From 2b78f38b76d3f1bb49a5f2a042506f7bf88da7c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jay Date: Sat, 16 Oct 2004 17:51:30 +0000 Subject: [PATCH] findutils 4.1.20 check-in for tagging --- ChangeLog | 86 +++++++++++++++++- configure.in | 2 +- po/da.po | 254 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- po/de.po | 259 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- po/es.po | 259 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- po/et.po | 259 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- po/findutils.pot | 251 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- po/fr.po | 259 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- po/gl.po | 254 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- po/id.po | 257 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- po/it.po | 254 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- po/ko.po | 255 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- po/nl.po | 254 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- po/pl.po | 257 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- po/pt_BR.po | 254 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- po/ru.po | 254 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- po/sv.po | 257 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- po/tr.po | 259 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 18 files changed, 2496 insertions(+), 1688 deletions(-) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index bdb9c6a..c5c3eb3 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,4 +1,88 @@ -2004-03-13 James Youngman +2004-10-02 jay + + * NEWS: brought up to date with recent changes + + * locate/testsuite/config/unix.exp, + locate/testsuite/locate.gnu/ignore_case1.exp, + locate/testsuite/locate.gnu/ignore_case3.exp, locate/updatedb.sh: + Added new option --changecwd to updatedb so that the 'cd /' which + it does can be compatible with the requirements of the test suite. + Specifically, the test suite relies on being able to use relative + pathnames + + * find/pred.c: + Fixed usage of human_readable() in '%k' format specifier to fix a bug + reported by Dmitry V. Levin (arguments to human_readable() were + specified in the wrong order, which resulted in a floating-point + error). + +2004-08-08 jay + + * locate/updatedb.sh: + cd to / to avoid inability to examine the current directory if we're + invoked via cron (and hence in root's home directory for example). + + * doc/find.texi, find/find.1: + Deprecate -path and -ipath in favour of -wholename and -iwholename + + * find/parser.c: + As per RMS's suggestion, deprecate -path and -ipath in favour of + -wholename and -iwholename. + + * locate/locate.c: + Fixed Savannah bug #9923, in which get_short() returns large positive + ints when it should be returning negative shorts. + + * xargs/xargs.1: + Applied documentation improvements suggested by Dan Jacobson + . + + * xargs/xargs.c: + Don't check size_of_environment against arg_max since that causes the + test suite to fail. + + * xargs/xargs.1, xargs/xargs.c: Better documentation for the -i option + +2004-05-03 jay + + * find/find.1: + document the various suffixes for -size and also the new + option -ignore_readdir_race + + * locate/locate.c: + Fixes Savannah bug #8623 (failure to check consistency of data + read from locate database) + + * locate/updatedb.sh: + Resolves Savannah bug 4380, that updatedb generates an empty + database if one of the commands fails + + * NEWS: Talk about -ignore_readdir_race + + * doc/find.texi: + Documented -ignore_readdir_race and -noignore_readdir_race + + * find/find.c: + -ignore_readdir_race should have no effect if the reason for the + failure of stat(2) was anything other than ENOENT. + + * find/defs.h, find/find.c, find/parser.c: + Fixed Savannah bug 4391 (readdir race condition leading to + spurious error messages) + +2004-04-24 jay + + * README-CVS: Corrected the instructions for getting gnulib via CVS. + +2004-04-13 jay + + * doc/find.texi: + Actioned Savannah bug #8558 (find complains when it tries to recurse + into directories that it had removed). + +2004-03-13 jay + + * ChangeLog: Updated from checkin comments. * find/find.c: Oops, there is no access to the predicate name table if DEBUG is diff --git a/configure.in b/configure.in index 78d7fe5..78fe455 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -6,7 +6,7 @@ AC_CANONICAL_HOST dnl Set of available languages. ALL_LINGUAS="da de es et fr gl id it ko nl pl pt_BR ru sv tr" -AM_INIT_AUTOMAKE(findutils, 4.2.0-CVS) +AM_INIT_AUTOMAKE(findutils, 4.2.0) AC_SUBST(INCLUDES)dnl AC_ARG_ENABLE(id-cache, diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 3fa880d..bd80775 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -5,7 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: findutils 4.1.5\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-26 14:40+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-02 17:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-11-13 21:51+01:00\n" "Last-Translator: Ole Laursen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -13,84 +14,85 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gnulib/lib/argmatch.c:135 +#: gnulib/lib/argmatch.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument %s for %s" msgstr "ugyldig parameter %s til '%s'" -#: gnulib/lib/argmatch.c:136 +#: gnulib/lib/argmatch.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous argument %s for %s" msgstr "flertydig parameter %s til '%s'" #. We try to put synonyms on the same line. The assumption is that #. synonyms follow each other -#: gnulib/lib/argmatch.c:155 +#: gnulib/lib/argmatch.c:152 +#, c-format msgid "Valid arguments are:" msgstr "Gyldige parametre er:" -#: gnulib/lib/error.c:135 gnulib/lib/error.c:163 +#: gnulib/lib/error.c:127 msgid "Unknown system error" msgstr "Ukendt systemfejl" -#: gnulib/lib/getopt.c:688 gnulib/lib/getopt.c:700 +#: gnulib/lib/getopt.c:629 gnulib/lib/getopt.c:641 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: tilvalget '%s' er flertydigt\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:733 gnulib/lib/getopt.c:737 +#: gnulib/lib/getopt.c:674 gnulib/lib/getopt.c:678 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: tilvalg '--%s' må ikke have en parameter\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:746 gnulib/lib/getopt.c:751 +#: gnulib/lib/getopt.c:687 gnulib/lib/getopt.c:692 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: tilvalg '%c%s' må ikke have en parameter\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:787 gnulib/lib/getopt.c:800 gnulib/lib/getopt.c:1089 -#: gnulib/lib/getopt.c:1102 +#: gnulib/lib/getopt.c:728 gnulib/lib/getopt.c:741 gnulib/lib/getopt.c:1030 +#: gnulib/lib/getopt.c:1043 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: tilvalget '%s' skal have en parameter\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:838 gnulib/lib/getopt.c:841 +#: gnulib/lib/getopt.c:779 gnulib/lib/getopt.c:782 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: ukendt tilvalg '--%s'\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:849 gnulib/lib/getopt.c:852 +#: gnulib/lib/getopt.c:790 gnulib/lib/getopt.c:793 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: ukendt tilvalg '%c%s'\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:899 gnulib/lib/getopt.c:902 +#: gnulib/lib/getopt.c:840 gnulib/lib/getopt.c:843 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: ugyldigt tilvalg -- %c\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:908 gnulib/lib/getopt.c:911 +#: gnulib/lib/getopt.c:849 gnulib/lib/getopt.c:852 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: ugyldigt tilvalg -- %c\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:958 gnulib/lib/getopt.c:969 gnulib/lib/getopt.c:1155 -#: gnulib/lib/getopt.c:1168 +#: gnulib/lib/getopt.c:899 gnulib/lib/getopt.c:910 gnulib/lib/getopt.c:1096 +#: gnulib/lib/getopt.c:1109 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: tilvalg skal have en parameter -- %c\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:1021 gnulib/lib/getopt.c:1032 +#: gnulib/lib/getopt.c:962 gnulib/lib/getopt.c:973 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: tilvalg '-W %s' er flertydigt\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:1056 gnulib/lib/getopt.c:1068 +#: gnulib/lib/getopt.c:997 gnulib/lib/getopt.c:1009 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: tilvalg '-W %s' skal ikke have en parameter\n" -#: gnulib/lib/human.c:361 +#: gnulib/lib/human.c:481 msgid "block size" msgstr "blokstørrelse" @@ -116,89 +118,89 @@ msgstr "`" msgid "'" msgstr "'" -#: gnulib/lib/regex.c:1362 +#: gnulib/lib/regex.c:1302 msgid "Success" msgstr "Succes" -#: gnulib/lib/regex.c:1365 +#: gnulib/lib/regex.c:1305 msgid "No match" msgstr "Intet passende fundet" -#: gnulib/lib/regex.c:1368 +#: gnulib/lib/regex.c:1308 msgid "Invalid regular expression" msgstr "Ugyldigt regulært udtryk" -#: gnulib/lib/regex.c:1371 +#: gnulib/lib/regex.c:1311 msgid "Invalid collation character" msgstr "Ugyldigt sammenligningstegn" -#: gnulib/lib/regex.c:1374 +#: gnulib/lib/regex.c:1314 msgid "Invalid character class name" msgstr "Ugyldigt tegnklassenavn" -#: gnulib/lib/regex.c:1377 +#: gnulib/lib/regex.c:1317 msgid "Trailing backslash" msgstr "Afsluttende omvendt skråstreg" -#: gnulib/lib/regex.c:1380 +#: gnulib/lib/regex.c:1320 msgid "Invalid back reference" msgstr "Ugyldig tilbagereference" -#: gnulib/lib/regex.c:1383 +#: gnulib/lib/regex.c:1323 msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "Uafbalanceret [ eller [^" -#: gnulib/lib/regex.c:1386 +#: gnulib/lib/regex.c:1326 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "Uafbalanceret ( eller \\\\(" -#: gnulib/lib/regex.c:1389 +#: gnulib/lib/regex.c:1329 msgid "Unmatched \\{" msgstr "Uafbalanceret \\\\{" -#: gnulib/lib/regex.c:1392 +#: gnulib/lib/regex.c:1332 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "Indholdet af \\\\{\\\\} er ugyldigt" -#: gnulib/lib/regex.c:1395 +#: gnulib/lib/regex.c:1335 msgid "Invalid range end" msgstr "Ugyldig intervalafslutning" -#: gnulib/lib/regex.c:1398 +#: gnulib/lib/regex.c:1338 msgid "Memory exhausted" msgstr "Løbet tør for hukommelse" -#: gnulib/lib/regex.c:1401 +#: gnulib/lib/regex.c:1341 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "Forudgående regulære udtryk er ugyldigt" -#: gnulib/lib/regex.c:1404 +#: gnulib/lib/regex.c:1344 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "For tidlig afslutning på det regulære udtryk" -#: gnulib/lib/regex.c:1407 +#: gnulib/lib/regex.c:1347 msgid "Regular expression too big" msgstr "Det regulære udtryk er for stort" -#: gnulib/lib/regex.c:1410 +#: gnulib/lib/regex.c:1350 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr "Uafbalanceret ) eller \\\\)" -#: gnulib/lib/regex.c:8029 +#: gnulib/lib/regex.c:7915 msgid "No previous regular expression" msgstr "Intet foregående regulært udtryk" -#: gnulib/lib/rpmatch.c:78 +#: gnulib/lib/rpmatch.c:70 msgid "^[yY]" msgstr "" -#: gnulib/lib/rpmatch.c:81 +#: gnulib/lib/rpmatch.c:73 msgid "^[nN]" msgstr "" #. If XALLOC_FAIL_FUNC is NULL, or does return, display this message #. before exiting when memory is exhausted. Goes through gettext. -#: gnulib/lib/xmalloc.c:63 +#: gnulib/lib/xmalloc.c:53 #, fuzzy msgid "memory exhausted" msgstr "Løbet tør for hukommelse" @@ -207,72 +209,85 @@ msgstr "L msgid "oops -- invalid default insertion of and!" msgstr "ups - ugyldig automatisk indsættelse af 'and'!" -#: find/util.c:147 find/parser.c:555 +#: find/util.c:147 find/parser.c:564 #, c-format msgid "Usage: %s [path...] [expression]\n" msgstr "Brug: %s [sti...] [udtryk]\n" #: find/find.c:204 +msgid "" +"The environment variable FIND_BLOCK_SIZE is not supported, the only thing " +"that affects the block size is the POSIXLY_CORRECT environment variable" +msgstr "" + +#: find/find.c:224 msgid "paths must precede expression" msgstr "stier skal stå før udtrykket" #. Command line option not recognized -#: find/find.c:209 +#: find/find.c:229 #, c-format msgid "invalid predicate `%s'" msgstr "ugyldigt udsagn '%s'" #. Command line option requires an argument -#: find/find.c:215 +#: find/find.c:235 #, c-format msgid "missing argument to `%s'" msgstr "manglende parameter til '%s'" -#: find/find.c:217 +#: find/find.c:237 #, c-format msgid "invalid argument `%s' to `%s'" msgstr "ugyldig parameter '%s' til '%s'" -#: find/find.c:246 +#: find/find.c:266 +#, c-format msgid "Predicate List:\n" msgstr "Liste over udsagn:\n" -#: find/find.c:254 +#: find/find.c:279 +msgid "unexpected extra predicate" +msgstr "" + +#: find/find.c:283 +#, c-format msgid "Eval Tree:\n" msgstr "Evalueringstræ:\n" -#: find/find.c:265 +#: find/find.c:294 +#, c-format msgid "Optimized Eval Tree:\n" msgstr "Optimeret evalueringstræ:\n" -#: find/find.c:279 find/find.c:282 +#: find/find.c:308 find/find.c:311 msgid "cannot get current directory" msgstr "kan ikke hente det aktuelle katalog" -#: find/find.c:307 find/find.c:344 find/find.c:528 find/find.c:592 +#: find/find.c:336 find/find.c:376 find/find.c:563 find/find.c:627 #, c-format msgid "%s changed during execution of %s" msgstr "" -#: find/find.c:498 find/parser.c:939 +#: find/find.c:533 find/parser.c:978 msgid "virtual memory exhausted" msgstr "løbet tør for virtuel hukommelse" -#: find/find.c:594 +#: find/find.c:629 #, c-format msgid "%s/.. changed during execution of %s" msgstr "" -#: find/fstype.c:276 +#: find/fstype.c:281 #, c-format msgid "error in %s: %s" msgstr "fejl i %s: %s" -#: find/fstype.c:365 +#: find/fstype.c:370 msgid "unknown" msgstr "ukendt" -#: find/parser.c:557 +#: find/parser.c:566 msgid "" "default path is the current directory; default expression is -print\n" "expression may consist of:\n" @@ -287,39 +302,43 @@ msgstr "" " ( UDTRYK ) ! UDTRYK -not UDTRYK UDTRYK1 -a UDTRYK2 UDTRYK1 -and " "UDTRYK2\n" -#: find/parser.c:562 +#: find/parser.c:571 +#, fuzzy msgid "" " EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n" "options (always true): -daystart -depth -follow --help\n" " -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf --version -xdev\n" -"tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n" +"tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N" msgstr "" " UDTRYK1 -o UDTRYK2 UDTRYK1 -or UDTRYK2 UDTRYK1 , UDTRYK2\n" "tilvalg (altid sande): -daystart -depth -follow --help\n" " -maxdepth NIVEAUER -mindepth NIVEAUER -mount -noleaf --version -xdev\n" "test (N kan være +N eller -N eller N): -amin N -anewer FIL -atime N -cmin N\n" -#: find/parser.c:567 +#: find/parser.c:576 +#, fuzzy msgid "" " -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME\n" -" -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -ipath PATTERN -iregex PATTERN\n" -" -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE\n" +" -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -iwholename PATTERN -iregex " +"PATTERN\n" +" -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE" msgstr "" " -cnewer FIL -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAVN\n" " -ilname MØNSTER -iname MØNSTER -inum N -ipath MØNSTER -iregex MØNSTER\n" " -links N -lname MØNSTER -mmin N -mtime N -name MØNSTER -newer FIL\n" -#: find/parser.c:571 +#: find/parser.c:580 +#, fuzzy msgid "" " -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n" -" -size N[bckw] -true -type [bcdpfls] -uid N -used N -user NAME\n" -" -xtype [bcdpfls]\n" +" -wholename PATTERN -size N[bcwkMG] -true -type [bcdpflsD] -uid N\n" +" -used N -user NAME -xtype [bcdpfls]\n" msgstr "" " -nouser -nogroup -path MØNSTER -perm [+-]RETTIGHEDER -regex MØNSTER\n" " -size N[bckw] -true -type [bcdpfls] -uid N -used N -user NAVN\n" " -xtype [bcdpfls]\n" -#: find/parser.c:575 +#: find/parser.c:584 msgid "" "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n" " -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls\n" @@ -327,48 +346,54 @@ msgstr "" "handlinger: -exec KOMMANDO ; -fprint FIL -fprint0 FIL -fprintf FIL FORMAT\n" " -ok KOMMANDO ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls\n" -#: find/parser.c:578 locate/locate.c:485 xargs/xargs.c:936 +#: find/parser.c:587 msgid "" -"\n" -"Report bugs to ." +"Report (and track progress on fixing) bugs via the findutils bug-reporting\n" +"page at http://savannah.gnu.org/ or, if you have no web access, by sending\n" +"email to ." msgstr "" -#: find/parser.c:937 +#: find/parser.c:635 +msgid "" +"warning: the predicate -ipath is deprecated; please use -iwholename instead." +msgstr "" + +#: find/parser.c:976 #, c-format msgid "invalid mode `%s'" msgstr "ugyldig tilstand '%s'" -#: find/parser.c:1070 +#: find/parser.c:1109 msgid "invalid null argument to -size" msgstr "ugyldig tom parameter til -size" -#: find/parser.c:1106 +#: find/parser.c:1155 #, c-format msgid "invalid -size type `%c'" msgstr "ugyldig -size type '%c'" -#: find/parser.c:1194 +#: find/parser.c:1243 #, c-format msgid "GNU find version %s\n" msgstr "GNU find version %s\n" -#: find/parser.c:1335 +#: find/parser.c:1398 #, c-format msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" msgstr "advarsel: ukendt undvigetegn '\\\\%c'" #. An unrecognized % escape. Print the char after the %. -#: find/parser.c:1381 +#: find/parser.c:1444 #, c-format msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'" msgstr "advarsel: ukendt formatteringsdirektiv '%%%c'" -#: find/parser.c:1590 find/parser.c:1672 +#: find/parser.c:1667 find/parser.c:1749 #, c-format msgid "inserting %s\n" msgstr "indsætter %s\n" -#: find/parser.c:1591 find/parser.c:1673 +#: find/parser.c:1668 find/parser.c:1750 #, c-format msgid " type: %s %s " msgstr " type: %s %s " @@ -378,30 +403,32 @@ msgstr " type: %s %s " #. The exact format is not specified. #. This standard does not have requirements for locales other than POSIX #. -#: find/pred.c:984 +#: find/pred.c:992 #, c-format msgid "< %s ... %s > ? " msgstr "< %s ... %s > ? " -#: find/pred.c:1267 xargs/xargs.c:788 +#: find/pred.c:1275 xargs/xargs.c:939 msgid "cannot fork" msgstr "kan ikke fraspalte en ny proces" -#: find/pred.c:1287 +#: find/pred.c:1295 #, c-format msgid "error waiting for %s" msgstr "fejl i forbindelse med at vente på %s" -#: find/pred.c:1293 +#: find/pred.c:1301 #, c-format msgid "%s terminated by signal %d" msgstr "%s afsluttet af signal %d" -#: find/pred.c:1408 +#: find/pred.c:1417 +#, c-format msgid "left:\n" msgstr "venstre:\n" -#: find/pred.c:1412 +#: find/pred.c:1421 +#, c-format msgid "right:\n" msgstr "højre:\n" @@ -416,6 +443,7 @@ msgstr "ups - ugyldig udtrykstype" #. Normalized tree. #: find/tree.c:231 +#, c-format msgid "Normalized Eval Tree:\n" msgstr "Normaliseret evalueringstræ\n" @@ -425,18 +453,27 @@ msgid "Usage: %s most_common_bigrams < list > coded_list\n" msgstr "Brug: %s mest_brugte_bigrammer < liste > kodet_liste\n" #. Printable name of units used in WARN_SECONDS -#: locate/locate.c:124 +#: locate/locate.c:125 msgid "days" msgstr "dage" #. For example: #. warning: database `fred' is more than 8 days old -#: locate/locate.c:305 +#: locate/locate.c:306 #, c-format msgid "warning: database `%s' is more than %d %s old" msgstr "advarsel: databasen '%s' er mere end %d %s gammel" -#: locate/locate.c:481 +#. This should not happen generally , but since we're +#. * reading in data which is outside our control, we +#. * cannot prevent it. +#. +#: locate/locate.c:383 +#, c-format +msgid "locate database `%s' is corrupt or invalid" +msgstr "" + +#: locate/locate.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [-d path | --database=path] [-e | --existing]\n" @@ -445,84 +482,93 @@ msgstr "" "Brug: %s [-d sti | --database=sti] [--version] [--help]\n" " [-e | --existing] mønster...\n" -#: locate/locate.c:543 +#: locate/locate.c:476 xargs/xargs.c:1088 +msgid "" +"\n" +"Report bugs to .\n" +msgstr "" + +#: locate/locate.c:534 #, c-format msgid "GNU locate version %s\n" msgstr "GNU locate version %s\n" -#: xargs/xargs.c:309 +#: xargs/xargs.c:331 msgid "environment is too large for exec" msgstr "miljø for stort til at eksekvere" -#: xargs/xargs.c:383 +#: xargs/xargs.c:409 #, c-format msgid "GNU xargs version %s\n" msgstr "GNU xargs version %s\n" -#: xargs/xargs.c:557 +#. I suspect that this can never happen now, because append_char_to_buf() +#. * should only be called wen replace_pat is true. +#. +#: xargs/xargs.c:528 xargs/xargs.c:664 xargs/xargs.c:712 +msgid "argument line too long" +msgstr "parameterlinje for lang" + +#: xargs/xargs.c:649 #, c-format msgid "unmatched %s quote" msgstr "uafbalanceret %s citationstegn" -#: xargs/xargs.c:558 +#: xargs/xargs.c:650 msgid "double" msgstr "dobbelt" -#: xargs/xargs.c:558 +#: xargs/xargs.c:650 msgid "single" msgstr "enkelt" -#: xargs/xargs.c:571 xargs/xargs.c:616 -msgid "argument line too long" -msgstr "parameterlinje for lang" - -#: xargs/xargs.c:674 +#: xargs/xargs.c:801 msgid "command too long" msgstr "kommando for lang" -#: xargs/xargs.c:692 +#: xargs/xargs.c:819 msgid "can not fit single argument within argument list size limit" msgstr "kan ikke indpasse enkelt parameter inden for parameterlistestørrelsen" -#: xargs/xargs.c:696 +#: xargs/xargs.c:824 msgid "argument list too long" msgstr "parameterliste for lang" -#: xargs/xargs.c:850 +#: xargs/xargs.c:1002 msgid "error waiting for child process" msgstr "fejl i forbindelse med at vente på barneproces" -#: xargs/xargs.c:866 +#: xargs/xargs.c:1018 #, c-format msgid "%s: exited with status 255; aborting" msgstr "%s: stoppede med status 255; afbryder" -#: xargs/xargs.c:868 +#: xargs/xargs.c:1020 #, c-format msgid "%s: stopped by signal %d" msgstr "%s: standset af signal %d" -#: xargs/xargs.c:870 +#: xargs/xargs.c:1022 #, c-format msgid "%s: terminated by signal %d" msgstr "%s: afsluttet af signal %d" -#: xargs/xargs.c:893 +#: xargs/xargs.c:1045 #, c-format msgid "%s: invalid number for -%c option\n" msgstr "%s: ugyldig værdi for -%c tilvalget\n" -#: xargs/xargs.c:899 +#: xargs/xargs.c:1051 #, c-format msgid "%s: value for -%c option must be >= %ld\n" msgstr "%s: værdien for -%c tilvalget skal være >= %ld\n" -#: xargs/xargs.c:905 +#: xargs/xargs.c:1057 #, c-format msgid "%s: value for -%c option must be < %ld\n" msgstr "%s: værdien for -%c tilvalget skal være < %ld\n" -#: xargs/xargs.c:928 +#: xargs/xargs.c:1080 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-0prtx] [-e[eof-str]] [-i[replace-str]] [-l[max-lines]]\n" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 2b876b7..c377b92 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -5,7 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: findutils 4.1.7\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-26 14:40+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-02 17:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-05-30 20:59+02:00\n" "Last-Translator: Nils Naumann \n" "Language-Team: German \n" @@ -13,84 +14,85 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: gnulib/lib/argmatch.c:135 +#: gnulib/lib/argmatch.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument %s for %s" msgstr "Ungültiges Argument %s für \"%s\"." -#: gnulib/lib/argmatch.c:136 +#: gnulib/lib/argmatch.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous argument %s for %s" msgstr "Mehrdeutiges Argument %s für \"%s\"." #. We try to put synonyms on the same line. The assumption is that #. synonyms follow each other -#: gnulib/lib/argmatch.c:155 +#: gnulib/lib/argmatch.c:152 +#, c-format msgid "Valid arguments are:" msgstr "Gültige Argumente sind:" -#: gnulib/lib/error.c:135 gnulib/lib/error.c:163 +#: gnulib/lib/error.c:127 msgid "Unknown system error" msgstr "Unbekannter Systemfehler." -#: gnulib/lib/getopt.c:688 gnulib/lib/getopt.c:700 +#: gnulib/lib/getopt.c:629 gnulib/lib/getopt.c:641 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: Die Option \"%s\" ist mehrdeutig.\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:733 gnulib/lib/getopt.c:737 +#: gnulib/lib/getopt.c:674 gnulib/lib/getopt.c:678 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: Die Option \"--%s\" erlaubt kein Argument.\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:746 gnulib/lib/getopt.c:751 +#: gnulib/lib/getopt.c:687 gnulib/lib/getopt.c:692 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: Die Option \"%c%s\" erlaubt kein Argument.\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:787 gnulib/lib/getopt.c:800 gnulib/lib/getopt.c:1089 -#: gnulib/lib/getopt.c:1102 +#: gnulib/lib/getopt.c:728 gnulib/lib/getopt.c:741 gnulib/lib/getopt.c:1030 +#: gnulib/lib/getopt.c:1043 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: Die Option \"%s\" erfordert ein Argument.\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:838 gnulib/lib/getopt.c:841 +#: gnulib/lib/getopt.c:779 gnulib/lib/getopt.c:782 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: Unerkannte Option \"--%s\".\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:849 gnulib/lib/getopt.c:852 +#: gnulib/lib/getopt.c:790 gnulib/lib/getopt.c:793 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: Unerkannte Option \"%c%s\".\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:899 gnulib/lib/getopt.c:902 +#: gnulib/lib/getopt.c:840 gnulib/lib/getopt.c:843 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: Unerlaubte Option -- %c\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:908 gnulib/lib/getopt.c:911 +#: gnulib/lib/getopt.c:849 gnulib/lib/getopt.c:852 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: Ungültige Option -- %c.\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:958 gnulib/lib/getopt.c:969 gnulib/lib/getopt.c:1155 -#: gnulib/lib/getopt.c:1168 +#: gnulib/lib/getopt.c:899 gnulib/lib/getopt.c:910 gnulib/lib/getopt.c:1096 +#: gnulib/lib/getopt.c:1109 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: Die Option erfordert ein Argument -- %c.\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:1021 gnulib/lib/getopt.c:1032 +#: gnulib/lib/getopt.c:962 gnulib/lib/getopt.c:973 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: Die Option \"-W %s\" ist mehrdeutig.\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:1056 gnulib/lib/getopt.c:1068 +#: gnulib/lib/getopt.c:997 gnulib/lib/getopt.c:1009 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: Die Option \"-W %s\" gestattet kein Argument.\n" -#: gnulib/lib/human.c:361 +#: gnulib/lib/human.c:481 msgid "block size" msgstr "Blockgröße" @@ -116,89 +118,89 @@ msgstr "\"" msgid "'" msgstr "\"" -#: gnulib/lib/regex.c:1362 +#: gnulib/lib/regex.c:1302 msgid "Success" msgstr "Erfolg" -#: gnulib/lib/regex.c:1365 +#: gnulib/lib/regex.c:1305 msgid "No match" msgstr "Kein Treffer" -#: gnulib/lib/regex.c:1368 +#: gnulib/lib/regex.c:1308 msgid "Invalid regular expression" msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck." -#: gnulib/lib/regex.c:1371 +#: gnulib/lib/regex.c:1311 msgid "Invalid collation character" msgstr "Ungültiges Vergleichszeichen." -#: gnulib/lib/regex.c:1374 +#: gnulib/lib/regex.c:1314 msgid "Invalid character class name" msgstr "Ungültiger Zeichenklassenname." -#: gnulib/lib/regex.c:1377 +#: gnulib/lib/regex.c:1317 msgid "Trailing backslash" msgstr "Angehängter umgekehrter Schrägstrich." -#: gnulib/lib/regex.c:1380 +#: gnulib/lib/regex.c:1320 msgid "Invalid back reference" msgstr "Ungültiger Rückbezug." -#: gnulib/lib/regex.c:1383 +#: gnulib/lib/regex.c:1323 msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "Nicht korrespondierende [ oder [^." -#: gnulib/lib/regex.c:1386 +#: gnulib/lib/regex.c:1326 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "Nicht korrespondierende ( oder \\(." -#: gnulib/lib/regex.c:1389 +#: gnulib/lib/regex.c:1329 msgid "Unmatched \\{" msgstr "Nicht korrespondierende \\{." -#: gnulib/lib/regex.c:1392 +#: gnulib/lib/regex.c:1332 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "Ungültiger Inhalt von \\{\\}" -#: gnulib/lib/regex.c:1395 +#: gnulib/lib/regex.c:1335 msgid "Invalid range end" msgstr "Ungültiges Bereichsende." -#: gnulib/lib/regex.c:1398 +#: gnulib/lib/regex.c:1338 msgid "Memory exhausted" msgstr "Der Arbeitsspeicher ist erschöpft." -#: gnulib/lib/regex.c:1401 +#: gnulib/lib/regex.c:1341 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "Der vorhergehende reguläre Ausdruck ist ungültig." -#: gnulib/lib/regex.c:1404 +#: gnulib/lib/regex.c:1344 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "Der reguläre Ausdruck ist unfertig." -#: gnulib/lib/regex.c:1407 +#: gnulib/lib/regex.c:1347 msgid "Regular expression too big" msgstr "Der reguläre Ausdruck ist zu lang." -#: gnulib/lib/regex.c:1410 +#: gnulib/lib/regex.c:1350 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr "Nicht korrespondierende ) oder \\)." -#: gnulib/lib/regex.c:8029 +#: gnulib/lib/regex.c:7915 msgid "No previous regular expression" msgstr "Es fehlt ein vorhergehender regulärer Ausdruck." -#: gnulib/lib/rpmatch.c:78 +#: gnulib/lib/rpmatch.c:70 msgid "^[yY]" msgstr "^[yY]" -#: gnulib/lib/rpmatch.c:81 +#: gnulib/lib/rpmatch.c:73 msgid "^[nN]" msgstr "^[nN]" #. If XALLOC_FAIL_FUNC is NULL, or does return, display this message #. before exiting when memory is exhausted. Goes through gettext. -#: gnulib/lib/xmalloc.c:63 +#: gnulib/lib/xmalloc.c:53 #, fuzzy msgid "memory exhausted" msgstr "Der Arbeitsspeicher ist erschöpft." @@ -207,72 +209,85 @@ msgstr "Der Arbeitsspeicher ist ersch msgid "oops -- invalid default insertion of and!" msgstr "Oops -- Das automatische Einfügen von \"-and\" ist ungültig!" -#: find/util.c:147 find/parser.c:555 +#: find/util.c:147 find/parser.c:564 #, c-format msgid "Usage: %s [path...] [expression]\n" msgstr "Syntax: %s [Pfad...] [Suchkriterium]\n" #: find/find.c:204 +msgid "" +"The environment variable FIND_BLOCK_SIZE is not supported, the only thing " +"that affects the block size is the POSIXLY_CORRECT environment variable" +msgstr "" + +#: find/find.c:224 msgid "paths must precede expression" msgstr "Der Pfad muß vor dem Suchkriterium stehen." #. Command line option not recognized -#: find/find.c:209 +#: find/find.c:229 #, c-format msgid "invalid predicate `%s'" msgstr "ungültige Option `%s'" #. Command line option requires an argument -#: find/find.c:215 +#: find/find.c:235 #, c-format msgid "missing argument to `%s'" msgstr "Fehlendes Argument für \"%s\"." -#: find/find.c:217 +#: find/find.c:237 #, c-format msgid "invalid argument `%s' to `%s'" msgstr "Ungültiges Argument \"%s\" für \"%s\"." -#: find/find.c:246 +#: find/find.c:266 +#, c-format msgid "Predicate List:\n" msgstr "Optionsliste:\n" -#: find/find.c:254 +#: find/find.c:279 +msgid "unexpected extra predicate" +msgstr "" + +#: find/find.c:283 +#, c-format msgid "Eval Tree:\n" msgstr "Auswertbaum:\n" -#: find/find.c:265 +#: find/find.c:294 +#, c-format msgid "Optimized Eval Tree:\n" msgstr "Optimierter Auswertbaum:\n" -#: find/find.c:279 find/find.c:282 +#: find/find.c:308 find/find.c:311 msgid "cannot get current directory" msgstr "Kann nicht in das aktuelle Verzeichnis wechseln." -#: find/find.c:307 find/find.c:344 find/find.c:528 find/find.c:592 +#: find/find.c:336 find/find.c:376 find/find.c:563 find/find.c:627 #, c-format msgid "%s changed during execution of %s" msgstr "%s wurde während des Ausführens von %s geändert." -#: find/find.c:498 find/parser.c:939 +#: find/find.c:533 find/parser.c:978 msgid "virtual memory exhausted" msgstr "Der virtuelle Arbeitsspeicher ist erschöpft." -#: find/find.c:594 +#: find/find.c:629 #, c-format msgid "%s/.. changed during execution of %s" msgstr "%s/.. wurde während des Ausführens von %s geändert." -#: find/fstype.c:276 +#: find/fstype.c:281 #, c-format msgid "error in %s: %s" msgstr "Fehler in %s: %s." -#: find/fstype.c:365 +#: find/fstype.c:370 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" -#: find/parser.c:557 +#: find/parser.c:566 msgid "" "default path is the current directory; default expression is -print\n" "expression may consist of:\n" @@ -286,40 +301,44 @@ msgstr "" "Operatoren (Im abnehmenden Vorrang, kein Operator bedeutet \"-and\".):\n" " ( AUSDR ) ! AUSDR -not AUSDR AUSDR1 -a AUSDR2 AUSDR1 -and AUSDR2\n" -#: find/parser.c:562 +#: find/parser.c:571 +#, fuzzy msgid "" " EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n" "options (always true): -daystart -depth -follow --help\n" " -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf --version -xdev\n" -"tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n" +"tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N" msgstr "" " AUSDR1 -o AUSDR2 AUSDR1 -or AUSDR2 AUSDR1 , AUSDR2\n" "Optionen (immer wahr): -daystart -depth -follow --help\n" " -maxdepth EBENEN -mindepth EBENEN -mount -noleaf --version -xdev\n" "Tests (N kann +N, -N oder N sein): -amin N -anewer File -atime N -cmin N\n" -#: find/parser.c:567 +#: find/parser.c:576 +#, fuzzy msgid "" " -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME\n" -" -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -ipath PATTERN -iregex PATTERN\n" -" -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE\n" +" -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -iwholename PATTERN -iregex " +"PATTERN\n" +" -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE" msgstr "" " -cnewer DATEI -ctime N -empty -false -fstype TYP -gid N -group NAME\n" " -ilname SUCHMUSTER -iname SUCHMUSTER -inum N -ipath SUCHMUSTER \n" " -iregex SUCHMUSTER -links N -lname SUCHMUSTER -mmin N -mtime N \n" " -name SUCHMUSTER -newer DATEI\n" -#: find/parser.c:571 +#: find/parser.c:580 +#, fuzzy msgid "" " -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n" -" -size N[bckw] -true -type [bcdpfls] -uid N -used N -user NAME\n" -" -xtype [bcdpfls]\n" +" -wholename PATTERN -size N[bcwkMG] -true -type [bcdpflsD] -uid N\n" +" -used N -user NAME -xtype [bcdpfls]\n" msgstr "" " -nouser -nogroup -path SUCHMUSTER -perm [+-]MODUS -regex SUCHMUSTER\n" " -size N[bckw] -true -type [bcdpfls] -uid N -used N -user NAME\n" " -xtype [bcdpfls]\n" -#: find/parser.c:575 +#: find/parser.c:584 msgid "" "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n" " -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls\n" @@ -328,50 +347,54 @@ msgstr "" "FORMAT\n" " -ok KOMMANDO ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls\n" -#: find/parser.c:578 locate/locate.c:485 xargs/xargs.c:936 +#: find/parser.c:587 msgid "" -"\n" -"Report bugs to ." +"Report (and track progress on fixing) bugs via the findutils bug-reporting\n" +"page at http://savannah.gnu.org/ or, if you have no web access, by sending\n" +"email to ." msgstr "" -"\n" -"Senden Sie Fehlermeldungen an ." -#: find/parser.c:937 +#: find/parser.c:635 +msgid "" +"warning: the predicate -ipath is deprecated; please use -iwholename instead." +msgstr "" + +#: find/parser.c:976 #, c-format msgid "invalid mode `%s'" msgstr "Ungültiger Modus \"%s\"." -#: find/parser.c:1070 +#: find/parser.c:1109 msgid "invalid null argument to -size" msgstr "\"-size\" erfordert ein Argument." -#: find/parser.c:1106 +#: find/parser.c:1155 #, c-format msgid "invalid -size type `%c'" msgstr "Ungültige Einheit \"%c\" für \"-size\"." -#: find/parser.c:1194 +#: find/parser.c:1243 #, c-format msgid "GNU find version %s\n" msgstr "GNU find Version %s\n" -#: find/parser.c:1335 +#: find/parser.c:1398 #, c-format msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" msgstr "Warnung: Unerkanntes Fluchtsymbol \"\\%c\"." #. An unrecognized % escape. Print the char after the %. -#: find/parser.c:1381 +#: find/parser.c:1444 #, c-format msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'" msgstr "Warnung: Unerkannte Formatanweisung \"%%%c\"." -#: find/parser.c:1590 find/parser.c:1672 +#: find/parser.c:1667 find/parser.c:1749 #, c-format msgid "inserting %s\n" msgstr "Füge %s ein.