From a3e87bcc01fe8a1e2bd0cf9934784a667f79f717 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jorgegonz Date: Fri, 13 Jun 2008 23:03:12 +0000 Subject: [PATCH] Updated Spanish translation git-svn-id: http://svn.gnome.org/svn/anjuta/trunk@4014 1dbfb86a-d425-0410-a06b-cb591aac69f6 --- po/ChangeLog | 4 + po/es.po | 423 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 2 files changed, 203 insertions(+), 224 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 16b3e83e..3a4e9630 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-06-14 Jorge Gonzalez + + * es.po: Updated Spanish translation + 2008-06-11 Djihed Afifi * ar.po: Updated Arabic Translation by Djihed Afifi. diff --git a/po/es.po b/po/es.po index d2325ddf..281d145b 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anjuta.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-07 11:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-06-07 16:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-12 20:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-14 00:47+0200\n" "Last-Translator: Jorge González \n" "Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "No se puede ejecutar el comando: \"%s\"" msgid "execvp failed" msgstr "ha fallado execvp" -#: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:327 ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2216 +#: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:327 ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2265 msgid "Anjuta Shell" msgstr "Shell de Anjuta" @@ -226,7 +226,7 @@ msgid "Load" msgstr "Carga" #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:912 -#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1851 +#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1900 msgid "Available Plugins" msgstr "Complementos disponibles" @@ -254,13 +254,13 @@ msgid "Forget selected plugin" msgstr "Olvidar el complemento seleccionado" #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1346 -#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1448 +#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1497 #: ../plugins/debug-manager/queue.c:558 msgid "Select a plugin" msgstr "Seleccione un complemento" #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1347 -#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1449 +#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1498 #: ../plugins/debug-manager/queue.c:559 msgid "Please select a plugin to activate" msgstr "Seleccione un complemento para activar" @@ -270,50 +270,50 @@ msgstr "Seleccione un complemento para activar" msgid "No plugin able to load other plugins in %s" msgstr "No existe un complemento capaz de cargar otros complementos en %s" -#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1870 +#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1919 msgid "Remember this selection" msgstr "Recordar esta decisión" -#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2197 +#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2246 msgid "Profiles" msgstr "Perfiles" -#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2198 +#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2247 msgid "Current stack of profiles" msgstr "Pila de perfiles actual" -#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2203 +#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2252 msgid "Available plugins" msgstr "Complementos disponibles" -#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2204 +#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2253 msgid "Currently available plugins found in plugin paths" msgstr "" "Complementos actualmente disponibles encontrados en las rutas de los " "complementos" -#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2210 +#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2259 msgid "Activated plugins" msgstr "Complementos activados" -#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2211 +#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2260 msgid "Currently activated plugins" msgstr "Complementos activados actualmente" -#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2217 +#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2266 msgid "Anjuta shell for which the plugins are" msgstr "El shell de Anjuta para el que son los complementos" -#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2225 +#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2274 msgid "Anjuta Status" msgstr "Estado de Anjuta" -#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2226 +#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2275 msgid "Anjuta status to use in loading and unloading of plugins" msgstr "El estado de anjuta a usar al cargar y descargar los complementos" #. DEBUG_PRINT ("Icon: %s", icon_path); -#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2385 +#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2434 msgid "Loaded: " msgstr "Cargado: " @@ -474,21 +474,21 @@ msgstr "Distinguir mayúsculas" msgid "Shortcut" msgstr "Combinación de teclas" -#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:74 +#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:77 #, c-format msgid "Unable to read file: %s." msgstr "No se puede leer el archivo: %s." -#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:84 +#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:87 #, c-format msgid "Unable to create file: %s." msgstr "No se puede crear el archivo: %s." -#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:120 +#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:123 msgid "Unable to complete file copy" msgstr "No se puede copiar el archivo" -#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:333 +#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:336 msgid "" "\n" "System: " @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "" "\n" "Sistema: " -#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:471 +#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:474 #, c-format msgid "" "The \"%s\" utility is not installed.