1 # Norwegian Nynorsk translation by Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>.
4 desc: bool true representation
18 desc: bool false representation
32 desc: Used in a lot of places
46 desc: Used in a lot of places
60 desc: used in various places
74 desc: general please wait splash
87 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
88 desc: in shutdown screen
92 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
96 soft_shutdown: "Trykk AV for å slå av"
103 id: LANG_SHUTTINGDOWN
107 *: "Shutting down..."
117 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
118 desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
122 swcodec: "Restarting playback..."
126 swcodec: "Startar avspeling på nytt …"
134 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
138 ondio*: "Please remove inserted MMC"
142 ondio*: "Fjern minnekortet"
145 *: "Please remove multimedia card"
150 desc: Something failed. To be appended after actions
163 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
164 desc: in the main menu
167 *: "Recent Bookmarks"
177 id: LANG_SOUND_SETTINGS
178 desc: in the main menu
191 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
192 desc: in the main menu
195 *: "General Settings"
198 *: "Generelt oppsett"
201 *: "Generelt oppsett"
206 desc: in the main menu
212 *: "Endra innstillingar"
215 *: "Endra innstillingar"
219 id: LANG_CUSTOM_THEME
220 desc: in the main menu
234 desc: in the main menu
250 desc: in the main menu
254 recording: "Recording"
267 desc: in the main menu
285 soft_shutdown: "Shut down"
289 soft_shutdown: "Slå av"
297 desc: in sound_settings
311 desc: in sound_settings
325 desc: in sound_settings
339 desc: in sound_settings
352 id: LANG_CHANNEL_STEREO
353 desc: in sound_settings
366 id: LANG_CHANNEL_MONO
367 desc: in sound_settings
380 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
381 desc: in sound_settings
394 id: LANG_CHANNEL_LEFT
395 desc: in sound_settings
408 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
409 desc: in sound_settings
422 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
423 desc: in sound_settings
436 id: LANG_STEREO_WIDTH
437 desc: in sound_settings
451 desc: in sound_settings
467 desc: in sound_settings
475 masf: "Automatisk lydnivå"
478 *: "Automatisk lydnivå"
483 desc: in sound_settings
487 masf: "AV Decay Time"
491 masf: "Falltid for automatisk lydnivå"
499 desc: in sound settings
515 desc: in sound settings
530 id: LANG_MDB_STRENGTH
531 desc: in sound settings
546 id: LANG_MDB_HARMONICS
547 desc: in sound settings
551 masf: "MDB Harmonics"
555 masf: "MDB-overtonar"
563 desc: in sound settings
567 masf: "MDB Center Frequency"
571 masf: "MDB-midtfrekvens"
574 *: "MDB-midtfrekvens"
579 desc: in sound settings
595 desc: in sound settings
611 desc: in the sound settings menu
619 swcodec: "Tonekontroll"
627 desc: in settings_menu()
641 desc: in settings_menu()
655 desc: in settings_menu()
669 desc: in the main menu and settings menu
682 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
683 desc: in general settings
697 desc: in settings_menu
711 desc: root of voice menu
725 desc: in setting_menu()
728 *: "Browse .cfg files"
734 *: "Sjå oppsettfiler"
739 desc: in system_settings_menu()
745 *: "Nullstill innstillingar"
748 *: "Nullstill innstillingar"
752 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
753 desc: visual confirmation after settings reset
766 id: LANG_SAVE_SETTINGS
767 desc: in system_settings_menu()
776 *: "Skriv oppsettfil"
780 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
781 desc: in the main menu
785 recording: "Recording Settings"
789 recording: "Opptaksoppsett"
796 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
797 desc: in the equalizer settings menu
805 swcodec: "Bruk tonekontroll"
808 *: "Bruk tonekontroll"
812 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
813 desc: in the equalizer settings menu
817 swcodec: "Graphical EQ"
821 swcodec: "Grafisk tonekontroll"
824 *: "Grafisk tonekontroll"
828 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
837 swcodec: "Førehandskutting"
840 *: "Førehandskutting"
844 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
845 desc: in the equalizer settings menu
849 swcodec: "Simple EQ Settings"
853 swcodec: "Enkelt oppsett"
860 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
861 desc: in the equalizer settings menu
865 swcodec: "Advanced EQ Settings"
869 swcodec: "Avansert oppsett"
872 *: "Avansert oppsett"
876 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
877 desc: in the equalizer settings menu
881 swcodec: "Save EQ Preset"
885 swcodec: "Lagra som ferdigoppsett"
888 *: "Lagra som ferdigoppsett"
892 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
893 desc: in the equalizer settings menu
897 swcodec: "Browse EQ Presets"
901 swcodec: "Sjå gjennom ferdigoppsett"
904 *: "Sjå gjennom ferdigoppsett"
908 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
909 desc: in the equalizer settings menu
913 swcodec: "Edit mode: %s"
917 swcodec: "Redigeringsmodus: %s"
924 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
925 desc: in the equalizer settings menu
929 swcodec: "%d Hz Band Gain"
933 swcodec: "%d Hz-bandforsterking"
940 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
941 desc: in the equalizer settings menu
945 swcodec: "Low Shelf Filter"
949 swcodec: "Lågskrankefilter"
952 *: "Lågskrankefilter"
956 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
957 desc: in the equalizer settings menu
961 swcodec: "Peak Filter %d"
965 swcodec: "Lydtoppfilter %d"
972 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
973 desc: in the equalizer settings menu
977 swcodec: "High Shelf Filter"
981 swcodec: "Høgskrankefilter"
984 *: "Høgskrankefilter"
988 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
989 desc: in the equalizer settings menu
993 swcodec: "Cutoff Frequency"
997 swcodec: "Frekvensgrense"
1004 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1005 desc: in the equalizer settings menu
1009 swcodec: "Center Frequency"
1013 swcodec: "Midtfrekvens"
1020 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1021 desc: in the equalizer settings menu
1036 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
1037 desc: Menu option for creating a playlist
1040 *: "Create Playlist"
1050 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
1051 desc: in playlist menu.
1054 *: "View Current Playlist"
1057 *: "Vis gjeldande speleliste"
1060 *: "Vis gjeldande speleliste"
1064 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
1065 desc: in playlist menu.
1068 *: "Save Current Playlist"
1071 *: "Lagra gjeldande speleliste"
1074 *: "Lagra gjeldande speleliste"
1078 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
1079 desc: In playlist menu
1082 *: "Recursively Insert Directories"
1085 *: "Set inn mapper rekursivt"
1088 *: "Set inn mapper rekursivt"
1092 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
1093 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
1096 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
1099 *: "Åtvar ved sletting av dynamiske spelelister"
1107 desc: in the info menu
1121 desc: in the info menu
1124 *: "Debug (Keep Out!)"
1127 *: "Debug (ikkje rør!)"
1130 *: "Debug – ikkje rør!"
1135 desc: in settings_menu
1141 *: "Tilfeldig rekkjefølgje"
1144 *: "Tilfeldig rekkjefølgje"
1149 desc: in settings_menu
1163 desc: repeat one song
1177 desc: repeat range from point A to B
1190 id: LANG_PLAY_SELECTED
1191 desc: in settings_menu
1194 *: "Play Selected First"
1197 *: "Spel vald song først"
1200 *: "Spel vald song først"
1205 desc: in the playback sub menu
1208 *: "Fast-Forward/Rewind"
1218 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1219 desc: MP3 buffer margin time
1222 *: "Anti-Skip Buffer"
1226 *: "Antihopp-buffer"
1230 *: "Antihopp-buffer"
1234 id: LANG_FADE_ON_STOP
1235 desc: options menu to set fade on stop or pause
1238 *: "Fade on Stop/Pause"
1241 *: "Ton ut/inn ved stopp/pause"
1244 *: "Ton ut/inn ved stopp/pause"
1263 desc: in playback settings
1267 swcodec: "Crossfade"
1271 swcodec: "Overtoning"
1293 desc: in playback settings
1297 swcodec: "Beep Volume"
1309 desc: in beep volume in playback settings
1325 desc: in beep volume in playback settings
1341 desc: in beep volume in playback settings
1356 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1357 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1361 spdif_power: "Optical Output"
1365 spdif_power: "Optisk utgang"
1373 desc: in playback settings screen
1376 *: "ID3 Tag Priority"
1379 *: "ID3-merkelapp-prioritet"
1382 *: "ID3-merkelapp-prioritet"
1386 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1387 desc: in playback settings screen
1393 *: "V1 først, og så V2"
1396 *: "Versjon 1 først, og så versjon 2"
1400 id: LANG_ID3_V2_FIRST
1401 desc: in playback settings screen
1407 *: "V2 først, og så V1"
1410 *: "Versjon 2 først, og så versjon 1"
1414 id: LANG_NEXT_FOLDER
1415 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1418 *: "Auto-Change Directory"
1421 *: "Byt mappe automatisk"
1424 *: "Byt mappe automatisk"
1429 desc: in the main menu and the settings menu
1442 id: LANG_TAGCACHE_RAM
1443 desc: in tag cache settings
1447 tc_ramcache: "Load to RAM"
1451 tc_ramcache: "Last inn i minne"
1454 *: "Last inn i minne"
1458 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
1459 desc: in tag cache settings
1465 *: "Generer songinfolager"
1468 *: "Generer songinfolager"
1472 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
1473 desc: in tag cache settings
1476 *: "Updating in background"
1479 *: "Oppdaterer i bakgrunnen"
1486 id: LANG_TAGCACHE_INIT
1487 desc: while initializing tagcache on boot
1490 *: "Committing database"
1493 *: "Lagrar songinfo-oversikt"
1500 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
1501 desc: in settings_menu.
