor that we zoom around" msgstr "Sekundy okolo kurzora, ktoré sme priblížili" +msgid "Zoom to Frame Type" +msgstr "Priblížiť na typ snímky" + + msgid "How zooming to frame focuses around current frame" msgstr "Spôsob priblíženia k snímke zameranej okolo aktuálnej snímky" @@ -67116,10 +69315,82 @@ msgid "Group of ID properties" msgstr "Skupina ID vlastností" +msgid "Upper Case" +msgstr "Veľké písmená" + + +msgid "Lower Case" +msgstr "Malé písmená" + + +msgid "Title Case" +msgstr "Titulok" + + msgid "Find" msgstr "Vyhľadať" +msgid "Strip Characters" +msgstr "Znaky pásov" + + +msgid "Digits" +msgstr "Číslice" + + +msgid "Punctuation" +msgstr "Interpunkcia" + + +msgid "Strip Part" +msgstr "Pásová časť" + + +msgid "Find/Replace" +msgstr "Nájsť/Nahradiť" + + +msgid "Replace text in the name" +msgstr "Nahradí text názvom" + + +msgid "Set Name" +msgstr "Nastaviť názov" + + +msgid "Set a new name or prefix/suffix the existing one" +msgstr "Nastavte nový názov alebo predponu/príponu existujúceho názvu" + + +msgid "Strip leading/trailing text from the name" +msgstr "Z názvu odstráni úvodný/koncový text" + + +msgid "Change Case" +msgstr "Zmena veľkosti písma" + + +msgid "Change case of each name" +msgstr "Zmeniť veľkosť písmen každého názvu" + + +msgid "Regular Expression Replace" +msgstr "Nahradiť obvyklým výrazom" + + +msgid "Use regular expression for the replacement text (supporting groups)" +msgstr "Ako náhradný text použije obvyklý výraz (podpora skupín)" + + +msgid "Regular Expression Find" +msgstr "Vyhľadať obvyklý výraz" + + +msgid "Use regular expressions to match text in the 'Find' field" +msgstr "Použije obvyklé výrazy na porovnanie textu v poli „Hľadať“" + + msgid "Field of view for the fisheye lens" msgstr "Zorné pole pre objektív Rybie oko" @@ -67173,7 +69444,7 @@ msgstr "Skreslenie použité pri výpočte" msgid "Render the scene with a spherical camera, also known as Lat Long panorama" -msgstr "Vykreslenie scény s sférickou kamerou, tiež známy ako Lat Long Panorama" +msgstr "Zachytávanie scény s sférickou kamerou, tiež známy ako Lat Long Panorama" msgid "Fisheye Equidistant" @@ -67268,6 +69539,10 @@ msgid "CUDA" msgstr "CUDA" +msgid "OptiX" +msgstr "OptiX" + + msgid "Cast Shadow" msgstr "Vrhať tieň" @@ -67289,7 +69564,7 @@ msgstr "K vykresleniu prispieva maximálny počet odrazov svetla" msgid "Number of light samples to render for each AA sample" -msgstr "Počet vzoriek svetla na vykreslenie pre každú vzorku AA" +msgstr "Počet vzoriek svetla na zachytávanie pre každú vzorku AA" msgid "Multiple Importance Sample" @@ -67512,10 +69787,18 @@ msgid "Size of the image area that's used to denoise a pixel (higher values are msgstr "Veľkosť oblasti obrázka použitej na zníženie šumu pixelu (vyššie hodnoty sú plynulejšie, ale môže vytrácať detail a sú pomalšie)" +msgid "Relative Filter" +msgstr "Relatívny filter" + + msgid "When removing pixels that don't carry information, use a relative threshold instead of an absolute one (can help to reduce artifacts, but might cause detail loss around edges)" msgstr "Pri odstraňovaní pixelov, ktoré nenesú informácie, použije relatívny prah namiesto absolútneho (môže pomôcť znížiť artefakty, ale môže spôsobiť stratu podrobností okolo okrajov)" +msgid "Store Denoising Passes" +msgstr "Uložiť prechody zníženia šumu" + + msgid "Store the denoising feature passes and the noisy image" msgstr "Uloží charakteristiky prechodov zníženia šumu a obrázku šumu" @@ -67669,7 +69952,7 @@ msgstr "AA vzorky" msgid "Number of antialiasing samples to render for each pixel" -msgstr "Počet vzoriek antialiasingu na vykreslenie každého pixelu" +msgstr "Počet vzoriek antialiasingu na zachytávanie každého pixelu" msgid "AO Bounces" @@ -67681,7 +69964,7 @@ msgstr "Približné nepriame svetlo sfarbeného pozadia pohltenia okolím pri ur msgid "AO Bounces Render" -msgstr "AO vykreslenie odrazov" +msgstr "AO zachytávanie odrazov" msgid "Ambient Occlusion Samples" @@ -67689,7 +69972,7 @@ msgstr "Vzorky pohltenia okolím" msgid "Number of ambient occlusion samples to render for each AA sample" -msgstr "Počet vzoriek pohltenia okolím na vykreslenie každej vzorky AA" +msgstr "Počet vzoriek pohltenia okolím na zachytávanie každej vzorky AA" msgid "Bake Type" @@ -67741,11 +70024,11 @@ msgstr "Časový krok BVH" msgid "Split BVH primitives by this number of time steps to speed up render time in cost of memory" -msgstr "Rozdelí jednoduché BVH (Bio Vision Motion) podľa tohto počtu časových krokov na urýchlenie času vykreslenia na úkor pamäte" +msgstr "Rozčlení jednoduché BVH (Bio Vision Motion) podľa tohto počtu časových krokov na urýchlenie času vykreslenia na úkor pamäte" msgid "Viewport BVH Type" -msgstr "Typ výrezu BVH" +msgstr "Typ záberu BVH" msgid "Choose between faster updates, or faster render" @@ -67796,6 +70079,10 @@ msgid "Artificial limit on OpenCL memory usage in MB (0 to disable limit)" msgstr "Umelý limit využitia pamäte OpenCL v MB (0 vypne limit)" +msgid "CUDA Streams" +msgstr "Prúdy CUDA" + + msgid "Reset timeout" msgstr "Vynulovať časový limit" @@ -67817,7 +70104,7 @@ msgstr "AVX2" msgid "Split Kernel" -msgstr "Rozdelenie jadra" +msgstr "Rozčlenenie jadra" msgid "SSE2" @@ -67849,11 +70136,11 @@ msgstr "Ladenie OpenCL" msgid "Use Spatial Splits" -msgstr "Použiť priestorové rozdelenia" +msgstr "Použiť priestorové rozčlenenia" msgid "Use BVH spatial splits: longer builder time, faster render" -msgstr "Použije priestorové rozdelenia BVH: dlhší čas zostavenia, rýchlejšie vykreslenie" +msgstr "Použije priestorové rozdelenia BVH: dlhší čas zostavenia, rýchlejšie zachytávanie" msgid "Device" @@ -67905,7 +70192,7 @@ msgstr "Vzorky rozptylu" msgid "Number of diffuse bounce samples to render for each AA sample" -msgstr "Počet vzoriek rozptylového odrazu na vykreslenie každej vzorky AA" +msgstr "Počet vzoriek rozptylového odrazu na zachytávanie každej vzorky AA" msgid "Cull Distance" @@ -68085,7 +70372,7 @@ msgstr "Násobič pre mieru delenia geometrie mimo záber kamery. Mierka delenia msgid "Number of antialiasing samples to render in the viewport, unlimited if 0" -msgstr "Počet vzoriek antialiasingu na vykreslenie vo výreze, neobmedzený ak je 0" +msgstr "Počet vzoriek antialiasingu na zachytávanie v zábere, neobmedzený ak je 0" msgid "Preview Dicing Rate" @@ -68109,7 +70396,7 @@ msgstr "Náhľad vzoriek" msgid "Number of samples to render in the viewport, unlimited if 0" -msgstr "Počet vzoriek na vykreslenie vo výreze, neobmedzený ak je 0" +msgstr "Počet vzoriek na zachytávanie v zábere, neobmedzený ak je 0" msgid "Start Resolution" @@ -68117,7 +70404,7 @@ msgstr "Počiatočné rozlíšenie" msgid "Resolution to start rendering preview at, progressively increasing it to the full viewport size" -msgstr "Rozlíšenie na začiatku náhľadu vykresľovania, postupne sa zvýši na veľkosť plného výrezu" +msgstr "Rozlíšenie na začiatku náhľadu vykresľovania, postupne sa zvýši na veľkosť plného záberu" msgid "Integrator" @@ -68241,15 +70528,15 @@ msgstr "Vzorky podpovrchu" msgid "Number of subsurface scattering samples to render for each AA sample" -msgstr "Počet vzoriek podpovrchového rozptylu na vykreslenie pre každú vzorku AA" +msgstr "Počet vzoriek podpovrchového rozptylu na zachytávanie pre každú vzorku AA" msgid "Viewport Texture Limit" -msgstr "Limit textúry výrezu" +msgstr "Limit textúry záberu" msgid "Limit texture size used by viewport rendering" -msgstr "Limit veľkosti textúry použitej vykresľovaním výrezu" +msgstr "Limit veľkosti textúry použitej vykresľovaním záberu" msgid "No Limit" @@ -68405,7 +70692,7 @@ msgstr "Ako sa používa nastavenie na zobrazenie vzorky vrstvy" msgid "Per render layer number of samples override scene samples" -msgstr "Na vykreslenie vrstvy počet vzoriek prepíše vzorky scény" +msgstr "Na zachytávanie vrstvy počet vzoriek prepíše vzorky scény" msgid "Bounded" @@ -68417,7 +70704,7 @@ msgstr "Hranice vykreslenia vrstvy počet vzoriek podľa globálnych vzoriek" msgid "Ignore per render layer number of samples" -msgstr "Ignoruje počet vzoriek na vykreslenie vrstvy" +msgstr "Ignoruje počet vzoriek na zachytávanie vrstvy" msgid "Progressive Refine" @@ -68457,25 +70744,113 @@ msgstr "Vzorky objemu" msgid "Number of volume scattering samples to render for each AA sample" -msgstr "Počet vzoriek rozptylu objemu na vykreslenie každej vzorky AA" +msgstr "Počet vzoriek rozptylu objemu na zachytávanie každej vzorky AA" msgid "Distance between volume shader samples when rendering the volume (lower values give more accurate and detailed results, but also increased render time)" msgstr "Vzdialenosť medzi vzorkami objemu shadera pri vykresľovaní objemu (nižšie hodnoty dávajú presnejšie a detailnejšie výsledky, ale aj zvýšia čas vykreslenia)" +msgid "Render pass to show in the 3D Viewport" +msgstr "Vykreslený prechod sa zobrazí v 3D zábere" + + +msgid "Show the Combined Render pass" +msgstr "Zobrazí prechod kombinovaného vykresľovania" + + +msgid "Show the Emission render pass" +msgstr "Zobrazí prechod zachytávania Emisií" + + +msgid "Show the Background render pass" +msgstr "Zobrazí prechod na zachytávania Pozadia" + + +msgid "Show the Ambient Occlusion render pass" +msgstr "Zobrazí prechod vykreslenia Pohltenia okolím" + + +msgid "Show the Diffuse Direct render pass" +msgstr "Zobrazí prechod vykreslenia Priameho rozptylu" + + +msgid "Show the Diffuse Indirect render pass" +msgstr "Zobrazí prechod vykreslenia Nepriameho rozptylu" + + +msgid "Show the Diffuse Color render pass" +msgstr "Zobrazí prechod vykresľovania Rozptylu farby" + + +msgid "Show the Glossy Direct render pass" +msgstr "Zobrazí prechod vykreslenia Priameho odlesku" + + +msgid "Show the Glossy Indirect render pass" +msgstr "Zobrazí prechod vykreslenia Nepriameho odlesku" + + msgid "Glossy Color" msgstr "Farba odlesku" +msgid "Show the Glossy Color render pass" +msgstr "Zobrazí prechod vykreslenia Odlesku farby" + + +msgid "Show the Transmission Direct render pass" +msgstr "Zobrazí prechod vykreslenia Priameho prenosu" + + +msgid "Show the Transmission Indirect render pass" +msgstr "Zobrazí prechod vykreslenia Nepriameho prenosu" + + msgid "Transmission Color" msgstr "Farba prenosu" +msgid "Show the Transmission Color render pass" +msgstr "Zobrazí prechod vykreslenia Farby prenosu" + + +msgid "Show the Subsurface Direct render pass" +msgstr "Zobrazí prechod vykreslenia Priameho podpovrchu" + + +msgid "Show the Subsurface Indirect render pass" +msgstr "Zobrazí prechod vykreslenia Nepriameho podpovrchu" + + msgid "Subsurface Color" msgstr "Farba podpovrchu" +msgid "Show the Subsurface Color render pass" +msgstr "Zobrazí prechod vykresľovania Farby podpovrchu" + + +msgid "Show the Volume Direct render pass" +msgstr "Zobrazí prechod vykreslenia Priameho objemu" + + +msgid "Show the Volume Indirect render pass" +msgstr "Zobrazí prechod vykreslenia Nepriameho objemu" + + +msgid "Show the Normal render pass" +msgstr "Zobrazí prechod vykreslenia Kolmíc" + + +msgid "Show the UV render pass" +msgstr "Zobrazí prechod zachytávanie UV" + + +msgid "Show the Mist render pass" +msgstr "Zobrazí prechod zachytávanie Hmly" + + msgid "Object visibility for camera rays" msgstr "Viditeľnosť objektu pre lúče kamery" @@ -68516,6 +70891,10 @@ msgid "Importance map size is resolution x resolution/2; higher values potential msgstr "Významná veľkosť mapy je rozlíšenie x rozlíšenie/2; vyššie hodnoty potenciálne produkujú menej šumu, ale sú náročné na pamäť a rýchlosť" +msgid "Sampling Method" +msgstr "Metóda snímania" + + msgid "How to sample the background light" msgstr "Ako na snímku svetla pozadia" @@ -68740,6 +71119,10 @@ msgid "Brush Size" msgstr "Veľkosť štetca" +msgid "Brush size in screen space" +msgstr "Veľkosť štetca v priestore obrazovky" + + msgid "Implements the properties for the SVG exporter" msgstr "Implementuje vlastnosti pre exptortéra SVG" @@ -68781,11 +71164,11 @@ msgstr "Vyplní obrysy farbou materiálu objektu" msgid "Split at Invisible" -msgstr "Deliť na neviditeľné" +msgstr "Členiť na neviditeľných" msgid "Split the stroke at an invisible vertex" -msgstr "Delí ťah na neviditeľnom vrchole" +msgstr "Rozčlení ťah na neviditeľnom vrchole" msgid "SVG Export" @@ -68793,7 +71176,7 @@ msgstr "Export SVG" msgid "Export Freestyle edges to an .svg format" -msgstr "Exportuje hrany Voľného štýlu do formátu .svg" +msgstr "Exportuje hrany voľného štýlu do formátu .svg" msgid "Format type to export to" @@ -68861,11 +71244,11 @@ msgstr "Nepoužíva žiadne pevné zarovnanie, vyplňuje voľné miesto" msgid "Horizontal Split" -msgstr "Rozdeliť horizontálne" +msgstr "Rozčleniť horizontálne" msgid "Vertical Split" -msgstr "Rozdeliť vertikálne" +msgstr "Rozčleniť vertikálne" msgid "Float" @@ -68877,7 +71260,7 @@ msgstr "Plávajúca oblasť na obrazovke, nepoužíva žiadne pevné zarovnanie" msgid "Quad Split" -msgstr "Rozdeliť štvornásobne" +msgstr "Rozčleniť štvornásobne" msgid "Region is split horizontally and vertically" @@ -69361,7 +71744,7 @@ msgstr "Režim hrúbky čiary" msgid "Line thickness mode for Freestyle line drawing" -msgstr "Režim hrúbky čiary pre kreslenie čiar Voľným štýlom" +msgstr "Režim hrúbky čiary pre kreslenie čiar voľným štýlom" msgid "Specify unit line thickness in pixels" @@ -69397,7 +71780,7 @@ msgstr "Vertikálny pomer strán - pre anamorfný alebo neštvorcový výstup pi msgid "Pixel size for viewport rendering" -msgstr "Veľkosť pixelu pre vykresľovanie výrezu" +msgstr "Veľkosť pixelu pre vykresľovanie záberu" msgid "Automatic pixel size, depends on the user interface scale" @@ -69456,6 +71839,14 @@ msgid "Display in solid mode" msgstr "Zobrazí v plnom režime" +msgid "Material Preview" +msgstr "Ukážka materiálu" + + +msgid "Display in Material Preview mode" +msgstr "Zobraziť v režime Náhľad materiálu" + + msgid "Display render preview" msgstr "Zobrazí náhľad vykreslenia" @@ -69477,7 +71868,7 @@ msgstr "Zjednodušiť kreslenie pastelkou" msgid "Layers Blending" -msgstr "Vrstvy zmiešavania" +msgstr "Vrstvy zmiešania" msgid "Simplify Playback" @@ -69496,6 +71887,10 @@ msgid "Simplify Shaders" msgstr "Zjednodušiť shadery" +msgid "Layers Tinting" +msgstr "Vrstvy tónovania" + + msgid "Disable Modifiers" msgstr "Zakázať modifikátory" @@ -69596,6 +71991,10 @@ msgid "Bake directly from multires object" msgstr "Zapečie priamo z viacnásobne rozlíšeného objektu" +msgid "User Scale" +msgstr "Mierka užívateľa" + + msgid "Use a user scale for the derivative map" msgstr "Použije užívateľskú mierku pre derivačnú mapu" @@ -69605,11 +72004,11 @@ msgstr "Región vykresľovania" msgid "Render a user-defined render region, within the frame size" -msgstr "Vykreslenie oblasti vykresľovania definovanej užívateľom v rámci veľkosti snímky" +msgstr "Zachytávanie oblasti vykresľovania definovanej užívateľom v rámci veľkosti snímky" msgid "Process the render result through the compositing pipeline, if compositing nodes are enabled" -msgstr "Spracuje výsledné vykreslenie prostredníctvom kompozitného kanála, ak sú zapnuté uzly kompozície" +msgstr "Spracuje výsledné zachytávanie prostredníctvom kompozitného kanála, ak sú zapnuté uzly kompozície" msgid "Crop to Render Region" @@ -69629,7 +72028,7 @@ msgstr "Pridá prípony súborov do názvu vykresleného súboru (napr.: filenam msgid "Draw stylized strokes using Freestyle" -msgstr "Nakreslí štylizované ťahy použitím Voľného štýlu" +msgstr "Nakreslí štylizované ťahy použitím voľného štýlu" msgid "Save for every anti-aliasing sample the entire RenderLayer results (this solves anti-aliasing issues with compositing)" @@ -69661,7 +72060,7 @@ msgstr "Trvalé údaje" msgid "Keep render data around for faster re-renders" -msgstr "Zachová údaje vykresľovania okolia pre rýchlejšie opätovné vykreslenie" +msgstr "Zachová údaje zachytávania okolia pre rýchlejšie opätovné zachytávanie" msgid "Placeholders" @@ -69689,7 +72088,7 @@ msgstr "Uloží dlaždice pre všetky vrstvy vykreslenia a uzly scény do súbor msgid "Process the render (and composited) result through the video sequence editor pipeline, if sequencer strips exist" -msgstr "Spracuje výsledné vykreslenie (a kompozície) cez video sekvencie editor potrubia, ak pásy radiča existujú" +msgstr "Spracuje výsledné zachytávanie (a kompozície) cez video sekvencie editor potrubia, ak pásy radiča existujú" msgid "Override Scene Settings" @@ -69713,7 +72112,7 @@ msgstr "Používať dym s vysokým rozlíšením" msgid "Display high-resolution smoke in the viewport" -msgstr "Zobrazí dym s vysokým rozlíšením vo výreze" +msgstr "Zobrazí dym s vysokým rozlíšením v zábere" msgid "Render Single Layer" @@ -70077,11 +72476,11 @@ msgstr "Druhý objekt pevného telesa na obmedzenie" msgid "Solver Iterations" -msgstr "Opakovanie riešiteľa" +msgstr "Opakovanie riešenia" msgid "Number of constraint solver iterations made per simulation step (higher values are more accurate but slower)" -msgstr "Počet opakovaní riešiteľa obmedzenia vykonaných za krok simulácie (vyššie hodnoty sú presnejšie, ale pomalšie)" +msgstr "Počet opakovaní riešenia obmedzenia vykonaných za krok simulácie (vyššie hodnoty sú presnejšie, ale pomalšie)" msgid "Damping X Angle" @@ -70269,11 +72668,11 @@ msgstr "Povoliť lineárny pohon" msgid "Override Solver Iterations" -msgstr "Prepísať opakovania riešiteľa" +msgstr "Prepísať opakovania riešenia" msgid "Override the number of solver iterations for this constraint" -msgstr "Prepíše počet opakovaní riešiteľa pre toto obmedzenie" +msgstr "Prepíše počet opakovaní riešenia pre toto obmedzenie" msgid "X Angle Spring" @@ -70497,7 +72896,7 @@ msgstr "Zmena rýchlosti simulácie" msgid "Split Impulse" -msgstr "Impulz rozdelenia" +msgstr "Rozčleniť impulz" msgid "Reduce extra velocity that can build up when objects collide (lowers simulation stability a little so use only when necessary)" @@ -70557,7 +72956,7 @@ msgstr "Kľudová dĺžka pružiny (faktor okruhu častíc)" msgid "SPH Solver" -msgstr "Riešiteľ SPH" +msgstr "Riešenie SPH" msgid "The code used to calculate internal forces on particles" @@ -70569,7 +72968,7 @@ msgstr "Dvojitá hustota" msgid "An artistic solver with strong surface tension effects (original)" -msgstr "Umelecký riešiteľ so silnými efektami povrchového napätia (originál)" +msgstr "Umelecké riešenie so silnými efektami povrchového napätia (originál)" msgid "Classical" @@ -70577,7 +72976,7 @@ msgstr "Klasické" msgid "A more physically-accurate solver" -msgstr "Viac fyzikálne presný riešiteľ" +msgstr "Viac fyzikálne presné riešenie" msgid "Spring Force" @@ -70596,6 +72995,10 @@ msgid "Create springs for this number of frames since particles birth (0 is alwa msgstr "Vytvára pruženie pre tento počet snímok, od narodenia častíc (0 je vždy)" +msgid "Stiff Viscosity" +msgstr "Hustota viskozity" + + msgid "Creates viscosity for expanding fluid" msgstr "Vytvára viskozitu pre šírenie kvapaliny" @@ -70717,7 +73120,7 @@ msgstr "Uhol ukončenia tieňa" msgid "Method of anti-aliasing when rendering 3d viewport" -msgstr "Metóda anti-aliasingu pri vykresľovaní 3D výrezu" +msgstr "Metóda anti-aliasingu pri vykresľovaní 3D záberu" msgid "Maximum intensity a bloom pixel can have (0 to disabled)" @@ -70729,7 +73132,7 @@ msgstr "Farba použitá na efekt presvetlenia" msgid "Blend factor" -msgstr "Faktor zmiešavania" +msgstr "Faktor zmiešania" msgid "Knee" @@ -70777,19 +73180,19 @@ msgstr "Informácia zásobníka svetla" msgid "Cubemap Display Size" -msgstr "Veľkosť zobrazenia mapy kocky" +msgstr "Veľkosť zobrazenia kockového rozloženia" msgid "Size of the cubemap spheres to debug captured light" -msgstr "Veľkosť sféry mapy kocky na vyladenie zachyteného svetla" +msgstr "Veľkosť sféry kockového rozloženia na vyladenie zachyteného svetla" msgid "Cubemap Size" -msgstr "Veľkosť mapy kocky" +msgstr "Veľkosť kockového rozloženia" msgid "Size of every cubemaps" -msgstr "Veľkosť každej mapy kocky" +msgstr "Veľkosť každého kockového rozloženia" msgid "64px" @@ -70829,7 +73232,7 @@ msgstr "Kvalita filtra" msgid "Take more samples during cubemap filtering to remove artifacts" -msgstr "Dáva viac vzoriek počas filtrovania mapy kocky na odstránenie artefaktov" +msgstr "Dáva viac vzoriek počas filtrovania kockového rozloženia na odstránenie artefaktov" msgid "Clamp Glossy" @@ -70837,7 +73240,7 @@ msgstr "Zarážka lesku" msgid "Clamp pixel intensity to reduce noise inside glossy reflections from reflection cubemaps (0 to disabled)" -msgstr "Zarážka intenzity pixelov na zníženie šumu vnútorných lesklých odrazov z odrazov máp kociek (0 pre zákaz)" +msgstr "Zarážka intenzity pixelov na zníženie šumu vnútorných lesklých odrazov z odrazov kockového rozloženia (0 pre zákaz)" msgid "Irradiance Display Size" @@ -70857,11 +73260,11 @@ msgstr "Plynulejšia interpolácia prežiarenia, ale pridáva ľahké presakovan msgid "Show Cubemap Cache" -msgstr "Zobraziť zásobník mapy kocky" +msgstr "Zobraziť zásobník kockového rozloženia" msgid "Display captured cubemaps in the viewport" -msgstr "Zobrazí zachytené mapy kocky vo výreze" +msgstr "Zobrazí zachytené kockové rozloženie v zábere" msgid "Show Irradiance Cache" @@ -70869,7 +73272,7 @@ msgstr "Zobraziť zásobník prežiarenia" msgid "Display irradiance samples in the viewport" -msgstr "Zobrazí vzorky prežiarenia vo výreze" +msgstr "Zobrazí vzorky prežiarenia v zábere" msgid "Irradiance Visibility Size" @@ -70897,7 +73300,7 @@ msgstr "Vzdialenosť objektu, ktorý prispieva k efektu pohlcovania okolím" msgid "Factor for ambient occlusion blending" -msgstr "Faktor zmiešavania pohlcovaní okolím" +msgstr "Faktor zmiešania pohlcovaní okolím" msgid "Trace Precision" @@ -70977,27 +73380,27 @@ msgstr "Prah chvenia" msgid "Rotate samples that are below this threshold" -msgstr "Otočí vzorky, ktoré sú pod touto prahovou hodnotou" +msgstr "Otočí snímky, ktoré sú pod touto prahovou hodnotou" msgid "Number of samples to compute the scattering effect" -msgstr "Počet vzoriek na výpočet efektu rozptylu" +msgstr "Počet snímok na výpočet efektu rozptylu" msgid "Render Samples" -msgstr "Vzorky vykresľovania" +msgstr "Snímky vykreslenia" msgid "Number of samples per pixels for rendering" -msgstr "Počet vzoriek na pixel pre vykresľovanie" +msgstr "Počet snímok na pixel pre vykresľovanie" msgid "Viewport Samples" -msgstr "Ukážky výrezu" +msgstr "Snímky záberu" msgid "Number of samples, unlimited if 0" -msgstr "Počet vzoriek, ak je 0 - neobmedzený" +msgstr "Počet snímok, ak je 0 - neobmedzený" msgid "High brightness pixels generate a glowing effect" @@ -71017,11 +73420,11 @@ msgstr "Vypočíta hlavný nepohltený smer pre vzorku prostredia" msgid "Bounces Approximation" -msgstr "Odraz priblíženia" +msgstr "Približné odrazy" msgid "An approximation to simulate light bounces giving less occlusion on brighter objects" -msgstr "Priblíženie na simuláciu odrazu svetla dávajúce nižšie pohltenie pri jasnejších objektoch" +msgstr "Približnosť na simuláciu odrazu svetla dávajúca nižšie pohltenie pri jasnejších objektoch" msgid "Enable motion blur effect (only in camera view)" @@ -71069,7 +73472,7 @@ msgstr "Povolí lom svetla priestoru obrazovky" msgid "Viewport Denoising" -msgstr "Zníženie šumu výrezu" +msgstr "Zníženie šumu záberu" msgid "Denoise image using temporal reprojection (can leave some ghosting)" @@ -71081,7 +73484,7 @@ msgstr "Povoliť scény interakcií svetla s objemovým" msgid "Generate shadows from volumetric material (Very expensive)" -msgstr "Vygenerovanie tieňov z objemového materiálu (veľmi drahé)" +msgstr "Vygenerovanie tieňov z objemového materiálu (veľmi nákladné)" msgid "End distance of the volumetric effect" @@ -71240,6 +73643,10 @@ msgid "Y position of the sequence strip" msgstr "Poloha Y sekvenčného pásu" +msgid "Effect Fader Position" +msgstr "Poloha efektu vytrácania" + + msgid "Custom fade value" msgstr "Vlastná hodnota vytrácania" @@ -71363,12 +73770,12 @@ msgstr "Kríž" msgctxt "Sequence" msgid "Add" -msgstr "Pridať" +msgstr "Pridávanie" msgctxt "Sequence" msgid "Subtract" -msgstr "Odobrať" +msgstr "Odčítanie" msgctxt "Sequence" @@ -71388,7 +73795,7 @@ msgstr "Gama kríženie" msgctxt "Sequence" msgid "Multiply" -msgstr "Vynásobiť" +msgstr "Znásobiť" msgctxt "Sequence" @@ -71507,7 +73914,7 @@ msgstr "RGB kanály v priehľadných pixeloch sa vynásobia alfa kanálom" msgid "Multiply Colors" -msgstr "Vynásobenie farieb" +msgstr "Znásobenie farieb" msgid "Adjust the intensity of the input's color" @@ -71558,6 +73965,10 @@ msgid "Reverse Frames" msgstr "Preklopiť snímky" +msgid "Reverse frame order" +msgstr "Opačné poradie snímok" + + msgid "Use Translation" msgstr "Použiť presun" @@ -71738,10 +74149,18 @@ msgid "Multiply the resulting speed after the speed factor" msgstr "Vynásobí výslednú rýchlosť faktorom rýchlosti" +msgid "Use as Speed" +msgstr "Použiť ako rýchlosť" + + msgid "Interpret the value as speed instead of a frame number" msgstr "Interpretuje hodnotu ako rýchlosť namiesto čísla snímky" +msgid "Scale to Length" +msgstr "Mierka na dĺžku" + + msgid "Scale values from 0.0 to 1.0 to target sequence length" msgstr "Hodnoty mierky od 0,0 do 1,0 na cieľovú dĺžku sekvencie" @@ -72004,7 +74423,7 @@ msgstr "Sekvencia scény" msgid "Sequence strip to used the rendered image of a scene" -msgstr "Sekvenčný pás použitý na vykreslenie obrazu scény" +msgstr "Sekvenčný pás použitý na zachytávanie obrazu scény" msgid "Scene that this sequence uses" @@ -72195,6 +74614,10 @@ msgid "Store proxies using project directory" msgstr "Ukladať zastúpenie použitím priečinka projektu" +msgid "Recycle Up to Cost" +msgstr "Recyklovať do výšky nákladov" + + msgid "Only frames with cost lower than this value will be recycled" msgstr "Recyklujú sa iba snímky s nižšími nákladmi ako je táto hodnota" @@ -72271,6 +74694,14 @@ msgid "Overlay Lock" msgstr "Uzamknúť prekrytie" +msgid "Prefetch frames" +msgstr "Predvýber snímky" + + +msgid "Render frames ahead of playhead in background for faster playback" +msgstr "Vykreslí snímky pred prehrávacou hlavou na pozadí pre rýchlejšie prehrávanie" + + msgid "Sequence Element" msgstr "Prvok sekvencie" @@ -72407,6 +74838,10 @@ msgid "White balance modifier for sequence strip" msgstr "Modifikátor vyváženia bielej pre sekvenčné pásy" +msgid "White Value" +msgstr "Hodnota bielej" + + msgid "This color defines white in the strip" msgstr "Táto farba definuje bielu v páse" @@ -72532,7 +74967,7 @@ msgstr "Použiť efekt počas vykresľovania" msgid "Display effect in viewport" -msgstr "Zobraziť efekt vo výreze" +msgstr "Zobraziť efekt v zábere" msgid "Gaussian Blur Effect" @@ -72960,7 +75395,7 @@ msgstr "Veľkosť gule" msgid "Blending to inelastic collision" -msgstr "Zmiešavanie na nepružnú kolíziu" +msgstr "Zmiešanie na nepružnú kolíziu" msgid "Absolute ball size or factor if not manually adjusted" @@ -73024,7 +75459,7 @@ msgstr "(min+max)/2 * veľkosť gule" msgid "Edge spring friction" -msgstr "Trenie pružiny hrany" +msgstr "Odpor pružiny hrany" msgid "Error Limit" @@ -73032,7 +75467,7 @@ msgstr "Limit chyby" msgid "The Runge-Kutta ODE solver error limit, low value gives more precision, high values speed" -msgstr "Runge-Kuttova chyba limitu riešiteľa obyčajnej diferenciálnej rovnice, nízka hodnota dáva väčšiu presnosť, vyššia hodnota rýchlosť" +msgstr "Runge-Kuttova chyba limitu riešenia obyčajnej diferenciálnej rovnice, nízka hodnota dáva väčšiu presnosť, vyššia hodnota rýchlosť" msgid "General media friction for point movements" @@ -73063,6 +75498,14 @@ msgid "Apply gravitation to point movement" msgstr "Použije gravitáciu na pohyb bodov" +msgid "Center of Mass" +msgstr "Stred hmoty" + + +msgid "Location of center of mass" +msgstr "Poloha stredu hmoty" + + msgid "General Mass value" msgstr "Všeobecná hodnota hmoty" @@ -73072,15 +75515,15 @@ msgstr "Trvalá deformácia" msgid "Pull" -msgstr "Vytiahnuť" +msgstr "Natiahnutie" msgid "Edge spring stiffness when longer than rest length" -msgstr "Tvrdosť pružiny hrany pri dlhšej kľudovej dĺžke" +msgstr "Tuhosť pružiny hrany pri dlhšej ako kľudová dĺžka" msgid "Edge spring stiffness when shorter than rest length" -msgstr "Tvrdosť pružiny hrany pri kratšej kľudovej dĺžke" +msgstr "Tuhosť pružiny hrany pri kratšej ako kľudová dĺžka" msgid "Rot Matrix" @@ -73192,7 +75635,7 @@ msgstr "Skupina pružín vrcholov" msgid "Control point spring strength values" -msgstr "Riadiace body hodnoty pevnosti pružiny" +msgstr "Riadiace body hodnoty tuhosti pruženia" msgid "Space data for a screen area" @@ -73773,7 +76216,7 @@ msgstr "Zobraziť posuvníky" msgid "Show sliders beside F-Curve channels" -msgstr "Zobrazí posuvníky vedľa kanálov kriviek funkcie" +msgstr "Zobrazí posuvníky vedľa kanálov F-kriviek" msgid "AutoMerge Keyframes" @@ -73953,7 +76396,7 @@ msgstr "Použiť zobrazenie vysokej kvality" msgid "Display F-Curves using Anti-Aliasing and other fancy effects (disable for better performance)" -msgstr "Zobrazí krivky funkcie použitím anti-aliasingu a iných obľúbených efektov (vypnúť pre lepší výkon)" +msgstr "Zobrazí F-krivky použitím anti-aliasingu a iných obľúbených efektov (vypnúť pre lepší výkon)" msgid "Use Normalization" @@ -73969,7 +76412,7 @@ msgstr "Iba kľúčové snímky vybraných kriviek" msgid "Only keyframes of selected F-Curves are visible and editable" -msgstr "Iba kľúčové snímky vybraných kriviek funkcie sú viditeľné a upraviteľné" +msgstr "Iba kľúčové snímky vybraných F-kriviek sú viditeľné a upraviteľné" msgid "Only Selected Keyframes Handles" @@ -74001,7 +76444,7 @@ msgstr "Zobraziť kanály" msgid "Channels of the image to draw" -msgstr "Kanály obrázku na vykreslenie" +msgstr "Kanály obrázku na kreslenie" msgid "Color and Alpha" @@ -74064,6 +76507,10 @@ msgid "Pivot around active object" msgstr "Otočný bod okolo aktívneho objektu" +msgid "Line Sample" +msgstr "Vzorka čiary" + + msgid "Sampled colors along line" msgstr "Vzorky farby pozdĺž čiary" @@ -74089,7 +76536,7 @@ msgstr "Zobrazí vlastnosti súvisiace s maľovaním" msgid "Show Render" -msgstr "Zobraziť vykreslenie" +msgstr "Zobraziť zachytávanie" msgid "Show render related properties" @@ -74209,11 +76656,11 @@ msgstr "Zobrazí značky miestnych akcií na pásoch, užitočné pri synchroniz msgid "Show Control F-Curves" -msgstr "Zobraziť ovládače krivky funkcie" +msgstr "Zobraziť ovládače F-krivky" msgid "Show influence F-Curves on strips" -msgstr "Zobrazí vplyv krivky funkcie na pásoch" +msgstr "Zobrazí vplyv F-krivky na pásoch" msgid "When transforming strips, changes to the animation data are flushed to other views" @@ -74341,7 +76788,7 @@ msgstr "Typ uzla stromu na zobrazenie a úpravu" msgid "Auto Render" -msgstr "Automatické vykreslenie" +msgstr "Automatické zachytávanie" msgid "Re-render and composite changed