From d53fb7388767717e47ca07b71b5d1708a61d3a79 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Li Yuan Date: Mon, 8 Mar 2010 18:29:30 +0800 Subject: [PATCH] Release atk 1.29.92. --- NEWS | 7 ++ configure.in | 2 +- po/ast.po | 266 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/bn.po | 259 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/et.po | 131 ++++++++++++++++++++++++++++- po/gl.po | 254 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/pl.po | 257 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 7 files changed, 655 insertions(+), 521 deletions(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 29ade52..d84963f 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,10 @@ +Changes in version 1.29.92: +========================= +* +*Fixes: Bug #608399. Correct the link of accessibility page. +*Fixes: Bug #606888. Link libatk against libintl. +*Translation update. + Changes in version 1.29.4: ========================== * diff --git a/configure.in b/configure.in index 61fde31..72b2d29 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -17,7 +17,7 @@ dnl set ATK_BINARY_AGE _and_ ATK_INTERFACE_AGE to 0. dnl The triplet m4_define([atk_major_version], [1]) m4_define([atk_minor_version], [29]) -m4_define([atk_micro_version], [4]) +m4_define([atk_micro_version], [92]) m4_define([atk_version], [atk_major_version.atk_minor_version.atk_micro_version]) diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po index be36346..330c35c 100644 --- a/po/ast.po +++ b/po/ast.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atk master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=atk&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-03 00:50+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:05+0800\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-07 22:47+0100\n" "Last-Translator: astur \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -17,508 +17,512 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-Language: asturian\n" -#: ../atk/atkhyperlink.c:103 +#: atk/atkhyperlink.c:103 msgid "Selected Link" msgstr "Enllaz seleicionáu" -#: ../atk/atkhyperlink.c:104 +#: atk/atkhyperlink.c:104 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" msgstr "Especifica si l'oxetu AtlHyperlink ta seleicionáu" -#: ../atk/atkhyperlink.c:110 +#: atk/atkhyperlink.c:110 msgid "Number of Anchors" msgstr "Númberu d'ancles" -#: ../atk/atkhyperlink.c:111 +#: atk/atkhyperlink.c:111 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" msgstr "El númberu d'ancles asociaes con un oxetu AtkHyperlink" -#: ../atk/atkhyperlink.c:119 +#: atk/atkhyperlink.c:119 msgid "End index" msgstr "Índiz caberu" -#: ../atk/atkhyperlink.c:120 +#: atk/atkhyperlink.c:120 msgid "The end index of the AtkHyperlink object" msgstr "L'índiz caberu d'un oxetu AtkHyperlink" -#: ../atk/atkhyperlink.c:128 +#: atk/atkhyperlink.c:128 msgid "Start index" msgstr "Índiz d'aniciu" -#: ../atk/atkhyperlink.c:129 +#: atk/atkhyperlink.c:129 msgid "The start index of the AtkHyperlink object" msgstr "L'índiz d'entamu d'un oxetu AtkHyperlink" -#: ../atk/atkobject.c:74 +#: atk/atkobject.c:74 msgid "invalid" msgstr "non válidu" -#: ../atk/atkobject.c:75 +#: atk/atkobject.c:75 msgid "accelerator label" msgstr "etiqueta de combinación de tecles" -#: ../atk/atkobject.c:76 +#: atk/atkobject.c:76 msgid "alert" msgstr "avisu" -#: ../atk/atkobject.c:77 +#: atk/atkobject.c:77 msgid "animation" msgstr "animación" -#: ../atk/atkobject.c:78 +#: atk/atkobject.c:78 msgid "arrow" msgstr "flecha" -#: ../atk/atkobject.c:79 +#: atk/atkobject.c:79 msgid "calendar" msgstr "calendariu" -#: ../atk/atkobject.c:80 +#: atk/atkobject.c:80 msgid "canvas" msgstr "llenzu" -#: ../atk/atkobject.c:81 +#: atk/atkobject.c:81 msgid "check box" msgstr "caxella de verificación" -#: ../atk/atkobject.c:82 +#: atk/atkobject.c:82 msgid "check menu item" msgstr "elementu de menú de verificación" -#: ../atk/atkobject.c:83 +#: atk/atkobject.c:83 msgid "color chooser" msgstr "seleicionador de color" -#: ../atk/atkobject.c:84 +#: atk/atkobject.c:84 msgid "column header" msgstr "cabecera de la columna" -#: ../atk/atkobject.c:85 +#: atk/atkobject.c:85 msgid "combo box" msgstr "caxa combinada" -#: ../atk/atkobject.c:86 +#: atk/atkobject.c:86 msgid "dateeditor" msgstr "editor de fecha" -#: ../atk/atkobject.c:87 +#: atk/atkobject.c:87 msgid "desktop icon" msgstr "iconu del escritoriu" -#: ../atk/atkobject.c:88 +#: atk/atkobject.c:88 msgid "desktop frame" msgstr "marcu del escritoriu" -#: ../atk/atkobject.c:89 +#: atk/atkobject.c:89 msgid "dial" msgstr "marcador" -#: ../atk/atkobject.c:90 +#: atk/atkobject.c:90 msgid "dialog" msgstr "diálogu" -#: ../atk/atkobject.c:91 +#: atk/atkobject.c:91 msgid "directory pane" msgstr "panel de direutoriu" -#: ../atk/atkobject.c:92 +#: atk/atkobject.c:92 msgid "drawing area" msgstr "estaya de dibuxu" -#: ../atk/atkobject.c:93 +#: atk/atkobject.c:93 msgid "file chooser" msgstr "seleicionador de ficheros" -#: ../atk/atkobject.c:94 +#: atk/atkobject.c:94 msgid "filler" msgstr "completar" #. I know it looks wrong but that is what Java returns -#: ../atk/atkobject.c:96 +#: atk/atkobject.c:96 msgid "fontchooser" msgstr "seleicionador de fonte" -#: ../atk/atkobject.c:97 +#: atk/atkobject.c:97 msgid "frame" msgstr "marcu" -#: ../atk/atkobject.c:98 +#: atk/atkobject.c:98 msgid "glass pane" msgstr "panel tresparente" -#: ../atk/atkobject.c:99 +#: atk/atkobject.c:99 msgid "html container" msgstr "contenedor html" -#: ../atk/atkobject.c:100 +#: atk/atkobject.c:100 msgid "icon" msgstr "iconu" -#: ../atk/atkobject.c:101 +#: atk/atkobject.c:101 msgid "image" msgstr "imaxe" -#: ../atk/atkobject.c:102 +#: atk/atkobject.c:102 msgid "internal frame" msgstr "marcu internu" -#: ../atk/atkobject.c:103 +#: atk/atkobject.c:103 msgid "label" msgstr "etiqueta" -#: ../atk/atkobject.c:104 +#: atk/atkobject.c:104 msgid "layered pane" msgstr "panel superpuestu" -#: ../atk/atkobject.c:105 +#: atk/atkobject.c:105 msgid "list" msgstr "llista" -#: ../atk/atkobject.c:106 +#: atk/atkobject.c:106 msgid "list item" msgstr "elementu de llista" -#: ../atk/atkobject.c:107 +#: atk/atkobject.c:107 msgid "menu" msgstr "menú" -#: ../atk/atkobject.c:108 +#: atk/atkobject.c:108 msgid "menu bar" msgstr "barra de menú" -#: ../atk/atkobject.c:109 +#: atk/atkobject.c:109 msgid "menu item" msgstr "elementu de menú" -#: ../atk/atkobject.c:110 +#: atk/atkobject.c:110 msgid "option pane" msgstr "panel d'opciones" -#: ../atk/atkobject.c:111 +#: atk/atkobject.c:111 msgid "page tab" msgstr "llingüeta de páxina" -#: ../atk/atkobject.c:112 +#: atk/atkobject.c:112 msgid "page tab list" msgstr "llista de llingüetes de páxina" -#: ../atk/atkobject.c:113 +#: atk/atkobject.c:113 msgid "panel" msgstr "panel" -#: ../atk/atkobject.c:114 +#: atk/atkobject.c:114 msgid "password text" msgstr "testu de contraseña" -#: ../atk/atkobject.c:115 +#: atk/atkobject.c:115 msgid "popup menu" msgstr "menú emerxente" -#: ../atk/atkobject.c:116 +#: atk/atkobject.c:116 msgid "progress bar" msgstr "barra de progresu" -#: ../atk/atkobject.c:117 +#: atk/atkobject.c:117 msgid "push button" msgstr "botón de pulsación" -#: ../atk/atkobject.c:118 +#: atk/atkobject.c:118 msgid "radio button" msgstr "botón de radiu" -#: ../atk/atkobject.c:119 +#: atk/atkobject.c:119 msgid "radio menu item" msgstr "elementu de menú triba radio" -#: ../atk/atkobject.c:120 +#: atk/atkobject.c:120 msgid "root pane" msgstr "panel raíz" -#: ../atk/atkobject.c:121 +#: atk/atkobject.c:121 msgid "row header" msgstr "cabecera de la filera" -#: ../atk/atkobject.c:122 +#: atk/atkobject.c:122 msgid "scroll bar" msgstr "barra de desplazamientu" -#: ../atk/atkobject.c:123 +#: atk/atkobject.c:123 msgid "scroll pane" msgstr "panel de desplazamientu" -#: ../atk/atkobject.c:124 +#: atk/atkobject.c:124 msgid "separator" msgstr "dixebrador" -#: ../atk/atkobject.c:125 +#: atk/atkobject.c:125 msgid "slider" msgstr "eslizador" -#: ../atk/atkobject.c:126 +#: atk/atkobject.c:126 msgid "split pane" msgstr "panel dixebrable" -#: ../atk/atkobject.c:127 +#: atk/atkobject.c:127 msgid "spin button" msgstr "botón xiratoriu" -#: ../atk/atkobject.c:128 +#: atk/atkobject.c:128 msgid "statusbar" msgstr "barra d'estáu" -#: ../atk/atkobject.c:129 +#: atk/atkobject.c:129 msgid "table" msgstr "tabla" -#: ../atk/atkobject.c:130 +#: atk/atkobject.c:130 msgid "table cell" msgstr "caxella de tabla" -#: ../atk/atkobject.c:131 +#: atk/atkobject.c:131 msgid "table column header" msgstr "cabecera de columna de tabla" -#: ../atk/atkobject.c:132 +#: atk/atkobject.c:132 msgid "table row header" msgstr "cabecera de filera de tabla" -#: ../atk/atkobject.c:133 +#: atk/atkobject.c:133 msgid "tear off menu item" msgstr "elementu de menú desprendible" -#: ../atk/atkobject.c:134 +#: atk/atkobject.c:134 msgid "terminal" msgstr "terminal" -#: ../atk/atkobject.c:135 +#: atk/atkobject.c:135 msgid "text" msgstr "testu" -#: ../atk/atkobject.c:136 +#: atk/atkobject.c:136 msgid "toggle button" msgstr "botón d'activación" -#: ../atk/atkobject.c:137 +#: atk/atkobject.c:137 msgid "tool bar" msgstr "barra d'estáu" -#: ../atk/atkobject.c:138 +#: atk/atkobject.c:138 msgid "tool tip" msgstr "suxerencia" -#: ../atk/atkobject.c:139 +#: atk/atkobject.c:139 msgid "tree" msgstr "árbol" -#: ../atk/atkobject.c:140 +#: atk/atkobject.c:140 msgid "tree table" msgstr "tabla d'árbol" -#: ../atk/atkobject.c:141 +#: atk/atkobject.c:141 msgid "unknown" msgstr "desconocíu" -#: ../atk/atkobject.c:142 +#: atk/atkobject.c:142 msgid "viewport" msgstr "puertu de visión" -#: ../atk/atkobject.c:143 +#: atk/atkobject.c:143 msgid "window" msgstr "ventana" -#: ../atk/atkobject.c:144 +#: atk/atkobject.c:144 msgid "header" msgstr "cabecera" -#: ../atk/atkobject.c:145 +#: atk/atkobject.c:145 msgid "footer" msgstr "pie" -#: ../atk/atkobject.c:146 +#: atk/atkobject.c:146 msgid "paragraph" msgstr "párrafu" -#: ../atk/atkobject.c:147 +#: atk/atkobject.c:147 msgid "ruler" msgstr "regla" -#: ../atk/atkobject.c:148 +#: atk/atkobject.c:148 msgid "application" msgstr "aplicación" -#: ../atk/atkobject.c:149 +#: atk/atkobject.c:149 msgid "autocomplete" msgstr "autocompletáu" -#: ../atk/atkobject.c:150 +#: atk/atkobject.c:150 msgid "edit bar" msgstr "barra d'edición" -#: ../atk/atkobject.c:151 +#: atk/atkobject.c:151 msgid "embedded component" msgstr "componente incrustáu" -#: ../atk/atkobject.c:152 +#: atk/atkobject.c:152 msgid "entry" msgstr "entrada" -#: ../atk/atkobject.c:153 +#: atk/atkobject.c:153 msgid "chart" msgstr "diagrama" -#: ../atk/atkobject.c:154 +#: atk/atkobject.c:154 msgid "caption" msgstr "descripción" -#: ../atk/atkobject.c:155 +#: atk/atkobject.c:155 msgid "document frame" msgstr "marcu de documentu" -#: ../atk/atkobject.c:156 +#: atk/atkobject.c:156 msgid "heading" msgstr "cabecera" -#: ../atk/atkobject.c:157 +#: atk/atkobject.c:157 msgid "page" msgstr "páxina" -#: ../atk/atkobject.c:158 +#: atk/atkobject.c:158 msgid "section" msgstr "seición" -#: ../atk/atkobject.c:159 +#: atk/atkobject.c:159 msgid "redundant object" msgstr "Oxetu redundante" -#: ../atk/atkobject.c:160 +#: atk/atkobject.c:160 msgid "form" msgstr "formulariu" -#: ../atk/atkobject.c:161 +#: atk/atkobject.c:161 msgid "link" msgstr "enllaz" -#: ../atk/atkobject.c:162 +#: atk/atkobject.c:162 msgid "input method window" msgstr "ventana d'entrada de métodu" -#: ../atk/atkobject.c:488 +#: atk/atkobject.c:488 msgid "Accessible Name" msgstr "Nome accesible" -#: ../atk/atkobject.c:489 +#: atk/atkobject.c:489 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" msgstr "El nome de la instancia del oxetu formateáu p'accesu pa discapacitaos" -#: ../atk/atkobject.c:495 +#: atk/atkobject.c:495 msgid "Accessible Description" msgstr "Descripción accesible" -#: ../atk/atkobject.c:496 +#: atk/atkobject.c:496 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" msgstr "Descripción d'un oxetu, formateáu p'accesu pa discapacitaos" -#: ../atk/atkobject.c:502 +#: atk/atkobject.c:502 msgid "Accessible Parent" msgstr "Antecesor accesible" -#: ../atk/atkobject.c:503 +#: atk/atkobject.c:503 msgid "Is used to notify that the parent has changed" msgstr "Usáse pa notificar que l'antecesor camudó" -#: ../atk/atkobject.c:509 +#: atk/atkobject.c:509 msgid "Accessible Value" msgstr "Valor accesible" -#: ../atk/atkobject.c:510 +#: atk/atkobject.c:510 msgid "Is used to notify that the value has changed" msgstr "Usáse pa notificar que'l valor camudó" -#: ../atk/atkobject.c:518 +#: atk/atkobject.c:518 msgid "Accessible Role" msgstr "Rol accesible" -#: ../atk/atkobject.c:519 +#: atk/atkobject.c:519 msgid "The accessible role of this object" msgstr "El rol d'accesibilidá d'esti oxetu" -#: ../atk/atkobject.c:527 +#: atk/atkobject.c:527 msgid "Accessible Layer" msgstr "Capa accesible" -#: ../atk/atkobject.c:528 +#: atk/atkobject.c:528 msgid "The accessible layer of this object" msgstr "La capa d'accesibilidá d'esti oxetu" -#: ../atk/atkobject.c:536 +#: atk/atkobject.c:536 msgid "Accessible MDI Value" msgstr "Valor MDI accesible" -#: ../atk/atkobject.c:537 +#: atk/atkobject.c:537 msgid "The accessible MDI value of this object" msgstr "El valor accesible MDI d'esti oxetu" -#: ../atk/atkobject.c:545 +#: atk/atkobject.c:545 msgid "Accessible Table Caption" msgstr "Descripción accesible de la tabla" -#: ../atk/atkobject.c:546 -msgid "Is used to notify that the table caption has changed; this property should not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" -msgstr "Usáse pa notificar que la descripción de la tabla camudó; esta propiedá nun tendría que ser usada. Tien d'usase accesible-table-caption-object nel so llugar" +#: atk/atkobject.c:546 +msgid "" +"Is used to notify that the table caption has changed; this property should " +"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" +msgstr "" +"Usáse pa notificar que la descripción de la tabla camudó; esta propiedá nun " +"tendría que ser usada. Tien d'usase accesible-table-caption-object nel so " +"llugar" -#: ../atk/atkobject.c:552 +#: atk/atkobject.c:552 msgid "Accessible Table Column Header" msgstr "Cabecera de columna accesible de la tabla" -#: ../atk/atkobject.c:553 +#: atk/atkobject.c:553 msgid "Is used to notify that the table column header has changed" msgstr "Usáse pa notificar que la cabecera de columna de la tabla camudó" -#: ../atk/atkobject.c:559 +#: atk/atkobject.c:559 msgid "Accessible Table Column Description" msgstr "Descripción accesible de la columna de la tabla" -#: ../atk/atkobject.c:560 +#: atk/atkobject.c:560 msgid "Is used to notify that the table column description has changed" msgstr "Usáse pa notificar que la descripción de la columna de la tabla camudó" -#: ../atk/atkobject.c:566 +#: atk/atkobject.c:566 msgid "Accessible Table Row Header" msgstr "Cabecera accesible de la filera de la tabla" -#: ../atk/atkobject.c:567 +#: atk/atkobject.c:567 msgid "Is used to notify that the table row header has changed" msgstr "Usáse pa notificar que la filera de la cabecera de la tabla camudó" -#: ../atk/atkobject.c:573 +#: atk/atkobject.c:573 msgid "Accessible Table Row Description" msgstr "Descripción accesible de la filera de la tabla" -#: ../atk/atkobject.c:574 +#: atk/atkobject.c:574 msgid "Is used to notify that the table row description has changed" msgstr "Usáse pa notificar que la filera de la descripción camudó" -#: ../atk/atkobject.c:580 +#: atk/atkobject.c:580 msgid "Accessible Table Summary" msgstr "Resume accesible de la tabla" -#: ../atk/atkobject.c:581 +#: atk/atkobject.c:581 msgid "Is used to notify that the table summary has changed" msgstr "Usáse pa notificar que'l resume de la tabla camudó" -#: ../atk/atkobject.c:587 +#: atk/atkobject.c:587 msgid "Accessible Table Caption Object" msgstr "Oxetu de títulu de la tabla accesible" -#: ../atk/atkobject.c:588 +#: atk/atkobject.c:588 msgid "Is used to notify that the table caption has changed" msgstr "Usáse pa notificar que'l títulu de la tabla camudó" -#: ../atk/atkobject.c:594 +#: atk/atkobject.c:594 msgid "Number of Accessible Hypertext Links" msgstr "Númberu d'enllaces d'hipertestu accesibles" -#: ../atk/atkobject.c:595 +#: atk/atkobject.c:595 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" msgstr "El númberu d'enllaces que tien l'AtkHypertext actual" - diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po index 5ac1232..cc62eb6 100644 --- a/po/bn.po +++ b/po/bn.po @@ -6,13 +6,12 @@ # Samia Niamatullah , 2005. # Khandakar Mujahidul Islam , 2006. # Loba Yeasmeen , 2010. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bn\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=atk&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-21 07:34+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:05+0800\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-21 18:15+0600\n" "Last-Translator: Loba Yeasmeen \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -20,459 +19,459 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../atk/atkhyperlink.c:103 +#: atk/atkhyperlink.c:103 msgid "Selected Link" msgstr "নির্বাচিত লিঙ্ক" -#: ../atk/atkhyperlink.c:104 +#: atk/atkhyperlink.c:104 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" msgstr "AtkHyperlink অবজেক্ট নির্বাচিত কিনা তা উল্লেখ করে" -#: ../atk/atkhyperlink.c:110 +#: atk/atkhyperlink.c:110 msgid "Number of Anchors" msgstr "এঙ্কর এর সংখ্যা" -#: ../atk/atkhyperlink.c:111 +#: atk/atkhyperlink.c:111 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" msgstr "AtkHyperlink অবজেক্টের সাথে সংশ্লিষ্ট এঙ্কর এর সংখ্যা" -#: ../atk/atkhyperlink.c:119 +#: atk/atkhyperlink.c:119 msgid "End index" msgstr "শেষ ইনডেক্স" # sam: index != সূচী so changing all index to ইনডেক্স -#: ../atk/atkhyperlink.c:120 +#: atk/atkhyperlink.c:120 msgid "The end index of the AtkHyperlink object" msgstr "AtkHyperlink অবজেক্টের শেষ ইনডেক্স" -#: ../atk/atkhyperlink.c:128 +#: atk/atkhyperlink.c:128 msgid "Start index" msgstr "প্রথম ইনডেক্স" -#: ../atk/atkhyperlink.c:129 +#: atk/atkhyperlink.c:129 msgid "The start index of the AtkHyperlink object" msgstr "AtkHyperlink অবজেক্টের প্রথম ইনডেক্স" -#: ../atk/atkobject.c:74 +#: atk/atkobject.c:74 msgid "invalid" msgstr "অবৈধ" -#: ../atk/atkobject.c:75 +#: atk/atkobject.c:75 msgid "accelerator label" msgstr "গতিবর্ধক লেবেল" -#: ../atk/atkobject.c:76 +#: atk/atkobject.c:76 msgid "alert" msgstr "সতর্কবার্তা" -#: ../atk/atkobject.c:77 +#: atk/atkobject.c:77 msgid "animation" msgstr "চলচ্চিত্র " -#: ../atk/atkobject.c:78 +#: atk/atkobject.c:78 msgid "arrow" msgstr "নির্দেশক" -#: ../atk/atkobject.c:79 +#: atk/atkobject.c:79 msgid "calendar" msgstr "দিনপঞ্জি" -#: ../atk/atkobject.c:80 +#: atk/atkobject.c:80 msgid "canvas" msgstr "চিত্রপট" -#: ../atk/atkobject.c:81 +#: atk/atkobject.c:81 msgid "check box" msgstr "চেকবাক্স‌" -#: ../atk/atkobject.c:82 +#: atk/atkobject.c:82 msgid "check menu item" msgstr "মেনু আইটেম চেক করুন" -#: ../atk/atkobject.c:83 +#: atk/atkobject.c:83 msgid "color chooser" msgstr "রং বাছাইকারক" -#: ../atk/atkobject.c:84 +#: atk/atkobject.c:84 msgid "column header" msgstr "কলাম হেডার" -#: ../atk/atkobject.c:85 +#: atk/atkobject.c:85 msgid "combo box" msgstr "কম্বো বাক্স" -#: ../atk/atkobject.c:86 +#: atk/atkobject.c:86 msgid "dateeditor" msgstr "তারিখ সম্পাদক" -#: ../atk/atkobject.c:87 +#: atk/atkobject.c:87 msgid "desktop icon" msgstr "ডেস্কটপ আইকন" -#: ../atk/atkobject.c:88 +#: atk/atkobject.c:88 msgid "desktop frame" msgstr "ডেস্কটপ ফ্রেম" -#: ../atk/atkobject.c:89 +#: atk/atkobject.c:89 msgid "dial" msgstr "ডায়াল" # সাম: depends on the context.... ডায়ালগ in case of dialog box -#: ../atk/atkobject.c:90 +#: atk/atkobject.c:90 msgid "dialog" msgstr "সংলাপ" -#: ../atk/atkobject.c:91 +#: atk/atkobject.c:91 msgid "directory pane" msgstr "ডিরেক্টরি পেন" -#: ../atk/atkobject.c:92 +#: atk/atkobject.c:92 msgid "drawing area" msgstr "আঁকার ক্ষেত্র" -#: ../atk/atkobject.c:93 +#: atk/atkobject.c:93 msgid "file chooser" msgstr "ফাইল বাছাইকারক" -#: ../atk/atkobject.c:94 +#: atk/atkobject.c:94 msgid "filler" msgstr "পূরনকারী" #. I know it looks wrong but that is what Java returns -#: ../atk/atkobject.c:96 +#: atk/atkobject.c:96 msgid "fontchooser" msgstr "ফন্ট নির্বাচক" # sam: or ফ্রেম -#: ../atk/atkobject.c:97 +#: atk/atkobject.c:97 msgid "frame" msgstr "কাঠামো" -#: ../atk/atkobject.c:98 +#: atk/atkobject.c:98 msgid "glass pane" msgstr "গ্লাস পেন" -#: ../atk/atkobject.c:99 +#: atk/atkobject.c:99 msgid "html container" msgstr "html ধারক" -#: ../atk/atkobject.c:100 +#: atk/atkobject.c:100 msgid "icon" msgstr "আইকন" -#: ../atk/atkobject.c:101 +#: atk/atkobject.c:101 msgid "image" msgstr "ছবি" -#: ../atk/atkobject.c:102 +#: atk/atkobject.c:102 msgid "internal frame" msgstr "অভ্যন্তরীন ফ্রেম" -#: ../atk/atkobject.c:103 +#: atk/atkobject.c:103 msgid "label" msgstr "শিরোনাম" -#: ../atk/atkobject.c:104 +#: atk/atkobject.c:104 msgid "layered pane" msgstr "স্তরীকৃত প্যান" -#: ../atk/atkobject.c:105 +#: atk/atkobject.c:105 msgid "list" msgstr "তালিকা" -#: ../atk/atkobject.c:106 +#: atk/atkobject.c:106 msgid "list item" msgstr "তালিকার আইটেম" -#: ../atk/atkobject.c:107 +#: atk/atkobject.c:107 msgid "menu" msgstr "মেনু" -#: ../atk/atkobject.c:108 +#: atk/atkobject.c:108 msgid "menu bar" msgstr "মেনুবার" -#: ../atk/atkobject.c:109 +#: atk/atkobject.c:109 msgid "menu item" msgstr "মেনু আইটেম" -#: ../atk/atkobject.c:110 +#: atk/atkobject.c:110 msgid "option pane" msgstr "অপশন পেন" -#: ../atk/atkobject.c:111 +#: atk/atkobject.c:111 msgid "page tab" msgstr "পৃষ্ঠা ট্যাব" -#: ../atk/atkobject.c:112 +#: atk/atkobject.c:112 msgid "page tab list" msgstr "পৃষ্ঠা ট্যাব তালিকা" -#: ../atk/atkobject.c:113 +#: atk/atkobject.c:113 msgid "panel" msgstr "প্যানেল" -#: ../atk/atkobject.c:114 +#: atk/atkobject.c:114 msgid "password text" msgstr "পাসওয়ার্ড টেক্সট" -#: ../atk/atkobject.c:115 +#: atk/atkobject.c:115 msgid "popup menu" msgstr "পপ-আপ মেনু" -#: ../atk/atkobject.c:116 +#: atk/atkobject.c:116 msgid "progress bar" msgstr "অগ্রগতি বার" -#: ../atk/atkobject.c:117 +#: atk/atkobject.c:117 msgid "push button" msgstr "পুস বাটন" -#: ../atk/atkobject.c:118 +#: atk/atkobject.c:118 msgid "radio button" msgstr "রেডিও বাটন" -#: ../atk/atkobject.c:119 +#: atk/atkobject.c:119 msgid "radio menu item" msgstr "রেডিও মেনু আইটেম" -#: ../atk/atkobject.c:120 +#: atk/atkobject.c:120 msgid "root pane" msgstr "মূল প্যান" -#: ../atk/atkobject.c:121 +#: atk/atkobject.c:121 msgid "row header" msgstr "সারি হেডার" -#: ../atk/atkobject.c:122 +#: atk/atkobject.c:122 msgid "scroll bar" msgstr "স্ক্রল বার" -#: ../atk/atkobject.c:123 +#: atk/atkobject.c:123 msgid "scroll pane" msgstr "স্ক্রল প্যান" -#: ../atk/atkobject.c:124 +#: atk/atkobject.c:124 msgid "separator" msgstr "বিভাজক" -#: ../atk/atkobject.c:125 +#: atk/atkobject.c:125 msgid "slider" msgstr "স্লাইডার" -#: ../atk/atkobject.c:126 +#: atk/atkobject.c:126 msgid "split pane" msgstr "বিভাজিত প্যান" -#: ../atk/atkobject.c:127 +#: atk/atkobject.c:127 msgid "spin button" msgstr "ঘোরানোর বাটন" -#: ../atk/atkobject.c:128 +#: atk/atkobject.c:128 msgid "statusbar" msgstr "স্ট্যাটাস বার" -#: ../atk/atkobject.c:129 +#: atk/atkobject.c:129 msgid "table" msgstr "ছক" -#: ../atk/atkobject.c:130 +#: atk/atkobject.c:130 msgid "table cell" msgstr "টেবিলের ছক" -#: ../atk/atkobject.c:131 +#: atk/atkobject.c:131 msgid "table column header" msgstr "টেবিল কলাম হেডার" -#: ../atk/atkobject.c:132 +#: atk/atkobject.c:132 msgid "table row header" msgstr "টেবিল সারি হেডার" -#: ../atk/atkobject.c:133 +#: atk/atkobject.c:133 msgid "tear off menu item" msgstr "মেনু আইটেম আলাদা করো" -#: ../atk/atkobject.c:134 +#: atk/atkobject.c:134 msgid "terminal" msgstr "টার্মিনাল" -#: ../atk/atkobject.c:135 +#: atk/atkobject.c:135 msgid "text" msgstr "টেক্সট" # :D -#: ../atk/atkobject.c:136 +#: atk/atkobject.c:136 msgid "toggle button" msgstr "অদলবদল বাটন" -#: ../atk/atkobject.c:137 +#: atk/atkobject.c:137 msgid "tool bar" msgstr "টুলবার" -#: ../atk/atkobject.c:138 +#: atk/atkobject.c:138 msgid "tool tip" msgstr "টুল টীকা" -#: ../atk/atkobject.c:139 +#: atk/atkobject.c:139 msgid "tree" msgstr "ট্রী" -#: ../atk/atkobject.c:140 +#: atk/atkobject.c:140 msgid "tree table" msgstr "ট্রী টেবিল" -#: ../atk/atkobject.c:141 +#: atk/atkobject.c:141 msgid "unknown" msgstr "অজ্ঞাত" -#: ../atk/atkobject.c:142 +#: atk/atkobject.c:142 msgid "viewport" msgstr "ভিউপোর্ট" -#: ../atk/atkobject.c:143 +#: atk/atkobject.c:143 msgid "window" msgstr "উইন্ডো" -#: ../atk/atkobject.c:144 +#: atk/atkobject.c:144 msgid "header" msgstr "হেডার" -#: ../atk/atkobject.c:145 +#: atk/atkobject.c:145 msgid "footer" msgstr "ফুটার" -#: ../atk/atkobject.c:146 +#: atk/atkobject.c:146 msgid "paragraph" msgstr "অনুচ্ছেদ" -#: ../atk/atkobject.c:147 +#: atk/atkobject.c:147 msgid "ruler" msgstr "রুলার" -#: ../atk/atkobject.c:148 +#: atk/atkobject.c:148 msgid "application" msgstr "অ্যাপ্লিকেশন" # ূওূ -#: ../atk/atkobject.c:149 +#: atk/atkobject.c:149 msgid "autocomplete" msgstr "স্বয়ংসম্পন্ন" -#: ../atk/atkobject.c:150 +#: atk/atkobject.c:150 msgid "edit bar" msgstr "সম্পাদন বার" # ূওূ -#: ../atk/atkobject.c:151 +#: atk/atkobject.c:151 msgid "embedded component" msgstr "সন্নিবেশিত কম্পোনেন্ট" -#: ../atk/atkobject.c:152 +#: atk/atkobject.c:152 msgid "entry" msgstr "তথ্য" -#: ../atk/atkobject.c:153 +#: atk/atkobject.c:153 msgid "chart" msgstr "ছক" -#: ../atk/atkobject.c:154 +#: atk/atkobject.c:154 msgid "caption" msgstr "শীর্ষক" -#: ../atk/atkobject.c:155 +#: atk/atkobject.c:155 msgid "document frame" msgstr "ডকুমেন্টের ফ্রেম" -#: ../atk/atkobject.c:156 +#: atk/atkobject.c:156 msgid "heading" msgstr "শিরোনাম" -#: ../atk/atkobject.c:157 +#: atk/atkobject.c:157 msgid "page" msgstr "পৃষ্ঠা" -#: ../atk/atkobject.c:158 +#: atk/atkobject.c:158 msgid "section" msgstr "বিভাগ" -#: ../atk/atkobject.c:159 +#: atk/atkobject.c:159 msgid "redundant object" msgstr "অবচিত বস্তু" # sam: or ফ্রেম -#: ../atk/atkobject.c:160 +#: atk/atkobject.c:160 msgid "form" msgstr "ফর্ম" -#: ../atk/atkobject.c:161 +#: atk/atkobject.c:161 msgid "link" msgstr "লিঙ্ক" -#: ../atk/atkobject.c:162 +#: atk/atkobject.c:162 msgid "input method window" msgstr "ইনপুট মেথড উইন্ডো" -#: ../atk/atkobject.c:488 +#: atk/atkobject.c:488 msgid "Accessible Name" msgstr "প্রবেশযোগ্য নাম" -#: ../atk/atkobject.c:489 +#: atk/atkobject.c:489 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" msgstr "সহায়তাকরী প্রযুক্তিতে প্রবেশের জন্য অবজেক্টির ইন্সটেন্স নাম বিন্যাস করা হয়েছে" -#: ../atk/atkobject.c:495 +#: atk/atkobject.c:495 msgid "Accessible Description" msgstr "প্রবেশযোগ্য