3 desc: bool true representation
17 desc: bool false representation
31 desc: Used in a lot of places
45 desc: Used in a lot of places
59 desc: in settings_menu
73 desc: used in various places
87 desc: in settings_menu
101 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
115 desc: general please wait splash
128 id: LANG_LOADING_PERCENT
129 desc: splash number of percents loaded
132 *: "Loading... %d%% done (%s)"
135 *: "กำลังเปิด... %d%% (%s)"
142 id: LANG_SCANNING_DISK
143 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
146 *: "Scanning disk..."
149 *: "กำลังอ่านข้อมูล..."
156 id: LANG_SHUTTINGDOWN
160 *: "Shutting down..."
163 *: "กำลังปิดเครื่อง..."
170 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
185 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
199 desc: Something failed. To be appended after actions
213 desc: in sound_settings
227 desc: confirm to reset settings
240 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
241 desc: Generic string to use to confirm
245 h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
246 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = Yes"
247 player: "(PLAY/STOP)"
251 h100,h120,h300: "NAVI = ใช่"
252 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = ใช่"
253 player: "(PLAY/STOP)"
260 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
261 desc: Generic string to use to cancel
268 *: "ปุ่มอื่นๆ = ไม่ใช่"
277 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
278 desc: main menu title
291 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
292 desc: in the main menu
295 *: "Recent Bookmarks"
301 *: "Recent Bookmarks"
306 desc: main menu title
320 desc: in the main menu and the settings menu
334 desc: in the main menu
347 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
348 desc: in the main menu
354 *: "เปิดเพลงที่เล่นค้างไว้"
362 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
376 desc: in the main menu
380 recording: "Recording"
384 recording: "การบันทึก"
388 recording: "Recording"
393 desc: in the main menu
401 radio: "วิทยุเอฟเอ็ม"
410 desc: in the main menu and file vew setting
424 desc: in the main menu
438 desc: in the main menu and settings menu
451 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
452 desc: bookmark selection list title
465 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
466 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
472 *: "<ไม่ต้องเปิดเพลงที่เล่นค้างไว้>"
479 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
480 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
493 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
494 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
497 *: "<Invalid Bookmark>"
500 *: "<บุ๊คมาร์กไม่ถูกต้อง>"
503 *: "Invalid Bookmark"
507 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
508 desc: bookmark selection list context menu
511 *: "Bookmark Actions"
514 *: "การกระทำของบุ๊คมาร์ก"
517 *: "Bookmark Actions"
521 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
522 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
528 *: "เปิดเพลงที่เล่นค้างไว้"
535 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
536 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
549 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
550 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
553 *: "Create a Bookmark?"
556 *: "สร้างบุ๊คมาร์กหรือไม่"
559 *: "Create a Bookmark?"
563 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
564 desc: Indicates bookmark was successfully created
567 *: "Bookmark Created"
570 *: "สร้างบุ๊คมาร์กแล้ว"
573 *: "Bookmark Created"
577 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
578 desc: Indicates bookmark was not created
581 *: "Bookmark Failed!"
584 *: "สร้างบุ๊คมาร์กไม่ได้!"
587 *: "Bookmark Failed!"
591 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
592 desc: Indicates bookmark was empty
598 *: "บุ๊คมาร์กว่างเปล่า"
605 id: LANG_SOUND_SETTINGS
606 desc: in the main menu
620 desc: in sound_settings
634 desc: in sound_settings
648 desc: in sound_settings
662 desc: in sound_settings
675 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
676 desc: in sound_settings
679 *: "Channel Configuration"
685 *: "Channel Configuration"
689 id: LANG_CHANNEL_STEREO
690 desc: in sound_settings
703 id: LANG_CHANNEL_MONO
704 desc: in sound_settings
717 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
718 desc: in sound_settings
731 id: LANG_CHANNEL_LEFT
732 desc: in sound_settings
745 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
746 desc: in sound_settings
759 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
760 desc: in sound_settings
773 id: LANG_STEREO_WIDTH
774 desc: in sound_settings
780 *: "ความกว้างสเตอริโอ"
788 desc: in sound settings
804 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
805 desc: in crossfeed settings
809 swcodec: "Direct Gain"
813 swcodec: "ขยายโดยตรง"
817 swcodec: "Direct gain"
821 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
822 desc: in crossfeed settings
826 swcodec: "Cross Gain"
830 swcodec: "ขยายจุดตัด"
834 swcodec: "Cross gain"
838 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
839 desc: in crossfeed settings
843 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
847 swcodec: "ลดความถี่สูง"
851 swcodec: "High-frequency attenuation"
855 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
856 desc: in crossfeed settings
860 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
864 swcodec: "ตัดความถี่สูง"
868 swcodec: "High-frequency cutoff"
873 desc: in the sound settings menu
881 swcodec: "ปรับแต่งเสียง"
889 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
890 desc: in the equalizer settings menu
898 swcodec: "เปิดใช้การปรับแต่งเสียง"
902 swcodec: "Enable equalizer"
906 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
907 desc: in the equalizer settings menu
911 swcodec: "Graphical EQ"
915 swcodec: "ปรับแต่งเสียงแบบกราฟฟิก"
919 swcodec: "Graphical equalizer"
923 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
940 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
941 desc: in the equalizer settings menu
945 swcodec: "Simple EQ Settings"
949 swcodec: "ปรับแต่งเสียงอย่างง่าย"
953 swcodec: "Simple equalizer settings"
957 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
958 desc: in the equalizer settings menu
962 swcodec: "Advanced EQ Settings"
966 swcodec: "ปรับแต่งเสียงขั้นสูง"
970 swcodec: "Advanced equalizer settings"
974 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
975 desc: in the equalizer settings menu
979 swcodec: "Save EQ Preset"
983 swcodec: "บันทึกค่าการปรับแต่งเสียง"
987 swcodec: "Save equalizer preset"
991 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
992 desc: in the equalizer settings menu
996 swcodec: "Browse EQ Presets"
1000 swcodec: "เปิดดูบันทึกการปรับแต่งเสียง"
1004 swcodec: "Browse equalizer presets"
1008 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
1009 desc: in the equalizer settings menu
1013 swcodec: "Edit mode: %s"
1017 swcodec: "โหมดแก้ไข: %s"
1025 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
1026 desc: in the equalizer settings menu
1030 swcodec: "%d Hz Band Gain"
1034 swcodec: "อัตราขยายช่วง %d Hz"
1042 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
1043 desc: in the equalizer settings menu
1047 swcodec: "Low Shelf Filter"
1051 swcodec: "Low Shelf Filter"
1055 swcodec: "Low shelf filter"
1059 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
1060 desc: in the equalizer settings menu
1064 swcodec: "Peak Filter %d"
1068 swcodec: "Peak Filter %d"
1072 swcodec: "Peak filter"
1076 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1077 desc: in the equalizer settings menu
1081 swcodec: "High Shelf Filter"
1085 swcodec: "High Shelf Filter"
1089 swcodec: "High shelf filter"
1093 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1094 desc: in the equalizer settings menu
1098 swcodec: "Cutoff Frequency"
1102 swcodec: "ความถี่ตัดผ่าน"
1106 swcodec: "Cutoff Frequency"
1110 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1111 desc: in the equalizer settings menu
1115 swcodec: "Center Frequency"
1119 swcodec: "ความถี่กลาง"
1123 swcodec: "Center frequency"
1127 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1128 desc: in the equalizer settings menu
1144 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
1145 desc: in the sound settings menu
1149 ipodvideo: "Hardware Equalizer"
1153 ipodvideo: "ปรับแต่งเสียงระดับฮาร์ดแวร์"
1157 ipodvideo: "Hardware equalizer"
1161 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
1162 desc: in the equalizer settings menu
1166 ipodvideo: "Enable Hardware EQ"
1170 ipodvideo: "เปิดใช้การปรับแต่งเสียงระดับฮาร์ดแวร์"
1174 ipodvideo: "Enable hardware equalizer"
1178 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
1179 desc: in the equalizer settings menu
1183 ipodvideo: "Bandwidth"
1187 ipodvideo: "ความกว้างสัญญาณ"
1191 ipodvideo: "Bandwidth"
1195 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
1196 desc: in the equalizer settings menu