\n" -#: find/parser.c:1591 find/parser.c:1673 +#: find/parser.c:1668 find/parser.c:1750 #, c-format msgid " type: %s %s " msgstr " Typ: %s %s " @@ -381,30 +404,32 @@ msgstr " Typ: %s %s " #. The exact format is not specified. #. This standard does not have requirements for locales other than POSIX #. -#: find/pred.c:984 +#: find/pred.c:992 #, c-format msgid "< %s ... %s > ? " msgstr "< %s ... %s > ? " -#: find/pred.c:1267 xargs/xargs.c:788 +#: find/pred.c:1275 xargs/xargs.c:939 msgid "cannot fork" msgstr "Kann keinen neuen Prozeß starten." -#: find/pred.c:1287 +#: find/pred.c:1295 #, c-format msgid "error waiting for %s" msgstr "Fehler beim Warten auf das Prozeßende von %s." -#: find/pred.c:1293 +#: find/pred.c:1301 #, c-format msgid "%s terminated by signal %d" msgstr "Der Prozeß %s wurde durch das Signal %d abgebrochen." -#: find/pred.c:1408 +#: find/pred.c:1417 +#, c-format msgid "left:\n" msgstr "links:\n" -#: find/pred.c:1412 +#: find/pred.c:1421 +#, c-format msgid "right:\n" msgstr "rechts:\n" @@ -419,6 +444,7 @@ msgstr "Oops -- ung #. Normalized tree. #: find/tree.c:231 +#, c-format msgid "Normalized Eval Tree:\n" msgstr "Normalisierter Auswertbaum:\n" @@ -430,18 +456,27 @@ msgstr "" "komprimierte_Liste\n" #. Printable name of units used in WARN_SECONDS -#: locate/locate.c:124 +#: locate/locate.c:125 msgid "days" msgstr "Tage" #. For example: #. warning: database `fred' is more than 8 days old -#: locate/locate.c:305 +#: locate/locate.c:306 #, c-format msgid "warning: database `%s' is more than %d %s old" msgstr "Warnung: Die Datenbank `%s' ist älter als %d %s." -#: locate/locate.c:481 +#. This should not happen generally , but since we're +#. * reading in data which is outside our control, we +#. * cannot prevent it. +#. +#: locate/locate.c:383 +#, c-format +msgid "locate database `%s' is corrupt or invalid" +msgstr "" + +#: locate/locate.c:472 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-d path | --database=path] [-e | --existing]\n" @@ -450,84 +485,96 @@ msgstr "" "Syntax: %s [-d Pfad | --database=Pfad] [-e | --existing]\n" " [-i | --ignore-case] [--version] [--help] Suchmuster...\n" -#: locate/locate.c:543 +#: locate/locate.c:476 xargs/xargs.c:1088 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Report bugs to .\n" +msgstr "" +"\n" +"Senden Sie Fehlermeldungen an ." + +#: locate/locate.c:534 #, c-format msgid "GNU locate version %s\n" msgstr "GNU locate Version %s\n" -#: xargs/xargs.c:309 +#: xargs/xargs.c:331 msgid "environment is too large for exec" msgstr "Der Umgebungsspeicher ist für \"exec\" nicht ausreichend." -#: xargs/xargs.c:383 +#: xargs/xargs.c:409 #, c-format msgid "GNU xargs version %s\n" msgstr "GNU xargs Version %s\n" -#: xargs/xargs.c:557 +#. I suspect that this can never happen now, because append_char_to_buf() +#. * should only be called wen replace_pat is true. +#. +#: xargs/xargs.c:528 xargs/xargs.c:664 xargs/xargs.c:712 +msgid "argument line too long" +msgstr "Die Argumentzeile ist zu lang." + +#: xargs/xargs.c:649 #, c-format msgid "unmatched %s quote" msgstr "Nicht korrespondierende %s Anführungszeichen." -#: xargs/xargs.c:558 +#: xargs/xargs.c:650 msgid "double" msgstr "doppelte" -#: xargs/xargs.c:558 +#: xargs/xargs.c:650 msgid "single" msgstr "einfache" -#: xargs/xargs.c:571 xargs/xargs.c:616 -msgid "argument line too long" -msgstr "Die Argumentzeile ist zu lang." - -#: xargs/xargs.c:674 +#: xargs/xargs.c:801 msgid "command too long" msgstr "Das Kommando ist zu lang." -#: xargs/xargs.c:692 +#: xargs/xargs.c:819 msgid "can not fit single argument within argument list size limit" msgstr "Kann ein Argument nicht innerhalb der Argumentliste einfügen." -#: xargs/xargs.c:696 +#: xargs/xargs.c:824 msgid "argument list too long" msgstr "Die Argumentliste ist zu lang." -#: xargs/xargs.c:850 +#: xargs/xargs.c:1002 msgid "error waiting for child process" msgstr "Fehler beim Warten auf das Ende des gestarteten Prozesses." -#: xargs/xargs.c:866 +#: xargs/xargs.c:1018 #, c-format msgid "%s: exited with status 255; aborting" msgstr "Prozeß %s mit Rückgabewert 255 beendet. Abbruch!" -#: xargs/xargs.c:868 +#: xargs/xargs.c:1020 #, c-format msgid "%s: stopped by signal %d" msgstr "Prozeß %s angehalten durch das Signal %d." -#: xargs/xargs.c:870 +#: xargs/xargs.c:1022 #, c-format msgid "%s: terminated by signal %d" msgstr "Prozeß %s abgebrochen durch das Signal %d." -#: xargs/xargs.c:893 +#: xargs/xargs.c:1045 #, c-format msgid "%s: invalid number for -%c option\n" msgstr "%s: Ungültiger Wert für die \"-%c\" Option.\n" -#: xargs/xargs.c:899 +#: xargs/xargs.c:1051 #, c-format msgid "%s: value for -%c option must be >= %ld\n" msgstr "%s: Der Wert für die \"-%c\" Option muß größer als %ld sein.\n" -#: xargs/xargs.c:905 +#: xargs/xargs.c:1057 #, c-format msgid "%s: value for -%c option must be < %ld\n" msgstr "%s: Der Wert für die \"-%c\" Option muß kleiner als %ld sein.\n" -#: xargs/xargs.c:928 +#: xargs/xargs.c:1080 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-0prtx] [-e[eof-str]] [-i[replace-str]] [-l[max-lines]]\n" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 9bc64ab..8e76eba 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -6,7 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU findutils 4.1.7\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-26 14:40+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-02 17:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-08 17:02+0200\n" "Last-Translator: Santiago Vila Doncel \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -14,84 +15,85 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: gnulib/lib/argmatch.c:135 +#: gnulib/lib/argmatch.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument %s for %s" msgstr "argumento `%s' inválido para `%s'" -#: gnulib/lib/argmatch.c:136 +#: gnulib/lib/argmatch.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous argument %s for %s" msgstr "argumento `%s' ambiguo para `%s'" #. We try to put synonyms on the same line. The assumption is that #. synonyms follow each other -#: gnulib/lib/argmatch.c:155 +#: gnulib/lib/argmatch.c:152 +#, c-format msgid "Valid arguments are:" msgstr "Los argumentos válidos son:" -#: gnulib/lib/error.c:135 gnulib/lib/error.c:163 +#: gnulib/lib/error.c:127 msgid "Unknown system error" msgstr "Error del sistema desconocido" -#: gnulib/lib/getopt.c:688 gnulib/lib/getopt.c:700 +#: gnulib/lib/getopt.c:629 gnulib/lib/getopt.c:641 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: la opción `--%s' es ambigua\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:733 gnulib/lib/getopt.c:737 +#: gnulib/lib/getopt.c:674 gnulib/lib/getopt.c:678 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: la opción `--%s' no admite ningún argumento\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:746 gnulib/lib/getopt.c:751 +#: gnulib/lib/getopt.c:687 gnulib/lib/getopt.c:692 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: la opción `%c%s' no admite ningún argumento\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:787 gnulib/lib/getopt.c:800 gnulib/lib/getopt.c:1089 -#: gnulib/lib/getopt.c:1102 +#: gnulib/lib/getopt.c:728 gnulib/lib/getopt.c:741 gnulib/lib/getopt.c:1030 +#: gnulib/lib/getopt.c:1043 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: la opción `%s' requiere un argumento\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:838 gnulib/lib/getopt.c:841 +#: gnulib/lib/getopt.c:779 gnulib/lib/getopt.c:782 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: opción no reconocida `--%s'\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:849 gnulib/lib/getopt.c:852 +#: gnulib/lib/getopt.c:790 gnulib/lib/getopt.c:793 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: opción no reconocida `%c%s'\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:899 gnulib/lib/getopt.c:902 +#: gnulib/lib/getopt.c:840 gnulib/lib/getopt.c:843 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: opción ilegal -- %c\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:908 gnulib/lib/getopt.c:911 +#: gnulib/lib/getopt.c:849 gnulib/lib/getopt.c:852 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: opción inválida -- %c\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:958 gnulib/lib/getopt.c:969 gnulib/lib/getopt.c:1155 -#: gnulib/lib/getopt.c:1168 +#: gnulib/lib/getopt.c:899 gnulib/lib/getopt.c:910 gnulib/lib/getopt.c:1096 +#: gnulib/lib/getopt.c:1109 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: la opción requiere un argumento -- %c\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:1021 gnulib/lib/getopt.c:1032 +#: gnulib/lib/getopt.c:962 gnulib/lib/getopt.c:973 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: la opción `-W %s' es ambigua\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:1056 gnulib/lib/getopt.c:1068 +#: gnulib/lib/getopt.c:997 gnulib/lib/getopt.c:1009 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: la opción `-W %s' no admite ningún argumento\n" -#: gnulib/lib/human.c:361 +#: gnulib/lib/human.c:481 msgid "block size" msgstr "tamaño del bloque" @@ -117,51 +119,51 @@ msgstr "`" msgid "'" msgstr "'" -#: gnulib/lib/regex.c:1362 +#: gnulib/lib/regex.c:1302 msgid "Success" msgstr "Éxito" -#: gnulib/lib/regex.c:1365 +#: gnulib/lib/regex.c:1305 msgid "No match" msgstr "No hay ninguna coincidencia" -#: gnulib/lib/regex.c:1368 +#: gnulib/lib/regex.c:1308 msgid "Invalid regular expression" msgstr "Expresión regular inválida" -#: gnulib/lib/regex.c:1371 +#: gnulib/lib/regex.c:1311 msgid "Invalid collation character" msgstr "Carácter de secuencia inválido" -#: gnulib/lib/regex.c:1374 +#: gnulib/lib/regex.c:1314 msgid "Invalid character class name" msgstr "nombre de clase de caracteres inválido" -#: gnulib/lib/regex.c:1377 +#: gnulib/lib/regex.c:1317 msgid "Trailing backslash" msgstr "Barra invertida final" -#: gnulib/lib/regex.c:1380 +#: gnulib/lib/regex.c:1320 msgid "Invalid back reference" msgstr "Referencia hacia atrás inválida" -#: gnulib/lib/regex.c:1383 +#: gnulib/lib/regex.c:1323 msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "[ o [^ desemparejado" -#: gnulib/lib/regex.c:1386 +#: gnulib/lib/regex.c:1326 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "( o \\( desemparejado" -#: gnulib/lib/regex.c:1389 +#: gnulib/lib/regex.c:1329 msgid "Unmatched \\{" msgstr "\\{ desemparejada" -#: gnulib/lib/regex.c:1392 +#: gnulib/lib/regex.c:1332 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "Contenido de \\{\\} inválido" -#: gnulib/lib/regex.c:1395 +#: gnulib/lib/regex.c:1335 msgid "Invalid range end" msgstr "Final de rango inválido" @@ -186,35 +188,35 @@ msgstr "Final de rango inv # # FIXME: Preguntar a Richard Stallman por qué se empeña en usar la # palabra virtual. sv -#: gnulib/lib/regex.c:1398 +#: gnulib/lib/regex.c:1338 msgid "Memory exhausted" msgstr "Memoria agotada" -#: gnulib/lib/regex.c:1401 +#: gnulib/lib/regex.c:1341 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "Expresión regular precedente inválida" -#: gnulib/lib/regex.c:1404 +#: gnulib/lib/regex.c:1344 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "Fin prematuro de la expresión regular" -#: gnulib/lib/regex.c:1407 +#: gnulib/lib/regex.c:1347 msgid "Regular expression too big" msgstr "Expresión regular demasiado grande" -#: gnulib/lib/regex.c:1410 +#: gnulib/lib/regex.c:1350 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr ") o \\) desemparejado" -#: gnulib/lib/regex.c:8029 +#: gnulib/lib/regex.c:7915 msgid "No previous regular expression" msgstr "No hay ninguna expresión regular anterior" -#: gnulib/lib/rpmatch.c:78 +#: gnulib/lib/rpmatch.c:70 msgid "^[yY]" msgstr "^[sS]" -#: gnulib/lib/rpmatch.c:81 +#: gnulib/lib/rpmatch.c:73 msgid "^[nN]" msgstr "^[nN]" @@ -241,7 +243,7 @@ msgstr "^[nN]" # palabra virtual. sv #. If XALLOC_FAIL_FUNC is NULL, or does return, display this message #. before exiting when memory is exhausted. Goes through gettext. -#: gnulib/lib/xmalloc.c:63 +#: gnulib/lib/xmalloc.c:53 #, fuzzy msgid "memory exhausted" msgstr "Memoria agotada" @@ -255,49 +257,62 @@ msgstr "oh, oh -- # ¡Olé! Gracias a tos los de es@li.org que me habeis dado "ruta de acceso". # No se qué significado tendría mi vida sin vuestra ayuda ;), snif ... :~) # IPG -#: find/util.c:147 find/parser.c:555 +#: find/util.c:147 find/parser.c:564 #, c-format msgid "Usage: %s [path...] [expression]\n" msgstr "Modo de empleo: %s [ruta-de-acceso...] [expresión]\n" #: find/find.c:204 +msgid "" +"The environment variable FIND_BLOCK_SIZE is not supported, the only thing " +"that affects the block size is the POSIXLY_CORRECT environment variable" +msgstr "" + +#: find/find.c:224 msgid "paths must precede expression" msgstr "Las rutas-de-acceso deben preceder la expresión" #. Command line option not recognized -#: find/find.c:209 +#: find/find.c:229 #, c-format msgid "invalid predicate `%s'" msgstr "predicado inválido `%s'" #. Command line option requires an argument -#: find/find.c:215 +#: find/find.c:235 #, c-format msgid "missing argument to `%s'" msgstr "no se ha dado el argumento requerido a la opción `%s'" -#: find/find.c:217 +#: find/find.c:237 #, c-format msgid "invalid argument `%s' to `%s'" msgstr "argumento `%s' inválido para la opción `%s'" -#: find/find.c:246 +#: find/find.c:266 +#, c-format msgid "Predicate List:\n" msgstr "Lista Predicado:\n" -#: find/find.c:254 +#: find/find.c:279 +msgid "unexpected extra predicate" +msgstr "" + +#: find/find.c:283 +#, c-format msgid "Eval Tree:\n" msgstr "Árbol de Evaluación:\n" -#: find/find.c:265 +#: find/find.c:294 +#, c-format msgid "Optimized Eval Tree:\n" msgstr "Árbol de Evaluación Optimizado:\n" -#: find/find.c:279 find/find.c:282 +#: find/find.c:308 find/find.c:311 msgid "cannot get current directory" msgstr "no se puede obtener el directorio actual" -#: find/find.c:307 find/find.c:344 find/find.c:528 find/find.c:592 +#: find/find.c:336 find/find.c:376 find/find.c:563 find/find.c:627 #, c-format msgid "%s changed during execution of %s" msgstr "%s cambió durante la ejecución de %s" @@ -323,21 +338,21 @@ msgstr "%s cambi # # FIXME: Preguntar a Richard Stallman por qué se empeña en usar la # palabra virtual. sv -#: find/find.c:498 find/parser.c:939 +#: find/find.c:533 find/parser.c:978 msgid "virtual memory exhausted" msgstr "memoria agotada" -#: find/find.c:594 +#: find/find.c:629 #, c-format msgid "%s/.. changed during execution of %s" msgstr "%s/.. cambió durante la ejecuciñón de %s" -#: find/fstype.c:276 +#: find/fstype.c:281 #, c-format msgid "error in %s: %s" msgstr "error en %s: %s" -#: find/fstype.c:365 +#: find/fstype.c:370 msgid "unknown" msgstr "desconocido" @@ -365,7 +380,7 @@ msgstr "desconocido" # o mejor "si no se da ninguno". sv # # Lo dejo así. ipg -#: find/parser.c:557 +#: find/parser.c:566 msgid "" "default path is the current directory; default expression is -print\n" "expression may consist of:\n" @@ -379,12 +394,13 @@ msgstr "" "operadores (prioridad decreciente; se supone -and si no se dan):\n" " ( EXPR ) ! EXPR -not EXPR EXPR1 -a EXPR2 EXPR1 -and EXPR2\n" -#: find/parser.c:562 +#: find/parser.c:571 +#, fuzzy msgid "" " EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n" "options (always true): -daystart -depth -follow --help\n" " -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf --version -xdev\n" -"tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n" +"tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N" msgstr "" " EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n" "opciones (siempre verdaderas): -daystart -depth -follow --help\n" @@ -404,28 +420,31 @@ msgstr "" # # También me han sugerido `patrón', pero prefiero EXPR-REG. IPG # -#: find/parser.c:567 +#: find/parser.c:576 +#, fuzzy msgid "" " -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME\n" -" -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -ipath PATTERN -iregex PATTERN\n" -" -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE\n" +" -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -iwholename PATTERN -iregex " +"PATTERN\n" +" -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE" msgstr "" " -cnewer FICHERO -ctime N -empty -false -fstype TIPO -gid N\n" " -group NOMBRE -ilname EXPR-REG -iname EXPR-REG -inum N\n" " -ipath EXPR-REG -iregex EXPR-REG -links N -lname EXPR-REG\n" " -mmin N -mtime N -name EXPR-REG -newer FICHERO\n" -#: find/parser.c:571 +#: find/parser.c:580 +#, fuzzy msgid "" " -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n" -" -size N[bckw] -true -type [bcdpfls] -uid N -used N -user NAME\n" -" -xtype [bcdpfls]\n" +" -wholename PATTERN -size N[bcwkMG] -true -type [bcdpflsD] -uid N\n" +" -used N -user NAME -xtype [bcdpfls]\n" msgstr "" " -nouser -nogroup -path EXPR-REG -perm [+-]MODO -regex EXPR-REG\n" " -size N[bckw] -true -type [bcdpfls] -uid N -used N -user NOMBRE\n" " -xtype [bcdpfls]\n" -#: find/parser.c:575 +#: find/parser.c:584 msgid "" "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n" " -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls\n" @@ -434,15 +453,19 @@ msgstr "" " -fprintf FICHERO FORMATO -ok ORDEN ; -print -print0\n" " -printf FORMATO -prune -ls\n" -#: find/parser.c:578 locate/locate.c:485 xargs/xargs.c:936 +#: find/parser.c:587 msgid "" -"\n" -"Report bugs to ." +"Report (and track progress on fixing) bugs via the findutils bug-reporting\n" +"page at http://savannah.gnu.org/ or, if you have no web access, by sending\n" +"email to ." +msgstr "" + +#: find/parser.c:635 +msgid "" +"warning: the predicate -ipath is deprecated; please use -iwholename instead." msgstr "" -"\n" -"Comunicar `bugs' a ." -#: find/parser.c:937 +#: find/parser.c:976 #, c-format msgid "invalid mode `%s'" msgstr "modo inválido `%s'" @@ -451,37 +474,37 @@ msgstr "modo inv # un rato rara. (msgstr "el argumento nulo para la opción -size no es válido"). IPG # ¿No es demasiado libre? sv # Sí, pero lo justo para que explique bien qué coño ha ocurrido :) ipg -#: find/parser.c:1070 +#: find/parser.c:1109 msgid "invalid null argument to -size" msgstr "no se ha dado el argumento requerido a la opción -size" -#: find/parser.c:1106 +#: find/parser.c:1155 #, c-format msgid "invalid -size type `%c'" msgstr "tipo dado a -size inválido `%c'" -#: find/parser.c:1194 +#: find/parser.c:1243 #, c-format msgid "GNU find version %s\n" msgstr "GNU find versión %s\n" -#: find/parser.c:1335 +#: find/parser.c:1398 #, c-format msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" msgstr "atención: secuencia de escape `\\%c' no reconocida" #. An unrecognized % escape. Print the char after the %. -#: find/parser.c:1381 +#: find/parser.c:1444 #, c-format msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'" msgstr "atención: directiva de formato `%%%c' no reconocida" -#: find/parser.c:1590 find/parser.c:1672 +#: find/parser.c:1667 find/parser.c:1749 #, c-format msgid "inserting %s\n" msgstr "insertando %s\n" -#: find/parser.c:1591 find/parser.c:1673 +#: find/parser.c:1668 find/parser.c:1750 #, c-format msgid " type: %s %s " msgstr " tipo: %s %s " @@ -491,7 +514,7 @@ msgstr " tipo: %s %s " #. The exact format is not specified. #. This standard does not have requirements for locales other than POSIX #. -#: find/pred.c:984 +#: find/pred.c:992 #, c-format msgid "< %s ... %s > ? " msgstr "< %s ... %s > ? " @@ -536,25 +559,27 @@ msgstr "< %s ... %s > ? " # Al fin y al cabo es la coletilla que tengo yo al final de mi # comentario, ¿no? Me parece lo mismo, má o meno, pero por no meternos # en darle caña y acabar ya esto de una vez :) ... -#: find/pred.c:1267 xargs/xargs.c:788 +#: find/pred.c:1275 xargs/xargs.c:939 msgid "cannot fork" msgstr "falló la llamada al sistema `fork()'" -#: find/pred.c:1287 +#: find/pred.c:1295 #, c-format msgid "error waiting for %s" msgstr "error esperando al proceso %s" -#: find/pred.c:1293 +#: find/pred.c:1301 #, c-format msgid "%s terminated by signal %d" msgstr "%s terminado por la señal %d" -#: find/pred.c:1408 +#: find/pred.c:1417 +#, c-format msgid "left:\n" msgstr "izquierda:\n" -#: find/pred.c:1412 +#: find/pred.c:1421 +#, c-format msgid "right:\n" msgstr "derecha:\n" @@ -603,6 +628,7 @@ msgstr "oh, oh -- #. Normalized tree. #: find/tree.c:231 +#, c-format msgid "Normalized Eval Tree:\n" msgstr "Árbol de Evaluación Normalizado:\n" @@ -612,18 +638,27 @@ msgid "Usage: %s most_common_bigrams < list > coded_list\n" msgstr "Modo de empleo: %s bigramas_más_comunes < lista > lista_codificada\n" #. Printable name of units used in WARN_SECONDS -#: locate/locate.c:124 +#: locate/locate.c:125 msgid "days" msgstr "días" #. For example: #. warning: database `fred' is more than 8 days old -#: locate/locate.c:305 +#: locate/locate.c:306 #, c-format msgid "warning: database `%s' is more than %d %s old" msgstr "atención: la base de datos `%s' tiene una antigüedad de más de %d %s" -#: locate/locate.c:481 +#. This should not happen generally , but since we're +#. * reading in data which is outside our control, we +#. * cannot prevent it. +#. +#: locate/locate.c:383 +#, c-format +msgid "locate database `%s' is corrupt or invalid" +msgstr "" + +#: locate/locate.c:472 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-d path | --database=path] [-e | --existing]\n" @@ -632,51 +667,63 @@ msgstr "" "Modo de empleo: %s [-d ruta-de-acceso | --database=ruta-de-acceso]\n" " [-e | --existing] [-i | --ignore-case] [--version] [--help] expr-reg...\n" -#: locate/locate.c:543 +#: locate/locate.c:476 xargs/xargs.c:1088 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Report bugs to .\n" +msgstr "" +"\n" +"Comunicar `bugs' a ." + +#: locate/locate.c:534 #, c-format msgid "GNU locate version %s\n" msgstr "GNU locate versión %s\n" -#: xargs/xargs.c:309 +#: xargs/xargs.c:331 msgid "environment is too large for exec" msgstr "el entorno es demasiado grande para exec" -#: xargs/xargs.c:383 +#: xargs/xargs.c:409 #, c-format msgid "GNU xargs version %s\n" msgstr "GNU xargs versión %s\n" -#: xargs/xargs.c:557 +#. I suspect that this can never happen now, because append_char_to_buf() +#. * should only be called wen replace_pat is true. +#. +#: xargs/xargs.c:528 xargs/xargs.c:664 xargs/xargs.c:712 +msgid "argument line too long" +msgstr "línea de argumentos demasiado larga" + +#: xargs/xargs.c:649 #, c-format msgid "unmatched %s quote" msgstr "comilla %s desemparejada" -#: xargs/xargs.c:558 +#: xargs/xargs.c:650 msgid "double" msgstr "doble" -#: xargs/xargs.c:558 +#: xargs/xargs.c:650 msgid "single" msgstr "simple" -#: xargs/xargs.c:571 xargs/xargs.c:616 -msgid "argument line too long" -msgstr "línea de argumentos demasiado larga" - -#: xargs/xargs.c:674 +#: xargs/xargs.c:801 msgid "command too long" msgstr "orden demasiado larga" -#: xargs/xargs.c:692 +#: xargs/xargs.c:819 msgid "can not fit single argument within argument list size limit" msgstr "" "Un argumento no cabe dentro del tamaño límite de la lista de argumentos" -#: xargs/xargs.c:696 +#: xargs/xargs.c:824 msgid "argument list too long" msgstr "lista de argumentos demasiado larga" -#: xargs/xargs.c:850 +#: xargs/xargs.c:1002 msgid "error waiting for child process" msgstr "error esperando al proceso hijo" @@ -697,22 +744,22 @@ msgstr "error esperando al proceso hijo" # Me quedo con la duda de cómo se llama eso en español. # Esperemos que lo vea otro. sv # -#: xargs/xargs.c:866 +#: xargs/xargs.c:1018 #, c-format msgid "%s: exited with status 255; aborting" msgstr "%s: acabó con status 255; abortando" -#: xargs/xargs.c:868 +#: xargs/xargs.c:1020 #, c-format msgid "%s: stopped by signal %d" msgstr "%s: interrumpido por la señal %d" -#: xargs/xargs.c:870 +#: xargs/xargs.c:1022 #, c-format msgid "%s: terminated by signal %d" msgstr "%s: terminado por la señal %d" -#: xargs/xargs.c:893 +#: xargs/xargs.c:1045 #, c-format msgid "%s: invalid number for -%c option\n" msgstr "%s: número inválido para la opción -%c\n" @@ -721,17 +768,17 @@ msgstr "%s: n # queda mucho mejor. Si a alguien no le gusta, que me lo diga ;). IPG # Me parece acertado y lo digo :-) sv # falen ... :) ... ipg -#: xargs/xargs.c:899 +#: xargs/xargs.c:1051 #, c-format msgid "%s: value for -%c option must be >= %ld\n" msgstr "%s: el valor para la opción -%c debe de ser mayor o igual que %ld\n" -#: xargs/xargs.c:905 +#: xargs/xargs.c:1057 #, c-format msgid "%s: value for -%c option must be < %ld\n" msgstr "%s: el valor para la opción -%c debe ser menor que %ld\n" -#: xargs/xargs.c:928 +#: xargs/xargs.c:1080 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-0prtx] [-e[eof-str]] [-i[replace-str]] [-l[max-lines]]\n" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 4d3ee00..5628083 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -5,7 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: findutils 4.1.7\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-26 14:40+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-02 17:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-05-25 15:42+02:00\n" "Last-Translator: Toomas Soome \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -13,84 +14,85 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: gnulib/lib/argmatch.c:135 +#: gnulib/lib/argmatch.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument %s for %s" msgstr "vigane argument %s võtmele `%s'" -#: gnulib/lib/argmatch.c:136 +#: gnulib/lib/argmatch.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous argument %s for %s" msgstr "segane argument %s võtmele `%s'" #. We try to put synonyms on the same line. The assumption is that #. synonyms follow each other -#: gnulib/lib/argmatch.c:155 +#: gnulib/lib/argmatch.c:152 +#, c-format msgid "Valid arguments are:" msgstr "Lubatud argumendid on:" -#: gnulib/lib/error.c:135 gnulib/lib/error.c:163 +#: gnulib/lib/error.c:127 msgid "Unknown system error" msgstr "Tundmatu süsteemi viga" -#: gnulib/lib/getopt.c:688 gnulib/lib/getopt.c:700 +#: gnulib/lib/getopt.c:629 gnulib/lib/getopt.c:641 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: võti `%s' on segane\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:733 gnulib/lib/getopt.c:737 +#: gnulib/lib/getopt.c:674 gnulib/lib/getopt.c:678 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: võti `--%s' ei luba argumenti\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:746 gnulib/lib/getopt.c:751 +#: gnulib/lib/getopt.c:687 gnulib/lib/getopt.c:692 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: võti `%c%s' ei luba argumenti\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:787 gnulib/lib/getopt.c:800 gnulib/lib/getopt.c:1089 -#: gnulib/lib/getopt.c:1102 +#: gnulib/lib/getopt.c:728 gnulib/lib/getopt.c:741 gnulib/lib/getopt.c:1030 +#: gnulib/lib/getopt.c:1043 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: võti `%s' nõuab argumenti\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:838 gnulib/lib/getopt.c:841 +#: gnulib/lib/getopt.c:779 gnulib/lib/getopt.c:782 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: tundmatu võti `--%s'\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:849 gnulib/lib/getopt.c:852 +#: gnulib/lib/getopt.c:790 gnulib/lib/getopt.c:793 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: tundmatu võti `%c%s'\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:899 gnulib/lib/getopt.c:902 +#: gnulib/lib/getopt.c:840 gnulib/lib/getopt.c:843 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: lubamatu võti -- %c\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:908 gnulib/lib/getopt.c:911 +#: gnulib/lib/getopt.c:849 gnulib/lib/getopt.c:852 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: vigane võti -- %c\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:958 gnulib/lib/getopt.c:969 gnulib/lib/getopt.c:1155 -#: gnulib/lib/getopt.c:1168 +#: gnulib/lib/getopt.c:899 gnulib/lib/getopt.c:910 gnulib/lib/getopt.c:1096 +#: gnulib/lib/getopt.c:1109 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: võti nõuab argumenti -- %c\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:1021 gnulib/lib/getopt.c:1032 +#: gnulib/lib/getopt.c:962 gnulib/lib/getopt.c:973 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: võti `-W %s' on segane\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:1056 gnulib/lib/getopt.c:1068 +#: gnulib/lib/getopt.c:997 gnulib/lib/getopt.c:1009 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: võti `-W %s' ei luba argumenti\n" -#: gnulib/lib/human.c:361 +#: gnulib/lib/human.c:481 msgid "block size" msgstr "bloki suurus" @@ -116,89 +118,89 @@ msgstr "`" msgid "'" msgstr "'" -#: gnulib/lib/regex.c:1362 +#: gnulib/lib/regex.c:1302 msgid "Success" msgstr "Korras" -#: gnulib/lib/regex.c:1365 +#: gnulib/lib/regex.c:1305 msgid "No match" msgstr "Ei leitud" -#: gnulib/lib/regex.c:1368 +#: gnulib/lib/regex.c:1308 msgid "Invalid regular expression" msgstr "Vigane regulaaravaldis" -#: gnulib/lib/regex.c:1371 +#: gnulib/lib/regex.c:1311 msgid "Invalid collation character" msgstr "Vigane võrdlussümbol" -#: gnulib/lib/regex.c:1374 +#: gnulib/lib/regex.c:1314 msgid "Invalid character class name" msgstr "Vigane sümboliklassi nimi" -#: gnulib/lib/regex.c:1377 +#: gnulib/lib/regex.c:1317 msgid "Trailing backslash" msgstr "Järgnev langkriips" -#: gnulib/lib/regex.c:1380 +#: gnulib/lib/regex.c:1320 msgid "Invalid back reference" msgstr "Vigane tagasi viide" -#: gnulib/lib/regex.c:1383 +#: gnulib/lib/regex.c:1323 msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "Puudub [ või [^" -#: gnulib/lib/regex.c:1386 +#: gnulib/lib/regex.c:1326 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "Puudub ( või \\(" -#: gnulib/lib/regex.c:1389 +#: gnulib/lib/regex.c:1329 msgid "Unmatched \\{" msgstr "Puudub \\{" -#: gnulib/lib/regex.c:1392 +#: gnulib/lib/regex.c:1332 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "Vigane \\{\\} kontekst" -#: gnulib/lib/regex.c:1395 +#: gnulib/lib/regex.c:1335 msgid "Invalid range end" msgstr "Vigane vahemiku lõpp" -#: gnulib/lib/regex.c:1398 +#: gnulib/lib/regex.c:1338 msgid "Memory exhausted" msgstr "Mälu on otsas" -#: gnulib/lib/regex.c:1401 +#: gnulib/lib/regex.c:1341 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "Vigane eelnev regulaaravaldis" -#: gnulib/lib/regex.c:1404 +#: gnulib/lib/regex.c:1344 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "Ootamatu regulaaravaldise lõpp" -#: gnulib/lib/regex.c:1407 +#: gnulib/lib/regex.c:1347 msgid "Regular expression too big" msgstr "Regulaaravaldis on liiga suur" -#: gnulib/lib/regex.c:1410 +#: gnulib/lib/regex.c:1350 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr "Puudub ) või \\)" -#: gnulib/lib/regex.c:8029 +#: gnulib/lib/regex.c:7915 msgid "No previous regular expression" msgstr "Eelmist regulaaravaldist pole" -#: gnulib/lib/rpmatch.c:78 +#: gnulib/lib/rpmatch.c:70 msgid "^[yY]" msgstr "^[jJ]" -#: gnulib/lib/rpmatch.c:81 +#: gnulib/lib/rpmatch.c:73 msgid "^[nN]" msgstr "^[eE]" #. If XALLOC_FAIL_FUNC is NULL, or does return, display this message #. before exiting when memory is exhausted. Goes through gettext. -#: gnulib/lib/xmalloc.c:63 +#: gnulib/lib/xmalloc.c:53 #, fuzzy msgid "memory exhausted" msgstr "Mälu on otsas" @@ -207,72 +209,85 @@ msgstr "M msgid "oops -- invalid default insertion of and!" msgstr "oops -- vigane konjunktsioonioperaatori lisamine!" -#: find/util.c:147 find/parser.c:555 +#: find/util.c:147 find/parser.c:564 #, c-format msgid "Usage: %s [path...] [expression]\n" msgstr "Kasuta: %s [tee...] [avaldis]\n" #: find/find.c:204 +msgid "" +"The environment variable FIND_BLOCK_SIZE is not supported, the only thing " +"that affects the block size is the POSIXLY_CORRECT environment variable" +msgstr "" + +#: find/find.c:224 msgid "paths must precede expression" msgstr "teed peavad olema enne avaldist" #. Command line option not recognized -#: find/find.c:209 +#: find/find.c:229 #, c-format msgid "invalid predicate `%s'" msgstr "vigane predikaat `%s'" #. Command line option requires an argument -#: find/find.c:215 +#: find/find.c:235 #, c-format msgid "missing argument to `%s'" msgstr "`%s' nõuab argumenti" -#: find/find.c:217 +#: find/find.c:237 #, c-format msgid "invalid argument `%s' to `%s'" msgstr "vigane argument `%s' predikaadil `%s'" -#: find/find.c:246 +#: find/find.c:266 +#, c-format msgid "Predicate List:\n" msgstr "Predikaatide loend:\n" -#: find/find.c:254 +#: find/find.c:279 +msgid "unexpected extra predicate" +msgstr "" + +#: find/find.c:283 +#, c-format msgid "Eval Tree:\n" msgstr "Arvutuspuu:\n" -#: find/find.c:265 +#: find/find.c:294 +#, c-format msgid "Optimized Eval Tree:\n" msgstr "Optimiseeritud arvutuspuu:\n" -#: find/find.c:279 find/find.c:282 +#: find/find.c:308 find/find.c:311 msgid "cannot get current directory" msgstr "ei õnnestu leida jooksvat kataloogi" -#: find/find.c:307 find/find.c:344 find/find.c:528 find/find.c:592 +#: find/find.c:336 find/find.c:376 find/find.c:563 find/find.c:627 #, c-format msgid "%s changed during execution of %s" msgstr "%s muutus %s töötamise ajal" -#: find/find.c:498 find/parser.c:939 +#: find/find.c:533 find/parser.c:978 msgid "virtual memory exhausted" msgstr "mälu on otsas" -#: find/find.c:594 +#: find/find.c:629 #, c-format msgid "%s/.. changed during execution of %s" msgstr "%s/.. muutus %s töötamise ajal" -#: find/fstype.c:276 +#: find/fstype.c:281 #, c-format msgid "error in %s: %s" msgstr "viga tabelis %s: %s" -#: find/fstype.c:365 +#: find/fstype.c:370 msgid "unknown" msgstr "tundmatu" -#: find/parser.c:557 +#: find/parser.c:566 msgid "" "default path is the current directory; default expression is -print\n" "expression may consist of:\n" @@ -286,39 +301,43 @@ msgstr "" "and):\n" " ( AVALD ) ! AVALD -not AVALD AVALD1 -a AVALD2 AVALD1 -and AVALD2\n" -#: find/parser.c:562 +#: find/parser.c:571 +#, fuzzy msgid "" " EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n" "options (always true): -daystart -depth -follow --help\n" " -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf --version -xdev\n" -"tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n" +"tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N" msgstr "" " AVALD1 -o AVALD2 AVALD1 -or AVALD2 AVALD1 , AVALD2\n" "võtmed (alati tõesed): -daystart -depth -follow --help\n" " -maxdepth TASE -mindepth TASE -mount -noleaf --version -xdev\n" "testid (N võib olla +N või -N või N): -amin N -anewer FAIL -atime N -cmin N\n" -#: find/parser.c:567 +#: find/parser.c:576 +#, fuzzy msgid "" " -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME\n" -" -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -ipath PATTERN -iregex PATTERN\n" -" -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE\n" +" -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -iwholename PATTERN -iregex " +"PATTERN\n" +" -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE" msgstr "" " -cnewer FAIL -ctime N -empty -false -fstype TÜÜP -gid N -group NIMI\n" " -ilname MUSTER -iname MUSTER -inum N -ipath MUSTER -iregex MUSTER\n" " -links N -lname MUSTER -mmin N -mtime N -name MUSTER -newer FAIL\n" -#: find/parser.c:571 +#: find/parser.c:580 +#, fuzzy msgid "" " -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n" -" -size N[bckw] -true -type [bcdpfls] -uid N -used N -user NAME\n" -" -xtype [bcdpfls]\n" +" -wholename PATTERN -size N[bcwkMG] -true -type [bcdpflsD] -uid N\n" +" -used N -user NAME -xtype [bcdpfls]\n" msgstr "" " -nouser -nogroup -path MUSTER -perm [+-]MOOD -regex MUSTER\n" " -size N[bckw] -true -type [bcdpfls] -uid N -used N -user NIMI\n" " -xtype [bcdpfls]\n" -#: find/parser.c:575 +#: find/parser.c:584 msgid "" "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n" " -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls\n" @@ -326,50 +345,54 @@ msgstr "" "tegevused: -exec KÄSK ; -fprint FAIL -fprint0 FAIL -fprintf FAIL FORMAAT\n" " -ok KÄSK ; -print -print0 -printf FORMAAT -prune -ls\n" -#: find/parser.c:578 locate/locate.c:485 xargs/xargs.c:936 +#: find/parser.c:587 msgid "" -"\n" -"Report bugs to ." +"Report (and track progress on fixing) bugs via the findutils bug-reporting\n" +"page at http://savannah.gnu.org/ or, if you have no web access, by sending\n" +"email to ." +msgstr "" + +#: find/parser.c:635 +msgid "" +"warning: the predicate -ipath is deprecated; please use -iwholename instead." msgstr "" -"\n" -"Vigadest teatage aadressil ." -#: find/parser.c:937 +#: find/parser.c:976 #, c-format msgid "invalid mode `%s'" msgstr "vigane mood `%s'" -#: find/parser.c:1070 +#: find/parser.c:1109 msgid "invalid null argument to -size" msgstr "vigane tühi argument -size predikaadile" -#: find/parser.c:1106 +#: find/parser.c:1155 #, c-format msgid "invalid -size type `%c'" msgstr "vigane tüüp `%c' -size predikaadile" -#: find/parser.c:1194 +#: find/parser.c:1243 #, c-format msgid "GNU find version %s\n" msgstr "GNU find versioon %s\n" -#: find/parser.c:1335 +#: find/parser.c:1398 #, c-format msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" msgstr "hoiatus: tundmatu paojada `\\%c'" #. An unrecognized % escape. Print the char after the %. -#: find/parser.c:1381 +#: find/parser.c:1444 #, c-format msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'" msgstr "hoiatus: tundmatu formaadidirektiiv `%%%c'" -#: find/parser.c:1590 find/parser.c:1672 +#: find/parser.c:1667 find/parser.c:1749 #, c-format msgid "inserting %s\n" msgstr "lisan %s\n" -#: find/parser.c:1591 find/parser.c:1673 +#: find/parser.c:1668 find/parser.c:1750 #, c-format msgid " type: %s %s " msgstr " tüüp: %s %s " @@ -379,30 +402,32 @@ msgstr " t #. The exact format is not specified. #. This standard does not have requirements for locales other than POSIX #. -#: find/pred.c:984 +#: find/pred.c:992 #, c-format msgid "< %s ... %s > ? " msgstr "< %s ... %s > ? " -#: find/pred.c:1267 xargs/xargs.c:788 +#: find/pred.c:1275 xargs/xargs.c:939 msgid "cannot fork" msgstr "fork ebaõnnestus" -#: find/pred.c:1287 +#: find/pred.c:1295 #, c-format msgid "error waiting for %s" msgstr "viga %s oodates" -#: find/pred.c:1293 +#: find/pred.c:1301 #, c-format msgid "%s terminated by signal %d" msgstr "%s katkestati signaaliga %d" -#: find/pred.c:1408 +#: find/pred.c:1417 +#, c-format msgid "left:\n" msgstr "vasak:\n" -#: find/pred.c:1412 +#: find/pred.c:1421 +#, c-format msgid "right:\n" msgstr "parem:\n" @@ -417,6 +442,7 @@ msgstr "oops -- vigane avaldise t #. Normalized tree. #: find/tree.c:231 +#, c-format msgid "Normalized Eval Tree:\n" msgstr "Normaliseeritud arvutuspuu:\n" @@ -426,18 +452,27 @@ msgid "Usage: %s most_common_bigrams < list > coded_list\n" msgstr "Kasuta: %s enamus_bigram_koode < loend > kodeeritud_loend\n" #. Printable name of units used in WARN_SECONDS -#: locate/locate.c:124 +#: locate/locate.c:125 msgid "days" msgstr "päeva" #. For example: #. warning: database `fred' is more than 8 days old -#: locate/locate.c:305 +#: locate/locate.c:306 #, c-format msgid "warning: database `%s' is more than %d %s old" msgstr "hoiatus: andmebaas `%s' on rohkem, kui %d %s vana" -#: locate/locate.c:481 +#. This should not happen generally , but since we're +#. * reading in data which is outside our control, we +#. * cannot prevent it. +#. +#: locate/locate.c:383 +#, c-format +msgid "locate database `%s' is corrupt or invalid" +msgstr "" + +#: locate/locate.c:472 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-d path | --database=path] [-e | --existing]\n" @@ -446,84 +481,96 @@ msgstr "" "Kasuta: %s [-d tee | --database=tee] [-e | --existing]\n" " [-i | --ignore-case] [--version] [--help] muster...