2 # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3 # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4 # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5 # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
10 # Maintainer: Peter D'Hoye
14 desc: bool true representation
28 desc: bool false representation
42 desc: Used in a lot of places
56 desc: Used in a lot of places
70 desc: used in various places
84 desc: general please wait splash
97 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
98 desc: in shutdown screen
102 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
106 soft_shutdown: "Druk OFF om uit te schakelen"
110 soft_shutdown: "Druk OFF om uit te schakelen"
114 id: LANG_SHUTTINGDOWN
118 *: "Shutting down..."
128 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
129 desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
133 swcodec: "Restarting playback..."
137 swcodec: "Afspelen herstarten"
141 swcodec: "Afspelen herstarten..."
146 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
150 ondio*: "Please remove inserted MMC"
154 ondio*: "Verwijder ingestoken MMC AUB"
158 ondio*: "Verwijder ingestoken multimedia kaart AUB"
163 desc: Something failed. To be appended after actions
176 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
177 desc: in the main menu
180 *: "Recent Bookmarks"
183 *: "Recente bladwijzers"
186 *: "Recente bladwijzers"
190 id: LANG_SOUND_SETTINGS
191 desc: in the main menu
197 *: "Geluids instellingen"
200 *: "Geluids instellingen"
204 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
205 desc: in the main menu
208 *: "General Settings"
211 *: "Algemene instellingen"
214 *: "Algemene instellingen"
219 desc: in the main menu
225 *: "Beheer instellingen"
228 *: "Beheer instellingen"
232 id: LANG_CUSTOM_THEME
233 desc: in the main menu
247 desc: in the main menu
264 desc: in the main menu
268 recording: "Recording"
281 desc: in the main menu
299 soft_shutdown: "Shut down"
303 soft_shutdown: "Uitschakelen"
307 soft_shutdown: "Uitschakelen"
312 desc: in sound_settings
326 desc: in sound_settings
340 desc: in sound_settings
354 desc: in sound_settings
367 id: LANG_CHANNEL_STEREO
368 desc: in sound_settings
381 id: LANG_CHANNEL_MONO
382 desc: in sound_settings
395 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
396 desc: in sound_settings
409 id: LANG_CHANNEL_LEFT
410 desc: in sound_settings
423 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
424 desc: in sound_settings
437 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
438 desc: in sound_settings
451 id: LANG_STEREO_WIDTH
452 desc: in sound_settings
466 desc: in sound_settings
483 desc: in sound_settings
500 desc: in sound_settings
504 masf: "AV Decay Time"
517 desc: in sound settings
534 desc: in sound settings
550 id: LANG_MDB_STRENGTH
551 desc: in sound settings
567 id: LANG_MDB_HARMONICS
568 desc: in sound settings
572 masf: "MDB Harmonics"
576 masf: "MDB boventonen"
580 masf: "MDB boventonen"
585 desc: in sound settings
589 masf: "MDB Center Frequency"
593 masf: "MDB middenfrequentie"
597 masf: "MDB middenfrequentie"
602 desc: in sound settings
619 desc: in sound settings
636 desc: in the sound settings menu
653 desc: in settings_menu()
667 desc: in settings_menu()
681 desc: in settings_menu()
695 desc: in the main menu and settings menu
708 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
709 desc: in general settings
715 *: "Bladwijzer maken"
718 *: "Bladwijzer maken"
723 desc: in settings_menu
737 desc: root of voice menu
751 desc: in setting_menu()
754 *: "Browse .cfg files"
757 *: "Configuratie bestand laden"
760 *: "Configuratie bestand laden"
765 desc: in system_settings_menu()
771 *: "Terug naar standaard instellingen"
774 *: "Terug naar standaard instellingen"
778 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
779 desc: visual confirmation after settings reset
792 id: LANG_SAVE_SETTINGS
793 desc: in system_settings_menu()
799 *: "Schrijf configuratie bestand"
802 *: "Schrijf configuratie bestand"
806 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
807 desc: in the main menu
811 recording: "Recording Settings"
815 recording: "Opname instellingen"
819 recording: "Opname instellingen"
823 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
824 desc: in the equalizer settings menu
832 swcodec: "EQ aanzetten"
836 swcodec: "EQ aanzetten"
840 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
841 desc: in the equalizer settings menu
845 swcodec: "Graphical EQ"
849 swcodec: "Grafische EQ"
853 swcodec: "Grafische EQ"
857 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
866 swcodec: "Voorsnijden"
870 swcodec: "Voorsnijden"
874 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
875 desc: in the equalizer settings menu
879 swcodec: "Simple EQ Settings"
883 swcodec: "Eenvoudige EQ instellingen"
887 swcodec: "Eenvoudige EQ instellingen"
891 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
892 desc: in the equalizer settings menu
896 swcodec: "Advanced EQ Settings"
900 swcodec: "Geavanceerde EQ instellingen"
904 swcodec: "Geavanceerde EQ instellingen"
908 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
909 desc: in the equalizer settings menu
913 swcodec: "Save EQ Preset"
917 swcodec: "EQ voorkeuze opslaan"
921 swcodec: "EQ voorkeuze opslaan"
925 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
926 desc: in the equalizer settings menu
930 swcodec: "Browse EQ Presets"
934 swcodec: "EQ voorkeuzes laden"
938 swcodec: "EQ voorkeuzes laden"
942 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
943 desc: in the equalizer settings menu
947 swcodec: "Edit mode: %s"
951 swcodec: "Bewerk modus: %s"
955 swcodec: "Bewerk modus %s"
959 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
960 desc: in the equalizer settings menu
964 swcodec: "%d Hz Band Gain"
968 swcodec: "%d Hz band Versterking"
972 swcodec: "%d Hz band Versterking"
976 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
977 desc: in the equalizer settings menu
981 swcodec: "Low Shelf Filter"
985 swcodec: "Lage band filter"
989 swcodec: "Lage band filter"
993 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
994 desc: in the equalizer settings menu
998 swcodec: "Peak Filter %d"
1002 swcodec: "Piek filter %d"
1010 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1011 desc: in the equalizer settings menu
1015 swcodec: "High Shelf Filter"
1019 swcodec: "Hoge band filter"
1023 swcodec: "Hoge band filter"
1027 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1028 desc: in the equalizer settings menu
1032 swcodec: "Cutoff Frequency"
1036 swcodec: "Afsnij frequentie"
1040 swcodec: "Afsnij frequentie"
1044 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1045 desc: in the equalizer settings menu
1049 swcodec: "Center Frequency"
1053 swcodec: "Midden frequentie"
1057 swcodec: "Midden frequentie"
1061 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1062 desc: in the equalizer settings menu
1078 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
1079 desc: Menu option for creating a playlist
1082 *: "Create Playlist"
1085 *: "Speellijst maken"
1088 *: "Speellijst maken"
1092 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
1093 desc: in playlist menu.
1096 *: "View Current Playlist"
1099 *: "Toon huidige speellijst"
1102 *: "Toon huidige speellijst"
1106 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
1107 desc: in playlist menu.
1110 *: "Save Current Playlist"
1113 *: "Huidige speellijst opslaan"
1116 *: "Huidige speellijst opslaan"
1120 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
1121 desc: In playlist menu
1124 *: "Recursively Insert Directories"
1127 *: "Onderliggende mappen invoegen"
1130 *: "Onderliggende mappen invoegen"
1134 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
1135 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
1138 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
1141 *: "Waarschuwen bij wissen dynamische speellijst"
1149 desc: in the info menu
1163 desc: in the info menu
1166 *: "Debug (Keep Out!)"
1169 *: "Debug (Afblijven!)"
1172 *: "Debug, (Afblijven!)"
1177 desc: in settings_menu
1183 *: "Willekeurige volgorde (shuffle)"
1186 *: "Willekeurige volgorde (shuffle)"
1191 desc: in settings_menu
1205 desc: repeat one song
1219 desc: repeat range from point A to B
1232 id: LANG_PLAY_SELECTED
1233 desc: in settings_menu
1236 *: "Play Selected First"
1239 *: "Geselecteerde eerst spelen"
1242 *: "Geselecteerde eerst spelen"
1247 desc: in the playback sub menu
1250 *: "Fast-Forward/Rewind"
1253 *: "Snel voor- en achteruit spoelen"
1256 *: "Snel voor- en achteruit spoelen"
1260 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1261 desc: MP3 buffer margin time
1264 *: "Anti-Skip Buffer"
1269 flash_storage*: none
1273 flash_storage*: none
1277 id: LANG_FADE_ON_STOP
1278 desc: options menu to set fade on stop or pause
1281 *: "Fade on Stop/Pause"
1284 *: "Uitvloeien bij Stop/Pauze"
1287 *: "Uitvloeien bij Stop en Pauze"
1306 desc: in playback settings
1310 swcodec: "Crossfade"
1335 desc: in playback settings
1339 swcodec: "Beep Volume"
1343 swcodec: "Piep volume"
1347 swcodec: "Piep volume"
1352 desc: in beep volume in playback settings
1369 desc: in beep volume in playback settings
1386 desc: in beep volume in playback settings
1402 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1403 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1407 spdif_power: "Optical Output"
1411 spdif_power: "Optische uitgang"
1415 spdif_power: "Optische uitgang"
1433 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1447 id: LANG_ID3_V2_FIRST
1461 id: LANG_NEXT_FOLDER
1462 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1465 *: "Auto-Change Directory"
1468 *: "Automatisch naar volgende map"
1471 *: "Automatisch naar volgende map"
1476 desc: in the main menu and the settings menu
1489 id: LANG_TAGCACHE_RAM
1490 desc: in tag cache settings
1494 tc_ramcache: "Load to RAM"
1498 tc_ramcache: "In RAM laden"
1502 tc_ramcache: "In RAM laden"
1506 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
1507 desc: in tag cache settings
1513 *: "Vernieuw database nu"
1516 *: "Vernieuw database nu"
1520 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
1521 desc: in tag cache settings
1524 *: "Updating in background"
1527 *: "Vernieuwd op de achtergrond"
1534 id: LANG_TAGCACHE_INIT
1535 desc: while initializing tagcache on boot
1538 *: "Committing database"
1541 *: "Database aanmaken"
1548 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
1549 desc: in settings_menu.
