From 1df56169bfdca4eed5dc67737fc9b69c36e98331 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Perl Date: Sun, 21 Feb 2010 14:17:49 -0800 Subject: [PATCH] Update translation templates from source --- po/de_DE.po | 287 +++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ po/en_GB.po | 207 ++++++++++++++++++++++++------------------- po/fi_FI.po | 289 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 3 files changed, 463 insertions(+), 320 deletions(-) diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po index 52e1ddd..be2fc18 100644 --- a/po/de_DE.po +++ b/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Maemopad+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-08 16:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-21 14:17-0800\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-08 16:31+0100\n" "Last-Translator: Thomas Perl \n" "Language-Team: Thomas Perl \n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../src/ui/interface.c:260 +#: ../src/ui/interface.c:266 msgid "" "Welcome to MaePad!\n" "What do you want to do?" @@ -23,217 +23,219 @@ msgstr "" "Willkommen bei MaePad!\n" "Was wollen Sie machen?" -#: ../src/ui/interface.c:261 +#: ../src/ui/interface.c:267 msgid "New file" msgstr "Neue Datei" -#: ../src/ui/interface.c:262 +#: ../src/ui/interface.c:268 msgid "Open file" msgstr "Datei öffnen" -#: ../src/ui/interface.c:263 +#: ../src/ui/interface.c:269 msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#: ../src/ui/interface.c:284 +#: ../src/ui/interface.c:290 msgid "New database" msgstr "Neue Datenbank" -#: ../src/ui/interface.c:285 +#: ../src/ui/interface.c:291 msgid "Open database" msgstr "Datenbank öffnen" -#: ../src/ui/interface.c:286 +#: ../src/ui/interface.c:292 msgid "Save changes" msgstr "Änderungen speichern" -#: ../src/ui/interface.c:287 +#: ../src/ui/interface.c:293 msgid "About" msgstr "Über MaePad" -#: ../src/ui/interface.c:307 -#: ../src/ui/interface.c:365 +#: ../src/ui/interface.c:313 ../src/ui/interface.c:384 #: ../src/ui/callbacks.c:1354 msgid "Rename memo" msgstr "Notiz umbenennen" -#: ../src/ui/interface.c:308 -#: ../src/ui/interface.c:364 +#: ../src/ui/interface.c:314 ../src/ui/interface.c:383 msgid "Delete memo" msgstr "Notiz löschen" -#: ../src/ui/interface.c:309 +#: ../src/ui/interface.c:315 msgid "Export to file" msgstr "Als Datei exportieren" -#: ../src/ui/interface.c:310 +#: ../src/ui/interface.c:316 msgid "Clear contents" msgstr "Inhalt leeren" -#: ../src/ui/interface.c:312 +#: ../src/ui/interface.c:320 msgid "Square shapes" msgstr "Quadratische Formen" -#: ../src/ui/interface.c:314 +#: ../src/ui/interface.c:322 msgid "Fill shapes" msgstr "Gefüllte Formen" +#: ../src/ui/interface.c:326 +msgid "Word wrap" +msgstr "Zeilenumbruch" + +#. Checklist-specific +#: ../src/ui/interface.c:329 +msgid "Remove checked items" +msgstr "" + #. #. * Create the menu items #. -#: ../src/ui/interface.c:362 +#: ../src/ui/interface.c:381 msgid "Memo" msgstr "Notiz" -#: ../src/ui/interface.c:366 +#: ../src/ui/interface.c:385 msgid "Export memo" msgstr "Notiz exportieren" -#: ../src/ui/interface.c:368 -msgid "Move node" -msgstr "Notiz verschieben" +#: ../src/ui/interface.c:387 +#, fuzzy +msgid "Move memo" +msgstr "Notiz gespeichert" -#: ../src/ui/interface.c:369 +#: ../src/ui/interface.c:388 msgid "Move up" msgstr "Hinauf verschieben" -#: ../src/ui/interface.c:370 +#: ../src/ui/interface.c:389 msgid "Move down" msgstr "Hinunter verschieben" -#: ../src/ui/interface.c:371 +#: ../src/ui/interface.c:390 msgid "Move to bottom" msgstr "Ans Ende verschieben" -#: ../src/ui/interface.c:372 +#: ../src/ui/interface.c:391 msgid "Move to top" msgstr "An den Anfang verschieben" -#: ../src/ui/interface.c:374 +#: ../src/ui/interface.c:393 msgid "Tools" msgstr "Tools" -#: ../src/ui/interface.c:407 +#: ../src/ui/interface.c:426 msgid "Brush size" msgstr "Pinselgröße" -#: ../src/ui/interface.c:408 +#: ../src/ui/interface.c:427 msgid "Page style" msgstr "Hintergrundmuster" -#: ../src/ui/interface.c:409 +#: ../src/ui/interface.c:428 msgid "Shape" msgstr "Zeichenmodus" -#: ../src/ui/interface.c:410 +#: ../src/ui/interface.c:429 msgid "Color..." msgstr "Farbe..." -#: ../src/ui/interface.c:411 +#: ../src/ui/interface.c:430 msgid "Font..." msgstr "Schriftart..." -#: ../src/ui/interface.c:412 -msgid "Word wrap" -msgstr "Zeilenumbruch" - -#: ../src/ui/interface.c:413 +#: ../src/ui/interface.c:431 msgid "Pressure sensitive brush color" msgstr "Druckabhängige Pinselfarbe" -#: ../src/ui/interface.c:473 +#: ../src/ui/interface.c:489 #, c-format