3 <!-- This HTML file has been created by texi2html 1.52b
4 from gettext.texi on 6 June 2010 -->
6 <META HTTP-EQUIV=
"content-type" CONTENT=
"text/html; charset=UTF-8">
7 <TITLE>GNU gettext utilities - A Language Codes
</TITLE>
10 Go to the
<A HREF=
"gettext_1.html">first
</A>,
<A HREF=
"gettext_16.html">previous
</A>,
<A HREF=
"gettext_18.html">next
</A>,
<A HREF=
"gettext_25.html">last
</A> section,
<A HREF=
"gettext_toc.html">table of contents
</A>.
14 <H1><A NAME=
"SEC318" HREF=
"gettext_toc.html#TOC318">A Language Codes
</A></H1>
16 <A NAME=
"IDX1261"></A>
17 <A NAME=
"IDX1262"></A>
21 The ISO
639 standard defines two-letter codes for many languages, and
22 three-letter codes for more rarely used languages.
23 All abbreviations for languages used in the Translation Project should
24 come from this standard.
30 <H2><A NAME=
"SEC319" HREF=
"gettext_toc.html#TOC319">A
.1 Usual Language Codes
</A></H2>
33 For the commonly used languages, the ISO
639-
1 standard defines two-letter
39 <DT><SAMP>‘aa
’</SAMP>
42 <DT><SAMP>‘ab
’</SAMP>
45 <DT><SAMP>‘ae
’</SAMP>
48 <DT><SAMP>‘af
’</SAMP>
51 <DT><SAMP>‘ak
’</SAMP>
54 <DT><SAMP>‘am
’</SAMP>
57 <DT><SAMP>‘an
’</SAMP>
60 <DT><SAMP>‘ar
’</SAMP>
63 <DT><SAMP>‘as
’</SAMP>
66 <DT><SAMP>‘av
’</SAMP>
69 <DT><SAMP>‘ay
’</SAMP>
72 <DT><SAMP>‘az
’</SAMP>
75 <DT><SAMP>‘ba
’</SAMP>
78 <DT><SAMP>‘be
’</SAMP>
81 <DT><SAMP>‘bg
’</SAMP>
84 <DT><SAMP>‘bh
’</SAMP>
87 <DT><SAMP>‘bi
’</SAMP>
90 <DT><SAMP>‘bm
’</SAMP>
93 <DT><SAMP>‘bn
’</SAMP>
96 <DT><SAMP>‘bo
’</SAMP>
99 <DT><SAMP>‘br
’</SAMP>
102 <DT><SAMP>‘bs
’</SAMP>
105 <DT><SAMP>‘ca
’</SAMP>
108 <DT><SAMP>‘ce
’</SAMP>
111 <DT><SAMP>‘ch
’</SAMP>
114 <DT><SAMP>‘co
’</SAMP>
117 <DT><SAMP>‘cr
’</SAMP>
120 <DT><SAMP>‘cs
’</SAMP>
123 <DT><SAMP>‘cu
’</SAMP>
126 <DT><SAMP>‘cv
’</SAMP>
129 <DT><SAMP>‘cy
’</SAMP>
132 <DT><SAMP>‘da
’</SAMP>
135 <DT><SAMP>‘de
’</SAMP>
138 <DT><SAMP>‘dv
’</SAMP>
141 <DT><SAMP>‘dz
’</SAMP>
144 <DT><SAMP>‘ee
’</SAMP>
147 <DT><SAMP>‘el
’</SAMP>
150 <DT><SAMP>‘en
’</SAMP>
153 <DT><SAMP>‘eo
’</SAMP>
156 <DT><SAMP>‘es
’</SAMP>
159 <DT><SAMP>‘et
’</SAMP>
162 <DT><SAMP>‘eu
’</SAMP>
165 <DT><SAMP>‘fa
’</SAMP>
168 <DT><SAMP>‘ff
