1 # Rockbox danish language file
7 # Try to follow the guidelines from http://www.sslug.dk/locale/ Specifically
8 # try to avoid english words at (almost) all costs.
11 # "Settings" is removed from translations used in the menu since it's all
12 # settings there ("Sound Settings > Lyd"). "Recording Settings" is an exception
13 # since it's used alongside "Recording" in some menus.
14 # No excessive capitals ("Håndter opsætning" - not "Håndter Opsætning")
16 # Strings that need attention:
17 # - LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
18 # - LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
19 # - All strings with "Equalizer" in them.
22 desc: bool true representation
36 desc: bool false representation
50 desc: Used in a lot of places
64 desc: Used in a lot of places
78 desc: used in various places
92 desc: general please wait splash
105 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
106 desc: in shutdown screen
110 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
114 soft_shutdown: "Tryk SLUK for at lukke"
122 id: LANG_SHUTTINGDOWN
126 *: "Shutting down..."
136 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
137 desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
141 swcodec: "Restarting playback..."
145 swcodec: "Genstarter afspilning..."
154 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
158 ondio*: "Please remove inserted MMC"
162 ondio*: "Fjern venligst MMC"
166 ondio*: "Fjern venligst multimedia card"
171 desc: Something failed. To be appended after actions
184 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
185 desc: in the main menu
188 *: "Recent Bookmarks"
191 *: "Seneste bogmærker"
194 *: "Seneste bogmærker"
198 id: LANG_SOUND_SETTINGS
199 desc: in the main menu
212 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
213 desc: in the main menu
216 *: "General Settings"
227 desc: in the main menu
233 *: "Håndter opsætning"
236 *: "Håndter opsætning"
240 id: LANG_CUSTOM_THEME
241 desc: in the main menu
255 desc: in the main menu
272 desc: in the main menu
276 recording: "Recording"
280 recording: "Indspilning"
284 recording: "Indspilning"
289 desc: in the main menu
307 soft_shutdown: "Shut down"
311 soft_shutdown: "Luk ned"
315 soft_shutdown: "Luk ned"
320 desc: in sound_settings
334 desc: in sound_settings
348 desc: in sound_settings
362 desc: in sound_settings
375 id: LANG_CHANNEL_STEREO
376 desc: in sound_settings
389 id: LANG_CHANNEL_MONO
390 desc: in sound_settings
403 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
404 desc: in sound_settings
417 id: LANG_CHANNEL_LEFT
418 desc: in sound_settings
431 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
432 desc: in sound_settings
445 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
446 desc: in sound_settings
459 id: LANG_STEREO_WIDTH
460 desc: in sound_settings
474 desc: in sound_settings
491 desc: in sound_settings
499 masf: "Auto. lydstyrke"
503 masf: "Automatisk lydstyrke"
508 desc: in sound_settings
512 masf: "AV Decay Time"
516 masf: "AL forfaldstid"
525 desc: in sound settings
542 desc: in sound settings
558 id: LANG_MDB_STRENGTH
559 desc: in sound settings
575 id: LANG_MDB_HARMONICS
576 desc: in sound settings
580 masf: "MDB Harmonics"
593 desc: in sound settings
597 masf: "MDB Center Frequency"
601 masf: "MDB center frekvens"
605 masf: "MDB center frekvens"
610 desc: in sound settings
627 desc: in sound settings
635 swcodec: "Sammenbland højre og venstre kanal"
639 swcodec: "Sammenbland højre og venstre kanal"
644 desc: in settings_menu()
658 desc: in settings_menu()
672 desc: in settings_menu()
686 desc: in the main menu and settings menu
699 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
700 desc: in general settings
714 desc: in settings_menu
728 desc: root of voice menu
742 desc: in setting_menu()
745 *: "Browse .cfg files"
748 *: "Vis indstillings filer"
751 *: "Vis indstillings filer"
756 desc: in system_settings_menu()
762 *: "Nulstil opsætning"
765 *: "Nulstil opsætning"
769 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
770 desc: visual confirmation after settings reset
783 id: LANG_SAVE_SETTINGS
784 desc: in system_settings_menu()
790 *: "Skriv indstillings fil"
793 *: "Skriv indstillings fil"
797 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
798 desc: in the main menu
802 recording: "Recording Settings"
806 recording: "Indspilnings indstillinger"
810 recording: "Indspilnings indstillinger"
814 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
815 desc: Menu option for creating a playlist
828 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
829 desc: in playlist menu.
832 *: "View Current Playlist"
835 *: "Vis nuværende sætliste"
838 *: "Vis nuværende sætliste"
842 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
843 desc: in playlist menu.
846 *: "Save Current Playlist"
849 *: "Gem denne sætliste"
852 *: "Gem denne sætliste"
856 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
857 desc: In playlist menu
860 *: "Recursively Insert Directories"
863 *: "Indsæt mapper og undermapper"
866 *: "Indsæt mapper og undermapper"
871 desc: in the info menu
885 desc: in the info menu
888 *: "Debug (Keep Out!)"
891 *: "Fejlfinding, bliv væk!"
894 *: "Fejlfinding, bliv væk!"
899 desc: in settings_menu
913 desc: in settings_menu
927 desc: repeat one song
941 desc: repeat range from point A to B
954 id: LANG_PLAY_SELECTED
955 desc: in settings_menu
958 *: "Play Selected First"
961 *: "Spil valgte først"
964 *: "Spil valgte først"
969 desc: in the playback sub menu
972 *: "Fast-Forward/Rewind"
975 *: "Spol frem/tilbage"
978 *: "Spol frem og tilbage"
982 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
983 desc: MP3 buffer margin time
986 *: "Anti-Skip Buffer"
999 id: LANG_FADE_ON_STOP
1000 desc: options menu to set fade on stop or pause
1003 *: "Fade on Stop/Pause"
1006 *: "Skru ned ved Stop/Pause"
1009 *: "Skru ned ved Stop og Pause"
1014 desc: in playback settings
1018 swcodec: "Crossfade"
1022 swcodec: "Glidende overgang"
1026 swcodec: "Glidende overgang"
1037 *: "Lydstyrke korrektion"
1040 *: "Lydstyrke korrektion"
1045 desc: in playback settings
1049 swcodec: "Beep Volume"
1053 swcodec: "Bip lydstyrke"
1057 swcodec: "Bip lydstyrke"
1062 desc: in beep volume in playback settings
1079 desc: in beep volume in playback settings
1096 desc: in beep volume in playback settings
1112 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1113 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1117 spdif_power: "Optical Output"
1121 spdif_power: "Optisk udgang"
1125 spdif_power: "Optisk udgang"
1143 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1157 id: LANG_ID3_V2_FIRST
1171 id: LANG_NEXT_FOLDER
1172 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1175 *: "Auto-Change Directory"
1178 *: "Skift mappe automatisk"
1181 *: "Skift mappe automatisk"
1185 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
1186 desc: in settings_menu.
1189 *: "Gather Runtime Data"
1192 *: "Indsaml brugs-data"
1195 *: "Indsaml brugs-data"
1200 desc: in settings_menu
1203 *: "Sort Case Sensitive"
1206 *: "Gør forskel på små og store bogstaver"
1209 *: "Gør forskel på små og store bogstaver"
1214 desc: browser sorting setting
1217 *: "Sort Directories"
1228 desc: browser sorting setting
1242 desc: browser sorting setting
1256 desc: browser sorting setting
1269 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
1270 desc: browser sorting setting
1276 *: "Efter nyeste dato"
1279 *: "Efter nyeste dato"
1284 desc: browser sorting setting
1298 desc: setting name for dir filter
1311 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1312 desc: show all file types supported by Rockbox
1325 id: LANG_FILTER_MUSIC
1326 desc: show only music-related files
1340 desc: in settings_menu
1343 *: "Follow Playlist"
1354 desc: in settings_menu
1367 id: LANG_CUSTOM_FONT
1368 desc: in setting_menu()
1372 lcd_bitmap: "Browse Fonts"
1376 lcd_bitmap: "Vis skrifttyper"
1380 lcd_bitmap: "Vis skrifttyper"
1384 id: LANG_WHILE_PLAYING
1385 desc: in settings_menu()
1388 *: "Browse .wps files"
1391 *: "Vis afspilnings-skærm filer"
1394 *: "Vis afspilnings-skærm filer"
1398 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
1399 desc: in settings_menu()
1403 remote: "Browse .rwps files"
1407 remote: "Vis fjernbetjenings afspilnings-skærm filer"
1411 remote: "Vis fjernbetjenings afspilnings-skærm filer"
1416 desc: in the display sub menu
1422 *: "Skærm indstillinger"
1425 *: "Skærm indstillinger"
1429 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
1430 desc: in the display sub menu
1434 remote: "Remote-LCD Settings"
1438 remote: "Fjernbetjenings-skærm indstillinger"
1442 remote: "Fjernbetjenings-skærm indstillinger"
1446 id: LANG_SCROLL_MENU
1447 desc: in display_settings_menu()
1461 desc: in the display sub menu
1465 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
1469 lcd_bitmap: "Status- og rulle-bjælke"
1473 lcd_bitmap: "Status- og rulle-bjælke"
1478 desc: in the display menu
1494 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
1495 desc: default encoding used with id3 tags
1498 *: "Default Codepage"
1501 *: "Standard tegnsæt"
1504 *: "Standard tegnsæt"
1508 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
1509 desc: in codepage setting menu
1512 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
1515 *: "Vestlig (ISO-8859-1)"
1522 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
1523 desc: in codepage setting menu
1526 *: "Greek (ISO-8859-7)"
1529 *: "Græsk (ISO-8859-7)"
1536 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
1537 desc: in codepage setting menu
1541 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
1545 lcd_bitmap: "Hebræisk (ISO-8859-8)"
1549 lcd_bitmap: "Hebræisk"
1553 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
1554 desc: in codepage setting menu
1557 *: "Cyrillic (CP1251)"
1560 *: "Kyrillisk (CP1251)"
1567 id: LANG_CODEPAGE_THAI
1568 desc: in codepage setting menu
1572 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1576 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1584 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
1585 desc: in codepage setting menu
1589 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
1593 lcd_bitmap: "Arabisk (CP1256)"
1597 lcd_bitmap: "Arabisk"
1601 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
1602 desc: in codepage setting menu
1605 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
1608 *: "Tyrkisk (ISO-8859-9)"
1615 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
1616 desc: in codepage setting menu
1619 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
1622 *: "Latin udvidet (ISO-8859-2)"
1625 *: "Vestlig udvidet"
1629 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
1630 desc: in codepage setting menu
1634 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
1638 lcd_bitmap: "Japansk (SJIS)"
1642 lcd_bitmap: "Japansk"
1646 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
1647 desc: in codepage setting menu
1651 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
1655 lcd_bitmap: "Simplificeret kinesisk (GB2312)"
1659 lcd_bitmap: "Simplificeret kinesisk"
1663 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
1664 desc: in codepage setting menu
1668 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
1672 lcd_bitmap: "Koreansk (KSX1001)"
1676 lcd_bitmap: "Koreansk"
1680 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
1681 desc: in codepage setting menu
1685 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
1689 lcd_bitmap: "Tradiotionel kinesisk (BIG5)"
1693 lcd_bitmap: "Traditionel kinesisk"
1697 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
1698 desc: in codepage setting menu
1701 *: "Unicode (UTF-8)"
1704 *: "Unicode (UTF-8)"
1711 id: LANG_BATTERY_MENU
1712 desc: in the system sub menu
1726 desc: in the system sub menu
1740 desc: in the system sub menu
1748 rtc: "Klokkeslet og dato"
1752 rtc: "Klokkeslet og dato"
1756 id: LANG_POWEROFF_IDLE
1757 desc: in settings_menu
1763 *: "Automatisk sluk"
1766 *: "Automatisk sluk"
1770 id: LANG_SLEEP_TIMER
1771 desc: sleep timer setting
1784 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
1785 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
1789 alarm: "Wake-Up Alarm"
1801 id: LANG_LIMITS_MENU
1802 desc: in the system sub menu
1816 desc: in the recording settings
1820 recording,player: "Line In"
1824 recording,player: "Linje indgang"
1828 recording,player: "Linje indgang"
1832 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
1833 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
1837 charging: "Car Adapter Mode"
1841 charging: "Bil adapter tilstand"
1845 charging: "Bil adapter tilstand"
1849 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
1850 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1853 *: "Bookmark on Stop"
1856 *: "Opret bogmærke ved stop"
1859 *: "Opret bogmærke ved stop"
1863 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
1864 desc: Save in recent bookmarks only
1867 *: "Yes - Recent only"
1870 *: "Ja, kun seneste"
1873 *: "Ja, kun seneste"
1877 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
1878 desc: Save in recent bookmarks only
1881 *: "Ask - Recent only"
1884 *: "Spørg, kun seneste"
1887 *: "Spørg, kun seneste"
1891 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
1892 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
1895 *: "Load Last Bookmark"
1898 *: "Hent seneste bogmærke"
1901 *: "Hent seneste bogmærke"
1905 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
1906 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
1909 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1912 *: "Vedligehold liste af seneste bogmærker?"
