From 9b9e13e4fb8e547a60401648f8c467dda43a16f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Parker Date: Tue, 5 Mar 2013 19:03:37 +0000 Subject: [PATCH] Sort bulgarian.lang into english.lang order Change-Id: I3ec1c2924f595929e4e7d5e4fee46bd05c40e1ea --- apps/lang/bulgarian.lang | 8894 +++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 4447 insertions(+), 4447 deletions(-) diff --git a/apps/lang/bulgarian.lang b/apps/lang/bulgarian.lang index 4c51221989..321580e0a2 100644 --- a/apps/lang/bulgarian.lang +++ b/apps/lang/bulgarian.lang @@ -76,4971 +76,4989 @@ - id: LANG_SOUND_SETTINGS - desc: in the main menu + id: LANG_ASK + desc: in settings_menu user: core - *: "Sound Settings" + *: "Ask" - *: "Звукови настройки" + *: "Питане" *: "" - id: LANG_GENERAL_SETTINGS - desc: in the main menu + id: LANG_ALWAYS + desc: used in various places user: core - *: "General Settings" + *: "Always" - *: "Общи настройки" + *: "Винаги" *: "" - id: LANG_RECORDING - desc: in the main menu + id: LANG_NORMAL + desc: in settings_menu user: core - *: none - recording: "Recording" + *: "Normal" - *: none - recording: "Запис" + *: "Нормален" - *: none - recording: none + *: "" - id: LANG_VOLUME - desc: in sound_settings + id: LANG_GAIN + desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen user: core - *: "Volume" + *: "Gain" - *: "Сила на звука" + *: "Усилване" *: "" - id: LANG_BASS - desc: in sound_settings + id: LANG_WAIT + desc: general please wait splash user: core - *: "Bass" + *: "Loading..." - *: "Бас" + *: "Зареждане..." *: "" - id: LANG_TREBLE - desc: in sound_settings + id: LANG_LOADING_PERCENT + desc: splash number of percents loaded user: core - *: "Treble" + *: "Loading... %d%% done (%s)" - *: "Високи" + *: "Зареждане... Завършени %d%% (%s)" *: "" - id: LANG_BALANCE - desc: in sound_settings + id: LANG_SCANNING_DISK + desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space user: core - *: "Balance" + *: "Scanning disk..." - *: "Баланс" + *: "Сканиране на диска..." *: "" - id: LANG_CHANNEL_STEREO - desc: in sound_settings + id: LANG_SHUTTINGDOWN + desc: in main menu user: core - *: "Stereo" + *: "Shutting down..." - *: "Стерео" + *: "Изключване..." *: "" - id: LANG_CHANNEL_MONO - desc: in sound_settings + id: LANG_CANCEL + desc: Visual confirmation of canceling a changed setting user: core - *: "Mono" + *: "Cancelled" - *: "Моно" + *: "Отказано" *: "" - id: LANG_CHANNEL_LEFT - desc: in sound_settings + id: LANG_FAILED + desc: Something failed. To be appended after actions user: core - *: "Mono Left" + *: "Failed" - *: "Ляво моно" + *: "неуспешно" *: "" - id: LANG_CHANNEL_RIGHT + id: LANG_CHANNELS desc: in sound_settings user: core - *: "Mono Right" + *: "Channels" - *: "Дясно моно" + *: "Канали" *: "" - id: LANG_LOUDNESS - desc: in sound_settings + id: LANG_RESET_ASK + desc: confirm to reset settings user: core - *: none - masf: "Loudness" + *: "Are You Sure?" - *: none - masf: "Сила" + *: "Сигурен ли сте?" - *: none - masf: none + *: "" - id: LANG_AUTOVOL - desc: in sound_settings + id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON + desc: Generic string to use to confirm user: core - *: none - masf: "Auto Volume" + *: "PLAY = Yes" + cowond2*: "MENU, or top-right = Yes" + iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes" + samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = Yes" + mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes" + archosplayer: "(PLAY/STOP)" + vibe500: "OK = Yes" - *: none - masf: "Автоматична сила на звука" + *: "PLAY = Да" + cowond2*: "MENU или горе ляво = Да" + iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Да" + samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = Да" + mrobe500: "PLAY, POWER или горе дясно = Да" + archosplayer: "(PLAY/STOP)" + vibe500: "OK = Да" - *: none - masf: none + *: "" - id: LANG_DECAY - desc: in sound_settings + id: LANG_CANCEL_WITH_ANY + desc: Generic string to use to cancel user: core - *: none - masf: "AV Decay Time" + *: "Any Other = No" + archosplayer: none - *: none - masf: "AV Decay Time" + *: "Всеки друг = Не" + archosplayer: none - *: none - masf: "" + *: "" + archosplayer: "" - id: LANG_PLAYBACK - desc: in settings_menu() + id: LANG_ROCKBOX_TITLE + desc: main menu title user: core - *: "Playback Settings" + *: "Rockbox" - *: "Плейбек настройки" + *: "Рокбокс" *: "" - id: LANG_FILE - desc: in settings_menu() + id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS + desc: in the main menu user: core - *: "File View" + *: "Recent Bookmarks" - *: "Файлове" + *: "Скорощни отметки" *: "" - id: LANG_DISPLAY - desc: in settings_menu() + id: LANG_DIR_BROWSER + desc: main menu title user: core - *: "Display" + *: "Files" - *: "Дисплей" + *: "Файлове" *: "" - id: LANG_SYSTEM - desc: in the main menu and settings menu + id: LANG_TAGCACHE + desc: in the main menu and the settings menu user: core - *: "System" + *: "Database" - *: "Системни" + *: "База данни" *: "" - id: LANG_RESET - desc: in system_settings_menu() + id: LANG_NOW_PLAYING + desc: in the main menu user: core - *: "Reset Settings" + *: "Now Playing" - *: "Връщане на настройките" + *: "В момента свири" *: "" - id: LANG_RESET_DONE_CLEAR - desc: visual confirmation after settings reset + id: LANG_RESUME_PLAYBACK + desc: in the main menu user: core - *: "Cleared" + *: "Resume Playback" - *: "Изчистено" + *: "Подновяване на свиренето" *: "" - id: LANG_RECORDING_SETTINGS - desc: in the main menu + id: LANG_SETTINGS + desc: in main menu and visual confirmation after settings reset user: core - *: none - recording: "Recording Settings" + *: "Settings" - *: none - recording: "Настройки запис" + *: "Настройки" - *: none + *: "" - id: LANG_VERSION - desc: in the Rockbox Info screen + id: LANG_RECORDING + desc: in the main menu user: core - *: "Version" + *: none + recording: "Recording" - *: "Версия" + *: none + recording: "Запис" - *: "" + *: none + recording: none - id: LANG_DEBUG - desc: in the info menu + id: LANG_FM_RADIO + desc: in the main menu user: core - *: "Debug (Keep Out!)" + *: none + radio: "FM Radio" - *: "Дебъг (Не пипай!)" + *: none + radio: "FM Радио" *: "" + radio: "" - id: LANG_SHUFFLE - desc: in settings_menu + id: LANG_PLAYLISTS + desc: in the file view setting user: core - *: "Shuffle" + *: "Playlists" - *: "Разбъркване" + *: "Плейлисти" - *: "" + *: "Плейлисти" - id: LANG_REPEAT - desc: in settings_menu + id: LANG_PLUGINS + desc: in the main menu user: core - *: "Repeat" + *: "Plugins" - *: "Повтаряне" + *: "Плъгини" *: "" - id: LANG_REPEAT_ONE - desc: repeat one song + id: LANG_SYSTEM + desc: in the main menu and settings menu user: core - *: "One" + *: "System" - *: "Една" + *: "Системни" *: "" - id: LANG_PLAY_SELECTED - desc: in settings_menu + id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK + desc: bookmark selection list title user: core - *: "Play Selected First" + *: "Select Bookmark" - *: "Свирене първо на избраната" + *: "Избиране на отметка" *: "" - id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN - desc: MP3 buffer margin time + id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME + desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load user: core - *: "Anti-Skip Buffer" - flash_storage: none + *: "" - *: "Буфер против прекъсване" - flash_storage: none + *: "<Не подновявай>" *: "" - id: LANG_SORT_CASE - desc: in settings_menu + id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE + desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle user: core - *: "Sort Case Sensitive" + *: ", Shuffle" - *: "Големината на буквите при сортиране има значение" + *: ", Разбъркване" *: "" - id: LANG_FILTER - desc: setting name for dir filter + id: LANG_BOOKMARK_INVALID + desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed user: core - *: "Show Files" + *: "" - *: "Показване на Файлове" + *: "<Невалидна отметка>" *: "" - id: LANG_FILTER_SUPPORTED - desc: show all file types supported by Rockbox + id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU + desc: bookmark selection list context menu user: core - *: "Supported" + *: "Bookmark Actions" - *: "Поддържани" + *: "Действия с отметките" *: "" - id: LANG_FILTER_MUSIC - desc: show only music-related files + id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME + desc: bookmark context menu, resume this bookmark user: core - *: "Music" + *: "Resume" - *: "Музика" + *: "Подновяване" *: "" - id: LANG_FOLLOW - desc: in settings_menu + id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE + desc: bookmark context menu, delete this bookmark user: core - *: "Follow Playlist" + *: "Delete" - *: "Следване на плейлиста" + *: "Изтриване" *: "" - id: LANG_SCROLL_MENU - desc: in display_settings_menu() + id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY + desc: prompt for user to decide to create an bookmark user: core - *: "Scrolling" + *: "Create a Bookmark?" - *: "Скролиране" + *: "Създаване на отметка?" - *: "" + *: "ноне" - id: LANG_PM_MENU - desc: in the display menu + id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS + desc: Indicates bookmark was successfully created user: core - *: "Peak Meter" - masd: none + *: "Bookmark Created" - *: "Пик-метър" - masd: none + *: "Отметката е създадена" *: "" - id: LANG_POWEROFF_IDLE - desc: in settings_menu + id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE + desc: Indicates bookmark was not created user: core - *: "Idle Poweroff" + *: "Bookmark Failed!" - *: "Изключване при неизползване" + *: "Неуспешна отметка!" *: "" - id: LANG_SLEEP_TIMER - desc: sleep timer setting + id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY + desc: Indicates bookmark was empty user: core - *: "Sleep Timer" + *: "Bookmark Empty" - *: "Часовник за изключване" + *: "Отметката е празна" *: "" - id: LANG_RECORDING_QUALITY - desc: in the recording settings + id: LANG_SOUND_SETTINGS + desc: in the main menu user: core - *: none - recording_hwcodec: "Quality" + *: "Sound Settings" - *: none - recording_hwcodec: "Качество" + *: "Звукови настройки" *: "" - id: LANG_RECORDING_FREQUENCY - desc: in the recording settings + id: LANG_VOLUME + desc: in sound_settings user: core - *: none - recording: "Frequency" + *: "Volume" - *: none - recording: "Честота" + *: "Сила на звука" *: "" - id: LANG_RECORDING_SOURCE - desc: in the recording settings + id: LANG_BASS + desc: in sound_settings user: core - *: none - recording: "Source" + *: "Bass" - *: none - recording: "Източник" + *: "Бас" *: "" - id: LANG_RECORDING_SRC_MIC - desc: in the recording settings + id: LANG_TREBLE + desc: in sound_settings user: core - *: none - recording: "Microphone" - iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone" + *: "Treble" - *: none - recording: "Микрoфон" - iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Вграден микрофон" + *: "Високи" *: "" - id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL - desc: in the recording settings + id: LANG_BALANCE + desc: in sound_settings user: core - *: none - recording: "Digital" + *: "Balance" - *: none - recording: "Дигитален" + *: "Баланс" *: "" - id: LANG_FFRW_STEP - desc: in settings_menu + id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION + desc: in sound_settings user: core - *: "FF/RW Min Step" + *: "Channel Configuration" - *: "Напр./Наз. Минимална стъпка" + *: "Конфигурация на каналите" *: "" - id: LANG_FFRW_ACCEL - desc: in settings_menu + id: LANG_CHANNEL_STEREO + desc: in sound_settings user: core - *: "FF/RW Accel" + *: "Stereo" - *: "Напр./Наз. ускоряване" + *: "Стерео" *: "" - id: LANG_BACKLIGHT - desc: in settings_menu + id: LANG_CHANNEL_MONO + desc: in sound_settings user: core - *: "Backlight" + *: "Mono" - *: "Подсветка на екрана" + *: "Моно" *: "" - id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING - desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected + id: LANG_CHANNEL_CUSTOM + desc: in sound_settings user: core - *: none - charging: "Backlight (While Plugged In)" + *: "Custom" - *: none - charging: "Подсветка (при зареждане)" + *: "Персонално" *: "" - id: LANG_CONTRAST - desc: in settings_menu + id: LANG_CHANNEL_LEFT + desc: in sound_settings user: core - *: "Contrast" + *: "Mono Left" - *: "Контраст" + *: "Ляво моно" *: "" - id: LANG_SCROLL_SPEED - desc: in display_settings_menu() + id: LANG_CHANNEL_RIGHT + desc: in sound_settings user: core - *: "Scroll Speed" + *: "Mono Right" - *: "Скорост на скролиране" + *: "Дясно моно" *: "" - id: LANG_SCROLL - desc: in settings_menu + id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT + desc: in sound_settings user: core - *: "Scroll Speed Setting Example" + *: none + recording_swcodec: "Mono Left + Right" - *: "Пример за настройката на скоростта на скролиране" + *: none + recording_swcodec: "Моно ляво+дясно" - *: "" + *: none + recording_swcodec: "Моно ляво и дясно" - id: LANG_SCROLL_DELAY - desc: Delay before scrolling + id: LANG_CHANNEL_KARAOKE + desc: in sound_settings user: core - *: "Scroll Start Delay" + *: "Karaoke" - *: "Забавяне на скролиране" + *: "Караоке" *: "" - id: LANG_SCROLL_STEP - desc: Pixels to advance per scroll + id: LANG_STEREO_WIDTH + desc: in sound_settings user: core - *: "Scroll Step Size" + *: "Stereo Width" - *: "Сменящ се текст при скролиране" + *: "Широчина на стереото" *: "" - id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE - desc: Pixels to advance per scroll + id: LANG_CROSSFEED + desc: in sound settings user: core - *: "Scroll Step Size Setting Example Text" + *: none + swcodec: "Crossfeed" - *: "Пример за настройката на стъпката на скролиране" + *: none + swcodec: "Кросфийд" *: "" + swcodec: "" - id: LANG_BIDIR_SCROLL - desc: Bidirectional scroll limit + id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN + desc: in crossfeed settings user: core - *: "Bidirectional Scroll Limit" + *: none + swcodec: "Direct Gain" - *: "Ограничение на двупосочното скролиране" + *: none + swcodec: "Директно усилване" *: "" + swcodec: "" - id: LANG_SCROLL_BAR - desc: display menu, F3 substitute + id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN + desc: in crossfeed settings user: core *: none - lcd_bitmap: "Scroll Bar" + swcodec: "Cross Gain" *: none - lcd_bitmap: "Лента за скролиране" + swcodec: "Cross усилване" *: "" + swcodec: "" - id: LANG_STATUS_BAR - desc: display menu, F3 substitute + id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION + desc: in crossfeed settings user: core *: none - lcd_bitmap: "Status Bar" + swcodec: "High-Frequency Attenuation" *: none - lcd_bitmap: "Лента за състоянието" + swcodec: "Намаляване на високите честоти" *: "" + swcodec: "" - id: LANG_VOLUME_DISPLAY - desc: Volume type title + id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF + desc: in crossfeed settings user: core *: none - lcd_bitmap: "Volume Display" + swcodec: "High-Frequency Cutoff" *: none - lcd_bitmap: "Показване на сила на звука" + swcodec: "Горна честота на Cutoff" *: "" + swcodec: "" - id: LANG_BATTERY_DISPLAY - desc: Battery type title + id: LANG_EQUALIZER + desc: in the sound settings menu user: core *: none - lcd_bitmap: "Battery Display" + swcodec: "Equalizer" *: none - lcd_bitmap: "Показване на батерия" + swcodec: "Еквалайзер" *: "" + swcodec: "" - id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC - desc: Label for type of icon display + id: LANG_EQUALIZER_ENABLED + desc: in the equalizer settings menu user: core *: none - lcd_bitmap: "Graphic" + swcodec: "Enable EQ" *: none - lcd_bitmap: "Графичен" + swcodec: "Включване на EQ" - *: none - lcd_bitmap: "" + *: "" + swcodec: "" - id: LANG_DISPLAY_NUMERIC - desc: Label for type of icon display + id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL + desc: in the equalizer settings menu user: core *: none - lcd_bitmap: "Numeric" + swcodec: "Graphical EQ" *: none - lcd_bitmap: "Цифров" + swcodec: "Графичен еквалайзер" *: none - lcd_bitmap: none + swcodec: none - id: LANG_PM_RELEASE - desc: in the peak meter menu + id: LANG_EQUALIZER_PRECUT + desc: in eq settings user: core - *: "Peak Release" - masd: none + *: none + swcodec: "Precut" - *: "Освобождаване на пик" - masd: none + *: none + swcodec: "Precut" *: "" - masd:"" + swcodec: "" - id: LANG_PM_PEAK_HOLD - desc: in the peak meter menu + id: LANG_EQUALIZER_GAIN + desc: in the equalizer settings menu user: core - *: "Peak Hold Time" - masd: none + *: none + swcodec: "Simple EQ Settings" - *: "Задържане на пик" - masd: none + *: none + swcodec: "Прости настройки на EQ" *: "" - masd: "" + swcodec: "" - id: LANG_PM_CLIP_HOLD - desc: in the peak meter menu + id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED + desc: in the equalizer settings menu user: core - *: "Clip Hold Time" - masd: none + *: none + swcodec: "Advanced EQ Settings" - *: "Задържане на clip" - masd: none + *: none + swcodec: "Разширени настройки на еквалайзера" - *:"" - masd:"" + *: none + swcodec: none - id: LANG_PM_ETERNAL - desc: in the peak meter menu + id: LANG_EQUALIZER_SAVE + desc: in the equalizer settings menu user: core - *: "Eternal" - masd: none + *: none + swcodec: "Save EQ Preset" - *: "Вечно" - masd: none + *: none + swcodec: "Запазване на настройките на еквалайзера" - *:"" - masd:"" + *: "" + swcodec: "" - id: LANG_PM_SCALE - desc: in the peak meter menu + id: LANG_EQUALIZER_BROWSE + desc: in the equalizer settings menu user: core - *: "Scale" - masd: none + *: none + swcodec: "Browse EQ Presets" - *: "Скала" - masd: none + *: none + swcodec: "Разглеждане на EQ настройки" - *:"" - masd:"" + *: "" + swcodec: "" - id: LANG_PM_DBFS - desc: in the peak meter menu + id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu user: core - *: "Logarithmic (dB)" - masd: none + *: none + swcodec: "Edit mode: %s" - *: "Логаритмична (dB)" - masd: none + *: none + swcodec: "Режим на редактиране: %s" *: "" - masd: "" + swcodec: "" - id: LANG_PM_LINEAR - desc: in the peak meter menu + id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM + desc: in the equalizer settings menu user: core - *: "Linear (%)" - masd: none + *: none + swcodec: "%d Hz Band Gain" - *: "Линейна (%)" - masd: none + *: none + swcodec: "Усилване на лента %d Hz" *: "" - masd: "" + swcodec: "" - id: LANG_PM_MIN - desc: in the peak meter menu + id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF + desc: in the equalizer settings menu user: core - *: "Minimum Of Range" - masd: none + *: none + swcodec: "Low Shelf Filter" - *: "Минимален обхват" - masd: none + *: none + swcodec: "Low Shelf филтър" *: "" - masd: "" + swcodec: "" - id: LANG_PM_MAX - desc: in the peak meter menu + id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK + desc: in the equalizer settings menu user: core - *: "Maximum Of Range" - masd: none + *: none + swcodec: "Peak Filter %d" - *: "Максимален обхват" - masd: none + *: none + swcodec: "Филтър на пикове %d" *: "" - masd: "" + swcodec: "" - id: LANG_BATTERY_CAPACITY - desc: in settings_menu + id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF + desc: in the equalizer settings menu user: core - *: "Battery Capacity" + *: none + swcodec: "High Shelf Filter" - *: "Капацитет на батерията" + *: none + swcodec: "High Shelf филтър" *: "" + swcodec: "" - id: LANG_SPINDOWN - desc: in settings_menu + id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF + desc: in the equalizer settings menu user: core - *: "Disk Spindown" - flash_storage: none + *: none + swcodec: "Cutoff Frequency" - *: "Спиране на диска" - flash_storage: none + *: none + swcodec: "Cutoff Честота" *: "" - flash_storage: "" + swcodec: "" - id: LANG_TIME - desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time + id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER + desc: in the equalizer settings menu user: core - *: "Time" + *: none + swcodec: "Centre Frequency" - *: "Час/Дата" + *: none + swcodec: "Централна честота" *: "" + swcodec: "" - id: LANG_TIMEFORMAT - desc: select the time format of time in status bar + id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q + desc: in the equalizer settings menu user: core *: none - rtc: "Time Format" + swcodec: "Q" *: none - rtc: "Формат на часа" + swcodec: "Q" *: none - rtc: none + swcodec: "Q" - id: LANG_12_HOUR_CLOCK - desc: option for 12 hour clock + id: LANG_DITHERING + desc: in the sound settings menu user: core *: none - rtc: "12 Hour Clock" + swcodec: "Dithering" *: none - rtc: "12ч часовник" + swcodec: "Dithering" - *: none - rtc: none + *: "" + swcodec: "Dithering" - id: LANG_24_HOUR_CLOCK - desc: option for 24 hour clock + id: LANG_LOUDNESS + desc: in sound_settings user: core *: none - rtc: "24 Hour Clock" + masf: "Loudness" *: none - rtc: "24ч часовник" + masf: "Сила" *: none - rtc: none + masf: none - id: LANG_ROCKBOX_INFO - desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu + id: LANG_AUTOVOL + desc: in sound_settings user: core - *: "Rockbox Info" + *: none + masf: "Auto Volume" - *: "Информация за Rockbox" + *: none + masf: "Автоматична сила на звука" - *: "" + *: none + masf: none - id: LANG_BATTERY_CHARGE - desc: tells that the battery is charging, instead of battery level - user: core + id: LANG_DECAY + desc: in sound_settings + user: core *: none - charging: "Battery: Charging" + masf: "AV Decay Time" *: none - charging: "Батерия: зарежда се" + masf: "AV Decay Time" *: none - charging: none + masf: "" - id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE - desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder + id: LANG_SUPERBASS + desc: in sound settings user: core *: none - archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg" + masf: "Super Bass" *: none - archosrecorder: "Батерия: нерегулирано зареждане" + masf: "Супер бас" - *: none - archosrecorder: none + *: "" + masf: "" - id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE - desc: in info display, shows that trickle charge is running + id: LANG_MDB_ENABLE + desc: in sound settings user: core *: none - charging: "Battery: Trickle Chg" + masf: "MDB Enable" *: none - charging: "Батерия: регулирано зареждане" + masf: "Включване на MDB" - *: none - charging: none + *: "" + masf: "" - id: LANG_BATTERY_TIME - desc: battery level in % and estimated time remaining + id: LANG_MDB_STRENGTH + desc: in sound settings user: core - *: "Battery: %d%% %dh %dm" - archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm" - iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" + *: none + masf: "MDB Strength" - *: "Батерия: %d%% %dч %dмин" - archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dч %dмин" - iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dч %dмин" + *: none + masf: "Сила на MDB" *: "" - archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "" - iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "" + masf: "" - id: LANG_PITCH_UP - desc: in wps + id: LANG_MDB_HARMONICS + desc: in sound settings user: core *: none - pitchscreen: "Pitch Up" + masf: "MDB Harmonics" *: none - pitchscreen: "Ускори" + masf: "MDB Хармонични" - *: none - pitchscreen: "" + *: "" + masf: "" - id: LANG_PITCH_DOWN - desc: in wps + id: LANG_MDB_CENTER + desc: in sound settings user: core *: none - pitchscreen: "Pitch Down" + masf: "MDB Centre Frequency" *: none - pitchscreen: "Забави" + masf: "MDB централна честота" - *: none - pitchscreen: "" + *: "" + masf: "" - id: LANG_PAUSE - desc: in wps and recording trigger menu + id: LANG_MDB_SHAPE + desc: in sound settings user: core - *: "Pause" + *: none + masf: "MDB Shape" - *: "Пауза" + *: none + masf: "Форма на MDB" *: "" + masf: "" - id: LANG_TIME_REVERT - desc: used in set_time() + id: LANG_GENERAL_SETTINGS + desc: in the main menu user: core - *: none - rtc: "OFF = Revert" - mrobe500: "POWER = Revert" - iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert" - ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU = Revert" - iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert" - iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert" - gigabeatfx: "POWER = Revert" - mrobe100: "DISPLAY = Revert" - gigabeats: "BACK = Revert" - gogearsa9200: "LEFT = Revert" - vibe500: "CANCEL = Revert" + *: "General Settings" - *: none - rtc: "OFF за отказ" - mrobe500: "POWER за отказ" - iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP за отказ" - ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU за отказ" - iaudiox5,iaudiom5: "RECORD за отказ" - iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV за отказ" - gigabeatfx: "POWER за отказ" - mrobe100: "DISPLAY за отказ" - gigabeats: "BACK за отказ" - gogearsa9200: "LEFT за отказ" - vibe500: "CANCEL за отказ" + *: "Общи настройки" - *: none + *: "" - id: LANG_ID3_TITLE - desc: in tag viewer + id: LANG_PLAYBACK + desc: in settings_menu() user: core - *: "Title" + *: "Playback Settings" - *: "Заглавие" + *: "Плейбек настройки" *: "" - id: LANG_ID3_ARTIST - desc: in tag viewer + id: LANG_SHUFFLE + desc: in settings_menu user: core - *: "Artist" + *: "Shuffle" - *: "Изпълнител" + *: "Разбъркване" *: "" - id: LANG_ID3_ALBUM - desc: in tag viewer + id: LANG_REPEAT + desc: in settings_menu user: core - *: "Album" + *: "Repeat" - *: "Албум" + *: "Повтаряне" *: "" - id: LANG_ID3_TRACKNUM - desc: in tag viewer + id: LANG_ALL + desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection user: core - *: "Tracknum" + *: "All" - *: "Трак№" + *: "Всички" *: "" - id: LANG_ID3_PLAYLIST - desc: in tag viewer + id: LANG_REPEAT_ONE + desc: repeat one song user: core - *: "Playlist" + *: "One" - *: "Плейлист" + *: "Една" *: "" - id: LANG_ID3_BITRATE - desc: in tag viewer + id: LANG_REPEAT_AB + desc: repeat range from point A to B user: core - *: "Bitrate" + *: "A-B" - *: "Битрейт" + *: "A-B" - *: "" + *: "A-B" - id: LANG_ID3_FREQUENCY - desc: in tag viewer + id: LANG_PLAY_SELECTED + desc: in settings_menu user: core - *: "Frequency" + *: "Play Selected First" - *: "Честота" + *: "Свирене първо на избраната" *: "" - id: LANG_ID3_PATH - desc: in tag viewer + id: LANG_WIND_MENU + desc: in the playback sub menu user: core - *: "Path" + *: "Fast-Forward/Rewind" - *: "Път" + *: "Бързо напред/пренавиване(FF/REW)" - *: "" + *: "Fast forward and Rewind" - id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + id: LANG_FFRW_STEP + desc: in settings_menu user: core - *: none - rtc: "Sun" + *: "FF/RW Min Step" - *: none - rtc: "Нед" + *: "Напр./Наз. Минимална стъпка" - *: none - rtc: "" + *: "" - id: LANG_WEEKDAY_MONDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + id: LANG_FFRW_ACCEL + desc: in settings_menu user: core - *: none - rtc: "Mon" + *: "FF/RW Accel" - *: none - rtc: "Пон" + *: "Напр./Наз. ускоряване" - *: none - rtc: "" + *: "" - id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN + desc: MP3 buffer margin time user: core - *: none - rtc: "Tue" + *: "Anti-Skip Buffer" + flash_storage: none - *: none - rtc: "Вт" + *: "Буфер против прекъсване" + flash_storage: none - *: none - rtc: "" + *: "" - id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + id: LANG_FADE_ON_STOP + desc: options menu to set fade on stop or pause user: core - *: none - rtc: "Wed" + *: "Fade on Stop/Pause" - *: none - rtc: "Ср" + *: "Затихване при стоп/пауза" - *: none - rtc: "" + *: "" - id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + id: LANG_PARTY_MODE + desc: party mode user: core - *: none - rtc: "Thu" + *: "Party Mode" - *: none - rtc: "Чет" + *: "Режим 'парти'" - *: none - rtc: "" + *: "" - id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + id: LANG_CROSSFADE + desc: in playback settings user: core *: none - rtc: "Fri" + crossfade: "Crossfade" *: none - rtc: "Пет" + crossfade: "Crossfade" - *: none - rtc: "" + *: "" + crossfade: "" - id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + id: LANG_CROSSFADE_ENABLE + desc: in crossfade settings menu user: core *: none - rtc: "Sat" + crossfade: "Enable Crossfade" *: none - rtc: "Съб" + crossfade: "Включване на Crossfade" *: none - rtc: "" + crossfade: none - id: LANG_MONTH_JANUARY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: LANG_MANTRACKSKIP + desc: in crossfade settings user: core *: none - rtc: "Jan" + crossfade: "Manual Track Skip Only" *: none - rtc: "Ян" + crossfade: "Само при пропускане на трак" - *: none - rtc: "" + *: "" + crossfade: "" - id: LANG_MONTH_FEBRUARY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP + desc: in settings_menu user: core *: none - rtc: "Feb" + crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip" *: none - rtc: "Фев" + crossfade: "Разбъркване и пропускане на трак" - *: none - rtc: "" + *: "" + crossfade: "" - id: LANG_MONTH_MARCH - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY + desc: in crossfade settings menu user: core *: none - rtc: "Mar" + crossfade: "Fade-In Delay" *: none - rtc: "Мар" + crossfade: "Задържане на засилването" - *: none - rtc: "" + *: "" + crossfade: "" - id: LANG_MONTH_APRIL - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION + desc: in crossfade settings menu user: core *: none - rtc: "Apr" + crossfade: "Fade-In Duration" *: none - rtc: "Апр" + crossfade: "Продължителност на постепенното започване" - *: none - rtc: "" + *: "" + crossfade: "" - id: LANG_MONTH_MAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY + desc: in crossfade settings menu user: core *: none - rtc: "May" + crossfade: "Fade-Out Delay" *: none - rtc: "Май" + crossfade: "Задържане на затихването" - *: none - rtc: "" + *: "" + crossfade: "" - id: LANG_MONTH_JUNE - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION + desc: in crossfade settings menu user: core *: none - rtc: "Jun" + crossfade: "Fade-Out Duration" *: none - rtc: "Юни" + crossfade: "Продължителност на затихването" - *: none - rtc: "" + *: "" + crossfade: "" - id: LANG_MONTH_JULY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE + desc: in crossfade settings menu user: core *: none - rtc: "Jul" + crossfade: "Fade-Out Mode" *: none - rtc: "Юли" + crossfade: "Режим на затихване" - *: none - rtc: "" + *: "" + crossfade: "" - id: LANG_MONTH_AUGUST - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: LANG_MIX + desc: in playback settings, crossfade option user: core *: none - rtc: "Aug" + crossfade: "Mix" *: none - rtc: "Авг" + crossfade: "Смесване" - *: none - rtc: "" + *: "" + crossfade: "" - id: LANG_MONTH_SEPTEMBER - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: LANG_REPLAYGAIN + desc: in replaygain user: core - *: none - rtc: "Sep" + *: "Replaygain" - *: none - rtc: "Сеп" + *: "Replaygain" - *: none - rtc: "" + *: "" - id: LANG_MONTH_OCTOBER - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP + desc: in replaygain user: core *: none - rtc: "Oct" + swcodec: "Prevent Clipping" *: none - rtc: "Окт" + swcodec: "Предотвратяване на clipping" - *: none - rtc: "" + *: "" + swcodec: "" - id: LANG_MONTH_NOVEMBER - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: LANG_REPLAYGAIN_MODE + desc: in replaygain user: core - *: none - rtc: "Nov" + *: "Replaygain Type" - *: none - rtc: "Ное" + *: "Тип на Replaygain" - *: none - rtc: "" + *: "" - id: LANG_MONTH_DECEMBER - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: LANG_ALBUM_GAIN + desc: in replaygain user: core - *: none - rtc: "Dec" + *: "Album Gain" - *: none - rtc: "Дек" + *: "Усилване по албум" - *: none - rtc: "" + *: "" - id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL - desc: in playlist.indices() when playlist is full + id: LANG_TRACK_GAIN + desc: in replaygain user: core - *: "Playlist Buffer Full" + *: "Track Gain" - *: "Буферът за плейлист e пълен" + *: "Усилване на трак" *: "" - id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL - desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit + id: LANG_SHUFFLE_GAIN + desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise user: core - *: "Dir Buffer is Full!" + *: "Track Gain if Shuffling" - *: "Директориен буфер пълен!" + *: "Усилване на траковете ако е в режим на разбъркване" *: "" - id: LANG_LANGUAGE_LOADED - desc: shown when a language has been loaded from the dir browser + id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP + desc: in replaygain settings user: core - *: "New Language" + *: "Pre-amp" - *: "Нов език" + *: "предусилвател" *: "" - id: LANG_SETTINGS_LOADED - desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded + id: LANG_BEEP + desc: in playback settings user: core - *: "Settings Loaded" + *: none + swcodec: "Track Skip Beep" - *: "Настройките заредени" + *: none + swcodec: "Пиукане при смяна на песен" - *: "" + *: none + swcodec: "Пиукане при смяна на песен" - id: LANG_SETTINGS_SAVED - desc: Feedback shown when a .cfg file is saved + id: LANG_WEAK + desc: in beep volume in playback settings user: core - *: "Settings Saved" + *: none + swcodec: "Weak" - *: "Настройките запазени" + *: none + swcodec: "Слабо" *: "" + swcodec: "" - id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO - desc: in sound_settings + id: LANG_MODERATE + desc: in beep volume in playback settings user: core *: none - recording: "Stereo" + swcodec: "Moderate" *: none - recording: "Stereo" + swcodec: "Средно" *: none - recording: none + swcodec: none - id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO - desc: in sound_settings + id: LANG_STRONG + desc: in beep volume in playback settings user: core *: none - recording: "Mono" + swcodec: "Strong" *: none - recording: "Mono" + swcodec: "Силен" *: none - recording: none + swcodec: none - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY - desc: in the recording settings + id: LANG_SPDIF_ENABLE + desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out user: core *: none - recording_hwcodec: "Quality" + spdif_power: "Optical Output" *: none - recording_hwcodec: "Kachestvo" + spdif_power: "Оптичен изход" *: none - recording_hwcodec: none + spdif_power: none - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY - desc: in the recording settings + id: LANG_NEXT_FOLDER + desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one user: core - *: none - recording: "Frequency" + *: "Auto-Change Directory" - *: none - recording: "Chestota" + *: "Автоматична промяна на директорията" - *: none - recording: none + *: "" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE - desc: in the recording settings + id: LANG_RANDOM + desc: random folder user: core - *: none - recording: "Source" + *: "Random" - *: none - recording: "Iztochnik" + *: "Случайно" - *: none - recording: none + *: "" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC - desc: in the recording settings + id: LANG_AUDIOSCROBBLER + desc: "Last.fm Log" in the playback menu user: core - *: none - recording: "Int. Mic" + *: "Last.fm Log" - *: none - recording: "Vgraden mikrofon" + *: "Last.fm лог" - *: none - recording: none + *: "" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL - desc: in the recording settings + id: LANG_CUESHEET_ENABLE + desc: cuesheet support option user: core - *: none - recording: "Digital" + *: "Cuesheet Support" - *: none - recording: "Cifrov" + *: "Поддръжка на cuesheet" - *: none - recording: none + *: "" - id: LANG_FM_SAVE_CHANGES - desc: deprecated + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG + desc: in settings_menu. user: core *: none - radio: "" + headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" *: none - radio: "" + headphone_detection: "Пауза при изваждане на слушалките" - *: none - radio: "" + *: "" + headphone_detection: "" - id: LANG_AFMT_PCM_WAV - desc: audio format description + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME + desc: in pause_phones_menu. user: core *: none - recording: "PCM Wave" + headphone_detection: "Pause and Resume" *: none - recording: "PCM Wave" + headphone_detection: "Пауза и подновяване" - *: none - recording: "PCM Wave" + *: "" + headphone_detection: "" - id: LANG_RECORD_TIMESPLIT - desc: Record split menu + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW + desc: deprecated user: core - *: none - recording: "File Split Options" + *: "" - *: none - recording: "Опции за разделяне на файлове" + *: "" - *: none - recording: none + *: "" - id: LANG_VOICE_FILETYPE - desc: voice settings menu + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME + desc: in pause_phones_menu. user: core - *: "Say File Type" + *: none + headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" - *: "Произнасяне на типа на файла" + *: none + headphone_detection: "Подновяването при стартиране спряно, ако няма слушалки" - *: "" + *: none + headphone_detection: none - id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER - desc: in recording settings_menu + id: LANG_FILE + desc: in settings_menu() user: core - *: none - recording: "Trigger" + *: "File View" - *: none - recording: "Triger" + *: "Файлове" - *: none - recording: "Trigger" + *: "" - id: VOICE_DIR - desc: spoken only, prefix for directory number + id: LANG_SORT_CASE + desc: in settings_menu user: core - *: "" + *: "Sort Case Sensitive" - *: "" + *: "Големината на буквите при сортиране има значение" - *: "folder" + *: "" - id: LANG_KILOBYTE - desc: a unit postfix, also voiced + id: LANG_SORT_DIR + desc: browser sorting setting user: core - *: "KB" + *: "Sort Directories" - *: "KB" + *: "Сортиране на директориите" - *: "kilobyte" + *: "" - id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_SORT_FILE + desc: browser sorting setting user: core - *: none - swcodec: "Edit mode: %s %s" + *: "Sort Files" - *: none - swcodec: "Режим на редактиране: %s %s" + *: "Сортиране на файловете" - *: none - swcodec: "" + *: "" - id: LANG_FM_EDIT_PRESET - desc: in radio screen + id: LANG_SORT_ALPHA + desc: browser sorting setting user: core - *: none - radio: "Edit Preset" + *: "Alphabetical" - *: none - radio: "Редактиране на presets" + *: "Азбучно" - *: none - radio: none + *: "Alphabetical" - id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU - desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. + id: LANG_SORT_DATE + desc: browser sorting setting user: core - *: none - alarm: "Wake-Up Alarm" + *: "By Date" - *: none - alarm: "Аларма за събуждане" + *: "По дата" - *: none - alarm: none + *: "" - id: LANG_INVERT_CURSOR - desc: in settings_menu + id: LANG_SORT_DATE_REVERSE + desc: browser sorting setting user: core - *: none - lcd_bitmap: "Line Selector Type" + *: "By Newest Date" - *: none - lcd_bitmap: "Вид избирач на ред" + *: "По най-нова дата" - *: none - lcd_bitmap: "Line Selector Type" + *: "" - id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK - desc: spoken only, peak meter release unit + id: LANG_SORT_TYPE + desc: browser sorting setting user: core - *: "" + *: "By Type" - *: "" + *: "По тип" - *: "units per tick" + *: "" - id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH - desc: track display options + id: LANG_FILTER + desc: setting name for dir filter user: core - *: "Full Path" + *: "Show Files" - *: "Пълен път" + *: "Показване на Файлове" - *: "Full Path" + *: "" - id: LANG_WIND_MENU - desc: in the playback sub menu + id: LANG_FILTER_SUPPORTED + desc: show all file types supported by Rockbox user: core - *: "Fast-Forward/Rewind" + *: "Supported" - *: "Бързо напред/пренавиване(FF/REW)" + *: "Поддържани" - *: "Fast forward and Rewind" + *: "" - id: VOICE_CHAR_G - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_FILTER_MUSIC + desc: show only music-related files user: core - *: "" + *: "Music" - *: "" + *: "Музика" - *: "G" + *: "" - id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_FOLLOW + desc: in settings_menu user: core - *: none - swcodec: "Advanced EQ Settings" + *: "Follow Playlist" - *: none - swcodec: "Разширени настройки на еквалайзера" + *: "Следване на плейлиста" - *: none - swcodec: none + *: "" - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY - desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks + id: LANG_SHOW_PATH + desc: in settings_menu user: core - *: "Unique only" + *: "Show Path" - *: "Само уникални" + *: "Показване на пътя" *: "" - id: LANG_NOT_PRESENT - desc: when external memory is not present + id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT + desc: in show path menu user: core - *: none - multivolume: "Not present" + *: "Current Directory Only" - *: none - multivolume: "Не е налична" + *: "Само текущата директория" - *: none - multivolume: none + *: "" - id: VOICE_SECONDS - desc: spoken only, a unit postfix + id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH + desc: track display options user: core - *: "" + *: "Full Path" - *: "" + *: "Пълен път" - *: "seconds" + *: "Full Path" - id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU - desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist + id: LANG_BUILDING_DATABASE + desc: splash database building progress user: core - *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" + *: "Building database... %d found (OFF to return)" + iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)" + ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)" + iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)" + iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)" + gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)" + archosplayer: "Building DB %d found" - *: "Предупреждаване при изтриване на динамичния плейлист" + *: "Изграждане на базата данни... намерени %d (OFF за връщане)" + iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Изграждане на базата данни... намерени %d (STOP за връщане)" + ipod*: "Изграждане на базата данни... намерени %d (PREV за връщане)" + iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Изграждане на базата данни... намерени %d (LEFT за връщане)" + iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Изграждане на базата данни... намерени %d (PREV за връщане)" + gogearsa9200: "Изграждане на базата данни... намерени %d (REW за връщане)" + archosplayer: "Изгр. на БД %d файла" - *: "" + *: "намерени записа за базата данни" - id: LANG_SPDIF_ENABLE - desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out + id: LANG_TAGCACHE_RAM + desc: in tag cache settings user: core *: none - spdif_power: "Optical Output" + tc_ramcache: "Load to RAM" *: none - spdif_power: "Оптичен изход" + tc_ramcache: "Зареждане в паметта" - *: none - spdif_power: none + *: "" + tc_ramcache: "" - id: VOICE_KBIT_PER_SEC - desc: spoken only, a unit postfix + id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE + desc: in tag cache settings user: core - *: "" + *: "Auto Update" - *: "" + *: "Автоматично обновяване" *: "" - id: LANG_BASS_CUTOFF - desc: Bass setting cut-off frequency + id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE + desc: in tag cache settings user: core - *: none - ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Bass Cutoff" + *: "Initialize Now" - *: none - ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Отрязване на бас" + *: "Инициализиране сега" - *: none - ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Отрязване на бас" + *: "" - id: VOICE_EIGHTY - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_TAGCACHE_UPDATE + desc: in tag cache settings user: core - *: "" + *: "Update Now" - *: "" + *: "Обновяване сега" - *: "" + *: "Update Now" - id: LANG_MENU_SET_RATING - desc: Set the rating of a file in the wps context menu + id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE + desc: in settings_menu. user: core - *: "Set Song Rating" + *: "Gather Runtime Data" - *: "Настройване на рейтинга на песен" + *: "Добиване на данни по време на работа" *: "" - id: LANG_SHOW_ICONS - desc: in settings_menu + id: LANG_TAGCACHE_EXPORT + desc: in tag cache settings user: core - *: "Show Icons" + *: "Export Modifications" - *: "Показване на икони" + *: "Експорт на промените" *: "" - id: LANG_NEVER - desc: in lcd settings + id: LANG_TAGCACHE_IMPORT + desc: in tag cache settings user: core - *: none - lcd_sleep: "Never" + *: "Import Modifications" - *: none - lcd_sleep: "Никога" + *: "Вкарване на модификациите" - *: none - lcd_sleep: none + *: "" - id: LANG_SELECTOR_START_COLOR - desc: line selector color option + id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH + desc: in tag cache settings user: core - *: none - lcd_color: "Primary Colour" + *: "Updating in background" - *: none - lcd_color: "Основен цвят" + *: "Фоново обновяване" - *: none - lcd_color: none + *: "" - id: LANG_SYSFONT_LINE_IN - desc: in the recording settings + id: LANG_TAGCACHE_INIT + desc: while initializing tagcache on boot user: core - *: none - recording: "Line In" + *: "Committing database" - *: none - recording: "Lineen vhod" + *: "Committing database" - *: none - recording: none + *: "Committing database" - id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR - desc: Playlist error + id: LANG_TAGCACHE_BUSY + desc: when trying to shutdown and tagcache is committing user: core - *: "Error accessing directory" + *: "Database is not ready" - *: "Грешка при достъпване на директорията" + *: "Базата данни не е готова" *: "" - id: LANG_QUEUE_FIRST - desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. + id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS + desc: "" entry in tag browser user: core - *: "Queue Next" + *: "" - *: "Сложи еднократно за следващ" + *: "<Всички тракове>" *: "" - id: LANG_TAGCACHE_INIT - desc: while initializing tagcache on boot + id: LANG_DISPLAY + desc: in settings_menu() user: core - *: "Committing database" + *: "Display" - *: "Committing database" + *: "Дисплей" - *: "Committing database" + *: "" - id: LANG_BUILDING_DATABASE - desc: splash database building progress + id: LANG_CUSTOM_FONT + desc: in setting_menu() user: core - *: "Building database... %d found (OFF to return)" - iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)" - ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)" - iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)" - iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)" - gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)" - archosplayer: "Building DB %d found" + *: none + lcd_bitmap: "Font" - *: "Изграждане на базата данни... намерени %d (OFF за връщане)" - iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Изграждане на базата данни... намерени %d (STOP за връщане)" - ipod*: "Изграждане на базата данни... намерени %d (PREV за връщане)" - iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Изграждане на базата данни... намерени %d (LEFT за връщане)" - iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Изграждане на базата данни... намерени %d (PREV за връщане)" - gogearsa9200: "Изграждане на базата данни... намерени %d (REW за връщане)" - archosplayer: "Изгр. на БД %d файла" + *: none + lcd_bitmap: "Шрифт" - *: "намерени записа за базата данни" + *: none + lcd_bitmap: "Шрифт" - id: LANG_NEXT_FOLDER - desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one + id: LANG_WHILE_PLAYING + desc: in settings_menu() user: core - *: "Auto-Change Directory" + *: "While Playing Screen" - *: "Автоматична промяна на директорията" + *: "Екран за възпроизвеждане" - *: "" + *: "Екран за възпроизвеждане" - id: LANG_SCANNING_DISK - desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space + id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING + desc: in settings_menu() user: core - *: "Scanning disk..." + *: none + remote: "Remote While Playing Screen" - *: "Сканиране на диска..." + *: none + remote: "Отдалечен екран за възпроизвеждане" - *: "" + *: none + remote: "Отдалечен екран за възпроизвеждане" - id: LANG_ID3_VBR - desc: in browse_id3 + id: LANG_LCD_MENU + desc: in the display sub menu user: core - *: " (VBR)" + *: "LCD Settings" - *: " (VBR)" + *: "Настройки на LCD" *: "" - id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS - desc: "" entry in tag browser + id: LANG_BACKLIGHT + desc: in settings_menu user: core - *: "" + *: "Backlight" - *: "<Всички тракове>" + *: "Подсветка на екрана" *: "" - id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING + desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected user: core *: none - swcodec: "Graphical EQ" + charging: "Backlight (While Plugged In)" *: none - swcodec: "Графичен еквалайзер" + charging: "Подсветка (при зареждане)" - *: none - swcodec: none + *: "" - id: VOICE_BLANK - desc: keyboard + id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD + desc: in lcd settings user: core - *: "" + *: none + hold_button: "Backlight on Hold" - *: "" + *: none + hold_button: "Подсветка при hold бутон" - *: "Blank" + *: "" + hold_button: "" - id: VOICE_FORTY - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT + desc: in settings_menu user: core - *: "" + *: "Caption Backlight" - *: "" + *: "Подсветка при смяна на песен" *: "" - id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE - desc: in battery settings + id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN + desc: in settings_menu user: core *: none - battery_types: "Alkaline" + backlight_fade*: "Backlight Fade In" *: none - battery_types: "Алкална" + backlight_fade*: "Постепенна подсведка при вкл" *: "" - battery_types: "" + backlight_fade*: "" - id: VOICE_DB - desc: spoken only, a unit postfix + id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT + desc: in settings_menu user: core - *: "" + *: none + backlight_fade*: "Backlight Fade Out" - *: "" + *: none + backlight_fade*: "Постепенно угасване на подсветката" *: "" + backlight_fade*: "" - id: LANG_DIR_BROWSER - desc: main menu title + id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS + desc: Backlight behaviour setting user: core - *: "Files" + *: "First Buttonpress Enables Backlight Only" - *: "Файлове" + *: "Първото натискане на бутон само осветява екрана" *: "" - id: VOICE_EXT_FONT - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF + desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state user: core - *: "" + *: none + lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)" - *: "" + *: none + lcd_sleep: "Заспиване (след спиране на подсветката)" - *: "" + *: none + lcd_sleep: none - id: LANG_CLEAR_BACKDROP - desc: text for LCD settings menu + id: LANG_NEVER + desc: in lcd settings user: core *: none - lcd_non-mono: "Clear Backdrop" + lcd_sleep: "Never" *: none - lcd_non-mono: "Изчистване на фоновото изображение" + lcd_sleep: "Никога" *: none - lcd_non-mono: none + lcd_sleep: none - id: LANG_CUSTOM_THEME - desc: in the main menu + id: LANG_BRIGHTNESS + desc: in settings_menu user: core - *: "Browse Theme Files" + *: none + backlight_brightness: "Brightness" - *: "Разглеждане на темите" + *: none + backlight_brightness: "Яркост" - *: "Разглеждане на темите" + *: "" + backlight_brightness: "" - id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN - desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). + id: LANG_CONTRAST + desc: in settings_menu user: core - *: none - alarm: "Alarm Set" + *: "Contrast" - *: none - alarm: "Настройка на алармата" + *: "Контраст" - *: none - alarm: none + *: "" - id: VOICE_PIXEL - desc: spoken only, a unit postfix + id: LANG_INVERT + desc: in settings_menu user: core - *: "" + *: none + lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode" - *: "" + *: none + lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD режим" *: "" + lcd_invert,remote_lcd_invert: "" - id: LANG_ID3_COMMENT - desc: in tag viewer + id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE + desc: in settings_menu user: core - *: "Comment" + *: none + lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse" - *: "Коментар" + *: none + lcd_invert,remote_lcd_invert: "Инвертиран" - *: "" + *: none + lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse" - id: LANG_AGC_DJSET - desc: AGC preset + id: LANG_FLIP_DISPLAY + desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees user: core *: none - agc: "DJ-Set (slow)" + lcd_bitmap: "Upside Down" *: none - agc: "DJ-Set (бавно)" + lcd_bitmap: "Отгоре надолу" - *: none - agc: "" + *: "" + lcd_bitmap: "" - id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS - desc: Indicates bookmark was successfully created + id: LANG_INVERT_CURSOR + desc: in settings_menu user: core - *: "Bookmark Created" + *: none + lcd_bitmap: "Line Selector Type" - *: "Отметката е създадена" + *: none + lcd_bitmap: "Вид избирач на ред" - *: "" + *: none + lcd_bitmap: "Line Selector Type" - id: LANG_PM_CLIPCOUNTER - desc: in settings, for recording peak meter + id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER + desc: in settings_menu user: core *: none - recording: "Clip Counter" + lcd_bitmap: "Pointer" *: none - recording: "Брояч на clips" + lcd_bitmap: "Стрелка" - *: none - recording: none + *: "" + lcd_bitmap: "" - id: LANG_CHANNEL_KARAOKE - desc: in sound_settings + id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR + desc: in settings_menu user: core - *: "Karaoke" + *: none + lcd_bitmap: "Bar (Inverse)" - *: "Караоке" + *: none + lcd_bitmap: "Лента (инвертирана)" *: "" + lcd_bitmap: "" - id: LANG_MODERATE - desc: in beep volume in playback settings + id: LANG_CLEAR_BACKDROP + desc: text for LCD settings menu user: core *: none - swcodec: "Moderate" + lcd_non-mono: "Clear Backdrop" *: none - swcodec: "Средно" + lcd_non-mono: "Изчистване на фоновото изображение" *: none - swcodec: none + lcd_non-mono: none - id: LANG_RECORD_DIRECTORY - desc: in recording settings_menu + id: LANG_BACKGROUND_COLOR + desc: menu entry to set the background color user: core *: none - recording: "Directory" + lcd_color: "Background Colour" *: none - recording: "Директория" + lcd_color: "Фонов цвят" *: none - recording: none + lcd_color: none - id: LANG_REBOOT_NOW - desc: Do you want to reboot? + id: LANG_FOREGROUND_COLOR + desc: menu entry to set the foreground color user: core - *: "Reboot now?" + *: none + lcd_color: "Foreground Colour" - *: "Рестартиране сега?" + *: none + lcd_color: "Основен цвят" *: "" + lcd_color: "" - id: VOICE_PER_SEC - desc: spoken only, a unit postfix + id: LANG_RESET_COLORS + desc: menu user: core - *: "" + *: none + lcd_color: "Reset Colours" - *: "" + *: none + lcd_color: "Възстановяване на цветовете" *: "" + lcd_color: "" - id: LANG_INSERT_LAST - desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. + id: LANG_COLOR_RGB_LABELS + desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH user: core - *: "Insert Last" + *: none + lcd_color: "RGB" - *: "Вмъкни най-отзад" + *: none + lcd_color: "RGB" *: "" + lcd_color: "" - id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_COLOR_RGB_VALUE + desc: in color screen user: core *: none - swcodec: "Cutoff" + lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" *: none - swcodec: "Отрязване" + lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" - *: none - swcodec: "Честота на отрязване" + *: "" + lcd_color: "" - id: LANG_NO_FILES - desc: in settings_menu + id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE + desc: splash when user selects an invalid colour user: core - *: "No files" + *: none + lcd_color: "Invalid colour" - *: "Няма файлове" + *: none + lcd_color: "Невалиден цвят" - *: "No files" + *: "" + lcd_color: "" - id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT - desc: in settings_menu + id: LANG_LCD_REMOTE_MENU + desc: in the display sub menu user: core - *: "Caption Backlight" + *: none + remote: "Remote-LCD Settings" - *: "Подсветка при смяна на песен" + *: none + remote: "Настройки на LCD на дистанционното" *: "" + remote: "" - id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING - desc: in settings_menu() + id: LANG_REDUCE_TICKING + desc: in remote lcd settings menu user: core *: none - remote: "Remote While Playing Screen" + remote_ticking: "Reduce Ticking" *: none - remote: "Отдалечен екран за възпроизвеждане" + remote_ticking: "Намаляване на цъканията" *: none - remote: "Отдалечен екран за възпроизвеждане" + remote_ticking: none - id: LANG_TAGCACHE_IMPORT - desc: in tag cache settings + id: LANG_SHOW_ICONS + desc: in settings_menu user: core - *: "Import Modifications" + *: "Show Icons" - *: "Вкарване на модификациите" + *: "Показване на икони" *: "" - id: LANG_AFMT_WAVPACK - desc: audio format description + id: LANG_SCROLL_MENU + desc: in display_settings_menu() user: core - *: none - recording_swcodec: "WavPack" + *: "Scrolling" - *: none - recording_swcodec: "WavPack" + *: "Скролиране" - *: none - recording_swcodec: none + *: "" - id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME - desc: default preset name for auto scan mode + id: LANG_SCROLL + desc: in settings_menu user: core - *: none - radio: "%d.%02d MHz" + *: "Scroll Speed Setting Example" - *: none - radio: "%d.%02d MHz" + *: "Пример за настройката на скоростта на скролиране" - *: none - radio: "" + *: "" - id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF - desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state + id: LANG_SCROLL_SPEED + desc: in display_settings_menu() user: core - *: none - lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)" + *: "Scroll Speed" - *: none - lcd_sleep: "Заспиване (след спиране на подсветката)" + *: "Скорост на скролиране" - *: none - lcd_sleep: none + *: "" - id: LANG_SHOW_INDICES - desc: in playlist viewer menu + id: LANG_SCROLL_DELAY + desc: Delay before scrolling user: core - *: "Show Indices" + *: "Scroll Start Delay" - *: "Показване на индекси" + *: "Забавяне на скролиране" *: "" - id: LANG_SORT_DATE_REVERSE - desc: browser sorting setting + id: LANG_SCROLL_STEP + desc: Pixels to advance per scroll user: core - *: "By Newest Date" + *: "Scroll Step Size" - *: "По най-нова дата" + *: "Сменящ се текст при скролиране" *: "" - id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH - desc: Onplay open with + id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE + desc: Pixels to advance per scroll user: core - *: "Open With..." + *: "Scroll Step Size Setting Example Text" - *: "Отвори с..." + *: "Пример за настройката на стъпката на скролиране" *: "" - id: LANG_GAIN - desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen + id: LANG_BIDIR_SCROLL + desc: Bidirectional scroll limit user: core - *: "Gain" + *: "Bidirectional Scroll Limit" - *: "Усилване" + *: "Ограничение на двупосочното скролиране" *: "" - id: LANG_SORT_DATE - desc: browser sorting setting + id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS + desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu user: core - *: "By Date" + *: none + remote: "Remote Scrolling Options" - *: "По дата" + *: none + remote: "Настройки на scrolling на дистанционното" *: "" + remote: "" - id: LANG_DELETING - desc: + id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW + desc: should lines scroll out of the screen user: core - *: "Deleting..." + *: none + lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View" - *: "Изтриване..." + *: none + lcd_bitmap: "Scroll на екрана извън изглед" - *: "" + *: none + lcd_bitmap: "" - id: LANG_FM_MONO_MODE - desc: in radio screen + id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP + desc: Pixels to advance per Screen scroll user: core *: none - radio: "Force Mono" + lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size" *: none - radio: "Принудително моно" + lcd_bitmap: "Стъпка при scroll на екрана" *: none - radio: none + lcd_bitmap: "" - id: LANG_CROSSFADE_ENABLE - desc: in crossfade settings menu + id: LANG_SCROLL_PAGINATED + desc: jump to new page when scrolling user: core - *: none - crossfade: "Enable Crossfade" + *: "Paged Scrolling" - *: none - crossfade: "Включване на Crossfade" + *: "Scroll на страници" - *: none - crossfade: none + *: "" - id: LANG_BACKGROUND_COLOR - desc: menu entry to set the background color + id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY + desc: Delay before list starts accelerating user: core - *: none - lcd_color: "Background Colour" + *: "List Acceleration Start Delay" + wheel_acceleration: none - *: none - lcd_color: "Фонов цвят" + *: "Начално задържане на ускоряването на списъците" + wheel_acceleration: none - *: none - lcd_color: none + *: "" + wheel_acceleration: "" - id: VOICE_EXT_MPA - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED + desc: list acceleration speed user: core - *: "" + *: "List Acceleration Speed" + wheel_acceleration: none - *: "" + *: "Скорост на ускоряване в списъците" + wheel_acceleration: none *: "" + wheel_acceleration: "" - id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 - desc: in dir browser, F1 button bar text + id: LANG_BARS_MENU + desc: in the display sub menu user: core *: none - recorder_pad: "Menu" + lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar" *: none - recorder_pad: "Meniu" + lcd_bitmap: "Лента за състоянието-/Scrollbar" - *: none - recorder_pad: "" + *: "" + lcd_bitmap: "" - id: LANG_ID3_NO_INFO - desc: in tag viewer + id: LANG_SCROLL_BAR + desc: display menu, F3 substitute user: core - *: "" + *: none + lcd_bitmap: "Scroll Bar" - *: "<Няма информация>" + *: none + lcd_bitmap: "Лента за скролиране" *: "" - id: LANG_SORT_ALPHA - desc: browser sorting setting + id: LANG_STATUS_BAR + desc: display menu, F3 substitute user: core - *: "Alphabetical" + *: none + lcd_bitmap: "Status Bar" - *: "Азбучно" + *: none + lcd_bitmap: "Лента за състоянието" - *: "Alphabetical" + *: "" - id: LANG_BOOKMARK_MENU - desc: Text on main menu to get to bookmark commands + id: LANG_BUTTON_BAR + desc: in settings menu user: core - *: "Bookmarks" + *: none + recorder_pad: "Button Bar" - *: "Отметки" + *: none + recorder_pad: "Лента с бутони" - *: "Bookmarks" + *: "" + recorder_pad: "" - id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE - desc: in settings_menu + id: LANG_VOLUME_DISPLAY + desc: Volume type title user: core *: none - lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse" + lcd_bitmap: "Volume Display" *: none - lcd_invert,remote_lcd_invert: "Инвертиран" + lcd_bitmap: "Показване на сила на звука" - *: none - lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse" + *: "" - id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_BATTERY_DISPLAY + desc: Battery type title user: core *: none - swcodec: "Q" + lcd_bitmap: "Battery Display" *: none - swcodec: "Q" + lcd_bitmap: "Показване на батерия" - *: none - swcodec: "Q" + *: "" - id: LANG_QUEUE_SHUFFLED - desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist + id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC + desc: Label for type of icon display user: core - *: "Queue Shuffled" + *: none + lcd_bitmap: "Graphic" - *: "Опашката е разбъркана" + *: none + lcd_bitmap: "Графичен" - *: "Queue Shuffled" + *: none + lcd_bitmap: "" - id: LANG_USB_CHARGING - desc: in Battery menu + id: LANG_DISPLAY_NUMERIC + desc: Label for type of icon display user: core *: none - usb_charging_enable: "Charge During USB Connection" + lcd_bitmap: "Numeric" *: none - usb_charging_enable: "Зареждане пo време на USB връзка" + lcd_bitmap: "Цифров" *: none - usb_charging_enable: none + lcd_bitmap: none - id: LANG_DELETE - desc: The verb/action Delete + id: LANG_PM_MENU + desc: in the display menu user: core - *: "Delete" + *: "Peak Meter" + masd: none - *: "Изтриване" + *: "Пик-метър" + masd: none *: "" - id: LANG_CREATE_DIR - desc: in main menu + id: LANG_PM_CLIP_HOLD + desc: in the peak meter menu user: core - *: "Create Directory" + *: "Clip Hold Time" + masd: none - *: "Създаване на директория" + *: "Задържане на clip" + masd: none *: "" + masd: "" - id: LANG_REMOTE_LCD_OFF - desc: Remote lcd off splash in recording screen + id: LANG_PM_PEAK_HOLD + desc: in the peak meter menu user: core - *: none - remote: "Remote Display OFF" + *: "Peak Hold Time" + masd: none - *: none - remote: "Изключен дисплей на дистанционното" + *: "Задържане на пик" + masd: none - *: none - remote: none + *: "" + masd: "" - id: LANG_SOURCE_FREQUENCY - desc: when recording source frequency setting must follow source + id: LANG_PM_ETERNAL + desc: in the peak meter menu user: core - *: none - recording: "(Same As Source)" + *: "Eternal" + masd: none - *: none - recording: "(Същата като на източника)" + *: "Вечно" + masd: none - *: none - recording: none + *: "" + masd: "" - id: LANG_REDUCE_TICKING - desc: in remote lcd settings menu + id: LANG_PM_RELEASE + desc: in the peak meter menu user: core - *: none - remote_ticking: "Reduce Ticking" + *: "Peak Release" + masd: none - *: none - remote_ticking: "Намаляване на цъканията" + *: "Освобождаване на пик" + masd: none - *: none - remote_ticking: none + *: "" + masd: "" - id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME - desc: in pause_phones_menu. + id: LANG_PM_SCALE + desc: in the peak meter menu user: core - *: none - headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" + *: "Scale" + masd: none - *: none - headphone_detection: "Подновяването при стартиране спряно, ако няма слушалки" + *: "Скала" + masd: none - *: none - headphone_detection: none + *: "" + masd: "" - id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR - desc: Playlist error + id: LANG_PM_DBFS + desc: in the peak meter menu user: core - *: "Error accessing playlist control file" + *: "Logarithmic (dB)" + masd: none - *: "Грешка при достъпване на playlist control файла" + *: "Логаритмична (dB)" + masd: none *: "" + masd: "" - id: LANG_CODEPAGE_THAI - desc: in codepage setting menu + id: LANG_PM_LINEAR + desc: in the peak meter menu user: core - *: none - lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)" + *: "Linear (%)" + masd: none - *: none - lcd_bitmap: "Тайландски (ISO-8859-11)" + *: "Линейна (%)" + masd: none - *: none - lcd_bitmap: none + *: "" + masd: "" - id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME - desc: bookmark context menu, resume this bookmark + id: LANG_PM_MIN + desc: in the peak meter menu user: core - *: "Resume" + *: "Minimum Of Range" + masd: none - *: "Подновяване" + *: "Минимален обхват" + masd: none *: "" + masd: "" - id: LANG_PASTE - desc: The verb/action Paste + id: LANG_PM_MAX + desc: in the peak meter menu user: core - *: "Paste" + *: "Maximum Of Range" + masd: none - *: "Поставяне" + *: "Максимален обхват" + masd: none *: "" + masd: "" - id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL - desc: Setting for spontaneous battery level announcement + id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE + desc: default encoding used with id3 tags user: core - *: "Announce Battery Level" + *: "Default Codepage" - *: "Съобщаване за нивото на батерията" + *: "Кодова страница по подразбиране" *: "" - id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR - desc: Playlist error + id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 + desc: in codepage setting menu user: core - *: "Error updating playlist control file" + *: "Latin1 (ISO-8859-1)" - *: "Грешка при обновяването на playlist control файла" + *: "Латиница 1 (ISO-8859-1)" *: "" - id: LANG_FM_EUROPE - desc: fm tuner region europe + id: LANG_CODEPAGE_GREEK + desc: in codepage setting menu user: core - *: none - radio: "Europe" + *: "Greek (ISO-8859-7)" - *: none - radio: "Европа" + *: "Гръцки (ISO-8859-7)" - *: none - radio: none + *: "" - id: LANG_ID3_GENRE - desc: in tag viewer + id: LANG_CODEPAGE_HEBREW + desc: in codepage setting menu user: core - *: "Genre" + *: none + lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)" - *: "Стил" + *: none + lcd_bitmap: "Иврит (ISO-8859-8)" *: "" + lcd_bitmap: "" - id: LANG_REPLAYGAIN - desc: in replaygain + id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC + desc: in codepage setting menu user: core - *: "Replaygain" + *: "Cyrillic (CP1251)" - *: "Replaygain" + *: "Kирилица (CP1251)" *: "" - id: VOICE_FIFTY - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_CODEPAGE_THAI + desc: in codepage setting menu user: core - *: "" + *: none + lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)" - *: "" + *: none + lcd_bitmap: "Тайландски (ISO-8859-11)" - *: "" + *: none + lcd_bitmap: none - id: LANG_STRONG - desc: in beep volume in playback settings + id: LANG_CODEPAGE_ARABIC + desc: in codepage setting menu user: core *: none - swcodec: "Strong" + lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)" *: none - swcodec: "Силен" + lcd_bitmap: "Арабски (CP1256)" - *: none - swcodec: none + *: "" + lcd_bitmap: "" - id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR - desc: in settings_menu + id: LANG_CODEPAGE_TURKISH + desc: in codepage setting menu user: core - *: "Max Entries in File Browser" + *: "Turkish (ISO-8859-9)" - *: "Максимален брой файлове при разглеждане на директория" + *: "Турски (ISO-8859-9)" *: "" - id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 - desc: in dir browser, F2 button bar text + id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED + desc: in codepage setting menu user: core - *: none - recorder_pad: "Option" + *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" - *: none - recorder_pad: "Opcia" + *: "Разширена латиница (ISO-8859-2)" *: "" - recorder_pad: "" - id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU - desc: line selector color menu title + id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE + desc: in codepage setting menu user: core *: none - lcd_color: "Line Selector Colours" + lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)" *: none - lcd_color: "Цветове на избирача на линии" + lcd_bitmap: "Японски (SJIS)" *: "" - lcd_color: "" + lcd_bitmap: "" - id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN - desc: in settings_menu + id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED + desc: in codepage setting menu user: core *: none - backlight_fade*: "Backlight Fade In" + lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)" *: none - backlight_fade*: "Постепенна подсведка при вкл" + lcd_bitmap: "Опростен китайски (GB2312)" *: "" - backlight_fade*: "" + lcd_bitmap: "" - id: LANG_EQUALIZER_PRECUT - desc: in eq settings + id: LANG_CODEPAGE_KOREAN + desc: in codepage setting menu user: core *: none - swcodec: "Precut" + lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)" *: none - swcodec: "Precut" + lcd_bitmap: "Корейски (KSX1001)" *: "" - swcodec: "" + lcd_bitmap: "" - id: LANG_BUTTON_BAR - desc: in settings menu + id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL + desc: in codepage setting menu user: core *: none - recorder_pad: "Button Bar" + lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)" *: none - recorder_pad: "Лента с бутони" + lcd_bitmap: "Традиционен китайски (BIG5)" *: "" - recorder_pad: "" + lcd_bitmap: "" - id: VOICE_ZERO - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_CODEPAGE_UTF8 + desc: in codepage setting menu user: core - *: "" + *: "Unicode (UTF-8)" - *: "" + *: "Unicode (UTF-8)" - *: "0" + *: "" - id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE - desc: in codepage setting menu + id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT + desc: in settings_menu user: core *: none - lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)" + button_light: "Button Light Timeout" + sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout" *: none - lcd_bitmap: "Японски (SJIS)" + button_light: "Изключване на осветяването на бутоните" + sansafuze*,sansae200*: "Изключване на осветяването на колелото" - *: "" - lcd_bitmap: "" + *: none + button_light: "" + sansafuze*,sansae200*: "" - id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW - desc: general warning + id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS + desc: in settings_menu user: core - *: "WARNING! Low Battery!" + *: none + buttonlight_brightness: "Button Light Brightness" - *: "Внимание! Изтощена батерия!" + *: none + buttonlight_brightness: "Яркост на осветяването на бутоните" *: "" + buttonlight_brightness: "" - id: VOICE_CHAR_U - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_START_SCREEN + desc: in the system sub menu user: core - *: "" + *: "Start Screen" - *: "" + *: "Екран при стартиране" - *: "U" + *: "" - id: LANG_ENCODER_SETTINGS - desc: encoder settings + id: LANG_MAIN_MENU + desc: in start screen setting user: core - *: none - recording: "Encoder Settings" + *: "Main Menu" - *: none - recording: "Настройки на encoder" + *: "Главно меню" *: "" - recording: "" - id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS - desc: title for the playlist viewer settings menus + id: LANG_PREVIOUS_SCREEN + desc: in start screen setting user: core - *: "Playlist Viewer Settings" + *: "Previous Screen" - *: "Настройки на разглеждането на плейлисти" + *: "Предишен екран" *: "" - id: LANG_SET_TIME - desc: in settings_menu + id: LANG_BATTERY_MENU + desc: in the system sub menu user: core - *: none - rtc: "Set Time/Date" + *: "Battery" - *: none - rtc: "Настройки на час/дата" + *: "Батерия" *: "" - rtc: "" - id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE - desc: in tag cache settings + id: LANG_BATTERY_CAPACITY + desc: in settings_menu user: core - *: "Auto Update" + *: "Battery Capacity" - *: "Автоматично обновяване" + *: "Капацитет на батерията" *: "" - id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN - desc: in tag viewer + id: LANG_BATTERY_TYPE + desc: in battery settings user: core - *: "Album Gain" + *: none + battery_types: "Battery Type" - *: "Усилване на албума" + *: none + battery_types: "Тип на батерията" *: "" + battery_types: "" - id: VOICE_EIGHT - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE + desc: in battery settings user: core - *: "" + *: none + battery_types: "Alkaline" - *: "" + *: none + battery_types: "Алкална" *: "" + battery_types: "" - id: LANG_CODEPAGE_HEBREW - desc: in codepage setting menu + id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH + desc: in battery settings user: core *: none - lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)" + battery_types: "NiMH" *: none - lcd_bitmap: "Иврит (ISO-8859-8)" + battery_types: "NiMH" *: "" - lcd_bitmap: "" + battery_types: "" - id: LANG_NOW_PLAYING - desc: in the main menu + id: LANG_DISK_MENU + desc: in the system sub menu user: core - *: "Now Playing" + *: "Disk" - *: "В момента свири" + *: "Диск" *: "" - id: LANG_STOP_RECORDING - desc: in record timesplit options + id: LANG_SPINDOWN + desc: in settings_menu user: core - *: none - recording: "Stop recording" + *: "Disk Spindown" + flash_storage: none - *: none - recording: "Спиране на записването" + *: "Спиране на диска" + flash_storage: none *: "" - recording: "" + flash_storage: "" - id: VOICE_EXT_ROCK - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_DIRCACHE_ENABLE + desc: in directory cache settings user: core - *: "" + *: none + dircache: "Directory Cache" - *: "" + *: none + dircache: "Кеширане на директориите" *: "" + dircache: "" - id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED - desc: in radio screen + id: LANG_TIME_MENU + desc: in the system sub menu user: core *: none - radio: "Preset Save Failed" + rtc: "Time & Date" *: none - radio: "Запазването на станциите е неуспешно" + rtc: "Час и дата" *: "" - radio: "" + rtc: "" - id: LANG_MEGABYTE - desc: a unit postfix, also voiced + id: LANG_SET_TIME + desc: in settings_menu user: core - *: "MB" + *: none + rtc: "Set Time/Date" - *: "MB" + *: none + rtc: "Настройки на час/дата" - *: "megabyte" + *: "" + rtc: "" - id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT - desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist + id: LANG_TIMEFORMAT + desc: select the time format of time in status bar user: core - *: "Erase dynamic playlist?" + *: none + rtc: "Time Format" - *: "Изтриване на динамичния плейлист?" + *: none + rtc: "Формат на часа" - *: "" + *: none + rtc: none - id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP - desc: in replaygain + id: LANG_12_HOUR_CLOCK + desc: option for 12 hour clock user: core *: none - swcodec: "Prevent Clipping" + rtc: "12 Hour Clock" *: none - swcodec: "Предотвратяване на clipping" + rtc: "12ч часовник" - *: "" - swcodec: "" + *: none + rtc: none - id: LANG_RECORD_TRIGGER - desc: in recording settings_menu + id: LANG_24_HOUR_CLOCK + desc: option for 24 hour clock user: core *: none - recording: "Trigger" + rtc: "24 Hour Clock" *: none - recording: "Тригер" + rtc: "24ч часовник" - *: "" - recording: "" + *: none + rtc: none - id: LANG_TAGCACHE_BUSY - desc: when trying to shutdown and tagcache is committing + id: LANG_TIME_SET_BUTTON + desc: used in set_time() user: core - *: "Database is not ready" + *: none + rtc: "ON = Set" + mrobe500: "HEART = Set" + iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set" + ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = Set" + gogearsa9200: "PLAY = Set" + vibe500: "OK = Set" + mpiohd300: "ENTER = Set" - *: "Базата данни не е готова" + *: none + rtc: "ON = Запази" + mrobe500: "HEART = Запази" + iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Запази" + ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = Запази" + gogearsa9200: "PLAY = Запази" + vibe500: "OK = Запази" + mpiohd300: "ENTER = Запази" - *: "" + *: none - id: VOICE_MINUS - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_TIME_REVERT + desc: used in set_time() user: core - *: "" + *: none + rtc: "OFF = Revert" + mrobe500: "POWER = Revert" + iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert" + ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU = Revert" + iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert" + iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert" + gigabeatfx: "POWER = Revert" + mrobe100: "DISPLAY = Revert" + gigabeats: "BACK = Revert" + gogearsa9200: "LEFT = Revert" + vibe500: "CANCEL = Revert" - *: "" + *: none + rtc: "OFF за отказ" + mrobe500: "POWER за отказ" + iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP за отказ" + ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU за отказ" + iaudiox5,iaudiom5: "RECORD за отказ" + iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV за отказ" + gigabeatfx: "POWER за отказ" + mrobe100: "DISPLAY за отказ" + gigabeats: "BACK за отказ" + gogearsa9200: "LEFT за отказ" + vibe500: "CANCEL за отказ" - *: "" + *: none - id: LANG_CODEPAGE_KOREAN - desc: in codepage setting menu + id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core *: none - lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)" + rtc: "Sun" *: none - lcd_bitmap: "Корейски (KSX1001)" + rtc: "Нед" - *: "" - lcd_bitmap: "" + *: none + rtc: "" - id: VOICE_ELEVEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_WEEKDAY_MONDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core - *: "" + *: none + rtc: "Mon" - *: "" + *: none + rtc: "Пон" - *: "" + *: none + rtc: "" - id: VOICE_EMPTY_LIST - desc: spoken only, when a list dialog contains no elements + id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core - *: "" + *: none + rtc: "Tue" - *: "" + *: none + rtc: "Вт" - *: "" + *: none + rtc: "" - id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED - desc: list acceleration speed + id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core - *: "List Acceleration Speed" - wheel_acceleration: none + *: none + rtc: "Wed" - *: "Скорост на ускоряване в списъците" - wheel_acceleration: none + *: none + rtc: "Ср" - *: "" - wheel_acceleration: "" + *: none + rtc: "" - id: LANG_BYTE - desc: a unit postfix + id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core - *: "B" + *: none + rtc: "Thu" - *: "B" + *: none + rtc: "Чет" - *: "" + *: none + rtc: "" - id: LANG_RECORDING_FORMAT - desc: audio format item in recording menu + id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core *: none - recording: "Format" + rtc: "Fri" *: none - recording: "Формат" + rtc: "Пет" - *: "" - recording: "" + *: none + rtc: "" - id: LANG_CODEPAGE_TURKISH - desc: in codepage setting menu + id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core - *: "Turkish (ISO-8859-9)" + *: none + rtc: "Sat" - *: "Турски (ISO-8859-9)" + *: none + rtc: "Съб" - *: "" + *: none + rtc: "" - id: LANG_QUEUE_LAST - desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. + id: LANG_MONTH_JANUARY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core - *: "Queue Last" + *: none + rtc: "Jan" - *: "Вмъкни като последен еднократно" + *: none + rtc: "Ян" - *: "" + *: none + rtc: "" - id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU - desc: bookmark selection list context menu + id: LANG_MONTH_FEBRUARY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core - *: "Bookmark Actions" + *: none + rtc: "Feb" - *: "Действия с отметките" + *: none + rtc: "Фев" - *: "" + *: none + rtc: "" - id: LANG_DISK_FULL - desc: in recording screen + id: LANG_MONTH_MARCH + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none - recording: "The disk is full. Press OFF to continue." - iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue." - iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue." - sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue." + rtc: "Mar" *: none - recording: "Дискът е пълен. Натиснете OFF за да продължите." - iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Дискът е пълен. Натиснете STOP за да продължите." - iaudiom5,iaudiox5: "Дискът е пълен. Натиснете POWER за да продължите." - sansae200*,sansac200*,vibe500: "Дискът е пълен. Натиснете PREV за да продължите." + rtc: "Мар" - *: "" - recording: "" - iriverh100,iriverh120,iriverh300: "" - iaudiom5,iaudiox5: "" - sansae200*,sansac200*: "" + *: none + rtc: "" - id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP - desc: in settings_menu + id: LANG_MONTH_APRIL + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none - crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip" + rtc: "Apr" *: none - crossfade: "Разбъркване и пропускане на трак" + rtc: "Апр" - *: "" - crossfade: "" + *: none + rtc: "" - id: LANG_FOREGROUND_COLOR - desc: menu entry to set the foreground color + id: LANG_MONTH_MAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none - lcd_color: "Foreground Colour" + rtc: "May" *: none - lcd_color: "Основен цвят" + rtc: "Май" - *: "" - lcd_color: "" + *: none + rtc: "" - id: LANG_NORMAL - desc: in settings_menu + id: LANG_MONTH_JUNE + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core - *: "Normal" + *: none + rtc: "Jun" - *: "Нормален" + *: none + rtc: "Юни" - *: "" + *: none + rtc: "" - id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED - desc: in codepage setting menu + id: LANG_MONTH_JULY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none - lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)" + rtc: "Jul" *: none - lcd_bitmap: "Опростен китайски (GB2312)" + rtc: "Юли" - *: "" - lcd_bitmap: "" + *: none + rtc: "" - id: VOICE_AM - desc: spoken only, for wall clock announce + id: LANG_MONTH_AUGUST + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none - rtc: "" + rtc: "Aug" *: none - rtc: "" + rtc: "Авг" - *: "" - rtc: "A M" + *: none + rtc: "" - id: LANG_BUFFER_STAT - desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB + id: LANG_MONTH_SEPTEMBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core - *: "Buffer:" - archosplayer: "Buf:" + *: none + rtc: "Sep" - *: "Буфер:" - archosplayer: "Буф:" + *: none + rtc: "Сеп" - *: "" - archosplayer: "" + *: none + rtc: "" - id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS - desc: Backlight behaviour setting + id: LANG_MONTH_OCTOBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core - *: "First Buttonpress Enables Backlight Only" + *: none + rtc: "Oct" - *: "Първото натискане на бутон само осветява екрана" + *: none + rtc: "Окт" - *: "" + *: none + rtc: "" - id: LANG_REMOTE_MAIN - desc: in record settings menu. + id: LANG_MONTH_NOVEMBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none - remote: "Main and Remote Unit" + rtc: "Nov" *: none - remote: "Главен и дистанционно" + rtc: "Ное" - *: "" - remote: "" + *: none + rtc: "" - id: LANG_SORT_DIR - desc: browser sorting setting + id: LANG_MONTH_DECEMBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core - *: "Sort Directories" + *: none + rtc: "Dec" - *: "Сортиране на директориите" + *: none + rtc: "Дек" - *: "" + *: none + rtc: "" - id: LANG_LIMITS_MENU - desc: in the system sub menu + id: LANG_POWEROFF_IDLE + desc: in settings_menu user: core - *: "Limits" + *: "Idle Poweroff" - *: "Ограничения" + *: "Изключване при неизползване" *: "" - id: LANG_REMOVE_MMC - desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) + id: LANG_SLEEP_TIMER + desc: sleep timer setting user: core - *: none - archosondio*: "Please remove inserted MMC" + *: "Sleep Timer" - *: none - archosondio*: "Моля извадете MMC картата" + *: "Часовник за изключване" *: "" - archosondio*: "Please remove multimedia card" - id: VOICE_CHAR_H - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_LIMITS_MENU + desc: in the system sub menu user: core - *: "" + *: "Limits" - *: "" + *: "Ограничения" - *: "H" + *: "" - id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION - desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it + id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR + desc: in settings_menu user: core - *: "Incompatible version" + *: "Max Entries in File Browser" - *: "Несъвместима версия" + *: "Максимален брой файлове при разглеждане на директория" *: "" - id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME - desc: in pause_phones_menu. + id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST + desc: in settings_menu user: core - *: none - headphone_detection: "Pause and Resume" + *: "Max Playlist Size" - *: none - headphone_detection: "Пауза и подновяване" + *: "Максимален размер на плейлиста" *: "" - headphone_detection: "" - id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR - desc: Playlist error + id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE + desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off user: core - *: "Error accessing playlist file" + *: none + charging: "Car Adapter Mode" - *: "Грешка при достъп до playlist-файла" + *: none + charging: "Режим адаптер за кола" *: "" + charging: "" - id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE - desc: + id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU + desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. user: core *: none - recording: "Can't write to recording directory" + alarm: "Wake-Up Alarm" *: none - recording: "Невъзможно писането в директорията за запис" + alarm: "Аларма за събуждане" - *: "" - recording: "" + *: none + alarm: none - id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION - desc: in radio screen + id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN + desc: in alarm menu setting user: core *: none - radio_screen_button_bar: "Action" + alarm: "Alarm Wake up Screen" *: none - radio_screen_button_bar: "Действие" + alarm: "Екран при събуждане от алармата" *: "" - radio_screen_button_bar: "" + alarm: "" - id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION - desc: in sound_settings + id: LANG_ALARM_MOD_TIME + desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. user: core - *: "Channel Configuration" + *: none + alarm: "Alarm Time:" - *: "Конфигурация на каналите" + *: none + alarm: "Време на алармата:" *: "" + alarm: "" - id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON - desc: Generic string to use to confirm + id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO + desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. user: core - *: "PLAY = Yes" - cowond2*: "MENU, or top-right = Yes" - iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes" - samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = Yes" - mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes" - archosplayer: "(PLAY/STOP)" - vibe500: "OK = Yes" + *: none + alarm: "Waking Up In %d:%02d" - *: "PLAY = Да" - cowond2*: "MENU или горе ляво = Да" - iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Да" - samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = Да" - mrobe500: "PLAY, POWER или горе дясно = Да" - archosplayer: "(PLAY/STOP)" - vibe500: "OK = Да" + *: none + alarm: "Събуждане в %d:%02d" *: "" + alarm: "" - id: VOICE_EXT_BMARK - desc: spoken only, for file extension and the word in general + id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN + desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). user: core - *: "" + *: none + alarm: "Alarm Set" - *: "" + *: none + alarm: "Настройка на алармата" - *: "bookmark" + *: none + alarm: none - id: LANG_TIME_SET_BUTTON - desc: used in set_time() + id: LANG_ALARM_MOD_ERROR + desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). user: core *: none - rtc: "ON = Set" - mrobe500: "HEART = Set" - iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set" - ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = Set" - gogearsa9200: "PLAY = Set" - vibe500: "OK = Set" - mpiohd300: "ENTER = Set" + alarm: "Alarm Time Is Too Soon!" *: none - rtc: "ON = Запази" - mrobe500: "HEART = Запази" - iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Запази" - ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = Запази" - gogearsa9200: "PLAY = Запази" - vibe500: "OK = Запази" - mpiohd300: "ENTER = Запази" + alarm: "Времето на алармата е твърде скоро!" - *: none + *: "" + alarm: "" - id: LANG_CANCEL_WITH_ANY - desc: Generic string to use to cancel + id: LANG_ALARM_MOD_KEYS + desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). user: core - *: "Any Other = No" - archosplayer: none + *: none + alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel" + ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" + iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel" + gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel" + vibe500: "OK=Set C=Cancel" + mpiohd300: "ENTER=Set MENU=Cancel" - *: "Всеки друг = Не" - archosplayer: none + *: none + alarm: "PLAY=Установяване OFF=Отказ" + ipod*: "SELECT=Установяване MENU=Отказ" + iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Установяване PREV=Отказ" + gigabeats: "SELECT=Установяване POWER=Отказ" + vibe500: "OK=Установяване C=Отказ" + mpiohd300: "ENTER=Установяване MENU=Отказ" - *: "" - archosplayer: "" + *: none - id: VOICE_CHAR_M - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE + desc: Announce that the RTC alarm has been turned off user: core - *: "" + *: none + alarm: "Alarm Disabled" - *: "" + *: none + alarm: "Aлармата е изключена" - *: "M" + *: "" + alarm: "" - id: VOICE_EXT_KBD - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS + desc: in general settings user: core - *: "" + *: "Bookmarking" - *: "" + *: "Правене на отметки" - *: "keyboard" + *: "" - id: LANG_TAGCACHE_UPDATE - desc: in tag cache settings + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE + desc: prompt for user to decide to create an bookmark user: core - *: "Update Now" + *: "Bookmark on Stop" - *: "Обновяване сега" + *: "Отметка при спиране" - *: "Update Now" + *: "" - id: LANG_BEEP - desc: in playback settings + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES + desc: Save in recent bookmarks only user: core - *: none - swcodec: "Track Skip Beep" + *: "Yes - Recent only" - *: none - swcodec: "Пиукане при смяна на песен" + *: "Да - само скорошните" - *: none - swcodec: "Пиукане при смяна на песен" + *: "" - id: LANG_GIGABYTE - desc: a unit postfix, also voiced + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK + desc: Save in recent bookmarks only user: core - *: "GB" + *: "Ask - Recent only" - *: "GB" + *: "Питане - само скорощни" *: "" - id: LANG_BROWSE_CUESHEET - desc: + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD + desc: prompt for user to decide to create a bookmark user: core - *: "Browse Cuesheet" + *: "Load Last Bookmark" - *: "Разглеждане на Cuesheet" + *: "Зареждане на последната отметка" *: "" - id: LANG_BRIGHTNESS - desc: in settings_menu + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS + desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks user: core - *: none - backlight_brightness: "Brightness" + *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" - *: none - backlight_brightness: "Яркост" + *: "Поддържане на списък с последните отметки?" *: "" - backlight_brightness: "" - id: LANG_PLUGIN_DEMOS - desc: in the main menu + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY + desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks user: core - *: "Demos" + *: "Unique only" - *: "Демонстрационни" + *: "Само уникални" *: "" - id: LANG_BITRATE - desc: bits-kilobits