[i18n] Updated POT and PO files.
[0ad.git] / binaries / data / mods / public / l10n / bg.public-gui-userreport.po
blob26933dd6d5c89a0ababa1e16de9c43387ae477ae
1 # Translation template for 0 A.D. — Empires Ascendant.
2 # Copyright (C) 2023 Wildfire Games
3 # This file is distributed under the same license as the 0 A.D. — Empires Ascendant
4 # project.
5 # Translators:
6 # Nerwitz Panzerfizt
7 # Любомир Василев
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: 0 A.D. — Empires Ascendant\n"
11 "POT-Creation-Date: 2023-08-18 07:08+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2018-10-14 18:34+0000\n"
13 "Last-Translator: Любомир Василев, 2023\n"
14 "Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/wildfire-games/teams/17418/bg/)\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Language: bg\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:1
22 msgid ""
23 "[font=\"sans-bold-18\"]0 A.D. Empires Ascendant UserReporter Terms and "
24 "Conditions[/font]"
25 msgstr ""
26 "[font=\"sans-bold-18\"]0 A.D. Empires Ascendant — Правила и условия на "
27 "услугата за потребителски доклади[/font]"
29 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:3
30 msgid "[font=\"sans-bold-14\"]Document Date:[/font] 2023-08-17"
31 msgstr "[font=\"sans-bold-14\"]Последна редакция:[/font] 17 август 2023г."
33 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:5
34 msgid ""
35 "The 0 A.D. UserReporter is a tool that allows you, the 0 A.D. player, to "
36 "automatically upload hardware- and software-system details in order to help "
37 "Wildfire Games and community developers to improve the performance and "
38 "compatibility of 0 A.D."
39 msgstr ""
40 "Услугата за потребителски доклади на 0 A.D. позволява на Вас, играчът на "
41 "0 A.D., автоматично да изпращате информация за Вашия хардуер и софтуер, "
42 "която ще помогне на Wildfire Games и разработчиците от общността да подобрят"
43 " работата и съвместимостта на играта 0 A.D."
45 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:7
46 msgid "[font=\"sans-bold-14\"]Purpose of the UserReport:[/font]"
47 msgstr ""
48 "[font=\"sans-bold-14\"]Предназначение на услугата за потребителски "
49 "доклади:[/font]"
51 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:8
52 msgid ""
53 "The UserReports indicate which system features (for example CPU instruction "
54 "sets and OpenGL capabilities) are widely supported by the computer systems "
55 "of 0 A.D. players."
56 msgstr ""
57 "Потребителските доклади съдържат информация за това кои системни "
58 "функционалности (например процесорни инструкции и поддържани функционалности"
59 " на OpenGL) са най-широко разпространени сред на играчите на 0 A.D.."
61 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:9
62 msgid ""
63 "This allows developers to decide which 0 A.D. program code is safe to use "
64 "and which optimizations are most feasible to implement next."
65 msgstr ""
66 "Това позволява на разработчиците на 0 A.D. да преценяват колко е удачно "
67 "използването на определени техники в програмния код на играта, както и какви"
68 " могат да бъдат най-подходящите оптимизации за интегриране в бъдеще."
70 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:10
71 msgid ""
72 "If the UserReporter is enabled, the UserReport containing that information "
73 "is uploaded to Wildfire Games once per program launch (GDPR 13.1.c, GDPR "
74 "15.1.a)."
75 msgstr ""
76 "Ако услугата е включена, потребителският доклад, съдържащ тази информация, "
77 "се изпраща към Wildfire Games веднъж всеки път при стартиране на играта "
78 "(съгласно с чл. 13.1.c и чл 15.1.a на ОРЗД)."
80 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:12
81 msgid "[font=\"sans-bold-14\"]UserReport data:[/font]"
82 msgstr ""
83 "[font=\"sans-bold-14\"]Данни, съдържащи се в потребителския доклад:[/font]"
85 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:13
86 msgid ""
87 " 1. Hardware Details, for example the screen size, CPU clock rate, memory "
88 "capacity and the sound card manufacturer."
89 msgstr ""
90 " 1. Информация за хардуерните компоненти, като например размера на екрана, "
91 "работната честота на процесора, наличната оперативна памет и производителя "
92 "на звуковата карта."
94 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:14
95 msgid ""
96 " 2. System Software Details, for example the operating system version, "
97 "graphics driver version, OpenGL capabilities."
