From 7dac788f1fe47a1abb24418533980e6430426efa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Fri, 1 Jun 2012 17:56:35 +0200 Subject: [PATCH] Updated Polish translation --- po/pl.po | 417 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------- 1 file changed, 365 insertions(+), 52 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 63eb512..7afd8ff 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anjuta-extras\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-16 21:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-16 21:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-01 17:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-01 17:57+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -21,18 +21,317 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Polish\n" "X-Poedit-Country: Poland\n" -#: ../plugins/scintilla/print.c:659 -#, c-format -msgid "File: %s" -msgstr "Plik: %s" +#: ../plugins/sample1/anjuta-sample.plugin.in.h:1 +msgid "Sample Plugin" +msgstr "Przykładowa wtyczka" -#: ../plugins/scintilla/print.c:888 -msgid "Unable to get text buffer for printing" -msgstr "Nie można pobrać bufora tekstowego do wydrukowania" +#: ../plugins/sample1/anjuta-sample.plugin.in.h:2 +msgid "Sample Plugin for Anjuta." +msgstr "Przykładowa wtyczka programu Anjuta." -#: ../plugins/scintilla/print.c:966 -msgid "No file to print!" -msgstr "Brak plików do wydrukowania." +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor.plugin.in.h:1 +#: ../plugins/scintilla/plugin.c:487 ../plugins/scintilla/plugin.c:499 +msgid "Scintilla Editor" +msgstr "Edytor Scintilla" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor.plugin.in.h:2 +msgid "An alternate editor based on Scintilla" +msgstr "Alternatywny edytor oparty na bibliotece Scintilla" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:1 +msgid "Plus/Minus" +msgstr "Plus/minus" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:2 +msgid "Arrows" +msgstr "Strzałki" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:3 +msgid "Circular" +msgstr "Koła" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:4 +msgid "Squares" +msgstr "Kwadraty" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:5 +msgid "Choose autocomplete for single match" +msgstr "Wybór automatycznego uzupełniania dla pojedynczego wyniku" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:6 +msgid "Autocomplete XML/HTML closing tags" +msgstr "Automatyczne uzupełnianie znaczników zamykających języka XML/HTML" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:7 +msgid "Autocompletion pop up choices" +msgstr "Wyskakujący wybór automatycznego uzupełniania" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:8 +msgid "Autocompletion" +msgstr "Automatyczne uzupełnianie" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:9 +msgid "Enable code folding" +msgstr "Włączenie zwijania kodu" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:10 +msgid "Enable comments folding" +msgstr "Włączenie zwijania komentarzy" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:11 +msgid "Enable python comments folding" +msgstr "Włączenie zwijania komentarzy języka Python" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:12 +msgid "Enable python quoted strings folding" +msgstr "Włączenie zwijania cytowanych ciągów języka Python" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:13 +msgid "Enable HTML tags folding" +msgstr "Włączenie zwijania znaczników języka HTML" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:14 +msgid "Compact folding" +msgstr "Zwarte zwijanie" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:15 +msgid "Draw line below folded lines" +msgstr "Wyświetlanie linii poniżej zwiniętych wierszy" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:16 +msgid "Collapse all code folds on file open" +msgstr "Rozwijanie wszystkich zwinięć kodu po otwarciu pliku" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:17 +msgid "Fold style:" +msgstr "Styl zwijania:" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:18 +msgid "Code folding" +msgstr "Zwijanie kodu" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:19 +msgid "Disable syntax highlighting" +msgstr "Wyłączenie wyróżniania elementów składni" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:20 +msgid "Enable braces check" +msgstr "Włączenie sprawdzania nawiasów" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:21 +msgid "Strip trailling spaces on file save" +msgstr "Usuwanie spacji na końcu wierszy podczas zapisywania pliku" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:22 +msgid "Filter extraneous characters in DOS mode" +msgstr "Filtrowanie błędnych znaków w trybie DOS" + +#. Next bookmark at the end of the file will jump to the first bookmark from the beginning +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:24 +msgid "Wrap bookmarks search around" +msgstr "Zawijanie zakładek" + +#. Column where a vertical line will be drawn to indicate that lines should not be longer +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:26 +msgid "Edge column" +msgstr "Kolumna krawędzi" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:27 +msgid "Caret blink period in ms" +msgstr "Okres migania karetki w milisekundach" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:28 +msgid "Editor caret (cursor) width in pixels" +msgstr "Szerokość karetki (kursora) edytora w pikselach" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:29 +msgid "Line numbers margin width in pixels" +msgstr "Margines numerów wierszy w pikselach" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:30 +msgid "Misc options" +msgstr "Różne opcje" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:31 +msgid "Colors & Fonts" +msgstr "Kolory i czcionki" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:32 +msgid "Editor" +msgstr "Edytor" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:33 +msgid "Enable automatic indentation" +msgstr "Włączenie automatycznych wcięć" + +#. If the user presses enter, the indentation of the current line will automatically be added to the next line +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:35 +msgid "Maintain past Indentation" +msgstr "Utrzymywanie poprzedniego wcięcia" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:36 +msgid "Pressing tab inserts indentation" +msgstr "Naciśnięcie klawisza Tab wstawia wcięcie" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:37 +msgid "Pressing backspace un-indents" +msgstr "Naciśnięcie klawisza Backspace usuwa wcięcie" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:38 +msgid "Indent closing braces" +msgstr "Zamykające nawiasy wcięć" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:39 +msgid "Indent opening braces" +msgstr "Otwierające nawiasy wcięć" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:40 +msgid "Use tabs for indentation" +msgstr "Używanie tabulacji dla wcięć" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:41 +msgid "Indentation size in spaces:" +msgstr "Rozmiar wcięć w liczbie spacji:" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:42 +msgid "Tab size in spaces:" +msgstr "Rozmiar tabulacji w liczbie spacji:" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:43 +msgid "Basic Indentation" +msgstr "Podstawowe wcięcia" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:44 +msgid "View EOL chars" +msgstr "Wyświetlanie znaków końca wiersza" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:45 +msgid "View Indentation Guides" +msgstr "Wyświetlanie prowadnic wcięć" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:46 +msgid "View Whitespaces" +msgstr "Wyświetlanie widzialnych spacji" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:47 +msgid "View indentation whitespaces" +msgstr "Wyświetlanie widzialnych spacji wcięć" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:48 +msgid "View Line Wrap" +msgstr "Wyświetlanie zawijania wierszy" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:49 +msgid "Margin Linenum visible" +msgstr "Widoczność marginesu numerów wierszy" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:50 +msgid "Margin Marker visible" +msgstr "Widoczność marginesu znaczników" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:51 +msgid "Margin Fold visible" +msgstr "Widoczność marginesu zwijania" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:52 +msgid "Lines" +msgstr "Wiersze" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:53 +msgid "Add line number every:" +msgstr "Dodanie numeru wiersza co:" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:54 +msgid "Enable line wrap" +msgstr "Włączenie zawijania wierszy" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:55 +msgid "Add page header" +msgstr "Dodanie nagłówka strony" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:56 +msgid "Monochrome" +msgstr "Monochromatyczny" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:57 +msgid "Colour" +msgstr "Kolor" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:58 +msgid "Mode:" +msgstr "Tryb:" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:59 +msgid "Print options" +msgstr "Opcje wydruku" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:60 +msgid "Printing" +msgstr "Drukowanie" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:61 +msgid "Fonts and colors for editor" +msgstr "Czcionki i kolory edytora" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:62 +msgid "Select highlight style to edit:" +msgstr "Proszę wybrać styl wyróżniania do modyfikacji:" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:63 +msgid "Bold" +msgstr "Pogrubienie" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:64 +msgid "Italic" +msgstr "Pochylenie" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:65 +msgid "Underlined" +msgstr "Podkreślenie" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:66 +msgid "Use default" +msgstr "Użycie domyślnego" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:67 +msgid "Background color:" +msgstr "Kolor tła:" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:68 +msgid "Foreground color:" +msgstr "Kolor czcionki:" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:69 +msgid "Attributes:" +msgstr "Atrybuty:" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:70 +msgid "Font:" +msgstr "Czcionka:" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:71 +msgid "Highlight style" +msgstr "Styl wyróżniania" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:72 +msgid "Caret (cursor) color:" +msgstr "Kolor karetki (kursora):" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:73 +msgid "Calltip background:" +msgstr "Tło podpowiedzi wywołań:" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:74 +msgid "Selection background:" +msgstr "Tło zaznaczenia:" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:75 +msgid "Selection foreground:" +msgstr "Kolor czcionki zaznaczenia:" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:76 +msgid "Other colors" +msgstr "Inne kolory:" #: ../plugins/scintilla/plugin.c:160 msgid "_Line Number Margin" @@ -94,12 +393,20 @@ msgstr "Włącza/wyłącza zawijanie wierszy" msgid "Editor view settings" msgstr "Ustawienia widoku w edytorze" -#: ../plugins/scintilla/plugin.c:487 ../plugins/scintilla/plugin.c:499 -#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor.plugin.in.h:1 -msgid "Scintilla Editor" -msgstr "Edytor Scintilla" +#: ../plugins/scintilla/print.c:660 +#, c-format +msgid "File: %s" +msgstr "Plik: %s" + +#: ../plugins/scintilla/print.c:889 +msgid "Unable to get text buffer for printing" +msgstr "Nie można pobrać bufora tekstowego do wydrukowania" + +#: ../plugins/scintilla/print.c:967 +msgid "No file to print!" +msgstr "Brak plików do wydrukowania." -#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:492 +#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:509 #, c-format msgid "" "The file '%s' has been changed.