1552 *: "Gather Runtime Data"
1555 *: "Verzamel runtime data"
1558 *: "Verzamel runtime data"
1563 desc: in settings_menu
1566 *: "Sort Case Sensitive"
1569 *: "Sorteer op hoofd en kleine letters"
1572 *: "Sorteer op hoofd en kleine letters"
1577 desc: browser sorting setting
1580 *: "Sort Directories"
1591 desc: browser sorting setting
1597 *: "Sorteer bestanden"
1600 *: "Sorteer bestanden"
1605 desc: browser sorting setting
1619 desc: browser sorting setting
1632 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
1633 desc: browser sorting setting
1639 *: "Op nieuwste datum"
1642 *: "Op nieuwste datum"
1647 desc: browser sorting setting
1661 desc: setting name for dir filter
1667 *: "Bestanden weergeven"
1670 *: "Bestanden weergeven"
1674 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1675 desc: show all file types supported by Rockbox
1688 id: LANG_FILTER_MUSIC
1689 desc: show only music-related files
1703 desc: in settings_menu
1706 *: "Follow Playlist"
1709 *: "Speellijst volgen"
1712 *: "Speellijst volgen"
1717 desc: in settings_menu
1723 *: "Ikonen weergeven"
1726 *: "Ikonen weergeven"
1730 id: LANG_CUSTOM_FONT
1731 desc: in setting_menu()
1735 lcd_bitmap: "Browse Fonts"
1739 lcd_bitmap: "Lettertype kiezen"
1743 lcd_bitmap: "Lettertype kiezen"
1747 id: LANG_WHILE_PLAYING
1748 desc: in settings_menu()
1751 *: "Browse .wps files"
1754 *: "Speelscherm kiezen (WPS)"
1757 *: "Speelscherm kiezen WPS"
1761 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
1762 desc: in settings_menu()
1766 remote: "Browse .rwps files"
1770 remote: "WPS afstandsbediening kiezen"
1774 remote: "WPS afstandsbediening kiezen"
1779 desc: in the display sub menu
1785 *: "LCD instellingen"
1788 *: "LCD installingen"
1792 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
1793 desc: in the display sub menu
1797 remote: "Remote-LCD Settings"
1801 remote: "Afstandsbediening LCD instellingen"
1805 remote: "Afstandsbediening LCD instellingen"
1809 id: LANG_SCROLL_MENU
1810 desc: in display_settings_menu()
1824 desc: in the display sub menu
1828 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
1832 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbalk"
1836 lcd_bitmap: "Status en Scrollbalk"
1841 desc: in the display menu
1857 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
1858 desc: default encoding used with id3 tags
1861 *: "Default Codepage"
1864 *: "Standaard codepagina"
1871 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
1872 desc: in codepage setting menu
1875 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
1878 *: "Latijns1 (ISO-8859-1)"
1885 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
1886 desc: in codepage setting menu
1889 *: "Greek (ISO-8859-7)"
1892 *: "Grieks (ISO-8859-7)"
1899 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
1900 desc: in codepage setting menu
1904 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
1908 lcd_bitmap: "Hebreeuws (ISO-8859-8)"
1912 lcd_bitmap: "Hebreeuws"
1916 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
1917 desc: in codepage setting menu
1920 *: "Cyrillic (CP1251)"
1923 *: "Cyrillisch (CP1251)"
1930 id: LANG_CODEPAGE_THAI
1931 desc: in codepage setting menu
1935 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1939 lcd_bitmap: "Thais (ISO-8859-11)"
1947 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
1948 desc: in codepage setting menu
1952 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
1956 lcd_bitmap: "Arabisch (CP1256)"
1960 lcd_bitmap: "Arabisch"
1964 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
1965 desc: in codepage setting menu
1968 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
1971 *: "Turks (ISO-8859-9)"
1978 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
1979 desc: in codepage setting menu
1982 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
1985 *: "Latijns Uitgebreid (ISO-8859-2)"
1992 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
1993 desc: in codepage setting menu
1997 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
2001 lcd_bitmap: "Japans (SJIS)"
2005 lcd_bitmap: "Japans"
2009 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
2010 desc: in codepage setting menu
2014 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
2018 lcd_bitmap: "Simp. Chinees (GB2312)"
2022 lcd_bitmap: "Simp Chinees"
2026 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
2027 desc: in codepage setting menu
2031 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
2035 lcd_bitmap: "Koreaans (KSX1001)"
2039 lcd_bitmap: "Koreaans"
2043 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
2044 desc: in codepage setting menu
2048 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
2052 lcd_bitmap: "Trad. Chinees (BIG5)"
2056 lcd_bitmap: "Traditioneel Chinees"
2060 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
2061 desc: in codepage setting menu
2064 *: "Unicode (UTF-8)"
2067 *: "Unicode (UTF-8)"
2074 id: LANG_BATTERY_MENU
2075 desc: in the system sub menu
2089 desc: in the system sub menu
2103 desc: in the system sub menu
2111 rtc: "Tijd en datum"
2115 rtc: "Tijd en datum"
2119 id: LANG_POWEROFF_IDLE
2120 desc: in settings_menu
2126 *: "Uitschakeltijd indien inactief"
2129 *: "Uitschakeltijd indien inactief"
2133 id: LANG_SLEEP_TIMER
2134 desc: sleep timer setting
2147 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
2148 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
2152 alarm: "Wake-Up Alarm"
2164 id: LANG_LIMITS_MENU
2165 desc: in the system sub menu
2179 desc: in the recording settings
2183 recording,player: "Line In"
2187 recording,player: "Lijn ingang"
2191 recording,player: "Lijn ingang"
2195 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
2196 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
2200 charging: "Car Adapter Mode"
2204 charging: "Auto adapter modus"
2208 charging: "Auto adapter modus"
2212 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
2213 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
2216 *: "Bookmark on Stop"
2219 *: "Maak bladwijzer bij stop"
2222 *: "Maak bladwijzer bij stop"
2226 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
2227 desc: Save in recent bookmarks only
2230 *: "Yes - Recent only"
2233 *: "Ja - Alleen recente"
2236 *: "Ja - Alleen recente"
2240 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
2241 desc: Save in recent bookmarks only
2244 *: "Ask - Recent only"
2247 *: "Vraag - Alleen recente"
2250 *: "Vraag - Alleen recente"
2254 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
2255 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
2258 *: "Load Last Bookmark"
2261 *: "Laad laatste bladwijzer"
2264 *: "Laad laatste bladwijzer"
2268 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
2269 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
2272 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
2275 *: "Een lijst met recente bladwijzers onderhouden?"
2278 *: "Een lijst met recente bladwijzers onderhouden?"
2282 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
2283 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
2297 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
2303 *: "Voorlezen van menu"
2306 *: "Voorlezen van menu"
2311 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
2314 *: "Voice Directories"
2317 *: "Voorlezen van mappen"
2320 *: "Voorlezen van mappen"
2325 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
2328 *: "Voice Filenames"
2331 *: "Voorlezen van bestanden"
2334 *: "Voorlezen van bestanden"
2338 id: LANG_VOICE_NUMBER
2339 desc: "talkbox" mode for files+directories
2352 id: LANG_VOICE_SPELL
2353 desc: "talkbox" mode for files+directories
2366 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
2367 desc: "talkbox" mode for directories + files
2373 *: ".voorlezen mp3 clip"
2376 *: "voorlezen mp3 clip"
2380 id: LANG_RECORDING_QUALITY
2381 desc: in the recording settings
2385 recording_hwcodec: "Quality"
2389 recording_hwcodec: "Kwaliteit"
2393 recording_hwcodec: "Kwaliteit"
2397 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
2398 desc: in the recording settings
2402 recording: "Frequency"
2406 recording: "Frequentie"
2410 recording: "Frequentie"
2414 id: LANG_RECORDING_SOURCE
2415 desc: in the recording settings
2431 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
2432 desc: in the recording settings
2436 recording: "Microphone"
2437 h100,h120,h300: "Internal Microphone"
2441 recording: "Microfoon"
2442 h100,h120,h300: "Interne microfoon"
2446 recording: "Microfoon"
2447 h100,h120,h300: "Interne microfoon"
2451 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
2452 desc: in the recording settings
2456 recording: "Digital"
2460 recording: "Digitale ingang"
2464 recording: "Digitale ingang"
2468 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
2469 desc: Editable recordings setting
2473 recording_hwcodec: "Independent Frames"
2477 recording_hwcodec: "Onafhankelijke frames"
2481 recording_hwcodec: "Onafhankelijke frames"
2485 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
2486 desc: Record split menu
2490 recording: "File Split Options"
2494 recording: "Automatisch splitsen"
2498 recording: "Automatisch splitsen"
2502 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
2503 desc: in recording settings_menu
2507 recording: "Prerecord Time"
2511 recording: "Bufferopname tijd"
2515 recording: "Bufferopname tijd"
2519 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
2520 desc: in recording settings_menu
2524 recording: "Directory"
2536 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2551 id: LANG_RECORD_TRIGGER
2552 desc: in recording settings_menu
2556 recording: "Trigger"
2560 recording: "Trigger"
2564 recording: "Trigger"
2569 desc: in record settings menu.
2573 recording: "Clipping Light"
2577 recording: "Clip-licht"
2581 recording: "Clip Licht"
2586 desc: in record settings menu.
2590 remote: "Main Unit Only"
2594 remote: "Alleen speler"
2598 remote: "Alleen speler"
2602 id: LANG_REMOTE_UNIT
2603 desc: in record settings menu.
2607 remote: "Remote Unit Only"
2611 remote: "Alleen afstandsbediening"
2615 remote: "Alleen afstandsbediening"
2619 id: LANG_REMOTE_MAIN
2620 desc: in record settings menu.
