From d1e1635f367459b19e8f1c489cd298f925f1aa19 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: legatvs Date: Tue, 3 Mar 2009 23:51:40 +0200 Subject: [PATCH] Updated Finnish translation. --- i18n/abby_fi.qm | Bin 6954 -> 8386 bytes i18n/abby_fi.ts | 215 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 2 files changed, 135 insertions(+), 80 deletions(-) diff --git a/i18n/abby_fi.qm b/i18n/abby_fi.qm index 565f821c6d2c6744062480bd280cae02cc2b47f1..77f84c4a5e1e6379c3fb77cfd08f6513956d7126 100644 GIT binary patch delta 2197 zcwT)}Yitx%6h1RM-N$rxw%u;+gHTpeiWXWMf*2}@XvJy-(GprJl5S;jx4S!Aw~tT^ z4l3}20D{wOfDn*G5lVuFm4KKKtmTLGQ3%B-fof!l(r66|4Q&+s?%gSAZFMJi&OP^@ z^PTTJW;Eu*{>ku zHP+o_jL0(U7x7vI)T}?w)R0-N_39K>fnnRi_dh1e&b3wd2jREVw(&k>MpoN-BMIPQ z$m@`0w&cPGAPelu0kl$-?HNu4&g!<$dm)eLo_Fla7V8_~c*K#nCLg^z;aK^>c@T&@ z!Y{s#^MGSZD|EHev7?VMKkA5Ig}tZCaV)bGEm-ULt8;+JrOGo0_7Y8cRNndY9{9!O zUD`3o4Jqk9C4ba6jKFKFUSpX!b-@m#KvLpSWIAm5u`nnzf zI^I;~)pkQyl_xwmaQ~~axa>Q~nM%DdM3_8f{dy2h?^WVIAOVl8>=rH}@Lc6`CvbBI zmHwaum3mg`*HIaHP#OAiG5m^^JI^Dr%=Jz^SPlnauJf(u-h({l+*gkt=G=02bzcJW zq`LGX0@xo{cl?g2&Qo3a3A7@Ai>vZFGRf_9E!nXWL~pqwr`b&GbTuwV&pqF|n(n-U zfVr;CJ&e!_*PrgoXu&V&*Q74X9sC6THeRySBtEn}EEv|b8O|1pQW3={NX_Ik_N&v3 zJsww)fK;fCs&K^&%xm&e6J(71*hi?uSdf-g(n1=}L$GRuRTN8uO_1CA@U#MWXG7taN)-j;u(6W;chN0lpj0xZsS00ygEMof7WB43M!AIn;b)u z)yv0iHJ-MYT8yf^OuZDlrO+e142*gJvHeIO0{ar+G6dFBAIELMvx=jP6o@4^$UQaA zxP@0b$O{(cxwV>|Y2_HqD$GxiV*w8lGQpYgXwX69g8EH{P=Pu8*VO6bTaz?1m}pvJ zT$9Jm3#)4r=hi%`1`|%pm|^kiRLK*Ka6lQWiIW&TgcCP5#6PDHPbPIX!z@jV7rM#B z2yu)iv$bOfAVO1{nh{g delta 918 zcwQw^2}l%S6n=B;?9S}$&gyPfo7fU2r5&53gxzFzK#Lu?x`~9AVW>!obh;H8B4x_R zk|K6MwP}bnnq?4TDrB0`g=}eo8fYX*8W>&Q;=u6D|Ni&B@4fF$=hlY!N}G2b5v`=T z2gv$}QcvMKo+uBmnI$S(3p5j*4W8}9YHlLNLmZiqe~Y;K0$>yI{@q0SJH*dq5rz6m zI8g(hr-$GYD}5OD$a z(q;*Kk!-skjj$f}S)hWvWbI>TySpLa;B0M?AV}fXXU_+ri`yA<3=NfY7x!zJ;5FBN z^DhKl++;*F2#WZ`Ufi3{@aG>PZfxQ!CAehn;TtPvAo!ARyvhLI^5X*#HhIjk>?i|p0Hyz#bU|{OBy!Xlxp%@fhBWj zZjqXYe?h1~>c3KfI)^kdG7bkV((FkN|HM<{vg~2-WEkUoKqbL=b^v^0yzKCHA;471 z8$G?a;N@+$X(Zl|UCu!ievvboSy0gy5SFf9;Ig!@+!{tL zF*($5-3ql@XHipi>$IP`EK%(b>CuL)aV!(1hJ?*mqr(z)QItzZw8F49M%%F91EXzR LU-s diff --git a/i18n/abby_fi.ts b/i18n/abby_fi.ts index 4537326..373f238 100644 --- a/i18n/abby_fi.ts +++ b/i18n/abby_fi.ts @@ -77,57 +77,57 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Määrittelemätön "tallenna videot hakemistoon" polku. Muuta asetuksia. - + error: failed to start process virhe: prosessin käynnistäminen epäonnistui - + Fetching link... Haetaan tietoja... - + Verifying video link... Tarkastetaan video tietoja... - + error: see log for details virhe: katso historia - + Extracting video... Kopioidaan videota... - + Process exited with an error; see log Prosessi päättyi virheeseen; katso historia - + Process exited normally Prosessi päättyi normaalisti - + Process terminated Prosessi keskeytetty - + Process crashed; see log Prosessi kaatui; katso historia - + error: virhe: - + English Suomi @@ -221,12 +221,12 @@ Esimerkki: http://youtube.com/watch?v=3HD220e0bx4 Va&ihtoehdot - + &Format: Tie&dostomuoto: - + Download format of the video. This is a website specific feature. Note that different formats often mean different video @@ -252,64 +252,59 @@ GoogleVideo: mp4 Valitse flv, jos olet epävarma. Kaikki web-palvelut tukevat sitä. - + flv - + mp4 - + xflv - + 3gpp - + spak-mini - + vp6-hq - + vp6-hd - + vp6 - + h264 - + Run the command specified in the preferences after download finishes. Suorita asetuksissa määritelty komento kopioinnin jälkeen. - - &Preferences... - &Asetukset... - - - + Attempt to continue a partially downloaded video file. Do not use for Youtube or GoogleVideo flv videos. Yritä jatkaa osittain kopioitua tiedostoa. @@ -317,86 +312,125 @@ HUOM: Ei toimi Youtube eikä GoogleVideo flv-muotoisten tiedostojen kanssa. - + &Continue partially downloaded file &Jatka osittain kopioitua tiedostoa - + &Save video as: Tallenna video &nimellä: - + Write video to file. Overrides default file naming. Tallenna video tiedostoon. Ohittaa tavanomaisen