From 4c4d465c09ea252c24d72b4ec6b294c680468383 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gabor Kelemen Date: Tue, 16 Feb 2010 11:31:35 +0100 Subject: [PATCH] Hungarian translation updated --- po/hu.po | 319 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 205 insertions(+), 114 deletions(-) diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 894b119b3..7203d5613 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: banshee.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-11 22:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-11 22:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-16 10:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-16 11:31+0100\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1224,6 +1224,82 @@ msgstr "Minden előadó ({0})" msgid "Value" msgstr "Érték" +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByAlbum.cs:50 +msgid "Shuffle by A_lbum" +msgstr "Véletlen sorrend _album szerint" + +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByAlbum.cs:51 +msgid "by album" +msgstr "album szerint" + +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByAlbum.cs:52 +msgid "Play all songs from an album, then randomly choose another album" +msgstr "Egy album összes számának lejátszása, majd másik album választása" + +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByArtist.cs:49 +msgid "Shuffle by A_rtist" +msgstr "Véletlen sorrend _előadó szerint" + +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByArtist.cs:50 +msgid "by artist" +msgstr "előadó szerint" + +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByArtist.cs:51 +msgid "Play all songs by an artist, then randomly choose another artist" +msgstr "Egy előadó összes számának lejátszása, majd másik előadó választása" + +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByOff.cs:36 +msgid "Shuffle _Off" +msgstr "_Véletlen sorrend ki" + +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByOff.cs:37 +msgid "manually" +msgstr "saját kezűleg" + +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByOff.cs:38 +msgid "Do not shuffle playlist" +msgstr "Ne véletlenszerűsítse a lejátszólistát" + +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByRating.cs:46 +msgid "Shuffle by _Rating" +msgstr "Véletlen sorrend é_rtékelés szerint" + +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByRating.cs:47 +msgid "by rating" +msgstr "értékelés szerint" + +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByRating.cs:48 +msgid "Play songs randomly, prefer higher rated songs" +msgstr "" +"A számok véletlen sorrendű lejátszása, magasabb értékelésűek előnyben " +"részesítése" + +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByScore.cs:42 +msgid "Shuffle by S_core" +msgstr "Véletlen sorrend pontszá_m szerint" + +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByScore.cs:43 +msgid "by score" +msgstr "pontszám szerint" + +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByScore.cs:44 +msgid "Play songs randomly, prefer higher scored songs" +msgstr "" +"A számok véletlen sorrendű lejátszása, magasabb pontszámúak előnyben " +"részesítése" + +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByTrack.cs:47 +msgid "Shuffle by _Song" +msgstr "Véletlen sorrend szá_m szerint" + +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByTrack.cs:48 +msgid "by song" +msgstr "szám szerint" + +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByTrack.cs:49 +msgid "Play songs randomly from the playlist" +msgstr "A számok véletlen sorrendű lejátszása a lejátszólistáról" + #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:137 msgid "Scanning for media" msgstr "Adathordozó elemzése" @@ -1271,6 +1347,74 @@ msgstr "Várjon a régi Banshee adatbázis új formátumúra alakításáig." msgid "Refreshing Metadata" msgstr "Metaadatok frissítése" +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:261 +msgid "Classical" +msgstr "Klasszikus" + +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:264 +msgid "Club" +msgstr "Klub" + +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:267 +msgid "Dance" +msgstr "Tánczene" + +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:270 +msgid "Full Bass" +msgstr "Teljes basszus" + +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:273 +msgid "Full Bass and Treble" +msgstr "Teljes basszus és magas" + +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:276 +msgid "Full Treble" +msgstr "Teljes magas" + +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:279 +msgid "Laptop Speakers and Headphones" +msgstr "Laptophangszóró és fejhallgató" + +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:282 +msgid "Large Hall" +msgstr "Nagy terem" + +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:285 +msgid "Live" +msgstr "Élő" + +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:288 +msgid "Party" +msgstr "Buli" + +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:291 +msgid "Pop" +msgstr "Pop" + +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:294 +msgid "Reggae" +msgstr "Reggae" + +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:297 +msgid "Rock" +msgstr "Rock" + +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:300 +msgid "Ska" +msgstr "Ska" + +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:303 +msgid "Soft" +msgstr "Lágy" + +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:306 +msgid "Soft Rock" +msgstr "Lágy rock" + +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:309 +msgid "Techno" +msgstr "Techno" + #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/HomeDirectoryImportSource.cs:48 msgid "Home Folder" msgstr "Saját mappa" @@ -1364,7 +1508,7 @@ msgstr "Zene" #. Misc section #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:75 -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:64 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:65 msgid "Miscellaneous" msgstr "Egyéb" @@ -1551,6 +1695,11 @@ msgstr "Értékelések i_mportálása" msgid "Import play _counts" msgstr "_Lejátszásszámok importálása" +#. disabled by default +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metrics/BansheeMetrics.cs:284 +msgid "Improve Banshee by sending anonymous usage data" +msgstr "Segítsen a Banshee fejlesztésében névtelen felhasználási adatok küldésével" + #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:52 msgid "There is no available network connection" msgstr "Nem érhető el hálózati kapcsolat" @@ -1597,7 +1746,7 @@ msgstr "Lejátszólista törlése" #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:396 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:169 