1212 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
1213 desc: in the equalizer settings menu
1230 desc: in the sound settings menu
1234 swcodec: "Dithering"
1238 swcodec: "Dithering"
1242 swcodec: "Dithering"
1247 desc: in sound_settings
1264 desc: in sound_settings
1272 masf: "ความดังอัตโนมัติ"
1281 desc: in sound_settings
1285 masf: "AV Decay Time"
1289 masf: "AV Decay Time"
1298 desc: in sound settings
1315 desc: in sound settings
1331 id: LANG_MDB_STRENGTH
1332 desc: in sound settings
1336 masf: "MDB Strength"
1340 masf: "ความเข้ม MDB"
1344 masf: "MDB Strength"
1348 id: LANG_MDB_HARMONICS
1349 desc: in sound settings
1353 masf: "MDB Harmonics"
1357 masf: "MDB Harmonics"
1361 masf: "MDB Harmonics"
1366 desc: in sound settings
1370 masf: "MDB Center Frequency"
1374 masf: "ความถี่กลาง MDB"
1378 masf: "MDB Center Frequency"
1383 desc: in sound settings
1399 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
1400 desc: in the main menu
1403 *: "General Settings"
1409 *: "General Settings"
1414 desc: in settings_menu()
1428 desc: in settings_menu
1442 desc: in settings_menu
1456 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
1470 desc: repeat one song
1484 desc: repeat range from point A to B
1497 id: LANG_PLAY_SELECTED
1498 desc: in settings_menu
1501 *: "Play Selected First"
1504 *: "เล่นที่เลือกก่อน"
1507 *: "Play Selected File First"
1512 desc: in the playback sub menu
1515 *: "Fast-Forward/Rewind"
1518 *: "เล่นเดินหน้า/ถอยหลังแบบเร็ว"
1521 *: "Fast forward and Rewind"
1526 desc: in settings_menu
1532 *: "ขั้นการเดินหน้า/ถอยหลังต่ำสุด"
1540 desc: in settings_menu
1546 *: "อัตราเร่งการเดินหน้า/ถอยหลัง"
1553 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1554 desc: MP3 buffer margin time
1557 *: "Anti-Skip Buffer"
1561 *: "บัฟเฟอร์กันการสะดุด"
1565 *: "Anti-Skip Buffer"
1570 id: LANG_FADE_ON_STOP
1571 desc: options menu to set fade on stop or pause
1574 *: "Fade on Stop/Pause"
1577 *: "ผ่อนเสียงตอนหยุดเล่น"
1580 *: "Fade On Stop and Pause"
1599 desc: in playback settings
1603 swcodec: "Crossfade"
1607 swcodec: "Crossfade"
1611 swcodec: "Crossfade"
1615 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
1616 desc: in crossfade settings menu
1620 swcodec: "Enable Crossfade"
1624 swcodec: "เปิดใช้ Crossfade"
1628 swcodec: "Enable Crossfade"
1633 desc: in crossfade settings
1637 swcodec: "Track Skip Only"
1641 swcodec: "ข้ามเพลงเท่านั้น"
1645 swcodec: "Track Skip Only"
1649 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
1650 desc: in settings_menu
1654 swcodec: "Shuffle and Track Skip"
1658 swcodec: "สุ่มและข้ามเพลง"
1662 swcodec: "Shuffle and Track Skip"
1666 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
1667 desc: in crossfade settings menu
1671 swcodec: "Fade-In Delay"
1675 swcodec: "หน่วงเวลา Fade-In"
1679 swcodec: "Fade-In Delay"
1683 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
1684 desc: in crossfade settings menu
1688 swcodec: "Fade-In Duration"
1692 swcodec: "ระยะเวลา Fade-In"
1696 swcodec: "Fade-In Duration"
1700 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
1701 desc: in crossfade settings menu
1705 swcodec: "Fade-Out Delay"
1709 swcodec: "หน่วงเวลา Fade-Out"
1713 swcodec: "Fade-Out Delay"
1717 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
1718 desc: in crossfade settings menu
1722 swcodec: "Fade-Out Duration"
1726 swcodec: "ระยะเวลา Fade-Out"
1730 swcodec: "Fade-Out Duration"
1734 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
1735 desc: in crossfade settings menu
1739 swcodec: "Fade-Out Mode"
1743 swcodec: "โหมด Fade-Out"
1747 swcodec: "Fade-Out Mode"
1752 desc: in playback settings, crossfade option
1782 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
1786 *: "Enable Replaygain"
1789 *: "เปิดใช้ Replaygain"
1792 *: "Enable Replaygain"
1796 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1801 swcodec: "Prevent Clipping"
1805 swcodec: "ป้องกันการตัดยอด"
1809 swcodec: "Prevent Clipping"
1813 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
1817 *: "Replaygain Type"
1820 *: "ชนิด Replaygain"
1823 *: "Replaygain Type"
1855 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
1856 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
1859 *: "Track Gain if Shuffling"
1862 *: "ปรับตามเพลงถ้าเล่นแบบสุ่ม"
1865 *: "Track Gain if Shuffling"
1869 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
1870 desc: in replaygain settings
1884 desc: in playback settings
1888 swcodec: "Beep Volume"
1892 swcodec: "ความดังเสียงบี๊ป"
1896 swcodec: "Beep Volume"
1901 desc: in beep volume in playback settings
1918 desc: in beep volume in playback settings
1935 desc: in beep volume in playback settings
1951 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1952 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1956 spdif_power: "Optical Output"
1960 spdif_power: "Optical Output"
1964 spdif_power: "Optical Output"
1982 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1996 id: LANG_ID3_V2_FIRST
2010 id: LANG_NEXT_FOLDER
2011 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
2014 *: "Auto-Change Directory"
2017 *: "เปลี่ยนโฟลเดอร์อัตโนมัติ"
2020 *: "Auto-Change Directory"
2038 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
2039 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
2045 *: "บันทึกการใช้งาน Last.fm"
2052 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
2053 desc: cuesheet support option
2056 *: "Cuesheet Support"
2059 *: "สนับสนุน Cuesheet"
2062 *: "Cuesheet Support"
2066 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
2067 desc: in settings_menu.
2071 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
2075 headphone_detection: "หยุดเล่นเมื่อถอดหูฟัง"
2079 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
2083 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
2084 desc: in pause_phones_menu.
2088 headphone_detection: "Pause and Resume"
2092 headphone_detection: "หยุดเล่นแล้วเล่นต่อ"
2096 headphone_detection: "Pause and Resume"
2100 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
2101 desc: in pause_phones_menu.
2105 headphone_detection: "Duration to Rewind"
2109 headphone_detection: "เวลาเล่นถอยหลัง"
2113 headphone_detection: "Duration to Rewind"
2117 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
2118 desc: in pause_phones_menu.
2122 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
2126 headphone_detection: "ไม่ต้องเล่นเพลงที่ค้างตอนเปิดเครื่องเมื่อไม่ได้เสียบหูฟัง"
2130 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
2135 desc: in settings_menu()
2149 desc: in settings_menu
2152 *: "Sort Case Sensitive"
2155 *: "เรียงลำดับคิดขนาดตัวอักษร"
2158 *: "Sort Case Sensitive"
2163 desc: browser sorting setting
2166 *: "Sort Directories"
2169 *: "เรียงลำดับโฟลเดอร์"
2172 *: "sort directories"
2177 desc: browser sorting setting
2191 desc: browser sorting setting
2205 desc: browser sorting setting
2218 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
2219 desc: browser sorting setting
2233 desc: browser sorting setting
2247 desc: setting name for dir filter
2260 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
2261 desc: show all file types supported by Rockbox
2267 *: "ไฟล์ที่สนับสนุน"
2274 id: LANG_FILTER_MUSIC
2275 desc: show only music-related files
2289 desc: in settings_menu
2292 *: "Follow Playlist"
2298 *: "Follow Playlist"
2303 desc: in settings_menu
2316 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
2317 desc: in show path menu
2320 *: "Current Directory Only"
2323 *: "โฟลเดอร์ปัจจุบันเท่านั้น"
2326 *: "Current Directory Only"
2330 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
2331 desc: track display options
2337 *: "แสดงชื่อเต็มที่เก็บ"
2344 id: LANG_BUILDING_DATABASE
2345 desc: splash database building progress
2348 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
2349 h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
2350 ipod*: "Building database... %d found (PLAY/PAUSE to return)"
2351 x5,m5: "Building database... %d found (LEFT to return)"
2352 h10,h10_5gb,e200,c200: "Building database... %d found (PREV to return)"
2355 *: "กำลังสร้างฐานข้อมูล...พบแล้ว %d (OFF เพื่อย้อนกลับ)"
2356 h100,h120,h300: "กำลังสร้างฐานข้อมูล...พบแล้ว %d (STOP เพื่อย้อนกลับ)"
2357 ipod*: "กำลังสร้างฐานข้อมูล...พบแล้ว %d (PLAY/PAUSE เพื่อย้อนกลับ)"
2358 x5,m5: "กำลังสร้างฐานข้อมูล...พบแล้ว %d (LEFT เพื่อย้อนกลับ)"
2359 h10,h10_5gb,e200,c200: "กำลังสร้างฐานข้อมูล...พบแล้ว %d (PREV เพื่อย้อนกลับ)"
2362 *: "entries found for database"
2366 id: LANG_TAGCACHE_RAM
2367 desc: in tag cache settings
2371 tc_ramcache: "Load to RAM"
2375 tc_ramcache: "อ่านไปที่เก็บในหน่วยความจำ"
2379 tc_ramcache: "Load to RAM"
2383 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
2384 desc: in tag cache settings
2390 *: "ปรับปรุงอัตโนมัติ"
2397 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
2398 desc: in tag cache settings
2404 *: "สร้างขึ้นใหม่เดี๋ยวนี้"
2411 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
2412 desc: in tag cache settings
2418 *: "ปรับปรุงเดี๋ยวนี้"
2425 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
2426 desc: in settings_menu.
