1 # German atk translation.
2 # Copyright (C) 2002-2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the atk package.
4 # Christian Neumair <chris@gnome-de.org>, 2002-2004.
8 "Project-Id-Version: atk 1.5.4\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2004-02-21 12:16+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-02-21 12:16+0100\n"
12 "Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n"
13 "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: atk/atkhyperlink.c:103
20 msgstr "Ausgewählter Link"
22 #: atk/atkhyperlink.c:104
23 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
24 msgstr "Gibt an, ob das AtkHyperlink-Objekt ausgewählt ist"
26 #: atk/atkhyperlink.c:110
27 msgid "Number of Anchors"
30 #: atk/atkhyperlink.c:111
31 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
32 msgstr "Die Anzahl der mit dem AtkHyperlink-Objekt assoziierten Anker"
34 #: atk/atkhyperlink.c:119
38 #: atk/atkhyperlink.c:120
39 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
40 msgstr "Der Endindex des AtkHyperlink-Objekts"
42 #: atk/atkhyperlink.c:128
46 #: atk/atkhyperlink.c:129
47 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
48 msgstr "Der Anfangsindex des AtkHyperlink-Objekts"
55 msgid "accelerator label"
56 msgstr "Kürzelbeschriftung"
80 msgstr "Kontrollkästchen"
83 msgid "check menu item"
84 msgstr "Kontrollmenüobjekt"
96 msgstr "Kombinationsfeld"
100 msgstr "Datumseditor"
102 #: atk/atkobject.c:95
104 msgstr "Desktop-Symbol"
106 #: atk/atkobject.c:96
107 msgid "desktop frame"
108 msgstr "Desktop-Rahmen"
110 #: atk/atkobject.c:97
114 #: atk/atkobject.c:98
118 #: atk/atkobject.c:99
119 msgid "directory pane"
120 msgstr "Verzeichnisleiste"
122 #: atk/atkobject.c:100
126 #: atk/atkobject.c:101
130 #: atk/atkobject.c:102
134 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
135 #: atk/atkobject.c:104
137 msgstr "Schriftwähler"
139 #: atk/atkobject.c:105
143 #: atk/atkobject.c:106
147 #: atk/atkobject.c:107
148 msgid "html container"
149 msgstr "HTML-Container"
151 #: atk/atkobject.c:108
155 #: atk/atkobject.c:109
159 #: atk/atkobject.c:110
160 msgid "internal frame"
161 msgstr "interner Rahmen"
163 #: atk/atkobject.c:111
165 msgstr "Beschriftung"
167 #: atk/atkobject.c:112
169 msgstr "Schichtleiste"
171 #: atk/atkobject.c:113
175 #: atk/atkobject.c:114
177 msgstr "Listenobjekt"
179 #: atk/atkobject.c:115
183 #: atk/atkobject.c:116
187 #: atk/atkobject.c:117
191 #: atk/atkobject.c:118
193 msgstr "Optionsleiste"
195 #: atk/atkobject.c:119
197 msgstr "Seitenreiter"
199 #: atk/atkobject.c:120
200 msgid "page tab list"
201 msgstr "Seitenreiter-Liste"
203 #: atk/atkobject.c:121
207 #: atk/atkobject.c:122
208 msgid "password text"
209 msgstr "Passworttext"
211 #: atk/atkobject.c:123
215 #: atk/atkobject.c:124
217 msgstr "Fortschrittsleiste"
219 #: atk/atkobject.c:125
223 #: atk/atkobject.c:126
227 #: atk/atkobject.c:127
228 msgid "radio menu item"
229 msgstr "Radiomenüobjekt"
231 #: atk/atkobject.c:128
233 msgstr "Wurzelleiste"
235 #: atk/atkobject.c:129
239 #: atk/atkobject.c:130
243 #: atk/atkobject.c:131
247 #: atk/atkobject.c:132
251 #: atk/atkobject.c:133
255 #: atk/atkobject.c:134
257 msgstr "geteilte Leiste"
259 #: atk/atkobject.c:135
263 #: atk/atkobject.c:136
265 msgstr "Statusleiste"
267 #: atk/atkobject.c:137
271 #: atk/atkobject.c:138
273 msgstr "Tabellenzelle"
275 #: atk/atkobject.c:139
276 msgid "table column header"
277 msgstr "Spaltenkopf einer Tabelle"
279 #: atk/atkobject.c:140
280 msgid "table row header"
281 msgstr "Zeilenkopf einer Tabelle"
283 #: atk/atkobject.c:141
284 msgid "tear off menu item"
285 msgstr "Objekt in Abrissmenü"
287 #: atk/atkobject.c:142
291 #: atk/atkobject.c:143
295 #: atk/atkobject.c:144
296 msgid "toggle button"
297 msgstr "Auslöseknopf"
299 #: atk/atkobject.c:145
301 msgstr "Werkzeugleiste"
303 #: atk/atkobject.c:146
307 #: atk/atkobject.c:147
311 #: atk/atkobject.c:148
315 #: atk/atkobject.c:149
319 #: atk/atkobject.c:150
323 #: atk/atkobject.c:151
327 #: atk/atkobject.c:152
331 #: atk/atkobject.c:153
335 #: atk/atkobject.c:154
339 #: atk/atkobject.c:155
343 #: atk/atkobject.c:156
345 msgstr "Auto-Vervollständigung"
347 #: atk/atkobject.c:157
349 msgstr "Bearbeitungsleiste"