1915 *: "Vedligehold liste af seneste bogmærker?"
1919 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
1920 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
1934 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
1948 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
1951 *: "Voice Directories"
1962 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
1965 *: "Voice Filenames"
1968 *: "Stemme filnavne"
1971 *: "Stemme filnavne"
1975 id: LANG_VOICE_NUMBER
1976 desc: "talkbox" mode for files+directories
1989 id: LANG_VOICE_SPELL
1990 desc: "talkbox" mode for files+directories
2003 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
2004 desc: "talkbox" mode for directories + files
2017 id: LANG_RECORDING_QUALITY
2018 desc: in the recording settings
2022 recording_hwcodec: "Quality"
2026 recording_hwcodec: "Kvalitet"
2030 recording_hwcodec: "Kvalitet"
2034 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
2035 desc: in the recording settings
2039 recording: "Frequency"
2043 recording: "Frekvens"
2047 recording: "Frekvens"
2051 id: LANG_RECORDING_SOURCE
2052 desc: in the recording settings
2060 recording: "Lydkilde"
2064 recording: "Lydkilde"
2068 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
2069 desc: in the recording settings
2073 recording: "Microphone"
2074 h100,h120,h300: "Internal Microphone"
2078 recording: "Mikrofon"
2079 h100,h120,h300: "Intern mikrofon"
2083 recording: "Mikrofon"
2084 h100,h120,h300: "Intern mikrofon"
2088 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
2089 desc: in the recording settings
2093 recording: "Digital"
2097 recording: "Digital-indgang"
2101 recording: "Digital-indgang"
2105 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
2106 desc: Editable recordings setting
2110 recording_hwcodec: "Independent Frames"
2114 recording_hwcodec: "Uafhængige rammer"
2118 recording_hwcodec: "Uafhængige rammer"
2122 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
2123 desc: Record split menu
2127 recording: "File Split Options"
2131 recording: "Fildelings indstillinger"
2135 recording: "Fildelings indstillinger"
2139 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
2140 desc: in recording settings_menu
2144 recording: "Prerecord Time"
2148 recording: "For-indspilnings tid"
2152 recording: "For-indspilnings tid"
2156 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
2157 desc: in recording settings_menu
2161 recording: "Directory"
2173 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2188 id: LANG_RECORD_TRIGGER
2189 desc: in recording settings_menu
2193 recording: "Trigger"
2197 recording: "Udløser"
2201 recording: "Udløser"
2206 desc: in settings_menu
2212 *: "Spol mindste trin"
2215 *: "Spol mindste trin"
2220 desc: in settings_menu
2226 *: "Spol acceleration"
2229 *: "Spol acceleration"
2233 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
2234 desc: in crossfade settings menu
2238 swcodec: "Enable Crossfade"
2242 swcodec: "Aktiver glidende overgang"
2246 swcodec: "Aktiver glidende overgang"
2250 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
2251 desc: in crossfade settings menu
2255 swcodec: "Fade-In Delay"
2259 swcodec: "Pause før indtoning"
2263 swcodec: "Pause før indtoning"
2267 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
2268 desc: in crossfade settings menu
2272 swcodec: "Fade-In Duration"
2276 swcodec: "Længde af indtoning"
2280 swcodec: "Længde af indtoning"
2284 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
2285 desc: in crossfade settings menu
2289 swcodec: "Fade-Out Delay"
2293 swcodec: "Pause før udtoning"
2297 swcodec: "Pause før udtoning"
2301 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
2302 desc: in crossfade settings menu
2306 swcodec: "Fade-Out Duration"
2310 swcodec: "Længde af udtoning"
2314 swcodec: "Længde af udtoning"
2318 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
2319 desc: in crossfade settings menu
2323 swcodec: "Fade-Out Mode"
2327 swcodec: "Overgangs type"
2331 swcodec: "Overgangs type"
2336 desc: in playback settings, crossfade option
2344 swcodec: "Kort glidende overgang"
2348 swcodec: "Kort glidende overgang"
2352 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
2356 *: "Enable Replaygain"
2359 *: "Aktiver lydstyrke korrektion"
2362 *: "Aktiver lydstyrke korrektion"
2366 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
2371 swcodec: "Prevent Clipping"
2375 swcodec: "Undgå klipning"
2379 swcodec: "Undgå klipning"
2383 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
2387 *: "Replaygain Type"
2390 *: "Lydstyrke korrektion type"
2393 *: "Lydstyrke korrektion type"
2404 *: "Lydstyrke pr. album"
2407 *: "Lydstyrke per album"
2418 *: "Lydstyrke pr. sang"
2421 *: "Lydstyrke per sang"
2425 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
2426 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
2429 *: "Track Gain if Shuffling"
2432 *: "Lydstyrkekontrol pr. sang ved tilfældig afspilning"
2435 *: "Lydstyrkekontrol per sang ved tilfældig afspilning"
2439 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
2440 desc: in replaygain settings
2446 *: "Forforstærkning"
2449 *: "For-forstærkning"
2454 desc: in settings_menu
2467 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2468 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2472 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2476 charging: "Lys ved opladning"
2480 charging: "Lys ved opladning"
2484 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2485 desc: in settings_menu
2488 *: "Caption Backlight"
2491 *: "Lys ved sangskift"
2494 *: "Lys ved sangskift"
2498 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2499 desc: in settings_menu
2503 backlight_fade: "Backlight Fade In"
2507 backlight_fade: "Tænd lys langsomt"
2511 backlight_fade: "Tænd lys langsomt"
2515 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2516 desc: in settings_menu
2520 backlight_fade: "Backlight Fade Out"
2524 backlight_fade: "Dæmp lys"
2528 backlight_fade: "Dæmp lys"
2533 desc: in settings_menu
2537 backlight_brightness: "Brightness"
2541 backlight_brightness: "Lysstyrke"
2545 backlight_brightness: "Lysstyrke"
2550 desc: in settings_menu
2564 desc: in settings_menu
2568 lcd_invert: "LCD Mode"
2572 lcd_invert: "Inverteret skærm"
2576 lcd_invert: "Inverteret skærm"
2580 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2581 desc: in settings_menu
2585 lcd_invert: "Inverse"
2597 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2598 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2602 lcd_bitmap: "Upside Down"
2606 lcd_bitmap: "På hovedet"
2610 lcd_bitmap: "På hovedet"
2614 id: LANG_INVERT_CURSOR
2615 desc: in settings_menu
2619 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2623 lcd_bitmap: "Linjevælger"
2627 lcd_bitmap: "Linjevælger"
2631 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2632 desc: in settings_menu
2636 lcd_bitmap: "Pointer"
2640 lcd_bitmap: "Markør"
2644 lcd_bitmap: "Markør"
2648 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2649 desc: in settings_menu
2653 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2657 lcd_bitmap: "Inverteret bjælke"
2661 lcd_bitmap: "Inverteret bjælke"
2665 id: LANG_REDUCE_TICKING
2666 desc: in remote lcd settings menu
2670 remote_ticking: "Reduce Ticking"
2674 remote_ticking: "Reducer støj"
2678 remote_ticking: "Reducer støj"
2682 id: LANG_SCROLL_SPEED
2683 desc: in display_settings_menu()
2689 *: "Rulle hastighed"
2692 *: "Rulle hastighed"
2697 desc: in settings_menu
2700 *: "Scroll Speed Setting Example"
2703 *: "Eksempel på rulle-hastighed"
2710 id: LANG_SCROLL_DELAY
2711 desc: Delay before scrolling
2714 *: "Scroll Start Delay"
2717 *: "Rul start pause"
2720 *: "Rul start pause"
2724 id: LANG_SCROLL_STEP
2725 desc: Pixels to advance per scroll
2728 *: "Scroll Step Size"
2731 *: "Rul trin størrelse"
2734 *: "Rul trin størrelse"
2738 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
2739 desc: Pixels to advance per scroll
2742 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
2745 *: "Rul trin indstilling eksempel tekst"
2752 id: LANG_BIDIR_SCROLL
2753 desc: Bidirectional scroll limit
2756 *: "Bidirectional Scroll Limit"
2759 *: "Tovejs-rul grænse"
2762 *: "Tovejs-rul grænse"
2766 id: LANG_JUMP_SCROLL
2767 desc: (player) menu alternative for jump scroll
2781 desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
2794 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
2795 desc: (player) Delay before making a jump scroll
2798 *: "Jump Scroll Delay"
2809 desc: display menu, F3 substitute
2813 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
2817 lcd_bitmap: "Rullebjælke"
2821 lcd_bitmap: "Rullebjælke"
2826 desc: display menu, F3 substitute
2830 lcd_bitmap: "Status Bar"
2834 lcd_bitmap: "Status bjælke"
2838 lcd_bitmap: "Status bjælke"
2843 desc: in settings menu
2847 recorder_pad: "Button Bar"
2851 recorder_pad: "Knap bjælke"
2855 recorder_pad: "Knap bjælke"
2859 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
2860 desc: Volume type title
2864 lcd_bitmap: "Volume Display"
2868 lcd_bitmap: "Lydstyrkevisning"
2872 lcd_bitmap: "Lydstyrkevisning"
2876 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
2877 desc: Battery type title
2881 lcd_bitmap: "Battery Display"
2885 lcd_bitmap: "Batteriindikator"
2889 lcd_bitmap: "Batteriindikator"
2893 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
2894 desc: Label for type of icon display
2898 lcd_bitmap: "Graphic"
2902 lcd_bitmap: "Grafisk"
2906 lcd_bitmap: "Grafisk"
2910 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
2911 desc: Label for type of icon display
2915 lcd_bitmap: "Numeric"
2919 lcd_bitmap: "Numerisk"
2923 lcd_bitmap: "Numerisk"
2928 desc: in the peak meter menu
2935 *: "Spidsfrigivelse"
2939 *: "Spids frigivelse"
2944 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