per unit time + id: LANG_LANGUAGE + desc: in settings_menu user: core - *: none - recording_swcodec: "Bitrate" + *: "Language" - *: none - recording_swcodec: "Битрейт" + *: "Език" *: "" - recording_swcodec: "" - id: LANG_EQUALIZER_SAVE - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_LANGUAGE_LOADED + desc: shown when a language has been loaded from the dir browser user: core - *: none - swcodec: "Save EQ Preset" + *: "New Language" - *: none - swcodec: "Запазване на настройките на еквалайзера" + *: "Нов език" *: "" - swcodec: "" - id: LANG_MAIN_UNIT - desc: in record settings menu. + id: LANG_VOICE + desc: root of voice menu user: core - *: none - remote: "Main Unit Only" + *: "Voice" - *: none - remote: "Само на плейъра" + *: "Глас" *: "" - remote: "" - id: LANG_MDB_CENTER - desc: in sound settings + id: LANG_VOICE_MENU + desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI user: core - *: none - masf: "MDB Centre Frequency" + *: "Voice Menus" - *: none - masf: "MDB централна честота" + *: "Произнасяне на менютата" *: "" - masf: "" - id: LANG_FM_PRESET_LOAD - desc: load preset list in fm radio + id: LANG_VOICE_DIR + desc: item of voice menu, set the voice mode for directories user: core - *: none - radio: "Load Preset List" + *: "Voice Directories" - *: none - radio: "Зареждане на списък със станции" + *: "Произнасяне на директориите" *: "" - radio: "" - id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT - desc: in settings_menu + id: LANG_VOICE_DIR_TALK + desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips user: core - *: none - backlight_fade*: "Backlight Fade Out" + *: "Use Directory .talk Clips" - *: none - backlight_fade*: "Постепенно угасване на подсветката" + *: "Използване на .talk клипчета за директориите" *: "" - backlight_fade*: "" - id: LANG_TAGNAVI_RANDOM - desc: "" entry in tag browser + id: LANG_VOICE_FILE + desc: item of voice menu, set the voice mode for files user: core - *: "" + *: "Voice Filenames" - *: "<случайно>" + *: "Произнасяне на имената на файловете" *: "" - id: LANG_TOP_TIME - desc: in run time screen + id: LANG_VOICE_FILE_TALK + desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips user: core - *: "Top Time" + *: "Use File .talk Clips" - *: "Върхово време" + *: "Използване на .talk клипчета" *: "" - id: LANG_CREATING - desc: Screen feedback during playlist creation + id: LANG_VOICE_NUMBER + desc: "talkbox" mode for files+directories user: core - *: "Creating" + *: "Numbers" - *: "Създаване" + *: "Числа" *: "" - id: LANG_INSERT_FIRST - desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. + id: LANG_VOICE_SPELL + desc: "talkbox" mode for files+directories user: core - *: "Insert Next" + *: "Spell" - *: "Вмъкване като следващ" + *: "Произнасяне по букви" *: "" - id: LANG_VOICE_FILE_TALK - desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips + id: LANG_VOICE_DIR_HOVER + desc: "talkbox" mode for directories + files user: core - *: "Use File .talk Clips" + *: ".talk Clip" - *: "Използване на .talk клипчета" + *: ".talk клип" - *: "" + *: ".talk клип" - id: LANG_TAGCACHE_RAM - desc: in tag cache settings + id: LANG_MANAGE_MENU + desc: in the main menu user: core - *: none - tc_ramcache: "Load to RAM" + *: "Manage Settings" - *: none - tc_ramcache: "Зареждане в паметта" + *: "Управление на настройките" *: "" - tc_ramcache: "" - id: VOICE_THIRTEEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_CUSTOM_CFG + desc: in setting_menu() user: core - *: "" + *: "Browse .cfg Files" - *: "" + *: "Разглеждане на .cfg-файловете" *: "" - id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR - desc: line selector text color option + id: LANG_SETTINGS_LOADED + desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded user: core - *: none - lcd_color: "Text Colour" + *: "Settings Loaded" - *: none - lcd_color: "Цвят на текста" + *: "Настройките заредени" *: "" - lcd_color: "" - id: LANG_ID3_YEAR - desc: in tag viewer + id: LANG_RESET + desc: in system_settings_menu() user: core - *: "Year" + *: "Reset Settings" - *: "година" + *: "Връщане на настройките" *: "" - id: LANG_OFF_ABORT - desc: Used on archosrecorder models + id: LANG_RESET_DONE_CLEAR + desc: visual confirmation after settings reset user: core - *: "OFF to abort" - archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort" - ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" - iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort" - iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV to abort" - gigabeats: "BACK to abort" - gigabeatfx: "POWER to abort" + *: "Cleared" - *: "OFF за отказ" - archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP за отказ" - ipod*: "PLAY/PAUSE за отказ" - iaudiox5,iaudiom5: "Продължително PLAY за отказ" - iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV за отказ" - gigabeats: "BACK за отказ" - gigabeatfx: "POWER за отказ" + *: "Изчистено" *: "" - id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE - desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark + id: LANG_SAVE_SETTINGS + desc: in system_settings_menu() user: core - *: "Create Bookmark" + *: "Save .cfg File" - *: "Създаване на отметка" + *: "Записване на .cfg файл" *: "" - id: LANG_THEME_MENU - desc: in the settings menu + id: LANG_SETTINGS_SAVED + desc: Feedback shown when a .cfg file is saved user: core - *: "Theme Settings" + *: "Settings Saved" - *: "Настройки на темите" + *: "Настройките запазени" *: "" - id: VOICE_CHAR_F - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_SAVE_THEME + desc: save a theme file user: core - *: "" + *: "Save Theme Settings" - *: "" + *: "Запазване на настройките на темата" - *: "F" + *: "" - id: LANG_RANDOM - desc: random folder + id: LANG_CUSTOM_THEME + desc: in the main menu user: core - *: "Random" + *: "Browse Theme Files" - *: "Случайно" + *: "Разглеждане на темите" - *: "" + *: "Разглеждане на темите" - id: LANG_SHUTDOWN - desc: in main menu + id: LANG_RECORDING_SETTINGS + desc: in the main menu user: core *: none - soft_shutdown: "Shut down" + recording: "Recording Settings" *: none - soft_shutdown: "Изключване" + recording: "Настройки запис" - *: "" - soft_shutdown: "" + *: none - id: LANG_CROSSFEED - desc: in sound settings + id: LANG_FM_MENU + desc: fm menu title user: core *: none - swcodec: "Crossfeed" + radio: "FM Radio Menu" *: none - swcodec: "Кросфийд" + radio: "Меню на FM радио " *: "" - swcodec: "" + radio: "" - id: LANG_ALL - desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection + id: LANG_FM_NO_PRESETS + desc: error when preset list is empty user: core - *: "All" + *: none + radio: "No presets" - *: "Всички" + *: none + radio: "Няма станции" *: "" + radio: "" - id: LANG_CREATE_PLAYLIST - desc: Menu option for creating a playlist + id: LANG_FM_ADD_PRESET + desc: in radio menu user: core - *: "Create Playlist" + *: none + radio: "Add Preset" - *: "Създаване на плейлист" + *: none + radio: "Добавяне на станция" *: "" + radio: "" - id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP - desc: trigger types + id: LANG_FM_EDIT_PRESET + desc: in radio screen user: core *: none - recording: "New file" + radio: "Edit Preset" *: none - recording: "Нов файл" + radio: "Редактиране на presets" - *: "" - recording: "" + *: none + radio: none - id: VOICE_OH - desc: spoken only, for wall clock announce + id: LANG_FM_DELETE_PRESET + desc: in radio screen user: core *: none - rtc: "" + radio: "Remove Preset" *: none - rtc: "" + radio: "Премахване на станция" - *: "" - rtc: "oh" + *: "" + radio: "" - id: LANG_ADD_TO_FAVES - desc: + id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED + desc: in radio screen user: core - *: "Add to Shortcuts" + *: none + radio: "Preset Save Failed" - *: "Добавяне към кратките пътища" + *: none + radio: "Запазването на станциите е неуспешно" *: "" + radio: "" - id: LANG_PRESET - desc: in button bar and radio screen / menu + id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS + desc: in radio screen user: core *: none - radio: "Preset" + radio: "The Preset List is Full" *: none - radio: "Станция" + radio: "Списъкът със станции е пълен" *: "" @@ -5048,728 +5066,812 @@ - id: LANG_MAIN_MENU - desc: in start screen setting + id: LANG_BUTTONBAR_MENU + desc: in button bar user: core - *: "Main Menu" + *: none + radio_screen_button_bar: "Menu" - *: "Главно меню" + *: none + radio_screen_button_bar: "Меню" *: "" + radio_screen_button_bar: "" - id: VOICE_NINETY - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT + desc: in radio screen user: core - *: "" + *: none + radio_screen_button_bar: "Exit" - *: "" + *: none + radio_screen_button_bar: "Изход" *: "" + radio_screen_button_bar: "" - id: LANG_PLUGIN_GAMES - desc: in the main menu + id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION + desc: in radio screen user: core - *: "Games" + *: none + radio_screen_button_bar: "Action" - *: "Игри" + *: none + radio_screen_button_bar: "Действие" *: "" + radio_screen_button_bar: "" - id: VOICE_CHAR_P - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_PRESET + desc: in button bar and radio screen / menu user: core - *: "" + *: none + radio: "Preset" - *: "" + *: none + radio: "Станция" - *: "P" + *: "" + radio: "" - id: LANG_DELETED - desc: A file has beed deleted + id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD + desc: in radio screen user: core - *: "Deleted" + *: none + radio_screen_button_bar: "Add" - *: "Изтрит" + *: none + radio_screen_button_bar: "Добавяне" *: "" + radio_screen_button_bar: "" - id: VOICE_CHAR_E - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD + desc: in radio screen user: core - *: "" + *: none + radio_screen_button_bar: "Record" - *: "" + *: none + radio_screen_button_bar: "Запис" - *: "E" + *: "" + radio_screen_button_bar: "" - id: LANG_END_PLAYLIST - desc: when playlist has finished + id: LANG_FM_MONO_MODE + desc: in radio screen user: core - *: "End of Song List" - archosplayer: "End of List" + *: none + radio: "Force Mono" - *: "Край на списъка с песни" - archosplayer: "Kрай на списъка" + *: none + radio: "Принудително моно" - *: "" - archosplayer: "" + *: none + radio: none - id: LANG_SYSFONT_GAIN - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_FM_FREEZE + desc: splash screen during freeze in radio mode user: core *: none - swcodec: "Gain" + radio: "Screen frozen!" - *: "" - swcodec: "Usilvane" + *: none + radio: "Екранът е замразен!" - *: none - swcodec: none + *: "" + radio: "" - id: LANG_CODEPAGE_GREEK - desc: in codepage setting menu + id: LANG_FM_SCAN_PRESETS + desc: in radio menu user: core - *: "Greek (ISO-8859-7)" + *: none + radio: "Auto-Scan Presets" - *: "Гръцки (ISO-8859-7)" + *: none + radio: "Автоматично сканиране на станциите" *: "" + radio: "" - id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS - desc: in the main menu + id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS + desc: confirmation if presets can be cleared user: core - *: "Recent Bookmarks" + *: none + radio: "Clear Current Presets?" - *: "Скорощни отметки" + *: none + radio: "Изтриване на текущите станции?" *: "" + radio: "" - id: VOICE_THIRTY - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_FM_SCANNING + desc: during auto scan user: core - *: "" + *: none + radio: "Scanning %d.%02d MHz" - *: "" + *: none + radio: "Сканиране %d.%02d MHz" *: "" + radio: "" - id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN - desc: in shutdown screen + id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME + desc: default preset name for auto scan mode user: core *: none - soft_shutdown: "Press OFF to shut down" + radio: "%d.%02d MHz" *: none - soft_shutdown: "Натиснете OFF за изключване" + radio: "%d.%02d MHz" - *: "" - soft_shutdown: "" + *: none + radio: "" - id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS - desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu + id: LANG_RADIO_SCAN_MODE + desc: in radio screen / menu user: core *: none - remote: "Remote Scrolling Options" + radio: "Scan" *: none - remote: "Настройки на scrolling на дистанционното" + radio: "Сканиране" *: "" - remote: "" + radio: "" - id: LANG_MDB_HARMONICS - desc: in sound settings + id: LANG_FM_PRESET_LOAD + desc: load preset list in fm radio user: core *: none - masf: "MDB Harmonics" + radio: "Load Preset List" *: none - masf: "MDB Хармонични" + radio: "Зареждане на списък със станции" *: "" - masf: "" + radio: "" - id: VOICE_EXT_WPS - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_FM_PRESET_SAVE + desc: Save preset list in fm radio user: core - *: "" + *: none + radio: "Save Preset List" - *: "" + *: none + radio: "Запазване на списъка със станции" *: "" + radio: "" - id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN - desc: in alarm menu setting + id: LANG_FM_PRESET_CLEAR + desc: clear preset list in fm radio user: core *: none - alarm: "Alarm Wake up Screen" + radio: "Clear Preset List" *: none - alarm: "Екран при събуждане от алармата" + radio: "Изчистване на списъка със станциите" *: "" - alarm: "" + radio: "" - id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST - desc: in settings_menu + id: LANG_FMR + desc: Used when you need to say Preset List, also voiced user: core - *: "Max Playlist Size" + *: none + radio: "Preset List" - *: "Максимален размер на плейлиста" + *: none + radio: "Списък със станции" *: "" + radio: "" - id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL - desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) + id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN + desc: When you run the radio without an fmr file in settings user: core *: none - multivolume: "Int:" + radio: "No settings found. Autoscan?" *: none - multivolume: "Вгр:" + radio: "Не са намерени настройки. Автоматично сканиране?" *: "" - multivolume: "" + radio: "" - id: LANG_REPLAYGAIN_MODE - desc: in replaygain + id: LANG_FM_SAVE_CHANGES + desc: deprecated user: core - *: "Replaygain Type" + *: none + radio: "" - *: "Тип на Replaygain" + *: none + radio: "" - *: "" + *: none + radio: "" - id: LANG_CLEAR_REC_DIR - desc: + id: LANG_FM_REGION + desc: fm tuner region setting user: core *: none - recording: "Clear Recording Directory" + radio: "Region" *: none - recording: "Изчистване на директорията за запис" + radio: "Регион" *: "" - recording: "" + radio: "" - id: LANG_KEYLOCK_OFF - desc: displayed when key lock is turned off + id: LANG_FM_EUROPE + desc: fm tuner region europe user: core - *: "Buttons Unlocked" + *: none + radio: "Europe" - *: "Бутоните отключени" + *: none + radio: "Европа" - *: "" + *: none + radio: none - id: VOICE_FILE - desc: spoken only, prefix for file number + id: LANG_FM_US + desc: fm region us / canada user: core - *: "" + *: none + radio: "US / Canada" - *: "" + *: none + radio: "САЩ / Канада" - *: "file" + *: "" + radio: "" - id: LANG_AGC_LIVE - desc: AGC preset + id: LANG_FM_JAPAN + desc: fm region japan user: core *: none - agc: "Live (slow)" + radio: "Japan" *: none - agc: "На живо (бавно)" + radio: "Япония" *: "" - agc: "" + radio: "" - id: LANG_SUPERBASS - desc: in sound settings + id: LANG_FM_KOREA + desc: fm region korea user: core *: none - masf: "Super Bass" + radio: "Korea" *: none - masf: "Супер бас" + radio: "Корея" *: "" - masf: "" + radio: "" - id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL - desc: in codepage setting menu + id: LANG_RECORDING_FORMAT + desc: audio format item in recording menu user: core *: none - lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)" + recording: "Format" *: none - lcd_bitmap: "Традиционен китайски (BIG5)" + recording: "Формат" *: "" - lcd_bitmap: "" + recording: "" - id: LANG_MDB_ENABLE - desc: in sound settings + id: LANG_AFMT_MPA_L3 + desc: audio format description user: core *: none - masf: "MDB Enable" + recording: "MPEG Layer 3" *: none - masf: "Включване на MDB" + recording: "MPEG Layer 3" *: "" - masf: "" + recording: "MPEG Layer 3" - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD - desc: prompt for user to decide to create a bookmark + id: LANG_AFMT_PCM_WAV + desc: audio format description user: core - *: "Load Last Bookmark" + *: none + recording: "PCM Wave" - *: "Зареждане на последната отметка" + *: none + recording: "PCM Wave" - *: "" + *: none + recording: "PCM Wave" - id: LANG_VOICE_SPELL - desc: "talkbox" mode for files+directories + id: LANG_AFMT_WAVPACK + desc: audio format description user: core - *: "Spell" + *: none + recording_swcodec: "WavPack" - *: "Произнасяне по букви" + *: none + recording_swcodec: "WavPack" - *: "" + *: none + recording_swcodec: none - id: VOICE_CHAR_V - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_AFMT_AIFF + desc: audio format description user: core - *: "" + *: none + recording: "AIFF" - *: "" + *: none + recording: "AIFF" *: "" + recording: "AIFF" - id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION - desc: Asked from onplay screen + id: LANG_ENCODER_SETTINGS + desc: encoder settings user: core - *: "Recursively?" + *: none + recording: "Encoder Settings" - *: "Рекурсивно?" + *: none + recording: "Настройки на encoder" *: "" + recording: "" - id: LANG_SAVE_THEME - desc: save a theme file + id: LANG_BITRATE + desc: bits-kilobits per unit time user: core - *: "Save Theme Settings" + *: none + recording_swcodec: "Bitrate" - *: "Запазване на настройките на темата" + *: none + recording_swcodec: "Битрейт" *: "" + recording_swcodec: "" - id: VOICE_PM - desc: spoken only, for wall clock announce + id: LANG_NO_SETTINGS + desc: when something has settings in a certain context user: core *: none - rtc: "" + recording: "(No Settings)" *: none - rtc: "" + recording: "(Няма настройки)" *: "" - rtc: "P M" + recording: "" - id: LANG_ID3_TRACK_GAIN - desc: in tag viewer + id: LANG_RECORDING_QUALITY + desc: in the recording settings user: core - *: "Track Gain" + *: none + recording_hwcodec: "Quality" - *: "усилване на трак" + *: none + recording_hwcodec: "Качество" *: "" - id: LANG_FM_NO_PRESETS - desc: error when preset list is empty + id: LANG_RECORDING_FREQUENCY + desc: in the recording settings user: core *: none - radio: "No presets" + recording: "Frequency" *: none - radio: "Няма станции" + recording: "Честота" *: "" - radio: "" - id: LANG_AFMT_AIFF - desc: audio format description + id: LANG_SOURCE_FREQUENCY + desc: when recording source frequency setting must follow source user: core *: none - recording: "AIFF" + recording: "(Same As Source)" *: none - recording: "AIFF" + recording: "(Същата като на източника)" - *: "" - recording: "AIFF" + *: none + recording: none - id: VOICE_BILLION - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_RECORDING_SOURCE + desc: in the recording settings user: core - *: "" + *: none + recording: "Source" - *: "" + *: none + recording: "Източник" - *: "billion" + *: "" - - id: VOICE_TWENTY - desc: spoken only, for composing numbers + + id: LANG_RECORDING_SRC_MIC + desc: in the recording settings user: core - *: "" + *: none + recording: "Microphone" + iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone" - *: "" + *: none + recording: "Микрoфон" + iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Вграден микрофон" - *: "20" + *: "" - id: LANG_COPY - desc: The verb/action Copy + id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL + desc: in the recording settings user: core - *: "Copy" + *: none + recording: "Digital" - *: "Копиране" + *: none + recording: "Дигитален" *: "" - id: VOICE_FIVE - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_LINE_IN + desc: in the recording settings user: core - *: "" + *: none + recording,archosplayer: "Line In" - *: "" + *: none + recording,archosplayer: "Line In" *: "" + recording,archosplayer: "Line In" - id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS - desc: in radio screen + id: LANG_RECORDING_EDITABLE + desc: Editable recordings setting user: core *: none - radio: "The Preset List is Full" + recording_hwcodec: "Independent Frames" *: none - radio: "Списъкът със станции е пълен" + recording_hwcodec: "Независими кадри" *: "" - radio: "" + recording_hwcodec: "" - id: LANG_SYSFONT_MODE - desc: in wps F2 pressed + id: LANG_RECORD_TIMESPLIT + desc: Record split menu user: core *: none - lcd_bitmap: "Mode:" + recording: "File Split Options" *: none - lcd_bitmap: "Rejim:" + recording: "Опции за разделяне на файлове" - *: "" - lcd_bitmap: "" + *: none + recording: none - id: LANG_AGC_VOICE - desc: AGC preset + id: LANG_SPLIT_MEASURE + desc: in record timesplit options user: core *: none - agc: "Voice (fast)" + recording: "Split Measure" *: none - agc: "Глас (бързо)" + recording: "Мерки на разделянето" *: "" - agc: "" + recording: "" - id: LANG_TAGCACHE_EXPORT - desc: in tag cache settings + id: LANG_SPLIT_TYPE + desc: in record timesplit options user: core - *: "Export Modifications" + *: none + recording: "What to do when Splitting" - *: "Експорт на промените" + *: none + recording: "Какво да се прави при разделяне" *: "" + recording: "" - id: VOICE_FOUR - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_START_NEW_FILE + desc: in record timesplit options user: core - *: "" + *: none + recording: "Start new file" - *: "" + *: none + recording: "Започване на нов файл" *: "" + recording: "" - id: VOICE_SEVENTY - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_STOP_RECORDING + desc: in record timesplit options user: core - *: "" + *: none + recording: "Stop recording" - *: "" + *: none + recording: "Спиране на записването" *: "" + recording: "" - id: LANG_REMOVE - desc: in playlist viewer on+play menu + id: LANG_SPLIT_TIME + desc: in record timesplit options user: core - *: "Remove" + *: none + recording: "Split Time" - *: "Премахване" + *: none + recording: "Време на разделяне" *: "" + recording: "" - id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST - desc: in playlist menu. + id: LANG_SPLIT_SIZE + desc: in record timesplit options user: core - *: "Save Current Playlist" + *: none + recording: "Split Filesize" - *: "Запазване на текущия плейлист" + *: none + recording: "Размер на парчетата" *: "" + recording: "" - id: LANG_NO_SETTINGS - desc: when something has settings in a certain context + id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME + desc: in recording settings_menu user: core *: none - recording: "(No Settings)" + recording: "Prerecord Time" *: none - recording: "(Няма настройки)" + recording: "Време на предварителен запис" *: "" @@ -5777,61 +5879,67 @@ - id: LANG_MIN_DURATION + id: LANG_RECORD_DIRECTORY desc: in recording settings_menu user: core *: none - recording: "for at least" + recording: "Directory" *: none - recording: "за поне" + recording: "Директория" - *: "" - recording: "" + *: none + recording: none - id: VOICE_EXT_CFG - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_SET_AS_REC_DIR + desc: used in the onplay menu to set a recording dir user: core - *: "" + *: none + recording: "Set As Recording Directory" - *: "" + *: none + recording: "Установяване като директория за запис" *: "" + recording: "" - id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID - desc: Playlist resume error + id: LANG_CLEAR_REC_DIR + desc: user: core - *: "Playlist control file is invalid" + *: none + recording: "Clear Recording Directory" - *: "Playlist control-файлът е невалиден" + *: none + recording: "Изчистване на директорията за запис" *: "" + recording: "" - id: LANG_SPLIT_SIZE - desc: in record timesplit options + id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE + desc: user: core *: none - recording: "Split Filesize" + recording: "Can't write to recording directory" *: none - recording: "Размер на парчетата" + recording: "Невъзможно писането в директорията за запис" *: "" @@ -5839,58 +5947,67 @@ - id: VOICE_TEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_CLIP_LIGHT + desc: in record settings menu. user: core - *: "" + *: none + recording: "Clipping Light" - *: "" + *: none + recording: "Осветяване при clipping" *: "" + recording: "" - id: LANG_CHANNELS - desc: in sound_settings + id: LANG_MAIN_UNIT + desc: in record settings menu. user: core - *: "Channels" + *: none + remote: "Main Unit Only" - *: "Канали" + *: none + remote: "Само на плейъра" *: "" + remote: "" - id: LANG_VOICE_DIR_HOVER - desc: "talkbox" mode for directories + files + id: LANG_REMOTE_UNIT + desc: in record settings menu. user: core - *: ".talk Clip" + *: none + remote: "Remote Unit Only" - *: ".talk клип" + *: none + remote: "Само дистанционното" - *: ".talk клип" + *: "" + remote: "no" - id: LANG_REMOTE_LCD_ON - desc: Remote lcd off splash in recording screen + id: LANG_REMOTE_MAIN + desc: in record settings menu. user: core *: none - remote: "(Vol- : Re-enable)" + remote: "Main and Remote Unit" *: none - remote: "(Vol- : активиране отново)" + remote: "Главен и дистанционно" *: "" @@ -5898,2503 +6015,2467 @@ - id: LANG_ASK - desc: in settings_menu + id: LANG_RECORD_TRIGGER + desc: in recording settings_menu user: core - *: "Ask" + *: none + recording: "Trigger" - *: "Питане" + *: none + recording: "Тригер" *: "" + recording: "" - id: LANG_WHILE_PLAYING - desc: in settings_menu() + id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM + desc: in recording settings_menu user: core - *: "While Playing Screen" + *: none + recording: "Once" - *: "Екран за възпроизвеждане" + *: none + recording: "Еднократно" - *: "Екран за възпроизвеждане" + *: "" + recording: "" - id: LANG_MODE - desc: in wps F2 pressed and radio screen + id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE + desc: in recording trigger menu user: core - *: "Mode:" + *: none + recording: "Trigtype" - *: "Режим:" + *: none + recording: "Тип тригер" - *: "Режим:" + *: "" + recording: "" - id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD - desc: in radio screen + id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP + desc: trigger types user: core *: none - radio_screen_button_bar: "Record" + recording: "New file" *: none - radio_screen_button_bar: "Запис" + recording: "Нов файл" *: "" - radio_screen_button_bar: "" + recording: "" - id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP - desc: in replaygain settings + id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP + desc: trigger types user: core - *: "Pre-amp" + *: none + recording: "Stop" - *: "предусилвател" + *: none + recording: "Спиране" *: "" + recording: "" - id: LANG_AGC_MEDIUM - desc: AGC preset + id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD + desc: in recording settings_menu user: core *: none - agc: "Medium" + recording: "Start Above" *: none - agc: "Среден" + recording: "Започване над" *: "" - agc: "" + recording: "" - id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE - desc: in wps + id: LANG_MIN_DURATION + desc: in recording settings_menu user: core *: none - pitchscreen: "Semitone Down" + recording: "for at least" *: none - pitchscreen: "Полутон надолу" + recording: "за поне" *: "" - pitchscreen: "" + recording: "" - id: LANG_FADE_ON_STOP - desc: options menu to set fade on stop or pause + id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD + desc: in recording settings_menu user: core - *: "Fade on Stop/Pause" + *: none + recording: "Stop Below" - *: "Затихване при стоп/пауза" + *: none + recording: "Спиране под" *: "" + recording: "" - id: LANG_RENAME - desc: The verb/action Rename + id: LANG_RECORD_STOP_GAP + desc: in recording settings_menu user: core - *: "Rename" + *: none + recording: "Presplit Gap" - *: "Преименуване" + *: none + recording: "Дупка преди разделяне" *: "" + recording: "" - id: LANG_SAVE_SOUND - desc: save a sound config file + id: LANG_RECORD_PRERECORD + desc: in recording and radio screen user: core - *: "Save Sound Settings" + *: none + recording: "Pre-Recording" - *: "Запазване на звуковите настройки" + *: none + recording: "Предварителен запис" *: "" + recording: "" - id: LANG_FM_SCANNING - desc: during auto scan + id: LANG_AGC_SAFETY + desc: AGC preset user: core *: none - radio: "Scanning %d.%02d MHz" + agc: "Safety (clip)" *: none - radio: "Сканиране %d.