98 msgstr ""
99 " 2. Информация за системния софтуер, като например версия на операционната "
100 "система и графичния драйвер, поддържаните функционалности на OpenGL."
102 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:15
103 msgid ""
104 " 3. Application Details, for example the 0 A.D. version and build number."
105 msgstr ""
106 " 3. Информация за приложението, като например версията на играта и номера на"
107 " ревизията."
109 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:16
110 msgid ""
111 " 4. The UserID. This is a pseudonym generated by the UserReporter the first "
112 "time it is used (GDPR 4.5, GDPR 25.1, GDPR 32.1.a)."
113 msgstr ""
114 " 4. Потребителски идентификатор (UserID). Това е уникален код, генериран от "
115 "услугата за потребителски доклади при нейното първо използване (съгласно с "
116 "чл. 4.5, чл. 25.1 и чл. 32.1.a на ОРЗД)."
118 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:17
119 msgid ""
120 "    The UserID enables developers to count how many 0 A.D. players use a "
121 "specific set of hardware or system software without allowing them to "
122 "attribute the data to any person."
123 msgstr ""
124 "    Потребителския идентификатор позволява на разработчиците да изчислят "
125 "какъв е общият брой на потребителите, играещи 0 A.D. с определен хардуер или"
126 " системен софтуер, без да получават достъп до тяхната личната информация."
128 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:18
129 msgid ""
130 " 5. The date of the upload of the UserReport. This allows focus on recent "
131 "UserReports and disregard old reports."
132 msgstr ""
133 " 5. Дата и час на изпращане на потребителския доклад. Така може да се обърне"
134 " внимание на по-скорошните потребителски доклади, в случаите когато старите "
135 "може вече да не отговарят на текущата ситуация."
137 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:20
138 msgid ""
139 "The UserReport does not include any specially protected categories of "
140 "personal data (GDPR 9, GDPR 10)."
141 msgstr ""
142 "Потребителският доклад не включва никакви специфично защитени категории на "
143 "лични данни (съгласно чл. 9 и чл. 10 на ОРЗД)."
145 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:21
146 msgid ""
147 "The transmission is secured with SSL. Data is protected against "
148 "unintentional loss in encrypted backups for additional time (GDPR 30.1.g, "
149 "GDPR 32)."
150 msgstr ""
151 "Преносът на данни е защитен чрез SSL. Информацията е защитена срещу "
152 "неумишлена загуба чрез шифровани резервни копия съхранявани за известно "
153 "време (съгласно чл. 30.1.g и чл. 31 на ОРЗД)."
155 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:23
156 msgid "[font=\"sans-bold-14\"]Wildfire Games reserves the right to:[/font]"
157 msgstr "[font=\"sans-bold-14\"]Wildfire Games запазва правото си да:[/font]"
159 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:24
160 msgid ""
161 " 1. Publish UserReport data, excluding the UserID pseudonym, so that "
162 "community developers may help contribute to 0 A.D. development using this "
163 "data (GDPR 4.5)."
164 msgstr ""
165 " 1. Публикува данни от потребителските доклади, с премахнати потребителския "
166 "идентификатори, така че разработчиците от общността да могат да допринасят "
167 "за разработката на 0 A.D., ползвайки тази информация (съгласно чл. 4.5 на "
168 "ОРЗД)."
170 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:25
171 msgid ""
172 "    At the time of the document, Wildfire Games published the most recent "
173 "UserReport analysis at http://feedback.wildfiregames.com/ (GDPR 13.1.e, GDPR"
174 " 15.1.c)."
175 msgstr ""
176 "    По време на съставянето на този документ, Wildfire Games е публикувал "
177 "анализ на информацията от потребителските доклади на адрес "
178 "http://feedback.wildfiregames.com/ (съгласно чл. 13.1.e и чл. 15.1.c на "
179 "ОРЗД)."
181 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:26
182 msgid ""
183 " 2. Erase any UserReports for any reason, except where a user has objected "
184 "to the erasure of his or her data for one of the reasons specified by the "
185 "GDPR (GDPR 18, GDPR 21)."
186 msgstr ""
187 " 2. Изтрива потребителски доклади при нужда, освен ако потребителят на "
188 "откаже изтриването на данните си по една от причините, изложени в ОРЗД (чл. "
189 "18 и чл. 21)."
191 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:27
192 msgid ""
193 " 3. Store the users IP address to protect against cyberattacks, for no "
194 "longer than 4 months (EU Court of Justice Press Release No 112/16)."
