From 8985c5339754e2049976a18d9f05da1b8f45ed9e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hwang YunSong Date: Sun, 11 Dec 2011 23:27:07 +0900 Subject: [PATCH] po: Updated Korean translation. --- po/ko.po | 92 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------- 1 file changed, 43 insertions(+), 49 deletions(-) diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 80b7cf4001c..042c6009c66 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -114,7 +114,6 @@ msgid "Wine Gecko Installer" msgstr "Wine Gecko 설치관리자" #: appwiz.rc:100 -#, fuzzy msgid "" "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications " "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and " @@ -124,13 +123,13 @@ msgid "" "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko for " "details." msgstr "" -"Wine은 HTML 임베딩 프로그램이 정상적으로 작동하기 위해서 필요로 하는 Gecko 패" -"키지를 찾을 수 없습니다. WIne은 당신을 위해 자동으로 다운로드하고 설치할 것입" -"니다.\n" -"\n" +"Wine은 HTML 임베딩 프로그램이 정상적으로 작동하기 위해서 필요로 하는 Gecko 키" +"지를 찾을 수 없습니다. Wine은 당신을 위해 자동으로 다운로드하고 설치할 것입니" +"다.\n" "\n" -"주위:당신의 배포판의 패키지를 대신 사용하는 것을 추천합니다. 자세한 것은 " -"http://wiki.winehq.org/Gecko를 보십시오." +"주위:당신의 배포판의 패키지를 대신 사용하는 것을 추천합니다. 자세한 것은 http://wiki.winehq.org/Gecko 보십시" +"오." #: appwiz.rc:106 msgid "&Install" @@ -2205,7 +2204,6 @@ msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard" msgstr "인증서 가져오기 마법사에 온 것을 환영합니다" #: cryptui.rc:283 -#, fuzzy msgid "" "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n" @@ -2217,9 +2215,14 @@ msgid "" "\n" "To continue, click Next." msgstr "" +"이 마법사는 당신이 인증서,인증서 폐기 목록을 가져오는 데 도움을 주고,파일에" +"서 인증서 신뢰 목록을 인증서 저장소으로 가져오는 데도 도움을 줍니다.\n" +"\n" "이 인증서는 당신이나 당신이 통신에 사용하는 컴퓨터를 신원보증하는 데 사용됩니" -"다. 또한 메세지에 사인하고 인증하는 데도 사용됩니다. 인증서 보관소는 인증" -"서, 인증서 파기 목록, 인증서 신뢰 목록의 저장소입니다." +"다. 또한 메세지에 사인하고 인증하는 데도 사용됩니다.인증서 보관소는 인증서, " +"인증서 파기 목록, 인증서 신뢰 목록의저장소입니다.\n" +"\n" +"계속하려면,다음을 클릭하십시오." #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427 msgid "&File name:" @@ -2334,7 +2337,6 @@ msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard" msgstr "인증서 내보내기 마법사에 오신 것을 환영합니다" #: cryptui.rc:373 -#, fuzzy msgid "" "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n" @@ -2346,9 +2348,15 @@ msgid "" "\n" "To continue, click Next." msgstr "" +"이 마법사는 당신이 인증서,인증서 폐기 목록을 내보오는 데 도움을 주고,인증서 " +"신뢰 목록을 인증서 저장소의 인증서 신뢰 목록을 파일로 내보내는 데도 도움을 줍" +"니다.\n" +"\n" "이 인증서는 당신이나 당신이 통신에 사용하는 컴퓨터를 신원보증하는 데 사용됩니" -"다. 또한 메세지에 사인하고 인증하는 데도 사용됩니다. 인증서 보관소는 인증" -"서, 인증서 파기 목록, 인증서 신뢰 목록의 저장소입니다." +"다. 또한 메세지에 사인하고 인증하는 데도 사용됩니다.인증서 보관소는 인증서, " +"인증서 파기 목록, 인증서 신뢰 목록의저장소입니다.\n" +"\n" +"계속 하려면, 다음을 클릭하십시오." #: cryptui.rc:381 msgid "" @@ -2990,9 +2998,8 @@ msgid "Mapping" msgstr "매핑" #: dinput.rc:53 -#, fuzzy msgid "Show Assigned First" -msgstr "할당 정렬" +msgstr "우선 할당 보기" #: dinput.rc:34 msgid "Action" @@ -6761,9 +6768,8 @@ msgid "&Data Rate" msgstr "데이타 전송율(&D)" #: msvfw32.rc:52 -#, fuzzy msgid "kB/sec" -msgstr "KB/sec" +msgstr "킬로바이트/초" #: msvfw32.rc:25 msgid "Full Frames (Uncompressed)" @@ -7242,9 +7248,8 @@ msgid "us" msgstr "마이크로초" #: serialui.rc:25 -#, fuzzy msgid "Settings for %s" -msgstr "%s 속성" +msgstr "%s 설정" #: serialui.rc:28 msgid "Baud Rate" @@ -9836,19 +9841,16 @@ msgid "N" msgstr "아니오" #: cmd.rc:294 -#, fuzzy msgid "File association missing for extension %1\n" -msgstr "이 파일확장자 %s에 연결된 풀그림이 없습니다.