%02d MHz" + agc: "Безопасно (clip)" *: "" - radio: "" + agc: "" - id: LANG_BATTERY_TYPE - desc: in battery settings + id: LANG_AGC_LIVE + desc: AGC preset user: core *: none - battery_types: "Battery Type" + agc: "Live (slow)" *: none - battery_types: "Тип на батерията" + agc: "На живо (бавно)" *: "" - battery_types: "" + agc: "" - id: LANG_PITCH - desc: "pitch" in the pitch screen + id: LANG_AGC_DJSET + desc: AGC preset user: core *: none - pitchscreen: "Pitch" + agc: "DJ-Set (slow)" *: none - pitchscreen: "Pitch" + agc: "DJ-Set (бавно)" - *: "" - pitchscreen: "" + *: none + agc: "" - id: LANG_FM_FREEZE - desc: splash screen during freeze in radio mode + id: LANG_AGC_MEDIUM + desc: AGC preset user: core *: none - radio: "Screen frozen!" + agc: "Medium" *: none - radio: "Екранът е замразен!" + agc: "Среден" *: "" - radio: "" + agc: "" - id: LANG_RECORDING_EDITABLE - desc: Editable recordings setting + id: LANG_AGC_VOICE + desc: AGC preset user: core *: none - recording_hwcodec: "Independent Frames" + agc: "Voice (fast)" *: none - recording_hwcodec: "Независими кадри" + agc: "Глас (бързо)" *: "" - recording_hwcodec: "" + agc: "" - id: VOICE_CHAR_O - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_REMOTE_LCD_OFF + desc: Remote lcd off splash in recording screen user: core - *: "" + *: none + remote: "Remote Display OFF" - *: "" + *: none + remote: "Изключен дисплей на дистанционното" - *: "O" + *: none + remote: none - id: LANG_AGC_SAFETY - desc: AGC preset + id: LANG_REMOTE_LCD_ON + desc: Remote lcd off splash in recording screen user: core *: none - agc: "Safety (clip)" + remote: "(Vol- : Re-enable)" *: none - agc: "Безопасно (clip)" + remote: "(Vol- : активиране отново)" *: "" - agc: "" + remote: "" - id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH - desc: in battery settings + id: LANG_CREATE_PLAYLIST + desc: Menu option for creating a playlist user: core - *: none - battery_types: "NiMH" + *: "Create Playlist" - *: none - battery_types: "NiMH" + *: "Създаване на плейлист" *: "" - battery_types: "" - id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP - desc: Pixels to advance per Screen scroll + id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS + desc: title for the playlist viewer settings menus user: core - *: none - lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size" + *: "Playlist Viewer Settings" - *: none - lcd_bitmap: "Стъпка при scroll на екрана" + *: "Настройки на разглеждането на плейлисти" - *: none - lcd_bitmap: "" + *: "" - id: VOICE_EDIT - desc: keyboard + id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST + desc: in playlist menu. user: core - *: "" + *: "View Current Playlist" - *: "" + *: "Разглеждане на текущия плейлист" - *: "Edit" + *: "" - id: LANG_RESUME_PLAYBACK - desc: in the main menu + id: LANG_MOVE + desc: The verb/action Move user: core - *: "Resume Playback" + *: "Move" - *: "Подновяване на свиренето" + *: "Преместване" *: "" - id: VOICE_CHAR_W - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_SHOW_INDICES + desc: in playlist viewer menu user: core - *: "" + *: "Show Indices" - *: "" + *: "Показване на индекси" - *: "W" + *: "" - id: VOICE_PLUS - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_TRACK_DISPLAY + desc: in playlist viewer on+play menu user: core - *: "" + *: "Track Display" - *: "" + *: "Показване на трак" - *: "plus" + *: "" - id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG - desc: in settings_menu. + id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY + desc: track display options user: core - *: none - headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" + *: "Track Name Only" - *: none - headphone_detection: "Пауза при изваждане на слушалките" + *: "Само името на трака" *: "" - headphone_detection: "" - id: LANG_PLAYLIST - desc: Used when you need to say playlist, also voiced + id: LANG_REMOVE + desc: in playlist viewer on+play menu user: core - *: "Playlist" + *: "Remove" - *: "Плейлист" + *: "Премахване" *: "" - id: VOICE_SEVENTEEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST + desc: in playlist menu. user: core - *: "" + *: "Save Current Playlist" - *: "" + *: "Запазване на текущия плейлист" - *: "17" + *: "" - id: LANG_RADIO_SCAN_MODE - desc: in radio screen / menu + id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT + desc: splash number of tracks saved user: core - *: none - radio: "Scan" + *: "Saved %d tracks (%s)" - *: none - radio: "Сканиране" + *: "%d трака запазени (%s)" *: "" - radio: "" - id: LANG_REPLACE - desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one. + id: LANG_CATALOG + desc: in main menu and onplay menu user: core - *: "Play Next" + *: "Playlist Catalogue" - *: "Свирене като следваща" + *: "Каталог с плейлисти" *: "" - id: LANG_CATALOG - desc: in main menu and onplay menu + id: LANG_RECURSE_DIRECTORY + desc: In playlist menu user: core - *: "Playlist Catalogue" + *: "Recursively Insert Directories" - *: "Каталог с плейлисти" + *: "Рекурсивно вмъкване на директориите" *: "" - id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC - desc: in codepage setting menu + id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION + desc: Asked from onplay screen user: core - *: "Cyrillic (CP1251)" + *: "Recursively?" - *: "Kирилица (CP1251)" + *: "Рекурсивно?" *: "" - id: LANG_DELETE_DIR - desc: in on+play menu + id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU + desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist user: core - *: "Delete Directory" + *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" - *: "Изтриване на директория" + *: "Предупреждаване при изтриване на динамичния плейлист" *: "" - id: LANG_SPLIT_MEASURE - desc: in record timesplit options + id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT + desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist user: core - *: none - recording: "Split Measure" + *: "Erase dynamic playlist?" - *: none - recording: "Мерки на разделянето" + *: "Изтриване на динамичния плейлист?" *: "" - recording: "" - id: LANG_POINT - desc: decimal separator for composing numbers + id: LANG_SHUTDOWN + desc: in main menu user: core - *: "." + *: none + soft_shutdown: "Shut down" - *: "." + *: none + soft_shutdown: "Изключване" *: "" + soft_shutdown: "" - id: LANG_LANGUAGE - desc: in settings_menu + id: LANG_ROCKBOX_INFO + desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu user: core - *: "Language" + *: "Rockbox Info" - *: "Език" + *: "Информация за Rockbox" *: "" - id: VOICE_CHAR_K - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_BUFFER_STAT + desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB user: core - *: "" + *: "Buffer:" + archosplayer: "Buf:" - *: "" + *: "Буфер:" + archosplayer: "Буф:" - *: "K" + *: "" + archosplayer: "" - id: LANG_SCROLL_PAGINATED - desc: jump to new page when scrolling + id: LANG_BATTERY_TIME + desc: battery level in % and estimated time remaining user: core - *: "Paged Scrolling" + *: "Battery: %d%% %dh %dm" + archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm" + iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" - *: "Scroll на страници" + *: "Батерия: %d%% %dч %dмин" + archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dч %dмин" + iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dч %dмин" *: "" + archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "" + iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "" - id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF - desc: in crossfeed settings + id: LANG_DISK_SIZE_INFO + desc: disk size info user: core - *: none - swcodec: "High-Frequency Cutoff" + *: "Disk:" - *: none - swcodec: "Горна честота на Cutoff" + *: "Диск:" *: "" - swcodec: "" - id: VOICE_PAUSE - desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) + id: LANG_DISK_FREE_INFO + desc: disk size info user: core - *: "" + *: "Free:" - *: "" + *: "Свободно:" - *: " " + *: "" - id: LANG_FMR - desc: Used when you need to say Preset List, also voiced + id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL + desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) user: core *: none - radio: "Preset List" + multivolume: "Int:" *: none - radio: "Списък със станции" + multivolume: "Вгр:" *: "" - radio: "" + multivolume: "" - id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY - desc: in crossfade settings menu + id: LANG_DISK_NAME_MMC + desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) user: core *: none - crossfade: "Fade-Out Delay" + multivolume: "HD1" + sansae200*,sansac200*,sansafuze*,sansaclipplus: "mSD:" + archosondio*: "MMC:" *: none - crossfade: "Задържане на затихването" + multivolume: "HD1" + sansae200*,sansac200*,sansafuze*,sansaclipplus: "MSD:" + archosondio*: "MMC:" - *: "" - crossfade: "" + *: none + multivolume: "H D 1" + sansae200*,sansac200*,sansafuze*,sansaclipplus: "micro S D" + archosondio*: "M M C" - id: LANG_CODEPAGE_UTF8 - desc: in codepage setting menu + id: LANG_VERSION + desc: in the Rockbox Info screen user: core - *: "Unicode (UTF-8)" + *: "Version" - *: "Unicode (UTF-8)" + *: "Версия" *: "" - id: LANG_ID3_GROUPING - desc: in tag viewer + id: LANG_RUNNING_TIME + desc: in run time screen user: core - *: "Work" + *: "Running Time" - *: "произведение" + *: "Включен от" *: "" - id: LANG_LCD_MENU - desc: in the display sub menu + id: LANG_TOP_TIME + desc: in run time screen user: core - *: "LCD Settings" + *: "Top Time" - *: "Настройки на LCD" + *: "Върхово време" *: "" - id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW - desc: should lines scroll out of the screen + id: LANG_CLEAR_TIME + desc: in run time screen user: core - *: none - lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View" + *: "Clear Time?" - *: none - lcd_bitmap: "Scroll на екрана извън изглед" + *: "Изчистване на времето?" - *: none - lcd_bitmap: "" + *: "" - id: VOICE_HUNDRED - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_DEBUG + desc: in the info menu user: core - *: "" + *: "Debug (Keep Out!)" - *: "" + *: "Дебъг (Не пипай!)" *: "" - id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT - desc: splash number of tracks inserted + id: LANG_PLAYLIST + desc: Used when you need to say playlist, also voiced user: core - *: "Inserted %d tracks (%s)" + *: "Playlist" - *: "Вмъкнати %d трака (%s)" + *: "Плейлист" *: "" - id: LANG_PLUGIN_ERROR - desc: The plugin return an error code + id: LANG_INSERT + desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. user: core - *: "Plugin returned error" + *: "Insert" - *: "Плъгинът върна грешка" + *: "Вмъкване" *: "" - id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE - desc: splash when user selects an invalid colour + id: LANG_INSERT_FIRST + desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. user: core - *: none - lcd_color: "Invalid colour" + *: "Insert Next" - *: none - lcd_color: "Невалиден цвят" + *: "Вмъкване като следващ" *: "" - lcd_color: "" - id: VOICE_CHAR_Z - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_INSERT_LAST + desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. user: core - *: "" + *: "Insert Last" - *: "" + *: "Вмъкни най-отзад" *: "" - id: LANG_VOICE - desc: root of voice menu + id: LANG_INSERT_SHUFFLED + desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist user: core - *: "Voice" + *: "Insert Shuffled" - *: "Глас" + *: "Разбъркано вмъкване" *: "" - id: LANG_KEYCLICK - desc: in keyclick settings menu + id: LANG_QUEUE + desc: The verb/action Queue user: core - *: none - swcodec: "Keyclick" + *: "Queue" - *: none - swcodec: "Цъкане на бутоните" + *: "Опашка" *: "" - swcodec: "" - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS - desc: in general settings + id: LANG_QUEUE_FIRST + desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. user: core - *: "Bookmarking" + *: "Queue Next" - *: "Правене на отметки" + *: "Сложи еднократно за следващ" *: "" - id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE - desc: in tag cache settings + id: LANG_QUEUE_LAST + desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. user: core - *: "Initialize Now" + *: "Queue Last" - *: "Инициализиране сега" + *: "Вмъкни като последен еднократно" *: "" - id: LANG_RECURSE_DIRECTORY - desc: In playlist menu + id: LANG_QUEUE_SHUFFLED + desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist user: core - *: "Recursively Insert Directories" + *: "Queue Shuffled" - *: "Рекурсивно вмъкване на директориите" + *: "Опашката е разбъркана" - *: "" + *: "Queue Shuffled" - id: VOICE_SIXTEEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_REPLACE + desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one. user: core - *: "" + *: "Play Next" - *: "" + *: "Свирене като следваща" *: "" - id: LANG_ID3_LENGTH - desc: in tag viewer + id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT + desc: splash number of tracks inserted user: core - *: "Length" + *: "Inserted %d tracks (%s)" - *: "дължина" + *: "Вмъкнати %d трака (%s)" *: "" - id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY - desc: general warning + id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT + desc: splash number of tracks queued user: core - *: "Battery empty! RECHARGE!" + *: "Queued %d tracks (%s)" - *: "Батерията е празна! ЗАРЕДИ!" + *: "Временно вмъкнати %d трака (%s)" *: "" - id: VOICE_DOT - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_VIEW + desc: in on+play menu user: core - *: "" + *: "View" - *: "" + *: "Преглед" *: "" - id: LANG_INSERT_SHUFFLED - desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist + id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST + desc: in playlist menu. user: core - *: "Insert Shuffled" + *: "Search In Playlist" - *: "Разбъркано вмъкване" + *: "Търсене в плейлиста" *: "" - id: LANG_INSERT - desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. + id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG + desc: splash number of tracks inserted user: core - *: "Insert" + *: "Searching... %d found (%s)" - *: "Вмъкване" + *: "Търсене... намерени %d (%s)" *: "" - id: LANG_VIEW - desc: in on+play menu + id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST + desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played user: core - *: "View" + *: "Reshuffle" - *: "Преглед" + *: "Разбъркай отново" *: "" - id: LANG_FM_KOREA - desc: fm region korea + id: LANG_CATALOG_VIEW + desc: in onplay playlist catalogue submenu user: core - *: none - radio: "Korea" + *: "View Catalogue" - *: none - radio: "Корея" + *: "Разглеждане на каталога" *: "" - radio: "" - id: LANG_STEREO_WIDTH - desc: in sound_settings + id: LANG_CATALOG_ADD_TO + desc: in onplay playlist catalogue submenu user: core - *: "Stereo Width" + *: "Add to Playlist" - *: "Широчина на стереото" + *: "Добавяне към плейлиста" *: "" - id: LANG_RUNNING_TIME - desc: in run time screen + id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW + desc: in onplay playlist catalogue submenu user: core - *: "Running Time" + *: "Add to New Playlist" - *: "Включен от" + *: "Добавяне към нов плейлист" *: "" - id: VOICE_SEVEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY + desc: error message when playlist catalogue directory doesn't exist user: core - *: "" + *: "%s doesn't exist" - *: "" + *: "%s не съществува" *: "" - id: VOICE_CHAR_Y - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS + desc: error message when no playlists for playlist catalogue user: core - *: "" + *: "No Playlists" - *: "" + *: "Няма плейлисти" - *: "Y" + *: "" - id: LANG_VOICE_MENU - desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI + id: LANG_BOOKMARK_MENU + desc: Text on main menu to get to bookmark commands user: core - *: "Voice Menus" + *: "Bookmarks" - *: "Произнасяне на менютата" + *: "Отметки" - *: "" + *: "Bookmarks" - id: LANG_INVALID_FILENAME - desc: "invalid filename entered" error message + id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE + desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark user: core - *: "Invalid Filename!" + *: "Create Bookmark" - *: "Невалидно име на файл!" + *: "Създаване на отметка" *: "" - id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST - desc: in playlist menu. + id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST + desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U user: core - *: "Search In Playlist" + *: "List Bookmarks" - *: "Търсене в плейлиста" + *: "Списък с отметки" *: "" - id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST - desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played + id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE + desc: title for the onplay menus user: core - *: "Reshuffle" + *: "Context Menu" - *: "Разбъркай отново" + *: "Контекстно меню" *: "" - id: LANG_PARTY_MODE - desc: party mode + id: LANG_MENU_SET_RATING + desc: Set the rating of a file in the wps context menu user: core - *: "Party Mode" + *: "Set Song Rating" - *: "Режим 'парти'" + *: "Настройване на рейтинга на песен" *: "" - id: LANG_LINE_IN - desc: in the recording settings + id: LANG_BROWSE_CUESHEET + desc: user: core - *: none - recording,archosplayer: "Line In" + *: "Browse Cuesheet" - *: none - recording,archosplayer: "Line In" + *: "Разглеждане на Cuesheet" *: "" - recording,archosplayer: "Line In" - id: LANG_SORT_TYPE - desc: browser sorting setting + id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO + desc: Menu option to start tag viewer user: core - *: "By Type" + *: "Show Track Info" - *: "По тип" + *: "Показване на информация за трака" *: "" - id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT - desc: splash number of tracks queued + id: LANG_ID3_TITLE + desc: in tag viewer user: core - *: "Queued %d tracks (%s)" + *: "Title" - *: "Временно вмъкнати %d трака (%s)" + *: "Заглавие" *: "" - id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER - desc: in settings_menu + id: LANG_ID3_ARTIST + desc: in tag viewer user: core - *: none - lcd_bitmap: "Pointer" + *: "Artist" - *: none - lcd_bitmap: "Стрелка" + *: "Изпълнител" *: "" - lcd_bitmap: "" - id: LANG_BACKDROP_FAILED - desc: deprecated + id: LANG_ID3_ALBUM + desc: in tag viewer user: core - *: none - lcd_non-mono: "" + *: "Album" - *: none - lcd_non-mono: "" + *: "Албум" - *: none - lcd_non-mono: "" + *: "" - id: LANG_REMOTE_UNIT - desc: in record settings menu. + id: LANG_ID3_TRACKNUM + desc: in tag viewer user: core - *: none - remote: "Remote Unit Only" + *: "Tracknum" - *: none - remote: "Само дистанционното" + *: "Трак№" *: "" - remote: "no" - id: LANG_REALLY_OVERWRITE - desc: The verb/action Paste + id: LANG_ID3_GENRE + desc: in tag viewer user: core - *: "File/directory exists. Overwrite?" + *: "Genre" - *: "Файлът/Директорията съществува? Презаписване?" + *: "Стил" *: "" - id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM - desc: in recording settings_menu + id: LANG_ID3_YEAR + desc: in tag viewer user: core - *: none - recording: "Once" + *: "Year" - *: none - recording: "Еднократно" + *: "година" *: "" - recording: "" - id: VOICE_MILLISECONDS - desc: spoken only, a unit postfix + id: LANG_ID3_LENGTH + desc: in tag viewer user: core - *: "" + *: "Length" - *: "" + *: "дължина" *: "" - id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD - desc: in radio screen + id: LANG_ID3_PLAYLIST + desc: in tag viewer user: core - *: none - radio_screen_button_bar: "Add" + *: "Playlist" - *: none - radio_screen_button_bar: "Добавяне" + *: "Плейлист" *: "" - radio_screen_button_bar: "" - id: LANG_DISK_FREE_INFO - desc: disk size info + id: LANG_ID3_BITRATE + desc: in tag viewer user: core - *: "Free:" + *: "Bitrate" - *: "Свободно:" + *: "Битрейт" *: "" - id: VOICE_SIX - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_ID3_ALBUMARTIST + desc: in tag viewer user: core - *: "" + *: "Album Artist" - *: "" + *: "Албумен изпълнител" - *: "6" + *: "" - id: LANG_BOOT_CHANGED - desc: File browser discovered the boot file was changed + id: LANG_ID3_DISCNUM + desc: in tag viewer user: core - *: "Boot changed" + *: "Discnum" - *: "Фирмуерът е променен" + *: "ДискNo" *: "" - id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_ID3_COMMENT + desc: in tag viewer user: core - *: none - swcodec: "Cutoff Frequency" + *: "Comment" - *: none - swcodec: "Cutoff Честота" + *: "Коментар" *: "" - swcodec: "" - id: VOICE_TWO - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_ID3_VBR + desc: in browse_id3 user: core - *: "" + *: " (VBR)" - *: "" + *: " (VBR)" - *: "2" + *: "" - id: LANG_FM_US - desc: fm region us / canada + id: LANG_ID3_FREQUENCY + desc: in tag viewer user: core - *: none - radio: "US / Canada" + *: "Frequency" - *: none - radio: "САЩ / Канада" + *: "Честота" *: "" - radio: "" - id: LANG_WAIT - desc: general please wait splash + id: LANG_ID3_TRACK_GAIN + desc: in tag viewer user: core - *: "Loading..." + *: "Track Gain" - *: "Зареждане..." + *: "усилване на трак" *: "" - id: VOICE_CHAR_S - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN + desc: in tag viewer user: core - *: "" + *: "Album Gain" - *: "" + *: "Усилване на албума" - *: "S" + *: "" - id: LANG_BATTERY_MENU - desc: in the system sub menu + id: LANG_ID3_PATH + desc: in tag viewer user: core - *: "Battery" + *: "Path" - *: "Батерия" + *: "Път" *: "" - id: LANG_INVERT - desc: in settings_menu + id: LANG_ID3_NO_INFO + desc: in tag viewer user: core - *: none - lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode" + *: "" - *: none - lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD режим" + *: "<Няма информация>" *: "" - lcd_invert,remote_lcd_invert: "" - id: LANG_CUSTOM_CFG - desc: in setting_menu() + id: LANG_RENAME + desc: The verb/action Rename user: core - *: "Browse .cfg Files" + *: "Rename" - *: "Разглеждане на .cfg-файловете" + *: "Преименуване" - *: "" + *: "" - id: LANG_CLIP_LIGHT - desc: in record settings menu. + id: LANG_CUT + desc: The verb/action Cut user: core - *: none - recording: "Clipping Light" + *: "Cut" - *: none - recording: "Осветяване при clipping" + *: "Отрязване" *: "" - recording: "" - id: LANG_FM_DELETE_PRESET - desc: in radio screen + id: LANG_COPY + desc: The verb/action Copy user: core - *: none - radio: "Remove Preset" + *: "Copy" - *: none - radio: "Премахване на станция" + *: "Копиране" *: "" - radio: "" - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK - desc: Save in recent bookmarks only + id: LANG_PASTE + desc: The verb/action Paste user: core - *: "Ask - Recent only" + *: "Paste" - *: "Питане - само скорощни" + *: "Поставяне" *: "" - id: LANG_RECORDING_TIME - desc: Display of recorded time + id: LANG_REALLY_OVERWRITE + desc: The verb/action Paste user: core - *: none - recording: "Time:" + *: "File/directory exists. Overwrite?" - *: none - recording: "Час:" + *: "Файлът/Директорията съществува? Презаписване?" *: "" - recording: "" - id: LANG_RESET_COLORS - desc: menu + id: LANG_DELETE + desc: The verb/action Delete user: core - *: none - lcd_color: "Reset Colours" + *: "Delete" - *: none - lcd_color: "Възстановяване на цветовете" + *: "Изтриване" *: "" - lcd_color: "" - id: LANG_ALWAYS - desc: used in various places + id: LANG_DELETE_DIR + desc: in on+play menu user: core - *: "Always" + *: "Delete Directory" - *: "Винаги" + *: "Изтриване на директория" *: "" - id: VOICE_FIFTEEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_REALLY_DELETE + desc: Really Delete? user: core - *: "" + *: "Delete?" - *: "" + *: "Изтриване?" - *: "15" + *: "" - id: LANG_FM_REGION - desc: fm tuner region setting + id: LANG_COPYING + desc: user: core - *: none - radio: "Region" + *: "Copying..." - *: none - radio: "Регион" + *: "Копиране..." *: "" - radio: "" - id: VOICE_CHAR_B - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_DELETING + desc: user: core - *: "" + *: "Deleting..." - *: "" + *: "Изтриване..." - *: "B" + *: "" - id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW - desc: deprecated + id: LANG_MOVING + desc: user: core - *: "" + *: "Moving..." - *: "" + *: "Преместване..." *: "" - id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE - desc: in wps + id: LANG_DELETED + desc: A file has beed deleted user: core - *: none - pitchscreen: "Semitone Up" + *: "Deleted" - *: none - pitchscreen: "Полутон нагоре" + *: "Изтрит" *: "" - pitchscreen: "" - id: LANG_ROCKBOX_TITLE - desc: main menu title + id: LANG_SET_AS_BACKDROP + desc: text for onplay menu entry user: core - *: "Rockbox" + *: none + lcd_non-mono: "Set As Backdrop" - *: "Рокбокс" + *: none + lcd_non-mono: "Установи като изображение за фон" *: "" + lcd_non-mono: "" - id: LANG_VOICE_DIR - desc: item of voice menu, set the voice mode for directories + id: LANG_BACKDROP_LOADED + desc: deprecated user: core - *: "Voice Directories" + *: none + lcd_non-mono: "" - *: "Произнасяне на директориите" + *: none + lcd_non-mono: "" - *: "" + *: none + lcd_non-mono: "" - id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW - desc: in onplay playlist catalogue submenu + id: LANG_BACKDROP_FAILED + desc: deprecated user: core - *: "Add to New Playlist" + *: none + lcd_non-mono: "" - *: "Добавяне към нов плейлист" + *: none + lcd_non-mono: "" - *: "" + *: none + lcd_non-mono: "" - id: LANG_SORT_FILE - desc: browser sorting setting + id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH + desc: Onplay open with user: core - *: "Sort Files" + *: "Open With..." - *: "Сортиране на файловете" + *: "Отвори с..." *: "" - id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP - desc: trigger types + id: LANG_CREATE_DIR + desc: in main menu user: core - *: none - recording: "Stop" + *: "Create Directory" - *: none - recording: "Спиране" + *: "Създаване на директория" *: "" - recording: "" - id: LANG_TIME_MENU - desc: in the system sub menu + id: LANG_PROPERTIES + desc: browser file/dir properties user: core - *: none - rtc: "Time & Date" + *: "Properties" - *: none - rtc: "Час и дата" + *: "Свойства" *: "" - rtc: "" - id: VOICE_CHAR_X - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_ADD_TO_FAVES + desc: user: core - *: "" + *: "Add to Shortcuts" - *: "" + *: "Добавяне към кратките пътища" - *: "X" + *: "" - id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION - desc: in crossfade settings menu + id: LANG_PITCH + desc: "pitch" in the pitch screen user: core *: none - crossfade: "Fade-In Duration" + pitchscreen: "Pitch" *: none - crossfade: "Продължителност на постепенното започване" + pitchscreen: "Pitch" *: "" - crossfade: "" + pitchscreen: "" - id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION - desc: in crossfade settings menu + id: LANG_PITCH_UP + desc: in wps user: core *: none - crossfade: "Fade-Out Duration" + pitchscreen: "Pitch Up" *: none - crossfade: "Продължителност на затихването" + pitchscreen: "Ускори" - *: "" - crossfade: "" + *: none + pitchscreen: "" - id: VOICE_EXT_AJZ - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_PITCH_DOWN + desc: in wps user: core - *: "" + *: none + pitchscreen: "Pitch Down" - *: "" + *: none + pitchscreen: "Забави" - *: "firmware" + *: none + pitchscreen: "" - id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT - desc: voice only, used in the bookmark list to label index number + id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE + desc: in wps user: core - *: "" + *: none + pitchscreen: "Semitone Up" - *: "" + *: none + pitchscreen: "Полутон нагоре" - *: "Index" + *: "" + pitchscreen: "" - id: LANG_SPLIT_TIME - desc: in record timesplit options + id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE + desc: in wps user: core *: none - recording: "Split Time" + pitchscreen: "Semitone Down" *: none - recording: "Време на разделяне" + pitchscreen: "Полутон надолу" *: "" - recording: "" + pitchscreen: "" - id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN - desc: When you run the radio without an fmr file in settings + id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL + desc: in playlist.indices() when playlist is full user: core - *: none - radio: "No settings found. Autoscan?" + *: "Playlist Buffer Full" - *: none - radio: "Не са намерени настройки. Автоматично сканиране?" + *: "Буферът за плейлист e пълен" *: "" - radio: "" - id: LANG_COLOR_RGB_LABELS - desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH + id: LANG_END_PLAYLIST + desc: when playlist has finished user: core - *: none - lcd_color: "RGB" + *: "End of Song List" + archosplayer: "End of List" - *: none - lcd_color: "RGB" + *: "Край на списъка с песни" + archosplayer: "Kрай на списъка" *: "" - lcd_color: "" + archosplayer: "" - id: LANG_PLEASE_REBOOT - desc: when activating an option that requires a reboot + id: LANG_CREATING + desc: Screen feedback during playlist creation user: core - *: "Please reboot to enable" + *: "Creating" - *: "Моля рестартирайте за включване" + *: "Създаване" *: "" - id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT - desc: splash number of tracks saved + id: LANG_NOTHING_TO_RESUME + desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist user: core - *: "Saved %d tracks (%s)" + *: "Nothing to resume" - *: "%d трака запазени (%s)" + *: "Няма нищо за подновяване" *: "" - id: LANG_DIRCACHE_ENABLE - desc: in directory cache settings + id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR + desc: Playlist error user: core - *: none - dircache: "Directory Cache" + *: "Error updating playlist control file" - *: none - dircache: "Кеширане на директориите" + *: "Грешка при обновяването на playlist control файла" *: "" - dircache: "" - id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG - desc: splash number of tracks inserted + id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR + desc: Playlist error user: core - *: "Searching... %d found (%s)" + *: "Error accessing playlist file" - *: "Търсене... намерени %d (%s)" + *: "Грешка при достъп до playlist-файла" *: "" - id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY - desc: Indicates bookmark was empty + id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR + desc: Playlist error user: core - *: "Bookmark Empty" + *: "Error accessing playlist control file" - *: "Отметката е празна" + *: "Грешка при достъпване на playlist control файла" *: "" - id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR + desc: Playlist error user: core - *: none - swcodec: "%d Hz Band Gain" + *: "Error accessing directory" - *: none - swcodec: "Усилване на лента %d Hz" + *: "Грешка при достъпване на директорията" *: "" - swcodec: "" - id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT - desc: in radio screen + id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID + desc: Playlist resume error user: core - *: none - radio_screen_button_bar: "Exit" + *: "Playlist control file is invalid" - *: none - radio_screen_button_bar: "Изход" + *: "Playlist control-файлът е невалиден" *: "" - radio_screen_button_bar: "" - id: LANG_MANTRACKSKIP - desc: in crossfade settings + id: LANG_PAUSE + desc: in wps and recording trigger menu user: core - *: none - crossfade: "Manual Track Skip Only" + *: "Pause" - *: none - crossfade: "Само при пропускане на трак" + *: "Пауза" *: "" - crossfade: "" - id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE - desc: title for the onplay menus + id: LANG_MODE + desc: in wps F2 pressed and radio screen user: core - *: "Context Menu" + *: "Mode:" - *: "Контекстно меню" + *: "Режим:" - *: "" + *: "Режим:" - id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_TIME + desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time user: core - *: none - swcodec: "Centre Frequency" + *: "Time" - *: none - swcodec: "Централна честота" + *: "Час/Дата" *: "" - swcodec: "" - id: LANG_PREVIOUS_SCREEN - desc: in start screen setting + id: LANG_USB_CHARGING + desc: in Battery menu user: core - *: "Previous Screen" + *: none + usb_charging_enable: "Charge During USB Connection" - *: "Предишен екран" + *: none + usb_charging_enable: "Зареждане пo време на USB връзка" - *: "" + *: none + usb_charging_enable: none - id: LANG_TRACK_DISPLAY - desc: in playlist viewer on+play menu + id: LANG_KEYLOCK_ON + desc: displayed when key lock is on user: core - *: "Track Display" + *: "Buttons Locked" - *: "Показване на трак" + *: "Бутоните са заключени" *: "" - id: LANG_KEYBOARD_LOADED - desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser + id: LANG_KEYLOCK_OFF + desc: displayed when key lock is turned off user: core - *: "New Keyboard" + *: "Buttons Unlocked" - *: "Нова клавиатура" + *: "Бутоните отключени" *: "" - id: LANG_FM_PRESET_CLEAR - desc: clear preset list in fm radio + id: LANG_RECORDING_TIME + desc: Display of recorded time user: core *: none - radio: "Clear Preset List" + recording: "Time:" *: none - radio: "Изчистване на списъка със станциите" + recording: "Час:" *: "" - radio: "" + recording: "" - id: LANG_SHUTTINGDOWN - desc: in main menu + id: LANG_DISK_FULL + desc: in recording screen user: core - *: "Shutting down..." + *: none + recording: "The disk is full. Press OFF to continue." + iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue." + iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue." + sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue." - *: "Изключване..." + *: none + recording: "Дискът е пълен. Натиснете OFF за да продължите." + iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Дискът е пълен. Натиснете STOP за да продължите." + iaudiom5,iaudiox5: "Дискът е пълен. Натиснете POWER за да продължите." + sansae200*,sansac200*,vibe500: "Дискът