make sure closing the application aborts the remaining HttpGet objects. Should fix...
[Rockbox.git] / apps / lang / svenska.lang
blobb85a53940b5f714c60c734fc28f475ebbfff9336
1 #             __________               __   ___.
2 #   Open      \______   \ ____   ____ |  | _\_ |__   _______  ___
3 #   Source     |       _//  _ \_/ ___\|  |/ /| __ \ /  _ \  \/  /
4 #   Jukebox    |    |   (  <_> )  \___|    < | \_\ (  <_> > <  <
5 #   Firmware   |____|_  /\____/ \___  >__|_ \|___  /\____/__/\_ \
6 #                     \/            \/     \/    \/            \/
7 # $Id$
9 # Swedish language file.
11 <phrase>
12   id: LANG_SET_BOOL_YES
13   desc: bool true representation
14   user:
15   <source>
16     *: "Yes"
17   </source>
18   <dest>
19     *: "Ja"
20   </dest>
21   <voice>
22     *: "Yes"
23   </voice>
24 </phrase>
25 <phrase>
26   id: LANG_SET_BOOL_NO
27   desc: bool false representation
28   user:
29   <source>
30     *: "No"
31   </source>
32   <dest>
33     *: "Nej"
34   </dest>
35   <voice>
36     *: "No"
37   </voice>
38 </phrase>
39 <phrase>
40   id: LANG_ON
41   desc: Used in a lot of places
42   user:
43   <source>
44     *: "On"
45   </source>
46   <dest>
47     *: "På"
48   </dest>
49   <voice>
50     *: "On"
51   </voice>
52 </phrase>
53 <phrase>
54   id: LANG_OFF
55   desc: Used in a lot of places
56   user:
57   <source>
58     *: "Off"
59   </source>
60   <dest>
61     *: "Av"
62   </dest>
63   <voice>
64     *: "Off"
65   </voice>
66 </phrase>
67 <phrase>
68   id: LANG_ASK
69   desc: in settings_menu
70   user:
71   <source>
72     *: "Ask"
73   </source>
74   <dest>
75     *: "Fråga"
76   </dest>
77   <voice>
78     *: "Ask"
79   </voice>
80 </phrase>
81 <phrase>
82   id: LANG_ALWAYS
83   desc: used in various places
84   user:
85   <source>
86     *: "Always"
87   </source>
88   <dest>
89     *: "Alltid"
90   </dest>
91   <voice>
92     *: "Always"
93   </voice>
94 </phrase>
95 <phrase>
96   id: LANG_NORMAL
97   desc: in settings_menu
98   user:
99   <source>
100     *: "Normal"
101   </source>
102   <dest>
103     *: "Normal"
104   </dest>
105   <voice>
106     *: "Normal"
107   </voice>
108 </phrase>
109 <phrase>
110   id: LANG_GAIN
111   desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
112   user:
113   <source>
114     *: "Gain"
115   </source>
116   <dest>
117     *: "Förstärkning"
118   </dest>
119   <voice>
120     *: "Gain"
121   </voice>
122 </phrase>
123 <phrase>
124   id: LANG_WAIT
125   desc: general please wait splash
126   user:
127   <source>
128     *: "Loading..."
129   </source>
130   <dest>
131     *: "Läser..."
132   </dest>
133   <voice>
134     *: "Loading"
135   </voice>
136 </phrase>
137 <phrase>
138   id: LANG_LOADING_PERCENT
139   desc: splash number of percents loaded
140   user:
141   <source>
142     *: "Loading... %d%% done (%s)"
143   </source>
144   <dest>
145     *: "Läser... %d%% klart (%s)"
146   </dest>
147   <voice>
148     *: ""
149   </voice>
150 </phrase>
151 <phrase>
152   id: LANG_SCANNING_DISK
153   desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
154   user:
155   <source>
156     *: "Scanning disk..."
157   </source>
158   <dest>
159     *: "Söker igenom disken..."
160   </dest>
161   <voice>
162     *: "Scanning disk"
163   </voice>
164 </phrase>
165 <phrase>
166   id: LANG_SHUTTINGDOWN
167   desc: in main menu
168   user:
169   <source>
170     *: "Shutting down..."
171   </source>
172   <dest>
173     *: "Stänger av..."
174   </dest>
175   <voice>
176     *: "Shutting down"
177   </voice>
178 </phrase>
179 <phrase>
180   id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
181   desc: displayed on screen while shuffling a playlist
182   user:
183   <source>
184     *: "Shuffling..."
185   </source>
186   <dest>
187     *: "Blandar..."
188   </dest>
189   <voice>
190     *: ""
191   </voice>
192 </phrase>
193 <phrase>
194   id: LANG_CANCEL
195   desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
196   user:
197   <source>
198     *: "Cancelled"
199   </source>
200   <dest>
201     *: "Avbrutet"
202   </dest>
203   <voice>
204     *: "Cancelled"
205   </voice>
206 </phrase>
207 <phrase>
208   id: LANG_FAILED
209   desc: Something failed. To be appended after actions
210   user:
211   <source>
212     *: "Failed"
213   </source>
214   <dest>
215     *: "misslyckades"
216   </dest>
217   <voice>
218     *: "Failed"
219   </voice>
220 </phrase>
221 <phrase>
222   id: LANG_CHANNELS
223   desc: in sound_settings
224   user:
225   <source>
226     *: "Channels"
227   </source>
228   <dest>
229     *: "Kanaler"
230   </dest>
231   <voice>
232     *: "Channels"
233   </voice>
234 </phrase>
235 <phrase>
236   id: LANG_RESET_ASK
237   desc: confirm to reset settings
238   user:
239   <source>
240     *: "Are You Sure?"
241   </source>
242   <dest>
243     *: "Är du säker?"
244   </dest>
245   <voice>
246     *: "Are You Sure?"
247   </voice>
248 </phrase>
249 <phrase>
250   id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
251   desc: Generic string to use to confirm
252   user:
253   <source>
254     *: "PLAY = Yes"
255     h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
256     ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,h10,h10_5gb: "SELECT = Yes"
257     player: "(PLAY/STOP)"
258   </source>
259   <dest>
260     *: "SPELA = Ja"
261     h100,h120,h300: "NAVI = Ja"
262     ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,h10,h10_5gb: "VÄLJ = Ja"
263     player: "SPELA/STOPP"
264   </dest>
265   <voice>
266     *: ""
267   </voice>
268 </phrase>
269 <phrase>
270   id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
271   desc: Generic string to use to cancel
272   user:
273   <source>
274     *: "Any Other = No"
275     player: none
276   </source>
277   <dest>
278     *: "Annan = Nej"
279     player: none
280   </dest>
281   <voice>
282     *: ""
283     player: none
284   </voice>
285 </phrase>
286 <phrase>
287   id: LANG_ROCKBOX_TITLE
288   desc: main menu title
289   user:
290   <source>
291     *: "Rockbox"
292   </source>
293   <dest>
294     *: "Rockbox"
295   </dest>
296   <voice>
297     *: "Rockbox"
298   </voice>
299 </phrase>
300 <phrase>
301   id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
302   desc: in the main menu
303   user:
304   <source>
305     *: "Recent Bookmarks"
306   </source>
307   <dest>
308     *: "Nya bokmärken"
309   </dest>
310   <voice>
311     *: "Recent Bookmarks"
312   </voice>
313 </phrase>
314 <phrase>
315   id: LANG_DIR_BROWSER
316   desc: main menu title
317   user:
318   <source>
319     *: "Files"
320   </source>
321   <dest>
322     *: "Filer"
323   </dest>
324   <voice>
325     *: "Files"
326   </voice>
327 </phrase>
328 <phrase>
329   id: LANG_TAGCACHE
330   desc: in the main menu and the settings menu
331   user:
332   <source>
333     *: "Database"
334   </source>
335   <dest>
336     *: "Databas"
337   </dest>
338   <voice>
339     *: "Database"
340   </voice>
341 </phrase>
342 <phrase>
343   id: LANG_NOW_PLAYING
344   desc: in the main menu
345   user:
346   <source>
347     *: "Now Playing"
348   </source>
349   <dest>
350     *: "Spelas nu"
351   </dest>
352   <voice>
353     *: "Now Playing"
354   </voice>
355 </phrase>
356 <phrase>
357   id: LANG_RESUME_PLAYBACK
358   desc: in the main menu
359   user:
360   <source>
361     *: "Resume Playback"
362   </source>
363   <dest>
364     *: "Återuppta uppspelning"
365   </dest>
366   <voice>
367     *: "Resume Playback"
368   </voice>
369 </phrase>
370 <phrase>
371   id: LANG_SETTINGS
372   desc:  in main menu and visual confirmation after settings reset
373   user:
374   <source>
375     *: "Settings"
376   </source>
377   <dest>
378     *: "Inställningar"
379   </dest>
380   <voice>
381     *: "Settings"
382   </voice>
383 </phrase>
384 <phrase>
385   id: LANG_RECORDING
386   desc: in the main menu
387   user:
388   <source>
389     *: none
390     recording: "Recording"
391   </source>
392   <dest>
393     *: none
394     recording: "Inspelning"
395   </dest>
396   <voice>
397     *: none
398     recording: "Recording"
399   </voice>
400 </phrase>
401 <phrase>
402   id: LANG_FM_RADIO
403   desc: in the main menu
404   user:
405   <source>
406     *: none
407     radio: "FM Radio"
408   </source>
409   <dest>
410     *: none
411     radio: "FM-radio"
412   </dest>
413   <voice>
414     *: none
415     radio: "FM Radio"
416   </voice>
417 </phrase>
418 <phrase>
419   id: LANG_PLAYLISTS
420   desc: in the main menu and  file vew setting
421   user:
422   <source>
423     *: "Playlists"
424   </source>
425   <dest>
426     *: "Spellistor"
427   </dest>
428   <voice>
429     *: "Playlists"
430   </voice>
431 </phrase>
432 <phrase>
433   id: LANG_PLUGINS
434   desc: in the main menu
435   user:
436   <source>
437     *: "Plugins"
438   </source>
439   <dest>
440     *: "Insticksmoduler"
441   </dest>
442   <voice>
443     *: "Plugins"
444   </voice>
445 </phrase>
446 <phrase>
447   id: LANG_SYSTEM
448   desc: in the main menu and settings menu
449   user:
450   <source>
451     *: "System"
452   </source>
453   <dest>
454     *: "System"
455   </dest>
456   <voice>
457     *: "System"
458   </voice>
459 </phrase>
460 <phrase>
461   id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
462   desc: bookmark selection list title
463   user:
464   <source>
465     *: "Select Bookmark"
466   </source>
467   <dest>
468     *: "Välj bokmärke"
469   </dest>
470   <voice>
471     *: "Select Bookmark"
472   </voice>
473 </phrase>
474 <phrase>
475   id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
476   desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
477   user:
478   <source>
479     *: "<Don't Resume>"
480   </source>
481   <dest>
482     *: "<Återuppta inte>"
483   </dest>
484   <voice>
485     *: "Do not resume"
486   </voice>
487 </phrase>
488 <phrase>
489   id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
490   desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
491   user:
492   <source>
493     *: ", Shuffle"
494   </source>
495   <dest>
496     *: ", blanda"
497   </dest>
498   <voice>
499     *: ""
500   </voice>
501 </phrase>
502 <phrase>
503   id: LANG_BOOKMARK_INVALID
504   desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
505   user:
506   <source>
507     *: "<Invalid Bookmark>"
508   </source>
509   <dest>
510     *: "<Felaktigt bokmärke>"
511   </dest>
512   <voice>
513     *: "Invalid Bookmark"
514   </voice>
515 </phrase>
516 <phrase>
517   id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
518   desc: bookmark selection list context menu
519   user:
520   <source>
521     *: "Bookmark Actions"
522   </source>
523   <dest>
524     *: "Bokmärke"
525   </dest>
526   <voice>
527     *: "Bookmark Actions"
528   </voice>
529 </phrase>
530 <phrase>
531   id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
532   desc: bookmark context menu, resume this bookmark
533   user:
534   <source>
535     *: "Resume"
536   </source>
537   <dest>
538     *: "Återuppta"
539   </dest>
540   <voice>
541     *: "Resume"
542   </voice>
543 </phrase>
544 <phrase>
545   id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
546   desc: bookmark context menu, delete this bookmark
547   user:
548   <source>
549     *: "Delete"
550   </source>
551   <dest>
552     *: "Ta bort"
553   </dest>
554   <voice>
555     *: "Delete"
556   </voice>
557 </phrase>
558 <phrase>
559   id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
560   desc: prompt for user to decide to create an bookmark
561   user:
562   <source>
563     *: "Create a Bookmark?"
564   </source>
565   <dest>
566     *: "Skapa bokmärke?"
567   </dest>
568   <voice>
569     *: "Create a Bookmark?"
570   </voice>
571 </phrase>
572 <phrase>
573   id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
574   desc: Indicates bookmark was successfully created
575   user:
576   <source>
577     *: "Bookmark Created"
578   </source>
579   <dest>
580     *: "Bokmärke skapat"
581   </dest>
582   <voice>
583     *: "Bookmark Created"
584   </voice>
585 </phrase>
586 <phrase>
587   id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
588   desc: Indicates bookmark was not created
589   user:
590   <source>
591     *: "Bookmark Failed!"
592   </source>
593   <dest>
594     *: "Kan inte skapa bokmärke"
595   </dest>
596   <voice>
597     *: "Bookmark Failed!"
598   </voice>
599 </phrase>
600 <phrase>
601   id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
602   desc: Indicates bookmark was empty
603   user:
604   <source>
605     *: "Bookmark Empty"
606   </source>
607   <dest>
608     *: "Inga bokmärken"
609   </dest>
610   <voice>
611     *: "Bookmark Empty"
612   </voice>
613 </phrase>
614 <phrase>
615   id: LANG_SOUND_SETTINGS
616   desc: in the main menu
617   user:
618   <source>
619     *: "Sound Settings"
620   </source>
621   <dest>
622     *: "Ljud"
623   </dest>
624   <voice>
625     *: "Sound Settings"
626   </voice>
627 </phrase>
628 <phrase>
629   id: LANG_VOLUME
630   desc: in sound_settings
631   user:
632   <source>
633     *: "Volume"
634   </source>
635   <dest>
636     *: "Volym"
637   </dest>
638   <voice>
639     *: "Volume"
640   </voice>
641 </phrase>
642 <phrase>
643   id: LANG_BASS
644   desc: in sound_settings
645   user:
646   <source>
647     *: "Bass"
648   </source>
649   <dest>
650     *: "Bas"
651   </dest>
652   <voice>
653     *: "Bass"
654   </voice>
655 </phrase>
656 <phrase>
657   id: LANG_TREBLE
658   desc: in sound_settings
659   user:
660   <source>
661     *: "Treble"
662   </source>
663   <dest>
664     *: "Diskant"
665   </dest>
666   <voice>
667     *: "Treble"
668   </voice>
669 </phrase>
670 <phrase>
671   id: LANG_BALANCE
672   desc: in sound_settings
673   user:
674   <source>
675     *: "Balance"
676   </source>
677   <dest>
678     *: "Balans"
679   </dest>
680   <voice>
681     *: "Balance"
682   </voice>
683 </phrase>
684 <phrase>
685   id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
686   desc: in sound_settings
687   user:
688   <source>
689     *: "Channel Configuration"
690   </source>
691   <dest>
692     *: "Kanalkonfiguration"
693   </dest>
694   <voice>
695     *: "Channel Configuration"
696   </voice>
697 </phrase>
698 <phrase>
699   id: LANG_CHANNEL_STEREO
700   desc: in sound_settings
701   user:
702   <source>
703     *: "Stereo"
704   </source>
705   <dest>
706     *: "Stereo"
707   </dest>
708   <voice>
709     *: "Stereo"
710   </voice>
711 </phrase>
712 <phrase>
713   id: LANG_CHANNEL_MONO
714   desc: in sound_settings
715   user:
716   <source>
717     *: "Mono"
718   </source>
719   <dest>
720     *: "Mono"
721   </dest>
722   <voice>
723     *: "Mono"
724   </voice>
725 </phrase>
726 <phrase>
727   id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
728   desc: in sound_settings
729   user:
730   <source>
731     *: "Custom"
732   </source>
733   <dest>
734     *: "Anpassad"
735   </dest>
736   <voice>
737     *: "Custom"
738   </voice>
739 </phrase>
740 <phrase>
741   id: LANG_CHANNEL_LEFT
742   desc: in sound_settings
743   user:
744   <source>
745     *: "Mono Left"
746   </source>
747   <dest>
748     *: "Mono vänster"
749   </dest>
750   <voice>
751     *: "Mono Left"
752   </voice>
753 </phrase>
754 <phrase>
755   id: LANG_CHANNEL_RIGHT
756   desc: in sound_settings
757   user:
758   <source>
759     *: "Mono Right"
760   </source>
761   <dest>
762     *: "Mono höger"
763   </dest>
764   <voice>
765     *: "Mono Right"
766   </voice>
767 </phrase>
768 <phrase>
769   id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
770   desc: in sound_settings
771   user:
772   <source>
773     *: "Karaoke"
774   </source>
775   <dest>
776     *: "Karaoke"
777   </dest>
778   <voice>
779     *: "Karaoke"
780   </voice>
781 </phrase>
782 <phrase>
783   id: LANG_STEREO_WIDTH
784   desc: in sound_settings
785   user:
786   <source>
787     *: "Stereo Width"
788   </source>
789   <dest>
790     *: "Stereobredd"
791   </dest>
792   <voice>
793     *: "Stereo Width"
794   </voice>
795 </phrase>
796 <phrase>
797   id: LANG_CROSSFEED
798   desc: in sound settings
799   user:
800   <source>
801     *: none
802     swcodec: "Crossfeed"
803   </source>
804   <dest>
805     *: none
806     swcodec: "Korsmixa"
807   </dest>
808   <voice>
809     *: none
810     swcodec: "Crossfeed"
811   </voice>
812 </phrase>
813 <phrase>
814   id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
815   desc: in crossfeed settings
816   user:
817   <source>
818     *: none
819     swcodec: "Direct Gain"
820   </source>
821   <dest>
822     *: none
823     swcodec: "Direkt dämpning"
824   </dest>
825   <voice>
826     *: none
827     swcodec: "Direct gain"
828   </voice>
829 </phrase>
830 <phrase>
831   id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
832   desc: in crossfeed settings
833   <source>
834     *: none
835     swcodec: "Cross Gain"
836   </source>
837   <dest>
838     *: none
839     swcodec: "Korsdämpning"
840   </dest>
841   <voice>
842     *: none
843     swcodec: "Cross gain"
844   </voice>
845 </phrase>
846 <phrase>
847   id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
848   desc: in crossfeed settings
849   <source>
850     *: none
851     swcodec: "High-Frequency Attenuation"
852   </source>
853   <dest>
854     *: none
855     swcodec: "Högfrekvensdämpning"
856   </dest>
857   <voice>
858     *: none
859     swcodec: "High-frequency attenuation"
860   </voice>
861 </phrase>
862 <phrase>
863   id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
864   desc: in crossfeed settings
865   <source>
866     *: none
867     swcodec: "High-Frequency Cutoff"
868   </source>
869   <dest>
870     *: none
871     swcodec: "Högfrekvensgräns"
872   </dest>
873   <voice>
874     *: none
875     swcodec: "High-frequency cutoff"
876   </voice>
877 </phrase>
878 <phrase>
879   id: LANG_EQUALIZER
880   desc: in the sound settings menu
881   user:
882   <source>
883     *: none
884     swcodec: "Equalizer"
885   </source>
886   <dest>
887     *: none
888     swcodec: "Equalizer"
889   </dest>
890   <voice>
891     *: none
892     swcodec: "Equalizer"
893   </voice>
894 </phrase>
895 <phrase>
896   id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
897   desc: in the equalizer settings menu
898   user:
899   <source>
900     *: none
901     swcodec: "Enable EQ"
902   </source>
903   <dest>
904     *: none
905     swcodec: "Aktivera EQ"
906   </dest>
907   <voice>
908     *: none
909     swcodec: "Enable equalizer"
910   </voice>
911 </phrase>
912 <phrase>
913   id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
914   desc: in the equalizer settings menu
915   user:
916   <source>
917     *: none
918     swcodec: "Graphical EQ"
919   </source>
920   <dest>
921     *: none
922     swcodec: "Parametrisk EQ"
923   </dest>
924   <voice>
925     *: none
926     swcodec: "Graphical equalizer"
927   </voice>
928 </phrase>
929 <phrase>
930   id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
931   desc: in eq settings
932   user:
933   <source>
934     *: none
935     swcodec: "Precut"
936   </source>
937   <dest>
938     *: none
939     swcodec: "Dämpning"
940   </dest>
941   <voice>
942     *: none
943     swcodec: "Pre-cut"
944   </voice>
945 </phrase>
946 <phrase>
947   id: LANG_EQUALIZER_GAIN
948   desc: in the equalizer settings menu
949   user:
950   <source>
951     *: none
952     swcodec: "Simple EQ Settings"
953   </source>
954   <dest>
955     *: none
956     swcodec: "Enkla EQ-inställnngar"
957   </dest>
958   <voice>
959     *: none
960     swcodec: "Simple equalizer settings"
961   </voice>
962 </phrase>
963 <phrase>
964   id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
965   desc: in the equalizer settings menu
966   user:
967   <source>
968     *: none
969     swcodec: "Advanced EQ Settings"
970   </source>
971   <dest>
972     *: none
973     swcodec: "Avancerade EQ-inställningar"
974   </dest>
975   <voice>
976     *: none
977     swcodec: "Advanced equalizer settings"
978   </voice>
979 </phrase>
980 <phrase>
981   id: LANG_EQUALIZER_SAVE
982   desc: in the equalizer settings menu
983   user:
984   <source>
985     *: none
986     swcodec: "Save EQ Preset"
987   </source>
988   <dest>
989     *: none
990     swcodec: "Spara EQ-inställningar"
991   </dest>
992   <voice>
993     *: none
994     swcodec: "Save equalizer preset"
995   </voice>
996 </phrase>
997 <phrase>
998   id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
999   desc: in the equalizer settings menu
1000   user:
1001   <source>
1002     *: none
1003     swcodec: "Browse EQ Presets"
1004   </source>
1005   <dest>
1006     *: none
1007     swcodec: "Lista EQ-inställningar"
1008   </dest>
1009   <voice>
1010     *: none
1011     swcodec: "Browse equalizer presets"
1012   </voice>
1013 </phrase>
1014 <phrase>
1015   id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
1016   desc: in the equalizer settings menu
1017   user:
1018   <source>
1019     *: none
1020     swcodec: "Edit mode: %s"
1021   </source>
1022   <dest>
1023     *: none
1024     swcodec: "Läge: %s"
1025   </dest>
1026   <voice>
1027     *: none
1028     swcodec: ""
1029   </voice>
1030 </phrase>
1031 <phrase>
1032   id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
1033   desc: in the equalizer settings menu
1034   user:
1035   <source>
1036     *: none
1037     swcodec: "%d Hz Band Gain"
1038   </source>
1039   <dest>
1040     *: none
1041     swcodec: "%d Hz bandförstärkning"
1042   </dest>
1043   <voice>
1044     *: none
1045     swcodec: ""
1046   </voice>
1047 </phrase>
1048 <phrase>
1049   id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
1050   desc: in the equalizer settings menu
1051   user:
1052   <source>
1053     *: none
1054     swcodec: "Low Shelf Filter"
1055   </source>
1056   <dest>
1057     *: none
1058     swcodec: "Low shelf-filter"
1059   </dest>
1060   <voice>
1061     *: none
1062     swcodec: "Low shelf filter"
1063   </voice>
1064 </phrase>
1065 <phrase>
1066   id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
1067   desc: in the equalizer settings menu
1068   user:
1069   <source>
1070     *: none
1071     swcodec: "Peak Filter %d"
1072   </source>
1073   <dest>
1074     *: none
1075     swcodec: "Peak-filter %d"
1076   </dest>
1077   <voice>
1078     *: none
1079     swcodec: "Peak filter"
1080   </voice>
1081 </phrase>
1082 <phrase>
1083   id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1084   desc: in the equalizer settings menu
1085   user:
1086   <source>
1087     *: none
1088     swcodec: "High Shelf Filter"
1089   </source>
1090   <dest>
1091     *: none
1092     swcodec: "High Shelf Filter"
1093   </dest>
1094   <voice>
1095     *: none
1096     swcodec: "High shelf filter"
1097   </voice>
1098 </phrase>
1099 <phrase>
1100   id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1101   desc: in the equalizer settings menu
1102   user:
1103   <source>
1104     *: none
1105     swcodec: "Cutoff Frequency"
1106   </source>
1107   <dest>
1108     *: none
1109     swcodec: "Brytfrekvens"
1110   </dest>
1111   <voice>
1112     *: none
1113     swcodec: "Cutoff Frequency"
1114   </voice>
1115 </phrase>
1116 <phrase>
1117   id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1118   desc: in the equalizer settings menu
1119   user:
1120   <source>
1121     *: none
1122     swcodec: "Center Frequency"
1123   </source>
1124   <dest>
1125     *: none
1126     swcodec: "Mittfrekvens"
1127   </dest>
1128   <voice>
1129     *: none
1130     swcodec: "Center frequency"
1131   </voice>
1132 </phrase>
1133 <phrase>
1134   id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1135   desc: in the equalizer settings menu
1136   user:
1137   <source>
1138     *: none
1139     swcodec: "Q"
1140   </source>
1141   <dest>
1142     *: none
1143     swcodec: "Q"
1144   </dest>
1145   <voice>
1146     *: none
1147     swcodec: "Q"
1148   </voice>
1149 </phrase>
1150 <phrase>
1151   id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
1152   desc: in the sound settings menu
1153   user:
1154   <source>
1155     *: none
1156     ipodvideo: "Hardware Equalizer"
1157   </source>
1158   <dest>
1159     *: none
1160     ipodvideo: "Hårdvaruequalizer"
1161   </dest>
1162   <voice>
1163     *: none
1164     ipodvideo: "Hardware equalizer"
1165   </voice>
1166 </phrase>
1167 <phrase>
1168   id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
1169   desc: in the equalizer settings menu
1170   user:
1171   <source>
1172     *: none
1173     ipodvideo: "Enable Hardware EQ"
1174   </source>
1175   <dest>
1176     *: none
1177     ipodvideo: "Aktivera hårdvaru-EQ"
1178   </dest>
1179   <voice>
1180     *: none
1181     ipodvideo: "Enable hardware equalizer"
1182   </voice>
1183 </phrase>
1184 <phrase>
1185   id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
1186   desc: in the equalizer settings menu
1187   user:
1188   <source>
1189     *: none
1190     ipodvideo: "Bandwidth"
1191   </source>
1192   <dest>
1193     *: none
1194     ipodvideo: "Bandbredd"
1195   </dest>
1196   <voice>
1197     *: none
1198     ipodvideo: "Bandwidth"
1199   </voice>
1200 </phrase>
1201 <phrase>
1202   id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
1203   desc: in the equalizer settings menu
1204   user:
1205   <source>
1206     *: none
1207     ipodvideo: "Narrow"
1208   </source>
1209   <dest>
1210     *: none
1211     ipodvideo: "Smal"
1212   </dest>
1213   <voice>
1214     *: none
1215     ipodvideo: "Narrow"
1216   </voice>
1217 </phrase>
1218 <phrase>
1219   id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
1220   desc: in the equalizer settings menu
1221   user:
1222   <source>
1223     *: none
1224     ipodvideo: "Wide"
1225   </source>
1226   <dest>
1227     *: none
1228     ipodvideo: "Bred"
1229   </dest>
1230   <voice>
1231     *: none
1232     ipodvideo: "Wide"