\n" -#: locate/locate.c:543 +#: locate/locate.c:476 xargs/xargs.c:1088 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Report bugs to .\n" +msgstr "" +"\n" +"Vigadest teatage aadressil ." + +#: locate/locate.c:534 #, c-format msgid "GNU locate version %s\n" msgstr "GNU locate versioon %s\n" -#: xargs/xargs.c:309 +#: xargs/xargs.c:331 msgid "environment is too large for exec" msgstr "exec funktsioonile antud keskkond on liiga suur" -#: xargs/xargs.c:383 +#: xargs/xargs.c:409 #, c-format msgid "GNU xargs version %s\n" msgstr "GNU xargs versioon %s\n" -#: xargs/xargs.c:557 +#. I suspect that this can never happen now, because append_char_to_buf() +#. * should only be called wen replace_pat is true. +#. +#: xargs/xargs.c:528 xargs/xargs.c:664 xargs/xargs.c:712 +msgid "argument line too long" +msgstr "argumendi rida on liiga pikk" + +#: xargs/xargs.c:649 #, c-format msgid "unmatched %s quote" msgstr "puudub %s kvoot" -#: xargs/xargs.c:558 +#: xargs/xargs.c:650 msgid "double" msgstr "dubleeritud" -#: xargs/xargs.c:558 +#: xargs/xargs.c:650 msgid "single" msgstr "ühekordne" -#: xargs/xargs.c:571 xargs/xargs.c:616 -msgid "argument line too long" -msgstr "argumendi rida on liiga pikk" - -#: xargs/xargs.c:674 +#: xargs/xargs.c:801 msgid "command too long" msgstr "käsk on liiga pikk" -#: xargs/xargs.c:692 +#: xargs/xargs.c:819 msgid "can not fit single argument within argument list size limit" msgstr "üks argument ei mahu argumentide nimistu mahu limiiti" -#: xargs/xargs.c:696 +#: xargs/xargs.c:824 msgid "argument list too long" msgstr "argumentide nimistu on liiga pikk" -#: xargs/xargs.c:850 +#: xargs/xargs.c:1002 msgid "error waiting for child process" msgstr "viga alamprotsessi ootamisel" -#: xargs/xargs.c:866 +#: xargs/xargs.c:1018 #, c-format msgid "%s: exited with status 255; aborting" msgstr "%s: lõpetas olekuga 255; katkestan" -#: xargs/xargs.c:868 +#: xargs/xargs.c:1020 #, c-format msgid "%s: stopped by signal %d" msgstr "%s: peatatud signaaliga %d" -#: xargs/xargs.c:870 +#: xargs/xargs.c:1022 #, c-format msgid "%s: terminated by signal %d" msgstr "%s: katkestatud signaaliga %d" -#: xargs/xargs.c:893 +#: xargs/xargs.c:1045 #, c-format msgid "%s: invalid number for -%c option\n" msgstr "%s: vigane number võtmele -%c\n" -#: xargs/xargs.c:899 +#: xargs/xargs.c:1051 #, c-format msgid "%s: value for -%c option must be >= %ld\n" msgstr "%s: võtme -%c väärtus peab olema suurem või võrdne kui %ld\n" -#: xargs/xargs.c:905 +#: xargs/xargs.c:1057 #, c-format msgid "%s: value for -%c option must be < %ld\n" msgstr "%s: võtme -%c väärtus peab olema väiksem kui %ld\n" -#: xargs/xargs.c:928 +#: xargs/xargs.c:1080 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-0prtx] [-e[eof-str]] [-i[replace-str]] [-l[max-lines]]\n" diff --git a/po/findutils.pot b/po/findutils.pot index 9e5ac42..dac52e5 100644 --- a/po/findutils.pot +++ b/po/findutils.pot @@ -7,7 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-26 14:40+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-02 17:59+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,84 +16,85 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gnulib/lib/argmatch.c:135 +#: gnulib/lib/argmatch.c:132 #, c-format msgid "invalid argument %s for %s" msgstr "" -#: gnulib/lib/argmatch.c:136 +#: gnulib/lib/argmatch.c:133 #, c-format msgid "ambiguous argument %s for %s" msgstr "" #. We try to put synonyms on the same line. The assumption is that #. synonyms follow each other -#: gnulib/lib/argmatch.c:155 +#: gnulib/lib/argmatch.c:152 +#, c-format msgid "Valid arguments are:" msgstr "" -#: gnulib/lib/error.c:135 gnulib/lib/error.c:163 +#: gnulib/lib/error.c:127 msgid "Unknown system error" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:688 gnulib/lib/getopt.c:700 +#: gnulib/lib/getopt.c:629 gnulib/lib/getopt.c:641 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:733 gnulib/lib/getopt.c:737 +#: gnulib/lib/getopt.c:674 gnulib/lib/getopt.c:678 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:746 gnulib/lib/getopt.c:751 +#: gnulib/lib/getopt.c:687 gnulib/lib/getopt.c:692 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:787 gnulib/lib/getopt.c:800 gnulib/lib/getopt.c:1089 -#: gnulib/lib/getopt.c:1102 +#: gnulib/lib/getopt.c:728 gnulib/lib/getopt.c:741 gnulib/lib/getopt.c:1030 +#: gnulib/lib/getopt.c:1043 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:838 gnulib/lib/getopt.c:841 +#: gnulib/lib/getopt.c:779 gnulib/lib/getopt.c:782 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:849 gnulib/lib/getopt.c:852 +#: gnulib/lib/getopt.c:790 gnulib/lib/getopt.c:793 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:899 gnulib/lib/getopt.c:902 +#: gnulib/lib/getopt.c:840 gnulib/lib/getopt.c:843 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:908 gnulib/lib/getopt.c:911 +#: gnulib/lib/getopt.c:849 gnulib/lib/getopt.c:852 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:958 gnulib/lib/getopt.c:969 gnulib/lib/getopt.c:1155 -#: gnulib/lib/getopt.c:1168 +#: gnulib/lib/getopt.c:899 gnulib/lib/getopt.c:910 gnulib/lib/getopt.c:1096 +#: gnulib/lib/getopt.c:1109 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:1021 gnulib/lib/getopt.c:1032 +#: gnulib/lib/getopt.c:962 gnulib/lib/getopt.c:973 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:1056 gnulib/lib/getopt.c:1068 +#: gnulib/lib/getopt.c:997 gnulib/lib/getopt.c:1009 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/human.c:361 +#: gnulib/lib/human.c:481 msgid "block size" msgstr "" @@ -118,89 +120,89 @@ msgstr "" msgid "'" msgstr "" -#: gnulib/lib/regex.c:1362 +#: gnulib/lib/regex.c:1302 msgid "Success" msgstr "" -#: gnulib/lib/regex.c:1365 +#: gnulib/lib/regex.c:1305 msgid "No match" msgstr "" -#: gnulib/lib/regex.c:1368 +#: gnulib/lib/regex.c:1308 msgid "Invalid regular expression" msgstr "" -#: gnulib/lib/regex.c:1371 +#: gnulib/lib/regex.c:1311 msgid "Invalid collation character" msgstr "" -#: gnulib/lib/regex.c:1374 +#: gnulib/lib/regex.c:1314 msgid "Invalid character class name" msgstr "" -#: gnulib/lib/regex.c:1377 +#: gnulib/lib/regex.c:1317 msgid "Trailing backslash" msgstr "" -#: gnulib/lib/regex.c:1380 +#: gnulib/lib/regex.c:1320 msgid "Invalid back reference" msgstr "" -#: gnulib/lib/regex.c:1383 +#: gnulib/lib/regex.c:1323 msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "" -#: gnulib/lib/regex.c:1386 +#: gnulib/lib/regex.c:1326 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "" -#: gnulib/lib/regex.c:1389 +#: gnulib/lib/regex.c:1329 msgid "Unmatched \\{" msgstr "" -#: gnulib/lib/regex.c:1392 +#: gnulib/lib/regex.c:1332 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "" -#: gnulib/lib/regex.c:1395 +#: gnulib/lib/regex.c:1335 msgid "Invalid range end" msgstr "" -#: gnulib/lib/regex.c:1398 +#: gnulib/lib/regex.c:1338 msgid "Memory exhausted" msgstr "" -#: gnulib/lib/regex.c:1401 +#: gnulib/lib/regex.c:1341 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "" -#: gnulib/lib/regex.c:1404 +#: gnulib/lib/regex.c:1344 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "" -#: gnulib/lib/regex.c:1407 +#: gnulib/lib/regex.c:1347 msgid "Regular expression too big" msgstr "" -#: gnulib/lib/regex.c:1410 +#: gnulib/lib/regex.c:1350 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr "" -#: gnulib/lib/regex.c:8029 +#: gnulib/lib/regex.c:7915 msgid "No previous regular expression" msgstr "" -#: gnulib/lib/rpmatch.c:78 +#: gnulib/lib/rpmatch.c:70 msgid "^[yY]" msgstr "" -#: gnulib/lib/rpmatch.c:81 +#: gnulib/lib/rpmatch.c:73 msgid "^[nN]" msgstr "" #. If XALLOC_FAIL_FUNC is NULL, or does return, display this message #. before exiting when memory is exhausted. Goes through gettext. -#: gnulib/lib/xmalloc.c:63 +#: gnulib/lib/xmalloc.c:53 msgid "memory exhausted" msgstr "" @@ -208,72 +210,85 @@ msgstr "" msgid "oops -- invalid default insertion of and!" msgstr "" -#: find/util.c:147 find/parser.c:555 +#: find/util.c:147 find/parser.c:564 #, c-format msgid "Usage: %s [path...] [expression]\n" msgstr "" #: find/find.c:204 +msgid "" +"The environment variable FIND_BLOCK_SIZE is not supported, the only thing " +"that affects the block size is the POSIXLY_CORRECT environment variable" +msgstr "" + +#: find/find.c:224 msgid "paths must precede expression" msgstr "" #. Command line option not recognized -#: find/find.c:209 +#: find/find.c:229 #, c-format msgid "invalid predicate `%s'" msgstr "" #. Command line option requires an argument -#: find/find.c:215 +#: find/find.c:235 #, c-format msgid "missing argument to `%s'" msgstr "" -#: find/find.c:217 +#: find/find.c:237 #, c-format msgid "invalid argument `%s' to `%s'" msgstr "" -#: find/find.c:246 +#: find/find.c:266 +#, c-format msgid "Predicate List:\n" msgstr "" -#: find/find.c:254 +#: find/find.c:279 +msgid "unexpected extra predicate" +msgstr "" + +#: find/find.c:283 +#, c-format msgid "Eval Tree:\n" msgstr "" -#: find/find.c:265 +#: find/find.c:294 +#, c-format msgid "Optimized Eval Tree:\n" msgstr "" -#: find/find.c:279 find/find.c:282 +#: find/find.c:308 find/find.c:311 msgid "cannot get current directory" msgstr "" -#: find/find.c:307 find/find.c:344 find/find.c:528 find/find.c:592 +#: find/find.c:336 find/find.c:376 find/find.c:563 find/find.c:627 #, c-format msgid "%s changed during execution of %s" msgstr "" -#: find/find.c:498 find/parser.c:939 +#: find/find.c:533 find/parser.c:978 msgid "virtual memory exhausted" msgstr "" -#: find/find.c:594 +#: find/find.c:629 #, c-format msgid "%s/.. changed during execution of %s" msgstr "" -#: find/fstype.c:276 +#: find/fstype.c:281 #, c-format msgid "error in %s: %s" msgstr "" -#: find/fstype.c:365 +#: find/fstype.c:370 msgid "unknown" msgstr "" -#: find/parser.c:557 +#: find/parser.c:566 msgid "" "default path is the current directory; default expression is -print\n" "expression may consist of:\n" @@ -282,76 +297,83 @@ msgid "" " ( EXPR ) ! EXPR -not EXPR EXPR1 -a EXPR2 EXPR1 -and EXPR2\n" msgstr "" -#: find/parser.c:562 +#: find/parser.c:571 msgid "" " EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n" "options (always true): -daystart -depth -follow --help\n" " -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf --version -xdev\n" -"tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n" +"tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N" msgstr "" -#: find/parser.c:567 +#: find/parser.c:576 msgid "" " -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME\n" -" -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -ipath PATTERN -iregex PATTERN\n" -" -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE\n" +" -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -iwholename PATTERN -iregex " +"PATTERN\n" +" -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE" msgstr "" -#: find/parser.c:571 +#: find/parser.c:580 msgid "" " -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n" -" -size N[bckw] -true -type [bcdpfls] -uid N -used N -user NAME\n" -" -xtype [bcdpfls]\n" +" -wholename PATTERN -size N[bcwkMG] -true -type [bcdpflsD] -uid N\n" +" -used N -user NAME -xtype [bcdpfls]\n" msgstr "" -#: find/parser.c:575 +#: find/parser.c:584 msgid "" "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n" " -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls\n" msgstr "" -#: find/parser.c:578 locate/locate.c:485 xargs/xargs.c:936 +#: find/parser.c:587 msgid "" -"\n" -"Report bugs to ." +"Report (and track progress on fixing) bugs via the findutils bug-reporting\n" +"page at http://savannah.gnu.org/ or, if you have no web access, by sending\n" +"email to ." msgstr "" -#: find/parser.c:937 +#: find/parser.c:635 +msgid "" +"warning: the predicate -ipath is deprecated; please use -iwholename instead." +msgstr "" + +#: find/parser.c:976 #, c-format msgid "invalid mode `%s'" msgstr "" -#: find/parser.c:1070 +#: find/parser.c:1109 msgid "invalid null argument to -size" msgstr "" -#: find/parser.c:1106 +#: find/parser.c:1155 #, c-format msgid "invalid -size type `%c'" msgstr "" -#: find/parser.c:1194 +#: find/parser.c:1243 #, c-format msgid "GNU find version %s\n" msgstr "" -#: find/parser.c:1335 +#: find/parser.c:1398 #, c-format msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" msgstr "" #. An unrecognized % escape. Print the char after the %. -#: find/parser.c:1381 +#: find/parser.c:1444 #, c-format msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'" msgstr "" -#: find/parser.c:1590 find/parser.c:1672 +#: find/parser.c:1667 find/parser.c:1749 #, c-format msgid "inserting %s\n" msgstr "" -#: find/parser.c:1591 find/parser.c:1673 +#: find/parser.c:1668 find/parser.c:1750 #, c-format msgid " type: %s %s " msgstr "" @@ -361,30 +383,32 @@ msgstr "" #. The exact format is not specified. #. This standard does not have requirements for locales other than POSIX #. -#: find/pred.c:984 +#: find/pred.c:992 #, c-format msgid "< %s ... %s > ? " msgstr "" -#: find/pred.c:1267 xargs/xargs.c:788 +#: find/pred.c:1275 xargs/xargs.c:939 msgid "cannot fork" msgstr "" -#: find/pred.c:1287 +#: find/pred.c:1295 #, c-format msgid "error waiting for %s" msgstr "" -#: find/pred.c:1293 +#: find/pred.c:1301 #, c-format msgid "%s terminated by signal %d" msgstr "" -#: find/pred.c:1408 +#: find/pred.c:1417 +#, c-format msgid "left:\n" msgstr "" -#: find/pred.c:1412 +#: find/pred.c:1421 +#, c-format msgid "right:\n" msgstr "" @@ -399,6 +423,7 @@ msgstr "" #. Normalized tree. #: find/tree.c:231 +#, c-format msgid "Normalized Eval Tree:\n" msgstr "" @@ -408,102 +433,120 @@ msgid "Usage: %s most_common_bigrams < list > coded_list\n" msgstr "" #. Printable name of units used in WARN_SECONDS -#: locate/locate.c:124 +#: locate/locate.c:125 msgid "days" msgstr "" #. For example: #. warning: database `fred' is more than 8 days old -#: locate/locate.c:305 +#: locate/locate.c:306 #, c-format msgid "warning: database `%s' is more than %d %s old" msgstr "" -#: locate/locate.c:481 +#. This should not happen generally , but since we're +#. * reading in data which is outside our control, we +#. * cannot prevent it. +#. +#: locate/locate.c:383 +#, c-format +msgid "locate database `%s' is corrupt or invalid" +msgstr "" + +#: locate/locate.c:472 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-d path | --database=path] [-e | --existing]\n" " [-i | --ignore-case] [--version] [--help] pattern...\n" msgstr "" -#: locate/locate.c:543 +#: locate/locate.c:476 xargs/xargs.c:1088 +msgid "" +"\n" +"Report bugs to .\n" +msgstr "" + +#: locate/locate.c:534 #, c-format msgid "GNU locate version %s\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:309 +#: xargs/xargs.c:331 msgid "environment is too large for exec" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:383 +#: xargs/xargs.c:409 #, c-format msgid "GNU xargs version %s\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:557 +#. I suspect that this can never happen now, because append_char_to_buf() +#. * should only be called wen replace_pat is true. +#. +#: xargs/xargs.c:528 xargs/xargs.c:664 xargs/xargs.c:712 +msgid "argument line too long" +msgstr "" + +#: xargs/xargs.c:649 #, c-format msgid "unmatched %s quote" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:558 +#: xargs/xargs.c:650 msgid "double" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:558 +#: xargs/xargs.c:650 msgid "single" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:571 xargs/xargs.c:616 -msgid "argument line too long" -msgstr "" - -#: xargs/xargs.c:674 +#: xargs/xargs.c:801 msgid "command too long" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:692 +#: xargs/xargs.c:819 msgid "can not fit single argument within argument list size limit" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:696 +#: xargs/xargs.c:824 msgid "argument list too long" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:850 +#: xargs/xargs.c:1002 msgid "error waiting for child process" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:866 +#: xargs/xargs.c:1018 #, c-format msgid "%s: exited with status 255; aborting" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:868 +#: xargs/xargs.c:1020 #, c-format msgid "%s: stopped by signal %d" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:870 +#: xargs/xargs.c:1022 #, c-format msgid "%s: terminated by signal %d" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:893 +#: xargs/xargs.c:1045 #, c-format msgid "%s: invalid number for -%c option\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:899 +#: xargs/xargs.c:1051 #, c-format msgid "%s: value for -%c option must be >= %ld\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:905 +#: xargs/xargs.c:1057 #, c-format msgid "%s: value for -%c option must be < %ld\n" msgstr "" -#: xargs/xargs.c:928 +#: xargs/xargs.c:1080 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-0prtx] [-e[eof-str]] [-i[replace-str]] [-l[max-lines]]\n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 688f08c..b9d7191 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -5,7 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU findutils 4.1.7\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-26 14:40+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-02 17:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-05-30 12:00-0500\n" "Last-Translator: Michel Robitaille \n" "Language-Team: French \n" @@ -13,84 +14,85 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: gnulib/lib/argmatch.c:135 +#: gnulib/lib/argmatch.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument %s for %s" msgstr "Le paramètre %s est invalide pour `%s'" -#: gnulib/lib/argmatch.c:136 +#: gnulib/lib/argmatch.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous argument %s for %s" msgstr "Le paramètre %s est ambigu pour `%s'" #. We try to put synonyms on the same line. The assumption is that #. synonyms follow each other -#: gnulib/lib/argmatch.c:155 +#: gnulib/lib/argmatch.c:152 +#, c-format msgid "Valid arguments are:" msgstr "Les paramètres valides sont:" -#: gnulib/lib/error.c:135 gnulib/lib/error.c:163 +#: gnulib/lib/error.c:127 msgid "Unknown system error" msgstr "Erreur système inconnue" -#: gnulib/lib/getopt.c:688 gnulib/lib/getopt.c:700 +#: gnulib/lib/getopt.c:629 gnulib/lib/getopt.c:641 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: l'option `%s' est ambiguë\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:733 gnulib/lib/getopt.c:737 +#: gnulib/lib/getopt.c:674 gnulib/lib/getopt.c:678 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: l'option `--%s' ne requiert pas de paramètre\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:746 gnulib/lib/getopt.c:751 +#: gnulib/lib/getopt.c:687 gnulib/lib/getopt.c:692 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: l'option `%c%s' ne requiert pas de paramètre\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:787 gnulib/lib/getopt.c:800 gnulib/lib/getopt.c:1089 -#: gnulib/lib/getopt.c:1102 +#: gnulib/lib/getopt.c:728 gnulib/lib/getopt.c:741 gnulib/lib/getopt.c:1030 +#: gnulib/lib/getopt.c:1043 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: l'option `%s' requiert un paramètre\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:838 gnulib/lib/getopt.c:841 +#: gnulib/lib/getopt.c:779 gnulib/lib/getopt.c:782 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: option non reconnue `--%s'\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:849 gnulib/lib/getopt.c:852 +#: gnulib/lib/getopt.c:790 gnulib/lib/getopt.c:793 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: option non reconnue `%c%s'\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:899 gnulib/lib/getopt.c:902 +#: gnulib/lib/getopt.c:840 gnulib/lib/getopt.c:843 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: option illégale -- %c\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:908 gnulib/lib/getopt.c:911 +#: gnulib/lib/getopt.c:849 gnulib/lib/getopt.c:852 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: option invalide --%c\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:958 gnulib/lib/getopt.c:969 gnulib/lib/getopt.c:1155 -#: gnulib/lib/getopt.c:1168 +#: gnulib/lib/getopt.c:899 gnulib/lib/getopt.c:910 gnulib/lib/getopt.c:1096 +#: gnulib/lib/getopt.c:1109 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: l'option requiert un paramètre -- %c\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:1021 gnulib/lib/getopt.c:1032 +#: gnulib/lib/getopt.c:962 gnulib/lib/getopt.c:973 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: l'option `-W %s' est ambiguë\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:1056 gnulib/lib/getopt.c:1068 +#: gnulib/lib/getopt.c:997 gnulib/lib/getopt.c:1009 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: l'option `-W %s' ne requiert pas de paramètre\n" -#: gnulib/lib/human.c:361 +#: gnulib/lib/human.c:481 msgid "block size" msgstr "taille des blocs" @@ -116,89 +118,89 @@ msgstr "`" msgid "'" msgstr "'" -#: gnulib/lib/regex.c:1362 +#: gnulib/lib/regex.c:1302 msgid "Success" msgstr "Succès" -#: gnulib/lib/regex.c:1365 +#: gnulib/lib/regex.c:1305 msgid "No match" msgstr "Pas de concordance" -#: gnulib/lib/regex.c:1368 +#: gnulib/lib/regex.c:1308 msgid "Invalid regular expression" msgstr "expression régulière invalide" -#: gnulib/lib/regex.c:1371 +#: gnulib/lib/regex.c:1311 msgid "Invalid collation character" msgstr "Caractère de fusion invalide" -#: gnulib/lib/regex.c:1374 +#: gnulib/lib/regex.c:1314 msgid "Invalid character class name" msgstr "Caractère de nom de classe invalide" -#: gnulib/lib/regex.c:1377 +#: gnulib/lib/regex.c:1317 msgid "Trailing backslash" msgstr "Barre oblique inverse de suffixe" -#: gnulib/lib/regex.c:1380 +#: gnulib/lib/regex.c:1320 msgid "Invalid back reference" msgstr "Référence arrière invalide" -#: gnulib/lib/regex.c:1383 +#: gnulib/lib/regex.c:1323 msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "[ ou [^ non pairée" -#: gnulib/lib/regex.c:1386 +#: gnulib/lib/regex.c:1326 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "( ou \\( non pairée" -#: gnulib/lib/regex.c:1389 +#: gnulib/lib/regex.c:1329 msgid "Unmatched \\{" msgstr "\\{ non pairée" -#: gnulib/lib/regex.c:1392 +#: gnulib/lib/regex.c:1332 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "Contenu invalide de \\{\\}" -#: gnulib/lib/regex.c:1395 +#: gnulib/lib/regex.c:1335 msgid "Invalid range end" msgstr "Fin de l'intervalle invalide" -#: gnulib/lib/regex.c:1398 +#: gnulib/lib/regex.c:1338 msgid "Memory exhausted" msgstr "Mémoire épuisée." -#: gnulib/lib/regex.c:1401 +#: gnulib/lib/regex.c:1341 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "expression précédant l'expression régulière est invalide" -#: gnulib/lib/regex.c:1404 +#: gnulib/lib/regex.c:1344 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "Fin prématurée de l'expression régulière" -#: gnulib/lib/regex.c:1407 +#: gnulib/lib/regex.c:1347 msgid "Regular expression too big" msgstr "Expression régulière trop grosse" -#: gnulib/lib/regex.c:1410 +#: gnulib/lib/regex.c:1350 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr ") ou \\) non pairée" -#: gnulib/lib/regex.c:8029 +#: gnulib/lib/regex.c:7915 msgid "No previous regular expression" msgstr "Pas d'expression régulière précédente" -#: gnulib/lib/rpmatch.c:78 +#: gnulib/lib/rpmatch.c:70 msgid "^[yY]" msgstr "^[yY]" -#: gnulib/lib/rpmatch.c:81 +#: gnulib/lib/rpmatch.c:73 msgid "^[nN]" msgstr "^[nN]" #. If XALLOC_FAIL_FUNC is NULL, or does return, display this message #. before exiting when memory is exhausted. Goes through gettext. -#: gnulib/lib/xmalloc.c:63 +#: gnulib/lib/xmalloc.c:53 #, fuzzy msgid "memory exhausted" msgstr "Mémoire épuisée." @@ -207,72 +209,85 @@ msgstr "M msgid "oops -- invalid default insertion of and!" msgstr "L'insertion du paramètre par défaut 'and' est invalide." -#: find/util.c:147 find/parser.c:555 +#: find/util.c:147 find/parser.c:564 #, c-format msgid "Usage: %s [path...] [expression]\n" msgstr "Usage: %s [CHEMIN] [EXPRESSION]\n" #: find/find.c:204 +msgid "" +"The environment variable FIND_BLOCK_SIZE is not supported, the only thing " +"that affects the block size is the POSIXLY_CORRECT environment variable" +msgstr "" + +#: find/find.c:224 msgid "paths must precede expression" msgstr "les chemins doivent précéder l'expression" #. Command line option not recognized -#: find/find.c:209 +#: find/find.c:229 #, c-format msgid "invalid predicate `%s'" msgstr "prédicat invalide `%s'" #. Command line option requires an argument -#: find/find.c:215 +#: find/find.c:235 #, c-format msgid "missing argument to `%s'" msgstr "Paramètre manquant pour `%s'" -#: find/find.c:217 +#: find/find.c:237 #, c-format msgid "invalid argument `%s' to `%s'" msgstr "Paramètre invalide `%s' pour `%s'" -#: find/find.c:246 +#: find/find.c:266 +#, c-format msgid "Predicate List:\n" msgstr "Liste des prédicats:\n" -#: find/find.c:254 +#: find/find.c:279 +msgid "unexpected extra predicate" +msgstr "" + +#: find/find.c:283 +#, c-format msgid "Eval Tree:\n" msgstr "Arbre de l'évaluation:\n" -#: find/find.c:265 +#: find/find.c:294 +#, c-format msgid "Optimized Eval Tree:\n" msgstr "Arbre optimisé de l'évalution:\n" -#: find/find.c:279 find/find.c:282 +#: find/find.c:308 find/find.c:311 msgid "cannot get current directory" msgstr "Ne peut trouver le répertoire courant" -#: find/find.c:307 find/find.c:344 find/find.c:528 find/find.c:592 +#: find/find.c:336 find/find.c:376 find/find.c:563 find/find.c:627 #, c-format msgid "%s changed during execution of %s" msgstr "%s a été modifié durant l'exécution de %s" -#: find/find.c:498 find/parser.c:939 +#: find/find.c:533 find/parser.c:978 msgid "virtual memory exhausted" msgstr "Mémoire virtuelle épuisée." -#: find/find.c:594 +#: find/find.c:629 #, c-format msgid "%s/.. changed during execution of %s" msgstr "%s/.. a été modifié durant l'exécution de %s" -#: find/fstype.c:276 +#: find/fstype.c:281 #, c-format msgid "error in %s: %s" msgstr "Erreur rencontrée dans %s: %s" -#: find/fstype.c:365 +#: find/fstype.c:370 msgid "unknown" msgstr "inconnu" -#: find/parser.c:557 +#: find/parser.c:566 msgid "" "default path is the current directory; default expression is -print\n" "expression may consist of:\n" @@ -287,12 +302,13 @@ msgstr "" "lorsqu'aucun autre paramètre n'est fourni), comme par exemples:\n" " ( EXPR ) ! EXPR -not EXPR EXPR1 -a EXPR2 EXPR1 -and EXPR2\n" -#: find/parser.c:562 +#: find/parser.c:571 +#, fuzzy msgid "" " EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n" "options (always true): -daystart -depth -follow --help\n" " -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf --version -xdev\n" -"tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n" +"tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N" msgstr "" " EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n" "les options (toujours 'true'):\n" @@ -301,27 +317,30 @@ msgstr "" "les tests (N peut être +N ou -N ou N):\n" " -amin N -anewer FICHIER -atime N -cmin N\n" -#: find/parser.c:567 +#: find/parser.c:576 +#, fuzzy msgid "" " -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME\n" -" -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -ipath PATTERN -iregex PATTERN\n" -" -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE\n" +" -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -iwholename PATTERN -iregex " +"PATTERN\n" +" -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE" msgstr "" " -cnewer FICHIER -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NOM\n" " -ilname PATRON -iname PATRON -inum N -ipath PATRON -iregex PATRON\n" " -links N -lname PATRON -mmin N -mtime N -name PATRON -newer FICHIER\n" -#: find/parser.c:571 +#: find/parser.c:580 +#, fuzzy msgid "" " -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n" -" -size N[bckw] -true -type [bcdpfls] -uid N -used N -user NAME\n" -" -xtype [bcdpfls]\n" +" -wholename PATTERN -size N[bcwkMG] -true -type [bcdpflsD] -uid N\n" +" -used N -user NAME -xtype [bcdpfls]\n" msgstr "" " -nouser -nogroup -path PATRON -perm [+-]MODE -regex PATRON\n" " -size N[bckw] -true -type [bcdpfls] -uid N -used N -user NOM\n" " -xtype [bcdpfls]\n" -#: find/parser.c:575 +#: find/parser.c:584 msgid "" "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n" " -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls\n" @@ -331,50 +350,54 @@ msgstr "" "FORMAT\n" " -ok COMMANDE ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls\n" -#: find/parser.c:578 locate/locate.c:485 xargs/xargs.c:936 +#: find/parser.c:587 msgid "" -"\n" -"Report bugs to ." +"Report (and track progress on fixing) bugs via the findutils bug-reporting\n" +"page at http://savannah.gnu.org/ or, if you have no web access, by sending\n" +"email to ." +msgstr "" + +#: find/parser.c:635 +msgid "" +"warning: the predicate -ipath is deprecated; please use -iwholename instead." msgstr "" -"\n" -"Rapporter toutes anomalies à ." -#: find/parser.c:937 +#: find/parser.c:976 #, c-format msgid "invalid mode `%s'" msgstr "mode invalide `%s'" -#: find/parser.c:1070 +#: find/parser.c:1109 msgid "invalid null argument to -size" msgstr "Paramètre nul invalide pour l'option -size" -#: find/parser.c:1106 +#: find/parser.c:1155 #, c-format msgid "invalid -size type `%c'" msgstr "Type invalide pour l'option -size `%c'" -#: find/parser.c:1194 +#: find/parser.c:1243 #, c-format msgid "GNU find version %s\n" msgstr "«find» de GNU version %s\n" -#: find/parser.c:1335 +#: find/parser.c:1398 #, c-format msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" msgstr "AVERTISSEMENT: séquence d'échappement `\\%c' inconnue." #. An unrecognized % escape. Print the char after the %. -#: find/parser.c:1381 +#: find/parser.c:1444 #, c-format msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'" msgstr "AVERTISSEMENT: directive de formatage `%%%c' inconnue." -#: find/parser.c:1590 find/parser.c:1672 +#: find/parser.c:1667 find/parser.c:1749 #, c-format msgid "inserting %s\n" msgstr "Insertion de %s\n" -#: find/parser.c:1591 find/parser.c:1673 +#: find/parser.c:1668 find/parser.c:1750 #, c-format msgid " type: %s %s " msgstr " type: %s %s " @@ -384,30 +407,32 @@ msgstr " type: %s %s " #. The exact format is not specified. #. This standard does not have requirements for locales other than POSIX #. -#: find/pred.c:984 +#: find/pred.c:992 #, c-format msgid "< %s ... %s > ? " msgstr "< %s ... %s > ? " -#: find/pred.c:1267 xargs/xargs.c:788 +#: find/pred.c:1275 xargs/xargs.c:939 msgid "cannot fork" msgstr "Ne peut faire un clonage (fork)." -#: find/pred.c:1287 +#: find/pred.c:1295 #, c-format msgid "error waiting for %s" msgstr "Erreur s'attendait à %s" -#: find/pred.c:1293 +#: find/pred.c:1301 #, c-format msgid "%s terminated by signal %d" msgstr "%s a terminé son exécution par le signal %d" -#: find/pred.c:1408 +#: find/pred.c:1417 +#, c-format msgid "left:\n" msgstr "laissé:\n" -#: find/pred.c:1412 +#: find/pred.c:1421 +#, c-format msgid "right:\n" msgstr "droit:\n" @@ -422,6 +447,7 @@ msgstr "Le type d'expression est invalide." #. Normalized tree. #: find/tree.c:231 +#, c-format msgid "Normalized Eval Tree:\n" msgstr "Évalution normalisée de l'arborescence:\n" @@ -431,18 +457,27 @@ msgid "Usage: %s most_common_bigrams < list > coded_list\n" msgstr "Usage: %s most_common_bigrams < LISTE> LISTE_CODÉ\n" #. Printable name of units used in WARN_SECONDS -#: locate/locate.c:124 +#: locate/locate.c:125 msgid "days" msgstr "jours" #. For example: #. warning: database `fred' is more than 8 days old -#: locate/locate.c:305 +#: locate/locate.c:306 #, c-format msgid "warning: database `%s' is more than %d %s old" msgstr "AVERTISSEMENT: la base de données `%s' est plus vieille de %d %s" -#: locate/locate.c:481 +#. This should not happen generally , but since we're +#. * reading in data which is outside our control, we +#. * cannot prevent it. +#. +#: locate/locate.c:383 +#, c-format +msgid "locate database `%s' is corrupt or invalid" +msgstr "" + +#: locate/locate.c:472 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-d path | --database=path] [-e | --existing]\n" @@ -451,86 +486,98 @@ msgstr "" "Usage: %s [-d path] [--database=CHEMIN] [-e | --existing]\n" " [-i | --ignore-case] [--version] [--help] patron...\n" -#: locate/locate.c:543 +#: locate/locate.c:476 xargs/xargs.c:1088 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Report bugs to .