2429 *: "Gather Runtime Data"
2432 *: "เก็บข้อมูลระหว่างทำงาน"
2435 *: "Gather Runtime Data"
2439 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
2440 desc: in tag cache settings
2443 *: "Export Modifications"
2446 *: "นำออกการปรับแต่ง"
2449 *: "Export Modifications"
2453 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
2454 desc: in tag cache settings
2457 *: "Import Modifications"
2460 *: "นำเข้าการปรับแต่ง"
2463 *: "Import Modifications"
2467 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
2468 desc: in tag cache settings
2471 *: "Updating in background"
2474 *: "ปรับปรุงอยู่เบื้องหลัง"
2477 *: "Updating in background"
2481 id: LANG_TAGCACHE_INIT
2482 desc: while initializing tagcache on boot
2485 *: "Committing database"
2488 *: "จัดเก็บฐานข้อมูล"
2491 *: "Committing database"
2495 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
2496 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
2499 *: "Database is not ready"
2502 *: "ฐานข้อมูลไม่พร้อม"
2505 *: "Database is not ready"
2509 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
2510 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
2524 desc: in settings_menu()
2537 id: LANG_CUSTOM_FONT
2538 desc: in setting_menu()
2542 lcd_bitmap: "Browse Fonts"
2546 lcd_bitmap: "เลือกฟอนต์"
2550 lcd_bitmap: "Browse Fonts"
2554 id: LANG_WHILE_PLAYING
2555 desc: in settings_menu()
2558 *: "Browse .wps files"
2564 *: "Browse while-playing-screen files"
2568 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
2569 desc: in settings_menu()
2573 remote: "Browse .rwps files"
2577 remote: "เลือกไฟล์ .rwps"
2581 remote: "Browse remote while-playing-screen files"
2586 desc: in the display sub menu
2600 desc: in settings_menu
2613 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2614 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2618 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2622 charging: "ไฟพื้นหลัง (ตอนชาร์จ)"
2626 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2630 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
2631 desc: in lcd settings
2635 hold_button: "Backlight on Hold"
2639 hold_button: "ไฟพื้นหลังตอนพัก"
2643 hold_button: "Backlight on hold"
2647 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2648 desc: in settings_menu
2651 *: "Caption Backlight"
2654 *: "Caption Backlight"
2657 *: "Caption Backlight"
2661 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2662 desc: in settings_menu
2666 backlight_fade: "Backlight Fade In"
2670 backlight_fade: "ไฟพื้นหลังค่อยๆ สว่าง"
2674 backlight_fade: "Backlight Fade In"
2678 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2679 desc: in settings_menu
2683 backlight_fade: "Backlight Fade Out"
2687 backlight_fade: "ไฟพื้นหลังค่อยๆ ดับ"
2691 backlight_fade: "Backlight Fade Out"
2695 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
2696 desc: Backlight behaviour setting
2699 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
2702 *: "เปิดไฟพื้นหลังเฉพาะตอนกดปุ่มแรก"
2705 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
2709 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
2710 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
2714 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
2718 lcd_sleep: "พักจอ (หลังจากปิดไฟพื้นหลัง)"
2722 lcd_sleep: "Sleep after backlight off"
2727 desc: in lcd settings
2735 lcd_sleep: "ไม่ต้อง"
2744 desc: in settings_menu
2748 backlight_brightness: "Brightness"
2752 backlight_brightness: "ความสว่าง"
2756 backlight_brightness: "Brightness"
2761 desc: in settings_menu
2775 desc: in settings_menu
2779 lcd_invert: "LCD Mode"
2783 lcd_invert: "โหมดของ LCD"
2787 lcd_invert: "LCD Mode"
2791 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2792 desc: in settings_menu
2796 lcd_invert: "Inverse"
2800 lcd_invert: "กลับสี"
2804 lcd_invert: "Inverse"
2808 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2809 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2813 lcd_bitmap: "Upside Down"
2817 lcd_bitmap: "กลับหัว"
2821 lcd_bitmap: "Upside Down"
2825 id: LANG_INVERT_CURSOR
2826 desc: in settings_menu
2830 lcd_bitmap: "Line Selector"
2834 lcd_bitmap: "การแสดงบรรทัด"
2838 lcd_bitmap: "Line Selector"
2842 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2843 desc: in settings_menu
2847 lcd_bitmap: "Pointer"
2851 lcd_bitmap: "ตัวชี้"
2855 lcd_bitmap: "Pointer"
2859 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2860 desc: in settings_menu
2864 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2868 lcd_bitmap: "แถบสี (กลับสี)"
2872 lcd_bitmap: "Inverse Bar"
2876 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
2877 desc: text for LCD settings menu
2881 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
2885 lcd_non-mono: "ลบ Backdrop"
2889 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
2893 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
2894 desc: menu entry to set the background color
2898 lcd_non-mono: "Background Colour"
2902 lcd_non-mono: "สีพื้นหลัง"
2906 lcd_non-mono: "Background Colour"
2910 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
2911 desc: menu entry to set the foreground color
2915 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
2919 lcd_non-mono: "สีพื้นหน้า"
2923 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
2927 id: LANG_RESET_COLORS
2932 lcd_non-mono: "Reset Colours"
2936 lcd_non-mono: "ยกเลิกการปรับสี"
2940 lcd_non-mono: "Reset Colours"
2944 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
2945 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
2961 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
2962 desc: in color screen
2966 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
2970 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
2978 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
2979 desc: splash when user selects an invalid colour
2983 lcd_non-mono: "Invalid colour"
2987 lcd_non-mono: "สีผิดพลาด"
2995 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
2996 desc: in the display sub menu
3000 remote: "Remote-LCD Settings"
3004 remote: "ตั้งค่ารีโมท LCD"
3008 remote: "Remote LCD settings"
3012 id: LANG_REDUCE_TICKING
3013 desc: in remote lcd settings menu
3017 remote_ticking: "Reduce Ticking"
3021 remote_ticking: "ลดการเกิด Ticking"
3025 remote_ticking: "Reduce Ticking"
3030 desc: in settings_menu
3043 id: LANG_SCROLL_MENU
3044 desc: in display_settings_menu()
3050 *: "การเลื่อนบรรทัด"
3058 desc: in settings_menu
3061 *: "Scroll Speed Setting Example"
3064 *: "ตัวอย่างการตั้งค่าความเร็วในการเลื่อนบรรทัด"
3071 id: LANG_SCROLL_SPEED
3072 desc: in display_settings_menu()
3078 *: "ความเร็วในการเลื่อนบรรทัด"
3085 id: LANG_SCROLL_DELAY
3086 desc: Delay before scrolling
3089 *: "Scroll Start Delay"
3092 *: "หน่วงเวลาการเลื่อนบรรทัดเริ่มต้น"
3095 *: "Scroll Start Delay"
3099 id: LANG_SCROLL_STEP
3100 desc: Pixels to advance per scroll
3103 *: "Scroll Step Size"
3106 *: "ขนาดการเลื่อนบรรทัด"
3109 *: "Scroll Step Size"
3113 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
3114 desc: Pixels to advance per scroll
3117 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3120 *: "ตัวอย่างการตั้งขนาดการเลื่อนบรรทัด"
3127 id: LANG_BIDIR_SCROLL
3128 desc: Bidirectional scroll limit
3131 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3134 *: "จำกัดการเลื่อนบรรทัดแบบสองทิศทาง"
3137 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3141 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
3142 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
3146 remote: "Remote Scrolling Options"
3150 remote: "Remote Scrolling Options"
3154 remote: "Remote Scrolling Options"
3158 id: LANG_JUMP_SCROLL
3159 desc: (player) menu alternative for jump scroll
3165 *: "การเลื่อนบรรทัดแบบกระโดด"
3173 desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
3186 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
3187 desc: (player) Delay before making a jump scroll
3190 *: "Jump Scroll Delay"
3193 *: "หน่วงเวลาการเลื่อนแบบกระโดด"
3196 *: "Jump Scroll Delay"
3200 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3201 desc: should lines scroll out of the screen
3204 *: "Screen Scrolls Out Of View"
3207 *: "เลื่อนจอเมื่อตกขอบ"
3210 *: "Screen Scrolls Out Of View"
3214 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3215 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3218 *: "Screen Scroll Step Size"
3221 *: "ขนาดการเลื่อนจอ"
3224 *: "Screen Scroll Step Size"
3228 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3229 desc: jump to new page when scrolling
3232 *: "Paged Scrolling"
3238 *: "Paged scrolling"
3242 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
3243 desc: Delay before list starts accelerating
3246 *: "List Acceleration Start Delay"
3250 *: "หน่วงเวลาการเร่งรายการเริ่มต้น"
3254 *: "List Acceleration Start Delay"
3259 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
3260 desc: list acceleration speed
3263 *: "List Acceleration Speed"
3267 *: "ความเร็วของการเร่งรายการ"
3271 *: "List Acceleration Speed"
3277 desc: in the display sub menu
3281 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
3285 lcd_bitmap: "สถานะ-/แถบเลื่อน"
3289 lcd_bitmap: "Status- and Scrollbar"
3294 desc: display menu, F3 substitute
3298 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3302 lcd_bitmap: "แถบเลื่อน"
3306 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3311 desc: display menu, F3 substitute
3315 lcd_bitmap: "Status Bar"
3319 lcd_bitmap: "แถบสถานะ"
3323 lcd_bitmap: "Status Bar"
3328 desc: in settings menu
3332 recorder_pad: "Button Bar"
3336 recorder_pad: "แถบปุ่มกด"
3340 recorder_pad: "Button Bar"
3344 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3345 desc: Volume type title
3349 lcd_bitmap: "Volume Display"
3353 lcd_bitmap: "แสดงตัวปรับเสียง"
3357 lcd_bitmap: "Volume Display"
3361 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3362 desc: Battery type title
3366 lcd_bitmap: "Battery Display"
3370 lcd_bitmap: "แสดงแบตเตอรี่"
3374 lcd_bitmap: "Battery Display"
3378 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3379 desc: Label for type of icon display
3383 lcd_bitmap: "Graphic"
3387 lcd_bitmap: "กราฟฟิก"
3391 lcd_bitmap: "Graphic"
3395 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3396 desc: Label for type of icon display
3400 lcd_bitmap: "Numeric"
3404 lcd_bitmap: "ตัวเลข"
3408 lcd_bitmap: "Numeric"
3413 desc: in the display menu
3420 *: "มิเตอร์วัดจุดสูงสุด"
3429 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3430 desc: in the peak meter menu
3437 *: "เวลารอหลังจากตัดยอด"
3446 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3447 desc: in the peak meter menu
3454 *: "เวลารอที่จุดยอด"
3464 desc: in the peak meter menu
3481 desc: in the peak meter menu
3497 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3512 desc: in the peak meter menu
3529 desc: in the peak meter menu
3532 *: "Logarithmic (dB)"
3540 *: "Logarithmic decibel"
3546 desc: in the peak meter menu
3563 desc: in the peak meter menu
3566 *: "Minimum Of Range"
3574 *: "Minimum Of Range"
3580 desc: in the peak meter menu
3583 *: "Maximum Of Range"
3591 *: "Maximum Of Range"
3596 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
3597 desc: default encoding used with id3 tags
3600 *: "Default Codepage"
3603 *: "การเข้ารหัสมาตรฐาน"
3606 *: "Default codepage"
3610 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
3611 desc: in codepage setting menu
3614 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3617 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3624 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
3625 desc: in codepage setting menu
3628 *: "Greek (ISO-8859-7)"
3631 *: "Greek (ISO-8859-7)"
3638 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
3639 desc: in codepage setting menu
3643 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
3647 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
3651 lcd_bitmap: "Hebrew"
3655 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
3656 desc: in codepage setting menu
3659 *: "Cyrillic (CP1251)"
3662 *: "Cyrillic (CP1251)"
3669 id: LANG_CODEPAGE_THAI
3670 desc: in codepage setting menu
3674 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
3678 lcd_bitmap: "ไทย (ISO-8859-11)"
3686 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
3687 desc: in codepage setting menu
3691 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
3695 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
3699 lcd_bitmap: "Arabic"
3703 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
3704 desc: in codepage setting menu
3707 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
3710 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
3717 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
3718 desc: in codepage setting menu
3721 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
3724 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
3731 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
3732 desc: in codepage setting menu
3736 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
3740 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
3744 lcd_bitmap: "Japanese"
3748 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
3749 desc: in codepage setting menu
3753 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
3757 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
3761 lcd_bitmap: "Simplified Chinese"
3765 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
3766 desc: in codepage setting menu
3770 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
3774 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
3778 lcd_bitmap: "Korean"
3782 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