1233   </voice>
1234 </phrase>
1235 <phrase>
1236   id: LANG_DITHERING
1237   desc: in the sound settings menu
1238   user:
1239   <source>
1240     *: none
1241     swcodec: "Dithering"
1242   </source>
1243   <dest>
1244     *: none
1245     swcodec: "Dithering"
1246   </dest>
1247   <voice>
1248     *: none
1249     swcodec: "Dithering"
1250   </voice>
1251 </phrase>
1252 <phrase>
1253   id: LANG_LOUDNESS
1254   desc: in sound_settings
1255   user:
1256   <source>
1257     *: none
1258     masf: "Loudness"
1259   </source>
1260   <dest>
1261     *: none
1262     masf: "Loudness"
1263   </dest>
1264   <voice>
1265     *: none
1266     masf: "Loudness"
1267   </voice>
1268 </phrase>
1269 <phrase>
1270   id: LANG_AUTOVOL
1271   desc: in sound_settings
1272   user:
1273   <source>
1274     *: none
1275     masf: "Auto Volume"
1276   </source>
1277   <dest>
1278     *: none
1279     masf: "Autovolym"
1280   </dest>
1281   <voice>
1282     *: none
1283     masf: "Auto Volume"
1284   </voice>
1285 </phrase>
1286 <phrase>
1287   id: LANG_DECAY
1288   desc: in sound_settings
1289   user:
1290   <source>
1291     *: none
1292     masf: "AV Decay Time"
1293   </source>
1294   <dest>
1295     *: none
1296     masf: "Falltid för autovolym"
1297   </dest>
1298   <voice>
1299     *: none
1300     masf: ""
1301   </voice>
1302 </phrase>
1303 <phrase>
1304   id: LANG_SUPERBASS
1305   desc: in sound settings
1306   user:
1307   <source>
1308     *: none
1309     masf: "Super Bass"
1310   </source>
1311   <dest>
1312     *: none
1313     masf: "Superbas"
1314   </dest>
1315   <voice>
1316     *: none
1317     masf: "Super Bass"
1318   </voice>
1319 </phrase>
1320 <phrase>
1321   id: LANG_MDB_ENABLE
1322   desc: in sound settings
1323   user:
1324   <source>
1325     *: none
1326     masf: "MDB Enable"
1327   </source>
1328   <dest>
1329     *: none
1330     masf: "Aktivera MDB"
1331   </dest>
1332   <voice>
1333     *: none
1334     masf: "MDB Enable"
1335   </voice>
1336 </phrase>
1337 <phrase>
1338   id: LANG_MDB_STRENGTH
1339   desc: in sound settings
1340   user:
1341   <source>
1342     *: none
1343     masf: "MDB Strength"
1344   </source>
1345   <dest>
1346     *: none
1347     masf: "MDB-styrka"
1348   </dest>
1349   <voice>
1350     *: none
1351     masf: "MDB Strength"
1352   </voice>
1353 </phrase>
1354 <phrase>
1355   id: LANG_MDB_HARMONICS
1356   desc: in sound settings
1357   user:
1358   <source>
1359     *: none
1360     masf: "MDB Harmonics"
1361   </source>
1362   <dest>
1363     *: none
1364     masf: "MDB-övertoner"
1365   </dest>
1366   <voice>
1367     *: none
1368     masf: "MDB Harmonics"
1369   </voice>
1370 </phrase>
1371 <phrase>
1372   id: LANG_MDB_CENTER
1373   desc: in sound settings
1374   user:
1375   <source>
1376     *: none
1377     masf: "MDB Center Frequency"
1378   </source>
1379   <dest>
1380     *: none
1381     masf: "MDB-mittfrekvens"
1382   </dest>
1383   <voice>
1384     *: none
1385     masf: "MDB Center Frequency"
1386   </voice>
1387 </phrase>
1388 <phrase>
1389   id: LANG_MDB_SHAPE
1390   desc: in sound settings
1391   user:
1392   <source>
1393     *: none
1394     masf: "MDB Shape"
1395   </source>
1396   <dest>
1397     *: none
1398     masf: "MDB-form"
1399   </dest>
1400   <voice>
1401     *: none
1402     masf: "MDB Shape"
1403   </voice>
1404 </phrase>
1405 <phrase>
1406   id: LANG_GENERAL_SETTINGS
1407   desc: in the main menu
1408   user:
1409   <source>
1410     *: "General Settings"
1411   </source>
1412   <dest>
1413     *: "Generella"
1414   </dest>
1415   <voice>
1416     *: "General Settings"
1417   </voice>
1418 </phrase>
1419 <phrase>
1420   id: LANG_PLAYBACK
1421   desc: in settings_menu()
1422   user:
1423   <source>
1424     *: "Playback"
1425   </source>
1426   <dest>
1427     *: "Uppspelning"
1428   </dest>
1429   <voice>
1430     *: "Playback"
1431   </voice>
1432 </phrase>
1433 <phrase>
1434   id: LANG_SHUFFLE
1435   desc: in settings_menu
1436   user:
1437   <source>
1438     *: "Shuffle"
1439   </source>
1440   <dest>
1441     *: "Blanda"
1442   </dest>
1443   <voice>
1444     *: "Shuffle"
1445   </voice>
1446 </phrase>
1447 <phrase>
1448   id: LANG_REPEAT
1449   desc: in settings_menu
1450   user:
1451   <source>
1452     *: "Repeat"
1453   </source>
1454   <dest>
1455     *: "Repetera"
1456   </dest>
1457   <voice>
1458     *: "Repeat"
1459   </voice>
1460 </phrase>
1461 <phrase>
1462   id: LANG_ALL
1463   desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
1464   user:
1465   <source>
1466     *: "All"
1467   </source>
1468   <dest>
1469     *: "Alla"
1470   </dest>
1471   <voice>
1472     *: "All"
1473   </voice>
1474 </phrase>
1475 <phrase>
1476   id: LANG_REPEAT_ONE
1477   desc: repeat one song
1478   user:
1479   <source>
1480     *: "One"
1481   </source>
1482   <dest>
1483     *: "En"
1484   </dest>
1485   <voice>
1486     *: "One"
1487   </voice>
1488 </phrase>
1489 <phrase>
1490   id: LANG_REPEAT_AB
1491   desc: repeat range from point A to B
1492   user:
1493   <source>
1494     *: "A-B"
1495   </source>
1496   <dest>
1497     *: "A-B"
1498   </dest>
1499   <voice>
1500     *: "A-B"
1501   </voice>
1502 </phrase>
1503 <phrase>
1504   id: LANG_PLAY_SELECTED
1505   desc: in settings_menu
1506   user:
1507   <source>
1508     *: "Play Selected First"
1509   </source>
1510   <dest>
1511     *: "Spela vald fil först"
1512   </dest>
1513   <voice>
1514     *: "Play Selected File First"
1515   </voice>
1516 </phrase>
1517 <phrase>
1518   id: LANG_WIND_MENU
1519   desc: in the playback sub menu
1520   user:
1521   <source>
1522     *: "Fast-Forward/Rewind"
1523   </source>
1524   <dest>
1525     *: "Snabbspolning"
1526   </dest>
1527   <voice>
1528     *: "Fast forward and Rewind"
1529   </voice>
1530 </phrase>
1531 <phrase>
1532   id: LANG_FFRW_STEP
1533   desc: in settings_menu
1534   user:
1535   <source>
1536     *: "FF/RW Min Step"
1537   </source>
1538   <dest>
1539     *: "Minsta steg vid snabbspolning"
1540   </dest>
1541   <voice>
1542     *: "Minimum Step"
1543   </voice>
1544 </phrase>
1545 <phrase>
1546   id: LANG_FFRW_ACCEL
1547   desc: in settings_menu
1548   user:
1549   <source>
1550     *: "FF/RW Accel"
1551   </source>
1552   <dest>
1553     *: "Acceleration vid snabbspolning"
1554   </dest>
1555   <voice>
1556     *: "Acceleration"
1557   </voice>
1558 </phrase>
1559 <phrase>
1560   id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1561   desc: MP3 buffer margin time
1562   user:
1563   <source>
1564     *: "Anti-Skip Buffer"
1565     flash_storage: none
1566   </source>
1567   <dest>
1568     *: "Antiskakbuffert"
1569     flash_storage: none
1570   </dest>
1571   <voice>
1572     *: "Anti-Skip Buffer"
1573     flash_storage: none
1574   </voice>
1575 </phrase>
1576 <phrase>
1577   id: LANG_FADE_ON_STOP
1578   desc: options menu to set fade on stop or pause
1579   user:
1580   <source>
1581     *: "Fade on Stop/Pause"
1582   </source>
1583   <dest>
1584     *: "Tona bort vid stopp/paus"
1585   </dest>
1586   <voice>
1587     *: "Fade On Stop and Pause"
1588   </voice>
1589 </phrase>
1590 <phrase>
1591   id: LANG_PARTY_MODE
1592   desc: party mode
1593   user:
1594   <source>
1595     *: "Party Mode"
1596   </source>
1597   <dest>
1598     *: "Partyläge"
1599   </dest>
1600   <voice>
1601     *: "Party Mode"
1602   </voice>
1603 </phrase>
1604 <phrase>
1605   id: LANG_CROSSFADE
1606   desc: in playback settings
1607   user:
1608   <source>
1609     *: none
1610     swcodec: "Crossfade"
1611   </source>
1612   <dest>
1613     *: none
1614     swcodec: "Korstona"
1615   </dest>
1616   <voice>
1617     *: none
1618     swcodec: "Crossfade"
1619   </voice>
1620 </phrase>
1621 <phrase>
1622   id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
1623   desc: in crossfade settings menu
1624   user:
1625   <source>
1626     *: none
1627     swcodec: "Enable Crossfade"
1628   </source>
1629   <dest>
1630     *: none
1631     swcodec: "Aktivera korstoning"
1632   </dest>
1633   <voice>
1634     *: none
1635     swcodec: "Enable Crossfade"
1636   </voice>
1637 </phrase>
1638 <phrase>
1639   id: LANG_TRACKSKIP
1640   desc: in crossfade settings
1641   user:
1642   <source>
1643     *: none
1644     swcodec: "Track Skip Only"
1645   </source>
1646   <dest>
1647     *: none
1648     swcodec: "Manuellt byte"
1649   </dest>
1650   <voice>
1651     *: none
1652     swcodec: "Track Skip Only"
1653   </voice>
1654 </phrase>
1655 <phrase>
1656   id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
1657   desc: in settings_menu
1658   user:
1659   <source>
1660     *: none
1661     swcodec: "Shuffle and Track Skip"
1662   </source>
1663   <dest>
1664     *: none
1665     swcodec: "Blanda och manuellt byte"
1666   </dest>
1667   <voice>
1668     *: none
1669     swcodec: "Shuffle and Track Skip"
1670   </voice>
1671 </phrase>
1672 <phrase>
1673   id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
1674   desc: in crossfade settings menu
1675   user:
1676   <source>
1677     *: none
1678     swcodec: "Fade-In Delay"
1679   </source>
1680   <dest>
1681     *: none
1682     swcodec: "Intoningsfördröjning"
1683   </dest>
1684   <voice>
1685     *: none
1686     swcodec: "Fade-In Delay"
1687   </voice>
1688 </phrase>
1689 <phrase>
1690   id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
1691   desc: in crossfade settings menu
1692   user:
1693   <source>
1694     *: none
1695     swcodec: "Fade-In Duration"
1696   </source>
1697   <dest>
1698     *: none
1699     swcodec: "Intoningslängd"
1700   </dest>
1701   <voice>
1702     *: none
1703     swcodec: "Fade-In Duration"
1704   </voice>
1705 </phrase>
1706 <phrase>
1707   id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
1708   desc: in crossfade settings menu
1709   user:
1710   <source>
1711     *: none
1712     swcodec: "Fade-Out Delay"
1713   </source>
1714   <dest>
1715     *: none
1716     swcodec: "Uttoningsfördröjning"
1717   </dest>
1718   <voice>
1719     *: none
1720     swcodec: "Fade-Out Delay"
1721   </voice>
1722 </phrase>
1723 <phrase>
1724   id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
1725   desc: in crossfade settings menu
1726   user:
1727   <source>
1728     *: none
1729     swcodec: "Fade-Out Duration"
1730   </source>
1731   <dest>
1732     *: none
1733     swcodec: "Uttoningslängd"
1734   </dest>
1735   <voice>
1736     *: none
1737     swcodec: "Fade-Out Duration"
1738   </voice>
1739 </phrase>
1740 <phrase>
1741   id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
1742   desc: in crossfade settings menu
1743   user:
1744   <source>
1745     *: none
1746     swcodec: "Fade-Out Mode"
1747   </source>
1748   <dest>
1749     *: none
1750     swcodec: "Uttoningsläge"
1751   </dest>
1752   <voice>
1753     *: none
1754     swcodec: "Fade-Out Mode"
1755   </voice>
1756 </phrase>
1757 <phrase>
1758   id: LANG_MIX
1759   desc: in playback settings, crossfade option
1760   user:
1761   <source>
1762     *: none
1763     swcodec: "Mix"
1764   </source>
1765   <dest>
1766     *: none
1767     swcodec: "Mixa"
1768   </dest>
1769   <voice>
1770     *: none
1771     swcodec: "Mix"
1772   </voice>
1773 </phrase>
1774 <phrase>
1775   id: LANG_REPLAYGAIN
1776   desc: in replaygain
1777   user:
1778   <source>
1779     *: "Replaygain"
1780   </source>
1781   <dest>
1782     *: "Volymutjämning"
1783   </dest>
1784   <voice>
1785     *: "Replaygain"
1786   </voice>
1787 </phrase>
1788 <phrase>
1789   id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
1790   desc: in replaygain
1791   user:
1792   <source>
1793     *: "Enable Replaygain"
1794   </source>
1795   <dest>
1796     *: "Aktivera volymutjämning"
1797   </dest>
1798   <voice>
1799     *: "Enable Replaygain"
1800   </voice>
1801 </phrase>
1802 <phrase>
1803   id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1804   desc: in replaygain
1805   user:
1806   <source>
1807     *: none
1808     swcodec: "Prevent Clipping"
1809   </source>
1810   <dest>
1811     *: none
1812     swcodec: "Förhindra klippning"
1813   </dest>
1814   <voice>
1815     *: none
1816     swcodec: "Prevent Clipping"
1817   </voice>
1818 </phrase>
1819 <phrase>
1820   id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
1821   desc: in replaygain
1822   user:
1823   <source>
1824     *: "Replaygain Type"
1825   </source>
1826   <dest>
1827     *: "Volymutjämningstyp"
1828   </dest>
1829   <voice>
1830     *: "Replaygain Type"
1831   </voice>
1832 </phrase>
1833 <phrase>
1834   id: LANG_ALBUM_GAIN
1835   desc: in replaygain
1836   user:
1837   <source>
1838     *: "Album Gain"
1839   </source>
1840   <dest>
1841     *: "Per album"
1842   </dest>
1843   <voice>
1844     *: "Album Gain"
1845   </voice>
1846 </phrase>
1847 <phrase>
1848   id: LANG_TRACK_GAIN
1849   desc: in replaygain
1850   user:
1851   <source>
1852     *: "Track Gain"
1853   </source>
1854   <dest>
1855     *: "Per spår"
1856   </dest>
1857   <voice>
1858     *: "Track Gain"
1859   </voice>
1860 </phrase>
1861 <phrase>
1862   id: LANG_SHUFFLE_GAIN
1863   desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
1864   user:
1865   <source>
1866     *: "Track Gain if Shuffling"
1867   </source>
1868   <dest>
1869     *: "Per spår vid blandning"
1870   </dest>
1871   <voice>
1872     *: "Track Gain if Shuffling"
1873   </voice>
1874 </phrase>
1875 <phrase>
1876   id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
1877   desc: in replaygain settings
1878   user:
1879   <source>
1880     *: "Pre-amp"
1881   </source>
1882   <dest>
1883     *: "Förförstärkning"
1884   </dest>
1885   <voice>
1886     *: "Preamp"
1887   </voice>
1888 </phrase>
1889 <phrase>
1890   id: LANG_BEEP
1891   desc: in playback settings
1892   user:
1893   <source>
1894     *: none
1895     swcodec: "Beep Volume"
1896   </source>
1897   <dest>
1898     *: none
1899     swcodec: "Pipvolym"
1900   </dest>
1901   <voice>
1902     *: none
1903     swcodec: "Beep Volume"
1904   </voice>
1905 </phrase>
1906 <phrase>
1907   id: LANG_WEAK
1908   desc: in beep volume in playback settings
1909   user:
1910   <source>
1911     *: none
1912     swcodec: "Weak"
1913   </source>
1914   <dest>
1915     *: none
1916     swcodec: "Svag"
1917   </dest>
1918   <voice>
1919     *: none
1920     swcodec: "Weak"
1921   </voice>
1922 </phrase>
1923 <phrase>
1924   id: LANG_MODERATE
1925   desc: in beep volume in playback settings
1926   user:
1927   <source>
1928     *: none
1929     swcodec: "Moderate"
1930   </source>
1931   <dest>
1932     *: none
1933     swcodec: "Mellan"
1934   </dest>
1935   <voice>
1936     *: none
1937     swcodec: "Moderate"
1938   </voice>
1939 </phrase>
1940 <phrase>
1941   id: LANG_STRONG
1942   desc: in beep volume in playback settings
1943   user:
1944   <source>
1945     *: none
1946     swcodec: "Strong"
1947   </source>
1948   <dest>
1949     *: none
1950     swcodec: "Stark"
1951   </dest>
1952   <voice>
1953     *: none
1954     swcodec: "Strong"
1955   </voice>
1956 </phrase>
1957 <phrase>
1958   id: LANG_SPDIF_ENABLE
1959   desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1960   user:
1961   <source>
1962     *: none
1963     spdif_power: "Optical Output"
1964   </source>
1965   <dest>
1966     *: none
1967     spdif_power: "Optisk utgång"
1968   </dest>
1969   <voice>
1970     *: none
1971     spdif_power: "Optical Output"
1972   </voice>
1973 </phrase>
1974 <phrase>
1975   id: LANG_ID3_ORDER
1976   desc: in playback settings screen
1977   user:
1978   <source>
1979     *: "ID3 Tag Priority"
1980   </source>
1981   <dest>
1982     *: "ID3-prioritet"
1983   </dest>
1984   <voice>
1985     *: "ID3 Tag Priority"
1986   </voice>
1987 </phrase>
1988 <phrase>
1989   id: LANG_ID3_V1_FIRST
1990   desc: in playback settings screen
1991   user:
1992   <source>
1993     *: "V1 then V2"
1994   </source>
1995   <dest>
1996     *: "V1, sedan V2"
1997   </dest>
1998   <voice>
1999     *: "Version 1 then version 2"
2000   </voice>
2001 </phrase>
2002 <phrase>
2003   id: LANG_ID3_V2_FIRST
2004   desc: in playback settings screen
2005   user:
2006   <source>
2007     *: "V2 then V1"
2008   </source>
2009   <dest>
2010     *: "V2, sedan V1"
2011   </dest>
2012   <voice>
2013     *: "Version 2 then version 1"
2014   </voice>
2015 </phrase>
2016 <phrase>
2017   id: LANG_NEXT_FOLDER
2018   desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
2019   user:
2020   <source>
2021     *: "Auto-Change Directory"
2022   </source>
2023   <dest>
2024     *: "Byt katalog automatiskt"
2025   </dest>
2026   <voice>
2027     *: "Auto-Change Directory"
2028   </voice>
2029 </phrase>
2030 <phrase>
2031   id: LANG_RANDOM
2032   desc: random folder
2033   <source>
2034     *: "Random"
2035   </source>
2036   <dest>
2037     *: "Till slumpad"
2038   </dest>
2039   <voice>
2040     *: "Random"
2041   </voice>
2042 </phrase>
2043 <phrase>
2044   id: LANG_AUDIOSCROBBLER
2045   desc: "Last.fm Log" in the playback menu
2046   user:
2047   <source>
2048     *: "Last.fm Log"
2049   </source>
2050   <dest>
2051     *: "Last.fm-logg"
2052   </dest>
2053   <voice>
2054     *: "Last.fm Log"
2055   </voice>
2056 </phrase>
2057 <phrase>
2058   id: LANG_CUESHEET_ENABLE
2059   desc: cuesheet support option
2060   user:
2061   <source>
2062     *: "Cuesheet Support"
2063   </source>
2064   <dest>
2065     *: "Cuesheet-stöd"
2066   </dest>
2067   <voice>
2068     *: "Cuesheet Support"
2069   </voice>
2070 </phrase>
2071 <phrase>
2072   id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
2073   desc: in settings_menu.
2074   user:
2075   <source>
2076     *: none
2077     headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
2078   </source>
2079   <dest>
2080     *: none
2081     headphone_detection: "Paus när hörlurar kopplas ur"
2082   </dest>
2083   <voice>
2084     *: none
2085     headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
2086   </voice>
2087 </phrase>
2088 <phrase>
2089   id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
2090   desc: in pause_phones_menu.
2091   user:
2092   <source>
2093     *: none
2094     headphone_detection: "Pause and Resume"
2095   </source>
2096   <dest>
2097     *: none
2098     headphone_detection: "Pausa och fortsätt"
2099   </dest>
2100   <voice>
2101     *: none
2102     headphone_detection: "Pause and Resume"
2103   </voice>
2104 </phrase>
2105 <phrase>
2106   id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
2107   desc: in pause_phones_menu.
2108   user:
2109   <source>
2110     *: none
2111     headphone_detection: "Duration to Rewind"
2112   </source>
2113   <dest>
2114     *: none
2115     headphone_detection: "Tid att spola bakåt"
2116   </dest>
2117   <voice>
2118     *: none
2119     headphone_detection: "Duration to Rewind"
2120   </voice>
2121 </phrase>
2122 <phrase>
2123   id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
2124   desc: in pause_phones_menu.
2125   user:
2126   <source>
2127     *: none
2128     headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
2129   </source>
2130   <dest>
2131     *: none
2132     headphone_detection: "Återuppta inte vid start om hörlurar ej inkopplade"
2133   </dest>
2134   <voice>
2135     *: none
2136     headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
2137   </voice>
2138 </phrase>
2139 <phrase>
2140   id: LANG_FILE
2141   desc: in settings_menu()
2142   user:
2143   <source>
2144     *: "File View"
2145   </source>
2146   <dest>
2147     *: "Filvisning"
2148   </dest>
2149   <voice>
2150     *: "File View"
2151   </voice>
2152 </phrase>
2153 <phrase>
2154   id: LANG_SORT_CASE
2155   desc: in settings_menu
2156   user:
2157   <source>
2158     *: "Sort Case Sensitive"
2159   </source>
2160   <dest>
2161     *: "Sortera skiftlägeskänsligt"
2162   </dest>
2163   <voice>
2164     *: "Sort Case Sensitive"
2165   </voice>
2166 </phrase>
2167 <phrase>
2168   id: LANG_SORT_DIR
2169   desc: browser sorting setting
2170   user:
2171   <source>
2172     *: "Sort Directories"
2173   </source>
2174   <dest>
2175     *: "Sortera kataloger"
2176   </dest>
2177   <voice>
2178     *: "sort directories"
2179   </voice>
2180 </phrase>
2181 <phrase>
2182   id: LANG_SORT_FILE
2183   desc: browser sorting setting
2184   user:
2185   <source>
2186     *: "Sort Files"
2187   </source>
2188   <dest>
2189     *: "Sortera filer"
2190   </dest>
2191   <voice>
2192     *: "sort files"
2193   </voice>
2194 </phrase>
2195 <phrase>
2196   id: LANG_SORT_ALPHA
2197   desc: browser sorting setting
2198   user:
2199   <source>
2200     *: "Alphabetical"
2201   </source>
2202   <dest>
2203     *: "Alfabetiskt"
2204   </dest>
2205   <voice>
2206     *: "Alphabetical"
2207   </voice>
2208 </phrase>
2209 <phrase>
2210   id: LANG_SORT_DATE
2211   desc: browser sorting setting
2212   user:
2213   <source>
2214     *: "By Date"
2215   </source>
2216   <dest>
2217     *: "På datum"
2218   </dest>
2219   <voice>
2220     *: "By Date"
2221   </voice>
2222 </phrase>
2223 <phrase>
2224   id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
2225   desc: browser sorting setting
2226   user:
2227   <source>
2228     *: "By Newest Date"
2229   </source>
2230   <dest>
2231     *: "På senaste datum"
2232   </dest>
2233   <voice>
2234     *: "By Newest Date"
2235   </voice>
2236 </phrase>
2237 <phrase>
2238   id: LANG_SORT_TYPE
2239   desc: browser sorting setting
2240   user:
2241   <source>
2242     *: "By Type"
2243   </source>
2244   <dest>
2245     *: "På typ"
2246   </dest>
2247   <voice>
2248     *: "By Type"
2249   </voice>
2250 </phrase>
2251 <phrase>
2252   id: LANG_FILTER
2253   desc: setting name for dir filter
2254   user:
2255   <source>
2256     *: "Show Files"
2257   </source>
2258   <dest>
2259     *: "Visa filer"
2260   </dest>
2261   <voice>
2262     *: "Show Files"
2263   </voice>
2264 </phrase>
2265 <phrase>
2266   id: LANG_FILTER_SUPPORTED
2267   desc: show all file types supported by Rockbox
2268   user:
2269   <source>
2270     *: "Supported"
2271   </source>
2272   <dest>
2273     *: "Alla som stödjs"
2274   </dest>
2275   <voice>
2276     *: "Supported"
2277   </voice>
2278 </phrase>
2279 <phrase>
2280   id: LANG_FILTER_MUSIC
2281   desc: show only music-related files
2282   user:
2283   <source>
2284     *: "Music"
2285   </source>
2286   <dest>
2287     *: "Musikfiler"
2288   </dest>
2289   <voice>
2290     *: "Music"
2291   </voice>
2292 </phrase>
2293 <phrase>
2294   id: LANG_FOLLOW
2295   desc: in settings_menu
2296   user:
2297   <source>
2298     *: "Follow Playlist"
2299   </source>
2300   <dest>
2301     *: "Följ spellistan"
2302   </dest>
2303   <voice>
2304     *: "Follow Playlist"
2305   </voice>
2306 </phrase>
2307 <phrase>
2308   id: LANG_SHOW_PATH
2309   desc: in settings_menu
2310   user:
2311   <source>
2312     *: "Show Path"
2313   </source>
2314   <dest>
2315     *: "Visa sökväg"
2316   </dest>
2317   <voice>
2318     *: "Show Path"
2319   </voice>
2320 </phrase>
2321 <phrase>
2322   id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
2323   desc: in show path menu
2324   user:
2325   <source>
2326     *: "Current Directory Only"
2327   </source>
2328   <dest>
2329     *: "Aktuell katalog"
2330   </dest>
2331   <voice>
2332     *: "Current Directory Only"
2333   </voice>
2334 </phrase>
2335 <phrase>
2336   id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
2337   desc: track display options
2338   user:
2339   <source>
2340     *: "Full Path"
2341   </source>
2342   <dest>
2343     *: "Hela sökvägen"
2344   </dest>
2345   <voice>
2346     *: "Full Path"
2347   </voice>
2348 </phrase>
2349 <phrase>
2350   id: LANG_BUILDING_DATABASE
2351   desc: splash database building progress
2352   user:
2353   <source>
2354     *: "Building database... %d found (OFF to return)"
2355     h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
2356     ipod*: "Building database... %d found (PLAY/PAUSE to return)"
2357     x5,m5: "Building database... %d found (LEFT to return)"
2358     h10,h10_5gb,e200: "Building database... %d found (PREV to return)"
2359   </source>
2360   <dest>
2361     *: "Skapar databas... %d hittade (AV = Återgå)"
2362     h100,h120,h300: "Skapar databas... %d hittade (STOPP = Återgå)"
2363     ipod*: "Skapar databas... %d hittade (SPELA/PAUS = Återgå)"
2364     x5,m5: "Skapar databas... %d hittade (VÄNSTER = Återgå)"
2365     h10,h10_5gb,e200: "Skapar databas... %d hittade (FÖREGÅENDE = Återgå)"
2366   </dest>
2367   <voice>
2368     *: "entries found for database"
2369   </voice>
2370 </phrase>
2371 <phrase>
2372   id: LANG_TAGCACHE_RAM
2373   desc: in tag cache settings
2374   user:
2375   <source>
2376     *: none
2377     tc_ramcache: "Load to RAM"
2378   </source>
2379   <dest>
2380     *: none
2381     tc_ramcache: "Ladda till RAM"
2382   </dest>
2383   <voice>
2384     *: none
2385     tc_ramcache: "Load to RAM"
2386   </voice>
2387 </phrase>
2388 <phrase>
2389   id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
2390   desc: in tag cache settings
2391   user:
2392   <source>
2393     *: "Auto Update"
2394   </source>
2395   <dest>
2396     *: "Uppdatera automatiskt"
2397   </dest>
2398   <voice>
2399     *: "Auto Update"
2400   </voice>
2401 </phrase>
2402 <phrase>
2403   id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
2404   desc: in tag cache settings
2405   user:
2406   <source>
2407     *: "Initialize now"
2408   </source>
2409   <dest>
2410     *: "Initiera nu"
2411   </dest>
2412   <voice>
2413     *: "Initialize now"
2414   </voice>
2415 </phrase>
2416 <phrase>
2417   id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
2418   desc: in tag cache settings
2419   user:
2420   <source>
2421     *: "Update Now"
2422   </source>
2423   <dest>
2424     *: "Uppdatera nu"
2425   </dest>
2426   <voice>
2427     *: "Update Now"
2428   </voice>
2429 </phrase>
2430 <phrase>
2431   id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
2432   desc: in settings_menu.