\n" +msgstr "" +"\n" +"Rapporter toutes anomalies à ." + +#: locate/locate.c:534 #, c-format msgid "GNU locate version %s\n" msgstr "«locate» de GNU version %s\n" -#: xargs/xargs.c:309 +#: xargs/xargs.c:331 msgid "environment is too large for exec" msgstr "L'environnement est trop large pour l'exécution." -#: xargs/xargs.c:383 +#: xargs/xargs.c:409 #, c-format msgid "GNU xargs version %s\n" msgstr "«xargs» de GNU version %s\n" -#: xargs/xargs.c:557 +#. I suspect that this can never happen now, because append_char_to_buf() +#. * should only be called wen replace_pat is true. +#. +#: xargs/xargs.c:528 xargs/xargs.c:664 xargs/xargs.c:712 +msgid "argument line too long" +msgstr "La ligne de paramètres est trop longue." + +#: xargs/xargs.c:649 #, c-format msgid "unmatched %s quote" msgstr "Le paramètre %s n'est pas repérable par apostrophe." -#: xargs/xargs.c:558 +#: xargs/xargs.c:650 msgid "double" msgstr "double" -#: xargs/xargs.c:558 +#: xargs/xargs.c:650 msgid "single" msgstr "simple" -#: xargs/xargs.c:571 xargs/xargs.c:616 -msgid "argument line too long" -msgstr "La ligne de paramètres est trop longue." - -#: xargs/xargs.c:674 +#: xargs/xargs.c:801 msgid "command too long" msgstr "La commande est trop longue." -#: xargs/xargs.c:692 +#: xargs/xargs.c:819 msgid "can not fit single argument within argument list size limit" msgstr "" "Ne peut inclure un paramètre simple à l'intérieur de la\n" "limite de taille de la liste de paramètres." -#: xargs/xargs.c:696 +#: xargs/xargs.c:824 msgid "argument list too long" msgstr "La liste de paramètres est trop longue." -#: xargs/xargs.c:850 +#: xargs/xargs.c:1002 msgid "error waiting for child process" msgstr "Erreur lors de l'attente de la fin d'exécution du processus enfant." -#: xargs/xargs.c:866 +#: xargs/xargs.c:1018 #, c-format msgid "%s: exited with status 255; aborting" msgstr "%s: a terminé son exécution avec le statut 255; arrêt abrupt." -#: xargs/xargs.c:868 +#: xargs/xargs.c:1020 #, c-format msgid "%s: stopped by signal %d" msgstr "%s: stoppé par le signal %d" -#: xargs/xargs.c:870 +#: xargs/xargs.c:1022 #, c-format msgid "%s: terminated by signal %d" msgstr "%s a terminé son exécution par le signal %d" -#: xargs/xargs.c:893 +#: xargs/xargs.c:1045 #, c-format msgid "%s: invalid number for -%c option\n" msgstr "%s: l'option -%c contient un nombre invalide.\n" -#: xargs/xargs.c:899 +#: xargs/xargs.c:1051 #, c-format msgid "%s: value for -%c option must be >= %ld\n" msgstr "%s: la valeur de l'option -%c doit être >= %ld\n" -#: xargs/xargs.c:905 +#: xargs/xargs.c:1057 #, c-format msgid "%s: value for -%c option must be < %ld\n" msgstr "%s: la valeur de l'option -%c doit être < %ld\n" -#: xargs/xargs.c:928 +#: xargs/xargs.c:1080 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-0prtx] [-e[eof-str]] [-i[replace-str]] [-l[max-lines]]\n" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 72053df..bae62fb 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -10,7 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: findutils 4.1.5\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-26 14:40+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-02 17:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-30 10:11+0200\n" "Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -18,84 +19,85 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gnulib/lib/argmatch.c:135 +#: gnulib/lib/argmatch.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument %s for %s" msgstr "argumento %s de `%s' non válido" -#: gnulib/lib/argmatch.c:136 +#: gnulib/lib/argmatch.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous argument %s for %s" msgstr "argumento %s de `%s' non válido" #. We try to put synonyms on the same line. The assumption is that #. synonyms follow each other -#: gnulib/lib/argmatch.c:155 +#: gnulib/lib/argmatch.c:152 +#, c-format msgid "Valid arguments are:" msgstr "Os argumentos válidos son:" -#: gnulib/lib/error.c:135 gnulib/lib/error.c:163 +#: gnulib/lib/error.c:127 msgid "Unknown system error" msgstr "Erro de sistema descoñecido" -#: gnulib/lib/getopt.c:688 gnulib/lib/getopt.c:700 +#: gnulib/lib/getopt.c:629 gnulib/lib/getopt.c:641 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: a opción `%s' é ambigua\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:733 gnulib/lib/getopt.c:737 +#: gnulib/lib/getopt.c:674 gnulib/lib/getopt.c:678 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: a opción `--%s' non permite ningún argumento\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:746 gnulib/lib/getopt.c:751 +#: gnulib/lib/getopt.c:687 gnulib/lib/getopt.c:692 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: a opción `%c%s' non permite ningún argumento\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:787 gnulib/lib/getopt.c:800 gnulib/lib/getopt.c:1089 -#: gnulib/lib/getopt.c:1102 +#: gnulib/lib/getopt.c:728 gnulib/lib/getopt.c:741 gnulib/lib/getopt.c:1030 +#: gnulib/lib/getopt.c:1043 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: a opción `%s' require un argumento\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:838 gnulib/lib/getopt.c:841 +#: gnulib/lib/getopt.c:779 gnulib/lib/getopt.c:782 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: opción `--%s' descoñecida\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:849 gnulib/lib/getopt.c:852 +#: gnulib/lib/getopt.c:790 gnulib/lib/getopt.c:793 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: opción `%c%s' descoñecida\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:899 gnulib/lib/getopt.c:902 +#: gnulib/lib/getopt.c:840 gnulib/lib/getopt.c:843 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: opción ilegal -- %c\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:908 gnulib/lib/getopt.c:911 +#: gnulib/lib/getopt.c:849 gnulib/lib/getopt.c:852 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: opción non válida -- %c\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:958 gnulib/lib/getopt.c:969 gnulib/lib/getopt.c:1155 -#: gnulib/lib/getopt.c:1168 +#: gnulib/lib/getopt.c:899 gnulib/lib/getopt.c:910 gnulib/lib/getopt.c:1096 +#: gnulib/lib/getopt.c:1109 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: a opción require un argumento -- %c\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:1021 gnulib/lib/getopt.c:1032 +#: gnulib/lib/getopt.c:962 gnulib/lib/getopt.c:973 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: a opción `-W %s' é ambigua\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:1056 gnulib/lib/getopt.c:1068 +#: gnulib/lib/getopt.c:997 gnulib/lib/getopt.c:1009 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: a opción `-W %s' non permite ningún argumento\n" -#: gnulib/lib/human.c:361 +#: gnulib/lib/human.c:481 msgid "block size" msgstr "tamaño do bloque" @@ -121,89 +123,89 @@ msgstr "`" msgid "'" msgstr "'" -#: gnulib/lib/regex.c:1362 +#: gnulib/lib/regex.c:1302 msgid "Success" msgstr "Éxito" -#: gnulib/lib/regex.c:1365 +#: gnulib/lib/regex.c:1305 msgid "No match" msgstr "O patrón non encaixa" -#: gnulib/lib/regex.c:1368 +#: gnulib/lib/regex.c:1308 msgid "Invalid regular expression" msgstr "Expresión regular non válida" -#: gnulib/lib/regex.c:1371 +#: gnulib/lib/regex.c:1311 msgid "Invalid collation character" msgstr "Carácter de ordenación non válido" -#: gnulib/lib/regex.c:1374 +#: gnulib/lib/regex.c:1314 msgid "Invalid character class name" msgstr "Nome de clase de caracteres non válido" -#: gnulib/lib/regex.c:1377 +#: gnulib/lib/regex.c:1317 msgid "Trailing backslash" msgstr "Barra invertida final" -#: gnulib/lib/regex.c:1380 +#: gnulib/lib/regex.c:1320 msgid "Invalid back reference" msgstr "Referencia anterior non válida" -#: gnulib/lib/regex.c:1383 +#: gnulib/lib/regex.c:1323 msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "[ ou [^ desemparellado" -#: gnulib/lib/regex.c:1386 +#: gnulib/lib/regex.c:1326 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "( ou \\( desemparellado" -#: gnulib/lib/regex.c:1389 +#: gnulib/lib/regex.c:1329 msgid "Unmatched \\{" msgstr "\\{ desemparellado" -#: gnulib/lib/regex.c:1392 +#: gnulib/lib/regex.c:1332 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "Contido de \\{\\} non válido" -#: gnulib/lib/regex.c:1395 +#: gnulib/lib/regex.c:1335 msgid "Invalid range end" msgstr "Final de rango non válido" -#: gnulib/lib/regex.c:1398 +#: gnulib/lib/regex.c:1338 msgid "Memory exhausted" msgstr "Memoria esgotada" -#: gnulib/lib/regex.c:1401 +#: gnulib/lib/regex.c:1341 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "Expresión regular precedente non válida" -#: gnulib/lib/regex.c:1404 +#: gnulib/lib/regex.c:1344 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "Fin prematura da expresión regular" -#: gnulib/lib/regex.c:1407 +#: gnulib/lib/regex.c:1347 msgid "Regular expression too big" msgstr "Expresión regular longa de máis" -#: gnulib/lib/regex.c:1410 +#: gnulib/lib/regex.c:1350 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr ") ou \\) desemparellado" -#: gnulib/lib/regex.c:8029 +#: gnulib/lib/regex.c:7915 msgid "No previous regular expression" msgstr "Non hai unha expresión regular anterior" -#: gnulib/lib/rpmatch.c:78 +#: gnulib/lib/rpmatch.c:70 msgid "^[yY]" msgstr "" -#: gnulib/lib/rpmatch.c:81 +#: gnulib/lib/rpmatch.c:73 msgid "^[nN]" msgstr "" #. If XALLOC_FAIL_FUNC is NULL, or does return, display this message #. before exiting when memory is exhausted. Goes through gettext. -#: gnulib/lib/xmalloc.c:63 +#: gnulib/lib/xmalloc.c:53 #, fuzzy msgid "memory exhausted" msgstr "Memoria esgotada" @@ -212,72 +214,85 @@ msgstr "Memoria esgotada" msgid "oops -- invalid default insertion of and!" msgstr "ups -- inserción dun and por defecto non válida" -#: find/util.c:147 find/parser.c:555 +#: find/util.c:147 find/parser.c:564 #, c-format msgid "Usage: %s [path...] [expression]\n" msgstr "Uso: %s [camiño...] [expresión]\n" #: find/find.c:204 +msgid "" +"The environment variable FIND_BLOCK_SIZE is not supported, the only thing " +"that affects the block size is the POSIXLY_CORRECT environment variable" +msgstr "" + +#: find/find.c:224 msgid "paths must precede expression" msgstr "os camiños teñen que preceder á expresión" #. Command line option not recognized -#: find/find.c:209 +#: find/find.c:229 #, c-format msgid "invalid predicate `%s'" msgstr "predicado `%s' non válido" #. Command line option requires an argument -#: find/find.c:215 +#: find/find.c:235 #, c-format msgid "missing argument to `%s'" msgstr "non atopado argumento de `%s'" -#: find/find.c:217 +#: find/find.c:237 #, c-format msgid "invalid argument `%s' to `%s'" msgstr "argumento `%s' de `%s' non válido" -#: find/find.c:246 +#: find/find.c:266 +#, c-format msgid "Predicate List:\n" msgstr "Lista de Predicados:\n" -#: find/find.c:254 +#: find/find.c:279 +msgid "unexpected extra predicate" +msgstr "" + +#: find/find.c:283 +#, c-format msgid "Eval Tree:\n" msgstr "Árbore de Evaluación:\n" -#: find/find.c:265 +#: find/find.c:294 +#, c-format msgid "Optimized Eval Tree:\n" msgstr "Árbore de Evaluación Optimizado:\n" -#: find/find.c:279 find/find.c:282 +#: find/find.c:308 find/find.c:311 msgid "cannot get current directory" msgstr "non se pode obte-lo directorio actual" -#: find/find.c:307 find/find.c:344 find/find.c:528 find/find.c:592 +#: find/find.c:336 find/find.c:376 find/find.c:563 find/find.c:627 #, c-format msgid "%s changed during execution of %s" msgstr "" -#: find/find.c:498 find/parser.c:939 +#: find/find.c:533 find/parser.c:978 msgid "virtual memory exhausted" msgstr "memoria virtual esgotada" -#: find/find.c:594 +#: find/find.c:629 #, c-format msgid "%s/.. changed during execution of %s" msgstr "" -#: find/fstype.c:276 +#: find/fstype.c:281 #, c-format msgid "error in %s: %s" msgstr "erro en %s: %s" -#: find/fstype.c:365 +#: find/fstype.c:370 msgid "unknown" msgstr "descoñecido" -#: find/parser.c:557 +#: find/parser.c:566 msgid "" "default path is the current directory; default expression is -print\n" "expression may consist of:\n" @@ -292,40 +307,44 @@ msgstr "" "outros):\n" " ( EXPR ) ! EXPR -not EXPR EXPR1 -a EXPR2 EXPR1 -and EXPR2\n" -#: find/parser.c:562 +#: find/parser.c:571 +#, fuzzy msgid "" " EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n" "options (always true): -daystart -depth -follow --help\n" " -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf --version -xdev\n" -"tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n" +"tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N" msgstr "" " EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n" "opcións (sempre certas): -daystart -depth -follow --help\n" " -maxdepth NIVEIS -mindepth NIVEIS -mount -noleaf --version -xdev\n" "tests (N pode ser +N ou -N ou N): -amin N -anewer FICHEIRO -atime N -cmin N\n" -#: find/parser.c:567 +#: find/parser.c:576 +#, fuzzy msgid "" " -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME\n" -" -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -ipath PATTERN -iregex PATTERN\n" -" -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE\n" +" -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -iwholename PATTERN -iregex " +"PATTERN\n" +" -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE" msgstr "" " -cnewer FICHEIRO -ctime N -empty -false -fstype TIPO -gid N -group " "NOME\n" " -ilname PATRÓN -iname PATRÓN -inum N -ipath PATRÓN -iregex PATRÓN\n" " -links N -lname PATRÓN -mmin N -mtime N -name PATRÓN -newer FICHEIRO\n" -#: find/parser.c:571 +#: find/parser.c:580 +#, fuzzy msgid "" " -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n" -" -size N[bckw] -true -type [bcdpfls] -uid N -used N -user NAME\n" -" -xtype [bcdpfls]\n" +" -wholename PATTERN -size N[bcwkMG] -true -type [bcdpflsD] -uid N\n" +" -used N -user NAME -xtype [bcdpfls]\n" msgstr "" " -nouser -nogroup -path PATRÓN -perm [+-]MODO -regex PATRÓN\n" " -size N[bckw] -true -type [bcdpfls] -uid N -used N -user NOME\n" " -xtype [bcdpfls]\n" -#: find/parser.c:575 +#: find/parser.c:584 msgid "" "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n" " -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls\n" @@ -334,48 +353,54 @@ msgstr "" " -fprint FICHEIRO FORMATO ; -ok COMANDO ; -print -print0\n" " -printf FORMATO -prune -ls\n" -#: find/parser.c:578 locate/locate.c:485 xargs/xargs.c:936 +#: find/parser.c:587 msgid "" -"\n" -"Report bugs to ." +"Report (and track progress on fixing) bugs via the findutils bug-reporting\n" +"page at http://savannah.gnu.org/ or, if you have no web access, by sending\n" +"email to ." msgstr "" -#: find/parser.c:937 +#: find/parser.c:635 +msgid "" +"warning: the predicate -ipath is deprecated; please use -iwholename instead." +msgstr "" + +#: find/parser.c:976 #, c-format msgid "invalid mode `%s'" msgstr "modo `%s' non válido" -#: find/parser.c:1070 +#: find/parser.c:1109 msgid "invalid null argument to -size" msgstr "argumento nulo de -size non válido" -#: find/parser.c:1106 +#: find/parser.c:1155 #, c-format msgid "invalid -size type `%c'" msgstr "tipo `%c' de -size non válido" -#: find/parser.c:1194 +#: find/parser.c:1243 #, c-format msgid "GNU find version %s\n" msgstr "GNU find versión %s\n" -#: find/parser.c:1335 +#: find/parser.c:1398 #, c-format msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" msgstr "aviso: secuencia de escape `\\%c' descoñecida" #. An unrecognized % escape. Print the char after the %. -#: find/parser.c:1381 +#: find/parser.c:1444 #, c-format msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'" msgstr "aviso: directiva de formato `%%%c' descoñecida" -#: find/parser.c:1590 find/parser.c:1672 +#: find/parser.c:1667 find/parser.c:1749 #, c-format msgid "inserting %s\n" msgstr "inserindo %s\n" -#: find/parser.c:1591 find/parser.c:1673 +#: find/parser.c:1668 find/parser.c:1750 #, c-format msgid " type: %s %s " msgstr " tipo: %s %s " @@ -385,30 +410,32 @@ msgstr " tipo: %s %s " #. The exact format is not specified. #. This standard does not have requirements for locales other than POSIX #. -#: find/pred.c:984 +#: find/pred.c:992 #, c-format msgid "< %s ... %s > ? " msgstr "< %s ... %s > ? " -#: find/pred.c:1267 xargs/xargs.c:788 +#: find/pred.c:1275 xargs/xargs.c:939 msgid "cannot fork" msgstr "non se pode facer fork" -#: find/pred.c:1287 +#: find/pred.c:1295 #, c-format msgid "error waiting for %s" msgstr "erro agardando a %s" -#: find/pred.c:1293 +#: find/pred.c:1301 #, c-format msgid "%s terminated by signal %d" msgstr "%s terminado por sinal %d" -#: find/pred.c:1408 +#: find/pred.c:1417 +#, c-format msgid "left:\n" msgstr "esquerda:\n" -#: find/pred.c:1412 +#: find/pred.c:1421 +#, c-format msgid "right:\n" msgstr "dereita:\n" @@ -423,6 +450,7 @@ msgstr "ups -- tipo de expresi #. Normalized tree. #: find/tree.c:231 +#, c-format msgid "Normalized Eval Tree:\n" msgstr "Árbore de Evaluación Normalizado:\n" @@ -432,18 +460,27 @@ msgid "Usage: %s most_common_bigrams < list > coded_list\n" msgstr "Uso: %s bigramas_máis_comúns < lista > lista_codificada\n" #. Printable name of units used in WARN_SECONDS -#: locate/locate.c:124 +#: locate/locate.c:125 msgid "days" msgstr "días" #. For example: #. warning: database `fred' is more than 8 days old -#: locate/locate.c:305 +#: locate/locate.c:306 #, c-format msgid "warning: database `%s' is more than %d %s old" msgstr "aviso: a base de datos `%s' ten máis de %d %s" -#: locate/locate.c:481 +#. This should not happen generally , but since we're +#. * reading in data which is outside our control, we +#. * cannot prevent it. +#. +#: locate/locate.c:383 +#, c-format +msgid "locate database `%s' is corrupt or invalid" +msgstr "" + +#: locate/locate.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [-d path | --database=path] [-e | --existing]\n" @@ -452,85 +489,94 @@ msgstr "" "Uso: %s [-d camiño | --database=camiño] [--version] [--help]\n" " [-e | --existing] patrón...\n" -#: locate/locate.c:543 +#: locate/locate.c:476 xargs/xargs.c:1088 +msgid "" +"\n" +"Report bugs to .\n" +msgstr "" + +#: locate/locate.c:534 #, c-format msgid "GNU locate version %s\n" msgstr "GNU locate versión %s\n" -#: xargs/xargs.c:309 +#: xargs/xargs.c:331 msgid "environment is too large for exec" msgstr "o ambiente é grande de máis para exec" -#: xargs/xargs.c:383 +#: xargs/xargs.c:409 #, c-format msgid "GNU xargs version %s\n" msgstr "GNU xargs versión %s\n" -#: xargs/xargs.c:557 +#. I suspect that this can never happen now, because append_char_to_buf() +#. * should only be called wen replace_pat is true. +#. +#: xargs/xargs.c:528 xargs/xargs.c:664 xargs/xargs.c:712 +msgid "argument line too long" +msgstr "liña de argumentos longa de máis" + +#: xargs/xargs.c:649 #, c-format msgid "unmatched %s quote" msgstr "comiña %s desemparellada" -#: xargs/xargs.c:558 +#: xargs/xargs.c:650 msgid "double" msgstr "dobre" -#: xargs/xargs.c:558 +#: xargs/xargs.c:650 msgid "single" msgstr "simple" -#: xargs/xargs.c:571 xargs/xargs.c:616 -msgid "argument line too long" -msgstr "liña de argumentos longa de máis" - -#: xargs/xargs.c:674 +#: xargs/xargs.c:801 msgid "command too long" msgstr "comando longo de máis" -#: xargs/xargs.c:692 +#: xargs/xargs.c:819 msgid "can not fit single argument within argument list size limit" msgstr "" "non se pode encaixar o argumento no límite de tamaño da lista de argumentos" -#: xargs/xargs.c:696 +#: xargs/xargs.c:824 msgid "argument list too long" msgstr "lista de argumentos longa de máis" -#: xargs/xargs.c:850 +#: xargs/xargs.c:1002 msgid "error waiting for child process" msgstr "erro agardando polo proceso fillo" -#: xargs/xargs.c:866 +#: xargs/xargs.c:1018 #, c-format msgid "%s: exited with status 255; aborting" msgstr "%s: saíu con estado 255; abortando" -#: xargs/xargs.c:868 +#: xargs/xargs.c:1020 #, c-format msgid "%s: stopped by signal %d" msgstr "%s: parado por sinal %d" -#: xargs/xargs.c:870 +#: xargs/xargs.c:1022 #, c-format msgid "%s: terminated by signal %d" msgstr "%s: terminado por sinal %d" -#: xargs/xargs.c:893 +#: xargs/xargs.c:1045 #, c-format msgid "%s: invalid number for -%c option\n" msgstr "%s: número para a opción -%c non válido\n" -#: xargs/xargs.c:899 +#: xargs/xargs.c:1051 #, c-format msgid "%s: value for -%c option must be >= %ld\n" msgstr "%s: o valor para a opción -%c ten que ser >= %ld\n" -#: xargs/xargs.c:905 +#: xargs/xargs.c:1057 #, c-format msgid "%s: value for -%c option must be < %ld\n" msgstr "%s: o valor para a opción -%c ten que ser < %ld\n" -#: xargs/xargs.c:928 +#: xargs/xargs.c:1080 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-0prtx] [-e[eof-str]] [-i[replace-str]] [-l[max-lines]]\n" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 41d973e..179b8d0 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -5,7 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: findutils 4.1\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-26 14:40+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-02 17:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-05-10 16:43+07:00\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -14,85 +15,85 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.8\n" -#: gnulib/lib/argmatch.c:135 +#: gnulib/lib/argmatch.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument %s for %s" msgstr "Null argument tidak valid untuk -size" -#: gnulib/lib/argmatch.c:136 +#: gnulib/lib/argmatch.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous argument %s for %s" msgstr "Null argument tidak valid untuk -size" #. We try to put synonyms on the same line. The assumption is that #. synonyms follow each other -#: gnulib/lib/argmatch.c:155 -#, fuzzy +#: gnulib/lib/argmatch.c:152 +#, fuzzy, c-format msgid "Valid arguments are:" msgstr "Null argument tidak valid untuk -size" -#: gnulib/lib/error.c:135 gnulib/lib/error.c:163 +#: gnulib/lib/error.c:127 msgid "Unknown system error" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:688 gnulib/lib/getopt.c:700 +#: gnulib/lib/getopt.c:629 gnulib/lib/getopt.c:641 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:733 gnulib/lib/getopt.c:737 +#: gnulib/lib/getopt.c:674 gnulib/lib/getopt.c:678 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:746 gnulib/lib/getopt.c:751 +#: gnulib/lib/getopt.c:687 gnulib/lib/getopt.c:692 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:787 gnulib/lib/getopt.c:800 gnulib/lib/getopt.c:1089 -#: gnulib/lib/getopt.c:1102 +#: gnulib/lib/getopt.c:728 gnulib/lib/getopt.c:741 gnulib/lib/getopt.c:1030 +#: gnulib/lib/getopt.c:1043 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:838 gnulib/lib/getopt.c:841 +#: gnulib/lib/getopt.c:779 gnulib/lib/getopt.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "PERINGATAN: escape `\\%c' tidak dikenal" -#: gnulib/lib/getopt.c:849 gnulib/lib/getopt.c:852 +#: gnulib/lib/getopt.c:790 gnulib/lib/getopt.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "PERINGATAN: escape `\\%c' tidak dikenal" -#: gnulib/lib/getopt.c:899 gnulib/lib/getopt.c:902 +#: gnulib/lib/getopt.c:840 gnulib/lib/getopt.c:843 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:908 gnulib/lib/getopt.c:911 +#: gnulib/lib/getopt.c:849 gnulib/lib/getopt.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: kesalahan bilangan untuk pilihan -%c\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:958 gnulib/lib/getopt.c:969 gnulib/lib/getopt.c:1155 -#: gnulib/lib/getopt.c:1168 +#: gnulib/lib/getopt.c:899 gnulib/lib/getopt.c:910 gnulib/lib/getopt.c:1096 +#: gnulib/lib/getopt.c:1109 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:1021 gnulib/lib/getopt.c:1032 +#: gnulib/lib/getopt.c:962 gnulib/lib/getopt.c:973 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:1056 gnulib/lib/getopt.c:1068 +#: gnulib/lib/getopt.c:997 gnulib/lib/getopt.c:1009 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/human.c:361 +#: gnulib/lib/human.c:481 msgid "block size" msgstr "" @@ -118,96 +119,96 @@ msgstr "" msgid "'" msgstr "" -#: gnulib/lib/regex.c:1362 +#: gnulib/lib/regex.c:1302 msgid "Success" msgstr "" -#: gnulib/lib/regex.c:1365 +#: gnulib/lib/regex.c:1305 msgid "No match" msgstr "" -#: gnulib/lib/regex.c:1368 +#: gnulib/lib/regex.c:1308 #, fuzzy msgid "Invalid regular expression" msgstr "ekspresi tidak valid" -#: gnulib/lib/regex.c:1371 +#: gnulib/lib/regex.c:1311 msgid "Invalid collation character" msgstr "" -#: gnulib/lib/regex.c:1374 +#: gnulib/lib/regex.c:1314 msgid "Invalid character class name" msgstr "" -#: gnulib/lib/regex.c:1377 +#: gnulib/lib/regex.c:1317 msgid "Trailing backslash" msgstr "" -#: gnulib/lib/regex.c:1380 +#: gnulib/lib/regex.c:1320 msgid "Invalid back reference" msgstr "" -#: gnulib/lib/regex.c:1383 +#: gnulib/lib/regex.c:1323 #, fuzzy msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "quote %s tidak cocok" -#: gnulib/lib/regex.c:1386 +#: gnulib/lib/regex.c:1326 #, fuzzy msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "quote %s tidak cocok" -#: gnulib/lib/regex.c:1389 +#: gnulib/lib/regex.c:1329 #, fuzzy msgid "Unmatched \\{" msgstr "quote %s tidak cocok" -#: gnulib/lib/regex.c:1392 +#: gnulib/lib/regex.c:1332 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "" -#: gnulib/lib/regex.c:1395 +#: gnulib/lib/regex.c:1335 msgid "Invalid range end" msgstr "" -#: gnulib/lib/regex.c:1398 +#: gnulib/lib/regex.c:1338 #, fuzzy msgid "Memory exhausted" msgstr "Memori virtual habis" -#: gnulib/lib/regex.c:1401 +#: gnulib/lib/regex.c:1341 #, fuzzy msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "ekspresi tidak valid" -#: gnulib/lib/regex.c:1404 +#: gnulib/lib/regex.c:1344 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "" -#: gnulib/lib/regex.c:1407 +#: gnulib/lib/regex.c:1347 msgid "Regular expression too big" msgstr "" -#: gnulib/lib/regex.c:1410 +#: gnulib/lib/regex.c:1350 #, fuzzy msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr "quote %s tidak cocok" -#: gnulib/lib/regex.c:8029 +#: gnulib/lib/regex.c:7915 msgid "No previous regular expression" msgstr "" -#: gnulib/lib/rpmatch.c:78 +#: gnulib/lib/rpmatch.c:70 msgid "^[yY]" msgstr "" -#: gnulib/lib/rpmatch.c:81 +#: gnulib/lib/rpmatch.c:73 msgid "^[nN]" msgstr "" #. If XALLOC_FAIL_FUNC is NULL, or does return, display this message #. before exiting when memory is exhausted. Goes through gettext. -#: gnulib/lib/xmalloc.c:63 +#: gnulib/lib/xmalloc.c:53 #, fuzzy msgid "memory exhausted" msgstr "Memori virtual habis" @@ -216,75 +217,86 @@ msgstr "Memori virtual habis" msgid "oops -- invalid default insertion of and!" msgstr "oops -- penyisipan and default tidak valid!" -#: find/util.c:147 find/parser.c:555 +#: find/util.c:147 find/parser.c:564 #, c-format msgid "Usage: %s [path...] [expression]\n" msgstr "Pemakaian: %s [path...] [ekspresi]\n" #: find/find.c:204 +msgid "" +"The environment variable FIND_BLOCK_SIZE is not supported, the only thing " +"that affects the block size is the POSIXLY_CORRECT environment variable" +msgstr "" + +#: find/find.c:224 msgid "paths must precede expression" msgstr "" #. Command line option not recognized -#: find/find.c:209 +#: find/find.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "invalid predicate `%s'" msgstr "Mode `%s' tidak valid" #. Command line option requires an argument -#: find/find.c:215 +#: find/find.c:235 #, fuzzy, c-format msgid "missing argument to `%s'" msgstr "Null argument tidak valid untuk -size" -#: find/find.c:217 +#: find/find.c:237 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument `%s' to `%s'" msgstr "Null argument tidak valid untuk -size" -#: find/find.c:246 +#: find/find.c:266 +#, c-format msgid "Predicate List:\n" msgstr "" -#: find/find.c:254 -#, fuzzy +#: find/find.c:279 +msgid "unexpected extra predicate" +msgstr "" + +#: find/find.c:283 +#, fuzzy, c-format msgid "Eval Tree:\n" msgstr "Pohon Eval Ternormalisasi:\n" -#: find/find.c:265 -#, fuzzy +#: find/find.c:294 +#, fuzzy, c-format msgid "Optimized Eval Tree:\n" msgstr "Pohon Eval Ternormalisasi:\n" -#: find/find.c:279 find/find.c:282 +#: find/find.c:308 find/find.c:311 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "tidak dapat kembali ke direktori awal" -#: find/find.c:307 find/find.c:344 find/find.c:528 find/find.c:592 +#: find/find.c:336 find/find.c:376 find/find.c:563 find/find.c:627 #, c-format msgid "%s changed during execution of %s" msgstr "" -#: find/find.c:498 find/parser.c:939 +#: find/find.c:533 find/parser.c:978 msgid "virtual memory exhausted" msgstr "Memori virtual habis" -#: find/find.c:594 +#: find/find.c:629 #, c-format msgid "%s/.. changed during execution of %s" msgstr "" -#: find/fstype.c:276 +#: find/fstype.c:281 #, c-format msgid "error in %s: %s" msgstr "Kesalahan dalam %s: %s" -#: find/fstype.c:365 +#: find/fstype.c:370 msgid "unknown" msgstr "Tidak dikenal" -#: find/parser.c:557 +#: find/parser.c:566 msgid "" "default path is the current directory; default expression is -print\n" "expression may consist of:\n" @@ -298,39 +310,43 @@ msgstr "" "\n" " ( EXPR ) ! EXPR -not EXPR EXPR1 -a EXPR2 EXPR1 -and EXPR2\n" -#: find/parser.c:562 +#: find/parser.c:571 +#, fuzzy msgid "" " EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n" "options (always true): -daystart -depth -follow --help\n" " -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf --version -xdev\n" -"tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n" +"tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N" msgstr "" " EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n" "pilihan (selalu benar): -daystart -depth -follow --help\n" " -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf --version -xdev\n" "tes (N dapat +N atau -N atau N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n" -#: find/parser.c:567 +#: find/parser.c:576 +#, fuzzy msgid "" " -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME\n" -" -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -ipath PATTERN -iregex PATTERN\n" -" -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE\n" +" -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -iwholename PATTERN -iregex " +"PATTERN\n" +" -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE" msgstr "" " -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TIPE -gid N -group NAMA\n" " -ilname POLA -iname POLA -inum N -ipath POLA -iregex POLA\n" " -links N -lname POLA -mmin N -mtime N -name POLA -newer FILE\n" -#: find/parser.c:571 +#: find/parser.c:580 +#, fuzzy msgid "" " -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n" -" -size N[bckw] -true -type [bcdpfls] -uid N -used N -user NAME\n" -" -xtype [bcdpfls]\n" +" -wholename PATTERN -size N[bcwkMG] -true -type [bcdpflsD] -uid N\n" +" -used N -user NAME -xtype [bcdpfls]\n" msgstr "" " -nouser -nogroup -path POLA -perm [+-]MODE -regex POLA\n" " -size N[bckw] -true -type [bcdpfls] -uid N -used N -user NAMA\n" " -xtype [bcdpfls]\n" -#: find/parser.c:575 +#: find/parser.c:584 msgid "" "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n" " -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls\n" @@ -338,48 +354,54 @@ msgstr "" "aksi: -exec PERINTAH ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FORMAT FILE\n" " -ok PERINTAH ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls\n" -#: find/parser.c:578 locate/locate.c:485 xargs/xargs.c:936 +#: find/parser.c:587 msgid "" -"\n" -"Report bugs to ." +"Report (and track progress on fixing) bugs via the findutils bug-reporting\n" +"page at http://savannah.gnu.org/ or, if you have no web access, by sending\n" +"email to ." msgstr "" -#: find/parser.c:937 +#: find/parser.c:635 +msgid "" +"warning: the predicate -ipath is deprecated; please use -iwholename instead." +msgstr "" + +#: find/parser.c:976 #, c-format msgid "invalid mode `%s'" msgstr "Mode `%s' tidak valid" -#: find/parser.c:1070 +#: find/parser.c:1109 msgid "invalid null argument to -size" msgstr "Null argument tidak valid untuk -size" -#: find/parser.c:1106 +#: find/parser.c:1155 #, c-format msgid "invalid -size type `%c'" msgstr "Type `%c' -size tidak valid" -#: find/parser.c:1194 +#: find/parser.c:1243 #, c-format msgid "GNU find version %s\n" msgstr "GNU find versi %s\n" -#: find/parser.c:1335 +#: find/parser.c:1398 #, c-format msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" msgstr "PERINGATAN: escape `\\%c' tidak dikenal" #. An unrecognized % escape. Print the char after the %. -#: find/parser.c:1381 +#: find/parser.c:1444 #, c-format msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'" msgstr "PERINGATAN: format direktif `%%%c' tidak dikenal" -#: find/parser.c:1590 find/parser.c:1672 +#: find/parser.c:1667 find/parser.c:1749 #, c-format msgid "inserting %s\n" msgstr "Menyisipkan %s\n" -#: find/parser.c:1591 find/parser.c:1673 +#: find/parser.c:1668 find/parser.c:1750 #, c-format msgid " type: %s %s " msgstr " type: %s %s " @@ -389,30 +411,32 @@ msgstr " type: %s %s " #. The exact format is not specified. #. This standard does not have requirements for locales other than POSIX #. -#: find/pred.c:984 +#: find/pred.c:992 #, c-format msgid "< %s ... %s > ? " msgstr "" -#: find/pred.c:1267 xargs/xargs.c:788 +#: find/pred.c:1275 xargs/xargs.c:939 msgid "cannot fork" msgstr "tidak dapat mem-fork" -#: find/pred.c:1287 +#: find/pred.c:1295 #, c-format msgid "error waiting for %s" msgstr "Kesalahan waiting untuk %s" -#: find/pred.c:1293 +#: find/pred.c:1301 #, c-format msgid "%s terminated by signal %d" msgstr "%s di-terminate oleh sinyal %d" -#: find/pred.c:1408 +#: find/pred.c:1417 +#, c-format msgid "left:\n" msgstr "kiri:\n" -#: find/pred.c:1412 +#: find/pred.c:1421 +#, c-format msgid "right:\n" msgstr "kanan:\n" @@ -427,6 +451,7 @@ msgstr "oops -- tipe ekspresi tidak valid!" #. Normalized tree. #: find/tree.c:231 +#, c-format msgid "Normalized Eval Tree:\n" msgstr "Pohon Eval Ternormalisasi:\n" @@ -436,18 +461,27 @@ msgid "Usage: %s most_common_bigrams < list > coded_list\n" msgstr "Pemakaian: %s most_common_bigrams < list > coded_list\n" #. Printable name of units used in WARN_SECONDS -#: locate/locate.c:124 +#: locate/locate.c:125 msgid "days" msgstr "" #. For example: #. warning: database `fred' is more than 8 days old -#: locate/locate.c:305 +#: locate/locate.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "warning: database `%s' is more than %d %s old" msgstr "peringatan: database `%s' lebih tua %s" -#: locate/locate.c:481 +#. This should not happen generally , but since we're +#. * reading in data which is outside our control, we +#. * cannot prevent it. +#. +#: locate/locate.c:383 +#, c-format +msgid "locate database `%s' is corrupt or invalid" +msgstr "" + +#: locate/locate.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [-d path | --database=path] [-e | --existing]\n" @@ -455,84 +489,93 @@ msgid "" msgstr "" "Pemakaian: %s [-d path] [--database=path] [--version] [--help] pola...\n" -#: locate/locate.c:543 +#: locate/locate.c:476 xargs/xargs.c:1088 +msgid "" +"\n" +"Report bugs to .