’</SAMP>
171 <DT><SAMP>‘fi
’</SAMP>
174 <DT><SAMP>‘fj
’</SAMP>
177 <DT><SAMP>‘fo
’</SAMP>
180 <DT><SAMP>‘fr
’</SAMP>
183 <DT><SAMP>‘fy
’</SAMP>
186 <DT><SAMP>‘ga
’</SAMP>
189 <DT><SAMP>‘gd
’</SAMP>
192 <DT><SAMP>‘gl
’</SAMP>
195 <DT><SAMP>‘gn
’</SAMP>
198 <DT><SAMP>‘gu
’</SAMP>
201 <DT><SAMP>‘gv
’</SAMP>
204 <DT><SAMP>‘ha
’</SAMP>
207 <DT><SAMP>‘he
’</SAMP>
209 Hebrew (formerly iw).
210 <DT><SAMP>‘hi
’</SAMP>
213 <DT><SAMP>‘ho
’</SAMP>
216 <DT><SAMP>‘hr
’</SAMP>
219 <DT><SAMP>‘ht
’</SAMP>
221 Haitian; Haitian Creole.
222 <DT><SAMP>‘hu
’</SAMP>
225 <DT><SAMP>‘hy
’</SAMP>
228 <DT><SAMP>‘hz
’</SAMP>
231 <DT><SAMP>‘ia
’</SAMP>
234 <DT><SAMP>‘id
’</SAMP>
236 Indonesian (formerly in).
237 <DT><SAMP>‘ie
’</SAMP>
239 Interlingue; Occidental.
240 <DT><SAMP>‘ig
’</SAMP>
243 <DT><SAMP>‘ii
’</SAMP>
246 <DT><SAMP>‘ik
’</SAMP>
249 <DT><SAMP>‘io
’</SAMP>
252 <DT><SAMP>‘is
’</SAMP>
255 <DT><SAMP>‘it
’</SAMP>
258 <DT><SAMP>‘iu
’</SAMP>
261 <DT><SAMP>‘ja
’</SAMP>
264 <DT><SAMP>‘jv
’</SAMP>
267 <DT><SAMP>‘ka
’</SAMP>
270 <DT><SAMP>‘kg
’</SAMP>
273 <DT><SAMP>‘ki
’</SAMP>
276 <DT><SAMP>‘kj
’</SAMP>
279 <DT><SAMP>‘kk
’</SAMP>
282 <DT><SAMP>‘kl
’</SAMP>
284 Kalaallisut; Greenlandic.
285 <DT><SAMP>‘km
’</SAMP>
287 Central Khmer; Cambodian.
288 <DT><SAMP>‘kn
’</SAMP>
291 <DT><SAMP>‘ko
’</SAMP>
294 <DT><SAMP>‘kr
’</SAMP>
297 <DT><SAMP>‘ks
’</SAMP>
300 <DT><SAMP>‘ku
’</SAMP>
303 <DT><SAMP>‘kv
’</SAMP>
306 <DT><SAMP>‘kw
’</SAMP>
309 <DT><SAMP>‘ky
’</SAMP>
312 <DT><SAMP>‘la
’</SAMP>
315 <DT><SAMP>‘lb
’</SAMP>
317 Letzeburgesch; Luxembourgish.
318 <DT><SAMP>‘lg
’</SAMP>
321 <DT><SAMP>‘li
’</SAMP>
323 Limburgish; Limburger; Limburgan.
324 <DT><SAMP>‘ln
’</SAMP>
327 <DT><SAMP>‘lo
’</SAMP>
330 <DT><SAMP>‘lt
’</SAMP>
333 <DT><SAMP>‘lu
’</SAMP>
336 <DT><SAMP>‘lv
’</SAMP>
339 <DT><SAMP>‘mg
’</SAMP>
342 <DT><SAMP>‘mh
’</SAMP>
345 <DT><SAMP>‘mi
’</SAMP>
348 <DT><SAMP>‘mk
’</SAMP>
351 <DT><SAMP>‘ml
’</SAMP>
354 <DT><SAMP>‘mn
’</SAMP>
357 <DT><SAMP>‘mo
’</SAMP>
360 <DT><SAMP>‘mr
’</SAMP>
363 <DT><SAMP>‘ms
’</SAMP>
366 <DT><SAMP>‘mt
’</SAMP>
369 <DT><SAMP>‘my
’</SAMP>
372 <DT><SAMP>‘na
’</SAMP>
375 <DT><SAMP>‘nb
’</SAMP>
377 Norwegian Bokm
ål.