layers on 3D edits" @@ -74425,6 +76872,10 @@ msgid "Show visible objects" msgstr "Zobrazí viditeľné objekty" +msgid "Show hidden objects" +msgstr "Zobraziť skryté objekty" + + msgid "Show selected objects" msgstr "Zobrazí vybrané objekty" @@ -74549,6 +77000,14 @@ msgid "Sort Alphabetically" msgstr "Zotriediť abecedne" +msgid "Sync Outliner Selection" +msgstr "Výber synchronizácie Línového prehľadu" + + +msgid "Sync outliner selection with other editors" +msgstr "Synchronizujte výber Líniového prehľadu s ostatnými editormi" + + msgid "Space Preferences" msgstr "Predvoľby priestoru" @@ -74589,6 +77048,70 @@ msgid "Active Tool and Workspace settings" msgstr "Nastavenia aktívneho nástroja a pracovného priestoru" +msgid "Scene Properties" +msgstr "Vlastnosti scény" + + +msgid "Render Properties" +msgstr "Vlastnosti vykreslenia" + + +msgid "Output Properties" +msgstr "Vlastnosti výstupu" + + +msgid "View Layer Properties" +msgstr "Zobraziť vlastnosti vrstvy" + + +msgid "World Properties" +msgstr "Vlastnosti sveta" + + +msgid "Object Properties" +msgstr "Vlastnosti objektu" + + +msgid "Object Constraint Properties" +msgstr "Vlastnosti obmedzenia objektu" + + +msgid "Modifier Properties" +msgstr "Vlastnosti modifikátora" + + +msgid "Object Data Properties" +msgstr "Vlastnosti údajov objektu" + + +msgid "Bone Properties" +msgstr "Vlastnosti kostí" + + +msgid "Bone Constraint Properties" +msgstr "Vlastnosti obmedzenia kostí" + + +msgid "Material Properties" +msgstr "Vlastnosti materiálu" + + +msgid "Texture Properties" +msgstr "Vlastnosti textúry" + + +msgid "Particle Properties" +msgstr "Vlastnosti častíc" + + +msgid "Physics Properties" +msgstr "Vlastnosti fyziky" + + +msgid "Visual Effects Properties" +msgstr "Vlastnosti vizuálnych efektov" + + msgid "Pin ID" msgstr "ID pripnutia" @@ -74690,7 +77213,7 @@ msgstr "Veľkosť náhrady 100%" msgid "No proxy, full render" -msgstr "Bez náhrady, plné vykreslenie" +msgstr "Bez náhrady, plné zachytávanie" msgid "Use Backdrop" @@ -74897,6 +77420,10 @@ msgid "Run python while editing" msgstr "Spustí jazyk Python počas úpravy" +msgid "Match Case" +msgstr "Rozlišovať malé/veľké" + + msgid "Search string is sensitive to uppercase and lowercase letters" msgstr "Hľadaný reťazec je rozlišovaný podľa veľkých a malých písmen" @@ -74938,7 +77465,7 @@ msgstr "Ikona viditeľnosti" msgid "Viewport lens angle" -msgstr "Uhol šošovky výrezu" +msgstr "Uhol šošovky záberu" msgid "Display an isolated sub-set of objects, apart from the scene visibility" @@ -74982,7 +77509,7 @@ msgstr "Nastavenie prekrytia" msgid "Settings for display of overlays in the 3D viewport" -msgstr "Nastavenia zobrazenia prekrytia v 3D výreze" +msgstr "Nastavenia zobrazenia prekrytia v 3D zábere" msgid "3D Region" @@ -75002,7 +77529,7 @@ msgstr "3D regióny (tretia definuje nastavenia štvoritého zobrazenia, štvrt msgid "Settings for shading in the 3D viewport" -msgstr "Nastavenia pre tieňovanie v 3D výreze" +msgstr "Nastavenia pre tieňovanie v 3D zábere" msgid "Show 3D Marker Names" @@ -75089,6 +77616,10 @@ msgid "Navigate Gizmo" msgstr "Manipulačný prvok navigácie" +msgid "Viewport navigation gizmo" +msgstr "Manipulačný prvok navigácie záberu" + + msgid "Show Object Rotation" msgstr "Zobraziť rotáciu objektu" @@ -75194,7 +77725,7 @@ msgstr "Typ zobrazenia stopy" msgid "Viewport display style for tracks" -msgstr "Zobrazí štýl výrezu pre stopy" +msgstr "Zobrazí štýl záberu pre stopy" msgid "Use Local Camera" @@ -75205,8 +77736,16 @@ msgid "Use a local camera in this view, rather than scene's active camera" msgstr "Použiť lokálnu kameru v tomto zobrazení, radšej než aktívnu kameru scény" +msgid "Local Collections" +msgstr "Lokálne kolekcie" + + +msgid "Display a different set of collections in this viewport" +msgstr "V tomto zábere zobrazí rozdielne nastavenia kolekcií" + + msgid "Use a region within the frame size for rendered viewport(when not viewing through the camera)" -msgstr "Použije oblasť vnútri veľkosti snímky pre vykreslenie výrezu (ak nie je pozeranie cez kameru)" +msgstr "Použije oblasť vnútri veľkosti snímky pre zachytávanie záberu (ak nie je pozeranie cez kameru)" msgid "Get the node tree path as a string" @@ -75454,7 +77993,7 @@ msgstr "Bézierova krivka U" msgid "Make this nurbs curve or surface act like a Bezier spline in the U direction (Order U must be 3 or 4, Cyclic U must be disabled)" -msgstr "Vytvorí túto NURBS krivku alebo povrch chovajúcu sa ako Bézierova vyhladená krivka v smere U (poradie U musí byť 3 alebo 4, cyklické U musí byť zakázané)" +msgstr "Vytvorí túto NURBS krivku alebo povrch chovajúcu sa ako Bézierova pružná krivka v smere U (poradie U musí byť 3 alebo 4, cyklické U musí byť zakázané)" msgid "Bezier V" @@ -75462,7 +78001,7 @@ msgstr "Bézierova krivka V" msgid "Make this nurbs surface act like a Bezier spline in the V direction (Order V must be 3 or 4, Cyclic V must be disabled)" -msgstr "Vytvorí tento NURBS povrch chovajúci sa ako Bézierova vyhladená krivka v smere V (poradie V musí byť 3 alebo 4, cyklické V musí byť zakázané)" +msgstr "Vytvorí tento NURBS povrch chovajúci sa ako Bézierova pružná krivka v smere V (poradie V musí byť 3 alebo 4, cyklické V musí byť zakázané)" msgid "Make this curve or surface a closed loop in the U direction" @@ -75498,7 +78037,7 @@ msgstr "Body Bézierovej krivky ohybu" msgid "Collection of spline Bezier points" -msgstr "Kolekcia bodov Bézierovej krivky ohybu" +msgstr "Kolekcia bodov Bézierovej pružnej krivky" msgid "Spline point without handles" @@ -75553,6 +78092,14 @@ msgid "Studio light" msgstr "Štúdio svetla" +msgid "Has Specular Highlight" +msgstr "Má zvýraznenia zrkadlového svetla" + + +msgid "Studio light image file has separate \"diffuse\" and \"specular\" passes" +msgstr "Súbor obrázku Svetelného štúdia má samostatné \"rozptylové\" a \"zrkadlené\" prechody" + + msgid "Irradiance Cache Path" msgstr "Cesta zásobníka prežiarenia" @@ -76506,7 +79053,7 @@ msgstr "Použiť strmosť" msgid "Do a gradient for the background of the viewport working area" -msgstr "Vytvorí spád pozadia výrezu pracovnej plochy" +msgstr "Vytvorí spád pozadia záberu pracovnej plochy" msgid "Theme Graph Editor" @@ -76701,6 +79248,10 @@ msgid "Animation data-block doesn't have active action" msgstr "Blok údajov animácie neaktívnej akcie" +msgid "Nonlinear Animation Channel" +msgstr "Nelineárny animačný kanál" + + msgid "Meta Strips" msgstr "Meta pásy" @@ -76717,6 +79268,10 @@ msgid "Meta Strip - Selected (for grouping related strips)" msgstr "Vybrané meta pásy (pre zoskupenie súvisiacich pásov)" +msgid "Nonlinear Animation Track" +msgstr "Nelineárna animovaná stopa" + + msgid "Sound Strips" msgstr "Zvukové pásy" @@ -76869,6 +79424,10 @@ msgid "Theme settings for the Outliner" msgstr "Nastavenie motívu pre Líniový prehľad" +msgid "Active Highlight" +msgstr "Aktívne zvýraznenie" + + msgid "Edited Object" msgstr "Upravovaný objekt" @@ -77165,6 +79724,14 @@ msgid "Control the intensity of the border around themes icons" msgstr "Ovládanie intenzity orámovania okolo ikon motívov" +msgid "File Folders" +msgstr "Priečinky súborov" + + +msgid "Color of folders in the file browser" +msgstr "Farba priečinkov v prehľadávači súborov" + + msgid "Icon Saturation" msgstr "Nasýtenie ikony" @@ -77178,7 +79745,7 @@ msgstr "Intenzita tieňa ponuky" msgid "Blending factor for menu shadows" -msgstr "Faktor zmiešavania pre tiene ponúk" +msgstr "Faktor zmiešania pre tiene ponúk" msgid "Menu Shadow Width" @@ -77290,7 +79857,7 @@ msgstr "Nastavenie motívu pre 3D zobrazenie" msgid "Active spline" -msgstr "Aktívna vyhladená krivka" +msgstr "Aktívna pružná krivka" msgid "Bone Pose" @@ -77406,7 +79973,7 @@ msgstr "Koreň plášťa" msgid "Split Normal" -msgstr "Delenie kolmice" +msgstr "Odčlenenie kolmice" msgid "Grease Pencil Keyframe" @@ -77478,7 +80045,7 @@ msgstr "Nastavenie motívu farieb stavu ovládacieho prvku" msgid "Animated" -msgstr "Animované" +msgstr "Animovaná" msgid "Animated Selected" @@ -77750,6 +80317,22 @@ msgid "Snap to volume" msgstr "Prichytí na objem" +msgid "Edge Center" +msgstr "Na stred hrany" + + +msgid "Snap to the middle of edges" +msgstr "Prichytí na stred hrán" + + +msgid "Edge Perpendicular" +msgstr "Kolmo na hranu" + + +msgid "Snap to the nearest point on an edge" +msgstr "Prichytí k najbližšiemu bodu na hrane" + + msgid "Snap Node Element" msgstr "Prichytí na prvok uzla" @@ -77798,6 +80381,10 @@ msgid "Mesh Statistics Visualization" msgstr "Vizualizácia štatistík povrchovej siete" +msgid "Transform Pivot Point" +msgstr "Bod zmeny polohy otočného bodu" + + msgid "Unified Paint Settings" msgstr "Nastavenia jednotnej kresby" @@ -77835,7 +80422,15 @@ msgstr "Maska výberu" msgid "Only sculpt selected stroke points" -msgstr "Sochárstvo iba vybraných bodov ťahu" +msgstr "Sochárstvo len vybraných bodov ťahu" + + +msgid "Only sculpt selected stroke points between other strokes" +msgstr "Sochárstvo len vybraných bodov ťahu medzi ostatnými ťahmi" + + +msgid "Only sculpt selected stroke" +msgstr "Sochárstvo len vybraného ťahu" msgid "Only Endpoints" @@ -77886,10 +80481,22 @@ msgid "Automatic keyframe insertion using active Keying Set only" msgstr "Automaticky vloží kľúčovú snímku použitím aktívnej sady kľúčovania" +msgid "Auto Merge Vertices" +msgstr "Automatické zlúčenie vrcholov" + + msgid "Automatically merge vertices moved to the same location" msgstr "Automaticky zlúči vrcholy presunutím na rovnaké miesto" +msgid "Split Edges & Faces" +msgstr "Odčleniť hrany a plôšky" + + +msgid "Automatically split edges and faces" +msgstr "Automaticky odčlení hrany a plôšky" + + msgid "WPaint Multi-Paint" msgstr "Viacnásobná maľba v okne maľovania" @@ -77931,11 +80538,11 @@ msgstr "Proporcionálny režim úpravy objektu" msgid "Proportional Editing FCurves" -msgstr "Proporcionálna úprava kriviek funkcie" +msgstr "Proporcionálna úprava F-kriviek" msgid "Proportional editing in FCurve editor" -msgstr "Proporcionálna úprava v editore kriviek funkcie" +msgstr "Proporcionálna úprava v editore F-kriviek" msgid "Projected from View" @@ -78022,10 +80629,30 @@ msgid "Move is affected by snapping settings" msgstr "Presun je ovplyvnený nastavením prichytenia" +msgid "Transform Origins" +msgstr "Transformovať pôvodné" + + +msgid "Manipulate object data" +msgstr "Údaje manipulácie objektom" + + +msgid "Only Locations" +msgstr "Len polohy" + + msgid "Manipulate origins (object, pose and weight paint mode only)" msgstr "Pôvodná manipulácia (iba režim objektu, pózy a maľovania váhy)" +msgid "Transform Parents" +msgstr "Transformovať rodičov" + + +msgid "Don't transform children" +msgstr "Bez transformácie potomkov" + + msgid "UV Sync Selection" msgstr "Výber UV synchonizácie" @@ -78226,12 +80853,20 @@ msgid "Collection of uv loop layers" msgstr "Kolekcia vrstiev UV slučky" +msgid "Active UV Loop Layer" +msgstr "Aktívna vrstva UV slučky" + + msgid "Active UV loop layer" msgstr "Aktívna vrstva UV slučky" +msgid "Active UV Loop Layer Index" +msgstr "Index aktívnej vrstvy UV slučky" + + msgid "Active UV loop layer index" -msgstr "Index aktívnej vrstvy masky UV slučky" +msgstr "Index aktívnej vrstvy UV slučky" msgid "UV projector used by the UV project modifier" @@ -78462,6 +81097,10 @@ msgid "Canvas grid opacity" msgstr "Nepriehľadnosť mriežky plátna" +msgid "Fade factor" +msgstr "Faktor vytrácania" + + msgid "Grid Lines" msgstr "Čiary mriežky" @@ -78555,11 +81194,11 @@ msgstr "Zobrazí kolmice 3D krivky v režime editácie" msgid "Draw Bevel Weights" -msgstr "Kresliť úroveň vplyvu skosenia" +msgstr "Vykresliť váhy skosenia" msgid "Display weights created for the Bevel modifier" -msgstr "Zobrazí váhovosť vytvorenú modifikátorom skosenia" +msgstr "Zobrazí váhy vytvorené modifikátorom skosenia" msgid "Draw Creases" @@ -78579,7 +81218,7 @@ msgstr "Zobrazí nerozvinuté UV švy" msgid "Display sharp edges, used with the Edge Split modifier" -msgstr "Zobrazí ostré okraje používané modifikátorom rozkrájania hrán" +msgstr "Zobrazí ostré okraje používané modifikátorom členenia hrán" msgid "Draw Edges" @@ -78755,7 +81394,7 @@ msgstr "Zobrazí prerušované čiary označujúce vzťahy rodiča alebo obmedze msgid "Display Split Normals" -msgstr "Zobraziť delenie kolmíc" +msgstr "Zobraziť odčlenenie kolmíc" msgid "Display vertex-per-face normals as lines" @@ -78838,6 +81477,14 @@ msgid "Toggle fading of Grease Pencil layers except the active one" msgstr "Prepína vytrácanie vrstvy pastelky s výnimkou aktívnej" +msgid "Fade Grease Pencil Objects" +msgstr "Vytrácať objekty pastelky" + + +msgid "Fade Grease Pencil Objects, except the active one" +msgstr "Vytrácanie objektov pastelky s výnimkou aktívnej" + + msgid "Use Grid" msgstr "Použiť mriežku" @@ -78854,6 +81501,14 @@ msgid "Only show edit lines for additional frames" msgstr "Zobrazí iba riadky úprav pre ďalšie snímky" +msgid "Fade Objects" +msgstr "Vytrácanie objektov" + + +msgid "Fade all viewport objects with a full color layer to improve visibility" +msgstr "Vytráca všetky objekty záberu plnou farebnou vrstvou, aby sa zlepšila viditeľnosť" + + msgid "Vertex Opacity" msgstr "Nepriehľadnosť vrcholov" @@ -78986,8 +81641,12 @@ msgid "Factor for the curvature valleys" msgstr "Faktor zakrivenia údolia" +msgid "Cycles Settings" +msgstr "Nastavenia cyklov" + + msgid "Lighting Method for Solid/Texture Viewport Shading" -msgstr "Metóda osvetlenia plného/textúrovaného tieňovania výrezu" +msgstr "Metóda osvetlenia plného/textúrovaného tieňovania záberu" msgid "Display using studio lighting" @@ -79070,6 +81729,10 @@ msgid "Show the studiolight in the background" msgstr "Zobraziť štúdio svetla na pozadí" +msgid "Strength of the studiolight" +msgstr "Veľkosť vplyvu štúdia svetla" + + msgid "Studiolight Rotation" msgstr "Rotácia štúdia svetla" @@ -79079,7 +81742,7 @@ msgstr "Otáča štúdio svetla okolo osi Z" msgid "Viewport Shading" -msgstr "Tieňovanie výrezu" +msgstr "Tieňovanie záberu" msgid "Method to display/shade objects in the 3D View" @@ -79406,6 +82069,31 @@ msgstr "Cykly:" msgctxt "Operator" +msgid "Export_animation:" +msgstr "Export_animacie:" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Export_anim:" +msgstr "Export_anim:" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Export_mesh:" +msgstr "Export_povrchovej_siete:" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Export_scene:" +msgstr "Export_sceny:" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Export_shape:" +msgstr "Export_tvaru:" + + +msgctxt "Operator" msgid "File:" msgstr "Súbor:" @@ -79441,13 +82129,43 @@ msgstr "Obrázok:" msgctxt "Operator" +msgid "Import_anim:" +msgstr "Import_anim:" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Import_curve:" +msgstr "Import_krivky:" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Import_image:" +msgstr "Import_obrazku:" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Import_mesh:" +msgstr "Import_povrchovej_siete:" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Import_scene:" +msgstr "Import_sceny:" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Import_shape:" +msgstr "Import_tvaru:" + + +msgctxt "Operator" msgid "Info:" msgstr "Info:" msgctxt "Operator" msgid "Lattice:" -msgstr "Mriežka:" +msgstr "Drôtená mriežka:" msgctxt "Operator" @@ -79532,7 +82250,7 @@ msgstr "Predvoľby:" msgctxt "Operator" msgid "Render:" -msgstr "Vykreslenie:" +msgstr "Zachytávanie:" msgctxt "Operator" @@ -79671,6 +82389,11 @@ msgstr "Režim objektu" msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Tweak" +msgstr "Nástroj 3D zobrazenia: Ladenie" + + +msgctxt "WindowManager" msgid "3D View Tool: Select Box" msgstr "Nástroj 3D zobrazenia: Výber schránkou" @@ -79757,7 +82480,7 @@ msgstr "Meta guľa" msgctxt "WindowManager" msgid "Lattice" -msgstr "Mriežka" +msgstr "Drôtená mriežka" msgctxt "WindowManager" @@ -80057,7 +82780,7 @@ msgstr "Režim úpravy ťahov pastelky" msgctxt "WindowManager" msgid "Grease Pencil Stroke Paint (Draw brush)" -msgstr "Vyfarbenie ťahu (kreslenie štetkou) pastelky" +msgstr "Vyfarbenie ťahu (kreslenie štetcom) pastelky" msgctxt "WindowManager" @@ -80087,7 +82810,7 @@ msgstr "Režim váh ťahov pastelky" msgctxt "WindowManager" msgid "Mask Editing" -msgstr "Editácia masky" +msgstr "Úprava masky" msgctxt "WindowManager" @@ -80198,10 +82921,22 @@ msgid "Cycles will render on the CPU" msgstr "Cykly budú vykreslené na CPU" +msgid "OptiX support is experimental" +msgstr "Podpora OptiX je experimentálna" + + +msgid "Not all Cycles features are supported yet" +msgstr "Zatiaľ nie sú podporované všetky funkcie cyklov" + + msgid "Total Samples:" msgstr "Celkový počet vzoriek:" +msgid "AO" +msgstr "AO" + + msgid "Mesh Light" msgstr "Svetlo povrchovej siete" @@ -80271,7 +83006,7 @@ msgstr "Pevnosť funkcie" msgid "Show in Viewports" -msgstr "Zobraziť vo výreze" +msgstr "Zobraziť v zábere" msgid "Show in Renders" @@ -80294,6 +83029,10 @@ msgid "CUDA Flags:" msgstr "Príznaky CUDA:" +msgid "OptiX Flags:" +msgstr "Príznaky OptiX:" + + msgid "OpenCL Flags:" msgstr "Príznaky OpenCL:" @@ -80432,6 +83171,10 @@ msgid "Generating Cycles/EEVEE compatible material, but won't be visible with %s msgstr "Vygenerovanie cyklov/EEVEE kompatibilného materiálu, ale nebude viditeľný s mechanizmom %s" +msgid "Mesh '%s' has polygons with more than 4 vertices, cannot compute/export tangent space for it" +msgstr "Povrchová sieť '%s' má mnohouholníky s viac ako 4 vrcholmi, nemôže pre ne vypočítať/exportovať tangenciálny priestor" + + msgid "ASCII FBX files are not supported %r" msgstr "Súbory ASCII FBX nie sú podporované %r" @@ -80460,6 +83203,18 @@ msgid "Multiple selected objects. Only the active one will be evaluated" msgstr "Viaceré vybrané objekty. Vyhodnotí sa iba aktívny" +msgid "Triangulated faces" +msgstr "Trojuholníkové plôšky" + + +msgid "Modified: + vertices, + edges, + faces" +msgstr "Upravené: + vrcholy, + hrany, + plôšky" + + +msgid "Scaled by " +msgstr "Zmenená veľkosť podľa " + + msgid "Object has zero volume" msgstr "Objekt má nulový objem" @@ -80472,6 +83227,10 @@ msgid "Report is out of date, re-run check" msgstr "Správa je neaktuálna, znova spustite kontrolu" +msgid "Statistics" +msgstr "Štatistiky" + + msgctxt "Operator" msgid "Volume" msgstr "Objem" @@ -80482,6 +83241,10 @@ msgid "Area" msgstr "Oblasť" +msgid "Checks" +msgstr "Označené" + + msgctxt "Operator" msgid "Solid" msgstr "Plný" @@ -80522,6 +83285,10 @@ msgid "Make Manifold" msgstr "Vytvoriť rozvetvené" +msgid "Scale To" +msgstr "Mierka na" + + msgctxt "Operator" msgid "Bounds" msgstr "Okraje" @@ -80532,6 +83299,10 @@ msgid "Export" msgstr "Exportovať" +msgid "Result" +msgstr "Výsledok" + + msgid "Select objects to scatter and a target object." msgstr "Vyberie objekty na rozptyl a cieľový objekt." @@ -80739,7 +83510,7 @@ msgstr "+ nezoskupené kľúčové snímky" msgid "Frame Range Start" -msgstr "Snímky počiatočného rozsahu" +msgstr "Rozsah snímok Začiatok" msgid "Bone Cache From" @@ -81119,7 +83890,7 @@ msgstr "Náhľad rozlíšenia U" msgid "Render U" -msgstr "Vykreslenie U" +msgstr "Zachytávanie U" msgid "Bold & Italic" @@ -81328,12 +84099,22 @@ msgid "Delete All Shape Keys" msgstr "Odstrániť všetky kľúčové tvary" +msgctxt "Operator" +msgid "Move to Top" +msgstr "Presunúť na vrch" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Move to Bottom" +msgstr "Presunúť na spodok" + + msgid "Relative To" msgstr "Vzhľadom na" msgid "Resolution Viewport" -msgstr "Rozlíšenie výrezu" +msgstr "Rozlíšenie záberu" msgid "Influence Threshold" @@ -81381,11 +84162,11 @@ msgstr "Vyhodnotenie:" msgid "Time Mapping:" -msgstr "Mapovanie času:" +msgstr "Rozvrhnutie času:" msgid "Axis Mapping:" -msgstr "Mapovanie osi:" +msgstr "Rozvrhnutie osí:" msgid "Forward/Up Axis:" @@ -81781,11 +84562,11 @@ msgstr "Záhyb:" msgid "Render:" -msgstr "Vykreslenie:" +msgstr "Zachytávanie:" msgid "Viewport:" -msgstr "Výrez:" +msgstr "Záber:" msgid "Subdivisions:" @@ -81797,7 +84578,7 @@ msgstr "Konečná miera delenia:" msgid "Render .2f px, Preview .2f px" -msgstr "Vykreslenie .2f px, náhľad .2f px" +msgstr "Zachytávanie .2f px, náhľad .2f px" msgid "Built without Remesh modifier" @@ -81892,7 +84673,7 @@ msgstr "Reťazenie:" msgid "Splitting:" -msgstr "Rozdelenie:" +msgstr "Odčlenenie:" msgid "D1" @@ -82027,6 +84808,11 @@ msgstr "Kurzor do mriežky" msgctxt "Operator" +msgid "Delete Active Keyframes (All Layers)" +msgstr "Odstránenie aktívnych kľúčových snímok (všetky vrstvy)" + + +msgctxt "Operator" msgid "Delete Loose Points" msgstr "Odstrániť voľné body" @@ -82085,6 +84871,11 @@ msgstr "Zobraziť smer kreslenia" msgctxt "Operator" +msgid "Paste by Layer" +msgstr "Prilepiť podľa vrstvy" + + +msgctxt "Operator" msgid "Back to Main Palette..." msgstr "Spať na hlavnú paletu..." @@ -82100,6 +84891,11 @@ msgstr "Výber na kurzor (zachovať posun)" msgctxt "Operator" +msgid "Delete Active Keyframe (Active Layer)" +msgstr "Odstránenie aktívnej kľúčového snímky (aktívna vrstva)" + + +msgctxt "Operator" msgid "Boundary Strokes" msgstr "Okraje ťahu" @@ -82109,6 +84905,10 @@ msgid "Boundary Strokes all Frames" msgstr "Okraje ťahu všetkých snímok" +msgid "Show Fill Color While Drawing" +msgstr "Zobrazí farbu výplne počas maľovania" + + msgctxt "Operator" msgid "Settings..." msgstr "Nastavenia..." @@ -82295,6 +85095,14 @@ msgid "Flip Colors" msgstr "Preklopiť farby" +msgid "Use as Stencil Mask" +msgstr "Použiť ako masku šablóny" + + +msgid "Mix with Color" +msgstr "Zmiešať s farbou" + + msgid "Tracking Axis" msgstr "Osi snímania" @@ -82308,7 +85116,7 @@ msgstr "Zarovnať kolmice vrcholov" msgid "Old" -msgstr "Staré" +msgstr "Starý" msgid "Date" @@ -82383,6 +85191,10 @@ msgid "Source Clone UV Map" msgstr "UV mapa zdroja klonu" +msgid "Gradient Mapping" +msgstr "Mapovanie prechodov" + + msgid "Mask Value" msgstr "Hodnota masky" @@ -82410,7 +85222,7 @@ msgstr "Kvalita krokov" msgid "Pin Goal Strength" -msgstr "Sila pripnutia zásahu" +msgstr "Sila cieľového pripnutia" msgid "Air Drag" @@ -82937,7 +85749,7 @@ msgstr "Veľkosť prežiarenia" msgid "Viewport Render" -msgstr "Vykreslenie výrezu" +msgstr "Zachytávanie záberu" msgid "Max Child Particles" @@ -82954,7 +85766,7 @@ msgstr "Mechanizmus vykresľovania" msgctxt "Operator" msgid "Bake Cubemap Only" -msgstr "Zapiecť iba mapovanie kocky" +msgstr "Zapiecť iba kockové rozloženie" msgid "General Override" @@ -82986,7 +85798,7 @@ msgstr "Pole všetkých položiek" msgid "F-Curve Grouping" -msgstr "Zoskupenie kriviek funkcie" +msgstr "Zoskupenie F-kriviek" msgctxt "Operator" @@ -83285,7 +86097,7 @@ msgstr "Prispôsobiť kľúčovej snímke" msgid "Tripod Solver" -msgstr "Riešiteľ statívu" +msgstr "Riešenie statívu" msgctxt "Operator" @@ -83532,6 +86344,22 @@ msgid "Nearest Marker" msgstr "Najbližšia značka" +msgid "Display as" +msgstr "Zobraziť ako" + + +msgid "Recursions" +msgstr "Rekurzne" + + +msgid "Sort by" +msgstr "Zoradiť podľa" + + +msgid "Folders" +msgstr "Priečinky" + + msgctxt "Operator" msgid "Cleanup" msgstr "Vyčistenie" @@ -83543,6 +86371,67 @@ msgstr "Zo zadu" msgctxt "Operator" +msgid "Forward" +msgstr "Vpredu" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Go to Parent" +msgstr "Prejsť na rodiča" + + +msgctxt "Operator" +msgid "New Folder" +msgstr "Nový priečinok" + + +msgid ".blend Files" +msgstr ".blend súbory" + + +msgid "Backup .blend Files" +msgstr "Zálohovať .blend súbory" + + +msgid "Image Files" +msgstr "Súbory obrázkov" + + +msgid "Movie Files" +msgstr "Filmové súbory" + + +msgid "Script Files" +msgstr "Skriptové súbory" + + +msgid "Font Files" +msgstr "Súbory písiem" + + +msgid "Sound Files" +msgstr "Zvukové súbory" + + +msgid "Text Files" +msgstr "Textové súbory" + + +msgid "Blender IDs" +msgstr "ID Blendera" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Increase Number" +msgstr "Zvýšiť počet" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Decrease Number" +msgstr "Znížiť počet" + + +msgctxt "Operator" msgid "Toggle Dope Sheet" msgstr "Prepnúčť informačný zoznam" @@ -83599,7 +86488,7 @@ msgstr "Viac" msgctxt "Operator" msgid "New" -msgstr "Nový " +msgstr "Nový" msgctxt "Operator" @@ -83749,6 +86638,11 @@ msgstr "Vykresliť zásuvku predchádzajúceho cyklu" msgctxt "Operator" +msgid "Zoom %d:%d" +msgstr "Priblíženie %d:%d" + + +msgctxt "Operator" msgid "Replace..." msgstr "Nahradiť..." @@ -83799,12 +86693,12 @@ msgstr "Prepínač výberu" msgctxt "Operator" msgid "Horizontal Split" -msgstr "Rozdeliť horizontálne" +msgstr "Rozčleniť horizontálne" msgctxt "Operator" msgid "Vertical Split" -msgstr "Rozdeliť vertikálne" +msgstr "Rozčleniť vertikálne" msgctxt "Operator" @@ -83942,12 +86836,12 @@ msgstr "Skryť všetko vnútorné" msgctxt "Operator" msgid "Enable in Viewports" -msgstr "Povoliť vo výreze" +msgstr "Povoliť v zábere" msgctxt "Operator" msgid "Disable in Viewports" -msgstr "Zakázať vo výreze" +msgstr "Zakázať v zábere" msgctxt "Operator" @@ -83970,6 +86864,10 @@ msgid "ID Data" msgstr "ID údaje" +msgid "Sync Selection" +msgstr "Synchronizácia výberu" + + msgid "Search:" msgstr "Vyhľadať:" @@ -84051,12 +86949,12 @@ msgstr "Animácia sekvencie vykresľovania" msgctxt "Operator" msgid "Left" -msgstr "Vľavo" +msgstr "Zľava" msgctxt "Operator" msgid "Right" -msgstr "Vpravo" +msgstr "Zprava" msgid "Playhead" @@ -84117,6 +87015,11 @@ msgid "Image/Sequence" msgstr "Obrázok/sekvencia" +msgctxt "Operator" +msgid "Fade" +msgstr "Zánikom" + + msgid "No Items Available" msgstr "Nedostupné položky" @@ -84149,6 +87052,10 @@ msgid "Alignment X" msgstr "Zarovnanie X" +msgid "{:>14}" +msgstr "{:>14}" + + msgid "Convert to Float" msgstr "Konvertovať na pohyblivú čiarku" @@ -84242,12 +87149,12 @@ msgstr "Stierať" msgctxt "Operator" msgid "Subtract" -msgstr "Odobrať" +msgstr "Odčítať" msgctxt "Operator" msgid "Multiply" -msgstr "Vynásobiť" +msgstr "Znásobiť" msgctxt "Operator" @@ -84371,6 +87278,11 @@ msgid "Toggle Meta" msgstr "Prepnúť meta" +msgctxt "Operator" +msgid "Clear Fade" +msgstr "Zmazať vytrácanie" + + msgid "Default fade" msgstr "Predvolené vytrácanie" @@ -84612,10 +87524,10 @@ msgid "" msgstr "" "Meranie vzdialenosti a uhlov.\n" "• {} kdekoľvek na nové meranie.\n" -"• Presuňte segment pravítka na meranie uhla.\n" +"• Presunúť segment pravítka na zmeranie uhla.\n" "• {} na odstránenie aktívneho pravítka.\n" "• CTRL počas presúvania na prichytenie.\n" -"• Posun pri presúvaní na meranie hrúbky povrchu" +"• Shift pri presúvaní na meranie hrúbky povrchu" msgctxt "Operator" @@ -84630,7 +87542,7 @@ msgstr "Odkaz..." msgctxt "Operator" msgid "Append..." -msgstr "Pripojiť..." +msgstr "Prepojiť..." msgctxt "Operator" @@ -84640,12 +87552,12 @@ msgstr "Koniec" msgctxt "Operator" msgid "Last Session" -msgstr "Posledná relácia" +msgstr "Poslednú reláciu" msgctxt "Operator" msgid "Auto Save..." -msgstr "Uložiť automaticky..." +msgstr "Automaticky uložené..." msgctxt "Operator" @@ -84660,7 +87572,7 @@ msgstr "Vykresliť zvuk..." msgctxt "Operator" msgid "View Render" -msgstr "Zobraziť vykreslenie" +msgstr "Zobraziť zachytávanie" msgctxt "Operator" @@ -84780,7 +87692,7 @@ msgstr "Vykresliť obrázok" msgctxt "Operator" msgid "Manual" -msgstr "Ručne" +msgstr "Manuál" msgctxt "Operator" @@ -84795,7 +87707,7 @@ msgstr "Podpora" msgctxt "Operator" msgid "User Communities" -msgstr "Užívateľské komunity" +msgstr "Komunity užívateľov" msgctxt "Operator" @@ -84852,7 +87764,7 @@ msgstr "Vyhladzovanie" msgid "Hinting" -msgstr "Obrysovanie" +msgstr "Zoštíhlenie" msgid "New Data" @@ -84860,7 +87772,11 @@ msgstr "Nové údaje" msgid "Corner Splitting" -msgstr "Delenie rohov" +msgstr "Členenie rohov" + + +msgid "Render in" +msgstr "Vykresliť v" msgid "Top Level" @@ -84868,7 +87784,7 @@ msgstr "Horná úroveň" msgid "Sub Level" -msgstr "Podúroveň" +msgstr "Dolná úroveň" msgid "Link Materials to" @@ -84928,7 +87844,11 @@ msgstr "Povoliť v nových scénach" msgid "F-Curve Visibility" -msgstr "Viditeľnosť krivky funkcie" +msgstr "Viditeľnosť F-krivky" + + +msgid "Default Smoothing Mode" +msgstr "Predvolený režim vyhladenia" msgid "Default Interpolation" @@ -84980,7 +87900,7 @@ msgstr "Prehrávanie v snímkach za sekundu" msgid "3D Viewport Axis" -msgstr "Osi 3D výrezu" +msgstr "Osi 3D záberu" msgid "Grease Pencil Multisampling" @@ -85205,7 +88125,7 @@ msgstr "Perspektívna/kolmá projekcia" msgctxt "Operator" msgid "Viewport Render Image" -msgstr "Obrázok vykreslenia výrezu" +msgstr "Obrázok vykreslenia záberu" msgctxt "Operator" @@ -85480,7 +88400,7 @@ msgstr "Reproduktor" msgctxt "Operator" msgid "Reference" -msgstr "Referenčná" +msgstr "Referenčný" msgctxt "Operator" @@ -85656,6 +88576,10 @@ msgid "Hide Masked" msgstr "Skryť maskované" +msgid "Set Pivot" +msgstr "Nastavte otočný bod" + + msgctxt "Operator" msgid "Invert Mask" msgstr "Invertovať masku" @@ -85672,6 +88596,71 @@ msgstr "Vymazať masku" msgctxt "Operator" +msgid "Smooth Mask" +msgstr "Vyhladiť masku" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Sharpen Mask" +msgstr "Vyhraniť masku" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Grow Mask" +msgstr "Nafúknuť masku" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Shrink Mask" +msgstr "Zmrštiť masku" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Increase Contrast" +msgstr "Zvýšiť kontrast" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Decrease Contrast" +msgstr "Znížiť kontrast" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Expand Mask By Topology" +msgstr "Rozbaliť masku podľa topológie" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Expand Mask By Curvature" +msgstr "Rozbaliť masku podľa zakrivenia" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Pivot to Origin" +msgstr "Otočný bod na pôvodné" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Pivot to Unmasked" +msgstr "Otočná bod na nemaskované" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Pivot to Mask Border" +msgstr "Otočný bod na hranice masky" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Pivot to Active Vertex" +msgstr "Otočný bod na aktívny vrchol" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Pivot to Surface Under Cursor" +msgstr "Otočný bod na povrch pod kurzorom" + + +msgctxt "Operator" msgid "Change Armature Layers..." msgstr "Zmeniť vrstvu kostry..." @@ -85782,7 +88771,7 @@ msgstr "Odtrhnúť vrcholy a vyplniť" msgctxt "Operator" msgid "Rip Vertices and Extend" -msgstr "Odtrhnúť vrcholy a vytiahnuť" +msgstr "Odtrhnúť vrcholy a vysunúť" msgctxt "Operator" @@ -85857,7 +88846,7 @@ msgstr "Ukázať na cieľ..." msgctxt "Operator" msgid "Smoothen Vectors" -msgstr "Vyhladiť vektory" +msgstr "Vyhladené vektory" msgctxt "Operator" @@ -85867,7 +88856,7 @@ msgstr "Vyhladiť