updated on Thu Jan 12 20:00:29 UTC 2012
[aur-mirror.git] / kadu-beta1 / config
blobe676d9a27f7a2d3134e145d3b92487b52217d175
2 # KADU CONFIGURATION FILE
4 # PL: PLIK KONFIGURACYJNY KADU
7 # Below are some internal modules, made by Kadu Team or got from others
8 # but placed in sources because of important functionality
10 # y - yes, compiled into kadu (static)
11 # m - module, compiles as .so (shared)
12 # n - no, module disabled
14 # PL: Poniżej znajduje się lista wewnętrznych modułów Kadu, stworzonych przez Kadu Team
15 # PL: lub przez inne osoby, ale umieszczone w źródłach ze względu na ich użyteczność
17 # PL: y - wkompiluj moduł na stałe w Kadu (statycznie)
18 # PL: m - kompiluj jako ładowalny moduł (biblioteka dzielona)
19 # PL: n - nie kompiluj wcale
21 # PL: w polu "needs" znajduje się lista bibliotek potrzebnych do kompilacji modułu
22 # PL:                (w dystrybucjach pakietowych zwróć uwagę na to, że obrócz
23 # PL:                np. pakietu libsndfile do kompilacji będziesz potrzebował
24 # PL:                także pakietu libsndfile-dev lub libsndfile-devel)
25 # PL: w polu "depends" znajduje się lista innych modułów wymaganych
26 # PL:                do działania tego modułu
28 #################### protocols #######################################
29 # PL: ############## protokoły #######################################
31 module_gadu_protocol=m
32 module_jabber_protocol=m
33 module_tlen_protocol=n
35 #################### docking #########################################
36 # PL: ############## dokowanie #######################################
38 # Description: Tray icon support (common part of all docking modules)
39 # PL: Obsługa ikony na tacce systemowej (wspólna część wszystkich modułów dokujących)
40 # Platform: Linux, Mac OS X, Windows
41 module_docking=m
43 # Description: Qt tray docking techniques module (works everywhere)
44 # PL: Standardowy moduł obsługi tacki systemowej przy pomocy Qt
45 # PL: (działa m.in. w KDE, GNOME, Xfce, ...)
46 # Platform: Linux, Mac OS X, Windows
47 # Depends: docking
48 module_qt4_docking=m
50 # Description: Always on top window docking module
51 # PL: Moduł służący symulacji dokowania przy pomocy małego okna
52 # PL: (bez ramek i z ustawioną flagą "Zawsze na wierzchu")
53 # Platform: Linux, Mac OS X, Windows
54 # Depends: docking
55 module_desktop_docking=n
57 # Description: MacOS X docking module
58 # PL: Moduł służący symulacji dokowania na MacOS X
59 # Platform: Mac OS X
60 # Depends: docking
61 module_macosx_docking=n
63 ###################### notifications #################################
64 # PL: ################ powiadamianie #################################
66 # Description: Notification by hints module
67 # PL: Powiadamianie za pomocą dymków
68 # Platform: Linux, Mac OS X, Windows
69 module_hints=m
71 # Description: Notification by external commands module
72 # PL: Moduł powiadamiania o zdarzeniach za pomocą zewnętrznych poleceń
73 # Platform: Linux, Mac OS X, Windows
74 module_exec_notify=m
76 # Description: Notification by qt4 docking module
77 # PL: Powiadamianie za pomocą modulu qt4_docking
78 # Platform: Linux, Windows
79 # Depends: qt4_docking
80 module_qt4_docking_notify=m
82 # Description: Notification using Growl (MacOS X)
83 # PL: Powiadamianie za pomocą programu Growl (MacOS X)
84 # Platform: Mac OS X
85 module_growl_notify=n
87 # Description: PC-Speaker support
88 # PL: Powiadamianie przy pomocy PC-Speakera
89 # Platform: Linux
90 # Needs: libX11
91 module_pcspeaker=n
93 # Description: KDE4 notification support
94 # PL: Powiadamianie przy pomocy notyfikacji KDE
95 # Platform: KDE
96 # Needs: KDE
97 module_kde_notify=m
99 ##################### sound ##########################################
100 # PL: ############### dźwięk #########################################