2624 remote: "Main and Remote Unit"
2628 remote: "Speler en afstandsbediening"
2632 remote: "Speler en afstandsbediening"
2637 desc: in settings_menu
2643 *: "FF/RW min. Stap"
2646 *: "Snel voor en achteruit minimale stapgroote"
2651 desc: in settings_menu
2657 *: "FF/RW versnelling"
2660 *: "Snel voor en achteruit versnelling"
2664 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
2665 desc: in crossfade settings menu
2669 swcodec: "Enable Crossfade"
2673 swcodec: "Overvloeien aanzetten"
2677 swcodec: "Overvloeien aanzetten"
2682 desc: in crossfade settings
2686 swcodec: "Track Skip Only"
2690 swcodec: "Alleen bij handmatig overslaan"
2694 swcodec: "Alleen bij handmatig overslaan"
2698 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
2699 desc: in crossfade settings menu
2703 swcodec: "Fade-In Delay"
2707 swcodec: "Invloei vertraging"
2711 swcodec: "Invloei vertraging"
2715 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
2716 desc: in crossfade settings menu
2720 swcodec: "Fade-In Duration"
2724 swcodec: "Invloei duur"
2728 swcodec: "Invloei duur"
2732 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
2733 desc: in crossfade settings menu
2737 swcodec: "Fade-Out Delay"
2741 swcodec: "Uitvloei vertraging"
2745 swcodec: "Uitvloei vertraging"
2749 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
2750 desc: in crossfade settings menu
2754 swcodec: "Fade-Out Duration"
2758 swcodec: "Uitvloei duur"
2762 swcodec: "Uitvloei duur"
2766 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
2767 desc: in crossfade settings menu
2771 swcodec: "Fade-Out Mode"
2775 swcodec: "Overvloei modus"
2779 swcodec: "Overvloei modus"
2784 desc: in playback settings, crossfade option
2800 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
2804 *: "Enable Replaygain"
2807 *: "Zet replaygain aan"
2810 *: "Zet replaygain aan"
2814 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
2819 swcodec: "Prevent Clipping"
2823 swcodec: "Voorkom clippen"
2827 swcodec: "Voorkom clippen"
2831 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
2835 *: "Replaygain Type"
2838 *: "Soort versterking"
2841 *: "Soort versterking"
2852 *: "Album versterking"
2855 *: "Album versterking"
2866 *: "Nummer versterking"
2869 *: "Nummer versterking"
2873 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
2874 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
2877 *: "Track Gain if Shuffling"
2880 *: "Nummer versterking tijdens shuffle"
2883 *: "Nummer versterking tijdens shuffle"
2887 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
2888 desc: in replaygain settings
2894 *: "Voorversterking"
2897 *: "Voorversterking"
2902 desc: in settings_menu
2915 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2916 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2920 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2924 charging: "Verlichting tijdens opladen"
2928 charging: "Verlichting tijdens opladen"
2932 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2933 desc: in settings_menu
2936 *: "Caption Backlight"
2939 *: "Verlichting bij nieuw nummer"
2942 *: "Verlichting bij nieuw nummer"
2946 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2947 desc: in settings_menu
2951 backlight_fade: "Backlight Fade In"
2955 backlight_fade: "Verlichting invloeien"
2959 backlight_fade: "Verlichting invloeien"
2963 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2964 desc: in settings_menu
2968 backlight_fade: "Backlight Fade Out"
2972 backlight_fade: "Verlichting uitvloeien"
2976 backlight_fade: "Verlichting uitvloeien"
2981 desc: in settings_menu
2985 backlight_brightness: "Brightness"
2989 backlight_brightness: "Helderheid"
2993 backlight_brightness: "Helderheid"
2998 desc: in settings_menu
3011 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
3012 desc: Backlight behaviour setting
3015 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
3018 *: "Eerste knopdruk activeert enkel verlichting"
3021 *: "Eerste knopdruk activeert enkel verlichting"
3026 desc: in settings_menu
3030 lcd_invert: "LCD Mode"
3034 lcd_invert: "LCD Mode"
3038 lcd_invert: "LCD Mode"
3042 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
3043 desc: in settings_menu
3047 lcd_invert: "Inverse"
3051 lcd_invert: "Geïnverteerd"
3055 lcd_invert: "Geïnverteerd"
3059 id: LANG_FLIP_DISPLAY
3060 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
3064 lcd_bitmap: "Upside Down"
3068 lcd_bitmap: "Ondersteboven"
3072 lcd_bitmap: "Ondersteboven"
3076 id: LANG_INVERT_CURSOR
3077 desc: in settings_menu
3081 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
3085 lcd_bitmap: "Regelkiezer type"
3089 lcd_bitmap: "Regelkiezer type"
3093 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
3094 desc: in settings_menu
3098 lcd_bitmap: "Pointer"
3102 lcd_bitmap: "Aanwijs pijl"
3106 lcd_bitmap: "Aanwijs pijl"
3110 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
3111 desc: in settings_menu
3115 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
3119 lcd_bitmap: "Balk (geinverteerd)"
3123 lcd_bitmap: "Balk (geinverteerd)"
3127 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
3128 desc: text for LCD settings menu
3132 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
3136 lcd_non-mono: "Achtergrond wissen"
3140 lcd_non-mono: "Achtergrond wissen"
3144 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
3145 desc: menu entry to set the background color
3149 lcd_non-mono: "Background Colour"
3153 lcd_non-mono: "Achtergrond kleur"
3157 lcd_non-mono: "Achtergrond kleur"
3161 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
3162 desc: menu entry to set the foreground color
3166 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
3170 lcd_non-mono: "Voorgrond kleur"
3174 lcd_non-mono: "Voorgrond kleur"
3178 id: LANG_RESET_COLORS
3183 lcd_non-mono: "Reset Colours"
3187 lcd_non-mono: "Kleuren terugzetten"
3191 lcd_non-mono: "Kleuren terugzetten"
3195 id: LANG_REDUCE_TICKING
3196 desc: in remote lcd settings menu
3200 remote_ticking: "Reduce Ticking"
3204 remote_ticking: "Reduceer tikken"
3208 remote_ticking: "Reduceer tikken"
3212 id: LANG_SCROLL_SPEED
3213 desc: in display_settings_menu()
3219 *: "Scroll snelheid"
3222 *: "Scroll snelheid"
3227 desc: in settings_menu
3230 *: "Scroll Speed Setting Example"
3233 *: "Voorbeeld scrollsnelheid"
3240 id: LANG_SCROLL_DELAY
3241 desc: Delay before scrolling
3244 *: "Scroll Start Delay"
3247 *: "Scroll start vertraging"
3250 *: "Scroll start vertraging"
3254 id: LANG_SCROLL_STEP
3255 desc: Pixels to advance per scroll
3258 *: "Scroll Step Size"
3261 *: "Scroll stapgrootte"
3264 *: "Scroll stapgrootte"
3268 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
3269 desc: Pixels to advance per scroll
3272 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3275 *: "Voorbeeld scroll stapgrootte text"
3282 id: LANG_BIDIR_SCROLL
3283 desc: Bidirectional scroll limit
3286 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3289 *: "Tweerichting scroll limiet"
3292 *: "Tweerichting scroll limiet"
3296 id: LANG_JUMP_SCROLL
3297 desc: (player) menu alternative for jump scroll
3311 desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
3324 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
3325 desc: (player) Delay before making a jump scroll
3328 *: "Jump Scroll Delay"
3331 *: "Spring scroll vertraging"
3334 *: "Spring scroll vertraging"
3338 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3339 desc: should lines scroll out of the screen
3342 *: "Screen Scrolls Out Of View"
3345 *: "Scherm shuift uit beeld"
3348 *: "Scherm shuift uit beeld"
3352 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3353 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3356 *: "Screen Scroll Step Size"
3359 *: "Scherm scrol stap groote"
3362 *: "Scherm scrol stap groote"
3366 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3367 desc: jump to new page when scrolling
3370 *: "Paged Scrolling"
3373 *: "Pagina scrollen"
3376 *: "Pagina scrollen"
3381 desc: display menu, F3 substitute
3385 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3389 lcd_bitmap: "Scroll balk"
3393 lcd_bitmap: "Scroll balk"
3398 desc: display menu, F3 substitute
3402 lcd_bitmap: "Status Bar"
3406 lcd_bitmap: "Status balk"
3410 lcd_bitmap: "Status balk"
3415 desc: in settings menu
3419 recorder_pad: "Button Bar"
3423 recorder_pad: "Knoppen balk"
3427 recorder_pad: "Knoppen balk"
3431 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3432 desc: Volume type title
3436 lcd_bitmap: "Volume Display"
3440 lcd_bitmap: "Volume tonen als"
3444 lcd_bitmap: "Volume tonen als"
3448 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3449 desc: Battery type title
3453 lcd_bitmap: "Battery Display"
3457 lcd_bitmap: "Batterij tonen als"
3461 lcd_bitmap: "Batterij tonen als"
3465 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3466 desc: Label for type of icon display
3470 lcd_bitmap: "Graphic"
3474 lcd_bitmap: "Grafisch"
3478 lcd_bitmap: "Grafisch"
3482 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3483 desc: Label for type of icon display
3487 lcd_bitmap: "Numeric"
3491 lcd_bitmap: "Numeriek"
3495 lcd_bitmap: "Numeriek"
3500 desc: in the peak meter menu
3516 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3530 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3531 desc: in the peak meter menu
3538 *: "Piek vasthoud tijd"
3542 *: "Piek vasthoud tijd"
3547 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3548 desc: in the peak meter menu
3555 *: "Clip vasthouden"
3559 *: "Clip vasthouden"
3565 desc: in the peak meter menu
3582 desc: in the peak meter menu
3599 desc: in the peak meter menu
3602 *: "Logarithmic (dB)"
3606 *: "Logaritmisch (dB)"
3610 *: "Logarithmisch decibel"
3616 desc: in the peak meter menu
3627 *: "Lineair percentage"
3633 desc: in the peak meter menu
3636 *: "Minimum Of Range"
3640 *: "Minimaal bereik"
3644 *: "Minimaal bereik"
3650 desc: in the peak meter menu
3653 *: "Maximum Of Range"
3657 *: "Maximaal bereik"
3661 *: "Maximaal bereik"
3666 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3667 desc: in settings_menu
3670 *: "Battery Capacity"
3673 *: "Batterij capaciteit"
3676 *: "Batterij capaciteit"
3680 id: LANG_BATTERY_TYPE
3681 desc: in battery settings
3685 battery_types: "Battery Type"
3689 battery_types: "Batterij type"
3693 battery_types: "Batterij type"
3697 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3698 desc: in battery settings
3702 battery_types: "Alkaline"
3706 battery_types: "Alkaline"
3710 battery_types: "Alkaline"
3714 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3715 desc: in battery settings
3719 battery_types: "NiMH"
3723 battery_types: "NiMH"
3727 battery_types: "Nikkel metaal hydride"
3732 desc: in settings_menu
3739 *: "Schijf stoptijd"
3743 *: "Schijf stoptijd"
3748 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3749 desc: in directory cache settings
3753 dircache: "Directory Cache"
3757 dircache: "Map buffer"
3761 dircache: "Map buffer"
3766 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
3772 *: "Stel datum/tijd in"
3775 *: "Stel datum/tijd in"
3780 desc: select the time format of time in status bar
3788 rtc: "Tijds aanduiding"
3792 rtc: "Tijds aanduiding"
3796 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
3797 desc: option for 12 hour clock
3801 rtc: "12 Hour Clock"
3813 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
3814 desc: option for 24 hour clock
3818 rtc: "24 Hour Clock"
3830 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
3831 desc: in settings_menu
3834 *: "Max Files in Dir Browser"
3837 *: "Max aantal bestanden in bladerscherm"
3840 *: "Max aantal bestanden in bladerscherm"
3844 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
3845 desc: in settings_menu
3848 *: "Max Playlist Size"
3851 *: "Max speellijst grootte"
3854 *: "Max speellijst grootte"
3859 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
3872 id: LANG_BOOKMARK_MENU
3873 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
3886 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
3887 desc: Menu option to start tag viewer
3890 *: "Show Track Info"
3900 id: LANG_MENU_SET_RATING
3901 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
3904 *: "Set Song Rating"
3907 *: "Nummer beoordeling"
3910 *: "Nummer beoordeling"
3915 desc: The verb/action Rename
3929 desc: The verb/action Cut
3943 desc: The verb/action Copy
3957 desc: The verb/action Paste
3970 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
3971 desc: The verb/action Paste
3974 *: "File/directory exists. Overwrite?"
3977 *: "Bestand/map bestaat. Overschrijven?"