2433   user:
2434   <source>
2435     *: "Gather Runtime Data"
2436   </source>
2437   <dest>
2438     *: "Samla kördata"
2439   </dest>
2440   <voice>
2441     *: "Gather Runtime Data"
2442   </voice>
2443 </phrase>
2444 <phrase>
2445   id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
2446   desc: in tag cache settings
2447   user:
2448   <source>
2449     *: "Export Modifications"
2450   </source>
2451   <dest>
2452     *: "Exportera ändringar"
2453   </dest>
2454   <voice>
2455     *: "Export Modifications"
2456   </voice>
2457 </phrase>
2458 <phrase>
2459   id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
2460   desc: in tag cache settings
2461   user:
2462   <source>
2463     *: "Import Modifications"
2464   </source>
2465   <dest>
2466     *: "Importera ändringar"
2467   </dest>
2468   <voice>
2469     *: "Import Modifications"
2470   </voice>
2471 </phrase>
2472 <phrase>
2473   id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
2474   desc: in tag cache settings
2475   user:
2476   <source>
2477     *: "Updating in background"
2478   </source>
2479   <dest>
2480     *: "Uppdaterar i bakgrunden"
2481   </dest>
2482   <voice>
2483     *: "Updating in background"
2484   </voice>
2485 </phrase>
2486 <phrase>
2487   id: LANG_TAGCACHE_INIT
2488   desc: while initializing tagcache on boot
2489   user:
2490   <source>
2491     *: "Committing database"
2492   </source>
2493   <dest>
2494     *: "Sparar databas"
2495   </dest>
2496   <voice>
2497     *: "Committing database"
2498   </voice>
2499 </phrase>
2500 <phrase>
2501   id: LANG_TAGCACHE_BUSY
2502   desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
2503   <source>
2504     *: "Database is not ready"
2505   </source>
2506   <dest>
2507     *: "Databasen är inte klar"
2508   </dest>
2509   <voice>
2510     *: "Database is not ready"
2511   </voice>
2512 </phrase>
2513 <phrase>
2514   id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
2515   desc: "<All tracks>" entry in tag browser
2516   user:
2517   <source>
2518     *: "<All tracks>"
2519   </source>
2520   <dest>
2521     *: "<Alla spår>"
2522   </dest>
2523   <voice>
2524     *: "All tracks"
2525   </voice>
2526 </phrase>
2527 <phrase>
2528   id: LANG_DISPLAY
2529   desc: in settings_menu()
2530   user:
2531   <source>
2532     *: "Display"
2533   </source>
2534   <dest>
2535     *: "Skärm"
2536   </dest>
2537   <voice>
2538     *: "Display"
2539   </voice>
2540 </phrase>
2541 <phrase>
2542   id: LANG_CUSTOM_FONT
2543   desc: in setting_menu()
2544   user:
2545   <source>
2546     *: none
2547     lcd_bitmap: "Browse Fonts"
2548   </source>
2549   <dest>
2550     *: none
2551     lcd_bitmap: "Lista teckensnitt"
2552   </dest>
2553   <voice>
2554     *: none
2555     lcd_bitmap: "Browse Fonts"
2556   </voice>
2557 </phrase>
2558 <phrase>
2559   id: LANG_WHILE_PLAYING
2560   desc: in settings_menu()
2561   user:
2562   <source>
2563     *: "Browse .wps files"
2564   </source>
2565   <dest>
2566     *: "Lista .wps-filer"
2567   </dest>
2568   <voice>
2569     *: "Browse while-playing-screen files"
2570   </voice>
2571 </phrase>
2572 <phrase>
2573   id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
2574   desc: in settings_menu()
2575   user:
2576   <source>
2577     *: none
2578     remote: "Browse .rwps files"
2579   </source>
2580   <dest>
2581     *: none
2582     remote: "Lista .rwps-filer"
2583   </dest>
2584   <voice>
2585     *: none
2586     remote: "Browse remote while-playing-screen files"
2587   </voice>
2588 </phrase>
2589 <phrase>
2590   id: LANG_LCD_MENU
2591   desc: in the display sub menu
2592   user:
2593   <source>
2594     *: "LCD Settings"
2595   </source>
2596   <dest>
2597     *: "LCD"
2598   </dest>
2599   <voice>
2600     *: "LCD Settings"
2601   </voice>
2602 </phrase>
2603 <phrase>
2604   id: LANG_BACKLIGHT
2605   desc: in settings_menu
2606   user:
2607   <source>
2608     *: "Backlight"
2609   </source>
2610   <dest>
2611     *: "Belysning"
2612   </dest>
2613   <voice>
2614     *: "Backlight"
2615   </voice>
2616 </phrase>
2617 <phrase>
2618   id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2619   desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2620   user:
2621   <source>
2622     *: none
2623     charging: "Backlight (While Plugged In)"
2624   </source>
2625   <dest>
2626     *: none
2627     charging: "Belysning vid laddning"
2628   </dest>
2629   <voice>
2630     *: none
2631     charging: "Backlight (While Plugged In)"
2632   </voice>
2633 </phrase>
2634 <phrase>
2635   id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
2636   desc: in lcd settings
2637   user:
2638   <source>
2639     *: none
2640     hold_button: "Backlight on Hold"
2641   </source>
2642   <dest>
2643     *: none
2644     hold_button: "Belysning när knapplåset är på"
2645   </dest>
2646   <voice>
2647     *: none
2648     hold_button: "Backlight on hold"
2649   </voice>
2650 </phrase>
2651 <phrase>
2652   id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2653   desc: in settings_menu
2654   user:
2655   <source>
2656     *: "Caption Backlight"
2657   </source>
2658   <dest>
2659     *: "Belysning vid spårbyte"
2660   </dest>
2661   <voice>
2662     *: "Caption Backlight"
2663   </voice>
2664 </phrase>
2665 <phrase>
2666   id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2667   desc: in settings_menu
2668   user:
2669   <source>
2670     *: none
2671     backlight_fade: "Backlight Fade In"
2672   </source>
2673   <dest>
2674     *: none
2675     backlight_fade: "Tona in belysning"
2676   </dest>
2677   <voice>
2678     *: none
2679     backlight_fade: "Backlight Fade In"
2680   </voice>
2681 </phrase>
2682 <phrase>
2683   id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2684   desc: in settings_menu
2685   user:
2686   <source>
2687     *: none
2688     backlight_fade: "Backlight Fade Out"
2689   </source>
2690   <dest>
2691     *: none
2692     backlight_fade: "Tona ut belysning"
2693   </dest>
2694   <voice>
2695     *: none
2696     backlight_fade: "Backlight Fade Out"
2697   </voice>
2698 </phrase>
2699 <phrase>
2700   id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
2701   desc: Backlight behaviour setting
2702   user:
2703   <source>
2704     *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
2705   </source>
2706   <dest>
2707     *: "Första knapptryck tänder endast belysning"
2708   </dest>
2709   <voice>
2710     *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
2711   </voice>
2712 </phrase>
2713 <phrase>
2714   id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
2715   desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
2716   user:
2717   <source>
2718     *: none
2719     lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
2720   </source>
2721   <dest>
2722     *: none
2723     lcd_sleep: "Stäng av (när belysningen slocknar)"
2724   </dest>
2725   <voice>
2726     *: none
2727     lcd_sleep: "Sleep after backlight off"
2728   </voice>
2729 </phrase>
2730 <phrase>
2731   id: LANG_NEVER
2732   desc: in lcd settings
2733   user:
2734   <source>
2735     *: none
2736     lcd_sleep: "Never"
2737   </source>
2738   <dest>
2739     *: none
2740     lcd_sleep: "Aldrig"
2741   </dest>
2742   <voice>
2743     *: none
2744     lcd_sleep: "Never"
2745   </voice>
2746 </phrase>
2747 <phrase>
2748   id: LANG_BRIGHTNESS
2749   desc: in settings_menu
2750   user:
2751   <source>
2752     *: none
2753     backlight_brightness: "Brightness"
2754   </source>
2755   <dest>
2756     *: none
2757     backlight_brightness: "Ljusstyrka"
2758   </dest>
2759   <voice>
2760     *: none
2761     backlight_brightness: "Brightness"
2762   </voice>
2763 </phrase>
2764 <phrase>
2765   id: LANG_CONTRAST
2766   desc: in settings_menu
2767   user:
2768   <source>
2769     *: "Contrast"
2770   </source>
2771   <dest>
2772     *: "Kontrast"
2773   </dest>
2774   <voice>
2775     *: "Contrast"
2776   </voice>
2777 </phrase>
2778 <phrase>
2779   id: LANG_INVERT
2780   desc: in settings_menu
2781   user:
2782   <source>
2783     *: none
2784     lcd_invert: "LCD Mode"
2785   </source>
2786   <dest>
2787     *: none
2788     lcd_invert: "LCD-läge"
2789   </dest>
2790   <voice>
2791     *: none
2792     lcd_invert: "LCD Mode"
2793   </voice>
2794 </phrase>
2795 <phrase>
2796   id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2797   desc: in settings_menu
2798   user:
2799   <source>
2800     *: none
2801     lcd_invert: "Inverse"
2802   </source>
2803   <dest>
2804     *: none
2805     lcd_invert: "Inverterad"
2806   </dest>
2807   <voice>
2808     *: none
2809     lcd_invert: "Inverse"
2810   </voice>
2811 </phrase>
2812 <phrase>
2813   id: LANG_FLIP_DISPLAY
2814   desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2815   user:
2816   <source>
2817     *: none
2818     lcd_bitmap: "Upside Down"
2819   </source>
2820   <dest>
2821     *: none
2822     lcd_bitmap: "Upp och ner"
2823   </dest>
2824   <voice>
2825     *: none
2826     lcd_bitmap: "Upside Down"
2827   </voice>
2828 </phrase>
2829 <phrase>
2830   id: LANG_INVERT_CURSOR
2831   desc: in settings_menu
2832   user:
2833   <source>
2834     *: none
2835     lcd_bitmap: "Line Selector"
2836   </source>
2837   <dest>
2838     *: none
2839     lcd_bitmap: "Radmarkör"
2840   </dest>
2841   <voice>
2842     *: none
2843     lcd_bitmap: "Line Selector"
2844   </voice>
2845 </phrase>
2846 <phrase>
2847   id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2848   desc: in settings_menu
2849   user:
2850   <source>
2851     *: none
2852     lcd_bitmap: "Pointer"
2853   </source>
2854   <dest>
2855     *: none
2856     lcd_bitmap: "Pekare"
2857   </dest>
2858   <voice>
2859     *: none
2860     lcd_bitmap: "Pointer"
2861   </voice>
2862 </phrase>
2863 <phrase>
2864   id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2865   desc: in settings_menu
2866   user:
2867   <source>
2868     *: none
2869     lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2870   </source>
2871   <dest>
2872     *: none
2873     lcd_bitmap: "Inverterad rad"
2874   </dest>
2875   <voice>
2876     *: none
2877     lcd_bitmap: "Inverse Bar"
2878   </voice>
2879 </phrase>
2880 <phrase>
2881   id: LANG_CLEAR_BACKDROP
2882   desc: text for LCD settings menu
2883   user:
2884   <source>
2885     *: none
2886     lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
2887   </source>
2888   <dest>
2889     *: none
2890     lcd_non-mono: "Rensa bakgrund"
2891   </dest>
2892   <voice>
2893     *: none
2894     lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
2895   </voice>
2896 </phrase>
2897 <phrase>
2898   id: LANG_BACKGROUND_COLOR
2899   desc: menu entry to set the background color
2900   user:
2901   <source>
2902     *: none
2903     lcd_non-mono: "Background Colour"
2904   </source>
2905   <dest>
2906     *: none
2907     lcd_non-mono: "Bakgrundsfärg"
2908   </dest>
2909   <voice>
2910     *: none
2911     lcd_non-mono: "Background Colour"
2912   </voice>
2913 </phrase>
2914 <phrase>
2915   id: LANG_FOREGROUND_COLOR
2916   desc: menu entry to set the foreground color
2917   user:
2918   <source>
2919     *: none
2920     lcd_non-mono: "Foreground Colour"
2921   </source>
2922   <dest>
2923     *: none
2924     lcd_non-mono: "Förgrundsfärg"
2925   </dest>
2926   <voice>
2927     *: none
2928     lcd_non-mono: "Foreground Colour"
2929   </voice>
2930 </phrase>
2931 <phrase>
2932   id: LANG_RESET_COLORS
2933   desc: menu
2934   user:
2935   <source>
2936     *: none
2937     lcd_non-mono: "Reset Colours"
2938   </source>
2939   <dest>
2940     *: none
2941     lcd_non-mono: "Återställ färger"
2942   </dest>
2943   <voice>
2944     *: none
2945     lcd_non-mono: "Reset Colours"
2946   </voice>
2947 </phrase>
2948 <phrase>
2949   id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
2950   desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
2951   user:
2952   <source>
2953     *: none
2954     lcd_color: "RGB"
2955   </source>
2956   <dest>
2957     *: none
2958     lcd_color: "RGB"
2959   </dest>
2960   <voice>
2961     *: none
2962     lcd_color: ""
2963   </voice>
2964 </phrase>
2965 <phrase>
2966   id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
2967   desc: in color screen
2968   user:
2969   <source>
2970     *: none
2971     lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
2972   </source>
2973   <dest>
2974     *: none
2975     lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
2976   </dest>
2977   <voice>
2978     *: none
2979     lcd_color: ""
2980   </voice>
2981 </phrase>
2982 <phrase>
2983   id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
2984   desc: splash when user selects an invalid colour
2985   user:
2986   <source>
2987     *: none
2988     lcd_non-mono: "Invalid colour"
2989   </source>
2990   <dest>
2991     *: none
2992     lcd_non-mono: "Ej tillåten färg"
2993   </dest>
2994   <voice>
2995     *: none
2996     lcd_non-mono: ""
2997   </voice>
2998 </phrase>
2999 <phrase>
3000   id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
3001   desc: in the display sub menu
3002   user:
3003   <source>
3004     *: none
3005     remote: "Remote-LCD Settings"
3006   </source>
3007   <dest>
3008     *: none
3009     remote: "Fjärr-LCD"
3010   </dest>
3011   <voice>
3012     *: none
3013     remote: "Remote LCD settings"
3014   </voice>
3015 </phrase>
3016 <phrase>
3017   id: LANG_REDUCE_TICKING
3018   desc: in remote lcd settings menu
3019   user:
3020   <source>
3021     *: none
3022     remote_ticking: "Reduce Ticking"
3023   </source>
3024   <dest>
3025     *: none
3026     remote_ticking: "Reducera tickande"
3027   </dest>
3028   <voice>
3029     *: none
3030     remote_ticking: "Reduce Ticking"
3031   </voice>
3032 </phrase>
3033 <phrase>
3034   id: LANG_SHOW_ICONS
3035   desc: in settings_menu
3036   user:
3037   <source>
3038     *: "Show Icons"
3039   </source>
3040   <dest>
3041     *: "Visa ikoner"
3042   </dest>
3043   <voice>
3044     *: "Show Icons"
3045   </voice>
3046 </phrase>
3047 <phrase>
3048   id: LANG_SCROLL_MENU
3049   desc: in display_settings_menu()
3050   user:
3051   <source>
3052     *: "Scrolling"
3053   </source>
3054   <dest>
3055     *: "Rullning"
3056   </dest>
3057   <voice>
3058     *: "Scrolling"
3059   </voice>
3060 </phrase>
3061 <phrase>
3062   id: LANG_SCROLL
3063   desc: in settings_menu
3064   user:
3065   <source>
3066     *: "Scroll Speed Setting Example"
3067   </source>
3068   <dest>
3069     *: "Exempel för att sätta rullningshastighet"
3070   </dest>
3071   <voice>
3072     *: ""
3073   </voice>
3074 </phrase>
3075 <phrase>
3076   id: LANG_SCROLL_SPEED
3077   desc: in display_settings_menu()
3078   user:
3079   <source>
3080     *: "Scroll Speed"
3081   </source>
3082   <dest>
3083     *: "Rullningshastighet"
3084   </dest>
3085   <voice>
3086     *: "Scroll Speed"
3087   </voice>
3088 </phrase>
3089 <phrase>
3090   id: LANG_SCROLL_DELAY
3091   desc: Delay before scrolling
3092   user:
3093   <source>
3094     *: "Scroll Start Delay"
3095   </source>
3096   <dest>
3097     *: "Rullningsstart"
3098   </dest>
3099   <voice>
3100     *: "Scroll Start Delay"
3101   </voice>
3102 </phrase>
3103 <phrase>
3104   id: LANG_SCROLL_STEP
3105   desc: Pixels to advance per scroll
3106   user:
3107   <source>
3108     *: "Scroll Step Size"
3109   </source>
3110   <dest>
3111     *: "Rullningssteg"
3112   </dest>
3113   <voice>
3114     *: "Scroll Step Size"
3115   </voice>
3116 </phrase>
3117 <phrase>
3118   id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
3119   desc: Pixels to advance per scroll
3120   user:
3121   <source>
3122     *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3123   </source>
3124   <dest>
3125     *: "Exempel för att sätta rullningssteg"
3126   </dest>
3127   <voice>
3128     *: ""
3129   </voice>
3130 </phrase>
3131 <phrase>
3132   id: LANG_BIDIR_SCROLL
3133   desc: Bidirectional scroll limit
3134   user:
3135   <source>
3136     *: "Bidirectional Scroll Limit"
3137   </source>
3138   <dest>
3139     *: "Dubbelriktad rullning"
3140   </dest>
3141   <voice>
3142     *: "Bidirectional Scroll Limit"
3143   </voice>
3144 </phrase>
3145 <phrase>
3146   id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
3147   desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
3148   user:
3149   <source>
3150     *: none
3151     remote: "Remote Scrolling Options"
3152   </source>
3153   <dest>
3154     *: none
3155     remote: "Rullning på fjärrenhet"
3156   </dest>
3157   <voice>
3158     *: none
3159     remote: "Remote Scrolling Options"
3160   </voice>
3161 </phrase>
3162 <phrase>
3163   id: LANG_JUMP_SCROLL
3164   desc: (player) menu alternative for jump scroll
3165   user:
3166   <source>
3167     *: "Jump Scroll"
3168   </source>
3169   <dest>
3170     *: "Hopprullning"
3171   </dest>
3172   <voice>
3173     *: "Jump Scroll"
3174   </voice>
3175 </phrase>
3176 <phrase>
3177   id: LANG_ONE_TIME
3178   desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
3179   user:
3180   <source>
3181     *: "One time"
3182   </source>
3183   <dest>
3184     *: "En gång"
3185   </dest>
3186   <voice>
3187     *: "One time"
3188   </voice>
3189 </phrase>
3190 <phrase>
3191   id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
3192   desc: (player) Delay before making a jump scroll
3193   user:
3194   <source>
3195     *: "Jump Scroll Delay"
3196   </source>
3197   <dest>
3198     *: "Hopprullningsfördröjning"
3199   </dest>
3200   <voice>
3201     *: "Jump Scroll Delay"
3202   </voice>
3203 </phrase>
3204 <phrase>
3205   id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3206   desc: should lines scroll out of the screen
3207   user:
3208   <source>
3209     *: "Screen Scrolls Out Of View"
3210   </source>
3211   <dest>
3212     *: "Skärmen rullar ur sikte"
3213   </dest>
3214   <voice>
3215     *: "Screen Scrolls Out Of View"
3216   </voice>
3217 </phrase>
3218 <phrase>
3219   id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3220   desc: Pixels to advance per Screen scroll
3221   user:
3222   <source>
3223     *: "Screen Scroll Step Size"
3224   </source>
3225   <dest>
3226     *: "Storlek på skärmrullningssteg"
3227   </dest>
3228   <voice>
3229     *: "Screen Scroll Step Size"
3230   </voice>
3231 </phrase>
3232 <phrase>
3233   id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3234   desc: jump to new page when scrolling
3235   user:
3236   <source>
3237     *: "Paged Scrolling"
3238   </source>
3239   <dest>
3240     *: "Sidvis rullning"
3241   </dest>
3242   <voice>
3243     *: "Paged scrolling"
3244   </voice>
3245 </phrase>
3246 <phrase>
3247   id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
3248   desc: Delay before list starts accelerating
3249   user:
3250   <source>
3251     *: "List Acceleration Start Delay"
3252     scrollwheel: none
3253   </source>
3254   <dest>
3255     *: "Listaccelerationsstart"
3256     scrollwheel: none
3257   </dest>
3258   <voice>
3259     *: "List Acceleration Start Delay"
3260     scrollwheel: none
3261   </voice>
3262 </phrase>
3263 <phrase>
3264   id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
3265   desc: list acceleration speed
3266   user:
3267   <source>
3268     *: "List Acceleration Speed"
3269     scrollwheel: none
3270   </source>
3271   <dest>
3272     *: "Listaccelerationssteg"
3273     scrollwheel: none
3274   </dest>
3275   <voice>
3276     *: "List Acceleration Speed"
3277     scrollwheel: none
3278   </voice>
3279 </phrase>
3280 <phrase>
3281   id: LANG_BARS_MENU
3282   desc: in the display sub menu
3283   user:
3284   <source>
3285     *: none
3286     lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
3287   </source>
3288   <dest>
3289     *: none
3290     lcd_bitmap: "Status-/rullningslist"
3291   </dest>
3292   <voice>
3293     *: none
3294     lcd_bitmap: "Status- and Scrollbar"
3295   </voice>
3296 </phrase>
3297 <phrase>
3298   id: LANG_SCROLL_BAR
3299   desc: display menu, F3 substitute
3300   user:
3301   <source>
3302     *: none
3303     lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3304   </source>
3305   <dest>
3306     *: none
3307     lcd_bitmap: "Rullningslist"
3308   </dest>
3309   <voice>
3310     *: none
3311     lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3312   </voice>
3313 </phrase>
3314 <phrase>
3315   id: LANG_STATUS_BAR
3316   desc: display menu, F3 substitute
3317   user:
3318   <source>
3319     *: none
3320     lcd_bitmap: "Status Bar"
3321   </source>
3322   <dest>
3323     *: none
3324     lcd_bitmap: "Statuslist"
3325   </dest>
3326   <voice>
3327     *: none
3328     lcd_bitmap: "Status Bar"
3329   </voice>
3330 </phrase>
3331 <phrase>
3332   id: LANG_BUTTON_BAR
3333   desc: in settings menu
3334   user:
3335   <source>
3336     *: none
3337     recorder_pad: "Button Bar"
3338   </source>
3339   <dest>
3340     *: none
3341     recorder_pad: "Knapprad"
3342   </dest>
3343   <voice>
3344     *: none
3345     recorder_pad: "Button Bar"
3346   </voice>
3347 </phrase>
3348 <phrase>
3349   id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3350   desc: Volume type title
3351   user:
3352   <source>
3353     *: none
3354     lcd_bitmap: "Volume Display"
3355   </source>
3356   <dest>
3357     *: none
3358     lcd_bitmap: "Volymvisning"
3359   </dest>
3360   <voice>
3361     *: none
3362     lcd_bitmap: "Volume Display"
3363   </voice>
3364 </phrase>
3365 <phrase>
3366   id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3367   desc: Battery type title
3368   user:
3369   <source>
3370     *: none
3371     lcd_bitmap: "Battery Display"
3372   </source>
3373   <dest>
3374     *: none
3375     lcd_bitmap: "Batterivisning"
3376   </dest>
3377   <voice>
3378     *: none
3379     lcd_bitmap: "Battery Display"
3380   </voice>
3381 </phrase>
3382 <phrase>
3383   id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3384   desc: Label for type of icon display
3385   user:
3386   <source>
3387     *: none
3388     lcd_bitmap: "Graphic"
3389   </source>
3390   <dest>
3391     *: none
3392     lcd_bitmap: "Grafisk"
3393   </dest>
3394   <voice>
3395     *: none
3396     lcd_bitmap: "Graphic"
3397   </voice>
3398 </phrase>
3399 <phrase>
3400   id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3401   desc: Label for type of icon display
3402   user:
3403   <source>
3404     *: none
3405     lcd_bitmap: "Numeric"
3406   </source>
3407   <dest>
3408     *: none
3409     lcd_bitmap: "Numerisk"
3410   </dest>
3411   <voice>
3412     *: none
3413     lcd_bitmap: "Numeric"
3414   </voice>
3415 </phrase>
3416 <phrase>
3417   id: LANG_PM_MENU
3418   desc: in the display menu
3419   user:
3420   <source>
3421     *: "Peak Meter"
3422     masd: none
3423   </source>
3424   <dest>
3425     *: "Toppmätare"
3426     masd: none
3427   </dest>
3428   <voice>
3429     *: "Peak Meter"
3430     masd: none
3431   </voice>
3432 </phrase>
3433 <phrase>
3434   id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3435   desc: in the peak meter menu
3436   user:
3437   <source>
3438     *: "Clip Hold Time"
3439     masd: none
3440   </source>
3441   <dest>
3442     *: "Klipphålltid"
3443     masd: none
3444   </dest>
3445   <voice>
3446     *: "Clip Hold Time"
3447     masd: none
3448   </voice>
3449 </phrase>
3450 <phrase>
3451   id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3452   desc: in the peak meter menu
3453   user:
3454   <source>
3455     *: "Peak Hold Time"
3456     masd: none
3457   </source>
3458   <dest>
3459     *: "Topphålltid"
3460     masd: none
3461   </dest>
3462   <voice>
3463     *: "Peak Hold Time"
3464     masd: none
3465   </voice>
3466 </phrase>
3467 <phrase>
3468   id: LANG_PM_ETERNAL
3469   desc: in the peak meter menu
3470   user:
3471   <source>
3472     *: "Eternal"
3473     masd: none
3474   </source>
3475   <dest>
3476     *: "Oändlig"
3477     masd: none
3478   </dest>
3479   <voice>
3480     *: "Eternal"
3481     masd: none
3482   </voice>
3483 </phrase>
3484 <phrase>
3485   id: LANG_PM_RELEASE
3486   desc: in the peak meter menu
3487   user:
3488   <source>
3489     *: "Peak Release"
3490     masd: none
3491   </source>
3492   <dest>
3493     *: "Toppsläppning"
3494     masd: none
3495   </dest>
3496   <voice>
3497     *: "Peak Release"
3498     masd: none
3499   </voice>
3500 </phrase>
3501 <phrase>
3502   id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3503   desc: DEPRECATED
3504   user:
3505   <source>
3506     *: ""
3507   </source>
3508   <dest>
3509     *: ""
3510   </dest>
3511   <voice>
3512     *: ""
3513   </voice>
3514 </phrase>
3515 <phrase>
3516   id: LANG_PM_SCALE
3517   desc: in the peak meter menu
3518   user:
3519   <source>
3520     *: "Scale"
3521     masd: none
3522   </source>
3523   <dest>
3524     *: "Skala"
3525     masd: none
3526   </dest>
3527   <voice>
3528     *: "Scale"
3529     masd: none
3530   </voice>
3531 </phrase>
3532 <phrase>
3533   id: LANG_PM_DBFS
3534   desc: in the peak meter menu
3535   user:
3536   <source>
3537     *: "Logarithmic (dB)"
3538     masd: none
3539   </source>
3540   <dest>
3541     *: "Logaritmisk (dB)"
3542     masd: none
3543   </dest>
3544   <voice>
3545     *: "Logarithmic decibel"
3546     masd: none
3547   </voice>
3548 </phrase>
3549 <phrase>
3550   id: LANG_PM_LINEAR
3551   desc: in the peak meter menu
3552   user:
3553   <source>
3554     *: "Linear (%)"
3555     masd: none
3556   </source>
3557   <dest>
3558     *: "Linjär (%)"
3559     masd: none
3560   </dest>
3561   <voice>
3562     *: "Linear percent"
3563     masd: none
3564   </voice>
3565 </phrase>
3566 <phrase>
3567   id: LANG_PM_MIN
3568   desc: in the peak meter menu
3569   user:
3570   <source>
3571     *: "Minimum Of Range"
3572     masd: none
3573   </source>
3574   <dest>
3575     *: "Minimalt värde"
3576     masd: none
3577   </dest>
3578   <voice>
3579     *: "Minimum Of Range"
3580     masd: none
3581   </voice>
3582 </phrase>
3583 <phrase>
3584   id: LANG_PM_MAX
3585   desc: in the peak meter menu
3586   user:
3587   <source>
3588     *: "Maximum Of Range"
3589     masd: none
3590   </source>
3591   <dest>
3592     *: "Maximalt värde"
3593     masd: none
3594   </dest>
3595   <voice>
3596     *: "Maximum Of Range"
3597     masd: none
3598   </voice>
3599 </phrase>
3600 <phrase>
3601   id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
3602   desc: default encoding used with id3 tags
3603   user:
3604   <source>
3605     *: "Default Codepage"
3606   </source>
3607   <dest>
3608     *: "Förvald teckentabell"
3609   </dest>
3610   <voice>
3611     *: "Default codepage"
3612   </voice>
3613 </phrase>
3614 <phrase>
3615   id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
3616   desc: in codepage setting menu
3617   user:
3618   <source>
3619     *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3620   </source>
3621   <dest>
3622     *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3623   </dest>
3624   <voice>
3625     *: "Latin 1"
3626   </voice>
3627 </phrase>
3628 <phrase>
3629   id: LANG_CODEPAGE_GREEK
3630   desc: in codepage setting menu
3631   user:
3632   <source>
3633     *: "Greek (ISO-8859-7)"
3634   </source>
3635   <dest>
3636     *: "Grekiska (ISO-8859-7)"
3637   </dest>
3638   <voice>
3639     *: "Greek"
3640   </voice>
3641 </phrase>
3642 <phrase>
3643   id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
3644   desc: in codepage setting menu
3645   user:
3646   <source>
3647     *: none
3648     lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
3649   </source>
3650   <dest>
3651     *: none
3652     lcd_bitmap: "Hebreiska (ISO-8859-8)"
3653   </dest>
3654   <voice>
3655     *: none
3656     lcd_bitmap: "Hebrew"
3657   </voice>
3658 </phrase>
3659 <phrase>
3660   id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
3661   desc: in codepage setting menu
3662   user:
3663   <source>
3664     *: "Cyrillic (CP1251)"
3665   </source>
3666   <dest>
3667     *: "Kyrilliska (CP1251)"
3668   </dest>
3669   <voice>
3670     *: "Cyrillic"
3671   </voice>
3672 </phrase>
3673 <phrase>
3674   id: LANG_CODEPAGE_THAI
3675   desc: in codepage setting menu
3676   user:
3677   <source>
3678     *: none
3679     lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
3680   </source>
3681   <dest>
3682     *: none
3683     lcd_bitmap: "Thailändska (ISO-8859-11)"
3684   </dest>
3685   <voice>
3686     *: none
3687     lcd_bitmap: "Thai"
3688   </voice>
3689 </phrase>
3690 <phrase>
3691   id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
3692   desc: in codepage setting menu
3693   user:
3694   <source>
3695     *: none
3696     lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
3697   </source>
3698   <dest>
3699     *: none
3700     lcd_bitmap: "Arabiska (CP1256)"
3701   </dest>
3702   <voice>
3703     *: none
3704     lcd_bitmap: "Arabic"
3705   </voice>
3706 </phrase>
3707 <phrase>
3708   id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
3709   desc: in codepage setting menu
3710   user:
3711   <source>
3712     *: "Turkish (ISO-8859-9)"
3713   </source>
3714   <dest>
3715     *: "Turkiska (ISO-8859-9)"
3716   </dest>
3717   <voice>
3718     *: "Turkish"
3719   </voice>
3720 </phrase>
3721 <phrase>
3722   id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
3723   desc: in codepage setting menu
3724   user:
3725   <source>
3726     *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
3727   </source>
3728   <dest>
3729     *: "Utökad latin (ISO-8859-2)"
3730   </dest>
3731   <voice>
3732     *: "Latin extended"
3733   </voice>
3734 </phrase>
3735 <phrase>
3736   id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
3737   desc: in codepage setting menu
3738   user:
3739   <source>
3740     *: none
3741     lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
3742   </source>
3743   <dest>
3744     *: none
3745     lcd_bitmap: "Japanska (SJIS)"
3746   </dest>
3747   <voice>
3748     *: none
3749     lcd_bitmap: "Japanese"
3750   </voice>
3751 </phrase>
3752 <phrase>
3753   id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
3754   desc: in codepage setting menu
3755   user:
3756   <source>
3757     *: none
3758     lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
3759   </source>
3760   <dest>
3761     *: none
3762     lcd_bitmap: "Förenklad kinesiska (GB2312)"
3763   </dest>
3764   <voice>
3765     *: none
3766     lcd_bitmap: "Simplified Chinese"
3767   </voice>
3768 </phrase>
3769 <phrase>
3770   id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
3771   desc: in codepage setting menu
3772   user:
3773   <source>
3774     *: none
3775     lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
3776   </source>
3777   <dest>
3778     *: none
3779     lcd_bitmap: "Koreanska (KSX1001)"
3780   </dest>
3781   <voice>
3782     *: none
3783     lcd_bitmap: "Korean"
3784   </voice>
3785 </phrase>
3786 <phrase>
3787   id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
3788   desc: in codepage setting menu
3789   user:
3790   <source>
3791     *: none
3792     lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
3793   </source>
3794   <dest>
3795     *: none
3796     lcd_bitmap: "Traditionell kinesiska (BIG5)"
3797   </dest>
3798   <voice>
3799     *: none
3800     lcd_bitmap: "Traditional Chinese"
3801   </voice>
3802 </phrase>
3803 <phrase>
3804   id: LANG_CODEPAGE_UTF8
3805   desc: in codepage setting menu
3806   user:
3807   <source>
3808     *: "Unicode (UTF-8)"
3809   </source>
3810   <dest>
3811     *: "Unicode (UTF-8)"
3812   </dest>
3813   <voice>
3814     *: "Unicode"
3815   </voice>
3816 </phrase>
3817 <phrase>
3818   id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
3819   desc: in settings_menu
3820   user:
3821   <source>
3822     *: none
3823     e200: "Wheel Light Timeout"
3824     gigabeatf: "Button Light Timeout"
3825   </source>
3826   <dest>
3827     *: none
3828     e200: "Hjulbelysning"
3829     gigabeatf: "Knappbelysning"
3830   </dest>
3831   <voice>
3832     *: none
3833     e200: "Wheel Light Timeout"
3834     gigabeatf: "Button Light Timeout"
3835   </voice>
3836 </phrase>
3837 <phrase>
3838   id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
3839   desc: in settings_menu
3840   user:
3841   <source>
3842     *: none
3843     gigabeatf: "Button Light Brightness"
3844   </source>
3845   <dest>
3846     *: none
3847     gigabeatf: "Knappljusstyrka"
3848   </dest>
3849   <voice>
3850     *: none
3851     gigabeatf: "Button Light Brightness"
3852   </voice>
3853 </phrase>
3854 <phrase>
3855   id: LANG_START_SCREEN
3856   desc: in the system sub menu
3857   user:
3858   <source>
3859     *: "Start Screen"
3860   </source>
3861   <dest>
3862     *: "Startskärm"
3863   </dest>
3864   <voice>
3865     *: "Start Screen"
3866   </voice>
3867 </phrase>
3868 <phrase>
3869   id: LANG_MAIN_MENU
3870   desc: in start screen setting
3871   user:
3872   <source>
3873     *: "Main Menu"
3874   </source>
3875   <dest>
3876     *: "Huvudmeny"
3877   </dest>
3878   <voice>
3879     *: "Main Menu"
3880   </voice>
3881 </phrase>
3882 <phrase>
3883   id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
3884   desc: in start screen setting
3885   user:
3886   <source>
3887     *: "Previous Screen"
3888   </source>
3889   <dest>
3890     *: "Föregående skärm"
3891   </dest>
3892   <voice>
3893     *: "Previous Screen"
3894   </voice>
3895 </phrase>
3896 <phrase>
3897   id: LANG_BATTERY_MENU
3898   desc: in the system sub menu
3899   user:
3900   <source>
3901     *: "Battery"
3902   </source>
3903   <dest>
3904     *: "Batteri"
3905   </dest>
3906   <voice>
3907     *: "Battery"
3908   </voice>
3909 </phrase>
3910 <phrase>
3911   id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3912   desc: in settings_menu
3913   user:
3914   <source>
3915     *: "Battery Capacity"
3916   </source>
3917   <dest>
3918     *: "Batterikapacitet"
3919   </dest>
3920   <voice>
3921     *: "Battery Capacity"
3922   </voice>
3923 </phrase>
3924 <phrase>
3925   id: LANG_BATTERY_TYPE
3926   desc: in battery settings
3927   user:
3928   <source>
3929     *: none
3930     battery_types: "Battery Type"
3931   </source>
3932   <dest>
3933     *: none
3934     battery_types: "Batterityp"
3935   </dest>
3936   <voice>
3937     *: none
3938     battery_types: "Battery type"
3939   </voice>
3940 </phrase>
3941 <phrase>
3942   id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3943   desc: in battery settings
3944   user:
3945   <source>
3946     *: none
3947     battery_types: "Alkaline"
3948   </source>
3949   <dest>
3950     *: none
3951     battery_types: "Alkalisk"
3952   </dest>
3953   <voice>
3954     *: none
3955     battery_types: "Alkaline"
3956   </voice>
3957 </phrase>
3958 <phrase>