\n" @@ -505,12 +505,12 @@ msgstr "" "La utilidad «%s» no está instalada.\n" "Instálela." -#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:820 ../libanjuta/anjuta-utils.c:824 +#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:891 ../libanjuta/anjuta-utils.c:895 #, c-format msgid "Cannot execute command: %s (using shell %s)\n" msgstr "No se puede ejecutar el comando: %s (usando shell %s)\n" -#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1386 +#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1457 msgid "" "Unable to display help. Please make sure Anjuta documentation package is " "install. It can be downloaded from http://anjuta.org" @@ -557,151 +557,122 @@ msgid "Configure Options:" msgstr "Opciones de configuración:" #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:4 -msgid "Scratchbox Options" -msgstr "Opciones del Scratchbox" - -#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:5 msgid "Select Program to run:" msgstr "Seleccionar programa que ejecutar:" -#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:6 +#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:5 #: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.glade.h:1 msgid "Arguments:" msgstr "Argumentos:" -#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:7 +#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:6 msgid "Highlight build message locations in editor" msgstr "Resalta las ubicaciones del mensaje de construcción en el editor" -#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:8 +#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:7 msgid "Install as root:" msgstr "Instalar como root:" -#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:9 -#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:451 -msgid "Path:" -msgstr "Ruta:" - -#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:10 +#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:8 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:8 msgid "Run in terminal" msgstr "Ejecutar en un terminal" -#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:11 +#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:9 msgid "Select Program" msgstr "Seleccione el programa" -#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:12 -msgid "Use scratchbox" -msgstr "Usar Scratchbox" - -#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:278 +#. The translations should match that of 'make' program. Both strings uses +#. * pearl regular expression +#. * 2 similar strings are used in order to parse the output of 2 different +#. * version of make if necessary. If you update one string, move the first +#. * string into the second slot and then replace the first string only. +#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:130 +msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Entering\\s+directory\\s+`(.+)'" +msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Entrando\\s+en\\s+\\el\\s+directorio\\s+`(.+)'" + +#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:131 +msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Entering\\s+directory\\s+'(.+)'" +msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Entrando\\s+en\\s+\\el\\s+directorio\\s+'(.+)'" + +#. The translations should match that of 'make' program. Both strings uses +#. * pearl regular expression +#. * 2 similar strings are used in order to parse the output of 2 different +#. * version of make if necessary. If you update one string, move the first +#. * string into the second slot and then replace the first string only. +#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:139 +msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Leaving\\s+directory\\s+`(.+)'" +msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Dejando\\s+\\el\\s+directorio\\s+`(.+)'" + +#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:140 +msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Leaving\\s+directory\\s+'(.+)'" +msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Dejando\\s+\\el\\s+directorio\\s+'(.