2958 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
2959 desc: in the peak meter menu
2975 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
2976 desc: in the peak meter menu
2993 desc: in the peak meter menu
3010 desc: in the peak meter menu
3027 desc: in the peak meter menu
3030 *: "Logarithmic (dB)"
3034 *: "logaritmisk(dB)"
3038 *: "Logaritmisk decibel"
3044 desc: in the peak meter menu
3061 desc: in the peak meter menu
3064 *: "Minimum Of Range"
3078 desc: in the peak meter menu
3081 *: "Maximum Of Range"
3094 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3095 desc: in settings_menu
3098 *: "Battery Capacity"
3101 *: "Batteri kapacitet"
3104 *: "Batteri kapacitet"
3108 id: LANG_BATTERY_TYPE
3109 desc: in battery settings
3113 battery_types: "Battery Type"
3117 battery_types: "Batteri type"
3121 battery_types: "Batteri type"
3125 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3126 desc: in battery settings
3130 battery_types: "Alkaline"
3134 battery_types: "Alkaline"
3138 battery_types: "Alkaline"
3142 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3143 desc: in battery settings
3147 battery_types: "NiMH"
3151 battery_types: "NiMH"
3155 battery_types: "Nikkel metal hydrid"
3160 desc: in settings_menu
3167 *: "Sluk harddiskmotor"
3171 *: "Sluk harddiskmotor"
3176 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3177 desc: in directory cache settings
3181 dircache: "Directory Cache"
3185 dircache: "Filnavn cache"
3189 dircache: "Filnavn cache"
3194 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
3200 *: "Indstil tid/dato"
3203 *: "Indstil tid og dato"
3208 desc: select the time format of time in status bar
3224 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
3225 desc: option for 12 hour clock
3229 rtc: "12 Hour Clock"
3241 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
3242 desc: option for 24 hour clock
3246 rtc: "24 Hour Clock"
3258 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
3259 desc: in settings_menu
3262 *: "Max Files in Dir Browser"
3265 *: "Maks filer i fil-browser"
3268 *: "Maks filer i fil-browser"
3272 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
3273 desc: in settings_menu
3276 *: "Max Playlist Size"
3279 *: "Maks sætliste størrelse"
3282 *: "Maks sætliste størrelse"
3287 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
3300 id: LANG_BOOKMARK_MENU
3301 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
3314 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
3315 desc: Menu option to start tag viewer
3318 *: "Show Track Info"
3328 id: LANG_MENU_SET_RATING
3329 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
3332 *: "Set Song Rating"
3343 desc: The verb/action Rename
3357 desc: The verb/action Delete
3371 desc: in on+play menu
3374 *: "Delete Directory"
3384 id: LANG_REALLY_DELETE
3385 desc: Really Delete?
3399 desc: A file has beed deleted
3412 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
3413 desc: Onplay open with
3430 *: "Create Directory"
3441 desc: in on+play menu
3454 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
3455 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
3469 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
3482 id: LANG_INSERT_FIRST
3483 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
3489 *: "Indsæt som næste"
3492 *: "Indsæt som næste"
3496 id: LANG_INSERT_LAST
3497 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
3503 *: "Indsæt til sidst"
3506 *: "Indsæt til sidst"
3510 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
3511 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
3514 *: "Insert shuffled"
3525 desc: The verb/action Queue
3538 id: LANG_QUEUE_FIRST
3539 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
3545 *: "Sæt i kø som næste"
3548 *: "Sæt i kø som næste"
3553 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
3559 *: "Sæt i køen sidst"
3566 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
3567 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
3570 *: "Create Bookmark"
3580 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
3581 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
3594 id: LANG_ROCKBOX_INFO
3595 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
3604 *: "Rockbox information"
3608 id: LANG_BATTERY_CHARGE
3609 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
3613 charging: "Battery: Charging"
3617 charging: "Batteri: Lader"
3621 charging: "Batteri lader"
3625 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
3626 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder
3630 recorder: "Battery: Top-Off Chg"
3634 recorder: "Batteri: Fyld ladning"
3638 recorder: "Batteri fyld-lader"
3642 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
3643 desc: in info display, shows that trickle charge is running
3647 charging: "Battery: Trickle Chg"
3651 charging: "Batteri: Dryp-ladning"
3655 charging: "Batteri dryp-lader"
3659 id: LANG_BATTERY_TIME
3660 desc: battery level in % and estimated time remaining
3663 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
3664 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
3665 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
3668 *: "Batteri: %d%% %dt %dm"
3669 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dt %dm"
3670 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dt %dm"
3674 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: ""
3675 h10,ipodmini,ipodmini2g: ""
3679 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
3680 desc: disk size info
3693 id: LANG_DISK_FREE_INFO
3694 desc: disk size info
3703 *: "Ledig diskplads"
3707 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
3708 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
3720 multivolume: "Intern"
3724 id: LANG_DISK_NAME_MMC
3725 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
3739 e200,c200: "Mikro SD kort"
3740 ondio*: "Multimedie kort"
3744 id: VOICE_CURRENT_TIME
3745 desc: spoken only, for wall clock announce
3766 pitchscreen: "Pitch Up"
3770 pitchscreen: "Hastighed op"
3783 pitchscreen: "Pitch Down"
3787 pitchscreen: "Hastighed ned"
3796 desc: in wps and recording trigger menu
3809 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
3810 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
3813 *: "Create a Bookmark?"
3816 *: "Opret bogmærke?"
3819 *: "Vil du oprette bogmærke?"
3823 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
3824 desc: Indicates bookmark was successfully created
3827 *: "Bookmark Created"
3830 *: "Bogmærke oprettet"
3833 *: "Bogmærke oprettet"
3837 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
3838 desc: Indicates bookmark was not created
3841 *: "Bookmark Failed!"
3844 *: "Bogmærke fejlede!"
3847 *: "Bogmærke fejlede"
3851 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
3852 desc: Indicates bookmark was empty
3865 id: LANG_TIME_REVERT
3866 desc: used in set_time()
3871 h100,h120,h300: "STOP = Revert"
3872 ipod*,e200,c200: "MENU = Revert"
3873 x5,m5: "RECORD = Revert"
3874 h10,h10_5gb: "PREV = Revert"
3875 gigabeatf: "A = Revert"
3879 rtc: "SLUK = Fortryd"
3880 h100,h120,h300: "STOP = Fortryd"
3881 ipod*,e200,c200: "MENU = Fortryd"
3882 x5,m5: "OPTAG = Fortryd"
3883 h10,h10_5gb: "FORRIGE = Fortryd"
3884 gigabeatf: "TÆND/SLUK = Fortryd"
3897 id: LANG_RECORDING_TIME
3898 desc: Display of recorded time
3914 id: LANG_RECORD_PRERECORD
3915 desc: in recording and radio screen
3919 recording: "Pre-Recording"
3923 recording: "For-indspilning"
3931 id: LANG_RECORDING_LEFT
3932 desc: in the recording screen
3936 recording: "Gain Left"
3940 recording: "Forstærkning venstre"
3948 id: LANG_RECORDING_RIGHT
3949 desc: in the recording screen
3953 recording: "Gain Right"
3957 recording: "Forstærkning højre"
3966 desc: in recording screen
3970 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
3971 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
3972 m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue."
3973 e200,c200: "The disk is full. Press UP to continue."
3977 recording: "Disken er fuld. Tryk SLUK for at fortsætte."
3978 h100,h120,h300: "Disken er fuld. Tryk STOP for at fortsætte."
3979 m5,x5: "Disken er fuld. Tryk TÆND/SLUK for at fortsætte."
3980 e200,c200: "Disken er fuld. Tryk OP for at fortsætte."
3991 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
3992 desc: in recording settings_menu
4000 recording: "En gang"
4004 recording: "En gang"
4008 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
4009 desc: in recording settings_menu
4013 recording: "Start Above"
4017 recording: "Start over"
4021 recording: "Start over"
4025 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
4026 desc: in recording settings_menu
4030 recording: "Stop Below"
4034 recording: "Stop under"
4038 recording: "Stop under"
4042 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
4043 desc: in recording settings_menu
4047 recording: "Presplit Gap"
4051 recording: "Pause før deling"
4055 recording: "Pause før deling"
4060 desc: -inf db for values below measurement
4072 recording: "Minus uendelig"
4076 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4077 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4081 alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
4085 alarm: "Alarm tid: %02d:%02d"
4093 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4094 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4098 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4102 alarm: "Vågner om %d:%02d"
4110 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4111 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4127 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4128 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4132 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4136 alarm: "Alarm tidspunkt for tidligt!"