3783 desc: in codepage setting menu
3787 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
3791 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
3795 lcd_bitmap: "Traditional Chinese"
3799 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
3800 desc: in codepage setting menu
3803 *: "Unicode (UTF-8)"
3806 *: "Unicode (UTF-8)"
3813 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
3814 desc: in settings_menu
3818 e200: "Wheel Light Timeout"
3819 c200,gigabeatf: "Button Light Timeout"
3823 e200: "เวลาเปิดไฟล้อหมุน"
3824 c200,gigabeatf: "เวลาเปิดไฟปุ่ม"
3828 e200: "Wheel Light Timeout"
3829 c200,gigabeatf: "Button Light Timeout"
3833 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
3834 desc: in settings_menu
3838 gigabeatf: "Button Light Brightness"
3842 gigabeatf: "ความสว่างของปุ่มกด"
3846 gigabeatf: "Button Light Brightness"
3850 id: LANG_START_SCREEN
3851 desc: in the system sub menu
3865 desc: in start screen setting
3878 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
3879 desc: in start screen setting
3882 *: "Previous Screen"
3888 *: "Previous Screen"
3892 id: LANG_BATTERY_MENU
3893 desc: in the system sub menu
3906 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3907 desc: in settings_menu
3910 *: "Battery Capacity"
3913 *: "ความจุแบตเตอรี่"
3916 *: "Battery Capacity"
3920 id: LANG_BATTERY_TYPE
3921 desc: in battery settings
3925 battery_types: "Battery Type"
3929 battery_types: "ชนิดแบตเตอรี่"
3933 battery_types: "Battery type"
3937 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3938 desc: in battery settings
3942 battery_types: "Alkaline"
3946 battery_types: "Alkaline"
3950 battery_types: "Alkaline"
3954 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3955 desc: in battery settings
3959 battery_types: "NiMH"
3963 battery_types: "NiMH"
3967 battery_types: "Nickel metal hydride"
3972 desc: in the system sub menu
3986 desc: in settings_menu
3993 *: "เวลาลดความเร็วดีสก์"
4002 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
4003 desc: in directory cache settings
4007 dircache: "Directory Cache"
4011 dircache: "อ่านโฟลเตอร์ล่วงหน้า"
4015 dircache: "Directory Cache"
4020 desc: in the system sub menu
4028 rtc: "วันที่และเวลา"
4032 rtc: "Time and Date"
4037 desc: in settings_menu
4041 rtc: "Set Time/Date"
4049 rtc: "Set Time and Date"
4054 desc: select the time format of time in status bar
4070 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
4071 desc: option for 12 hour clock
4075 rtc: "12 Hour Clock"
4079 rtc: "แบบ 12 ชั่วโมง"
4083 rtc: "12 Hour Clock"
4087 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
4088 desc: option for 24 hour clock
4092 rtc: "24 Hour Clock"
4096 rtc: "แบบ 24 ชั่วโมง"
4100 rtc: "24 Hour Clock"
4104 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
4105 desc: used in set_time()
4110 h100,h120,h300: "NAVI = Set"
4111 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = Set"
4116 h100,h120,h300: "NAVI = ตั้งค่า"
4117 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = ตั้งค่า"
4121 rtc,h100,h120,h300,h10,h10_5gb,x5,m5,ipod*,e200,c200,gigabeatf: ""
4125 id: LANG_TIME_REVERT
4126 desc: used in set_time()
4131 h100,h120,h300: "STOP = Revert"
4132 ipod*,e200,c200: "MENU = Revert"
4133 x5,m5: "RECORD = Revert"
4134 h10,h10_5gb: "PREV = Revert"
4135 gigabeatf: "A = Revert"
4140 h100,h120,h300: "STOP = ยกเลิก"
4141 ipod*,e200,c200: "MENU = ยกเลิก"
4142 x5,m5: "RECORD = ยกเลิก"
4143 h10,h10_5gb: "PREV = ยกเลิก"
4144 gigabeatf: "A = ยกเลิก"
4148 rtc,h100,h120,h300,ipod*,e200,c200,x5,m5,h10,h10_gb,gigabeatf: ""
4152 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
4153 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4169 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
4170 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4186 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4187 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4203 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
4204 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4220 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
4221 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4237 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
4238 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4254 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
4255 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4271 id: LANG_MONTH_JANUARY
4272 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4288 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
4289 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4305 id: LANG_MONTH_MARCH
4306 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4322 id: LANG_MONTH_APRIL
4323 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4340 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4357 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4374 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4390 id: LANG_MONTH_AUGUST
4391 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4407 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
4408 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4424 id: LANG_MONTH_OCTOBER
4425 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4441 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
4442 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4458 id: LANG_MONTH_DECEMBER
4459 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4475 id: LANG_POWEROFF_IDLE
4476 desc: in settings_menu
4482 *: "ปิดเครื่องเมื่อไม่ใช้"
4489 id: LANG_SLEEP_TIMER
4490 desc: sleep timer setting
4496 *: "ตั้งเวลาพักเครื่อง"
4503 id: LANG_LIMITS_MENU
4504 desc: in the system sub menu
4517 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
4518 desc: in settings_menu
4521 *: "Max Files in Dir Browser"
4524 *: "ไฟล์สูงสุดในการแสดงโฟลเดอร์"
4527 *: "Maximum files in directory browser"
4531 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
4532 desc: in settings_menu
4535 *: "Max Playlist Size"
4538 *: "ขนาดรายการเพลงสูงสุด"
4541 *: "Maximum playlist size"
4545 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
4546 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
4550 charging: "Car Adapter Mode"
4554 charging: "โหมดตัวแปลงจากรถยนต์"
4558 charging: "Car Adapter Mode"
4562 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
4563 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
4567 alarm: "Wake-Up Alarm"
4575 alarm: "Wake-Up Alarm"
4579 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
4580 desc: in alarm menu setting
4584 alarm: "Alarm Wake up Screen"
4592 alarm: "Alarm Wake up Screen"
4596 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4597 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4601 alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
4605 alarm: "เวลาปลุก: %02d:%02d"
4613 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4614 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4618 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4622 alarm: "จะปลุกในอีก %d:%02d ชั่วโมง"
4630 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4631 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4647 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4648 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4652 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4656 alarm: "เวลาปลุกเร็วเกินไป!"
4664 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4665 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4669 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4670 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4674 alarm: "PLAY=ตั้งเวลา OFF=ยกเลิก"
4675 ipod*: "SELECT=ตั้งเวลา MENU=ยกเลิก"
4683 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4684 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4688 alarm: "Alarm Disabled"
4692 alarm: "ปิดนาฬิกาปลุก"
4700 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
4701 desc: in general settings
4707 *: "การเก็บบุ๊คมาร์ก"
4714 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
4715 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4718 *: "Bookmark on Stop"
4721 *: "บุ๊คมาร์กตอนหยุด"
4724 *: "Bookmark on Stop"
4728 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
4729 desc: Save in recent bookmarks only
4732 *: "Yes - Recent only"
4735 *: "ใช่ - ล่าสุดเท่านั้น"
4738 *: "Yes - Recent only"
4742 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
4743 desc: Save in recent bookmarks only
4746 *: "Ask - Recent only"
4749 *: "ถามก่อน - ล่าสุดเท่านั้น"
4752 *: "Ask - Recent only"
4756 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
4757 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
4760 *: "Load Last Bookmark"
4763 *: "โหลดบุ๊คมาร์กล่าสุด"
4766 *: "Load Last Bookmark"
4770 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
4771 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
4774 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
4777 *: "จัดการรายการบุ๊คมาร์กล่าสุด?"
4780 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
4784 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
4785 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
4799 desc: in settings_menu
4812 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
4813 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
4827 desc: root of voice menu
4841 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
4855 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
4858 *: "Voice Directories"
4864 *: "Voice Directories"
4868 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
4869 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
4872 *: "Use Directory .talk Clips"
4875 *: "ใช้คลิปโฟลเดอร์ .talk"
4878 *: "Use Directory .talk Clips"
4883 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
4886 *: "Voice Filenames"
4892 *: "Voice Filenames"
4896 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
4897 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
4900 *: "Use File .talk Clips"
4903 *: "ใช้คลิปไฟล์ .talk"
4906 *: "Use File .talk Clips"
4910 id: LANG_VOICE_NUMBER
4911 desc: "talkbox" mode for files+directories
4924 id: LANG_VOICE_SPELL
4925 desc: "talkbox" mode for files+directories
4938 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
4939 desc: "talkbox" mode for directories + files
4952 id: LANG_MANAGE_MENU
4953 desc: in the main menu
4956 *: "Manage Settings"
4959 *: "บริหารการตั้งค่า"
4962 *: "Manage Settings"
4967 desc: in setting_menu()
4970 *: "Browse .cfg files"
4973 *: "เปิดดูไฟล์ .cfg"
4976 *: "Browse configuration files"
4980 id: LANG_SETTINGS_LOADED
4981 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
4984 *: "Settings Loaded"
4987 *: "โหลดค่าที่ตั้งไว้แล้ว"
4990 *: "Settings Loaded"
4995 desc: in system_settings_menu()
5001 *: "ลบค่าที่ตั้งไว้"
5008 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
5009 desc: visual confirmation after settings reset
5015 *: "ลบค่าที่ตั้งไว้แล้ว"
5018 *: "Settings Cleared"
5022 id: LANG_SAVE_SETTINGS
5023 desc: in system_settings_menu()
5026 *: "Write .cfg file"
5032 *: "Write configuration file"
5036 id: LANG_SETTINGS_SAVED
5037 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
5043 *: "บันทึกค่าที่ตั้งไว้แล้ว"
5051 desc: save a theme file
5054 *: "Save Theme Settings"
5057 *: "บันทึกหน้ากากที่ตั้งไว้"
5060 *: "Save Theme Settings"
5064 id: LANG_CUSTOM_THEME
5065 desc: in the main menu
5078 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
5079 desc: in the main menu
5083 recording: "Recording Settings"
5087 recording: "ตั้งค่าการบันทึกเสียง"
5091 recording: "Recording Settings"
5100 radio: "FM Radio Menu"
5104 radio: "เมนูวิทยุเอฟเอ็ม"
5108 radio: "FM Radio Menu"
5113 desc: in radio screen
5117 radio: "Station: %d.%02d MHz"
5121 radio: "สถานี: %d.%02d MHz"
5129 id: LANG_FM_NO_PRESETS
5130 desc: error when preset list is empty
5138 radio: "ไม่ได้ตั้งสถานี"
5146 id: LANG_FM_ADD_PRESET
5163 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
5164 desc: in radio screen
5168 radio: "Edit Preset"
5176 radio: "Edit Preset"
5180 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
5181 desc: in radio screen
5185 radio: "Remove Preset"
5193 radio: "Remove Preset"
5197 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
5198 desc: in radio screen
5202 radio: "Preset Save Failed"
5206 radio: "ไม่สามารถบันทึกสถานีได้"
5210 radio: "Preset Save Failed"
5214 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
5215 desc: in radio screen
5219 radio: "The Preset List is Full"
5223 radio: "รายการเต็มแล้ว"
5227 radio: "The Preset List is Full"
5231 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
5236 radio_screen_button_bar: "Menu"
5240 radio_screen_button_bar: "เมนู"
5244 radio_screen_button_bar: ""
5248 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
5249 desc: in radio screen
5253 radio_screen_button_bar: "Exit"
5257 radio_screen_button_bar: "ออก"
5261 radio_screen_button_bar: ""
5265 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
5266 desc: in radio screen
5270 radio_screen_button_bar: "Action"
5274 radio_screen_button_bar: "การกระทำ"
5278 radio_screen_button_bar: ""
5283 desc: in button bar and radio screen / menu
5299 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
5300 desc: in radio screen
5304 radio_screen_button_bar: "Add"
5308 radio_screen_button_bar: "เพิ่ม"
5312 radio_screen_button_bar: ""
5316 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
5317 desc: in radio screen
5321 radio_screen_button_bar: "Record"
5325 radio_screen_button_bar: "บันทึก"
5329 radio_screen_button_bar: ""
5333 id: LANG_FM_MONO_MODE
5334 desc: in radio screen
5342 radio: "บังคับให้เป็นโมโน"
5351 desc: splash screen during freeze in radio mode
5355 radio: "Screen frozen!"
