1 # translation of ro.po to Romanian
3 # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
4 # documentation is worth reading, especially sections dedicated to
5 # this format, e.g. by running:
6 # info -n '(gettext)PO Files'
7 # info -n '(gettext)Header Entry'
9 # Some information specific to po-debconf are available at
10 # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
11 # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
13 # Developers do not need to manually edit POT or PO files.
15 # Eddy Petrișor <eddy.petrisor@gmail.com>, 2009.
18 "Project-Id-Version: ro\n"
19 "Report-Msgid-Bugs-To: radu@debian.org\n"
20 "POT-Creation-Date: 2007-04-16 16:40+0300\n"
21 "PO-Revision-Date: 2009-09-26 16:24+0300\n"
22 "Last-Translator: Eddy Petrișor <eddy.petrisor@gmail.com>\n"
23 "Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
25 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
26 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
27 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
28 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
33 #: ../xmail.templates:1001
34 msgid "Default Local Domain Name:"
35 msgstr "Numele implicit al domeniului local:"
39 #: ../xmail.templates:1001
41 "Xmail server has a sendmail replacement that is mostly used by system "
42 "programs and daemons to send mail containing their output or results."
44 "Serverul Xmail conține un înlocuitor pentru sendmail care este folosit în "
45 "special de programele și serviciile sistemului pentru a trimite mesaje cu "
50 #: ../xmail.templates:1001
52 "Historically, those programs use a user name (usually root) that is not "
53 "followed by a domain."
55 "În mod tradițional, aceste programe folosesc ca destinatar un utilizator (de "
56 "obicei, „root”) care nu este urmat de un domeniu."
60 #: ../xmail.templates:1001
63 "Xmail server is a 100% RFC compliant server that does not allow \"default\" "
64 "domains. Its users are completely virtual and separated from the system "
67 "Xmail este un server care respectă în proporție de 100% standardele și nu "
68 "permite domenii „implicite”. Utilizatorii sunt total virtuali și complet "
69 "separați de cei sistem."
73 #: ../xmail.templates:1001
75 "You must have at least one valid domain and one valid user created to "
76 "receive mail from those programs."
78 "Astfel este nevoie să aveți cel puțin un domeniu și un utilizator valid care "
79 "să primească mesajele de la aceste programe."
83 #: ../xmail.templates:2001
84 msgid "User that will receive the system mail:"
85 msgstr "Utilizatorul care va primi mesajele de la sistem:"
89 #: ../xmail.templates:2001
91 "The RFC and best practice instructions for setting a mail server require "
92 "having at least valid root, postmaster, and abuse addresses. Historically, "
93 "it was usually the root user that received that mail in addition to other "
94 "system-related mail, e.g., from cron daemons and log watchers."
96 "Standardele și bunele practici referitoare la serverele de poștă electronică "
97 "cer să existe cel puțin adresele root, postmaster și abuse. În mod "
98 "tradițional, utilizatorul „root” este cel care primește aceste mesaje "
99 "împreună cu mesajele referitoare la sistem, de exemplu, de la serviciul cron "
100 "și de la monitoarele de jurnale."
104 #: ../xmail.templates:2001
106 "You may now choose user other than root to receive those messages if you "
109 "Dacă doriți, puteți alege un alt utilizator decât root care să primească "
114 #: ../xmail.templates:3001
115 msgid "User Password:"
116 msgstr "Parola utilizatorului:"
120 #: ../xmail.templates:3001
122 "Please enter a password for that user. You will need this when you log in to "
123 "the POP3 or IMAP server."
125 "Introduceți o parolă pentru acel utilizator. Această parolă va fi folosită "
126 "pentru autentificare la serverul POP3 sau IMAP."
130 #: ../xmail.templates:4001
131 msgid "Forward to email address:"
132 msgstr "Redirectare spre adresa:"
136 #: ../xmail.templates:4001
138 "Optionally you can choose to forward the postmaster's mails to another "
141 "Puteți opta să redirectați mesajele pentru postmaster către o altă adresă."
145 #: ../xmail.templates:4001
147 "This change will not take effect if you already have a redirect in place."
149 "Dacă aveți deja activată o redirectare, această schimbare nu va avea nici un "