195 msgstr ""
196 " 3. Съхранява IP адресите на потребителите като мярка за защита срещу "
197 "кибератаки и в продължителност на не повече от 4 месеца (съгласно "
198 "прессъобщение №112/16 на Европейския съд)."
200 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:28
201 msgid ""
202 " 4. Change this document. The document date indicates the version of the "
203 "Terms and Conditions."
204 msgstr ""
205 " 4. Редактира този документ. Датата на последна редакция на документа "
206 "посочва и версията на Правилата и условията."
208 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:29
209 msgid ""
210 "    The UserReport is disabled with each version update and only enabled if "
211 "the user agreed to the new document (GDPR 13.3)."
212 msgstr ""
213 "    Услугата за потребителски доклади се изключва с всяко обновяване на "
214 "версията и може да бъде включена само по след като потребителят се съгласи с"
215 " условията на новия документ (съгласно чл. 13.3 на ОРЗД)."
217 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:31
218 msgid "[font=\"sans-bold-14\"]You agree to:[/font]"
219 msgstr "[font=\"sans-bold-14\"]Вие се съгласявате да:[/font]"
221 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:32
222 msgid ""
223 " 1. Use the service at your own risk. Wildfire Games does not take "
224 "responsibility for damages resulting from this service."
225 msgstr ""
226 " 1. Ползвате услугата на собствена отговорност. Wildfire Games не поема "
227 "отговорност за щети, нанесени в резултат на ползването на услугата."
229 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:33
230 msgid ""
231 " 2. Not use the service with third-party software or mods that change the "
232 "UserReport data or prevent the user from being informed of updated Terms and"
233 " Conditions."
234 msgstr ""
235 " 2. Не използвате услугата заедно с допълнителни програми или модификации, "
236 "влияещи върху информацията в потребителския доклад или пречещи на "
237 "потребителя да бъде уведомяван за промени в Правилата и условията."
239 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:35
240 msgid "[font=\"sans-bold-14\"]User rights (GDPR 13):[/font]"
241 msgstr ""
242 "[font=\"sans-bold-14\"]Права на потребителя съгласно чл. 13 на ОРЗД:[/font]"
244 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:36
245 msgid ""
246 " 1. Contact Wildfire Games, by sending an email to webmaster at "
247 "wildfiregames dot com (GDPR 13.1.a, GDPR 13.1.b)."
248 msgstr ""
249 " 1. Потребителят може да се свърже с Wildfire Games, като изпрати електронно"
250 " писмо с адресат webmaster в wildfiregames точка com (съгласно чл. 13.1.a и "
251 "чл. 13.1.b на ОРЗД)."
253 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:37
254 msgid "    To exercise any user right, please refer to this contact."
255 msgstr ""
256 "   За упражняване на потребителските си права, моля, отнесете се към този "
257 "адрес."
259 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:38
260 msgid ""
261 " 2. Right of access to UserReport data concerning him or her (GDPR 15)."
262 msgstr ""
263 " 2. Потребителят има право на достъп до информацията в потребителските "
264 "доклади, която е свързана с него (съгласно чл. 15 на ОРЗД)."
266 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:39
267 msgid ""
268 "    The UserID pseudonym can be found in the user.cfg file of the "
269 "configuration folder of 0 A.D."
270 msgstr ""
271 "    Потребителският индикатор може да бъде открит във файла user.cfg, който "
272 "се намира в конфигурационната папка на 0 A.D."
274 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:40
275 msgid "    The current configuration folder is %(configPath)s."
276 msgstr "    Текущата конфигурационна папка е %(configPath)s."
278 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:41
279 msgid ""
280 "    The user obtains a machine-readable and human-readable copy of the "
281 "UserReport data in the logs folder of 0 A.D. (GDPR 20)."
282 msgstr ""
283 "    Потребителят получава както машинно четим, така и четим от човек вариант"
284 " на информацията от потребителския доклад в папката с журнали на 0 A.D. "
285 "(съгласно чл. 20 на ОРЗД)."
287 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:42
288 msgid "    The data can be reviewed before the UserReporter is enabled."
289 msgstr ""
290 "    Информацията може да бъде прегледана преди да бъде включена услугата за "
291 "потребителски доклади."
293 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:43
294 msgid "    The current logfolder is %(logPath)s."
295 msgstr "    Текущата папка за журнали е %(logPath)s."