5359 radio: "หน้าจอค้าง!"
5367 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
5372 radio: "Auto-Scan Presets"
5376 radio: "ค้นหาสถานีอัตโนมัติ"
5380 radio: "Auto scan presets"
5384 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
5385 desc: confirmation if presets can be cleared
5389 radio: "Clear Current Presets?"
5393 radio: "ลบรายการสถานี?"
5397 radio: "Clear Current Presets?"
5401 id: LANG_FM_SCANNING
5402 desc: during auto scan
5406 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
5410 radio: "ค้นหา %d.%02d MHz"
5418 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
5419 desc: default preset name for auto scan mode
5423 radio: "%d.%02d MHz"
5427 radio: "%d.%02d MHz"
5435 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
5436 desc: in radio screen / menu
5452 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
5453 desc: load preset list in fm radio
5457 radio: "Load Preset List"
5461 radio: "โหลดรายการสถานี"
5465 radio: "Load Preset List"
5469 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
5470 desc: Save preset list in fm radio
5474 radio: "Save Preset List"
5478 radio: "บันทึกรายการสถานี"
5482 radio: "Save Preset List"
5486 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
5487 desc: clear preset list in fm radio
5491 radio: "Clear Preset List"
5495 radio: "ลบรายการสถานี"
5499 radio: "Clear Preset List"
5504 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
5508 radio: "Preset List"
5512 radio: "รายการสถานี"
5516 radio: "Preset List"
5520 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
5521 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
5525 radio: "No settings found. Autoscan?"
5529 radio: "ไม่พบค่าที่ตั้งไว้ ค้นหาอัตโนมัติ?"
5533 radio: "No settings found. Autoscan?"
5537 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
5538 desc: When you try to exit radio to confirm save
5542 radio: "Save Changes?"
5546 radio: "บันทึกการเปลี่ยนแปลง?"
5550 radio: "Save Changes?"
5555 desc: fm tuner region setting
5572 desc: fm tuner region europe
5589 desc: fm region us / canada
5593 radio: "US / Canada"
5597 radio: "อเมริกา / แคนาดา"
5601 radio: "US and Canada"
5606 desc: fm region japan
5623 desc: fm region korea
5639 id: LANG_RECORDING_FORMAT
5640 desc: audio format item in recording menu
5656 id: LANG_AFMT_MPA_L3
5657 desc: audio format description
5661 recording: "MPEG Layer 3"
5665 recording: "MPEG Layer 3"
5669 recording: "MPEG Layer 3"
5673 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
5674 desc: audio format description
5678 recording: "PCM Wave"
5682 recording: "PCM Wave"
5686 recording: "PCM Wave"
5690 id: LANG_AFMT_WAVPACK
5691 desc: audio format description
5695 recording_swcodec: "WavPack"
5699 recording_swcodec: "WavPack"
5703 recording_swcodec: "WavPack"
5708 desc: audio format description
5724 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
5725 desc: encoder settings
5729 recording: "Encoder Settings"
5733 recording: "ตั้งค่าการเข้ารหัส"
5737 recording: "Encoder Settings"
5742 desc: bits-kilobits per unit time
5746 recording_swcodec: "Bitrate"
5750 recording_swcodec: "Bitrate"
5754 recording_swcodec: "Bitrate"
5758 id: LANG_NO_SETTINGS
5759 desc: when something has settings in a certain context
5763 recording: "(No Settings)"
5767 recording: "(ไม่มีค่าที่ตั้งไว้)"
5771 recording: "No settings available"
5775 id: LANG_RECORDING_QUALITY
5776 desc: in the recording settings
5780 recording_hwcodec: "Quality"
5784 recording_hwcodec: "คุณภาพ"
5788 recording_hwcodec: "Quality"
5792 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
5793 desc: in the recording settings
5797 recording: "Frequency"
5801 recording: "ความถี่"
5805 recording: "Frequency"
5809 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
5810 desc: when recording source frequency setting must follow source
5814 recording: "(Same As Source)"
5818 recording: "(เหมือนกับแหล่งที่มา)"
5822 recording: "Same As Source"
5826 id: LANG_RECORDING_SOURCE
5827 desc: in the recording settings
5835 recording: "แหล่งที่มา"
5843 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
5844 desc: in the recording settings
5848 recording: "Microphone"
5849 h100,h120,h300: "Internal Microphone"
5853 recording: "ไมโครโฟน"
5854 h100,h120,h300: "ไมโครโฟนภายใน"
5858 recording: "Microphone"
5859 h100,h120,h300: "Internal Microphone"
5863 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
5864 desc: in the recording settings
5868 recording: "Digital"
5872 recording: "ดิจิตอล"
5876 recording: "Digital"
5881 desc: in the recording settings
5885 recording,player: "Line In"
5889 recording,player: "Line In"
5893 recording,player: "Line In"
5897 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
5898 desc: Editable recordings setting
5902 recording_hwcodec: "Independent Frames"
5906 recording_hwcodec: "เฟรมอิสระ"
5910 recording_hwcodec: "Independent Frames"
5914 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
5915 desc: Record split menu
5919 recording: "File Split Options"
5923 recording: "ตัวเลือกการแบ่งไฟล์"
5927 recording: "File Split Options"
5931 id: LANG_SPLIT_MEASURE
5932 desc: in record timesplit options
5936 recording: "Split Measure"
5940 recording: "การวัดการแบ่ง"
5944 recording: "Split Measure"
5949 desc: in record timesplit options
5953 recording: "What to do when Splitting"
5957 recording: "ต้องทำอะไรในการแบ่ง"
5961 recording: "What to do when Splitting"
5965 id: LANG_START_NEW_FILE
5966 desc: in record timesplit options
5970 recording: "Start new file"
5974 recording: "เริ่มไฟล์ใหม่"
5978 recording: "Start new file"
5982 id: LANG_STOP_RECORDING
5983 desc: in record timesplit options
5987 recording: "Stop recording"
5991 recording: "หยุดการบันทึก"
5995 recording: "Stop recording"
6000 desc: in record timesplit options
6004 recording: "Split Time"
6008 recording: "เวลาแบ่ง"
6012 recording: "Split Time"
6017 desc: in record timesplit options
6021 recording: "Split Filesize"
6025 recording: "ขนาดไฟล์ที่แบ่ง"
6029 recording: "Split Filesize"
6034 desc: in record timesplit options
6038 recording: "Filesize"
6042 recording: "ขนาดไฟล์"
6046 recording: "Filesize"
6050 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
6051 desc: in recording settings_menu
6055 recording: "Prerecord Time"
6059 recording: "เวลาบันทึกล่วงหน้า"
6063 recording: "Pre-Record time"
6067 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
6068 desc: in recording settings_menu
6072 recording: "Directory"
6076 recording: "โฟลเดอร์"
6080 recording: "Directory"
6084 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
6099 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
6100 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
6104 recording: "Set As Recording Directory"
6108 recording: "ตั้งเป็นโฟลเดอร์บันทึกเสียง"
6112 recording: "Set As Recording Directory"
6116 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
6121 recording: "Clear Recording Directory"
6125 recording: "ลบโฟลเดอร์บันทึกเสียง"
6129 recording: "Clear Recording Directory"
6133 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
6138 recording: "Can't write to recording directory"
6142 recording: "ไม่สามารถเขียนไปยังโฟลเดอร์บันทึกเสียง"
6146 recording: "Can't write to recording directory"
6151 desc: in record settings menu.
6155 recording: "Clipping Light"
6159 recording: "Clipping Light"
6163 recording: "Clipping Light"
6168 desc: in record settings menu.
6172 remote: "Main Unit Only"
6176 remote: "เครื่องหลักเท่านั้น"
6180 remote: "Main unit only"
6184 id: LANG_REMOTE_UNIT
6185 desc: in record settings menu.
6189 remote: "Remote Unit Only"
6193 remote: "Remote Unit Only"
6197 remote: "Remote unit only"
6201 id: LANG_REMOTE_MAIN
6202 desc: in record settings menu.
6206 remote: "Main and Remote Unit"
6210 remote: "เครื่องหลักและรีโมท"
6214 remote: "Main and remote unit"
6218 id: LANG_RECORD_TRIGGER
6219 desc: in recording settings_menu
6223 recording: "Trigger"
6227 recording: "Trigger"
6231 recording: "Trigger"
6235 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
6236 desc: in recording settings_menu
6244 recording: "ครั้งเดียว"
6252 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
6253 desc: in recording trigger menu
6257 recording: "Trigtype"
6261 recording: "Trigtype"
6265 recording: "Trigtype"
6269 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
6274 recording: "New file"
6278 recording: "ไฟล์ใหม่"
6282 recording: "New file"
6286 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
6303 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
6304 desc: in recording settings_menu
6308 recording: "Start Above"
6312 recording: "เริ่มก่อน"
6320 id: LANG_MIN_DURATION
6321 desc: in recording settings_menu
6325 recording: "for at least"
6329 recording: "อย่างน้อย"
6337 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
6338 desc: in recording settings_menu
6342 recording: "Stop Below"
6346 recording: "หยุดหลังจาก"
6354 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
6355 desc: in recording settings_menu
6359 recording: "Presplit Gap"
6363 recording: "ช่องว่างในการแบ่ง"
6371 id: LANG_RECORD_PRERECORD
6372 desc: in recording and radio screen
6376 recording: "Pre-Recording"
6380 recording: "บันทึกก่อน"
6388 id: LANG_RECORDING_LEFT
6389 desc: in the recording screen
6393 recording: "Gain Left"
6397 recording: "อัตราขยายด้านซ้าย"
6405 id: LANG_RECORDING_RIGHT
6406 desc: in the recording screen
6410 recording: "Gain Right"
6414 recording: "อัตราขยายด้านขวา"
6422 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
6423 desc: automatic gain control in record settings
6427 agc: "Automatic Gain Control"
6431 agc: "ควบคุมอัตราขยายอัตโนมัติ"
6435 agc: "Automatic gain control"
6444 agc: "Safety (clip)"
6448 agc: "ช่วงปลอดภัยของการตัดยอด"
6452 agc: "Safety (clip)"
6478 agc: "DJ-Set (slow)"
6486 agc: "DJ set (slow)"
6516 agc: "เสียงพูด (เร็ว)"
6524 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
6525 desc: in record settings
6529 agc: "AGC clip time"
6533 agc: "เวลาตัดยอดของ AGC"
6537 agc: "AGC clip time"
6541 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
6542 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6546 remote: "Remote Display OFF"
6550 remote: "ปิดการแสดงผลปลายทาง"
6554 remote: "Remote Display OFF"
6558 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
6559 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6563 remote: "(Vol- : Re-enable)"
6567 remote: "(ความดัง- : เปิดใหม่อีกครั้ง)"
6571 remote: "(Vol- : Re-enable)"
6575 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
6576 desc: Menu option for creating a playlist
6579 *: "Create Playlist"
6582 *: "สร้างรายการเพลง"
6585 *: "Create Playlist"
6589 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
6590 desc: title for the playlist viewer settings menus
6593 *: "Playlist Viewer Settings"
6596 *: "ตั้งค่าการดูรายการเพลง"
6599 *: "Playlist Viewer Settings"
6603 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
6604 desc: in playlist menu.