4140 alarm: "Alarm tidspunkt for tidligt"
4144 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4145 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4149 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4150 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4151 h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4155 alarm: "SPIL=Sæt SLUK=Annuller"
4156 ipod*: "VÆLG=Sæt MENU=Annuller"
4157 h10,h10_5gb: "VÆLG=Sæt FORRIGE=Annuller"
4166 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4167 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4171 alarm: "Alarm Disabled"
4175 alarm: "Alarm slået fra"
4179 alarm: "Alarm slået fra"
4225 id: LANG_ID3_TRACKNUM
4267 id: LANG_ID3_PLAYLIST
4281 id: LANG_ID3_BITRATE
4309 id: LANG_ID3_FREQUENCY
4323 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
4330 *: "[Sang lydstyrke]"
4337 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
4344 *: "[Album lydstyrke]"
4365 id: LANG_ID3_NO_INFO
4379 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
4380 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4396 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
4397 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4413 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4414 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4430 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
4431 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4447 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
4448 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4464 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
4465 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4481 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
4482 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4498 id: LANG_MONTH_JANUARY
4499 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4515 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
4516 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4532 id: LANG_MONTH_MARCH
4533 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4549 id: LANG_MONTH_APRIL
4550 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4567 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4584 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4601 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4617 id: LANG_MONTH_AUGUST
4618 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4634 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
4635 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4651 id: LANG_MONTH_OCTOBER
4652 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4668 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
4669 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4685 id: LANG_MONTH_DECEMBER
4686 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4703 desc: spoken only, for composing numbers
4717 desc: spoken only, for composing numbers
4731 desc: spoken only, for composing numbers
4745 desc: spoken only, for composing numbers
4759 desc: spoken only, for composing numbers
4773 desc: spoken only, for composing numbers
4787 desc: spoken only, for composing numbers
4801 desc: spoken only, for composing numbers
4815 desc: spoken only, for composing numbers
4829 desc: spoken only, for composing numbers
4843 desc: spoken only, for composing numbers
4857 desc: spoken only, for composing numbers
4871 desc: spoken only, for composing numbers
4885 desc: spoken only, for composing numbers
4899 desc: spoken only, for composing numbers
4913 desc: spoken only, for composing numbers
4927 desc: spoken only, for composing numbers
4941 desc: spoken only, for composing numbers
4955 desc: spoken only, for composing numbers
4969 desc: spoken only, for composing numbers
4983 desc: spoken only, for composing numbers
4997 desc: spoken only, for composing numbers
5011 desc: spoken only, for composing numbers
5025 desc: spoken only, for composing numbers
5039 desc: spoken only, for composing numbers
5053 desc: spoken only, for composing numbers
5067 desc: spoken only, for composing numbers
5081 desc: spoken only, for composing numbers
5095 desc: spoken only, for composing numbers
5109 desc: spoken only, for composing numbers
5123 desc: spoken only, for composing numbers
5137 desc: spoken only, for composing numbers
5151 desc: spoken only, for composing numbers
5165 desc: spoken only, for composing numbers
5178 id: VOICE_MILLISECONDS
5179 desc: spoken only, a unit postfix
5193 desc: spoken only, a unit postfix
5207 desc: spoken only, a unit postfix
5221 desc: spoken only, a unit postfix
5235 desc: spoken only, a unit postfix
5249 desc: spoken only, a unit postfix
5263 desc: spoken only, a unit postfix
5277 desc: spoken only, a unit postfix
5291 desc: spoken only, a unit postfix
5305 desc: spoken only, a unit postfix
5318 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
5319 desc: spoken only, a unit postfix
5328 *: "milli-ampere timer"
5333 desc: spoken only, a unit postfix
5347 desc: spoken only, a unit postfix
5361 desc: spoken only, a unit postfix
5375 desc: a unit postfix
5389 desc: a unit postfix, also voiced
5403 desc: a unit postfix, also voiced
5417 desc: a unit postfix, also voiced
5431 desc: decimal separator for composing numbers
5445 desc: spoken only, for spelling
5459 desc: spoken only, for spelling
5473 desc: spoken only, for spelling
5487 desc: spoken only, for spelling
5501 desc: spoken only, for spelling
5515 desc: spoken only, for spelling
5529 desc: spoken only, for spelling
5543 desc: spoken only, for spelling
5557 desc: spoken only, for spelling
5571 desc: spoken only, for spelling
5585 desc: spoken only, for spelling
5599 desc: spoken only, for spelling
5613 desc: spoken only, for spelling
5627 desc: spoken only, for spelling
5641 desc: spoken only, for spelling
5655 desc: spoken only, for spelling
5669 desc: spoken only, for spelling
5683 desc: spoken only, for spelling
5697 desc: spoken only, for spelling
5711 desc: spoken only, for spelling
5725 desc: spoken only, for spelling
5739 desc: spoken only, for spelling
5753 desc: spoken only, for spelling
5767 desc: spoken only, for spelling
5781 desc: spoken only, for spelling
5795 desc: spoken only, for spelling
5809 desc: spoken only, for spelling
5823 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
5837 desc: spoken only, prefix for file number
5851 desc: spoken only, prefix for directory number
5865 desc: spoken only, for file extension
5879 desc: spoken only, for file extension
5888 *: "indstillings fil"
5893 desc: spoken only, for file extension
5902 *: "afspilningsskærm fil"
5921 desc: spoken only, for file extension
5935 desc: spoken only, for file extension
5949 desc: spoken only, for file extension and the word in general
5963 desc: spoken only, for file extension
5977 desc: spoken only, for file extension
5989 remote: "fjernbetjenings afspilningsskærm"
5993 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
6007 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
6008 desc: in playlist.indices() when playlist is full
6011 *: "Playlist Buffer Full"
6014 *: "Sætliste bufferen er fuld"
6017 *: "Sætliste bufferen er fuld"
6022 desc: Screen feedback during playlist creation
6035 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
6036 desc: splash number of tracks inserted
6039 *: "Inserted %d tracks (%s)"
6042 *: "Har tilføjet %d sange (%s)"
6049 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
6050 desc: splash number of tracks queued
6053 *: "Queued %d tracks (%s)"
6056 *: "Har sat %d sange i kø (%s)"
6063 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6064 desc: splash number of tracks saved
6067 *: "Saved %d tracks (%s)"
6070 *: "Har gemt %d sange (%s)"
6077 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6078 desc: Asked from onplay screen
6084 *: "Indsæt undermapper?"
6087 *: "Vil du indsætte undermapper?"
6091 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
6092 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
6095 *: "Nothing to resume"
6098 *: "Intet at fortsætte"
6101 *: "Intet at fortsætte"
6105 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
6106 desc: Playlist error
6109 *: "Error updating playlist control file"
6112 *: "Fejl under opdatering af kontrol fil"
6115 *: "Fejl under opdatering af kontrol fil"
6119 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
6120 desc: Playlist error
6123 *: "Error accessing playlist file"
6126 *: "Fejl ved tilgang af sætliste fil"
6129 *: "Fejl ved tilgang af sætliste fil"
6133 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
6134 desc: Playlist error
6137 *: "Error accessing playlist control file"
6140 *: "Fejl ved tilgang af sætliste kontrol fil"
6143 *: "Fejl ved tilgang af sætliste kontrol fil"
6147 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
6148 desc: Playlist error
6151 *: "Error accessing directory"
6154 *: "Fejl ved tilgang af mappe"
6157 *: "Fejl ved tilgang af mappe"
6161 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
6162 desc: Playlist resume error
6165 *: "Playlist control file is invalid"
6168 *: "Sætliste kontrol fil er ugyldig"
6171 *: "Sætliste kontrol fil er ugyldig"
6176 desc: in radio screen
6180 radio: "Station: %d.%02d MHz"
6184 radio: "Station: %d,%02d MHz"
6192 id: LANG_FM_NO_PRESETS
6193 desc: error when preset list is empty
6201 radio: "Ingen stationer"
6205 radio: "Ingen stationer"
6209 id: LANG_FM_ADD_PRESET
6218 radio: "Gem station"
6222 radio: "Gem station"
6226 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
6227 desc: in radio screen
6231 radio: "Edit Preset"
6235 radio: "Ret station"
6239 radio: "Ret station"
6243 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
6244 desc: in radio screen
6248 radio: "Remove Preset"
6252 radio: "Fjern station"
6256 radio: "Fjern station"
6260 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
6261 desc: in radio screen
6265 radio: "Preset Save Failed"
6269 radio: "Station kunne ikke gemmes"
6273 radio: "Station kunne ikke gemmes"
6277 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
6278 desc: in radio screen
6282 radio: "The Preset List is Full"
6286 radio: "Station listen er fuld"
6290 radio: "Station listen er fuld"
6294 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
6299 radio_screen_button_bar: "Menu"
6303 radio_screen_button_bar: "Menu"
6307 radio_screen_button_bar: ""
6311 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
6312 desc: in radio screen
6316 radio_screen_button_bar: "Exit"
6320 radio_screen_button_bar: "Afslut"
6324 radio_screen_button_bar: ""
6328 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
6329 desc: in radio screen
6333 radio_screen_button_bar: "Action"
6337 radio_screen_button_bar: "Handling"
6341 radio_screen_button_bar: ""
6345 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
6346 desc: in radio screen
6350 radio_screen_button_bar: "Add"
6354 radio_screen_button_bar: "Tilføj"
6358 radio_screen_button_bar: ""
6362 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
6363 desc: in radio screen
6367 radio_screen_button_bar: "Record"
6371 radio_screen_button_bar: "Optag"
6375 radio_screen_button_bar: ""
6379 id: LANG_FM_MONO_MODE
6380 desc: in radio screen
6397 desc: splash screen during freeze in radio mode
6401 radio: "Screen frozen!"
6405 radio: "Skærm frosset"
6413 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
6418 radio: "Auto-Scan Presets"
6422 radio: "Find stationer automatisk"
6426 radio: "Find stationer automatisk"
6430 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
6431 desc: confirmation if presets can be cleared
6435 radio: "Clear Current Presets?"
6439 radio: "Slet nuværende stationer?"
6443 radio: "Slet nuværende stationer?"
6447 id: LANG_FM_SCANNING
6448 desc: during auto scan
6452 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
6456 radio: "Skanner %d,%02d MHz"
6464 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
6465 desc: default preset name for auto scan mode
6469 radio: "%d.%02d MHz"
6473 radio: "%d,%02d MHz"
6481 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
6482 desc: in radio screen / menu
6498 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
6499 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
6502 *: "Dir Buffer is Full!"
6505 *: "Mappe buffer er fuld!"
6508 *: "Mappe buffer er fuld!"
