From a42a56ced9f6b222e908ccecc453f1495999958e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jhs Date: Sun, 10 Feb 2008 19:33:54 +0000 Subject: [PATCH] Update german translation (2) git-svn-id: http://svn.gnome.org/svn/anjuta/trunk@3628 1dbfb86a-d425-0410-a06b-cb591aac69f6 --- po/de.po | 30 ++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 057febca..e58f4178 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anjuta 2.1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-10 20:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-10 20:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-10 20:07+0100\n" "Last-Translator: Johannes Schmid \n" "Language-Team: German \n" @@ -501,7 +501,7 @@ msgid "_Discard changes" msgstr "Änderungen _verwerfen" #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:304 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "There is %d item with unsaved changes. Save changes before closing?" msgid_plural "" @@ -509,7 +509,8 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" "Es gibt %d geändertes Objekt. Soll es vor dem Schließen gespeichert werden?" msgstr[1] "" -"Es gibt %d geänderte Objekte. Sollen sie vor dem Schließen gespeichert werden?" +"Es gibt %d geänderte Objekte. Sollen sie vor dem Schließen gespeichert " +"werden?" #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:311 msgid "There is an item with unsaved changes. Save changes before closing?" @@ -3982,7 +3983,6 @@ msgstr "Konnte Benutzerschnittstelle für »Neue Datei" #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:1 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:1 -#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.glade.h:1 msgid "*" msgstr "*" @@ -5961,27 +5961,29 @@ msgstr "Such-Aktion:" msgid "Search Direction:" msgstr "Suchrichtung:" -#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:34 +#. This is "the search expression" (noun) +#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:35 msgid "Search Expression" msgstr "Suchausdruck" -#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:35 +#. This is "the search expression" (noun) +#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:37 msgid "Search Expression:" msgstr "Suchausdruck:" -#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:36 +#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:38 msgid "Search In:" msgstr "Suche in:" -#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:37 +#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:39 msgid "Search Recursively" msgstr "Rekursiv suchen" -#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:38 +#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:40 msgid "Search Target" msgstr "Suchziel" -#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:39 +#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:41 msgid "Setting" msgstr "Einstellung" @@ -6053,7 +6055,7 @@ msgid "Basic Search" msgstr "Einfache Suche" #: ../plugins/search/search_preferences.c:523 -#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.glade.h:3 +#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.glade.h:2 msgid "Default" msgstr "Vorgabe" @@ -6984,15 +6986,15 @@ msgstr "Symbol-Navigation" msgid "Symbols" msgstr "Symbole" -#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.glade.h:2 +#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.glade.h:1 msgid "Terminal options" msgstr "Terminal-Optionen" -#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.glade.h:4 +#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.glade.h:3 msgid "Use GNOME terminal profile:" msgstr "GNOME-Terminalprofil verwenden:" -#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.glade.h:5 +#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.glade.h:4 msgid "Use currently selected profile in GNOME terminal" msgstr "Das momentan verwendete GNOME-Terminalprofil verwenden" -- 2.11.4.GIT