msgid "%dpt" msgstr "%dpt" -#: ../src/ui/interface.c:501 +#: ../src/ui/interface.c:517 #, c-format msgid "No background" msgstr "Kein Hintergrund" -#: ../src/ui/interface.c:502 +#: ../src/ui/interface.c:518 #, c-format msgid "Notebook lines" msgstr "Liniertes Notizbuch" -#: ../src/ui/interface.c:503 +#: ../src/ui/interface.c:519 #, c-format msgid "Graph lines" msgstr "Kariertes Notizbuch" -#: ../src/ui/interface.c:537 +#: ../src/ui/interface.c:553 msgid "Freehand" msgstr "Freihand" -#: ../src/ui/interface.c:538 +#: ../src/ui/interface.c:554 msgid "Line" msgstr "Linie" -#: ../src/ui/interface.c:539 +#: ../src/ui/interface.c:555 msgid "Rectangle" msgstr "Rechteck" -#: ../src/ui/interface.c:540 +#: ../src/ui/interface.c:556 msgid "Ellipse" msgstr "Ellipse" -#: ../src/ui/interface.c:799 +#: ../src/ui/interface.c:823 ../src/ui/callbacks.c:964 msgid "Add new memo" msgstr "Neue Notiz hinzufügen" -#: ../src/ui/callbacks.c:483 +#: ../src/ui/callbacks.c:485 msgid "Error saving memo" msgstr "Fehler beim Speichern" -#: ../src/ui/callbacks.c:551 -msgid "View node" -msgstr "Knoten anzeigen" +#: ../src/ui/callbacks.c:547 +#, fuzzy +msgid "View memo" +msgstr "Neue Notiz" -#: ../src/ui/callbacks.c:869 +#: ../src/ui/callbacks.c:877 msgid "Error loading memo" msgstr "Fehler beim Öffnen" -#: ../src/ui/callbacks.c:960 +#: ../src/ui/callbacks.c:957 msgid "New memo" msgstr "Neue Notiz" -#: ../src/ui/callbacks.c:967 -msgid "Create new memo" -msgstr "Neues Memo erstellen" - -#: ../src/ui/callbacks.c:978 +#: ../src/ui/callbacks.c:976 msgid "Rich text" msgstr "Rich Text" -#: ../src/ui/callbacks.c:985 +#: ../src/ui/callbacks.c:983 msgid "Sketch" msgstr "Zeichnung" -#: ../src/ui/callbacks.c:992 +#: ../src/ui/callbacks.c:990 msgid "Checklist" msgstr "Checkliste" -#: ../src/ui/callbacks.c:1015 -msgid "Create" -msgstr "Erstellen" +#: ../src/ui/callbacks.c:1013 ../src/ui/callbacks.c:4003 +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" -#: ../src/ui/callbacks.c:1021 -#: ../src/ui/callbacks.c:3690 +#: ../src/ui/callbacks.c:1020 ../src/ui/callbacks.c:4003 msgid "Name:" msgstr "Name:" #: ../src/ui/callbacks.c:1050 -msgid "Create as child of selected memo" +#, fuzzy +msgid "Add as child of selected memo" msgstr "Als Kind des gewählten Memos erstellen" #: ../src/ui/callbacks.c:1182 -msgid "Error creating node" +#, fuzzy +msgid "Error creating memo" msgstr "Fehler beim Erstellen des Knotens" #. Do nothing, if no node has been selected -#: ../src/ui/callbacks.c:1321 -#: ../src/ui/callbacks.c:1344 -msgid "Select a node first" +#: ../src/ui/callbacks.c:1321 ../src/ui/callbacks.c:1344 +#: ../src/ui/callbacks.c:1429 +msgid "Select a memo first" msgstr "Zuerst eine Notiz auswählen" #: ../src/ui/callbacks.c:1325 @@ -245,8 +247,7 @@ msgstr "Gewähltes Memo löschen?" msgid "Cannot rename memos with sketch name" msgstr "Kann Memos mit Sketch-Namen nicht umbenennen" -#: ../src/ui/callbacks.c:1354 -#: ../src/ui/callbacks.c:3731 +#: ../src/ui/callbacks.c:1354 ../src/ui/callbacks.c:4043 msgid "New name:" msgstr "Neuer Name:" @@ -254,26 +255,20 @@ msgstr "Neuer Name:" msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" -#: ../src/ui/callbacks.c:1429 -msgid "Select a memo first" -msgstr "Zuerst eine Notiz auswählen" - #: ../src/ui/callbacks.c:1434 msgid "saved memo" msgstr "Notiz gespeichert" -#: ../src/ui/callbacks.c:1450 -#: ../src/ui/callbacks.c:1483 +#: ../src/ui/callbacks.c:1450 ../src/ui/callbacks.c:1483 +#: ../src/ui/callbacks.c:2895 msgid "Memo is empty" msgstr "Notiz ist leer" -#: ../src/ui/callbacks.c:1462 -#: ../src/ui/callbacks.c:1492 +#: ../src/ui/callbacks.c:1462 ../src/ui/callbacks.c:1492 msgid "Export failed" msgstr "Export fehlgeschlagen" -#: ../src/ui/callbacks.c:1468 -#: ../src/ui/callbacks.c:1496 +#: ../src/ui/callbacks.c:1468 ../src/ui/callbacks.c:1496 msgid "Exported" msgstr "Exportiert" @@ -310,157 +305,223 @@ msgstr "%d Einträge kopiert" msgid "Error pasting" msgstr "Fehler beim Einfügen" -#: ../src/ui/callbacks.c:2178 +#: ../src/ui/callbacks.c:2179 msgid "Save changes?" msgstr "Änderungen speichern?" -#: ../src/ui/callbacks.c:2178 +#: ../src/ui/callbacks.c:2179 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../src/ui/callbacks.c:2178 +#: ../src/ui/callbacks.c:2179 msgid "No" msgstr "Nein" -#: ../src/ui/callbacks.c:2178 +#: ../src/ui/callbacks.c:2179 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: ../src/ui/callbacks.c:2255 +#: ../src/ui/callbacks.c:2258 msgid "Cannot create database" msgstr "Kann Datenbank nicht erstellen" -#: ../src/ui/callbacks.c:2271 +#: ../src/ui/callbacks.c:2274 msgid "Error creating data table" msgstr "Fehler beim Erstellen der Daten-Tabelle" -#: ../src/ui/callbacks.c:2279 +#: ../src/ui/callbacks.c:2282 msgid "Error creating checklist table" msgstr "Fehler beim Erstellen der Checklist-Tabelle" -#: ../src/ui/callbacks.c:2295 +#: ../src/ui/callbacks.c:2298 msgid "My first memo" msgstr "Meine erste Notiz" -#: ../src/ui/callbacks.c:2439 +#: ../src/ui/callbacks.c:2440 msgid "A node-based memory pad for Maemo" msgstr "Ein baumbasiertes Memory-Pad für Maemo" -#: ../src/ui/callbacks.c:2440 +#: ../src/ui/callbacks.c:2441 msgid "(c) 2010 Thomas Perl" msgstr "(c) 2010 Thomas Perl" -#: ../src/ui/callbacks.c:3133 -msgid "Unnamed node" -msgstr "Unbenannter Knoten" +#: ../src/ui/callbacks.c:2878 +msgid "Only sketches can be shared" +msgstr "" + +#: ../src/ui/callbacks.c:2900 +#, fuzzy +msgid "File export failed" +msgstr "Export fehlgeschlagen" + +#: ../src/ui/callbacks.c:2956 +msgid "No checked items in checklist" +msgstr "" -#: ../src/ui/callbacks.c:3526 -#: ../src/ui/callbacks.c:3535 +#: ../src/ui/callbacks.c:2960 +#, c-format +msgid "Remove %d checked item?" +msgstr "" + +#: ../src/ui/callbacks.c:3186 +msgid "Item yanked to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/ui/callbacks.c:3446 +#, fuzzy +msgid "Unnamed memo" +msgstr "Notiz umbenennen" + +#: ../src/ui/callbacks.c:3839 ../src/ui/callbacks.c:3848 msgid "Error creating backup table" msgstr "Fehler beim Erstellen der Backup-Tabelle" -#: ../src/ui/callbacks.c:3547 +#: ../src/ui/callbacks.c:3860 msgid "Error saving table" msgstr "Fehler beim Speichern der Tabelle" -#: ../src/ui/callbacks.c:3571 -#: ../src/ui/callbacks.c:3581 +#: ../src/ui/callbacks.c:3884 ../src/ui/callbacks.c:3894 msgid "Error creating checklist backup table" msgstr "Fehler beim Erstellen der Checklist-Backup-Tabelle" -#: ../src/ui/callbacks.c:3593 +#: ../src/ui/callbacks.c:3906 msgid "Error saving checklist table" msgstr "Fehler beim Speichern der Checklist-Tabelle" -#: ../src/ui/callbacks.c:3611 +#: ../src/ui/callbacks.c:3924 msgid "Changes saved" msgstr "Änderungen gespeichert" -#: ../src/ui/callbacks.c:3690 +#: ../src/ui/callbacks.c:4003 msgid "Add new checklist item" msgstr "Checklisten-Eintrag hinzufügen" -#: ../src/ui/callbacks.c:3690 -msgid "Add" -msgstr "Hinzufügen" - -#: ../src/ui/callbacks.c:3720 -#: ../src/ui/callbacks.c:3749 +#: ../src/ui/callbacks.c:4032 ../src/ui/callbacks.c:4066 msgid "Select items first" msgstr "Zuerst Einträge auswählen" -#: ../src/ui/callbacks.c:3731 +#: ../src/ui/callbacks.c:4043 msgid "Edit checklist item" msgstr "Checklisten-Eintrag bearbeiten" -#: ../src/ui/callbacks.c:3731 +#: ../src/ui/callbacks.c:4043 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: ../src/ui/callbacks.c:3753 +#: ../src/ui/callbacks.c:4070 msgid "Delete selected checklist item?" msgstr "Gewählten Checklist-Eintrag löschen?" -#: ../src/ui/callbacks.c:3863 +#: ../src/ui/callbacks.c:4130 +#, c-format +msgid "%d item removed" +msgstr "" + +#: ../src/ui/callbacks.c:4270 msgid "Please enter a non-empty text" msgstr "Bitte einen nicht leeren Text eingeben" +#~ msgid "Move node" +#~ msgstr "Notiz verschieben" + +#~ msgid "View node" +#~ msgstr "Knoten anzeigen" + +#~ msgid "Create new memo" +#~ msgstr "Neues Memo erstellen" + +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "Erstellen" + +#~ msgid "Select a node first" +#~ msgstr "Zuerst eine Notiz auswählen" + +#~ msgid "Unnamed node" +#~ msgstr "Unbenannter Knoten" + #~ msgid "Maemopad+" #~ msgstr "Maemopad+" + #~ msgid "Exit?" #~ msgstr "Beenden?" + #~ msgid "File" #~ msgstr "Datei" + #~ msgid "Expand/collapse node" #~ msgstr "Zweig auf-/einklappen" + #~ msgid "Save data" #~ msgstr "Daten speichern" + #~ msgid "View" #~ msgstr "Anzeigen" + #~ msgid "Edit" #~ msgstr "Bearbeiten" + #~ msgid "Cut" #~ msgstr "Ausschneiden" + #~ msgid "Copy" #~ msgstr "Kopieren" + #~ msgid "Paste" #~ msgstr "Einfügen" + #~ msgid "Clear" #~ msgstr "Löschen" + #~ msgid "Exit" #~ msgstr "Beenden" + #~ msgid "Tree" #~ msgstr "Baum" + #~ msgid "Toolbar" #~ msgstr "Toolbar" + #~ msgid "Full screen" #~ msgstr "Vollbild" + #~ msgid "Text memo" #~ msgstr "Textnotiz" + #~ msgid "Text name" #~ msgstr "Text-Name" + #~ msgid "Please name the memo:" #~ msgstr "Name der neuen Notiz:" + #~ msgid "Sketch name" #~ msgstr "Zeichnung als Name" + #~ msgid "Delete current memo?" #~ msgstr "Diese Notiz löschen?" + #~ msgid "Yes, Delete" #~ msgstr "Ja, Löschen" + #~ msgid "OK" #~ msgstr "OK" + #~ msgid "Name can not be empty" #~ msgstr "Name kann nicht leer