+)'" + +#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:298 msgid "Command aborted" msgstr "Comando abortado" -#. The translations should match that of 'make' program -#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:636 -#, c-format -msgid "make[%d]: Entering directory '%s'" -msgstr "make[%d]: Entrando en el directorio «%s»" - -#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:637 -#, c-format -msgid "make: Entering directory '%s'" -msgstr "make: Entrando en el directorio «%s»" - -#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:638 -#, c-format -msgid "make[%d]: Entering directory `%s'" -msgstr "make[%d]: Entrando en el directorio «%s»" - -#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:639 -#, c-format -msgid "make: Entering directory `%s'" -msgstr "make: Entrando en el directorio «%s»" - -#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:654 +#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:702 #, c-format msgid "Entering: %s" msgstr "Entrando en: %s" -#. Translation for the following should match that of 'make' program -#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:662 -#, c-format -msgid "make[%d]: Leaving directory '%s'" -msgstr "make[%d]: Dejando el directorio «%s»" - -#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:663 -#, c-format -msgid "make: Leaving directory '%s'" -msgstr "make: Dejando el directorio «%s»" - -#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:664 -#, c-format -msgid "make[%d]: Leaving directory `%s'" -msgstr "make[%d]: Dejando el directorio «%s»" - -#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:665 -#, c-format -msgid "make: Leaving directory `%s'" -msgstr "make: Dejando el directorio «%s»" - -#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:681 +#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:738 #, c-format msgid "Leaving: %s" msgstr "Dejando: %s" -#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:713 +#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:771 #: ../plugins/tools/execute.c:328 msgid "warning:" msgstr "aviso:" -#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:841 +#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:899 #, c-format msgid "Command exited with status %d" msgstr "El comando salió con estado %d" -#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:851 +#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:909 #, c-format msgid "Command canceled by user" msgstr "Comando cancelado por el usuario" -#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:856 +#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:914 #, c-format msgid "Command aborted by user" msgstr "Comando abortado por el usuario" -#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:861 +#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:919 #, c-format msgid "Command terminated with signal %d" msgstr "Comando terminado con la señal %d" -#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:869 +#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:927 msgid "Command terminated for an unknown reason" msgstr "Comando terminado por razón desconocida" -#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:881 +#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:939 #, c-format msgid "Total time taken: %lu secs\n" msgstr "Tiempo total empleado: %lu segundos\n" -#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:886 +#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:944 msgid "Completed unsuccessful\n" msgstr "Completado incorrectamente\n" -#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:891 +#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:949 #: ../plugins/tools/execute.c:513 msgid "Completed successful\n" msgstr "Completado correctamente\n" #. Translators: the first number is the number of the build attemp, #. the string is the directory where the build takes place -#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:937 +#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:995 #, c-format msgid "Build %d: %s" msgstr "Construir %d: %s" -#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1220 +#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1325 #, c-format msgid "Can not compile \"%s\": No compile rule defined for this file type." msgstr "" @@ -709,174 +680,174 @@ msgstr "" "tipo de archivo." #. Configure = ./configure script -#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1262 +#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1367 msgid "Configure" msgstr "Configurar" -#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1297 +#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1402 msgid "Autogenerate" msgstr "Autogenerar" -#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1513 -#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1581 -#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1591 -#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1609 -#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1619 -#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1785 +#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1618 +#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1686 +#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1696 +#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1714 +#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1724 +#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1890 msgid "_Build" msgstr "_Construir" -#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1517 +#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1622 msgid "_Build Project" msgstr "_Construir