102 # Description: General sound support (common part of all sound modules)
103 # PL: Podstawowa obsługa dźwięku (wspólna część wszystkich modułów dźwiękowych)
104 # Platform: Linux, Mac OS X, Windows
105 # Needs: libsndfile
106 module_sound=m
108 # Description: ALSA sound support
109 # PL: Obsługa dźwięku przez ALSĘ
110 # Platform: Linux
111 # Needs: libasound
112 # Depends: sound
113 module_alsa_sound=m
115 # Description: QtSound sound support
116 # PL: Obsługa dźwięku przez QtSound
117 # Platform: Linux (requires NAS), Mac OS X, Windows
118 # Needs: QtSound
119 # Depends: sound
120 module_qt4_sound=n
122 # Description: Phonon sound support
123 # PL: Obsługa dźwięku przez Phonon
124 # Platform: Linux, Mac OS X, Windows
125 # Needs: (GStreamer on Linux, QuickTime on Mac OS X and DirectShow on Windows)
126 # Depends: sound
127 module_phonon_sound=m
129 # Description: ao library sound module (ALSA, OSS, ESD, AIX, IRIX, NAS, Sun, NenBSD, OpenBSD)
130 # PL: Obsługa dźwięku przy pomocy biblioteki libao (która obsługuje:
131 # PL:                                    ALSA, OSS, ESD, AIX, IRIX, NAS, Sun, NenBSD, OpenBSD)
132 # Platform: Linux
133 # Needs: libao
134 # Depends: sound
135 module_ao_sound=m
137 # Description: Direct /dev/dsp sound support (Open Sound System)
138 # PL: Obsługa dźwięku przez bezpośredni dostęp do urządzenia /dev/dsp (Open Sound System)
139 # Platform: Linux
140 # Depends: sound
141 module_dsp_sound=n
143 # Description: External application sound support
144 # PL: Obsługa dźwięku poprzez zewnętrzną aplikację
145 # Platform: Linux, Mac OS X, Windows
146 # Depends: sound
147 module_ext_sound=m
149 # Description: Direct Show sound module (Windows only)
150 # PL: Obsżuga dzwiżku poprzez Direct Show (tylko dla Windows)
151 # Platform: Windows
152 # Depends: sound
153 module_dshow_sound=n
155 # Description: Windows wave in/out sound module
156 # PL: Obsługa dzwięku dla systemu Windows
157 # Platform: Windows
158 # Depends: sound
159 module_win32_sound=n
161 ###################### p2p ###########################################
162 # PL: ################ połączenia bezpośrednie #######################
164 # Description: Voice chat support
165 # PL: Obsługa rozmów głosowych
166 # Platform: Linux, Mac OS X, Windows
167 # Depends: dcc, sound
168 module_voice=m
170 ###################### sms ###########################################
172 # Description: General SMS support module
173 # PL: Podstawowy moduł obsługi bramek SMSowych
174 # Platform: Linux, Mac OS X, Windows
175 # Depends: history
176 module_sms=m
178 ###################### other #########################################
179 # PL: ################ inne ##########################################
181 # Description: Register / unregister account, remind / change password support
182 # PL: Obsługa rejestracji / wyrejestrowywania konta, przypominania / zmiany hasła
183 # Platform: Linux, Mac OS X, Windows
184 module_account_management=m
186 # Description: User list: support for priorities (VIP/NIP) and changing order of sorting functions
187 # PL: Obsługa priorytetów (VIP/NIP) oraz zmiany kryteriów sortowania listy kontaktów
188 # Platform: Linux, Mac OS X, Windows
189 module_advanced_userlist=n
191 # Description: List of people, that you don't have on list, but they have you
192 # PL: List osób, jakich nie masz na liście, ale które mają Ciebie
193 # Platform: Linux, Mac OS X, Windows
194 module_agent=n
196 # Description: Idle time counter
197 # PL: Odmierzacz czasu bezczynnosci
198 # Platform: Linux, Mac OS X, Windows
199 module_idle=m
201 # Description: Chat history storing, browsing and searching support
202 # PL: Obsługa przechowywania historii rozmów, przeglądania i wyszukiwania w niej
203 # Platform: Linux, Mac OS X, Windows
204 module_history=m
205 module_sql_history=m
206 module_history_migration=m