3980 *: "Bestand/map bestaat. Overschrijven?"
3985 desc: The verb/action Delete
3998 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
3999 desc: text for onplay menu entry
4003 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
4007 lcd_non-mono: "Kies als achtergrond"
4011 lcd_non-mono: "Kies als achtergrond"
4016 desc: in on+play menu
4019 *: "Delete Directory"
4029 id: LANG_REALLY_DELETE
4030 desc: Really Delete?
4044 desc: A file has beed deleted
4057 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
4058 desc: Onplay open with
4075 *: "Create Directory"
4086 desc: "pitch" in the pitch screen
4090 pitchscreen: "Pitch"
4094 pitchscreen: "Toonhoogte"
4098 pitchscreen: "Toonhoogte"
4103 desc: in on+play menu
4116 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
4117 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
4131 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
4144 id: LANG_INSERT_FIRST
4145 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
4151 *: "Voeg in als volgende"
4154 *: "Voeg in als volgende"
4158 id: LANG_INSERT_LAST
4159 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
4165 *: "Voeg in als laatste"
4168 *: "Voeg in als laatste"
4172 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
4173 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
4176 *: "Insert shuffled"
4179 *: "Voeg in geschud"
4182 *: "Voeg in geschud"
4187 desc: The verb/action Queue
4200 id: LANG_QUEUE_FIRST
4201 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
4207 *: "Volgende in wachtrij"
4210 *: "Volgende in wachtrij"
4215 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
4221 *: "Onderaan Wachtrij"
4224 *: "Onderaan Wachtrij"
4228 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
4229 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
4235 *: "In wachtrij geschud"
4238 *: "In wachtrij geschud"
4242 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
4243 desc: in playlist menu.
4246 *: "Search In Playlist"
4249 *: "Zoek in speellijst"
4252 *: "Zoek in speellijst"
4256 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
4257 desc: splash number of tracks inserted
4260 *: "Searching... %d found (%s)"
4263 *: "Zoeken... %d gevonden (%s)"
4270 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
4271 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
4274 *: "Create Bookmark"
4277 *: "Maak bladwijzer"
4280 *: "Maak bladwijzer"
4284 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
4285 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
4291 *: "Toon bladwijzers"
4294 *: "Toon bladwijzers"
4298 id: LANG_ROCKBOX_INFO
4299 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
4312 id: LANG_BATTERY_CHARGE
4313 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
4317 charging: "Battery: Charging"
4321 charging: "Batterij: Opladen"
4325 charging: "Batterij opladen"
4329 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
4330 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder
4334 recorder: "Battery: Top-Off Chg"
4338 recorder: "Batterij: Vol Laden"
4342 recorder: "Batterij vol laden"
4346 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
4347 desc: in info display, shows that trickle charge is running
4351 charging: "Battery: Trickle Chg"
4355 charging: "Batterij: Druppel Laden"
4359 charging: "Batterij druppel laden"
4363 id: LANG_BATTERY_TIME
4364 desc: battery level in % and estimated time remaining
4367 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
4368 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
4369 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
4372 *: "Batterij: %d%% %du %dm"
4373 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
4374 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
4377 *: "Batterij niveau"
4381 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
4382 desc: disk size info
4395 id: LANG_DISK_FREE_INFO
4396 desc: disk size info
4405 *: "Shijfruimte beschikbaar:"
4409 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
4410 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
4418 multivolume: "Intern"
4422 multivolume: "Intern"
4426 id: LANG_DISK_NAME_MMC
4427 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
4441 e200,ondio*: "Multimedia kaart"
4445 id: VOICE_CURRENT_TIME
4446 desc: spoken only, for wall clock announce
4458 rtc: "huidige tijd:"
4467 pitchscreen: "Pitch Up"
4471 pitchscreen: "Versnel"
4475 pitchscreen: "Versnel"
4484 pitchscreen: "Pitch Down"
4488 pitchscreen: "Vertraag"
4492 pitchscreen: "Vertraag"
4497 desc: in wps and recording trigger menu
4510 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
4511 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4514 *: "Create a Bookmark?"
4517 *: "Maak een bladwijzer?"
4524 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
4525 desc: Indicates bookmark was successfully created
4528 *: "Bookmark Created"
4531 *: "Bladwijzer gemaakt"
4534 *: "Bladwijzer gemaakt"
4538 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
4539 desc: Indicates bookmark was not created
4542 *: "Bookmark Failed!"
4545 *: "Bladwijzer maken mislukt!"
4548 *: "Bladwijzer maken mislukt!"
4552 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
4553 desc: Indicates bookmark was empty
4559 *: "Bladwijzer leeg"
4562 *: "Bladwijzer leeg"
4566 id: LANG_TIME_REVERT
4567 desc: used in set_time()
4572 h100,h120,h300: "STOP = Revert"
4573 ipod*,e200,c200: "MENU = Revert"
4574 x5,m5: "RECORD = Revert"
4575 h10,h10_5gb: "PREV = Revert"
4576 gigabeatf: "A = Revert"
4580 rtc: "OFF = terugzetten"
4581 h100,h120,h300: "STOP = terugzetten"
4582 ipod*,e200,c200: "MENU = terugzetten"
4583 x5,m5: "RECORD = terugzetten"
4584 h10,h10_5gb: "PREV = terugzetten"
4585 gigabeatf: "POWER = terugzetten"
4592 id: LANG_RECORDING_TIME
4593 desc: Display of recorded time
4609 id: LANG_RECORD_PRERECORD
4610 desc: in recording and radio screen
4614 recording: "Pre-Recording"
4618 recording: "Bufferopname"
4622 recording: "Bufferopname"
4626 id: LANG_RECORDING_LEFT
4627 desc: in the recording screen
4631 recording: "Gain Left"
4635 recording: "Versterking links"
4639 recording: "Versterking links"
4643 id: LANG_RECORDING_RIGHT
4644 desc: in the recording screen
4648 recording: "Gain Right"
4652 recording: "Versterking rechts"
4656 recording: "Versterking rechts"
4661 desc: in recording screen
4665 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
4666 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
4667 m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue."
4668 e200,c200: "The disk is full. Press UP to continue."
4672 recording: "De schijf is vol. Druk OFF om door te gaan."
4673 h100,h120,h300: "De schijf is vol. Druk STOP om door te gaan."
4674 m5,x5: "De schijf is vol. Druk POWER om door te gaan."
4675 e200,c200: "De schijf is vol. Druk UP om door te gaan."
4682 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
4683 desc: in recording settings_menu
4691 recording: "Eenmaal"
4695 recording: "Eenmaal"
4699 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
4700 desc: in recording settings_menu
4704 recording: "Start Above"
4708 recording: "Begin boven"
4712 recording: "Begin boven"
4716 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
4717 desc: in recording settings_menu
4721 recording: "Stop Below"
4725 recording: "Stop onder"
4729 recording: "Stop onder"
4733 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
4734 desc: in recording settings_menu
4738 recording: "Presplit Gap"
4742 recording: "Voor splits gat"
4746 recording: "Voor splits gat"
4751 desc: -inf db for values below measurement
4763 recording: "min oneindig"
4767 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4768 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4772 alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
4776 alarm: "Inschakel tijd: %02d:%02d"
4780 alarm: "Inschakel tijd: %02d:%02d"
4784 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4785 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4789 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4793 alarm: "Inschakelen om: %d:%02d"
4797 alarm: "Inschakelen om: %d:%02d"
4801 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4802 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4810 alarm: "Alarm Ingesteld"
4814 alarm: "Alarm Ingesteld"
4818 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4819 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4823 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4827 alarm: "Inschakel tijd te dichtbij"
4831 alarm: "Inschakel tijd te dichtbij"
4835 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4836 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4840 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4841 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4842 h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4846 alarm: "PLAY=Instellen OFF=Afbreken"
4847 ipod*: "SELECT=Instellen MENU=Afbreken"
4848 h10,h10_5gb: "SELECT=Instellen PREV=Afbreken"
4852 alarm: "PLAY=Instellen OFF=Afbreken"
4853 ipod*: "SELECT=Instellen MENU=Afbreken"
4854 h10,h10_5gb: "SELECT=Instellen PREV=Afbreken"
4858 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4859 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4863 alarm: "Alarm Disabled"
4867 alarm: "Alarm Uitgeschakeld"
4871 alarm: "Alarm Uitgeschakeld"
4875 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
4876 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
4892 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
4893 desc: in color screen
4897 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
4901 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
4905 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
4909 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
4910 desc: splash when user selects an invalid colour
4914 lcd_non-mono: "Invalid colour"
4918 lcd_non-mono: "Ongeldige kleur"
4922 lcd_non-mono: "Ongeldige kleur"
4968 id: LANG_ID3_TRACKNUM
5024 id: LANG_ID3_PLAYLIST
5038 id: LANG_ID3_BITRATE
5062 *: "Variabele bitrate"
5066 id: LANG_ID3_FREQUENCY
5080 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
5087 *: "[Nummer versterking]"
5090 *: "[Nummer versterking]"
5094 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
5101 *: "[Album versterking]"
5104 *: "[Album versterking]"
5122 id: LANG_ID3_NO_INFO
5136 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
5137 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5153 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
5154 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5170 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
5171 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5187 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
5188 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5204 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
5205 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5221 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
5222 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5238 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
5239 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5255 id: LANG_MONTH_JANUARY
5256 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5272 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
5273 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5289 id: LANG_MONTH_MARCH
5290 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5306 id: LANG_MONTH_APRIL
5307 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5324 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5341 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5358 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5374 id: LANG_MONTH_AUGUST
5375 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5391 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
5392 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5408 id: LANG_MONTH_OCTOBER
5409 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5425 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
5426 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5442 id: LANG_MONTH_DECEMBER
5443 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5460 desc: spoken only, for composing numbers
5474 desc: spoken only, for composing numbers
5488 desc: spoken only, for composing numbers
5502 desc: spoken only, for composing numbers
5516 desc: spoken only, for composing numbers
5530 desc: spoken only, for composing numbers
5544 desc: spoken only, for composing numbers
5558 desc: spoken only, for composing numbers
5572 desc: spoken only, for composing numbers
5586 desc: spoken only, for composing numbers
5600 desc: spoken only, for composing numbers
5614 desc: spoken only, for composing numbers
5628 desc: spoken only, for composing numbers
5642 desc: spoken only, for composing numbers
5656 desc: spoken only, for composing numbers
5670 desc: spoken only, for composing numbers
5684 desc: spoken only, for composing numbers
5698 desc: spoken only, for composing numbers
5712 desc: spoken only, for composing numbers
