From ce77c1d38f5d86ea7f390443ce2a5074a5d6c6b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Leonard Date: Sat, 30 Sep 2006 08:56:56 +0000 Subject: [PATCH] r4800: Updated Russian translation (Nikita E. Shalaev). --- ROX-Filer/src/po/ru.po | 2338 +++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 1243 insertions(+), 1095 deletions(-) diff --git a/ROX-Filer/src/po/ru.po b/ROX-Filer/src/po/ru.po index a89406b6..bb1ef7ed 100644 --- a/ROX-Filer/src/po/ru.po +++ b/ROX-Filer/src/po/ru.po @@ -5,12 +5,12 @@ # Vladimir Popov # Dmitry Elfimov , 2001. # Nikita "Smacker" E. Shalaev , 2006. -# +# Nikita "Smacker" E. Shalaev , 2006: update for 2.5 (2006-07-07) msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-09 14:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-30 02:27+0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-30 21:14+0400\n" "Last-Translator: Nikita E. Shalaev \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -19,51 +19,51 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: abox.c:127 +#: abox.c:125 msgid "" msgstr "<ËÁÔÁÌÏÇ>" -#: abox.c:219 +#: abox.c:218 msgid "_Quiet" msgstr "íÏÌÞÁ" -#: abox.c:228 +#: abox.c:227 msgid "Quiet" msgstr "íÏÌÞÁ" -#: abox.c:228 +#: abox.c:227 msgid "Don't confirm every operation" msgstr "îÅ ÐÏÄÔ×ÅÒÖÄÁÔØ ËÁÖÄÕÀ ÏÐÅÒÁÃÉÀ" -#: abox.c:455 tips:60 +#: abox.c:454 infobox.c:771 tips:63 msgid "Name" msgstr "éÍÑ" -#: abox.c:461 menu.c:232 +#: abox.c:460 menu.c:231 msgid "Directory" msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ" -#: abox.c:550 +#: abox.c:549 msgid "Expression:" msgstr "÷ÙÒÁÖÅÎÉÅ:" -#: action.c:58 +#: action.c:56 msgid "See the attr(5) man page for full details." msgstr "ïÂÒÁÔÉÔÅÓØ Ë ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Õ man attr (5 ÒÁÚÄÅÌ) ÚÁ ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÓÐÒÁ×ËÏÊ." -#: action.c:60 +#: action.c:58 msgid "See the fsattr(5) man page for full details." msgstr "ïÂÒÁÔÉÔÅÓØ Ë ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Õ man fsattr (5 ÒÁÚÄÅÌ) ÚÁ ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÓÐÒÁ×ËÏÊ." -#: action.c:62 +#: action.c:60 msgid "You do not appear to have OS support." msgstr "÷ÉÄÉÍÏ, ÏÐÅÒÁÃÉÏÎÎÁÑ ÓÉÓÔÅÍÁ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ." -#: action.c:188 +#: action.c:190 msgid "Find expression reference" msgstr "îÁÊÔÉ ÐÏ ÚÁÄÁÎÎÏÍÕ ×ÙÒÁÖÅÎÉÀ" -#: action.c:199 +#: action.c:201 msgid "" "Quick Start\n" "Just put the name of the file you're looking for in single quotes:\n" @@ -138,11 +138,11 @@ msgstr "" "ÚÎÁË % × 'command' ÚÁÍÅÝÁÅÔÓÑ ÐÕÔ£Í ÄÌÑ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÆÁÊÌÁ)\n" "prune (ÌÏÖØ, É ÚÁÐÒÅÔ ÐÏÉÓËÁ ×ÎÕÔÒÉ ËÁÔÁÌÏÇÁ)." -#: action.c:246 +#: action.c:248 msgid "Change permissions reference" msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ" -#: action.c:257 +#: action.c:259 msgid "" "Normally, you can just select a command from the menu (click \n" "on the arrow beside the command box). Sometimes, you need more...\n" @@ -193,20 +193,21 @@ msgstr "" "g=u: ÄÌÑ ÇÒÕÐÐÙ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÀÔÓÑ ÐÒÁ×Á ÉÄÅÎÔÉÞÎÙÅ ÐÒÁ×ÁÍ ×ÌÁÄÅÌØÃÁ\n" "o=u-w: ×ÓÅ ÏÓÔÁÌØÎÙÅ ÐÏÌÕÞÁÀÔ ÔÅ ÖÅ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ ÞÔÏ É ×ÌÁÄÅÌÅÃ, ÚÁ " "ÉÓËÌÀÞÅÎÉÅÍ ÐÒÁ×Á ÎÁ ÚÁÐÉÓØ\n" -"a+x: ×ÓÅ ÐÏÌÕÞÁÀÔ ÐÒÁ×Ï ÚÁÐÕÓËÁ, ÔÏ ÖÅ ÓÁÍÏÅ ÞÔÏ É ugo+x\n" -"a+X: ËÁÔÁÌÏÇ ÓÔÁÎÏ×ÉÔÓÑ ÄÏÓÔÕÐÎÙÍ ÄÌÑ ×ÓÅÈ, ÆÁÊÌÙ ËÏÔÏÒÙÅ ËÔÏ-ÌÉÂÏ ÍÏÇ " -"ÚÁÐÕÓËÁÔØ ÒÁÚÒÅÛÁÅÔÓÑ ÚÁÐÕÓËÁÔØ ×ÓÅÍ\n" +"a+x: ×ÓÅ ÐÏÌÕÞÁÀÔ ÐÒÁ×Ï ÚÁÐÕÓËÁ, ÔÏ ÖÅ ÓÁÍÏÅ ÞÔÏ É ugo+x\n" +"a+X: ËÁÔÁÌÏÇ ÓÔÁÎÏ×ÉÔÓÑ ÄÏÓÔÕÐÎÙÍ ÄÌÑ ×ÓÅÈ, ÆÁÊÌÙ ËÏÔÏÒÙÅ ËÔÏ-ÌÉÂÏ " +"ÍÏÇ ÚÁÐÕÓËÁÔØ ÒÁÚÒÅÛÁÅÔÓÑ ÚÁÐÕÓËÁÔØ ×ÓÅÍ\n" "u+rw, go+r: Ä×Å ËÏÍÁÎÄÙ ÓÒÁÚÕ\n" "u+s: ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÂÉÔÁ SetUID\n" "755: ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÐÒÁ× ÄÏÓÔÕÐÁ ÎÁÐÒÑÍÕÀ, × ÞÉÓÌÏ×ÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ\n" "\n" "óÍÏÔÒÉÔÅ ÓÐÒÁ×ËÕ man chmod (1 ÒÁÚÄÅÌ) ÄÌÑ ÄÅÔÁÌØÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ." -#: action.c:298 +#: action.c:300 msgid "Set type reference" msgstr "ðÒÉÓ×ÏÉÔØ ÚÁÄÁÎÎÙÊ ÔÉÐ" -#: action.c:309 +#: action.c:311 msgid "" "Normally ROX-Filer determines the type of a regular file\n" "by matching it's name against a pattern. To change the\n" @@ -235,7 +236,7 @@ msgstr "" "ÏÐÒÅÄÅÌ£ÎÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍÁÈ, ÐÒÅÄÕÓÍÁÔÒÉ×ÁÀÝÉÈ ÔÁËÕÀ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔØ.\n" "\n" -#: action.c:416 +#: action.c:418 msgid "" "\n" "Process terminated.\n" @@ -243,20 +244,20 @@ msgstr "" "\n" "ðÒÏÃÅÓÓ ÏÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ.\n" -#: action.c:432 +#: action.c:434 msgid "There was one error.\n" msgstr "ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ.\n" -#: action.c:434 +#: action.c:436 #, c-format msgid "There were %d errors.\n" msgstr "ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÐÒÏÉÚÏÛÅÄÛÉÈ ÏÛÉÂÏË: %d\n" -#: action.c:458 +#: action.c:460 msgid "ERROR reading" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ" -#: action.c:501 +#: action.c:503 msgid "" "'\n" "Done\n" @@ -264,19 +265,19 @@ msgstr "" "'\n" "çÏÔÏ×Ï\n" -#: action.c:557 support.c:395 +#: action.c:559 support.c:395 msgid "ERROR" msgstr "ïûéâëá" -#: action.c:711 main.c:674 main.c:681 main.c:688 +#: action.c:713 main.c:684 main.c:691 main.c:705 msgid "Yes" msgstr "äÁ" -#: action.c:714 main.c:676 main.c:690 +#: action.c:716 main.c:686 main.c:693 main.c:705 msgid "No" msgstr "îÅÔ" -#: action.c:732 +#: action.c:734 msgid "" "\n" "Asking child process to terminate...\n" @@ -284,7 +285,7 @@ msgstr "" "\n" "ðÙÔÁÀÓØ ÚÁ×ÅÒÛÉÔØ ÄÏÞÅÒÎÉÊ ÐÒÏÃÅÓÓ...\n" -#: action.c:739 +#: action.c:741 msgid "" "\n" "Trying to KILL run-away process...\n" @@ -292,41 +293,41 @@ msgstr "" "\n" "ðÙÔÁÀÓØ ÕÂÉÔØ ÎÅËÏÎÔÒÏÌÉÒÕÅÍÙÊ ÐÒÏÃÅÓÓ...\n" -#: action.c:892 +#: action.c:894 #, c-format msgid "?Count contents of %s?" msgstr "?ðÏÄÓÞÉÔÁÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ %s?" -#: action.c:928 +#: action.c:930 #, c-format msgid "?Delete %s'%s'?" msgstr "?õÄÁÌÉÔØ %s\"%s\"?" -#: action.c:929 +#: action.c:931 msgid "WRITE-PROTECTED " -msgstr "ÚÁÝÉÝ£ÎÎÙÊ ÏÔ ÚÁÐÉÓÉ " +msgstr "úÁÝÉÝÅÎÏ ÏÔ ÚÁÐÉÓÉ" -#: action.c:936 +#: action.c:938 #, c-format msgid "'Deleting '%s'\n" msgstr "'õÄÁÌÅÎÉÅ \"'%s\"\n" -#: action.c:949 +#: action.c:951 #, c-format msgid "'Directory '%s' deleted\n" msgstr "'ëÁÔÁÌÏÇ \"%s\" ÕÄÁÌÅÎ\n" -#: action.c:982 +#: action.c:984 #, c-format msgid "?Eject '%s'?" msgstr "?éÚ×ÌÅÞØ ÄÉÓË \"%s\"?" -#: action.c:989 +#: action.c:991 #, c-format msgid "'Eject '%s'\n" msgstr "'éÚ×ÌÅÞÅÎÉÅ ÄÉÓËÁ \"%s\"\n" -#: action.c:1008 +#: action.c:1010 #, c-format msgid "" "!%s\n" @@ -335,80 +336,80 @@ msgstr "" "!%s\n" "!ïÛÉÂËÁ: ÉÚ×ÌÅÞØ ÄÉÓË ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ\n" -#: action.c:1027 action.c:1046 +#: action.c:1029 action.c:1048 #, c-format msgid "?Check '%s'?" msgstr "?ðÒÏ×ÅÒÉÔØ \"%s\"?" -#: action.c:1043 +#: action.c:1045 msgid "!Invalid find condition - change it and try again\n" msgstr "!îÅ×ÅÒÎÙÅ ÕÓÌÏ×ÉÑ ÐÏÉÓËÁ - ÉÚÍÅÎÉÔÅ ÉÈ É ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÓÎÏ×Á\n" -#: action.c:1053 +#: action.c:1055 #, c-format msgid "'(while checking '%s')\n" msgstr "'(×Ï ×ÒÅÍÑ ÐÒÏ×ÅÒËÉ \"%s\")\n" -#: action.c:1127 action.c:1152 +#: action.c:1129 action.c:1154 #, c-format msgid "?Change permissions of '%s'?" msgstr "?éÚÍÅÎÉÔØ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ ÄÌÑ \"%s\"?" -#: action.c:1133 +#: action.c:1135 #, c-format msgid "'Changing permissions of '%s'\n" msgstr "'íÅÎÑÀÔÓÑ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ ÄÌÑ \"%s\"\n" -#: action.c:1150 +#: action.c:1152 msgid "!Invalid mode command - change it and try again\n" msgstr "!îÅ×ÅÒÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ ÒÅÖÉÍÁ - ÉÚÍÅÎÉÔÅ É ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÓÎÏ×Á\n" -#: action.c:1207 action.c:1227 +#: action.c:1209 action.c:1229 #, c-format msgid "?Change type of '%s'?" msgstr "?éÚÍÅÎÉÔØ ÔÉÐ \"%s\"?" -#: action.c:1224 +#: action.c:1226 msgid "!Invalid type - change it and try again\n" msgstr "!îÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉÐ - ÉÚÍÅÎÉÔÅ É ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÓÎÏ×Á\n" -#: action.c:1246 +#: action.c:1248 #, c-format msgid "'Changing type of '%s' to '%s'\n" msgstr "'ôÉÐ %s ÉÚÍÅÎÑÅÔÓÑ ÎÁ \"%s\"\n" -#: action.c:1325 +#: action.c:1327 #, c-format msgid "?'%s' already exists - %s?" msgstr "?\"%s\" ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ - %s?" -#: action.c:1327 +#: action.c:1329 msgid "merge contents" msgstr "ÏÂßÅÄÉÎÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ" -#: action.c:1328 +#: action.c:1330 msgid "overwrite" msgstr "ÐÅÒÅÐÉÓÁÔØ" -#: action.c:1344 +#: action.c:1346 msgid "'Trying copy anyway...\n" msgstr "'ðÙÔÁÀÓØ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ...\n" -#: action.c:1353 +#: action.c:1355 #, c-format msgid "?Copy %s as %s?" msgstr "?ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ %s × %s?" -#: action.c:1357 +#: action.c:1359 #, c-format msgid "'Copying %s as %s\n" msgstr "'%s ËÏÐÉÒÕÅÔÓÑ × %s\n" -#: action.c:1372 +#: action.c:1374 msgid "!ERROR: Destination already exists, but is not a directory\n" msgstr "!ïûéâëá: ÕËÁÚÁÎÎÏÅ ÉÍÑ ÃÅÌÉ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ, ÎÏ ÜÔÏ ÎÅ ËÁÔÁÌÏÇ\n" -#: action.c:1444 +#: action.c:1446 #, c-format msgid "" "!%s\n" @@ -417,26 +418,26 @@ msgstr "" "!%s\n" "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ \"%s\"\n" -#: action.c:1488 +#: action.c:1490 #, c-format msgid "?'%s' already exists - overwrite?" msgstr "?\"%s\" ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ - ÐÅÒÅÐÉÓÁÔØ?" -#: action.c:1503 +#: action.c:1505 msgid "'Trying move anyway...\n" msgstr "'ðÙÔÁÀÓØ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ...\n" -#: action.c:1511 +#: action.c:1513 #, c-format msgid "?Move %s as %s?" msgstr "?ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ %s × %s?" -#: action.c:1515 +#: action.c:1517 #, c-format msgid "'Moving %s as %s\n" msgstr "'%s ÐÅÒÅÍÅÝÁÅÔÓÑ × %s\n" -#: action.c:1523 +#: action.c:1525 #, c-format msgid "" "!%s\n" @@ -445,45 +446,45 @@ msgstr "" "!%s\n" "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ %s × %s\n" -#: action.c:1544 +#: action.c:1546 msgid "!ERROR: Can't copy object into itself\n" msgstr "!ïûéâëá: îÅ ÍÏÇÕ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÏÂßÅËÔ × ÓÁÍÏÇÏ ÓÅÂÑ\n" -#: action.c:1559 +#: action.c:1561 msgid "!ERROR: Can't move/rename object into itself\n" msgstr "!ïûéâëá: îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ/ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÏÂßÅËÔ × ÓÁÍÏÇÏ ÓÅÂÑ\n" -#: action.c:1571 +#: action.c:1573 #, c-format msgid "'Linking %s as %s\n" msgstr "'óÏÚÄÁÀ ÓÓÙÌËÕ ÄÌÑ %s ËÁË %s\n" -#: action.c:1576 +#: action.c:1578 #, c-format msgid "?Link %s as %s?" msgstr "?óÏÚÄÁÔØ ÓÓÙÌËÕ ÄÌÑ %s ËÁË %s?" -#: action.c:1618 +#: action.c:1621 #, c-format msgid "'Mounting %s\n" msgstr "'ðÏÄÓÏÅÄÉÎÑÅÔÓÑ %s\n" -#: action.c:1619 +#: action.c:1622 #, c-format msgid "'Unmounting %s\n" msgstr "'ïÔÓÏÅÄÉÎÑÅÔÓÑ %s\n" -#: action.c:1622 +#: action.c:1625 #, c-format msgid "?Mount %s?" msgstr "?ðÏÄÓÏÅÄÉÎÉÔØ %s?" -#: action.c:1623 +#: action.c:1626 #, c-format msgid "?Unmount %s?" msgstr "?ïÔÓÏÅÄÉÎÉÔØ %s?" -#: action.c:1643 +#: action.c:1647 #, c-format msgid "" "!%s\n" @@ -492,7 +493,7 @@ msgstr "" "!%s\n" "ðÏÄÓÏÅÄÉÎÉÔØ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ\n" -#: action.c:1644 +#: action.c:1648 #, c-format msgid "" "!%s\n" @@ -501,11 +502,11 @@ msgstr "" "!%s\n" "ïÔÓÏÅÄÉÎÉÔØ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ\n" -#: action.c:1652 +#: action.c:1656 msgid "'(seems to be mounted now anyway)\n" -msgstr "'(ËÁÖÅÔÓÑ, ÞÔÏ ÒÅÓÕÒÓ ÓÅÊÞÁÓ ×Ó£ ÒÁ×ÎÏ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎ)\n" +msgstr "'(ÐÏÈÏÖÅ, ÞÔÏ ÒÅÓÕÒÓ ÓÅÊÞÁÓ ×Ó£ ÒÁ×ÎÏ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎ)\n" -#: action.c:1698 +#: action.c:1702 #, c-format msgid "" "'\n" @@ -514,293 +515,289 @@ msgstr "" "'\n" "÷ÓÅÇÏ: %s (" -#: action.c:1704 +#: action.c:1708 msgid "file" msgstr "ÆÁÊÌ" -#: action.c:1704 +#: action.c:1708 msgid "files" msgstr "ÆÁÊÌÙ" -#: action.c:1708 +#: action.c:1712 msgid "no directories)\n" msgstr "ÎÅÔ ËÁÔÁÌÏÇÏ×)\n" -#: action.c:1712 +#: action.c:1716 msgid "directory" msgstr "ËÁÔÁÌÏÇ" -#: action.c:1713 +#: action.c:1717 msgid "directories" msgstr "ËÁÔÁÌÏÇÉ" -#: action.c:1754 +#: action.c:1758 msgid "!No mount points selected!\n" msgstr "!ôÏÞËÁ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ ÎÅ ×ÙÂÒÁÎÁ\n" -#: action.c:1839 +#: action.c:1843 msgid "?Another search?" msgstr "?éÓËÁÔØ ÓÎÏ×Á?" -#: action.c:1869 action.c:1900 +#: action.c:1873 action.c:1904 #, c-format msgid "!'%s' is a symbolic link\n" msgstr "!\"%s\" ÜÔÏ ÓÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÁÑ ÓÓÙÌËÁ\n" -#: action.c:1940 +#: action.c:1944 msgid "You need to select some items to search through" -msgstr "÷ÁÍ ÎÕÖÎÏ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÏÂßÅËÔÙ ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ" +msgstr "÷ÁÍ ÎÕÖÎÏ ×ÙÂÒÁÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÏÂßÅËÔÏ× ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ" -#: action.c:1950 menu.c:223 +#: action.c:1954 menu.c:222 msgid "Find" msgstr "îÁÊÔÉ" -#: action.c:1983 +#: action.c:1987 msgid "You need to select some items to count" msgstr "÷ÁÍ ÎÁÄÏ ×ÙÂÒÁÔØ ÏÂßÅËÔÙ ÄÌÑ ÐÏÄÓÞÅÔÁ" -#: action.c:1987 +#: action.c:1991 msgid "Disk Usage" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÄÉÓËÁ" -#: action.c:2021 +#: action.c:2027 msgid "Mount / Unmount" msgstr "ðÏÄÓÏÅÄÉÎÉÔØ / ïÔÓÏÅÄÉÎÉÔØ" -#: action.c:2034 +#: action.c:2042 msgid "ROX-Filer does not yet support mount points on your system. Sorry." msgstr "ROX-Filer ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÔÏÞËÉ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ ÎÁ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÅ. éÚ×ÉÎÉÔÅ." -#: action.c:2048 menu.c:210 tips:208 +#: action.c:2056 menu.c:210 tips:216 msgid "Delete" msgstr "õÄÁÌÉÔØ" -#: action.c:2058 tips:213 +#: action.c:2068 tips:221 msgid "Force" -msgstr "æÏÒÓÉÒÏ×ÁÔØ" +msgstr "ðÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ" -#: action.c:2058 +#: action.c:2068 msgid "Don't confirm deletion of non-writeable items" msgstr "îÅ ÐÏÄÔ×ÅÒÖÄÁÔØ ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÏÂßÅËÔÏ×, ÚÁÝÉÝ£ÎÎÙÈ ÏÔ ÚÁÐÉÓÉ" -#: action.c:2061 action.c:2116 action.c:2175 action.c:2228 action.c:2264 -#: tips:215 +#: action.c:2071 action.c:2128 action.c:2189 action.c:2244 action.c:2282 +#: tips:223 msgid "Brief" msgstr "ëÒÁÔËÏ" -#: action.c:2061 +#: action.c:2071 msgid "Only log directories being deleted" msgstr "÷Ù×ÏÄÉÔØ ÔÏÌØËÏ ÉÍÅÎÁ ÕÄÁÌÅÎÎÙÈ ËÁÔÁÌÏÇÏ×" -#: action.c:2078 +#: action.c:2088 msgid "You need to select the items whose permissions you want to change" msgstr "÷ÁÍ ÎÕÖÎÏ ×ÙÂÒÁÔØ ÏÂßÅËÔÙ, ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ ËÏÔÏÒÙÈ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÉÚÍÅÎÉÔØ" -#: action.c:2086 +#: action.c:2096 msgid "a+x (Make executable/searchable)" msgstr "a+x (óÄÅÌÁÔØ ×ÙÐÏÌÎÑÅÍÙÍ/ÄÏÓÔÕÐÎÙÍ ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ)" -#: action.c:2088 +#: action.c:2098 msgid "a-x (Make non-executable/non-searchable)" msgstr "a-x (ÓÄÅÌÁÔØ ÎÅ×ÙÐÏÌÎÑÅÍÙÍ/ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÙÍ ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ)" -#: action.c:2090 +#: action.c:2100 msgid "u+rw (Give owner read+write)" -msgstr "u+rw (äÁÔØ ×ÌÁÄÅÌØÃÕ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ ÎÁ ÞÔÅÎÉÅ É ÚÁÐÉÓØ)" +msgstr "u+rw (äÁÔØ ×ÌÁÄÅÌØÃÕ ÐÒÁ×Á ÎÁ ÞÔÅÎÉÅ É ÚÁÐÉÓØ)" -#: action.c:2092 +#: action.c:2102 msgid "go-rwx (Private - owner access only)" -msgstr "go-rwx (þÁÓÔÎÙÊ - ÄÏÓÔÕÐ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ×ÌÁÄÅÌØÃÁ)" +msgstr "go-rwx (ìÉÞÎÙÊ - ÄÏÓÔÕÐ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ×ÌÁÄÅÌØÃÁ)" -#: action.c:2094 +#: action.c:2104 msgid "go=u-w (Public access, not write)" msgstr "go=u-w (ïÂÝÉÊ ÄÏÓÔÕÐ ÂÅÚ ÚÁÐÉÓÉ)" -#: action.c:2105 menu.c:184 menu.c:221 tips:75 +#: action.c:2115 menu.c:183 menu.c:220 tips:78 msgid "Permissions" msgstr "ðÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ" -#: action.c:2116 action.c:2175 +#: action.c:2128 action.c:2189 msgid "Don't list processed files" msgstr "îÅ ÐÅÒÅÞÉÓÌÑÔØ ÏÂÒÁÂÏÔÁÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ" -#: action.c:2119 action.c:2178 tips:217 +#: action.c:2131 action.c:2192 tips:225 msgid "Recurse" msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÏ" -#: action.c:2119 +#: action.c:2131 msgid "Also change contents of subdirectories" -msgstr "ôÁËÖÅ ÉÚÍÅÎÑÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÐÏÄËÁÔÁÌÏÇÏ×" +msgstr "éÚÍÅÎÑÔØ ÔÁËÖÅ É ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÐÏÄËÁÔÁÌÏÇÏ×" -#: action.c:2123 +#: action.c:2135 msgid "Command:" msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ:" -#: action.c:2151 +#: action.c:2163 msgid "You need to select the items whose type you want to change" msgstr "÷ÁÍ ÎÕÖÎÏ ×ÙÂÒÁÔØ ÏÂßÅËÔÙ, ÔÉÐ ËÏÔÏÒÙÈ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÉÚÍÅÎÉÔØ" -#: action.c:2164 +#: action.c:2176 msgid "Set type" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÔÉÐ" -#: action.c:2178 +#: action.c:2192 msgid "Change contents of subdirectories" msgstr "éÚÍÅÎÑÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÐÏÄËÁÔÁÌÏÇÏ×" -#: action.c:2185 infobox.c:615 +#: action.c:2199 infobox.c:627 msgid "Type:" msgstr "ôÉÐ:" -#: action.c:2214 dnd.c:124 menu.c:1999 tips:202 +#: action.c:2228 dnd.c:122 menu.c:2004 tips:210 msgid "Copy" msgstr "ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ" -#: action.c:2224 action.c:2260 tips:219 +#: action.c:2240 action.c:2278 tips:227 msgid "Newer" msgstr "îÏ×ÙÊ" -#: action.c:2225 action.c:2261 tips:220 +#: action.c:2241 action.c:2279 tips:228 msgid "Only over-write if source is newer than destination." msgstr "ðÅÒÅÐÉÓÙ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ × ÔÏÍ ÓÌÕÞÁÅ, ËÏÇÄÁ ÉÓÔÏÞÎÉË ÂÏÌÅÅ ÎÏ×ÙÊ, ÞÅÍ ÃÅÌÅ×ÏÊ ÆÁÊÌ" -#: action.c:2228 +#: action.c:2244 msgid "Only log directories as they are copied" msgstr "ðÒÉ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÉ ÔÏÌØËÏ ÐÒÏÔÏËÏÌÉÒÏ×ÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇÉ" -#: action.c:2250 dnd.c:125 tips:204 +#: action.c:2266 dnd.c:123 tips:212 msgid "Move" msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ" -#: action.c:2264 +#: action.c:2282 msgid "Don't log each file as it is moved" msgstr "îÅ ÐÒÏÔÏËÏÌÉÒÏ×ÁÔØ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ ËÁÖÄÏÇÏ ÆÁÊÌÁ" -#: action.c:2284 tips:206 +#: action.c:2302 tips:214 msgid "Link" msgstr "óÓÙÌËÁ" -#: action.c:2303 appmenu.c:113 +#: action.c:2323 appmenu.c:111 filer.c:593 msgid "Eject" msgstr "éÚ×ÌÅÞØ ÄÉÓË" -#: action.c:2360 +#: action.c:2389 msgid "Deleting items such as " msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÏÂßÅËÔÏ×, ÔÁËÉÈ ËÁË " -#: action.c:2364 +#: action.c:2393 msgid "Deleting the item " msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÏÂßÅËÔÁ " -#: action.c:2366 +#: action.c:2395 msgid "Deleting the items " msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÏÂßÅËÔÏ× " -#: action.c:2385 +#: action.c:2414 msgid " and " msgstr " É " -#: action.c:2394 +#: action.c:2423 msgid " will affect some items on the pinboard or panel - really delete it?" -msgstr "" -"üÔÏ ÚÁÔÒÏÎÅÔ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÏÂßÅËÔÙ ÎÁ ×ÉÔÒÉÎÅ ÉÌÉ ÎÁ ÐÁÎÅÌÉ - " -"ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ?" +msgstr "üÔÏ ÚÁÔÒÏÎÅÔ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÏÂßÅËÔÙ ÎÁ ×ÉÔÒÉÎÅ ÉÌÉ ÎÁ ÐÁÎÅÌÉ - ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ?" -#: action.c:2401 +#: action.c:2430 msgid " will affect some items on the pinboard or panel - really delete them?" msgstr "" -"üÔÏ ÚÁÔÒÏÎÅÔ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÏÂßÅËÔÙ ÎÁ ×ÉÔÒÉÎÅ ÉÌÉ ÎÁ ÐÁÎÅÌÉ - " -"ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÉÈ?" +"üÔÏ ÚÁÔÒÏÎÅÔ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÏÂßÅËÔÙ ÎÁ ×ÉÔÒÉÎÅ ÉÌÉ ÎÁ ÐÁÎÅÌÉ - ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ " +"ÕÄÁÌÉÔØ ÉÈ?" -#: appmenu.c:198 +#: appmenu.c:197 msgid "" msgstr "<ÎÅÔ ÍÅÔËÉ>" -#: appmenu.c:295 +#: appmenu.c:320 #, c-format msgid "" "Symlink any programs you want into this directory. They will appear in the " "menu for all items of this type (%s/%s)." -msgstr "" -"óÏÚÄÁÊÔÅ × ÜÔÏÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ ÓÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÕÀ ÓÓÙÌËÕ ÎÁ ÌÀÂÕÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ - É ÏÎÁ " -"ÂÕÄÅÔ ÐÏÑ×ÌÑÔØÓÑ × ÍÅÎÀ ÄÌÑ ×ÓÅÈ ÆÁÊÌÏ× ÜÔÏÇÏ ÔÉÐÁ (%s/%s)." +msgstr "óÏÚÄÁÊÔÅ × ÜÔÏÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ ÓÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÕÀ ÓÓÙÌËÕ ÎÁ ÌÀÂÕÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ - É ÏÎÁ ÂÕÄÅÔ ÐÏÑ×ÌÑÔØÓÑ × ÍÅÎÀ ÄÌÑ ×ÓÅÈ ÆÁÊÌÏ× ÜÔÏÇÏ ÔÉÐÁ (%s/%s)." -#: appmenu.c:339 menu.c:234 +#: appmenu.c:364 menu.c:233 msgid "Customise Menu..." msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔØ ÍÅÎÀ..." -#: appmenu.c:396 menu.c:251 toolbar.c:159 +#: appmenu.c:421 menu.c:250 toolbar.c:158 msgid "Help" msgstr "ðÏÍÏÝØ" -#: bookmarks.c:147 +#: bookmarks.c:145 msgid "Path" msgstr "ðÕÔØ" -#: bookmarks.c:155 +#: bookmarks.c:153 msgid "Title" msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ" -#: bookmarks.c:304 +#: bookmarks.c:302 #, c-format msgid "Can't bookmark non-local resource '%s'\n" msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÚÁÎÅÓÔÉ × ÚÁËÌÁÄËÉ ÎÅ ÌÏËÁÌØÎÙÊ ÒÅÓÕÒÓ \"%s\"\n" -#: bookmarks.c:312 bookmarks.c:630 +#: bookmarks.c:310 bookmarks.c:628 #, c-format msgid "'%s' isn't a directory" msgstr "\"%s\" ÎÅ ËÁÔÁÌÏÇ" -#: bookmarks.c:518 +#: bookmarks.c:516 msgid "You should first select some rows to delete" msgstr "óÎÁÞÁÌÁ ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ×ÙÂÒÁÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÓÔÒÏË ÄÌÑ ÕÄÁÌÅÎÉÑ" -#: bookmarks.c:542 +#: bookmarks.c:540 msgid "Put the cursor on an entry in the list to move it" msgstr "ðÏÍÅÓÔÉÔÅ ËÕÒÓÏÒ ÎÁ ÜÌÅÍÅÎÔ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ÅÇÏ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ" -#: bookmarks.c:562 +#: bookmarks.c:560 msgid "This item is already at the end" msgstr "üÔÏÔ ÜÌÅÍÅÎÔ ÕÖÅ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ × ÓÐÉÓËÅ" -#: bookmarks.c:636 +#: bookmarks.c:634 #, c-format msgid "Can't bookmark non-local directories like '%s'" msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÚÁÎÅÓÔÉ × ÚÁËÌÁÄËÉ ÎÅ ÌÏËÁÌØÎÙÅ ËÁÔÁÌÏÇÉ, ÔÁËÉÅ ËÁË \"%s\"" -#: bookmarks.c:778 +#: bookmarks.c:776 msgid "Add New Bookmark" msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ" -#: bookmarks.c:785 +#: bookmarks.c:783 msgid "Edit Bookmarks" msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÚÁËÌÁÄËÉ" -#: bookmarks.c:790 +#: bookmarks.c:788 msgid "Recently Visited" msgstr "îÅÄÁ×ÎÉÅ" -#: bulk_rename.c:68 +#: bulk_rename.c:66 msgid "Bulk rename files" msgstr "çÒÕÐÐÏ×ÏÅ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÏ×" -#: bulk_rename.c:71 +#: bulk_rename.c:69 msgid "Reset" msgstr "óÂÒÏÓ" -#: bulk_rename.c:76 +#: bulk_rename.c:74 msgid "Make the New column a copy of Old" msgstr "óÄÅÌÁÔØ ËÏÌÏÎËÕ \"îÏ×ÏÅ ÉÍÑ\" ËÏÐÉÅÊ ËÏÌÏÎËÉ \"óÔÁÒÏÅ ÉÍÑ\"" -#: bulk_rename.c:81 +#: bulk_rename.c:79 msgid "_Rename" msgstr "þÔÏ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ?" -#: bulk_rename.c:94 +#: bulk_rename.c:92 msgid "Replace:" msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ:" -#: bulk_rename.c:101 +#: bulk_rename.c:99 msgid "" "This is a regular expression to search for.