297 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:44
298 msgid ""
299 "    If you wish to access further UserReport data, contact Wildfire Games "
300 "and provide your UserID pseudonym (GDPR 11). Only with that we may identify "
301 "your data and process requests (GDPR 13.2.e)."
302 msgstr ""
303 "    Ако желаете достъп до допълнителна информация от потребителските си "
304 "доклади, свържете се с Wildfire Games и посочете своя потребителски "
305 "идентификатор (съгласно чл. 11 на ОРЗД). Само така ще можем да разпознаем "
306 "Вашите данни и да уважим искането Ви (съгласно чл. 13.2.e на ОРЗД)."
308 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:45
309 msgid ""
310 "    Data may be obtained in a portable, machine-readable format (GDPR 20)."
311 msgstr ""
312 "    Данните могат да бъдат получени в преносим, машинно четим формат "
313 "(съгласно чл. 20 на ОРЗД)."
315 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:46
316 msgid " 3. Right to rectification of inaccurate UserReport data (GDPR 16)."
317 msgstr ""
318 " 3. Потребителят има право да прави корекции по неправилни данни в "
319 "потребителския си доклад (съгласно чл. 16 на ОРЗД)."
321 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:47
322 msgid ""
323 " 4. Right to erasure of your UserReports if they are not relevant to the "
324 "development of 0 A.D., if the data was processed unlawfully or if the user "
325 "objects to the processing and has overriding legitimate grounds (GDPR 17)."
326 msgstr ""
327 " 4. Потребителят има право да изиска изтриване на своите потребителски "
328 "доклади, ако те нямат отношение към разработката на 0 A.D., ако данните са "
329 "обработени неправомерно или ако потребителят възразява срещу обработката и "
330 "има законно основание за това (съгласно чл. 17 ОРЗД)."
332 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:48
333 msgid ""
334 " 5. Right to restriction of processing of UserReports if the accuracy of the"
335 " data is contested by the user, if the data was processed unlawfully or if "
336 "the user requires the data for a legal claim (GDPR 18)."
337 msgstr ""
338 " 5. Потребителят има право да поиска ограничаване на обработката на "
339 "потребителските си доклади, ако коректността на данните в тях бъде оспорена "
340 "от потребителя, и ако данните са били обработени неправомерно или ако "
341 "потребителят изиска данните като доказателство по съдебно производство "
342 "(съгласно чл. 18 на ОРЗД)."
344 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:49
345 msgid ""
346 " 6. Right to object to the processing of UserReports concerning him or her "
347 "on grounds relating to their particular situation (GDPR 21)."
348 msgstr ""
349 " 6. Потребителят има право да откаже обработването на потребителските си "
350 "доклади въз основа на своя конкретна ситуация (съгласно чл. 21 на ОРЗД)."
352 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:50
353 msgid ""
354 " 7. Right to lodge a complaint with a supervisory authority (GDPR 13.2.d, "
355 "GDPR 77)."
356 msgstr ""
357 " 7. Потребителят има право да внесе оплакване към надзорен орган (съгласно "
358 "чл. 13.2.d, и чл. 77 на ОРЗД)."
360 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:51
361 msgid ""
362 "Requests that are manifestly unfounded or excessive are not responded to or "
363 "may be charged (GDPR 12.4, GDPR 12.5)."
364 msgstr ""
365 "Искания, които са неоснователни или пряко надвишаващи правомощията не се "
366 "уважават и може да бъдат отнесени в съда (съгласно чл. 12.4 и чл. 12.5 на  "
367 "ОРЗД)."
369 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:53
370 msgid "[font=\"sans-bold-14\"]Legal grounds of processing (GDPR 13.1.c):[/font]"
371 msgstr ""
372 "[font=\"sans-bold-14\"]Правни основания за обработка по чл. 13.1.c на "
373 "ОРЗД:[/font]"
375 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:54
376 msgid ""
377 " 1. The processing is necessary for the performance of the service defined "
378 "in this document (GDPR 6.1.b)."
379 msgstr ""
380 " 1. Обработката е необходима за работата на услугата, описана в този "
381 "документ (съгласно чл. 6.1.b на ОРЗД)."
383 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:55
384 msgid ""
385 " 2. Wildfire Games has legitimate interests in the development of 0 A.D. and"
386 " protection against cyberattacks (GDPR 6.1.f)."
387 msgstr ""
388 " 2. Wildfire Games има основателен интерес за разработката на играта 0 A.D и"
389 " за защитаването срещу кибератаки (съгласно чл. 6.1.f на ОРЗД)."