5726 desc: spoken only, for composing numbers
5740 desc: spoken only, for composing numbers
5754 desc: spoken only, for composing numbers
5768 desc: spoken only, for composing numbers
5782 desc: spoken only, for composing numbers
5796 desc: spoken only, for composing numbers
5810 desc: spoken only, for composing numbers
5824 desc: spoken only, for composing numbers
5838 desc: spoken only, for composing numbers
5852 desc: spoken only, for composing numbers
5866 desc: spoken only, for composing numbers
5880 desc: spoken only, for composing numbers
5894 desc: spoken only, for composing numbers
5908 desc: spoken only, for composing numbers
5922 desc: spoken only, for composing numbers
5935 id: VOICE_MILLISECONDS
5936 desc: spoken only, a unit postfix
5950 desc: spoken only, a unit postfix
5964 desc: spoken only, a unit postfix
5978 desc: spoken only, a unit postfix
5992 desc: spoken only, a unit postfix
6006 desc: spoken only, a unit postfix
6020 desc: spoken only, a unit postfix
6034 desc: spoken only, a unit postfix
6048 desc: spoken only, a unit postfix
6062 desc: spoken only, a unit postfix
6075 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
6076 desc: spoken only, a unit postfix
6090 desc: spoken only, a unit postfix
6104 desc: spoken only, a unit postfix
6118 desc: spoken only, a unit postfix
6132 desc: a unit postfix
6146 desc: a unit postfix, also voiced
6160 desc: a unit postfix, also voiced
6174 desc: a unit postfix, also voiced
6188 desc: decimal separator for composing numbers
6202 desc: spoken only, for spelling
6216 desc: spoken only, for spelling
6230 desc: spoken only, for spelling
6244 desc: spoken only, for spelling
6258 desc: spoken only, for spelling
6272 desc: spoken only, for spelling
6286 desc: spoken only, for spelling
6300 desc: spoken only, for spelling
6314 desc: spoken only, for spelling
6328 desc: spoken only, for spelling
6342 desc: spoken only, for spelling
6356 desc: spoken only, for spelling
6370 desc: spoken only, for spelling
6384 desc: spoken only, for spelling
6398 desc: spoken only, for spelling
6412 desc: spoken only, for spelling
6426 desc: spoken only, for spelling
6440 desc: spoken only, for spelling
6454 desc: spoken only, for spelling
6468 desc: spoken only, for spelling
6482 desc: spoken only, for spelling
6496 desc: spoken only, for spelling
6510 desc: spoken only, for spelling
6524 desc: spoken only, for spelling
6538 desc: spoken only, for spelling
6552 desc: spoken only, for spelling
6566 desc: spoken only, for spelling
6580 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
6594 desc: spoken only, prefix for file number
6608 desc: spoken only, prefix for directory number
6622 desc: spoken only, for file extension
6636 desc: spoken only, for file extension
6650 desc: spoken only, for file extension
6659 *: "Het terwijl spelen scherm"
6678 desc: spoken only, for file extension
6692 desc: spoken only, for file extension
6706 desc: spoken only, for file extension and the word in general
6720 desc: spoken only, for file extension
6734 desc: spoken only, for file extension
6746 remote: "Afstand bediening tijdens spelen scherm"
6751 desc: spoken only, for file extension
6764 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
6778 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
6779 desc: in playlist.indices() when playlist is full
6782 *: "Playlist Buffer Full"
6785 *: "Speellijst Buffer Vol"
6793 desc: Screen feedback during playlist creation
6806 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
6807 desc: splash number of tracks inserted
6810 *: "Inserted %d tracks (%s)"
6813 *: "%d nummers toegevoegd (%s)"
6820 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
6821 desc: splash number of tracks queued
6824 *: "Queued %d tracks (%s)"
6827 *: "%d nummers in wachtrij (%s)"
6834 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6835 desc: splash number of tracks saved
6838 *: "Saved %d tracks (%s)"
6841 *: "%d nummers opgeslagen (%s)"
6848 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6849 desc: Asked from onplay screen
6855 *: "Ook sub-mappen?"
6862 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6863 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6866 *: "Erase dynamic playlist?"
6869 *: "Dynamische speellijst wissen?"
6876 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
6877 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
6880 *: "Nothing to resume"
6883 *: "Niets te hervatten"
6886 *: "Niets te hervatten"
6890 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
6891 desc: Playlist error
6894 *: "Error updating playlist control file"
6897 *: "Fout in bijwerken speellijst stuurbestand"
6904 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
6905 desc: Playlist error
6908 *: "Error accessing playlist file"
6911 *: "Fout tijdens benaderen speellijst bestand"
6918 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
6919 desc: Playlist error
6922 *: "Error accessing playlist control file"
6925 *: "Fout tijdens benaderen speellijst stuurbestand"
6932 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
6933 desc: Playlist error
6936 *: "Error accessing directory"
6939 *: "Fout bij toegang map"
6946 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
6947 desc: Playlist resume error
6950 *: "Playlist control file is invalid"
6953 *: "Speellijst stuurbestand is niet geldig"
6961 desc: in radio screen
6965 radio: "Station: %d.%02d MHz"
6969 radio: "Zender: %d.%02d MHz"
6973 radio: "Zender: %d.%02d MHz"
6977 id: LANG_FM_NO_PRESETS
6978 desc: error when preset list is empty
6986 radio: "Geen voorkeuzes"
6990 radio: "Geen voorkeuzes"
6994 id: LANG_FM_ADD_PRESET
7003 radio: "Voorkeuze toevoegen"
7007 radio: "Voorkeuze toevoegen"
7011 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
7012 desc: in radio screen
7016 radio: "Edit Preset"
7020 radio: "Bewerk voorkeuze"
7024 radio: "Bewerk voorkeuze"
7028 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
7029 desc: in radio screen
7033 radio: "Remove Preset"
7037 radio: "Verwijder voorkeuze"
7041 radio: "Verwijder voorkeuze"
7045 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
7046 desc: in radio screen
7050 radio: "Preset Save Failed"
7054 radio: "Opslaan voorkeuze mislukt"
7058 radio: "Opslaan voorkeuze mislukt"
7062 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
7063 desc: in radio screen
7067 radio: "The Preset List is Full"
7071 radio: "De voorkeuze lijst is vol"
7075 radio: "De voorkeuze lijst is vol"
7079 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
7084 radio_screen_button_bar: "Menu"
7088 radio_screen_button_bar: "Menu"
7092 radio_screen_button_bar: "Menu"
7096 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
7097 desc: in radio screen
7101 radio_screen_button_bar: "Exit"
7105 radio_screen_button_bar: "Uitgang"
7109 radio_screen_button_bar: "Uitgang"
7113 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
7114 desc: in radio screen
7118 radio_screen_button_bar: "Action"
7122 radio_screen_button_bar: "Actie"
7126 radio_screen_button_bar: "Actie"
7130 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
7131 desc: in radio screen
7135 radio_screen_button_bar: "Add"
7139 radio_screen_button_bar: "Voeg toe"
7143 radio_screen_button_bar: "Voeg toe"
7147 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
7148 desc: in radio screen
7152 radio_screen_button_bar: "Record"
7156 radio_screen_button_bar: "Opnemen"
7160 radio_screen_button_bar: "Opnemen"
7164 id: LANG_FM_MONO_MODE
7165 desc: in radio screen
7173 radio: "Forceer mono"
7177 radio: "Forceer mono"
7182 desc: splash screen during freeze in radio mode
7186 radio: "Screen frozen!"
7190 radio: "Scherm geblokkeerd!"
7194 radio: "Scherm geblokkeerd"
7198 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
7203 radio: "Auto-Scan Presets"
7207 radio: "Automatische voorkeuzes"
7211 radio: "Automatische voorkeuzes"
7215 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
7216 desc: confirmation if presets can be cleared
7220 radio: "Clear Current Presets?"
7224 radio: "Voorkeuzes wissen?"
7228 radio: "Voorkeuzes wissen?"
7232 id: LANG_FM_SCANNING
7233 desc: during auto scan
7237 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
7241 radio: "Zoeken: %d.%02d MHz"
7245 radio: "Zoeken: %d.%02d MHz"
7249 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
7250 desc: default preset name for auto scan mode
7254 radio: "%d.%02d MHz"
7258 radio: "%d.%02d MHz"
7262 radio: "%d.%02d MHz"
7266 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
7267 desc: in radio screen / menu
7283 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
7284 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
7287 *: "Dir Buffer is Full!"
7290 *: "Map Buffer Is Vol!"
7297 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
7298 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
7311 id: LANG_SETTINGS_LOADED
7312 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
7315 *: "Settings Loaded"
7318 *: "Instellingen geladen"
7325 id: LANG_SETTINGS_SAVED
7326 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
7332 *: "Instellingen opgeslagen"
7339 id: LANG_BOOT_CHANGED
7340 desc: File browser discovered the boot file was changed
7346 *: "Opstart bestand gewijzigd"
7354 desc: Do you want to reboot?
7360 *: "Opnieuw starten?"
7368 desc: Used on recorder models
7372 player,h100,h120,h300: "STOP to abort"
7373 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
7374 x5,m5: "Long PLAY to abort"
7375 h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV to abort"
7378 *: "OFF om af te breken"
7379 player,h100,h120,h300: "STOP om af te breken"
7380 ipod*: "PLAY/PAUSE om af te breken"
7381 x5,m5: "Long PLAY om af te breken"
7382 h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV om af te breken"
7390 desc: in settings_menu
7403 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7404 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7408 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7412 lcd_non-mono: "Achtergrond geladen"
7416 lcd_non-mono: "Achtergrond geladen"
7420 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7421 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7425 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7429 lcd_non-mono: "Achtergrond laden mislukt"
7433 lcd_non-mono: "Achtergrond laden mislukt"
7437 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
7438 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
7444 *: "Nieuw Toetsenbord"
7452 desc: The verb/action Move
7465 id: LANG_SHOW_INDICES
7466 desc: in playlist viewer menu
7479 id: LANG_TRACK_DISPLAY
7480 desc: in playlist viewer on+play menu
7493 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
7494 desc: track display options
7497 *: "Track Name Only"
7500 *: "Enkel track naam"
7503 *: "Enkel track naam"
7507 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
7508 desc: track display options
7522 desc: in playlist viewer on+play menu
7535 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
7536 desc: Plugin open error message
7542 *: "Kan %s niet openen"
7549 id: LANG_READ_FAILED
7550 desc: There was an error reading a file
7553 *: "Failed reading %s"
7556 *: "Kon %s niet lezen"
7563 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
7564 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
7567 *: "Incompatible model"
7570 *: "Model niet geschikt voor plugin"
7577 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
7578 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
7581 *: "Incompatible version"
7584 *: "Versie niet geschikt voor plugin"
7591 id: LANG_PLUGIN_ERROR
7592 desc: The plugin return an error code
7595 *: "Plugin returned error"
7598 *: "Plugin foutmelding"
7605 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
7606 desc: Extension array full
7609 *: "Extension array full"
7612 *: "Extensies lijst vol"
7619 id: LANG_FILETYPES_FULL
7620 desc: Filetype array full
7623 *: "Filetype array full"
7626 *: "Bestandstype lijst vol"
7633 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
7634 desc: Viewer plugin name too long
7637 *: "Plugin name too long"
7640 *: "Plugin naam is te lang"
7647 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
7648 desc: load preset list in fm radio
7652 radio: "Load Preset List"
7656 radio: "Laad voorkeuze lijst"
7660 radio: "Laad voorkeuze lijst"
7664 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
7665 desc: Save preset list in fm radio
7669 radio: "Save Preset List"
7673 radio: "Sla voorkeuze lijst op"
7677 radio: "Sla voorkeuze lijst op"
7681 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
7682 desc: clear preset list in fm radio
7686 radio: "Clear Preset List"
7690 radio: "Verwijder voorkeuze lijst"
7694 radio: "Verwijder voorkeuze lijst"
7699 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
7703 radio: "Preset List"
7707 radio: "Voorkeuze lijst"
7711 radio: "Voorkeuze lijst"
7715 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
7716 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
7720 radio: "No settings found. Autoscan?"