\n" "^ matches the start of a filename\n" @@ -814,11 +811,11 @@ msgstr "" "\\. ÏÂÏÚÎÁÞÁÅÔ ÔÏÞËÕ\n" "\\.htm$ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ \".htm\" × \"index.html\", É Ô.Ä." -#: bulk_rename.c:109 +#: bulk_rename.c:107 msgid "With:" msgstr "îÁ:" -#: bulk_rename.c:116 +#: bulk_rename.c:114 msgid "" "The first match in each filename will be replaced by this string. There are " "no special characters." @@ -826,54 +823,54 @@ msgstr "" "ðÅÒ×ÙÊ ÐÏÄÈÏÄÑÝÉÊ ÆÒÁÇÍÅÎÔ × ÉÍÅÎÉ ËÁÖÄÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÂÕÄÅÔ ÚÁÍÅΣΠÜÔÏÊ ÓÔÒÏËÏÊ. " "÷ ÎÅÊ ÎÅÔ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×." -#: bulk_rename.c:120 +#: bulk_rename.c:118 msgid "Apply" msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ" -#: bulk_rename.c:123 +#: bulk_rename.c:121 msgid "" "Do a search-and-replace in the New column. The files are not actually " "renamed until you click on the Rename button below." msgstr "" -"ðÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÐÏÉÓË É ÚÁÍÅÎÕ × ËÏÌÏÎËÅ \"îÏ×ÏÅ ÉÍÑ\". éÚÍÅÎÅÎÉÑ ÎÅ ×ÓÔÕÐÑÔ × ÓÉÌÕ, " -"ÐÏËÁ ×Ù ÎÅ ÎÁÖÍ£ÔÅ ËÎÏÐËÕ \"ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ\"." +"ðÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÐÏÉÓË É ÚÁÍÅÎÕ × ËÏÌÏÎËÅ \"îÏ×ÏÅ ÉÍÑ\". éÚÍÅÎÅÎÉÑ ÎÅ ×ÓÔÕÐÑÔ × " +"ÓÉÌÕ, ÐÏËÁ ×Ù ÎÅ ÎÁÖÍ£ÔÅ ËÎÏÐËÕ \"ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ\"." -#: bulk_rename.c:142 +#: bulk_rename.c:140 msgid "Old name" msgstr "óÔÁÒÏÅ ÉÍÑ" -#: bulk_rename.c:151 +#: bulk_rename.c:149 msgid "New name" msgstr "îÏ×ÏÅ ÉÍÑ" -#: bulk_rename.c:259 +#: bulk_rename.c:257 msgid "No strings (in the New column) matched the given expression" msgstr "îÉ ÏÄÎÁ ÓÔÒÏËÁ × ËÏÌÏÎËÅ \"îÏ×ÏÅ ÉÍÑ\" ÎÅ ÓÏ×ÐÁÌÁ Ó ÛÁÂÌÏÎÏÍ." -#: bulk_rename.c:264 +#: bulk_rename.c:262 msgid "One name matched, but the result was the same" msgstr "îÁÊÄÅÎÏ ÏÄÎÏ ÉÍÑ, ÎÏ × ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÑ ÏÎÏ ÎÅ ÉÚÍÅÎÉÔÓÑ" -#: bulk_rename.c:267 +#: bulk_rename.c:265 #, c-format msgid "%d names matched, but the results were all the same" msgstr "%d ÉͣΠÓÏ×ÐÁÌÏ Ó ÛÁÂÌÏÎÏÍ, ÎÏ × ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ÏÎÉ ÎÅ ÉÚÍÅÎÑÔÓÑ" -#: bulk_rename.c:293 +#: bulk_rename.c:291 msgid "Specify a regular expression to match, and a string to replace matches with." msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÛÁÂÌÏÎ ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ É ÓÔÒÏËÕ ÄÌÑ ÚÁÍÅÎÙ ÎÁÊÄÅÎÎÙÈ ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÊ." -#: bulk_rename.c:310 +#: bulk_rename.c:308 #, c-format msgid "%s (for '%s')" msgstr "%s (ÄÌÑ \"%s\")" -#: bulk_rename.c:343 +#: bulk_rename.c:341 #, c-format msgid "A file called '%s' already exists. Aborting bulk rename." msgstr "æÁÊÌ Ó ÉÍÅÎÅÍ \"%s\" ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ. çÒÕÐÐÏ×ÏÅ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÅ ÏÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ." -#: bulk_rename.c:348 +#: bulk_rename.c:346 #, c-format msgid "" "Failed to rename '%s' as '%s':\n" @@ -884,82 +881,80 @@ msgstr "" "%s\n" "çÒÕÐÐÏ×ÏÅ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÅ ÏÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ." -#: bulk_rename.c:410 +#: bulk_rename.c:408 #, c-format msgid "A file called '%s' already exists" msgstr "æÁÊÌ \"%s\" ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ" -#: bulk_rename.c:421 +#: bulk_rename.c:419 #, c-format msgid "" "Some of the New names contain / characters (eg '%s'). This will cause the " "files to end up in different directories. Continue?" msgstr "" -"îÅËÏÔÏÒÙÅ ÓÔÒÏËÉ ËÏÌÏÎËÉ \"îÏ×ÏÅ ÉÍÑ\" ÓÏÄÅÒÖÁÔ ÓÌÜÛ (ÎÁÐÒÉÍÅÒ, \"%s\"). éÚ-ÚÁ " -"ÜÔÏÇÏ ÏÎÉ ÐÏÐÁÄÕÔ ÐÏÓÌÅ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÑ × ÄÒÕÇÉÅ ËÁÔÁÌÏÇÉ. ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ?" +"îÅËÏÔÏÒÙÅ ÓÔÒÏËÉ ËÏÌÏÎËÉ \"îÏ×ÏÅ ÉÍÑ\" ÓÏÄÅÒÖÁÔ ÓÌÜÛ (ÎÁÐÒÉÍÅÒ, \"%s\"). éÚ-" +"ÚÁ ÜÔÏÇÏ ÏÎÉ ÐÏÐÁÄÕÔ ÐÏÓÌÅ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÑ × ÄÒÕÇÉÅ ËÁÔÁÌÏÇÉ. ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ?" -#: bulk_rename.c:436 +#: bulk_rename.c:434 msgid "None of the names have changed. Nothing to do!" msgstr "îÉ ÏÄÎÏ ÉÍÑ ÎÅ ÂÙÌÏ ÉÚÍÅÎÅÎÏ. íÎÅ ÎÅÞÅÇÏ ÄÅÌÁÔØ!" -#: choices.c:428 -msgid "Choices migration" -msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ ÎÁÓÔÒÏÅË" +#: choices.c:434 +#, c-format +msgid "%d directories could not be migrated" +msgstr "%d ËÁÔÁÌÏÇÏ× ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ" #: choices.c:436 #, c-format msgid "" "Choices have been moved from \n" -"%s\n" +"%s\n" " to the new location \n" -"%s\n" +"%s\n" +"%s" msgstr "" "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÂÙÌÉ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÙ ÉÚ\n" -"%s\n" +"%s\n" "× ÎÏ×ÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ\n" -"%s\n" - -#: choices.c:447 -#, c-format -msgid "%d directories could not be migrated" -msgstr "%d ËÁÔÁÌÏÇÏ× ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ" +"%s\n" +"%s" -#: dir.c:982 +#: dir.c:980 #, c-format msgid "Can't stat directory: %s" msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÏÌÕÞÉÔØ Ó×ÅÄÅÎÉÑ Ï ËÁÔÁÌÏÇÅ %s" -#: dir.c:991 +#: dir.c:989 #, c-format msgid "Can't open directory: %s" msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ËÁÔÁÌÏÇ %s" -#: display.c:588 +#: display.c:626 #, c-format msgid "lstat(2) failed: %s" msgstr "lstat(2) ÎÅ ÕÄÁÌÓÑ: %s" -#: dnd.c:126 +#: dnd.c:124 msgid "Link (relative)" msgstr "óÓÙÌËÁ (ÏÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÁÑ)" -#: dnd.c:127 +#: dnd.c:125 msgid "Link (absolute)" msgstr "óÓÙÌËÁ (ÁÂÓÏÌÀÔÎÁÑ)" -#: dnd.c:426 +#: dnd.c:424 msgid "Internal error - bad info type" msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ - ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉÐ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ" -#: dnd.c:565 +#: dnd.c:563 msgid "Drag a directory here to bookmark it." msgstr "ðÅÒÅÔÁÝÉÔÅ ËÁÔÁÌÏÇ ÓÀÄÁ ÄÌÑ ÚÁÎÅÓÅÎÉÑ ÅÇÏ × ÚÁËÌÁÄËÉ" -#: dnd.c:580 +#: dnd.c:578 msgid "XDS protocol error: leafname may not contain '/'\n" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÏÔÏËÏÌÁ XDS: ÉÍÑ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ \"/\"\n" -#: dnd.c:605 +#: dnd.c:603 msgid "" "XdndDirectSave0 target provided, but the atom XdndDirectSave0 (type text/" "plain) did not contain a leafname\n" @@ -967,15 +962,15 @@ msgstr "" "XdndDirectSave0 ÃÅÌØ ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÅÎÁ, ÎÏ ÁÔÏÍ XdndDirectSave0 (ÔÉÐ text/plain) " "ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ leafname\n" -#: dnd.c:618 +#: dnd.c:616 msgid "Sorry - I require a target type of text/uri-list or XdndDirectSave0." msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ: ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÃÅÌÅ×ÏÊ ÔÉÐ text/uri-list ÉÌÉ XdndDirectSave0." -#: dnd.c:621 +#: dnd.c:619 msgid "Sorry - I require a target type of text/uri-list or application/octet-stream." msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ: ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÃÅÌÅ×ÏÊ ÔÉÐ text/uri-list ÉÌÉ application/octet-stream." -#: dnd.c:691 +#: dnd.c:689 #, c-format msgid "" "Failed to add some items to the pinboard, because they are on a remote " @@ -983,55 +978,55 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" -"îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÜÌÅÍÅÎÔÙ ÎÁ ×ÉÔÒÉÎÕ, ÔÁË ËÁË ÏÎÉ " -"ÎÁÈÏÄÑÔÓÑ ÎÁ ÕÄÁÌ£ÎÎÏÊ ÍÁÛÉÎÅ. îÁÐÒÉÍÅÒ:\n" +"îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÜÌÅÍÅÎÔÙ ÎÁ ×ÉÔÒÉÎÕ, ÔÁË ËÁË ÏÎÉ ÎÁÈÏÄÑÔÓÑ ÎÁ " +"ÕÄÁÌ£ÎÎÏÊ ÍÁÛÉÎÅ. îÁÐÒÉÍÅÒ:\n" "\n" "%s" -#: dnd.c:766 +#: dnd.c:764 msgid "Unknown target" msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÃÅÌØ" -#: dnd.c:799 +#: dnd.c:797 msgid "Remote app can't or won't send me the data - sorry" msgstr "õÄÁÌÅÎÎÁÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÉÌÉ ÏÔËÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ ÐÅÒÅÄÁ×ÁÔØ ÄÁÎÎÙÅ - ÉÚ×ÉÎÉÔÅ" -#: dnd.c:812 +#: dnd.c:810 msgid "XDS protocol error: return code should be 'S', 'F' or 'E'\n" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÏÔÏËÏÌÁ XDS: ËÏÄ ×ÏÚ×ÒÁÔÁ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ 'S', 'F' ÉÌÉ 'E'\n" -#: dnd.c:845 +#: dnd.c:843 msgid "Sorry, can't display a menu of actions for a remote file / raw data." msgstr "" -"÷ÎÉÍÁÎÉÅ, ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔÏÂÒÁÚÉÔØ ÍÅÎÀ ÄÅÊÓÔ×ÉÊ ÄÌÑ " -" ÕÄÁÌÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ / ÎÅÓÔÒÕËÔÕÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÈ ÄÁÎÎÙÈ" +"÷ÎÉÍÁÎÉÅ, ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔÏÂÒÁÚÉÔØ ÍÅÎÀ ÄÅÊÓÔ×ÉÊ ÄÌÑ ÕÄÁÌÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ / " +"ÎÅÓÔÒÕËÔÕÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÈ ÄÁÎÎÙÈ" -#: dnd.c:861 +#: dnd.c:859 msgid "UntitledData" msgstr "äÁÎÎÙÅâÅÚéÍÅÎÉ" -#: dnd.c:888 +#: dnd.c:886 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÉ ÆÁÊÌÁ: %s" -#: dnd.c:961 +#: dnd.c:959 msgid "No URIs in the text/uri-list (nothing to do!)" msgstr "îÅÔ URI × text/uri-list (ÎÅÞÅÇÏ ÄÅÌÁÔØ!)" -#: dnd.c:993 +#: dnd.c:991 msgid "Can't get data from remote machine (application/octet-stream not provided)" msgstr "" "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÄÁÎÎÙÅ ÏÔ ÕÄÁÌÅÎÎÏÊ ÍÁÛÉÎÙ (application/octet-stream ÎÅ " "ÐÅÒÅÄÁÎ)" -#: dnd.c:1016 +#: dnd.c:1014 msgid "Some of these files are on a different machine - they will be ignored - sorry" msgstr "" -"îÅËÏÔÏÒÙÅ ÉÚ ÜÔÉÈ ÆÁÊÌÏ× ÎÁÈÏÄÑÔÓÑ ÎÁ ÄÒÕÇÏÊ ÍÁÛÉÎÅ - ÏÎÉ ÂÕÄÕÔ " -"ÐÒÏÐÕÝÅÎÙ - ÉÚ×ÉÎÉÔÅ" +"îÅËÏÔÏÒÙÅ ÉÚ ÜÔÉÈ ÆÁÊÌÏ× ÎÁÈÏÄÑÔÓÑ ÎÁ ÄÒÕÇÏÊ ÍÁÛÉÎÅ - ÏÎÉ ÂÕÄÕÔ ÐÒÏÐÕÝÅÎÙ - " +"ÉÚ×ÉÎÉÔÅ" -#: dnd.c:1023 +#: dnd.c:1021 msgid "" "None of these files are on the local machine - I can't operate on multiple " "remote files - sorry." @@ -1039,28 +1034,28 @@ msgstr "" "îÉ ÏÄÉÎ ÉÚ ÜÔÉÈ ÆÁÊÌÏ× ÎÅ ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ ÎÁ ÌÏËÁÌØÎÏÊ ÍÁÛÉÎÅ - ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ " "ÓÏ×ÅÒÛÁÔØ ÏÐÅÒÁÃÉÉ ÎÁÄ ÍÎÏÖÅÓÔ×ÏÍ ÕÄÁÌÅÎÎÙÈ ÆÁÊÌÏ× - ÉÚ×ÉÎÉÔÅ" -#: dnd.c:1036 +#: dnd.c:1034 msgid "Unknown action requested" msgstr "úÁÐÒÏÛÅÎÏ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ" -#: dnd.c:1044 +#: dnd.c:1042 #, c-format msgid "Error getting file list: %s" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÏÌÕÞÅÎÉÉ ÓÐÉÓËÁ ÆÁÊÌÏ×: %s" -#: dropbox.c:114 +#: dropbox.c:112 msgid "Show" msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ" -#: dropbox.c:120 +#: dropbox.c:118 msgid "Show the current choice in a filer window" msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ×ÙÂÏÒ × ÏËÎÁÈ ÆÁÊÌÏ×ÏÇÏ ÍÅÎÅÄÖÅÒÁ" -#: dropbox.c:174 +#: dropbox.c:172 msgid "" msgstr "<ÎÉÞÅÇÏ>" -#: dropbox.c:239 +#: dropbox.c:237 msgid "" "I can't show you the currently set item, because nothing is currently set. " "Drag something onto me!" @@ -1068,16 +1063,16 @@ msgstr "" "îÅ ÍÏÇÕ ÐÏËÁÚÁÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÊ ÜÌÅÍÅÎÔ, ÐÏÔÏÍÕ ÞÔÏ ÎÉÞÅÇÏ ÐÏËÁ ÎÅ " "ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ. ðÅÒÅÔÁÝÉÔÅ ÎÁ ÍÅÎÑ ÞÔÏ-ÎÉÂÕÄØ!" -#: dropbox.c:263 +#: dropbox.c:261 msgid "Sorry, you need to drop exactly one file onto the drop area." msgstr "éÚ×ÉÎÉÔÅ, ÎÏ ÐÅÒÅÔÁÓËÉ×ÁÔØ ÆÁÊÌÙ × ÃÅÌÅ×ÕÀ ÏÂÌÁÓÔØ ÍÏÖÎÏ ÔÏÌØËÏ ÐÏ ÏÄÎÏÍÕ." -#: dropbox.c:273 +#: dropbox.c:271 #, c-format msgid "Sorry, I can't use '%s' because it's not a local file." msgstr "éÚ×ÉÎÉÔÅ, ñ ÎÅ ÍÏÇÕ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ \"%s\" ÐÏÔÏÍÕ ÞÔÏ ÜÔÏ ÎÅ ÌÏËÁÌØÎÙÊ ÆÁÊÌ." -#: dropbox.c:280 pinboard.c:853 +#: dropbox.c:278 pinboard.c:855 #, c-format msgid "" "Can't access '%s':\n" @@ -1086,7 +1081,7 @@ msgstr "" "îÅÔ ÄÏÓÔÕÐÁ Ë %s:\n" "%s" -#: filer.c:453 +#: filer.c:456 #, c-format msgid "" "Error scanning '%s':\n" @@ -1095,7 +1090,7 @@ msgstr "" "ïÛÉÂËÁ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ \"%s\":\n" "%s\n" -#: filer.c:457 +#: filer.c:460 #, c-format msgid "" "Error scanning '%s':\n" @@ -1104,7 +1099,7 @@ msgstr "" "ïÛÉÂËÁ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ \"%s\":\n" "%s" -#: filer.c:562 +#: filer.c:576 msgid "" "Do you want to unmount this device?\n" "\n" @@ -1114,19 +1109,19 @@ msgstr "" "\n" "ïÔÓÏÅÄÉÎÉ× ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï, ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÂÅÚÏÐÁÓÎÏ ÉÚ×ÌÅÞØ ÉÚ ÎÅÇÏ ÄÉÓË." -#: filer.c:566 +#: filer.c:580 msgid "No change" msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ" -#: filer.c:572 menu.c:862 +#: filer.c:586 menu.c:865 msgid "Unmount" msgstr "ïÔÓÏÅÄÉÎÉÔØ" -#: filer.c:669 +#: filer.c:690 msgid "Directory missing/deleted" msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÉÌÉ ÕÄÁÌÅÎ" -#: filer.c:1031 +#: filer.c:1054 #, c-format msgid "" "Group %s is not set. Select some files and press Ctrl+%s to set the group. " @@ -1135,316 +1130,329 @@ msgid "" msgstr "" "çÒÕÐÐÁ %s ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ. ÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÆÁÊÌÏ× É ÎÁÖÍÉÔÅ Ctrl+%s ÄÌÑ " "ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÇÒÕÐÐÙ. îÁÖÍÉÔÅ %s ÄÌÑ ÔÏÇÏ, ÞÔÏÂÙ ÐÅÒÅ×ÙÂÒÁÔØ ÆÁÊÌÙ ÐÏÚÖÅ. \n" -"õÂÅÄÉÔÅÓØ, ÞÔÏ numlock ×ËÌÀÞÅÎ, ÅÓÌÉ ×Ù ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÅ ÃÉÆÒÏ×ÕÀ " -" ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÕ ÓÐÒÁ×Á (keypad)." +"õÂÅÄÉÔÅÓØ, ÞÔÏ numlock ×ËÌÀÞÅÎ, ÅÓÌÉ ×Ù ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÅ ÃÉÆÒÏ×ÕÀ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÕ " +"ÓÐÒÁ×Á (keypad)." -#: filer.c:1267 +#: filer.c:1290 #, c-format msgid "Directory '%s' is not accessible" msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ \"%s\" ÎÅÄÏÓÔÕÐÅÎ" -#: filer.c:1419 +#: filer.c:1442 #, c-format msgid "Directory '%s' not found." msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ \"%s\" ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ" -#: filer.c:1713 +#: filer.c:1742 msgid "Cancel" msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ" -#: filer.c:2002 +#: filer.c:2023 +msgid "A" +msgstr "á" + +#: filer.c:2025 find.c:923 +msgid "G" +msgstr "G" + +#: filer.c:2030 msgid "S" msgstr "S" -#: filer.c:2004 +#: filer.c:2032 msgid "T" msgstr "T" -#: filer.c:2026 +#: filer.c:2042 +msgid "All, " +msgstr "÷ÓÅ, " + +#: filer.c:2045 +#, c-format +msgid "Glob (%s), " +msgstr "òÁÓËÒÙÔØ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ (%s), " + +#: filer.c:2053 msgid "Scanning, " msgstr "óËÁÎÉÒÏ×ÁÎÉÅ, " -#: filer.c:2028 +#: filer.c:2055 msgid "Thumbs, " msgstr "íÉÎÉÁÔÀÒÙ, " -#: filer.c:2304 +#: filer.c:2331 msgid "Symbolic link to " msgstr "óÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÁÑ ÓÓÙÌËÁ ÎÁ " -#: filer.c:2335 +#: filer.c:2373 msgid "This filename is not valid UTF-8. You should rename it.\n" msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ ÎÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ËÏÄÉÒÏ×ËÅ UTF-8. ÷ÁÍ ÌÕÞÛÅ ÅÇÏ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ.\n" -#: filer.c:2643 menu.c:1989 +#: filer.c:2684 menu.c:1994 msgid "Item no longer exists!" msgstr "ïÂßÅËÔ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ!" -#: filer.c:3327 +#: filer.c:3411 msgid "Select display properties to save" msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ, ËÁËÉÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ." -#: filer.c:3334 +#: filer.c:3418 msgid "Position" msgstr "íÅÓÔÏÐÏÌÏÖÅÎÉÅ" -#: filer.c:3339 toolbar.c:135 toolbar.c:139 tips:63 +#: filer.c:3423 toolbar.c:133 toolbar.c:137 tips:66 msgid "Size" msgstr "òÁÚÍÅÒ" -#: filer.c:3344 +#: filer.c:3428 msgid "Show hidden" msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÓËÒÙÔÙÅ" -#: filer.c:3350 +#: filer.c:3434 msgid "Display style" msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÁÔØ ËÁË" -#: filer.c:3356 +#: filer.c:3440 msgid "Sort type and order" msgstr "ôÉÐ É ÐÏÒÑÄÏË ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ" -#: filer.c:3361 toolbar.c:143 +#: filer.c:3445 toolbar.c:141 msgid "Details" msgstr "ðÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ" -#: filer.c:3366 tips:114 tips:115 +#: filer.c:3450 tips:117 tips:118 msgid "Thumbnails" msgstr "íÉÎÉÁÔÀÒÙ" -#: filer.c:3372 +#: filer.c:3456 msgid "Filter" msgstr "æÉÌØÔÒ" -#: find.c:487 +#: find.c:485 msgid "And" msgstr "And" -#: find.c:511 +#: find.c:509 msgid "Not" msgstr "Not" -#: find.c:554 +#: find.c:552 msgid "system" msgstr "system" -#: find.c:562 +#: find.c:560 msgid "prune" msgstr "prune" -#: find.c:650 +#: find.c:648 msgid "After" msgstr "After" -#: find.c:652 +#: find.c:650 msgid "Before" msgstr "Before" -#: find.c:746 +#: find.c:744 msgid "IsReg" msgstr "IsReg" -#: find.c:748 +#: find.c:746 msgid "IsLink" msgstr "IsLink" -#: find.c:750 +#: find.c:748 msgid "IsDir" msgstr "IsDir" -#: find.c:752 +#: find.c:750 msgid "IsChar" msgstr "IsChar" -#: find.c:754 +#: find.c:752 msgid "IsBlock" msgstr "IsBlock" -#: find.c:756 +#: find.c:754 msgid "IsDev" msgstr "IsDev" -#: find.c:758 +#: find.c:756 msgid "IsPipe" msgstr "IsPipe" -#: find.c:760 +#: find.c:758 msgid "IsSocket" msgstr "IsSocket" -#: find.c:762 +#: find.c:760 msgid "IsDoor" msgstr "IsDoor" -#: find.c:764 +#: find.c:762 msgid "IsSUID" msgstr "IsSUID" -#: find.c:766 +#: find.c:764 msgid "IsSGID" msgstr "IsSGID" -#: find.c:768 +#: find.c:766 msgid "IsSticky" msgstr "IsSticky" -#: find.c:770 +#: find.c:768 msgid "IsReadable" msgstr "IsReadable" -#: find.c:772 +#: find.c:770 msgid "IsWriteable" msgstr "IsWriteable" -#: find.c:774 +#: find.c:772 msgid "IsExecutable" msgstr "IsExecutable" -#: find.c:776 +#: find.c:774 msgid "IsEmpty" msgstr "IsEmpty" -#: find.c:778 +#: find.c:776 msgid "IsMine" msgstr "IsMine" -#: find.c:906 +#: find.c:904 msgid "Now" msgstr "Now" -#: find.c:919 +#: find.c:917 msgid "Byte" msgstr "Byte" -#: find.c:919 +#: find.c:917 msgid "Bytes" msgstr "Bytes" -#: find.c:921 +#: find.c:919 msgid "Kb" msgstr "Kb" -#: find.c:921 +#: find.c:919 msgid "K" msgstr "K" -#: find.c:923 +#: find.c:921 msgid "Mb" msgstr "Mb" -#: find.c:923 +#: find.c:921 msgid "M" msgstr "M" -#: find.c:925 +#: find.c:923 msgid "Gb" msgstr "Gb" #: find.c:925 -msgid "G" -msgstr "G" - -#: find.c:927 msgid "Sec" msgstr "Sec" -#: find.c:927 +#: find.c:925 msgid "Secs" msgstr "Secs" -#: find.c:929 +#: find.c:927 msgid "Min" msgstr "Min" -#: find.c:929 +#: find.c:927 msgid "Mins" msgstr "Mins" -#: find.c:931 +#: find.c:929 msgid "Hour" msgstr "Hour" -#: find.c:931 +#: find.c:929 msgid "Hours" msgstr "Hours" -#: find.c:933 +#: find.c:931 msgid "Day" msgstr "Day" -#: find.c:933 +#: find.c:931 msgid "Days" msgstr "Days" -#: find.c:935 +#: find.c:933 msgid "Week" msgstr "Week" -#: find.c:935 +#: find.c:933 msgid "Weeks" msgstr "Weeks" -#: find.c:937 +#: find.c:935 msgid "Year" msgstr "Year" -#: find.c:937 +#: find.c:935 msgid "Years" msgstr "Years" -#: find.c:946 +#: find.c:944 msgid "Ago" msgstr "Ago" -#: find.c:948 +#: find.c:946 msgid "Hence" msgstr "Hence" -#: find.c:963 +#: find.c:961 msgid "atime" msgstr "atime" -#: find.c:965 +#: find.c:963 msgid "ctime" msgstr "ctime" -#: find.c:967 +#: find.c:965 msgid "mtime" msgstr "mtime" -#: find.c:969 +#: find.c:967 msgid "size" msgstr "size" -#: find.c:971 +#: find.c:969 msgid "inode" msgstr "inode" -#: find.c:973 +#: find.c:971 msgid "nlinks" msgstr "nlinks" -#: find.c:975 +#: find.c:973 msgid "uid" msgstr "uid" -#: find.c:977 +#: find.c:975 msgid "gid" msgstr "gid" -#: find.c:979 +#: find.c:977 msgid "blocks" msgstr "blocks" -#: gtksavebox.c:251 +#: gtksavebox.c:249 msgid "Save As:" msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË:" -#: gtksavebox.c:397 +#: gtksavebox.c:395 msgid "Unnamed" msgstr "âÅÚ éÍÅÎÉ" -#: gtksavebox.c:473 +#: gtksavebox.c:471 msgid "" "Remote application wants to use Direct Save, but I can't read the " "XdndDirectSave0 (type text/plain) property.