6512 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
6513 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
6526 id: LANG_SETTINGS_LOADED
6527 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
6530 *: "Settings Loaded"
6533 *: "Indstillinger Hentet"
6536 *: "Indstillinger Hentet"
6540 id: LANG_SETTINGS_SAVED
6541 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
6547 *: "Indstillinger Gemt"
6550 *: "Indstillinger Gemt"
6554 id: LANG_BOOT_CHANGED
6555 desc: File browser discovered the boot file was changed
6569 desc: Do you want to reboot?
6583 desc: Used on recorder models
6587 player,h100,h120,h300: "STOP to abort"
6588 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
6589 x5,m5: "Long PLAY to abort"
6590 h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV to abort"
6593 *: "SLUK for at afbryde"
6594 player,h100,h120,h300: "STOP for at afbryde"
6595 ipod*: "SPIL/PAUSE for at afbryde"
6596 x5,m5: "Lang SPIL for at afbryde"
6597 h10,h10_5gb,e200,c200: "FORRIGE for at afbryde"
6601 player,h100,h120,h300: ""
6604 h10,h10_5gb,e200,c200: ""
6609 desc: in settings_menu
6623 desc: The verb/action Move
6636 id: LANG_SHOW_INDICES
6637 desc: in playlist viewer menu
6650 id: LANG_TRACK_DISPLAY
6651 desc: in playlist viewer on+play menu
6664 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
6665 desc: track display options
6668 *: "Track Name Only"
6678 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
6679 desc: track display options
6693 desc: in playlist viewer on+play menu
6706 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
6707 desc: Plugin open error message
6713 *: "Kan ikke åbne %s"
6720 id: LANG_READ_FAILED
6721 desc: There was an error reading a file
6724 *: "Failed reading %s"
6727 *: "Læsning af %s fejlede"
6734 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
6735 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
6738 *: "Incompatible model"
6741 *: "Ikke-kompatibel model"
6748 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
6749 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
6752 *: "Incompatible version"
6755 *: "Ikke-kompatibel version"
6762 id: LANG_PLUGIN_ERROR
6763 desc: The plugin return an error code
6766 *: "Plugin returned error"
6769 *: "Plugin returnerede fejl"
6776 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
6777 desc: Extension array full
6780 *: "Extension array full"
6783 *: "Fil-endelse tabel fuld"
6786 *: "Fil-endelse tabel fuld"
6790 id: LANG_FILETYPES_FULL
6791 desc: Filetype array full
6794 *: "Filetype array full"
6797 *: "Filtype tabel fuld"
6800 *: "Filtype tabel fuld"
6804 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
6805 desc: Viewer plugin name too long
6808 *: "Plugin name too long"
6811 *: "Plugin navn for langt"
6814 *: "Plugin navn for langt"
6818 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
6819 desc: When you try to exit radio to confirm save
6823 radio: "Save Changes?"
6827 radio: "Gem ændringer?"
6831 radio: "Gem ændringer?"
6835 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
6836 desc: in the equalizer settings menu
6840 swcodec: "Advanced EQ Settings"
6844 swcodec: "Avancerede EQ indstillinger"
6848 swcodec: "Avancerede equalizer indstillinger"
6852 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
6853 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
6856 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6859 *: "Advar ved sletning af dynamisk sætliste"
6862 *: "Advar ved sletning af dynamisk sætliste"
6866 id: LANG_TAGCACHE_INIT
6867 desc: while initializing tagcache on boot
6870 *: "Committing database"
6873 *: "Gemmer database"
6876 *: "Gemmer database"
6880 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
6881 desc: in the equalizer settings menu
6885 swcodec: "Graphical EQ"
6889 swcodec: "Grafisk EQ"
6893 swcodec: "Grafisk equalizer"
6897 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
6898 desc: text for LCD settings menu
6902 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
6906 lcd_non-mono: "Slet baggrund"
6910 lcd_non-mono: "Slet baggrund"
6914 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
6915 desc: menu entry to set the background color
6919 lcd_non-mono: "Background Colour"
6923 lcd_non-mono: "Baggrundsfarve"
6927 lcd_non-mono: "Baggrundsfarve"
6931 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
6932 desc: in the equalizer settings menu
6948 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
6949 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
6955 *: "Sæt i kø blandet"
6958 *: "Sæt i kø blandet"
6963 desc: The verb/action Paste
6976 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
6977 desc: in eq settings
6985 swcodec: "For-dæmpning"
6989 swcodec: "For-dæmpning"
6993 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6994 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6997 *: "Erase dynamic playlist?"
7000 *: "Slet dynamisk sætliste?"
7003 *: "Slet dynamisk sætliste?"
7007 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
7008 desc: menu entry to set the foreground color
7012 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
7016 lcd_non-mono: "Forgrundsfarve"
7020 lcd_non-mono: "Forgrundsfarve"
7024 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
7025 desc: Backlight behaviour setting
7028 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
7031 *: "Første tastetryk tænder kun skærm"
7034 *: "Første tastetryk tænder kun skærm"
7038 id: LANG_REMOTE_MAIN
7039 desc: in record settings menu.
7043 remote: "Main and Remote Unit"
7047 remote: "Begge skærme"
7051 remote: "Begge skærme"
7056 desc: spoken only, for file extension
7069 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
7070 desc: in the equalizer settings menu
7074 swcodec: "Save EQ Preset"
7078 swcodec: "Gem EQ indstillinger"
7082 swcodec: "Gem equalizer indstillinger"
7087 desc: in record settings menu.
7091 remote: "Main Unit Only"
7095 remote: "Hovedskærm"
7099 remote: "Hovedskærm"
7103 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
7104 desc: load preset list in fm radio
7108 radio: "Load Preset List"
7112 radio: "Indlæs stationer"
7116 radio: "Indlæs stationer"
7120 id: LANG_TAGCACHE_RAM
7121 desc: in tag cache settings
7125 tc_ramcache: "Load to RAM"
7129 tc_ramcache: "Gem i hukommelse"
7133 tc_ramcache: "Gem i hukommelse"
7138 desc: The verb/action Copy
7152 desc: "pitch" in the pitch screen
7156 pitchscreen: "Pitch"
7160 pitchscreen: "Afspilningshastighed"
7164 pitchscreen: "Afspilningshastighed"
7168 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
7169 desc: Pixels to advance per Screen scroll
7172 *: "Screen Scroll Step Size"
7175 *: "Skærmrulnings trinstørrelse"
7178 *: "Skærmrulnings trinstørrelse"
7182 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
7183 desc: jump to new page when scrolling
7186 *: "Paged Scrolling"
7197 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
7201 radio: "Preset List"
7213 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
7214 desc: should lines scroll out of the screen
7217 *: "Screen Scrolls Out Of View"
7220 *: "Skærm ruller ud"
7223 *: "Skærm ruller ud"
7227 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
7228 desc: splash when user selects an invalid colour
7232 lcd_non-mono: "Invalid colour"
7236 lcd_non-mono: "Ugyldig farve"
7244 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
7245 desc: in tag cache settings
7251 *: "Genopbyg database"
7254 *: "Genopbyg database"
7272 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
7273 desc: in playlist menu.
7276 *: "Search In Playlist"
7300 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7301 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7305 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7309 lcd_non-mono: "Baggrund fejlede"
7317 id: LANG_REMOTE_UNIT
7318 desc: in record settings menu.
7322 remote: "Remote Unit Only"
7326 remote: "Fjernbetjeningsskærm"
7330 remote: "Fjernbetjeningsskærm"
7334 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
7335 desc: The verb/action Paste
7338 *: "File/directory exists. Overwrite?"
7341 *: "Fil/mappe eksisterer. Overskriv?"
7344 *: "Fil eller mappe eksisterer. Vil du overskrive?"
7348 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
7349 desc: in the equalizer settings menu
7353 swcodec: "Cutoff Frequency"
7357 swcodec: "Grænse frekvens"
7361 swcodec: "Grænse frekvens"
7366 desc: in record settings menu.
7370 recording: "Clipping Light"
7374 recording: "Lys ved klipning"
7378 recording: "Lys ved klipning"
7382 id: LANG_RESET_COLORS
7387 lcd_non-mono: "Reset Colours"
7391 lcd_non-mono: "Nulstil farver"
7395 lcd_non-mono: "Nulstil farver"
7399 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
7400 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
7404 radio: "No settings found. Autoscan?"
7408 radio: "Ingen stationer fundet, skan automatisk?"
7412 radio: "Ingen stationer fundet, skan automatisk?"
7416 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
7417 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
7433 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
7434 desc: splash number of tracks inserted
7437 *: "Searching... %d found (%s)"
7440 *: "Søger... %d fundet (%s)"
7447 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
7448 desc: in the equalizer settings menu
7452 swcodec: "%d Hz Band Gain"
7456 swcodec: "%d Hz bånd forstærkning"
7460 swcodec: "hertz bånd forstærkning"
7465 desc: in crossfade settings
7469 swcodec: "Track Skip Only"
7473 swcodec: "Kun ved manuel sangskift"
7477 swcodec: "Kun ved manuel sangskift"
7481 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
7482 desc: in the equalizer settings menu
7486 swcodec: "Center Frequency"
7490 swcodec: "Midterfrekvens"
7494 swcodec: "Midterfrekvens"
7498 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
7499 desc: clear preset list in fm radio
7503 radio: "Clear Preset List"
7507 radio: "Slet stationer"
7511 radio: "Slet stationer"
7515 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
7516 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
7530 desc: in the main menu and the settings menu
7543 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
7544 desc: Save preset list in fm radio
7548 radio: "Save Preset List"
7552 radio: "Gem stationer"
7556 radio: "Gem stationer"
7560 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
7561 desc: in color screen
7565 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
7569 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
7577 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
7578 desc: in the equalizer settings menu
7582 swcodec: "Simple EQ Settings"
7586 swcodec: "Simple EQ indstillinger"
7590 swcodec: "Simple equalizer indstillinger"
7594 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
7595 desc: in the equalizer settings menu
7599 swcodec: "Low Shelf Filter"
7603 swcodec: "Low shelf filter"
7607 swcodec: "Low shelf filter"
7611 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
7612 desc: in the equalizer settings menu
7616 swcodec: "Edit mode: %s"
7620 swcodec: "Indstil: %s"
7628 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
7629 desc: in the equalizer settings menu
7633 swcodec: "Enable EQ"
7637 swcodec: "Aktiver EQ"
7641 swcodec: "Aktiver equalizer"
7646 desc: The verb/action Cut
7659 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
7660 desc: in the equalizer settings menu
7664 swcodec: "High Shelf Filter"
7668 swcodec: "High shelf filter"
7672 swcodec: "High shelf filter"
7676 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
7677 desc: in the equalizer settings menu
7681 swcodec: "Browse EQ Presets"
7685 swcodec: "Gennemse EQ indstillinger"
7689 swcodec: "Gennemse equalizer indstillinger"
7694 desc: in the sound settings menu
7698 swcodec: "Equalizer"
7702 swcodec: "Equalizer"
7706 swcodec: "Equalizer"
7710 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7711 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7715 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7719 lcd_non-mono: "Baggrund valgt"
7727 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
7728 desc: text for onplay menu entry
7732 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7736 lcd_non-mono: "Brug som baggrund"
7740 lcd_non-mono: "Brug som baggrund"
7744 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
7745 desc: in the equalizer settings menu
7749 swcodec: "Peak Filter %d"
7753 swcodec: "Top filter %d"
7757 swcodec: "Top filter"
7761 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
7762 desc: in tag cache settings
7765 *: "Updating in background"
7768 *: "Opdaterer i baggrunden"
7771 *: "Opdaterer i baggrunden"
7775 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
7776 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
7789 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
7790 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
7793 *: "Database is not ready"
7796 *: "Database ikke klar"
7799 *: "Database er ikke klar"
7803 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
7804 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
7808 remote: "Remote Scrolling Options"
7812 remote: "Rulning på fjernbetjening"
7816 remote: "Rulning på fjernbetjening"
7820 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
7821 desc: in crossfeed settings
7825 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
7829 swcodec: "Højfrekvensgrænse"
7833 swcodec: "Højfrekvensgrænse"
7837 id: LANG_INVALID_FILENAME
7838 desc: "invalid filename entered" error message
7841 *: "Invalid Filename!"