1504 *: "Gather Runtime Data"
1507 *: "Hent køyretidsdata"
1510 *: "Hent køyretidsdata"
1515 desc: in settings_menu
1518 *: "Sort Case Sensitive"
1521 *: "Skil små/store bokstavar"
1524 *: "Skil små/store bokstavar"
1529 desc: browser sorting setting
1532 *: "Sort Directories"
1543 desc: browser sorting setting
1557 desc: browser sorting setting
1571 desc: browser sorting setting
1584 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
1585 desc: browser sorting setting
1591 *: "Etter nyaste dato"
1594 *: "Etter nyaste dato"
1599 desc: browser sorting setting
1613 desc: setting name for dir filter
1626 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1627 desc: show all file types supported by Rockbox
1640 id: LANG_FILTER_MUSIC
1641 desc: show only music-related files
1655 desc: in settings_menu
1658 *: "Follow Playlist"
1661 *: "Følg speleliste"
1664 *: "Følg speleliste"
1669 desc: in settings_menu
1682 id: LANG_CUSTOM_FONT
1683 desc: in setting_menu()
1687 lcd_bitmap: "Browse Fonts"
1691 lcd_bitmap: "Skrift"
1698 id: LANG_WHILE_PLAYING
1699 desc: in settings_menu()
1702 *: "Browse .wps files"
1713 desc: in the display sub menu
1726 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
1727 desc: in the display sub menu
1731 remote: "Remote-LCD Settings"
1735 remote: "Fjern-LCD-oppsett"
1738 *: "Fjern-LCD-oppsett"
1742 id: LANG_SCROLL_MENU
1743 desc: in display_settings_menu()
1757 desc: in the display sub menu
1761 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
1765 lcd_bitmap: "Status- og rullelinje"
1768 *: "Status- og rullelinje"
1773 desc: in the display menu
1788 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
1789 desc: default encoding used with id3 tags
1792 *: "Default Codepage"
1795 *: "Standard teiknkoding"
1798 *: "Standard teiknkoding"
1802 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
1803 desc: in codepage setting menu
1806 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
1809 *: "Latin-1 (ISO-8859-1)"
1816 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
1817 desc: in codepage setting menu
1820 *: "Greek (ISO-8859-7)"
1823 *: "Gresk (ISO-8859-7)"
1830 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
1831 desc: in codepage setting menu
1835 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
1839 lcd_bitmap: "Hebraisk (ISO-8859-8)"
1846 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
1847 desc: in codepage setting menu
1850 *: "Cyrillic (CP1251)"
1853 *: "Kyrillisk (CP1251)"
1860 id: LANG_CODEPAGE_THAI
1861 desc: in codepage setting menu
1865 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1869 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1876 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
1877 desc: in codepage setting menu
1881 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
1885 lcd_bitmap: "Arabisk (CP1256)"
1892 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
1893 desc: in codepage setting menu
1896 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
1899 *: "Tyrkisk (ISO-8859-9)"
1906 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
1907 desc: in codepage setting menu
1910 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
1913 *: "Latinsk – utvida (ISO-8859-2)"
1916 *: "Latinsk – utvida"
1920 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
1921 desc: in codepage setting menu
1925 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
1929 lcd_bitmap: "Japansk (SJIS)"
1936 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
1937 desc: in codepage setting menu
1941 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
1945 lcd_bitmap: "Kinesisk – forenkla (GB2312)"
1948 *: "Kinesisk – forenkla"
1952 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
1953 desc: in codepage setting menu
1957 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
1961 lcd_bitmap: "Koreansk (KSX1001)"
1968 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
1969 desc: in codepage setting menu
1973 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
1977 lcd_bitmap: "Kinesisk – tradisjonell (BIG5)"
1980 *: "Kinesisk – tradisjonell"
1984 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
1985 desc: in codepage setting menu
1988 *: "Unicode (UTF-8)"
1991 *: "Unicode (UTF-8)"
1998 id: LANG_BATTERY_MENU
1999 desc: in the system sub menu
2013 desc: in the system sub menu
2027 desc: in the system sub menu
2035 rtc: "Dato og klokkeslett"
2038 *: "Dato og klokkeslett"
2042 id: LANG_POWEROFF_IDLE
2043 desc: in settings_menu
2049 *: "Slå av når ikkje i bruk"
2052 *: "Slå av når ikkje i bruk"
2056 id: LANG_SLEEP_TIMER
2057 desc: sleep timer setting
2070 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
2071 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
2075 alarm: "Wake-Up Alarm"
2086 id: LANG_LIMITS_MENU
2087 desc: in the system sub menu
2101 desc: in the recording settings
2105 recording,player: "Line In"
2109 recording,player: "Linje inn"
2116 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
2117 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
2121 charging: "Car Adapter Mode"
2125 charging: "Biladaptermodus"
2128 *: "Biladaptermodus"
2132 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
2133 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
2136 *: "Bookmark on Stop"
2139 *: "Lagra bokmerke ved stopp"
2142 *: "Lagra bokmerke ved stopp"
2146 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
2147 desc: Save in recent bookmarks only
2150 *: "Yes - Recent only"
2153 *: "Ja – berre i nye"
2156 *: "Ja – berre i nye"
2160 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
2161 desc: Save in recent bookmarks only
2164 *: "Ask - Recent only"
2167 *: "Spør – berre i nye"
2170 *: "Spør – berre i nye"
2174 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
2175 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
2178 *: "Load Last Bookmark"
2181 *: "Opna siste bokmerke"
2184 *: "Opna siste bokmerke"
2188 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
2189 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
2192 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
2195 *: "Vil du ha ei oversikt over nye bokmerke?"
2198 *: "Vil du ha ei oversikt over nye bokmerke?"
2202 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
2203 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
2217 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
2231 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
2234 *: "Voice Directories"
2237 *: "Les opp mappenamn"
2240 *: "Les opp mappenamn"
2245 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
2248 *: "Voice Filenames"
2251 *: "Les opp filnamn"
2254 *: "Les opp filnamn"
2258 id: LANG_VOICE_NUMBER
2259 desc: "talkbox" mode for files+directories
2272 id: LANG_VOICE_SPELL
2273 desc: "talkbox" mode for files+directories
2286 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
2287 desc: "talkbox" mode for directories + files
2293 *: ".talk-MP3-klipp"
2296 *: ".talk-MP3-klipp"
2300 id: LANG_RECORDING_QUALITY
2301 desc: in the recording settings
2305 recording_hwcodec: "Quality"
2309 recording_hwcodec: "Kvalitet"
2316 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
2317 desc: in the recording settings
2321 recording: "Frequency"
2325 recording: "Frekvens"
2332 id: LANG_RECORDING_SOURCE
2333 desc: in the recording settings
2348 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
2349 desc: in the recording settings
2353 recording: "Microphone"
2354 h100,h120,h300: "Internal Microphone"
2358 recording: "Mikrofon"
2359 h100,h120,h300: "Intern mikrofon"
2363 h100,h120,h300: "Intern mikrofon"
2367 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
2368 desc: in the recording settings
2372 recording: "Digital"
2376 recording: "Digital"
2383 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
2384 desc: Editable recordings setting
2388 recording_hwcodec: "Independent Frames"
2392 recording_hwcodec: "Uavhengige rammer"
2395 *: "Uavhengige rammer"
2399 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
2400 desc: Record split menu
2404 recording: "File Split Options"
2408 recording: "Filoppdeling"
2415 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
2416 desc: in recording settings_menu
2420 recording: "Prerecord Time"
2424 recording: "Forinnspelingstid"
2427 *: "Forinnspelingstid"
2431 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
2432 desc: in recording settings_menu
2436 recording: "Directory"
2447 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2456 recording: "Gjeldande mappe"
2459 *: "Gjeldande mappe"
2463 id: LANG_RECORD_TRIGGER
2464 desc: in recording settings_menu
2468 recording: "Trigger"
2472 recording: "Utløysar"
2480 desc: in record settings menu.
2484 recording: "Clipping Light"
2488 recording: "Lys ved klipping"
2491 *: "Lys ved klipping"
2496 desc: in record settings menu.
2500 remote: "Main Unit Only"
2504 remote: "Berre hovudeining"
2507 *: "Berre hovudeining"
2511 id: LANG_REMOTE_UNIT
2512 desc: in record settings menu.
2516 remote: "Remote Unit Only"
2520 remote: "Berre fjerneining"
2523 *: "Berre fjerneining"
2527 id: LANG_REMOTE_MAIN
2528 desc: in record settings menu.