plôšky" msgctxt "Operator" msgid "Flat Faces" -msgstr "Sploštiť plôšky" +msgstr "Ploché plôšky" msgctxt "Operator" @@ -85916,6 +88905,11 @@ msgstr "Orezať" msgctxt "Operator" +msgid "Set as Active Material" +msgstr "Nastaviť ako aktívny materiál" + + +msgctxt "Operator" msgid "Arrange Strokes" msgstr "Upraviť ťahy" @@ -85941,6 +88935,16 @@ msgstr "Zlúčiť body" msgctxt "Operator" +msgid "Insert Blank Keyframe (Active Layer)" +msgstr "Vložiť prázdnu kľúčový snímku (aktívna vrstva)" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Duplicate Active Keyframe (Active Layer)" +msgstr "Vytvoriť kópiu aktívnej kľúčovej snímky (aktívna vrstva)" + + +msgctxt "Operator" msgid "Interpolate" msgstr "Interpolácia" @@ -85967,7 +88971,7 @@ msgstr "Viditeľnosť typov objektov" msgid "Viewport Gizmos" -msgstr "Manipulačné prvky výrezu" +msgstr "Manipulačné prvky záberu" msgid "Active Tools" @@ -85983,7 +88987,7 @@ msgstr "Pozrieť na" msgid "Viewport Overlays" -msgstr "Prekrytie výrezu" +msgstr "Prekrytie záberu" msgid "Text Info" @@ -86004,7 +89008,7 @@ msgstr "Záhyby" msgctxt "Plural" msgid "Sharp" -msgstr "Ostré" +msgstr "Hranaté" msgid "Seams" @@ -86044,6 +89048,21 @@ msgstr "Snímky:" msgctxt "Operator" +msgid "Insert Blank in Active Layer" +msgstr "Vložiť prázdne do aktívnej vrstvy" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Duplicate Active Layer" +msgstr "Vytvoriť kópiu aktívnej vrstvy" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Delete All Layers" +msgstr "Odstrániť všetky vrstvy" + + +msgctxt "Operator" msgid "Shrink Fatten" msgstr "Zmrštiť Nafúknuť" @@ -86070,7 +89089,7 @@ msgstr "Premietnuť z pohľadu (po okraje)" msgctxt "Operator" msgid "Viewport Render Animation" -msgstr "Animácia vykreslenia výrezu" +msgstr "Animácia vykreslenia záberu" msgctxt "Operator" @@ -86115,7 +89134,7 @@ msgstr "Kostra" msgctxt "Operator" msgid "Lattice" -msgstr "Mriežka" +msgstr "Drôtená mriežka" msgctxt "Operator" @@ -86134,6 +89153,11 @@ msgstr "Kolekcia inštancií" msgctxt "Operator" +msgid "Make Library Override..." +msgstr "Vytvoriť prepis knižnice..." + + +msgctxt "Operator" msgid "Delete Global" msgstr "Odstrániť globálne" @@ -86243,11 +89267,6 @@ msgstr "Kontextová ponuka vrcholu" msgctxt "Operator" -msgid "Randomize Vertices" -msgstr "Náhodné vrcholy" - - -msgctxt "Operator" msgid "Smooth Laplacian" msgstr "Vyhladiť (Laplacian)" @@ -86487,10 +89506,25 @@ msgstr "Vyhladiť body" msgctxt "Operator" +msgid "Insert Blank Keyframe (All Layers)" +msgstr "Vložiť prázdnu kľúčovú snímku (všetky vrstvy)" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Duplicate Active Keyframe (All Layers)" +msgstr "Vytvoriť kópiu aktívnej kľúčovej snímky (všetky vrstvy)" + + +msgctxt "Operator" msgid "Hide Active Layer" msgstr "Skryť aktívnu vrstvu" +msgctxt "Operator" +msgid "Hide Inactive Layers" +msgstr "Skryť neaktívne vrstvy" + + msgid "Toggle X-Ray" msgstr "Prepnúť röntgen" @@ -86520,7 +89554,7 @@ msgstr "Geometria vytrácania" msgid "Snap with" -msgstr "Prichytiť na" +msgstr "Uchytiť na" msgid "Reference Point" @@ -86531,11 +89565,45 @@ msgid "Show Edit Lines only in multiframe" msgstr "Zobrazí úpravu čiar iba vo viacnásobnej snímke" +msgid "Point Context Menu" +msgstr "Kontextová ponuka bodu" + + +msgid "Mirror Points" +msgstr "Zrkadlové body" + + +msgid "Snap Points" +msgstr "Bod prichytenia" + + +msgid "Stroke Context Menu" +msgstr "Kontextová ponuka ťahu" + + +msgid "Mirror Stroke" +msgstr "Zrkadliť ťah" + + +msgid "Snap Stroke" +msgstr "Prichytiť ťah" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Insert Blank in All Layers" +msgstr "Vložiť prázdne do všetkých vrstiev" + + msgctxt "Operator" msgid "Duplicate All Layers" msgstr "Vytvoriť kópie všetkých vrstiev" +msgctxt "Operator" +msgid "Delete Active Layer" +msgstr "Odstrániť aktívnu vrstvu" + + msgid "Multiframe" msgstr "Viacnásobná snímka" @@ -86561,6 +89629,11 @@ msgstr "Priradiť ku skupine" msgctxt "Operator" +msgid "Randomize Vertices" +msgstr "Náhodné vrcholy" + + +msgctxt "Operator" msgid "Delete Vertices" msgstr "Odstrániť vrcholy" @@ -86608,6 +89681,31 @@ msgstr "Vlastná poloha" msgctxt "Operator" +msgid "Delete Points" +msgstr "Odstrániť body" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Dissolve Points" +msgstr "Zrušiť body" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Dissolve Between" +msgstr "Zrušiť medzi" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Dissolve Unselected" +msgstr "Zrušte nevybrané" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Delete Strokes" +msgstr "Odstrániť ťahy" + + +msgctxt "Operator" msgid "Scale BBone" msgstr "Mierka ohybu kosti" @@ -86683,6 +89781,11 @@ msgstr "Konvertovať na povrchovú sieť" msgctxt "Operator" +msgid "Convert to Grease Pencil" +msgstr "Konvertovať na pastelku" + + +msgctxt "Operator" msgid "Convert to Path" msgstr "Konvertovať na cestu" @@ -86693,18 +89796,23 @@ msgstr "Prázdna veľkosť kresby" msgctxt "Operator" +msgid "Power" +msgstr "Miera" + + +msgctxt "Operator" msgid "Size X" msgstr "Veľkosť X" msgctxt "Operator" msgid "Spot Size" -msgstr "Veľkosť bodového" +msgstr "Veľkosť bodu" msgctxt "Operator" msgid "Spot Blend" -msgstr "Prelínanie bodového" +msgstr "Prelínanie bodu" msgctxt "Operator" @@ -86717,12 +89825,20 @@ msgid "Angle" msgstr "Uhol" +msgid "Affect Only" +msgstr "Ovplyvniť iba" + + +msgid "Locations" +msgstr "Polohy" + + msgid "Pressure Radius:" -msgstr "Okruh tlaku:" +msgstr "Dosah tlaku:" msgid "Taper Radius:" -msgstr "Okruh zúženia:" +msgstr "Dosah zúženia:" msgid "Projection Depth:" @@ -86741,6 +89857,11 @@ msgid "Detailing" msgstr "Podrobnosti" +msgctxt "Operator" +msgid "Remesh" +msgstr "Pretvorenie povrchovej siete" + + msgid "Threaded Sculpt" msgstr "Reťazové sochárstvo" @@ -86958,12 +90079,16 @@ msgid "Const" msgstr "Konštanta" +msgid "blend_data" +msgstr "blend_udaje" + + msgid "UVMap" msgstr "UV mapa" msgid "Col" -msgstr "Farba" +msgstr "Far" msgid "PreviewCol" @@ -87184,6 +90309,10 @@ msgid "Unable to pack file, source path '%s' not found" msgstr "Súbor nemožno zbaliť. Zdrojová cesta %s sa nenašla" +msgid "Packed %d file(s)" +msgstr "Zbalených %d súborov" + + msgid "Error creating file '%s'" msgstr "Chyba pri vytváraní súboru '%s'" @@ -87673,7 +90802,7 @@ msgstr "Zásobník zapečenia svetla" msgid "%d Ref. Cubemaps, %d Irr. Samples (%s in memory)" -msgstr "%d odkaz mapy kocky, %d ožiarenie snímky ( %s v pamäti)" +msgstr "%d odkazov kockového rozloženia, %d ožiarenie snímky ( %s v pamäti)" msgid "No light cache in this scene" @@ -87701,7 +90830,7 @@ msgstr "Krivka funkcie je viditeľná v editore grafov pre úpravu" msgid "Grease Pencil layer is visible in the viewport" -msgstr "Vrstva pastelky je viditeľná vo výreze" +msgstr "Vrstva pastelky je viditeľná v zábere" msgid "Channels are visible in Graph Editor for editing" @@ -87709,7 +90838,7 @@ msgstr "Kanály sú viditeľné v editore grafov pre úpravu" msgid "F-Curve modifiers are disabled" -msgstr "Modifikátory krivky funkcie sú vypnuté" +msgstr "Modifikátory F-krivky sú vypnuté" msgid "Make channels grouped under this channel visible" @@ -87901,7 +91030,7 @@ msgstr "Odstrániť riadiaci bod plášťa" msgid "Delete F-Curve Modifier" -msgstr "Odstrániť modifikátor krivky funkcie" +msgstr "Odstrániť modifikátor F-krivky" msgid "No animation data in buffer to paste" @@ -87909,7 +91038,7 @@ msgstr "Žiadne údaje animácie v zásobníku na prilepenie" msgid "No selected F-Curves to paste into" -msgstr "Žiadne vybrané krivky funkcie na vloženie do" +msgstr "Žiadne vybrané F-krivky na vloženie do" msgid "" @@ -87921,7 +91050,7 @@ msgstr "" msgid "No RNA pointer available to retrieve values for this fcurve" -msgstr "Nie je k dispozícii žiadny ukazovateľ RNA na načítanie hodnôt pre túto krivku funkcie" +msgstr "Nie je k dispozícii žiadny ukazovateľ RNA na načítanie hodnôt pre túto F-krivku" msgid "Could not insert keyframe due to zero NLA influence or base value" @@ -87929,7 +91058,7 @@ msgstr "Nepodarilo sa vložiť kľúčovú snímku z dôvodu nulového vplyvu NL msgid "No F-Curve to add keyframes to" -msgstr "Nie sú krivky funkcie na pridanie do kľúčových snímok" +msgstr "Nie sú F-krivky na pridanie do kľúčových snímok" msgid "No RNA pointer available to retrieve values for keyframing from" @@ -87965,7 +91094,7 @@ msgstr "Nepodarilo sa vyriešiť cestu vlastnosti, skúste ju manuálne určiť msgid "Could not update flags for this fcurve, as RNA path is invalid for the given ID (ID = %s, path = %s)" -msgstr "Nie je možné aktualizovať príznaky tejto krivky funkcie, pretože cesta RNA pre danú identifikáciu (ID = %s, cesta = %s) je neplatná" +msgstr "Nie je možné aktualizovať príznaky tejto F-krivky, pretože cesta RNA pre danú identifikáciu (ID = %s, cesta = %s) je neplatná" msgid "F-Curve with path '%s[%d]' cannot be keyframed, ensure that it is not locked or sampled, and try removing F-Modifiers" @@ -87993,7 +91122,7 @@ msgstr "Žiadna akcia na odstránenie kľúčovej snímky pre ID = %s" msgid "Not deleting keyframe for locked F-Curve '%s' for %s '%s'" -msgstr "Neodstránená kľúčová snímka pre zamknutú krivku funkcie '%s' pre %s '%s'" +msgstr "Neodstránená kľúčová snímka pre zamknutú F-krivku '%s' pre %s '%s'" msgid "Could not clear keyframe, as RNA path is invalid for the given ID (ID = %s, path = %s)" @@ -88041,7 +91170,7 @@ msgstr "Zdá sa, že nie sú pripojené žiadne informácie o vlastníctve (úda msgid "Not deleting keyframe for locked F-Curve for NLA Strip influence on %s - %s '%s'" -msgstr "Nebola odstránená kľúčová snímka pre zamknutú krivku funkcie pre vplyv NLA pásu na %s - %s '%s'" +msgstr "Nebola odstránená kľúčová snímka pre zamknutú F-krivku pre vplyv NLA pásu na %s - %s '%s'" msgid "Keying set '%s' not found" @@ -88157,7 +91286,7 @@ msgstr "Návrat skrytia možno vykonať len s odhaleným výberom" msgid "Add New" -msgstr "Pridať nové" +msgstr "Pridať novú" msgid "Add New (Current Frame)" @@ -88445,7 +91574,7 @@ msgstr "Povrch" msgid "Unable to access 3D viewport" -msgstr "Nedá sa získať prístup k 3D výrezu" +msgstr "Nedá sa získať prístup k 3D záberu" msgid "Unable to access depth buffer, using view plane" @@ -88613,11 +91742,11 @@ msgstr "Žiadne údaje pastelky" msgid "Unable to add a new Lattice modifier to object" -msgstr "K objektu nie je možné pridať nový modifikátor mriežky" +msgstr "K objektu nie je možné pridať nový modifikátor drôtenej mriežky" msgid "The existing Lattice modifier is already using a different Lattice object" -msgstr "Existujúci modifikátor mriežky už používa iný objekt mriežky" +msgstr "Existujúci modifikátor drôtenej mriežky už používa iný objekt drôtenej mriežky" msgid "Cannot change to non-existent layer (index = %d)" @@ -88676,6 +91805,10 @@ msgid "Fill: ESC/RMB cancel, LMB Fill, Shift Draw on Back" msgstr "Vyplnenie: ESC/PTM zrušiť, ĽTM vyplniť, Shift kreslenie na pozadí" +msgid "Fill tool needs active material." +msgstr "Nástroj na vyplňovanie vyžaduje aktívny materiál." + + msgid "Active region not valid for filling operator" msgstr "Aktívny región nie je platný pre operátor vyplnenia" @@ -88736,6 +91869,10 @@ msgid "Grease Pencil Session: ESC/Enter to end (or click outside this area)" msgstr "Relácia pastelky: ESC/Enter na dokončenie (alebo kliknite mimo túto oblasť)" +msgid "Active layer is locked or hidden" +msgstr "Aktívna vrstva je zamknutá alebo skrytá" + + msgid "Nothing to erase or all layers locked" msgstr "Nič na vymazanie alebo sú všetky vrstvy zamknuté" @@ -88780,6 +91917,10 @@ msgid "Non-Keyboard Shortcut" msgstr "Neklávesová skratka" +msgid "Shift Left Mouse" +msgstr "Shift + ľavá myš" + + msgid "Only keyboard shortcuts can be edited that way, please use User Preferences otherwise" msgstr "Len klávesové skratky môžu byť takto upravované, použite prosím, užívateľské predvoľby inak" @@ -88895,6 +92036,16 @@ msgstr "Zrušiť nastavenie" msgctxt "Operator" +msgid "Copy All to Selected" +msgstr "Kopírovať všetky do vybraných" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Copy Single to Selected" +msgstr "Kopírovať do vybraných jednotlivo" + + +msgctxt "Operator" msgid "Remove from Quick Favorites" msgstr "Odstrániť z rýchlych obľúbených položiek" @@ -88911,12 +92062,12 @@ msgstr "Odstrániť skratku" msgctxt "Operator" msgid "Online Manual" -msgstr "Priamo prepojiť manuál" +msgstr "Priame prepojenie manuálu" msgctxt "Operator" msgid "Online Python Reference" -msgstr "Priamo prepojiť referencie jazyka Python" +msgstr "Priame prepojenie referencie jazyka Python" msgid "Failed to set value" @@ -88943,6 +92094,10 @@ msgid "Please set your Preferences' 'Translation Branches Directory' path to a v msgstr "Prosím, nastavte si predvoľby cesty 'Priečinka vetiev prekladu' na platný priečinok" +msgid "Could not compute a valid data path" +msgstr "Nemožno vypočítať platnú dátovú cestu" + + msgid "File '%s' cannot be opened" msgstr "Súbor '%s' nemožno otvoriť" @@ -89121,6 +92276,22 @@ msgid "Use Clipping" msgstr "Použiť výstrižok" +msgid "Min X:" +msgstr "Min X:" + + +msgid "Min Y:" +msgstr "Min Y:" + + +msgid "Max X:" +msgstr "Max X:" + + +msgid "Max Y:" +msgstr "Max Y:" + + msgid "Reset View" msgstr "Obnoviť pohľad" @@ -89298,7 +92469,7 @@ msgstr "Prehľadávať údaje štýlu čiary, ktoré majú byť prepojené" msgid "Browse Lattice Data to be linked" -msgstr "Prehľadávať údaje mriežky, ktoré majú byť prepojené" +msgstr "Prehľadávať údaje drôtenej mriežky, ktoré majú byť prepojené" msgid "Browse Light Data to be linked" @@ -89507,7 +92678,7 @@ msgstr "Nová" msgctxt "FreestyleLineStyle" msgid "New" -msgstr "Nová" +msgstr "Nový" msgctxt "WorkSpace" @@ -89517,7 +92688,7 @@ msgstr "Nový" msgctxt "LightProbe" msgid "New" -msgstr "Nový" +msgstr "Nová" msgid "%d items" @@ -89697,6 +92868,10 @@ msgid "Loop cut does not work well on deformed edit mesh display" msgstr "Rez slučkou nefunguje dobre na deformáciou upraveného zobrazenia povrchovej siete" +msgid "The mask can not be extracted with dyntopo activated." +msgstr "Masku nie je možné extrahovať s aktivovanou dynamickou topológiou." + + msgid "Path selection requires two matching elements to be selected" msgstr "Výber cesty vyžaduje výber dvoch zhodných prvkov" @@ -89829,6 +93004,10 @@ msgid "Unable to rotate %d edge(s)" msgstr "Nedá sa otočiť %d hrana(y)" +msgid "Removed %d vertice(s)" +msgstr "Odstránených %d vrcholov" + + msgid "%d already symmetrical, %d pairs mirrored, %d failed" msgstr "%d už symetrické, zrkadlové páry %d, %d zlyhalo" @@ -89873,6 +93052,22 @@ msgid "Cannot remove more edges than the mesh contains" msgstr "Nemožno odstrániť viac hrán než obsahuje povrchová sieť" +msgid "Cannot remove loops in edit mode" +msgstr "V režime úprav nemožno slučky odstrániť" + + +msgid "Cannot remove more loops than the mesh contains" +msgstr "Nemožno odstrániť viac slučiek než obsahuje povrchová sieť" + + +msgid "Cannot remove polys in edit mode" +msgstr "V režime úprav nemožno polygóny odstrániť" + + +msgid "Cannot remove more polys than the mesh contains" +msgstr "Nemožno odstrániť viac polygónov, ako obsahuje povrchová sieť" + + msgid "%d %s mirrored, %d failed" msgstr "%d %s zrkadlené, %d zlyhalo" @@ -89910,32 +93105,32 @@ msgstr "Výsledok prepojenia %d vrcholov, limit je %ld" msgid "SoundTrack" -msgstr "Zvuková stopa" +msgstr "ZvukovaStopa" msgctxt "Light" msgid "IrradianceVolume" -msgstr "Intenzita vyžarovania" +msgstr "IntenzitaVyzarovania" msgctxt "Light" msgid "ReflectionPlane" -msgstr "Plošný odraz" +msgstr "PlosnyOdraz" msgctxt "Light" msgid "ReflectionCubemap" -msgstr "Odraz mapy kocky" +msgstr "OdrazKockovehoRozlozenia" msgctxt "Light" msgid "LightProbe" -msgstr "Snímač svetla" +msgstr "SnímacSvetla" msgctxt "Object" msgid "CurveGuide" -msgstr "Vodiaca krivka" +msgstr "VodiacaKrivka" msgctxt "Object" @@ -89955,6 +93150,10 @@ msgid "Converting some linked object/object data, enforcing 'Keep Original' opti msgstr "Konverzia niektorého prepojeného objektu/údajov objektu, presadzovanie možnosti PRAVDA 'zachovať originál'" +msgid "Convert Surfaces to Grease Pencil is not supported." +msgstr "Prevod povrchov na pastelku nie je podporovaný." + + msgid "Object not found" msgstr "Objekt sa nenašiel" @@ -90040,7 +93239,7 @@ msgstr "Nenájdený žiadny aktívny obrázok, pridajte materiál alebo zapečte msgid "No active image found, add a material or bake without the Split Materials option" -msgstr "Nenájdený žiadny aktívny obrázok, pridajte materiál alebo zapečte bez možnosti rozdelenia materiálov" +msgstr "Nenájdený žiadny aktívny obrázok, pridajte materiál alebo zapečte bez možnosti odčlenenia materiálov" msgid "No valid cage object" @@ -90231,6 +93430,10 @@ msgid "Unexpected error, collection not found" msgstr "Neočakávaná chyba, kolekcia sa nenašla" +msgid "No objects selected" +msgstr "Neboli vybrané žiadne objekty" + + msgid "%s already in %s" msgstr "%s už v %s" @@ -90392,7 +93595,7 @@ msgstr "Slučka v rodičovských väzbách" msgid "Can only make proxy for a referenced object or collection" -msgstr "Môže vytvoriť iba náhradu pre odkazovaný objekt alebo kolekciu" +msgstr "Možno vytvoriť náhradu iba pre odkazovaný objekt alebo kolekciu" msgid "No object to make proxy for" @@ -90443,6 +93646,30 @@ msgid "Can't unlink this object data" msgstr "Nemožno odpojiť tieto údaje objektu" +msgid "Collection '%s' (instantiated by the active object) is not overridable" +msgstr "Kolekciu '%s' (vytvorenú podľa aktívneho objektu) nie je možné prepísať" + + +msgid "Active object '%s' is not overridable" +msgstr "Aktívny objekt '%s' nie je možné prepísať" + + +msgid "Voxel remesher cannot run with a voxel size of 0.0." +msgstr "Pretvárač voxelov nemôže bežať s veľkosťou voxelu 0,0." + + +msgid "The remesher cannot run from edit mode." +msgstr "Pretvárač nemôže bežať z režimu úprav." + + +msgid "The remesher cannot run with dyntopo activated." +msgstr "Pretvárač nemôže bežať s aktivovanou dynamickou topológiou." + + +msgid "The remesher cannot run with a Multires modifier in the modifier stack." +msgstr "Pretvárač povrchovej siete nemôže bežať s modifikátorom viacnásobného rozlíšenia v zásobníku modifikátorov." + + msgid "Select Collection" msgstr "Vybrať kolekciu" @@ -90583,6 +93810,10 @@ msgid "Bake failed: invalid canvas" msgstr "Zapečenie zlyhalo: neplatné plátno" +msgid "Removed %d double particle(s)" +msgstr "Odstránených %d dvojitých častíc" + + msgid "No hair connected (can't connect hair if particle system modifier is disabled)" msgstr "Nespojené žiadne vlasy (nie je možné spojiť vlasy, ak je modifikátor systému častíc vypnutý)" @@ -90935,6 +94166,14 @@ msgid "View layer '%s' could not be removed from scene '%s'" msgstr "Zobrazenie vrstvy '%s' nemôže byť odstránená zo scény '%s'" +msgid "Join Areas" +msgstr "Spojiť oblasti" + + +msgid "Swap Areas" +msgstr "Vymeniť oblasti" + + msgid "Flip to Bottom" msgstr "Prepnúť na spodok" @@ -90979,6 +94218,10 @@ msgid "Blender Drivers Editor" msgstr "Editor ovládača Blendera" +msgid "Blender Info Log" +msgstr "Informačný záznam Blendera" + + msgid "Can only scale region size from an action zone" msgstr "Zmeniť veľkosť oblasti je možné iba zo zóny akcie" @@ -90991,6 +94234,14 @@ msgid "No more markers to jump to in this direction" msgstr "Žiadne ďalšie označenia na preskočenie v tomto smere" +msgid "Only window region can be 4-split" +msgstr "Okno je možné rozdeliť len 4 oblasti" + + +msgid "Only last region can be 4-split" +msgstr "Iba posledný región môže byť rozdelený na 4 časti" + + msgid "No fullscreen areas were found" msgstr "Nenašli sa žiadne oblasti celej obrazovky" @@ -91015,6 +94266,10 @@ msgid "expected a view3d region & editcurve" msgstr "očakávané 3D zobrazenie regiónu a úpravy krivky" +msgid "Toggling regions in the Top-bar is not allowed" +msgstr "Prepínanie regiónov v hornej lište nie je povolené" + + msgid "Flipping regions in the Top-bar is not allowed" msgstr "Prehadzovanie regiónov v hornej lište nie je povolené" @@ -91093,7 +94348,7 @@ msgstr "Nepodarilo sa získať platne vyhodnotené povrchové siete" msgid "No 3D viewport found to create image from" -msgstr "Na vytvorenie obrázku sa nenašli sa žiadne 3D výrezy" +msgstr "Na vytvorenie obrázku sa nenašli sa žiadne 3D zábery" msgid "Failed to create OpenGL off-screen buffer: %s" @@ -91176,6 +94431,10 @@ msgid "Click on the mesh to set the detail" msgstr "Kliknutím na mriežku nastavíte podrobnosti" +msgid "Move the mouse to expand the mask from the active vertex. LBM: confirm mask, ESC/RMB: cancel" +msgstr "Pohybom myši rozbalíte masku aktívneho vrcholu. ĽTM: potvrdenie masky, ESC / PTM: zrušenie" + + msgid "Object has non-uniform scale, sculpting may be unpredictable" msgstr "Objekt nemá jednotnú mierku, sochárstvo môže byť nepredvídateľné" @@ -91440,6 +94699,14 @@ msgid "File path" msgstr "Cesta súboru" +msgid "Today" +msgstr "Dnes" + + +msgid "Yesterday" +msgstr "Včera" + + msgid "File does not exist" msgstr "Súbor neexistuje" @@ -91460,6 +94727,10 @@ msgid "Could not create new folder: %s" msgstr "Nemožno vytvoriť nový priečinok: %s" +msgid "Could not delete file or directory: %s" +msgstr "Nepodarilo sa odstrániť súbor alebo priečinok: %s" + + msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" @@ -91472,6 +94743,10 @@ msgid "File name" msgstr "Názov súboru" +msgid "Date Modified" +msgstr "Zmenený dátum" + + msgid "Cursor from Selection" msgstr "Kurzor výberu" @@ -91537,7 +94812,7 @@ msgstr "Krivka funkcie nemá žiadne kľúčové snímky, pretože obsahuje iba msgid "No active keyframe on F-Curve" -msgstr "Žiadna aktívna kľúčová snímka na krivke funkcie" +msgstr "Žiadna aktívna kľúčová snímka na F-krivke" msgid "Prop:" @@ -91609,7 +94884,7 @@ msgstr "Chyba: Ovládač je zbytočný bez akýchkoľvek vstupov" msgid "TIP: Use F-Curves for procedural animation instead" -msgstr "TIP: Použite krivky funkcie namiesto procedurálnej animácie" +msgstr "TIP: Použite F-krivky namiesto procedurálnej animácie" msgid "F-Modifiers can generate curves for those too" @@ -91654,11 +94929,11 @@ msgstr "" msgid "No active F-Curve to add a keyframe to. Select an editable F-Curve first" -msgstr "Žiadna aktívna krivka funkcie na pridanie do kľúčových snímok. Najprv vyberte upraviteľnú krivku funkcie" +msgstr "Žiadna aktívna krivka funkcie na pridanie do kľúčových snímok. Najprv vyberte upraviteľnú F-krivku" msgid "No selected F-Curves to add keyframes to" -msgstr "Žiadne vybrané krivky funkcie na pridanie do kľúčových snímok" +msgstr "Žiadne vybrané F-krivky na pridanie do kľúčových snímok" msgid "No channels to add keyframes to" @@ -91666,11 +94941,11 @@ msgstr "Žiadne kanály na pridanie do kľúčových snímok" msgid "Keyframes cannot be added to sampled F-Curves" -msgstr "Kľúčovú snímku nemožno pridať do snímanej krivky funkcie" +msgstr "Kľúčovú snímku nemožno pridať do snímanej F-krivky" msgid "Active F-Curve is not editable" -msgstr "Aktívnu krivku funkcie nemožno upravovať" +msgstr "Aktívnu F-krivku nemožno upravovať" msgid "Remove F-Modifiers from F-Curve to add keyframes" @@ -91682,15 +94957,15 @@ msgstr "Nepodporovaný zvukový formát" msgid "No Euler Rotation F-Curves to fix up" -msgstr "Bez Eulerovej rotácie krivky funkcie na opravu" +msgstr "Bez Eulerovej rotácie F-krivky na opravu" msgid "No Euler Rotations could be corrected, ensure each rotation has keys for all components, and that F-Curves for these are in consecutive XYZ order and selected" -msgstr "Bez Eulerovej rotácie by mohli byť opravené, uistite sa, že každá rotácia má kľúče pre všetky komponenty a že krivky funkcií pre tieto sú v nasledujúcom poradí XYZ a vybrané" +msgstr "Bez Eulerovej rotácie by mohli byť opravené, uistite sa, že každá rotácia má kľúče pre všetky komponenty a že F-krivky pre tieto sú v nasledujúcom poradí XYZ a vybrané" msgid "Some Euler Rotations could not be corrected due to missing/unselected/out-of-order F-Curves, ensure each rotation has keys for all components, and that F-Curves for these are in consecutive XYZ order and selected" -msgstr "Niektoré Eulerove rotácie nemohli byť opravené z dôvodu chýbajúcich/nevybraných/neusporiadaných kriviek funkcií, uistite sa, že každá rotácia má kľúče pre všetky komponenty, a že krivky funkcií pre tieto sú v nasledujúcom poradí XYZ a vybrané" +msgstr "Niektoré Eulerove rotácie nemohli byť opravené z dôvodu chýbajúcich/nevybraných/neusporiadaných F-kriviek, uistite sa, že každá rotácia má kľúče pre všetky komponenty, a že F-krivky pre tieto sú v nasledujúcom poradí XYZ a vybrané" msgid "Modifier could not be added (see console for details)" @@ -91710,7 +94985,7 @@ msgstr "Súbor '%s' nenájdený" msgid "Euler Rotation F-Curve has invalid index (ID='%s', Path='%s', Index=%d)" -msgstr "Eulerova rotácia krivky funkcie má neplatný index (ID='%s', Cesta='%s', Index=%d)" +msgstr "Eulerova rotácia F-krivky má neplatný index (ID='%s', Cesta='%s', Index=%d)" msgid "Missing %s%s%s component(s) of euler rotation for ID='%s' and RNA-Path='%s'" @@ -92129,6 +95404,14 @@ msgid "Remove Crypto Layer" msgstr "Odstrániť vrstvu šifrovania" +msgid "Disabled, built without OpenImageDenoise" +msgstr "Zakázané, vytvorené bez OpenImageDenoise" + + +msgid "Disabled, CPU with SSE4.1 is required" +msgstr "Zakázané, je potrebný procesor s SSE4.1" + + msgid "Undefined Socket Type" msgstr "Nedefinovaný typ zásuvky" @@ -92269,6 +95552,10 @@ msgid "Move inside collection (Ctrl to link, Shift to parent)" msgstr "Presunúť vnútri kolekcie (Ctrl na odkaz, Shift na rodiča)" +msgid "Can't edit library linked object(s)" +msgstr "Nie je možné upravovať objekty prepojené s knižnicami" + + msgid "Use view layer for rendering" msgstr "Použiť vrstvu zobrazenia na vykresľovanie" @@ -92277,7 +95564,7 @@ msgid "" "Temporarily hide in viewport\n" "* Shift to set children" msgstr "" -"Dočasne skryť vo výreze\n" +"Dočasne skryť v zábere\n" "* Shift na nastavenie potomkov" @@ -92285,7 +95572,7 @@ msgid "" "Disable selection in viewport\n" "* Shift to set children" msgstr "" -"Zakázať výber vo výreze\n" +"Zakázať výber v zábere\n" "* Shift na nastavenie potomka" @@ -92293,7 +95580,7 @@ msgid "" "Globally disable in viewports\n" "* Shift to set children" msgstr "" -"Globálne vypnúť vo výreze\n" +"Globálne vypnúť v zábere\n" "* Shift na nastavenie potomka" @@ -92322,7 +95609,7 @@ msgid "" "* Ctrl to isolate collection\n" "* Shift to set inside collections and objects" msgstr "" -"Dočasne skryť vo výreze\n" +"Dočasne skryť v zábere\n" "* CTRL na izoláciu kolekcie\n" "* Shift na nastavenie vnútra kolekcie a objektov" @@ -92352,7 +95639,7 @@ msgid "" "* Ctrl to isolate collection\n" "* Shift to set inside collections and objects" msgstr "" -"Globálne zakázať vo výreze\n" +"Globálne zakázať v zábere\n" "* Ctrl na izoláciu kolekcie\n" "* Shift na nastavenie vnútri kolekcií a objektov" @@ -92372,7 +95659,7 @@ msgid "" "* Ctrl to isolate collection\n" "* Shift to set inside collections and objects" msgstr "" -"Zakázať výber vo výreze\n" +"Zakázať výber v zábere\n" "* CTRL na izoláciu kolekcie\n" "* Shift na nastavenie vnútra kolekcie a objektov" @@ -92425,6 +95712,10 @@ msgid "Cannot edit the path of an indirectly linked library" msgstr "Nemožno upraviť cestu nepriamo prepojenej knižnice" +msgid "No active item to rename" +msgstr "Žiadna aktívna položka na premenovanie" + + msgid "No selected data-blocks to copy" msgstr "Žiadne vybrané bloky údajov na kopírovanie" @@ -92461,6 +95752,14 @@ msgid "Old ID '%s' is linked from a library, indirect usages of this data-block msgstr "Z knižnice je prepojený starý ID '%s', nepriame použitia tohto bloku údajov sa nepremapujú" +msgid "Copied %d selected data-block(s)" +msgstr "Kopírovaných %d vybraných blokov údajov" + + +msgid "%d data-block(s) pasted" +msgstr "Vložených %d bokov údajov" + + msgid "Cannot relocate indirectly linked library '%s'" msgstr "Nemožno premiestniť nepriamo prepojenú knižnicu '%s'" @@ -92469,6 +95768,10 @@ msgid "Not found: %s" msgstr "Nenájdené: %s" +msgid "Deleted %d data-block(s)" +msgstr "Odstránených %d blokov údajov" + + msgid "Mixed selection" msgstr "Zmiešaný výber" @@ -92782,7 +96085,7 @@ msgstr "Zobrazí lokálne hodnoty" msgid "Vertex weight used by Bevel modifier" -msgstr "Váhovosť vrcholov použitá modifikátorom skosenia" +msgstr "Vplyv vrcholov použitá modifikátorom skosenia" msgid "X radius used by Skin modifier" @@ -92794,15 +96097,15 @@ msgstr "Dosah Y použitý modifikátorom plášťa" msgid "Edge weight used by Bevel modifier" -msgstr "Váhovosť hrany použitá modifikátorom skosenia" +msgstr "Váha hrany použitá modifikátorom skosenia" msgid "Weight used by the Subdivision Surface modifier" -msgstr "Váhovosť použitá modifikátorom delenia povrchu" +msgstr "Váha použitá modifikátorom delenia povrchu" msgid "Weight used for Soft Body Goal" -msgstr "Váhovosť použitá pre zámer mäkkého telesa" +msgstr "Váha použitá pre cieľové mäkké teleso" msgid "Radius of curve control points" @@ -92814,7 +96117,7 @@ msgstr "Naklonenie riadiacich bodov krivky" msgid "Normalize weights of active vertex (if affected groups are unlocked)" -msgstr "Normalizuje váhy aktívneho vrcholu (ak sú dotknuté skupiny odomknuté)" +msgstr "Normalizuje vplyvy aktívneho vrcholu (ak sú dotknuté skupiny odomknuté)" msgid "Copy active vertex to other selected vertices (if affected groups are unlocked)" @@ -92822,7 +96125,7 @@ msgstr "Kopíruje aktívny vrchol na iné vybrané vrcholy (ak sú dotknuté sku msgid "Vertex Weights" -msgstr "Váhy vrcholov" +msgstr "Vplyv vrcholov" msgid "No active object found" @@ -92957,6 +96260,14 @@ msgid "No objects to paste" msgstr "Žiadne objekty na prilepenie" +msgid "Copied %d selected object(s)" +msgstr "Kopírovaných %d vybraných objektov" + + +msgid "%d object(s) pasted" +msgstr "Vložených %d objektov" + + msgid "No active element found!" msgstr "Nenájdený žiadny aktívny prvok!" @@ -93370,15 +96681,15 @@ msgstr "Nepodporovaný typ objektu pre transformáciu textového priestoru" msgid "(Sharp)" -msgstr "(Ostrý)" +msgstr "(Hranatý)" msgid "(Smooth)" -msgstr "(Hladký)" +msgstr "(Vyhladený)" msgid "(Root)" -msgstr "(Koreň)" +msgstr "(Koreňový)" msgid "(Linear)" @@ -93599,7 +96910,7 @@ msgstr "Zmätočná dĺžka poľa (daná %d, očakávaná väčšia)" msgid "F-Curve data path empty, invalid argument" -msgstr "Cesta údajov krivky funkcie je prázdna, neplatný argument" +msgstr "Cesta údajov F-krivky je prázdna, neplatný argument" msgid "Action group '%s' not found in action '%s'" @@ -93611,7 +96922,7 @@ msgstr "Krivka funkcie '%s[%d]' už existuje v akcii '%s'" msgid "F-Curve's action group '%s' not found in action '%s'" -msgstr "Akčná skupina krivky funkcie '%s' sa v akcii '%s' nenašla" +msgstr "Akčná skupina F-krivky '%s' sa v akcii '%s' nenašla" msgid "F-Curve not found in action '%s'" @@ -93711,7 +97022,7 @@ msgstr "Nemožno pridať prvok do pásu farieb (limit %d)" msgid "Relationship" -msgstr "Vzťah" +msgstr "Väzba" msgid "Target is not in the constraint target list" @@ -93738,12 +97049,16 @@ msgid "Curve '%s' does not contain spline given" msgstr "Krivka '%s' neobsahuje danú vyhladenú krivku" +msgid "Dependency graph update requested during evaluation" +msgstr "Aktualizácia grafu závislosti požadovaná počas hodnotenia" + + msgid "Variable does not exist in this driver" msgstr "Premenná neexistuje v tomto ovládači" msgid "Keyframe not in F-Curve" -msgstr "Kľúčová snímka nie je v krivke funkcie" +msgstr "Kľúčová snímka nie je v F-krivke" msgid "Control point not in Envelope F-Modifier" @@ -93751,7 +97066,7 @@ msgstr "Riadiaci bod nie je v plášti modifikátora funkcie" msgid "F-Curve modifier '%s' not found in F-Curve" -msgstr "V krivke funkcie sa nenašiel modifikátor krivky funkcie '%s'" +msgstr "V F-krivke sa nenašiel modifikátor F-krivky '%s'" msgid "Already a control point at frame %.6f" @@ -94067,6 +97382,10 @@ msgid "Constraint '%s' not found in object '%s'" msgstr "Obmedzenie '%s' sa v objekte '%s' nenašlo" +msgid "Could not move constraint from index '%d' to '%d'" +msgstr "Nemožno presunúť obmedzenie z indexu '%d' do '%d'" + + msgid "DeformGroup '%s' not in object '%s'" msgstr "Skupina deformácie '%s' v objekte '%s' nie je" @@ -94076,7 +97395,7 @@ msgstr "Mapa plôšky '%s' v objekte '%s' nie je" msgid "Viewport not in local view" -msgstr "Výrez nie je v lokálnom zobrazení" +msgstr "Záber nie je v lokálnom zobrazení" msgid "ShapeKey not found" @@ -94135,6 +97454,10 @@ msgid "Object '%s' could not create internal data for finding nearest point" msgstr "Objekt '%s' nemohol vytvoriť interné údaje na vyhľadanie najbližšieho bodu" +msgid "Object '%s' not valid for this operation! Only curves supported." +msgstr "Objekt '%s' nie je platný pre túto operáciu! Podporované sú iba krivky." + + msgid "Palette '%s' does not contain color given" msgstr "Paleta '%s' neobsahuje danú farbu" @@ -94201,7 +97524,7 @@ msgstr "Modul štýlu nemôže byť odstránený" msgid "Render view '%s' could not be removed from scene '%s'" -msgstr "Zobrazenie vykreslenie '%s' nemôže byť odstránená zo scény '%s'" +msgstr "Zobrazenie zachytávanie '%s' nemôže byť odstránená zo scény '%s'" msgid "Timeline marker '%s' not found in scene '%s'" @@ -94532,6 +97855,10 @@ msgid "Could not create Alembic reader for file %s" msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť aplikáciu Alembic Reader pre súbor %s" +msgid "Disabled, built without OpenSubdiv" +msgstr "Zakázané, vytvorené bez OpenSubdiv" + + msgid "Invalid target settings" msgstr "Neplatné cieľové nastavenia" @@ -94585,7 +97912,7 @@ msgstr "Zmenené cieľové polygóny z %u na %u" msgid "From/To objects must be set" -msgstr "Objekty z/na musia byť nastavené" +msgstr "Objekty od/do musia byť nastavené" msgid "Convertor" @@ -94632,6 +97959,10 @@ msgid "Pick" msgstr "Vybrať" +msgid "Albedo" +msgstr "Odrazivosť" + + msgid "Image 1" msgstr "Obrázok 1" @@ -94796,6 +98127,14 @@ msgid "Sigma" msgstr "Sigma" +msgid "Height_dx" +msgstr "Vyska_dx" + + +msgid "Height_dy" +msgstr "Vyska_dy" + + msgid "View Vector" msgstr "Zobraziť vektorovo" @@ -94928,6 +98267,10 @@ msgid "Texture Blur" msgstr "Rozostrenie textúry" +msgid "BSSRDF" +msgstr "BSSRDF" + + msgid "Mortar" msgstr "Malta" @@ -95065,7 +98408,11 @@ msgstr "| Čas:%s | " msgid "Sce: %s Ve:%d Fa:%d Ha:%d La:%d" -msgstr "Scéna: %s Vrch:%d Plôš:%d Ha:%d La:%d" +msgstr "Scéna:%s Vrcholy:%d Plôšky:%d Ha:%d La:%d" + + +msgid "Sce: %s Ve:%d Fa:%d La:%d" +msgstr "Scéna:%s Vrcholy:%d Plôšky:%d La:%d" msgid "Image too small" @@ -95160,6 +98507,10 @@ msgid "Allow Execution" msgstr "Povoliť vykonanie" +msgid "Don't Save" +msgstr "Neuložiť" + + msgid "unable to open the file" msgstr "súbor sa nedá otvoriť" @@ -95188,6 +98539,10 @@ msgid "Continue using file without Python scripts" msgstr "Pokračovať v používaní súboru bez Python skriptov" +msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" +msgstr "Uložiť zmeny do „%s“ pred ukončením?" + + msgid "Path is empty, cannot save" msgstr "Cesta je prázdna, nemožno uložiť" @@ -95292,16 +98647,20 @@ msgid "'%s' is not a valid library filepath" msgstr "'%s' nie je platnou cestou súboru knižnice" +msgid "Trying to reload library '%s' from invalid path '%s'" +msgstr "Pokúšate sa načítať knižnicu '%s' z neplatnej cesty '%s'" + + msgid "Trying to reload or relocate library '%s' to invalid path '%s'" msgstr "Pokúšate sa znova načítať alebo premiestniť knižnicu '%s' na neplatnú cestu '%s'" msgid "Win" -msgstr "Výhra" +msgstr "Win klávesa" msgid "OSkey" -msgstr "Kľúč OS" +msgstr "Klávesa OS" msgid "Bksp" @@ -95313,7 +98672,7 @@ msgstr "Esc" msgid "dbl-" -msgstr "dvoj-" +msgstr "dvojklik " msgid "ON" @@ -95334,7 +98693,7 @@ msgstr "Prepne systémovú konzolu" msgctxt "Operator" msgid "Toggle System Console" -msgstr "Prepne systémovú konzolu" +msgstr "Prepnúť na systémovú konzolu" msgid "No operator in context" @@ -95409,6 +98768,41 @@ msgid "%d x %s: %.4f ms, average: %.8f ms" msgstr "%d x %s:%.4f ms, priemer:%.8f ms" +msgctxt "WindowManager" +msgid "Limited Platform Support" +msgstr "Obmedzená podpora platformy" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Your graphics card or driver has limited support. It may work, but with issues." +msgstr "Vaša grafická karta alebo ovládač má obmedzenú podporu. Môže to fungovať, ale s problémami." + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Newer graphics drivers may be available to improve Blender support." +msgstr "Na zlepšenie podpory programu Blender môžu byť k dispozícii novšie grafické ovládače." + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Graphics card:" +msgstr "Grafická karta:" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Platform Unsupported" +msgstr "Platforma nie je podporovaná" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Your graphics card or driver is not supported." +msgstr "Vaša grafická karta alebo ovládač nie sú podporované." + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "The program will now close." +msgstr "Program sa teraz uzavrie." + + msgid "Failed to create a window without quad-buffer support, you may experience flickering" msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť okno bez podpory štvoritého zásobníka, môže sa vyskytnúť blikanie" @@ -95461,6 +98855,10 @@ msgid "Rigging" msgstr "Vybavenie" +msgid "Video Tools" +msgstr "Video nástroje" + + msgid "Workflow" msgstr "Pracovný postup" @@ -95506,7 +98904,7 @@ msgstr "Katalánsky (Català)" msgid "Czech (Český)" -msgstr "Český (Český)" +msgstr "Český (čeština)" msgid "Portuguese (Português)" @@ -95649,6 +99047,10 @@ msgid "Thai (ภาษาไทย)" msgstr "Thajský (ภาษาไทย)" +msgid "Slovak (Slovenčina)" +msgstr "Slovak (slovenčina)" + + msgid "Complete" msgstr "Kompletný" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index adf7618..d46bfe8 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-07 22:32+0100\n" "Last-Translator: Nikola Radovanovic \n" "Language-Team: Nikola Radovanovic\n" @@ -22449,10 +22449,6 @@ msgid "Timeline" msgstr "Временска линија" -msgid "User Interface" -msgstr "Корисничко окружење" - - msgid "Development" msgstr "Развој" @@ -22489,6 +22485,10 @@ msgid "Video Sequence Editor" msgstr "Уређивач видео секвенци" +msgid "User Interface" +msgstr "Корисничко окружење" + + msgid "3D View" msgstr "3D поглед" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index e636333..5c435fd 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-07 22:32+0100\n" "Last-Translator: Nikola Radovanovic \n" "Language-Team: Nikola Radovanovic\n" @@ -22449,10 +22449,6 @@ msgid "Timeline" msgstr "Vremenska linija" -msgid "User Interface" -msgstr "Korisničko okruženje" - - msgid "Development" msgstr "Razvoj" @@ -22489,6 +22485,10 @@ msgid "Video Sequence Editor" msgstr "Uređivač video sekvenci" +msgid "User Interface" +msgstr "Korisničko okruženje" + + msgid "3D View" msgstr "3D pogled" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 3a32e66..e3c4cdc 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Arvid Rudling \n" "Language-Team: \n" @@ -24310,10 +24310,6 @@ msgid "Playback" msgstr "Uppspelning" -msgid "User Interface" -msgstr "Yta" - - msgid "3D Mouse Settings" msgstr "Inställningar för 3D-mus" @@ -24342,6 +24338,10 @@ msgid "Text Style" msgstr "Markera Länkad" +msgid "User Interface" +msgstr "Yta" + + msgid "3D View" msgstr "Visa" diff --git a/po/th.po b/po/th.po index fdaef8d..9b31796 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-08 17:40+0700\n" "Last-Translator: gongpha \n" "Language-Team: Thai Translation Team \n" @@ -3589,10 +3589,6 @@ msgid "New Objects" msgstr "วัตถุใหม่" -msgid "User Interface" -msgstr "อินเตอร์เฟสผู้ใช้" - - msgid "Editors" msgstr "ตัวแก้ไข" @@ -3630,6 +3626,10 @@ msgid "Text Style" msgstr "สไตล์ข้อความ" +msgid "User Interface" +msgstr "อินเตอร์เฟสผู้ใช้" + + msgid "3D View" msgstr "มุมมองสามมิติ" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 128075f..10e1561 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-11 14:55+0200\n" "Last-Translator: Fatih EKE \n" "Language-Team: BLENDIST \n" @@ -18915,10 +18915,6 @@ msgid "Timeline" msgstr "Zaman Çizelgesi" -msgid "User Interface" -msgstr "Arabirim yazıtipi:" - - msgid "3D Mouse Settings" msgstr "Fabrika Ayarlarını Yükle" @@ -18955,6 +18951,10 @@ msgid "Text Style" msgstr "Özellik Seti" +msgid "User Interface" +msgstr "Arabirim yazıtipi:" + + msgid "3D View" msgstr "3D Görünüm " diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 87207b0..2902381 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-02 15:57+0000\n" "Last-Translator: lxlalexlxl \n" "Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/lxlalexlxl/blender/language/uk_UA/)\n" @@ -62959,10 +62959,6 @@ msgid "New Objects" msgstr "Нові Об'єкти" -msgid "User Interface" -msgstr "Інтерфейс користувача" - - msgid "Applications" msgstr "Застосунки" @@ -63169,6 +63165,10 @@ msgid "Text Style" msgstr "Стиль тексту" +msgid "User Interface" +msgstr "Інтерфейс користувача" + + msgid "3D View" msgstr "3D-вигляд" @@ -64461,10 +64461,6 @@ msgid "Relative Mirror" msgstr "Відносне Дзеркалення" -msgid "Apply relative transformations in X-mirror mode" -msgstr "Застосувати відносні трансформації у режимі дзеркалення по X" - - msgid "Pose Bone" msgstr "Позова кістка" @@ -85588,11 +85584,6 @@ msgstr "Контекстне Меню Вершин" msgctxt "Operator" -msgid "Randomize Vertices" -msgstr "Рандомізувати Вершини" - - -msgctxt "Operator" msgid "Smooth Laplacian" msgstr "Згладження Лапласіан" @@ -85892,6 +85883,11 @@ msgstr "Приєднати до групи" msgctxt "Operator" +msgid "Randomize Vertices" +msgstr "Рандомізувати Вершини" + + +msgctxt "Operator" msgid "Delete Vertices" msgstr "Видалити Вершини" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index a93628e..fd3eef5 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-13 10:11+0700\n" "Last-Translator: HỒ NHỰT CHÂU \n" "Language-Team: Tỉnh An Giang, Đình Bình Phú\n" @@ -66423,10 +66423,6 @@ msgid "New Objects" msgstr "Vật Thể Mới" -msgid "User Interface" -msgstr "Giao Diện Người Dùng" - - msgid "Applications" msgstr "Ứng Dụng" @@ -66637,6 +66633,10 @@ msgid "Text Style" msgstr "Phong Cách Văn Bản" +msgid "User Interface" +msgstr "Giao Diện Người Dùng" + + msgid "3D View" msgstr "Màn 3D" @@ -67980,10 +67980,6 @@ msgid "Relative Mirror" msgstr "Gương Tương Đối" -msgid "Apply relative transformations in X-mirror mode" -msgstr "Áp dụng biến hóa tương đối trong chế độ gương-X" - - msgid "Pose Bone" msgstr "Xương Dạng Đứng" @@ -68648,14 +68644,6 @@ msgid "Experimental features" msgstr "Tính năng thử nhiệm" -msgid "Fallback Tool Support" -msgstr "Hỗ Trợ Dụng Cụ Phụ" - - -msgid "Allow selection with an active tool" -msgstr "Cho chọn với một dụng cụ hoạt động" - - msgid "Animation Player" msgstr "Bộ Hát Hoạt Hình" @@ -83042,10 +83030,6 @@ msgid "Tool Mode" msgstr "Chế Độ Dụng Cụ" -msgid "Fallback" -msgstr "Phụ" - - msgid "Widget" msgstr "Khiển Tố" @@ -89218,10 +89202,6 @@ msgid "Save as Studio light" msgstr "Lưu như Đèn Xưởng" -msgid "Use Tool Fallback" -msgstr "Dùng Dụng Cụ Phụ" - - msgctxt "Operator" msgid "Save Preferences{:s}" msgstr "Lưu Tùy Chọn{:s}" @@ -90510,11 +90490,6 @@ msgstr "Danh Bạ Bối Cảnh Đỉnh" msgctxt "Operator" -msgid "Randomize Vertices" -msgstr "Ngẫu Nhiên Hóa Các Đỉnh" - - -msgctxt "Operator" msgid "Smooth Laplacian" msgstr "Mịn Hóa LaPlace" @@ -90877,6 +90852,11 @@ msgstr "Chị Định Vào Nhóm" msgctxt "Operator" +msgid "Randomize Vertices" +msgstr "Ngẫu Nhiên Hóa Các Đỉnh" + + +msgctxt "Operator" msgid "Delete Vertices" msgstr "Xóa Đỉnh" @@ -93681,10 +93661,6 @@ msgid "Toggle Profile Clipping" msgstr "Bặt/Tắt Cắt Trình Bày" -msgid "Set the point's handle type to sharp." -msgstr "Đặt loại tay cầm là nhọn" - - msgid "Double click to rename" msgstr "Bấm hai lần cho đổi tên" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 4cf2d40..e76956a 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: DeathBlood\n" "Language-Team: \n" @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "该数据块的活动动作" msgid "Action Blending" -msgstr "混合动作" +msgstr "动作混合" msgid "Method used for combining Active Action's result with result of NLA stack" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "从累积结果中增加的片段权重结果" msgid "Action Extrapolation" -msgstr "外推动作" +msgstr "外插动作" msgid "Action to take for gaps past the Active Action's range (when evaluating with NLA)" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "在物体空间上烘培法线" msgid "Tangent" -msgstr "切向" +msgstr "切向(正切)" msgid "Bake the normals in tangent space" @@ -5146,6 +5146,10 @@ msgid "Armature" msgstr "骨架" +msgid "Apply weight-blended transformation from multiple bones like the Armature modifier" +msgstr "从多个骨骼应用权重-弯曲变换, 类似骨架修改器" + + msgid "Child Of" msgstr "子级" @@ -5222,6 +5226,34 @@ msgid "Mix Mode" msgstr "混合模式" +msgid "Specify how existing transformations and the action channels are combined" +msgstr "指定现有变换和动作通道的组合方式" + + +msgid "Before Original" +msgstr "初始前" + + +msgid "Apply the action channels before the original transformation, as if applied to an imaginary parent with Aligned Inherit Scale" +msgstr "在初始转换之前应用动作通道,就像应用于具有对齐继承缩放的假想父级一样" + + +msgid "After Original" +msgstr "初始后" + + +msgid "Apply the action channels after the original transformation, as if applied to an imaginary child with Aligned Inherit Scale" +msgstr "在初始转换之后应用动作通道,就像应用于具有对齐继承缩放的假想子级一样" + + +msgid "After Original (Full Scale)" +msgstr "初始后(全比例)" + + +msgid "Apply the action channels after the original transformation, as if applied to an imaginary child with Full Inherit Scale. This mode can create shear and is provided only for backward compatibility" +msgstr "在初始转换后应用动作通道,就像应用于具有完全继承缩放的假想子级一样。