\n" +msgstr "" + +#: locate/locate.c:534 #, c-format msgid "GNU locate version %s\n" msgstr "GNU locate versi %s\n" -#: xargs/xargs.c:309 +#: xargs/xargs.c:331 msgid "environment is too large for exec" msgstr "environment terlalu besar untuk exec" -#: xargs/xargs.c:383 +#: xargs/xargs.c:409 #, c-format msgid "GNU xargs version %s\n" msgstr "GNU xargs versi %s\n" -#: xargs/xargs.c:557 +#. I suspect that this can never happen now, because append_char_to_buf() +#. * should only be called wen replace_pat is true. +#. +#: xargs/xargs.c:528 xargs/xargs.c:664 xargs/xargs.c:712 +msgid "argument line too long" +msgstr "argumen baris terlalu panjang" + +#: xargs/xargs.c:649 #, c-format msgid "unmatched %s quote" msgstr "quote %s tidak cocok" -#: xargs/xargs.c:558 +#: xargs/xargs.c:650 msgid "double" msgstr "ganda" -#: xargs/xargs.c:558 +#: xargs/xargs.c:650 msgid "single" msgstr "tunggal" -#: xargs/xargs.c:571 xargs/xargs.c:616 -msgid "argument line too long" -msgstr "argumen baris terlalu panjang" - -#: xargs/xargs.c:674 +#: xargs/xargs.c:801 msgid "command too long" msgstr "perintah terlalu panjang" -#: xargs/xargs.c:692 +#: xargs/xargs.c:819 msgid "can not fit single argument within argument list size limit" msgstr "tidak dapat memuat argumen dalam batasan daftar argumen" -#: xargs/xargs.c:696 +#: xargs/xargs.c:824 msgid "argument list too long" msgstr "daftar argumen terlalu panjang" -#: xargs/xargs.c:850 +#: xargs/xargs.c:1002 msgid "error waiting for child process" msgstr "kesalahan waiting untuk proses anak" -#: xargs/xargs.c:866 +#: xargs/xargs.c:1018 #, c-format msgid "%s: exited with status 255; aborting" msgstr "%s: keluar dengan status 255; batal" -#: xargs/xargs.c:868 +#: xargs/xargs.c:1020 #, c-format msgid "%s: stopped by signal %d" msgstr "%s: dihentikan oleh sinyal %d" -#: xargs/xargs.c:870 +#: xargs/xargs.c:1022 #, c-format msgid "%s: terminated by signal %d" msgstr "%s: di-terminate oleh sinyal %d" -#: xargs/xargs.c:893 +#: xargs/xargs.c:1045 #, c-format msgid "%s: invalid number for -%c option\n" msgstr "%s: kesalahan bilangan untuk pilihan -%c\n" -#: xargs/xargs.c:899 +#: xargs/xargs.c:1051 #, c-format msgid "%s: value for -%c option must be >= %ld\n" msgstr "%s: nilai untuk pilihan -%c harus >= %ld\n" -#: xargs/xargs.c:905 +#: xargs/xargs.c:1057 #, c-format msgid "%s: value for -%c option must be < %ld\n" msgstr "%s: nilai untuk pilihan -%c harus < %ld\n" -#: xargs/xargs.c:928 +#: xargs/xargs.c:1080 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-0prtx] [-e[eof-str]] [-i[replace-str]] [-l[max-lines]]\n" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 6414d5c..07eb9da 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -5,7 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: findutils 4.1.5\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-26 14:40+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-02 17:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-06-03 14:46+02:00\n" "Last-Translator: Giovanni Bortolozzo \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -13,84 +14,85 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: gnulib/lib/argmatch.c:135 +#: gnulib/lib/argmatch.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument %s for %s" msgstr "%s non è un argomento valido per `%s'" -#: gnulib/lib/argmatch.c:136 +#: gnulib/lib/argmatch.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous argument %s for %s" msgstr "%s non è un argomento valido per `%s'" #. We try to put synonyms on the same line. The assumption is that #. synonyms follow each other -#: gnulib/lib/argmatch.c:155 +#: gnulib/lib/argmatch.c:152 +#, c-format msgid "Valid arguments are:" msgstr "Gli argomenti validi sono:" -#: gnulib/lib/error.c:135 gnulib/lib/error.c:163 +#: gnulib/lib/error.c:127 msgid "Unknown system error" msgstr "Errore di sistema sconosciuto" -#: gnulib/lib/getopt.c:688 gnulib/lib/getopt.c:700 +#: gnulib/lib/getopt.c:629 gnulib/lib/getopt.c:641 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: l'opzione `%s' è ambigua\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:733 gnulib/lib/getopt.c:737 +#: gnulib/lib/getopt.c:674 gnulib/lib/getopt.c:678 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: l'opzione `--%s' non ammette un argomento\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:746 gnulib/lib/getopt.c:751 +#: gnulib/lib/getopt.c:687 gnulib/lib/getopt.c:692 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: l'opzione `%c%s' non ammette un argomento\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:787 gnulib/lib/getopt.c:800 gnulib/lib/getopt.c:1089 -#: gnulib/lib/getopt.c:1102 +#: gnulib/lib/getopt.c:728 gnulib/lib/getopt.c:741 gnulib/lib/getopt.c:1030 +#: gnulib/lib/getopt.c:1043 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: l'opzione `%s' richiede un argomento\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:838 gnulib/lib/getopt.c:841 +#: gnulib/lib/getopt.c:779 gnulib/lib/getopt.c:782 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: `--%s' opzione non riconosciuta\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:849 gnulib/lib/getopt.c:852 +#: gnulib/lib/getopt.c:790 gnulib/lib/getopt.c:793 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: `%c%s' opzione non riconosciuta\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:899 gnulib/lib/getopt.c:902 +#: gnulib/lib/getopt.c:840 gnulib/lib/getopt.c:843 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: opzione illegale -- %c\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:908 gnulib/lib/getopt.c:911 +#: gnulib/lib/getopt.c:849 gnulib/lib/getopt.c:852 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: opzione non valida -- %c\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:958 gnulib/lib/getopt.c:969 gnulib/lib/getopt.c:1155 -#: gnulib/lib/getopt.c:1168 +#: gnulib/lib/getopt.c:899 gnulib/lib/getopt.c:910 gnulib/lib/getopt.c:1096 +#: gnulib/lib/getopt.c:1109 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: l'opzione richiede un argomento -- %c\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:1021 gnulib/lib/getopt.c:1032 +#: gnulib/lib/getopt.c:962 gnulib/lib/getopt.c:973 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: l'opzione `-W %s' è ambigua\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:1056 gnulib/lib/getopt.c:1068 +#: gnulib/lib/getopt.c:997 gnulib/lib/getopt.c:1009 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: l'opzione `-W %s' non ammette un argomento\n" -#: gnulib/lib/human.c:361 +#: gnulib/lib/human.c:481 msgid "block size" msgstr "dimensione del blocco" @@ -116,89 +118,89 @@ msgstr "`" msgid "'" msgstr "'" -#: gnulib/lib/regex.c:1362 +#: gnulib/lib/regex.c:1302 msgid "Success" msgstr "Successo" -#: gnulib/lib/regex.c:1365 +#: gnulib/lib/regex.c:1305 msgid "No match" msgstr "Nessuna corrispondenza" -#: gnulib/lib/regex.c:1368 +#: gnulib/lib/regex.c:1308 msgid "Invalid regular expression" msgstr "Espressione regolare non valida" -#: gnulib/lib/regex.c:1371 +#: gnulib/lib/regex.c:1311 msgid "Invalid collation character" msgstr "Carattere di confronto non valido" -#: gnulib/lib/regex.c:1374 +#: gnulib/lib/regex.c:1314 msgid "Invalid character class name" msgstr "Nome della classe di caratteri non valido" -#: gnulib/lib/regex.c:1377 +#: gnulib/lib/regex.c:1317 msgid "Trailing backslash" msgstr "backslash penzolante" -#: gnulib/lib/regex.c:1380 +#: gnulib/lib/regex.c:1320 msgid "Invalid back reference" msgstr "Riferimento all'indietro non valido" -#: gnulib/lib/regex.c:1383 +#: gnulib/lib/regex.c:1323 msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "[ o [^ non accoppiate" -#: gnulib/lib/regex.c:1386 +#: gnulib/lib/regex.c:1326 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "( o \\( non accoppiate" -#: gnulib/lib/regex.c:1389 +#: gnulib/lib/regex.c:1329 msgid "Unmatched \\{" msgstr "\\{ non accoppiata" -#: gnulib/lib/regex.c:1392 +#: gnulib/lib/regex.c:1332 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "Contenuto di \\{\\} non valido" -#: gnulib/lib/regex.c:1395 +#: gnulib/lib/regex.c:1335 msgid "Invalid range end" msgstr "Fine dell'intervallo non valida" -#: gnulib/lib/regex.c:1398 +#: gnulib/lib/regex.c:1338 msgid "Memory exhausted" msgstr "Memoria esaurita" -#: gnulib/lib/regex.c:1401 +#: gnulib/lib/regex.c:1341 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "Espressione regolare precedente non valida" -#: gnulib/lib/regex.c:1404 +#: gnulib/lib/regex.c:1344 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "Fine prematura dell'espressione regolare" -#: gnulib/lib/regex.c:1407 +#: gnulib/lib/regex.c:1347 msgid "Regular expression too big" msgstr "Espressione regolare troppo grande" -#: gnulib/lib/regex.c:1410 +#: gnulib/lib/regex.c:1350 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr ") o \\) non accoppiate" -#: gnulib/lib/regex.c:8029 +#: gnulib/lib/regex.c:7915 msgid "No previous regular expression" msgstr "Nessuna espressione regolare precedente" -#: gnulib/lib/rpmatch.c:78 +#: gnulib/lib/rpmatch.c:70 msgid "^[yY]" msgstr "" -#: gnulib/lib/rpmatch.c:81 +#: gnulib/lib/rpmatch.c:73 msgid "^[nN]" msgstr "" #. If XALLOC_FAIL_FUNC is NULL, or does return, display this message #. before exiting when memory is exhausted. Goes through gettext. -#: gnulib/lib/xmalloc.c:63 +#: gnulib/lib/xmalloc.c:53 #, fuzzy msgid "memory exhausted" msgstr "Memoria esaurita" @@ -207,72 +209,85 @@ msgstr "Memoria esaurita" msgid "oops -- invalid default insertion of and!" msgstr "ahiahiahi -- inserimento di default di and non valido!" -#: find/util.c:147 find/parser.c:555 +#: find/util.c:147 find/parser.c:564 #, c-format msgid "Usage: %s [path...] [expression]\n" msgstr "Uso: %s [percorso...] [espressione]\n" #: find/find.c:204 +msgid "" +"The environment variable FIND_BLOCK_SIZE is not supported, the only thing " +"that affects the block size is the POSIXLY_CORRECT environment variable" +msgstr "" + +#: find/find.c:224 msgid "paths must precede expression" msgstr "il percorso deve precedere l'espressione" #. Command line option not recognized -#: find/find.c:209 +#: find/find.c:229 #, c-format msgid "invalid predicate `%s'" msgstr "predicato `%s' non valido" #. Command line option requires an argument -#: find/find.c:215 +#: find/find.c:235 #, c-format msgid "missing argument to `%s'" msgstr "manca l'argomento di `%s'" -#: find/find.c:217 +#: find/find.c:237 #, c-format msgid "invalid argument `%s' to `%s'" msgstr "`%s' non è un argomento valido per `%s'" -#: find/find.c:246 +#: find/find.c:266 +#, c-format msgid "Predicate List:\n" msgstr "Lista dei Predicati:\n" -#: find/find.c:254 +#: find/find.c:279 +msgid "unexpected extra predicate" +msgstr "" + +#: find/find.c:283 +#, c-format msgid "Eval Tree:\n" msgstr "Albero di Valutazione:\n" -#: find/find.c:265 +#: find/find.c:294 +#, c-format msgid "Optimized Eval Tree:\n" msgstr "Albero di Valutazione Ottimizzato:\n" -#: find/find.c:279 find/find.c:282 +#: find/find.c:308 find/find.c:311 msgid "cannot get current directory" msgstr "impossibile ottenere la directory corrente" -#: find/find.c:307 find/find.c:344 find/find.c:528 find/find.c:592 +#: find/find.c:336 find/find.c:376 find/find.c:563 find/find.c:627 #, c-format msgid "%s changed during execution of %s" msgstr "" -#: find/find.c:498 find/parser.c:939 +#: find/find.c:533 find/parser.c:978 msgid "virtual memory exhausted" msgstr "memoria virtuale esaurita" -#: find/find.c:594 +#: find/find.c:629 #, c-format msgid "%s/.. changed during execution of %s" msgstr "" -#: find/fstype.c:276 +#: find/fstype.c:281 #, c-format msgid "error in %s: %s" msgstr "errore in %s: %s" -#: find/fstype.c:365 +#: find/fstype.c:370 msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" -#: find/parser.c:557 +#: find/parser.c:566 msgid "" "default path is the current directory; default expression is -print\n" "expression may consist of:\n" @@ -287,39 +302,43 @@ msgstr "" " sono specificati altri):\n" " ( ESPR ) ! ESPR -not ESPR ESPR1 -a ESPR2 ESPR1 -and ESPR2\n" -#: find/parser.c:562 +#: find/parser.c:571 +#, fuzzy msgid "" " EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n" "options (always true): -daystart -depth -follow --help\n" " -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf --version -xdev\n" -"tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n" +"tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N" msgstr "" " ESPR1 -o ESPR2 ESPR1 -or ESPR2 ESPR1 , ESPR2\n" "opzioni (sempre vere): -daystart -depth -follow --help\n" " -maxdepth LIVELLI -mindepth LIVELLI -mount -noleaf --version -xdev\n" "test (N può essere +N o -N o N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n" -#: find/parser.c:567 +#: find/parser.c:576 +#, fuzzy msgid "" " -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME\n" -" -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -ipath PATTERN -iregex PATTERN\n" -" -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE\n" +" -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -iwholename PATTERN -iregex " +"PATTERN\n" +" -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE" msgstr "" " -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TIPO -gid N -group NOME\n" " -ilname MODELLO -iname MODELLO -inum N -ipath MODELLO -iregex MODELLO\n" " -links N -lname MODELLO -mmin N -mtime N -name MODELLO -newer FILE\n" -#: find/parser.c:571 +#: find/parser.c:580 +#, fuzzy msgid "" " -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n" -" -size N[bckw] -true -type [bcdpfls] -uid N -used N -user NAME\n" -" -xtype [bcdpfls]\n" +" -wholename PATTERN -size N[bcwkMG] -true -type [bcdpflsD] -uid N\n" +" -used N -user NAME -xtype [bcdpfls]\n" msgstr "" " -nouser -nogroup -path MODELLO -perm [+-]MODO -regex MODELLO\n" " -size N[bckw] -true -type [bcdpfls] -uid N -used N -user NOME\n" " -xtype [bcdpfls]\n" -#: find/parser.c:575 +#: find/parser.c:584 msgid "" "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n" " -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls\n" @@ -327,48 +346,54 @@ msgstr "" "azioni: -exec COMANDO ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMATO\n" " -ok COMANDO ; -print -print0 -printf FORMATO -prune -ls\n" -#: find/parser.c:578 locate/locate.c:485 xargs/xargs.c:936 +#: find/parser.c:587 msgid "" -"\n" -"Report bugs to ." +"Report (and track progress on fixing) bugs via the findutils bug-reporting\n" +"page at http://savannah.gnu.org/ or, if you have no web access, by sending\n" +"email to ." msgstr "" -#: find/parser.c:937 +#: find/parser.c:635 +msgid "" +"warning: the predicate -ipath is deprecated; please use -iwholename instead." +msgstr "" + +#: find/parser.c:976 #, c-format msgid "invalid mode `%s'" msgstr "modo `%s' non valido" -#: find/parser.c:1070 +#: find/parser.c:1109 msgid "invalid null argument to -size" msgstr "-size non può avere un argomento nullo" -#: find/parser.c:1106 +#: find/parser.c:1155 #, c-format msgid "invalid -size type `%c'" msgstr "tipo `%c' di -size non valido" -#: find/parser.c:1194 +#: find/parser.c:1243 #, c-format msgid "GNU find version %s\n" msgstr "GNU find versione %s\n" -#: find/parser.c:1335 +#: find/parser.c:1398 #, c-format msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" msgstr "attenzione: sequenza di escape `\\%c' sconosciuta" #. An unrecognized % escape. Print the char after the %. -#: find/parser.c:1381 +#: find/parser.c:1444 #, c-format msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'" msgstr "attenzione: direttiva di formato `%%%c' sconosciuta" -#: find/parser.c:1590 find/parser.c:1672 +#: find/parser.c:1667 find/parser.c:1749 #, c-format msgid "inserting %s\n" msgstr "inserimento di %s\n" -#: find/parser.c:1591 find/parser.c:1673 +#: find/parser.c:1668 find/parser.c:1750 #, c-format msgid " type: %s %s " msgstr " tipo: %s %s " @@ -378,30 +403,32 @@ msgstr " tipo: %s %s " #. The exact format is not specified. #. This standard does not have requirements for locales other than POSIX #. -#: find/pred.c:984 +#: find/pred.c:992 #, c-format msgid "< %s ... %s > ? " msgstr "< %s ... %s > ? " -#: find/pred.c:1267 xargs/xargs.c:788 +#: find/pred.c:1275 xargs/xargs.c:939 msgid "cannot fork" msgstr "impossibile eseguire fork" -#: find/pred.c:1287 +#: find/pred.c:1295 #, c-format msgid "error waiting for %s" msgstr "errore nell'attesa di %s" -#: find/pred.c:1293 +#: find/pred.c:1301 #, c-format msgid "%s terminated by signal %d" msgstr "%s terminato dal signal %d" -#: find/pred.c:1408 +#: find/pred.c:1417 +#, c-format msgid "left:\n" msgstr "sinistro:\n" -#: find/pred.c:1412 +#: find/pred.c:1421 +#, c-format msgid "right:\n" msgstr "destro:\n" @@ -416,6 +443,7 @@ msgstr "ahiahiahi -- tipo dell'espressione non valido!" #. Normalized tree. #: find/tree.c:231 +#, c-format msgid "Normalized Eval Tree:\n" msgstr "Albero di Valutazione Normalizzato:\n" @@ -425,18 +453,27 @@ msgid "Usage: %s most_common_bigrams < list > coded_list\n" msgstr "Uso: %s bigrammi_più_comuni < elenco > lista_codificata\n" #. Printable name of units used in WARN_SECONDS -#: locate/locate.c:124 +#: locate/locate.c:125 msgid "days" msgstr "giorni" #. For example: #. warning: database `fred' is more than 8 days old -#: locate/locate.c:305 +#: locate/locate.c:306 #, c-format msgid "warning: database `%s' is more than %d %s old" msgstr "attenzione: la base di dati `%s' ha già più di %d %s" -#: locate/locate.c:481 +#. This should not happen generally , but since we're +#. * reading in data which is outside our control, we +#. * cannot prevent it. +#. +#: locate/locate.c:383 +#, c-format +msgid "locate database `%s' is corrupt or invalid" +msgstr "" + +#: locate/locate.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [-d path | --database=path] [-e | --existing]\n" @@ -445,84 +482,93 @@ msgstr "" "Uso: %s [-d percorso] [--database=percorso] [--version] [--help]\n" " [-e | --existing] modello...\n" -#: locate/locate.c:543 +#: locate/locate.c:476 xargs/xargs.c:1088 +msgid "" +"\n" +"Report bugs to .\n" +msgstr "" + +#: locate/locate.c:534 #, c-format msgid "GNU locate version %s\n" msgstr "GNU locate versione %s\n" -#: xargs/xargs.c:309 +#: xargs/xargs.c:331 msgid "environment is too large for exec" msgstr "l'ambiente è troppo grande per exec" -#: xargs/xargs.c:383 +#: xargs/xargs.c:409 #, c-format msgid "GNU xargs version %s\n" msgstr "GNU xargs versione %s\n" -#: xargs/xargs.c:557 +#. I suspect that this can never happen now, because append_char_to_buf() +#. * should only be called wen replace_pat is true. +#. +#: xargs/xargs.c:528 xargs/xargs.c:664 xargs/xargs.c:712 +msgid "argument line too long" +msgstr "riga di argomento troppo lunga" + +#: xargs/xargs.c:649 #, c-format msgid "unmatched %s quote" msgstr "virgolette %s non accoppiate" -#: xargs/xargs.c:558 +#: xargs/xargs.c:650 msgid "double" msgstr "doppie" -#: xargs/xargs.c:558 +#: xargs/xargs.c:650 msgid "single" msgstr "singole" -#: xargs/xargs.c:571 xargs/xargs.c:616 -msgid "argument line too long" -msgstr "riga di argomento troppo lunga" - -#: xargs/xargs.c:674 +#: xargs/xargs.c:801 msgid "command too long" msgstr "comando troppo lungo" -#: xargs/xargs.c:692 +#: xargs/xargs.c:819 msgid "can not fit single argument within argument list size limit" msgstr "l'argomento eccede la dimensione della lista di argomenti" -#: xargs/xargs.c:696 +#: xargs/xargs.c:824 msgid "argument list too long" msgstr "lista di argomenti troppo lunga" -#: xargs/xargs.c:850 +#: xargs/xargs.c:1002 msgid "error waiting for child process" msgstr "errore nell'attesa del processo figlio" -#: xargs/xargs.c:866 +#: xargs/xargs.c:1018 #, c-format msgid "%s: exited with status 255; aborting" msgstr "%s: uscito con stato 255; arrestato" -#: xargs/xargs.c:868 +#: xargs/xargs.c:1020 #, c-format msgid "%s: stopped by signal %d" msgstr "%s: fermato dal signal %d" -#: xargs/xargs.c:870 +#: xargs/xargs.c:1022 #, c-format msgid "%s: terminated by signal %d" msgstr "%s: terminato dal signal %d" -#: xargs/xargs.c:893 +#: xargs/xargs.c:1045 #, c-format msgid "%s: invalid number for -%c option\n" msgstr "%s: numero per l'opzione -%c non valido\n" -#: xargs/xargs.c:899 +#: xargs/xargs.c:1051 #, c-format msgid "%s: value for -%c option must be >= %ld\n" msgstr "%s: il valore per l'opzione -%c deve essere >= %ld\n" -#: xargs/xargs.c:905 +#: xargs/xargs.c:1057 #, c-format msgid "%s: value for -%c option must be < %ld\n" msgstr "%s: il valore per l'opzione -%c deve essere < %ld\n" -#: xargs/xargs.c:928 +#: xargs/xargs.c:1080 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-0prtx] [-e[eof-str]] [-i[replace-str]] [-l[max-lines]]\n" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 9392359..409dcca 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -5,7 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: findutils 4.1\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-26 14:40+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-02 17:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 1996-10-07 22:13+0900\n" "Last-Translator: Bang Jun-Young \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -13,85 +14,85 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: gnulib/lib/argmatch.c:135 +#: gnulib/lib/argmatch.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument %s for %s" msgstr "-size¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ³Î Àμö°¡ ÁÖ¾îÁü" -#: gnulib/lib/argmatch.c:136 +#: gnulib/lib/argmatch.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous argument %s for %s" msgstr "-size¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ³Î Àμö°¡ ÁÖ¾îÁü" #. We try to put synonyms on the same line. The assumption is that #. synonyms follow each other -#: gnulib/lib/argmatch.c:155 -#, fuzzy +#: gnulib/lib/argmatch.c:152 +#, fuzzy, c-format msgid "Valid arguments are:" msgstr "-size¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ³Î Àμö°¡ ÁÖ¾îÁü" -#: gnulib/lib/error.c:135 gnulib/lib/error.c:163 +#: gnulib/lib/error.c:127 msgid "Unknown system error" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:688 gnulib/lib/getopt.c:700 +#: gnulib/lib/getopt.c:629 gnulib/lib/getopt.c:641 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:733 gnulib/lib/getopt.c:737 +#: gnulib/lib/getopt.c:674 gnulib/lib/getopt.c:678 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:746 gnulib/lib/getopt.c:751 +#: gnulib/lib/getopt.c:687 gnulib/lib/getopt.c:692 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:787 gnulib/lib/getopt.c:800 gnulib/lib/getopt.c:1089 -#: gnulib/lib/getopt.c:1102 +#: gnulib/lib/getopt.c:728 gnulib/lib/getopt.c:741 gnulib/lib/getopt.c:1030 +#: gnulib/lib/getopt.c:1043 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:838 gnulib/lib/getopt.c:841 +#: gnulib/lib/getopt.c:779 gnulib/lib/getopt.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "°æ°í: ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â À̽ºÄÉÀÌÇÁ `\\%c'" -#: gnulib/lib/getopt.c:849 gnulib/lib/getopt.c:852 +#: gnulib/lib/getopt.c:790 gnulib/lib/getopt.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "°æ°í: ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â À̽ºÄÉÀÌÇÁ `\\%c'" -#: gnulib/lib/getopt.c:899 gnulib/lib/getopt.c:902 +#: gnulib/lib/getopt.c:840 gnulib/lib/getopt.c:843 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:908 gnulib/lib/getopt.c:911 +#: gnulib/lib/getopt.c:849 gnulib/lib/getopt.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: -%c ¿É¼Ç¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ¼ýÀÚ°¡ ÁÖ¾îÁü\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:958 gnulib/lib/getopt.c:969 gnulib/lib/getopt.c:1155 -#: gnulib/lib/getopt.c:1168 +#: gnulib/lib/getopt.c:899 gnulib/lib/getopt.c:910 gnulib/lib/getopt.c:1096 +#: gnulib/lib/getopt.c:1109 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:1021 gnulib/lib/getopt.c:1032 +#: gnulib/lib/getopt.c:962 gnulib/lib/getopt.c:973 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:1056 gnulib/lib/getopt.c:1068 +#: gnulib/lib/getopt.c:997 gnulib/lib/getopt.c:1009 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/human.c:361 +#: gnulib/lib/human.c:481 msgid "block size" msgstr "" @@ -117,96 +118,96 @@ msgstr "" msgid "'" msgstr "" -#: gnulib/lib/regex.c:1362 +#: gnulib/lib/regex.c:1302 msgid "Success" msgstr "" -#: gnulib/lib/regex.c:1365 +#: gnulib/lib/regex.c:1305 msgid "No match" msgstr "" -#: gnulib/lib/regex.c:1368 +#: gnulib/lib/regex.c:1308 #, fuzzy msgid "Invalid regular expression" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¼ö½Ä" -#: gnulib/lib/regex.c:1371 +#: gnulib/lib/regex.c:1311 msgid "Invalid collation character" msgstr "" -#: gnulib/lib/regex.c:1374 +#: gnulib/lib/regex.c:1314 msgid "Invalid character class name" msgstr "" -#: gnulib/lib/regex.c:1377 +#: gnulib/lib/regex.c:1317 msgid "Trailing backslash" msgstr "" -#: gnulib/lib/regex.c:1380 +#: gnulib/lib/regex.c:1320 msgid "Invalid back reference" msgstr "" -#: gnulib/lib/regex.c:1383 +#: gnulib/lib/regex.c:1323 #, fuzzy msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "ÀÏÄ¡µÇÁö ¾Ê´Â %s µû¿ÈÇ¥" -#: gnulib/lib/regex.c:1386 +#: gnulib/lib/regex.c:1326 #, fuzzy msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "ÀÏÄ¡µÇÁö ¾Ê´Â %s µû¿ÈÇ¥" -#: gnulib/lib/regex.c:1389 +#: gnulib/lib/regex.c:1329 #, fuzzy msgid "Unmatched \\{" msgstr "ÀÏÄ¡µÇÁö ¾Ê´Â %s µû¿ÈÇ¥" -#: gnulib/lib/regex.c:1392 +#: gnulib/lib/regex.c:1332 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "" -#: gnulib/lib/regex.c:1395 +#: gnulib/lib/regex.c:1335 msgid "Invalid range end" msgstr "" -#: gnulib/lib/regex.c:1398 +#: gnulib/lib/regex.c:1338 #, fuzzy msgid "Memory exhausted" msgstr "°¡»ó ¸Þ¸ð¸®°¡ ¹Ù´Ú³µÀ½" -#: gnulib/lib/regex.c:1401 +#: gnulib/lib/regex.c:1341 #, fuzzy msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¼ö½Ä" -#: gnulib/lib/regex.c:1404 +#: gnulib/lib/regex.c:1344 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "" -#: gnulib/lib/regex.c:1407 +#: gnulib/lib/regex.c:1347 msgid "Regular expression too big" msgstr "" -#: gnulib/lib/regex.c:1410 +#: gnulib/lib/regex.c:1350 #, fuzzy msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr "ÀÏÄ¡µÇÁö ¾Ê´Â %s µû¿ÈÇ¥" -#: gnulib/lib/regex.c:8029 +#: gnulib/lib/regex.c:7915 msgid "No previous regular expression" msgstr "" -#: gnulib/lib/rpmatch.c:78 +#: gnulib/lib/rpmatch.c:70 msgid "^[yY]" msgstr "" -#: gnulib/lib/rpmatch.c:81 +#: gnulib/lib/rpmatch.c:73 msgid "^[nN]" msgstr "" #. If XALLOC_FAIL_FUNC is NULL, or does return, display this message #. before exiting when memory is exhausted. Goes through gettext. -#: gnulib/lib/xmalloc.c:63 +#: gnulib/lib/xmalloc.c:53 #, fuzzy msgid "memory exhausted" msgstr "°¡»ó ¸Þ¸ð¸®°¡ ¹Ù´Ú³µÀ½" @@ -215,75 +216,86 @@ msgstr " msgid "oops -- invalid default insertion of and!" msgstr "À¹ -- and¸¦ ³»Á¤Ä¡·Î ºÎÀûÀýÇÏ°Ô »ðÀÔÇß½À´Ï´Ù!" -#: find/util.c:147 find/parser.c:555 +#: find/util.c:147 find/parser.c:564 #, c-format msgid "Usage: %s [path...] [expression]\n" msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [°æ·Î...] [¼ö½Ä]\n" #: find/find.c:204 +msgid "" +"The environment variable FIND_BLOCK_SIZE is not supported, the only thing " +"that affects the block size is the POSIXLY_CORRECT environment variable" +msgstr "" + +#: find/find.c:224 msgid "paths must precede expression" msgstr "" #. Command line option not recognized -#: find/find.c:209 +#: find/find.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "invalid predicate `%s'" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¸ðµå `%s'" #. Command line option requires an argument -#: find/find.c:215 +#: find/find.c:235 #, fuzzy, c-format msgid "missing argument to `%s'" msgstr "-size¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ³Î Àμö°¡ ÁÖ¾îÁü" -#: find/find.c:217 +#: find/find.c:237 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument `%s' to `%s'" msgstr "-size¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ³Î Àμö°¡ ÁÖ¾îÁü" -#: find/find.c:246 +#: find/find.c:266 +#, c-format msgid "Predicate List:\n" msgstr "" -#: find/find.c:254 -#, fuzzy +#: find/find.c:279 +msgid "unexpected extra predicate" +msgstr "" + +#: find/find.c:283 +#, fuzzy, c-format msgid "Eval Tree:\n" msgstr "Á¤±ÔÈ­µÈ Æò°¡ Æ®¸®:\n" -#: find/find.c:265 -#, fuzzy +#: find/find.c:294 +#, fuzzy, c-format msgid "Optimized Eval Tree:\n" msgstr "Á¤±ÔÈ­µÈ Æò°¡ Æ®¸®:\n" -#: find/find.c:279 find/find.c:282 +#: find/find.c:308 find/find.c:311 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "½ÃÀÛ µð·ºÅ丮·Î µ¹¾Æ°¥ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: find/find.c:307 find/find.c:344 find/find.c:528 find/find.c:592 +#: find/find.c:336 find/find.c:376 find/find.c:563 find/find.c:627 #, c-format msgid "%s changed during execution of %s" msgstr "" -#: find/find.c:498 find/parser.c:939 +#: find/find.c:533 find/parser.c:978 msgid "virtual memory exhausted" msgstr "°¡»ó ¸Þ¸ð¸®°¡ ¹Ù´Ú³µÀ½" -#: find/find.c:594 +#: find/find.c:629 #, c-format msgid "%s/.. changed during execution of %s" msgstr "" -#: find/fstype.c:276 +#: find/fstype.c:281 #, c-format msgid "error in %s: %s" msgstr "%s¿¡ ¿À·ù: %s" -#: find/fstype.c:365 +#: find/fstype.c:370 msgid "unknown" msgstr "¾Ë ¼ö ¾øÀ½" -#: find/parser.c:557 +#: find/parser.c:566 msgid "" "default path is the current directory; default expression is -print\n" "expression may consist of:\n" @@ -297,33 +309,35 @@ msgstr "" "µÊ)\n" " ( EXPR ) | EXPR -not EXPR EXPR1 -a EXPR2 EXPR1 -and EXPR2\n" -#: find/parser.c:562 +#: find/parser.c:571 +#, fuzzy msgid "" " EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n" "options (always true): -daystart -depth -follow --help\n" " -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf --version -xdev\n" -"tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n" +"tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N" msgstr "" " EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n" "¿É¼Ç (Ç×»ó Âü): -daystart -depth -follow --help\n" " -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf --version -xdev\n" "½ÃÇè (NÀº +N, -N, NÀÌ µÉ ¼ö ÀÖÀ½): -amin N -answer FILE -atime N -cmin N\n" -#: find/parser.c:567 +#: find/parser.c:576 msgid "" " -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME\n" -" -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -ipath PATTERN -iregex PATTERN\n" -" -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE\n" +" -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -iwholename PATTERN -iregex " +"PATTERN\n" +" -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE" msgstr "" -#: find/parser.c:571 +#: find/parser.c:580 msgid "" " -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n" -" -size N[bckw] -true -type [bcdpfls] -uid N -used N -user NAME\n" -" -xtype [bcdpfls]\n" +" -wholename PATTERN -size N[bcwkMG] -true -type [bcdpflsD] -uid N\n" +" -used N -user NAME -xtype [bcdpfls]\n" msgstr "" -#: find/parser.c:575 +#: find/parser.c:584 msgid "" "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n" " -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls\n" @@ -331,48 +345,54 @@ msgstr "" "Çൿ: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n" " -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls\n" -#: find/parser.c:578 locate/locate.c:485 xargs/xargs.c:936 +#: find/parser.c:587 msgid "" -"\n" -"Report bugs to ." +"Report (and track progress on fixing) bugs via the findutils bug-reporting\n" +"page at http://savannah.gnu.org/ or, if you have no web access, by sending\n" +"email to ." msgstr "" -#: find/parser.c:937 +#: find/parser.c:635 +msgid "" +"warning: the predicate -ipath is deprecated; please use -iwholename instead." +msgstr "" + +#: find/parser.c:976 #, c-format msgid "invalid mode `%s'" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¸ðµå `%s'" -#: find/parser.c:1070 +#: find/parser.c:1109 msgid "invalid null argument to -size" msgstr "-size¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ³Î Àμö°¡ ÁÖ¾îÁü" -#: find/parser.c:1106 +#: find/parser.c:1155 #, c-format msgid "invalid -size type `%c'" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ -size Çü `%c'" -#: find/parser.c:1194 +#: find/parser.c:1243 #, c-format msgid "GNU find version %s\n" msgstr "GNU find ¹öÀü %s\n" -#: find/parser.c:1335 +#: find/parser.c:1398 #, c-format msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" msgstr "°æ°í: ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â À̽ºÄÉÀÌÇÁ `\\%c'" #. An unrecognized % escape. Print the char after the %. -#: find/parser.c:1381 +#: find/parser.c:1444 #, c-format msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'" msgstr "°æ°í: ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â Çü½Ä Áö½ÃÀÚ `%%%c'" -#: find/parser.c:1590 find/parser.c:1672 +#: find/parser.c:1667 find/parser.c:1749 #, c-format msgid "inserting %s\n" msgstr "%s¸¦ »ðÀÔÇÔ\n" -#: find/parser.c:1591 find/parser.c:1673 +#: find/parser.c:1668 find/parser.c:1750 #, c-format msgid " type: %s %s " msgstr " Çü: %s %s " @@ -382,30 +402,32 @@ msgstr " #. The exact format is not specified. #. This standard does not have requirements for locales other than POSIX #. -#: find/pred.c:984 +#: find/pred.c:992 #, c-format msgid "< %s ... %s > ? " msgstr "" -#: find/pred.c:1267 xargs/xargs.c:788 +#: find/pred.c:1275 xargs/xargs.c:939 msgid "cannot fork" msgstr "" -#: find/pred.c:1287 +#: find/pred.c:1295 #, c-format msgid "error waiting for %s" msgstr "%s¸¦ ±â´Ù¸®´Â µµÁß ¿À·ù ¹ß»ý" -#: find/pred.c:1293 +#: find/pred.c:1301 #, c-format msgid "%s terminated by signal %d" msgstr "%s°¡ ½ÅÈ£ %d¿¡ ÀÇÇØ Á¾·áµÊ" -#: find/pred.c:1408 +#: find/pred.c:1417 +#, c-format msgid "left:\n" msgstr "¿ÞÂÊ:\n" -#: find/pred.c:1412 +#: find/pred.c:1421 +#, c-format msgid "right:\n" msgstr "¿À¸¥ÂÊ:\n" @@ -420,6 +442,7 @@ msgstr " #. Normalized tree. #: find/tree.c:231 +#, c-format msgid "Normalized Eval Tree:\n" msgstr "Á¤±ÔÈ­µÈ Æò°¡ Æ®¸®:\n" @@ -429,102 +452,120 @@ msgid "Usage: %s most_common_bigrams < list > coded_list\n" msgstr "»ç¿ë¹ý: %s most_common_bigrams < list > coded_list\n" #. Printable name of units used in WARN_SECONDS -#: locate/locate.c:124 +#: locate/locate.c:125 msgid "days" msgstr "" #. For example: #. warning: database `fred' is more than 8 days old -#: locate/locate.c:305 +#: locate/locate.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "warning: database `%s' is more than %d %s old" msgstr "°æ°í: µ¥ÀÌÅͺ£À̽º `%s'´Â %s ÀÌ»ó ¿À·¡µÇ¾ú½À´Ï´Ù" -#: locate/locate.c:481 +#. This should not happen generally , but since we're +#. * reading in data which is outside our control, we +#. * cannot prevent it. +#. +#: locate/locate.c:383 +#, c-format +msgid "locate database `%s' is corrupt or invalid" +msgstr "" + +#: locate/locate.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [-d path | --database=path] [-e | --existing]\n" " [-i | --ignore-case] [--version] [--help] pattern...\n" msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [-d °æ·Î] [--database=°æ·Î] [--version] [--help] ÆÐÅÏ...\n" -#: locate/locate.c:543 +#: locate/locate.c:476 xargs/xargs.c:1088 +msgid "" +"\n" +"Report bugs to .\n" +msgstr "" + +#: locate/locate.c:534 #, c-format msgid "GNU locate version %s\n" msgstr "GNU locate ¹öÀü %s\n" -#: xargs/xargs.c:309 +#: xargs/xargs.c:331 msgid "environment is too large for exec" msgstr "ȯ°æÀÌ ½ÇÇà(exec)Çϱ⿡ ³Ê¹« Å®´Ï´Ù" -#: xargs/xargs.c:383 +#: xargs/xargs.c:409 #, c-format msgid "GNU xargs version %s\n" msgstr "GNU xargs ¹öÀü %s\n" -#: xargs/xargs.c:557 +#. I suspect that this can never happen now, because append_char_to_buf() +#. * should only be called wen replace_pat is true. +#. +#: xargs/xargs.c:528 xargs/xargs.c:664 xargs/xargs.c:712 +msgid "argument line too long" +msgstr "Àμö ÇàÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù" + +#: xargs/xargs.c:649 #, c-format msgid "unmatched %s quote" msgstr "ÀÏÄ¡µÇÁö ¾Ê´Â %s µû¿ÈÇ¥" -#: xargs/xargs.c:558 +#: xargs/xargs.c:650 msgid "double" msgstr "µÎ¹è" -#: xargs/xargs.c:558 +#: xargs/xargs.c:650 msgid "single" msgstr "´ÜÀÏ" -#: xargs/xargs.c:571 xargs/xargs.c:616 -msgid "argument line too long" -msgstr "Àμö ÇàÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù" - -#: xargs/xargs.c:674 +#: xargs/xargs.c:801 msgid "command too long" msgstr "¸í·ÉÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù" -#: xargs/xargs.c:692 +#: xargs/xargs.c:819 msgid "can not fit single argument within argument list size limit" msgstr "Àμö ¸í´Ü ±æÀÌ Á¦ÇÑ¿¡ ´ÜÀÏ Àμö¸¦ ¸ÂÃâ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: xargs/xargs.c:696 +#: xargs/xargs.c:824 msgid "argument list too long" msgstr "Àμö ¸í´ÜÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù" -#: xargs/xargs.c:850 +#: xargs/xargs.c:1002 msgid "error waiting for child process" msgstr "ÀÚ½Ä ÇÁ·Î¼¼½º¸¦ ±â´Ù¸®´Â µµÁß ¿À·ù ¹ß»ý" -#: xargs/xargs.c:866 +#: xargs/xargs.c:1018 #, c-format msgid "%s: exited with status 255; aborting" msgstr "%s: »óÅ 255À» °¡Áö°í Á¾·áµÊ; Áß´ÜÇÔ" -#: xargs/xargs.c:868 +#: xargs/xargs.c:1020 #, c-format msgid "%s: stopped by signal %d" msgstr "%s: ½ÅÈ£ %d¿¡ ÀÇÇØ ÁßÁöµÊ" -#: xargs/xargs.c:870 +#: xargs/xargs.c:1022 #, c-format msgid "%s: terminated by signal %d" msgstr "%s: ½ÅÈ£ %d¿¡ ÀÇÇØ Á¾·áµÊ" -#: xargs/xargs.c:893 +#: xargs/xargs.c:1045 #, c-format msgid "%s: invalid number for -%c option\n" msgstr "%s: -%c ¿É¼Ç¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ¼ýÀÚ°¡ ÁÖ¾îÁü\n" -#: xargs/xargs.c:899 +#: xargs/xargs.c:1051 #, c-format msgid "%s: value for -%c option must be >= %ld\n" msgstr "%s: -%c ¿É¼ÇÀÇ °ªÀº %ldº¸´Ù Å©°Å³ª °°¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n" -#: xargs/xargs.c:905 +#: xargs/xargs.c:1057 #, c-format msgid "%s: value for -%c option must be < %ld\n" msgstr "%s: -%c ¿É¼ÇÀÇ °ªÀº %ldº¸´Ù ÀÛ¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n" -#: xargs/xargs.c:928 +#: xargs/xargs.c:1080 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-0prtx] [-e[eof-str]] [-i[replace-str]] [-l[max-lines]]\n" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 518cf39..eab7ec9 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -6,7 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: findutils 4.1.5\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-26 14:40+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-02 17:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-19 12:16+02:00\n" "Last-Translator: Ivo Timmermans \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -14,84 +15,85 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: gnulib/lib/argmatch.c:135 +#: gnulib/lib/argmatch.