\n" @@ -1452,7 +1460,7 @@ msgstr "" "õÄÁÌÅÎÎÏÅ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ ÔÒÅÂÕÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÑÍÕÀ ÚÁÐÉÓØ, ÏÄÎÁËÏ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ " "ÐÒÏÞÉÔÁÔØ XdndDirectSave0 (ÔÉÐ text/plain).\n" -#: gtksavebox.c:598 +#: gtksavebox.c:596 msgid "" "Drag the icon to a directory viewer\n" "(or enter a full pathname)" @@ -1460,7 +1468,7 @@ msgstr "" "ðÅÒÅÔÁÝÉÔÅ ÐÉËÔÏÇÒÁÍÍÕ × ÐÒÏÓÍÁÔÒÉ×ÁÅÍÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ\n" "(ÉÌÉ ××ÅÄÉÔÅ ÐÏÌÎÏÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ)" -#: gui_support.c:331 +#: gui_support.c:329 msgid "" "\n" "---\n" @@ -1468,55 +1476,58 @@ msgstr "" "\n" "---\n" -#: gui_support.c:400 +#: gui_support.c:398 #, c-format msgid "Attempt to read an XML file as a text file. File '%s' may be corrupted." msgstr "ðÏÐÙÔËÁ ÐÒÏÞÅÓÔØ XML ÆÁÊÌ ËÁË ÔÅËÓÔÏ×ÙÊ. æÁÊÌ \"%s\", ×ÏÚÍÏÖÎÏ, ÐÏ×ÒÅÖÄÅÎ" -#: gui_support.c:417 +#: gui_support.c:415 #, c-format msgid "" "Error in '%s' file at line %d: \n" "\"%s\"\n" "This may be due to upgrading from a previous version of ROX-Filer. Open the " -"Options window and click on Save.\n" +"Options window and try changing something and then changing it back (causing " +"the file to be resaved).\n" "Further errors will be ignored." msgstr "" "ïÛÉÂËÁ × ÆÁÊÌÅ \"%s\" × ÓÔÒÏËÅ %d: \n" "\"%s\"\n" -"üÔÏ ÍÏÖÅÔ ÐÒÏÉÚÏÊÔÉ ÉÚ-ÚÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÎÏ×ÏÊ ×ÅÒÓÉÉ ROX-Filer. ïÔËÒÏÊÔÅ ÏËÎÏ " -"ÎÁÓÔÒÏÅË É ÎÁÖÍÉÔÅ ËÎÏÐËÕ \"óÏÈÒÁÎÉÔØ\".\n" -"äÁÌØÎÅÊÛÉÅ ÏÛÉÂËÉ ÂÕÄÕÔ ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÙ." +"üÔÏ ÍÏÇÌÏ ÐÒÏÉÚÏÊÔÉ × ÒÅÚÕÌØÔÁÔÁ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÊ ×ÅÒÓÉÉ ROX-Filer. " +"ïÔËÒÏÊÔÅ ÏËÎÏ ÎÁÓÔÒÏÅË É ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÞÔÏ-ÌÉÂÏ ÉÚÍÅÎÉÔØ, Á ÚÁÔÅÍ ×ÅÒÎÕÔØ ÉÈ × " +"ÉÓÈÏÄÎÏÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ (× ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ÞÅÇÏ ÆÁÊÌ ÂÕÄÅÔ ÓÏÈÒÁΣΠÚÁÎÏ×Ï).\n" +"÷ ÄÁÌØÎÅÊÛÅÍ ÏÛÉÂËÉ ÂÕÄÕÔ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØÓÑ." -#: gui_support.c:1000 +#: gui_support.c:1007 msgid "Incorrect or missing line break in text/uri-list data" msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÉÌÉ ÎÅ×ÅÒÎÏ ÚÁÄÁÎ ÒÁÚÒÙ× ÓÔÒÏËÉ × ÄÁÎÎÙÈ ÔÉÐÁ text/uri-list" -#: gui_support.c:1332 +#: gui_support.c:1339 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ \"%s\": %s" -#: gui_support.c:1376 +#: gui_support.c:1383 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" msgstr "" -"îÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ \"%s\": ÐÒÉÞÉÎÁ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁ, ×ÅÒÏÑÔÎÏ - ÆÁÊÌ " -"ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÉÓÐÏÒÞÅÎ." +"îÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ \"%s\": ÐÒÉÞÉÎÁ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁ, ×ÅÒÏÑÔÎÏ - " +"ÆÁÊÌ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÉÓÐÏÒÞÅÎ." -#: gui_support.c:1427 +#: gui_support.c:1434 +#, c-format msgid "" -"This program cannot be run, as the 0launch command is not available. It can " -"be downloaded from here:\n" +"This program (%s) cannot be run, as the 0launch command is not available. It " +"can be downloaded from here:\n" "\n" "http://0install.net/injector.html" msgstr "" -"ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÚÁÐÕÝÅÎÁ, ÔÁË ËÁË ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÁ ËÏÍÁÎÄÁ 0launch. " -"üÔÕ ÕÔÉÌÉÔÕ ÍÏÖÎÏ ÓËÁÞÁÔØ Ó ÓÁÊÔÁ:\n" +"üÔÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ (%s) ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÚÁÐÕÝÅÎÁ, ÔÁË ËÁË ËÏÍÁÎÄÁ 0launch " +"ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÁ. óËÁÞÁÔØ Å£ ÍÏÖÎÏ ÏÔÓÀÄÁ:\n" "\n" "http://0install.net/injector.html" -#: i18n.c:38 +#: i18n.c:36 msgid "" "Note that you must save your choices and restart the filer for the new " "language setting to take full effect." @@ -1524,125 +1535,144 @@ msgstr "" "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ É ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ, ÞÔÏÂÙ ×ÙÂÏÒ ÑÚÙËÁ " "×ÓÔÕÐÉÌ × ÓÉÌÕ." -#: icon.c:78 +#: icon.c:76 msgid "(click to set)" msgstr "(ÝÅÌËÎÉÔÅ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ)" -#: icon.c:133 +#: icon.c:131 msgid "ROX-Filer" msgstr "ðÏÍÏÝØ ÐÏ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ROX-Filer" -#: icon.c:134 menu.c:252 +#: icon.c:132 menu.c:251 msgid "About ROX-Filer..." msgstr "ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ..." -#: icon.c:135 menu.c:253 +#: icon.c:133 menu.c:252 msgid "Show Help Files" msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌÙ ÐÏÍÏÝÉ" -#: icon.c:136 menu.c:254 +#: icon.c:134 menu.c:253 msgid "Manual" msgstr "òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï" -#: icon.c:138 menu.c:230 +#: icon.c:136 menu.c:229 msgid "Options..." msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ..." -#: icon.c:139 menu.c:239 +#: icon.c:137 menu.c:238 msgid "Home Directory" msgstr "äÏÍÁÛÎÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ" -#: icon.c:140 icon.c:1340 menu.c:206 type.c:212 +#: icon.c:138 icon.c:1389 menu.c:206 type.c:221 msgid "File" msgstr "æÁÊÌ" -#: icon.c:141 menu.c:212 menu.c:875 +#: icon.c:139 menu.c:212 menu.c:878 msgid "Shift Open" msgstr "ïÔËÒÙÔØ (ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ)" -#: icon.c:142 menu.c:218 +#: icon.c:140 menu.c:217 msgid "Properties" msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á" -#: icon.c:143 menu.c:216 +#: icon.c:141 menu.c:215 msgid "Set Run Action..." msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ" -#: icon.c:144 menu.c:217 +#: icon.c:142 menu.c:216 msgid "Set Icon..." msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÚÎÁÞÏË" -#: icon.c:145 icon.c:806 +#: icon.c:143 icon.c:846 msgid "Edit Item" msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ" -#: icon.c:146 +#: icon.c:144 msgid "Show Location" msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÕÔØ" -#: icon.c:147 +#: icon.c:145 msgid "Remove Item(s)" msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÏÂßÅËÔ(Ù)" -#: icon.c:278 menu.c:764 +#: icon.c:297 menu.c:767 #, c-format msgid "%s '%s'" msgstr "%s \"%s\"" -#: icon.c:291 +#: icon.c:310 msgid "Nothing" msgstr "<ÎÉÞÅÇÏ>" -#: icon.c:547 +#: icon.c:571 msgid "The location must contain at least one character!" msgstr "íÅÓÔÏ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÑ ÄÏÌÖÎÏ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÈÏÔÑ ÂÙ ÏÄÉÎ ÓÉÍ×ÏÌ!" -#: icon.c:613 +#: icon.c:636 +#, c-format +msgid "You must unlock '%s' before removing it" +msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÒÁÚÂÌÏËÉÒÏ×ÁÔØ '%s' ÐÅÒÅÄ ÕÄÁÌÅÎÉÅÍ" + +#: icon.c:646 msgid "You must first select some items to remove" msgstr "óÎÁÞÁÌÁ ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ×ÙÂÒÁÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÏÂßÅËÔÏ× ÄÌÑ ÕÄÁÌÅÎÉÑ" -#: icon.c:627 +#: icon.c:652 +msgid "An item must be unlocked before it can be removed." +msgstr "" +"÷ÙÂÒÁÎÎÙÊ ÜÌÅÍÅÎÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÒÁÚÂÌÏËÉÒÏ×ÁÎ ÐÒÅÖÄÅ ÞÅÍ ÅÇÏ ÍÏÖÎÏ ÂÕÄÅÔ " +"ÕÄÁÌÉÔØ." + +#: icon.c:666 msgid "You must open the menu over an item" msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÏÔËÒÙÔØ ÍÅÎÀ ÎÁÄ ÏÂßÅËÔÏÍ" -#: icon.c:652 menu.c:1260 +#: icon.c:691 menu.c:1274 msgid "You can only set the run action for a regular file" msgstr "÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÏÂÙÞÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×" -#: icon.c:738 +#: icon.c:777 msgid "Press the desired shortcut (eg, Control+F1)" msgstr "îÁÖÍÉÔÅ ÖÅÌÁÅÍÏÅ ÓÏÞÅÔÁÎÉÅ ËÌÁ×ÉÛ (Ë ÐÒÉÍÅÒÕ, Control+F1)" -#: icon.c:760 +#: icon.c:799 msgid "Failed to get keyboard grab!" msgstr "îÅÕÄÁÞÎÁÑ ÐÏÐÙÔËÁ ÚÁÈ×ÁÔÁ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ!" -#: icon.c:809 +#: icon.c:849 msgid "Clicking the icon opens:" msgstr "ýÅÌÞÏË ÐÏ ÚÎÁÞËÕ ÏÔËÒÙ×ÁÅÔ:" -#: icon.c:819 +#: icon.c:859 msgid "Arguments to pass (for executables):" msgstr "áÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ ÐÅÒÅÄÁÞÉ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× (ÄÌÑ ÉÓÐÏÌÎÑÅÍÙÈ ÆÁÊÌÏ×):" -#: icon.c:833 +#: icon.c:873 msgid "The text displayed under the icon is:" msgstr "ôÅËÓÔ ÉÚÏÂÒÁÖÁÅÍÙÊ ÐÏÄ ÚÎÁÞËÏÍ:" -#: icon.c:846 +#: icon.c:886 msgid "The keyboard shortcut is:" msgstr "çÏÒÑÞÁÑ ËÌÁ×ÉÛÁ:" -#: infobox.c:112 +#: icon.c:906 +msgid "Locked" +msgstr "úÁÂÌÏËÉÒÏ×ÁÎÏ" + +#: icon.c:911 +msgid "Locking an item prevents it from being accidentally removed" +msgstr "âÌÏËÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÏÂßÅËÔÁ ÄÅÌÁÅÔ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÙÍ ÅÇÏ ÓÌÕÞÁÊÎÏÅ ÕÄÁÌÅÎÉÅ." + +#: infobox.c:111 #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d windows?" msgstr "÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ, ÞÔÏ ÈÏÔÉÔÅ ÏÔËÒÙÔØ %d ÏËÏÎ?" -#: infobox.c:113 +#: infobox.c:112 msgid "Show Info" msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ Ó×ÅÄÅÎÉÑ" -#: infobox.c:135 menu.c:769 +#: infobox.c:134 menu.c:772 msgid "(bad utf-8)" msgstr "(ÐÌÏÈÁÑ utf-8)" @@ -1654,24 +1684,24 @@ msgstr " msgid "Permissions" msgstr "ðÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ" -#: infobox.c:286 +#: infobox.c:290 msgid "Contents indicate..." msgstr "óÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÕËÁÚÙ×ÁÅÔ..." -#: infobox.c:423 infobox.c:560 support.c:349 +#: infobox.c:427 infobox.c:568 support.c:349 msgid "bytes" msgstr "ÂÁÊÔÙ" -#: infobox.c:446 +#: infobox.c:450 msgid "Failed to read size" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ" -#: infobox.c:504 +#: infobox.c:511 #, c-format msgid "'%s' is no longer a symlink" msgstr "!\"%s\" ÜÔÏ ÂÏÌØÛÅ ÎÅ ÓÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÁÑ ÓÓÙÌËÁ" -#: infobox.c:511 +#: infobox.c:518 #, c-format msgid "" "Failed to unlink '%s':\n" @@ -1680,7 +1710,7 @@ msgstr "" "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÓÓÙÌËÕ \"%s\":\n" "%s" -#: infobox.c:516 +#: infobox.c:523 #, c-format msgid "" "Failed to create symlink from '%s':\n" @@ -1691,147 +1721,155 @@ msgstr "" "%s\n" "(ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ: ÓÔÁÒÁÑ ÓÓÙÌËÁ ÂÙÌÁ ÕÄÁÌÅÎÁ)" -#: infobox.c:539 tips:270 +#: infobox.c:547 tips:285 msgid "Error:" msgstr "ïÛÉÂËÁ:" -#: infobox.c:546 +#: infobox.c:554 msgid "Real directory:" msgstr "îÁÓÔÏÑÝÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ:" -#: infobox.c:549 +#: infobox.c:557 msgid "Owner, Group:" msgstr "÷ÌÁÄÅÌÅÃ, ÇÒÕÐÐÁ:" -#: infobox.c:556 infobox.c:571 infobox.c:580 +#: infobox.c:564 infobox.c:579 infobox.c:588 msgid "Size:" msgstr "òÁÚÍÅÒ:" -#: infobox.c:581 +#: infobox.c:589 msgid "Scanning" msgstr "óËÁÎÉÒÏ×ÁÎÉÅ" -#: infobox.c:602 +#: infobox.c:614 msgid "Failed to scan" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓËÁÎÉÒÏ×ÁÔØ" -#: infobox.c:609 +#: infobox.c:621 msgid "Change time:" msgstr "÷ÒÅÍÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ:" -#: infobox.c:611 +#: infobox.c:623 msgid "Modify time:" msgstr "÷ÒÅÍÑ ÍÏÄÉÆÉËÁÃÉÉ:" -#: infobox.c:613 +#: infobox.c:625 msgid "Access time:" msgstr "÷ÒÅÍÑ ÄÏÓÔÕÐÁ:" -#: infobox.c:621 +#: infobox.c:633 msgid "Extended attributes:" msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÎÙÅ ÁÔÒÉÂÕÔÙ:" -#: infobox.c:623 +#: infobox.c:635 msgid "Present" msgstr "ôÅËÕÝÉÊ" -#: infobox.c:624 +#: infobox.c:636 msgid "None" msgstr "îÅÔ" -#: infobox.c:625 +#: infobox.c:637 msgid "Not supported" msgstr "îÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÊ" -#: infobox.c:637 +#: infobox.c:649 msgid "Link target:" msgstr "óÓÙÌËÁ ÕËÁÚÙ×ÁÅÔ ÎÁ:" -#: infobox.c:649 infobox.c:652 +#: infobox.c:661 infobox.c:664 msgid "Run action:" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÁÓÓÏÃÉÁÃÉÀ:" -#: infobox.c:649 +#: infobox.c:661 msgid "Execute file" msgstr "úÁÐÕÓÔÉÔØ ÆÁÊÌ" -#: infobox.c:744 +#: infobox.c:773 +msgid "Comment" +msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ" + +#: infobox.c:775 +msgid "Execute" +msgstr "úÁÐÕÓÔÉÔØ ÆÁÊÌ " + +#: infobox.c:789 msgid "" msgstr "<ÐÏËÁ ÎÉÞÅÇÏ>" -#: infobox.c:814 +#: infobox.c:859 #, c-format msgid "file(1) says... %s" msgstr "file(1) ÇÏ×ÏÒÉÔ... %s" -#: infobox.c:871 +#: infobox.c:916 #, c-format msgid "Could not change permissions: %s" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÚÍÅÎÉÔØ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ: %s" -#: infobox.c:889 +#: infobox.c:934 msgid "Owner" msgstr "÷ÌÁÄÅÌÅÃ" -#: infobox.c:891 +#: infobox.c:936 msgid "Group" msgstr "çÒÕÐÐÁ" -#: infobox.c:893 +#: infobox.c:938 msgid "World" msgstr "÷ÓÅ" -#: infobox.c:896 +#: infobox.c:941 msgid "Read" msgstr "þÉÔÁÔØ" -#: infobox.c:898 +#: infobox.c:943 msgid "Write" msgstr "ðÉÓÁÔØ" -#: infobox.c:900 +#: infobox.c:945 msgid "Exec" msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÔØ" -#: infobox.c:917 +#: infobox.c:962 msgid "SUID" msgstr "SUID" -#: infobox.c:924 +#: infobox.c:969 msgid "SGID" msgstr "SGID" -#: infobox.c:931 +#: infobox.c:976 msgid "Sticky" msgstr "Sticky" -#: infobox.c:953 +#: infobox.c:998 msgid "Symbolic link" msgstr "óÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÁÑ ÓÓÙÌËÁ" -#: infobox.c:956 +#: infobox.c:1001 msgid "ROX application" msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ROX" -#: infobox.c:964 +#: infobox.c:1009 msgid "mounted" msgstr "ÐÏÄËÌÀÞÅÎÏ" -#: infobox.c:964 +#: infobox.c:1009 msgid "unmounted" msgstr "ÏÔËÌÀÞÅÎÏ" -#: infobox.c:968 +#: infobox.c:1013 #, c-format msgid "Mount point for %s (%s)" msgstr "ôÏÞËÁ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ ÄÌÑ %s (%s)" -#: infobox.c:971 +#: infobox.c:1016 #, c-format msgid "Mount point (%s)" msgstr "ôÏÞËÁ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ (%s)" -#: main.c:95 +#: main.c:93 msgid "" "Copyright (C) 2005 Thomas Leonard.\n" "ROX-Filer comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n" @@ -1845,18 +1883,18 @@ msgstr "" "ËÁËÁÑ ÄÏÐÕÓÔÉÍÁ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÍ ÚÁËÏÎÏÄÁÔÅÌØÓÔ×ÏÍ.\n" "÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ ËÏÐÉÉ ROX-Filer\n" "ÎÁ ÕÓÌÏ×ÉÑÈ ÕÎÉ×ÅÒÓÁÌØÎÏÊ ÏÂÝÅÓÔ×ÅÎÎÏÊ ÌÉÃÅÎÚÉÉ GPL.\n" -"äÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ, " -"ÏÔËÒÏÊÔÅ ÆÁÊÌ ÐÏÄ ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ COPYING.\n" +"äÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ, ÏÔËÒÏÊÔÅ ÆÁÊÌ ÐÏÄ ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ " +"COPYING.\n" -#: main.c:104 +#: main.c:102 msgid "Try `ROX-Filer/AppRun --help' for more information.\n" msgstr "ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ `ROX-Filer/AppRun --help' ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ.\n" -#: main.c:107 +#: main.c:105 msgid "Try `ROX-Filer/AppRun -h' for more information.\n" msgstr "ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ `ROX-Filer/AppRun --h' ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ.\n" -#: main.c:109 +#: main.c:107 msgid "" "NOTE: Your system does not support long options - \n" "you must use the short versions instead.\n" @@ -1866,7 +1904,8 @@ msgstr "" "×ÁÍ ÓÌÅÄÕÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ËÏÒÏÔËÕÀ ÚÁÐÉÓØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ×.\n" "\n" -#: main.c:115 +#: main.c:113 +#, c-format msgid "" "Usage: ROX-Filer/AppRun [OPTION]... [FILE]...\n" "Open each directory or file listed, or the current working\n" @@ -1891,7 +1930,8 @@ msgid "" " -v, --version\t\tdisplay the version information and exit\n" " -x, --examine=FILE\tFILE has changed - re-examine it\n" "\n" -"Report bugs to " +"Report bugs to %s.\n" +"Home page (including updated versions): http://rox.sourceforge.net/\n" msgstr "" "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: ROX-Filer/AppRun [OPTION]... [FILE]...\n" "âÕÄÅÔ ÏÔËÒÙÔÁ ËÁÖÄÙÊ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÉÌÉ ÆÁÊÌ;\n" @@ -1910,35 +1950,29 @@ msgstr "" " -r, --right=PANEL\tÏÔËÒÙÔØ PANEL ËÁË ÐÒÁ×ÕÀ ÐÁÎÅÌØ\n" " -R, --RPC\t\tÚÁÄÅÊÓÔ×Ï×ÁÔØ ××ÏÄ ÉÚ stdin\n" " -s, --show=FILE\tÏÔËÒÙÔØ ËÁÔÁÌÏÇ, ÓÏÄÅÒÖÁÝÉÊ FILE\n" -" -S, --rox-session\tÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÐÁÎÅÌÉ É ×ÉÔÒÉÎÙ + \"-n\"\n" +" -S, --rox-session\tÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÐÁÎÅÌÉ É " +"×ÉÔÒÉÎÙ + \"-n\"\n" " -t, --top=PANEL\tÏÔËÒÙÔØ PANEL ËÁË ×ÅÒÈÎÀÀ ÐÁÎÅÌØ\n" " -u, --user\t\tÏÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ × ËÁÖÄÏÍ ÏËÎÅ \n" " -v, --version\t\t×Ù×ÅÓÔÉ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ É ×ÙÊÔÉ\n" " -x, --examine=FILE\tFILE ÂÙÌ ÉÚÍÅΣΠ- ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÅÇÏ ÓÎÏ×Á\n" "\n" -"ï ÏÛÉÂËÁÈ ÓÏÏÂÝÁÊÔÅ" - -#: main.c:136 -msgid "" -".\n" -"Home page (including updated versions): http://rox.sourceforge.net/\n" -msgstr "" -".\n" -"äÏÍÁÛÎÑÑ ÓÔÒÁÎÉÃÁ (×ËÌÀÞÁÑ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ): http://rox.sourceforge.net/\n" +"ï ÏÛÉÂËÁÈ ÓÏÏÂÝÁÊÔÅ %s.\n" +"äÏÍÁÛÎÑÑ ÓÔÒÁÎÉÃÁ (É ÎÏ×ÙÅ ×ÅÒÓÉÉ):http://rox.sourceforge.net/\n" -#: main.c:234 +#: main.c:232 msgid "" "We got a BadWindow error from the X server. This might be due to this GTK " "bug (during drag-and-drop?):\n" "http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=152151\n" "Trying to continue..." msgstr "" -"X server ×ÏÚ×ÒÁÔÉÌ ÏÛÉÂËÕ BadWindow. ÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ÜÔÏ ÐÒÏÉÚÏÛÌÏ ÉÚ-ÚÁ " -"ÏÛÉÂËÉ × GTK (×Ï ×ÒÅÍÑ ÐÅÒÅÔÁÓËÉ×ÁÎÉÑ?):\n" +"X server ×ÏÚ×ÒÁÔÉÌ ÏÛÉÂËÕ BadWindow. ÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ÜÔÏ ÐÒÏÉÚÏÛÌÏ ÉÚ-ÚÁ ÏÛÉÂËÉ × " +"GTK (×Ï ×ÒÅÍÑ ÐÅÒÅÔÁÓËÉ×ÁÎÉÑ?):\n" "http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=152151\n" "ðÏÐÙÔÁÀÓØ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ..." -#: main.c:382 +#: main.c:390 msgid "" "The -o argument is no longer used. You can turn on override redirect from " "the Options box instead." @@ -1946,129 +1980,138 @@ msgstr "" "áÒÇÕÍÅÎÔ -o ÂÏÌØÛÅ ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ. ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ×ÍÅÓÔÏ ÜÔÏÇÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ " "ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÕÀ ÏÐÃÉÀ × ÄÉÁÌÏÇÅ ÎÁÓÔÒÏÅË." -#: main.c:489 +#: main.c:511 #, c-format msgid "Running as user '%s'" msgstr "úÁÐÕÓËÁÅÔÓÑ ËÁË ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ \"%s\"" -#: main.c:666 +#: main.c:676 #, c-format msgid "Compiled with GTK version %s\n" msgstr "óÏÂÒÁÎÏ Ó ×ÅÒÓÉÅÊ GTK %s\n" -#: main.c:667 +#: main.c:677 #, c-format msgid "Running with GTK version %d.%d.%d\n" msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ Ó ×ÅÒÓÉÅÊ GTK %d.%d.%d\n" -#: main.c:671 +#: main.c:681 msgid "features set at compile time" msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ, ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÅ ÐÒÉ ËÏÍÐÉÌÑÃÉÉ" -#: main.c:672 +#: main.c:682 msgid "Large File Support" msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÂÏÌØÛÉÈ ÆÁÊÌÏ×" -#: main.c:679 -msgid "GNOME-VFS library" -msgstr "GNOME-VFS ÂÉÂÌÉÏÔÅËÁ" - -#: main.c:683 -msgid "No (need 2.8.0 or later)" -msgstr "îÅÔ (ÎÕÖÎÁ 2.8.0. ÉÌÉ ÂÏÌÅÅ ÐÏÚÄÎÑÑ)" - -#: main.c:686 +#: main.c:689 msgid "Dnotify support" msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ Dnotify" -#: main.c:693 +#: main.c:696 msgid "Binary compatibility" msgstr "âÉÎÁÒÎÁÑ ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏÓÔØ" -#: main.c:695 +#: main.c:698 msgid "Yes (can run with older glibc versions)" msgstr "Yes (can run with older glibc versions)" -#: main.c:697 +#: main.c:700 msgid "No (apsymbols.h not found)" msgstr "îÅÔ (apsymbols.h ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ)" -#: menu.c:180 tips:52 +#: main.c:704 +msgid "Extended attribute support" +msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ òÁÓÛÉÒÅÎÎÙÈ ÁÔÒÉÂÕÔÏ×" + +#: main.c:833 +#, c-format +msgid "" +"Left-click to run %s.