From 8045e8adac17d5d9e574b4e63606dd790f60c180 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alessio Treglia Date: Thu, 12 Apr 2012 09:59:27 +0200 Subject: [PATCH] Translations update. --- po/{it.po => es.po} | 131 ++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/it.po | 7 ++- po/{it.po => pt.po} | 87 +++++++++++++++------------------- 3 files changed, 100 insertions(+), 125 deletions(-) copy po/{it.po => es.po} (77%) copy po/{it.po => pt.po} (79%) diff --git a/po/it.po b/po/es.po similarity index 77% copy from po/it.po copy to po/es.po index 593ec9c..2f418cf 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/es.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Italian translation for laditools +# Spanish translation for laditools # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the laditools package. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -6,55 +6,49 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: laditools\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-23 18:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-23 18:32+0000\n" -"Last-Translator: Alessio Treglia \n" -"Language-Team: Italian \n" -"Language: it\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-24 15:04+0000\n" +"Last-Translator: Fitoschido \n" +"Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 18:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14996)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-25 05:05+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" #: ../ladi-control-center:62 #, python-format msgid "ladish proxy creation failed: %s\n" -msgstr "Creazione del proxy ladish fallita: %s\n" +msgstr "" #: ../ladi-control-center:71 msgid "ladish is not available\n" -msgstr "ladish non é disponibile\n" +msgstr "" #: ../ladi-control-center:76 msgid "" "JACK can only be configured with a loaded and stopped studio. Please create " "a new studio or load and stop an existing one." msgstr "" -"JACK può essere configurato solo con in presenza di uno studio caricato e " -"inattivo. Creare un nuovo studio oppure caricarne uno già esistente e " -"arrestarlo." #: ../ladi-control-center:78 msgid "No studio present" -msgstr "Nessuno studio presente" +msgstr "" #: ../ladi-control-center:80 msgid "" "JACK can only be configured with a stopped studio. Please stop your studio " "first." msgstr "" -"JACK può essere configurato solo con uno studio inattivo. Arrestare il " -"proprio studio prima di continuare." #: ../ladi-control-center:82 msgid "Studio is running" -msgstr "Studio in esecuzione" +msgstr "Estudio en ejecución" #: ../ladi-control-center:84 msgid "Unexpected error!\n" -msgstr "Errore inatteso!\n" +msgstr "Error inesperado\n" #: ../ladi-control-center:486 #, python-format @@ -64,7 +58,7 @@ msgstr "" #: ../ladi-control-center:489 #, python-format msgid "Value will be reset to %s" -msgstr "Il valore verrà reimpostato a %s" +msgstr "El valor se restablecerá a %s" #. 'engine' item #: ../ladi-control-center:574 ../laditools/gtk/menu.py:80 @@ -73,7 +67,7 @@ msgstr "" #: ../ladi-control-center:581 msgid "JACK driver" -msgstr "" +msgstr "Controlador JACK" #. 'params' item #: ../ladi-control-center:584 ../laditools/gtk/menu.py:85 @@ -88,24 +82,24 @@ msgstr "" #: ../ladi-control-center:597 ../data/ladi-control-center.desktop.in.h:1 msgid "LADI Control Center" -msgstr "" +msgstr "Centro de control de LADI" #: ../ladi-control-center:676 msgid "Convenient graphical interface for configuring JACK" -msgstr "Comoda interfaccia grafica per la configurazione di JACK" +msgstr "Cómoda interfaz gráfica para configurar JACK" #: ../ladi-control-center:677 ../ladi-player:367 ../ladi-system-log:207 #: ../ladi-system-tray:254 ../wmladi:252 msgid "This program is part of the LADITools suite." -msgstr "Questo programma fa parte della suite LADITools." +msgstr "Este programa es parte del conjunto LADITools." #: ../ladi-control-center:682 msgid "select the module to configure" -msgstr "selezionare il modulo da configurare" +msgstr "seleccione el módulo a configurar" #: ../ladi-control-center:686 msgid "list available modules" -msgstr "elenca i moduli disponibili" +msgstr "" #: ../ladi-control-center:696 #, python-format @@ -114,7 +108,7 @@ msgstr "" #: ../ladi-control-center:702 msgid "Available modules: " -msgstr "Moduli disponibili: " +msgstr "Módulos disponibles: " #: ../ladi-control-center:708 #, python-format @@ -122,34 +116,32 @@ msgid "" "Module %(mod)s is not available, type '%(cmd)s -l' for a list of available " "modules." msgstr "" -"Il modulo %(mod)s non è disponibile, digitare '%(cmd)s -l' per l'elenco dei " -"moduli disponibili." #: ../ladi-player:43 ../ladi-system-tray:208 #: ../data/ladi-player.desktop.in.h:1 msgid "LADI Player" -msgstr "" +msgstr "Reproductor de LADI" #: ../ladi-player:66 msgid "No studio is available." -msgstr "Nessuno studio disponible." +msgstr "" #: ../ladi-player:217 msgid "Stopped" -msgstr "Fermato" +msgstr "Detenido" #: ../ladi-player:254 ../laditools/gtk/menu.py:145 msgid "Load studio" -msgstr "" +msgstr "Cargar estudio" #: ../ladi-player:260 ../laditools/gtk/menu.py:158 msgid "Delete studio" -msgstr "" +msgstr "Eliminar estudio" #: ../ladi-player:316 ../ladi-system-log:127 #, python-format msgid "Loading interface from %s\n" -msgstr "Caricamento dell'interfaccia da %s in corso\n" +msgstr "Cargando interfaz desde %s\n" #: ../ladi-player:365 msgid "" @@ -159,12 +151,12 @@ msgstr "" #: ../ladi-system-log:76 msgid "LADI Log Viewer" -msgstr "" +msgstr "Visor de registros de LADI" #: ../ladi-system-log:115 #, python-format msgid "Skipping '%s' because it does not exist\n" -msgstr "" +msgstr "Omitiendo «%s» porque no existe\n" #: ../ladi-system-log:117 #, python-format @@ -174,7 +166,7 @@ msgstr "" #: ../ladi-system-log:159 #, python-format msgid "Opening %s...\n" -msgstr "Apertura di %s in corso...\n" +msgstr "" #: ../ladi-system-log:165 msgid "You called Popen with invalid arguments... dumbass\n" @@ -183,11 +175,11 @@ msgstr "" #: ../ladi-system-log:167 #, python-format msgid "Unexpected error: %s\n" -msgstr "Errore inatteso: %s\n" +msgstr "Error inesperado: %s\n" #: ../ladi-system-log:206 msgid "JACK, ladish and a2jmidid log viewer" -msgstr "Visualizzatore di log per JACK, ladish e a2jmidid" +msgstr "" #: ../ladi-system-tray:51 ../data/ladi-system-tray.desktop.in.h:1 msgid "LADI System Tray" @@ -195,24 +187,24 @@ msgstr "" #: ../ladi-system-tray:210 msgid "Session editor" -msgstr "Editor di sessione" +msgstr "Editor de sesiones" #: ../ladi-system-tray:213 msgid "Settings" -msgstr "Impostazioni" +msgstr "Configuración" #: ../ladi-system-tray:214 msgid "Log Viewer" -msgstr "Visualizzatore di registri" +msgstr "" #: ../ladi-system-tray:218 ../laditools/gtk/menu.py:182 msgid "About" -msgstr "Informazioni" +msgstr "Acerca de" #: ../ladi-system-tray:219 ../laditools/gtk/a2jmenu.py:31 #: ../laditools/gtk/menu.py:183 msgid "Quit" -msgstr "Esci" +msgstr "Salir" #: ../ladi-system-tray:252 msgid "" @@ -234,11 +226,11 @@ msgstr "" #: ../data/ladi-control-center.desktop.in.h:2 msgid "Configure the LADI system" -msgstr "" +msgstr "Configurar el sistema LADI" #: ../data/ladi-control-center.desktop.in.h:3 msgid "LADI configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuración de LADI" #: ../data/ladi-player.desktop.in.h:2 msgid "Control LADI system" @@ -258,7 +250,7 @@ msgstr "" #: ../data/ladi-system-log.desktop.in.h:3 msgid "Log file viewer" -msgstr "Visualizzatore di file di registro" +msgstr "" #: ../data/ladi-system-tray.desktop.in.h:2 msgid "Manage and configure JACK