2532 remote: "Main and Remote Unit"
2536 remote: "Hovud- og fjerneining"
2539 *: "Hovud- og fjerneining"
2544 desc: in settings_menu
2550 *: "Minste spolesteg"
2553 *: "Minste spolesteg"
2558 desc: in settings_menu
2564 *: "Spoleaksellerasjon"
2567 *: "Spoleaksellerasjon"
2571 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
2572 desc: in crossfade settings menu
2576 swcodec: "Enable Crossfade"
2580 swcodec: "Bruk overtoning"
2583 *: "Bruk overtoning"
2588 desc: in crossfade settings
2592 swcodec: "Track Skip Only"
2596 swcodec: "Berre hopp mellom spor"
2599 *: "Berre hopp mellom spor"
2603 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
2604 desc: in crossfade settings menu
2608 swcodec: "Fade-In Delay"
2612 swcodec: "Pause før inntoning"
2615 *: "Pause før inntoning"
2619 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
2620 desc: in crossfade settings menu
2624 swcodec: "Fade-In Duration"
2628 swcodec: "Inntoningslengd"
2631 *: "Inntoningslengd"
2635 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
2636 desc: in crossfade settings menu
2640 swcodec: "Fade-Out Delay"
2644 swcodec: "Pause før uttoning"
2647 *: "Pause før uttoning"
2651 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
2652 desc: in crossfade settings menu
2656 swcodec: "Fade-Out Duration"
2660 swcodec: "Uttoningslengd"
2667 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
2668 desc: in crossfade settings menu
2672 swcodec: "Fade-Out Mode"
2676 swcodec: "Uttoningsmodus"
2684 desc: in playback settings, crossfade option
2699 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
2703 *: "Enable Replaygain"
2706 *: "Bruk Replaygain"
2709 *: "Bruk Replaygain"
2713 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
2718 swcodec: "Prevent Clipping"
2722 swcodec: "Unngå klipping"
2729 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
2733 *: "Replaygain Type"
2736 *: "Replaygain-type"
2739 *: "Replaygain-type"
2771 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
2772 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
2775 *: "Track Gain if Shuffling"
2778 *: "Sporjustering ved tilfeldig rekkjefølgje"
2781 *: "Sporjustering ved tilfeldig rekkjefølgje"
2785 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
2786 desc: in replaygain settings
2800 desc: in settings_menu
2813 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2814 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2818 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2822 charging: "Lys (ved strømtilkopling)"
2825 *: "Lys (ved strømtilkopling)"
2829 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2830 desc: in settings_menu
2833 *: "Caption Backlight"
2836 *: "Lys ved songbyte"
2839 *: "Lys ved songbyte"
2843 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2844 desc: in settings_menu
2848 backlight_fade: "Backlight Fade In"
2852 backlight_fade: "Lysinntoning"
2859 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2860 desc: in settings_menu
2864 backlight_fade: "Backlight Fade Out"
2868 backlight_fade: "Lysuttoning"
2876 desc: in settings_menu
2880 backlight_brightness: "Brightness"
2884 backlight_brightness: "Lysstyrke"
2892 desc: in settings_menu
2905 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
2906 desc: Backlight behaviour setting
2909 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
2912 *: "Første tastetrykk slår berre på lys"
2915 *: "Første tastetrykk slår berre på lys"
2920 desc: in settings_menu
2924 lcd_invert: "LCD Mode"
2928 lcd_invert: "LCD-modus"
2935 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2936 desc: in settings_menu
2940 lcd_invert: "Inverse"
2944 lcd_invert: "Invers"
2951 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2952 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2956 lcd_bitmap: "Upside Down"
2960 lcd_bitmap: "Opp ned"
2967 id: LANG_INVERT_CURSOR
2968 desc: in settings_menu
2972 lcd_bitmap: "Line Selector"
2976 lcd_bitmap: "Linjemarkering"
2983 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2984 desc: in settings_menu
2988 lcd_bitmap: "Pointer"
2992 lcd_bitmap: "Markør"
2999 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
3000 desc: in settings_menu
3004 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
3008 lcd_bitmap: "Felt (invers)"
3015 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
3016 desc: text for LCD settings menu
3020 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
3024 lcd_non-mono: "Fjern bakgrunn"
3031 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
3032 desc: menu entry to set the background color
3036 lcd_non-mono: "Background Colour"
3040 lcd_non-mono: "Bakgrunnsfarge"
3047 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
3048 desc: menu entry to set the foreground color
3052 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
3056 lcd_non-mono: "Framgrunnsfarge"
3059 *: "Framgrunnsfarge"
3063 id: LANG_RESET_COLORS
3068 lcd_non-mono: "Reset Colours"
3072 lcd_non-mono: "Nullstill fargar"
3075 *: "Nullstill fargar"
3079 id: LANG_REDUCE_TICKING
3080 desc: in remote lcd settings menu
3084 remote_ticking: "Reduce Ticking"
3088 remote_ticking: "Reduser tikking"
3091 *: "Reduser tikking"
3095 id: LANG_SCROLL_SPEED
3096 desc: in display_settings_menu()
3110 desc: in settings_menu
3113 *: "Scroll Speed Setting Example"
3116 *: "Eksempel på rullefart"
3123 id: LANG_SCROLL_DELAY
3124 desc: Delay before scrolling
3127 *: "Scroll Start Delay"
3130 *: "Pause før rulling"
3133 *: "Pause før rulling"
3137 id: LANG_SCROLL_STEP
3138 desc: Pixels to advance per scroll
3141 *: "Scroll Step Size"
3144 *: "Rullestegslengd"
3147 *: "Rullestegslengd"
3151 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
3152 desc: Pixels to advance per scroll
3155 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3158 *: "Eksempel på rullesteglengd"
3165 id: LANG_BIDIR_SCROLL
3166 desc: Bidirectional scroll limit
3169 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3172 *: "Grense for tovegsrulling"
3175 *: "Grense for tovegsrulling"
3179 id: LANG_JUMP_SCROLL
3180 desc: (player) menu alternative for jump scroll
3194 desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
3207 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
3208 desc: (player) Delay before making a jump scroll
3211 *: "Jump Scroll Delay"
3214 *: "Pause før hopprulling"
3217 *: "Pause før hopprulling"
3221 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3222 desc: should lines scroll out of the screen
3225 *: "Screen Scrolls Out Of View"
3228 *: "Skjermen kan rulla ut av syne"
3231 *: "Skjermen kan rulla ut av syne"
3235 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3236 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3239 *: "Screen Scroll Step Size"
3242 *: "Steglengd for skjermrulling"
3245 *: "Steglengd for skjermrulling"
3249 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3250 desc: jump to new page when scrolling
3253 *: "Paged Scrolling"
3264 desc: display menu, F3 substitute
3268 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3272 lcd_bitmap: "Rullefelt"
3280 desc: display menu, F3 substitute
3284 lcd_bitmap: "Status Bar"
3288 lcd_bitmap: "Statuslinje"
3296 desc: in settings menu
3300 recorder_pad: "Button Bar"
3304 recorder_pad: "Knapprad"
3311 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3312 desc: Volume type title
3316 lcd_bitmap: "Volume Display"
3320 lcd_bitmap: "Lydstyrkevising"
3323 *: "Lydstyrkevising"
3327 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3328 desc: Battery type title
3332 lcd_bitmap: "Battery Display"
3336 lcd_bitmap: "Batterivising"
3343 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3344 desc: Label for type of icon display
3348 lcd_bitmap: "Graphic"
3352 lcd_bitmap: "Grafisk"
3359 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3360 desc: Label for type of icon display
3364 lcd_bitmap: "Numeric"
3368 lcd_bitmap: "Numerisk"
3376 desc: in the peak meter menu
3391 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3405 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3406 desc: in the peak meter menu
3413 *: "Lydtopphaldetid"
3417 *: "Lydtopphaldetid"
3421 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3422 desc: in the peak meter menu
3438 desc: in the peak meter menu
3454 desc: in the peak meter menu
3470 desc: in the peak meter menu
3473 *: "Logarithmic (dB)"
3477 *: "Logarithmisk (dB)"
3481 *: "Logarithmisk desibel"
3486 desc: in the peak meter menu
3502 desc: in the peak meter menu
3505 *: "Minimum Of Range"
3518 desc: in the peak meter menu
3521 *: "Maximum Of Range"
3533 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3534 desc: in settings_menu
3537 *: "Battery Capacity"
3540 *: "Batterikapasitet"
3543 *: "Batterikapasitet"
3547 id: LANG_BATTERY_TYPE
3548 desc: in battery settings
3552 battery_types: "Battery Type"
3556 battery_types: "Batteritype"
3563 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3564 desc: in battery settings
3568 battery_types: "Alkaline"
3572 battery_types: "Alkaline"
3579 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3580 desc: in battery settings
3584 battery_types: "NiMH"
3588 battery_types: "NiMH"
3591 *: "Nikkelmetallhydrid"
3596 desc: in settings_menu
3603 *: "Disknedspinning"
3607 *: "Disknedspinning"
3611 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3612 desc: in directory cache settings
3616 dircache: "Directory Cache"
3620 dircache: "Snøggminne for mappe"
3623 *: "Snøggminne for mappe"
3628 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
3634 *: "Dato og klokkeslett"
3637 *: "Set dato og klokkeslett"
3642 desc: select the time format of time in status bar
3657 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
3658 desc: option for 12 hour clock
3662 rtc: "12 Hour Clock"
3666 rtc: "12-timarsklokke"
3669 *: "12-timarsklokke"
3673 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
3674 desc: option for 24 hour clock
3678 rtc: "24 Hour Clock"
3682 rtc: "24-timarsklokke"
3685 *: "24-timarsklokke"
3689 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
3690 desc: in settings_menu
3693 *: "Max Files in Dir Browser"
3696 *: "Største tal på filer i mappelesing"
3699 *: "Største tal på filer i mappelesing"
3703 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
3704 desc: in settings_menu
3707 *: "Max Playlist Size"
3710 *: "Største spelelistestorleik"
3713 *: "Største spelelistestorleik"
3718 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
3731 id: LANG_BOOKMARK_MENU
3732 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
3745 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
3746 desc: Menu option to start tag viewer
3759 id: LANG_MENU_SET_RATING
3760 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
3763 *: "Set Song Rating"
3766 *: "Vel songkarakter"
3769 *: "Vel songkarakter"
3774 desc: The verb/action Rename
3788 desc: The verb/action Cut
3802 desc: The verb/action Copy
3816 desc: The verb/action Paste
3829 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
3830 desc: The verb/action Paste
3833 *: "File/directory exists. Overwrite?"