3959   id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3960   desc: in battery settings
3961   user:
3962   <source>
3963     *: none
3964     battery_types: "NiMH"
3965   </source>
3966   <dest>
3967     *: none
3968     battery_types: "NiMH"
3969   </dest>
3970   <voice>
3971     *: none
3972     battery_types: "Nickel metal hydride"
3973   </voice>
3974 </phrase>
3975 <phrase>
3976   id: LANG_DISK_MENU
3977   desc: in the system sub menu
3978   user:
3979   <source>
3980     *: "Disk"
3981   </source>
3982   <dest>
3983     *: "Disk"
3984   </dest>
3985   <voice>
3986     *: "Disk"
3987   </voice>
3988 </phrase>
3989 <phrase>
3990   id: LANG_SPINDOWN
3991   desc: in settings_menu
3992   user:
3993   <source>
3994     *: "Disk Spindown"
3995     flash_storage: none
3996   </source>
3997   <dest>
3998     *: "Stanna disken"
3999     flash_storage: none
4000   </dest>
4001   <voice>
4002     *: "Disk Spindown"
4003     flash_storage: none
4004   </voice>
4005 </phrase>
4006 <phrase>
4007   id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
4008   desc: in directory cache settings
4009   user:
4010   <source>
4011     *: none
4012     dircache: "Directory Cache"
4013   </source>
4014   <dest>
4015     *: none
4016     dircache: "Katalogcache"
4017   </dest>
4018   <voice>
4019     *: none
4020     dircache: "Directory Cache"
4021   </voice>
4022 </phrase>
4023 <phrase>
4024   id: LANG_TIME_MENU
4025   desc: in the system sub menu
4026   user:
4027   <source>
4028     *: none
4029     rtc: "Time & Date"
4030   </source>
4031   <dest>
4032     *: none
4033     rtc: "Tid och datum"
4034   </dest>
4035   <voice>
4036     *: none
4037     rtc: "Time and Date"
4038   </voice>
4039 </phrase>
4040 <phrase>
4041   id: LANG_SET_TIME
4042   desc: in settings_menu
4043   user:
4044   <source>
4045     *: none
4046     rtc: "Set Time/Date"
4047   </source>
4048   <dest>
4049     *: none
4050     rtc: "Bestäm tid och datum"
4051   </dest>
4052   <voice>
4053     *: none
4054     rtc: "Set Time and Date"
4055   </voice>
4056 </phrase>
4057 <phrase>
4058   id: LANG_TIMEFORMAT
4059   desc: select the time format of time in status bar
4060   user:
4061   <source>
4062     *: none
4063     rtc: "Time Format"
4064   </source>
4065   <dest>
4066     *: none
4067     rtc: "Tidsformat"
4068   </dest>
4069   <voice>
4070     *: none
4071     rtc: "Time Format"
4072   </voice>
4073 </phrase>
4074 <phrase>
4075   id: LANG_12_HOUR_CLOCK
4076   desc: option for 12 hour clock
4077   user:
4078   <source>
4079     *: none
4080     rtc: "12 Hour Clock"
4081   </source>
4082   <dest>
4083     *: none
4084     rtc: "12-timmarsvisning"
4085   </dest>
4086   <voice>
4087     *: none
4088     rtc: "12 Hour Clock"
4089   </voice>
4090 </phrase>
4091 <phrase>
4092   id: LANG_24_HOUR_CLOCK
4093   desc: option for 24 hour clock
4094   user:
4095   <source>
4096     *: none
4097     rtc: "24 Hour Clock"
4098   </source>
4099   <dest>
4100     *: none
4101     rtc: "24-timmarsvisning"
4102   </dest>
4103   <voice>
4104     *: none
4105     rtc: "24 Hour Clock"
4106   </voice>
4107 </phrase>
4108 <phrase>
4109   id: LANG_TIME_SET_BUTTON
4110   desc: used in set_time()
4111   user:
4112   <source>
4113     *: none
4114     rtc: "ON = Set"
4115     h100,h120,h300: "NAVI = Set"
4116     ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,gigabeatf: "SELECT = Set"
4117   </source>
4118   <dest>
4119     *: none
4120     rtc: "PÅ = Ställ"
4121     h100,h120,h300: "NAVI = Ställ"
4122     ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,gigabeatf: "VÄLJ = Ställ"
4123   </dest>
4124   <voice>
4125     *: none
4126     rtc,h100,h120,h300,h10,h10_5gb,x5,m5,ipod*,e200,gigabeatf: ""
4127   </voice>
4128 </phrase>
4129 <phrase>
4130   id: LANG_TIME_REVERT
4131   desc: used in set_time()
4132   user:
4133   <source>
4134     *: none
4135     rtc: "OFF = Revert"
4136     h100,h120,h300: "STOP = Revert"
4137     ipod*,e200: "MENU = Revert"
4138     x5,m5: "RECORD = Revert"
4139     h10,h10_5gb: "PREV = Revert"
4140     gigabeatf: "A = Revert"
4141   </source>
4142   <dest>
4143     *: none
4144     rtc: "AV = Avbryt"
4145     h100,h120,h300: "STOPP = Avbryt"
4146     ipod*,e200: "MENY = Avbryt"
4147     x5,m5: "SPELA IN = Avbryt"
4148     h10,h10_5gb: "FÖREGÅENDE = Avbryt"
4149     gigabeatf: "A = Avbryt"
4150   </dest>
4151   <voice>
4152     *: none
4153     rtc,h100,h120,h300,ipod*,e200,x5,m5,h10,h10_gb,gigabeatf: ""
4154   </voice>
4155 </phrase>
4156 <phrase>
4157   id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
4158   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4159   user:
4160   <source>
4161     *: none
4162     rtc: "Sun"
4163   </source>
4164   <dest>
4165     *: none
4166     rtc: "Sön"
4167   </dest>
4168   <voice>
4169     *: none
4170     rtc: ""
4171   </voice>
4172 </phrase>
4173 <phrase>
4174   id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
4175   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4176   user:
4177   <source>
4178     *: none
4179     rtc: "Mon"
4180   </source>
4181   <dest>
4182     *: none
4183     rtc: "Mån"
4184   </dest>
4185   <voice>
4186     *: none
4187     rtc: ""
4188   </voice>
4189 </phrase>
4190 <phrase>
4191   id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4192   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4193   user:
4194   <source>
4195     *: none
4196     rtc: "Tue"
4197   </source>
4198   <dest>
4199     *: none
4200     rtc: "Tis"
4201   </dest>
4202   <voice>
4203     *: none
4204     rtc: ""
4205   </voice>
4206 </phrase>
4207 <phrase>
4208   id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
4209   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4210   user:
4211   <source>
4212     *: none
4213     rtc: "Wed"
4214   </source>
4215   <dest>
4216     *: none
4217     rtc: "Ons"
4218   </dest>
4219   <voice>
4220     *: none
4221     rtc: ""
4222   </voice>
4223 </phrase>
4224 <phrase>
4225   id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
4226   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4227   user:
4228   <source>
4229     *: none
4230     rtc: "Thu"
4231   </source>
4232   <dest>
4233     *: none
4234     rtc: "Tor"
4235   </dest>
4236   <voice>
4237     *: none
4238     rtc: ""
4239   </voice>
4240 </phrase>
4241 <phrase>
4242   id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
4243   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4244   user:
4245   <source>
4246     *: none
4247     rtc: "Fri"
4248   </source>
4249   <dest>
4250     *: none
4251     rtc: "Fre"
4252   </dest>
4253   <voice>
4254     *: none
4255     rtc: ""
4256   </voice>
4257 </phrase>
4258 <phrase>
4259   id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
4260   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4261   user:
4262   <source>
4263     *: none
4264     rtc: "Sat"
4265   </source>
4266   <dest>
4267     *: none
4268     rtc: "Lör"
4269   </dest>
4270   <voice>
4271     *: none
4272     rtc: ""
4273   </voice>
4274 </phrase>
4275 <phrase>
4276   id: LANG_MONTH_JANUARY
4277   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4278   user:
4279   <source>
4280     *: none
4281     rtc: "Jan"
4282   </source>
4283   <dest>
4284     *: none
4285     rtc: "Jan"
4286   </dest>
4287   <voice>
4288     *: none
4289     rtc: "January"
4290   </voice>
4291 </phrase>
4292 <phrase>
4293   id: LANG_MONTH_FEBRUARY
4294   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4295   user:
4296   <source>
4297     *: none
4298     rtc: "Feb"
4299   </source>
4300   <dest>
4301     *: none
4302     rtc: "Feb"
4303   </dest>
4304   <voice>
4305     *: none
4306     rtc: "February"
4307   </voice>
4308 </phrase>
4309 <phrase>
4310   id: LANG_MONTH_MARCH
4311   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4312   user:
4313   <source>
4314     *: none
4315     rtc: "Mar"
4316   </source>
4317   <dest>
4318     *: none
4319     rtc: "Mar"
4320   </dest>
4321   <voice>
4322     *: none
4323     rtc: "March"
4324   </voice>
4325 </phrase>
4326 <phrase>
4327   id: LANG_MONTH_APRIL
4328   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4329   user:
4330   <source>
4331     *: none
4332     rtc: "Apr"
4333   </source>
4334   <dest>
4335     *: none
4336     rtc: "Apr"
4337   </dest>
4338   <voice>
4339     *: none
4340     rtc: "April"
4341   </voice>
4342 </phrase>
4343 <phrase>
4344   id: LANG_MONTH_MAY
4345   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4346   user:
4347   <source>
4348     *: none
4349     rtc: "May"
4350   </source>
4351   <dest>
4352     *: none
4353     rtc: "Maj"
4354   </dest>
4355   <voice>
4356     *: none
4357     rtc: "May"
4358   </voice>
4359 </phrase>
4360 <phrase>
4361   id: LANG_MONTH_JUNE
4362   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4363   user:
4364   <source>
4365     *: none
4366     rtc: "Jun"
4367   </source>
4368   <dest>
4369     *: none
4370     rtc: "Jun"
4371   </dest>
4372   <voice>
4373     *: none
4374     rtc: "June"
4375   </voice>
4376 </phrase>
4377 <phrase>
4378   id: LANG_MONTH_JULY
4379   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4380   user:
4381   <source>
4382     *: none
4383     rtc: "Jul"
4384   </source>
4385   <dest>
4386     *: none
4387     rtc: "Jul"
4388   </dest>
4389   <voice>
4390     *: none
4391     rtc: "July"
4392   </voice>
4393 </phrase>
4394 <phrase>
4395   id: LANG_MONTH_AUGUST
4396   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4397   user:
4398   <source>
4399     *: none
4400     rtc: "Aug"
4401   </source>
4402   <dest>
4403     *: none
4404     rtc: "Aug"
4405   </dest>
4406   <voice>
4407     *: none
4408     rtc: "August"
4409   </voice>
4410 </phrase>
4411 <phrase>
4412   id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
4413   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4414   user:
4415   <source>
4416     *: none
4417     rtc: "Sep"
4418   </source>
4419   <dest>
4420     *: none
4421     rtc: "Sep"
4422   </dest>
4423   <voice>
4424     *: none
4425     rtc: "September"
4426   </voice>
4427 </phrase>
4428 <phrase>
4429   id: LANG_MONTH_OCTOBER
4430   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4431   user:
4432   <source>
4433     *: none
4434     rtc: "Oct"
4435   </source>
4436   <dest>
4437     *: none
4438     rtc: "Okt"
4439   </dest>
4440   <voice>
4441     *: none
4442     rtc: "October"
4443   </voice>
4444 </phrase>
4445 <phrase>
4446   id: LANG_MONTH_NOVEMBER
4447   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4448   user:
4449   <source>
4450     *: none
4451     rtc: "Nov"
4452   </source>
4453   <dest>
4454     *: none
4455     rtc: "Nov"
4456   </dest>
4457   <voice>
4458     *: none
4459     rtc: "November"
4460   </voice>
4461 </phrase>
4462 <phrase>
4463   id: LANG_MONTH_DECEMBER
4464   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4465   user:
4466   <source>
4467     *: none
4468     rtc: "Dec"
4469   </source>
4470   <dest>
4471     *: none
4472     rtc: "Dec"
4473   </dest>
4474   <voice>
4475     *: none
4476     rtc: "December"
4477   </voice>
4478 </phrase>
4479 <phrase>
4480   id: LANG_POWEROFF_IDLE
4481   desc: in settings_menu
4482   user:
4483   <source>
4484     *: "Idle Poweroff"
4485   </source>
4486   <dest>
4487     *: "Autoavstängning"
4488   </dest>
4489   <voice>
4490     *: "Idle Poweroff"
4491   </voice>
4492 </phrase>
4493 <phrase>
4494   id: LANG_SLEEP_TIMER
4495   desc: sleep timer setting
4496   user:
4497   <source>
4498     *: "Sleep Timer"
4499   </source>
4500   <dest>
4501     *: "Insomningstimer"
4502   </dest>
4503   <voice>
4504     *: "Sleep Timer"
4505   </voice>
4506 </phrase>
4507 <phrase>
4508   id: LANG_LIMITS_MENU
4509   desc: in the system sub menu
4510   user:
4511   <source>
4512     *: "Limits"
4513   </source>
4514   <dest>
4515     *: "Begränsningar"
4516   </dest>
4517   <voice>
4518     *: "Limits"
4519   </voice>
4520 </phrase>
4521 <phrase>
4522   id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
4523   desc: in settings_menu
4524   user:
4525   <source>
4526     *: "Max Files in Dir Browser"
4527   </source>
4528   <dest>
4529     *: "Max filer i kataloglista"
4530   </dest>
4531   <voice>
4532     *: "Maximum files in directory browser"
4533   </voice>
4534 </phrase>
4535 <phrase>
4536   id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
4537   desc: in settings_menu
4538   user:
4539   <source>
4540     *: "Max Playlist Size"
4541   </source>
4542   <dest>
4543     *: "Max filer i spellista"
4544   </dest>
4545   <voice>
4546     *: "Maximum playlist size"
4547   </voice>
4548 </phrase>
4549 <phrase>
4550   id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
4551   desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
4552   user:
4553   <source>
4554     *: none
4555     charging: "Car Adapter Mode"
4556   </source>
4557   <dest>
4558     *: none
4559     charging: "Biltillsatsläge"
4560   </dest>
4561   <voice>
4562     *: none
4563     charging: "Car Adapter Mode"
4564   </voice>
4565 </phrase>
4566 <phrase>
4567   id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
4568   desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
4569   user:
4570   <source>
4571     *: none
4572     alarm: "Wake-Up Alarm"
4573   </source>
4574   <dest>
4575     *: none
4576     alarm: "Väckarklocka"
4577   </dest>
4578   <voice>
4579     *: none
4580     alarm: "Wake-Up Alarm"
4581   </voice>
4582 </phrase>
4583 <phrase>
4584   id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
4585   desc: in alarm menu setting
4586   user:
4587   <source>
4588     *: none
4589     alarm: "Alarm Wake up Screen"
4590   </source>
4591   <dest>
4592     *: none
4593     alarm: "Väckningsskärm"
4594   </dest>
4595   <voice>
4596     *: none
4597     alarm: "Alarm Wake up Screen"
4598   </voice>
4599 </phrase>
4600 <phrase>
4601   id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4602   desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4603   user:
4604   <source>
4605     *: none
4606     alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
4607   </source>
4608   <dest>
4609     *: none
4610     alarm: "Alarm: %02d:%02d"
4611   </dest>
4612   <voice>
4613     *: none
4614     alarm: ""
4615   </voice>
4616 </phrase>
4617 <phrase>
4618   id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4619   desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4620   user:
4621   <source>
4622     *: none
4623     alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4624   </source>
4625   <dest>
4626     *: none
4627     alarm: "Vaknar om %d:%02d"
4628   </dest>
4629   <voice>
4630     *: none
4631     alarm: ""
4632   </voice>
4633 </phrase>
4634 <phrase>
4635   id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4636   desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4637   user:
4638   <source>
4639     *: none
4640     alarm: "Alarm Set"
4641   </source>
4642   <dest>
4643     *: none
4644     alarm: "Alarmet aktiverat"
4645   </dest>
4646   <voice>
4647     *: none
4648     alarm: ""
4649   </voice>
4650 </phrase>
4651 <phrase>
4652   id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4653   desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4654   user:
4655   <source>
4656     *: none
4657     alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4658   </source>
4659   <dest>
4660     *: none
4661     alarm: "Väckning om för kort tid"
4662   </dest>
4663   <voice>
4664     *: none
4665     alarm: ""
4666   </voice>
4667 </phrase>
4668 <phrase>
4669   id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4670   desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4671   user:
4672   <source>
4673     *: none
4674     alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4675     ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4676   </source>
4677   <dest>
4678     *: none
4679     alarm: "SPELA=Sätt AV=Avbryt"
4680     ipod*: "VÄLJ=Sätt MENY=Avbryt"
4681   </dest>
4682   <voice>
4683     *: none
4684     alarm,ipod*: ""
4685   </voice>
4686 </phrase>
4687 <phrase>
4688   id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4689   desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4690   user:
4691   <source>
4692     *: none
4693     alarm: "Alarm Disabled"
4694   </source>
4695   <dest>
4696     *: none
4697     alarm: "Alarmet avaktiverat"
4698   </dest>
4699   <voice>
4700     *: none
4701     alarm: ""
4702   </voice>
4703 </phrase>
4704 <phrase>
4705   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
4706   desc: in general settings
4707   user:
4708   <source>
4709     *: "Bookmarking"
4710   </source>
4711   <dest>
4712     *: "Bokmärken"
4713   </dest>
4714   <voice>
4715     *: "Bookmarking"
4716   </voice>
4717 </phrase>
4718 <phrase>
4719   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
4720   desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4721   user:
4722   <source>
4723     *: "Bookmark on Stop"
4724   </source>
4725   <dest>
4726     *: "Bokmärke vid stopp"
4727   </dest>
4728   <voice>
4729     *: "Bookmark on Stop"
4730   </voice>
4731 </phrase>
4732 <phrase>
4733   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
4734   desc: Save in recent bookmarks only
4735   user:
4736   <source>
4737     *: "Yes - Recent only"
4738   </source>
4739   <dest>
4740     *: "Ja - bara nya"
4741   </dest>
4742   <voice>
4743     *: "Yes - Recent only"
4744   </voice>
4745 </phrase>
4746 <phrase>
4747   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
4748   desc: Save in recent bookmarks only
4749   user:
4750   <source>
4751     *: "Ask - Recent only"
4752   </source>
4753   <dest>
4754     *: "Fråga - Bara nya"
4755   </dest>
4756   <voice>
4757     *: "Ask - Recent only"
4758   </voice>
4759 </phrase>
4760 <phrase>
4761   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
4762   desc: prompt for user to decide to create a bookmark
4763   user:
4764   <source>
4765     *: "Load Last Bookmark"
4766   </source>
4767   <dest>
4768     *: "Starta vid bokmärke"
4769   </dest>
4770   <voice>
4771     *: "Load Last Bookmark"
4772   </voice>
4773 </phrase>
4774 <phrase>
4775   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
4776   desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
4777   user:
4778   <source>
4779     *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
4780   </source>
4781   <dest>
4782     *: "Spara en lista av nya bokmärken"
4783   </dest>
4784   <voice>
4785     *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
4786   </voice>
4787 </phrase>
4788 <phrase>
4789   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
4790   desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
4791   user:
4792   <source>
4793     *: "Unique only"
4794   </source>
4795   <dest>
4796     *: "Endast unika"
4797   </dest>
4798   <voice>
4799     *: "Unique only"
4800   </voice>
4801 </phrase>
4802 <phrase>
4803   id: LANG_LANGUAGE
4804   desc: in settings_menu
4805   user:
4806   <source>
4807     *: "Language"
4808   </source>
4809   <dest>
4810     *: "Språk"
4811   </dest>
4812   <voice>
4813     *: "Language"
4814   </voice>
4815 </phrase>
4816 <phrase>
4817   id: LANG_LANGUAGE_LOADED
4818   desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
4819   user:
4820   <source>
4821     *: "New Language"
4822   </source>
4823   <dest>
4824     *: "Nytt språk"
4825   </dest>
4826   <voice>
4827     *: "New Language"
4828   </voice>
4829 </phrase>
4830 <phrase>
4831   id: LANG_VOICE
4832   desc: root of voice menu
4833   user:
4834   <source>
4835     *: "Voice"
4836   </source>
4837   <dest>
4838     *: "Röst"
4839   </dest>
4840   <voice>
4841     *: "Voice"
4842   </voice>
4843 </phrase>
4844 <phrase>
4845   id: LANG_VOICE_MENU
4846   desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
4847   user:
4848   <source>
4849     *: "Voice Menus"
4850   </source>
4851   <dest>
4852     *: "Röstmeny"
4853   </dest>
4854   <voice>
4855     *: "Voice Menus"
4856   </voice>
4857 </phrase>
4858 <phrase>
4859   id: LANG_VOICE_DIR
4860   desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
4861   user:
4862   <source>
4863     *: "Voice Directories"
4864   </source>
4865   <dest>
4866     *: "Röstkataloger"
4867   </dest>
4868   <voice>
4869     *: "Voice Directories"
4870   </voice>
4871 </phrase>
4872 <phrase>
4873   id: LANG_VOICE_DIR_TALK
4874   desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
4875   user:
4876   <source>
4877     *: "Use Directory .talk Clips"
4878   </source>
4879   <dest>
4880     *: "Spela mp3-klipp för kataloger"
4881   </dest>
4882   <voice>
4883     *: "Use Directory .talk Clips"
4884   </voice>
4885 </phrase>
4886 <phrase>
4887   id: LANG_VOICE_FILE
4888   desc: item of voice menu, set the voice mode for files
4889   user:
4890   <source>
4891     *: "Voice Filenames"
4892   </source>
4893   <dest>
4894     *: "Röstfilnamn"
4895   </dest>
4896   <voice>
4897     *: "Voice Filenames"
4898   </voice>
4899 </phrase>
4900 <phrase>
4901   id: LANG_VOICE_FILE_TALK
4902   desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
4903   user:
4904   <source>
4905     *: "Use File .talk Clips"
4906   </source>
4907   <dest>
4908     *: "Spela mp3-klipp för filer"
4909   </dest>
4910   <voice>
4911     *: "Use File .talk Clips"
4912   </voice>
4913 </phrase>
4914 <phrase>
4915   id: LANG_VOICE_NUMBER
4916   desc: "talkbox" mode for files+directories
4917   user:
4918   <source>
4919     *: "Numbers"
4920   </source>
4921   <dest>
4922     *: "Siffror"
4923   </dest>
4924   <voice>
4925     *: "Numbers"
4926   </voice>
4927 </phrase>
4928 <phrase>
4929   id: LANG_VOICE_SPELL
4930   desc: "talkbox" mode for files+directories
4931   user:
4932   <source>
4933     *: "Spell"
4934   </source>
4935   <dest>
4936     *: "Stava"
4937   </dest>
4938   <voice>
4939     *: "Spell"
4940   </voice>
4941 </phrase>
4942 <phrase>
4943   id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
4944   desc: "talkbox" mode for directories + files
4945   user:
4946   <source>
4947     *: ".talk mp3 clip"
4948   </source>
4949   <dest>
4950     *: "Spela mp3-klipp"
4951   </dest>
4952   <voice>
4953     *: "talk mp3 clip"
4954   </voice>
4955 </phrase>
4956 <phrase>
4957   id: LANG_MANAGE_MENU
4958   desc: in the main menu
4959   user:
4960   <source>
4961     *: "Manage Settings"
4962   </source>
4963   <dest>
4964     *: "Hantera inställningar"
4965   </dest>
4966   <voice>
4967     *: "Manage Settings"
4968   </voice>
4969 </phrase>
4970 <phrase>
4971   id: LANG_CUSTOM_CFG
4972   desc: in setting_menu()
4973   user:
4974   <source>
4975     *: "Browse .cfg files"
4976   </source>
4977   <dest>
4978     *: "Lista .cfg-filer"
4979   </dest>
4980   <voice>
4981     *: "Browse configuration files"
4982   </voice>
4983 </phrase>
4984 <phrase>
4985   id: LANG_SETTINGS_LOADED
4986   desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
4987   user:
4988   <source>
4989     *: "Settings Loaded"
4990   </source>
4991   <dest>
4992     *: "Inställningar inlästa"
4993   </dest>
4994   <voice>
4995     *: "Settings Loaded"
4996   </voice>
4997 </phrase>
4998 <phrase>
4999   id: LANG_RESET
5000   desc: in system_settings_menu()
5001   user:
5002   <source>
5003     *: "Reset Settings"
5004   </source>
5005   <dest>
5006     *: "Återställ inställningar"
5007   </dest>
5008   <voice>
5009     *: "Reset Settings"
5010   </voice>
5011 </phrase>
5012 <phrase>
5013   id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
5014   desc: visual confirmation after settings reset
5015   user:
5016   <source>
5017     *: "Cleared"
5018   </source>
5019   <dest>
5020     *: "återställda"
5021   </dest>
5022   <voice>
5023     *: "Settings Cleared"
5024   </voice>
5025 </phrase>
5026 <phrase>
5027   id: LANG_SAVE_SETTINGS
5028   desc: in system_settings_menu()
5029   user:
5030   <source>
5031     *: "Write .cfg file"
5032   </source>
5033   <dest>
5034     *: "Skriv .cfg-fil"
5035   </dest>
5036   <voice>
5037     *: "Write configuration file"
5038   </voice>
5039 </phrase>
5040 <phrase>
5041   id: LANG_SETTINGS_SAVED
5042   desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
5043   user:
5044   <source>
5045     *: "Settings Saved"
5046   </source>
5047   <dest>
5048     *: "Inställningar sparade"
5049   </dest>
5050   <voice>
5051     *: "Settings Saved"
5052   </voice>
5053 </phrase>
5054 <phrase>
5055   id: LANG_SAVE_THEME
5056   desc: save a theme file
5057   user:
5058   <source>
5059     *: "Save Theme Settings"
5060   </source>
5061   <dest>
5062     *: "Skriv temainställningar"
5063   </dest>
5064   <voice>
5065     *: "Save Theme Settings"
5066   </voice>
5067 </phrase>
5068 <phrase>
5069   id: LANG_CUSTOM_THEME
5070   desc: in the main menu
5071   user:
5072   <source>
5073     *: "Browse Themes"
5074   </source>
5075   <dest>
5076     *: "Lista teman"
5077   </dest>
5078   <voice>
5079     *: "Browse Themes"
5080   </voice>
5081 </phrase>
5082 <phrase>
5083   id: LANG_RECORDING_SETTINGS
5084   desc: in the main menu
5085   user:
5086   <source>
5087     *: none
5088     recording: "Recording Settings"
5089   </source>
5090   <dest>
5091     *: none
5092     recording: "Inspelning"
5093   </dest>
5094   <voice>
5095     *: none
5096     recording: "Recording Settings"
5097   </voice>
5098 </phrase>
5099 <phrase>
5100   id: LANG_FM_MENU
5101   desc: fm menu title
5102   user:
5103   <source>
5104     *: none
5105     radio: "FM Radio Menu"
5106   </source>
5107   <dest>
5108     *: none
5109     radio: "FM-radiomeny"
5110   </dest>
5111   <voice>
5112     *: none
5113     radio: "FM Radio Menu"
5114   </voice>
5115 </phrase>
5116 <phrase>
5117   id: LANG_FM_STATION
5118   desc: in radio screen
5119   user:
5120   <source>
5121     *: none
5122     radio: "Station: %d.%02d MHz"
5123   </source>
5124   <dest>
5125     *: none
5126     radio: "Kanal: %d.%02d MHz"
5127   </dest>
5128   <voice>
5129     *: none
5130     radio: ""
5131   </voice>
5132 </phrase>
5133 <phrase>
5134   id: LANG_FM_NO_PRESETS
5135   desc: error when preset list is empty
5136   user:
5137   <source>
5138     *: none
5139     radio: "No presets"
5140   </source>
5141   <dest>
5142     *: none
5143     radio: "Ingen kanallista"
5144   </dest>
5145   <voice>
5146     *: none
5147     radio: "No presets"
5148   </voice>
5149 </phrase>
5150 <phrase>
5151   id: LANG_FM_ADD_PRESET
5152   desc: in radio menu
5153   user:
5154   <source>
5155     *: none
5156     radio: "Add Preset"
5157   </source>
5158   <dest>
5159     *: none
5160     radio: "Lägg till kanal"
5161   </dest>
5162   <voice>
5163     *: none
5164     radio: "Add Preset"
5165   </voice>
5166 </phrase>
5167 <phrase>
5168   id: LANG_FM_EDIT_PRESET
5169   desc: in radio screen
5170   user:
5171   <source>
5172     *: none
5173     radio: "Edit Preset"
5174   </source>
5175   <dest>
5176     *: none
5177     radio: "Redigera kanal"
5178   </dest>
5179   <voice>
5180     *: none
5181     radio: "Edit Preset"
5182   </voice>
5183 </phrase>
5184 <phrase>
5185   id: LANG_FM_DELETE_PRESET
5186   desc: in radio screen
5187   user:
5188   <source>
5189     *: none
5190     radio: "Remove Preset"
5191   </source>
5192   <dest>
5193     *: none
5194     radio: "Ta bort kanal"
5195   </dest>
5196   <voice>
5197     *: none
5198     radio: "Remove Preset"
5199   </voice>
5200 </phrase>
5201 <phrase>
5202   id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
5203   desc: in radio screen
5204   user:
5205   <source>
5206     *: none
5207     radio: "Preset Save Failed"
5208   </source>
5209   <dest>
5210     *: none
5211     radio: "Kan inte spara kanallista"
5212   </dest>
5213   <voice>
5214     *: none
5215     radio: "Preset Save Failed"
5216   </voice>
5217 </phrase>
5218 <phrase>
5219   id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
5220   desc: in radio screen
5221   user:
5222   <source>
5223     *: none
5224     radio: "The Preset List is Full"
5225   </source>
5226   <dest>
5227     *: none
5228     radio: "Full kanallista"
5229   </dest>
5230   <voice>
5231     *: none
5232     radio: "The Preset List is Full"
5233   </voice>
5234 </phrase>
5235 <phrase>
5236   id: LANG_BUTTONBAR_MENU
5237   desc: in button bar
5238   user:
5239   <source>
5240     *: none
5241     radio_screen_button_bar: "Menu"
5242   </source>
5243   <dest>
5244     *: none
5245     radio_screen_button_bar: "Meny"
5246   </dest>
5247   <voice>
5248     *: none
5249     radio_screen_button_bar: ""
5250   </voice>
5251 </phrase>
5252 <phrase>
5253   id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
5254   desc: in radio screen
5255   user:
5256   <source>
5257     *: none
5258     radio_screen_button_bar: "Exit"
5259   </source>
5260   <dest>
5261     *: none
5262     radio_screen_button_bar: "Gå ur"
5263   </dest>
5264   <voice>
5265     *: none
5266     radio_screen_button_bar: ""
5267   </voice>
5268 </phrase>
5269 <phrase>
5270   id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
5271   desc: in radio screen
5272   user:
5273   <source>
5274     *: none
5275     radio_screen_button_bar: "Action"
5276   </source>
5277   <dest>
5278     *: none
5279     radio_screen_button_bar: "Ändra"
5280   </dest>
5281   <voice>
5282     *: none
5283     radio_screen_button_bar: ""
5284   </voice>
5285 </phrase>
5286 <phrase>
5287   id: LANG_PRESET
5288   desc: in button bar and radio screen / menu
5289   user:
5290   <source>
5291     *: none
5292     radio: "Preset"
5293   </source>
5294   <dest>
5295     *: none
5296     radio: "Kanaler"
5297   </dest>
5298   <voice>
5299     *: none
5300     radio: ""
5301   </voice>
5302 </phrase>
5303 <phrase>
5304   id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
5305   desc: in radio screen
5306   user:
5307   <source>
5308     *: none
5309     radio_screen_button_bar: "Add"
5310   </source>
5311   <dest>
5312     *: none
5313     radio_screen_button_bar: "Ny"
5314   </dest>
5315   <voice>
5316     *: none
5317     radio_screen_button_bar: ""
5318   </voice>
5319 </phrase>
5320 <phrase>
5321   id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
5322   desc: in radio screen
5323   user:
5324   <source>
5325     *: none
5326     radio_screen_button_bar: "Record"
5327   </source>
5328   <dest>
5329     *: none
5330     radio_screen_button_bar: "Spe.in"
5331   </dest>
5332   <voice>
5333     *: none
5334     radio_screen_button_bar: ""
5335   </voice>
5336 </phrase>
5337 <phrase>
5338   id: LANG_FM_MONO_MODE
5339   desc: in radio screen
5340   user:
5341   <source>
5342     *: none
5343     radio: "Force mono"
5344   </source>
5345   <dest>
5346     *: none
5347     radio: "Tvinga mono"
5348   </dest>
5349   <voice>
5350     *: none
5351     radio: "Force mono"
5352   </voice>
5353 </phrase>
5354 <phrase>
5355   id: LANG_FM_FREEZE
5356   desc: splash screen during freeze in radio mode
5357   user:
5358   <source>
5359     *: none
5360     radio: "Screen frozen!"
5361   </source>
5362   <dest>
5363     *: none
5364     radio: "Skärmen fryst!"
5365   </dest>
5366   <voice>
5367     *: none
5368     radio: ""
5369   </voice>
5370 </phrase>
5371 <phrase>
5372   id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
5373   desc: in radio menu
5374   user:
5375   <source>
5376     *: none
5377     radio: "Auto-Scan Presets"
5378   </source>
5379   <dest>
5380     *: none
5381     radio: "Sök kanaler"
5382   </dest>
5383   <voice>
5384     *: none
5385     radio: "Auto scan presets"
5386   </voice>
5387 </phrase>
5388 <phrase>
5389   id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
5390   desc: confirmation if presets can be cleared
5391   user:
5392   <source>
5393     *: none
5394     radio: "Clear Current Presets?"
5395   </source>
5396   <dest>
5397     *: none
5398     radio: "Rensa kanallistan?"
5399   </dest>
5400   <voice>
5401     *: none
5402     radio: "Clear Current Presets?"
5403   </voice>
5404 </phrase>
5405 <phrase>
5406   id: LANG_FM_SCANNING
5407   desc: during auto scan
5408   user:
5409   <source>
5410     *: none
5411     radio: "Scanning %d.%02d MHz"
5412   </source>
5413   <dest>
5414     *: none
5415     radio: "Söker vid %d.%02d MHz"
5416   </dest>
5417   <voice>
5418     *: none
5419     radio: ""
5420   </voice>
5421 </phrase>
5422 <phrase>
5423   id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
5424   desc: default preset name for auto scan mode
5425   user:
5426   <source>
5427     *: none
5428     radio: "%d.%02d MHz"
5429   </source>
5430   <dest>
5431     *: none
5432     radio: "%d.%02d MHz"
5433   </dest>
5434   <voice>
5435     *: none
5436     radio: ""
5437   </voice>
5438 </phrase>
5439 <phrase>
5440   id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
5441   desc: in radio screen / menu
5442   user:
5443   <source>
5444     *: none
5445     radio: "Scan"
5446   </source>
5447   <dest>
5448     *: none
5449     radio: "Sök"
5450   </dest>
5451   <voice>
5452     *: none
5453     radio: ""
5454   </voice>
5455 </phrase>
5456 <phrase>
5457   id: LANG_FM_PRESET_LOAD
5458   desc: load preset list in fm radio
5459   user:
5460   <source>
5461     *: none
5462     radio: "Load Preset List"
5463   </source>
5464   <dest>
5465     *: none
5466     radio: "Läs kanallista"
5467   </dest>
5468   <voice>
5469     *: none
5470     radio: "Load Preset List"
5471   </voice>
5472 </phrase>
5473 <phrase>
5474   id: LANG_FM_PRESET_SAVE
5475   desc: Save preset list in fm radio
5476   user:
5477   <source>
5478     *: none
5479     radio: "Save Preset List"
5480   </source>
5481   <dest>
5482     *: none
5483     radio: "Spara kanallista"
5484   </dest>
5485   <voice>
5486     *: none
5487     radio: "Save Preset List"
5488   </voice>
5489 </phrase>
5490 <phrase>
5491   id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
5492   desc: clear preset list in fm radio
5493   user:
5494   <source>
5495     *: none
5496     radio: "Clear Preset List"
5497   </source>
5498   <dest>
5499     *: none
5500     radio: "Rensa kanallista"
5501   </dest>
5502   <voice>
5503     *: none
5504     radio: "Clear Preset List"
5505   </voice>
5506 </phrase>
5507 <phrase>
5508   id: LANG_FMR
5509   desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
5510   user:
5511   <source>
5512     *: none
5513     radio: "Preset List"
5514   </source>
5515   <dest>
5516     *: none
5517     radio: "Kanallista"
5518   </dest>
5519   <voice>
5520     *: none
5521     radio: "Preset List"
5522   </voice>
5523 </phrase>
5524 <phrase>
5525   id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
5526   desc: When you run the radio without an fmr file in settings
5527   user:
5528   <source>
5529     *: none
5530     radio: "No settings found. Autoscan?"
