From 07c5ea30c26b92a616403f1a02dc3ed21add4f72 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marco Ciampa Date: Fri, 9 Sep 2005 18:34:50 +0000 Subject: [PATCH] Updated italian translation --- po/ChangeLog | 4 +++ po/it.po | 81 ++++++++++++------------------------------------------------ 2 files changed, 20 insertions(+), 65 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 6d789be5d..984c2e01b 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-09-09 Marco Ciampa + + * it.po: Updated italian translation. + 2005-09-09 Anton Chumak * ru.po: Updated Russion translation. diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 1fb793847..54bb55642 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Italian translation for Midnight Commander # Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc. # Giuliano Natali , 1998. -# Marco Ciampa , 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004. +# Marco Ciampa , 1999-2005. # Contributors: # Yuri # @@ -10,13 +10,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 4.6.0a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-23 10:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-23 12:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-09 20:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-09 20:30+0200\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: Italian ,\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid " Choose syntax highlighting " msgstr " Scegli la sintassi evidenziata " @@ -525,6 +526,9 @@ msgstr "&Impara tasti..." msgid "Syntax &Highlighting..." msgstr "&Sintassi evidenziata..." +msgid "Save setu&p..." +msgstr "Sal&va configurazione..." + msgid " File " msgstr " File " @@ -1282,7 +1286,9 @@ msgid "" "The format of the ~/%s file has changed with version 3.0. You may either " "want to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write " "it." -msgstr "Il formato del file ~/%s è cambiato dalla versione 3.0. È possibile copiarlo da %smc.ext o prendere quel file come esempio." +msgstr "" +"Il formato del file ~/%s è cambiato dalla versione 3.0. È possibile copiarlo " +"da %smc.ext o prendere quel file come esempio." msgid " Copy " msgstr " Copia " @@ -1957,9 +1963,10 @@ msgstr "Aperto: %s" msgid "Modified: %s" msgstr "Modificato: %s" +#. TRANSLATORS: "Status changed", like in the stat(2) man page #, c-format -msgid "Created: %s" -msgstr "Creato: %s" +msgid "Status: %s" +msgstr "Stato: %s" #, c-format msgid "Dev. type: major %lu, minor %lu" @@ -1971,11 +1978,9 @@ msgstr "Dimensione: %s" #, c-format msgid " (%ld block)" -msgstr " (%ld blocchi)" - -#, c-format -msgid " (%ld blocks)" -msgstr " (%ld blocchi)" +msgid_plural " (%ld blocks)" +msgstr[0] " (%ld blocco)" +msgstr[1] " (%ld blocchi)" #, c-format msgid "Owner: %s/%s" @@ -2983,60 +2988,6 @@ msgstr " Vai all'indirizzo " msgid " Enter regexp:" msgstr " Inserire espressione regolare:" -msgid "ButtonBar|Help" -msgstr "ButtonBar|Aiuto" - -msgid "ButtonBar|Quit" -msgstr "ButtonBar|Esci" - -msgid "ButtonBar|Ascii" -msgstr "ButtonBar|Ascii" - -msgid "ButtonBar|Hex" -msgstr "ButtonBar|Hex" - -msgid "ButtonBar|Goto" -msgstr "ButtonBar|Vai a" - -msgid "ButtonBar|Line" -msgstr "ButtonBar|Riga" - -msgid "ButtonBar|View" -msgstr "ButtonBar|Mostra" - -msgid "ButtonBar|Edit" -msgstr "ButtonBar|Modifi" - -msgid "ButtonBar|Save" -msgstr "BarraTasti|Salva" - -msgid "ButtonBar|UnWrap" -msgstr "ButtonBar|NACapo" - -msgid "ButtonBar|Wrap" -msgstr "ButtonBar|ACapo" - -msgid "ButtonBar|RxSrch" -msgstr "ButtonBar|CercER" - -msgid "ButtonBar|HxSrch" -msgstr "ButtonBar|CercHx" - -msgid "ButtonBar|Search" -msgstr "ButtonBar|Cerca" - -msgid "ButtonBar|Raw" -msgstr "ButtonBar|Grezzi" - -msgid "ButtonBar|Parse" -msgstr "ButtonBar|Analiz" - -msgid "ButtonBar|Unform" -msgstr "ButtonBar|NonFor" - -msgid "ButtonBar|Format" -msgstr "ButtonBar|Format" - msgid " History " msgstr " Cronologia " -- 2.11.4.GIT