7724 radio: "Geen voorkeuze gevonden, zoeken?"
7728 radio: "Geen voorkeuze gevonden, zoeken?"
7732 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
7733 desc: When you try to exit radio to confirm save
7737 radio: "Save Changes?"
7741 radio: "Verandering opslaan?"
7745 radio: "Verandering opslaan?"
7749 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
7750 desc: in crossfeed settings
7754 swcodec: "Direct Gain"
7758 swcodec: "Directe versterking"
7762 swcodec: "Directe versterking"
7766 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
7767 desc: in crossfeed settings
7771 swcodec: "Cross Gain"
7775 swcodec: "Cross versterking"
7779 swcodec: "Cross versterking"
7783 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
7784 desc: in crossfeed settings
7788 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
7792 swcodec: "Hoge frequentie vermindering"
7796 swcodec: "Hoge frequentie vermindering"
7800 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
7801 desc: in crossfeed settings
7805 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
7809 swcodec: "Hoge afsnijfrequentie"
7813 swcodec: "Hoge afsnijfrequentie"
7817 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
7818 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
7821 *: "Database is not ready"
7824 *: "Database niet klaar"
7827 *: "Database niet klaar"
7831 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
7832 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
7845 id: LANG_INVALID_FILENAME
7846 desc: "invalid filename entered" error message
7849 *: "Invalid Filename!"
7852 *: "Foute bestandsnaam!"
7855 *: "Foute bestandsnaam!"
7859 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
7860 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
7864 remote: "Remote Scrolling Options"
7868 remote: "Scroll opties afstandsbediening"
7872 remote: "Scroll opties afstandsbediening"
7876 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
7877 desc: in tag cache settings
7890 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
7891 desc: in tag cache settings
7897 *: "Automatisch verversen"
7900 *: "Automatisch verversen"
7904 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
7905 desc: in tag cache settings
7908 *: "Export Modifications"
7911 *: "Exporteer wijzigingen"
7914 *: "Exporteer wijzigingen"
7919 desc: in onplay menu
7922 *: "Playlist Catalog"
7925 *: "Speellijst cataloog"
7928 *: "Speellijst cataloog"
7932 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
7933 desc: in onplay playlist catalog submenu
7936 *: "Add to Playlist"
7939 *: "Voeg toe aan speellijst"
7942 *: "Voeg toe aan speellijst"
7946 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
7947 desc: in onplay playlist catalog submenu
7950 *: "Add to New Playlist"
7953 *: "Voeg toe aan nieuwe speellijst"
7956 *: "Voeg toe aan nieuwe speellijst"
7960 id: LANG_CATALOG_VIEW
7961 desc: in onplay playlist catalog submenu
7974 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
7975 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
7978 *: "%s doesn't exist"
7981 *: "%s bestaat niet"
7988 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
7989 desc: error message when no playlists for playlist catalog
7995 *: "Geen speellijsten"
8002 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
8003 desc: in tag cache settings
8006 *: "Import Modifications"
8009 *: "Importeer wijzigingen"
8012 *: "Importeer wijzigingen"
8016 id: LANG_SPLIT_MEASURE
8017 desc: in record timesplit options
8021 recording: "Split Measure"
8025 recording: "Splits criterium"
8029 recording: "Splits criterium"
8034 desc: in record timesplit options
8038 recording: "What to do when Splitting"
8042 recording: "Wat doen bij splitsen"
8046 recording: "Wat doen bij splitsen"
8051 desc: in record timesplit options
8055 recording: "Split Time"
8059 recording: "Splits Tijd"
8063 recording: "Splits Tijd"
8068 desc: in record timesplit options
8072 recording: "Split Filesize"
8076 recording: "Splits Bestandsgrootte"
8080 recording: "Splits Bestandsgrootte"
8085 desc: in record timesplit options
8089 recording: "Filesize"
8093 recording: "Bestandsgrootte"
8097 recording: "Bestandsgrootte"
8101 id: LANG_START_NEW_FILE
8102 desc: in record timesplit options
8106 recording: "Start new file"
8110 recording: "Begin nieuw bestand"
8114 recording: "Begin nieuw bestand"
8118 id: LANG_STOP_RECORDING
8119 desc: in record timesplit options
8123 recording: "Stop recording"
8127 recording: "Stop opname"
8131 recording: "Stop opname"
8135 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
8136 desc: Remote lcd off splash in recording screen
8140 remote: "Remote Display OFF"
8144 remote: "Afstandsbediening scherm uit"
8148 remote: "Afstandsbediening scherm uit"
8152 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
8153 desc: Remote lcd off splash in recording screen
8157 remote: "(Vol- : Re-enable)"
8161 remote: "(Vol- : terug aan)"
8165 remote: "(Vol- : terug aan)"
8169 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
8170 desc: in lcd settings
8174 hold_button: "Backlight on Hold"
8178 hold_button: "Verlichting met Hold knop"
8182 hold_button: "Verlichting met hold knop"
8187 desc: in lcd settings
8203 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
8204 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
8208 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
8212 lcd_sleep: "Slaap (Na verlichting uit)"
8216 lcd_sleep: "Slaap na verlichting uit"
8220 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
8221 desc: bool true representation
8237 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
8238 desc: bool false representation
8255 desc: Used in a lot of places
8271 id: LANG_SYSFONT_OFF
8272 desc: Used in a lot of places
8288 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
8289 desc: in sound_settings
8305 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
8306 desc: in sound_settings
8322 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
8323 desc: in sound_settings
8339 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
8340 desc: in the equalizer settings menu
8344 swcodec: "Edit mode: %s"
8348 swcodec: "Bewerk mode: %s"
8352 swcodec: "Bewerk mode %s"
8356 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
8357 desc: in the equalizer settings menu
8361 swcodec: "Cutoff Frequency"
8365 swcodec: "Afsnij frequentie"
8369 swcodec: "Afsnij frequentie"
8373 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
8374 desc: in settings_menu
8378 lcd_bitmap: "Shuffle"
8382 lcd_bitmap: "Schudden"
8386 lcd_bitmap: "Schudden"
8390 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
8391 desc: in settings_menu
8395 lcd_bitmap: "Repeat"
8399 lcd_bitmap: "Herhaal"
8403 lcd_bitmap: "Herhaal"
8407 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
8408 desc: repeat one song
8424 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
8425 desc: repeat range from point A to B
8441 id: LANG_SYSFONT_FILTER
8442 desc: setting name for dir filter
8446 lcd_bitmap: "Show Files"
8450 lcd_bitmap: "Toon bestanden"
8454 lcd_bitmap: "Toon bestanden"
8458 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
8459 desc: show all file types supported by Rockbox
8463 lcd_bitmap: "Supported"
8467 lcd_bitmap: "Ondersteunde"
8471 lcd_bitmap: "Ondersteunde"
8475 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
8476 desc: show only music-related files
8484 lcd_bitmap: "Muziek"
8488 lcd_bitmap: "Muziek"
8492 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
8493 desc: show only playlist
8497 lcd_bitmap: "Playlists"
8501 lcd_bitmap: "Speellijsten"
8505 lcd_bitmap: "Speellijsten"
8509 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
8510 desc: in the recording settings
8514 recording_hwcodec: "Quality"
8518 recording_hwcodec: "Kwaliteit"
8522 recording_hwcodec: "Kwaliteit"
8526 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
8527 desc: in the recording settings
8531 recording: "Frequency"
8535 recording: "Frequentie"
8539 recording: "Frequentie"
8543 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
8544 desc: in the recording settings
8560 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
8561 desc: in the recording settings
8565 recording: "Int. Mic"
8569 recording: "Int. Microfoon"
8573 recording: "Int. Microfoon"
8577 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
8578 desc: in the recording settings
8582 recording: "Digital"
8586 recording: "Digitale ingang"
8590 recording: "Digitale ingang"
8594 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
8595 desc: in recording settings_menu
8599 recording: "Trigger"
8603 recording: "Trigger"
8607 recording: "Trigger"
8611 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
8612 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
8616 lcd_bitmap: "Upside Down"
8620 lcd_bitmap: "Ondersteboven"
8624 lcd_bitmap: "Ondersteboven"
8628 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
8629 desc: display menu, F3 substitute
8633 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
8637 lcd_bitmap: "Scroll balk"
8641 lcd_bitmap: "Scroll balk"
8645 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
8646 desc: display menu, F3 substitute
8650 lcd_bitmap: "Status Bar"
8654 lcd_bitmap: "Status balk"
8658 lcd_bitmap: "Status balk"
8662 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
8663 desc: Display of recorded time
8679 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
8680 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
8684 recording: "Split Time:"
8688 recording: "Splits tijd:"
8692 recording: "Splits tijd"
8696 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
8697 desc: Display of recorded file size
8705 recording: "Grootte:"
8709 recording: "Grootte"
8713 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
8714 desc: in recording and radio screen
8718 recording: "Pre-Recording"
8722 recording: "Bufferopname"
8726 recording: "Bufferopname"
8730 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
8731 desc: in the recording screen
8735 recording: "Gain Left"
8739 recording: "Versterking links"
8743 recording: "Versterking links"
8747 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
8748 desc: in the recording screen
8752 recording: "Gain Right"
8756 recording: "Versterking rechts"
8760 recording: "Versterking rechts"
8764 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
8765 desc: in recording screen
8769 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
8770 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
8771 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "The disk is full. Press LEFT to continue."
8775 recording: "De schijf is vol. Druk OFF om door te gaan."
8776 h100,h120,h300: "De schijf is vol. Druk STOP om door te gaan."
8777 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "De schijf is vol. Druk LEFT om door te gaan."