6607 *: "View Current Playlist"
6610 *: "ดูรายการเพลงปัจจุบัน"
6613 *: "View Current Playlist"
6618 desc: The verb/action Move
6631 id: LANG_SHOW_INDICES
6632 desc: in playlist viewer menu
6645 id: LANG_TRACK_DISPLAY
6646 desc: in playlist viewer on+play menu
6659 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
6660 desc: track display options
6663 *: "Track Name Only"
6666 *: "ชื่อเพลงเท่านั้น"
6669 *: "Track Name Only"
6674 desc: in playlist viewer on+play menu
6687 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
6688 desc: in playlist menu.
6691 *: "Save Current Playlist"
6694 *: "บันทึกรายการเพลงปัจจุบัน"
6697 *: "Save Current Playlist"
6701 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6702 desc: splash number of tracks saved
6705 *: "Saved %d tracks (%s)"
6708 *: "บันทึกแล้ว %d เพลง (%s)"
6716 desc: in onplay menu
6719 *: "Playlist Catalog"
6722 *: "กลุ่มรายการเพลง"
6725 *: "Playlist Catalog"
6729 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
6730 desc: In playlist menu
6733 *: "Recursively Insert Directories"
6736 *: "ใส่โฟลเตอร์ที่ซ้อนอยู่ด้วย"
6739 *: "Recursively Insert Directories"
6743 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6744 desc: Asked from onplay screen
6750 *: "ใส่โฟลเดอร์ที่ซ้อนอยู่?"
6757 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
6758 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
6761 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6764 *: "เตือนเมื่อจะลบรายการเพลงแบบไดนามิก"
6767 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6771 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6772 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6775 *: "Erase dynamic playlist?"
6778 *: "ลบรายการเพลงแบบไดนามิก?"
6781 *: "Erase dynamic playlist?"
6790 soft_shutdown: "Shut down"
6794 soft_shutdown: "ปิดเครื่อง"
6798 soft_shutdown: "Shut down"
6802 id: LANG_ROCKBOX_INFO
6803 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
6809 *: "ข้อมูลของ Rockbox"
6816 id: LANG_BUFFER_STAT
6817 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
6820 *: "Buffer: %d.%03dMB"
6821 player: "Buf: %d.%03dMB"
6824 *: "บัฟเฟอร์: %d.%03dMB"
6825 player: "บัฟเฟอร์: %d.%03dMB"
6832 id: LANG_BATTERY_TIME
6833 desc: battery level in % and estimated time remaining
6836 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
6837 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6838 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
6841 *: "แบตเตอรี่: %d%% %dh %dm"
6842 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6843 h10,ipodmini,ipodmini2g: "แบต: %d%% %dh %dm"
6850 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
6851 desc: disk size info
6864 id: LANG_DISK_FREE_INFO
6865 desc: disk size info
6874 *: "Free diskspace:"
6878 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
6879 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
6891 multivolume: "Internal"
6895 id: LANG_DISK_NAME_MMC
6896 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
6910 e200,c200: "micro Secure Digital card:"
6911 ondio*: "Multimedia card"
6916 desc: in the info menu
6929 id: LANG_RUNNING_TIME
6930 desc: in run time screen
6943 id: LANG_CURRENT_TIME
6944 desc: in run time screen
6958 desc: in run time screen
6972 desc: in run time screen
6986 desc: in the info menu
6989 *: "Debug (Keep Out!)"
6992 *: "ดีบัก (แสดงข้อมูลเท่านั้น!)"
6995 *: "Debug, keep out!"
7000 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
7014 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
7027 id: LANG_INSERT_FIRST
7028 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
7041 id: LANG_INSERT_LAST
7042 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
7055 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
7056 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
7059 *: "Insert shuffled"
7065 *: "Insert shuffled"
7070 desc: The verb/action Queue
7083 id: LANG_QUEUE_FIRST
7084 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
7098 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
7111 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
7112 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
7126 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
7139 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
7140 desc: splash number of tracks inserted
7143 *: "Inserted %d tracks (%s)"
7146 *: "เพิ่มแล้ว %d เพลง (%s)"
7149 *: "tracks inserted"
7153 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
7154 desc: splash number of tracks queued
7157 *: "Queued %d tracks (%s)"
7160 *: "เพิ่มลำดับแล้ว %d เพลง (%s)"
7168 desc: in on+play menu
7181 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
7182 desc: in playlist menu.
7185 *: "Search In Playlist"
7188 *: "ค้นหาในรายการเพลง"
7191 *: "Search In Playlist"
7195 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
7196 desc: splash number of tracks inserted
7199 *: "Searching... %d found (%s)"
7202 *: "กำลังค้นหา...พบแล้ว %d รายการ (%s)"
7209 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
7210 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
7223 id: LANG_CATALOG_VIEW
7224 desc: in onplay playlist catalog submenu
7237 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
7238 desc: in onplay playlist catalog submenu
7241 *: "Add to Playlist"
7244 *: "เพิ่มไปยังรายการเพลง"
7247 *: "Add to Playlist"
7251 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
7252 desc: in onplay playlist catalog submenu
7255 *: "Add to New Playlist"
7258 *: "เพิ่มไปยังรายการเพลงใหม่"
7261 *: "Add to New Playlist"
7265 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
7266 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
7269 *: "%s doesn't exist"
7279 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
7280 desc: error message when no playlists for playlist catalog
7286 *: "ไม่มีรายการเพลง"
7293 id: LANG_BOOKMARK_MENU
7294 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
7307 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
7308 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
7311 *: "Create Bookmark"
7317 *: "Create Bookmark"
7321 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
7322 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
7328 *: "รายการบุ๊คมาร์ก"
7335 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
7336 desc: title for the onplay menus
7349 id: LANG_MENU_SET_RATING
7350 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
7353 *: "Set Song Rating"
7359 *: "Set Song Rating"
7363 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
7367 *: "Browse Cuesheet"
7370 *: "เปิดดู Cuesheet"
7373 *: "Browse Cuesheet"
7377 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
7378 desc: Menu option to start tag viewer
7433 id: LANG_ID3_TRACKNUM
7489 id: LANG_ID3_PLAYLIST
7503 id: LANG_ID3_BITRATE
7517 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
7531 id: LANG_ID3_DISCNUM
7545 id: LANG_ID3_COMMENT
7573 id: LANG_ID3_FREQUENCY
7587 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
7594 *: "[อัตราขยายของเพลง]"
7601 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
7608 *: "[อัตราขยายของอัลบัม]"
7629 id: LANG_ID3_NO_INFO
7644 desc: The verb/action Rename
7658 desc: The verb/action Cut
7672 desc: The verb/action Copy
7686 desc: The verb/action Paste
7699 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
7700 desc: The verb/action Paste
7703 *: "File/directory exists. Overwrite?"
7706 *: "มีไฟล์/โฟลเดอร์ อยู่แล้ว ต้องการเขียนทับหรือไม่?"
7709 *: "File or directory exists. Overwrite?"
7714 desc: The verb/action Delete
7728 desc: in on+play menu
7731 *: "Delete Directory"
7737 *: "delete directory"
7741 id: LANG_REALLY_DELETE
7742 desc: Really Delete?
7798 desc: A file has beed deleted
7804 *: "ลบเรียบร้อยแล้ว"
7811 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
7812 desc: text for onplay menu entry
7816 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7820 lcd_non-mono: "ตั้งเป็น Backdrop"
7824 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7828 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7829 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7833 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7837 lcd_non-mono: "โหลด Backdrop แล้ว"
7845 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7846 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7850 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7854 lcd_non-mono: "โหลด Backdrop ไม่ได้"
7862 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
7863 desc: Onplay open with
7880 *: "Create Directory"
7886 *: "Create Directory"
7891 desc: browser file/dir properties
7904 id: LANG_ADD_TO_FAVES
7908 *: "Add to shortcuts"
7911 *: "เพิ่มไปที่ทางลัด"
7914 *: "Add to shortcuts"
7919 desc: "pitch" in the pitch screen
7923 pitchscreen: "Pitch"
7927 pitchscreen: "Pitch"
7931 pitchscreen: "Pitch"
7940 pitchscreen: "Pitch Up"
7944 pitchscreen: "Pitch Up"
7957 pitchscreen: "Pitch Down"
7961 pitchscreen: "Pitch Down"
7969 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
7974 pitchscreen: "Semitone Up"
7978 pitchscreen: "Semitone Up"
7986 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
7991 pitchscreen: "Semitone Down"
7995 pitchscreen: "Semitone Down"
8003 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
8004 desc: in playlist.indices() when playlist is full
8007 *: "Playlist Buffer Full"
8010 *: "บัฟเฟอร์รายการเพลงเต็ม"
8013 *: "Playlist Buffer Full"
8017 id: LANG_END_PLAYLIST
8018 desc: when playlist has finished
8021 *: "End of Song List"
8022 player: "End of List"
8025 *: "สิ้นสุดรายการเพลง"
8026 player: "สิ้นสุดรายการ"
8029 *: "End of Song List"
8030 player: "End of List"
8035 desc: Screen feedback during playlist creation
8048 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
8049 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
8052 *: "Nothing to resume"
8055 *: "ไม่มีเพลงที่เล่นค้างไว้"
8058 *: "Nothing to resume"
8062 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
8063 desc: Playlist error
8066 *: "Error updating playlist control file"
8069 *: "ไม่สามารถปรับปรุงไฟล์ควบคุมรายการเพลง"
8072 *: "Error updating playlist control file"
8076 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
8077 desc: Playlist error
8080 *: "Error accessing playlist file"
8083 *: "ไม่สามารถอ่านไฟล์รายการเพลง"
8086 *: "Error accessing playlist file"
8090 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
8091 desc: Playlist error
8094 *: "Error accessing playlist control file"
8097 *: "ไม่สามารถอ่านไฟล์ควบคุมรายการเพลง"
8100 *: "Error accessing playlist control file"
8104 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
8105 desc: Playlist error
8108 *: "Error accessing directory"
8111 *: "ไม่สามารถอ่านโฟลเดอร์"
8114 *: "Error accessing directory"
8118 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
8119 desc: Playlist resume error
8122 *: "Playlist control file is invalid"
8125 *: "ไฟล์ควบคุมรายการเพลงไม่ถูกต้อง"
8128 *: "Playlist control file is invalid"
8132 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
8133 desc: displayed if save settings has failed
8139 *: "ไม่สามารถบันทึกได้"
8146 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
8147 desc: if save settings has failed
8151 player: "Partition?"
