1 ## version $VER: OpenURL.catalog 7.6 (27.05.2010)
4 ## chunk AUTH Mariusz Danilewicz <mandi@interia.pl>
7 ; OpenURL.ct - OpenURL prefs catalog Polish translation file
20 Zbyt ma³o dostêpnej pamiêci
24 Nie mo¿na otworzyæ biblioteki muimaster.library w wersji %ld.%ld lub nowszej
25 ; Can't open muimaster.library %ld.%ld or higher
28 Nie mo¿na otworzyæ biblioteki intuition.library w wersji %ld.%ld lub nowszej
29 ; Can't open intuition.library %ld.%ld or higher
32 Nie mo¿na otworzyæ biblioteki utility.library w wersji %ld.%ld lub nowszej
33 ; Can't open utility.library %ld.%ld or higher
36 Nie mo¿na otworzyæ biblioteki graphics.library w wersji %ld.%ld lub nowszej
37 ; Can't open graphics.library %ld.%ld or higher
40 Nie mo¿na otworzyæ biblioteki icon.library w wersji %ld.%ld lub nowszej
41 ; Can't open icon.library %ld.%ld or higher
44 Nie mo¿na otworzyæ biblioteki openurl.library w wersji %ld.%ld lub nowszej
45 ; Can't open openurl.library %ld.%ld or higher
48 Nie mo¿na utworzyæ AppClass
49 ; Can't create AppClass
52 Nie mo¿na utworzyæ WinClass
53 ; Can't create WinClass
55 MSG_Err_NoAppListClass
56 Nie mo¿na utworzyæ AppListClass
57 ; Can't create AppListClass
59 MSG_Err_NoBrowserEditWinClass
60 Nie mo¿na utworzyæ BrowserEditWinClass
61 ; Can't create BrowserEditWinClass
63 MSG_Err_NoMailerEditWinClass
64 Nie mo¿na utworzyæ MailerEditWinClass
65 ; Can't create MailerEditWinClass
67 MSG_Err_NoFTPEditWinClass
68 Nie mo¿na utworzyæ FTPEditWinClass
69 ; Can't create FTPEditWinClass
71 MSG_Err_PopupPortClass
72 Nie mo¿na utworzyæ PopupPortClass
73 ; Can't create PopupPortClass
76 Nie mo¿na utworzyæ PopphClass
77 ; Can't create PopphClass
80 Nie mo¿na utworzyæ obiektu aplikacji
81 ; Can't create application object
84 Nie mo¿na uzyskaæ preferencji z biblioteki openurl.library
85 ; Can't obtain prefs from openurl.library
88 Ta wersja programu nie potrafi obs³u¿yæ preferencji\n\
89 z wersji %ld biblioteki openurl.library
90 ; This version of this program doesn't know how\n\
91 ; to handle openurl.library prefs version %ld
94 Nie mo¿na zapisaæ preferencji
98 Program preferencyjny OpenURL.
99 ; OpenURL preferences application.
102 Oprogramowanie ogólnie dostêpne
103 ; Public Domain Software
150 D\0Ustawienia domy¶lne
151 ; D\0Default settings
161 MSG_Win_Labels_Browsers
165 MSG_Win_Labels_Mailers
182 Zapisuje preferencje.
198 U¿ywa preferencji bez zamykania okna.
199 ; Use preferences without closing window.
206 Zamyka okno, bez u¿ywania zmienionych preferencji.
207 ; Close window, without using preferences.
221 MSG_AppList_Edit_Help
222 Edytuje aktywny wpis.
229 MSG_AppList_Clone_Help
230 Klonuje aktywny wpis.
231 ; Clone active entry.
237 MSG_AppList_Delete_Help
239 ; Delete active entry.
245 MSG_AppList_Disable_Help
246 Wy³±cza aktywny wpis.
247 ; Disable active entry.
249 MSG_AppList_MoveUp_Help
250 Preznosi aktywny wpis wy¿ej.
251 ; Move active entry up.
253 MSG_AppList_MoveDown_Help
254 Przenosi aktywny wpis ni¿ej.
255 ; Move active entry down.
294 Nazwa ekranu publicznego
310 Pe³na ¶cie¿ka dostêpu do aplikacji.
311 ; Complete path to the application.
318 Nazwa portu ARexx'a aplikacji\n\
319 do którego maj± byæ wysy³ane polecenia.
320 ; Name of the application ARexx port\n\
321 ; to send commands to.
328 Polecenie ARexx'a do deikonifikacji aplikacji.
329 ; ARexx command to uniconify the application.
336 Polecenie ARexx'a do przenoszenia\n\
337 ekranu aplikacji na pierwszy plan.
338 ; ARexx command to move the application\n\
345 MSG_Edit_OpenURL_Help
346 Polecenie ARexx'a do otwierania adresu URL.
347 ; ARexx command to reach an URL.