\n" +"Right-click for a list of versions." +msgstr "" +"ìÅ×ÁÑ ËÎÏÐËÁ ÍÙÛÉ ÚÁÐÕÓÔÉÔ %s.\n" +"ðÒÁ×ÁÑ ×Ù×ÅÄÅÔ ÓÐÉÓÏË ×ÅÒÓÉÊ." + +#: menu.c:179 tips:55 msgid "Display" msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ" -#: menu.c:181 tips:57 +#: menu.c:180 tips:60 msgid "Icons View" msgstr "úÎÁÞËÉ" -#: menu.c:182 +#: menu.c:181 msgid "Icons, With..." msgstr "úÎÁÞËÉ, ÕËÁÚÙ×ÁÑ..." -#: menu.c:183 tips:74 +#: menu.c:182 tips:77 msgid "Sizes" msgstr "òÁÚÍÅÒ" -#: menu.c:185 tips:254 +#: menu.c:184 tips:269 msgid "Types" msgstr "ôÉÐ" -#: menu.c:186 tips:77 +#: menu.c:185 tips:80 msgid "Times" msgstr "÷ÒÅÍÑ" -#: menu.c:187 tips:58 tips:92 +#: menu.c:186 tips:61 tips:95 msgid "List View" msgstr "óÐÉÓÏË" -#: menu.c:189 +#: menu.c:188 msgid "Bigger Icons" msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÚÎÁÞËÉ" -#: menu.c:190 +#: menu.c:189 msgid "Smaller Icons" msgstr "íÁÌÅÎØËÉÅ ÚÎÁÞËÉ" -#: menu.c:191 tips:71 +#: menu.c:190 tips:74 msgid "Automatic" msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ" -#: menu.c:193 +#: menu.c:192 msgid "Sort by Name" msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ ÐÏ ÉÍÅÎÉ" -#: menu.c:194 +#: menu.c:193 msgid "Sort by Type" msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ ÐÏ ÔÉÐÕ" -#: menu.c:195 +#: menu.c:194 msgid "Sort by Date" msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ ÐÏ ÄÁÔÅ" -#: menu.c:196 +#: menu.c:195 msgid "Sort by Size" msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ ÐÏ ÒÁÚÍÅÒÕ" -#: menu.c:197 +#: menu.c:196 msgid "Sort by Owner" msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ ÐÏ ×ÌÁÄÅÌØÃÕ" -#: menu.c:198 +#: menu.c:197 msgid "Sort by Group" msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ ÐÏ ÇÒÕÐÐÅ" -#: menu.c:199 +#: menu.c:198 msgid "Reversed" msgstr "÷ ÏÂÒÁÔÎÏÍ ÐÏÒÑÄËÅ" -#: menu.c:201 +#: menu.c:200 msgid "Show Hidden" msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÓÐÒÑÔÁÎÎÙÅ" -#: menu.c:202 +#: menu.c:201 msgid "Filter Files..." msgstr "ðÒÏÆÉÌØÔÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌÙ..." +#: menu.c:202 +msgid "Filter Directories With Files" +msgstr "æÉÌØÔÒÏ×ÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇÉ Ó ÆÁÊÌÁÍÉ" + #: menu.c:203 msgid "Show Thumbnails" msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÍÉÎÉÁÔÀÒÙ" @@ -2078,7 +2121,7 @@ msgid "Refresh" msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ" #: menu.c:205 -msgid "Save Display Settings..." +msgid "Save Current Display Settings..." msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÑ..." #: menu.c:207 @@ -2094,131 +2137,127 @@ msgid "Link..." msgstr "óÓÙÌËÁ..." #: menu.c:213 -msgid "Open AVFS" -msgstr "ïÔËÒÙÔØ AVFS" - -#: menu.c:214 msgid "Send To..." msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔØ ×..." -#: menu.c:219 +#: menu.c:218 msgid "Count" msgstr "ðÏÓÞÉÔÁÔØ" -#: menu.c:220 +#: menu.c:219 msgid "Set Type..." msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÔÉÐ..." -#: menu.c:224 toolbar.c:155 +#: menu.c:223 toolbar.c:154 msgid "Select" msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ" -#: menu.c:225 +#: menu.c:224 msgid "Select All" msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ×ÓÅ" -#: menu.c:226 +#: menu.c:225 msgid "Clear Selection" msgstr "óÎÑÔØ ×ÙÂÏÒ" -#: menu.c:227 +#: menu.c:226 msgid "Invert Selection" msgstr "éÎ×ÅÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×ÙÂÏÒ" -#: menu.c:228 +#: menu.c:227 msgid "Select by Name..." msgstr "÷ÙÂÉÒÁÔØ ÐÏ ÉÍÅÎÉ..." -#: menu.c:229 +#: menu.c:228 msgid "Select If..." msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÅÓÌÉ..." -#: menu.c:231 +#: menu.c:230 msgid "New" msgstr "îÏ×ÙÊ" -#: menu.c:233 +#: menu.c:232 msgid "Blank file" msgstr "ðÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ" -#: menu.c:235 tasklist.c:308 +#: menu.c:234 tasklist.c:306 msgid "Window" msgstr "ïËÎÏ" -#: menu.c:236 +#: menu.c:235 msgid "Parent, New Window" msgstr "îÁ ÕÒÏ×ÅÎØ ×ÙÛÅ, ÎÏ×ÏÅ ÏËÎÏ" -#: menu.c:237 +#: menu.c:236 msgid "Parent, Same Window" msgstr "îÁ ÕÒÏ×ÅÎØ ×ÙÛÅ, ÔÏ ÖÅ ÏËÎÏ" -#: menu.c:238 +#: menu.c:237 msgid "New Window" msgstr "îÏ×ÏÅ ÏËÎÏ" -#: menu.c:240 +#: menu.c:239 msgid "Show Bookmarks" msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÚÁËÌÁÄËÉ" -#: menu.c:241 +#: menu.c:240 msgid "Follow Symbolic Links" msgstr "óÌÅÄÏ×ÁÔØ ÐÏ ÓÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÉÍ ÓÓÙÌËÁÍ" -#: menu.c:242 +#: menu.c:241 msgid "Resize Window" msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÏËÎÁ" -#: menu.c:245 +#: menu.c:244 msgid "Close Window" msgstr "úÁËÒÙÔØ oËÎÏ" -#: menu.c:247 +#: menu.c:246 msgid "Enter Path..." msgstr "÷×ÅÓÔÉ ÐÕÔØ..." -#: menu.c:248 +#: menu.c:247 msgid "Shell Command..." msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÏÂÏÌÏÞËÉ..." -#: menu.c:249 -msgid "Xterm Here" +#: menu.c:248 +msgid "Terminal Here" msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÔÅÒÍÉÎÁÌ ÚÄÅÓØ" -#: menu.c:250 -msgid "Switch to xterm" -msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ × xterm" +#: menu.c:249 +msgid "Switch to Terminal" +msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ × ÔÅÒÍÉÎÁÌ" #: menu.c:718 msgid "You should Shift+Menu click over a file to send it somewhere" msgstr "ïÔËÒÏÊÔÅ \"íÅÎÀ\" ÍÙÛØÀ ÕÄÅÒÖÉ×ÁÑ Shift, ÞÔÏÂÙ ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ÆÁÊÌ" -#: menu.c:754 +#: menu.c:757 msgid "Next Click" msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÝÅÌÞÏË" -#: menu.c:776 +#: menu.c:779 #, c-format msgid "%d items" msgstr "%d ÏÂßÅËÔÏ×" -#: menu.c:864 +#: menu.c:867 msgid "Open unmounted" msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÎÅÐÏÄËÌÀÞÅÎÎÙÍ" -#: menu.c:867 +#: menu.c:870 msgid "Show Target" msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÃÅÌØ" -#: menu.c:869 +#: menu.c:872 msgid "Look Inside" msgstr "ðÏÓÍÏÔÒÅÔØ ×ÎÕÔÒØ" -#: menu.c:871 +#: menu.c:874 msgid "Open As Text" msgstr "ïÔËÒÙÔØ ËÁË ÔÅËÓÔ" -#: menu.c:1031 +#: menu.c:1045 msgid "" "Extended attributes, used to store types, are not supported for this file or " "files.\n" @@ -2232,15 +2271,15 @@ msgstr "" "ÂÉÂÌÉÏÔÅËÉ ó ÉÌÉ ÐÒÉ ÐÏÄËÌÀÞÅÎÉÉ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ ÂÙÌÉ ÕËÁÚÁÎÙ ÎÅ×ÅÒÎÙÅ " "ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ('user_xattr' × Linux)." -#: menu.c:1037 +#: menu.c:1051 msgid "Setting type not supported for some of these files" msgstr "äÌÑ ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÉÚ ÜÔÉÈ ÆÁÊÌÏ× ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÔÉÐÁ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ" -#: menu.c:1072 +#: menu.c:1086 msgid "_Relative link" msgstr "ïÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ" -#: menu.c:1078 +#: menu.c:1092 msgid "" "If on, the symlink will store the path from the symlink to the target file. " "Use this if the symlink and the target will be moved together.\n" @@ -2250,45 +2289,48 @@ msgstr "" "åÓÌÉ ×ËÌÀÞÅÎÏ, ÔÏ ÓÓÙÌËÉ ÂÕÄÕÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÏÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÙÊ ÐÕÔØ ÏÔ ÓÓÙÌËÉ Ë " "ÃÅÌÅ×ÏÍÕ ÆÁÊÌÕ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÜÔÕ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔØ, ËÏÇÄÁ ÓÓÙÌËÁ É ÃÅÌÅ×ÏÊ ÆÁÊÌ " "ÂÕÄÕÔ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÙ ×ÍÅÓÔÅ.\n" -"åÓÌÉ ×ÙËÌÀÞÅÎÏ, ÔÏ ÂÕÄÅÔ ÓÏÈÒÁÎÅÎ ÐÕÔØ ÏÔ ËÏÒÎÅ×ÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ - ÜÔÏ ÂÕÄÅÔ ËÓÔÁÔÉ, " -"ÅÓÌÉ ÓÓÙÌËÁ ÂÕÄÅÔ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÁ, Á ÃÅÌÅ×ÏÊ ÆÁÊÌ ÏÓÔÁÎÅÔÓÑ ÎÁ ÐÒÅÖÎÅÍ ÍÅÓÔÅ." +"åÓÌÉ ×ÙËÌÀÞÅÎÏ, ÔÏ ÂÕÄÅÔ ÓÏÈÒÁÎÅÎ ÐÕÔØ ÏÔ ËÏÒÎÅ×ÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ - ÜÔÏ ÂÕÄÅÔ " +"ËÓÔÁÔÉ, ÅÓÌÉ ÓÓÙÌËÁ ÂÕÄÅÔ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÁ, Á ÃÅÌÅ×ÏÊ ÆÁÊÌ ÏÓÔÁÎÅÔÓÑ ÎÁ ÐÒÅÖÎÅÍ " +"ÍÅÓÔÅ." -#: menu.c:1148 +#: menu.c:1162 msgid "New pathname is not absolute" msgstr "îÏ×ÙÊ ÐÕÔØ ÎÅ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ" -#: menu.c:1214 +#: menu.c:1228 #, c-format msgid "Symlink from '%s' already exists. Replace it with a link to '%s'?" -msgstr "óÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÁÑ ÓÓÙÌËÁ ÉÚ \"%s\" ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ. úÁÍÅÎÉÔØ ÅÇÏ ÓÓÙÌËÏÊ ÎÁ \"%s\"?" +msgstr "" +"óÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÁÑ ÓÓÙÌËÁ ÉÚ \"%s\" ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ. úÁÍÅÎÉÔØ ÅÇÏ ÓÓÙÌËÏÊ ÎÁ \"%s" +"\"?" -#: menu.c:1220 +#: menu.c:1234 msgid "_Replace" msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ" -#: menu.c:1351 menu.c:1392 menu.c:1452 +#: menu.c:1354 menu.c:1395 menu.c:1455 msgid "Create" msgstr "óÏÚÄÁÔØ" -#: menu.c:1352 +#: menu.c:1355 msgid "NewDir" msgstr "îÏ×ÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ" -#: menu.c:1366 menu.c:1372 +#: menu.c:1369 menu.c:1375 #, c-format msgid "Error creating '%s': %s" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÓÏÚÄÁÎÉÉ \"%s\": %s" -#: menu.c:1393 +#: menu.c:1396 msgid "NewFile" msgstr "îÏ×ÙÊ ÆÁÊÌ" -#: menu.c:1411 +#: menu.c:1414 #, c-format msgid "Error creating file: could not find the template for %s" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÓÏÚÄÁÎÉÉ ÆÁÊÌÁ: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÛÁÂÌÏÎ ÄÌÑ %s" -#: menu.c:1482 +#: menu.c:1485 #, c-format msgid "" "The `Send To' menu provides a quick way to send some files to an " @@ -2305,19 +2347,19 @@ msgid "" "multiple files are selected." msgstr "" "íÅÎÀ \"ïÔÐÒÁ×ÉÔØ...\" ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÅÔ ÂÙÓÔÒÙÊ ÓÐÏÓÏ ÄÌÑ ÏÔÐÒÁ×ËÉ ÆÁÊÌÏ× × " -"ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÅ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ. ðÒÉÌÏÖÅÎÉÑ, ÐÒÅÄÌÁÇÁÅÍÙÅ × ÜÔÏÍ ÍÅÎÀ, ÎÁÈÏÄÑÔÓÑ " -"× ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ËÁÔÁÌÏÇÁÈ:\n" +"ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÅ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ. ðÒÉÌÏÖÅÎÉÑ, ÐÒÅÄÌÁÇÁÅÍÙÅ × ÜÔÏÍ ÍÅÎÀ, ÎÁÈÏÄÑÔÓÑ × " +"ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ËÁÔÁÌÏÇÁÈ:\n" " \n" "%s\n" "%s\n" "íÅÎÀ \"ïÔÐÒÁ×ÉÔØ...\" ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÏÔËÒÙÔÏ Shift+Menu ÝÅÌÞËÏÍ ÐÏ ÆÁÊÌÕ.\n" "\n" "òÁÓÛÉÒÅÎÎÏÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ:\n" -"÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÓÏÚÄÁÔØ ÔÁËÖÅ ÐÏÄËÁÔÁÌÏÇÉ ÐÏÄ ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ \".text_html\", \".text\", É " -"Ô.Ä. ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕ ÐÏËÁÚÁÎÙ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÆÁÊÌÏ× ÜÔÉÈ ÔÉÐÏ×. \".group\" ÂÕÄÅÔ " +"÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÓÏÚÄÁÔØ ÔÁËÖÅ ÐÏÄËÁÔÁÌÏÇÉ ÐÏÄ ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ \".text_html\", \".text\", " +"É Ô.Ä. ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕ ÐÏËÁÚÁÎÙ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÆÁÊÌÏ× ÜÔÉÈ ÔÉÐÏ×. \".group\" ÂÕÄÅÔ " "ÐÏËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÅÓÌÉ ÂÕÄÕÔ ×ÙÄÅÌÅÎÙ ÓÒÁÚÕ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÆÁÊÌÏ×." -#: menu.c:1493 +#: menu.c:1496 msgid "" "I'll show you your SendTo directory now; you should symlink (Ctrl+Shift " "drag) any applications you want into it." @@ -2325,11 +2367,11 @@ msgstr "" "óÅÊÞÁÓ ÂÕÄÅÔ ÏÔËÒÙÔ ×ÁÛ ËÁÔÁÌÏÇ \"ïÔÐÒÁ×ÉÔØ\", ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÓÄÅÌÁÔØ ÓÓÙÌËÕ(Ctrl" "+Shift ÐÅÒÅÔÁÓËÉ×ÁÎÉÅ) ÎÁ ÌÀÂÏÅ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ, ËÏÔÏÒÏÅ ÚÁÈÏÔÉÔÅ ÓÀÄÁ ÄÏÂÁ×ÉÔØ." -#: menu.c:1496 menu.c:1536 +#: menu.c:1499 menu.c:1539 msgid "Your CHOICESPATH variable setting prevents customisations - sorry." msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ CHOICESPATH ÚÁÐÒÅÝÁÀÔ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ - ÉÚ×ÉÎÉÔÅ." -#: menu.c:1529 +#: menu.c:1532 #, c-format msgid "" "Any files placed in your Templates directories will appear on the `New' " @@ -2348,7 +2390,7 @@ msgstr "" "%s\n" "%s\n" -#: menu.c:1534 +#: menu.c:1537 msgid "" "I'll show you your Templates directory now; you should place any template " "files you want inside it." @@ -2356,15 +2398,15 @@ msgstr "" "óÅÊÞÁÓ ÂÕÄÅÔ ÏÔËÒÙÔ ×ÁÛ ËÁÔÁÌÏÇ \"ûÁÂÌÏÎÙ\"; × ÎÅÇÏ ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÐÏÍÅÓÔÉÔØ " "ÌÀÂÙÅ ÆÁÊÌÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÅÔÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÛÁÂÌÏÎÏ×." -#: menu.c:1651 +#: menu.c:1654 msgid "Customise" msgstr "îÁÓÔÒÏÉÔØ" -#: menu.c:1717 +#: menu.c:1720 msgid "This is already the canonical name for this directory." msgstr "üÔÏ ÕÖÅ ËÁÎÏÎÉÞÅÓËÏÅ ÉÍÑ ÄÌÑ ÄÁÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ." -#: menu.c:1748 +#: menu.c:1751 msgid "" "You can't open a second view onto this directory because the `Unique " "Windows' option is turned on in the Options window." @@ -2372,76 +2414,71 @@ msgstr "" "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ×ÔÏÒÏÅ ÏËÎÏ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ÜÔÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ, ÔÁË ËÁË ×ËÌÀÞÅÎÁ " "ÏÐÃÉÑ \"õÎÉËÁÌØÎÙÅ ÏËÎÁ\"." -#: menu.c:1869 +#: menu.c:1877 msgid "Copy ... ?" msgstr "þÔÏ ËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ?" -#: menu.c:1872 +#: menu.c:1880 msgid "Rename ... ?" msgstr "þÔÏ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ?" -#: menu.c:1875 +#: menu.c:1883 msgid "Symlink ... ?" msgstr "îÁ ÞÔÏ ÓÄÅÌÁÔØ ÓÓÙÌËÕ?" -#: menu.c:1878 +#: menu.c:1886 msgid "Shift Open ... ?" msgstr "þÔÏ ÏÔËÒÙÔØ ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ?" -#: menu.c:1881 +#: menu.c:1889 msgid "Properties of ... ?" msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á ÆÁÊÌÁ ...?" -#: menu.c:1884 +#: menu.c:1892 msgid "Set type of ... ?" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ ...?" -#: menu.c:1887 +#: menu.c:1895 msgid "Set run action for ... ?" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÁÓÓÏÃÉÁÃÉÀ ÄÌÑ ...?" -#: menu.c:1890 +#: menu.c:1898 msgid "Set icon for ... ?" msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÚÎÁÞÏË ÄÌÑ ...?" -#: menu.c:1893 +#: menu.c:1901 msgid "Send ... to ... ?" msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔØ ... × ...?" -#: menu.c:1896 +#: menu.c:1904 msgid "DELETE ... ?" msgstr "þÔÏ ÕÄÁÌÉÔØ?" -#: menu.c:1899 +#: menu.c:1907 msgid "Count the size of ... ?" msgstr "ðÏÄÓÞÉÔÁÔØ ÒÁÚÍÅÒ ...?" -#: menu.c:1902 +#: menu.c:1910 msgid "Set permissions on ... ?" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÁ×Á ÄÌÑ ...?" -#: menu.c:1905 +#: menu.c:1913 msgid "Search inside ... ?" msgstr "éÓËÁÔØ ×ÎÕÔÒÉ ÞÅÇÏ?" -# -#: menu.c:1908 -msgid "Look inside ... ?" -msgstr "ðÏÓÍÏÔÒÅÔØ ×ÎÕÔÒØ ÞÅÇÏ?" - -#: menu.c:1972 +#: menu.c:1977 msgid "You cannot do this to more than one item at a time" msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ÄÅÌÁÔØ ÜÔÏ ÂÏÌÅÅ ÞÅÍ Ó ÏÄÎÉÍ ÏÂßÅËÔÏÍ ÓÒÁÚÕ" -#: menu.c:2004 +#: menu.c:2009 msgid "Rename" msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÞÔÏ?" -#: menu.c:2009 +#: menu.c:2014 msgid "Symlink" msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÓÓÙÌËÕ" -#: menu.c:2041 +#: menu.c:2043 msgid "" "User-definable shortcuts are disabled by default in Gtk2, and you have not " "enabled them. You can turn this feature on by:\n" @@ -2456,13 +2493,14 @@ msgstr "" "îÁÚÎÁÞÁÅÍÙÅ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÍ ÇÏÒÑÞÉÅ ËÌÁ×ÉÛÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ×ÙËÌÀÞÅÎÙ × Gtk2, É " "×Ù ÉÈ ÅÝ£ ÎÅ ×ËÌÀÞÉÌÉ. ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ×ËÌÀÞÉÔØ ÜÔÕ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÍ " "ÏÂÒÁÚÏÍ:\n" -"1) ÉÓÐÏÌØÚÕÑ XSettings ÍÅÎÅÄÖÅÒ, ÔÁËÏÊ ËÁË ROX-Session ÉÌÉ gnome-settings-daemon\n" +"1) ÉÓÐÏÌØÚÕÑ XSettings ÍÅÎÅÄÖÅÒ, ÔÁËÏÊ ËÁË ROX-Session ÉÌÉ gnome-settings-" +"daemon\n" "ÉÌÉ\n" "2) ÄÏÂÁ×É× ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ × ~/.gtkrc-2.0:\n" "\tgtk-can-change-accels = 1\n" "\t(ÜÔÏ ÓÒÁÂÏÔÁÅÔ ÔÏÌØËÏ ÅÓÌÉ ×Ù îå ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÅ XSETTINGS)" -#: menu.c:2052 +#: menu.c:2054 msgid "" "To set a keyboard short-cut for a menu item:\n" "\n" @@ -2479,49 +2517,49 @@ msgstr "" "- îÁ×ÅÄÉÔÅ ËÕÒÓÏÒ ÎÁ ÜÌÅÍÅÎÔ, ËÏÔÏÒÙÊ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ;\n" "- îÁÖÍÉÔÅ ËÌÁ×ÉÛÕ, ËÏÔÏÒÕÀ ÈÏÔÉÔÅ ÎÁÚÎÁÞÉÔØ ÇÏÒÑÞÅÊ;\n" "\n" -"üÔÁ ËÌÁ×ÉÛÁ ÂÕÄÅÔ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÁ ÒÑÄÏÍ Ó ÜÌÅÍÅÎÔÏÍ ÍÅÎÀ É " -"ÔÅÐÅÒØ ×ÁÍ ÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÂÕÄÅÔ ÐÒÏÓÔÏ ÎÁÖÁÔØ ÜÔÕ ËÌÁ×ÉÛÕ " -"ÄÌÑ ÁËÔÉ×ÉÚÁÃÉÉ ÜÌÅÍÅÎÔÁ ÂÅÚ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÓÁÍÏÇÏ ÍÅÎÀ." +"üÔÁ ËÌÁ×ÉÛÁ ÂÕÄÅÔ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÁ ÒÑÄÏÍ Ó ÜÌÅÍÅÎÔÏÍ ÍÅÎÀ É ÔÅÐÅÒØ ×ÁÍ ÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ " +"ÂÕÄÅÔ ÐÒÏÓÔÏ ÎÁÖÁÔØ ÜÔÕ ËÌÁ×ÉÛÕ ÄÌÑ ÁËÔÉ×ÉÚÁÃÉÉ ÜÌÅÍÅÎÔÁ ÂÅÚ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÓÁÍÏÇÏ " +"ÍÅÎÀ." -#: menu.c:2067 +#: menu.c:2069 msgid "Set keyboard shortcuts" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÇÏÒÑÞÉÅ ËÌÁ×ÉÛÉ" -#: minibuffer.c:131 +#: minibuffer.c:129 msgid "Goto:" msgstr "éÄÔÉ ×:" -#: minibuffer.c:132 +#: minibuffer.c:130 msgid "Shell:" msgstr "ïÂÏÌÏÞËÁ:" -#: minibuffer.c:133 +#: minibuffer.c:131 msgid "Select If:" msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÅÓÌÉ:" -#: minibuffer.c:134 +#: minibuffer.c:132 msgid "Select Named:" msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÎÁÚ×ÁÎÎÙÅ:" -#: minibuffer.c:135 +#: minibuffer.c:133 msgid "Pattern:" msgstr "ûÁÂÌÏÎ:" -#: minibuffer.c:264 +#: minibuffer.c:262 msgid "" "Enter the name of a file and I'll display it for you. Press Tab to fill in " "the longest match. Escape to close the minibuffer." msgstr "" -"÷×ÅÄÉÔÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÑ. " -"îÁÖÍÉÔÅ Tab ÄÌÑ Á×ÔÏÄÏÐÏÌÎÅÎÉÑ ÉÍÅÎÉ, Escape ÄÌÑ ÚÁËÒÙÔÉÑ ÓÔÒÏËÉ ××ÏÄÁ." +"÷×ÅÄÉÔÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÑ. îÁÖÍÉÔÅ Tab ÄÌÑ Á×ÔÏÄÏÐÏÌÎÅÎÉÑ ÉÍÅÎÉ, " +"Escape ÄÌÑ ÚÁËÒÙÔÉÑ ÓÔÒÏËÉ ××ÏÄÁ." -#: minibuffer.c:270 +#: minibuffer.c:268 msgid "Enter a shell command to execute. Click on a file to add it to the buffer." msgstr "" "÷×ÅÄÉÔÅ ËÏÍÁÎÄÕ ÏÂÏÌÏÞËÉ ÄÌÑ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ. ýÅÌËÎÉÔÅ ÐÏ ÆÁÊÌÕ ÄÌÑ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ " "ÅÇÏ ÉÍÅÎÉ × ÓÔÒÏËÕ ××ÏÄÁ." -#: minibuffer.c:275 +#: minibuffer.c:273 msgid "" "Enter a file name pattern to select all matching files:\n" "\n" @@ -2539,7 +2577,7 @@ msgstr "" "[a-z] ÏÂÏÚÎÁÞÁÅÔ ×ÓÅ ÂÕË×Ù ÏÔ a ÄÏ z (ÎÉÖÎÉÊ ÒÅÇÉÓÔÒ)\n" "*.png ÏÂÏÚÎÁÞÁÅÔ ×ÓÅ ÉÍÅÎÁ, ÏËÁÎÞÉ×ÁÀÝÉÅÓÑ ÎÁ '.png'" -#: minibuffer.c:287 +#: minibuffer.c:285 msgid "" "Enter a pattern to match for files to be shown. An empty filter turns the " "filter off." @@ -2547,43 +2585,43 @@ msgstr "" "÷×ÅÄÉÔÅ ÛÁÂÌÏÎ ÄÌÑ ÆÉÌØÔÒÁÃÉÉ ÏÔÏÂÒÁÖÁÅÍÙÈ ÆÁÊÌÏ×. ÷×ÏÄ ÐÕÓÔÏÇÏ ÛÁÂÌÏÎÁ " "ÏÔËÌÀÞÉÔ ÆÉÌØÔÒÁÃÉÀ." -#: minibuffer.c:895 +#: minibuffer.c:905 msgid "Invalid Find condition" msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÅ ÕÓÌÏ×ÉÑ ÐÏÉÓËÁ" -#: mount.c:374 +#: mount.c:372 #, c-format msgid "%s total, %s used, %s free (%.1f %%)" msgstr "%s ×ÓÅÇÏ, %s ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÏ %s Ó×ÏÂÏÄÎÏ (%.1f %%)" -#: options.c:277 +#: options.c:275 msgid "ROX-Filer has converted your Options file to the new XML format" msgstr "óÔÁÒÙÊ ÆÁÊÌ Ó ÎÁÓÔÒÏÊËÁÍÉ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÂÙÌ ÓËÏÎ×ÅÒÔÉÒÏ×ÁÎ × ÎÏ×ÙÊ XML ÆÏÒÍÁÔ." -#: options.c:535 options.c:1258 +#: options.c:535 options.c:1260 msgid "(use default)" msgstr "(ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÕÍÏÌÞÁÎÉÑ)" -#: options.c:806 +#: options.c:805 #, c-format msgid "Internal error: %s unreadable" msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ: ÎÅÌØÚÑ ÐÒÏÞÅÓÔØ %s" -#: options.c:917 +#: options.c:916 msgid "Options" msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ" -#: options.c:962 +#: options.c:961 msgid "_Revert" msgstr "ïÔËÁÔ" -#: options.c:968 +#: options.c:967 msgid "Restore all choices to how they were when the Options box was opened." msgstr "" -"÷ÅÒÎÕÔØ ×ÓÅ ÉÚÍÅÎÉ×ÛÉÅÓÑ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ × ÐÏÌÏÖÅÎÉÅ, " -"ËÏÇÄÁ ÏËÎÏ ÎÁÓÔÒÏÅË ÂÙÌ ÔÏÌØËÏ ÞÔÏ ÏÔËÒÙÔÏ." +"÷ÅÒÎÕÔØ ×ÓÅ ÉÚÍÅÎÉ×ÛÉÅÓÑ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ × ÐÏÌÏÖÅÎÉÅ, ËÏÇÄÁ ÏËÎÏ ÎÁÓÔÒÏÅË ÂÙÌ " +"ÔÏÌØËÏ ÞÔÏ ÏÔËÒÙÔÏ." -#: options.c:983 +#: options.c:982 #, c-format msgid "" "Choices will be saved as:\n" @@ -2592,20 +2630,20 @@ msgstr "" "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÂÕÄÕÔ ÓÏÈÒÁÎÅÎÙ ×:\n" "%s" -#: options.c:991 +#: options.c:990 msgid "(saving disabled by CHOICESPATH)" msgstr "óÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÚÁÐÒÅÝÅÎÏ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ CHOICESPATH" -#: options.c:1164 usericons.c:450 +#: options.c:1163 usericons.c:452 #, c-format msgid "Error saving %s: %s" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÉ %s: %s" -#: options.c:1794 +#: options.c:1797 msgid "Missing '='" msgstr "ðÒÏÐÕÝÅÎ ÓÉÍ×ÏÌ \"=\"" -#: panel.c:439 +#: panel.c:438 msgid "Your old panel file has been converted to the new XML format." msgstr "÷ÁÛ ÓÔÁÒÙÊ ÆÁÊÌ Ó ÎÁÓÔÒÏÊËÁÍÉ ÐÁÎÅÌÉ ÂÙÌ ÓËÏÎ×ÅÒÔÉÒÏ×ÁÎ × ÎÏ×ÙÊ XML ÆÏÒÍÁÔ." @@ -2614,24 +2652,23 @@ msgid "" "You have tried to close a panel via the window manager - I usually find that " "this is accidental... really close?" msgstr "" -"÷Ù ÐÙÔÁÌÉÓØ ÚÁËÒÙÔØ ÐÁÎÅÌØ ÞÅÒÅÚ ÏËÏÎÎÙÊ ÍÅÎÅÄÖÅÒ. " -"ëÁË ÐÒÁ×ÉÌÏ, ÜÔÏ ÓÌÕÞÁÊÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ." -"äÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÚÁËÒÙÔØ?" +"÷Ù ÐÙÔÁÌÉÓØ ÚÁËÒÙÔØ ÐÁÎÅÌØ ÞÅÒÅÚ ÏËÏÎÎÙÊ ÍÅÎÅÄÖÅÒ. ëÁË ÐÒÁ×ÉÌÏ, ÜÔÏ " +"ÓÌÕÞÁÊÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ.äÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÚÁËÒÙÔØ?" -#: panel.c:639 +#: panel.c:648 msgid "Missing < or > in panel config file" msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÀÔ \"<\" ÉÌÉ \">\" × ÆÁÊÌÅ Ó ÎÁÓÔÒÏÊËÁÍÉ ÐÁÎÅÌÉ" -#: panel.c:1519 +#: panel.c:1533 #, c-format msgid "Error saving panel %s: %s" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÉ ÐÁÎÅÌÉ %s: %s" -#: panel.c:1835 +#: panel.c:1849 msgid "Applet quit without ever creating a widget!" msgstr "áÐÐÌÅÔ ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÂÅÚ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÎÁ ÜËÒÁÎ!" -#: panel.c:1934 +#: panel.c:1948 #, c-format msgid "" "Error running applet:\n" @@ -2640,57 +2677,57 @@ msgstr "" "ïÛÉÂËÁ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ ÁÐÐÌÅÔÁ:\n" "%s" -#: panel.c:2335 +#: panel.c:2358 msgid "Panel Options..." msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÐÁÎÅÌÉ..." -#: panel.c:2427 +#: panel.c:2450 #, c-format msgid "Xinerama monitor %d unavailable" msgstr "íÏÎÉÔÏÒ Xinerama %d ÎÅÄÏÓÔÕÐÅÎ" -#: panel.c:2502 +#: panel.c:2525 msgid "Panel Options" msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÐÁÎÅÌÉ" -#: panel.c:2517 +#: panel.c:2540 #, c-format msgid "Panel: %s" msgstr "ðÁÎÅÌØ: %s" -#: panel.c:2525 +#: panel.c:2548 msgid "Select the panel's position:" msgstr "÷ÙÂeÒÉÔÅ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ÐÁÎÅÌÉ:" -#: panel.c:2531 +#: panel.c:2554 msgid "Top-edge panel" msgstr "ðÁÎÅÌØ Ó×ÅÒÈÕ" -#: panel.c:2532 +#: panel.c:2555 msgid "Top edge" msgstr "ó×ÅÒÈÕ" -#: panel.c:2533 +#: panel.c:2556 msgid "Bottom edge panel" msgstr "ðÁÎÅÌØ ÓÎÉÚÕ" -#: panel.c:2534 +#: panel.c:2557 msgid "Bottom edge" msgstr "óÎÉÚÕ" -#: panel.c:2535 +#: panel.c:2558 msgid "Left edge panel" msgstr "ðÁÎÅÌØ ÓÌÅ×Á" -#: panel.c:2536 +#: panel.c:2559 msgid "Left edge" msgstr "óÌÅ×Á" -#: panel.c:2537 +#: panel.c:2560 msgid "Right-edge panel" msgstr "ðÁÎÅÌØ ÓÐÒÁ×Á" -#: panel.c:2538 +#: panel.c:2561 msgid "Right edge" msgstr "óÐÒÁ×Á" @@ -2698,17 +2735,17 @@ msgstr " msgid "Your old pinboard file has been converted to the new XML format." msgstr "÷ÁÛÁ ÓÔÁÒÁÑ ×ÉÔÒÉÎÁ ÂÙÌÁ ÓËÏÎ×ÅÒÔÉÒÏ×ÁÎÁ × ÎÏ×ÙÊ XML ÆÏÒÍÁÔ." -#: pinboard.c:635 +#: pinboard.c:637 msgid "" "The backdrop handler must be an application directory. Drag an application " "directory into the Set Backdrop dialog box, or (for programmers) pass it to " "the SOAP SetBackdropApp method." msgstr "" "æÏÎ ÄÏÌÖÅÎ ÕÐÒÁ×ÌÑÔØÓÑ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ Ó ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅÍ. ðÅÒÅÔÁÝÉÔÅ ËÁÔÁÌÏÇ Ó " -"ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ × ÏËÎÏ \"õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ æÏÎ\" - ÉÌÉ (ÄÌÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÉÓÔÏ×) ÐÅÒÅÄÁÊÔÅ " -"ÅÇÏ ÍÅÔÏÄÕ SOAP SetBackdropApp." +"ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ × ÏËÎÏ \"õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ æÏÎ\" - ÉÌÉ (ÄÌÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÉÓÔÏ×) ÐÅÒÅÄÁÊÔÅ ÅÇÏ " +"ÍÅÔÏÄÕ SOAP SetBackdropApp." -#: pinboard.c:654 +#: pinboard.c:656 msgid "" "You can only set the backdrop to an image or to a program which knows how to " "manage ROX-Filer's backdrop.\n" @@ -2722,59 +2759,59 @@ msgstr "" "ðÒÏÇÒÁÍÍÉÓÔÙ: ÆÁÊÌ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ AppInfo.xml ÄÏÌÖÅÎ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÜÌÅÍÅÎÔ " "CanSetBackdrop, ËÁË ÜÔÏ ÏÐÉÓÁÎÏ × ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Å ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ROX-Filer." -#: pinboard.c:674 +#: pinboard.c:676 msgid "Set backdrop" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÆÏÎ" -#: pinboard.c:685 +#: pinboard.c:687 msgid "Choose a style and drag an image in:" msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÓÔÉÌØ É ÚÁÔÅÍ ÐÅÒÅÔÁÝÉÔÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ×:" -#: pinboard.c:698 +#: pinboard.c:700 msgid "Centre the image without scaling it" msgstr "ðÏÍÅÝÁÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ × ÃÅÎÔÒÅ ÂÅÚ ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÑ." -#: pinboard.c:699 +#: pinboard.c:701 msgid "Centre" msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ" -#: pinboard.c:700 +#: pinboard.c:702 msgid "Scale the image to fit the backdrop area, without distorting it" msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÂÅÚ ÉÓËÁÖÅÎÉÑ ÓÏÏÔÎÏÛÅÎÉÊ ÓÔÏÒÏÎ" -#: pinboard.c:702 +#: pinboard.c:704 msgid "Scale" msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÔØ" -#: pinboard.c:703 +#: pinboard.c:705 msgid "Stretch the image to fill the backdrop area" msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ" -#: pinboard.c:704 +#: pinboard.c:706 msgid "Stretch" msgstr "òÁÓÔÑÎÕÔØ" -#: pinboard.c:705 +#: pinboard.c:707 msgid "Tile the image over the backdrop area" msgstr "îÁÓÔÅÌÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÞÅÒÅÐÉÃÅÊ ÎÁ ÒÁÂÏÞÅÍ ÓÔÏÌÅ" -#: pinboard.c:706 +#: pinboard.c:708 msgid "Tile" msgstr "þÅÒÅÐÉÃÅÊ" -#: pinboard.c:711 +#: pinboard.c:713 msgid "Drop an image here" msgstr "âÒÏÓØÔÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÓÀÄÁ" -#: pinboard.c:772 +#: pinboard.c:774 msgid "" "No pinboard was in use... the 'Default' pinboard has been selected. Use 'rox " "-p=Default' to turn it on in future." msgstr "" -"÷ÉÔÒÉÎÁ ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÁÓØ... âÙÌÁ ×ÙÂÒÁÎÁ ×ÉÔÒÉÎÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ. " -"éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ 'rox -p=Default' ÞÔÏÂÙ ×ËÌÀÞÉÔØ ÜÔÕ ×ÉÔÒÉÎÕ × ÂÕÄÕÝÅÍ." +"÷ÉÔÒÉÎÁ ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÁÓØ... âÙÌÁ ×ÙÂÒÁÎÁ ×ÉÔÒÉÎÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ " +"'rox -p=Default' ÞÔÏÂÙ ×ËÌÀÞÉÔØ ÜÔÕ ×ÉÔÒÉÎÕ × ÂÕÄÕÝÅÍ." -#: pinboard.c:866 +#: pinboard.c:868 msgid "" "Only files (and certain applications) can be used to set the background " "image." @@ -2782,24 +2819,24 @@ msgstr "" "ôÏÌØËÏ ÆÁÊÌÙ (É ÏÐÒÅÄÅÌ£ÎÎÙÅ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ) ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÙ ÄÌÑ " "ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÆÏÎÁ." -#: pinboard.c:1471 +#: pinboard.c:1492 msgid "Missing '>' in icon label" msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ \">\" × ÍÅÔËÅ" -#: pinboard.c:1480 +#: pinboard.c:1501 msgid "Missing ',' after icon label" msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ \",\" ÐÏÓÌÅ ÍÅÔËÉ" -#: pinboard.c:1565 +#: pinboard.c:1588 #, c-format msgid "Error saving pinboard %s: %s" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ×ÉÔÒÉÎÙ %s: %s" -#: pinboard.c:2109 +#: pinboard.c:2132 msgid "Backdrop..." msgstr "æÏÎ..." -#: pinboard.c:2202 +#: pinboard.c:2225 #, c-format msgid "" "Error loading backdrop image:\n" @@ -2810,7 +2847,7 @@ msgstr "" "%s\n" "æÏÎ ÕÂÒÁÎ." -#: pixmaps.c:991 +#: pixmaps.c:962 #, c-format msgid "" "Can't delete thumbnails in %s:\n" @@ -2819,60 +2856,60 @@ msgstr "" "îÅ ÍÏÇÕ ÕÄÁÌÉÔØ ÍÉÎÉÁÔÀÒÙ × %s:\n" "%s" -#: pixmaps.c:1012 +#: pixmaps.c:983 msgid "There are no thumbnails to delete" msgstr "îÅÔ ÍÉÎÉÁÔÀÒ ÄÌÑ ÕÄÁÌÅÎÉÑ" -#: pixmaps.c:1025 +#: pixmaps.c:996 msgid "Purge thumbnails disk cache" msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ ËÅÛ ÍÉÎÉÁÔÀÒ ÎÁ ÄÉÓËÅ" -#: remote.c:624 +#: remote.c:660 #, c-format msgid "Unknown style '%s'" msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÓÔÉÌØ \"%s\"" -#: remote.c:646 +#: remote.c:682 #, c-format msgid "Unknown details type '%s'" msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÐÏÄÒÏÂÎÏÓÔÅÊ \"%s\"" -#: remote.c:674 +#: remote.c:710 #, c-format msgid "Unknown sorting type '%s'" msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ \"%s\"" -#: remote.c:1117 +#: remote.c:1160 #, c-format msgid "Attempt to invoke unknown SOAP method '%s'" msgstr "ðÏÐÙÔËÁ ×ÙÚ×ÁÔØ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ SOAP ÍÅÔÏÄ \"%s\"" -#: rox_gettext.c:95 +#: rox_gettext.c:93 #, c-format msgid "Invalid .gmo translation file (too short): %s" msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ÆÁÊÌÁ ÐÅÒÅ×ÏÄÁ .gmo (ÓÌÉÛËÏÍ ËÏÒÏÔËÉÊ): %s" -#: rox_gettext.c:108 +#: rox_gettext.c:106 #, c-format msgid "Invalid .gmo translation file (GNU magic number not found): %s" msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ÆÁÊÌÁ ÐÅÒÅ×ÏÄÁ .gmo (\"×ÏÌÛÅÂÎÏÅ\" ÞÉÓÌÏ GNU ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ): %s" -#: run.c:96 run.c:141 +#: run.c:98 run.c:151 #, c-format msgid "Program %s not found - deleted?" msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ %s ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ. ïÎÁ ÂÙÌÁ ÕÄÁÌÅÎÁ?" -#: run.c:287 +#: run.c:301 #, c-format msgid "File doesn't exist, or I can't access it: %s" msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÉÌÉ ÎÅÔ ÄÏÓÔÕÐÁ: %s" -#: run.c:292 +#: run.c:306 #, c-format msgid "I don't know how to open '%s'" msgstr "îÅ ÚÎÁÀ, ËÁË ÏÔËÒÙÔØ\"%s\"" -#: run.c:323 +#: run.c:337 msgid "" "Application:\n" "This is an application directory - you can run it as a program, or open it " @@ -2881,26 +2918,26 @@ msgid "" msgstr "" "ðÒÉÌÏÖÅÎÉÅ:\n" "üÔÏ ËÁÔÁÌÏÇ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ - ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ ÅÇÏ ËÁË ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ ÉÌÉ ÏÔËÒÙÔØ " -"ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ (ÝÅÌËÎÉÔÅ ÐÏ ÚÎÁÞËÕ ÕÄÅÒÖÉ×ÁÑ Shift). " -"âÏÌØÛÉÎÓÔ×Ï ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÊ ÐÒÅÄÌÁÇÁÀÔ Ó×ÏÀ ÐÏÄÓËÁÚËÕ, ÏÄÎÁËÏ Õ ÜÔÏÇÏ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ " -"ÐÏÄÓËÁÚËÉ ÎÅÔ." +"ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ (ÝÅÌËÎÉÔÅ ÐÏ ÚÎÁÞËÕ ÕÄÅÒÖÉ×ÁÑ Shift). âÏÌØÛÉÎÓÔ×Ï " +"ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÊ ÐÒÅÄÌÁÇÁÀÔ Ó×ÏÀ ÐÏÄÓËÁÚËÕ, ÏÄÎÁËÏ Õ ÜÔÏÇÏ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ ÐÏÄÓËÁÚËÉ " +"ÎÅÔ." -#: run.c:407 +#: run.c:421 #, c-format msgid "Could not send data to program: %s" msgstr "îÅ ÐÏÌÕÞÁÅÔÓÑ ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ÄÁÎÎÙÅ × ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ: %s" -#: run.c:437 +#: run.c:451 #, c-format msgid "Could not read link: %s" msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÓÓÙÌËÕ: %s" -#: run.c:465 +#: run.c:479 #, c-format msgid "Broken symlink (or you don't have permission to follow it): %s" msgstr "âÉÔÁÑ ÓÓÙÌËÁ (ÉÌÉ ÖÅ Õ ×ÁÓ ÎÅÔ ÐÒÁ× ÓÌÅÄÏ×ÁÔØ ÚÁ ÎÅÊ): %s" -#: run.c:502 +#: run.c:516 #, c-format msgid "" "No run action specified for files of this type (%s/%s) - you can set a run " @@ -2908,10 +2945,10 @@ msgid "" "the file to an application.%s" msgstr "" "îÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÙ ÁÓÓÏÃÉÁÃÉÉ ÚÁÐÕÓËÁ ÄÌÑ ÆÁÊÌÏ× ÜÔÏÇÏ ÔÉÐÁ (%s/%s) - ×Ù ÍÏÖÅÔÅ " -"ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÁÓÓÏÃÉÁÃÉÉ ×ÙÂÒÁ× \"õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÁÓÓÏÃÉÁÃÉÉ\" ÉÚ ÍÅÎÀ \"æÁÊÌ\" " -"ÉÌÉ ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÐÅÒÅÔÁÝÉÔØ ÜÔÏÔ ÆÁÊÌ ÎÁ ÎÕÖÎÕÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ. %s" +"ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÁÓÓÏÃÉÁÃÉÉ ×ÙÂÒÁ× \"õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÁÓÓÏÃÉÁÃÉÉ\" ÉÚ ÍÅÎÀ \"æÁÊÌ\" ÉÌÉ " +"×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÐÅÒÅÔÁÝÉÔØ ÜÔÏÔ ÆÁÊÌ ÎÁ ÎÕÖÎÕÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ. %s" -#: run.c:508 +#: run.c:522 msgid "" "\n" "\n" @@ -2920,219 +2957,233 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "\n" -"NB: åÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÅÌÉ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ, ÔÏ ×ÁÍ ÓÌÅÄÕÅÔ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ " -"ÂÉÔ \"ÉÓÐÏÌÎÑÅÍÙÊ\" × ÄÉÁÌÏÇÅ \"ðÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ\" ÍÅÎÀ \"æÁÊÌ\"." - -#: support.c:272 -msgid "B" -msgstr "â" - -#: support.c:351 -msgid "byte" -msgstr "ÂÁÊÔ" - -#: toolbar.c:115 -msgid "Close" -msgstr "úÁËÒÙÔØ" - -#: toolbar.c:115 -msgid "Close filer window" -msgstr "úÁËÒÙÔØ ÏËÎÏ" - -#: toolbar.c:119 -msgid "Up" -msgstr "÷×ÅÒÈ" +"NB: åÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÅÌÉ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ, ÔÏ ×ÁÍ ÓÌÅÄÕÅÔ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÂÉÔ " +"\"ÉÓÐÏÌÎÑÅÍÙÊ\" × ÄÉÁÌÏÇÅ \"ðÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ\" ÍÅÎÀ \"æÁÊÌ\"." -#: toolbar.c:119 +#: run.c:677 +#, c-format +msgid "" +"Executable '%s' is world-writeable! Refusing to run. Please change the " +"permissions now (this problem may have been caused by a bug in earlier " +"versions of the filer).\n" +"\n" +"Having (non-symlink) run actions world-writeable means that other people who " +"use your computer can replace your run actions with malicious versions.\n" +"\n" +"If you trust everyone who could write to these files then you needn't worry. " +"Otherwise, you should check, or even just delete, all the existing run " +"actions." +msgstr "" +"éÓÐÏÌÎÑÅÍÙÊ ÆÁÊÌ \"%s\" ÏÔËÒÙÔ ÄÌÑ ÚÁÐÉÓÉ ×ÓÅÍ! ñ ÎÅ ÂÕÄÕ ÅÇÏ ÚÁÐÕÓËÁÔØ. " +"ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÉÚÍÅÎÉÔÅ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ Ë ÜÔÏÍÕ ÆÁÊÌÕ (×ÏÚÍÏÖÎÏ, ÔÁËÁÑ ÓÉÔÕÁÃÉÑ " +"ÓÌÏÖÉÌÁÓØ ÉÚ-ÚÁ ÏÛÉÂËÉ × ÂÏÌÅÅ ÒÁÎÎÅÊ ×ÅÒÓÉÉ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ).\n" +"\n" +"åÓÌÉ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÄÅÊÓÔ×ÉÊ ×Ù ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÅ ÆÁÊÌ, ÏÔËÒÙÔÙÊ ÎÁ ÚÁÐÉÓØ ×ÓÅÍ (ÎÅ " +"ÓÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÉÅ ÓÓÙÌËÉ), ÔÏ ÜÔÏ ÚÎÁÞÉÔ, ÞÔÏ ÌÀÂÏÊ, ËÔÏ ÓÁÄÉÔÓÑ ÚÁ ×ÁÛ " +"ËÏÍÐØÀÔÅÒ, ÍÏÖÅÔ ÚÌÏÎÁÍÅÒÅÎÎÏ ÚÁÍÅÎÉÔØ ×ÁÛÉ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ Ó×ÏÉÍÉ. \n" +"\n" +"åÓÌÉ ×Ù ÄÏ×ÅÒÑÅÔÅ ×ÓÅÍ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÍ ×ÁÛÅÇÏ ËÏÍÐØÀÔÅÒÁ, ÂÅÓÐÏËÏÉÔØÓÑ ÎÅ " +"ÓÔÏÉÔ. ÷ ÉÎÏÍ ÓÌÕÞÁÅ ÓÌÅÄÕÅÔ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ (ÉÌÉ ÄÁÖÅ ÐÒÏÓÔÏ ÕÄÁÌÉÔØ) " +"ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ." + +#: run.c:690 +msgid "go-w (Fix security problem)" +msgstr "go-w (éÓÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÐÒÏÂÌÅÍ Ó ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÓÔØÀ)" + +#: support.c:272 +msgid "B" +msgstr "â" + +#: support.c:351 +msgid "byte" +msgstr "ÂÁÊÔ" + +#: support.c:1567 support.c:1621 +#, c-format +msgid "Failed to open and stat file '%s': %s" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ \"%s\": %s" + +#: support.c:1578 support.c:1632 +#, c-format +msgid "Failed to mmap file '%s': %s" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ mmap ÄÌÑ \"%s\": %s" + +#: toolbar.c:113 +msgid "Close" +msgstr "úÁËÒÙÔØ" + +#: toolbar.c:113 +msgid "Close filer window" +msgstr "úÁËÒÙÔØ ÏËÎÏ" + +#: toolbar.c:117 +msgid "Up" +msgstr "÷×ÅÒÈ" + +#: toolbar.c:117 msgid "Change to parent directory" msgstr "õÊÔÉ × ÒÏÄÉÔÅÌØÓËÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ" -#: toolbar.c:123 +#: toolbar.c:121 msgid "Home" msgstr "äÏÍÁÛÎÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ" -#: toolbar.c:123 +#: toolbar.c:121 msgid "Change to home directory" msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ × ÄÏÍÁÛÎÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ" -#: toolbar.c:127 +#: toolbar.c:125 msgid "Bookmarks" msgstr "úÁËÌÁÄËÉ" -#: toolbar.c:127 +#: toolbar.c:125 msgid "Bookmarks menu" msgstr "íÅÎÀ ÚÁËÌÁÄÏË" -#: toolbar.c:131 +#: toolbar.c:129 msgid "Scan" msgstr "óËÁÎÉÒÏ×ÁÔØ" -#: toolbar.c:131 +#: toolbar.c:129 msgid "Rescan directory contents" msgstr "ðÅÒÅÞÉÔÁÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ËÁÔÁÌÏÇÁ" -#: toolbar.c:135 +#: toolbar.c:133 msgid "Change icon size" msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÚÎÁÞËÁ" -#: toolbar.c:139 +#: toolbar.c:137 msgid "Automatic size mode" msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ" -#: toolbar.c:143 +#: toolbar.c:141 msgid "Show extra details" msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ" -#: toolbar.c:147 +#: toolbar.c:145 msgid "Sort" msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ" -#: toolbar.c:147 +#: toolbar.c:145 msgid "Change sort criteria" msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ËÒÉÔÅÒÉÊ ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ" -#: toolbar.c:151 +#: toolbar.c:149 msgid "Hidden" msgstr "óËÒÙÔÙÅ" -#: toolbar.c:151 -msgid "Show/hide hidden files" -msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÉÌÉ ÎÅ ÏÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÓËÒÙÔÙÅ ÆÁÊÌÙ" +#: toolbar.c:149 +msgid "" +"Left: Show/hide hidden files\n" +"Right: Show/hide thumbnails" +msgstr "" +"ìÅ×ÁÑ ËÎÏÐËÁ: ÐÏËÁÚÁÔØ/ÓÐÒÑÔÁÔØ ÓËÒÙÔÙÅ ÆÁÊÌÙ\n" +"ðÒÁ×ÁÑ ËÎÏÐËÁ: ÐÏËÁÚÁÔØ/ÓÐÒÑÔÁÔØ ÍÉÎÉÁÔÀÒÙ" -#: toolbar.c:155 +#: toolbar.c:154 msgid "Select all/invert selection" msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ×ÓÅ/ÉÎ×ÅÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×ÙÂÏÒ" -#: toolbar.c:159 +#: toolbar.c:158 msgid "Show ROX-Filer help" msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÏÍÏÝØ ROX-Filer'a" -#: toolbar.c:220 +#: toolbar.c:221 #, c-format msgid " (%u hidden)" msgstr " (%u ÓËÒÙÔÏ)" -#: toolbar.c:228 tips:80 +#: toolbar.c:229 tips:83 msgid "items" msgstr "ÏÂßÅËÔÏ×" -#: toolbar.c:228 +#: toolbar.c:229 msgid "item" msgstr "ÏÂßÅËÔ" -#: toolbar.c:231 +#: toolbar.c:232 #, c-format msgid "No items%s" msgstr "îÅÔ ÏÂßÅËÔÏ× %s" -#: toolbar.c:250 +#: toolbar.c:251 #, c-format msgid "%u selected (%s)" msgstr "%u ×ÙÂÒÁÎÏ (%s)" -#: toolbar.c:422 +#: toolbar.c:423 msgid "Sort by name" msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ ÐÏ ÉÍÅÎÉ" -#: toolbar.c:422 +#: toolbar.c:423 msgid "Sort by type" msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ ÐÏ ÔÉÐÕ" -#: toolbar.c:422 +#: toolbar.c:423 msgid "Sort by date" msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ ÐÏ ÄÁÔÅ" -#: toolbar.c:423 +#: toolbar.c:424 msgid "Sort by size" msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ ÐÏ ÒÁÚÍÅÒÕ" -#: toolbar.c:423 +#: toolbar.c:424 msgid "Sort by owner" msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ ÐÏ ×ÌÁÄÅÌØÃÕ" -#: toolbar.c:423 +#: toolbar.c:424 msgid "Sort by group" msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ ÐÏ ÇÒÕÐÐÅ" -#: toolbar.c:457 +#: toolbar.c:458 msgid "ascending" msgstr "ÐÏ ÎÁÒÁÓÔÁÎÉÀ" -#: toolbar.c:457 +#: toolbar.c:458 msgid "descending" msgstr "ÐÏ ÕÂÙ×ÁÎÉÀ" -#: type.c:203 +#: type.c:212 msgid "Sym link" msgstr "óÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÁÑ ÓÓÙÌËÁ" -#: type.c:205 +#: type.c:214 msgid "Mount point" msgstr "ôÏÞËÁ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ" -#: type.c:207 +#: type.c:216 msgid "App dir" msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ" -#: type.c:214 +#: type.c:223 msgid "Dir" msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ" -#: type.c:216 +#: type.c:225 msgid "Char dev" msgstr "óÉÍ×ÏÌØÎÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï" -#: type.c:218 +#: type.c:227 msgid "Block dev" msgstr "âÌÏÞÎÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï" -#: type.c:220 +#: type.c:229 msgid "Pipe" msgstr "ðÏÔÏË" -#: type.c:222 +#: type.c:231 msgid "Socket" msgstr "óÏËÅÔ" -#: type.c:224 +#: type.c:233 msgid "Door" msgstr "ä×ÅÒØ" -#: type.c:227 +#: type.c:236 msgid "Unknown" msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÏ" -#: type.c:355 -#, c-format -msgid "" -"Executable '%s' is world-writeable! Refusing to run. Please change the " -"permissions now (this problem may have been caused by a bug in earlier " -"versions of the filer).\n" -"\n" -"Having (non-symlink) run actions world-writeable means that other people who " -"use your computer can replace your run actions with malicious versions.\n" -"\n" -"If you trust everyone who could write to these files then you needn't worry. " -"Otherwise, you should check, or even just delete, all the existing run " -"actions." -msgstr "" -"éÓÐÏÌÎÑÅÍÙÊ ÆÁÊÌ \"%s\" ÏÔËÒÙÔ ÄÌÑ ÚÁÐÉÓÉ ×ÓÅÍ! ñ ÎÅ ÂÕÄÕ ÅÇÏ ÚÁÐÕÓËÁÔØ. " -"ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÉÚÍÅÎÉÔÅ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ Ë ÜÔÏÍÕ ÆÁÊÌÕ (×ÏÚÍÏÖÎÏ, ÔÁËÁÑ ÓÉÔÕÁÃÉÑ " -"ÓÌÏÖÉÌÁÓØ ÉÚ-ÚÁ ÏÛÉÂËÉ × ÂÏÌÅÅ ÒÁÎÎÅÊ ×ÅÒÓÉÉ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ).\n" -"\n" -"åÓÌÉ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÄÅÊÓÔ×ÉÊ ×Ù ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÅ ÆÁÊÌ, ÏÔËÒÙÔÙÊ ÎÁ ÚÁÐÉÓØ ×ÓÅÍ (ÎÅ " -"ÓÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÉÅ ÓÓÙÌËÉ), ÔÏ ÜÔÏ ÚÎÁÞÉÔ, ÞÔÏ ÌÀÂÏÊ, ËÔÏ ÓÁÄÉÔÓÑ ÚÁ ×ÁÛ " -"ËÏÍÐØÀÔÅÒ, ÍÏÖÅÔ ÚÌÏÎÁÍÅÒÅÎÎÏ ÚÁÍÅÎÉÔØ ×ÁÛÉ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ Ó×ÏÉÍÉ. \n" -"\n" -"åÓÌÉ ×Ù ÄÏ×ÅÒÑÅÔÅ ×ÓÅÍ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÍ ×ÁÛÅÇÏ ËÏÍÐØÀÔÅÒÁ, ÂÅÓÐÏËÏÉÔØÓÑ ÎÅ " -"ÓÔÏÉÔ. ÷ ÉÎÏÍ ÓÌÕÞÁÅ ÓÌÅÄÕÅÔ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ (ÉÌÉ ÄÁÖÅ ÐÒÏÓÔÏ ÕÄÁÌÉÔØ) " -"ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ." - -#: type.c:368 -msgid "go-w (Fix security problem)" -msgstr "go-w (éÓÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÐÒÏÂÌÅÍ Ó ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÓÔØÀ)" - -#: type.c:498 +#: type.c:501 msgid "" "Enter a shell command which will load \"$@\" into a suitable program. Eg:\n" "\n" @@ -3143,68 +3194,70 @@ msgstr "" "\n" "gimp \"$@\"" -#: type.c:679 +#: type.c:682 msgid "This is not a program! Give me an application instead!" msgstr "üÔÏ ÂÙÌÁ ÎÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ! ÷ÁÍ ÓÌÅÄÕÅÔ ÚÁÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ!" -#: type.c:740 +#: type.c:742 msgid "No run action defined" msgstr "îÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ ÁÓÓÏÃÉÁÃÉÑ" -#: type.c:766 +#: type.c:746 #, c-format msgid "Error in handler %s: %s" msgstr "ïÛÉÂËÁ × ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÉ %s: %s" -#: type.c:781 +#: type.c:761 #, c-format msgid "Invalid application %s (bad AppRun)" msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ %s (ÐÌÏÈÏÊ AppRun)" -#: type.c:792 +#: type.c:772 #, c-format msgid "Non-executable %s" msgstr "îÅ ÚÁÐÕÓËÁÅÍÙÊ ÆÁÊÌ %s" -#: type.c:825 +#: type.c:805 msgid "Set run action" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÁÓÓÏÃÉÁÃÉÀ" -#: type.c:831 +#: type.c:811 msgid "If a handler for the specific type isn't set up, use this as the default." -msgstr "åÓÌÉ ÏÂÒÁÂÏÔÞÉË ËÁËÏÇÏ-ÔÏ ÔÉÐÁ ÎÅ ÏÐÒÅÄÅÌ£Î, ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÁÎÎÙÊ." +msgstr "" +"åÓÌÉ ÏÂÒÁÂÏÔÞÉË ËÁËÏÇÏ-ÔÏ ÔÉÐÁ ÎÅ ÏÐÒÅÄÅÌ£Î, ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ " +"ÄÁÎÎÙÊ." -#: type.c:833 +#: type.c:813 #, c-format msgid "Set default for all `%s/'" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÁÓÓÏÃÉÁÃÉÀ ÄÌÑ ×ÓÅÈ \"%s/<ÞÔÏ ÕÇÏÄÎÏ>\"" -#: type.c:837 +#: type.c:817 msgid "Use this application for all files with this MIME type." msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÜÔÏ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ ÄÌÑ ×ÓÅÈ ÆÁÊÌÏ× ÄÁÎÎÏÇÏ ÔÉÐÁ MIME." -#: type.c:839 +#: type.c:819 #, c-format msgid "Only for the type `%s' (%s/%s)" msgstr "ôÏÌØËÏ ÄÌÑ ÔÉÐÁ \"%s\"(%s/%s)" -#: type.c:845 +#: type.c:825 msgid "Drop a suitable application here" msgstr "âÒÏÓØÔÅ ÎÕÖÎÕÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ ÓÀÄÁ" -#: type.c:860 +#: type.c:840 msgid "OR" msgstr "ÉÌÉ" -#: type.c:867 +#: type.c:847 msgid "Enter a shell command:" msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ËÏÍÁÎÄÕ ÏÂÏÌÏÞËÉ:" -#: type.c:896 +#: type.c:876 msgid "_Use Command" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ËÏÍÁÎÄÕ" -#: type.c:926 +#: type.c:906 msgid "" "A run action already exists and is quite a big program - are you sure you " "want to delete it?" @@ -3212,42 +3265,44 @@ msgstr "" "áÓÓÏÃÉÉÒÏ×ÁÎÎÏÅ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ É ÉÍÅÅÔ ÚÎÁÞÉÔÅÌØÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ - ×Ù " "Õ×ÅÒÅÎÙ ÞÔÏ ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ ÅÇÏ?" -#: type.c:937 +#: type.c:917 #, c-format msgid "Can't remove %s: %s" msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÕÄÁÌÉÔØ %s: %s" -#: type.c:974 +#: type.c:954 msgid "Choices saving is disabled by CHOICESPATH variable" msgstr "óÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÁÓÔÒÏÅË ÚÁÐÒÅÝÅÎÏ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ CHOICESPATH" -#: type.c:1249 +#: type.c:1229 #, c-format msgid "Icon theme '%s' does not contain MIME icons. Using ROX default theme instead." msgstr "" -"ôÅÍÁ ÚÎÁÞËÏ× \"%s\" ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÚÎÁÞËÏ× ÄÌÑ ÔÉÐÏ× MIME. " -"÷ÍÅÓÔÏ ÎÅ£ ÂÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÔÅÍÁ ROX ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ." +"ôÅÍÁ ÚÎÁÞËÏ× \"%s\" ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÚÎÁÞËÏ× ÄÌÑ ÔÉÐÏ× MIME. ÷ÍÅÓÔÏ ÎÅ£ ÂÕÄÅÔ " +"ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÔÅÍÁ ROX ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ." -#: type.c:1263 +#: type.c:1244 #, c-format msgid "" "Failed to create symlink '%s':\n" "%s\n" "\n" "(this may mean that the ROX theme already exists there, but the 'mime-" -"application:postscript' icon couldn't be loaded for some reason)" +"application:postscript' icon couldn't be loaded for some reason, or %s is a " +"link to an invalid directory; try deleting it)" msgstr "" "óÏÚÄÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÕÀ ÓÓÙÌËÕ \"%s\" ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ:\n" "%s\n" "\n" "(üÔÏ ÍÏÖÅÔ ÏÚÎÁÞÁÔØ, ÞÔÏ ÔÅÍÁ ÄÌÑ ROX ÕÖÅ ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ ÔÁÍ, ÎÏ ÚÎÁÞÏË 'mime-" -"application:postscript' ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÚÁÇÒÕÖÅÎÁ)" +"application:postscript' ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÚÁÇÒÕÖÅÎÁ - ÉÌÉ %s Ñ×ÌÑÅÔÓÑ " +"ÓÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÏÊ ÓÓÙÌËÏÊ ÎÁ ÎÅÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ, ÐÏÐÒÏÂÕÊÔŠţ ÕÄÁÌÉÔØ)" -#: usericons.c:181 +#: usericons.c:179 msgid "The pathname you gave does not exist. The icon has not been changed." msgstr "÷×ÅÄÅÎÎÙÊ ÐÕÔØ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ. úÎÁÞÏË ÎÅ ÉÚÍÅΣÎ." -#: usericons.c:191 usericons.c:616 +#: usericons.c:189 usericons.c:618 msgid "" "Unable to load image file -- maybe it's not in a format I understand, or " "maybe the permissions are wrong?\n" @@ -3257,12 +3312,12 @@ msgstr "" "ÆÏÒÍÁÔ ÉÌÉ ÎÅÔ ÐÒÁ×Á ÎÁ ÞÔÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ.\n" "úÎÁÞÏË ÎÅ ÂÙÌÁ ÉÚÍÅΣÎ." -#: usericons.c:238 +#: usericons.c:235 #, c-format msgid "Really delete icon '%s'?" msgstr "÷ ÓÁÍÏÍ ÄÅÌÅ ÕÄÁÌÉÔØ ÚÎÁÞÏË \"%s\"?" -#: usericons.c:242 +#: usericons.c:239 #, c-format msgid "" "Can't delete '%s':\n" @@ -3271,29 +3326,29 @@ msgstr "" "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ \"%s\":\n" "%s" -#: usericons.c:270 +#: usericons.c:272 msgid "Set icon" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÚÎÁÞÏË" -#: usericons.c:279 +#: usericons.c:281 msgid "Use a copy of the image as the default for all files of these MIME types." msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ËÏÐÉÀ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ×ÓÅÈ ÆÁÊÌÏ× ÄÁÎÎÙÈ MIME ÔÉÐÏ×" -#: usericons.c:281 +#: usericons.c:283 #, c-format msgid "Set icon for all `%s/'" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÚÎÁÞÏË ÄÌÑ ×ÓÅÈ \"%s/<ÞÔÏ ÕÇÏÄÎÏ>\"" -#: usericons.c:286 +#: usericons.c:288 msgid "Use a copy of the image for all files of this MIME type." msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ËÏÐÉÀ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÄÌÑ ×ÓÅÈ ÆÁÊÌÏ× ÄÁÎÎÏÇÏ MIME ÔÉÐÁ" -#: usericons.c:288 +#: usericons.c:290 #, c-format msgid "For all files of type `%s' (%s/%s)" msgstr "ôÏÌØËÏ ÄÌÑ ÔÉÐÁ \"%s\"(%s/%s)" -#: usericons.c:294 +#: usericons.c:296 msgid "" "Add the file and image filenames to your personal list. The setting will be " "lost if the image or the file is moved." @@ -3301,12 +3356,12 @@ msgstr "" "äÏÂÁ×ØÔÅ ÉÍÅÎÁ ÆÁÊÌÏ× É ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ × ×ÁÛ ÌÉÞÎÙÊ ÓÐÉÓÏË. üÔÁ ÎÁÓÔÒÏÊËÁ ÂÕÄÅÔ " "ÐÏÔÅÒÑÎÁ, ÅÓÌÉ ÆÁÊÌ ÉÌÉ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÂÕÄÕÔ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÙ." -#: usericons.c:297 +#: usericons.c:299 #, c-format msgid "Only for the file `%s'" msgstr "ôÏÌØËÏ ÄÌÑ ÆÁÊÌÁ \"%s\"" -#: usericons.c:305 +#: usericons.c:307 msgid "" "Copy the image inside the directory, as a hidden file called '.DirIcon'. All " "users will then see the icon, and you can move the directory around safely. " @@ -3317,19 +3372,19 @@ msgstr "" "ËÁÔÁÌÏÇ. ÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ÜÔÏ ÌÕÞÛÅÅ ÒÅÛÅÎÉÅ, ÅÓÌÉ ×Ù ÉÍÅÅÔÅ ÐÒÁ×Á ÎÁ ÚÁÐÉÓØ × " "ÄÁÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ." -#: usericons.c:311 +#: usericons.c:313 msgid "Copy image into directory" msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ × ËÁÔÁÌÏÇ" -#: usericons.c:317 +#: usericons.c:319 msgid "Drop an icon file here" msgstr "âÒÏÓØÔÅ ÚÎÁÞÏË ÓÀÄÁ" -#: usericons.c:587 +#: usericons.c:589 msgid "Setting icon disabled by CHOICESPATH" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÚÎÁÞËÁ ÚÁÐÒÅÝÅÎÁ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ CHOICESPATH" -#: usericons.c:631 +#: usericons.c:633 #, c-format msgid "" "Error creating image '%s':\n" @@ -3338,31 +3393,39 @@ msgstr "" "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÓÏÚÄÁÎÉÉ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ \"%s\":\n" "%s" -#: view_details.c:1009 +#: view_details.c:942 +msgid "Mono font" +msgstr "íÏÎÏÛÉÒÉÎÎÙÊ ÛÒÉÆÔ" + +#: view_details.c:943 +msgid "Font for displaying mono-spaced text" +msgstr "ûÒÉÆÔ ÄÌÑ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÍÏÎÏÛÉÒÉÎÎÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ" + +#: view_details.c:1044 msgid "_Name" msgstr "éÍÑ" -#: view_details.c:1012 +#: view_details.c:1047 msgid "_Type" msgstr "ôÉÐ" -#: view_details.c:1015 +#: view_details.c:1050 msgid "_Permissions" msgstr "ðÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ" -#: view_details.c:1016 +#: view_details.c:1055 msgid "_Owner" msgstr "÷ÌÁÄÅÌÅÃ" -#: view_details.c:1018 +#: view_details.c:1057 msgid "_Group" msgstr "çÒÕÐÐÁ" -#: view_details.c:1020 +#: view_details.c:1059 msgid "_Size" msgstr "òÁÚÍÅÒ" -#: view_details.c:1022 +#: view_details.c:1065 msgid "Last _Modified" msgstr "âÙÌ ÉÚÍÅÎÅÎ" @@ -3443,63 +3506,75 @@ msgid "Polish" msgstr "ðÏÌØÓËÉÊ" #: tips:20 +msgid "Portuguese (Portugal)" +msgstr "ðÏÒÔÕÇÁÌØÓËÉÊ (ðÏÒÔÕÇÁÌÉÑ)" + +#: tips:21 msgid "Portuguese (Brasil)" msgstr "ðÏÒÔÕÇÁÌØÓËÉÊ (âÒÁÚÉÌÉÑ)" -#: tips:21 +#: tips:22 msgid "Romanian" msgstr "òÕÍÙÎÓËÉÊ" # tips -#: tips:22 +#: tips:23 msgid "Russian" msgstr "òÕÓÓËÉÊ" -#: tips:23 +#: tips:24 msgid "Spanish" msgstr "éÓÐÁÎÓËÉÊ" -#: tips:24 +#: tips:25 msgid "Swedish" msgstr "û×ÅÄÓËÉÊ" -#: tips:25 +#: tips:26 +msgid "Ukrainian" +msgstr "õËÒÁÉÎÓËÉÊ" + +#: tips:27 +msgid "Vietnamese" +msgstr "÷ØÅÔÎÁÍÓËÉÊ" + +#: tips:28 msgid "Filer windows" msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÏËÏÎ ÆÁÊÌ-ÍÅÎÅÄÖÅÒÁ" -#: tips:26 +#: tips:29 msgid "Auto-resize filer windows" msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÒÁÚÍÅÒÁ ÏËÎÁ" -#: tips:27 +#: tips:30 msgid "Never automatically resize" msgstr "îÉËÏÇÄÁ ÎÅ ÉÚÍÅÎÑÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÏËÏÎ" -#: tips:28 +#: tips:31 msgid "" "You'll have to resize windows manually, using the window manager, the " "`Resize Window' menu entry or by double-clicking on the window background." msgstr "" -"òÁÚÍÅÒ ÏËÏÎ ÍÅÎÑÅÔÓÑ ×ÒÕÞÎÕÀ - Ó ÐÏÍÏÝØÀ ÏËÏÎÎÏÇÏ ÍÅÎÅÄÖÅÒÁ, ÍÅÎÀ " -"\"òÁÚÍÅÒ ÏËÎÁ\" ÉÌÉ Ä×ÏÊÎÙÍ ÝÅÌÞËÏÍ ÎÁ ÆÏÎÅ ÏËÎÁ." +"òÁÚÍÅÒ ÏËÏÎ ÍÅÎÑÅÔÓÑ ×ÒÕÞÎÕÀ - Ó ÐÏÍÏÝØÀ ÏËÏÎÎÏÇÏ ÍÅÎÅÄÖÅÒÁ, ÍÅÎÀ \"òÁÚÍÅÒ " +"ÏËÎÁ\" ÉÌÉ Ä×ÏÊÎÙÍ ÝÅÌÞËÏÍ ÎÁ ÆÏÎÅ ÏËÎÁ." -#: tips:29 +#: tips:32 msgid "Resize when changing the display style" msgstr "ðÏÄÂÉÒÁÔØ ÒÁÚÍÅÒ, ËÏÇÄÁ ÍÅÎÑÅÔÓÑ ÓÔÉÌØ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÑ" -#: tips:30 +#: tips:33 msgid "" "Changing the size of the icons or which details are displayed will resize " "the window for you." msgstr "" -"ðÒÉ ÓÍÅÎÅ ÒÁÚÍÅÒÁ ÚÎÁÞËÏ× ÉÌÉ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Å ÏÔÏÂÒÁÖÁÅÍÙÈ ÐÏÄÒÏÂÎÏÓÔÅÊ " -" ÒÁÚÍÅÒ ÏËÎÁ ÍÅÎÑÅÔÓÑ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ." +"ðÒÉ ÓÍÅÎÅ ÒÁÚÍÅÒÁ ÚÎÁÞËÏ× ÉÌÉ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Å ÏÔÏÂÒÁÖÁÅÍÙÈ ÐÏÄÒÏÂÎÏÓÔÅÊ ÒÁÚÍÅÒ " +"ÏËÎÁ ÍÅÎÑÅÔÓÑ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ." -#: tips:31 +#: tips:34 msgid "Always resize" msgstr "÷ÓÅÇÄÁ ÐÏÄÂÉÒÁÔØ ÒÁÚÍÅÒ" -#: tips:32 +#: tips:35 msgid "" "The filer will resize windows whenever it seems useful (that is, when " "changing directory or display style)." @@ -3507,15 +3582,15 @@ msgstr "" "òÁÚÍÅÒ ÏËÎÁ ÍÅÎÑÅÔÓÑ ×ÓÅÇÄÁ, ËÏÇÄÁ ÜÔÏ ËÁÖÅÔÓÑ ÐÏÌÅÚÎÙÍ (ÐÒÉ ÓÍÅÎÅ ËÁÔÁÌÏÇÁ " "ÉÌÉ ÓÔÉÌÑ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÑ)." -#: tips:33 +#: tips:36 msgid "Largest window size:" msgstr "îÁÉÂÏÌØÛÉÊ ÒÁÚÍÅÒ ÏËÎÁ:" -#: tips:34 +#: tips:37 msgid "%" msgstr "%" -#: tips:35 +#: tips:38 msgid "" "The largest size, as a percentage of the screen size, that the auto-resizer " "will resize a window to." @@ -3523,15 +3598,15 @@ msgstr "" "óÁÍÙÊ ÂÏÌØÛÏÊ ÒÁÚÍÅÒ, × ÐÒÏÃÅÎÔÁÈ ÏÔ ÒÁÚÍÅÒÁ ÜËÒÁÎÁ, ÎÁ ËÏÔÏÒÙÊ ÏËÎÏ ÍÏÖÅÔ " "ÉÚÍÅÎÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ." -#: tips:36 +#: tips:39 msgid "Window behaviour" msgstr "ðÏ×ÅÄÅÎÉÅ ÏËÎÁ" -#: tips:37 +#: tips:40 msgid "Short titlebar flags" msgstr "ëÏÒÏÔËÉÅ ÆÌÁÇÉ × ÚÁÇÏÌÏ×ËÅ" -#: tips:38 +#: tips:41 msgid "" "Use single letters instead of words for Scanning, All and Thumbs indicators " "in the titlebar." @@ -3539,11 +3614,11 @@ msgstr "" "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÎÁÞÁÌØÎÙÅ ÂÕË×Ù, Á ÎÅ ÓÌÏ×Á, ÄÌÑ ÉÎÄÉËÁÔÏÒÏ× óËÁÎÉÒÏ×ÁÎÉÑ, ÷ÓÅÈ " "É íÉÎÉÁÔÀÒ × ÚÁÇÏÌÏ×ËÅ ÏËÎÁ." -#: tips:39 +#: tips:42 msgid "Unique windows" msgstr "õÎÉËÁÌØÎÙÅ ÏËÎÁ" -#: tips:40 +#: tips:43 msgid "" "If you open a directory and that directory is already displayed in another " "window, then this option causes the other window to be closed." @@ -3551,11 +3626,11 @@ msgstr "" "åÓÌÉ ×Ù ÏÔËÒÏÅÔÅ ËÁÔÁÌÏÇ É ÜÔÏÔ ÖÅ ËÁÔÁÌÏÇ ÕÖÅ ÏÔÏÂÒÁÖÁÅÔÓÑ × ÄÒÕÇÏÍ ÏËÎÅ, " "ÔÏ ×ÔÏÒÏÅ ÏËÎÏ ÂÕÄÅÔ ÚÁËÒÙÔÏ." -#: tips:41 +#: tips:44 msgid "New window on button 1" msgstr "îÏ×ÏÅ ÏËÎÏ ÐÏ ÎÁÖÁÔÉÀ ËÎÏÐËÉ 1" -#: tips:42 +#: tips:45 msgid "" "Clicking with mouse button 1 (usually the left button) opens a directory in " "a new window with this turned on. Clicking with the button-2 (middle) will " @@ -3565,11 +3640,11 @@ msgstr "" "ÎÏ×ÏÍ ÏËÎÅ. ðÒÉ ÎÁÖÁÔÉÉ ËÎÏÐËÉ 2 (ÓÒÅÄÎÅÊ) ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ ÂÕÄÅÔ " "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÏ ÔÅËÕÝÅÅ ÏËÎÏ." -#: tips:43 +#: tips:46 msgid "Single-click navigation" msgstr "îÁ×ÉÇÁÃÉÑ ÏÄÎÉÍ ÝÅÌÞËÏÍ" -#: tips:44 tips:137 +#: tips:47 tips:141 msgid "" "Clicking on an item opens it with this on. Hold down Control to select the " "item instead. If off, clicking once selects an item; double click to open " @@ -3579,11 +3654,11 @@ msgstr "" "ÏÂßÅËÔÏ×. åÓÌÉ ×ÙËÌÀÞÅÎÏ, ÏÄÉÎ ÝÅÌÞÏË ×ÙÂÉÒÁÅÔ ÏÂßÅËÔ; Ä×ÏÊÎÏÊ ÝÅÌÞÏË " "ÏÔËÒÙ×ÁÅÔ ÅÇÏ." -#: tips:45 +#: tips:48 msgid "Double-click on background resizes" msgstr "ä×ÏÊÎÏÊ ÝÅÌÞÏË ÎÁ ÆÏÎÅ ÉÚÍÅÎÑÅÔ ÒÁÚÍÅÒ ÏËÎÁ" -#: tips:46 +#: tips:49 msgid "" "If on then double clicking on the window background resizes the window, just " "like clicking on the Automatic size mode button in the toolbar." @@ -3591,15 +3666,15 @@ msgstr "" "ä×ÏÊÎÏÊ ËÌÉË ÎÁ ÆÏÎÅ ÏËÎÁ ÉÚÍÅÎÑÅÔ ÅÇÏ ÒÁÚÍÅÒ, ÔÏÞÎÏ ÔÁË ÖÅ, ËÁË ÎÁÖÁÔÉÅ " "ËÎÏÐËÉ \"á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÒÁÚÍÅÒ\" ÎÁ ÐÁÎÅÌÉ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ×" -#: tips:47 +#: tips:50 msgid "Sorting" msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ" -#: tips:48 +#: tips:51 msgid "Directories come first (for sort by name)" msgstr "óÎÁÞÁÌÁ ËÁÔÁÌÏÇÉ (ÄÌÑ ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ ÐÏ ÉÍÅÎÉ)" -#: tips:49 +#: tips:52 msgid "" "If this is on then directories will always appear before anything else when " "sorting by name." @@ -3607,11 +3682,11 @@ msgstr "" "åÓÌÉ ÏÐÃÉÑ ×ËÌÀÞÅÎÁ, ËÁÔÁÌÏÇÉ ÏÔÏÂÒÁÖÁÀÔÓÑ ÐÅÒÅÄ ×ÓÅÍ ÏÓÔÁÌØÎÙÍ ÐÒÉ ×ÙÂÏÒÅ " "ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ ÐÏ ÉÍÅÎÉ." -#: tips:50 +#: tips:53 msgid "Capitalised names first (for sort by name)" msgstr "óÎÁÞÁÌÁ ÉÍÅÎÁ × ×ÅÒÈÎÅÍ ÒÅÇÉÓÔÒÅ (ÄÌÑ ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ ÐÏ ÉÍÅÎÉ)" -#: tips:51 +#: tips:54 msgid "" "If on, all filenames starting with a capital letter come before filenames " "starting with lowercase ones." @@ -3619,15 +3694,15 @@ msgstr "" "åÓÌÉ ×ËÌÀÞÅÎÏ, ×ÓÅ ÉÍÅÎÁ ÆÁÊÌÏ×, ÎÁÞÉÎÁÀÝÉÅÓÑ Ó ÚÁÇÌÁ×ÎÙÈ ÂÕË× ÂÕÄÕÔ ÉÄÔÉ " "ÐÅÒÅÄ ÉÍÅÎÁÍÉ ÆÁÊÌÏ× × ÎÉÖÎÅÍ ÒÅÇÉÓÔÒÅ." -#: tips:53 +#: tips:56 msgid "Default settings for new windows" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÇÏ ÏËÎÁ" -#: tips:54 +#: tips:57 msgid "Inherit options from source window" msgstr "îÁÓÌÅÄÏ×ÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÉÚ ÉÓÈÏÄÎÏÇÏ ÏËÎÁ" -#: tips:55 +#: tips:58 msgid "" "If this is on then display options for a new window are inherited from the " "source window if possible, otherwise they are set to the defaults below." @@ -3636,27 +3711,27 @@ msgstr "" "ÉÚ ÉÓÈÏÄÎÏÇÏ ÏËÎÁ, ËÏÇÄÁ ÜÔÏ ×ÏÚÍÏÖÎÏ, ÉÎÁÞÅ ÏÎÉ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÀÔÓÑ × ÚÎÁÞÅÎÉÑ " "ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ." -#: tips:56 +#: tips:59 msgid "View type:" msgstr "ôÉÐ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ:" -#: tips:59 +#: tips:62 msgid "Sort by:" msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏ:" -#: tips:61 tips:76 +#: tips:64 tips:79 msgid "Type" msgstr "ôÉÐ" -#: tips:62 +#: tips:65 msgid "Date" msgstr "äÁÔÁ" -#: tips:64 +#: tips:67 msgid "Show hidden files" msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÓËÒÙÔÙÅ ÆÁÊÌÙ" -#: tips:65 +#: tips:68 msgid "" "If this is on then files whose names start with a dot are shown too, " "otherwise they are hidden." @@ -3664,154 +3739,150 @@ msgstr "" "åÓÌÉ ÜÔÁ ÏÐÃÉÑ ×ËÌÀÞÅÎÁ, ÆÁÊÌÙ, ÉÍÅÎÁ ËÏÔÏÒÙÈ ÎÁÞÉÎÁÀÔÓÑ Ó ÔÏÞËÉ, ÔÏÖÅ " "ÐÏËÁÚÙ×ÁÀÔÓÑ, × ÐÒÏÔÉ×ÎÏÍ ÓÌÕÞÁÅ ÏÎÉ ÓÐÒÑÔÁÎÙ." -#: tips:66 +#: tips:69 msgid "Icon View" msgstr "úÎÁÞËÉ" -#: tips:67 +#: tips:70 msgid "Default size:" msgstr "òÁÚÍÅÒ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ:" -#: tips:68 +#: tips:71 msgid "Huge Icons" msgstr "ïÇÒÏÍÎÙÅ ÚÎÁÞËÉ" -#: tips:69 tips:245 +#: tips:72 tips:260 msgid "Large Icons" msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÚÎÁÞËÉ" -#: tips:70 tips:244 +#: tips:73 tips:259 msgid "Small Icons" msgstr "íÁÌÅÎØËÉÅ ÚÎÁÞËÉ" -#: tips:72 +#: tips:75 msgid "Default details:" msgstr "ðÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ:" -#: tips:73 +#: tips:76 msgid "No details" msgstr "âÅÚ ÐÏÄÒÏÂÎÏÓÔÅÊ" -#: tips:78 +#: tips:81 msgid "Automatic small icons:" msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÔØ ÎÁ ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÚÎÁÞËÉ:" -#: tips:79 +#: tips:82 msgid "Change at:" msgstr "îÁÞÉÎÁÑ Ó:" -#: tips:81 +#: tips:84 msgid "" "When automatic icon sizing is selected: If the directory contains this many " "items then it will be shown using Small Icons, otherwise Large Icons will be " "used." msgstr "" -"÷ ÓÌÕÞÁÅ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÇÏ ×ÙÂÏÒ ÒÁÚÍÅÒÁ ÚÎÁÞËÏ×, ÅÓÌÉ ËÁÔÁÌÏÇ " -"ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÍÎÏÖÅÓÔ×Ï ÜÌÅÍÅÎÔÏ×, ÂÕÄÕÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÚÎÁÞËÉ." -"÷ ÐÒÏÔÉ×ÎÏÍ ÓÌÕÞÁÅ ÂÕÄÕÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÙ ÂÏÌØÛÉÅ ÚÎÁÞËÉ." +"÷ ÓÌÕÞÁÅ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÇÏ ×ÙÂÏÒ ÒÁÚÍÅÒÁ ÚÎÁÞËÏ×, ÅÓÌÉ ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏÄÅÒÖÉÔ " +"ÍÎÏÖÅÓÔ×Ï ÜÌÅÍÅÎÔÏ×, ÂÕÄÕÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÚÎÁÞËÉ.÷ ÐÒÏÔÉ×ÎÏÍ " +"ÓÌÕÞÁÅ ÂÕÄÕÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÙ ÂÏÌØÛÉÅ ÚÎÁÞËÉ." -#: tips:82 +#: tips:85 msgid "Max width (Large icons):" msgstr "îÁÉÂÏÌØÛÁÑ ÛÉÒÉÎÁ (ÂÏÌØÛÉÅ ÚÎÁÞËÉ):" -#: tips:83 tips:86 +#: tips:86 tips:89 msgid "pixels" msgstr "ÐÉËÓÅÌÅÊ" -#: tips:84 +#: tips:87 msgid "" "Text wider than this is broken onto two lines in Large Icons mode. In Huge " "Icons mode, text is wrapped when 50% wider than this." msgstr "" "ôÅËÓÔ ÛÉÒÅ ÕËÁÚÁÎÎÏÇÏ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÂÕÄÅÔ ÒÁÚÂÉÔ ÎÁ Ä×Å ÓÔÒÏËÉ × ÒÅÖÉÍÅ ÐÏËÁÚÁ " -"ÂÏÌØÛÉÈ ÚÎÁÞËÏ×. ÷ ÒÅÖÉÍÅ ÏÇÒÏÍÎÙÈ ÚÎÁÞËÏ× ÔÅËÓÔ ÐÅÒÅÎÏÓÉÔÓÑ ÎÁ ÎÏ×ÕÀ ÓÔÒÏËÕ, " -"ËÏÇÄÁ ÏÎ ÎÁ 50% ÛÉÒÅ ÜÔÏÇÏ ÚÎÁÞÅÎÉÑ." +"ÂÏÌØÛÉÈ ÚÎÁÞËÏ×. ÷ ÒÅÖÉÍÅ ÏÇÒÏÍÎÙÈ ÚÎÁÞËÏ× ÔÅËÓÔ ÐÅÒÅÎÏÓÉÔÓÑ ÎÁ ÎÏ×ÕÀ " +"ÓÔÒÏËÕ, ËÏÇÄÁ ÏÎ ÎÁ 50% ÛÉÒÅ ÜÔÏÇÏ ÚÎÁÞÅÎÉÑ." -#: tips:85 +#: tips:88 msgid "(Small Icons):" msgstr "(íÁÌÅÎØËÉÅ ÚÎÁÞËÉ):" -#: tips:87 +#: tips:90 msgid "Maximum width for the text beside a Small Icon." msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ ÔÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÐÏÌÑ ÐÏÄ ÍÁÌÅÎØËÉÍÉ ÚÎÁÞËÁÍÉ." -#: tips:88 +#: tips:91 msgid "Order small icons vertically" msgstr "òÁÓÐÏÌÁÇÁÔØ ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÉËÏÎËÉ ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÏ" -#: tips:89 -msgid "" -"If this option is on, then small icons are ordered vertically, not " -"horizontally." +#: tips:92 +msgid "If this option is on, then small icons are arranged in columns, not rows." msgstr "" -"åÓÌÉ ÜÔÁ ÏÐÃÉÑ ×ËÌÀÞÅÎÁ, ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÉËÏÎËÉ ÂÕÄÕÔ ×ÙÓÔÒÁÉ×ÁÔØÓÑ ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÏ, " -"Á ÎÅ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ." +"åÓÌÉ ÜÔÁ ÏÐÃÉÑ ×ËÌÀÞÅÎÁ, ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÉËÏÎËÉ ÂÕÄÕÔ ×ÙÓÔÒÁÉ×ÁÔØÓÑ ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÏ, Á " +"ÎÅ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ." -#: tips:90 +#: tips:93 msgid "Order large icons vertically" msgstr "òÁÓÐÏÌÁÇÁÔØ ÂÏÌØÛÉÅ ÉËÏÎËÉ ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÏ" -#: tips:91 -msgid "" -"If this option is on, then large icons are sorted vertically, not " -"horizontally." +#: tips:94 +msgid "If this option is on, then large icons are arranged in columns, not rows." msgstr "" -"åÓÌÉ ÜÔÁ ÏÐÃÉÑ ×ËÌÀÞÅÎÁ, ÂÏÌØÛÉÅ ÉËÏÎËÉ ÂÕÄÕÔ ×ÙÓÔÒÁÉ×ÁÔØÓÑ ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÏ, " -"Á ÎÅ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ." +"åÓÌÉ ÜÔÁ ÏÐÃÉÑ ×ËÌÀÞÅÎÁ, ÂÏÌØÛÉÅ ÉËÏÎËÉ ÂÕÄÕÔ ×ÙÓÔÒÁÉ×ÁÔØÓÑ ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÏ, Á " +"ÎÅ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ." -#: tips:93 +#: tips:96 msgid "Show column headings" msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ ÓÔÏÌÂÃÏ×" -#: tips:94 +#: tips:97 msgid "If this is on then column headings will be shown in the list view." msgstr "åÓÌÉ ×ËÌÀÞÅÎÏ, ÔÏ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ ÓÔÏÌÂÃÏ× ÂÕÄÕÔ ÐÏËÁÚÁÎÙ × ÒÅÖÉÍÅ ÓÐÉÓËÁ." -#: tips:95 +#: tips:98 msgid "Show full type" msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÔÉÐ ÐÏÌÎÏÓÔØÀ" -#: tips:96 +#: tips:99 msgid "" "If this is on then the full description of each object's type will be show " "rather than a short summary of its basic type." msgstr "" -"åÓÌÉ ÜÔÁ ÏÐÃÉÑ ×ËÌÀÞÅÎÁ, ×ÍÅÓÔÏ ËÒÁÔËÏÇÏ ÕËÁÚÁÎÉÑ Ó×ÅÄÅÎÉÊ Ï ÆÁÊÌÅ " -"ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ ÐÏÌÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ ÏÂßÅËÔÁ." +"åÓÌÉ ÜÔÁ ÏÐÃÉÑ ×ËÌÀÞÅÎÁ, ×ÍÅÓÔÏ ËÒÁÔËÏÇÏ ÕËÁÚÁÎÉÑ Ó×ÅÄÅÎÉÊ Ï ÆÁÊÌÅ ÂÕÄÅÔ " +"ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ ÐÏÌÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ ÏÂßÅËÔÁ." -#: tips:97 +#: tips:100 msgid "Tools/Minibuffer" msgstr "éÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ/ÍÉÎÉÂÕÆÅÒ" -#: tips:98 +#: tips:101 msgid "Toolbar" msgstr "ðÁÎÅÌØ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ×" -#: tips:99 +#: tips:102 msgid "Toolbar type:" msgstr "ôÉÐ ÐÁÎÅÌÉ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ×:" -#: tips:100 +#: tips:103 msgid "No toolbar" msgstr "âÅÚ ÐÁÎÅÌÉ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ×" -#: tips:101 +#: tips:104 msgid "Icons only" msgstr "ôÏÌØËÏ ÚÎÁÞËÉ" -#: tips:102 +#: tips:105 msgid "Text under icons" msgstr "ôÅËÓÔ ÐÏÄ ÚÎÁÞËÁÍÉ" -#: tips:103 +#: tips:106 msgid "Text beside icons" msgstr "ôÅËÓÔ ÒÑÄÏÍ ÓÏ ÚÎÁÞËÁÍÉ" -#: tips:104 +#: tips:107 msgid "Show totals of items" msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÏÂÝÅÅ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÏÂßÅËÔÏ×" -#: tips:105 +#: tips:108 msgid "" "Show the number of items displayed in a filer window, as well as the number " "of hidden items (if any). When there's a selection, show the number of " @@ -3821,15 +3892,15 @@ msgstr "" "ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÓËÒÙÔÙÈ ÏÂßÅËÔÏ× (ÅÓÌÉ ÏÎÉ ÅÓÔØ). ëÏÇÄÁ ÞÔÏ-ÌÉÂÏ ×ÙÂÒÁÎÏ, " "ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ×ÙÂÒÁÎÎÙÈ ÏÂßÅËÔÏ× É ÉÈ ÏÂÝÉÊ ÒÁÚÍÅÒ." -#: tips:106 +#: tips:109 msgid "Select the buttons you want on the bar:" msgstr "ïÔÍÅÔØÔÅ ËÎÏÐËÉ, ËÏÔÏÒÙÅ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ×ÉÄÅÔØ ÎÁ ÐÁÎÅÌÉ:" -#: tips:107 +#: tips:110 msgid "Width of toolbar sets minimum width of window" msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÐÁÎÅÌÉ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ× ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔ ÍÉÎÉÍÁÌØÎÕÀ ÛÉÒÉÎÕ ÏËÎÁ" -#: tips:108 +#: tips:111 msgid "" "Each filer window is constrained to be wide enough to show the whole of the " "toolbar" @@ -3837,15 +3908,15 @@ msgstr "" "ëÁÖÄÏÅ ÏËÎÏ ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÏ ÂÕÄÅÔ ÎÁÓÔÏÌØËÏ ÛÉÒÏËÉÍ, ÞÔÏÂÙ ÐÏËÁÚÁÔØ ÐÁÎÅÌØ " "ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ× ÃÅÌÉËÏÍ" -#: tips:109 +#: tips:112 msgid "Minibuffer" msgstr "íÉÎÉÂÕÆÅÒ" -#: tips:110 +#: tips:113 msgid "Beep if Tab-completion fails" msgstr "óÉÇÎÁÌ ÐÒÉ ÎÅÕÄÁÞÎÏÍ Tab-ÄÏÐÏÌÎÅÎÉÉ" -#: tips:111 +#: tips:114 msgid "" "When using the `Enter Path...' minibuffer and Tab is pressed, beep if " "nothing happens (eg, because there are several possibilities and the next " @@ -3855,11 +3926,11 @@ msgstr "" "ÐÒÏÚ×ÕÞÉÔ, ÅÓÌÉ ÎÉÞÅÇÏ ÎÅ ÐÒÏÉÚÏÛÌÏ (ÎÁÐÒÉÍÅÒ, ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÎÅÓËÏÌØËÏ " "×ÏÚÍÏÖÎÙÈ ×ÁÒÉÁÎÔÏ× ÄÏÐÏÌÎÅÎÉÑ)." -#: tips:112 +#: tips:115 msgid "Beep if there are several matches" msgstr "óÉÇÎÁÌ ÐÒÉ ÎÅÓËÏÌØËÉÈ ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÑÈ" -#: tips:113 +#: tips:116 msgid "" "When using the `Enter Path...' minibuffer and Tab is pressed, beep if there " "is more than one matching file, even though some more letters were added." @@ -3868,19 +3939,19 @@ msgstr "" "ÐÒÏÚ×ÕÞÉÔ, ËÏÇÄÁ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÂÏÌÅÅ ÏÄÎÏÇÏ ÐÏÄÈÏÄÑÝÅÇÏ ÆÁÊÌÁ, ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ " "ÎÅÓËÏÌØËÏ ÓÉÍ×ÏÌÏ× ÕÖÅ ÂÙÌÏ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÏ." -#: tips:116 +#: tips:119 msgid "" "When thumbnails are turned on, each image file in a directory is loaded and " "a small thumbnail of it is shown." msgstr "" -"ëÏÇÄÁ ÍÉÎÉÁÔÀÒÙ ×ËÌÀÞÅÎÙ, ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ ÆÁÊÌÁ Ó ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅÍ ÐÏËÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ " -" ÅÇÏ ÕÍÅÎØÛÅÎÎÙÊ ×ÁÒÉÁÎÔ." +"ëÏÇÄÁ ÍÉÎÉÁÔÀÒÙ ×ËÌÀÞÅÎÙ, ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ ÆÁÊÌÁ Ó ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅÍ ÐÏËÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ ÅÇÏ " +"ÕÍÅÎØÛÅÎÎÙÊ ×ÁÒÉÁÎÔ." -#: tips:117 +#: tips:120 msgid "Show image thumbnails" msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÍÉÎÉÁÔÀÒÙ ËÁÒÔÉÎÏË" -#: tips:118 +#: tips:121 msgid "" "This is the default setting for new windows. Use the Display menu to turn " "thumbnails on and off for individual windows." @@ -3888,15 +3959,15 @@ msgstr "" "üÔÏ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÎÏ×ÙÈ ÏËÏÎ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÍÅÎÀ \"ïÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ\" " "ÄÌÑ ×ËÌÀÞÅÎÉÑ É ÏÔËÌÀÞÅÎÉÑ ÍÉÎÉÁÔÀÒ ÄÌÑ ÏÔÄÅÌØÎÙÈ ÏËÏÎ" -#: tips:119 +#: tips:122 msgid "Video thumbnails" msgstr "íÉÎÉÁÔÀÒÙ ÄÌÑ ×ÉÄÅÏ" -#: tips:120 +#: tips:123 msgid "Thumbnails cache" msgstr "ëÅÛ ÍÉÎÉÁÔÀÒ" -#: tips:121 +#: tips:124 msgid "" "To speed things up, the generated thumbnails are stored in the hidden ~/." "thumbnails directory. Click here to remove all the cached thumbnails. They " @@ -3904,62 +3975,65 @@ msgid "" msgstr "" "äÌÑ Õ×ÅÌÉÞÅÎÉÑ ÓËÏÒÏÓÔÉ, ÓÏÚÄÁÎÎÙÅ ÍÉÎÉÁÔÀÒÙ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ ÓÏÈÒÁÎÑÀÔÓÑ × " "ÓËÒÙÔÏÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ ~/.thumbails. ýÅÌËÎÉÔÅ ÚÄÅÓØ ÄÌÑ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ×ÓÅÈ ÕÖÅ " -"ÓÏÚÄÁÎÎÙÈ ÍÉÎÉÁÔÀÒ. " -"íÉÎÉÁÔÀÒÙ ÂÕÄÕÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØÓÑ ÚÁÎÏ×Ï ÐÏ ÍÅÒÅ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏÓÔÉ." +"ÓÏÚÄÁÎÎÙÈ ÍÉÎÉÁÔÀÒ. íÉÎÉÁÔÀÒÙ ÂÕÄÕÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØÓÑ ÚÁÎÏ×Ï ÐÏ ÍÅÒÅ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏÓÔÉ." + +#: tips:125 +msgid "Manage thumbnails" +msgstr "õÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÍÉÎÉÁÔÀÒÁÍÉ" -#: tips:122 tips:195 +#: tips:126 tips:203 msgid "Pinboard" msgstr "÷ÉÔÒÉÎÁ" -#: tips:123 +#: tips:127 msgid "" "When using a pinboard, you can drag files and applications onto the desktop " "background to create shortcuts to them." msgstr "" -"ëÏÇÄÁ ×Ù ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÅ ×ÉÔÒÉÎÕ, ÔÏ ÍÏÖÅÔÅ ÐÅÒÅÔÁÓËÉ×ÁÔØ ÆÁÊÌÙ " -"É ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ ÎÁ ÒÁÂÏÞÉÊ ÓÔÏÌ ÄÌÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÑÒÌÙËÏ× Ë ÎÉÍ." +"ëÏÇÄÁ ×Ù ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÅ ×ÉÔÒÉÎÕ, ÔÏ ÍÏÖÅÔÅ ÐÅÒÅÔÁÓËÉ×ÁÔØ ÆÁÊÌÙ É ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ ÎÁ " +"ÒÁÂÏÞÉÊ ÓÔÏÌ ÄÌÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÑÒÌÙËÏ× Ë ÎÉÍ." -#: tips:124 tips:241 +#: tips:128 tips:256 msgid "Appearance" msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ×ÉÄ" -#: tips:125 +#: tips:129 msgid "Foreground:" msgstr "ðÅÒÅÄÎÉÊ ÐÌÁÎ:" -#: tips:126 +#: tips:130 msgid "Text shadow:" msgstr "ôÅÎØ ÔÅËÓÔÁ:" -#: tips:127 +#: tips:131 msgid "Background:" msgstr "æÏÎ:" -#: tips:128 +#: tips:132 msgid "No shadow" msgstr "âÅÚ ÔÅÎÉ" -#: tips:129 +#: tips:133 msgid "Thin" msgstr "ÓÌÁÂÏ" -#: tips:130 +#: tips:134 msgid "Thick" msgstr "ÒÅÚËÏ" -#: tips:131 +#: tips:135 msgid "Use custom font:" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ ÛÒÉÆÔ:" -#: tips:132 +#: tips:136 msgid "The font used for the text displayed under the icons" msgstr "ûÒÉÆÔ, ËÏÔÏÒÙÊ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÄÌÑ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÔÅËÓÔÁ ÐÏÄ ÚÎÁÞËÁÍÉ" -#: tips:133 +#: tips:137 msgid "Fast scaling of images" msgstr "âÙÓÔÒÏÅ ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ" -#: tips:134 +#: tips:138 msgid "" "Choose between the fast or slow method of scaling backdrop images. The slow " "method can give better results." @@ -3967,59 +4041,59 @@ msgstr "" "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÙÓÔÒÙÊ ÉÌÉ ÍÅÄÌÅÎÎÙÊ ÁÌÇÏÒÉÔÍ ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÆÏÎÏ×ÏÇÏ " "ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ. íÅÄÌÅÎÎÙÊ ÁÌÇÏÒÉÔÍ ÍÏÖÅÔ ÄÁÔØ ÌÕÞÛÉÊ ÒÅÚÕÌØÔÁÔ." -#: tips:135 +#: tips:139 msgid "Pinboard behaviour" msgstr "ðÏ×ÅÄÅÎÉÅ ×ÉÔÒÉÎÙ" -#: tips:136 +#: tips:140 msgid "Single-click to open" msgstr "îÁ×ÉÇÁÃÉÑ ÏÄÎÉÍ ÝÅÌÞËÏÍ" -#: tips:138 +#: tips:142 msgid "Keep icons within screen limits" msgstr "õÄÅÒÖÉ×ÁÔØ ÚÎÁÞËÉ × ÇÒÁÎÉÃÁÈ ÜËÒÁÎÁ" -#: tips:139 +#: tips:143 msgid "" "If this is set, pinboard icons are always kept completely within screen " "limits, including the label." msgstr "" -"åÓÌÉ ÜÔÁ ÏÐÃÉÑ ×ËÌÀÞÅÎÁ, ÚÎÁÞËÉ ÎÁ ×ÉÔÒÉÎÅ ×ÓÅÇÄÁ ÂÕÄÕÔ ×ÎÕÔÒÉ " -"ÜËÒÁÎÁ, ×ËÌÀÞÁÑ ÍÅÔËÕ." +"åÓÌÉ ÜÔÁ ÏÐÃÉÑ ×ËÌÀÞÅÎÁ, ÚÎÁÞËÉ ÎÁ ×ÉÔÒÉÎÅ ×ÓÅÇÄÁ ÂÕÄÕÔ ×ÎÕÔÒÉ ÜËÒÁÎÁ, " +"×ËÌÀÞÁÑ ÍÅÔËÕ." -#: tips:140 +#: tips:144 msgid "Icon grid step:" msgstr "òÁÚÍÅÒ ÛÁÇÁ ÓÅÔËÉ:" -#: tips:141 +#: tips:145 msgid "Fine" msgstr "ôÏÞÎÏ" -#: tips:142 +#: tips:146 msgid "Use a 2-pixel grid for positioning icons on the desktop." msgstr "äÌÑ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÑ ÚÎÁÞËÏ× ÎÁ ÒÁÂÏÞÅÍ ÓÔÏÌÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ 2-È ÐÉËÓÅÌØÎÁÑ ÓÅÔËÁ." -#: tips:143 +#: tips:147 msgid "Medium" msgstr "óÒÅÄÎÅ" -#: tips:144 +#: tips:148 msgid "Use a 16-pixel grid for positioning icons on the desktop." msgstr "äÌÑ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÑ ÚÎÁÞËÏ× ÎÁ ÒÁÂÏÞÅÍ ÓÔÏÌÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ 16-ÔÉ ÐÉËÓÅÌØÎÁÑ ÓÅÔËÁ." -#: tips:145 +#: tips:149 msgid "Coarse" msgstr "çÒÕÂÏ" -#: tips:146 +#: tips:150 msgid "Use a 32-pixel grid for positioning icons on the desktop." msgstr "äÌÑ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÑ ÚÎÁÞËÏ× ÎÁ ÒÁÂÏÞÅÍ ÓÔÏÌÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ 32-È ÐÉËÓÅÌØÎÁÑ ÓÅÔËÁ." -#: tips:147 tips:149 +#: tips:151 tips:153 msgid "Iconified windows" msgstr "ó×ÅÒÎÕÔÙÅ ÏËÎÁ" -#: tips:148 +#: tips:152 msgid "" "Most window managers provide a way to iconify (or 'minimise') windows, and " "various programs, including ROX-Filer, can be used to display the iconified " @@ -4029,65 +4103,65 @@ msgstr "" "\"ÍÉÎÉÍÉÚÉÒÏ×ÁÔØ\") ÏËÎÁ É ÍÎÏÇÉÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ, ×ËÌÀÞÁÑ ROX-Filer, ÍÏÇÕÔ " "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÄÌÑ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÑ Ó×ÅÒÎÕÔÙÈ ÏËÏÎ." -#: tips:150 +#: tips:154 msgid "Show iconified windows" msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ Ó×ÅÒÎÕÔÙÅ ÏËÎÁ" -#: tips:151 +#: tips:155 msgid "" "If this option is on, the filer will show each iconified window as a small " "button on the pinboard. Requires a compatible window manager, and the " "pinboard must be in use." msgstr "" -"åÓÌÉ ÜÔÁ ÏÐÃÉÑ ×ËÌÀÞÅÎÁ, ROX-Filer ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ËÁÖÄÏÅ Ó×ÅÒÎÕÔÏÅ " -"ÏËÎÏ ËÁË ÎÅÂÏÌØÛÕÀ ËÎÏÐËÕ ÎÁ ×ÉÔÒÉÎÅ. äÌÑ ÜÔÏÇÏ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ " +"åÓÌÉ ÜÔÁ ÏÐÃÉÑ ×ËÌÀÞÅÎÁ, ROX-Filer ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ËÁÖÄÏÅ Ó×ÅÒÎÕÔÏÅ ÏËÎÏ " +"ËÁË ÎÅÂÏÌØÛÕÀ ËÎÏÐËÕ ÎÁ ×ÉÔÒÉÎÅ. äÌÑ ÜÔÏÇÏ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ " "ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÙÊ ÏËÏÎÎÙÊ ÍÅÎÅÄÖÅÒ É ÚÁÄÅÊÓÔ×Ï×ÁÔØ ×ÉÔÒÉÎÕ." -#: tips:152 +#: tips:156 msgid "Show per workspace" msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ ÒÁÂÏÞÅÇÏ ÍÅÓÔÁ" -#: tips:153 +#: tips:157 msgid "" "If this option is on, the filer will only show iconified windows associated " "with the current workspace." msgstr "" -"åÓÌÉ ÜÔÁ ÏÐÃÉÑ ×ËÌÀÞÅÎÁ, ROX ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÔÅ " -"Ó×£ÒÎÕÔÙÅ ÏËÎÁ, ËÏÔÏÒÙÅ ÒÁÓÐÏÌÁÇÁÀÔÓÑ ÎÁ ÔÅËÕÝÅÍ ÒÁÂÏÞÅÍ ÍÅÓÔÅ." +"åÓÌÉ ÜÔÁ ÏÐÃÉÑ ×ËÌÀÞÅÎÁ, ROX ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÔÅ Ó×£ÒÎÕÔÙÅ ÏËÎÁ, " +"ËÏÔÏÒÙÅ ÒÁÓÐÏÌÁÇÁÀÔÓÑ ÎÁ ÔÅËÕÝÅÍ ÒÁÂÏÞÅÍ ÍÅÓÔÅ." -#: tips:154 +#: tips:158 msgid "Iconify to the" msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÚÎÁÞËÉ Ó×£ÒÎÕÔÙÈ ÏËÏÎ" -#: tips:155 +#: tips:159 msgid "top-left" msgstr "Ó×ÅÒÈÕ-ÓÌÅ×Á" -#: tips:156 +#: tips:160 msgid "top-right" msgstr "Ó×ÅÒÈÕ-ÓÐÒÁ×Á" -#: tips:157 +#: tips:161 msgid "bottom-left" msgstr "×ÎÉÚÕ-ÓÌÅ×Á" -#: tips:158 +#: tips:162 msgid "bottom-right" msgstr "×ÎÉÚÕ-ÓÐÒÁ×Á" -#: tips:159 +#: tips:163 msgid ", going" msgstr ", ×ÙÓÔÒÁÉ×ÁÔØ" -#: tips:160 +#: tips:164 msgid "horizontally" msgstr "ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ" -#: tips:161 +#: tips:165 msgid "vertically" msgstr "×ÅÒÔÉËÁÌØÎÏ" -#: tips:162 +#: tips:166 msgid "" "Sometimes the filer doesn't know about your desktop furniture and puts " "iconified windows under (for example) the Gnome panel. You can define a top " @@ -4099,27 +4173,43 @@ msgstr "" "ÍÏÖÅÔÅ ÚÁÄÁÔØ ×ÅÒÈÎÅÅ ÉÌÉ ÎÉÖÎÅÅ ÐÏÌÅ, ÞÔÏÂÙ ÉÚÂÅÖÁÔØ ÐÏÐÁÄÁÎÉÅ Ó×£ÒÎÕÔÙÈ " "ÏËÏÎ × ÜÔÕ ÏÂÌÁÓÔØ. ROX ÕÖÅ ÚÎÁÅÔ Ï ÍÅÓÔÏÐÏÌÏÖÅÎÉÉ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÏÊ ÐÁÎÅÌÉ." -#: tips:163 +#: tips:167 msgid "Top margin" msgstr "÷ÅÒÈÎÅÅ ÐÏÌÅ" -#: tips:164 +#: tips:168 msgid "Height of no-go area at top of screen." msgstr "÷ÙÓÏÔÁ ÎÅÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÏÇÏ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Á ××ÅÒÈÕ ÜËÒÁÎÁ" -#: tips:165 +#: tips:169 msgid "Bottom margin" msgstr "îÉÖÎÅÅ ÐÏÌÅ" -#: tips:166 +#: tips:170 msgid "Height of no-go area at bottom of screen." msgstr "÷ÙÓÏÔÁ ÎÅÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÏÇÏ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Á ×ÎÉÚÕ ÜËÒÁÎÁ" -#: tips:167 +#: tips:171 +msgid "Left margin" +msgstr "ìÅ×ÏÅ ÐÏÌÅ" + +#: tips:172 +msgid "Width of no-go area at left of screen." +msgstr "÷ÙÓÏÔÁ ÎÅÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÏÇÏ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Á ÓÌÅ×Á ÜËÒÁÎÁ" + +#: tips:173 +msgid "Right margin" +msgstr "ðÒÁ×ÏÅ ÐÏÌÅ" + +#: tips:174 +msgid "Width of no-go area at right of screen." +msgstr "÷ÙÓÏÔÁ ÎÅÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÏÇÏ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Á ÓÐÒÁ×Á ÜËÒÁÎÁ" + +#: tips:175 msgid "Panels" msgstr "ðÁÎÅÌÉ" -#: tips:168 +#: tips:176 msgid "" "Panels are bars of icons that run along the side of the screen. See the " "manual for information about using panels." @@ -4127,51 +4217,51 @@ msgstr "" "ðÁÎÅÌÉ ÜÔÏ ÒÑÄÙ ÉËÏÎÏË, ÒÁÓÐÏÌÁÇÁÀÝÉÅÓÑ ×ÄÏÌØ ÇÒÁÎÉÃÙ ÜËÒÁÎÁ.\n" "óÍÏÔÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÀ ÄÌÑ ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ ÐÁÎÅÌÅÊ." -#: tips:169 +#: tips:177 msgid "Panel style" msgstr "óÔÉÌØ ÐÁÎÅÌÉ" -#: tips:170 +#: tips:178 msgid "Image and text" msgstr "úÎÁÞÏË É ÔÅËÓÔ" -#: tips:171 +#: tips:179 msgid "Every panel icon is shown with an image and some text." msgstr "ëÁÖÄÙÊ ÚÎÁÞÏË ÎÁ ÐÁÎÅÌÉ ÏÔÏÂÒÁÖÁÅÔÓÑ ×ÍÅÓÔÅ Ó ÔÅËÓÔÏÍ." -#: tips:172 +#: tips:180 msgid "Image only for applications" msgstr "úÎÁÞËÉ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÊ" -#: tips:173 +#: tips:181 msgid "Applications have just an image, everything else has both an image and text." msgstr "óÏ ÚÎÁÞËÏÍ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ, ÏÓÔÁÌØÎÏÅ É ÓÏ ÚÎÁÞËÏÍ, É Ó ÔÅËÓÔÏÍ." -#: tips:174 +#: tips:182 msgid "Image only" msgstr "ôÏÌØËÏ ÚÎÁÞËÉ" -#: tips:175 +#: tips:183 msgid "Only the image is shown." msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÀÔÓÑ ÔÏÌØËÏ ÚÎÁÞËÉ" -#: tips:176 +#: tips:184 msgid "Panel width (thin)" msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÐÁÎÅÌÉ (ÕÚËÁÑ)" -#: tips:177 +#: tips:185 msgid "(thick)" msgstr "(ÛÉÒÏËÁÑ)" -#: tips:178 +#: tips:186 msgid "The size of the panels." msgstr "òÁÚÍÅÒ ÐÁÎÅÌÅÊ" -#: tips:179 +#: tips:187 msgid "Do not cover panel" msgstr "îÅ ÚÁËÒÙ×ÁÔØ ÐÁÎÅÌØ" -#: tips:180 +#: tips:188 msgid "" "Ask the window manager not to cover panels at all when you maximise windows. " "Some window managers may not honour this. If unset, the filer asks for just " @@ -4183,15 +4273,15 @@ msgstr "" "ÏÐÃÉÑ ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ, ROX ÂÕÄÅÔ ÏÓÔÁ×ÌÑÔØ ÔÏÌØËÏ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÐÉËÓÅÌÅÊ Õ ËÒÁÑ " "ÜËÒÁÎÁ, ÞÔÏÂÙ ÒÁÂÏÔÁÌÏ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÅ ×ÓÐÌÙÔÉÅ ÐÁÎÅÌÉ." -#: tips:181 +#: tips:189 msgid "Xinerama" msgstr "Xinerama" -#: tips:182 +#: tips:190 msgid "Confine to Xinerama monitor" msgstr "ôÏÌØËÏ ÄÌÑ ÜËÒÁÎÁ Xinerama" -#: tips:183 +#: tips:191 msgid "" "If you have an Xinerama multi-monitor setup, use this option to confine the " "panels to one monitor instead of spanning them." @@ -4199,74 +4289,74 @@ msgstr "" "åÓÌÉ Õ ×ÁÓ ÍÎÏÇÏÄÉÓÐÌÅÊÎÙÊ ÜËÒÁÎ Xinerama, ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÜÔÕ ÏÐÃÉÀ, ÞÔÏÂÙ " "ÐÁÎÅÌÉ ÏÓÔÁ×ÁÌÉÓØ ÎÁ ÏÄÎÏÍ ÜËÒÁÎÅ, Á ÎÅ ÒÁÓÔÑÇÉ×ÁÌÉÓØ ÎÁ ×ÓÅ." -#: tips:184 +#: tips:192 msgid "The monitor the panels are confined to in Xinerama mode (numbered from 0)." msgstr "üËÒÁÎ, ÎÁ ËÏÔÏÒÏÍ ÂÕÄÕÔ ÚÁÐÅÒÔÙ ÐÁÎÅÌÉ × ÒÅÖÉÍÅ Xinerama (ÎÁÞÉÎÁÑ Ó 0)" -#: tips:185 +#: tips:193 msgid "Desktop" msgstr "òÁÂÏÞÉÊ ÓÔÏÌ" -#: tips:186 +#: tips:194 msgid "" "When run by a session manager program (such as ROX-Session) the filer can " "open up a panel and/or the pinboard. Here you configure which." msgstr "" -"åÓÌÉ ROX ÚÁÐÕÓËÁÅÔÓÑ ÍÅÎÅÄÖÅÒÏÍ ÓÅÓÓÉÊ (ÎÁÐÒÉÍÅÒ, ROX-Session), " -"ÏÎ ÍÏÖÅÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÐÁÎÅÌØ É/ÉÌÉ ×ÉÔÒÉÎÕ. úÄÅÓØ ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ, " -"ÞÔÏ ÉÍÅÎÎÏ ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØÓÑ." +"åÓÌÉ ROX ÚÁÐÕÓËÁÅÔÓÑ ÍÅÎÅÄÖÅÒÏÍ ÓÅÓÓÉÊ (ÎÁÐÒÉÍÅÒ, ROX-Session), ÏÎ ÍÏÖÅÔ " +"ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÐÁÎÅÌØ É/ÉÌÉ ×ÉÔÒÉÎÕ. úÄÅÓØ ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ, ÞÔÏ ÉÍÅÎÎÏ ÂÕÄÅÔ " +"ÓÏÚÄÁ×ÁÔØÓÑ." -#: tips:187 +#: tips:195 msgid "Panel only" msgstr "ôÏÌØËÏ ÐÁÎÅÌØ" -#: tips:188 +#: tips:196 msgid "Only a panel is shown." msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ ÔÏÌØËÏ ÐÁÎÅÌØ." -#: tips:189 +#: tips:197 msgid "Pinboard only" msgstr "ôÏÌØËÏ ×ÉÔÒÉÎÁ" -#: tips:190 +#: tips:198 msgid "Only the pinboard is shown." msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ ÔÏÌØËÏ ×ÉÔÒÉÎÁ." -#: tips:191 +#: tips:199 msgid "Panel and pinboard" msgstr "ðÁÎÅÌØ É ×ÉÔÒÉÎÁ" -#: tips:192 +#: tips:200 msgid "Both a panel and a pinboard are shown." msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÀÔÓÑ É ÐÁÎÅÌØ, É ×ÉÔÒÉÎÁ." -#: tips:193 +#: tips:201 msgid "Panel" msgstr "ðÁÎÅÌØ" -#: tips:194 +#: tips:202 msgid "Enter the name of the panel to show here." msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÉÍÑ ÐÁÎÅÌÉ, ËÏÔÏÒÁÑ ÂÕÄÅÔ ÏÔÏÂÒÁÖÁÔØÓÑ." -#: tips:196 +#: tips:204 msgid "Enter the name of the pinboard to show here." msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÉÍÑ ×ÉÔÒÉÎÙ, ËÏÔÏÒÁÑ ÂÕÄÅÔ ÏÔÏÂÒÁÖÁÔØÓÑ." -#: tips:197 +#: tips:205 msgid "Changes here take effect the next time the filer is run." msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÑ ×ÓÔÕÐÑÔ × ÓÉÌÕ, ËÏÇÄÁ ×Ù ÚÁÐÕÓÔÉÔÅ ROX ÓÎÏ×Á." -#: tips:198 +#: tips:206 msgid "" "The