From 3d6f9eac8930786b903267b04c52f083e73a9fd2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Francois Gouget Date: Mon, 5 Mar 2012 11:14:39 +0100 Subject: [PATCH] =?utf8?q?po:=20Fix=20some=20space=20issues=20in=20the=20N?= =?utf8?q?orwegian=20Bokm=C3=A5l=20translation.?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- po/nb_NO.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po index 2b1762f6f98..4a0edeeae64 100644 --- a/po/nb_NO.po +++ b/po/nb_NO.po @@ -7377,7 +7377,7 @@ msgid "" "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE " "control." msgstr "" -"Filen ser ikke ut til å være en gyldig OLE-modul. Kunne ikke registrere OLE-" +"Filen ser ikke ut til å være en gyldig OLE-modul. Kunne ikke registrere OLE-" "kontroller." #: oledlg.rc:29 @@ -9673,7 +9673,7 @@ msgstr "" "IF [NOT] ERRORLEVEL nummer kommando\n" "\n" "I kommandoform nummer to må streng1 og streng2 omsluttes av doble\n" -" anførselstegn. Det skiller ikke mellom store og små bokstaver.\n" +"anførselstegn. Det skiller ikke mellom store og små bokstaver.\n" #: cmd.rc:100 msgid "" @@ -9748,7 +9748,7 @@ msgid "" "of a previous command before it scrolls off the screen.\n" msgstr "" "PAUSE viser meldingen 'Trykk Enter for å fortsette', og venter på at\n" -" brukeren trykker Enter. Dette er hovedsakelig nyttig i satsvise filer,\n" +"brukeren trykker Enter. Dette er hovedsakelig nyttig i satsvise filer,\n" "for å la brukeren lese utdata fra en tidligere kommando før den ruller\n" "vekk fra skjermen.\n" @@ -9858,7 +9858,7 @@ msgstr "" "mellomrom.\n" "\n" "I Wine er miljøvariablene i det underliggende operativsystemet\n" -" inkludert i Win32-miljøet, og det er derfor vanligvis mange flere\n" +"inkludert i Win32-miljøet, og det er derfor vanligvis mange flere\n" "verdier enn i et vanlig Win32-miljø. Vær oppmerksom på at det ikke går\n" "an å endre mijøet i det underliggende operativsystemet fra CMD.\n" @@ -9939,7 +9939,7 @@ msgid "" "The verify flag has no function in Wine.\n" msgstr "" "VERIFY brukes til å aktivere, deaktivere eller teste «verify»-flagget.\n" -" Gyldige måter er:\n" +"Gyldige måter er:\n" "\n" "VERIFY ON\tAktiverer flagget.\n" "VERIFY OFF\tDeaktiverer flagget.\n" @@ -10690,7 +10690,7 @@ msgid "" msgstr "" "Filen «%s» finnes ikke.\n" "\n" -" Opprette en ny fil?" +"Opprette en ny fil?" #: notepad.rc:79 msgid "" @@ -10700,7 +10700,7 @@ msgid "" msgstr "" "Filen «%s» er endret.\n" "\n" -" Lagre endringene?" +"Lagre endringene?" #: notepad.rc:80 msgid "'%s' could not be found." -- 2.11.4.GIT