391 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:56
392 msgid ""
393 " 3. Wildfire Games does not process any further data for the UserReporter "
394 "and does not ask for consent to further data processing (GDPR 6.1.a, GDPR 7,"
395 " GDPR 8, GDPR 13.2.c)."
396 msgstr ""
397 " 3. Wildfire Games не обработва допълнителни данни от услугата за "
398 "потребителски доклади и не изисква съгласие за обработката на допълнителни "
399 "данни (съгласно чл. 6.1.a, чл. 7, чл. 8 и чл. 13.2.c на ОРЗД)."
401 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:58
402 msgid ""
403 "[font=\"sans-bold-14\"]Wildfire Games obligations (GDPR 5, GDPR 13):[/font]"
404 msgstr ""
405 "[font=\"sans-bold-14\"]Задължения на Wildfire Games по чл. 5 и чл. 13 на "
406 "ОРЗД:[/font]"
408 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:59
409 msgid ""
410 " 1. Wildfire Games demonstrates compliance with GDPR (GDPR 5.2 "
411 "\"accountability\")."
412 msgstr ""
413 " 1. Wildfire Games гарантира съответствие с ОРЗД (чл. 5.2 — „отговорност“)."
415 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:60
416 msgid ""
417 " 2. Wildfire Games documents their processing activities appropriately, in "
418 "particular the categories of processed personal data and security measures "
419 "to protect it (GDPR 30)."
420 msgstr ""
421 " 2. Wildfire Games отчита своите дейности по обработването, в частност "
422 "категориите на обработваните лични данни и мерките на сигурност за защитата "
423 "им (съгласно чл. 30 на ОРЗД)."
425 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:61
426 msgid ""
427 " 3. Wildfire Games processes personal data lawfully, fairly and "
428 "transparently (GDPR 5.1.a, GDPR 12.1)."
429 msgstr ""
430 " 3. Wildfire Games обработва лични данни в пълно съответствие със законите, "
431 "отговорно и прозрачно (съгласно чл. 5.1.a и чл. 12.1 на ОРЗД)."
433 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:62
434 msgid ""
435 " 4. Wildfire Games informs users of the purposes, legal grounds, legitimate "
436 "interests and retention periods of personal data processing at the time it "
437 "is processed, recipients of personal data and where applicable, transfer of "
438 "personal data to third countries and automated decision-making (GDPR "
439 "13.1.c-f, GDPR 13.2.a, GDPR 13.2.e, GDPR 13.2.f, GDPR 15.1, GDPR 15.4)."
440 msgstr ""
441 " 4. Wildfire Games уведомява потребителите за целите, правните основания, "
442 "законните интереси и периодите за задържане на обработката на лични данни по"
443 " време на самата обработка, както и за получателите на личните данни и, "
444 "когато това е приложимо, прехвърлянето на лични данни към трети страни или "
445 "автоматичното вземане на решения (съгласно чл. 13.1.c-f, чл. 13.2.a, чл. "
446 "13.2.e, чл. 13.2.f, чл. 15.1 и чл. 15.4 на ОРЗД)."
448 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:63
449 msgid ""
450 " 5. Wildfire Games does not processes personal data for purposes other than "
451 "the specified ones (GDPR 5.1.b, \"purpose limitation\", GDPR 13.3)."
452 msgstr ""
453 " 5. Wildfire Games не обработва лични данни за други цели, освен изложените "
454 "(съгласно чл. 5.1.b — „ограничения на предназначенията“ и чл. 13.3 на ОРЗД)."
456 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:64
457 msgid ""
458 " 6. Wildfire Games does not process personal data that is not needed for the"
459 " specified purposes (GDPR 5.1.c, \"data minimisation\")."
460 msgstr ""
461 "6. Wildfire Games не обработва лични данни, които не са нужни за изложените "
462 "цели (съгласно чл. 5.1.c на ОРЗД — „минимизиране на данните“)."
464 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:65
465 msgid ""
466 " 7. Wildfire Games uses a storage form that does not allow identification of"
467 " natural persons for longer than necessary (GDPR 5.1.e \"storage "
468 "limitation\")."
469 msgstr ""
470 " 7. Wildfire Games използва формат на съхранение на личните данни, който не "
471 "позволява разпознаването на физически лица за по-дълго време от необходимото"
472 " (съгласно чл. 5.1.e на ОРЗД — „ограничения за съхраняване“)."