and ladish" @@ -278,28 +270,28 @@ msgstr "" #: ../laditools/gtk/a2jmenu.py:30 msgid "Reactivate" -msgstr "" +msgstr "Reactivar" #: ../laditools/gtk/manager.py:78 msgid "New studio" -msgstr "" +msgstr "Estudio nuevo" #: ../laditools/gtk/manager.py:78 ../laditools/gtk/manager.py:84 msgid "Studio name" -msgstr "" +msgstr "Nombre del estudio" #: ../laditools/gtk/manager.py:83 ../laditools/gtk/menu.py:153 msgid "Rename studio" -msgstr "" +msgstr "Renombrar estudio" #: ../laditools/gtk/manager.py:95 msgid "Confirm studio delete" -msgstr "" +msgstr "Confirmar eliminación del estudio" #: ../laditools/gtk/manager.py:96 #, python-format msgid "Studio \"%s\" will be deleted. Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "Se eliminará el estudio «%s». ¿Está seguro?" #: ../laditools/gtk/manager.py:117 msgid "" @@ -307,15 +299,12 @@ msgid "" "to improve desktop integration and user workflow of Linux audio system based " "on JACK and ladish." msgstr "" -"LADITools é una collezione di strumenti che mirano a raggiungere gli " -"obiettivi del progetto LADI per migliorare l'integrazione desktop e " -"l'approccio utente a sistemi audio Linux basati su JACK e ladish." #: ../laditools/gtk/manager.py:123 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" -" Alessio Treglia https://launchpad.net/~quadrispro" +" Fitoschido https://launchpad.net/~fitoschido" #: ../laditools/gtk/menu.py:45 msgid "Cannot communicate JACK D-Bus" @@ -323,14 +312,14 @@ msgstr "" #: ../laditools/gtk/menu.py:57 msgid "Error executing " -msgstr "Errore nell'esecuzione " +msgstr "Error al ejecutar " #: ../laditools/gtk/menu.py:59 msgid "" "Unexpected error\n" "\n" msgstr "" -"Errore inatteso\n" +"Error inesperado\n" "\n" #: ../laditools/gtk/menu.py:99 @@ -339,7 +328,7 @@ msgstr "" #: ../laditools/gtk/menu.py:115 msgid "Error obtaining studio list" -msgstr "" +msgstr "Error al obtener la lista de estudios" #: ../laditools/gtk/menu.py:120 msgid "Empty studio list" @@ -347,11 +336,11 @@ msgstr "" #: ../laditools/gtk/menu.py:133 msgid "Diagnose" -msgstr "" +msgstr "Diagnosticar" #: ../laditools/gtk/menu.py:137 msgid "Start gladish" -msgstr "Avvia gladish" +msgstr "" #: ../laditools/gtk/menu.py:144 msgid "New studio..." @@ -359,15 +348,15 @@ msgstr "" #: ../laditools/gtk/menu.py:149 msgid "Stop studio" -msgstr "" +msgstr "Detener estudio" #: ../laditools/gtk/menu.py:150 msgid "Save studio" -msgstr "" +msgstr "Guardar estudio" #: ../laditools/gtk/menu.py:152 msgid "Start studio" -msgstr "" +msgstr "Iniciar estudio" #: ../laditools/gtk/menu.py:154 msgid "Unload studio" @@ -383,7 +372,7 @@ msgstr "" #: ../laditools/gtk/menu.py:164 msgid "Start JACK server" -msgstr "Avvia il server JACK" +msgstr "Iniciar servidor JACK" #: ../laditools/gtk/menu.py:166 msgid "Reset Xruns" @@ -391,20 +380,20 @@ msgstr "" #: ../laditools/gtk/menu.py:168 msgid "Stop JACK server" -msgstr "Arresta il server JACK" +msgstr "Detener servidor JACK" #: ../laditools/gtk/menu.py:169 msgid "Reactivate JACK" -msgstr "Riavvia JACK" +msgstr "Reactivar JACK" #: ../laditools/gtk/menu.py:176 msgid "Start A2J bridge" -msgstr "" +msgstr "Iniciar puente A2J" #: ../laditools/gtk/menu.py:178 msgid "Stop A2J bridge" -msgstr "" +msgstr "Detener puente A2J" #: ../laditools/gtk/menu.py:179 msgid "Reactivate A2J" -msgstr "Riavvia A2J" +msgstr "Reactivar A2J" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 593ec9c..56e4064 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,17 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: laditools\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-23 18:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-23 18:32+0000\n" "Last-Translator: Alessio Treglia \n" "Language-Team: Italian \n" -"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 18:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14996)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-24 04:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" #: ../ladi-control-center:62 #, python-format diff --git a/po/it.po b/po/pt.po similarity index 79% copy from po/it.po copy to po/pt.po index 593ec9c..f575f75 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/pt.