351 #: atk/atkobject.c:295
352 msgid "Accessible Name"
353 msgstr "Barrierefreier Name"
355 #: atk/atkobject.c:296
356 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
358 "Name der Objektinstanz, formatiert für den Zugriff durch Hilfstechnologien"
360 #: atk/atkobject.c:302
361 msgid "Accessible Description"
362 msgstr "Barrierefreie Beschreibung"
364 #: atk/atkobject.c:303
365 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
367 "Beschreibung eines Objekts, formatiert für den Zugriff durch "
370 #: atk/atkobject.c:309
371 msgid "Accessible Parent"
372 msgstr "Barrierefreies Eltern-Element"
374 #: atk/atkobject.c:310
375 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
376 msgstr "Wird zur Benachrichtigung bei Änderungen am Eltern-Element verwendet"
378 #: atk/atkobject.c:316
379 msgid "Accessible Value"
380 msgstr "Barrierefreier Wert"
382 #: atk/atkobject.c:317
383 msgid "Is used to notify that the value has changed"
384 msgstr "Wird zur Benachrichtigung bei Wertänderungen verwendet"
386 #: atk/atkobject.c:325
387 msgid "Accessible Role"
388 msgstr "Barrierefreie Rolle"
390 #: atk/atkobject.c:326
391 msgid "The accessible role of this object"
392 msgstr "Die barrierefreie Rolle dieses Objekts"
394 #: atk/atkobject.c:334
395 msgid "Accessible Layer"
396 msgstr "Barrierefreie Ebene"
398 #: atk/atkobject.c:335
399 msgid "The accessible layer of this object"
400 msgstr "Die barrierefreie Ebene dieses Objekts"
402 #: atk/atkobject.c:343
403 msgid "Accessible MDI Value"
404 msgstr "Barrierefreier MDI-Wert"
406 #: atk/atkobject.c:344
407 msgid "The accessible MDI value of this object"
408 msgstr "Der barrierefreie MDI-Wert dieses Objekts"
410 #: atk/atkobject.c:352
411 msgid "Accessible Table Caption"
412 msgstr "Barrierefreie Tabellenüberschrift"
414 #: atk/atkobject.c:353
416 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
417 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
419 "Wird zur Benachrichtigung bei Änderungen der Tabellenbeschriftung verwendet; "
420 "statt dieser Eigenschaft sollte »accessible-table-caption-object« verwendet "
423 #: atk/atkobject.c:359
424 msgid "Accessible Table Column Header"
425 msgstr "Barrierefreie Überschrift der Tabellenspalte"
427 #: atk/atkobject.c:360
428 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
430 "Wird zur Benachrichtigung bei Änderungen an der Überschrift der "
431 "Tabellenspalte verwendet"
433 #: atk/atkobject.c:366
434 msgid "Accessible Table Column Description"
435 msgstr "Barrierefreie Beschreibung der Tabellenspalte"
437 #: atk/atkobject.c:367
438 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
440 "Wird zur Benachrichtigung bei Änderungen an der Beschreibung der "
441 "Tabellenspalte verwendet"
443 #: atk/atkobject.c:373
444 msgid "Accessible Table Row Header"
445 msgstr "Barrierfreie Überschrift der Tabellenzeile"
447 #: atk/atkobject.c:374
448 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
450 "Wird zur Benachrichtigung bei Änderungen an der Überschrift der "
451 "Tabellenzeile verwendet"
453 #: atk/atkobject.c:380
454 msgid "Accessible Table Row Description"
455 msgstr "Barrierefreie Beschreibung der Tabellenzeile"
457 #: atk/atkobject.c:381
458 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
460 "Wird zur Benachrichtigung bei Änderungen an der Beschreibung der "
461 "Tabellenzeile verwendet"
463 #: atk/atkobject.c:387
464 msgid "Accessible Table Summary"
465 msgstr "Barrierefreie Tabellenzusammenfassung"
467 #: atk/atkobject.c:388
468 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
470 "Wird zur Benachrichtigung bei Änderungen an der Tabellenzusammenfassung "
473 #: atk/atkobject.c:394
474 msgid "Accessible Table Caption Object"
475 msgstr "Barrierefreies Objekt zur Tabellenbeschriftung"
477 #: atk/atkobject.c:395
478 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
480 "Wird zur Benachrichtigung bei Änderungen an der Tabellenbeschriftung "
483 #: atk/atkobject.c:401
484 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
485 msgstr "Anzahl der barrierefreien Hypertext-Links"
487 #: atk/atkobject.c:402
488 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
489 msgstr "Die Anzahl der Links, die der derzeitige AtkHypertext hat"