7844 *: "Ugyldigt filnavn"
7847 *: "Ugyldigt filnavn"
7851 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
7852 desc: in crossfeed settings
7856 swcodec: "Cross Gain"
7860 swcodec: "Krydsforstærkning"
7864 swcodec: "Krydsforstærkning"
7868 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
7869 desc: in crossfeed settings
7873 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
7877 swcodec: "Højfrekvensdæmpning"
7881 swcodec: "Højfrekvensdæmpning"
7885 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
7886 desc: in crossfeed settings
7890 swcodec: "Direct Gain"
7894 swcodec: "Direkte forstærkning"
7898 swcodec: "Direkte forstærkning"
7902 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
7903 desc: in tag cache settings
7906 *: "Import Modifications"
7909 *: "Importer ændringer"
7912 *: "Importer ændringer"
7917 desc: in record timesplit options
7921 recording: "Filesize"
7925 recording: "Filestørrelse"
7929 recording: "Filestørrelse"
7933 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
7934 desc: Remote lcd off splash in recording screen
7938 remote: "Remote Display OFF"
7942 remote: "Fjernbetjeningsskærm slukket"
7946 remote: "Fjernbetjeningsskærm slukket"
7950 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
7951 desc: in tag cache settings
7957 *: "Opdater automatisk"
7960 *: "Opdater automatisk"
7964 id: LANG_STOP_RECORDING
7965 desc: in record timesplit options
7969 recording: "Stop recording"
7973 recording: "Stop indspilning"
7977 recording: "Stop indspilning"
7981 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
7982 desc: in tag cache settings
7995 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
7996 desc: in tag cache settings
7999 *: "Export Modifications"
8002 *: "Exporter ændringer"
8005 *: "Exporter ændringer"
8010 desc: in record timesplit options
8014 recording: "Split Filesize"
8018 recording: "Del ved filstørrelse"
8022 recording: "Del ved filstørrelse"
8026 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
8027 desc: Remote lcd off splash in recording screen
8031 remote: "(Vol- : Re-enable)"
8035 remote: "(SKRU NED: Tænd igen)"
8039 remote: "Skru ned for at tænde igen"
8044 desc: in onplay menu
8047 *: "Playlist Catalog"
8050 *: "Sætliste katalog"
8053 *: "Sætliste katalog"
8057 id: LANG_SPLIT_MEASURE
8058 desc: in record timesplit options
8062 recording: "Split Measure"
8066 recording: "Fildelings type"
8070 recording: "Fildelings type"
8074 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
8075 desc: in onplay playlist catalog submenu
8078 *: "Add to New Playlist"
8081 *: "Tilføj til ny sætliste"
8084 *: "Tilføj til ny sætliste"
8089 desc: in record timesplit options
8093 recording: "Split Time"
8097 recording: "Del ved tid"
8101 recording: "Del ved tid"
8105 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
8106 desc: in onplay playlist catalog submenu
8109 *: "Add to Playlist"
8112 *: "Tilføj til sætliste"
8115 *: "Tilføj til sætliste"
8119 id: LANG_START_NEW_FILE
8120 desc: in record timesplit options
8124 recording: "Start new file"
8128 recording: "Start ny fil"
8132 recording: "Start ny fil"
8137 desc: in record timesplit options
8141 recording: "What to do when Splitting"
8145 recording: "Handling ved fildeling"
8149 recording: "Handling ved fildeling"
8153 id: LANG_CATALOG_VIEW
8154 desc: in onplay playlist catalog submenu
8167 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
8168 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
8171 *: "%s doesn't exist"
8174 *: "%s eksisterer ikke"
8181 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
8182 desc: error message when no playlists for playlist catalog
8188 *: "Ingen sætlister"
8195 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
8196 desc: bool true representation
8212 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
8213 desc: bool false representation
8230 desc: Used in a lot of places
8246 id: LANG_SYSFONT_OFF
8247 desc: Used in a lot of places
8263 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
8264 desc: in sound_settings
8272 recording: "Lydstyrke"
8276 recording: "Lydstyrke"
8280 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
8281 desc: in sound_settings
8297 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
8298 desc: in sound_settings
8314 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
8315 desc: in settings_menu
8319 lcd_bitmap: "Shuffle"
8331 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
8332 desc: in settings_menu
8336 lcd_bitmap: "Repeat"
8340 lcd_bitmap: "Gentag"
8344 lcd_bitmap: "Gentag"
8348 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
8349 desc: repeat one song
8365 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
8366 desc: repeat range from point A to B
8382 id: LANG_SYSFONT_FILTER
8383 desc: setting name for dir filter
8387 lcd_bitmap: "Show Files"
8391 lcd_bitmap: "Vis filtyper"
8395 lcd_bitmap: "Vis filtyper"
8399 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
8400 desc: show all file types supported by Rockbox
8404 lcd_bitmap: "Supported"
8408 lcd_bitmap: "Understøttede"
8412 lcd_bitmap: "Understøttede"
8416 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
8417 desc: show only music-related files
8433 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
8434 desc: show only playlist
8438 lcd_bitmap: "Playlists"
8442 lcd_bitmap: "Sætlister"
8446 lcd_bitmap: "Sætlister"
8450 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
8451 desc: in the recording settings
8455 recording_hwcodec: "Quality"
8459 recording_hwcodec: "Kvalitet"
8463 recording_hwcodec: "Kvalitet"
8467 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
8468 desc: in the recording settings
8472 recording: "Frequency"
8476 recording: "Frekvens"
8480 recording: "Frekvens"
8484 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
8485 desc: in the recording settings
8493 recording: "Lydkilde"
8497 recording: "Lydkilde"
8501 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
8502 desc: in the recording settings
8506 recording: "Int. Mic"
8510 recording: "Intern mikrofon"
8514 recording: "Intern mikrofon"
8518 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
8519 desc: in the recording settings
8523 recording: "Digital"
8527 recording: "Digital-indgang"
8531 recording: "Digital-indgang"
8535 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
8536 desc: in recording settings_menu
8540 recording: "Trigger"
8544 recording: "Udløser"
8548 recording: "Udløser"
8552 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
8553 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
8557 lcd_bitmap: "Upside Down"
8561 lcd_bitmap: "På hovedet"
8565 lcd_bitmap: "På hovedet"
8569 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
8570 desc: display menu, F3 substitute
8574 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
8578 lcd_bitmap: "Rullebjælke"
8582 lcd_bitmap: "Rullebjælke"
8586 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
8587 desc: display menu, F3 substitute
8591 lcd_bitmap: "Status Bar"
8595 lcd_bitmap: "Status bjælke"
8599 lcd_bitmap: "Status bjælke"
8603 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
8604 desc: Display of recorded time
8620 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
8621 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
8625 recording: "Split Time:"
8629 recording: "Del ved tid:"
8637 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
8638 desc: Display of recorded file size
8646 recording: "Størrelse:"
8654 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
8655 desc: in recording and radio screen
8659 recording: "Pre-Recording"
8663 recording: "For-indspilning"
8671 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
8672 desc: in the recording screen
8676 recording: "Gain Left"
8680 recording: "Forstærkning venstre"
8688 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
8689 desc: in the recording screen
8693 recording: "Gain Right"
8697 recording: "Forstærkning højre"
8705 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
8706 desc: in recording screen
8710 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
8711 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
8712 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "The disk is full. Press LEFT to continue."
8716 recording: "Disken er fuld. Tryk SLUK for at fortsætte."
8717 h100,h120,h300: "Disken er fuld. Tryk STOP for at fortsætte."
8718 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "Disken er fuld. Tryk VENSTRE for at fortsætte."