208 # Description: OpenSSL encrypted chat support
209 # PL: Obsługa szyfrowania wiadomości przy pomocy OpenSSLa
210 # Platform: Linux, Mac OS X, Windows
211 # Needs: libcrypto, libssl
212 module_encryption=n
214 # Description: Auto away module
215 # PL: Obsługa automatycznej zmiany statusu po określonym czasie bezczynności
216 # Platform: Linux, Mac OS X, Windows
217 # Depends: idle
218 module_autoaway=m
220 # Description: Configuration wizard module
221 # PL: Moduł konfiguracji Kadu za pomocą wizarda (kreatora)
222 # Depends: account_management sound hints
223 # Platform: Linux, Mac OS X, Windows
224 module_config_wizard=m
226 # Description: Autoresponder module
227 # PL: Moduł automatycznej odpowiedzi
228 # Platform: Linux, Mac OS X, Windows
229 module_autoresponder=n
231 # Description: Profiles support
232 # PL: Klikalna obsługa profili
233 # Platform: Linux, Mac OS X, Windows
234 module_profiles=n
236 # Description: Protection against unwanted chats
237 # PL: Ochrona przed "klikaczami"
238 # Platform: Linux, Mac OS X, Windows
239 module_firewall=n
241 # Description: Antistring
242 # PL: Ochrona przed lancuszkami
243 # Platform: Linux, Mac OS X, Windows
244 module_antistring=n
246 # Description: Auto hide Kadu window
247 # PL: Automatyczne ukrywanie okna Kadu
248 # Platform: Linux, Mac OS X, Windows
249 # Depends: idle
250 module_auto_hide=m
252 # Description: Cenzor
253 # PL: Cenzor
254 # Platform: Linux, Mac OS X, Windows
255 module_cenzor=n
257 # Description: Extends Kadu Parser
258 # PL: Rozszerza mozliwosci Parsera Kadu
259 # Platform: Linux, Mac OS X, Windows
260 module_parser_extender=m
262 # Description: Automaticaly split too long messages
263 # PL: Automatyczne dzielenie zbyt dlugich wiadomosci
264 # Platform: Linux, Mac OS X, Windows
265 module_split_messages=n
267 # Description: Automatic word replacement
268 # PL: Automatyczna zamiana slow
269 # Platform: Linux, Mac OS X, Windows
270 module_word_fix=n
272 # Description: Autostatus
273 # PL: Automatyczne zmiany statusu
274 # Platform: Linux, Mac OS X, Windows
275 module_autostatus=n
277 # Description: Last status infos
278 # PL: Informacje o ostatnich statusach kontaktĂłw
279 # Platform: Linux, Mac OS X, Windows
280 module_last_seen=n
282 # Description:
283 # PL: Dodaje możliwość zaznaczenia fragmentu ekranu i wysłania obrazka z jego zawartością
284 # Platform: Linux
285 module_screenshot=m
287 # Description: Description from file module
288 # PL: Obsługa statusów pobieranych z pliku
289 # Platform: Linux, Mac OS X, Windows
290 module_filedesc=n
292 # Description: User list filtering
293 # PL: Filtrowanie listy kontaktów
294 # Platform: Linux, Mac OS X, Windows
295 module_filtering=n
297 # Description: Spellchecking in chat window
298 # PL: Sprawdzanie błędów pisowni w oknie rozmowy
299 # Platform: Linux, Mac OS X
300 # Needs: libaspell
301 module_spellchecker=m
303 # Description: Tabbed chat dialog module
304 # PL: Moduł okna rozmowy z zakładkami
305 # Platform: Linux, Mac OS X, Windows
306 module_tabs=m
308 # Description: Echo module (only example!)
309 # PL: Moduł automatycznej odpowiedzi z przedrostkiem "KADU ECHO: "
310 # PL: (to tylko przykład jak się pisze moduły do Kadu)
311 # Platform: Linux, Mac OS X, Windows
312 module_echo=n
314 ############################################# EXTERNAL ###########################################################################
315 # PL: ####################################### ZEWNĘTRZNE #########################################################################
318 # Below there are some external modules, made by third parties, but
319 # accepted by Kadu Team and quite well supported on our forum. When
320 # you choose to install any of these, the sources will be downloaded
321 # from their original web pages, so dont blame us when they are
322 # (maybe just temporarily) unavailable.