বর্ণনা" -#: ../atk/atkobject.c:496 +#: atk/atkobject.c:496 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" msgstr "একটি অবজেক্টের বর্ণনা যা কিনা সহায়তাকারী প্রযুক্তিতে প্রবেশের জন্য বিন্যাসকৃত" -#: ../atk/atkobject.c:502 +#: atk/atkobject.c:502 msgid "Accessible Parent" msgstr "প্রবেশযোগ্য প্যারেন্ট" -#: ../atk/atkobject.c:503 +#: atk/atkobject.c:503 msgid "Is used to notify that the parent has changed" msgstr "প্যারেন্ট পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত" -#: ../atk/atkobject.c:509 +#: atk/atkobject.c:509 msgid "Accessible Value" msgstr "প্রবেশযোগ্য মান" -#: ../atk/atkobject.c:510 +#: atk/atkobject.c:510 msgid "Is used to notify that the value has changed" msgstr "মানটি পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত" -#: ../atk/atkobject.c:518 +#: atk/atkobject.c:518 msgid "Accessible Role" msgstr "প্রবেশযোগ্য ভূমিকা" -#: ../atk/atkobject.c:519 +#: atk/atkobject.c:519 msgid "The accessible role of this object" msgstr "এই অবজেক্টের প্রবেশযোগ্য ভুমিকা" -#: ../atk/atkobject.c:527 +#: atk/atkobject.c:527 msgid "Accessible Layer" msgstr "প্রবেশযোগ্য স্তর" -#: ../atk/atkobject.c:528 +#: atk/atkobject.c:528 msgid "The accessible layer of this object" msgstr "এই অবজেক্টের প্রবেশযোগ্য স্তর" -#: ../atk/atkobject.c:536 +#: atk/atkobject.c:536 msgid "Accessible MDI Value" msgstr "প্রবেশযোগ্য MDI মান" -#: ../atk/atkobject.c:537 +#: atk/atkobject.c:537 msgid "The accessible MDI value of this object" msgstr "এই অবজেক্টের প্রবেশযোগ্য MDI মান" -#: ../atk/atkobject.c:545 +#: atk/atkobject.c:545 msgid "Accessible Table Caption" msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল শিরোনাম" -#: ../atk/atkobject.c:546 +#: atk/atkobject.c:546 msgid "" "Is used to notify that the table caption has changed; this property should " "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" @@ -480,58 +479,58 @@ msgstr "" "টেবিলটির শিরোনাম পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত; এই বৈশিষ্ট্য ব্যবহার করা " "উচিত নয়। পরিবর্তে প্রবেশযোগ্য-টেবিল-শিরোনাম-অবজেক্ট ব্যবহার করা উচিত" -#: ../atk/atkobject.c:552 +#: atk/atkobject.c:552 msgid "Accessible Table Column Header" msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল কলাম হেডার" -#: ../atk/atkobject.c:553 +#: atk/atkobject.c:553 msgid "Is used to notify that the table column header has changed" msgstr "টেবিলটির কলাম হেডার পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত" -#: ../atk/atkobject.c:559 +#: atk/atkobject.c:559 msgid "Accessible Table Column Description" msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল কলামের বর্ণনা" -#: ../atk/atkobject.c:560 +#: atk/atkobject.c:560 msgid "Is used to notify that the table column description has changed" msgstr "টেবিলটির কলামের বর্ণনা পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত" -#: ../atk/atkobject.c:566 +#: atk/atkobject.c:566 msgid "Accessible Table Row Header" msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল সারি হেডার" -#: ../atk/atkobject.c:567 +#: atk/atkobject.c:567 msgid "Is used to notify that the table row header has changed" msgstr "টেবিল সারির হেডার পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত" -#: ../atk/atkobject.c:573 +#: atk/atkobject.c:573 msgid "Accessible Table Row Description" msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল সারির বর্ণনা" -#: ../atk/atkobject.c:574 +#: atk/atkobject.c:574 msgid "Is used to notify that the table row description has changed" msgstr "টেবিলটির সারির বর্ণনা পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত" -#: ../atk/atkobject.c:580 +#: atk/atkobject.c:580 msgid "Accessible Table Summary" msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল সারসংক্ষেপ" -#: ../atk/atkobject.c:581 +#: atk/atkobject.c:581 msgid "Is used to notify that the table summary has changed" msgstr "টেবিলটির সারসংক্ষেপ পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত" -#: ../atk/atkobject.c:587 +#: atk/atkobject.c:587 msgid "Accessible Table Caption Object" msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল শিরোনাম অবজেক্ট" -#: ../atk/atkobject.c:588 +#: atk/atkobject.c:588 msgid "Is used to notify that the table caption has changed" msgstr "টেবিলটির শিরোনাম পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত" -#: ../atk/atkobject.c:594 +#: atk/atkobject.c:594 msgid "Number of Accessible Hypertext Links" msgstr "প্রবেশযোগ্য হাইপারটেক্সট লিঙ্ক এর সংখ্যা" -#: ../atk/atkobject.c:595 +#: atk/atkobject.c:595 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" msgstr "বর্তমান AtkHyperlink এর যত সংখ্যক লিঙ্ক রয়েছে" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 79eaac0..85922a7 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -11,9 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atk HEAD\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=atk&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-21 06:04+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:05+0800\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-01 09:04+0300\n" "Last-Translator: Mattias Põldaru \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -22,340 +21,452 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: atk/atkhyperlink.c:103 msgid "Selected Link" msgstr "Valitud viit" +#: atk/atkhyperlink.c:104 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" msgstr "Määrab, milline AtkHyperlink on valitud" +#: atk/atkhyperlink.c:110 msgid "Number of Anchors" msgstr "Ankrute arv" +#: atk/atkhyperlink.c:111 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" msgstr "AtkHyperlink objektiga seotud ankrute arv" +#: atk/atkhyperlink.c:119 msgid "End index" msgstr "Lõpuindeks" +#: atk/atkhyperlink.c:120 msgid "The end index of the AtkHyperlink object" msgstr "AtkHyperlink objekti lõpuindeks" +#: atk/atkhyperlink.c:128 msgid "Start index" msgstr "Algusindeks" +#: atk/atkhyperlink.c:129 msgid "The start index of the AtkHyperlink object" msgstr "AtkHyperlink objekti algusindeks" +#: atk/atkobject.c:74 msgid "invalid" msgstr "vigane" +#: atk/atkobject.c:75 msgid "accelerator label" msgstr "kiirklahvi silt" +#: atk/atkobject.c:76 msgid "alert" msgstr "häire" +#: atk/atkobject.c:77 msgid "animation" msgstr "animatsioon" +#: atk/atkobject.c:78 msgid "arrow" msgstr "nool" +#: atk/atkobject.c:79 msgid "calendar" msgstr "kalender" +#: atk/atkobject.c:80 msgid "canvas" msgstr "lõuend" +#: atk/atkobject.c:81 msgid "check box" msgstr "märkeruut" +#: atk/atkobject.c:82 msgid "check menu item" msgstr "märgitav menüükirje" +#: atk/atkobject.c:83 msgid "color chooser" msgstr "värvivalija" +#: atk/atkobject.c:84 msgid "column header" msgstr "veeru päis" +#: atk/atkobject.c:85 msgid "combo box" msgstr "valikukast" +#: atk/atkobject.c:86 msgid "dateeditor" msgstr "kuupäevaredaktor" +#: atk/atkobject.c:87 msgid "desktop icon" msgstr "töölaua ikoon" +#: atk/atkobject.c:88 msgid "desktop frame" msgstr "töölaua raam" +#: atk/atkobject.c:89 msgid "dial" msgstr "häälestusnupp" +#: atk/atkobject.c:90 msgid "dialog" msgstr "dialoog" +#: atk/atkobject.c:91 msgid "directory pane" msgstr "kataloogipaan" +#: atk/atkobject.c:92 msgid "drawing area" msgstr "joonistamise ala" +#: atk/atkobject.c:93 msgid "file chooser" msgstr "failivalija" +#: atk/atkobject.c:94 msgid "filler" msgstr "täitja" #. I know it looks wrong but that is what Java returns +#: atk/atkobject.c:96 msgid "fontchooser" msgstr "kirjatüübivalija" +#: atk/atkobject.c:97 msgid "frame" msgstr "raam" +#: atk/atkobject.c:98 msgid "glass pane" msgstr "klaaspaan" +#: atk/atkobject.c:99 msgid "html container" msgstr "html konteiner" +#: atk/atkobject.c:100 msgid "icon" msgstr "ikoon" +#: atk/atkobject.c:101 msgid "image" msgstr "pilt" +#: atk/atkobject.c:102 msgid "internal frame" msgstr "sisemine raam" +#: atk/atkobject.c:103 msgid "label" msgstr "silt" +#: atk/atkobject.c:104 msgid "layered pane" msgstr "kihiline paan" +#: atk/atkobject.c:105 msgid "list" msgstr "nimekiri" +#: atk/atkobject.c:106 msgid "list item" msgstr "nimekirja element" +#: atk/atkobject.c:107 msgid "menu" msgstr "menüü" +#: atk/atkobject.c:108 msgid "menu bar" msgstr "menüüriba" +#: atk/atkobject.c:109 msgid "menu item" msgstr "menüüelement" +#: atk/atkobject.c:110 msgid "option pane" msgstr "valikupaan" +#: atk/atkobject.c:111 msgid "page tab" msgstr "leheküljesakk" +#: atk/atkobject.c:112 msgid "page tab list" msgstr "leheküljesakkide nimekiri" +#: atk/atkobject.c:113 msgid "panel" msgstr "paneel" +#: atk/atkobject.c:114 msgid "password text" msgstr "parooli tekst" +#: atk/atkobject.c:115 msgid "popup menu" msgstr "hüpikmenüü" +#: atk/atkobject.c:116 msgid "progress bar" msgstr "edenemisriba" +#: atk/atkobject.c:117 msgid "push button" msgstr "lülitamisnupp" +#: atk/atkobject.c:118 msgid "radio button" msgstr "raadionupp" +#: atk/atkobject.c:119 msgid "radio menu item" msgstr "raadionupuga menüükirje" +#: atk/atkobject.c:120 msgid "root pane" msgstr "põhipaan" +#: atk/atkobject.c:121 msgid "row header" msgstr "rea päis" +#: atk/atkobject.c:122 msgid "scroll bar" msgstr "kerimisriba" +#: atk/atkobject.c:123 msgid "scroll pane" msgstr "kerimispaan" +#: atk/atkobject.c:124 msgid "separator" msgstr "eraldaja" +#: atk/atkobject.c:125 msgid "slider" msgstr "liugur" +#: atk/atkobject.c:126 msgid "split pane" msgstr "poolitamispaan" +#: atk/atkobject.c:127 msgid "spin button" msgstr "kerimisnupp" +#: atk/atkobject.c:128 msgid "statusbar" msgstr "olekuriba" +#: atk/atkobject.c:129 msgid "table" msgstr "tabel" +#: atk/atkobject.c:130 msgid "table cell" msgstr "tabeli lahter" +#: atk/atkobject.c:131 msgid "table column header" msgstr "tabeli veerupäis" +#: atk/atkobject.c:132 msgid "table row header" msgstr "tabeli reapäis" +#: atk/atkobject.c:133 msgid "tear off menu item" msgstr "rebi-küljest menüüelement" +#: atk/atkobject.c:134 msgid "terminal" msgstr "terminal" +#: atk/atkobject.c:135 msgid "text" msgstr "tekst" +#: atk/atkobject.c:136 msgid "toggle button" msgstr "lülitinupp" +#: atk/atkobject.c:137 msgid "tool bar" msgstr "tööriistariba" +#: atk/atkobject.c:138 msgid "tool tip" msgstr "tööriistavihje" +#: atk/atkobject.c:139 msgid "tree" msgstr "puu" +#: atk/atkobject.c:140 msgid "tree table" msgstr "puutabel" +#: atk/atkobject.c:141 msgid "unknown" msgstr "tundmatu" +#: atk/atkobject.c:142 msgid "viewport" msgstr "vaatepunkt" +#: atk/atkobject.c:143 msgid "window" msgstr "aken" +#: atk/atkobject.c:144 msgid "header" msgstr "päis" +#: atk/atkobject.c:145 msgid "footer" msgstr "jalus" +#: atk/atkobject.c:146 msgid "paragraph" msgstr "lõik" +#: atk/atkobject.c:147 msgid "ruler" msgstr "joonlaud" +#: atk/atkobject.c:148 msgid "application" msgstr "rakendus" +#: atk/atkobject.c:149 msgid "autocomplete" msgstr "automaatlõpetus" +#: atk/atkobject.c:150 msgid "edit bar" msgstr "redigeerimisriba" +#: atk/atkobject.c:151 msgid "embedded component" msgstr "põimitud komponent" +#: atk/atkobject.c:152 msgid "entry" msgstr "sisestus" +#: atk/atkobject.c:153 msgid "chart" msgstr "tabel" +#: atk/atkobject.c:154 msgid "caption" msgstr "seletus" +#: atk/atkobject.c:155 msgid "document frame" msgstr "dokumendi raam" +#: atk/atkobject.c:156 msgid "heading" msgstr "päis" +#: atk/atkobject.c:157 msgid "page" msgstr "lehekülg" +#: atk/atkobject.c:158 msgid "section" msgstr "osa" +#: atk/atkobject.c:159 msgid "redundant object" msgstr "üleliigne objekt" +#: atk/atkobject.c:160 msgid "form" msgstr "vorm" +#: atk/atkobject.c:161 msgid "link" msgstr "viit" +#: atk/atkobject.c:162 msgid "input method window" msgstr "sisestusmeetodi aken" +#: atk/atkobject.c:488 msgid "Accessible Name" msgstr "Kasutatav nimi" +#: atk/atkobject.c:489 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" msgstr "Objekti nimetus vormindatuna abistava tehnikaga kasutamiseks" +#: atk/atkobject.c:495 msgid "Accessible Description" msgstr "Kasutatav kirjeldus" +#: atk/atkobject.c:496 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" msgstr "Objekti kirjeldus vormindatuna abistava tehnikaga kasutamiseks" +#: atk/atkobject.c:502 msgid "Accessible Parent" msgstr "Kasutatav vanem" +#: atk/atkobject.c:503 msgid "Is used to notify that the parent has changed" msgstr "Kasutatakse vanema muutustest teavitamiseks" +#: atk/atkobject.c:509 msgid "Accessible Value" msgstr "Kasutatav väärtus" +#: atk/atkobject.c:510 msgid "Is used to notify that the value has changed" msgstr "Kasutatakse väärtuse muutustest teavitamiseks" +#: atk/atkobject.c:518 msgid "Accessible Role" msgstr "Kasutatav roll" +#: atk/atkobject.c:519 msgid "The accessible role of this object" msgstr "Objekti kasutatav roll" +#: atk/atkobject.c:527 msgid "Accessible Layer" msgstr "Kasutatav kiht" +#: atk/atkobject.c:528 msgid "The accessible layer of this object" msgstr "Objekti kasutatav kiht" +#: atk/atkobject.c:536 msgid "Accessible MDI Value" msgstr "Kasutatav MDI väärtus" +#: atk/atkobject.c:537 msgid "The accessible MDI value of this object" msgstr "Objekti kasutatav MDI (mitme dokumendi liides) väärtus" +#: atk/atkobject.c:545 msgid "Accessible Table Caption" msgstr "Kasutatav tabeli seletus" +#: atk/atkobject.c:546 msgid "" "Is used to notify that the table caption has changed; this property should " "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" @@ -364,44 +475,58 @@ msgstr "" "soovitatav mitte kasutada. Selle asmele võiks kasutada accessible-table-" "caption-object omadust" +#: atk/atkobject.c:552 msgid "Accessible Table Column Header" msgstr "Kasutatav tabeli veeru päis" +#: atk/atkobject.c:553 msgid "Is used to notify that the table column header has changed" msgstr "Kasutatakse tabeli veeru päise muutustest teavitamiseks" +#: atk/atkobject.c:559 msgid "Accessible Table Column Description" msgstr "Kasutatav tabeli veeru kirjeldus" +#: atk/atkobject.c:560 msgid "Is used to notify that the table column description has changed" msgstr "Kasutatakse tabeli veeru kirjelduse muutustest teavitamiseks" +#: atk/atkobject.c:566 msgid "Accessible Table Row Header" msgstr "Kasutatav tabeli rea päis" +#: atk/atkobject.c:567 msgid "Is used to notify that the table row header has changed" msgstr "Kasutatakse tabeli rea päise muutustest teavitamiseks" +#: atk/atkobject.c:573 msgid "Accessible Table Row Description" msgstr "Kasutatav tabeli rea kirjeldus" +#: atk/atkobject.c:574 msgid "Is used to notify that the table row description has changed" msgstr "Kasutatakse tabeli rea kirjelduse muutustest teavitamiseks" +#: atk/atkobject.c:580 msgid "Accessible Table Summary" msgstr "Kasutatav tabeli kokkuvõte" +#: atk/atkobject.c:581 msgid "Is used to notify that the table summary has changed" msgstr "Kasutatakse tabeli kokkuvõtte muutustest teavitamiseks" +#: atk/atkobject.c:587 msgid "Accessible Table Caption Object" msgstr "Kasutatav tabeli seletuse objekt" +#: atk/atkobject.c:588 msgid "Is used to notify that the table caption has changed" msgstr "Kasutatakse tabeli seletuse muutustest teavitamiseks" +#: atk/atkobject.c:594 msgid "Number of Accessible Hypertext Links" msgstr "Kasutatavate viitade arv" +#: atk/atkobject.c:595 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" msgstr "Käesoleva AtkHypertext'i viitade arv" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 4986bd1..34a7b1a 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-15 13:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:05+0800\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-05 00:53+0100\n" "Last-Translator: Fran Diéguez \n" "Language-Team: Gallician \n" @@ -20,455 +20,455 @@ msgstr "" "Language: gl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../atk/atkhyperlink.c:103 +#: atk/atkhyperlink.c:103 msgid "Selected Link" msgstr "Ligazón seleccionada" -#: ../atk/atkhyperlink.c:104 +#: atk/atkhyperlink.c:104 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" msgstr "Especifica se o obxecto AtkHyperlink está seleccionado" -#: ../atk/atkhyperlink.c:110 +#: atk/atkhyperlink.c:110 msgid "Number of Anchors" msgstr "Número de áncoras" -#: ../atk/atkhyperlink.c:111 +#: atk/atkhyperlink.c:111 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" msgstr "O número de áncoras asociadas ao obxecto AtkHyperlink" -#: ../atk/atkhyperlink.c:119 +#: atk/atkhyperlink.c:119 msgid "End index" msgstr "Índice final" -#: ../atk/atkhyperlink.c:120 +#: atk/atkhyperlink.c:120 msgid "The end index of the AtkHyperlink object" msgstr "O índice final do obxecto AtkHyperlink" -#: ../atk/atkhyperlink.c:128 +#: atk/atkhyperlink.c:128 msgid "Start index" msgstr "Índice inicial" -#: ../atk/atkhyperlink.c:129 +#: atk/atkhyperlink.c:129 msgid "The start index of the AtkHyperlink object" msgstr "O índice inicial do obxecto AtkHyperlink" -#: ../atk/atkobject.c:74 +#: atk/atkobject.c:74 msgid "invalid" msgstr "non válido" -#: ../atk/atkobject.c:75 +#: atk/atkobject.c:75 msgid "accelerator label" msgstr "etiqueta de tecla rápida" -#: ../atk/atkobject.c:76 +#: atk/atkobject.c:76 msgid "alert" msgstr "alerta" -#: ../atk/atkobject.c:77 +#: atk/atkobject.c:77 msgid "animation" msgstr "animación" -#: ../atk/atkobject.c:78 +#: atk/atkobject.c:78 msgid "arrow" msgstr "frecha" -#: ../atk/atkobject.c:79 +#: atk/atkobject.c:79 msgid "calendar" msgstr "calendario" -#: ../atk/atkobject.c:80 +#: atk/atkobject.c:80 msgid "canvas" msgstr "lenzo" -#: ../atk/atkobject.c:81 +#: atk/atkobject.c:81 msgid "check box" msgstr "caixa de verificación" -#: ../atk/atkobject.c:82 +#: atk/atkobject.c:82 msgid "check menu item" msgstr "elemento de menú de verificación" -#: ../atk/atkobject.c:83 +#: atk/atkobject.c:83 msgid "color chooser" msgstr "selector de cor" -#: ../atk/atkobject.c:84 +#: atk/atkobject.c:84 msgid "column header" msgstr "cabeceira de columna" -#: ../atk/atkobject.c:85 +#: atk/atkobject.c:85 msgid "combo box" msgstr "caixa de combinación" -#: ../atk/atkobject.c:86 +#: atk/atkobject.c:86 msgid "dateeditor" msgstr "editor de data" -#: ../atk/atkobject.c:87 +#: atk/atkobject.c:87 msgid "desktop icon" msgstr "icona de escritorio" -#: ../atk/atkobject.c:88 +#: atk/atkobject.c:88 msgid "desktop frame" msgstr "marco de escritorio" -#: ../atk/atkobject.c:89 +#: atk/atkobject.c:89 msgid "dial" msgstr "marcador" -#: ../atk/atkobject.c:90 +#: atk/atkobject.c:90 msgid "dialog" msgstr "diálogo" -#: ../atk/atkobject.c:91 +#: atk/atkobject.c:91 msgid "directory pane" msgstr "panel de directorio" -#: ../atk/atkobject.c:92 +#: atk/atkobject.c:92 msgid "drawing area" msgstr "área de debuxo" -#: ../atk/atkobject.c:93 +#: atk/atkobject.c:93 msgid "file chooser" msgstr "selector de ficheiros" -#: ../atk/atkobject.c:94 +#: atk/atkobject.c:94 msgid "filler" msgstr "recheo" #. I know it looks wrong but that is what Java returns -#: ../atk/atkobject.c:96 +#: atk/atkobject.c:96 msgid "fontchooser" msgstr "selector de tipo de letra" -#: ../atk/atkobject.c:97 +#: atk/atkobject.c:97 msgid "frame" msgstr "marco" -#: ../atk/atkobject.c:98 +#: atk/atkobject.c:98 msgid "glass pane" msgstr "panel transparente" -#: ../atk/atkobject.c:99 +#: atk/atkobject.c:99 msgid "html container" msgstr "contedor html" -#: ../atk/atkobject.c:100 +#: atk/atkobject.c:100 msgid "icon" msgstr "icona" -#: ../atk/atkobject.c:101 +#: atk/atkobject.c:101 msgid "image" msgstr "imaxe" -#: ../atk/atkobject.c:102 +#: atk/atkobject.c:102 msgid "internal frame" msgstr "marco interno" -#: ../atk/atkobject.c:103 +#: atk/atkobject.c:103 msgid "label" msgstr "etiqueta" -#: ../atk/atkobject.c:104 +#: atk/atkobject.c:104 msgid "layered pane" msgstr "panel en capas" -#: ../atk/atkobject.c:105 +#: atk/atkobject.c:105 msgid "list" msgstr "lista" -#: ../atk/atkobject.c:106 +#: atk/atkobject.c:106 msgid "list item" msgstr "elemento de lista" -#: ../atk/atkobject.c:107 +#: atk/atkobject.c:107 msgid "menu" msgstr "menú" -#: ../atk/atkobject.c:108 +#: atk/atkobject.c:108 msgid "menu bar" msgstr "barra de menú" -#: ../atk/atkobject.c:109 +#: atk/atkobject.c:109 msgid "menu item" msgstr "elemento de menú" -#: ../atk/atkobject.c:110 +#: atk/atkobject.c:110 msgid "option pane" msgstr "panel de opcións" -#: ../atk/atkobject.c:111 +#: atk/atkobject.c:111 msgid "page tab" msgstr "separador de páxina" -#: ../atk/atkobject.c:112 +#: atk/atkobject.c:112 msgid "page tab list" msgstr "lista de separadores de páxina" -#: ../atk/atkobject.c:113 +#: atk/atkobject.c:113 msgid "panel" msgstr "panel" -#: ../atk/atkobject.c:114 +#: atk/atkobject.c:114 msgid "password text" msgstr "texto de contrasinal" -#: ../atk/atkobject.c:115 +#: atk/atkobject.c:115 msgid "popup menu" msgstr "menú emerxente" -#: ../atk/atkobject.c:116 +#: atk/atkobject.c:116 msgid "progress bar" msgstr "barra de progreso" -#: ../atk/atkobject.c:117 +#: atk/atkobject.c:117 msgid "push button" msgstr "botón de premer" -#: ../atk/atkobject.c:118 +#: atk/atkobject.c:118 msgid "radio button" msgstr "botón de opción" -#: ../atk/atkobject.c:119 +#: atk/atkobject.c:119 msgid "radio menu item" msgstr "elemento de menú de opción" -#: ../atk/atkobject.c:120 +#: atk/atkobject.c:120 msgid "root pane" msgstr "panel raíz" -#: ../atk/atkobject.c:121 +#: atk/atkobject.c:121 msgid "row header" msgstr "cabeceira de fila" -#: ../atk/atkobject.c:122 +#: atk/atkobject.c:122 msgid "scroll bar" msgstr "barra de desprazamento" -#: ../atk/atkobject.c:123 +#: atk/atkobject.c:123 msgid "scroll pane" msgstr "panel de desprazamento" -#: ../atk/atkobject.c:124 +#: atk/atkobject.c:124 msgid "separator" msgstr "separador" -#: ../atk/atkobject.c:125 +#: atk/atkobject.c:125 msgid "slider" msgstr "control desprazábel" -#: ../atk/atkobject.c:126 +#: atk/atkobject.c:126 msgid "split pane" msgstr "panel dividido" -#: ../atk/atkobject.c:127 +#: atk/atkobject.c:127 msgid "spin button" msgstr "botón de axuste" -#: ../atk/atkobject.c:128 +#: atk/atkobject.c:128 msgid "statusbar" msgstr "barra de estado" -#: ../atk/atkobject.c:129 +#: atk/atkobject.c:129 msgid "table" msgstr "táboa" -#: ../atk/atkobject.c:130 +#: atk/atkobject.c:130 msgid "table cell" msgstr "cela de táboa" -#: ../atk/atkobject.c:131 +#: atk/atkobject.c:131 msgid "table column header" msgstr "cabeceira de columna de táboa" -#: ../atk/atkobject.c:132 +#: atk/atkobject.c:132 msgid "table row header" msgstr "cabeceira de fila de táboa" -#: ../atk/atkobject.c:133 +#: atk/atkobject.c:133 msgid "tear off menu item" msgstr "elemento de menú desprazábel" -#: ../atk/atkobject.c:134 +#: atk/atkobject.c:134 msgid "terminal" msgstr "terminal" -#: ../atk/atkobject.c:135 +#: atk/atkobject.c:135 msgid "text" msgstr "texto" -#: ../atk/atkobject.c:136 +#: atk/atkobject.c:136 msgid "toggle button" msgstr "botón de estado" -#: ../atk/atkobject.c:137 +#: atk/atkobject.c:137 msgid "tool bar" msgstr "barra de ferramentas" -#: ../atk/atkobject.c:138 +#: atk/atkobject.c:138 msgid "tool tip" msgstr "ferramenta de suxestións" -#: ../atk/atkobject.c:139 +#: atk/atkobject.c:139 msgid "tree" msgstr "árbore" -#: ../atk/atkobject.c:140 +#: atk/atkobject.c:140 msgid "tree table" msgstr "táboa en árbore" -#: ../atk/atkobject.c:141 +#: atk/atkobject.c:141 msgid "unknown" msgstr "descoñecido" -#: ../atk/atkobject.c:142 +#: atk/atkobject.c:142 msgid "viewport" msgstr "área de visualización" -#: ../atk/atkobject.c:143 +#: atk/atkobject.c:143 msgid "window" msgstr "xanela" -#: ../atk/atkobject.c:144 +#: atk/atkobject.c:144 msgid "header" msgstr "cabeceira" -#: ../atk/atkobject.c:145 +#: atk/atkobject.c:145 msgid "footer" msgstr "pé de páxina" -#: ../atk/atkobject.c:146 +#: atk/atkobject.c:146 msgid "paragraph" msgstr "parágrafo" -#: ../atk/atkobject.c:147 +#: atk/atkobject.c:147 msgid "ruler" msgstr "regra" -#: ../atk/atkobject.c:148 +#: atk/atkobject.c:148 msgid "application" msgstr "aplicativo" -#: ../atk/atkobject.c:149 +#: atk/atkobject.c:149 msgid "autocomplete" msgstr "completar automaticamente" -#: ../atk/atkobject.c:150 +#: atk/atkobject.c:150 msgid "edit bar" msgstr "barra de edición" -#: ../atk/atkobject.c:151 +#: atk/atkobject.c:151 msgid "embedded component" msgstr "compoñente incorporado" -#: ../atk/atkobject.c:152 +#: atk/atkobject.c:152 msgid "entry" msgstr "entrada" -#: ../atk/atkobject.c:153 +#: atk/atkobject.c:153 msgid "chart" msgstr "gráfica" -#: ../atk/atkobject.c:154 +#: atk/atkobject.c:154 msgid "caption" msgstr "lenda" -#: ../atk/atkobject.c:155 +#: atk/atkobject.c:155 msgid "document frame" msgstr "marco de documento" -#: ../atk/atkobject.c:156 +#: atk/atkobject.c:156 msgid "heading" msgstr "título" -#: ../atk/atkobject.c:157 +#: atk/atkobject.c:157 msgid "page" msgstr "páxina" -#: ../atk/atkobject.c:158 +#: atk/atkobject.c:158 msgid "section" msgstr "sección" -#: ../atk/atkobject.c:159 +#: atk/atkobject.c:159 msgid "redundant object" msgstr "obxecto redundante" -#: ../atk/atkobject.c:160 +#: atk/atkobject.c:160 msgid "form" msgstr "formulario" -#: ../atk/atkobject.c:161 +#: atk/atkobject.c:161 msgid "link" msgstr "ligazón" -#: ../atk/atkobject.c:162 +#: atk/atkobject.c:162 msgid "input method window" msgstr "xanela de método de entrada" -#: ../atk/atkobject.c:488 +#: atk/atkobject.c:488 msgid "Accessible Name" msgstr "Nome accesíbel" -#: ../atk/atkobject.c:489 +#: atk/atkobject.c:489 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" msgstr "" "O nome da instancia do obxecto formatado para o acceso a tecnoloxías " "adaptadas" -#: ../atk/atkobject.c:495 +#: atk/atkobject.c:495 msgid "Accessible Description" msgstr "Descrición accesíbel" -#: ../atk/atkobject.c:496 +#: atk/atkobject.c:496 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" msgstr "" "A descrición dun obxecto formatado para o acceso a tecnoloxías adaptadas" -#: ../atk/atkobject.c:502 +#: atk/atkobject.c:502 msgid "Accessible Parent" msgstr "Pai accesíbel" -#: ../atk/atkobject.c:503 +#: atk/atkobject.c:503 msgid "Is used to notify that the parent has changed" msgstr "Úsase para notificar que se modificou o pai" -#: ../atk/atkobject.c:509 +#: atk/atkobject.c:509 msgid "Accessible Value" msgstr "Valor accesíbel" -#: ../atk/atkobject.c:510 +#: atk/atkobject.c:510 msgid "Is used to notify that the value has changed" msgstr "Úsase para notificar que se modificou o valor" -#: ../atk/atkobject.c:518 +#: atk/atkobject.c:518 msgid "Accessible Role" msgstr "Rol accesíbel" -#: ../atk/atkobject.c:519 +#: atk/atkobject.c:519 msgid "The accessible role of this object" msgstr "O rol accesíbel deste obxecto" -#: ../atk/atkobject.c:527 +#: atk/atkobject.c:527 msgid "Accessible Layer" msgstr "Capa accesíbel" -#: ../atk/atkobject.c:528 +#: atk/atkobject.c:528 msgid "The accessible layer of this object" msgstr "A capa accesíbel deste obxecto" -#: ../atk/atkobject.c:536 +#: atk/atkobject.c:536 msgid "Accessible MDI Value" msgstr "Valor MDI accesíbel" -#: ../atk/atkobject.c:537 +#: atk/atkobject.c:537 msgid "The accessible MDI value of this object" msgstr "O valor MDI accesíbel deste obxecto" -#: ../atk/atkobject.c:545 +#: atk/atkobject.c:545 msgid "Accessible Table Caption" msgstr "Título da táboa accesíbel" -#: ../atk/atkobject.c:546 +#: atk/atkobject.c:546 msgid "" "Is used to notify that the table caption has changed; this property should " "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" @@ -476,58 +476,58 @@ msgstr "" "Úsase para notificar que se modificou o título da táboa. Esta propiedade non " "se debe usar. En seu lugar, debe usarse accessible-table-caption-object" -#: ../atk/atkobject.c:552 +#: atk/atkobject.c:552 msgid "Accessible Table Column Header" msgstr "Cabeceira de columna da táboa accesíbel" -#: ../atk/atkobject.c:553 +#: atk/atkobject.c:553 msgid "Is used to notify that the table column header has changed" msgstr "Úsase para notificar que se modificou a cabeceira de columna da táboa" -#: ../atk/atkobject.c:559 +#: atk/atkobject.c:559 msgid "Accessible Table Column Description" msgstr "Descrición de columna da táboa accesíbel" -#: ../atk/atkobject.c:560 +#: atk/atkobject.c:560 msgid "Is used to notify that the table column description has changed" msgstr "Úsase para notificar que se modificou a descrición de columna da táboa" -#: ../atk/atkobject.c:566 +#: atk/atkobject.c:566 msgid "Accessible Table Row Header" msgstr "Cabeceira de fila de táboa accesíbel" -#: ../atk/atkobject.c:567 +#: atk/atkobject.c:567 msgid "Is used to notify that the table row header has changed" msgstr "Úsase para notificar que se modificou a cabeceira de fila da táboa" -#: ../atk/atkobject.c:573 +#: atk/atkobject.c:573 msgid "Accessible Table Row Description" msgstr "Descrición de fila da táboa accesíbel" -#: ../atk/atkobject.c:574 +#: atk/atkobject.c:574 msgid "Is used to notify that the table row description has changed" msgstr "Úsase para notificar que se modificou a descrición de fila da táboa" -#: ../atk/atkobject.c:580 +#: atk/atkobject.c:580 msgid "Accessible Table Summary" msgstr "Resumo de táboa accesíbel" -#: ../atk/atkobject.c:581 +#: atk/atkobject.c:581 msgid "Is used to notify that the table summary has changed" msgstr "Úsase para notificar que se modificou o resumo da táboa" -#: ../atk/atkobject.c:587 +#: atk/atkobject.c:587 msgid "Accessible Table Caption Object" msgstr "Obxecto de título de táboa accesíbel" -#: ../atk/atkobject.c:588 +#: atk/atkobject.c:588 msgid "Is used to notify that the table caption has changed" msgstr "Úsase para notificar que se modificou o título da táboa" -#: ../atk/atkobject.c:594 +#: atk/atkobject.c:594 msgid "Number of Accessible Hypertext Links" msgstr "Número de ligazóns de hipertexto accesíbeis" -#: ../atk/atkobject.c:595 +#: atk/atkobject.c:595 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" msgstr "O número de ligazóns que ten o AtkHypertext actual" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 58d9958..b923476 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -7,9 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atk\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=atk&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-21 07:34+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:05+0800\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-24 22:50+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -21,456 +20,456 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Polish\n" "X-Poedit-Country: Poland\n" -#: ../atk/atkhyperlink.c:103 +#: atk/atkhyperlink.c:103 msgid "Selected Link" msgstr "Zaznaczony odnośnik" -#: ../atk/atkhyperlink.c:104 +#: atk/atkhyperlink.c:104 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" msgstr "Określa, czy obiekt AtkHyperlink jest zaznaczony" -#: ../atk/atkhyperlink.c:110 +#: atk/atkhyperlink.c:110 msgid "Number of Anchors" msgstr "Liczba zakotwiczeń" -#: ../atk/atkhyperlink.c:111 +#: atk/atkhyperlink.c:111 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" msgstr "Liczba zakotwiczeń powiązanych z obiektem AtkHyperlink" -#: ../atk/atkhyperlink.c:119 +#: atk/atkhyperlink.c:119 msgid "End index" msgstr "Indeks końcowy" -#: ../atk/atkhyperlink.c:120 +#: atk/atkhyperlink.c:120 msgid "The end index of the AtkHyperlink object" msgstr "Indeks końcowy obiektu AtkHyperlink" -#: ../atk/atkhyperlink.c:128 +#: atk/atkhyperlink.c:128 msgid "Start index" msgstr "Indeks początkowy" -#: ../atk/atkhyperlink.c:129 +#: atk/atkhyperlink.c:129 msgid "The start index of the AtkHyperlink object" msgstr "Indeks początkowy obiektu AtkHyperlink" -#: ../atk/atkobject.c:74 +#: atk/atkobject.c:74 msgid "invalid" msgstr "nieprawidłowy" -#: ../atk/atkobject.c:75 +#: atk/atkobject.c:75 msgid "accelerator label" msgstr "etykieta z klawiszem skrótu" -#: ../atk/atkobject.c:76 +#: atk/atkobject.c:76 msgid "alert" msgstr "alarm" -#: ../atk/atkobject.c:77 +#: atk/atkobject.c:77 msgid "animation" msgstr "animacja" -#: ../atk/atkobject.c:78 +#: atk/atkobject.c:78 msgid "arrow" msgstr "strzałka" -#: ../atk/atkobject.c:79 +#: atk/atkobject.c:79 msgid "calendar" msgstr "kalendarz" -#: ../atk/atkobject.c:80 +#: atk/atkobject.c:80 msgid "canvas" msgstr "płótno" -#: ../atk/atkobject.c:81 +#: atk/atkobject.c:81 msgid "check box" msgstr "przycisk opcji" -#: ../atk/atkobject.c:82 +#: atk/atkobject.c:82 msgid "check menu item" msgstr "element menu wyboru" -#: ../atk/atkobject.c:83 +#: atk/atkobject.c:83 msgid "color chooser" msgstr "okno wyboru kolorów" -#: ../atk/atkobject.c:84 +#: atk/atkobject.c:84 msgid "column header" msgstr "nagłówek kolumny" -#: ../atk/atkobject.c:85 +#: atk/atkobject.c:85 msgid "combo box" msgstr "wejście z opcjami" -#: ../atk/atkobject.c:86 +#: atk/atkobject.c:86 msgid "dateeditor" msgstr "edytor dat" -#: ../atk/atkobject.c:87 +#: atk/atkobject.c:87 msgid "desktop icon" msgstr "ikona pulpitu" -#: ../atk/atkobject.c:88 +#: atk/atkobject.c:88 msgid "desktop frame" msgstr "ramka pulpitu" # chyba o to może chodzić # ew. wybieranie numeru. -#: ../atk/atkobject.c:89 +#: atk/atkobject.c:89 msgid "dial" msgstr "tarcza liczbowa" -#: ../atk/atkobject.c:90 +#: atk/atkobject.c:90 msgid "dialog" msgstr "okno dialogowe" -#: ../atk/atkobject.c:91 +#: atk/atkobject.c:91 msgid "directory pane" msgstr "obszar katalogu" -#: ../atk/atkobject.c:92 +#: atk/atkobject.c:92 msgid "drawing area" msgstr "obszar rysowania" -#: ../atk/atkobject.c:93 +#: atk/atkobject.c:93 msgid "file chooser" msgstr "okno wyboru pliku" -#: ../atk/atkobject.c:94 +#: atk/atkobject.c:94 msgid "filler" msgstr "wypełniacz" #. I know it looks wrong but that is what Java returns -#: ../atk/atkobject.c:96 +#: atk/atkobject.c:96 msgid "fontchooser" msgstr "okno wyboru czcionki" -#: ../atk/atkobject.c:97 +#: atk/atkobject.c:97 msgid "frame" msgstr "ramka" -#: ../atk/atkobject.c:98 +#: atk/atkobject.c:98 msgid "glass pane" msgstr "obszar szklany" -#: ../atk/atkobject.c:99 +#: atk/atkobject.c:99 msgid "html container" msgstr "kontener HTML" -#: ../atk/atkobject.c:100 +#: atk/atkobject.c:100 msgid "icon" msgstr "ikona" -#: ../atk/atkobject.c:101 +#: atk/atkobject.c:101 msgid "image" msgstr "obraz" -#: ../atk/atkobject.c:102 +#: atk/atkobject.c:102 msgid "internal frame" msgstr "ramka wewnętrzna" -#: ../atk/atkobject.c:103 +#: atk/atkobject.c:103 msgid "label" msgstr "etykieta" -#: ../atk/atkobject.c:104 +#: atk/atkobject.c:104 msgid "layered pane" msgstr "obszar warstwowy" -#: ../atk/atkobject.c:105 +#: atk/atkobject.c:105 msgid "list" msgstr "lista" -#: ../atk/atkobject.c:106 +#: atk/atkobject.c:106 msgid "list item" msgstr "element listy" -#: ../atk/atkobject.c:107 +#: atk/atkobject.c:107 msgid "menu" msgstr "menu" -#: ../atk/atkobject.c:108 +#: atk/atkobject.c:108 msgid "menu bar" msgstr "pasek menu" -#: ../atk/atkobject.c:109 +#: atk/atkobject.c:109 msgid "menu item" msgstr "element menu" -#: ../atk/atkobject.c:110 +#: atk/atkobject.c:110 msgid "option pane" msgstr "obszar opcji" -#: ../atk/atkobject.c:111 +#: atk/atkobject.c:111 msgid "page tab" msgstr "zakładka strony" -#: ../atk/atkobject.c:112 +#: atk/atkobject.c:112 msgid "page tab list" msgstr "lista zakładek stron" -#: ../atk/atkobject.c:113 +#: atk/atkobject.c:113 msgid "panel" msgstr "panel" -#: ../atk/atkobject.c:114 +#: atk/atkobject.c:114 msgid "password text" msgstr "tekst hasła" -#: ../atk/atkobject.c:115 +#: atk/atkobject.c:115 msgid "popup menu" msgstr "menu podręczne" -#: ../atk/atkobject.c:116 +#: atk/atkobject.c:116 msgid "progress bar" msgstr "pasek postępu" -#: ../atk/atkobject.c:117 +#: atk/atkobject.c:117 msgid "push button" msgstr "przycisk" -#: ../atk/atkobject.c:118 +#: atk/atkobject.c:118 msgid "radio button" msgstr "przycisk radiowy" -#: ../atk/atkobject.c:119 +#: atk/atkobject.c:119 msgid "radio menu item" msgstr "radiowy element menu" -#: ../atk/atkobject.c:120 +#: atk/atkobject.c:120 msgid "root pane" msgstr "obszar główny" -#: ../atk/atkobject.c:121 +#: atk/atkobject.c:121 msgid "row header" msgstr "nagłówek wiersza" -#: ../atk/atkobject.c:122 +#: atk/atkobject.c:122 msgid "scroll bar" msgstr "pasek przewijania" -#: ../atk/atkobject.c:123 +#: atk/atkobject.c:123 msgid "scroll pane" msgstr "obszar przewijania" -#: ../atk/atkobject.c:124 +#: atk/atkobject.c:124 msgid "separator" msgstr "separator" -#: ../atk/atkobject.c:125 +#: atk/atkobject.c:125 msgid "slider" msgstr "suwak" -#: ../atk/atkobject.c:126 +#: atk/atkobject.c:126 msgid "split pane" msgstr "obszar podziału" -#: ../atk/atkobject.c:127 +#: atk/atkobject.c:127 msgid "spin button" msgstr "wejście liczbowe" -#: ../atk/atkobject.c:128 +#: atk/atkobject.c:128 msgid "statusbar" msgstr "pasek stanu" -#: ../atk/atkobject.c:129 +#: atk/atkobject.c:129 msgid "table" msgstr "tabela" -#: ../atk/atkobject.c:130 +#: atk/atkobject.c:130 msgid "table cell" msgstr "komórka tabeli" -#: ../atk/atkobject.c:131 +#: atk/atkobject.c:131 msgid "table column header" msgstr "nagłówek kolumny tabeli" -#: ../atk/atkobject.c:132 +#: atk/atkobject.c:132 msgid "table row header" msgstr "nagłówek wiersza tabeli" -#: ../atk/atkobject.c:133 +#: atk/atkobject.c:133 msgid "tear off menu item" msgstr "odrywający element menu" -#: ../atk/atkobject.c:134 +#: atk/atkobject.c:134 msgid "terminal" msgstr "terminal" -#: ../atk/atkobject.c:135 +#: atk/atkobject.c:135 msgid "text" msgstr "napis" -#: ../atk/atkobject.c:136 +#: atk/atkobject.c:136 msgid "toggle button" msgstr "przycisk przełączania" -#: ../atk/atkobject.c:137 +#: atk/atkobject.c:137 msgid "tool bar" msgstr "pasek narzędziowy" -#: ../atk/atkobject.c:138 +#: atk/atkobject.c:138 msgid "tool tip" msgstr "podpowiedź" -#: ../atk/atkobject.c:139 +#: atk/atkobject.c:139 msgid "tree" msgstr "drzewo" -#: ../atk/atkobject.c:140 +#: atk/atkobject.c:140 msgid "tree table" msgstr "tabela drzewiasta" -#: ../atk/atkobject.c:141 +#: atk/atkobject.c:141 msgid "unknown" msgstr "nieznany" -#: ../atk/atkobject.c:142 +#: atk/atkobject.c:142 msgid "viewport" msgstr "obszar wyświetlania" -#: ../atk/atkobject.c:143 +#: atk/atkobject.c:143 msgid "window" msgstr "okno" -#: ../atk/atkobject.c:144 +#: atk/atkobject.c:144 msgid "header" msgstr "nagłówek" -#: ../atk/atkobject.c:145 +#: atk/atkobject.c:145 msgid "footer" msgstr "stopka" -#: ../atk/atkobject.c:146 +#: atk/atkobject.c:146 msgid "paragraph" msgstr "akapit" -#: ../atk/atkobject.c:147 +#: atk/atkobject.c:147 msgid "ruler" msgstr "linia" -#: ../atk/atkobject.c:148 +#: atk/atkobject.c:148 msgid "application" msgstr "program" -#: ../atk/atkobject.c:149 +#: atk/atkobject.c:149 msgid "autocomplete" msgstr "automatyczne uzupełnianie" -#: ../atk/atkobject.c:150 +#: atk/atkobject.c:150 msgid "edit bar" msgstr "pasek edycji" -#: ../atk/atkobject.c:151 +#: atk/atkobject.c:151 msgid "embedded component" msgstr "element osadzony" -#: ../atk/atkobject.c:152 +#: atk/atkobject.c:152 msgid "entry" msgstr "wejście" -#: ../atk/atkobject.c:153 +#: atk/atkobject.c:153 msgid "chart" msgstr "wykres" -#: ../atk/atkobject.c:154 +#: atk/atkobject.c:154 msgid "caption" msgstr "podpis" -#: ../atk/atkobject.c:155 +#: atk/atkobject.c:155 msgid "document frame" msgstr "ramka dokumentu" -#: ../atk/atkobject.c:156 +#: atk/atkobject.c:156 msgid "heading" msgstr "nagłówek" -#: ../atk/atkobject.c:157 +#: atk/atkobject.c:157 msgid "page" msgstr "strona" -#: ../atk/atkobject.c:158 +#: atk/atkobject.c:158 msgid "section" msgstr "sekcja" -#: ../atk/atkobject.c:159 +#: atk/atkobject.c:159 msgid "redundant object" msgstr "obiekt nadmiarowy" -#: ../atk/atkobject.c:160 +#: atk/atkobject.c:160 msgid "form" msgstr "formularz" -#: ../atk/atkobject.c:161 +#: atk/atkobject.c:161 msgid "link" msgstr "odnośnik" -#: ../atk/atkobject.c:162 +#: atk/atkobject.c:162 msgid "input method window" msgstr "okno metody wprowadzania" -#: ../atk/atkobject.c:488 +#: atk/atkobject.c:488 msgid "Accessible Name" msgstr "Nazwa obiektu dostępności" -#: ../atk/atkobject.c:489 +#: atk/atkobject.c:489 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" msgstr "" "Nazwa instancji obiektu, sformatowana dla dostępu technologii wspierających" -#: ../atk/atkobject.c:495 +#: atk/atkobject.c:495 msgid "Accessible Description" msgstr "Opis obiektu dostępności" -#: ../atk/atkobject.c:496 +#: atk/atkobject.c:496 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" msgstr "Opis obiektu, sformatowany dla dostępu technologii wspierających" -#: ../atk/atkobject.c:502 +#: atk/atkobject.c:502 msgid "Accessible Parent" msgstr "Nadrzędny obiekt dostępności" -#: ../atk/atkobject.c:503 +#: atk/atkobject.c:503 msgid "Is used to notify that the parent has changed" msgstr "Jest używany do powiadamiania o zmianie obiektu nadrzędnego" -#: ../atk/atkobject.c:509 +#: atk/atkobject.c:509 msgid "Accessible Value" msgstr "Wartość obiektu dostępności" -#: ../atk/atkobject.c:510 +#: atk/atkobject.c:510 msgid "Is used to notify that the value has changed" msgstr "Jest używany do powiadamiania o zmianie wartości obiektu" -#: ../atk/atkobject.c:518 +#: atk/atkobject.c:518 msgid "Accessible Role" msgstr "Rola dostępności" -#: ../atk/atkobject.c:519 +#: atk/atkobject.c:519 msgid "The accessible role of this object" msgstr "Rola dostępności tego obiektu" -#: ../atk/atkobject.c:527 +#: atk/atkobject.c:527 msgid "Accessible Layer" msgstr "Warstwa dostępności" -#: ../atk/atkobject.c:528 +#: atk/atkobject.c:528 msgid "The accessible layer of this object" msgstr "Warstwa dostępności tego obiektu" -#: ../atk/atkobject.c:536 +#: atk/atkobject.c:536 msgid "Accessible MDI Value" msgstr "Wartość dostępności MDI" -#: ../atk/atkobject.c:537 +#: atk/atkobject.c:537 msgid "The accessible MDI value of this object" msgstr "Wartość dostępności MDI tego obiektu" -#: ../atk/atkobject.c:545 +#: atk/atkobject.c:545 msgid "Accessible Table Caption" msgstr "Nagłówek tabeli dostępności" # FIXME - Jakiś idiotyczny tekst tu wyszedł -#: ../atk/atkobject.c:546 +#: atk/atkobject.c:546 msgid "" "Is used to notify that the table caption has changed; this property should " "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" @@ -478,58 +477,58 @@ msgstr "" "Jest używane do powiadamiania o zmianie nagłówka tabeli. Zamiast tej " "właściwości należy używać obiektu nagłówka tabeli dostępności" -#: ../atk/atkobject.c:552 +#: atk/atkobject.c:552 msgid "Accessible Table Column Header" msgstr "Nagłówek kolumny tabeli dostępności" -#: ../atk/atkobject.c:553 +#: atk/atkobject.c:553 msgid "Is used to notify that the table column header has changed" msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie nagłówka kolumny tabeli" -#: ../atk/atkobject.c:559 +#: atk/atkobject.c:559 msgid "Accessible Table Column Description" msgstr "Opis kolumny tabeli dostępności" -#: ../atk/atkobject.c:560 +#: atk/atkobject.c:560 msgid "Is used to notify that the table column description has changed" msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie opisu kolumny tabeli" -#: ../atk/atkobject.c:566 +#: atk/atkobject.c:566 msgid "Accessible Table Row Header" msgstr "Nagłówek wiersza tabeli dostępności" -#: ../atk/atkobject.c:567 +#: atk/atkobject.c:567 msgid "Is used to notify that the table row header has changed" msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie nagłówka wiersza tabeli" -#: ../atk/atkobject.c:573 +#: atk/atkobject.c:573 msgid "Accessible Table Row Description" msgstr "Opis wiersza tabeli dostępności" -#: ../atk/atkobject.c:574 +#: atk/atkobject.c:574 msgid "Is used to notify that the table row description has changed" msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie opisu wiersza tabeli" -#: ../atk/atkobject.c:580 +#: atk/atkobject.c:580 msgid "Accessible Table Summary" msgstr "Zestawienie tabeli dostępności" -#: ../atk/atkobject.c:581 +#: atk/atkobject.c:581 msgid "Is used to notify that the table summary has changed" msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie zestawienia tabeli" -#: ../atk/atkobject.c:587 +#: atk/atkobject.c:587 msgid "Accessible Table Caption Object" msgstr "Obiekt nagłówka tabeli dostępności" -#: ../atk/atkobject.c:588 +#: atk/atkobject.c:588 msgid "Is used to notify that the table caption has changed" msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie nagłówka tabeli" -#: ../atk/atkobject.c:594 +#: atk/atkobject.c:594 msgid "Number of Accessible Hypertext Links" msgstr "Liczba hipertekstowych odnośników dostępności" -#: ../atk/atkobject.c:595 +#: atk/atkobject.c:595 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" msgstr "Liczba odnośników posiadanych przez bieżący obiekt AtkHypertext" -- 2.11.4.GIT