sein" + #~ msgid "Error 1" #~ msgstr "Fehler 1" + #~ msgid "Error 2" #~ msgstr "Fehler 2" + #~ msgid "Error 3" #~ msgstr "Fehler 3" + #~ msgid "Close" #~ msgstr "Schließen" + #~ msgid "Squared shapes OFF" #~ msgstr "Quadratische Formen AUS" + #~ msgid "Filled shapes OFF" #~ msgstr "Gefüllte Formen AUS" - diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index be5d4e1..ff6b3fa 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-08 16:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-21 14:17-0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,219 +16,221 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../src/ui/interface.c:260 +#: ../src/ui/interface.c:266 msgid "" "Welcome to MaePad!\n" "What do you want to do?" msgstr "" -#: ../src/ui/interface.c:261 +#: ../src/ui/interface.c:267 msgid "New file" msgstr "" -#: ../src/ui/interface.c:262 +#: ../src/ui/interface.c:268 msgid "Open file" msgstr "" -#: ../src/ui/interface.c:263 +#: ../src/ui/interface.c:269 msgid "Quit" msgstr "" -#: ../src/ui/interface.c:284 +#: ../src/ui/interface.c:290 msgid "New database" msgstr "" -#: ../src/ui/interface.c:285 +#: ../src/ui/interface.c:291 msgid "Open database" msgstr "" -#: ../src/ui/interface.c:286 +#: ../src/ui/interface.c:292 msgid "Save changes" msgstr "" -#: ../src/ui/interface.c:287 +#: ../src/ui/interface.c:293 msgid "About" msgstr "" -#: ../src/ui/interface.c:307 ../src/ui/interface.c:365 +#: ../src/ui/interface.c:313 ../src/ui/interface.c:384 #: ../src/ui/callbacks.c:1354 msgid "Rename memo" msgstr "" -#: ../src/ui/interface.c:308 ../src/ui/interface.c:364 +#: ../src/ui/interface.c:314 ../src/ui/interface.c:383 msgid "Delete memo" msgstr "" -#: ../src/ui/interface.c:309 +#: ../src/ui/interface.c:315 msgid "Export to file" msgstr "" -#: ../src/ui/interface.c:310 +#: ../src/ui/interface.c:316 msgid "Clear contents" msgstr "" -#: ../src/ui/interface.c:312 +#: ../src/ui/interface.c:320 msgid "Square shapes" msgstr "" -#: ../src/ui/interface.c:314 +#: ../src/ui/interface.c:322 msgid "Fill shapes" msgstr "" +#: ../src/ui/interface.c:326 +msgid "Word wrap" +msgstr "" + +#. Checklist-specific +#: ../src/ui/interface.c:329 +msgid "Remove checked items" +msgstr "" + #. #. * Create the menu items #. -#: ../src/ui/interface.c:362 +#: ../src/ui/interface.c:381 msgid "Memo" msgstr "" -#: ../src/ui/interface.c:366 +#: ../src/ui/interface.c:385 msgid "Export memo" msgstr "" -#: ../src/ui/interface.c:368 -msgid "Move node" +#: ../src/ui/interface.c:387 +msgid "Move memo" msgstr "" -#: ../src/ui/interface.c:369 +#: ../src/ui/interface.c:388 msgid "Move up" msgstr "" -#: ../src/ui/interface.c:370 +#: ../src/ui/interface.c:389 msgid "Move down" msgstr "" -#: ../src/ui/interface.c:371 +#: ../src/ui/interface.c:390 msgid "Move to bottom" msgstr "" -#: ../src/ui/interface.c:372 +#: ../src/ui/interface.c:391 msgid "Move to top" msgstr "" -#: ../src/ui/interface.c:374 +#: ../src/ui/interface.c:393 msgid "Tools" msgstr "" -#: ../src/ui/interface.c:407 +#: ../src/ui/interface.c:426 msgid "Brush size" msgstr "" -#: ../src/ui/interface.c:408 +#: ../src/ui/interface.c:427 msgid "Page style" msgstr "" -#: ../src/ui/interface.c:409 +#: ../src/ui/interface.c:428 msgid "Shape" msgstr "" -#: ../src/ui/interface.c:410 +#: ../src/ui/interface.c:429 msgid "Color..." msgstr "" -#: ../src/ui/interface.c:411 +#: ../src/ui/interface.c:430 msgid "Font..." msgstr "" -#: ../src/ui/interface.c:412 -msgid "Word wrap" -msgstr "" - -#: ../src/ui/interface.c:413 +#: ../src/ui/interface.c:431 msgid "Pressure sensitive brush color" msgstr "" -#: ../src/ui/interface.c:473 +#: ../src/ui/interface.c:489 #, c-format msgid "%dpt" msgstr "" -#: ../src/ui/interface.c:501 +#: ../src/ui/interface.c:517 #, c-format msgid "No background" msgstr "" -#: ../src/ui/interface.c:502 +#: ../src/ui/interface.c:518 #, c-format msgid "Notebook lines" msgstr "" -#: ../src/ui/interface.c:503 +#: ../src/ui/interface.c:519 #, c-format msgid "Graph lines" msgstr "" -#: ../src/ui/interface.c:537 +#: ../src/ui/interface.c:553 msgid "Freehand" msgstr "" -#: ../src/ui/interface.c:538 +#: ../src/ui/interface.c:554 msgid "Line" msgstr "" -#: ../src/ui/interface.c:539 +#: ../src/ui/interface.c:555 msgid "Rectangle" msgstr "" -#: ../src/ui/interface.c:540 +#: ../src/ui/interface.c:556 msgid "Ellipse" msgstr "" -#: ../src/ui/interface.c:799 +#: ../src/ui/interface.c:823 ../src/ui/callbacks.c:964 msgid "Add new memo" msgstr "" -#: ../src/ui/callbacks.c:483 +#: ../src/ui/callbacks.c:485 msgid "Error saving memo" msgstr "" -#: ../src/ui/callbacks.c:551 -msgid "View node" +#: ../src/ui/callbacks.c:547 +msgid "View memo" msgstr "" -#: ../src/ui/callbacks.c:869 +#: ../src/ui/callbacks.c:877 msgid "Error loading memo" msgstr "" -#: ../src/ui/callbacks.c:960 +#: ../src/ui/callbacks.c:957 msgid "New memo" msgstr "" -#: ../src/ui/callbacks.c:967 -msgid "Create new memo" -msgstr "" - -#: ../src/ui/callbacks.c:978 +#: ../src/ui/callbacks.c:976 msgid "Rich text" msgstr "" -#: ../src/ui/callbacks.c:985 +#: ../src/ui/callbacks.c:983 msgid "Sketch" msgstr "" -#: ../src/ui/callbacks.c:992 +#: ../src/ui/callbacks.c:990 msgid "Checklist" msgstr "" -#: ../src/ui/callbacks.c:1015 -msgid "Create" +#: ../src/ui/callbacks.c:1013 ../src/ui/callbacks.c:4003 +msgid "Add" msgstr "" -#: ../src/ui/callbacks.c:1021 ../src/ui/callbacks.c:3690 +#: ../src/ui/callbacks.c:1020 ../src/ui/callbacks.c:4003 msgid "Name:" msgstr "" #: ../src/ui/callbacks.c:1050 -msgid "Create as child of selected memo" +msgid "Add as child of selected memo" msgstr "" #: ../src/ui/callbacks.c:1182 -msgid "Error creating node" +msgid "Error creating memo" msgstr "" #. Do nothing, if no node has been selected #: ../src/ui/callbacks.c:1321 ../src/ui/callbacks.c:1344 -msgid "Select a node first" +#: ../src/ui/callbacks.c:1429 +msgid "Select a memo first" msgstr "" #: ../src/ui/callbacks.c:1325 @@ -240,7 +242,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot rename memos with sketch name" msgstr "" -#: ../src/ui/callbacks.c:1354 ../src/ui/callbacks.c:3731 +#: ../src/ui/callbacks.c:1354 ../src/ui/callbacks.c:4043 msgid "New name:" msgstr "" @@ -248,15 +250,12 @@ msgstr "" msgid "Rename" msgstr "" -#: ../src/ui/callbacks.c:1429 -msgid "Select a memo first" -msgstr "" - #: ../src/ui/callbacks.c:1434 msgid "saved memo" msgstr "" #: ../src/ui/callbacks.c:1450 ../src/ui/callbacks.c:1483 +#: ../src/ui/callbacks.c:2895 msgid "Memo is empty" msgstr "" @@ -301,94 +300,116 @@ msgstr "" msgid "Error pasting" msgstr "" -#: ../src/ui/callbacks.c:2178 +#: ../src/ui/callbacks.c:2179 msgid "Save changes?" msgstr "" -#: ../src/ui/callbacks.c:2178 +#: ../src/ui/callbacks.c:2179 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../src/ui/callbacks.c:2178 +#: ../src/ui/callbacks.c:2179 msgid "No" msgstr "" -#: ../src/ui/callbacks.c:2178 +#: ../src/ui/callbacks.c:2179 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../src/ui/callbacks.c:2255 +#: ../src/ui/callbacks.c:2258 msgid "Cannot create database" msgstr "" -#: ../src/ui/callbacks.c:2271 +#: ../src/ui/callbacks.c:2274 msgid "Error creating data table" msgstr "" -#: ../src/ui/callbacks.c:2279 +#: ../src/ui/callbacks.c:2282 msgid "Error creating checklist table" msgstr "" -#: ../src/ui/callbacks.c:2295 +#: ../src/ui/callbacks.c:2298 msgid "My first memo" msgstr "" -#: ../src/ui/callbacks.c:2439 +#: ../src/ui/callbacks.c:2440 msgid "A node-based memory pad for Maemo" msgstr "" -#: ../src/ui/callbacks.c:2440 +#: ../src/ui/callbacks.c:2441 msgid "(c) 2010 Thomas Perl" msgstr "" -#: ../src/ui/callbacks.c:3133 -msgid "Unnamed node" +#: ../src/ui/callbacks.c:2878 +msgid "Only sketches can be shared" +msgstr "" + +#: ../src/ui/callbacks.c:2900 +msgid "File export failed" +msgstr "" + +#: ../src/ui/callbacks.c:2956 +msgid "No checked items in checklist" +msgstr "" + +#: ../src/ui/callbacks.c:2960 +#, c-format +msgid "Remove %d checked item?" +msgstr "" + +#: ../src/ui/callbacks.c:3186 +msgid "Item yanked to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/ui/callbacks.c:3446 +msgid "Unnamed memo" msgstr "" -#: ../src/ui/callbacks.c:3526 ../src/ui/callbacks.c:3535 +#: ../src/ui/callbacks.c:3839 ../src/ui/callbacks.c:3848 msgid "Error creating backup table" msgstr "" -#: ../src/ui/callbacks.c:3547 +#: ../src/ui/callbacks.c:3860 msgid "Error saving table" msgstr "" -#: ../src/ui/callbacks.c:3571 ../src/ui/callbacks.c:3581 +#: ../src/ui/callbacks.c:3884 ../src/ui/callbacks.c:3894 msgid "Error creating checklist backup table" msgstr "" -#: ../src/ui/callbacks.c:3593 +#: ../src/ui/callbacks.c:3906 msgid "Error saving checklist table" msgstr "" -#: ../src/ui/callbacks.c:3611 +#: ../src/ui/callbacks.c:3924 msgid "Changes saved" msgstr "" -#: ../src/ui/callbacks.c:3690 +#: ../src/ui/callbacks.c:4003 msgid "Add new checklist item" msgstr "" -#: ../src/ui/callbacks.c:3690 -msgid "Add" -msgstr "" - -#: ../src/ui/callbacks.c:3720 ../src/ui/callbacks.c:3749 +#: ../src/ui/callbacks.c:4032 ../src/ui/callbacks.c:4066 msgid "Select items first" msgstr "" -#: ../src/ui/callbacks.c:3731 +#: ../src/ui/callbacks.c:4043 msgid "Edit checklist item" msgstr "" -#: ../src/ui/callbacks.c:3731 +#: ../src/ui/callbacks.c:4043 msgid "Save" msgstr "" -#: ../src/ui/callbacks.c:3753 +#: ../src/ui/callbacks.c:4070 msgid "Delete selected checklist item?" msgstr "" -#: ../src/ui/callbacks.c:3863 +#: ../src/ui/callbacks.c:4130 +#, c-format +msgid "%d item removed" +msgstr "" + +#: ../src/ui/callbacks.c:4270 msgid "Please enter a non-empty text" msgstr "" diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po index f499255..685bb0e 100644 --- a/po/fi_FI.po +++ b/po/fi_FI.