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument %s for %s" msgstr "ongeldig argument %s voor `%s'" -#: gnulib/lib/argmatch.c:136 +#: gnulib/lib/argmatch.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous argument %s for %s" msgstr "dubbelzinnig argument %s voor `%s'" #. We try to put synonyms on the same line. The assumption is that #. synonyms follow each other -#: gnulib/lib/argmatch.c:155 +#: gnulib/lib/argmatch.c:152 +#, c-format msgid "Valid arguments are:" msgstr "Geldige argumenten zijn:" -#: gnulib/lib/error.c:135 gnulib/lib/error.c:163 +#: gnulib/lib/error.c:127 msgid "Unknown system error" msgstr "Onbekende systeemfout" -#: gnulib/lib/getopt.c:688 gnulib/lib/getopt.c:700 +#: gnulib/lib/getopt.c:629 gnulib/lib/getopt.c:641 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: optie `%s' is dubbelzinnig\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:733 gnulib/lib/getopt.c:737 +#: gnulib/lib/getopt.c:674 gnulib/lib/getopt.c:678 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: optie `--%s' staat geen argumenten toe\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:746 gnulib/lib/getopt.c:751 +#: gnulib/lib/getopt.c:687 gnulib/lib/getopt.c:692 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: optie `%c%s' staat geen argumenten toe\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:787 gnulib/lib/getopt.c:800 gnulib/lib/getopt.c:1089 -#: gnulib/lib/getopt.c:1102 +#: gnulib/lib/getopt.c:728 gnulib/lib/getopt.c:741 gnulib/lib/getopt.c:1030 +#: gnulib/lib/getopt.c:1043 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: optie `%s' vereist een argument\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:838 gnulib/lib/getopt.c:841 +#: gnulib/lib/getopt.c:779 gnulib/lib/getopt.c:782 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: onbekende optie `--%s'\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:849 gnulib/lib/getopt.c:852 +#: gnulib/lib/getopt.c:790 gnulib/lib/getopt.c:793 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: onbekende optie `%c%s'\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:899 gnulib/lib/getopt.c:902 +#: gnulib/lib/getopt.c:840 gnulib/lib/getopt.c:843 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: ongeldige optie -- %c\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:908 gnulib/lib/getopt.c:911 +#: gnulib/lib/getopt.c:849 gnulib/lib/getopt.c:852 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: ongeldige optie -- %c\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:958 gnulib/lib/getopt.c:969 gnulib/lib/getopt.c:1155 -#: gnulib/lib/getopt.c:1168 +#: gnulib/lib/getopt.c:899 gnulib/lib/getopt.c:910 gnulib/lib/getopt.c:1096 +#: gnulib/lib/getopt.c:1109 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: optie vereist een argument -- %c\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:1021 gnulib/lib/getopt.c:1032 +#: gnulib/lib/getopt.c:962 gnulib/lib/getopt.c:973 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: optie `-W %s' is dubbelzinnig\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:1056 gnulib/lib/getopt.c:1068 +#: gnulib/lib/getopt.c:997 gnulib/lib/getopt.c:1009 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: optie `-W %s' staat geen argumenten toe\n" -#: gnulib/lib/human.c:361 +#: gnulib/lib/human.c:481 msgid "block size" msgstr "blokgrootte" @@ -117,89 +119,89 @@ msgstr "`" msgid "'" msgstr "'" -#: gnulib/lib/regex.c:1362 +#: gnulib/lib/regex.c:1302 msgid "Success" msgstr "Gelukt" -#: gnulib/lib/regex.c:1365 +#: gnulib/lib/regex.c:1305 msgid "No match" msgstr "Geen overeenkomsten" -#: gnulib/lib/regex.c:1368 +#: gnulib/lib/regex.c:1308 msgid "Invalid regular expression" msgstr "Ongeldige reguliere expressie" -#: gnulib/lib/regex.c:1371 +#: gnulib/lib/regex.c:1311 msgid "Invalid collation character" msgstr "Ongeldig vergelijkingsteken" -#: gnulib/lib/regex.c:1374 +#: gnulib/lib/regex.c:1314 msgid "Invalid character class name" msgstr "Ongeldige naam voor tekenklasse" -#: gnulib/lib/regex.c:1377 +#: gnulib/lib/regex.c:1317 msgid "Trailing backslash" msgstr "Afsluitende backslash" -#: gnulib/lib/regex.c:1380 +#: gnulib/lib/regex.c:1320 msgid "Invalid back reference" msgstr "Ongeldige terugverwijzing" -#: gnulib/lib/regex.c:1383 +#: gnulib/lib/regex.c:1323 msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "Onvergezelde [ of [^" -#: gnulib/lib/regex.c:1386 +#: gnulib/lib/regex.c:1326 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "Onvergezelde ( of \\(" -#: gnulib/lib/regex.c:1389 +#: gnulib/lib/regex.c:1329 msgid "Unmatched \\{" msgstr "Onvergezelde \\{" -#: gnulib/lib/regex.c:1392 +#: gnulib/lib/regex.c:1332 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "Ongeldige inhoud van \\{\\}" -#: gnulib/lib/regex.c:1395 +#: gnulib/lib/regex.c:1335 msgid "Invalid range end" msgstr "Ongeldig einde van bereik" -#: gnulib/lib/regex.c:1398 +#: gnulib/lib/regex.c:1338 msgid "Memory exhausted" msgstr "Geen geheugen beschikbaar" -#: gnulib/lib/regex.c:1401 +#: gnulib/lib/regex.c:1341 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "Ongeldige voorgaande reguliere expressie" -#: gnulib/lib/regex.c:1404 +#: gnulib/lib/regex.c:1344 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "Voortijdig einde van reguliere expressie" -#: gnulib/lib/regex.c:1407 +#: gnulib/lib/regex.c:1347 msgid "Regular expression too big" msgstr "Reguliere expressie te groot" -#: gnulib/lib/regex.c:1410 +#: gnulib/lib/regex.c:1350 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr "Onvergezelde ) of \\)" -#: gnulib/lib/regex.c:8029 +#: gnulib/lib/regex.c:7915 msgid "No previous regular expression" msgstr "Geen voorgaande reguliere expressie" -#: gnulib/lib/rpmatch.c:78 +#: gnulib/lib/rpmatch.c:70 msgid "^[yY]" msgstr "" -#: gnulib/lib/rpmatch.c:81 +#: gnulib/lib/rpmatch.c:73 msgid "^[nN]" msgstr "" #. If XALLOC_FAIL_FUNC is NULL, or does return, display this message #. before exiting when memory is exhausted. Goes through gettext. -#: gnulib/lib/xmalloc.c:63 +#: gnulib/lib/xmalloc.c:53 #, fuzzy msgid "memory exhausted" msgstr "Geen geheugen beschikbaar" @@ -208,72 +210,85 @@ msgstr "Geen geheugen beschikbaar" msgid "oops -- invalid default insertion of and!" msgstr "oops -- ongeldige standaard tussenvoeging van and!" -#: find/util.c:147 find/parser.c:555 +#: find/util.c:147 find/parser.c:564 #, c-format msgid "Usage: %s [path...] [expression]\n" msgstr "Gebruik: %s [pad...] [expressie]\n" #: find/find.c:204 +msgid "" +"The environment variable FIND_BLOCK_SIZE is not supported, the only thing " +"that affects the block size is the POSIXLY_CORRECT environment variable" +msgstr "" + +#: find/find.c:224 msgid "paths must precede expression" msgstr "padnamen moeten de expressies voorgaan" #. Command line option not recognized -#: find/find.c:209 +#: find/find.c:229 #, c-format msgid "invalid predicate `%s'" msgstr "ongeldig predikaat `%s'" #. Command line option requires an argument -#: find/find.c:215 +#: find/find.c:235 #, c-format msgid "missing argument to `%s'" msgstr "ontbrekend argument voor `%s'" -#: find/find.c:217 +#: find/find.c:237 #, c-format msgid "invalid argument `%s' to `%s'" msgstr "ongeldig argument `%s' voor `%s'" -#: find/find.c:246 +#: find/find.c:266 +#, c-format msgid "Predicate List:\n" msgstr "Predikatenlijst:\n" -#: find/find.c:254 +#: find/find.c:279 +msgid "unexpected extra predicate" +msgstr "" + +#: find/find.c:283 +#, c-format msgid "Eval Tree:\n" msgstr "Evaluatieboom:\n" -#: find/find.c:265 +#: find/find.c:294 +#, c-format msgid "Optimized Eval Tree:\n" msgstr "Geoptimaliseerde Evaluatieboom:\n" -#: find/find.c:279 find/find.c:282 +#: find/find.c:308 find/find.c:311 msgid "cannot get current directory" msgstr "kan de huidige map niet opvragen" -#: find/find.c:307 find/find.c:344 find/find.c:528 find/find.c:592 +#: find/find.c:336 find/find.c:376 find/find.c:563 find/find.c:627 #, c-format msgid "%s changed during execution of %s" msgstr "" -#: find/find.c:498 find/parser.c:939 +#: find/find.c:533 find/parser.c:978 msgid "virtual memory exhausted" msgstr "geen virtueel geheugen beschikbaar" -#: find/find.c:594 +#: find/find.c:629 #, c-format msgid "%s/.. changed during execution of %s" msgstr "" -#: find/fstype.c:276 +#: find/fstype.c:281 #, c-format msgid "error in %s: %s" msgstr "fout in %s: %s" -#: find/fstype.c:365 +#: find/fstype.c:370 msgid "unknown" msgstr "onbekend" -#: find/parser.c:557 +#: find/parser.c:566 msgid "" "default path is the current directory; default expression is -print\n" "expression may consist of:\n" @@ -286,40 +301,44 @@ msgstr "" "is impliciet als geen anderen zijn gegeven):\n" " ( EXPR ) ! EXPR -not EXPR EXPR1 -a EXPR2 EXPR1 -and EXPR2\n" -#: find/parser.c:562 +#: find/parser.c:571 +#, fuzzy msgid "" " EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n" "options (always true): -daystart -depth -follow --help\n" " -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf --version -xdev\n" -"tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n" +"tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N" msgstr "" " EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n" "opties (altijd waar): -daystart -depth -follow --help\n" " -maxdepth NIVEAU -mindepth NIVEAU -mount -noleaf --version -xdev\n" "testen (N kan +N of -N of N zijn): -amin N -anewer BESTAND -atime N -cmin N\n" -#: find/parser.c:567 +#: find/parser.c:576 +#, fuzzy msgid "" " -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME\n" -" -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -ipath PATTERN -iregex PATTERN\n" -" -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE\n" +" -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -iwholename PATTERN -iregex " +"PATTERN\n" +" -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE" msgstr "" " -cnewer BESTAND -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group " "NAAM\n" " -ilname PATROON -iname PATROON -inum N -ipath PATROON -iregex PATROON\n" " -links N -lname PATROON -mmin N -mtime N -name PATROON -newer BESTAND\n" -#: find/parser.c:571 +#: find/parser.c:580 +#, fuzzy msgid "" " -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n" -" -size N[bckw] -true -type [bcdpfls] -uid N -used N -user NAME\n" -" -xtype [bcdpfls]\n" +" -wholename PATTERN -size N[bcwkMG] -true -type [bcdpflsD] -uid N\n" +" -used N -user NAME -xtype [bcdpfls]\n" msgstr "" " -nouser -nogroup -path PATROON -perm [+-]MODE -regex PATROON\n" " -size N[bckw] -true -type [bcdpfls] -uid N -used N -user NAAM\n" " -xtype [bcdpfls]\n" -#: find/parser.c:575 +#: find/parser.c:584 msgid "" "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n" " -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls\n" @@ -328,48 +347,54 @@ msgstr "" "OPMAAK\n" " -ok COMMANDO ; -print -print0 -printf OPMAAK -prune -ls\n" -#: find/parser.c:578 locate/locate.c:485 xargs/xargs.c:936 +#: find/parser.c:587 msgid "" -"\n" -"Report bugs to ." +"Report (and track progress on fixing) bugs via the findutils bug-reporting\n" +"page at http://savannah.gnu.org/ or, if you have no web access, by sending\n" +"email to ." msgstr "" -#: find/parser.c:937 +#: find/parser.c:635 +msgid "" +"warning: the predicate -ipath is deprecated; please use -iwholename instead." +msgstr "" + +#: find/parser.c:976 #, c-format msgid "invalid mode `%s'" msgstr "ongeldige mode `%s'" -#: find/parser.c:1070 +#: find/parser.c:1109 msgid "invalid null argument to -size" msgstr "ongeldig null argument bij -size" -#: find/parser.c:1106 +#: find/parser.c:1155 #, c-format msgid "invalid -size type `%c'" msgstr "ongeldig -size type `%c'" -#: find/parser.c:1194 +#: find/parser.c:1243 #, c-format msgid "GNU find version %s\n" msgstr "GNU find versie %s\n" -#: find/parser.c:1335 +#: find/parser.c:1398 #, c-format msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" msgstr "let op: onbekende escape `\\%c'" #. An unrecognized % escape. Print the char after the %. -#: find/parser.c:1381 +#: find/parser.c:1444 #, c-format msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'" msgstr "let op: onbekende opmaakopdracht `%%%c'" -#: find/parser.c:1590 find/parser.c:1672 +#: find/parser.c:1667 find/parser.c:1749 #, c-format msgid "inserting %s\n" msgstr "tussenvoegen %s\n" -#: find/parser.c:1591 find/parser.c:1673 +#: find/parser.c:1668 find/parser.c:1750 #, c-format msgid " type: %s %s " msgstr " type: %s %s " @@ -379,30 +404,32 @@ msgstr " type: %s %s " #. The exact format is not specified. #. This standard does not have requirements for locales other than POSIX #. -#: find/pred.c:984 +#: find/pred.c:992 #, c-format msgid "< %s ... %s > ? " msgstr "< %s ... %s > ? " -#: find/pred.c:1267 xargs/xargs.c:788 +#: find/pred.c:1275 xargs/xargs.c:939 msgid "cannot fork" msgstr "kan geen nieuw proces beginnen" -#: find/pred.c:1287 +#: find/pred.c:1295 #, c-format msgid "error waiting for %s" msgstr "fout bij wachten op %s" -#: find/pred.c:1293 +#: find/pred.c:1301 #, c-format msgid "%s terminated by signal %d" msgstr "%s afgebroken door signaal %d" -#: find/pred.c:1408 +#: find/pred.c:1417 +#, c-format msgid "left:\n" msgstr "links:\n" -#: find/pred.c:1412 +#: find/pred.c:1421 +#, c-format msgid "right:\n" msgstr "rechts:\n" @@ -417,6 +444,7 @@ msgstr "oops -- ongeldig expressie type!" #. Normalized tree. #: find/tree.c:231 +#, c-format msgid "Normalized Eval Tree:\n" msgstr "Genormaliseerde Evaluatieboom:\n" @@ -426,18 +454,27 @@ msgid "Usage: %s most_common_bigrams < list > coded_list\n" msgstr "Gebruik: %s meest_gebruikelijke_bigrams < lijst > gecodeerde_lijst\n" #. Printable name of units used in WARN_SECONDS -#: locate/locate.c:124 +#: locate/locate.c:125 msgid "days" msgstr "dagen" #. For example: #. warning: database `fred' is more than 8 days old -#: locate/locate.c:305 +#: locate/locate.c:306 #, c-format msgid "warning: database `%s' is more than %d %s old" msgstr "let op: database `%s' is meer dan %d %s oud" -#: locate/locate.c:481 +#. This should not happen generally , but since we're +#. * reading in data which is outside our control, we +#. * cannot prevent it. +#. +#: locate/locate.c:383 +#, c-format +msgid "locate database `%s' is corrupt or invalid" +msgstr "" + +#: locate/locate.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [-d path | --database=path] [-e | --existing]\n" @@ -446,84 +483,93 @@ msgstr "" "Gebruik: %s [-d pad | --database=pad] [--version] [--help]\n" " [-e | --existing] patroon...\n" -#: locate/locate.c:543 +#: locate/locate.c:476 xargs/xargs.c:1088 +msgid "" +"\n" +"Report bugs to .\n" +msgstr "" + +#: locate/locate.c:534 #, c-format msgid "GNU locate version %s\n" msgstr "GNU locate versie %s\n" -#: xargs/xargs.c:309 +#: xargs/xargs.c:331 msgid "environment is too large for exec" msgstr "omgeving is te groot voor exec" -#: xargs/xargs.c:383 +#: xargs/xargs.c:409 #, c-format msgid "GNU xargs version %s\n" msgstr "GNU xargs versie %s\n" -#: xargs/xargs.c:557 +#. I suspect that this can never happen now, because append_char_to_buf() +#. * should only be called wen replace_pat is true. +#. +#: xargs/xargs.c:528 xargs/xargs.c:664 xargs/xargs.c:712 +msgid "argument line too long" +msgstr "argumentregel te lang" + +#: xargs/xargs.c:649 #, c-format msgid "unmatched %s quote" msgstr "onvergezeld %s aanhalingsteken" -#: xargs/xargs.c:558 +#: xargs/xargs.c:650 msgid "double" msgstr "dubbel (double)" -#: xargs/xargs.c:558 +#: xargs/xargs.c:650 msgid "single" msgstr "enkel (single)" -#: xargs/xargs.c:571 xargs/xargs.c:616 -msgid "argument line too long" -msgstr "argumentregel te lang" - -#: xargs/xargs.c:674 +#: xargs/xargs.c:801 msgid "command too long" msgstr "commando te lang" -#: xargs/xargs.c:692 +#: xargs/xargs.c:819 msgid "can not fit single argument within argument list size limit" msgstr "Kan geen enkel argument passen binnen afmetingslimiet argumentenlijst" -#: xargs/xargs.c:696 +#: xargs/xargs.c:824 msgid "argument list too long" msgstr "argumentenlijst te lang" -#: xargs/xargs.c:850 +#: xargs/xargs.c:1002 msgid "error waiting for child process" msgstr "fout bij wachten op kind proces" -#: xargs/xargs.c:866 +#: xargs/xargs.c:1018 #, c-format msgid "%s: exited with status 255; aborting" msgstr "%s: afgesloten met status 255; afbreken" -#: xargs/xargs.c:868 +#: xargs/xargs.c:1020 #, c-format msgid "%s: stopped by signal %d" msgstr "%s: gestopt door signaal %d" -#: xargs/xargs.c:870 +#: xargs/xargs.c:1022 #, c-format msgid "%s: terminated by signal %d" msgstr "%s: afgebroken door signaal %d" -#: xargs/xargs.c:893 +#: xargs/xargs.c:1045 #, c-format msgid "%s: invalid number for -%c option\n" msgstr "%s: ongeldig nummer voor -%c optie\n" -#: xargs/xargs.c:899 +#: xargs/xargs.c:1051 #, c-format msgid "%s: value for -%c option must be >= %ld\n" msgstr "%s: waarde bij -%c optie moet >= %ld zijn\n" -#: xargs/xargs.c:905 +#: xargs/xargs.c:1057 #, c-format msgid "%s: value for -%c option must be < %ld\n" msgstr "%s: waarde bij -%c optie moet < %ld zijn\n" -#: xargs/xargs.c:928 +#: xargs/xargs.c:1080 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-0prtx] [-e[eof-str]] [-i[replace-str]] [-l[max-lines]]\n" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 7b946c2..56b1185 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -5,7 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: findutils 4.1\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-26 14:40+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-02 17:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 1996-08-23 10:50\n" "Last-Translator: Pawe³ Krawczyk \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -13,85 +14,85 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: gnulib/lib/argmatch.c:135 +#: gnulib/lib/argmatch.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument %s for %s" msgstr "b³êdny zerowy argument dla -size" -#: gnulib/lib/argmatch.c:136 +#: gnulib/lib/argmatch.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous argument %s for %s" msgstr "b³êdny zerowy argument dla -size" #. We try to put synonyms on the same line. The assumption is that #. synonyms follow each other -#: gnulib/lib/argmatch.c:155 -#, fuzzy +#: gnulib/lib/argmatch.c:152 +#, fuzzy, c-format msgid "Valid arguments are:" msgstr "b³êdny zerowy argument dla -size" -#: gnulib/lib/error.c:135 gnulib/lib/error.c:163 +#: gnulib/lib/error.c:127 msgid "Unknown system error" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:688 gnulib/lib/getopt.c:700 +#: gnulib/lib/getopt.c:629 gnulib/lib/getopt.c:641 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:733 gnulib/lib/getopt.c:737 +#: gnulib/lib/getopt.c:674 gnulib/lib/getopt.c:678 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:746 gnulib/lib/getopt.c:751 +#: gnulib/lib/getopt.c:687 gnulib/lib/getopt.c:692 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:787 gnulib/lib/getopt.c:800 gnulib/lib/getopt.c:1089 -#: gnulib/lib/getopt.c:1102 +#: gnulib/lib/getopt.c:728 gnulib/lib/getopt.c:741 gnulib/lib/getopt.c:1030 +#: gnulib/lib/getopt.c:1043 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:838 gnulib/lib/getopt.c:841 +#: gnulib/lib/getopt.c:779 gnulib/lib/getopt.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "uwaga: nierozpoznany znak steruj±cy `\\%c'" -#: gnulib/lib/getopt.c:849 gnulib/lib/getopt.c:852 +#: gnulib/lib/getopt.c:790 gnulib/lib/getopt.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "uwaga: nierozpoznany znak steruj±cy `\\%c'" -#: gnulib/lib/getopt.c:899 gnulib/lib/getopt.c:902 +#: gnulib/lib/getopt.c:840 gnulib/lib/getopt.c:843 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:908 gnulib/lib/getopt.c:911 +#: gnulib/lib/getopt.c:849 gnulib/lib/getopt.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: b³êdna liczba dla opcji -%c\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:958 gnulib/lib/getopt.c:969 gnulib/lib/getopt.c:1155 -#: gnulib/lib/getopt.c:1168 +#: gnulib/lib/getopt.c:899 gnulib/lib/getopt.c:910 gnulib/lib/getopt.c:1096 +#: gnulib/lib/getopt.c:1109 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:1021 gnulib/lib/getopt.c:1032 +#: gnulib/lib/getopt.c:962 gnulib/lib/getopt.c:973 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:1056 gnulib/lib/getopt.c:1068 +#: gnulib/lib/getopt.c:997 gnulib/lib/getopt.c:1009 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/human.c:361 +#: gnulib/lib/human.c:481 msgid "block size" msgstr "" @@ -117,96 +118,96 @@ msgstr "" msgid "'" msgstr "" -#: gnulib/lib/regex.c:1362 +#: gnulib/lib/regex.c:1302 msgid "Success" msgstr "" -#: gnulib/lib/regex.c:1365 +#: gnulib/lib/regex.c:1305 msgid "No match" msgstr "" -#: gnulib/lib/regex.c:1368 +#: gnulib/lib/regex.c:1308 #, fuzzy msgid "Invalid regular expression" msgstr "b³êdne wyra¿enie" -#: gnulib/lib/regex.c:1371 +#: gnulib/lib/regex.c:1311 msgid "Invalid collation character" msgstr "" -#: gnulib/lib/regex.c:1374 +#: gnulib/lib/regex.c:1314 msgid "Invalid character class name" msgstr "" -#: gnulib/lib/regex.c:1377 +#: gnulib/lib/regex.c:1317 msgid "Trailing backslash" msgstr "" -#: gnulib/lib/regex.c:1380 +#: gnulib/lib/regex.c:1320 msgid "Invalid back reference" msgstr "" -#: gnulib/lib/regex.c:1383 +#: gnulib/lib/regex.c:1323 #, fuzzy msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "niesparowany cudzys³ów %s " -#: gnulib/lib/regex.c:1386 +#: gnulib/lib/regex.c:1326 #, fuzzy msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "niesparowany cudzys³ów %s " -#: gnulib/lib/regex.c:1389 +#: gnulib/lib/regex.c:1329 #, fuzzy msgid "Unmatched \\{" msgstr "niesparowany cudzys³ów %s " -#: gnulib/lib/regex.c:1392 +#: gnulib/lib/regex.c:1332 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "" -#: gnulib/lib/regex.c:1395 +#: gnulib/lib/regex.c:1335 msgid "Invalid range end" msgstr "" -#: gnulib/lib/regex.c:1398 +#: gnulib/lib/regex.c:1338 #, fuzzy msgid "Memory exhausted" msgstr "brak pamiêci wirtualnej" -#: gnulib/lib/regex.c:1401 +#: gnulib/lib/regex.c:1341 #, fuzzy msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "b³êdne wyra¿enie" -#: gnulib/lib/regex.c:1404 +#: gnulib/lib/regex.c:1344 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "" -#: gnulib/lib/regex.c:1407 +#: gnulib/lib/regex.c:1347 msgid "Regular expression too big" msgstr "" -#: gnulib/lib/regex.c:1410 +#: gnulib/lib/regex.c:1350 #, fuzzy msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr "niesparowany cudzys³ów %s " -#: gnulib/lib/regex.c:8029 +#: gnulib/lib/regex.c:7915 msgid "No previous regular expression" msgstr "" -#: gnulib/lib/rpmatch.c:78 +#: gnulib/lib/rpmatch.c:70 msgid "^[yY]" msgstr "" -#: gnulib/lib/rpmatch.c:81 +#: gnulib/lib/rpmatch.c:73 msgid "^[nN]" msgstr "" #. If XALLOC_FAIL_FUNC is NULL, or does return, display this message #. before exiting when memory is exhausted. Goes through gettext. -#: gnulib/lib/xmalloc.c:63 +#: gnulib/lib/xmalloc.c:53 #, fuzzy msgid "memory exhausted" msgstr "brak pamiêci wirtualnej" @@ -215,75 +216,86 @@ msgstr "brak pami msgid "oops -- invalid default insertion of and!" msgstr "ojej -- b³êdne domy¶lne wstawienie and" -#: find/util.c:147 find/parser.c:555 +#: find/util.c:147 find/parser.c:564 #, c-format msgid "Usage: %s [path...] [expression]\n" msgstr "U¿ycie: %s [¶cie¿ka...] [wyra¿enie]\n" #: find/find.c:204 +msgid "" +"The environment variable FIND_BLOCK_SIZE is not supported, the only thing " +"that affects the block size is the POSIXLY_CORRECT environment variable" +msgstr "" + +#: find/find.c:224 msgid "paths must precede expression" msgstr "" #. Command line option not recognized -#: find/find.c:209 +#: find/find.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "invalid predicate `%s'" msgstr "niew³a¶ciwy tryb `%s'" #. Command line option requires an argument -#: find/find.c:215 +#: find/find.c:235 #, fuzzy, c-format msgid "missing argument to `%s'" msgstr "b³êdny zerowy argument dla -size" -#: find/find.c:217 +#: find/find.c:237 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument `%s' to `%s'" msgstr "b³êdny zerowy argument dla -size" -#: find/find.c:246 +#: find/find.c:266 +#, c-format msgid "Predicate List:\n" msgstr "" -#: find/find.c:254 -#, fuzzy +#: find/find.c:279 +msgid "unexpected extra predicate" +msgstr "" + +#: find/find.c:283 +#, fuzzy, c-format msgid "Eval Tree:\n" msgstr "Znormalizowane Drzewo Szacunkowe:\n" -#: find/find.c:265 -#, fuzzy +#: find/find.c:294 +#, fuzzy, c-format msgid "Optimized Eval Tree:\n" msgstr "Znormalizowane Drzewo Szacunkowe:\n" -#: find/find.c:279 find/find.c:282 +#: find/find.c:308 find/find.c:311 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "nie mogê powróciæ do katalogu starowego" -#: find/find.c:307 find/find.c:344 find/find.c:528 find/find.c:592 +#: find/find.c:336 find/find.c:376 find/find.c:563 find/find.c:627 #, c-format msgid "%s changed during execution of %s" msgstr "" -#: find/find.c:498 find/parser.c:939 +#: find/find.c:533 find/parser.c:978 msgid "virtual memory exhausted" msgstr "brak pamiêci wirtualnej" -#: find/find.c:594 +#: find/find.c:629 #, c-format msgid "%s/.. changed during execution of %s" msgstr "" -#: find/fstype.c:276 +#: find/fstype.c:281 #, c-format msgid "error in %s: %s" msgstr "b³±d w %s: %s" -#: find/fstype.c:365 +#: find/fstype.c:370 msgid "unknown" msgstr "nieznany" -#: find/parser.c:557 +#: find/parser.c:566 msgid "" "default path is the current directory; default expression is -print\n" "expression may consist of:\n" @@ -297,12 +309,13 @@ msgstr "" "and):\n" " ( WYR ) ! WYR -not WYR WYR1 -a WYR2 WYR1 -and WYR2\n" -#: find/parser.c:562 +#: find/parser.c:571 +#, fuzzy msgid "" " EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n" "options (always true): -daystart -depth -follow --help\n" " -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf --version -xdev\n" -"tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n" +"tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N" msgstr "" " WYR1 -o WYR2 WYR1 -or WYR2 WYR1 , WYR2\n" "opcje (zawsze prawdziwe): -daystart -depth -follow --help\n" @@ -310,27 +323,30 @@ msgstr "" "testy (N jest postaci +N lub -N lub N): -amin N -anewer PLIK -atime N -cmin " "N\n" -#: find/parser.c:567 +#: find/parser.c:576 +#, fuzzy msgid "" " -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME\n" -" -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -ipath PATTERN -iregex PATTERN\n" -" -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE\n" +" -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -iwholename PATTERN -iregex " +"PATTERN\n" +" -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE" msgstr "" " -cnewer PLIK -ctime N -empty -false -fstype TYP -gid N -group NAZWA\n" " -ilname WZORZEC -iname WZORZEC -inum N -ipath WZORZEC -iregex WZORZEC\n" " -links N -lname WZORZEC -mmin N -mtime N -name WZORZEC -newer PLIK\n" -#: find/parser.c:571 +#: find/parser.c:580 +#, fuzzy msgid "" " -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n" -" -size N[bckw] -true -type [bcdpfls] -uid N -used N -user NAME\n" -" -xtype [bcdpfls]\n" +" -wholename PATTERN -size N[bcwkMG] -true -type [bcdpflsD] -uid N\n" +" -used N -user NAME -xtype [bcdpfls]\n" msgstr "" " -nouser -nogroup -path WZORZEC -perm [+-]TRYB -regex WZORZEC\n" " -size N[bckw] -true -type [bcdpfls] -uid N -used N -user NAZWA\n" " -xtype [bcdpfls]\n" -#: find/parser.c:575 +#: find/parser.c:584 msgid "" "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n" " -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls\n" @@ -338,48 +354,54 @@ msgstr "" "actions: -exec POLECENIE ; -fprint PLIK -fprint0 PLIK -fprintf PLIK FORMAT\n" " -ok POLECENIE ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls\n" -#: find/parser.c:578 locate/locate.c:485 xargs/xargs.c:936 +#: find/parser.c:587 msgid "" -"\n" -"Report bugs to ." +"Report (and track progress on fixing) bugs via the findutils bug-reporting\n" +"page at http://savannah.gnu.org/ or, if you have no web access, by sending\n" +"email to ." msgstr "" -#: find/parser.c:937 +#: find/parser.c:635 +msgid "" +"warning: the predicate -ipath is deprecated; please use -iwholename instead." +msgstr "" + +#: find/parser.c:976 #, c-format msgid "invalid mode `%s'" msgstr "niew³a¶ciwy tryb `%s'" -#: find/parser.c:1070 +#: find/parser.c:1109 msgid "invalid null argument to -size" msgstr "b³êdny zerowy argument dla -size" -#: find/parser.c:1106 +#: find/parser.c:1155 #, c-format msgid "invalid -size type `%c'" msgstr "b³êdny typ -size `%c'" -#: find/parser.c:1194 +#: find/parser.c:1243 #, c-format msgid "GNU find version %s\n" msgstr "GNU find wersja %s\n" -#: find/parser.c:1335 +#: find/parser.c:1398 #, c-format msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" msgstr "uwaga: nierozpoznany znak steruj±cy `\\%c'" #. An unrecognized % escape. Print the char after the %. -#: find/parser.c:1381 +#: find/parser.c:1444 #, c-format msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'" msgstr "uwaga: nierozpoznana dyrektywa formatuj±ca `%%%c'" -#: find/parser.c:1590 find/parser.c:1672 +#: find/parser.c:1667 find/parser.c:1749 #, c-format msgid "inserting %s\n" msgstr "wstawiam %s\n" -#: find/parser.c:1591 find/parser.c:1673 +#: find/parser.c:1668 find/parser.c:1750 #, c-format msgid " type: %s %s " msgstr " typ: %s %s " @@ -389,30 +411,32 @@ msgstr " typ: %s %s " #. The exact format is not specified. #. This standard does not have requirements for locales other than POSIX #. -#: find/pred.c:984 +#: find/pred.c:992 #, c-format msgid "< %s ... %s > ? " msgstr "" -#: find/pred.c:1267 xargs/xargs.c:788 +#: find/pred.c:1275 xargs/xargs.c:939 msgid "cannot fork" msgstr "nie mogê siê rozwidliæ" -#: find/pred.c:1287 +#: find/pred.c:1295 #, c-format msgid "error waiting for %s" msgstr "b³±d podczas czekania na %s" -#: find/pred.c:1293 +#: find/pred.c:1301 #, c-format msgid "%s terminated by signal %d" msgstr "%s zakoñczony sygna³em %d" -#: find/pred.c:1408 +#: find/pred.c:1417 +#, c-format msgid "left:\n" msgstr "lewy:\n" -#: find/pred.c:1412 +#: find/pred.c:1421 +#, c-format msgid "right:\n" msgstr "prawy:\n" @@ -427,6 +451,7 @@ msgstr "ojej -- b #. Normalized tree. #: find/tree.c:231 +#, c-format msgid "Normalized Eval Tree:\n" msgstr "Znormalizowane Drzewo Szacunkowe:\n" @@ -436,18 +461,27 @@ msgid "Usage: %s most_common_bigrams < list > coded_list\n" msgstr "U¿ycie: %s najpopularniejsze_bigramy < lista > zakodowana_lista\n" #. Printable name of units used in WARN_SECONDS -#: locate/locate.c:124 +#: locate/locate.c:125 msgid "days" msgstr "" #. For example: #. warning: database `fred' is more than 8 days old -#: locate/locate.c:305 +#: locate/locate.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "warning: database `%s' is more than %d %s old" msgstr "uwaga: baza danych `%s' ma ju¿ ponad %s" -#: locate/locate.c:481 +#. This should not happen generally , but since we're +#. * reading in data which is outside our control, we +#. * cannot prevent it. +#. +#: locate/locate.c:383 +#, c-format +msgid "locate database `%s' is corrupt or invalid" +msgstr "" + +#: locate/locate.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [-d path | --database=path] [-e | --existing]\n" @@ -456,84 +490,93 @@ msgstr "" "U¿ycie: %s [-d ¶cie¿ka] [--database=¶cie¿ka] [--version] [--help] " "wzorzec...\n" -#: locate/locate.c:543 +#: locate/locate.c:476 xargs/xargs.c:1088 +msgid "" +"\n" +"Report bugs to .\n" +msgstr "" + +#: locate/locate.c:534 #, c-format msgid "GNU locate version %s\n" msgstr "GNU locate wersja %s\n" -#: xargs/xargs.c:309 +#: xargs/xargs.c:331 msgid "environment is too large for exec" msgstr "¶rodowisko jest zbyt du¿e dla execa" -#: xargs/xargs.c:383 +#: xargs/xargs.c:409 #, c-format msgid "GNU xargs version %s\n" msgstr "GNU xargs wersja %s\n" -#: xargs/xargs.c:557 +#. I suspect that this can never happen now, because append_char_to_buf() +#. * should only be called wen replace_pat is true. +#. +#: xargs/xargs.c:528 xargs/xargs.c:664 xargs/xargs.c:712 +msgid "argument line too long" +msgstr "za d³uga linia argumentów" + +#: xargs/xargs.c:649 #, c-format msgid "unmatched %s quote" msgstr "niesparowany cudzys³ów %s " -#: xargs/xargs.c:558 +#: xargs/xargs.c:650 msgid "double" msgstr "podwójne" -#: xargs/xargs.c:558 +#: xargs/xargs.c:650 msgid "single" msgstr "pojedyncze" -#: xargs/xargs.c:571 xargs/xargs.c:616 -msgid "argument line too long" -msgstr "za d³uga linia argumentów" - -#: xargs/xargs.c:674 +#: xargs/xargs.c:801 msgid "command too long" msgstr "za d³ugie polecenie" -#: xargs/xargs.c:692 +#: xargs/xargs.c:819 msgid "can not fit single argument within argument list size limit" msgstr "nie mogê dopasowaæ pojedynczego argumentu w limicie wielko¶ci listy" -#: xargs/xargs.c:696 +#: xargs/xargs.c:824 msgid "argument list too long" msgstr "za d³uga lista argumentów" -#: xargs/xargs.c:850 +#: xargs/xargs.c:1002 msgid "error waiting for child process" msgstr "b³±d podczas oczekiwania na proces potomny" -#: xargs/xargs.c:866 +#: xargs/xargs.c:1018 #, c-format msgid "%s: exited with status 255; aborting" msgstr "%s: wyszed³ ze stanem 255; zaniechanie" -#: xargs/xargs.c:868 +#: xargs/xargs.c:1020 #, c-format msgid "%s: stopped by signal %d" msgstr "%s: zatrzymany sygna³em %d" -#: xargs/xargs.c:870 +#: xargs/xargs.c:1022 #, c-format msgid "%s: terminated by signal %d" msgstr "%s: zakoñczony sygna³em %d" -#: xargs/xargs.c:893 +#: xargs/xargs.c:1045 #, c-format msgid "%s: invalid number for -%c option\n" msgstr "%s: b³êdna liczba dla opcji -%c\n" -#: xargs/xargs.c:899 +#: xargs/xargs.c:1051 #, c-format msgid "%s: value for -%c option must be >= %ld\n" msgstr "%s: warto¶æ dla opcji -%c musi byæ >= %ld\n" -#: xargs/xargs.c:905 +#: xargs/xargs.c:1057 #, c-format msgid "%s: value for -%c option must be < %ld\n" msgstr "%s: warto¶æ dla opcji -%c musi byæ < %ld\n" -#: xargs/xargs.c:928 +#: xargs/xargs.c:1080 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-0prtx] [-e[eof-str]] [-i[replace-str]] [-l[max-lines]]\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 5b3e4e6..e6686d5 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,7 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: findutils 4.1.5\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-26 14:40+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-02 17:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-19 15:30-0300\n" "Last-Translator: Rodrigo Parra Novo \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -13,84 +14,85 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: gnulib/lib/argmatch.c:135 +#: gnulib/lib/argmatch.