proyecto" -#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1518 +#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1623 msgid "Build whole project" msgstr "Construye el proyecto completo" -#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1523 +#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1628 msgid "_Install Project" msgstr "_Instalar proyecto" -#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1524 +#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1629 msgid "Install whole project" msgstr "Instala todo el proyecto" -#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1529 +#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1634 msgid "_Clean Project" msgstr "_Limpiar proyecto" -#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1530 +#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1635 msgid "Clean whole project" msgstr "Limpia todo el proyecto" -#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1535 +#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1640 msgid "Run C_onfigure..." msgstr "Ejecutar _configure…" -#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1536 +#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1641 msgid "Configure project" msgstr "Configura el proyecto" -#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1541 +#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1646 msgid "Run _Autogenerate..." msgstr "Ejecutar _autogeneración…" -#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1542 +#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1647 msgid "Autogenerate project files" msgstr "Autogenerar los archivos del proyecto" -#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1547 +#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1652 msgid "Build _Tarball" msgstr "Construir _tarball" -#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1548 +#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1653 msgid "Build project tarball distribution" msgstr "Construye un paquete del proyecto para distribuirlo" -#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1553 +#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1658 msgid "_Build Module" msgstr "_Construir módulo" -#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1554 +#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1659 msgid "Build module associated with current file" msgstr "Construye el módulo asociado al archivo actual" -#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1559 +#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1664 msgid "_Install Module" msgstr "_Instalar módulo" -#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1560 +#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1665 msgid "Install module associated with current file" msgstr "Instala un módulo asociado al archivo actual" -#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1565 +#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1670 msgid "_Clean Module" msgstr "_Limpiar módulo" -#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1566 +#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1671 msgid "Clean module associated with current file" msgstr "Limpia el módulo asociado al archivo actual" -#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1571 +#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1676 msgid "Co_mpile File" msgstr "Co_mpilar archivo" -#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1572 +#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1677 msgid "Compile current editor file" msgstr "Compila el archivo actual del editor" -#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1585 -#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1613 +#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1690 +#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1718 msgid "_Compile" msgstr "_Compilar" -#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1586 -#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1614 +#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1691 +#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1719 msgid "Compile file" msgstr "Compilar el archivo" -#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1592 -#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1620 +#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1697 +#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1725 msgid "Build module" msgstr "Construye un módulo" -#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1597 -#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1625 -#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1789 +#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1702 +#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1730 +#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1894 msgid "_Install" msgstr "_Instalar" -#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1598 -#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1626 +#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1703 +#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1731 msgid "Install module" msgstr "Instala un módulo" -#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1603 -#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1631 -#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1793 +#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1708 +#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1736 +#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1898 msgid "_Clean" msgstr "_Limpiar" -#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1604 -#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1632 +#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1709 +#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1737 msgid "Clean module" msgstr "Limpia un módulo" -#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1797 +#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1902 msgid "Co_mpile" msgstr "Co_mpilar" -#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1806 +#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1911 #, c-format msgid "_Build (%s)" msgstr "_Construir (%s)" -#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1813 +#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1918 #, c-format msgid "_Install (%s)" msgstr "_Instalar (%s)" -#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1820 +#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1925 #, c-format msgid "_Clean (%s)" msgstr "_Limpiar (%s)" -#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1827 +#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1932 #, c-format msgid "Co_mpile (%s)" msgstr "Co_mpilar (%s)" -#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:2234 +#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:2339 msgid "Build commands" msgstr "Comandos de construcción" -#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:2241 +#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:2346 msgid "Build popup commands" msgstr "Comandos de construcción emergentes" -#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:2629 -#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:2649 +#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:2728 +#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:2742 msgid "Build Autotools" msgstr "Autotools de construcción" @@ -2315,49 +2286,49 @@ msgstr "Pila" msgid "Stack frame operations" msgstr "Operaciones con la pila de marcos" -#: ../plugins/debug-manager/start.c:100 +#: ../plugins/debug-manager/start.c:98 msgid "Pid" msgstr "Pid" -#: ../plugins/debug-manager/start.c:100 +#: ../plugins/debug-manager/start.c:98 msgid "User" msgstr "Usuario" -#: ../plugins/debug-manager/start.c:100 +#: ../plugins/debug-manager/start.c:98 #: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:344 msgid "Time" msgstr "Tiempo" -#: ../plugins/debug-manager/start.c:100 +#: ../plugins/debug-manager/start.c:98 msgid "Command" msgstr "Comando" -#: ../plugins/debug-manager/start.c:597 +#: ../plugins/debug-manager/start.c:595 #, c-format msgid "Unable to execute: %s." msgstr "No se puede ejecutar: %s." -#: ../plugins/debug-manager/start.c:611 +#: ../plugins/debug-manager/start.c:609 #, c-format msgid "Unable to open the file: %s\n" msgstr "No se puede abrir el archivo: %s\n" -#: ../plugins/debug-manager/start.c:866 +#: ../plugins/debug-manager/start.c:864 #, c-format msgid "Unable to open %s. Debugger cannot start." msgstr "No se puede abrir %s. El depurador no puede iniciarse." -#: ../plugins/debug-manager/start.c:1079 +#: ../plugins/debug-manager/start.c:1077 #: ../plugins/run-program/parameters.c:611 #, c-format msgid "Missing file %s" msgstr "Falta el archivo %s" -#: ../plugins/debug-manager/start.c:1100 +#: ../plugins/debug-manager/start.c:1098 msgid "Path" msgstr "Ruta" -#: ../plugins/debug-manager/start.c:1148 ../plugins/gdb/debugger.c:1685 +#: ../plugins/debug-manager/start.c:1146 ../plugins/gdb/debugger.c:1685 msgid "" "The program is running.\n" "Do you still want to stop the debugger?" @@ -2495,7 +2466,7 @@ msgstr "Libros" #: ../plugins/search/search-replace.c:1688 #: ../plugins/search/search-replace.c:1700 #: ../plugins/search/search-replace.c:2018 -#: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:941 +#: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:943 msgid "Search" msgstr "Buscar" @@ -2526,6 +2497,10 @@ msgstr "_Recargar" msgid "Close file" msgstr "Cerrar archivo" +#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:451 +msgid "Path:" +msgstr "Ruta:" + #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:567 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:530 ../plugins/file-loader/plugin.c:796 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:806 ../plugins/file-loader/plugin.c:819 @@ -3909,7 +3884,7 @@ msgstr "URI base" msgid "Uri of the top-most path displayed" msgstr "URI de la ruta superior mostrada" -#: ../plugins/file-manager/plugin.c:72 ../plugins/project-manager/plugin.c:753 +#: ../plugins/file-manager/plugin.c:72 ../plugins/project-manager/plugin.c:754 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:311 msgid "_Refresh" msgstr "_Refrescar" @@ -4863,7 +4838,7 @@ msgstr "Ejecución en seco" #. Action name #. Stock icon, if any -#: ../plugins/patch/plugin.c:55 ../plugins/tools/plugin.c:131 +#: ../plugins/patch/plugin.c:55 ../plugins/tools/plugin.c:130 msgid "_Tools" msgstr "_Herramientas" @@ -5186,38 +5161,38 @@ msgstr "" "No se puede escribir el archivo