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-08 16:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-21 14:17-0800\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-16 10:32+0200\n" "Last-Translator: Marko Vertainen \n" "Language-Team: fi_FI \n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../src/ui/interface.c:260 +#: ../src/ui/interface.c:266 msgid "" "Welcome to MaePad!\n" "What do you want to do?" @@ -23,218 +23,220 @@ msgstr "" "Tervetuloa Maepadiin!\n" "Mitä haluat tehdä?" -#: ../src/ui/interface.c:261 +#: ../src/ui/interface.c:267 msgid "New file" msgstr "Uusi tiedosto" -#: ../src/ui/interface.c:262 +#: ../src/ui/interface.c:268 msgid "Open file" msgstr "Avaa tiedosto" -#: ../src/ui/interface.c:263 +#: ../src/ui/interface.c:269 msgid "Quit" msgstr "Lopeta" -#: ../src/ui/interface.c:284 +#: ../src/ui/interface.c:290 msgid "New database" msgstr "Uusi tietokanta" -#: ../src/ui/interface.c:285 +#: ../src/ui/interface.c:291 msgid "Open database" msgstr "Avaa tietokanta" -#: ../src/ui/interface.c:286 +#: ../src/ui/interface.c:292 msgid "Save changes" msgstr "Tallenna muutokset" -#: ../src/ui/interface.c:287 +#: ../src/ui/interface.c:293 msgid "About" msgstr "Tietoja" -#: ../src/ui/interface.c:307 -#: ../src/ui/interface.c:365 +#: ../src/ui/interface.c:313 ../src/ui/interface.c:384 #: ../src/ui/callbacks.c:1354 msgid "Rename memo" msgstr "Nimeä muistio uudelleen" -#: ../src/ui/interface.c:308 -#: ../src/ui/interface.c:364 +#: ../src/ui/interface.c:314 ../src/ui/interface.c:383 msgid "Delete memo" msgstr "Poista muistio" -#: ../src/ui/interface.c:309 +#: ../src/ui/interface.c:315 msgid "Export to file" msgstr "Vie tiedostoon" -#: ../src/ui/interface.c:310 +#: ../src/ui/interface.c:316 msgid "Clear contents" msgstr "Tyhjennä sisältö" -#: ../src/ui/interface.c:312 +#: ../src/ui/interface.c:320 msgid "Square shapes" msgstr "Neliömuodot" -#: ../src/ui/interface.c:314 +#: ../src/ui/interface.c:322 msgid "Fill shapes" msgstr "Täytetytmuodot" +#: ../src/ui/interface.c:326 +msgid "Word wrap" +msgstr "Rivitys" + +#. Checklist-specific +#: ../src/ui/interface.c:329 +msgid "Remove checked items" +msgstr "" + #. #. * Create the menu items #. -#: ../src/ui/interface.c:362 +#: ../src/ui/interface.c:381 msgid "Memo" msgstr "Muistio" -#: ../src/ui/interface.c:366 +#: ../src/ui/interface.c:385 msgid "Export memo" msgstr "Vie muistio" -#: ../src/ui/interface.c:368 -msgid "Move node" -msgstr "Siirrä solmu" +#: ../src/ui/interface.c:387 +#, fuzzy +msgid "Move memo" +msgstr "tallennettu muistio" -#: ../src/ui/interface.c:369 +#: ../src/ui/interface.c:388 msgid "Move up" msgstr "Siirrä ylös" -#: ../src/ui/interface.c:370 +#: ../src/ui/interface.c:389 msgid "Move down" msgstr "Siirrä alas" -#: ../src/ui/interface.c:371 +#: ../src/ui/interface.c:390 msgid "Move to bottom" msgstr "Siirrä alimmaksi" -#: ../src/ui/interface.c:372 +#: ../src/ui/interface.c:391 msgid "Move to top" msgstr "Siirrä ylimmäksi" -#: ../src/ui/interface.c:374 +#: ../src/ui/interface.c:393 msgid "Tools" msgstr "Työkalut" -#: ../src/ui/interface.c:407 +#: ../src/ui/interface.c:426 msgid "Brush size" msgstr "Siveltimen koko" -#: ../src/ui/interface.c:408 +#: ../src/ui/interface.c:427 msgid "Page style" msgstr "Sivun tyyli" -#: ../src/ui/interface.c:409 +#: ../src/ui/interface.c:428 msgid "Shape" msgstr "Muoto" -#: ../src/ui/interface.c:410 +#: ../src/ui/interface.c:429 msgid "Color..." msgstr "Väri..." -#: ../src/ui/interface.c:411 +#: ../src/ui/interface.c:430 msgid "Font..." msgstr "Kirjasin..." -#: ../src/ui/interface.c:412 -msgid "Word wrap" -msgstr "Rivitys" - -#: ../src/ui/interface.c:413 +#: ../src/ui/interface.c:431 msgid "Pressure sensitive brush color" msgstr "Paineen tunnistava sivellin" -#: ../src/ui/interface.c:473 +#: ../src/ui/interface.c:489 #, c-format msgid "%dpt" msgstr "%dpt" -#: ../src/ui/interface.c:501 +#: ../src/ui/interface.c:517 #, c-format msgid "No background" msgstr "Ei taustaa" -#: ../src/ui/interface.c:502 +#: ../src/ui/interface.c:518 #, c-format msgid "Notebook lines" msgstr "Muistikirjan rivit" -#: ../src/ui/interface.c:503 +#: ../src/ui/interface.c:519 #, c-format msgid "Graph lines" msgstr "Ruutupaperi" -#: ../src/ui/interface.c:537 +#: ../src/ui/interface.c:553 msgid "Freehand" msgstr "Vapaa käsi" -#: ../src/ui/interface.c:538 +#: ../src/ui/interface.c:554 msgid "Line" msgstr "Viiva" -#: ../src/ui/interface.c:539 +#: ../src/ui/interface.c:555 msgid "Rectangle" msgstr "Suorakulmio" -#: ../src/ui/interface.c:540 +#: ../src/ui/interface.c:556 msgid "Ellipse" msgstr "Ellipsi" -#: ../src/ui/interface.c:799 +#: ../src/ui/interface.c:823 ../src/ui/callbacks.c:964 msgid "Add new memo" msgstr "Lisää uusi muistio" -#: ../src/ui/callbacks.c:483 +#: ../src/ui/callbacks.c:485 msgid "Error saving memo" msgstr "Virhe muistion tallennuksessa" -#: ../src/ui/callbacks.c:551 -msgid "View node" -msgstr "Näytä solmu" +#: ../src/ui/callbacks.c:547 +#, fuzzy +msgid "View memo" +msgstr "Uusi muistio" -#: ../src/ui/callbacks.c:869 +#: ../src/ui/callbacks.c:877 msgid "Error loading memo" msgstr "Virhe muistion lataamisessa" -#: ../src/ui/callbacks.c:960 +#: ../src/ui/callbacks.c:957 msgid "New memo" msgstr "Uusi muistio" -#: ../src/ui/callbacks.c:967 -msgid "Create new memo" -msgstr "Luo uusi muistio" - -#: ../src/ui/callbacks.c:978 +#: ../src/ui/callbacks.c:976 msgid "Rich text" msgstr "Rikastettu teksti" -#: ../src/ui/callbacks.c:985 +#: ../src/ui/callbacks.c:983 msgid "Sketch" msgstr "Piirrosmuistio" -#: ../src/ui/callbacks.c:992 +#: ../src/ui/callbacks.c:990 msgid "Checklist" msgstr "Tarkistuslista" -#: ../src/ui/callbacks.c:1015 -msgid "Create" -msgstr "Luo" +#: ../src/ui/callbacks.c:1013 ../src/ui/callbacks.c:4003 +msgid "Add" +msgstr "Lisää" -#: ../src/ui/callbacks.c:1021 -#: ../src/ui/callbacks.c:3690 +#: ../src/ui/callbacks.c:1020 ../src/ui/callbacks.c:4003 msgid "Name:" msgstr "Nimi:" #: ../src/ui/callbacks.c:1050 -msgid "Create as child of selected memo" +#, fuzzy +msgid "Add as child of selected memo" msgstr "Luo valitun muistion alimuistiona" #: ../src/ui/callbacks.c:1182 -msgid "Error creating node" +#, fuzzy +msgid "Error creating memo" msgstr "Virhe solmun luonnissa" #. Do nothing, if no node has been selected -#: ../src/ui/callbacks.c:1321 -#: ../src/ui/callbacks.c:1344 -msgid "Select a node first" -msgstr "Valitse ensin solmu" +#: ../src/ui/callbacks.c:1321 ../src/ui/callbacks.c:1344 +#: ../src/ui/callbacks.c:1429 +msgid "Select a memo first" +msgstr "Valitse ensin muistio" #: ../src/ui/callbacks.c:1325 msgid "Delete selected memo?" @@ -245,8 +247,7 @@ msgstr "Poista valittu muistio?" msgid "Cannot rename memos with sketch name" msgstr "Muistiota ei voi nimetä piirrosmuistion nimellä" -#: ../src/ui/callbacks.c:1354 -#: ../src/ui/callbacks.c:3731 +#: ../src/ui/callbacks.c:1354 ../src/ui/callbacks.c:4043 msgid "New name:" msgstr "Uusi nimi:" @@ -254,26 +255,20 @@ msgstr "Uusi nimi:" msgid "Rename" msgstr "Nimeä uudelleen" -#: ../src/ui/callbacks.c:1429 -msgid "Select a memo first" -msgstr "Valitse ensin muistio" - #: ../src/ui/callbacks.c:1434 msgid "saved memo" msgstr "tallennettu muistio" -#: ../src/ui/callbacks.c:1450 -#: ../src/ui/callbacks.c:1483 +#: ../src/ui/callbacks.c:1450 ../src/ui/callbacks.c:1483 +#: ../src/ui/callbacks.c:2895 msgid "Memo is empty" msgstr "Muistio on tyhjä" -#: ../src/ui/callbacks.c:1462 -#: ../src/ui/callbacks.c:1492 +#: ../src/ui/callbacks.c:1462 ../src/ui/callbacks.c:1492 msgid "Export failed" msgstr "Vienti epäonnistui" -#: ../src/ui/callbacks.c:1468 -#: ../src/ui/callbacks.c:1496 +#: ../src/ui/callbacks.c:1468 ../src/ui/callbacks.c:1496 msgid "Exported" msgstr "Viety" @@ -310,157 +305,223 @@ msgstr "Kopioitiin %d tapahtumaa" msgid "Error pasting" msgstr "Virhe liittämisessä" -#: ../src/ui/callbacks.c:2178 +#: ../src/ui/callbacks.c:2179 msgid "Save changes?" msgstr "Tallenna muutokset?" -#: ../src/ui/callbacks.c:2178 +#: ../src/ui/callbacks.c:2179 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" -#: ../src/ui/callbacks.c:2178 +#: ../src/ui/callbacks.c:2179 msgid "No" msgstr "Ei" -#: ../src/ui/callbacks.c:2178 +#: ../src/ui/callbacks.c:2179 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" -#: ../src/ui/callbacks.c:2255 +#: ../src/ui/callbacks.c:2258 msgid "Cannot create database" msgstr "Tietokantaa ei voitu luoda" -#: ../src/ui/callbacks.c:2271 +#: ../src/ui/callbacks.c:2274 msgid "Error creating data table" msgstr "Virhe tietotaulukon luonnissa" -#: ../src/ui/callbacks.c:2279 +#: ../src/ui/callbacks.c:2282 msgid "Error creating checklist