3836 *: "Fila/mappa finst alt. Vil du skriva over ho?"
3844 desc: The verb/action Delete
3857 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
3858 desc: text for onplay menu entry
3862 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
3866 lcd_non-mono: "Bruk som bakgrunn"
3869 *: "Bruk som bakgrunn"
3874 desc: in on+play menu
3877 *: "Delete Directory"
3887 id: LANG_REALLY_DELETE
3888 desc: Really Delete?
3894 *: "Er du sikker på at du vil sletta?"
3902 desc: A file has beed deleted
3915 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
3916 desc: Onplay open with
3933 *: "Create Directory"
3944 desc: "pitch" in the pitch screen
3948 pitchscreen: "Pitch"
3952 pitchscreen: "Tonehøgd"
3960 desc: in on+play menu
3973 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
3974 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
3988 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
4001 id: LANG_INSERT_FIRST
4002 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
4008 *: "Set inn som neste"
4011 *: "Set inn som neste"
4015 id: LANG_INSERT_LAST
4016 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
4022 *: "Set inn til slutt"
4025 *: "Set inn til slutt"
4029 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
4030 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
4033 *: "Insert shuffled"
4036 *: "Set inn tilfeldig"
4039 *: "Set inn tilfeldig"
4044 desc: The verb/action Queue
4057 id: LANG_QUEUE_FIRST
4058 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
4064 *: "Legg til som neste i kø"
4067 *: "Legg til som neste i kø"
4072 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
4078 *: "Legg til som siste i kø"
4081 *: "Legg til som siste i kø"
4085 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
4086 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
4092 *: "Legg tilfeldig i kø"
4095 *: "Legg tilfeldig i kø"
4099 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
4100 desc: in playlist menu.
4103 *: "Search In Playlist"
4106 *: "Søk i speleliste"
4109 *: "Søk i speleliste"
4113 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
4114 desc: splash number of tracks inserted
4117 *: "Searching... %d found (%s)"
4120 *: "Søkjer … fann %d (%s)"
4127 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
4128 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
4131 *: "Create Bookmark"
4141 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
4142 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
4155 id: LANG_ROCKBOX_INFO
4156 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
4169 id: LANG_BATTERY_CHARGE
4170 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
4174 charging: "Battery: Charging"
4178 charging: "Batteri: Ladar"
4185 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
4186 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder
4190 recorder: "Battery: Top-Off Chg"
4194 recorder: "Batteri: Top-off-lading"
4201 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
4202 desc: in info display, shows that trickle charge is running
4206 charging: "Battery: Trickle Chg"
4210 charging: "Battery: Trickle-lading"
4217 id: LANG_BATTERY_TIME
4218 desc: battery level in % and estimated time remaining
4221 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
4222 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
4223 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
4226 *: "Batteri: %d%% %dh %dm"
4227 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
4234 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
4235 desc: disk size info
4248 id: LANG_DISK_FREE_INFO
4249 desc: disk size info
4258 *: "Ledig diskplass:"
4262 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
4263 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
4278 id: LANG_DISK_NAME_MMC
4279 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
4296 id: VOICE_CURRENT_TIME
4297 desc: spoken only, for wall clock announce
4317 pitchscreen: "Pitch Up"
4321 pitchscreen: "Høgare tonehøgd"
4333 pitchscreen: "Pitch Down"
4337 pitchscreen: "Lågare tonehøgd"
4345 desc: in wps and recording trigger menu
4358 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
4359 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4362 *: "Create a Bookmark?"
4365 *: "Vil du laga eit bokmerke?"
4372 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
4373 desc: Indicates bookmark was successfully created
4376 *: "Bookmark Created"
4386 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
4387 desc: Indicates bookmark was not created
4390 *: "Bookmark Failed!"
4393 *: "Klarte ikkje laga bokmerke"
4400 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
4401 desc: Indicates bookmark was empty
4414 id: LANG_TIME_REVERT
4415 desc: used in set_time()
4420 h100,h120,h300: "STOP = Revert"
4421 ipod*,e200,c200: "MENU = Revert"
4422 x5,m5: "RECORD = Revert"
4423 h10,h10_5gb: "PREV = Revert"
4424 gigabeatf: "A = Revert"
4428 rtc: "AV = tilbakestill"
4429 h100,h120,h300: "STOPP = tilbakestill"
4430 ipod*,e200,c200: "MENY = tilbakestill"
4431 x5,m5: "OPPTAK = tilbakestill"
4432 h10,h10_5gb: "FØRRE = tilbakestill"
4433 gigabeatf: "A = tilbakestill"
4440 id: LANG_RECORDING_TIME
4441 desc: Display of recorded time
4456 id: LANG_RECORD_PRERECORD
4457 desc: in recording and radio screen
4461 recording: "Pre-Recording"
4465 recording: "Forinnspeling"
4472 id: LANG_RECORDING_LEFT
4473 desc: in the recording screen
4477 recording: "Gain Left"
4481 recording: "Forsterking – venstre"
4488 id: LANG_RECORDING_RIGHT
4489 desc: in the recording screen
4493 recording: "Gain Right"
4497 recording: "Forsterking – høgre"
4505 desc: in recording screen
4509 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
4510 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
4511 m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue."
4512 e200,c200: "The disk is full. Press UP to continue."
4516 recording: "Disken er full. Trykk AV for å halda fram."
4517 h100,h120,h300: "Disken er full. Trykk STOPP for å halda fram."
4524 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
4525 desc: in recording settings_menu
4533 recording: "Éin gong"
4540 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
4541 desc: in recording settings_menu
4545 recording: "Start Above"
4549 recording: "Start over"
4556 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
4557 desc: in recording settings_menu
4561 recording: "Stop Below"
4565 recording: "Stopp under"
4572 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
4573 desc: in recording settings_menu
4577 recording: "Presplit Gap"
4581 recording: "Førdelingsrom"
4589 desc: -inf db for values below measurement
4597 recording: "–uendeleg"
4604 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4605 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4609 alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
4613 alarm: "Alarmklokkeslett: %02d:%02d"
4620 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4621 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4625 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4629 alarm: "Vaknar opp om %d:%02d"
4636 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4637 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4645 alarm: "Alarm stilt inn"
4652 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4653 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4657 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4661 alarm: "Vekking om for kort tid"
4668 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4669 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4673 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4674 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4678 alarm: "SPEL = vel – AV = avbryt"
4679 ipod*: "VEL = vel – MENY = avbryt"
4686 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4687 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4691 alarm: "Alarm Disabled"
4695 alarm: "Alarm slått av"
4702 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
4703 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
4718 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
4719 desc: in color screen
4723 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
4727 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
4734 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
4735 desc: splash when user selects an invalid colour
4739 lcd_non-mono: "Invalid colour"
4743 lcd_non-mono: "Ugyldig farge"
4792 id: LANG_ID3_TRACKNUM
4848 id: LANG_ID3_PLAYLIST
4862 id: LANG_ID3_BITRATE
4890 id: LANG_ID3_FREQUENCY
4904 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
4911 *: "[Sporforsterking]"
4918 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
4925 *: "[Albumforsterking]"
4946 id: LANG_ID3_NO_INFO
4960 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
4961 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4976 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
4977 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4992 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4993 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5008 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
5009 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5024 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
5025 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5040 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
5041 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5056 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
5057 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5072 id: LANG_MONTH_JANUARY
5073 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5088 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
5089 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5104 id: LANG_MONTH_MARCH
5105 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5120 id: LANG_MONTH_APRIL
5121 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5137 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5153 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5169 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5184 id: LANG_MONTH_AUGUST
5185 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5200 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
5201 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5216 id: LANG_MONTH_OCTOBER
5217 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5232 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
5233 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5248 id: LANG_MONTH_DECEMBER
5249 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5265 desc: spoken only, for composing numbers
5279 desc: spoken only, for composing numbers
5293 desc: spoken only, for composing numbers
5307 desc: spoken only, for composing numbers
5321 desc: spoken only, for composing numbers
5335 desc: spoken only, for composing numbers
5349 desc: spoken only, for composing numbers
5363 desc: spoken only, for composing numbers
5377 desc: spoken only, for composing numbers
5391 desc: spoken only, for composing numbers
5405 desc: spoken only, for composing numbers
5419 desc: spoken only, for composing numbers
5433 desc: spoken only, for composing numbers
5447 desc: spoken only, for composing numbers
5461 desc: spoken only, for composing numbers
5475 desc: spoken only, for composing numbers
5489 desc: spoken only, for composing numbers
5503 desc: spoken only, for composing numbers
5517 desc: spoken only, for composing numbers
5531 desc: spoken only, for composing numbers
5545 desc: spoken only, for composing numbers
5559 desc: spoken only, for composing numbers
5573 desc: spoken only, for composing numbers
5587 desc: spoken only, for composing numbers
5601 desc: spoken only, for composing numbers
5615 desc: spoken only, for composing numbers