\n" @@ -108,7 +415,7 @@ msgstr "" "Plik \"%s\" został zmieniony.\n" "Wczytać go ponownie?" -#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:498 +#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:515 #, c-format msgid "" "The file '%s' has been changed.\n" @@ -117,7 +424,7 @@ msgstr "" "Plik \"%s\" został zmieniony.\n" "Utracić zmiany i wczytać go ponownie?" -#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:518 +#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:535 #, c-format msgid "" "The file '%s' has been deleted.\n" @@ -126,7 +433,7 @@ msgstr "" "Plik \"%s\" został usunięty.\n" "Zamknąć go?" -#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:525 +#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:542 #, c-format msgid "" "The file '%s' has been deleted.\n" @@ -135,24 +442,24 @@ msgstr "" "Plik \"%s\" został usunięty.\n" "Utracić zmiany i zamknąć go?" -#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1506 +#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1526 msgid "Could not get file info" msgstr "Nie można uzyskać informacji o pliku" #. DEBUG_PRINT ("%s", "This file is too big. Unable to allocate memory."); -#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1518 +#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1538 msgid "This file is too big. Unable to allocate memory." msgstr "Ten plik jest za duży. Nie można przydzielić pamięci." -#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1527 +#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1547 msgid "Could not open file" msgstr "Nie można otworzyć pliku" -#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1538 +#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1558 msgid "Error while reading from file" msgstr "Błąd podczas odczytywania z pliku" -#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1584 +#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1604 msgid "" "The file does not look like a text file or the file encoding is not " "supported. Please check if the encoding of file is in the supported " @@ -162,11 +469,11 @@ msgstr "" "Proszę sprawdzić, czy kodowanie pliku znajduje się na liście obsługiwanych " "kodowań. Jeśli nie, to należy dodać je w preferencjach." -#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1767 +#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1787 msgid "Loading file..." msgstr "Wczytywanie pliku..." -#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1776 +#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1796 #, c-format msgid "" "Could not load file: %s\n" @@ -177,24 +484,24 @@ msgstr "" "\n" "Szczegóły: %s" -#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1797 +#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1817 msgid "File loaded successfully" msgstr "Wczytano plik" -#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1818 +#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1838 msgid "Saving file..." msgstr "Zapisywanie pliku..." -#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1827 +#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1847 #, c-format msgid "Could not save intermediate file %s: %s" msgstr "Nie można zapisać pliku tymczasowego %s: %s." -#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1843 +#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1863 msgid "File saved successfully" msgstr "Zapisano plik" -#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:2216 +#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:2236 #, c-format msgid "" "Cannot load Global defaults and configuration files:\n" @@ -207,30 +514,36 @@ msgstr "" "To może spowodować niepoprawne zachowanie lub niestabilność.\n" "Program Anjuta powróci do wbudowanych (ograniczonych) ustawień" -#: ../plugins/scratchbox/plugin.c:209 -#, c-format -msgid "Program '%s' does not exists" -msgstr "Program \"%s\" nie istnieje" - -#: ../plugins/scratchbox/plugin.c:460 ../plugins/scratchbox/plugin.c:482 #: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.plugin.in.h:1 +#: ../plugins/scratchbox/plugin.c:460 ../plugins/scratchbox/plugin.c:482 msgid "Scratchbox" msgstr "Scratchbox" -#. Public functions -#. *--------------------------------------------------------------------------- -#: ../plugins/sample1/anjuta-sample.plugin.in.h:1 -msgid "Sample Plugin" -msgstr "Przykładowa wtyczka" - -#: ../plugins/sample1/anjuta-sample.plugin.in.h:2 -msgid "Sample Plugin for Anjuta." -msgstr "Przykładowa wtyczka programu Anjuta." - -#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor.plugin.in.h:2 -msgid "An alternate editor based on Scintilla" -msgstr "Edytor alternatywny oparty na bibliotece Scintilla" - #: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.plugin.in.h:2 msgid "Change build commands to use scratchbox 1 or 2" msgstr "Zmiana poleceń budowania na używanie Scratchbox 1 lub 2" + +#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.ui.h:1 +msgid "Scratchbox directory:" +msgstr "Katalog Scratchbox:" + +#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.ui.h:2 +msgid "Scratchbox version:" +msgstr "Wersja Scratchbox:" + +#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.ui.h:3 +msgid "Select Scratchbox Folder" +msgstr "Wybór katalogu Scratchbox" + +#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.ui.h:4 +msgid "Scratchbox target:" +msgstr "Cel Scratchbox:" + +#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.ui.h:5 +msgid "Scratchbox Options" +msgstr "Opcje Scratchbox" + +#: ../plugins/scratchbox/plugin.c:209 +#, c-format +msgid "Program '%s' does not exists" +msgstr "Program \"%s\" nie istnieje" -- 2.11.4.GIT