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:90 -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:359 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:367 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView.cs:473 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView_DragAndDrop.cs:213 msgid "New Playlist" @@ -1624,24 +1773,24 @@ msgid "XML Shareable Playlist Format version 1 (*.xspf)" msgstr "XML megosztható lejátszólista 1-es verzió (*.xspf)" #. Pages (tabs) -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:49 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:50 msgid "General" msgstr "Általános" -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:50 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:51 msgid "Source Specific" msgstr "Forrásspecifikus" -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:51 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:52 msgid "Extensions" msgstr "Kiterjesztések" #. General policies -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:54 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:55 msgid "File Policies" msgstr "Fájlirányelvek" -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:57 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:58 msgid "Co_py files to media folders when importing" msgstr "_Fájlok másolása a médiamappákba importáláskor" @@ -2361,7 +2510,9 @@ msgstr "Nem lehet újrarendezni rendezett állapotban" msgid "" "To put the playlist in manual sort mode, click the currently sorted column " "header until the sort arrow goes away." -msgstr "A lejátszólista kézi rendezési módba váltásához kattintson a jelenlegi rendezési oszlop fejlécére, amíg a rendezést jelző nyíl el nem tűnik." +msgstr "" +"A lejátszólista kézi rendezési módba váltásához kattintson a jelenlegi " +"rendezési oszlop fejlécére, amíg a rendezést jelző nyíl el nem tűnik." #. Translators: this is {disc number} of {disc count} #. Translators: this is {track number} of {track count} @@ -2765,63 +2916,11 @@ msgstr "_Egy elem ismétlése" msgid "Repeat the current playing song" msgstr "Most játszott szám ismétlése" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:75 -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:76 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:79 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:80 msgid "Shuffle" msgstr "Véletlen sorrendű lejátszás" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:81 -msgid "Shuffle _Off" -msgstr "_Véletlen sorrend ki" - -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:82 -msgid "Do not shuffle playlist" -msgstr "Ne véletlenszerűsítse a lejátszólistát" - -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:86 -msgid "Shuffle by _Song" -msgstr "Véletlen sorrend szá_m szerint" - -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:87 -msgid "Play songs randomly from the playlist" -msgstr "A számok véletlen sorrendű lejátszása a lejátszólistáról" - -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:91 -msgid "Shuffle by A_rtist" -msgstr "Véletlen sorrend _előadó szerint" - -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:92 -msgid "Play all songs by an artist, then randomly choose another artist" -msgstr "Egy előadó összes számának lejátszása, majd másik előadó választása" - -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:96 -msgid "Shuffle by A_lbum" -msgstr "Véletlen sorrend _album szerint" - -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:97 -msgid "Play all songs from an album, then randomly choose another album" -msgstr "Egy album összes számának lejátszása, majd másik album választása" - -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:101 -msgid "Shuffle by _Rating" -msgstr "Véletlen sorrend é_rtékelés szerint" - -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:102 -msgid "Play songs randomly, prefer higher rated songs" -msgstr "" -"A számok véletlen sorrendű lejátszása, magasabb értékelésűek előnyben " -"részesítése" - -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:106 -msgid "Shuffle by S_core" -msgstr "Véletlen sorrend pontszá_m szerint" - -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:107 -msgid "Play songs randomly, prefer higher scored songs" -msgstr "" -"A számok véletlen sorrendű lejátszása, magasabb pontszámúak előnyben " -"részesítése" - #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:73 msgid "_New Playlist" msgstr "Ú_j lejátszólista" @@ -2972,63 +3071,79 @@ msgid "Remove selected track(s) from library" msgstr "Kijelölt számok eltávolítása a gyűjteményből" #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:103 +msgid "_Open Containing Folder" +msgstr "_Tartalmazó mappa megnyitása" + +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:104 +msgid "Open the folder that contains the selected item" +msgstr "A kijelölt elemet tartalmazó mappa megnyitása" + +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:107 msgid "_Delete From Drive" msgstr "_Törlés a lemezről" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:104 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:108 msgid "Permanently delete selected item(s) from medium" msgstr "Kijelölt elemek végleges törlése az adathordozóról" #. Translators: this is a verb (command), not a noun (things) -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:110 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:114 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:169 #: ../src/Extensions/Banshee.Moblin/Banshee.Moblin/SearchEntry.cs:108 #, csharp-format msgid "_Search" msgstr "_Keresés" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:111 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:115 msgid "Search for items matching certain criteria" msgstr "Adott feltételeknek megfelelő elemek keresése" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:114 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:118 msgid "By Matching _Album" msgstr "_Album szerint" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:115 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:119 msgid "Search all songs of this album" msgstr "Az albumhoz tartozó összes szám keresése" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:118 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:122 msgid "By Matching A_rtist" msgstr "_Előadó szerint" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:119 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:123 msgid "Search all songs of this artist" msgstr "Az előadó összes számának keresése" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:244 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:252 #, csharp-format msgid "_Delete From \"{0}\"" msgstr "_Törlés innen: „{0}”" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:461 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:437 +msgid "The folder could not be found." +msgstr "A mappa nem található." + +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:438 +msgid "Please check that the track's location is accessible by the system." +msgstr "Ellenőrizze, hogy a szám helye elérhető a rendszer számára." + +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:504 #, csharp-format msgid "Are you sure you want to permanently delete this item?" msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete the selected {0} items?" msgstr[0] "Biztos, hogy véglegesen törölni kívánja ezt az elemet?" msgstr[1] "Biztos, hogy véglegesen törölni kívánja a kijelölt {0} elemet?" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:465 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:508 msgid "If you delete the selection, it will be permanently lost." msgstr "Amennyiben törli a kiválasztott elemet, akkor az végleg elvész." -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:468 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:511 #, csharp-format msgid "Remove selection from {0}?" msgstr "Eltávolítja a kijelölteket innen: {0}?" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:471 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:514 #, csharp-format msgid "Are you sure you want to remove the selected item from your {1}?" msgid_plural "Are you sure you want to remove the selected {0} items from your {1}?" @@ -3419,24 +3534,24 @@ msgstr[1] "Aktív feladatok futnak" #. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} and {3} #. are Podcast Name and Published Date, respectively; #. e.g. 'from BBtv published 7/26/2007' -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:484 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:499 #, csharp-format msgid "{0}from{1} {2} {0}published{1} {3}" msgstr "{2} {0}forrásból{1}, {0}közzétéve:{1} {3}" #. simply: "Chicago Public Radio" or whatever the artist name is -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:497 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:512 msgid "Unknown Stream" msgstr "Ismeretlen műsor" #. Translators: {0} and {1} are markup so ignore them, {2} is the name of the radio station -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:500 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:515 #, csharp-format msgid "{0}on{1} {2}" msgstr "{0}ezen:{1} {2}" #. Translators: {0} is the "from {album} by {artist}" type string, and {1} is the "on {radio station name}" string -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:503 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:518 #, csharp-format msgid "{0} {1}" msgstr "{0} – {1}" @@ -3444,14 +3559,14 @@ msgstr "{0} – {1}" #. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} and {3} #. are Artist Name and Album Title, respectively; #. e.g. 'by Parkway Drive from Killing with a Smile' -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:539 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:554 #, csharp-format msgid "{0}by{1} {2} {0}from{1} {3}" msgstr "{2} {0}előadó{1} {3} {0}albumáról{1}" #. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} is for Album Title; #. e.g. 'from Killing with a Smile' -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:543 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:558 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:512 #, csharp-format msgid "{0}from{1} {2}" @@ -3459,7 +3574,7 @@ msgstr "{2} {0}előadó{1}" #. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} is for Artist Name; #. e.g. 'by Parkway Drive' -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:547 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:562 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:516 #, csharp-format msgid "{0}by{1} {2}" @@ -3842,8 +3957,8 @@ msgid "Sync entire library" msgstr "Teljes gyűjtemény szinkronizálása" #. Translators: {0} is the name of a playlist -#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/LibrarySyncOptions.cs:122 -#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/LibrarySyncOptions.cs:152 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/LibrarySyncOptions.cs:124 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/LibrarySyncOptions.cs:154 #, csharp-format msgid "Sync from “{0}”" msgstr "Szinkronizálás innen: „{0}”" @@ -5677,35 +5792,11 @@ msgstr "Rhythmbox zenelejátszó" msgid "Import _playlists" msgstr "_Lejátszólisták importálása" -#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/HeaderWidget.cs:48 -msgid "manually" -msgstr "saját kezűleg" - -#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/HeaderWidget.cs:49 -msgid "by song" -msgstr "szám szerint" - -#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/HeaderWidget.cs:50 -msgid "by album" -msgstr "album szerint" - -#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/HeaderWidget.cs:51 -msgid "by artist" -msgstr "előadó szerint" - -#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/HeaderWidget.cs:52 -msgid "by rating" -msgstr "értékelés szerint" - -#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/HeaderWidget.cs:53 -msgid "by score" -msgstr "pontszám szerint" - -#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/HeaderWidget.cs:60 +#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/HeaderWidget.cs:54 msgid "_Fill" msgstr "Ki_töltés" -#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/HeaderWidget.cs:74 +#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/HeaderWidget.cs:73 msgid "f_rom" msgstr "_ebből:" @@ -5741,11 +5832,11 @@ msgstr "A lejátszási sor törlése kilépéskor" msgid "Remove From Play Queue" msgstr "Eltávolítás a lejátszási sorból" -#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:782 +#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:781 msgid "Number of _played songs to show" msgstr "Megjelenítendő l_ejátszott számok száma" -#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:788 +#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:787 msgid "Number of _upcoming songs to show" msgstr "Megjelenítendő _soron következő számok száma" @@ -5973,7 +6064,7 @@ msgstr "kattintson" msgid "menu" msgstr "menü" -#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/ListView/ListView_Header.cs:606 +#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/ListView/ListView_Header.cs:607 #, csharp-format msgid "Hide {0}" msgstr "{0} elrejtése" -- 2.11.4.GIT