table" msgstr "Virhe tarkistuslistan taulukon luonnissa" -#: ../src/ui/callbacks.c:2295 +#: ../src/ui/callbacks.c:2298 msgid "My first memo" msgstr "Oma muistio" -#: ../src/ui/callbacks.c:2439 +#: ../src/ui/callbacks.c:2440 msgid "A node-based memory pad for Maemo" msgstr "Solmu-pohjainen muistio Maemolle" -#: ../src/ui/callbacks.c:2440 +#: ../src/ui/callbacks.c:2441 msgid "(c) 2010 Thomas Perl" msgstr "(c) 2010 Thomas Perl" -#: ../src/ui/callbacks.c:3133 -msgid "Unnamed node" -msgstr "Nimeämätön solmu" +#: ../src/ui/callbacks.c:2878 +msgid "Only sketches can be shared" +msgstr "" + +#: ../src/ui/callbacks.c:2900 +#, fuzzy +msgid "File export failed" +msgstr "Vienti epäonnistui" -#: ../src/ui/callbacks.c:3526 -#: ../src/ui/callbacks.c:3535 +#: ../src/ui/callbacks.c:2956 +msgid "No checked items in checklist" +msgstr "" + +#: ../src/ui/callbacks.c:2960 +#, c-format +msgid "Remove %d checked item?" +msgstr "" + +#: ../src/ui/callbacks.c:3186 +msgid "Item yanked to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/ui/callbacks.c:3446 +#, fuzzy +msgid "Unnamed memo" +msgstr "Nimeä muistio uudelleen" + +#: ../src/ui/callbacks.c:3839 ../src/ui/callbacks.c:3848 msgid "Error creating backup table" msgstr "Virhe varmuuskopiotaulukon luonnissa" -#: ../src/ui/callbacks.c:3547 +#: ../src/ui/callbacks.c:3860 msgid "Error saving table" msgstr "Virhe taulukon tallennuksessa" -#: ../src/ui/callbacks.c:3571 -#: ../src/ui/callbacks.c:3581 +#: ../src/ui/callbacks.c:3884 ../src/ui/callbacks.c:3894 msgid "Error creating checklist backup table" msgstr "Virhe tarkistuslistataulukon varnuuskopion luonnissa" -#: ../src/ui/callbacks.c:3593 +#: ../src/ui/callbacks.c:3906 msgid "Error saving checklist table" msgstr "Virhe tarkistuslistan taulukon tallennuksessa" -#: ../src/ui/callbacks.c:3611 +#: ../src/ui/callbacks.c:3924 msgid "Changes saved" msgstr "Muutokset tallennettu" -#: ../src/ui/callbacks.c:3690 +#: ../src/ui/callbacks.c:4003 msgid "Add new checklist item" msgstr "Lisää uusi kohta tarkistuslistaan" -#: ../src/ui/callbacks.c:3690 -msgid "Add" -msgstr "Lisää" - -#: ../src/ui/callbacks.c:3720 -#: ../src/ui/callbacks.c:3749 +#: ../src/ui/callbacks.c:4032 ../src/ui/callbacks.c:4066 msgid "Select items first" msgstr "Valitse ensin kohteeet" -#: ../src/ui/callbacks.c:3731 +#: ../src/ui/callbacks.c:4043 msgid "Edit checklist item" msgstr "Muokkkaa tarkistuslitan kohtaa" -#: ../src/ui/callbacks.c:3731 +#: ../src/ui/callbacks.c:4043 msgid "Save" msgstr "Tallenna" -#: ../src/ui/callbacks.c:3753 +#: ../src/ui/callbacks.c:4070 msgid "Delete selected checklist item?" msgstr "Poista valitut tarkistuslistan kohteet?" -#: ../src/ui/callbacks.c:3863 +#: ../src/ui/callbacks.c:4130 +#, c-format +msgid "%d item removed" +msgstr "" + +#: ../src/ui/callbacks.c:4270 msgid "Please enter a non-empty text" msgstr "Syötä teksti" +#~ msgid "Move node" +#~ msgstr "Siirrä solmu" + +#~ msgid "View node" +#~ msgstr "Näytä solmu" + +#~ msgid "Create new memo" +#~ msgstr "Luo uusi muistio" + +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "Luo" + +#~ msgid "Select a node first" +#~ msgstr "Valitse ensin solmu" + +#~ msgid "Unnamed node" +#~ msgstr "Nimeämätön solmu" + #~ msgid "Maemopad+" #~ msgstr "Maemopad+" + #~ msgid "Exit?" #~ msgstr "Poistu?" + #~ msgid "File" #~ msgstr "Tiedosto" + #~ msgid "Expand/collapse node" #~ msgstr "Laajenna/supista solmu" + #~ msgid "Save data" #~ msgstr "Tallenna" + #~ msgid "View" #~ msgstr "Näytä" + #~ msgid "Edit" #~ msgstr "Muokkaa" + #~ msgid "Cut" #~ msgstr "Leikkaa" + #~ msgid "Copy" #~ msgstr "Kopioi" + #~ msgid "Paste" #~ msgstr "Liitä" + #~ msgid "Clear" #~ msgstr "Tyhjennä" + #~ msgid "Exit" #~ msgstr "Poistu" + #~ msgid "Tree" #~ msgstr "Puu" + #~ msgid "Toolbar" #~ msgstr "Työkalupalkki" + #~ msgid "Full screen" #~ msgstr "Koko näyttö" + #~ msgid "Text memo" #~ msgstr "Tekstimuistio" + #~ msgid "Text name" #~ msgstr "Tekstin nimi" + #~ msgid "Please name the memo:" #~ msgstr "Nimeä muistio:" + #~ msgid "Sketch name" #~ msgstr "Piirroksen nimi" + #~ msgid "Delete current memo?" #~ msgstr "Poista nykyinen muistio?" + #~ msgid "Yes, Delete" #~ msgstr "Poista" + #~ msgid "OK" #~ msgstr "OK" + #~ msgid "Name can not be empty" #~ msgstr "Muistion nimi ei voi olla tyhjä" + #~ msgid "Error 1" #~ msgstr "Virhe 1" + #~ msgid "Error 2" #~ msgstr "Virhe 2" + #~ msgid "Error 3" #~ msgstr "Virhe 3" + #~ msgid "Close" #~ msgstr "Sulje" + #~ msgid "Squared shapes OFF" #~ msgstr "Neliömuodot OFF" + #~ msgid "Filled shapes OFF" #~ msgstr "Täytetytmuodot OFF" - -- 2.11.4.GIT