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Italian translation for laditools +# Portuguese translation for laditools # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the laditools package. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -6,55 +6,49 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: laditools\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-23 18:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-23 18:32+0000\n" -"Last-Translator: Alessio Treglia \n" -"Language-Team: Italian \n" -"Language: it\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-24 11:41+0000\n" +"Last-Translator: Tiago Silva \n" +"Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 18:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14996)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-25 05:05+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" #: ../ladi-control-center:62 #, python-format msgid "ladish proxy creation failed: %s\n" -msgstr "Creazione del proxy ladish fallita: %s\n" +msgstr "" #: ../ladi-control-center:71 msgid "ladish is not available\n" -msgstr "ladish non é disponibile\n" +msgstr "" #: ../ladi-control-center:76 msgid "" "JACK can only be configured with a loaded and stopped studio. Please create " "a new studio or load and stop an existing one." msgstr "" -"JACK può essere configurato solo con in presenza di uno studio caricato e " -"inattivo. Creare un nuovo studio oppure caricarne uno già esistente e " -"arrestarlo." #: ../ladi-control-center:78 msgid "No studio present" -msgstr "Nessuno studio presente" +msgstr "" #: ../ladi-control-center:80 msgid "" "JACK can only be configured with a stopped studio. Please stop your studio " "first." msgstr "" -"JACK può essere configurato solo con uno studio inattivo. Arrestare il " -"proprio studio prima di continuare." #: ../ladi-control-center:82 msgid "Studio is running" -msgstr "Studio in esecuzione" +msgstr "" #: ../ladi-control-center:84 msgid "Unexpected error!\n" -msgstr "Errore inatteso!\n" +msgstr "Erro inesperado!\n" #: ../ladi-control-center:486 #, python-format @@ -64,7 +58,7 @@ msgstr "" #: ../ladi-control-center:489 #, python-format msgid "Value will be reset to %s" -msgstr "Il valore verrà reimpostato a %s" +msgstr "" #. 'engine' item #: ../ladi-control-center:574 ../laditools/gtk/menu.py:80 @@ -92,20 +86,20 @@ msgstr "" #: ../ladi-control-center:676 msgid "Convenient graphical interface for configuring JACK" -msgstr "Comoda interfaccia grafica per la configurazione di JACK" +msgstr "" #: ../ladi-control-center:677 ../ladi-player:367 ../ladi-system-log:207 #: ../ladi-system-tray:254 ../wmladi:252 msgid "This program is part of the LADITools suite." -msgstr "Questo programma fa parte della suite LADITools." +msgstr "" #: ../ladi-control-center:682 msgid "select the module to configure" -msgstr "selezionare il modulo da configurare" +msgstr "" #: ../ladi-control-center:686 msgid "list available modules" -msgstr "elenca i moduli disponibili" +msgstr "" #: ../ladi-control-center:696 #, python-format @@ -114,7 +108,7 @@ msgstr "" #: ../ladi-control-center:702 msgid "Available modules: " -msgstr "Moduli disponibili: " +msgstr "Módulos disponíveis: " #: ../ladi-control-center:708 #, python-format @@ -122,8 +116,6 @@ msgid "" "Module %(mod)s is not available, type '%(cmd)s -l' for a list of available " "modules." msgstr "" -"Il