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument %s for %s" msgstr "argumento %s inválido para `%s'" -#: gnulib/lib/argmatch.c:136 +#: gnulib/lib/argmatch.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous argument %s for %s" msgstr "argumento %s ambíguo para `%s'" #. We try to put synonyms on the same line. The assumption is that #. synonyms follow each other -#: gnulib/lib/argmatch.c:155 +#: gnulib/lib/argmatch.c:152 +#, c-format msgid "Valid arguments are:" msgstr "Argumentos válidos são:" -#: gnulib/lib/error.c:135 gnulib/lib/error.c:163 +#: gnulib/lib/error.c:127 msgid "Unknown system error" msgstr "Erro de sistema desconhecido" -#: gnulib/lib/getopt.c:688 gnulib/lib/getopt.c:700 +#: gnulib/lib/getopt.c:629 gnulib/lib/getopt.c:641 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: opção `%s' é ambígua\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:733 gnulib/lib/getopt.c:737 +#: gnulib/lib/getopt.c:674 gnulib/lib/getopt.c:678 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: opção `--%s' não permite um argumento\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:746 gnulib/lib/getopt.c:751 +#: gnulib/lib/getopt.c:687 gnulib/lib/getopt.c:692 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: opção `%c%s' não permite um argumento\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:787 gnulib/lib/getopt.c:800 gnulib/lib/getopt.c:1089 -#: gnulib/lib/getopt.c:1102 +#: gnulib/lib/getopt.c:728 gnulib/lib/getopt.c:741 gnulib/lib/getopt.c:1030 +#: gnulib/lib/getopt.c:1043 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: opção `%s' requer um argumento\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:838 gnulib/lib/getopt.c:841 +#: gnulib/lib/getopt.c:779 gnulib/lib/getopt.c:782 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: a opção `--%s' não é conhecida\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:849 gnulib/lib/getopt.c:852 +#: gnulib/lib/getopt.c:790 gnulib/lib/getopt.c:793 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: a opção `%c%s' não é conhecida\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:899 gnulib/lib/getopt.c:902 +#: gnulib/lib/getopt.c:840 gnulib/lib/getopt.c:843 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: opção ilegal -- %c\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:908 gnulib/lib/getopt.c:911 +#: gnulib/lib/getopt.c:849 gnulib/lib/getopt.c:852 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: opção inválida -- %c\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:958 gnulib/lib/getopt.c:969 gnulib/lib/getopt.c:1155 -#: gnulib/lib/getopt.c:1168 +#: gnulib/lib/getopt.c:899 gnulib/lib/getopt.c:910 gnulib/lib/getopt.c:1096 +#: gnulib/lib/getopt.c:1109 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: opção requer um argumento -- %c\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:1021 gnulib/lib/getopt.c:1032 +#: gnulib/lib/getopt.c:962 gnulib/lib/getopt.c:973 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: opção `-W %s' é ambígua\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:1056 gnulib/lib/getopt.c:1068 +#: gnulib/lib/getopt.c:997 gnulib/lib/getopt.c:1009 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: opção `-W %s' não permite um argumento\n" -#: gnulib/lib/human.c:361 +#: gnulib/lib/human.c:481 msgid "block size" msgstr "tamanho do bloco" @@ -116,89 +118,89 @@ msgstr "`" msgid "'" msgstr "'" -#: gnulib/lib/regex.c:1362 +#: gnulib/lib/regex.c:1302 msgid "Success" msgstr "Sucesso" -#: gnulib/lib/regex.c:1365 +#: gnulib/lib/regex.c:1305 msgid "No match" msgstr "Não há associações" -#: gnulib/lib/regex.c:1368 +#: gnulib/lib/regex.c:1308 msgid "Invalid regular expression" msgstr "expressão regularinválida" -#: gnulib/lib/regex.c:1371 +#: gnulib/lib/regex.c:1311 msgid "Invalid collation character" msgstr "Caractere de colagem inválido" -#: gnulib/lib/regex.c:1374 +#: gnulib/lib/regex.c:1314 msgid "Invalid character class name" msgstr "Nome da classe de caractere inválida" -#: gnulib/lib/regex.c:1377 +#: gnulib/lib/regex.c:1317 msgid "Trailing backslash" msgstr "Contrabarra precedente" -#: gnulib/lib/regex.c:1380 +#: gnulib/lib/regex.c:1320 msgid "Invalid back reference" msgstr "Referência reversa inválida" -#: gnulib/lib/regex.c:1383 +#: gnulib/lib/regex.c:1323 msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "[ ou ^[ não correspondido" -#: gnulib/lib/regex.c:1386 +#: gnulib/lib/regex.c:1326 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "( ou \\( não correspondido" -#: gnulib/lib/regex.c:1389 +#: gnulib/lib/regex.c:1329 msgid "Unmatched \\{" msgstr "\\{ não correspondido" -#: gnulib/lib/regex.c:1392 +#: gnulib/lib/regex.c:1332 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "Conteúdo de \\{\\} inválido" -#: gnulib/lib/regex.c:1395 +#: gnulib/lib/regex.c:1335 msgid "Invalid range end" msgstr "Fim do comprimento inválido" -#: gnulib/lib/regex.c:1398 +#: gnulib/lib/regex.c:1338 msgid "Memory exhausted" msgstr "memória exaurida" -#: gnulib/lib/regex.c:1401 +#: gnulib/lib/regex.c:1341 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "Expressão regular precedente inválida" -#: gnulib/lib/regex.c:1404 +#: gnulib/lib/regex.c:1344 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "Fim prematuro de expressão regular" -#: gnulib/lib/regex.c:1407 +#: gnulib/lib/regex.c:1347 msgid "Regular expression too big" msgstr "Expressão regular muito comprida" -#: gnulib/lib/regex.c:1410 +#: gnulib/lib/regex.c:1350 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr ") ou \\) não correspondido" -#: gnulib/lib/regex.c:8029 +#: gnulib/lib/regex.c:7915 msgid "No previous regular expression" msgstr "Não há uma expressão regular prévia" -#: gnulib/lib/rpmatch.c:78 +#: gnulib/lib/rpmatch.c:70 msgid "^[yY]" msgstr "" -#: gnulib/lib/rpmatch.c:81 +#: gnulib/lib/rpmatch.c:73 msgid "^[nN]" msgstr "" #. If XALLOC_FAIL_FUNC is NULL, or does return, display this message #. before exiting when memory is exhausted. Goes through gettext. -#: gnulib/lib/xmalloc.c:63 +#: gnulib/lib/xmalloc.c:53 #, fuzzy msgid "memory exhausted" msgstr "memória exaurida" @@ -207,72 +209,85 @@ msgstr "mem msgid "oops -- invalid default insertion of and!" msgstr "oops -- inserção padrão de and! inválida" -#: find/util.c:147 find/parser.c:555 +#: find/util.c:147 find/parser.c:564 #, c-format msgid "Usage: %s [path...] [expression]\n" msgstr "Uso: %s [caminho...] [expressão]\n" #: find/find.c:204 +msgid "" +"The environment variable FIND_BLOCK_SIZE is not supported, the only thing " +"that affects the block size is the POSIXLY_CORRECT environment variable" +msgstr "" + +#: find/find.c:224 msgid "paths must precede expression" msgstr "os caminhos devem preceder a expressão" #. Command line option not recognized -#: find/find.c:209 +#: find/find.c:229 #, c-format msgid "invalid predicate `%s'" msgstr "predicado inválido `%s'" #. Command line option requires an argument -#: find/find.c:215 +#: find/find.c:235 #, c-format msgid "missing argument to `%s'" msgstr "faltando argumento para `%s'" -#: find/find.c:217 +#: find/find.c:237 #, c-format msgid "invalid argument `%s' to `%s'" msgstr "argumento inválido `%s' para `%s'" -#: find/find.c:246 +#: find/find.c:266 +#, c-format msgid "Predicate List:\n" msgstr "Lista dos predicados:\n" -#: find/find.c:254 +#: find/find.c:279 +msgid "unexpected extra predicate" +msgstr "" + +#: find/find.c:283 +#, c-format msgid "Eval Tree:\n" msgstr "Árvore de avaliação:\n" -#: find/find.c:265 +#: find/find.c:294 +#, c-format msgid "Optimized Eval Tree:\n" msgstr "Árvore de avaliação otimizada:\n" -#: find/find.c:279 find/find.c:282 +#: find/find.c:308 find/find.c:311 msgid "cannot get current directory" msgstr "não foi possível obter o diretório atual" -#: find/find.c:307 find/find.c:344 find/find.c:528 find/find.c:592 +#: find/find.c:336 find/find.c:376 find/find.c:563 find/find.c:627 #, c-format msgid "%s changed during execution of %s" msgstr "" -#: find/find.c:498 find/parser.c:939 +#: find/find.c:533 find/parser.c:978 msgid "virtual memory exhausted" msgstr "memória virtual exaurida" -#: find/find.c:594 +#: find/find.c:629 #, c-format msgid "%s/.. changed during execution of %s" msgstr "" -#: find/fstype.c:276 +#: find/fstype.c:281 #, c-format msgid "error in %s: %s" msgstr "erro em %s: %s" -#: find/fstype.c:365 +#: find/fstype.c:370 msgid "unknown" msgstr "desconhecido" -#: find/parser.c:557 +#: find/parser.c:566 msgid "" "default path is the current directory; default expression is -print\n" "expression may consist of:\n" @@ -286,40 +301,44 @@ msgstr "" "explícitado):\n" " ( EXPR ) ! EXPR -not EXPR EXPR1 -a EXPR2 EXPR1 -and EXPR2\n" -#: find/parser.c:562 +#: find/parser.c:571 +#, fuzzy msgid "" " EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n" "options (always true): -daystart -depth -follow --help\n" " -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf --version -xdev\n" -"tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n" +"tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N" msgstr "" " EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n" "opções (sempre verdadeiras): -daystart -depth -follow --help\n" " -maxdepth NIVEIS -mindepth NIVEIS -mount -noleaf --version --xdev\n" "testes (N pode ser +N ou -N ou N): -amin N -anewer ARQUIVO -atime N -cmin N\n" -#: find/parser.c:567 +#: find/parser.c:576 +#, fuzzy msgid "" " -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME\n" -" -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -ipath PATTERN -iregex PATTERN\n" -" -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE\n" +" -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -iwholename PATTERN -iregex " +"PATTERN\n" +" -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE" msgstr "" " -cnewer ARQUIVO -ctime N -empty -false -fstype TIPO -gid N -group " "NOME\n" " -ilname PADRÃO -iname PADRÃO -inum N -ipath PADRÃO -iregex PADRÃO\n" " -links N -lname PADRÃO -mmin N -mtime N -name PADRÃO -newer ARQUIVO\n" -#: find/parser.c:571 +#: find/parser.c:580 +#, fuzzy msgid "" " -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n" -" -size N[bckw] -true -type [bcdpfls] -uid N -used N -user NAME\n" -" -xtype [bcdpfls]\n" +" -wholename PATTERN -size N[bcwkMG] -true -type [bcdpflsD] -uid N\n" +" -used N -user NAME -xtype [bcdpfls]\n" msgstr "" " -nouser -nogroup -path PADRÃO -perm [+-]MODO -regex PADRÃO\n" " -size N[bckw] -true -type [bcdpfls] -uid N -used N -user NOME\n" " -xtype [bcdpfls]\n" -#: find/parser.c:575 +#: find/parser.c:584 msgid "" "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n" " -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls\n" @@ -328,48 +347,54 @@ msgstr "" "FORMATO\n" " -ok COMANDO ; -print -print0 -printf FORMATO -prune -ls\n" -#: find/parser.c:578 locate/locate.c:485 xargs/xargs.c:936 +#: find/parser.c:587 msgid "" -"\n" -"Report bugs to ." +"Report (and track progress on fixing) bugs via the findutils bug-reporting\n" +"page at http://savannah.gnu.org/ or, if you have no web access, by sending\n" +"email to ." msgstr "" -#: find/parser.c:937 +#: find/parser.c:635 +msgid "" +"warning: the predicate -ipath is deprecated; please use -iwholename instead." +msgstr "" + +#: find/parser.c:976 #, c-format msgid "invalid mode `%s'" msgstr "modo inválido `%s'" -#: find/parser.c:1070 +#: find/parser.c:1109 msgid "invalid null argument to -size" msgstr "argumento nulo inválido para -size" -#: find/parser.c:1106 +#: find/parser.c:1155 #, c-format msgid "invalid -size type `%c'" msgstr "tipo inválido `%c' para -size" -#: find/parser.c:1194 +#: find/parser.c:1243 #, c-format msgid "GNU find version %s\n" msgstr "GNU find versão %s\n" -#: find/parser.c:1335 +#: find/parser.c:1398 #, c-format msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" msgstr "aviso: controle (escape) não reconhecido `\\%c'" #. An unrecognized % escape. Print the char after the %. -#: find/parser.c:1381 +#: find/parser.c:1444 #, c-format msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'" msgstr "aviso: diretiva de formatação desconhecida `%%%c'" -#: find/parser.c:1590 find/parser.c:1672 +#: find/parser.c:1667 find/parser.c:1749 #, c-format msgid "inserting %s\n" msgstr "inserindo %s\n" -#: find/parser.c:1591 find/parser.c:1673 +#: find/parser.c:1668 find/parser.c:1750 #, c-format msgid " type: %s %s " msgstr " tipo: %s %s " @@ -379,30 +404,32 @@ msgstr " tipo: %s %s " #. The exact format is not specified. #. This standard does not have requirements for locales other than POSIX #. -#: find/pred.c:984 +#: find/pred.c:992 #, c-format msgid "< %s ... %s > ? " msgstr "< %s ... %s > ? " -#: find/pred.c:1267 xargs/xargs.c:788 +#: find/pred.c:1275 xargs/xargs.c:939 msgid "cannot fork" msgstr "não consigo duplicar o processo (fork())" -#: find/pred.c:1287 +#: find/pred.c:1295 #, c-format msgid "error waiting for %s" msgstr "erro esperando por %s" -#: find/pred.c:1293 +#: find/pred.c:1301 #, c-format msgid "%s terminated by signal %d" msgstr "%s terminado pelo sinal %d" -#: find/pred.c:1408 +#: find/pred.c:1417 +#, c-format msgid "left:\n" msgstr "esquerda:\n" -#: find/pred.c:1412 +#: find/pred.c:1421 +#, c-format msgid "right:\n" msgstr "direita:\n" @@ -417,6 +444,7 @@ msgstr "oops -- tipo inv #. Normalized tree. #: find/tree.c:231 +#, c-format msgid "Normalized Eval Tree:\n" msgstr "Árvore de avaliação normalizada:\n" @@ -426,18 +454,27 @@ msgid "Usage: %s most_common_bigrams < list > coded_list\n" msgstr "Uso: %s bigrams_mais_comuns < lista > lista_codificada\n" #. Printable name of units used in WARN_SECONDS -#: locate/locate.c:124 +#: locate/locate.c:125 msgid "days" msgstr "dias" #. For example: #. warning: database `fred' is more than 8 days old -#: locate/locate.c:305 +#: locate/locate.c:306 #, c-format msgid "warning: database `%s' is more than %d %s old" msgstr "aviso: banco de dados `%s' é mais antigo que %d %s" -#: locate/locate.c:481 +#. This should not happen generally , but since we're +#. * reading in data which is outside our control, we +#. * cannot prevent it. +#. +#: locate/locate.c:383 +#, c-format +msgid "locate database `%s' is corrupt or invalid" +msgstr "" + +#: locate/locate.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [-d path | --database=path] [-e | --existing]\n" @@ -446,86 +483,95 @@ msgstr "" "Uso: %s [-d caminho] [--database=caminho] [--version] [--help]\n" " [-e | --existing] padrão...\n" -#: locate/locate.c:543 +#: locate/locate.c:476 xargs/xargs.c:1088 +msgid "" +"\n" +"Report bugs to .\n" +msgstr "" + +#: locate/locate.c:534 #, c-format msgid "GNU locate version %s\n" msgstr "GNU locate versão %s\n" -#: xargs/xargs.c:309 +#: xargs/xargs.c:331 msgid "environment is too large for exec" msgstr "ambiente de execução é muito grande" -#: xargs/xargs.c:383 +#: xargs/xargs.c:409 #, c-format msgid "GNU xargs version %s\n" msgstr "GNU xargs versão %s\n" -#: xargs/xargs.c:557 +#. I suspect that this can never happen now, because append_char_to_buf() +#. * should only be called wen replace_pat is true. +#. +#: xargs/xargs.c:528 xargs/xargs.c:664 xargs/xargs.c:712 +msgid "argument line too long" +msgstr "linha com argumentos muito longa" + +#: xargs/xargs.c:649 #, c-format msgid "unmatched %s quote" msgstr "citação %s não encontrada" -#: xargs/xargs.c:558 +#: xargs/xargs.c:650 msgid "double" msgstr "duplo" -#: xargs/xargs.c:558 +#: xargs/xargs.c:650 msgid "single" msgstr "simples" -#: xargs/xargs.c:571 xargs/xargs.c:616 -msgid "argument line too long" -msgstr "linha com argumentos muito longa" - -#: xargs/xargs.c:674 +#: xargs/xargs.c:801 msgid "command too long" msgstr "comando muito longo" -#: xargs/xargs.c:692 +#: xargs/xargs.c:819 msgid "can not fit single argument within argument list size limit" msgstr "" "não foi possível incluir argumento simples devido ao limite de tamanho da " "lista de argumentos" -#: xargs/xargs.c:696 +#: xargs/xargs.c:824 msgid "argument list too long" msgstr "lista de argumentos muito longa" -#: xargs/xargs.c:850 +#: xargs/xargs.c:1002 msgid "error waiting for child process" msgstr "erro esperando por processo filho" -#: xargs/xargs.c:866 +#: xargs/xargs.c:1018 #, c-format msgid "%s: exited with status 255; aborting" msgstr "%s: saiu com status 255; abortando" -#: xargs/xargs.c:868 +#: xargs/xargs.c:1020 #, c-format msgid "%s: stopped by signal %d" msgstr "%s: desativado pelo sinal %d" -#: xargs/xargs.c:870 +#: xargs/xargs.c:1022 #, c-format msgid "%s: terminated by signal %d" msgstr "%s: terminado pelo sinal %d" -#: xargs/xargs.c:893 +#: xargs/xargs.c:1045 #, c-format msgid "%s: invalid number for -%c option\n" msgstr "%s: número inválido para opção -%c\n" -#: xargs/xargs.c:899 +#: xargs/xargs.c:1051 #, c-format msgid "%s: value for -%c option must be >= %ld\n" msgstr "%s: valor para opção -%c deve ser >= %ld\n" -#: xargs/xargs.c:905 +#: xargs/xargs.c:1057 #, c-format msgid "%s: value for -%c option must be < %ld\n" msgstr "%s: valor para opção -%c deve ser < que %ld\n" -#: xargs/xargs.c:928 +#: xargs/xargs.c:1080 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-0prtx] [-e[eof-str]] [-i[replace-str]] [-l[max-lines]]\n" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index e879171..f71c516 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -5,7 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: findutils 4.1.5\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-26 14:40+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-02 17:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-28 18:28\n" "Last-Translator: Denis Perchine \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -13,84 +14,85 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: gnulib/lib/argmatch.c:135 +#: gnulib/lib/argmatch.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument %s for %s" msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ %s Õ `%s'" -#: gnulib/lib/argmatch.c:136 +#: gnulib/lib/argmatch.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous argument %s for %s" msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ %s Õ `%s'" #. We try to put synonyms on the same line. The assumption is that #. synonyms follow each other -#: gnulib/lib/argmatch.c:155 +#: gnulib/lib/argmatch.c:152 +#, c-format msgid "Valid arguments are:" msgstr "÷ÅÒÎÙÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ:" -#: gnulib/lib/error.c:135 gnulib/lib/error.c:163 +#: gnulib/lib/error.c:127 msgid "Unknown system error" msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÓÉÓÔÅÍÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ" -#: gnulib/lib/getopt.c:688 gnulib/lib/getopt.c:700 +#: gnulib/lib/getopt.c:629 gnulib/lib/getopt.c:641 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: ËÌÀÞ `%s' ÎÅÏÄÎÏÚÎÁÞÅÎ\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:733 gnulib/lib/getopt.c:737 +#: gnulib/lib/getopt.c:674 gnulib/lib/getopt.c:678 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: ËÌÀÞ `--%s' ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÂÅÚ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:746 gnulib/lib/getopt.c:751 +#: gnulib/lib/getopt.c:687 gnulib/lib/getopt.c:692 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: ËÌÀÞ `%c%s' ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÂÅÚ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:787 gnulib/lib/getopt.c:800 gnulib/lib/getopt.c:1089 -#: gnulib/lib/getopt.c:1102 +#: gnulib/lib/getopt.c:728 gnulib/lib/getopt.c:741 gnulib/lib/getopt.c:1030 +#: gnulib/lib/getopt.c:1043 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: ËÌÀÞ `%s' ÔÒÅÂÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:838 gnulib/lib/getopt.c:841 +#: gnulib/lib/getopt.c:779 gnulib/lib/getopt.c:782 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÀÞ `--%s'\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:849 gnulib/lib/getopt.c:852 +#: gnulib/lib/getopt.c:790 gnulib/lib/getopt.c:793 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÀÞ `%c%s'\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:899 gnulib/lib/getopt.c:902 +#: gnulib/lib/getopt.c:840 gnulib/lib/getopt.c:843 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ËÌÀÞ -- %c\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:908 gnulib/lib/getopt.c:911 +#: gnulib/lib/getopt.c:849 gnulib/lib/getopt.c:852 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ËÌÀÞ -- %c\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:958 gnulib/lib/getopt.c:969 gnulib/lib/getopt.c:1155 -#: gnulib/lib/getopt.c:1168 +#: gnulib/lib/getopt.c:899 gnulib/lib/getopt.c:910 gnulib/lib/getopt.c:1096 +#: gnulib/lib/getopt.c:1109 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: ËÌÀÞ ÔÒÅÂÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ -- %c\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:1021 gnulib/lib/getopt.c:1032 +#: gnulib/lib/getopt.c:962 gnulib/lib/getopt.c:973 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: ËÌÀÞ `-W %s' ÎÅÏÄÎÏÚÎÁÞÅÎ\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:1056 gnulib/lib/getopt.c:1068 +#: gnulib/lib/getopt.c:997 gnulib/lib/getopt.c:1009 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: ËÌÀÞ `-W %s' ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÂÅÚ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ\n" -#: gnulib/lib/human.c:361 +#: gnulib/lib/human.c:481 msgid "block size" msgstr "ÒÁÚÍÅÒ ÂÌÏËÁ" @@ -116,89 +118,89 @@ msgstr "`" msgid "'" msgstr "'" -#: gnulib/lib/regex.c:1362 +#: gnulib/lib/regex.c:1302 msgid "Success" msgstr "õÓÐÅÈ" -#: gnulib/lib/regex.c:1365 +#: gnulib/lib/regex.c:1305 msgid "No match" msgstr "îÅÔ ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÊ" -#: gnulib/lib/regex.c:1368 +#: gnulib/lib/regex.c:1308 msgid "Invalid regular expression" msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ" -#: gnulib/lib/regex.c:1371 +#: gnulib/lib/regex.c:1311 msgid "Invalid collation character" msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÚÎÁË ÓÏÐÏÓÔÁ×ÌÅÎÉÑ" -#: gnulib/lib/regex.c:1374 +#: gnulib/lib/regex.c:1314 msgid "Invalid character class name" msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ÉÍÑ ËÌÁÓÓÁ ÚÎÁËÏ×" -#: gnulib/lib/regex.c:1377 +#: gnulib/lib/regex.c:1317 msgid "Trailing backslash" msgstr "úÁ×ÅÒÛÁÀÝÉÊ ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÓÌÜÛ" -#: gnulib/lib/regex.c:1380 +#: gnulib/lib/regex.c:1320 msgid "Invalid back reference" msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÏÂÒÁÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ" -#: gnulib/lib/regex.c:1383 +#: gnulib/lib/regex.c:1323 msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "îÅÓÂÁÌÁÎÓÉÒÏ×ÁÎÎÁÑ [ ÉÌÉ [^" -#: gnulib/lib/regex.c:1386 +#: gnulib/lib/regex.c:1326 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "îÅÓÂÁÌÁÎÓÉÒÏ×ÁÎÎÁÑ ( ÉÌÉ \\(" -#: gnulib/lib/regex.c:1389 +#: gnulib/lib/regex.c:1329 msgid "Unmatched \\{" msgstr "îÅÓÂÁÌÁÎÓÉÒÏ×ÁÎÎÁÑ \\{" -#: gnulib/lib/regex.c:1392 +#: gnulib/lib/regex.c:1332 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ \\{\\}" -#: gnulib/lib/regex.c:1395 +#: gnulib/lib/regex.c:1335 msgid "Invalid range end" msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ËÏÎÅà ÐÒÏÍÅÖÕÔËÁ" -#: gnulib/lib/regex.c:1398 +#: gnulib/lib/regex.c:1338 msgid "Memory exhausted" msgstr "îÅ È×ÁÔÁÅÔ ÐÁÍÑÔÉ" -#: gnulib/lib/regex.c:1401 +#: gnulib/lib/regex.c:1341 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ÐÒÅÄÛÅÓÔ×ÕÀÝÅÅ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ" -#: gnulib/lib/regex.c:1404 +#: gnulib/lib/regex.c:1344 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "îÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ËÏÎÅà ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÇÏ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ" -#: gnulib/lib/regex.c:1407 +#: gnulib/lib/regex.c:1347 msgid "Regular expression too big" msgstr "òÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ ÓÌÉÛËÏÍ ÂÏÌØÛÏÅ" -#: gnulib/lib/regex.c:1410 +#: gnulib/lib/regex.c:1350 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr "îÅÓÂÁÌÁÎÓÉÒÏ×ÁÎÎÁÑ ) ÉÌÉ \\)" -#: gnulib/lib/regex.c:8029 +#: gnulib/lib/regex.c:7915 msgid "No previous regular expression" msgstr "îÅÔ ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÇÏ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÇÏ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ" -#: gnulib/lib/rpmatch.c:78 +#: gnulib/lib/rpmatch.c:70 msgid "^[yY]" msgstr "" -#: gnulib/lib/rpmatch.c:81 +#: gnulib/lib/rpmatch.c:73 msgid "^[nN]" msgstr "" #. If XALLOC_FAIL_FUNC is NULL, or does return, display this message #. before exiting when memory is exhausted. Goes through gettext. -#: gnulib/lib/xmalloc.c:63 +#: gnulib/lib/xmalloc.c:53 #, fuzzy msgid "memory exhausted" msgstr "îÅ È×ÁÔÁÅÔ ÐÁÍÑÔÉ" @@ -207,72 +209,85 @@ msgstr " msgid "oops -- invalid default insertion of and!" msgstr "ÏÏÐÓ -- ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÏÐÅÒÁÔÏÒÁ 'é' (and)" -#: find/util.c:147 find/parser.c:555 +#: find/util.c:147 find/parser.c:564 #, c-format msgid "Usage: %s [path...] [expression]\n" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ÐÕÔØ...] [×ÙÒÁÖÅÎÉÅ]\n" #: find/find.c:204 +msgid "" +"The environment variable FIND_BLOCK_SIZE is not supported, the only thing " +"that affects the block size is the POSIXLY_CORRECT environment variable" +msgstr "" + +#: find/find.c:224 msgid "paths must precede expression" msgstr "ÐÕÔÉ ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ ÐÅÒÅÄ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅÍ" #. Command line option not recognized -#: find/find.c:209 +#: find/find.c:229 #, c-format msgid "invalid predicate `%s'" msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÐÒÅÄÉËÁÔ `%s'" #. Command line option requires an argument -#: find/find.c:215 +#: find/find.c:235 #, c-format msgid "missing argument to `%s'" msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ Õ `%s'" -#: find/find.c:217 +#: find/find.c:237 #, c-format msgid "invalid argument `%s' to `%s'" msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ `%s' Õ `%s'" -#: find/find.c:246 +#: find/find.c:266 +#, c-format msgid "Predicate List:\n" msgstr "óÐÉÓÏË ÐÒÅÄÉËÁÔÏ×:\n" -#: find/find.c:254 +#: find/find.c:279 +msgid "unexpected extra predicate" +msgstr "" + +#: find/find.c:283 +#, c-format msgid "Eval Tree:\n" msgstr "äÅÒÅ×Ï ×ÙÞÉÓÌÅÎÉÊ:\n" -#: find/find.c:265 +#: find/find.c:294 +#, c-format msgid "Optimized Eval Tree:\n" msgstr "ïÐÔÉÍÉÚÉÒÏ×ÁÎÎÏÅ ÄÅÒÅ×Ï ×ÙÞÉÓÌÅÎÉÊ:\n" -#: find/find.c:279 find/find.c:282 +#: find/find.c:308 find/find.c:311 msgid "cannot get current directory" msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ" -#: find/find.c:307 find/find.c:344 find/find.c:528 find/find.c:592 +#: find/find.c:336 find/find.c:376 find/find.c:563 find/find.c:627 #, c-format msgid "%s changed during execution of %s" msgstr "" -#: find/find.c:498 find/parser.c:939 +#: find/find.c:533 find/parser.c:978 msgid "virtual memory exhausted" msgstr "ÎÅ È×ÁÔÁÅÔ ×ÉÒÔÕÁÌØÎÏÊ ÐÁÍÑÔÉ" -#: find/find.c:594 +#: find/find.c:629 #, c-format msgid "%s/.. changed during execution of %s" msgstr "" -#: find/fstype.c:276 +#: find/fstype.c:281 #, c-format msgid "error in %s: %s" msgstr "ÏÛÉÂËÁ × %s: %s" -#: find/fstype.c:365 +#: find/fstype.c:370 msgid "unknown" msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ" -#: find/parser.c:557 +#: find/parser.c:566 msgid "" "default path is the current directory; default expression is -print\n" "expression may consist of:\n" @@ -286,39 +301,43 @@ msgstr "" "ÄÒÕÇÉÈ):\n" " ( EXPR ) ! EXPR -not EXPR EXPR1 -a EXPR2 EXPR1 -and EXPR2\n" -#: find/parser.c:562 +#: find/parser.c:571 +#, fuzzy msgid "" " EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n" "options (always true): -daystart -depth -follow --help\n" " -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf --version -xdev\n" -"tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n" +"tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N" msgstr "" " EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n" "ËÌÀÞÉ (×ÓÅÇÄÁ true): -daystart -depth -follow --help\n" " -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf --version -xdev\n" "tests (N ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ +N ÉÌÉ -N ÉÌÉ N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n" -#: find/parser.c:567 +#: find/parser.c:576 +#, fuzzy msgid "" " -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME\n" -" -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -ipath PATTERN -iregex PATTERN\n" -" -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE\n" +" -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -iwholename PATTERN -iregex " +"PATTERN\n" +" -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE" msgstr "" " -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME\n" " -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -ipath PATTERN -iregex PATTERN\n" " -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE\n" -#: find/parser.c:571 +#: find/parser.c:580 +#, fuzzy msgid "" " -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n" -" -size N[bckw] -true -type [bcdpfls] -uid N -used N -user NAME\n" -" -xtype [bcdpfls]\n" +" -wholename PATTERN -size N[bcwkMG] -true -type [bcdpflsD] -uid N\n" +" -used N -user NAME -xtype [bcdpfls]\n" msgstr "" " -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n" " -size N[bckw] -true -type [bcdpfls] -uid N -used N -user NAME\n" " -xtype [bcdpfls]\n" -#: find/parser.c:575 +#: find/parser.c:584 msgid "" "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n" " -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls\n" @@ -326,48 +345,54 @@ msgstr "" "ÄÅÊÓÔ×ÉÑ: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n" " -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls\n" -#: find/parser.c:578 locate/locate.c:485 xargs/xargs.c:936 +#: find/parser.c:587 msgid "" -"\n" -"Report bugs to ." +"Report (and track progress on fixing) bugs via the findutils bug-reporting\n" +"page at http://savannah.gnu.org/ or, if you have no web access, by sending\n" +"email to ." msgstr "" -#: find/parser.c:937 +#: find/parser.c:635 +msgid "" +"warning: the predicate -ipath is deprecated; please use -iwholename instead." +msgstr "" + +#: find/parser.c:976 #, c-format msgid "invalid mode `%s'" msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÒÅÖÉÍ '%s'" -#: find/parser.c:1070 +#: find/parser.c:1109 msgid "invalid null argument to -size" msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ Õ -size" -#: find/parser.c:1106 +#: find/parser.c:1155 #, c-format msgid "invalid -size type `%c'" msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉÐ '%c' ÄÌÑ -size" -#: find/parser.c:1194 +#: find/parser.c:1243 #, c-format msgid "GNU find version %s\n" msgstr "GNU find ×ÅÒÓÉÉ %s\n" -#: find/parser.c:1335 +#: find/parser.c:1398 #, c-format msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁ×ÁÅÍÁÑ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ '\\%c'" #. An unrecognized % escape. Print the char after the %. -#: find/parser.c:1381 +#: find/parser.c:1444 #, c-format msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'" msgstr "ÐÒÅÄyÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁ×ÁÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ÄÉÒÅËÔÉ×Ù '%%%c'" -#: find/parser.c:1590 find/parser.c:1672 +#: find/parser.c:1667 find/parser.c:1749 #, c-format msgid "inserting %s\n" msgstr "×ÓÔÁ×ÌÑÀ %s\n" -#: find/parser.c:1591 find/parser.c:1673 +#: find/parser.c:1668 find/parser.c:1750 #, c-format msgid " type: %s %s " msgstr " ÔÉÐ: %s %s " @@ -377,30 +402,32 @@ msgstr " #. The exact format is not specified. #. This standard does not have requirements for locales other than POSIX #. -#: find/pred.c:984 +#: find/pred.c:992 #, c-format msgid "< %s ... %s > ? " msgstr "< %s ... %s > ? " -#: find/pred.c:1267 xargs/xargs.c:788 +#: find/pred.c:1275 xargs/xargs.c:939 msgid "cannot fork" msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÓÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÃÅÓÓ" -#: find/pred.c:1287 +#: find/pred.c:1295 #, c-format msgid "error waiting for %s" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÏÖÉÄÁÎÉÑ %s" -#: find/pred.c:1293 +#: find/pred.c:1301 #, c-format msgid "%s terminated by signal %d" msgstr "%s ÐÒÅÒ×ÁÎ ÐÏ ÓÉÇÎÁÌÕ %d" -#: find/pred.c:1408 +#: find/pred.c:1417 +#, c-format msgid "left:\n" msgstr "ÓÌÅ×Á:\n" -#: find/pred.c:1412 +#: find/pred.c:1421 +#, c-format msgid "right:\n" msgstr "ÓÐÒÁ×Á:\n" @@ -415,6 +442,7 @@ msgstr " #. Normalized tree. #: find/tree.c:231 +#, c-format msgid "Normalized Eval Tree:\n" msgstr "îÏÒÍÁÌÉÚÏ×ÁÎÎÏÅ äÅÒÅ×Ï:\n" @@ -425,18 +453,27 @@ msgstr "" "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s most_common_bigrams < ÓÐÉÓÏË > ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÎÙÊ_ÓÐÉÓÏË\n" #. Printable name of units used in WARN_SECONDS -#: locate/locate.c:124 +#: locate/locate.c:125 msgid "days" msgstr "ÄÎÅÊ" #. For example: #. warning: database `fred' is more than 8 days old -#: locate/locate.c:305 +#: locate/locate.c:306 #, c-format msgid "warning: database `%s' is more than %d %s old" msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÂÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ '%s' ÕÓÔÁÒÅÌÁ ÂÏÌÅÅ ÞÅÍ ÎÁ %d %s" -#: locate/locate.c:481 +#. This should not happen generally , but since we're +#. * reading in data which is outside our control, we +#. * cannot prevent it. +#. +#: locate/locate.c:383 +#, c-format +msgid "locate database `%s' is corrupt or invalid" +msgstr "" + +#: locate/locate.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [-d path | --database=path] [-e | --existing]\n" @@ -445,84 +482,93 @@ msgstr "" "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [-d ÐÕÔØ] [--database=ÐÕÔØ] [--version] [--help]\n" " [-e | --existing] ÍÁÓËÁ...\n" -#: locate/locate.c:543 +#: locate/locate.c:476 xargs/xargs.c:1088 +msgid "" +"\n" +"Report bugs to .