cclive-ohjelmassa käytetyn tiedostojen nimeämistavan. - + &Browse &Selaa - + &File &Tiedosto - + &Edit &Muokkaa - + &Quit &Lopeta - + Ctrl+Q - + Prefere&nces... &Asetukset... - + Ctrl+E - + &About... &Tietoja... - - &Run external command when done - S&uorita komento kopioinnin jälkeen - - Save as Tallenna nimellä - + Quit abby Lopeta ohjelma - + Edit preferences Muokkaa asetuksia - + About abby Tietoja ohjelmasta + + + Run the stream command defined in the preferences when +the file transfer reaches the specified percent done. + +Note that if the started command runs out of downloaded +video data, abby does not attempt to restore the last +state. It is recommended that you use this feature +with broadband connections only. + Suorita asetuksissa määritelty stream-komento, kun +tiedonsiirto saavuttaa seuraavan prosentti-määrän. + +Mikäli käynnistetylle komennolle ei ole ehditty +kopioimaan tarpeeksi ja se keskeytyy, abby ei +käynnistä komentoa enää uudelleen. Tämän ohjelma- +ominaisuuden käyttö on suositeltavaa vain laaja- +kaistakäyttöön. + + + + &Run stream command when transfer reaches: + S&uorita stream-komento kun kopiointi saavuttaa: + + + + Stream command is started when file transfer +reaches this percentage. Be sure to set it +high enough to make sure that there is enough +video data for the command to process. + Stream-komento käynnistetään tiedonsiirron +saavuttaessa tämän prosentti-määrän. Huomaa +asettaa se tarpeeksi korkeaksi, varmistaaksesi +keskeytymätön videon toisto. + + + + % + + + + + &Run external command when transfer is finished + Suo&rita komento kopioinnin jälkeen + PasswordDialog @@ -414,17 +448,17 @@ käytetyn tiedostojen nimeämistavan. PreferencesDialog - + Choose command Valitse polku komentoon - + Choose cclive Valitse polku cclive komentoon - + You need to restart the application for the language change to take effect. Käynnistä ohjelma uudelleen, jotta valittu kieli tulee käyttöön. @@ -434,141 +468,141 @@ käytetyn tiedostojen nimeämistavan. Asetukset - + &General - Y&leiset + Yle&iset - + &Save videos to: &Tallenna videot hakemistoon: - + Save downloaded videos to this directory. Tallenna kopioidut tiedostot tähän hakemistoon. - + &Browse &Selaa - + E&xternal command: S&uoritettava komento: - + Bro&wse S&elaa - + &Path to cclive: Pol&ku cclive-ohjelmaan: - + Path to cclive command. Polku cclive-ohjelmaan. - + Brows&e Sel&aa - + &Additional options: - Yl&imääräiset parametrit: + Ylimääräiset &parametrit: - + Additional options to be passed to cclive. Ylimääräiset, cclive-ohjelmalle välitettävät parametrit. - + &Connection Y&hteys - + Whether use a HTTP proxy for connections. If unsure, leave to "No Proxy". Käytä HTTP proxy -välityspalvelinta. Valitse "Ei välityspalvelinta" jos olet epävarma. - + No Proxy Ei välityspalvelinta - + Use Proxy Käytä välityspalvelinta - + Limit download transfer speed. Rajoita siirtonopeutta. - + &Limit transfer rate: &Rajoita siirtonopeutta: - + KB/s KT/s - + &Youtube - + Usually needed only to download videos that have been flagged as mature content. Tarpeellinen ainoastaan kopioitaessa videoita, jotka ovat merkitty vain aikuisille sopiviksi. - + &Log in &Kirjaudu sisään - + &Username: Käyttä&jä: - + &Password: &Salasana: - + Leave empty if you want abby to prompt for it. Jos tyhjä, abby kysyy salasanaa käynnistettäessä. - + &Misc &Muut - + &Language: &Kieli: - + Command to be run after finishing downloading. You may use the "%i" specifier which will be replaced by the name of the downloaded video file. @@ -580,5 +614,26 @@ tiedoston nimen paikkaa komennossa. Esimerkki: /usr/local/bin/mplayer %i + + + S&tream command: + St&ream-komento: + + + + Command to be run when file transfer reaches the +percentage specified in the options. + +Example: /usr/local/bin/mplayer -really-quiet %i + Suoritettava komento tiedonsiirron saavuttaessa +vaihtoehdoissa määritellyn prosentti-määrän. + +Esimerkki: /usr/local/bin/mplayer -really-quiet %i + + + + B&rowse + Se&laa + -- 2.11.4.GIT