354 Polecenie ARexx'a do otwierania adresu URL\n\
355 w nowym oknie (lub zak³adce).
356 ; ARexx command to reach an URL\n\
357 ; in a new window (or tab).
359 MSG_Browser_List_Help
367 MSG_Browser_NewBrowser
372 Lista programów pocztowych.
376 Edycja programu pocztowego
380 Nowy program pocztowy
384 Napisz _wiadomo¶æ e-mail
387 MSG_Mailer_Write_Help
388 Polecenie ARexx'a do otwierania okna\n\
389 pisania nowej wiadomo¶ci e-mail.
390 ; ARexx command to open a\n\
391 ; \"write a new EMail window\".
393 MSG_Mailer_PopAddress
397 MSG_Mailer_Popsubject
401 MSG_Mailer_PopBodyText
405 MSG_Mailer_PopBodyFile
411 Lista klientów protoko³u FTP.
412 ; List of FTP clients.
422 MSG_FTP_RemoveURLQualifier
426 MSG_FTP_RemoveURLQualifier_Help
427 Je¶li ta opcja jest w³±czona, czê¶æ \"ftp://\"\n\
428 bêdzie usuwana z adresu URL.
429 ; If selected, \"ftp://\" is removed\n\
441 Dodawaj \"http:\" do adresów URL nie _pasuj±cych do wzorca
442 ; _Prepend \"http://\" to URLs without a scheme
444 MSG_Misc_Prepend_Help
445 Je¶li ta opcja jest w³±czona, przedrostek \"http://\"\n\
446 bêdzie dodawany do ka¿dego adresu nie pasuj±cego do\n\
447 wzorca, co pozwoli na otworzenie go w przegl±darce.
448 ; If selected, \"http://\" is added to any URL\n\
449 ; without a scheme, so that it is opened in the\n\
453 Wysy³aj adr_esy \"mailto:\" do programu pocztowego
454 ; S_end mailto: URLs to email application
456 MSG_Misc_UseMailer_Help
457 Je¶li ta opcja jest w³±czona, adresy URL zaczynaj±ce siê\n\
458 od \"mailto:\" bêd± wysy³ane do programu pocztowego,\n\
459 w przeciwnym razie bêd± wysy³ane do przegl±darki.
460 ; If selected, \"mailto:\" URLs are sent to\n\
461 ; the mailer, otherwise they are sent to the\n\
465 Wysy³aj adr_esy \"ftp://\" do klienta FTP
466 ; Se_nd \"ftp://\" URLs to FTP application
469 Je¶li ta opcja jest w³±czona, adresy URL zaczynaj±ce siê\n\
470 od \"ftp://\" bêd± wysy³ane do klienta protoko³u FTP,\n\
471 w przeciwnym razie bêd± wysy³ane do przegl±darki.
472 ; If selected, \"fpt://\" URLs are sent to\n\
473 ; the FTP client, otherwise they are sent to\n\
477 Od_ikonifikuj aplikacjê
478 ; Un_iconify application
481 Je¶li ta opcja jest w³±czona, aplikacja bêdzie\n\
482 odikonifikowywana przed wys³aniem do niej adresu URL.
483 ; If selected, the application is uniconified,\n\
484 ; before sending the URL to it.
487 Przenie¶ _ekran przegl±darki na wierzch
488 ; _Bring browser screen to front
491 Je¶li ta opcja jest w³±czona, ekran aplikacji\n\
492 bêdzie przenoszony na pierwszy plan przed\n\
493 wys³aniem do niej adresu URL.
494 ; If selected, the application screen is moved\n\
495 ; to front, before sending the URL.
498 _Otwórz adres URL w nowym oknie (lub zak³adce) przegl±darki
499 ; _Open URL in new client window (or tab)
502 Je¶li ta opcja jest w³±czona, bêdzie otwierane\n\
503 nowe okno aplikacji (lub zak³adka) przed\n\
504 wys³aniem do niej adresu URL.
505 ; If selected, a new application window (or tab)\n\
506 ; is opened, before sending the URL.
509 Uruchom przeg_l±darkê je¶li jeszcze nie jest uruchomiona
510 ; _Launch browser if one isn't running
513 Je¶li ta opcja jest w³±czona, aplikacja\n\
514 zostanie uruchomiona w przypadku\n\
515 nie odnalezienia jej procesu.
516 ; If selected, a new application is run, if none is found.
527 \33bOpenURL\33n jest bibliotek± u¿ywan± do ³atwego\n\
528 przekazywania adresów URL z aplikacji\n\
529 do przegl±darek, programów pocztowych\n\
531 \33cOpenURL jest oprogramowaniem typu Public Domain.
532 ; \33bOpenURL\33n is a shared library for easily sending\n\
533 ; URLs from applications to browsers, mailers\n\
534 ; and FTP clients.\n\n\
535 ; \33cOpenURL is a Public Domain Software.