5629 desc: spoken only, for composing numbers
5643 desc: spoken only, for composing numbers
5657 desc: spoken only, for composing numbers
5671 desc: spoken only, for composing numbers
5685 desc: spoken only, for composing numbers
5699 desc: spoken only, for composing numbers
5713 desc: spoken only, for composing numbers
5727 desc: spoken only, for composing numbers
5740 id: VOICE_MILLISECONDS
5741 desc: spoken only, a unit postfix
5755 desc: spoken only, a unit postfix
5769 desc: spoken only, a unit postfix
5783 desc: spoken only, a unit postfix
5797 desc: spoken only, a unit postfix
5811 desc: spoken only, a unit postfix
5825 desc: spoken only, a unit postfix
5839 desc: spoken only, a unit postfix
5853 desc: spoken only, a unit postfix
5867 desc: spoken only, a unit postfix
5880 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
5881 desc: spoken only, a unit postfix
5895 desc: spoken only, a unit postfix
5909 desc: spoken only, a unit postfix
5923 desc: spoken only, a unit postfix
5937 desc: a unit postfix
5951 desc: a unit postfix, also voiced
5965 desc: a unit postfix, also voiced
5979 desc: a unit postfix, also voiced
5993 desc: decimal separator for composing numbers
6007 desc: spoken only, for spelling
6021 desc: spoken only, for spelling
6035 desc: spoken only, for spelling
6049 desc: spoken only, for spelling
6063 desc: spoken only, for spelling
6077 desc: spoken only, for spelling
6091 desc: spoken only, for spelling
6105 desc: spoken only, for spelling
6119 desc: spoken only, for spelling
6133 desc: spoken only, for spelling
6147 desc: spoken only, for spelling
6161 desc: spoken only, for spelling
6175 desc: spoken only, for spelling
6189 desc: spoken only, for spelling
6203 desc: spoken only, for spelling
6217 desc: spoken only, for spelling
6231 desc: spoken only, for spelling
6245 desc: spoken only, for spelling
6259 desc: spoken only, for spelling
6273 desc: spoken only, for spelling
6287 desc: spoken only, for spelling
6301 desc: spoken only, for spelling
6315 desc: spoken only, for spelling
6329 desc: spoken only, for spelling
6343 desc: spoken only, for spelling
6357 desc: spoken only, for spelling
6371 desc: spoken only, for spelling
6385 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
6399 desc: spoken only, prefix for file number
6413 desc: spoken only, prefix for directory number
6427 desc: spoken only, for file extension
6441 desc: spoken only, for file extension
6455 desc: spoken only, for file extension
6483 desc: spoken only, for file extension
6497 desc: spoken only, for file extension
6511 desc: spoken only, for file extension and the word in general
6525 desc: spoken only, for file extension
6539 desc: spoken only, for file extension
6550 *: "fjernspeleskjerm"
6555 desc: spoken only, for file extension
6568 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
6569 desc: displayed on screen while shuffling a playlist
6582 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
6583 desc: in playlist.indices() when playlist is full
6586 *: "Playlist Buffer Full"
6589 *: "Playlistebufferen er full"
6597 desc: Screen feedback during playlist creation
6610 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
6611 desc: splash number of tracks inserted
6614 *: "Inserted %d tracks (%s)"
6617 *: "Sett inn %d spor (%s)"
6624 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
6625 desc: splash number of tracks queued
6628 *: "Queued %d tracks (%s)"
6631 *: "Lagt %d spor i kø (%s)"
6638 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6639 desc: splash number of tracks saved
6642 *: "Saved %d tracks (%s)"
6645 *: "Lagra %d spor (%s)"
6652 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6653 desc: Asked from onplay screen
6666 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6667 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6670 *: "Erase dynamic playlist?"
6673 *: "Vil du sletta den dynamiske spelelista?"
6680 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
6681 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
6684 *: "Nothing to resume"
6687 *: "Ingenting å halda fram med"
6694 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
6695 desc: Playlist error
6698 *: "Error updating playlist control file"
6701 *: "Feil ved oppdatering av spelelistekontrollfil"
6708 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
6709 desc: Playlist error
6712 *: "Error accessing playlist file"
6715 *: "Feil ved tilgang til spelelistefil"
6722 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
6723 desc: Playlist error
6726 *: "Error accessing playlist control file"
6729 *: "Feil ved tilgang til spelelistekontrollfil"
6736 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
6737 desc: Playlist error
6740 *: "Error accessing directory"
6743 *: "Feil ved tilgang til mappe"
6750 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
6751 desc: Playlist resume error
6754 *: "Playlist control file is invalid"
6757 *: "Spelelistekontrollfila er ugyldig"
6765 desc: in radio screen
6769 radio: "Station: %d.%02d MHz"
6773 radio: "Stasjon: %d.%02d MHz"
6780 id: LANG_FM_NO_PRESETS
6781 desc: error when preset list is empty
6789 radio: "Ingen ferdigoppsett"
6796 id: LANG_FM_ADD_PRESET
6805 radio: "Legg til ferdigoppsett"
6808 *: "Legg til ferdigoppsett"
6812 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
6813 desc: in radio screen
6817 radio: "Edit Preset"
6821 radio: "Rediger ferdigoppsett"
6828 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
6829 desc: in radio screen
6833 radio: "Remove Preset"
6837 radio: "Fjern ferdigoppsett"
6844 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
6845 desc: in radio screen
6849 radio: "Preset Save Failed"
6853 radio: "Feil ved lagring av ferdigoppsett"
6860 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
6861 desc: in radio screen
6865 radio: "The Preset List is Full"
6869 radio: "Ferdigoppsettlista er full"
6876 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
6881 radio_screen_button_bar: "Menu"
6885 radio_screen_button_bar: "Meny"
6892 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
6893 desc: in radio screen
6897 radio_screen_button_bar: "Exit"
6901 radio_screen_button_bar: "Avslutt"
6908 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
6909 desc: in radio screen
6913 radio_screen_button_bar: "Action"
6917 radio_screen_button_bar: "Handling"
6924 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
6925 desc: in radio screen
6929 radio_screen_button_bar: "Add"
6933 radio_screen_button_bar: "Legg til"
6940 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
6941 desc: in radio screen
6945 radio_screen_button_bar: "Record"
6949 radio_screen_button_bar: "Ta opp"
6956 id: LANG_FM_MONO_MODE
6957 desc: in radio screen
6973 desc: splash screen during freeze in radio mode
6977 radio: "Screen frozen!"
6981 radio: "Skjerm låst"
6988 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
6993 radio: "Auto-Scan Presets"
6997 radio: "Søk automatisk"
7004 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
7005 desc: confirmation if presets can be cleared
7009 radio: "Clear Current Presets?"
7013 radio: "Vil du fjerna ferdigoppsettet?"
7020 id: LANG_FM_SCANNING
7021 desc: during auto scan
7025 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
7029 radio: "Søkjer gjennom %d.%02d MHz"
7036 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
7037 desc: default preset name for auto scan mode
7041 radio: "%d.%02d MHz"
7045 radio: "%d.%02d MHz"
7052 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
7053 desc: in radio screen / menu
7068 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
7069 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
7072 *: "Dir Buffer is Full!"
7075 *: "Mappebufferen er full"
7082 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
7083 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
7096 id: LANG_SETTINGS_LOADED
7097 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
7100 *: "Settings Loaded"
7103 *: "Innstillingar lasta"
7110 id: LANG_SETTINGS_SAVED
7111 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
7117 *: "Innstillingar lagra"
7124 id: LANG_BOOT_CHANGED
7125 desc: File browser discovered the boot file was changed
7131 *: "Oppstartsfila endra"
7139 desc: Do you want to reboot?
7145 *: "Vil du starta på nytt att?"
7153 desc: Used on recorder models
7157 player,h100,h120,h300: "STOP to abort"
7158 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
7159 x5,m5: "Long PLAY to abort"
7160 h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV to abort"
7163 *: "AV for å avbryta"
7164 h100,h120,h300: "STOPP for å avbryta"
7165 ipod*: "SPEL/PAUSE for å avbryta"
7166 x5,m5: "SPEL (lenge) for å avbryta"
7167 h10,h10_5gb,e200,c200: "FØRRE for å avbryta"
7175 desc: in settings_menu
7188 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7189 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7193 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7197 lcd_non-mono: "Bakgrunnsbilete lasta"
7204 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7205 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7209 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7213 lcd_non-mono: "Feil ved bakgrunnsbilete"
7220 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
7221 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
7235 desc: The verb/action Move
7248 id: LANG_SHOW_INDICES
7249 desc: in playlist viewer menu
7262 id: LANG_TRACK_DISPLAY
7263 desc: in playlist viewer on+play menu
7276 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
7277 desc: track display options
7280 *: "Track Name Only"
7290 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
7291 desc: track display options
7305 desc: in playlist viewer on+play menu
7318 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
7319 desc: Plugin open error message
7325 *: "Klarte ikkje opna «%s»"
7332 id: LANG_READ_FAILED
7333 desc: There was an error reading a file
7336 *: "Failed reading %s"
7339 *: "Klarte ikkje lesa «%s»"
7346 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
7347 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
7350 *: "Incompatible model"
7353 *: "Inkompatibel modell"
7360 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
7361 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
7364 *: "Incompatible version"
7367 *: "Inkompatibel versjon"
7374 id: LANG_PLUGIN_ERROR
7375 desc: The plugin return an error code
7378 *: "Plugin returned error"
7381 *: "Programmet gav ei feilmelding"
7388 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
7389 desc: Extension array full
7392 *: "Extension array full"
7395 *: "Utvidingstabellen er full"
7402 id: LANG_FILETYPES_FULL
7403 desc: Filetype array full
7406 *: "Filetype array full"
7409 *: "Filtypetabellen er full"
7416 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
7417 desc: Viewer plugin name too long
7420 *: "Plugin name too long"
7423 *: "Programnamnet er for langt"
7430 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
7431 desc: load preset list in fm radio
7435 radio: "Load Preset List"
7439 radio: "Opna ferdigoppsett"
7442 *: "Opna ferdigoppsett"
7446 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
7447 desc: Save preset list in fm radio
7451 radio: "Save Preset List"
7455 radio: "Lagra ferdigoppsett"
7458 *: "Lagra ferdigoppsett"
7462 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
7463 desc: clear preset list in fm radio
7467 radio: "Clear Preset List"
7471 radio: "Tøm oppsettliste"
7474 *: "Tøm oppsettliste"
7479 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
7483 radio: "Preset List"
7487 radio: "Ferdigoppsettliste"
7490 *: "Ferdigoppsettliste"
7494 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
7495 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
7499 radio: "No settings found. Autoscan?"
