1 # Bulgarian translation for atk
\r
2 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
\r
3 # Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>, 2002.
\r
4 # - napylno neprofesionalen pyrvi prewod, tryqbwa da
\r
5 # byde pregledan ot specialist v oblasta na dostyponostta
\r
9 "Project-Id-Version: atk\n"
\r
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
\r
11 "POT-Creation-Date: 2004-06-02 02:36+0200\n"
\r
12 "PO-Revision-Date: 2004-06-02 12:38+0300\n"
\r
13 "Last-Translator: Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>\n"
\r
14 "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
\r
15 "MIME-Version: 1.0\n"
\r
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
\r
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit"
\r
19 #: atk/atkhyperlink.c:103
\r
20 msgid "Selected Link"
\r
21 msgstr "Избрана препратка"
\r
23 #: atk/atkhyperlink.c:104
\r
24 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
\r
25 msgstr "Определя дали AtkHyperlink обекта е избран"
\r
27 #: atk/atkhyperlink.c:110
\r
28 msgid "Number of Anchors"
\r
31 #: atk/atkhyperlink.c:111
\r
32 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
\r
35 #: atk/atkhyperlink.c:119
\r
37 msgstr "Индекс за край"
\r
39 #: atk/atkhyperlink.c:120
\r
40 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
\r
41 msgstr "Крайният индекс на AtkHyperlink обект"
\r
43 #: atk/atkhyperlink.c:128
\r
45 msgstr "Индекс за начало"
\r
47 #: atk/atkhyperlink.c:129
\r
48 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
\r
49 msgstr "Началния индекс на AtkHyperlink обект"
\r
51 #: atk/atkobject.c:82
\r
55 #: atk/atkobject.c:83
\r
56 msgid "accelerator label"
\r
57 msgstr "надпис на ускорител"
\r
59 #: atk/atkobject.c:84
\r
63 #: atk/atkobject.c:85
\r
67 #: atk/atkobject.c:86
\r
71 #: atk/atkobject.c:87
\r
75 #: atk/atkobject.c:88
\r
79 #: atk/atkobject.c:89
\r
81 msgstr "кутийка за отметки"
\r
83 #: atk/atkobject.c:90
\r
84 msgid "check menu item"
\r
87 #: atk/atkobject.c:91
\r
88 msgid "color chooser"
\r
89 msgstr "избор на цвят"
\r
91 #: atk/atkobject.c:92
\r
92 msgid "column header"
\r
95 #: atk/atkobject.c:93
\r
97 msgstr "комбо кутийка"
\r
99 #: atk/atkobject.c:94
\r
101 msgstr "редактор на дата"
\r
103 #: atk/atkobject.c:95
\r
104 msgid "desktop icon"
\r
105 msgstr "икона на работното място"
\r
107 #: atk/atkobject.c:96
\r
108 msgid "desktop frame"
\r
111 #: atk/atkobject.c:97
\r
115 #: atk/atkobject.c:98
\r
119 #: atk/atkobject.c:99
\r
120 msgid "directory pane"
\r
123 #: atk/atkobject.c:100
\r
124 msgid "drawing area"
\r
125 msgstr "район за рисуване"
\r
127 #: atk/atkobject.c:101
\r
128 msgid "file chooser"
\r
129 msgstr "избор на файл"
\r
131 #: atk/atkobject.c:102
\r
135 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
\r
136 #: atk/atkobject.c:104
\r
137 msgid "fontchooser"
\r
138 msgstr "избор на шрифт"
\r
140 #: atk/atkobject.c:105
\r
144 #: atk/atkobject.c:106
\r
148 #: atk/atkobject.c:107
\r
149 msgid "html container"
\r
150 msgstr "съдържател на html код"
\r
152 #: atk/atkobject.c:108
\r
156 #: atk/atkobject.c:109
\r
160 #: atk/atkobject.c:110
\r
161 msgid "internal frame"
\r
162 msgstr "вътрешен прозорец"
\r
164 #: atk/atkobject.c:111
\r
168 #: atk/atkobject.c:112
\r
169 msgid "layered pane"
\r
172 #: atk/atkobject.c:113
\r
176 #: atk/atkobject.c:114
\r
178 msgstr "елемент на списък"
\r
180 #: atk/atkobject.c:115
\r
184 #: atk/atkobject.c:116
\r
186 msgstr "лента с менюта"
\r
188 #: atk/atkobject.c:117
\r
190 msgstr "елемент от меню"
\r
192 #: atk/atkobject.c:118
\r
193 msgid "option pane"
\r
194 msgstr "панел с опции"
\r
196 #: atk/atkobject.c:119
\r
198 msgstr "таб за страница"
\r
200 #: atk/atkobject.c:120
\r
201 msgid "page tab list"
\r
202 msgstr "списък с табове"
\r
204 #: atk/atkobject.c:121
\r
208 #: atk/atkobject.c:122
\r
209 msgid "password text"
\r
210 msgstr "текстово поле за парола"
\r
212 #: atk/atkobject.c:123
\r
214 msgstr "изкачащо меню"
\r
216 #: atk/atkobject.c:124
\r
217 msgid "progress bar"
\r
218 msgstr "лента за прогрес"
\r
220 #: atk/atkobject.c:125
\r
221 msgid "push button"
\r
224 #: atk/atkobject.c:126
\r
225 msgid "radio button"
\r
226 msgstr "радио-бутон"
\r
228 #: atk/atkobject.c:127
\r
229 msgid "radio menu item"
\r
230 msgstr "елемент от радио-меню"
\r
232 #: atk/atkobject.c:128
\r
236 #: atk/atkobject.c:129
\r