378 <DT><SAMP>‘nd
’</SAMP>
381 <DT><SAMP>‘ne
’</SAMP>
384 <DT><SAMP>‘ng
’</SAMP>
387 <DT><SAMP>‘nl
’</SAMP>
390 <DT><SAMP>‘nn
’</SAMP>
393 <DT><SAMP>‘no
’</SAMP>
396 <DT><SAMP>‘nr
’</SAMP>
399 <DT><SAMP>‘nv
’</SAMP>
402 <DT><SAMP>‘ny
’</SAMP>
405 <DT><SAMP>‘oc
’</SAMP>
407 Occitan; Proven
çal.
408 <DT><SAMP>‘oj
’</SAMP>
411 <DT><SAMP>‘om
’</SAMP>
414 <DT><SAMP>‘or
’</SAMP>
417 <DT><SAMP>‘os
’</SAMP>
420 <DT><SAMP>‘pa
’</SAMP>
423 <DT><SAMP>‘pi
’</SAMP>
426 <DT><SAMP>‘pl
’</SAMP>
429 <DT><SAMP>‘ps
’</SAMP>
432 <DT><SAMP>‘pt
’</SAMP>
435 <DT><SAMP>‘qu
’</SAMP>
438 <DT><SAMP>‘rm
’</SAMP>
441 <DT><SAMP>‘rn
’</SAMP>
444 <DT><SAMP>‘ro
’</SAMP>
447 <DT><SAMP>‘ru
’</SAMP>
450 <DT><SAMP>‘rw
’</SAMP>
453 <DT><SAMP>‘sa
’</SAMP>
456 <DT><SAMP>‘sc
’</SAMP>
459 <DT><SAMP>‘sd
’</SAMP>
462 <DT><SAMP>‘se
’</SAMP>
465 <DT><SAMP>‘sg
’</SAMP>
468 <DT><SAMP>‘si
’</SAMP>
471 <DT><SAMP>‘sk
’</SAMP>
474 <DT><SAMP>‘sl
’</SAMP>
477 <DT><SAMP>‘sm
’</SAMP>
480 <DT><SAMP>‘sn
’</SAMP>
483 <DT><SAMP>‘so
’</SAMP>
486 <DT><SAMP>‘sq
’</SAMP>
489 <DT><SAMP>‘sr
’</SAMP>
492 <DT><SAMP>‘ss
’</SAMP>
495 <DT><SAMP>‘st
’</SAMP>
497 Sesotho; Sotho, Southern.
498 <DT><SAMP>‘su
’</SAMP>
501 <DT><SAMP>‘sv
’</SAMP>
504 <DT><SAMP>‘sw
’</SAMP>
507 <DT><SAMP>‘ta
’</SAMP>
510 <DT><SAMP>‘te
’</SAMP>
513 <DT><SAMP>‘tg
’</SAMP>
516 <DT><SAMP>‘th
’</SAMP>
519 <DT><SAMP>‘ti
’</SAMP>
522 <DT><SAMP>‘tk
’</SAMP>
525 <DT><SAMP>‘tl
’</SAMP>
528 <DT><SAMP>‘tn
’</SAMP>
531 <DT><SAMP>‘to
’</SAMP>
534 <DT><SAMP>‘tr
’</SAMP>
537 <DT><SAMP>‘ts
’</SAMP>
540 <DT><SAMP>‘tt
’</SAMP>
543 <DT><SAMP>‘tw
’</SAMP>
546 <DT><SAMP>‘ty
’</SAMP>
549 <DT><SAMP>‘ug
’</SAMP>
552 <DT><SAMP>‘uk
’</SAMP>
555 <DT><SAMP>‘ur
’</SAMP>
558 <DT><SAMP>‘uz
’</SAMP>
561 <DT><SAMP>‘ve
’</SAMP>
564 <DT><SAMP>‘vi
’</SAMP>
567 <DT><SAMP>‘vo
’</SAMP>
569 Volap
ük; Volapuk.
570 <DT><SAMP>‘wa
’</SAMP>
573 <DT><SAMP>‘wo
’</SAMP>
576 <DT><SAMP>‘xh
’</SAMP>
579 <DT><SAMP>‘yi
’</SAMP>
581 Yiddish (formerly ji).
582 <DT><SAMP>‘yo
’</SAMP>
585 <DT><SAMP>‘za
’</SAMP>
588 <DT><SAMP>‘zh
’</SAMP>
591 <DT><SAMP>‘zu
’</SAMP>
598 <H2><A NAME=
"SEC320" HREF=
"gettext_toc.html#TOC320">A
.2 Rare Language Codes
</A></H2>
601 For rarely used languages, the ISO
639-
2 standard defines three-letter
602 codes. Here is the current list, reduced to only living languages with at least
603 one million of speakers.