5531   </source>
5532   <dest>
5533     *: none
5534     radio: "Inga kanaler hittades. Starta sökning?"
5535   </dest>
5536   <voice>
5537     *: none
5538     radio: "No settings found. Autoscan?"
5539   </voice>
5540 </phrase>
5541 <phrase>
5542   id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
5543   desc: When you try to exit radio to confirm save
5544   user:
5545   <source>
5546     *: none
5547     radio: "Save Changes?"
5548   </source>
5549   <dest>
5550     *: none
5551     radio: "Spara ändringar?"
5552   </dest>
5553   <voice>
5554     *: none
5555     radio: "Save Changes?"
5556   </voice>
5557 </phrase>
5558 <phrase>
5559   id: LANG_FM_REGION
5560   desc: fm tuner region setting
5561   <source>
5562     *: none
5563     radio: "Region"
5564   </source>
5565   <dest>
5566     *: none
5567     radio: "Region"
5568   </dest>
5569   <voice>
5570     *: none
5571     radio: "Region"
5572   </voice>
5573 </phrase>
5574 <phrase>
5575   id: LANG_FM_EUROPE
5576   desc: fm tuner region europe
5577   <source>
5578     *: none
5579     radio: "Europe"
5580   </source>
5581   <dest>
5582     *: none
5583     radio: "Europa"
5584   </dest>
5585   <voice>
5586     *: none
5587     radio: "Europe"
5588   </voice>
5589 </phrase>
5590 <phrase>
5591   id: LANG_FM_US
5592   desc: fm region us / canada
5593   <source>
5594     *: none
5595     radio: "US / Canada"
5596   </source>
5597   <dest>
5598     *: none
5599     radio: "USA / Kanada"
5600   </dest>
5601   <voice>
5602     *: none
5603     radio: "US and Canada"
5604   </voice>
5605 </phrase>
5606 <phrase>
5607   id: LANG_FM_JAPAN
5608   desc: fm region japan
5609   <source>
5610     *: none
5611     radio: "Japan"
5612   </source>
5613   <dest>
5614     *: none
5615     radio: "Japan"
5616   </dest>
5617   <voice>
5618     *: none
5619     radio: "Japan"
5620   </voice>
5621 </phrase>
5622 <phrase>
5623   id: LANG_FM_KOREA
5624   desc: fm region korea
5625   <source>
5626     *: none
5627     radio: "Korea"
5628   </source>
5629   <dest>
5630     *: none
5631     radio: "Korea"
5632   </dest>
5633   <voice>
5634     *: none
5635     radio: "Korea"
5636   </voice>
5637 </phrase>
5638 <phrase>
5639   id: LANG_RECORDING_FORMAT
5640   desc: audio format item in recording menu
5641   user:
5642   <source>
5643     *: none
5644     recording: "Format"
5645   </source>
5646   <dest>
5647     *: none
5648     recording: "Format"
5649   </dest>
5650   <voice>
5651     *: none
5652     recording: "Format"
5653   </voice>
5654 </phrase>
5655 <phrase>
5656   id: LANG_AFMT_MPA_L3
5657   desc: audio format description
5658   user:
5659   <source>
5660     *: none
5661     recording: "MPEG Layer 3"
5662   </source>
5663   <dest>
5664     *: none
5665     recording: "MPEG lager 3"
5666   </dest>
5667   <voice>
5668     *: none
5669     recording: "MPEG Layer 3"
5670   </voice>
5671 </phrase>
5672 <phrase>
5673   id: LANG_AFMT_PCM_WAV
5674   desc: audio format description
5675   user:
5676   <source>
5677     *: none
5678     recording: "PCM Wave"
5679   </source>
5680   <dest>
5681     *: none
5682     recording: "PCM-vågform"
5683   </dest>
5684   <voice>
5685     *: none
5686     recording: "PCM Wave"
5687   </voice>
5688 </phrase>
5689 <phrase>
5690   id: LANG_AFMT_WAVPACK
5691   desc: audio format description
5692   user:
5693   <source>
5694     *: none
5695     recording_swcodec: "WavPack"
5696   </source>
5697   <dest>
5698     *: none
5699     recording_swcodec: "WavPack"
5700   </dest>
5701   <voice>
5702     *: none
5703     recording_swcodec: "WavPack"
5704   </voice>
5705 </phrase>
5706 <phrase>
5707   id: LANG_AFMT_AIFF
5708   desc: audio format description
5709   user:
5710   <source>
5711     *: none
5712     recording: "AIFF"
5713   </source>
5714   <dest>
5715     *: none
5716     recording: "AIFF"
5717   </dest>
5718   <voice>
5719     *: none
5720     recording: "AIFF"
5721   </voice>
5722 </phrase>
5723 <phrase>
5724   id: LANG_ENCODER_SETTINGS
5725   desc: encoder settings
5726   user:
5727   <source>
5728     *: none
5729     recording: "Encoder Settings"
5730   </source>
5731   <dest>
5732     *: none
5733     recording: "Kodarinställningar"
5734   </dest>
5735   <voice>
5736     *: none
5737     recording: "Encoder Settings"
5738   </voice>
5739 </phrase>
5740 <phrase>
5741   id: LANG_BITRATE
5742   desc: bits-kilobits per unit time
5743   user:
5744   <source>
5745     *: none
5746     recording_swcodec: "Bitrate"
5747   </source>
5748   <dest>
5749     *: none
5750     recording_swcodec: "Datahastighet"
5751   </dest>
5752   <voice>
5753     *: none
5754     recording_swcodec: "Bitrate"
5755   </voice>
5756 </phrase>
5757 <phrase>
5758   id: LANG_NO_SETTINGS
5759   desc: when something has settings in a certain context
5760   user:
5761   <source>
5762     *: none
5763     recording: "(No Settings)"
5764   </source>
5765   <dest>
5766     *: none
5767     recording: "(Inga inställningar)"
5768   </dest>
5769   <voice>
5770     *: none
5771     recording: "No settings available"
5772   </voice>
5773 </phrase>
5774 <phrase>
5775   id: LANG_RECORDING_QUALITY
5776   desc: in the recording settings
5777   user:
5778   <source>
5779     *: none
5780     recording_hwcodec: "Quality"
5781   </source>
5782   <dest>
5783     *: none
5784     recording_hwcodec: "Kvalitet"
5785   </dest>
5786   <voice>
5787     *: none
5788     recording_hwcodec: "Quality"
5789   </voice>
5790 </phrase>
5791 <phrase>
5792   id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
5793   desc: in the recording settings
5794   user:
5795   <source>
5796     *: none
5797     recording: "Frequency"
5798   </source>
5799   <dest>
5800     *: none
5801     recording: "Frekvens"
5802   </dest>
5803   <voice>
5804     *: none
5805     recording: "Frequency"
5806   </voice>
5807 </phrase>
5808 <phrase>
5809   id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
5810   desc: when recording source frequency setting must follow source
5811   user:
5812   <source>
5813     *: none
5814     recording: "(Same As Source)"
5815   </source>
5816   <dest>
5817     *: none
5818     recording: "(Samma som källan)"
5819   </dest>
5820   <voice>
5821     *: none
5822     recording: "Same As Source"
5823   </voice>
5824 </phrase>
5825 <phrase>
5826   id: LANG_RECORDING_SOURCE
5827   desc: in the recording settings
5828   user:
5829   <source>
5830     *: none
5831     recording: "Source"
5832   </source>
5833   <dest>
5834     *: none
5835     recording: "Källa"
5836   </dest>
5837   <voice>
5838     *: none
5839     recording: "Source"
5840   </voice>
5841 </phrase>
5842 <phrase>
5843   id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
5844   desc: in the recording settings
5845   user:
5846   <source>
5847     *: none
5848     recording: "Microphone"
5849     h100,h120,h300: "Internal Microphone"
5850   </source>
5851   <dest>
5852     *: none
5853     recording: "Mikrofon"
5854     h100,h120,h300: "Intern mikrofon"
5855   </dest>
5856   <voice>
5857     *: none
5858     recording: "Microphone"
5859     h100,h120,h300: "Internal Microphone"
5860   </voice>
5861 </phrase>
5862 <phrase>
5863   id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
5864   desc: in the recording settings
5865   user:
5866   <source>
5867     *: none
5868     recording: "Digital"
5869   </source>
5870   <dest>
5871     *: none
5872     recording: "Digital"
5873   </dest>
5874   <voice>
5875     *: none
5876     recording: "Digital"
5877   </voice>
5878 </phrase>
5879 <phrase>
5880   id: LANG_LINE_IN
5881   desc: in the recording settings
5882   user:
5883   <source>
5884     *: none
5885     recording,player: "Line In"
5886   </source>
5887   <dest>
5888     *: none
5889     recording,player: "Linjeingång"
5890   </dest>
5891   <voice>
5892     *: none
5893     recording,player: "Line In"
5894   </voice>
5895 </phrase>
5896 <phrase>
5897   id: LANG_RECORDING_EDITABLE
5898   desc: Editable recordings setting
5899   user:
5900   <source>
5901     *: none
5902     recording_hwcodec: "Independent Frames"
5903   </source>
5904   <dest>
5905     *: none
5906     recording_hwcodec: "Oberoende ramar"
5907   </dest>
5908   <voice>
5909     *: none
5910     recording_hwcodec: "Independent Frames"
5911   </voice>
5912 </phrase>
5913 <phrase>
5914   id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
5915   desc: Record split menu
5916   user:
5917   <source>
5918     *: none
5919     recording: "File Split Options"
5920   </source>
5921   <dest>
5922     *: none
5923     recording: "Filuppdelning"
5924   </dest>
5925   <voice>
5926     *: none
5927     recording: "File Split Options"
5928   </voice>
5929 </phrase>
5930 <phrase>
5931   id: LANG_SPLIT_MEASURE
5932   desc: in record timesplit options
5933   <source>
5934     *: none
5935     recording: "Split Measure"
5936   </source>
5937   <dest>
5938     *: none
5939     recording: "Uppdelningsenhet"
5940   </dest>
5941   <voice>
5942     *: none
5943     recording: "Split Measure"
5944   </voice>
5945 </phrase>
5946 <phrase>
5947   id: LANG_SPLIT_TYPE
5948   desc: in record timesplit options
5949   <source>
5950     *: none
5951     recording: "What to do when Splitting"
5952   </source>
5953   <dest>
5954     *: none
5955     recording: "Aktivitet vid uppdelning"
5956   </dest>
5957   <voice>
5958     *: none
5959     recording: "What to do when Splitting"
5960   </voice>
5961 </phrase>
5962 <phrase>
5963   id: LANG_START_NEW_FILE
5964   desc: in record timesplit options
5965   user:
5966   <source>
5967     *: none
5968     recording: "Start new file"
5969   </source>
5970   <dest>
5971     *: none
5972     recording: "Påbörja ny fil"
5973   </dest>
5974   <voice>
5975     *: none
5976     recording: "Start new file"
5977   </voice>
5978 </phrase>
5979 <phrase>
5980   id: LANG_STOP_RECORDING
5981   desc: in record timesplit options
5982   user:
5983   <source>
5984     *: none
5985     recording: "Stop recording"
5986   </source>
5987   <dest>
5988     *: none
5989     recording: "Stoppa inspelning"
5990   </dest>
5991   <voice>
5992     *: none
5993     recording: "Stop recording"
5994   </voice>
5995 </phrase>
5996 <phrase>
5997   id: LANG_SPLIT_TIME
5998   desc: in record timesplit options
5999   <source>
6000     *: none
6001     recording: "Split Time"
6002   </source>
6003   <dest>
6004     *: none
6005     recording: "Uppdelningstid"
6006   </dest>
6007   <voice>
6008     *: none
6009     recording: "Split Time"
6010   </voice>
6011 </phrase>
6012 <phrase>
6013   id: LANG_SPLIT_SIZE
6014   desc: in record timesplit options
6015   <source>
6016     *: none
6017     recording: "Split Filesize"
6018   </source>
6019   <dest>
6020     *: none
6021     recording: "Uppdelningsstorlek"
6022   </dest>
6023   <voice>
6024     *: none
6025     recording: "Split Filesize"
6026   </voice>
6027 </phrase>
6028 <phrase>
6029   id: LANG_REC_SIZE
6030   desc: in record timesplit options
6031   user:
6032   <source>
6033     *: none
6034     recording: "Filesize"
6035   </source>
6036   <dest>
6037     *: none
6038     recording: "Filstorlek"
6039   </dest>
6040   <voice>
6041     *: none
6042     recording: "Filesize"
6043   </voice>
6044 </phrase>
6045 <phrase>
6046   id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
6047   desc: in recording settings_menu
6048   user:
6049   <source>
6050     *: none
6051     recording: "Prerecord Time"
6052   </source>
6053   <dest>
6054     *: none
6055     recording: "Förinspelningstid"
6056   </dest>
6057   <voice>
6058     *: none
6059     recording: "Pre-Record time"
6060   </voice>
6061 </phrase>
6062 <phrase>
6063   id: LANG_RECORD_DIRECTORY
6064   desc: in recording settings_menu
6065   user:
6066   <source>
6067     *: none
6068     recording: "Directory"
6069   </source>
6070   <dest>
6071     *: none
6072     recording: "Katalog"
6073   </dest>
6074   <voice>
6075     *: none
6076     recording: "Directory"
6077   </voice>
6078 </phrase>
6079 <phrase>
6080   id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
6081   desc: DEPRECATED
6082   user:
6083   <source>
6084     *: none
6085     recording: ""
6086   </source>
6087   <dest>
6088     *: none
6089     recording: deprecated
6090   </dest>
6091   <voice>
6092     *: none
6093     recording: ""
6094   </voice>
6095 </phrase>
6096 <phrase>
6097   id: LANG_SET_AS_REC_DIR
6098   desc: used in the onplay menu to set a recording dir
6099   user:
6100   <source>
6101     *: none
6102     recording: "Set As Recording Directory"
6103   </source>
6104   <dest>
6105     *: none
6106     recording: "Sätt som inspelningskatalog"
6107   </dest>
6108   <voice>
6109     *: none
6110     recording: "Set As Recording Directory"
6111   </voice>
6112 </phrase>
6113 <phrase>
6114   id: LANG_CLEAR_REC_DIR
6115   desc:
6116   user:
6117   <source>
6118     *: none
6119     recording: "Clear Recording Directory"
6120   </source>
6121   <dest>
6122     *: none
6123     recording: "Rensa val av inspelningskatalog"
6124   </dest>
6125   <voice>
6126     *: none
6127     recording: "Clear Recording Directory"
6128   </voice>
6129 </phrase>
6130 <phrase>
6131   id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
6132   desc:
6133   user:
6134   <source>
6135     *: none
6136     recording: "Can't write to recording directory"
6137   </source>
6138   <dest>
6139     *: none
6140     recording: "Kan inte skriva till inspelningskatalog"
6141   </dest>
6142   <voice>
6143     *: none
6144     recording: "Can't write to recording directory"
6145   </voice>
6146 </phrase>
6147 <phrase>
6148   id: LANG_CLIP_LIGHT
6149   desc: in record settings menu.
6150   user:
6151   <source>
6152     *: none
6153     recording: "Clipping Light"
6154   </source>
6155   <dest>
6156     *: none
6157     recording: "Ljus vid klippning"
6158   </dest>
6159   <voice>
6160     *: none
6161     recording: "Clipping Light"
6162   </voice>
6163 </phrase>
6164 <phrase>
6165   id: LANG_MAIN_UNIT
6166   desc: in record settings menu.
6167   user:
6168   <source>
6169     *: none
6170     remote: "Main Unit Only"
6171   </source>
6172   <dest>
6173     *: none
6174     remote: "Huvudenhet endast"
6175   </dest>
6176   <voice>
6177     *: none
6178     remote: "Main unit only"
6179   </voice>
6180 </phrase>
6181 <phrase>
6182   id: LANG_REMOTE_UNIT
6183   desc: in record settings menu.
6184   user:
6185   <source>
6186     *: none
6187     remote: "Remote Unit Only"
6188   </source>
6189   <dest>
6190     *: none
6191     remote: "Fjärrenhet endast"
6192   </dest>
6193   <voice>
6194     *: none
6195     remote: "Remote unit only"
6196   </voice>
6197 </phrase>
6198 <phrase>
6199   id: LANG_REMOTE_MAIN
6200   desc: in record settings menu.
6201   user:
6202   <source>
6203     *: none
6204     remote: "Main and Remote Unit"
6205   </source>
6206   <dest>
6207     *: none
6208     remote: "Huvud- och fjärrenhet"
6209   </dest>
6210   <voice>
6211     *: none
6212     remote: "Main and remote unit"
6213   </voice>
6214 </phrase>
6215 <phrase>
6216   id: LANG_RECORD_TRIGGER
6217   desc: in recording settings_menu
6218   user:
6219   <source>
6220     *: none
6221     recording: "Trigger"
6222   </source>
6223   <dest>
6224     *: none
6225     recording: "Startläge"
6226   </dest>
6227   <voice>
6228     *: none
6229     recording: "Trigger"
6230   </voice>
6231 </phrase>
6232 <phrase>
6233   id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
6234   desc: in recording settings_menu
6235   user:
6236   <source>
6237     *: none
6238     recording: "Once"
6239   </source>
6240   <dest>
6241     *: none
6242     recording: "En gång"
6243   </dest>
6244   <voice>
6245     *: none
6246     recording: ""
6247   </voice>
6248 </phrase>
6249 <phrase>
6250   id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
6251   desc: in recording trigger menu
6252   <source>
6253     *: none
6254     recording: "Trigtype"
6255   </source>
6256   <dest>
6257     *: none
6258     recording: "Startlägestyp"
6259   </dest>
6260   <voice>
6261     *: none
6262     recording: "Trigtype"
6263   </voice>
6264 </phrase>
6265 <phrase>
6266   id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
6267   desc: trigger types
6268   <source>
6269     *: none
6270     recording: "New file"
6271   </source>
6272   <dest>
6273     *: none
6274     recording: "Ny fil"
6275   </dest>
6276   <voice>
6277     *: none
6278     recording: "New file"
6279   </voice>
6280 </phrase>
6281 <phrase>
6282   id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
6283   desc: trigger types
6284   <source>
6285     *: none
6286     recording: "Stop"
6287   </source>
6288   <dest>
6289     *: none
6290     recording: "Stoppa"
6291   </dest>
6292   <voice>
6293     *: none
6294     recording: "Stop"
6295   </voice>
6296 </phrase>
6297 <phrase>
6298   id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
6299   desc: in recording settings_menu
6300   user:
6301   <source>
6302     *: none
6303     recording: "Start Above"
6304   </source>
6305   <dest>
6306     *: none
6307     recording: "Börja över"
6308   </dest>
6309   <voice>
6310     *: none
6311     recording: ""
6312   </voice>
6313 </phrase>
6314 <phrase>
6315   id: LANG_MIN_DURATION
6316   desc: in recording settings_menu
6317   user:
6318   <source>
6319     *: none
6320     recording: "for at least"
6321   </source>
6322   <dest>
6323     *: none
6324     recording: "under minst"
6325   </dest>
6326   <voice>
6327     *: none
6328     recording: ""
6329   </voice>
6330 </phrase>
6331 <phrase>
6332   id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
6333   desc: in recording settings_menu
6334   user:
6335   <source>
6336     *: none
6337     recording: "Stop Below"
6338   </source>
6339   <dest>
6340     *: none
6341     recording: "Sluta under"
6342   </dest>
6343   <voice>
6344     *: none
6345     recording: ""
6346   </voice>
6347 </phrase>
6348 <phrase>
6349   id: LANG_RECORD_STOP_GAP
6350   desc: in recording settings_menu
6351   user:
6352   <source>
6353     *: none
6354     recording: "Presplit Gap"
6355   </source>
6356   <dest>
6357     *: none
6358     recording: "Avbrott innan delning"
6359   </dest>
6360   <voice>
6361     *: none
6362     recording: ""
6363   </voice>
6364 </phrase>
6365 <phrase>
6366   id: LANG_RECORD_PRERECORD
6367   desc: in recording and radio screen
6368   user:
6369   <source>
6370     *: none
6371     recording: "Pre-Recording"
6372   </source>
6373   <dest>
6374     *: none
6375     recording: "Förinspelning"
6376   </dest>
6377   <voice>
6378     *: none
6379     recording: ""
6380   </voice>
6381 </phrase>
6382 <phrase>
6383   id: LANG_RECORDING_LEFT
6384   desc: in the recording screen
6385   user:
6386   <source>
6387     *: none
6388     recording: "Gain Left"
6389   </source>
6390   <dest>
6391     *: none
6392     recording: "Vänster"
6393   </dest>
6394   <voice>
6395     *: none
6396     recording: ""
6397   </voice>
6398 </phrase>
6399 <phrase>
6400   id: LANG_RECORDING_RIGHT
6401   desc: in the recording screen
6402   user:
6403   <source>
6404     *: none
6405     recording: "Gain Right"
6406   </source>
6407   <dest>
6408     *: none
6409     recording: "Höger"
6410   </dest>
6411   <voice>
6412     *: none
6413     recording: ""
6414   </voice>
6415 </phrase>
6416 <phrase>
6417   id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
6418   desc: automatic gain control in record settings
6419   <source>
6420     *: none
6421     agc: "Automatic Gain Control"
6422   </source>
6423   <dest>
6424     *: none
6425     agc: "Automatisk volymkontroll"
6426   </dest>
6427   <voice>
6428     *: none
6429     agc: "Automatic gain control"
6430   </voice>
6431 </phrase>
6432 <phrase>
6433   id: LANG_AGC_SAFETY
6434   desc: AGC preset
6435   <source>
6436     *: none
6437     agc: "Safety (clip)"
6438   </source>
6439   <dest>
6440     *: none
6441     agc: "Säker (klipp)"
6442   </dest>
6443   <voice>
6444     *: none
6445     agc: "Safety (clip)"
6446   </voice>
6447 </phrase>
6448 <phrase>
6449   id: LANG_AGC_LIVE
6450   desc: AGC preset
6451   <source>
6452     *: none
6453     agc: "Live (slow)"
6454   </source>
6455   <dest>
6456     *: none
6457     agc: "Live (långsam)"
6458   </dest>
6459   <voice>
6460     *: none
6461     agc: "Live (slow)"
6462   </voice>
6463 </phrase>
6464 <phrase>
6465   id: LANG_AGC_DJSET
6466   desc: AGC preset
6467   <source>
6468     *: none
6469     agc: "DJ-Set (slow)"
6470   </source>
6471   <dest>
6472     *: none
6473     agc: "DJ (långsam)"
6474   </dest>
6475   <voice>
6476     *: none
6477     agc: "DJ set (slow)"
6478   </voice>
6479 </phrase>
6480 <phrase>
6481   id: LANG_AGC_MEDIUM
6482   desc: AGC preset
6483   <source>
6484     *: none
6485     agc: "Medium"
6486   </source>
6487   <dest>
6488     *: none
6489     agc: "Mellan"
6490   </dest>
6491   <voice>
6492     *: none
6493     agc: "Medium"
6494   </voice>
6495 </phrase>
6496 <phrase>
6497   id: LANG_AGC_VOICE
6498   desc: AGC preset
6499   <source>
6500     *: none
6501     agc: "Voice (fast)"
6502   </source>
6503   <dest>
6504     *: none
6505     agc: "Röst (snabb)"
6506   </dest>
6507   <voice>
6508     *: none
6509     agc: "Voice (fast)"
6510   </voice>
6511 </phrase>
6512 <phrase>
6513   id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
6514   desc: in record settings
6515   <source>
6516     *: none
6517     agc: "AGC clip time"
6518   </source>
6519   <dest>
6520     *: none
6521     agc: "Klipptid för AVK"
6522   </dest>
6523   <voice>
6524     *: none
6525     agc: "AGC clip time"
6526   </voice>
6527 </phrase>
6528 <phrase>
6529   id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
6530   desc: Remote lcd off splash in recording screen
6531   user:
6532   <source>
6533     *: none
6534     remote: "Remote Display OFF"
6535   </source>
6536   <dest>
6537     *: none
6538     remote: "Stäng av fjärr-LCD"
6539   </dest>
6540   <voice>
6541     *: none
6542     remote: "Remote Display OFF"
6543   </voice>
6544 </phrase>
6545 <phrase>
6546   id: LANG_REMOTE_LCD_ON
6547   desc: Remote lcd off splash in recording screen
6548   user:
6549   <source>
6550     *: none
6551     remote: "(Vol- : Re-enable)"
6552   </source>
6553   <dest>
6554     *: none
6555     remote: "(Vol- : Sätt på)"
6556   </dest>
6557   <voice>
6558     *: none
6559     remote: "(Vol- : Re-enable)"
6560   </voice>
6561 </phrase>
6562 <phrase>
6563   id: LANG_CREATE_PLAYLIST
6564   desc: Menu option for creating a playlist
6565   user:
6566   <source>
6567     *: "Create Playlist"
6568   </source>
6569   <dest>
6570     *: "Skapa spellista"
6571   </dest>
6572   <voice>
6573     *: "Create Playlist"
6574   </voice>
6575 </phrase>
6576 <phrase>
6577   id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
6578   desc: title for the playlist viewer settings menus
6579   user:
6580   <source>
6581     *: "Playlist Viewer Settings"
6582   </source>
6583   <dest>
6584     *: "Spellistevisare"
6585   </dest>
6586   <voice>
6587     *: "Playlist Viewer Settings"
6588   </voice>
6589 </phrase>
6590 <phrase>
6591   id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
6592   desc: in playlist menu.
6593   user:
6594   <source>
6595     *: "View Current Playlist"
6596   </source>
6597   <dest>
6598     *: "Visa aktuell spellista"
6599   </dest>
6600   <voice>
6601     *: "View Current Playlist"
6602   </voice>
6603 </phrase>
6604 <phrase>
6605   id: LANG_MOVE
6606   desc: The verb/action Move
6607   user:
6608   <source>
6609     *: "Move"
6610   </source>
6611   <dest>
6612     *: "Flytta"
6613   </dest>
6614   <voice>
6615     *: "Move"
6616   </voice>
6617 </phrase>
6618 <phrase>
6619   id: LANG_SHOW_INDICES
6620   desc: in playlist viewer menu
6621   user:
6622   <source>
6623     *: "Show Indices"
6624   </source>
6625   <dest>
6626     *: "Visa index"
6627   </dest>
6628   <voice>
6629     *: "Show Indices"
6630   </voice>
6631 </phrase>
6632 <phrase>
6633   id: LANG_TRACK_DISPLAY
6634   desc: in playlist viewer on+play menu
6635   user:
6636   <source>
6637     *: "Track Display"
6638   </source>
6639   <dest>
6640     *: "Visa spår"
6641   </dest>
6642   <voice>
6643     *: "Track Display"
6644   </voice>
6645 </phrase>
6646 <phrase>
6647   id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
6648   desc: track display options
6649   user:
6650   <source>
6651     *: "Track Name Only"
6652   </source>
6653   <dest>
6654     *: "Endast spårnamnet"
6655   </dest>
6656   <voice>
6657     *: "Track Name Only"
6658   </voice>
6659 </phrase>
6660 <phrase>
6661   id: LANG_REMOVE
6662   desc: in playlist viewer on+play menu
6663   user:
6664   <source>
6665     *: "Remove"
6666   </source>
6667   <dest>
6668     *: "Ta bort"
6669   </dest>
6670   <voice>
6671     *: "Remove"
6672   </voice>
6673 </phrase>
6674 <phrase>
6675   id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
6676   desc: in playlist menu.
6677   user:
6678   <source>
6679     *: "Save Current Playlist"
6680   </source>
6681   <dest>
6682     *: "Spara aktuell spellista"
6683   </dest>
6684   <voice>
6685     *: "Save Current Playlist"
6686   </voice>
6687 </phrase>
6688 <phrase>
6689   id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6690   desc: splash number of tracks saved
6691   user:
6692   <source>
6693     *: "Saved %d tracks (%s)"
6694   </source>
6695   <dest>
6696     *: "Sparade %d spår (%s)"
6697   </dest>
6698   <voice>
6699     *: "tracks saved"
6700   </voice>
6701 </phrase>
6702 <phrase>
6703   id: LANG_CATALOG
6704   desc: in onplay menu
6705   user:
6706   <source>
6707     *: "Playlist Catalog"
6708   </source>
6709   <dest>
6710     *: "Spellistekatalog"
6711   </dest>
6712   <voice>
6713     *: "Playlist Catalog"
6714   </voice>
6715 </phrase>
6716 <phrase>
6717   id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
6718   desc: In playlist menu
6719   user:
6720   <source>
6721     *: "Recursively Insert Directories"
6722   </source>
6723   <dest>
6724     *: "Infoga kataloger rekursivt"
6725   </dest>
6726   <voice>
6727     *: "Recursively Insert Directories"
6728   </voice>
6729 </phrase>
6730 <phrase>
6731   id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6732   desc: Asked from onplay screen
6733   user:
6734   <source>
6735     *: "Recursively?"
6736   </source>
6737   <dest>
6738     *: "Rekursivt?"
6739   </dest>
6740   <voice>
6741     *: "Recursively?"
6742   </voice>
6743 </phrase>
6744 <phrase>
6745   id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
6746   desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
6747   user:
6748   <source>
6749     *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6750   </source>
6751   <dest>
6752     *: "Varna vid radering av dynamisk spellista"
6753   </dest>
6754   <voice>
6755     *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6756   </voice>
6757 </phrase>
6758 <phrase>
6759   id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6760   desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6761   user:
6762   <source>
6763     *: "Erase dynamic playlist?"
6764   </source>
6765   <dest>
6766     *: "Radera dynamisk spellista?"
6767   </dest>
6768   <voice>
6769     *: "Erase dynamic playlist?"