е пълен. Натиснете PREV за да продължите." *: "" + recording: "" + iriverh100,iriverh120,iriverh300: "" + iaudiom5,iaudiox5: "" + sansae200*,sansac200*: "" - id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED - desc: in codepage setting menu + id: LANG_DB_INF + desc: -inf db for values below measurement user: core - *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" + *: none + recording: "-inf" - *: "Разширена латиница (ISO-8859-2)" + *: none + recording: "-безкр" *: "" + recording: "" - id: VOICE_CHAR_L - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN + desc: in shutdown screen user: core - *: "" + *: none + soft_shutdown: "Press OFF to shut down" - *: "" + *: none + soft_shutdown: "Натиснете OFF за изключване" - *: "L" + *: "" + soft_shutdown: "" - id: VOICE_CHAR_R - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_REMOVE_MMC + desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) user: core - *: "" + *: none + archosondio*: "Please remove inserted MMC" - *: "" + *: none + archosondio*: "Моля извадете MMC картата" - *: "R" + *: "" + archosondio*: "Please remove multimedia card" - id: LANG_CATALOG_ADD_TO - desc: in onplay playlist catalogue submenu + id: LANG_BOOT_CHANGED + desc: File browser discovered the boot file was changed user: core - *: "Add to Playlist" + *: "Boot changed" - *: "Добавяне към плейлиста" + *: "Фирмуерът е променен" *: "" - id: LANG_ALARM_MOD_ERROR - desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). + id: LANG_REBOOT_NOW + desc: Do you want to reboot? user: core - *: none - alarm: "Alarm Time Is Too Soon!" + *: "Reboot now?" - *: none - alarm: "Времето на алармата е твърде скоро!" + *: "Рестартиране сега?" - *: "" - alarm: "" + *: "" - id: LANG_DISK_NAME_MMC - desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) + id: LANG_OFF_ABORT + desc: Used on archosrecorder models user: core - *: none - multivolume: "HD1" - sansae200*,sansac200*,sansafuze*,sansaclipplus: "mSD:" - archosondio*: "MMC:" + *: "OFF to abort" + archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort" + ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" + iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort" + iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV to abort" + gigabeats: "BACK to abort" + gigabeatfx: "POWER to abort" - *: none - multivolume: "HD1" - sansae200*,sansac200*,sansafuze*,sansaclipplus: "MSD:" - archosondio*: "MMC:" + *: "OFF за отказ" + archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP за отказ" + ipod*: "PLAY/PAUSE за отказ" + iaudiox5,iaudiom5: "Продължително PLAY за отказ" + iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV за отказ" + gigabeats: "BACK за отказ" + gigabeatfx: "POWER за отказ" - *: none - multivolume: "H D 1" - sansae200*,sansac200*,sansafuze*,sansaclipplus: "micro S D" - archosondio*: "M M C" + *: "" - id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS + id: LANG_NO_FILES desc: in settings_menu user: core - *: none - buttonlight_brightness: "Button Light Brightness" + *: "No files" - *: none - buttonlight_brightness: "Яркост на осветяването на бутоните" + *: "Няма файлове" - *: "" - buttonlight_brightness: "" + *: "No files" - id: LANG_PLUGINS - desc: in the main menu + id: LANG_KEYBOARD_LOADED + desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser user: core - *: "Plugins" + *: "New Keyboard" - *: "Плъгини" + *: "Нова клавиатура" *: "" - id: LANG_TAGCACHE - desc: in the main menu and the settings menu + id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN + desc: Plugin open error message user: core - *: "Database" + *: "Can't open %s" - *: "База данни" + *: "%s не може да се отвори" *: "" - id: LANG_CUESHEET_ENABLE - desc: cuesheet support option + id: LANG_READ_FAILED + desc: There was an error reading a file user: core - *: "Cuesheet Support" + *: "Failed reading %s" - *: "Поддръжка на cuesheet" + *: "Четенето на %s е неуспешно" *: "" - id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT - desc: in settings_menu + id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL + desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it user: core - *: none - lcd_color: "Bar (Gradient Colour)" + *: "Incompatible model" - *: none - lcd_color: "Лента (преливащ цвят)" + *: "Несъвместим модел" *: "" - lcd_color: "" - id: LANG_SHUFFLE_GAIN - desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise + id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION + desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it user: core - *: "Track Gain if Shuffling" + *: "Incompatible version" - *: "Усилване на траковете ако е в режим на разбъркване" + *: "Несъвместима версия" *: "" - id: LANG_ID3_DISCNUM - desc: in tag viewer + id: LANG_PLUGIN_ERROR + desc: The plugin return an error code user: core - *: "Discnum" + *: "Plugin returned error" - *: "ДискNo" + *: "Плъгинът върна грешка" *: "" - id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT - desc: in settings_menu + id: LANG_FILETYPES_FULL + desc: Filetype array full user: core - *: "Show Filename Extensions" + *: "Filetype array full" - *: "Показване на разширенията на файловете" + *: "Масивът с типове файлове е пълен" *: "" - id: LANG_REPEAT_AB - desc: repeat range from point A to B + id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL + desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit user: core - *: "A-B" + *: "Dir Buffer is Full!" - *: "A-B" + *: "Директориен буфер пълен!" - *: "A-B" + *: "" - id: LANG_MOVE - desc: The verb/action Move + id: LANG_INVALID_FILENAME + desc: "invalid filename entered" error message user: core - *: "Move" + *: "Invalid Filename!" - *: "Преместване" + *: "Невалидно име на файл!" *: "" - id: LANG_FM_RADIO - desc: in the main menu + id: LANG_PLEASE_REBOOT + desc: when activating an option that requires a reboot user: core - *: none - radio: "FM Radio" + *: "Please reboot to enable" - *: none - radio: "FM Радио" + *: "Моля рестартирайте за включване" *: "" - radio: "" - id: LANG_RECORD_STOP_GAP - desc: in recording settings_menu + id: LANG_BATTERY_CHARGE + desc: tells that the battery is charging, instead of battery level user: core *: none - recording: "Presplit Gap" + charging: "Battery: Charging" *: none - recording: "Дупка преди разделяне" + charging: "Батерия: зарежда се" - *: "" - recording: "" + *: none + charging: none - id: LANG_LOADING_PERCENT - desc: splash number of percents loaded + id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE + desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder user: core - *: "Loading... %d%% done (%s)" + *: none + archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg" - *: "Зареждане... Завършени %d%% (%s)" + *: none + archosrecorder: "Батерия: нерегулирано зареждане" - *: "" + *: none + archosrecorder: none - id: VOICE_CHAR_Q - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE + desc: in info display, shows that trickle charge is running user: core - *: "" + *: none + charging: "Battery: Trickle Chg" - *: "" + *: none + charging: "Батерия: регулирано зареждане" - *: "Q" + *: none + charging: none - id: LANG_RECORD_PRERECORD - desc: in recording and radio screen + id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW + desc: general warning user: core - *: none - recording: "Pre-Recording" + *: "WARNING! Low Battery!" - *: none - recording: "Предварителен запис" + *: "Внимание! Изтощена батерия!" *: "" - recording: "" - id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE - desc: in settings_menu. + id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY + desc: general warning user: core - *: "Gather Runtime Data" + *: "Battery empty! RECHARGE!" - *: "Добиване на данни по време на работа" + *: "Батерията е празна! ЗАРЕДИ!" *: "" - id: VOICE_TWELVE - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_BYTE + desc: a unit postfix user: core - *: "" + *: "B" - *: "" + *: "B" - *: "12" + *: "" - id: LANG_ALBUM_GAIN - desc: in replaygain + id: LANG_KILOBYTE + desc: a unit postfix, also voiced user: core - *: "Album Gain" + *: "KB" - *: "Усилване по албум" + *: "KB" - *: "" + *: "kilobyte" - id: LANG_START_NEW_FILE - desc: in record timesplit options + id: LANG_MEGABYTE + desc: a unit postfix, also voiced user: core - *: none - recording: "Start new file" + *: "MB" - *: none - recording: "Започване на нов файл" + *: "MB" - *: "" - recording: "" + *: "megabyte" - id: LANG_SPLIT_TYPE - desc: in record timesplit options + id: LANG_GIGABYTE + desc: a unit postfix, also voiced user: core - *: none - recording: "What to do when Splitting" + *: "GB" - *: none - recording: "Какво да се прави при разделяне" + *: "GB" *: "" - recording: "" - id: LANG_START_SCREEN - desc: in the system sub menu + id: LANG_POINT + desc: decimal separator for composing numbers user: core - *: "Start Screen" + *: "." - *: "Екран при стартиране" + *: "." *: "" - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES - desc: Save in recent bookmarks only + id: VOICE_ZERO + desc: spoken only, for composing numbers user: core - *: "Yes - Recent only" + *: "" - *: "Да - само скорошните" + *: "" - *: "" + *: "0" - id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST - desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U + id: VOICE_ONE + desc: spoken only, for composing numbers user: core - *: "List Bookmarks" + *: "" - *: "Списък с отметки" + *: "" - *: "" + *: "1" - id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN - desc: Plugin open error message + id: VOICE_TWO + desc: spoken only, for composing numbers user: core - *: "Can't open %s" + *: "" - *: "%s не може да се отвори" + *: "" - *: "" + *: "2" - id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 - desc: in codepage setting menu + id: VOICE_THREE + desc: spoken only, for composing numbers user: core - *: "Latin1 (ISO-8859-1)" + *: "" - *: "Латиница 1 (ISO-8859-1)" + *: "" - *: "" + *: "3" - id: LANG_MDB_STRENGTH - desc: in sound settings + id: VOICE_FOUR + desc: spoken only, for composing numbers user: core - *: none - masf: "MDB Strength" + *: "" - *: none - masf: "Сила на MDB" + *: "" *: "" - masf: "" - id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR - desc: in settings_menu + id: VOICE_FIVE + desc: spoken only, for composing numbers user: core - *: none - lcd_color: "Bar (Solid Colour)" + *: "" - *: none - lcd_color: "Лента (запълнен цвят)" + *: "" *: "" - lcd_color: "" - id: VOICE_ONE + id: VOICE_SIX desc: spoken only, for composing numbers user: core @@ -8404,248 +8485,221 @@ *: "" - *: "1" + *: "6" - id: LANG_QUEUE - desc: The verb/action Queue + id: VOICE_SEVEN + desc: spoken only, for composing numbers user: core - *: "Queue" + *: "" - *: "Опашка" + *: "" *: "" - id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME - desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load + id: VOICE_EIGHT + desc: spoken only, for composing numbers user: core - *: "" + *: "" - *: "<Не подновявай>" + *: "" *: "" - id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE - desc: bookmark context menu, delete this bookmark + id: VOICE_NINE + desc: spoken only, for composing numbers user: core - *: "Delete" + *: "" - *: "Изтриване" + *: "" - *: "" + *: "9" - id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN - desc: in crossfeed settings + id: VOICE_TEN + desc: spoken only, for composing numbers user: core - *: none - swcodec: "Cross Gain" + *: "" - *: none - swcodec: "Cross усилване" + *: "" *: "" - swcodec: "" - id: LANG_FM_JAPAN - desc: fm region japan + id: VOICE_ELEVEN + desc: spoken only, for composing numbers user: core - *: none - radio: "Japan" + *: "" - *: none - radio: "Япония" + *: "" *: "" - radio: "" - id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME - desc: in recording settings_menu + id: VOICE_TWELVE + desc: spoken only, for composing numbers user: core - *: none - recording: "Prerecord Time" + *: "" - *: none - recording: "Време на предварителен запис" + *: "" - *: "" - recording: "" + *: "12" - id: VOICE_OCLOCK - desc: spoken only, for wall clock announce + id: VOICE_THIRTEEN + desc: spoken only, for composing numbers user: core - *: none - rtc: "" + *: "" - *: none - rtc: "" + *: "" *: "" - rtc: "o'clock" - id: LANG_SHOW_PATH - desc: in settings_menu + id: VOICE_FOURTEEN + desc: spoken only, for composing numbers user: core - *: "Show Path" + *: "" - *: "Показване на пътя" + *: "" - *: "" + *: "14" - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK - desc: bookmark selection list title + id: VOICE_FIFTEEN + desc: spoken only, for composing numbers user: core - *: "Select Bookmark" + *: "" - *: "Избиране на отметка" + *: "" - *: "" + *: "15" - id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE - desc: Announce that the RTC alarm has been turned off + id: VOICE_SIXTEEN + desc: spoken only, for composing numbers user: core - *: none - alarm: "Alarm Disabled" + *: "" - *: none - alarm: "Aлармата е изключена" + *: "" *: "" - alarm: "" - id: LANG_DITHERING - desc: in the sound settings menu + id: VOICE_SEVENTEEN + desc: spoken only, for composing numbers user: core - *: none - swcodec: "Dithering" + *: "" - *: none - swcodec: "Dithering" + *: "" - *: "" - swcodec: "Dithering" + *: "17" - id: LANG_CODEPAGE_ARABIC - desc: in codepage setting menu + id: VOICE_EIGHTEEN + desc: spoken only, for composing numbers user: core - *: none - lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)" + *: "" - *: none - lcd_bitmap: "Арабски (CP1256)" + *: "" - *: "" - lcd_bitmap: "" + *: "18" - id: LANG_FM_PRESET_SAVE - desc: Save preset list in fm radio + id: VOICE_NINETEEN + desc: spoken only, for composing numbers user: core - *: none - radio: "Save Preset List" + *: "" - *: none - radio: "Запазване на списъка със станции" + *: "" - *: "" - radio: "" + *: "19" - id: LANG_PLUGIN_APPS - desc: in the main menu + id: VOICE_TWENTY + desc: spoken only, for composing numbers user: core - *: "Applications" + *: "" - *: "Приложения" + *: "" - *: "" + *: "20" - id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY - desc: Delay before list starts accelerating + id: VOICE_THIRTY + desc: spoken only, for composing numbers user: core - *: "List Acceleration Start Delay" - wheel_acceleration: none + *: "" - *: "Начално задържане на ускоряването на списъците" - wheel_acceleration: none + *: "" *: "" - wheel_acceleration: "" - id: VOICE_NINE + id: VOICE_FORTY desc: spoken only, for composing numbers user: core @@ -8655,28 +8709,25 @@ *: "" - *: "9" + *: "" - id: LANG_COLOR_RGB_VALUE - desc: in color screen + id: VOICE_FIFTY + desc: spoken only, for composing numbers user: core - *: none - lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" + *: "" - *: none - lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" + *: "" *: "" - lcd_color: "" - id: VOICE_THOUSAND + id: VOICE_SIXTY desc: spoken only, for composing numbers user: core @@ -8686,187 +8737,166 @@ *: "" - *: "thousand" + *: "60" - id: LANG_MOVING - desc: + id: VOICE_SEVENTY + desc: spoken only, for composing numbers user: core - *: "Moving..." + *: "" - *: "Преместване..." + *: "" *: "" - id: LANG_LCD_REMOTE_MENU - desc: in the display sub menu + id: VOICE_EIGHTY + desc: spoken only, for composing numbers user: core - *: none - remote: "Remote-LCD Settings" + *: "" - *: none - remote: "Настройки на LCD на дистанционното" + *: "" *: "" - remote: "" - id: LANG_EQUALIZER_GAIN - desc: in the equalizer settings menu + id: VOICE_NINETY + desc: spoken only, for composing numbers user: core - *: none - swcodec: "Simple EQ Settings" + *: "" - *: none - swcodec: "Прости настройки на EQ" + *: "" *: "" - swcodec: "" - id: LANG_VOICE_DIR_TALK - desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips + id: VOICE_HUNDRED + desc: spoken only, for composing numbers user: core - *: "Use Directory .talk Clips" + *: "" - *: "Използване на .talk клипчета за директориите" + *: "" *: "" - id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF - desc: in the equalizer settings menu + id: VOICE_THOUSAND + desc: spoken only, for composing numbers user: core - *: none - swcodec: "Low Shelf Filter" + *: "" - *: none - swcodec: "Low Shelf филтър" + *: "" - *: "" - swcodec: "" + *: "thousand" - id: LANG_ALARM_MOD_TIME - desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. + id: VOICE_MILLION + desc: spoken only, for composing numbers user: core - *: none - alarm: "Alarm Time:" + *: "" - *: none - alarm: "Време на алармата:" + *: "" - *: "" - alarm: "" + *: "million" - id: LANG_FM_ADD_PRESET - desc: in radio menu + id: VOICE_BILLION + desc: spoken only, for composing numbers user: core - *: none - radio: "Add Preset" + *: "" - *: none - radio: "Добавяне на станция" + *: "" - *: "" - radio: "" + *: "billion" - id: LANG_PROPERTIES - desc: browser file/dir properties + id: VOICE_MINUS + desc: spoken only, for composing numbers user: core - *: "Properties" + *: "" - *: "Свойства" + *: "" *: "" - id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL - desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it + id: VOICE_PLUS + desc: spoken only, for composing numbers user: core - *: "Incompatible model" + *: "" - *: "Несъвместим модел" + *: "" - *: "" + *: "plus" - id: LANG_WEAK - desc: in beep volume in playback settings + id: VOICE_MILLISECONDS + desc: spoken only, a unit postfix user: core - *: none - swcodec: "Weak" + *: "" - *: none - swcodec: "Слабо" + *: "" *: "" - swcodec: "" - id: LANG_DB_INF - desc: -inf db for values below measurement + id: VOICE_SECOND + desc: spoken only, a unit postfix user: core - *: none - recording: "-inf" + *: "" - *: none - recording: "-безкр" + *: "" - *: "" - recording: "" + *: "second" - id: VOICE_CHAR_D - desc: spoken only, for spelling + id: VOICE_SECONDS + desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" @@ -8875,11 +8905,11 @@ *: "" - *: "D" + *: "seconds" - id: VOICE_HERTZ + id: VOICE_MINUTE desc: spoken only, a unit postfix user: core @@ -8889,11 +8919,11 @@ *: "" - *: "hertz" + *: "minute" - id: VOICE_HOUR + id: VOICE_MINUTES desc: spoken only, a unit postfix user: core @@ -8903,153 +8933,138 @@ *: "" - *: "hour" + *: "minutes" - id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE - desc: in the equalizer settings menu + id: VOICE_HOUR + desc: spoken only, a unit postfix user: core - *: none - swcodec: "Edit mode: %s" + *: "" - *: none - swcodec: "Режим на редактиране: %s" + *: "" - *: "" - swcodec: "" + *: "hour" - id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION - desc: in crossfeed settings + id: VOICE_HOURS + desc: spoken only, a unit postfix user: core - *: none - swcodec: "High-Frequency Attenuation" + *: "" - *: none - swcodec: "Намаляване на високите честоти" + *: "" - *: "" - swcodec: "" + *: "hours" - id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO - desc: Menu option to start tag viewer + id: VOICE_KHZ + desc: spoken only, a unit postfix user: core - *: "Show Track Info" + *: "" - *: "Показване на информация за трака" + *: "" - *: "" + *: "kilohertz" - id: LANG_CROSSFADE - desc: in playback settings + id: VOICE_DB + desc: spoken only, a unit postfix user: core - *: none - crossfade: "Crossfade" + *: "" - *: none - crossfade: "Crossfade" + *: "" *: "" - crossfade: "" - id: LANG_DISK_MENU - desc: in the system sub menu + id: VOICE_PERCENT + desc: spoken only, a unit postfix user: core - *: "Disk" + *: "" - *: "Диск" + *: "" - *: "" + *: "percent" - id: LANG_MANAGE_MENU - desc: in the main menu + id: VOICE_MILLIAMPHOURS + desc: spoken only, a unit postfix user: core - *: "Manage Settings" + *: "" - *: "Управление на настройките" + *: "" - *: "" + *: "milli-amp hours" - id: LANG_BUTTONBAR_MENU - desc: in button bar + id: VOICE_PIXEL + desc: spoken only, a unit postfix user: core - *: none - radio_screen_button_bar: "Menu" + *: "" - *: none - radio_screen_button_bar: "Меню" + *: "" *: "" - radio_screen_button_bar: "" - id: LANG_EQUALIZER_ENABLED - desc: in the equalizer settings menu + id: VOICE_PER_SEC + desc: spoken only, a unit postfix user: core - *: none - swcodec: "Enable EQ" + *: "" - *: none - swcodec: "Включване на EQ" + *: "" *: "" - swcodec: "" - id: LANG_CATALOG_VIEW - desc: in onplay playlist catalogue submenu + id: VOICE_HERTZ + desc: spoken only, a unit postfix user: core - *: "View Catalogue" + *: "" - *: "Разглеждане на каталога" + *: "" - *: "" + *: "hertz" - id: VOICE_EXT_CUESHEET - desc: + id: VOICE_KBIT_PER_SEC + desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" @@ -9058,56 +9073,53 @@ *: "" - *: "cuesheet" + *: "" - id: LANG_SAVE_SETTINGS - desc: in system_settings_menu() + id: VOICE_CHAR_A + desc: spoken only, for spelling user: core - *: "Save .cfg File" + *: "" - *: "Записване на .cfg файл" + *: "" - *: "" + *: "A" - id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE - desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle + id: VOICE_CHAR_B + desc: spoken only, for spelling user: core - *: ", Shuffle" + *: "" - *: ", Разбъркване" + *: "" - *: "" + *: "B" - id: LANG_COLORS_MENU - desc: colours menu under theme settings + id: VOICE_CHAR_C + desc: spoken only, for spelling user: core - *: none - lcd_color: "Colours" + *: "" - *: none - lcd_color: "Цветове" + *: "" - *: "" - lcd_color: "" + *: "C" - id: VOICE_CHAR_J + id: VOICE_CHAR_D desc: spoken only, for spelling user: core @@ -9117,221 +9129,194 @@ *: "" - *: "J" + *: "D" - id: LANG_BOOKMARK_INVALID - desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed + id: VOICE_CHAR_E + desc: spoken only, for spelling user: core - *: "" + *: "" - *: "<Невалидна отметка>" + *: "" - *: "" + *: "E" - id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST - desc: in playlist menu. + id: VOICE_CHAR_F + desc: spoken only, for spelling user: core - *: "View Current Playlist" + *: "" - *: "Разглеждане на текущия плейлист" + *: "" - *: "" + *: "F" - id: VOICE_CURRENT_TIME - desc: spoken only, for wall clock announce + id: VOICE_CHAR_G + desc: spoken only, for spelling user: core - *: none - rtc: "" + *: "" - *: none - rtc: "" + *: "" - *: "" - rtc: "Current time:" + *: "G" - id: LANG_MDB_SHAPE - desc: in sound settings + id: VOICE_CHAR_H + desc: spoken only, for spelling user: core - *: none - masf: "MDB Shape" + *: "" - *: none - masf: "Форма на MDB" + *: "" - *: "" - masf: "" + *: "H" - id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE - desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off + id: VOICE_CHAR_I + desc: spoken only, for spelling user: core - *: none - charging: "Car Adapter Mode" + *: "" - *: none - charging: "Режим адаптер за кола" + *: "" - *: "" - charging: "" + *: "I" - id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD - desc: in recording settings_menu + id: VOICE_CHAR_J + desc: spoken only, for spelling user: core - *: none - recording: "Stop Below" + *: "" - *: none - recording: "Спиране под" + *: "" - *: "" - recording: "" + *: "J" - id: LANG_CUT - desc: The verb/action Cut + id: VOICE_CHAR_K + desc: spoken only, for spelling user: core - *: "Cut" + *: "" - *: "Отрязване" + *: "" - *: "" + *: "K" - id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT - desc: in settings_menu + id: VOICE_CHAR_L + desc: spoken only, for spelling user: core - *: none - button_light: "Button Light Timeout" - sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout" + *: "" - *: none - button_light: "Изключване на осветяването на бутоните" - sansafuze*,sansae200*: "Изключване на осветяването на колелото" + *: "" - *: none - button_light: "" - sansafuze*,sansae200*: "" + *: "L" - id: LANG_FLIP_DISPLAY - desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees + id: VOICE_CHAR_M + desc: spoken only, for spelling user: core - *: none - lcd_bitmap: "Upside Down" + *: "" - *: none - lcd_bitmap: "Отгоре надолу" + *: "" - *: "" - lcd_bitmap: "" + *: "M" - id: LANG_CHANNEL_CUSTOM - desc: in sound_settings + id: VOICE_CHAR_N + desc: spoken only, for spelling user: core - *: "Custom" + *: "" - *: "Персонално" + *: "" - *: "" + *: "N" - id: LANG_ID3_ALBUMARTIST - desc: in tag viewer + id: VOICE_CHAR_O + desc: spoken only, for spelling user: core - *: "Album Artist" + *: "" - *: "Албумен изпълнител" + *: "" - *: "" + *: "O" - id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF - desc: in the equalizer settings menu + id: VOICE_CHAR_P + desc: spoken only, for spelling user: core - *: none - swcodec: "High Shelf Filter" + *: "" - *: none - swcodec: "High Shelf филтър" + *: "" - *: "" - swcodec: "" + *: "P" - id: VOICE_EXT_RWPS - desc: spoken only, for file extension + id: VOICE_CHAR_Q + desc: spoken only, for spelling user: core - *: none - remote: "" + *: "" - *: none - remote: "" + *: "" - *: "" - remote: "remote while-playing-screen" + *: "Q" - id: VOICE_KHZ - desc: spoken only, a unit postfix + id: VOICE_CHAR_R + desc: spoken only, for spelling user: core *: "" @@ -9340,153 +9325,138 @@ *: "" - *: "kilohertz" + *: "R" - id: LANG_AFMT_MPA_L3 - desc: audio format description + id: VOICE_CHAR_S + desc: spoken only, for spelling user: core - *: none - recording: "MPEG Layer 3" + *: "" - *: none - recording: "MPEG Layer 3" + *: "" - *: "" - recording: "MPEG Layer 3" + *: "S" - id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT - desc: in show path menu + id: VOICE_CHAR_T + desc: spoken only, for spelling user: core - *: "Current Directory Only" + *: "" - *: "Само текущата директория" + *: "" - *: "" + *: "T" - id: LANG_SELECTOR_END_COLOR - desc: line selector color option + id: VOICE_CHAR_U + desc: spoken only, for spelling user: core - *: none - lcd_color: "Secondary Colour" + *: "" - *: none - lcd_color: "Втори цвят" + *: "" - *: "" - lcd_color: "" + *: "U" - id: LANG_VOICE_NUMBER - desc: "talkbox" mode for files+directories + id: VOICE_CHAR_V + desc: spoken only, for spelling user: core - *: "Numbers" + *: "" - *: "Числа" + *: "" *: "" - id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY - desc: track display options + id: VOICE_CHAR_W + desc: spoken only, for spelling user: core - *: "Track Name Only" + *: "" - *: "Само името на трака" + *: "" - *: "" + *: "W" - id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO - desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. + id: VOICE_CHAR_X + desc: spoken only, for spelling user: core - *: none - alarm: "Waking Up In %d:%02d" + *: "" - *: none - alarm: "Събуждане в %d:%02d" + *: "" - *: "" - alarm: "" + *: "X" - id: LANG_VOICE_FILE - desc: item of voice menu, set the voice mode for files + id: VOICE_CHAR_Y + desc: spoken only, for spelling user: core - *: "Voice Filenames" + *: "" - *: "Произнасяне на имената на файловете" + *: "" - *: "" + *: "Y" - id: LANG_TREBLE_CUTOFF - desc: Treble setting cut-off frequency + id: VOICE_CHAR_Z + desc: spoken only, for spelling user: core - *: none - ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Treble Cutoff" + *: "" - *: none - ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Отрязване на високите" + *: "" *: "" - ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Отрязване на високите" - id: LANG_SYSFONT_CHANNELS - desc: in the recording settings + id: VOICE_DOT + desc: spoken only, for spelling user: core - *: none - recording: "Channels" + *: "" - *: none - recording: "Kanali" + *: "" *: "" - recording: "" - id: VOICE_NINETEEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_PAUSE + desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) user: core *: "" @@ -9495,74 +9465,68 @@ *: "" - *: "19" + *: " " - id: LANG_FAILED - desc: Something failed. To be appended after actions + id: VOICE_FILE + desc: spoken only, prefix for file number user: core - *: "Failed" + *: "" - *: "неуспешно" + *: "" - *: "" + *: "file" - id: LANG_TRACK_GAIN - desc: in replaygain + id: VOICE_DIR + desc: spoken only, prefix for directory number user: core - *: "Track Gain" + *: "" - *: "Усилване на трак" + *: "" - *: "" + *: "folder" - id: LANG_FM_SCAN_PRESETS - desc: in radio menu + id: VOICE_EXT_MPA + desc: spoken only, for file extension user: core - *: none - radio: "Auto-Scan Presets" + *: "" - *: none - radio: "Автоматично сканиране на станциите" + *: "" *: "" - radio: "" - id: LANG_EQUALIZER_BROWSE - desc: in the equalizer settings menu + id: VOICE_EXT_CFG + desc: spoken only, for file extension user: core - *: none - swcodec: "Browse EQ Presets" + *: "" - *: none - swcodec: "Разглеждане на EQ настройки" + *: "" *: "" - swcodec: "" - id: VOICE_CHAR_N - desc: spoken only, for spelling + id: VOICE_EXT_WPS + desc: spoken only, for file extension user: core *: "" @@ -9571,12 +9535,12 @@ *: "" - *: "N" + *: "" - id: VOICE_SECOND - desc: spoken only, a unit postfix + id: VOICE_EXT_ROCK + desc: spoken only, for file extension user: core *: "" @@ -9585,729 +9549,791 @@ *: "" - *: "second" + *: "" - id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 - desc: in dir browser, F3 button bar text + id: VOICE_EXT_FONT + desc: spoken only, for file extension user: core - *: none - recorder_pad: "LCD" + *: "" - *: none - recorder_pad: "LCD" + *: "" *: "" - recorder_pad: "" - id: LANG_PLAYLISTS - desc: in the file view setting + id: VOICE_EXT_BMARK + desc: spoken only, for file extension and the word in general user: core - *: "Playlists" + *: "" - *: "Плейлисти" + *: "" - *: "Плейлисти" + *: "bookmark" - id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL - desc: in settings_menu + id: VOICE_EXT_AJZ + desc: spoken only, for file extension user: core - *: "Only When Viewing All Types" + *: "" - *: "Само при показване на всичките файлове" + *: "" - *: "" + *: "firmware" - id: VOICE_CHAR_I - desc: spoken only, for spelling + id: VOICE_EXT_RWPS + desc: spoken only, for file extension user: core - *: "" + *: none + remote: "" - *: "" + *: none + remote: "" - *: "I" + *: "" + remote: "remote while-playing-screen" - id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE - desc: default encoding used with id3 tags + id: VOICE_EXT_KBD + desc: spoken only, for file extension user: core - *: "Default Codepage" + *: "" - *: "Кодова страница по подразбиране" + *: "" - *: "" + *: "keyboard" - id: LANG_UNKNOWN_TYPES - desc: in settings_menu + id: VOICE_EXT_CUESHEET + desc: user: core - *: "Only Unknown Types" + *: "" - *: "Само на непознати типове файлове" + *: "" - *: "" + *: "cuesheet" - id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN - desc: in codepage setting menu + id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT + desc: voice only, used in the bookmark list to label index number user: core - *: "Central European (CP1250)" + *: "" - *: "Централноевропейски (CP1250)" + *: "" - *: "" + *: "Index" - id: LANG_DISK_SIZE_INFO - desc: disk size info + id: VOICE_CURRENT_TIME + desc: spoken only, for wall clock announce user: core - *: "Disk:" + *: none + rtc: "" - *: "Диск:" + *: none + rtc: "" *: "" + rtc: "Current time:" - id: VOICE_MINUTES - desc: spoken only, a unit postfix + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu user: core - *: "" + *: none + swcodec: "Edit mode: %s %s" - *: "" + *: none + swcodec: "Режим на редактиране: %s %s" - *: "minutes" + *: none + swcodec: "" - id: VOICE_FOURTEEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF + desc: in the equalizer settings menu user: core - *: "" + *: none + swcodec: "Cutoff" - *: "" + *: none + swcodec: "Отрязване" - *: "14" + *: none + swcodec: "Честота на отрязване" - id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR - desc: in settings_menu + id: LANG_SYSFONT_GAIN + desc: in the equalizer settings menu user: core *: none - lcd_bitmap: "Bar (Inverse)" + swcodec: "Gain" - *: none - lcd_bitmap: "Лента (инвертирана)" + *: "" + swcodec: "Usilvane" - *: "" - lcd_bitmap: "" + *: none + swcodec: none - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS - desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks + id: LANG_SYSFONT_MODE + desc: in wps F2 pressed user: core - *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" + *: none + lcd_bitmap: "Mode:" - *: "Поддържане на списък с последните отметки?" + *: none + lcd_bitmap: "Rejim:" *: "" + lcd_bitmap: "" - id: VOICE_CHAR_A - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 + desc: in dir browser, F1 button bar text user: core - *: "" + *: none + recorder_pad: "Menu" - *: "" + *: none + recorder_pad: "Meniu" - *: "A" + *: none + recorder_pad: "" - id: LANG_KEYLOCK_ON - desc: displayed when key lock is on + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 + desc: in dir browser, F2 button bar text user: core - *: "Buttons Locked" + *: none + recorder_pad: "Option" - *: "Бутоните са заключени" + *: none + recorder_pad: "Opcia" *: "" + recorder_pad: "" - id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE - desc: in crossfade settings menu + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 + desc: in dir browser, F3 button bar text user: core *: none - crossfade: "Fade-Out Mode" + recorder_pad: "LCD" *: none - crossfade: "Режим на затихване" + recorder_pad: "LCD" *: "" - crossfade: "" + recorder_pad: "" - id: VOICE_CHAR_C - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO + desc: in sound_settings user: core - *: "" + *: none + recording: "Stereo" - *: "" + *: none + recording: "Stereo" - *: "C" + *: none + recording: none - id: LANG_EQUALIZER - desc: in the sound settings menu + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO + desc: in sound_settings user: core *: none - swcodec: "Equalizer" + recording: "Mono" *: none - swcodec: "Еквалайзер" + recording: "Mono" - *: "" - swcodec: "" + *: none + recording: none - id: LANG_NOTHING_TO_RESUME - desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY + desc: in the recording settings user: core - *: "Nothing to resume" + *: none + recording_hwcodec: "Quality" - *: "Няма нищо за подновяване" + *: none + recording_hwcodec: "Kachestvo" - *: "" + *: none + recording_hwcodec: none - id: LANG_CLEAR_TIME - desc: in run time screen + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY + desc: in the recording settings user: core - *: "Clear Time?" + *: none + recording: "Frequency" - *: "Изчистване на времето?" + *: none + recording: "Chestota" - *: "" + *: none + recording: none - id: VOICE_THREE - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE + desc: in the recording settings user: core - *: "" + *: none + recording: "Source" - *: "" + *: none + recording: "Iztochnik" - *: "3" + *: none + recording: none - id: LANG_BACKDROP_LOADED - desc: deprecated + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC + desc: in the recording settings user: core *: none - lcd_non-mono: "" + recording: "Int. Mic" *: none - lcd_non-mono: "" + recording: "Vgraden mikrofon" *: none - lcd_non-mono: "" + recording: none - id: VOICE_MILLION - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_SYSFONT_LINE_IN + desc: in the recording settings user: core - *: "" + *: none + recording: "Line In" - *: "" + *: none + recording: "Lineen vhod" - *: "million" + *: none + recording: none - id: LANG_BARS_MENU - desc: in the display sub menu + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL + desc: in the recording settings user: core *: none - lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar" + recording: "Digital" *: none - lcd_bitmap: "Лента за състоянието-/Scrollbar" + recording: "Cifrov" - *: "" - lcd_bitmap: "" + *: none + recording: none - id: LANG_AUDIOSCROBBLER - desc: "Last.fm Log" in the playback menu + id: LANG_SYSFONT_CHANNELS + desc: in the recording settings user: core - *: "Last.fm Log" + *: none + recording: "Channels" - *: "Last.fm лог" + *: none + recording: "Kanali" *: "" + recording: "" - id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER desc: in recording settings_menu user: core *: none - recording: "Start Above" + recording: "Trigger" *: none - recording: "Започване над" + recording: "Triger" + *: none + recording: "Trigger" + + + + id: VOICE_OF + desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 + user: core + *: "" - recording: "" + + + *: "" + + + *: "of" - id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD - desc: in lcd settings + id: LANG_PLUGIN_GAMES + desc: in the main menu user: core - *: none - hold_button: "Backlight on Hold" + *: "Games" - *: none - hold_button: "Подсветка при hold бутон" + *: "Игри" *: "" - hold_button: "" - id: LANG_SET_AS_BACKDROP - desc: text for onplay menu entry + id: LANG_PLUGIN_APPS + desc: in the main menu user: core - *: none - lcd_non-mono: "Set As Backdrop" + *: "Applications" - *: none - lcd_non-mono: "Установи като изображение за фон" + *: "Приложения" *: "" - lcd_non-mono: "" - id: LANG_FILETYPES_FULL - desc: Filetype array full + id: LANG_PLUGIN_DEMOS + desc: in the main menu user: core - *: "Filetype array full" + *: "Demos" - *: "Масивът с типове файлове е пълен" + *: "Демонстрационни" *: "" - id: LANG_SETTINGS - desc: in main menu and visual confirmation after settings reset + id: LANG_ID3_GROUPING + desc: in tag viewer user: core - *: "Settings" + *: "Work" - *: "Настройки" + *: "произведение" *: "" - id: VOICE_SIXTY - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT + desc: in settings_menu user: core - *: "" + *: "Show Filename Extensions" - *: "" + *: "Показване на разширенията на файловете" - *: "60" + *: "" - id: LANG_KEYCLICK_REPEATS - desc: in keyclick settings menu + id: LANG_UNKNOWN_TYPES + desc: in settings_menu user: core - *: none - swcodec: "Keyclick Repeats" + *: "Only Unknown Types" - *: none - swcodec: "Повтаряне на цъканията на бутоните" + *: "Само на непознати типове файлове" *: "" - swcodec: "" - id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN - desc: in crossfeed settings + id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL + desc: in settings_menu user: core - *: none - swcodec: "Direct Gain" + *: "Only When Viewing All Types" - *: none - swcodec: "Директно усилване" + *: "Само при показване на всичките файлове" *: "" - swcodec: "" - id: LANG_CANCEL - desc: Visual confirmation of canceling a changed setting + id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK + desc: spoken only, peak meter release unit user: core - *: "Cancelled" + *: "" - *: "Отказано" + *: "" - *: "" + *: "units per tick" - id: LANG_REALLY_DELETE - desc: Really Delete? + id: VOICE_OCLOCK + desc: spoken only, for wall clock announce user: core - *: "Delete?" + *: none + rtc: "" - *: "Изтриване?" + *: none + rtc: "" *: "" + rtc: "o'clock" - id: VOICE_MINUTE - desc: spoken only, a unit postfix + id: VOICE_PM + desc: spoken only, for wall clock announce user: core - *: "" + *: none + rtc: "" - *: "" + *: none + rtc: "" - *: "minute" + *: "" + rtc: "P M" - id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS - desc: confirmation if presets can be cleared + id: VOICE_AM + desc: spoken only, for wall clock announce user: core *: none - radio: "Clear Current Presets?" + rtc: "" *: none - radio: "Изтриване на текущите станции?" + rtc: "" *: "" - radio: "" + rtc: "A M" - id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK - desc: in the equalizer settings menu + id: VOICE_OH + desc: spoken only, for wall clock announce user: core *: none - swcodec: "Peak Filter %d" + rtc: "" *: none - swcodec: "Филтър на пикове %d" + rtc: "" *: "" - swcodec: "" + rtc: "oh" - id: VOICE_OF - desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 + id: LANG_PM_CLIPCOUNTER + desc: in settings, for recording peak meter user: core - *: "" + *: none + recording: "Clip Counter" - *: "" + *: none + recording: "Брояч на clips" - *: "of" + *: none + recording: none - id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY - desc: in crossfade settings menu + id: LANG_SELECTOR_START_COLOR + desc: line selector color option user: core *: none - crossfade: "Fade-In Delay" + lcd_color: "Primary Colour" *: none - crossfade: "Задържане на засилването" + lcd_color: "Основен цвят" - *: "" - crossfade: "" + *: none + lcd_color: none - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE - desc: prompt for user to decide to create an bookmark + id: LANG_SELECTOR_END_COLOR + desc: line selector color option user: core - *: "Bookmark on Stop" + *: none + lcd_color: "Secondary Colour" - *: "Отметка при спиране" + *: none + lcd_color: "Втори цвят" *: "" + lcd_color: "" - id: VOICE_CHAR_T - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR + desc: line selector text color option user: core - *: "" + *: none + lcd_color: "Text Colour" - *: "" + *: none + lcd_color: "Цвят на текста" - *: "T" + *: "" + lcd_color: "" - id: VOICE_PERCENT - desc: spoken only, a unit postfix + id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR + desc: in settings_menu user: core - *: "" + *: none + lcd_color: "Bar (Solid Colour)" - *: "" + *: none + lcd_color: "Лента (запълнен цвят)" - *: "percent" + *: "" + lcd_color: "" - id: VOICE_HOURS - desc: spoken only, a unit postfix + id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT + desc: in settings_menu user: core - *: "" + *: none + lcd_color: "Bar (Gradient Colour)" - *: "" + *: none + lcd_color: "Лента (преливащ цвят)" - *: "hours" + *: "" + lcd_color: "" - id: LANG_RESET_ASK - desc: confirm to reset settings + id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN + desc: in codepage setting menu user: core - *: "Are You Sure?" + *: "Central European (CP1250)" - *: "Сигурен ли сте?" + *: "Централноевропейски (CP1250)" *: "" - id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH - desc: in tag cache settings + id: LANG_THEME_MENU + desc: in the settings menu user: core - *: "Updating in background" + *: "Theme Settings" - *: "Фоново обновяване" + *: "Настройки на темите" *: "" - id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY - desc: error message when playlist catalogue directory doesn't exist + id: LANG_COLORS_MENU + desc: colours menu under theme settings user: core - *: "%s doesn't exist" + *: none + lcd_color: "Colours" - *: "%s не съществува" + *: none + lcd_color: "Цветове" *: "" + lcd_color: "" - id: LANG_CUSTOM_FONT - desc: in setting_menu() + id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU + desc: line selector color menu title user: core *: none - lcd_bitmap: "Font" + lcd_color: "Line Selector Colours" *: none - lcd_bitmap: "Шрифт" + lcd_color: "Цветове на избирача на линии" - *: none - lcd_bitmap: "Шрифт" + *: "" + lcd_color: "" - id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS - desc: error message when no playlists for playlist catalogue + id: VOICE_EDIT + desc: keyboard user: core - *: "No Playlists" + *: "" - *: "Няма плейлисти" + *: "" - *: "" + *: "Edit" - id: VOICE_EIGHTEEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_BLANK + desc: keyboard user: core *: "" @@ -10316,171 +10342,162 @@ *: "" - *: "18" + *: "Blank" - id: LANG_ALARM_MOD_KEYS - desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). + id: VOICE_EMPTY_LIST + desc: spoken only, when a list dialog contains no elements user: core - *: none - alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel" - ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" - iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel" - gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel" - vibe500: "OK=Set C=Cancel" - mpiohd300: "ENTER=Set MENU=Cancel" + *: "" - *: none - alarm: "PLAY=Установяване OFF=Отказ" - ipod*: "SELECT=Установяване MENU=Отказ" - iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Установяване PREV=Отказ" - gigabeats: "SELECT=Установяване POWER=Отказ" - vibe500: "OK=Установяване C=Отказ" - mpiohd300: "ENTER=Установяване MENU=Отказ" + *: "" - *: none + *: "" - id: VOICE_MILLIAMPHOURS - desc: spoken only, a unit postfix + id: LANG_NOT_PRESENT + desc: when external memory is not present user: core - *: "" + *: none + multivolume: "Not present" - *: "" + *: none + multivolume: "Не е налична" - *: "milli-amp hours" + *: none + multivolume: none - id: LANG_READ_FAILED - desc: There was an error reading a file + id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL + desc: Setting for spontaneous battery level announcement user: core - *: "Failed reading %s" + *: "Announce Battery Level" - *: "Четенето на %s е неуспешно" + *: "Съобщаване за нивото на батерията" *: "" - id: LANG_COPYING - desc: + id: LANG_VOICE_FILETYPE + desc: voice settings menu user: core - *: "Copying..." + *: "Say File Type" - *: "Копиране..." + *: "Произнасяне на типа на файла" *: "" - id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE - desc: Indicates bookmark was not created + id: LANG_BASS_CUTOFF + desc: Bass setting cut-off frequency user: core - *: "Bookmark Failed!" + *: none + ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Bass Cutoff" - *: "Неуспешна отметка!" + *: none + ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Отрязване на бас" - *: "" + *: none + ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Отрязване на бас" - id: LANG_MIX - desc: in playback settings, crossfade option + id: LANG_TREBLE_CUTOFF + desc: Treble setting cut-off frequency user: core *: none - crossfade: "Mix" + ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Treble Cutoff" *: none - crossfade: "Смесване" + ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Отрязване на високите" *: "" - crossfade: "" + ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Отрязване на високите" - id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE - desc: in recording trigger menu + id: LANG_TAGNAVI_RANDOM + desc: "" entry in tag browser user: core - *: none - recording: "Trigtype" + *: "" - *: none - recording: "Тип тригер" + *: "<случайно>" *: "" - recording: "" - id: LANG_SET_AS_REC_DIR - desc: used in the onplay menu to set a recording dir + id: LANG_SAVE_SOUND + desc: save a sound config file user: core - *: none - recording: "Set As Recording Directory" + *: "Save Sound Settings" - *: none - recording: "Установяване като директория за запис" + *: "Запазване на звуковите настройки" *: "" - recording: "" - id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY - desc: prompt for user to decide to create an bookmark + id: LANG_KEYCLICK + desc: in keyclick settings menu user: core - *: "Create a Bookmark?" + *: none + swcodec: "Keyclick" - *: "Създаване на отметка?" + *: none + swcodec: "Цъкане на бутоните" - *: "ноне" + *: "" + swcodec: "" - id: LANG_FM_MENU - desc: fm menu title + id: LANG_KEYCLICK_REPEATS + desc: in keyclick settings menu user: core *: none - radio: "FM Radio Menu" + swcodec: "Keyclick Repeats" *: none - radio: "Меню на FM радио " + swcodec: "Повтаряне на цъканията на бутоните" *: "" - radio: "" + swcodec: "" @@ -10515,195 +10532,198 @@ - id: LANG_RECORDING_SIZE - desc: Display of recorded file size + id: VOICE_QUICKSCREEN + desc: spoken only, Announces entering the "quick screen" user: core - *: none - recording: "Size:" + *: "" - *: none - recording: "Размер:" + *: "" - *: none - recording: "" + *: "Quick screen" - id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN - desc: AGC maximum gain in recording screen + id: VOICE_OK + desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen user: core - *: none - agc: "AGC max. gain" + *: "" - *: none - agc: "AGC макс. усилване" + *: "" - *: none - agc: "AGC maximum gain" + *: "OK" - id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY - desc: touchpad sensitivity setting + id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN + desc: in record timesplit options user: core *: none - gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity" + recording: "Stop Recording And Shutdown" *: none - gigabeatfx: "Чувствителност на тъчпада" + recording: "Спиране на записването и изключване" *: none - gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity" + recording: "Stop Recording And Shutdown" - id: LANG_FAST - desc: in settings_menu + id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY + desc: touchpad sensitivity setting user: core - *: "Fast" + *: none + gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity" - *: "Бързо" + *: none + gigabeatfx: "Чувствителност на тъчпада" - *: "Fast" + *: none + gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity" - id: LANG_SKIP_LENGTH - desc: playback settings menu + id: LANG_HIGH + desc: in settings_menu user: core - *: "Skip Length" + *: none + gigabeatfx: "High" - *: "Дължина на прескачане" + *: none + gigabeatfx: "Високо" - *: "Skip Length" + *: none + gigabeatfx: "High" - id: VOICE_CHAR_SLASH - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_SERIAL_BITRATE + desc: in system settings menu user: core - *: "" + *: none + serial_port: "Serial Bitrate" - *: "" + *: none + serial_port: "Сериен битрейт" - *: "slash" + *: none + serial_port: "Сериен битрейт" - id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN - desc: in record timesplit options + id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO + desc: in system settings menu user: core *: none - recording: "Stop Recording And Shutdown" + serial_port: "Auto" *: none - recording: "Спиране на записването и изключване" + serial_port: "Авто" *: none - recording: "Stop Recording And Shutdown" + serial_port: "Автоматично" - id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC - desc: Display of record timer interval setting, on the record screen + id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600 + desc: in system settings menu user: core *: none - recording: "Split Time:" + serial_port: "9600" *: none - recording: "Време на разделяне:" + serial_port: "9600" *: none - recording: "" + serial_port: "9600" - id: LANG_VERY_SLOW - desc: in settings_menu + id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200 + desc: in system settings menu user: core - *: "Very slow" + *: none + serial_port: "19200" - *: "Много бавно" + *: none + serial_port: "19200" - *: "Very slow" + *: none + serial_port: "19200" - id: LANG_PM_CLIPCOUNT - desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters! + id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400 + desc: in system settings menu user: core *: none - recording: "CLIP:" + serial_port: "38400" *: none - recording: "CLIP:" + serial_port: "38400" *: none - recording: "" + serial_port: "38400" - id: LANG_GAIN_RIGHT - desc: in the recording screen + id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600 + desc: in system settings menu user: core *: none - recording: "Gain R" + serial_port: "57600" *: none - recording: "Усилване Д" + serial_port: "57600" *: none - recording: "Gain Right" + serial_port: "57600" - id: LANG_RECORDING_FILENAME - desc: Filename header in recording screen + id: LANG_VERY_SLOW + desc: in settings_menu user: core - *: none - recording: "Filename:" + *: "Very slow" - *: none - recording: "Име на файл:" + *: "Много бавно" - *: none - recording: "" + *: "Very slow" @@ -10721,37 +10741,6 @@ - id: LANG_GAIN_LEFT - desc: in the recording screen - user: core - - *: none - recording: "Gain L" - - - *: none - recording: "Усилване Л" - - - *: none - recording: "Gain Left" - - - - id: VOICE_QUICKSCREEN - desc: spoken only, Announces entering the "quick screen" - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Quick screen" - - - id: LANG_VERY_FAST desc: in settings_menu user: core @@ -10766,37 +10755,31 @@ - id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET - desc: automatic gain control in record settings and screen + id: LANG_FAST + desc: in settings_menu user: core - *: none - agc: "AGC" + *: "Fast" - *: none - agc: "AGC" + *: "Бързо" - *: none - agc: "Automatic gain control" + *: "Fast" - id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME - desc: in record settings + id: LANG_SKIP_LENGTH + desc: playback settings menu user: core - *: none - agc: "AGC clip time" + *: "Skip Length" - *: none - agc: "AGC време за clip" + *: "Дължина на прескачане" - *: none - agc: "AGC clip time" + *: "Skip Length" @@ -10814,8 +10797,8 @@ - id: VOICE_OK - desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen + id: VOICE_CHAR_SLASH + desc: spoken only, for spelling user: core *: "" @@ -10824,298 +10807,298 @@ *: "" - *: "OK" + *: "slash" - id: LANG_HIGH - desc: in settings_menu + id: LANG_GAIN_LEFT + desc: in the recording screen user: core *: none - gigabeatfx: "High" + recording: "Gain L" *: none - gigabeatfx: "Високо" + recording: "Усилване Л" *: none - gigabeatfx: "High" + recording: "Gain Left" - id: LANG_FILESIZE - desc: in record timesplit options and in track information viewer + id: LANG_GAIN_RIGHT + desc: in the recording screen user: core - *: "Filesize" + *: none + recording: "Gain R" - *: "Размер на файла" + *: none + recording: "Усилване Д" - *: "Размер на файла" + *: none + recording: "Gain Right" - id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED - desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at end of dynamic playlist + id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET + desc: automatic gain control in record settings and screen user: core - *: "Queue Last Shuffled" + *: none + agc: "AGC" - *: "Добави накрая разбъркано" + *: none + agc: "AGC" - *: "Добави накрая разбъркано" + *: none + agc: "Automatic gain control" - id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200 - desc: in system settings menu + id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME + desc: in record settings user: core *: none - serial_port: "19200" + agc: "AGC clip time" *: none - serial_port: "19200" + agc: "AGC време за clip" *: none - serial_port: "19200" + agc: "AGC clip time" - id: VOICE_EXT_SBS - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN + desc: AGC maximum gain in recording screen user: core - *: "" + *: none + agc: "AGC max. gain" - *: "" + *: none + agc: "AGC макс. усилване" - *: "statusbar skin" + *: none + agc: "AGC maximum gain" - id: LANG_PREVENT_SKIPPING - desc: in Settings -> Playback Settings + id: LANG_RECORDING_FILENAME + desc: Filename header in recording screen user: core - *: "Prevent Track Skipping" + *: none + recording: "Filename:" - *: "Забрани смяна на песен" + *: none + recording: "Име на файл:" - *: "Забрани смяна на песен" + *: none + recording: "" - id: LANG_KBD_OK - desc: in keyboard + id: LANG_PM_CLIPCOUNT + desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters! user: core *: none - touchscreen: "OK" + recording: "CLIP:" *: none - touchscreen: "OK" + recording: "CLIP:" *: none - touchscreen: "OK" + recording: "" - id: LANG_COMPRESSOR_RELEASE - desc: in sound settings + id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC + desc: Display of record timer interval setting, on the record screen user: core *: none - swcodec: "Release Time" + recording: "Split Time:" *: none - swcodec: "Време за освобождаване" + recording: "Време на разделяне:" *: none - swcodec: "Време за освобождаване" + recording: "" - id: LANG_CURRENT_PLAYLIST - desc: Used when you need to say playlist, also voiced + id: LANG_RECORDING_SIZE + desc: Display of recorded file size user: core - *: "Current Playlist" + *: none + recording: "Size:" - *: "Текуща плейлиста" + *: none + recording: "Размер:" - *: "Текуща плейлиста" + *: none + recording: "" - id: LANG_HOTKEY_WPS - desc: hotkey menu + id: LANG_RECORDING_MONO_MODE + desc: in the recording settings user: core *: none - hotkey: "WPS Hotkey" + recording_swcodec: "Mono mode" *: none - hotkey: "Бутон за екрана за възпроизвеждане" + recording_swcodec: "Моно режим" *: none - hotkey: "Бутон за екрана за възпроизвеждане" + recording_swcodec: "Моно режим" - id: LANG_REMOTE_RADIOSCREEN - desc: in the theme menu + id: LANG_SEARCH_RESULTS + desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist user: core - *: none - radio_remote: "Remote Radio Screen" + *: "Search Results" - *: none - radio_remote: "Отдалечен радио екран" + *: "Резултати от търсенето" - *: none - radio_remote: "Отдалечен радио екран" + *: "Резултати от търсенето" - id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD - desc: in sound settings + id: LANG_LEFT + desc: Generic use of 'left' user: core - *: none - swcodec: "Threshold" + *: "Left" - *: none - swcodec: "Праг" + *: "Ляв" - *: none - swcodec: "Праг" + *: "Ляв" - id: LANG_ENABLE_SPEAKER - desc: in Settings -> Sound Settings + id: LANG_RIGHT + desc: Generic use of 'right' user: core - *: none - speaker: "Enable Speaker" + *: "Right" - *: none - speaker: "Разреши говорителя" + *: "Дясно" - *: none - speaker: "Разреши говорителя" + *: "Дясно" - id: LANG_HW_EQ_GAIN - desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls filter gain + id: LANG_RESET_SETTING + desc: used in the settings context menu user: core - *: none - gigabeats: "Band %d Gain" + *: "Reset Setting" - *: none - gigabeats: "Лента %d Усилване" + *: "Нулиране на настройката" - *: none - gigabeats: "Лента Усилване" + *: "Нулиране на настройката" - id: LANG_COMPRESSOR_GAIN - desc: in sound settings + id: LANG_LEFT_QS_ITEM + desc: used for the submenu name for the quickscreen items user: core *: none - swcodec: "Makeup Gain" + quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item" *: none - swcodec: "Усилване" + quickscreen: "Задай за ляв обект" *: none - swcodec: "Усилване" + quickscreen: "Задай за ляв обект" - id: LANG_BASE_SKIN - desc: browse for the base skin in theme settings + id: LANG_RIGHT_QS_ITEM + desc: used for the submenu name for the quickscreen items user: core *: none - lcd_bitmap: "Base Skin" + quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item" *: none - lcd_bitmap: "Основен скин" + quickscreen: "Задай за десен обект" *: none - lcd_bitmap: "Основен скин" + quickscreen: "Задай за десен обект" - id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT - desc: in sound_settings + id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM + desc: used for the submenu name for the quickscreen items user: core *: none - recording_swcodec: "Mono Left + Right" + quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item" *: none - recording_swcodec: "Моно ляво+дясно" + quickscreen: "Задай за долен обект" *: none - recording_swcodec: "Моно ляво и дясно" + quickscreen: "Задай за долен обект" - id: LANG_LINEOUT_ONOFF - desc: in system settings menu + id: LANG_CREDITS + desc: in the Main Menu -> System screen user: core - *: none - lineout_poweroff: "Line Out" + *: "Credits" - *: none - lineout_poweroff: "Line Out" + *: "Създатели" - *: none - lineout_poweroff: "Line Out" + *: "Създатели" @@ -11133,1108 +11116,1117 @@ - id: VOICE_EXT_FMS - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT + desc: in Settings -> File view user: core - *: none - radio: "" + *: "As digits" - *: none - radio: "" + *: "Като цифри" - *: none - radio: "скин за радио екран" + *: "Като цифри" - id: LANG_HW_EQ_WIDTH_WIDE - desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls wide bandwidth setting + id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS + desc: in Settings -> File view user: core - *: none - gigabeats: "Wide" + *: "As whole numbers" - *: none - gigabeats: "Широк" + *: "Като цели числа" - *: none - gigabeats: "Широк" + *: "Като цели числа" - id: LANG_AUTORESUME - desc: resume settings menu + id: LANG_ENABLE_SPEAKER + desc: in Settings -> Sound Settings user: core - *: "Automatic resume" + *: none + speaker: "Enable Speaker" - *: "Автоматично възобновяване" + *: none + speaker: "Разреши говорителя" - *: "Автоматично възобновяване" + *: none + speaker: "Разреши говорителя" - id: LANG_SCROLLBAR_POSITION - desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar + id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE + desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings user: core *: none - lcd_bitmap: "Scroll Bar Position" + touchscreen: "Touchscreen Mode" *: none - lcd_bitmap: "Позиция на скролбар-а" + touchscreen: "Тъчскрийн режим" *: none - lcd_bitmap: "Позиция на скролбар-а" + touchscreen: "Тъчскрийн режим" - id: LANG_REMOTE_STATUSBAR - desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar + id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID + desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings user: core *: none - remote: "Remote Statusbar" + touchscreen: "3x3 Grid" *: none - remote: "Отдалечена статус лента" + touchscreen: "3x3 мрежа" *: none - remote: "Отдалечена статус лента" + touchscreen: "3 по 3 мрежа" - id: LANG_SERIAL_BITRATE - desc: in system settings menu + id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT + desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings user: core *: none - serial_port: "Serial Bitrate" + touchscreen: "Absolute Point" *: none - serial_port: "Сериен битрейт" + touchscreen: "Абсолютна точка" *: none - serial_port: "Сериен битрейт" + touchscreen: "Абсолютна точка" - id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600 - desc: in system settings menu + id: LANG_PREVENT_SKIPPING + desc: in Settings -> Playback Settings user: core - *: none - serial_port: "9600" + *: "Prevent Track Skipping" - *: none - serial_port: "9600" + *: "Забрани смяна на песен" - *: none - serial_port: "9600" + *: "Забрани смяна на песен" - id: VOICE_EXT_RSBS - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_TIMESTRETCH + desc: timestretch enable user: core *: none - remote: "" + swcodec: "Timestretch" *: none - remote: "" + swcodec: "Промяна на продължителността" *: none - remote: "скин за отдалечена статус лента" + swcodec: "Промяна на продължителността" - id: LANG_COMPRESSOR_KNEE - desc: in sound settings + id: LANG_SPEED + desc: timestretch speed user: core *: none - swcodec: "Knee" + swcodec: "Speed" *: none - swcodec: "Рязкост" + swcodec: "Скорост" *: none - swcodec: "Рязкост" + swcodec: "Скорост" - id: LANG_AUTO - desc: in sound settings + id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS + desc: in Settings -> General -> Display menu user: core *: none - swcodec: "Auto" + touchscreen: "Touchscreen Settings" *: none - swcodec: "Автоматично" + touchscreen: "Настройки на тъчскрийна" *: none - swcodec: "Автоматично" + touchscreen: "Настройки на тъчскрийна" - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOUPDATE - desc: prompt for user to decide whether to update bookmarks + id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE + desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings user: core - *: "Update on Stop" + *: none + touchscreen: "Calibrate" - *: "Обновяване при спиране" + *: none + touchscreen: "Калибриране" - *: "Обновяване при спиране" + *: none + touchscreen: "Калибриране" - id: LANG_LEFT_QS_ITEM - desc: used for the submenu name for the quickscreen items + id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION + desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings user: core *: none - quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item" + touchscreen: "Reset Calibration" *: none - quickscreen: "Задай за ляв обект" + touchscreen: "Нулиране на калибрирането" *: none - quickscreen: "Задай за ляв обект" + touchscreen: "Нулиране на калибрирането" - id: LANG_AUTORESUME_AUTOMATIC - desc: resume on automatic track change + id: LANG_STATUSBAR_TOP + desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar user: core - *: "Resume on automatic track change" + *: "Top" - *: "Възобновяване при автоматична смяна на песен" + *: "Горе" - *: "Възобновяване при автоматична смяна на песен" + *: "Горе" - id: LANG_RESET_SETTING - desc: used in the settings context menu + id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM + desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar user: core - *: "Reset Setting" + *: "Bottom" - *: "Нулиране на настройката" + *: "Долу" - *: "Нулиране на настройката" + *: "Долу" - id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED - desc: in onplay menu. insert a playlist randomly at end of dynamic playlist + id: LANG_REMOTE_STATUSBAR + desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar user: core - *: "Insert Last Shuffled" + *: none + remote: "Remote Statusbar" - *: "Вмъкни накрая разбъркано" + *: none + remote: "Отдалечена статус лента" - *: "Вмъкни накрая разбъркано" + *: none + remote: "Отдалечена статус лента" - id: LANG_COMPRESSOR_SOFT_KNEE - desc: in sound settings + id: LANG_SEMITONE + desc: user: core *: none - swcodec: "Soft Knee" + pitchscreen: "Semitone" *: none - swcodec: "Плавно" + pitchscreen: "Полутон" *: none - swcodec: "Плавно" + pitchscreen: "Полутон" - id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT - desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings + id: LANG_STRETCH_LIMIT + desc: "limit" in pitch screen user: core *: none - touchscreen: "Absolute Point" + pitchscreen: "Limit" *: none - touchscreen: "Абсолютна точка" + pitchscreen: "Ограничение" *: none - touchscreen: "Абсолютна точка" + pitchscreen: "Ограничение" - id: LANG_NEXT - desc: Shown in WPS (short form of Next Track) + id: LANG_PLAYBACK_RATE + desc: "rate" in pitch screen user: core - *: "Next:" + *: none + pitchscreen: "Rate" - *: "Следваща:" + *: none + pitchscreen: "Темпо" - *: "Следваща:" + *: none + pitchscreen: "Темпо" - id: LANG_COMPRESSOR_RATIO - desc: in sound settings + id: LANG_USB_KEYPAD_MODE + desc: in settings_menu user: core *: none - swcodec: "Ratio" + usb_hid: "USB Keypad Mode" *: none - swcodec: "Коефицент" + usb_hid: "Режим USB клавиатура" *: none - swcodec: "Коефицент" + usb_hid: "Режим USB клавиатура" - id: LANG_KBD_DELETE - desc: in keyboard + id: LANG_MULTIMEDIA_MODE + desc: in settings_menu user: core *: none - touchscreen: "Del" + usb_hid: "Multimedia" *: none - touchscreen: "Изтрий" + usb_hid: "Мултимедиа" *: none - touchscreen: "Изтрий" + usb_hid: "Мултимедиа" - id: LANG_USB_KEYPAD_MODE + id: LANG_PRESENTATION_MODE desc: in settings_menu user: core *: none - usb_hid: "USB Keypad Mode" + usb_hid: "Presentation" *: none - usb_hid: "Режим USB клавиатура" + usb_hid: "Презентация" *: none - usb_hid: "Режим USB клавиатура" + usb_hid: "Презентация" - id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM - desc: used for the submenu name for the quickscreen items + id: LANG_BROWSER_MODE + desc: in settings_menu user: core *: none - quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item" + usb_hid: "Browser" *: none - quickscreen: "Задай за долен обект" + usb_hid: "Браузър" *: none - quickscreen: "Задай за долен обект" + usb_hid: "Браузър" - id: LANG_COMPRESSOR_HARD_KNEE - desc: in sound settings + id: LANG_MOUSE_MODE + desc: in settings_menu user: core *: none - swcodec: "Hard Knee" + usb_hid: "Mouse" *: none - swcodec: "Рязко" + usb_hid: "Мишка" *: none - swcodec: "Рязко" + usb_hid: "Мишка" - id: LANG_TOP_QS_ITEM - desc: used for the submenu name for the quickscreen items + id: LANG_SKIN_RAM_USAGE + desc: deprecated user: core - *: none - quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item" + *: "" - *: none - quickscreen: "Задай за горен обект" + *: "" - *: none - quickscreen: "Задай за горен обект" + *: "" - id: LANG_PLAYBACK_RATE - desc: "rate" in pitch screen + id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH + desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar user: core *: none - pitchscreen: "Rate" + lcd_bitmap: "Scroll Bar Width" *: none - pitchscreen: "Темпо" + lcd_bitmap: "Ширина на скролбара" *: none - pitchscreen: "Темпо" + lcd_bitmap: "Ширина на скролбара" - id: LANG_REMOTE_BASE_SKIN - desc: browse for the base skin in theme settings + id: LANG_SCROLLBAR_POSITION + desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar user: core *: none - lcd_bitmap: "Remote Base Skin" + lcd_bitmap: "Scroll Bar Position" *: none - lcd_bitmap: "Отдалечен основен скин" + lcd_bitmap: "Позиция на скролбар-а" *: none - lcd_bitmap: "Отдалечен основен скин" + lcd_bitmap: "Позиция на скролбар-а" - id: LANG_BROWSER_MODE - desc: in settings_menu + id: LANG_COMPRESSOR + desc: in sound settings user: core *: none - usb_hid: "Browser" + swcodec: "Compressor" *: none - usb_hid: "Браузър" + swcodec: "Компресор" *: none - usb_hid: "Браузър" + swcodec: "Компресор" - id: LANG_USB_HID - desc: in settings_menu + id: LANG_TOP_QS_ITEM + desc: used for the submenu name for the quickscreen items user: core *: none - usb_hid: "USB HID" + quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item" *: none - usb_hid: "USB HID" + quickscreen: "Задай за горен обект" *: none - usb_hid: "USB Human Interface Device" + quickscreen: "Задай за горен обект" - id: LANG_RIGHT - desc: Generic use of 'right' + id: LANG_FM_ITALY + desc: fm region Italy user: core - *: "Right" + *: none + radio: "Italy" - *: "Дясно" + *: none + radio: "Италия" - *: "Дясно" + *: none + radio: "Италия" - id: LANG_SET_AS_PLAYLISTCAT_DIR - desc: used in the onplay menu to set a playlist catalogue dir + id: LANG_FM_OTHER + desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work user: core - *: "Set As Playlist Catalogue Directory" + *: none + radio: "Other" - *: "Задай като директория за каталога на плейлисти" + *: none + radio: "Друг" - *: "Задай като директория за каталога на плейлисти" + *: none + radio: "Друг" - id: LANG_SEMITONE - desc: + id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD + desc: in sound settings user: core *: none - pitchscreen: "Semitone" + swcodec: "Threshold" *: none - pitchscreen: "Полутон" + swcodec: "Праг" *: none - pitchscreen: "Полутон" + swcodec: "Праг" - id: VOICE_EXT_RFMS - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_COMPRESSOR_RATIO + desc: in sound settings user: core *: none - radio_remote: "" + swcodec: "Ratio" *: none - radio_remote: "" + swcodec: "Коефицент" *: none - radio_remote: "скин за отдалечен радио екран" + swcodec: "Коефицент" - id: LANG_REMOTE_SCREEN - desc: in the main menu + id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_2 + desc: in sound settings user: core *: none - remote: "Remote Screen" + swcodec: "2:1" *: none - remote: "Отдалечен екран" + swcodec: "2:1" *: none - remote: "Отдалечен екран" + swcodec: "2 към 1" - id: LANG_HW_EQ_WIDTH_NARROW - desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls narrow bandwith setting + id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_4 + desc: in sound settings user: core *: none - gigabeats: "Narrow" + swcodec: "4:1" *: none - gigabeats: "Стесняване" + swcodec: "4:1" *: none - gigabeats: "Стесняване" + swcodec: "4 към 1" - id: LANG_FM_OTHER - desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work + id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_6 + desc: in sound settings user: core *: none - radio: "Other" + swcodec: "6:1" *: none - radio: "Друг" + swcodec: "6:1" *: none - radio: "Друг" + swcodec: "6 към 1" - id: LANG_HOTKEY_FILE_BROWSER - desc: hotkey menu + id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_10 + desc: in sound settings user: core *: none - hotkey: "File Browser Hotkey" + swcodec: "10:1" *: none - hotkey: "Бутон за файловия браузър" + swcodec: "10:1" *: none - hotkey: "Бутон за файловия браузър" + swcodec: "10 към 1" - id: LANG_STRETCH_LIMIT - desc: "limit" in pitch screen + id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_LIMIT + desc: in sound settings user: core *: none - pitchscreen: "Limit" + swcodec: "Limit" *: none - pitchscreen: "Ограничение" + swcodec: "Ограничение" *: none - pitchscreen: "Ограничение" + swcodec: "Ограничение" - id: LANG_RESUME_REWIND - desc: in playback settings menu + id: LANG_COMPRESSOR_GAIN + desc: in sound settings user: core *: none - swcodec: "Rewind Before Resume" + swcodec: "Makeup Gain" *: none - swcodec: "Превъртане преди възобновяване" + swcodec: "Усилване" *: none - swcodec: "Превъртане преди възобновяване" + swcodec: "Усилване" - id: LANG_SAVE_CHANGES - desc: When you try to exit screens to confirm save + id: LANG_AUTO + desc: in sound settings user: core - *: "Save Changes?" + *: none + swcodec: "Auto" - *: "Запазване на промените?" + *: none + swcodec: "Автоматично" - *: "Запазване на промените?" + *: none + swcodec: "Автоматично" - id: LANG_TAGNAVI_UNTAGGED - desc: "" entry in tag browser + id: LANG_COMPRESSOR_KNEE + desc: in sound settings user: core - *: "" + *: none + swcodec: "Knee" - *: "<Не е въведено>" + *: none + swcodec: "Рязкост" - *: "Не е въведено" + *: none + swcodec: "Рязкост" - id: LANG_FM_ITALY - desc: fm region Italy + id: LANG_COMPRESSOR_HARD_KNEE + desc: in sound settings user: core *: none - radio: "Italy" + swcodec: "Hard Knee" *: none - radio: "Италия" + swcodec: "Рязко" *: none - radio: "Италия" + swcodec: "Рязко" - id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE - desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings + id: LANG_COMPRESSOR_SOFT_KNEE + desc: in sound settings user: core *: none - touchscreen: "Calibrate" + swcodec: "Soft Knee" *: none - touchscreen: "Калибриране" + swcodec: "Плавно" *: none - touchscreen: "Калибриране" + swcodec: "Плавно" - id: LANG_PAUSE_REWIND - desc: Seconds to rewind when rewind on pause is enabled. + id: LANG_COMPRESSOR_RELEASE + desc: in sound settings user: core - *: "Rewind on Pause" + *: none + swcodec: "Release Time" - *: "Превъртане при пауза" + *: none + swcodec: "Време за освобождаване" - *: "Превъртане при пауза" + *: none + swcodec: "Време за освобождаване" - id: LANG_RIGHT_QS_ITEM - desc: used for the submenu name for the quickscreen items + id: LANG_SKIP_OUTRO + desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track user: core - *: none - quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item" + *: "Skip to Outro" - *: none - quickscreen: "Задай за десен обект" + *: "Превърти до края" - *: none - quickscreen: "Задай за десен обект" + *: "Превърти до края" - id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400 - desc: in system settings menu + id: LANG_STATUSBAR_CUSTOM + desc: if this translation is compatible with LANG_CHANNEL_CUSTOM, then please use the same translation. it can be combined later then user: core - *: none - serial_port: "38400" + *: "Custom" - *: none - serial_port: "38400" + *: "Потребителски" - *: none - serial_port: "38400" + *: "Потребителски" - id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600 - desc: in system settings menu + id: VOICE_EXT_SBS + desc: spoken only, for file extension user: core - *: none - serial_port: "57600" + *: "" - *: none - serial_port: "57600" + *: "" - *: none - serial_port: "57600" + *: "statusbar skin" - id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_10 - desc: in sound settings + id: VOICE_EXT_RSBS + desc: spoken only, for file extension user: core *: none - swcodec: "10:1" + remote: "" *: none - swcodec: "10:1" + remote: "" *: none - swcodec: "10 към 1" + remote: "скин за отдалечена статус лента" - id: LANG_MORSE_INPUT - desc: in Settings -> System + id: LANG_USB_HID + desc: in settings_menu user: core *: none - morse_input: "Use Morse Code Input" + usb_hid: "USB HID" *: none - morse_input: "Въвеждане с Морзов код" + usb_hid: "USB HID" *: none - morse_input: "Въвеждане с Морзов код" + usb_hid: "USB Human Interface Device" - id: LANG_AUTORESUME_ENABLE_YES - desc: deprecated + id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED + desc: in onplay menu. insert a playlist randomly at end of dynamic playlist user: core - *: "" + *: "Insert Last Shuffled" - *: "" + *: "Вмъкни накрая разбъркано" - *: "" + *: "Вмъкни накрая разбъркано" - id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS_ADVANCED - desc: in sound_menu, advanced settings for hardware equalizer tone controls + id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED + desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at end of dynamic playlist user: core - *: none - gigabeats: "Advanced Tone Control Settings" + *: "Queue Last Shuffled" - *: none - gigabeats: "Допълнителни настройки на тоновете" + *: "Добави накрая разбъркано" - *: none - gigabeats: "Допълнителни настройки на тоновете" + *: "Добави накрая разбъркано" - id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION - desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings + id: LANG_MORSE_INPUT + desc: in Settings -> System user: core *: none - touchscreen: "Reset Calibration" + morse_input: "Use Morse Code Input" *: none - touchscreen: "Нулиране на калибрирането" + morse_input: "Въвеждане с Морзов код" *: none - touchscreen: "Нулиране на калибрирането" + morse_input: "Въвеждане с Морзов код" - id: LANG_DEPTH_3D - desc: in sound_menu, amount of 3D enhancement effect + id: LANG_AUTOTRACKSKIP + desc: in crossfade settings user: core *: none - gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus: "3-D Enhancement" + crossfade: "Automatic Track Change Only" *: none - gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus: "3D ефект" + crossfade: "Само при автоматична смяна на песен" *: none - gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus: "3D ефект" + crossfade: "Само при автоматична смяна на песен" - id: LANG_KBD_CANCEL - desc: in keyboard + id: LANG_NEXT_TRACK + desc: Shown in WPS user: core - *: none - touchscreen: "Cancel" + *: "Next Track:" - *: none - touchscreen: "Отказ" + *: "Следваща песен:" - *: none - touchscreen: "Отказ" + *: "Следваща песен:" - id: LANG_ID3_COMPOSER - desc: in tag viewer + id: LANG_NEXT + desc: Shown in WPS (short form of Next Track) user: core - *: "Composer" + *: "Next:" - *: "Композитор" + *: "Следваща:" - *: "" + *: "Следваща:" - id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS - desc: in Settings -> File view + id: LANG_OF + desc: Shown in WPS: X of Y (tracks) user: core - *: "As whole numbers" + *: "of" - *: "Като цели числа" + *: "от" - *: "Като цели числа" + *: "от" - id: LANG_RESET_START_DIR - desc: reset the browser start directory + id: LANG_BASE_SKIN + desc: browse for the base skin in theme settings user: core - *: "Start File Browser at /" + *: none + lcd_bitmap: "Base Skin" - *: "Отваряй файловия браузър в /" + *: none + lcd_bitmap: "Основен скин" - *: "Отваряй файловия браузър в /" + *: none + lcd_bitmap: "Основен скин" - id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_2 - desc: in sound settings + id: LANG_REMOTE_BASE_SKIN + desc: browse for the base skin in theme settings user: core *: none - swcodec: "2:1" + lcd_bitmap: "Remote Base Skin" *: none - swcodec: "2:1" + lcd_bitmap: "Отдалечен основен скин" *: none - swcodec: "2 към 1" + lcd_bitmap: "Отдалечен основен скин" - id: LANG_HW_EQ_FREQUENCY - desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls shelf filter cutoff frequency + id: LANG_MAIN_SCREEN + desc: in the main menu user: core *: none - gigabeats: "Band %d Frequency" + remote: "Main Screen" *: none - gigabeats: "Лента %d Честота" + remote: "Основен екран" *: none - gigabeats: "Лента Честота" + remote: "Основен екран" - id: LANG_FM_RSSI - desc: Signal strength of a received FM station + id: LANG_REMOTE_SCREEN + desc: in the main menu user: core *: none - radio: "Signal strength:" + remote: "Remote Screen" *: none - radio: "Сила на сигнала:" + remote: "Отдалечен екран" *: none - radio: "Сила на сигнала:" + remote: "Отдалечен екран" - id: LANG_HW_EQ_WIDTH - desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls peak bandwith setting + id: LANG_HISTOGRAM_INTERVAL + desc: in record settings menu user: core *: none - gigabeats: "Band %d Width" + histogram: "Histogram interval" *: none - gigabeats: "Лента %d Ширина" + histogram: "Интервал на хистограмата" *: none - gigabeats: "Лента Ширина" + histogram: "Интервал на хистограмата" - id: LANG_MOUSE_MODE - desc: in settings_menu + id: LANG_LINEOUT_ONOFF + desc: in system settings menu user: core *: none - usb_hid: "Mouse" + lineout_poweroff: "Line Out" *: none - usb_hid: "Мишка" + lineout_poweroff: "Line Out" *: none - usb_hid: "Мишка" + lineout_poweroff: "Line Out" - id: LANG_CREDITS - desc: in the Main Menu -> System screen + id: LANG_HOTKEY + desc: hotkey menu user: core - *: "Credits" + *: none + hotkey: "Hotkey" - *: "Създатели" + *: none + hotkey: "Бутон" - *: "Създатели" + *: none + hotkey: "Бутон" - id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID - desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings + id: LANG_HOTKEY_WPS + desc: hotkey menu user: core *: none - touchscreen: "3x3 Grid" + hotkey: "WPS Hotkey" *: none - touchscreen: "3x3 мрежа" + hotkey: "Бутон за екрана за възпроизвеждане" *: none - touchscreen: "3 по 3 мрежа" + hotkey: "Бутон за екрана за възпроизвеждане" - id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_LIMIT - desc: in sound settings + id: LANG_HOTKEY_FILE_BROWSER + desc: hotkey menu user: core *: none - swcodec: "Limit" + hotkey: "File Browser Hotkey" *: none - swcodec: "Ограничение" + hotkey: "Бутон за файловия браузър" *: none - swcodec: "Ограничение" + hotkey: "Бутон за файловия браузър" - id: LANG_MULTIMEDIA_MODE - desc: in settings_menu + id: LANG_RESUME_REWIND + desc: in playback settings menu user: core *: none - usb_hid: "Multimedia" + swcodec: "Rewind Before Resume" *: none - usb_hid: "Мултимедиа" + swcodec: "Превъртане преди възобновяване" *: none - usb_hid: "Мултимедиа" + swcodec: "Превъртане преди възобновяване" - id: LANG_STATUSBAR_CUSTOM - desc: if this translation is compatible with LANG_CHANNEL_CUSTOM, then please use the same translation. it can be combined later then + id: LANG_REMOTE_RADIOSCREEN + desc: in the theme menu user: core - *: "Custom" + *: none + radio_remote: "Remote Radio Screen" - *: "Потребителски" + *: none + radio_remote: "Отдалечен радио екран" - *: "Потребителски" + *: none + radio_remote: "Отдалечен радио екран" - id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH - desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar + id: VOICE_EXT_FMS + desc: spoken only, for file extension user: core *: none - lcd_bitmap: "Scroll Bar Width" + radio: "" *: none - lcd_bitmap: "Ширина на скролбара" + radio: "" *: none - lcd_bitmap: "Ширина на скролбара" + radio: "скин за радио екран" - id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE - desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings + id: VOICE_EXT_RFMS + desc: spoken only, for file extension user: core *: none - touchscreen: "Touchscreen Mode" + radio_remote: "" *: none - touchscreen: "Тъчскрийн режим" + radio_remote: "" *: none - touchscreen: "Тъчскрийн режим" + radio_remote: "скин за отдалечен радио екран" @@ -12255,169 +12247,181 @@ - id: LANG_SKIN_RAM_USAGE - desc: deprecated + id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS + desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls user: core - *: "" + *: none + gigabeats: "Tone Controls" - *: "" + *: none + gigabeats: "Настройки на тона" - *: "" + *: none + gigabeats: "Настройки на тона" - id: LANG_SKIP_OUTRO - desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track + id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS_ADVANCED + desc: in sound_menu, advanced settings for hardware equalizer tone controls user: core - *: "Skip to Outro" + *: none + gigabeats: "Advanced Tone Control Settings" - *: "Превърти до края" + *: none + gigabeats: "Допълнителни настройки на тоновете" - *: "Превърти до края" + *: none + gigabeats: "Допълнителни настройки на тоновете" - id: LANG_RADIOSCREEN - desc: in the theme menu + id: LANG_HW_EQ_GAIN + desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls filter gain user: core *: none - radio: "Radio Screen" + gigabeats: "Band %d Gain" *: none - radio: "Радио екран" + gigabeats: "Лента %d Усилване" *: none - radio: "Радио екран" + gigabeats: "Лента Усилване" - id: LANG_AUTOTRACKSKIP - desc: in crossfade settings + id: LANG_HW_EQ_FREQUENCY + desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls shelf filter cutoff frequency user: core *: none - crossfade: "Automatic Track Change Only" + gigabeats: "Band %d Frequency" *: none - crossfade: "Само при автоматична смяна на песен" + gigabeats: "Лента %d Честота" *: none - crossfade: "Само при автоматична смяна на песен" + gigabeats: "Лента Честота" - id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM - desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar + id: LANG_HW_EQ_WIDTH + desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls peak bandwith setting user: core - *: "Bottom" + *: none + gigabeats: "Band %d Width" - *: "Долу" + *: none + gigabeats: "Лента %d Ширина" - *: "Долу" + *: none + gigabeats: "Лента Ширина" - id: LANG_TIMESTRETCH - desc: timestretch enable + id: LANG_HW_EQ_WIDTH_NARROW + desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls narrow bandwith setting user: core *: none - swcodec: "Timestretch" + gigabeats: "Narrow" *: none - swcodec: "Промяна на продължителността" + gigabeats: "Стесняване" *: none - swcodec: "Промяна на продължителността" + gigabeats: "Стесняване" - id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_6 - desc: in sound settings + id: LANG_HW_EQ_WIDTH_WIDE + desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls wide bandwidth setting user: core *: none - swcodec: "6:1" + gigabeats: "Wide" *: none - swcodec: "6:1" + gigabeats: "Широк" *: none - swcodec: "6 към 1" + gigabeats: "Широк" - id: LANG_MAIN_SCREEN - desc: in the main menu + id: LANG_DEPTH_3D + desc: in sound_menu, amount of 3D enhancement effect user: core *: none - remote: "Main Screen" + gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus: "3-D Enhancement" *: none - remote: "Основен екран" + gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus: "3D ефект" *: none - remote: "Основен екран" + gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus: "3D ефект" - id: LANG_ONPLAY_PICTUREFLOW - desc: Onplay pictureflow + id: LANG_TAGNAVI_UNTAGGED + desc: "" entry in tag browser user: core - *: "PictureFlow" + *: "" - *: "PictureFlow" + *: "<Не е въведено>" - *: "отвори picture flow" + *: "Не е въведено" - id: LANG_SEARCH_RESULTS - desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist + id: LANG_RADIOSCREEN + desc: in the theme menu user: core - *: "Search Results" + *: none + radio: "Radio Screen" - *: "Резултати от търсенето" + *: none + radio: "Радио екран" - *: "Резултати от търсенето" + *: none + radio: "Радио екран" - id: LANG_AUTORESUME_ENABLE - desc: deprecated + id: LANG_ID3_COMPOSER + desc: in tag viewer user: core - *: "" + *: "Composer" - *: "" + *: "Композитор" *: "" @@ -12438,209 +12442,197 @@ - id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT - desc: in Settings -> File view + id: LANG_ONPLAY_PICTUREFLOW + desc: Onplay pictureflow user: core - *: "As digits" + *: "PictureFlow" - *: "Като цифри" + *: "PictureFlow" - *: "Като цифри" + *: "отвори picture flow" - id: LANG_RECORDING_MONO_MODE - desc: in the recording settings + id: LANG_KBD_OK + desc: in keyboard user: core *: none - recording_swcodec: "Mono mode" + touchscreen: "OK" *: none - recording_swcodec: "Моно режим" + touchscreen: "OK" *: none - recording_swcodec: "Моно режим" + touchscreen: "OK" - id: LANG_COMPRESSOR - desc: in sound settings + id: LANG_KBD_DELETE + desc: in keyboard user: core *: none - swcodec: "Compressor" + touchscreen: "Del" *: none - swcodec: "Компресор" + touchscreen: "Изтрий" *: none - swcodec: "Компресор" + touchscreen: "Изтрий" - id: LANG_RESET_PLAYLISTCAT_DIR - desc: + id: LANG_KBD_CANCEL + desc: in keyboard user: core - *: "Reset Playlist Catalogue Directory" + *: none + touchscreen: "Cancel" - *: "Нулирай директорията за каталога на плейлисти" + *: none + touchscreen: "Отказ" - *: "Нулирай директорията за каталога на плейлисти" + *: none + touchscreen: "Отказ" - id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS - desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOUPDATE + desc: prompt for user to decide whether to update bookmarks user: core - *: none - gigabeats: "Tone Controls" + *: "Update on Stop" - *: none - gigabeats: "Настройки на тона" + *: "Обновяване при спиране" - *: none - gigabeats: "Настройки на тона" + *: "Обновяване при спиране" - id: LANG_HOTKEY - desc: hotkey menu + id: LANG_SET_AS_START_DIR + desc: used in the onplay menu to set a starting browser dir user: core - *: none - hotkey: "Hotkey" + *: "Start File Browser Here" - *: none - hotkey: "Бутон" + *: "Отваряй файловия браузър тук" - *: none - hotkey: "Бутон" + *: "Отваряй файловия браузър тук" - id: LANG_HISTOGRAM_INTERVAL - desc: in record settings menu + id: LANG_RESET_START_DIR + desc: reset the browser start directory user: core - *: none - histogram: "Histogram interval" + *: "Start File Browser at /" - *: none - histogram: "Интервал на хистограмата" + *: "Отваряй файловия браузър в /" - *: none - histogram: "Интервал на хистограмата" + *: "Отваряй файловия браузър в /" - id: LANG_LEFT - desc: Generic use of 'left' + id: LANG_FM_RSSI + desc: Signal strength of a received FM station user: core - *: "Left" + *: none + radio: "Signal strength:" - *: "Ляв" + *: none + radio: "Сила на сигнала:" - *: "Ляв" + *: none + radio: "Сила на сигнала:" - id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS - desc: in Settings -> General -> Display menu + id: LANG_FILESIZE + desc: in record timesplit options and in track information viewer user: core - *: none - touchscreen: "Touchscreen Settings" + *: "Filesize" - *: none - touchscreen: "Настройки на тъчскрийна" + *: "Размер на файла" - *: none - touchscreen: "Настройки на тъчскрийна" + *: "Размер на файла" - id: LANG_STATUSBAR_TOP - desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar + id: LANG_AUTORESUME_ENABLE + desc: deprecated user: core - *: "Top" + *: "" - *: "Горе" + *: "" - *: "Горе" + *: "" - id: LANG_SPEED - desc: timestretch speed + id: LANG_AUTORESUME_ENABLE_YES + desc: deprecated user: core - *: none - swcodec: "Speed" + *: "" - *: none - swcodec: "Скорост" + *: "" - *: none - swcodec: "Скорост" + *: "" - id: LANG_NEXT_TRACK - desc: Shown in WPS + id: LANG_AUTORESUME + desc: resume settings menu user: core - *: "Next Track:" + *: "Automatic resume" - *: "Следваща песен:" + *: "Автоматично възобновяване" - *: "Следваща песен:" + *: "Автоматично възобновяване" - id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_4 - desc: in sound settings + id: LANG_AUTORESUME_AUTOMATIC + desc: resume on automatic track change user: core - *: none - swcodec: "4:1" + *: "Resume on automatic track change" - *: none - swcodec: "4:1" + *: "Възобновяване при автоматична смяна на песен" - *: none - swcodec: "4 към 1" + *: "Възобновяване при автоматична смяна на песен" @@ -12658,65 +12650,73 @@ - id: LANG_PRESENTATION_MODE - desc: in settings_menu + id: LANG_PAUSE_REWIND + desc: Seconds to rewind when rewind on pause is enabled. user: core - *: none - usb_hid: "Presentation" + *: "Rewind on Pause" - *: none - usb_hid: "Презентация" + *: "Превъртане при пауза" - *: none - usb_hid: "Презентация" + *: "Превъртане при пауза" - id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO - desc: in system settings menu + id: LANG_SET_AS_PLAYLISTCAT_DIR + desc: used in the onplay menu to set a playlist catalogue dir user: core - *: none - serial_port: "Auto" + *: "Set As Playlist Catalogue Directory" - *: none - serial_port: "Авто" + *: "Задай като директория за каталога на плейлисти" - *: none - serial_port: "Автоматично" + *: "Задай като директория за каталога на плейлисти" - id: LANG_OF - desc: Shown in WPS: X of Y (tracks) + id: LANG_RESET_PLAYLISTCAT_DIR + desc: user: core - *: "of" + *: "Reset Playlist Catalogue Directory" - *: "от" + *: "Нулирай директорията за каталога на плейлисти" - *: "от" + *: "Нулирай директорията за каталога на плейлисти" - id: LANG_SET_AS_START_DIR - desc: used in the onplay menu to set a starting browser dir + id: LANG_CURRENT_PLAYLIST + desc: Used when you need to say playlist, also voiced user: core - *: "Start File Browser Here" + *: "Current Playlist" - *: "Отваряй файловия браузър тук" + *: "Текуща плейлиста" - *: "Отваряй файловия браузър тук" + *: "Текуща плейлиста" + + + + id: LANG_SAVE_CHANGES + desc: When you try to exit screens to confirm save + user: core + + *: "Save Changes?" + + + *: "Запазване на промените?" + + + *: "Запазване на промените?" @@ -12768,20 +12768,6 @@ - id: LANG_SLEEP_TIMER_CANCEL_CURRENT - desc: shown instead of sleep timer when it's running - user: core - - *: "Cancel Sleep Timer" - - - *: "Отмени таймер" - - - *: "Отмени таймер" - - - id: LANG_SLEEP_TIMER_DURATION desc: default sleep timer duration in minutes (unused in UI) user: core @@ -12810,6 +12796,20 @@ + id: LANG_SLEEP_TIMER_CANCEL_CURRENT + desc: shown instead of sleep timer when it's running + user: core + + *: "Cancel Sleep Timer" + + + *: "Отмени таймер" + + + *: "Отмени таймер" + + + id: LANG_SHORTCUTS desc: Title in the shortcuts menu user: core -- 2.11.4.GIT