8784 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
8785 desc: in dir browser, F1 button bar text
8789 recorder_pad: "Menu"
8793 recorder_pad: "Menu"
8797 recorder_pad: "Menu"
8801 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
8802 desc: in dir browser, F2 button bar text
8806 recorder_pad: "Option"
8810 recorder_pad: "Optie"
8814 recorder_pad: "Optie"
8818 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
8819 desc: in dir browser, F3 button bar text
8835 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
8836 desc: in record timesplit options
8840 recording: "Split Filesize"
8844 recording: "Splits Bestandsgrootte"
8848 recording: "Splits Bestandsgrootte"
8852 id: LANG_LOADING_PERCENT
8853 desc: splash number of percents loaded
8856 *: "Loading... %d%% done (%s)"
8859 *: "Laden... %d%% klaar (%s)"
8866 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
8883 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
8900 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
8917 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
8934 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
8952 desc: in settings_menu
8965 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
8966 desc: in show path menu
8969 *: "Current Directory Only"
8972 *: "Enkel huidige map"
8975 *: "Enkel huidige map"
8979 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
8980 desc: automatic gain control in record settings
8984 agc: "Automatic Gain Control"
8988 agc: "Automatic Gain Control"
8992 agc: "Automatic gain control"
9001 agc: "Safety (clip)"
9005 agc: "Veiligheid (clip)"
9009 agc: "Veiligheid (clip)"
9035 agc: "DJ-Set (slow)"
9039 agc: "DJ-Set (traag)"
9043 agc: "DJ set (traag)"
9073 agc: "Spraak (snel)"
9077 agc: "Spraak (snel)"
9081 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
9082 desc: in record settings
9086 agc: "AGC clip time"
9090 agc: "AGC clip tijd"
9094 agc: "AGC clip tijd"
9098 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
9099 desc: automatic gain control in recording screen
9115 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9116 desc: spoken only, a unit postfix
9125 *: "kilobits per seconde"
9129 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
9130 desc: Filename header in recording screen
9134 recording: "Filename:"
9138 recording: "Bestandsnaam:"
9142 recording: "Bestandsnaam"
9147 desc: fm tuner region setting
9164 desc: fm tuner region europe
9181 desc: fm region us / canada
9185 radio: "US / Canada"
9189 radio: "VS / Canada"
9193 radio: "VS / Canada"
9198 desc: fm region japan
9215 desc: fm region korea
9245 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
9246 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
9259 id: LANG_PLEASE_REBOOT
9260 desc: when activating an option that requires a reboot
9263 *: "Please reboot to enable"
9266 *: "Start opnieuw om toe te passen"
9274 desc: in the sound settings menu
9278 swcodec: "Dithering"
9282 swcodec: "Dithering"
9286 swcodec: "Dithering"
9290 id: LANG_RECORDING_FORMAT
9291 desc: audio format item in recording menu
9299 recording: "Bestandsformaat"
9303 recording: "Bestandsformaat"
9307 id: LANG_AFMT_MPA_L3
9308 desc: audio format description
9312 recording: "MPEG Layer 3"
9316 recording: "MPEG Layer 3"
9320 recording: "MPEG Layer 3"
9324 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
9325 desc: audio format description
9329 recording: "PCM Wave"
9333 recording: "PCM Wave"
9337 recording: "PCM Wave"
9341 id: LANG_AFMT_WAVPACK
9342 desc: audio format description
9346 recording_swcodec: "WavPack"
9350 recording_swcodec: "WavPack"
9354 recording_swcodec: "WavPack"
9358 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
9359 desc: encoder settings
9363 recording: "Encoder Settings"
9367 recording: "Encoder Instellingen"
9371 recording: "Encoder Instellingen"
9375 id: LANG_NO_SETTINGS
9376 desc: when something has settings in a certain context
9380 recording: "(No Settings)"
9384 recording: "(Geen Instellingen)"
9388 recording: "Geen instellingen beschikbaar"
9392 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
9393 desc: when recording source frequency setting must follow source
9397 recording: "(Same As Source)"
9401 recording: "(Gelijk aan bron)"
9405 recording: "Gelijk aan bron"
9410 desc: bits-kilobits per unit time
9414 recording_swcodec: "Bitrate"
9418 recording_swcodec: "Bitrate"
9422 recording_swcodec: "Bitrate"
9426 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
9427 desc: in recording trigger menu
9431 recording: "Trigtype"
9435 recording: "Trigtype"
9439 recording: "Trigtype"
9443 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
9460 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
9465 recording: "New file"
9469 recording: "Nieuw bestand"
9473 recording: "Nieuw bestand"
9477 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
9478 desc: general warning
9481 *: "WARNING! Low Battery!"
9484 *: "LET OP! Batterij bijna leeg!"
9491 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
9492 desc: general warning
9495 *: "Battery empty! RECHARGE!"
9498 *: "Batterij leeg! OPLADEN!"
9506 desc: audio format description
9522 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
9527 agc: "Safety (clip)"
9531 agc: "Veiligheid (clip)"
9535 agc: "Veiligheid (clip)"
9539 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
9556 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
9561 agc: "DJ-Set (slow)"
9565 agc: "DJ-Set (traag)"
9569 agc: "DJ set (traag)"
9573 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
9590 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
9599 agc: "Spraak (snel)"
9603 agc: "Spraak (snel)"
9607 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
9608 desc: AGC maximum gain in recording screen
9612 agc: "AGC max. gain"
9616 agc: "AGC max. gain"
9620 agc: "AGC maximum gain"
9625 desc: browser file/dir properties
9638 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
9639 desc: in settings_menu
9643 swcodec: "Shuffle and Track Skip"
9647 swcodec: "Shuffle and Track Skip"
9651 swcodec: "Shuffle and Track Skip"
9655 id: LANG_RUNNING_TIME
9656 desc: in run time screen
9669 id: LANG_CURRENT_TIME
9684 desc: in run time screen
9698 desc: in run time screen
9712 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
9726 desc: save a theme file
9729 *: "Save Theme Settings"
9732 *: "Sla thema instellingen op"
9735 *: "Sla thema instellingen op"
9739 id: LANG_USB_CHARGING
9740 desc: in Battery menu
9744 usb_charging: "Charge During USB Connection"
9748 usb_charging: "Opladen bij USB verbinding"
9752 usb_charging: "Charge During U S B Connection"
9756 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
9763 *: "[Artiest van Album]"
9770 id: LANG_ID3_COMMENT
9784 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
9785 desc: cuesheet support option
9788 *: "Cuesheet Support"
9791 *: "Cuesheet Ondersteuning"
9794 *: "Cuesheet Ondersteuning"
9803 radio: "FM Radio Menu"
9807 radio: "FM Radio Menu"
9811 radio: "FM Radio Menu"
9815 id: LANG_DIR_BROWSER
9816 desc: main menu title
9829 id: LANG_NOW_PLAYING
9830 desc: in the main menu
9843 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
9844 desc: in the main menu
9847 *: "Resume Playback"
9850 *: "Hervat afspelen"
9853 *: "Hervat afspelen"
9857 id: LANG_START_SCREEN
9858 desc: in the system sub menu
9871 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
9872 desc: main menu title
9886 desc: in start screen setting
9899 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
9900 desc: in start screen setting
9903 *: "Previous Screen"
9913 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
9914 desc: in alarm menu setting
9918 alarm: "Alarm Wake up Screen"
9922 alarm: "Alarm scherm"
9926 alarm: "Alarm scherm"
9930 id: LANG_BUILDING_DATABASE
9931 desc: splash database building progress
9934 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
9935 h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
9936 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
9937 x5,m5: "Building database... %d found (LEFT to return)"
9938 h10,h10_5gb,e200,c200: "Building database... %d found (PREV to return)"
9941 *: "Aanmaken van database... %d gevonden (OFF = terug)"
9942 h100,h120,h300: "Aanmaken van database... %d gevonden (STOP = terug)"
9943 ipod*: "Aanmaken van database... %d gevonden (PREV = terug)"
9944 x5,m5: "Aanmaken van database... %d gevonden (LINKS = terug)"
9945 h10,h10_5gb,e200,c200: "Aanmaken van database... %d gevonden (PREV = terug)"
9959 *: "Bezig met verwijderen..."
9962 *: "Bezig met verwijderen"
9966 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
9967 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
9980 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
9981 desc: title for the playlist viewer settings menus
9984 *: "Playlist Viewer Settings"
9987 *: "Speellijst scherm instellingen"
9990 *: "Speellijst scherm instellingen"
9994 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
9995 desc: list acceleration speed
9998 *: "List Acceleration Speed"
10002 *: "Lijst Acceleratie Snelheid"
10006 *: "Lijst Acceleratie Snelheid"
10011 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
10012 desc: bookmark selection list context menu
10015 *: "Bookmark Actions"
10018 *: "Bladwijzer Acties"
10021 *: "Bladwijzer Acties"
10025 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
10030 recording: "Can't write to recording directory"
10034 recording: "Kan niet schrijven naar opname locatie"
10038 recording: "Kan niet schrijven naar opname locatie"
10042 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
10046 *: "Browse Cuesheet"
10049 *: "Cuesheets Laden"
10052 *: "Cuesheets Laden"
10056 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
10057 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
10060 *: "Use File .talk Clips"
10063 *: "Gebruik .talk Clips Voor Bestanden"
10066 *: "Gebruik .talk Clips Voor Bestanden"
10070 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
10075 recording: "Clear Recording Directory"
10079 recording: "Opname Locatie Wissen"
10083 recording: "Opname Locatie Wissen"
10087 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
10088 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
10101 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
10102 desc: title for the onplay menus
10115 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
10116 desc: in settings_menu
10120 gigabeatf: "Button Light Brightness"
10124 gigabeatf: "Helderheid Licht Knoppen"
10128 gigabeatf: "Helderheid Licht Knoppen"
10132 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
10133 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
10146 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
10147 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
10150 *: "<Don't Resume>"
10153 *: "<Niet Hervatten>"
10156 *: "Niet Hervatten"
10160 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
10161 desc: bookmark selection list title
10164 *: "Select Bookmark"
10167 *: "Bladwijzer Kiezen"
10170 *: "Bladwijzer Kiezen"
10174 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
10175 desc: Delay before list starts accelerating
10178 *: "List Acceleration Start Delay"
10182 *: "Lijst Acceleratie Start Vertraging"
10186 *: "Lijst Acceleratie Start Vertraging"
10198 *: "Bezig Met Verplaatsen..."
10201 *: "Bezig Met Verplaatsen"
10205 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
10206 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
10209 *: "Use Directory .talk Clips"
10212 *: "Gebruik .talk Clips Voor Folders"
10215 *: "Gebruik .talk Clips Voor Folders"
10219 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
10220 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
10233 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
10234 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
10237 *: "<Invalid Bookmark>"
10240 *: "<Ongeldige Bladwijzer>"
10243 *: "Ongeldige Bladwijzer"
10247 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
10248 desc: in settings_menu
10252 e200: "Wheel Light Timeout"
10253 c200,gigabeatf,mrobe100: "Button Light Timeout"
10257 e200: "Wiel Licht Vertraging"
10258 c200,gigabeatf,mrobe100: "Knoppen Licht Vertraging"
10262 e200: "Wiel Licht Vertraging"
10263 c200,gigabeatf,mrobe100: "Knoppen Licht Vertraging"
10274 *: "Bezig Met Kopiëren..."