8154 *: "ไม่มีพาร์ทิชัน?"
8155 player: "พาร์ทิชันหรือไม่?"
8163 desc: in wps and recording trigger menu
8177 desc: in wps F2 pressed and radio screen
8191 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
8204 id: LANG_USB_CHARGING
8205 desc: in Battery menu
8209 usb_charging: "Charge During USB Connection"
8213 usb_charging: "ชาร์จระหว่างการต่อ USB"
8217 usb_charging: "Charge During U S B Connection"
8222 desc: displayed when key lock is on
8235 id: LANG_KEYLOCK_OFF
8236 desc: displayed when key lock is turned off
8239 *: "Buttons Unlocked"
8249 id: LANG_RECORDING_TIME
8250 desc: Display of recorded time
8267 desc: in recording screen
8271 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
8272 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
8273 m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue."
8274 e200,c200: "The disk is full. Press UP to continue."
8278 recording: "ดีสก์เต็ม กดปุ่ม OFF เพื่อทำงานต่อ"
8279 h100,h120,h300: "ดีสก์เต็ม กดปุ่ม STOP เพื่อทำงานต่อ"
8280 m5,x5: "ดีสก์เต็ม กดปุ่ม POWER เพื่อทำงานต่อ"
8281 e200,c200: "ดีสก์เต็ม กดปุ่ม UP เพื่อทำงานต่อ"
8285 recording,h100,h120,h300,m5,x5,e200,c200: ""
8290 desc: -inf db for values below measurement
8306 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
8307 desc: in shutdown screen
8311 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
8315 soft_shutdown: "กด OFF เพื่อปิดเครื่อง"
8324 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
8328 ondio*: "Please remove inserted MMC"
8332 ondio*: "กรุณาเอาการ์ด MMC ออก"
8336 ondio*: "Please remove multimedia card"
8340 id: LANG_BOOT_CHANGED
8341 desc: File browser discovered the boot file was changed
8347 *: "ไฟล์เริ่มระบบเปลี่ยนแปลง"
8355 desc: Do you want to reboot?
8361 *: "เริ่มระบบใหม่เดี๋ยวนี้?"
8369 desc: Used on recorder models
8373 player,h100,h120,h300: "STOP to abort"
8374 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
8375 x5,m5: "Long PLAY to abort"
8376 h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV to abort"
8379 *: "OFF เพื่อยกเลิก"
8380 player,h100,h120,h300: "STOP เพื่อยกเลิก"
8381 ipod*: "PLAY/PAUSE เพื่อยกเลิก"
8382 x5,m5: "Long PLAY เพื่อยกเลิก"
8383 h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV เพื่อยกเลิก"
8391 desc: in settings_menu
8404 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
8405 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
8418 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
8419 desc: Plugin open error message
8425 *: "ไม่สามารถเปิด %s"
8432 id: LANG_READ_FAILED
8433 desc: There was an error reading a file
8436 *: "Failed reading %s"
8439 *: "ไม่สามารถอ่าน %s"
8446 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
8447 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
8450 *: "Incompatible model"
8453 *: "ใช้ไม่ได้กับเครื่องรุ่นนี้"
8460 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
8461 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
8464 *: "Incompatible version"
8467 *: "ใช้ไม่ได้กับเวอร์ชันนี้"
8474 id: LANG_PLUGIN_ERROR
8475 desc: The plugin return an error code
8478 *: "Plugin returned error"
8481 *: "ปลั๊กอินแจ้งข้อผิดพลาด"
8488 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
8489 desc: Extension array full
8492 *: "Extension array full"
8495 *: "อาร์เรย์เก็บส่วนขยายเต็ม"
8498 *: "Extension array full"
8502 id: LANG_FILETYPES_FULL
8503 desc: Filetype array full
8506 *: "Filetype array full"
8509 *: "อาร์เรย์เก็บชนิดไฟล์เต็ม"
8512 *: "Filetype array full"
8516 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
8517 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
8520 *: "Dir Buffer is Full!"
8523 *: "บัฟเฟอร์ของโฟลเดอร์เต็ม!"
8526 *: "Directory Buffer is Full!"
8530 id: LANG_INVALID_FILENAME
8531 desc: "invalid filename entered" error message
8534 *: "Invalid Filename!"
8537 *: "ชื่อไฟล์ไม่ถูกต้อง!"
8540 *: "Invalid Filename"
8544 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
8545 desc: Viewer plugin name too long
8548 *: "Plugin name too long"
8551 *: "ชื่อปลั๊กอินยาวเกินไป"
8554 *: "Plugin name too long"
8558 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
8559 desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
8563 swcodec: "Restarting playback..."
8567 swcodec: "กำลังเริ่มเล่นใหม่..."
8575 id: LANG_PLEASE_REBOOT
8576 desc: when activating an option that requires a reboot
8579 *: "Please reboot to enable"
8582 *: "กรุณาเริ่มระบบใหม่เพื่อใช้งาน"
8585 *: "Please reboot to enable"
8589 id: LANG_BATTERY_CHARGE
8590 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
8594 charging: "Battery: Charging"
8598 charging: "แบตเตอรี่: กำลังชาร์จ"
8602 charging: "Charging"
8606 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
8607 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder
8611 recorder: "Battery: Top-Off Chg"
8615 recorder: "แบตเตอรี่: ชาร์จสูงสุด"
8619 recorder: "Top off charge"
8623 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
8624 desc: in info display, shows that trickle charge is running
8628 charging: "Battery: Trickle Chg"
8632 charging: "แบตเตอรี่: ชาร์จรักษาระดับ"
8636 charging: "Trickle charge"
8640 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
8641 desc: general warning
8644 *: "WARNING! Low Battery!"
8647 *: "คำเตือน! แบตเตอรี่ใกล้หมด!"
8650 *: "WARNING! Low Battery!"
8654 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
8655 desc: general warning
8658 *: "Battery empty! RECHARGE!"
8661 *: "แบตเตอรี่หมด! กรุณาชาร์จก่อน!"
8664 *: "Battery empty! RECHARGE!"