324 # y - yes, compiled into kadu (static)
325 # m - module, compiles as .so (shared)
326 # n - no, module disabled
329 # PL: Poniżej znajduje się lista zewnętrznych modułów, stworzonych przez niezależnych programistów,
330 # PL: ale zaakceptowanych przez Kadu Team i wspieranych na naszym forum. Gdy wybierzesz któryś
331 # PL: z tych modułów, jego źródła zostaną pobrane ze strony twórcy, więc w razie problemów nie wiń
332 # PL: nas z powodu ich (prawdopodobnie czasowej) niedostępności.
334 # Description: Plus.pl SMS Gateway support
335 # PL: Obsługa bramki SMSowej Plus.pl
336 # Platform: Linux
337 # Needs: libcurl, libssl
338 # Depends: sms
339 module_plus_pl_sms=n
341 # Description: Notifications by Scroll Lock LED
342 # PL: Powiadomiania diodą Scroll Lock
343 # Platform: Linux
344 # Needs: libX11
345 module_led_notify=n
347 # Description: Mail checking module
348 # PL: Moduł do sprawdzana poczty
349 # Platform: Linux
350 module_mail=n
352 # Description: TeX formula support
353 # PL: Wsparcie dla formuł TeX-owych
354 # Platform: Linux
355 module_mime_tex=n
357 # Description: Makes a panel from Kadu main window
358 # PL: Zamienia Kadu w panel na skraju ekranu
359 # Platform: Linux
360 module_panelkadu=n
362 # Description: Automatic lookup of an interlocutor in public directory
363 # PL: Automatyczne wyszukiwanie nieznajomych rozmówców w publicznym katalogu
364 # Platform: Linux, Mac OS X, Windows
365 module_anonymous_check=n
367 # Description: PowerKadu
368 # PL: PowerKadu
369 # Platform: Linux, Mac OS X, Windows
370 # Depends: anonymous_check antistring auto_hide autostatus cenzor parser_extender split_messages word_fix
371 module_powerkadu=n
373 # Description: Adds global hotkeys support to Kadu
374 # PL: Dodaje do Kadu obsługę skrótów globalnych
375 # Platform: Linux
376 module_globalhotkeys=n
378 # Description: Adds history of sent messages to chat windows
379 # PL: Dodaje historię wysłanych wiadomości do okien rozmowy
380 module_senthistory=n
381 # Platform: Linux, Mac OS X, Windows
383 # Description: Adds DBus interface
384 # PL: Dodaje interfejs DBus
385 module_dbus=m
386 # Platform: Linux, Mac OS X, Windows
388 ######################## MEDIAPLAYER ########################
390 # Description: Puts your current song in description
391 # PL: Wstawia tytuł aktualnie słuchanej piosenki do opisu
392 # Platform: Linux, Mac OS X, Windows
393 module_mediaplayer=m
395 # Description: Amarok 1.x support for mediaplayer
396 # PL: Wsparcie dla Amarok w mediaplayer
397 # Platform: Linux
398 module_amarok1_mediaplayer=n
400 # Description: Amarok 2 support for mediaplayer
401 # PL: Wsparcie dla Amarok 2 w mediaplayer
402 # Platform: Linux
403 module_amarok2_mediaplayer=m
405 # Description: Audacious support for mediaplayer
406 # PL: Wsparcie dla Audacious w mediaplayer
407 # Platform: Linux
408 module_audacious_mediaplayer=n
410 # Description: BMPx support for mediaplayer
411 # PL: Wsparcie dla BMPx w mediaplayer
412 # Platform: Linux
413 module_bmpx_mediaplayer=n
415 # Description: Dragon Player support for mediaplayer
416 # PL: Wsparcie dla Dragon Player w mediaplayer
417 # Platform: Linux
418 module_dragon_mediaplayer=n
420 # Description: FALF support for mediaplayer
421 # PL: Wsparcie dla FALF w mediaplayer
422 # Platform: Linux
423 module_falf_mediaplayer=n
425 # Description: iTunes support for mediaplayer
426 # PL: Wsparcie dla iTunes w mediaplayer
427 # Platform: Mac OS X
428 module_itunes_mediaplayer=n
430 # Description: MPD support for mediaplayer
431 # PL: Wsparcie dla  MPD w mediaplayer
432 # Needs: libmpdclient
433 # Platform: Linux
434 module_mpd_mediaplayer=n
436 # Description: Media player support for mediaplayer using MPRIS interface
437 # PL: Wsparcie w mediaplayer dla odtwarzaczy z interfejsem MPRIS
438 # Platform: Linux
439 module_mpris_mediaplayer=n