de nombre «%s»: %s. Compruebe si tiene acceso " "de escritura al directorio del proyecto." -#: ../plugins/project-manager/plugin.c:343 +#: ../plugins/project-manager/plugin.c:344 #, c-format msgid "Failed to refresh project: %s" msgstr "Falló al refrescar el proyecto: %s" -#: ../plugins/project-manager/plugin.c:366 -#: ../plugins/project-manager/plugin.c:748 +#: ../plugins/project-manager/plugin.c:367 +#: ../plugins/project-manager/plugin.c:749 msgid "Project properties" msgstr "Propiedades del proyecto" -#: ../plugins/project-manager/plugin.c:381 -#: ../plugins/project-manager/plugin.c:473 +#: ../plugins/project-manager/plugin.c:382 +#: ../plugins/project-manager/plugin.c:474 msgid "No properties available for this target" msgstr "Sin propiedades disponibles para este destino" -#: ../plugins/project-manager/plugin.c:458 +#: ../plugins/project-manager/plugin.c:459 msgid "Target properties" msgstr "Propiedades del objetivo" -#: ../plugins/project-manager/plugin.c:487 +#: ../plugins/project-manager/plugin.c:488 msgid "Group properties" msgstr "Propiedades del grupo" -#: ../plugins/project-manager/plugin.c:490 +#: ../plugins/project-manager/plugin.c:491 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: ../plugins/project-manager/plugin.c:502 +#: ../plugins/project-manager/plugin.c:503 msgid "No properties available for this group" msgstr "Sin propiedades disponibles para este grupo" -#: ../plugins/project-manager/plugin.c:586 +#: ../plugins/project-manager/plugin.c:587 msgid "" "Are you sure you want to remove the following group from project?\n" "\n" @@ -5225,7 +5200,7 @@ msgstr "" "¿Seguro que quiere eliminar el siguiente grupo del proyecto?\n" "\n" -#: ../plugins/project-manager/plugin.c:587 +#: ../plugins/project-manager/plugin.c:588 #, c-format msgid "" "Group: %s\n" @@ -5236,7 +5211,7 @@ msgstr "" "\n" "El grupo no se borrará del sistema de archivos." -#: ../plugins/project-manager/plugin.c:590 +#: ../plugins/project-manager/plugin.c:591 msgid "" "Are you sure you want to remove the following target from project?\n" "\n" @@ -5244,12 +5219,12 @@ msgstr "" "¿Seguro que quiere eliminar el siguiente archivo objetivo del proyecto?\n" "\n" -#: ../plugins/project-manager/plugin.c:591 +#: ../plugins/project-manager/plugin.c:592 #, c-format msgid "Target: %s" msgstr "Objetivo: %s" -#: ../plugins/project-manager/plugin.c:594 +#: ../plugins/project-manager/plugin.c:595 msgid "" "Are you sure you want to remove the following source file from project?\n" "\n" @@ -5257,7 +5232,7 @@ msgstr "" "¿Seguro que quiere eliminar el siguiente archivo fuente del proyecto?\n" "\n" -#: ../plugins/project-manager/plugin.c:595 +#: ../plugins/project-manager/plugin.c:596 #, c-format msgid "" "Source: %s\n" @@ -5268,7 +5243,7 @@ msgstr "" "\n" "El archivo fuente no se borrará del sistema." -#: ../plugins/project-manager/plugin.c:651 +#: ../plugins/project-manager/plugin.c:652 #, c-format msgid "" "Failed to remove '%s':\n" @@ -5277,102 +5252,102 @@ msgstr "" "Falló al eliminar «%s»:\n" "%s" -#: ../plugins/project-manager/plugin.c:707 +#: ../plugins/project-manager/plugin.c:708 msgid "The file you selected is a link and can't be added to the project" msgstr "El archivo que ha seleccionado es un enlace y no se puede añadir al proyecto" -#: ../plugins/project-manager/plugin.c:709 +#: ../plugins/project-manager/plugin.c:710 #, c-format msgid "Failed to retrieve URI info of %s: %s" msgstr "Falló al obtener el URI info de %s: %s" -#: ../plugins/project-manager/plugin.c:744 +#: ../plugins/project-manager/plugin.c:745 msgid "_Project" msgstr "_Proyecto" -#: ../plugins/project-manager/plugin.c:748 -#: ../plugins/project-manager/plugin.c:782 +#: ../plugins/project-manager/plugin.c:749 +#: ../plugins/project-manager/plugin.c:783 msgid "_Properties" msgstr "_Propiedades" -#: ../plugins/project-manager/plugin.c:753 +#: ../plugins/project-manager/plugin.c:754 msgid "Refresh project manager tree" msgstr "Refrescar el árbol del adm. de proyectos" -#: ../plugins/project-manager/plugin.c:758 +#: ../plugins/project-manager/plugin.c:759 msgid "Add _Group..." msgstr "Añadir _grupo…" -#: ../plugins/project-manager/plugin.c:758 -#: ../plugins/project-manager/plugin.c:792 +#: ../plugins/project-manager/plugin.c:759 +#: ../plugins/project-manager/plugin.c:793 msgid "Add a group to project" msgstr "Añade un grupo a un proyecto" -#: ../plugins/project-manager/plugin.c:763 +#: ../plugins/project-manager/plugin.c:764 msgid "Add _Target..." msgstr "Añadir _objetivo…" -#: ../plugins/project-manager/plugin.c:763 -#: ../plugins/project-manager/plugin.c:797 +#: ../plugins/project-manager/plugin.c:764 +#: ../plugins/project-manager/plugin.c:798 msgid "Add a target to project" msgstr "Añadir un objetivo al proyecto" -#: ../plugins/project-manager/plugin.c:768 +#: ../plugins/project-manager/plugin.c:769 msgid "Add _Source File..." msgstr "Añadir archivo _fuente…" -#: ../plugins/project-manager/plugin.c:768 -#: ../plugins/project-manager/plugin.c:787 -#: ../plugins/project-manager/plugin.c:802 +#: ../plugins/project-manager/plugin.c:769 +#: ../plugins/project-manager/plugin.c:788 +#: ../plugins/project-manager/plugin.c:803 msgid "Add a source file to project" msgstr "Añade un archivo fuente