From 72e66ded8ed189c2004515343d948b7250777946 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jiro Matsuzawa Date: Sat, 14 Jan 2012 16:21:02 +0900 Subject: [PATCH] Updated Japanese translation --- po/ja.po | 30 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 82c59189..321260bc 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -13,14 +13,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bug-buddy master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=bug-" "buddy&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-23 17:29+0900\n" -"Last-Translator: OKANO Takayoshi \n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-01 06:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-01 19:55+0900\n" +"Last-Translator: Jiro Matsuzawa \n" "Language-Team: Japanese \n" -"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" #: ../data/bug-buddy.gtkbuilder.h:1 msgid "What _were you doing when the application crashed?" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "クラッシュ情報を収集する GTK+ モジュールをサポート #: ../data/bug-buddy.schemas.in.h:7 msgid "Real name of user reporting the bug." -msgstr "ユーザがバグ報告した際の実際の名前です。" +msgstr "ユーザーがバグ報告した際の実際の名前です。" #: ../data/bug-buddy.schemas.in.h:8 msgid "" @@ -210,8 +210,8 @@ msgid "" "server. Details of the error are included below.\n" "\n" msgstr "" -"あなたの報告を Bugzilla サーバへ送信する際にエラーが発生しました。このエラー" -"の詳細は次のとおりです:\n" +"あなたの報告を Bugzilla サーバーへ送信する際にエラーが発生しました。このエ" +"ラーの詳細は次のとおりです:\n" "\n" #: ../src/bug-buddy.c:611 @@ -278,8 +278,8 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" -"Bugzilla サーバから返ってきたエラー・コードを解析できません。お手数ですが、他" -"の手段で次の情報を bugzilla.gnome.org 宛に報告してください。\n" +"Bugzilla サーバーから返ってきたエラー・コードを解析できません。お手数ですが、" +"他の手段で次の情報を bugzilla.gnome.org 宛に報告してください。\n" "\n" "%s" @@ -291,8 +291,8 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" -"Bugzilla サーバからおかしな応答が返ってきました。おそらくサーバ側の問題と思わ" -"れますが、お手数でも bugmaster@gnome.org まで報告してください。\n" +"Bugzilla サーバーからおかしな応答が返ってきました。おそらくサーバー側の問題と" +"思われますが、お手数でも bugmaster@gnome.org まで報告してください。\n" "\n" "%s" @@ -449,9 +449,9 @@ msgstr "" "このクラッシュに関する情報は無事に収集されました。\n" "\n" "しかし、このアプリケーションは Bug Buddy のリストに無いので、バグ報告を " -"GNOME の Bugzilla サーバへ送信することができません。バグ情報をテキストファイ" -"ルに保存して、このアプリケーションに対する適切なバグ報告システムに提出してく" -"ださい。" +"GNOME の Bugzilla サーバーへ送信することができません。バグ情報をテキストファ" +"イルに保存して、このアプリケーションに対する適切なバグ報告システムに提出して" +"ください。" #: ../src/bug-buddy.c:1462 #, c-format @@ -475,7 +475,7 @@ msgid "" "Bug Buddy could not load its user interface file.\n" "Please make sure Bug Buddy was installed correctly." msgstr "" -"Bug Buddy はユーザインターフェース・ファイルを読み込むことができませんでし" +"Bug Buddy はユーザーインターフェース・ファイルを読み込むことができませんでし" "た。\n" "Bug Buddy が正しくインストールされているかを確認してください。" -- 2.11.4.GIT