session manager activates these options by using the -S or --rox-session " "argument to rox." msgstr "íÅÎÅÄÖÅÒ ÓÅÓÓÉÊ ×ËÌÀÞÁÅÔ ÜÔÕ ÏÐÃÉÀ ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒ -S ÉÌÉ --rox-session." -#: tips:199 +#: tips:207 msgid "Action windows" msgstr "ïËÎÁ ÄÅÊÓÔ×ÉÊ" -#: tips:200 +#: tips:208 msgid "" "Action windows appear when you start a background\n" "operation, such as copying or deleting some files." @@ -4275,96 +4365,132 @@ msgstr "" "ËÁËÕÀ-ÌÉÂÏ ÆÏÎÏ×ÕÀ ÏÐÅÒÁÃÉÀ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ, ËÏÐÉÒÕÅÔÅ\n" "ÉÌÉ ÕÄÁÌÑÅÔÅ ÆÁÊÌÙ." -#: tips:201 +#: tips:209 msgid "Auto-start (Quiet) these actions" msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÔØ ÂÅÚ ÐÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ (íÏÌÞÁ) ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ:" -#: tips:203 +#: tips:211 msgid "Copy files without confirming first." msgstr "ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌÙ ÂÅÚ ÐÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ." -#: tips:205 +#: tips:213 msgid "Move files without confirming first." msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÁÔØ ÆÁÊÌÙ ÂÅÚ ÐÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ." -#: tips:207 +#: tips:215 msgid "Create links to files without confirming first." msgstr "óÏÚÄÁ×ÁÔØ ÓÓÙÌËÉ ÎÁ ÆÁÊÌÙ ÂÅÚ ÐÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ." -#: tips:209 +#: tips:217 msgid "Delete files without confirming first." msgstr "õÄÁÌÑÔØ ÆÁÊÌÙ ÂÅÚ ÐÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ." -#: tips:210 +#: tips:218 msgid "Mount" msgstr "ðÒÉÓÏÅÄÉÎÉÔØ" -#: tips:211 +#: tips:219 msgid "Mount and unmount filesystems without confirming first." msgstr "ðÒÉÓÏÅÄÉÎÑÔØ É ÏÔÓÏÅÄÉÎÑÔØ ÆÁÊÌÏ×ÙÅ ÓÉÓÔÅÍÙ ÂÅÚ ÐÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ." -#: tips:212 +#: tips:220 msgid "Default settings" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" -#: tips:214 +#: tips:222 msgid "Don't confirm deletion of non-writeable items." msgstr "îÅ ÐÏÄÔ×ÅÒÖÄÁÔØ ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÏÂßÅËÔÏ×, ÚÁÝÉÝ£ÎÎÙÈ ÏÔ ÚÁÐÉÓÉ." -#: tips:216 +#: tips:224 msgid "Don't display so much information in the message area." msgstr "îÅ ÏÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÌÉÛÎÅÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ × ÐÏÌÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ." -#: tips:218 +#: tips:226 msgid "Also change contents of subdirectories." msgstr "ôÁËÖÅ ÍÅÎÑÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÐÏÄËÁÔÁÌÏÇÏ×" -#: tips:221 +#: tips:229 +msgid "Mount commands" +msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ" + +#: tips:230 +msgid "Mount command" +msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ" + +#: tips:231 +msgid "The command used to mount a filesystem. If unsure, use \"mount\"." +msgstr "" +"ëÏÍÁÎÄÁ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÁÑ ÄÌÑ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ. åÓÌÉ ×Ù ÎÅ " +"Õ×ÅÒÅÎÙ, ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ \"mount\"." + +#: tips:232 +msgid "Unmount command" +msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÒÁÚÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ" + +#: tips:233 +msgid "" +"The command used to unmount a filesystem. If unsure, use \"umount\" (yes, " +"without the first \"n\")." +msgstr "" +"ëÏÍÁÎÄÁ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÁÑ ÄÌÑ ÏÔÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ. åÓÌÉ ×Ù ÎÅ Õ×ÅÒÅÎÙ, " +"ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ \"umount\" (ÄÁ, ÂÅÚ ÂÕË×Ù \"n\" × ÎÁÞÁÌÅ)." + +#: tips:234 +msgid "Eject command" +msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÉÚ×ÌÅÞÅÎÉÑ ÄÉÓËÁ" + +#: tips:235 +msgid "The command used to eject removable media. If unsure, use \"eject\"." +msgstr "" +"ëÏÍÁÎÄÁ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÁÑ ÄÌÑ ×ÙÂÒÏÓÁ ÄÉÓËÁ. åÓÌÉ ×Ù ÎÅ Õ×ÅÒÅÎÙ, ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ " +"\"eject\"." + +#: tips:236 msgid "Drag and Drop" msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÅÒÅÔÁÓËÉ×ÁÎÉÑ" -#: tips:222 +#: tips:237 msgid "Dragging to icons" msgstr "ðÅÒÅÔÁÓËÉ×ÁÔØ ÎÁ ÚÎÁÞËÉ" -#: tips:223 +#: tips:238 msgid "Allow dragging to icons in filer windows" msgstr "òÁÚÒÅÛÉÔØ ÐÅÒÅÔÁÓËÉ×ÁÎÉÅ ÚÎÁÞËÉ × ÏËÎÁÈ ÆÁÊÌÏ×ÏÇÏ ÍÅÎÅÄÖÅÒÁ" -#: tips:224 +#: tips:239 msgid "" "When this is on you can drag a file over a sub-directory or program in a " "filer window. The item will highlight when you do this and dropping the file " "will put it into that directory, or load it into the program." msgstr "" -"ëÏÇÄÁ ÜÔÁ ÏÐÃÉÑ ×ËÌÀÞÅÎÁ, ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÐÅÒÅÔÁÓËÉ×ÁÔØ ÆÁÊÌÙ × ÐÏÄËÁÔÁÌÏÇÉ " -"ÉÌÉ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ × ÏËÎÅ ÆÁÊÌÏ×ÏÇÏ ÍÅÎÅÄÖÅÒÁ. ïÂßÅËÔÙ ÂÕÄÕÔ ÐÏÄÓ×ÅÞÅÎÙ, ËÏÇÄÁ ×Ù " +"ëÏÇÄÁ ÜÔÁ ÏÐÃÉÑ ×ËÌÀÞÅÎÁ, ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÐÅÒÅÔÁÓËÉ×ÁÔØ ÆÁÊÌÙ × ÐÏÄËÁÔÁÌÏÇÉ ÉÌÉ " +"ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ × ÏËÎÅ ÆÁÊÌÏ×ÏÇÏ ÍÅÎÅÄÖÅÒÁ. ïÂßÅËÔÙ ÂÕÄÕÔ ÐÏÄÓ×ÅÞÅÎÙ, ËÏÇÄÁ ×Ù " "ÎÁ×ÅÄÅÔÅ ËÕÒÓÏÒ, Á ÆÁÊÌ ÂÕÄÅÔ ÐÏÍÅÝÅÎ × ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÉÌÉ ÖÅ ÚÁÇÒÕÖÅÎ × " "ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ." -#: tips:225 +#: tips:240 msgid "Directories spring open" msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇÉ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ" -#: tips:226 +#: tips:241 msgid "" "This option, which requires the above option to be turned on too, causes the " "highlighted directory to 'spring open' after the file is held over it for a " "short while." msgstr "" "üÔÁ ÏÐÃÉÑ ÔÒÅÂÕÅÔ ×ËÌÀÞÅÎÉÑ ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÊ ÏÐÃÉÉ. úÁÓÔÁ×ÌÑÅÔ ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ " -"Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÏÔËÒÙÔØÓÑ ÐÏÓÌÅ ÔÏÇÏ, ËÁË ÐÅÒÅÔÁÓËÉ×ÁÅÍÙÊ ÆÁÊÌ ÐÒÏÂÙÌ ÎÁÄ " -"ÎÉÍ ËÁËÏÅ-ÔÏ ×ÒÅÍÑ." +"Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÏÔËÒÙÔØÓÑ ÐÏÓÌÅ ÔÏÇÏ, ËÁË ÐÅÒÅÔÁÓËÉ×ÁÅÍÙÊ ÆÁÊÌ ÐÒÏÂÙÌ ÎÁÄ ÎÉÍ " +"ËÁËÏÅ-ÔÏ ×ÒÅÍÑ." -#: tips:227 +#: tips:242 msgid "Spring delay:" msgstr "úÁÄÅÒÖËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ:" -#: tips:228 +#: tips:243 msgid "ms" msgstr "ÍÓ" -#: tips:229 +#: tips:244 msgid "" "This option sets how long, in ms, you must hold a file over a directory " "before it will spring open. The above option must be turned on for this to " @@ -4373,35 +4499,35 @@ msgstr "" "üÔÁ ÏÐÃÉÑ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÚÁÄÅÒÖËÕ × ÍÉÌÌÉÓÅËÕÎÄÁÈ, ÔÒÅÂÕÀÝÕÀÓÑ ÄÌÑ " "Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÇÏ ÏÔËÒÙÔÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ. ðÒÅÄÙÄÕÝÁÑ ÏÐÃÉÑ ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ×ËÌÀÞÅÎÁ." -#: tips:230 +#: tips:245 msgid "When dragging files with the left mouse button" msgstr "ðÒÉ ÐÅÒÅÔÁÓËÉ×ÁÎÉÉ ÆÁÊÌÏ× ÌÅ×ÏÊ ËÎÏÐËÏÊ ÍÙÛÉ" -#: tips:231 tips:235 +#: tips:246 tips:250 msgid "Show a menu of possible actions" msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÍÅÎÀ ×ÏÚÍÏÖÎÙÈ ÄÅÊÓÔ×ÉÊ" -#: tips:232 +#: tips:247 msgid "Copy the files" msgstr "ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌÙ" -#: tips:233 +#: tips:248 msgid "" "Note that you can still get the menu to appear, by dragging with Alt held " "down." msgstr "" -"ôÅÍ ÎÅ ÍÅÎÅÅ, ×Ù ×ÓÅ ÒÁ×ÎÏ ÍÏÖÅÔÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÍÅÎÀ, ÐÅÒÅÔÁÓËÉ×ÁÑ ÆÁÊÌÙ " -"É ÕÄÅÒÖÉ×ÁÑ ËÌÁ×ÉÛÕ Alt." +"ôÅÍ ÎÅ ÍÅÎÅÅ, ×Ù ×ÓÅ ÒÁ×ÎÏ ÍÏÖÅÔÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÍÅÎÀ, ÐÅÒÅÔÁÓËÉ×ÁÑ ÆÁÊÌÙ É " +"ÕÄÅÒÖÉ×ÁÑ ËÌÁ×ÉÛÕ Alt." -#: tips:234 +#: tips:249 msgid "When dragging files with the middle mouse button" msgstr "ðÒÉ ÐÅÒÅÔÁÓËÉ×ÁÎÉÉ ÆÁÊÌÏ× cÒÅÄÎÅÊ ËÎÏÐËÏÊ ÍÙÛÉ" -#: tips:236 +#: tips:251 msgid "Move the files" msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÁÔØ ÆÁÊÌÙ" -#: tips:237 +#: tips:252 msgid "" "Note that you can still get the menu to appear, by dragging with the left " "button and holding down the Alt key." @@ -4409,11 +4535,11 @@ msgstr "" "ôÅÍ ÎÅ ÍÅÎÅÅ, ×Ù ×ÓÅ-ÒÁ×ÎÏ ÍÏÖÅÔÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÍÅÎÀ, ÐÅÒÅÔÁÓËÉ×ÁÑ ÆÁÊÌÙ " "ÌÅ×ÏÊ ËÎÏÐËÏÊ ÍÙÛÉ ÕÄÅÒÖÉ×ÁÑ ËÌÁ×ÉÛÕ Alt." -#: tips:238 +#: tips:253 msgid "Download handler" msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÄÌÑ ÓËÁÞÉ×ÁÎÉÑ" -#: tips:239 +#: tips:254 msgid "" "When you drag a file from a web browser or other remote source, this program " "will be run to download it. $1 is the URI dragged to the filer, and the " @@ -4422,88 +4548,87 @@ msgid "" msgstr "" "ëÏÇÄÁ ×Ù ÐÅÒÅÔÁÓËÉ×ÁÅÔÅ ÆÁÊÌ ÉÚ ÏËÎÁ ÂÒÏÕÚÅÒÁ ÉÌÉ ÄÒÕÇÏÇÏ ÕÄÁÌ£ÎÎÏÇÏ " "ÉÓÔÏÞÎÉËÁ, ÜÔÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÂÕÄÅÔ ÚÁÐÕÝÅÎÁ, ÞÔÏÂÙ ÓËÁÞÁÔØ ÄÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ. $1 ÜÔÏ " -"ÐÅÒÅÔÁÝÅÎÎÙÊ × ÏËÎÏ ROX URI, Á ÔÅËÕÝÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÂÕÄÅÔ ÃÅÌÅ×ÙÍ. " -"îÁÐÒÉÍÅÒ:\n" +"ÐÅÒÅÔÁÝÅÎÎÙÊ × ÏËÎÏ ROX URI, Á ÔÅËÕÝÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÂÕÄÅÔ ÃÅÌÅ×ÙÍ. îÁÐÒÉÍÅÒ:\n" "xterm -e wget $1" -#: tips:240 +#: tips:255 msgid "Menus" msgstr "íÅÎÀ" -#: tips:242 +#: tips:257 msgid "Size of icons in menus:" msgstr "òÁÚÍÅÒ ÚÎÁÞËÏ× ÄÌÑ ÍÅÎÀ" -#: tips:243 +#: tips:258 msgid "No Icons" msgstr "âÅÚ ÚÎÁÞËÏ×" -#: tips:246 +#: tips:261 msgid "Same as current window" msgstr "ôÏ ÖÅ, ÞÔÏ É ÔÅËÕÝÅÅ ÏËÎÏ" -#: tips:247 +#: tips:262 msgid "Same as default" msgstr "ôÏ ÖÅ, ÞÔÏ É ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" -#: tips:248 +#: tips:263 msgid "Behaviour" msgstr "ðÏ×ÅÄÅÎÉÅ" -#: tips:249 +#: tips:264 msgid "File menu on right-click" msgstr "ëÏÎÔÅËÓÔÎÏÅ ÍÅÎÀ \"æÁÊÌ\" ×ÙÚÙ×ÁÅÔÓÑ ÐÒÁ×ÙÍ ËÌÉËÏÍ" -#: tips:250 +#: tips:265 msgid "" "Show the File menu instead of the main menu when right-clicking with files " "selected (the main menu can be accessed by holding down Control)." msgstr "" -"ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÍÅÎÀ \"æÁÊÌ\" ×ÍÅÓÔÏ ÇÌÁ×ÎÏÇÏ ÍÅÎÀ ÐÒÉ ÝÅÌÞËÅ ÐÒÁ×ÏÊ ËÎÏÐËÏÊ ÍÙÛÉ " -" ÎÁ ×ÙÂÒÁÎÎÙÈ ÆÁÊÌÁÈ. çÌÁ×ÎÏÅ ÍÅÎÀ × ÔÁËÏÍ ÓÌÕÞÁÅ ÓÔÁÎÏ×ÉÔÓÑ ÄÏÓÔÕÐÎÙÍ ÐÒÉ " -"ÕÄÅÒÖÁÎÉÉ ËÌÁ×ÉÛÉ Control." +"ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÍÅÎÀ \"æÁÊÌ\" ×ÍÅÓÔÏ ÇÌÁ×ÎÏÇÏ ÍÅÎÀ ÐÒÉ ÝÅÌÞËÅ ÐÒÁ×ÏÊ ËÎÏÐËÏÊ " +"ÍÙÛÉ ÎÁ ×ÙÂÒÁÎÎÙÈ ÆÁÊÌÁÈ. çÌÁ×ÎÏÅ ÍÅÎÀ × ÔÁËÏÍ ÓÌÕÞÁÅ ÓÔÁÎÏ×ÉÔÓÑ ÄÏÓÔÕÐÎÙÍ " +"ÐÒÉ ÕÄÅÒÖÁÎÉÉ ËÌÁ×ÉÛÉ Control." -#: tips:251 -msgid "`Xterm Here' program" +#: tips:266 +msgid "Terminal emulator program" msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÔÅÒÍÉÎÁÌÁ" -#: tips:252 -msgid "The program to launch when you choose `Xterm Here' from the menu." -msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÚÁÐÕÓËÁÅÍÁÑ ÐÒÉ ×ÙÂÏÒÅ ÐÕÎËÔÁ \"ôÅÒÍÉÎÁÌ\" ÉÚ ÍÅÎÀ." +#: tips:267 +msgid "The program to launch when you choose `Terminal Here' from the menu." +msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ, ÚÁÐÕÓËÁÅÍÁÑ ÐÒÉ ×ÙÂÏÒÅ ÐÕÎËÔÁ ÍÅÎÀ \"ïÔËÒÙÔØ ÔÅÒÍÉÎÁÌ ÚÄÅÓØ\"." -#: tips:253 +#: tips:268 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÇÏÒÑÞÉÅ ËÌÁ×ÉÛÉ" -#: tips:255 +#: tips:270 msgid "MIME types" msgstr "ôÉÐÙ MIME" -#: tips:256 +#: tips:271 msgid "" "The filer uses a set of rules to work out the correct MIME type for each " "regular file, and then chooses a suitable icon for that type." msgstr "" -"æÁÊÌÏ×ÙÊ ÍÅÎÅÄÖÅÒ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÁÂÏÒ ÐÒÁ×ÉÌ, ÐÏÍÏÇÁÀÝÉÈ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ " -"ÔÉÐ MIME ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ ÆÁÊÌÁ, Á ÚÁÔÅÍ ÐÏÄÂÉÒÁÅÔ ÄÌÑ ÎÅÇÏ ÐÏÄÈÏÄÑÝÉÊ ÚÎÁÞÏË." +"æÁÊÌÏ×ÙÊ ÍÅÎÅÄÖÅÒ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÁÂÏÒ ÐÒÁ×ÉÌ, ÐÏÍÏÇÁÀÝÉÈ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÔÉÐ MIME " +"ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ ÆÁÊÌÁ, Á ÚÁÔÅÍ ÐÏÄÂÉÒÁÅÔ ÄÌÑ ÎÅÇÏ ÐÏÄÈÏÄÑÝÉÊ ÚÎÁÞÏË." -#: tips:257 +#: tips:272 msgid "Edit MIME rules" msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÔÉÐÙ MIME" -#: tips:258 +#: tips:273 msgid "Themes" msgstr "ôÅÍÙ" -#: tips:259 +#: tips:274 msgid "Icon theme" msgstr "ôÅÍÁ ÚÎÁÞËÏ×" -#: tips:260 +#: tips:275 msgid "Themes should be placed inside the ~/.icons directory." msgstr "ôÅÍÙ ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ ×ÎÕÔÒÉ ËÁÔÁÌÏÇÁ ~/.icons" -#: tips:261 +#: tips:276 msgid "" "Use the 'Set Icon...' dialog box to set the icon for each MIME type. Note " "that icons set this way override those from the selected theme." @@ -4512,59 +4637,59 @@ msgstr "" "ÔÉÐÁÍÉ. úÁÍÅÔØÔÅ, ÞÔÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÅ ÔÁËÉÍ ÏÂÒÁÚÏÍ ÚÎÁÞËÉ ÉÍÅÀÔ ÐÒÉÏÒÉÔÅÔ ÎÁÄ " "ÚÎÁÞËÁÍÉ, ÚÁÄÁÎÎÙÍÉ ÔÅËÕÝÅÊ ÔÅÍÏÊ." -#: tips:262 +#: tips:277 msgid "Colours" msgstr "ã×ÅÔÁ" -#: tips:263 +#: tips:278 msgid "File type colours" msgstr "òÁÓÃ×ÅÔËÁ ÔÉÐÏ× ÆÁÊÌÏ×" -#: tips:264 +#: tips:279 msgid "Colour files based on their types" msgstr "òÁÓËÒÁÛÉ×ÁÔØ ÆÁÊÌÙ ÉÚ×ÅÓÔÎÙÈ ÔÉÐÏ×" -#: tips:265 +#: tips:280 msgid "Filenames (and details) are coloured according to the file's type." msgstr "éÍÅÎÁ ÆÁÊÌÏ× (É ÐÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ) ÏËÒÁÛÉ×ÁÀÔÓÑ ÏÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÏ ÉÈ ÔÉÐÁ" -#: tips:266 +#: tips:281 msgid "Directory:" msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ:" -#: tips:267 +#: tips:282 msgid "Regular file:" msgstr "ïÂÙÞÎÙÊ ÆÁÊÌ:" -#: tips:268 +#: tips:283 msgid "Pipe:" msgstr "ëÁÎÁÌ:" -#: tips:269 +#: tips:284 msgid "Socket:" msgstr "óÏËÅÔ:" -#: tips:271 +#: tips:286 msgid "" "Error, such as a symlink which points to a non-existant file, or a file " "which the filer does not have permission to examine." msgstr "" -"ïÛÉÂËÁ, Ë ÐÒÉÍÅÒÕ, ÓÓÙÌËÁ ÕËÁÚÙ×ÁÅÔ ÎÅ ÎÅÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ " -"ÉÌÉ ÎÅÔ ÐÒÁ× ÄÏÓÔÕÐÁ Ë ÆÁÊÌÕ." +"ïÛÉÂËÁ, Ë ÐÒÉÍÅÒÕ, ÓÓÙÌËÁ ÕËÁÚÙ×ÁÅÔ ÎÅ ÎÅÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ ÉÌÉ ÎÅÔ ÐÒÁ× " +"ÄÏÓÔÕÐÁ Ë ÆÁÊÌÕ." -#: tips:272 +#: tips:287 msgid "Character device:" msgstr "óÉÍ×ÏÌØÎÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï:" -#: tips:273 +#: tips:288 msgid "Block device:" msgstr "âÌÏÞÎÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï:" -#: tips:274 +#: tips:289 msgid "Door:" msgstr "ä×ÅÒØ:" -#: tips:275 +#: tips:290 msgid "" "Door files are a bit like sockets or pipes, and have only been seen on " "Solaris." @@ -4572,31 +4697,31 @@ msgstr "" "æÁÊÌÙ-\"Ä×ÅÒÉ\" ÏÞÅÎØ ÐÏÈÏÖÉ ÎÁ ÓÏËÅÔÙ ÉÌÉ ËÁÎÁÌÙ, É ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÔ ÔÏÌØËÏ × ïó " "óÏÌÑÒÉÓ." -#: tips:276 +#: tips:291 msgid "Executable file:" msgstr "éÓÐÏÌÎÑÅÍÙÊ ÆÁÊÌ:" -#: tips:277 +#: tips:292 msgid "Application directory:" msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ:" -#: tips:278 +#: tips:293 msgid "Unknown type:" msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ:" -#: tips:279 +#: tips:294 msgid "Compatibility" msgstr "óÏ×ÍÅÓÔÉÍÏÓÔØ" -#: tips:280 +#: tips:295 msgid "Window manager problems" msgstr "ðÒÏÂÌÅÍÙ Ó ÏËÏÎÎÙÍ ÍÅÎÅÄÖÅÒÏÍ" -#: tips:281 +#: tips:296 msgid "Override window manager control of the pinboard and panels" msgstr "ðÅÒÅÎÁÚÎÁÞÁÔØ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÏËÏÎÎÏÇÏ ÍÅÎÅÄÖÅÒÁ ÄÌÑ ×ÉÔÒÉÎÙ É ÐÁÎÅÌÅÊ" -#: tips:282 +#: tips:297 msgid "" "Some window managers don't support the new Extended Window Manager Hints " "system, and so treat the pinboard and panels like normal windows. Turn this " @@ -4605,16 +4730,16 @@ msgid "" "them appear in window-select lists." msgstr "" "îÅËÏÔÏÒÙÅ ÏËÏÎÎÙÅ ÍÅÎÅÄÖÅÒÙ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔ \"Extended Window Manager Hint " -"system\" É ÐÏËÁÚÙ×ÁÀÔ ×ÉÔÒÉÎÕ É ÐÁÎÅÌÉ ËÁË ÏÂÙÞÎÙÅ ÏËÎÁ. ÷ËÌÀÞÉÔÅ ÜÔÕ " -"ÏÐÃÉÀ ÄÌÑ ÒÅÛÅÎÉÑ ÐÒÏÂÌÅÍ, ÔÁËÉÈ ËÁË: ×ÙÈÏÄ ×ÉÔÒÉÎÙ ÎÁ ÐÅÒÅÄÎÉÊ ÐÌÁÎ, " -"ËÏÇÄÁ ×Ù ÐÏ ÎÅÊ ÝÅÌËÁÅÔÅ, ÎÁÌÉÞÉÅ Õ ÎÅ£ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ É ÄÒÕÇÉÈ ÏËÏÎÎÙÈ ÜÌÅÍÅÎÔÏ× " -"ÏÆÏÒÍÌÅÎÉÑ ÏËÎÁ ÉÌÉ Å£ ÐÏÑ×ÌÅÎÉÅ × ÓÐÉÓËÅ ÏËÏÎ" +"system\" É ÐÏËÁÚÙ×ÁÀÔ ×ÉÔÒÉÎÕ É ÐÁÎÅÌÉ ËÁË ÏÂÙÞÎÙÅ ÏËÎÁ. ÷ËÌÀÞÉÔÅ ÜÔÕ ÏÐÃÉÀ " +"ÄÌÑ ÒÅÛÅÎÉÑ ÐÒÏÂÌÅÍ, ÔÁËÉÈ ËÁË: ×ÙÈÏÄ ×ÉÔÒÉÎÙ ÎÁ ÐÅÒÅÄÎÉÊ ÐÌÁÎ, ËÏÇÄÁ ×Ù ÐÏ " +"ÎÅÊ ÝÅÌËÁÅÔÅ, ÎÁÌÉÞÉÅ Õ ÎÅ£ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ É ÄÒÕÇÉÈ ÏËÏÎÎÙÈ ÜÌÅÍÅÎÔÏ× ÏÆÏÒÍÌÅÎÉÑ " +"ÏËÎÁ ÉÌÉ Å£ ÐÏÑ×ÌÅÎÉÅ × ÓÐÉÓËÅ ÏËÏÎ" -#: tips:283 +#: tips:298 msgid "Pass all backdrop mouse clicks to window manager" msgstr "ðÅÒÅÄÁ×ÁÔØ ×ÓÅ ÝÅÌÞËÉ ÍÙÛØÀ ÐÏ ÆÏÎÕ × ÏËÏÎÎÙÊ ÍÅÎÅÄÖÅÒ" -#: tips:284 +#: tips:299 msgid "" "Normally, right clicking on the desktop background will open the pinboard " "menu and left clicking will clear the selection. Turn this on to forward the " @@ -4622,30 +4747,30 @@ msgid "" msgstr "" "ïÂÙÞÎÏ, ÐÒÁ×ÙÊ ÝÅÌÞÏË ÐÏ ÒÁÂÏÞÅÍÕ ÓÔÏÌÕ ÏÔËÒÙ×ÁÅÔ ÍÅÎÀ ×ÉÔÒÉÎÙ, Á ÌÅ×ÙÊ " "ÝÅÌÞÏË ÓÎÉÍÁÅÔ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ. ÷ËÌÀÞÉÔÅ ÏÐÃÉÀ, É ×ÍÅÓÔÏ ÜÔÏÇÏ ÄÁÎÎÙÅ ÓÏÂÙÔÉÑ " -"ÂÕÄÕÔ ÐÅÒÅÄÁ×ÁÔØÓÑ × ×ÁÛ ÏËÏÎÎÙÊ ÍÅÎÅÄÖÅÒ. " -"ýÅÌÞËÉ ÐÏ ÚÎÁÞËÁÍ ÐÅÒÅÄÁ×ÁÔØÓÑ ÎÅ ÂÕÄÕÔ." +"ÂÕÄÕÔ ÐÅÒÅÄÁ×ÁÔØÓÑ × ×ÁÛ ÏËÏÎÎÙÊ ÍÅÎÅÄÖÅÒ. ýÅÌÞËÉ ÐÏ ÚÎÁÞËÁÍ ÐÅÒÅÄÁ×ÁÔØÓÑ ÎÅ " +"ÂÕÄÕÔ." -#: tips:285 +#: tips:300 msgid "Blackbox root menus hack" msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÍÅÎÀ blackbox" -#: tips:286 +#: tips:301 msgid "" "Blackbox, Fluxbox and similar window managers do not yet work well with the " "ROX-Filer pinboard. This option enables some workarounds. These window " "managers are expected to change their behaviour in new versions so that this " "isn't necessary." msgstr "" -"Blackbox, Fluxbox É ÉÍ ÐÏÄÏÂÎÙÅ ÏËÏÎÎÙÅ ÍÅÎÅÄÖÅÒÙ ÐÌÏÈÏ ÓÏÞÅÔÁÀÔÓÑ Ó ×ÉÔÒÉÎÏÊ " -"ROX. üÔÁ ÏÐÃÉÑ ×ËÌÀÞÁÅÔ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÏÂÈÏÄÎÙÅ ÁÌÇÏÒÉÔÍÙ. ïÖÉÄÁÅÔÓÑ, ÞÔÏ " -"ÎÏ×ÙÅ ×ÅÒÓÉÉ ÜÔÉÈ ÏËÏÎÎÙÈ ÍÅÎÅÄÖÅÒÏ× ÂÕÄÕÔ ×ÅÓÔÉ ÓÅÂÑ ÉÎÁÞÅ, É ÜÔÁ ÆÕÎËÃÉÑ × " -"ÂÕÄÕÝÅÍ ÂÏÌØÛÅ ÎÅ ÐÏÎÁÄÏÂÉÔÓÑ." +"Blackbox, Fluxbox É ÉÍ ÐÏÄÏÂÎÙÅ ÏËÏÎÎÙÅ ÍÅÎÅÄÖÅÒÙ ÐÌÏÈÏ ÓÏÞÅÔÁÀÔÓÑ Ó " +"×ÉÔÒÉÎÏÊ ROX. üÔÁ ÏÐÃÉÑ ×ËÌÀÞÁÅÔ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÏÂÈÏÄÎÙÅ ÁÌÇÏÒÉÔÍÙ. ïÖÉÄÁÅÔÓÑ, " +"ÞÔÏ ÎÏ×ÙÅ ×ÅÒÓÉÉ ÜÔÉÈ ÏËÏÎÎÙÈ ÍÅÎÅÄÖÅÒÏ× ÂÕÄÕÔ ×ÅÓÔÉ ÓÅÂÑ ÉÎÁÞÅ, É ÜÔÁ " +"ÆÕÎËÃÉÑ × ÂÕÄÕÝÅÍ ÂÏÌØÛÅ ÎÅ ÐÏÎÁÄÏÂÉÔÓÑ." -#: tips:287 +#: tips:302 msgid "Panel is a 'dock'" msgstr "ðÁÎÅÌØ ÒÁÂÏÔÁÅÔ ËÁË \"ÄÏË\"." -#: tips:288 +#: tips:303 msgid "" "Disable this option if the panel stays above other windows against your " "wishes. Requires a restart to take effect." @@ -4653,15 +4778,15 @@ msgstr "" "ïÔËÌÀÞÉÔÅ ÜÔÕ ÏÐÃÉÀ, ÅÓÌÉ ÐÁÎÅÌØ ÏÓÔÁ£ÔÓÑ ÐÏ×ÅÒÈ ×ÓÅÈ ÏËÏÎ ×ÏÐÒÅËÉ ×ÁÛÅÍÕ " "ÖÅÌÁÎÉÀ. äÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ × ÓÉÌÕ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÐÅÒÅÚÁÐÕÓÔÉÔØ ROX." -#: tips:289 +#: tips:304 msgid "Drag and drop" msgstr "ðÅÒÅÔÁÓËÉ×ÁÎÉÅ" -#: tips:290 +#: tips:305 msgid "Don't use hostnames" msgstr "îÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉÍÑ ÈÏÓÔÁ" -#: tips:291 +#: tips:306 msgid "" "Some older applications don't support XDND fully and may need to have this " "option turned on. Use this if dragging files to an application shows a + " @@ -4672,15 +4797,15 @@ msgstr "" "ÐÅÒÅÔÁÓËÉ×ÁÎÉÉ ÆÁÊÌÏ× × ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ ÏÔÏÂÒÁÖÁÅÔÓÑ ÚÎÁÞÏË + ÎÁ ËÕÒÓÏÒÅ, ÎÏ " "ÐÅÒÅÔÁÓËÉ×ÁÎÉÑ ÎÅ ÐÒÏÉÓÈÏÄÉÔ." -#: tips:292 +#: tips:307 msgid "Extended attributes" msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÎÙÅ ÁÔÒÉÂÕÔÙ" -#: tips:293 +#: tips:308 msgid "Don't use extended attributes" msgstr "îÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÅ ÁÔÒÉÂÕÔÙ" -#: tips:294 +#: tips:309 msgid "" "This disables the use of extended attributes available in newer operating " "systems and file systems. With this option set the 'Set Type' menu entry is " @@ -4692,6 +4817,32 @@ msgstr "" "ÐÕÎËÔ \"õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÔÉÐ\", ÔÉÐ MIME ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔÓÑ ÔÏÌØËÏ ÐÏ ÉÍÅÎÉ ÆÁÊÌÁ, Á " "ÏËÎÏ \"ó×ÏÊÓÔ×Á\" ÎÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÅÔ ÄÁÎÎÙÅ Ï ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÈ ÁÔÒÉÂÕÔÁÈ." +#~ msgid "Choices migration" +#~ msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ ÎÁÓÔÒÏÅË" + +#~ msgid "" +#~ ".\n" +#~ "Home page (including updated versions): http://rox.sourceforge.net/\n" +#~ msgstr "" +#~ ".\n" +#~ "äÏÍÁÛÎÑÑ ÓÔÒÁÎÉÃÁ (×ËÌÀÞÁÑ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ): http://rox.sourceforge.net/\n" + +#~ msgid "GNOME-VFS library" +#~ msgstr "GNOME-VFS ÂÉÂÌÉÏÔÅËÁ" + +#~ msgid "No (need 2.8.0 or later)" +#~ msgstr "îÅÔ (ÎÕÖÎÁ 2.8.0. ÉÌÉ ÂÏÌÅÅ ÐÏÚÄÎÑÑ)" + +#~ msgid "Open AVFS" +#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ AVFS" + +# +#~ msgid "Look inside ... ?" +#~ msgstr "ðÏÓÍÏÔÒÅÔØ ×ÎÕÔÒØ ÞÅÇÏ?" + +#~ msgid "Show/hide hidden files" +#~ msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÉÌÉ ÎÅ ÏÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÓËÒÙÔÙÅ ÆÁÊÌÙ" + #~ msgid "" #~ "Error loading MIME database:\n" #~ "%s" @@ -4724,9 +4875,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Umount" #~ msgstr "ïÔÓÏÅÄÉÎÉÔØ" -#~ msgid "All, " -#~ msgstr "÷ÓÅ, " - #~ msgid "Symbolic link to %s" #~ msgstr "óÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÁÑ ÓÓÙÌËÁ ÄÌÑ %s" -- 2.11.4.GIT