\n" +msgstr "" + +#: locate/locate.c:534 #, c-format msgid "GNU locate version %s\n" msgstr "GNU locate ×ÅÒÓÉÉ %s\n" -#: xargs/xargs.c:309 +#: xargs/xargs.c:331 msgid "environment is too large for exec" msgstr "ÏËÒÕÖÅÎÉÅ ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉËÏ ÄÌÑ ÉÓÐÏÌÎÅÎÉÑ" -#: xargs/xargs.c:383 +#: xargs/xargs.c:409 #, c-format msgid "GNU xargs version %s\n" msgstr "GNU xargs ×ÅÒÓÉÉ %s\n" -#: xargs/xargs.c:557 +#. I suspect that this can never happen now, because append_char_to_buf() +#. * should only be called wen replace_pat is true. +#. +#: xargs/xargs.c:528 xargs/xargs.c:664 xargs/xargs.c:712 +msgid "argument line too long" +msgstr "ÓÔÒÏËÁ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ× ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉËÁ" + +#: xargs/xargs.c:649 #, c-format msgid "unmatched %s quote" msgstr "îÅÓÂÁÌÁÎÓÉÒÏ×ÁÎÎÁÑ %s ËÁ×ÙÞËÁ" -#: xargs/xargs.c:558 +#: xargs/xargs.c:650 msgid "double" msgstr "Ä×ÏÊÎÁÑ" -#: xargs/xargs.c:558 +#: xargs/xargs.c:650 msgid "single" msgstr "ÏÄÉÎÁÒÎÁÑ" -#: xargs/xargs.c:571 xargs/xargs.c:616 -msgid "argument line too long" -msgstr "ÓÔÒÏËÁ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ× ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉËÁ" - -#: xargs/xargs.c:674 +#: xargs/xargs.c:801 msgid "command too long" msgstr "ËÏÍÁÎÄÁ ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉËÁ" -#: xargs/xargs.c:692 +#: xargs/xargs.c:819 msgid "can not fit single argument within argument list size limit" msgstr "ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÐÏ ÒÁÚÍÅÒÕ ×ÙÈÏÄÉÔ ÚÁ ÐÒÅÄÅÌÙ ÓÐÉÓËÁ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×" -#: xargs/xargs.c:696 +#: xargs/xargs.c:824 msgid "argument list too long" msgstr "ÓÐÉÓÏË ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ× ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉË" -#: xargs/xargs.c:850 +#: xargs/xargs.c:1002 msgid "error waiting for child process" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÏÖÉÄÁÎÉÑ ÄÏÞÅÒÎÅÇÏ ÐÒÏÃÅÓÓÁ" -#: xargs/xargs.c:866 +#: xargs/xargs.c:1018 #, c-format msgid "%s: exited with status 255; aborting" msgstr "%s: ÚÁ×ÅÒÛÅÎ ÓÏ ÓÔÁÔÕÓÏÍ 255; ÐÒÅÒÙ×ÁÀÓØ" -#: xargs/xargs.c:868 +#: xargs/xargs.c:1020 #, c-format msgid "%s: stopped by signal %d" msgstr "%s: ÏÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÐÏ ÓÉÇÎÁÌÕ %d" -#: xargs/xargs.c:870 +#: xargs/xargs.c:1022 #, c-format msgid "%s: terminated by signal %d" msgstr "%s: ÚÁ×ÅÒÛÅÎ ÐÏ ÓÉÇÎÁÌÕ %d" -#: xargs/xargs.c:893 +#: xargs/xargs.c:1045 #, c-format msgid "%s: invalid number for -%c option\n" msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÄÌÑ ÏÐÃÉÉ -%c\n" -#: xargs/xargs.c:899 +#: xargs/xargs.c:1051 #, c-format msgid "%s: value for -%c option must be >= %ld\n" msgstr "%s: ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÄÌÑ ÏÐÃÉÉ -%c ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ >= %ld\n" -#: xargs/xargs.c:905 +#: xargs/xargs.c:1057 #, c-format msgid "%s: value for -%c option must be < %ld\n" msgstr "%s: ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÄÌÑ ÏÐÃÉÉ -%c ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ < %ld\n" -#: xargs/xargs.c:928 +#: xargs/xargs.c:1080 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-0prtx] [-e[eof-str]] [-i[replace-str]] [-l[max-lines]]\n" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index ccf8933..31d4f48 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -5,7 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: findutils 4.1\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-26 14:40+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-02 17:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 1996-07-05 19:39\n" "Last-Translator: Johan Linde \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -13,85 +14,85 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: gnulib/lib/argmatch.c:135 +#: gnulib/lib/argmatch.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument %s for %s" msgstr "tomt argument till -size ogiltigt" -#: gnulib/lib/argmatch.c:136 +#: gnulib/lib/argmatch.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous argument %s for %s" msgstr "tomt argument till -size ogiltigt" #. We try to put synonyms on the same line. The assumption is that #. synonyms follow each other -#: gnulib/lib/argmatch.c:155 -#, fuzzy +#: gnulib/lib/argmatch.c:152 +#, fuzzy, c-format msgid "Valid arguments are:" msgstr "tomt argument till -size ogiltigt" -#: gnulib/lib/error.c:135 gnulib/lib/error.c:163 +#: gnulib/lib/error.c:127 msgid "Unknown system error" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:688 gnulib/lib/getopt.c:700 +#: gnulib/lib/getopt.c:629 gnulib/lib/getopt.c:641 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:733 gnulib/lib/getopt.c:737 +#: gnulib/lib/getopt.c:674 gnulib/lib/getopt.c:678 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:746 gnulib/lib/getopt.c:751 +#: gnulib/lib/getopt.c:687 gnulib/lib/getopt.c:692 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:787 gnulib/lib/getopt.c:800 gnulib/lib/getopt.c:1089 -#: gnulib/lib/getopt.c:1102 +#: gnulib/lib/getopt.c:728 gnulib/lib/getopt.c:741 gnulib/lib/getopt.c:1030 +#: gnulib/lib/getopt.c:1043 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:838 gnulib/lib/getopt.c:841 +#: gnulib/lib/getopt.c:779 gnulib/lib/getopt.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "varning: okänd kontrollsekvens \"\\%c\"" -#: gnulib/lib/getopt.c:849 gnulib/lib/getopt.c:852 +#: gnulib/lib/getopt.c:790 gnulib/lib/getopt.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "varning: okänd kontrollsekvens \"\\%c\"" -#: gnulib/lib/getopt.c:899 gnulib/lib/getopt.c:902 +#: gnulib/lib/getopt.c:840 gnulib/lib/getopt.c:843 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:908 gnulib/lib/getopt.c:911 +#: gnulib/lib/getopt.c:849 gnulib/lib/getopt.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: ogiltigt tal till flaggan -%c\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:958 gnulib/lib/getopt.c:969 gnulib/lib/getopt.c:1155 -#: gnulib/lib/getopt.c:1168 +#: gnulib/lib/getopt.c:899 gnulib/lib/getopt.c:910 gnulib/lib/getopt.c:1096 +#: gnulib/lib/getopt.c:1109 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:1021 gnulib/lib/getopt.c:1032 +#: gnulib/lib/getopt.c:962 gnulib/lib/getopt.c:973 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/getopt.c:1056 gnulib/lib/getopt.c:1068 +#: gnulib/lib/getopt.c:997 gnulib/lib/getopt.c:1009 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" -#: gnulib/lib/human.c:361 +#: gnulib/lib/human.c:481 msgid "block size" msgstr "" @@ -117,96 +118,96 @@ msgstr "" msgid "'" msgstr "" -#: gnulib/lib/regex.c:1362 +#: gnulib/lib/regex.c:1302 msgid "Success" msgstr "" -#: gnulib/lib/regex.c:1365 +#: gnulib/lib/regex.c:1305 msgid "No match" msgstr "" -#: gnulib/lib/regex.c:1368 +#: gnulib/lib/regex.c:1308 #, fuzzy msgid "Invalid regular expression" msgstr "ogiltigt uttryck" -#: gnulib/lib/regex.c:1371 +#: gnulib/lib/regex.c:1311 msgid "Invalid collation character" msgstr "" -#: gnulib/lib/regex.c:1374 +#: gnulib/lib/regex.c:1314 msgid "Invalid character class name" msgstr "" -#: gnulib/lib/regex.c:1377 +#: gnulib/lib/regex.c:1317 msgid "Trailing backslash" msgstr "" -#: gnulib/lib/regex.c:1380 +#: gnulib/lib/regex.c:1320 msgid "Invalid back reference" msgstr "" -#: gnulib/lib/regex.c:1383 +#: gnulib/lib/regex.c:1323 #, fuzzy msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "omaka %s citattecken" -#: gnulib/lib/regex.c:1386 +#: gnulib/lib/regex.c:1326 #, fuzzy msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "omaka %s citattecken" -#: gnulib/lib/regex.c:1389 +#: gnulib/lib/regex.c:1329 #, fuzzy msgid "Unmatched \\{" msgstr "omaka %s citattecken" -#: gnulib/lib/regex.c:1392 +#: gnulib/lib/regex.c:1332 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "" -#: gnulib/lib/regex.c:1395 +#: gnulib/lib/regex.c:1335 msgid "Invalid range end" msgstr "" -#: gnulib/lib/regex.c:1398 +#: gnulib/lib/regex.c:1338 #, fuzzy msgid "Memory exhausted" msgstr "virtuellt minne slut" -#: gnulib/lib/regex.c:1401 +#: gnulib/lib/regex.c:1341 #, fuzzy msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "ogiltigt uttryck" -#: gnulib/lib/regex.c:1404 +#: gnulib/lib/regex.c:1344 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "" -#: gnulib/lib/regex.c:1407 +#: gnulib/lib/regex.c:1347 msgid "Regular expression too big" msgstr "" -#: gnulib/lib/regex.c:1410 +#: gnulib/lib/regex.c:1350 #, fuzzy msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr "omaka %s citattecken" -#: gnulib/lib/regex.c:8029 +#: gnulib/lib/regex.c:7915 msgid "No previous regular expression" msgstr "" -#: gnulib/lib/rpmatch.c:78 +#: gnulib/lib/rpmatch.c:70 msgid "^[yY]" msgstr "" -#: gnulib/lib/rpmatch.c:81 +#: gnulib/lib/rpmatch.c:73 msgid "^[nN]" msgstr "" #. If XALLOC_FAIL_FUNC is NULL, or does return, display this message #. before exiting when memory is exhausted. Goes through gettext. -#: gnulib/lib/xmalloc.c:63 +#: gnulib/lib/xmalloc.c:53 #, fuzzy msgid "memory exhausted" msgstr "virtuellt minne slut" @@ -215,75 +216,86 @@ msgstr "virtuellt minne slut" msgid "oops -- invalid default insertion of and!" msgstr "hoppsan -- felaktigt automatiskt insatt \"and\"" -#: find/util.c:147 find/parser.c:555 +#: find/util.c:147 find/parser.c:564 #, c-format msgid "Usage: %s [path...] [expression]\n" msgstr "Användning: %s [sökväg...] [uttryck]\n" #: find/find.c:204 +msgid "" +"The environment variable FIND_BLOCK_SIZE is not supported, the only thing " +"that affects the block size is the POSIXLY_CORRECT environment variable" +msgstr "" + +#: find/find.c:224 msgid "paths must precede expression" msgstr "" #. Command line option not recognized -#: find/find.c:209 +#: find/find.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "invalid predicate `%s'" msgstr "ogiltig rättighet \"%s\"" #. Command line option requires an argument -#: find/find.c:215 +#: find/find.c:235 #, fuzzy, c-format msgid "missing argument to `%s'" msgstr "tomt argument till -size ogiltigt" -#: find/find.c:217 +#: find/find.c:237 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument `%s' to `%s'" msgstr "tomt argument till -size ogiltigt" -#: find/find.c:246 +#: find/find.c:266 +#, c-format msgid "Predicate List:\n" msgstr "" -#: find/find.c:254 -#, fuzzy +#: find/find.c:279 +msgid "unexpected extra predicate" +msgstr "" + +#: find/find.c:283 +#, fuzzy, c-format msgid "Eval Tree:\n" msgstr "Normaliserat evalueringsträd:\n" -#: find/find.c:265 -#, fuzzy +#: find/find.c:294 +#, fuzzy, c-format msgid "Optimized Eval Tree:\n" msgstr "Normaliserat evalueringsträd:\n" -#: find/find.c:279 find/find.c:282 +#: find/find.c:308 find/find.c:311 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "kan inte återvända till startkatalogen" -#: find/find.c:307 find/find.c:344 find/find.c:528 find/find.c:592 +#: find/find.c:336 find/find.c:376 find/find.c:563 find/find.c:627 #, c-format msgid "%s changed during execution of %s" msgstr "" -#: find/find.c:498 find/parser.c:939 +#: find/find.c:533 find/parser.c:978 msgid "virtual memory exhausted" msgstr "virtuellt minne slut" -#: find/find.c:594 +#: find/find.c:629 #, c-format msgid "%s/.. changed during execution of %s" msgstr "" -#: find/fstype.c:276 +#: find/fstype.c:281 #, c-format msgid "error in %s: %s" msgstr "fel i %s: %s" -#: find/fstype.c:365 +#: find/fstype.c:370 msgid "unknown" msgstr "okänd" -#: find/parser.c:557 +#: find/parser.c:566 msgid "" "default path is the current directory; default expression is -print\n" "expression may consist of:\n" @@ -298,39 +310,43 @@ msgstr "" "anges):\n" " ( UTTR ) ! UTTR -not UTTR UTTR1 -a UTTR2 UTTR1 -and UTTR2\n" -#: find/parser.c:562 +#: find/parser.c:571 +#, fuzzy msgid "" " EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n" "options (always true): -daystart -depth -follow --help\n" " -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf --version -xdev\n" -"tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n" +"tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N" msgstr "" " UTTR1 -o UTTR2 UTTR1 -or UTTR2 UTTR1 , UTTR2\n" "flaggor (alltid sanna): -daystart -depth -follow --help\n" " -maxdepth NIVÅER -mindepth NIVÅER -mount -noleaf --version -xdev\n" "test (N kan vara +N, -N eller N): -amin N -anewer FIL -atime N -cmin N\n" -#: find/parser.c:567 +#: find/parser.c:576 +#, fuzzy msgid "" " -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME\n" -" -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -ipath PATTERN -iregex PATTERN\n" -" -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE\n" +" -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -iwholename PATTERN -iregex " +"PATTERN\n" +" -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE" msgstr "" " -cnewer FIL -ctime N -empty -false -fstype TYP -gid N -group NAMN\n" " -ilname MÖNSTER -iname MÖNSTER -inum N -ipath MÖNSTER -iregex MÖNSTER\n" " -links N -lname MÖNSTER -mmin N -mtime N -name MÖNSTER -newer FIL\n" -#: find/parser.c:571 +#: find/parser.c:580 +#, fuzzy msgid "" " -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n" -" -size N[bckw] -true -type [bcdpfls] -uid N -used N -user NAME\n" -" -xtype [bcdpfls]\n" +" -wholename PATTERN -size N[bcwkMG] -true -type [bcdpflsD] -uid N\n" +" -used N -user NAME -xtype [bcdpfls]\n" msgstr "" " -nouser -nogroup -path MÖNSTER -perm [+-]RÄTTIGHET -regex MÖNSTER\n" " -size N[bckw] -true -type [bcdpfls] -uid N -used N -user NAMN\n" " -xtype [bcdpfls]\n" -#: find/parser.c:575 +#: find/parser.c:584 msgid "" "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n" " -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls\n" @@ -338,48 +354,54 @@ msgstr "" "funktioner: -exec KOMMANDO ; -fprint FIL -fprint0 FIL -fprintf FIL FORMAT\n" " -ok KOMMANDO ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls\n" -#: find/parser.c:578 locate/locate.c:485 xargs/xargs.c:936 +#: find/parser.c:587 msgid "" -"\n" -"Report bugs to ." +"Report (and track progress on fixing) bugs via the findutils bug-reporting\n" +"page at http://savannah.gnu.org/ or, if you have no web access, by sending\n" +"email to ." msgstr "" -#: find/parser.c:937 +#: find/parser.c:635 +msgid "" +"warning: the predicate -ipath is deprecated; please use -iwholename instead." +msgstr "" + +#: find/parser.c:976 #, c-format msgid "invalid mode `%s'" msgstr "ogiltig rättighet \"%s\"" -#: find/parser.c:1070 +#: find/parser.c:1109 msgid "invalid null argument to -size" msgstr "tomt argument till -size ogiltigt" -#: find/parser.c:1106 +#: find/parser.c:1155 #, c-format msgid "invalid -size type `%c'" msgstr "ogiltig typ \"%c\" för -size" -#: find/parser.c:1194 +#: find/parser.c:1243 #, c-format msgid "GNU find version %s\n" msgstr "GNU find version %s\n" -#: find/parser.c:1335 +#: find/parser.c:1398 #, c-format msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" msgstr "varning: okänd kontrollsekvens \"\\%c\"" #. An unrecognized % escape. Print the char after the %. -#: find/parser.c:1381 +#: find/parser.c:1444 #, c-format msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'" msgstr "varning: okänd formatanvisning \"%%%c\"" -#: find/parser.c:1590 find/parser.c:1672 +#: find/parser.c:1667 find/parser.c:1749 #, c-format msgid "inserting %s\n" msgstr "sätter in %s\n" -#: find/parser.c:1591 find/parser.c:1673 +#: find/parser.c:1668 find/parser.c:1750 #, c-format msgid " type: %s %s " msgstr " typ: %s %s " @@ -389,30 +411,32 @@ msgstr " typ: %s %s " #. The exact format is not specified. #. This standard does not have requirements for locales other than POSIX #. -#: find/pred.c:984 +#: find/pred.c:992 #, c-format msgid "< %s ... %s > ? " msgstr "" -#: find/pred.c:1267 xargs/xargs.c:788 +#: find/pred.c:1275 xargs/xargs.c:939 msgid "cannot fork" msgstr "kan inte grena" -#: find/pred.c:1287 +#: find/pred.c:1295 #, c-format msgid "error waiting for %s" msgstr "fel vid väntandet på %s" -#: find/pred.c:1293 +#: find/pred.c:1301 #, c-format msgid "%s terminated by signal %d" msgstr "%s avslutades av signal %d" -#: find/pred.c:1408 +#: find/pred.c:1417 +#, c-format msgid "left:\n" msgstr "vänster:\n" -#: find/pred.c:1412 +#: find/pred.c:1421 +#, c-format msgid "right:\n" msgstr "höger:\n" @@ -427,6 +451,7 @@ msgstr "hoppsan -- ogiltig typ av uttryck!" #. Normalized tree. #: find/tree.c:231 +#, c-format msgid "Normalized Eval Tree:\n" msgstr "Normaliserat evalueringsträd:\n" @@ -436,18 +461,27 @@ msgid "Usage: %s most_common_bigrams < list > coded_list\n" msgstr "Användning: %s vanligaste_bigram < lista > kodad_lista\n" #. Printable name of units used in WARN_SECONDS -#: locate/locate.c:124 +#: locate/locate.c:125 msgid "days" msgstr "" #. For example: #. warning: database `fred' is more than 8 days old -#: locate/locate.c:305 +#: locate/locate.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "warning: database `%s' is more than %d %s old" msgstr "varning: databasen \"%s\" är äldre än %s" -#: locate/locate.c:481 +#. This should not happen generally , but since we're +#. * reading in data which is outside our control, we +#. * cannot prevent it. +#. +#: locate/locate.c:383 +#, c-format +msgid "locate database `%s' is corrupt or invalid" +msgstr "" + +#: locate/locate.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [-d path | --database=path] [-e | --existing]\n" @@ -456,85 +490,94 @@ msgstr "" "Användning: %s [-d SÖKVÄG] [--database=SÖKVÄG] [--version] [--help] " "MÖNSTER...\n" -#: locate/locate.c:543 +#: locate/locate.c:476 xargs/xargs.c:1088 +msgid "" +"\n" +"Report bugs to .\n" +msgstr "" + +#: locate/locate.c:534 #, c-format msgid "GNU locate version %s\n" msgstr "GNU locate version %s\n" -#: xargs/xargs.c:309 +#: xargs/xargs.c:331 msgid "environment is too large for exec" msgstr "miljön är för stor för exec" -#: xargs/xargs.c:383 +#: xargs/xargs.c:409 #, c-format msgid "GNU xargs version %s\n" msgstr "GNU xargs version %s\n" -#: xargs/xargs.c:557 +#. I suspect that this can never happen now, because append_char_to_buf() +#. * should only be called wen replace_pat is true. +#. +#: xargs/xargs.c:528 xargs/xargs.c:664 xargs/xargs.c:712 +msgid "argument line too long" +msgstr "argumentraden är för lång" + +#: xargs/xargs.c:649 #, c-format msgid "unmatched %s quote" msgstr "omaka %s citattecken" -#: xargs/xargs.c:558 +#: xargs/xargs.c:650 msgid "double" msgstr "dubbelt" -#: xargs/xargs.c:558 +#: xargs/xargs.c:650 msgid "single" msgstr "enkelt" -#: xargs/xargs.c:571 xargs/xargs.c:616 -msgid "argument line too long" -msgstr "argumentraden är för lång" - -#: xargs/xargs.c:674 +#: xargs/xargs.c:801 msgid "command too long" msgstr "kommandot är för långt" -#: xargs/xargs.c:692 +#: xargs/xargs.c:819 msgid "can not fit single argument within argument list size limit" msgstr "" "får inte plats med ett enda argument inom gränsen för argumentlistans storlek" -#: xargs/xargs.c:696 +#: xargs/xargs.c:824 msgid "argument list too long" msgstr "argumentlistan är för lång" -#: xargs/xargs.c:850 +#: xargs/xargs.c:1002 msgid "error waiting for child process" msgstr "fel vid väntandet på barnprocess" -#: xargs/xargs.c:866 +#: xargs/xargs.c:1018 #, c-format msgid "%s: exited with status 255; aborting" msgstr "%s: avslutades med status 255; avbryter" -#: xargs/xargs.c:868 +#: xargs/xargs.c:1020 #, c-format msgid "%s: stopped by signal %d" msgstr "%s: stoppades av signal %d" -#: xargs/xargs.c:870 +#: xargs/xargs.c:1022 #, c-format msgid "%s: terminated by signal %d" msgstr "%s: avslutades av signal %d" -#: xargs/xargs.c:893 +#: xargs/xargs.c:1045 #, c-format msgid "%s: invalid number for -%c option\n" msgstr "%s: ogiltigt tal till flaggan -%c\n" -#: xargs/xargs.c:899 +#: xargs/xargs.c:1051 #, c-format msgid "%s: value for -%c option must be >= %ld\n" msgstr "%s: värdet på flaggan -%c måste vara >= %ld\n" -#: xargs/xargs.c:905 +#: xargs/xargs.c:1057 #, c-format msgid "%s: value for -%c option must be < %ld\n" msgstr "%s: värdet på flaggan -%c måste vara < %ld\n" -#: xargs/xargs.c:928 +#: xargs/xargs.c:1080 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-0prtx] [-e[eof-str]] [-i[replace-str]] [-l[max-lines]]\n" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 5a6a3bf..73f0cd8 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -5,7 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: findutils 4.1.7\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-26 14:40+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-02 17:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-01 16:34+300\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -14,84 +15,85 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.2alpha\n" -#: gnulib/lib/argmatch.c:135 +#: gnulib/lib/argmatch.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument %s for %s" msgstr "%s argümaný `%s' için geçersiz" -#: gnulib/lib/argmatch.c:136 +#: gnulib/lib/argmatch.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous argument %s for %s" msgstr "%s argümaný `%s' için belirsiz" #. We try to put synonyms on the same line. The assumption is that #. synonyms follow each other -#: gnulib/lib/argmatch.c:155 +#: gnulib/lib/argmatch.c:152 +#, c-format msgid "Valid arguments are:" msgstr "Geçerli argümanlar:" -#: gnulib/lib/error.c:135 gnulib/lib/error.c:163 +#: gnulib/lib/error.c:127 msgid "Unknown system error" msgstr "Bilinmeyen sistem hatasý" -#: gnulib/lib/getopt.c:688 gnulib/lib/getopt.c:700 +#: gnulib/lib/getopt.c:629 gnulib/lib/getopt.c:641 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: `%s' seçeneði belirsiz\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:733 gnulib/lib/getopt.c:737 +#: gnulib/lib/getopt.c:674 gnulib/lib/getopt.c:678 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: `--%s' seçeneði argümansýz kullanýlýr\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:746 gnulib/lib/getopt.c:751 +#: gnulib/lib/getopt.c:687 gnulib/lib/getopt.c:692 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: seçenek `%c%s' argümansýz kullanýlýr\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:787 gnulib/lib/getopt.c:800 gnulib/lib/getopt.c:1089 -#: gnulib/lib/getopt.c:1102 +#: gnulib/lib/getopt.c:728 gnulib/lib/getopt.c:741 gnulib/lib/getopt.c:1030 +#: gnulib/lib/getopt.c:1043 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: `%s' seçeneði bir argümanla kullanýlýr\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:838 gnulib/lib/getopt.c:841 +#: gnulib/lib/getopt.c:779 gnulib/lib/getopt.c:782 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: `--%s' seçeneði bilinmiyor\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:849 gnulib/lib/getopt.c:852 +#: gnulib/lib/getopt.c:790 gnulib/lib/getopt.c:793 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: `%c%s' seçeneði tanýnmýyor\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:899 gnulib/lib/getopt.c:902 +#: gnulib/lib/getopt.c:840 gnulib/lib/getopt.c:843 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: kuraldýþý seçenek -- %c\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:908 gnulib/lib/getopt.c:911 +#: gnulib/lib/getopt.c:849 gnulib/lib/getopt.c:852 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: geçersiz seçenek -- %c\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:958 gnulib/lib/getopt.c:969 gnulib/lib/getopt.c:1155 -#: gnulib/lib/getopt.c:1168 +#: gnulib/lib/getopt.c:899 gnulib/lib/getopt.c:910 gnulib/lib/getopt.c:1096 +#: gnulib/lib/getopt.c:1109 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: seçenek bir argümanla kullanýlýr -- %c\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:1021 gnulib/lib/getopt.c:1032 +#: gnulib/lib/getopt.c:962 gnulib/lib/getopt.c:973 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: `-W %s' seçeneði belirsiz\n" -#: gnulib/lib/getopt.c:1056 gnulib/lib/getopt.c:1068 +#: gnulib/lib/getopt.c:997 gnulib/lib/getopt.c:1009 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: `-W %s' seçeneði argümansýz kullanýlýr\n" -#: gnulib/lib/human.c:361 +#: gnulib/lib/human.c:481 msgid "block size" msgstr "blok uzunluðu" @@ -117,89 +119,89 @@ msgstr "`" msgid "'" msgstr "'" -#: gnulib/lib/regex.c:1362 +#: gnulib/lib/regex.c:1302 msgid "Success" msgstr "Baþarýlý" -#: gnulib/lib/regex.c:1365 +#: gnulib/lib/regex.c:1305 msgid "No match" msgstr "Eþleþmez" -#: gnulib/lib/regex.c:1368 +#: gnulib/lib/regex.c:1308 msgid "Invalid regular expression" msgstr "Düzenli ifade geçersiz" -#: gnulib/lib/regex.c:1371 +#: gnulib/lib/regex.c:1311 msgid "Invalid collation character" msgstr "Karþýlaþtýrma karakteri geçersiz" -#: gnulib/lib/regex.c:1374 +#: gnulib/lib/regex.c:1314 msgid "Invalid character class name" msgstr "Karakter sýnýf ismi geçersiz" -#: gnulib/lib/regex.c:1377 +#: gnulib/lib/regex.c:1317 msgid "Trailing backslash" msgstr "Ýzleyen tersbölü" -#: gnulib/lib/regex.c:1380 +#: gnulib/lib/regex.c:1320 msgid "Invalid back reference" msgstr "Geriye baþvuru geçersiz" -#: gnulib/lib/regex.c:1383 +#: gnulib/lib/regex.c:1323 msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "[ ya da [^ eþleþmiyor" -#: gnulib/lib/regex.c:1386 +#: gnulib/lib/regex.c:1326 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "( ya da \\( eþleþmiyor" -#: gnulib/lib/regex.c:1389 +#: gnulib/lib/regex.c:1329 msgid "Unmatched \\{" msgstr "\\{ eþleþmiyor" -#: gnulib/lib/regex.c:1392 +#: gnulib/lib/regex.c:1332 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "\\{\\} içeriði geçersiz" -#: gnulib/lib/regex.c:1395 +#: gnulib/lib/regex.c:1335 msgid "Invalid range end" msgstr "Kapsam sonu geçersiz" -#: gnulib/lib/regex.c:1398 +#: gnulib/lib/regex.c:1338 msgid "Memory exhausted" msgstr "Bellek tükendi" -#: gnulib/lib/regex.c:1401 +#: gnulib/lib/regex.c:1341 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "düzenli ifade önceliði geçersiz" -#: gnulib/lib/regex.c:1404 +#: gnulib/lib/regex.c:1344 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "Düzenli ifadenin sonu eksik kalmýþ" -#: gnulib/lib/regex.c:1407 +#: gnulib/lib/regex.c:1347 msgid "Regular expression too big" msgstr "Düzenli ifade çok büyük" -#: gnulib/lib/regex.c:1410 +#: gnulib/lib/regex.c:1350 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr ") ya da \\) eþleþmiyor" -#: gnulib/lib/regex.c:8029 +#: gnulib/lib/regex.c:7915 msgid "No previous regular expression" msgstr "Daha önce düzenli ifade yok" -#: gnulib/lib/rpmatch.c:78 +#: gnulib/lib/rpmatch.c:70 msgid "^[yY]" msgstr "^[eE]" -#: gnulib/lib/rpmatch.c:81 +#: gnulib/lib/rpmatch.c:73 msgid "^[nN]" msgstr "^[hH]" #. If XALLOC_FAIL_FUNC is NULL, or does return, display this message #. before exiting when memory is exhausted. Goes through gettext. -#: gnulib/lib/xmalloc.c:63 +#: gnulib/lib/xmalloc.c:53 #, fuzzy msgid "memory exhausted" msgstr "Bellek tükendi" @@ -208,72 +210,85 @@ msgstr "Bellek t msgid "oops -- invalid default insertion of and!" msgstr "Hoop -- öntanýmlý `and' yerleþtirme geçersiz!" -#: find/util.c:147 find/parser.c:555 +#: find/util.c:147 find/parser.c:564 #, c-format msgid "Usage: %s [path...] [expression]\n" msgstr "Kullanýmý: %s [dosyaYolu...] [ifade]\n" #: find/find.c:204 +msgid "" +"The environment variable FIND_BLOCK_SIZE is not supported, the only thing " +"that affects the block size is the POSIXLY_CORRECT environment variable" +msgstr "" + +#: find/find.c:224 msgid "paths must precede expression" msgstr "dosya yollarý ifadeyi öncelemelidir" #. Command line option not recognized -#: find/find.c:209 +#: find/find.c:229 #, c-format msgid "invalid predicate `%s'" msgstr "geçersiz dayanak `%s'" #. Command line option requires an argument -#: find/find.c:215 +#: find/find.c:235 #, c-format msgid "missing argument to `%s'" msgstr "`%s'de argüman eksik" -#: find/find.c:217 +#: find/find.c:237 #, c-format msgid "invalid argument `%s' to `%s'" msgstr "`%s' argümaný `%s'de geçersiz" -#: find/find.c:246 +#: find/find.c:266 +#, c-format msgid "Predicate List:\n" msgstr "Dayanak Listesi:\n" -#: find/find.c:254 +#: find/find.c:279 +msgid "unexpected extra predicate" +msgstr "" + +#: find/find.c:283 +#, c-format msgid "Eval Tree:\n" msgstr "Deðer Aðacý:\n" -#: find/find.c:265 +#: find/find.c:294 +#, c-format msgid "Optimized Eval Tree:\n" msgstr "Eniyilenmiþ Deðer Aðacý:\n" -#: find/find.c:279 find/find.c:282 +#: find/find.c:308 find/find.c:311 msgid "cannot get current directory" msgstr "çalýþýlan dizin alýnamadý" -#: find/find.c:307 find/find.c:344 find/find.c:528 find/find.c:592 +#: find/find.c:336 find/find.c:376 find/find.c:563 find/find.c:627 #, c-format msgid "%s changed during execution of %s" msgstr "%s %s icra edilirken deðiþti" -#: find/find.c:498 find/parser.c:939 +#: find/find.c:533 find/parser.c:978 msgid "virtual memory exhausted" msgstr "sanal bellek tükendi" -#: find/find.c:594 +#: find/find.c:629 #, c-format msgid "%s/.. changed during execution of %s" msgstr "%s/.. %s icra edilirken deðiþti" -#: find/fstype.c:276 +#: find/fstype.c:281 #, c-format msgid "error in %s: %s" msgstr "%s de hata: %s" -#: find/fstype.c:365 +#: find/fstype.c:370 msgid "unknown" msgstr "bilinmeyen" -#: find/parser.c:557 +#: find/parser.c:566 msgid "" "default path is the current directory; default expression is -print\n" "expression may consist of:\n" @@ -287,12 +302,13 @@ msgstr "" "örtüktür):\n" " ( ÝFADE ) ! ÝFADE -not ÝFADE ÝFADE1 -a ÝFADE2 ÝFADE1 -and ÝFADE2\n" -#: find/parser.c:562 +#: find/parser.c:571 +#, fuzzy msgid "" " EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n" "options (always true): -daystart -depth -follow --help\n" " -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf --version -xdev\n" -"tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n" +"tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N" msgstr "" " ÝFADE1 -o ÝFADE2 ÝFADE1 -or ÝFADE2 ÝFADE1 , ÝFADE2\n" "seçenekler (daima `true'): -daystart -depth -follow --help\n" @@ -300,27 +316,30 @@ msgstr "" "testler (N, +N veya -N ya da N olabilir):\n" " -amin N -anewer DOSYA -atime N -cmin N\n" -#: find/parser.c:567 +#: find/parser.c:576 +#, fuzzy msgid "" " -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME\n" -" -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -ipath PATTERN -iregex PATTERN\n" -" -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE\n" +" -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -iwholename PATTERN -iregex " +"PATTERN\n" +" -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE" msgstr "" " -cnewer DOSYA -ctime N -empty -false -fstype TÜR -gid N -group ÝSÝM\n" " -ilname KALIP -iname KALIP -inum N -ipath KALIP -iregex KALIP\n" " -links N -lname KALIP -mmin N -mtime N -name KALIP -newer DOSYA\n" -#: find/parser.c:571 +#: find/parser.c:580 +#, fuzzy msgid "" " -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n" -" -size N[bckw] -true -type [bcdpfls] -uid N -used N -user NAME\n" -" -xtype [bcdpfls]\n" +" -wholename PATTERN -size N[bcwkMG] -true -type [bcdpflsD] -uid N\n" +" -used N -user NAME -xtype [bcdpfls]\n" msgstr "" " -nouser -nogroup -path KALIP -perm [+-]KÝP -regex KALIP\n" " -size N[bckw] -true -type [bcdpfls] -uid N -used N -user ÝSÝM\n" " -xtype [bcdpfls]\n" -#: find/parser.c:575 +#: find/parser.c:584 msgid "" "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n" " -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls\n" @@ -328,50 +347,54 @@ msgstr "" "eylemler: -exec KOMUT ; -fprint DOSYA -fprint0 DOSYA -fprintf DOSYA BÝÇEMÝ\n" " -ok KOMUT ; -print -print0 -printf BÝÇEM -prune -ls\n" -#: find/parser.c:578 locate/locate.c:485 xargs/xargs.c:936 +#: find/parser.c:587 msgid "" -"\n" -"Report bugs to ." +"Report (and track progress on fixing) bugs via the findutils bug-reporting\n" +"page at http://savannah.gnu.org/ or, if you have no web access, by sending\n" +"email to ." +msgstr "" + +#: find/parser.c:635 +msgid "" +"warning: the predicate -ipath is deprecated; please use -iwholename instead." msgstr "" -"\n" -"Yazýlým hatalarýný adresine bildiriniz." -#: find/parser.c:937 +#: find/parser.c:976 #, c-format msgid "invalid mode `%s'" msgstr "geçersiz kip `%s'" -#: find/parser.c:1070 +#: find/parser.c:1109 msgid "invalid null argument to -size" msgstr "-size için boþ (null) argüman geçersiz" -#: find/parser.c:1106 +#: find/parser.c:1155 #, c-format msgid "invalid -size type `%c'" msgstr "-size türü `%c' geçersiz" -#: find/parser.c:1194 +#: find/parser.c:1243 #, c-format msgid "GNU find version %s\n" msgstr "GNU find sürüm %s\n" -#: find/parser.c:1335 +#: find/parser.c:1398 #, c-format msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" msgstr "uyarý: tanýnmayan öncelem `\\%c'" #. An unrecognized % escape. Print the char after the %. -#: find/parser.c:1381 +#: find/parser.c:1444 #, c-format msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'" msgstr "uyarý: tanýnmayan biçem yönergesi `%%%c'" -#: find/parser.c:1590 find/parser.c:1672 +#: find/parser.c:1667 find/parser.c:1749 #, c-format msgid "inserting %s\n" msgstr "%s yerleþtiriliyor\n" -#: find/parser.c:1591 find/parser.c:1673 +#: find/parser.c:1668 find/parser.c:1750 #, c-format msgid " type: %s %s " msgstr " tür: %s %s " @@ -381,30 +404,32 @@ msgstr " t #. The exact format is not specified. #. This standard does not have requirements for locales other than POSIX #. -#: find/pred.c:984 +#: find/pred.c:992 #, c-format msgid "< %s ... %s > ? " msgstr "< %s ... %s > ? " -#: find/pred.c:1267 xargs/xargs.c:788 +#: find/pred.c:1275 xargs/xargs.c:939 msgid "cannot fork" msgstr "ayrýlamaz" -#: find/pred.c:1287 +#: find/pred.c:1295 #, c-format msgid "error waiting for %s" msgstr "%s beklenirken hata oluþtu" -#: find/pred.c:1293 +#: find/pred.c:1301 #, c-format msgid "%s terminated by signal %d" msgstr "%s, %d sinyali ile sonlandýrýldý" -#: find/pred.c:1408 +#: find/pred.c:1417 +#, c-format msgid "left:\n" msgstr "yanlýþ:\n" -#: find/pred.c:1412 +#: find/pred.c:1421 +#, c-format msgid "right:\n" msgstr "doðru:\n" @@ -419,6 +444,7 @@ msgstr "hooop -- ge #. Normalized tree. #: find/tree.c:231 +#, c-format msgid "Normalized Eval Tree:\n" msgstr "Normalleþtirilen Deðer Aðacý:\n" @@ -428,18 +454,27 @@ msgid "Usage: %s most_common_bigrams < list > coded_list\n" msgstr "Kullanýmý: %s most_common_bigrams < list > coded_list\n" #. Printable name of units used in WARN_SECONDS -#: locate/locate.c:124 +#: locate/locate.c:125 msgid "days" msgstr "gün" #. For example: #. warning: database `fred' is more than 8 days old -#: locate/locate.c:305 +#: locate/locate.c:306 #, c-format msgid "warning: database `%s' is more than %d %s old" msgstr "uyarý: `%s' veritabaný %d den %s daha eski" -#: locate/locate.c:481 +#. This should not happen generally , but since we're +#. * reading in data which is outside our control, we +#. * cannot prevent it. +#. +#: locate/locate.c:383 +#, c-format +msgid "locate database `%s' is corrupt or invalid" +msgstr "" + +#: locate/locate.c:472 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-d path | --database=path] [-e | --existing]\n" @@ -448,84 +483,96 @@ msgstr "" "Kullanýmý: %s [-d DosyaYolu | --database=DosyaYolu] [-e | --existing]\n" " [-i | --ignore-case] [--version] [--help] KALIP...\n" -#: locate/locate.c:543 +#: locate/locate.c:476 xargs/xargs.c:1088 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Report bugs to .\n" +msgstr "" +"\n" +"Yazýlým hatalarýný adresine bildiriniz." + +#: locate/locate.c:534 #, c-format msgid "GNU locate version %s\n" msgstr "GNU locate sürüm %s\n" -#: xargs/xargs.c:309 +#: xargs/xargs.c:331 msgid "environment is too large for exec" msgstr "icra edilebilir olarak ortam çok geniþ" -#: xargs/xargs.c:383 +#: xargs/xargs.c:409 #, c-format msgid "GNU xargs version %s\n" msgstr "GNU xargs sürüm %s\n" -#: xargs/xargs.c:557 +#. I suspect that this can never happen now, because append_char_to_buf() +#. * should only be called wen replace_pat is true. +#. +#: xargs/xargs.c:528 xargs/xargs.c:664 xargs/xargs.c:712 +msgid "argument line too long" +msgstr "argüman satýrý çok uzun" + +#: xargs/xargs.c:649 #, c-format msgid "unmatched %s quote" msgstr "eþlenemeyen %s kotasý" -#: xargs/xargs.c:558 +#: xargs/xargs.c:650 msgid "double" msgstr "çift" -#: xargs/xargs.c:558 +#: xargs/xargs.c:650 msgid "single" msgstr "tek" -#: xargs/xargs.c:571 xargs/xargs.c:616 -msgid "argument line too long" -msgstr "argüman satýrý çok uzun" - -#: xargs/xargs.c:674 +#: xargs/xargs.c:801 msgid "command too long" msgstr "komut çok uzun" -#: xargs/xargs.c:692 +#: xargs/xargs.c:819 msgid "can not fit single argument within argument list size limit" msgstr "argüman listesinin uzunluðu yanýnda tek argüman yeterli olmayabilir" -#: xargs/xargs.c:696 +#: xargs/xargs.c:824 msgid "argument list too long" msgstr "argüman listesi çok uzun" -#: xargs/xargs.c:850 +#: xargs/xargs.c:1002 msgid "error waiting for child process" msgstr "ast süreç beklenirken hata oluþtu" -#: xargs/xargs.c:866 +#: xargs/xargs.c:1018 #, c-format msgid "%s: exited with status 255; aborting" msgstr "%s: durum 255 ile çýkýldý; býrakýlýyor" -#: xargs/xargs.c:868 +#: xargs/xargs.c:1020 #, c-format msgid "%s: stopped by signal %d" msgstr "%s: %d sinyali ile durduruldu" -#: xargs/xargs.c:870 +#: xargs/xargs.c:1022 #, c-format msgid "%s: terminated by signal %d" msgstr "%s: %d sinyali ile sonlandýrýldý" -#: xargs/xargs.c:893 +#: xargs/xargs.c:1045 #, c-format msgid "%s: invalid number for -%c option\n" msgstr "%s: -%c seçeneði için geçersiz sayý\n" -#: xargs/xargs.c:899 +#: xargs/xargs.c:1051 #, c-format msgid "%s: value for -%c option must be >= %ld\n" msgstr "%s: -%c seçeneði için deðer >= %ld olmalý\n" -#: xargs/xargs.c:905 +#: xargs/xargs.c:1057 #, c-format msgid "%s: value for -%c option must be < %ld\n" msgstr "%s: -%c seçeneði için deðer < %ld olmalý\n" -#: xargs/xargs.c:928 +#: xargs/xargs.c:1080 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-0prtx] [-e[eof-str]] [-i[replace-str]] [-l[max-lines]]\n" -- 2.11.4.GIT