6770   </voice>
6771 </phrase>
6772 <phrase>
6773   id: LANG_SHUTDOWN
6774   desc: in main menu
6775   user:
6776   <source>
6777     *: none
6778     soft_shutdown: "Shut down"
6779   </source>
6780   <dest>
6781     *: none
6782     soft_shutdown: "Stäng av"
6783   </dest>
6784   <voice>
6785     *: none
6786     soft_shutdown: "Shut down"
6787   </voice>
6788 </phrase>
6789 <phrase>
6790   id: LANG_ROCKBOX_INFO
6791   desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
6792   user:
6793   <source>
6794     *: "Rockbox Info"
6795   </source>
6796   <dest>
6797     *: "Rockboxinfo"
6798   </dest>
6799   <voice>
6800     *: "Rockbox Info"
6801   </voice>
6802 </phrase>
6803 <phrase>
6804   id: LANG_BUFFER_STAT
6805   desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
6806   user:
6807   <source>
6808     *: "Buffer: %d.%03dMB"
6809     player: "Buf: %d.%03dMB"
6810   </source>
6811   <dest>
6812     *: "Buffert: %d.%03d MB"
6813     player: "Buf: %d.%03dMB"
6814   </dest>
6815   <voice>
6816     *: ""
6817   </voice>
6818 </phrase>
6819 <phrase>
6820   id: LANG_BATTERY_TIME
6821   desc: battery level in % and estimated time remaining
6822   user:
6823   <source>
6824     *: "Battery: %d%% %dh %dm"
6825     player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6826     h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
6827   </source>
6828   <dest>
6829     *: "Batteri: %d%% %dh %dm"
6830     player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6831     h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
6832   </dest>
6833   <voice>
6834     *: "Battery level"
6835   </voice>
6836 </phrase>
6837 <phrase>
6838   id: LANG_DISK_SIZE_INFO
6839   desc: disk size info
6840   user:
6841   <source>
6842     *: "Disk:"
6843   </source>
6844   <dest>
6845     *: "Disk:"
6846   </dest>
6847   <voice>
6848     *: ""
6849   </voice>
6850 </phrase>
6851 <phrase>
6852   id: LANG_DISK_FREE_INFO
6853   desc: disk size info
6854   user:
6855   <source>
6856     *: "Free:"
6857   </source>
6858   <dest>
6859     *: "Ledigt:"
6860   </dest>
6861   <voice>
6862     *: "Free diskspace:"
6863   </voice>
6864 </phrase>
6865 <phrase>
6866   id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
6867   desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
6868   user:
6869   <source>
6870     *: none
6871     multivolume: "Int:"
6872   </source>
6873   <dest>
6874     *: none
6875     multivolume: "Int:"
6876   </dest>
6877   <voice>
6878     *: none
6879     multivolume: "Internal"
6880   </voice>
6881 </phrase>
6882 <phrase>
6883   id: LANG_DISK_NAME_MMC
6884   desc: in info menu;  name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
6885   user:
6886   <source>
6887     *: none
6888     e200: "mSD:"
6889     ondio*: "MMC:"
6890   </source>
6891   <dest>
6892     *: none
6893     e200: "mSD:"
6894     ondio*: "MMC:"
6895   </dest>
6896   <voice>
6897     *: none
6898     e200: "micro Secure Digital card:"
6899     ondio*: "Multimedia card"
6900   </voice>
6901 </phrase>
6902 <phrase>
6903   id: LANG_VERSION
6904   desc: in the info menu
6905   user:
6906   <source>
6907     *: "Version"
6908   </source>
6909   <dest>
6910     *: "Version"
6911   </dest>
6912   <voice>
6913     *: "Version"
6914   </voice>
6915 </phrase>
6916 <phrase>
6917   id: LANG_RUNNING_TIME
6918   desc: in run time screen
6919   user:
6920   <source>
6921     *: "Running Time"
6922   </source>
6923   <dest>
6924     *: "Körtid"
6925   </dest>
6926   <voice>
6927     *: "Running Time"
6928   </voice>
6929 </phrase>
6930 <phrase>
6931   id: LANG_CURRENT_TIME
6932   desc: in run time screen
6933   user:
6934   <source>
6935     *: "Current Time"
6936   </source>
6937   <dest>
6938     *: "Aktuell tid"
6939   </dest>
6940   <voice>
6941     *: "Current Time"
6942   </voice>
6943 </phrase>
6944 <phrase>
6945   id: LANG_TOP_TIME
6946   desc: in run time screen
6947   user:
6948   <source>
6949     *: "Top Time"
6950   </source>
6951   <dest>
6952     *: "Längsta tid"
6953   </dest>
6954   <voice>
6955     *: "Top Time"
6956   </voice>
6957 </phrase>
6958 <phrase>
6959   id: LANG_CLEAR_TIME
6960   desc: in run time screen
6961   user:
6962   <source>
6963     *: "Clear Time?"
6964   </source>
6965   <dest>
6966     *: "Nollställ tid?"
6967   </dest>
6968   <voice>
6969     *: "Clear Time?"
6970   </voice>
6971 </phrase>
6972 <phrase>
6973   id: LANG_DEBUG
6974   desc: in the info menu
6975   user:
6976   <source>
6977     *: "Debug (Keep Out!)"
6978   </source>
6979   <dest>
6980     *: "Felsök (Rör ej!)"
6981   </dest>
6982   <voice>
6983     *: "Debug, keep out!"
6984   </voice>
6985 </phrase>
6986 <phrase>
6987   id: LANG_PLAYLIST
6988   desc: Used when you need to say playlist, also voiced
6989   user:
6990   <source>
6991     *: "Playlist"
6992   </source>
6993   <dest>
6994     *: "Spellista"
6995   </dest>
6996   <voice>
6997     *: "Playlist"
6998   </voice>
6999 </phrase>
7000 <phrase>
7001   id: LANG_INSERT
7002   desc: in onplay menu.  insert a track/playlist into dynamic playlist.
7003   user:
7004   <source>
7005     *: "Insert"
7006   </source>
7007   <dest>
7008     *: "Infoga"
7009   </dest>
7010   <voice>
7011     *: "Insert"
7012   </voice>
7013 </phrase>
7014 <phrase>
7015   id: LANG_INSERT_FIRST
7016   desc: in onplay menu.  insert a track/playlist into dynamic playlist.
7017   user:
7018   <source>
7019     *: "Insert next"
7020   </source>
7021   <dest>
7022     *: "Infoga som nästa"
7023   </dest>
7024   <voice>
7025     *: "Insert next"
7026   </voice>
7027 </phrase>
7028 <phrase>
7029   id: LANG_INSERT_LAST
7030   desc: in onplay menu.  append a track/playlist into dynamic playlist.
7031   user:
7032   <source>
7033     *: "Insert last"
7034   </source>
7035   <dest>
7036     *: "Infoga sist"
7037   </dest>
7038   <voice>
7039     *: "Insert last"
7040   </voice>
7041 </phrase>
7042 <phrase>
7043   id: LANG_INSERT_SHUFFLED
7044   desc: in onplay menu.  insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
7045   user:
7046   <source>
7047     *: "Insert shuffled"
7048   </source>
7049   <dest>
7050     *: "Infoga blandat"
7051   </dest>
7052   <voice>
7053     *: "Insert shuffled"
7054   </voice>
7055 </phrase>
7056 <phrase>
7057   id: LANG_QUEUE
7058   desc: The verb/action Queue
7059   user:
7060   <source>
7061     *: "Queue"
7062   </source>
7063   <dest>
7064     *: "Köa"
7065   </dest>
7066   <voice>
7067     *: "Queue"
7068   </voice>
7069 </phrase>
7070 <phrase>
7071   id: LANG_QUEUE_FIRST
7072   desc: in onplay menu.  queue a track/playlist into dynamic playlist.
7073   user:
7074   <source>
7075     *: "Queue next"
7076   </source>
7077   <dest>
7078     *: "Köa som nästa"
7079   </dest>
7080   <voice>
7081     *: "Queue next"
7082   </voice>
7083 </phrase>
7084 <phrase>
7085   id: LANG_QUEUE_LAST
7086   desc: in onplay menu.  queue a track/playlist at end of playlist.
7087   user:
7088   <source>
7089     *: "Queue last"
7090   </source>
7091   <dest>
7092     *: "Köa sist"
7093   </dest>
7094   <voice>
7095     *: "Queue last"
7096   </voice>
7097 </phrase>
7098 <phrase>
7099   id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
7100   desc: in onplay menu.  queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
7101   user:
7102   <source>
7103     *: "Queue shuffled"
7104   </source>
7105   <dest>
7106     *: "Köa blandat"
7107   </dest>
7108   <voice>
7109     *: "Queue shuffled"
7110   </voice>
7111 </phrase>
7112 <phrase>
7113   id: LANG_REPLACE
7114   desc: in onplay menu.  Replace the current playlist with a new one.
7115   user:
7116   <source>
7117     *: "Play Next"
7118   </source>
7119   <dest>
7120     *: "Spela nästa"
7121   </dest>
7122   <voice>
7123     *: "Play Next"
7124   </voice>
7125 </phrase>
7126 <phrase>
7127   id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
7128   desc: splash number of tracks inserted
7129   user:
7130   <source>
7131     *: "Inserted %d tracks (%s)"
7132   </source>
7133   <dest>
7134     *: "Infogade %d spår (%s)"
7135   </dest>
7136   <voice>
7137     *: "tracks inserted"
7138   </voice>
7139 </phrase>
7140 <phrase>
7141   id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
7142   desc: splash number of tracks queued
7143   user:
7144   <source>
7145     *: "Queued %d tracks (%s)"
7146   </source>
7147   <dest>
7148     *: "Köade %d spår (%s)"
7149   </dest>
7150   <voice>
7151     *: "tracks queued"
7152   </voice>
7153 </phrase>
7154 <phrase>
7155   id: LANG_VIEW
7156   desc: in on+play menu
7157   user:
7158   <source>
7159     *: "View"
7160   </source>
7161   <dest>
7162     *: "Visa"
7163   </dest>
7164   <voice>
7165     *: "View"
7166   </voice>
7167 </phrase>
7168 <phrase>
7169   id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
7170   desc: in playlist menu.
7171   user:
7172   <source>
7173     *: "Search In Playlist"
7174   </source>
7175   <dest>
7176     *: "Sök i spellista"
7177   </dest>
7178   <voice>
7179     *: "Search In Playlist"
7180   </voice>
7181 </phrase>
7182 <phrase>
7183   id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
7184   desc: splash number of tracks inserted
7185   user:
7186   <source>
7187     *: "Searching... %d found (%s)"
7188   </source>
7189   <dest>
7190     *: "Söker... %d hittade (%s)"
7191   </dest>
7192   <voice>
7193     *: ""
7194   </voice>
7195 </phrase>
7196 <phrase>
7197   id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
7198   desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
7199   user:
7200   <source>
7201     *: "Reshuffle"
7202   </source>
7203   <dest>
7204     *: "Blanda om"
7205   </dest>
7206   <voice>
7207     *: "Reshuffle"
7208   </voice>
7209 </phrase>
7210 <phrase>
7211   id: LANG_CATALOG_VIEW
7212   desc: in onplay playlist catalog submenu
7213   user:
7214   <source>
7215     *: "View Catalog"
7216   </source>
7217   <dest>
7218     *: "Visa katalog"
7219   </dest>
7220   <voice>
7221     *: "View Catalog"
7222   </voice>
7223 </phrase>
7224 <phrase>
7225   id: LANG_CATALOG_ADD_TO
7226   desc: in onplay playlist catalog submenu
7227   user:
7228   <source>
7229     *: "Add to Playlist"
7230   </source>
7231   <dest>
7232     *: "Lägg till till spellista"
7233   </dest>
7234   <voice>
7235     *: "Add to Playlist"
7236   </voice>
7237 </phrase>
7238 <phrase>
7239   id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
7240   desc: in onplay playlist catalog submenu
7241   user:
7242   <source>
7243     *: "Add to New Playlist"
7244   </source>
7245   <dest>
7246     *: "Lägg till till ny spellista"
7247   </dest>
7248   <voice>
7249     *: "Add to New Playlist"
7250   </voice>
7251 </phrase>
7252 <phrase>
7253   id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
7254   desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
7255   user:
7256   <source>
7257     *: "%s doesn't exist"
7258   </source>
7259   <dest>
7260     *: "%s finns inte"
7261   </dest>
7262   <voice>
7263     *: ""
7264   </voice>
7265 </phrase>
7266 <phrase>
7267   id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
7268   desc: error message when no playlists for playlist catalog
7269   user:
7270   <source>
7271     *: "No Playlists"
7272   </source>
7273   <dest>
7274     *: "Inga spellistor"
7275   </dest>
7276   <voice>
7277     *: ""
7278   </voice>
7279 </phrase>
7280 <phrase>
7281   id: LANG_BOOKMARK_MENU
7282   desc: Text on main menu to get to bookmark commands
7283   user:
7284   <source>
7285     *: "Bookmarks"
7286   </source>
7287   <dest>
7288     *: "Bokmärken"
7289   </dest>
7290   <voice>
7291     *: "Bookmarks"
7292   </voice>
7293 </phrase>
7294 <phrase>
7295   id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
7296   desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
7297   user:
7298   <source>
7299     *: "Create Bookmark"
7300   </source>
7301   <dest>
7302     *: "Skapa bokmärke"
7303   </dest>
7304   <voice>
7305     *: "Create Bookmark"
7306   </voice>
7307 </phrase>
7308 <phrase>
7309   id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
7310   desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
7311   user:
7312   <source>
7313     *: "List Bookmarks"
7314   </source>
7315   <dest>
7316     *: "Lista bokmärken"
7317   </dest>
7318   <voice>
7319     *: "List Bookmarks"
7320   </voice>
7321 </phrase>
7322 <phrase>
7323   id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
7324   desc: title for the onplay menus
7325   user:
7326   <source>
7327     *: "Context Menu"
7328   </source>
7329   <dest>
7330     *: "Snabbmeny"
7331   </dest>
7332   <voice>
7333     *: "Context Menu"
7334   </voice>
7335 </phrase>
7336 <phrase>
7337   id: LANG_MENU_SET_RATING
7338   desc: Set the rating of a file in the wps context menu
7339   user:
7340   <source>
7341     *: "Set Song Rating"
7342   </source>
7343   <dest>
7344     *: "Värdera sången"
7345   </dest>
7346   <voice>
7347     *: "Set Song Rating"
7348   </voice>
7349 </phrase>
7350 <phrase>
7351   id: LANG_BROWSE_CUESHEET
7352   desc:
7353   user:
7354   <source>
7355     *: "Browse Cuesheet"
7356   </source>
7357   <dest>
7358     *: "Lista cuesheet"
7359   </dest>
7360   <voice>
7361     *: "Browse Cuesheet"
7362   </voice>
7363 </phrase>
7364 <phrase>
7365   id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
7366   desc: Menu option to start tag viewer
7367   user:
7368   <source>
7369     *: "Show ID3 Info"
7370   </source>
7371   <dest>
7372     *: "Visa spårinfo"
7373   </dest>
7374   <voice>
7375     *: "Show ID3 Info"
7376   </voice>
7377 </phrase>
7378 <phrase>
7379   id: LANG_ID3_TITLE
7380   desc: in tag viewer
7381   user:
7382   <source>
7383     *: "[Title]"
7384   </source>
7385   <dest>
7386     *: "[Titel]"
7387   </dest>
7388   <voice>
7389     *: ""
7390   </voice>
7391 </phrase>
7392 <phrase>
7393   id: LANG_ID3_ARTIST
7394   desc: in tag viewer
7395   user:
7396   <source>
7397     *: "[Artist]"
7398   </source>
7399   <dest>
7400     *: "[Artist]"
7401   </dest>
7402   <voice>
7403     *: ""
7404   </voice>
7405 </phrase>
7406 <phrase>
7407   id: LANG_ID3_ALBUM
7408   desc: in tag viewer
7409   user:
7410   <source>
7411     *: "[Album]"
7412   </source>
7413   <dest>
7414     *: "[Album]"
7415   </dest>
7416   <voice>
7417     *: ""
7418   </voice>
7419 </phrase>
7420 <phrase>
7421   id: LANG_ID3_TRACKNUM
7422   desc: in tag viewer
7423   user:
7424   <source>
7425     *: "[Tracknum]"
7426   </source>
7427   <dest>
7428     *: "[Spårnummer]"
7429   </dest>
7430   <voice>
7431     *: ""
7432   </voice>
7433 </phrase>
7434 <phrase>
7435   id: LANG_ID3_GENRE
7436   desc: in tag viewer
7437   user:
7438   <source>
7439     *: "[Genre]"
7440   </source>
7441   <dest>
7442     *: "[Genre]"
7443   </dest>
7444   <voice>
7445     *: ""
7446   </voice>
7447 </phrase>
7448 <phrase>
7449   id: LANG_ID3_YEAR
7450   desc: in tag viewer
7451   user:
7452   <source>
7453     *: "[Year]"
7454   </source>
7455   <dest>
7456     *: "[År]"
7457   </dest>
7458   <voice>
7459     *: ""
7460   </voice>
7461 </phrase>
7462 <phrase>
7463   id: LANG_ID3_LENGTH
7464   desc: in tag viewer
7465   user:
7466   <source>
7467     *: "[Length]"
7468   </source>
7469   <dest>
7470     *: "[Längd]"
7471   </dest>
7472   <voice>
7473     *: ""
7474   </voice>
7475 </phrase>
7476 <phrase>
7477   id: LANG_ID3_PLAYLIST
7478   desc: in tag viewer
7479   user:
7480   <source>
7481     *: "[Playlist]"
7482   </source>
7483   <dest>
7484     *: "[Spellista]"
7485   </dest>
7486   <voice>
7487     *: ""
7488   </voice>
7489 </phrase>
7490 <phrase>
7491   id: LANG_ID3_BITRATE
7492   desc: in tag viewer
7493   user:
7494   <source>
7495     *: "[Bitrate]"
7496   </source>
7497   <dest>
7498     *: "[Datahastighet]"
7499   </dest>
7500   <voice>
7501     *: ""
7502   </voice>
7503 </phrase>
7504 <phrase>
7505   id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
7506   desc: in tag viewer
7507   user:
7508   <source>
7509     *: "[Album Artist]"
7510   </source>
7511   <dest>
7512     *: "[Albumartist]"
7513   </dest>
7514   <voice>
7515     *: ""
7516   </voice>
7517 </phrase>
7518 <phrase>
7519   id: LANG_ID3_DISCNUM
7520   desc: in tag viewer
7521   user:
7522   <source>
7523     *: "[Discnum]"
7524   </source>
7525   <dest>
7526     *: "[Skivnummer]"
7527   </dest>
7528   <voice>
7529     *: ""
7530   </voice>
7531 </phrase>
7532 <phrase>
7533   id: LANG_ID3_COMMENT
7534   desc: in tag viewer
7535   user:
7536   <source>
7537     *: "[Comment]"
7538   </source>
7539   <dest>
7540     *: "[Kommentar]"
7541   </dest>
7542   <voice>
7543     *: ""
7544   </voice>
7545 </phrase>
7546 <phrase>
7547   id: LANG_ID3_VBR
7548   desc: in browse_id3
7549   user:
7550   <source>
7551     *: " (VBR)"
7552   </source>
7553   <dest>
7554     *: " (VBR)"
7555   </dest>
7556   <voice>
7557     *: ""
7558   </voice>
7559 </phrase>
7560 <phrase>
7561   id: LANG_ID3_FREQUENCY
7562   desc: in tag viewer
7563   user:
7564   <source>
7565     *: "[Frequency]"
7566   </source>
7567   <dest>
7568     *: "[Frekvens]"
7569   </dest>
7570   <voice>
7571     *: ""
7572   </voice>
7573 </phrase>
7574 <phrase>
7575   id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
7576   desc: in tag viewer
7577   user:
7578   <source>
7579     *: "[Track Gain]"
7580   </source>
7581   <dest>
7582     *: "[Spårvolymutjämning]"
7583   </dest>
7584   <voice>
7585     *: ""
7586   </voice>
7587 </phrase>
7588 <phrase>
7589   id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
7590   desc: in tag viewer
7591   user:
7592   <source>
7593     *: "[Album Gain]"
7594   </source>
7595   <dest>
7596     *: "[Albumvolymutjämning]"
7597   </dest>
7598   <voice>
7599     *: ""
7600   </voice>
7601 </phrase>
7602 <phrase>
7603   id: LANG_ID3_PATH
7604   desc: in tag viewer
7605   user:
7606   <source>
7607     *: "[Path]"
7608   </source>
7609   <dest>
7610     *: "[Sökväg]"
7611   </dest>
7612   <voice>
7613     *: ""
7614   </voice>
7615 </phrase>
7616 <phrase>
7617   id: LANG_ID3_NO_INFO
7618   desc: in tag viewer
7619   user:
7620   <source>
7621     *: "<No Info>"
7622   </source>
7623   <dest>
7624     *: "<Saknas>"
7625   </dest>
7626   <voice>
7627     *: ""
7628   </voice>
7629 </phrase>
7630 <phrase>
7631   id: LANG_RENAME
7632   desc: The verb/action Rename
7633   user:
7634   <source>
7635     *: "Rename"
7636   </source>
7637   <dest>
7638     *: "Ändra namn"
7639   </dest>
7640   <voice>
7641     *: "Rename"
7642   </voice>
7643 </phrase>
7644 <phrase>
7645   id: LANG_CUT
7646   desc: The verb/action Cut
7647   user:
7648   <source>
7649     *: "Cut"
7650   </source>
7651   <dest>
7652     *: "Klipp ut"
7653   </dest>
7654   <voice>
7655     *: "Cut"
7656   </voice>
7657 </phrase>
7658 <phrase>
7659   id: LANG_COPY
7660   desc: The verb/action Copy
7661   user:
7662   <source>
7663     *: "Copy"
7664   </source>
7665   <dest>
7666     *: "Kopiera"
7667   </dest>
7668   <voice>
7669     *: "Copy"
7670   </voice>
7671 </phrase>
7672 <phrase>
7673   id: LANG_PASTE
7674   desc: The verb/action Paste
7675   user:
7676   <source>
7677     *: "Paste"
7678   </source>
7679   <dest>
7680     *: "Klistra in"
7681   </dest>
7682   <voice>
7683     *: "Paste"
7684   </voice>
7685 </phrase>
7686 <phrase>
7687   id: LANG_REALLY_OVERWRITE
7688   desc: The verb/action Paste
7689   user:
7690   <source>
7691     *: "File/directory exists. Overwrite?"
7692   </source>
7693   <dest>
7694     *: "Fil eller katalog existerar. Skriv över?"
7695   </dest>
7696   <voice>
7697     *: "File or directory exists. Overwrite?"
7698   </voice>
7699 </phrase>
7700 <phrase>
7701   id: LANG_DELETE
7702   desc: The verb/action Delete
7703   user:
7704   <source>
7705     *: "Delete"
7706   </source>
7707   <dest>
7708     *: "Ta bort"
7709   </dest>
7710   <voice>
7711     *: "Delete"
7712   </voice>
7713 </phrase>
7714 <phrase>
7715   id: LANG_DELETE_DIR
7716   desc: in on+play menu
7717   user:
7718   <source>
7719     *: "Delete Directory"
7720   </source>
7721   <dest>
7722     *: "Ta bort katalog"
7723   </dest>
7724   <voice>
7725     *: "delete directory"
7726   </voice>
7727 </phrase>
7728 <phrase>
7729   id: LANG_REALLY_DELETE
7730   desc: Really Delete?
7731   user:
7732   <source>
7733     *: "Delete?"
7734   </source>
7735   <dest>
7736     *: "Ta bort?"
7737   </dest>
7738   <voice>
7739     *: "Really delete?"
7740   </voice>
7741 </phrase>
7742 <phrase>
7743   id: LANG_COPYING
7744   desc:
7745   user:
7746   <source>
7747     *: "Copying..."
7748   </source>
7749   <dest>
7750     *: "Kopierar..."
7751   </dest>
7752   <voice>
7753     *: "Copying"
7754   </voice>
7755 </phrase>
7756 <phrase>
7757   id: LANG_DELETING
7758   desc:
7759   user:
7760   <source>
7761     *: "Deleting..."
7762   </source>
7763   <dest>
7764     *: "Tar bort..."
7765   </dest>
7766   <voice>
7767     *: "Deleting"
7768   </voice>
7769 </phrase>
7770 <phrase>
7771   id: LANG_MOVING
7772   desc:
7773   user:
7774   <source>
7775     *: "Moving..."
7776   </source>
7777   <dest>
7778     *: "Flyttar..."
7779   </dest>
7780   <voice>
7781     *: "Moving"
7782   </voice>
7783 </phrase>
7784 <phrase>
7785   id: LANG_DELETED
7786   desc: A file has beed deleted
7787   user:
7788   <source>
7789     *: "Deleted"
7790   </source>
7791   <dest>
7792     *: "Borttagen"
7793   </dest>
7794   <voice>
7795     *: "Deleted"
7796   </voice>
7797 </phrase>
7798 <phrase>
7799   id: LANG_SET_AS_BACKDROP
7800   desc: text for onplay menu entry
7801   user:
7802   <source>
7803     *: none
7804     lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7805   </source>
7806   <dest>
7807     *: none
7808     lcd_non-mono: "Använd som bakgrund"
7809   </dest>
7810   <voice>
7811     *: none
7812     lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7813   </voice>
7814 </phrase>
7815 <phrase>
7816   id: LANG_BACKDROP_LOADED
7817   desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7818   user:
7819   <source>
7820     *: none
7821     lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7822   </source>
7823   <dest>
7824     *: none
7825     lcd_non-mono: "Bakgrund laddad"
7826   </dest>
7827   <voice>
7828     *: none
7829     lcd_non-mono: ""
7830   </voice>
7831 </phrase>
7832 <phrase>
7833   id: LANG_BACKDROP_FAILED
7834   desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7835   user:
7836   <source>
7837     *: none
7838     lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7839   </source>
7840   <dest>
7841     *: none
7842     lcd_non-mono: "Bakgrund misslyckades"
7843   </dest>
7844   <voice>
7845     *: none
7846     lcd_non-mono: ""
7847   </voice>
7848 </phrase>
7849 <phrase>
7850   id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
7851   desc: Onplay open with
7852   user:
7853   <source>
7854     *: "Open With..."
7855   </source>
7856   <dest>
7857     *: "Öppna med..."
7858   </dest>
7859   <voice>
7860     *: "open with"
7861   </voice>
7862 </phrase>
7863 <phrase>
7864   id: LANG_CREATE_DIR
7865   desc: in main menu
7866   user:
7867   <source>
7868     *: "Create Directory"
7869   </source>
7870   <dest>
7871     *: "Skapa katalog"
7872   </dest>
7873   <voice>
7874     *: "Create Directory"
7875   </voice>
7876 </phrase>
7877 <phrase>
7878   id: LANG_PROPERTIES
7879   desc: browser file/dir properties
7880   user:
7881   <source>
7882     *: "Properties"
7883   </source>
7884   <dest>
7885     *: "Egenskaper"
7886   </dest>
7887   <voice>
7888     *: "Properties"
7889   </voice>
7890 </phrase>
7891 <phrase>
7892   id: LANG_ADD_TO_FAVES
7893   desc:
7894   user:
7895   <source>
7896     *: "Add to shortcuts"
7897   </source>
7898   <dest>
7899     *: "Lägg till i genvägar"
7900   </dest>
7901   <voice>
7902     *: "Add to shortcuts"
7903   </voice>
7904 </phrase>
7905 <phrase>
7906   id: LANG_PITCH
7907   desc: "pitch" in the pitch screen
7908   user:
7909   <source>
7910     *: none
7911     pitchscreen: "Pitch"
7912   </source>
7913   <dest>
7914     *: none
7915     pitchscreen: "Tonläge"
7916   </dest>
7917   <voice>
7918     *: none
7919     pitchscreen: "Pitch"
7920   </voice>
7921 </phrase>
7922 <phrase>
7923   id: LANG_PITCH_UP
7924   desc: in wps
7925   user:
7926   <source>
7927     *: none
7928     pitchscreen: "Pitch Up"
7929   </source>
7930   <dest>
7931     *: none
7932     pitchscreen: "Höj tonläge"
7933   </dest>
7934   <voice>
7935     *: none
7936     pitchscreen: ""
7937   </voice>
7938 </phrase>
7939 <phrase>
7940   id: LANG_PITCH_DOWN
7941   desc: in wps
7942   user:
7943   <source>
7944     *: none
7945     pitchscreen: "Pitch Down"
7946   </source>
7947   <dest>
7948     *: none
7949     pitchscreen: "Sänk tonläge"
7950   </dest>
7951   <voice>
7952     *: none
7953     pitchscreen: ""
7954   </voice>
7955 </phrase>
7956 <phrase>
7957   id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
7958   desc: in wps
7959   user:
7960   <source>
7961     *: none
7962     pitchscreen: "Semitone Up"
7963   </source>
7964   <dest>
7965     *: none
7966     pitchscreen: "Halvton upp"
7967   </dest>
7968   <voice>
7969     *: none
7970     pitchscreen: ""
7971   </voice>
7972 </phrase>
7973 <phrase>
7974   id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
7975   desc: in wps
7976   user:
7977   <source>
7978     *: none
7979     pitchscreen: "Semitone Down"
7980   </source>
7981   <dest>
7982     *: none
7983     pitchscreen: "Halvton ner"
7984   </dest>
7985   <voice>
7986     *: none
7987     pitchscreen: ""
7988   </voice>
7989 </phrase>
7990 <phrase>
7991   id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
7992   desc: in playlist.indices() when playlist is full
7993   user:
7994   <source>
7995     *: "Playlist Buffer Full"
7996   </source>
7997   <dest>
7998     *: "Full spellistebuffert"
7999   </dest>
8000   <voice>
8001     *: "Playlist Buffer Full"
8002   </voice>
8003 </phrase>
8004 <phrase>
8005   id: LANG_END_PLAYLIST
8006   desc: when playlist has finished
8007   user:
8008   <source>
8009     *: "End of Song List"
8010     player: "End of List"
8011   </source>
8012   <dest>
8013     *: "Slut på spellistan"
8014     player: "Listan slut"
8015   </dest>
8016   <voice>
8017     *: "End of Song List"
8018     player: "End of List"
8019   </voice>
8020 </phrase>
8021 <phrase>
8022   id: LANG_CREATING
8023   desc: Screen feedback during playlist creation
8024   user:
8025   <source>
8026     *: "Creating"
8027   </source>
8028   <dest>
8029     *: "Skapar"
8030   </dest>
8031   <voice>
8032     *: ""
8033   </voice>
8034 </phrase>
8035 <phrase>
8036   id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
8037   desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
8038   user:
8039   <source>
8040     *: "Nothing to resume"
8041   </source>
8042   <dest>
8043     *: "Inget att fortsätta"
8044   </dest>
8045   <voice>
8046     *: "Nothing to resume"
8047   </voice>
8048 </phrase>
8049 <phrase>
8050   id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
8051   desc: Playlist error
8052   user:
8053   <source>
8054     *: "Error updating playlist control file"
8055   </source>
8056   <dest>
8057     *: "Kan ej upppdatera filen för spellistekontroll"
8058   </dest>
8059   <voice>
8060     *: "Error updating playlist control file"
8061   </voice>
8062 </phrase>
8063 <phrase>
8064   id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
8065   desc: Playlist error
8066   user:
8067   <source>
8068     *: "Error accessing playlist file"
8069   </source>
8070   <dest>
8071     *: "Kan ej nå filen med spellistan"
8072   </dest>
8073   <voice>
8074     *: "Error accessing playlist file"
8075   </voice>
8076 </phrase>
8077 <phrase>
8078   id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
8079   desc: Playlist error
8080   user:
8081   <source>
8082     *: "Error accessing playlist control file"
8083   </source>
8084   <dest>
8085     *: "Kan ej nå filen för spellistekontroll"
8086   </dest>
8087   <voice>
8088     *: "Error accessing playlist control file"
8089   </voice>
8090 </phrase>
8091 <phrase>
8092   id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
8093   desc: Playlist error
8094   user:
8095   <source>
8096     *: "Error accessing directory"
8097   </source>
8098   <dest>
8099     *: "Kan inte läsa katalogen"
8100   </dest>
8101   <voice>
8102     *: "Error accessing directory"
8103   </voice>
8104 </phrase>
8105 <phrase>
8106   id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
8107   desc: Playlist resume error
8108   user:
8109   <source>
8110     *: "Playlist control file is invalid"
8111   </source>
8112   <dest>
8113     *: "Filen för spellistekontroll är inte korrekt"
8114   </dest>
8115   <voice>
8116     *: "Playlist control file is invalid"
8117   </voice>
8118 </phrase>
8119 <phrase>
8120   id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
8121   desc: displayed if save settings has failed
8122   user:
8123   <source>
8124     *: "Save Failed"
8125   </source>
8126   <dest>
8127     *: "Spara misslyckades"
8128   </dest>
8129   <voice>
8130     *: "Save Failed"
8131   </voice>
8132 </phrase>
8133 <phrase>
8134   id: LANG_SETTINGS_PARTITION
8135   desc: if save settings has failed
8136   user:
8137   <source>
8138     *: "No partition?"
8139     player: "Partition?"
8140   </source>
8141   <dest>
8142     *: "Ingen partition?"
8143     player: "Partition?"