7503 radio: "Fann ingen innstilligar. Vil du søkja automatisk?"
7510 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
7511 desc: When you try to exit radio to confirm save
7515 radio: "Save Changes?"
7519 radio: "Vil du lagra endringane?"
7526 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
7527 desc: in crossfeed settings
7531 swcodec: "Direct Gain"
7535 swcodec: "Direkteforsterking"
7538 *: "Direkteforsterking"
7542 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
7543 desc: in crossfeed settings
7546 swcodec: "Cross Gain"
7550 swcodec: "Kryssforsterking"
7553 *: "Kryssforsterking"
7557 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
7558 desc: in crossfeed settings
7561 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
7565 swcodec: "Høgfrekvensdemping"
7568 *: "Høgfrekvensdemping"
7572 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
7573 desc: in crossfeed settings
7576 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
7580 swcodec: "Høgfrekvensgrense"
7583 *: "Høgfrekvensgrense"
7587 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
7588 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
7590 *: "Database is not ready"
7593 *: "Songinfolageret er ikkje klart enno"
7596 *: "Songinfolageret er ikkje klart enno"
7600 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
7601 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
7614 id: LANG_INVALID_FILENAME
7615 desc: "invalid filename entered" error message
7618 *: "Invalid Filename!"
7621 *: "Ugyldig filnamn"
7624 *: "Ugyldig filnamn"
7628 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
7629 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
7633 remote: "Remote Scrolling Options"
7637 remote: "Fjernrullingsval"
7640 *: "Fjernrullingsval"
7644 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
7645 desc: in tag cache settings
7651 *: "Automatisk oppdatering"
7654 *: "Automatisk oppdatering"
7658 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
7659 desc: in tag cache settings
7665 *: "Oppdater songinfolager"
7668 *: "Oppdater songinfolager"
7672 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
7673 desc: in tag cache settings
7676 *: "Export Modifications"
7679 *: "Eksporter endringar"
7682 *: "Eksporter endringar"
7686 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
7687 desc: in tag cache settings
7690 *: "Import Modifications"
7693 *: "Hent inn endringar"
7696 *: "Hent inn endringar"
7701 desc: in record timesplit options
7705 recording: "Filesize"
7709 recording: "Filstorleik"
7716 id: LANG_STOP_RECORDING
7717 desc: in record timesplit options
7721 recording: "Stop recording"
7725 recording: "Stopp opptak"
7733 desc: in record timesplit options
7736 recording: "Split Filesize"
7740 recording: "Oppdelingsstorleik"
7743 *: "Oppdelingsstorleik"
7748 desc: in onplay menu
7751 *: "Playlist Catalog"
7754 *: "Spelelistekatalog"
7757 *: "Spelelistekatalog"
7761 id: LANG_SPLIT_MEASURE
7762 desc: in record timesplit options
7765 recording: "Split Measure"
7769 recording: "Oppdelingsmål"
7776 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
7777 desc: in onplay playlist catalog submenu
7780 *: "Add to New Playlist"
7783 *: "Legg til ny speleliste"
7786 *: "Legg til ny speleliste"
7791 desc: in record timesplit options
7794 recording: "Split Time"
7798 recording: "Oppdelingstid"
7805 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
7806 desc: in onplay playlist catalog submenu
7809 *: "Add to Playlist"
7812 *: "Legg til speleliste"
7815 *: "Legg til speleliste"
7819 id: LANG_START_NEW_FILE
7820 desc: in record timesplit options
7824 recording: "Start new file"
7828 recording: "Start ny fil"
7836 desc: in record timesplit options
7839 recording: "What to do when Splitting"
7843 recording: "Gjer dette ved oppdeling"
7846 *: "Gjer dette ved oppdeling"
7850 id: LANG_CATALOG_VIEW
7851 desc: in onplay playlist catalog submenu
7864 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
7865 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
7868 *: "%s doesn't exist"
7871 *: "«%s» finst ikkje"
7878 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
7879 desc: error message when no playlists for playlist catalog
7885 *: "Ingen spelelister"
7892 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
7893 desc: bool true representation
7908 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
7909 desc: bool false representation
7925 desc: Used in a lot of places
7940 id: LANG_SYSFONT_OFF
7941 desc: Used in a lot of places
7956 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
7957 desc: in sound_settings
7965 recording: "Lydstyrke"
7972 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
7973 desc: in sound_settings
7988 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
7989 desc: in sound_settings
8004 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
8005 desc: in the equalizer settings menu
8009 swcodec: "Edit mode: %s"
8013 swcodec: "Redigeringsmodus: %s"
8020 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
8021 desc: in the equalizer settings menu
8025 swcodec: "Cutoff Frequency"
8029 swcodec: "Frekvensgrense"
8036 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
8037 desc: in settings_menu
8041 lcd_bitmap: "Shuffle"
8045 lcd_bitmap: "Tilfeldig rekkjefølgje"
8048 *: "Tilfeldig rekkjefølgje"
8052 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
8053 desc: in settings_menu
8057 lcd_bitmap: "Repeat"
8061 lcd_bitmap: "Gjenta"
8068 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
8069 desc: repeat one song
8084 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
8085 desc: repeat range from point A to B
8100 id: LANG_SYSFONT_FILTER
8101 desc: setting name for dir filter
8105 lcd_bitmap: "Show Files"
8109 lcd_bitmap: "Vis filer"
8116 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
8117 desc: show all file types supported by Rockbox
8121 lcd_bitmap: "Supported"
8125 lcd_bitmap: "Støtta"
8132 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
8133 desc: show only music-related files
8141 lcd_bitmap: "Musikk"
8148 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
8149 desc: show only playlist
8153 lcd_bitmap: "Playlists"
8157 lcd_bitmap: "Spelelister"
8164 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
8165 desc: in the recording settings
8169 recording_hwcodec: "Quality"
8173 recording_hwcodec: "Kvalitet"
8180 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
8181 desc: in the recording settings
8185 recording: "Frequency"
8189 recording: "Frekvens"
8196 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
8197 desc: in the recording settings
8212 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
8213 desc: in the recording settings
8217 recording: "Int. Mic"
8221 recording: "Intern mikrofon"
8224 *: "Intern mikrofon"
8228 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
8229 desc: in the recording settings
8233 recording: "Digital"
8237 recording: "Digital"
8244 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
8245 desc: in recording settings_menu
8249 recording: "Trigger"
8253 recording: "Utløysar"
8260 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
8261 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
8265 lcd_bitmap: "Upside Down"
8269 lcd_bitmap: "Opp ned"
8276 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
8277 desc: display menu, F3 substitute
8281 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
8285 lcd_bitmap: "Rullefelt"
8292 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
8293 desc: display menu, F3 substitute
8297 lcd_bitmap: "Status Bar"
8301 lcd_bitmap: "Statuslinje"
8308 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
8309 desc: Display of recorded time
8324 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
8325 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
8329 recording: "Split Time:"
8333 recording: "Deletid:"
8340 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
8341 desc: Display of recorded file size
8349 recording: "Storleik:"
8356 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
8357 desc: in recording and radio screen
8361 recording: "Pre-Recording"
8365 recording: "Forinnspeling"
8372 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
8373 desc: in the recording screen
8377 recording: "Gain Left"
8381 recording: "Forsterking – venstre"
8388 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
8389 desc: in the recording screen
8393 recording: "Gain Right"
8397 recording: "Forsterking – høgre"
8404 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
8405 desc: in recording screen
8409 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
8410 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
8411 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "The disk is full. Press LEFT to continue."
8415 recording: "Disken er full. Trykk AV for å halda fram."
8416 h100,h120,h300: "Disken er full. Trykk STOPP for å halda fram."