8669 desc: a unit postfix
8683 desc: a unit postfix, also voiced
8697 desc: a unit postfix, also voiced
8711 desc: a unit postfix, also voiced
8725 desc: decimal separator for composing numbers
8739 desc: spoken only, for composing numbers
8753 desc: spoken only, for composing numbers
8767 desc: spoken only, for composing numbers
8781 desc: spoken only, for composing numbers
8795 desc: spoken only, for composing numbers
8809 desc: spoken only, for composing numbers
8823 desc: spoken only, for composing numbers
8837 desc: spoken only, for composing numbers
8851 desc: spoken only, for composing numbers
8865 desc: spoken only, for composing numbers
8879 desc: spoken only, for composing numbers
8893 desc: spoken only, for composing numbers
8907 desc: spoken only, for composing numbers
8921 desc: spoken only, for composing numbers
8935 desc: spoken only, for composing numbers
8949 desc: spoken only, for composing numbers
8963 desc: spoken only, for composing numbers
8977 desc: spoken only, for composing numbers
8991 desc: spoken only, for composing numbers
9005 desc: spoken only, for composing numbers
9019 desc: spoken only, for composing numbers
9033 desc: spoken only, for composing numbers
9047 desc: spoken only, for composing numbers
9061 desc: spoken only, for composing numbers
9075 desc: spoken only, for composing numbers
9089 desc: spoken only, for composing numbers
9103 desc: spoken only, for composing numbers
9117 desc: spoken only, for composing numbers
9131 desc: spoken only, for composing numbers
9145 desc: spoken only, for composing numbers
9159 desc: spoken only, for composing numbers
9173 desc: spoken only, for composing numbers
9187 desc: spoken only, for composing numbers
9201 desc: spoken only, for composing numbers
9214 id: VOICE_MILLISECONDS
9215 desc: spoken only, a unit postfix
9229 desc: spoken only, a unit postfix
9243 desc: spoken only, a unit postfix
9257 desc: spoken only, a unit postfix
9271 desc: spoken only, a unit postfix
9285 desc: spoken only, a unit postfix
9299 desc: spoken only, a unit postfix
9313 desc: spoken only, a unit postfix
9327 desc: spoken only, a unit postfix
9341 desc: spoken only, a unit postfix
9354 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
9355 desc: spoken only, a unit postfix
9364 *: "milli-amp hours"
9369 desc: spoken only, a unit postfix
9383 desc: spoken only, a unit postfix
9397 desc: spoken only, a unit postfix
9410 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9411 desc: spoken only, a unit postfix
9420 *: "kilobits per second"
9425 desc: spoken only, for spelling
9439 desc: spoken only, for spelling
9453 desc: spoken only, for spelling
9467 desc: spoken only, for spelling
9481 desc: spoken only, for spelling
9495 desc: spoken only, for spelling
9509 desc: spoken only, for spelling
9523 desc: spoken only, for spelling
9537 desc: spoken only, for spelling
9551 desc: spoken only, for spelling
9565 desc: spoken only, for spelling
9579 desc: spoken only, for spelling
9593 desc: spoken only, for spelling
9607 desc: spoken only, for spelling
9621 desc: spoken only, for spelling
9635 desc: spoken only, for spelling
9649 desc: spoken only, for spelling
9663 desc: spoken only, for spelling
9677 desc: spoken only, for spelling
9691 desc: spoken only, for spelling
9705 desc: spoken only, for spelling
9719 desc: spoken only, for spelling
9733 desc: spoken only, for spelling
9747 desc: spoken only, for spelling
9761 desc: spoken only, for spelling
9775 desc: spoken only, for spelling
9789 desc: spoken only, for spelling
9803 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
9817 desc: spoken only, prefix for file number
9831 desc: spoken only, prefix for directory number
9845 desc: spoken only, for file extension
9859 desc: spoken only, for file extension
9873 desc: spoken only, for file extension
9882 *: "while-playing-screen"
9901 desc: spoken only, for file extension
9915 desc: spoken only, for file extension
9929 desc: spoken only, for file extension and the word in general
9943 desc: spoken only, for file extension
9957 desc: spoken only, for file extension
9969 remote: "remote while-playing-screen"
9974 desc: spoken only, for file extension
9987 id: VOICE_EXT_CUESHEET
10001 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
10002 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
10015 id: VOICE_CURRENT_TIME
10016 desc: spoken only, for wall clock announce
10028 rtc: "Current time:"
10032 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
10033 desc: bool true representation
10049 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
10050 desc: bool false representation
10058 lcd_bitmap: "ไม่ใช่"
10066 id: LANG_SYSFONT_ON
10067 desc: Used in a lot of places
10083 id: LANG_SYSFONT_OFF
10084 desc: Used in a lot of places
10100 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
10101 desc: in the equalizer settings menu
10105 swcodec: "Edit mode: %s"
10109 swcodec: "โหมดแก้ไข: %s"
10117 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
10118 desc: in the equalizer settings menu
10122 swcodec: "Cutoff Frequency"
10126 swcodec: "ความถี่ตัดผ่าน"
10130 swcodec: "Cutoff Frequency"
10134 id: LANG_SYSFONT_GAIN
10135 desc: in the equalizer settings menu
10143 lcd_bitmap: "อัตราขยาย"
10151 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
10152 desc: in settings_menu
10156 lcd_bitmap: "Shuffle"
10164 lcd_bitmap: "Shuffle"
10168 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
10169 desc: in settings_menu
10173 lcd_bitmap: "Repeat"
10177 lcd_bitmap: "เล่นซ้ำ"
10181 lcd_bitmap: "Repeat"
10185 id: LANG_SYSFONT_ALL
10186 desc: repeat playlist once all songs have completed
10194 lcd_bitmap: "ทั้งหมด"
10202 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
10203 desc: repeat one song
10211 lcd_bitmap: "เพลงเดียว"
10219 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
10220 desc: repeat range from point A to B
10228 lcd_bitmap: "จาก A ไป B"
10236 id: LANG_SYSFONT_FILTER
10237 desc: setting name for dir filter
10241 lcd_bitmap: "Show Files"
10245 lcd_bitmap: "แสดงไฟล์"
10249 lcd_bitmap: "Show Files"
10253 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
10254 desc: show all file types supported by Rockbox
10258 lcd_bitmap: "Supported"
10262 lcd_bitmap: "สนับสนุน"
10266 lcd_bitmap: "Supported"
10270 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
10271 desc: show only music-related files
10275 lcd_bitmap: "Music"
10283 lcd_bitmap: "Music"
10287 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
10288 desc: show only playlist
10292 lcd_bitmap: "Playlists"
10296 lcd_bitmap: "รายการเพลง"
10300 lcd_bitmap: "Playlists"
10304 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
10305 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
10309 lcd_bitmap: "Upside Down"
10313 lcd_bitmap: "กลับหัว"
10317 lcd_bitmap: "Upside Down"
10321 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
10322 desc: display menu, F3 substitute
10326 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
10330 lcd_bitmap: "แถบเลื่อน"
10334 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
10338 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
10339 desc: display menu, F3 substitute
10343 lcd_bitmap: "Status Bar"
10347 lcd_bitmap: "แถบสถานะ"
10351 lcd_bitmap: "Status Bar"
10355 id: LANG_SYSFONT_MODE
10356 desc: in wps F2 pressed
10360 lcd_bitmap: "Mode:"
10364 lcd_bitmap: "โหมด:"
10372 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
10373 desc: in dir browser, F1 button bar text
10377 recorder_pad: "Menu"
10381 recorder_pad: "เมนู"
10389 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
10390 desc: in dir browser, F2 button bar text
10394 recorder_pad: "Option"
10398 recorder_pad: "ตัวเลือก"
10406 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
10407 desc: in dir browser, F3 button bar text
10411 recorder_pad: "LCD"
10415 recorder_pad: "LCD"
10423 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
10424 desc: in recording screen
10428 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
10429 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
10430 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "The disk is full. Press LEFT to continue."
10434 recording: "ดิสก์เต็ม กด OFF เพื่อทำงานต่อ"
10435 h100,h120,h300: "ดิสก์เต็ม กด STOP เพื่อทำงานต่อ"
10436 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "ดิสก์เต็ม กด LEFT เพื่อทำงานต่อ"
10440 recording,h100,h120,h300,m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: ""
10444 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
10445 desc: in sound_settings
10449 recording: "Volume"
10453 recording: "ความดัง"
10457 recording: "Volume"
10461 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
10462 desc: in sound_settings
10466 recording: "Stereo"
10470 recording: "สเตอริโอ"
10474 recording: "Stereo"
10478 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
10479 desc: in sound_settings
10495 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
10496 desc: in the recording settings
10500 recording_hwcodec: "Quality"
10504 recording_hwcodec: "คุณภาพ"
10508 recording_hwcodec: "Quality"
10512 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
10513 desc: in the recording settings
10517 recording: "Frequency"
10521 recording: "ความถี่"
10525 recording: "Frequency"
10529 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
10530 desc: in the recording settings
10534 recording: "Source"
10538 recording: "แหล่งเสียง"
10542 recording: "Source"
10546 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
10547 desc: in the recording settings
10551 recording: "Int. Mic"
10555 recording: "ไมค์ภายใน"
10559 recording: "Internal Microphone"
10563 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
10564 desc: in the recording settings
10568 recording: "Line In"
10572 recording: "Line In"
10576 recording: "Line In"
10580 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
10581 desc: in the recording settings
10585 recording: "Digital"
10589 recording: "ดิจิตอล"
10593 recording: "Digital"
10597 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
10598 desc: in the recording settings
10602 recording: "Channels"
10606 recording: "ช่องเสียง"
10610 recording: "Channels"
10614 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
10615 desc: in recording settings_menu
10619 recording: "Trigger"
10623 recording: "Trigger"
10627 recording: "Trigger"
10631 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
10632 desc: Display of recorded time
10648 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
10649 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
10653 recording: "Split Time:"
10657 recording: "เวลาแบ่ง:"
10665 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
10666 desc: Display of recorded file size
10682 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
10683 desc: in recording and radio screen
10687 recording: "Pre-Recording"
10691 recording: "บันทึกล่วงหน้า"
10699 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
10700 desc: in the recording screen
10704 recording: "Gain Left"
10708 recording: "อัตราขยายด้านซ้าย"
10716 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
10717 desc: in the recording screen
10721 recording: "Gain Right"
10725 recording: "อัตราขยายด้านขวา"
10733 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10734 desc: in record timesplit options
10738 recording: "Split Filesize"
10742 recording: "แบ่งขนาดไฟล์"
10746 recording: "Split Filesize"
10750 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
10751 desc: Filename header in recording screen
10755 recording: "Filename:"
10759 recording: "ชื่อไฟล์:"
10767 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10768 desc: automatic gain control in recording screen
10784 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
10789 agc: "Safety (clip)"
10793 agc: "ป้องกันการตัดยอด"
10797 agc: "Safety (clip)"
10801 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
10818 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
10823 agc: "DJ-Set (slow)"
10827 agc: "DJ-Set (ช้า)"
10831 agc: "DJ set (slow)"
10835 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
10852 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
10857 agc: "Voice (fast)"
10861 agc: "เสียงพูด (เร็ว)"
10865 agc: "Voice (fast)"
10869 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10870 desc: AGC maximum gain in recording screen
10874 agc: "AGC max. gain"
10878 agc: "อัตราขยายสูงสุดของ AGC"
10882 agc: "AGC maximum gain"
10887 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10900 id: LANG_PLUGIN_GAMES
10901 desc: in the main menu
10914 id: LANG_PLUGIN_APPS
10915 desc: in the main menu
10928 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
10929 desc: in the main menu
10942 id: LANG_ID3_GROUPING
10943 desc: in tag viewer
10956 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
10957 desc: in settings_menu
10960 *: "Show Filename Extensions"
10963 *: "แสดงส่วนขยายของไฟล์"
10966 *: "Show Filename Extensions"
10970 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
10971 desc: in settings_menu
10974 *: "Only Unknown Types"
10977 *: "เฉพาะชนิดที่ไม่รู้จัก"
10980 *: "Only Unknown Types"
10984 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
10985 desc: in settings_menu
10988 *: "Only When Viewing All Types"
10991 *: "เฉพาะตอนดูทุกชนิด"
10994 *: "Only When Viewing All Types"
10998 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
10999 desc: spoken only, peak meter release unit
11008 *: "units per tick"
11013 desc: spoken only, for wall clock announce
11030 desc: spoken only, for wall clock announce
11047 desc: spoken only, for wall clock announce
11064 desc: spoken only, for wall clock announce
11080 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
11081 desc: in settings, for recording peak meter
11085 recording: "Clip Counter"
11089 recording: "ตัวนับการตัดยอด"
11093 recording: "Clip Counter"
11097 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11098 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
11115 desc: in settings_menu
11119 usbstack: "USB Stack"
11123 usbstack: "USB Stack"
11127 usbstack: "USB Stack"
11131 id: LANG_USBSTACK_MODE
11132 desc: in usbstack settings
11136 usbstack: "USB Stack Mode"
11140 usbstack: "USB Stack Mode"
11144 usbstack: "USB Stack Mode"
11148 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11149 desc: in usbstack settings
11157 usbstack: "อุปกรณ์"
11165 id: LANG_USBSTACK_HOST
11166 desc: in usbstack settings
11182 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11183 desc: in usbstack settings
11187 usbstack: "Device Driver"
11191 usbstack: "Device Driver"
11195 usbstack: "Device Driver"