\n" +msgstr "이 파일확장자 %1에 연결된 풀그림이 없습니다.\n" #: cmd.rc:295 -#, fuzzy msgid "No open command associated with file type '%1'\n" -msgstr "이 파일 형식 '%s'과 연결된 어떠한 명령도 없습니다.'\n" +msgstr "이 파일 형식 '%1'과 연결된 어떠한 명령도 없습니다.'\n" #: cmd.rc:296 -#, fuzzy msgid "Overwrite %1" -msgstr "%s 덮어쓰기" +msgstr "%1 덮어쓰기" #: cmd.rc:297 msgid "More..." @@ -9867,23 +9869,20 @@ msgid "Syntax error\n" msgstr "문법 오류\n" #: cmd.rc:303 -#, fuzzy msgid "No help available for %1\n" -msgstr "%s를 위한 어떠한 도움말도 찾을 수 없습니다\n" +msgstr "%1를 위한 어떠한 도움말도 찾을 수 없습니다\n" #: cmd.rc:304 msgid "Target to GOTO not found\n" msgstr "GOTO 타겟을 찾을 수 없습니다\n" #: cmd.rc:305 -#, fuzzy msgid "Current Date is %1\n" -msgstr "현재 날짜는 %s\n" +msgstr "현재 날짜는 %1임\n" #: cmd.rc:306 -#, fuzzy msgid "Current Time is %1\n" -msgstr "현재 시간은 %s\n" +msgstr "현재 시간은 %s임\n" #: cmd.rc:307 msgid "Enter new date: " @@ -9894,9 +9893,8 @@ msgid "Enter new time: " msgstr "새 시간 입력: " #: cmd.rc:309 -#, fuzzy msgid "Environment variable %1 not defined\n" -msgstr "환경 변수 %s 는 정의되지 않았습니다\n" +msgstr "환경 변수 %1 는 정의되지 않았습니다\n" #: cmd.rc:310 xcopy.rc:38 msgid "Failed to open '%1'\n" @@ -9912,19 +9910,16 @@ msgid "A" msgstr "A" #: cmd.rc:313 -#, fuzzy msgid "%1, Delete" -msgstr "%s, 삭제" +msgstr "%1, 삭제" #: cmd.rc:314 -#, fuzzy msgid "Echo is %1\n" -msgstr "에코(Echo)는 %s\n" +msgstr "에코(Echo)는 %1임\n" #: cmd.rc:315 -#, fuzzy msgid "Verify is %1\n" -msgstr "검증(Verify)은 %s\n" +msgstr "검증(Verify)은 %1임\n" #: cmd.rc:316 msgid "Verify must be ON or OFF\n" @@ -9935,15 +9930,14 @@ msgid "Parameter error\n" msgstr "매개변수 오류\n" #: cmd.rc:318 -#, fuzzy msgid "" "Volume in drive %1!c! is %2\n" "Volume Serial Number is %3!04x!-%4!04x!\n" "\n" msgstr "" -"%c 드라이브의 볼륨은 %s\n" -" 볼륨 시리얼 번호는 %04x-%04x\n" -"\n" +"드라이브 %1!c!의 볼륨은 %2임\n" +" 볼륨 시리얼 번호는 %3!04x!-%4!04x!\n" +"임\n" #: cmd.rc:319 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?" @@ -9962,9 +9956,8 @@ msgid "Wine Command Prompt" msgstr "Wine 명령 프롬프트" #: cmd.rc:323 -#, fuzzy msgid "CMD Version %1!S!\n" -msgstr "CMD 버젼 %s\n" +msgstr "CMD 버젼 %1!S!\n" #: cmd.rc:324 msgid "More? " @@ -13212,7 +13205,6 @@ msgstr "" "을 끼쳐드린 거에 대하여 유감을 표함니다." #: winedbg.rc:53 -#, fuzzy msgid "" "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You " "may want to check the Application " @@ -13221,11 +13213,13 @@ msgid "" "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, " "you can file a bug report." msgstr "" -"프로그램의 문제나 Wind의 결함으로 위해 발생할 수 있습니다. 당신은 실행한 프로" -"그램에 대하여 http://appdb.winehq.org 의 팁을 확인 할 수 있습니다. .\n" +"이 문제는 프로그램의 문제나 Wine의 결함으로 위해 발생할 수 있습니다. 당신은실" +"행한 프로그램에 대하여 Application " +"Database 에서 관련 팁을 살펴 볼 수 있습니다.\n" "\n" "만약 이 문제가 윈도우에서는 존재하지 않고, 아직 버그로 보고되지 않았으면 , 당" -"신은 http://bugs.winehq.org에 버그로 보고할 수 있습니다." +"신은 파일을 버그로 보고할 수 있습니다" +"." #: winedbg.rc:35 msgid "Wine program crash" -- 2.11.4.GIT