8423 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
8424 desc: in dir browser, F1 button bar text
8428 recorder_pad: "Menu"
8432 recorder_pad: "Meny"
8439 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
8440 desc: in dir browser, F2 button bar text
8444 recorder_pad: "Option"
8455 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
8456 desc: in dir browser, F3 button bar text
8471 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
8472 desc: in the equalizer settings menu
8487 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
8488 desc: automatic gain control in record settings
8491 agc: "Automatic Gain Control"
8495 agc: "Automatisk volumkontroll"
8498 *: "Automatisk volumkontroll"
8503 desc: in lcd settings
8522 agc: "DJ-Set (slow)"
8526 agc: "DJ-Set (slow)"
8533 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
8534 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
8538 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
8542 lcd_sleep: "Sov (etter at lyset er av)"
8545 *: "Sov etter at lyset er av"
8549 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
8550 desc: Remote lcd off splash in recording screen
8554 remote: "Remote Display OFF"
8558 remote: "Fjernskjerm av"
8565 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
8566 desc: in the equalizer settings menu
8570 ipodvideo: "Enable Hardware EQ"
8574 ipodvideo: "Bruk maskinvaretonekontroll"
8577 *: "Bruk maskinvaretonekontroll"
8589 agc: "Direkte (sakte)"
8592 *: "Direkte (sakte)"
8604 agc: "Stemme (rask)"
8611 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
8612 desc: Remote lcd off splash in recording screen
8616 remote: "(Vol- : Re-enable)"
8620 remote: "(Vol- : Re-enable)"
8623 *: "(Vol- : Re-enable)"
8646 agc: "Safety (clip)"
8650 agc: "Trygg (klipp)"
8657 id: LANG_LOADING_PERCENT
8658 desc: splash number of percents loaded
8661 *: "Loading... %d%% done (%s)"
8664 *: "Lastar … %d% % fullført (%s)"
8671 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
8672 desc: in record timesplit options
8675 recording: "Split Filesize"
8679 recording: "Delingsstorleik"
8682 *: "Delingsstorleik"
8686 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
8687 desc: in the sound settings menu
8691 ipodvideo: "Hardware Equalizer"
8695 ipodvideo: "Maskinvaretonekontroll"
8698 *: "Maskinvaretonekontroll"
8703 desc: in settings_menu
8716 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
8717 desc: in the equalizer settings menu
8721 ipodvideo: "Bandwidth"
8725 ipodvideo: "Bandbreidd"
8732 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
8733 desc: in record settings
8736 agc: "AGC clip time"
8740 agc: "AGC clip time"
8747 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
8748 desc: in show path menu
8751 *: "Current Directory Only"
8754 *: "Berre gjeldande mappe"
8757 *: "Berre gjeldande mappe"
8761 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
8762 desc: automatic gain control in recording screen
8776 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
8777 desc: in the equalizer settings menu
8792 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
8793 desc: in lcd settings
8797 hold_button: "Backlight on Hold"
8801 hold_button: "Lys (med «Hold»-knappen)"
8804 *: "Lyd med Hold-knappen"
8808 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
8809 desc: spoken only, a unit postfix
8818 *: "kilobit per sekund"
8822 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
8823 desc: Filename header in recording screen
8827 recording: "Filename:"
8831 recording: "Filnamn:"
8839 desc: fm tuner region europe
8854 desc: fm region korea
8869 desc: fm region us / canada
8872 radio: "US / Canada"
8876 radio: "USA og Canada"
8884 desc: fm tuner region setting
8899 desc: fm region japan
8913 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
8917 agc: "DJ-Set (slow)"
8921 agc: "DJ-Set (slow)"
8928 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
8936 agc: "Direkte (sakte)"
8939 *: "Direkte (sakte)"
8943 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
8951 agc: "Stemme (rask)"
8958 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
8973 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
8977 agc: "Safety (clip)"
8981 agc: "Trygg (klipp)"
8988 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
8989 desc: AGC maximum gain in recording screen
8992 agc: "AGC max. gain"
8996 agc: "AGC maks forsterking"
8999 *: "AGC maksimum forsterking"
9003 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
9004 desc: audio format description
9008 recording: "PCM Wave"
9012 recording: "PCM-lyd"
9019 id: LANG_ID3_COMMENT
9033 id: LANG_AFMT_WAVPACK
9034 desc: audio format description
9038 recording_swcodec: "WavPack"
9042 recording_swcodec: "WavPack"
9049 id: LANG_USB_CHARGING
9050 desc: in Battery menu
9054 usb_charging: "Charge During USB Connection"
9058 usb_charging: "Lad batteri ved USB-samband"
9061 *: "Lad batteri ved USB-samband"
9065 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
9066 desc: when recording source frequency setting must follow source
9070 recording: "(Same As Source)"
9074 recording: "(same som kjelda)"
9077 *: "same som kjelda"
9081 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
9082 desc: general warning
9085 *: "WARNING! Low Battery!"
9088 *: "ÅTVARING! Snart tomt batteri!"
9095 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
9096 desc: encoder settings
9100 recording: "Encoder Settings"
9104 recording: "Omkodingsoppsett"
9107 *: "Omkodingsoppsett"
9111 id: LANG_RECORDING_FORMAT
9112 desc: audio format item in recording menu
9127 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
9128 desc: in settings_menu
9132 swcodec: "Shuffle and Track Skip"
9136 swcodec: "Omstokking og sporendring"
9139 *: "Omstokking og sporendring"
9144 desc: bits-kilobits per unit time
9148 recording_swcodec: "Bitrate"
9152 recording_swcodec: "Bitrate"
9160 desc: in run time screen
9186 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
9190 recording: "New file"
9202 desc: save a theme file
9205 *: "Save Theme Settings"
9208 *: "Lagra temaoppsett"
9211 *: "Lagra temaoppsett"
9216 desc: audio format description
9231 id: LANG_NO_SETTINGS
9232 desc: when something has settings in a certain context
9236 recording: "(No Settings)"
9240 recording: "(ingen innstillingar)"
9243 *: "Ingen innstillingar tilgjengeleg"
9248 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
9261 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
9262 desc: general warning
9265 *: "Battery empty! RECHARGE!"
9268 *: "Tomt batteri! DU MÅ LADA DET!"
9275 id: LANG_RUNNING_TIME
9276 desc: in run time screen
9289 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
9304 id: LANG_PLEASE_REBOOT
9305 desc: when activating an option that requires a reboot
9308 *: "Please reboot to enable"
9311 *: "Start spelaren på nytt for å ta i bruk."
9318 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
9319 desc: cuesheet support option
9322 *: "Cuesheet Support"
9325 *: "Cuesheet-støtte"
9328 *: "Cuesheet-støtte"
9333 desc: in the sound settings menu
9337 swcodec: "Dithering"
9341 swcodec: "Dithering"
9349 desc: browser file/dir properties
9362 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
9376 id: LANG_AFMT_MPA_L3
9377 desc: audio format description
9381 recording: "MPEG Layer 3"
9385 recording: "MPEG – lag 3"
9392 id: LANG_CURRENT_TIME
9393 desc: in run time screen
9407 desc: in run time screen
9413 *: "Vil du nullstilla tida?"
9416 *: "Vil du nullstilla tida?"
9420 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
9421 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
9434 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
9435 desc: in recording trigger menu
9438 recording: "Trigtype"
9442 recording: "Starttype"
9449 id: LANG_BUILDING_DATABASE
9450 desc: splash database building progress
9453 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
9454 h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
9455 ipod*: "Building database... %d found (PLAY/PAUSE to return)"
9456 x5,m5: "Building database... %d found (LEFT to return)"
9457 h10,h10_5gb,e200,c200: "Building database... %d found (PREV to return)"
9460 h100,h120,h300: "Byggjer database … Fann %d. (STOPP for å gå tilbake.)"
9461 ipod*: "Byggjer database … Fann %d. (SPEL/PAUSE for å gå tilbake.)"
9462 x5,m5: "Byggjer database … Fann %d. (VENSTRE for å gå tilbake.)"
9463 h10,h10_5gb,e200,c200: "Byggjer database … Fann %d. (FØRRE for å gå tilbake.)"
9470 id: LANG_DIR_BROWSER
9471 desc: main menu title
9484 id: LANG_NOW_PLAYING
9485 desc: in the main menu
9499 desc: in start screen setting
9512 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
9513 desc: in alarm menu setting
9517 alarm: "Alarm Wake up Screen"
9521 alarm: "Vekkjarurskjerm"
9524 *: "Vekkjarurskjerm"
9528 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
9529 desc: in the main menu
9532 *: "Resume Playback"
9535 *: "Hald fram med å spela"
9538 *: "Hald fram med å spela"
9542 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
9543 desc: main menu title
9556 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
9557 desc: in start screen setting
9560 *: "Previous Screen"
9570 id: LANG_START_SCREEN
9571 desc: in the system sub menu
9589 radio: "FM Radio Menu"
9600 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
9601 desc: title for the playlist viewer settings menus
9604 *: "Playlist Viewer Settings"
9607 *: "Val for spelelistevising"
9610 *: "Val for spelelistevising"
9614 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
9615 desc: title for the onplay menus
9628 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
9629 desc: in settings_menu
9633 e200: "Wheel Light Timeout"
9634 c200,gigabeatf: "Button Light Timeout"
9638 e200: "Avbrotstid for hjullys"
9639 c200,gigabeatf: "Avbrotstid for knapplys"
9643 e200: "Avbrotstid for hjullys"
9644 c200,gigabeatf: "Avbrotstid for knapplys"
9648 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
9649 desc: spoken only, peak meter release unit
9658 *: "einingar per tikk"
9663 desc: in settings_menu
9667 usbstack: "USB Stack"
9671 usbstack: "USB-stakk"
9675 usbstack: "USB-stakk"
9679 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
9680 desc: in the recording settings
9684 recording: "Line In"
9688 recording: "Linje inn"
9692 recording: "Linje inn"
9696 id: LANG_SCANNING_DISK
9697 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
9700 *: "Scanning disk..."