474 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:66
475 msgid ""
476 " 8. Wildfire Games secures personal data processing to prevent unauthorised "
477 "or unlawful processing and accidental loss (GDPR 5.1.f. \"integrity and "
478 "confidentiality\")."
479 msgstr ""
480 " 8. Wildfire Games обезпечава сигурността на обработването на личните данни "
481 "с цел предотвратяване на неправомерна или нерегламентирана обработка и "
482 "неумишлена загуба (съгласно чл. 5.1.f. на ОРЗД — „цялост и "
483 "конфиденциалност“)."
485 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:67
486 msgid ""
487 " 9. Wildfire Games informs users of their right to access, to rectify, to "
488 "erase personal data and the right to restrict, to withdraw consent to, to "
489 "object to personal data processing and to complain at a supervisory "
490 "authority (GDPR 13.2.b, GDPR 13.2.c, GDPR 13.2.d)."
491 msgstr ""
492 " 9. Wildfire Games уведомява потребителите за техните права на достъп, "
493 "коригиране и изтриване на лични данни и правата на ограничение, оттегляне на"
494 " съгласие, неодобрение на обработването на лични данни и правото на подаване"
495 " на оплакване до надзорен орган (съгласно чл. 13.2.b, чл. 13.2.c, и чл. "
496 "13.2.d на ОРЗД)."
498 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:68
499 msgid ""
500 "10. Wildfire Games facilitates the exercise of user rights where possible "
501 "(GDPR 12.2), without undue delay (GDPR 12.3)."
502 msgstr ""
503 "10. Wildfire Games спомага за упражняването на потребителските права, където"
504 " това е възможно (съгласно чл. 12.2 на ОРЗД), без неоснователно забавяне "
505 "(съгласно чл. 12.3 на ОРЗД)."
507 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:69
508 msgid ""
509 "12. Wildfire Games informs the users that to exercise their rights, users "
510 "might need to provide additional information to identify the natural person "
511 "or the data (GDPR 12.6, GDPR 13.2.e)."
512 msgstr ""
513 "12. Wildfire Games уведомява потребителите, че за да упражнят правата си, "
514 "трябва да предоставят допълнителна информация за разпознаването на "
515 "физическото лице или данните (съгласно чл. 12.6 и чл. 13.2.e на ОРЗД)."
517 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:71
518 msgid "The minimum age to use the service is 13."
519 msgstr "Минималната възраст за използване на услугата е 13 години."
521 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:72
522 msgid ""
523 "Wildfire Games will not knowingly collect personal data from children under "
524 "this age (Children's Online Privacy Protection Act)."
525 msgstr ""
526 "Wildfire Games не събира умишлено лични данни от деца под посочената възраст"
527 " (Закон за защита на личните данни на деца в Интернет)."
529 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:73
530 msgid ""
531 "If you believe Wildfire Games might have any personal data from or about a "
532 "child under 13, please contact Wildfire Games."
533 msgstr ""
534 "Ако смятате, че Wildfire Games може да разполага с лични данни от или за "
535 "деца под 13-годишна възраст, моля, свържете се с Wildfire Games."
537 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:75
538 msgid ""
539 "Wildfire Games obtains all UserReport data exclusively from the user (GDPR "
540 "14)."
541 msgstr ""
542 "Wildfire Games получава всички данни от услугата за потребителски доклади "
543 "единствено и само от потребителите (съгласно чл. 14 на ОРЗД)."
545 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:76
546 msgid ""
547 "Wildfire Games does not perform any automated decision making affecting "
548 "natural persons (GDPR 22)."
549 msgstr ""
550 "Wildfire Games не извършва автоматично вземане на решения, засягащи "
551 "физически лица (съгласно чл. 22 на ОРЗД)."
553 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:78
554 msgid ""
555 "If parts of the terms are held to be illegal or otherwise unenforceable, the"
556 " remainder of the terms shall still apply ('severability')."
557 msgstr ""
558 "Ако бъде установено, че част от условията са неприложими или противоречат на"
559 " закона, то останалите условия продължават да важат („клауза за "
560 "разделимост“)."
562 #: gui/userreport/Terms_and_Conditions.txt:80
563 msgid ""
564 "For further information on Wildfire Games Privacy Policies, visit "
565 "https://trac.wildfiregames.com/wiki/UserDataProtection"
566 msgstr ""
567 "За подробна информация относно Политиката за поверителност на Wildfire "
568 "Games, посетете страницата "
569 "https://trac.wildfiregames.com/wiki/UserDataProtection"