8724 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: ""
8728 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
8729 desc: in dir browser, F1 button bar text
8733 recorder_pad: "Menu"
8737 recorder_pad: "Menu"
8745 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
8746 desc: in dir browser, F2 button bar text
8750 recorder_pad: "Option"
8754 recorder_pad: "Indstilling"
8762 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
8763 desc: in dir browser, F3 button bar text
8771 recorder_pad: "Skærm"
8779 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
8780 desc: in the equalizer settings menu
8784 swcodec: "Cutoff Frequency"
8788 swcodec: "Grænse frekvens"
8792 swcodec: "Grænse frekvens"
8796 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
8797 desc: in the equalizer settings menu
8801 swcodec: "Edit mode: %s"
8805 swcodec: "Indstil: %s"
8813 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
8830 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
8831 desc: automatic gain control in record settings
8835 agc: "Automatic Gain Control"
8839 agc: "Automatisk lydstyrke kontrol"
8843 agc: "Automatisk lydstyrke kontrol"
8848 desc: in lcd settings
8869 agc: "DJ-Set (slow)"
8873 agc: "DJ-Sæt (langsom)"
8877 agc: "DJ-Sæt (langsom)"
8881 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
8882 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
8886 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
8890 lcd_sleep: "Sluk skærm efter lys slukker"
8894 lcd_sleep: "Sluk skærm efter lys slukker"
8898 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
8907 ipodvideo: "Aktiver hardware equalizer"
8911 ipodvideo: "Aktiver hardware equalizer"
8924 agc: "Live (langsom)"
8928 agc: "Live (langsom)"
8941 agc: "Stemme (hurtig)"
8945 agc: "Stemme (hurtig)"
8971 agc: "Safety (clip)"
8975 agc: "Sikker (klip)"
8979 agc: "Sikker (klip)"
8983 id: LANG_LOADING_PERCENT
8984 desc: splash number of percents loaded
8987 *: "Loading... %d%% done (%s)"
8990 *: "Henter... %d%% færdig (%s)"
8997 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
8998 desc: in record timesplit options
9002 recording: "Split Filesize"
9006 recording: "Del ved filstørrelse"
9010 recording: "Del ved filstørrelse"
9014 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
9023 ipodvideo: "Hardware equalizer"
9027 ipodvideo: "Hardware equalizer"
9032 desc: in settings_menu
9045 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
9054 ipodvideo: "Båndbredde"
9058 ipodvideo: "Båndbredde"
9062 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
9063 desc: in record settings
9067 agc: "AGC clip time"
9079 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
9080 desc: in show path menu
9083 *: "Current Directory Only"
9093 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
9094 desc: automatic gain control in recording screen
9110 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
9127 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
9128 desc: in lcd settings
9132 hold_button: "Backlight on Hold"
9136 hold_button: "Lys (ved tastatur lås)"
9140 hold_button: "Lys ved tastatur lås"
9144 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9145 desc: spoken only, a unit postfix
9154 *: "kilobit per sekund"
9158 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
9159 desc: Filename header in recording screen
9163 recording: "Filename:"
9167 recording: "Filnavn:"
9175 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
9180 agc: "DJ-Set (slow)"
9184 agc: "DJ-Sæt (langsom)"
9188 agc: "DJ-Sæt (langsom)"
9192 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
9201 agc: "Live (langsom)"
9205 agc: "Live (langsom)"
9209 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
9218 agc: "Stemme (hurtig)"
9222 agc: "Stemme (hurtig)"
9226 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
9243 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
9248 agc: "Safety (clip)"
9252 agc: "Sikker (klip)"
9256 agc: "Sikker (klip)"
9260 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
9261 desc: AGC maximum gain in recording screen
9265 agc: "AGC max. gain"
9269 agc: "ALK maks. forstærkning"
9273 agc: "ALK maks. forstærkning"
9277 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
9278 desc: audio format description
9282 recording: "PCM Wave"
9286 recording: "PCM Wave"
9290 recording: "PCM Wave"
9294 id: LANG_BUILDING_DATABASE
9295 desc: splash database building progress
9298 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
9299 h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
9300 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
9301 x5,m5: "Building database... %d found (LEFT to return)"
9302 h10,h10_5gb,e200,c200: "Building database... %d found (PREV to return)"
9305 *: "Bygger database... %d fundet (SLUK for at stoppe)"
9306 h100,h120,h300: "Bygger database... %d fundet (STOP for at stoppe)"
9307 ipod*: "Bygger database... %d fundet (SPIL/PAUSE for at stoppe)"
9308 x5,m5: "Bygger database... %d fundet (VENSTRE for at stoppe)"
9309 h10,h10_5gb,e200,c200: "Bygger database... %d fundet (FORRIGE for at stoppe)"
9312 *: "filer fundet til databasen"
9316 h10,h10_5gb,e200,c200: ""
9320 id: LANG_DIR_BROWSER
9321 desc: main menu title
9334 id: LANG_ID3_COMMENT
9348 id: LANG_AFMT_WAVPACK
9349 desc: audio format description
9353 recording_swcodec: "WavPack"
9357 recording_swcodec: "WavPack"
9361 recording_swcodec: "WavPack"
9365 id: LANG_USB_CHARGING
9366 desc: in Battery menu
9370 usb_charging: "Charge During USB Connection"
9374 usb_charging: "Oplad ved USB forbindelse"
9378 usb_charging: "Oplad ved U S B forbindelse"
9382 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
9383 desc: when recording source frequency setting must follow source
9387 recording: "(Same As Source)"
9391 recording: "(som kilde)"
9395 recording: "Som kilde"
9400 desc: fm tuner region europe
9416 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
9417 desc: general warning
9420 *: "WARNING! Low Battery!"
9423 *: "ADVARSEL! Batteri niveau lavt!"
9426 *: "ADVARSEL! Batteri niveau lavt!"
9430 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
9431 desc: encoder settings
9435 recording: "Encoder Settings"
9439 recording: "Encoder indstillinger"
9443 recording: "Encoder indstillinger"
9447 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
9448 desc: title for the playlist viewer settings menus
9451 *: "Playlist Viewer Settings"
9454 *: "Sætlistevisning indstillinger"
9457 *: "Sætlistevisning indstillinger"
9461 id: LANG_NOW_PLAYING
9462 desc: in the main menu
9475 id: LANG_RECORDING_FORMAT
9476 desc: audio format item in recording menu
9492 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
9493 desc: in settings_menu
9497 swcodec: "Shuffle and Track Skip"
9501 swcodec: "Sangskift ved blandet afspilning"
9505 swcodec: "Sangskift ved blandet afspilning"
9510 desc: bits-kilobits per unit time
9514 recording_swcodec: "Bitrate"
9518 recording_swcodec: "Bitrate"
9522 recording_swcodec: "Bitrate"
9527 desc: in run time screen
9554 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
9559 recording: "New file"
9572 desc: in start screen setting
9585 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
9586 desc: in alarm menu setting
9590 alarm: "Alarm Wake up Screen"
9594 alarm: "Alarm skærm"
9598 alarm: "Alarm skærm"
9603 desc: save a theme file
9606 *: "Save Theme Settings"
9609 *: "Tema indstillinger"
9612 *: "Tema indstillinger"
9617 desc: audio format description
9633 id: LANG_NO_SETTINGS
9634 desc: when something has settings in a certain context
9638 recording: "(No Settings)"
9642 recording: "(Ingen indstillinger)"
9646 recording: "Ingen indstillinger tilgængelige"
9650 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
9651 desc: in the main menu
9654 *: "Resume Playback"
9657 *: "Fortsæt afspilning"
9660 *: "Fortsæt afspilning"
9665 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
9678 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
9679 desc: general warning
9682 *: "Battery empty! RECHARGE!"
9685 *: "Batteri tomt! LAD OP!"
9688 *: "Batteri tomt! LAD OP!"
9693 desc: fm region korea
9709 id: LANG_RUNNING_TIME
9710 desc: in run time screen
9724 desc: fm region us / canada
9728 radio: "US / Canada"
9732 radio: "US / Canada"
9736 radio: "US og Canada"
9741 desc: fm tuner region setting
9757 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
9758 desc: main menu title
9771 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
9788 id: LANG_PLEASE_REBOOT
9789 desc: when activating an option that requires a reboot
9792 *: "Please reboot to enable"
9795 *: "Genstart venligst for at aktivere"
9798 *: "Genstart venligst for at aktivere"
9802 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
9803 desc: title for the onplay menus
9816 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
9817 desc: in start screen setting
9820 *: "Previous Screen"
9823 *: "Tidligere skærm"
9826 *: "Tidligere skærm"
9830 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
9831 desc: cuesheet support option
9834 *: "Cuesheet Support"
9837 *: "Cuesheet understøttelse"
9840 *: "Cuesheet understøttelse"
9844 id: LANG_START_SCREEN
9845 desc: in the system sub menu
9859 desc: fm region japan
9876 desc: in the sound settings menu
9880 swcodec: "Dithering"
9884 swcodec: "Dithering"
9888 swcodec: "Dithering"
9893 desc: browser file/dir properties
9906 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
9907 desc: in settings_menu
9911 e200: "Wheel Light Timeout"
9912 c200,gigabeatf,mrobe100: "Button Light Timeout"
9916 e200: "Hjul-lys sluk"
9917 c200,gigabeatf,mrobe100: "Knap-lys sluk"
9921 e200: "Hjul-lys sluk"
9922 c200,gigabeatf,mrobe100: "Knap-lys sluk"
9926 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
9933 *: "[Album kunstner]"
9940 id: LANG_AFMT_MPA_L3
9941 desc: audio format description
9945 recording: "MPEG Layer 3"
9957 id: LANG_CURRENT_TIME
9972 desc: in run time screen
9985 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
9986 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
9999 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
10000 desc: in recording trigger menu
10004 recording: "Trigtype"
10008 recording: "Udløser type"
10012 recording: "Udløser type"
10017 desc: fm menu title
10021 radio: "FM Radio Menu"
10025 radio: "FM radio menu"
10029 radio: "FM radio menu"
10047 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
10048 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
10061 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
10062 desc: list acceleration speed
10065 *: "List Acceleration Speed"
10069 *: "Liste acceleration hastighed"
10073 *: "Liste acceleration hastighed"
10078 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
10079 desc: bookmark selection list context menu
10082 *: "Bookmark Actions"
10085 *: "Bogmærke handlinger"
10088 *: "Bogmærke handlinger"
10092 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
10097 recording: "Can't write to recording directory"
10101 recording: "Kan ikke skrive til optagelsesmappe"
10105 recording: "Kan ikke skrive til optagelsesmappe"
10109 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
10113 *: "Browse Cuesheet"
10123 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
10124 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
10127 *: "Use File .talk Clips"
10130 *: "Brug stemmeklip"
10133 *: "Brug stemmeklip"
10137 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
10142 recording: "Clear Recording Directory"
10146 recording: "Tøm optagelsesmappe"
10150 recording: "Tøm optagelsesmappe"
10154 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
10155 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
10168 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
10169 desc: in settings_menu
10173 gigabeatf: "Button Light Brightness"
10177 gigabeatf: "Knap-lys styrke"
10181 gigabeatf: "Knap-lys styrke"
10185 id: LANG_ID3_DISCNUM
10186 desc: in tag viewer
10199 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
10200 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
10213 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
10214 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
10217 *: "<Don't Resume>"
10220 *: "<Fortsæt ikke>"
10227 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
10228 desc: bookmark selection list title
10231 *: "Select Bookmark"
10241 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
10242 desc: Delay before list starts accelerating
10245 *: "List Acceleration Start Delay"
10249 *: "Pause før listeacceleration"
10253 *: "Pause før listeacceleration"
10272 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
10273 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
10276 *: "Use Directory .talk Clips"
10279 *: "Brug stemmefiler for mapper"
10282 *: "Brug stemmefiler for mapper"
10286 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
10287 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
10300 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
10301 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
10304 *: "<Invalid Bookmark>"
10307 *: "<Ugyldigt bogmærke>"
10310 *: "Ugyldigt bogmærke"
10328 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
10329 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
10333 recording: "Set As Recording Directory"
10337 recording: "Sæt til optagelsesmappe"
10341 recording: "Sæt til optagelsesmappe"
10345 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
10346 desc: in the recording settings
10350 recording: "Line In"
10354 recording: "Line In"
10358 recording: "Line In"
10362 id: LANG_SCANNING_DISK
10363 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
10366 *: "Scanning disk..."