9703 *: "Søkjer gjennom disk …"
9706 *: "Søkjer gjennom disk"
9710 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
9711 desc: in settings, for recording peak meter
9715 recording: "Clip Counter"
9719 recording: "Klippteljar"
9723 recording: "Klippteljar"
9727 id: LANG_SYSFONT_ALL
9728 desc: repeat playlist once all songs have completed
9745 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
9772 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
9773 desc: in pause_phones_menu.
9777 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
9781 headphone_detection: "Ikkje hald fram ved oppstart viss hovudtelefonar ikkje kopla til"
9785 headphone_detection: "Ikkje hald fram ved oppstart viss hovudtelefonar ikkje kopla til"
9789 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
9790 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
9803 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
9804 desc: if save settings has failed
9808 player: "Partition?"
9811 *: "Ingen partisjon?"
9812 player: "Partisjon?"
9820 desc: in settings_menu
9824 rtc: "Set Time/Date"
9828 rtc: "Vel dato og klokkeslett"
9832 rtc: "Vel dato og klokkeslett"
9836 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
9837 desc: displayed if save settings has failed
9843 *: "Feil ved lagring"
9846 *: "Feil ved lagring"
9850 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
9851 desc: list acceleration speed
9854 *: "List Acceleration Speed"
9858 *: "Vis akselereringsfart"
9862 *: "Vis akselereringsfart"
9867 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
9868 desc: bookmark selection list context menu
9871 *: "Bookmark Actions"
9874 *: "Bokmerkehandlingar"
9877 *: "Bokmerkehandlingar"
9882 desc: in settings_menu
9896 desc: spoken only, for wall clock announce
9912 id: LANG_BUFFER_STAT
9913 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
9916 *: "Buffer: %d.%03dMB"
9917 player: "Buf: %d.%03dMB"
9920 *: "Buffer: %d.%03dMB"
9921 player: "Buf: %d.%03dMB"
9928 id: LANG_USBSTACK_HOST
9929 desc: in usbstack settings
9945 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
9946 desc: in pause_phones_menu.
9950 headphone_detection: "Pause and Resume"
9954 headphone_detection: "Pause og framhald"
9958 headphone_detection: "Pause og framhald"
9962 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
9967 recording: "Can't write to recording directory"
9971 recording: "Klarte ikkje lagra til opptaksmappa"
9975 recording: "Klarte ikkje lagra til opptaksmappa"
9979 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
9980 desc: in sound_settings
9983 *: "Channel Configuration"
9993 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
9994 desc: Generic string to use to confirm
9998 h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
9999 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = Yes"
10000 player: "(PLAY/STOP)"
10004 h100,h120,h300: "NAVI = ja"
10005 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "VEL = ja"
10006 player: "(SPEL/STOPP)"
10013 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
10014 desc: used in set_time()
10019 h100,h120,h300: "NAVI = Set"
10020 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = Set"
10025 h100,h120,h300: "NAVI = vel"
10026 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "VEL = vel"
10030 rtc,h100,h120,h300,h10,h10_5gb,x5,m5,ipod*,e200,c200,gigabeatf: ""
10034 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
10035 desc: Generic string to use to cancel
10038 *: "Any Other = No"
10051 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
10055 *: "Browse Cuesheet"
10058 *: "Bla gjennom cuesheet"
10061 *: "Bla gjennom cuesheet"
10065 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
10066 desc: in the main menu
10079 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
10080 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
10083 *: "Use File .talk Clips"
10086 *: "Bruk fil-.talk-klipp"
10089 *: "Bruk fil-.talk-klipp"
10094 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
10108 desc: spoken only, for wall clock announce
10124 id: LANG_ADD_TO_FAVES
10128 *: "Add to shortcuts"
10131 *: "Legg til snarvegar"
10134 *: "Legg til snarvegar"
10139 desc: in button bar and radio screen / menu
10147 radio: "Førehandsoppsett"
10155 id: LANG_USBSTACK_MODE
10156 desc: in usbstack settings
10160 usbstack: "USB Stack Mode"
10164 usbstack: "USB-stakkmodus"
10168 usbstack: "USB-stakkmodus"
10172 id: LANG_PLUGIN_GAMES
10173 desc: in the main menu
10186 id: LANG_END_PLAYLIST
10187 desc: when playlist has finished
10190 *: "End of Song List"
10191 player: "End of List"
10194 *: "Slutt på songliste"
10195 player: "Slutt på liste"
10198 *: "Slutt på songliste"
10199 player: "Slutt på liste"
10203 id: LANG_SYSFONT_GAIN
10204 desc: in the equalizer settings menu
10212 lcd_bitmap: "Forsterking"
10216 lcd_bitmap: "Forsterking"
10220 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
10221 desc: in usbstack settings
10237 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
10242 recording: "Clear Recording Directory"
10246 recording: "Tøm opptaksmappe"
10250 recording: "Tøm opptaksmappe"
10254 id: LANG_KEYLOCK_OFF
10255 desc: displayed when key lock is turned off
10258 *: "Buttons Unlocked"
10261 *: "Knappar ikkje låste"
10269 desc: spoken only, for wall clock announce
10285 id: LANG_SYSFONT_MODE
10286 desc: in wps F2 pressed
10290 lcd_bitmap: "Mode:"
10294 lcd_bitmap: "Modus:"
10302 id: LANG_MIN_DURATION
10303 desc: in recording settings_menu
10307 recording: "for at least"
10311 recording: "i minst"
10320 desc: in sound_settings
10334 desc: in settings_menu
10348 desc: in wps F2 pressed and radio screen
10361 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
10366 pitchscreen: "Semitone Down"
10370 pitchscreen: "Halvtone ned"
10378 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
10379 desc: in settings_menu.
10383 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
10387 headphone_detection: "Pause ved utkopling av hovudtelefonar"
10391 headphone_detection: "Pause ved utkopling av hovudtelefonar"
10395 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
10396 desc: in usbstack settings
10400 usbstack: "Device Driver"
10404 usbstack: "Einingsdrivar"
10408 usbstack: "Einingsdrivar"
10412 id: LANG_ID3_GROUPING
10413 desc: in tag viewer
10426 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
10427 desc: in pause_phones_menu.
10431 headphone_detection: "Duration to Rewind"
10435 headphone_detection: "Kor lenge å spola tilbake"
10439 headphone_detection: "Kor lenge å spola tilbake"
10443 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
10448 pitchscreen: "Semitone Up"
10452 pitchscreen: "Halvtone opp"
10460 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
10461 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
10474 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
10475 desc: in settings_menu
10479 gigabeatf: "Button Light Brightness"
10483 gigabeatf: "Lysstyrke for knapp"
10487 gigabeatf: "Lysstyrke for knapp"
10491 id: LANG_ID3_DISCNUM
10492 desc: in tag viewer
10505 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
10506 desc: in settings_menu
10509 *: "Show Filename Extensions"
10512 *: "Vis filetternamn"
10515 *: "Vis filetternamn"
10519 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
10520 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
10523 *: "<Don't Resume>"
10526 *: "<Ikkje hald fram>"
10529 *: "Ikkje hald fram"
10533 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
10534 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
10548 desc: spoken only, for wall clock announce
10564 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
10565 desc: bookmark selection list title
10568 *: "Select Bookmark"
10578 id: LANG_PLUGIN_APPS
10579 desc: in the main menu
10592 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
10593 desc: Delay before list starts accelerating
10596 *: "List Acceleration Start Delay"
10600 *: "Pause før listeakselerering"
10604 *: "Pause før listeakselerering"
10623 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
10624 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
10627 *: "Use Directory .talk Clips"
10630 *: "Bruk mappe-.talk-klipp"
10633 *: "Bruk mappe-.talk-klipp"
10637 id: VOICE_EXT_CUESHEET
10651 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
10652 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
10665 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
10666 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
10669 *: "<Invalid Bookmark>"
10672 *: "<Ugyldig bokmerke>"
10675 *: "Ugyldig bokmerke"
10679 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
10680 desc: in the recording settings
10684 recording: "Channels"
10688 recording: "Kanalar"
10692 recording: "Kanalar"
10697 desc: in the main menu and file vew setting
10710 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
10711 desc: in settings_menu
10714 *: "Only When Viewing All Types"
10717 *: "Berre ved vising av alle typar"
10720 *: "Berre ved vising av alle typar"
10724 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
10725 desc: in settings_menu
10728 *: "Only Unknown Types"
10731 *: "Berre ukjende typar"
10734 *: "Berre ukjende typar"
10738 id: LANG_KEYLOCK_ON
10739 desc: displayed when key lock is on
10742 *: "Buttons Locked"
10753 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
10767 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
10781 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10795 desc: confirm to reset settings
10822 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
10823 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
10827 recording: "Set As Recording Directory"
10831 recording: "Bruk som opptaksmappe"
10835 recording: "Bruk som opptaksmappe"
10839 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
10840 desc: in settings_menu()
10844 remote: "Browse .rwps files"
10848 remote: "Browse .rwps files"
10852 remote: "Browse remote while-playing-screen files"
10856 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
10857 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!