240 #: atk/atkobject.c:130
\r
242 msgstr "лента за скролиране"
\r
244 #: atk/atkobject.c:131
\r
245 msgid "scroll pane"
\r
248 #: atk/atkobject.c:132
\r
252 #: atk/atkobject.c:133
\r
256 #: atk/atkobject.c:134
\r
258 msgstr "панел разделител"
\r
260 #: atk/atkobject.c:135
\r
261 msgid "spin button"
\r
264 #: atk/atkobject.c:136
\r
266 msgstr "статус-лента"
\r
268 #: atk/atkobject.c:137
\r
272 #: atk/atkobject.c:138
\r
274 msgstr "таблична клетка"
\r
276 #: atk/atkobject.c:139
\r
277 msgid "table column header"
\r
280 #: atk/atkobject.c:140
\r
281 msgid "table row header"
\r
284 #: atk/atkobject.c:141
\r
285 msgid "tear off menu item"
\r
288 #: atk/atkobject.c:142
\r
292 #: atk/atkobject.c:143
\r
296 #: atk/atkobject.c:144
\r
297 msgid "toggle button"
\r
300 #: atk/atkobject.c:145
\r
302 msgstr "лента с инструменти"
\r
304 #: atk/atkobject.c:146
\r
308 #: atk/atkobject.c:147
\r
312 #: atk/atkobject.c:148
\r
314 msgstr "дървовидна таблица"
\r
316 #: atk/atkobject.c:149
\r
320 #: atk/atkobject.c:150
\r
324 #: atk/atkobject.c:151
\r
328 #: atk/atkobject.c:152
\r
332 #: atk/atkobject.c:153
\r
336 #: atk/atkobject.c:154
\r
340 #: atk/atkobject.c:155
\r
341 msgid "application"
\r
344 #: atk/atkobject.c:156
\r
345 msgid "autocomplete"
\r
346 msgstr "авт. довършване"
\r
348 #: atk/atkobject.c:157
\r
350 msgstr "лента за редакция"
\r
352 #: atk/atkobject.c:295
\r
353 msgid "Accessible Name"
\r
354 msgstr "Достъпно име"
\r
356 #: atk/atkobject.c:296
\r
357 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
\r
360 #: atk/atkobject.c:302
\r
361 msgid "Accessible Description"
\r
362 msgstr "Достъпно описание"
\r
364 #: atk/atkobject.c:303
\r
365 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
\r
366 msgstr "Описание на обект, форматиран за достъп до асистивните технологии"
\r
368 #: atk/atkobject.c:309
\r
369 msgid "Accessible Parent"
\r
372 #: atk/atkobject.c:310
\r
373 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
\r
376 #: atk/atkobject.c:316
\r
377 msgid "Accessible Value"
\r
378 msgstr "Достъпна стойност"
\r
380 #: atk/atkobject.c:317
\r
381 msgid "Is used to notify that the value has changed"
\r
382 msgstr "Използва се да се съобщи, че стойността се е променила"
\r
384 #: atk/atkobject.c:325
\r
385 msgid "Accessible Role"
\r
386 msgstr "Достъпна роля"
\r
388 #: atk/atkobject.c:326
\r
389 msgid "The accessible role of this object"
\r
390 msgstr "Достъпната роля на този обект"
\r
392 #: atk/atkobject.c:334
\r
393 msgid "Accessible Layer"
\r
394 msgstr "Достъпен пласт"
\r
396 #: atk/atkobject.c:335
\r
397 msgid "The accessible layer of this object"
\r
398 msgstr "Достъпният пласт на този обект"
\r
400 #: atk/atkobject.c:343
\r
401 msgid "Accessible MDI Value"
\r
404 #: atk/atkobject.c:344
\r
405 msgid "The accessible MDI value of this object"
\r
408 #: atk/atkobject.c:352
\r
409 msgid "Accessible Table Caption"
\r
412 #: atk/atkobject.c:353
\r
414 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
\r
415 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
\r
418 #: atk/atkobject.c:359
\r
419 msgid "Accessible Table Column Header"
\r
422 #: atk/atkobject.c:360
\r
423 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
\r
426 #: atk/atkobject.c:366
\r
427 msgid "Accessible Table Column Description"
\r
430 #: atk/atkobject.c:367
\r
431 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
\r
434 #: atk/atkobject.c:373
\r
435 msgid "Accessible Table Row Header"
\r
438 #: atk/atkobject.c:374
\r
439 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
\r
442 #: atk/atkobject.c:380
\r
443 msgid "Accessible Table Row Description"
\r
446 #: atk/atkobject.c:381
\r
447 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
\r
450 #: atk/atkobject.c:387
\r
451 msgid "Accessible Table Summary"
\r
454 #: atk/atkobject.c:388
\r
455 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
\r
458 #: atk/atkobject.c:394
\r
459 msgid "Accessible Table Caption Object"
\r
462 #: atk/atkobject.c:395
\r
463 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
\r
466 #: atk/atkobject.c:401
\r
467 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
\r
468 msgstr "Брой достъпни хипертекст препратки"
\r
470 #: atk/atkobject.c:402
\r
471 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
\r
472 msgstr "Брой препратки, които текущия AtkHypertext има"
\r