10277 *: "Bezig Met Kopiëren"
10281 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
10286 recording: "Set As Recording Directory"
10290 recording: "Stel in als Opname Locatie"
10294 recording: "Stel in als Opname Locatie"
10298 id: LANG_ID3_DISCNUM
10299 desc: in tag viewer
10312 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
10313 desc: in the recording settings
10317 recording: "Line In"
10321 recording: "Analoge ingang"
10325 recording: "Analoge ingang"
10329 id: LANG_SCANNING_DISK
10330 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
10333 *: "Scanning disk..."
10336 *: "Schijf wordt doorzocht..."
10343 id: LANG_SYSFONT_ALL
10344 desc: repeat playlist once all songs have completed
10361 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
10374 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
10375 desc: in pause_phones_menu.
10379 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
10383 headphone_detection: "Schakel hervatten bij opstarten uit bij geen hoofdtelefoon"
10387 headphone_detection: "Schakel hervatten bij opstarten uit bij geen hoofdtelefoon"
10391 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
10392 desc: if save settings has failed
10396 player: "Partition?"
10400 player: "Partitie?"
10408 desc: in settings_menu
10412 rtc: "Set Time/Date"
10416 rtc: "Stel datum/tijd in"
10420 rtc: "Stel datum/tijd in"
10424 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
10425 desc: displayed if save settings has failed
10431 *: "Opslaan mislukt"
10439 desc: in settings_menu
10452 id: LANG_BUFFER_STAT
10453 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
10456 *: "Buffer: %d.%03dMB"
10457 player: "Buf: %d.%03dMB"
10460 *: "Buffer: %d.%03dMB"
10461 player: "Buf: %d.%03dMB"
10468 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
10469 desc: in pause_phones_menu.
10473 headphone_detection: "Pause and Resume"
10477 headphone_detection: "Pauzeren en hervatten"
10481 headphone_detection: "Pauzeren en hervatten"
10485 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
10486 desc: in sound_settings
10489 *: "Channel Configuration"
10492 *: "Kanaal configuratie"
10495 *: "Kanaal configuratie"
10499 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
10500 desc: Generic string to use to confirm
10504 h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
10505 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = Yes"
10506 player: "(PLAY/STOP)"
10510 h100,h120,h300: "NAVI = Ja"
10511 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = Ja"
10512 player: "(PLAY/STOP)"
10519 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
10520 desc: used in set_time()
10525 h100,h120,h300: "NAVI = Set"
10526 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = Set"
10530 rtc: "ON = Instellen"
10531 h100,h120,h300: "NAVI = Instellen"
10532 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = Instellen"
10536 rtc,h100,h120,h300,h10,h10_5gb,x5,m5,ipod*,e200,gigabeatf: ""
10540 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
10541 desc: Generic string to use to cancel
10544 *: "Any Other = No"
10548 *: "Elke andere = Nee"
10558 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
10571 id: LANG_ADD_TO_FAVES
10575 *: "Add to shortcuts"
10578 *: "Toevoegen aan snelkoppelingen"
10581 *: "Toevoegen aan snelkoppelingen"
10586 desc: in button bar and radio screen / menu
10602 id: LANG_END_PLAYLIST
10603 desc: when playlist has finished
10606 *: "End of Song List"
10607 player: "End of List"
10610 *: "Einde van de titellijst"
10611 player: "Einde lijst"
10618 id: LANG_SYSFONT_GAIN
10619 desc: in the equalizer settings menu
10627 lcd_bitmap: "Versterking"
10631 lcd_bitmap: "Versterking"
10635 id: LANG_KEYLOCK_OFF
10636 desc: displayed when key lock is turned off
10639 *: "Buttons Unlocked"
10642 *: "Toetsvergrendeling UIT"
10649 id: LANG_SYSFONT_MODE
10650 desc: in wps F2 pressed
10654 lcd_bitmap: "Mode:"
10658 lcd_bitmap: "Mode:"
10666 id: LANG_MIN_DURATION
10667 desc: in recording settings_menu
10671 recording: "for at least"
10675 recording: "Zeker voor"
10684 desc: in sound_settings
10698 desc: in settings_menu
10712 desc: in wps F2 pressed and radio screen
10725 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
10730 pitchscreen: "Semitone Down"
10734 pitchscreen: "Halve toon omlaag"
10742 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
10743 desc: in settings_menu.
10747 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
10751 headphone_detection: "Pauzeren bij verwijderen hoofdtelefoon"
10755 headphone_detection: "Pauzeren bij verwijderen hoofdtelefoon"
10759 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
10760 desc: in pause_phones_menu.
10764 headphone_detection: "Duration to Rewind"
10768 headphone_detection: "Terug te springen tijd"
10772 headphone_detection: "Terug te springen tijd"
10776 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
10781 pitchscreen: "Semitone Up"
10785 pitchscreen: "Halve toon omhoog"
10793 id: VOICE_EXT_CUESHEET
10807 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
10808 desc: in the recording settings
10812 recording: "Channels"
10816 recording: "Kanalen"
10820 recording: "Kanalen"
10825 desc: in the main menu and file vew setting
10838 id: LANG_KEYLOCK_ON
10839 desc: displayed when key lock is on
10842 *: "Buttons Locked"
10845 *: "Toetsvergrendeling AAN"
10853 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
10867 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
10881 desc: confirm to reset settings
10887 *: "Weet u het zeker?"
10890 *: "Weet u het zeker?"
10894 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
10895 desc: in the main menu
10908 id: LANG_PLUGIN_GAMES
10909 desc: in the main menu
10922 id: LANG_PLUGIN_APPS
10923 desc: in the main menu
10937 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10950 id: LANG_ID3_GROUPING
10951 desc: in tag viewer
10964 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
10965 desc: in settings_menu
10968 *: "Show Filename Extensions"
10971 *: "Bestandsextenties tonen"
10974 *: "Bestandsextenties tonen"
10978 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
10979 desc: in settings_menu
10982 *: "Only Unknown Types"
10985 *: "Enkel onbekende types"
10988 *: "Enkel onbekende types"
10992 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
10993 desc: in settings_menu
10996 *: "Only When Viewing All Types"
10999 *: "Enkel bij tonen alle bestanden"
11002 *: "Enkel bij tonen alle bestanden"
11006 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
11007 desc: spoken only, peak meter release unit
11016 *: "eenheden per tick"
11021 desc: spoken only, for wall clock announce
11038 desc: spoken only, for wall clock announce
11055 desc: spoken only, for wall clock announce
11072 desc: spoken only, for wall clock announce
11088 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
11089 desc: in settings, for recording peak meter
11093 recording: "Clip Counter"
11097 recording: "Clip Teller"
11101 recording: "Clip Teller"
11105 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11106 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
11123 desc: in settings_menu
11127 usbstack: "USB Stack"
11139 id: LANG_USBSTACK_HOST
11140 desc: in usbstack settings
11156 id: LANG_USBSTACK_MODE
11157 desc: in usbstack settings
11161 usbstack: "USB Stack Mode"
11165 usbstack: "USB Mode"
11169 usbstack: "USB Mode"
11173 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11174 desc: in usbstack settings
11190 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11191 desc: in usbstack settings
11195 usbstack: "Device Driver"
11199 usbstack: "Device Driver"
11203 usbstack: "Device Driver"
11207 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
11208 desc: line selector color option
11212 lcd_color: "Primary Colour"
11216 lcd_color: "Eerste kleur"
11220 lcd_color: "Eerste kleur"
11224 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
11225 desc: line selector color menu title
11229 lcd_color: "Line Selector Colours"
11233 lcd_color: "Regelkiezer kleuren"
11237 lcd_color: "Regelkiezer kleuren"
11241 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
11242 desc: line selector text color option
11246 lcd_color: "Text Colour"
11250 lcd_color: "Tekstkleur"
11254 lcd_color: "Tekstkleur"
11258 id: LANG_THEME_MENU
11259 desc: in the settings menu
11262 *: "Theme Settings"
11265 *: "Thema instellingen"
11268 *: "Thema instellingen"
11272 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
11273 desc: in settings_menu
11277 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
11281 lcd_color: "Balk (gradient)"
11285 lcd_color: "Balk (gradient)"
11289 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
11290 desc: in settings_menu
11294 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
11298 lcd_color: "Balk (vaste kleur)"
11302 lcd_color: "Balk (vaste kleur)"
11306 id: LANG_COLORS_MENU
11307 desc: colours menu under theme settings
11311 lcd_color: "Colours"
11315 lcd_color: "Kleuren"
11319 lcd_color: "Kleuren"
11323 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
11324 desc: line selector color option
11328 lcd_color: "Secondary Colour"
11332 lcd_color: "Tweede kleur"
11336 lcd_color: "Tweede kleur"
11340 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
11341 desc: in codepage setting menu
11344 *: "Central European (CP1250)"
11347 *: "Centraal Europees (CP1250)"
11350 *: "Centraal Europees"
11382 id: VOICE_EMPTY_LIST
11383 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
11396 id: LANG_NOT_PRESENT
11397 desc: when external memory is not present
11401 multivolume: "Not present"
11405 multivolume: "Niet aanwezig"
11409 multivolume: "Niet aanwezig"
11413 id: LANG_VOICE_FILETYPE
11414 desc: voice settings menu
11420 *: "Zeg Bestandstype"
11423 *: "Zeg Bestandstype"
11427 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
11428 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
11431 *: "Announce Battery Level"
11434 *: "Zeg Batterijniveau"
11437 *: "Zeg Batterijniveau"
11441 id: LANG_BASS_CUTOFF
11442 desc: Bass setting cut-off frequency
11446 ipodvideo: "Bass Cutoff"
11450 ipodvideo: "Bass Afsnijfrequentie"
11454 ipodvideo: "Bass Afsnijfrequentie"
11458 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
11459 desc: Treble setting cut-off frequency
11463 ipodvideo: "Treble Cutoff"
11467 ipodvideo: "Treble Afsnijfrequentie"
11471 ipodvideo: "Treble Afsnijfrequentie"
11475 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
11476 desc: "<Random>" entry in tag browser
11489 id: LANG_SAVE_SOUND
11490 desc: save a sound config file
11493 *: "Save Sound Settings"
11496 *: "Bewaar geluidsinstellingen"
11499 *: "Bewaar geluidsinstellingen"
11504 desc: in keyclick settings menu
11508 swcodec: "Keyclick"
11512 swcodec: "Toetsklik"
11516 swcodec: "Toetsklik"
11520 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
11521 desc: in keyclick settings menu
11525 swcodec: "Keyclick Repeats"
11529 swcodec: "Toetsklik herhaling"
11533 swcodec: "Toetsklik herhaling"