608 <DT><SAMP>‘ace
’</SAMP>
611 <DT><SAMP>‘awa
’</SAMP>
614 <DT><SAMP>‘bal
’</SAMP>
617 <DT><SAMP>‘ban
’</SAMP>
620 <DT><SAMP>‘bej
’</SAMP>
623 <DT><SAMP>‘bem
’</SAMP>
626 <DT><SAMP>‘bho
’</SAMP>
629 <DT><SAMP>‘bik
’</SAMP>
632 <DT><SAMP>‘bin
’</SAMP>
635 <DT><SAMP>‘bug
’</SAMP>
638 <DT><SAMP>‘ceb
’</SAMP>
641 <DT><SAMP>‘din
’</SAMP>
644 <DT><SAMP>‘doi
’</SAMP>
647 <DT><SAMP>‘fil
’</SAMP>
650 <DT><SAMP>‘fon
’</SAMP>
653 <DT><SAMP>‘gon
’</SAMP>
656 <DT><SAMP>‘gsw
’</SAMP>
658 Swiss German; Alemannic; Alsatian.
659 <DT><SAMP>‘hil
’</SAMP>
662 <DT><SAMP>‘hmn
’</SAMP>
665 <DT><SAMP>‘ilo
’</SAMP>
668 <DT><SAMP>‘kab
’</SAMP>
671 <DT><SAMP>‘kam
’</SAMP>
674 <DT><SAMP>‘kbd
’</SAMP>
677 <DT><SAMP>‘kmb
’</SAMP>
680 <DT><SAMP>‘kok
’</SAMP>
683 <DT><SAMP>‘kru
’</SAMP>
686 <DT><SAMP>‘lua
’</SAMP>
689 <DT><SAMP>‘luo
’</SAMP>
691 Luo (Kenya and Tanzania).
692 <DT><SAMP>‘mad
’</SAMP>
695 <DT><SAMP>‘mag
’</SAMP>
698 <DT><SAMP>‘mai
’</SAMP>
701 <DT><SAMP>‘mak
’</SAMP>
704 <DT><SAMP>‘man
’</SAMP>
707 <DT><SAMP>‘men
’</SAMP>
710 <DT><SAMP>‘min
’</SAMP>
713 <DT><SAMP>‘mni
’</SAMP>
716 <DT><SAMP>‘mos
’</SAMP>
719 <DT><SAMP>‘mwr
’</SAMP>
722 <DT><SAMP>‘nap
’</SAMP>
725 <DT><SAMP>‘nso
’</SAMP>
727 Pedi; Sepedi; Northern Sotho.
728 <DT><SAMP>‘nym
’</SAMP>
731 <DT><SAMP>‘nyn
’</SAMP>
734 <DT><SAMP>‘pag
’</SAMP>
737 <DT><SAMP>‘pam
’</SAMP>
739 Pampanga; Kapampangan.
740 <DT><SAMP>‘raj
’</SAMP>
743 <DT><SAMP>‘sas
’</SAMP>
746 <DT><SAMP>‘sat
’</SAMP>
749 <DT><SAMP>‘scn
’</SAMP>
752 <DT><SAMP>‘shn
’</SAMP>
755 <DT><SAMP>‘sid
’</SAMP>
758 <DT><SAMP>‘srr
’</SAMP>
761 <DT><SAMP>‘suk
’</SAMP>
764 <DT><SAMP>‘sus
’</SAMP>
767 <DT><SAMP>‘tem
’</SAMP>
770 <DT><SAMP>‘tiv
’</SAMP>
773 <DT><SAMP>‘tum
’</SAMP>
776 <DT><SAMP>‘umb
’</SAMP>
779 <DT><SAMP>‘wal
’</SAMP>
782 <DT><SAMP>‘war
’</SAMP>
785 <DT><SAMP>‘yao
’</SAMP>
791 Go to the
<A HREF=
"gettext_1.html">first
</A>,
<A HREF=
"gettext_16.html">previous
</A>,
<A HREF=
"gettext_18.html">next
</A>,
<A HREF=
"gettext_25.html">last
</A> section,
<A HREF=
"gettext_toc.html">table of contents
</A>.