From 6dd16ec1f0ca01800090b0c9b9aa1a189fdd49a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca Bennati Date: Thu, 19 Jan 2012 09:52:05 +0100 Subject: [PATCH] po: Update Italian translation. --- po/it.po | 41 +++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 4eddc86c184..84a40b227cc 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Wine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n" "POT-Creation-Date: N/A\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-13 12:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-19 09:43+0100\n" "Last-Translator: Luca Bennati \n" "Language-Team: none\n" "Language: Italian\n" @@ -40,9 +40,8 @@ msgstr "" "lista e clicca Cambia/Rimuovi." #: appwiz.rc:64 -#, fuzzy msgid "&Support Information" -msgstr "Informazioni di supporto" +msgstr "Informazioni di &supporto" #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87 msgid "&Modify..." @@ -3488,12 +3487,11 @@ msgstr "Impossibile avere 'continue' fuori dal ciclo" #: jscript.rc:40 msgid "Label redefined" -msgstr "" +msgstr "Etichetta ridefinita" #: jscript.rc:41 -#, fuzzy msgid "Label not found" -msgstr "File non trovato" +msgstr "Etichetta non trovata" #: jscript.rc:42 msgid "Conditional compilation is turned off" @@ -7504,9 +7502,8 @@ msgid "Resource Failures" msgstr "Fallimenti della risorsa" #: shdoclc.rc:198 -#, fuzzy msgid "Dump Tracking Info" -msgstr "Informazioni di Dump Tracking" +msgstr "" #: shdoclc.rc:199 msgid "Debug Break" @@ -13073,9 +13070,8 @@ msgid "Command history" msgstr "Cronologia" #: wineconsole.rc:73 -#, fuzzy msgid "&Number of recalled commands:" -msgstr "&Numero di comandi richiamati :" +msgstr "&Numero di comandi richiamati:" #: wineconsole.rc:76 msgid "&Remove doubles" @@ -13098,12 +13094,10 @@ msgid "Buffer zone" msgstr "Zona del buffer" #: wineconsole.rc:101 -#, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "&Larghezza:" #: wineconsole.rc:104 -#, fuzzy msgid "&Height:" msgstr "&Altezza:" @@ -13112,12 +13106,10 @@ msgid "Window size" msgstr "Dimensione della finestra" #: wineconsole.rc:109 -#, fuzzy msgid "W&idth:" msgstr "&Larghezza:" #: wineconsole.rc:112 -#, fuzzy msgid "H&eight:" msgstr "&Altezza:" @@ -13274,7 +13266,6 @@ msgstr "" "spiacenti per l'inconveniente." #: winedbg.rc:55 -#, fuzzy msgid "" "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You " "may want to check the Application " @@ -13282,20 +13273,15 @@ msgid "" msgstr "" "Ciò può essere causato da un problema nel programma o da una mancanza di " "Wine. Potresti voler consultare il Database delle applicazioni per consigli su questa applicazione.\n" -"\n" -"Se questo problema non è presente sotto Windows e non è stato ancora " -"segnalato, puoi segnalarlo." +"\">Database delle applicazioni per consigli su questa applicazione." #: winedbg.rc:58 -#, fuzzy msgid "Show &Details" -msgstr "&Dettagli" +msgstr "Mostra i &dettagli" #: winedbg.rc:63 -#, fuzzy msgid "Program Error Details" -msgstr "Errore del programma" +msgstr "Dettagli dell'errore del programma" #: winedbg.rc:70 msgid "" @@ -13304,6 +13290,10 @@ msgid "" "button, then file a bug report " "and attach that file to the report." msgstr "" +"Se questo problema non è presente sotto Windows e non è stato ancora " +"riportato, puoi salvare le informazioni dettagliate su un file usando il " +"pulsante \"Salva con nome\", poi segnalalo e allega quel file al report del bug." #: winedbg.rc:35 msgid "Wine program crash" @@ -13318,13 +13308,12 @@ msgid "(unidentified)" msgstr "(non identificato)" #: winedbg.rc:40 -#, fuzzy msgid "Saving failed" -msgstr "Creazione fallita\n" +msgstr "Salvataggio fallito" #: winedbg.rc:41 msgid "Loading detailed information, please wait..." -msgstr "" +msgstr "Caricamento delle informazioni dettagliate, aspetta un momento..." #: winefile.rc:26 msgid "&Open\tEnter" -- 2.11.4.GIT