此模式可以创建剪切,并且仅提供向后兼容性" + + msgid "Sub-Target" msgstr "子目标" @@ -5294,6 +5326,10 @@ msgid "Armature Constraint" msgstr "骨架约束" +msgid "Applies transformations done by the Armature modifier" +msgstr "应用由骨架修改器完成的变换" + + msgid "Targets" msgstr "目标" @@ -7007,11 +7043,11 @@ msgstr "Z 轴向目标物体运动范围下限" msgid "Extrapolate Motion" -msgstr "外推运动" +msgstr "外插运动" msgid "Extrapolate ranges" -msgstr "外推范围" +msgstr "外插范围" msgid "Constraint Target" @@ -9286,11 +9322,11 @@ msgstr "通道驱动器(仅适用于函数曲线驱动器)" msgid "Extrapolation" -msgstr "延伸模式" +msgstr "外插" msgid "Method used for evaluating value of F-Curve outside first and last keyframes" -msgstr "用于函数曲线首末关键帧区间外侧的求值方法" +msgstr "用于解算首末关键帧区间外部函数曲线数值的方法" msgid "Hold values of endpoint keyframes" @@ -10192,15 +10228,15 @@ msgstr "修改器的作用起始帧 (若可用)" msgid "Step Size" -msgstr "步阶尺寸" +msgstr "步长尺寸" msgid "Number of frames to hold each value" -msgstr "持有各值的帧数量" +msgstr "每个阶梯值保持的帧数" msgid "Use End Frame" -msgstr "使用最后一帧" +msgstr "使用结束帧" msgid "Restrict modifier to only act before its 'end' frame" @@ -10208,7 +10244,7 @@ msgstr "限制修改器仅作用于其'结束'帧" msgid "Use Start Frame" -msgstr "使用第一帧" +msgstr "使用开始帧" msgid "Restrict modifier to only act after its 'start' frame" @@ -32702,11 +32738,11 @@ msgstr "当前追踪数据物体的平面追踪集合" msgid "Active Track" -msgstr "活动的轨" +msgstr "活动轨道" msgid "Active track in this tracking data object" -msgstr "该跟踪数据物体中的活动轨迹" +msgstr "该跟踪数据物体中的活动轨道" msgid "Movie Tracks" @@ -37319,15 +37355,15 @@ msgstr "根据模式类型转换变换的项目" msgctxt "Operator" msgid "Set Keyframe Extrapolation" -msgstr "设置关键帧外推" +msgstr "设置关键帧外插" msgid "Set extrapolation mode for selected F-Curves" -msgstr "设置选择函数曲线的外推模式" +msgstr "设置选择函数曲线的外插模式" msgid "Constant Extrapolation" -msgstr "常值外推" +msgstr "常值外插" msgid "Values on endpoint keyframes are held" @@ -37335,7 +37371,7 @@ msgstr "保持端点的关键帧" msgid "Linear Extrapolation" -msgstr "线性外推" +msgstr "线性外插" msgid "Straight-line slope of end segments are extended past the endpoint keyframes" @@ -37440,11 +37476,11 @@ msgstr "镜像关键帧" msgid "Flip selected keyframes over the selected mirror line" -msgstr "根据选择的镜像线翻转选择的关键帧" +msgstr "按照选择的镜像线翻转选择的关键帧" msgid "By Times Over Current Frame" -msgstr "至超过当前帧时" +msgstr "按照当前帧的时间" msgid "Flip times of selected keyframes using the current frame as the mirror line" @@ -37452,7 +37488,7 @@ msgstr "将当前帧作为镜像轴线, 翻转所选关键帧的时间" msgid "By Values Over Value=0" -msgstr "至值大于 0 时" +msgstr "按照横轴(Y值=0)" msgid "Flip values of selected keyframes (i.e. negative values become positive, and vice versa)" @@ -37460,7 +37496,7 @@ msgstr "翻转所选关键帧的值 (例如负值变正值等)" msgid "By Times Over First Selected Marker" -msgstr "至第一个选择的标记" +msgstr "按照第一选定标记的时间" msgid "Flip times of selected keyframes using the first selected marker as the reference point" @@ -37489,6 +37525,10 @@ msgid "Flipped" msgstr "翻转" +msgid "Paste keyframes from mirrored bones if they exist" +msgstr "如果存在镜像骨骼中的关键帧,则粘贴它们" + + msgid "Method of merging pasted keys and existing" msgstr "合并粘贴帧的方式" @@ -42340,6 +42380,10 @@ msgid "Export UVs (texture coordinates) with meshes" msgstr "导出带网格 UV (纹理坐标)" +msgid "Folder to place texture files in. Relative to the .gltf file" +msgstr "用于放置纹理文件的文件夹。相对于 .gltf 文件" + + msgid "+Y Up" msgstr "+Y 向上" @@ -44922,6 +44966,10 @@ msgid "Only paste F-Modifiers on active F-Curve" msgstr "仅在活动函数曲线上粘贴函数曲线修改器" +msgid "Replace existing F-Modifiers, instead of just appending to the end of the existing list" +msgstr "替换现有函数修改器,而不是仅追加到现有列表的末尾" + + msgid "Place the cursor on the midpoint of selected keyframes" msgstr "将光标置于所选多个关键帧的中点处" @@ -44941,7 +44989,7 @@ msgstr "创建残影曲线" msgid "Create snapshot (Ghosts) of selected F-Curves as background aid for active Graph Editor" -msgstr "在背景上添加 F 残影曲线用于辅助活动曲线编辑" +msgstr "在背景上添加函数曲线快照(残影)用于辅助活动曲线编辑" msgctxt "Operator" @@ -44949,6 +44997,10 @@ msgid "Hide Curves" msgstr "隐藏曲线" +msgid "Hide selected curves from Graph Editor view" +msgstr "在曲线编辑器视图隐藏所选曲线" + + msgid "Hide unselected rather than selected curves" msgstr "隐藏未选中项而不是选择项" @@ -44970,19 +45022,11 @@ msgstr "为选中的函数曲线在游标点位置添加一个关键帧" msgid "By Values Over Cursor Value" -msgstr "根据光标值的值" - - -msgid "Flip values of selected keyframes using the cursor value (Y/Horizontal component) as the mirror line" -msgstr "根据选择的镜像线翻转选择的关键帧" +msgstr "按照游标的Y值" msgid "By Times Over Time=0" -msgstr "根据时间, 超过时间时为0" - - -msgid "Flip times of selected keyframes, effectively reversing the order they appear in" -msgstr "根据选择的镜像线翻转选择的关键帧" +msgstr "按照纵轴(时间为0)" msgid "Automatically set Preview Range based on range of keyframes" @@ -45028,11 +45072,11 @@ msgstr "将选中的关键帧值设置为光标值 (Y/水平分量)" msgid "Flatten Handles" -msgstr "抚平控制柄" +msgstr "展平控制柄" msgid "Flatten handles for a smoother transition" -msgstr "生成柔和噪波 (平滑过渡)" +msgstr "展平一个平滑过渡的控制柄" msgctxt "Operator" @@ -45045,11 +45089,11 @@ msgstr "将选择的函数曲线烘焙成一个波形" msgid "Attack time" -msgstr "攻击时间" +msgstr "起音时间" msgid "Value for the hull curve calculation that tells how fast the hull curve can rise (the lower the value the steeper it can rise)" -msgstr "用于计算船体曲线的值, 表示船体曲线的上升速度 (值越低, 其上升曲线越陡)" +msgstr "用于计算边界曲线的值, 表示边界曲线的上升速度 (值越低, 其上升曲线越陡)" msgid "Highest frequency" @@ -45069,11 +45113,11 @@ msgstr "用于音频数据的高通滤波器的截止频率" msgid "Release time" -msgstr "发布时间" +msgstr "释音时间" msgid "Value for the hull curve calculation that tells how fast the hull curve can fall (the lower the value the steeper it can fall)" -msgstr "用于计算船体曲线的值, 表示船体曲线下下降速度 (值越低, 其下降曲线越陡)" +msgstr "用于计算边界曲线的值, 表示边界曲线下降速度 (值越低, 其下降曲线越陡)" msgid "Square Threshold" @@ -45085,15 +45129,15 @@ msgstr "仅平方: 绝对幅度低于该幅度的所有值结果为0" msgid "Minimum amplitude value needed to influence the hull curve" -msgstr "影响船体曲线所需的最小幅值" +msgstr "影响边界曲线所需的最小幅值" msgid "Only the positive differences of the hull curve amplitudes are summarized to produce the output" -msgstr "只有船体曲线振幅的正向差异可被汇总, 以生成输出结果" +msgstr "只有边界曲线振幅的正向差异可被汇总, 以生成输出结果" msgid "The amplitudes of the hull curve are summarized (or, when Accumulate is enabled, both positive and negative differences are accumulated)" -msgstr "船体曲线的振幅已被汇总 (或, 当启用累积时, 正负双向的差异都会被累积)" +msgstr "边界曲线的振幅已被汇总 (或, 当启用累积时, 正负双向的差异都会被累积)" msgid "The output is a square curve (negative values always result in -1, and positive ones in 1)" @@ -49460,11 +49504,11 @@ msgstr "将参照动作的长度与片段所使用的长度进行同步" msgid "Active Strip Only" -msgstr "仅激活片段" +msgstr "仅活动片段" msgid "Only sync the active length for the active strip" -msgstr "仅同步激活片段的激活长度区间" +msgstr "仅同步活动片段的激活长度区间" msgctxt "Operator" @@ -49615,7 +49659,7 @@ msgstr "在选择的片段中添加新的片段组" msgctxt "Operator" msgid "Remove Meta-Strips" -msgstr "移除片段组" +msgstr "移除复合片段" msgid "Separate out the strips held by the selected meta-strips" @@ -49708,7 +49752,7 @@ msgstr "交换选择片段的通道顺序" msgctxt "Operator" msgid "Add Tracks" -msgstr "添加新轨" +msgstr "添加轨道" msgid "Add NLA-Tracks above/after the selected tracks" @@ -49760,7 +49804,7 @@ msgstr "退出拖拽模式" msgid "Exit tweaking mode for the action referenced by the active strip" -msgstr "退出以激活片段为参照的动作块拖拽模式" +msgstr "退出以活动片段为参照的动作块拖拽模式" msgid "Reset viewable area to show full strips range" @@ -57639,7 +57683,7 @@ msgstr "使用一个场景的输出为源片段到序列编辑器中" msgid "Select a strip (last selected becomes the \"active strip\")" -msgstr "选择一个片段(最后一个选择将成为\"激活选择\")" +msgstr "选择一个片段(最后一个选择将成为\"活动片段\")" msgid "Select based on the current frame side the cursor is on" @@ -57667,7 +57711,7 @@ msgstr "链接的控制柄" msgid "Select handles next to the active strip" -msgstr "选择激活片段旁边的控制柄" +msgstr "选择活动片段旁边的控制柄" msgid "Linked Time" @@ -57924,7 +57968,7 @@ msgstr "交换片段" msgid "Swap active strip with strip to the right or left" -msgstr "与左或右侧的激活片段实现交换" +msgstr "与左或右侧的活动片段实现交换" msgid "Side of the strip to swap" @@ -59394,7 +59438,7 @@ msgstr "尝试\"编译\"po文件到相关的mo文件" msgctxt "Operator" msgid "I18n Load Settings" -msgstr "i18n加载设置" +msgstr "I18n加载设置" msgid "Load translations' settings from a persistent JSon file" @@ -64456,7 +64500,7 @@ msgstr "额外选项" msgid "I18n Update Translation" -msgstr "i18n更新翻译" +msgstr "I18n更新翻译" msgid "Add-ons" @@ -64479,10 +64523,6 @@ msgid "New Objects" msgstr "新建物体" -msgid "User Interface" -msgstr "用户界面" - - msgid "Universal Scene Description" msgstr "通用场景描述" @@ -64589,6 +64629,10 @@ msgid "MatCaps" msgstr "快照材质" +msgid "HDRIs" +msgstr "HDR" + + msgid "Cycles Render Devices" msgstr "Cycles 渲染设备" @@ -64697,6 +64741,10 @@ msgid "Text Style" msgstr "字体样式" +msgid "User Interface" +msgstr "用户界面" + + msgid "3D View" msgstr "3D 视图" @@ -66032,10 +66080,6 @@ msgid "Relative Mirror" msgstr "相对镜像" -msgid "Apply relative transformations in X-mirror mode" -msgstr "在 X 镜像模式下应用相对变换" - - msgid "Pose Bone" msgstr "姿态骨骼" @@ -66700,14 +66744,6 @@ msgid "Experimental features" msgstr "实验特性" -msgid "Fallback Tool Support" -msgstr "回退工具支持" - - -msgid "Allow selection with an active tool" -msgstr "允许使用活动工具进行选择" - - msgid "USD Exporter" msgstr "USD导出" @@ -67045,11 +67081,11 @@ msgstr "保持水平而只移动 3D 鼠标" msgid "Orbit Sensitivity" -msgstr "轨迹球灵敏度" +msgstr "视轨灵敏度" msgid "Overall sensitivity of the 3D Mouse for orbiting" -msgstr "3D 鼠标的整体敏感度" +msgstr "3D鼠标的整体旋转敏感度" msgid "Y/Z Swap Axis" @@ -67960,6 +67996,14 @@ msgid "Automatically choose system's defined language if available, or fall-back msgstr "如可用,选择系统定义的语言,否则回归英语" +msgid "HDRI Preview Size" +msgstr "HDRI 预览大小" + + +msgid "Diameter of the HDRI preview spheres" +msgstr "HDRI 预览球体的直径" + + msgid "Mini Axes Brightness" msgstr "迷你坐标轴的明亮度" @@ -73382,11 +73426,11 @@ msgstr "场景数据块的序列编辑数据" msgid "Active Strip" -msgstr "激活片段" +msgstr "活动片段" msgid "Sequencer's active strip" -msgstr "序列中的激活片段" +msgstr "序列中的活动片段" msgid "Meta Stack" @@ -74907,7 +74951,7 @@ msgstr "吸附至整数帧" msgid "Second Step" -msgstr "第二步长" +msgstr "秒步长" msgid "Snap to 1.0 second intervals" @@ -75014,6 +75058,10 @@ msgid "Show Handles And Interpolation" msgstr "显示控制柄与插值" +msgid "Display keyframe handle types and non-bezier interpolation modes" +msgstr "显示关键帧手柄类型和非贝塞尔插值模式" + + msgid "Show Markers" msgstr "显示标记" @@ -75082,6 +75130,10 @@ msgid "Active Bookmark" msgstr "活动书签" +msgid "Index of active bookmark (-1 if none)" +msgstr "活动书签的编号 (若无则为-1)" + + msgid "Filebrowser Parameter" msgstr "文件浏览器参数" @@ -75098,6 +75150,10 @@ msgid "Active Recent Folder" msgstr "活动的最近打开的文件夹" +msgid "Index of active recent folder (-1 if none)" +msgstr "活动的最近打开的文件夹的编号 (若无则为 -1)" + + msgid "System Bookmarks" msgstr "系统书签" @@ -75110,14 +75166,26 @@ msgid "Active System Bookmark" msgstr "活动系统书签" +msgid "Index of active system bookmark (-1 if none)" +msgstr "活动系统书签的编号 (若无则为-1)" + + msgid "System Folders" msgstr "系统文件夹" +msgid "System's folders (usually root, available hard drives, etc)" +msgstr "系统的文件夹(通常是根目录,可用的硬盘等)" + + msgid "Active System Folder" msgstr "活动系统文件夹" +msgid "Index of active system folder (-1 if none)" +msgstr "活动系统文件夹的编号 (若无则为-1)" + + msgid "Space Graph Editor" msgstr "曲线编辑器空间" @@ -75183,7 +75251,11 @@ msgstr "显示贝塞尔曲线的控制点" msgid "Auto Normalization" -msgstr "自动线性化" +msgstr "自动规格化" + + +msgid "Automatically recalculate curve normalization on every curve edit" +msgstr "在每次曲线编辑时, 自动重算曲线归一化" msgid "Use High Quality Display" @@ -75195,11 +75267,15 @@ msgstr "使用抗锯齿和其他模式来绘制函数曲线(关闭以获得更 msgid "Use Normalization" -msgstr "使用线性化" +msgstr "使用规格化" + + +msgid "Display curves in normalized to -1..1 range, for easier editing of multiple curves with different ranges" +msgstr "显示为 -1..1 范围的曲线(归一化), 以轻松编辑不同范围的多条曲线" msgid "Only Selected Curve Keyframes" -msgstr "仅选择曲线关键帧" +msgstr "仅所选曲线关键帧" msgid "Only keyframes of selected F-Curves are visible and editable" @@ -75207,7 +75283,7 @@ msgstr "仅关键帧和已选择的函数曲线为可见并且允许编辑" msgid "Only Selected Keyframes Handles" -msgstr "仅选择关键帧的控制柄" +msgstr "仅所选关键帧的控制柄" msgid "Only show and edit handles of selected keyframes" @@ -75514,6 +75590,10 @@ msgid "Auto-offset Direction" msgstr "自动偏移方向" +msgid "Direction to offset nodes on insertion" +msgstr "插入时偏移节点的方向" + + msgid "Path from the data-block to the currently edited node tree" msgstr "从数据块到当前被编辑的节点树的路径" @@ -75582,6 +75662,10 @@ msgid "Auto-offset" msgstr "自动偏移" +msgid "Automatically offset the following or previous nodes in a chain when inserting a new node" +msgstr "当插入一个新节点时, 自动偏移节点树分支上之后或先前的节点" + + msgid "Space Outliner" msgstr "大纲管理空间" @@ -79209,7 +79293,7 @@ msgstr "循环感知插帧" msgid "For channels with cyclic extrapolation, keyframe insertion is automatically remapped inside the cycle time range, and keeps ends in sync" -msgstr "对于具有循环外推的通道,关键帧插入会自动在循环时间范围内重新映射,并保持两端同步" +msgstr "对于具有循环外插的通道,关键帧插入会自动在循环时间范围内重新映射,并保持两端同步" msgid "Auto Keying" @@ -79616,6 +79700,10 @@ msgid "Lock Order" msgstr "锁定排序" +msgid "Lock the order of shown items (user cannot change it)" +msgstr "锁定已显示项目的顺序(用户无法更改)" + + msgid "Reverse the order of shown items" msgstr "倒转显示条目的顺序" @@ -80092,6 +80180,14 @@ msgid "Display Freestyle face marks, used with the Freestyle renderer" msgstr "显示 Freestyle 的标记面, 用于 Freestyle 渲染器" +msgid "HDRI Preview" +msgstr "HDRI 预览" + + +msgid "Show HDRI preview spheres" +msgstr "显示 HDRI 预览球体" + + msgid "Show the Motion Paths Overlay" msgstr "显示运动路径叠加层" @@ -80300,6 +80396,10 @@ msgid "Wireframe Threshold" msgstr "线框阈值" +msgid "Adjust the angle threshold for displaying edges (1.0 for all)" +msgstr "调整线框显示的角度阈值(1显示全部线条)" + + msgid "Opacity to use for bone selection" msgstr "所选骨骼的不透明度" @@ -80684,10 +80784,6 @@ msgid "Tool Mode" msgstr "工具模式" -msgid "Fallback" -msgstr "回退" - - msgid "Widget" msgstr "控件" @@ -85536,7 +85632,7 @@ msgstr "游标值" msgctxt "Operator" msgid "Flatten Handles" -msgstr "抚平控制柄" +msgstr "展平控制柄" msgctxt "Operator" @@ -85800,17 +85896,17 @@ msgstr "开始调节动作段" msgctxt "Operator" msgid "Add Tracks Above Selected" -msgstr "在选中项的上方添加新轨" +msgstr "在选中项上方添加轨道" msgctxt "Operator" msgid "Stop Editing Stashed Action" -msgstr "停止编辑隐藏的动作" +msgstr "停止编辑暂存的动作" msgctxt "Operator" msgid "Start Editing Stashed Action" -msgstr "开始编辑隐藏的动作" +msgstr "开始编辑暂存的动作" msgctxt "Operator" @@ -87098,10 +87194,6 @@ msgid "Save as Studio light" msgstr "保存为棚灯" -msgid "Use Tool Fallback" -msgstr "使用工具回退" - - msgctxt "Operator" msgid "Save Preferences{:s}" msgstr "保存用户设置{:s}" @@ -88400,11 +88492,6 @@ msgstr "顶点上下文菜单" msgctxt "Operator" -msgid "Randomize Vertices" -msgstr "顶点随机化" - - -msgctxt "Operator" msgid "Smooth Laplacian" msgstr "拉普拉斯平滑" @@ -88767,6 +88854,11 @@ msgstr "指定到组" msgctxt "Operator" +msgid "Randomize Vertices" +msgstr "顶点随机化" + + +msgctxt "Operator" msgid "Delete Vertices" msgstr "删除顶点" @@ -91479,10 +91571,6 @@ msgid "Toggle Profile Clipping" msgstr "切换轮廓钳制" -msgid "Set the point's handle type to sharp." -msgstr "设置点的控制柄类型设置为锐化。" - - msgid "Double click to rename" msgstr "双击以重命名" @@ -93503,11 +93591,11 @@ msgstr "自动打包已经开启, 当保存文件时图像将被一并打包保 msgid "Active F-Curve" -msgstr "激活的函数曲线" +msgstr "活动函数曲线" msgid "Active Keyframe" -msgstr "激活的关键帧" +msgstr "活动关键帧" msgid "Action must have at least one keyframe or F-Modifier" @@ -93859,7 +93947,7 @@ msgstr "函数曲线不包含关键帧仅存储采样点" msgid "No active keyframe on F-Curve" -msgstr "函数曲线中无激活的关键帧" +msgstr "函数曲线中无活动关键帧" msgid "Prop:" @@ -94284,7 +94372,7 @@ msgstr "无可供调节模式使用的动画数据块" msgid "No active strip(s) to enter tweak mode on" -msgstr "无可供调节模式使用的激活片段" +msgstr "无可供调节模式使用的活动片段" msgid "No AnimData blocks in tweak mode to exit from" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index d530731..deba71d 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'79476a9c0ab9')\n" +"Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 09:57:37\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-23 13:23+0800\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" "Language-Team: chinese-l10n \n" @@ -43758,10 +43758,6 @@ msgid "Timeline" msgstr "時間軸" -msgid "User Interface" -msgstr "使用者介面" - - msgid "Development" msgstr "開發" @@ -43818,6 +43814,10 @@ msgid "Text Style" msgstr "文字樣式" +msgid "User Interface" +msgstr "使用者介面" + + msgid "3D View" msgstr "3D 視圖" -- 2.11.4.GIT