8144   </dest>
8145   <voice>
8146     *: ""
8147   </voice>
8148 </phrase>
8149 <phrase>
8150   id: LANG_PAUSE
8151   desc: in wps and recording trigger menu
8152   user:
8153   <source>
8154     *: "Pause"
8155   </source>
8156   <dest>
8157     *: "Paus"
8158   </dest>
8159   <voice>
8160     *: "Pause"
8161   </voice>
8162 </phrase>
8163 <phrase>
8164   id: LANG_MODE
8165   desc: in wps F2 pressed and radio screen
8166   user:
8167   <source>
8168     *: "Mode:"
8169   </source>
8170   <dest>
8171     *: "Läge:"
8172   </dest>
8173   <voice>
8174     *: ""
8175   </voice>
8176 </phrase>
8177 <phrase>
8178   id: LANG_TIME
8179   desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
8180   user:
8181   <source>
8182     *: "Time"
8183   </source>
8184   <dest>
8185     *: "Tid"
8186   </dest>
8187   <voice>
8188     *: "Time"
8189   </voice>
8190 </phrase>
8191 <phrase>
8192   id: LANG_USB_CHARGING
8193   desc: in Battery menu
8194   user:
8195   <source>
8196     *: none
8197     usb_charging: "Charge During USB Connection"
8198   </source>
8199   <dest>
8200     *: none
8201     usb_charging: "Ladda via USB"
8202   </dest>
8203   <voice>
8204     *: none
8205     usb_charging: "Charge During U S B Connection"
8206   </voice>
8207 </phrase>
8208 <phrase>
8209   id: LANG_KEYLOCK_ON
8210   desc: displayed when key lock is on
8211   user:
8212   <source>
8213     *: "Buttons Locked"
8214   </source>
8215   <dest>
8216     *: "Knappar låsta"
8217   </dest>
8218   <voice>
8219     *: ""
8220   </voice>
8221 </phrase>
8222 <phrase>
8223   id: LANG_KEYLOCK_OFF
8224   desc: displayed when key lock is turned off
8225   user:
8226   <source>
8227     *: "Buttons Unlocked"
8228   </source>
8229   <dest>
8230     *: "Knappar upplåsta"
8231   </dest>
8232   <voice>
8233     *: ""
8234   </voice>
8235 </phrase>
8236 <phrase>
8237   id: LANG_RECORDING_TIME
8238   desc: Display of recorded time
8239   user:
8240   <source>
8241     *: none
8242     recording: "Time:"
8243   </source>
8244   <dest>
8245     *: none
8246     recording: "Tid:"
8247   </dest>
8248   <voice>
8249     *: none
8250     recording: ""
8251   </voice>
8252 </phrase>
8253 <phrase>
8254   id: LANG_DISK_FULL
8255   desc: in recording screen
8256   user:
8257   <source>
8258     *: none
8259     recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
8260     h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
8261     m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue."
8262     e200: "The disk is full. Press UP to continue."
8263   </source>
8264   <dest>
8265     *: none
8266     recording: "Disken är full. Tryck AV för att fortsätta."
8267     h100,h120,h300: "Disken är full. Tryck STOPP för att fortsätta."
8268     m5,x5: "Disken är full. Tryck PÅ/AV för att fortsätta."
8269     e200: "Disken är full. Tryck UPP för att fortsätta."
8270   </dest>
8271   <voice>
8272     *: none
8273     recording,h100,h120,h300,m5,x5,e200: ""
8274   </voice>
8275 </phrase>
8276 <phrase>
8277   id: LANG_DB_INF
8278   desc: -inf db for values below measurement
8279   user:
8280   <source>
8281     *: none
8282     recording: "-inf"
8283   </source>
8284   <dest>
8285     *: none
8286     recording: "-inf"
8287   </dest>
8288   <voice>
8289     *: none
8290     recording: ""
8291   </voice>
8292 </phrase>
8293 <phrase>
8294   id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
8295   desc: in shutdown screen
8296   user:
8297   <source>
8298     *: none
8299     soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
8300   </source>
8301   <dest>
8302     *: none
8303     soft_shutdown: "Tryck AV för att stänga av"
8304   </dest>
8305   <voice>
8306     *: none
8307     soft_shutdown: ""
8308   </voice>
8309 </phrase>
8310 <phrase>
8311   id: LANG_REMOVE_MMC
8312   desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
8313   user:
8314   <source>
8315     *: none
8316     ondio*: "Please remove inserted MMC"
8317   </source>
8318   <dest>
8319     *: none
8320     ondio*: "Var vänlig ta bort MMC-kort"
8321   </dest>
8322   <voice>
8323     *: none
8324     ondio*: "Please remove multimedia card"
8325   </voice>
8326 </phrase>
8327 <phrase>
8328   id: LANG_BOOT_CHANGED
8329   desc: File browser discovered the boot file was changed
8330   user:
8331   <source>
8332     *: "Boot changed"
8333   </source>
8334   <dest>
8335     *: "Ny startfil"
8336   </dest>
8337   <voice>
8338     *: "Boot changed"
8339   </voice>
8340 </phrase>
8341 <phrase>
8342   id: LANG_REBOOT_NOW
8343   desc: Do you want to reboot?
8344   user:
8345   <source>
8346     *: "Reboot now?"
8347   </source>
8348   <dest>
8349     *: "Starta om nu?"
8350   </dest>
8351   <voice>
8352     *: "Reboot now?"
8353   </voice>
8354 </phrase>
8355 <phrase>
8356   id: LANG_OFF_ABORT
8357   desc: Used on recorder models
8358   user:
8359   <source>
8360     *: "OFF to abort"
8361     player,h100,h120,h300: "STOP to abort"
8362     ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
8363     x5,m5: "Long PLAY to abort"
8364     h10,h10_5gb,e200: "PREV to abort"
8365   </source>
8366   <dest>
8367     *: "AV = avbryt"
8368     player,h100,h120,h300: "STOPP = Avbryt"
8369     ipod*: "SPELA/PAUSA = Avbryt"
8370     x5,m5: "Lång SPELA = Avbryt"
8371     h10,h10_5gb,e200: "FÖREGÅENDE = Avbryt"
8372   </dest>
8373   <voice>
8374     *: ""
8375   </voice>
8376 </phrase>
8377 <phrase>
8378   id: LANG_NO_FILES
8379   desc: in settings_menu
8380   user:
8381   <source>
8382     *: "No files"
8383   </source>
8384   <dest>
8385     *: "Inga filer"
8386   </dest>
8387   <voice>
8388     *: "No files"
8389   </voice>
8390 </phrase>
8391 <phrase>
8392   id: LANG_KEYBOARD_LOADED
8393   desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
8394   user:
8395   <source>
8396     *: "New Keyboard"
8397   </source>
8398   <dest>
8399     *: "Nytt tangentbord"
8400   </dest>
8401   <voice>
8402     *: "New Keyboard"
8403   </voice>
8404 </phrase>
8405 <phrase>
8406   id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
8407   desc: Plugin open error message
8408   user:
8409   <source>
8410     *: "Can't open %s"
8411   </source>
8412   <dest>
8413     *: "Kan inte öppna %s"
8414   </dest>
8415   <voice>
8416     *: ""
8417   </voice>
8418 </phrase>
8419 <phrase>
8420   id: LANG_READ_FAILED
8421   desc: There was an error reading a file
8422   user:
8423   <source>
8424     *: "Failed reading %s"
8425   </source>
8426   <dest>
8427     *: "Kan inte läsa %s"
8428   </dest>
8429   <voice>
8430     *: ""
8431   </voice>
8432 </phrase>
8433 <phrase>
8434   id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
8435   desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
8436   user:
8437   <source>
8438     *: "Incompatible model"
8439   </source>
8440   <dest>
8441     *: "Ej kompatibel modell"
8442   </dest>
8443   <voice>
8444     *: ""
8445   </voice>
8446 </phrase>
8447 <phrase>
8448   id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
8449   desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
8450   user:
8451   <source>
8452     *: "Incompatible version"
8453   </source>
8454   <dest>
8455     *: "Ej kompatibel version"
8456   </dest>
8457   <voice>
8458     *: ""
8459   </voice>
8460 </phrase>
8461 <phrase>
8462   id: LANG_PLUGIN_ERROR
8463   desc: The plugin return an error code
8464   user:
8465   <source>
8466     *: "Plugin returned error"
8467   </source>
8468   <dest>
8469     *: "Insticksmodulen returnerade fel"
8470   </dest>
8471   <voice>
8472     *: ""
8473   </voice>
8474 </phrase>
8475 <phrase>
8476   id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
8477   desc: Extension array full
8478   user:
8479   <source>
8480     *: "Extension array full"
8481   </source>
8482   <dest>
8483     *: "Full filändelselista"
8484   </dest>
8485   <voice>
8486     *: "Extension array full"
8487   </voice>
8488 </phrase>
8489 <phrase>
8490   id: LANG_FILETYPES_FULL
8491   desc: Filetype array full
8492   user:
8493   <source>
8494     *: "Filetype array full"
8495   </source>
8496   <dest>
8497     *: "Full filtypslista"
8498   </dest>
8499   <voice>
8500     *: "Filetype array full"
8501   </voice>
8502 </phrase>
8503 <phrase>
8504   id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
8505   desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
8506   user:
8507   <source>
8508     *: "Dir Buffer is Full!"
8509   </source>
8510   <dest>
8511     *: "Full katalogbuffert"
8512   </dest>
8513   <voice>
8514     *: "Directory Buffer is Full!"
8515   </voice>
8516 </phrase>
8517 <phrase>
8518   id: LANG_INVALID_FILENAME
8519   desc: "invalid filename entered" error message
8520   user:
8521   <source>
8522     *: "Invalid Filename!"
8523   </source>
8524   <dest>
8525     *: "Ogiltigt filnamn"
8526   </dest>
8527   <voice>
8528     *: "Invalid Filename"
8529   </voice>
8530 </phrase>
8531 <phrase>
8532   id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
8533   desc: Viewer plugin name too long
8534   user:
8535   <source>
8536     *: "Plugin name too long"
8537   </source>
8538   <dest>
8539     *: "Insticksnamnet är för långt"
8540   </dest>
8541   <voice>
8542     *: "Plugin name too long"
8543   </voice>
8544 </phrase>
8545 <phrase>
8546   id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
8547   desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
8548   user:
8549   <source>
8550     *: none
8551     swcodec: "Restarting playback..."
8552   </source>
8553   <dest>
8554     *: none
8555     swcodec: "Startar om uppspelning..."
8556   </dest>
8557   <voice>
8558     *: none
8559     swcodec: ""
8560   </voice>
8561 </phrase>
8562 <phrase>
8563   id: LANG_PLEASE_REBOOT
8564   desc: when activating an option that requires a reboot
8565   user:
8566   <source>
8567     *: "Please reboot to enable"
8568   </source>
8569   <dest>
8570     *: "Starta om för att aktivera"
8571   </dest>
8572   <voice>
8573     *: "Please reboot to enable"
8574   </voice>
8575 </phrase>
8576 <phrase>
8577   id: LANG_BATTERY_CHARGE
8578   desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
8579   user:
8580   <source>
8581     *: none
8582     charging: "Battery: Charging"
8583   </source>
8584   <dest>
8585     *: none
8586     charging: "Batteriladdning"
8587   </dest>
8588   <voice>
8589     *: none
8590     charging: "Charging"
8591   </voice>
8592 </phrase>
8593 <phrase>
8594   id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
8595   desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder
8596   user:
8597   <source>
8598     *: none
8599     recorder: "Battery: Top-Off Chg"
8600   </source>
8601   <dest>
8602     *: none
8603     recorder: "Batteri: Normal laddning"
8604   </dest>
8605   <voice>
8606     *: none
8607     recorder: "Top off charge"
8608   </voice>
8609 </phrase>
8610 <phrase>
8611   id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
8612   desc: in info display, shows that trickle charge is running
8613   user:
8614   <source>
8615     *: none
8616     charging: "Battery: Trickle Chg"
8617   </source>
8618   <dest>
8619     *: none
8620     charging: "Batteri: Underhållsladdning"
8621   </dest>
8622   <voice>
8623     *: none
8624     charging: "Trickle charge"
8625   </voice>
8626 </phrase>
8627 <phrase>
8628   id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
8629   desc: general warning
8630   user:
8631   <source>
8632     *: "WARNING! Low Battery!"
8633   </source>
8634   <dest>
8635     *: "VARNING! Låg batterinivå!"
8636   </dest>
8637   <voice>
8638     *: "WARNING! Low Battery!"
8639   </voice>
8640 </phrase>
8641 <phrase>
8642   id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
8643   desc: general warning
8644   user:
8645   <source>
8646     *: "Battery empty! RECHARGE!"
8647   </source>
8648   <dest>
8649     *: "Batteri tomt! LADDA!"
8650   </dest>
8651   <voice>
8652     *: "Battery empty! RECHARGE!"
8653   </voice>
8654 </phrase>
8655 <phrase>
8656   id: LANG_BYTE
8657   desc: a unit postfix
8658   user:
8659   <source>
8660     *: "B"
8661   </source>
8662   <dest>
8663     *: "B"
8664   </dest>
8665   <voice>
8666     *: ""
8667   </voice>
8668 </phrase>
8669 <phrase>
8670   id: LANG_KILOBYTE
8671   desc: a unit postfix, also voiced
8672   user:
8673   <source>
8674     *: "KB"
8675   </source>
8676   <dest>
8677     *: "KB"
8678   </dest>
8679   <voice>
8680     *: "kilobyte"
8681   </voice>
8682 </phrase>
8683 <phrase>
8684   id: LANG_MEGABYTE
8685   desc: a unit postfix, also voiced
8686   user:
8687   <source>
8688     *: "MB"
8689   </source>
8690   <dest>
8691     *: "MB"
8692   </dest>
8693   <voice>
8694     *: "megabyte"
8695   </voice>
8696 </phrase>
8697 <phrase>
8698   id: LANG_GIGABYTE
8699   desc: a unit postfix, also voiced
8700   user:
8701   <source>
8702     *: "GB"
8703   </source>
8704   <dest>
8705     *: "GB"
8706   </dest>
8707   <voice>
8708     *: "gigabyte"
8709   </voice>
8710 </phrase>
8711 <phrase>
8712   id: LANG_POINT
8713   desc: decimal separator for composing numbers
8714   user:
8715   <source>
8716     *: "."
8717   </source>
8718   <dest>
8719     *: ","
8720   </dest>
8721   <voice>
8722     *: "point"
8723   </voice>
8724 </phrase>
8725 <phrase>
8726   id: VOICE_ZERO
8727   desc: spoken only, for composing numbers
8728   user:
8729   <source>
8730     *: ""
8731   </source>
8732   <dest>
8733     *: ""
8734   </dest>
8735   <voice>
8736     *: "0"
8737   </voice>
8738 </phrase>
8739 <phrase>
8740   id: VOICE_ONE
8741   desc: spoken only, for composing numbers
8742   user:
8743   <source>
8744     *: ""
8745   </source>
8746   <dest>
8747     *: ""
8748   </dest>
8749   <voice>
8750     *: "1"
8751   </voice>
8752 </phrase>
8753 <phrase>
8754   id: VOICE_TWO
8755   desc: spoken only, for composing numbers
8756   user:
8757   <source>
8758     *: ""
8759   </source>
8760   <dest>
8761     *: ""
8762   </dest>
8763   <voice>
8764     *: "2"
8765   </voice>
8766 </phrase>
8767 <phrase>
8768   id: VOICE_THREE
8769   desc: spoken only, for composing numbers
8770   user:
8771   <source>
8772     *: ""
8773   </source>
8774   <dest>
8775     *: ""
8776   </dest>
8777   <voice>
8778     *: "3"
8779   </voice>
8780 </phrase>
8781 <phrase>
8782   id: VOICE_FOUR
8783   desc: spoken only, for composing numbers
8784   user:
8785   <source>
8786     *: ""
8787   </source>
8788   <dest>
8789     *: ""
8790   </dest>
8791   <voice>
8792     *: "4"
8793   </voice>
8794 </phrase>
8795 <phrase>
8796   id: VOICE_FIFE
8797   desc: spoken only, for composing numbers
8798   user:
8799   <source>
8800     *: ""
8801   </source>
8802   <dest>
8803     *: ""
8804   </dest>
8805   <voice>
8806     *: "5"
8807   </voice>
8808 </phrase>
8809 <phrase>
8810   id: VOICE_SIX
8811   desc: spoken only, for composing numbers
8812   user:
8813   <source>
8814     *: ""
8815   </source>
8816   <dest>
8817     *: ""
8818   </dest>
8819   <voice>
8820     *: "6"
8821   </voice>
8822 </phrase>
8823 <phrase>
8824   id: VOICE_SEVEN
8825   desc: spoken only, for composing numbers
8826   user:
8827   <source>
8828     *: ""
8829   </source>
8830   <dest>
8831     *: ""
8832   </dest>
8833   <voice>
8834     *: "7"
8835   </voice>
8836 </phrase>
8837 <phrase>
8838   id: VOICE_EIGHT
8839   desc: spoken only, for composing numbers
8840   user:
8841   <source>
8842     *: ""
8843   </source>
8844   <dest>
8845     *: ""
8846   </dest>
8847   <voice>
8848     *: "8"
8849   </voice>
8850 </phrase>
8851 <phrase>
8852   id: VOICE_NINE
8853   desc: spoken only, for composing numbers
8854   user:
8855   <source>
8856     *: ""
8857   </source>
8858   <dest>
8859     *: ""
8860   </dest>
8861   <voice>
8862     *: "9"
8863   </voice>
8864 </phrase>
8865 <phrase>
8866   id: VOICE_TEN
8867   desc: spoken only, for composing numbers
8868   user:
8869   <source>
8870     *: ""
8871   </source>
8872   <dest>
8873     *: ""
8874   </dest>
8875   <voice>
8876     *: "10"
8877   </voice>
8878 </phrase>
8879 <phrase>
8880   id: VOICE_ELEVEN
8881   desc: spoken only, for composing numbers
8882   user:
8883   <source>
8884     *: ""
8885   </source>
8886   <dest>
8887     *: ""
8888   </dest>
8889   <voice>
8890     *: "11"
8891   </voice>
8892 </phrase>
8893 <phrase>
8894   id: VOICE_TWELVE
8895   desc: spoken only, for composing numbers
8896   user:
8897   <source>
8898     *: ""
8899   </source>
8900   <dest>
8901     *: ""
8902   </dest>
8903   <voice>
8904     *: "12"
8905   </voice>
8906 </phrase>
8907 <phrase>
8908   id: VOICE_THIRTEEN
8909   desc: spoken only, for composing numbers
8910   user:
8911   <source>
8912     *: ""
8913   </source>
8914   <dest>
8915     *: ""
8916   </dest>
8917   <voice>
8918     *: "13"
8919   </voice>
8920 </phrase>
8921 <phrase>
8922   id: VOICE_FOURTEEN
8923   desc: spoken only, for composing numbers
8924   user:
8925   <source>
8926     *: ""
8927   </source>
8928   <dest>
8929     *: ""
8930   </dest>
8931   <voice>
8932     *: "14"
8933   </voice>
8934 </phrase>
8935 <phrase>
8936   id: VOICE_FIFTEEN
8937   desc: spoken only, for composing numbers
8938   user:
8939   <source>
8940     *: ""
8941   </source>
8942   <dest>
8943     *: ""
8944   </dest>
8945   <voice>
8946     *: "15"
8947   </voice>
8948 </phrase>
8949 <phrase>
8950   id: VOICE_SIXTEEN
8951   desc: spoken only, for composing numbers
8952   user:
8953   <source>
8954     *: ""
8955   </source>
8956   <dest>
8957     *: ""
8958   </dest>
8959   <voice>
8960     *: "16"
8961   </voice>
8962 </phrase>
8963 <phrase>
8964   id: VOICE_SEVENTEEN
8965   desc: spoken only, for composing numbers
8966   user:
8967   <source>
8968     *: ""
8969   </source>
8970   <dest>
8971     *: ""
8972   </dest>
8973   <voice>
8974     *: "17"
8975   </voice>
8976 </phrase>
8977 <phrase>
8978   id: VOICE_EIGHTEEN
8979   desc: spoken only, for composing numbers
8980   user:
8981   <source>
8982     *: ""
8983   </source>
8984   <dest>
8985     *: ""
8986   </dest>
8987   <voice>
8988     *: "18"
8989   </voice>
8990 </phrase>
8991 <phrase>
8992   id: VOICE_NINETEEN
8993   desc: spoken only, for composing numbers
8994   user:
8995   <source>
8996     *: ""
8997   </source>
8998   <dest>
8999     *: ""
9000   </dest>
9001   <voice>
9002     *: "19"
9003   </voice>
9004 </phrase>
9005 <phrase>
9006   id: VOICE_TWENTY
9007   desc: spoken only, for composing numbers
9008   user:
9009   <source>
9010     *: ""
9011   </source>
9012   <dest>
9013     *: ""
9014   </dest>
9015   <voice>
9016     *: "20"
9017   </voice>
9018 </phrase>
9019 <phrase>
9020   id: VOICE_THIRTY
9021   desc: spoken only, for composing numbers
9022   user:
9023   <source>
9024     *: ""
9025   </source>
9026   <dest>
9027     *: ""
9028   </dest>
9029   <voice>
9030     *: "30"
9031   </voice>
9032 </phrase>
9033 <phrase>
9034   id: VOICE_FORTY
9035   desc: spoken only, for composing numbers
9036   user:
9037   <source>
9038     *: ""
9039   </source>
9040   <dest>
9041     *: ""
9042   </dest>
9043   <voice>
9044     *: "40"
9045   </voice>
9046 </phrase>
9047 <phrase>
9048   id: VOICE_FIFTY
9049   desc: spoken only, for composing numbers
9050   user:
9051   <source>
9052     *: ""
9053   </source>
9054   <dest>
9055     *: ""
9056   </dest>
9057   <voice>
9058     *: "50"
9059   </voice>
9060 </phrase>
9061 <phrase>
9062   id: VOICE_SIXTY
9063   desc: spoken only, for composing numbers
9064   user:
9065   <source>
9066     *: ""
9067   </source>
9068   <dest>
9069     *: ""
9070   </dest>
9071   <voice>
9072     *: "60"
9073   </voice>
9074 </phrase>
9075 <phrase>
9076   id: VOICE_SEVENTY
9077   desc: spoken only, for composing numbers
9078   user:
9079   <source>
9080     *: ""
9081   </source>
9082   <dest>
9083     *: ""
9084   </dest>
9085   <voice>
9086     *: "70"
9087   </voice>
9088 </phrase>
9089 <phrase>
9090   id: VOICE_EIGHTY
9091   desc: spoken only, for composing numbers
9092   user:
9093   <source>
9094     *: ""
9095   </source>
9096   <dest>
9097     *: ""
9098   </dest>
9099   <voice>
9100     *: "80"
9101   </voice>
9102 </phrase>
9103 <phrase>
9104   id: VOICE_NINETY
9105   desc: spoken only, for composing numbers
9106   user:
9107   <source>
9108     *: ""
9109   </source>
9110   <dest>
9111     *: ""
9112   </dest>
9113   <voice>
9114     *: "90"
9115   </voice>
9116 </phrase>
9117 <phrase>
9118   id: VOICE_HUNDRED
9119   desc: spoken only, for composing numbers
9120   user:
9121   <source>
9122     *: ""
9123   </source>
9124   <dest>
9125     *: ""
9126   </dest>
9127   <voice>
9128     *: "hundred"
9129   </voice>
9130 </phrase>
9131 <phrase>
9132   id: VOICE_THOUSAND
9133   desc: spoken only, for composing numbers
9134   user:
9135   <source>
9136     *: ""
9137   </source>
9138   <dest>
9139     *: ""
9140   </dest>
9141   <voice>
9142     *: "thousand"
9143   </voice>
9144 </phrase>
9145 <phrase>
9146   id: VOICE_MILLION
9147   desc: spoken only, for composing numbers
9148   user:
9149   <source>
9150     *: ""
9151   </source>
9152   <dest>
9153     *: ""
9154   </dest>
9155   <voice>
9156     *: "million"
9157   </voice>
9158 </phrase>
9159 <phrase>
9160   id: VOICE_BILLION
9161   desc: spoken only, for composing numbers
9162   user:
9163   <source>
9164     *: ""
9165   </source>
9166   <dest>
9167     *: ""
9168   </dest>
9169   <voice>
9170     *: "billion"
9171   </voice>
9172 </phrase>
9173 <phrase>
9174   id: VOICE_MINUS
9175   desc: spoken only, for composing numbers
9176   user:
9177   <source>
9178     *: ""
9179   </source>
9180   <dest>
9181     *: ""
9182   </dest>
9183   <voice>
9184     *: "minus"
9185   </voice>
9186 </phrase>
9187 <phrase>
9188   id: VOICE_PLUS
9189   desc: spoken only, for composing numbers
9190   user:
9191   <source>
9192     *: ""
9193   </source>
9194   <dest>
9195     *: ""
9196   </dest>
9197   <voice>
9198     *: "plus"
9199   </voice>
9200 </phrase>
9201 <phrase>
9202   id: VOICE_MILLISECONDS
9203   desc: spoken only, a unit postfix
9204   user:
9205   <source>
9206     *: ""
9207   </source>
9208   <dest>
9209     *: ""
9210   </dest>
9211   <voice>
9212     *: "milliseconds"
9213   </voice>
9214 </phrase>
9215 <phrase>
9216   id: VOICE_SECOND
9217   desc: spoken only, a unit postfix
9218   user:
9219   <source>
9220     *: ""
9221   </source>
9222   <dest>
9223     *: ""
9224   </dest>
9225   <voice>
9226     *: "second"
9227   </voice>
9228 </phrase>
9229 <phrase>
9230   id: VOICE_SECONDS
9231   desc: spoken only, a unit postfix
9232   user:
9233   <source>
9234     *: ""
9235   </source>
9236   <dest>
9237     *: ""
9238   </dest>
9239   <voice>
9240     *: "seconds"
9241   </voice>
9242 </phrase>
9243 <phrase>
9244   id: VOICE_MINUTE
9245   desc: spoken only, a unit postfix
9246   user:
9247   <source>
9248     *: ""
9249   </source>
9250   <dest>
9251     *: ""
9252   </dest>
9253   <voice>
9254     *: "minute"
9255   </voice>
9256 </phrase>
9257 <phrase>
9258   id: VOICE_MINUTES
9259   desc: spoken only, a unit postfix
9260   user:
9261   <source>
9262     *: ""
9263   </source>
9264   <dest>
9265     *: ""
9266   </dest>
9267   <voice>
9268     *: "minutes"
9269   </voice>
9270 </phrase>
9271 <phrase>
9272   id: VOICE_HOUR
9273   desc: spoken only, a unit postfix
9274   user:
9275   <source>
9276     *: ""
9277   </source>
9278   <dest>
9279     *: ""
9280   </dest>
9281   <voice>
9282     *: "hour"
9283   </voice>
9284 </phrase>
9285 <phrase>
9286   id: VOICE_HOURS
9287   desc: spoken only, a unit postfix
9288   user:
9289   <source>
9290     *: ""
9291   </source>
9292   <dest>
9293     *: ""
9294   </dest>
9295   <voice>
9296     *: "hours"
9297   </voice>
9298 </phrase>
9299 <phrase>
9300   id: VOICE_KHZ
9301   desc: spoken only, a unit postfix
9302   user:
9303   <source>
9304     *: ""
9305   </source>
9306   <dest>
9307     *: ""
9308   </dest>
9309   <voice>
9310     *: "kilohertz"
9311   </voice>
9312 </phrase>
9313 <phrase>
9314   id: VOICE_DB
9315   desc: spoken only, a unit postfix
9316   user:
9317   <source>
9318     *: ""
9319   </source>
9320   <dest>
9321     *: ""
9322   </dest>
9323   <voice>
9324     *: "decibel"
9325   </voice>
9326 </phrase>
9327 <phrase>
9328   id: VOICE_PERCENT
9329   desc: spoken only, a unit postfix
9330   user:
9331   <source>
9332     *: ""
9333   </source>
9334   <dest>
9335     *: ""
9336   </dest>
9337   <voice>
9338     *: "percent"
9339   </voice>
9340 </phrase>
9341 <phrase>
9342   id: VOICE_MILLIAMPHOURS
9343   desc: spoken only, a unit postfix
9344   user:
9345   <source>
9346     *: ""
9347   </source>
9348   <dest>
9349     *: ""
9350   </dest>
9351   <voice>
9352     *: "milli-amp hours"
9353   </voice>
9354 </phrase>
9355 <phrase>
9356   id: VOICE_PIXEL
9357   desc: spoken only, a unit postfix
9358   user:
9359   <source>
9360     *: ""
9361   </source>
9362   <dest>
9363     *: ""
9364   </dest>
9365   <voice>
9366     *: "pixel"
9367   </voice>
9368 </phrase>
9369 <phrase>
9370   id: VOICE_PER_SEC
9371   desc: spoken only, a unit postfix
9372   user:
9373   <source>
9374     *: ""
9375   </source>
9376   <dest>
9377     *: ""
9378   </dest>
9379   <voice>
9380     *: "per second"
9381   </voice>
9382 </phrase>
9383 <phrase>
9384   id: VOICE_HERTZ
9385   desc: spoken only, a unit postfix
9386   user:
9387   <source>
9388     *: ""
9389   </source>
9390   <dest>
9391     *: ""
9392   </dest>
9393   <voice>
9394     *: "hertz"
9395   </voice>
9396 </phrase>
9397 <phrase>
9398   id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9399   desc: spoken only, a unit postfix
9400   user:
9401   <source>
9402     *: ""
9403   </source>
9404   <dest>
9405     *: ""
9406   </dest>
9407   <voice>
9408     *: "kilobits per second"
9409   </voice>
9410 </phrase>
9411 <phrase>
9412   id: VOICE_CHAR_A
9413   desc: spoken only, for spelling
9414   user:
9415   <source>
9416     *: ""
9417   </source>
9418   <dest>
9419     *: ""
9420   </dest>
9421   <voice>
9422     *: "A"
9423   </voice>
9424 </phrase>
9425 <phrase>
9426   id: VOICE_CHAR_B
9427   desc: spoken only, for spelling
9428   user:
9429   <source>
9430     *: ""
9431   </source>
9432   <dest>
9433     *: ""
9434   </dest>
9435   <voice>
9436     *: "B"
9437   </voice>
9438 </phrase>
9439 <phrase>
9440   id: VOICE_CHAR_C
9441   desc: spoken only, for spelling
9442   user:
9443   <source>
9444     *: ""
9445   </source>
9446   <dest>
9447     *: ""
9448   </dest>
9449   <voice>
9450     *: "C"
9451   </voice>
9452 </phrase>
9453 <phrase>
9454   id: VOICE_CHAR_D
9455   desc: spoken only, for spelling
9456   user:
9457   <source>
9458     *: ""
9459   </source>
9460   <dest>
9461     *: ""
9462   </dest>
9463   <voice>
9464     *: "D"
9465   </voice>
9466 </phrase>
9467 <phrase>
9468   id: VOICE_CHAR_E
9469   desc: spoken only, for spelling
9470   user:
9471   <source>
9472     *: ""
9473   </source>
9474   <dest>
9475     *: ""
9476   </dest>
9477   <voice>
9478     *: "E"
9479   </voice>
9480 </phrase>
9481 <phrase>
9482   id: VOICE_CHAR_F
9483   desc: spoken only, for spelling
9484   user:
9485   <source>
9486     *: ""
9487   </source>
9488   <dest>
9489     *: ""
9490   </dest>
9491   <voice>
9492     *: "F"
9493   </voice>
9494 </phrase>
9495 <phrase>
9496   id: VOICE_CHAR_G
9497   desc: spoken only, for spelling
9498   user:
9499   <source>
9500     *: ""
9501   </source>
9502   <dest>
9503     *: ""
9504   </dest>
9505   <voice>
9506     *: "G"
9507   </voice>
9508 </phrase>
9509 <phrase>
9510   id: VOICE_CHAR_H
9511   desc: spoken only, for spelling
9512   user:
9513   <source>
9514     *: ""
9515   </source>
9516   <dest>
9517     *: ""
9518   </dest>
9519   <voice>
9520     *: "H"
9521   </voice>
9522 </phrase>
9523 <phrase>
9524   id: VOICE_CHAR_I
9525   desc: spoken only, for spelling
9526   user:
9527   <source>
9528     *: ""
9529   </source>
9530   <dest>
9531     *: ""
9532   </dest>
9533   <voice>
9534     *: "I"
9535   </voice>
9536 </phrase>
9537 <phrase>
9538   id: VOICE_CHAR_J
9539   desc: spoken only, for spelling
9540   user:
9541   <source>
9542     *: ""
9543   </source>
9544   <dest>
9545     *: ""
9546   </dest>
9547   <voice>
9548     *: "J"
9549   </voice>
9550 </phrase>
9551 <phrase>
9552   id: VOICE_CHAR_K
9553   desc: spoken only, for spelling
9554   user:
9555   <source>
9556     *: ""
9557   </source>
9558   <dest>
9559     *: ""
9560   </dest>
9561   <voice>
9562     *: "K"
9563   </voice>
9564 </phrase>
9565 <phrase>
9566   id: VOICE_CHAR_L
9567   desc: spoken only, for spelling
9568   user:
9569   <source>
9570     *: ""
9571   </source>
9572   <dest>
9573     *: ""
9574   </dest>
9575   <voice>
9576     *: "L"
9577   </voice>
9578 </phrase>
9579 <phrase>
9580   id: VOICE_CHAR_M
9581   desc: spoken only, for spelling
9582   user:
9583   <source>
9584     *: ""
9585   </source>
9586   <dest>
9587     *: ""
9588   </dest>
9589   <voice>
9590     *: "M"
9591   </voice>
9592 </phrase>
9593 <phrase>
9594   id: VOICE_CHAR_N
9595   desc: spoken only, for spelling
9596   user:
9597   <source>
9598     *: ""
9599   </source>
9600   <dest>
9601     *: ""
9602   </dest>
9603   <voice>
9604     *: "N"
9605   </voice>
9606 </phrase>
9607 <phrase>
9608   id: VOICE_CHAR_O
9609   desc: spoken only, for spelling
9610   user:
9611   <source>
9612     *: ""
9613   </source>
9614   <dest>
9615     *: ""
9616   </dest>
9617   <voice>
9618     *: "O"
9619   </voice>
9620 </phrase>
9621 <phrase>
9622   id: VOICE_CHAR_P
9623   desc: spoken only, for spelling
9624   user:
9625   <source>
9626     *: ""
9627   </source>
9628   <dest>
9629     *: ""
9630   </dest>
9631   <voice>
9632     *: "P"
9633   </voice>
9634 </phrase>
9635 <phrase>