441 # Description: VLC support for mediaplayer
442 # PL: Wsparcie dla VLC w mediaplayer
443 # Platform: Linux
444 module_vlc_mediaplayer=n
446 # Description: Winamp support for mediaplayer
447 # PL: Wsparcie dla Winamp'a w mediaplayer
448 # Platform: Windows
449 module_winamp_mediaplayer=n
451 # Description: XMMS support for mediaplayer
452 # PL: Wsparcie dla XMMS w mediaplayer
453 # Platform: Linux
454 module_xmms_mediaplayer=n
456 # Description: XMMS2 support for mediaplayer
457 # PL: Wsparcie dla XMMS2 w mediaplayer
458 # Platform: Linux
459 module_xmms2_mediaplayer=n
461 module_server_monitor=m
463 # Description: Single Window Mode
464 # PL: Tryb pojedynczego okna
465 # Platform: Linux, Mac OS X, Windows
466 module_single_window=n
468 ############################################# ICONS ###########################################################################
469 # PL: ####################################### IKONY ###########################################################################
472 # Below are some icon themes. When you choose to install any of these,
473 # the package will be downloaded from their original web pages, so don't
474 # blame us when they are (maybe just temporarily) unavailable.
476 # y - yes, install with kadu
477 # n - no, icon theme disabled
478 # PL: y - Tak, zainstaluj z kadu
479 # PL: n - Nie, zestaw wylaczony
482 # PL: Poniżej znajduje się lista zestawów ikon. Gdy wybierzesz któryś z nich,
483 # PL: odpowiednia paczka zostanie pobrana ze strony twórcy, więc w razie problemów
484 # PL: nie wiń nas z powodu ich (prawdopodobnie czasowej) niedostępności.
486 # Description: Default icon theme shipped with sources
487 # PL: Standardowy zestaw ikon dostępny razem ze źródłami Kadu
488 icons_default=y
490 # Description: Default theme from kadu 0.5.x
491 icons_kadu05=n
493 # Description: Glass 16x16 icons made by Mariusz Waluga
494 icons_glass16=n
496 # Description: Glass 22x22 icons made by Mariusz Waluga
497 icons_glass22=n
499 # Desctiption: Tango 16x16 icons made by BlotoPosniegowe
500 icons_tango16=n
502 # Description: Oxygen 16x16 icons maintained by Piotr Pelzowski
503 icons_oxygen16=n
505 ########################################### EMOTICONS #########################################################################
506 # PL: ##################################### EMOTIKONY #########################################################################
509 # Below are some emoticon themes.
510 # PL: Poniżej znajduje się lista zestawów emotikon.
512 # y - yes, install with kadu
513 # n - no, emoticon theme disabled
514 # PL: y - Tak, zainstaluj z kadu
515 # PL: n - Nie, zestaw wylaczony
517 # Description: Default emoticon theme shipped with sources
518 # PL: Standardowy zestaw emotikon dostępny razem ze źródłami Kadu
519 emoticons_penguins=y
521 # Description: Old Gadu-Gadu 6.x emoticons
522 # PL: Kompatybilne ze starą wersją Gadu-Gadu 6.x
523 emoticons_gg6_compatible=n
525 # Description: Tango emoticons, some copied from penguins theme
526 # PL: Emotki Tango, część wzięta z penguins
527 emoticons_tango=n
529 ########################################### SOUNDS ############################################################################
530 # PL: ##################################### DŹWIĘKI ###########################################################################
533 # Below are some sound themes.
534 # PL: Poniżej znajduje się lista zestawów dźwięków.
536 # y - yes, install with kadu
537 # n - no, sound theme disabled
538 # PL: y - Tak, zainstaluj z kadu
539 # PL: n - Nie, zestaw wylaczony
541 # Description: Default sound theme shipped with sources
542 # PL: Standardowy zestaw dźwięków dostępny razem ze źródłami Kadu
543 sound_default=y
545 sound_bns=n
547 sound_drums=n
549 sound_florkus=n
551 sound_michalsrodek=n
553 sound_percussion=n
555 sound_ultr=n