al proyecto" -#: ../plugins/project-manager/plugin.c:773 +#: ../plugins/project-manager/plugin.c:774 msgid "Close Pro_ject" msgstr "Cerrar pro_yecto" -#: ../plugins/project-manager/plugin.c:773 +#: ../plugins/project-manager/plugin.c:774 msgid "Close project" msgstr "Cerrar proyecto" -#: ../plugins/project-manager/plugin.c:782 +#: ../plugins/project-manager/plugin.c:783 msgid "Properties of group/target/source" msgstr "Propiedades del grupo/objetivo/fuente" -#: ../plugins/project-manager/plugin.c:787 +#: ../plugins/project-manager/plugin.c:788 msgid "_Add To Project" msgstr "_Añadir al proyecto" -#: ../plugins/project-manager/plugin.c:792 +#: ../plugins/project-manager/plugin.c:793 msgid "Add _Group" msgstr "Añadir _grupo" -#: ../plugins/project-manager/plugin.c:797 +#: ../plugins/project-manager/plugin.c:798 msgid "Add _Target" msgstr "Añadir _objetivo" -#: ../plugins/project-manager/plugin.c:802 +#: ../plugins/project-manager/plugin.c:803 msgid "Add _Source File" msgstr "Añadir archivo _fuente" -#: ../plugins/project-manager/plugin.c:807 +#: ../plugins/project-manager/plugin.c:808 msgid "Re_move" msgstr "Qui_tar" -#: ../plugins/project-manager/plugin.c:807 +#: ../plugins/project-manager/plugin.c:808 msgid "Remove from project" msgstr "Quita del proyecto" -#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1155 +#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1156 #, c-format msgid "Loading project: %s" msgstr "Cargando proyecto: %s" -#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1163 +#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1164 msgid "Created project view..." msgstr "Vista de proyecto creada…" -#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1176 +#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1177 #, c-format msgid "" "Failed to parse project (the project is opened, but there will be no project " @@ -5381,31 +5356,31 @@ msgstr "" "Falló al analalizar el proyecto (el proyecto está abierto pero no habrá " "ninguna vista de proyecto) %s: %s\n" -#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1196 -#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1271 -#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1443 +#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1197 +#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1272 +#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1444 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:1 msgid "Project" msgstr "Proyecto" -#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1359 +#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1360 #, c-format msgid "Error closing project: %s" msgstr "Error al cerrar el proyecto: %s" -#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1422 +#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1423 msgid "Project manager actions" msgstr "Acciones del administrador de proyectos" -#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1430 +#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1431 msgid "Project manager popup actions" msgstr "Acciones emergentes el administrador de proyectos" -#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2374 +#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2379 msgid "Loaded Project... Initializing" msgstr "Proyecto cargado… Inicializando" -#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2385 +#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2390 msgid "Loaded Project..." msgstr "Proyecto cargado…" @@ -7104,28 +7079,28 @@ msgid "Created symbols..." msgstr "Símbolos creados…" #. Local symbols of the file -#: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:900 +#: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:902 msgid "Local" msgstr "Local" #. Global project-wide symbols -#: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:920 +#: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:922 msgid "Global" msgstr "Global" -#: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:964 +#: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:966 msgid "Symbol browser actions" msgstr "Acciones del explorador de símbolos" -#: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:971 +#: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:973 msgid "Symbol browser popup actions" msgstr "Acciones emergentes el explorador de símbolos" -#: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:978 +#: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:980 msgid "Symbol navigations" msgstr "Navegación de símbolos" -#: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:987 +#: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:989 msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" @@ -7365,11 +7340,11 @@ msgstr "Error al cargar herramientas externas" msgid "Unable to open %s for writing" msgstr "No se puede abrir el archivo %s para escribir" -#: ../plugins/tools/plugin.c:181 +#: ../plugins/tools/plugin.c:180 msgid "Tool operations" msgstr "Operaciones con herramientas" -#: ../plugins/tools/plugin.c:255 ../plugins/tools/plugin.c:261 +#: ../plugins/tools/plugin.c:253 ../plugins/tools/plugin.c:260 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.plugin.in.h:1 msgid "Tools" msgstr "Herramientas" -- 2.11.4.GIT