9636   id: VOICE_CHAR_Q
9637   desc: spoken only, for spelling
9638   user:
9639   <source>
9640     *: ""
9641   </source>
9642   <dest>
9643     *: ""
9644   </dest>
9645   <voice>
9646     *: "Q"
9647   </voice>
9648 </phrase>
9649 <phrase>
9650   id: VOICE_CHAR_R
9651   desc: spoken only, for spelling
9652   user:
9653   <source>
9654     *: ""
9655   </source>
9656   <dest>
9657     *: ""
9658   </dest>
9659   <voice>
9660     *: "R"
9661   </voice>
9662 </phrase>
9663 <phrase>
9664   id: VOICE_CHAR_S
9665   desc: spoken only, for spelling
9666   user:
9667   <source>
9668     *: ""
9669   </source>
9670   <dest>
9671     *: ""
9672   </dest>
9673   <voice>
9674     *: "S"
9675   </voice>
9676 </phrase>
9677 <phrase>
9678   id: VOICE_CHAR_T
9679   desc: spoken only, for spelling
9680   user:
9681   <source>
9682     *: ""
9683   </source>
9684   <dest>
9685     *: ""
9686   </dest>
9687   <voice>
9688     *: "T"
9689   </voice>
9690 </phrase>
9691 <phrase>
9692   id: VOICE_CHAR_U
9693   desc: spoken only, for spelling
9694   user:
9695   <source>
9696     *: ""
9697   </source>
9698   <dest>
9699     *: ""
9700   </dest>
9701   <voice>
9702     *: "U"
9703   </voice>
9704 </phrase>
9705 <phrase>
9706   id: VOICE_CHAR_V
9707   desc: spoken only, for spelling
9708   user:
9709   <source>
9710     *: ""
9711   </source>
9712   <dest>
9713     *: ""
9714   </dest>
9715   <voice>
9716     *: "V"
9717   </voice>
9718 </phrase>
9719 <phrase>
9720   id: VOICE_CHAR_W
9721   desc: spoken only, for spelling
9722   user:
9723   <source>
9724     *: ""
9725   </source>
9726   <dest>
9727     *: ""
9728   </dest>
9729   <voice>
9730     *: "W"
9731   </voice>
9732 </phrase>
9733 <phrase>
9734   id: VOICE_CHAR_X
9735   desc: spoken only, for spelling
9736   user:
9737   <source>
9738     *: ""
9739   </source>
9740   <dest>
9741     *: ""
9742   </dest>
9743   <voice>
9744     *: "X"
9745   </voice>
9746 </phrase>
9747 <phrase>
9748   id: VOICE_CHAR_Y
9749   desc: spoken only, for spelling
9750   user:
9751   <source>
9752     *: ""
9753   </source>
9754   <dest>
9755     *: ""
9756   </dest>
9757   <voice>
9758     *: "Y"
9759   </voice>
9760 </phrase>
9761 <phrase>
9762   id: VOICE_CHAR_Z
9763   desc: spoken only, for spelling
9764   user:
9765   <source>
9766     *: ""
9767   </source>
9768   <dest>
9769     *: ""
9770   </dest>
9771   <voice>
9772     *: "Z"
9773   </voice>
9774 </phrase>
9775 <phrase>
9776   id: VOICE_DOT
9777   desc: spoken only, for spelling
9778   user:
9779   <source>
9780     *: ""
9781   </source>
9782   <dest>
9783     *: ""
9784   </dest>
9785   <voice>
9786     *: "dot"
9787   </voice>
9788 </phrase>
9789 <phrase>
9790   id: VOICE_PAUSE
9791   desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
9792   user:
9793   <source>
9794     *: ""
9795   </source>
9796   <dest>
9797     *: ""
9798   </dest>
9799   <voice>
9800     *: " "
9801   </voice>
9802 </phrase>
9803 <phrase>
9804   id: VOICE_FILE
9805   desc: spoken only, prefix for file number
9806   user:
9807   <source>
9808     *: ""
9809   </source>
9810   <dest>
9811     *: ""
9812   </dest>
9813   <voice>
9814     *: "file"
9815   </voice>
9816 </phrase>
9817 <phrase>
9818   id: VOICE_DIR
9819   desc: spoken only, prefix for directory number
9820   user:
9821   <source>
9822     *: ""
9823   </source>
9824   <dest>
9825     *: ""
9826   </dest>
9827   <voice>
9828     *: "folder"
9829   </voice>
9830 </phrase>
9831 <phrase>
9832   id: VOICE_EXT_MPA
9833   desc: spoken only, for file extension
9834   user:
9835   <source>
9836     *: ""
9837   </source>
9838   <dest>
9839     *: ""
9840   </dest>
9841   <voice>
9842     *: "audio"
9843   </voice>
9844 </phrase>
9845 <phrase>
9846   id: VOICE_EXT_CFG
9847   desc: spoken only, for file extension
9848   user:
9849   <source>
9850     *: ""
9851   </source>
9852   <dest>
9853     *: ""
9854   </dest>
9855   <voice>
9856     *: "configuration"
9857   </voice>
9858 </phrase>
9859 <phrase>
9860   id: VOICE_EXT_WPS
9861   desc: spoken only, for file extension
9862   user:
9863   <source>
9864     *: ""
9865   </source>
9866   <dest>
9867     *: ""
9868   </dest>
9869   <voice>
9870     *: "while-playing-screen"
9871   </voice>
9872 </phrase>
9873 <phrase>
9874   id: VOICE_EXT_TXT
9875   desc: DEPRECATED
9876   user:
9877   <source>
9878     *: ""
9879   </source>
9880   <dest>
9881     *: deprecated
9882   </dest>
9883   <voice>
9884     *: ""
9885   </voice>
9886 </phrase>
9887 <phrase>
9888   id: VOICE_EXT_ROCK
9889   desc: spoken only, for file extension
9890   user:
9891   <source>
9892     *: ""
9893   </source>
9894   <dest>
9895     *: ""
9896   </dest>
9897   <voice>
9898     *: "plugin"
9899   </voice>
9900 </phrase>
9901 <phrase>
9902   id: VOICE_EXT_FONT
9903   desc: spoken only, for file extension
9904   user:
9905   <source>
9906     *: ""
9907   </source>
9908   <dest>
9909     *: ""
9910   </dest>
9911   <voice>
9912     *: "font"
9913   </voice>
9914 </phrase>
9915 <phrase>
9916   id: VOICE_EXT_BMARK
9917   desc: spoken only, for file extension and the word in general
9918   user:
9919   <source>
9920     *: ""
9921   </source>
9922   <dest>
9923     *: ""
9924   </dest>
9925   <voice>
9926     *: "bookmark"
9927   </voice>
9928 </phrase>
9929 <phrase>
9930   id: VOICE_EXT_AJZ
9931   desc: spoken only, for file extension
9932   user:
9933   <source>
9934     *: ""
9935   </source>
9936   <dest>
9937     *: ""
9938   </dest>
9939   <voice>
9940     *: "firmware"
9941   </voice>
9942 </phrase>
9943 <phrase>
9944   id: VOICE_EXT_RWPS
9945   desc: spoken only, for file extension
9946   user:
9947   <source>
9948     *: none
9949     remote: ""
9950   </source>
9951   <dest>
9952     *: none
9953     remote: ""
9954   </dest>
9955   <voice>
9956     *: none
9957     remote: "remote while-playing-screen"
9958   </voice>
9959 </phrase>
9960 <phrase>
9961   id: VOICE_EXT_KBD
9962   desc: spoken only, for file extension
9963   user:
9964   <source>
9965     *: ""
9966   </source>
9967   <dest>
9968     *: ""
9969   </dest>
9970   <voice>
9971     *: "keyboard"
9972   </voice>
9973 </phrase>
9974 <phrase>
9975   id: VOICE_EXT_CUESHEET
9976   desc:
9977   user:
9978   <source>
9979     *: ""
9980   </source>
9981   <dest>
9982      *: ""
9983   </dest>
9984   <voice>
9985     *: "cuesheet"
9986   </voice>
9987 </phrase>
9988 <phrase>
9989   id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
9990   desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
9991   user:
9992   <source>
9993     *: ""
9994   </source>
9995   <dest>
9996     *: ""
9997   </dest>
9998   <voice>
9999     *: "Index"
10000   </voice>
10001 </phrase>
10002 <phrase>
10003   id: VOICE_CURRENT_TIME
10004   desc: spoken only, for wall clock announce
10005   user:
10006   <source>
10007     *: none
10008     rtc: ""
10009   </source>
10010   <dest>
10011     *: none
10012     rtc: ""
10013   </dest>
10014   <voice>
10015     *: none
10016     rtc: "Current time:"
10017   </voice>
10018 </phrase>
10019 <phrase>
10020   id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
10021   desc: bool true representation
10022   user:
10023   <source>
10024     *: none
10025     lcd_bitmap: "Yes"
10026   </source>
10027   <dest>
10028     *: none
10029     lcd_bitmap: "Ja"
10030   </dest>
10031   <voice>
10032     *: none
10033     lcd_bitmap: "Yes"
10034   </voice>
10035 </phrase>
10036 <phrase>
10037   id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
10038   desc: bool false representation
10039   user:
10040   <source>
10041     *: none
10042     lcd_bitmap: "No"
10043   </source>
10044   <dest>
10045     *: none
10046     lcd_bitmap: "Nej"
10047   </dest>
10048   <voice>
10049     *: none
10050     lcd_bitmap: "No"
10051   </voice>
10052 </phrase>
10053 <phrase>
10054   id: LANG_SYSFONT_ON
10055   desc: Used in a lot of places
10056   user:
10057   <source>
10058     *: none
10059     lcd_bitmap: "On"
10060   </source>
10061   <dest>
10062     *: none
10063     lcd_bitmap: "På"
10064   </dest>
10065   <voice>
10066     *: none
10067     lcd_bitmap: "On"
10068   </voice>
10069 </phrase>
10070 <phrase>
10071   id: LANG_SYSFONT_OFF
10072   desc: Used in a lot of places
10073   user:
10074   <source>
10075     *: none
10076     lcd_bitmap: "Off"
10077   </source>
10078   <dest>
10079     *: none
10080     lcd_bitmap: "Av"
10081   </dest>
10082   <voice>
10083     *: none
10084     lcd_bitmap: "Off"
10085   </voice>
10086 </phrase>
10087 <phrase>
10088   id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
10089   desc: in the equalizer settings menu
10090   user:
10091   <source>
10092     *: none
10093     swcodec: "Edit mode: %s"
10094   </source>
10095   <dest>
10096     *: none
10097     swcodec: "Läge: %s"
10098   </dest>
10099   <voice>
10100     *: none
10101     swcodec: ""
10102   </voice>
10103 </phrase>
10104 <phrase>
10105   id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
10106   desc: in the equalizer settings menu
10107   user:
10108   <source>
10109     *: none
10110     swcodec: "Cutoff Frequency"
10111   </source>
10112   <dest>
10113     *: none
10114     swcodec: "Brytfrekvens"
10115   </dest>
10116   <voice>
10117     *: none
10118     swcodec: "Cutoff Frequency"
10119   </voice>
10120 </phrase>
10121 <phrase>
10122   id: LANG_SYSFONT_GAIN
10123   desc: in the equalizer settings menu
10124   user:
10125   <source>
10126     *: none
10127     lcd_bitmap: "Gain"
10128   </source>
10129   <dest>
10130     *: none
10131     lcd_bitmap: "Förstärkning"
10132   </dest>
10133   <voice>
10134     *: none
10135     lcd_bitmap: "Gain"
10136   </voice>
10137 </phrase>
10138 <phrase>
10139   id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
10140   desc: in settings_menu
10141   user:
10142   <source>
10143     *: none
10144     lcd_bitmap: "Shuffle"
10145   </source>
10146   <dest>
10147     *: none
10148     lcd_bitmap: "Blanda"
10149   </dest>
10150   <voice>
10151     *: none
10152     lcd_bitmap: "Shuffle"
10153   </voice>
10154 </phrase>
10155 <phrase>
10156   id: LANG_SYSFONT_REPEAT
10157   desc: in settings_menu
10158   user:
10159   <source>
10160     *: none
10161     lcd_bitmap: "Repeat"
10162   </source>
10163   <dest>
10164     *: none
10165     lcd_bitmap: "Repetera"
10166   </dest>
10167   <voice>
10168     *: none
10169     lcd_bitmap: "Repeat"
10170   </voice>
10171 </phrase>
10172 <phrase>
10173   id: LANG_SYSFONT_ALL
10174   desc: repeat playlist once all songs have completed
10175   user:
10176   <source>
10177     *: none
10178     lcd_bitmap: "All"
10179   </source>
10180   <dest>
10181     *: none
10182     lcd_bitmap: "Alla"
10183   </dest>
10184   <voice>
10185     *: none
10186     lcd_bitmap: "All"
10187   </voice>
10188 </phrase>
10189 <phrase>
10190   id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
10191   desc: repeat one song
10192   user:
10193   <source>
10194     *: none
10195     lcd_bitmap: "One"
10196   </source>
10197   <dest>
10198     *: none
10199     lcd_bitmap: "En"
10200   </dest>
10201   <voice>
10202     *: none
10203     lcd_bitmap: "One"
10204   </voice>
10205 </phrase>
10206 <phrase>
10207   id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
10208   desc: repeat range from point A to B
10209   user:
10210   <source>
10211     *: none
10212     lcd_bitmap: "A-B"
10213   </source>
10214   <dest>
10215     *: none
10216     lcd_bitmap: "A-B"
10217   </dest>
10218   <voice>
10219     *: none
10220     lcd_bitmap: "A-B"
10221   </voice>
10222 </phrase>
10223 <phrase>
10224   id: LANG_SYSFONT_FILTER
10225   desc: setting name for dir filter
10226   user:
10227   <source>
10228     *: none
10229     lcd_bitmap: "Show Files"
10230   </source>
10231   <dest>
10232     *: none
10233     lcd_bitmap: "Visa filer"
10234   </dest>
10235   <voice>
10236     *: none
10237     lcd_bitmap: "Show Files"
10238   </voice>
10239 </phrase>
10240 <phrase>
10241   id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
10242   desc: show all file types supported by Rockbox
10243   user:
10244   <source>
10245     *: none
10246     lcd_bitmap: "Supported"
10247   </source>
10248   <dest>
10249     *: none
10250     lcd_bitmap: "Alla som stödjs"
10251   </dest>
10252   <voice>
10253     *: none
10254     lcd_bitmap: "Supported"
10255   </voice>
10256 </phrase>
10257 <phrase>
10258   id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
10259   desc: show only music-related files
10260   user:
10261   <source>
10262     *: none
10263     lcd_bitmap: "Music"
10264   </source>
10265   <dest>
10266     *: none
10267     lcd_bitmap: "Musikfiler"
10268   </dest>
10269   <voice>
10270     *: none
10271     lcd_bitmap: "Music"
10272   </voice>
10273 </phrase>
10274 <phrase>
10275   id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
10276   desc: show only playlist
10277   user:
10278   <source>
10279     *: none
10280     lcd_bitmap: "Playlists"
10281   </source>
10282   <dest>
10283     *: none
10284     lcd_bitmap: "Spellistor"
10285   </dest>
10286   <voice>
10287     *: none
10288     lcd_bitmap: "Playlists"
10289   </voice>
10290 </phrase>
10291 <phrase>
10292   id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
10293   desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
10294   user:
10295   <source>
10296     *: none
10297     lcd_bitmap: "Upside Down"
10298   </source>
10299   <dest>
10300     *: none
10301     lcd_bitmap: "Upp och ner"
10302   </dest>
10303   <voice>
10304     *: none
10305     lcd_bitmap: "Upside Down"
10306   </voice>
10307 </phrase>
10308 <phrase>
10309   id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
10310   desc: display menu, F3 substitute
10311   user:
10312   <source>
10313     *: none
10314     lcd_bitmap: "Scroll Bar"
10315   </source>
10316   <dest>
10317     *: none
10318     lcd_bitmap: "Rullningslist"
10319   </dest>
10320   <voice>
10321     *: none
10322     lcd_bitmap: "Scroll Bar"
10323   </voice>
10324 </phrase>
10325 <phrase>
10326   id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
10327   desc: display menu, F3 substitute
10328   user:
10329   <source>
10330     *: none
10331     lcd_bitmap: "Status Bar"
10332   </source>
10333   <dest>
10334     *: none
10335     lcd_bitmap: "Statuslist"
10336   </dest>
10337   <voice>
10338     *: none
10339     lcd_bitmap: "Status Bar"
10340   </voice>
10341 </phrase>
10342 <phrase>
10343   id: LANG_SYSFONT_MODE
10344   desc: in wps F2 pressed
10345   user:
10346   <source>
10347     *: none
10348     lcd_bitmap: "Mode:"
10349   </source>
10350   <dest>
10351     *: none
10352     lcd_bitmap: "Läge:"
10353   </dest>
10354   <voice>
10355     *: none
10356     lcd_bitmap: ""
10357   </voice>
10358 </phrase>
10359 <phrase>
10360   id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
10361   desc: in dir browser, F1 button bar text
10362   user:
10363   <source>
10364     *: none
10365     recorder_pad: "Menu"
10366   </source>
10367   <dest>
10368     *: none
10369     recorder_pad: "Meny"
10370   </dest>
10371   <voice>
10372     *: none
10373     recorder_pad: ""
10374   </voice>
10375 </phrase>
10376 <phrase>
10377   id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
10378   desc: in dir browser, F2 button bar text
10379   user:
10380   <source>
10381     *: none
10382     recorder_pad: "Option"
10383   </source>
10384   <dest>
10385     *: none
10386     recorder_pad: "Alt."
10387   </dest>
10388   <voice>
10389     *: none
10390     recorder_pad: ""
10391   </voice>
10392 </phrase>
10393 <phrase>
10394   id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
10395   desc: in dir browser, F3 button bar text
10396   user:
10397   <source>
10398     *: none
10399     recorder_pad: "LCD"
10400   </source>
10401   <dest>
10402     *: none
10403     recorder_pad: "LCD"
10404   </dest>
10405   <voice>
10406     *: none
10407     recorder_pad: ""
10408   </voice>
10409 </phrase>
10410 <phrase>
10411   id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
10412   desc: in recording screen
10413   user:
10414   <source>
10415     *: none
10416     recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
10417     h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
10418     m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200: "The disk is full. Press LEFT to continue."
10419   </source>
10420   <dest>
10421     *: none
10422     recording: "Disken är full. Tryck AV för att fortsätta."
10423     h100,h120,h300: "Disken är full. Tryck STOPP för att fortsätta."
10424     m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200: "Disken är full. Tryck VÄNSTER för att fortsätta."
10425   </dest>
10426   <voice>
10427     *: none
10428     recording,h100,h120,h300,m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200: ""
10429   </voice>
10430 </phrase>
10431 <phrase>
10432   id: LANG_SYSFONT_VOLUME
10433   desc: in sound_settings
10434   user:
10435   <source>
10436     *: none
10437     recording: "Volume"
10438   </source>
10439   <dest>
10440     *: none
10441     recording: "Volym"
10442   </dest>
10443   <voice>
10444     *: none
10445     recording: "Volume"
10446   </voice>
10447 </phrase>
10448 <phrase>
10449   id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
10450   desc: in sound_settings
10451   user:
10452   <source>
10453     *: none
10454     recording: "Stereo"
10455   </source>
10456   <dest>
10457     *: none
10458     recording: "Stereo"
10459   </dest>
10460   <voice>
10461     *: none
10462     recording: "Stereo"
10463   </voice>
10464 </phrase>
10465 <phrase>
10466   id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
10467   desc: in sound_settings
10468   user:
10469   <source>
10470     *: none
10471     recording: "Mono"
10472   </source>
10473   <dest>
10474     *: none
10475     recording: "Mono"
10476   </dest>
10477   <voice>
10478     *: none
10479     recording: "Mono"
10480   </voice>
10481 </phrase>
10482 <phrase>
10483   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
10484   desc: in the recording settings
10485   user:
10486   <source>
10487     *: none
10488     recording_hwcodec: "Quality"
10489   </source>
10490   <dest>
10491     *: none
10492     recording_hwcodec: "Kvalitet"
10493   </dest>
10494   <voice>
10495     *: none
10496     recording_hwcodec: "Quality"
10497   </voice>
10498 </phrase>
10499 <phrase>
10500   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
10501   desc: in the recording settings
10502   user:
10503   <source>
10504     *: none
10505     recording: "Frequency"
10506   </source>
10507   <dest>
10508     *: none
10509     recording: "Frekvens"
10510   </dest>
10511   <voice>
10512     *: none
10513     recording: "Frequency"
10514   </voice>
10515 </phrase>
10516 <phrase>
10517   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
10518   desc: in the recording settings
10519   user:
10520   <source>
10521     *: none
10522     recording: "Source"
10523   </source>
10524   <dest>
10525     *: none
10526     recording: "Källa"
10527   </dest>
10528   <voice>
10529     *: none
10530     recording: "Source"
10531   </voice>
10532 </phrase>
10533 <phrase>
10534   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
10535   desc: in the recording settings
10536   user:
10537   <source>
10538     *: none
10539     recording: "Int. Mic"
10540   </source>
10541   <dest>
10542     *: none
10543     recording: "Int. mik."
10544   </dest>
10545   <voice>
10546     *: none
10547     recording: "Internal Microphone"
10548   </voice>
10549 </phrase>
10550 <phrase>
10551   id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
10552   desc: in the recording settings
10553   user:
10554   <source>
10555     *: none
10556     recording: "Line In"
10557   </source>
10558   <dest>
10559     *: none
10560     recording: "Linjeingång"
10561   </dest>
10562   <voice>
10563     *: none
10564     recording: "Line In"
10565   </voice>
10566 </phrase>
10567 <phrase>
10568   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
10569   desc: in the recording settings
10570   user:
10571   <source>
10572     *: none
10573     recording: "Digital"
10574   </source>
10575   <dest>
10576     *: none
10577     recording: "Digital"
10578   </dest>
10579   <voice>
10580     *: none
10581     recording: "Digital"
10582   </voice>
10583 </phrase>
10584 <phrase>
10585   id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
10586   desc: in the recording settings
10587   user:
10588   <source>
10589     *: none
10590     recording: "Channels"
10591   </source>
10592   <dest>
10593     *: none
10594     recording: "Kanaler"
10595   </dest>
10596   <voice>
10597     *: none
10598     recording: "Channels"
10599   </voice>
10600 </phrase>
10601 <phrase>
10602   id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
10603   desc: in recording settings_menu
10604   user:
10605   <source>
10606     *: none
10607     recording: "Trigger"
10608   </source>
10609   <dest>
10610     *: none
10611     recording: "Startläge"
10612   </dest>
10613   <voice>
10614     *: none
10615     recording: "Trigger"
10616   </voice>
10617 </phrase>
10618 <phrase>
10619   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
10620   desc: Display of recorded time
10621   user:
10622   <source>
10623     *: none
10624     recording: "Time:"
10625   </source>
10626   <dest>
10627     *: none
10628     recording: "Tid:"
10629   </dest>
10630   <voice>
10631     *: none
10632     recording: ""
10633   </voice>
10634 </phrase>
10635 <phrase>
10636   id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
10637   desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
10638   user:
10639   <source>
10640     *: none
10641     recording: "Split Time:"
10642   </source>
10643   <dest>
10644     *: none
10645     recording: "Tidsdelning:"
10646   </dest>
10647   <voice>
10648     *: none
10649     recording: ""
10650   </voice>
10651 </phrase>
10652 <phrase>
10653   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
10654   desc: Display of recorded file size
10655   user:
10656   <source>
10657     *: none
10658     recording: "Size:"
10659   </source>
10660   <dest>
10661     *: none
10662     recording: "Storlek:"
10663   </dest>
10664   <voice>
10665     *: none
10666     recording: ""
10667   </voice>
10668 </phrase>
10669 <phrase>
10670   id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
10671   desc: in recording and radio screen
10672   user:
10673   <source>
10674     *: none
10675     recording: "Pre-Recording"
10676   </source>
10677   <dest>
10678     *: none
10679     recording: "Förinspelning"
10680   </dest>
10681   <voice>
10682     *: none
10683     recording: ""
10684   </voice>
10685 </phrase>
10686 <phrase>
10687   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
10688   desc: in the recording screen
10689   user:
10690   <source>
10691     *: none
10692     recording: "Gain Left"
10693   </source>
10694   <dest>
10695     *: none
10696     recording: "Vänster"
10697   </dest>
10698   <voice>
10699     *: none
10700     recording: ""
10701   </voice>
10702 </phrase>
10703 <phrase>
10704   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
10705   desc: in the recording screen
10706   user:
10707   <source>
10708     *: none
10709     recording: "Gain Right"
10710   </source>
10711   <dest>
10712     *: none
10713     recording: "Höger"
10714   </dest>
10715   <voice>
10716     *: none
10717     recording: ""
10718   </voice>
10719 </phrase>
10720 <phrase>
10721   id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10722   desc: in record timesplit options
10723   <source>
10724     *: none
10725     recording: "Split Filesize"
10726   </source>
10727   <dest>
10728     *: none
10729     recording: "Uppdelningsstorlek"
10730   </dest>
10731   <voice>
10732     *: none
10733     recording: "Split Filesize"
10734   </voice>
10735 </phrase>
10736 <phrase>
10737   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
10738   desc: Filename header in recording screen
10739   user:
10740   <source>
10741     *: none
10742     recording: "Filename:"
10743   </source>
10744   <dest>
10745     *: none
10746     recording: "Filnamn:"
10747   </dest>
10748   <voice>
10749     *: none
10750     recording: ""
10751   </voice>
10752 </phrase>
10753 <phrase>
10754   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10755   desc: automatic gain control in recording screen
10756   <source>
10757     *: none
10758     agc: "AGC"
10759   </source>
10760   <dest>
10761     *: none
10762     agc: "AVK"
10763   </dest>
10764   <voice>
10765     *: none
10766     agc: "AGC"
10767   </voice>
10768 </phrase>
10769 <phrase>
10770   id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
10771   desc: AGC preset
10772   <source>
10773     *: none
10774     agc: "Safety (clip)"
10775   </source>
10776   <dest>
10777     *: none
10778     agc: "Säker (klipp)"
10779   </dest>
10780   <voice>
10781     *: none
10782     agc: "Safety (clip)"
10783   </voice>
10784 </phrase>
10785 <phrase>
10786   id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
10787   desc: AGC preset
10788   <source>
10789     *: none
10790     agc: "Live (slow)"
10791   </source>
10792   <dest>
10793     *: none
10794     agc: "Live (långsam)"
10795   </dest>
10796   <voice>
10797     *: none
10798     agc: "Live (slow)"
10799   </voice>
10800 </phrase>
10801 <phrase>
10802   id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
10803   desc: AGC preset
10804   <source>
10805     *: none
10806     agc: "DJ-Set (slow)"
10807   </source>
10808   <dest>
10809     *: none
10810     agc: "DJ (långsam)"
10811   </dest>
10812   <voice>
10813     *: none
10814     agc: "DJ set (slow)"
10815   </voice>
10816 </phrase>
10817 <phrase>
10818   id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
10819   desc: AGC preset
10820   <source>
10821     *: none
10822     agc: "Medium"
10823   </source>
10824   <dest>
10825     *: none
10826     agc: "Mellan"
10827   </dest>
10828   <voice>
10829     *: none
10830     agc: "Medium"
10831   </voice>
10832 </phrase>
10833 <phrase>
10834   id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
10835   desc: AGC preset
10836   <source>
10837     *: none
10838     agc: "Voice (fast)"
10839   </source>
10840   <dest>
10841     *: none
10842     agc: "Röst (snabb)"
10843   </dest>
10844   <voice>
10845     *: none
10846     agc: "Voice (fast)"
10847   </voice>
10848 </phrase>
10849 <phrase>
10850   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10851   desc: AGC maximum gain in recording screen
10852   <source>
10853     *: none
10854     agc: "AGC max. gain"
10855   </source>
10856   <dest>
10857     *: none
10858     agc: "AVK max först."
10859   </dest>
10860   <voice>
10861     *: none
10862     agc: "AGC maximum gain"
10863   </voice>
10864 </phrase>
10865 <phrase>
10866   id: VOICE_OF
10867   desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10868   user:
10869   <source>
10870     *: ""
10871   </source>
10872   <dest>
10873     *: ""
10874   </dest>
10875   <voice>
10876     *: "av"
10877   </voice>
10878 </phrase>
10879 <phrase>
10880   id: LANG_PLUGIN_GAMES
10881   desc: in the main menu
10882   user:
10883   <source>
10884     *: "Games"
10885   </source>
10886   <dest>
10887     *: "Spel"
10888   </dest>
10889   <voice>
10890     *: "Games"
10891   </voice>
10892 </phrase>
10893 <phrase>
10894   id: LANG_PLUGIN_APPS
10895   desc: in the main menu
10896   user:
10897   <source>
10898     *: "Applications"
10899   </source>
10900   <dest>
10901     *: "Applikationer"
10902   </dest>
10903   <voice>
10904     *: "Applications"
10905   </voice>
10906 </phrase>
10907 <phrase>
10908   id: LANG_PLUGIN_DEMOS
10909   desc: in the main menu
10910   user:
10911   <source>
10912     *: "Demos"
10913   </source>
10914   <dest>
10915     *: "Demosar"
10916   </dest>
10917   <voice>
10918     *: "Demos"
10919   </voice>
10920 </phrase>
10921 <phrase>
10922   id: LANG_ID3_GROUPING
10923   desc: in tag viewer
10924   user:
10925   <source>
10926     *: "[Work]"
10927   </source>
10928   <dest>
10929     *: "[Verk]"
10930   </dest>
10931   <voice>
10932     *: ""
10933   </voice>
10934 </phrase>
10935 <phrase>
10936   id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
10937   desc: in settings_menu
10938   user:
10939   <source>
10940     *: "Show Filename Extensions"
10941   </source>
10942   <dest>
10943     *: "Visa filändelser"
10944   </dest>
10945   <voice>
10946     *: "Show Filename Extensions"
10947   </voice>
10948 </phrase>
10949 <phrase>
10950   id: LANG_UNKNOWN_TYPES
10951   desc: in settings_menu
10952   user:
10953   <source>
10954     *: "Only Unknown Types"
10955   </source>
10956   <dest>
10957     *: "Bara för filer som ej stödjs"
10958   </dest>
10959   <voice>
10960     *: "Only Unknown Types"
10961   </voice>
10962 </phrase>
10963 <phrase>
10964   id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
10965   desc: in settings_menu
10966   user:
10967   <source>
10968     *: "Only When Viewing All Types"
10969   </source>
10970   <dest>
10971     *: "Bara när alla filer visas"
10972   </dest>
10973   <voice>
10974     *: "Only When Viewing All Types"
10975   </voice>
10976 </phrase>
10977 <phrase>
10978   id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
10979   desc: spoken only, peak meter release unit
10980   user:
10981   <source>
10982     *: ""
10983   </source>
10984   <dest>
10985     *: ""
10986   </dest>
10987   <voice>
10988     *: "units per tick"
10989   </voice>
10990 </phrase>