10369 *: "Skanner disk..."
10376 id: LANG_SYSFONT_ALL
10377 desc: repeat playlist once all songs have completed
10394 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
10407 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
10408 desc: in pause_phones_menu.
10412 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
10416 headphone_detection: "Genoptag ikke ved opstart hvis hovedtelefoner ikke er tilsluttet"
10420 headphone_detection: "Genoptag ikke ved opstart hvis hovedtelefoner ikke er tilsluttet"
10424 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
10425 desc: if save settings has failed
10429 player: "Partition?"
10432 *: "Ingen partition?"
10433 player: "Partition?"
10442 desc: in settings_menu
10446 rtc: "Set Time/Date"
10450 rtc: "Indstil dato og tid"
10454 rtc: "Indstil dato og tid"
10458 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
10459 desc: displayed if save settings has failed
10465 *: "Indstillinger ikke gemt"
10468 *: "Indstillinger ikke gemt"
10473 desc: in settings_menu
10486 id: LANG_BUFFER_STAT
10487 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
10490 *: "Buffer: %d.%03dMB"
10491 player: "Buf: %d.%03dMB"
10494 *: "Buffer: %d.%03dMB"
10495 player: "Buf: %d.%03dMB"
10498 *: "Buffer størrelse"
10502 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
10503 desc: in pause_phones_menu.
10507 headphone_detection: "Pause and Resume"
10511 headphone_detection: "Pause and genoptag"
10515 headphone_detection: "Pause og genoptag"
10519 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
10520 desc: in sound_settings
10523 *: "Channel Configuration"
10526 *: "Kanal indstillinger"
10529 *: "Kanal indstillinger"
10533 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
10534 desc: Generic string to use to confirm
10538 h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
10539 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = Yes"
10540 player: "(PLAY/STOP)"
10544 h100,h120,h300: "NAVI = Ja"
10545 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "VÆLG = Ja"
10546 player: "(SPIL/STOP)"
10551 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: ""
10556 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
10557 desc: used in set_time()
10562 h100,h120,h300: "NAVI = Set"
10563 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = Set"
10567 rtc: "Tænd = Indstil"
10568 h100,h120,h300: "NAVI = Indstil"
10569 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "VÆLG = Indstil"
10575 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: ""
10579 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
10580 desc: Generic string to use to cancel
10583 *: "Any Other = No"
10587 *: "Alle andre = Nej"
10596 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
10597 desc: in the main menu
10611 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
10624 id: LANG_ADD_TO_FAVES
10628 *: "Add to shortcuts"
10631 *: "Tilføj til genveje"
10634 *: "Tilføj til genveje"
10639 desc: in button bar and radio screen / menu
10655 id: LANG_PLUGIN_GAMES
10656 desc: in the main menu
10669 id: LANG_END_PLAYLIST
10670 desc: when playlist has finished
10673 *: "End of Song List"
10674 player: "End of List"
10677 *: "Slut på sætliste"
10678 player: "Liste slut"
10681 *: "Slut på sætliste"
10682 player: "Liste slut"
10686 id: LANG_SYSFONT_GAIN
10687 desc: in the equalizer settings menu
10695 lcd_bitmap: "Forstærkning"
10699 lcd_bitmap: "Forstærkning"
10703 id: LANG_KEYLOCK_OFF
10704 desc: displayed when key lock is turned off
10707 *: "Buttons Unlocked"
10717 id: LANG_SYSFONT_MODE
10718 desc: in wps F2 pressed
10722 lcd_bitmap: "Mode:"
10726 lcd_bitmap: "Tilstand:"
10734 id: LANG_MIN_DURATION
10735 desc: in recording settings_menu
10739 recording: "for at least"
10743 recording: "i mindst"
10747 recording: "i mindst"
10752 desc: in sound_settings
10766 desc: in settings_menu
10780 desc: in wps F2 pressed and radio screen
10793 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
10798 pitchscreen: "Semitone Down"
10802 pitchscreen: "Halvtone ned"
10810 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
10811 desc: in settings_menu.
10815 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
10819 headphone_detection: "Pause når hovedtelefoner fjernes"
10823 headphone_detection: "Pause når hovedtelefoner fjernes"
10827 id: LANG_ID3_GROUPING
10828 desc: in tag viewer
10841 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
10842 desc: in pause_phones_menu.
10846 headphone_detection: "Duration to Rewind"
10850 headphone_detection: "Spol tilbage"
10854 headphone_detection: "Spol tilbage"
10858 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
10863 pitchscreen: "Semitone Up"
10867 pitchscreen: "Halvtone op"
10875 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
10876 desc: in settings_menu
10879 *: "Show Filename Extensions"
10882 *: "Vis fil-endelser"
10885 *: "Vis fil-endelser"
10889 id: LANG_PLUGIN_APPS
10890 desc: in the main menu
10903 id: VOICE_EXT_CUESHEET
10917 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
10918 desc: in the recording settings
10922 recording: "Channels"
10926 recording: "Kanaler"
10930 recording: "Kanaler"
10935 desc: in the main menu and file vew setting
10948 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
10949 desc: in settings_menu
10952 *: "Only Unknown Types"
10955 *: "Kun ikke-genkendte typer"
10958 *: "Kun ikke-genkendte typer"
10962 id: LANG_KEYLOCK_ON
10963 desc: displayed when key lock is on
10966 *: "Buttons Locked"
10977 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
10991 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
11005 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
11019 desc: confirm to reset settings
11032 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
11033 desc: in settings_menu
11036 *: "Only When Viewing All Types"
11039 *: "Kun når alle typer vises"
11042 *: "Kun når alle typer vises"
11046 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
11047 desc: spoken only, peak meter release unit
11056 *: "enheder per tidsenhed"
11061 desc: spoken only, for wall clock announce
11078 desc: spoken only, for wall clock announce
11095 desc: spoken only, for wall clock announce
11112 desc: spoken only, for wall clock announce
11129 desc: in settings_menu
11133 usbstack: "USB Stack"
11137 usbstack: "USB stak"
11141 usbstack: "USB stak"
11145 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
11146 desc: in settings, for recording peak meter
11150 recording: "Clip Counter"
11154 recording: "Klip tæller"
11158 recording: "Klip tæller"
11162 id: LANG_USBSTACK_HOST
11163 desc: in usbstack settings
11179 id: LANG_USBSTACK_MODE
11180 desc: in usbstack settings
11184 usbstack: "USB Stack Mode"
11188 usbstack: "USB stak tilstand"
11192 usbstack: "USB stak tilstand"
11196 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11197 desc: in usbstack settings
11213 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11214 desc: in usbstack settings
11218 usbstack: "Device Driver"
11222 usbstack: "Enhedsdriver"
11226 usbstack: "Enhedsdriver"
11230 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11231 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
11247 id: LANG_VOICE_FILETYPE
11248 desc: voice settings menu
11261 id: LANG_NOT_PRESENT
11262 desc: when external memory is not present
11266 multivolume: "Not present"
11270 multivolume: "Ikke til stede"
11274 multivolume: "Ikke til stede"
11278 id: LANG_BASS_CUTOFF
11279 desc: Bass setting cut-off frequency
11283 ipodvideo: "Bass Cutoff"
11287 ipodvideo: "Basgrænse"
11291 ipodvideo: "Basgrænse"
11295 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
11296 desc: line selector color option
11300 lcd_color: "Primary Colour"
11304 lcd_color: "Primær farve"
11308 lcd_color: "Primær farve"
11326 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
11327 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
11330 *: "Announce Battery Level"
11333 *: "Annoncer batteriniveau"
11336 *: "Annoncer batteriniveau"
11340 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
11341 desc: line selector color menu title
11345 lcd_color: "Line Selector Colours"
11349 lcd_color: "Farve for linjevælger"
11353 lcd_color: "Farve for linjevælger"
11357 id: VOICE_EMPTY_LIST
11358 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
11371 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
11372 desc: line selector text color option
11376 lcd_color: "Text Colour"
11380 lcd_color: "Tekst farve"
11384 lcd_color: "Tekst farve"
11388 id: LANG_THEME_MENU
11389 desc: in the settings menu
11392 *: "Theme Settings"
11416 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
11417 desc: in settings_menu
11421 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
11425 lcd_color: "Bar (farvegradient)"
11429 lcd_color: "Farvegradueret bar"
11433 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
11434 desc: in settings_menu
11438 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
11442 lcd_color: "Bar (ensfarvet)"
11446 lcd_color: "Ensfarvet bar"
11450 id: LANG_COLORS_MENU
11451 desc: colours menu under theme settings
11455 lcd_color: "Colours"
11459 lcd_color: "Farver"
11463 lcd_color: "Farver"
11467 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
11468 desc: line selector color option
11472 lcd_color: "Secondary Colour"
11476 lcd_color: "Sekundær farve"
11480 lcd_color: "Sekundær farve"
11484 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
11485 desc: Treble setting cut-off frequency
11489 ipodvideo: "Treble Cutoff"
11493 ipodvideo: "Diskantgrænse"
11497 ipodvideo: "Diskantgrænse"
11501 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
11502 desc: in codepage setting menu
11505 *: "Central European (CP1250)"
11508 *: "Central europæisk (CP1250)"
11511 *: "Central europæisk"
11515 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
11516 desc: "<Random>" entry in tag browser
11529 id: LANG_SAVE_SOUND
11530 desc: save a sound config file
11533 *: "Save Sound Settings"
11536 *: "Gem lydindstillinger"
11539 *: "Gem lydindstillinger"
11544 desc: in keyclick settings menu
11548 swcodec: "Keyclick"
11552 swcodec: "Tastaturtoner"
11556 swcodec: "Tastaturtoner"
11560 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
11561 desc: in keyclick settings menu
11565 swcodec: "Keyclick Repeats"
11569 swcodec: "Tastaturtonegentagelser"
11573 swcodec: "Tastaturtonegentagelser"