modulo %(mod)s non è disponibile, digitare '%(cmd)s -l' per l'elenco dei " -"moduli disponibili." #: ../ladi-player:43 ../ladi-system-tray:208 #: ../data/ladi-player.desktop.in.h:1 @@ -132,11 +124,11 @@ msgstr "" #: ../ladi-player:66 msgid "No studio is available." -msgstr "Nessuno studio disponible." +msgstr "" #: ../ladi-player:217 msgid "Stopped" -msgstr "Fermato" +msgstr "" #: ../ladi-player:254 ../laditools/gtk/menu.py:145 msgid "Load studio" @@ -149,7 +141,7 @@ msgstr "" #: ../ladi-player:316 ../ladi-system-log:127 #, python-format msgid "Loading interface from %s\n" -msgstr "Caricamento dell'interfaccia da %s in corso\n" +msgstr "" #: ../ladi-player:365 msgid "" @@ -174,7 +166,7 @@ msgstr "" #: ../ladi-system-log:159 #, python-format msgid "Opening %s...\n" -msgstr "Apertura di %s in corso...\n" +msgstr "" #: ../ladi-system-log:165 msgid "You called Popen with invalid arguments... dumbass\n" @@ -183,11 +175,11 @@ msgstr "" #: ../ladi-system-log:167 #, python-format msgid "Unexpected error: %s\n" -msgstr "Errore inatteso: %s\n" +msgstr "" #: ../ladi-system-log:206 msgid "JACK, ladish and a2jmidid log viewer" -msgstr "Visualizzatore di log per JACK, ladish e a2jmidid" +msgstr "" #: ../ladi-system-tray:51 ../data/ladi-system-tray.desktop.in.h:1 msgid "LADI System Tray" @@ -195,24 +187,24 @@ msgstr "" #: ../ladi-system-tray:210 msgid "Session editor" -msgstr "Editor di sessione" +msgstr "" #: ../ladi-system-tray:213 msgid "Settings" -msgstr "Impostazioni" +msgstr "" #: ../ladi-system-tray:214 msgid "Log Viewer" -msgstr "Visualizzatore di registri" +msgstr "" #: ../ladi-system-tray:218 ../laditools/gtk/menu.py:182 msgid "About" -msgstr "Informazioni" +msgstr "" #: ../ladi-system-tray:219 ../laditools/gtk/a2jmenu.py:31 #: ../laditools/gtk/menu.py:183 msgid "Quit" -msgstr "Esci" +msgstr "" #: ../ladi-system-tray:252 msgid "" @@ -258,7 +250,7 @@ msgstr "" #: ../data/ladi-system-log.desktop.in.h:3 msgid "Log file viewer" -msgstr "Visualizzatore di file di registro" +msgstr "" #: ../data/ladi-system-tray.desktop.in.h:2 msgid "Manage and configure JACK and ladish" @@ -307,15 +299,12 @@ msgid "" "to improve desktop integration and user workflow of Linux audio system based " "on JACK and ladish." msgstr "" -"LADITools é una collezione di strumenti che mirano a raggiungere gli " -"obiettivi del progetto LADI per migliorare l'integrazione desktop e " -"l'approccio utente a sistemi audio Linux basati su JACK e ladish." #: ../laditools/gtk/manager.py:123 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" -" Alessio Treglia https://launchpad.net/~quadrispro" +" Tiago Silva https://launchpad.net/~tiagosilva" #: ../laditools/gtk/menu.py:45 msgid "Cannot communicate JACK D-Bus" @@ -323,15 +312,13 @@ msgstr "" #: ../laditools/gtk/menu.py:57 msgid "Error executing " -msgstr "Errore nell'esecuzione " +msgstr "" #: ../laditools/gtk/menu.py:59 msgid "" "Unexpected error\n" "\n" msgstr "" -"Errore inatteso\n" -"\n" #: ../laditools/gtk/menu.py:99 msgid "Empty config list" @@ -351,7 +338,7 @@ msgstr "" #: ../laditools/gtk/menu.py:137 msgid "Start gladish" -msgstr "Avvia gladish" +msgstr "" #: ../laditools/gtk/menu.py:144 msgid "New studio..." @@ -383,7 +370,7 @@ msgstr "" #: ../laditools/gtk/menu.py:164 msgid "Start JACK server" -msgstr "Avvia il server JACK" +msgstr "" #: ../laditools/gtk/menu.py:166 msgid "Reset Xruns" @@ -391,11 +378,11 @@ msgstr "" #: ../laditools/gtk/menu.py:168 msgid "Stop JACK server" -msgstr "Arresta il server JACK" +msgstr "" #: ../laditools/gtk/menu.py:169 msgid "Reactivate JACK" -msgstr "Riavvia JACK" +msgstr "" #: ../laditools/gtk/menu.py:176 msgid "Start A2J bridge" @@ -407,4 +394,4 @@ msgstr "" #: ../laditools/gtk/menu.py:179 msgid "Reactivate A2J" -msgstr "Riavvia A2J" +msgstr "" -- 2.11.4.GIT